ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

  
PrĂ©dication de William Branham a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e 51-0506E La durĂ©e est de: 52 minutes .pdf La traduction Shp
TĂ©lĂ©charger: .doc      
Voir le texte francais seulement

Sur Ta Parole

1          Merci, frĂšre...?... Bonsoir, mes amis. Je suis heureux de revenir prĂȘcher encore ce soir.

            Nous sommes trĂšs content des rĂ©sultats des rĂ©unions de la semaine passĂ©e, et de la façon dont notre PĂšre cĂ©leste a si abondamment bĂ©ni. Beaucoup de gens ont dĂ©jĂ  donnĂ© leur tĂ©moignage. Une dame de couleur vient de monter en courant, tout Ă  l’heure, et elle a placĂ© un tĂ©moignage, ou quelque chose comme ça, dans ma main. Elle a dit: «Je suis guĂ©rie.» Et–et je vois d’autres m’en parler, et leurs lettres affluent, sur la façon dont diverses maladies ont quittĂ© leur corps.

            Nous sommes trĂšs content parce que notre Seigneur est ici pour–pour se faire connaĂźtre aux gens en guĂ©rissant leurs corps, en pardonnant leurs pĂ©chĂ©s.

            Et nous espĂ©rons que dans les prochains jours, au cours de cette sĂ©rie de rĂ©unions, il y aura plus que ce qu’il y a eu dans la premiĂšre partie de la... de la semaine passĂ©e. Que Dieu accorde cela Ă  tous.

2          Et nous sommes content d’ĂȘtre ici dans cette ville. Et sachant que d’autres grandes campagnes se tiennent dans la ville, nous prions pour chacune d’elles, que Dieu accomplisse aussi de grands miracles dans leurs rĂ©unions.

            Nous avons essayĂ© de sortir un peu tĂŽt chaque soir, afin de pouvoir donner aux gens une opportunitĂ©. Beaucoup parmi eux doivent aller au travail. AprĂšs avoir passĂ© deux semaines ici avant, parlant de beaucoup de choses que le Seigneur a accomplies, donnant des tĂ©moignages, parlant de la Parole, je sens que tout ce qui importe maintenant, c’est prier pour les malades.

            Et hier soir, nous avons eu une glorieuse soirĂ©e pour les estropiĂ©s, ceux qui sont sortis des fauteuils roulants et autres, Ă©tant dĂ©livrĂ©s. C’est ce que beaucoup de gens appellent l’évidence de–d’un miracle. Pas tout Ă  fait, ce n’est pas vrai. Un miracle, c’est tout ce qui est contraire au–au cours normal des choses, le cours naturel ou quelque chose comme ça, c’est un miracle.

3          JĂ©sus a une fois guĂ©ri un garçon par... Il a dit une Parole Ă  son pĂšre. Et le lendemain... la fiĂšvre avait quittĂ© le garçon ce jour-lĂ  et il a commencĂ© Ă  se remettre. Et la Bible a appelĂ© cela un miracle. C’est encore le second miracle que JĂ©sus a accompli quand il est entrĂ© en GalilĂ©e.

            PremiĂšrement, Il a changĂ© l’eau en vin. Eh bien, cette eau serait un jour devenue du vin de toute façon, peut-ĂȘtre. Mais elle aurait eu Ă  passer par un processus normal qui consiste Ă  devenir une vigne, ĂȘtre transformĂ©e en raisin comme cela.

            JĂ©sus a simplement contournĂ© tout cela, parce qu’Il Ă©tait le Dieu de la nature. Il avait simplement contournĂ© la vigne et tout, et Il a changĂ© l’eau en vin, parce qu’Il avait le contrĂŽle de toutes choses. Cela n’a pas eu Ă  ĂȘtre distillĂ©, ou Ă  passer par n’importe quel procĂ©dĂ© de fabrication de vin. Je ne sais pas. Mais on... De toute façon, Il a directement changĂ© cela en vin lĂ . Et c’est ce que nous appelons un miracle.

4          Puis, la chose suivante qu’Il avait faite, c’était juste prononcer la Parole. Un homme cherchait Ă  L’amener Ă  aller prier pour quelqu’un. Il a dit: «Va, Ton fils vit.»

            Et le lendemain, son pĂšre est arrivĂ© lĂ  oĂč il... chez lui dans sa propre contrĂ©e, et il a rencontrĂ© un de ses serviteurs. Et ce dernier a dit: «Ton fils vit.»

            Il a dit: «A quelle heure s’était-il trouvĂ© mieux?»

            Il lui a rĂ©pondu: «A telle heure, hier.» Et JĂ©sus... ou l’homme reconnut que c’était Ă  cette heure-lĂ  que JĂ©sus avait dit: «Ton fils vit.» Et il crut. Il crut ce que JĂ©sus avait dit, et il dit: «C’est le second miracle, quand la fiĂšvre a commencĂ© de quitter.»

5          Nous sommes donc content des miracles que notre Seigneur est en train d’accomplir Ă  travers le monde.

            Je venais de suivre un jeune marin Ă  la radio il y a quelques instants. Je cherchais Ă  suivre ce temple ici, l’EvangĂ©liste, ou Angeles Temple. Oh! Ils ont une Ă©mission Ă©vangĂ©lique tout le temps. J’ai une petite radio que je porte sur moi dans ce but, spĂ©cialement quand je viens ici.

            Alors, je suivais une radio Ă©mettant... une Ă©mission de lĂ  destinĂ©e Ă  un pĂ©cheur ici qui... un jeune marin qui Ă©tait revenu d’outre-mer il n’y avait pas longtemps, ou quelque chose comme cela. Et il a dit qu’en CorĂ©e et ailleurs, il y a un grand rĂ©veil. Oh! la la! N’est-ce pas merveilleux? Notre Seigneur revient encore sur terre. Toute la nature gĂ©mit pour ce jour de douce dĂ©livrance.

6          Il y a quelque temps ici, on Ă©tait Ă  table Ă  Fresno avec certains de mes bons amis armĂ©niens. J’étais trĂšs mince Ă  l’époque. Une dame voulait m’aider. Elle est venue et elle a dit: «FrĂšre Branham, prenez ceci.»

            Et c’était un mĂ©dicament. J’ai regardĂ© cela, j’ai dit: «Eh bien, merci.» Je ne voulais pas la blesser pour ça. Et je–je ne prends pas beaucoup de mĂ©dicaments. J’ai dit: «Je...» Et j’ai dit: «C’est trĂšs bien. Eh bien, c’est trĂšs bien.»

            Et un mĂ©decin Ă©tait assis lĂ  juste Ă  mes cĂŽtĂ©s. Il a dit: «Faites-moi voir ce que c’est.» Et il a examinĂ©, et c’était une espĂšce de vitamine. Et le mĂ©decin a dit: «FrĂšre Branham, a-t-il dit, ce n’est pas un mĂ©dicament.» Il a dit: «C’est une vitamine.»

            J’ai dit: «Eh bien, pas... Voyez, c’est trĂšs bien.» J’ai dit: «Un mĂ©dicament, c’est bien.» Et j’ai dit: «Je n’ai pas l’intention de dĂ©considĂ©rer quoi que ce soir qui aidera quelqu’un d’autre. Non, non. Je... Tout ce qui vous aidera, je soutiens cela. C’est vrai. C’est la misĂ©ricorde.» Et j’ai dit: «Je ne dĂ©considĂšre pas cela comme mĂ©dicament», c’était aprĂšs tout un mĂ©dicament.

7          Il a dit: «Mais voici ce qu’il y a, FrĂšre Branham.» Il a dit: «Notre terre est devenue trĂšs pauvre. On en a retirĂ© toutes les vitamines au point qu’elle est artificiellement fertilisĂ©e et tout, au point qu’en mangeant, nous ne consommons pas la quantitĂ© de vitamines qu’il faut, peu importe la quantitĂ© de nourriture consommĂ©e. Ce n’est qu’une masse.» Et il a dit: «Nous ne consommons pas des vitamines. Et tout le monde devrait prendre ces vitamines.»

            Vous voyez, la terre est esquintĂ©e. Tout est juste... C’est juste la fin, n’est-ce pas? C’est vrai. C’est juste la fin. C’est vrai. On dirait que le vieux monde retourne Ă  la maison en titubant. Un de ces jours, il y aura quelque part une grande explosion de la bombe atomique ou Ă  hydrogĂšne qui dĂ©clenchera une rĂ©action en chaĂźne de cette fission des particules. Et je ne sais pas ce que je suis... peut-ĂȘtre ce dont je parle. Mais j’ai comme l’impression que, quelque part lĂ , elle sera encore dĂ©truite par le feu.

8          Et dix... Je dis cinq cents ans Ă  partir de ce soir, ce petit groupe assis ici sera quelque part. Ça, c’est vrai. Et oĂč que nous soyons donc, nous serons lĂ  oĂč il nous faudra passer l’éternitĂ©. Et ce soir, ça peut ĂȘtre un temps de dĂ©cision, et la derniĂšre fois oĂč certains d’entre nous auront Ă  prendre une dĂ©cision. Faisons-le ce soir pour Lui, l’unique Homme qui–qui a donc prouvĂ© qui Il Ă©tait.

            Nous avons beaucoup de grandes religions dans le monde, celles des philosophes et autres, Confucius, Mahomet et les autres.

            Et Ă  la tombe de Mahomet, ça fait maintenant deux mille ans, on place chaque jour un cheval blanc, attendant qu’il ressuscite, qu’il monte dessus, qu’il chevauche en vainqueur et parcoure le monde entier. Mais il est mort, et il gĂźt dans la tombe.

            Confucius, le grand philosophe chinois, et–et le fondateur de la religion de Bouddha et autres, de toutes ces religions, ils sont tous morts et ils sont partis.

            Mais il n’y a qu’un seul Homme Qui dit: «J’ai le pouvoir de donner Ma Vie et de La reprendre.» Et Il a prouvĂ© qu’Il a l’autoritĂ© sur la mort.

9          Ses disciples qui descendent du grand saint Paul, quand la mort les frappe, ils sont... Je les ai vus plusieurs fois. Leurs yeux sont devenus vitreux, brillants on dirait comme un ange, et ils criaient: «Ô mort, oĂč est ton aiguillon? Ô mort, oĂč est ta victoire? Mais grĂąces soient rendues Ă  Dieu qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ.»

            C’est en Lui que je place ma confiance ce soir. C’est Lui que j’aime. Et je sais que vous L’aimez aussi. Adorons-Le donc de tout notre coeur.

            Il m’incombe ce soir d’accomplir cette partie du ministĂšre, en tant que Son serviteur ici qui est... pendant que Ses autres serviteurs sont partout dans le monde entier... Son Evangile a parcouru le monde. Et je suis ici ce soir pour essayer de tout mon coeur de vous apporter les Ă©vidences d’un JĂ©sus-Christ ressuscitĂ© au–au milieu de cette assistance. S’il vous plaĂźt, recevez-Le, et croyez que Ses Paroles sont vraies.

10        Maintenant, ici dans Sa Parole Ă©crite. Et cela... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]... son ami. Et il a sautĂ© du tracteur, il a couru dans le champ. Ils se sont embrassĂ©s et se sont soulevĂ©s, louant Dieu. Il Ă©tait ami au secrĂ©taire particulier du roi, le roi George d’Angleterre.

            Un tĂ©lĂ©gramme a Ă©tĂ© reçu au bureau de Jeffersonville, lĂ , venant du roi George d’Angleterre, en ces termes: «FrĂšre Branham, mon secrĂ©taire m’apprend que l’un de ses amis a Ă©tĂ© guĂ©ri de la sclĂ©rose en plaques. J’aimerais que vous veniez prier pour moi, que notre Seigneur JĂ©sus me guĂ©risse.»

            Et je sais que l’Ange de Dieu a dit: «Tu prieras pour des rois, des monarques et de grands hommes.»

            Oh! Je Lui ai demandĂ© si je pouvais partir. Aujourd’hui, le roi George d’Angleterre est guĂ©ri de sclĂ©rose en plaques. Il est bien portant. Il est un homme en bonne santĂ©. Ses ulcĂšres sont finis.

            Oh! la la!GrĂące Ă©tonnante!

            Oh! Quel doux son,

            Qui sauva un vil comme moi!

            Autrefois, j’étais perdu, mais maintenant je suis retrouvĂ©,

            J’étais aveugle, mais maintenant je vois.

11        Je me souviens quand j’allais Ă  Louisville, dans le Kentucky, en train de palper le long du mur en pierre, portant de grosses lunettes aux yeux. Je ne voyais pas oĂč j’allais. Quelqu’un est venu vers moi et a dit: «Crois-tu que JĂ©sus-Christ peut te guĂ©rir?» Oh! la la! Ce soir, mes yeux sont vingt sur vingt. Je peux lire un journal Ă  cinq pieds [1,5 m] de moi.

            Qu’était-ce? La puissance de JĂ©sus-Christ ressuscitĂ©, le Fils du Dieu vivant qui est dans notre prĂ©sence maintenant. Certainement Il l’est.

            Ô chrĂ©tiens, vous parlez du jour de la PentecĂŽte! Ce qui peut arriver dans cette salle ce soir ferait que ce qui Ă©tait arrivĂ© lĂ  paraisse petit. C’est vrai. Oh! Si seulement vous pouvez ĂȘtre d’un commun accord, avoir un seul choix: voir Dieu ĂȘtre glorifiĂ©!

12        Quand JĂ©sus Ă©tait ici sur terre... Eh bien, je sais que beaucoup de gens ont dit que j’étais un spirite, un mĂ©dium, que j’exerçais la tĂ©lĂ©pathie. Et tout celui qui a un bon sens en sait mieux que ça. Cela montre que les gens qui ont de telles pensĂ©es souffrent de dĂ©ficience mentale. Ce–c’est vrai.

            Il n’y a pas longtemps, dans une certaine rĂ©union Ă  Cleveland... FrĂšre Hall Ă©tait Ă  cette rĂ©union-lĂ . Un mĂ©decin est venu Ă  la rĂ©union. Il a dit: «Oh! C’est de la tĂ©lĂ©pathie.» Il a dit–il a dit: «J’aimerais...» Il a parlĂ© Ă  l’une des dames qui venaient d’ĂȘtre guĂ©rie.

            Elle a dit: «Oh! Ce frĂšre opĂšre des miracles au Nom du Seigneur JĂ©sus.»

            Il a dit: «Eh bien, j’aimerais le voir.»

            Elle a dit: «Pourquoi voulez-vous le voir?»

            Il a dit: «J’ai mal Ă  la jambe.»

            J’ai dit: «Docteur, il ne s’agit pas de votre jambe, c’est votre tĂȘte qui ne tourne pas bien lĂ -bas.» J’ai dit... C’est vrai. Oui, oui.

13        Vous parlez de la tĂ©lĂ©pathie ... Oh! la la! C’est la puissance de JĂ©sus-Christ selon Sa promesse, par Sa Parole. En effet, Il a dit qu’Il accomplirait ces choses dans les derniers jours. Et elles sont lĂ  pour confirmer Sa PrĂ©sence. Amen. Croyez-vous cela?

            Non, non. On L’avait aussi taxĂ© de spirite et de mĂ©dium (C’est vrai), taxĂ© de BĂ©elzĂ©bul.

            Une fois, un homme du nom de Philippe alla vers Lui. Il Ă©tait sauvĂ©, et il alla chercher son frĂšre NathanaĂ«l. Et lorsqu’il lui a parlĂ©, il a dit: «Viens, et vois Qui nous avons trouvĂ©, Celui dont MoĂŻse et la loi avaient parlĂ©, JĂ©sus de Nazareth.»

            Il a dit: «Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon?» Un peu critique.

            Il a dit: «Viens, et vois.»

            Et quand il est arrivĂ© auprĂšs de Lui, Il est... Peut-ĂȘtre que JĂ©sus tenait une ligne de priĂšre, Il priait pour les malades. Il a vu NathanaĂ«l s’approcher. Il a dit: «Voici un IsraĂ©lite dans lequel il n’y a point de fraude.» Il est allĂ© de l’avant...

            Et il a dit: «D’oĂč me connais-Tu, Rabbi (ou MaĂźtre, RĂ©vĂ©rend, ou je ne sais comment vous voulez L’appeler, Docteur)?»

            Et Il a dit: «Avant que Philippe t’appelĂąt, quand tu Ă©tais sous l’arbre...»

            Il a dit: «Tu es le Fils de Dieu, le Roi d’IsraĂ«l.» Et il s’est prosternĂ© et L’a adorĂ©, il est devenu un disciple. Est-ce vrai?

14        Maintenant, et s’il s’en Ă©tait allĂ©, disant: «Je... Vous savez, c’est de la tĂ©lĂ©pathie. Je dois bien Ă©tudier cette chose»? Jamais vous ne comprendrez Dieu, vous feriez donc tout aussi bien d’oublier cela maintenant. Vous devez croire cela. On ne connaĂźt pas Dieu autrement que par la foi. Vous devez accepter cela.

            Ensuite, il y eut une femme qui est allĂ©e au puits puiser de l’eau vers onze heures, la journĂ©e. Elle Ă©tait probablement sortie toute la nuit et elle ne s’est pas rĂ©veillĂ©e assez tĂŽt. Ou peut-ĂȘtre qu’elle avait tellement honte d’elle-mĂȘme qu’elle n’est pas sortie avec les dames honorables. Mais elle Ă©tait venue puiser de l’eau au puits. Et alors, eh bien, JĂ©sus Ă©tait assis lĂ  au puits.

            Et elle s’est avancĂ©e, et Il lui a parlĂ©, disant: «Apporte-Moi Ă  boire.»

            Et elle a dit: «Il n’est pas de coutume que vous...»

            Il lui a parlĂ© un petit instant, et Il a prononcĂ© un mot: «Va, appelle ton mari.»

            Elle a dit: «Je n’ai point de mari.»

            Il a dit: «Tu en as eu cinq.»

            Elle a dit: «Je vois que Tu es ProphĂšte.»

            Elle est entrĂ©e dans la ville et a dit: «Venez voir un Homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait.» Voyez?

15        Eh bien, JĂ©sus a dit: «Vous ferez aussi les oeuvres que Je fais, et vous en ferez de plus grandes (ou pas de plus grandes, mais davantage), car Je m’en vais au PĂšre.»

            Croyez-vous cela? C’est la promesse, n’est-ce pas?

            Et quand JĂ©sus Ă©tait ici, guĂ©rissant les gens... Ecoutez attentivement, nous allons former la ligne de priĂšre. Quand JĂ©sus Ă©tait ici, guĂ©rissant les gens, Il disait qu’Il faisait cela afin que la Parole de Dieu soit accomplie. Est-ce vrai?

            Eh bien, j’aimerais vous poser une question: Depuis ce temps-lĂ  jusqu’aujourd’hui, je n’ai jamais vu, ni jamais appris que cet Esprit Ă©tait dans le monde. Je n’ai jamais lu Ă  ce sujet, ni un livre ni rien, des docteurs, et autres. C’est maintenant que Cela doit ĂȘtre ici Ă  l’Eglise. C’est vrai. Ça y est. Cela est ici, en confirmation. Cela est ici, pour ce qui est de la Parole de Dieu, pour accomplir ce que JĂ©sus avait dit devoir arriver.

            Maintenant, c’est en cours. Pendant qu’Il est ici, recevez-Le, croyez-Le, acceptez-Le. Dites: «Ô Dieu, je Te crois de tout mon coeur.»

            Et Il parle de JĂ©sus. JĂ©sus, c’est Lui. JĂ©sus, c’est Lui qui a payĂ© le prix. Il est le Seul qui peut vous guĂ©rir. Ayez simplement foi en Lui, et croyez cela. Et cet Ange de Dieu confirme qu’Il est ici. Sa PrĂ©sence est ici, et Sa Parole est en train d’ĂȘtre accomplie. Croyez-vous cela? Que Dieu vous bĂ©nisse.

16        Maintenant, nous... Billy Paul est-il maintenant proche, pour savoir combien de cartes ils ont distribuĂ©es? Mon fils, s’il est proche... TrĂšs bien. Pendant qu’il approche, je voulais prononcer ces paroles, que... Je suppose qu’il a probablement distribuĂ© cinquante cartes au cours du service de cet aprĂšs-midi.

            Maintenant, pendant que nous l’attendons, prenons juste quelques personnes qui souffrent peut-ĂȘtre de certaines maladies, ou qui ont des cartes de priĂšre, ou autre chose; elles aimeraient ĂȘtre...

            Combien ont dĂ©jĂ  vu le discernement? Alors, voyons combien savent dĂ©jĂ  que c’est vrai, qu’Il est juste ici, qu’Il rĂ©vĂšle aux gens les secrets de leurs coeurs, les choses qu’ils ont faites lĂ  dans le passĂ©, dans leur vie, et ainsi de suite. Est-ce vrai? Il leur dit tout au sujet de leur vie et ainsi de suite...

17        Maintenant, nous savons que c’est la vĂ©ritĂ©. Y a-t-il ici quelqu’un qui a une carte de priĂšre, pour qui on va prier ce soir, qui n’a jamais vu le discernement de l’Esprit du Seigneur? Personne. TrĂšs bien. Alors, c’est Ă  vous, ce sont ceux Ă  qui il est demandĂ© de croire. C’est Ă  vous de–de l’accepter et de croire.

            Quelqu’un a-t-il dĂ©jĂ  dĂ©couvert lĂ  oĂč se trouve mon fils? Il nous faut mettre on dirait une clochette autour de lui, n’est-ce pas? Fiou. Quelqu’un l’a-t-il rĂ©veillĂ©? Son visage est devenu rouge maintenant, il–il est aussi Irlandais, bien que sa mĂšre fĂ»t Allemande.

            Son... Il est nĂ© un vendredi 13 Ă  quinze heures. Nous allions l’appeler porte-malheur. Mais je... Nous ne croyons pas en cela, n’est-ce pas, fils? Non, nous... Sa mĂšre Ă©tait une Allemande, et moi, un Irlandais. Alors, au lieu de cela, nous l’appelons Hiney Michaels. Mais Dieu nous a conduits Ă  l’appeler Billy Paul, du nom de son pĂšre et de celui du grand saint Paul, l’apĂŽtre.

18        Et je suis content ce soir de ce que je crois cela de tout mon coeur maintenant, que Dieu enverra mon fils dans le ministĂšre, dans les champs de travail, pour gagner des Ăąmes pour Lui. Je viens de le retirer de l’école secondaire normale et je l’ai placĂ© maintenant dans un collĂšge, un collĂšge chrĂ©tien.

            PremiĂšrement, avant ceci, Ă  propos, il s’est rĂ©cemment converti, il est venu. Je suis... Il veut recevoir le baptĂȘme du Saint-Esprit. Et j’aimerais qu’il reçoive cela. Cela le scellera donc dans le Royaume de Dieu. «N’attristez pas le Saint-Esprit de Dieu par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ© pour le jour de votre rĂ©demption.»

            Et dans les derniers jours, il y aura deux catĂ©gories de gens: ceux qui ont le sceau, et les autres qui auront la marque de la bĂȘte. C’est vrai. Ainsi, le Sceau de Dieu, c’est le baptĂȘme du Saint-Esprit (EphĂ©siens 4.30.) Est-ce vrai? Le Sceau de Dieu...

19        TrĂšs bien. Maintenant, nous sommes... Presque tout le monde ici a vu le discernement des esprits, comment le Saint-Esprit accompli ces choses. J’ai essayĂ© de m’en abstenir ce soir, pour voir si nous pouvions nous en abstenir, si possible.

            Mais Dieu connaĂźt tout votre coeur. Il connaĂźt chacun de vous, et Il... La seule diffĂ©rence est que, quand vous appelez les gens ici Ă  l’estrade, cela leur donne un contact actuel. Avez–avez-vous dĂ©jĂ ... Avez-vous remarquĂ© les visages des gens quand ils montent ici Ă  l’estrade, quand l’onction est lĂ ?

            Maintenant, je vais vous dire ce qui arrive. Combien ont vu la photo de l’Ange du Seigneur, celle qui avait Ă©tĂ© examinĂ©e lĂ -bas? Il y en a trĂšs peu. Combien n’ont pas vu cela? Faites voir les mains, ceux qui n’ont jamais vu la photo. Ça alors! Je pense que ce que nous avions est complĂštement Ă©puisĂ©, depuis longtemps. Et Sa photo a Ă©tĂ© scientifiquement examinĂ©e par les hommes de science (C’est vrai), les meilleurs que nous avons.

20        Madame. Soeur Kopps aimerait qu’on prie pour elle, maintenant. Bien-AimĂ© PĂšre cĂ©leste, je Te prie d’ĂȘtre misĂ©ricordieux envers notre chĂšre soeur maintenant mĂȘme. Accorde maintenant sa guĂ©rison. Puisse le Saint-Esprit descendre sur cette femme. Nous savons qu’elle accomplit une grande oeuvre ici avec son mari, travaillant pour Toi, chantant, enseignant et accomplissant beaucoup de choses ici dans l’église. Nous pensons qu’elle mĂ©rite cette bĂ©nĂ©diction que nous demandons. Et, Seigneur, Ton serviteur, avec mes mains posĂ©es sur elle, je demande que ceci soit un tournant maintenant mĂȘme. Qu’à partir de cette heure cela la quitte et que ça ne revienne plus jamais. Au Nom de JĂ©sus-Christ. Amen. Que Dieu vous bĂ©nisse, Soeur Kopps.

            Disons: «Gloire soit rendue Ă  Dieu!» Croyez en Lui.

21        Excusez-moi. Eh bien, quand je priais pour elle, cela a fait encore descendre cet Esprit sur moi. Voyez? Il est descendu. Je pense que je vais appeler deux ou trois dans l’assistance. Voulez-vous ĂȘtre respectueux pendant qu’Il est ici? Je n’ai... Je cherchais Ă  m’en Ă©loigner, mais peut-ĂȘtre que le Seigneur a quelque chose d’autre, de diffĂ©rent.

            Appelons peut-ĂȘtre certaines cartes de priĂšre. Allez me chercher la carte de priĂšre... Combien y en a-t-il lĂ ? Voyons, vous tous qui avez des cartes de priĂšre. Combien... Est-ce de un Ă  cinquante? Dans la sĂ©rie Y? La sĂ©rie Y, de un Ă  cinquante, je me le disais. TrĂšs bien. La sĂ©rie Y de 1... Apportez-moi... Commençons dans... Apportez-moi le numĂ©ro 3, la carte de priĂšre numĂ©ro 3. Qui a le numĂ©ro 3? Et puis, nous prendrons un autre numĂ©ro lĂ  dans le... quelque part. On prendra peut-ĂȘtre deux ou trois. Quelqu’un a-t-il la carte de priĂšre numĂ©ro 3? TrĂšs bien. Avancez, madame, si vous avez la carte de priĂšre numĂ©ro 3. Et–et que cette dame monte ici Ă  l’estrade.

22        Juste un instant maintenant pendant que l’onction est proche. Que tout le monde soit respectueux. Pendant qu’elle avance, je–je souhaiterais que vous sachiez comment on sent ceci ici, quelle–quelle sensation on Ă©prouve, un sentiment surnaturel glorieux.

            Je vais juste... Peut-ĂȘtre que je peux rester debout pendant quelques minutes. C’est trĂšs bien.

23        Voici ce qui arrive, mes amis. Maintenant, maintenant mĂȘme, le Dieu qui nous aime tous, cet Être, Celui, je–je... Vous pouvez ne pas ĂȘtre Ă  mesure de Le voir, mais Il... Quelque chose m’est arrivĂ©. Eh bien, C’est... Je–j’ai senti Cela. J’éprouve un sentiment diffĂ©rent, une sorte de sentiment Ă©trange, de respect mĂȘlĂ© de crainte et de rĂ©vĂ©rence. Et Il est ici maintenant. Et il n’y a rien qui Ă©chappe Ă  Sa connaissance. Il connaĂźt toutes choses. Il me le rĂ©vĂ©lera dans la mesure oĂč Il veut me le faire savoir. TrĂšs bien. Amenez la dame juste ici.

            Maintenant, cette dame ici est seule. Nous appellerons peut-ĂȘtre un autre numĂ©ro ou deux lĂ  dans l’assistance. Maintenant, ne–ne faites pas de mouvement, ou ne me tendez pas votre carte. Je ne connais pas ce que... Je ne veux pas connaĂźtre cela. Voyez? Voyez?

24        Bonsoir, soeur. J’aimerais que vous vous approchiez juste un peu prĂšs. Avez-vous la carte de priĂšre numĂ©ro 3? Est-ce vrai? Et aimez-vous notre Seigneur JĂ©sus? Croyez-vous qu’Il est proche? Croyez-vous? Maintenant, ce sentiment...

            Maintenant, assistance, c’est ce que j’aimerais que vous saisissiez. Observez les gens quand ils viennent, lorsqu’il y a une telle onction. Voyez? Eh bien, je ne sais rien sur la dame. Et qu’est-ce que je cherche Ă  faire maintenant? Dieu sait que je ne sais rien au sujet de cette femme. Tout ce que je sais, c’est qu’elle est une dame, se tenant lĂ . Elle a Ă©tĂ© appelĂ©e Ă  partir d’un numĂ©ro qui est sur une carte de priĂšre. Il s’est fait qu’elle est montĂ©e ici Ă  l’estrade.

            Il ne vous faut mĂȘme pas avoir votre carte de priĂšre. Vous le savez. Oh! la la! Presque personne parmi ceux d’hier soir n’avait de cartes de priĂšre. La carte de priĂšre, c’est juste pour empĂȘcher les gens de se prĂ©cipiter du coup; nous pouvons donc ĂȘtre en ordre et avoir une sorte de systĂšme pour cela.

25        Et maintenant, c’est proche. Eh bien, dans quelques minutes... Maintenant, si Cela pouvait... Si Cela agit... Je ne sais pas si Cela agira. Si Cela agit, vous Le verrez. Cela va descendre sur moi. Eh bien, Il est–Il est ici maintenant, trĂšs proche. Eh bien, Celui qui parle, c’est ma... juste un... C’est ici mĂȘme, proche. Je ne Le vois pas. Je L’ai vu. Des centaines et des milliers L’ont vu. Mais maintenant, Il sait bien ce qui cloche chez elle. C’est l’Esprit de Dieu. La mĂȘme Colonne de Feu qui a conduit les enfants d’IsraĂ«l est juste parmi nous maintenant. Voyez?

            Maintenant, si Cela agit... Maintenant, si quelqu’un n’entre pas lĂ  dans la ligne lĂ ... Beaucoup de gens cherchent Ă  croire maintenant. Et maintenant, mais observez-la, juste ce qui arrive maintenant.

26        Maintenant, j’aimerais que vous me parliez, soeur, afin que je sois Ă  mesure de voir juste ce qui cloche. Eh bien, je–je ne peux pas vous guĂ©rir; vous comprenez cela. Vous–vous le savez, soeur. Oui, c’est le Seigneur JĂ©sus. Vous ĂȘtes Espagnole, je suppose? Italienne. Et ĂȘtes... croyez-vous maintenant en Lui de tout votre coeur? De tout votre coeur maintenant? Eh bien, si vous et moi... Etes-vous nĂ©e AmĂ©ricaine ici? Vous ĂȘtes nĂ©e outre-mer. Eh bien, vous ĂȘtes nĂ©e outre-mer et moi, ici, il devrait y avoir un contact avec quelque chose ou une autre. Est-ce vrai?

            Oui, madame. Donc, ce que vous sentez, c’est l’Esprit du Seigneur. Et maintenant, il me faudra Le laisser parler. Certainement, comme vous ĂȘtes la premiĂšre patiente, cela peut paraĂźtre juste un peu Ă©trange pendant un moment. Vous voyez?

27        Mais vous–vous... Je vois qu’il y a eu un grand changement en vous et pour votre maladie des nerfs l’annĂ©e passĂ©e, ou quelque chose comme cela. N’est-ce pas vrai? Vous commencez Ă  devenir extrĂȘmement nerveuse. N’est-ce pas vrai? Et maintenant, afin que vous sachiez ce que c’est, c’est un–c’est un sentiment Ă©trange qui vous frappe... On dirait le spasme. Cela frappera une fois. Puis, ça vous quittera et vous vous sentirez bien. Alors, vous allez... Est-ce vrai? Je vous vois. Je vous vois lĂ  oĂč vous vous tenez, et oĂč vous ĂȘtes... vous ĂȘtes... vous priez Ă  ce sujet. Parfois, quand cela vous frappe, vous cherchez Ă  aller prier. N’est-ce pas vrai? Je vous vois en robe claire. Et alors, vous ĂȘtes... vous ĂȘtes su... Quelque chose aussi cloche avec le foie, n’est-ce pas? Ne souffrez-vous pas du foie? N’est-ce pas... Oui. Oui, oui. Cela descend et... C’est vrai. Quelque chose cloche dans le... et vous... Eh bien, vous ĂȘtes pratiquement une Ă©pave, n’est-ce pas? Ne souffrez-vous pas aussi d’une hernie? N’est-ce pas vrai? Une hernie bilatĂ©rale. N’est-ce pas vrai? Oui, madame. Je vais citer... Oui, madame. N’est-ce pas vrai?

            Vous... Mais vous avez durement essayĂ©. Je vois qu’on avait priĂ© pour cela, et cela semble ne donner aucun rĂ©sultat. N’est-ce pas vrai? Voyez? Oui.

28        Maintenant, j’aimerais que vous veniez ici juste une minute. Eh bien, soeur, je–je–je suis ici pour essayer de vous aider. Et je–je veux vous aider. Et tout ce que je peux faire maintenant, c’est... JĂ©sus a dit: «Si vous croyez que Je peux faire ceci...» Et croyez-vous maintenant que je vous ai dit la vĂ©ritĂ© au sujet de cet Ange, et qu’Il m’a dit que si j’amĂšne les gens Ă  me croire et que je suis sincĂšre quand je prie, rien ne rĂ©sisterait Ă  la priĂšre? Croyez-vous cela? Venez ici et permettez-moi de prier pour vous.

            Notre PĂšre cĂ©leste, apparemment pendant que je parlais Ă  la femme, sa foi s’est Ă©levĂ©e trĂšs haut. Et sachant que ce foie ulcĂ©rĂ© ici provoquera rapidement de grands ennuis si quelque chose n’est pas fait... Et, PĂšre, je Te prie de la guĂ©rir. Accorde-le, Seigneur. Je lui impose les mains en souvenir de Ta Parole. Les derniĂšres Paroles sorties de Tes lĂšvres alors que Tu montais, Tu as dit: «Ils imposeront les mains aux malades; et les malades seront guĂ©ris.» Je crois en Toi, Seigneur. Au Nom de JĂ©sus-Christ, je rĂ©clame sa guĂ©rison. Amen.

29        Que pensez-vous, soeur? Allez-vous vous rĂ©tablir? Oui, soeur. Que Dieu vous bĂ©nisse. Allez ... Vous vous inquiĂ©tiez aussi au sujet de vos yeux, n’est-ce pas? Ils Ă©taient en mauvais Ă©tat. Oui. Des yeux faibles–faibles. Allez-y, ĂŽtez-les, allez simplement de l’avant, oubliez cela, et soyez guĂ©rie.

30        Maintenant, le Seigneur est ici pour guĂ©rir n’importe qui. Maintenant, voyons, quel Ă©tait le numĂ©ro de sa carte de priĂšre? 3? Essayons un autre, un petit... Essayons 7. Qui a le numĂ©ro 7? Juste la carte de priĂšre numĂ©ro 7. Si 7 n’est pas lĂ , essayons 25. Voici–Voici... Attendez une minute. Ici mĂȘme. NumĂ©ro...

            Ce petit garçon voulait se lever. Son numĂ©ro est 25? Eh bien, que son petit coeur soit bĂ©ni. Amenez-le de toute façon. Que Dieu bĂ©nisse son petit coeur. Oh! N’est-ce pas aimable, un petit garçon? TrĂšs bien. Permettez-moi d’avoir le... d’abord cet homme.

           

            Bonsoir, monsieur. Non, j’aimerais juste parler Ă  cet homme un moment. Monsieur, j’aimerais que vous passiez par ici et que vous croyiez de tout votre coeur. J’aimerais vous poser une question, sincĂšrement. Nous sommes inconnus. Je–je ne vous connais pas. Et je ne sais pas si vous m’avez dĂ©jĂ  vu auparavant ou pas. Je–je suis juste en train de parler maintenant avant que cette onction vienne. Donc, s’il y a quelque chose que l’on connaĂźt Ă  votre sujet, cela devra venir de façon surnaturelle, n’est-ce pas, monsieur? Cela... Vous...

            Juste afin que cette assistance d’ici, d’environ trois mille personnes, je pense, veut... Juste afin que... Je cherche Ă  prĂ©senter devant l’assistance (pas moi-mĂȘme), cher frĂšre; je cherche Ă  prĂ©senter le Seigneur JĂ©sus devant les gens. Et Il a envoyĂ© cet Ange pour confirmer que je suis Son serviteur. Et Il m’a envoyĂ© pour–pour prophĂ©tiser en Son Nom et pour dire des choses. Et Il a donnĂ© ces signes pour confirmer. Vous croyez cela, n’est-ce pas, monsieur? De tout votre coeur...

31        Je sens maintenant juste par votre esprit accueillant que vous ĂȘtes un croyant. Eh bien, j’aimerais que vous vous approchiez un peu plus prĂšs de moi. Je–je ne cherche pas à–à–à lire votre pensĂ©e, monsieur, pas du tout. Vous ne croyez pas cela, n’est-ce pas? Non, car ce serait juste quelque chose que vous aviez Ă  l’esprit. Je prie que Dieu remonte dans le passĂ© et fasse quelque chose que vous n’avez mĂȘme pas Ă  l’esprit afin que vous sachiez. Vous voyez?

            Maintenant, le... Quelque chose cloche chez vous, sans doute, sinon vous n’auriez pas pris cette carte de priĂšre. Ainsi, ainsi donc, vous–vous ĂȘtes venu ici pour–pour qu’on prie pour vous. Et vous avez confessĂ© votre foi en croyant, qu’Il vous guĂ©rira. Eh bien, ce que j’essaie de faire maintenant, c’est juste vous parler pour entrer en contact avec votre esprit humain. Cela va... Votre foi... Voyez-vous? Votre foi fait opĂ©rer ce don. Voyez? Votre foi fait descendre cela sur moi. Et alors, lorsqu’Il le fait, Il commence...

32        Voyez, JĂ©sus ne pouvait rien faire si les gens ne croyaient pas en Lui. Est-ce vrai? Vous... vous... Voyez, vous croyez en Dieu; vous croyez au Fils, vous croyez au Saint-Esprit; c’est la trinitĂ©. Nous croyons en cela. Voyez? Mais alors, pour que cela opĂšre, il vous faut me croire pas comme vous croyez en Eux, mais Ils m’ont envoyĂ© ici pour ceci. Comprenez-vous? Oui, oui. Vous comprenez.

            Mon cher frĂšre, je–je... Vous pouvez savoir maintenant que quelque chose est en train de se passer, n’est-ce pas? Je sens cela. Oui, oui.

            Maintenant, vous avez... vous souffrez de la tuberculose. N’est-ce pas vrai? Oui, oui. Oui, oui. Vous... Dites donc, vous avez–vous avez le dĂ©sir de... Oui, vous ĂȘtes un prĂ©dicateur, n’est-ce pas? N’est-ce pas vrai? Oui, je... Et n’est-ce pas que vous projetez d’effectuer un voyage pour aller quelque part, peut-ĂȘtre un... N’est-ce pas vrai? Outre-mer? Vous allez en tant que missionnaire, n’est-ce pas? Que Dieu vous bĂ©nisse. Je vois que c’est trĂšs proche, lĂ . Mon frĂšre, allez en paix. Le Seigneur JĂ©sus vous a guĂ©ri. Allez-y, que Dieu vous bĂ©nisse.

33        Disons: «Gloire au Seigneur!» Croyez-vous en Lui maintenant de tout votre coeur? Eh bien, l’homme est guĂ©ri. Je l’ai vu apprĂȘter, s’apprĂȘter. Et j’ai vu des arbres souffler au vent dans une autre nation. Et je ne pouvais pas m’empĂȘcher de le dire; Cela m’a directement parlĂ©.

            Eh bien, maintenant, vous savez tous qu’un Être surnaturel est ici. Est-ce vrai? C’est la puissance du Seigneur JĂ©sus-Christ. «Vous ferez aussi les oeuvres que Je fais.» Est-ce de la mĂȘme maniĂšre que...

            Qu’en est-il de cet homme qui s’apprĂȘte Ă  aller quelque part, et quelque chose va arriver et tout? Je ne me souviens simplement pas de ce que c’était. Mais, de toute façon, ce que je lui ai dit, n’est-ce pas exactement comme quand Philippe est allĂ© voir le MaĂźtre? Eh bien alors, l’Esprit du MaĂźtre...

            Il a dit: «Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus.»

            Eh bien, le monde viendra ici; ils diront: «C’est de la tĂ©lĂ©pathie.»

            «Mais cependant, vous Me verrez, car Je serai avec vous, mĂȘme en vous jusqu’à la fin du monde.» Amen. Maintenant, vous croyez, n’est-ce pas, de tout votre coeur?

34        TrĂšs bien. Cela suffit-il Ă  vous le prouver, que le Seigneur JĂ©sus... Quoi? TrĂšs bien. Nous allons commencer la ligne de priĂšre dans quelques... Si vous souhaitez, ou si vous voulez en appeler plus dans l’assistance. Je n’aimerais pas aller plus loin sous cette...

            Quoi? Oh! Excusez-moi. TrĂšs bien, chĂ©ri. Avancez. Je suis dĂ©solĂ©, chĂ©ri. Je suis vraiment dĂ©solĂ©. Quel beau petit garçon! Maintenant, juste un instant.

            Maintenant, petit garçon, j’aimerais que tu viennes ici juste afin de t’appuyer contre moi comme ceci. J’aimerais que tu places ton bras autour de moi. Je pense que tu es un bon petit garçon. Eh bien, afin que les gens t’entendent, je vais regarder dans cette autre direction pour que je ne te regarde pas droit dans les yeux (Tu vois?); ainsi, c’est juste... Je voulais demander aux gens de me regarder, mais j’aimerais que tu me tiennes.

35        Eh bien, ici... Eh bien, il y a longtemps, il y eut ici sur terre une Personne merveilleuse, et Son Nom Ă©tait JĂ©sus de Nazareth. Et Il Ă©tait le Fils de Dieu. Crois-tu cela? Tu–tu crois. Et Il–et Il est descendu sur terre et, un jour, les disciples Ă©taient... ils Ă©taient Ă  Ses cĂŽtĂ©s. Ils–ils repoussaient les gens, parce que les gens affluaient vers Lui. Et ils Le touchaient, et la vertu sortait, et Il devenait faible et ainsi de suite. Et on devait donc garder les gens loin de Lui.

            Mais des petits garçons, juste comme toi, sont venus un jour, et des petites filles. Et Il... Eux, les disciples, ont commencĂ© Ă  les repousser. Il a dit: «Laissez venir Ă  Moi les petits enfants, ne les en empĂȘchez pas, car le Royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.»

36        Or, si JĂ©sus Ă©tait ici ce soir, Il te prendrait, et tu t’assiĂ©rais sur Ses genoux, ou quelque chose comme cela. N’aimerais-tu pas faire cela? Oh! Moi aussi. Oh! la la! Moi aussi. Or, si...

            Maintenant, crois-tu que JĂ©sus de Nazareth a envoyĂ© frĂšre Branham ici pour accomplir Son oeuvre? Tu crois cela.

            Que son coeur soit bĂ©ni. Cette petite foi fait directement descendre Cela. Ça y est. Ce petit garçon souffre d’un trouble nerveux. N’est-ce pas vrai, mon petit gars? C’est vrai. Tu n’arrives pas Ă  dormir la nuit, n’est-ce pas, chĂ©ri? Mignon petit garçon, tu as un grand dĂ©sir dans ton coeur. Tu voulais devenir un prĂ©dicateur. N’est-ce pas vrai? C’est vrai. Que Dieu te bĂ©nisse, mon petit gars.

            Notre PĂšre cĂ©leste, je bĂ©nis ce petit garçon en Ton Nom, et puisse-t-il ĂȘtre guĂ©ri. Et puisse-t-il retourner Ă  la maison ce soir et qu’il ait un profond sommeil. Puisse toute nervositĂ© quitter ce petit garçon. Et puisses-Tu lui accorder le dĂ©sir de son coeur, celui de devenir Ton serviteur. Et puisse-t-il grandir en force et grĂące devant Dieu et devant les hommes. Puisse-t-il devenir un grand ministre de l’Evangile, PĂšre, si Tu tardes si longtemps. Je le bĂ©nis maintenant pour sa guĂ©rison, au Nom de JĂ©sus-Christ, le Fils de Dieu qu’il aime. Amen.

            Mon petit garçon, la nervositĂ© va te quitter. Tu seras un petit garçon. normal et bien portant. Que Dieu te bĂ©nisse, chĂ©ri. Que Dieu te bĂ©nisse, chĂ©ri.

37        Oh! la la! JĂ©sus n’est-Il pas merveilleux? Il est certainement merveilleux.

            Eh bien, si vous voulez appeler une autre carte, ou... TrĂšs bien. Il y a–il y a... Oh! la la! N’est-ce pas merveilleux? Quatre-vingt-huit et environ six lĂ -bas se parlent. Les deux sont guĂ©ris en voyant une vision du Seigneur.

            MĂšre, ce qui a Ă©tĂ© dit au petit garçon, il a dit... Gloire au Seigneur! Est-ce la vĂ©ritĂ©? Etait-ce la vĂ©ritĂ©, quoi que ce fĂ»t? PĂšre, est-ce vrai? Si oui, levez la main afin que les gens voient cela. C’est la vĂ©ritĂ©, le parent dit que c’est vrai. Le petit garçon n’aspirait-il pas Ă  devenir un prĂ©dicateur? N’en parlait-il pas? J’ai pu l’entendre quand il disait: «J’aimerais devenir un prĂ©dicateur.» Vous voyez? J’ai entendu sa petite voix. Et je sais que c’est vrai quand je l’ai vu en vision, j’ai vu sa nervositĂ©, l’agitation la nuit, il se retourne, il se lĂšve, et ainsi de suite. N’est-ce pas vrai? Cela affaiblit ses reins et tout. Cela... N’est-ce pas vrai? Maintenant, il va se rĂ©tablir. Il va en ĂȘtre guĂ©ri et il va se rĂ©tablir. Eh bien, n’ayez pas peur.

38        Le Seigneur qui sait ce que c’est, connaĂźt ce qui Ă©tait, Il connaĂźt ce qui sera. Est-ce vrai? Et par cette mĂȘme voix qui dit ce qui Ă©tait, chose que vous connaissez; ce qui se passe maintenant, ce que vous connaissez, ce qui est au prĂ©sent, Il connaĂźt ce qui sera. Ayez foi en Dieu et croyez en Lui. Combien croient en Lui maintenant de tout leur coeur?

            Il ne peut pas y avoir une seule personne qui vient Ă  cette estrade sans que cela lui soit rĂ©vĂ©lĂ©. Je ne dis pas qu’ils seront guĂ©ris, mais on pouvait bien leur dire... Et plus longtemps vous parlez, plus cela se manifeste.

            TrĂšs bien. Formez votre ligne de priĂšre. Rassemblez tout le monde maintenant, et–et nous allons... tous dans la ligne de priĂšre, du numĂ©ro 1 jusqu’au numĂ©ro 50, pendant que nous nous levons tous et que nous chantons: Crois seulement, tout est possible, crois seulement. Tout le monde maintenant, pendant que le reste d’entre vous se mettent en ligne, mettez-vous en ordre ici. La carte de priĂšre Y-1 Ă  50.

            TrĂšs bien. Chantons maintenant. Donnez-nous un accord, s’il vous plaĂźt, frĂšre.

            Crois seulement, crois seulement,

            Tout est possible, crois seulement;

            Crois seulement, crois seulement,

            Tout est possible, crois seulement

39        Notre PĂšre cĂ©leste, oh! nous n’avions pas l’intention de prendre trop du temps de Ton peuple. Demain, ils doivent travailler. Mais, ĂŽ PĂšre, c’est comme si je ne peux pas m’en Ă©loigner. Cela semble s’agripper Ă  moi et tirer. Je lĂšve les yeux vers l’horloge, et je vois qu’il est temps pour nous de congĂ©dier. Seigneur, il y a... Ces gens ici ont reçu une carte de priĂšre. On est censĂ© prier pour eux. Et nous Te prions, ĂŽ Dieu, de les bĂ©nir. Pas seulement eux, mais tout le monde dans cette salle. Que de grands miracles et de grands prodiges s’accomplissent ce soir. Accorde-le, PĂšre, au Nom de Ton Fils JĂ©sus. Amen.

            Y-1 Ă  50. La carte de priĂšre Y-1 Ă  50, qu’ils se mettent en ligne. Et maintenant, le reste d’entre vous peut s’asseoir, s’il vous plaĂźt.

40        Maintenant, aux Ă©trangers qui sont dans nos murs, nous–nous vous aimons, et nous aimerions que vous soyez aussi respectueux que possible, tout le monde, pendant quelques instants. Il y a lĂ  en bas des gens qui souffrent du cancer et de toutes sortes de maladies. Maintenant, je vais adresser une priĂšre pour eux et leur imposer les mains pendant que vous vous joignez Ă  moi dans la priĂšre. Allez-vous faire cela lĂ  dans l’assistance? Le promettez-vous?

            Pensez-y donc. Autrefois, quand vous alliez au cinĂ©ma et qu’il Ă©tait vingt et une heures trente, vous ne vous en rendiez jamais compte, n’est-ce pas? Vous restiez et vous suiviez l’autre film. Quand vous alliez au bal, vous dansiez toute la nuit. Qu’en est-il de maintenant? [Espace vide sur la bande–N.D.E.]... l’oeuvre du Seigneur.

41        Maintenant, vous tous les estropiĂ©s, montez ici... Ou on va vous faire monter ici, comme je vois qu’on est en train de les soulever, afin que nous puissions prier pour eux.

            Hier soir, je suis descendu parmi eux, et plusieurs parmi eux se sont levĂ©s et ont marchĂ©. Et je pense qu’il ne reste dans cette assistance ce soir qu’une dame que j’ai vue. Et elle est ici quelque part. Je l’ai vue il y a quelque temps, qui Ă©tait ici hier soir. Une dame sur tout le groupe de–d’hier, qui n’a pas Ă©tĂ© guĂ©rie, au mieux de ma connaissance.

            Certains d’entre eux qui Ă©taient assis lĂ  estropiĂ©s, souffrant de l’arthrite et tout, se sont directement levĂ©s. Une femme sur le brancard, qui Ă©tait durement clouĂ©e, s’est levĂ©e directement et a marchĂ© normalement dans l’assistance. Combien Dieu est merveilleux! N’est-Il pas merveilleux? Eh bien, Il fera la mĂȘme chose ce soir. Maintenant, que tout le monde soit respectueux, et nous allons maintenant prier. Et vous... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]

42        Maintenant, nous allons essayer... Maintenant, FrĂšre Hall, je vais faire une promesse Ă  ces gens-ci. Combien parmi vous feront ceci: veuillez ĂȘtre vraiment respectueux, restez assis et soyez respectueux, et que frĂšre Hall surveille l’horloge pendant les cinq prochaines minutes. Et aprĂšs cinq minutes, alors laissez... jusqu’à ce que je puisse en quelque sorte me dĂ©faire de cette forte onction, car Cela va dĂ©signer les maladies des gens; je crains. Et si c’est le cas, nous allons alors juste commencer avec les gens, juste les laisser passer directement dans la ligne et prier pour eux, leur imposer les mains, croire qu’ils seront guĂ©ris.

            Croyez-vous que cela arrivera si nous passons dans la ligne? Vous lĂ -bas dans la ligne, croyez-vous cela?

43        Et maintenant, rappelez-vous, demain soir, le Seigneur voulant, nous aimerions prier pour au moins une centaine de gens, demain soir. Aimeriez-vous cela? Dites: «Amen.» Une centaine de gens... Venons trĂšs tĂŽt, faisons passer directement les gens pour prier pour eux.

            TrĂšs bien. Maintenant, je sais que l’onction brĂ»le encore. FrĂšre Hall, j’aimerais vous poser une question que je ne vous ai jamais posĂ©e auparavant. Pouvez-vous savoir quand cela est proche comme cela, quand cette onction est proche? Vous vous tenez lĂ ? Vous–vous pouvez le savoir. Je me le suis demandĂ© aprĂšs que Cela fut lĂ . J’ai vu venir les patients. Je constate toujours cela. Je me souviens d’une soirĂ©e, frĂšre Hall Ă©tait lui-mĂȘme malade. J’essayais de montrer quelque chose et j’ai dĂ©couvert que frĂšre Hall souffrait–souffrait du–du foie. Et il a dit que quelque chose clochait en lui. Il m’a simplement dit que c’était tout mou et tout. Il avait des abcĂšs sur son foie. Tout va bien maintenant. [FrĂšre Hall dit: «J’ai vingt-neuf ans maintenant.»–N.D.E.]

44        TrĂšs bien. Avancez, frĂšre. TrĂšs bien, monsieur. Venez ici maintenant.

            Et rassemblez votre... les gens. Maintenant, que tout le monde soit en priĂšre. Et d’ici environ cinq ou huit minutes, j’aimerais que frĂšre Hall commence la ligne afin de faire passer directement les gens. En effet, nous n’allons pas prier pour eux. Et nous sommes... Priez pour nous, Vous lĂ  dans l’assistance, allez-vous donc le faire? Vous tous, soyez dans une priĂšre silencieuse pendant qu’ils passent.

            Maintenant, venez ici, frĂšre. Croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous que Dieu est ici? Eh bien, j’aimerais que vous regardiez de ce cĂŽtĂ©-ci juste rapidement pendant que je... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]

45        Madame, vite vite. Eh bien, soeur, venez rapidement. Je vois que quelque chose cloche aussi dans vos yeux, n’est-ce pas? Evidemment, ce serait une chose pour laquelle vous voulez qu’on prie. N’est-ce pas vrai? Et Ă  part ça, vous avez une tumeur. Est-ce vrai? Allez-y. Que Dieu vous bĂ©nisse, et soyez rĂ©tablie.

            Disons: «Gloire au Seigneur!», tout le monde. Juste ceci, que tout le monde loue le Seigneur. Maintenant, soyez heureux, et...

            TrĂšs bien. Faites venir votre... Etes-vous la dame pour qui on doit prier? Que pensez-vous de ceci, chĂšre soeur? Croyez-vous que c’est l’Esprit qui Ă©tait sur JĂ©sus-Christ? Eh bien, nous sommes inconnus, n’est-ce pas? Vous venez de monter ici et c’est... vous venez de monter. Eh bien, s’il y a... Vous savez qu’il me faudra avoir un moyen pour savoir que quelque chose cloche chez vous. Est-ce vrai? Si je vous le dis, allez-vous accepter votre guĂ©rison en JĂ©sus-Christ? C’est l’arthrite. Est-ce vrai? Quittez l’estrade...?...

            Disons: «Gloire au Seigneur!», tout le monde.

46        Venez ici. Faites venir la dame. Bonsoir, soeur. Je vois que vous portez des lunettes. Vous ĂȘtes trĂšs mince. Vous paraissez dĂ©licate. Et vous aimeriez ĂȘtre rĂ©tablie. C’est comme si... Certainement, une chose, c’est que vos yeux sont en mauvais Ă©tat. Nous savons cela. N’importe qui peut voir cela. Mais j’aimerais voir s’il y a autre chose, si le Saint-Esprit va me rĂ©vĂ©ler. Oui, c’est dans votre sang. Vous ĂȘtes anĂ©mique. Est-ce vrai? Descendez de l’estrade et soyez rĂ©tablie au Nom du Seigneur JĂ©sus-Christ.

            Dites: «Gloire au Seigneur!», tout le monde.

            TrĂšs bien. Avancez, soeur. Venez ici. Croyez de tout votre coeur. Croyez-vous? Croyez-vous que JĂ©sus-Christ m’a envoyĂ©? Oh! N’est-Il pas merveilleux? Je vous vois aussi porter des lunettes. Evidemment, cela est causĂ© par un astigmatisme dans vos yeux. Cela date de (oh!) long–long–longtemps. N’est-ce pas vrai? Quand vous Ă©tiez une enfant... Eh bien, j’aimerais que vous observiez quelque chose. Mais Ă  part cela, vous souffrez du coeur. Est-ce vrai? Allez-y, soyez rĂ©tablie au Nom du Seigneur JĂ©sus. Gloire au Seigneur!

47        TrĂšs bien, soeur, vous souffriez du coeur [Espace vide sur la bande–N.D.E.] lĂ , mais cela vous a quittĂ©e. Vous pouvez donc descendre de l’estrade et ĂȘtre guĂ©rie de tout... Disons: «Gloire...»

            Dites: «Gloire au Seigneur!» Si seulement je peux amener les gens...

            TrĂšs bien. Viens maintenant. Crois de tout ton coeur. Crois-tu, chĂ©rie? Veux-tu ĂȘtre guĂ©rie? Ces yeux aussi sont en mauvais Ă©tat, n’est-ce pas, chĂ©rie? Au Nom du Seigneur JĂ©sus, je te bĂ©nis, chĂ©rie, que ceci te quitte et ne te dĂ©range plus jamais. Amen. Que Dieu te bĂ©nisse, chĂ©rie. Ôte-les. Amen.

            Disons: «Gloire au Seigneur!» Oh! Que c’est merveilleux! Que c’est merveilleux!

48        TrĂšs bien. Avancez, soeur. Croyez-vous de tout votre coeur? Nous sommes inconnus, n’est-ce pas? Vous venez d’arriver ici. Quelque chose cloche chez vous. Est-ce vrai? Je vais vous dire ce que c’est, soeur. C’est juste le cycle de votre vie. Vous ĂȘtes nerveuse. N’est-ce pas vrai? TrĂšs, trĂšs nerveuse. C’est ce qui vous dĂ©range. C’est juste une mĂ©nopause prĂ©maturĂ©e qui agit en vous. Il n’y a Ă  vrai dire pas... Vous pensez avoir beaucoup de choses qui clochent chez vous, mais ce n’est pas ça. C’est... C’est la chose principale. Croyez-vous que je suis le prophĂšte de Dieu? Au Nom de JĂ©sus-Christ, je vous bĂ©nis, ma soeur. Descendez d’ici, heureuse, et ne vous inquiĂ©tez plus.

            Disons: «Gloire au Seigneur», tout le monde.

49        TrĂšs bien. Venez, soeur. Amen. Bonsoir, soeur. TrĂšs bien. Vous ĂȘtes terriblement nerveuse, n’est-ce pas? Et vous souffrez du diabĂšte sucrĂ©. Quittez l’estrade et soyez guĂ©rie au Nom de notre Seigneur JĂ©sus.

            Disons: «Gloire au Seigneur!», tout le monde.

            TrĂšs bien. Venez ici, soeur. Croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous que JĂ©sus-Christ est ici pour vous guĂ©rir? Accepteriez-vous si je vous disais... si Dieu peut me rĂ©vĂ©ler ce qui cloche chez vous Ă  part vos yeux? Je ne mentionne pas cela, parce que vous portez des lunettes, et vous sauriez que je le savais. Mais je vais vous dire, soeur, qu’entre vous et moi, il y a quelque chose qui se meut, on dirait une forte vibration, sombre; on dirait la mort. Cela s’établit sur vous. C’est un cancer. N’est-ce pas vrai? Quittez l’estrade. Acceptez votre guĂ©rison. Vous serez rĂ©tablie au Nom du Seigneur JĂ©sus.

            Disons: «Gloire au Seigneur!», tout le monde.

50        TrĂšs bien...?... TrĂšs bien. AprĂšs cette dame donc, nous allons commencer la ligne.

            Venez ici, soeur. J’aimerais que vous regardiez par ici et que vous croyiez de tout votre coeur. Croyez-vous de tout votre coeur? Ne pleurez pas, maman. La PrĂ©sence du Seigneur JĂ©sus-Christ est ici. Je sais qu’Elle est ici. Mes propres lĂšvres sont si Ă©paisses et je me sens trĂšs oint. Il y a Quelque Chose ici. Et si seulement je peux me tenir tranquille juste un moment jusqu’à ce que la vision se produise sans vous toucher. Je peux vous tenir la main. Dans un instant, Il pourra parler. Mais je veux dire juste par une vision.

            Tenez, placez votre main sur–sur la mienne. Regardez de ce cĂŽtĂ©-ci. Vous souffrez de l’estomac. N’est-ce pas vrai? Rentrez chez vous, mangez ce que vous voulez. JĂ©sus-Christ vous rĂ©tablira.

            Disons: «Gloire au Seigneur!», tout–tout le monde.

            [FrĂšre Hall fait une annonce.–N.D.E.]

51        Eh bien, soeur, comme vous ĂȘtes assise lĂ  souffrant de tuberculose, vous pouvez vous lever, retourner chez vous et ĂȘtre guĂ©rie. Que Dieu vous bĂ©nisse, soeur. Amen.

            TrĂšs bien. Que les gens lĂ -bas... DĂ©gagez l’allĂ©e, laissez-les...?... [FrĂšre Hall dit: «Eh bien, prenez-le juste par la main. Je vais le soulever.»–N.D.E.]

            Que Dieu vous bĂ©nisse, ma soeur, et qu’Il vous guĂ©risse au Nom de JĂ©sus-Christ.

            Que Dieu vous bĂ©nisse, ma soeur bien-aimĂ©e, et qu’Il vous rĂ©tablisse. Croyez en Dieu.

            Que Dieu vous bĂ©nisse, ma soeur; qu’Il vous guĂ©risse au Nom de JĂ©sus-Christ.

            Que Dieu vous bĂ©nisse, ma soeur; qu’Il vous guĂ©risse au Nom de JĂ©sus-Christ, je prie.

            Que Dieu vous bĂ©nisse, ma soeur; qu’Il vous guĂ©risse au Nom du Seigneur JĂ©sus-Christ, je prie.

52        Au Nom de Notre Seigneur JĂ©sus-Christ, guĂ©ris ma soeur.

            Au Nom de Notre Seigneur JĂ©sus-Christ, recevez votre guĂ©rison, ma soeur.

            Au Nom de JĂ©sus-Christ, recevez votre guĂ©rison, ma soeur.

            Au Nom de JĂ©sus-Christ, recevez votre guĂ©rison, mon frĂšre. La maladie d’estomac va vous quitter graduellement.

            TrĂšs bien. Allez-y, soeur. Vous ĂȘtes dĂ©rangĂ©e, n’est-ce pas? Vous savez qu’il vous faut recevoir la guĂ©rison du coup. Cela vous a quittĂ©e, soeur. Le cancer est mort. Allez donc en louant le Seigneur.

            TrĂšs bien. Ô Dieu, au Nom de JĂ©sus-Christ, guĂ©ris ma soeur, je Te prie.

            Au Nom de JĂ©sus-Christ, guĂ©ris cette femme de ce diabĂšte, Seigneur, au Nom de JĂ©sus-Christ.

            Venez, soeur, croyez. Au Nom du Seigneur JĂ©sus-Christ, que ma soeur soit guĂ©rie.

            Au Nom de JĂ©sus-Christ, que notre soeur soit guĂ©rie.

            Au Nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, que notre soeur soit guĂ©rie.

            Que Dieu vous bĂ©nisse, soeur. Croyez-vous de tout votre coeur? Votre arthrite vous quittera, soeur bien-aimĂ©e. Que Dieu vous bĂ©nisse.

53        TrĂšs bien, croyez-vous de tout votre coeur?

            Je crois que je suis... Il–Il–Il... Ainsi...?... Combien veulent ĂȘtre guĂ©ris maintenant mĂȘme dans l’assistance? Allez-vous faire quelque chose pour moi en ce moment-ci? Allez-vous faire quelque chose pour moi? Croyez-vous qu’Il est ici pour vous guĂ©rir? J’aimerais vous demander quelque chose: Combien de malades y a-t-il ici? Levez la main. Maintenant, vous qui ĂȘtes en bonne santĂ©, vous qui ĂȘtes en bonne santĂ©, imposez les mains aux malades, le voulez-vous? Vous ĂȘtes un enfant de Dieu au mĂȘme titre que nous autres. Imposez-vous les mains les uns aux autres. Les prĂ©dicateurs lĂ  en bas, certains d’entre vous, prĂ©dicateurs, venez ici et imposez les mains aux gens qui sont ici. Inclinons la tĂȘte, partout.

            Bien-AimĂ© PĂšre cĂ©leste, beaucoup, beaucoup de choses. Je deviens faible, Seigneur. Tu le sais. Et je–je Te prie d’ĂȘtre misĂ©ricordieux envers cette assistance ce soir. Qu’ils soient guĂ©ris, PĂšre bien-aimĂ©. Que la puissance de la maladie, le diable Satan, quitte ces gens ce soir. Que chaque personne ici soit guĂ©rie au Nom de JĂ©sus-Christ.

            Maintenant, vous pouvez...

Voir le texte anglais seulement

At Thy Word

E-1 Thank you, brother...?... Good evening, friends. Happy to be back again tonight to minister again.
We're very happy for the results of last week's services, and how our heavenly Father has blessed in such a great way. Many of them has already given in their testimony. Some colored lady just come running up just now and placed a testimony or something in my hand, said, "I was healed." And--and I see different ones that tell me about, and their letters come in, of how different afflictions has left their body.
We're so happy because that our Lord is here to--to make Hisself known to the people by healing their bodies, forgiving their sins.
And we trust that the next days of this meeting will be more than what the first part of the--this last week was. May God grant it to all.

E-2 And we're happy to be here in this city. And knowing that other great campaigns are going on in the city, we pray for each of them, that God will--will work great wonders in their meetings also.
We've been trying to get out a little early each night, so that we can give the people an opportunity. Many of them has to go to work. And after being here for two weeks before, and speaking many things that the Lord did, and giving testimonies, speaking on the Word, I feel that all's about necessary now is to be praying for the sick people.
And last night, we had a glorious night of cripples, and them out of the wheelchairs and things being delivered. That was what many people term the evidence of--of a miracle. Not altogether, that isn't right. Anything that's contrary to--to the regular run of anything, the run of nature or something is a miracle.

E-3 Jesus healed a boy one time by... He spoke a Word to his father. And the next day... The boy's fever left him that day and he begin to amend. And the Bible called it a miracle. This is again the second miracle Jesus did when He came into Galilee.
First, He turned the water to wine. Now, that water would have been wine someday anyhow, perhaps. But it'll have to go through the regular procedure of going up into the grape vine, coming out into the grape, and being brought back, and so forth like that.
Jesus just bypassed all that, because He was the God of nature. He just bypassed the vine and everything, and made the water right into wine, because He had the control of all things. Didn't have to be distilled, or however they make wine. I don't know. But they... Anyhow, He just turned it right into wine there. And that was what we would call a miracle.

E-4 Then the next thing He did, was to just speak a Word. The man was trying to get Him to come pray for someone. He said, "Go your way; thy son liveth."
And the next day, his father come to the place where he--his home in his own country, and he met one of his servants. And he said, "Thy son liveth."
He said, "What time did he begin to amend?"
He said, "About a certain hour yesterday." And Jesus... Or the man knew that that was the hour that Jesus said, "Thy son liveth." And himself believed. He believed what Jesus said, and he said, "This is the second miracle when the fever begin to leave."

E-5 So we're happy that our Lord is working miracles all over the world.
I just heard a sailor boy on the radio a few moments ago. I tried to get this temple over here, the Evangelist, or Angeles Temple. Oh, they have religious program all the time. And I have a little radio I pack along with me for that purpose, especially when I come out here.
And I was hearing on a radio from... a broadcast from down to some sinner down here, that, a sailor boy that just come back from overseas or something. And said in Korea and different places, having a great revival.
Oh, my, isn't that marvelous? Our Lord is coming back to earth again. All nature is groaning for that day of sweet release.

E-6 Setting at a table here some time ago with some fine Armenian friends of mine up at Fresno. I was very thin then. A lady wanted to help me. And she come out, and she said, "Brother Branham, take these."
And it was medicine. And I looked at it, I said, "Well, thank you." I didn't want to hurt her feelings by it. And I--I don't take much medicines. I said, I..." And I said, "It's all right. Now, it's all right."
And there set a doctor setting right there by my side. He said, "Let me see what it is." And he looked over, and it was some kind of a vitamin. And the doctor said, "Brother Branham," said, "that's not a medicine." Said, "That's a vitamin."
I said, "Well not... See, it's all right." I said, "Medicine's okay." And I said, "I don't mean to disregard anything that'll help anybody. No, sir. I... Anything that'll help you, I'm for that. That's right. That's mercy." And I said, "I don't disregard it as medicine, if it was medicine anyhow."

E-7 He said, "But here's what it is, Brother Branham." He said, "Our land has become so poor. All the vitamins pulled out, till it's artificially fertilized and things, to when we eat, we don't get the right amount of vitamin no matter how much we eat. It's just bulk." And said, "We don't get the vitamins. And everyone should take those vitamins."
You see, the ground's wore out. Everything's just... It's just the end, isn't it? That's right. It's just the end. That's right. Looks like the old world's a reeling in home. One of these days, there'll be a big atomic or hydrogen explosive somewhere will start a relay of that chain of items of splitting. And I don't know what I'm... maybe what I'm talking about. But I feel that somewhere in there, she'll be destroyed again by fire.

E-8 And ten... I say five hundred years from tonight, this little group that's setting here will be somewhere. That's right. And wherever we are then, we'll be where we'll have to be to spend eternity. And tonight, it may be a decision time, and the last time that some of us will have to make our decision. Let's make it tonight in the One Who, the only Man who ever proved that what He was.
We have many great religions in the world, of philosophers and so forth, Confucius, and Mohammed, and different ones.
And at the grave of Mohammedan, for two thousand years now, they've led a white horse daily, expecting him to rise and get on that, and ride away to victory, and ride the world down. But he died, and he's laying in the grave.
Confucius, the great Chinese philosopher, and--and the founder of Buddha religion and so forth, of all those religions, they're all dead and gone.
But there's only one man Who says, "I have power to lay My life down and take it up again." And He proved that He had the jurisdiction over death.

E-9 His followers coming down from the great Saint Paul. When death strikes them, they're... I've seen them many times. Their eyes are glant--glazed, look like shine like an Angel, scream, "O death, where is thy sting? Grave, where is thy victory? But thanks be to God Who gives us the victory through our Lord Jesus Christ."
He's the One that I've got my confidence in tonight. He's the one that I love. And I know that you love Him too. So let's worship Him with all of our heart.
It's my lot tonight to bring this part of the ministry, as His servant here that's... Where His other servants are all over the world... His Gospel's went around the world. And I'm here tonight to try with all my heart to bring the facts of a risen Jesus Christ in the--in the midst of this audience to you people. Please receive Him, and believe that His Words are true.

E-10 Now, in here His written Word. And it... [Blank.spot.on.tape--Ed.]... his friend. And he jumped off of the tractor, run through the field. They grabbed one another up in their arms and lifted each other up and down, praising God. He was a friend to the king's private secretary, King George of England.
Coming into the Jeffersonville office there, came a cablegram from King George of England, "Brother Branham, I understand through my secretary that one of his friends was healed of multiple sclerosis. I desire of you to come pray for me, that our Lord Jesus will heal me."
And I know the Angel of God which said, "You'll pray for kings and monarchs and great men."
Oh, I asked Him if I could go. Now, King George of England is healed of multiple sclerosis. He's well. He's a well man. His ulcers is gone. Oh, my.
Amazing Grace! how sweet the sound,
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now I'm found,
I was blind, but now I see.

E-11 I think of the time coming down through Louisville, Kentucky, feeling along the stone wall, big glasses over my eyes. I couldn't see where I was going. Someone walked up to me and said, "Do you believe Jesus Christ can heal you?" Oh, my. Tonight, my eyes are twenty-twenty. I can read newspaper print five feet away from me.
What was it? The power of resurrected Jesus Christ, the Son of the living God, Which is in our presence now. Certainly He is.
Oh, Christian people, talk about a day of Pentecost, what could happen in this building tonight would make that look little back there. That is true. Oh, if you could just get with one accord, have one alternative: that is to see God glorified.

E-12 When Jesus was here on earth... Now, I know a lot of people said I was a spiritualist, a medium, and I was mental telepathy. And any one with good common sense knows better than that. That show that there's a mental deficiency of those people that think that. That--that's right.
Not long ago in a certain meeting at Cleveland... Brother Hall was at the meeting. A doctor came into the meeting. He said, "Oh, it's mental telepathy." He said... He said, "I want..." Told one of the ladies that just been healed.
She said, "Oh, that brother's doing miracles in the Name of the Lord Jesus."
He said, "Well, I want to see him."
Said, "What you want to see him for?"
He said, "I got something wrong with my leg."
I said, "Doctor, it's not your leg; it's your head what's wrong down there." I said... That's right. Yes, sir.

E-13 Talk about mental telepathy... My, it's the power of Jesus Christ in His promise by His Word, that He said He would do these things in the last days. And they're here to vindicate His Presence. Amen. Do you believe that?
No, sir. He was called a spiritualist and a medium too (That is true), called Beelzebub.
One time, there was a man came to Him by the name of Philip. And he got saved, and he went and got his brother, Nathanael. And when he told him, said, "Come, see Who I found, Who Moses and the law spoke of, Jesus of Nazareth."
He said, "Could anything good come out of Nazareth?" a little critical.
Said, "You come and see."
And when he got down there to Him, He's... Maybe Jesus was having a prayer line, praying for the sick. He seen Nathanael coming up; He said, "Behold, an Israelite in whom there is no guile." Went ahead...
And he said, "Whence knowest Thou me, Rabbi (or Master, Reverend, whatever you want to say, Teacher)?"
And He said, "Before Philip called you, when you was under the tree..."
He said, "You're the Son of God, the King of Israel." And he fell down and worshipped Him, become a disciple. Is that right?

E-14 Now, what if he'd have walked away and say, "I... You know, that's mental telepathy. I've got to study that thing out." You'll never figure God out, so you might as well forget about it now. You've got to believe it. God is not known no other way but by faith. You have to accept it.
Then there was a woman coming out from the well to get some water, about eleven o'clock in the day. Probably she'd been out all night and didn't get up early enough. Or maybe she was so ashamed of herself, she didn't go out with the respectable ladies. But she came to get some water from the well. And when she did, why, there Jesus was setting at the well.
And she came up, and He spoke to her, and said, "Bring Me a drink."
And she said, "It is not customary for You to..."
He talked to her a little while, and He said one word, "Go get your husband."
She said, "I don't have any husband."
Said, "You had five."
She said, "I perceive that You're a prophet."
She went into the city and said, "Come and see a Man that told me all the things I ever done." See?

E-15 Now, Jesus said, "These things that I do shall you also, and greater than this (or not greater, but more of them) shall you do, because I go to My Father." Do you believe that? That's the promise, is it?
And when Jesus was here, healing the people... Listen closely, we're going to call the prayer line. When Jesus was here healing the people, He said He did it that it might fulfill the Word of God. Is that true?
Now, I want to ask you: since that time down to this time, I've never seen, or never knew of this Spirit being in the world: never read of it, or any book or anything, teachers, and so forth. It's the hour for It to be here at the Church. That's right. Here it is. It's here in vindication. It's here in regards to God's Word, to fulfill what Jesus said would come to pass.
Now, It's moving on. While It's here, you receive It, believe It, accept It. Say, "God, I believe You with all my heart."
And He speaks of Jesus. Jesus is the One. Jesus is the One paid the price. He's the only One can heal you. You just have faith in Him, and believe it. And this Angel of God vindicates that He is here; His Presence is here, and His Word is being fulfilled. Do you believe it? God bless you.

E-16 Now, we... Is Billy Paul near now, to see how many cards they give out? My boy, if he's near... All right. while he's coming, I wish to say these words, that... I suppose he give out fifty cards, probably in the service this afternoon.
Now, while we're waiting on him, let's just have a few of the people that's got maybe some certain diseases, or got prayer cards, or so-and-so; they'd like to be...
How many's already seen the discernment? So, let's see how many's already knows that that's true, that It sets right here, tells the people the secrets of their hearts, the things that they've done way back in their life, and so forth. Is that right? Tells them all about their lives and so forth...

E-17 Now, we know that that is truth. Is there anybody here that's got a prayer card, that's going to be prayed for tonight, that has never seen the discernments of the Spirit of the Lord? Nobody. All right. Then you're the ones that's the ones asked to believe. You're the ones to--to take on and believe.
Has anybody found out where the boy is at yet? We have to kinda put a bell around him, won't we? Whew. Did someone wake him up? His face turning red now, he--he's an Irishman too, although his mother was a German.
His... He was borned on Friday the thirteenth at three o'clock in the evening. We was going to call him jinx. But I... We don't believe in that, do we, son. No, we... His mother was a German, and I was Irish, so instead, we call him Hiney Michaels. But God had us to call him Billy Paul from his father and the great Saint Paul the Apostle.

E-18 And I'm happy tonight that I believe that with all my heart now, that God is going to send my boy into the ministry, into the fields to win souls for Him. I just brought him from the regular high school and putting him now in a college, a Christian college.
First, before this in this, he was converted recently, came in. I'm... He's wanting to receive the baptism of the Holy Ghost. And I want him to get that. That seals him away in the Kingdom of God then. "Grieve not the Holy Spirit of God whereby you're sealed until the day of your redemption."
And in the last days, there's going to be two classes of people: them that has the seal, and the others will have the mark of the beast. That's right. So the Seal of the God is the baptism of the Holy Spirit. Ephesians 4:30. Is that right? The Seal of God...

E-19 All right. Now, we're... Most everybody here has seen the discernments of the spirits, of how that the Holy Spirit does these things. And I've tried to keep myself from It tonight, to see if we could keep from having that, if possible.
But God knows all about your heart. He knows every one of you, and He... Only difference it does, when you call the people up here, it gives them a present contact. Did--did you ever... Have you noticed their faces when they be come up here when the anointing was on, when the anointing was on?
Now, I tell you what happens. How many seen the picture of the Angel of the Lord, where it's been tested over there? Just a very few. How many has not seen it, let's see your hands, never seen the picture of it? Well my. I guess we're completely out of them, long ago. And the picture of It, scientifically proven by scientists. That's right. The best that we have.

E-20 Now? Sister Kopps wants to be prayed for, now. Dear heavenly Father, I pray Thee to be merciful to our dear sister just now. Grant just now for her healing. May the Holy Spirit come upon this woman. We know that she does a great work here with her husband, working for You, singing, and teaching, and doing many things around the church here. We feel that she's worthy of this blessing that we're asking. And Lord, Your servant, with my hands upon her, I ask that this will be the turning time, right now. From this hour on, may it leave her and never return again. In the Name of Jesus Christ. Amen. God bless you, Sister Kopps.
Let us say, "Praise be to God." Believe Him.

E-21 Excuse me. Now, praying for her brought that Spirit down on me again, now. See? It come down. I believe I'll call just two or three out of the audience. Will you be reverent while It's here? I didn't... I was trying to keep away from that, but maybe the Lord had something else different.
Let's just call maybe a certain prayer cards. Go get me prayer card... How many is there along there? Let's see you all with a prayer cards. How... Is it from 1 to 50? In Y's? Y's, 1 to 50 I thought. All right. Y's 1... Bring me... Let's start in... Let's bring me number 3, number 3 prayer card. Who's got number 3? And then we'll take another number away over in the... somewhere. Maybe get two or three. Anybody with prayer card number 3? All right. Come ahead, lady, if you have prayer card number 3. And--and let this lady come up on the platform.

E-22 Just a moment now while the anointing is near. Everybody reverent. While she's coming, I--I wish you just know how this feels here, what a--what a feeling of a--a great supernatural feeling.
I'm going to just... Maybe I can stand up for a few minutes. That's all right.

E-23 Here's what happens, friends. Now, right now, God Who loves us all, that Being, that One, I--I... You may not be able to see It, but It... Something's happened to me. Now, It's... I--I feeled It. I feel different, kind of a strange feeling of awe and reverence. And It's here now. And there's not a thing but what He knows about. He knows all things. He will reveal it to me just as He will let me know it. All right, you bring the lady on over.
Now, this lady here is just one. We'll call maybe another number or two out in the audience. Now, don't--don't motion or hold your card to me. I don't know what... I don't want to know that. See, see?

E-24 Howdy do, sister. I want you to come just a little close. Do you had the prayer card number 3? Is that right? And do you love our Lord Jesus? Do you believe that He is near? You do? Now, that feeling...
Now, audience, that's what I want you to get at. Watch the people when they come, when this is anointing like this. See? Now, I don't know nothing about the lady. And what am I trying to do now? God knows I know nothing about that woman. Only thing that I know, that she's a lady standing there. She was called by a number on a prayer card, just happened to come up here.
You don't even have to have your prayer card. You know that. My, hardly any of them last evening had prayer cards. The prayer card just keeps everybody from rushing up at once, so we can be in order and have some kind of a system to it.

E-25 And now, that's near. Now, in a few minutes... Now, if It would... If It does, I don't know It will. If It does, you'll see It. It'll move down over me. Now, It's--It's here now, real close. Now, the One that does that speaking is ma... just a... Is right here near. I don't see It. I have seen It. Hundreds and thousands have seen It. But now, It knows just what's wrong with her. It's the Spirit of God. The same Pillar of Fire that led the children of Israel is right in our midst now. See?
Now, if It does... Now, if someone don't get in line out there... There's so many people trying to believe now. And now, but you watch her, just what takes place now.

E-26 Now, I want you to talk to me, sister, so that I'll be able to see just what's wrong... Now, I--I can't heal you, you understand that. You--you know that, sister. Yes, it's the Lord Jesus. You're Spanish, I suppose? Italian. And are... Do you believe Him now with all your heart? With all your heart now? Now, if you and I... Are you American borned here? You born from across the sea. Well, you from across the sea and me over here, it'd have to be some--something or another contact. Is that right?
Yes ma'am. Now, this that you feel is the Spirit of the Lord. And now, I'll have to let Him do the speaking. 'Course, you being the first patient, it may be just a little strange for a moment. You see?

E-27 But you--you... I see that there's been a great change in you and your nerve condition in the last year or so. Isn't that right? You're begin to get extremely nervous. Isn't that right? And now, that you might know what that is, it's a--it's a strange feeling that just strikes you... It's spasmly like. It'll strike one time; then it'll be off and you'll feel good; then you'll... Is that right? I see you. I see you where you're standing, and where you're--you're--you pray about it. Sometimes when it hits you, you try to go and pray. Isn't that right? I see you with a light looking like dress on. And then, you are... You're su... There's something wrong with liver too, isn't there? Don't you have a liver trouble? Isn't that... Yes. Uh-huh. It comes down and... That is right. And you have something wrong in the... and you... Well, you're just a almost a wreck, aren't you? Don't you have a hernia also? Isn't that right? Both sides are hernia'd. Isn't that right? Yes ma'am. I'll call... Yes, ma'am. Isn't that true?
You... But you've tried so hard. I see you've been prayed for from this, and it seems to get no results. Isn't that right? See? Yes.

E-28 Now, I want you to come here just a minute. Now, sister, I--I--I'm here to try to help you. And I--I want to help you. And the only thing that I can do now, is... Jesus said, "If ye believe that I am able to do this..." And do you believe now that I have told the truth about this Angel, and He told me if I get the people to believe me and be sincere when I prayed, nothing would stand before the prayer. You believe it? Come here and let me pray for you.
Our heavenly Father, seemingly while speaking to the woman, her faith moved way up. And knowing that this ulcerated liver here will cause great trouble quickly if something isn't done... And Father, I pray that You'll heal her. Grant it, Lord. I lay my hands upon her in commemoration of Your Word. The last Words that uttered from Your lips as You were going up, You said, "They shall lay hands on the sick; they shall recover." I believe You, Lord. In the Name of Jesus Christ, I ask for her healing. Amen.

E-29 What do you think, sister? You're going to be well? You are, sister. God bless you. Go... You've been worried about your eyes too, haven't you. It's been bad. Yes. Weak--weak eyes. Go, take them off, and just go on, and forget about it, and be you healed.

E-30 Now, the Lord is here to heal anybody. Now, let's see, what was her prayer card number? 3? Let's try another one, a little... Let's try 7. Who's got number 7? Just a card number 7. If 7 isn't here, let's try 25. Here--here's... Wait a minute. Right here. Number...
That little boy started up. Was his number 25? Well, bless his little heart. Bring him anyhow. God bless his little heart. Oh, isn't that lovely, a little lad? All right. Let me have the--this man first.
Howdy do, sir. No, I just want to speak to this man just a moment. Sir, I want you to come this way and believe with all your heart. I want to ask you a question, sincerely. We are strangers. I--I do not know you, and I don't know whether you've ever seen me before or not. I--I'm just talking now before this anointing comes. Therefore, if there's anything known about you, it'll have to come supernaturally, won't it, sir? That... You...
Just so this audience of around, nearly three thousand people I guess, wants... Just so that... I'm trying to get before the audience, not myself, dear brother; I'm trying to get the Lord Jesus before the people. And He sent this Angel to vindicate that I am His servant. And He sent me to--to prophesy in His Name, and to say things. And He gave these signs of vindication. You believe that, do you, sir? With all your heart...

E-31 I feel now just your welcome spirit, that you are a believer. Now, I want you to come just a little closer to me. I--I am not trying to--to--to read your mind, sir, at all. You don't believe that, do you? No, 'cause that would just be something that you had on your mind. I pray that God will go back and do something that's not even on your mind so you'll know. You see?
Now, the... There's something wrong with you, no doubt, or you wouldn't have gotten that prayer card. And--and then you--you've come up here to--to be prayed for. And you've confessed your faith by believing, that He will heal you. Now, what I'm trying to do now, is just speak to you to contact your human spirit. That'll br... Your faith... You see? Your faith operates this gift. See? Your faith brings it down on me. And then, when It does, It starts...

E-32 See, Jesus could do nothing except the people believed Him. Is that right? You ha... You ha... See, you believe in God; you believe in the Son, believe in the Holy Ghost; that's the Trinity. We believe in that. See? But then, in order for this to operate, you must believe me, not as Them, but They sent me here for this. You understand? Yes, sir. You understand.
My dear brother, I--I... You can tell now that something's taking place, can't you? I feel it. Yes, sir.
Now, you have... You've been a sufferer of TB. Isn't that right? Yes, sir. Yes, sir. You... Say, you've got... You've got a desire of so... Yeah, you're a minister, aren't you? Isn't that right? Yes, I... And aren't you planning a trip on going somewhere, maybe a... Isn't that right? Across the sea? You're going to missionary, aren't you? God bless you. I see that that's so close there. My brother, go in peace. The Lord Jesus has made you well. Go, God bless you.

E-33 Let us say, "Praise the Lord." Do you believe Him now with all your heart? Now, the man's healed. I seen him getting ready, making himself ready. And I seen trees a blowing in another nation. And I couldn't help from saying it; It just spoke right out to me.
Now, now, you all are aware there's a supernatural Being here. Is that right? It's the power of the Lord Jesus Christ. These things that I do shall you also. Is that the same way that...
How about that man getting hisself ready going somewhere, and something's going to take place, and so forth. I don't remember it just what it was. But anyhow, what I told him, isn't that just like when Philip come to see the Master? Well, then the Master's Spirit...
He said, "A little while and the world will see Me no more."
Now, the world would come in here; they'd say, "Mental telepathy."
"But yet, you shall see Me, for I'll be with you, even in you to the end of the age." Amen. Now, you believe, don't you, with all your heart.

E-34 All right. Is that enough to prove it to you, that the Lord Jesus... What? All right, we'll start the prayer line in a few... If you wish to, or you want to call some more out of the audience. I don't like to get too far under this...
What? Oh, excuse me. All right, honey. Come here. I'm sorry, honey. I'm awfully sorry. What a fine little lad. Now, just a moment.
Now, little lad, I want you to come here just so you just lean up against me, like this. I want you to put your arm around me. I think you're a fine little boy. Now, so that the people can hear you, I will just look this other way, so that I'll not be looking at your eyes (You see?) so it's just... I'd say for the people to look at me, but I want you to hold on to me.

E-35 Now, in here... Now, a long time ago, there was a wonderful Person here on earth, and His name was Jesus of Nazareth. And He was the Son of God. Do you believe that? You, you do. And He... And He came down on the earth, and one day the disciples were... They were by Him. They--they put the people away, because the people were thronging upon Him. And they'd touch Him, and virtue would go out, and He'd get weak and so forth. And so they had to keep the people away from Him.
But some little boys, about like you, come up one day, and little girls. And He... They, the disciples started to put them back. He said, "Suffer little children to come to Me. Forbid them not, for of such is the Kingdom of God."

E-36 Now, if Jesus was here tonight, He'd take a hold of you, and you'd set on His lap, or something. Wouldn't you like to do that? Oh, I would too. My, I would. Now, if...
Now, you believe that Jesus of Nazareth sent Brother Branham down here to do His work? You believe that.
Bless his heart. That little faith pulls it right down. There it is. This little lad is suffering from a nervous trouble. Isn't that right, sonny boy? That's right. You can't sleep at nights, can you, honey? Honey boy, you've had a great desire in your heart. You wanted to be a minister, isn't that right? That's right. God bless you, my sonny boy.
Our heavenly Father, I bless this little boy in Your Name, and may he be healed. And may he go home tonight and sleep just as sound. May the nervousness all leave the little lad. And may You give him the desire of his heart, to become Your servant. And may he grow in strength and favor before God and man. May he make a great minister of the Gospel, Father, if You tarry that long. I bless him now for his healing, in the Name of Jesus Christ, the Son of God in Whom he loves. Amen.
My little boy, the nervousness is going from you. You're going to be a normal well little boy. God bless you, honey boy. God bless you, honey boy.

E-37 Oh, my. Isn't Jesus wonderful? He certainly is wonderful.
Now, that you want to call some other card, or... All right. There's--there's... Oh my, isn't that wonderful. Eighty-eight and about six there, talking to each other. Both of them healed by seeing a vision of the Lord.
Mother, what was said to the little boy, it said... Praise the Lord. Is that the truth? Was that the truth, whatever it was? Father, is that right? If it is, raise your hand so the people can see it. That's truth, for the parent says it's true. Hasn't the little boy longed to be a minister, talked about it? I could hear him as he said, "I want to be a preacher." You see? I heard his little voice out. And I know it's true when I seen the vision of him, seen his nervousness, restless at night, turning, get up, and so forth. Isn't that right? Makes him weak in his kidneys and everything. That... Isn't that right? Now, he's going to get all right. He will be over that, and he's going to be all right. Now, don't fear.

E-38 The Lord Who knows what is, knows what was, and knows what will be. Is that right? And by this same voice speaking what was, that you know; what is now, which you know is present tense, He knows what will be. Have faith in God and believe Him. How many believe Him now with all your heart?
There couldn't be a solitary person come to this platform without being told. I don't say they'd be healed, but could be told just... And longer you talk, more it is.
All right, call your prayer line together. Get everybody together now, and--and we'll... All from prayer line number 1 plumb on up to 50, while we all stand and sing, "Only believe, All things are possible, Only believe." Everyone now, while the rest of you line up, get yourselves over here in order. Prayer card Y 1 to Y 50.
All right. Let's sing now. Give us a chord, if you will, brother.
Only believe, only believe,
All things are possible, only believe;
Only believe, only believe,
All things are possible, only believe.

E-39 Our heavenly Father, oh, we didn't mean to take so much of Your people's time. Tomorrow they have to work. But O Father, just looks like I can't get away from that. It just seems to grip and pull at me. I look up the clock and see it's getting along time that we should be--being dismissed. Lord, there's... These people here's been given a prayer card. They are supposed to be prayed for. And we pray, God, that You'll bless them. And not only them, but everyone's in the building. May great signs and wonders be done tonight. Grant it, Father, in the Name of Thy Son Jesus. Amen.
Y 1 to 50. Prayer card Y 1 to 50, and be it lined up. And now, the rest of you may be seated if you will.

E-40 Now, to the strangers in our gates, we--we love you, and we want you to be just as reverent, everyone, as you can for a few moments. There's people down there who's got cancer and all kinds of diseases. Now, I'm going to ask prayer for them and lay hands on them while you join with me in prayer. Will you do it out there in the audience? Will you promise?
Just think, when you used to go at the picture show, and it was nine-thirty, you never noticed that, did you? You'd stay and see the other show. When you went to the dance, you danced all night. What about now? [Blank.spot.on.tape--Ed.]... the Lord's work.

E-41 Now, all you cripples move up... Or they'll get you up here, as I see they're getting them up, so that we can have prayer for them.
Last night, I come down among them, and several of them got up and walked. And I think there isn't but about one left in the building tonight, one lady that I seen. And she's here somewhere. I seen her awhile ago, that was here last night. One lady out of the whole group of la--yesterday that wasn't healed as far as I know.
Some of them setting there crippled up with arthritis and everything, rose right up. One woman on a stretcher, bound tight, rose right up and walked out of the building, normally. How marvelous God is. Isn't He wonderful? Now, He will do the same thing tonight. Now, everyone be reverent, and we'll pray now. And you... [Blank.spot.on.tape--Ed.]

E-42 Now, we're going to try... Now, Brother Hall, I'm going to make a promise to this people here. How many of you will do this: if you'll be real reverent, be seated and be reverent, and let Brother Hall watch the clock for the next five minutes. And after five minutes passes, then let... till I can kind of get away from this heavy anointing, 'cause it'll going to calling the disease of the people, I'm afraid. And if it does, then we'll just start the people, just let them come right on through the line and pray for them, lay hands on them, believe they'll get well.
Do you believe it'll happen if we come through the line? You out there in the line, do you believe it?

E-43 And now, remember, tomorrow night, the Lord willing, we want at least a hundred people prayed for tomorrow night. Would you like that? Say "Amen." A hundred people... Let's come real early and get the people right through and pray for them.
All right. Now, I know the anointing's still burning down. Brother Hall, I want to ask you a question I've never asked before. Can you tell when that's near like that, when that anointing near? You stand here? You--you can tell. I just wondered after It being there. I noticed the patients coming; I always notice that.
I remember one night, Brother Hall was suffering hisself. And I was trying to show something, and I found Brother Hall with a... with a disease on his--of his liver. And he said that there'd been something wrong with him. He just told me that it was all sluggish and everything. He had abscesses on his liver. It's all right now. [Brother hall says, "I'm twenty-nine now."--Ed.]

E-44 All right. Come ahead, brother. All right, sir. You come here now.
And get your... the people together. Now, everyone in prayer. And right after about five or eight minutes from now, I want Brother Hall just to get the line started so you'll sh--bring the people right on through, 'cause we won't get them prayed for. And we're... And you pray for us out there, will you do it now? All of you's going to be in silent prayer as they come through.
Now, come here, brother. Do you believe with all your heart? Believe that God is here? Now, I want you to look this way just quickly while I... [Blank.spot.on.tape--Ed.]

E-45 Lady right away. Now, sister, come quickly. I see you have something wrong with your eyes too, don't you? 'Course, that'd be one thing you'd want to be prayed for. Isn't that right? But besides that, you have a tumor. Is that right? Go, God bless you and be made well.
Let's say, "Praise the Lord," everybody. Just this, everybody just praise the Lord. Now, be happy, and...
All right. Bring your... Are you the lady that's to be prayed for? What do you think about this, sister dear? Do you believe it is the Spirit that was on Jesus Christ? Now, we're strangers aren't we. You just come up here and that's... You just come up. Now, if there's... You know that I'd have to have some way of knowing there's something wrong with you. Is that right? If I will tell you, will you accept your healing in Jesus Christ? Is arthritis. Is that right? Go off the platform...?...
Let's say, "Praise the Lord," everybody.

E-46 Come here. Bring the lady. Howdy do, sister. You're wearing glasses I see. You're very thin; you look delicate. And you'd like to be well. It looks like... Of course, one thing would be your eyes are bad. We know that. Anyone can see that. But I want to see if there's something else, if the Holy Spirit will reveal to me. Yes, it's in your blood; you're anemia. Is that right? Go off the platform and get well in the Name of the Lord Jesus Christ.
Say, "Praise the Lord," everybody.
All right, come ahead, sister. Come here. Believe with all your heart. Do you believe? Do you believe that Jesus Christ sent me? Oh, isn't He wonderful? I see you wear glasses too. 'Course, that's caused from astigmatism in your eyes. It's been there for, oh, long, long, long time. Isn't that right? When you was a child... Now, I want you to watch something. But besides that, you're suffering with heart trouble. Is that right? Go, get well in the Name of the Lord Jesus. Praise the Lord.

E-47 All right, sister, you had heart tro... [Blank.spot.on.tape--Ed.] there, but it's done gone from you. So you can go on off the platform and be made well.
Say, "Praise the Lord." If I could just get the people...
All right, come now. Believe with all your heart. You believe, honey? You want to be well? Them eyes is bad too, aren't they, sweetheart? In the Name of the Lord Jesus, I bless thee, honey, that this will leave thee and never bother thee no more. Amen. God bless you, honey. Take them off. Amen.
Let's say, "Praise the Lord." Oh, how marvelous, how marvelous!

E-48 All right, come forward, sister. Do you believe with all your heart? We're strangers, aren't we? You just come in here. There's something wrong with you. Is that right? I tell you what it is, sister. It's just the time of your life. You're nervous. Isn't that right? Real, real nervous. You're bothered with that. It's just a premature menopause a working on you. There's really not... You think there's lots wrong with you, but it's not. It's... That's the main thing. You believe me as God's prophet? In the Name of Jesus Christ, I bless you, my sister. Go off of here be happy, and don't worry no more about it.
Let's say, "Praise the Lord," everybody.

E-49 All right. Come, sister. Amen. Howdy do, sister. All right. You're awfully nervous, aren't you? And you're suffering with sugar diabetes. Go off of the platform and get well in the Name of our Lord Jesus.
Let us say, "Praise the Lord," everybody.
All right. Come here, sister. Do you believe with all your heart? Do you believe Jesus Christ is here to make you well? Would you accept it if I told you... If God can reveal to me what's wrong with you besides your eyes? I don't mention that, because you're wearing glasses, and you'd know that I'd know that. But I tell you, sister, weaving between you and I are something moving like a heavy vibration, dark, death like, settling around over you. It's a cancer. Isn't that right? Go off the platform. Accept your healing. You'll get well in the Name of the Lord Jesus.
Let's say, "Praise the Lord," everybody.

E-50 All right...?... All right, after this lady then, we'll start the line.
Come here, sister. I want you to look this way and believe with all your heart. Do you believe with all your heart? Don't cry, mother. The Presence of the Lord Jesus Christ is here. I know It's here. My own lips is so thick and feel so anointed. There's Something here. And if I can just get quiet just for a moment till the vision moves without touching you. I could take you by the hand. In a moment He would speak. But I mean just by a vision.
Here, lay your hand on--on mine. Look this a way. You're suffering with stomach trouble. Isn't that right? Go home and eat what you want to. Jesus Christ will make you well.
Let's say, "Praise the Lord," ev--everyone.
[Brother Hall makes an announcement--Ed.]

E-51 Now, sister, being that you set there suffering with TB, you can get up and go on home and get well. God bless you, sister. Amen.
All right, let the people there... Open up the line let them...?... [Brother Hall says, "Now, just take him by the hand. I'm going to hold him up."--Ed.]
God bless you, my sister, and heal you in the Name of Jesus Christ.
God bless you, my dear sister, and make you well. Believe in God.
God bless you, my sister, to heal you in the Name of Jesus Christ.
God bless you, my sister, to heal you in the Name of Jesus Christ, I pray.
God bless you, my sister, to heal you in the Name of the Lord Jesus Christ, I pray.

E-52 In the Name of our Lord Jesus Christ, heal my sister.
In the Name of our Lord Jesus Christ, receive your healing, my sister.
In the Name of Jesus Christ, receive your healing, my sister.
In the Name of Jesus Christ, receive your healing, my brother. Stomach trouble's going to leave you gradually.
All right. Go, sister. You're bothered aren't you. Know you must have healing right at once. It's left you, sister. The cancer's dead. So go praising the Lord.
All right. O God, in the Name of Jesus Christ, heal my sister, I pray Thee.
In the Name of Jesus Christ, heal this woman with this diabetes, Lord, in the Name of Jesus Christ.
Come, sister, believe. In the Name of the Lord Jesus Christ, may my sister be healed.
In the Name of Jesus Christ, may our sister be healed.
In the Name of our Lord Jesus Christ, may our sister be healed.
God bless you, sister. You believe with all your heart? Your arthritis will leave you, sister dear. God bless you.

E-53 All right. You believe with all your hearts?
I believe I'm... He--He--He... So...?... How many wants to be healed just now in the audience? Will you do something for me at this moment? Will you do something for me? Do you believe He's here to heal you? I want to ask you something. How many sick people's here, raise up your hand? Now, you people that's well, you that's well, lay your hands over on that sick person, will you? You're God's child, just the same as any of the rest of us. Lay your hand on one another. Ministers down there, some of you ministers, come here and lay hands on these people along here. Let's bow our heads, everywhere.
Dear heavenly Father, so much, so many things. I'm getting weak, Lord. You know that. And I--I pray that You'll be merciful to this audience tonight. May they be healed, dear Father. May the power of sickness, the devil, Satan, may they turn this people loose tonight. May every person here be healed in the Name of Jesus Christ.
Now, you can...

EN HAUT