Télécharger: .doc .pdf .pdf (brochure)
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement
La Voie Ă Laquelle Dieu A Pourvue
1
Notre PÚre céleste, nous venons à Toi ce soir avec cette
maniĂšre habituelle
de chanter des cantiques, de croire la Parole, et puis de prĂȘcher,
sachant
quâil faut que le reste du service soit maintenant sous la conduite de
Ton
assistance, sinon ce sera un échec total. Et nous croyons que Tu es
ici, que Tu
connais toutes choses et que Tu fais tout concourir au bien de ceux qui
Tâaiment.
2
Maintenant, je tiens ici dans ma main quelques lettres et
quelques
mouchoirs, qui iront vers les malades et les affligés. Or, on nous a
enseignés
dans la Bible que lorsquâIsraĂ«l a Ă©tĂ© coincĂ©, aprĂšs avoir quittĂ©
lâEgypte, la
mer Rouge Ă©tait devant eux, avec le dĂ©sert, et lâarmĂ©e de Pharaon les
poursuivait, un Ă©crivain a Ă©crit Ă cet effet: «Dieu baissa le regard Ă
travers
cette Colonne de Feu et sâirrita contre la mer, parce quâelle bloquait
le
chemin sur lequel Ses enfants marchaient Ă destination de la Terre
promise. Et
la mer, effrayĂ©e, recula et ouvrit un sentier sec pour quâIsraĂ«l
traversùt.»
Maintenant, Tu es toujours le mĂȘme Dieu.
Et
maintenant, je tiens ces mouchoirs, et peut-ĂȘtre quâil y a un pauvre
vieux papa
assis ici quelque part, tout prĂšs des Everglades, une vieille mĂšre
aveugle
tenant un bĂąton dans la main avec lequel elle cherche son chemin Ă
tĂątons, ou
un petit enfant fiévreux couché quelque part, une mÚre qui attend
désespérément
le retour du mouchoir. Tu as frayé une voie pour échapper, et je prie
que
lorsque ces petits symboles que nous tirons de la Bible, oĂč les gens
prenaient
des mouchoirs qui avaient touché le corps de saint Paul... Nous
comprenons que
nous ne sommes pas saint Paul, mais nous savons que Tu es toujours
Jésus. Et
nous prions, Î Dieu, que lorsque ces petits symboles seront posés sur
leurs
corps malades en commémoration de cette priÚre de la foi que nous
offrons, que
Dieu baisse de nouveau le regard Ă travers ces mĂȘmes yeux, et que
lâennemi qui
les a liĂ©s prenne peur et recule. Et quâils traversent pour entrer dans
le pays
de la promesse de la bonne santé. Accorde-le, Seigneur. Que pas un seul
dâentre
eux ne manque dâĂȘtre guĂ©ri.
Et
accorde la mĂȘme chose ici ce soir ; que le Saint-Esprit prenne le
contrĂŽle de
cette rĂ©union et quâIl entre dans la rĂ©union, quâIl entre dans les
gens, et
quâIl se fraie un chemin jusque dans les coeurs des gens, et que de
grandes
choses sâaccomplissent ce soir Ă cause de Sa PrĂ©sence, car nous le
demandons au
Nom de Jésus. Amen.
3
Les gens... En priant pour les malades, en envoyant des
mouchoirs, la
plupart des témoignages que je reçois proviennent des mouchoirs. Il y a
eu
beaucoup de choses que le Seigneur a accomplies, parce quâils peuvent
atteindre
plus de gens. Nous envoyons par la poste depuis Jeffersonville
peut-ĂȘtre mille
mouchoirs par jour. Et ainsi, nous les envoyons. Câest pour toutes les
fois que
vous en avez besoin, eh bien, si vous nâen avez pas besoin dans
lâimmĂ©diat,
mettez cela dans votre Bible, mettez cela sur Actes 19. Et jâaurais
donc
souhaité que le temps le permette, pour mentionner les nombreuses
choses qui
sont arrivées.
Une fois
que vous recevez cela, mettez cela sur Actes 19, dans votre Bible. Si
vous
nâutilisez pas cela dans lâimmĂ©diat, laissez cela lĂ . Lorsquâil y aura
une
urgence, eh bien, prenez simplement le mouchoir et placez-le sur
lâenfant qui a
le croup ou quoi que ce soit. Observez ce qui se produit. Câest
simplement
merveilleux ce que notre Seigneur a fait.
4
Le seul problĂšme, câestâcâest simplement un petit point de
contact qui...
Eh bien, lorsque jâenvoie ces mouchoirs, câest avec une lettre
circulaire. Je
demande Ă tout le monde de prier au mĂȘme moment Ă âĂ neuf heures le
matin, Ă
midi, Ă quinze heures. Et câest dans le monde entier. Et les gens se
lĂšvent Ă
minuit, dans les vieilles campagnes pour tenir cette chaĂźne de priĂšre
au mĂȘme
moment. Littéralement des dizaines de milliers de milliers et de
milliers de
gens prient au mĂȘme moment. Dieu est obligĂ© dâexaucer ; vousâvous
prenez
dâassaut le Ciel avec vos priĂšres (Voyez-vous?), alors Il doit exaucer.
Pensez
tout simplement aux nombreuses personnes fidĂšles qui sont lĂ . Et elles
prient
les unes pour les autres, chacune dâelles prie. On les pose sur les
gens et on
prie. Jâai reçu beaucoup de glorieux tĂ©moignages au sujet des choses
que notre
Seigneur a accomplies.
5
Eh bien, je suis simplement épuisé comme jamais pour pouvoir
tenir debout.
Ăa fait plusieurs semaines pour moi, et il y a eu beaucoup de visions.
Et le
Seigneur mâa donc aidĂ©, ce dont je suis trĂšs, trĂšs reconnaissant, pour
Sa bonté
; bien sĂ»r, nous le sommes. Et nous croyons tout simplement queâquâIl
sera avec
nous ce soir, et quâIl nous aidera ce soir.
Et
maintenant, je vais parler pendant quelques instants sur un texte, si
on peut
appeler cela un texte. Je ne suis pas trÚs doué pour ce qui est de
prendre un
texte, car je ne reste guĂšre dans le sujet. Et je... Je me disais que
je lirai
peut-ĂȘtre quelque chose. Je me disais: «Maintenant, lorsque jâirai Ă
lâĂ©glise
ce soir, je vais parler de ceci.» Eh bien, jâai fait ça toute ma vie.
Et aussi
sûr que je me dis que je vais faire ceci, dÚs que je suis seul, le
Seigneur me
dit de faire autre chose. Et je nâessaie jamais dâannoncer ce dont on
va
parler, je vais simplement de lâavant et je fais ce que le Seigneur me
dit de
faire, câest tout. Et je dois tout simplement, eh bien, le donner aux
gens tel
quâIl me le donne. Et parfois câest, oh! câest un peu rude, mais cela
vous fera
du bien. Celaâcela mâa sauvĂ© et cela mâa gardĂ© heureux durant toutes
ces
vingt-trois annĂ©es maintenant, oĂč jâai Ă©tĂ© trĂšs heureux en
Jésus-Christ,
prĂȘchant lâEvangile. Et je suis... La seule chose que je regrette dans
ma vie,
câest de nâavoir pas connu JĂ©sus et le pardon de mes pĂ©chĂ©s lorsque je
nâĂ©tais
quâun tout petit garçon.
6
Et je vous assure, vous les parents, jeâprĂ©sentez Ă vos
enfants le bon
genre de foyer. Câest la chose Ă faire. En effet, si jâavais Ă©tĂ© Ă©levĂ©
dans un
foyer chrĂ©tien, peut-ĂȘtre que je serais plus loin avec notre Seigneur
Jésus ce
soir, et peut-ĂȘtre que plus de gens auraient Ă©tĂ© sauvĂ©s. Mais ma
famille
nâĂ©tait pas une famille portĂ©e sur la religion. Et Dieu a dĂ» tout
simplement,
par Sa grĂące Ă©tonnante, me sauver. Et alors, depuis lors, jâen ai
conduit
plusieurs au Seigneur. Jâai baptisĂ© ma mĂšre ; mon pĂšre a donnĂ© son
coeur Ă
Christ, il est mort dans mes bras. Mon grand-pĂšre, je lâai baptisĂ© Ă
environ
quatre-vingt-dix ans dansâdans la riviĂšre. Certains de mes frĂšres et
ainsi de
suite... Etâet mon petit, mon fils qui est ici, et puis ma fillette
avait sept
ans. Mon autre enfant est trop jeune pour ĂȘtre baptisĂ©e, elle nâa que
deux ans.
Je crois donc que si elle vit, eh bien, lorsquâelle sera assez ĂągĂ©e
pour ĂȘtre
baptisée, je vais...?... et elle a donc déjà été confiée au Seigneur,
ou plutĂŽt
nous appelons cela une consécration. Nous consacrons donc tout
simplement les
bébés au Seigneur. Nous essayons de suivre les Ecritures aussi prÚs que
possible.
Nous
nâavons jamais vu lĂ oĂč Christ, ou plutĂŽt il nây a aucun passage dans
la Bible
oĂč on a baptisĂ© des bĂ©bĂ©s. On les a tout simplement amenĂ©s au Seigneur,
câest
la seule Ecriture que je puisse trouver. Il les a pris dans Ses bras et
les a
bénis, Il a dit: «Laissez venir à Moi les petits enfants.» Si vous
désirez les
asperger, les baptiser, câest OK.
Et câest
comme le fait de prendre ces mouchoirs, beaucoup oignent dâhuile ces
mouchoirs.
Câest bien. Câest trĂšs bien. Câestâcâest en ordre de les oindre
dâhuile. Aussi
longtemps que Dieu bĂ©nit cela, câest en ordre. Voyez-vous? Mais alors,
voulez-vous bien réfléchir à ceci et me supporter pendant quelques
minutes?
Paul ne les a pas oints dâhuile ; on prenait des mouchoirs qui avaient
touché
son corps. Est-ce juste? On prenait des mouchoirs qui avaient touché le
corps
de Paul.
7
Or, Paul savait que ce quâil touchait Ă©tait bĂ©ni sâil
pouvait amener les
gens... Savez-vous oĂč je pense que Paul a tirĂ© cette Ecriture?
Souvenez-vous,
lorsque la femme sunamite, quand son enfant était mort, elle est allée
chez
Elie pour essayer de trouver la raison pour laquelle lâenfant Ă©tait
mort... Et
Elie avait un bùton dans la main ; il a dit à son serviteur Guéhazi (je
crois
que câest ça son nom), il a dit: «Prends ce bĂąton et va ; si quelquâun
te
parle, ne lui rĂ©pond pas, va simplement le poser sur lâenfant.»
Eh bien,
Elie savait que ce quâil touchait Ă©tait bĂ©ni, que Dieu Ă©tait en lui ;
et que
sâil parvenait Ă amener la femme sunamite Ă croire cela... Mais elle ne
croyait
pas dans cela. Elle savait que Dieu était dans Son prophÚte, mais pas
dans le
bĂąton, câest ainsi que le bĂąton nâa pas produit dâeffet. Le bĂąton
aurait
produit le mĂȘme effet si la femme y avait cru. Ne le pensez-vous pas?
Certainement. Et ainsi...
8
Mais lorsquâElie est venu, la seule chose quâil a faite,
câĂ©tait simplement
de se coucher sur lâenfant, et Dieu a ramenĂ© celui-ci Ă la vie. Est-ce
juste?
Dieu Ă©tait dans Son serviteur, et Il avait... Câest cela que la femme
croyait,
et câest exactement ce qui a dĂ» arriver.
Je vois
les gens, lorsquâils viennent Ă lâestrade quand jâappelle la ligne de
priĂšre.
Je commence Ă les faire passer, et bien vite, eh bien, jeâje peux voir
que les
gens ne veulent pas de cela ; les gens veulent que lâon prie pour eux,
quâon
leur impose les mains, ou quelque chose comme cela. Câest... Et
celaâcela ne
marchera pas Ă moins quâilsâcela se produise, câest simplement la
maniĂšre dont
ilsâils sâattendent Ă cela.
9
Une femme, une personne dans la Bible... JaĂŻrus a dit:
«Viens imposer les
mains Ă ma fille.» Eh bien, câĂ©tait la main de JĂ©sus.
Mais un
Romain a dit: «Je ne suis pas digne que Tu viennes sous mon toit, dis
simplement un Mot.» Voyez? Cela dépend tout simplement de la maniÚre
dont vous
croyez, câest ce qui arrivera.
Maintenant,
si je pourrais appeler ceci un petit texte Ă partir duquel vous parler
ce soir,
jâaimerais parler sur: La voie Ă laquelle Dieu a pourvu. Maintenant, la
lecture
de ce texte porte sur Elie, ce grand prophĂšte de Dieu. Et puis, la
maniĂšre dont
nous devons nous y prendre pour appeler les malades, et... Lorsque les
malades... Ou plutĂŽt nous allons appeler les anciens, et oindre les
malades
dâhuile et prier pour eux.
La
priÚre de la foi sauvera le malade. Et il est dit: «La priÚre fervente
du juste
a une grande efficace.»
10 Maintenant, un juste ce nâest pas un homme qui nâa pas
péché. Car remarquez
quâIl a dit: «Elie Ă©tait un homme de la mĂȘme nature que nous.» Il avait
ses
hauts et ses bas, et ses divergences. Et les Ecritures qui parlent de
sa vie
prouvent quâil avait ses hauts et ses bas comme nous. Il avait des
moments oĂč
il se posait des questions et des moments oĂč il perdait le contrĂŽle de
son
tempérament, et il avait bien des choses qui ne marchaient pas
correctement.
Pourtant il Ă©tait un juste, parce quâil confessait quâil nâĂ©tait pas
digne et
il croyait en Dieu. Câest donc ce qui faisait de lui un juste.
Nous ne
sommes pas justes en nous-mĂȘmes ; nous sommes justes par JĂ©sus-Christ.
Je ne
peux pas ĂȘtre sanctifiĂ© en moi-mĂȘme ; je suis sanctifiĂ© par
Jésus-Christ qui se
tient dans leâdans la PrĂ©sence de Dieu Ă ma place. Il nâest pas
question de ma
sainteté ; Il est question de Sa sainteté. Ma sainteté ne marchera pas
du tout,
mais la Sienne si. Parce que Dieu Lâa dĂ©jĂ acceptĂ© Lui. Et en
Lâacceptant Il a
dĂ» mâaccepter, parce que je suis en Lui. Amen. Câest ce qui rend la
chose
rĂ©elle. Nâest-ce pas? Alors, nous ne devons pas compter sur nous-mĂȘmes.
Eh bien,
cela ne nous fait pas dire que nous pouvons pécher. FrÚre, si vous
péchez, vous
ĂȘtes tout simplementâvous vous ĂȘtes tout simplement Ă©loignĂ© de Dieu.
Câest
tout. Il nây a quâune seule chose Ă faire, câest de confesser cela et
de vous
mettre en ordre avec Dieu. Aussi longtemps que vous désirez pécher, et
que le
dĂ©sir du pĂ©chĂ© est toujours dans votre coeur, alors câest le moment de
rester Ă
lâautel jusquâĂ ce que cette chose-lĂ soit ĂŽtĂ©e.
Eh bien,
vous commettrez des péchés. Vous commettrez forcément des péchés parce
que vous
nây pouvez rien, mais pas volontairement. «Celui qui pĂšche
volontairement aprĂšs
avoir reçu la connaissance de la vérité (Voyez?), il ne reste plus de
sacrifice
pour le péché.» Mais chaque jour, vous commettez forcément des péchés.
11 Et forcĂ©ment vous rĂ©trogradez constamment, câest pourquoi il
faut prier
Dieu sans cesse. Paul a dit: «Je meurs chaque jour.» Et si Paul a dû
mourir
chaque jour, Ă combien plus forte raison devrais-jeâdevrais-je rester
lĂ mort
tout le temps, siâsi Paul a dĂ» mourir chaque jour pour rester en ordre
avec
Dieu. Et, nous devons donc tous faire cela, mourir tout simplement Ă
nous-mĂȘmes. Et câest cela, suivre la voie de Dieu.
Or, pour
chaque chose il nây a que deux voies: câest la bonne voie et la
mauvaise voie.
Et ces voies, ce sont vos voies et la voie de Dieu. Et vous ne pouvez
pas ĂȘtre
Ă la fois dans votre voie et dans la voie de Dieu. Vous devez renoncer
Ă votre
propre voie pour entrer dans la voie de Dieu. Et vous devez sortir de
votre
propre voie pour entrer dans la voie de Dieu. Car aussi longtemps que
vous ĂȘtes
dans votre propre voie, vous ĂȘtes en dehors de Sa voie. Alors
abandonnez votre
voie, abandonnez vos pensées, abandonnez tout, et comptez sur une seule
chose,
sur lâAINSI DIT LE SEIGNEUR. Câest tout. Alors, vous ĂȘtes sĂ»r dâĂȘtre
dans le
bon.
12 MĂȘme si vous ne voyez pas cela, aucun des sens ne dĂ©clarera
que câest
juste, chacun dâeux dĂ©clarera que câest faux ; mais vous savez que
câest juste
parce que Dieu lâa dit. Câest ce qui fait que câest juste. Alors,
câest... La
voie Ă laquelle Il a pourvu, câest Sa Parole ; câest Sa Parole. La voie
Ă
laquelle Dieu a pourvu pour que lâhomme vive ce nâest pas par le moyen
de vos
sens ; câest par Sa Parole.
Or, pour
commencer, Dieu a créé lâhomme Ă Son image, il Ă©tait Ă lâimage de Dieu.
Et Dieu
est un Etre surnaturel ; il était un homme surnaturel. Et ensuite, Il
lâa placĂ©
dans les cinq sens, et aucun de ces cinq sens ne révÚle sa demeure
céleste. Ces
cinq sens révÚlent sa demeure terrestre. Dieu lui donne cinq sens pour
entrer
en contact avec sa demeure terrestre, pas pour entrer en contact avec
Dieu.
Ses
sens, cesâces cinq sens contrĂŽlent le corps humain, et deux sens
contrĂŽlent
lâhomme intĂ©rieur. Câest la foi et lâincrĂ©dulitĂ©. Et vous possĂ©dez lâun
ou
lâautre de ces sens ce soir.
13 Eh bien, au jardin dâEden il y avait deux arbres. Lâun
dâeux, câĂ©tait
lâarbre de la connaissance ; lâautre, câĂ©tait lâArbre de la Vie. Et
lâhomme ne
peut jamais connaĂźtre Dieu par la connaissance. Alors peu importe
combien vous
ĂȘtes bien instruit, combien votre pasteur est intelligent, le nombre de
diplĂŽmes quâil possĂšde, vous nâarriverez... On ne connaĂźt pas Dieu par
lâinstruction, on ne Le connaĂźt pas non plus par la recherche
scientifique ; la
seule maniĂšre de connaĂźtre Dieu, câest par la foi. Que vous ne sachiez
pas
distinguer des pois cassés de grains de café, si vous acceptez
absolument Dieu
par la foi et... Cela doit ĂȘtre un acte de foi.
Et aussi
longtemps que lâhomme mangeait de cet Arbre de la Vie, il avait la Vie
Eternelle. Mais lorsquâil a abandonnĂ© cet Arbre de la Vie et quâil est
allé
vers lâarbre de la connaissance, Ă la premiĂšre bouchĂ©e quâil a prise,
il a
brisĂ© sa communion avec Dieu, et chaque fois quâil prend une bouchĂ©e de
cet
arbre de la connaissance, il se détruit.
14 Il y a quelque temps, lorsque les gens ont organisé une
grande grĂšve et
quâils Ă©taient... Je longeais la voie ferrĂ©e, et jâai vu un chargement
de
charbon qui remontait la voie ferrĂ©e, et jâai dit: «Eh bien, gloire au
Seigneur, la grĂšve est finie. Je pense que les mineurs ont repris le
travail.»
Je me suis dit: «Devrais-je louer Dieu pour cela? Eh bien, je me suis
dit ; il
y avait une interruption de fourniture dâĂ©lectricitĂ© et tout.»
Mais ne
lâoubliez surtout pas, mes amis, que chaque bouchĂ©e de la
connaissance... Eh
bien, tout dâabord, lâhomme a pris une bouchĂ©e de cet arbre par ici,
lâarbre
deâde la connaissance, et chaque fois quâil prend une bouchĂ©e de cet
arbre, il
sâĂ©loigne davantage de Dieu. Et lorsque vous pensez que vous pouvez
obtenir
toute votre instruction... Jâai vu des hommes venir me voir, ils
possédaient
toutes sortes de diplÎmes et tout le reste, et qui disaient: «FrÚre
Branham,
jâaimerais ĂȘtre sauvĂ©.» Câest vrai. Des hommes qui ont des doctorats en
thĂ©ologie, des doctorats en Droit. Câest juste. Quâest-ce que cela
signifie?
Rien. Cela signifie tout simplement que vous avez beaucoup ici en haut,
mais
quâen est-il dâici en bas? Voyez? Câest lĂ oĂč...
15 On ne connaßt pas Dieu en connaissant la généalogie, mais
câest par la
genoulogie, câest lĂ que lâon connaĂźt Dieu. On ne trouve pas Dieu en
étudiant
des livres ; on trouve Dieu Ă genoux.
Et la
premiĂšre fois... Maintenant suivez, il sâen est offert une bouchĂ©e: la
poudre Ă
canon. Quâen a-t-il fait? CâĂ©tait la connaissance, lâarbre de la
connaissance ;
il tue son camarade. La prochaine bouchĂ©e quâil a prise, câĂ©tait
lâautomobile.
Lâautomobile tue plus de gens que toutes les guerres rĂ©unies. La
connaissance... toujours... Il sâest maintenant fabriquĂ© une bombe Ă
hydrogĂšne,
je me demande ce quâil va en faire. Voyez? Il se dĂ©truit constamment en
mangeant de lâarbre de la connaissance. Oubliez donc la connaissance et
toute
votre connaissance prétentieuse, et souvenez-vous tout simplement que
câest
AINSI DIT LE SEIGNEUR, et câest ce que Dieu dĂ©sire que vous croyiez,
câest-Ă -dire Sa Parole. Câest juste. Câest la voie Ă laquelle Dieu a
pourvu
pour lâhomme, et cela lâa toujours Ă©tĂ©.
16 Et tout homme qui a déjà pris Dieu au mot, et tout homme qui
a été
quelquâun dans le monde, câĂ©taient des hommes qui avaient pris Dieu au
mot.
Câest juste. Faites juste un recul dans le passĂ© et considĂ©rez Georges
Washington, Abraham Lincoln et tous ceux que vous voulez, ces grands
AmĂ©ricains, tout au long de lâhistoire deâde grands hommes, vous verrez
que
câĂ©taient des hommes qui se confiaient en Dieu. Etâet câest la voie de
Dieu
pour cela.
Maintenant,
lorsque lâhomme... Eh bien, Dieu prenait soin de lâhomme ici, mais
lorsque
celui-ci a commencĂ© Ă se dĂ©brouiller, il sâest rendu compte que câĂ©tait
une
tĂąche difficile. Alors, il sâest rendu compte quâil ne pouvait pas se
tenir
dans la Présence de Dieu sans avoir une couverture, et Dieu lui a
fourni une
couverture. Et Il a confectionnĂ© quelques peaux dont Il lâa couvert,
alors il
Ă©tait couvert en sorte quâil puisse rencontrer Dieu. CâĂ©tait la voie Ă
laquelle
Dieu avait pourvu.
17 Maintenant, lâhomme essaie de se frayer une voie par la
connaissance. Il a
dit: «Maintenant regarde, je suis nu.» Alors il sâest cousu quelques
feuilles
de figuier et il sâest confectionnĂ© des ceintures. Mais les gens se
sont rendus
compte que cela ne marchait pas. Alors ils ont dĂ» adopter, non pas leur
voie Ă
eux, mais la voie de Dieu.
Et
aujourdâhui, les hommes essaient de se frayer une voie. Ils disent: «Eh
bien,
maintenant je frĂ©quente lâĂ©glise. Etâet je fais ceci, et je suis un
homme de
bien.» Eh bien, il nây a rien de mal lĂ -dedans, mais toujours est-il
que ce
nâest pas la voie de Dieu pour vous. La voie de Dieu, Il a dĂ» tuer
quelque
chose pour vous, câĂ©tait Son Fils, JĂ©sus-Christ. Et, oh... Et le Sang
a, était,
est, et sera toujours la voie à laquelle Dieu a pourvu pour échapper,
pour
toute personne pĂ©cheresse, ou pour nâimporte quel besoin. Câest par le
Sang.
Câest la seule voie au monde pour que vous... Dieu a pourvu Ă une voie,
câest
le Sang de Jésus-Christ.
18 Il nây a pas longtemps, une de ces grandes fameuses Ă©glises,
beaucoup de
leurs membres sont assis ici ce soir... Jâai lu un article tirĂ© dâun
journal
qui disait quâils voulaient mĂȘme retirer le sang de leurs recueils de
cantiques. Ils voulaient retirer le Sang, les cantiques parlant du Sang
du
recueil de cantiques. Ils ont dit: «Nous nâavons pas une religion
abattoir ;
nous voulons quelque chose de beau et de pieux.»
Eh bien,
cela vous met Ă Ă©galitĂ© avec le bouddhisme, ou lâune de ces autres
religions.
Ecoutez, si vous en retirez le Sang, vous nâavez plus de salut. Câest
tout.
Parce que seul le Sang ne v-... Ou plutĂŽt le salut ne vient que par la
Vie, et
la Vie est dans le Sang. Et le Sang a Ă©tĂ© offert, et ce nâest que par
lâeffusion de Sang quâil y a la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s. Jâaime la vieille
religion Ă lâancienne mode, qui est aspergĂ©e du Sang ; ça câest moi.
Parce que
Dieu a regardé là -dessus, et Il a accepté cela. Et ce Sang a été
répandu pour
nous, et nous devons accepter cela.
19 Et alors, le seul fait dâaccepter cela ne suffit pas, Dieu
doit confirmer
quâIl vous a acceptĂ©. VoilĂ le problĂšme. Vous pouvez Lâaccepter, mais
alors Ă
condition que Lui vous accepte. Tenez-vous-en Ă cela jusquâĂ ce quâIl
vous
accepte. Et alors lorsquâIl vous accepte, Il vous scelle dans Son
Royaume par
le baptĂȘme du Saint-Esprit. Alors vous avez la sĂ©curitĂ©, vous ĂȘtes en
sécurité
jusquâau jour de la rĂ©demption. Câest juste.
«Nâattristez
pas le Saint-Esprit de Dieu par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ© (Jusquâau
prochain
rĂ©veil? Non, non, non.) jusquâau jour de votre rĂ©demption.» Est-ce
juste? Il
nây a pas de hauts et de bas, dâentrĂ©es et de sorties ; vous entrez
réellement
en Dieu. Si vous ĂȘtes rĂ©ellement en Lui, pas si vous imitez quelque
chose, mais
si vous ĂȘtes rĂ©ellement en Christ, vous nâavez quâun seul choix, vous
avez
livré tout votre coeur ; vous avez brûlé tous les ponts derriÚre vous ;
et vous
avez placĂ© vos affections dans les choses dâEn haut ; et vous courez
avec
patience dans la carriĂšre qui est ouverte devant vous. Amen.
20 Remarquez, Dieu fraie une voie. Il fraie uneâune voie Ă
laquelle Il a
pourvu. Il a appelé une brebis. Je me suis toujours demandé pourquoi Il
nous
compare Ă des brebis dans la Bible. Je ne sais pas sâil y a des
éleveurs de
brebis ici ou pas, mais jâai Ă©levĂ© quelques brebis ; elles Ă©taient
élevées en partie
dans les troupeaux de bestiaux et tout, pratiquement la majeure partie
de ma
vie. CâĂ©tait lĂ dans les ranches, eh bien, câest depuis que jâĂ©tais un
garçon.
Mais si
vous nâavez jamais vu quelque chose dâimpuissant, câest bien une brebis
perdue.
Lorsquâune brebis se perd, elle ne peut tout simplement pas retrouver
son
chemin, câest tout. Elle restera lĂ mĂȘme et elle bĂȘlera jusquâĂ ce que
les
coyotes ou un autre animal lâattrape ; elle est tout simplementâelle
est
simplement perdue. Elle est impuissante.
Et câest
pareil avec lâhomme. Lorsque vous vous perdez, frĂšre, peu importe le
nombre de
rĂ©formes que vous essayerez de faire, vous ĂȘtes absolument impuissant Ă
moins
que le Berger vienne vous chercher. Câest... Vous ne pouvez pas vous
sauver. Il
nây a aucun moyen du tout qui... Un lĂ©opard peut lĂ©cher ses taches du
mieux
quâil peut ; vous pouvez le frotter avec du carbonate de soude, tout ce
que
vous voulez, cela ne fera quâaviver les taches. Il nous est donc
impossible de
nous réformer, ou de mettre ceci de cÎté, ou de tourner une nouvelle
page ;
nous nâavons quâune seule chose Ă faire, câest dâaccepter ce que la
Parole a
dit de faire, de naĂźtre de nouveau, ou dâĂȘtre perdu. Câest vrai,
maintenant.
Dieu, JĂ©sus-Christ a dit: «Si un homme ne naĂźt dâeau et dâEsprit, il ne
peut
entrer dans le Royaume.» Quâil soit petit, grand, ignorant, qui quâil
soit, il
doit satisfaire Ă ces exigences. Câest ce quâa dit JĂ©sus.
Et
savez-vous ce que câest quâune naissance? Câest une rĂ©gĂ©nĂ©ration, une
nouvelle
crĂ©ation. Lâhomme devient une nouvelle crĂ©ation en Christ, en acceptant
Sa
Parole.
21 Maintenant, nous pouvons penser au temps... Etâet toujours,
lâhomme qui
emprunte la voie Ă laquelle Dieu a pourvu est toujours un homme qui est
méprisé
et pris pour un fanatique. Câest toujours ainsi, tout au travers des
Ăąges, le
monde lâa toujours pris pour un fanatique. Jamais, jamais, Ă aucun
moment, la
religion et le salut de Dieu sur cette terre nâont Ă©tĂ© populaires parmi
les
gens du monde. Il a dit: «Si vous aimez...» Le monde connaßt les siens.
Câest
juste. «Si vous aimez le monde, les choses du monde, lâamour de Dieu
nâest mĂȘme
pas en vous.» Câest pourquoi cela a toujours Ă©tĂ© une dure bataille que
de
marcher par la foi. Mais le... Ce nâest pas dur pour lâhomme en
question. Câest
le monde qui le mĂ©prise, qui dit: «Eh bien, ces gens doivent ĂȘtre fous
; ils se
comportent dâune maniĂšre idiote.» Et cela a toujours Ă©tĂ© ainsi, parce
quâil a
acceptĂ© la voie Ă laquelle Dieu a pourvu pour lui afin dâĂ©chapper.
22 A lâĂ©poque du monde antĂ©diluvien, pouvez-vous imaginer le
pĂšre NoĂ©, lĂ
quand il est peut-ĂȘtre rentrĂ© chez lui un aprĂšs-midi, quâil est rentrĂ©
du
travail (Il Ă©tait un fermier), et quâil a dit Ă sa femme: «LâEternel
mâa parlĂ©
aujourdâhui et Il mâa dit dâaller construire une grande arche.»
«Eh
bien, a-t-elle dit, Noé, comment pourrais-tu construire une arche? Tu
es un
fermier. Comment pourrais-tu construire une arche?»
«Eh
bien, Dieu a dit quâil va pleuvoir, et que le monde entier sera inondĂ©,
et tout
le monde sera noyĂ©. Et Il mâa dit que si je suis Sa Parole, je vais y
échapper.»
Je vous
assure, câest de cette maniĂšre que nous Ă©chappons toujours, câest en
suivant le
programme de Dieu. Câest la seule façon dont nous pourrons le faire.
23 Je peux voir NoĂ© lĂ dehors, construisant dâarrache-pied
cette arche placée
au milieu dâun grand terrain sec, oĂč il nâĂ©tait jamais tombĂ© du ciel
une seule
goutte de pluie. Il nâĂ©tait jamais tombĂ© du ciel quoi que ce soit comme
la
pluie, il nây avait jamais eu un seul nuage dans les cieux. Et
pourtant, Noé,
Ă©tait lĂ dehors construisant dâarrache-pied une arche, pouvez-vous vous
imaginer à quel point cela paraissait idiot? Eh bien, pour la pensée
charnelle
cet homme était fou.
Je peux
entendre les gens qui rentraient chez eux en revenant du travail
lâaprĂšs-midi,
lĂ dansâdans la ville, dire: «Dites, croyez-vous Ă cette histoire de
pluie que
lâon raconte lĂ -bas? Que pensez-vous de ce vieux fanatique? Eh bien,
câest le
type le plus fou que vous ayez jamais vu, nâest-ce pas? Il est lĂ ,
construisant
dâarrache-pied uneâune arche, racontant que lâeau va tomber du ciel, eh
bien,
cet homme est fou. Il nây a rien lĂ -haut. Dieu a toujours arrosĂ© la
terre par
lâirrigation, ici en bas... comme ceci. Pareille chose nâexiste pas.»
24 Mais Dieu lui avait rĂ©vĂ©lĂ© que câĂ©tait le moyen pour
Ă©chapper, et câĂ©tait
le moyen quâil Ă©tait en train de construire. Câest comme JĂ©sus lâa dit:
«Ce qui
arriva du temps de Noé arrivera pareillement à la Venue du Fils de
lâhomme.» Il
y aura un programme sur terre qui semblera ĂȘtre autant de la folie aux
yeux des
gens (Câest juste.), autant ridicule. Mais pourtant, ce sera le
programme de
Dieu, parce quâil sera question de prendre Dieu au Mot. Et ils
construisaient
sans interruption une arche. Et cette Arche est JĂ©sus-Christ. Câest
juste. Câest
juste, essayant de Lui gagner des convertis.
Maintenant,
aucun... Dieu avait rĂ©vĂ©lĂ© Ă NoĂ© quâil nây aurait que cet unique moyen
pour
Ă©chapper. Et câĂ©tait lâunique moyen. Et il a prĂȘchĂ© pendant cent vingt
ans. Et
les gens ne lui ont pas prĂȘtĂ© attention, ils ont ri de lui, ils se sont
moqué
de lui, ils lâont tournĂ© en ridicule, ils lâont mĂ©prisĂ©. Ce qui arriva
au temps
de NoĂ©, oĂč on mangeait... Quel genre de monde avaient-ils? Ils
mangeaient,
buvaient, se mariaient, donnaient en mariage: toutes sortes de choses,
juste
comme les gens le font maintenant. Ils avaient une civilisation qui
Ă©tait mĂȘme
plus avancée que celle que nous avons maintenant. Si vous ne croyez pas
que
câĂ©tait ainsi, essayez, essayons de reproduire la pyramide qui est
lĂ -bas.
Essayons de construire cela, ou bien le sphinx, ou quelque chose de ce
genre-lĂ . Essayons de faire une momie comme les Egyptiens le faisaient
lorsquâils embaumaient les gens, voyons combienâcombien nous sommes
loin
derriÚre la civilisation de cette époque-là . Nous sommes loin, loin
derriĂšre
elle.
25 A une Ă©poque oĂč il y avait une civilisation plus avancĂ©e que
celle-ci, un
homme était là , dehors, en train de construire une arche, il disait
quâil
allait pleuvoir, et il nây avait jamais eu mĂȘme pas un seul nuage dans
les
cieux. Pendant deux mille ans, depuis la crĂ©ation du monde, il nây
avait jamais
eu un seul nuage, pas un seul coup de tonnerre, ni dâĂ©clair, ni rien
dâautre.
Et pourtant, Dieu lui avait dit que câest ce qui allait arriver, car
Son grand
Esprit allait faire sortir ce monde de son orbite, lĂ , et lâincliner
pour
provoquer la formation des nuages. Si Dieu lâavait dit, cela allait
simplement
se faire tel que Dieu avait dit que cela allait arriver.
Et Noé
sâest mis immĂ©diatement Ă la tĂąche, il a enduit lâarche de poix, il lâa
enduite
de goudron comme elle allait flotter sur lâeau. Or, il nâallait pas
seulement
pleuvoir, mais il y aurait un déluge qui allait inonder le monde
entier. Et Noé
croyait en Dieu, il a été averti par Dieu, il était poussé par la foi,
et il a
construit lâarche, il a travaillĂ© dans la voie Ă laquelle Dieu a
pourvu.
26 Oh! la la! Oh! je peux simplement lâimaginer donnant des
coups de marteau.
Quand il était arrivé à la derniÚre partie qui restait, les gens se
tenaient
tout autour à se moquer, disant: «Hé! que vas-tu faire de cet immense
pauvre
machin? Que...» Ils se moquaient de lui, et tout. Il a simplement
construit
dâarrache-pied, et il sâest tenu lĂ quand il a terminĂ© et il a prĂȘchĂ©
aussi
fort quâil lâa pu.
Et alors
finalement vint un jour oĂč Dieu en eut assez. Et je peux simplement
mâimaginer
voir un Ă©trange sentiment gagner le monde. Câest comme aujourdâhui, les
gens
sont agitĂ©s, ils disent: «Quâest-ce qui est sur le point dâarriver?»
Allez dans
la rue et parler Ă nâimporte quel pĂ©cheur que vous voulez ; vous pouvez
aller
dans un bar, tout le monde sait que quelque chose est sur le point
dâarriver.
Câest juste. Quelque chose est sur le point dâarriver. Le jugement
plane sur le
monde, et les gens voient cela.
27 Pouvez-vous imaginer un agneau quelque part ici en train de
brouter dans un
champ. Et le pauvre petit animal ne voit rien, mais il commence Ă se
sentir
nerveux, quelque chose est sur le point dâarriver. Tapi lĂ -bas dans les
buissons, un lion approche. Il y a simplement quelque chose au-dedans
de lui
qui le lui fait savoir ; quelque chose est sur le point dâarriver. Il
ne voit
pas ce lion, mais il sait que quelque chose ne tourne pas rond.
Câest
pareil aujourdâhui, frĂšre, une scĂšne se met en place aujourdâhui avec
tout ce
conglomĂ©rat dâobscuritĂ© et de tĂ©nĂšbres de pĂ©chĂ©s et tout qui sâinstalle
dans ce
monde ; ils mettent en place une scĂšne pour le plus grand drame qui nâa
jamais
eu lieu dans tous les Ăąges: la Venue de JĂ©sus-Christ. Et lâhomme ne
peut pas...
Nous ne
pouvons pas avoir le dernier jour Ă moins que les gens entrent dans
lâesprit du
dernier jour.
28 Nous ne pouvons pas avoir une rĂ©union de guĂ©rison ici Ă
moins que les gens
entrent dans lâEsprit de la rĂ©union de guĂ©rison. Nous ne pouvons pas
avoir un
remplissage du Saint-Esprit Ă moins que les gens entrent dans ce genre
dâatmosphĂšre. Et les gens Ă©taient dans lâatmosphĂšre de ce jour-lĂ pour
amener
le jugement sur la terre. Et ils sont dans la mĂȘme atmosphĂšre
aujourdâhui: ils
mangent, ils boivent, ils se marient, ils donnent en mariage et tout ce
genre
de choses. Et la gloire de Dieu est prĂȘchĂ©e et dĂ©montrĂ©e dans la
puissance du
Saint-Esprit qui donne unâun exemple de la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ
qui va
enlever lâĂ©glise dans la Gloire, tout aussi certainement que je me
tiens ici.
Câest juste. Et les hommes ignorent cela, ils ne prĂȘtent aucune
attention Ă
cela, ils sâen Ă©loignent, car ils sont dans lâesprit du dernier jour.
29 Le monde doit ĂȘtre dans cette condition. Dieu serait injuste
de déverser Sa
colĂšre sur un peuple juste. Les gens ne Lui avaient pas prĂȘtĂ© attention
et
sâĂ©taient Ă©loignĂ©s, et Satan les a capturĂ©s. Les gens sont dans cette
condition
en ce moment. Mais Dieu a pourvu Ă une voie aujourdâhui, une voie pour
Ă©chapper. Cette voie, câest JĂ©sus-Christ, par la nouvelle naissance.
Je peux
voir un éclair jaillir pour la premiÚre fois et illuminer les cieux ;
Noé dit: «Viens,
chérie.»
Ses
enfants disent à leurs femmes: «Venez.»
Ils sont
entrĂ©s dans lâarche. Oh! les gens ont dit: «Je me pose la question de
savoir ce
qui sâest passĂ©. Il y a eu une explosion quelque part.»
30 Mais je vous assure, il y avait une attraction telle que
mĂȘme la crĂ©ation
animale a compris que quelque chose nâallait pas. Je peux voir la
vieille mĂšre
oiseau perchée là -haut, et le pÚre oiseau chantant simplement sans
arrĂȘt. Au
premier coup de tonnerre, la premiĂšre fois que des signes et des
prodiges ont
commencé à se produire, je peux voir le pÚre oiseau dire: «ChÚre mÚre,
viens,
allons directement dans lâarche, parce que câest exactement ce que NoĂ©
avait
annoncĂ©. Câest lâEsprit de Dieu qui agit en nous, allons dans lâarche.»
Je peux
voir la vieille mĂšre chameau lĂ , broutant sur le flanc de la colline,
et le
chameau mùle par là . Lorsque le premier éclair a jailli dans les cieux
et que
les signes et les prodiges ont commencé à apparaßtre, je peux entendre
le pĂšre
chameau dire Ă la mĂšre chameau: «Viens, câest ça. Quelque chose bat ici
Ă
lâintĂ©rieur, quelque chose me pousse ; je dois entrer dans lâarche.» Je
vous
assure, Dieu avait prĂ©ordonnĂ© quâils entreraient dans lâarche.
31 Et je crois quâaujourdâhui oĂč les signes et les prodiges de
la Venue du
Fils de Dieu apparaissent partout, je crois que chaque homme ou chaque
femme
que Dieu a préordonné à entendre la voix de Dieu, entend cette saccade,
ils
courent vers lâarche aussi vite que possible, pour se mettre Ă lâabri ;
car
Dieu a pourvu Ă une voie pour que lâhomme puisse Ă©chapper. Câest juste.
Vous
voyez des signes apparaĂźtre, des miracles apparaĂźtre, des choses
mystérieuses
se produire, certainement, des soucoupes volantes traverser les airs et
tout le
reste. Jésus a dit: «Il y aura des signes en haut dans le ciel et en
bas sur la
terre, des colonnes de feu et des vapeurs de fumée, et cela arrivera
avant le
grand et terrible jour de lâEternel.»
Il a
annoncé toutes ces choses, les mugissements de la mer, des raz de
marée, et
tout, les coeurs des hommes qui dĂ©faillent. Câest le temps oĂč il y a le
plus de
maladies cardiaques comme nous en avons jamais eues. La peur, des temps
dâangoisse, la dĂ©tresse parmi les nations... Oh! la la! le prophĂšte a
dit: «Voici
des calĂšches sans chevaux sâĂ©lancent sur de grandes routes, et on
dirait des
flambeaux, ils courent comme des éclairs.» Tout ce qui a été annoncé,
nous le
voyons devant nous aujourdâhui.
32 De quoi sâagit-il? Câest Dieu qui vous avertit:
«PrĂ©parez-vous Ă
rencontrer Dieu.» Soyez prĂȘt.
«Pourquoi
devrais-je me préparer à rencontrer Dieu, FrÚre Branham?» FrÚre, vous
vous
préparez pour un mariage ; vous vous préparez pour toute autre chose.
Lorsque
vous voyez ces choses arriver, préparez-vous à rencontrer Dieu. Chaque
fois que
vous voyez un cheveu gris sur votre tĂȘte, cela signifie que vous feriez
mieux
de vous préparer à rencontrer Dieu. Chaque fois que vous passez devant
lâĂ©tablissement dâun entrepreneur de pompes funĂšbres, cela signifie que
vous
devez vous prĂ©parer Ă rencontrer Dieu. Chaque fois quâun bĂ©bĂ© naĂźt,
souvenez-vous, prĂ©parez-vous Ă rencontrer Dieu. Chaque fois quâun
cortĂšge
funÚbre passe, préparez-vous à rencontrer Dieu. Chaque fois que vous
entendez
lâavertissement de lâEvangile, prĂ©parez-vous Ă rencontrer Dieu.
Dieu a
une voie pour Ă©chapper: Entrez en JĂ©sus-Christ maintenant, oĂč vous ĂȘtes
en
sĂ©curitĂ©. Tous ces animaux sont entrĂ©s directement dans lâarche deux Ă
deux.
Dieu fraie toujours une voie pour ceux qui veulent réellement échapper
Ă la
colĂšre de Dieu.
En
allant plus loin, nous pouvons penser Ă bien des choses. Je peux penser
Ă Job,
lâun des plus anciens Livres de la Bible. Je peux mâimaginer Job qui se
tient
lĂ , le corps couvert dâulcĂšres. Parfois les gens disaient: «Eh bien,
Job avait
pĂ©chĂ©.» Bien des fois, aujourdâhui les gens disent: «Eh bien, comme Ă
telle
personne telle chose est arrivée, et telle chose lui est arrivée, cela
montre
que câest un pĂ©cheur.»
33 Cela ne montre pas que câest un pĂ©cheur, pas du tout.
Parfois, Dieu permet
effectivement que la maladie vienne. Mais si vous savez dans votre
coeur comme
Job, que vous ĂȘtes pur et net devant Dieu... Job a eu aussi quelques
consolateurs qui sont venus, et ils sont restés assis, lui ayant tourné
le dos
pendant sept jours, lâaccusant dâĂȘtre un pĂ©cheur en secret. [Espace
vide sur la
bandeâN.D.E.]
«Tu
parles comme une femme insensĂ©e. LâEternel a donnĂ©, et lâEternel a ĂŽtĂ©,
que le
Nom de lâEternel soit bĂ©ni!» FrĂšre, il avait... Il savait une chose,
câest que
Dieu était son choix ; Dieu était la seule chose à laquelle il devait
sâaccrocher. Alors il a dit: «Que le Nom de lâEternel soit bĂ©ni!» Il a
dit: «Je
suis venu nu dans ce monde ; nu je mâen irai, mais que le Nom de
lâEternel soit
béni!»
Un homme
qui est dans cet Ă©tat, un homme qui veut sâaccrocher Ă la Parole de
Dieu, Dieu
est dans lâobligation de lui envoyer quelque chose. Dieu est dans
lâobligation
de lâamener Ă cela.
34 Ce soir, vous qui ĂȘtes assis ici, qui dĂ©sirez la guĂ©rison
divine,
croyez-vous que la guérison divine existe? Si vous le croyez de tout
votre
coeur, Dieu est dans lâobligation de vous prĂ©senter cela. Amen, car,
câest ce
que la Parole de Dieu enseigne.
35 CâĂ©tait lĂ un prophĂšte. Câest juste. CâĂ©tait lĂ un prophĂšte
dâautrefois ;
il ne savait exactement pas quelle était la volonté de Dieu pour lui.
Il a
attendu ; il ne savait quoi faire. Alors peu aprĂšs, lorsque tout
semblait aller
mal, ses consolateurs ne voulaient pas le consoler... Et alors Dieu
sâest trouvĂ©
devant Ses obligations. De lâest est venu un petit gars, Elihu. Elihu
sâest
tenu à ses cÎtés, il a dit...
Maintenant
suivez, nous allons présenter cela à la maniÚre des enfants. Job a dit:
«Maintenant
Ă©coutez, jeâje vois les arbres lorsquâils meurent, ils reviennent Ă la
vie. Les
fleurs lorsquâelles meurent, elles reviennent Ă la vie. Mais lâhomme se
couche
; il doitâil rend lâĂąme ; il dĂ©pĂ©rit. Ses fils viennent lâhonorer, mais
oĂč
est-il? Oh! si tu voulais me cacher au séjour des morts, et ainsi de
suite,
a-t-il dit.
Et Elihu
a dit: «Eh bien, attend, Job...» Jâaime ceci. Il a dit: «Attends, Job,
tu
accuses Dieu Ă tort. Eh bien, ces fleurs nâont pas pĂ©chĂ©. Dieu a pourvu
Ă une
voie pour que cette fleur revienne à la vie.»
36 LĂ dans la contrĂ©e du nord dâoĂč je viens, nous Ă©levons...
Les dames qui
sont lĂ -bas aiment les fleurs comme vous. Et ces petites fleurs sont
jolies en
Ă©tĂ©, ensuite lorsque le gel vient, certaines dâentre elles sont jeunes,
certaines sont vieilles, mais lorsque le gel vient, elle les mord,
câest la
mort. Elles inclinent leurs petites tĂȘtes ; aussitĂŽt, les pĂ©tales
tombent, une
petite semence noire tombe ; alors on leur organise une procession
funĂšbre.
Lorsque
vient la pluie dâautomne, elles se mettent Ă pleurer, et cela ensevelit
la petite
semence dans le sol. Lâhiver froid vient, je pense que câest gelĂ© sur
quatre ou
cinq pouces [10 ou 12 cm] lĂ Ă ce moment-lĂ . Vous voyez? Eh bien, les
petits
pĂ©tales ont disparu ; la pulpe sâest dessĂ©chĂ©e ; la vieille petite
semence a
Ă©clatĂ© ; la pulpe sâen est Ă©chappĂ©e.
37 Alors, cela va traverser le mois de décembre, janvier,
février, mars,
avril, mai. Alors, mai vient, Ă la fin dâavril et au dĂ©but de mai. La
semence a
disparu ; la pulpe a disparu ; les pétales ont disparu ; la tige a
disparu ;
tout ce qui existait de cette fleur a disparu, on ne peut plus voir
cela.
Cela
a-t-il disparu? Non. Dieu a pourvu Ă une voie. Il y a un petit germe de
vie qui
est enfoui lĂ quelque part. Aussi sĂ»r que le soleil se lĂšvera lĂ Ă
lâest et
commencera à briller pour réchauffer le sol, cela vivra de nouveau.
Pourquoi?
Dieu a pourvu Ă une voie pour que cela revienne Ă la vie. Si Dieu a
pourvu Ă
une voie pour quâune fleur revienne, quâen est-il de lâhomme qui a Ă©tĂ©
créé Ă
Son image? Dieu a frayé une voie pour que nous revenions à la vie.
38 Mais Job en parlant, voyant que lâhomme a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© de Dieu
Ă cause de son
pĂ©chĂ©, de ses transgressions... Et Elihu sâest mis Ă lui expliquer
cela, que
sesâses transgressions lâont Ă©loignĂ© de Dieu. Alors Job sâest mis Ă y
réfléchir.
Je peux mâimaginer, le voir se tenant lĂ , et au bout dâun moment Elihu
a dit: «Mais
il y en a Un qui vient, un Juste, Un qui se tiendra Ă la brĂšche, qui
placera Sa
main sur un pĂ©cheur et sur un Dieu saint ; et alors lâhomme
ressuscitera de la
terre tout comme la fleur ressuscite de la terre.» Il a dit:
«Maintenant,
observe la fleur qui pousse au printemps, mais tu dis que lâhomme se
couche, il
rend lâĂąme, oĂč est-il? Câest parce quâil est sorti de la voie Ă
laquelle Dieu a
pourvu.»
39 Mais il y en a Un qui va le ramener dans cette voie.
Alléluia! Oh! quand
jây pense, mon ĂȘtre intĂ©rieur sâĂ©crie: «Que puis-je faire pour faire
comprendre
ceci Ă lâhomme?»
«Oui, il
y en a Un qui vient et qui va le remettre dans la voie de sorte quâIl
va se
tenir lĂ et placer sa main sur leâcette brĂšche du pĂ©chĂ©, ici, et Il va
venir et
placer le péché sur Lui et jeter un pont pour une voie de retour, afin
que
lâhomme ressorte de la terre.»
Job
commençait Ă voir cela, Ă©tant un prophĂšte ; il sâest mis Ă Ă©couter ce
petit
prophĂšte dâElihu. AussitĂŽt, Job sâest levĂ©, Dieu a placĂ© Ses jumelles
sur ses
yeux ; il a regardé loin, quatre mille ans plus tard, il a dit: «Je
sais que
mon RĂ©dempteur est vivant, et quâau dernier jour Il se tiendra sur la
terre:
quand les vers auront détruit ce corps, cependant dans ma chair je
verrai Dieu.
Je Le verrai moi-mĂȘme, mes yeux Le verront, et non ceux dâun autre.»
Oui, il
a vu la résurrection de Christ. Il a dit: «Mes yeux Le verront, et non
ceux
dâun autre.» Il a vu JĂ©sus. Il savait quâil Ă©tait dans la voie Ă
laquelle Dieu
avait pourvu ; il avait la vie en lui, il a dit: «Je sais que je
ressusciterai
en ce jour-là , parce que je crois en Lui.»
Au
dernier jour, Jésus devait se tenir là et jeter un pont sur cette voie
pour
lâhomme. Dieu a toujours frayĂ© une voie pour Ă©chapper pour ceux qui
croient.
40 Je pense Ă MoĂŻse, aux enfants dâIsraĂ«l lĂ en Egypte,
lorsquâils Ă©taient
tout lĂ -bas en Egypte, oĂč ces chefs de corvĂ©e Ă©gyptiens les battaient,
les
frappaient. Dieu a frayé une voie pour échapper. Il a envoyé là un
homme du nom
de Moïse. Et avant que Moïse puisse les faire sortir, ils avaient péché
et
sâĂ©taient Ă©loignĂ©s de Dieu. Et la seule chose que MoĂŻse pouvait faire,
câĂ©tait
dâobĂ©ir Ă Dieu. Et Dieu lâa envoyĂ© lĂ -bas et lui a dit de prendre un
agneau et
de faire un sacrifice, et dâappliquer le sang sur le linteau de la
porte, sur
le poteau de la porte.
41 Jâaimerais que vous remarquiez combien câest beau, le
linteau, le montant
de la porte, et sur le poteau de la porte, pas sur le bas de la porte.
On ne
doit pas baisser les yeux vers le Sang de Christ ; il faut lever les
yeux
pour...?... Dans la porte, vous avez parfaitement la forme de la croix.
Chaque
pÚre en ce jour-là était le sacrificateur de sa famille. Et il
appartenait Ă
chaque famille individuellement de tuer un agneau. Lâagneau devait ĂȘtre
gardé
pendant quatorze jours, il devait ĂȘtre Ă©prouvĂ©: un type parfait de
Christ, Il a
Ă©tĂ© Ă©prouvĂ© devant tous Ses accusateurs. Oui, Il nâavait aucun dĂ©faut.
Jetons
un coup dâoeil pour voir si lâon pouvait trouver un seul dĂ©faut chez
cet Agneau
de Dieu. Bien sûr, vous savez, tous Ses amis allaient rendre témoignage
de Lui.
ConsidĂ©rons Ses ennemis. Son pire ennemi, Judas Iscariot, lorsquâil Lâa
regardé
pendu lĂ , il a dit: «Jâai livrĂ© le sang innocent.» Il a jetĂ© lâargent
par terre
aux pieds du souverain sacrificateur, il est allé chercher une corde et
il
sâest pendu.
Considérons
le centurion romain lorsquâil a senti la terre trembler et bouger quand
Jésus
est mort, il a posé sa main sur son coeur, il a dit: «Assurément, cet
Homme
était le Fils de Dieu.»
42 Le PĂšre Lui-mĂȘme a voilĂ© les cieux. Il y eut des tĂ©nĂšbres de
minuit en
plein jour, selon ce que le prophĂšte avait annoncĂ©. Dieu a dit: «Câest
Mon Fils
bien-aimĂ©.» Certainement, câest ce quâIl a dit.
Considérons
Pilate, ce grand homme qui siÚge là au tribunal. On est allé le
chercher de bon
matin, il avait lâesprit tout agitĂ©, il Ă©tait plein dâamertume de toute
façon,
il haĂŻssait plutĂŽt cet homme. Ils lâont fait venir lĂ et lâont fait
siéger au
tribunal, de bon matin pour prononcer un jugement. Et ils Lâont amenĂ©,
ils
voulaient quâIl accomplisse quelques miracles pour lui, ou quâIl lui
fasse
plaisir dâune certaine maniĂšre.
43 Et remarquez, juste quand il était sur le point de condamner
Jésus,
jâentends quelque chose venir sur la route aussi vite que possible.
Quâest-ce?
Câest un cheval qui vient du palais. Un homme descend du cheval dâun
bond et
court jusque-lĂ . Quâest-ce? Câest un des gardes du palais. Il fait
sortir une
lettre de sa poche, il sâincline devant Pilate, il la lui tend.
Celui-ci la
prend, il lâouvre. Il se tient lĂ dans sa fureur prĂȘt Ă condamner
Jésus. Il se
met Ă lire, ses mains se mettent Ă trembler, ses genoux se mettent Ă
sâentrechoquer. Que dit cette lettre qui amĂšne ce cruel empereur Ă
changer en
quelques minutes? Quâest-ce qui se passe pour faire quâun tel
homme...?... ou
leur empereur, quâest-ce qui lui ferait faire cela? Jetons un coup
dâoeil
par-dessus son Ă©paule juste une minute et voyons. Elle vient dâune
femme
paĂŻenne, qui dit: «Quâil nây ait rien entre toi et ce Juste, car
aujourdâhui
jâai beaucoup souffert en songe Ă cause de Lui.»
Il a dit:
«Apportez-moi de lâeau, je vais me laver les mains. Je nâai rien Ă
faire avec
cela.» AllĂ©luia! Dieu lui frayait une voie lĂ , si seulement il lâavait
acceptĂ©e. Câest juste. Oui, oui.
44 Il a frayé une voie pour vous ce soir. Allez-vous faire la
mĂȘme chose que
Pilate, Le laver de vos mains? Vous nây arriverez jamais. Certaines
personnes
justifient-elles Pilate? Non, non. Pilate nâĂ©tait pas justifiĂ© en se
lavant les
mains. Vous ferez cela... Pilate Ă©tait justifiĂ©, vous pouvez lâĂȘtre
aussi. Vous
qui ĂȘtes ici, vous voyez cela ici chaque soir, vous pouvez vous laver
les
mains, dire: «Eh bien, je nâaurai rien Ă voir avec cela. Je vais
retourner.»
Vous ne
saurez pas ĂŽter cela de vos mains. Câest juste. Vous connaissez quelle
a été la
fin de Pilate ; il sâest noyĂ© lĂ , prĂšs de la NorvĂšge et de la SuĂšde. Et
chaque
année encore les gens se rendent là -bas pour voir cette eau bleue
monter, la
mĂȘme eau avec laquelle il avait lavĂ© ses mains pour se dĂ©barrasser de
Jésus.
Cela pourrait ĂȘtre une superstition, mais les gens se rassemblent lĂ
pour voir
quand mĂȘme cela chaque annĂ©e. Non, non. Vous ne pouvez pas vous en
débarrasser
en vous lavant les mains.
45 Et lorsquâil est allĂ© lĂ en Egypte, Dieu lui a dit: «Appelle
maintenant...»
Jâaime ceci, Il a dit: «Je vais montrer la diffĂ©rence.» Dieu montre la
différence. «Je vais montrer une différence entre les Egyptiens et les
IsraĂ©lites. Et cette diffĂ©rence sera par lâeffusion du sang dâun
agneau.» Ils
étaient des appelés à sortir, des séparés: Dieu appelle toujours des
sĂ©parateurs. Bien des gens qui sont dans lâĂ©glise disent: «Nous
désirons avoir
ce jeune homme ; il vient de sortir de lâuniversitĂ©. Et je vous assure,
il
prend un verre amical, et oh! ilâil est trĂšs sociable.»
Dieu ne
veut pas de gens sociables ; Il veut des sĂ©parateurs. «Mettez-moi Ă
part
Paul...» Séparez-vous des choses du monde. à Dieu, aie pitié.
Donne-nous
quelques vieux prĂ©dicateurs Ă lâancienne mode, qui prĂȘcheront le pur
Evangile
de Jésus-Christ, qui appelleront le chat par son nom, et qui mettront
lâEvangile Ă sa place. Comme Jean-Baptiste qui a dit: «La cognĂ©e est
mise Ă la
racine de lâarbre.» Donne-nous encore de tels prĂ©dicateurs. Alors nous
retournerons
Ă la maniĂšre de Dieu de traiter les choses. Amen.
46 TrĂšs bien. Jâaimerais que vous remarquiez, alors il a dit:
«Je veux que
vous preniez lâagneau et que vous le tuiez le soir.» Un type parfait de
Christ,
qui fut tuĂ© le soir. Et alors, toute lâassemblĂ©e dâIsraĂ«l devait ĂȘtre
témoin de
la mort. Câest ce quâils ont fait avec Christ. Et le sang devait ĂȘtre
appliqué
sur la porte, car cette nuit-lĂ , lâAnge de la mort allait parcourir le
pays, et
partout oĂč il nây avait pas de sang, la mort allait frapper.
Et je
vous assure, frĂšre: si jamais il y a un temps oĂč lâAnge de la mort
parcourt le
pays, câest ce soir. Il vient Ă la porte de lâĂ©glise oĂč se tient le
sacrificateur. Et une église qui renie le Sang et la puissance de
Jésus-Christ,
il y a...?... la gloire de Dieu sâen est allĂ©e, lâAnge de la mort entre
et
câest fini. Les gens deviennent formalistes et meurent, ils renient la
puissance de Dieu. Et aussitĂŽt, la mort sâinstalle sur tout le groupe.
Vous
nâarriverez jamais Ă les amener Ă croire quelque chose ; ils ne peuvent
pas
croire cela.
47 Maintenant, observez cet Ange de la mort. Je peux voir le
pĂšre. Eh bien,
lorsque le soleil se serait couchĂ© et que lâobscuritĂ© se serait
installée, ils
étaient censés aller aussitÎt sous le sang de cet agneau, et ils
devaient y
rester jusquâĂ ce que lâordre de marcher Ă©tait donnĂ©. FrĂšre, câest bon
pour
vous les nazaréens maintenant.
Suivez,
venir sous le sang... une fois sous le sang, ils appliquaient celui-ci
sur le
linteau et sur le poteau de la porte. Mais chaque fois quâun homme
franchissait
cette porte pour entrer dans ce foyer, il y restait jusquâĂ ce que
lâordre de
marcher pour sortir de lâEgypte soit donnĂ©. Restez lĂ .
Je peux
voir les jeunes filles se rendre Ă la fĂȘte cette nuit-lĂ et dire aux
jeunes filles
israélites: «Viens, Rebecca», ainsi de suite «sortons, nous allons...»
«Je ne
peux pas le faire.»
«Pourquoi?»
«Eh
bien, nous sommes sous le sang.» Oh! la la! «Nous sommes sous le sang.»
«Oh!
viens, allons. Câest absurde, câest cette vieille religion insensĂ©e que
ton
papa a là .»
«Mais
Ă©coute, quelque chose dans mon coeur me dit quâil ne faut pas que
jâaille
au-delà de ce sang.»
48 Et elles sont allées à leur grande soirée et ainsi de suite.
Ensuite, vers
minuit les gens ont commencĂ© Ă ressentir quelque chose dâĂ©trange, cela
semble
envahir de nouveau le monde aujourdâhui ; nous en avons parlĂ© il y a
quelques
instants. Quelque chose ne va pas, de grandes et profondes ténÚbres
sâinstallent sur la terre. Le vent se met Ă souffler. Je peux voir le
petit garçon
dans cette maison-ci oĂč nous allons nous rendre. Observons-le, il dit:
«Dites,
quâest-ce que câest? Jeâjeâje me sens plutĂŽt drĂŽle. Je vois toutes les
jeunes
filles qui Ă©taient allĂ©es aux danses se dĂ©pĂȘcher de rentrer Ă la
maison.»
49 Oh! la la! il est alors trop tard pour prier. Eh bien,
aussitĂŽt, cela
commence Ă âil se met Ă regarder tout autour de lui. Je peux entendre le
petit
garçon dire: «Papa, laâlaâla Parole dit-Elle que le fils aĂźnĂ© sera tuĂ©
dans la
maison?»
«Oui.»
«Eh
bien, papa, quâen est-il de notre maison?»
«Fiston,
nous sommes autant en sécurité que possible.»
«Comment
sais-tu que nous sommes en sécurité?»
«Nous
avons obéi à la Parole de Dieu. Nous avons... Nous sommes sous le sang.»
Je peux
lâentendre dire, un peu plus tard, au bout dâun moment, je regarde par
la
fenĂȘtre, le petit garçon regarde par la fenĂȘtre, voici venir deux
grandes ailes
noires se dĂ©plaçant dans les airs. Câest la mort. Et sâil y a un moment
oĂč les
ailes noires ont frappĂ© le pays, câest aujourdâhui, nous avons eu des
tremblements de terre ; nous avons eu la pestilence ; nous avons eu
toutes
sortes de choses qui pouvaient venir sur ce pays, tout comme eux en
Egypte.
Mais le dernier flĂ©au qui frappa lâEgypte avant la destruction, câĂ©tait
la
mort. Et le dernier flĂ©au qui frappe lâĂ©glise, câest une mort
spirituelle.
Câest juste. Câest la derniĂšre chose.
50 Les gens meurent, les églises meurent. Les gens
deviennent... Oh! nous
tenons des rĂ©unions qui se prolongent, mais il nây a pas de rĂ©veil, pas
de
rĂ©veil. Les gens ont dit: «Le grand rĂ©veil en AmĂ©rique...» Dites-moi oĂč
il se
trouve. OĂč se trouve-t-il? Nous nâavons mĂȘme pas entamĂ© la premiĂšre
phase dâun
rĂ©veil en AmĂ©rique. La raison en est que nous essayons dâenseigner la
théologie
et tout aux hommes, au lieu de les ramener Ă la voie Ă laquelle Dieu a
pourvu,
par le baptĂȘme du Saint-Esprit, et de les ramener Ă Dieu par la voie du
Calvaire. Nous essayons de les introduire dans lâĂ©glise, de les faire
adhĂ©rer Ă
lâĂ©glise, de les baptiser dans une Ă©glise, de les faire entrer dans une
église
par une poignĂ©e de mains, dâintroduire leurs lettres pour les faire
entrer dans
lâĂ©glise ; pourtant ils doivent naĂźtre dans lâEglise du Dieu vivant. Et
câest
la raison pour laquelle nous nâavons pas de rĂ©veil.
51 Ce quâil nous faut, câest une nouvelle secousse Ă lâancienne
mode comme du
temps du rĂ©veil de John Wesley, oĂč les gens se tenaient lĂ et
prĂȘchaient toute
la nuit, et oĂč la puissance du Saint-Esprit tombait sur lâassistance.
Câest ce
quâil nous faut encore. Amen. Je commence Ă me sentir un peu religieux
maintenant mĂȘme. Alors Ă©coutez mes amis ; laissez-moi vous dire quelque
chose.
Lorsque je pense au grand besoin de cette nation, nous nâavons pas
besoin de
plus de sĂ©minaires. Nous nâavons pas besoin de plus de prĂ©dicateurs. Ce
quâil nous
faut, câest que les prĂ©dicateurs soient remplis du Saint-Esprit. Câest
ce quâil
nous faut. Aussi vrai que je me tiens ici, câest la vĂ©ritĂ©. Maintenant,
jâaimerais que vous remarquiez autre chose. Ce petit garçon a donc vu
ces ailes
descendre, lorsquâelles ont touchĂ© une maison, il a entendu un cri
monter. Mais
jâentends le petit garçon dire: «Papa, es-tu sĂ»r que le sang est lĂ sur
la
porte?»
Je le
vois aller dehors, regarder sur la porte, et dire: «Oui, oui, fiston,
elle en
est couverte.»
52 Ces ailes commencent Ă se diriger vers cette maison,
lorsquâelles
commencent Ă descendre comme ceci, elles voient le sang, il a dit:
«Quand Je
verrai le sang, JeâJe passerai par-dessus vous ; Je passerai
par-dessus.» Câest
juste. Par-dessus... La voie à laquelle Dieu a pourvu pour échapper.
Dieu a
pourvu à une voie ce soir pour que vous échappiez à cet état froid,
formaliste,
indiffĂ©rent, impie, qui existe en AmĂ©rique aujourdâhui et qui porte le
nom de
christianisme ; tout ce que Christ a dit aux gens de ne pas faire,
câest ce
quâils font, et ils le font au Nom de Christ. Christ a seulement dit:
«Guérissez
les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux et chassez les
démons.»
Et les gens renient cela. Et ils instruisent leurs prédicateurs et les
envoient
avec de la thĂ©ologie, câest trĂšs exactement ce quâIl a dit de ne pas
faire ; et
puis ils font cela au Nom de Christ. Amen.
53 FrĂšre, câest la vĂ©ritĂ©. Je ne sais peut-ĂȘtre pas le dire tel
que je devrais
le dire, mais je le dis tel que cela est dans mon coeur. Cela pourrait
ĂȘtre
pieds nus, mais il estâil estâil est temps que lâhomme qui manipule
lâEvangile
ne soit pas une poule mouillée pour le faire en mettant une paire de
gants en
caoutchouc. Dites-leur la vĂ©ritĂ©. Câest juste. Ils pourraient vous haĂŻr
ici,
mais ils vous aimeront Ă la barre du jugement. Nous ne sommes pas des
poules
mouillĂ©es. LâEvangile de JĂ©sus-Christ nâest pas une poule mouillĂ©e ;
câest la
chose la plus glorieuse que lâhomme ait jamais accomplie.
DieuâDieu
ne juge jamais un homme maintenant... Quelquâun dira: «Nâest-il pas un
homme?»
Il pourrait avoir des épaules de cette largeur et des bras de cette
grosseur.
Il pourrait ĂȘtre une brute, mais il pourrait ne pas avoir un seul
gramme
dâhomme en lui. Câest juste. Ne jugez pas lâhomme par ses muscles,
jugez
lâhomme par son caractĂšre. Jâai vu des hommes qui pesaient deux cents
livres
[90,7 kilos] et qui arracheraient un bĂ©bĂ© des mains dâune mĂšre et la
violeraient pour satisfaire leur convoitise bestiale. Câest juste. Ne
jugez pas
un homme par les callositĂ©s quâil aura aux mains, mais plutĂŽt par les
poches
aux genoux de son pantalon Ă cause de la priĂšre. AllĂ©luia! Câest ce
quâil nous
faut aujourdâhui, davantage de tels hommes, qui ont une conviction trĂšs
pieuse
du Saint-Esprit Ă lâancienne mode.
54 Je préférerais avoir un tel homme en compagnie de mon fils
mĂȘme sâil ne
connaĂźt pas son abc, qui se tienne lĂ -bas, prĂšs dâune souche quelque
part dans
un carrĂ© de sauge, et prie pour lui jusquâĂ ce quâil sâen tire rempli
du
Saint-Esprit, plutĂŽt que dâavoir tous les docteurs quâil y a au monde,
qui
essayeront de lui faire avaler la thĂ©ologie. Amen. FrĂšre, câest la
vérité. Ce
quâil nous faut aujourdâhui, câest de retourner Ă la voie Ă laquelle
Dieu a
pourvu pour les pĂ©cheurs. Alors lĂ -bas, lorsquâils sont sortis sous
cela, ils
nâavaient pas... Ils ont reçu lâordre de se mettre en marche ; ils sont
sortis.
Lorsquâils ont traversĂ© le pont, ils sont passĂ©s de lâautre cĂŽtĂ©, Dieu
a créé
un pont au fond de la mer pour eux. Lorsquâils sont arrivĂ©s lĂ de
lâautre cĂŽtĂ©,
lorsquâils ont eu besoin de boire, lâeau Ă©tant Ă©puisĂ©e, il y avait lĂ
un étang.
Mais lâeau Ă©tait amĂšre ; ils ne pouvaient pas la boire. Dieu a pourvu Ă
un
arbre. Il sâest simplement avancĂ© lĂ , il a coupĂ© lâarbre, il lâa jetĂ©
dans
lâĂ©tang, on a bu Ă volontĂ©. Dieu a pourvu Ă une voie.
55 Nous sommes en voyage, et Dieu a une voie pour tout ce quâil
nous faut.
Alléluia! Que Dieu ait pitié. Certainement, il y a un moyen pour
démolir cette
ville-ci pour la gloire de Dieu. Si seulement nous pouvions le
dĂ©couvrir. Câest
juste. Que pouvons-nous faire? Que puis-je faire? Dieu le révÚle
simplement.
Maintenant
suivez, il y avait une voie. Il y avait un buisson sur le flanc dâune
colline.
MoĂŻse a coupĂ© le buisson, il lâa plongĂ© dedans, il a dit: «Buvez comme
vous
voulez, câest bon.»
Un
moment aprĂšs, lorsquâils ont eu encore besoin dâeau, ils Ă©taient loin
dans le
dĂ©sert, Dieu a dit: «Va frapper le rocher», le rocher. AprĂšs quâils
avaient
ratissĂ© chaque endroit, probablement chaque petit endroit quâils
pouvaient trouver,
chaque oasis, ils sont allés à chaque endroit et ils ont dressé des
pierres
partout oĂč il y avait une source, il nây avait pas dâeau du tout, et
alors Dieu
a fait quelque chose de ridicule. La chose la plus sĂšche quâil y avait
dans le
dĂ©sert, Il a dit: «Va, parle Ă cela, câest lĂ quâil y a de lâeau.»
56 De quoi cela a-t-il lâair aujourdâhui, quand les gens
sâimaginent que la
guĂ©rison divine, la puissance de Dieu et le baptĂȘme du Saint-Esprit
devraient
venir de la cité du Vatican ou de quelque part? Dieu prend une bande de
petits
saints exaltĂ©s lĂ , au coin, qui ne connaissent peut-ĂȘtre pas leur abc,
mais
câest lĂ que se trouve de lâeau. Câest juste. Il ne fait pas les choses
avec
pompe et tout comme cela. Il aâa pitiĂ© des ignorants.
Pierre
et Jean étaient des hommes du peuple, sans instruction. La Bible dit
quâils
étaient absolument sans instruction. Mais les gens ont dû voir en eux
quâils
avaient Ă©tĂ© avec JĂ©sus. Câest lâessentiel. Câest juste. Ils avaient
suffisamment de foi pour guérir un homme à la porte appelée la Belle.
Pierre
avait suffisamment de puissance de Dieu en lui pour dire à Ananias: «Tu
mens.»
Câest juste. Il a retenu cet argent. «Et Saphira, tu as fait de mĂȘme.»
Cela les
a tellement effrayĂ©s quâils ont piquĂ© une crise cardiaque et sont
morts. On les
a emp-...âemportĂ©s et on les a enterrĂ©s. Amen. Ce mĂȘme Dieu vit
aujourdâhui. Ce
mĂȘme programme est le programme de Dieu pour aujourdâhui.
57 Dieu opérait là -bas dans le désert... Il est venu un moment
oĂč les gens
avaient besoin de nourriture. Lorsquâils ont eu besoin de nourriture,
Dieu a
fait tomber la manne du ciel, la voie Ă laquelle Dieu a pourvu.
«Comment
allons-nous manger? Nous sommes ici oĂč il nây a pas de pain, oĂč il nây
a pas de
blĂ©, oĂč il nây a pas de maĂŻs. Quâallons-nous faire?»Cela ne change
rien, Dieu a
dit: «Venez ici ; Je mâoccuperai du reste.» Et la manne est tombĂ©e du
ciel.
Nâest-ce pas glorieux? La manne est simplement tombĂ©e, tout ce que vous
avez Ă
faire, câest de sortir et de ramasser cela. Mais nâen ramassez pas trop
Ă la
fois, car, si vous essayez dâen prendre suffisamment ce soir pour le
garder
jusquâĂ demain soir, il sây formera des asticots, ça va pourrir.
58 Câest en partie le problĂšme quâa lâĂ©glise aujourdâhui: lâeau
est stagnante
et contient ce quâon appelle, lĂ dans le Sud, des vers de terre. Câest
cela le
problĂšme avec lâexpĂ©rience de beaucoup de gens aujourdâhui, qui disent:
«Eh
bien, jeâjâai Ă©tĂ© bĂ©ni lĂ autrefois, il y a dix ans.» Quâen est-il de
maintenant? OĂč en ĂȘtes-vous aujourdâhui pour ce qui est de prier comme
il faut?
Cela me
rappelle une petite mĂšre irlandaise qui traversait la mer, en
provenance
dâIrlande. Elle se rendait Ă New York pour rencontrer sa fille. En
cours de
route, ils ont envoyé un SOS, le navire était sur le point de couler.
Les gens
jouaient une sorte de Jazz en bas dans leâdans la cale, et tous
dansaient. Le
capitaine, le commandant, est descendu là et a dit: «Un instant, tout
le monde,
a-t-il dit, changez votre musique, si nous pouvons tenir trente
minutes, nous
arriverons là , sinon nous allons nous retrouver au fond de la mer.»
59 Et tout le monde sâest mis Ă jouer: Mon Dieu plus prĂšs de
Toi, et tout le
monde est tombĂ© par terre et sâest mis Ă prier. La vieille petite mĂšre
irlandaise portait une petite robe agrafée par ici et aux longues
manches, elle
a dit: «Gloire! Alléluia! Alléluia!»
Eh bien,
le commandant a dit: «Madame, quâest-ce qui vous prend?»
Elle a
dit: «Je suis heureuse.»
Il a dit:
«Vous mâavez mal compris.» Il a dit: «Savez-vous que jâai dit que dâici
trente
minutes nous pouvons ĂȘtre au fond de la mer?»
Elle a
dit: «Je vous ai compris.»
Il a dit:
«Pourquoi ne priez-vous pas?»
Elle a
dit: «Je suis constamment en priÚre, je ne suis pas obligée de prier.»
Câest
juste. «Je suis constamment en priÚre.» Elle a dit: «Oh! gloire! Que le
Seigneur soit béni!»
Il a dit:
«Comment pouvez-vous vous comporter ainsi, madame? Pourquoi criez-vous
si vous
ĂȘtes dans une atmosphĂšre de priĂšre?»
Elle a
dit: «Eh bien, vous avez dit que dâici trente minutes si nous tenons
bon nous
serons à New York.»
«Câest
juste.»
«Et si
nous ne tenons pas bon, nous serons au fond de la mer.»
«Câest
juste.»
60 Elle a dit: «Gloire!» Elle a dit: «Jâai Ă New York une fille
que je vais
voir. Et si je... Et si nous ne tenons pas bon, jâen ai une dans la
Gloire»
Elle a dit: «Je vais voir lâune dâelles dans trente minutes. AllĂ©luia!
Gloire
au Seigneur!»
Câest de
cette maniĂšre que vous devez vivre (AllĂ©luia! Câest juste.): Etre dans
une
atmosphĂšre de priĂšre et ĂȘtre prĂȘt Ă partir. Amen. Marchez dans la voie
Ă laquelle
Dieu a pourvu, soyez prĂȘt Ă chaque minute. Amen. Car vous ne savez pas
Ă quelle
minute Il vous appellera Ă entrer dansâdans Sa PrĂ©sence.
61 Je peux voir les IsraĂ©lites lĂ , pendant quâils avançaient.
Tout dâabord,
ils nâavaient aucun remĂšde lĂ -bas, le docteur MoĂŻse ne pouvait pas
trouver le
bon genre de sérum, alors ils ont reçu des morsures de serpents. Alors
Dieu a
pourvu Ă une voie. Est-ce juste? Il a fait un serpent, câĂ©tait un
serpent fait
dâairain et quâIl a placĂ© sur une perche. Et la seule chose que les
gens
avaient Ă faire, câĂ©tait dâaller regarder cette perche, ce serpent sur
cette
perche, de croire que Dieu lâavait placĂ© dessus, et ils Ă©taient guĂ©ris.
Quelquâun a dit: «Eh bien, je vais descendre par ici pour voir si je
peux
trouver un peu dâaristoloche et voir si je peux lâappliquer sur cette
morsure.»
Lâautre
dit: «Oh! Jean, oĂč vas-tu?»
Il dit: «Je
vais me procurer un peu de bistorte et lâappliquer ici et voir si cela
guérira.»
Il dit: «Je
vais simplement prendre la voie Ă laquelle Dieu a pourvu, juste
regarder le
serpent et vivre.»
62 Et il a vĂ©cu ; lâaristoloche nâa pas marchĂ©. Amen. Dieu a un
remĂšde ce
soir. AllĂ©luia! Ce remĂšde, câest Son Fils JĂ©sus-Christ par le baptĂȘme
du
Saint-Esprit. Vous pensez que je suis fou. Il se peut que je le sois.
Si câest
le cas, je suis heureux. Mais je suis plus heureux de cette maniĂšre que
si je
lâĂ©tais de lâautre maniĂšre. Câest pourquoi je prĂ©fĂšre ĂȘtre comme ceci.
Voyez?
Câest pourquoi je meâje me sens tout simplement bien.
TrĂšs
bien, oui, oui, Dieu a pourvu Ă une voie. Une fois, il y avait un homme
appelé
Elie. Le Seigneur lui a parlé, disant: «Ce pays est tellement rempli de
péché,
a-t-Il dit, Je vais envoyer le jugement dessus. Mais Elie, je vais te
frayer
une voie pour échapper.»
«Que
vas-Tu faire, Eternel?»
«Jâaimerais
que tu montes lĂ -haut et que tu tâassoies prĂšs de lâĂ©tang deâde KĂ©rith,
lĂ -bas
au sommet de cette montagne.»
Elie
parcourait les rues, il disait: «Eh bien, il nây aura pas de pluie
jusquâĂ ce
que je lâappelle. Je vais monter lĂ -haut et rester sur la montagne.»
Et
lorsque la sécheresse vint... Pouvez-vous imaginer ces gens-là chez eux
disant:
«Regardez ce vieil excentrique ; il est fou, il est là -haut, assis
lĂ -haut prĂšs
dâune petite source, au sommet de cette montagne-lĂ , alors que vous
savez quâil
nây a pas dâeau lĂ -haut.»? Mais Dieu a fait en sorte que cette source
continue
Ă couler. Je suis si heureux quâIl lâait fait.
Le
voici, assis au sommet de la montagne. Quelquâun a dit: «Je parie que
ce vieux
gars sâest dessĂ©chĂ© lĂ -haut.»
63 Non, non, non, il va tout simplement... Il a suivi la voie Ă
laquelle Dieu
a pourvu. Dieu a dit: «Monte lĂ -haut et assied-toi, car Jâai dĂ©jĂ
ordonné aux
corbeaux de te nourrir.»
Les gens
disaient: «Ce pauvre vieil excentrique qui sâest installĂ© lĂ -haut crĂšve
de
faim.»
Eh bien,
il allait mieux. Je parie quâil allait mieux que bon nombre dâentre
vous qui
ĂȘtes ici ce soir. Il avait quelques serviteurs de couleur qui le
servaient. Je
parie que vous nâen avez pas. Oui, oui. Les corbeaux venaient le
servir. Est-ce
vrai? Câest juste. Il avait des porteurs de couleur et la moitiĂ©
dâentre vous
nâen ont pas. Ils passaient par-lĂ le servir, les corbeaux, comme ils
passaient
par lĂ .
64 Un prĂ©dicateur mâa dit il nây a pas longtemps, il a dit:
«Billy, voulez-vous
me dire que vous croyez que ces corbeaux ont apportĂ© de la nourriture Ă
cet
homme-là ?»
Jâai dit:
«Câest ce que dit la Bible, je crois cela.» Oui.
Il a dit:
«Jâaimerais vous poser une question.» Il a dit: «OĂč diable ces corbeaux
ont-ils
eu ces sandwiches quâils apportaient Ă Elie?»
Jâai dit:
«Je ne sais pas.» Jâai dit: «La seule chose que je sais, câest que les
corbeaux
avaient cela ; les corbeaux apportaient cela ; Elie recevait cela ;
cela rĂšgle
la question.» Jâai dit: «Câest exactement comme maintenant, je ne peux
pas vous
dire ce qui me fait agir comme ceci ; la seule chose que je sais, câest
que
Dieu a enseigné cela ; la Bible le dit ; le Saint-Esprit a apporté cela
; jâai
reçu cela ; je passe simplement un bon moment.» Je ne sais pas comment
cela
vient, je... Câest juste ici. AllĂ©luia! Je ne sais pas. Dieu lâa dit,
jeâje
mange tout simplement cela. Le Saint-Esprit apporte cela, je dis: «Oui,
Seigneur.»
65 «Eh bien, on va te traiter de saint exalté.»
Ăa mâest
Ă©gal, Seigneur, jâaime simplement cela ; câest dĂ©licieux ; je continue
simplement de manger. Il envoie cela. Amen. Il me donne une plus grosse
bouchée
de sandwich. Câest tout.
Je peux
les entendre dire: «Oh! la! la! il se tient là essayant de trouver...»
Et ce
vieux prĂ©dicateur qui Ă©tait lĂ -haut, qui Ă©tait censĂ© ĂȘtre le fanatique,
assis
lĂ , il neâne sâinquiĂ©tait de rien. Voyez? Il restait assis lĂ toute la
journée.
Il a dit: «Oh! Eternel, je Tâaime, louĂ© soit lâEternel. Ă Dieu, je Te
loue tout
simplement.»
Les
corbeaux passaient, ils disaient: «Elie, tiens.»
Il
prenait ce trÚs gros sandwich, il disait: «Oh! la la!» Ces gens-là , en
bas qui
se mordaient la langue... Il descendait carrément au ruisseau, et il
buvait
comme il voulait, et pourtant on le traitait de fou.
66 Câest ainsi quâil en est, frĂšre. Les gens pensent que nous
sommes fous
parce que nous avons le baptĂȘme du Saint-Esprit. FrĂšre, nous buvons Ă
une
fontaine qui ne tarira jamais, une fontaine des Eaux Eternelles de la
Vie qui
coulent Ă travers JĂ©sus-Christ, le Fils de Dieu. Certainement, câest la
voie Ă
laquelle Dieu a pourvu. Certainement.
Nâessayez
pas dâadhĂ©rer Ă lâĂ©glise et de serrer la main Ă votre prĂ©dicateur,
mettez-vous
en ordre avec Dieu. AllĂ©luia! Câest ainsi quâil faut faire: Dieu a
pourvu Ă une
voie pour vous pour que vous le fassiez. Il frayera chaque fois une
voie pour
échapper, si seulement vous croyez. Le croyez-vous? Oui, oui. Il a
frayé pour
Elie une voie pour échapper.
Alors
lorsque le temps est finalement arrivĂ© oĂč il nây avait plus de pluie,
Dieu a
tout simplement dit à Elie: «Va te préparer pour certaines choses.» Eh
bien,
Elie sâest prĂ©parĂ© pour le rĂ©veil quâil allait y avoir en IsraĂ«l. Alors
Il a
dit: «Je vais te dire ce que Je veux que tu fasses. Je veux que tu
ailles Me
chercher douze pierres et que tu les rassembles ici.»
67 Eh bien, il sâagissait de mettre les choses en ordre. Il
agissait selon la
voie à laquelle Dieu avait pourvu. Il est allé chercher une pierre pour
chaque
tribu dâIsraĂ«l. Mais savez-vous ce quâest le problĂšme aujourdâhui? Nous
essayons
de rouler une pierre pentecĂŽtiste, de dire: «Câest ceci.» Les
méthodistes
roulent une pierre, ils disent: «Câest ceci.» Mais Dieu dĂ©sire que nous
les
rassemblions toutes et que nous ayons une effusion du Saint-Esprit Ă
lâancienne
mode sur lâĂ©glise entiĂšre partout. Oh! frĂšre, cela a-t-il fait mouche?
Jâai
senti cela. Oui, oui.
Câest ce
quâil nous faut aujourdâhui, frĂšre, rassembler tous les croyants et
prĂȘcher
lâEvangile. Ne retenez rien, mais prĂȘchez le plein Evangile de Christ
jusquâĂ
ce que le baptĂȘme du Saint-Esprit sera dĂ©versĂ© sur toute lâĂ©glise.
Câest la
seule maniĂšre dâavoir un rĂ©veil.
68 Elie a dit: «Eh bien, rassemblez tout. Apportez-moi pour
chaque tribu une
pierre qui la reprĂ©sente.» Il a mis son sacrifice dessus, il sâest
avancé là et
il a dit: «Maintenant, Eternel, que lâon sache que Tu es le Dieu des
Cieux et
que je suis Ton prophÚte.» Et le feu a commencé à descendre.
FrĂšre,
lorsque les mĂ©thodistes pourront oublier quâils sont les seuls sur la
terre,
les baptistes, quâils sont les seuls, les pentecĂŽtistes, quâils sont
les seuls,
nous pourrons tous nous rassembler et dire: «Seigneur, envoie le feu»,
nous
allons parvenir quelque part. Câest juste.
69 Lorsque les unitaires pentecĂŽtistes, les binitaires
pentecĂŽtistes, les
trinitaires pentecĂŽtistes, les quinquetaires pentecĂŽtistes, et tous les
autres,
pourront travailler ensemble, lorsque tous les méthodistes pourront
oublier
lâaspersion, si lâon a Ă©tĂ© baptisĂ© ou si lâon a Ă©tĂ© aspergĂ©, ou si lâon
fait
ceci, et si tout le monde se rassemble et oublie toutes ces vieilles
petites
choses, et dit: «à Dieu, envoie la puissance», tout ira de soi-mĂȘme.
Oui, oui.
Absolument. Amen. Je crois dans ce genre de rĂ©veil. Prenez la voie Ă
laquelle
Dieu a pourvu.
Roulez
la pierre du salut ; jâaime cela. Roulez la pierre du parler en
langues, jâaime
cela. Roulez la pierre de lâinterprĂ©tation, je crois Ă cela. Roulez la
pierre
de la guérison divine, je crois à cela. FrÚre, préparez-vous maintenant
pour le
feu. Cela vous appartient. «Eh bien, je vais oublier tout ce qui est de
ma
théologie, Seigneur ; je roule simplement ces pierres. Je vais
carrément
mâĂ©tendre et dire: âĂ Seigneur, consume-moi.â» Il le fera, ne vous en
faites
pas, Il vous prendra.
70 Câest ce quâil faut que vous fassiez, frĂšre: faites sortir
tout ce qui est
dans votre esprit, et que la Parole de Dieu soit la voie Ă laquelle
Dieu a
pourvu. Pas les rituels méthodistes, pas ces rituels-ci, pas ces
rituels-lĂ , ou
cette théologie-ci, ou cette théologie-là , que la Bible ait raison.
Dieu a dit:
«Que Ma Parole soit reconnue pour vraie et tout homme pour menteur.»
«Dans
les derniers jours, Je répandrai Mon Esprit sur toute chair (les
méthodistes,
les baptistes, les presbytériens, les catholiques, les luthériens, et
tout le
reste.). Je répandrai Mon Esprit sur toute chair. Sortez du milieu
dâeux, Mon
peuple, afin que vous ne participiez point à leurs péchés. Je vous
accueillerai.»
71 Eh bien, le pĂ©chĂ©, ce nâest pas juste les habitudes
immorales, vous savez.
Quelquâun disait: «Eh bien, cet homme fume, câest un pĂ©chĂ©.» Non, ça ne
lâest
pas. Ce nâest pas...?... quâil mente. Ce nâest pasâce nâest pas un
pĂ©chĂ© quâil
mente, quâil vole. Ce nâest pas cela le pĂ©chĂ©. Ce sont les attributs du
péché.
Il fait cela parce quâil est un pĂ©cheur. Sâil nâĂ©tait pas un pĂ©cheur,
il ne
ferait pas cela. Mais câest parce quâil est un pĂ©cheur quâil fait cela.
Maintenant, vous direz: «Eh bien, gloire à Dieu! Je ne fume pas, je ne
bois
pas.» Cela ne fait pas de vous un pécheur ; ce sont simplement les
attributs
dâun chrĂ©tien. Vous ne faites pas cela parce que vous ĂȘtes un croyant.
Câest
comme cela. Et si vous faites vraiment cette autre chose, vous nâĂȘtes
pas un
chrĂ©tien, si vous croyez, vous nâĂȘtes pas un chrĂ©-... vous ĂȘtes un
chrétien.
VoilĂ la diffĂ©rence. Câest la voie Ă laquelle Dieu a pourvu.
Jésus a
dit: «Celui qui Ă©coute Mes Paroles, et qui croit Ă Celui qui Mâa
envoyé, a la
Vie éternelle et Je... ressusciterai...» [Espace vide sur la
bandeâN.D.E.] Les
gens professent avoir cela, mais leurs vies prouvent quâils ne lâont
pas. On
les reconnaĂźt Ă leurs fruits.
Bon,
bon, Elie, je peux lâimaginer qui descend la colline lĂ -bas. Un jour,
un homme
ordinaire descendait, il avait la lĂšpre, il sâappelait Naaman. Il est
arrivĂ© lĂ
et il avait... Oh! la la! il a entendu. La foi vient de ce quâon
entend,
nâest-ce pas? De ce quâon entend la Parole de Dieu. Et il Ă©tait allĂ©
chez tous
les mĂ©decins quâil y avait en Syrie, et aucun dâeux nâavait pu le
guérir de sa
lĂšpre. Alors, il a appris quâune petite fille avait Ă©tĂ© capturĂ©e. Elle
avait
probablement une bonne expĂ©rience chrĂ©tienne, une bonneâbonne
expérience du
salut. Elle a dit: «Tu sais, il y a un homme là dans notre pays qui
pratique la
guĂ©rison divine, il rĂ©pond au nom dâElie. A ce que je sache, jusque lĂ ,
il nây
a personne qui a été guérie de la lÚpre, mais je crois que si tu vas
lĂ -bas et
accepte quâil prie pour toi, tu seras guĂ©ri.» Oh! la la! il nous faut
encore
quelques petites filles de ce genre. Câest juste.
72 TrÚs bien. Il a dit: «Bien, je crois que je vais simplement
seller mon cheval
et aller voir cet homme.» Il a pris beaucoup de vĂȘtements de rechange,
plusieurs livres dâargent, et plusieurs livres dâor, et il est allĂ© lĂ .
Eh bien,
il voulait voir la guĂ©rison divine tel quâil se la concevait dans son
esprit: «Câest
de telle maniĂšre que je vais obtenir cela.» Alors il va lĂ et il arrĂȘte
son
cheval devant le... Elie, lĂ -bas.
Et Elie
Ă©tait assis lĂ -derriĂšre jâimagine, dans un vieux petit fauteuil, il
était assis
derriĂšre, dans sa petite hutte de terre lĂ -bas, lisant certaines
Ecritures.
Voici Guéhazi qui entre, il dit: «à maßtre.»
«Que
veux-tu?»
73 «Eh bien, voilĂ le grand Naaman, le chef de lâarmĂ©e de Syrie
lĂ dehors ; il
a la lÚpre.»
«Dis-lui
dâaller se plonger sept fois dans le Jourdain.»
Il a dit:
«Eh bien, ne vas-tu pas sortir pour le voir?»
«Non, je
nâai pas le temps ; je suis en train de parler au Seigneur maintenant.»
Alors il
dit: «Eh bien, il est en train de lire les Ecritures ; il est en priÚre
; il ne
peut pas sortir.» Il a dit: «Va te plonger sept fois dans le Jourdain.»
Et oh!
il sâest emportĂ©. Oh! la la! Juste comme les gens le font maintenant.
«Oh! je
ne reviendrai plus jamais Ă cet endroit. Hum! Je nâaurai jamais rien Ă
voir
avec cette bande de saints exaltés.» Il a éclaté comme une grenouille
qui mange
de la chevrotine, et il se retourne comme cela.
«Oh! je
nâaurai plus jamais rien Ă voir avec cela ; je ne peux pas croire Ă
cela, non,
non, non.»
Câest la
raison pour laquelle vous ĂȘtes dans lâĂ©tat oĂč vous ĂȘtes Ă lâinstant.
Câest
juste. La Parole de Dieu a frayé la voie.
«Moi, me
plonger dans ces eaux boueuses, absolument pas. Eh bien, les eaux qui
sont lĂ
en Syrie sont meilleures que celles dâici.»
74 Jâai entendu une personne dire lâautre jour: «On va lĂ -bas
et on crie, on
fait des histoires comme les autres qui sont lĂ -bas, et on sanglote et
on
pleure.»
Jâai dit:
«Si vous voulez ĂȘtre sauvĂ©, vous ferez cela.»
«Oh!
a-t-il dit, je ne ferai jamais cela.»
Jâai dit:
«Continuez dans la voie oĂč vous ĂȘtes, dans ce cas.»
75 Je prĂȘchais lĂ , et une femme pleu-... pleurait, elle a levĂ©
les mains et
elle sâest mise Ă crier. Un jeune prĂ©dicateur baptiste sâest approchĂ©
de moi,
et il a dit: «Billy, quand allez-vous vous éloigner de ces saints
exaltés?»
[Espace vide sur la bandeâN.D.E.]
...?... «Ces
qui?»
Il a dit:
«Ces saints exaltĂ©s.» Il a dit: «Je dĂ©gustais votre message lâautre
soir,
jusquâau moment oĂč cette femme-lĂ sâest levĂ©e et sâest mise Ă pleurer,
les
mains en lâair, pleurant.»
Jâai
dit... Il a dit: «Cela ne vous a-t-il pas interrompu?»
Jâai dit:
«Non, si elle nâavait pas fait cela, cela mâaurait interrompu.» Jâai
dit: «Cela...
cela ne mâa pas interrompu.»
Il a dit:
«Vous savez quoi?» Il a dit: «Cela mâa simplement donnĂ© un frisson qui
mâa
parcouru le dos comme un store.»
76 Jâai dit: «Mon gars, si jamais vous alliez au Ciel, vous
mourriez de froid.»
Jâai dit: «Il y a plus de cris au Ciel...?... LĂ -bas on crie devant le
Seigneur
et on dit: âSaint, saint, saint, saint, est lâEternel Dieu
Tout-Puissant.â»
Jour et nuit durant tous les Ăąges. Amen. Oui, oui. La voie Ă laquelle
Dieu a
pourvu.
Vous
direz: «FrĂšre Branham, vous prĂȘchez cette nouvelle sorte de religion.»
Oui,
oui, jâen ai une toute neuve du genre Ă lâancienne mode.
«La
religion Ă lâancienne mode a tous ces cris, ces pleurs et toutes ces
histoires?»
«Oui,
câest juste.»
77 Dieu a parlĂ© Ă Job, Il a dit: «OĂč Ă©tais-tu quand Je posais
les fondations
du monde, quand cette religion Ă lâancienne mode a Ă©tĂ© amenĂ©e Ă
lâexistence
pour la premiÚre fois?» Il a dit: «Lorsque les étoiles du matin
chantaient
ensemble, et que les fils de Dieu criaient de joie?» Fiou! Oh! frÚre.
La voie Ă
laquelle Dieu a pourvu, câest tout. Faire simplement ce que Dieu a dit
de
faire.
TrĂšs
bien, aussitĂŽt, Naaman, je peux le voir, bouffi dâorgueil ; qui dit:
«Je ne
retournerai jamais là -bas.»
Il y
avait un jeune homme qui se souciait suffisamment de son salut, il a
dit: «Eh
bien, Ă©coute, pĂšre, si leâsi le prophĂšte tâavait ordonnĂ© de faire
quelque chose
de difficile, de donner tout ton argent, etâet de payer pour ta
guérison, eh
bien, tu aurais acceptĂ© de le faire. Mais juste parce quâil tâa dit
dâaller te
plonger dans le Jourdain, eh bien, tu ne veux pas le faire.»
Je peux
le voir dire: «Bien, peut-ĂȘtre que je vais essayer de le faire.» Et le
voici
qui descend, vous savez, il descend, il regarde ce Jourdain boueux:
«Hum, cette
bande de...» Câest comme... Vous savez ce que je veux dire. «Devrais-je
descendre Ă cet endroit-lĂ ?» Dâaccord, alors gardez votre lĂšpre.
78 Ainsi il descend donc lĂ -bas. Je peux le voir descendre de
son grand cheval,
comme beaucoup le font, vous savez. «Si je dois mâabaisser pour
descendre vers
cette bande de gens comme cela.» Il est entré furtivement là dans
lâeau, hum,
vous savez, en se pinçant le nez comme ceci...?... Il a dit: «Mon gars,
je vous
ai dit quâil nây avait rien lĂ -dedans. Jâai toujours la lĂšpre.»
«Non,
non, le prophĂšte a dit, sept fois, continue simplement de te plonger
jusquâĂ
totaliser sept fois.»
«Mais
FrÚre Branham, combien de temps dois-je plonger?»
«JusquâĂ
ce que.»
«JusquâĂ
quand?»
«JusquâĂ
ce que vous obteniez la chose.» Câest ce quâa dit JĂ©sus. «Attendez dans
la
ville de JĂ©rusalem jusquâĂ ce que vous soyez revĂȘtus de la puissance
dâEn Haut.»
«Deux
jours?»
«JusquâĂ
ce que.»
«Combien
de temps?»
«JusquâĂ
ce que, jusquâĂ ce que vous soyez revĂȘtus de la puissance.» Câest
juste. Restez
lĂ jusquâĂ ce que ; câest la Parole du Seigneur.
79 TrĂšs bien. Une fois, il y avait un homme du nom de Josaphat
qui est
allé...?... là dans le désert. Et quand ils sont partis, ils ont oublié
de
prendre une boussole avec eux, et...?... ils sont sortis sans consulter
lâEternel et ils ont eu des ennuis. Lorsque vous commencez Ă faire
quelque
chose sans consulter le Seigneur, vous aurez aussi des ennuis. Ils ont
donc eu
des ennuis.
Et ils
se sont rendus compte quâils avaient fait lĂ sept jours ; ils nâavaient
rien Ă
manger ; lâeau avait complĂštement tari. Certainement...?... rien pour
quâils
mangent ou quâils boivent. Ils avaient...?... ou pĂ©rir. Alors il est
arrivĂ© Ă
lâun dâeux de se souvenir que Dieu a pourvu Ă une voie pour ceci. Ils
ont dit: «Nây
a-t-il pas un prophĂšte quelque part par lequel nous pouvons consulter
lâEternel?»
Ils ont
dit: «Oui, il y a ElisĂ©e, il versait lâeau surâil versait lâeau sur les
mains
dâElie.»
«Oh!
sâil avait quelque chose Ă voir avec Elie, ce... Elie Ă©tait un
véritable
prophÚte. Alors nous allons aller le voir.»
Alors
ici...?... allé chez le prophÚte. Il a vu venir le fils de cette
idolĂątre,
alors il sâest en quelque sorte emportĂ©, et...?... et il a dit:
«Pourquoi
es-tu...?..? pourquoi viens-tu vers moi?» Oh! il sâest fĂąchĂ© Ă ce
sujet, vous
savez, il était en quelque sorte dans tous ses états. Il a dit:
«Pourquoi
allons-nous...?... Pourquoi ne vas-tu pas vers lâĂ©glise de ta mĂšre?
Câest lĂ
que...?.. comme cela...?... Il a dit: «Si je nâavais Ă©gard Ă Josaphat,
je ne
ferais aucune attention à toi.» Eh bien, il était tout agité, il a dit:
«Jouez-moi
un peu de musique.»
80 Alors, ils se sont mis Ă jouer de la musique, le...?...
Maintenant,
Ă©coutez. Si vous ne pouvez pas ĂȘtre le prophĂšte, vous pouvez ĂȘtre un
instrument, vous savez, qui joue la musique qui fait descendre lâEsprit
sur le
prophĂšte. Vous comprenez ce que je veux dire. Alors ils se sont mis Ă
jouer...?... ainsi de suite, ils ont battu le tambour et ont joué les
instruments,
et oh! ils se sont mis Ă battre et Ă jouer...?...
Il y aura une rencontre
dans les airs,
Un de ces jours trĂšs bientĂŽt,
Câest le propre Fils de Dieu
qui conduira,
A cette rencontre dans les
airs.
Le
prophĂšte a commencĂ© Ă entrer dans lâEsprit. Et bien vite, lorsquâil est
entré
dans lâEsprit, des choses ont commencĂ© Ă se produire.
VoilĂ
pourquoi nous ne pouvons arriver nulle part aujourdâhui ; nous
nâentrons pas
dans lâEsprit de la chose. Câest ça. Câest juste...?... Oui. Vous devez
entrer
dans lâEsprit de la chose.
Ils se
sont mis Ă battre des mains et ils passaient vraiment un moment
merveilleux, et
lâEsprit de Dieu a commencĂ© Ă descendre sur le prophĂšte. Son Esprit est
venu
sur le prophÚte ; alors il a commencé à voir des choses. Vous
commencerez Ă
voir des choses lorsque vous entrerez dans lâEsprit.
81 Ils ont commencĂ© Ă entrer dans lâEsprit, Ă lâinstant mĂȘme, Ă
entrer dans la
voie Ă laquelle Dieu a pourvu pour voir ce qui va arriver. Il a dit:
«Allez
lĂ -bas et commencez Ă creuser des fosses, parce quâon va avoir de lâeau
qui
viendra de...?...»
Je peux
les voir prendre des pelles et commencer Ă creuser. Un homme a dit:
«Oh! la la!
eh bien, câest quelque chose...?... regardez...?...» Câest de lâeau que
vous
cherchez. Jetez simplement la chose et continuez Ă creuser, comme cela.
Lâun
dâeux dit: «Eh bien, je... Mademoiselle Dupont...?... la guĂ©rison
divine
nâexiste pas.» Jetez les...?... et continuez Ă creuser. Plusâplus
profondément
vous creusez, plus vous aurez de lâeau.
«Eh
bien, je ne vois aucun signe. Je ne vois aucun signe de guérison ; je
ne vois
pas ceci.» Vous nâavez pas encore creusĂ© votre fosse. VoilĂ le
problĂšme. Câest
ça le problĂšme ce soir, vous nâavez pas creusĂ© vos fosses. FrĂšre,
prenons les
pelles, et creusons une fosse...?...
«...
vois aucun signe. Il nây aura pas de pluie. Il nây aura pas ceci, ou
cela...?...» Gloire, alléluia!
Ce que
je pense ce soir, câest que West Palm Beach a besoin dâun bon rĂ©veil du
Saint-Esprit Ă lâancienne mode, que lâon prĂȘche lâinfaillible...?...
qui
bondira sur ces prédicateurs qui sont ici autour, à moitié rétrogrades
dans
leur coeur, quâils aillent lĂ -bas et se mettent en ordre avec Dieu, et
ils
auront un rĂ©veil Ă lâancienne mode. Amen...?... Câest juste.
FrĂšre,
câest ce quâil faut Ă cette nation aujourdâhui ; câest ce quâil faut Ă
ce pays,
Ă cause de la jalousie et des larcins en sortant...?... Amen. Câest
juste.
Revenez à Dieu. FrÚre...?... difficile de prendre. Je sais que ça entre
profondément dans le coeur.
82 Lorsque jâĂ©tais petit garçon, nous Ă©tions trĂšs pauvres, nous
avions...
Maman devait bouillir les peaux de viande dans une casserole pour en
tirer de
la graisse afin de fabriquer notre pain de maĂŻsâde maĂŻs ; nous devions
simplement vivre de pain de maĂŻs et de mĂ©lasse, etâet ainsi de suite.
Nous
nâavions pas de lard, alors elle devait prendre les peaux de viande.
Et
chaque samedi soir, je me souviens... Elle avait la grande théiÚre et
le grand
bac de cÚdre, et...?... elle versait dedans une petite théiÚre pleine
de lâeau
chaude et nous prenions tous un bain. Chaque samedi soir, câĂ©tait le
bain.
Ensuite nous prenions une bonne dose dâhuile de ricin. Jeâje
nâoublierai jamais
cela. AprÚs que vous avez mangé une telle nourriture... Et je prenais
cela.
Lorsque maman venait, jeâje me pinçais le nez, je disais: «Maman,
maman, sâil
te plaĂźt, ne me donne pas cela. Oh! disais-je, je... Cette chose me
rend
tellement malade.»
Elle
disait: «Si cela ne te rend pas malade, cela ne te fait aucun bien.»
Câest
donc ce que je veux dire ce soir: si cela ne vous rend pas trĂšs malade,
prédicateurs, cela ne vous fait aucun bien, mais cela vous secouera un
peu,
procurez-vous de lâhuile digestive...?... le Plein Evangile. AllĂ©luia!
Amen.
Vous devez prendre la voie Ă laquelle Dieu a pourvu. Câest juste. Cela
vous
remettra sur pied, vous fera vous sentir mieux le lendemain. Avalez
carrément
cela, dites: «Oui, je crois que câest juste ; je vais aller lĂ -bas
serrer la
main à cet homme, je vais donc me réconcilier avec lui. Oui, oui. Je
vais
collaborer pour la tenue des réunions. Je vais faire tout ce que je
pourrais
pour voir la gloire de Dieu en action.» Vous arriverez alors quelque
part.
Fiou...?... vous avez quelque chose. TrĂšs bien. Mais câest la voie Ă
laquelle
Dieu a pourvu. Câest juste.
TrĂšs
bien, je peux donc voir quâils ont eu de lâeau, et que leurs fosses
sont
remplies. Et tout dâabord, ils ne boivent pas seulement...?... plutĂŽt
leur eau,
ils sont allés là et ont pris une pierre, et ils ont bouché tous les
vieux
puits formalistes quâil y avait lĂ . Et si seulement vous creusiez trĂšs
profondĂ©ment ce soir, au point que cette salle soit remplie du baptĂȘme
du
Saint-Esprit, et que les gens soient guĂ©ris et remplis de lâEsprit et
sortent
dans les rues en criant et en louant Dieu, quâils aillent dans ces bars
le
lendemain et rendent témoignage et tout pour la gloire de Dieu, nous
boucherons
certains de ces vieux puits froids et formalistes quâil y a ici avec
ces
pierres (Câest juste.) des tĂ©moignages. Amen. Câest juste. Je crois
cela de
tout mon coeur. Dieu a pourvu Ă une voie.
83 Dans la Bible, une fois, une femme avait une perte de sang.
Oh! la la!
câĂ©tait trĂšs grave. Les mĂ©decins ne pouvaient rien faire. Alors elle
avait
entendu parler dâun Homme qui guĂ©rissait les malades. Alors aussitĂŽt,
un
soir... Il savait cela. Il avait peiné toute la nuit pour traverser la
mer dans
une grande tempĂȘte. Le lendemain matin, cette petite barque Ă©tait
amarrĂ©e lĂ
dans les saules. La voirâelle Ă©tait assise lĂ sur la colline ; elle a
vu cela.
Et quelque chose lui a dit dans son coeur: «Dieu a pourvu à une voie
pour moi.
Si seulement jâarrive Ă toucher les vĂȘtements de cet Homme, je serai
guérie.»
La voici
qui descend. Et lorsque vous essayez de suivre la voie Ă laquelle Dieu
a
pourvu, comme câĂ©tait dans tous les Ăąges, vous trouverez des conflits
partout.
Je peux la voir se prĂ©senter chez son pasteur ; il dit: «Eh bien, oĂč
penses-tu
aller?»
«Je veux
toucher Son vĂȘtement.»
«Câest
absurde.» Elle lâa carrĂ©ment passĂ© outre.
84 La chose suivante, elle est allée là , elle est allée chez
Brigham Young
avec toute sa ribambelle de femmes. Elle est allée et les gens ont dit:
«Eh
bien, les jours des miracles sont passĂ©s.» Elle sâest carrĂ©ment
baissée, elle
est passée entre leurs jambes et elle a continué carrément. Elle ne
sâen
faisait plus. Elle avait fait le choix ; câĂ©tait de faire ce que Dieu
lui avait
dit de faire dans son coeur. Amen. Câest ce quâil nous faut ce soir,
câest de
suivre la voie Ă laquelle Dieu a pourvu. Elle sâest carrĂ©ment faufilĂ©e,
et elle
a touchĂ© Son vĂȘtement. Beaucoup de gens LâĂ©treignaient et tout, en
disant: «Oh!
Maßtre, Tu es...»
Il a dit:
«Qui Mâa touchĂ©? Qui Mâa touchĂ©?»
Il a
regardĂ© autour de Lui pour voir oĂč se trouvait la vision, Il fait de
mĂȘme
maintenant.
Il a dit:
«Ta foi tâa sauvĂ©e ; va en paix.» Amen.
QuâĂ©tait-ce?
Beaucoup disaient ceci, cela. Pierre a dit, lorsquâIl a dit: «Qui Mâa
touché?»,
il a dit: «Eh bien, MaĂźtre, câest toute la foule qui Te touche.»
Il a dit:
«Je sais que quelquâun Mâa touchĂ©.»
85 Câest le genre de toucher que nous aimerons avoir ce soir.
Câest la voie Ă
laquelle Dieu a pourvu pour chacun de vous ce soir. Le toucher de Dieu,
câest
Sa voie Ă laquelle Il a pourvu. Regardez et vivez. Il a une voie Ă
laquelle Il
a pourvu. Dites: «Seigneur, je le crois.»
Câest
comme la dame qui va là maintenant avec ce bébé. Elle croit pour ce
bébé, celle
qui sort là . Madame, vous qui portez le bébé, tournez-vous dans cette
direction. Croyez-vous de tout votre coeur pour ce bébé? Croyez-vous
que cette
maladie va le quitter? Croyez-vous que le diabĂšte lâa dĂ©jĂ quittĂ©?
Câest ça,
alors continuez votre chemin. Câest de cette maniĂšre que vous...?...
Câest Sa
voie à laquelle Il a pourvu. Amen. Alléluia! La voie à laquelle Dieu a
pourvu...
Jésus-Christ,
le Fil du Dieu vivant, est la voie Ă laquelle Dieu a pourvu pour chaque
pĂ©cheur. Tout homme qui croit peut avoir cela maintenant mĂȘme. Le
croyez-vous?
La voie Ă laquelle Dieu a pourvu...?...
86 Un jour, un homme, lorsquâil avait perdu sa petite fille,
JĂ©sus, la voie Ă
laquelle Dieu a pourvu, est venu imposer les mains Ă la fille. Elle fut
guérie.
Un jour,
il y avait un petit aveugle du nom de Bartimée, qui a touché le bord de
Son
vĂȘtement, pour ainsi dire. Et ainsi, il avait appelĂ©. Et il avait
accepté la
voie pourvue par Dieu et il a été guéri. Croyez-vous cela?
Ecoutez.
Alléluia! FrÚre, je me sens bien. Maintenant, entrez dans cette
atmosphĂšre.
Maintenant vous recevez les choses juste...?... esprit pur dans vos
coeurs.
Dites: «à Dieu, jâaccepte cela. Je crois cela de tout mon coeur.»
Dieu a
maintenant une voie pour guérir chaque personne. Croyez-vous cela?
Câest la
voie à laquelle Dieu a pourvu. Cette femme qui a ce petit bébé, juste
lorsquâelle est sortie en se posant des questions dans son esprit, elle
est
devenue tout...?... Quel était le problÚme? Dieu avait pourvu à une
voie. Câest
juste.
87 Laissez-moi vous dire quelque chose, frĂšre, une fois
lâĂ©glise est devenue
toute formaliste et indiffĂ©rente. LâĂ©glise est devenue telle quâelle
est
maintenant, chacun avait un credo, chacun avait une dénomination,
chacun avait
ceci: celui-ci avait ceci, lâautre avait cela. Mais il vint ensuite un
temps oĂč
Jésus est venu. Il était la voie à laquelle Dieu avait pourvu. Est-ce
juste?
Une
femme a touchĂ© le bord de Son vĂȘtement. Il vint un temps oĂč JĂ©sus Ă©tait
monté
au Ciel et oĂč Dieu a pourvu Ă une voie. Pierre, lâapĂŽtre, les gens se
couchaient dans son ombre et ils étaient guéris. Est-ce juste? La voie
Ă
laquelle Dieu a pourvu.
Il y
avait un autre homme qui sâappelait Paul. Est-ce juste? Et les gens ne
pouvaient
mĂȘme pasâil ne pouvait mĂȘme pas prier pour eux tous, alors Dieu a
pourvu Ă une
voie: on utilisait des linges qui avaient touché le corps de Paul, et
les
esprits impurs sortaient. Est-ce juste?
88 LâĂ©glise est arrivĂ©e Ă un point oĂč elle est plutĂŽt peureuse.
Eux, ils sont
montés dans la chambre haute, et ils y sont restés dix jours et dix
nuits. Et
tout Ă coup il vint du ciel un bruit comme celui dâun vent impĂ©tueux,
ce
nâĂ©tait pas un prĂ©dicateur qui montait la route en disant: «Maintenant,
nous
allons vous compter parmi nos membres», pas un prĂȘtre catholique qui
dit: «Nous
allons vous donner la sainte eucharistie.»
Le Feu
est venu selon la voie Ă laquelle Dieu a pourvu. Le Saint-Esprit est
descendu
du ciel comme un vent impĂ©tueux. Cela a rempli toute la maison oĂč ils
étaient
assis. Ils ne se sont pas avancĂ©s pour dire: «Jâaimerais inscrire mon
nom sur
le registre de lâĂ©glise.» Ils se sont repentis selon la voie Ă laquelle
Dieu a
pourvu. Ils se sont mis Ă courir, en criant, en parlant en langues, en
sautillant
par-ci par-lĂ et en criant et en louant Dieu. A ce moment-lĂ vint une
église
(Fiou!), la voie Ă laquelle Dieu a pourvu.
Câest
toujours la voie Ă laquelle Dieu a pourvu. Dieu nâa pas changĂ© du tout.
«Car
cette Bonne Nouvelle doit ĂȘtre prĂȘchĂ©e Ă toute tribu, toute langue, et
toute
nation pour Me servir de témoignage.» Alors Il reviendra.
«Allez
par tout le monde, et prĂȘchez la Bonne Nouvelle. Celui qui croira et
qui sera
baptisé sera sauvé ; celui qui ne croira pas sera condamné. Et voici
les miracles
qui accompagneront ceux qui auront cru»: la voie à laquelle Dieu a
pourvu.
«Priez
pour les malades»: la voie à laquelle Dieu a pourvu.
«Ces
choses que Je fais.»
«Je vois
des visions.»
«Tout ce
qui est dans votre coeur, faites-le.»
«Vous
ferez aussi ces choses que Je fais»: la voie à laquelle Dieu a pourvu.
Ceci Me
servira de témoignage pour Ma résurrection à Palm Beach, en Floride, et
partout
dans le monde: la voie à laquelle Dieu a pourvu. Alléluia!
Oh!
comme je Lâaime! Oh! comme Sa voie Ă laquelle Il a pourvu est ici, Sa
voie Ă
laquelle Il a pourvu pour chaque pécheur, Sa voie à laquelle Il a
pourvu pour
toute personne qui cherche le Saint-Esprit, Sa voie Ă laquelle Il a
pourvu pour
toutes choses, pour tout.
89 Madame, vous qui ĂȘtes assise lĂ portant cette robe Ă
carreaux, vous nâavez
pas une carte de priĂšre, nâest-ce pas? Vous qui ĂȘtes assise juste lĂ ,
cette
dame, vous nâavez pas une carte de priĂšre. Vous Ă©tiez en train de
prier. Câest
juste. Mais vous souffrez de quelque chose sur votre cĂŽtĂ©, nâest-ce
pas? Vous
voulez en ĂȘtre guĂ©rie. Croyez-vous que Dieu va vous rĂ©tablir?
Croyez-vous que
Dieu vous guĂ©rira? Câest Ă votre cĂŽtĂ© gauche, nâest-ce pas? Je vous
vois alors
essayant de descendre du lit, vous tenant le cÎté gauche. Pas vrai?
TrĂšs bien, cela
vous a quittée maintenant. Vous avez accepté la voie à laquelle Dieu a
pourvu.
Il est ici pour vous guérir. Que Dieu vous bénisse. Partez, et que la
paix et
la grùce éternelles de Dieu reposent sur vous. Amen.
Croyez-vous
en Lui de tout votre coeur? Regardez dans cette direction et vivez,
sâil vous
plaĂźt.
90 A quoi pensez-vous, madame, assise lĂ ? Croyez-vous de tout
votre coeur?
Vous qui ĂȘtes assise lĂ , souffrant de la hernie, croyez-vous que Dieu
vous
guérira de cette hernie? Si vous le croyez... Le croyez-vous?
Croyez-vous quâIl
lâa fait? Allez-vous accepter la voie Ă laquelle Dieu a pourvu? La voie
Ă
laquelle Dieu a pourvu, câest la puissance que vous sentez venir sur
vous
maintenant mĂȘme. Si vous ouvrez votre coeur, cet Ange de Dieu qui se
tient juste
au-dessus de vous là vous guérira. Croyez-vous cela? Si vous le pouvez,
vous
pouvez ĂȘtre guĂ©rie. Que Dieu vous bĂ©nisse.
Quâen
pensez-vous, vous qui ĂȘtes assise lĂ souffrant de lâhypertension,
madame?
Croyez-vous... vous qui ĂȘtes assise lĂ souffrant dâune maladie
cardiaque? Pas
vrai? Croyez-vous que cette puissance de Dieu, qui est en train de se
mouvoir
sur vous maintenant, est en train de vous rétablir? Tenez-vous debout ;
votre
maladie cardiaque vous a quittée: la voie à laquelle Dieu a pourvu.
Alléluia!
Ayez foi
en Dieu. Amen. Mettez-vous Ă croire.
Je vois
une dame qui vient de Miami, elle sâavance ici. Cette femme aâelle a
lâhypotension, et elle est anĂ©mique ; elle est assise juste lĂ . TrĂšs
bien. Que
Dieu vous bénisse, soeur. Rentrez chez vous et soyez guérie, au Nom de
Jésus-Christ. Amen.
91 La dame assise juste à cÎté de vous, elle avait aussi
lâhypertension. Que
Dieu vous bénisse, vous pouvez rentrer chez vous ; vous pouvez aussi
ĂȘtre
guérie. Grùces soient rendues à Dieu. Alléluia! Amen.
LâAnge
de Dieu est ici! Mon corps tout entier est tellement engourdi que
jâarrive Ă
peine Ă sentir mes mains, alors que je les presse.
Vous
souffrez des poumons, vous qui ĂȘtes assis lĂ derriĂšre, nâest-ce pas,
monsieur?
TrÚs bien, tenez-vous debout ; Jésus-Christ vous a guéri. Que Dieu vous
bénisse. Vous pouvez rentrer chez vous maintenant et soyez rétabli.
Amen.
Je vous
demande de croire le Dieu Tout-Puissant.
92 Je vois un homme assis lĂ , juste hors deâlĂ quelque part, un
instant. Cet
homme a lâarthrite ; il aâil a aussi des hĂ©morroĂŻdes. Câest ça. Câest
votre
femme qui est assise Ă cĂŽtĂ© de vous, nâest-ce pas? Est-ce juste?
Tenez-vous
debout, madame. Jâai vu cette mĂȘme dame debout dans une vision. Un
instant.
Soyez respectueux. Je crois... Oui, monsieur, vous avez un problĂšme de
la
vésicule biliaire. Et vous avez quelque chose comme, dans votre nez,
quelque
chose qui fait couler votre nez ; câestâcâest le rhume de foin. Pas
vrai?
Dites, ne... Votre nom nâest-il pas Joe, ne vous appelle-t-on pas Joe,
ou quelque
chose comme cela? Ou Joe Stone, ou quelque chose comme cela? Pas vrai?
Je
pensais avoir entendu cela lorsque jâai entendu ce mĂ©decin vous
examiner.
Rentrez chez vous, monsieur, vous venez aussi de Miami, nâest-ce pas?
Je ne
vous ai jamais vu de ma vie, mais nâest-ce pas la vĂ©ritĂ©? Pas vrai?
Imposez la
main Ă votre femme, femme imposez la main Ă votre mari. Et acceptez
tous votre
guérison, car vous rentrez chez vous guéris. Alléluia!
Vous
pouvez penser que je suis fou, je sais de quoi je parle. Le baptĂȘme du
Saint-Esprit est ici pour chaque homme. La guérison est ici pour chaque
personne. Amen. Vous pensez que jâai perdu la tĂȘte ; non. Je sais ce
que je
sens. Vous ĂȘtes dans la bonne atmosphĂšre maintenant mĂȘme pour vous
mettre Ă
regarder et ĂȘtre guĂ©ri. Allez-vous croire cela?
93 Dieu, qui est mon juge, parcourt toute cette salle
maintenant mĂȘme. On
dirait une grande couche jaune avec des raies, suspendue partout. Câest
votre
foi, mes amis. Oh! Prenez la voie Ă laquelle Dieu a pourvu en acceptant
Sa Parole
et en disant: «Seigneur, câest la vĂ©ritĂ©.» Et acceptez cela? Allez-vous
le
faire?
Oh! la
la! Chaque esprit qui est ici est sous mon contrĂŽle maintenant par
JĂ©sus-Christ. Câest juste. Câest vrai. Si vous croyez que je suis le
prophĂšte
de Dieu, en ce moment, plus personne ne sera faible parmi vous. Câest
juste. Si
vous croyez cela. Je peux seulement déclarer cela, et Dieu est ici pour
confirmer cela, pour soutenir cela, et dire que câest la vĂ©ritĂ©.
Inclinez la
tĂȘte. Prions.
94 Seigneur, je ne sais quoi faire dâautre. Je vois Cela se
déplacer au-dessus
de toute cette assistance maintenant. Ă PĂšre, sâil Te plaĂźt, ĂŽ Dieu,
pendant
que Tu es ici avec cette grande puissance et que Tu es en train
dâopĂ©rer,
puisses-Tu guérir chaque personne qui est ici. Que le Saint-Esprit
maintenant,
pendant que cette grande puissance est en train de se mouvoir au-dessus
de
cette assistance, que le Saint-Esprit descende directement. Ceci câest
Ta voie,
celle Ă laquelle Tu as pourvu. Car tout celui qui Ă©tait couchĂ© Ă
lâombre de
Pierre était guéri. Comme Pierre prononçait encore ces mots, le
Saint-Esprit
descendit sur eux.
Seigneur,
je prie au Nom de Jésus-Christ que le Saint-Esprit chasse chaque esprit
funeste, chaque esprit de doute, et que le témoignage de Jésus-Christ,
qui est
prĂ©sent en ce moment pour confirmer quâIl est le mĂȘme hier, aujourdâhui
et
éternellement, démolisse les murs de ce démon de doute, des esprits
impies, qui
se déplacent ici et que chaque personne soit guérie.
95 Oh! toi dĂ©mon, je tâordonne par le Fils de Dieu,
Jésus-Christ de Nazareth,
de libĂ©rer ces gens. Sors dâeux! Que tout le monde prie. Certains sont
assis lĂ
souffrant de lâarthrite, la femme qui est assise lĂ est liĂ©e par la
puissance
du diable. Cette femme assise lĂ perd la tĂȘte Ă cause de la mĂ©nopause.
Chacun
de vous est absolument guĂ©ri maintenant mĂȘme, au Nom de JĂ©sus-Christ si
vous
acceptez cela et vous tenez debout. Réclamez votre victoire que Dieu
vous a
offerte. Câest le moment de crier. Et les murailles de JĂ©richo, pour
ainsi
dire, lâennemi qui vous garde dehors, tomberont par terre et chaque
puissance
du diable sera brisée. Au Nom de Jésus-Christ...
|