Télécharger: .doc .pdf .pdf (brochure)
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement
Jéhovah-Jiré
1
Je ne lâai pas vu ça fait longtemps, frĂšre Groat. Je suis
certainement
content... Vous nâavez pas conduit de chez vous jusquâici, nâest-ce
pas? Ce
soir? Dites donc, je savais que vous aimiez le Seigneur, mais je ne
savais pas
que vous Lâaimiez tant. FrĂšre Groat me rappelle les pires moments que
jâavais
connus, juste lors dâune dĂ©pression, aprĂšs que jâĂ©tais restĂ© dans la
ligne de
priĂšre durant huit jours et huit nuits. Et je... Environ huit mois, je
ne
savais pas si jâĂ©tais sur terre ou hors du monde, ou que sais-je
encore. Mais
il est bien restĂ© avec moi, fidĂšlement. Et la soeur nâest pas avec
vous, je
pense, vous ĂȘtes seul. Votre papa est-il avec vous?
Excusez-moi
de lui parler du haut de la chaire ici, mais...?... Je ne sais pas si
jâaurai Ă
le voir ici ou pas. Jâai un... un ancien ami...
2
Nous sommes donc trĂšs content que vous soyez tous ici. Et
nous espérons que
Dieu nous bénira infiniment et abondamment ce soir. Vous avez été trÚs
gentils.
Jeâje... Et lĂ oĂč je reste, les gens sont gentils. Quand je vais au
restaurant,
les gens sont gentils. Vous avez donc unâun groupe de gens gentils ici.
Et ça
doit ĂȘtre un trĂšs bon endroit, des fois, oĂč apporter une grande tente
et la
dresser ici pour un long, un long moment. Ce sera merveilleux, nâest-ce
pas? Si
seulement vous le permettez (Amen.), çaâça serait merveilleux. Merci.
3
Et je consultais la carte pendant que je pensais Ă cela
aujourdâhui. Et
câest bien une espĂšce de centre dâactivitĂ© oĂč il y a beaucoup de
grandes villes
tout autour. Câest un trĂšs bon endroit. Et il nous faut environ un ou
deux
mois, vous savez, pour un trĂšs bon long rĂ©veil. Câest lĂ quâon a donc
des
rĂ©sultats. Merci. Cela me rĂ©jouit beaucoup, Ă lâidĂ©e que vous pouvez
supporter
cette prĂ©dication sassafras Ă lâancienne mode. Mon instruction, aprĂšs
que vous
avez Ă©coutĂ© les Ă©rudits, et puis, vous mâaccueillez comme cela,
jâapprĂ©cie
certainement cela. Câest trĂšs gentil de votre part. JâespĂšre que le
Seigneur me
conduira de ce cÎté-ci. Je déteste essayer de penser à entrer dans une
vieille
tente et atterrir ici, aprĂšs ĂȘtre sorti dâun endroit comme celui-ci.
Mais peut-ĂȘtre
que nous allons... de la sorte, nous aurons bien un peu plus de place,
dans une
grande rĂ©union oĂč ça pourra se tenir, peut-ĂȘtre, on aura fait des
annonces des
mois et des mois en avance. Et cela pourra juste inclure le Minnesota,
lâIowa,
le Dakota du nord, le Kansas, tout autour, toute la chose...?... comme
cela.
Voyez? Ăa sera un temps merveilleux, nâest-ce pas?
Avez-vous
dĂ©jĂ lu ma vision dans le magazine? Combien lâont dĂ©jĂ lue lĂ -dedans?
Je...
Beaucoup parmi vous, câest bien. FrĂšre Boze, je pense, a publiĂ© cela,
ainsi que
le Héraut de Sa Venue. Je pense que La Voix de la Guérison publiera
cela le
mois prochain. Et câest une chose grandiose, je suis sĂ»r, que notre
Seigneur
JĂ©sus est sur le point dâaccomplir.
4
Et je ne peux guĂšre attendre dâentrer dans cette tente-lĂ ,
et ça va ĂȘtre
quelque chose de merveilleux. Et je sais donc quâIl va faire cela,
juste avant
Sa Venue. Et je pense que nous faisons tous partie de ceci. Je nâai
jamais
Ă©prouvĂ© autre sentiment que celui que nous sommes tous ensemble. Câest
comme
lâapparition de cette LumiĂšre... Je pense que les jeunes gens ont des
livres lĂ
derriĂšre. Nous ne sommes pas des vendeurs de livres. Je les achĂšte
moi-mĂȘme et
je les apporte pour les gens. Et juste au... juste le prix auquel nous
pouvons
les vendre pour... Et les photos, je dois les faire reproduire. Elles
sont sous
droit dâauteur, vous savez, Ă Washington. Je dois donc les prendre et
les
vendre juste, juste au prix auquel je les ai prises. Alors, rien que
pour les
expĂ©dier comme ça... Et... Mais le but, câest le Message,
lâencouragement que
cela donnera aux gens. Voyez-vous?
Et Dieu
ne sâest pas fait photographier avec moi lĂ juste pour dire que câĂ©tait
moi. Il
sâĂ©tait fait photographier lĂ pour montrer que câĂ©tait nous (Amen.),
nous tous
ensemble.
5
Et cette Colonne de Feu qui avait conduit les enfants Ă
lâĂ©poque
dâIsraĂ«l... Combien se rappellent avoir lu cela dans... Je pense que
câest dans
Exode, chapitre 13, comment Il avait conduit les enfants dâIsraĂ«l par
une
Colonne de Feu. Est-ce vrai? Nous savons tous cela.
Et puis,
lĂ , câĂ©tait Dieu dans la dispensation du PĂšre pendant quâIl conduisait
les
enfants dâIsraĂ«l. Et puis, Il sâest prĂ©sentĂ© dans un corps de chair,
Son propre
Fils, quâIl avait couvert de Son ombre, Il Ă©tait alors... JĂ©sus a dit:
«Je suis
venu de Dieu, et Je retourne à Dieu.»
Or, Dieu
Ă©tait en Christ, rĂ©conciliant le monde avec Lui-mĂȘme. Puis, quand Il a
quitté
et que Dieu a ressuscitĂ© Son corps et Lâa fait asseoir Ă la droite de
Sa
Majesté dans la Gloire, alors, le Saint-Esprit est revenu. Et nous
voyons que
le Saint-Esprit est sous la mĂȘme forme quâIl Ă©tait quand Il Ă©tait dans
le
désert (Saviez-vous cela?), de nouveau une Colonne de Feu. Combien le
savent?
TrĂšs bien. Ăa peut paraĂźtre un peu Ă©trange. Permettez-moi de vous le
dire.
6
Quand Paul Ă©tait en route vers Damas, lĂ , JĂ©sus-Christ lâa
rencontré.
Combien croient que câest la vĂ©ritĂ©? Et quand Il lâa rencontrĂ©,
quâĂ©tait-ce?
CâĂ©tait une grande LumiĂšre. Est-ce vrai? Et Paul a regardĂ© Cela au
point que
cela lui a pratiquement crevĂ© les... Eh bien, cela lâa aveuglĂ© en fait.
La
LumiÚre était si... Mais pour ceux qui se tenaient là , ils ont regardé,
au
point que la grande LumiÚre qui était là avait aveuglé Paul. Et je...
Et Il a
dit: «Saul, il te serait dur de regimber contre les aiguillons.»
Et il a
dit: «Qui es-Tu, Seigneur?»
Et Il a
dit quâIl Ă©tait JĂ©sus. Ainsi donc, JĂ©sus, aprĂšs la rĂ©surrection,
lâunique fois
et la premiĂšre fois dâapparaĂźtre Ă qui que ce soit aprĂšsâaprĂšs
lâascension et
Sa montĂ©e, Il Ă©tait sous la forme dâune grande LumiĂšre. Est-ce vrai? Eh
bien,
nâavons-nous donc pas la foi pour croire que cette mĂȘme LumiĂšre est le
mĂȘme
JĂ©sus ici avec nous aujourdâhui dans le monde? Certainement quâElle
lâest. Elle
est avec tous. Câest tout le Corps de Christ.
Et il
est simplement arrivĂ© quâIl est apparu en ces temps comme une
confirmation.
Quand jâĂ©tais un petit garçon, cette mĂȘme LumiĂšre est entrĂ©e par la
fenĂȘtre.
Vous avez lu lâhistoire du passĂ©. Câest donc vrai. Vous pouvez aller
dans le
Kentucky et En entendre encore parler, lĂ -bas, Ă ces endroits.
7
Alors, Ă lâĂ©poque, les gens pensaient: «Eh bien, câest juste
de la
psychologie, la psychologie de masse. Ainsi donc, vous savez, Il a
continuĂ© Ă
apparaĂźtre devant des centaines de gens et des milliers. Et alors, ils
prennent
des photos. Et un journaliste avait dressé un appareil photo, il a pris
deux ou
trois photos, et on a mis cela dans le livre. Ainsi donc, peu aprĂšs,
American
Photographer Association [lâAssociation AmĂ©ricaine des Photographes] a
pris une
photo de trĂšs prĂšs. On a donc amenĂ© cela Ă Washington, D.C., dâabord.
On a
soumis cela à George J. Lacy, le responsable du département de FBI
chargé des
empreintes digitales et des documents douteux. Et il a fait passer cela
par des
lumiĂšres ultras et autres. Leâlâexamen sâest fait lĂ . Il a dit: «Non,
la
LumiĂšre a frappĂ© lâobjectif.»
Et il
mâa dit, il a dit: «Vous savez, lâoeil mĂ©canique de cet appareil photo
ne
captera pas de la psychologie.» Câest vrai. Cela a frappĂ© lâobjectif.
8
Il y a environ six mois, lĂ en Allemagne, aprĂšs quâune
fillette totalement
aveugle avait Ă©tĂ© guĂ©rie Ă lâestrade, la mĂšre avait couru sans
chaussures vers
lâestrade, et la jeune fille a vu sa maman pour la premiĂšre fois. Le
lendemain
matin, quand ils sont descendus, ils ont pris un grand appareil photo Ă
pellicule... Ces Allemands ont vraiment une véritable lentille. Et ils
ont pris
des photos de... peut-ĂȘtre, il y avait peut-ĂȘtre autant de gens de
lâĂ©glise de
lâEtat, autant dâinterdĂ©nominationnels, de pentecĂŽtistes et tout, Ă ce
grand
dĂ©jeuner. A onze heures, ce matin-lĂ , câĂ©tait le dĂ©jeuner. Et pendant
que nous
étions occupés, ils continuaient à me poser des questions, les
Allemands, les
Suisses, eux tous, ils Ă©taient assis lĂ , en français. Etâet jâai dit:
«Eh bien,
je ne peux pas le dire.» Jâai dit: «Je ne sais pas quand Cela va
arriver. Mais
câest vrai.» Jâai dit: «Vous aurez simplement Ă me croire sur parole
lĂ -dessus.
Câest tout.»
Ils ont
dit: «Eh bien, commentâcomment vous sentez-vous quand Il arrive?»
Jâai dit:
«Eh bien, je ne peux pas lâexpliquer, parce que câest une autre
dimension.» Et
alors, quand je leur prĂ©sentais cela comme ça, jâai dit: «Juste un
autre un
autre monde...»
9
Et il a dit: «Eh bien, nous avons constaté que quand vous
parlez aux gens,
vous ne... vous ne pouvez pas citer leurs noms, vous ne faites donc
quâĂ©peler
leurs noms.»
Jâai dit:
«Je ne peux pas prononcer ces mots allemands, leurs lieux de
provenance, la
ville et autres.» Eh bien, ils nâarrivaient pas Ă comprendre cela.
Ils se
sont dit: «Eh bien, ça ne peut pas ĂȘtre une tĂ©lĂ©pathie lĂ , parce que
câĂ©taitâcâĂ©tait... La tĂ©lĂ©pathie ne marche pas comme cela.» Alors,
ils...
Jâai dit:
«Eh bien, maintenant, ne jugez pas mal cela.» Jâai dit: «Ils ont dit de
Jésus
quâIl Ă©tait BĂ©elzĂ©bul, le chef de diseurs de bonne aventure, qui
pouvait faire
cela, vous savez.» Alors, jâai dit: «Je mâattends Ă ce que les gens
interprĂštent mal cela, mais, ai-je dit, si seulement ils connaissaient
le jour
dans lequel nous vivons, alors ils auraient su et cru.» Et juste à ce
moment-lĂ , il sâest fait que, par la grĂące souveraine de Dieu, jâai
dit: «Il
est ici maintenant.» Et juste Ă ce moment-lĂ , tout le monde sâest
retourné,
personne nâa vu Cela ; mais le grand appareil photo a Ă©tĂ© braquĂ© et on
a pris
une photo. Et il y avait un homme assis là , avec un col romain retourné.
10 Jâai dit: «Eh bien, lâhomme qui est assis ici Ă maâĂ ma
gauche...» CâĂ©tait
aprĂšs le.-.aprĂšs le dĂźner, jâĂ©tais assis de ce cĂŽtĂ©-ci. Jâai dit:
«Lâhomme Ă ma
gauche, ai-je dit, cet homme assis ici, il ne mange pas. Pourquoi?»
Jâai dit: «Câest
parce quâil a un estomac ulcĂ©rĂ©, et il nâarrive pas Ă manger. Il nâa
pas mangé
depuis un temps.» Jâai dit: «Il vient de devenir chrĂ©tien depuis les
deux ou
trois derniĂšres annĂ©es.» Jâai dit: «Mais ce nâest pas un Allemand.»
Jâai dit: «Ce
nâest pas un Français.» Jâai dit: «Câest un Italien.» Et jâai dit: «Il
a été un
leader de vingt-deux mille communistes.» Et lâhomme sâest simplement
évanoui
sur la table. CâĂ©tait la vĂ©ritĂ©.
Eh bien,
jâai dit: «Par la suite, il est devenu un chrĂ©tien. Maintenant, il
travaille
dans un petit orphelinat lĂ loin dans les montagnes, oĂč il se cache
loin dâun
groupe de gens, desâdes religions, des catholiques de son pays.» Et
chaque mot,
câĂ©tait la vĂ©ritĂ©.
11 Et pendant tout ce temps, cet Allemand Ă©tait assis lĂ
prenant ces photos
pour voir sâil pouvait photographier Cela. On les a amenĂ©es tout de
suite au
studio et on les a développées. Voici, Il est venu, on pouvait voir
lâAnge du
Seigneur descendre quand Il faisait leâle... ce quâIl avait dit. Puis,
quand Il
partait, sâen allant, et tout bien lĂ -dedans. Et cela a parcouru
lâAllemagne
dâun bout Ă lâautre. JĂ©sus-Christ est partout, nâest-ce pas? Il nâa pas
dâendroit particulier. Il est omnipotent, omniprĂ©sent, omniscient. Nous
savons
donc quâIl est partout. Il peut ĂȘtre avec tout le monde en tout temps.
Il
couvre simplement tout lâespace, nâest-ce pas, partout. Il est notre
Seigneur.
12 Eh bien, hier soir, nous avons eu un parcours un peuâun peu
étrange. Je
nâai point abordĂ© le... vraiment mon texte, que jâai commencĂ©. Mais
peut-ĂȘtre
que nous allons essayer de le terminer ce soir. Jâaime vraiment la
Bible. Oh!
la la! Jâaime lâAncienâlâAncien Testament. En effet, comme je nâai pas
dâinstruction, jeâje suis obligĂ© de faire le typologue, prĂ©senter le
Nouveau
par les types de lâAncien.
Or,
beaucoup de gens qui Ă©taient intelligents et qui ont eu lâoccasion
dâavoir une
instruction (chose que jâapprĂ©cie, jâaurais bien voulu en avoir), ils
savent
comment présenter ces grands noms et aborder cela, mais pas moi. Alors,
tout ce
que je peux faire pour me rassurer que je vais enseigner la vérité,
câest
observer cela sous forme de type pour comprendre.
13 Eh bien, lâAncien Testament Ă©tait le type ou lâombre du
Nouveau. Eh bien,
si jamais je ne mâĂ©tais vu moi-mĂȘme, et que je nâavais jamais vu un
ĂȘtre
humain, et que je voyais mon ombre, et que je voyais que jâavais des
bras et
des jambes, jâaurais une idĂ©e de ce Ă quoi je ressemblais si je voyais
mon
ombre. Si donc je vois ce que lâombre Ă©tait dans lâAncien Testament,
jâaurais
une assez bonne idĂ©e de ce quâest la rĂ©alitĂ©, lorsquâon la verra. Et
alors,
quand vous amenez cela...
Je pense
donc que lâAncien Testament est vraiment un Livre merveilleux. Je me
rappelle,
dans mon tabernacle, quand jâĂ©tais pasteur du tabernacle, lâĂ©glise
baptiste,
chez nous, nous avions... Je consacrais par exemple une année à étudier
le
Livre dâExode. Oh! la la! Si cela nâĂ©tait pas plein de pĂ©pites dâor,
câest que
je nâai jamais vu cela. Tout lâExode, ou toute la GenĂšse... Je suis
resté plus
de deux ans une fois sur le Livre de Job, rien que Job. Je me rappelle
une
petite...?... Juste, on nâarrivait pas Ă en sortir. Oh! Ăa revenait Ă
rattacher
toute la Bible, vous savez. Jâai gardĂ© Job sur le tas de cendres, je
pense,
pendant environ six semaines. Et alors, il y avait une dame qui en
avait, on
dirait, marre dâĂ©crire ; elle a dit: «RĂ©vĂ©rend Branham, a-t-elle dit,
jâapprĂ©cie certainement votre enseignement, mais quand allez-vous donc
relever
Job du tas de cendres?»...?...
14 CâĂ©tait le moment crucial pour moi. Jâavais tout accumulĂ©
pour attraper ces
Ăąmes juste Ă ce moment-lĂ , vous savez, quand Job, quand il a
effectivement reçu
la rĂ©vĂ©lation de Dieu, et que lâEsprit de Dieu Ă©tait venu sur lui. Et
il était
un prophÚte, vous savez. Et quand finalement cela avait pénétré
jusquâau bout,
épreuve par laquelle Il le faisait passer alors, il a commencé... Il
est entré
dans lâEsprit.
Nous
lâavons bien relevĂ© du tas de cendres pour lâamener droit dans la
résurrection.
Et je crois quâil y Ă©tait.
15 Et maintenant, vous savez, au fur et Ă mesure que nous
creusons dans
lâAncien Testament, un prospecteur descend toujours et creuse
profondément pour
avoir les joyaux, etâet il les raffine. Et chaque pĂ©pite que vous
trouvez dans
lâAncien Testament, polissez-la simplement un peu, elle indiquera tout
droit le
Calvaire. Tout a été pris en charge au Calvaire.
Et
jâaime bien faire la prospection (Pas vous?), les dĂ©terrer simplement
dâici,
vous savez, tous les types et toutes les ombres. Et maintenant, je
souhaiterais
lire dans GenÚse 22, juste un point de départ, et essayer de vous
laisser
sortir un peu plus tĂŽt ce soir, si je le peux. Je vous retiens tard. Je
suis
dĂ©solĂ©, mais donc je... Vous ĂȘtes une assistance gentille, et je nâai
pas Ă le
dire. Je peux juste laisser cela de cĂŽtĂ© et aller de lâavant. Mais vous
ĂȘtes
une assistance trĂšs gentille. Et je me demandais bien siâsâils allaient
avoir
une soirĂ©e... Avez-vous besoin dâune soirĂ©e de priĂšre pour les malades?
Combien
aimeraient quâon ait une soirĂ©e consacrĂ©e Ă la priĂšre pour les malades?
Faites-le-nous
voir. Eh bien, nous pouvons avoir cela Ă tout moment que vous le
voulez. Et si
on le faisait demain soir? Serait-ce en ordre? TrĂšs bien. On va
avoir...
Allez,
prenez tous les malades et amenez-les donc demain soir. Nous prierons
pour les
malades. Et voyons. Peut-ĂȘtre que nous ferions mieux de distribuer des
cartes
de priĂšre, car il y en a tellement trop pour que nous les prenions. Qui
va ĂȘtre
le premier dans la ligne? Je demanderais Ă Billy de venir, ou Ă Gene,
ou Ă lâun
dâeux ici. A propos, monsieur Goad ici, Gene Goad et LĂ©o Mercier, il
était
assis juste lĂ derriĂšre il y a quelques instants. Ce sont de jeunes
gens qui
sâoccupent de lâenregistrement, ils mâaccompagnent dans des rĂ©unions.
Ils
enregistrent ces Messages, la ligne de priĂšre et autres sur bandes. Et
si vous
voulez des bandes, vous pouvez donc les voir.
16 Maintenant, vous feriez mieux dâĂȘtre ici Ă dix-huit heures
trente demain
soir pour recevoir votre carte de priĂšre ; pour vous qui avez des
malades,
alors, amenez-les. Les cartes de priĂšre, ne prenez pas des cartes de
priĂšre.
Venez ici et recevez vos cartes de priĂšre, car elles ne se transmettent
pas
dâune personne Ă lâautre. Vous devez venir ici recevoir la carte, alors
on va
vous appeler dans la ligne de priĂšre Ă partir de votre carte. Et
maintenant,
attendons-nous Ă un moment glorieux, dans la priĂšre. Maintenant, ceci
va exiger
le jeĂ»ne etâet tout pour demain. Et peut-ĂȘtre que notre Seigneur fera
une
percée et nous accordera un grand service de guérison demain soir. Nous
espérons
quâIl le fera.
17 Et maintenant, dans GenĂšse, chapitre 22, versets 7 et 8, et
puis verset 14,
nous voulons lire juste une portion des Ecritures comme texte ce soir.
Et puis
revenir lĂ oĂč nous nous Ă©tions arrĂȘtĂ©s hier soir pour dĂ©terrer une
partie du
contexte de ce Livre de GenĂšse. En fait, oh! la la! nous pouvons y
rester
pendantâpendant deux ans, et examiner toujours et encore cela, et avoir
plus
que nous nâen avons eu la premiĂšre fois. Câest comme ça que la Parole
de Dieu
est écrite. TrÚs bien, la lecture maintenant.
Alors Isaac, parlant Ă Abraham, son pĂšre, dit: Mon pĂšre! Et
il répondit: Me
voici, mon fils! Isaac reprit: Voici le feu et le bois, mais oĂč est
lâagneau
pour lâholocauste?
Abraham rĂ©pondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-mĂȘme de
lâagneau pour
lâholocauste. Et ils marchĂšrent tous deux ensemble.
Maintenant, le verset 14:
Abraham donna Ă ce lieu le nom de JĂ©hovah-JirĂ©. Câest
pourquoi lâon dit
aujourdâhui: A la montagne de lâEternel il sera pourvu.
Et jâaimerais prendre comme sujet: «JĂ©hovah-JirĂ©.»
18 Maintenant, le Seigneur a sept Noms composés de la
rĂ©demption. Nousânous le
savons. Et JĂ©hovah-JirĂ© en est un: «lâEternel se pourvoira Lui-mĂȘme
dâun
sacrifice.» Il est donc toujours JĂ©hovah-JirĂ©. Câest avec ça que
monsieur
Bosworth avait gagnĂ© le dĂ©bat cette nuit-lĂ face au ministre baptiste Ă
Houston, au Texas, quand la photo de lâAnge du Seigneur avait Ă©tĂ©
prise, avec
alors cette unique chose mĂȘme.
Il a
demandé: «Est-Il toujours Jéhovah-Jiré?»
Il a
répondu: «Oui.»
Il a dit:
«Ces Noms composĂ©s sont donc insĂ©parables. Il doit ĂȘtre le mĂȘme parce
quâIl...»
Comme je le disais lâautre soirĂ©e, Son attitude au dĂ©but, sâIl a Ă©tĂ©
JĂ©hovah-JirĂ© jadis et quâIl nâest pas JĂ©hovah-JirĂ© aujourdâhui, câest
que
câĂ©tait par erreur quâIl Ă©tait JĂ©hovah-JirĂ© pour commencer. Et sâIl est
JĂ©hovah-JirĂ©, lâEternel se pourvoira dâun sacrifice, alors tous ces
Noms
composés se sont unis en Christ. Et si donc Il était Jéhovah-Jiré,
lâEternel se
pourvoira de sacrifice, Il est JĂ©hovah-Rapha, lâEternel qui te guĂ©rit.
Il doit lâĂȘtre,
sinon Il nâest pas le GuĂ©risseur, Il nâest pas le Sauveur. En effet,
vous
pouvez... vous ne pouvez pas prendre juste une partie de Lui. Ăa doit
ĂȘtre le
tout, car ces Noms composés de la rédemption sont inséparables. Il est
le mĂȘme.
SâIl Ă©tait JĂ©hovah-JirĂ© jadis, et JĂ©hovah-Rapha, le GuĂ©risseur jadis,
et quâIl
nâest pas JĂ©hovah-JirĂ© aujourdâhui, alors câest par erreur quâIl lâa
été, quand
Ilâquand Il sâest prĂ©sentĂ© comme JĂ©hovah-Rapha, sâIl nâest pas toujours
JĂ©hovah-Rapha aujourdâhui. JĂ©hovah-Rapha, lâEternel qui te guĂ©rit.
19 SâIl nâest pas le mĂȘme aujourdâhui, alors câest par erreur
que jadis dans
Ses rĂ©unions avec les autres Il a Ă©tĂ© un GuĂ©risseur. SâIl a Ă©tĂ© avec
eux dans
des rĂ©unions comme le GuĂ©risseur, autrement dit, et quâaujourdâhui,
dans des réunions,
Il nâest pas le GuĂ©risseur, câest quâIl lâavait Ă©tĂ© par erreur pour les
autres
jadis, pour commencer. Voyez? Il ne peut donc pas lâĂȘtre, parce quâIl
est
infaillible. Il est Dieu. IlâIl ne peut donc pas lâĂȘtre. Il doit ĂȘtre
le mĂȘme.
Et la
Bible dit quâIl est le mĂȘme. Et Il est le mĂȘme. Et nous trouvons, nous
avons vu
hier soir dans la vieille sainte Bible, qui est la Vérité, que Dieu,
quand Il
fait une promesse, Il restera fidĂšle. Si vous restez fidĂšle Ă cette
promesse-là , elle reproduira exactement ce que cela a dit que ça
reproduira,
car la Parole de Dieu doit reproduire ce quâElle dit, sinon ce nâest
pas Sa
Parole. Câest donc juste... Nâest-ce pas merveilleux queâque nous ayons
cette
assurance bénie? Avez-vous cela ce soir? Dites: «Amen», si vous en
avez.
[LâassemblĂ©e dit: «Amen.»âN.D.E.] Bien. Lâassurance bĂ©nie...
20 Quand je pense Ă ce mot, cela me rappelle un bon ami Ă moi.
Eh bien,
jâespĂšre, sâil y a un agent dâassurance ici, quâil nâĂ©prouvera pas de
ressentiment à mon égard. Mais ils... Une fois, mon pÚre avait souscrit
une
assurance pour nous les enfants alors que nous étions de tout petits
enfants,
et elle Ă©tait censĂ©e ĂȘtre du genre de police dâassurance qui produirait
des
primes dans dix ans. Eh bien, le pauvre vieil homme travaillait pour
soixante-quinze cents le jour, au point que sa chemise lui collait au
dos Ă
force de brĂ»ler, pour payer cette police dâassurance-lĂ . Et quand il
eut
terminĂ©, lâagent lui avait mal lu cela ; câĂ©tait seulement pour deux
dollars
soixante-quinze cents, alors que cela était censé produire une prime de
cinq
cents dollars. Eh bien, cela mâa aigri vis-Ă -vis des assurances. Alors,
je nâai
donc jamais voulu avoir cela. Ainsi donc, quand un agent dâassurance
est venu
chez moi Ă la maison, il a dit (Un bon ami Ă moi, jâai frĂ©quentĂ©
lâĂ©cole avec
le jeune homme), il a dit: «Billy, que penses-tu donc de lâassurance?»
Il a dit:
«Je vais te dire quoi, ça ne sert à rien que tu aies de tels
ressentiments Ă ce
sujet.» Il a dit: «Ăa ne sert Ă rien du tout.» Il a dit: «Eh bien,
regarde. Tu
as ta famille ici.»
Jâai dit:
«Ils vont tous bien.»
Il a dit:
«Eh bien, tu as besoin de lâassurance.»
Jâai dit:
«Jâen ai.»
«Oh!
a-t-il dit, tu as lâassurance?»
Jâai dit:
«Oui, assurĂ©ment, jâai lâassurance.» Alors, il sâest retournĂ© et il mâa
regardĂ©, et ma femme mâa regardĂ©.
Il a dit:
«Eh bien, Billy, quel genre dâassurance as-tu?»
Jâai dit:
«Assurance bénie, Jésus est mien! Oh! Quel avant-goût de la Gloire
divine!
Héritier du salut, racheté par Dieu, né de Son Esprit, lavé dans Son
Sang.»
Il a dit:
«Eh bien, Billy, câest en ordre. Mais cela ne tâamĂšnera pas lĂ au
cimetiÚre.»
Jâai dit:
«Je sais, mais cela mâen fera sortir. Je ne me prĂ©occupe pas dây ĂȘtre
amené.»
Jâai dit: «Je ne voudrais pas... Jây entrerai sans faute, mais le
problĂšme,
jâaimerais en sortir. Câest ça lâessentiel.»
21 Câest donc ce quâil nous faut attendre, avec impatience ; et
ceci est
lâassurance. JĂ©sus est mort Ă notre place, Il a Ă©tĂ© fait pĂ©chĂ© pour
nous, Il
est ressuscitĂ© avant le jour. Dieu Lâa ressuscitĂ© pour notre
justification, et
nous sommes justes Ă Ses yeux quand nous Lâacceptons et que nous
croyons en Son
Nom. Amen. Câest lâassurance. Oh! la la! Comme câest merveilleux
dâavoir cela,
dâavoir une police dâassurance signĂ©e par le Saint-Esprit, comme un
Témoin que
tout est en ordre!
La Bible
dĂ©clare: «Nâattristez pas le Saint-Esprit... (EphĂ©siens 4.30)
Nâattristez pas
le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour
de votre
rédemption.» Pensez-y. Pour quand? Pour le jour de votre rédemption.
Tout a été
déjà emballé, le sceau apposé sur le véhicule, il est en route pour sa
destination Ă©ternelle. Oh! JâespĂšre que tout le monde a cette police
dâassurance ce soir avec le Sceau dâapprobation de Dieu dessus et que
vous ĂȘtes
en route vers votre destination ; sachant ceci, que Celui qui a fait la
promesse est fidĂšle et quâIl viendra un jour, et nous Le verrons face Ă
face.
Donc, maintenant, nous voyons au travers dâun miroir de façon obscure,
mais
alors, nous Le verrons face Ă face ; alors nousânous serons connus tels
que
nous avons été connus.
22 Maintenant, nous voyons... Hier soir, nous avons laissé
Abraham au chapitre
17 deâde la GenĂšse, quand Dieu lui est apparu sous le Nom de
El-ShaddaĂŻ.
ShaddaĂŻ, comme le prononcent certains. Je nâen connais pas bien
exactement le
terme. Mais je prononce toujours cela ShaddaĂŻ. Et le mot, je lâai
consulté et
je lâai examinĂ©, jâai fini par dĂ©couvrir quâil veut dire les seins. Et
Dieu est
apparu Ă Abraham sous le nom de Porteur des seins. Nâest-ce pas un nom
merveilleux
sous lequel apparaĂźtre Ă un homme de cent ans lĂ ? Câest parti, sa
force, le
flot sanguin a desséché ; son corps est pratiquement mort. Et Sara, sa
femme,
son sein était desséché, et tout ici. Et alors, Dieu apparaßt dans ce
Nom-lĂ ,
comme Celui qui nourrit, ou Celui qui donne la Vie, qui donne la force.
«Abraham,
Je suis ta force.» Oh! Malades, pouvez-vous croire cela ce soir? Cela
devrait
amener un homme Ă se lever de son petit lit par la force du
Saint-Esprit, de
sortir directement en marchant. Cela amĂšnera lâestropiĂ© Ă voir ses bras
se
redresser ou ses jambes se redresser, et Ă marcher sans tarder, lorsque
vous
sentez et que vous savez avec assurance, par la révélation de Dieu, que
Dieu
est votre force.
23 Jâai vu des gens quand ils... vous... ils ne sâĂ©taient pas
levés depuis dix
ans ou plus, avec de toutes petites jambes dâĂ peu prĂšs cette grosseur,
rongés
par le cancer. OĂč sont-ils ce soir? En effet, ils se sont levĂ©s par la
force du
Seigneur, la force de Dieu.
Avez-vous
déjà vu un fou? Il a environ cinq fois sa force normale. Dans les
asiles des
fous, ils sont terribles dans des combats, ils ont deux ou trois fois,
ou
quatre fois leur force. Si le diable peut vous donner le double de
votre force,
que peut faire le Saint-Esprit une fois que vous ĂȘtes complĂštement
livré à Lui?
Vous ne marchez pas... Vous dites: «Oh! Câest impossible. Je ne peux
pas faire
cela. Je ne peux pas me lever droit.» Quand vous pensez comme cela,
alors vous
ĂȘtes toujours... Vousâvous nâavez pas encore reçu la promesse. Mais
laissez une
fois cela pénétrer dans votre coeur, saisissez-vous de Jéhovah comme
Celui qui
vous donne la force, observez ce qui se passe. Vous ne resterez pas lĂ
trĂšs
longtemps. Vous en sortirez directement.
Il a dit:
«Abraham, Je suis ta grande récompense, sans mesure.» Oh! la la! Dieu
mettant
Abraham Ă lâĂ©preuve... Croyez-vous que Dieu vous met Ă lâĂ©preuve? Il
mâa mis Ă
lâĂ©preuve plusieurs fois, et Il mettra Ă lâĂ©preuve chaque enfant qui
vient Ă
Lui, peu importe qui est-ce, sans aucune exception. Il le fera. Tout
celui qui
vient doit premiĂšrement ĂȘtre Ă©prouvĂ©, formĂ© comme un enfant et Ă©levĂ©.
Vous
savez que câest ce qui produit des fois un bon enfant, lorsque vous le
soumettez Ă une petite Ă©preuve, vous savez. Papa avait lâhabitude de
mâen
donner avec laâavec la baguette dâhickory, Ă peu prĂšs longue comme
ceci, vous
savez, avec tous les dix commandements écrits là -dessus. Quand je...
Eux tous,
vous savez, câĂ©tait la rĂšgle dâor Ă la maison. Et il savait assurĂ©ment
comment
se servir aussi bien de cela.
24 Eh bien, câest un honneur ce soir quand je passe prĂšs de sa
tombe, que je
regarde lĂ oĂč le... mon cher vieux papa, je dis: «Câest toi qui mâas
gardé dans
le droit chemin.» Voyez? AssurĂ©ment, le test, lâĂ©preuve, il est vrai
que tout
chĂątiment pour lâinstant est un sujet de tristesse, mais il produit
plus tard
le fruit deâde la justice, si seulement vous passez le test. Oui, oui.
Dieu
donne des épreuves.
Et
Abraham fut éprouvé. AprÚs, il... Dieu lui avait fait la promesse et il
avait
quitté sa maison, son pÚre et ses bien-aimés, et il était devenu un
pĂšlerin et
un étranger pendant des années. Et Il lui avait promis un enfant, et
Abraham
avait sans cesse cru en Dieu. Il a dit: «Oui, oui, il en sera ainsi.
Dieu lâa
dit.» Ne pourrions-nous pas bien aimer avoir cela maintenant?
Regardez
dans la Bible, tous ceux qui ont jamais fait quelque chose de grand,
câĂ©taient
des gens qui avaient pris Dieu au Mot. Considérez la petite Marie.
Comparez-la
Ă Zacharie. Zacharie au temple, quand lâAnge lui a dit quâil rentrerait
chez
lui aprĂšs ses jours de service lĂ au temple, Ă offrir le parfum, quâil
resterait avec sa femme (elle avait dĂ©jĂ dĂ©passĂ© lâĂąge dâenfanter),
quâelle
aurait un enfant. CâĂ©tait une chose naturelle lĂ . Mais câĂ©tait un
peuâun peu
surnaturel parce quâelle avait dĂ©passĂ© lâĂąge, mais il avait beaucoup
dâexemples. Sara, ici, etâet Anne au temple. Mais ce sacrificateur-lĂ a
douté
de Dieu. Et alors, il a été frappé de mutité.
25 Mais Marie, quand lâAnge lâa rencontrĂ©e, elle nâa pas doutĂ©
de Dieu. Elle a
dit: «Voici la servante du Seigneur. Quâil me soit fait selon Ta
Parole.» Et
pareille chose ne sâĂ©tait jamais faite auparavant. Elle nâa pas doutĂ©.
Elle nâa
pas raisonné. Elle a simplement pris Dieu au Mot et elle est allée en
se
rĂ©jouissant, racontant aux gens quâelle aurait un Enfant sans avoir
connu
dâhomme, alors que cela ne sâĂ©tait jamais passĂ© auparavant.
Oh! Ne
serait-ce pas magnifique, si... toutes ces Marie ici présentes ce soir
affichaient ce genre dâattitude? Ne serait-ce pas merveilleux si tous
pouvaient
afficher pareille attitude? Ne doutez pas. Si Dieu lâa dit, câest
rĂ©glĂ©. Câest
tout. Câest rĂ©glĂ©. Si Dieu lâa dit, ça se confirme. Eh bien, Il est la
voix
finale sur touteâtoute autoritĂ©. Il a toute lâautoritĂ©, Dieu a
lâautoritĂ©
suprĂȘme sur tout.
26 Abraham crut donc en Lui. Et alors, Abraham nâa pas doutĂ©.
Mais Dieu a dit:
«Je vais te dire comment ça se fait, Abraham. Je suis Celui qui porte
des
seins. Je suis ta MĂšre», en dâautres termes. «Tu nâes quâun enfant pour
Moi. Tu
as cent ans. Tu nâes quâun bĂ©bĂ©. Et tu as dĂ©jĂ dĂ©passĂ© le cours naturel
de la
vie. Et câest Moi qui te donne la Vie.» Saisissez-vous cela? «Je suis
ta MĂšre.
Maintenant, ne tâagite pas, tĂšte-Moi simplement, et tu auras de la
force comme
un jeune homme.» Nous allons aborder cela dans une minute et voir sâil
lâa
fait. TrĂšs bien.
«Accroche-toi
simplement Ă Moi, Abraham, et tĂšte-Moi, car Je suis le Dieu Porteur des
seins.
Jâai tout... Je peux te donner la Vie Eternelle, aprĂšs que tu auras
quitté ce
monde. Et je peux guérir ton corps et te changer pendant que tu es ici
sur
terre. Je peux prolonger tes jours. Je peux te donner la bonne santé.
Je peux
faire cela parce que je suis Celui qui porte des seins.»
Regardez
JĂ©sus quand Il a dit: «De mĂȘme que MoĂŻse Ă©leva le serpent dans le
désert...» Pourquoi?
Pour une raison multiple. Les gens avaient cherché querelle à Moïse et
Ă Dieu.
Ils Ă©taient tombĂ©s malades et ils avaient besoin de guĂ©rison. CâĂ©tait
tant pour
le pardon de leurs péchés que pour la guérison de leurs corps.
27 Dieu apparut Ă Abraham comme El-ShaddaĂŻ pour le pardon des
péchés et pour
la guérison du corps: El-Shaddaï, le Porteur des seins. Jésus avait été
blessé
pour nos pĂ©chĂ©s, et câest par Ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris.
Nous
pouvons nous ressourcer Ă lâune ou lâautre. Amen. Oh! la la! AussitĂŽt
que les
chrétiens commencent à saisir cela, Satan est sur le point de quitter.
Ăa en
est fini de lui dĂšs que les gens peuvent dire: «Peu mâimporte.» Aucun
guĂ©risseur quelconque nâa Ă passer lĂ . Rien de ceci nâa pas Ă arriver.
Tout ce
quâil me faut entendre sur terre, câest Dieu qui lâa dit ; cela rĂšgle
donc la
question pour moi. Jâaccepterai cela et je partirai de lĂ mĂȘme. Vous
avez alors
la chose. Amen! Câest ce dont nous avons besoin.
LâĂ©glise
se meurt faute dâenseignement pur et sans mĂ©lange de lâEvangile ; câest
vrai.
Croyez-vous cela? Le monde, aussi. Câest vrai.
28 Remarquez. Alors, Abraham, il était content de cela,
évidemment. Il est
allĂ© de lâavant. Et puis, nous voyons quâil y a une dispute entre les
bergers
de Lot et autres. Jâaimerais vous montrer juste une petite chose ici
sur la
Venue du Seigneur, juste pendant que nous y sommes ce soir. Jâessayerai
de ne
pas traĂźner jusque tard, de vite atteindre mon but. Mais observez ici.
Abraham
Ă©tait un hĂ©ritier du monde. Et Lot Ă©tait un type dâun croyant tiĂšde. Il
était
un croyant. Il avait quitté sa patrie pour séjourner avec Dieu. Mais il
ne
sâĂ©tait toujours pas complĂštement abandonnĂ©. Câest ça le problĂšme de
lâĂ©glise
du plein Evangile ce soir, avec les autres, câest quâil y a des gens
qui ont
quitté leur... le monde, qui se gardent du monde. Ils ne veulent pas
aller
jouer Ă lâargent, boire et faire des choses semblables. Ce sont des
croyants,
mais ils ne se sont jamais complÚtement abandonnés.
Oh! Si
seulement vous saviez ce que câest la vie cachĂ©e Ă lâintĂ©rieur, lĂ oĂč
vous ĂȘtes
dedans avec Christ et le... Dans lâAncien Testament, cette vie cachĂ©e
était
reprĂ©sentĂ©e dans un beau type, lors du voyage des enfants dâIsraĂ«l.
Remarquez.
La manne tombait chaque nuit. Et les gens sortaient en ramasser chaque
jour. Eh
bien, dans les anciens parvis, il y avait unâil y avait un parvis
extérieur, la
cuve dâairain Ă©tait lĂ dehors. Il y avait ensuite le lieu saint, ou il
y avait
les sept chandeliers qui brûlaient. Et puis, il y avait le saint des
saints.
29 Or, quand la manne tombait, on la ramassait et on la mettait
dans un vase
dâor, on plaçait cela dans le... dans le saint des saints. Et alors, Ă
lâextĂ©rieur, les gens mangeaient le mĂȘme genre de Manne quâon mangeait
ici Ă
lâintĂ©rieur. Mais cette manne ne durait que peu de temps. CâĂ©tait
pourtant le
mĂȘme genre de manne.
Câest
pareil, beaucoup de gens aujourdâhui pensent que comme ils ont reçu le
Saint-Esprit, câest rĂ©glĂ©. Oh! Vous ne faites que commencer. Câest Ă
peine si
vous avez commencé. Voyez? Il y a beaucoup de gens... Les gens
ramassaient
cette petite manne qui... CâĂ©tait le type du Saint-Esprit, Christ, qui
est
descendu. Il a donné Sa Vie pour le monde. Ils ramassaient cela et en
faisaient
des gĂąteaux et mangeaient cela. Mais souvent, vers neuf heures ou dix
heures,
ils voyaient quâils avaient faim. Leâleâle soleil faisait fondre cela.
Et câest
ce que pensent beaucoup de gens aujourdâhui. Lors dâun trĂšs grand
réveil, ils
deviennent tout ragaillardis, vous savez. AussitÎt le réveil terminé,
ils sont
dĂ©gonflĂ©s, ils doivent revenir, peut-ĂȘtre, ils se repentent de nouveau,
ils
reviennent Ă lâĂ©glise, et ils refont des voeux. Etâet certains dâentre
eux
veulent se faire rebaptiser, ou quelque chose comme cela, un service
religieux
doit ĂȘtre tenu pour eux afin dâessayer essayer de leur donner un coup
de pouce.
Ces gens ne sont jamais heureux.
Or, mais
lâhomme qui Ă©tait Ă lâintĂ©rieur, lĂ oĂč se trouvait la manne dans le
vase dâor,
la manne qui Ă©tait, il... Cela ne sâĂ©puisait jamais. Cela ne
vieillissait
jamais. Cela ne diminuait jamais. Lâhomme qui vivait lĂ avait tout le
temps la
victoire. Amen!
30 Maintenant, observez une lumiÚre différente. Les gens qui
étaient dans le
parvis extérieur marchaient à la lumiÚre du soleil, à la lumiÚre de la
lune, Ă
la lumiĂšre des Ă©toiles, lâĂ©toile, la lumiĂšre que le systĂšme solaire
donne. Eh
bien, lĂ -dedans parfois, ils connaissaient des jours sombres, des jours
nuageux, des jours pluvieux. Eux donc... toutes sortes de jours lĂ .
Lâhomme qui
vivait Ă cĂŽtĂ© du lieu trĂšs saint, Ă cĂŽtĂ© de lâautel, sous ce que nous
appellerions, disons, «Câest la justification.» Nous allons donc
lâappeler
comme ça, maintenant mĂȘme, question de sâexprimer. Disons, dans le
parvis
extĂ©rieur, câĂ©tait la justification. A lâautel, ça reprĂ©sentait la
sanctification. Eh bien, assurĂ©ment ilsâils avaient la lumiĂšre. Ils
nâavaient
pas à compter sur le soleil, la lune et les étoiles. Ils avaient sept
chandeliers qui leur donnaient la lumiĂšre. Mais plus dâune fois, ils se
mouchaient, ils sâĂ©teignaient. Câest ce que font les gens.
31 Mais quand on entrait dans le saint des saints, et que ces
voiles
retombaient derriĂšre Aaron, une fois par an, il ne vivait pas sous la
lumiĂšre
de la lune, de lâĂ©toile, ni de sept chandeliers dâor, il Ă©tait sous les
ailes entrelacées
des chérubins, la gloire de la Shekinah était là -dedans, et il vivait
sous
cette LumiĂšre-lĂ . Jamais celle-ci ne diminuait ni ne sâĂ©teignait. Il
vivait Ă
cĂŽtĂ© du vase de manne. Il pouvait manger nâimporte quand quâil voulait.
Cela ne
vieillissait jamais. Quelle vie Ă mener! Câest le genre de vie
quâAbraham
menait, un abandon complet, une vie livrée, consacrée, une vie dédiée
au
Seigneur. Amen!
Et comme
nous appellerions cela, la sanctification. Ils ont pensé que quand ils
criaient, ils avaient réellement la Chose ; les méthodistes et les
nazaréens
disaient: «Mon vieux, câest ça, aussitĂŽt que vous criez.» Mais ils ont
dĂ©couvert quâils nâavaient pas la Chose. «Les pentecĂŽtistes, dites
donc, quand
ils ont parlé en langues, ils avaient vraiment la Chose.» Mais ils ont
dĂ©couvert quâils nâavaient pas Cela. Cela ne rĂ©side pas sur le cri ni
sur le
parler en langues. Ces choses-lĂ sont bonnes. Mais Lâavoir, Lui, câest
diffĂ©rent. Ăa, ce sont Ses attributs. Câest bien. Nous... Cela implique
une vie
abandonnée, consacrée chaque jour, à chaque heure, vivre dans la gloire
de la
Shekinah avec Lui tout le temps. Câest vrai. Ce nâest pas que je parle
contre
le cri et le parler en langues. Câest bien. Ce sont les attributs du
Saint-Esprit, et tout. Nous avons besoin de toutes ces choses, mais
cependant,
ce nâest pas ça. Ce nâest pas ça. Câest une vie cachĂ©e et consacrĂ©e.
Rappelez-vous, ces gens qui étaient là dans le parvis extérieur
mangeaient ce
mĂȘme genre de manne quâon mangeait lĂ Ă lâintĂ©rieur, dans lâomer en or,
lĂ
derriĂšre, dans le saint des saints.
32 Et Lot a marchĂ© avec Abraham, qui Ă©taitâqui Ă©tait aussi un
croyant, mais il
nâavait pas cette constante et permanente PrĂ©sence de Dieu. Alors,
quand les
bergers se sont mis à se disputer, Abraham a dit: «Nous sommes des
frĂšres ;
nâayons pas de dispute.» Il a dit. «Si tu prends lâest, moi, je
prendrai
lâouest. Ou si tu prends lâouest, moi je prendrai lâest.» Nâimporte
quelle
direction que tu suis, moi, je prendrai le contraire. Câest ainsi quâon
prend
une décision.
«à Dieu,
câest Toi qui conduis.» Amen! Moi, cela, jâespĂšre que ça pĂ©nĂštre
profondément.
Regardez. «Câest Toi qui conduis, ĂŽ Dieu.»
Et Lot,
évidemment, comme il était mondain, il a regardé vers les plaines bien
arrosées
de Sodome et Gomorrhe, et il y est allĂ©. Et disons quâil est devenu le
responsable de la ville, il sâasseyait Ă la porte oĂč les juges
sâasseyaient
toujours. Il était devenu juge, ou le maire de la ville. Sa femme était
membre
peut-ĂȘtre de chaque cercle de couture quâil y avait lĂ . Et elle avait
vraiment
accédé à la haute classe. Certainement. Mais regardez avec quelle foule
ils
sâĂ©taient mĂȘlĂ©s. Dieu a dit Ă Abraham de se sĂ©parer. Câest ce que Dieu
exige
des chrĂ©tiens aujourdâhui: se sĂ©parer de toutes les choses du monde.
33 La Bible dit: «Si vous aimez le monde et les choses du
monde, câest un bon
signe que lâamour de Dieu nâest mĂȘme pas en vous.» Amen. Vous ĂȘtes
si... Comme
nous le disions hier soir, si vous aimez toute autre femme et votre
femme
aussi, câest un bon signe que vous nâaimez pas cette derniĂšre. Ăa,
câest sĂ»r.
Pourquoi, vous les femmes, nâavez-vous pas dit amen? Je veux vraiment
que vous
disiez amen Ă cela. Jâallais donner une chance aux frĂšres. TrĂšs bien.
Exact.
Si vous lâaimez rĂ©ellement, vous ĂȘtes livrĂ©, câest tout. Et si vous
aimez Dieu,
vous ĂȘtes aussi livrĂ© quand vous Lâaimez.
Maintenant,
remarquez. Puis, il arriva un temps oĂč il devrait y avoir une
séparation, ou
nous appellerions cela un temps de jonction. Vous savez quoi, nous
avons eu...
Nous faisons maintenant face Ă la septiĂšme jonction. Nous sommes en ce
temps de
sĂ©paration maintenant, oĂč Dieu est en train de sĂ©parer lâĂ©glise.
Croyez-vous
cela? [LâassemblĂ©e dit: «Amen.»âN.D.E.]
34 Nous avons le temps, pendant quelques heures, dâaborder
lâadoption pour
montrer comment Dieu a fait sortir Son peuple, et son fils a été adopté
dans la
famille. AprĂšs quâil Ă©tait dĂ©jĂ Son fils, nĂ© dans la famille, il a
aussi été
adoptĂ© dans la famille. Il a Ă©tĂ© adoptĂ©, on lâa amenĂ© dehors, on lâa
revĂȘtu
dâune robe blanche et il a Ă©tĂ© adoptĂ© dans la mĂȘme famille oĂč il Ă©tait
nĂ©, sâil
sâavĂ©rait un homme bien quand il avait de lâĂąge et quâil Ă©tait correct
dans les
affaires de son pĂšre.
Dieu a
fait la mĂȘme chose pour Son Fils. Il Lâa amenĂ© Ă lâĂ©cart, Il Lâa placĂ©
sur la
montagne et, lĂ , Il Lâa couvert de lâombre. Et Ses vĂȘtements ont brillĂ©
commeâcomme le soleil dans on Ă©clat, comme ça. Et une voix sâest fait
entendre
du ciel, disant: «Celui-ci est Mon Fils bien-aimé, écoutez-Le», Dieu
plaçant
Son propre Fils. Câest vrai. Dieu place toujours Ses enfants dans Son
Eglise.
Et le temps de lâadoption est proche. SĂ©parant...
Maintenant,
examinez le monde antĂ©diluvien, quand Dieu sâest levĂ©, quâIl a dĂ©ployĂ©
de Ses
mains un monde quâIl a créé, Il a créé les cieux et la terre. Il a créé
lâhomme, Il a tout fait selon Son grand plan miraculeux, et la Vie de
Dieu
Ă©tait dans lâhomme. Lâhomme croyait dans le surnaturel, mais le pĂ©chĂ©
lâa
séparé. Puis, peu aprÚs, il est devenu constructeur et constructeur. Et
la
chose suivante, vous savez, il est devenuâil a eu de grandes
constructions et
des villes. Et chaque fois quâil y a un agglomĂ©rat des villes, des
bĂątiments et
des gens, il y a alors la violence tout le temps. Regardez aujourdâhui.
35 Vous parlez dâun signe de la Venue du Seigneur, regardez la
construction en
cours aujourdâhui ; câest du jamais connu dans le monde. Câest un signe
de la
Venue du Seigneur. Regardez comment du temps de... avant le déluge
comment ils
se mirent à travailler le métal et autres, un autre signe de la Venue
du
Seigneur. Assurément! Tout ça, ce sont des bornes kilométriques. Mais
regardez,
juste quand les gens devenaient formalistes, indifférents, ils se
séparaient de
Dieu. Il y eut lĂ sur terre, lĂ apparurent des prophĂštes ; lĂ
apparurent des
anges, lĂ apparut le surnaturel juste avant la jonction. CâĂ©tait la
mĂȘme chose
qui sâĂ©tait passĂ© en IsraĂ«l. Ils sâĂ©taient directement Ă©loignĂ©s de
Dieu, et
tout, quâĂ©tait-il arrivĂ©? Un ange est apparu, un prophĂšte est apparu ;
le
surnaturel a été accompli juste au temps de la délivrance.
36 Considérez encore Abraham ici. Là au temps de la séparation,
les anges
apparurent ; les prophĂštes apparurent lĂ , juste avant la destruction de
Sodome
et Gomorrhe. CâĂ©tait un type de la destruction Ă venir maintenant.
Regardez
comment ils se sont éloignés, au travers des Juges et autres, aprÚs
cela.
ConsidĂ©rez le temps de la Venue du Fils de Dieu, lâAnge est apparu lĂ Ă
Zacharie. Un autre apparut Ă Marie ; un prophĂšte vint sur la terre,
Jean. Jésus
vint, accomplissant des miracles. Il eut un faible commencement, des
miracles
commencĂšrent Ă sâopĂ©rer, et Ă sâopĂ©rer jusquâĂ ce que, peu aprĂšs, quand
on Lâa
suspendu Ă la croix, les cieux sâassombrirent et le soleil refusa de
donner de
sa lumiÚre ; la lune et les étoiles ne brillaient pas.
Et au
matin de Pùques, je vous assure, le monde fut secoué par une dépression
nerveuse, au point que cela a fait sortir de la tombe des corps morts,
et le
soleil eut des convulsions et ne donna pas de sa lumiĂšre. Amen.
QuâĂ©tait-ce?
Ce miracle suprĂȘme. Dieu dit dans JoĂ«l 2.28, Il dit: «Dans ces derniers
jours,
Je répandrai Mon Esprit sur toute chair ; vos fils et vos filles
prophétiseront. Sur Mes servantes et Mes serviteurs, Je répandrai Mon
Esprit.
Et Jâaccomplirai des signes en haut dans les cieux, sur la terre...?...
et des
prodiges et autres sur la terre.»
Et
aujourdâhui, regardez ce qui est arrivĂ©. Il nous est promis que nous
aurons
encore des prophĂštes. Il nous est promis que nous aurons encore la
guérison. Il
nous est promis que nous verrons encore des phénomÚnes dans les cieux,
des
soucoupes volantes et, sur la terre la détresse entre les nations, et
la terre
devenant nerveuse, connaissant un...?... de grands raz de marrée tuant
des
milliers.
37 Quâest-ce? Câest quoi, tout ce signe de la guĂ©rison? Câest
quoi, tout ce
signe de persécution contre nous? Nous sommes au temps de jonction.
Amen. Câest
que la Venue du Fils de Dieu est proche maintenant mĂȘme. Et ces choses
que nous
voyons arriver maintenant, cela montre un poteau indicateur. Jésus a
dit que
ces choses arriveraient. Et nous les voyons aujourdâhui. Oh! FrĂšre,
lâun de ces
jours, les choses vont changer.
Je peux
voir Adam dire: «Ăve, chĂ©rie», la secouer et dire: «RĂ©veille-toi,
chĂ©rie. Ăa y
est.»
Je vois
Ăve aller lĂ secouer Seth, et dire: «Seth.» Seth ira secouer un peu
Noé, il
dira: «Noé, réveille-toi», ainsi de suite. Et cela commencera par
Abraham,
Isaac et Jacob, ainsi de suite jusquâau dernier saint qui est dans la
tombe,
quand JĂ©sus reviendra. Et la terre sâouvrira et chaque rachetĂ© sera
enlevé dans
les airs Ă Sa rencontre. Nous sommes au temps de la fin, au temps de la
jonction.
Considérez
cette jonction de la séparation du vrai et du faux, pour Abraham. Quel
temps!
Abraham, on dirait quâon lui a infligĂ© un traitement dur. On dirait que
ce
soir, le fait que vous vous ĂȘtes sĂ©parĂ© des choses du monde, vous
subissez un
traitement injuste. Ne vous lassez pas de faire le bien, car au temps
convenable vous récolterez.
38 «Celui qui persĂ©vĂ©ra jusquâĂ la fin, a dit JĂ©sus, sera
sauvé.» Continuez
simplement de regarder, continuez dâavancer, lentement, Dieu sait ce
quâIl
fait. Câest nous qui sommes pressĂ©s. Pas Lui. Il a laissĂ© les enfants
hébreux
entrer droit dans la fournaise ardente avant mĂȘme quâIl tournĂąt la page
pour
Ă©crire un autre article. AssurĂ©ment. Dieu nâest pas pressĂ©. Il sait ce
quâIl va
faire. Pas nous. Mais nous, nous croyons cela par la foi, car Il a dit
quâIl le
ferait. Amen.
Maintenant,
observez-Le. Dieu va chez Abraham, qui habitait une terre aride, avec
un bétail
qui devenait tout pauvre. Sara, la femme la plus belle de tout le pays,
a
été... était assise là , se faisant donc vieille, à cent ans,
pratiquement cela
; Abraham vieux, assis lĂ sous lâarbre. Juste avant la jonction du
temps,
quâarriva-t-il? Les anges apparurent sur la terre. Amen! Ils Ă©taient
sous la
forme des hommes. Et Dieu Lui-mĂȘme apparut sur la terre avec Ses anges.
Oh!
JâespĂšre que ceci ne vous passe pas trop loin par-dessus la tĂȘte.
Saisissez
cela.
39 Quelquâun a dit lâautre jour, il a dit: «PrĂ©dicateur,
croyez-vous que cet
Homme qui sâĂ©tait avancĂ© lĂ ce jour-lĂ , les habits tout couverts de
poussiĂšre
et qui avait parlĂ© Ă Abraham, Ă©tait Dieu?» Il a dit que câĂ©tait Lui.
Amen!
«Eh
bien, dites-vous, Dieu dans la chair?» Oui, oui. Oh! Quâest-ce que cela
reprĂ©sente pour Dieu de se faire chair? Peut-ĂȘtre que CâĂ©taient Lui et
Gabriel.
Et peut-ĂȘtre MicaĂ«l, Ă ce que je sache, Absinthe, ou lâun des autres
anges.
Je peux
Lâentendre dire: «Maintenant, nous allons descendre sur terre juste un
instant.
Venez.» Ils étaient alors tous surnaturels. Je peux Le voir prendre
juste ce
dont nous sommes constitués: un peu de pétrole, un peu de lumiÚre
cosmique,
etâet des atomes, et autres. Il a simplement rassemblĂ© cela en
soufflant, il
sâest avancĂ© et a dit: «Ăa y est, Gabriel, entres-y. Ăa y est, MicaĂ«l,
entres-y.»
Et Il a pris une poignĂ©e pour Lui-mĂȘme et Il est descendu sur la terre.
Alléluia!
40 Oh! Vous allez dire que je suis un saint exalté de toute
façon, vous feriez
tout aussi mieux donc de vous y habituer. Oh! Quand jây pense, cela
fait de moi
un saint exaltĂ©, si câest ce que vous taxez de cela. Mon PĂšre cĂ©leste,
quâest-ce que cela reprĂ©sente pour Lui? Oh! la la! AssurĂ©ment. De quoi
ĂȘtes-vous constituĂ© aprĂšs tout? Juste un peu dâhuile, un peu de
lumiĂšre, de
quelques atomes mis ensemble. Lâautre jour, je demandais Ă un mĂ©decin
(Nous en
parlions.), alors, jâai dit: «Docteur, jâaimerais vous poser une
question.» Oh!
CâĂ©tait un grand homme de science, vous savez. Jâai dit: «Jâaimerais
vous poser
une question. Est-ce vrai que chaque fois que je mange, je renouvelle
ma vie
grùce au sang consommé par la nourriture?»
Il a dit:
«Câest tout Ă fait vrai, rĂ©vĂ©rend.»
Jâai dit:
«Jâaimerais alors vous poser une question. Comment se fait-il quâĂ
lâĂąge de
seize ans, je mangeais le mĂȘme genre de nourriture que je mange
maintenant
mĂȘme, et chaque fois que je mangeais cela Ă lâĂ©poque, je devenais de
plus en
plus grand et fort? Et maintenant, je mange, je vieillis et je deviens
faible.
Dites-moi comment ça se passe.» Eh bien, jâai dit: «Câest tout Ă fait
contraire
Ă la science. Je dĂ©verse de lâeau dans un verre, il commence Ă se
remplir. Et
peu aprĂšs, jâen dĂ©verse encore, il commence Ă diminuer. Quâest-ce qui
arrive?»
«Oh!
a-t-il dit, nous ne pouvons pas expliquer cela.»
Jâai dit:
«Non, mais la Bible de Dieu le dit.» AllĂ©luia! Câest vrai.
41 Quâest-ce? Il y eut un temps, je nâĂ©tais rien, nulle part.
Mais il nây aura
jamais de temps oĂč nous ne serons quelque chose ou quelque part. Notre
corps
est constitué de la terre, du pétrole et autres. Et notre PÚre
céleste... Ces
vieux atomes se dĂ©composent. Et lâun de ces jours, ils disparaĂźtront et
il nâen
restera rien. Mais il y avait...
Je me
peignais les cheveux, ce qui me reste à cÎté de la coiffeuse, et ma
femme mâa
dit, elle a dit: «Billy, tu deviens chauve, chéri.»
Jâai
pensĂ© une minute: «Mais, gloire Ă Dieu, je nâen ai perdu aucun.»
Elle a
dit: «Dis-moi alors oĂč ils sont.»
Jâai dit:
«Je te rĂ©pondrai aprĂšs que tu mâauras rĂ©pondu. Dis-moi oĂč ils Ă©taient
avant que
je les aie.» LĂ oĂč ils Ă©taient avant, câest lĂ quâils sont maintenant,
en train
de mâattendre. AllĂ©luia! AssurĂ©ment quâils y sont. Ils nâĂ©taient pas,
puis ils
ont existé, ensuite ils ne sont pas, et ils existeront encore, car Dieu
lâa
dit. Je ne suis pas excitĂ©, je sais oĂč je suis. Oui, oui. Je suis
simplement
content de cela. Je sais de quoi je parle. Vous aussi. Assurément! Il
nây a
rien de ça qui soit perdu. «Je ressusciterai cela aux derniers jours»,
a dit
Dieu. Amen! Cela sera lĂ , ne vous en faites pas.
42 Regardez-Le. Dieu descend. Etait-ce une chose difficile pour
Lui Ă faire,
de simplement entrer dans un amas de chair? «Eh bien, dites-vous,
était-ce la
chair?» AssurĂ©ment, Il a eu faim dans ce corps-lĂ , pendant quâIl Ă©tait
ici
environ une heure. Il est simplement resté ici environ une heure, Lui
et ces
anges. Les anges Ă©taient restĂ©s toute la nuit jusquâau lendemain matin,
car ils
avaient un travail à faire. Mais Dieu était descendu juste pour faire
un tour
sur la terre, un petit instant dans un corps de chair, portant de vieux
habits,
tout couvert de poussiĂšre (Dieu Lui-mĂȘme), Il est allĂ© et Il a mangĂ© de
la
viande de vache... de veau, Il en a bu du lait, Il a mangé du pain de
maĂŻs, un
gĂąteau sans levain. Il lâa fait. Il a mangĂ© du beurre, du lait, du
veau, du
gĂąteau sans levain. Il a eu faim pendant quâIl Ă©tait dans ce corps
cosmique
ici. AllĂ©luia! Vous parlez de la rĂ©surrection dâun corps de Dieu comme
cela.
Que se passe-t-il avec vous? Ils ont peur aujourdâhui. Nâayez pas peur.
Notre
PĂšre cĂ©leste veille sur toutes choses. Il sait exactement oĂč ça se
trouve. Amen!
43 Un homme de Dieu qui peut faire... [FrĂšre Branham
souffle.âN.D.E.], et Il
entre dâun bond dans ce corps-lĂ , Il descend et vous parle. Quâest-ce
que cela
reprĂ©sente, pour Lui, de nous ressusciter? Amen! Tout ce quâIl a fait,
Il en a
simplement pris la photo (Câest tout.), prenant simplement une photo
ici de ce
que vous serez. Amen. Voyez, ceci est frĂȘle, ça doit retourner. Peu
importent
les meilleurs soins que vous lui accordez, il doit retourner. Vous
savez, les
gens aiment beaucoup ce corps-ci. Oh! la la!
Je me
tenais, il nây a pas longtemps, dans un trĂšs grand musĂ©e. Il y avait lĂ
deux
jeunes gens lĂ , observant le corps humain. Un homme de cent-cinquante
livres
[68 kg] vaut quatre-vingt-quatre cents, à considérer les composants
chimiques.
Quatre-vingt-quatre cents. Pouvez-vous vous imaginer cela? Vous pouvez
porter
un manteau de cent dollars sur ces quatre-vingt-quatre cents, un
chapeau
Stetson de dix dollars. Certaines soeurs peuvent enfiler un manteau de
vison de
deux cents dollars autour de quatre-vingt-quatre cents et descendre la
rue.
Sâil pleuvait, cela vous noierait. Vous prenez soin de
quatre-vingt-quatre
cents. Câest bien. Câest toute la valeur de votre corps. Mais vous avez
une Ăąme
qui vaut dix millions de mondes. Quâen est-il dâelle? Amen! Quâen
est-il de
cette Ăąme-lĂ ? Vous pouvez certes prendre soin de quatre-vingt-quatre
cents,
mais quâen est-il de lâĂąme qui vaut dix mille mondes? Quâen est-il
dâelle?
44 FrĂšre, il est convenable que vous consacriez votre vie Ă
Jésus-Christ, que
vous Le suiviez, que vous Lâaimiez, que vous vous prĂ©pariez pour Sa
Venue, car
seulement Ă ce... on aurait voulu que nous disposions du temps
dâaborder des
Ă©lĂ©ments chimiques pour vous prouver que si votre corps nâest pas nĂ© de
nouveau, il ne peut pas ressusciter, si votre Ăąme plutĂŽt nâest pas nĂ©e,
elle ne
peut pas ressusciter ; câest impossible. Câest comme conduire un
véhicule sans
carburant ; vous ne le pouvez pas. Peu importe le bon état du véhicule,
cela
nâa rien Ă faire avec la chose. Il faut quâil y ait du carburant pour
faire
rouler cela. TrĂšs bien.
45 Remarquez. Et Abraham était assis là dans sa tente. Il a
levé les yeux. Et
lĂ dehors se tenaient trois hommes dans le buisson. Et vous savez,
Abraham
était un prophÚte. Il a regardé là et il a dit: «Oh!...» Il est sorti
en
courant, il sâest prosternĂ© et a dit: «Mon Seigneur, Tu es passĂ© par
ici.
Maintenant, viens Te faire laver les pieds, assieds-toi un instant, et
que...
Je vais Te chercher quelque chose à manger.» Il est entré discrÚtement
dans la
tente et il a dit: «Sara, pétris vite du pain, mets ça au four et
prépare ça
trĂšs vite.» Il est ressorti et il a pris un petit veau gras, il lâa tuĂ©
et a
dit donc: «ApprĂȘte vite ceci maintenant, et fais desâdes steaks.» Et
apprĂȘtons-nous.
46 Et alors, quand il est sorti lĂ , il sâest assis lĂ Ă cĂŽtĂ© de
lâarbre ; il
les a observĂ©s pendant que deux anges et le Dieu Tout-Puissant Lui-mĂȘme
étaient
assis lĂ , mangeant de la chair de veau, prenant du lait et des gĂąteaux
de maĂŻs
beurrĂ©s. Oh! la la! Dieu et deux anges, câest ça lâAINSI DIT LE
SEIGNEUR. Eh
bien, câest vrai. Ils Ă©taient assis lĂ , ils Ă©taient descendus ici sur
terre
pour parler Ă lâhumanitĂ© juste avant une jonction.
Les gens
ne croient donc pas quâIl peut descendre guĂ©rir les malades
aujourdâhui. Oh! la
la! Quây a-t-il avec les gens? Quelque chose cloche. Mais la jonction
est ici.
Alléluia! Il le fait malgré tout. Son...
Peu
importe combien Zacharie avait douté de Dieu, Il a dit: «Mes Paroles
sâaccompliront en leur temps. Tu deviendras muet jusquâen ce temps-lĂ .»
Et certaines
personnes seront laissĂ©es dehors jusquâen ce temps-lĂ , ils verront
lâEglise
rentrer Ă la maison dans lâEnlĂšvement, et ça sera alors trop tard.
Remarquez.
Pendant quâils Ă©taient assis lĂ , Abraham les observait, Il sâest tournĂ©
vers
Abraham, Dieu, et Il a dit: «Abraham, maintenant au temps de la vie,
lâannĂ©e
prochaine, en ce temps-ci, Je viendrai Te visiter.»
47 Et Sara Ă©tait Ă lâintĂ©rieur, elle a entendue cela. Et elle
donc... [FrĂšre
Branham illustre.âN.D.E.] CâĂ©tait derriĂšre Son dos. Il avait Son dos
tourné
vers elle. Il regardait Abraham. Il a dit: «Pourquoi Sara a-t-elle ri.»
Il
avait le discernement de lâEsprit, nâest-ce pas? «Pourquoi Sara
a-t-elle ri?»
Et Sara
a dit: «Je nâai pas ri.»
Il a dit:
«Oh! Si, tu as ri. Si, tu as ri.» En effet, elle a paniqué à mort,
pratiquement, mi-mort, quand elle a vu Qui câĂ©tait.
48 Ils sont donc allés à Sodome. Et Sodome fut rayée. Et alors,
jâaimerais
vous faire remarquer une belle chose ici. Cela nous donne, oh! un plus
sur ce
dont nous parlons maintenant mĂȘme, et cela nous encouragera tous
beaucoup, si
nous avons encore quelques minutes avant dâatteindre le point, le but.
Regardez
ça. Avez-vous vu quâAbraham Ă©tait un peu sorti de la volontĂ© de Dieu
aprĂšs cela?
Il Ă©tait descendu Ă GuĂ©rar. CâĂ©tait dans le pays des Philistins, car il
y avait
eu la famine dans le pays. Et quand il est arrivĂ© lĂ , jâaimerais vous
montrer
ce que Dieu avait fait. Eh bien, vous pouvez ne pas ĂȘtre dâaccord
lĂ -dessus.
Jâai prĂȘchĂ© lĂ -dessus il y a six ans. Une fois quelque part, un homme a
écrit
un livre lĂ -dessus.
49 Eh bien, vous allez devoir lire entre les lignes.
Maintenant, vous savez,
la Bible est Ă©crite, le Message nâest pas tout Ă fait juste la lettre,
mais
câest entre les lignes. Saviez-vous cela? Vous savez, toute lettre
dâamour est
Ă©crite de mĂȘme. Ma femme mâĂ©crit une lettre quand je suis outre-mer. Et
elle
dit: «Cher Billy, je suis assise ici ce soir. Je pense à toi.» Elle va
de
lâavant, me parle de diffĂ©rentes choses. Eh bien, elle Ă©crit cela sur
laâsur la
page, mais je peux bien lire entre les lignes. Je sais Ă quoi elle
pense, car
je lâaime, elle mâaime. Et je sais ce que...
Et la
Bible dĂ©clare: «Jâai cachĂ© ces choses aux yeux des sages et des
intelligents,
et Je les rĂ©vĂ©lerai aux enfants qui veulent apprendre.» Ăa ne sert donc
Ă rien
de chercher à acquérir une instruction pour connaßtre Dieu. Vous devez
tomber
amoureux pour connaĂźtre Dieu. Câest vrai...?... votre Ă©rudition fait?
Câest en
ordre ; câest bien ; cela vous aide beaucoup. Et je ne cherche pas Ă
dire quoi
que ce soit contre lâinstruction pour soutenir mon ignorance. Mais je
cherche Ă
dire ceci, ami, que peu importe combien vous ĂȘtes instruit, vous devez
Le
connaßtre pour avoir la Vie. Voyez? Or, cela est bien des fois écrit
entre les
lignes.
50 Quand nous aurons dressé notre grande tente quelque part
ici, nous aurons
beaucoup de temps pour examiner ces choses entre les lignes. Voir la
rĂ©surrection, comment elle Ă©volue lĂ , câest bien beau. Tombez
simplement
amoureux de Lui et Il vous rĂ©vĂ©lera cela. Et puis, jâai remarquĂ© que...
Vous
savez ce que Dieu a fait Ă Abraham et Ă Sara lĂ ? Je vais vous dire ce
quâIl a
fait. [Espace vide sur la bandeâN.D.E.]...?... Il les a rajeunis en un
jeune
homme et une jeune femme. «Oh! direz-vous, FrĂšre Branham, câest
ridicule.» Mais
Il lâa fait. Il les a rajeunis en un jeune homme et une jeune femme. Il
a
fait...
51 Je peux bien mâimaginer Abraham marchant lĂ , il a dit:
«Sara, ma chÚre, tu
sais quoi? Tu sais queâqueâque tes cheveux deviennent de plus en plus
noirs
tout le temps.»
Je peux
lâentendre dire: «Abraham, tu sais, tu nâas plus dâĂ©paules voĂ»tĂ©es
comme
autrefois. Tu te redresses.» En quelques jours, ils Ă©taient redevenus Ă
environ
vingt-cinq ans chacun. Câest vrai. Câest ce quâils avaient fait. Voyez?
Vous
devez accepter ceci, maintenant, Ă©rudits. Je sais que cela nâa pas si
bien
sonné, mais écoutez.
Je vais
vous poser une question. Permettez-moi de vous montrer quelque chose.
Dieu a eu
Ă accomplir un miracle. Pas vrai? Sara avait dĂ©passĂ© lâĂąge dâenfanter.
En
dâautres termes, sonâson sein Ă©tait dessĂ©chĂ©. Et elle avait eu la
ménopause
depuis pratiquement quarante-cinq ou cinquante ans. Vous savez ce que
ça
signifie, nâest-ce pas? Elle avait vĂ©cu avec son mari depuis quâelle
avait
seize ou dix-sept ans, peut-ĂȘtre, juste une enfant, une jeune fille,
mariée. Et
câĂ©tait sa demi-soeur. Et il avait vĂ©cu avec elle depuis quâelle Ă©tait
une
jeune fille, sans enfants.
52 Et maintenant, regardez. Ceci est une assistance mixte, mais
vous
écouteriez le médecin, alors moi, je suis votre frÚre. Eh bien,
jâaimerais que
vous vous souveniez ainsi de moi, si nous étions au cabinet du médecin.
Regardez donc. Pour avoir cet enfant, il nây avait pas de biberon, pas
de
tĂ©tine hygiĂ©nique ou de santĂ© Ă lâĂ©poque. Il a donc dĂ» absolument crĂ©er
de
nouvelles veines lactogĂšnes pour lâenfant. Il a dĂ» tĂ©ter. Et puis, une
femme
dâune centaine dâannĂ©es, Il a dĂ» lui donner un autre coeur, car elle ne
pouvait
pas entrer en travail comme cela. Vous le savez. Dieu ne rafistole donc
pas les
choses. Il lâa recréée toute neuve pour nous donner, Ă vous et Ă moi,
une
promesse, nous qui devenons vieux et las.
Observez
ce quâIl a fait. Ils ont effectuĂ© un voyage depuis lĂ , depuis le lieu
oĂč ils
Ă©taient, lĂ , dans les champs deâde Sodome, le puits de bitume. Mesurez
la
distance sur votre carte et voyez combien cela est éloigné de Guérar,
environ
trois cents miles [480 km]. Câest une longue distance lĂ .
Câest
bien un voyage pour un vieil homme de cent ans et une vieille petite
grand-mĂšre
de quatre-vingt-dix ans, descendre lĂ , nâest-ce pas?
53 Et, vous savez, la chose étrange était que, quand ils sont
arrivés là ,
Abimélec, le roi, là , malgré toutes ces belles jeunes filles
philistines, il
recherchait une chérie et il tomba amoureux de Sara, la grand-mÚre, une
petite...?... Câest ce que la Bible dit quâil fit. Il tomba amoureux de
Sara.
Il trouva en elle la crĂ©ature la plus belle quâil ait jamais vue, une
vieille
femme dâune centaine dâannĂ©es ; une grand-mĂšre, avec un petit bonnet
poussiĂ©reux, vous savez. Et il tomba amoureux dâelle et dit: «Câest
elle que
jâattendais.» Ridicule.
Elle
Ă©tait une belle femme. Dieu lâavait rajeunie comme Il le fera pour vous
et pour
moi un jour. Alléluia! ...?... Ne vous faites pas de soucis au sujet
des
cheveux grisonnants et de votre ùge avancé. Alléluia! «Si cette tente
oĂč nous
habitons sur la terre est détruite, nous avons une demeure qui attend.»
Il lâa
prouvĂ© par Abraham, le pĂšre de la promesse, ce quâIl fera pour tous ses
enfants. Et nous sommes la postĂ©ritĂ© dâAbraham. Câest vrai.
Vous
dites: «Oh! FrĂšre Branham, euxâeuxâeux vivaient plus longtemps Ă
lâĂ©poque.»
Oui. La Bible le dit quelques versets avant cela: «Ils étaient fort
avancés en
ùge.» Ils étaient vieux. La grand-mÚre... Les avait-Il rajeunis?
Assurément
quâIl lâa fait.
Regardez,
aprĂšsâaprĂšs des annĂ©es, ils Ă©taient... Isaac avait Ă peu prĂšs vingt
ans, Sara
Ă©tait morte, ou peut-ĂȘtre un peu plus ĂągĂ©. Sara Ă©tait morte et Abraham
a épousé
une autre femme, il a eu, je pense, neuf garçons à part les filles.
Gloire!
54 Oh! Je sais que vous pensez que je suis fou. Peut-ĂȘtre que
je le suis, mais
laissez-moi tranquille. Jeâje me sens bien comme ceci. Jâai de lâespoir
comme
ceci, alors que je nâen avais pas autrement. Amen! Ne vous en faites
pas,
grand-mĂšre, cela ne vous fera pas de mal.
Vous
rappelez-vous le jour que papa vous a amenée là , grand-papa, et vous a
prise en
mariage? Une belle petite créature. Vous rappelez-vous cela, papa,
comment elle
paraissait jolie? Vous rappelez-vous combien il était fort? Un jour,
vous avez
vu ses cheveux grisonner, les rides apparaĂźtre sur le visage, ces beaux
yeux
qui sont les vĂŽtres paraissaient comme les yeux de la colombe quand il
vous
avait épousée, ils sont fanés, mais ne vous en faites pas. Ne vous en
faites
pas. Dieu vous laissera pousser comme une rose jusquâĂ maturitĂ©, et ses
bourgeons, bien au point. Puis, quand les pétales commencent à tomber,
rappelez-vous, câest une photo dans Son Esprit. Observez ce que vous
serez dans
la résurrection.
Quâarriva-t-il?
Quand vous atteignez un certain Ăąge, environ vingt-cinq ans, vous
commencez Ă
dépérir, vous commencez à grisonner, vous commencez à faiblir. Vous
nâĂȘtes plus
lâhomme que vous Ă©tiez autrefois, papa. Câest vrai. Et peu aprĂšs, vous
vous
retrouvez vieux alors, secouĂ© et ridĂ©. Quâest-ce? La mort sâinstalle.
La mort
sâinstalle.
55 Mais quand Jésus est venu, Il est venu détruire toutes les
oeuvres de la
mort. Dans la résurrection, on oubliera tout ce que la mort vous a
fait, et
pourquoi...?... Vous grandissez en mangeant cette nourriture, et cela
vous fait
grandir jusquâĂ devenir une belle jeune dame ou un beau jeune homme.
Câest ce
que vous serez dans la résurrection. Dieu ne fait que peindre un
tableau
négatif. Et nous vivons dans le négatif. Mais quand cela sera développé
pour
devenir le positif... Amen. De quoi avez-vous peur? Amen!
Nous
sommes la postĂ©ritĂ© dâAbraham. Nous avons la promesse. Et Dieu lâa
promis. Et
le temps de la promesse approche. Amen.
Jâai
envie de voyager... (Amen.) Saisissez-vous cela? Oh! la la! Pourquoi
Dieu
a-t-Il donné cette nourriture quand on était un petit garçon et une
petite
fille, avec leurs petites joues roses, grandissant, et ces beaux
cheveux noirs
ou blonds, quoi que ce soit...
Vous
dites: «A la résurrection, serai-je toujours brune?» Oui, oui, vous le
serez.
«Eh
bien, si jâĂ©tais blond, serai-je blond?» Oui, oui. Oui, oui. La
résurrection ne
veut pas dire la recréation. Cela veut dire le relÚvement de ce qui
était
tombé. Amen. Quand vous étiez...
MĂšre,
quand vous aviez vingt-cinq ans, vous étiez une belle jeune fille. Vous
dépérissez tout le temps, vous fanez. Vous vous détériorez. Mais la
résurrection veut dire vous ramener directement à ce que vous étiez
dans votre
meilleure forme. Alléluia!
Câest
Dieu qui vous ramÚne à ce temps-là ; Il a donc dit: «TrÚs bien, Satan,
te
voilà .» Tu peux retirer ce corps-là , mais tu ne peux pas détruire cette
Vie-lĂ .
Alléluia!
56 Jâai bien envie de me dĂ©gager et de prĂȘcher un instant.
SincĂšrement jâen ai
envie. Je me sens bien. Vous ne pouvez pas détruire cela. La mort
sâinstalle
donc, les cheveux grisonnants ont commencé, tous les poteaux
indicateurs. Peu
aprĂšs, vous sombrez. Mais regardez, laisser tomber ceci sur le
pavement, ce
nâest pas pour relever cet autre ici Ă sa place. Si câest un grain
jaune de blé
qui tombe en terre, il reproduira un grain jaune de blĂ©. Si câest un
grain
rouge de blé qui tombe en terre, il reproduira un grain rouge de blé.
Est-ce
vrai? Dieu est un Dieu de variétés. Nous ne serons pas tous identiques.
Non,
non. Il nâest pas Sears and Roebuck, un magasin dâarticles uniformes.
Non,
absolument pas. Il est un Dieu de variétés. Il crée de trÚs grandes
montagnes
et de toutes petites montagnes. Il crée des déserts et des plaines. Il
crée de
petits ruisseaux, de grands ruisseaux, de fleurs blanches, des fleurs
vertes, des
fleurs bleues, de grandes fleurs. Il est un Dieu de variétés. Il en a
aux
cheveux noirs, chĂątains, blancs, Il a des hommes grands, des hommes
petits. Il
est un Dieu de variétés. Gloire!
57 Et non seulement cela, mais Il est le Dieu de la
résurrection ; Il est le
Dieu de la Vie. Amen! «Je le ressusciterai aux derniers jours», a dit
Jésus
dans Jean 6. «Tous ceux qui viendront à Moi, Je leur donnerai la Vie
Eternelle.
Celui qui mange Ma chair et boit Mon Sang a (juste au présent) la Vie
Eternelle, Je le ressusciterai aux derniers jours.» Oh! la la! Ayez ce
genre de
foi en vous. Observez ce qui arrive Ă la maladie, aux ennuis, et
autres. Ils
disparaissent simplement. Ne faites mĂȘme plus attention Ă cela. Allez
simplement de lâavant. Maintenant, ce nâest pas une histoire mythique ;
câest
la Parole de Dieu.
Sara,
redevenue une belle jeune fille, assurément, elle était devenue féconde
dans ce
corps. Et elle a enfanté le petit Isaac, un beau petit enfant. Elle
lâaimait.
Elle était alors une jeune mÚre. Elle pouvait prendre soin de lui. Et,
maman,
vous le redeviendrez aussi un jour, de nouveau jeune. Papa, ça sera
pareil pour
vous à la résurrection, si votre coeur est en ordre avec Dieu.
Rappelez-vous:
«Celui qui perdra sa vie la retrouvera. Mais celui qui conservera sa
vie la
perdra.» Est-ce vrai? Ne... Si vous voulez donner votre vie... Si vous
voulez
conserver votre vie et aller de lâavant, disant: «Je ferai ceci et je
ferai
cela...?... temps. Oh! Eh bien, peu mâimporte ce que dit la Bible»,
trĂšs bien,
vous allez la perdre. Mais si vous perdez votre vie Ă cause de Christ,
vous la
trouverez. Câest exact. Elle sera de nouveau lĂ . Perdons-la simplement.
58 Autrefois, nous chantions un cantique: «Laissez-moi me
perdre pour
retrouver cela, Seigneur, en Toi.» Amen! Remarquez. Les jours sâĂ©taient
Ă©coulĂ©s. Quâest-ce quâAbraham Ă©tait beau, un jeune homme lĂ ! Et Sara,
avec son
tendre petit garçon grandissant, le petit Isaac. Dieu avait promis
durant
toutes ces années ce qui arriverait. Maintenant, Il les change et les
rajeunit,
alors Il reprend, montrant ce quâIl va faire pour toute la postĂ©ritĂ©
dâAbraham
à la résurrection. Le temps arrive. Eh bien, comment...
De quoi
la jonction était alors le signe? La destruction de Sodome et Gomorrhe?
Un
signe du temps de jonction. Et pourquoi ces choses arrivent-elles,
lâapparition
des anges, lâapparition des prophĂštes, lâapparition des signes et des
prodiges?
Nous sommes au temps de jonction, pour ĂȘtre de nouveau changĂ©s, juste
en ce
temps. Oh! la la! Cela me réjouit beaucoup.
59 Remarquez. Eh bien, Dieu a encore soumis Abraham Ă un test.
Toute la vie
est pleine dâĂ©preuves. Et Abraham a dit... Un soir, alors quâil parlait
avec
Dieu, Dieu a dit: «Maintenant, Abraham...» Maintenant, pour terminer,
écoutez.
Il a dit: «Maintenant, Abraham, Je veux que tu prennes ton fils unique,
ton
fils unique, Je veux que tu lâamĂšnes Ă une certaine montagne que Je te
montrerai, et Je veux que tu lâimmoles lĂ en sacrifice.»
Cela
a-t-il fait douter Abraham par incrĂ©dulitĂ©? Non, non. Dieu lâa dit. Eh
bien, il
a dit... La Bible dit dans Romains 4 quâil lâavait reçu comme venant
dâentre
les morts. Il savait que Dieu Ă©tait capable de le ressusciter dâentre
les
morts, de...?... dâoĂč il lâavait eu. Vous y ĂȘtes. Câest ça.
Je
mâimagine donc quâAbraham a dit: «Je ne peux pas dire ça Ă Sara. Oh! la
la! Ces
beaux yeux et ces... [Espace vide sur la bandeâN.D.E.] joues. Eh bien,
les voir
tachetées encore de larmes, je ne peux pas faire ça. Je vais simplement
amener
lâenfant.»
Il a
pris un mulet, il a chargĂ© du bois, il lâa dĂ©coupĂ©, il lâa chargĂ© sur
le mulet
pour lâholocausteâpour lâholocauste. Et il a pris le petit Isaac par la
main.
Il a pris deux serviteurs. Ils ont marché pendant trois jours.
60 Eh bien, autrefois, je faisais la patrouille. Je pouvais
marcher nâimporte
quand. Six jours par semaine, jâavais lâhabitude de parcourir Ă pied
une
distance dâenviron trente miles [48 km] par jour, dans les jungles. Eh
bien, je
sais quâĂ lâĂ©poque des hommes ne voyageaient pas comme nous voyageons
aujourdâhui, dans des automobiles ; ils allaient lĂ oĂč ils allaient,
ils
marchaient facilement, disons, vingt-cinq miles [40 km] par jour. TrĂšs
bien.
Disons quâil est allĂ©, il a parcouru vingt-cinq miles [40 km] par jour
et il a
fait trois jours, ça ferait soixante-quinze miles [120,7 km]. Puis, il
a levé
les yeux et a vu de loin Ă distance, les montagnes dont Dieu lui avait
parlé.
Eh bien,
câĂ©tait Ă au moins cent miles [160 km] pratiquement. Vous pouvez voir
une
montagne, peut-ĂȘtre, Ă cinquante ou soixante-quinze miles [80 ou 120,7
km].
Mais, disons, nous disons au moins que câĂ©tait cent miles [160 km].
Puis, quand
il sâest approchĂ© de la montagne... Jâaime vraiment ça. Ecoutez ça.
Il a
alors dit aux serviteurs, il a dit: «Vous, restez ici.» Il déchargea le
mulet
du bois, il mit cela sur le dos de son fils (un beau type de Christ ici
au
Calvaire), il dĂ©posa cela sur le dos dâIsaac. En effet, par Isaac...
Câest
lâobĂ©issance dâIsaac jusquâĂ la mort, pareille Ă celle de Christ,
obéissant. Et
Isaac Ă©tait la postĂ©ritĂ© dâAbraham ; par Isaac, Christ est venu, et par
Christ,
vous et moi, nous sommes venus par le Saint-Esprit qui nous courtise
pour nous
ramener Ă Dieu. Il nous donne la mĂȘme promesse, la mĂȘme espĂ©rance, la
mĂȘme Vie,
le mĂȘme Esprit ; tout ce quâils avaient, les mĂȘmes enfants. Nous, en
étant
morts en Christ, nous devenons la postĂ©ritĂ© dâAbraham et nous devenons
héritiers selon la promesse. Et regardez maintenant dans ce type ici.
61 Le petit Isaac portant le bois sur son dos, il a donc dit...
Jâaime ces
paroles dâAbraham. Il a dit aux serviteurs: «Vous, restez ici»,
peut-ĂȘtre pas
avec ce timbre de la voix, cette parole. «Vous, attendez ici pendant
que le
jeune homme et moi, nous irons lĂ adorer. Et le jeune homme et moi,
nous
reviendrons.» Amen.
Comment
va-t-il revenir? Sâil monte lĂ le tuer, comment va-t-il revenir? Vous y
ĂȘtes.
Câest lĂ la confiance en Dieu. Oh! Il ne savait pas comment cela se
passerait.
Câest la raison pour laquelle il a pu lâappeler JĂ©hovah-JirĂ©, lâEternel
se
pourvoira.
Alors,
il a dit... il sâest mis Ă gravir la colline, Isaac portait du bois,
juste
comme Christ portait la croix en gravissant la colline, le lieu de
sacrifice.
Et quand Il est arrivé là -haut, au sommet de la montagne qui serpente,
lĂ loin
dans la rĂ©gion montagneuse, accidentĂ© lĂ -haut oĂč il Ă©tait, alors il a
disposé
des pierres et il a dressé un autel. Et il a placé les bois là . Et il a
allumé
le feu.
62 Puis, il a dit, le petit Isaac lui a dit, il a dit: «Papa?»
Il a dit:
«Me voici, mon fils.»
Il a dit:
«Voici le bois, et voici lâautel, mais oĂč est lâagneau pour
lâholocauste?»
Abraham
a baissé le regard vers lui, il a dit: «Mon fils, Dieu se pourvoira
Lui-mĂȘme
dâun agneau pour le sacrifice»...?... sachant ce qui Ă©tait dans le
coeur de ce
pĂšre-lĂ . CâĂ©tait en ce moment-lĂ crucial, prĂȘt pour une dĂ©cision.
En
ĂȘtes-vous lĂ ce soir, ami pĂ©cheur? Ce moment crucial oĂč une dĂ©cision
doit ĂȘtre
prise dâici quelques minutes?
Il a dit:
«Dieu se pourvoira Lui-mĂȘme dâun sacrifice.» Ils ont tout apprĂȘtĂ©.
Alors,
Abraham a pris son fils unique, il lui a pris les mains et les a liées,
il les
a mises derriĂšre, il lâa dĂ©posĂ© sur lâautel, il a fait sortir le
couteau du
fourreau et, peut-ĂȘtre, il a refoulĂ© les larmes. Mais il avait Ă
prendre la
dĂ©cision. Allait-il obĂ©ir Ă Dieu, oui ou non? Quâallez-vous faire Ă ce
sujet?
Il a
tiré le couteau en arriÚre, il a tendu les mains, il a caressé les
cheveux
bouclés de son fils, il les a renvoyés en arriÚre, il a renvoyé sa
petite tĂȘte
en arriĂšre, il a soulevĂ© le couteau pour lâenfoncer dans la gorge de
son propre
fils, nâĂ©pargnant pas son propre fils, parce que Dieu lui avait demandĂ©
de le
faire.
Et au
moment oĂč il a fait cela, le Saint-Esprit a retenu sa main, disant:
«Abraham,
retiens ta main. Retiens ta main, Abraham. Je sais maintenant que tu
Mâaimes.»
Et juste Ă ce moment-lĂ , un petit bĂ©lier a bĂȘlĂ© derriĂšre lui (Câest le
mĂąle
dâune brebis.), il Ă©tait retenu par les cornes dans le dĂ©sert.
63 Jâaimerais vous poser une question. DâoĂč venait ce
bélier-là ? Eh bien, il
était à une centaine de kilomÚtres de la civilisation. Il était là au
sommet
dâune montagne, lĂ oĂč il nây a pas de nourriture, ni dâeau. DâoĂč venait
ce
bĂ©lier-lĂ ? Savez-vous qui câĂ©tait? CâĂ©tait Christ, lâAgneau immolĂ© dĂšs
la
fondation du monde. Dieu a créé le bĂ©lier, parce quâon en avait besoin.
Ce nâĂ©tait
pas une vision. Non, il nâa point eu de vision. Il a dĂ©posĂ© le bĂ©lier
lĂ , il
lâa dĂ©coupĂ©, le sang a giclĂ© de sa gorge, et câĂ©tait un sacrifice. Ce
nâĂ©tait
pas une vision. CâĂ©tait effectivement un bĂ©lier. CâĂ©tait un bĂ©lier qui
était
mort lĂ .
Que sâest
il passĂ©? Dieu avait vu le besoin dâun bĂ©lier, et Il a appelĂ© un bĂ©lier
Ă
lâexistence en une minute par la Parole. Et cinq minutes plus tard, il
est
sorti de lâexistence. Pourquoi? Abraham a dit: «Nous appellerons ce
lieu
JĂ©hovah-JirĂ©, lâEternel se pourvoira dâun sacrifice.»
64 Peu importe ce dont vous avez besoin maintenant, Dieu a dĂ©jĂ
pourvu Ă un
bélier pour votre sacrifice. Dieu a déjà pourvu à un moyen pour votre
Vie
Eternelle. Dieu a déjà pourvu à un Agneau pour votre résurrection. Dieu
a
pourvu à un bélier pour Îter ces cheveux grisonnants et ces visages
ridés et
les rajeunir: un jeune homme et une jeune femme. Dieu a pourvu Ă une
voie pour
redresser cette main tordue. Dieu a pourvu Ă une voie pour vous
débarrasser de
la mort par le cancer, y mettre la vie. Il a été déjà pourvu au
sacrifice de
Dieu. Prions.
65 PÚre céleste, oh! quand je pense à ce mot Jéhovah-Jiré,
lâEternel se
pourvoira dâun sacrifice... En dâautres termes, Tu es toujours le
Tout-Suffisant. Tu peux satisfaire dans chaque situation.
Quand
Abraham avait besoin de force, Tu lui as parlé et Tu as dit: «Je suis
Celui qui
porte des seins ; tĂšte simplement et Je te montrerai, Je vais te
rajeunir, en
un jeune homme, Abraham. Tu es vieux, mais Moi, Je suis Dieu.»
Ă PĂšre,
et quand il y eut le besoin dâun sacrifice, Tu as pourvu Ă un
Sacrifice. Tu as
simplement appelĂ© cela Ă lâexistence par la Parole, juste Ă temps pour
sauver
la vie dâIsaac.
Et,
PĂšre, Ă combien plus forte raison Tu as pourvu au Sacrifice ce soir
pour Tes
enfants que voici, qui sont venus sous la neige ici ce soir pour
écouter
lâEvangile. Tu as pourvu Ă un Sacrifice maintenant mĂȘme pour eux,
lâAgneau de
Dieu, immolé dÚs la fondation du monde, pour que leur vie soit
Ă©pargnĂ©e, quâil
soit mis fin Ă leur peur, Ă cause de lâhorreur de la mort, et de la
vieille
tombe froide lĂ , la neige se posant dessus ce soir, sachant que
peut-ĂȘtre,
lâannĂ©e prochaine, en ce temps-ci, ils seront au mĂȘme endroit... Mais
Dieu a
pourvu au Sacrifice pour la rĂ©surrection. Dieu a pourvu Ă QuelquâUn
pour les
vieux. Dieu a pourvu Ă QuelquâUn pour le pĂ©cheur et lâimpie. Il est
disposé, et
Il sâest offert, et le Sang coule gratuitement.
Tu as
pourvu au Sacrifice pour leur guérison. Tu as pourvu au Sacrifice pour
ĂŽter
tous les soucis, tous les ennuis, toutes leurs agitations et craintes.
Tu es
toujours JĂ©hovah-JirĂ©. Et nous Tâaimons dâun amour suprĂȘme, de tous nos
coeurs.
66 Et nous Te prions maintenant, PĂšre cĂ©leste, dâoindre ce
groupe de gens ce
soir. Bénis-les, je prie. Exauce la priÚre de Ton serviteur inutile.
Demain
soir, on commencera un grand service de guérison, nous croyons. Ils
verront Ta
grande puissance ouvrir les yeux des aveugles, faire marcher les
boiteux ici,
rĂ©tablis. Et la façon de commencer la rĂ©union ce soir, câest en
abandonnant
tout pour venir Ă Lui.
67 Ă Dieu, je Te prie maintenant de parler clairement Ă chaque
coeur. Oins
tout le monde dâun esprit doux et humble. Et que les pĂ©cheurs, lâhomme
et la
femme, le jeune homme et la jeune fille qui ne Te connaissent pas,
viennent,
quâils se prosternent Ă lâautel maintenant mĂȘme et disent: «Dieu
bien-aimé,
maintenant, par la foi, je reçois Jésus-Christ, Ton Sacrifice pour mes
péchés.
Il est mort à ma place.»
68 Et pendant que nous avons nos tĂȘtes inclinĂ©es, chrĂ©tiens, en
priĂšre, je me
demande sâil y a ici un pĂ©cheur ce soir. Peu importe combien vous ĂȘtes
vieux ou
jeune, vous avez entendu la Parole, vous croyez de tout votre coeur que
câest
la VĂ©ritĂ©, que câest la Parole de Dieu, et vous aimeriez quâon rappelle
votre
souvenir maintenant mĂȘme Ă Dieu, levez simplement la main vers lui,
pour dire: «Ă
Dieu, souviens-Toi de moi. Je veux accepter maintenant le Sacrifice
auquel Tu
as pourvu. Tout cela Ă©tait lâombre, ça a Ă©tĂ© accompli au Calvaire quand
Jésus,
mon Sacrifice, est mort à ma place. Il est allé dans le lieu de
tourment pour
moi, dans le sĂ©jour des morts. Et Tu mâas accordĂ© la justification en
Le
ressuscitant le troisiĂšme jour. Et maintenant, jâĂ©lĂšve tout ce que
jâai,
Seigneur, mon coeur et ma main vers Toi pour accepter ce que Tu as
ressuscité au
Calvaire, ou le matin de PĂąques pour moi. Je lĂšve la main vers Lui
maintenant.»
Voudriez-vous le faire?
69 Y a-t-il quelquâun ici ce soir qui aimerait lever la main
pour dire: «Dieu
bien-aimé, voici ma main. Je lÚve ma main parce que je crois que Tu as
ressuscité
JĂ©sus pour moi. Et jâaccepte Ton Sacrifice en levant la main vers la
Tienne,
disant: âOui, Dieu bien-aimĂ©, je crois maintenant. Voici ma main.
Reçois-moi
maintenant mĂȘme, tel que je suis.â»
Tel que je suis, sans rien en moi,
Sinon Ton Sang versé pour moi...
Voudriez-vous
lever la main? Y a-t-il un rétrograde ici qui dit: «à Dieu, je me suis
éloigné
de Toi. Jâai rĂ©trogradĂ©. Mais, ce soir, jâai envie, je veux me
renouveler avec
Toi. Je veux revenir. Je vais lever la main. Et, Î Seigneur, reçois-moi
tel que
je suis»?
70 Allez-vous le faire? Je ne connais pas votre coeur. Dieu le
connaĂźt. Mais
pouvez-vous Le rejeter aprĂšs avoir vu de si glorieuses promesses? LĂ ,
câĂ©taient
juste des types et des ombres. Papa, avez-vous longtemps erré? Maman,
regardez-vous. Les petits enfants sont tous ici, et peut-ĂȘtre certains
dâentre
eux sont dĂ©jĂ partis. Soeur ou frĂšre, peut-ĂȘtre que la vieille mĂšre est
dĂ©jĂ
partie. Vous vous étiez tenu juste à cÎté de sa vieille robe à carreaux
en
calicot. Elle avait priĂ© pour vous. Voudriez-vous maintenant mĂȘme dire:
«Je
veux servir Dieu, je lĂšve les mains. Jâaimerais rencontrer maman.
Jâaimerais
rencontrer papa. Jâaimerais rencontrer mes enfants. Je ne suis pas en
ordre
avec Dieu, FrĂšre Branham. Jâaimerais me mettre en ordre maintenant
mĂȘme»?
Y en
a-t-il un pendant que nous attendons juste quelques instants? Je
nâaimerais
rien manquer parce que ça pourrait ĂȘtre...
...Tâappelle maintenant,
Lave-moi, purifie-moi par Ton Sang,
Qui coule du Calvaire.
Avec nos
tĂȘtes inclinĂ©es, chantons encore.
Je viens, Seigneur...
Priez
maintenant, chrétien. Ami pécheur, rétrograde, voudriez-vous lever la
main? Je
viens maintenant.
... moi, purifie-moi par Ton Sang
Qui coule du Calvaire.
[Un
message en langues est donnĂ©, et lâinterprĂ©tation vient depuis
lâassistance.âN.D.E.]
Maintenant
avec vos tĂȘtes inclinĂ©es. Si je comprends bien les Ecritures, câest
Dieu qui
parle par les dons de parler en langues et dâinterprĂ©tation. En effet,
ceux qui
ont fait ça savaient quâils seraient coupables devant Dieu, si câĂ©tait
autre
chose que Lui. Et cela a donné un message scripturaire.
Eh bien,
selon le message que vous avez entendu ce soir, Jésus vient bientÎt.
Câest
maintenant le jour de miséricorde. Et si vous rejetez la miséricorde,
il ne
reste que le jugement. Voudriez-vous rĂ©flĂ©chir Ă cela maintenant mĂȘme
pendant
que nous chantons encore une fois: «Je viens, Seigneur. Je viens
maintenant Ă
Toi»? TrÚs bien, monsieur.
|