Télécharger: .doc .pdf .pdf (brochure)
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement
Ecoutez-Le
1
Merci, FrĂšre...?... Bonsoir, mes amis. Je suis certainement
content dâĂȘtre
ici ce soir, une fois de plus, pour vous parler, Ă vous, cette aimable
assistance, au Nom du Seigneur Jésus. Je suis désolé de vous voir
debout,
beaucoup dâentre vous, mais je pense que câest pratiquement
lâauditorium le
plus grand quâon ait pu avoir prĂ©sentement. Et cela tĂ©moigne de votre
amour
pour le Seigneur, que vous veniez vous tenir debout pendant le service.
Vous
nâĂȘtes donc pas venus pour ĂȘtre vus; vous ĂȘtes venus pour le profit que
vous
pouvez tirer du service.
Et câest toujours ainsi avec un service. GĂ©nĂ©ralement, vous
obtenez ce que
vous y investissez. Nous pensons Ă lâattente. Lorsque vous vous
attendez Ă
trouver le Seigneur, si vous venez Ă un service vous attendant Ă Le
trouver, Il
sera lĂ . Si vous venez vous attendant Ă trouver quelque chose Ă
critiquer, le
diable vous le montrera sûrement. Ainsi, vous pouvez... Tout ce à quoi
vous
vous attendez, câest juste ce que vous recevez.
2
Et, bon, hier soir, nous avons pris beaucoup de temps sur la
guérison, je me
suis dit que, peut-ĂȘtre ce soir, je pourrais aborder un peu lâaspect de
lâĂ©vangĂ©lisation. Et demain, Ă midi ou onze heures, je pense, je dois
parler Ă
uneâune Ă©glise ici. Leâle frĂšre, le pasteur qui collabore ici, frĂšre
Littlefield, Ă son Ă©glise. Ăa sera un service dâĂ©vangĂ©lisation.
3
Ainsi donc, généralement, nous essayons de reprendre de plus
belle, essayer
dâavoir uneâune salle des urgences, oĂč ceux... Beaucoup de gens ne
comprennent
pas, en Amérique surtout, ce genre de ministÚre, car ils ont toujours
été
habituĂ©s Ă ce quâon leur impose les mains et Ă ce quâon prie pour eux.
4
Nous avons passé un si merveilleux temps de communion ce
matin au
petit-dĂ©jeuner de prĂ©dicateurs. Et vous, jâai rencontrĂ© beaucoup de vos
pasteurs. Ce nâest pas Ă©tonnant que vous soyez des gens aimables; vous
avez
dâaimables pasteurs qui vous enseignent. Et nous avons passĂ© un bon
moment de
réjouissance.
Et il me semble que je nâarrivais pas Ă trouver par oĂč
mâarrĂȘter, tellement
câĂ©tait un groupe de gens aimables. Nous sommes restĂ©s lĂ jusquâĂ onze
heures
moins dix, je pense, aprÚs avoir consacré quelques instants au
petit-déjeuner.
Mais nous avons eu entre nous une agape Ă lâancienne mode. Je pense que
câest
ce que les frĂšres devraient faire. Je pense que câest bien. Cela nous
moule
ensemble comme un bloc.
5
Et maintenant... Donc, demain soir, il y aura le service de
priĂšre ici une
fois de plus pour les malades. Demain soir, on commence Ă , je pense, Ă
dix-neuf
heures, le pasteur a annoncé cela: à dix-neuf heures.
Ainsi donc, il y a une salle des urgences. Nous avons été...
Le frĂšre a dit
que sâil lâavait su un peu plus tĂŽt, il aurait pu sâen servir; elle est
à cÎté.
6
Mais monsieur Wood et mon fils distribuent des cartes de
priĂšre les
aprĂšs-midi. Le pasteur et moi en discutions ici il y a quelques
instants. Et si
vousâsi vous voyez lâun dâeux, et que vous pensez que vous ne pourrez
simplement pas attendre jusquâaprĂšs le service, et il vous faut aller Ă
votre
propre service ou quoi que ce soit, et que vous souhaitez bien quâon
prie pour
eux avant le dĂ©but du service, voyez lâun dâeux et ils en mettront
autant que
possible dans la salle des urgences.
Si vous avez un cas vraiment grave et que vous redoutez de
ne pas rester
jusquâĂ la fin du service, ou que vous aurez votre propre service ce
soir-lĂ ,
nous nâaimerions pas empĂȘcher quelquâun dâĂȘtre Ă son poste de devoir.
Nousânous
voudrions que vous soyez à votre poste, dans votre église, quand vous
tenez des
services.
Et dâhabitude, lorsque je tiens mon propre service, que je
programme une
sĂ©rie de rĂ©unions et que jâappelle nâimporte qui, je tiens mes services
les
aprĂšs-midi afin que tout le monde soit libre de retourner le soir Ă sa
propre
église.
7
Donc, de la sorte... Nous nâavons pas pu procĂ©der ainsi
cette fois-ci,
aussi avons-nous dû prévoir cela de... tel que nous avons dû le faire:
demain
soir. Ainsi donc, nous allons laisser cette salle des urgences aux gens
qui ne
peuvent pas rester pour le service et qui doivent se dĂ©pĂȘcher de
regagner la
maison directement. Ainsi donc, ce sera... Nous prierons pour eux dans
la salle
avant le début du service de demain soir.
Ainsi, vous aurez probablement Ă vous retrouver dans la
salle des urgences
vers dix-huit ou dix-huit heures quart, au plus tard.
8
Eh bien, je suis sûr que nous aimons tous le Seigneur Jésus
et que nous
aimons bien nous rĂ©galer de Sa Parole. Je suis trĂšs reconnaissant quâIl
nous
ait donnĂ© Sa Parole. Et cependant, jâai toujours essayĂ© dâĂȘtre trĂšs
strict sur
la Parole, car JĂ©sus a dit que lâhomme ne vivra pas de pain seulement,
mais de
toute Parole qui sort de la bouche de Dieu.
9
Ainsi donc, jâaimerais... que vous vous en souveniez. Et
ceci vaut pour le
chrĂ©tien le plus faible dans cette salle ou dans le monde. Vous nâavez
pas Ă
avoir des dons. Vous nâavez pas Ă attendre que quelquâun qui prie pour
les
malades passe. Et jâapprends... Je serai enregistrĂ©, car il y a un
magnétophone
qui enregistre cela ici. Et voici ce que je déclare: Une bonne attitude
mentale
envers nâimporte quelle promesse divine de Dieu la fera sâaccomplir, si
vous
pouvez afficher une bonne attitude mentale envers cette promesse de
Dieu.
10 Et la Parole de Dieu vaincra lâennemi partout, nâimporte oĂč
et en tout
temps. Jésus avait... Toute la grande puissance de Dieu était en
Christ. Il
était Dieu corporellement: Dieu était en Christ, réconciliant le monde
avec
Lui-mĂȘme. Mais quand Il a rencontrĂ© Satan, Il nâa jamais utilisĂ© une
quelconque
de Ses puissances. Quand Satan Lâa rencontrĂ©, il a dit: «Eh bien, (En
dâautres
termes, par exemple) si Tu es un faiseur des miracles, si Tu es le Fils
de
Dieu, accomplis ici devant moi un miracle et change ces pierres en
pains.»
JĂ©sus ne sâest jamais servi de Sa puissance. Il sâest servi
de la Parole du
PĂšre. Il a dit: «Il est Ă©crit: âLâhomme ne vivra pas de pain
seulement.â» Puis,
Satan est revenu, il voulait discuter avec Lui. Ainsi, il sâest lui
aussi servi
de la Parole du PĂšre, mais il sâen est mal servi, il Lâa mal placĂ©e. Et
Jésus a
dit: «Il est aussi Ă©crit...» Et chaque fois que Satan Lâattaquait,
Jésus répliquait
avec la Parole du PĂšre et Il vainquait Satan par la Parole du PĂšre. Et
vous
pouvez faire la mĂȘme chose. Si vous croyez la Parole de Dieu et que
vous vous Y
accrochez, Elle vaincra Satan Ă chaque coup. Je sais que câest la
vĂ©ritĂ©. Jâai
vu le cancer sarcome ĂȘtre guĂ©ri, rien quâen se fondant sur la Parole de
Dieu.
Et vous savez ce quâest le cancer sarcome. Dâaccord. Câest parce que la
Parole
de Dieu est la Vie. Et chaque Parole de Dieu est vraie. Elle ne connaĂźt
pas de
fin.
11 Il y a quelque temps, je lisais un article sur des jeunes
filles qui
travaillaient sur le radium quâon met dans les aiguilles des montres,
quiâqui
brillent la nuit. Et elles lĂ©chaient cela dâune façon ou dâune autre
avec leur
langue, un pinceau. Et cela est entré dans le corps de la jeune fille
et lâa
tuĂ©e. Des annĂ©es plus tard, on avait gardĂ© le... AprĂšs lâautopsie, on
avait
gardĂ© leâle crĂąne de la jeune fille. Et beaucoup, beaucoup, beaucoup
dâannĂ©es
plus tard, on a pu prendre des stéréoscopes, on les a appliqués sur le
crĂąne de
cette jeune fille, et on a pu entendre ce cancer, ou plutĂŽt ce radium
continuer
Ă faire... [FrĂšre Branham illustre.âN.D.E.]. Cela ne connaĂźt pas de
fin. Cela
continue simplement.
12 Et câest pareil pour la Parole de Dieu. Elle ne connaĂźt pas
de fin. Elle va
dâĂ©ternitĂ© en Ă©ternitĂ©. Elle est toujours la Parole de Dieu. Et JĂ©sus a
dit
quâElle Ă©tait une Semence. Et si une semence est semĂ©e dans un bon
genre de sol
et quâelle est arrosĂ©e correctement, elle va certainement se reproduire
selon
son espĂšce.
Et si vous avez besoin de quelque chose de la part de Dieu,
la Semence de
Dieu produira cela, si seulement vous recevez cela dans votre coeur et
que vous
croyez cela de tout votre coeur.
13 Or, en priant pour les malades... Jâaimerais faire cette
déclaration parce
quâil y a probablement des nouveaux venus ce soir: Je ne prĂ©tends pas
ĂȘtre un
guĂ©risseur. Et je ne crois pas quâil existe un quelconque guĂ©risseur
sur la
terre, que ça soit un ministre, un évangéliste, ou un pasteur, ou un
docteur,
ou un hĂŽpital, ou quoi que ce soit. Il nây a personne qui puisse vous
guérir en
dehors de Dieu. Dieu est lâunique GuĂ©risseur. Psaume 103.3: «Je suis
lâEternel
qui guĂ©rit toutes tes maladies.» Nous vivons en un jour oĂč nous avons
les
meilleurs hÎpitaux jamais eus, les meilleurs médecins jamais eus, les
médecins
les plus intelligents jamais eus, les meilleurs médicaments jamais
utilisés, et
en plein milieu de tout cela, nous avons le plus de maladies jamais
connues. En
effet, nous avons le plus dâincrĂ©dulitĂ© jamais eue.
14 A lâĂ©poque, quand les gens parlaient de... disaient: «Dieu a
accompli un
miracle. Il a guĂ©ri telle personne», cela nâĂ©tait jamais mis en doute.
Ils
croyaient aux miracles. Ils disaient simplement: «Eh bien, gloire au
Seigneur»,
et allaient de lâavant.
Mais aujourdâhui, il nous faut le prouver scientifiquement,
on reprend
cela, on lâanalyse, on lâexamine pour voir si câest vrai. Vous ne
pourrez
jamais prouver Dieu scientifiquement. On ne prouve pas Dieu
scientifiquement.
15 Dans le jardin dâEden, il y avait lâarbre de la connaissance
et lâArbre de
la Vie. Et lâhomme a cessĂ© de manger de lâArbre de la Vie, il a mangĂ©
de
lâarbre de la connaissance, alors il sâest sĂ©parĂ© de son CrĂ©ateur.
Chaque fois
quâil en prend une bouchĂ©e, il se dĂ©truit.
Il a pris une bouchée: la poudre à canon. Il tue son voisin.
Il a pris une
bouchĂ©e: lâautomobile, la science, cela tue plus que toutes les guerres
mises
ensemble. Il sâest tapĂ© une bouchĂ©e aujourdâhui: la bombe Ă hydrogĂšne.
Je me
demande ce quâil va en faire.
Il se détruit par la connaissance. On ne connaßt pas Dieu
par la
connaissance. On connaĂźt Dieu par la foi. Et la foi est le seul moyen
par
lequel vous connaĂźtrez Dieu. Ses oeuvres sont des actes de la foi.
16 Et si Moïse avait cueilli quelques feuilles de la clé... de
lâarbre qui
Ă©tait en feu, et quâil avait dit: «Je... un instant. Avant dâaccepter
cela, je
vais amener cela au laboratoire pour faire passer ces feuilles par un
test
chimique afin de dĂ©couvrir ce que le... de quoi lâarbre a Ă©tĂ© aspergĂ©,
cet
arbre en feu qui ne se consume pas; quel genre de produit chimique y
a-t-il qui
empĂȘche les feuilles de se consumer?»
Dieu ne lui aurait jamais parlĂ© sâil sây Ă©tait pris comme
cela. Mais MoĂŻse
a simplement ĂŽtĂ© les souliers, il sâest agenouillĂ© et a parlĂ© Ă Dieu.
Peu lui importait
ce qui Ă©tait sur les feuilles, que cela se consumĂąt ou pas; câĂ©tait
Dieu dans
le buisson, et Moïse a reconnu cela. Et il a parlé à Dieu. Et Dieu
sâest rĂ©vĂ©lĂ©
Ă MoĂŻse.
17 Maintenant, la guĂ©rison divine nâest pas une supercherie.
Elle ne consiste pas
à toucher un mùt totémique ou à déverser un produit mystérieux à partir
de...
qui coule des mains de quelquâun sur vous. La guĂ©rison divine est un
acte de
foi dans lâoeuvre accomplie au Calvaire. Câest lâEvangile, aussi pur
que je
sais Le prĂ©senter. Câest une oeuvre achevĂ©e pour laquelle Christ est
mort au
Calvaire. «Il Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s; câest par Ses meurtrissures
que
nous avons Ă©tĂ© guĂ©ris.» Or, la guĂ©rison ne repose pas sur la mĂȘme base
que le
salut. En naissant de nouveau, vous recevez un esprit nouveau, une
nouvelle
Vie, immortelle, qui ne peut pas mourir. Mais quand vous ĂȘtes guĂ©ri,
câest
juste un attribut de lâamour divin de Dieu qui vous a guĂ©ri
temporairement pour
un temps. Votre corps doit ĂȘtre nĂ© de nouveau autant que votre Ăąme.
18 Vous mourrez. Lazare fut ressuscité de la tombe, mais il
mourut de nouveau.
Voyez? Mais sâil nây a pas de guĂ©rison divine, laquelle est le gage de
notre
rĂ©surrection, câest quâil nây a pas de rĂ©surrection.
Et si on nâest pas libĂ©rĂ© du pĂ©chĂ©, quâon ne vit pas
au-dessus du péché, on
nâest pas quitte du pĂ©chĂ©, alors il nây a pas de ciel oĂč aller. Ceci
est le
gage de notre salut, que nous avons maintenant par les oeuvres du
Saint-Esprit.
Ainsi, la guérison divine a été déjà acquise pour chaque créature.
Câest votre
foi dans lâoeuvre achevĂ©e au Calvaire.
19 Permettez-moi de vous montrer juste un petit quelque chose.
De tous les
bons médicaments que nous avons (pour bien présenter cela)... Eh bien,
jâai Ă©tĂ©
interviewĂ©. Beaucoup parmi vous ont lu le Readerâs Digest sur le
miracle de
Donny Morton.
Et jâai Ă©tĂ© interviewĂ© Ă la clinique des frĂšres Mayo
lĂ -dessus, car les
Mayo lâavaient abandonnĂ©. Et la vision lui avait dit qui il Ă©tait, dâoĂč
il
venait, ce qui allait arriver. Et câest arrivĂ© exactement comme cela,
et
lâenfant avait Ă©tĂ© guĂ©ri.
Et on a Ă©crit cela dans le Readerâs Digest. Et lorsque je
leur ai posé la
question lĂ , jâai dit: «Ne croyez-vous pas que Dieu guĂ©rit?» Ils ont
dit... Ils
mâont amenĂ© dans une vieille piĂšce lĂ et ils mâont montrĂ© un trĂšs vaste
bureau
quâoccupait Jimmy Mayo, et lĂ , il Ă©tait Ă©crit: «Nous ne professons pas
ĂȘtre des
guĂ©risseurs. Nous professons seulement assister la nature. Il nây a
quâun seul
GuĂ©risseur, câest Dieu.» Et ce sont les meilleurs que nous ayons.
20 Par exemple, quâarriverait-il si je me blessais Ă la main ce
soir avec un
couteau? Il nây a pas de mĂ©dicament dans le monde entier qui puisse
guérir
cette blessure faite avec un couteau. Saviez-vous cela? Si cela guérit
une
blessure à la main faite avec un couteau, cela guérira une déchirure
faite avec
un couteau à mon manteau. Cela guérira une entaille faite avec un
couteau sur
cette chaire.
«Eh bien, diriez-vous, FrĂšre Branham, je pense que vous ĂȘtes
en erreur, là .»
Non, si cela guérit une blessure faite avec un couteau, cela la guérira
oĂč que
ce soit. Lâeau qui mouille ici mouillera lĂ -bas. Un fusil qui fait feu
ici fera
feu là -bas. Si cela guérit une blessure faite avec un couteau, cela
guérira une
entaille nâimporte oĂč, faite avec un couteau.
21 «Mais, direz-vous, FrĂšre Branham, le mĂ©dicament nâa pas Ă©tĂ©
fabriqué pour
guĂ©rir une dĂ©chirure du couteau Ă votre manteau. CâĂ©tait guĂ©rir... Ăa a
été
fabriquĂ© pour guĂ©rir votre corps.» Dâaccord. Par exâpar exemple, je me
blesse Ă
la main ce soir et je tombe mort. On me dĂ©clare mort, on mâamĂšne Ă la
morgue,
on embaume mon corps avec un fluide qui me donnera un aspect naturel
pendant
cinquante ans.
Demain, on envoie chercher votre meilleur médecin de
Tennessee. La semaine
prochaine, on envoie chercher le meilleur médecin de la nation. La
semaine
suivante, on envoie chercher le meilleur mĂ©decin de lâAllemagne. Et on
injecte
la pĂ©nicilline, on injecte le sulfamide, on suture, et tout ce quâon
veut
faire. Dans cinquante ans, cette blessure paraĂźtra exactement telle
quâelle
Ă©tait Ă lâinstant oĂč cela sâĂ©tait produit.
22 Si le médicament guérit le corps, pourquoi, dans ce cas, ne
guérit-il pas
le corps humain? «Eh bien, direz-vous, la vie nây est plus, FrĂšre
Branham.
Câest diffĂ©rent.» AssurĂ©ment. Alors, est-ce le mĂ©dicament qui guĂ©rit ou
est-ce
la vie qui guĂ©rit? Eh bien, dites-moi ce quâest la vie, et je vous
dirai Qui
est Dieu. Câest Dieu qui opĂšre la guĂ©rison. Le mĂ©dicament ne rĂ©gĂ©nĂšre
pas de
tissu. Câest Dieu qui rĂ©gĂ©nĂšre le tissu. Un mĂ©decin peut fixer un bras,
mais il
ne peut pas le guérir. Il le laisse là pour que Dieu guérisse. Un
médecin peut
ĂŽter lâappendice, mais quâen est-il de la dĂ©chirure quâil a causĂ©e en
lâĂŽtant?
Il peut arracher une dent, mais qui arrĂȘte le sang? Qui guĂ©rit le lieu
oĂč la
dent a Ă©tĂ© enlevĂ©e des gencives? Câest Dieu, si jamais cela est guĂ©ri.
Exact.
23 Ainsi, Dieu, la Parole de Dieu ne faillit jamais. Elle nâa
aucune faille.
Câest Dieu qui guĂ©rit toutes nos maladies. Eh bien, cela ne veut pas
dire que
nous nâavons pas besoin dâhĂŽpitaux, et que nous ne... Oh! Oui, nous en
avons
besoin, absolument. Je suis pour eux, et je prie pour eux ainsi que
pour la
recherche scientifique, afin quâon trouve quelque chose qui nous aide.
Chaque
petite assistance quâils peuvent apporter, câest merveilleux, mais cela
ne
guĂ©rit pas. Câest Dieu qui opĂšre la guĂ©rison. Câest vrai.
Et lorsquâon vous administre, par exemple, la pĂ©nicilline et
autres contre
un gros rhume, quâest-ce que cela fait? Cela ne guĂ©rit pas. Câest juste
comme
la mort-aux-rats, exposée là ; elle empoisonne les rats. Ce sont les
germes qui
se trouvent dans votre corps. Cela ne guérit pas. Dieu doit régénérer
ce qui a
Ă©tĂ© dĂ©truit. Voyez? Câest donc Dieu qui est dans tous les cas le
Guérisseur sur
base de chaque Parole. Il est le Guérisseur.
24 Maintenant, prions avant dâouvrir la Bible et de parler
juste quelques
instants et puis, aller droit Ă tout ce que le Seigneur nous conduira Ă
faire
ce soir. Prions.
Notre PÚre céleste, nous Te remercions pour le Seigneur
Jésus et pour la
puissance de Sa résurrection. Et ce soir, pendant que nous sommes
assemblés ici
dans cette ville, dans ce petit bel auditorium ici Ă lâĂ©cole, ĂŽ Dieu,
nous Te
prions de bĂ©nir ceux qui ont ouvert les portes avec beaucoupâbeaucoup
de
courtoisie et nous ont permis dâen disposer.
Nous Te remercions pour cette ville, pour le maire, ce brave
gentleman, et
tous les autres qui octroient des chambres et autres pour quâon prenne
soin de
ceux qui viennent à la réunion. Nous Te prions de bénir les
prédicateurs ici,
chacun dâeux. BĂ©nis ces universitĂ©s, Seigneur.
25 Ces autres Ă©glises Ă travers le pays, nous Te prions dâĂȘtre
avec elles. Je
Te demande dâĂȘtre avec nous dâuneâdâune façon remarquable ici ce soir.
Nous
sommes dans un grand besoin alors que je regarde ces fauteuils roulants
et que,
en baissant les yeux dans cette assistance, je vois des hommes et des
femmes
qui ont probablement travaillĂ© dur aujourdâhui, appuyĂ©s contre le mur.
Ils ont
faim. Tu as dit dans Ta Parole: «Heureux celui qui a faim et soif.»
Câest une
bĂ©nĂ©diction que dâĂ©prouver cela, car ils seront nourris ou rassasiĂ©s.
Et nous
Te prions dâaccorder cela.
Et maintenant, PĂšre, circoncis les lĂšvres qui vont parler et
les coeurs qui
vont entendre. Et puisse le Saint-Esprit venir prendre la Parole de
Dieu et
Lâamener Ă chaque coeur selon que nous En avons besoin. Car nous le
demandons
au Nom de Ton Fils bien-aimé, le Seigneur Jésus. Amen.
26 Juste comme passage des Ecritures, je souhaiterais lire une
portion de
lâEvangile selon saint Matthieu, chapitre 17, Ă partir du verset 1.
Juste pour
un court passage, tout en surveillant lâhorloge, et aussi vite que nous
le
pouvons, changer de service...
Six jours aprÚs, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et
Jean, son frĂšre,
et il les conduisit Ă lâĂ©cart sur une haute montagne.
Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme
le soleil, et
ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre.
Et voici, MoĂŻse et Elie leur apparurent, sâentretenant avec
lui.
Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon
que nous
soyons ici; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi,
une
pour MoĂŻse, et une pour Elie.
Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et
voici, une voix
fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé,
en qui
jâai mis toute mon affection: Ă©coutez-le!
Et comme sujet jâaimerais prendre ces trois derniers
versets, ou plutĂŽt les
trois derniers mots: Ecoutez-Le [En
anglais: Hear Ye Him].
27 Les hommes ont prĂȘchĂ© sur ce passage au cours de lâĂąge.
Chaque fois quâon
lâa donc lu... Vous ne pouvez pas lire laâla Parole de Dieu sans ĂȘtre
inspiré.
Et Cela a inspirĂ© lesâles disciples lorsquâils Lâont entendu. Cela a
désinspiré... a inspiré la nouvelle génération des apÎtres, et la
génération
qui suivait, Martin Luther, John Wesley, Calvin, Knox, Finney, Sankey,
ainsi de
suite au cours des ùges, tel que nous avons évolué.
Et sâil nous faut lire Cela cent millions dâannĂ©es aprĂšs ce
soir, Cela sera
toujours une source dâinspiration, car câest la Parole de Dieu. Câest
un
Produit fini. Ăa ne peut jamais faillir. Câest la Parole de Dieu.
28 Maintenant, nous pouvons passer beaucoup de temps lĂ -dessus,
et nous
pouvons aborder cela sous diffĂ©rents angles. A vrai dire, lâangle juste
sous
lequel aborder cela, câest celui de la Seconde Venue du Seigneur.
Et peut-ĂȘtre, peut-ĂȘtre, votre pasteur vous a enseignĂ© cela
bien des fois,
lâordre des Ecritures, oh! comme câest parfait, la Seconde Venue du
Seigneur.
PremiÚrement, Moïse et Elie; et puis, ils ont regardé, ils ont vu Jésus
seul;
tout préfigurait ou représentait la Venue du Seigneur pour la seconde
fois.
Mais ce soir, nous aimerions aborder cela sous un autre angle.
29 Eh bien, Jésus rencontre des hommes dans divers groupes et
en nombres
variés. Une fois, Il a rencontré cinq cents personnes. Une autre fois,
Il a
rencontrĂ© soixante-dix personnes; une autre, câĂ©tait Ses douze; une
autre,
trois. Et Il viendra mĂȘme lĂ oĂč il y a une seule Ăąme affamĂ©e.
Peu importe la taille du groupe, ou le nombre de ceux qui
sont assemblés,
Christ est omniprĂ©sent. Et IlâIl est lâunique Etre qui soit
omniprésent. Le
diable ne peut pas ĂȘtre omniprĂ©sent. Câest Dieu seul qui est
omniprésent,
câest-Ă -dire qui est partout. Il remplit tous les cieux et toute la
terre.
Il y eut un temps sur le mont... LĂ en Californie, je
regardais Ă travers
ce grand observatoire, lâun des astronomes de lĂ a Ă©tĂ© converti dans ma
rĂ©union, et on mâa amenĂ© lĂ -haut. Et il y a lĂ un tĂ©lescope qui permet
de voir
sur une distance de cent vingt millions dâannĂ©es-lumiĂšre dans lâespace.
La lumiÚre se déplace, je pense, à environ huit mille miles
[12.874,75 km]
par seconde. Changer cela en miles, combien de miles aurez-vous pour
cent vingt
millions dâannĂ©es? Combien de miles avez-vous en une minute? Combien en
une
heure? En un jour? En une annĂ©e? En cent ans? En un million dâannĂ©es?
Et en
cent vingt millions dâannĂ©es? Et au-delĂ de tout cela, câest rempli du
systĂšme
solaire.
30 Notre grand Jéhovah Dieu a simplement soufflé cela de Ses
doigts et ça a
Ă©tĂ© créé. Et Il couvre le... tout lâespace. Et parfois, nous nous
promenons en
agissant comme si nous étions capables de faire fonctionner Son affaire.
Il est tellement grand quâIl remplit tout lâespace, et
pourtant, Il peut
devenir si petit quâIl viendra au coeur dâun pauvre pĂ©cheur perdu.
Câest ce qui
Le rend grand.
Jâai eu le privilĂšge, dans ma vie, de rencontrer de grands
hommes, des
rois. Jâai Ă©tĂ© dans quatre palais prier pour des rois, des monarques,
des
potentats. Et vous trouvez de grands hommes, ils sont petits Ă leurs
propres
yeux. Ce sont des hommes qui ne sont rien, de petits hommes qui pensent
ĂȘtre
grands, qui cherchent Ă se faire grands. Et câest ce qui rend Dieu si
grand. Il
sâhumilie pour descendre sauver et guĂ©rir. Pour moi, cela fait de Lui
Dieu.
31 Eh bien, alors, à cette occasion, Jésus a pris Pierre,
Jacques et Jean, Il
est montĂ© seul Ă la montagne. Or, la Bible dit, dans lâAncien
Testament, que
toute lâaffaire se rĂšgle sur la dĂ©position de deux ou trois tĂ©moins. Et
trois,
câest une confirmation. Aussi, Pierre, Jacques et Jean... En fait, vous
remarquez lors de la résurrection de la fille de Jaïrus, trois... Il
prenait
toujours Pierre, Jacques et Jean. Câest la foi, lâespĂ©rance et la
charité.
32 Et Il a pris avec Lui ces trois témoins, car Dieu allait
faire quelque
chose dâimportant. JĂ©sus ne prononce jamais des paroles vaines. Chaque
Parole
avait un sens. Et la Bible nous apprend Ă ne pas user de vaines
répétitions ni
tenir de vains discours. «Que votre oui soit oui, que votre non soit
non, car
ce quâon y ajoute vient du pĂ©chĂ©.»
Quel genre de personnes pourrions.... devrionsâdevrions-nous
alors ĂȘtre?
Nous devrions ĂȘtre sobres, prĂȘts, regardant toujours, veillant la
conduite du
Saint-Esprit. Les chrétiens sont le sel de la terre. Et le sel est un
agent
conservateur de ce qui est en contact avec lui.
33 Vous avez un tonneau de viande ici, et un tonneau de sel
ici, cela ne
prĂ©servera jamais. Le sel ne prĂ©servera jamais la viande tant quâil
nâentre pas
en contact avec elle. Nous devons ĂȘtre salĂ©s et, ensuite, entrer en
contact
avec le monde. Câest ça la saveur. Et ce qui est salĂ© donne... Le sel
donne la
soif. Et quand les chrétiens, ceux qui se disent chrétiens, seront
tellement
salĂ©s que le monde dĂ©sirera ĂȘtre comme eux, ils auront alors Ă©tabli un
contact.
Avez-vous vu des chrĂ©tiens... Vous direz: «Oh! Jâaimerais
vraiment ĂȘtre
comme cette femme-lĂ . Jâaimerais vraiment ĂȘtre comme cet homme-lĂ . Si
jamais il
y a eu un chrĂ©tien, câest celui-lĂ .» Câest ça ĂȘtre salĂ©. Soyez
simplement le
sel; Dieu créera la soif. Mais soyez salés.
34 Remarquez. Jésus les a amenés à la montagne et était... a
rencontrĂ© lĂ
trois ĂȘtres terrestres: Pierre, Jacques et Jean; JĂ©sus, MoĂŻse et Elie.
Il y
avait trois témoins terrestres, trois témoins célestes pour rendre
témoignage,
tant au Ciel que sur la terre.
Dieu confirme toujours. Il ne fait rien avant dâavoir
premiÚrement envoyé
un témoin. Et ça y est. Mes chers amis, ici, dans cette belle ville, ce
grand
mouvement que vous voyez en cours sur la terre aujourdâhui est un
avertissement. Quelque chose est sur le point dâarriver. ConsidĂ©rez
cela dans
la Bible.
35 A chaque jonction de temps, Dieu envoie des prophĂštes, puis
des anges, et
donne un avertissement. Câest comme dans le... avant la destruction
antĂ©diluvienne, avant chaqueâchaque autre temps, Dieu envoie dâabord
des avertissements,
toujours. Il ne peut pas punir la terre sans
et ĂȘtre juste sans avoir
premiĂšrement averti.
Rappelez-vous donc, lâĂ©criture est sur la muraille. Ces
événements... Dieu
ne joue pas etâet ne badine pas comme nous. Mais lorsque vous voyez la
main de
Dieu en action, câest un poteau indicateur. Cela indique quelque chose.
Et nous
sommes Ă la fin des six mille ans. Tout dans lâhistoire, tout dans les
Ecritures, tout au Ciel, tout sur la terre pointe vers un changement
maintenant
mĂȘme. Les prophĂštes, les anges, les signes, les prodiges, lâĂ©glise
froide et
formaliste que Dieu doit vomir de Sa bouche juste comme Il lâa dit...
Prenez
courage et soyez prĂȘts. Quelque chose est sur le point dâarriver.
36 Remarquez quelque chose qui est sur le point dâarriver ici.
Dieu va, cette
fois-ci, régler cela devant le monde, une fois pour toutes.
Maintenant, jadis dans lâAncien Testament... Et, beaucoup de
prédicateurs
reconnaĂźtront cela, ainsi que beaucoup parmi vous les moniteurs de
lâĂ©cole du
dimanche et les lecteurs de la Bible, dans lâAncien Testament... Et je
pense
que câest ici que nos Ă©glises ont commis une grosse erreur.
Et la raison pour laquelle jâai pensĂ© Ă ceci, que ça
pourrait ĂȘtre utile
pour ce soir... LâAncien Testament est lâombre du Nouveau. Et comme je
nâai
personnellement pas dâinstruction, il me faut alors ĂȘtre un typologue
pour
savoir oĂč je me tiens. Et si je regarde lâombre de quelque chose, je
peux trĂšs
bien dire ce que sera la rĂ©alitĂ©. Ainsi, dans lâAncien Testament,
toutes ces
choses étaient des ombres et des types.
37 Et quand unâun enfant naissait dans une famille... Si vous
remarquez bien
dans la Bible, jadis, les premiers traducteurs du temps du roi Jacques,
dans la
version King James, Jean 14 sonne trĂšs Ă©trange, nâest-ce pas? «Il y a
plusieurs
chùteaux dans la Maison de Mon PÚre.»
Des chĂąteaux dans une maison? Combien plus grand est un
chĂąteau par rapport
Ă une maison? Ăa sonne bizarre. Je pense que câest Moffatt, ou lâun de
ces
traducteurs modernes, qui a rendu cela de façon plus ridicule que
jamais, en
disant: «Dans le flat de Mon PÚre, il y a plusieurs appartements.» Eh
bien,
cela ne ressemble pas Ă Dieu, aller lĂ -haut pour Lui louer un
appartement.
Eh bien, câest faux. Mais si vous retournez Ă lâoriginal, il
est dit: «Dans
le Royaume de Mon PÚre, il y a plusieurs palais.» Eh bien, la raison
pour
laquelle King James a rendu cela comme ça, les traducteurs, câest que
dans
lâAncien Testament et aussi dans les Ăąges primitifs, un homme qui
possédait une
grande portion du territoire, cela était appelé sa maison, son foyer.
Il avait
des serviteurs ici, et des serviteurs lĂ -bas, et des serviteurs lĂ -bas.
En Afrique, et dans beaucoup de régions, vous trouvez
toujours cette loi.
Et il était appelé le pÚre de tout ce tas de serviteurs et de terres,
et câest
comme Abraham.
38 Et remarquez. Quand un enfant naissait dans cette
famille-lĂ , un fils, il
Ă©tait fils dĂšs la naissance. Mais cela ne voulait pas dire quâil Ă©tait
dĂ©jĂ
héritier. En effet, en naissant dans la famille, cet enfant était un
fils de
par la naissance.
Eh bien, souvent, nous avons mal jugé cela. Les gens
pensent: «Oh! Gloire Ă
Dieu, je suis nĂ© de nouveau, câest donc tout ce qui importe.» Non, non.
Vous
ĂȘtes en erreur. Vous ne faites alors que commencer.
39 Remarquez. Ensuite, cet enfant, aussitĂŽt nĂ©, Ă©tait confiĂ© Ă
un tuteur
(beaucoup parmi vous connaissent lâEpĂźtre aux Galates), un tuteur ou un
enseignant. Et cet enseignant élevait cet enfant, faisant tout le temps
le
rapport au pĂšre sur lâĂ©volution de lâenfant. Il Ă©duquait lâenfant. Il
lâĂ©levait. Et il faisait tout le temps rapport au pĂšre sur lâenfant.
Le pĂšre passait de temps Ă autre et tirait son enfant sur
ses genoux et
lâembrassait. Mais câĂ©tait un homme occupĂ©, il ne pouvait pas disposer
de temps
pour Ă©duquer son propre enfant. Il trouvait unâun homme spĂ©cial,
choisi, le
meilleur quâil pouvait trouver pour Ă©lever cet enfant, car câĂ©tait son
fils.
40 Et câest ce que Dieu le PĂšre a fait pour Son Eglise. Lorsque
nous sommes
nĂ©s dans lâEglise du Dieu vivant et
câest lâunique moyen pour nous de pouvoir y entrer: par la naissance,
par un
seul esprit lorsque nous sommes...
Je
suis dans la famille Branham depuis quarante-sept ans, on ne mâa jamais
demandé
dâadhĂ©rer Ă cette famille. Pourquoi? Je suis nĂ© un Branham. Et câest
ainsi que
vous devenez un chrĂ©tien, alors vous nâĂȘtes pas un chrĂ©tien par
adhésion, mais
un chrétien par la naissance.
41 Maintenant, remarquez. A cet enfant né un fils, on confiait
un tuteur pour
lâĂ©lever; et lorsque on Ă©tait nĂ© dans le Royaume de Dieu, Dieu nous a
envoyé un
Tuteur, un PĂ©dagogue, un Educateur. Et câest le Saint-Esprit qui fait
constamment rapport au PĂšre sur lâĂ©volution de Ses enfants.
Combien Il doit ĂȘtre honteux, comme Esdras, le prophĂšte, qui
a rougi devant
Dieu; le Saint-Esprit doit avoir Ă rougir devant le PĂšre Ă cause de la
conduite
de Ses enfants, comment ce... comment le pĂ©chĂ© sâest faufilĂ© dans
lâĂ©glise. Des
choses qui se passent dans lâĂ©glise aujourdâhui, et nous nous disons
lâEglise
de Dieu... Je ne voudrais pas vous blesser maintenant, mais jâaimerais
vous
aider.
42 Si je comprends bien cela, il nây a pas longtemps, câĂ©tait
un péché pour
vous les dames de vous couper les cheveux; au moins câest ce que dit la
Bible.
Mais vous ignorez bonnement cela en tout cas. CâĂ©tait mauvais pour vous
de
porter les habits dâhomme. Câest ce que dit la Bible. Mais vous le
faites
malgré tout. Vous laissez vos jeunes filles le faire. Puis, elles se
font
insulter par des jeunes garçons dans la rue, et vous chercher à les
faire
arrĂȘter. Câest vous quâil faut arrĂȘter.
Nous nâavions jamais connu de dĂ©linquance juvĂ©nile avant de
connaĂźtre la
délinquance parentale. Vous aimiez aller à la réunion de priÚre, prier
jusquâĂ
minuit, Ă une heure ou Ă deux heures, dormir un peu, Ă mĂȘme le sol dans
une
vieille maison, quelque part sous lâEsprit de Dieu. Vous aimiez prier
toute la
nuit. Mais depuis que vous avez eu votre télévision, vous aimez rester
Ă la
maison suivre un vieux film vulgaire: Qui a vu Lucy, ou Qui aime Lucy,
rester Ă
la maison et rater la rĂ©union de priĂšre. Quelque chose sâest passĂ©.
43 Puis, vous vous demandez quel est le problĂšme. Le plus grand
événement qui
se soit jamais produit sur terre, câĂ©tait quand JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ©
baptisé par
Jean. Quand Dieu est venu sur la terre, ou plutÎt Il a envoyé Son Fils,
Il Lâa
identifiĂ© Ă un Agneau. Lâagneau est lâanimal le plus doux de tous les
animaux
de la terre.
Et lorsquâIl sâest identifiĂ© Lui-mĂȘme, Il sâest identifiĂ© Ă
une Colombe. Et
une colombe est tout ce quâil y a de plus doux parmi tous les oiseaux
du ciel,
qui volent dans les cieux. Il nây a que ces deux personnes qui
peuvent... ces
deux espĂšces qui peuvent sâaccorder.
Et Jean a dit: «Voici lâAgneau de Dieu qui ĂŽte le pĂ©chĂ© du
monde. Je rends
tĂ©moignage que jâai vu lâEsprit de Dieu comme une colombe.» Lorsque la
Colombe
sâest posĂ©e sur lâAgneau, le ciel et la terre se sont Ă©treints et se
sont
embrassés. Et les pécheurs et Dieu ont été réconciliés.
44 Câest lâunique animal sur lequel la colombe pouvait se
poser. Et si cet
agneau avait hurlé comme un loup? La gentille petite colombe aurait
pris son
envol. Et vous vous demandez ce qui ne va pas avec les réunions de
priĂšre?
Lorsque vous étiez sauvé, vous étiez un agneau. Mais quand vous vous
ĂȘtes mis Ă
hurler comme un loup, Ă haĂŻr votre voisin, Ă vous quereller, Ă vous
battre, la
colombe sâest simplement envolĂ©e, et elle sâest Ă©loignĂ©e de vous. Et
maintenant, vous vous demandez quel est le problĂšme. Câest ça le
problĂšme. Si
une colombe ne se pose pas sur unâun bouc, elle ne se posera pas sur un
loup.
Se quereller, se battre, se mettre dans tous ses états, des hauts et
des bas,
se disputer, des barriÚres dénominationnelles, le Saint-Esprit a
simplement
pris Son envol.
Vous direz: «FrÚre Branham, comment Le faire revenir?»
Redevenez simplement
un agneau. Elle se posera là , elle est perchée là quelque part, sur un
perchoir. Elle reviendra aussitĂŽt que vous avez la nature dâun agneau.
45 Mais câest ça qui ne va pas. Câest pourquoi, quand le
Saint-Esprit va
auprĂšs de Dieu, Il est tenu de faire un tel rapport. Quel sentiment
pensez-vous
que le tuteur éprouvait en allant auprÚs du pÚre et que ce dernier
demandait: «Oh!
Comment évolue mon fils?»
«Eh bien, il nâest quâun petit fouineur. Je dois simplement
vous dire la
vérité.» Eh bien, Dieu dit la Vérité. Le Saint-Esprit ne ménage rien ou
ne
ménage personne. Il apporte la vérité.
Eh bien, jâai lu un livre. Il y est dit que George
Washington nâavait
jamais dit un mensonge. Je nâen sais rien. Je ne peux pas le dire.
Mais la Bible ne ménage personne; que ce soit au sujet de
Lot qui vécut
avec ses filles, et autres. David, un homme selon le coeur de Dieu,
mais quand
il prit Bath SchĂ©ba, la femme dâUrie, Dieu fit inscrire cela en plein
dans la
Parole.
Câest soit vrai, soit faux. Câest pourquoi je fais confiance
Ă la Bible,
parce que câest la VĂ©ritĂ©. Que cela blesse ou pas, câest la VĂ©ritĂ©.
Jâai
confiance en Cela, car Son Auteur nâest autre que Dieu.
46 Ainsi donc, si le pĂšre faisait rapport et que le fils, que
les enfants
nâĂ©voluaient pas... Ce fils restait toujours un fils, certainement.
Mais il
nâavait rien Ă faire dans le royaume du pĂšre. Il nâoccupait aucune
position.
Mais si câĂ©tait un bon fils, un garçon intelligent qui
sâintĂ©ressait aux
affaires du pÚre, oh! quel sentiment agréable le tuteur devait éprouver
en
allant auprÚs du pÚre pour dire: «Oh! la la! Vous avez un des meilleurs
garçons. Eh bien, sâil voit juste quelque chose Ă faire, il va le
faire. Et
ilâil est intelligent. Il sait comment sây prendre. Il recherche la
sagesse.
Et, oh! câest vous-mĂȘme tout crachĂ©.» Quel sentiment le pĂšre devait
éprouver!
CâĂ©tait bien.
47 Alors, lorsque le fils avait de lâĂąge (Câest lĂ que les
pentecĂŽtistes
devraient ĂȘtre ce soir, avoir de lâĂąge)... Si vous nâavez pas de lâĂąge
Ă
quarante ans, vous nâen aurez jamais.
Et alors, lorsquâil arrivait Ă avoir de lâĂąge, que le pĂšre
voyait que le
fils avait progressĂ©, quâil Ă©tait devenu un jeune homme digne, que tout
ce
quâil faisait Ă©tait correct, quâil sâoccupait comme il faut des
affaires du
pĂšre, quâil voulait que tout soit correct pour le pĂšre, quâil nâavait
pas de
motifs égoïstes, alors le pÚre amenait le fils en un lieu public. (Vous
les
prĂ©dicateurs, le placement dâun fils...) Et le pĂšre amenait son propre
fils, né
dans sa famille, et il adoptait son propre fils. Câest ce qui est dit
dans
EphĂ©siens. Nous sommes adoptĂ©s, prĂ©destinĂ©s Ă lâadoption des fils par
le... par
Christ.
48 Or, le fils qui Ă©tait son fils... En dâautres termes, il
lâadoptait, par
ceci, il plaçait son fils cĂŽtĂ© position. Comment sây prenait-il? Alors,
le nom
de ce fils-là sur le chÚque était tout aussi valable que celui du pÚre
parce
quâil occupait une position. Le pĂšre avait confirmĂ© avoir placĂ© le fils
cÎté
position. JâespĂšre que vous le saisissez.
Et alors, ce fils devenait héritier de ce que le pÚre
possédait. Et nous
sommes, ce que Dieu possÚde, nous sommes cohéritiers avec Christ, si
nous
sommes fils de Dieu, placés cÎté position dans le Royaume, occupant nos
places.
Eh bien, Dieu a beaucoup de places oĂč Il peut vous placer.
Certains comme
apĂŽtres, dâautres comme prophĂštes, docteurs, Ă©vangĂ©listes, pasteurs,
ainsi de
suite. Dieu place ce fils cÎté position.
49 Eh bien, Dieu nâa pas demandĂ© aux hommes de faire quelque
chose que
Lui-mĂȘme nâa pas fait. Il monte donc sur la montagne. Il a pris un
témoin
terrestre et un témoin céleste. Il a pris Son propre Fils bien-aimé, Il
Lâa
placé là devant les témoins terrestres et les témoins célestes, et il
Lâa
glorifiĂ©. Et Son vĂȘtement a brillĂ© comme le soleil.
Câest ça la robe royale, dont le pĂšre, dans lâAncien
Testament, revĂȘtait le
fils, et il se tenait devant la foule, il adoptait ou plaçait son fils
cÎté
position, sur tous ses biens.
Et Dieu a amené Son Fils, avec des témoins célestes et des
témoins
terrestres, sur la montagne de la Transfiguration, Il Lâa placĂ© et Lâa
couvert
de Son ombre. Et Il a dit: «Celui-ci est Mon Fils bien-aimé.
Ecoutez-Le.»
Pierre fut tout excité, comme ça nous arrive bien des fois.
Il a dit: «Seigneur,
Tu sais, ce terrain-ci sur lequel nous nous tenons, câest un bon
terrain saint.
Sais-Tu ce quâil nous faut faire? Il nous faudra dresser une tente ici
pour
MoĂŻse. Tous ceux qui aimeraient observer la loi peuvent devenir membres
de
cette dénomination. Et il nous faudra dresser une tente pour Elie. Et
tous ceux
qui aimeraient, qui peuvent... cette dénomination peuvent y aller. Et
puis,
nous en dresserons une pour Toi. Et tous ceux qui aimeraient venir Ă
Toi...»
Dieu dit: «Ăte cette histoire. Celui-ci est Mon Fils bien-aimĂ©:
Ecoutez-Le.»
50 Je suis trĂšs content quâIl lâait dit. ConsidĂ©rons MoĂŻse. Que
représentait
MoĂŻse? Il reprĂ©sentait la loi. Personne nâest sauvĂ© par la loi. La
Bible
dĂ©clare que vous ne pouvez pas ĂȘtre sauvĂ© par la loi. Vous ĂȘtes sauvĂ©
par la
grùce, par la prescience de Dieu. Dieu, par prescience, vous a sauvé
avant la
fondation du monde. Vous ĂȘtes sauvĂ© par la grĂące. Quelquâun disait:
«Jâai bien
cherchĂ© Dieu, cherchĂ© Dieu.» FrĂšre, vous ne Lâavez pas cherchĂ©. Aucun
homme nâa
jamais cherchĂ© Dieu Ă aucun moment. Câest Dieu qui cherche lâhomme, ce
nâest
pas lâhomme qui cherche Dieu.
Dans le jardin dâEden, Adam devrait ĂȘtre celui qui
parcourait le jardin en
disant: «PĂšre, oĂč es-Tu?»
CâĂ©tait Dieu qui disait: «Adam, oĂč es-tu?» Câest ça Sa
nature.
51 Jésus a confirmé cela. Il a dit: «Nul ne peut venir à Moi si
Mon PĂšre ne
lâattire premiĂšrement.» Câest Dieu qui cherche lâhomme. Vous nâavez
rien Ă
faire avec cela. Si jamais vous avez senti la main de Dieu frapper Ă
votre
coeur, vous ĂȘtes une personne privilĂ©giĂ©e.
Aucun homme nâest sauvĂ© par ce quâil fait, non, mais par ce
que Lui a fait.
Remarquez. Aucun homme nâest sauvĂ© par la loi. Et je suis content quâIl
ait
fait disparaĂźtre MoĂŻse. MoĂŻse reprĂ©sente la loi, lâobservation du
sabbat, ne
pas manger la viande, toutes ces lois et ces ombres. Il a dit: «ArrĂȘtez
ça.»
52 Eh bien, que représentait Elie? Elie représentait la rigueur
ou la justice
de Dieu. Dieu sait que nous neânous nâimplorons pas le jugement ou la
justice.
Jâimplore la misĂ©ricorde, non pas la justice. Comment pouvons-nous
recevoir la
justice alors que nous sommes nés dans le péché, conçus dans
lâiniquitĂ©, venus
au monde en profĂ©rant des mensonges? Notre prĂ©sence mĂȘme ici, Dieu la
condamnerait, Il lâa dĂ©jĂ condamnĂ©e.
Nous sommes donc sans espoir quand nous cherchons Ă nous
tenir sur base de
la justice de Dieu. Elie se tenait sur la montagne, on avait envoyé un
chef de
cinquante. Il sâest levĂ©, ce prophĂšte, il est allĂ© Ă leur rencontre et
a dit: «Si
je suis un homme de Dieu, que le feu descende du ciel et vous consume.»
Et
cinquante personnes furent consumées.
Le roi a dit: «Nous enverrons dâautres. Envoyez un autre
chef avec
cinquante hommes.»
Elie sâest avancĂ© lĂ et a dit: «Si je suis un homme de Dieu,
que le feu
descende du ciel. Vous violez le domaine de Dieu. Je suis la justice de
Dieu.
Que le feu descende du ciel et vous consume.» Et cinquante personnes
furent
consumées. La justice de Dieu. Il était le canal de la justice de Dieu.
Je ne
demande donc pas la loi. Je nâimplore pas la justice de Dieu. Ce
quâun... Je
suis si content. DĂ©tournons la tĂȘte vers cette direction.
53 LĂ se tenait JĂ©sus. Que reprĂ©sentait-Il? Lâamour de Dieu.
Câest ce que je
veux. Câest ce dont nous avons besoin, pas Sa loi, pas Ses jugements,
mais
lâamour de Dieu.
«Celui-ci est Mon Fils bien-aimé.» Que les autres
disparaissent. «Ecoutez-Le.»
Pourquoi voulez-vous LâĂ©couter? Il est lâUnique Ă avoir la Vie
Eternelle entre
Ses mains. Il est lâunique qui peut vous sauver. La loi ne peut pas
vous sauver;
vos jugements ne peuvent pas vous sauver; votre justice ne peut pas
vous
sauver. Vos haillons de justice propres, égoïstes, ne peuvent pas vous
sauver.
Votre religion ne peut pas vous sauver. Votre église ne peut pas vous
sauver.
Lui seul peut vous sauver. Câest pourquoi il vous faut LâĂ©couter.
54 Il peut vous guérir. Votre médecin ne peut pas vous guérir;
lâhĂŽpital ne
peut pas vous guérir; votre médicament ne peut pas vous guérir. Toutes
vos
fausses solutions, vos services, et tout le reste ne peuvent pas vous
guérir.
Toutes vos superstitions ne peuvent pas vous guérir. Lui seul peut vous
guérir.
«Ecoutez-Le.» Tous vos...?... et les parties de plaisirs, vos Elvis
Presley, le
boogie-woogie et le rock-and-roll ainsi que toutes vos absurdités ne
vous
donnent que de la tristesse. Il nây a quâun Seul qui peut vous procurer
la joie;
qui sâĂ©tablit, et voilĂ votre paix: «Ecoutez-Le.»
Tout votre prestige social, tout ce en quoi vous pouvez
mettre votre coeur,
votre standing social, vos rassemblements et autres, cela ne peut
jamais vous
donner la paix qui dĂ©passe tout entendement. Câest Lui seul qui lâa.
«Ecoutez-Le.»
Toutes vos adhĂ©sions Ă lâĂ©glise, des querelles
dénominationnelles, vos
troubles, vos divergences, vos disputes, cela ne fera que LâĂ©loigner de
vous.
Oubliez cela et: «Ecoutez-Le.» Cette horloge continue dâavancer et je
sais que
je dois arrĂȘter.
55 Oh! Combien jâaimerais voir toute lâĂ©glise chrĂ©tienne lever
simplement les
yeux et: «Ecoutez-Le.» Câest Lui. Dieu regarde et cherche des hommes
qui se
tiendront lĂ , des hommes remarquables, non pas parce que vous pouvez
faire ceci
ou cela, mais parce que dans votre coeur, dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, il
y a
quelque chose qui Lâaime.
Peu importe ce que le monde rĂ©clame, câest la mort. Ă Dieu,
hĂąte le jour oĂč
les chrĂ©tiens seront des chrĂ©tiens. Et si vous nâĂȘtes pas chrĂ©tien,
cessez de
vous cacher derriÚre votre église, en cherchant à faire croire aux gens
que
vous ĂȘtes chrĂ©tien. Dieu sait que vous ne lâĂȘtes pas.
56 Cela ne semblerait pas bizarre de voir un cochon se vautrer
dans un tas de
fumier. Câest sa nature. Je ne le blĂąme pas. Câest un cochon. Câest sa
nature.
Câest ce quâil est. Vous le voyez manger un corps mort, une vieille
charogne.
Câest en ordre. Câest un cochon. Mais, assurĂ©ment, ça semblerait
bizarre de
voir un agneau faire cela.
Je ne condamne pas le pĂ©cheur. Sâil boit, laissez-le boire.
Câest tout le
plaisir quâil connaĂźt. Sâil fume, laissez-le fumer. Sâil Ă©coute le
rock-and-roll et toutes ces autres choses inspirées du diable,
laissez-le
Ă©couter. Câest tout ce quâil sait. Mais vous qui savez mieux et qui,
ensuite,
vous vous tournez vers de telles choses, vous nâĂȘtes pas digne de
porter le nom
de chrĂ©tien. Câest vrai. Câest de vous quâil sâagit. Vous qui
connaissez mieux,
vous devriez leur servir dâexemple et mener une vie exemplaire. Eh
bien, câest
vrai.
57 Dieu cherche un vrai homme. Peu mâimporte le volume de ses
muscles. On ne
juge pas un homme par ses muscles. Câest bestial. On juge un homme par
le
caractĂšre. Jâai vu un homme qui pesait deux cents livres [90,7 kg],
avec des
muscles solides, qui nâavait pas un grain dâhomme en lui, qui
arracherait une
enfant des bras dâune mĂšre pour la violer. Câest bestial. Mais la
valeur dâun
homme est déterminée par le caractÚre.
Il nây a jamais eu un homme comme JĂ©sus-Christ. Et la Bible
déclare que Son
aspect nâavait rien pour nous plaire, mais jamais pareil caractĂšre nâa
été
modelĂ©. Câest vrai. «Ecoutez-Le.»
58 Alors, la vieille histoire que nous avions apprise Ă
lâĂ©cole, câest
aussi... Souvent, on oublie ça. Tout récemment, je suis revenu de la
Suisse oĂč
le Seigneur avait été avec nous. En cinq soirées, nous avons enregistré
cinquante mille ùmes qui étaient venues à Christ: dix mille chaque
soirée.
Et lĂ , dans les montagnes de la Suisse, vers Jungfraujoch,
Eiger et Monch,
là dans ces célÚbres collines de la Suisse, il y eut un personnage, il
y a de
cela plusieurs années (nous avons vu cela dans notre manuel), du nom
dâArnold
Von Winkelried. Beaucoup parmi vous ont lu lâhistoire dâArnold Von
Winkelried.
59 Un jour, la Suisse fut envahie, Ă ses dĂ©buts. CâĂ©taient des
gens paisibles.
Et une puissante armée avait envahi la Suisse, ils étaient tous des
soldats.
Ils étaient munis de grands boucliers, des cuirasses, des casques et de
trĂšs
longues lances. Ils firent cette invasion pour emporter lâĂ©conomie et
tout ce
que les petits Suisses avaient lĂ dans des montagnes. Et lâarmĂ©e suisse
se
rassembla dans un champ pour défendre leur patrie. Et la grande armée
sâavança
en marche. Et finalement, lorsquâils ont vu lâarmĂ©e apparaĂźtre, ils les
dĂ©passaient en nombre par centaines. Et câĂ©tait une armĂ©e bien
disciplinée,
rangĂ©e comme un mur de briques, qui sâavançait contre la Suisse. Et les
pauvres
petits Suisses se sont tenus lĂ avec des morceaux de bois en main et
tout ce
quâils pouvaient trouver pour combattre avec, des pierres et de
vieilles faucilles
aiguisĂ©es. Câest tout ce quâils avaient pour dĂ©fendre leur pays. Ils se
sont
tenus là sans secours contre une armée trÚs compacte, alors que cette
derniĂšre
sâavançait et les encerclait.
60 Et quand ils ont vu quâil nây avait plus dâespoir, alors un
vaillant
homme... On ne lâoubliera jamais en Suisse. Citez son nom aujourdâhui,
et
chaque visage rougira et des larmes leur couleront sur les joues. Son
nom était
Arnold Von Winkelried.
Il est sorti du milieu de lâarmĂ©e suisse et a dit: «FrĂšres,
aujourdâhui, je
vais donner ma vie pour la Suisse.» Il a dit: «LĂ , de lâautre cĂŽtĂ© de
la
montagne, se trouvent une belle petite maison blanche, ma femme et mes
trois
enfants. Ils attendent mon retour, mais je ne les reverrai plus jamais
dans ce
monde. Je dois donner ma vie pour la Suisse aujourdâhui.» Et un homme
lui a
demandé: «Que vas-tu faire, Arnold Von Winkelried?»
Il a dit: «Suivez-moi tout simplement, et faites de votre
mieux avec ce que
vous avez.»
61 Et il jeta par terre le petit projectile quâil avait en
main, il a regardé
les lances tout autour jusquâĂ repĂ©rer lĂ oĂč il y avait une grande
concentration de lances. Il a lancĂ© ses bras en lâair, a couru de
toutes ses
forces, et il sâest Ă©criĂ© de... toutes ses forces: «Place Ă la libertĂ©!
Place Ă
la libertĂ©!» Et pendant quâil courait, des centaines de lances Ă©taient
braquées
sur lui, il nâavait que son sein nu. Et il a foncĂ© en plein milieu de
cette
bande dâarmĂ©es, emportant une brassĂ©e de lances enfoncĂ©es dans sa
poitrine.
Ils lâont transpercĂ© des lances. Et une telle dĂ©monstration
dâhĂ©roĂŻsme a
dérouté cette armée étrangÚre, et ces Suisses les ont poursuivis avec
de petits
bĂątons et des pierres, et ils ont du coup expulsĂ© lâarmĂ©e Ă©trangĂšre du
pays,
parce quâun seul homme Ă©tait disposĂ© Ă sâavancer, prendre position et
offrir le
sacrifice qui était requis.
Une telle dĂ©monstration dâhĂ©roĂŻsme a Ă©tĂ© rarement Ă©galĂ©e,
elle nâa jamais
Ă©tĂ© dĂ©passĂ©e. [Espace vide sur la bandeâN.D.E.]
Des centaines dâannĂ©es se sont Ă©coulĂ©es, mais la Suisse se
souvient
toujours de lui; ils nâont plus jamais connu une guerre depuis lors.
CâĂ©tait de
lâhĂ©roĂŻsme. CâĂ©tait lĂ un homme qui avait relevĂ© le dĂ©fi de son Ă©poque
et le
défi du temps.
62 Mais, mes frÚres, écoutez; cela était une petite chose, par
rapport Ă ce
qui sâest passĂ© un jour quand la race dâAdam Ă©tait coincĂ©e. Dieu leur
avait
envoyĂ© la loi; ils ne lâavaient pas observĂ©e. Dieu leur avait envoyĂ©
des
prophĂštes; ils les avaient lapidĂ©s et sâĂ©taient moquĂ©s dâeux. Il leur
avait
envoyĂ© des juges, ils ne leur ont pas permis de rĂ©gner sur eux. Il nây
avait
pas dâespoir. La race dâAdam, avec le pĂ©chĂ©, la maladie, les
afflictions,
lâanalphabĂ©tisme et tout, Ă©tait coincĂ©e. Et le diable, avec son armĂ©e
de
maladie, du pĂ©chĂ© en marche, terrassait la race dâAdam aussi fort que
possible.
Et il y eut QuelquâUn qui sâavança du Ciel et dit:
«Aujourdâhui, Je vais
sur la terre.»
Et les anges Lui demandÚrent: «Que vas-Tu faire?» Il
répondit: «Je dois
donner Ma Vie pour la race dâAdam.» Il nâavait pas Ă le faire. Mais Il
était
disposĂ© Ă le faire, parce quâil nây avait pas dâautre espoir. Personne
dâautre
ne pouvait le faire.
63 Et Il nâhĂ©sita pas. Il sâavança, Il prit la place du
pécheur. Une fois sur
terre, Il regarda et vit ce qui effrayait le plus lâhomme, lĂ oĂč il y
avait une
forte concentration de lances: câĂ©tait la mort. Chaque homme a peur de
la mort.
Il leva Ses précieuses mains vers les cieux, frappa au point le plus
fort et le
pire ennemi de lâhomme, on Lui enfonça la lance de la mort dans Son
propre
prĂ©cieux sein. Et puis, le jour de la PentecĂŽte, Il renvoya le baptĂȘme
du
Saint-Esprit Ă la race dĂ©chue dâAdam, disant: «Prenez ceci et faites de
votre
mieux afin de combattre lâignorance et les superstitions, le pĂ©chĂ© et
la
maladie.» Les hommes qui prétendent avoir baisé le bord de la coupe des
bénédictions de Dieu, comment pouvons-nous nous tenir tranquilles en
pareil
temps, alors que Dieu nous a donnĂ© lâarme la plus puissante quâun homme
ait
jamais placée entre les... qui ait jamais été placée entre les mains de
lâhomme
pour combattre le pĂ©chĂ©, la maladie, lâignorance, la superstition et
les ismes.
Il existe un vĂ©ritable ciel plein de lâauthentique baptĂȘme du
Saint-Esprit. Et
nous nous tenons au coin comme une bande de lĂąches. Dieu veut des
hommes et des
femmes qui sont vaillants, qui se tiendront lĂ et prendront position.
Dieu veut
un hĂ©ros. Pouvez-vous en ĂȘtre un?
64 Je suis un chasseur. Jâaime chasser dans les bois, pas
tellement pour avoir
du gibier; jâaime me retrouver seul. Je ne me retrouve jamais seul Ă
moins
dâaller dans les bois. Jâaime me retrouver seul dans les montagnes.
Câest lĂ
que jâai connu Dieu pour la premiĂšre fois, en Le contemplant dans la
nature,
comment Il agit.
Maintes fois, je vais avec un frĂšre, je prends position, je
vais chasser,
je lui dirai que je vais Ă un certain endroit. Je ne vais pas chasser.
Je monte
lĂ , je dĂ©pose mon fusil contre un arbre, je mâagenouille au sommet de
la
montagne. Là , je vois Jéhovah.
65 Je me rappelle un jour, câĂ©tait tard en automne, dĂ©but
octobre. Il nây
avait pas encore eu dâorages pour descendre les Ă©lans. Jâavais fait
trois jours
sur le dos dâun cheval, il nây avait personne avec moi, personne autour
de moi
dans un rayon de soixante-dix miles [112,65 km], lĂ loin dans les
montagnes.
Et je cherchais au sommet de la montagne, car les élans
nâĂ©taient pas
encore descendus. Il nây avait pas eu dâorage. Et en cette pĂ©riode de
lâannĂ©e,
il peut y avoir unâun orage; il pleut un temps, et puis il y a la neige
un
moment, et puis le soleil apparaĂźt et il va fondre tout cela, et ainsi
de
suite.
Alors, un orage a éclaté. Et je me suis tenu derriÚre un
arbre. Et aprĂšs
lâorage, je suis sorti de derriĂšre lâarbre, jâai regardĂ© par une
fissure des
rocs le coucher du soleil Ă lâouest. Un arc-en-ciel est apparu, car les
arbres
Ă feuilles persistantes avaient gelĂ© haut. Et un arc-en-ciel sâest
formé dans
la vallée. Et je me suis dit: «à Jéhovah Dieu, voilà Ta promesse.»
Lâarc-en-ciel est une alliance. Lâalliance Ă©tait avec Christ.
66 Jean Lâa vu, ayant lâaspect de la pierre de jaspe et de
sardoine, enveloppé
dâun arc-en-ciel, le Premier et le Dernier. Je fus tellement ravi. Vous
pouvez
me taxer dâun saint exaltĂ© aprĂšs ça. Mais jâai dĂ©posĂ© mon fusil par
terre. Et
alors, un vieux loup gris sâest mis Ă hurler sur le flanc de la
montagne.
[Espace vide sur la bandeâN.D.E.] ...?... Sa compagne lui rĂ©pondait en
bas.
La mÚre de ma mÚre vient des réserves par ici. Ma conversion
ne mâa pas ĂŽtĂ©
cela. Jâaime les rĂ©gions sauvages, la nature.
Et quand ce loup sâest mis Ă hurler et que sa compagne sâest
mise Ă
rĂ©pondre, je me suis mis Ă pleurer. Lâorage avait dispersĂ© un grand
troupeau
dâĂ©lans, et je pouvais entendre les mĂąles beugler lâun Ă lâautre.
CâĂ©tait comme
le ciel.
67 Jâai dĂ©posĂ© mon fusil par terre. Jâai contournĂ©, contournĂ©,
contourné cet
arbre-lĂ . Sâil y avait quelquâun lĂ dans les bois, il aurait dit que je
sortais
dâun hĂŽpital psychiatrique. Peu importait ce que... Jâadorais mon
Créateur. Je
pouvais Lâentendre dans le cri du loup. Je pouvais Lâentendre dans le
cri de
lâĂ©lan. Je pouvais Le voir dans lâarc-en-ciel. Je pouvais Le voir dans
le
coucher du soleil. Dieu était partout. Je me suis senti comme Pierre:
«Il fait
bon ĂȘtre ici.» Mais juste au pied de la colline, Ă©videmment, il y a des
malades
qui attendent.
68 Et pendant que jâadorais Dieu, il mâest arrivĂ© de
remarquer... Jâai entendu
un petit Ă©cureuil de pin. Et, oh! il faisait trop de bruits; câest
comme sâil
allait faire du mal Ă quelquâun. Juste une petite boĂźte Ă rĂ©sonance,
câest tout
ce quâil Ă©tait, perchĂ© sur une souche, au milieu des arbres abattus par
le
vent. Il ne faisait que jacasser, jacasser, jacasser. Et je me suis
dit: «Petit
animal, pourquoi tâagites-tu tant?» Et il a jetĂ© un coup dâoeil de cĂŽtĂ©
et a
regardĂ© en bas. Et je me suis dit: «AssurĂ©ment, tu nâas pas peur de
moi. Je
sais seulement que tu es le policier des bois en costume bleu. Mais
pourquoi
fais-tu tant de bruits?»
69 Mais jâai dĂ©couvert quâil nâaboyait. Durant lâorage, un
énorme aigle avait
Ă©tĂ© forcĂ© de descendre. Un aigle... Un prophĂšte, dans la Bible, câest
un aigle.
Il monte plus haut que les autres oiseaux, et il peut voir trĂšs loin,
des
évÚnements à venir.
Alors, il avait été forcé de descendre. Et ce grand aigle a
fait un bond.
Avec ses Ă©normes yeux gris, il mâa regardĂ©, puis il a regardĂ© cet
écureuil-là .
Et je me suis dit: «à Dieu, pourquoi mâas-Tu arrĂȘtĂ© dans mes cris? Je
Te vois
dans lâarc-en-ciel et partout, mais oĂč es-Tu dans cette scĂšne-ci?»
Et jâai observĂ© ce grand oiseau. Et je me suis dit: «Eh
bien, peut-ĂȘtre
quâIl est dans lâoiseau. Eh bien, me suis-je dit, il y a une seule
chose: Cet
oiseau ne semble pas avoir peur. Câest un hĂ©ros.» Dieu ne veut pas de
lĂąches.
Il veut quelquâun qui prendra position. Il ne veut pas quelquâun qui a
honte de
tĂ©moigner Ă son patron. Il ne veut pas quelquâun qui a peur de dire au
médecin
que Dieu lâa guĂ©ri. Il veut un hĂ©ros.
70 Et jâai pu voir que lâaigle nâavait pas peur. Jâai dit Ă
lâaigle: «Grand
oiseau, nâas-tu pas peur de moi?» Et il a regardĂ© lâĂ©cureuil de pin, il
mâa
regardĂ©. Je me suis dit: «Pourquoi nâa-t-il pas peur?» Et je continuais
Ă
regarder, il continuait Ă bouger ses ailes, sâen rassurant. Je me suis
dit: «Oh!
Je vois pourquoi il nâa pas peur.» Jâai dit: «Ne sais-tu pas que je
peux te
tirer dessus.» Il mâa regardĂ©. Et jâai dit: «Je peux prendre mon fusil
et te
tirer dessus. Nâas-tu pas peur de moi?» Et il continuait simplement Ă
sentir
ses ailes. Je me suis dit: «Ăa y est.» Dieu a pourvu Ă un moyen pour
lui et il
sây confiait. Et il savait que, grĂące ses propres ailes, le temps que
je prenne
ce fusil, il pouvait traverser les bois et se retrouver hors de ma
portée, plus
vite. Il avait confiance en la puissance que Dieu lui a donnée. Et je
me suis
dit: «Câest vrai, Seigneur. Lâaigle peut se fier en la puissance que
Dieu lui a
donnĂ©e, mais quâen est-il dâun homme baptisĂ© du Saint-Esprit qui a peur
de
faire confiance Ă Dieu, avec cette puissance que Dieu a donnĂ©e?» Câest
un
lùche, pas un héros.
71 Et jâai observĂ© ce grand oiseau. Il en avait marre dâĂ©couter
ce petit
Ă©cureuil de pin; en effet, sâil avait un peu de discernement, il aurait
su que
moi, jâĂ©tais son ami, que je lâadmirais.
Et peu aprĂšs, il en avait marre dâĂ©couter ces drĂŽles de
petites
jacasseries, jacasseries. Il a simplement fait un grand bond, il a
battu ses
ailes environ deux fois, et il était au-dessus des bois. Et il est
arrivé
quelque chose qui mâa poussĂ© Ă crier. Il nâavait point continuĂ© Ă
battre ses
ailes, dâune Ă©glise Ă une autre, dâune dĂ©nomination Ă une autre, battre
les
ailes ici, battre les ailes lĂ -bas.
Savez-vous ce quâil a fait? Il savait que ses ailes lui
avaient été données
dans un but. Aussi les a-t-il simplement déployées. Et à chaque coup de
vent,
il naviguait dessus. Et il est monté plus haut, haut... sans plus
battre ses
ailes, il savait bien comment les déployer et naviguer dans le courant
dâair.
Il a continuĂ© Ă aller, jusquâĂ devenir un petit point.
Je me suis mis Ă pleurer et Ă crier encore. Jâai dit: «Câest
ça, Seigneur.
Oh! Si seulement nous savions comment déployer nos ailes de la foi et
chevaucher le courant du Saint-Esprit, et nous éloigner de ces drÎles
de
petites jacasseries, jacasseries ici: âLes jours des miracles sont
passés. La
guĂ©rison divine nâexiste pas.â Naviguons simplement jusquâĂ perdre cela
de vue.»
Vous en avez marre, vous vous éloignez sur des ailes données par Dieu,
ce quâIl
vous donne.
72 Un jour, pendant la chasse (et je termine), un ami Ă moi, du
nom de Caul,
Burt Caul... CâĂ©tait un homme cruel. Mais cependant, je lâaimais. Il
avait
quelque chose que jâaimais. Maintenant, je termine. Soyez en priĂšre.
Il avait lâhabitude de tirer des faons, rien que pour faire
le méchant. Eh
bien, la loi lâautorisait, si vous voulez avoir un faon, eh bien, vous
pouvez
en avoir un par an. Mais Burt en prenait environ dix ou quinze par an
juste
pour faire le mĂ©chant. Et jâai Ă©tĂ© garde-chasse, comme vous le savez,
pendant
les annĂ©es. Jâaime la nature. Je suis partisan de la conservation de la
nature.
Jâaime en prendre soin. Mais jâĂ©tais dans un autre Etat, New Hampshire.
Et une annĂ©e, je suis montĂ© lĂ ; Burt sâĂ©tait fabriquĂ© un
petit sifflet
quâil pouvait faire retentir et qui produisait un bruit exactement
semblable au
cri dâun petit faon. Et jâai dit: «Burt, tu ne vas pas tâen servir.»Il
a dit: «Oh!
Prédicateurs poules mouillées!» Juste pour faire le méchant, le cruel,
vous
avez vu des hommes comme cela. On pense ĂȘtre grand, mais on est petit.
73 Et il voulait faire retentir ce petit sifflet. Je me suis
dit: «Assurément,
il ne fera pas ça.» Mais un jour, pendant la chasse, nous sommes
arrivés à une
petite clairiĂšre, Burt sâest faufilĂ© de cĂŽtĂ© et il a fait retentir ce
petit
sifflet. Et cela a Ă©mis un cri exactement semblable Ă celui dâun petit
faon.
Et tout dâun coup, de lâautre cĂŽtĂ© du chemin, une grande et
belle biche
(câest la mĂšre biche) sâest relevĂ©e et a regardĂ©. Elle avait de trĂšs
grosses
oreilles et de trĂšs beaux yeux bruns. Elle Ă©tait dâune stature que seul
un
amoureux de la nature peut admirer. Elle sâest avancĂ©e dans la
clairiĂšre, les
oreilles redressées, les yeux cherchant. Un petit était en difficulté
et elle
Ă©tait une mĂšre. Elle a regardĂ©. Jâai vu Burt tirer la culasse mobile de
son
fusil pour y introduire la cartouche. Je me suis dit: «Oh! Assurément,
tu ne
vas pas faire cela, Burt. AssurĂ©ment, tu ne peux pas faire cela. Câest
une
mÚre. Elle est certainement venue au cri de ce petit.»
74 Et je lâai vu relever le fusil, pointer le viseur droit sur
son coeur. Et
alors quâil relevait le fusil, la mĂšre biche lâa repĂ©rĂ©. Elle a regardĂ©
le
canon du fusil droit en face, sachant que câĂ©tait la mort; mais le cri
de ce
petit! Il y avait en elle lâinstinct dâune mĂšre. Peu importe quâelle
fût en
face de la mort, cet instinct de mĂšre... Elle sâest avancĂ©e, peu
importe
quâelle meure. OĂč Ă©tait ce petit en difficultĂ©?
«Et, oh! me suis-je dit, quelle preuve dâhĂ©roĂŻsme! Et Burt,
me suis-je
demandĂ©, vas-tu faire cela, Burt?» Et jâai dĂ©tournĂ© la tĂȘte, jâai dit
dans mon
coeur: «Dieu bien-aimé, ne lui permets pas de faire cela. Comment
peut-il faire
cela, sachant quâil y a dans laâla mĂšre biche quelque chose qui la
pousse Ă
rechercher son petit? Quel quâen soit le prix, le petit est en
difficulté.»
75 Si tel est lâeffet que cela a pu produire sur une mĂšre biche
quand le petit
était en difficulté, quel effet cela produirait-il à un homme qui a le
Saint-Esprit, quand lâĂ©glise de Dieu est en difficultĂ©? Cela vous
amĂšnerait-il
Ă montrer vos couleurs et Ă aimer le Seigneur? Cela vous ferait-il
cesser vos
querelles et abandonner vos divergences? Cela vous amĂšnerait-il Ă vous
débarrasser de toutes vos superstitions et à croire en Dieu?
76 Et alors que je priais, je me suis demandé pourquoi le fusil
ne détonnait
pas. Et je regardais de cĂŽtĂ©, sachant que Burt Ă©tait un tireur dâĂ©lite,
jâĂ©coutais, prĂȘtant attention que le fusil dĂ©tonne nâimporte quand, je
priais
cependant quâil ne le fasse pas. Jâai pensĂ© que quelque chose sâĂ©tait
calmé. Et
quand jâai regardĂ©, le fusil allait comme ceci. Il sâest retournĂ©; les
larmes
lui coulaient sur les joues. Il a déposé son fusil par terre, il a
tendu la
main et mâa saisi par les mains.
Il a dit: «Billy, je ne peux plus supporter cela. Je suis
vaincu. Je ne
peux plus supporter cela.» Et lĂ , sur un petit carrĂ© de neige, je lâai
conduit
au Seigneur JĂ©sus parce quâune mĂšre biche avait fait montre de ce
quâelle
était.
77 Ne voulez-vous pas montrer au monde de quoi vous ĂȘtes
constitué? Dieu
cherche des héros. Il cherche des gens qui se tiendront là et qui
croiront en
Lui. Et puissiez-vous faire cela ce soir, voilĂ ma priĂšre, pendant que
nous
inclinons la tĂȘte juste un instant. Lâorganiste, si elle le veut bien,
juste un
peu de musique... Jâaimerais que chaque chrĂ©tien prie. Je me demande ce
soir,
pendant que chaque tĂȘte est inclinĂ©e et que chaque oeil est fermĂ©, sâil
y a ici
quelquâun qui dirait, par une main levĂ©e: «JĂ©sus de Nazareth,
jâaimerais
devenir Ton fidĂšle serviteur. Et ce soir, jâaimerais montrer combien je
Tâaime.
Et je vais lever ma main vers Toi pour te montrer que je veux que Tu
pardonnes
ma vie passĂ©e. Et je veux Tâaccepter ce soir comme mon Sauveur
personnel.»
Que Dieu vous bénisse, là -haut. Que Dieu vous bénisse,
monsieur. Que Dieu
vous bĂ©nisse, madame. Que Dieu vous bĂ©nisse. Quelquâun dâautre dans la
salle en
bas, ici; autour de... Que Dieu vous bénisse, monsieur. Que Dieu vous
bénisse,
monsieur. Que Dieu vous bĂ©nisse, monsieur. Quelquâun dâautre? Que Dieu
vous
bĂ©nisse, madame. Que Dieu vous bĂ©nisse, monsieur. Câest bien. Soyez en
priĂšre.
Que Dieu vous bénisse, monsieur.
78 «Je veux maintenant prendre position comme témoin. Je prends
position. Je
veux exprimer les sentiments qui sont en moi devant les hommes et les
femmes de
ce monde que jâaime le Seigneur JĂ©sus. A partir de ce soir, je ferai
preuve de
mon héroïsme en tant que chrétien. Je veux devenir un vrai chrétien
maintenant
mĂȘme. Je lĂšve la main vers Toi, ĂŽ Dieu, que Tu me voies. Je sais que Tu
vois. Jâaimerais
quâon se souvienne de moi dans la priĂšre.» Y en a-t-il un autre? Que
Dieu vous
bĂ©nisse. Que Dieu vous bĂ©nisse, vous. Vous, madame. Vous, madame. Câest
bien.
Dâaccord. Y en a-t-il un autre juste avant quâon termine? Jâaimerais
prier pour
vous. Y a-t-il un... Que Dieu vous bénisse, monsieur. Que Dieu vous
bénisse,
monsieur. TrĂšs bien, attendez juste un instant...
Y a-t-il un rĂ©trograde qui dirait: «Jâai honte de moi-mĂȘme,
FrĂšre Branham.
Ă Dieu, Tu sais que jâai honte de moi-mĂȘme. Ton Esprit me condamne
maintenant
mĂȘme. Plusieurs fois, jâai vu que je devais prendre position pour
Christ, mais
je ne lâai pas fait. A partir de ce soir, avec Ton aide, je prendrai
position.
Je vais lever la main pour demander aussi le secours, Seigneur.»
Voulez-vous le
faire, rétrograde? Que Dieu vous bénisse, madame, là -haut au balcon.
Que Dieu
vous bénisse, petite dame. Que Dieu vous bénisse, monsieur.
79 TrĂšs bien. Y a-t-il quelquâun qui a besoin du baptĂȘme de
lâEsprit et qui
dise: «FrĂšre Branham, jâai besoin de la plĂ©nitude de lâEsprit de Dieu
dans ma
vie pour me donner le courage de prendre position en ces heures
dâĂ©preuve. Jâai
essayĂ©, mais jâai failli; je veux que Dieu me remplisse du Saint-Esprit
et
mâadopte dans Sa famille, afin que je sois un vĂ©ritable soldat
courageux.»
Voudriez-vous lever la main vers Dieu pour dire: «Câest moi»? Que Dieu
vous
bénisse. Oui, des douzaines de mains. Maintenant, prions.
80 Notre PÚre céleste, nous Te remercions. «La foi vient de ce
quâon entend,
ce quâon entend de la Parole de Dieu.» Nous Te remercions pour ces gens
ce
soir. Je ne les connais pas. Toi, Tu les connais. Mais ils ont levé
leurs
mains, par douzaines, quâils voulaient Te recevoir comme leur Sauveur
personnel. Et Tu as dit: «Nul ne peut venir à Moi si Mon PÚre ne
lâattire
premiÚrement.» Et Tu as aussi dit: «Tous ceux qui viendront à Moi, Je
leur
donnerai la Vie Eternelle. Personne ne les arrachera de Ma main. Je les
ressusciterai au dernier jour.»
Et, PĂšre divin, je cite les Paroles de Ton propre Fils. Il a
dit: «Celui qui
Ă©coute Mes Paroles, et qui croit en Celui qui Mâa envoyĂ©, est passĂ© (au
passé)
de la mort à la Vie, et ne viendra point en jugement, mais il est passé
de la
mort Ă la Vie.» Ă Dieu, câest Ta Parole. Tu as vu chaque main qui sâest
levée.
Selon Ta Parole, ils sont passés de la mort à la Vie. Ils croient. Ils
ont levé
la main en guise de témoignage, un signe. Et je Te prie, Î Dieu, de les
recevoir dans le Royaume de Ton Fils bien-aimé, ce soir.
81 Et Ă la fin de ce service, que chacun dâeux vienne Ă
lâautel, prie et Te
remercie, car il y a beaucoup de gens sur terre qui nâaccepteront
jamais,
jamais Christ. Non pas que Dieu le voulait, mais par prescience, Il le
savait,
et ils étaient prédestinés à cette condamnation, déclarent les
Ecritures. Mais
quel privilĂšge pour un homme, que le Dieu Tout-Puissant ait frappĂ© Ă
son coeur
et lâait invitĂ© Ă venir auprĂšs de Son propre Fils bien-aimĂ©! Et JĂ©sus a
dit: «Je
ne mettrai pas dehors celui qui vient.» Mais le PĂšre... Et câest un don
du PĂšre
au Fils. Et le Fils a promis de les garder par Son propre Sang. Ă Dieu,
garde
ceux qui ont levĂ© la main. Et si jâai trouvĂ© grĂące Ă Tes yeux, Ă©coute
la priĂšre
de Ton serviteur inutile. Je demande cette bénédiction au Nom de Jésus.
Amen.
82 Cela ne vous fait-il pas vraiment du bien? Le
Saint-Esprit... Maintenant,
tous ceux qui ont levé la main, avec les autres, à la fin... Je
nâallais pas
avoir un service de priĂšre. Si je peux trouver Billy Paul, je... Il
disait
quâil allait Ă , je pense, Ă lâĂ©glise aujourdâhui distribuer des cartes,
mais
jâai oubliĂ©. Sâil ne lâa pas fait, il y en a de toute façon Ă
distribuer. Je
pense quâil y en reste dâhier soir. Je... OĂč est-il, frĂšre Wood? Oh!
Excusez-moi, il est derriÚre moi. As-tu distribué des cartes...?... Une
centaine.
83 Dâaccord. Combien croient que le Seigneur JĂ©sus-Christ a
promis dâĂȘtre lĂ
oĂč deux ou trois sont assemblĂ©s? Il lâa promis. Et Il a dit... Eh bien,
sâIl
Ă©tait ici ce soir et quâIl Ă©tait... Combien ici nâont jamais assistĂ© Ă
lâune
des modestes et humbles rĂ©unions que le Seigneur mâa donnĂ©es, Ă moi,
Son
serviteur inutile? Vous qui nâavez jamais assistĂ© Ă lâune de mes
réunions,
voudriez-vous lever la main? Oh! la la! Regardez simplement les mains.
Jâaimerais alors prendre un moment. Eh bien, mes amis, il y
a cinq offices
dans lâĂ©glise: les prophĂštes, ouâou les Ă©vangĂ©listes, les pasteurs, les
docteurs et les apĂŽtres ou les missionnaires, lâun ou lâautre selon que
vous
voulez les appeler, les deux signifient la mĂȘme chose. Dieu a placĂ©
cela dans
lâĂ©glise pour le perfectionnement de lâĂ©glise.
84 Eh bien, jâaimerais vous poser des questions Ă vous les
nouveaux venus.
Croyez-vous que JĂ©sus est ressuscitĂ© dâentre les morts? Croyez-vous
cela, vous
les nouveaux venus? Dâaccord. La Bible dĂ©clare-t-Elle, dans HĂ©breux
13.8, quâIl
est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement? Oui, Il lâest. Eh bien,
alors,
sâIl est le mĂȘme, Il doit ĂȘtre le mĂȘme en essence, le mĂȘme quant Ă la
puissance, le mĂȘme quant Ă lâattitude, juste le mĂȘme JĂ©sus. Est-ce
vrai?
85 Eh bien, alors, si nous voulions savoir sâil y a tout... Il
y a toutes
sortes de religions dans le monde. Mais il nây en a quâune seule (Et on
en fait
dĂ©jĂ des credos), et câest la religion chrĂ©tienne, dont le Fondateur
est
toujours vivant. Les autres sont morts. Les musulmans, les bouddhistes,
tous
les autres sont morts et sont dans la tombe.
Mais JĂ©sus est lâunique Ă avoir la tombe vide. Il est
vivant. Et Il est
avec nous. Il a promis, quand Il était ici sur terre... Maintenant,
suivez
attentivement. A-t-Il dit que nous ferions aussi ce quâIl avait fait?
A-t-Il
promis cela? A-t-Il dit: «Encore un peu de temps, et le monde
(câest-Ă -dire
lâordre du monde, les membres dâĂ©glise et les autres), ne Me verra
plus»?
A-t-Il dit cela? «Mais vous, vous Me verrez (câest-Ă -dire lâEglise, le
Corps.
Est-ce vrai?), car Je serai avec vous et, a-t-Il dit, mĂȘme en vous
jusquâĂ la
fin du monde.» Est-ce vrai?
86 Si donc Il oeuvre... Si donc lâunique chose de diffĂ©rent en
Jésus, Son
corps physique se trouve Ă la main... Ă la droite de Dieu sur le TrĂŽne
de Dieu.
Ce nâest pas le TrĂŽne de JĂ©sus; câest le TrĂŽne de Son PĂšre. Son
TrĂŽne... Il est
lâHĂ©ritier, Il en est devenu HĂ©ritier. Il a le trĂŽne de David. Mais Il
est sur
le TrĂŽne de Son PĂšre, attendant. «Et celui qui vaincra sâassoira avec
Moi sur
Mon TrĂŽne, comme Moi, Jâai vaincu et me suis assis sur le TrĂŽne de Mon
PÚre.»
Eh bien, Il attend là dans un corps physique, mais Dieu a renvoyé Son
Esprit
pour ĂȘtre dans lâEglise.
87 Maintenant, si je vous disais que jâavais lâesprit de John
Dillinger, vous
vous attendriez Ă ce que jâaie de grosses armes et que je sois un
hors-la-loi.
Si je vous disais que jâavais lâesprit dâun artiste, vous vous
attendriez Ă ce
que je peigne ces montagnes. Si je vous disais que jâavais lâesprit
dâun
mĂ©canicien, vous vous attendriez Ă ce que jâĂ©coute le bruit de votre
véhicule
et que je dĂ©tecte ce qui ne va pas. Si je vous dis que jâai lâEsprit de
Christ,
vous vous attendrez Ă ce que je fasse les oeuvres de Christ. Câest
vrai. Câest
ce que les Ă©glises attendent, non pas dâavoir des credos, mais dâavoir
lâEsprit
de Christ.
88 Eh bien, quâa fait Christ quand Il Ă©tait ici sur terre?
Jâaimerais vous
poser une question; maintenant, celle-ci est pour les nouveaux venus.
Christ,
a-t-Il dit quâIl Ă©tait un GuĂ©risseur? Non. Christ sâattribuait-Il le
mérite de
la guĂ©rison des malades? Non. Quâa-t-Il dit? «Ce nâest pas Moi Qui fais
les
oeuvres, câest Mon (quoi?) PĂšre Qui demeure en Moi. Câest Lui qui fait
les
oeuvres.»
Et JĂ©sus fut interrogĂ©. Voici ce quâIl a dit dans Saint Jean
5.19: «En
vérité, en vérité, Je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de
Lui-mĂȘme.»
A-t-Il dit cela? Saint Jean... Combien ont déjà lu cela? Faites voir
les mains.
Saint Jean 5.19. Il est passé au milieu de beaucoup de boiteux et
dâinfirmes,
et Il ne les a pas guéris. Il a guéri un homme qui était juste couché
sur un
grabat. Et Il fut interrogé car cet homme transportait son lit, et
évidemment,
je pense, pour ne les avoir pas guéris eux tous et autres. Mais Il est
passé au
milieu, Il nâa guĂ©ri quâun seul et sâen est allĂ©. Et ils ont demandĂ©
pourquoi
Il avait fait cela. Et Il a dit: «En vérité, en vérité, Je vous le dis,
le Fils
ne peut rien faire de Lui-mĂȘme; mais ce quâIl voit faire au PĂšre
(Est-ce vrai?),
le Fils aussi le fait pareillement.»
89 Puis, la Parole de Dieu, qui est infaillible, prouve que
JĂ©sus-Christ nâa
jamais guĂ©ri quelquâun avant que Dieu Lui ait montrĂ© en vision quoi
faire.
Trouvez un seul passage de la Bible oĂč un prophĂšte ait fait quoi que ce
soit
sans que Dieu lui ait montrĂ© quoi faire. Ce nâest pas un homme; câest
Dieu.
MĂȘme Dieu nâavait pas reconnu la chair de Son propre Fils pour Lui
donner le
libre arbitre de faire tout ce quâIl voulait. Il faisait uniquement ce
que le
PĂšre Lui ordonnait.
90 Et quand Il était ici sur terre, tout au début de Son
ministĂšre (Ceci, câest
pour les nouveaux venus), un homme du nom de Philippe fut converti. Il
alla de
lâautre cĂŽtĂ© de la montagne et trouva NathanaĂ«l sous un arbre en train
de
prier. Il le ramena avec lui à la réunion.
Et il se tenait dans lâassistance ou dans une ligne de
priĂšre, ou quoi que
ce fĂ»t. Et JĂ©sus lâa regardĂ©, câĂ©tait la premiĂšre fois de sa vie,
physiquement
comme cela, et Il a dit: «Voici un IsraĂ©lite dans lequel il nây a point
de
fraude.»
Il Lâa regardĂ©. Il a dit: «Comment as-Tu su qui je suis,
Rabbi? Comment
as-Tu su que je suis un homme honnĂȘte?» Il pouvait avoir Ă©tĂ© un escroc.
Il
pouvait avoir été un incroyant. Il pouvait avoir été un Grec. Eux tous
se
ressemblaient, ils portaient de longues barbes et ils sâhabillaient de
la mĂȘme
maniĂšre. «Comment mâas-Tu connu, que je suis un homme honnĂȘte, droit et
tout?»
Il a dit: «Eh bien, avant que Philippe tâappelĂąt (Ă trente miles [48
km] de
lâautre cĂŽtĂ© de la montagne), quand tu Ă©tais sous lâarbre, Je tâai vu.»
Quels
yeux! Voir de lâautre cĂŽtĂ© de la montagne, Ă trente miles [48 km], le
voir sous
lâarbre pendant que Philippe y allait!
Il a dit: «Rabbi, Tu es le Fils de Dieu. Tu es le Roi
dâIsraĂ«l.»
91 CâĂ©tait lĂ le ministĂšre de JĂ©sus-Christ hier. SâIl est le
mĂȘme aujourdâhui,
câest Son ministĂšre aujourdâhui. Est-ce vrai?
Quâont dit les Juifs, lesâles croyants, eh bien, ceux qui
étaient censés
ĂȘtre des croyants, les grands moralistes, les docteurs de lâĂ©poque, les
grands
sacrificateurs, les souverains sacrificateurs, les érudits, les
étudiants de
sĂ©minaire qui connaissaient la Bible de A Ă Z? Quâont-ils dit que
câĂ©tait? Ils
ont dit: «Câest le diable. Câest BĂ©elzĂ©bul.»
Et Jésus a dit: «Vous dites cela contre Moi, le Fils de
lâhomme, Je vous
pardonnerai. Mais quand le Saint-Esprit sera venu faire la mĂȘme chose,
si vous
dites un mot contre Cela, cela ne vous sera jamais pardonné ni dans ce
siĂšcle
ni dans le siÚcle à venir.»
92 Et nous vivons dans la dispensation du Saint-Esprit, oĂč
Christ a été
glorifiĂ©, et le Saint-Esprit est ici. Câest ce quâIl a dit. Faites donc
attention
maintenant. Ne jugez pas. Je préférerais que vous ne disiez rien et que
vous
vous en alliez si vous ne croyiez pas. Peut-ĂȘtre... Vous ne pouvez pas
croire
si vous nâĂȘtes pas un croyant.
Il nây a pas longtemps, un homme a dit: «Advienne que
pourra, je ne crois
pas ça.»
Jâai dit: «Ce nâest pas pour les incroyants, câest pour les
croyants.»
Câest tout. Ce nâest pas pour les incroyants. Cela ne leur Ă©tait pas
destiné.
93 Bon. Il a trouvĂ© une femme au puits. CâĂ©tait une
Samaritaine. Il avait
renvoyĂ© Ses disciples. Et cette femme Ă©tait sortie puiser de lâeau. Il
a dit: «Apporte-Moi
à boire.» Il y avait alors une loi de ségrégation, comme entre les gens
de
couleur et les Blancs aujourdâhui. Il a dit: «Apporte-Moi Ă boire.»
Elle a dit: «Il nâest pas de coutume que vous les Juifs,
vous demandiez
pareille chose Ă nous les Samaritains. Nous nâavons pas de relations
entre
nous.»
Il a dit: «Mais si tu connaissais Celui à qui tu parlais,
câest toi qui
Mâaurais demandĂ© Ă boire. Et Je tâaurais donnĂ© de lâeau que tu ne
viendrais pas
puiser.»
94 Et la conversation sâest poursuivie pendant quâIl contactait
son esprit. Eh
bien, Il était en route pour Jéricho, mais il Lui a fallu passer par la
Samarie. Vous voyez, le PĂšre Lâavait envoyĂ© Ă Samarie. Et la femme est
venue,
Il ne savait que dire. Il a donc découvert son problÚme. Y a-t-il
quelquâun qui
sait quel Ă©tait son problĂšme? AssurĂ©ment. CâĂ©tait une mauvaise femme.
Elle
avait un tas de maris. Elle était mariée, divorcée, mariée, divorcée,
et ainsi
de suite.
Il a dit: «Toi... Va, appelle ton mari.»
Elle a dit: «Je nâai point de mari.»
Il a dit: «Câest vrai, tu en a eu cinq.»
95 Maintenant, quâa dit cette femme? A-t-elle dit: «Tu es
Béelzébul»? Non.
Cette pauvre pécheresse pénitente a dit: «Seigneur (Ecoutez!), je vois
que Tu
es ProphÚte.» Elle a dit: «Eh bien, nous savons, nous les Samaritains,
nous
savons...» Evidemment, elle a dit simplement queâque Jacob Ă©tait son
pĂšre, et
tout, quâil avait creusĂ© le puits. Vous les Ă©tudiants de la Bible, vous
pouvez
certainement me suivre là -dessus. Elle a dit: «Nous savons que quand le
Messie
sera venu...» Croyez-vous que Jésus était le Messie? Elle a dit: «Nous
savons
que quand le Messie sera venu, câest ce quâIl fera. Il nous annoncera
ces
choses. Mais Toi, Qui es-Tu?»
Il a dit: «Je Le suis.»
Elle entra dans la ville en courant et dit: «Venez voir un
Homme Qui mâa
dit ce que jâai fait. Ne serait-ce point le Messie mĂȘme?»
96 Si câĂ©tait lĂ le signe du Messie jadis, et quâIl est le mĂȘme
hier,
aujourdâhui et Ă©ternellement, câest le signe du Messie aujourdâhui.
Est-ce vrai?
Il nâĂ©tait pas un guĂ©risseur. Il ne prĂ©tendait pas ĂȘtre un GuĂ©risseur.
Il
disait: «Je ne fais que ce que le PÚre Me montre.»
Nous pouvons indiquer passage aprĂšs passage aprĂšs passage au
travers des
Ecritures, et chaque fois, câĂ©tait ce que le PĂšre montrait. En effet,
les
Ecritures ne se contredisent pas.
97 Jésus a dit dans Sa propre Parole, afin que vous puissiez Y
placer
confiance: «Je ne fais que ce que le PĂšre Me montre dâabord.» Il se
tenait dans
une assistance; une femme toucha Son vĂȘtement. Et Il dit: «Qui Mâa
touché?» Il
ne lâavait pas senti physiquement.
Et Pierre Lâa repris. AprĂšs que tous eurent niĂ©, la femme et
tous, elle a
dit: «Je ne tâai point touchĂ©.» La femme avait peur. Mais Il a dit: «Je
me suis
senti faible.» La vertu est sortie. La vertu, câest la force. «Je Me
suis senti
faible. Quelquâun Mâa touchĂ©.» Et Il a promenĂ© le regard jusquâĂ
repérer la
femme. Câest le discernement. Il a repĂ©rĂ© la femme. Il a dit...
Elle souffrait dâune perte de sang et elle fut guĂ©rie: «Ta
foi tâa sauvĂ©e.»
Voyez-vous ce mĂȘme mot: ĂȘtre sauvĂ©? Ătre sauvĂ© physiquement ou ĂȘtre
sauvé
spirituellement, câest le mĂȘme mot: Sozo. Est-ce vrai en grec? Sozo, ça
veut
chaque fois dire la mĂȘme chose: ĂȘtre guĂ©ri ou ĂȘtre sauvĂ©, câest le mĂȘme
mot en
grec, Sozo, ĂȘtre sauvĂ©. TrĂšs bien. «Ta foi tâa sauvĂ©e. Ce nâest pas Moi
qui ai
fait cela. Je nâai rien Ă faire avec cela.» Elle a utilisĂ© le don de
Dieu. Ce
nâĂ©tait point Dieu qui avait utilisĂ© Son propre don.
98 Mais là , lors de la guérison de Lazare, ou de sa
résurrection, Dieu avait
utilisé Son don. Dieu a simplement pris Son don et a dit: «Fils, dans
quatre
jours (en vision), Il a dit (le PÚre Lui avait montré), Lazare va
mourir. Pars
dâici. Je Te ramĂšnerai et Tu iras Ă la tombe le ressusciter.» JĂ©sus
sâen alla
simplement, obéissant au PÚre.
Ils ont dit: «Seigneur, viens le guérir. Il est malade.»
Jésus continua
carrĂ©ment de sâĂ©loigner. AprĂšs que le temps Lui montrĂ© par le PĂšre fut
accompli
(En effet, Il a dit quâIl ne faisait rien sans que le PĂšre le Lui ait
montré),
Il a dit: «Notre ami Lazare dort.»
Ils ont dit: «Oh! Ilâil se repose bien.»
Il a dit: «Il est mort. Et à cause de vous, Je me réjouis de
ce que Je
nâĂ©tais pas lĂ . Vous Me Mâauriez demandĂ© de prier pour lui alors que Je
savais
que ce nâĂ©tait pas bien pour Moi de prier pour lui. Mais Je vais le
réveiller.»
Et lorsquâIl sâest tenu Ă la tombe, Il a dit: «Je Te loue, PĂšre, de ce
que Tu
Mâas dĂ©jĂ exaucĂ©. Mais Jâai simplement dit ceci Ă cause de ces gens qui
se
tiennent ici: âLazare, sors!â» Et cela est arrivĂ©.
99 LĂ , Dieu utilisait Son don. Mais Il nâavait pas eu de
vision, et la femme
Lâavait touchĂ©, et alors la femme utilisait le don de Dieu. JĂ©sus nâa
pas dit: «Combien
le miracle de la résurrection de Lazare était plus grand que la
guérison de la
femme.» Mais, là , Dieu utilisait Son don. Mais dans ce cas-ci, la femme
avait
utilisé le don de Dieu.
Alors, sâIl est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement,
peut-Il ĂȘtre
encore touchĂ©? Peut-Il lâĂȘtre? La Bible dit-Elle quâIl peut lâĂȘtre? La
Bible
dit: «Il est le Souverain Sacrificateur (dans HĂ©breux) qui peut ĂȘtre
touché par
le sentiment de nos infirmités.» Est-ce scripturaire? Vous pouvez donc
Le
toucher ce soir. Il peut vous parler, exactement comme Il avait parlĂ© Ă
la
femme, sâIl est le mĂȘme. Croyez-vous cela?
100 Eh bien,
sâIl fait cela ce soir, allez-vous... JâespĂšre quâIl le fera pour ces
enfants
nĂ©s de nouveaux ici, qui viennent dâentrer dans le Royaume, afin que
vous
voyiez que la foi que vous avez confessée ce soir en levant la main,
vous avez
confessé la foi en Jésus-Christ, et vous avez fait la promesse à Dieu
de Le
servir le reste de vos jours; que vous sachiez que vous nâĂȘtes pas en
erreur;
que vous sachiez quâaccepter Bouddha, Mahomet, ou nâimporte qui de ces
autres
lĂ peut produire ça. Mais JĂ©sus peut manifester ici mĂȘme ce soir quâIl
est ici
mĂȘme avec nous. Et Sa Vie a Ă©tĂ© reproduite en plein milieu parmi Son
peuple.
101 Maintenant,
une fois, les disciples revenaient dâEmmaĂŒs aprĂšs Sa mort et Sa
résurrection.
Ils ne savaient pas quâIl Ă©tait ressuscitĂ©.
Et beaucoup de gens aujourdâhui, qui Lâaiment rĂ©ellement, ne
savent pas
quâIl est ressuscitĂ©. Ils pensent quâIl est mort; quâil sâagit juste
dâune
histoire; que Son corps avait Ă©tĂ© emportĂ©. Et pourtant ils Lâaiment.
Mais Il a marchĂ©, parlant avec eux. Et ils nâont pas reconnu
cela. Mais
lorsquâIl les a amenĂ©s Ă lâĂ©cart dans une petite auberge (Maintenant,
suivez!),
Il a fermĂ© les portes, Il a fait quelque chose que personne dâautre ne
faisait
comme cela. Et en faisant cela, câest de la mĂȘme façon quâIl lâavait
fait
lorsquâIl Ă©tait ici avant Sa crucifixion, alors ils ont reconnu quâIl
était le
Seigneur ressuscité. Est-ce vrai?
102 Maintenant,
ma priÚre ce soir pour vous est que Jésus vienne et fasse quelque chose
juste
comme Il lâavait fait avant Sa crucifixion, afin que vous compreniez
clairement
quâIl est ressuscitĂ© dâentre les morts et quâIl est le mĂȘme hier,
aujourdâhui
et Ă©ternellement. Il nâest pas ici pour briser vos organisations. Je ne
suis
pas ici que pour faire autre chose quâaider vos organisations. Je ne
suis pas
ici pour disperser les gens. Je suis ici pour rassembler les gens
auprĂšs du
Berger, Jésus-Christ.
Restez dans lâĂ©glise de votre choix, mais aimez le Seigneur.
Nous avons
beaucoup de dénominations, et des bonnes, elles sont toutes bonnes. Il
nây a
aucune dénomination chrétienne ici sur terre qui soit mal intentionnée.
Oh!
Elles se disputent et se mettent dans tous leurs états comme une bande
de
petits enfants, mais petits comme une petite bande de petits enfants.
Mais
malgré tout cela, ce sont des enfants de Dieu.
Le diable sâinfiltre parmi eux, les pousse Ă avoir un
tempérament colérique
et tout, mais Dieu les aime. Donc, si Dieu peut les aimer, assurément
que vous
aussi, vous devriez les aimer. Aimez-les donc de toute façon. Si ça ne
se
trouve pas dans votre coeur, alors vous devriez lever la main (Câest
vrai) et
vous frayer un chemin ici. Aimez donc les gens.
103 Quâessayons-nous
de faire ici? Affermir la foi des chrétiens, permettre au pécheur de
voir que
ce nâest rien, quelque chose de grand, qui Ă©tait juste une espĂšce de...
Un
homme a dit: «La seule chose qui nous fait savoir que nous sommes
sauvés, ce
sont les anciens Ă©crits des Juifs.» Câest un infidĂšle qui mâa rapportĂ©
cela. Je
lâai tenu par la main; jâai dit: «Monsieur, jâai plus dâĂ©vidences que
les
écrits des Juifs; en effet, ces écrits ont été rendus manifestes par la
rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ.» Câest vrai.
104 Maintenant,
sâIl vient... Je ne dis pas quâIl viendra. Je nâen ai pas le contrĂŽle.
Câest
Lui qui sâen occupe. Je ne Lui donne pas des ordres, câest Lui qui mâen
donne.
Ce nâest pas moi qui Le fais agir, câest Lui qui me fait agir. Mais
câest un
don par lequel on sâabandonne simplement. Regardez ce micro. Vous
écoutez clairement
ma voix. Mais ce micro est sourd-muet tant que quelquâun ne lâutilise
pas.
Est-ce vrai? Il ne peut pas parler de soi. Cette musique que nous
entendons,
elle est muette Ă moins que quelque chose la produise. Câest pareil
pour moi.
Comment...
105 Il nây a
personne ici que je connaisse Ă part monsieur Cook, assis lĂ mĂȘme,
frĂšre Cook.
Je pense que câest lâunique ministre du groupe que je connaisse, en
dehors de
mon fils et de cet homme ici, monsieur et madame Wood, et ma
belle-fille,
assise juste lĂ au bout du siĂšge, juste par ici. Ce sont les seules
personnes
que je vois maintenant que je connais. Vous mâĂȘtes tous inconnus. Je ne
vous
connais pas. Voici ce que je dirai: Que vous soyez pécheur ou pas,
Christ vous
connaĂźt.
106 Maintenant,
sâIl vient et agit exactement comme Il avait agi quand Il Ă©tait ici sur
terre... Prenez le Livre de Jean ou nâimporte quel Livre de la Bible,
lisez
cela. SâIl reproduit cela une fois de plus dans les quinze prochaines
minutes,
direz-vous: «Alors, Seigneur, jâai confiance, moi en tant que chrĂ©tien,
jâai
confiance que je peux avoir ce que je demande, car ceci est Ta
promesse. Et Tu
es vivant ici, Tu manifestes ce soir que Tu es ici pour me donner tout
ce dont
jâai besoin et que je demande»? Le ferez-vous? Levez la main si vous le
ferez.
Que le Seigneur ajoute Ses bénédictions. Encore une fois pour la
priĂšre.
107 PĂšre
céleste, maintenant, il y a des centaines de gens assis ici dans
lâassistance
avec des cartes dans leurs mains. Il y a probablement plusieurs
centaines lĂ qui
ont besoin de Ton toucher.
Je Te prie, prĂ©cieux PĂšre, que dâune façon ou dâune autre ce
soir, ensemble
nous... Peu importe Ă quel point je peux mâabandonner moi-mĂȘme et que
Ton
Esprit peut venir sur moi, si ces gens ne croient pas, rien ne pourra
arriver.
Câest leur foi qui compte. Car, lorsque le Saint-Esprit Ă©tait sur Ton
Fils
JĂ©sus-Christ, alors quâIl avait lâEsprit sans mesure, Il est allĂ© dans
Sa
propre contrĂ©e, et la Bible dit quâIl nâa pas pu accomplir beaucoup de
miracles
Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ©. Je prie, ĂŽ Dieu, quâil nâen soit pas ainsi
ici
dans cette ville. Cette belle ville habitée par des personnes
importantes, une
petite ville, mais des personnes importantes.
Je Te prie de déverser Tes bénédictions sur eux. Et confirme
Ta Parole
parmi eux ce soir afin quâils voient que leur espĂ©rance en JĂ©sus-Christ
nâest
pas mythique. Il ne sâagit pas du tout dâune histoire comme celle de
pÚre Noël,
mais câest le Fils de Dieu rĂ©el, ressuscitĂ© qui vit parmi nous ce soir.
Je prie
au Nom de Christ. Amen.
108 Je suis trĂšs
désolé de vous garder longtemps. Juste quelques instants maintenant...
Tout ce
que je peux dire... Je ne suis pas un prédicateur. Je suis... Il y a
ici des
hommes qui peuvent prĂȘcher la Parole. [Espace vide sur la
bandeâN.D.E.]... dans
la ligne de priÚre. En effet, la Bible dit: «Va, et ne pÚche plus, de
peur
quâil ne tâarrive quelque chose de pire.» Et quâest-ce que le pĂ©chĂ©?
LâincrĂ©dulitĂ©. «Va, et ne doute plus, de peur quâil ne tâarrive quelque
chose
de pire.» Dâaccord. Faites venir votre patient, ou je ne sais qui...
109 Maintenant,
voudriez-vous changer cela, entonner Crois seulement, sâil vous plaĂźt,
soeur?
Jâai prĂȘchĂ©, vous savez, câest un peu difficile de passer de lâun Ă
lâautre. Et
vous, les frĂšres, lĂ au coin, sâil vous plaĂźt, soyez en priĂšre pour moi
maintenant, et partout; en effet, il y aâil y a une grande foule, ils
se
tiennent partout, derriÚre moi, et là dans la salle à cÎté. Les visions
peuvent
apparaĂźtre de partout. Voyez? Câest vous. Comprenez-vous maintenant,
tout le
monde? Ce nâest pas moi. Je deviens simplement oint et câest vous qui
Le
touchez, et Il parle au travers de moi. Comprenez-vous cela maintenant?
Ce
nâest pas moi; câest Lui.
110 Eh bien, un
homme se tient ici. Je nâai jamais vu cet homme de ma vie. Nous sommes
de
parfaits inconnus, tout comme le reste dâentre nous. Eh bien alors, et
si
câĂ©tait une scĂšne de la Bible, NathanaĂ«l que Philipe avait amenĂ© Ă la
réunion?
Et ilâil se tenait lĂ , et JĂ©sus Ă©tait ici, comme je me tiens. Et si cet
homme
Ă©tait malade et quâil disait: «Je... JĂ©sus, je crois que Tu es le Fils
de Dieu.
Je veux que Tu me guérisses»? Et que Jésus était déjà revenu pour la
seconde
fois, et quâIl se tenait lĂ comme Il lâavait fait avant Sa crucifixion,
et
quâIl se tenait ici, que lui dirait JĂ©sus? Le guĂ©rirait-Il? Faites
attention.
(Je suis content que vous soyez une assistance bien enseignée.)
Certainement
quâIl ne le ferait pas. Il ne le pourrait pas. Il lâa dĂ©jĂ fait au
Calvaire. Il
ne pourrait pas le refaire. Il lâa dĂ©jĂ fait. Si vous ĂȘtes... Si vous
étiez
dans un ... sur gage... vous aviez quelque chose dans un magasin de
prĂȘt sur
gage, etâet que vous aviez rachetĂ© cela, que vous aviez un bon qui
prouve que
vous lâaviez rachetĂ©, comment pouvez-vous racheter cela pour la
deuxiĂšme fois?
Vous ĂȘtes dĂ©jĂ rachetĂ© de chaque malĂ©diction que le diable a placĂ©e sur
vous.
Vous nâavez quâĂ croire et Ă accepter cela.
111 Maintenant,
soyez respectueux. Mais que ferait Jésus? Il lui parlerait. Vous pensez
que
si... Eh bien, si Jésus, si le PÚre le Lui révélait, comme Il a fait
pour
Philippe et NathanaĂ«l, puisquâIl lâavait fait, Il peut faire la mĂȘme
chose,
sâIl est le mĂȘme. Est-ce vrai? Mais quant Ă le guĂ©rir, ça, câest dĂ©jĂ
fait.
Est-ce vrai?
Maintenant, je ne sais pas pourquoi cet homme se tient... Il
peut ĂȘtre un
critiqueur, il peut ĂȘtre un incroyant, il peut ĂȘtre un chrĂ©tien. Il
peut avoir
un besoin dâargent. Il peut ĂȘtre... un problĂšme en famille. Je ne sais
pas. Je
ne peux pas vous le dire. Je nâai jamais vu cet homme auparavant.
Lâunique
chose quâil y a, câest que quelquâun lui a donnĂ© une carte de priĂšre
qui
portait un numéro et il est arrivé que ce numéro a été appelé et le
voici ici.
112 Maintenant,
si JĂ©sus est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement, alors Il le
peut, sâIl
vient... Et Il vous connaĂźt. Il peut me dire, tout comme Il avait
montré au
Fils de Dieu. SâIl est le mĂȘme, Il doit... Voyez, JĂ©sus... Nous sommes
les quoi?
Les sarments; Il est le Cep. Est-ce vrai? Savez-vous cela, vous
lecteurs de la
Bible? Est-ce le cep qui porte les fruits? Faites attention. Non, ce
sont les
sarments qui portent les fruits. Le cep donne seulement la vie aux
sarments.
JĂ©sus nâa donc pas dâyeux ce soir sur la terre en dehors des
miens et des
vĂŽtres. Il nâa pas de mains en dehors des miennes et des vĂŽtres. Il nâa
pas de
voix en dehors de la mienne et de la vĂŽtre. Et Il est lâEsprit en nous,
et nous
sommes les sarments pour porter les fruits quand Il nous donne la Vie.
Est-ce
vrai? Maintenant, câest ainsi que vous devez vous y prendre ici.
113 Vous direz: «FrÚre
Branham, vous marquez une pause. Pourquoi hésitez-vous? Pourquoi
cherchez-vous
Ă gagner du temps?» Oui, câest vrai. Je Lâattends. Si je... sâIl ne
vient pas
vers moi, je parlerai juste Ă cet homme, je prierai pour lui et
câest... Nous
ferons venir les autres, nous prierons pour eux, et câest tout. Il nâa
pas...
Lâonction nâest pas sur moi. Je sais que cela est ici Ă lâestrade.
Et jeâje viens de prĂȘcher comme cela, je ne peux pas entrer
dans cela.
Soyons donc simplement en priĂšre un instant, comptons sur Lui et
croyons.
Peut-ĂȘtre que je vais parler Ă cet homme juste un instant. Et puis...
114 Bon,
monsieur. Je suppose que nous sommes inconnus lâun Ă lâautre, nâest-ce
pas?
Nous ne nous connaissons pas. Mais Dieu nous connaĂźt tous deux. Je nâai
aucune
idĂ©e de ce pour quoi vous ĂȘtes ici. Vous me paraissez un homme en bonne
santé.
Je nâai aucune idĂ©e de ce pour quoi vous vous tenez lĂ , pas plus que
quoi que
ce soit. Mais... Et je ne voudrais mĂȘme pas que vous pensiez Ă ce que
vous
voulez. Je veux juste que vousâque vous croyiez. Et croyez que
Jésus-Christ est
ressuscitĂ© dâentre les morts et que câest rĂ©glĂ©.
Croyez-vous que lâEvangile que jâai prĂȘchĂ© Ă Son sujet,
quâIl est
ressuscitĂ© dâentre les morts, croyez-vous que câest vrai? Vous croyez.
Croyez-vous que je suis Son serviteur? Croyez-vous que ce que je vous
ai dit
est la vĂ©ritĂ©? Avez-vous dĂ©jĂ lu mon livre oĂč il est dit, oĂč lâAnge a
dit: «Si
tu amĂšnes les gens Ă te croire...»? Voyez? Eh bien, câest ce quâIl mâa
dit: «AmÚne
les gens à te croire», non pas me croire comme en Lui, mais à croire
quâIl mâa
envoyé. Voyez?
Câest comme ça que ça doit se passer. Câest un don. Et votre
attitude
envers le don, câest ce que... Vous... SâIlâsâIl fait cela, alors vous
reconnaĂźtrez que cela provient absolument dâun Etre surnaturel. Il
sâagit donc
de votre attitude envers cela.
115 Eh bien, si
lâassistance entend encore, et le technicien qui sâoccupe des micros,
cette
LumiĂšre se place entre cet homme et moi. Et je suis sĂ»r quâil est
conscient que
quelque chose se passe. Cet homme sâĂ©loigne de moi. Je le vois tout
nerveux au
sujet de quelque chose. Il souffre de la nervositĂ©. Câest vrai. Et cet
homme
est, surtout quand il essaie de marcher des fois, quelque chose cloche
en lui.
Il souffre de lâarthrite. Câest AINSI DIT LE SEIGNEUR. Câest vrai.
Levez la
main si câest vrai. Croyez-vous?
Maintenant, plus on peut Lui parler, plus des choses
arrivent. Voyez? Je
vous dis quoi faire. Si vous croyez de tout votre coeur maintenant,
cela
dĂ©pendra de vous. Jâaimerais que vous dĂ©ployiez toute la foi que vous
avez en
JĂ©sus-Christ et que vous croyiez maintenant mĂȘme. Croyez-vous?
116 Maintenant,
je revois cet homme. Il traverse une maison, mais il y a autre chose.
Câest
uneâune personne plus jeune. Câest quelquâun qui lui est proche. Câest
unâcâest
un petit-fils, je dirais quâil prie Ă ce sujet. Le jeune garçon a
quelque chose
sur la tĂȘte; câest une nodositĂ©, une grosseur Ă la tĂȘte. Afin que vous
sachiez
que je suis serviteur de Dieu, je le dis humblement, il en a eu deux.
Lâune a
diminuĂ© et il y a une autre. Câest AINSI DIT LE SEIGNEUR. Câest vrai,
nâest-ce
pas? Vous savez, monsieur, je ne savais pas cela. Aucun moyen pour
moi... Il y
a Quelque Chose ici, nâest-ce pas? Quelque Chose qui vous connaĂźt est
ici avec
votre frĂšre. Câest vrai, nâest-ce pas?JĂ©sus a donc dit: «Voici les
miracles qui
accompagneront ceux qui auront cru. Ils imposeront les mains aux
malades, et
les malades seront guéris.» A-t-Il dit cela? Me considérez-vous comme
un
croyant? Alors, venez ici juste un instant. Laissez-moi vous tenir la
main.
PÚre céleste, je bénis cet homme au Nom de Jésus-Christ; que Tu lui
accordes
tout ce quâil dĂ©sire. Je le demande de tout mon coeur, au Nom de
Christ. Amen.
Que Dieu vous bénisse, monsieur. Allez, croyez et recevez ce que vous
avez demandé.
117 Croyez-vous?
Combien croient maintenant? Merci. Vous verrez alors de plus grandes
choses que
cela. Regardez donc. Maintenant, le Saint-Esprit est ici. Je prends
chaque
personne ici présente sous mon contrÎle au Nom de Jésus-Christ, pour la
gloire
de Dieu.
118 Bonsoir. Je
ne vous ai jamais vu, monsieur. Nous sommes inconnus lâun Ă lâautre, je
suppose. Mais Dieu nous connaĂźt tous deux. Il vous connaĂźt; Il me
connaĂźt. Moi,
je ne vous connais pas, et peut-ĂȘtre que vous ne me connaissez pas.
Mais il y a
ici QuelquâUn qui nous connaĂźt tous deux. Et vous savez que cette
sensation qui
vous envahit, ce nâest pas votre frĂšre qui se tient ici. Vous avez un
bel
esprit. Vous ĂȘtes chrĂ©tien. Câest vrai. Vous ne vous tenez pas ici pour
vous-mĂȘme. Vous vous tenez ici pour quelquâun dâautre: câest une
personne
avancĂ©e en Ăąge. Câest votre papa. Il est couvert de lâombre de la mort,
due Ă
un cancer. Câest vrai.
Et voici autre chose: il y a un rapport entre vous et la
chaire dâune
certaine façon. Vous ĂȘtes un prĂ©dicateur. Câest vrai. Croyez-vous
maintenant
que vous ĂȘtes dans la PrĂ©sence de votre CrĂ©ateur? Prions.
Notre PÚre céleste, je prie pour cet homme et pour son
dĂ©sir. Quâil sache
maintenant quâil a peut-ĂȘtre le contact le plus proche quâil ait jamais
eu avec
Ton Fils bien-aimé, le Seigneur Jésus. Et je Te prie de lui accorder le
désir
de son coeur, par le Nom de Jésus. Amen.
Que Dieu vous bénisse, monsieur. Ayez foi en Dieu. Ne doutez
pas, mais
croyez de tout votre coeur. Vous verrez la gloire du Seigneur.
119 Est-ce vous
la dame? Je ne suis pas à cÎté... hors de moi, mais est-ce vous la dame
Ă qui
je dois parler? Est-ce laâest-ce laâest-ce la dame, nâimporte qui lĂ
dans la
ligne de priĂšre, ou est-ceâest-ce...? Dâaccord. Eh bien, alors, si vous
croyez
de tout votre coeur, et que vous demandez au Seigneur et que vous
croyiez que
Jésus-Christ est le Fils de Dieu. Croyez-vous que ces choses que vous
voyez et
dont vous ĂȘtes tĂ©moin oculaire sont un signe de la Venue imminente du
Seigneur
Jésus? A-t-Il dit cela dans les Ecritures?
120 Jésus, quand
Il Ă©tait ici pour la premiĂšre fois, Il disait quâIl faisait cela afin
que soit
accompli ce qui avait été annoncé par des prophÚtes plusieurs centaines
dâannĂ©es auparavant, des milliers dâannĂ©es auparavant. Et ceci arrive
ce soir
afin que soit accompli ce que Jésus a dit: «Vous ferez aussi ce que Je
fais. Je
serai avec vous, en vous, jusquâĂ la fin du monde.» Câest pour
accomplir. La
Parole de Dieu doit ĂȘtre accomplie. Le temps est proche.
121 Je ne vous
connais pas, je ne vous ai jamais vue, et vous ne me connaissez pas, je
suppose. Si câest vrai, levez la main. Nous ne nous connaissons pas
lâun
lâautre. Nous nâavons jamais... Pardon? Vous ne mâavez jamais vu avant
ce soir,
câest notre premiĂšre rencontre.
Mais vous ĂȘtes une croyante. Vous ĂȘtes une chrĂ©tienne. Vous
nâĂȘtes pas ici
pour vous-mĂȘme. Vous ĂȘtes ici pour uneâune femme, une femme plus jeune.
Câest
votre parente. Et câest votre belle-fille. Elle a un cas grave
dâarthrite. Et
si vous croyez que je suis le prophĂšte de Dieu, vous-mĂȘme vous avez
derniĂšrement Ă©tĂ© guĂ©rie dâune maladie. Et cette maladie, câĂ©tait la
pneumonie.
Câest vrai. AINSI DIT LE SEIGNEUR. Croyez-vous? Venez donc.
Notre PÚre céleste, je bénis cette femme au Nom du Seigneur
Jésus, que Ton
Saint-Esprit vienne sur elle et quâelle reçoive ce quâelle a demandĂ©.
Car je le
demande au Nom de Jésus-Christ. Amen. Que Dieu vous bénisse, madame. Et
recevez
ce que vous demandez.
122 Soyez
respectueux; ayez foi. Si je vous disais que câest moi qui fais ceci,
je serais
un menteur. Ceci est permis par le PÚre céleste pour accomplir Sa
Parole. Si
vous me croyez, Dieu est en train de rendre tĂ©moignage que ce que jâai
prĂȘchĂ©
est la vĂ©ritĂ©. On peut dire ce quâon veut. Si Dieu ne rend pas
témoignage, on a
le droit dâen douter. Mais si Dieu rend tĂ©moignage que ce qui a Ă©tĂ© dit
est la
vĂ©ritĂ©, alors le doute fait de vous un pĂ©cheur. Peu importe oĂč vous
allez, ou
combien de religion vous prĂ©tendez avoir, vous ĂȘtes un incroyant.
Caïphe était
un incroyant religieux.
123 Bonsoir,
monsieur. Nous sommes inconnus lâun Ă lâautre, je suppose, monsieur. Je
ne vous
ai jamais vu de toute ma vie. Mais il y a ici QuelquâUn qui vous
connaĂźt. Il
connaĂźt tout Ă votre sujet. Et Il vous jugera en ce jour-lĂ comme Il me
juge.
Et nous sommes deux hommes qui se sont rencontrés ici. Et si Dieu, par
la
permission du Saint-Esprit, me rĂ©vĂšle ce pour quoi vous ĂȘtes ici,
accepterez-vous cela comme cette femme à qui Il avait révélé son
problĂšme? Et
accepterez-vous cela de tout votre coeur?
124 La petite dame
assise, en train de me regarder si sincÚrement, avec la main levée
comme ceci,
vous portez une petite chose jaune ici: vous. Vous Lâavez touchĂ©. Il y
a la
LumiĂšre, si quelquâun peut voir Cela suspendu juste au-dessus de cette
femme.
Cette dame était en train de prier. Et dans sa priÚre, elle
demandait que
Dieu mâamĂšne Ă lâappeler. Elle souffre dâune maladie gynĂ©cologique, une
maladie
de femme. Câest vrai, nâest-ce pas, madame? Si ce que je dis est la
vérité,
faites signe de la main. Vous avez un Ă©coulement, nâest-ce pas? Cela
arrive
dans la salle de bain, lĂ oĂč Dieu et vous seule le savez. Vous avez un
abcĂšs
sur lâovaire. Si câest vrai, faites signe de la main. Mais vous ĂȘtes
guérie
maintenant. Vous avez touché le Souverain Sacrificateur. Allez, et que
la paix
de Dieu soit avec vous.
Comprenez-vous? Cette femme nâavait pas de carte de priĂšre,
rien, elle
nâĂ©tait pas Ă lâestrade. Elle a touchĂ©... Ce soir, cette Ecriture est
accomplie
sous vos yeux. Comment pouvez-vous douter?
125 Excusez-moi,
monsieur. Je ne peux que travailler selon ce quâIl me montre. Je ne
peux que
dire ce que je vois. Je ne suis pas responsable de ce qui arrive. Je
suis
seulement responsable de ce que je vois. Et je dis ce que je vois. Et
ce que je
vois est la vĂ©ritĂ©, car câest Lui qui le montre. Quarante-sept ans, Il
nâa
jamais dit quelque chose de faux. Et Il ne peut pas dire quelque chose
de faux,
car Il est Dieu.
Je vous vois essayer dâentrer dans quelque chose. Vous
ĂȘtesâvous ĂȘtes dans
un tourbillon spirituel. Vous désirez que je prie pour vous, pour une
élévation
spirituelle. Câest AINSI DIT LE SEIGNEUR.
Je ne connais pas votre coeur, monsieur, mais Dieu le
connaĂźt certainement.
Vous le savez. Je vois autre chose: un grand rivage ou quelque chose
comme
cela. Lâeau bouge. Et il y a une personne pour laquelle vous priez, qui
est au
loin: votre soeur. Et elle est quelque part lĂ , câest Ă lâouestâcâest Ă
lâouest, câest la Californie. Et câest uneâune travailleuse de longue
date dans
lâoeuvre du Seigneur, et elle devient aveugle. Et vous voulez que je
prie pour
elle. Câest AINSI DIT LE SEIGNEUR.
Croyez-vous maintenant? Notre PÚre céleste, au Nom de Ton
Fils bien-aimé,
le Seigneur JĂ©sus, je Te prie dâaider cet homme Ă recevoir ce quâil a
demandé
au Nom de Christ, je le demande. Amen. Ne doutez pas, monsieur. Allez,
en
croyant et recevez selon votre foi. Amen.
126 Maintenant,
soyez vraiment respectueux, priez, ayez foi en Dieu. Bonsoir. Nous
sommes
inconnus lâun Ă lâautre, je suppose. Mais Dieu nous connaĂźt tous deux,
monsieur. Et vous et moi devons répondre devant Lui. Et Il permet ceci
sâIl le
fait. Je ne dis pas quâIl le fera. Il le peut. Je ne dis pas quâIl le
fera.
Mais sâIl me permet de savoir ce qui est dans votre coeur et
ce que vous
voulez de la part de Dieu, croirez-vous que Dieu en retour sera disposé
Ă vous
lâaccorder? SâIl me permet de le savoir, alors que vous savez que je ne
vous
connais pas, croyez-vous que ça sera alors la volontĂ© de Dieu, quâIl
vous...?
Croyez-vous la mĂȘme chose dans lâassistance?
Câest la misĂ©ricorde et la bontĂ© de Dieu, de chercher Ă
amener les gens Ă
croire en Lui et Ă Lâaccepter. Ne pouvez-vous pas croire cela?
127 Quelquâun a
Ă©tĂ© guĂ©ri tout Ă lâheure. Il y a une femme ĂągĂ©e assise lĂ avec des
cheveux
grisonnants, en lunettes, qui souffre de lâhypertension. Elle prie que
Dieu ĂŽte
lâhypertension. Câest exact. La petite dame en lunettes, la tĂȘte grise,
en robe
bleue; câest vrai, nâest-ce pas? NâĂ©tiez-vous pas assise lĂ en train de
prier
tout Ă lâheure pour... Levez la main. TrĂšs bien. Croyez-vous que vous
recevez
cela? Alors, vous pouvez avoir ce que vous demandez. Que le Seigneur
vous
lâaccorde. Amen.
128 Monsieur,
vous voulez que je prie pour une grosseur qui est sur vous. Et la
grosseur se
trouve dans vos cheveux, sur la tĂȘte. Câest vrai. Je ne sais pas si
elle se
fait voir ou pas, lĂ oĂč vous voyez cela. Mais câest pour cela que vous
voulez
que je prie. Est-ce visible? Pouvez-vous voir cela? Voyons...?...
Quelquâun peut-il voir cela dans lâassistance? Alors,
parlons-lui encore.
Câest quelque chose que vous pouvez voir. Un incroyant pourrait dire:
«Assurément,
tout le monde peut voir cela.» Laissez-moi parler à cet homme. Que le
Seigneur
Dieu rĂ©vĂšle autre chose, peut-ĂȘtre, quâeux ne peuvent pas voir. Câest
le...
ce... le miracle, câestâcâest ce que vous ne voyez pas ou quâon ne peut
pas
voir. Lorsque Pierre est allé auprÚs du Seigneur, ce Dernier a su qui
il était.
Il a su qui était son papa. Il a dit: «Tu es Simon, fils de Jonas.»
129 Croyez-vous
que Dieu peut me dire qui vous ĂȘtes? Croyez-vous cela? Vous vous
appelez Oland
Cross. Câest vrai. Croyez-vous quâIl sait oĂč vous habitez? Vous habitez
au
1401, Wildwood. Câest exact. Vous frĂ©quentez une Ă©glise quelque part
qui est...
ce nâest pas trop grand. Et il y a un homme aux cheveux grisonnants qui
parle,
et vous ĂȘtes... qui frĂ©quente votre Ă©glise. Croyez-vous de tout votre
coeur
maintenant? Lâaccepterez-vous comme votre GuĂ©risseur? Alors, venez ici.
Notre PÚre céleste, Jésus, le Fils de Dieu, ressuscité
dâentre les morts,
je Te prie dâaider cet homme et de lui accorder le dĂ©sir de son coeur,
voyant
quâIl est venu humblement et quâil a implorĂ© la misĂ©ricorde. Nous
prions au Nom
de Jésus. Amen. Que Dieu vous bénisse, monsieur. Ne doutez donc pas.
Allez,
croyant de tout votre coeur. Dâaccord, venez, monsieur.
|