Télécharger: .doc .pdf .pdf (brochure)
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement
La Reine De Séba
1
Restons debout avec nos tĂȘtes inclinĂ©es pour un mot de
priĂšre.
Ă Seigneur, nous sommes reconnaissant ce soir pour cette
occasion
dâapporter lâEvangile de Ton PrĂ©cieux Fils aux gens. Et nous Te prions
de nous
rencontrer ce soir et de vivifier ce soir parmi nous lâEvangile qui a
été
prĂȘchĂ© par les apĂŽtres. Que chaque coeur affamĂ© soit nourri de bonnes
choses de
Dieu. Que les pécheurs soient condamnés à cause de leur incrédulité et
quâils
acceptent le Seigneur Jésus comme leur Sauveur personnel. PÚre, nous
prions spécialement
pour les malades et les nĂ©cessiteux, que celle-ci soit lâheure de leur
délivrance. Nous ne prions pas seulement pour ceux qui sont présents ce
soir
dans cette grande assistance, mais nous prions aussi pour ceux qui
suivent Ă la
radio, qui ne peuvent pas arriver ici ce soir pour une raison ou une
autre. Que
Ton Saint-Esprit, ĂŽ Dieu, aille aux chevets de leur lit, ou nâimporte
oĂč ils
peuvent ĂȘtre, quâIl les relĂšve de leurs maladies afin quâils vivent et
Te
servent. Accorde ces bénédictions. Nous le demandons au Nom de Jésus.
Amen.
Vous pouvez vous asseoir.
2
Jeâje suis un tout petit peu enrouĂ©. Cet aprĂšs-midi, jâai
parlé un moment
dans un service dâĂ©vangĂ©lisation ici au temple. Et puis, je viens aussi
dâautres rĂ©unions. Et on a connu une espĂšce de petit microbe volant
chez nous.
Je ne sais pas comment on a appelé cela. Ceux que les médecins
nâarrivent pas Ă
nommer, je pense quâon appelle simplement cela virus. Et je ne connais
pas le
nom de ce petit microbe, mais je suis vraiment dĂ©solĂ© quâil ait cherchĂ©
Ă me
pĂ©nĂ©trer dans la gorge. Satan doit lâavoir envoyĂ© lĂ Ă cause de cette
série de
rĂ©unions Ă venir. Je suis de toute façon venu, car je sais en Qui jâai
cru. Et
je suis persuadĂ© quâIl est capable de garder ce que nous Lui avons
confié pour
ce jour-lĂ .
Câest ce que jâai trouvĂ© dans le pĂšlerinage de ma vie,
surtout dans mon
ministĂšre, que quand Satan mĂšne un grand combat, il sait quâil y a une
grande
bĂ©nĂ©diction qui attend. Câest donc Ă ces moments que nous aimons
toujours aller
de lâavant.
3
Maintenant, notre précieux frÚre David duPlessis venait
dâapporter un
merveilleux message, Ă tel point que jâai changĂ© mon sujet, alors que
je me
tenais au bureau en train de le suivre, pour apporter juste un trĂšs
court
message avant que nous priions pour les malades.
La raison pour laquelle je fais ceci, câest pour percevoir
lâatmosphĂšre qui
rĂšgne parmi les gens. Eh bien, il... câest lâessentiel. Câest ce que
nous
devons faire. Vous pouvez prendre un homme qui prĂȘche, un Ă©vangĂ©liste,
faire
asseoir lâĂ©vangĂ©liste qui a lâonction, et puis dire au pasteur de se
lever pour
faire un appel Ă lâautel, câest difficile Ă faire. Vous devez percevoir
lâatmosphĂšre qui rĂšgne parmi les gens. Et je pense que nous vivons en
un temps
de grand besoin, un besoin de lâEsprit de Dieu dans nos Ă©glises et
parmi nos
membres. Et nous espérons, cette semaine qui vient, le Seigneur
voulant, voir
un grand réveil commencer ici à Angelus Temple et se répandre dans la
contrée.
Nous prions Dieu pour cela.
4
Maintenant, jâaimerais attirer votre attention sur un
passage des Ecritures
qui se trouve dans la Sainte Parole de Dieu, Saint Matthieu 12.42. Et
jâallais
parler ce soir du sujet: Quand lâaigle Ă©veille sa couvĂ©e, voltige sur
ses
petits. Mais comme nous sommes un peu en retard, peut-ĂȘtre que cela va
tenir.
Je souhaiterais lire cette portion des Ecritures.
La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette
génération et
la condamnera, parce quâelle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour
entendre la
sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.
5
Notre Seigneur rĂ©primandait beaucoup de gens qui Lâavaient
suivi, qui
avaient vu Ses grands miracles et qui, cependant, ne sâĂ©taient pas
repentis. Il
rĂ©primandait les villes oĂč Il avait Ă©tĂ©, dans la partie prĂ©cĂ©dente de
ce
chapitre. En effet, dans ces villes, Il avait accompli un signe que
tous les
croyants reconnaissaient ĂȘtre le signe du Messie. Nous en avons parlĂ©
hier
soir. Et comment ceux qui, apparemment, étaient ordonnés de Dieu à la
Vie
Eternelle, par Sa prescience, avaient cru en cela, et comment Il avait
tiré Ses
disciples vers Lui par ce signe-lĂ . Il a accompli ce signe, et ceux qui
attendaient la Venue du Dieu-ProphĂšte ont reconnu que câĂ©tait Lui. Mais
beaucoup dâentre eux nâavaient pas cru.
Et dans la partie précédente de ce chapitre, Il leur disait,
aprĂšs avoir
accompli ces oeuvres et quâeux avaient dit que Lui Ă©tait un mauvais
esprit, que
lâesprit de BĂ©elzĂ©bul Ă©tait sur Lui, ce qui Ă©tait un mauvais esprit...
Et pour le rendre en des termes qui nous sont
compréhensibles, ils
croyaient que lâEsprit quâIl avait, qui avait pu dire Ă Pierre qui il
était, et
quel Ă©tait le nom de son pĂšre, sans lâavoir vu auparavant, et qui avait
pu dire
Ă Philippe oĂč il avait Ă©tĂ© avant de venir Ă la rĂ©union, et qui
discernait les
pensĂ©es de leur coeur, ils ont taxĂ© Cela dâun mauvais esprit, de diseur
de
bonne aventure, ou dâun... un dĂ©mon. Et JĂ©sus leur a dit: «Si vous
dites cela
contre le Fils de lâhomme, cela vous sera pardonnĂ©. Mais quand le
Saint-Esprit
sera venu, parler contre Cela ne sera jamais pardonné.»
6
Et nous voyons que câĂ©tait exactement tel quâIl avait dit.
Et Il parlait
lĂ , disant: «Toi, CapernaĂŒm, seras-tu Ă©levĂ©e jusquâaux cieux? Non. Tu
seras
abaissĂ©e jusquâau sĂ©jour des morts; car, si les miracles qui ont Ă©tĂ©
faits au
milieu de toi avaient été faits dans Sodome et Gomorrhe, elles
subsisteraient
encore aujourdâhui.» Une ville aussi avilie et souillĂ©e que Sodome, et
pourtant, Jésus a dit que si ces miracles avaient été faits dans
Sodome, elle
subsisterait. Et hier soir, nous avons vu que le signe quâIl
accomplissait
avait Ă©tĂ© accompli par lâAnge, qui a Ă©tĂ© plus tard appelĂ© Dieu, juste
en dehors
de Sodome, devant Abraham, Sara et leur groupe. Mais Il nâa jamais
accompli
cela à Sodome. Il a aussi parlé de Jonas, le prophÚte. Dieu, dans tous
les
Ăąges, a eu des hommes sur qui Il pouvait mettre la main pour accomplir
Son
oeuvre. Or, Dieu choisit des hommes, pas des machines. Il choisit des
hommes au
travers desquels Il opĂšre. Il a choisi lesâles prophĂštes de lâAncien
Testament.
Il a choisi Son propre Fils dans le Nouveau Testament ainsi que les
apĂŽtres. Et
tout au long de lâĂąge, Il a toujours eu des gens qui croyaient en Lui.
Dieu nâa
jamais manquĂ© de tĂ©moin. Parfois, le nombre sâamenuise jusquâĂ
quelques-uns.
Mais il y a toujours un reste.
7
Et Il sâest rĂ©fĂ©rĂ© Ă Jonas. Souvent, nous aimons dire de
Jonas quâil Ă©tait
rĂ©trograde. Eh bien, je ne soutiens pas tellement ce quâil avait fait,
mais je
pense que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu.
Parfois, nous faisons des choses que nous ne comprenons pas
nous-mĂȘmes, si
nous sommes sous la conduite de lâEsprit de Dieu. Chaque enfant de
Dieu,
suivant mon entendement, ou qui entend ma voix plutĂŽt, sait que parfois
on fait
des choses quâon pense soi-mĂȘme ĂȘtre ridicules, quand on est siâsi
proche de
Dieu, quand le Saint-Esprit vous amĂšne dans une situation telle quâon
est
complÚtement abandonné à Dieu.
Jâai vu des hommes si remplis du diable quâils pouvaient
maĂźtriser
plusieurs hommes. Et alors, si le diable peut placer ce genre de
puissance sur
un homme qui lui est complÚtement abandonné, quelle puissance le
Saint-Esprit
peut-Il placer sur un homme qui Lui est abandonné, pour faire sortir un
homme
du fauteuil roulant et le faire marcher, amener lâombre dâun homme qui
se meurt
du cancer sur une civiĂšre Ă sauter sur ses pieds, crier sous la
puissance de
Dieu? En effet, combien Dieu est plus fort que le diable?
8
Et JĂ©sus parlait de Jonas, Il leur a racontĂ© lâhistoire, ce
qui sâĂ©tait
passé. Nous connaissons tous cette histoire-là .
Et arrĂȘtons-nous juste une minute pour redresser ce que je
viens de dire
sur Jonas. Je ne crois pas quâil Ă©tait rĂ©trograde. Je crois quâil
était... Il
avait fait ce que Dieu ne lui avait pas ordonné de faire, mais Dieu
savait
depuis tout le temps quâil allait le faire, car Dieu est infini, et Il
sait
tout.
Jonas a Ă©tĂ© amenĂ© en mer vers Tarsis. Et une forte tempĂȘte a
éclaté, on lui
a liĂ© les pieds et les mains, on lâa jetĂ© dehors, et un grand poisson
lâa
englouti; ce dernier est descendu au fond de la mer, Ă plusieurs
brasses de
profondeur. Et Jonas est resté en vie trois jours et trois nuits. Je
crois que
câest la vĂ©ritĂ©, car la Parole de Dieu dit que câest la vĂ©ritĂ©.
9
Et il nous est rapportĂ©, ou plutĂŽt jâai lu que les gens de
Ninive étaient
des adorateurs dâidoles, et que leurs pĂ©chĂ©s avaient beaucoup abondĂ©.
Et lâun
de leurs dieux, particuliĂšrement le dieu de la mer, câĂ©tait un grand
poisson.
Et câĂ©tait le dieu de la mer parce quâil Ă©tait lâespĂšce la plus grosse
de la
mer.
Alors, ces gens-lĂ , leur occupation, câĂ©tait la pĂȘche. Et
quand eux tous
étaient à leur tùche ce matin-là , tirant les filets de poissons...
Alors, tout
dâun coup, le dieu de la mer est apparu, il a ouvert sa gueule, et un
prophĂšte
en est sorti. AssurĂ©ment, ils se sont repentis. CâĂ©tait tout en ordre.
Dieu sait comment sây prendre; il nous faut simplement
suivre. Peu importe
que cela paraisse ridicule, allez de toute façon faire cela, si câest
sous la
conduite de lâEsprit de Dieu.
10 Alors, ils se sont repentis, revĂȘtus de sacs et couverts de
cendre, car un
tel miracle avait été accompli.
Et ici, Jésus se tient là , accomplissant les signes du
Messie, et cette
gĂ©nĂ©ration-lĂ a taxĂ© cela de lâoeuvre du diable. JĂ©sus a dit quâils se
lĂšveront, car eux sâĂ©taient repentis avec... Ă la prĂ©dication de Jonas,
ils se
lÚveront au jour du Jugement avec cette génération-ci et la condamnera.
11 Ensuite, Il a parlé de la petite reine du Midi, du temps de
Salomon. Eh
bien, Dieu avait donné un grand don à Salomon. Et quiconque lit les
Ecritures
sait que quand Dieu envoie un don sur la terre, et que les gens
rejettent ce
don-là , ça a toujours été le chaos pour cette génération-là . Ils ne
prospĂšrent
jamais. Ils finissent par le jugement sur les nations. Et sâils
acceptent le
don que Dieu envoie, câest gĂ©nĂ©ralement un millĂ©nium pour ces gens-lĂ .
Ils sont
bénis.
Et nous savons, en tant que lecteurs de la Bible, que
lâĂ©poque de Salomon
Ă©tait un Ăąge dâor pour IsraĂ«l. Pourquoi? Parce que tous Ă©taient, dâun
commun
accord, assemblés autour de ce grand don que Salomon avait reçu de la
part de
Dieu.
Je me demande ce qui arriverait ce soir si toutes les
églises des
Etats-Unis se rassemblaient autour du Don que Dieu nous a donné,
câest-Ă -dire
le Saint-Esprit, le Don de Dieu. Et si toutes les églises détruisaient
leurs
barriĂšres et se rassemblaient autour de ce grand don de lâamour divin
et
fraternel et du baptĂȘme du Saint-Esprit, cela constituerait la dĂ©fense
la plus
forte que cette nation puisse avoir. Cela serait mieux que tous les
hommes de
science, les bombes atomiques, et autres quâon peut inventer.
12 Car câest cela que Dieu veut que nous fassions, nous tous
dans nos diverses
dĂ©nominations, câest se reconnaĂźtre les uns les autres comme des frĂšres
et des
soeurs, de nous rassembler autour de ce grand Don de Dieu, qui est le
Saint-Esprit, qui vient avec puissance, manifestation et démonstration
de Sa
PrĂ©sence. Alors, il nây aurait pas un seul mot mĂ©chant prononcĂ© contre
un
quelconque mouvement de Dieu. Nous serions tous un, dans une seule
immense
gerbe de lâamour divin. Câest ce quâil faudra pour que lâEglise aille
dans
lâEnlĂšvement.
Paul a dit: «Quand je parlerais les langues des hommes et
des anges, si je
nâai pas lâamour, cela ne sert Ă rien.» Je peux exercer le discernement
ou
avoir toutes les sagesses et... sur les Ecritures et les connaĂźtre
toutes, et
avoir la foi qui déplace les montagnes, je ne suis toujours rien.
13 Quelle déception ce sera au Jugement, quand les hommes qui
pensaient ĂȘtre
en ordre, pour avoir eu la foi de guérir les malades, avoir eu la foi
de faire
opérer un don, avoir tenu de grandes réunions, de grands services
dâĂ©vangĂ©lisation, et avoir gagnĂ© des Ăąmes... JĂ©sus nous a avertis sur
ces
choses: «Plusieurs viendront Ă Moi en ce jour-lĂ et diront: âSeigneur,
nâai-je
pas chassĂ© les dĂ©mons en Ton Nom, et nâai-je pas accompli plusieurs
miracles en
Ton Nom?â» Alors, Il a dit quâIl leur confesserait: «Eloignez-vous de
Moi, vous
ouvriers dâiniquitĂ©; Je ne vous ai jamais connus.»
Il faut plus que la puissance des dons. Il faut plus que
lâadhĂ©sion Ă
lâĂ©glise. Il faut la naissance du Saint-Esprit pour dĂ©truire nos murs
et nous
unir ensemble comme un grand corps de chrétiens exécutant un seul
objectif et
un seul but.
14 Câest ce quâils avaient fait du temps de Salomon. Eh bien,
tout celui qui
passait par lĂ , on lui parlait comme de quelque chose de glorieux.
Salomon
avait un don de discernement... de sagesse. Et aux gens qui passaient,
on
disait: «Oh! Ne partez pas, disaient-ils aux passants, avant de venir
voir ce
que lâEternel notre Dieu a fait pour nous.»
Ne serait-ce pas merveilleux dâentendre encore cela ce soir?
«Venez voir.
Notre Dieu est un Dieu vivant.
15 Les nouvelles Ă©taient Ă la une. Lâunique moyen pour eux de
répandre les
nouvelles Ă lâĂ©poque, câĂ©tait de bouche Ă oreille. Et cette nouvelle
sâest
rĂ©pandue partout Ă travers le monde, le monde connu, quâil y avait un
Grand
Dieu là en Israël, qui se manifestait au travers de Son serviteur
Salomon. Et
tout le peuple, dâun commun accord, sâĂ©tait rassemblĂ© autour de cela:
lâunitĂ©.
VoilĂ la puissance de lâunitĂ©.
Puis, les nouvelles sont finalement parvenues Ă la petite
reine, lĂ de
lâautre cĂŽtĂ© du dĂ©sert de Sahara; lĂ loin aux extrĂ©mitĂ©s du monde connu
de
lâĂ©poque, Ă SĂ©ba. Eh bien, chaque voyageur qui passait, qui avait
traversé
Israël, disait: «Oh! Vous devriez monter là voir ces gens-là . Eh bien,
ils sont
tout aussi confiants que possible. Ils savent quâil nây a pas de faille
dans
leur religion.»
Câest ainsi quâil nous faut croire cela. Il nây a rien de
faux avec le
Saint-Esprit. Câest un Don parfait de Dieu Ă lâEglise.
16 Et on parlait constamment de grandes choses que Salomon
faisait.
Or, la foi vient de quoi? De ce quâon entend, ce quâon
entend la Parole de
Dieu. Et vous savez, comme cette parole nâarrĂȘtait pas de parvenir Ă
cette
petite reine, elle a commencĂ© Ă croire que câĂ©tait la vĂ©ritĂ©, elle a
commencĂ© Ă
avoir soif de dĂ©couvrir ce quâil en Ă©tait.
Oh! JĂ©sus a dit: «Vous ĂȘtes le sel de la terre. Mais si le
sel perd sa
saveur,âou sa forceâ, il ne sert plus quâĂ ĂȘtre jetĂ© dehors et foulĂ©
aux pieds
par les hommes»; on en fait des routes.
17 Eh bien, je ne dĂ©sire pas ĂȘtre critiqueur, mais jusquâĂ un
certain degré,
nous avons laissé cette grande bénédiction en arriver là . La force du
Saint-Esprit devrait ĂȘtre dans chaque membre de lâĂ©glise. Que
voulez-vous dire
par la force? La puissance de la résurrection. La Vie que Jésus a
donnée pour
lâEglise devrait ĂȘtre en action dans chaque membre de celle-ci, le
corps. La
force... Le sel conservera uniquement sâil est en contact. Mais il doit
ĂȘtre en
contact. Si lâEglise a ce fardeau Ă coeur, dâentrer en contact avec
quelquâun,
dâamener quelquâun Ă ĂȘtre sauvĂ©, alors la force revient une fois de
plus dans
lâEglise et dans les gens.
Et cette petite femme... PremiĂšrement, elle a connu beaucoup
deâde
difficultés. Comme nous le dirions dans le monde, il y avait peu de
chance
quâelle puisse rĂ©ussir. PremiĂšrement, câĂ©tait une femme. Et ensuite,
câĂ©tait
une paĂŻenne, une adoratrice dâidoles. Et de par sa position, la reine,
elle
devait solliciter lâautorisation auprĂšs de sa propre Ă©glise avant de
partir
assister à ce réveil-là .
18 Eh bien, vous pouvez vous reprĂ©senter ce que le prĂȘtre paĂŻen
lui aurait dit:
«Eh bien, écoute, ma chÚre, ne te laisse pas emballer par ces petites
choses
fanatiques du genre. Sâil y avait un Dieu qui devait se manifester,
nous
aurions eu cela ici mĂȘme Ă SĂ©ba. Câest notre Ă©glise qui aurait eu cela.
Câest
nous qui ferions cela.»
Si ce nâest pas lĂ une bonne attitude de beaucoup de gens
aujourdâhui!
JâespĂšre que vous ne pensez pas que je me fais critiqueur. Je ne fais
que
déclarer des faits réels.
19 Remarquez donc. Elle Ă©prouvait un vif dĂ©sir dây aller. Et on
pouvait... Ils
ont fait sortir les rouleaux et ont dit: «Ecoute donc ça. Notre grand
dieu est
Untel...» Elle a dit: «Jâai entendu ma grand-mĂšre en parler. Et elle
disait
avoir entendu sa grand-mĂšre en parler. Mais tout ce que nous avons, ce
sont des
Ă©crits sur un dieu qui a existĂ© autrefois. OĂč est-il aujourdâhui? On me
rapporte que ces gens-là en Israël ont un Dieu vivant, qui est vivant
parmi
eux, qui opĂšre au travers dâeux. Jâaimerais voir cela.» «Heureux ceux
qui ont
faim et soif, car ils seront rassasiés.»
20 Elle sâest prĂ©parĂ©e. CâĂ©tait une femme raisonnable. Elle a
dit... Elle a
chargĂ© sur quelques animaux de lâor, de lâargent, de lâencens, et
beaucoup de
grandes pierres de grand prix. ReprĂ©sentons-nous quâelle sâest dit ceci
dans
son coeur: «Je ne vais pas rester assise ici à Séba tout ramollie.
Sâils ont un
rĂ©veil en cours oĂč la PrĂ©sence du Dieu vivant se manifeste, je vais le
dĂ©couvrir. Car sâils ont cela parmi eux, nous nâen avons pas parmi
nous.
Jâaimerais mettre fin Ă ces credos que... et trouver lĂ oĂč il y a
quelque chose
qui peut répondre.» Que le coeur de cette femme-là soit béni. Elle eut
faim et
soif de Dieu.
Alors, elle a chargĂ© ces animaux de ces dons, et peut-ĂȘtre
quâelle sâest
dit ceci: «Je vais y aller. Je ne vais pas me fier à la parole de
quelquâun
dâautre. Je vais dĂ©couvrir de moi-mĂȘme. Si câest la vĂ©ritĂ©, je
supporterai
cela. Si ce nâest pas la vĂ©ritĂ©, je ramĂšnerai mes dons.» VoilĂ une
bonne idée.
Si Dieu est dans cela, investissez-y tout ce que vous avez:
votre Ăąme,
votre coeur, votre esprit, votre talent, tout ce que vous avez,
donnez-le pour
la gloire de Dieu. SâIl nâest pas Dieu, alors laissez cela de cĂŽtĂ©,
trouvez lĂ
oĂč est Dieu. Si ce nâest pas la vĂ©ritĂ©, laissez cela de cĂŽtĂ©, et
trouvez ce
quâest la vĂ©ritĂ©.
21 Ainsi donc, elle avait à traverser le désert de Sahara. Or,
ce groupe de...
Elle avait quelques gardes, les eunuques du temple, et quelques
servantes pour
lâassister. Savez-vous le temps que ça prendrait pour traverser sur un
chameau
le dĂ©sert depuis SĂ©ba jusquâĂ JĂ©rusalem? Ăa prend trois mois. Il nâest
pas
Ă©tonnant que JĂ©sus ait dit quâelle se lĂšverait au jour de Jugement et
condamnerait
cette génération. Eh bien, certaines personnes à Los Angeles ne
prendraient pas
une Cadillac pour venir ici Ă©couter ça. Regardez ce quâelle avait Ă
faire:
traverser le dĂ©sert de Sahara sur le dos dâun chameau. Et il y avait
dans son
coeur quelque chose qui avait soif de dĂ©couvrir sâil existait un Dieu,
et sâIl
vivait, et sâIl vivait dans Son peuple.
DĂšs que vous Ă©prouvez une telle soif, il nây a rien qui vous
empĂȘchera
dâavoir cela. Peu mâimporte de quel nom les gens peuvent taxer cela,
ils
avaient taxé cela de toutes sortes de noms. Jésus était aussi taxé de
BĂ©elzĂ©bul. Ăa ne change rien ce que les gens disent, câest ce que Dieu
dit qui
compte.
22 Ainsi donc, elle Ă©tait partie. Voici autre chose quâelle
avait Ă affronter:
les enfants dâIsmaĂ«l qui Ă©taient dans le dĂ©sert, des meurtriers et des
voleurs,
des cavaliers rapides. Eh bien, quelleâquelle proie ça serait pour eux!
Eh
bien, cette grande bande dâhommes pouvait sâabattre sur ce petit groupe
et le
liquider en quelques instants. Et regardez des milliers de dollars,
dâargent,
de richesses quâelle avait sur ces chameaux. Eh bien, câĂ©tait une
aubaine eux.
Mais, vous savez quoi? Sa foi et son désir de voir le
Royaume de Dieu ont
fait que Dieu a arrĂȘtĂ© cela pour elle. Il a frayĂ© une voie pour elle.
Je dis ceci pour lâassistance visible et invisible: Si votre
coeur a Ă ce
point-lĂ soif et faim de Dieu, de venir Ă Dieu, Dieu frayera une voie
pour que
vous accĂ©diez Ă Lui. Il lâa toujours fait, et Il le fera toujours
23 Elle nâa point changĂ© dâavis. Si vous changez dâavis en
disant: «Eh bien,
maintenant, attendez une minute. Si le Saint-Esprit venait sur moi tel
que ça
se passe avec certaines personnes et que, demain, mon patron prononçait
quelques paroles méchantes en ma présence, eh bien, vous voulez dire
que je
pourrais mâavancer vers lui et devoir lui dire: âEh bien, tenez, il
nâest pas
correct pour vous de faire cela. Vous maudissez mon Seigneur. Je
nâapprĂ©cie pas
celaâ, il pourrait me licencier.» Laissez simplement le Saint-Esprit
venir une
fois sur vous, Dieu sâoccupera du reste. Il prĂ©parera tout. Ne vous
préoccupez
pas de demain. Demain sâoccupera de soi-mĂȘme. Câest aujourdâhui le
jour.
Elle était déterminée. Elle est montée sur ces chameaux, et
ils ont dĂ»
voyager peut-ĂȘtre la nuit, comme il faisait trĂšs chaud au dĂ©sert la
journée.
Ils se sont dĂ©pĂȘchĂ©s. Satan Ă©tait Ă chaque petit mirage dans le dĂ©sert,
disant:
«Vous ne pouvez pas y arriver; câest faux. Ăa ne sert Ă rien dây aller.
Eh
bien, on se moquera de vous; on vous excommuniera de votre église. Et
si, une
fois arrivée là , vous commenciez à agir comme ces gens-là ? Eh bien
alors, on va
certainement vous expulser. Et pensez Ă votre prestige; vous ĂȘtes une
grande
personne ici à Los Ang-... ou à Séba. Vous portez un grand nom. Vous
devez vous
rappeler que vous descendez des gens de trĂšs haut standing. Et vous
voici aller
là en Israël avec une bande de gens corrompus. Eh bien, vous ne devriez
pas
faire cela.»
Mais elle était déterminée. Il y avait quelque chose en
elle... dâelle qui
la faisait agir. La profondeur appelait la profondeur. Quelque chose
appelait... Elle avait soif et faim du goût de la justice du Dieu
Tout-Puissant. Elle surmontait tout pour y arriver.
24 Finalement, elle arriva au portail. Eh bien, elle nâĂ©tait
pas venue pour
rester juste une soirĂ©e, ou sâasseoir et attendre que le pasteur prĂȘche
un peu
et dise quelque chose contre sa théologie, et alors prendre son chapeau
et
rentrer chez elle. Ăa, câest la tendance moderne de la chose. «Si je
vais lĂ ...
Mais quâil ose dire juste une chose contraire Ă notre credo; je vais
carrément
me lever...» Cela relĂšve dâune piĂštre Ă©ducation pour commencer.
Ensuite, elle a
dit: «Je vaisâje vais simplement y aller. Siâsi leur façon de conduire
les
services ne me plaßt pas, je prendrai mes chameaux pour rentrer.» Jésus
nâaurait jamais dit ce quâIl a dit si elle avait affichĂ© pareille
attitude.
Si vous venez pour critiquer, le diable va vous montrer
beaucoup de choses
Ă critiquer. Si vous venez chercher des fautes, le diable va vous
montrer
beaucoup de fautes. Mais si vous venez, affamé et assoiffé de Dieu, les
anges
de Dieu vous conduiront lĂ oĂč vous trouverez cela.
25 Elle a dĂ©chargĂ© ses chameaux dans leâle parking. Elle est
entrée avec
dĂ©termination: «Je vais rester jusquâĂ ĂȘtre satisfaite et convaincue
que câest
soit vrai, soit faux. Jâai entendu parler de ces choses. Eh bien, je
vais
dĂ©couvrir.» Sans doute quâelle avait amenĂ© beaucoup de rouleaux, elle
lisait
lâhĂ©breu et autres, et... sur les promesses de ce Dieu des HĂ©breux.
Voir si ce
dont parlait Salomon correspondait aux Ecritures, ce que Dieu avait
promis sur
ces choses. Elle sâĂ©tait donc faite une idĂ©e globale de ce qui allait
se
passer.
Et tout homme quiâtout homme qui a dĂ©jĂ lu la Bible peut
entrer dans une
Ă©glise; en dix minutes, il peut pratiquement dire si câest vrai ou
faux. Comme
je le disais cet aprĂšs-midi: «Au commencement, il nâen Ă©tait pas ainsi.»
26 Ils avaient laissĂ© JĂ©sus Ă Nazareth, ou plutĂŽt Ă JĂ©rusalem Ă
la fĂȘte de la
PentecÎte. Si le premier sarment qui a été porté par le Cep a produit
un
sarment de la PentecĂŽte, le deuxiĂšme sarment sera identique au premier,
car il
tire sa vie de la mĂȘme source. Et si le... nous sommes en Christ, et
quâIl est
leâle Cep et que nous sommes les sarments, cette Eglise devrait ĂȘtre
une autre
Eglise de la PentecĂŽte, remplie du Saint-Esprit, dominĂ©e par lâEsprit
de Dieu.
Nous Lâavons abandonnĂ© Ă la PentecĂŽte. Il nous faut y retourner.
Elle avait lu, elle avait vu ce que Jéhovah était, ce
quâĂ©tait Sa Parole.
Sonder les coeurs; Celui qui discerne lâesprit avait promis quâun jour,
un
grand Dieu-ProphĂšte viendrait, quâIl serait le RĂ©dempteur, quâIl
donnerait des
dons aux hommes, et tout. Elle avait une idée de ce que ça serait.
27 Je peux donc la voir se peigner les cheveux etâet arranger
trĂšs bien ses
habits et... pour paraĂźtre belle. Elle entre dans lâĂ©glise, comme
câĂ©tait le
cas ce matin, les cours de Salomon. Et les gens... les trompettes
jouaient; la
musique Ă©tait belle. Et elle sâest assise pour Ă©couter.
Et peu aprÚs, le pasteur Salomon est sorti. On avait aligné
quelques cas
pour lui. Et quand quelquâun est passĂ© devant lui, quelle connaissance
il avait
par le discernement! Il savait, dâune façon ou dâune autre, quoi dire Ă
ces
gens.
Je mâimagine quâelle sâest grattĂ©e la tĂȘte et a dit quelque
chose comme
ceci: «Dites donc, il doit y avoir quelque chose pour ceci.» Un autre
cas est
passĂ©, et un autre; les jours sâĂ©coulĂšrent. Finalement, sa carte de
priĂšre a
été appelée, ou elle est entrée dans la ligne. Et alors... Elle
nâallait pas
juste pour... Elle allait attendre jusquâĂ ce que son numĂ©ro soit
appelé. Elle
allait rester là et examiner cela. Et quand elle est arrivée devant
Salomon,
elle lâa regardĂ©; câĂ©tait juste un homme. Mais la Bible dĂ©clare que
rien
nâĂ©tait cachĂ© Ă Salomon au sujet de cette femme. Lâesprit de
discernement était
sur Salomon, et il lui a dit tout ce quâelle dĂ©sirait.
28 Quâa-t-elle dit? A-t-elle voulu le taxer de BĂ©elzĂ©bul?
Certainement pas.
Elle sâest tenue bien lĂ , une authentique paĂŻenne, elle sâest tenue lĂ
en plein
milieu de tous ces gens et elle a dit: «Tout ce que jâavais entendu,
câest la
vĂ©ritĂ©. Et câest mĂȘme plus que ce que jâavais entendu», car elle avait
vu cela
de ses propres yeux, et les miracles avaient été accomplis sur elle. Et
elle a
dit: «Heureux les hommes qui se tiennent ici à tes cÎtés jour aprÚs
jour pour
voir ces choses arriver. Heureux tes échansons. Heureux tes associés
qui se
tiennent dans ta présence pour voir ces grandes oeuvres du Dieu vivant.»
JĂ©sus a dit quâĂ cause de ce quâelle avait fait, elle se
lĂšvera au Jugement
avec cette génération-là de théologiens et les condamnera, car elle
vint des
extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et il y a
ici plus
que Salomon.
29 Salomon avait juste un don. Jésus était le Donateur du don.
Et le mĂȘme
Jésus, quand Il était sur terre, a dit: «Vous ferez aussi les oeuvres
que Je
fais. Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus, mais vous,
vous Me
verrez. Je serai avec vous, mĂȘme en vous jusquâĂ la fin du monde (pas
de lâĂąge
des apĂŽtres, mais la fin du monde.) Le monde ne Me verra plus, mais
vous, vous
Me verrez.» Jusque quand? JusquâĂ la fin du monde: JĂ©sus-Christ est le
mĂȘme
hier, aujourdâhui et Ă©ternellement. AprĂšs deux mille ans dâenseignement
biblique, et des érudits, des écoles qui enseignent cela, comment
allons-nous
échapper à la colÚre, à la condamnation par la colÚre de Dieu, quand
cette
gĂ©nĂ©ration sera appelĂ©e Ă se prĂ©senter? Cette nation est prĂȘte pour le
jugement. Nous nây Ă©chapperons jamais. Rappelez-vous, je parle au Nom
du
Seigneur. Nous sommes condamnĂ©s. Elle est au-delĂ de la repentance. Ăa
en est
fini dâelle.
Lâunique chose que le Saint-Esprit cherche Ă faire, câest
appeler ces
enfants Ă sortir: «Sortez du milieu dâeux.» Nous avons eu des Billy
Graham, des
Oral Roberts, de grands hommes qui ont parcouru ce pays et qui ont fait
pratiquement tout ce qui est dans le Livre, et les gens restent
toujours assis,
paralysés.
30 A Louisville dans le Kentucky, il y a quelques mois, uneâune
petite dame
parcourait lâun des bazars. Elle prenait des articles et les montrait Ă
un
petit enfant quâelle portait dans les bras, dâenviron trois ou quatre
ans. Le
petit enfant restait simplement assis, le regard dans le vide. Et peu
aprĂšs,
elle a pris une clochette, elle lâa secouĂ©e. Le petit enfant avait
simplement
le regard dans le vide. Elle sâest agitĂ©e au point que les gens dans le
magasin
ont constatĂ© son comportement drĂŽle. Finalement, elle sâest Ă©croulĂ©e
sur le
comptoir. Elle sâest mise Ă crier: «Oh! Non! Non! Il ne va pas mieux!»
Et quelques personnes se sont avancĂ©es et ont demandĂ©: «Quây
a-t-il?»
Elle a dit: «Mon petit garçon. Voici quelques mois, il reste
simplement le
regard dans le vide. Cela lui est arrivĂ© tout dâun coup, et il ne
semble pas
prĂȘter attention aux objets quâil devrait Ă©couter, auxquels les petits
garçons
de son Ăąge devraient sâintĂ©resser.» Elle a dit: «Je lâai amenĂ© chez le
médecin;
le mĂ©decin a dit quâilâquâil allait mieux. Mais, a-t-elle dit, il ne va
pas
mieux.» Et elle sâest mise Ă pleurer.
Et je me demande bien si ce nâest pas le cas avec lâEglise
pentecĂŽtiste
aujourdâhui, car Dieu a agitĂ© devant eux chaque don spirituel quâIl
pouvait
agiter, cherchant Ă attirer leur attention, pour se rassembler, sâaimer
comme
Il avait prié que nous devenions un, que nous nous aimions les uns les
autres.
Il secoue ses dons, et nous restons assis Ă regarder comme si nous
étions
paralysés.
31 Jâai deux fillettes assises lĂ derriĂšre, Rebecca et Sara.
Elles sont toutes
deux des fillettes Ă papa. Quand jâeffectue un voyage, eh bien, je
suis...
elles attendent toujours mon retour. Elles aiment papa. Et vous savez
combien
papa les aime.
Voici une petite parabole. Un matin, jâĂ©tais rentrĂ© aux
premiĂšres heures,
et les enfants avaient attendu longtemps. JâĂ©tais en retard, alors
elles ont dĂ»
aller au lit. Leur mĂšre les avait mises au lit. Et je nâavais pas pu me
reposer
ce matin-là , je me suis donc levé tÎt et me suis assis au salon dans un
fauteuil. Jâavais eu quelques rĂ©unions et jâĂ©tais trĂšs Ă©puisĂ©. Je
nâarrivais
simplement pas Ă dormir. Alors, je mâĂ©tais levĂ© tĂŽt, jâĂ©tais assis dans
un
fauteuil. Peu aprĂšs, jâai entendu une bousculade dans la chambre Ă
coucher des
enfants. Becky sâĂ©tait rĂ©veillĂ©e et elle sâĂ©tait demandĂ©e oĂč Ă©tait
papa, sâil
était rentré. Elle a parcouru la maison à toute vitesse. DerriÚre elle
suivait
sa jeune soeur, Ă peu prĂšs de cette taille-ci.
32 Or, Becky est grande. Elle avait environ treize ans, elle a
de longues
jambes, et elle est mince. Sara est une petite trapue, les pieds de son
pyjama
Ă©taient Ă peu prĂšs le double de ce quâils devraient ĂȘtre. Elle tombait
pratiquement sur tout ce quâil y avait dans la maison. Alors, Becky est
venue
et, dâun bond, elle sâest mise Ă califourchon sur ma jambe, et ses trĂšs
longues
jambes pendaient jusquâau plancher. Elle pouvait trĂšs bien se balancer.
Je me suis dit que câĂ©tait commeâcomme les Ă©glises, parfois.
Elles sont
plus vieilles que ce mouvement de Dieu, la PentecĂŽte. Elles peuvent
avoir les
deux pieds sur terre. Câest en ordre. Nous apprĂ©cions cela.
33 Et elle mâa entourĂ© de ses bras, elle mâa Ă©treint trĂšs fort.
Elle a dit: «Mon
papa.» Et quand elle a entendu venir Sara, sa jeune soeur, elle sâest
retournée
et lâa regardĂ©e. Elle a dit: «Sara...» (Sara me rappelait lâune de ces
petites
Ă©glises qui viennent Ă peine de commencer. Vous savez, elle nâest pas
trĂšs
vieille. Parfois, elle sâĂ©lĂšve en lâair, elle tombe par terre,
frétille, un
pied dedans un pied dehors.) Elle a dit: «Sara, jâaimerais te faire
savoir une
chose: Câest moi qui suis la premiĂšre ici, et jâai tout papa, il ne
reste rien
pour toi.»
La petite Sara a fait retomber ses petites lĂšvres, ses
petits yeux bruns
furent, on dirait, embuĂ©s. Elle a fait demi-tour pour sâen aller. Je
lui ai
clignĂ© de lâoeil et lui ai fait signe du doigt, et jâai dĂ©gagĂ© mon
autre jambe.
Elle est venue, toute souriante, elle a bondi sur cette jambe-lĂ . Elle
nâarrivait pas Ă se maĂźtriser. Elle ne pouvait pas toucher le pavement.
Vous savez, on a parfois un peu lâair sens dessus dessous
quand on sâenivre
de lâEsprit, vous savez. On... mais tant quâon est lĂ .
Jâai donc pris mes deux bras, jâai dĂ» la maintenir sur ma
jambe, elle était
trop courte; elle nâavait pas assez grandi. Je lâai Ă©treinte fortement
contre
moi. Et elle tourna sa petite tĂȘte, ses petits yeux noirs ressortirent
et elle
regarda Becky. Elle dit: «Rebecca, ma soeur, jâaimerais te dire aussi
quelque
chose.» Elle dit: «Câest peut-ĂȘtre vrai que tu as Ă©tĂ© la premiĂšre ici.
Câest
peut-ĂȘtre vrai que tu as pris tout papa. Mais jâaimerais te faire
savoir une
chose: Papa mâa prise, moi, tout entiĂšre.»
Câest donc ce que je pense de cette religion. Je ne connais
peut-ĂȘtre pas
tous les tenants et les aboutissants de la Bible. Je connais trĂšs bien
leâlâAuteur de la Bible. Et tant quâIl mâa tout entier, câest tout ce
dont je
me préoccupe. Si je suis si complÚtement abandonné à Lui et à Sa
volontĂ©, quâIl
peut opĂ©rer Ses oeuvres, que le monde dise ce quâil veut.
34 Elle se lĂšvera au jour du Jugement et condamnera cette
génération, car elle
vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, un
don. Et
pourtant, je vous le dis, il y a ici plus que Salomon.
Prions. Précieux Seigneur, nous nous tenons maintenant à la
croisée des
chemins. Nous en sommes arrivĂ©s au point oĂč nous devons soit accepter
cela,
soit rejeter cela. Nous ne pouvons pas sortir ce soir par ces portes de
cet
endroit tels que nous étions en y entrant. Nous serons soit meilleurs,
soit
pires. Seigneur, accorde que chaque homme et chaque femme ici présents
sortent
remplis du Saint-Esprit, rentrent dans leur Ă©glise, oĂč ils se sentent
chez eux,
y étant un vrai chrétien. Accorde-le, Seigneur.
35 Et maintenant, comme frĂšre duPlessis lâa dit, nous avons
parlé du grand don
du Messie, le dernier don Ă lâĂ©glise, qui devait apparaĂźtre juste avant
le
jugement; je Te prie, Î Dieu, de Te manifester à cette église ce soir,
que Tu
nâes pas mort, mais Tu es vivant; et le Dieu quâils adorent, le JĂ©sus
quâils
aiment, marche cĂŽte Ă cĂŽte avec eux, connaĂźt les pensĂ©es mĂȘmes de leur
coeur.
Et quand nous terminerons la réunion de ce soir, que tous
les incroyants et
les autres sâavancent et Te donnent leur coeur. Et sur notre chemin de
retour Ă
la maison, puissions-nous dire comme ceux qui revenaient dâEmmaĂŒs, le
premier
matin de la résurrection, aprÚs que Jésus les eut rassemblés et eut
fermé la
porte... Il avait fait quelque chose exactement comme Il le faisait
avant Sa
crucifixion. Ils ont reconnu quâaucun homme ne faisait cela comme cela
en
dehors de Lui. Alors, ils comprirent, leurs yeux sâouvrirent, mais Il
disparut
de devant eux. Et ils ont dit, alors quâils rentraient prĂ©cipitamment
lâannoncer aux autres: «Notre coeur ne brĂ»lait-il pas au-dedans de nous
lorsquâIl nous parlait en chemin?»
Encore une fois, Seigneur, dans cette grande église
dâAngelus Temple, je Te
prie, ĂŽ Dieu, quâencore une fois ce soir Tu viennes parmi nous, si rĂ©el
et si
tangible; que chaque personne ici présente Te voie accomplir les
oeuvres que Tu
avais accomplies avant Ta crucifixion; quâils sachent que leur Dieu est
vivant.
Guéris les malades, sauve les perdus. Et que nous tous, nous nous
confions Ă
Ton Esprit, que nous devenions des instruments par lesquels Il pourra
oeuvrer.
Nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.
36 Jésus a dit dans un cas: «Si Je ne fais pas les oeuvres de
Mon PĂšre qui Mâa
envoyé, ne Me croyez pas.»
Eh bien, jâaimerais vous faire savoir clairement que je ne
suis pas un
guĂ©risseur divin. Et je ne crois pas quâil en existe un dans le monde.
Je crois
que la guĂ©rison divine repose sur la mĂȘme base que le salut.
Jésus-Christ a
payé le prix du péché au Calvaire, et vous ne pouvez pas traiter du
péché sans
traiter de la maladie, car la maladie est un attribut du péché,
peut-ĂȘtre pas
celui que vous vous avez commis, mais celui que quelquâun dâautre a
commis
avant vous. En effet, nous nâavons pas connu des maladies avant dâavoir
connu
le pĂ©chĂ©. Quand le pĂ©chĂ© est venu, la maladie lâa suivi. Et câest vrai.
37 Comment pouvez-vous prĂȘcher lâEvangile du salut et ensuite
renier la
guĂ©rison divine? Ăa dĂ©passe donc mon entendement. JĂ©sus est mort au
Calvaire;
câĂ©tait rĂ©glĂ© pour chaque pĂ©chĂ©. Lâunique chose que vous faites
maintenant,
câest regarder et vivre. Croyez Cela. Il a Ă©tĂ© blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s,
et câest
par Ses meurtrissures que vous avez été guéris.
Si jâavais le pouvoir de guĂ©rir quelquâun, je le ferais
certainement. Je le
ferais assurĂ©ment. Je sais ce que ça reprĂ©sente, dâĂȘtre malade. Je nâai
pas le
pouvoir de guĂ©rir. Aucun autre homme nâen a. Sâil en a, alors,
quâest-il arrivĂ©
au Calvaire?
Dieu ne peut pas faire quelque chose deux fois. Câest par
Ses meurtrissures
que vous avez Ă©tĂ© guĂ©ris. Lâunique... SâIl se tenait ici ce soir dans
ce
costume quâIl mâa donnĂ©, Il ne peut pas faire une chose en rapport avec
votre
guĂ©rison, Ă moins que vous croyiez cela. Il lâa prouvĂ© dans les
Ecritures. «Il
ne pouvait pas accomplir beaucoup de miracles Ă cause de leur
incrédulité.» Il
est le mĂȘme ce soir. Il est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement.
Mais
ceux qui croient le peuvent.
38 Eh bien, câest cela lâessentiel. Si nous pouvons... Il peut
venir parmi
nous et prouver quâIl est parmi nous, alors cela donne Ă tout le monde
lâoccasion de regarder et de vivre.
Je pense avoir entendu frĂšre Shakarian il y a quelques
instants, quand je
venais, parler des Antilles que nous venions de quitter. Et ce
matin-lĂ , ce
juge sâest tenu lĂ , il parlait, Sally Olson interprĂ©tait pour lui
transmettre
le message. JâĂ©tais trĂšs Ă©tonnĂ©. Il a dit que câĂ©tait... «MĂȘme si frĂšre
Branham
quitte, Dieu ne quittera pas lâĂźle.» Il a dit: «Il a mis tout lâaccent
sur
Dieu.»
39 Et aprÚs la réunion, on a pris des cargaisons, de vieilles
petites
carrioles avec roues sur lesquelles ils avaient amené leurs bien-aimés
en les
poussant ensemble, des béquilles et des morceaux de bois qui couvraient
tous
les champs oĂč ils sâĂ©taient levĂ©s et les avaient abandonnĂ©s. Et nous
voici
assis ici ce soir en AmĂ©rique. Nous devrions avoir honte de nous-mĂȘmes.
Si nous
avions... Le problĂšme que jâai... Jâai plus pitiĂ© de lâAmĂ©rique que de
tout
autre endroit ailleurs, car ils ne savent pas dans quelle direction
aller.
Celui-ci dit ceci, tel autre dit cela.
JĂ©sus a dit: «Que toute parole dâhomme soit un mensonge et
la Mienne, la
Vérité.» Il est vivant. Il était mort. Il est ressuscité. Il est vivant
aux
siĂšcles des siĂšcles. Il est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement.
40 Eh bien, nous sommes en retard. Demain soir, vers ce
moment-ci, nous nous
attendons Ă ĂȘtre dĂ©jĂ partis. Dimanche soir, jâai un peu honte. Jâai eu
un...
Le Seigneur mâa plutĂŽt donnĂ© un moyen par lequel je peux faire opĂ©rer
mon ministĂšre
un peu diffĂ©remment de ce que je faisais dâhabitude: câest que les
visions
arrivent simplement, et je les laisse aller jusquâĂ ce que ça frappe un
autre
qui en a réellement besoin, et puis, on laisse cela aller vers tel
autre et
continuer jusquâĂ ce que je voie quelquâun qui est vraiment dans le
besoin, ou
un pĂ©chĂ© sur quelquâun, alors je mâarrĂȘte sur celui-lĂ .
Mais je ne crois pas que mon ministĂšre, du premier genre,
celui de faire
passer la ligne et sonder cela par le Saint-Esprit, a été exercé ici.
Comme
cela ne prendra pas trÚs longtemps, faisons cela comme ça ce soir. Et
alors,
demain soir, je commencerai mon nouveau ministĂšre, que le Seigneur mâa
donné.
41 Eh bien, hier soir, avant de faire passer qui que ce soit
ici, afin que
tout le monde voie que la carte de priĂšre nâa rien Ă faire avec la
guérison de
quelquâun, le Glorieux Saint-Esprit descendit et alla dans la salle
dire aux
gens, parler aux gens, leur dire exactement ce quâil y avait, et guĂ©rir
les
gens. Combien ici en Ă©taient tĂ©moins? Levez la main. CâĂ©tait avant que
quoi que
ce soit ne soit donc arrivĂ©. Combien y en a-t-il ici qui nâont jamais
assistĂ© Ă
lâune de mes rĂ©unions auparavant? Levez la main. Pratiquement la moitiĂ©
de
lâassemblĂ©e.
Eh bien, je soutiens que Jésus... que la Venue du Seigneur
est proche. Le
dernier signe qui ait jamais Ă©tĂ© accompli devant nâimporte quelle
génération
avant le chaos a... Avant que la destruction frappe, le signe du Messie
est
donné aux gens. Il a été donné à Abraham avant la destruction de
Sodome. Il a
Ă©tĂ© donnĂ© aux Juifs avant que Dieu se dĂ©tourne dâeux. Il a Ă©tĂ© donnĂ©
aux
Samaritains avant que Dieu ne se dĂ©tourne dâeux.
42 Et aujourdâhui, voici une gĂ©nĂ©ration, un peuple qui restait
parmi les
descendants de Cham, Sem et Japhet: ce sont les Gentils. Nous avons eu
deux
mille ans de théologie. Nous avons eu des guérisons. Nous avons eu des
miracles
tout au long lĂ . Mais maintenant, nous sommes au temps de la fin. Le
Messie est
trĂšs proche. Lâheure est proche.
Je sais que vous avez eu beaucoup de sensations et tout, au
point, on
dirait, quâon ne saisit pas la chose, comme lâenfant. Ouvrez votre
entendement
ce soir devant Dieu et laissez-Le agir sur vous.
Si Dieu peut prouver ĂȘtre ici, la rĂ©surrection de
JĂ©sus-Christ, quâIl est
dans cette salle et quâIl est avec Son peuple, quoi de plus
chercheriez-vous?
Cela devrait vous amener Ă jeter vos bĂ©quilles, Ă sortir dâun bond de
vos
fauteuils roulants, Ă partir dâici, marcher dans des rues demain en
disant: «Notre
coeur ne brûlait-il pas au-dedans de nous lorsque le Saint-Esprit nous
parlait
ce soir?»
43 Nâattendez pas...?... Satan peut vous faire reporter cela
pour demain soir.
Cela sera juste une soirée plus tard et ça pourra rendre la possession
de la
chose beaucoup plus difficile. Croyez Cela maintenant mĂȘme. Si vous
croyez,
vous recevrez. Et si le Seigneur JĂ©sus apparaĂźt au milieu de nous, Ă
ces
centaines et des centaines de gens assis ici ce soir, et quâIl
accomplisse et
fasse exactement ce quâIl faisait avant Sa crucifixion, combien diront:
«Cela
réglera la question pour moi une fois pour toutes, que Jésus-Christ est
vivant,
et jeâje Lâaccepterai comme mon Sauveur»? Levez la main, sâil vous
plaĂźt.
Merci.
Et ceux qui suivent Ă la radio, jâaurais voulu que vous
soyez ici pour voir
cette... cette grande foule de gens assise ici avec des mains levées,
tĂ©moignant quâils accepteront le Seigneur JĂ©sus. Peut-ĂȘtre que certains
dâentre
eux sont des pĂ©cheurs. Certains dâentre eux...
Le pĂ©chĂ©, câest quoi? Eh bien, une personne peut ĂȘtre tout
aussi loyale Ă
lâĂ©glise que possible, un membre dâune trĂšs bonne Ă©glise de Los
Angeles, et
ĂȘtre nĂ©anmoins un pĂ©cheur. Un prĂ©dicateur peut se tenir derriĂšre la
chaire et
prĂȘcher le message de lâEvangile qui Ă©branlerait toute lâassemblĂ©e, et
ĂȘtre
nĂ©anmoins un pĂ©cheur. Le pĂ©chĂ©, câest lâincrĂ©dulitĂ©. Si vous ne croyez
pas en
Lui, vous ĂȘtes dĂ©jĂ condamnĂ©.
44 Maintenant, je pense que les jeunes gens mâont dit lĂ avoir
distribuĂ© unâun
tas de cartes de priĂšre cet aprĂšs-midi. Nous aimerions les mettre
debout, afin
que ça se passe dans le respect. Tout le monde a lâoccasion de recevoir
une
carte de priĂšre et dâentrer dans la ligne. Eh bien, frĂšre Duffield, ou
lâun des
pasteurs ici, ils nâont pas distribuĂ© ces cartes de priĂšre, ce sont les
jeunes
gens qui les ont distribuées. Ils se tiennent ici, les battent devant
vous,
ensuite ils avancent et donnent une carte Ă quiconque en veut. Par consĂ©quent, si vous ĂȘtes du temple, ni
votre pasteur nâa rien Ă faire avec cela, ni frĂšre Duffield non plus,
ni nâimporte
qui ici Ă la... Ă cette Ă©glise, ou Ă nâimporte quelle Ă©glise. Ils les
distribuent simplement, et vous venez au fur et Ă mesure que vous ĂȘtes
appelé.
Il nây a pas de bousculade, de poussĂ©e, de dispute et autres. Ceci est
une
maison de Dieu. Ce nâest pas une arĂšne.
45 Jâai vu quand on essayait de prendre les six premiĂšres tĂȘtes
de... rangées
des hommes en Inde, oĂč pratiquement cinq cent mille personnes Ă©taient
rassemblées, ils ont percé ces lignes, et ils ont sauté les uns sur les
autres,
ils ont couru entre les jambes des agents de police, cherchant Ă
traverser. Eh
bien, on ne pouvait pasâon ne pouvait pas prĂȘcher ou prier pour les
malades
comme cela; il y a trop de confusion. Le Saint-Esprit est timide. Tout
doit
ĂȘtre convenable et en ordre pour le Saint-Esprit.
46 Je ne suis pas... Etait-ce... Des cartes de priÚre L ont été
distribuées.
Nous allons commencer par le numéro 1 et aligner tous ceux que nous
pouvons.
Voyons. Je pense que ce serait simple pour eux de passer de ce cÎté-ci.
Qui a la carte de priÚre numéro 1? Levez la main. Une dame,
venez ici mĂȘme.
NumĂ©ro 2, levez la main. Dâaccord, monsieur. NumĂ©ro 3... Descendez ici,
madame,
sâil vous plaĂźt. Câest bien, devant le... NumĂ©ro 3, levez la main. LĂ
tout au
fond. Maintenant, attendez que votre numéro soit appelé. Numéro 4,
levez la main.
Ici derriĂšre. [Espace vide sur la bandeâN.D.E.]... quinze minutes
maintenant.
47 Vous rendez-vous compte de ceci, maintenant, ce que jâai
prĂȘchĂ©?
Quâavez-vous entendu? Que dĂ©clare la Bible? Cela doit maintenant ĂȘtre
établi
soit la vérité, soit la fausseté. Maintenant, on en arrive à la
confrontation.
Christ est-Il vivant? SâIl lâest, Il se manifestera.
A vous les pentecĂŽtistes, JĂ©sus nâa-t-Il pas dit... ou Paul
plutĂŽt, je vous
demande pardon. Paul a dit Ă lâĂ©glise de Corinthe: «Si tous parlent en
langues
et quâil survienne un homme du peuple, il dira que vous ĂȘtesâque vous
ĂȘtes
fous. Mais sâil y en a un qui prophĂ©tise et rĂ©vĂšle le secret du coeur,
alors il
tombera par terre et dira: Dieu est avec vous.» Combien savent que la
Bible dit
cela? Levez la main. Assurément. Voyez, comment pouvez-vous dire que
câĂ©tait
autre chose alors queâalors que Paul, et JĂ©sus, et le Saint-Esprit ne
cessent
de continuer avec cela.
48 Eh bien, Ă vous qui ĂȘtes dans la ligne de priĂšre, combien
parmi vous savent
que je ne les connais pas ou que je ne sais rien de leurâleur cas?
Levez la
main, sâil vous plaĂźt. Dâaccord. Eux tous. Je ne vois personne lĂ que
jâaie
déjà vue de ma vie. Maintenant, une fois de plus, afin que
lâassistance,
lâassistance visible voie cela, chacun de vous dans la ligne de priĂšre
qui sait
que je ne le connais pas, ou que je ne sais rien Ă son sujet, ou je ne
connais
pas ses dĂ©sirs, sa raison dâĂȘtre ici, quâil lĂšve encore une fois la
main. TrĂšs
bien. Voyez-vous cela? Dâaccord.
Maintenant, non plus vous lĂ dans lâassistance. Je...
Lâunique personne, je
pense, que jâai vue, câest frĂšre Julius Stadsklev ici quelque part. Je
pense
que câĂ©tait cet aprĂšs-midi, il Ă©tait assis quelque part ici.
Maintenant, voici une confrontation maintenant pendant les
quelques prochaines
minutes. Eh bien, rappelez-vous, ce nâest pas moi. Maintenant, restez
simplement assis. Gardez vos siĂšges, soyez vraiment calmes pendant un
moment.
Maintenant, ce nâest pas moi. Je ne connais pas ces gens; ces gens ne
me
connaissent pas. Ma main est devant Dieu. Jeâje ne connais aucun dâeux.
Et ils
ont de mĂȘme levĂ© la main. Ils ne me connaissent pas; je ne les connais
pas.
Quelque chose doit donc se passer si ces Ecritures doivent ĂȘtre
confirmées.
Dâaccord.
49 Eh bien, voici venir une femme maintenant. Je suppose que ce
micro
fonctionne aussi, nâest-ce pas? Vous pouvez vous tenir lĂ mĂȘme donc,
madame.
Eh bien, nous voici, un homme et une femme, Ă notre premiĂšre
rencontre de
la vie. Je ne la connais pas, je ne lâai jamais vue. Et je suppose que
câest
notre premiĂšre fois de nous tenir donc si prĂšs ensemble, Ă moins que...
apparemment de notre vie. Si câest vrai, levez la main. Ouais, câest
vrai.
Câest notre premiĂšre rencontre donc. Dâaccord.
Mais elle est ici pour une raison. Eh bien, que peut-il
arriver? Que peut
faire JĂ©sus avec ceci? Comme je lâai dĂ©jĂ dit: «Câest par...» Si elle
est
malade, câest par Ses meurtrissures quâelle a Ă©tĂ© guĂ©rie. Mais Il est
toujours
le mĂȘme JĂ©sus hier, aujourdâhui et Ă©ternellement.
50 Une fois, dans Saint Jean 4, ceci se répÚte, un Homme et une
femme. Jésus
rencontra la femme au... de Samarie, et elle... Il lui demanda Ă boire.
Vous
connaissez lâhistoire. Et JĂ©sus continua Ă lui parler jusquâĂ ce quâIl
découvrßt son problÚme. Combien savent quel était son problÚme? Elle
avait eu
cinq maris, elle vivait avec le sixiĂšme. Et quand Il le lui dit, elle
dit: «Je
vois que Tu es ProphĂšte. Nous savons que quand le Messie sera venu, Il
nous
annoncera ces choses.» CâĂ©tait le signe du Messie.
SâIl est le mĂȘme Messie aujourdâhui... Il sâen est allĂ© et
le corps de
chair de JĂ©sus a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Dieu Lâa ressuscitĂ© et Lâa placĂ© sur Son
TrĂŽne.
Mais lâEsprit qui Ă©tait en Lui est revenu sur Son Eglise. Et Elle
sâabandonne
au Saint-Esprit.
51 Je ne la connais pas, elle ne me connaĂźt pas. Or, si elle
croit...
Dâaccord. Elle peut ĂȘtre une critiqueuse. Elle peut ĂȘtre une hypocrite.
Elle
peut ĂȘtre une chrĂ©tienne. Elle peut ĂȘtre malade. Elle peut avoir besoin
dâargent, dâune assistance spirituelle. Je ne sais rien Ă son sujet. Si
elle
est une critiqueuse, observez ce qui lui arrive dans les quelques
prochaines
minutes. Vous avez été dans des réunions auparavant, vous, et vous avez
vu ce
qui était alors arrivé. Eh bien, voici le... Il y aura un autre cas
dâAnanias
et Saphira.
Mais maintenant, je vais lui parler juste comme notre
Seigneur avait parlé
Ă cette femme jusquâĂ ce quâIl dĂ©couvrĂźt son problĂšme. Si donc...
Quâelle en
soit juge. Maintenant, si je venais lui dire: «Soeur, vous ĂȘtes
malade.» Ăa
peut ĂȘtre vrai, ça peut ĂȘtre faux.
Si elle disait: «Oui, Ă©videmment, il savait que jâĂ©tais
malade, jâĂ©tais
dans la ligne de priĂšre.» Eh bien, il se peut quâelle ne soit pas
malade.
Et je lui imposerais les mains, disant: «Gloire au Seigneur,
vous allez
vous rétablir.» Eh bien, elle devrait croire cela. Mais, et si le
Saint-Esprit
vient ici, remonte dans sa vie et lui dit ce quâelle a Ă©tĂ©? Eh bien,
elle saura
si câest la vĂ©ritĂ© ou pas. Et sâIl sait ce qui a Ă©tĂ©, assurĂ©ment quâIl
saura ce
qui sera. Croyez-vous cela?
52 Je voudrais juste parler Ă la femme un instant. Comme câest
notre premiĂšre
rencontre, vous ĂȘtes tout Ă fait sĂ»re quâil y a quelque chose qui se
passe ici.
En effet, le fait de vous tenir devant un homme ne vous donnerait pas
cette
sensation que vous éprouvez maintenant. Avez-vous déjà vu cette photo
de lâAnge
du Seigneur, cette LumiĂšre-lĂ au-dessus de lĂ oĂč je me tenais, quâon
avait
photographiĂ©e Ă Phoenix, en Arizona? Vous avez vu Cela. Dâaccord. Cette
mĂȘme
LumiĂšre est entre vous et moi maintenant.
Maintenant, si câest la mĂȘme Colonne de Feu qui avait
conduit les enfants
dâIsraĂ«l, Il Ă©tait venu et Il a Ă©tĂ© fait chair. Il a dit: «Je viens de
Dieu, et
Je retourne à Dieu.» AprÚs Sa mort, Son ensevelissement, Sa
résurrection et Son
ascension, Il a rencontrĂ© Paul sur le chemin de Damas. QuâĂ©tait-Il
redevenu?
Cette Colonne de Feu qui avait crevĂ© les yeux Ă Paul lâavait rendu
aveugle pour
un temps. Et Il a dit: «Saul, Saul, pourquoi Me persécutes-tu?»
Il a dit: «Qui es-Tu, Seigneur?»
Il a dit: «Je suis Jésus», la Colonne de Feu.
Or, si la vie du Cep produit quelque chose ici, cela doit
produire les
mĂȘmes fruits ici. Si donc le Saint-Esprit est ici prĂ©sent, Cela va...
Cette
mĂȘme Colonne de Feu qui se tient entre vous et moi maintenant, vous une
femme
et moi, un homme, et si Cela peut me rĂ©vĂ©ler votre raison dâĂȘtre ici,
alors
Dieu sâintĂ©resse Ă prendre soin de vos besoins. Est-ce vrai?
Maintenant,
soyez-en juge.
53 Si lâassistance entend toujours ma voix, cette femme semble
sâĂ©loigner de
moi. Et elleâelle souffre des nerfs. Câest pour cela quâelle veut quâon
prie.
Et cette maladie de nerfs cause un étouffement autour du coeur; vous
ĂȘtes
comprimĂ©e, vous nâarrivez pas Ă respirer, vous avez Ă©tĂ© Ă lâhĂŽpital.
Câest
vrai. Si câest vrai, levez la main. Maintenant, quoi, Ă votre avis, a
fait cela?
Est-Il le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement? Je perçois cette
pensée de
quelque part; vous avez pensĂ© que jâai devinĂ© cela. Je ne lâai pas
deviné.
54 Laissez-moi lui parler encore. Je ne sais pas ce que je vous
ai dit, car ce
nâĂ©tait pas moi qui parlais. Je ne vous connais pas. Mais Quelque Chose
sâest
servi de mes lĂšvres pour parler, Cela vous a dit la vĂ©ritĂ©. Si câest
vrai,
soyez-en juge. Levez la main si câest vrai que Cela vous a dit la
vérité.
Dâaccord. Oui. La femme, câest son... Câest un homme. Câest son mari.
Il
souffre aussi. Il est ici. Câest vrai. Si je vous dis ce qui cloche
chez votre
mari, croirez-vous que câest le Saint-Esprit qui parle? Il souffre de
lâarthrite. Câest vrai. Et vous avez aussi une fille ici. Croyez-vous
que Dieu
peut me dire ce qui cloche chez votre fille? Elle a un mal de dos et de
la
faiblesse. Câest vrai, nâest-ce pas? Vous allez tous deux vous
rétablir, et
donc vous lâĂȘtes. Poursuivez votre chemin vers chez vous, JĂ©sus-Christ
vous
rétablit. Que le Seigneur vous bénisse.
55 Croyez-vous que le Fils de Dieu est ressuscitĂ© dâentre les
morts, et quâIl
est ici ce soir sous forme du Saint-Esprit? Maintenant, Il est bien
disposĂ© Ă
agir, Ă faire pour vous ce quâIl fait ici. Croyez en Lui. Ayez foi.
Maintenant, la femme ici debout est aussi une inconnue. Je
ne vous connais
pas. Vous ne me connaissez pas, pas plus que vous me connaissez par une
simple
lecture, ou quelque chose comme cela. Câest vrai. Eh bien, si le
Saint-Esprit
me rĂ©vĂšle ce pour quoi vous ĂȘtes ici, croirez-vous que câest Lui? Vous
saurez
quâIl va... vous saurez que ça se fera. Câest bien. Cette dame souffre
dâhypertension. Je les vois mettre cela autour de votre bras, et pomper
ce
petit appareil. Et cela a indiquĂ© que câĂ©tait mĂȘme trop pour votre Ăąge.
Et vos
yeux sont en mauvais état. Autre chose, si on pointait donc le doigt
vers vos
yeux, cela pourrait ĂȘtre un achoppement pour quelquâun... pour les
quelques
personnes ici qui pourraient penser que jâai dit cela, mais jâai vu
cela de
toute façon. ArrĂȘtons-nous encore et parlons une minute.
56 Il y a aussi quelque chose qui cloche Ă votre gorge. Et
votre gorge bloque,
et il vous faut prendre une espÚce de dragée pour dégager cela. [La
soeur dit: «Non.»âN.D.E.]
Oui. Et ensuite, vous avez un... Autre chose, quelque chose au sujet de
votre... câest... au sujet dâavaler, ou quelque chose comme cela. Si
vous
croyez de tout votre coeur, votre hypertension et tout vous quitteront,
vous
pourrez rentrer, guérie. Croyez-vous cela? Allez en vous réjouissant,
et dites:
«Merci, Seigneur Jésus. Amen.» TrÚs bien.
Croyez-vous de tout votre coeur? Nous sommes inconnus. Vous
avez unâvous
avez aussi une grosseur. Et cette grosseur se trouve sur une glande
féminine,
votre ovaire, dâaprĂšs votre mĂ©decin. Câest vrai. Si câest vrai, levez
la main.
Quelquâun est en train de prier lĂ dans lâassistance. Je ne
peux pas
voir... Une vision va apparaßtre, et puis ça apparaßt juste partout.
Câest
votre foi qui fait cela. Câest juste comme la femme qui avait touchĂ©
leâle
vĂȘtement du Seigneur JĂ©sus. Elle a exercĂ© une attraction sur Lui. Voyez.
57 Je cherche Ă me limiter Ă vous parler Ă vous seule. Tout ce
quâIl vous a
dit, câĂ©tait la vĂ©ritĂ©. Câest vrai. Oh! Je vois maintenant, un examen.
Cela
montre que câĂ©tait un... une intervention chirurgicale imminente pour
une
grosseur sur un ovaire. Puis-je vous dire ceci, vous saurez alors si je
dis la
vérité ou pas, si vous croyez que je suis Son prophÚte, Son serviteur.
Vous
avez Ă coeur quelquâun pour qui vous priez. Si vous croyez de tout
votre coeur,
pour... On dirait un homme, qui souffre de la polio. Si vous croyez de
tout
votre coeur, que vous acceptez le Seigneur JĂ©sus, que vous croyez quâIl
le
fera, tout sera réglé pour vous. Vous pouvez rentrer chez vous, guérie.
Croyez-vous cela? Allez et soyez rétablie au Nom du Seigneur Jésus.
TrĂšs bien.
58 Avancez. Croyez-vous? Voici quelque chose. Jâai vu en
vision, il y a
quelques minutes, une femme qui avait quelque chose qui nâallait pas Ă
la
gorge. Câest cette femme ici. Elle a subi une intervention chirurgicale
pour
cela.
Croyez-vous que Dieu entendra et exaucera votre priĂšre? Vous
le croyez
bien. Margaret, câest cela votre nom. Vous ĂȘtes une dame prĂ©dicateur.
Poursuivez votre chemin et réjouissez-vous. Dieu va vous rétablir.
Amen. Que
Dieu vous bénisse, soeur.
Je suppose que nous sommes inconnus lâun Ă lâautre. Dieu
vous connaĂźt,
croyez-vous cela? Si Dieu me rĂ©vĂšle ce pour quoi vous ĂȘtes ici,
Lâaccepterez-vous comme votre GuĂ©risseur et Sauveur? Vous souffrez de
quelque
chose dans votre sang, le diabĂšte, câest vrai. Vous souffrez du coeur.
Et vous
ĂȘtes aussi une femme prĂ©dicateur. Et puissiez-vous savoir ceci, et vous
reconnaĂźtrez si câest vrai ou pas. Vous avez Ă la maison un mari qui
souffre de
la mĂȘme chose, qui se dĂ©place Ă peine Ă cause de cette mĂȘme chose.
Croyez cela
de tout votre coeur, rentrez chez vous et tous deux, vous vous
rétablirez au
Nom du Seigneur Jésus-Christ. Allez, et que Dieu soit avec vous.
59 «Si tu peux croire! Tout est possible à celui qui croit.»
Croyez-vous cela?
Croyez-vous que Sa Présence est ici? Jésus a dit: «Si tu peux croire,
tout est
possible.»
Maintenant, voici une femme ici debout. Câest une femme de
couleur. Voici
un parfait tableau de Saint Jean 4. Croyez-vous que Dieu peut me
révéler votre
maladie? Vous croyez. Eh bien, vous nâĂȘtes pas de cette ville, vous
ĂȘtes venu
du sud par rapport Ă ici. Et, vous ĂȘtes de Long Beach. Câest vrai. Vous
avez un
coeur hypertrophié. Rentrez chez vous et dites à Jess et aux autres que
ça va. «Si
tu peux croire.» Eh bien, je ne connais pas cette femme, câest le
Saint-Esprit
qui dit ces choses.
60 Vous pourrez critiquer cette femme. Mais si vous étiez guéri
de quelque
chose comme cela, vous crierez aussi, si vous lâaviez Ă©tĂ©. Nâest-ce pas
lĂ
quelque chose? Si vous croyez de tout votre coeur, vous aurez un autre
réveil
de la rue Azusa. Cette femme ira à Long Beach répandre des nouvelles
autant que
possible.
Je continue Ă percevoir cela venir, que je suis en train de
lire les
pensées des gens. Non. Venez ici, madame. Je ne vous connais pas.
Placez
simplement votre main sur la mienne comme un point de contact. Je ne
vous ai
jamais vue de ma vie. Si je regarde dans cette direction-ci et que je
vous dis
votre maladie, allez-vous... vous saurez si câest vrai ou pas, nâest-ce
pas?
Dâaccord. Câest une maladie gynĂ©cologique, une maladie de femme. Si
câest vrai,
levez la main. Cela vous a quittée maintenant. Rentrez chez vous et
soyez bien
portante. Croyez au Seigneur Jésus-Christ.
61 Maintenant, venez ici, madame. Vous lĂ dans lâassistance,
soyez respectueux
juste un instant. Posez votre main ici dessus. Il sâagit dâune tumeur.
Vous
ĂȘtes sur le point de subir une intervention chirurgicale. Croyez-vous
que le
Seigneur vous rĂ©tablira? Si vous croyez, levez la main. Dâaccord, levez
la main
et croyez en Lui. Poursuivez votre chemin et réjouissez-vous donc.
Soyez
heureuse. Croyez en Lui de tout votre coeur.
Regardez dans cette direction, madame. Ce drĂŽle dâasthme qui
est sur le
point de vous tuer parfois, vous respirez Ă peine la nuit. Rentrez chez
vous,
croyez au Seigneur Jésus et soyez guérie. Croyez de tout votre coeur et
vous
serez guĂ©rie. Vous souffrez dâune maladie grave, la maladie du coeur.
Croyez-vous que Jésus vous rétablira? Allez en vous réjouissant et
dites: «Merci,
Seigneur Jésus», et Il vous rétablira.
62 Dâaccord. Venez, madame. Croyez-vous que cette anĂ©mie va
vous quitter et
que JĂ©sus-Christ vous guĂ©rira de lâanĂ©mie? Allez en vous rĂ©jouissant et
soyez
heureuse. Et remerciez le Seigneur.
Vous ĂȘtes couvert de lâombre de la mort; en effet, il y a de
lâobscuritĂ©
autour de vous. Le cancer. Mais croirez-vous que Dieu vous guérira?
Acceptez-vous cela? Rentrez chez vous et réjouissez-vous, et dites:
«Merci,
Seigneur JĂ©sus, de mâavoir guĂ©ri.»
Voyez, câest votre foi qui fait cela. Amen. Ayez foi.
Assurément.
Croyez-vous quâIl vous guĂ©rira maintenant? Poursuivez simplement votre
chemin
avec... Câest ça, rĂ©jouissez-vous. Venez. Vous ĂȘtes sur le point de
subir une
intervention chirurgicale pour une tumeur. Croyez-vous que Dieu vous en
dĂ©barrassera? Allez et rĂ©jouissez-vous. Quâil vous soit fait selon
votre foi.
63 Venez, madame. Aimeriez-vous aller prendre votre souper
maintenant et
guĂ©rir de ce trouble dâestomac? Allez alors prendre votre souper au Nom
du
Seigneur Jésus et soyez guérie. Votre... Croyez cela de tout votre
coeur. Vous
recevrez cela. [La soeur dĂ©clare que son fils a besoin dâĂȘtre dĂ©livrĂ©
de
lâalcool.âN.D.E.] Amen. Que le Seigneur lâaccorde. TrĂšs bien, soeur.
Quand je
lui ai parlĂ© du trouble dâestomac, quelque chose vous est arrivĂ©. Une
sensation
un peu froide vous a envahie. Vous avez été guérie. Poursuivez votre
chemin, et
soyez bien portante.
Votre mal de dos vous a quitté. Cela vous est arrivé quand
vous étiez assis
ici, il y a quelque temps, alors que je prĂȘchais. Poursuivez votre
chemin et
soyez guéri au Nom du Seigneur Jésus.
64 Un coeur nerveux. Mais JĂ©sus vous guĂ©rira. Croyez-vous quâIl
vous rétablira?
Poursuivez votre chemin, réjouissez-vous et soyez guéri.
Quâen pensez-vous, jeune dame? Eh bien, câest pour lâenfant.
Croyez-vous
que je suis le prophĂšte de Dieu, le serviteur de Dieu? Cet enfant est
dans un
état grave. Je ne vous connais pas; vous ne me connaissez pas. Mais
croyez-vous
que Dieu peut me rĂ©vĂ©ler la maladie de cet enfant-lĂ ? Câest juste un
enfant.
Croyez-vous cela, monsieur? Allez-vous tous deux servir Dieu? De tout
votre
coeur? Combien croiront si Dieu fait savoir cela Ă cet enfant? Lâenfant
est
aveugle. Câest vrai. Je ne peux pas voir ses yeux. Peut-ĂȘtre que vous
savez ça.
Cet enfant Ă©tait devenu aveugle Ă cause dâuneâdâune maladie que la mĂšre
avait
contractĂ©e avant la naissance de lâenfant, pendant quâelle Ă©tait grosse
de cet
enfant. Câest vrai. La rougeole. Poursuivez votre chemin et
réjouissez-vous,
croyant que lâenfant recouvrira sa vue. «Si tu peux croire.»
65 Ayez foi en Dieu. Dâaccord, votre mal de dos est terminĂ©.
Poursuivez votre
chemin et réjouissez-vous, soyez heureux, remerciant le Seigneur Jésus.
Lâarthrite ne vous tuera jamais si vous croyez en Dieu.
Poursuivez votre
chemin, réjouissez-vous, et dites: «Merci, Seigneur Jésus, pour Ta
bonté.»
Venez. Une maladie gynécologique, une maladie de femme.
Croyez-vous de tout
votre coeur? Poursuivez votre chemin, réjouissez-vous, soyez heureuse
et dites:
«Merci, Seigneur Jésus.» Maladie du coeur. Croyez-vous que Dieu vous
guérira de
la maladie du coeur? Vous souffrez aussi dâautres choses, mais câest ça
le
principal qui vous dérange. Poursuivez votre chemin en vous
réjouissant.
Votre dos a été guéri pendant que vous vous teniez dans la
ligne.
Poursuivez votre chemin en vous réjouissant, et remerciez Dieu.
66 Est-ce que le reste dâentre vous croit de tout son coeur? Il
est Dieu.
Chacun de vous est guĂ©ri maintenant mĂȘme, si vous croyez cela.
Croyez-vous cela?
Inclinons la tĂȘte juste un instant. Ce mĂȘme Dieu qui guĂ©rit
les malades
sauve lâĂąme. Sâil y a ici dans la PrĂ©sence divine quelquâun qui est
convaincu
que le Saint-Esprit confirme Sa Parole, quâil lĂšve la main pour dire:
«Je veux
Lâaccepter.» Câest merveilleux. Merci. Combien de pĂ©cheurs y a-t-il ici
qui
nâont jamais cru et qui croient maintenant? Levez la main, les
incroyants qui
croient maintenant. Câest bien. Des douzaines et des douzaines de mains
levées.
Jâaimerais vous poser une question. Voudriez-vous avancer
ici mĂȘme? Si Dieu
exauce ma priĂšre, sâIl peut exaucer pour ces gens qui sont affligĂ©s et
autres,
nâexaucera t-Il pas pour votre cas? Avancez maintenant mĂȘme et
tenez-vous ici
juste une minute. Offrons une priĂšre ensemble. Voulez-vous le faire?
Avancez.
Sortez directement de vos siĂšges. Levez-vous, vous tous qui voulez
quâon prie
pour ces choses, comme... câest... lâĂ©tat de lâĂąme, des maladies
spirituelles,
des pĂ©cheurs qui doivent ĂȘtre sauvĂ©s, avancez ici juste un instant.
Venez ici
dans la PrĂ©sence du Dieu Tout-Puissant. Non pas parce quâIl nâest pas
lĂ
derriĂšre, mais Sa vision est ici.
67 Quelque Chose mâa arrĂȘtĂ©. Jâallais faire venir dâautres
cartes de priĂšre,
mais Quelque Chose a dit: «Appelle cette ligne à la repentance.»
Comment
saurais-je si un prĂ©dicateur nâest pas en train de parcourir lâallĂ©e en
ce
moment-ci, celui que Dieu utilisera en ces derniers jours? Comment
saurais-je
si, en plein milieu de cette salle ce soir, il nây a pas quelque chose
pour
lequel Dieu lance lâappel? AssurĂ©ment quâIl le fait, sinon Il nâaurait
pas
arrĂȘtĂ© cette ligne de priĂšre.
Avancez maintenant pour accepter le Messie. Acceptez-Le
comme votre Messie.
Vous les Juifs, levez-vous et venez ici. Vous avez toujours dit que si
Jésus
peut prouver quâIl est ressuscitĂ©, et quâIl accomplit le signe du
ProphĂšte,
vous croiriez en Lui. Maintenant, JĂ©sus est ici. Ce nâest pas moi; je
suis
unâun pauvre homme, sans instruction. Mais le Messie est ici. AllĂ©luia!
GrĂąces
soient rendues Ă Dieu. Avancez.
68 Venez toutes, vous ùmes opprimées par le péché. Il y a de la
miséricorde
auprĂšs du Seigneur. Venez maintenant pendant que vous ĂȘtes dans Sa
Présence.
Agenouillez-vous ici Ă lâautel, vous tous qui voulez donner votre vie
au
Seigneur JĂ©sus pendant quâIl est prĂ©sent, pendant que le Saint Esprit
est
prĂ©sent maintenant. Je ne sais pas ce quâIl fera dans quelques minutes,
car
Quelque Chose mâa dit dâarrĂȘter cette ligne de priĂšre et de faire cet
appel.
69 Câest vrai. Descendez des balcons, partout. Descendez ici
maintenant mĂȘme,
vous qui nâĂȘtes pas en ordre avec le Seigneur, soyez rĂ©conciliĂ©s avec
Dieu.
Lâune de ces soirĂ©es, vous allez ĂȘtre appelĂ© par lâange de la mort.
Alors, cet
Ange qui est ici ce soir, le Saint-Esprit, vous allez Le réclamer, mais
Il
pourrait faire la mĂȘme chose que vous probablement maintenant, restez
simplement
tranquille. Avancez maintenant; Il avancera alors. Que Dieu vous
bénisse.
(Descendez de ce cÎté-ci, jeunes garçons, et aidez-les à descendre
lĂ -bas, sâil
vous plaĂźt.) Descendez des balcons maintenant, sâil vous plaĂźt.
Billy, avez-vous cela? OĂč est Billy?
Vous avez un cantique...?... Chantez simplement Tel que je
suis.
[Le pasteur dit: «Ăa va. Tel que je suis, chantez cela avec
moi pendant
quâils viennent.âN.D.E.]
Tel que je suis, sans aucune défense
Sinon Ton Sang versé pour moi,
Et Ton appel Ă venir Ă Toi,
Oh!
Agneau de Dieu, je viens! Je viens!
Tel que je suis, sans attendre,
Pour débarrasser (débarrasser mon ùme de quoi?) mon ùme
(Combien?) dâune seule tache noire,
Vers Toi, dont le Sang peut ĂŽter chaque tache,
Oh! Agneau de Dieu, je viens! Je viens!
70 Etes-vous ici sans Christ ce soir? Allez-vous vous éloigner
de ces portes
ici dans la PrĂ©sence de Christ, aprĂšs quâIl vous a Ă©tĂ© offert et quâIl
sâest
manifesté vivant, connaissant les secrets de votre coeur? Ne savez-vous
pas que
câest Lui qui vous parle maintenant?
Beaucoup dâentre vous membres dâĂ©glise assis ici, vous les
membres
dâĂ©glise, qui confessez le christianisme et qui menez une vie
désordonnée au
sommet de la montagne, en bas dans la vallée, vous ne pouvez jamais
ĂȘtre
stables. Pourquoi ne venez-vous pas maintenant mĂȘme? Pourquoi ne
venez-vous pas?
Voici lâoccasion qui vous est offerte de venir. Venez donc. Voulez-vous
venir
pendant que nous chantons encore? [LâassemblĂ©e chante pendant que frĂšre
Branham
parle.âN.D.E.] Venez, membres dâĂ©glises tiĂšdes. Venez, recevez Christ.
Soyez
remplis de lâEsprit. Vous qui avez soif du Saint-Esprit, voulez-vous
venir
maintenant pendant que le Saint-Esprit est présent, Lui qui connaßt vos
coeurs?
Venez donc, tenez-vous ici Ă lâautel une minute. Et Ton appel Ă venir Ă
Toi, Oh!
Agneau de Dieu, je viens! Je viens!
71 Avez-vous pensé, amis, la Présence du Saint-Esprit, le Jésus
qui est
ressuscitĂ© dâentre les morts, qui agit depuis mille neuf cents ans ici
et lĂ
parmi les gens sur la terre, est ici ce soir, accomplissant, faisant,
accomplissant Sa promesse quâIl avait faite, se mouvant sur les gens?
Ne
pouvez-vous pas venir Lui consacrer votre vie de nouveau? Ne
voulez-vous pas
venir vous identifier Ă lâautel de Dieu? Ceci est pour vous, ami
pécheur. Ceci
est pour vous... églises tiÚdes...?...
|