Télécharger: .doc .pdf .pdf (brochure)
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement
Le FidĂšle Abraham
1
Ăa fait donc plaisir dâĂȘtre encore ici cet aprĂšs-midi
pourâpour poursuivre
notre petite Ă©tude. Jâaurais simplement souhaitĂ© que nous ayons ceci
pendant
longtemps, un endroit oĂč nous pourrions nous rĂ©unir et⊠Vous savez, il
y a
quelque chose Ă ce sujet que nous... Nous avons toujours dit quelque
chose du
genre: Nous allons plonger nos mains dans le pot de miel. Vous savez ce
que
câest quâun pot de miel.
2
Cela me rappelle à un endroit ici il y a quelques années; on
voit toujours
des choses quand on nâa pas son appareil photo. Je faisais la pĂȘche
dans les
montagnes dans... trĂšs loin dans le Nord du New Hampshire, qui est en
quelque
sorte la demeure des petites truites de riviĂšre. Et jeâjâaime les
pĂȘcher. Et
jâavais amenĂ© lĂ une petite tente Ă deux places; câest Ă environ deux
jours de
marche, tout au sommet des montagnes, la grande demeure du cariacou; je
venais
de quitter une rĂ©union, juste pour me dĂ©tendre, pour essayer dâapaiser
mes
nerfs.
3
Et ainsi, la veille, jâavais fait la pĂȘche dans le ruisseau.
Et il y avait
lĂ une belle fosse dâeau oĂč, Ă ma connaissance, il y avait beaucoup de
truites
de riviĂšre, et je... Mais je nâarrivais pas Ă manipuler ma ligne de
pĂȘche Ă
cause des arbustes. Alors ce matin-lĂ , je me suis dit: «Jâirai en
attraper deux
ou trois pour mon petit dĂ©jeuner, et je vais prendre ma petite hache Ă
main
pour couper ces branches.»
4
Et en revenant, jâavais mon poisson pour le petit dĂ©jeuner.
Et en revenant,
jâai entendu un bruit. Et je suis arrivĂ© prĂšs dâun petit tas dâarbustes
et jâai
regardé, et une vieille mÚre ourse et ses deux petits étaient entrés
dans ma
tente. Il nâen restait pas grand-chose.
5
Ils... Le problĂšme, ce nâest pas ce quâils mangent; câest ce
quâils mettent
en piĂšces simplement pour ĂȘtre... Ils... Il y avait lĂ un tuyau de
poĂȘle oĂč
jâavais mis un petit poĂȘle de berger. Il est montĂ© dessus et sautillait
juste
pour entendre cela faire du bruit, vous savez, réduisant cela
complĂštement en
piĂšces.
6
Et aprĂšs, quand la vieille mĂšre ourse mâa aperçu, elle sâest
éloignée en
courant et sâest adressĂ©e affectueusement Ă ses petits. Et lâun dâeux
lâa
directement suivie, mais lâautre petit est restĂ© lĂ . Et jâai regardĂ©
tout
autour, mon vieux fusil rouillĂ© Ă©tait lĂ Ă lâintĂ©rieur, câĂ©tait un
calibre
vingt-deux. Et je... Eh bien, jâavais cette hache Ă main, mais je ne
voulais
pas laisser des orphelins dans les bois, vous savez, sâil fallait tuer
la mĂšre.
Etâet cependant, je savais quâelle pouvait vous griffer, vous savez, si
vous
vous aventuriez autour de ces petits. Alors, cela mâa mis en quelque
sorte dans
une situation difficile.
7
Alors je me suis mis de cÎté, et je me suis demandé: «Que...
Pourquoi ce
petit ami ne se déplace-t-il pas?» Et il ne se déplaçait pas. Et la
mĂšre a
continuĂ© Ă sâadresser Ă lui affectueusement, mais il est restĂ© assis
lĂ . Le
petit gars avait le dos tourné vers moi, assis comme ceci simplement.
Je me
tenais lĂ derriĂšre. Et je me suis dit: «Eh bien, quâest-ce qui
lâintĂ©resse
tant?» Alors, jâai fait un contour comme ceci jusquâĂ un endroit oĂč je
pouvais
observer et voir ce quâil en Ă©tait. Et...
8
Jâaime les crĂȘpes. Combien aiment... Et jâemporte toujours
un petit seau de
mĂ©lasse, vous savez, un seau dâune bonne dimension; en effet, je
suisâjâĂ©tais
baptiste. Je ne les asperge pas; je les baptise. Jâen dĂ©verse une bonne
couche,
vous savez.
9
Et ce petit ami avait vidé mon seau de mélasse. Ils
aiment... Il était
couvert de mĂ©lasse. Je nâavais jamais vu pareil trempage de mĂ©lasse. Il
ne
savait pas comment la prendre dans le seau, alors il plongeait sa
petite patte,
puis lĂ©chait, comme cela, vous savez. Il lĂ©chait. Jâai dit: «Sors de
là !» Et il
sâest retournĂ© et a regardĂ©, et il avait de la mĂ©lasse dans les yeux.
Il
nâarrivait pas Ă ouvrir les yeux, vous savez. Il me regardait. Et il a
finalement ouvert les yeux et mâa regardĂ©, puis a continuĂ© Ă manger de
la
mélasse.
10 Je me suis dit: «Cela me rappelle une rĂ©union pentecĂŽtiste Ă
lâancienne
mode, les mains dans le seau de mélasse, manger simplement... Non pas
la
mélasse, mais le miel cette fois-ci. Simplement couvert de miel, vous
savez,
simplement... Sans condamnation, sans peur, rien Ă craindre. Dieu est
lĂ , eh
bien, nous mangeons simplement du miel. On continue simplement Ă manger
du
miel.»
11 Je ne lâai pas dĂ©rangĂ©. Chose Ă©trange, aprĂšs quâil a trempĂ©
[sopped en
anglaisâN.D.T.] le... Je veux dire... QuâĂȘtes-vous... Que diriez-vous
en terme
exact? FrĂšre Clibborn, oĂč ĂȘtes-vous? Câest une expression du Kentucky:
sopped
[trempĂ© en françaisâN.D.T.]. Mais de toute façon, aprĂšs quâil a vidĂ©
toute la
mĂ©lasse du seau, il a couru lĂ oĂč se trouvaient sa mĂšre et les autres,
lâautre
petit. Et ce qui est Ă©trange, lĂ , câest quâils lâont lĂ©chĂ© partout,
mangeant le
miel quâil avait encore sur lui.
12 Vous savez, quand nous participons à ces réunions, je...
Vous y allez et
dâautres peuvent lĂ©cher cela, nâest-ce pas, les expĂ©riences que vous
faites.
Câest vrai. Se plonger simplement dans le miel, oh, câest merveilleux!
Jâaime
cela, je ne me lasse jamais de cela.
13 Eh bien, nous Ă©tions... parlions dâAbraham, de la foi
dâAbraham. Et alors,
aujourdâhui, jâaimerais lire le chapitre 22, verset 14, juste pour un
texte,
pour donner le contexte du sujet. Puis, je voudrais retourner au
chapitre 17,
lĂ oĂč nous nous sommes arrĂȘtĂ©s hier, lĂ oĂč Dieu est apparu Ă Abraham
sous le
Nom du Dieu Tout-Puissant. Et maintenant, nous allons lire cette
Ecriture.
Abraham donna à ce lieu le nom de Jéhovah-Jiré.
Câest pourquoi lâon dit
aujourdâhui:
A la montagne de lâEternel...
14 Maintenant, puisse-t-Il ajouter Ses bénédictions à la
lecture de Sa Parole.
JĂ©hovah-JirĂ©. Eh bien JĂ©hovah-JirĂ© veut dire: LâEternel Se pourvoira
dâun
sacrifice.
15 Eh bien, Dieu a ces Noms composés de la rédemption:
Jéhovah-Jiré,
Jéhovah-Rapha le Guérisseur, et ainsi de suite, Jéhovah notre Bouclier,
Jéhovah
notre Protection, et Jéhovah notre Paix, et... Et tous ces Noms ne
peuvent ĂȘtre
dissociĂ©s. Câest par cela quâIl manifeste laâla nature de JĂ©hovah.
Câest Sa
nature: JĂ©hovah-JirĂ©, lâEternel Se pourvoira dâun sacrifice;
Jéhovah-Rapha,
lâEternel qui guĂ©rit toutes nos maladies.
16 Or, sâIl nâest plus JĂ©hovah-Rapha, Il nâest plus non plus
Jéhovah-Jiré. Et
sâIl nâest pas JĂ©hovah-JirĂ©, alors il nây a pas de sacrifice pour vous,
et vous
ĂȘtes dans vos pĂ©chĂ©s. Et sâIl est JĂ©hovah-JirĂ©, lâEternel a pourvu Ă un
sacrifice, JĂ©sus-Christ, alors Il est aussi JĂ©hovah-Rapha, lâEternel
qui
guérit. On ne peut pas... On ne peut pas dissocier la nature de Dieu,
vous
voyez, Ses Noms composés de la rédemption.
17 Eh bien, hier soir nous avons essayĂ© dâeffleurer un peu pour
avoir un
fondement. Nous avons vu queâquâAbraham Ă©tait juste un homme ordinaire,
et que
Dieu avait promis que, par lui et sa postérité, Il bénirait toutes les
nations.
Bien, si vous comprenez cela, dites «amen».
18 Dieu rencontra Abraham, Il lâappela par Ă©lection, et nous
avons vu que nous
aussi nous sommes appelés par élection. Dieu, par Sa prescience,
connaissait Ă
lâavance toute chose, et nos noms ont Ă©tĂ© Ă©crits dans le Livre de Vie
de
lâAgneau avant la fondation du monde.
19 Voici une question qui mâa Ă©tĂ© posĂ©e une fois, aprĂšs que
jâavais fait
pareille dĂ©claration: «Alors, Ă quoi sert-il de prĂȘcher lâEvangile?»
Cela en
fait partie.
20 JĂ©sus a expliquĂ© cela quand Il a dit: «Un pĂȘcheur alla au
lac et y jeta un
filet.» Et quand il a capturé un grand nombre et a ramené cela, eh
bien, il y
avait des poissons, et toutes les autres espÚces: des araignées, des
tortues
dâeau douce, des grenouilles, et tout. Eh bien, ça, câest le pĂȘcheur.
Câest...
Je suis un pĂȘcheur. Ceux-ci sont des pĂȘcheurs. Ils font la pĂȘche dans
tous les
coins du lac. Je viens jeter mon filet avec eux pour pĂȘcher dans ce
coin. Je
tire. Tout ce que le filet de lâEvangile a capturĂ©, je le tire.
Certains sont
des poissons. Dâautres sont des tortues. Dâautres sont des serpents.
Dâautres
sont des grenouilles. Dâautres sont des Ă©crevisses. Dâautres sont des
araignées.
21 Je vais donner une petite illustration. Pour commencer, vous
savez, la
vieille tortue sort la tĂȘte de sa carapace et dit: «Hum! Je nâai pas
aimé cette
vieille sainteté, de toute façon.» Elle rampe, elle rampe, elle rampe,
elle
retourne tout droit dans la boue. Câest ainsi quâelle agira. Pourtant,
elle
Ă©tait venue Ă lâautel; elle a Ă©tĂ© capturĂ©e dans le filet de lâEvangile.
22 Voici madame lâaraignĂ©e. Elle a regardĂ© tout autour et dit:
«Hum! On ne
peut pas jouer au bridge; on doit ĂȘtre diffĂ©rent, sâhabiller
différemment, se
comporter différemment!» Flop, flop, flop, elle retourne tout droit
dans lâeau.
Vous voyez? QuâĂ©tait-ce? CâĂ©tait une araignĂ©e pour commencer, une
tortue pour
commencer, et un poisson pour commencer.
23 Or, dans ce lac, il y a beaucoup de poissons qui vont former
le Corps de
Christ. Et câest pourquoi mes rĂ©unions nâont pas beaucoup de succĂšs en
AmĂ©rique. Le Corps est presque complet. LâAmĂ©rique est un territoire
consumé.
Il y a eu des Oral Roberts, des Billy Graham, des Jack Schuller, des A.
A.
Allen, toutes sortes de seines qui ont fait le ratissage partout au
point que
tout a Ă©tĂ© pratiquement pĂȘchĂ© Ă la seine.
24 Câest dĂ©jĂ fini pour cette gĂ©nĂ©ration, en AmĂ©rique. LâEglise
est scellée,
attendant lâheure de la Venue du Seigneur. Voyez-vous? Et câest
pratiquement
fini pour nous. Câest le tour des autres champs missionnaires. Jâai
passé neuf
soirĂ©es lĂ Ă Porto Rico; lâautre jour juste avant de venir ici, Ă Porto
Rico,
on a enregistrĂ© 40.000 cas de nouvelles naissances lors dâune sĂ©rie de
réunions
de neuf soirées. Eh bien, il me faudrait, pour y arriver, faire le
ratissage de
lâAmĂ©rique pendant 6 ans. Et presque eux tous seraient des gens qui, de
toute
façon, sont dĂ©jĂ venus une fois Ă lâĂ©glise et qui sont repartis.
25 Je pense que câĂ©tait un grand homme, peut-ĂȘtre T. L. Osborn,
ou quelquâun
dâautre, qui a dit une fois que personne nâa le droit dâentendre
lâEvangile
deux fois alors quâun autre ne Lâa mĂȘme pas entendu une seule fois. Et
câest
vrai. Mais, vous voyez, le peuple amĂ©ricain a de lâargent. Les autres
nâen ont
pas.
26 Je suis pauvre. Je nâai pas de fonds. Et jâavance. Je nâai
jamais prélevé
une offrande de toute ma vie, jamais, si ce nâest ce que les gens
mâenvoient
volontairement. Alors je prends cela et je réunis cela, ce que je peux,
et
ensuite, dĂšs que jâen ai Ă©conomisĂ© assez, je pars tout droit chez les
paĂŻens
pour prĂȘcher lâEvangile avec cela, ainsi... Jâaurai Ă rĂ©pondre pour vos
dĂźmes,
vous qui me les donnez.
27 Et puis, monsieur Roberts, frĂšre Oral Roberts, nous le
connaissons tous, un
grand homme, il ne peut pas rester ici et tenir... Je pense que ses
dépenses
sâĂ©lĂšvent Ă environ 10.000 par jour. Et je ne sais pas Ă combien
sâĂ©lĂšvent
celles des autres. Jâai appris que Billy Graham, des fois quand il a
une émission
tĂ©lĂ©visĂ©e, il dĂ©pense 25.000 par minute. Vous savez Ă combien sâĂ©lĂšvent
mes
dépenses à moi? Cent cinquante par jour.
28 Je parlais, il y a quelques minutes, Ă frĂšre Morris, un
vieil ami qui est
lĂ au fond. Il a dit: «Si jamais vous passez par ici, arrĂȘtez-vous Ă
mon
église.» Il a dit: «Elle est trop petite pour un homme comme vous; elle
a une
capacité de 600 personnes.»
29 Jâai dit: «Je viens de terminer un rĂ©veil dans une Ă©glise
qui en comptait
20.» Vingt, vous voyez? Je garde cela humble, de sorte que je puisse
aller oĂč
le Seigneur me conduit, oĂč que ce soit. Vous voyez? Eh bien, je ne
critique pas
ces autres frÚres. Ils ont des télévisions et tout. Dieu les utilise
par cela.
Vous voyez? Mais quant Ă moi, jâaimerais ĂȘtre frĂšre Branham, vous
voyez, petit.
Et puis, je peux aller partout oĂč le Seigneur me conduit. Argent ou
pas, cela
ne change rien, jây vais de toute façon. Vous voyez? Et si le Seigneur
veut que
jâaille outre-mer, pour commencer, vous savez, un trĂšs grand Ă©vĂ©nement
arrive.
«Eh bien, câest quoi tout ça?» Et le Seigneur dira: «Je tâappelle pour
aller en
Inde, Je tâappelle pour aller ici et lĂ .» Avec ça, je pars aussi vite
que
possible.
30 Et câest comme ça que je veux vivre. Je ne veux pas du tout
ĂȘtre grand; je
veux ĂȘtre honnĂȘte, juste honnĂȘte avec les gens, car il me faudra les
rencontrer
tous une fois de plus au Jugement.
31 Eh bien, câest Dieu qui nous a appelĂ©s. «Nul ne peut venir Ă
moi, si mon
PĂšre ne lâattire premiĂšrement.» Ce nâest donc pas lâhomme qui cherche
Dieu;
câest Dieu qui cherche lâhomme. Et ainsi, nous sommes... Nos noms sont
écrits
dans le Livre, dit la Bible, depuis la fondation du monde. Le
Saint-Esprit est
ici Ă leur recherche, pour les faire entrer.
32 Bien. Ainsi, lâalliance ne fut pas seulement faite avec
Abraham, mais avec
sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui. Eh bien, pas ses postĂ©ritĂ©s, puisquâil avait Ă
peu prĂšs
8 fils, en plus dâIsaac, 9 fils. En effet, il eut IsmaĂ«l, et puis, je
pense
quâil eut 7 fils de sa femme, lâautre femme, aprĂšs la mort de Sara.
Ainsi, vous
voyez, il ne sâagissait pas de ses postĂ©ritĂ©s, mais de sa postĂ©ritĂ©,
celle qui
avait Ă©tĂ© promise. CâĂ©tait Isaac, celui dont nous parlons. Câest par
Isaac que
Christ est venu, câest par Christ que lâEvangile est venu Ă chaque
créature. Et
nous sommes...
33 Etant en Christ, nous sommes la semence dâAbraham, et nous
sommes héritiers
selon la promesse quâIl a donnĂ©e Ă Abraham. Chaque promesse quâIl a
faite Ă
Abraham, Il lâa faite Ă sa postĂ©ritĂ© aprĂšs lui. Et nous sommes la
postérité
dâAbraham par Christ.
34 Ensuite, nous voyons que Dieu a confirmé cette alliance. Et
nous avons vu
comment Il a fait cela. Non pas Ă un groupe de gens, mais par un seul
Homme, en
ĂŽtant la vie dâun seul Homme, en Le tuant au Calvaire; et câĂ©tait Son
propre
Fils. Nous allons y arriver dans peu de temps. Il a ĂŽtĂ© Sa vie et Lâa
donnĂ©e Ă
lâEglise, lâEsprit qui Ă©tait sur Lui, et Il a amenĂ© le corps en haut, Ă
Sa
droite, comme sacrifice sanglant devant Lui. Il est assis lĂ ,
intercédant pour
tout ce pour quoi Christ est mort. Comment pouvait-Il Le rejeter? Le
Sang de
Son propre Fils est juste là comme un mémorial pour montrer que le prix
du
pĂ©chĂ© et de la maladie a Ă©tĂ© payĂ©. Câest tout.
35 Vous voyez, câestâcâest le diable qui essaie de vous
effrayer, de vous
bluffer. Et les gens ont reçu un enseignement tellement contraire Ă
ceci que
lâesprit amĂ©ricain est vraiment embrouillĂ© (excusez-moi pour cette
expression),
quâils ne savent quoi croire. Lâun dit une chose, lâautre dit une
autre. Câest
la meilleure chose que le diable a faite pour son camp, mettre les gens
dans la
confusion. Revenez Ă la Bible.
36 Si un ange vient auprĂšs de quelquâun et dit quelque chose
qui nâest pas
écrit dans les Ecritures, ne croyez pas cela. Tout doit venir
directement des
Ecritures. Câest vrai.
37 Nous avons tout dans ce pays. Nous le savons. Nous ne sommes
pas des juges.
Mais cela doit venir de la Bible.
38 Joseph Smith a rencontrĂ© un ange. Je nâen doute pas du tout.
Mais quand il
sâest Ă©loignĂ© de la Bible, câest lĂ que jâai laissĂ© tomber cela. Vous
voyez,
juste lĂ oĂč il abandonne la Bible.
39 Dieu ne fera rien qui soit contraire Ă ce quâIl a dĂ©jĂ
Ă©crit. Il doit Sâen
tenir Ă Sa Parole. Câest vrai. Câest la raison pour laquelle je crois
cela de
cette façon. Il doit tenir Sa Parole (vous voyez?), car Il est Dieu. Et
Il
tiendra Sa Parole. Et tout vĂ©ritable ange tĂ©moignera que câest la
vérité.
40 Dans lâAncien Testament, il y avait deux ou trois moyens de
sâassurer quâun
message Ă©tait vrai ou non. Le premier, câĂ©tait par le prophĂšte.
Lâautre, par le
songe. Et puis, comment procédaient-ils pour en obtenir la
confirmation? Il y
avait sur le poteau du temple, ce quâon appelait lâUrim Thummim. On
croit quâil
sâagissait de neuf pierres, ou plutĂŽt de dix pierres sur le pectoral
dâAaron.
Et quand...
41 Vous voyez, Dieu a toujours agi de façon surnaturelle, car
Il est
surnaturel. Et comment les gens peuvent-ils se dire chrétiens et ne pas
croire
au surnaturel? Comment pouvez-vous vous empĂȘcher de croire aux
miracles,
puisque... Eh bien, la terre mĂȘme sur lequel vous vous tenez est une
Parole de
Dieu. Dieu lâa prononcĂ©e et elle sâest matĂ©rialisĂ©e. Sâil nâen est pas
ainsi,
oĂč lâa-t-Il eue? Vous voyez? Câest la Parole de Dieu rendue manifeste.
Tout ce
que vous voyez, câest la Parole de Dieu rendue manifeste.
42 Ainsi, quand les gens venaient Ă ce temple, quand un songeur
avait eu un
songe, cela pouvait sembler trÚs bien. Ou un prophÚte qui prophétisait,
cela
pouvait sembler trĂšs bien. Mais on les amenait devant lâUrim Thummim.
Alors,
ils racontaient ce songe ou cette prophétie. Et si ce faisceau de
lumiĂšres (les
dix différentes pierres formaient un faisceau de lumiÚres) brillait
comme un
arc-en-ciel, le surnaturel, pour montrer que Dieu avait agréé la chose,
alors
le songe ou la prophétie était vrai. Dans le cas contraire, peu importe
combien
cela semblait correct, Dieu avait rejeté cela.
43 Or, quand le sacerdoce dâAaron a cessĂ©, lâUrim Thummim a
disparu avec lui.
Mais nous avons un nouvel Urim Thummim; câest la Bible de Dieu. Si le
faiseur
de songes fait un songe, ou si un prophÚte prophétise, et que cela
nâest pas
conforme Ă la Parole de Dieu, oubliez cela. Dieu nâest pas lĂ -dedans.
Mais si
Dieu ramĂšne cela et dĂ©montre cela par Sa Parole, alors câest la Parole
parlée
de Dieu, confirmant ce quâIl avait dit comme Ă©tant la vĂ©ritĂ©.
44 Eh bien, Abraham a cru en Dieu. Il... Et cela lui fut imputé
Ă justice.
45 Je sais que jâai ici des amis baptistes. Mais, rĂ©cemment, il
y avait un
brave frÚre baptiste, un trÚs brave frÚre, un véritable chrétien. Il a
dit:
«FrĂšre Billy, jâaimerais vous dire quelque chose.» Il a dit... ou
plutÎt «vous
poser une question». Il a dit: «Comment reçoit-on ce baptĂȘme du
Saint-Esprit?»
Jâai dit: «Câest une promesse de Dieu.»
Il a dit: «Ne pensez-vous pas que câĂ©tait seulement pour les
disciples?»
46 Jâai dit: «Non, monsieur. Non. Paul a continuĂ© Ă parler et Ă
leur ordonner
jusquâau... disciple aprĂšs disciple, chez Corneille, et tout du long.»
Et il a dit: «Eh bien, comment le reçoit-on? Pensez-vous
quâon le reçoit de
la maniÚre que le disaient les pentecÎtistes?»
Jâai dit: «On le reçoit par une promesse de Dieu.»
Et il a dit: «Eh bien, on reçoit le Saint-Esprit dĂšs quâon a
cru.»
47 Jâai dit: «Paul Ă©tait en dĂ©saccord avec vous dans Actes 19,
quand il a
rencontrĂ© un groupe de baptistes et quâil a demandĂ©: âAvez-vous reçu le
Saint-Esprit depuis que vous avez cru?â Depuis que vous avez cru.» Et
cela
balaye la chose. Jâai dit: «Voyez-vous, le premier baptiste a Ă©tĂ©
éliminé là .»
Et jâai dit: «Ne soyez pas Ă©liminĂ© au mĂȘme endroit.»
48 Bien, voyez-vous, avez-vous reçu le Saint-Esprit depuis que
vous avez cru?
Ces gens Ă©taient⊠avaient mĂȘme le vrai salut. Ils criaient, ils avaient
lĂ une
réunion formidable avec Apollos, ce grand prédicateur baptiste, un
homme de loi
converti. Il démontrait par la Parole que Jésus était le Christ; et on
se réjouissait,
on passait des moments glorieux et grande était leur joie. Et Paul a
dit:
«Mais, avez-vous reçu le Saint-Esprit depuis que vous avez cru?»
49 Alors le prĂ©dicateur mâa dit, il a dit: «FrĂšre Branham,
Abraham crut Dieu
et cela lui fut imputĂ© Ă justice. Quâest-ce quâun homme peut faire
dâautre que
de croire en Dieu?»
Jâai dit: «Câest tout ce quâil peut faire.»
Il a dit: «Alors, quand je crois en Dieu et que je Le
reçois, ne
pensez-vous pas que cela mâest imputĂ© Ă justice?»
50 Jâai dit: «Câest vrai. Abraham rec-... crut Dieu et cela lui
fut comptĂ© Ă
justice. Câest vrai. Mais Dieu lui a donnĂ© le sceau de la circoncision
comme
confirmation de sa foi. Et si vous nâavez pas encore reçu le
Saint-Esprit, Dieu
ne vous a pas encore circoncis et Il ne vous a pas encore donné une
confirmation de votre foi. Vous croyez sans fermeté. Mais quand vous
abandonnez
rĂ©ellement tout votre ĂȘtre, Dieu vous remplit du Saint-Esprit comme
confirmation que vous croyez vraiment en Lui.» Jâai dit: «Croyez tout
lâEvangile, et Dieu vous remplira du Saint-Esprit.» Et câest vrai,
assurément.
51 Vous pouvez alors comprendre, puisque le Saint-Esprit est en
vous. Chaque
fois que la Bible dit: «JĂ©sus-Christ est le mĂȘme hier, aujourdâhui, et
Ă©ternellement», un bon intellectuel qui veut ĂȘtre bien vu, dira: «Non.»
52 «Jésus-Christ est le grand Guérisseur. Allez par tout le
monde; voici les
miracles qui accompagneront ceux qui auront cru.» LâincrĂ©dule secoue la
tĂȘte,
mais si le Saint-Esprit est en vous, Il dira: «Amen, amen.» Il
sâaccordera toujours
avec la Parole. LâEsprit et la Parole doivent sâaccorder.
53 Ainsi donc, la raison pour laquelle les enfants dâAbraham
croient ces
choses, câest parce quâils sont la Parole de Dieu, et câest Dieu en eux
qui
confirme Sa propre Parole. Amen. Eh bien, si vous pouvez recevoir cela,
ce
nâest pas du lait Ă©crĂ©mĂ©. Cela vous aidera, cela vous donnera des
vitamines,
des vitamines spirituelles.
54 Remarquez. Nous voyons lĂ quâAbraham a dit: «Maintenant, je
suis un vieil
homme, jâai 100 ans, et Sara en a 90. Que vais-je faire?»
55 Dieu a dit: «Je suis El Shaddaï. Je suis la Poitrine. Je
suis le Dieu qui
porte des seins. Viens simplement, repose-toi sur Moi et tire ta force.»
«Comment vais-je le faire?» En recevant Sa Parole.
Bien. Ensuite, nous voyons aprĂšs cela, que Lot qui Ă©tait Ă
Sodome allait
ĂȘtre tuĂ©. Et Abraham...
56 Vous savez, câest un peu Ă©trange, mais des fois ceux qui
essaient vraiment
de vivre correctement ont des modes de vie les plus durs. Câest
pourquoi je
nâarrive pas Ă comprendre que les chrĂ©tiens veuillent que tout soit
chic et que
tout soit raffinĂ©. Jâen ai vraiment marre de ce tas dâĂ©vangile Ă la
Hollywood.
Jâaime un rĂ©veil Ă lâancienne mode, envoyĂ© de Dieu, quiâqui purifie
réellement.
Des petits bonshommes qui vont ici et lĂ , et vous savez ce que je veux
dire.
Jeâjâaime une vraie religion des bois, Ă lâancienne mode, envoyĂ©e de
Dieu, du
Saint-Esprit, qui tue le pĂ©chĂ©, qui purifie rĂ©ellement lâhomme et fait
de lui
une personne changée.
57 Eh bien, cela semble trĂšs dur, mais cela vous sauvera. Cela
ne vous
blanchit pas, cela vous rend blanc. Il y a donc une grande différence,
quand on
blanchit quelque chose, on le recouvre juste dâune couche.
58 Bien. Mais voici ce dont nous avons besoin: un bon nettoyage
complet; tout
du long, Ă partir de la chaire jusquâau concierge, dans lâEglise du
Dieu
vivant. Nous avons regardĂ© trop la tĂ©lĂ©vision, trop dâĂ©missions, trop
de choses
fantaisistes. Il nous faut nous éloigner de cela si jamais nous voulons
arriver
auprĂšs de Dieu. Si...
59 Savez-vous que câest la nature de Satan? Je suis trĂšs loin
de mon texte,
mais... mon sujet. Mais dans le jardin... Observez. Quand les deux
enfants
étaient là , Caïn et Abel, cherchant à trouver grùce devant Dieu, chacun
de ces
deux garçons bùtit un autel. Tous deux offrirent un sacrifice. Tous
deux
adorĂšrent. Si aller Ă lâĂ©glise, ĂȘtre membre de lâĂ©glise, ĂȘtre
religieux, offrir
un sacrifice, prier, si câest tout ce que Dieu exige, Il a Ă©tĂ© injuste
en
condamnant CaĂŻn. Câest vrai. Mais, voyez-vous, CaĂŻn avait entiĂšrement
embelli
cela avec les lys des champs et partout sur son autel. On nâa pas
besoin de
mettre les lys sur lâautel, Dieu veut avoir des Ăąmes sur lâautel.
Voyez-vous?
Et Abel nâavait pas trĂšs bien embelli le sien.
60 Vous voyez, CaĂŻn venait de sonâson... de qui il Ă©tait
inspiré, son pÚre,
Satan. En effet, nous savons que câest de Satan quâil Ă©tait inspirĂ©. Il
a été
le premier meurtrier, le premier menteur, et il tua son frĂšre,
préfigurant
exactement Judas Iscariot. De mĂȘme que Judas tua JĂ©sus Ă la croix, CaĂŻn
tua
Abel Ă la croix de sacrifice. Exactement.
61 Il y a des gens qui ne voient que trois croix Ă Golgotha. Il
y en avait
quatre. Il y en avait une pour le Fils de Dieu qui venait du ciel et
retourna
au ciel, amenant avec Lui le pĂ©cheur qui sâĂ©tait repenti. Il y avait
Judas
Iscariot, le fils de la perdition qui venait de lâenfer, qui retournait
accompagnĂ© de, amenant avec lui le pĂ©cheur qui ne sâĂ©tait pas repenti.
Et Judas
pendait à un bois. Et Jésus était à un bois: «Maudit soit celui qui est
pendu
au bois.» Câest vrai. Voyez?
62 Ainsi, tout ce magnifique et beau truc vient du diable.
Câest tout Ă fait
vrai. Satan cherchait à avoir un royaume plus éclatant que celui de
Micaël. Et
câest la raison pour laquelle il Ă©tablit son royaume dans le Nord, et
ainsi de
suite. Vous voyez, vous devez vous Ă©loigner de cela. LâAmĂ©rique est
absorbée
par ce genre de truc. Vous voyez, ne regardez pas Ă cela.
63 Mais Abel est venu avec une petite corde, peut-ĂȘtre une
liane de la vigne
(je ne pense pas quâil y ait eu de chanvre en ce temps-lĂ ) enroulĂ©e au
cou dâun
petit i-...âagneau, et il lâa Ă©tendu sur lâautel, a repoussĂ© sa petite
tĂȘte
vers lâarriĂšre, et a pris une pierre (je ne pense pas quâil y avait des
lances)
et a coupĂ© son petit cou comme cela et le sang a giclĂ©, et lâanimal a
bĂȘlĂ© et
criĂ©, et il Ă©tait couvert de sang comme cela. Mais Dieu a dit: «Câest
ça. Câest
ça.»
64 Quâest-ce que cela reprĂ©sentait? LâAgneau de Dieu suspendu
lĂ et Ses
cheveux ensanglantées retombant sur Ses épaules, Il parlait dans
dâautres
langues alors quâIl mourait: «Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu
abandonné?»
Câest ce que ça reprĂ©sentait. Avec justice, son... cet Esprit de
révélation.
65 La Bible dit: «Dans les derniers jours, les gens seront
emportés, enflés
dâorgueil, aimant le plaisir plus que Dieu, dĂ©loyaux, calomniateurs,
intempĂ©rants, ennemis des gens de bien.» Vous dites quâil sâagit des
communistes. Ce sont les soi-disant chrétiens. Observez le verset
suivant.
«Ayant lâapparence de la piĂ©tĂ© mais reniant ce qui en fait la force.
Eloigne-toi de ces hommes-lĂ . Car il en est parmi eux qui vont dans
toutes
sortes de clubs et autres de lâĂ©glise, qui conduisent des femmes dâun
esprit
faible et borné, chargées de péché, agitées par des passions de toute
espĂšce,
et ne pouvant jamais arriver à la connaissance de la vérité.» Vous y
ĂȘtes. «De
mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs sâopposĂšrent Ă MoĂŻse, de mĂȘme ces hommes
sâopposent
à la vérité.» Voyez-vous là ? «Mais leur folie sera manifeste.» Et le
moment est
arrivĂ© oĂč lâennemi est venu comme un fleuve et le Saint-Esprit Ă©lĂšve un
étendard contre cela pour appeler Son peuple à la justice et à la
sainteté, et
Ă revenir Ă la Bible. Amen.
66 Bien. Abraham se tenait donc un jour dans sa tente; Sara
était là dans la
tente avec lui; tous les Ă©lus Ă©taient dans la tente. Lot Ă©tait lĂ Ă
Sodome,
assis Ă la porte.
67 Puis un jour, Abraham leva les yeux, et voici venir trois
hommes. Et
Abraham avait quelque chose qui faisait quâil savait quâil y avait...
que ces
hommes Ă©taient un peu diffĂ©rents des hommes ordinaires. Il y a, dâune
façon ou
dâune autre...
68 Vous savez, un franc-maçon reconnaßt un autre quand il lui
parle. Et
différentes loges se reconnaissent par différents signes. Il en est de
mĂȘme
pour le chrĂ©tien. Il y a quelque chose qui fait que quand vous parlez Ă
un
homme, et que vous sentez cet Esprit doux et gentil, vous reconnaissez
quâil
est votre frĂšre. Il a quelque chose.
69 Et Abraham a peut-ĂȘtre dit: «Bonsoir, Messieurs. Venez
rester avec moi un
instant. Jâirai prendre un peu dâeau, pour Vous laver les pieds
(Considérez cette
humilité), pour Vous laver les pieds. Je Vous apporterai un morceau de
pain, et
ensuite Vous continuerez votre chemin avec joie; en effet, cela Vous
fera du
bien.»
Il a dit: «Vas-y, fais comme tu lâas dit.»
70 Il va lĂ et les installe tous Ă lâombre de lâarbre, etâet le
grand chĂȘne,
vous savez, et les chĂȘnes, les ombres sont trĂšs difficiles Ă trouver
dans cette
contrée. Eh bien, les habits de ces voyageurs étaient tout couverts de
poussiĂšre, et la sueur coulait sur leur visage. Et Abraham alla
chercher de
lâeau. Et alors, Sara Ă©tait dans la tente.
71 Les femmes ne se comportaient pas comme celles
dâaujourdâhui. Elles
restaient pour ainsi dire derriĂšre. Aujourdâhui, elles doivent sâamener
jusquâen face de leurs maris et pour dire: «Tais-toi. Je vais te dire
quoi
faire.» Vous voyez? Ainsi, ceâcâĂ©tait diffĂ©rent Ă lâĂ©poque. Ellesâelles
ne
connaissaient donc pas Hollywood. Ainsi donc...
72 Ainsi donc, nous voyons quâAbraham se faufila dans la tente,
et il dit:
«ApprĂȘte, Sara, pĂ©tris un peu de farine maintenant, et apprĂȘte cela.
Fais donc
des gùteaux là au feu immédiatement.» Et il courut vers le troupeau et
chercha
jusquâĂ ce quâil trouvĂąt un petit veau gras, et il le fit apprĂȘter. Il
dit:
«Fais frire ces cĂŽtes dâagneau (je veux dire, ces cĂŽtes de veau) trĂšs
vite, et
apprĂȘte-les.» Et il alla et apporta le pain et tout devant eux, puis
sâassit.
Et je pense quâil est allĂ© prendre le vieux chasse-mouche, vous savez,
et il se
mit Ă chasser les mouches.
73 Combien savent ce quâest un chasse-mouche? Je suis sĂ»r quâil
y a des gens
du Kentucky quelque part ici. Nous nâavions pas du tout de
contre-portes jusque
tout rĂ©cemment. Le vieux chasse-mouche, vous savez, quand on Ă©tait Ă
table. Le
dimanche, quand les gens venaient... quelquâun venait dĂźner Ă la
maison, moi et
mon petit frĂšre, nous nous tenions sur une chaise, chacun Ă un bout de
la
table, tenant un vieux chasse-mouche, lâagitant dâun cĂŽtĂ© Ă lâautre
comme ceci.
Nous nâavions plus de journaux, nous devions arracher uneâune branche
de noyer,
là , vous savez, un vieil érable, pour chasser les mouches et... Et
puis,
lorsque maman faisait le barattage, et vous savez commentâcomment cela
se
passe.
Abraham, se tenant là avec un chasse-mouche, dit: «Eh bien,
je pense que
vous ĂȘtes en voyage, FrĂšres.»
«Oui, nous voyageons.»
«Je vois. Câest comme si Vous venez dâun pays Ă©tranger. Vous
ĂȘtes des
étrangers par ici. Nous ne Vous avons jamais vus par ici.»
«Oui, je pense que nous le sommes.» Voyez?
74 Et qui Ă©taient-ils? CâĂ©tait Dieu Lui-mĂȘme avec deux Anges,
Dieu Lui-mĂȘme
avec deux Anges sous la forme humaine.
Comme je lâai souvent dit... Quelquâun a dit: «Vous nâallez
pas dire que
vous croyez cela, Bill?»
«Si. Bien sûr que je crois. Dieu... Il...»
75 Eh bien, de quoi sommes-nous formés? De seize éléments de la
terre: de la
lumiĂšre cosmique, etâet de pĂ©trole, de potasse, et de calcium. Dieu a
simplement étendu la main et a pris une poignée de chaque élément, Il a
fait:
«Pfff!» [FrĂšre Branham souffle.âN.D.E.] et est entrĂ© directement
dedans. Il a
dit: «Viens ici, Gabriel. Pfff! Entre ici. Micaël, nous allons
descendre voir
ce qui se passe à Sodome; beaucoup de priÚres sont montées ici, Je
voudrais
voir ce qui se passe.» Et Il est allé là .
76 Il était certainement Dieu. Ne laissez pas cela vous
bloquer, car Abraham
Lâavait appelĂ© Seigneur, Elohim, Dieu Tout-Puissant. Certainement.
Abraham
devait le savoir; il Lui parlait face Ă face.
77 Il sâest alors assis lĂ . Et cet Homme avait Son dos tournĂ© Ă
la tente.
Maintenant, rappelez-vous, il nâavait jamais Ă©tĂ© par-lĂ , jamais vu...
Il était
totalement inconnu. Et aprĂšs quâil eut fini de manger, eh bien, Abraham
sâapprĂȘtait Ă lui poser une question aussitĂŽt aprĂšs. «OĂč vas-Tu? Que
fais-Tu?»
Comme il chassait les mouches, attendant, vous savez, un peu, vous
savez.
78 Et puis tout dâun coup, vous savez, lâUn dâeux a dit ⊠Il
avait son dos
tournĂ© Ă la tente. Il a dit: «OĂč est Sara, ta femme?» Dites donc,
comment
a-t-Il su quâil Ă©tait mariĂ©, et comment a-t-Il su que sa femme
sâappelait Sara?
Maintenant, suivez. Il parle Ă lâEglise Ă©lue. LâĂ©glise formaliste Ă©tait
cependant lĂ Ă Sodome. Mais lâEglise Ă©lue Ă©tait hors de Sodome. Et de
mĂȘme tout
chrétien né de nouveau est hors de Sodome. Le moment est proche. Nous
voyons la
destruction planer partout.
79 Eh bien, rappelez-vous, cet Ange nâest pas allĂ© lĂ Ă Sodome.
Sodome
nâaurait pas cru ce message. Mais Il a parlĂ© Ă ceux qui Ă©taient ici,
qui
croyaient au surnaturel (Abraham et son groupe) loinâloin du feu, qui
nâallaient pas ĂȘtre dĂ©truits. Nous ne pouvons pas passer par le
jugement. Si
nous sommes... y passons, Dieu sera injuste en faisant cela, car Christ
a été
jugé à notre place. Nous ne sommes pas sous le jugement. Il a été jugé
Ă notre
place. Voyez? Nous sommes libres de tout jugement. «Il ne vient point
en
jugement ou plutÎt à la condamnation, mais il est passé de la mort à la
vie.»
Câest correct, Saint Jean 5.24. Pensez-y, comme une poignĂ©e et deux
douzaines
dâoeufs. Voyez? Saint Jean 5.24: «Celui qui Ă©coute mes paroles et qui
croit
(non pas fait semblant de croire), mais croit Ă celui qui mâa envoyĂ©, a
(temps
présent) la Vie Eternelle et il ne viendra point en jugement, mais il
est passé
de la mort Ă la Vie.» Câest Sa propre Parole. Il doit en ĂȘtre ainsi.
80 Bien, remarquez ce qui arrive maintenant. Les anges se
trouvent lĂ , et ils
se tiennent lĂ , Dieu et deux anges, et Il dit: «OĂč est Sara, ta femme?»
81 Et Abraham a dit: «Elle est dans la tente.» Eh bien, voyez
les Ecritures,
afin deâdâĂȘtre sĂ»r maintenant. Bien, les Ecritures nâont pas Ă©tĂ©
écrites de
façon que les sages Les comprennent. Les Ecritures ont été écrites...
Vous
devez lire entre les lignes pour comprendre les Ecritures. Maintenant,
rappelez-vous, JĂ©sus a remerciĂ© le PĂšre de ce quâIl a Ă©crit Cela ainsi,
de ce
quâIl a cachĂ© Cela aux yeux des sages et des intelligents, et Il a
révélé Cela
aux enfants qui veulent apprendre. Voyez?
82 Câest comme ma femme. Nous nous aimons tellement que ma
femme mâĂ©crit une
lettre, je suis en voyage outre-mer, et je reçois cela. Elle dit: «Cher
Billy,
je suis assise ici ce soir avec les enfants. Je pense beaucoup Ă toi,
et ainsi
de suite», et elle continue de parler. Eh bien, câest ce quâelle dit.
Mais
puisque je lâaime tant, je connais sa nature, je sais... je peux lire
entre ces
lignes et comprendre exactement ce quâelle veut dire.
83 Eh bien, quand vous aimez tant Dieu, vous pouvez lire Sa
Parole entre les
lignes, et lâEsprit dâamour, le Saint-Esprit, va vous lâinterprĂ©ter.
Voyez?
Maintenant, gardez cela Ă lâesprit. Voyez?
84 Eh bien, nous voyons quâAbraham a dit: «Elle est dans la
tente.» Et la Bible
a donc mentionnĂ© cela, que lâHomme avait Son dos tournĂ© Ă la tente. Et
elle
Ă©tait Ă lâintĂ©rieur de la tente, derriĂšre Lui. Et Il posait toutes ces
questions. Et Abraham a dit: «Elle est dans la tente, derriÚre Toi.»
85 Et Il a dit: «Eh bien, Abraham, Je vais te visiter quand son
terme sera lĂ
(vous comprenez ce que je veux dire, les 28 jours) et tu auras cet
enfant que
Je tâai promis, que tu as attendu. Je tâai dit que JâĂ©tais El ShaddaĂŻ,
et tu
tâes reposĂ© sur la promesse, et maintenant, Je vais confirmer pour toi
cette
promesse.» Dieu fait toujours cela. Etâet il a dit: «Tu vas avoir cet
enfant
comme promis.»
86 Et Sara, Ă lâintĂ©rieur, non pas Ă haute voix, mais la Bible
dit que câĂ©tait
en elle-mĂȘme quâelle a dit: «Une vieille femme de cent ans comme moi,
avoir du
plaisir avec mon seigneur Abraham...» Elle lâaimait.
87 Eh bien, vous femmes, vous devriez aimer vos maris comme
cela, car câest ce
que dit la Bible. Câest vrai. Au point quâelle lâappelait son seigneur.
CâĂ©tait
s-e-i-g-n-e-u-r, minuscule. Bien. Et quand ilsâelle a fait cela...
88 Si vous faites cela, voyez, quand vous... si vous aimez
ainsi vos maris, et
que vous, vous honorez et aimez votre femme, les tribunaux de divorce
nâauront
pas de travail. Câest ce quâon devrait faire, car ce que Dieu a uni,
que
lâhomme ne le sĂ©pare point.
89 Eh bien, nous voyons quâelle sourit un peu en elle-mĂȘme. Et
cet Ange, ayant
Son dos tourné à la tente, a dit: «Pourquoi Sara a-t-elle ri?»
Voyez-vous ce
signe?
90 Je peux me représenter Abraham disant: «Oui, un étranger,
qui lâa appelĂ©e
par son nom, qui a su que jâĂ©tais mariĂ©, et qui a su quâelle a ri
derriÚre.»
Ha, jâimagine que les choses avaient changĂ©.
91 Rappelez-vous, câĂ©tait juste quelques heures avant que
Sodome ne soit
brĂ»lĂ©e. Cette mĂȘme chose est arrivĂ©e Ă peu prĂšs deux ans et demi avant
quâIsraĂ«l ne soit rejetĂ©, et les autres, les Samaritains dont nous
parlons
tant. Ce signe est le dernier signe Ă lâEglise.
92 Eh bien, Jésus a dit: «Ce qui arriva du temps de Sodome...»
Eh bien,
rappelez-vous, deux prédicateurs, un Billy Graham moderne et un O-...
quelquâun
dâautre, disons nâimporte quel grand Ă©vangĂ©liste, Oral Roberts ou lâun
dâeux,
sont descendus Ă Sodome et y ont prĂȘchĂ©. Eh bien, ils Ă©taient de grands
prédicateurs, car ils y ont effectivement accompli un signe, un
miracle, mais
pas ce signe-lĂ . Voyez? Ils sont descendus Ă Sodome, ils ont prĂȘchĂ© un
message
dâavertissement selon lequel les gens feraient mieux de sortir de lĂ ,
car Dieu
allait la détruire.
93 Et aujourdâhui qui fait mieux Ă ce sujet que Billy Graham et
ce groupe de
gens? Jâai de la considĂ©ration pour Billy Graham, un grand homme de
Dieu. Il a
son ministĂšre. Je vois certains qui disent: «Eh bien, il ne croit pas Ă
la
guĂ©rison divine.» Observez. Câest Dieu qui accomplit cette oeuvre. Ce
nâest pas
nous. Dieu sait... Si Billy Graham acceptait la guérison divine, ces
églises le
mettraient aussitĂŽt dehors. Et Dieu le garde lĂ dans ce but, afin que
tous
soient coupables devant Dieu, puisque vous en avez déjà entendu parler.
Voyez?
Billy accomplit un travail formidable. Au lieu de parler de lui, priez
pour cet
homme afin que Dieu continue Ă lâutiliser. Je lâaime.
94 Voyez lĂ enâen Australie, ce lieu impie, quand ils ont
essayé de le
chasser, et quâils lâont huĂ©, ils ont dit: «Rentre en AmĂ©rique; nous ne
voulons
plus de toi. Nous voulons Oral Roberts et les autres...» Ils ont mis
des
pancartes dans les rues. Cela lâa-t-il arrĂȘtĂ©? Il nâĂ©tait pas du genre
Ă fuir.
Il avait reçu de Dieu une commission. Il est resté bien là . Et il avait
un
oeil, noir tout autour comme cela, et on lui avait pratiquement assené
un coup,
et il Ă©tait malade, et tout. Mais il sây est accrochĂ© jusquâĂ ce que
Dieu ait
atteint le but de son voyage lĂ -bas. Vous devez avoir de lâadmiration
pour un
homme comme lui. Ăa, oui. Evidemment.
95 Deux évangélistes puissants sont descendus à Sodome et y ont
prĂȘchĂ©
lâEvangile. Et juste quelques personnes sortirent: Lot, sa femme et
sesâdeux de
ses enfants sortirent.
96 Observez ce dernier signe quâIl a accompli. Eh bien,
immédiatement aprÚs,
câĂ©tait la destruction. Nous nous dĂ©pĂȘchons maintenant; il ne nous
reste que
quinze minutes. Je vais faire pénétrer tout de suite cette partie en
vous. Eh
bien, observez. CâĂ©tait ce dernier signe qui avait Ă©tĂ© donnĂ© Ă Sodome.
Et Jésus
a dit: «Ce qui arriva du temps de Sodome arrivera de mĂȘme Ă la venue du
Fils de
lâhomme.»
97 Maintenant, observez. Puis immédiatement aprÚs cela,
Abraham... Quelque
chose arriva à Abraham et à Sara. Je sais que vous serez en désaccord
avec
ceci, ou certains dâentre vous. Mais jeâjâaimerais arrĂȘter cela avant
que vous
ne soyez en dĂ©saccord. Jâaimerais que vous compreniez que la Bible dit
quâils
étaient tous deux trÚs avancés en ùge. Eh bien, Abraham...
98 Faisons une illustration. Eh bien, si la Bible dit quâils
étaient trÚs
avancés en ùge, non pas avancés, mais trÚs fort avancés en ùge,
vieux...
Abraham est vieux; il a cent ans, la barbe pendant comme ceci, et
probablement
chauve au sommet de la tĂȘte, et la moustache pendante avec une petite
canne Ă
la main comme cela, etâet Sara, une petite grand-mĂšre, avec un petit
bonnet sur
la tĂȘte comme cela, les cheveux gris, voĂ»tĂ©e, et un petit chĂąle enroulĂ©
comme
ceci, une petite grand-mĂšre. Et pourtant, ils allaient avoir un enfant.
99 Comme cela semblait ridicule! Mais, voyez-vous, Dieu aime
faire ces choses,
juste pour confondre cette bande de «je-sais-tout». Voyez? Câest ainsi
quâIl le
fait.
100 Eh bien,
Dieu a fait quelque chose. Maintenant, il me faudra de nouveau lire
avec vous
entre les lignes, alors pensez-y. Savez-vous ce que Dieu a fait? Ce
quâIl a
fait pour Abraham et Sara, Il le fera désormais pour la semence
dâAbraham. Il a
montrĂ© en ce moment-lĂ mĂȘme ce quâIl va faire pour nous.
101 Observez ce
quâIl a fait. Maintenant, tout homme, toute femme devra dire que Dieu a
dĂ»
accomplir un miracle, puisquâAbraham avait vĂ©cu avec Sara depuis
quâelle Ă©tait
jeune fille. Elle était sa demi-soeur. Et il avait vécu avec elle,
probablement
depuis quâelle Ă©tait une belle jeune fille dâenviron 18 ans. Il lâa
peut-ĂȘtre
Ă©pousĂ©e. Il Ă©tait de dix ans plus ĂągĂ© quâelle. Et il lâa peut-ĂȘtre
épousée
quand elle avait environ 16 ou 18 ans, et il avait vécu avec elle comme
mari.
Et maintenant, ça fait 40 ans depuis quâelle a atteint la mĂ©nopause.
102 Oh! nous
savons donc que Dieu a dĂ» premiĂšrement accomplir un miracle pour la
rendre
féconde; en effet, on avait dit que son sein était pratiquement mort,
et que le
corps dâAbraham Ă©tait pratiquement mort. Mais lui nâa pas regardĂ© Ă
cela. Il
nâa pas tenu compte de cela.
103 Eh bien,
pourquoi tenez-vous alors compte de votre maladie de coeur? Pourquoi
tenez-vous
compte des autres maladies? Si Dieu a fait la promesse, Dieu tient la
promesse.
Ne regardez pas du tout à cela. Vous dites: «Eh bien, mon bras ne va
pas mieux
quâhier.» Ne regardez mĂȘme pas Ă cela, pas du tout. Dieu a promis de
vous
guĂ©rir, attendez Ă tout moment que cela sâĂ©tende. Certainement. Jâai vu
cela
arriver tant de fois.
104 Jâaimerais
mâarrĂȘter un moment ici, mĂȘme si je dĂ©passe lâheure de cinq minutes.
Câest...
Jâai reçu des femmes venant de la rĂ©union. Et elles Ă©taient sur
lâestrade, et
le Seigneur avait dit Ă lâune qui avait une Ă©norme grosseur au cou, et
Il lui a
dit qui elle était et tout à ce sujet; disant: «AINSI DIT LE SEIGNEUR,
vous
ĂȘtes guĂ©rie.» Elle a quittĂ© lâestrade, elle a dit quâelle croyait cela.
La
suivante est arrivĂ©e, elle avait de sĂ©rieux maux dâestomac; Il a dit:
«AINSI
DIT LE SEIGNEUR, Il vous a guérie. Continuez votre chemin, vous
réjouissant.»
105 Eh bien, la
dame qui avait des maux dâestomac est partie; elle sâest dit: «Je vais
vraiment
me procurer quelque chose Ă manger, car, je crĂšve pratiquement de
faim.» Elle
avait des ulcĂšres Ă lâestomac. Elle a essayĂ© de manger; elle a vomi.
106 Des jours se
sont Ă©coulĂ©s. Et alors sa famille a dit: «Tu jettes lâopprobre sur la
cause de
Christ.» Non, ce nâest pas le cas. Ils ont dit: «Tu dis que Dieu tâa
guérie,
alors que tu nâes pas guĂ©rie.»
Elle a dit: «Je tĂ©moigne ce que Dieu mâa dit et mâa
confirmĂ©.» Câest vrai.
107 Quelâquel
est... Quel est votre tĂ©moignage? Que faites-vous lorsque vousâlorsque
vous
rendez témoignage? Que faites-vous lorsque vous témoignez? Vous dites
la mĂȘme
chose. Vous parlez comme si vous étiez dans un tribunal, et que vous
disiez:
«Jâai vu telle et telle chose.» Vous devez le dire de la mĂȘme façon.
Quand je
dis: «Je suis guéri», je veux dire que je témoigne exactement de ce que
Dieu a
dit: «Câest par Ses meurtrissures que jâai Ă©tĂ© guĂ©ri.» Vous ne mentez
pas.
108 Et ainsi,
elle a continué. Et un matin, a-t-elle dit, environ six semaines
aprĂšs... Eh
bien, tout le monde se moquait dâelle dans le proche voisinage. Et tout
le
monde Ă lâĂ©glise a dit: «Vous feriez mieux dâoublier cela, bien-aimĂ©e,
puisque
vous jetez lâopprobre.» Ăa, câest le langage du diable. Certainement.
Si,
croyez cela, accrochez-vous-y. Si vous ne croyez pas cela, nâen dites
rien.
Mais si vous croyez cela, rien ne pourra lâĂŽter de vous, puisque vous
croyez
cela. Câest dĂ©jĂ enfoncĂ©, et câest devenu un arbre, une vie pour vous.
109 Puis, elle a
dit quâun matin son mari Ă©tait parti au travail, et les enfants Ă©taient
partis
au travail, et elle était debout, faisant la vaisselle, en train de
pleurer.
Elle a dit que quelque chose sâest produite. CâĂ©tait comme si une
sensation
trĂšs froide lâavait parcourue. Elle a eu trĂšs faim. Alors elle a pris
une
petite bouchĂ©e dâavoine de lâune des assiettes des enfants. Elle a dit
quâelle
sâest dit: «Je vais vomir cela dans quelques minutes, mais jâavais
tellement
faim que je nâai pas pu mâen empĂȘcher.» Cela ne la dĂ©rangea pas; elle
avait
encore faim. Ensuite, vous savez, elle a mangĂ© tout un bol. Cela ne lâa
pas
dĂ©rangĂ©e. Quelques minutes, elle sâest dit ...?... «Câest tellement
bon, je
pense que je peux simplement me frire un oeuf.» Alors quand elle sâest
mise Ă
frire lâoeuf, elle en a frit deux. Elle a pris des toasts beurrĂ©s, et
une tasse
de cafĂ©, et elle a eu un jubilĂ© gastronomique. Elle sâest simplement
assise et
a vraiment mangĂ©. Et quand elle a tout mangĂ©; elle sâest sentie si
bien, ça ne
faisait quâune demi-heure. Elle a dit: «Eh bien, attendez, je crois que
quelque
chose sâest produit» Elle est allĂ©e çà et lĂ pendant une demi-heure
environ;
elle sâest bien sentie. Elle a dit: «Je crois que je vais courir
raconter Ă ma
voisine ce qui est arrivé.»
110 Elle est
partie lĂ , et elle a entendu tous les cris, et des cris incessants
comme elle
nâen avait jamais... Elle a dit que câĂ©tait vers, oh, 9 heures ce
matin-lĂ , et
quelquâun criait. Elle a couru et sâest dit que quelque chose Ă©tait
arrivé. Et
elle a dit: «Oh ma chÚre, je dois te le dire, je viens de prendre de
lâavoine,
et jâai pris du pain, et jâai pris... jâai pris des oeufs, jâai
vraiment passé
de bons moments. Et mon estomac ne fait pas du tout mal.»
111 Elle a dit:
«Ma chĂšre, tu nâen sais pas le quart.» Elle a dit: «Je me suis
réveillée ce
matin, jâai secouĂ© tous les draps et tout. Cette grosseur a disparu de
mon cou.
Je nâen ai aucune trace, nulle part.»
112 QuâĂ©tait-ce?
Voyez-vous, lâAnge du Seigneur lâavait dĂ©clarĂ©. Il est passĂ© dans le
voisinage,
confirmer ce quâIl avait promis. Des fois, Dieu ne rĂ©pond pas
immédiatement.
113 Daniel a
priĂ©, et lâAnge a Ă©tĂ© retenu 21 jours, je pense, avant quâIl ne vienne
vers
lui. Et le prince des MĂšdes et des Perses, ou quelque chose de ce
genre, ou des
Syriens, Lâa retenu jusquâĂ ce quâIl en ait fini avec sa... la priĂšre
de
Daniel.
Ainsi, quand vous croyez quelque chose, les symptĂŽmes nâont
rien Ă voir
lĂ -dedans.
114 CâĂ©tait
pareil pour Sara et Abraham... Eh bien, nous voyons que Dieu a dĂ» la
rendre
fĂ©conde, et Il a dĂ» faire quelque chose Ă Abraham pour ramener la vie Ă
son
corps mort, afin quâil puisse avoir des enfants. Ainsi donc, sâIl a
donc fait
cela Ă Sara, alors Il...
115 Autre chose
quâIl est obligĂ© de faire... En ce temps-lĂ , il nây avait pas de mamans
qui
fumaient la cigarette, quiâqui devaient Ă©lever leurs biberons, ou
plutĂŽt leurs
bĂ©bĂ©s en leur donnant le biberon, Il nây en avait pas. Elles Ă©levaient
donc
leurs bébés de façon naturelle, en les nourrissant au sein. Et ainsi,
sâIl a
fait cela, Il a dĂ»âIl a dĂ» crĂ©er des veines galactogĂšnes dans ses seins
pour le
lait, parce quâil nây aurait pas eu moyen que leâle bĂ©bĂ© tĂšte. Eh bien,
sâIl le
fait, étant une femme de cent ans, elle est trop vieille pour entrer en
travail
pour ce bébé; Il a dû fortifier son coeur.
116 Eh bien,
Dieu ne rafistole rien, Il a simplement formé une nouvelle femme. Eh
bien,
observez et voyez sâIl ne lâa pas fait.
117 Le lendemain
matin, Abraham a dit, il a levé les yeux et a dit: «Sara, ma chérie,
tes yeux
redeviennent noirs. Ta chevelure, les cheveux gris disparaissent.»
118 «Abraham,
mon chĂ©ri, cette bosse que tu avais Ă lâĂ©paule, tu redeviens droit.»
QuâĂ©tait-ce? Il les a changĂ©s de nouveau en un jeune homme et en une
jeune
femme, comme Il va le faire Ă tous les enfants dâAbraham, Ă la semence
dâAbraham Ă Sa Venue. Toute vieillesse et tout, toute trace de pĂ©chĂ©
sera Îtée,
quand nous ressusciterons. Nous ne vieillirons plus. Toutes les choses
anciennes disparaĂźtront complĂštement, et nous paraĂźtrons de nouvelles
créatures
Ă ...
Il y a quelque temps, jeâjâai posĂ© une question Ă un
médecin: «Dites-moi,
comment mon corps est-il venu de la terre?»
Il a dit: «La nourriture que vous prenez se transforme en
cellules de sang.
Les cellules de sang forment le corps.»
119 Jâai dit:
«Jâaimerais vous poser une question. Je mange la mĂȘme nourriture que je
mangeais quand jâavais seize ans. Chaque fois que je mangeais, je
devenais plus
fort et plus grand. Je mange le mĂȘme type de nourriture: du pain, des
pommes de
terre, de la viande, et tout. Et plus je mange, plus je vieillis et me
ratatine. Si je dĂ©verse de lâeau dâun rĂ©cipient dans un verre, et quâil
se
remplit bien, lorsquâil est Ă moitiĂ© plein, plus jâen dĂ©verse, plus
vite cela
diminue. Expliquez-le-moi scientifiquement.» Câest impossible. Il nây a
pas de
réponse.
120 Câest la
Bible de Dieu qui a la rĂ©ponse; il sâagit dâun rendez-vous. Dieu vous a
attrapé
juste Ă vingt-deux ans, exactement au moment oĂč vous Ă©tiez au mieux de
votre
forme; Il a dit: «Ah, te voilà ! Viens, mort, mais tu ne peux le prendre
quâavec
Mon autorisation.» Câest vrai.
121 Eh bien,
quand nous ressusciterons, nous serons alors au mieux de notre forme.
Voyez,
câest ça la photo que Dieu avait prise. Nous grandissons
continuellement en
prenant de la nourriture. Eh bien, maintenant, si cela marchait selon
la
science, nous aurions continué à devenir plus grand, plus grand, plus
grand,
plus fort, plus fort, plus fort comme cela; il nây aurait pas de fin Ă
cela.
Mais, voyez, il y a une fin, en effet, Dieu en a fixé la limite pour un
homme
et une femme.
122 Et Dieu
nâest pas un Dieu... Ce nâest pas le Sears and Roebuck ou le Harmony
House
[chaĂźne de magasins dâarticles en sĂ©rieâN.D.T.]. Dieu est un Dieu de
variétés.
Il crée de grandes montagnes et de petites montagnes, de grands arbres
et de
petits arbres, et... Il crée des déserts et Il crée des montagnes; Il
crée des
océans, et Il est un Dieu de variétés. Si ici vous avez des cheveux
roux,
ici-bas, vous ressusciterez avec des cheveux roux. Si vous avez des
cheveux
noirs, vous ressusciterez avec des cheveux noirs. Mettez en terre la
semence
dâune fleur rouge, elle donnera une fleur rouge. Et tout le
christianisme nâest
pas basé sur la réincarnation, mais il est basé sur la résurrection; la
mĂȘme
semence qui est tombée revient encore. Alléluia! Amen!
123 «Hé! dit-on,
laissez tomber cette lettre par terre et prenez celle-ci à la place»;
ça, câest
le remplacement. La rĂ©surrection câest ramener la mĂȘme personne. Ce
mĂȘme JĂ©sus
qui est mort est ressuscité. Alléluia!
124 Lâautre
jour, pendant que je peignais ces deux ou trois cheveux qui me restent,
ma
femme mâa dit, elle a dit: «Billy, tu es presque chauve, chĂ©ri.»
Jâai dit: «Mais je nâen ai pas perdu un seul.»
Elle a dit: «Dis-moi oĂč ils sont, je te prie.»
125 Jâai dit:
«Toi, dis-moi oĂč ils Ă©taient avant que je les aie. Ils Ă©taient quelque
part,
une substance, puis ils sont venus Ă lâexistence. Et oĂč quâils aient
été avant
que je les aie, ils sont lĂ attendant que jâaille vers eux.» AllĂ©luia!
Et
voilĂ ! Pourquoi? Je suis un fils dâAbraham en Ă©tant en Christ. Amen!
Certainement. Je serai de nouveau ressuscité. Ce petit William Branham
qui
était brave et fort, qui se tenait sur le ring de boxe et qui a gagné
quinze
combats professionnels, qui sâimaginait ĂȘtre un grand homme. Mais la
mort a
rabaissĂ© la crĂȘte, vous voyez. Dieu mâa fait dĂ©pĂ©rir. Mais un jour, je
redeviendrai ce mĂȘme homme.
126 De quoi
suis-je fait? De pétrole, de potasse, de calcium. Mon corps reposait
dans la
terre avant quâil nây ait quoi que ce soit sur la terre. Lorsque
Dieu...
Lorsque le Saint-Esprit est allé devant Dieu pour couver la terre comme
une...
«Couver» signifie «roucouler comme une colombe ou une mÚre poule».
Lorsquâil
nây avait que des Ă©ruptions volcaniques, lorsque Dieu a approchĂ© cette
vieille
étoile du soleil, et a formé la potasse et le calcium, Il était comme
un grand
entrepreneur disposant le bois pour construire une maison. Il... Nous
étions
alors ici. Nos corps Ă©taient sur la terre en ce temps-lĂ mĂȘme. AllĂ©luia!
127 Je sais que
vous dites que je suis ⊠Vous allez me traiter de saint exalté de toute
façon,
vous feriez donc mieux de commencer tout de suite. Câest vrai. Cela
fera de
vous un saint exalté. Amen.
128 Quand je
pense que jâĂ©tais dans la pensĂ©e de Dieu! Quand Il crĂ©a la terre, Il
créa mon
corps lĂ . Sinon, dâoĂč est-il venu? Fiou! Amen. Certainement.
129 Et Il a
envoyĂ© le Saint-Esprit pour couver la terre. Celui-ci sâest mis Ă
roucouler. Et
soudain un peu de potasse et un peu de calcium se sont rassemblés, et
un petit
lis de pĂąque a redressĂ© la tĂȘte, et Il a dit: «Ăa, câest beau. Continue
simplement de roucouler.» De la terre sont sortis des oiseaux, des
arbres, des
animaux, et ainsi de suite. Enfin est apparu lâhomme, Ă lâimage de
Dieu. Oui.
Puis lâhomme a pĂ©chĂ©. Cela a engendrĂ© les relations sexuelles que nous
avons
maintenant.
130 Mais Dieu
continue dâutiliser Son matĂ©riau, et Il ressuscitera cela au dernier
jour. Dieu
ne peut pas ĂȘtre vaincu. Son objectif est parfait, tout aussi certain
que vous
ĂȘtes nĂ© de nouveau.
131 Eh bien, si
ce Saint-Esprit a fait de moi ce que je suis sans que je nâaie fait de
choix, Ă
combien plus forte raison est-Il capable de me ressusciter quand je
fais mon
choix par ce mĂȘme Esprit qui roucoule au-dessus de moi, en disant: «Je
suis
lâEternel qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Je suis Celui qui veut
venir vivre
en toi.»
«Moi, Seigneur?»
132 «Oui, toi. Je
tâappelle. Je tâai appelĂ© avant la fondation du monde. Maintenant, tu
es... Je
veux entrer en toi et te ressusciter au dernier jour, et te donner la
Vie
Eternelle.»
«Dâaccord, Seigneur, viens.»
133 Alors le
Saint-Esprit entre. «Nâattristez pas le Saint-Esprit par lequel vous
avez été
scellĂ© jusquâau jour de votre rĂ©demption.» Amen. EphĂ©siens 4.30. De
quoi
avez-vous peur? Les enfants dâAbraham vont quelque part...
134 Dieu a
ramené Sara à une jeune femme, Il a ramené Abraham à un jeune homme.
AprĂšs cela
ils ont fait un voyage, et ils sont allés tout droit au pays des
Philistins,
jusquâĂ GuĂ©rar. Mesurez cela sur votre carte et voyez combien câest
loin.
Environ 300 miles [482,7 kmâN.D.T.]. Un trop long voyage pour une
grand-mĂšre et
un grand-pĂšre.
135 Et puis, ce
qui intrigue, câest que, lorsquâils sont arrivĂ©s lĂ , AbimĂ©lec, ce jeune
roi,
Ă©tait Ă la recherche dâun amour. Toutes ces jolies filles par-lĂ , les
filles
des Philistins, Ă©taient belles. Lorsquâil a vu la petite grand-mĂšre
Sara
arriver, il a dit: «VoilĂ celle que jâattendais. Câest elle.» Il tomba
amoureux
dâelle. Cela se trouve entre les lignes. Câest ce quâil en est. Il est
tombé
amoureux. Et Abraham dit quâelle Ă©tait belle Ă voir, la grand-mĂšre,
belle Ă
voir. Dieu lâavait changĂ©e et lâavait restaurĂ©e, parce quâelle allait
avoir cet
enfant; Il avait promis; il a fait cela Ă Abraham aussi. Je vais
démontrer
cela. Abraham était pratiquement mort, mais il a vécu 45 ans aprÚs
cela, avant
la mort de Sara, et puis aprÚs cela, il a épousé une autre femme et il
a eu 7
fils, sans compter les filles. Amen.
136 Les
Ecritures ne rejettent pas ...?... et sâen tint Ă cela. Câest une
confusion
dans notre esprit embrouillĂ©. Dieu sait ce quâIl fait. Soyez amoureux
de Lui.
Je sais que je me comporte en insensĂ©, mais jeâjeâje me sens bien.
Voyez?
Lorsque jây pense, je ne peux mâempĂȘcher de me rĂ©jouir.
137 Dieu a
ramené Sara et Abraham à un jeune homme et une jeune femme. Il fera de
mĂȘme Ă
toute la semence dâAbraham, en les rajeunissant encore. Alors quâils
sortiront
de la poussiÚre de la terre, pas de vieux délabrés aux cheveux gris,
mais des
jeunes dans la splendeur mĂȘme de la santĂ©. Ils resteront toujours ainsi
aux
siĂšcles des siĂšcles sans flĂ©trir. Le pĂ©chĂ© sera dĂ©truit. Il nây aura
pas de
serpent dans ce jardin dâEden. Il aura Ă©tĂ© dĂ©truit pour toujours.
138 Observez.
Tout sera renouvelĂ©. Câest le glorieux dessein de Dieu. Il ne peut pas
ĂȘtre
vaincu, car Il est Dieu.
Quelquâun a dit: «Eh bien, sâIl est si grand, pourquoi
a-t-Il laissé venir
le péché?»
139 Ecoutez.
Ecoutez donc attentivement. Qui est plus grand, le pécheur ou le
Sauveur? Eh
bien, câest le Sauveur, sâIl est capable de sauver du pĂ©chĂ©. Qui est
plus
grand, la maladie ou le Guérisseur? Qui a existé avant? Eh bien, le
Guérisseur,
Ă©videmment. Pourquoi a-t-Il permis cela? Dieu... SâIl... Dieu... Le
Sauveur,
câest un attribut de Dieu. Sâil nây avait jamais eu de pĂ©chĂ©, Sa
manifestation
en tant que Sauveur nâaurait jamais eu lieu. Sâil nây avait jamais...
Il est un
GuĂ©risseur; câest ça la nature de Dieu. Et sâIl nâavait pas permis la
maladie,
jamais on... jamais Il ne serait un GuĂ©risseur. PuisquâIl a permis Ă la
maladie
etâet au pĂ©chĂ© de venir, cela fait de Lui un Sauveur et un GuĂ©risseur.
Mais Son
dessein sâaccomplit exactement tel quâIl lâavait promis. Il doit en
ĂȘtre ainsi
pour les enfants dâAbraham, ceux qui ont la promesse.
140 Maintenant,
ils sont revenus. Et quelques mois... Quelques mois aprĂšs, on voit que
Sara
était enceinte, et elle a donné naissance au petit Isaac. Oh! Abraham
lâa
circoncis le huitiÚme jour. Et quand il fut sevré, il a offert un grand
sacrifice et tout. Maintenant, rapidement Ă mon sujet.
141 Observez.
Lorsquâil eut environ 12, 14 ans, oh, il devait ĂȘtre un gentil petit
Juif. Je
peux me représenter sa longue petite chevelure qui pendait et quelque
peu
ondulĂ©e, sur son visage, et ses petits yeux bruns. Il a dĂ» ĂȘtre un trĂšs
gentil
petit garçon, obéissant au possible à son pÚre et à sa mÚre. Et sa
belle jeune
mĂšre le portait, elle lâaimait et lui parlait. Et son pĂšre pouvait le
porter
sur les Ă©paules et jouer avec lui et tout. Oh, câĂ©tait merveilleux
dâavoir ce
petit garçon.
142 Puis le
Seigneur dit Ă Abraham: «Je veux que tu lâemmĂšnes Ă une certaine
montagne que
Je te montrerai, et Je veux que tu lâoffres lĂ comme holocauste.» LĂ ...
Que
faisait Dieu? Il montrait Ă ce pays aujourdâhui, Ă vous, quâIl est
Dieu... Et
quâIl tiendra Sa Parole.
143 Eh bien, Il
a dit Ă Abraham: «Je vais prendre cet enfant qui tâa Ă©tĂ© promis, et Je
vais
bénir toutes les nations par lui.» Eh bien, comment va-t-Il faire cela
sâIl tue
lâenfant? Abraham, spirituel, le mĂȘme Esprit qui est en vous si vous
ĂȘtes la
semence dâAbraham... La foi qui Ă©tait en Abraham est en vous.
144 Il a dit:
«Je ne comprends pas ça, ĂŽ Dieu.» En dâautres termes dans son coeur il
a dit
ceci: «Je ne comprends pas ce que Tu vas faire, mais je lâai reçu comme
venant
des morts. Tu es capable de le ressusciter.» Amen. Là , vous voyez ce
qui
arrive.
145 Puis, le
lendemain matin, Abraham [se dit]: «Nous nâallons pas dire Ă maman
oĂčâoĂč nous
allons maintenant. Nous ne lui dirons rien Ă ce sujet. En effet, vous
savez, le
coeur de maman se fendrait Ă cause de lâenfant. Et elle susciterait une
violente petite discussion à ce sujet.» Ainsi, Abraham dit: «Nous ne
dirons
simplement rien à ce sujet.» Alors il sortit et prit les mulets, il
prit sa
hache et coupa du bois.
146 Combien
nâont jamais coupĂ© du bois? Je prenais une vieille hache Ă double
tranchant le
matin, et je coupais du bois pour le petit déjeuner, de vieux arbres
verts et
tout, et le vieux sassafras éclatait quand il brûlait, vous savez.
147 Et il avait
un sac plein de bois quâil posa sur le petit Ăąne, et il prit deux
serviteurs.
Et ils firent un voyage de trois jours.
148 Eh bien,
avant que je ne sois appelé à ce ministÚre, je faisais la patrouille
dâune ligneâligne
Ă haute tension. Et chaque jour je devais parcourir 30 miles [48,27
kmâN.D.T.]
Ă pied dans la jungle. Et les gens aujourdâhui ont des vĂ©hicules. Les
gens en
ce temps-lĂ faisaient le pied.
149 Il a donc
fait un voyage de trois jours. Disons quâil faisait 30 miles Ă pied par
jour.
Ou disons que sâil a fait 25 miles [40,225 kmâN.D.T.] Ă pied par
jour... il
Ă©tait jeune Ă lâĂ©poque, bien sĂ»r, il le pouvait encore, il avait
rajeuni, il
pouvait parcourir cela. Disons quâils ont fait 25 miles [40,225
kmâN.D.T.];
cela lâa amenĂ© Ă 75 miles [120,675 kmâN.D.T.] dans les montagnes, loin
de la
civilisation. Puis, il a levé les yeux et a vu au loin les montagnes
que
lâEternel lui avait montrĂ©es lorsquâIl lui avait parlĂ© dans une vision,
lui
montrant ce quâil devait faire. Et il a effectuĂ© encore je ne sais
quelle
distance jusquâĂ cette montagne.
150 Bien, câest
ici que nous arrivons... Nous sommesânous sommes au chapitre 22
maintenant.
Observez. Il a dit à ces garçons, ces serviteurs, il a dit: «Restez ici
avec le
mulet. Le jeune homme et moi, nous allons lĂ -bas adorer, puis nous
reviendrons.» «Le jeune homme et moi, nous allons là -bas adorer. Je
vais le
tuer lĂ sur la montagne comme Dieu me lâa dit, mais nous reviendrons.»
Comment
va-t-Il faire cela? Ăa, ce nâest pas son problĂšme. Son problĂšme, câest
dâobĂ©ir
Ă Dieu.
151 Le médecin
mâa dit que jâallais mourir. Mais Dieu a dit que vous pouvez vivre.
Comment
allons-nous faire cela? Je ne sais pas. Ce nâest pas notre problĂšme.
Recevez
simplement Sa Parole.
152 «Le jeune
homme et moi, nous reviendrons.» Alors il prit leâle, oh! le bois et le
mit sur
le dos dâIsaac. Le type parfait du PĂšre avec le Fils, du Christ
avecâavec Dieu.
Il le posa sur son dos. Il gravit tout droit la colline, portant ce
bois.
Exactement comme Christ, des centaines dâannĂ©es plus tard, portait une
croix de
bois, lâautel, lĂ sur la montagne. Et quand il arriva lĂ -haut, il alla
ramasser
toutes les pierres, peut-ĂȘtre les douze pierres, ou tout ce quâil
ramassa, et
bĂątit un autel. Il y posa le bois.
153 Et le petit
Isaac commença Ă devenir mĂ©fiant. Il dit: «PĂšre...» Câest le premier
mot que
nous avons dâIsaac parlant dans les Ecritures, disant: «PĂšre.» «PĂšre,
voici
lâautel, voici le feu, voici le bois, mais oĂč est lâagneau pour
lâholocauste?»
154 Abraham!
Pouvez-vous vous imaginer ce quâil a senti dans son coeur? Son unique
fils, le
fils de la promesse. Avec un petit gargouillement Ă la gorge, il se
retourna et
le regarda en face; pendant que le vieux visage ridé rencontrait le
jeune
visage, il dit: «Mon fils, Dieu pourvoira dâun agneau pour
lâholocauste. Il nâa
que quelques minutes pour faire cela.» Amen. Oh, ces fils et filles
dâAbraham... «Dieu Se pourvoira Lui-mĂȘme dâun Agneau pour lâholocauste.»
155 Je peux voir
le petit Isaac, comme Christ, obĂ©issant jusquâĂ la mort. Abraham
étendit la
main, prit la corde de dessous sa ceinture, vint et prit les mains du
petit
Isaac et les lia derriĂšre lui. Isaac se rendit alors compte de ce qui
se
passait, mais il Ă©tait obĂ©issant. Il nâa pas protestĂ© Ă©nergiquement,
disant:
«Eh bien, attends un instant ici, je ne suis quâun enfant, je suis trop
jeune
pour ĂȘtre religieux», vous savez. «Il meâme faut encore faire du rock
and roll.
Il meâme faut faire ceci.» Oh! est-ce vrai? Il a ramenĂ© ses petites
mains
derriĂšre, il lui a liĂ© les pieds, il lui a liĂ© les bras, il lâa posĂ©
sur
lâautel.
«Avez-vous peur, Abraham?»
156 «Pas du
tout. Je sais en Qui jâai cru, et je suis persuadĂ© quâIl est capable de
garder
ce que je lui ai confiĂ© jusquâĂ ce jour-lĂ .» Il a Ă©tendu la main ici et
a fait
sortir le couteau, il lâa aiguisĂ© en quelques tours, pour sâassurer que
câĂ©tait
tranchant, que la lame était bien tranchante, il a levé les yeux vers
le ciel,
le ciel était bleu au possible. Le soleil du soir allait probablement
se
coucher... environ quinze heures lorsque Christ mourut. Il a saisi son
petit
visage et il a dégagé son visage, renvoyant en arriÚre les cheveux. Il
sâest
abaissĂ© et lâa embrassĂ©: «Mon fils, mon fils.» Il lâĂ©tend sur lâautel,
saisit
le couteau dans sa main, repousse ses cheveux vers lâarriĂšre comme ceci
et lĂšve
le couteau. Et presque au moment oĂč il se mit Ă le faire descendre,
quelque
chose dit: «Abraham!» Le Saint-Esprit saisit sa main. «Abraham, arrĂȘte
ta
main.»
157 Oh! fils et
filles dâAbraham! Peu importe combien il fait sombre, le nombre de
lignes de
priĂšres par lesquelles vous ĂȘtes passĂ©, ce que ceci a Ă©tĂ©, et ce quâont
été vos
hauts et vos bas, prenez Dieu au mot et allez de lâavant. Il est
Jéhovah-Jiré,
lâEternel Se pourvoira Lui-mĂȘme dâun sacrifice.
158 Croyez-vous
cela? Croyez-vous que câest la vĂ©ritĂ©? JĂ©sus-Christ, le Sacrifice
auquel Dieu a
pourvu, le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement, Il est le Sacrifice
éternel, perpétuel. Remerciez davantage Dieu, Il a déjà goûté à la mort
une
fois pour toutes. Et Il est lâAgneau de Dieu, le Sacrifice pourvu par
Jéhovah
pour toute la race humaine. Il nâa pas Ă©pargnĂ© Son propre Fils, mais Il
a pris
Sa vie, et Il Lâa ressuscitĂ©, et a renvoyĂ© lâEsprit qui Ă©tait en
Christ: «Ayez
en vous les sentiments qui était en Christ.» Et ne traitez pas ces dons
de
tĂ©lĂ©pathie mentale ou de bonne aventure. Vous voyez? Que lâEsprit de
Christ,
lâEsprit qui Ă©tait en Christ soit en vous. Dieu a pourvu Ă un
sacrifice.
Prions.
|