ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS




  
PrĂ©dication de William Branham a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e 59-1004M La durĂ©e est de: 1 heure et 44 minutes .pdf La traduction Shp
TĂ©lĂ©charger: .doc      
Voir le texte francais seulement

Qui Est Celui-Ci?

1          Seigneur... et les–les choses qu’Il a promises, et chaque promesse qu’Il a faite est vraie. Et nous attendons avec impatience le moment de Son apparition. Et d’autant plus que nous voyons ce jour-lĂ  approcher, cette heure-lĂ  venir, cela nous fait Ă©prouver le besoin de nous examiner, de faire un inventaire de nous-mĂȘmes juste pour voir oĂč nous nous trouvons.

            Je venais d’apprendre, en venant lĂ  dans la cour, que mon brave ami lĂ , l’un–l’un de mes vrais copains est Ă  l’article de la mort, Ă  la suite d’un cancer. Et je veux certainement que l’église prie pour frĂšre Rogers, car il est un...

            Je voudrais aller le voir cette semaine. Il vit dans une ville Ă  environ 35, 40 miles [56 km, 64 km] vers le sud, Ă  Milltown, dans l’Indiana. Et j’ai l’intention d’aller le voir. C’est un vĂ©tĂ©ran de la PremiĂšre Guerre mondiale. Et il a subi tout rĂ©cemment une opĂ©ration, et les mĂ©decins l’ont tout simplement suturĂ©, parce que, ont-ils dit, c’est inutile d’essayer d’opĂ©rer; il Ă©tait mourant. Et il venait de l’apprendre, je crois, le vendredi ou le samedi, l’un ou l’autre, il venait d’apprendre qu’il a le cancer.

2          Mais une chose glorieuse s’est produite. Il a dit que dans la chambre, quand il est allĂ© Ă  l’hĂŽpital, un arc-en-ciel est apparu dans le coin et s’est tenu lĂ ; et il a observĂ© cela pendant quelque temps. Et c’était le symbole de l’alliance de Dieu. Bien sĂ»r, l’arc-en-ciel reprĂ©sente toujours une alliance. Dieu garde Ses alliances. Il fait Sa promesse.

            Et vous et moi, nous pouvons en faire une et ĂȘtre obligĂ©s de la briser, parce que nous–nous ne savons pas ce que tient demain. Mais Dieu ne peut pas faire une alliance et la briser, parce qu’Il sait ce que tient demain. Voyez-vous? Il connaĂźt tous nos ennuis et ce qu’il en est. Et Il savait tout ce qui arriverait avant que cela n’arrive. Avant la fondation du monde, Il savait trĂšs exactement qui existerait et qui n’existerait pas.

            Et n’est-ce pas une consolation, juste aprĂšs que nous avons entendu ces propos trĂšs sĂ©vĂšres de ce Russe, Khrouchtchev, et–et des autres, et les observations qu’ils ont faites, disant que les–les hangars sont prĂȘts. Ils pourraient dĂ©truire le monde juste en une minute. Voyez-vous? Il suffit d’un rien, ils–ils vont simplement appuyer sur un bouton, et ce sera fini.

3          Mais quand on jette le regard dans les pages de cette Bible, on constate qu’avant que cela puisse arriver, l’Eglise sera dĂ©jĂ  partie Ă  la Maison. Oh! quel sentiment! voyez-vous? Quel soulagement de savoir que cela ne nous touchera jamais. C’est juste. Nous sommes... Cela ne nous touchera jamais! Nous sommes tout aussi sĂ©curisĂ©s que possible. Et de savoir que ce n’est pas juste un abri que le gouvernement a construit pour nous; c’est un abri que Dieu a placĂ© lĂ  pour nous. Et nous pouvons ĂȘtre assurĂ©s que c’est tout aussi parfait que possible.

            A travers les Ăąges, Dieu a fait des promesses, et toutes ces promesses, Il les a toujours tenues. Et pour ma part, je–je ne vois rien d’autre qui reste, sinon le dĂ©part soudain de l’Eglise. Je vois les petits groupes aller çà et lĂ , luttant, les fidĂšles tenant bon.

4          Et la semaine passĂ©e, vous savez ce qui s’est passĂ© en IsraĂ«l, le dernier signe. IsraĂ«l est devenu une nation en 1947, la mĂȘme nuit oĂč l’Ange du Seigneur m’a visitĂ©. Il est venu vers moi Ă  minuit, et il Ă©tait midi quand ils ont signĂ© le–ce traitĂ© de paix avec le monde et la SociĂ©tĂ© des Nations et tout, outre-mer. Mais la semaine passĂ©e, ils ont eu leur propre monnaie. Ils sont... Ils ont une vraie monnaie juive qu’ils utilisent maintenant.

            Et je–je ne vois rien du tout qui reste, selon les Ecritures... Bien sĂ»r, il pourrait ... il y a peut-ĂȘtre bien des choses que le Seigneur ne me permet pas de savoir. Mais je ne vois rien d’autre qui reste, sinon la Venue du Seigneur. Et, oh! combien j’aimerais tout simplement faire un examen! Et quand vous lisez les journaux et suivez les informations, cela vous rend trĂšs nerveux, et alors vous vous asseyez et vous vous dites: «Avant que tout cela ne puisse arriver, nous serons dĂ©jĂ  rentrĂ©s Ă  la Maison.»

            Il n’y aura jamais de vieilles personnes dans ce pays-lĂ . Pensez-y un peu, nous les personnes ĂągĂ©es, nous serons alors changĂ©es, et nous serons jeunes. LĂ -bas, il ne peut jamais y avoir la maladie ni la mort; il ne peut jamais y avoir de chagrin, de peine, ni quoi que ce soit Ă  ce moment-lĂ , quand nous traverserons ce...

5          J’aimerais tout simplement demander ceci: Qu’arriverait-il si ce matin quelqu’un entrait ici et disait: «Eh bien, je viens de dĂ©couvrir quelque chose, qui est scientifiquement prouvĂ© comme Ă©tant la vĂ©ritĂ©. Et voici la chose, il y a un vaisseau qui vient ici Ă  travers les airs juste dans quelques minutes. Et tout celui d’entre vous qui dĂ©sire monter Ă  bord peut le faire. Et il va vers un pays... Je viens de rentrer. Et j’étais un vieil homme de quatre-vingt-dix ans.» Et le voilĂ  dans la fleur mĂȘme de la jeunesse, vous savez, et il dit: «Juste lĂ  de l’autre cĂŽtĂ©, aussitĂŽt que vous dĂ©barquez sur cette autre rive, vous redevenez immĂ©diatement jeune. Et j’ai rencontrĂ© des gens qui sont lĂ -bas depuis un million d’annĂ©es, et ils ont la mĂȘme apparence.»

            Je dirais: «FrĂšre, faites-moi un peu de place, je pars.»

            Et je pense que c’est ce que nous ressentons tous. Et, vous savez, ce n’est pas juste une histoire; c’est la vĂ©ritĂ©. Et le vieux bateau de Sion va descendre Ă  travers les airs un de ces jours, et il va embarquer les saints, et traverser, il va tout simplement passer sous la banniĂšre de la croix, et ensuite, nous serons Ă  la Maison. Oh! quel moment glorieux!

6          Ainsi je pense aujourd’hui, dans un... mĂȘme... «Le malheur atteint souvent le juste, mais Dieu l’en dĂ©livre toujours.» Et je suis heureux que nous puissions nous reposer avec assurance sur cette glorieuse promesse. Et je suis trĂšs reconnaissant Ă  Dieu pour Sa grĂące qui a appelĂ© frĂšre Junie Jackson, tel que nous le connaissons ici. Il y a quelques instants, j’ai entendu tĂ©moigner des Ă©trangers qui arrivaient pour le service de guĂ©rison de ce soir.

            Et je suis–je suis trĂšs reconnaissant que Dieu ait sauvĂ© frĂšre Jackson. Le diable a vraiment failli le tuer une fois. Mais Dieu avait pour lui un travail Ă  faire, c’est pourquoi Il a Ă©pargnĂ© sa vie. Et si cette assemblĂ©e et cette petite Ă©glise se tiennent ici aujourd’hui, c’est Ă  cause de la grĂące de Dieu. Junie est un trĂšs cher ami Ă  moi, il est aussi fidĂšle que possible Ă  la cause. Et ma priĂšre est que Dieu vous bĂ©nisse, cette assemblĂ©e-ci, et–et qu’Il vous multiplie jusqu’à ce que cette Ă©glise ne soit plus en mesure d’accueillir les gens.

7          Et cela me fait du bien d’entrer dans une petite Ă©glise comme celle-ci, oĂč nous pouvons nous rapprocher les uns des autres. J’ai eu le privilĂšge, par la grĂące de Dieu, de prĂȘcher Ă  des assemblĂ©es plus importantes. Mais je ne dis pas ceci pour montrer que je–pour montrer que j’ai plus apprĂ©ciĂ© cela, car les meilleures rĂ©unions que j’aie jamais tenues, c’est lorsque nous tenions des rĂ©unions mĂȘme dans de petites maisons oĂč nous... Je me procure une chaise et je vais dans un coin, oĂč je bondis de temps en temps de la chaise et y reviens. Et je passe de merveilleux moments de communion fraternelle, oĂč les saints peuvent se rassembler et «lĂ  oĂč deux ou trois sont assemblĂ©s en Mon Nom, Je serai au milieu d’eux». VoilĂ  la promesse. Peu importe la taille de l’église, Dieu a promis de nous rencontrer, et Il le fera.

            Maintenant, je crois qu’ils... FrĂšre Jackson me disait que l’on a prĂ©vu ce soir de tenir un service de guĂ©rison Ă  l’église. Et je lui ai dit que je viendrai aussi, et peut-ĂȘtre pour parler pendant quelques minutes Ă  l’assemblĂ©e aprĂšs sa leçon de l’école du dimanche ce matin, et pour compatir en quelque sorte avec pour le peuple. Et j’ai entendu quelqu’un tĂ©moigner, disant qu’ils sont venus pour ĂȘtre guĂ©ris, et je pense que ce soir il y en a beaucoup pour qui on va prier. Avez-vous prĂ©vu un service pour amener les gens et pour qu’on les oigne, qu’on prie pour eux, ou bien pour que l’on ait le–le–le discernement du Saint-Esprit afin de dĂ©couvrir ce qui ne va pas?

8          Et vous voyez, je dois me prĂ©parer pour ces choses, jeĂ»ner en m’attendant au Seigneur et tout le reste, parce que Satan est toujours lĂ  pour tendre un piĂšge Ă  tout moment pour vous dĂ©ranger.

            Et combien pensent que ce serait mieux... Voyez-vous, la–l’assemblĂ©e, nous sommes... Cette Ă©glise est comme la nĂŽtre lĂ -bas, c’est une Ă©glise souveraine. Nous trouvons que la majoritĂ© des gens ont plus un mot Ă  dire qu’une seule personne (voyez-vous?), car c’est ce que l’on appelle «tirer au sort». Pensez-vous que ce serait bien d’avoir un–juste un–un service de discernement ce soir? Levez la main si vous trouvez que ce serait la chose Ă  faire. TrĂšs bien. Voyons, maintenant le contraire serait juste... TrĂšs bien.

9          Alors, nous allons distribuer les car-... les cartes de priĂšre ce soir, et nous allons appeler les gens. Il se peut qu’il y ait... s’ils sont nombreux, j’enverrai Gene ou Billy, ou l’un d’eux cet aprĂšs-midi vers (A quelle heure dĂ©butez-vous le service, Junie? 19 h 30...) 18 h 30 alors. Et ils vont vous donner les cartes, et nous allons prier pour tous ceux qui auront une–des cartes. Cela veut dire qu’on pourra prier pour tout le monde, mais nous allons... dans une petite assemblĂ©e... Mais ce que nous ferons, nous ferons alterner la ligne, et nous laisserons... je vais leur demander de donner des cartes de priĂšre aux Ă©trangers, et puis, que les gens d’ici viennent aprĂšs, car ce sont les gens d’ici qui clĂŽturent (voyez-vous?), ainsi ils vont... Ils comprennent.

10        Eh bien, des fois chez moi... Ici, c’est un peu difficile d’avoir une rĂ©union oĂč s’exerce le discernement. Madame Wood est assise maintenant tout prĂšs. Quand je descendais Ă  l’église et que je voulais tenir un service de... Je disais alors... Et nous pourrions le faire ainsi ce soir. Avant, on ne distribuait pas de cartes de priĂšre ou quoi que ce soit d’autre, le Saint-Esprit Ă©tait lĂ , et Il appelait certaines personnes. Et je disais: «Que tous ceux qui sont des Ă©trangers ici, se lĂšvent.» Voyez-vous? Je leur demandais Ă  tous de se lever. Et le Saint-Esprit disait: «TrĂšs bien, voici Untel de», tout ce qu’Il disait, et Il faisait cela. Et puis, la fois suivante je me retournais...

            Et beaucoup de gens ici dans notre ville disaient: «Eh bien, nous ne connaissions pas ces gens. Nous ne savions pas quel Ă©tait leur problĂšme. Il est possible que cela ait Ă©tĂ© faux.»

            La prochaine fois, je disais: «TrĂšs bien, nous allons tout simplement prendre les gens d’ici; qu’ils se lĂšvent.»

            «Oh! Il connaissait ces gens. Certainement, il sait...» Vous voyez donc que Satan tend un piĂšge partout. Voyez-vous? Il est–il est prĂȘt Ă  tout moment. Et alors, certains d’entre eux disent: «Eh bien, si vous exercez ces discernements d’affilĂ©e comme cela, les autres n’auront pas la chance d’entrer dans la ligne de priĂšre.» D’autres disent: «Eh bien, si vous avez le... Je prĂ©fĂ©rerais que l’on prie pour moi.» Eh bien–eh bien, c’est tout simplement vice versa. Ainsi nous suivons d’abord une procĂ©dure, et ensuite une autre.

11        Et les gens–les gens seront comme cela jusqu’à ce que JĂ©sus vienne. Vous pouvez... L’Evangile attire toujours une multitude de gens de toutes espĂšces. Les effets de la prĂ©dication de Christ attirent toujours une multitude de gens de toutes espĂšces. Cela attire des croyants, des soi-disant croyants et des incroyants. VoilĂ  l’assemblĂ©e que vous avez. Nous nous attendons donc Ă  tout ça. Alors, nous attendons impatiemment jusqu’à ce que... comme ce soir ce sera un moment glorieux dans le Seigneur.

            Maintenant, juste avant que nous ouvrions la Parole... (Et c’est vers 11 h 30 que vous congĂ©diez les gens, je pense, FrĂšre Junior?) Et puis, ces gens qui dĂ©sirent ĂȘtre dans la ligne de priĂšre ce soir, afin qu’on puisse les aligner, si un groupe de gens arrive pour l’extĂ©rieur, alors nous pouvons les faire entrer, vous savez, par les portes et tout. Venez Ă  18 h 30.

12        Inclinons maintenant la tĂȘte avant de lire la Parole. Notre PrĂ©cieux Seigneur, nous Te remercions trĂšs humblement du fond de notre coeur pour cette espĂ©rance vivante que nous avons, dans ce corps mortel. Il existe un Seigneur Dieu et JĂ©sus-Christ. Et par Sa misĂ©ricorde et Sa bontĂ©, Il nous a donnĂ© la Vie Eternelle. Et cette grande espĂ©rance est en nous aujourd’hui, et nous la sentons comme un–un puits bouillonnant dans nos Ăąmes, nous donnant l’assurance que toutes les Paroles de Dieu sont la VĂ©ritĂ©. Et nous sommes si heureux de savoir aujourd’hui que nous n’avons pas Ă  supposer cela. Ce n’est plus une supposition; c’est une certitude; car nous avons lu Sa promesse et nous Le voyons venir pour accomplir cette promesse de la Parole. Par consĂ©quent, nous savons que c’est la VĂ©ritĂ©.

            Et nous sommes reconnaissants pour le Saint-Esprit qui est tĂ©moin de Sa rĂ©surrection. Et nous sommes reconnaissants pour les ministres, de vrais prophĂštes de Dieu, qui soutiennent la VĂ©ritĂ© et la justice. Et nous Te prions de bĂ©nir ces gens aujourd’hui, oĂč qu’ils soient Ă  leur chaire Ă  travers le monde, afin que le Saint-Esprit se meuve au-dessus d’eux avec puissance et leur accorde Ta Parole. Et que cela produise partout de grands rĂ©sultats, car nous croyons que la Venue de JĂ©sus est proche.

13        Nous voudrions Te demander de bĂ©nir cette petite Ă©glise aujourd’hui, son pasteur, ses diacres, tout le comitĂ©, tous les membres, et les Ă©trangers qui se sont rĂ©unis dans nos portes. Nous sommes reconnaissants pour la communion fraternelle, d’entendre quelqu’un dire qu’il a parcouru plusieurs kilomĂštres en voiture pour participer Ă  la rĂ©union. Et l’Ecriture est rĂ©ellement rendue manifeste, quand Elle dit: «Quand J’aurai Ă©tĂ© Ă©levĂ©, J’attirerai tous les hommes Ă  Moi.»

            Et nous savons, Seigneur, que Ton Eglise n’est pas majoritaire ce matin, les vrais croyants sont en minoritĂ©. Mais un jour, Seigneur, Tu vas recueillir cette minoritĂ©. Nous soupirons pour cette heure-lĂ . C’est ce jour-lĂ  dont nous attendons l’aube, quand nous verrons Celui qui Ă©tait blessĂ© pour nos pĂ©chĂ©s, et qui Ă©tait brisĂ© pour nos iniquitĂ©s, et le chĂątiment qui nous donne la paix est tombĂ© sur Lui, et c’est par Ses meurtrissures que nous avons Ă©tĂ© guĂ©ris. Combien nous Te remercions pour ceci!

14        Je Te prie, ĂŽ Seigneur, de bĂ©nir Ton serviteur indigne, alors que j’essaie de servir Ton peuple, accorde-leur quelque chose qui nous rapprochera tous davantage de Toi. Puissions-nous quitter ce bĂątiment ce matin, Ă©tant des chrĂ©tiens meilleurs que lorsque nous sommes entrĂ©s. Et puisse... S’il y en a un ici qui n’est pas en ordre, Seigneur, puisse-t-il quitter la salle ce matin avec un coeur heureux, en se rĂ©jouissant du fait d’avoir trouvĂ© cette Perle de grand prix, qui a plus de valeur que toutes les autres choses de leurs vies.

            Nous voudrions prier aussi, Seigneur, pour ceux qui sont malades et affligĂ©s. Puissent-ils ne pas devoir attendre un service spĂ©cial ce soir, mais que le Glorieux Saint-Esprit touche cette personne ce matin et lui accorde Ta grĂące.

15        Il y a quelques jours, j’ai eu le privilĂšge de voir une femme qui nous a rencontrĂ©s, et elle a dit: «Oh! FrĂšre Branham, il semble qu’une horrible maladie que vous aviez maudite une fois au Nom du Seigneur cherche Ă  revenir. Mais je me repose solennellement sur l’AINSI DIT LE SEIGNEUR.» Et quand les mĂ©decins ont examinĂ© notre soeur Bruce, ils l’ont trouvĂ©e sans la maladie. Nous sommes reconnaissants, Seigneur, de ce que Tu tiens Ta Parole. Ta promesse est tellement vraie.

            Que ce soit un AINSI DIT LE SEIGNEUR ce matin pour chaque besoin que nous avons. Nous voudrions nous souvenir de ceux qui sont dans les hĂŽpitaux et Ă  la maison, et particuliĂšrement de notre frĂšre Rogers. Puisse Ta grĂące et Ta misĂ©ricorde, si cela Te plaĂźt, ĂŽ Seigneur... parle ce matin dans une vision et montre-nous exactement quoi dire Ă  notre frĂšre. Car nous, Ton peuple, nous nous attendons Ă  Ă©couter Ta Parole. En attendant que nous L’écoutions, nous ferons confiance Ă  chaque instant. DĂ©verse Tes bĂ©nĂ©dictions sur tout le monde. BĂ©nis la lecture de la Parole, et nous Te rendront toute la louange et toute la gloire, car nous le demandons au Nom de JĂ©sus. Amen.

16        Je dĂ©sire que vous ouvriez tous, je vous prie, Matthieu, chapitre 21. Et nous allons lire une portion de la Parole, Ă  partir du verset 1.

Lorsqu’ils approchĂšrent de JĂ©rusalem, et qu’ils furent arrivĂ©s Ă  BethphagĂ©, vers la montagne des Oliviers, JĂ©sus envoya deux disciples, en leur disant: Allez au village qui est devant vous; vous trouverez aussitĂŽt une Ăąnesse attachĂ©e, et un Ăąnon avec elle; dĂ©tachez-les, et amenez-les-moi.

Si quelqu’un vous dit quelque chose, vous rĂ©pondrez: Le Seigneur en a besoin. Et Ă  l’instant il les laissera aller.

Or, ceci arriva afin que s’accomplĂźt ce qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© par le prophĂšte:

Dites Ă  la fille de Sion: Voici, ton roi vient Ă  toi, plein de douceur... montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d’une Ăąnesse.

Les disciples allÚrent, et firent ce que Jésus leur avait ordonné.

Ils amenĂšrent l’ñnesse et l’ñnon, mirent sur eux leurs vĂȘtements, et le firent asseoir dessus–dessus.

La plupart des gens de la foule Ă©tendirent leurs vĂȘtements sur le chemin; d’autres coupĂšrent des branches d’arbres, et en jonchĂšrent la route.

Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux trÚs hauts!

Lorsqu’il entra dans JĂ©rusalem, toute la ville fut Ă©mue, et l’on disait: Qui est celui-ci?

La foule rĂ©pondait: C’est JĂ©sus, le prophĂšte, de Naz-... en GalilĂ©e.

17        Ce matin, je dĂ©sire lire ou plutĂŽt prendre comme sujet ces trois derniers mots du verset 10: Qui est Celui-ci? Et que le Seigneur ajoute Ses bĂ©nĂ©dictions Ă  la lecture de Sa Parole.

            Ça doit avoir Ă©tĂ© vers, disons, vers dix heures, un vendredi matin. Et les gens s’étaient levĂ©s depuis le lever du jour et ils allaient çà et lĂ  dans la ville. Elle Ă©tait si comble de monde Ă  ce moment, au point... les gens dormaient devant les murailles, sur le sol, dans leurs tentes, partout oĂč ils pouvaient trouver un endroit pour s’étendre, Ă  cause de cet Ă©vĂ©nement spĂ©cial qui avait attirĂ© les gens de partout dans le monde connu. On appelait cela la fĂȘte de PĂąques, que Dieu avait ordonnĂ©e aux Juifs jadis dans les premiers Ăąges de leur histoire. C’est Ă  ce moment-lĂ  que l’agneau de sacrifice devait ĂȘtre tuĂ©, et que l’expiation devait ĂȘtre faite pour le pĂ©chĂ© du peuple.

18        Et comme c’était un Ă©vĂ©nement annuel, cela avait lieu chaque annĂ©e. Mais cette fois-ci, c’était un Ă©vĂ©nement particulier. Il y avait quelque chose d’un peu diffĂ©rent dans cette PĂąques-ci. Vous savez, d’habitude lorsque nous tenons des services, nous avons notre service habituel et notre... nous adorons et nous payons nos dĂźmes, nous nous rassemblons dans nos Ă©glises et nous communions avec nos fidĂšles. Cependant, vous savez, quand JĂ©sus vient, c’est toujours un Ă©vĂ©nement spĂ©cial. Quelque chose nous le montre.

            Il y avait une grande expectative. L’atmosphĂšre semblait chargĂ©e de quelque chose.

            Et cela est presque pareil Ă  ce qui se passe aujourd’hui. Aujourd’hui l’atmosphĂšre est chargĂ©e de l’expectative de Sa Seconde Venue. Il y avait Ă  l’époque dans cette ville beaucoup de gens qui n’en savaient rien, juste comme il y en a aujourd’hui dans le monde. Et il y en avait beaucoup qui, mĂȘme en l’apprenant, ne faisaient pas cas de cela. Et c’est pareil aujourd’hui dans le monde, en effet, il y a d’autres choses plus fascinantes que le... pour les hommes et les femmes du monde, que la destinĂ©e Ă©ternelle de leurs Ăąmes.

19        Mais il y en avait qui croyaient en Lui. Ils s’attendaient Ă  Son arrivĂ©e, ils savaient qu’il y aurait quelque chose de particulier, quelque chose allait se produire, car JĂ©sus ne peut pas venir, peu importe le moment, sans que quelque chose de particulier ne se produise. Il y a toujours quelque chose de nouveau quand Il apparaĂźt. Et il y avait une expectative dans le chef des gens, mais ce qui est dommage dans tout ça, c’est que beaucoup de gens ne L’ont pas vu, ne sont jamais parvenus Ă  Le voir quand Il est venu.

            Et c’est l’une des choses malheureuses aujourd’hui. Beaucoup ne Le verront pas quand Il viendra. Mais il y aura un reste. Ceux qui connaissent Dieu, qui sont dans l’attente et qui sont dans l’expectative, eux Le verront. En effet, Il viendra comme un voleur dans la nuit. Nous serons enlevĂ©s Ă  la rencontre du Seigneur dans les airs, le dĂ©part secret de l’Eglise.

20        Oh! je vous assure, puisque nous connaissons tout cela d’avance au moyen de la Parole du Seigneur, nous devrions prier et faire une Ă©tude Ă  chaque moment de notre vie, nous prĂ©parant pour ce grand Ă©vĂ©nement. Maintenant, alors que l’atmosphĂšre est chargĂ©e de Sa PrĂ©sence, et alors que nous croyons, et que les ministres de l’Evangile qui sont oints envoient la foudre d’avertissement, nous devrions ĂȘtre prĂȘts Ă  chaque instant pour cet Ă©vĂ©nement bĂ©ni, oĂč nous verrons tous ceux qui sont morts en Christ pendant les Ăąges, oĂč nous verrons JĂ©sus venir prendre Son Eglise; alors nous serons enlevĂ©s Ă  Sa rencontre dans les airs. Beaucoup ne L’ont pas vu en ce temps-lĂ .

21        Et pendant qu’ils attendaient, je pense, depuis le lever du jour, les petites assemblĂ©es s’étaient rĂ©unies çà et lĂ  Ă  travers la ville, et les gens discutaient, disant: «Je me demande s’Il sera lĂ  Ă  la PĂąques.»

            Et je peux entendre un vieux ministre fidĂšle qui s’était levĂ©, dire: «Oui, assemblĂ©e, nous pouvons L’attendre, car Il est l’Agneau.» Quelqu’un qui Ă©tait inspirĂ© par le Saint-Esprit, qui connaissait Dieu, qui connaissait Ses Ecritures, et qui savait que l’accomplissement de Sa Parole Ă©tait proche... «Il sera lĂ  sans l’ombre d’un doute, car Il est l’Agneau pascal.»

22        Vous pouvez donc vous imaginer quand cette assemblĂ©e s’est rĂ©unie avec cette petite assemblĂ©e prĂšs de la porte... Et au bout d’un moment, ils ont dit: «Il est possible qu’Il vienne par cette porte-ci ou qu’Il vienne par cette porte-lĂ .» Mais peu importe la porte par laquelle Il allait venir, ils allaient Le voir de toute façon, parce que c’était une promesse.

            Qu’Il vienne aujourd’hui dans une nuĂ©e ou sur un cheval, pour moi, la maniĂšre dont Il vient importe peu. Nous Le verrons de toute façon, car c’est une promesse que Dieu a faite.

23        Et ils attendaient avec expectative. Les cĂ©rĂ©monies Ă©taient sur le point de commencer au temple. L’eau du rocher se dĂ©versait dĂ©jĂ  Ă  l’endroit oĂč l’assemblĂ©e venait pour adorer, les sacrificateurs portaient leurs longues robes et leurs–leurs–tous leurs vĂȘtements cĂ©rĂ©moniaux. Chaque assemblĂ©e s’était regroupĂ©e Ă  son propre endroit, les pharisiens Ă©taient dans leur coin et les sadducĂ©ens dans le leur.

            Si ce n’est pas lĂ  un tableau de ce jour, je ne sais pas ce que c’est. Les mĂ©thodistes dans un coin, les baptistes dans un autre coin, les presbytĂ©riens dans un autre coin. Mais l’Eglise du Dieu vivant est dissĂ©minĂ©e quelque part parmi eux en petits groupes, et elle n’accorde aucune attention aux cĂ©rĂ©monies, mais attend Son Apparition, attend ce moment bĂ©ni. Alors que les autres sont intĂ©ressĂ©s uniquement aux cĂ©rĂ©monies, Ă  la fĂȘte des tabernacles et aux rituels religieux, cependant l’Esprit de Dieu a rempli nos coeurs de sorte que nous savons qu’Il vient bientĂŽt.

24        Et pendant qu’ils attendaient, tout Ă  coup, du sommet de la colline descendait un petit groupe, et Quelqu’Un qui Ă©tait assis sur une petite mule blanche, se dirigeant lentement vers la porte. Les gens se sont mis Ă  crier, Ă  couper des branches d’arbres, Ă  Ă©tendre leurs vĂȘtements sur le chemin, en criant: «Hosanna Ă  Celui qui vient au Nom du Seigneur!»

            Et tandis que la petite mule avançait, accomplissant les Ecritures des prophĂštes qui avaient dit: «Ô fille de Sion...» Et, vous voyez, en fait, c’était l’Eglise, l’Elue. «Ton Seigneur vient Ă  toi, doux et humble, chevauchant une petite mule.»

25        Et aujourd’hui, alors que l’Eglise attend, un de ces jours, Il descendra du ciel, chevauchant un cheval blanc. Remarquez que le blanc est toujours reprĂ©sentĂ©. La petite mule blanche sur laquelle Il est venu Ă©tait une prĂ©figuration de Sa Venue, oĂč Il chevauchera un cheval ayant un vĂȘtement teint de Sang, et Son Nom est la Parole de Dieu. C’est donc Sa Venue.

            Les petits groupes se sont rassemblĂ©s, ils observent, ils attendent cette apparition. Et quelle rĂ©jouissance ce sera quand nous nous marcherons en arrachant des branches, et en criant: «Hosanna Ă  Celui qui vient au Nom du Seigneur!» Cela produira une telle effervescence parmi les gens.

26        Les mĂ©thodistes et les baptistes de cette Ă©poque-lĂ , les sadducĂ©ens et les pharisiens et tous les autres jusqu’à... Ils ont dit: «Qui est Celui-lĂ  qui vient? Pourquoi tous ces remous? Nous ne voyons rien pour lequel on doit s’alarmer. Il y a juste un Homme lĂ , et Il est montĂ© sur une petite mule. Il n’y a pas de quoi s’alarmer. Pourquoi tout ce tapage et ce boucan? Qui est-ce?»

            Juste avant la Venue du Seigneur JĂ©sus, Il a envoyĂ© le Saint-Esprit Ă  l’Eglise en ces derniers jours. Et le Saint-Esprit est un tĂ©moin de Sa rĂ©surrection, et Il a confirmĂ© qu’Il est vivant, et qu’Il vient.

27        Et l’Eglise se prĂ©pare elle-mĂȘme... Et tandis que nous voyons l’Eglise se prĂ©parer, s’abstenir de la fornication, s’abstenir de l’idolĂątrie, s’abstenir des dĂ©rĂšglements et de toutes les oeuvres de la chair, nous le monde ecclĂ©siastique, nous voyons les petites assemblĂ©es se rĂ©unir, cesser de boire, cesser de mentir, cesser avec leurs commĂ©rages, cesser avec tout ce qui est de la chair, se prĂ©parer, criant de toute leur force, battant des mains et criant victoire. Les gens crient: «Qui est Celui-ci?» Ils ne comprennent pas.

            Les gens ne comprenaient pas en ce temps-lĂ . Il est venu doux et humble, Il est venu, montĂ© sur une mule. Et Il est venu aujourd’hui vers les pauvres et les affligĂ©s. Alors que les autres disent: «La guĂ©rison n’existe pas. Le baptĂȘme du Saint-Esprit n’existe pas. Tout ça c’est un tas d’absurditĂ©s, il n’en est rien.» Mais, malgrĂ© tout, Il est venu, confirmant Sa RĂ©surrection. Chaque signe qu’Il avait accompli sur terre, Il l’accomplit maintenant mĂȘme, sous la forme du Saint-Esprit. Il y a une expectative parmi les gens. Ils attendent ce grand Ă©vĂ©nement de Son arrivĂ©e imminente. Nous savons que cela ne tardera pas que nous Le verrons, Lui que nous avons aimĂ©. Et nous croyons que cela ne tardera donc pas maintenant que toutes les choses qui ont Ă©tĂ© prophĂ©tisĂ©es dans les Ecritures seront accomplies.

28        Maintenant, ce jour-lĂ , dans cette assemblĂ©e-lĂ , les opinions Ă©taient partagĂ©es. Certains criaient: «Qui est-ce? Quelle est la cause de tout ce vacarme? Pourquoi cette bande de GalilĂ©ens, de saints exaltĂ©s, crie-t-elle et se comporte-t-elle comme cela?»

            Je peux voir un brave vieux disciple s’avancer et dire: «Ne savez-vous pas, frĂšres, que c’est le ProphĂšte de GalilĂ©e? Ce JĂ©sus de Nazareth qui a Ă©tĂ© annoncĂ© dans les Ecritures. Ne savez-vous pas que les Ecritures dĂ©clarent: ‘Il viendra, montĂ© sur le petit d’une Ăąnesse, et Il viendra au milieu de Son peuple.’? Et c’est la raison pour laquelle les gens se comportent comme ils le font. Nous avons assistĂ© aux rĂ©unions de cet Homme. Nous L’avons vu ressusciter les morts. Nous L’avons vu ouvrir les yeux des aveugles. Nous L’avons vu se tenir lĂ  et regarder Son assemblĂ©e et dire: ‘Pourquoi avez-vous de telles pensĂ©es dans votre coeur?’ Nous L’avons vu accomplir de grands miracles, et nous savons que c’est le Messie.» C’était une foule de gens de toutes espĂšces.

            Quelqu’un a dit: «Eh bien, il est possible qu’Il soit ce que vous dites lĂ .» Eh bien, n’est-ce pas exactement ce que les gens pensent aujourd’hui? «Qu’est-ce? Le Saint-Esprit existe-t-Il? Qu’est-ce qui fait que ces gens se comportent de cette façon?»

29        Oh! C’est un avant goĂ»t de la Gloire divine. C’est une puissance. C’est le Saint-Esprit qui est ici sur terre, reprĂ©sentant Christ, juste une ombre de Sa Venue. Il a Ă©tĂ© prophĂ©tisĂ© que toutes ces choses arriveraient juste avant qu’Il ne revienne. Et nous le savons. C’est la raison pour laquelle nous sommes exaltĂ©s lĂ -dessus. C’est la raison pour laquelle nous sommes enthousiasmĂ©s lĂ -dessus.

            Peu importe ce que les autres disent, ça ne change rien du tout. Aujourd’hui les gens disent: «Qui est-ce?» Autrefois, les gens disaient: «Nous ne savons pas qui Il est, ce JĂ©sus de Nazareth. Eh bien, nous irons chercher dans les dĂ©calogues, et nous verrons s’Il Ă©tait membre de cette dĂ©nomination. Nous verrons s’Il Ă©tait pharisien, ou sadducĂ©en, ou hĂ©rodien, ou quoi d’autre qu’Il pourrait ĂȘtre. Nous allons vĂ©rifier...» Et ils n’ont pu trouver aucun tĂ©moignage attestant qu’Il ait Ă©tĂ© Ă  l’école, qu’Il ait un quelconque diplĂŽme. Et alors ils sont revenus dire: «Qui est-Il? Il n’est pas membre de l’un de nos systĂšmes traditionnels. Il n’a point de liens avec l’une de nos... Il n’est pas affiliĂ© Ă  l’une de nos communautĂ©s. Il n’a pas de diplĂŽme, nous n’avons aucun tĂ©moignage attestant qu’Il ait frĂ©quentĂ© l’école. Il n’a jamais Ă©tĂ© un–étĂ© dans un sĂ©minaire. Il ne figure pas non plus dans le–dans le pra-... dans ces registres, ou plutĂŽt dans leurs registres. Nous ne Le retrouvons nulle part. Qui est-Il?»

30        Ses rĂ©fĂ©rences Ă  Lui, c’étaient les oeuvres que Dieu Lui avait donnĂ© de faire. Il a dit: «Si Je ne fais pas les oeuvres de Dieu, alors ne Me croyez pas.» Eux, ils avaient leur propre façon de croire: au moyen des rĂ©fĂ©rences venant d’un homme, au moyen de la dĂ©nomination dont la personne Ă©tait membre, exactement comme c’est le cas aujourd’hui. On connaĂźt la personne par ses rĂ©fĂ©rences dĂ©nominationnelles. Mais un homme de Dieu, le Saint-Esprit qui est parmi les gens entre dans les gens, entre dans les ministres, entre dans l’assemblĂ©e. Cela identifie ce qu’Il est, ce n’est pas par une dĂ©nomination, mais c’est par la puissance de la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ qui annonce Sa Venue. Oh! dans quelle heure nous vivons!

31        Les gens avaient des rameaux en mains, ils avaient des vĂȘtements sur leurs dos, prĂȘts Ă  les Ă©taler sur le chemin, en disant: «BĂ©ni soit Celui qui vient au Nom du Seigneur!» Qu’est-ce qui vient au Nom du Seigneur? Le Saint-Esprit. «Quand Il sera venu, Il vous montrera les choses Ă  venir. Il ne parlera pas de Lui-mĂȘme, mais Il parlera de Moi», a dit JĂ©sus. Et le Saint-Esprit vient pour accomplir Ses oeuvres au Nom du Seigneur JĂ©sus, depuis la chaire jusqu’au baptistĂšre, au service de guĂ©rison, partout ailleurs, au Nom de JĂ©sus-Christ. En attendant la Venue du Seigneur, Il prĂ©pare une Eglise, en tant que prĂ©curseur, comme Jean-Baptiste fut le prĂ©curseur de la PremiĂšre Venue, le Saint-Esprit est dans l’Eglise, faisant le prĂ©curseur, prĂ©parant une Eglise pour la Seconde Venue.

            Et le monde s’écrie: «Qui est Celui-ci? D’oĂč sont-ils venus? Quelles sont leurs rĂ©fĂ©rences? De quelles Ă©coles sortent-ils? On ne les trouve sur aucun document.» Cela se trouve dans la Gloire d’oĂč ils viennent; c’est au Ciel qu’ils sont enregistrĂ©s. En effet, leur Royaume n’est pas de ce monde, mais il est du monde Ă  venir. Leur dĂ©sir n’est pas portĂ© sur ce monde, il est portĂ© sur le monde Ă  venir, de mĂȘme que leurs modes et leurs dĂ©sirs. C’est la raison pour laquelle leur habillement, leur comportement et leurs habitudes sont si contraires Ă  ceux des gens du monde.

32        GĂ©nĂ©ralement, vous agissez–gĂ©nĂ©ralement, vous–vous agissez selon l’esprit qui est en vous. C’est ce qui motive votre vie. La vie qui est en vous fait de vous ce que vous ĂȘtes. Et quand des hommes et des femmes prĂ©tendent ĂȘtre des chrĂ©tiens et cependant veulent ĂȘtre comme le monde, il y a quelque chose qui cloche quelque part; en effet, nous ne sommes pas de ce monde, puisque notre esprit...

            Si nous Ă©tions des Allemands, nous aimerions l’Allemagne. Si nous Ă©tions des Finlandais, nous agirions comme on agit en Finlande. Si les gens sont des AmĂ©ricains, ils ont l’esprit amĂ©ricain. Si nous sommes des chrĂ©tiens, nous avons un Esprit cĂ©leste, et notre Esprit vient d’En haut, Celui qui dirige nos vies et nos pensĂ©es. Il s’agit d’un amour pieux et fraternel, une vie pure, ce sont des gens honorables et respectĂ©s.

33        Maintenant, Ă  ce sujet, ils ont dit... Les uns Ă©taient pour Lui, les autres Ă©taient contre Lui. Eh bien, aujourd’hui il y a des gens qui sont fermement opposĂ©s Ă  tout ce qui s’appelle Dieu, ils n’ont pas de religion. Et ils sont surtout majoritaires dans notre pays. Dans le monde entier, ils sont de loin majoritaires, il y en a des millions et des millions qui n’ont jamais entendu parler du Nom de JĂ©sus-Christ. Ils sont majoritaires.

            Et puis, il y a ceux qui professent une religion. Et ils aiment organiser des cĂ©rĂ©monies. Ils aiment ĂȘtre des dignitaires. Ils aiment s’habiller pour aller Ă  l’église, et avoir une... espĂšce d’hymnes, et une–une sorte de petit message, parler d’un Dieu qui Ă©tait, et puis, Le placer si loin en arriĂšre dans l’histoire qu’Il ne peut pas agir, car Il Ă©tait quelque chose appartenant au passĂ©. Ils voudraient affirmer que JĂ©sus est un homme droit, qu’Il Ă©tait un homme de bien, qu’Il Ă©tait un grand homme, qu’Il Ă©tait comme Washington, qu’Il n’avait jamais menti, ou plutĂŽt comme NapolĂ©on. VoilĂ  leur attitude au sujet de JĂ©sus. Ils pensent qu’Il Ă©tait juste un homme de bien.

            Aujourd’hui beaucoup d’entre eux ne disent pas qu’Il Ă©tait Dieu. Ils dĂ©clarent tout simplement qu’Il Ă©tait un homme de bien, que Son enseignement Ă©tait correct. Certains d’entre eux croient qu’Il n’était qu’un prophĂšte.

34        Mais, il y a ceux qui vont au-delĂ  de cette frontiĂšre. Moi, je crois qu’Il est Dieu: JĂ©sus-Christ, le mĂȘme hier, aujourd’hui et Ă©ternellement; qu’Il n’était pas juste un prophĂšte, qu’Il n’était pas juste un homme, qu’Il n’était pas juste un docteur ou un homme de bien, qu’Il Ă©tait le Divin JĂ©hovah Dieu vivant dans un corps de chair. Vous me demanderez: «Qui est Celui-ci?» C’est cela mon opinion Ă  Son sujet. Il est Dieu manifestĂ© dans la chair pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s du monde. «Qui est Celui-ci?» Ce n’est pas juste un homme, ce n’est pas juste un prophĂšte, mais Emmanuel, Dieu avec nous. Et puis, pas seulement avec nous, mais en nous, au travers de nous, Dieu au milieu de nous.

            Et puis, si c’est vrai, un Dieu surnaturel ne peut pas changer Sa nature pour s’accorder avec la nature des gens. Ce sont les gens qui doivent changer leur nature pour s’accorder avec le plan surnaturel de Dieu. Et c’est la raison pour laquelle les gens crient: «Qui est Celui-ci?» C’est Dieu parmi Son peuple. Les gens ne comprennent pas cela. Dieu ne descendra jamais Ă  votre niveau; vous devez monter Ă  Son niveau. Dieu ne se conformera pas Ă  vos exigences; c’est vous qui devez vous conformer aux exigences de Dieu. Et alors, quand cette exigence est satisfaite sur base d’une promesse que Dieu a faite pour racheter les gens, quand cette exigence est satisfaite, tout votre ĂȘtre change; vos pensĂ©es changent, vos habitudes changent; tout en vous change; vos dĂ©sirs changent, votre vie change, vos habitudes changent. Vous changez. Tout en vous change, car il y a une nouvelle vie en vous.

35        C’est ce qui fait que les gens aujourd’hui disent: «Qui est Celui-ci? Est-ce cet homme-lĂ  qui travaillait par ici? Est-ce ce... Qui est Celui-ci? Quelle Ă©cole a-t-il frĂ©quentĂ©e? Quelles rĂ©fĂ©rences a-t-il?», disent les prĂ©dicateurs. «OĂč... Qui est cette femme? N’est-ce pas cette femme que je voyais lĂ  dans la rue?» Si. «Que lui est-il arrivĂ©?» Il s’est passĂ© quelque chose. «N’est-ce pas cette femme qui portait des shorts?» Il se fait que quelque chose s’est produit. «N’est-ce pas cet homme qui fumait le cigare?» Mais quelque chose s’est produit. «N’est-ce pas cet homme qui buvait?» Mais quelque chose s’est produit. «N’est-ce pas cet homme et cette femme qui maudissaient et frĂ©quentaient les boĂźtes de nuit?» Mais ils ne le font plus. «Qui est Celui-ci?» C’est le Saint-Esprit, la Personne de Dieu vivant en eux. «Je vais aller Ă  leur Ă©glise pour voir ce qui se passe», comme le firent les pharisiens.

            Ils ont dit: «Nous allons nous rendre Ă  la porte. Nous allons voir ce que disent ces gens. Nous allons voir qui est cet homme qui descend la colline, montĂ© sur cette petite mule blanche.» Et quand ils sont arrivĂ©s aux portes, ces gens passaient vraiment de bons moments. Ils criaient et hurlaient; ils poussaient des cris et louaient le Seigneur.

36        Et c’était si contraire Ă  leur religion en ce temps-lĂ . Ces sacrificateurs et ces rabbins qui se tenaient tout autour ont dit: «Dis-leur de se taire. Nous ne pourrons pas entendre ce que le docteur va dire ou ce que le rĂ©vĂ©rend... Dis-leur de se taire.»

            Je peux voir JĂ©sus se retourner et dire: «S’ils se taisent, les pierres crieront immĂ©diatement.» Quelque chose devait arriver.

            Ils ont dit: «Les pierres pourraient-elles crier?» Le Dieu mĂȘme qui les avait crĂ©Ă©s chevauchait un... «Pourquoi ne pouvaient-ils pas les faire taire?» Ils ne pouvaient pas se taire.

            C’est pareil aujourd’hui. Quand l’assemblĂ©e est rĂ©unie, cette prĂ©figuration de Son Apparition, le Saint-Esprit se met Ă  souffler sur les gens; ils voient ces miracles et ces prodiges que le Saint-Esprit a accomplis. Ils ne peuvent pas se taire. Quelque chose va crier.

37        Et le monde ecclĂ©siastique a dit: «Qui est Celui-ci? Qu’est-ce qui se passe? Etes-vous l’un d’entre eux? Qu’est-ce qui est Ă  la base de tout ceci?» Ils ne comprennent pas cela. Et ils ne comprennent pas cela aujourd’hui; ils ne l’ont pas compris Ă  cette Ă©poque-lĂ ; ils ne le comprendront jamais. L’onction du Saint-Esprit a amenĂ© cela au monde ecclĂ©siastique. Elle a amenĂ©...

            Voyez-vous, il y a trois catĂ©gories de gens: l’incroyant, le soi-disant croyant et le vĂ©ritable croyant. Et bien des fois les soi-disant croyants viennent parmi les vĂ©ritables croyants, et cependant ils crient: «Qui est-ce?»

            Qui est Celui-ci qui entre dans l’assemblĂ©e, qui oint celle-ci au point que l’un parle en langues et l’autre donne l’interprĂ©tation, et dit avec exactitude Ă  un pĂ©cheur ses pĂ©chĂ©s et lĂ  oĂč il en est? Qui est Celui-ci qui se tient dans une femme illettrĂ©e qui ne sait pas lire son nom et qui se tenant sous l’onction du Saint-Esprit dit des mots qu’elle n’avait jamais entendues, et un Mexicain se lĂšve dans l’église et dit: «J’ai compris chaque mot. Cela m’a mĂȘme appelĂ© par mon nom, et m’a appelĂ© Ă  la repentance. Que Dieu ait pitiĂ© de mon Ăąme.» Qui est Celui-ci?

            Qui est-ce qui peut entrer dans un fermier illettrĂ© et il va se tenir lĂ  sous l’inspiration et dire Ă  un homme qui il est, d’oĂč il vient, ce qui lui est arrivĂ©, et ce qu’il doit faire, et quel rĂ©sultat il aura? Le monde crie: «Qui est Celui-ci? Qu’est-ce? D’oĂč cela vient-il?» C’est le Saint-Esprit qui est venu de Dieu. Dans quel but? Pour prĂ©parer un peuple, pour lui donner une atmosphĂšre cĂ©leste, le dĂ©sir de monter plus haut.

38        Eh bien, il n’est pas tellement question de ce que les autres en pensent. Voici ce que nous en pensons ce matin; de qui s’agit-il d’aprĂšs vous? Cela dĂ©pend de vous et de moi. S’agit-il juste de la communion d’une dĂ©nomination appelĂ©e pentecĂŽtiste, Eglise de Dieu, PĂšlerins de la saint-... ou NazarĂ©ens, ou quelque chose comme cela, Eglise de Dieu, AssemblĂ©es de Dieu, Eglise PentecĂŽtiste Unie, est-ce de cela qu’il est question? Si tel est le cas, vous ĂȘtes malheureux. C’est cela, votre religion n’est qu’une religion; elle n’a pas de salut.

            Mais si dans votre Ăąme vous avez examinĂ© cela et que vous avez compris que c’est JĂ©sus-Christ, le Fils de Dieu, alors, bĂ©ni soit Celui qui vient au Nom du Saint-Esprit. Hosanna dans les lieux trĂšs haut Ă  Celui qui vient au Nom du Saint-Esprit, car c’est l’Esprit mĂȘme de JĂ©sus-Christ dans Son Eglise, qui fait de vous Ses fils et Ses filles, qui vous donne Sa nature, car vous vivrez aussi avec le PĂšre dans les Ăąges Ă©ternels Ă  venir. «Qui est-ce? Qu’est-ce qui se passe?» Et la Venue du Saint-Esprit a toujours produit cela.

39        Au temps de NoĂ©, quand le Saint-Esprit est venu sur NoĂ©, ce dernier s’est mis Ă  prophĂ©tiser, et il s’est mis Ă  dire qu’il venait un temps oĂč le monde serait dĂ©truit par l’eau. Voyez combien c’était contraire Ă  leur croyance. La Bible dit qu’il y avait des moqueurs et des railleurs, qui s’en moquaient. Ils mangeaient, buvaient, ils s’amusaient, et ils riaient au nez de ce prophĂšte, et ils se demandaient qui c’était. Ils ont dĂ©couvert aussitĂŽt aprĂšs qui c’était.

            Chaque fois que le Saint-Esprit vient, Il amĂšne la division parmi les gens. Il amĂšne un temps oĂč les hommes doivent prendre position et prendre une dĂ©cision. Il est venu vers vous; Il est venu vers moi. Nous devons prendre notre dĂ©cision.

            Il vint au temps de NoĂ©. Il vint aussi au temps de MoĂŻse, quand Dieu a oint Son serviteur du Saint-Esprit, et qu’Il l’a envoyĂ© en Egypte. Certains ont dit: «Qui est ce superman? Qui est ce gars qui veut lui-mĂȘme dominer sur nous?» MoĂŻse ne voulait pas ĂȘtre un chef; il amenait le peuple Ă  la VĂ©ritĂ©.

            «Que fait-il? Il dĂ©molit nos religions.» C’est ce que les gens disaient au sujet de JĂ©sus. «Il condamne nos religions.» En effet, c’est tout ce qu’ils avaient.

40        Il en Ă©tait de mĂȘme au temps de Noé–ou plutĂŽt de MoĂŻse. MoĂŻse est descendu, et il a mis en piĂšces leurs traditions, et il les a amenĂ©s Ă  une foi vivante dans un Dieu vivant, et il les a conduits de victoire en victoire par des miracles et des prodiges. Cela a rendu perplexes les incroyants. «Qui est Celui-ci? Qui est cet Homme. OĂč est-Il nĂ©? Nous pensions que c’était un Egyptien. Il apparaĂźt lĂ  de maniĂšre inattendue, ça doit ĂȘtre quelque part un enfant illĂ©gitime. Qui est-il celui qui vient en ce Nom?»

            Ç’a toujours Ă©tĂ© ainsi. Au temps de JĂ©sus, les gens ont dit: «Qui est-Il? Il n’a aucune instruction. Nous ne possĂ©dons aucune Ă©cole–nous ne possĂ©dons aucun tĂ©moignage attestant qu’Il a Ă©tĂ© Ă  l’école. Nous ne connaissons aucune dĂ©nomination dont Il est membre. Qui est-Il? La seule chose que nous savons, c’est qu’il y a un certain fou par ici, un homme sauvage rĂ©pondant au nom de Jean-Baptiste, au visage couvert de poils hĂ©rissĂ©s, Ă  moitiĂ© nu, enveloppĂ© d’un morceau de peau de mouton, et il a annoncĂ© Sa Venue. Il... Et Il est nĂ© d’une naissance illĂ©gitime. Sa mĂšre Ă©tait enceinte de Lui avant que Joseph ne l’ait Ă©pousĂ©e. Qui est-Ce?» C’était le seul tĂ©moignage qu’ils avaient sur Lui. BĂ©ni soit le Nom du Seigneur.

            Tout ce que les gens connaissent au sujet de l’Eglise aujourd’hui, c’est une bande de creuseurs de trous de poteaux, quelque chose comme cela, sans une histoire du tout. Les informations ne sont pas gardĂ©es dans des registres terrestres; elles sont protĂ©gĂ©es divinement au Ciel. «Qui est Celui-ci? C’est un ivrogne; c’était untel.» Ce... C’est juste. Mais maintenant, il est un fils de Dieu. Il a Ă©tĂ© transformĂ©. «Qui est-Il? Qui est Celui-ci qui vient au Nom du Seigneur?»

41        Aujourd’hui, quand le Saint-Esprit vient, Il prend les mĂȘmes dĂ©cisions. Chacun de nous est responsable de sa dĂ©cision. Nous devons la prendre. Il est ici Ă  cĂŽtĂ© de nous. Il est ici avec nous. Il n’y a plus moyen de Le contourner. Nous ne trouvons rien Ă  ce sujet. Nous devons soit Le rejeter, soit L’accepter. La mĂȘme Vie qui Ă©tait en JĂ©sus-Christ est aujourd’hui dans l’Eglise. Elle accomplit les mĂȘmes oeuvres. Elle opĂšre les mĂȘmes miracles. Elle fait tout ce que Lui a fait. Elle guĂ©rit les malades, Elle ressuscite les morts, purifie les lĂ©preux, chasse les dĂ©mons, prĂȘche l’Evangile; les pauvres La reçoivent. Heureux celui pour qui Cela n’est pas une occasion de chute.

            «Allez faire part Ă  Jean, a-t-Il dit, de ces choses qui sont faites.» Jean, en prison, son oeil d’aigle s’était voilĂ©. Son oeil de prophĂšte ne pouvait plus voir comme autrefois. Mais alors, cela a pu voir quand Il a dit: «Les boiteux marchent; les aveugles voient; les sourds entendent. Et heureux celui pour–pour qui ce que Je fais ne sera pas une occasion de chute. Et si Je ne fais pas les oeuvres de Mon PĂšre, alors ne Me croyez pas. Mais si Je fais les oeuvres de Mon PĂšre... Si vous ne pouvez pas Me croire, croyez les oeuvres.»

42        Eh bien, c’était cela Son message. C’est ce qu’on doit faire d’aprĂšs ce qu’Il a dit. Ce que nous devons faire, c’est prendre une dĂ©cision. Que ferons-nous de Cela? C’est ici. Qui est-Ce? Qu’est-Ce? C’est une promesse de Dieu, par Sa Parole, qu’Il ferait cela. Dieu a promis qu’Il le ferait, et nous voyons cela se faire.

            Maintenant, c’est Ă  nous de prendre une dĂ©cision: Allons-nous servir? Allons-nous comprendre? Vous direz: «Comment serai-je en mesure, frĂšre, de comprendre des choses que j’ignore complĂštement?» JĂ©sus a dit Ă  NicodĂšme: «Si un homme ne naĂźt de nouveau, il ne peut voir ou comprendre le Royaume des cieux.» Il a dit: «Le vent souffle oĂč il veut–veut, et tu ne sais d’oĂč il vient, ni oĂč il va (dans quel sens il est venu ou dans quel sens il va, ou oĂč il Ă©tait); il en est de mĂȘme de tout homme qui est nĂ© de l’Esprit.» Vous ne savez pas d’oĂč cela vient, oĂč cela Ă©tait, ni oĂč cela va. Mais vous ĂȘtes sĂ»r d’une chose, oĂč cela va vous amener. D’oĂč que Cela est venu, Cela va vous ramener avec.

43        Ainsi, aujourd’hui, il nous incombe de savoir ce que nous faisons, et de comprendre cela. Eh bien, si cela ne rend pas tĂ©moignage Ă  la Parole, alors ce n’est pas l’Esprit de Dieu. Si cela ne guĂ©rit pas les malades, si cela renie la chose, alors ce n’est pas l’Esprit de Dieu. Dieu est un GuĂ©risseur.

44        Et une fois quelqu’un a dit: «Pourquoi Dieu a-t-Il laissĂ© le pĂ©chĂ© venir sur la terre?» A un moment donnĂ© Dieu Ă©tait un Tout. Dans ce Tout, il y avait des attributs. Et Il Ă©tait un Sauveur. Par nature, Il Ă©tait un Sauveur. S’il n’y avait jamais eu de pĂ©cheur, comment aurait-Il Ă©tĂ© un Sauveur? Il ne pouvait pas sauver jusqu’à ce qu’Il a permis le pĂ©chĂ©.

            Dieu est un GuĂ©risseur. Et Il ne peut guĂ©rir que s’il y a un malade Ă  guĂ©rir. Vous voyez, s’il n’y avait jamais eu de maladie, il n’y aurait jamais eu un GuĂ©risseur. Comme Dieu est un GuĂ©risseur, Ses propres attributs ont projetĂ© ces choses. Il fallait qu’il y ait quelque chose pour rĂ©pondre Ă  cet attribut qui Ă©tait en Dieu.

            Dieu... Le mot «Dieu» signifie «un objet d’adoration.» Dieu voulait ĂȘtre adorĂ©, c’est pourquoi Il a dĂ» projeter quelque chose qui L’adorerait. JĂ©sus a dit Ă  la femme au puits: «Dieu est Esprit. Et ceux qui L’adorent doivent L’adorer en Esprit et en VĂ©ritĂ©.»

45        Ainsi, quand l’Esprit de Dieu est lĂ , qu’arrive-t-il? Le salut sera prĂ©sentĂ©, le salut qui produit une adoration spirituelle, pas toujours le fait de chanter des hymnes, mais une adoration dans l’Esprit. Cela doit ĂȘtre si contraire Ă  l’intellect; Cela met l’intellect dans une impasse.

            Vous ne pouvez pas comprendre Dieu par une foi intellectuelle; vous devez naĂźtre de nouveau. Cela doit arriver au coeur. Il faut qu’il ait une expĂ©rience. Et quand l’expĂ©rience est produite par le Saint-Esprit, alors la mĂȘme nature, la mĂȘme puissance, le mĂȘme effet que cela a produit au dĂ©but sur l’Eglise se reproduira, car c’est Dieu dans les gens. JĂ©sus a dit: «Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus; mais vous, vous Me verrez, car Je (‘Je’ est un pronom personnel)–Je serai avec vous, mĂȘme en vous jusqu’à la fin du monde. Alors, vous ferez aussi les oeuvres que Je fais.» Alors quand ces oeuvres sont produites dans l’Eglise, cela agite les gens, les gens du dehors, comme cela fut le cas cette fois-lĂ  Ă  la fĂȘte. «Qui est Celui-ci? Qu’est-ce qui les prend, ces gens?»

46        Quand ces GalilĂ©ens L’ont vu venir, montĂ© sur cette petite mule, ils ont criĂ©, ils ont poussĂ© des cris, et ils–ils se sont comportĂ©s comme une–une bande de gens ivres. Et ces sacrificateurs ont dit: «Dis-leur de se taire.» Il a dit: «S’ils se taisent, les pierres crieront aussi.» Voyez-vous?

            Le jour de la PentecĂŽte, quand le Saint-Esprit est entrĂ© dans les gens, ils se sont comportĂ©s comme s’ils Ă©taient ivres, Ă  telle enseigne que les gens se sont moquĂ©s de cela et ont tournĂ© cela en dĂ©rision; ils ont dit: «Ces hommes sont pleins de vin doux.»

            Pierre a dit: «Hommes de JĂ©rusalem, et vous qui sĂ©journez en JudĂ©e, sachez ceci, et prĂȘtez l’oreille Ă  mes paroles! Ces gens ne sont pas ivres comme vous le supposez. Mais c’est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l: ‘Dans les derniers jours, dit Dieu, Je rĂ©pandrai Mon Esprit sur toute chair.’»

47        Quand ce mĂȘme Esprit est rĂ©pandu sur une assemblĂ©e de gens, cela produit les mĂȘmes effets. Car vous ne pouvez pas placer la vie d’une vigne dans une citrouille et lui faire produire des citrouilles; cela produira des raisins. On les reconnaĂźtra Ă  leurs fruits. On reconnaĂźt l’Eglise. Le monde se demande, disant: «Qu’est-Ce? Qu’est-ce qui se passe?» Ils ne comprennent pas parce qu’ils ne connaissent pas Dieu. Eh bien, lorsque nous voyons cette venue se produire exactement telle que Dieu l’avait dit, nous attendons. Maintenant, qu’est-ce? Le Saint-Esprit prĂ©sente Christ. Un glorieux jour, pas sur le flanc de la colline, montĂ© sur une mule, mais le Fils de Dieu reviendra de la gloire, enveloppĂ© de la Justice de l’Esprit de Dieu, montĂ© sur un cheval blanc avec Son vĂȘtement teint de Sang, et Il s’appelle le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs. Il sera la Parole de Dieu. Et Ă  Sa suite dans les Cieux, il y aura des myriades et des myriades. L’armĂ©e du Ciel L’accompagnera. Quel moment glorieux ça sera! Des chants, il y aura des chants; il y aura des cris; il y aura du chagrin; il y aura des pleurs; il y aura des lamentations; il y aura des gĂ©missements. Vous serez reprĂ©sentĂ© dans l’un de ces groupes, mes amis. Prenez donc votre dĂ©cision ce matin sur le groupe dont vous ferez partie, pendant que nous inclinons la tĂȘte juste un instant.

48        Je me demande en ce moment s’il y a ici quelqu’un qui n’a pas encore pris sa dĂ©cision pour JĂ©sus-Christ, quoique vous ayez assistĂ© aux rĂ©unions et que vous L’ayez vu redonner la vue aux aveugles, l’ouĂŻe aux sourds, et faire marcher les boiteux. Vous L’avez vu discerner les pensĂ©es mĂȘme des coeurs de gens et dire: «Vous ĂȘtes untel. Pourquoi avez-vous fait ceci et faites-vous cela?» C’est exactement ce qu’Il avait dit qu’Il ferait. Et pourtant, vous n’ĂȘtes pas encore devenu son serviteur; vous n’avez encore jamais tĂ©moignĂ©. Nul homme ne peut appeler JĂ©sus le Christ, si ce n’est par le Saint-Esprit. Vous direz: «Je crois cela parce que la Parole le dit.» C’est vrai. Mais la Parole dĂ©clare que nul homme ne peut dire que JĂ©sus est le Christ avant de recevoir le Saint-Esprit. Nul homme ne peut appeler JĂ©sus le Christ si ce n’est par le Saint-Esprit.

            Si vous n’avez pas encore reçu ceci et que vous aimeriez bien le recevoir, voulez-vous que l’on se souvienne de vous dans la priĂšre, en levant la main pour dire: «Priez pour moi. Je confesse maintenant Ă  Dieu que je dĂ©sire avoir Son Saint-Esprit dans ma vie pour qu’Il me guide, afin que je comprenne pleinement tout Son programme qu’Il a pour ma vie, afin que je puisse marcher avec Lui en tant que Son serviteur.» Voudriez-vous lever la main avant que nous priions. Que le Seigneur te bĂ©nisse, fiston. Que le Seigneur vous bĂ©nisse, soeur. Que Dieu soit avec vous.

49        Prions. Dieu trĂšs bienveillant, comme nous l’avons lu dans Ta Parole, lorsque Tu es entrĂ© dans la ville de JĂ©rusalem, et que Ton peuple Ă©tait rassemblĂ©, il y avait lĂ  ceux qui T’attendaient. L’atmosphĂšre Ă©tait chargĂ©e de Ta Venue. Tu avais promis que Tu serais lĂ  Ă  la fĂȘte et que Tu les rencontrerais lĂ .

            Et ils T’attendaient. D’autres pensaient que c’était un non-sens. Qui Ă©tait-ce de toute façon? Juste un soi-disant prophĂšte de GalilĂ©e, un Homme que le conseil des Ă©glises avait traitĂ© de fou. Oh! ils ont dit: «Nous savons que Tu es fou; Tu as un dĂ©mon», et les gens avaient dĂ©clarĂ© qu’Il Ă©tait un insensĂ©. Et on avait dĂ©clarĂ© que Son assemblĂ©e, c’était des insensĂ©s. Et on a dĂ©clarĂ© que l’homme qui L’avait prĂ©sentĂ©, Jean-Baptiste, Ă©tait un sauvage, un fou sorti du dĂ©sert, un ermite. Oh! ce n’était rien... Les congrĂ©gations vivant dans le luxe en ce temps-lĂ  ne crurent pas Ă  un tel message. Et ces esprits qui les gardaient dans la servitude en retiennent des millions aujourd’hui. Les gens ne croient toujours pas cela. Mais ceux qui attendaient savaient que leur Seigneur avait promis de venir Ă  la fĂȘte, et ils attendaient, en se rĂ©unissant dans la rue, et dans les petites chambres et partout oĂč ils le pouvaient, s’entretenant et attendant. Et toute l’atmosphĂšre Ă©tait chargĂ©e de Sa Venue.

50        Il en est de mĂȘme aujourd’hui, Seigneur. Tu as promis que nous serions amenĂ©s aux noces de l’Agneau; Tu as promis que Tu viendrais prendre l’Eglise. Et nous voyons apparaĂźtre des signes montrant que Tu viens, c’est pourquoi toute l’atmosphĂšre est chargĂ©e de Ta Venue. Nous attendons.

            Des mains se sont levĂ©es ce matin, Seigneur, pour montrer qu’ils n’étaient pas encore certains qu’ils seraient appelĂ©s Ă  cette fĂȘte. Nous veillons et attendons Ta Venue. Nous apprenons qu’ils ont des bombes qui peuvent faire voler en Ă©clats toute la terre en un instant. Ils peuvent regarder une Ă©toile en Russie et rĂ©gler une bombe avec exactitude visant Louisville, au Kentucky, en une fraction de minute, atteindre la lune en 80 secondes, et le prĂ©dire. Ô Seigneur, nous voyons ces choses apparaĂźtre exactement comme Tu l’avais annoncĂ©. Et ils sont bien capables de mettre Ă  exĂ©cution leurs menaces. Et, ĂŽ Dieu, nous avons tournĂ© la page et nous voyons que Tu es capable d’accomplir Ta promesse, car Tu es Dieu, et nous nous attendons Ă  ce que Tu viennes. Prends soin de ces gens aujourd’hui, Seigneur. Accorde-leur la Vie Eternelle par JĂ©sus, notre Seigneur.

            Accorde que ceux qui sont malades et affligĂ©s puissent ĂȘtre guĂ©ris. Accorde-nous une glorieuse rĂ©union ce soir pendant le prochain service de guĂ©rison. BĂ©nis entiĂšrement chaque Ă©glise qui est reprĂ©sentĂ©e ici, les diffĂ©rentes personnes qui viennent de diffĂ©rentes confessions de la foi. Puissent-ils rĂ©aliser que ce n’est pas la foi qui–l’église qu’ils frĂ©quentent qui fait d’eux ce qu’ils sont. C’est leur foi sans mĂ©lange qu’ils ont dans le Fils de Dieu. Toute la gloire Te reviendra, PĂšre. Nous Te les confions au Nom de JĂ©sus. Amen.

JĂ©sus paya tout. (C’est ce qu’Il a fait.)
Je (Moi-mĂȘme...) lui doit tout;
Le péché avait laissé une tache cramoisie,
Il a rendu cela blanc comme neige.

            Maintenant, le message est terminĂ©, adorons tout simplement le Seigneur en chantant.

JĂ©sus paya tout.
Je Lui dois tout;
Le péché avait laissé une tache cramoisie,
Il a rendu cela blanc comme neige.

A la croix oĂč mourut Mon Sauveur,
LĂ  j’ai criĂ© pour ĂȘtre purifiĂ© du pĂ©chĂ©;
Oh! là le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire Ă  Son Nom!

Gloire à Son Nom! (Précieux Nom)
Gloire Ă  Son Nom!
Oh! là le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire Ă  Son Nom!

51        A prĂ©sent, ne nous regardons pas les uns les autres, levons les yeux. Levons les mains.

Je suis si merveilleusement sauvé du péché,
Si tendrement JĂ©sus demeure en moi,
LĂ  Ă  la croix oĂč Il m’a reçu,
Gloire Ă  Son Nom!

Gloire à Son Nom! (Nom si précieux)
Gloire Ă  Son Nom!
Là le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire Ă  Son Nom!

            Maintenant, je voudrais que vous vous retourniez et que vous serriez la main Ă  quelqu’un devant vous, derriĂšre vous, Ă  droite et Ă  gauche pendant que nous chantons ceci:

Viens Ă  cette fontaine si riche et si douce;
Jette ta pauvre Ăąme aux pieds du Sauveur;
Oh! plonge-t-y aujourd’hui, et sois pu-... (Maintenant, levons les mains)
Gloire Ă  Son Nom!

Gloire Ă  Son Nom!
Oh! gloire Ă  Son Nom!
Oh, là le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire Ă  Son Nom!

52        Cela ne vous fait-il pas Ă©prouver un sentiment merveilleux, alors que vous ĂȘtes maintenant tout rĂ©curĂ©, et que vous ĂȘtes dans l’attente? Oh! comme c’est merveilleux!

Viens Ă  cette fontaine si riche et si douce;
Jette ta pauvre Ăąme aux pieds du Sauveur;
Oh! plonge-t-y aujourd’hui, et sois pur;
Gloire Ă  Son Nom!

Gloire à Son Nom! (Précieux Nom)
Gloire Ă  Son Nom!
Là le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire Ă  Son Nom!

            Cela ne vous fait-il pas quelque chose? Pensez Ă  ceci:

            Je suis si merveilleusement sauvĂ© du pĂ©chĂ©,

            Si tendrement JĂ©sus demeure (demeure... «Si vous demeurez en Moi et que Ma Parole demeure en vous...»)

LĂ  Ă  la Croix oĂč Il m’a reçu,
Gloire Ă  Son... (Maintenant, concentrez votre pensĂ©e sur Lui alors que vous L’adorez)
Gloire Ă ... (Que pourrions-nous faire, Seigneur, sans Toi?)
Gloire... (C’est l’heure de Ton Apparition. Tu viens bientît, Seigneur.)
Là le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire Ă  Son Nom!

53        Oh! la la! il y a quelque chose qui me traverse tout simplement, au point que chaque fibre de mon corps vibre. C’est le Saint-Esprit qui est ici. Hum! [Quelqu’un parle en langues et interprĂšte: «Je te le dis aujourd’hui, Mon serviteur, oui, puisque tu t’es tenu lĂ  au milieu de Mon peuple que voici. J’ai prĂ©parĂ© ce jour pour toi, dit l’Eternel, car Je t’ai oint. Oui, tu es Mon prophĂšte. Et Je serai avec Toi aujourd’hui, quand tu imposeras les mains Ă  Mon peuple que voici, qui est malade et affligĂ© dans son corps. Je te le dis, Mon peuple, aie foi en Moi, le Dieu vivant, car Je vais accomplir ces choses que J’ai promises; car Je suis capable d’accomplir Ma Parole. Aussi, Je te dis ce jour: Ne crains pas de croire en Moi, le Dieu vivant, car Je serai au milieu de toi d’une maniĂšre glorieuse et puissante.»–N.D.E.] Amen. GrĂąces soient rendues Ă  Dieu. C’est ce dont je parlais.

Ma foi regarde Ă  Toi,
Toi, Agneau du Calvaire,
Sauveur Divin;
Ecoute-moi maintenant quand je prie,
Ôte tous mes pĂ©chĂ©s,
Oh! laisse-moi dĂšs ce jour
Etre entiĂšrement Ă  Toi.

            Je chante cela dans un but. Le Seigneur m’a donnĂ© un texte pour ce soir au travers de cette interprĂ©tation: Ma Parole. Voyez-vous?

Pendant que je marche dans le labyrinthe sombre de la vie,
Et que le chagrin m’environne,
Sois mon guide;
Ordonne aux ténÚbres de se changer en jour,
Essuie les larmes de mes chagrins,
Ne me laisse pas m’égarer loin de Toi.

54        Il y a deux ans, j’étais dans les catacombes de San Angelo–les catacombes de Rome. Je me tenais lĂ  en bas. Et j’ai regardĂ© lĂ -bas, et j’ai vu l’endroit oĂč on a fait une sculpture reprĂ©sentant ces saints–JĂ©sus il y a deux mille ans. L’une de ces sculptures Le montre transportant la brebis perdue sur Son dos, une autre Le montre en train de guĂ©rir les malades et les affligĂ©s. Je me suis tenu lĂ , les mains levĂ©es comme ceci. Je chantais: «Pendant que je marche dans le labyrinthe sombre de la vie, et que les chagrins m’environnent...» Ensuite, j’ai quittĂ© lĂ  pour me rendre au ColisĂ©e, et je me suis tenu lĂ  sur le terrain oĂč les saints Ă©taient jetĂ©s en pĂąture aux lions, et oĂč les gladiateurs tuaient ces derniers. Et je me suis dit: «Ô Dieu, la foi vivante de nos pĂšres brĂ»le encore dans mon coeur, Seigneur. Et ne permets jamais qu’elle quitte lĂ . Ne permets jamais que je m’éloigne de Toi.» C’est juste. Comme je L’aime!

Il y a une fontaine remplie de sang,
TirĂ© des veines d’Emmanuel,
Et les pécheurs plongés dans ce flot,
Perdent toute tache de leur culpabilité.
Perdent toute tache de leur culpabilité,
Perdent toute tache de leur culpabilité,
Et les pécheurs plongés dans ce flot,
Perdent toute tache de leur culpabilité.

            N’ĂȘtes-vous pas heureux que ce soit le cas pour vous? Je me demande si nous pourrions simplement fermer les yeux et dire:

Le voleur mourant s’est rĂ©joui de voir
Cette fontaine en son jour;
Et là, puissé-je, quoique vil comme lui,
Etre lavé de tous mes péchés.
Etre lavé de tout mon péché,
Etre lavé de tous mes péchés,
Et là, puissé-je, quoique vil comme lui,
Etre lavé de tous mes péchés.

            Vous sentez-vous bien? Juste l’adoration du Saint-Esprit, et que les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur soient sur vous.

55        Maintenant, nous nous attendons Ă  vous voir ce soir. Et les cartes de priĂšre seront donc distribuĂ©es Ă  18 h 30 pile, afin que cela ne dĂ©range pas le reste du service. Et vous qui dĂ©sirez en avoir, venez.

            Et combien vont aller au Ciel, par la grĂące de Dieu? Faites voir vos mains. Nous sommes en train de monter.

J’ai un PĂšre de l’autre cĂŽtĂ©,
J’ai un PĂšre de l’autre cĂŽtĂ©,
J’ai un PĂšre de l’autre cĂŽtĂ©,
Sur l’autre rivage.

Oh! un jour radieux j’irai Le voir,
Un jour radieux j’irai Le voir,
Un jour radieux j’irai Le voir,
Sur l’autre rivage.

Oh! ce jour radieux peut ĂȘtre demain,
Ce jour radieux peut ĂȘtre demain,
Ce jour radieux peut ĂȘtre demain,
Sur l’autre rivage.

Oh! Quelle heureuse rencontre ce sera,

Quelle heureuse rencontre ce sera,

Quelle heureuse rencontre ce sera,

Sur l’autre rivage.

56        Aimez-vous ces vieux hymnes? Oh! je... Vous pouvez avoir tous vos petits cantiques hachĂ©s que vous voulez, donnez-moi ces vieux cantiques sur le sang, qui viennent du coeur et qui produisent quelque chose ici dedans, qui ont Ă©tĂ© composĂ©s par le Saint-Esprit, Ă©crits par Dieu. Ils sont authentiques.

            Eh bien, que le Seigneur vous bĂ©nisse vraiment. J’espĂšre vous revoir ce soir. Je remets maintenant le service au pasteur, FrĂšre Jackson... Informel!

            Il se pourrait qu’il y ait ici des gens qui ne peuvent pas venir au service de guĂ©rison ce soir, et qui dĂ©sirent qu’on les oigne d’huile et qu’on prie pour eux. Nous sommes tout un groupe de ministres ici et nous serions heureux de vous servir de quelque maniĂšre que nous pourrions. Maintenant, le service normal de guĂ©rison aura lieu ce soir. Eh bien, c’est-Ă -dire que si vous pouvez rester et attendre. Si vous ne le pouvez pas, venez directement ici maintenant.

57        Il y a une dame qui doit aller au fond, qui souffre du coeur ou quelque chose comme ça. Je pense qu’elle est par ici. Quelqu’un a pointĂ© du doigt par ici. Cette dame-ci, qui souffre du coeur et qui ne peut pas revenir ce soir, est dans un Ă©tat trĂšs grave et elle dĂ©sire... et elle ne peut pas venir dans la ligne.

            Maintenant, voyez-vous, la raison pour laquelle nous avons demandĂ© la ligne, avec cela nous pouvons... Moi-mĂȘme, tout le monde a une façon diffĂ©rente de prier. Les uns prient d’une maniĂšre, les autres d’une autre. La mienne... Lorsque je suis sĂ»r de ce dont je parle, alors je peux agir. Mais si je me rendais par ici pour... Supposons que j’allais rĂ©parer une automobile, et que je ne sache rien de cela. Eh bien, je me procurerais une clef anglaise et je regarderais çà et lĂ . Je–je ne saurais rien. Voyez-vous? Eh bien, maintenant, bien des gens ont tout simplement cette foi prĂ©dominante qui se manifeste juste lĂ  et qui met au dĂ©fi ces choses et les chasse. Quant Ă  moi, je dois chercher Ă  savoir le plan de Dieu pour cette personne. Voyez-vous?

58        Vous devez faire attention. Un don prophĂ©tique est une chose Ă©trange. Vous pouvez faire des choses avec et vous vous crĂ©ez des ennuis. Combien savent cela?

            ConsidĂ©rez Elie, je crois que c’était lui, oui, Elie [ElisĂ©e]. C’était un jeune homme, il est devenu chauve. Et des petits enfants le taquinaient au sujet de sa calvitie. Ils ont dit: «Pourquoi n’es-tu pas montĂ© comme Elie?» Et il s’est retournĂ© et a maudit ces enfants, et quarante-deux d’entre eux furent tuĂ©s. Ça, ce n’est pas la nature du Saint-Esprit. Voyez-vous? C’était ce prophĂšte qui Ă©tait en colĂšre, et il a simplement prononcĂ© des paroles de malĂ©diction.

            JĂ©sus a dit plus loin dans les Ecritures que j’ai lues ce matin: «Si vous dites Ă  cette montagne: ‘Ôte-toi de là’, et si vous ne doutez pas dans votre coeur, mais croyez que ce que vous dites arrive, vous le verrez s’accomplir.» VoilĂ . Voyez-vous, vous devez faire attention Ă  ce que vous faites.

            Maintenant, considĂ©rez MoĂŻse. Il avait la puissance. Ce n’était pas la volontĂ© de Dieu de faire sortir l’eau du rocher (Combien savent cela?) la seconde fois. Vous ĂȘtes censĂ© parler au rocher, et non le frapper. Dieu lui avait dit de parler au rocher; il s’est carrĂ©ment retournĂ© et l’a frappĂ©, parce qu’il avait la puissance pour le faire. Dieu l’a amenĂ© sur la montagne et a dit: «Regarde lĂ  de l’autre cĂŽtĂ©. Vois le pays, mais Je ne te laisserai pas y entrer, Ă  cause de ce que tu as fait lĂ -bas au rocher.» Voyez-vous, voyez-vous? Vous devez donc faire attention en faisant cela. C’est la raison pour laquelle j’essaie toujours...

59        Et j’ai le sentiment que bientĂŽt, peut-ĂȘtre dans les prochains jours, je sens que Dieu va encore me parler. Voyez-vous? Je reste dans les bois jour et nuit, attendant ce moment. Je sens depuis deux ou trois semaines qu’Il va me parler. Je crois que je vais connaĂźtre un changement. Je–je m’y attends impatiemment depuis longtemps. La chose, la prĂ©diction a Ă©tĂ© donnĂ©e il n’y a pas longtemps, de ce qui allait arriver; cela est arrivĂ©.

            Mais, c’est comme si, au fond de moi, il y a quelque chose qui bouge. Et je reste tout simplement dans la nature, je sors de grand matin, je reste dans la nature la nuit, attendant, veillant pour voir ce qu’Il dira. Et de temps en temps, je me mets Ă  genoux et je dis: «Es-Tu ici, Seigneur? Y a-t-il quelque chose que Tu veux que Ton serviteur sache?» C’est la raison pour laquelle je veille.

60        Je dĂ©sire que vienne l’heure oĂč je... nous n’aurons pas besoin d’avoir le discernement, oĂč j’aurai la foi sans cela. Eh bien, je pense qu’une vision apparaĂźt ici, disons que... Cette femme ou cette dame, ou qui que ce soit. Voyez-vous, je ne sais pas, mon ami, qui que vous puissiez ĂȘtre, qui montera ici. Je ne vous ai jamais vu de ma vie. Et pourtant, Il me montre lĂ  qui vous ĂȘtes, quel est votre problĂšme, d’oĂč vous venez, l’acte que vous avez posĂ© et qui est Ă  la base de ceci. Il doit y avoir une cause pour tout.

            Et qu’adviendrait-il si quelqu’un a pĂ©chĂ©? Peut-ĂȘtre qu’il a fait quelque chose qu’il n’aurait pas dĂ» faire. Peut-ĂȘtre qu’il devait faire quelque chose qu’il n’a pas fait, ou quelque chose de ce genre. Et ici il est avec... Dieu permet Ă  Satan de maintenir cette malĂ©diction sur lui, pour l’amener Ă  quelque chose, à–à l’obĂ©issance. Parfois, la maladie est un fouet que Dieu utilise pour amener Ă  l’obĂ©issance.

            Et qu’en serait-il si cette personne se tenait lĂ  et disait: «Oh! allĂ©luia! Gloire Ă  Dieu. Que Dieu soit loué», qu’on l’oignait d’huile et qu’on priait pour elle, et qu’il arrivait que je chasse de la personne ce mauvais esprit et que Dieu permettait que celui-ci reste lĂ ? Juste Ă  cet instant-lĂ  j’aurais des problĂšmes avec Dieu. Voyez-vous? Voyez-vous ce que je veux dire? Je suis un... Mais quand je vois lĂ  que le Seigneur dit une certaine chose, peut-ĂȘtre que c’est simplement Satan qui a causĂ© cela, et je vois qu’il n’y a rien dans la vie de cette personne pour empĂȘcher cela, alors j’ai la foi pour m’avancer lĂ . J’ai la foi, parce que je L’ai vu quand Il est venu vers moi et qu’Il m’a dit de faire cela. Voyez-vous? Et puis je...

61        Une autre chose est que si peut-ĂȘtre la personne a fait quelque chose de mal, et que je dise: «Vous avez fait telle chose», c’est juste. «Eh bien, pour mettre cela en ordre, je promets devant Dieu que je vais mettre cela en ordre.» Je regarde de nouveau et je vois la personne en bonne santĂ© lĂ -bas, des annĂ©es plus tard, toujours en bonne santĂ©. Alors, vous savez que Dieu l’a dĂ©jĂ  dit, Il attend tout simplement que vous prononciez la Parole. C’est tout. Voyez-vous? C’est ce qu’il faut... C’est ainsi que j’observe, cela rend mon ministĂšre lent. Je prends chaque cas et j’observe cela, alors je suis sĂ»r de ce dont je parle. Voyez-vous? Je sais exactement quoi dire Ă  la personne.

            Eh bien, il y a eu des fois... J’ai vu la mort au-dessus d’une personne. Je ne dis rien. Je dis tout simplement: «Que le Seigneur vous bĂ©nisse. Ayez foi en Dieu. Dieu va vous guĂ©rir. Ayez simplement la foi.» Je continue comme cela, sachant dans mon coeur que la personne ne va pas vivre, parce que... Eh bien, vous n’avez pas besoin de lui dire cela, Ă  moins que–à moins que vous soyez obligĂ©. Si le Saint-Esprit rĂ©vĂšle la chose, vous savez que cela s’est fait bien des fois, vous lui dites: «Vous feriez mieux de vous prĂ©parer. Vous ĂȘtes en train de vous en aller. Rien ne va vous sauver.»

62        J’ai eu, il y a quelque temps, une fillette ici. Le pĂšre a dit que si je guĂ©rissais cette fillette, il deviendrait un chrĂ©tien. Je voulais que cette famille devienne chrĂ©tienne. Je suis allĂ© chez eux; la petite avait une double pneumonie. On lui avait administrĂ© toute la pĂ©nicilline qu’on pouvait lui administrer. Cela n’avait aucun effet. Sa santĂ© dĂ©clinait de plus en plus.

            Et je suis allĂ© la voir. Je suis entrĂ© lĂ , et j’ai dit: «Je ne sais pas.» J’ai dit: «Je–je vais prier.» Et je suis entrĂ© et j’ai priĂ© pour elle de tout mon coeur.

            Et cet aprĂšs-midi-lĂ , le mĂ©decin est venu et a dit: «Sa fiĂšvre est tombĂ©e.» Le lendemain matin, il est revenu. Il a dit: «Cette enfant va beaucoup mieux, a-t-il dit, elle pourra se lever ce soir.» Oh! le pĂšre et moi, nous sommes allĂ©s la voir... m’a rencontrĂ©, et il se rĂ©jouissait. Il a dit: «Oh! FrĂšre Branham...»

            Et j’ai dit: «Lee, je suis si heureux de voir ton enfant comme cela.»

            Et le Saint-Esprit m’est apparu, Il a dit: «Elle ne vivra que trois jours.»

            Et le pĂšre allait venir Ă  Christ. Il a dit: «Eh bien, quand vous allez tenir votre rĂ©union, je suis prĂȘt pour me faire baptiser», lui et sa famille.

63        Mais je–je ne pouvais pas le lui dire. J’avais horreur de le lui dire. Je savais que l’enfant allait mourir. Je suis rentrĂ© et j’ai parlĂ© Ă  mon Ă©pouse. J’ai dit, oh! Ă  un bon nombre de leurs amis et de mes voisins et tout: «L’enfant ne va pas vivre.» Une fillette d’environ huit ans, j’ai dit: «Elle ne va pas vivre. Elle va mourir dans trois jours. J’ai vu cette mĂšre debout lĂ , en train de pleurer, elle a inclinĂ© la tĂȘte Ă  trois reprises, les larmes coulaient. J’ai vu un petit cercueil blanc traverser la piĂšce pendant que je me tenais lĂ .» J’ai dit: «Elle va partir.»

            «Eh bien, ont-ils dit, vous devriez aller le dire Ă  Lee.»

            Et j’ai dit: «Je ne veux pas le lui dire.» J’ai dit: «Tout d’abord j’aime la petite BĂ©atrice, et je...» Vous savez tous de qui je parle. Alors j’ai dit: «J’aime la petite BĂ©atrice et je–je ne veux pas lui faire du mal en le lui faisant savoir, et je ne dĂ©sire pas le dire Ă  son pĂšre.» Et–et j’ai dit: «Je ne sais que faire. Mais je sais que l’enfant...» Et trois jours plus tard elle est morte. Voyez-vous? Je le savais, mais je ne voulais pas le dire Ă  son pĂšre. Voyez-vous?

64        Eh bien, comme cela... Eh bien, bien des fois je suis allĂ© prier. LĂ  en Afrique il n’y a eu environ que trois ou quatre personnes sur l’estrade. Et quand quelque chose se produisait Ă  l’estrade, je faisais simplement une priĂšre d’ensemble. Et vingt-cinq mille miracles se sont produits en une seule fois. Voyez-vous? Il est question de la foi des gens. Bon, bien des fois nous amenons les gens directement jusqu’à l’estrade, nous leur imposons les mains, nous prions pour eux, et nous les renvoyons. Ils partent et ils sont guĂ©ris. Voyez-vous? Ainsi, cela dĂ©pend simplement de ce que les gens pensent, il est question de leur foi, de toute façon.

            Mais pour ce qui est de maudire une chose, je voudrais d’abord ĂȘtre sĂ»r de ce que je fais. A ce moment-lĂ , c’est moi qui fais la chose. Quand vous venez pour que l’on vous impose les mains, c’est votre foi, c’est ce que vous croyez. Tout le monde comprend-il maintenant ce que je veux dire? Voyez-vous? Et j’ai peur de parler. Voici venir une personne; et je ne sais rien Ă  son sujet, je ne l’ai jamais vue auparavant.

            «FrĂšre Branham, j’ai telle chose. Et je–je–je–j’ai le cancer. J’ai la tuberculose.» J’ai tout simplement peur de dire cela. Voyez-vous, je ne sais pas ce que je fais. Voyez-vous, je–je prĂ©fĂšre dire: «Je vais prier pour vous.» Vous voyez, comme cela. Mais quand je vois une vision et que je vois ce qui va se passer, c’est diffĂ©rent. Vous voyez, je–je sais quoi faire. Et Ă  ce moment-lĂ , je–je–je comprends ce que... C’est exactement comme s’engager dans quelque chose. Mais bien–bien des fois, je prie pour des gens des centaines de fois.

65        FrĂšre Shire est assis juste lĂ  derriĂšre. Je le regarde en ce moment. J’ai assistĂ© quelque part Ă  un service funĂšbre, Ă  l’enterrement de la mĂšre de soeur Roberson. FrĂšre Shire, je n’avais jamais vu cet homme dans un pire Ă©tat que celui dans lequel il Ă©tait. Je... des migraines ou quelque chose comme ça... je ne sais pas. Et vous en ĂȘtes arrivĂ© Ă  un point oĂč vous Ă©tiez comme inconscient, vous ne reconnaissiez rien. Je suis entrĂ© directement dans sa chambre, j’ai juste prononcĂ© un mot de priĂšre, puis je suis ressorti. J’ai dit: «Tout aussi sĂ»r que je me tiens ici, il sera–il sera guĂ©ri.» Et c’était cela, je suis directement sorti. Madame Wood que voilĂ , sa mĂšre Ă©tait couchĂ©e, se mourant d’un cancer au visage; c’était douloureux. Vous savez ce que c’est, si mĂȘme vous touchez votre lĂšvre ici, ici dedans, vous pouvez mourir en un instant.

            Une abeille a piquĂ© un homme tout rĂ©cemment ici au Sud de New Albany. Elle l’a piquĂ© Ă  la lĂšvre, et il est mort aprĂšs deux minutes environ.

            N’importe quoi juste par ici ... Ne pincez jamais rien sur vos lĂšvres, parce que cela va jusqu’au nerf qui va jusqu’au cerveau. En fait, les gens... Un homme ne devrait jamais se raser sur les lĂšvres. C’est tout Ă  fait juste. Quand votre rasoir passe, vos yeux se remplissent de larmes. C’est un endroit trĂšs sensible Ă  cause de ces nerfs principaux.

66        Il n’y a pas longtemps, j’étais par ici oĂč Gene, LĂ©o... Il y avait lĂ  une fille qui travaillait chez l’apothicaire, prĂšs de–ici chez l’apothicaire. Et je suis entrĂ© lĂ  pour acheter une certaine chose pour mes enfants, pour acheter des vitamines et d’autres produits contre le rhume et autres. Et elle racontait cela lĂ  dans le voisinage. Il y a lĂ  un certain ministre. Il a dit: «Voulez-vous me dire que frĂšre Branham donnerait des mĂ©dicaments Ă  l’un de ses enfants?» Vous voyez, c’est l’ignorance.

            Et j’ai dit: «Eh bien...»

            Il a dit: «Je n’ai plus du tout foi en vous.»

            Et juste deux jours aprĂšs cela, il se rasait, il s’est blessĂ© Ă  la lĂšvre, il l’a pincĂ©e comme cela. Il Ă©tait hospitalisĂ© le jour suivant sous une tente Ă  oxygĂšne. Environ quatre ou cinq jours plus tard, il est sorti avec un visage enflĂ© comme cela (vous voyez?), il est sorti comme cela, parce qu’il avait pincĂ© un point de sa lĂšvre. Voyez-vous? Vous devez faire attention Ă  ce que vous faites lĂ -dessus, ce problĂšme de lĂšvre ici.

67        Maintenant, revenons-en Ă  l’esprit, au cĂŽtĂ© spirituel. Vous voyez, vous devez ĂȘtre certain de ce que vous abordez, de ce que vous faites. Si vous n’ĂȘtes pas certain, ne le faites pas.

            Eh bien, en priant pour les malades, oh! je peux dire beaucoup, beaucoup de choses. J’ai parlĂ© de la mĂšre de madame Wood; un cancer s’était installĂ© dans ces veines. Son visage Ă©tait tout simplement enflĂ©. LĂ©o, Gene et moi nous Ă©tions dans le Michigan. Et nous en avons Ă©tĂ© informĂ©s par tĂ©lĂ©phone. Mon Ă©pouse m’a tĂ©lĂ©phonĂ©, elle a dit: «La mĂšre de madame Wood est mourante.»

            J’ai traversĂ© la riviĂšre. Madame Wood Ă©tait assise lĂ , tout dĂ©chirĂ©e. Elle a dit que Sa mĂšre Ă©tait mourante.

            Je suis entrĂ© dans la chambre et je suis restĂ© avec elle un long moment. Pas de vision. Mais juste au moment oĂč je me suis approchĂ© d’elle, quelque chose au-dedans de moi a dit: «Elle va vivre.»

            Je suis ressorti et monsieur et madame Wood Ă©taient assis lĂ , ils ont dit: «Eh bien, qu’a dit le Seigneur? Avez-vous eu une vision?» J’ai dit: «Non.»

            Ils... aussitĂŽt. Ils avaient Ă©tĂ© aux rĂ©unions (vous voyez?), et j’avais eu des visions. Ils Ă©taient dĂ©couragĂ©s. Mais juste une minute aprĂšs, j’ai dit: «Mais Quelque Chose m’a parlĂ©. C’est autant que l’AINSI DIT LE SEIGNEUR, qu’une vision disant que cette femme va vivre.» Et elle vĂ©cut.

68        Un cancer par ici, sur son visage comme cela. Et voici que cela avait dĂ©jĂ  atteint l’os, cela avait rongĂ© tout l’os, et tout autour comme cela, toute la chair jusqu’à l’os comme cela. Et elle est vivante aujourd’hui, c’est Ă  peine si elle a une cicatrice lĂ  oĂč ça se trouvait. Vous voyez? Et qu’est-ce qui a propagĂ© cela? Le mĂ©decin lui avait fait une piqĂ»re lĂ -dedans, et cela a propagĂ© la chose. Vous voyez. Et c’est ce–ce qui a causĂ© cela. Ou plutĂŽt, en essayant de brĂ»ler cela ou en essayant de faire quelque chose Ă  cela.

69        Eh bien, il est question de la foi de gens, ce dans quoi vous avez foi. Si tu... Tenez, JaĂŻrus a dit: «Viens imposer les mains Ă  ma jeune fille, ma fille, et elle vivra.» Vous souvenez-vous de cela? Le Romain a dit: «Je ne suis pas digne que Tu entres sous mon toit. Dis tout simplement un mot, et mon serviteur vivra.» Est-ce juste? Vous-y ĂȘtes, cela dĂ©pend de la foi.

70        Maintenant, est-ce cette dame qui souffre des troubles cardiaques et qui ne pourrait pas revenir ce soir? Si elle est ici... A gauche... TrĂšs bien, monsieur. TrĂšs bien, mademoiselle. Si vous voulez monter juste par ici maintenant, avancez carrĂ©ment. Quelqu’un d’autre? Vous ĂȘtes le bienvenu.

            J’ai besoin de frĂšre Cash et de frĂšre... vos frĂšres qui sont ici. Je crois que frĂšre Beeler est lĂ  aussi, n’est-ce pas? Venez ici, FrĂšre Beeler. Y a-t-il un autre prĂ©dicateur? Que tout ministre que nous... vienne maintenant. Nous voulons prier pour cette jeune femme.

71        Ils ont dit qu’il s’agissait d’une maladie du coeur. Est-ce juste? C’est le plus grand tueur que nous avons, la maladie du coeur. Mais savez-vous que JĂ©sus vit dans le coeur? L’avez-vous reçu lĂ -dedans? Est-ce que vous–Est-ce que vous habitez cette ville? L’Ohio. Vous pouvez ĂȘtre guĂ©ri de votre maladie du coeur, c’est Dieu qui guĂ©rit. Il guĂ©rit le coeur. Il guĂ©rit chaque membre du corps, chaque organe. Maintenant, venez par ici, frĂšres, mettons-nous lĂ  oĂč ils peuvent prier...?... je veux que l’assemblĂ©e incline la tĂȘte, s’ils veulent bien. Les ministres...?... Oh! oui, je ...?... Que Dieu vous bĂ©nisse...?... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]

72        C’est Toi qui as crĂ©Ă© le coeur. Tu le fais croĂźtre et vivre. Tu peux bĂątir une nouvelle paroi lĂ  oĂč l’ancienne a Ă©tĂ© dĂ©truite. Car Tu es Dieu et l’unique Dieu. Et je me dis, et s’il s’agissait de ma soeur Delores, de mon Ă©pouse Meda, ou de ma fille Rebecca? J’aimerais que l’église fasse avec tout ce qui est en nous, Seigneur, une priĂšre de la foi pour mon enfant, pour mon Ă©pouse ou pour la personne qui m’est chĂšre.

            Peut-ĂȘtre que c’est la fille de quelqu’un; c’est peut-ĂȘtre l’épouse de quelqu’un; c’est peut-ĂȘtre la mĂšre d’un enfant. Elle a dit qu’elle T’aime, et elle T’a acceptĂ© comme son Sauveur. Et elle a droit d’accĂ©der Ă  ces privilĂšges. Et nous sommes venu sur base de l’autoritĂ© de Ton invitation Ă  lui administrer ces dons de guĂ©rison. Et en lui imposant les mains, que la Parole de Dieu soit rendue manifeste dans son corps en ĂŽtant ces troubles cardiaques. Nous condamnons cela sur base de la propre Parole de JĂ©sus-Christ qui dit que la priĂšre de la foi sauvera le malade, et que Dieu le relĂšvera. Maintenant, au Nom de JĂ©sus-Christ, que les troubles cardiaques quittent notre soeur. Puisse-t-elle s’en aller sans plus jamais une seule fois en avoir la moindre trace. Et Tu recevras la louange et la gloire pour ces bĂ©nĂ©dictions qui ne peuvent venir que par Tes mains, Seigneur, alors que nous servons conformĂ©ment Ă  Ta Parole. Amen. Touche-la, Seigneur. Maintenant, ayez la foi et croyez. Les troubles cardiaques ne vous dĂ©rangeront plus jamais.

73        Dieu bien-aimĂ©, ces mains faibles et ridĂ©es de cette prĂ©cieuse mĂšre ont prodiguĂ© des soins Ă  ses enfants et Ă  ses petits-enfants, et m’ont prodiguĂ© des soins Ă  de nombreuses occasions. Et ce matin, elle est dans le besoin. Et nous nous tenons ici aprĂšs avoir prĂȘchĂ© que Tu es un Dieu si grand, un Dieu si puissant, et non pas un dieu de l’histoire, mais un Dieu du temps prĂ©sent, le Je Suis. Et je Te prie, ĂŽ Seigneur Dieu, d’envoyer Tes bĂ©nĂ©dictions de guĂ©rison sur son corps juste... les mains sur elle... Au Nom de JĂ©sus, qu’elle quitte ici aujourd’hui et soit guĂ©rie, et vive encore de nombreuses et heureuses annĂ©es en Te servant. Et Tu recevras toute la louange pour ces choses, alors qu’elle ira çà et lĂ  raconter aux gens ce qui s’est passĂ©. Amen. AllĂ©luia.

            Cela vous dĂ©chirait ce matin. Que Dieu... bĂ©nisse...?... [Espace vide sur la bande–N.D.E.] ...?...

74        J’ai priĂ© pour elle il y a bien des annĂ©es pour le cas de tuberculose. Elle fut guĂ©rie. Elle est malade, mais elle a besoin de discernement pour savoir avec exactitude ce que–ce qu’elle a fait ou davantage Ă  ce sujet. Ce que je crois en fait.

            Oh! Cette jeune dame et les autres pour lesquelles nous avons priĂ© tout Ă  l’heure, vont ĂȘtre guĂ©ris. Je le crois avec tout ce qui est en moi. Je le crois tout simplement. Le croyez-vous aussi? J’ai eu pour eux le mĂȘme genre de sentiment que j’ai eu pour votre mĂšre, Madame Wood. Vous voyez? C’était la mĂȘme chose avec vous, FrĂšre Shire, et beaucoup d’autres ici. Je sens qu’ils vont ĂȘtre guĂ©ris. C’est tout. Ils–ils ont–ils ont roulĂ© sur une longue distance pour venir Ă  la rĂ©union, et cela montre la foi qu’ils ont.

75        Savez-vous que la Bible parle de cela pour les derniers jours? C’est juste. Tout... Au temps du soir, la lumiĂšre paraĂźtra. Est-ce juste? La lumiĂšre paraĂźtra. Le mĂȘme Evangile, le mĂȘme Saint-Esprit, la mĂȘme puissance de Dieu serait ici pour guĂ©rir les malades et les affligĂ©s comme autrefois. Et Dieu est ici maintenant mĂȘme, Il est ici maintenant mĂȘme. Il est tout aussi prĂ©sent maintenant qu’Il le sera ce soir, exactement, pour guĂ©rir les malades et les affligĂ©s. N’est-Il pas bon?

            Chantons un... l’accord de ceci: JĂ©sus est merveilleux pour moi. Pouvons-nous chanter cela? Merveilleux, merveilleux, JĂ©sus est pour moi; Il est le Conseiller, le Prince de la Paix, le Dieu puissant. Chantons cela ensemble maintenant.

Oh! merveilleux, merveilleux, JĂ©sus est pour moi,

Conseiller, Prince de la Paix, Dieu puissant;

Il me sauve, Il me garde de tout péché et de toute honte,

Merveilleux est mon RĂ©dempteur, gloire Ă  Son Nom!

Oh! merveilleux, merveilleux, JĂ©sus est pour moi,

Conseiller, Prince de la Paix, Dieu puissant;

Oh! Il me sauve, Il me garde de tout péché et de toute honte

Merveilleux est mon RĂ©dempteur, gloire Ă  Son Nom!

J’étais autrefois perdu, maintenant je suis retrouvĂ©, je suis libre de la condamnation,

Jésus donne liberté et plein salut;

Il me sauve, Il me garde de tout péché et de toute honte,

Oh! merveilleux est mon RĂ©dempteur, gloire Ă  Son Nom!

Oh! merveilleux, merveilleux, JĂ©sus (Chantez tous cela maintenant. Chantez cela fort.)

Conseiller, Prince de la paix, Dieu puissant;

Oh! Il me sauve, Il me garde de tout péché et de toute honte,

Merveilleux est mon RĂ©dempteur, gloire Ă  Son Nom!

Oh! merveilleux, merveilleux (Levez les mains alors que vous...)

... moi,

Conseiller, Prince de la Paix, Dieu puissant;

Oh! Il me sauve, Il me garde de tout péché et de toute honte,

Merveilleux est mon RĂ©dempteur, gloire Ă  Son Nom!

76        Amen. Levons tout simplement les mains maintenant et remercions-Le, chacun, Ă  sa propre façon.

            Seigneur, nous Te remercions pour Ta bontĂ©. Nous Te remercions pour Ta misĂ©ricorde, pour tout ce que Tu as fait pour nous. C’est bon d’ĂȘtre ici. Nous dirions comme Pierre et les autres: «Dressons trois tentes: une pour Toi, une pour MoĂŻse, et une pour Elie.» Mais cette Voix sacrĂ©e a dit: «Celui-ci est Mon Fils bien-aimĂ©. Ecoutez-Le.» JĂ©sus est si merveilleux, le Conseiller, le Prince de la Paix, le Dieu puissant, le PĂšre Ă©ternel. Sois avec nous dans les prochains jours, Seigneur. BĂ©nis-nous maintenant. Accorde-nous une glorieuse rĂ©union ce soir. BĂ©nis Tes serviteurs partout Ă  travers le monde. BĂ©nis les rĂ©unions qui vont se tenir Ă  travers la nation, Seigneur, Ă  San JosĂ©, en Californie, en d’autres lieux oĂč il y a des rĂ©unions et oĂč les gens se rassemblent maintenant pour les grandes rĂ©unions. Sois avec nous ce soir. Sois avec le troupeau au Tabernacle, partout Ă  travers la nation, partout oĂč est invoquĂ© Ton Nom. Daigne, Seigneur, ĂȘtre lĂ  au Nom de JĂ©sus.

77        Je vais remettre le service au pasteur qui va congĂ©dier l’assemblĂ©e. Donc, Ă  18 h 30 pour les cartes de priĂšre... [FrĂšre Junior dit: «J’aimerais dire que nous dĂ©sirons prĂ©lever une offrande d’amour pour notre frĂšre aujourd’hui.»–N.D.E.] Merci, mon bien-aimĂ© FrĂšre Junior. Merci. Pas du tout. Non, ne–ne faites pas cela. Je me sens–je me sens trĂšs petit. Je me sens trĂšs bien maintenant, vous ne voulez pas que je me sente autrement, n’est-ce pas? Ainsi, merci, toutefois. Il Ă©tait juste en train de plaisanter, vous voyez, c’est ce que je dirais.

Voir le texte anglais seulement

Who Is This?

E-1 Lord... and the--the things that He has promised, and every promise that He has made is true. And we're looking forward to the time of His appearing. And as we see that day approaching, that hour coming, it makes us want to check up, and take inventory of ourselves, and just see where we are standing.
I just was hearing when I come in the yard out there, my good friend there, that a--a real buddy of mine is near death with cancer. And I certainly want the church to pray for Brother Rogers, that he is a...
I want to go down this week to see him. He lives in a city about thirty-five, forty miles below here, Milltown, Indiana. And I want to go down and see him. He's a veteran of the First World War. And he had surgery just recently, and the doctors just sewed him up, because they said there's no need of trying to operate; he was dying. And he just learned about it, I believe, Friday or Saturday, one, that he just learned that he had cancer.

E-2 But one great thing happened. He said in the room, when he went into the--the hospital, that there was a rainbow came in the corner, and he stood and looked at it for some time. And that was God's sign of a covenant. Of course, the rainbow is always represents a covenant. God keeps His covenants. He makes His promise.
And you and I can make one and have to break it, because we--we just don't know what tomorrow holds. But God cannot make one and break it, because He knows what tomorrow holds. See? He knows all about our troubles and what is. And He knowed all that would be before it was. Before the foundation of the world, He knew just exactly who would be and who would not be.
And isn't it a comfort, after we just had these great stern talks from this Russian, Khrushchev, and--and the different ones, and the remarks that they have made, that says the--the hangars is ready. They could destroy the world within just a minute. See? And just anything, they--they just press a button, and that would be all of it.

E-3 But to look in the pages of this Bible and see that before that can ever happen, the Church is gone home, oh, what a feeling. See? What a relief to know that it'll never touch us. That's right. We're... It'll never touch us. We're just as safely as it can be. And to know that that isn't just some hiding place that the government has formed for us; it's a hiding place that God has put there for us. And we can rest assure that it's just as perfect as it can be.
Down through the ages, God has made promises, and through these promises, He's always kept them. And as for myself, I--I don't see nothing left but the just quick catching away of the Church. I see the little groups going around, struggling, the faithful holding on.

E-4 And last week, you know what taken place in Israel, the last sign. Israel became a nation in 1947 on the same night the Angel of the Lord visit me. When It came at me at twelve o'clock, it was noon when they signed the--that peace pact with the world and the League of Nations and so forth, overseas. But last week, they got their own currency. They are... They got a regular Jewish money that they use now.
And I--I don't see nothing at all left according to Scripture... Of course, there may--many things maybe the Lord's not letting me know. But I don't see nothing left but just the coming of the Lord. And oh, how I just like to check up. And you get to reading the papers and listening to newscasts, and makes you real nervous, and then set down and think: "Before it can all happen, we're gone home."
There'll be never an old person in that country. Just think, we old people will be changed then, and we'll be young. There can never be a sickness there, never be death; there can never be a sorrow, heartache, or anything at that time when we cross that...

E-5 Just like to ask this: What if this morning, someone could step in the door, and say, "Well, I just found something, scientifically proven the truth. And that is, that there's a ship coming by here through the air just in a few minutes. And everyone of you that wants to get on, can get on. And it goes to a land... I just returned. And I was an old man, ninety years old." And there he is in a very prime of youth, you know, and saying, "Just across there, just as soon as you step off on that other side, immediately you return back young. And I met people that'd been there for a millions of years, and they just look the same."
I'd say, "Brother, just make me some room, I'm coming."
And I think that's the way we all feel. And you know, that isn't just a story; that's the truth. And the old ship of Zion is going to come down through the air one of these days, and load up with saints, and cross over, just go beneath the banner of the cross, and then we're home. Oh, that great time.

E-6 So I think today, in a... even... "There's many afflictions of the righteous, but God delivereth them out of them all." And I'm glad that we rest assured in this great promise. And I'm very grateful to God, to His grace that called Brother Junie Jackson, as we know him here. I heard strangers testify a few minutes ago, from coming in for the healing service tonight.
And I'm--I'm very grateful that God saved Brother Jackson. The devil come pretty near killing him one time. But God had a work for him to do, so He spared his life. And that's why this congregation and little church stands here today, is for the grace of God. Junie's been a very dear friend of mine, loyal as he could be to the cause. And I'm pray that God will bless you people, the congregation here, and--and will multiply you till this church won't be able to hold the people.

E-7 And it does me good to get into a little church like this where we can just get close together. I have had the privilege, by the grace of God, to speak to congregations which is larger. But I don't say this that I--that I enjoyed it any more, because the best meetings I've ever had is when we had even little house meetings where we just... I get me a chair and get in the corner, and jump off and on the chair. And I just have a wonderful time of fellowship, where the saints can get together, and, "Wherever two or three are gathered in My Name, I'll be in their midst." That's the promise. No matter the size of the church, God promised to meet with us, and He will do that.
Now, I believe they... Brother Jackson was telling me that they were anticipating tonight of having a healing service at the church. And I told him that I'd also come down and maybe speak a few minutes to the congregation after his Sunday school lesson this morning, and kinda find the feeling of the people. And I heard someone testify they'd come for healing, and I suppose there'd be many tonight to be prayed for. Was you anticipating a service to be just bring the people up and anoint them, pray for them, or a--a--a discernment of the Holy Spirit to find the thing that's wrong.

E-8 And see, those things I have to prepare for: Not eating, waiting on the Lord, so forth, because Satan's always near to have a trap set, just at any time to upset you.
And how many would feel that it would be best... See, the--the congregation, we're... This church is like ours up there, a sovereign church. We feel that the majority of the people would have more say so than just one person (See?), because that's what they call "casting lots." Would you think it would be nice to have a--just a--a discernment service tonight? Raise up your hand if you feel that that would be the thing to do. All right. Let's see, now the contrary would it be just... All right.

E-9 We will be giving out the car--prayer cards then tonight, and calling the people. There may be... If there is a--a lots of them, I'll send Gene or Billy, or one of them down this afternoon about (What time you start your service, Junie? Seven-thirty... ) six-thirty, then. And they'll give you the cards, and we'll pray for everybody that's got a--the cards. That means everybody would be able to prayed for, but we will... in a little congregation... But what we'll do, we'll let it rotate in line, and let... I'll tell them to give the prayer cards to the strangers, and then let the home people come next, 'cause it will be the home people close (You see?), so they'll... They understand.

E-10 Now, sometimes at home... Here it's kinda hard to have a discerning meeting. Mrs. Wood setting close now. When I went down to the church, and I would have a service of a... I'd say now... And we may do it that way tonight. Before there was any prayer cards or anything given out, the Holy Spirit would be near, and call out certain people. And I'd say, "Everybody here's a stranger, stand up." See? Let them all stand up. And say, "All right, this is So-and-so from," whatever the Holy Spirit would say, and do that. And then, the next time I'd turn around...
And lots of people here in our city would say, "Well, we didn't know those people. We didn't know what was the matter with them. That might have been wrong."
Next time, say, "All right, we'll just take the folks that's home, let them stand up."
"Why, he knowed them people. Sure, he know..." So you see, Satan has got a trap set everywhere. See? He's--he's ready at any time. And so, some of them say, "Well, if you just have that straight discernment like that, the rest of the people don't get a chance to get in the prayer line." Some of them say, "Well, if you have the... I'd rather be prayed for." Well--well it's just vice versa. So we have first one way and then another.

E-11 And they--they'll be like that until Jesus comes. You can... The Gospel always brings a mixed multitude. The effects of the preaching of Christ always brings a mixed multitude. It brings believers, make-believers, and unbelievers. That's the congregation that you have. So we expect all that. So we are looking forward till... for tonight being a great time in the Lord.
Now, just before we open the Word... (And you let out about eleven-thirty, I suppose, Brother Junior?) And then them people who wants to be in the prayer line tonight, so they can line them up. If there comes a group for the outside, then we can bring them in, you know, through the doors and so forth. You come at six thirty.

E-12 Let us bow our heads now before we read the Word. Our precious Lord, we thank Thee most humbly from the depths of our heart for this living hope that we have within this dying body. There is a Lord God and Jesus Christ. And through His mercy and His goodness, He has given to us Eternal Life. And that great hope is in us today, and we feel it as a--a well bubbling up in our souls, giving us the assurance that all God's Words are true. And so glad to know today that we do not have to just guess about it. It is no more a guess; it is a know-so; for we have read His promise and see Him come and fulfill that promise to the Word. Therefore, we know that it is true.
And we're grateful for the Holy Ghost Who's a witness of His resurrection. And we're grateful for ministers, true prophets of God, who stand for truth and for righteousness. And we're pray that You will bless those people today, wherever they may be in their pulpits over the world, that the Holy Spirit will move upon them in power and give them Thy Word. And may it bring forth great results everywhere, for we believe that the coming of Jesus is at hand.

E-13 We would ask that You would bless this little church today, its pastor, and deacons, and all the board, and the members, and the strangers that's gathered in our gates. We are grateful for fellowship, hearing someone say they had drove many miles to come for the service. And truly the Scripture is made manifest when It said, "If I be lifted up, I'll draw all men unto Me."
And we know, Lord, that Thy Church is not in the majority this morning, the true believers are in the minority. But someday, Lord, You will take that minority to Yourself. That's the hour that we long for. That's the day we're waiting to dawn, when we shall see Him Who was wounded for our transgressions, and was bruised for our iniquity, and the chastisement of our peace upon Him, and with His stripes we were healed. How we thank Thee for this.

E-14 Praying, Lord, that You will bless Your unworthy servant as I try to minister to Your people, give them something that would bring all of us closer to Thee. May we leave from this building this morning a better Christian than we was when we come in. And may... If there be one here who isn't right, Lord, may they leave the building this morning with a happy heart, rejoicing because they have found that Pearl of great price that overweighed all the rest of the things of their life.
We'd ask also, Lord, for those who are sick and afflicted. May they not have to wait for a special service tonight, but may the great Holy Spirit touch that person this morning and give unto them Thy grace.

E-15 Privileged looking upon a woman a few days ago who met us, and said, "Oh, Brother Branham, it seems that a dreadful disease that you cursed one time in the Name of the Lord, is trying to return again. But I'm resting solemnly upon the THUS SAITH THE LORD. And when the physicians had examined our Sister Bruce, they found her negative. We are grateful, Lord, that You keep Your Word. Your promise is so true.
May it be a THUS SAITH THE LORD this morning for every need that we have need of. We would remember those are in the hospitals and at home, and especially our Brother Rogers. May Thy grace and mercy, if it so pleases Thee, Lord, speak this morning in a vision and show us just what to tell our brother. For we are Your people waiting to hear Your Word. Until we hear, we'll be trusting every moment. Pour out Thy blessings upon all. Bless the reading of the Word, and we'll give Thee all the praise and all the glory, for we ask it in Jesus Name. Amen.

E-16 I wish you all to turn to the 21st chapter of Saint Matthew's, if you will. And we are going to read a portion of the Word, beginning with the 1st verse.
And when they drew nigh unto Jerusalem, and there came to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
Saying unto them, Go ye unto the village over against you, and straightway you shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
And if any man say ought unto you, you shall say, The Lord has need of them; and straightway he will send them.
All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, saying,
Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek... setting upon an ass, and colt the foal of an ass.
And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and set him upon--thereupon.
And a very great multitude spread their garments in the ways; and others cut down branches from the trees, and strowed them in the way.
And the multitude that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
And the multitude said, This is Jesus the prophet of Naz... of Galilee.

E-17 I want to read, or take for a subject this morning them last three words of the 10th verse: "Who Is This?" And may the Lord add His blessings to the reading of His Word.
It must've been about, say, about ten o'clock on Friday morning. And the people had been up since daylight moving around in the city. It was so filled at the time to the... they were sleeping outside the city walls, on the ground, in their tents; anywhere they could find a place to lay down, because this special occasion had drawed people from all over the known world. It was called the feast of the Passover, which had been ordained of God to the Jews way in the early ages of their history. It was where the sacrificial lamb was to be killed, and the atonement made for the sins of the people.

E-18 And this being annually, every year it taken place. But this time was a special occasion. There was something a little different going to be about this one.
You know, and usually where we have services, we have our regular service and our--do our worship, and pay our tithings, and gather in our churches, and fellowship with our people. But you know, when Jesus comes, it's always something special. There's just something we can tell.
There was great expectations. The air seemed to be charged with something. And that would almost parallel the time now. The air is charged today with the expectations of His second coming. There are many in this city then that knowed nothing about it, just as there is in the world today. And they were many, if they heard, they would care little about it. And that's the way it is in the world today, because other things are more fascinating than the--to men and women of the world than the eternal destination of their soul.

E-19 But there was some who believed on Him. They were expecting Him to come, and knowing that something special would be there... Something was going to take place, for Jesus cannot come at any time unless something special does take place. There's always something new when He appears. And they were charged with expectations, but the bad thing about all this, there was many who didn't see Him, never did get to see Him when He come.
And that's one of the sad things about today. There'll be many who won't see Him when He comes. But there'll be a remnant. There'll be those who know God, and who are waiting, and who are charged; they'll see Him. For He will come as a thief in the night. We'll be caught up to meet the Lord in the air, a secret going away of the Church.

E-20 Oh, I tell you, knowing all this before hands by the Word of the Lord, we should pray and study every hour of our life, making ready for that great event.
Now, while the air is charged with His Presence, and while we are believing, and the anointed ministers of the Gospel are sending out the thunderbolts of warning, we should be prepared, for any minute for that blessed event, when we shall see all that has died in Christ through the ages, when we will see Jesus coming to get His Church; then we'll be caught up to meet Him in the air. There were many who didn't see Him that day.

E-21 And while they were waiting, I suppose since the break of day, the little congregations gathered from place to place through the city, and they were discussing, saying, "I wonder if He will be here at the Passover."
And I can hear a truthful old minister get up and say, "Yes, congregation, we can look for Him, because He is the Lamb." Someone inspired by the Holy Spirit who knew God, and knew His Scriptures, and knew the fulfilling of His Word was at hand... "He will be here without a shadow of doubt, for He is the Passover Lamb."

E-22 Then you can imagine when this congregation gathered with the little congregation by the gate... And after while, they said, "He might come through this gate, or He might come through that gate." But it didn't make any difference what gate He come through, they was going to see Him anyhow, because it was a promise.
Whether He comes today in a cloud or on a horse, it makes no difference to me how He comes. We'll see Him anyhow, for it's a promise God gave.

E-23 And they were waiting with anticipation. The ceremonies were getting ready to start at the temple. The water was already pouring from the rock, where the congregation was coming in to worship, the priests had on their long garments and their--their--all their ceremonial garb. Each congregation had gathered in its fitted place, the Pharisees in their corner and the Sadducees in their corner.
If that isn't a picture of today, I don't know it. The Methodists in one corner, the Baptists in another corner, the Presbyterians in another corner. But somewhere scattered among them in little groups is the Church of the living God, not paying attention to ceremonies, but waiting for His appearing, waiting for that blessed moment. While the rest of them is just interested in the ceremony, the feast of the Tabernacles, and the religious rituals. But the Spirit of God has charged our hearts that we know He's coming soon.

E-24 And as they were waiting, all of a sudden, from the top of the hill come a little congregation moving down, one setting on a little white mule coming slowly towards the gate. The people begin to scream, breaking of the branches off the trees, and throwing their garments in the road, hollering, "Hosanna, to Him that cometh in the Name of the Lord."
And as the little mule moved forward, fulfilling the Scriptures of the prophets said, "O daughter of Zion..." And see, what it was, it was a church, the elect. "Your Lord cometh to you, meek and lowly, setting upon a little mule, riding."

E-25 And today, while the church is waiting, one of these days, coming down from the skies He will come riding on a white horse. You notice that white's always represented. The little white mule He came was a foreshadow of coming riding on the charger with His vesture dipped in Blood, a Name on Him called the Word of God. That's His coming now.
The little groups have gathered, watching, waiting for that appearing. And what a rejoicing it'll be when we go forward breaking off the branches, screaming, "Hosanna to Him that cometh in the Name of the Lord." It'd give such a stir among the people.

E-26 The Methodists and the Baptists of that day, the Sadducees and the Pharisees, and the different ones until... They said, "Who is this coming? What's all this disturbance about? We see nothing so alarmed about it. There's just a Man, and He's riding on a little mule. There's nothing to be alarmed about. Why all the fuss and the carry on? Who is It?"
Just before the coming of the Lord Jesus, He sent the Holy Ghost to the Church in this last day. And the Holy Ghost has been a witness of His resurrection, and has proved that He lives, and He is coming.

E-27 And the Church getting Itself ready... And as we see the Church making Itself ready, abstaining from fornications, abstaining from idolatry, abstaining from lasciviousness, and all the works of the flesh, we the church of the peoples see the little congregations getting together, stopping their drinking, stopping their lying, stopping their tattling, stopping everything that's of the flesh, making themselves ready, screaming to the top of their voices, and clapping their hands, and shouting the victory. The peoples cry out, "Who is this?" They don't understand.
They didn't understand then. He come meek and lowly, came riding on a mule. And He come today to the poor and the afflicted. Where the rest of them say, "There's no such a thing as healing. There's no such a thing as the baptism of the Holy Spirit. It's all a bunch of nonsense, there's nothing to it." But just the same, He come, proving His resurrection. Every sign that He did on earth, He's doing it right now in the form of the Holy Ghost.
There's an expectation amongst the people. They're waiting for that great event of His soon approach. We know it won't be long until we shall see Him Who we've loved. And we believe that it won't be too long now until all things that was prophesied in the Scriptures will be fulfilled.

E-28 Now, in that congregation in that day, there was a divided opinion. Some of them cried, "Who is it? What's causing all this racket? Why is that bunch of Galileans, holy-rollers, screaming and carrying on like that?"
I can see one good old disciple walk up and say, "Don't you know, brethren, that's the prophet of Galilee. That's Jesus of Nazareth that was spoken of by the Scriptures. Don't you know the Scripture says, 'He shall come riding upon the foal of an ass, and He will come into His people.' And that's the reason that they are carrying on the way they are. We have been in the meetings of this Man. We have seen Him raise the dead. We've seen Him open the eyes of the blind. We have seen Him stand there and look out over His congregation, and, 'Why reason ye in your heart?' We have seen Him do great signs, and we know that's the Messiah." They were mixed multitude.
Some said, "Well, it might be that He could be such a thing." Now, isn't that just the way they feel today? "What's all this about? Is there such a thing as the Holy Spirit. What makes those people act the way they do?"

E-29 Why, it's a foretaste of glory Divine. It's a power. It's the Holy Spirit that's here on earth representing Christ, just a shadow of His coming. All these things was prophesied would take place just before He come again. And we know it. That's why we're excited about it. That's why we're enthused about it.
Makes any difference what the other people say, that doesn't matter a bit. The people say today, "Who is that?" Them days, they said, "We don't know who He is, Jesus of Nazareth. Well, we'll go over and look up into the decalogs, and we'll find if He belonged to this denomination. We'll find out whether He was either Pharisee, or Sadducee, or Herodian, or whatever He might be. We'll look up..." And they could find no record of His schooling, of any degree that He had. And then they come back again, "Who is He? He doesn't belong to any of our traditions. He isn't connected with any of our--isn't affiliated with any of our affiliations. He has no degrees; we have no record of Him going to school. He never was a--was in a seminary. He isn't neither claimed on the--on the pra--on these books or them books. We don't see Him anywhere. Who is He?"

E-30 His own credentials was the works that God give Him to do. He said, "If I do not the works of God, then don't believe Me." They had their own way of believing: by a man's credentials, by the denomination he belonged to, just as it is today. He's known by his denominational credentials. But a man of God, the Holy Spirit that's among the people gets onto people, gets on to the minister, gets on to the congregation. It identifies what It is, not by a denomination, but by the power of the resurrection of Jesus Christ foreshadowing His coming. Oh, what a hour that we live in.

E-31 Palms in hands, clothing on the back, ready to strow the way, "Blessed is he that cometh in the Name of the Lord." What come in the Name of the Lord? The Holy Spirit. "When He comes, He will show you things to come. He will not speak of Himself, but He will speak of Me," said Jesus. And the Holy Spirit comes to do Its work in the Name of the Lord Jesus, all the way from the pulpit to the baptismal pool, to the healing service, to everywhere else in the Name of Jesus Christ. Watching for the coming of the Lord, preparing a Church as a forerunner, as John the Baptist forerun the first coming, the Holy Spirit is in the Church, forerunning, getting a Church ready for the second coming.
And the world cries out, "Who is this? Where did they come from? What credentials have they? What schools do they come from?" You don't find them on the record." It's in glory where they come from; in heaven's where their records are. For their Kingdom is not of this world, but it's of the world that is to come. Their desire is not of this world, it's of the world that is to come, their fashions, their desires. That's the reason the dressing, and the acting, and the habits of the people of the world is so contrary.

E-32 You'll usually do... You--you'll usually do like the spirit that's in you. It motivates your life. It makes you what you are, is the life that's in you. And when men and women claim to be Christians and still want to be like the world, there's something wrong somewhere; for we are not of this world, for our spirit...
If we were Germans, we'd like Germany. If we were Finland, we would do as they do in Finland. If they're Americans, they have the American spirit. If we're Christians, we have a heavenly Spirit, and our Spirit come from above that directs our lives and our thoughts. That's godly, brotherly love, clean life, honorable, respected peoples.

E-33 Now, in there they said... Some was for Him; some was against Him. Now, there is people today who firmly is against everything that's called God, no religion. And they're mostly in the majority in our country. World over, they're far in the majority, millions and millions that's never heard the Name of Jesus Christ. They are in the majority.
Then there are those who are professors of religion. And they love to put on their ceremonies. They love to be dignitaries. They like to dress, and to go to the church, and to have some a... kind of a hymns, and a--a little message of some sort, talk of a God that was, and then place Him so far back in history that He can't move, that He was something that was. They want to claim that Jesus is right. He was a good fellow. He was a great man. He was like Washington, never told a lie, or like Napoleon. That's their attitude about Jesus. They think that He was just a good man.
Many of them today don't claim Him to be Divine. They just claim that He was a good man, that His teaching was right. Some of them believe Him to be just a prophet.

E-34 But there is those who go beyond that boundary. I believe Him to be God: Jesus Christ, the same yesterday, today, and forever. That He wasn't just a prophet, that He wasn't just a man, that He wasn't just a teacher or a good man, He was the Divine Jehovah God living in a body of flesh. You'd ask me, "Who is this?" That's what my opinion of Him is. He's God manifested in the flesh to take away the sins of the world. Who is this? Not just a man, not just a prophet, but the Emmanuel, God with us. Then not only with us, but in us, through us, God in the midst of us.
Then, if that is true, a supernatural God cannot change His nature to fit people's nature. People has to change their nature to fit God's supernatural plan. And that's why people cry, "Who is this?" It's God in the midst of His people. They don't understand it. God will never come to your level; you'll have to come to His. God will not come to your requirement; you have to come to God's. And then when that requirement is met upon a promise that God made to redeem the people. If that requirement has met, your entire being changes; your thinking changes. Your habits change. Everything about you changes. Your desires change. Your living changes. Your habits change. You change. Everything about you changes, 'cause there's a new life in you.

E-35 That's what makes the people today say, "Who is this? Is this that fellow, used to work over here? Is this that... Who is this? Where'd he go to school at? What credentials does he pack?" says the preachers. "Where... Who is this woman? Ain't that the woman I used to see out there on the street?" Yes. "What's the matter with her?" Something happened. "Ain't this the woman that used to wear shorts?" It's something happened. "Isn't this the man that used to smoke cigars?" But something happened. "Isn't this the man that used to drink?" But something happened. "Isn't this the man and woman that used to curse and go to the nightclubs?" But they don't do it no more. "Who is this?" It's the Holy Spirit, the person of God living in them. "I'll go down to their churches to find out what's the matter," like the Pharisees did.
They said, "We'll go down to the gate. We'll find out what they say. We'll see who this guy is on this little white mule, riding down the hill." And when they got to the gates, these people really had a time. They screamed and they hollered; they shouted and they praised the Lord.

E-36 And it was so contrary to their religion of that day. Those priests and rabbis standing around, they said, "Make them hold their peace. We won't be able to hear what the doctor's going to say, or what the reverend... Make them hold their peace."
Jesus, I can see Him as He turned; said, "If they hold their peace, the rocks will immediately cry out." Something had to happen.
Say, "Could the rocks cry out?" The very God that created them was riding in on a... "Why couldn't they make them hold their peace?" They couldn't hold their peace.
That's the way today. When the congregation is gathered together, that foreshadow of His appearing, the Holy Spirit begins to breathe upon them; they see those signs and wonders performed of the Holy Spirit. They can't hold their peace. Something's going to cry out.

E-37 And the church world said, "Who is this? What's this all about? Are you one of them? What caused all of this?" They don't get it. And they don't get it today; they didn't get it then; they never will get it. The anointing of the Holy Spirit has brought that to the church world. It's brought...
See, there's the three classes: the unbeliever, the make-believer, and the real believer. And many times make-believers come in amongst real believers, and they cry yet, "Who is it?"
Who is this that'll come into a congregation, that'll anoint it till one will speak with tongues and another give the interpretation, exactly tell a sinner of his sins and where he's at? Who is this that stands in an illiterate woman that can't read her name, and will stand under the anointing of the Holy Ghost and speak words that she never heard, and a Mexican raise up in the church and say, "I understood every word of it. It even called me by the name, and has called me to repentance. God have mercy on my soul." Who is this?
Who is It can get into an illiterate farmer and can stand there in the inspiration and tell a man who he is, and where he come from, and what happened to him, and what he must do, and what will be his outcome. The world cries out, "Who is this? What is this? Where did it come from?" It's the Holy Spirit, come from God. For what purpose? To prepare a people, give them a heavenly atmosphere, a desire to come up higher.

E-38 Now, it isn't so much of what other people think that. The thing we're thinking about this morning is, Who do you think It is? It's up to you and I. Is it just the fellowship of a denomination called Pentecostal, Church of God, Pilgrim Hol--or Nazarene, or something like that, Church of God, Assemblies of God, United Pentecostal church, Is that what It is? If that's it, you're miserable. That's it, your religion is just a religion; it has no salvation in it.
But if you examined it and found it in your soul to be Jesus Christ, the Son of God, then blessed is he that cometh in the Name of the Holy Spirit. Hosanna in the highest to him that cometh in the Holy Ghost, because it is Jesus Christ's own Spirit in His Church making you sons and daughters of His, giving you His nature, for you'll live with the Father also in the eternal times to come. "Who is it? What's this all about?" And the coming of the Holy Spirit has always brought such.

E-39 In the days of Noah when the Holy Spirit come upon Noah, and he begin to prophesy, and begin to say that there's coming a time that the world will be destroyed with water. Look how contrary it was to their belief. There was mockers and scoffers, said the Bible, making fun. They were eating, drinking, and making merry, and laughed in the face of that prophet, and wondered who was it. They soon found out who it was.
Every time the Holy Spirit comes, It brings a division amongst the people. It brings a time that men must stand and make a decision. It's come to you; it's come to me. We've got to make our decision.
It come in the days of Noah. It also come in the time of Moses, when God anointed His servant with the Holy Spirit, sent him down into Egypt. Some said, "Who is this superman? Who is this guy that would make himself a ruler over us?" Moses didn't desire to be a ruler; he was bringing the people the truth.
"What does He do? Break up our religions." That's what they said about Jesus. "He condemns our religions." Because that's all they had.

E-40 Same was the days of Noah--or Moses. Moses came down, and he tore up their traditions and brought them to a living faith in a living God, and led them from victory to victory with signs and wonders. It stumped the unbelievers. "Who is this? Who is that man? Where's he born at? We thought he was an Egyptian. Here all at once, he must be some illegitimate child somewhere. Who is he that comes in this Name?"
It's always been that way. In the days of Jesus, they said, "Who is He? He has no education. We have no schools, no record of His schooling. We have no denomination that He belongs to. Who is He? Only thing we ever knowed, there's some crazy man out here, wild man by the name of John the Baptist, hair sticking out all over his face and half naked, with a piece of sheepskin wrapped around him, declared His coming. He... And He was born a illegitimate birth. His mother was to be mother with Him before Joseph ever married His mother. Who is It?" That's the only record they had of Him. Blessed be the Name of the Lord.
That's all they know about the church today, some bunch of post-hole diggers or something, no record at all. Record's not kept on earthly books; it's Divinely protected in heaven. "Who is this? This is a drunkard; this was So-and-so." Tha... That's right. But now he's a son of God. He's been transformed. "Who is He? Who is this that comes in the Name of the Lord?"

E-41 When the Holy Ghost come today, It brings the same decisions. Each one of us are responsible for our decision. We must make it. It's here by us. It's here with us. There's no way around it anymore. There's nothing we can do about it. We have to reject It or receive It.
The same Life that was in Christ Jesus is in the Church today. It's performing the same works. It's doing the same miracles. It's doing everything that He did. It's healing the sick, raising the dead, cleansing the lepers, casting out devils, preaching the Gospel; the poor's receiving It. Blessed is he who is not offended.
"Go show John," He said, "these things that are done." John, in the prison his eagle eye had filmed over. His prophetic eye couldn't see like it once seen. But then, it could see when He said, "The lame walk; the blind see; the deaf hear. And blessed is he who is not offended in--in what I do. And if I do not the works of My Father, then believe Me not. And if I do the works of My Father... If you can't believe Me, believe the works."

E-42 Now, that was His Message. That's what He said, that it must be done. That's what we've got to do, is to make a decision. What will we do with It? It's here. Who is It? What is It? It's a promise of God by His Word that He'd do it. God promised He would do it, and we see it being done.
Now, it's up to us to make a decision: Will we serve? Will we understand? You say, "How will I be able, brother, to understand things that I know nothing about?"
Jesus said to Nicodemus, "Except a man be borned again, he cannot see or understand the Kingdom of heaven." Said, "The wind blows where it list--listeth, and thou cannot tell from whence it come or whither it goes (which a way it come from or where it's going, or where it's been); so is everyone that's borned of the Spirit." You don't know where it comes from, where it's been, or where it's going. But you know one thing, where it's going to take you. Wherever It come from, It'll take you back with It.

E-43 So today, it behooves us to know what we're doing, understand it. Now, if it doesn't bear record of the Word, then it isn't God's Spirit. If it doesn't heal the sick, denies it, then it's not God's Spirit. God is a Healer.

E-44 And one just once said, "Why did God ever let sin come on the earth?" God was one unit at one time. In that unit was attributes. And He was a Saviour. By nature He was a Saviour. If there had never been a sinner, how would He ever been a Saviour? He couldn't save until He permitted sin.
God's a Healer. And He cannot heal unless there be somebody sick to heal. See, if there'd never been a sickness, there'd never been a Healer. God being a Healer, His own attributes projected these things. There had to be something to respond to that attribute that was in God.
God... The word "God" means "an object of worship." God wanted to be worshipped, so He had to project something that would worship Him. Jesus said to the woman at the well, "God is a Spirit. And they that worship Him must worship Him in Spirit and in Truth."

E-45 So when the Spirit of God is near, what will take place? Salvation will be introduced, salvation that will bring a spiritual worship, not a singing of hymns altogether, but a worship in the Spirit. It's got to be so contrary to the intellect; it's stymied by It.
You can't understand God by intellectual faith; you must be borned again. It's got to come to the heart. It's got to be an experience. And when the experience is wrought by the Holy Spirit, then the same nature, and the same power, and the same reaction that happened on the Church first will come again, for It's God in them.
Jesus said, "A little while and the world won't see Me no more. Yet ye shall see Me, for I ('I' is a personal pronoun) I'll be with you, even in you to the end of the world. Then, the works that I do shall you also." Then when those works are produced in a church, it stirs the people, the outside people, like it did there at the feast. "Who is this? What's the matter with those people?"

E-46 When those Galileans saw Him coming on that little mule, they screamed, and they shouted, and they--they carried on like a--a bunch of drunken people. And those priests said, "Make them hold their peace." He said, "If they hold their peace, the rocks will cry the same way." You see?
On the day of Pentecost, when the Holy Spirit came into the people, they acted like they were drunk; even so much as they scoffed and made fun of it; said, "These men are full of new wine."
Peter said, "Ye men of Jerusalem and you that dwell in Judaea, let this known unto you, and hearken unto my words for these are not drunken, as you suppose. But this is that which was spoken by the prophet Joel, 'It'll come to pass in the last days, saith God, I will pour My Spirit out upon all flesh.'"

E-47 When that same Spirit is poured out upon a congregation of people, the same results will take place. For you cannot put a life of a grape vine in a pumpkin and make it bear pumpkins, it'd bear grapes. By their fruits they are known. The Church is known. The world is wondering, "Who is It? What is this that's going on?" They don't understand because they don't know God.
Now, when we see this coming to pass exactly like God said; we're waiting. Now, what is it? The Holy Spirit is introducing Christ. Some glorious day, not across a hillside riding on a mule, but coming out of glory will come the Son of God, wrapped in the righteousness of God's Spirit, riding on a white horse with His vesture dipped in Blood, called King of king and Lord of lord. The Word of God He will be. And following Him through the skies will be ten thousands times ten thousands of thousands. The armies of heaven will come with Him.
What a glorious time that will be. Singing, there'll be singing; there'll be shouting; there'll be sorrow; there'll be crying; there'll be weeping; there'll be wailing. You'll be represented in one of those groups, friends. So make your decision this morning what group you'll be with, while we bow our heads just a moment.

E-48 Wondering at this time if there is any here who has not made their decision yet for Jesus Christ, yet you've been in the meetings and watched Him give sight to the blind, hearing to the deaf, the lame walking; seen Him take the very thoughts out of the minds of the people and say, "You're So-and-so. Why did you do to this and do that?" Exactly what He said He would do. And yet, you haven't yet become His servant; you've never got a witness. No man can call Jesus the Christ, only by the Holy Spirit. You say, "I believe It because the Word said so." That's true. But the Word says that no man can say Jesus is Christ, until you have received the Holy Ghost. No man can call Jesus the Christ, only by the Holy Ghost.
Have you not received this yet, and you'd like to, would you want to be remembered in prayer by raising up your hand, saying, "Pray for me. I now confess to God that I want His Holy Spirit in my life to guide me, that I fully understand all His program that He has for me in life, that I might walk with Him as His servant." Would you raise your hand just before we pray? The Lord bless you, sonny. The Lord bless you, sister. God be with you.

E-49 Let us pray. Most gracious God, as we have read in Thy Word, where that when You entered into the city of Jerusalem, where Your people were gathered, there were those there who were expecting You. The air was charged with Your coming. You'd promised You'd be at the feast, You'd meet them there. And they were looking for You. Others thought it was nonsense. Who was this anyhow? Just a Galilean make-belief prophet, a Man that had been declared crazy by the council of churches. Why, they said, "We know that You're mad; You got a devil," and had been declared an insane person. And His congregation was declared insane. And the man that introduced Him, John the Baptist, was declared a wild, crazy man out of the wilderness, a hermit. Why, it was nothing... The ritzy congregations of that day didn't believe such a message. And those spirits that held them in bondage are holding millions today. Still they don't believe it. But to those who were waiting, they knew their Lord had promised to come to the feast, and they were waiting, gathering themselves on the street, and in the little rooms and anywhere they could, talking and waiting. And the whole atmosphere was charged with His coming.

E-50 So is it today, Lord. You promised we'd be taken to the marriage feast of the Lamb; You'd come get the Church. And we see signs appearing that You're coming, so the whole atmosphere is charged with Your coming. We're waiting.
There was some hands went up this morning, Lord, that they wasn't yet sure that they'd be called into that feast. We're watching for You to come. They tell us they got bombs that can blow the whole world to pieces in one moment. They can look at a star over in Russia and time it exactly to Louisville, Kentucky in a split minute, hit the moon and predicted it on eighty seconds. O Lord, we see those things appearing just as You said they would be. And they are well able to carry out their threats. And God, we turned the page and look that You're able to carry out Your promise, for You're God, and we're waiting for You to come. Take these people into Thy care today, Lord. Grant unto them Eternal Life through Jesus, our Lord.
Grant those that are sick and afflicted may be healed. Give us a great service tonight in the healing service coming up. Bless altogether in every church that's represented here, the different peoples of different phases of faith. May they realize that it isn't the faith that--the church that they go to that makes them what they are. It's their unadulterated faith that they have in the Son of God. All praise shall be Thine, Father. We commit them to Thee in Jesus' Name. Amen.
Jesus paid it all. (That's what He did)
All (myse--) Him I owe;
Sin has left a crimson stain:
He washed it white as snow.
Now, the message over, let's just worship the Lord in singing.
Jesus paid it all.
All to Him I owe;
Sin has left a crimson stain:
He washed it white as snow.
Down at the cross where my Saviour died,
Down there for cleansing from sin I cried;
Oh, there to my heart was the blood applied;
Glory to His name!
Glory to His name! (Precious name)
Glory to His name!
Oh, there to my heart was the blood applied;
Glory to His name!

E-51 Now, let's not look at one another, let's look up. Raise our hands.
I am so wondrously saved from sin,
Jesus so sweetly abides within,
There at the cross where He took me in;
Glory to His name!
Glory to His name! (That precious Name)
Glory to His name!
There to my heart was the blood applied;
Glory to His name!
Now, I want you to turn and just shake hands with somebody in front of you, in back of you, right and left side while we sing this:
Come, to this fountain so rich and sweet;
Cast thy poor soul at the Saviour's feet;
Oh, plunge in today, and be made com--(Now, let's raise our hands.)
Glory to His name!
Glory to His name!
Oh, glory to His name!
Oh, there to my heart was the blood applied;
Glory to His name!

E-52 Doesn't it make you feel wonderful? All scoured out now, waiting. Oh, how wonderful.
Come, to this fountain so rich and sweet;
Cast thy poor soul at the Saviour's feet;
Oh, plunge in today, and be made complete;
Glory to His name!
Glory to His name! (Precious Name.)
Glory to His name!
There to my heart was the blood applied;
Glory to His name!
Doesn't that do something to you? Think of this:
I am so wondrously saved from sin,
Jesus so sweetly abides (Abide... "Ye abide in Me and My Word in you...")
There at the cross where He took me in;
Glory to His... (Now, just put your mind on Him as you worship Him).
Glory to (What could we do, Lord, without You?)
Glory (This is the hour of Your appearing. You're soon coming, Lord.)
There to my heart was the blood applied;
Glory to His name!

E-53 Oh, my. There's something about that just goes through me, till every fiber of my body just shakes. That's the Holy Spirit here. Hmmm.
[Someone speaks with tongues and interprets:
"I say unto thee today, My servant, yea, that as thou hast stood in the midst of this, My people, that I have ordained this day unto thee, saith the Lord, for I have anointed thee. Yea, thou art my prophet. And I shall be with thee today, where as thou layest hands upon this, my people, who are sick and afflicted in body. I say unto thee, my people, have faith in Me, the living God, for I shall bring to pass those things that I have promised; for I am able to bring to pass My Word. Therefore, I say unto you this day, fear thou not to believe in Me, the living God; for I shall be in thy midst in a great and mighty way."--Ed.]

Amen. Thanks be to God. That's what I was speaking of.
My faith looks up to Thee,
Thou Lamb of Calvary,
Saviour divine;
Now hear me while I pray,
Take all my sins away,
O let me from this day
Be wholly Thine!
I sing that for a purpose. The Lord has given me a text for tonight through that interpretation: My Word. See?
While life's dark maze I tread,
And griefs around me spread,
Be Thou my Guide;
Bid darkness turn to day,
Wipe sorrow fears away,
Nor let me ever stray
From Thee aside.

E-54 Two years ago in the catacombs in San Angelo--catacombs in Rome. I was standing down there. And I looked down there, and I seen where they carved the picture of those saints two thousand years ago of Jesus. One of them packing the lost sheep on His back, the other one healing the sick and afflicted. I stood there with my hands up like this. I was singing, "While life's dark maze I tread, And griefs around me spread..." Then, I went out from there over to the coliseum, and stood on the grounds there where they fed the saints to the lions, and the gladiators killed them. And I thought, "O God, faith of our fathers living, still burning in my heart, Lord. Never let it move from there. Nor let me ever stray from Thee aside." That's right. How I love Him.
There is a fountain filled with blood,
Drawn from Immanuel's veins,
And sinners plunged beneath that flood,
Lose all their guilty stain.
Lose all their guilty stain,
Lose all their guilty stain;
And sinners plunged beneath that flood,
Lose all their guilty stains.
Aren't you happy you did that? Wonder if we could just shut our eyes and say,
The dying thief rejoiced to see
That fountain in his day;
And there may I, though vile as he,
Washed all my sins away.
Washed all my sin away,
Wash all my sins away;
And there may I, though vile as he,
Washed all my sins away.
You feel good? Just the worship of the Holy Spirit, the blessings of the Lord upon you.

E-55 Now, we expect to see you tonight. And the prayer cards given out now at six-thirty sharp, so it won't interfere with the rest of the service. And you who desire, come.
And how many's going to heaven, by the grace of God? Let's see your hands. We're going up.
I've got a Father over yonder,
I've got a Father over yonder,
I've got a Father over yonder,
On the other shore.
Oh, some bright day I'll go and see Him,
Some bright day I'll go and see Him,
Some bright day I'll go and see Him,
On the other shore.
Oh, that bright day may be tomorrow,
That bright day may be tomorrow,
That bright day may be tomorrow,
On the other shore.
Oh, won't that be a happy meeting,
Won't that be a happy meeting,
Won't that be a happy meeting,
On the other shore.

E-56 You like them old hymns? Oh, I... You can have all your little chopped up shotties that you want, give me them old heart felt Blood songs that does something down in here, wrote by the Holy Spirit, penned out by God. They're real.
Well, the Lord bless you real good. Hope to see you tonight. Turn the service to the pastor now. Informal...
There may be some here that can't come to the healing service tonight, just wants to be anointed and prayed for. There's a whole bunch of us ministers here would be glad to minister to you in any way that we could. Now, the regular healing service will be tonight. Now, that is, if you can stay and wait. If you can't, come right here now.

E-57 There's a lady's got to go in the back, that's got a heart case or something or other. I believe she's up here. Somebody pointed their finger up here. The lady here that's got heart trouble that can't come back tonight, that's real serious, and wants--and can't come in the line.
Now see, the reason we asked for the line, in there we can... Myself, everyone has a different way of praying. Some prays in one way, some another. Mine... If I know what I'm talking about, then I can act. But if I went out here to... Say I was going to fix an automobile, and I don't know one thing about it. Well, I get me a wrench and look around. I--I wouldn't know. See? Well now, many people just has that predominating faith that goes right out there and challenges those things and casts them away. To me, I have to see what God's plan is for that person. See?

E-58 You have to watch. A prophetic gift is a strange thing. You can do things with it and get yourself in trouble. How many knows that?
Look at Elijah, I believe it was, yes, Elijah. He was a young fellow, went bald-headed. And some little children was teasing him about being bald-headed. Said, "Why didn't you go up like Elijah did." And he turned around and put a curse on those children, and forty-two of them was killed. That ain't the nature of the Holy Spirit. See? That was that prophet angered, and just put a curse in what he said.
Jesus said on down in the Scriptures that I read this morning, "If you say to this mountain, Be moved, and don't doubt in your heart but believe that what you said will come to pass, you can have what you said." There you are. See, you have to watch what you're doing.
Now, look at Moses. He had power. It wasn't God's will to bring water out of the rock (How many knows that?) the second time? You're supposed to speak to it, not smite it. God told him to speak to it; he turned right around and smote it, 'cause he had the power to do it. God took him up on a mountain and said, "Look over yonder. See the land, but I'll not let you go over, because what you done down there at the rock." See, see? So you have to watch in do that. That's the reason I'm always trying...

E-59 And I feel like that soon, maybe within the next few days. I have a feeling that God's going to speak to me again. See? I'm laying in the woods day and night, waiting for that time. I've been feeling for the last two or three weeks that He was going to speak to me. I believe I'm going to have something changed. I--I've looked forward for it for a long time. The one, the prediction is given here not long ago, what would take place; it did.
But it just seems like down in me, there's something moving. And I just stay out, go early of a morning, out at night, waiting, watching to see what He will say. And every once in a while, I will get down on my knees and say, "Are You here, Lord? Is there anything that You want Your servant to know?" That's the reason I'm watching.

E-60 I want the hour to come where I... we won't have to have discernment, where I have faith without it. Now, I think a vision comes here, say... This woman, or this lady, or whoever it is. See, I don't know, man, whoever you might be, will come up here. I never seen you in my life. And yet, He shows me there who you are, what's the matter with you, where you come from, what you did to cause this. There has to be a cause for everything.
And what if somebody sinned. Maybe they did do something they ought not to have done. Maybe they ought to have done something they did not do, or something on that manner. And here they are with a... God permitting Satan to hold that curse on them, to bring them to something, to--to obedience. Sickness is sometime is a whip God uses to bring obedience.
And what if that person's standing there, and I say, "Oh, hallelujah. Glory to God. Praise God." Anoint them with oil, and pray over them, and I happen to cast that evil spirit off of them, and God permitted it to be put on there. I'm in trouble right then with God. See? See what I mean? I'm a... But when I see there that the Lord says a certain-certain thing. Maybe Satan just did it, and I see there's nothing in that person's life to enter it. Then I have faith to walk up there. I have faith, because I seen Him when He come to me and told me to do it. See? And then I...

E-61 Another thing is, maybe if they done something wrong, and I say, "You did a certain-certain thing," that's right. "Well, to make that right, I promise before God I'll make it right." Look back again and see them well out yonder years to come, still well. Then you know God's already spoke it, just waiting you to say the word. That's all. See? That's what takes... That's the way I watch, make my ministry slow. Take each case and watch it, then I know what I'm talking about. See? I know exactly what to say to the person.
Now, there has been times... I've seen death over a person. I wouldn't say nothing. I just say, "The Lord bless you. Have faith in God. God will heal you. You just have faith." Go on like that, knowing in my heart that they're not going to live, because... Well, you just don't want to tell them that, 'less--'less you have to. If the Holy Spirit reveals it, you know it's been done many times. Tell them, "Might as well get ready. You're going. There ain't nothing going to save you."

E-62 I had a little girl here some time ago. The father said if... "Heal that little girl, he'd be a Christian." I wanted that family to be a Christian. I went down to the house; the little child had double pneumonia. They'd give her all the penicillin that they could give her. Didn't take any effect. She just got lower and lower and lower.
And I went down to see her. I went in there, and I said, "I don't know." I said, "I--I'm going to pray." And I went in and prayed for her and with all my heart.
And the doctor come that afternoon, said, "Her fever has dropped." Next morning, he come. He said, "That child's so much better," said, "she can get up by tonight."
Oh, the father and I went to see her... met me, and he was rejoicing. He said, "Oh, Brother Branham..."
And I said, "Lee, I'm so glad to see your baby like that."
And the Holy Spirit appeared to me, said, "She's not going to live but three days."
And the father was going to come to Christ. Said, "Now, when you have your meeting, I'm ready to be baptized," him and his family.

E-63 And I--I couldn't tell him. I hated to tell him. I knew the baby was going to die. Went back and told my wife. Told oh, a lot of their friends and my neighbors and things, "The baby ain't going to live." Little girl, about eight years old, I said, "She's ain't going to live. She'll be dead within three days. I seen that mother standing there crying, bowed her head three times, the tears running down. Seen a little white casket pass through the room when I was standing there." I said, "She's going to go."
"Well," said, "you ought to go tell Lee."
And I said, "I don't want to tell him." I said, "I love little Beatrice first, and I..." You all know who I'm talking about. So I said, "I love little Beatrice, and I--I don't to hurt her to know it, and I don't want to tell the father." And--and I said, "I don't know what to do. But I know the baby..." And three days, she was gone. See? I did, but I didn't want to tell the father." See?

E-64 Now, that way... Now, lots of times I've went and prayed. In Africa there where there was only about three or four people on the platform. And when something would take place on the platform, I just made a congregational prayer. And twenty-five thousand miracles taken place at once. See? It's the people's faith. Now, a lot of times we bring the people right up to the platform, lay hands on them, pray for them, send them out. They go out and get well. See? So it's just whatever the people thinks. It's their faith anyhow.
But to curse a thing, I want to know first what I'm doing. That's me doing it then. If you come have hands laid on, that's your faith, that's what you believe. You understand what I mean now, everybody? See? And I'm afraid to say. Here comes a person; and I don't know nothing about them, never seen them before. "Brother Branham, I got so-and-so with me. And I--I--I--I got cancer. I got tubercular." I'm just afraid to say that. See, I don't know what I'm doing. See, I--I'd rather say, "I'll pray for you." See, like that. But when I can see a vision, and see what's going to take place, that's different. See, I--I know what to do. And I--I--I understand then what... It's just like walking into anything. But a lot--lot of times I pray for the people hundreds of times.

E-65 Brother Shire setting right back there. I'm looking at him now. I been somewhere to a funeral service, buried Sister Roberson's mother. Brother Shire, I never seen the man in any more condition, just than he was in. I... Migraine headaches, or something or other... I don't know. And you got to a place where you was unconscious like, didn't know nothing. Walked right into his room, just had a word of prayer, and walked back out. I said, "Just as certain as I'm standing here, he will he--be healed." And that was it, walked right out.
Mrs. Wood there, her mother laying dying with a cancer on her face, sore. You know what it is, you even touch your lip here, in here, you can die in a little bit.
A bee stung a man down here below New Albany recently. Stung him on the lip and he died in about two minutes.
Anything right around here... Don't never squeeze nothing on your lips, 'cause it runs to the nerve that runs to your brain. Really, people... A man should never shave over their lips. That's exactly right. When your razor pulls, tears comes in your eyes. It's bad right in there, 'cause them main nerves.

E-66 Here some time ago, I was over here where Gene, Leo... There's a girl there worked at the apothecary, down near--down here at the apothecary. And I went in there to get some kind of a something or other for my kids, to get vitamins and stuff for their colds, and so forth. And she was telling it out there in the neighborhood. There's a certain minister there. He said, "Do you mean to tell me that Brother Branham would give one of his children medicine?" See, it's not knowing.
And I said, "Well..."
He said, "I ain't got a bit more faith in you than nothing in the world."
And just two days after that, he was shaving, cut his lip, squeezed it like that. He's in the hospital the next day under a oxygen tent. In about four or five days later, come out with his face was swelled like that (See?), come out like that, 'cause he squeezed a place on his lip. See? Have to be careful what you do about that, that lip trouble in here.

E-67 Now, back to the spirit, the spiritual side. See, you have to know what you're approaching, what you're doing. If you don't know, don't do it.
Now, in prayer for the sick, oh, I can say many many things. Mrs. Wood, that I was speaking of, her mother. A cancer done hit down into these veins here. Her face just swelled out. Leo, Gene and I was in Michigan. And we heard it on the phone. My wife called me, said, "Mrs. Wood's mother is a dying."
I walked across the river. There set Mrs. Wood all tore up. She said, "Her mother dying."
I went into the room and stayed with her a long time. No vision. But just as I walked to her, just something inside of me, said, "She's going to live."
I walked back out and Mr. And Mrs. Wood setting there, said, "Well, what did the Lord say? Did you see a vision?"
I said, "No."
They, right quick. They'd been in the meetings (You see?), and seen the visions. They gotten downcast. But just in a minute, I said, "But something told me. It's just as much THUS SAITH THE LORD as a vision that the woman's going to live." And she did.

E-68 A cancer over here, down in her face like that. And here it done went into the bone, eat all the bone out, and things around like that, all the meat down into the bone like that. And she's living today, not just hardly a scar there where it was at. See? And what scattered it? The doctor had give her a shot in it, and it scattered it on out. You see. And that--that did it. Or try to burn it off, or something they tried to do to it.

E-69 Now, it's the people's faith, what you got faith in. If thou...
Here, Jairus said, "Come lay Your hands on my girl, my daughter, and she'll live." You remember that?
The Roman said, "I'm not worthy You come under my roof. Just speak the Word and my servant lives." Is that right? There you are, it depends on the faith.

E-70 Now, is the lady here that's got the heart trouble that couldn't come back tonight? If she's here... On the left... All right, sir. All right, young lady. If you want to come right up this way now, you just come right ahead. Anybody else, you're welcome.
I want Brother Cash, and brother, your brothers here. I believe Brother Beeler's in the midst too, isn't he? Come here, Brother Beeler. Another preacher? Any of the ministers that we come now. We want to pray for this young woman.

E-71 They said it was heart trouble. Is that right? That's the greatest killer we have, heart trouble. But do you know, Jesus lives in the heart? Have you accepted Him in there? Do you--are you live here in the city, do you? Ohio. You can be healed of your heart trouble. God is a Healer. He heals the heart. He heals every member of the body, every organ.
Now, come over this way, brethren, let's come where they can pray...?... I want the congregation to bow their heads, if they will. Ministers...?... Oh, yes, I...?... God bless you...?... [Blank.spot.on.tape--Ed.]

E-72 Thou does make the heart. You make it to grow and to live. You can build a new wall where the old has been torn down. For Thou art God and God alone. And I think, what if this was my sister, Delores, my wife, Meda, or my girl, Rebekah. I'd want the church to pray with all that's in us, Lord, a prayer of faith for my child, or my wife, or loved one.
Perhaps it's somebody's daughter and maybe somebody's wife. It may be some baby's mother. She said she loves You, and she's accepted You as her Saviour. And she has a right to come to these privileges. And we come upon the authority of Your invitation to minister to her these gifts of healings. And by laying hands upon her, may the Word of God be made manifest in her body to take away this heart trouble. We condemn it upon the basis of Jesus Christ's own Word, saying that the prayer of faith shall save the sick, and God shall raise them up.
Now, in Jesus Christ's Name, let the heart trouble leave our sister. May she go with never one time a speck of it no more. And You shall have praise and glory for these blessings, which can only come by Your hands, Lord, as we minister according to Your Word. Amen. Touch her, Lord.
Now, have faith and believe. The heart trouble will never bother you no more.

E-73 Dear God, these feeble, wrinkled hands of this dear mother has ministered to her children and to her grandchildren, and has ministered to me a many times. And she's needy this morning. And we are standing after preaching that You're such a great God, and such a great powerful God, and not a god of history, a God of present tense, I AM. And I pray, O Lord God, that You'll send Your blessings of healing upon her body just--hands upon her... In the Name of Jesus, may she leave here today and get well, and live many happy years yet to serve You. And You shall have all the praise for these things, as she walks about and tells people of what's happened. Amen. Hallelujah.
Been tearing you up this morning. God bless...?... [Blank.spot.on.tape--Ed.]

E-74 I prayed for her several years ago with tuberculosis. She was healed. She's sick, but she has to have discernment to know just exactly what--what she's done or what more about it. Which I do believe.
Oh, this young lady and them we prayed for awhile ago is going to be well. I believe that with all that's in me. I just believe it. Do you believe it too? I have the same kind of feeling about them that I had about your mother, Mrs. Wood. See? Like I did you, Brother Shire, many others here. I just feel they're going to be well. That's all. They--they have--they have drove a long ways and come to the service, and that shows their faith.

E-75 You know, the Bible speaks of that in the last days? That's right. All... It'll be light in the evening time. Is that right? It'll be light. The same Gospel, the same Holy Spirit, the same power of God would be here to heal the sick and afflicted as it was. And God is present right now, present right now. He's just as present now as He will be tonight, just the same, to heal the sick and afflicted. Isn't He good?
Let's sing a... chord of this, Wonderful Jesus Is To Me. Could we sing that? Wonderful, Wonderful Jesus Is To Me, Counselor, Prince of Peace, Mighty God is He. Let's sing it now together.
Oh, wonderful, wonderful, Jesus is to me,
Counselor, Prince of Peace, Mighty God is He;
Saving me, keeping me from all sin and shame,
Wonderful is my Redeemer, praise His name!
Oh, wonderful, wonderful, Jesus is to me,
Counselor, Prince of Peace, Mighty God is He;
Oh, saving me, keeping me from all sin and shame,
Wonderful is my Redeemer, praise His name!
I once was lost, now I'm found, free from condemnation,
Jesus gives liberty and a full salvation;
Saving me, keeping me from all sin and shame,
Oh, wonderful is my Redeemer, praise His name!
Oh, wonderful, wonderful, Jesus (Sing it, everyone now. Lift it up.)
Counselor, Prince of Peace, Mighty God is He;
Oh, saving me, keeping me from all sin and shame,
Wonderful is my Redeemer, praise His name!
Oh, wonderful, wonderful, (Raise up your hands when you... ) me,
Counselor, Prince of Peace, Mighty God is He;
Oh, saving me, keeping me from all sin and shame,
Wonderful is my Redeemer, praise His name!

E-76 Amen. Let's just raise up our hands now and thank Him, everyone in your own way.
Lord, we thank You for Your goodness. We thank You for Your mercy, for all that You have done for us. It's been good to be here. We would say with Peter and them, "Let us build three tabernacles: one for Thee, one for Moses, and one for Elias." But that blessed Voice said, "This is My beloved Son. Hear ye Him." So wonderful is Jesus, the Counselor, the Prince of Peace, the Mighty God, the Everlasting Father. Be with us through the coming day, Lord. Bless us now. Give us a great service tonight. Bless Your servants everywhere across the world. Bless the meetings that's coming up across the nation, Lord, out in the San Jose, California, other places where the meetings and people are gathering now for the great services. Be with us tonight. Be at the folks at the tabernacle, all across the nation, everywhere that's called Your Name. Grant, Lord, that You'll be there in Jesus' Name.

E-77 I'll turn the service to the pastor which will dismiss. Six-thirty now for prayer cards...
[Brother Junior says, "I would like to say that we want to take up a love offering for our brother today."--Ed.]
I--I thank you, my Brother Junior, beloved. Thank you. Not at all. No, don't you--don't you do that. I feel--I feel real little. I feel real good now, you don't want me to feel any different, do you? So thank you just the same. He was just joking, see what I'd say.

EN HAUT