Jésus-Christ Est Le Même Hier, Aujourd’hui Et Éternellement

Date: 54-0829E | La durée est de: 26 minutes | La traduction: Shp
doc pdf
Voir le textes français et anglais simultanement Voir le texte anglais seulement

1          ... qui pouvait guérir les malades. La guérison ne vient que de Dieu seul. Jésus-Christ n’a pas prétendu être un Guérisseur. Il a dit... Il a renié le fait qu’Il était Guérisseur. Il a dit: «Ce n’est pas Moi qui fais les oeuvres, le Père qui demeure en Moi, c’est Lui qui fait les oeuvres.» Il a dit: «Je ne peux rien faire de Moi-même, Je ne fais que ce que Je vois faire au Père ; c’est ce que le Fils fait pareillement.» Est-ce vrai? Saint Jean 5.19, Il a dit: «Je ne fais que ce que Mon Père Me montre.» Ensuite, quand Philippe est allé trouver Nathanaël et qu’il l’a amené là, je m’imagine que le Père lui avait montré là même ce qui allait se passer. Ne croyez-vous pas cela? Et Il a dit à Philippe, Il a dit: «Voici un Israélite dans lequel il n’y a point de fraude.»

2          Il a dit: «Quand m’as-Tu connu, Rabbi?»

3          Il a dit: «Avant que Philippe t’appelât, quand tu étais sous l’arbre, Je t’ai vu.»

4          Maintenant, le... Je crois que chaque... Combien ont assisté à la réunion précédente? Faites voir la main. C’est bien. Maintenant, combien n’ont pas assisté à la réunion précédente? Faites voir la main. Combien sont des étrangers? Que Dieu vous bénisse tous. Il y en a un bon nombre qui n’ont pas assisté à la réunion précédente.

5          Eh bien, j’aimerais vous demander, à vous qui n’avez pas assisté à la réunion précédente, si Jésus de Nazareth se tenait ici à côté de cette femme, eh bien, quant à la guérir, Il lui dirait: «J’ai accompli cela quand Je suis mort pour vous. Il lui faudrait accepter cela. Tous les croyants chrétiens croient-ils cela? Certainement. Je ne pourrais rien faire pour aider cette femme, rien.

6          Tout d’abord, le moyen initial, le meilleur moyen, c’est croire cela par la Parole de Dieu. Ensuite, il pourrait y avoir quelque chose dans la vie de cette femme, raison pour laquelle elle n’arrive pas à être guérie.

7          Et, mon ami, quelqu’un m’a dit, il a dit: «Frère Branham, frère Roberts a prié pour cinq cents personnes pendant que vous, vous priez pour une seule.» Eh bien, c’est vrai. Mais frère Roberts fait ce que Dieu lui a ordonné de faire, et moi, je fais ce que Dieu m’a ordonné. Voyez? C’est ce qu’il nous faut faire. Voyez? Nous travaillons tous deux pour Dieu.

8          Mais, regardez, imposez... Si un homme a un péché non confessé et quelque chose dans son coeur, vous pouvez prier pour lui toute la nuit durant, cela ne fera aucun bien. Ce démon se cramponnera juste là même. Ou plutôt, si cet homme était censé faire quelque chose qu’il n’a pas fait et que Dieu ait placé cette maladie sur lui pour l’amener à–à la réconciliation, ou à la correction, vous ne pouvez simplement pas le faire. C’est tout. Et puis, et s’il le faisait, et que Dieu donnait à l’homme l’autorité d’ôter cette maladie de là, et qu’il l’ôtait, alors que Dieu a placé cela sur lui dans un but. Ou plutôt, ce n’est pas Dieu qui a placé cela sur lui, Il a permis au diable de le faire. Dieu ne rend pas les gens malades. Des fois, Il permet au diable de le faire, mais Dieu ne peut pas le faire Lui-même, car Il est Miséricorde ; Il ne peut pas être à la fois Miséricorde et mort. Il est soit la Vie, soit la mort, l’un ou l’autre ; et Il est la Vie. La mort vient par Satan.

9          Eh bien, j’ai confiance en Dieu, que Dieu aidera (et Il aidera ce soir) à comprendre. Et tout le monde sait que les visions, c’est ce qui m’épuise énormément, et il s’agit d’une autre dimension dans laquelle nous entrons. Eh bien, les visions ne viennent pas, si c’est quelque chose que vous avez demandé à Dieu ; c’est quelque chose que Dieu donne par Sa grâce souveraine.

10        Je... Cela n’est jamais venu à moi... Quand j’étais un petit... La première chose dont je me souviens, c’était la vision que j’ai eue, et je n’avais pas plus de dix-huit mois. Il m’a dit où je vivrais, dans quelle ville je me retrouverais. Je me trouvais à des centaines et des centaines de kilomètres de là. Je n’avais jamais pensé être dans cette ville, mais j’ai vécu là. Voyez?

11        Et alors que j’étais un petit garçon, Il m’a dit ce qui se passerait dans le futur. Et tout ce qu’Il a donc dit (et j’amènerai cela ici, à cette réunion ; eh bien, j’ai été ici plusieurs, plusieurs fois, trois ou quatre fois à New York ; et il y a ici des gens qui viennent de l’autre côté du pays), jamais une seule fois vous n’avez vu cela manquer d’être exactement ce qu’Il a dit. Si c’est vrai, vous tous qui me connaissez, levez la main ; si oui, c’est vrai. Voyez? Maintenant, à vous les nouveaux venus, voyez-vous ce que je veux dire?

12        Maintenant, il s’agit de quelque chose pour aider cette femme, quelque chose pour découvrir ce qui cloche chez elle, peut-être qui pourrait l’aider. Si je découvrais ce qui clochait, qui pourrait l’aider, alors, cela pourrait élever sa foi pour croire au Seigneur Jésus. Tous comprennent-ils?

13        Maintenant, prions tous ensemble.

14        Maintenant, Père, nous Te prions de nous accorder un déversement merveilleux de Tes bénédictions, afin que cette assistance voie et comprenne ce soir. Père, nous n’aimerions pas que ceci ressemble à une mise en scène (C’est ce qui est dans la tête de certaines personnes), mais nous voulons, Père, que cela soit pour Ta gloire ; et Tu connais toutes choses. Je Te prie d’accorder cela, alors que nous réclamons ces bénédictions au Nom de Ton Fils, le Seigneur Jésus. Amen.

15        Eh bien, pendant que vous vous teniez là et que j’offrais la prière pour vous, quelque chose vous est arrivé. Vous le savez, est-ce vrai? C’est parti. Est-ce vrai? Votre maladie du coeur vous a quittée. Vous pouvez rentrer chez vous. Je crois que quelque chose vous est arrivé. Que Dieu vous bénisse.

16        La femme se tenait là au moment où le Saint-Esprit est descendu. Elle s’est rendu compte de ce qui est arrivé en ce moment-là.

17        Voudriez-vous venir, monsieur?

18        Eh bien, je sens venir du fond de la salle que quelqu’un dans l’assistance pense que je lis la pensée de la femme. Ce n’est pas le cas. Je ne lis pas sa pensée.

19        Tenez, tout ce que je sais, c’est que celui-ci est un homme. Approchez, monsieur. Posez votre main sur mon épaule, ou... C’est en ordre, juste ici. Croyez-vous que je suis un serviteur du Seigneur? Je ne vous ai jamais vu. A ce que je sache, je ne vous ai jamais regardé en face. Et pour lire la pensée, il me faudrait vous regarder, vous le savez, mais je regarde ici. Si le Saint-Esprit me révèle, pendant que je parcours cette assistance du regard, s’Il me déclare, le Glorieux Père céleste, par Son Ange, s’Il me déclare ce qu’est votre maladie, allez-vous accepter Jésus comme votre...? [Le frère dit: «Amen.»–N.D.E.] Allez-vous le faire? Puisse-t-Il m’accorder cela, mon frère.

20        Eh bien, je vois une table ici même devant moi. Il y a de la nourriture dessus, et cet homme recule ; il a des troubles gastriques. C’est juste. Vous êtes guéri, frère. Que Dieu vous bénisse. Poursuivez votre chemin et soyez rétabli au Nom du Seigneur.

21        Vous souffrez aussi du coeur. Pendant que vous vous couchez, cela provoque des palpitations, des nausées ; et puis, des fois, je vous vois en arriver à un point où il vous faut vous accrocher à quelque chose comme cela ; c’est comme si cela va sortir. Depuis votre enfance, vous êtes aussi un peu nerveux. Une fois, vous avez été effrayé, quand vous étiez petit, par un chien, et depuis lors, cela vous a rendu nerveux toute votre vie. Et cette maladie du coeur provoque un blocage au niveau de votre coeur qui fait remonter le gaz venant de votre estomac à travers le tube et cela engendre des palpitations. C’est pire lorsque vous vous couchez. Vous êtes guéri maintenant. Jésus-Christ vous a guéri. Poursuivez votre chemin, réjouissez-vous et dites: «Merci, Seigneur Jésus.»

22        Croyez-vous, ma soeur? De tout votre coeur? Croyez-vous que je suis Son serviteur? Si Dieu me révèle ce qu’est votre maladie, allez-vous accepter cela de tout votre coeur? Eh bien, cette raideur vous a quittée, l’arthrite ; vous souffriez de l’arthrite, vous êtes maintenant guérie. Vous pouvez poursuivre votre chemin, votre foi vous a guérie. Que Dieu vous bénisse.

23        Très bien. Voudriez-vous venir, madame? Que pensez-vous, soeur? Que Dieu vous bénisse. Votre affection rénale vous a quittée. Poursuivez votre chemin maintenant, en étant rétablie. Que Dieu vous bénisse. Poursuivez votre chemin et soyez guérie.

24        Venez, madame.

25        Me croyez-vous, soeur? Vous avez une éruption cutanée, n’est-ce pas? Votre peau vous tracasse. Oui, vous là, vous avez donc été guérie. Votre foi vous a sauvée. La dame assise ici, en une robe noire, assise juste devant moi. Vous étiez assise là en train de prier dans votre coeur ; vous demandiez du secours, n’est-ce pas? Si c’est juste, levez la main. Maintenant, Dieu a exaucé votre prière. Vous pouvez rentrer chez vous et être bien portante. Jésus-Christ vous a rétablie.

26        Si je vous dis d’aller prendre votre souper, croirez-vous que votre trouble d’estomac vous a quittée? Cela vous a quittée. Allez prendre votre souper ; le Seigneur Jésus vous a rétabli.

27        Vous disiez à votre amie, là, qui souffrait de la colonne vertébrale, la même maladie. N’est-ce pas? Et cela a fait tressaillir votre coeur. Vous êtes aussi guérie de la colonne vertébrale. Levez-vous. Bougez votre dos, d’avant en arrière comme cela maintenant. Vous êtes totalement guérie, la scoliose est partie, et vous êtes parfaitement normale. Votre foi, c’est ce qui vous a guérie.

28        Vous souffrez aussi de la nervosité. Cela a commencé depuis que vous êtes entrée dans la ménopause, c’est le changement de la vie. Cela a rendu votre estomac malade, au point que vous n’arrivez pas à manger ; en effet, la nourriture, et autre, s’aigrit et fermente dans votre estomac, ce qui provoque une affection. N’est-ce pas juste? Rentrez chez vous et prenez donc votre souper. Jésus-Christ vous a rétablie. Que Dieu vous bénisse. Allez manger.

29        Ayez foi en Dieu.

30        Croyez-vous, soeur? Entre vous et moi, on dirait qu’il y a un écoulement, comme du sang. Votre maladie se situe dans le sang. C’est le diabète. C’est juste. Vous–vous savez que l’insuline, c’est une chose merveilleuse, mais le Calvaire est de loin meilleur. Acceptez-vous votre transfusion sanguine, maintenant, au Nom de Jésus-Christ?

31        Ô Dieu, je Te prie de lui accorder cela ce soir, au Nom de Ton Fils, le Seigneur Jésus-Christ. Amen.

32        Que Dieu vous bénisse, soeur. Allez en vous réjouissant maintenant et en remerciant le Seigneur Jésus. Amen. Que le Seigneur soit avec vous, mes amis. Maintenant, vous...

33        Je suis sincère. Je crois au Seigneur Jésus. Je suis un chrétien. Je crois en Lui de tout mon coeur, de toute mon âme et de toutes mes pensées. Et j’aimerais que vous croyiez.

34        Croyez-vous, madame, vous qui avez levé la main, là, de tout votre coeur, vous qui êtes assise juste là? Si vous croyez, cet asthme vous quittera, et vous serez rétablie, si vous croyez de tout votre coeur. Croyez-vous? Croyez-vous qu’Il vous rétablira? Amen. Vous pouvez recevoir alors votre guérison. Que le Seigneur vous bénisse.

35        La petite dame assise juste derrière vous avec sa–avec sa main levée comme ceci. Elle souffre de phlébite. Elle croit que... C’est juste, madame ; c’est ce dont vous souffrez. Oui, oui. Je crois cela sans le moindre doute. J’ai entendu le médecin vous le dire. C’est juste. Croyez-vous que vous êtes maintenant guérie? Acceptez-vous cela de tout votre coeur? La dame souffrant de phlébite, acceptez-vous votre guérison maintenant? Levez-vous et acceptez Jésus-Christ, et cela vous quittera. Les médecins ont échoué.

36        La dame portant des lunettes et qui les a ôtées, en train d’agiter la main vers moi. Que Dieu vous bénisse, madame. Croyez-vous que vous serez aussi guérie? Vous souffrez du foie. C’est ça. Croyez-vous que Christ vous guérit maintenant? Levez-vous et acceptez Jésus comme votre Guérisseur. Cette maladie de foie ainsi que celle de la vésicule biliaire vous quitteront. Que Dieu vous bénisse. Poursuivez votre chemin, réjouissez-vous et soyez heureuse. Amen. Partout dans la–dans l’assistance, cette grande Lumière semble s’établir au-dessus de cette assistance.

37        Je vois une dame assise devant moi, ici. Elle est en train de reculer continuellement. Il y a l’une ou l’autre chose. Oh ! Il s’agit d’un homme assis près d’elle. On dirait qu’une Lumière est suspendue au-dessus de... Oh ! Il a, euh... Il a probablement été dans la ligne de prière. Il y a été. Mais la dame assise là souffre d’un rhume des foins. Cela la dérange depuis plusieurs années. Je la vois alors qu’elle était une jeune femme, retenant son nez comme une jeune femme, portant une longue chevelure, et elle retenait son nez. C’est juste, madame, vous assise là, vous en souffrez depuis au moins vingt ans, n’est-ce pas? Vous allez rentrer chez vous ce soir. Croyez-vous que vous allez en guérir à votre arrivée? Acceptez-vous votre guérison?

38        Jésus-Christ, le Fils de Dieu, vous rétablit.

39        Ayez foi en Dieu. «Crois seulement, crois seulement, tout est possible.»

40        Je vois la Lumière de Dieu suspendue au-dessus d’une femme assise juste ici. Juste ici, à côté de la femme qui est assise juste là. Elle souffre du diabète. Croyez-vous que le Seigneur va vous guérir ce soir, madame? Elle est assise, en train de regarder droit vers moi, portant une robe verte ; la dame qui est assise juste là. Oui, vous, soeur. Croyez-vous de tout votre coeur que Jésus-Christ va vous guérir ce soir? Levez-vous alors, et acceptez maintenant votre guérison. Madame, vous êtes une femme humble ; je n’ai pas beaucoup à dire, mais l’Esprit du Seigneur Jésus-Christ vous a visitée ce soir, et votre foi a tiré une vertu de son Etre divin, et vous êtes guérie au Nom du Seigneur Jésus. Que Dieu vous bénisse. Rentrez chez vous, heureuse, vous réjouissant, croyant de tout votre coeur.

41        Maintenant, soyez respectueux, partout.

42        Oh ! Amis chrétiens, que pourrait faire Dieu pour cette assistance en ce moment qui a la foi? Soyez respectueux. Maintenant, s’il vous plaît, soyez respectueux ; maintenant, ne prenez pas de photos en ce moment ; je n’arrive pas à voir très loin au fond, toute la salle.

43        Je ne suis pas un menteur, ni un hypocrite, je suis votre frère et je vous dis la vérité. Le Saint-Esprit est en train de se mouvoir au-dessus de cette salle et Il est en train de s’établir partout. Une muraille de foi commence à se dresser.

44        La petite dame assise là, en train de me regarder, croyez-vous que Dieu vous guérira de cette hernie dont vous souffrez? Croyez-vous que Dieu vous guérira, qu’Il vous rétablira? Très bien, levez-vous. Votre foi vous a donc guérie.

45        Juste derrière elle, souffrant du coeur, là, croyez-vous que Dieu vous guérira? Vous qui êtes assis juste là derrière. Croyez-vous que Dieu vous guérira, monsieur? Levez-vous. Votre foi vous a guéri. Soyez heureux.

46        Oh ! Que Dieu soit miséricordieux !

47        Qu’en sera-t-il lorsque notre Maître reviendra? Que trouvera-t-Il?

48        Est-ce la patiente? Excusez-moi, madame. Approchez ici. Croyez-vous de tout vote coeur? Croyez-vous que vous êtes dans Sa Présence maintenant? Nous sommes inconnus l’un à l’autre. Je ne vous ai jamais vue de ma vie. Nous sommes de parfaits inconnus. Vous souffrez d’un–d’un disfonctionnement dans le corps. Cela a été provoqué par une blessure. Vous souffrez d’une maladie de peau. Vous êtes très nerveuse. Votre nom, c’est Helen S-p-e-c-i-a-n, Specian. Vous habitez au numéro 17, rue Market, Bloomfield. Est-ce juste? Rentrez chez vous. Vous êtes rétablie, soeur. Jésus-Christ vous guérit.

49        Ayez foi en Dieu.

50        Maintenant, soyez respectueux, tout le monde. Vous ne savez pas comment cela fait de la peine... Je vous aime tous et je ne suis ici que pour essayer de représenter le Seigneur Jésus alors qu’Il est ressuscité d’entre les morts, s’Il se tenait ici. Le tout, c’est de se soumettre simplement au Saint-Esprit. Soyez respectueux. Il est ici pour vous bénir, pour vous guérir. Ces choses ne sont accomplies que pour la gloire de Dieu, pour vous guérir, afin que vous croyiez en Son Fils, le Seigneur Jésus-Christ.

51        Souvenez-vous, il ne s’agit pas de moi. Je le dis, avec ma main sur ma Bible, sur mon coeur: «Il ne s’agit pas de moi.» Que toute la gloire revienne au Seigneur Jésus-Christ seul. Il est l’Unique. Il est ressuscité d’entre les morts. Il est ici ce soir.

52        Maintenant, excusez... En fait, parfois, en les passant sur mon visage, mes mains sont si engourdies que je ne sais dire quand je touche quelque chose. Si seulement vous éprouviez cela une fois, vous sauriez de quoi je parle.

53        Bonsoir ! Je pense que nous sommes inconnus l’un à l’autre. Nous ne nous connaissons pas, mais il y a ici devant nous Quelqu’Un qui nous connaît tous deux. Vous le savez. Madame, ça devient sombre autour de vous, et je vous vois dans un–un asile. Vous avez été... Vous venez d’un–d’un–d’un asile. Vous avez été dans un... Il s’agit d’un asile pour aliénés à cause d’une maladie de nerfs qui vous a dérangée. Vous avez fait de votre mieux, le diable vous a combattue. Vous avez essayé de vous suicider à plusieurs reprises. Et vous avez essayé... et vous vous êtes dit, vous avez pris la décision qu’au cas où vous n’arriviez pas à cette estrade, ou qu’on ne priait pas pour vous au cours de cette réunion, vous alliez vous suicider. Vous avez dit cela dans votre coeur, mais Dieu, dans Sa grâce, vous a amenée ici. C’est le temps pour votre guérison. Vous avez un mari, et son nom, on–on l’appelle Al. Son nom, c’est Al Smith. Retournez auprès de votre mari étant une femme bien portante. Approchez juste une minute.

54        Toi, démon, qui as lié cette pauvre femme, sors d’elle au Nom de Jésus-Christ et quitte-la. Elle veut vivre pour la gloire de Dieu ; quitte cette femme.

55        Amen. Poursuivez votre chemin en vous réjouissant, soyez maintenant en bonne santé.

56        Ayez foi en Dieu. Croyez de tout votre coeur.

57        Bonsoir, monsieur. Croyez-vous que je suis Son serviteur? Mon frère, vous réalisez que vous vous tenez dans Sa Présence. Il ne s’agit pas de votre frère, il s’agit de votre Sauveur et vous êtes conscient maintenant que vous éprouvez une sensation comme jamais auparavant. Si c’est vrai, levez la main. Personne ne peut se tenir dans Sa Présence ici et ignorer que c’est la vérité, en ce moment, frère, alors que tout, autour de vous, devient Lumière. Vous souffrez du nez, et vous vous souciez de quelqu’un. Il s’agit d’une soeur, et elle est dans un asile pour aliénés, et vous vous tenez ici pour sa délivrance.

58        Dieu Tout-Puissant, alors qu’il y a l’onction du Saint-Esprit, je lui impose les mains en sa faveur et en faveur de sa bien-aimée.

59        Je réprimande le démon qui a lié cette jeune fille. Sors, au Nom de Jésus-Christ.

60        Que Dieu vous bénisse, mon ami ; partez, et soyez guéri.

61        Ayez foi en Dieu, croyez de tout votre coeur.

62        Est-ce la patiente? C’est tout brumeux autour de vous.

63        Bonsoir, madame. Croyez-vous que je suis Son serviteur? Croyez-vous de tout votre coeur que le Dieu Tout-Puissant a ressuscité Son Fils, le Seigneur Jésus-Christ, et que ces choses que vous voyez s’accomplir... c’est le même Seigneur Jésus? Croyez-vous qu’Il est la même Personne ici, juste devant vous et moi maintenant, qui a parlé à la femme au puits? Il connaissait toute sa vie. Il n’y a rien qui pût lui être caché. Et s’Il m’oignait de Sa Présence et de Son Esprit, votre vie serait pour moi comme un livre, pendant qu’Il me la révélerait, mais je ne peux pas le faire, à moins que le Père me le montre premièrement. Croyez-vous cela?

64        Vous n’êtes pas de cette contrée. Vous êtes d’une contrée où il y a des palmiers. Votre nom est Betty Broadwell. Vous habitez au numéro 2214 de la rue Beverly, à Los Angeles, en Californie. Vous avez un grand besoin. C’est la maladie du foie, et c’est un cancer du foie. Et vous avez une amie dont vous–dont vous vous préoccupez. Croyez-vous qu’elle sera guérie? Elle souffre du coeur. Myrtle. Et elle souffre–elle souffre des intestins. Et elle s’appelle Myrtle. Et vous allez chez elle, pour que vous soyez guérie, et pour qu’elle soit aussi guérie.

65        Au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu, je réprimande le démon, afin que cette femme soit délivrée, par Jésus-Christ. Amen.

66        Bonsoir. Croyez-vous de tout votre coeur que vous vous tenez dans Sa Présence? Non pas votre frère, mais Sa Présence, soeur? Une parfaite... alors que vous vous tenez... Vous êtes une Espagnole, n’est-ce pas? Et moi, un Irlandais. C’est comme Jésus avec la femme. Approchez ici. Regardez par ici un instant, madame, au Nom du Seigneur Jésus. Vous souffrez de nervosité, et vous avez mal aux yeux ; et vous aussi, vous vous inquiétez au sujet d’un fils qui souffre du diabète. Croyez-vous que le Seigneur va vous guérir tous?

67        Dieu Tout-Puissant, Auteur de la Vie, bénis cette femme, que je bénis en Ton Nom, et puisse-t-elle s’en aller, étant une femme normale, au Nom de Jésus. Amen.

68        Que Dieu vous bénisse, soeur. Partez en vous réjouissant, étant heureuse maintenant, et soyez guérie.

69        Croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous que Jésus-Christ, le Fils de Dieu, est ici? Vous êtes prête pour une intervention chirurgicale, n’est-ce pas? Il s’agit d’une affection intestinale, n’est-ce pas? Et vous êtes de Brooklyn. Retournez chez vous. Jésus-Christ vous guérit.

70        Amenez l’enfant.

71        Venez. Croyez-vous que je suis Son serviteur? En fait, vous parlez norvégien. Vous souffrez de l’estomac ; et je vois quelque chose marquer une, deux, trois, quatre, cinq, six, interventions chirurgicales subites. Jésus-Christ vous guérit maintenant. Que toute la gloire revienne au Nom du Seigneur Jésus. Soyez guéri.

72        Levez-vous, vous tous, au Nom de Jésus-Christ, et soyez guéris.

73        Ô Dieu Tout-Puissant, je réprimande chaque démon.

74        Sors des gens, Satan, au Nom de Jésus ; quitte l’estrade.

Up