Télécharger: .doc
Voir le texte francais seulement
LâAnge Et La Commission
1
Bonsoir...
Comme dâhabitude...?... bon dâĂȘtre ici. Câest la vĂ©ritĂ©. Eh bien, jeâje
suis
fatiguĂ© comme jamais auparavant. Eh bien, jeâje suis toujours heureux
dâĂȘtre
ici...?... partout pour servir le Seigneur.
Je constate bien une petite différence dans notre foule
ce soir. CâĂ©tait... Hier soir, câĂ©taient de longues journĂ©es. Juste...
Hier, ça
a été une trÚs longue journée. Et, évidemment, cela pourrait... Et les
gens
étaient fatigués et épuisés...?...
Et maintenant, nous entamons une autre semaine, ça a été
la sĂ©rie de rĂ©unions la plus longue que jâaie jamais tenue de ma vie.
Et
jâespĂšre que cela sâavĂšrera ĂȘtre une grande bĂ©nĂ©diction pour tous. Je
suis tout
aussi fatiguĂ© jamais de ma vie. Apparemment, celaâcela ferait queâque
cela vous
fatiguerait. Mais je pourrais bien vous donner un petit aperçu de ce
qui se
passe Ă lâintĂ©rieur afin que vous sachiez ce que jeâje veux dire. Il y
a...
2
Ce sont
ces visions qui mâaffaiblissent: laâlâoeuvre surnaturelle sur un homme
naturel.
Quelquâun mâa rencontrĂ© et mâa parlĂ© de cette photo-lĂ . Il a dit:
«FrÚre
Branham, on dirait que ce nâest pas vous.»
Jâai dit: «Eh bien, disons, lâAnge de Dieu Ă©tait si
proche de vous quâIl lâĂ©tait, cela vous changerait probablement un
peu.» Eh
bien, reprĂ©sentez-vous, vous ĂȘtes sous Cela constamment jour aprĂšs
jour. Puis,
je dois sortir quelque part et me dégager. Sinon, eh bien, vous donc...
Vous
devenez trĂšs faible, câest Ă peine que vous pouvez vous dĂ©placer. On
dirait,
vous ĂȘtes simplement sans force.
Et puis, autre chose, lorsquâon est dans une rĂ©union
comme celle-ci, un rassemblement de masse, quand les gens prient, cela
mâaffecte peu importe oĂč je suis. Voyez? Celaâcela vous affecte.
LeâlâAnge du
Seigneur se meut. Voyez-vous? Etâet on fait pression sur vous,
constamment.
Cela peut paraĂźtre Ă©trange, peut-ĂȘtre un peu diffĂ©rent de votre
enseignement,
mais nous ne pouvons que tĂ©moigner de ce quâest la vĂ©ritĂ©. Exact.
3
Ainsi
donc, jâespĂšre revenir une fois Ă Cleveland, ici au... pour tenir une
série de
rĂ©unions, quand nous pourrons revenir. [LâassemblĂ©e applaudit.âN.D.E.]
Merci
beaucoup. Merci beaucoup. Et jeâjâessaierai de le faire. Je sens quâon
en a un
grand besoin ici Ă Cleveland. Etâet mon... Si jamais je reviens, ça
seraâça
sera mieux. Ăa sera alors plus facile de commencer.
Cette fois-ci, on fait donc un peu le pionnier.
Voyez-vous? On dirait que tout le monde évitait Cleveland, laissant
cela de
cĂŽtĂ©. Mais apparemment, Quelque Chose mâa dit de venir Ă Cleveland. En
voici
les résultats.
On dit: «Eh bien, Cleveland est... Eh bien, la plupart
des gens lĂ sont membres de ces genres dâĂ©glises. Et puis...»
Mais peu importe leur appartenance, nous tous, il est
question dâentendre lâEvangile et de voir... Et câest Ă ceux qui
combattent
pour la cause que jâai Ă©tĂ© envoyĂ©, Ă ces hommes qui ont bravĂ© des
tempĂȘtes. Ils
ont enseigné ces choses, ils les ont crues et ils ont attendu
impatiemment que
Cela vienne. Eh bien, si Cela est venu, câest Ă tous ; câest Ă nous
tous,
partout.
4
Et je
parlais aujourdâhui Ă un ami prĂ©dicateur venu de Del Rio. Lui et un
autre
prĂ©dicateur ont pris lâavion jusquâici. Leur avion est clouĂ© lĂ Ă laâĂ
la cĂŽte
maintenant, dans un petit hangar lĂ -bas.
Et alors, cela... Je disais: «Eh bien, nosânos foules
nâont pas Ă©tĂ© trĂšs grandes. Mais ça a Ă©tĂ© lâune des sĂ©ries de rĂ©unions
les plus
douces dans lesquelles jâaie jamais Ă©tĂ© ; il semble bien y avoir une
grande
harmonie parmi les gens, les prĂ©dicateurs: tout le monde dâun mĂȘme
coeur, de
commun accord.»
Mon frÚre Lindsay me disait: «Pouvez-vous juste rester
quelques jours de plus?» Jeâje voulais le faire, car je mâattends Ă ce
que
quelque chose pour lequel jâai priĂ© se produise et jâai vu cela une
fois dans
ma vie ; câest de voir toute lâassemblĂ©e ĂȘtre guĂ©rie du coup, tout ĂȘtre
guéri
bien du coup. On dirait quâavec une telle unitĂ© et une telle
collaboration en
Esprit, cela pourrait arriver.
Et, alors que les réunions touchent à la fin, que
lâattente des gens, ils sontâils sont... Ils savent quâils doivent se
hĂąter
dâune façon ou dâune autre. Voyez? Et ils vont simplement tendre la
main et
accepter cela juste surâsurâsur place. Et dâhabitude, la derniĂšre
soirée de la
réunion, on a généralement de meilleurs résultats par rapport à toutes
les
rĂ©unions, parce que câest la derniĂšre soirĂ©e, et les gens disent: «Eh
bien,
câest ma derniĂšre chance. Je dois atteindre la...»
Et tout ce quâils ont Ă faire, câest tout simplement
tendre la main, la chose est là . Tout aussi sûr que Dieu est là , la
chose est
lĂ . Et ilsâils trouveront cela, mais ils ont un tout petit peu peur de
sâavancer. Voyez-vous?
5
Et puis,
jeâjeâjâaimerais que les prĂ©dicateurs qui sont dans lâassemblĂ©e se
souviennent
de ceci, les frĂšres prĂ©dicateurs: vous constaterez quâil y aura des
membres
estropiĂ©s de vos Ă©glises, qui vont commencer Ă marcher. Il y aura lĂ
des gens
qui Ă©taient malades qui sâavanceront et diront: «FrĂšre pasteur, je
souffrais de
lâestomac. Je ne suis pas entrĂ© dans la ligne de priĂšre, mais, vous
savez, cela
mâa quittĂ©.» Voyez? Et cela...
Je sais, pendant que je me tiens ici Ă lâestrade, quâon
peut sentir cela tirer, puis lĂącher. Câest terminĂ©. Voyez-vous? Ils
peuvent ne
pas avoir reconnu cela, mais cela est lĂ . Voyez? Observez simplement ce
qui
arrive. Cela doit arriver. Si seulement ils croient cela à moitié, ça
sera en
ordre.
6
Et
maintenant, faites ceci. Eh bien, hier soir, jâai eu... Depuis hier
soir, jâai
eu un trĂšs grand combat ; je priais pour un problĂšme que Dieu traitait
avec moi
sur quelque chose ; et câest au sujet dâune montĂ©e trĂšs miraculeuse de
foi
quâil y a ici, et on ne peut toucher juste que quelques personnes
chaque soir.
Ăa, câest une chose qui mâa toujours dĂ©rangĂ©.
Maintenant, jâespĂšre... Il nây a pas de nouveaux venus ;
vous tous, vous avez assistĂ© aux rĂ©unions auparavant, nâest-ce pas?
Vous...
Voyons combien ont été ici auparavant. Levez la main partout. Eh bien,
pratiquement... Câest bien. Maintenant, vous comprenez le dĂ©roulement
de laâla
réunion, et comment cela... Beaucoup parmi vous sont ici depuis
longtemps. Et
beaucoup parmi vous sont assis ici attendant quâon prie pour eux.
Aujourdâhui, jâai appris quâun homme a reçu beaucoup de
cartes de priÚre sans jamais réussir à entrer dans la ligne de priÚre
jusque
là . Il était pratiquement arrivé au banc de la priÚre, un petit homme
trĂšs
malade.
Nous nâen avons pas le contrĂŽle. Câest Dieu seul qui en
a. Je... Peut-ĂȘtre que la foi de cet homme nâest pas encore tout Ă fait
au
point. Mais sâil croit de tout son coeur, ça sera en ordre de toute
façon.
7
Et la
question que je me suis toujours posĂ©e, câest: Puis-je servir tous les
malades?
Câest cela le dĂ©sir de mon coeur. Jâai essayĂ© cela. Je vous ai dit
quâune fois,
je suis restĂ© Ă la chaire huit jours et huit nuits. Je nâarrivais
pas...?...
plus, des milliers et des milliers davantage à la fin des huit journées
quâil
nây en avait. Et je nâavais point quittĂ© lâestrade. Je dormais ici,
mangeais
ici, et tout, juste Ă la chaire pendant huit jours et huit nuits. Jâai
fait...
jâai pris environ huit mois de vacances aprĂšs cela. Jâavais...
En dâautres termes, je nâarrivais pas Ă mâen tirer.
Jâavais connu simplement une dĂ©pression nerveuse. Cela a failli
simplement me
tuer. Ainsi donc, jeâjâai alors su que je devais user dâun peu plus de
sagesse
que ce que jâavais. JĂ©sus nâavait mĂȘme jamais essayĂ© de toucher des
gens comme
cela. Est-ce vrai?
8
Eh bien,
descendons au fond de nos coeurs maintenant. Jâaimerais vous dire
quelque
chose, et nous aimerions parler juste quelques instants, juste de coeur
Ă
coeur.
Eh bien, je sais, et vous aussi vous le savez, ainsi que
les prĂ©dicateurs, quâun homme peut prendre un don de Dieu et envoyer
son Ăąme en
enfer avec. Savez-vous cela? Un don de la part de Dieu... Eh bien, je
ne veux
pas dire quelque chose que vous vous imaginez. Je veux dire que si Dieu
a
effectivement donné quelque chose, Il vous en a confié la
responsabilité, vous
devez vous en servir avec la sagesse de Dieu.
Eh bien, jamais de ma vie jeâje nâai parlĂ© Ă une
assemblée comme ceci, surtout une assemblée lors de la campagne de
guérison.
Mais, ce que jâaimerais voir... je dĂ©sire vraiment cela... Et câest la
raison
pour laquelle je vous parle tel que je le fais.
9
Eh bien,
rappelez-vous, les dons de Dieu peuvent facilement causer des ennuis Ă
une
personne. Câest que Dieu, sâIl trouve quelquâun quâIl pense ĂȘtre digne
dâavoir
un don divin, nous devrions respecter de tout notre coeur...
Eh bien, souvenez-vous-en. Combien croient que MoĂŻse fut
un prophĂšte dotĂ© dâun don divin de Dieu? Il lâĂ©tait. Tout le monde
croit cela.
Mais MoĂŻse, avec ce mĂȘme don divin, sâest causĂ© des ennuis. Nâest-ce
pas? Dieu
lui avait parlé, disant: «Va parler au Rocher.» Il avait déjà frappé le
Rocher
une fois. Il lui a dit: «Va parler au Rocher.»
Et ce Rocher-lĂ Ă©tait Christ, nâest-ce pas? Et Christ nâa
pas été frappé la deuxiÚme fois ; nous Lui parlons simplement
maintenant. Il a
été frappé une seule fois, et Il a fait jaillir les Eaux de la Vie. Et
nous ne
faisons que parler au Rocher maintenant, et Il fait jaillir les Eaux ;
comme
Dieu a tant aimé le monde.
Le rocher dans le désert était parfaitement Jean 3.16: «Dieu
a tant aimĂ© le monde quâIl a donnĂ© Son Fils unique, afin que quiconque
croit en
Lui ne pĂ©risse point, mais quâil ait la Vie Eternelle.»
Ces Israélites périssaient, le rocher avait été frappé et
il avait fait jaillir la vie, lâeau. «Et Dieu a tant aimĂ© le monde
quâIl a
donné Son Fils unique... quiconque croit en Lui ne périsse point (Une
gĂ©nĂ©ration de gens qui pĂ©rissent), ne pĂ©risse point, mais quâil ait la
Vie
Eternelle», en parlant au Rocher. Voyez?
10 Mais
MoĂŻse
est allé là , il a frappé le rocher. Il était fùché. Il avait oublié
tout son...
Il avait perdu la maĂźtrise de soi. Il Ă©tait tout emballĂ©, excitĂ© Ă
cause des
gens.... Il a simplement frappé le rocher une fois de plus, et celui-ci
nâa pas
fait jaillir ses eaux. Mais il lâa encore frappĂ©. Est-ce vrai?
Or, il était un prophÚte divin, envoyé de la Présence de
Dieu, nĂ© dans ce monde pour ĂȘtre un prophĂšte, un prophĂšte confirmĂ© par
des
signes et des prodiges, la Colonne de Feu le suivait. Et nous savons
quâil
était un prophÚte envoyé de Dieu. Et Dieu lui avait confié cette
puissance-lĂ
et, Ă ma connaissance, les lecteurs de la Bible... Je ne suis pas
tellement un
Ă©rudit, car je nâai que lâinstruction de lâĂ©cole primaire ; câest sept
ans, en
cette matiĂšre.
11 Ecoutez.
Mais câest ici lâunique passage de la Bible oĂč je peux voir le
programme de
Dieu ĂȘtre jamais brisĂ©, de tous les types, câĂ©tait lĂ mĂȘme oĂč MoĂŻse
frappa le
rocher pour la seconde fois afin de faire jaillir de lâeau. Peu importe
que ce
ne soit pas la volontĂ© de Dieu... Nous savons que ce nâĂ©tait pas la
volonté de
Dieu. Nous accepterons cela, nâest-ce pas? Mais MoĂŻse avait le pouvoir
de faire
jaillir cela, que ça soit la volonté de Dieu ou pas. Est-ce vrai? Nous
savons
que câĂ©tait contraire Ă la volontĂ© de Dieu. Mais Dieu avait confiĂ© Ă
Son
serviteur ce pouvoir-lĂ . Quand il a frappĂ© ce rocher, et cela nâa
pas...?...
jaillir son eau ; câĂ©tait la preuve que ce nâĂ©tait pas la volontĂ© de
Dieu. Il a
frappĂ© cela de nouveau ; et il a rĂ©clamĂ© cela. Cela a dĂ» jaillir. Câest
vrai.
Il Ă©tait dotĂ© de ce pouvoir-lĂ ; il a fait jaillir de lâeau. CâĂ©tait
contraire
à la volonté de Dieu. Dieu a traité avec Moïse plus tard à ce sujet.
Est-ce
vrai?
12 Vous
souvenez-vous dâElisĂ©e? Un jeune homme devenu chauve, il Ă©tait jeune,
alors
quâil Ă©tait un jeune homme. De petits enfants se sont mis Ă crier,
disant: «Vieux
chauve, vieux chauve, pourquoi nâes-tu pas montĂ© avec Elie?» Vous en
souvenez-vous?
Ce prophĂšte en colĂšre, lĂ , sâest retournĂ©, fĂąchĂ©, et il a
maudit ces enfants au Nom de lâEternel. Alors, deux ours sont sortis du
bois et
ont tuĂ© quarante-deux petits enfants innocents. Est-ce vrai? Ce nâest
pas la
nature du Saint-Esprit. Vous le savez. Mais ce prophÚte était fùché.
Voyez?
Vous devez faire attention Ă ce que vous faites.
13 Par
conséquent, quand les gens montent ici pour la guérison, je les
observe. Et je
vois parfois des gens monter ici en courant, par un don divin. Sâil
nâexamine
pas ce cas lĂ correctement, bien parfaitement... Et si quelque chose a
été
placé sur une personne, une malédiction sous forme de maladie, cela
arrive
parfois comme cela. Parfois, la maladie, les afflictions, les
tourments, câest
un fouet de Dieu pour ramener les gens sur le sentier...?... Dâaccord.
Ce nâest pas ça chaque fois. Vous souvenez-vous des
jeunes gens Ă la porte? Ils ont dit: «Quiâqui a pĂ©chĂ©, lui, ou son
pĂšre, ou sa
mÚre?» Vous rappelez-vous cela?
JĂ©sus a dit: «Dans ce cas-ci, ce nâest ni lâun ni
lâautre, câest afin que les oeuvres de Dieu soient manifestĂ©es.»
14 Eh
bien,
vous devez connaĂźtre ces choses. Câest pourquoi, dans chaque cas,
jâexamine
cela trĂšs minutieusement. Je sais exactement oĂč je me tiens. Et si je
demande
une fois et que cela ne quitte pas, jâexaminerai alors attentivement.
Et puis,
si je ne vois rien, je laisserai cela tranquille jusquâĂ ce que Dieu me
montre
quoi faire. Je dois surveiller cette chose-lĂ , car il pourrait y avoir
quelque
chose qui est placĂ© sur cette personne-lĂ , Dieu voulant que ça soit lĂ
pour
lâamener Ă une certaine chose. Vous venez du coup enlever cette chose
que Dieu
a placĂ©e, voyez lĂ oĂč vous vous retrouverez devant Dieu. Et si Dieu
vous a doté
de quelque chose, pour accomplir quelque chose avec... Vous devez faire
attention.
Câest pourquoi, frĂšres, leur don divin... Je disais
ceci... Beaucoup de mes organisateurs et autres savent que câest vrai.
Je suis
allĂ© Ă ... A mes tout dĂ©buts, jâen Ă©tais trĂšs content au point que
jâentrais
dans une ville, je tenais une réunion, je disais: «Allez dans la ville
et
amenez-moi... Que les prĂ©dicateurs, ou quelquâun, amĂšnent quelquâun
quâils
savent ĂȘtre estropiĂ© ou affligĂ©, et quâils me laissent avoir cette
personne-lĂ .
Et je vous assure que cette personne sera guĂ©rie avant que jâaie
terminé.» Et
je lançais des défis comme cela.
15 Une
fois, je
suis allĂ© Ă Phoenix, et jâai lancĂ© un dĂ©fi. On mâa fait venir une
petite fille
estropiée, une Mexicaine. Oh! Elle était horrible. Et pendant une heure
quarante-cinq minutes, jâavais cette enfant-lĂ sur lâestrade, je ne
retenais
quâelle,je suis restĂ© juste avec elle, jâimplorais pour laisser... que
Dieu
libĂšre, que cette enfant-lĂ ... soit dĂ©livrĂ©e. Lâenfant a Ă©tĂ© dĂ©livrĂ©e.
Elle
allait çà et lĂ , elle a quittĂ© lâestrade en marchant, lĂ , elle est
descendue,
puis est revenue.
Et je me rappelle Ă Vandalia, dans lâIllinois, lĂ oĂč jâai
vu le grand... lâun des plus grands...?... jâaie jamais vu dans une
réunion. Et
je tenais le mĂȘme propos. Je disais: «Allez chercher quelquâun et
amenez-le-moi.»
Ils lâont fait. On a amenĂ© un garçon aveugle de
naissance, dâenviron quinze ans. Je suis restĂ© juste avec le garçon, je
suis
restĂ© lĂ mĂȘme jusquâĂ ce que ce garçon a recouvrĂ© la vue. Et aprĂšs que
jâeus
fait cela, cela mâavait pris le temps des centaines qui Ă©taient assis
lĂ pour
quâon prie pour eux, mais jâai consacrĂ© tout le temps Ă cet unique
garçon.
16 Et
aprĂšs, je
lâai entendu crier, il est revenu... Il errait dans la foule ; il est
revenu,
il a dit: «Jâai dit Ă ma mĂšre que je voulais voir Ă quoi ressemblait
celui qui
mâa ouvert les yeux.»
Jâai dit: «Je souhaite que tu Le vois un jour, le
Seigneur Jésus-Christ.»
Il mâa alors tenu par la cravate, il a dit: «Maman,
est-ce...» Je portais une cravate rayĂ©e. Il a dit: «Est-ceâest-ce la
couleur de
ces choses-là , est-ce ce que vous appelez des rayures?» Eux tous
criaient. Il a
dit: «Eh bien, la couleur de son veston, vous lâappelez comment?» Il a
dit: «Ce
quâon appelle lampes, est-ce ce qui est lĂ -haut?» Il Ă©tait nĂ© aveugle,
il
nâavait jamais vu de sa vie... Beaucoup de gens sâĂ©taient Ă©vanouis
partout.
17 Je
suis
rentrĂ© Ă lâhĂŽtel ce soir-lĂ . Mon frĂšre Donny et mon petit garçon Billy
sont
entrĂ©s dans lâhĂŽtel. CâĂ©tait vers deux heures du matin. JâĂ©tais couchĂ©,
endormi
; je venais de mâendormir. En fait, je ne dors pas beaucoup la nuit, je
suis
toujours en priĂšre.
La nuit, quand toutes les puissances démoniaques se sont
apaisĂ©es, vers le matin, quand elles nâerrent pas, câest le temps oĂč le
Saint-Esprit
entre et me parle. Mettez-vous-y tĂŽt si vous voulez prier, levez-vous
tĂŽt.
Pratiquement tous les...?... les travailleurs sont partis...?... les
démons...
les démons... Et des places sont fermées. Cela suscite des choses
étranges...
Vous savez ce que je veux dire par lĂ
18 Remarquez.
Alors, jâĂ©tais couchĂ© lĂ . Jeâjâai Ă©tĂ© rĂ©veillĂ©... je me suis rĂ©veillĂ©
tout dâun
coup. Alors, jâai regardĂ©, et je me suis dit: «Oh! la la! Câest dĂ©jĂ
lâaube.»
Jâai dit: «Regardez lĂ . Câest lâaube lĂ dans...» Jâai regardĂ© dehors,
et je me
suis dit: «Attends un instant. La fenĂȘtre est ici derriĂšre. LĂ , câest
le cÎté
du mur.»
Jâai encore regardĂ© ; il y avait un nuage blanc,
tournoyant comme ceci. Jâai dit: «Oh! Je vois.» CâĂ©tait lâAnge du
Seigneur qui
entrait dans la chambre.
Souvent, les démons me suivent en chambre. Je sentais
leur chair se frotter Ă moi, des cloches et autres, alors quâils me
hantaient
la moitié de la nuit pratiquement.
19 Alors,
jeâje
suis sorti du lit, et je me suis agenouillĂ©. Je savais que CâĂ©tait un
Esprit,
mais je devais premiÚrement découvrir exactement ce que Cela était. Et
jâai
continuĂ© Ă attendre. Jâai senti Cela venir prĂšs du lit. Cela est venu ;
on
pouvait sentir Cela. Je dis que je vous parle du fond de mon coeur.
Câest juste
comme...
Eh bien, jeâje ne sens pas Cela maintenant. Parfois, je
sens Cela, et Cela se tient juste de ce cÎté ; je peux le savoir ; si
Cela se
tient juste ici en bas, vous pouvez le savoir. Câest juste comme une
pression
dâair qui vient contre vous, comme cela. Vous donc... Vous sentez Cela.
Alors, quand Cela sâapproche, quand un patient sâapproche
pour quâon prie pour lui, on peut Le sentir faire...?... [FrĂšre Branham
illustre.âN.D.E.] Cela vous envahit Ă flot. Alors, vous ne parlez pas
de
vous-mĂȘme ; vous restez simplement calme. Câest Lui qui parle, Il parle
de Soi.
Alors, Cela va [FrĂšre Branham illustre.âN.D.E.] sâarrĂȘter. Et puis,
peut-ĂȘtre,
vous vous arrĂȘtez ; et vous sentez Cela revenir.
20 Observez
donc, je vois un patient ici debout ; et juste lĂ , on dirait au-dessus
dâeux,
je peux voir des choses, vous Lâentendez parler. Vous avez entendu cela
ĂȘtre
dit sur tout ce que les gens ont fait dans leur vie. Est-ce vrai? Vous
Lâavez
mĂȘme entendu rĂ©pĂ©ter la priĂšre que les gens avaient offerte Ă Dieu.
Nâest-ce
pas vrai? Et toutes sortes de péchés et de choses que les gens avaient
faits,
cela a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©, et câest parfait chaque fois. Est-ce vrai? Cela ne
faillit
jamais...
Quâest-ce qui fait cela? Je dis trĂšs exactement ce que je
vois se passer. Juste ce que je vois, câest ce que je dis. Parfois, je
regarde
lĂ , dans lâassistance, je peux sentir quelque chose tirer. Je vais
surveiller
trĂšs attentivement. Puis, cela sâarrĂȘte ; il y a quelquâun dâautre de
lâautre
cĂŽtĂ© qui est guĂ©ri. Peut-ĂȘtre de ce cĂŽtĂ©-ci et de ce cĂŽtĂ©-lĂ . Peut-ĂȘtre
que je
peux rester trĂšs calme et isoler une personne donnĂ©e, lĂ oĂč ça y est.
Pour
commencer, si je peux atteindre ce canal-lĂ , on dirait que je laisse
les autres
ailleurs, non pas... Regarder, vous savez, pendant quâon regarde, alors
celaâcela commencera... Vous pouvez voir une vision se produire alors
et
commencer comme cela. Puis...
21 Eh
bien,
quand jâai regardĂ© et que jâai vu Cela, je me suis agenouillĂ© sur le
plancher
et je me suis mis Ă prier. Et au fur et Ă mesure que cela sâapproche,
je reconnaissais
que CâĂ©taitâCâĂ©tait lâAnge de Dieu. Et je pouvais sentir que câĂ©tait
Cela.
Et jâai dit: «Quâest-ce que le Seigneur veut que je fasse?»
Il nâa rien dit. Il est restĂ© lĂ un long moment, juste prĂšs du pied du
lit, et
jâĂ©tais agenouillĂ© comme ceci. Et jâai dit: «à PĂšre cĂ©leste, pourquoi
as-Tu
envoyĂ© Ton Ange Ă Ton serviteur?» Et jâai dit: «Ton serviteur Ă©coute.»
Et jâai
attendu.
Je savais quâIl Ă©tait encore lĂ , mais je ne savais pas
pourquoi...?... Jâai attendu, je pense, cinq minutes. Jâai senti Cela
sâapprocher davantage de moi. Et alors, jâai simplement entendu cette
Voix
rĂ©sonner comme un Ă©cho. Je ne pourrais pas imiter cette Voix sâil me le
fallait. Mais jâai entendu Cela aussi clairement et câĂ©tait aussi
audible que
vous entendez ma voix. Il a dit: «Tu rĂ©duis trop ce don de guĂ©rison Ă
lâaccomplissement des miracles. Il arrivera que les gens ne te croiront
pas si
un miracle nâest pas accompli.»
Jâai dit: «Je ne le referai plus jamais. Viens-moi donc
en aide, Î Dieu.» Il est sorti de la chambre...
22 Je
me suis
relevé. Je me suis étendu sur le lit, et Il était là , juste au-dessus
du lit,
en train de tournoyer, comme beaucoup de couleurs de lâarc-en-ciel,
tournoyant.
Alors, je Lâai regardĂ©, je suis restĂ© Ă©tendu lĂ un petit instant. Je me
suis
senti soulagĂ©, jâai senti que mon pĂ©chĂ© mâavait Ă©tĂ© pardonnĂ©.
Et jâai dit: «Est-ce que mon Seigneur trouverait un
inconvénient que mon petit garçon Te voie?»
Il nây avait aucun bruit. Nous avions juste deux lits
jumeaux. Il nous fallait... Tous les lieux avaient été occupés sur des
kilomĂštres lĂ , et mon... sur... Nous avions deux lits jumeaux en
chambre. Et
mon frÚre et mon petit garçon dormaient sur le lit à cÎté de moi, des
lits
jumeaux. Et jâai dit: «Billy, Billy.» Il nâa pas rĂ©pondu. Jâai dit:
«Donny.» Il
nâa pas rĂ©pondu. Jâai pris mon oreiller, tout en surveillant Cela. Et
je savais
que comme Il ne rĂ©pondait pas, je savais que câĂ©tait en ordre. Il
nâavait point
dit oui. Alors, jâai jetĂ© mon oreiller comme cela. Et cela a frappĂ© mon
frĂšre
Donny. Et jâai dit: «Donny.»
Il a dit: «Oui.»
Et jâai dit: «Appelle Billy.»
Billy a dit... ou Donny a dit: «Billy, ton papa te
cherche.»
Juste Ă ce moment-lĂ , le... jâai dit: «Billy, regarde.»
Il a regardé, il a dit: «Papa, que veux-tu?»
A ce moment-là , Donny a sauté du lit en criant: «Oh!»
Billy a dit: «Oh! Papa, papa, papa.» Il a sauté du lit,
il a fait un bond et il a dit: «Ne le laisse pas me prendre. Ne le
laisse pas
me prendre.»
Et jâai dit: «Mon petit chou, Cela ne te fera pas de mal.»
23 Jâai
souvent
dit... Je suis restĂ© cĂ©libataire cinq ans. Jâavais Ă©tĂ© pour lui Ă la
fois pĂšre
et mĂšre, portant simplement ces petits biberons de lait dans ma poche,
et la
nuit, je dĂ©posais cela sous ma tĂȘte pour le garder au chaud, afin que
je puisse
le lui donner la nuit. Sa maman Ă©tait morte alors quâil nâavait que
dix-huit
mois. Et jâai dĂ» simplement lâĂ©lever en Ă©tant Ă la fois pĂšre et mĂšre.
Je disais
souvent, quand je mâen vais surtout prendre lâavion, il disait: «Papa,
je
crains vraiment que tu tâen ailles pour ne plus jamais revenir auprĂšs
de moi.»
Je disais: «Non, mon chou, jeâje reviendrai.»
Et jâai dit: «Eh bien, mon chou, câest pourquoi papa
part. Câest lâAnge du Seigneur qui conduit papa. Il Ă©tait juste dans la
chambre
en train de me parler, et je Lui avais demandé si tu pouvais Le voir.
Ainsi, tu
ne te feras pas de soucis pour papa, sachant que câest lâAnge qui
conduit papa.
Câest lĂ que cette Colonne...» CâĂ©tait Ă peu prĂšs comme cela,
mélangeant des
couleurs...?... et...?... Il est allé.
Donny, il ne savait guĂšre que penser, mon autre frĂšre. Et
puis, Cela a tournoyé comme cela, Cela faisait: Ouf [FrÚre Branham
illustre.âN.D.E.]...?... Alors, Il a dit...?...
24 Jâaimerais
vous dire quelque chose ici, je pense que vous de Cleveland, vous
connaissez
ce...?... Vous savez, beaucoup dâentre vous ont une mauvaise conception
de la
guĂ©rison divine. Eh bien, ceci nâest pas un don pour accomplir des
miracles.
Pour les miracles, il y a un don distinct et différent de la guérison.
Saviez-vous cela? La Bible déclare: «Tous ont-ils le don de guérison?
Tous
ont-ils le don des miracles?» Voyez? Mais les miracles sont accomplis.
Câest
vrai. Il y a miracle chaque fois que quelquâun, quâuneâune vision se
produit et
dit Ă quelquâun ce qui cloche chez lui. Câest un miracle. Câest
surnaturel. Câest
un miracle. Mais la guérison...
Eh bien, écoutez. Quand Esaïe est allé guérir Ezéchias...
Croyez-vous que câest Dieu qui lâavait envoyĂ© lĂ -bas? Croyez-vous que
lĂ ...
aprĂšs quâIl lui a dit quâil allait mourir, quâil mette sa maison en
ordre? Eh
bien, alors, quand EsaĂŻe sâest avancĂ© et quâil lâa dĂ©clarĂ© guĂ©ri, il
sâest mĂȘme
Ă©coulĂ© trois jours avant quâEzĂ©chias recouvre suffisamment de force
pour
descendre de son lit et aller dans la maison de Dieu adorer. Est-ce
vrai? Et
quand Jésus a déclaré le Romain, ou le fils du centenier guéri, il est
dit: «A
lâheure mĂȘme, il a commencĂ© Ă se rĂ©tablir.»
25 Si
vous
aviez une blessure Ă la main, que vous avez tout fait pour cela, et il
nây a
rien, que cela continuait Ă sâempirer, peu aprĂšs, vous appliquez
quelque chose
aux mains ; cela commence Ă aider. Mais cela ne sâest pas rĂ©tabli ; ça
sâamĂ©liore. Et quand la malĂ©diction de la maladie est ĂŽtĂ©e de vous, ce
nâest
pas chaque fois un miracle. Maintenant, si cela arrive parfois
spontanément...
parfois la malédiction est déjà partie, et la guérison suit cela.
Eh bien, écoutez trÚs attentivement, vous serez donc
rassurĂ©s. Il arrive quand mĂȘme des fois oĂč, dans lâespace de
soixante-douze
heures, aprÚs que la guérison a eu lieu, Satan revient sur le lieu.
Câest
biblique. Quand un esprit impur est sorti dâun homme, il va dans les
lieux
arides. Ensuite, il revient avec sept autres démons pires que lui.
Est-ce vrai?
Vous savez, quand il part, si le maĂźtre de la maison nâest pas lĂ pour
lâen
empĂȘcher, la foi pour croire...
26 Maintenant,
jâaimerais que vous suiviez attentivement ma commission. Dieu sait que
jâaimerais que ceci se produise Ă Cleveland. Je me sens faible et
fatigué. Et
je neâje ne... Je redoute de dire cela. Mais, amis, savez-vous que je
fais face
aux puissances démoniaques? Et je dois mener une vie correcte et faire
des
choses correctes. Et je dois ĂȘtre vĂ©ridique. Peu mâimporte que les
journaux
disent quâon doit me chasser. Celaâcela ne fait aucun... Cela ne
lâempĂȘche pas
dâĂȘtre vrai ; câest vrai. Mais quand ils mentent Ă ce sujet, câest un
mensonge.
Mais quand câest la vĂ©ritĂ©, câest la vĂ©ritĂ©.
Eh bien, je souhaiterais avoir une vision. Mais je nây
peux rien. Ma force me quitte simplement. Je nây peux rien. Et je me
suis
demandé pourquoi cela était ainsi ; cela me donne toujours vraiment des
vertiges comme cela.
Il y a quelques jours, je lisais la Bible, sur Daniel.
AprĂšs avoir eu ces visions-lĂ , il a dit quâil eut lâesprit troublĂ©
pendant
plusieurs jours. Vous en souvenez-vous? Daniel. Cela me réconforte
encore, pour
mâaider Ă voir.
27 Câest
quand
les ĂȘtres mortels... Quand le surnaturel vient sur un ĂȘtre mortel, cela
entre
en conflit avec la chair. Câest vrai. Cela affaiblit beaucoup lâĂȘtre
humain.
MĂȘme Christ, Il Ă©tait couchĂ© Ă la poupe, et ces vagues terribles
nâavaient mĂȘme
pas... Beaucoup de vertu était sortie de Lui au point que ces vagues
terribles
ne Lâavaient mĂȘme pas rĂ©veiller. Nâest-ce pas vrai? Mais quand Il sâest
réveillé, alors Il a calmé les vagues et la mer.
Eh bien, mĂȘme sous la forme humaine, Cela sâen est allĂ©,
Cela est sorti... La vertu était sortie pendant que le surnaturel
opérait. Et
Jésus, dans bien des cas, entrait dans une ville, Il guérissait une
seule
personne et Il quittait la ville. Il a conduit un homme hors des portes
de la
ville, Il lui a restaurĂ© la vue, Il sâen est allĂ© ailleurs. Il est
entré dans
le territoire de Gadara, Il a guéri un seul ; évidemment, là , ils
avaient
un...?... mais, une fois, aprĂšs quâIl eut guĂ©ri tous ceux qui Ă©taient
venus Ă
Lui, accomplissant ce qui avait été dit par le prophÚte Esaïe: «Il
sâest chargĂ©
de nos infirmités, Il porte nos péchés...?...»
28 Et
Jésus a
dit quâIl ne pouvait rien faire du tout avant que le PĂšre le Lui ait
montré
premiĂšrement. Est-ce vrai? Saint Jean... Quand Il passait prĂšs de la
piscine de
BĂ©thesda... Eh bien, laissez simplement ces paroles sâenfoncer
profondément
maintenant. Quand JĂ©sus passait prĂšs de la piscine de BĂ©thesda, lĂ
étaient
couchés en grand nombre des gens. Ils... Maintenant, observez dans quel
état
ils étaient: des boiteux, des estropiés, des aveugles, des infirmes,
des
paralytiques (Est-ce vrai?) qui attendaient le mouvement de lâeau. En
effet, un
ange descendait Ă un moment donnĂ© et agitait lâeau. Et la premiĂšre
personne qui
avait la foi et qui entrait, Ă©tait guĂ©rie de nâimporte quelle maladie
dont elle
souffrait.
Quelquâun mâa dit, alors quâil y aurait au moins cinq
paralytiques qui auraient quitté la salle ici, qui sont assis ici
paralysés, il
a dit: «Quel...» [Espace vide sur la bandeâN.D.E.]
Eh bien, allez parler Ă ces paralytiques afin que nous
puissions croire.
FrĂšre, il ne croirait pas, mĂȘme si Christ Lui-mĂȘme Ă©tait
lĂ ...?.. Câest vrai. Je ne peux rien faire du tout. Dieu reçoit toute
la
gloire, car moi, je ne peux rien faire. Je ne peux faire que ce quâIl
mâordonne
de faire.
29 Si
vous
travailliez dans une banque oĂč il y a beaucoup dâargent, mais vous ne
pouvez
prendre que ce quâon vous permet de prendre. Est-ce vrai? Je peux ĂȘtre
en
communion avec Dieu, oĂč il y a toutes les puissances pour guĂ©rir chaque
personne dans le monde. Câest vrai. Mais je ne peux faire que ce quâIl
mâordonne. Et ce nâest pas moi qui opĂšre la guĂ©rison ; câest votre
propre foi
qui entre en contact avec Dieu et qui vous guérit ; et Il parle au
travers de
Son don et vous dit que vous ĂȘtes guĂ©ri. Voyez-vous ce que je veux
dire?
Comprenez-vous cela?
Je nâai rien Ă faire avec la guĂ©rison. Je suis simplement
un porte-parole de votre priĂšre Ă Dieu. Voyez-vous? Si votre priĂšre a
atteint
Dieu, et quâIl mâa dit que vous ĂȘtes guĂ©ri, alors je crois cela, et je
vous le
dis. Si vous croyez cela, alors vous ĂȘtes guĂ©ri. Remarquez donc. Peu
importe
les symptĂŽmes quâil y a donc, croyez cela.
30 Maintenant,
observez quand Il mâa rencontrĂ©. Permettez-moi de faire mention de ceci
ce soir
pour la derniĂšre fois. Quand Il est venu vers moi en chambre...
Représentez-vous donc, assis en chambre.
Ma femme vint Ă deux heures ou trois heures du matin.
JâĂ©tais en priĂšre. Je ne savais pas pourquoi Il ne me laissait pas
rentrer Ă la
maison. La drĂŽle de petite cabane, loin dans les collines...?... terre,
sombre,
Ă deux kilomĂštres et demi de la route. Un petit endroit oĂč dresser des
piĂšges,
lĂ oĂč jâavais lâhabitude dâaller chasser et dresser des piĂšges...?...
lĂ loin
dans les collines. Je suis retournĂ© lĂ quand jâai commencĂ© six jours
aprĂšs en
mai 1946.
Je contournais cette maison-lĂ quand mon...?... Sonâson
frĂšre est venu et mâa dit: «FrĂšre Branham, accompagne-moi Ă Madison.»
Jâai dit: «Je ne le peux pas, je dois patrouiller
aujourdâhui.»
Il a dit: «Oh! Allons, viens avec moi.»
Jâai dit: «Non, je ne le peux pas, frĂšre. Il me faut
aller Ă Henryville patrouiller aujourdâhui.» Il... Jâai dit: «Entrons.
Ma femme
a apprĂȘtĂ© un dĂźner.»
31 CâĂ©tait
vers
midi, et je retroussais les manches, et il a dit... Jâallais les laver
dans une
petite maison Ă deux piĂšces que nous habitions.
Il a dit... Jâai dit: «Veux-tu entrer?»
Il a dit: «Non. Merci, frÚre.»
Jâai dit: «FrĂšre Roger, viens.»
Il a dit: «Non.» Il a dit...
Jâai dit: «Eh bien...»
Il a dit: «Je vous verrai plus tard.» Jâai dit: «Iras-tu
Ă lâĂ©glise dimanche.»
Il a dit: «Je vous verrai Ă lâĂ©glise dimanche.»
Jâai dit: «Dâaccord.»
32 Je
me suis
baissĂ©, jâai desserrĂ© la bandouliĂšre du fusil qui Ă©tait bouclĂ©e autour
de moi,
car jâallais dĂ©poser mon fusil sous la vĂ©randa afin de me laver.
Jâavais le...
Et juste quand je passais sous le peuplier, on dirait que tous les
cieux
sâĂ©taient brisĂ©s, et cela sâĂ©tait simplement ouvert. Jâen ai eu peur.
Câest
vrai. Toute ma vie, je me demandais ce que câĂ©tait. JâĂ©tais devenu
pĂąle, je
suis tombé.
Il a sauté de la voiture et il a couru. Il a dit: «FrÚre
Branham, quây a-t-il?»
Ma femme est sortie avec une cruche dâeau, elle mâa donnĂ©
Ă boire. Il a demandĂ©: «Tâes-tu Ă©vanoui?»
Jâai dit: «Non.» Jâai dit: «Je me porte bien.» Jâai dit: «On
dirait que chaque feuille de cet arbre mâest tombĂ© dessus.» Jâai dit:
«Cela...
Je ne sais pas ce que câest, FrĂšre Broy.» Jâai dit: «Cela mâa suivi
tous les
jours de ma vie.» Et jâai dit: «Jeâje crois que comme les gens mâont
dit que
câĂ©tait une mauvaise chose...» Jâai dit: «Je me rappelle souvent dans
la Bible,
alors que les démons avaient eu à témoigner de la puissance de
Christ... Alors
que souvent un membre de clergĂ© disait: âEh bien, Il est BĂ©elzĂ©bul. Il
est
ceci, cela ou autreâ, les dĂ©mons disaient: âNous savons qui Tu es. Tu
es le
Fils de Dieu, le Saint dâIsraĂ«l.â»
33 Jâai
vu
quand Paul et Silas étaient là à Antioche, alors que cette petite
diseuse de
bonne aventure, alors que tous ces ministres là -bas disaient: «Ah! Ce
sont des
imposteurs.» Et cette petite diseuse de bonne aventure est venue en
courant,
elle a dit: «Ce sont des hommes de Dieu qui annoncent la voie de la
Vie.»
Voyez, parfois, ces démons reconnaissaient ce don qui était dans ces
gens-lĂ
avant les docteurs religieux.
Et jâai dit Ă ma femme, jâai dit: «ChĂ©rie,
téléphone-leur. Dites-leur que je ne sais pas quand je reviendrai donc
pour
travailler encore, car je mâen vais dĂ©couvrir ce que câest, sinon je
meurs.»
Jâai dit: «Si...» Jâai dit: «Il me reste environ vingt-trois dollars en
banque.
Et je vais tâĂ©tablir un chĂšque. Et je vais partir, et je ne reviendrai
jamais
avant de dĂ©couvrir ce qui mâa suivi tous les jours de ma vie. Lâun dit
ceci,
lâautre dit cela. Je vais dĂ©couvrir ce que câest.»
Alors, jâai pris ma Bible, la petite vieille Bible
Scofield, Ă peu prĂšs comme cela, je Lâai placĂ©e sous mes bras, et je
suis
parti. Je suis allĂ© et jâai lu jusquâĂ la nuit. Jâai une caverne oĂč je
vais,
câest lĂ loin dans des collines. Mais ceci, câest une vieille petite
cabane en
rondins oĂč jâavais lâhabitude de dresser des piĂšges. Alors, jâai priĂ©,
jâai
priĂ©. JâĂ©tais assis lĂ , priant, gardant ma pensĂ©e sur une puissance qui
atteint
les sphÚres là , au-delà de la lune, des étoiles et des brouillards,
sâempare de
Dieu quelque part lĂ -bas. JâĂ©tais assis lĂ en train de mĂ©diter, pensant
Ă
Dieu...
34 On
était
vers trois heures du matin. Je disais: «à Dieu, je resterai ici mĂȘme
jusquâĂ ma
mort, jusquâĂ ce que quelque chose... Je suis un prĂ©dicateur. Ne me
laisse pas
ĂȘtre sĂ©duit. Si Tu veux que je fasse quelque chose, sâil y a quelque
chose que
Tu souhaites me dire... Tu mâas montrĂ© des signes et des prodiges. Les
gens
mâont dit dâoublier cela, que jâavais trop mangĂ© au souper, ou quelque
chose
comme cela.» Jâai dit: «Mais jâaimerais que Tu me parles, PĂšre. Si
câest faux,
descends maintenant et arrĂȘte cela pour moi. ArrĂȘte cela, que je ne
sache plus
rien de ça.» Je disais: «Aie pitiĂ© de moi, ĂŽ Dieu.» Je pleurais jusquâĂ
ce que
mes yeux étaient enflés. Je disais: «à Dieu, je suis sincÚre. Je ne
sais que
faire. Je nâaimerais pas Te dĂ©cevoir. Jâai fait tout ce que je savais
faire.
Mais que veux-Tu que je fasse?»
35 Et
lĂ -dedans, pendant que jâĂ©tais en priĂšre, tout dâun coup, jâai vu une
LumiĂšre
scintiller. Jâai regardĂ© tout autour. Je me suis dit: «Eh bien, tiens,
quelquâun vient avec une torche. Ăa ne peut pas ĂȘtre une voiture qui
vient par
ici. Eh bien, oĂč Ă©tait-ce?»
Et jâai regardĂ©, Cela se rĂ©pandait par terre, devenant de
plus en plus grand.
Jâai dit: «OĂč...?...» Jâai levĂ© les yeux, et juste lĂ en
haut Ă©tait suspendue cette mĂȘme Chose que vous voyez sur cette
photo-lĂ : Whoush!
Whoush! [FrĂšre Branham illustre.âN.D.E.], tournant tout autour, tout
autour,
cette LumiÚre devenait de plus en plus grande. Je me suis retourné et
jâai
regardĂ©, jâai entendu quelque chose faire... [FrĂšre Branham
illustre.âN.D.E.],
marchant aussi nettement, Ă peu prĂšs comme Ă cette cadence...?...
marchant
lentement. Jâai entendu des pas approcher, de quelquâun aux pieds nus.
Jâai
regardĂ©, et jâai vu venir sur ce vieux plancher en bois, sous cette
LumiĂšre qui
descendait, jâai vu que câĂ©tait un pied dâHomme. Jâai vu une robe
blanche...?...
ReprĂ©sentez-vous quel sentiment jâai Ă©prouvĂ©. Jâai dit: «Oh!
la la!»
Jâai regardĂ© comme cela, Cela sâest approchĂ© davantage.
Et quand Cela est apparu entiĂšrement Ă la LumiĂšre, CâĂ©tait un Homme
avec les
mains croisées comme ceci. Il pesait environ deux cents livres [90 kg],
Il
était de teint sombre, un peu plus comme le teint de Mexicain, vous
savez,
comme les Espagnols, ou une Personne de teint basané, au visage lisse,
imberbe,
dont les cheveux retombaient sur les épaules, Il était en robe blanche.
Et les
traits de Son caractĂšre, vous pouvez juste en parler. Lâun dâeux,
câĂ©tait une
grande douceur ; on dirait que sâIl parlait, le monde se renverserait.
36 Il
sâest
approché directement de moi, tout aussi doucement. Je me mordais les
doigts
jusquâĂ saigner pratiquement. JâĂ©tais assis en retrait. Je nâarrivais
pas Ă me
lever. Je... Franchement, jâavais trĂšs peur. Jeâje nâarrivais
simplement pas Ă
bouger. Ce serait aussi le cas pour vous. Ne pensez pas...
Eh bien, représentez-vous simplement, assis là loin au
désert comme cela, seul, et vous regardez tout autour, et Il se tient
là à cÎté
de vous comme cela. Je me mordais les doigts. Et Il sâapprochait de moi
et Il
mâa regardĂ©, tout aussi pathĂ©tique, lĂ des fois. Il a dit: «Nâaie pas
peur.»
Et quand Il a dit cela, jâai reconnu que câĂ©tait la mĂȘme
Voix. CâĂ©tait la premiĂšre fois que je Le voyais comme un Homme. Je
Lâavais vu
dans un tourbillon de feu ; je Lâavais entendu dans leâle tourbillon
dans un
buisson. Jâavais vu toutes ces choses. Je Lâavais entendu me parler, me
montrer
des visions. Mais quand Il a prononcé les premiÚres Paroles...
Ce nâest pas de lâimagination, câest une Voix audible.
Comme vous entendez la mienne. Et un Homme tout aussi réel que je me
tiens ici.
Eh bien, je pouvais Lui serrer la main sâIl avait tendu la Sienne. Je
pouvais
Le tapoter de cĂŽtĂ©. Il Ă©tait tout aussi naturel que nâimporte qui.
37 Alors,
Il
mâa regardĂ©, Il a dit: «Nâaie pas peur, car je suis envoyĂ© de la
Présence du
Dieu Tout-Puissant, a-t-il dit, pour te dire que ta naissance
particuliĂšre et
ta vie particuliĂšre, câest pour te montrer que tu dois amener un don de
guérison divine aux peuples du monde.» Il a dit... Maintenant, écoutez:
«Si tu
es sincĂšre en priant, et que tu amĂšnes les gens Ă te croire, rien ne
résistera
Ă ta priĂšre, mĂȘme pas le cancer.»
Eh bien, arrĂȘtons-nous lĂ mĂȘme sur le Message. Je vais
vous raconter la suite dâici quelques instants. Il a dit: «Eh bien,
tu... Je
suis apparu (en dâautres termes) venant de Dieu pour te dire que ta
naissance
particuliĂšre (en fait, jâen ai eu, ma mĂšre est assise lĂ , elle peut
vous le
dire) et ta vie particuliĂšre (Câest vrai. Personne ne mâa jamais
compris.),
câĂ©tait pour indiquer que tu dois amener un don de guĂ©rison divine aux
peuples
du monde.» Avec ma pauvre instruction dâĂ©cole primaire, comment
pourrais-je
donc nourrir le monde, moi un petit prédicateur baptiste local là dans
la ville?
Il a dit: «Si tu es sincÚre en priant...»
38 Maintenant,
rappelez-vous, ce don est innĂ©, ici. Je nâai rien Ă faire avec la venue
du don.
Personneâpersonne, amis. Ne laissez jamais quelquâun vous sĂ©duire. Les
dons
sont envoyĂ©s de Dieu seul. Dieu seul, câest la prescience...
Eh bien, il y a neuf dons spirituels dans lâĂ©glise. Ils
peuvent ĂȘtre sur... par exemple sur cet homme ce soir, et sur celui-lĂ
de ce
cĂŽtĂ©-lĂ , et ainsi de suite comme cela. Mais la prophĂ©tie de ce genre-lĂ
et
autre, il doit y avoir deux ou trois témoins pour examiner cela, juger
cela, et
voir si câest vrai ou pas.
Mais vous ne voyez jamais les gens se tenir devant EsaĂŻe
ou JĂ©rĂ©mie, ou lâun dâeux pour les juger. Ils avaient lâAINSI DIT LE
SEIGNEUR
dĂšs leur naissance. Et tout le monde savait que ce quâils disaient
sâaccomplissait. Ils avaient la Parole du Seigneur. Et Dieu, de
divers... dans
les temps anciens, Ă divers endroits... AprĂšs nous avoir autrefois, Ă
plusieurs
reprises, parlé par les prophÚtes, Dieu, dans ces derniers temps, nous
a
cependant parlé par Jésus-Christ.
39 Dans
le
Corps de Christ, au travers de tous ces neuf dons spirituels qui
apportent...
Nâimporte quel groupe de gens, nâimporte quel rassemblement de gens de
la
saintetĂ© qui croient en Christ, a le droit dâavoir les neuf dons
spirituels.
Cela circule dans le corps. Cela est dans le corps. Ce nâest pas la
priĂšre dâun
individu. Cela sera sur celui-ci ici ce soir, et sur celui-lĂ le soir
suivant,
et peut-ĂȘtre ici Ă un autre moment. Telle personne peut offrir la
priĂšre de la
foi ce soir, et peut-ĂȘtre ça sera sur celui-ci, de ce cĂŽtĂ©-ci, et le
prochain
soir, ça sera lĂ -bas. Câest un don qui est dans le corps, qui opĂšre çĂ
et lĂ
pour vous tous, tournoyant au travers du corps: neuf dons spirituels.
Celui-ci
peut prophĂ©tiser ce soir. Câest lĂ que nous avons des ennuis. Quelquâun
peut
prophétiser et dire la vérité. Cela ne fait pas de vous un prophÚte.
Cela peut
ne jamais revenir sur vous.
Un prophÚte est une personne confirmée dÚs la naissance,
il vient avec la Parole du Seigneur. Un prophĂšte...
40 Il
y a une
différence entre un prophÚte et un don de prophétie. Et si vous
remarquez bien
dans la Bible, la guĂ©rison, câest au pluriel, les dons, d-o-n-s, les
dons de
guérison. Mais un p-r-o-p-h-Ú-t-e est un prophÚte. Il y a un don de
prophétie
qui est dans lâĂ©glise. Il doit ĂȘtre jugĂ© par deux ou trois juges quand
cela est
donné. Est-ce vrai?
Oh! Eglise de la sainteté, il nous manque tellement de
choses de Dieu. Ces vrais enseignements, câest ce dont lâĂ©glise a
besoin. Eh
bien, asseyons-nous ensemble et soyons unis devant Dieu. Quelle serait
donc la
position de lâĂ©glise aujourdâhui, au nom de lâEglise de la saintetĂ©,
devant la
Bible, et la vie biblique de la vérité? Voyez-vous ce que je veux dire?
Vous avez de petites choses sur lesquelles vous discutez.
Câest vrai. Et câest ce qui vous rend charnel quand vous avez des
discussions
parmi vous. Oubliez ça. Nous sommes tous baptisés dans un seul Esprit
pour
former un seul Corps. Et câest votre frĂšre. Ne cherchez pas Ă
lâenfoncer ;
relevez-le sâil a mal agi. Gardons le Corps en marche.
41 Eh
bien,
lâun de ces jours, le Corps va se rassembler juste comme cela. Câest
vrai.
Juste comme le temple de Salomon, il avait été taillé à travers le
monde. Mais
lors de son assemblage, il nây eut pas de bruit de scie ni de bruit de
marteau.
Cela sâassembla directement. Chaque cube inadaptĂ© occupa droit la place
quâil
lui fallait, et cela sâajusta ensemble.
Câest ainsi que le Corps de Christ sâen ira quand JĂ©sus
viendra. Il se lĂšvera directement bras dessus bras dessous (Câest
vrai.) Ă la
rencontre du Seigneur.
42 Or,
ces
dons... Eh bien, il a dit: «Siâsi tu amĂšnes les gens Ă te croire...»
Maintenant, écoutez. Maintenant, suivez, amis. Voyez si
vous comprenez lâordre. Eh bien, soyez... Maintenant, vous, la maman
avec le
petit garçon ici. Et vous, madame ; et vous par ici, assis dans ces
fauteuils.
Peu importe ce qui cloche chez vous... Maintenant, comprenez, et ceci,
vous
tous qui ĂȘtes malades ici. Le don est en Dieu. Je ne peux dire que ce
quâIl
dit. Je peux seulement faire ce quâIl ordonne.
43 Jésus
passait prÚs de la piscine de Béthesda. De tous ces estropiés, boiteux
et
aveugles couchĂ©s lĂ , Il nâa guĂ©ri quâun seul homme malade. Il nâĂ©tait
pas
aveugle. Il nâĂ©tait pas estropiĂ©. Il nâĂ©tait ni boiteux ni infirme. A
ma
connaissance, la Bible dit quâil Ă©tait malade depuis trente-huit ans.
JĂ©sus lâa
guĂ©ri, il a fait demi-tour et sâest Ă©loignĂ© des gens qui croyaient dans
la
guérison divine. Est-ce la vérité? Si Lui, le Fils de Dieu, a fait
demi-tour et
sâest Ă©loignĂ©, laissant pratiquement, je dirais, dix mille personnes
lĂ ... La
Bible dit: un grand nombre. Vous savez ce que cela veut dire. Si Lui,
au coeur
compatissant, a fait demi-tour et sâest Ă©loignĂ©, laissant ces gens, et
Il a
guĂ©ri un seul homme qui souffrait dans son corps, Il sâest Ă©loignĂ©,
laissant
toute une multitude, alors, quand Il fut interrogĂ©... Au mĂȘme chapitre,
Jean 5,
verset 19, les Juifs LâinterrogĂšrent, Il rĂ©pondit: «En vĂ©ritĂ©, en
vérité, Je
vous le dis, le Fils ne peut rien faire de Lui-mĂȘme.»
Eh bien, si le Fils ne pouvait rien faire de Lui-mĂȘme,
combien moins un serviteur peut-il le faire de lui-mĂȘme. Voyez?
44 Jâaimerais
voir tout le monde ĂȘtre guĂ©ri. Jâaimerais ĂȘtre en mesure de dire Ă cet
homme
qui est dans le fauteuil roulant, Ă cet autre, Ă cet autre qui est lĂ :
«Levez-vous
et marchez.» Oh! Dieu sait combien jâaimerais dire cela. AssurĂ©ment que
je
lâaimerais. Mais quâen serait-il si je disais cela simplement de
moi-mĂȘme? Eh
bien, ils ne pourraient pas bouger. Mais alors, ils diraient: «Eh bien,
câest
un hypocrite. Eh bien, il nây a rien en lui.»
Mais si jamais je vous dis de vous lever, vous vous
levez, car vous allez vous lever. Câest une chose sĂ»re. Sinon, vous ne
vous en
ferez pas, vous pourriez ne jamais quitter vivant le lieu oĂč vous ĂȘtes.
(Câest
vrai.) Remarquez. Vous ne pouvez faire que ce que Dieu vous montre de
faire.
45 Maintenant,
suivez. Le don, câest ce que Dieu a envoyĂ©. Eh bien, quâIl lâait envoyĂ©
sous
forme dâun serpent dâairain, ou dâune piscine dâeau, ou nâimporte
laquelle vous
croyez, non pas lâeau, non pas le serpent, mais le don de Dieu. Est-ce
vrai? Le
serpent dâairain ne priait pour personne. La piscine dâeau ne priait
non plus
pour personne. Mais Dieu avait dit... Jésus est monté en haut et Il a
envoyé
des dons aux hommes. Et maintenant, évidemment, Dieu opÚre par le
Saint-Esprit
au travers de lâhomme. Lâhomme est lâagent de Dieu.
46 Maintenant,
rapidement, avant que le temps sâĂ©coule. Remarquez attentivement. «Je
te suis
apparu...» Je vais exprimer cela dans mes propres termes. Voyez? Et je
citais
Ses Paroles. Il a dit: «Nâaie pas peur, car Je suis envoyĂ© de la
Présence de
Dieu pour te dire que ta naissance et ta vie particuliĂšres, câest pour
montrer
que tu dois apporter un don de guérison divine aux peuples du monde.
Sois
sincÚre en priant et amÚne les gens à te croire, rien ne résistera à ta
priĂšre,
mĂȘme pas le cancer.»
Eh bien, suivez lâordre. Dieu a envoyĂ© le don
pratiquement quarante ans, il y a environ quarante ans. Il est dans le
monde
depuis lors. Ce pardon.
Eh bien, ce que je devais faire, câest prier pour les
malades et ĂȘtre sincĂšre en priant ; alors, rien ne rĂ©sistera Ă la
priÚre. «Si
tu peux amener les gens Ă te croire.» Voyez-vous lâordre maintenant?
Voyez? Le
problĂšme est que, câest... le problĂšme, câest dâamener les gens Ă
croire que
ceci est la vérité.
47 Et
jâai dit
Ă lâAnge... Eh bien, vous avez compris cette partie-lĂ , nâest-ce pas?
Le don,
ce nâest pas le discernement ; le don, câest de prier pour les malades
et de
les amener «à te croire.» Saisissez-vous ce que je veux dire? Rien ne
résistera
Ă la priĂšre, mĂȘme pas le cancer. Il sâagit simplement de prier pour les
malades, et leur parler.
Jâai dit: «Eh bien, vous ĂȘtes... Je vais prier pour vous.
Croyez-vous?»
«Je crois de tout mon coeur.»
Et je leur impose les mains, je prie pour eux, je demande
la bénédiction au Nom du Seigneur Jésus, il passe.
Ils sont censĂ©s sâen aller en se rĂ©jouissant, en croyant
quâils seront guĂ©ris. Les estropiĂ©s sont censĂ©s croire quâils
marcheraient.
Lâaveugle est censĂ© croire quâil verra.
Eh bien, jâai dit: «Ils ne me croiront pas, car je ne suis
pas instruit.»
Il a dit: «De mĂȘme quâil a Ă©tĂ© donnĂ© au prophĂšte MoĂŻse
deux signes pour prouver quâil a Ă©tĂ© envoyĂ© de Dieu, il te sera donnĂ©
deux
signes Ă accomplir devant les gens.» En dâautres termes, «pour
confirmer que Je
tâai dit la vĂ©ritĂ©.» Et Il mâa dit ce quâils seraient. «Accomplis ces
signes
devant les gens.»
48 Eh
bien,
voici ce qui me condamne. Devant le Dieu Tout-Puissant devant qui je me
tiens
ce soir en tant quâun prĂ©dicateur, devant lâun des petits groupes de
gens les
plus aimables devant qui je me sois jamais tenu, je le dis du fond de
mon coeur:
je me sens condamnĂ© Ă cause de la façon dont jâutilise cela. Eh bien,
câest
vrai. Dâune part, je fais mal aux gens, Ă beaucoup dâentre eux. Et
dâautre
part, je nâobĂ©is pas Ă ce quâIl mâavait dit de faire.
Cela exercera le discernement et dĂ©voilera tout ce quâil
y a dans cette salle. Eh bien, câest vrai. Mais cela ne guĂ©rit pas les
gens. Et
quand je les prends un Ă un au fur et Ă mesure quâils montent ici, et
que je me
mets Ă leur dire, leur parler, ainsi de suite comme cela, leur parler
de leurs
maladies... Aucun des apĂŽtres nâa jamais fait cela. JĂ©sus nâa jamais
fait cela.
Ils nâont pas fait cela. Pourtant, le don est ici pour faire cela.
49 Maintenant,
voici ce que... Si je pouvais venir ici, accomplir cela une fois, et
prouver
que câest la vĂ©ritĂ©, quâensuite, dans cette salle, chaque personne de
sauvée
tant soit peu devrait croire au Seigneur Jésus-Christ et dire:
«Imposez-moi
simplement les mains, frĂšre, et priez, je serai guĂ©ri. Câest tout ce
que je
dois faire.» Eh bien, nâest-ce pas vrai? Par consĂ©quent, je pourrais
bien
rencontrer un grand nombre.
Mais des centaines viennent Ă la rĂ©union, sâen vont et
disent: «Je ne suis mĂȘme pas entrĂ© dans la ligne.» Et jâai essayĂ©. Et,
disons,
on fait passer la ligne jusquâĂ la fin. Et on leur demande: «Eh bien,
ilâilâilâil nâa pointâpoint exercĂ© le discernement sur mon cas.»
Eh bien, vous savez ce qui cloche chez vous. Vous savez
ce que vous avez fait dans votre vie. Pourquoi devrais-je venir ici
vous révéler
cela, vous dire ce que vous avez fait et des choses, alors que vous
savez ce
que vous avez fait? Si vous ĂȘtes un pĂ©cheur, mettez-vous en ordre avec
Dieu
maintenant. Si vous avez fait du mal, nâattendez pas que le
Saint-Esprit ait Ă
dĂ©noncer cela ici pour vous Ă lâestrade. Mettez-vous en ordre avec Dieu
lĂ mĂȘme
et confessez cela. Ensuite, entrez dans la ligne. Cela nâarrĂȘtera pas
la ligne,
et laissez-nous prier pour les gens et les laisser continuer. Ils
continueront
à croire et ils seront guéris.
50 Maintenant,
écoutez, amis. Je crois cela devant le Dieu Tout-Puissant devant qui je
me
tiens maintenant, que si je quittais cette salle maintenant mĂȘme, le
Message
que jâai prĂȘchĂ© est justifiĂ© aux yeux de Dieu. Je crois cela, car Il a
confirmé
et accompli tout ce que jâai dĂ©clarĂ© quâIl ferait. Est-ce vrai?
Alors, ce que je me demande maintenant, pourquoi ne
pouvons-nous pas avoir une ligne de priĂšre et prier pour environ une
centaine
ou plus en une soirĂ©e, sans mĂȘme avoir Ă nous arrĂȘter et rĂ©vĂ©ler aux
gens ces
choses, exercer le discernement sur toutes leurs maladies, les tenir
par la
main et travailler leur foi. Pourquoi ne venez-vous pas sur base de
votre
propre foi maintenant, Ă©tant donnĂ© que Dieu a prouvĂ© quâIl est ici?
Venez sur
base de votre propre foi, sortez de la salle en vous réjouissant et en
disant: «Merci,
ĂŽ Dieu, je suis guĂ©ri.» Câest ce quâIl a dit de faire.
51 Maintenant,
cela... Suis-je... Si vous pensez que je dis la vérité... Soyez sincÚre
dans
votre coeur. Pensez-vous que câest la vĂ©ritĂ©? Levez la main. Câest la
vérité.
Je le crois, amis. Par consĂ©quent, je crois quâon peut prier pour des
centaines
de gens, ou plus, chaque soir. Et, bien-aimé frÚre, bien-aimée soeur,
comme je
suis faible et fatigué...
Or, le fait de me tenir debout et parler, ça ne me
dĂ©range pas. Je peux prĂȘcher jour aprĂšs jour, cela ne me dĂ©rangerait
pas. Cela
mâĂ©difie. Mais cette autre partie me dĂ©pouille de cela. Je peux amener
deux
personnes devant moi maintenant, me tenir ici et les retenir jusquâĂ ce
que
leurs maladies partent, et je serai plus faible que je ne le serai en
prenant
une pĂšle et en travaillant pendant huit heures le jour. Le Dieu devant
qui je
me tiens sait que câest la vĂ©ritĂ©. Câest quelque chose qui mâarrache
simplement
la vie.
52 Et
je me
demande si, lâun de ces soirs, si Dieu le permet, pourquoi ne
pouvons-nous pas
avoir une ligne comme cela, et laisser tout le monde descendre, me
laisser me
tenir ici. Et si je veux mâarrĂȘter et attendre un...
Jâaimerais prier pour vous. Non pas juste vous faire passer
comme on avait lâhabitude de tenir la ligne rapide autrefois. On avait
lâhabitude de passer ici, et les gens... On mâa envoyĂ© lĂ pour ĂȘtre...
me
laisser prier pour les malades. Je devenais tellement faible que je
nâarrivais
pas Ă me tenir debout. Alors, deux hommes, lâun de chaque cĂŽtĂ©, me
soutenaient
lĂ , on laissait les gens passer et poser leurs mains sur moi. Des
centaines
dâentre eux Ă©taient guĂ©ris.
Mais, souvent, ils viennent en titubant et disent: «Il
nâa point priĂ© pour moi.» Ils avaient raison. Il a dit: «Si tu es
sincĂšre en
priant.» Câest la priĂšre de la foi qui sauve le malade. Si vous avez
assez de
foi, vous nâaurez mĂȘme pas Ă venir ici. Vous pouvez ĂȘtre guĂ©ri lĂ oĂč
vous ĂȘtes
assis.
Mais Il mâa dit: «Si tu pries pour les malades, et que tu
les amĂšnes Ă te croire, et que tu es sincĂšre en priant...» Câest ce qui
opĂšre
la guérison. Leur foi dans le fait que Dieu a envoyé Ses dons.
53 Evidemment,
quâIl me garde de recevoir la gloire, et jeâje ne pourrais pas le
faire. Et
sachez mĂȘme, amis, quâaucun homme, quâaucune chair ne pourrait se
glorifier
devant Dieu. Et pourquoi me tiens-je ici? Pourquoi suis-je dans ces
réunions?
Je travaille pour Christ. Jâai chez moi une petite Ă©glise qui pourvoit
Ă mes
moyens de subsistance si je rentre auprĂšs dâelle ; elle est aimable. Je
peux
aller pĂȘcher chaque jour, et prĂȘcher deux fois la semaine. Puis-je me
tirer
dâaffaire avec cela? Mon Ăąme serait hantĂ©e par des mains osseuses qui
sâĂ©tendront vers cela. Il me faut rester Ă la chaire jusquâĂ la mort.
Malheur Ă
moi si je nâannonce pas ce conseil de Dieu aux gens (Voyez?), sur cette
puissance de la guérison.
Et Il est ici. Christ, le Fils de Dieu, est ici pour
guĂ©rir les malades et les nĂ©cessiteux. Jâaimerais lire juste un passage
des
Ecritures avant que nous allions...?... Il se trouve dans Matthieu,
chapitre 4:
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les
synagogues, prĂȘchant
la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute
infirmité
parmi le peuple.
Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui
amenait tous ceux
qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des
démoniaques,... des paralytiques; et il les guérissait.
54 Eh
bien, Il
est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement. Souvenez-vous-en donc.
Croyez-vous quâIl a dit la vĂ©ritĂ©? Il guĂ©rissait chaque maladie, Il
avait
dâabord vu le PĂšre faire cela. Quâest-ce? Est-ce la vĂ©ritĂ©? Sâil y a un
grand
nombre de guĂ©ris, câest que Dieu Lui avait montrĂ© un grand nombre de
guéris,
car Il a dit de Ses propres lÚvres sacrées: «Le Fils ne peut rien
faire, Il ne
fait que ce quâIl voit faire au PĂšre.» Est-ce vrai?
«En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© (En dâautres termes, absolument,
absolument), Je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de Lui-mĂȘme, Il
ne fait
que ce quâIl voit faire au PĂšre, le Fils aussi le fait pareillement. Ce
que le
PÚre a déjà fait.»
Maintenant, Il est ici. Maintenant, juste comme je lâai
dit, jeâje Lâai senti sâapprocher. Le don dont je parle maintenant, est
ici
mĂȘme Ă ma droite, juste en train de sâĂ©tablir ici quelque part. Eh
bien, câest
vrai. Je peux sentir Cela tout aussi certainementâtout aussi
certainement que
vous pouvez entendre ma voix.
55 Maintenant,
regardez. Maintenantâmaintenant, Ă©coutez-moi, amis, je peux sentir mes
lĂšvres
devenir engourdies. Je peux...?... quâIl est ici. Parfois, je regarde
pour voir
si je peux Le voir. Je sais quâIl se tient prĂšs de moi. Dieu est mon
Juge, Lui
devant qui je me tiens, Cela sâapproche de plus en plus...?...prĂšs de
moi.
Amis, jâai essayĂ© dâĂȘtre sincĂšre avec vous. Jâai fait
tout ce que je sais faire. Croyons maintenant. Ne voulez-vous pas
croire en Lui
de tout votre coeur? Oh! la la! Quel moment glorieux pour ĂȘtre guĂ©ri!
Maintenant, les esprits dâinfirmitĂ©s quitteront les gens. Beaucoup
seront
bénis. Il y a une profonde sincérité...
Maintenant, je ne dis pas quâIl vous bĂ©nira. Il est ici
maintenant mĂȘme...?... Et je crois ceci de tout mon coeur. Si nous
formons une
ligne de priĂšre, que les gens passent et, sans mĂȘme demander un
discernement,
quâils disent simplement: «FrĂšre Branham, tenez-vous lĂ Ă lâĂ©cart et
faites ce
que lâAnge vous avait dit, priez pour moi. Et je quitterai cet endroit
en
criant, disant: âDieu mâa guĂ©ri.â Je vais mâaccrocher Ă cela. Je vais
rester lĂ
maintenant, et je vais aussi me rétablir»...
56 Jâai
des
prĂ©dicateurs aujourdâhui... ou il y a quelques jours, qui mâont dit...
Une dame
est entrée ici, mourante, couchée sur une civiÚre, et elle était au
dernier
stade, pour ĂȘtre guĂ©rie. Elle a dit que lorsquâon avait amenĂ© la maman
assise
ici au...?... on a passé un temps horrible à la faire venir ici. Elle a
dit...
Pendant que je prĂȘchais...?... jâai baissĂ© le regard vers elle, et jâai
dit: «Soeur»,
et je me suis mis à lui révéler des événements de sa vie et ce qui
nâallait
pas.» Jâai dit: «Me croyez-vous sur parole?» Elle a hochĂ© la tĂȘte pour
montrer
quâelle croyait. Jâai dit: «Allez de lâavant, JĂ©sus-Christ vous a
guérie.» Et
maintenant, elle ne fait que glorifier Dieu, elle a été déclarée
guérie, elle a
parcouru toute la cité.
57 Beaucoup
de
choses, il y a quelques instants, si je nâĂ©tais pas dans cette rĂ©union
ici, une
dame, qui a envoyé un télégramme, un ministre depuis Jamaïque,
quelquâun. Sa
femme souffre dâun cancer au dernier stade. Et il disait que...
«Pouvez-vous
prendre lâavion et venir ici Ă mes frais tout de suite?» Il a dit:
«Vous ĂȘtes
lâunique espoir que nous avons, venez aider la femme Ă aller auprĂšs de
Dieu.»
Eh bien, quand on arrive Ă la maison, il y a des
douzaines de lettres. Je me mets Ă genoux pour cela et je prie. Je dis:
«Ă
Dieu, Tu les connais. Montre-moi oĂč aller.» Alors, je choisis tout lieu
quâIl
mâindique, puis jây vais.
Je suis simplement rentrĂ© chez moi il nây a pas
longtemps, et il y avait différents... Il y avait environ quinze...?...
de
longue distance ou des billets dâavion et tout, qui affluaient de
partout Ă
travers le pays, divers endroits oĂč jâai Ă©tĂ©...?... Celui-ci, celui-lĂ
est venu
pour moi.
Jâai simplement endurĂ© cela. Jâai dit: «ChĂ©rie, tu sais,
je viens dâarriver...?...» Jâai pris lâavion pour New York, et je
venais de
rentrer. Et jâai dit: «Eh bien, alors lĂ ... Une grande chaĂźne de
télévision
avait dit que, si nous allions au Madison Square Garden, elle
diffuserait cela
Ă la tĂ©lĂ©vision gratuitement.» Câest bien. Cela atteindra lâassistance.
Ainsi
donc, je vais lui donner cette opportunité, juste...?... Ainsi donc,
quand
le... Sa mÚre a été guérie...?...
Ainsi donc, jeâje suis rentrĂ©, et ma femme a dit: «ChĂ©ri,
regarde ça.» Elle a dit: «Oh! la la! Cette place est archicomble avec
le...?...»
Elle a dit: «Permets-moi de les appeler pour toi.»
Jâai dit: «Eh bien, chĂ©rie, tu sais que je...»
Elle a dit: «Eh bien, voici ceci qui vient dâUntel, ceci
de tel autre, ceci de tel autre, comme cela, différents...?...
Californie, de
lâOregon, ceci de la Floride, ceci de lĂ .» Et puis, elle a dit:
«Voici...
Etâet, vous savez, dans lâArkansas, le maire de la ville lĂ , sa femme
se meurt
du cancer, ainsi de suite comme cela.»
58 Elle
a dit: «Que
dis-tu?»
Le Saint-Esprit mâa arrĂȘtĂ©. Jâai dit: «Reprends celle-lĂ .»
Elle a repris. Et, oh! il faisait mauvais temps. Oh! la
la! CâĂ©tait tout au dĂ©but du printemps, de la neige partout. Et il
était
mentionné: «Mena, Arkansas. Le maire de la ville, sa femme se meurt du
cancer,
il vous rĂ©clame.» CâĂ©tait un membre des assemblĂ©es de Dieu.
Jâai dit: «Juste un instant. Laisse-moi prier.»
Elle a dit: «Câest depuis quatre ou cinq jours quâil
cherche Ă tâatteindre.»
Jâai dit: «Laisse-moi entrer dans mon bureau.»
Je suis entrĂ© dans mon bureau, jâai mĂ©ditĂ© un peu. Le
Saint-Esprit mâa dit: «Va Ă Mena.»
Ils avaient lĂ le pire des cas que jâaie jamais connus.
On a dû conduire le véhicule à travers les collines et tout le reste.
Et
lâavion Ă©tait clouĂ© par la neige.
Jâai dit: «Le Seigneur a voulu que jâaille Ă Mena.
TĂ©lĂ©phone-lui, dis-lui que je suis en route. Quâil envoie Ă ma
rencontre...?...»
59 Je
suis
arrivé là , le médecin et tous les autres étaient assis dans la chambre.
Je suis
entrĂ© dans la piĂšce, lĂ oĂč elle Ă©tait, je lui ai imposĂ© les mains. Jâai
dit: «Le
Seigneur JĂ©sus mâa envoyĂ© ici afin que vous soyez guĂ©rie.»
Elle sâest directement levĂ©e et est sortie de la salle
comme cela...?... Câest vrai. La chose Ă©tait lĂ . Cela a dĂ©clenchĂ© un
réveil
dans cette contrée-là . Elle a dégagé environ un gallon et demi [6,8 l]
dâeau et
de pus. Environ une demi-heure aprĂšs cela...
Semaines aprÚs semaines, je tenais des réunions. Et elle
était là . Elle disait: «Je me sens bien, FrÚre Branham.» Tout aussi
bien
quâelle pouvait ĂȘtre... Pourquoi? LâobĂ©issance.
60 Maintenant,
Il est ici. Croyez-vous que si la priÚre de la foi était offerte pour
vous,
vous serez guéri? Croyez-vous cela?
(Combien de... priĂšre...?... OĂč commence votre carte de
priÚre? Quel numéro? 1? Quelle lettre est-ce? B? Une centaine a été
distribuée?)
Je crois que nous prierons pour une centaine de gens maintenant mĂȘme.
Ne le
pensez-vous pas, dans les prochains... je dirais, la prochaine heure?
Sans
exercer le discernement, prier simplement pour le... Je crois que
chaque
prédicateur dans cette salle peut prier avec nous. Ecoutez, amis, votre
pasteur
a autant que moi le droit de prier.
Maintenant, soyez respectueux. Maintenant, Il est ici, et
chacun de vous a sa carte de priĂšre. Croyez-vous que si nous formons
simplement
ici une ligne de...?... Tous ceux qui ont des numéros, tout une
centaine
alignée ici. Descendez directement dans la ligne, permettez-nous
simplement de
prier pour vous.
61 Je
crois que
vous serez guéris, si vous quittez cette estrade ce soir en vous
réjouissant
simplement et disant: «Dieu, merci de mâavoir guĂ©ri.» Sortez de cette
salle, croyez
cela de tout votre coeur, je crois que vous écrirez votre témoignage
dâici
quelques jours, pour dire que vous ĂȘtes parfaitement guĂ©ri. Vous le
croyez,
nâest-ce pas?
Combien feraient cela, sortiraient dâici... Combien
aimeraient sâabandonner Ă Dieu maintenant mĂȘme et dire: «Seigneur, je
crois que
si lesâsi les choses qui ont Ă©tĂ© confirmĂ©es, que cet homme a dites, je
sais
quâelles sont vraies, en ce qui concerne le discernement...»
Eh bien, secouez-vous juste un peu. Pincez votre ĂȘtre
intĂ©rieur. RĂ©veillez-vous. Quâest-ce que Dieu peut faire de plus? Que
peut-Il
faire de plus? Il ne peut vous guérir contrairement à votre foi, pas
plus que
rien, nâest-ce pas? Et si vraiment vous croyez en Lui, vous ĂȘtes guĂ©ri
de toute
façon. Est-ce vrai? Câest votre foi dans la Parole de Dieu, quâIl peut
vous
guérir. Maintenant, ne doutez pas. Ayez foi en Dieu. Croyez-vous en Lui
de tout
votre coeur?
62 Maintenant,
écoutez. Maintenant, afin que vous sachiez que le Saint-Esprit est ici.
Voudriez-vous ĂȘtre respectueux, chacun de vous, tout aussi respectueux
pendant
quelques instants et regardez simplement dans cette direction?
Maintenant, afin
que vous sachiez que...
Vous direz: «Eh bien, je pense que peut-ĂȘtre le
Saint-Esprit lâa quittĂ©.» Non, ce nâest pas le cas ; Il est ici mĂȘme.
Et je vais demander à notre PÚre céleste maintenant de
bien vouloir guĂ©rir quelquâun dans cette salle, quelquâun queâque vous
pouvez
voir comme Ă©tant rĂ©ellement guĂ©ri. Et quâIl me le montre. Et priez pour
votre
guĂ©rison maintenant, et laissez le PĂšre cĂ©leste me le montrer. Et sâIl
entend
ma voix... En effet, lâAnge qui avait parlĂ© avec moi avait dit que mes
pensées
se faisaient entendre beaucoup plus fort au Ciel que ne le faisait ma
voix sur
la terre.
Il sait ce que vous pensez. Et si vous... Si Dieu me
laisse voir quelquâun parmi vous ĂȘtre guĂ©ri et quâIl confirme que câest
ainsi,
croirez-vous de tout votre coeur alors, quâIl est ici, et quâIl
bénit...?
Celaâcela, je...
63 Maintenant,
rappelez-vous, je ne suis pas Lui. Je Le représente simplement. Je suis
SonâSon
canal ici. Et, rappelez-vous ceci: Il peut me quitter nâimporte quand
quâIl
veut. Il part selon Sa volontĂ©. Dieu sait que je Lâaime. Et jâaimerais
quâIl
reste pour toujours avec moi, car jâaime travailler pour Son peuple.
Câest le
plus grand plaisir que jâaie jamais Ă©prouvĂ©.
Mais Dieu... IlâIlâIl peut... Il a le droit. Il nâa rien
pour... sur Lui. Câest Lui qui peut me quitter nâimporte quand quâIl le
dĂ©sire...?... Mais je Lâaime, et jâaimerais quâIl reste ici. Mais Il
peut
quitter nâimporte quand quâIl veut. Mais jâespĂšre trouver grĂące Ă Ses
yeux, et
Il mâaccordera Sa bĂ©nĂ©diction.
64 Maintenant,
inclinons la tĂȘte. Seigneur JĂ©sus, jeâje ne connais pas un moment de la
vie...
[Espace vide sur la bandeâN.D.E.]...?... JâĂ©tais dans une rĂ©union de
priĂšre de
ce genre, alors que jâĂ©tais plus sincĂšre que je le suis maintenant
mĂȘme. En
effet, Seigneur, Tu sais que je suis faible, et je suis fatigué ; et la
réunion
est longue, et ça traĂźne. Et je trouve, Seigneur, queâque câĂ©tait bien
pour moi
de rester ici, car je... si Tu ne mâavais pas conduit ainsi, jâaurais
quitté.
Peu importe le coĂ»t, jâaurais quittĂ©. Mais jâai senti que Tu voulais
que je
reste, aussi suis-je resté, PÚre.
Et jâai essayĂ© de dire aux gens, de leur expliquer, que
câest Toi qui guĂ©ris, Tu es venu confirmer Ton serviteur et leur faire
savoir
que ce nâest pas moi, que câest Toi. Tu peux prendre ou donner selon
Ton bon
plaisir. Tu es Dieu, et il nây a personne dâautre comme Toi.
Et maintenant, PĂšre, exauce la priĂšre de ces gens malades
lĂ dans lâassistance, quelquâun, et montre cela Ă Ton serviteur, que Tu
as
placĂ© la bĂ©nĂ©diction de la guĂ©rison sur eux, quâils vont ĂȘtre guĂ©ris,
ils vont
se rétablir. Et, Seigneur, cela augmentera la foi des autres et leur
fera
savoir que Tu es toujours ici avec Ton serviteur. Veuille exaucer ma
priĂšre,
PÚre, au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. Amen.
65 Maintenant,
que tout le monde soit aussi respectueux que possible ; soyez en priĂšre
maintenant. Croyez-vous rĂ©ellement que ce que jâai dit est la vĂ©ritĂ©?
Ayez foi,
tout le monde. Maintenant, regardez dans cette direction et croyez de
tout
votre coeur que Dieu a exaucé votre priÚre. Maintenant, me croirez-vous
sâIl me
le montre? Maintenant, tout le monde là , ici présent, vous savez que je
suis...
Je crois quâil a dit que cette section-ci a Ă©tĂ© rĂ©servĂ©e
aux malades, dans cette section-ci. Je ne sais pas. Est-ce vrai?
Celleâcelle-ci?
TrĂšs bien. Vous, juste dans cette ligne ici donc, regardez dans cette
direction. Croyez simplement de tout votre coeur. Ayez foi.
Maintenant, je ne peux pas dire sâil sâagit de cette dame
ici ou de cet homme. Je crois que câest vous, monsieur, qui souffrez du
dos,
vous assis lĂ . TrĂšs bien. Allez-vous mâobĂ©ir en tant que serviteur de
Dieu et
me croire? TrĂšs bien. Jâaimerais que vous vous leviez et que vous
sortiez par
derriÚre cette tente en levant les mains et en disant: «Merci, Jésus,
de
mâavoir guĂ©ri.» Car votre mal de dos vous a quittĂ©, frĂšre. Sortez par
derriĂšre
la tente lĂ et dites: «Merci, JĂ©sus, de mâavoir guĂ©ri.»
66 Soeur,
vous
avez un dĂ©sir dans le coeur, nâest-ce pas? Câest un genre de petite
dame lĂ ,
assise juste lĂ derriĂšre la dame ici avec... LĂ , vous avec le doigt
levé comme
ça. Il y a un dĂ©sir dans votre coeur pour quelque chose, nâest-ce pas?
Ce nâest
pas exactement une maladie, mais câest une espĂšce dâaffliction,
nâest-ce...?...
Câest un profond dĂ©sir passionnant de quelque chose. Est-ce vrai?
Voudriez-vous
vous lever juste un instant?
Je crois que cette dame ici est en train de réfléchir
profondĂ©ment lĂ devant. Oui, câest vous. Vous... Il y a une dame
derriĂšre, une
jeune dame lĂ , dâenviron... Regardez dans cette direction. Cela a dĂ»
sâĂ©lever
au-dessus de cette dame ici mĂȘme, car elle pensait Ă une fillette
aveugle qui
est assise à cÎté là .
Jâessaie de mon mieux de voir. Oui, je vois ce que câest,
soeur. TrĂšs bien. Eh bien, vous ĂȘtes une inconnue, nâest-ce pas, soeur?
Je ne
vous connais pas, nâest-ce pas? Mais si Dieu mâa rĂ©vĂ©lĂ© et mâa montrĂ©
exactement ce dont vous avez besoin, me croirez-vous? TrĂšs bien. Vous
ĂȘtes
stĂ©rile, nâest-ce pas, sans enfants? Vous voulez un enfant. Nâest-ce
pas vrai?
Que Dieu vous accorde votre désir. Croyez-vous que Dieu va...?... Que
Dieu vous
accorde lâenfant que vous dĂ©sirez. Maintenant, croyez de tout votre
coeur,
Dieu...?... Ayez foi. Ne doutez pas.
67 Maintenant,
revoyons juste un peu plus loin. Que tout le monde puisse regarder et
croire. Ă
Dieu, aie pitiĂ©. Oui, Cela vient juste ici. Je crois quâil sâagit dâune
dame
avec... blanc... lĂ mĂȘme en chapeau blanc, assise juste... Non, ce
nâest pas
ça. Câest la dame juste derriĂšre elle, en manteau brun. Levez-vous,
soeur. Oui,
vous souffriez du cancer, nâest-ce pas? Cela vous a quittĂ©e maintenant.
Vous
pouvez rentrer chez vous en vous réjouissant.
Et lâhomme juste derriĂšre vous, cet adhĂ©sif sur son
oreille. Câest aussi le cancer, nâest-ce pas, frĂšre? Ayez foi en Dieu.
TrĂšs
bien. Que Dieu vous bénisse. Rentrez chez vous, soyez guéri. Que
Dieu...
bénisse. Votre nervosité et tout cela vous ont quitté. Vous avez enlevé
et
partez...?...
Maintenant, dans cette section ici, voyez sâil y a des
malades ici maintenant. Regardez dans cette direction, tout le monde
maintenant, et ayez foi. Maintenant, je ne peux dire que ce que le
Saint-Esprit
me dit de dire. Le voilà partir en se réjouissant. Disons: «Dieu merci.»
Je ne suis pas trop sĂ»r de lâendroit exact dâoĂč cela
provient, mais je crois que câest la dame portant la fillette dans les
bras. Il
y a quelque chose qui cloche. Câestâcâest vous, nâest-ce pas, soeur?
Est-ce une
maladie gynécologique qui vous dérange? Est-ce vrai? Tenez-vous debout.
TrĂšs
bien. Vous ĂȘtes guĂ©rie maintenant. JĂ©sus-Christ vous rĂ©tablit.
68 Juste
un
instant. Voici quelquâun dâautre. Cette dame assise ici, en robe noire
Ă pois,
ou plutĂŽt blanche Ă pois. Elle souffre aussi dâune maladie
gynécologique ;
nâest-ce pas, soeur? Levez-vous. Vous ĂȘtes guĂ©rie maintenant. Que Dieu
vous
bénisse. Ayez foi ; ayez foi.
Maintenant, voyons les estropiĂ©s. Vous qui ĂȘtes
estropiés, regardez dans cette direction et croyez. Ayez foi.
Est-ce que votre garçon va mieux, soeur, celui qui
souffrait de la maladie du coeur? Oui, madame. Ăa va sâarranger. Te
sens-tu
bien, fiston? Tu vas te rétablir maintenant. Regardez le tout petit
enfant
heureux, comment il est. LÚve-toi, chéri, afin que les gens te voient.
Il a été
guĂ©ri de la maladie du coeur lâautre soir, il est Ă©tendu lĂ , il
nâarrive mĂȘme
pas à se tenir tranquille. Le voilà , guéri de la maladie du coeur. Eh
bien, que
son petit coeur soit béni.
69 Je
vois une
femme avancée en ùge étendue là . Regardez dans cette direction, madame.
Pauvre
vieille mĂšre, grisonnante. Regardez dans cette direction maintenant.
Ayez foi.
Vous ĂȘtes une inconnue, soeur, nâest-ce pas vrai? Mais vous souffrez.
Et vous
ĂȘtes liĂ©e parâpar le rhumatisme. Est-ce vrai? Maintenant, regardez et
croyez.
Croyez-vous que câest le mĂȘme Esprit qui avait rĂ©vĂ©lĂ© Ă la femme au
puits ses
pĂ©chĂ©s et qui lui avait dit dâaller chercher son mari? Croyez-vous que
câest
lâEsprit de Christ? Vous ĂȘtes vous-mĂȘme une pĂ©cheresse, madame,
nâest-ce pas
vrai? Vous nâavez pas donnĂ© votre vie Ă Christ. Si vous donnez votre
coeur Ă
Christ, votre rhumatisme vous quittera. Croirez-vous cela de tout votre
coeur?
Agissez maintenant, et donnez votre coeur Ă Christ. Maintenant,
levez-vous de
cette histoire-lĂ et sortez de la salle. Vous pouvez marcher. Allez, et
que le
Seigneur Jésus vous bénisse.
Regardez dans cette direction, vous les estropiés, les
affligés. Le frÚre assis ici, aveugle, portant ces lunettes. Oui, vous
qui
levez la main. Croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous que Dieu
vous
rétablira? Acceptez-vous mes paroles en tant que serviteur de Dieu?
Accepterez-vous? TrĂšs bien. Je vais vous dire: vous vous lĂšverez de lĂ
et vous
exercerez votre foi, Jésus-Christ vous accordera votre vue. Levez-vous.
Sortez
de la tente par la porte ici. Allez de lâavant. Vous pouvez voir.
Partez.
Que tout le monde soit respectueux, sâil vous plaĂźt.
Jeune homme, tu es lié depuis quelque temps aussi,
nâest-ce pas? Crois-tu en JĂ©sus? Regarde, jeune homme, tu resteras
cloué à ce
fauteuil tant que tu vivras si tu nâexerces pas ta foi pour croire.
Crois-tu
cela maintenant, que tu es assis dans Sa Présence? Crois-tu? TrÚs bien.
Jâaimerais que tu te lĂšves au Nom de JĂ©sus-Christ et que tu sortes en
marchant?
Tu nâes plus liĂ© par les puissances de lâenfer. LiĂ©... Croyez-vous? De
tout
votre coeur? (Quel numéro est-ce?) [Un frÚre forme la ligne de
priĂšre.âN.D.E.]
70 Dites
lĂ .
[Espace vide sur la bandeâN.D.E.]... dire ceci devant vous, mais je
deviens
trop faible avant dâavoir commencĂ© la ligne de priĂšre. TrĂšs bien.
Croyez-vous
que Dieu sait tout ce qui est dans votre coeur? Il sait tout Ă votre
sujet.
Jâaimerais que les prĂ©dicateurs se tiennent ici au bout de la ligne. Et
au fur
et Ă mesure que les gens descendent de lâestrade, ici mĂȘme, jâaimerais
que vous
vous teniez ici et que vous preniez... que vous disiez aux gens de
louer le
Seigneur en quittant lâestrade.
Combien de chrétiens vont se joindre à nous dans la
priĂšre maintenant? Maintenant, vous tous qui ĂȘtes ici debout, avec des
cartes
de priĂšre, chacun de vous peut ĂȘtre guĂ©ri ce soir. Allez-vous
maintenant faire
ce que je vous dis de faire? Juste un instant avant quâils prennent...
TrĂšs bien, frĂšre, comment vous sentez-vous maintenant?
Sortez directement. Permettez-moi de vous serrer la main...?...
Voyez-vous trĂšs
bien maintenant? Sortez directement. Vous avez recouvré votre vue.
Rentrez chez
vous, racontez aux membres de votre famille les glorieuses choses que
Christ a
accomplies. Mais dans quelques jours, votre vue redeviendra tout aussi
normale
et parfaite que possible. Continuez en vous réjouissant.
71 Combien,
parmi vous ici, y en a-t-il debout dans la ligne de priĂšre maintenant?
Levez
les mains et, pour cela, dites: «Seigneur Dieu, je me confie maintenant
Ă Toi.
Je dis vrai, Î Dieu ; à partir de ce moment, je vais témoigner de ma
guérison,
advienne que pourra.»
à Eternel Dieu, bénis ces gens que je bénis en Ton Nom.
Que chaque personne qui traverse cette estrade la quitte en criant, en
se
réjouissant, et étant heureuse. Ils ont vu Tes oeuvres maintenant
depuis
plusieurs, plusieurs jours, quelques quinze jours, et ils savent que Tu
es ici
et que Tu sais tout ce quâil y a dans leur coeur.
Maintenant, Seigneur, pour la premiĂšre fois de ma vie,
depuis que Tu mâas donnĂ© la commission dâaller et de prier pour les
malades, et
dâamener les gens Ă Te croire, je commence ce soir au Nom de
JĂ©sus-Christ Ă
amener les gens à croire alors que je leur impose les mains, étant
donné que le
discernement de chaque pensée et de chaque coeur prend beaucoup de
temps.
Seigneur, beaucoup attendent. Je Te prie de guĂ©rir chacun dâeux au Nom
de Ton
Fils, Jésus. Amen.
72 TrĂšs
bien.
Tout le monde maintenant, restez assis, ceux qui nâont pas de cartes de
priĂšre
pour entrer dans la ligne, et attendez. TrĂšs bien.
De loin. QuâIl bĂ©nisse notre...?... [Espace vide sur la
bandeâN.D.E.] Je demande...?... JĂ©sus-Christ, le Fils de Dieu, je bĂ©nis
cette
soeur, pour sa guérison au Nom de Jésus-Christ. Amen. Croyez-vous que
vous ĂȘtes
guĂ©rie, soeur? Allez en criant. Allez en louant Dieu, car vous ĂȘtes
guérie.
à Jésus, Fils de Dieu, guéris notre bien-aimée soeur pour
Ta gloire au Nom de JĂ©sus. Amen. Câest bien. Allez en louant
Jésus...?...
Maintenant, que tout le monde remercie le Seigneur. Dites:
«Merci Seigneur», alors que vous quittez ici, en disant que vous ĂȘtes
guéri
maintenant. Ceci va ĂȘtre un signe pour savoir si Dieu veut que je fasse
ceci ou
pas. Voyez? Maintenant, tout le monde, croyez.
PĂšre...?... Maintenant, je...?... Christ...?...
Maintenant, rappelez-vous. Alors que vous venez, quâil
vous soit fait selon votre foi. Combien savent que câest vrai? Câest
votre
touche qui fait descendre la vertu de Dieu. Si vous ne croyez pas,
neâne venez
pas. Si vous croyez, venez directement et soyez guéri. Tous les
chrétiens,
soyez en priĂšre maintenant.
Croyez-vous, petite dame? Au Nom du Seigneur
JĂ©sus-Christ, je...?... [FrĂšre Branham sâĂ©loigne du micro et ça devient
difficile de saisir clairement ce quâil dit.âN.D.E.]
Avancez, soeur. à Dieu, je bénis ma soeur que voici au
Nom de JĂ©sus-Christ...?... [FrĂšre Branham sâĂ©loigne du micro et ça
devient
difficile de saisir clairement ce quâIl dit.âN.D.E.]
73 Croyons
tous
en Lui dâun commun accord. Levons-nous maintenant mĂȘme. Beaucoup de
glorieuses
guérisons. Combien sacrifieront leurs cartes et diront: «Maintenant, je
crois
de tout mon coeur»? Ăa a Ă©tĂ© confirmĂ© de deux façons, de part et
dâautre. Jetez
vos cartes en lâair et dites: «Je crois Cela maintenant mĂȘme,
Jésus-Christ, mon
Guérisseur.» Allez-vous le faire?
VoilĂ partir... Câest ainsi quâil faut sây prendre.
Regardez les cartes sâenvoler. Levons les mains et rendons gloire Ă
Dieu.
Un estropiĂ© sâen va en marchant par lĂ . Lâune des jeunes
filles aveugles vient de recouvrer la vue, elle sâen va en voyant. Elle
était
aveugle, elle sâen va en voyant.
PÚre céleste, envoie Ta puissance et guéris toute
lâassemblĂ©e maintenant mĂȘme, Seigneur. Satan, lĂąche-les au Nom du
Seigneur
JĂ©sus-Christ, quâils partent et quâils soient guĂ©ris maintenant mĂȘme...
| Voir le texte anglais seulement
The Angel And The Commission
E-1 Good evening... As usual...?... good to be here. That is the truth. Well, I--I'm tired I ever get to be, why, I still I'm very happy to be here...?... anywhere to serve the Lord.
See quite a little difference in our crowd tonight. It was... Last night it was long days. Just... Yesterday was a very long day. And of course, that would... And people were tired and worn...?...
And now, we're starting another week which is the longest service that I have ever held in my life. And I trust that it'll prove out to be a great blessing to all. I'm just as tired as I ever was in my life. It--it would seemingly that it--that that would make you tired. But if I would just give you some little inside picture that you might know what I--I mean. There's...
E-2 Those visions, that's what weakens me, the--the Supernatural working on a natural man. Someone met me and tell me about that picture. Said, "Brother Branham, that don't look like you."
I said, "Well, if that was saying that the Angel of God was that close to you that it was, it probably does change you a little bit." Now, think of being under that constantly day in and out. Then I have to get out somewhere and give vent to myself. If you don't, why, you just... You just get so weak, you can't hardly go. It look like you're strength is just gone.
And then another thing, when you're in a meeting like this, a mass meeting, when peoples are praying, that affects me no matter where I am. See? It--it affects you. The--the Angel of the Lord is--is--is a moving. You see? And--and hurrying on you, constantly. Might seem strange, maybe a little different from your teaching, but we can only testify about what is truth. True.
E-3 And now, I hope to get to return again sometime to Cleveland, up here at the--to have a meeting when we can come back again. [Congregation applauds--Ed.] Thank you very much. Thank you very much. And I--I will try. I feel that it's greatly needed here at Cleveland. And--and my... If I should come back again, it'll be a--it'll be better. It'll be easier to start then.
This is kinda pioneering then. You see? Look like everybody was bypassing Cleveland, leaving it go. But seemingly, Something told me to come to Cleveland. Here's where it was to come to.
Say, "Well, Cleveland is... Well, the most of the people there are belong to these kind of churches. And then..."
But no matter what they belong to, all of us, is to hear the Gospel. And to see... And those who struggle for the cause. I was sent to those people, those men who's weathered the storms. And they taught these things, and believed them, and look forward for It to come. Now, if It come, it's to all; It's to all of us, everywhere.
E-4 And I was talking to a minister friend of mine today from Del Rio. He and another minister just flew in here. Their plane's setting down here at the--the coast now in a little hanger down there.
And so it... I said, "Well, our--our crowds hasn't been very big. But it's been one of the sweetest meetings I've ever in, just seems such a harmony among the people, the ministers: everybody with one heart, one accord."
My Brother Lindsay told me, "Could you just stay a few more extra days." I--I wanted to do it, because I'm looking for something to happen that I prayed for, and seen it one time in my life; that's for an entire congregation to be healed at once, everything healed just at once. And looks like with such unity, and such cooperation in the Spirit, that this could happen.
And as the meetings begin to draw towards a close, the anticipation of the people, they're--they're... They know they must press some way. See? And they'll just reach out and accept it just on--on--on the ground. And usually, the last night of the service usually produces better than all the services, 'cause it's the last night, and people say, "Well, this is my last chance. I've got to reach..."
And all they have to do is make a reach; it's there. Just as sure as God's there, it's there. And they--they'll find it, but they're just a little afraid to step out. You see?
E-5 And then I--I--I want the ministers of the congregation to remember this, the minister brethren: there'll be people in your churches that's been crippled, that you'll notice, they're going to start walking. There'll be people there, that's been sick, that'll walk up and say, "Brother pastor, I had stomach trouble. I didn't get in the prayer line; but you know, that's left me." See? And it...
I know, standing here on the platform, you can just feel it pull and then let up. It's over. You see? They may not have recognized it, but it is. See? Just watch what happens. It's got to. If they'll just halfway believe it, it'll be right.
E-6 And now, do this. Now, last evening, I've had... Since last evening, I've had a very much of a--of a tussle, and praying over a matter that God has been dealing with me on something; and that is about such a miraculous mount of faith in here, and can touch just such a few people each night. That's one thing that's always bothered me.
Now, I hope... There's no newcomers; you've all been to the meetings before, haven't you? You... Let's see how many's been here before, raise your hands everywhere. Why, practically... That's fine. Now, you understand the--the meeting, and how it... Many of you've been here for a long time. And many of you have been setting here waiting to be prayed for.
I heard today that one man has received many prayer cards, and never had got into the prayer line yet. He's been up almost the prayer bench and some...?... fellow's very sick.
We have no control of that. God alone does it. I... Maybe the man's faith is just not right yet. But if he will believe with all of his heart, it'll be all right anyhow.
E-7 And what I've always wondered, could I minister to all the sick. That's what's been my heart's desire. I tried it. I told you one time stayed at the pulpit for eight days and nights. Couldn't get...?... more--thousands and thousands more at the end of the eight days than there was. And I never left the platform. I slept here, eat here, and everything, right at the pulpit for eight days and nights. I did, I taken about a eight month vacation after that. I had...
In other words, I couldn't get out. I was just in a nervous break. It just liked to killed me. So then, I--I knew then that I must use a little more wisdom than what I had. Jesus never even tried to touch the peoples like that. Is that right?
E-8 Now, let's just get right down to our hearts now. And I want to tell you something, and we want to talk just for a few moments, just heart to heart.
Now, I realize, and you realize too, and ministers, that a man can take a Divine gift, send his soul to hell with it. You know that? A gift from God... Now, I don't mean just something that you imagine. I mean if God has really given something, and give it to your charge, you've got to use that with the wisdom of God.
Now, I--I've never in my life talked to a congregation like this, especially a congregation of healing campaign. But the thing that I want to see... I want it so bad... And that's the reason I'm talking to you the way I am.
E-9 Now, remember, Divine gifts can easily get a person into trouble. That God, if He finds someone that He figures that He can entrust a Divine gift with, which is reverent with all of our hearts...
Now, you remember, how many believes Moses was a Divine gifted prophet of God? He was. Everyone believes that. But Moses, with that same Divine gift, got himself in trouble. Did he? God told him, said, "You go speak to the Rock." He'd already smitten the Rock once. Said, "Go speak to the Rock."
And that Rock was Christ, is that right? And Christ wasn't smitten the second time; we just speak to Him now. He was smitten once, and He brought forth the waters of Life. And we just speak to the Rock now, and It brings forth the waters. Like God so loved the world.
The Rock in the wilderness was a perfect of John 3:16, "God so loved the world, He gave His only begotten Son, and whosoever believeth on Him should not perish but have Everlasting Life."
Those Israelites were perishing, and the Rock was smitten and brought forth life--water. "And God so loved the world He gave His only begotten Son. Whosoever believeth on Him should not perish (A perishing generation of people)--should not perish, but have Everlasting Life," by speaking to the Rock. See?
E-10 But Moses went down there and smote the Rock. He got anger. He forgot all of his--lost control of himself. He got all worked up, and excited, because the people... And he just smote the rock again, and it didn't bring its water. But he smote it again. Is that right?
Now, he was a Divine prophet sent from the Presence of God, borned in this world to be a prophet, a vindicated prophet by signs and wonders, the Pillar of Fire followed him. And we know that he was a prophet sent from God.
And God had entrusted him with that power, and as far as I know, Bible readers... I'm not much of a scholar, because I never got but just a grammar school education, seventh grade at that.
E-11 Look. But here, the only place that I can see in the Bible where the program of God was ever broke, any all the types, was right there when Moses smote the rock the second time to bring out the water. Regardless, if it wasn't God's will... We know it wasn't God's will. We'll admit that, don't we. But Moses had power to bring it whether it was God's will or not. Is that true? We know it was against God's will. But God had entrusted His servant with that power. When he smote the rock, and it didn't...?... bring forth its water; showed it wasn't God's will. And he smote it again; he called for it. It had to come. That's right. He was endowed with that power; he brought forth water. It was against God's will. And God dealt with Moses later about that. Is that right?
E-12 Remember Elisha? Young fellow went baldheaded, was young, when he was young man. Some little children begin to holler, said, "Old bald-head, old bald-head, why didn't you go up with Elijah?" Remember that?
That angered prophet now, turned around angry, and cursed those children in the Name of the Lord, and two she bears run out of the woods and killed forty-two little innocent children. Is that right? That's not the nature of the Holy Spirit. You know that. But that prophet was angry. See? You have to be careful what you do.
E-13 Therefore, when people come up here for healing, I'm watching them. And I see people sometimes run up here with a Divine gift, if he didn't examine that case perfectly, right truly... And if something had been put on that person, a curse of sickness, sometimes it happens that way. Sickness sometimes, and diseases, and afflictions is God's whip to bring the people back to to the path...?... All right.
Not every time it's like that. Remember the boys at the gate? They said, "Who--who sinned, he, or his father, or his mother?" Remember that?
Jesus said, "In this case, neither, that the works of God might be known."
E-14 Now, you have to know those things. That's why on each case, I examine it real closely. I know right where I'm standing. And if I ask once and it doesn't leave, then I'll check closely. And then if I don't see nothing, I'll leave it alone till God shows me what to do. Have to watch that thing, because there might be something put on that person, God intended to be there to bring them to a certain thing. You come right back around and take that thing off what God's put on, look where you stand before God. And if God endued you with something, to do something with... you have to watch.
Therefore, brothers, their Divine gift... I have said this... Many of my managers and things know this is true. I've went to... When I first started, I was so elated with it, till I would go into a city and call a meeting. I'd say, "You go to the city and bring me... Let the ministers or somebody, bring me somebody that they know is crippled or afflicted, and let me have that person. And I'll assure you that person will be healed 'fore I'm through." And I made challenges like that.
E-15 I went into Phoenix one time. And I made a challenge. They brought a little crippled Mexican girl. Oh, she was horribly. A hour and forty-five minutes I had that child on the platform, just held it, stayed right with it, and pled to let... that God... let the baby loose... come loose. The baby come loose, went around, walked down off platform there, walked down and come back again.
And I remember at Vandalia, Illinois, where I seen the great--one of the greatest...?... I ever seen in a meeting. And I said that same thing. I said, "You go get a person and bring them to me."
They did, a boy brought born blind, about fifteen years old. I stayed right with the boy, stayed right there until that boy received his sight. And after I did that, taken the time where hundreds was setting to be prayed for, but put all the time on that one boy.
E-16 And after I heard him screaming, and he come back... He was wondering through the crowd; he got back; he said, "I told my mother that I wanted to see what the man looked like that opened my eyes."
I said, "I hope you see Him someday, the Lord Jesus Christ."
So he took hold of my tie, he said, "Mother, is..." I had on a striped tie. He said, "Is that--that color of them things through there. Is that what you call stripes?" All of them crying. He said, "Now, what color would you call his suit?" He said, "That's what they call lights up there?" Born blind, never seen in his life... Lot of people were fainting everywhere.
E-17 I went to the hotel that night, my brother Donny and my little son, Billy. They went in the hotel. It was about two o'clock in the morning. And I was lying down sleeping, had just went to sleep, which I don't sleep very much at night, always in prayer.
Nighttime, when all demon powers shut down towards morning. When they're not roaming, that's the time the Holy Spirit moves in and talks to me. Go early if you want to pray; rise up early. Most all the...?... workers is gone...?... demons... demons... And places are closing up. That causes strange things... You know what I mean by that.
E-18 Notice. And I was laying there. I--I was woke--wakened up all at once. And I looked, and I thought, "My, it's daylight already." I said, "Looky there. It's daylight there in the..." Looked out, I thought, "Wait a minute. The window's back here. That's the side of the wall."
And I looked again; it was a white cloud, milling like this. I said, "Oh, I see." It was the Angel of the Lord coming in the room.
Many times demons has followed me then. I've felt their flesh rubbing me, and bells and things, when haunt at me half the night nearly.
E-19 Then I--I got out of the bed, and I knelt down. I knowed It was a Spirit, but I had to find out just what It was first. And I kept waiting. I felt It come around the bed. It come; you could feeled It. I say I'm talking to you from my heart. It's just like...
Now, I--I do not feel It now. Sometimes I feel It, and It's standing right over here; I can tell it; if It's standing right down here, you can tell it. It's just like a pressure in the air that's against you, like that. You just... You feel it.
Then when It comes close, when a patient comes up to be prayed for, you can feel Him going...?... [Brother Branham illustrates.--Ed.] Flows down over you. Then you don't talk yourself; you just be still. It does the talking, talks Itself. Then It'll [Brother Branham illustrates.--Ed.] let up. And then maybe you stop; and you feel It coming back again.
E-20 Then watch, I see a patient standing here; and right in there, looks like above them, and I can see the things you hear Him tell. You've heard it been told of everything they done in their life. Is that right? Heard Him even repeat the prayer over that they said to God. Isn't that right? And all kinds of sins and things that they've done, revealed, it's been perfect every time. Is that right? Never fails...
What does that? I just talking just exactly what I'm seeing taking place. Just what I see, that's what I say. Sometimes I look out over the audience; I can feel something pulling. I'll watch real close. Then it cuts off; it's somebody else on the other side is healed. Maybe this way and that way. Maybe I can be real quiet, and single out a certain person, where it is. First thing, if I can get that channel, look like I get the rest of them somewhere else, not... To look, you know, looking on, then it'll start... You can see a vision rise up then and start like that. Then...
E-21 Now, when I looked and seen that, I got down on the floor and started praying. And as It got closer, I knew It was--It was the Angel of God. And I could feel what It was.
And I said, "What does the Lord want me to do?" Never said a thing. Just--just long time was standing right near the foot of the bed, and I was kneeling like this. And I said, "O heavenly Father, what have You sent Your Angel to Your servant for?" And I said, "Your servant is listening." And I waited.
I knew It was still there, but I didn't know why...?... Waited I guess five minutes passed. I felt It moving closer to me. And when It did, I just heard that Voice sound like way back. I could not impersonate the Voice if I had to. But I heard It just as plain and audible as my voice is to you. Said, "You're confining too much of that gift of healing to perform miracles. It will come to pass that people will not believe you unless there's a miracle performed."
I said, "I shall never do that again, so help me, God." Went out of the room...
E-22 I raised up. I laid down on the bed, and there It was, above the bed, milling around, like a whole lot of colors in a rainbow, milling around. And I looked at It, and I laid there a little while. I felt relief, felt that my sin was forgiven me.
And I said, "Does my Lord care if my little boy see You?"
Nothing made any noise. We had just twin bed. We had to... every place was taken up for miles around, and my... on... And we had twin beds in the room. And my brother and my little boy was sleeping on the bed next to me, the twin bed. And I said, "Billy, Billy." He didn't answer. I said, "Donny." He didn't answer. And I took my pillow, watching that. And I knew, by not answering, I knew it was all right. Never said yes. And I threw my pillow like that, and it hit my brother, Donny. And I said, "Donny."
He said, "Yes."
And I said, "Call Billy."
Billy said... Or Donny said, "Billy, your dad wants you."
Just then the... I said, "Billy, look."
He looked, said, "What do you want, Daddy?"
About that time, Donny jumped out of the bed screaming, "Oh."
Billy said, "Oh, daddy, daddy, daddy." He jumped out of the bed, and jumped over, said, "Don't let that get me. Don't let that get me."
And I said, "Honey, that won't hurt you."
E-23 I said many times... I was single five years. And I been father and mother both to him, and just pack his little bottles of milk in my pocket, and at nighttime lay it under my head to keep it warm, so I could give it to him at night. His mother died when he's only eighteen months old. And I just had to raise him, been both father and mother. I said many times when I'm going be, specially flying, he said, "Daddy, I'm so afraid you're going to go and never come back to me again."
I said, "No, honey, I'll--I'll be back."
And I said, "Now, honey, that's the reason daddy goes. That's the Angel of the Lord that leads daddy. He was just in the room talking to me, and I asked Him if you could see, so you won't worry about daddy, and know that that's the Angel that leads daddy. That's where that Pillar..." Was about like that, mingling with colors...?... and...?... went on.
Donny, he didn't know hardly what to think, my other brother.
And then It milled around like that, went, whew [Brother Branham illustrates.--Ed.]...?... Then He told...?...
E-24 And I want you to get to you people something here, that I believe that you people in Cleveland know this...?... You know, many of you gets the wrong conception of Divine healing. Now, this is not a gift to perform miracles. Miracles is a separate and different gift from healing. Did you know that? The Bible said, "Do all have the gift of healing? Do all have the gift of miracles?" See? But miracles are performed. That's right. It's a miracle every time somebody, a--a vision that happens and tells people what's wrong with them. That's a miracle. It's Supernatural. That's a miracle. But healing...
Now, look. When Isaiah went up to heal Hezekiah... Do you believe God sent him up there? Do you believe where--after he told he's going to die, set his house in order? Well then, when Isaiah went up and pronounced him to be healed, it was even three days before Hezekiah regained enough strength to come down off his bed and go in the house of God to go worship. Is that right? And when Jesus pronounced the Roman, or Centurian's son healed, he said, "From that same hour, he began to amend."
E-25 If you had a cut on your hand, you done everything for it, and nothing, just kept getting worse. After while, you put something on your hands; it begin to help it. But it didn't get well; it's getting well. And when the curse of sickness is taken off of you, not every time it's a miracle. Now, if sometimes it just happens spontaneously. Sometimes the curse is just gone, and the cure follows it.
Now, listen real close, so you'll be sure. There's hardly a time that within the space of seventy-two hours after a healing has taken place, until Satan's right back at the place again. That's the Bible. When the unclean spirit's gone out of a man, he walks in dry places. When he returns with him with seven other demons worse than he was. Is that right? You know as he goes on, if the good man of the house isn't there to hold him off, faith to believe...
E-26 Now, I want you to listen closely to my commission. God knows I want this to happen in Cleveland. I'm weak and tired. And I don't--I don't... I dread to say that. But friends, do you realize I'm facing demon powers? And I must live right and do right. And I must be truthful. I don't care if the newspapers tell they had to drag me out. That--that don't make any... That don't stop it from being true; that's true. But when they lie about it, that's a lie. But when it's the truth, it's the truth.
Now, I wished I could see a vision. But I can't help it. My strength, just goes right away from you. I can't help it. And I wondered why it was, it always makes me so swimmy that way.
A few days ago, I was reading at the Bible, of Daniel. After he had those visions, he said he was troubled in his head for many days. Do you remember that? Daniel. Then that give me consolation again, to help me to see.
E-27 That's when mortal beings... When the Supernatural comes upon the mortal being, it causes a conflict with the flesh. That's right. It weakens the human being so. Even Christ, laying on the back of a boat, and those terrible waves didn't even... So much virtue had gone out of Him, till them terrible waves didn't even wake Him up. Isn't that right? But when awakened, then He stilled the waves and the sea.
Now, even in human form, went away, went out... Virtue went out while the Supernatural worked. And Jesus, in many cases, went into a city, and He healed one person, and left the city: Lead a man outside the city gates, restore his sight to him, and go on somewhere else. Went into the land of Gadara, healed the one. 'Course, they there was a...?... But then He did heal all that come to Him one time, to fulfill which was spoken of by the prophet Isaiah: "He Himself took our infirmities, and bear our sins...?..."
E-28 And Jesus said that He could do nothing at all until first the Father showed Him. Is that right? Saint John... When He passed by that pool of Bethesda... Now, just let these words sink deep now, when Jesus passed by the pool of Bethesda, there laid great multitudes of people that had been laying there. They... Now, watch the kind of condition they were in: the lame, halt, blind, crippled, withered (Is that right?), waiting for the moving of the water. For an Angel came down at a certain season and troubled the water. And the first one with faith, stepping in, was healed of whatsoever disease he had.
Someone said to me, when there'd been at least five paralyzed people leave this building here, that's been setting here paralyzed, they said, "What..." [Blank.spot.on.tape--Ed.]
Now, go down and tell those paralyzed people so weak in belief.
Brother, he wouldn't believe, if Christ Himself was standing...?... That's right. I can do nothing at all. God gets all glory, for I can do nothing. I can only do what He tells me to do.
E-29 If you worked in a bank where plenty of money was, but you can only take out what they'll let you take out. Is that right? I may be in fellowship with God, where all the powers to heal every person in the world. That is true. But I can only do what He says do. And it's not me that does the healing; it's your own faith that contacts God and heals you; and He speaks through His gift and tells you you're healed. See what I mean? You got that?
I have nothing to do with the healing. I'm just a mouthpiece for your prayer to God. See? It's your prayer has reached God. And He's telling me that you're healed, then I believe it, and I speak it to you. If you believe it, then you're healed. Now, notice. No matter what the symptoms are now, you believe it.
E-30 Now, watch when He met me. Let me quote this for the last time in this night. When He came to me in the room... Imagine your self now, setting in the room.
The wife came along two or three o'clock in the morning. Been praying. Didn't know why He didn't let me go back home. Little old cabin, way in the hills...?... ground, dark, mile and a half from any road. Little old trapping place where I used to go hunting and trapping...?... way back in the hills. I'd went back there when I started in after six days, of May 1946.
I was walking around that house when my...?... Her--her brother came up and said, "Brother Branham, ride up to Madison with me."
I said, "I can't, I've got patrol today."
He said, "Oh, come on, go on up with me."
I said, "No, I can't, brother. I've got to go to Henryville to patrol today."
He... I said, "Come on in. Wife's got some dinner ready."
E-31 It about twelve o'clock, and I was rolling up my sleeves, and he said... Was going around to wash them in a little two room place where we lived.
He said.. I said, "Will you go in?"
He said, "No. Thank you, brother."
I said, "Brother Roger, come on."
He said, "No." He said...
I said, "Well..."
Said, "I'll see you later."
I said, "Are you going to church Sunday?"
He said, "I'll see you at church Sunday."
I said, "All right."
E-32 I reached down and unbuckled the gun...?... that was buckled around me, for I was going in to lay my gun on the porch to wash. I had the... And just as I started under a maple tree, seemed like the whole heavens broke up, and just come open. I'd been afraid of it. That's right. All my life, I've wondered what it was. I turned white, fell back.
He jumped out of his car and run. Said, "Brother Branham, what's the matter?"
Wife went out with a pitcher of water, give me a drink. Said, "Are you fainted?"
I said, "No." I said, "I'm all right." I said, "Seemed like every leaf on that tree fell on me." I said, "It... I don't know what that is, Brother Broy." I said, "It's followed me all the days of my life." And I said, "I--I believe that being that people has told me that it was the wrong thing..." I said, "I remember lots of times in the Bible, that when the demons had to testify of the power of Christ... When a lot of times a clergyman said, 'Why, He's Beelzebub. He's this, that, or the other.' Demons said, 'We know Who You are. You're the Son of God, the holy One of Israel.'"
E-33 I seen when Paul and Silas was up there at... Anyhow, when that little old fortuneteller, when all them ministry up there said, "Aw, they're impostors."
And that little fortuneteller run out, said, "These are the men of God to tell the way of life." See, them demons recognized that gift in those men, before, sometimes, religious teachers did.
And I said to my wife; I said, "Honey, call them up. Tell them I don't know when I'll ever be back to work again, for I am now going to find out what that is or die." I said, "If..." I said, "I've got about twenty-three dollars left in the bank. And I'll write you a check. And I'm going to leave, and I shall never return until I find out what that is that's followed me all of my days. One says this and one says that. But I'm going to find out what it is."
And I took my Bible, little old Scofield Bible, about like that, and I put it under my arms, and I took off. And I went and I read until nighttime. I got a cave I go into, and it'll be way back in the hills. But this is a little old log cabin where I used to trap. And I prayed and I prayed. And I was setting there praying, holding my mind with a power that reaches the spheres on in, beyond the moon and stars, and the fogs, gets a hold of God way in yonder somewhere. Setting there meditating, thinking on God...
E-34 It was getting along towards three o'clock in the morning. I said, "God, I'll stay right here until I die, until something... I'm a minister. And don't let me be deceiving. If You want something for me to do, if there's something You wish to speak to me... You've showed me signs and wonders. And people have told me to forget about it, and I was eat too much supper, and something like that." I said, "But I want You to tell me, Father. If it's wrong, come down now and stop it from me. Shut it off, so I'll never know no more about it." I said, "Have mercy, God." I cried till my eyes was swollen. I said, "God, I'm sincere. I don't know what to do. I don't want to fail You. I've done all that I know how to do. But what is it You want me to do?"
E-35 And in there in prayer, all at once, I seen a Light a flickering. I looked around. I thought, "Well, here. Somebody's coming with a flashlight? Couldn't be a car coming back in here. Now, where was that at?"
And I looked, and it was spreading out on the floor, getting bigger.
I said, "Where...?..." Looked up, and right up there hung this same thing that you see in this picture there, whew, whew [Brother Branham illustrates.--Ed.], round and around and around, that Light getting bigger and bigger. And I turned around and looked, and I heard something going [Brother Branham illustrates.--Ed.], walking just as clear, just about like this cadence...?... walking slowly. I heard a footsteps approaching, barefooted at that. And I looked, coming across the old board floors, I seen under this Light that was coming down, I seen that it was a--a man's foot. I seen a white robe...?...
Imagine how you'd feel. I said, "Oh, my."
I looked like that; It walked closer. And when It come into the full Light, It was a Man had His hands folded like this. He weighed about two hundred pounds, and kinda dark complected, kinda more like a--a Mexican's complexion, you know, like the Spanish, or some dark complected person, smooth face, no beard, had dark hair down to His shoulders, had a white robe on. And His characters, you can just talk about it. One of it was so meek; and it looked like again if He'd speak, it'd turn the world over.
E-36 And He walked right up to me just as smoothly. And I was biting my fingers until I was bleeding almost. I was sitting back. I couldn't get up. I... Honest, I was so scared. I--I just couldn't move. And you'd be too. Don't think... Now, just imagine setting way out in the wilderness like that to yourself, and look around, and there It stands beside of you like that. I was biting my fingers. And He just walked up to me and looked at me, just as pathetic, down sometimes. He said, "Do not fear."
And when He said that, I knowed that was the same Voice. First time I'd seen Him as a Man. I'd seen Him as whirl of fire; I'd heard Him in the whirlwind in a bush. And I'd seen all those things. And I'd heard Him talk to me, showed me visions. But when He spoke the first words...
It's not imagination, it's a audible voice. Just as you hear mine. And a man just as real as I'm standing here. Why, I could've shook hands with Him if He'd raised His hand out. I could've patted Him on the side. He's just as natural as--as anyone could be.
E-37 And He looked at me. He said, "Do not fear, for I am sent from the Presence of the Almighty God," said, "to tell you that your peculiar birth and life has been to indicate that you're to take a gift of Divine healing to the peoples of the world." And said... Now, listen. "If you'll be sincere when you pray, and get the people to believe you, nothing shall stand before your prayer, not even to cancer."
Now, let's stop right there on that much of the Message. I'll tell you the rest just in a few moments. He said, "Now, you... I have appeared (in other words) from God to tell you that your peculiar birth (Which I had, there sets my mother can tell you.) and peculiar life (That's right. No one never understood me.) has been to indicate that you're to take a gift of Divine healing to the peoples of the world." Seventh grade education, poor, how could I ever feed the world, local little Baptist preacher there in the city? He said, "If you'll be sincere when you pray..."
E-38 Now, remember. The gift was borned here. I had nothing to do with it coming. No one--no one, friends. Don't never let anyone deceive you. Gifts are sent from God alone. God alone is the foreknowledge...
Now, there's nine spiritual gifts in the church. They might be on--like on this man tonight, and on that one over there, so forth like that. But prophecy of that type, and so forth, has to have two or three witnesses to as--look over it, and judge it, and see if it's right or not.
But you never see them stand before Isaiah or Jeremiah, or any of them to judge them. They had THUS SAITH THE LORD from their birth. And everybody knowed that what they said come to pass. They had the Word of the Lord. And in div--in old times, divers places God... At sundry times, God spoke to us by the prophets, but in this last days has spoke to us through Jesus Christ.
E-39 In the body of Christ, through all these nine spiritual gifts, which brings... Any group of people, any gathering of holiness people that believe in Christ has the right to have the nine spiritual gifts. It circles through the body. It's in the body. It's not a praying individual. It'll be on this one here tonight, and that one on there the next night, and maybe over here another time. This person can pray the prayer of faith tonight, and maybe it's on this one over here the next night, over on that. It's a gift that's in the body, working around to all of you, milling through the body: nine spiritual gifts. This one might prophesy tonight.
There's where we get trouble. One might prophesy and tell the truth. That doesn't make you a prophet. It might never come to you again.
A prophet is a vindicated person from birth, coming down with the Word of the Lord. A prophet...
E-40 There's a difference in a prophet and a gift of prophecy. And if you'll notice in the Bible, healing is in plural, gifts, g-i-f-t-s, gifts of healings. But a p-r-o-p-h-e-t is a prophet. And there's a gift of prophecy, which is in the church. It's to be judged by two or three judges when It's been given. Is that true?
Oh, holiness church, we're so short of the things of God. These real teachings is what the church needs. Now, let's set together and be mutual before God. What would the church today, in the name of the holiness church, ever stand before the Bible, and the Bible life of the truth? See what I mean?
You get little things you argue about. That's right. And that's what makes you carnal when you argue among one another. Forget it. By one Spirit we're all baptized into one Body. And it's your brother. Don't try to run him down; pick him up if he's done wrong. Let's keep the Body going.
E-41 Now, one of these days the Body's going to come together just like that. That's right. Just like Solomon's temple, cut out all over the world. But when it come together, there wasn't a buzz of a saw or a sound of a hammer. It went right straight together. Every mis-fit cube went right to its right place, and there it fit together.
That's the way the Body of Christ will go when Jesus comes. She'll go up just arm in arm (That's right.) to meet the Lord.
E-42 Now, these gifts... Now, He said, "If--if you'll get the people to believe you..."
Now, listen. Now, watch, friends. See if you get the order. Now, be... Now, you, mother, with the little boy here. And you, lady; and you along here, setting in these chairs. Whatever is wrong with you... Now, get this. And all you people that's sick in here. The gift is in God. And I can only say what He says say. I can only do what He says do.
E-43 Jesus passed by the pool of Bethesda. All those crippled, lame, and blind laying there, He healed one man that had an infirmity. He wasn't blind. He wasn't crippled. Neither was he lame or halt. As far as I know, the Bible said he had an infirmity for thirty and eight years. And Jesus healed him, and turned around, and walked away from them people who believed in Divine healing. Is it the truth? If He, the Son of God, would turn and walk away from practically, I'd say, ten thousand people there... The Bible said great multitudes; you know what it means. If He, with His compassionate heart, turned and walked away from them people, and healed one man that was diseased in his body, and went away from that whole multitude, then in question... The same chapter, John 5, the 19th verse. The Jews questioned Him. He said, "Verily, verily, I say unto you: the Son can do nothing in Himself."
Well, if the Son could do nothing in Himself, how much less can a servant do in himself? See?
E-44 I'd like to see everybody healed. I'd like to be able to say to this man in the wheelchair, and this man, and that man in there, "Get up and walk." Oh, God knows how I'd like to say that. Sure I would. But what if I would say it just in myself, why, they couldn't move. But then they'd say, "Why, he's a hypocrite. Why, there's nothing to him."
But if I ever tell you to get up, you get up, for you're going to get up. That's one thing sure. If it don't, you wouldn't mind, you might never leave the spot where you're at (That's right.) alive. Notice. You can only do what God shows you to do.
E-45 Now, watch. The gift is what God has sent down. Now, if He sent in the form of a brass serpent, or a pool of water, or whatever it is, you believe, not the water, not the serpent, but the gift of God. Is that right? The brass serpent didn't pray for nobody. Neither could the pool of water pray for anybody. But God said... Jesus ascended on high, He give gifts back to man, and now, of course, God operates by the Holy Spirit through man. Man is God's agent.
E-46 Now, quickly, before the time gets away. Notice close. "I have appeared to you..." I'll put it in my own words. See? And I was quoting His words. He said, "Fear not, for I am sent from the Presence of God to tell you that your peculiar birth and life, to indicate that you're to take a gift of Divine healing to the peoples of the world. You be sincere when you pray, and get the people to believe you, nothing shall stand before your prayer, not even to cancer."
Now, watch the order. God sent the gift nearly forty years, about forty years ago. It's been in the world ever since. This pardoning.
Now, the thing I was to do, was to pray for the sick and be sincere when I prayed, and nothing would stand before the prayer. "If you can get the people to believe you..." See the order now? See? The thing of it is, it's... The thing is, is to get the people to believe that this is the truth.
E-47 And I said to the Angel... Now, you got that part, have you? The gift is not the discernment; the gift is to pray for the sick, and get them to believe you. You get what I mean? Nothing shall stand before the prayer, not even to cancer. That's just to pray for the sick, and tell them.
Said, "Now, you're..." I'm going to pray for you. You believe? I believe with all my heart, and lay hands over on them, and pray for them, and ask the blessing in the Name of the Lord Jesus, pass them on.
They're supposed to go away rejoicing, believing they're going to get well. The crippled supposed to believe they're going to walk. The blind's supposed to believe they're going to see.
Well, I said, "They will not believe me, because I'm uneducated."
He said, "As the prophet Moses was given two signs to prove that he was sent from God, so will you be given two signs to do before the people." In other words, to a vindicate that I've told you the truth. And He told me what they would be. "Do these signs before the people."
E-48 Now, here is my condemnation. Before Almighty God, Whom I stand before this night as a minister, before one of the loveliest little groups of people I ever stood before, I say it from the depths of my heart: I am condemned the way I use it. Now, that's right. One thing, I'm a harming the people, so many of them. And another thing, I'm not obeying what He told me to do.
It will discern and bring out anything there is in this building. Now, that's true. But that don't heal the people. And as I take them one at a time as they come up here, begin to tell them, talk to them, and so forth like that, tell them all about their diseases... Never did one of the apostles do that. Never did Jesus do that. They did not do that. Yet the gift is here to do that.
E-49 Now, here's what... If I could come here and produce that one time, and prove that it is the truth, then every person in this building that's got any salvation at all, ought to believe on the Lord Jesus Christ, and say, "Just lay your hands on me, brother, and pray. I'll get well. That's all I have to have." Now, isn't that right? Therefore, I could just meet great multitudes.
But hundreds comes to the meeting, and go away, and say, "I didn't even get in the line." And I have tried. And say, pass the line through. And ask them, "Well, he--he--he never... He never discerned my case."
Well, you know what's wrong with you. You know what you've done in your life. Why should I come up here and reveal that to you, and tell you the things that you've done and things, when you know what you've done. If you're a sinner, get right with God now. If you've done wrong, don't wait till the Holy Spirit has to call it out here for you on the platform. Get right with God right then and confess it. Then come on in the line. It won't stop the line, and let's pray for the people and go on. And they'll go on believing, getting well.
E-50 Now, listen, friends. I believe that before Almighty God, Who I stand now, if I would walk from the building right now, the message that I have preached is justified in the sight of God. I believe it. For He has confirmed and performed everything that I've declared that He would do. Is that right?
Then, what I'm wondering now, why couldn't we have a prayer line and pray for about a hundred or more of a night, and not even have to stop and tell the people these things, and discern all their diseases, hold them by the hands, and work up their faith. Why don't you come on your own faith now, being that God has proved that He's here. Come on your own faith, and go out of the building rejoicing, and saying "Thank God, I'm healed." That's what He said do.
E-51 Now, it... Am I... If you think I'm telling the truth... Be honest in your heart. You think it's truth, raise your hand? That's the truth. I believe it, friends. Therefore, I believe hundred people each night, or more, could be prayed for. And dear brother, sister, that being that I'm weak and tired...
Now, standing talking doesn't bother me. I could preach day in and out, and it wouldn't bother me. That builds me up. But this other takes it out of me. I can bring two people before me now, and stand here and hold them until their disease is gone, and I'd be weaker than if I'd used a pick and shovel eight hours today. God, Who I stand before, knows that's the truth. It's something that just tears the life out of me.
E-52 And I wonder if, one of these nights, if God would permit, why couldn't we have a line like that, and let everybody come down, and let me stand here. And if I wish to stop and wait for one...
I want to pray for you. Not just pass you through like you used to have the old fast line. They used to come through here, and people... They'd send me out there, let me pray for the sick. I'd get so weak I couldn't stand up. Then two men, one on one side, one on the other, would hold me there, let the people come by and lay their hands on me. Hundreds of them were healed.
But many times, they come staggering through, said, "He never prayed for me." They were right. He said, "If you'll be sincere when you pray." It's the prayer of faith that saves the sick. If you've got faith enough, you won't even have to come here. You can be healed where you're setting.
But He told me, "If I would pray for the sick, and get them to believe me, be sincere when I pray..." That's what done the healing. Their belief that God has sent His gifts.
E-53 'Course, He forbids me to take glory, and I--I couldn't do that. And even know, friends, that no man, no flesh could glory before God. And what am I standing here for? What am I out in these meetings for? I'm working for Christ. I have a little church at home, provides a living for me if I go back to it, lovely. I could go fishing every day, and preach twice a week. Could I get by with that? My soul would be haunted with bony hands reaching for it. I must stay in the pulpit till I die. Woe unto me if I don't declare this counsel of God to the people (See?), of this healing power.
And He's here. Christ, the Son of God, is here to heal the sick and the needy. I want to read just a Scripture before we go...?... It's found over in Matthew, the 4th chapter.
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues... preaching the gospel of the kingdom, and healing every manner of sickness and every manner of disease among the people.
And his fame went throughout all Syria; and they brought unto him the sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils... and those which had the palsy; and he healed them.
E-54 Now, He's the same yesterday, today, and forever. Now, remember. You believe He told the truth? Every case He healed, He seen the Father do it first. What about that? Is it the truth? If there's a great multitude healed, God showed Him a great multitude healed. For He said with His own sacred lips, "The Son can do nothing except what He sees the Father doing." Is that right? "Verily, verily (Absolutely, absolutely, in other words) I say unto you, that the Son can do nothing in Himself; but what He sees the Father doing, that doeth the Son likewise. Whatever the Father has done."
Now, He's here. Now, just as I said that, I--I felt Him move up. The gift that I'm speaking of now, is right here to my right, right in setting here somewhere. Now, that is true. I can feel It just as sure--just as you hear my voice.
E-55 Now, look. Now--now, listen to me, friends, I can feel my lips getting numb. I can...?... that He's here. Sometimes I look to see if I can see Him. I know It's standing near me. God is my Judge, Who I stand before, It's getting closer and closer...?... near to me.
Friends, I've tried to be honest with you. I've done all that I know how to do. Let us believe now. Won't you believe Him with all your heart...?... Oh, my, what a great time to be healed. Now, spirits of infirmities will leave the people. Many would be blessed. There's such a deep sincerity...
Now, I'm not saying that He would bless you. He's here right now. And I believe this with my heart. If we call a prayer line, and the people come by, and not even ask for a discernment, just say, "Brother Branham, just stand back there and do as the Angel told you to pray over me. And I'm going away from this place and shout and say, 'God's healed me.' I'm going to stay right with it. I'm going to stay there now, and I'm going to get well too."
E-56 I got some ministers today... or a couple of days ago, told me...
Some lady come in here, dying, laying on a cot. Just in the last stage to be healed. She said when she brought the mother sitting here at the...?... They had an awful time getting her in here. Said, "While I was preaching...?... I looked down at her and said, 'sister,' and begin telling her the things of her life, and what was wrong." I said, "Do you accept my word?" Nodded that she did. I said, "Go on, Jesus Christ has healed you. And now, she's just glorifying God, pronounced well, going all around through the city.
E-57 Many things, awhile ago, if I hadn't been this meeting, a lady sent a telegram, a minister from Jamaica, someone. His wife is in the last stage of cancer. And said that... could you fly here at my expense right away. Said, "You're the only hope that we have, and would come and help wife through to God."
Now, when you get home, there's dozens of letters. I get down over them and pray. I say, "God, You know them. Show me where to go." Then I pick out wherever He tells me, then away I go.
Here I just went in home not long ago, and there was different... There was about fifteen long distance...?... or airplane tickets and things, coming in from all over the country, different places where I'd been...?... This one, that one come for me.
Just went on through. I said, "Honey, you know I just come..." Flew to New York, and just come back. And I said, "Well, many...?... A big television company said if we come to Madison Square Gardens, he'd put the thing on television free of charge." That's right. It would come through--through to the audience. And so I'm going to give him that opportunity, right...?... So then when the... His mother had been healed...?...
And so then I--I got back, and the wife said, "Honey, looky here." Said, "My, this place has been crowded with...?..." She said, "Let me call them to you."
I said, "Well, honey, you know I..."
She said, "Well, here's this from this, and this from that, and this from the other one, like that, different ones...?... California, from Oregon, this one down Florida, this from over here. And then she said, "Here's... And--and, you know, Arkansas, the mayor of the city there his wife dying of cancer, on like it."
E-58 Said, "What'd you say?" Holy Spirit stopped me. I said, "Go back through those again."
Went back. And oh, it was bad weather. Oh, my, just the early spring, snow everywhere. And it said, "Mena, Arkansas. The mayor of the city, his wife is dying of cancer, calling for you." He belonged to the Assemblies of God.
I said, "Just a moment. Let me pray."
Said, "He's been trying for four or five days ago to get a hold of you."
Said, "Let me go into my room."
I went in the room and studied a little while. The Holy Spirit said to me, "Go to Mena."
They had the worst case I could've gotten. They had to drive with the car through those roads, and everything else. And the plane was snow bound.
I said, "The Lord willed me to go to Mena. Get him on the phone, tell him I'm on the road. Send over to meet me and meet me. Send...?..."
E-59 I got down there, and the doctor and all of them set in the room. Walked in the room where she was and laid hands on her. Said, "The Lord Jesus sent me here that you might be healed."
She got right up and walked out of the building like that...?... That's right. There it was. Caused a revival right to break out in that country. She passed about a gallon and a half of water and pus. And about a half hour from that...
Weeks, weeks later, I was in a meeting. Here she was standing there. She said, "I'm feeling fine, Brother Branham." Just as fine as she could be... Why? Obedience.
E-60 Now, He's here. You believe if the prayer of faith was said over you, you'd get well? Do you believe it?
(How many prayer...?... Where's your prayer cards start? What number? One? What's the letter? B? A hundred of them out?) I believe we'll pray for a hundred people right now. Don't you think so, in the next... I'd say, the next hour? Without having discernment, just pray for the... I believe every minister in this building could pray with us. Look friends, your minister has just as much right to pray as I do.
Now, be reverent. Now, He's here, and each one of you's got your prayer card. Do you believe if we'll just make a line here of...?... All that hold numbers, whole hundred line up here. And come right down through the line, and let us just pray for you. I believe you'll get well.
E-61 If you'll go away from this platform tonight, just rejoicing and saying, "Thank God, for healing me." And go on out of the building and believe that with all your heart, I believe you'll write your testimony in within the space of a few days, that you're perfectly well. Don't you believe that?
How many would do that, would go out of here... How many would make a committal to God, right now, and say, "Lord, I believe if the--if the things that's been confirmed that this man has said, and I know that they are true, as far as the discernment..."
Now, just shake yourself a little bit. Pinch your inside part. Wake up. What more could God do? What more could He do? He couldn't heal you against your faith no more than nothing, could He? And if you do believe Him, you're healed anyhow. Is that right? It's your faith in God's Word that He can heal you. Now, don't disbelieve. Have faith in God. Do you believe Him with all your heart?
E-62 Now, look. Now, that you might know, the Holy Spirit is here. Will you just be reverent, everyone of you, just as reverent as you be for a few moments and just look this a way. Now, that you might know that...
You say, "Well, I believe maybe the Holy Spirit's left him." No It isn't; He's right here.
And I'm going to ask our heavenly Father now, if He will heal somebody in this building, somebody that--that you could see, that's actually healed. And let Him show it to me. And you pray for your healing now, and let the heavenly Father show it to me. And if He hears my voice... For the Angel has talked with me, said, "My thoughts in heaven was louder than my voice on earth."
He knows what you're thinking about. And if you... If God will just let me see one of you healed and will confirm that to be so, will you believe with all your heart then, that He's here, and He's blessing...? That--that I...
E-63 Now, remember, I'm not Him. I just represent Him. I'm His--His channel here. And remember this. He can move from me anytime He desires to. He goes at His will. God knows I love Him. And I want Him to always stay with me, for I love to work with His people. It's the greatest pleasure I ever had.
But God... He--He--He can... He has the right. I have nothing for--on Him. He is the One Who can leave me whenever He desires. Then... But I love Him and want Him to stay here. But He can leave whenever He wants to. But I trust that I'll have favor with Him, and He will grant His blessing to me.
E-64 Now, let's bow our heads. Lord Jesus, I--I don't know any time in life... [Blank.spot.on.tape--Ed.] I was in a prayer meeting of this type when I was anymore sincere than I am just now. For, Lord, You know I'm weak, and I'm tired; and the meeting is long and dragging out. And I feel, Lord, that--that it was right for me to stay here, for I... If You would not have led me so, I would have left. No matter what would been the cost, I would've left. But I felt that You wanted me to stay, so I stayed, Father.
And I tried to tell to the people, explain to them that You are the One that heals, that You've come to vindicate Your servant, and let them know that it's not me, that it's You. You can take or give at Your leisure. You're God, and there's none other like You.
And now, Father, answer the prayer of those sick people out there, someone, and show it to Your servant, that You've put the blessing of healing upon them, that they're going to be healed, going to get well. And Lord, it'll increase the faith of others, and let them know that You're still here with Your servant. Will You hear my prayer, Father, in the Name of Jesus Christ, the Son of God. Amen.
E-65 Now, every one just be reverent as you can be, and be in prayer now. Do you really believe that what I've said has been the truth? Have faith, every one. Now, look this way, and believe with all your heart that God has answered your prayer. Now, will you believe me if He shows me. Now, every one there in here, you know that I'm...
I believe He said this section here was roped for the sick, in this section here. I don't know. Is that right? This--this in here? All right. You people right in this line in here then, look this a way. Just believe with all your heart. Have faith.
Now, I can't tell whether it's the lady here or the man. I believe it's you, sir, with the back trouble setting there. All right. Will you obey me as God's servant and believe me? All right. I want you to get up and walk out the back of that tent and raise your hands and say, "Thank You, Jesus, for healing me." For your back trouble has left you, brother. Walk out the back of the tent there and say, "Thank you, Jesus, for healing me."
E-66 Sister, you have a desire in your heart, don't you? The kind of a little lady there, setting right back behind the lady here with... There, you with your finger up like. There's a desire in your heart for something, isn't there? Isn't exactly a sickness but it's a affliction of some sort, isn't...?... It's deep sincere crave for something. Is that true? Would you stand up just a moment.
I... This lady here is thinking so hard right in front there. Yes, it's you. You... There's a lady in the back, a young lady there, about... Look this way. Had to get above this lady right here, 'cause she's thinking about the little blind girl setting next there.
And I'm trying my best to see. Yes, I see what it is, sister. All right. Now, you're a stranger, aren't you, sister? I don't know you, do I? But if God has revealed to me, and showed me just exactly what you have need of, will you believe me? All right. You been barren, haven't you, without children? You're desiring a child. Isn't that right? May God grant your desire. Do you believe that God will...? May God give you the baby that you've desired. Now, believe with all your heart, God...?... Have faith. Don't doubt.
E-67 Now, let's see back just a little piece farther. Every one will look and believe. Have mercy, God. Yes, here it's coming one right through here. I believe it's the lady with the white... right there with the white hat on, setting right... No, it isn't. It's the lady right behind her with the brown suit on. Stand up, sister. Yes, you had cancer, didn't you? It's left you now. You can go on home rejoicing.
And the man right behind you, that patch over his ear. It's cancer too, isn't' it, brother? Have faith in God. All right. God bless you. Go home, be healed up. God bless... Your nervousness and all that has left you. You removed and go...?...
Now, down in this section here, see if there's any sick people in here now. Look this a way, every one now, and have faith. Now, I can only speak as the Holy Spirit says speak. There they go, rejoicing. Let's say, "Thank God."
I'm not too sure just where it's coming from, but I believe it's the lady with the little girl in her arms. There's something wrong. It's--it's you, isn't it, sister. Is it a female trouble that's bothering you? Is that right? Stand up on your feet. All right. You're healed now. Jesus Christ makes you whole.
E-68 Just a moment. Here's someone else. This lady setting here with the black dot--or white dotted dress on. She has female trouble too, don't you, sister? Raise up. You're healed now. God bless you. Have faith; have faith.
Now, let's see the cripples. You crippled people, look this a way and believe. Have faith.
Is your boy seem better, sister, with the heart trouble? Yes ma'am. Going to be all right. You feel all right, sonny boy? You're going to be well now. Look at happy little tot, how he is. Stand up, honey, so the people can see you. You was healed of heart trouble the other night, laying there couldn't even hold hisself still. There he is, healed with heart trouble. Well, bless his little heart.
E-69 See an aged woman laying there. Look this a way, lady. Poor old mother, gray-headed. Look this way now. Have faith. You're a stranger, sister. Isn't that right? But you're suffering. You're bound with--with rheumatism. Is that right? Now, look and believe. Do you believe this is the same Spirit that told the woman at the well her sins, and told her to go get her husband? You believe it's the Spirit of Christ? You're a sinner yourself, lady, isn't that right? You haven't given your life to Christ. If you'll give your heart to Christ, your rheumatism will leave you. Will you believe that with all your heart? You move now, and give your heart to Christ. Now, rise up from that thing and go out there in the building. You can walk. Go out and the Lord Jesus bless you.
Look down this way, cripples, afflicted people. Brother setting here, blind, with these glasses on. Yeah, you that's raising your hand. Do you believe with all your heart? You believe that God will make you whole? Will you accept my words as God's servant? You will? All right. I'm going to say to you, you'll rise from there and exercise your faith, Jesus Christ will give you your sight. Stand upon your feet. Walk out the tent door over here. Go on. You can see. Go on off. Everyone reverent, please.
Young man, you've been bound for some time too, haven't you? You believe Jesus? Look, young man, you'll be bound to the chair as long as you live if you don't exercise faith and believe. Do you believe it now that you're setting in His Presence? You do? All right. Want you to rise up in the Name of Jesus Christ, and walk on out. You're not bound any more with the powers of hell. Bound...
You believe? All your heart? (What's the number?) [A brother calls the prayer line--Ed.]
E-70 Say there. [Blank.spot.on.tape--Ed.] Say this before you, but I guess you're weak before I started the prayer line. All right. Do you believe God knows everything that's in your heart? He knows all about you. I want the ministers to stand here at the end of the line. And as the people come off of the platform right here, I want you to stand here and get... tell them to praise the Lord as they leave the platform.
How many Christians is going to join with us in prayer now? Now, all you people standing here with prayer cards, every one of you may be healed tonight. Will you now do what I tell you to do? Just a moment until they get...
All right, brother, how you feeling now? Go right on out. Let me shake your hand...?... Do you see all right now? Move right on out. You got your sight. Go home, tell your people what great things Christ has done. But in the next few days, your sight will be just as normal and perfect as it can be. Go on rejoicing.
E-71 How many of you here standing in the prayer line now, raise your hands and to this, say, "Lord God, I now commit myself to You. So help me, God, from this time on, I'm going to testify of my healing regardless of what takes place."
O eternal God, bless these people who I bless in Thy Name. May every person that crosses this platform leave the platform shouting, rejoicing, and happy. They've seen Your works now for many, many days, some fifteen days, and they know that You're here and know all the things of their heart.
Now, Lord, for the first time in my life since You've commissioned me to go and to pray for the sick, get the people to believe You, I start tonight in the Name of Jesus Christ to getting the people to believe as I lay hands upon them, seeing that discerning each thoughts and hearts takes so much time. Lord, many are waiting. I pray that You'll heal each one of them in the Name of Thy Son, Jesus. Amen.
E-72 All right. Every one now be seated that's not with prayer cards to enter the line and wait. All right.
From afar. Bless our...?... [Blank.spot.on.tape--Ed.] I ask...?... Jesus Christ, Son of God, I bless this sister for her healing in the Name of Jesus Christ. Amen. Do you believe you're healed, sister? Go shouting. Go praising God for you're healed.
O Jesus, Son of God, heal our dear sister for Your glory in Jesus' Name. Amen. That's right. Go praising Jesus...?...
Now, everyone, thank the Lord. Say, "Thank the Lord," as you leave here saying you're healed now. This is going to be a sign whether that God wants me to do this or not. See? Now, everybody believe.
Father...?... I now...?... Christ...?...
Now, remember. As you come, as you believe, so shall it be unto you. How many knows that's true? It's your touch that draws the virtue of God down. If you don't believe, don't--don't come. If you believe, come right on and be healed. All Christians be in prayer now.
Do you believe, little lady? In the Name of the Lord Jesus Christ, I...?...
[Brother Branham steps from the microphone and it is difficult to understand what he says clearly.--Ed.]
Come forward, sister. O God, I bless this, my sister in the Name of Jesus Christ...?...
[Brother Branham steps from the microphone and it is difficult to understand what he says clearly.--Ed.]
E-73 Let us all believe Him with one accord. Let's stand right now. Many great healings. How many will sacrifice your card and say, "Now, I believe with all my heart." It's been confirmed both ways, back and forth. Throw your card up in the air, and say, "I trust It right now, Jesus Christ, my Healer." Will you do it?
There's goes... That's the way to do it. Look at the cards a flying. Let's raise our hands and give praise to God.
A crippled man went walking down through there. One of the little old blind girls just received her sight, went away seeing? Being blind, went away seeing with her sight.
Heavenly Father, send Thy power, heal the whole congregation just now, Lord. Satan, turn them loose in the Name of the Lord Jesus Christ, may they go healed right now... |