Télécharger: .doc .pdf .pdf (brochure)
Le Signe Du Messie
1
...pour une vision, ce quâil faut faire dâabord, il y a Sa
Parole.
Croyez-vous quâElle est inspirĂ©e? Pourrait-Il avoir menti, ou
plaisantait-Il
tout simplement? Il nâa pas fait cela. Il a dit: «Le Fils ne peut rien
faire de
Lui-mĂȘme, Il ne fait que ce quâIl voit faire au PĂšre, le Fils le fait
pareillement. Le PĂšre agit, et Moi aussi, Jâagis jusquâĂ prĂ©sent.»
2
Pour les jeunes gens: Jésus avait la vision de ce que Dieu
voulait quâIl
fasse, et Il lâexĂ©cutait tout simplement sous forme de drame. Vous
auriez dĂ»
ĂȘtre avec nous Ă la table du dĂźner aujourdâhui pour voir cela, la mĂȘme
chose se
produire.
3
Maintenant, remarquez. Et puis, les Ecritures déclarent
quâIl a prononcĂ©
ces mots: «Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus»; il
sâagit de
lâincroyant, «mais vous, vous Me verrez; car Je serai avec vous, mĂȘme
en vous,
jusquâĂ la fin du monde.»
4
Eh bien, est-ce vrai ou pas? Discutons-en
simplementâsimplement et
rĂ©flĂ©chissons-y entre nous. Est-ce la vĂ©ritĂ©? Je..., câest un pronom
personnel.
«Je serai avec vous, en vous, jusquâĂ la fin du monde. Encore un peu de
temps,
et lâincroyant, le monde de lâĂ©glise sera introduit, et ils ne Me
verront plus;
mais lâEglise elle-mĂȘme, vous, Je serai avec vous, en vous, jusquâĂ la
fin de
lâĂąge.» Le monde nâest pas encore arrivĂ© Ă la fin, donc Christ demeure
le mĂȘme.
5
Bon, Il a dit: «Je suis le Cep, vous ĂȘtes les sarments.» Or,
le cep ne
porte pas le fruit de lui-mĂȘme, il purifie seulement les sarments, et
les
sarments portent le fruit. Saviez-vous cela? Eh bien, dans ce cas, si
vous
alliez Ă une vigne, que vous attendriez-vous Ă trouver? Des raisins. Si
vous
alliez Ă un cep de pastĂšque, vous trouveriez des pastĂšques, si câest un
cep qui
est fertile. Si vous alliez Ă un pĂȘcher, vous trouveriez des pĂȘches.
6
Mais alors, si vous... si Christ est le Cep, et que les
membres de Son
Eglise sont les sarments, que devriez-vous trouver dans lâEglise? «Vous
ferez
aussi les oeuvres que Je fais; vous en ferez davantage, car Je mâen
vais au
PÚre.»
7
Que trouvez-vous quand vous allez Ă lâĂ©glise? «Nous sommes
les presbytériens.»
«Nous sommes les baptistes.» «Nous sommes les pentecÎtistes.» «Nous
avons le
Message.» «Nous avons ceci.»
8
Ce nâest pas cela Christ. Christ est amour, parce quâIl
était Dieu. «Ayez...
A ceci tous connaĂźtront que vous ĂȘtes Mes disciples, si vous avez de
lâamour
les uns pour les autres.»
9
Mais: «Nous nâirons pas Ă ces rĂ©unions; notre Ă©glise nây
coopÚre pas.»
10 TrĂšs bien. «Tout ce que le PĂšre Mâa donnĂ© viendra», a dit
Jésus.
11 Maintenant, remarquez. Maintenant, sondons donc les
Ecritures et voyons ce
quâIl avait fait lĂ autrefois, de sorte que les gens ont su quâIl Ă©tait
le
Messie. Et tout ce quâIl avait fait autrefois pour prouver aux gens
quâIl Ă©tait
le Messie, Il doit donc faire la mĂȘme chose maintenant, sinon Il nâest
pas le
mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement. Croyez-vous cela?
12 Eh bien, nous, je sais que nous, nos églises, elles tiennent
un langage
différent: «Oh! En effet, nous avons cette dénomination; nous avons
cette
oeuvre de charité.»
13 Ces choses sont bonnes, mais ce nâest pas ce quâa fait
Christ, et ce nâest
pas du tout ce quâIl a dit de faire.
14 Ainsi, remarquez, retournons en arriĂšre; nous lisons dans
Jean; retournons
au premier chapitre; nous sommes au chapitre 12, retournons au premier
chapitre
et voyons pourquoi Il a fait cesâces dĂ©clarations tel quâIl lâa fait
ici. TrĂšs
bien. Jean, chapitre premier, nous voyons ici quâaprĂšs quâIl fut
baptisé, et
que le Saint-Esprit fut venu sur Lui, Lequel était Dieu...
15 Et, Lui, Il avait lâEsprit sans mesure. Nous, nous Lâavons
avec mesure.
Voici lâidĂ©e: toute lâeau qui est lĂ dans lâocĂ©an, câĂ©tait lâEsprit qui
était
en Christ; ce quâil y a en nous, câest une cuillĂ©rĂ©e de cet ocĂ©an, mais
les
mĂȘmes substances chimiques qui sont dans la cuillĂ©rĂ©e sont dans lâocĂ©an
entier,
tout simplement dans une mesure moindre. Lui, Il Lâavait, toute lâeau
était en
Lui, et nous, nous avons une cuillĂ©rĂ©e. Sa mesure Ă©tait telle quâIl
était Dieu
fait chair et qui habitait parmi nous; Il était Emmanuel. Mais nous,
nous
sommes des enfants adoptés par Sa grùce.
16 Maintenant, aprĂšs quâIl eut reçu le Saint-Esprit dans Sa
plénitude, alors
que nous, nous recevons le baptĂȘme, Lui, Il a reçu la plĂ©nitude du
Saint-Esprit;
nous voyons alors quâimmĂ©diatement Il commence Son ministĂšre ici dans
Jean 1.
17 Et il y eut un certain homme qui fut sauvĂ©. Et dĂšs quâil fut
sauvé, il alla
chercher son frÚre, Simon, et il le ramena dans la Présence du Seigneur
Jésus.
Et quand Jésus le vit pour la premiÚre fois, Il lui dit quel était son
nom, et
Il lui dit quâIl allait changer cela de Simon en Pierre, Cephas.
Lâa-t-Il fait?
Et Il lui a dit quel était le nom de son pÚre, Jonas. Il a dit: «Tu...
ou
plutÎt ton nom est Simon; tu es le fils de Jonas.»
18 Maintenant, souvenez-vous, ceci, câest la premiĂšre chose. Et
Pierre était
un homme du peuple sans instruction, il nâavait jamais reçu
dâinstruction, il
ne savait mĂȘme pas Ă©crire son propre nom. La Bible dit quâil Ă©tait un
homme du
peuple sans instruction. Puisque lâinstruction joue un si grand rĂŽle,
quâen
est-il? Et cet homme reçut les clés du Royaume des Cieux.
19 A quoi en sommes-nous arrivés avec toutes nos écoles et
tout? Je ne dis pas
quâil ne faut pas en avoir, mais vous mettez trop lâaccent sur
lâinstruction.
Câest une bonne chose, mais cela ne vous sauvera jamais; si vous ne
faites pas
attention, cela vous condamnera. Lâinstruction est le plus grand
obstacle que
lâEvangile ait jamais connu. Câest juste, parce que les gens cherchent
Ă se
montrer plus futés que les autres.
20 Câest le... notre casier judiciaire... Quand le capitaine Al
Farrar, le
chef du FBI chargĂ© des adolescents, sâest converti dans mes rĂ©unions,
il a dit:
«FrÚre Branham, votre déclaration à ce sujet est la vérité. Je vais
vous amener
juste ici pour vous montrer que chaque cas de délinquance juvénile qui
sâest produit
durant les dix derniĂšres annĂ©es aux Etats-Unis, câest parmi les gens
instruits.»
Câest juste. Quatre-vingt-dix pour cent des cas. Ils sont si malins,
ils
sâimaginent quâils peuvent se montrer plus malins que la loi et des
choses
comme cela. Câest pourquoi ils se retrouvent dans le pĂ©trin.
21 Et les gens se disent: «Eh bien, nous avons une grande
église; nous avons
un grand nom.» Ce nâest pas ça. Vous devez naĂźtre de nouveau. Sans
cela, vous
ĂȘtes complĂštement perdu, peu importe combien vous ĂȘtes bon. CaĂŻn Ă©tait
aussi
bon quâAbel, il a adorĂ© tout comme Abel, il a construit une Ă©glise tout
comme
Abel, il a offert un sacrifice tout comme Abel, mais Dieu lâa rejetĂ©
parce
quâil nâavait pas la rĂ©vĂ©lation spirituelle, câest ce qui Ă©tait juste.
Jésus a
dit: «Je bĂątirai Mon Eglise sur la mĂȘme rĂ©vĂ©lation spirituelle, et les
portes
du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.» Une révélation
spirituelle par le Saint-Esprit.
22 Or, que faisait Jésus? Il se rendait chez les Juifs, Il se
révélait. Alors,
dĂšs que cela sâest produit, il y avait un homme du nom de Philippe. Il
a trouvé
que câĂ©tait saisissant, alors Il est allĂ© Ă quinze miles [24 km] de
lâautre
cÎté de la montagne pour chercher son ami du nom de Nathanaël. Et
Nathanaël,
quand il lâa trouvĂ©, il Ă©tait sous un arbre, en priĂšre. Et il a attendu
quâil
termine de prier, et lui, peut-ĂȘtre, quand il sâest relevĂ©, il a dit:
«Bonjour,
Philippe. Heureux de te voir.»
23 Il a dit: «Viens voir Qui nous avons trouvĂ©.» Câest ça, il
nâavait mĂȘme pas
le temps de dire: «Bonjour. Heureux de te voir. Ton épouse se
porte-t-elle bien?»
Il avait un message.
24 Et si lâĂ©glise est autant ravie au sujet de Christ, quelque
chose va se
produire. Mais nous avons toutes sortes dâĂ©vĂ©nements sociaux et tout.
Il nâest
pas étonnant que nous soyons en train de mourir. Certainement. Et nous
nous
inquiétons que la Russie vienne ici et fasse... Ne vous en faites pas
pour
cela. Ce nâest pas le rouge-gorge qui picore la pomme qui la dĂ©truit,
câest le
ver qui est dans le trognon qui la tue. Câest notre propre pourriture,
parmi
nous, qui est en train de nous tuer.
25 Nous formions une véritable colonne vertébrale chrétienne
dâhommes et de
femmes qui prenaient position pour Dieu... Au lieu dâaller Ă lâĂ©glise
le
mercredi soir, nous restons à la maison pour regarder la télévision, le
rock-and-roll, Arthur Godfrey, pour suivre tous ces autres gens Ă la
radio, et
Nous aimons Suzy. Cela montre que vous aimez le monde plus que Dieu. Si
votre
coeur est pour Dieu, Dieu aura la premiĂšre place, et ce sera tout pour
votre
coeur.
26 Nathanaël... Il a dit: «Viens voir qui nous avons trouvé,
Jésus de
Nazareth, le Fils de Joseph.»
27 Et alors, il... je peux mâimaginer lâentendre dire: «Eh
bien, attends une
minute, Philippe. Tu es certainement allé au mauvais bout de la chose.
Tu es
allĂ© Ă lâextrĂȘme. Je te connais comme un homme honnĂȘte, et voici que tu
veux me
dire que tu es parti avec une telle histoire? Oh! Tu dois ĂȘtre tombĂ©
dans une
sorte de fanatisme. Sais-tu, Philippe, si ce Gars était le Messie,
sais-tu oĂč
Il irait? Il irait à Jérusalem. Il irait chez le sacrificateur, chez le
souverain sacrificateur. Il dirait: âGrand CaĂŻphe, souverain
sacrificateur de
Dieu, nous savons que tu es lâhomme le plus brillant du pays, le plus
grand
homme religieux du pays, et vous tous saints sacrificateurs, vous
connaissez
toute la Parole.â Il irait lĂ -bas, et Il se rĂ©vĂ©lerait.»
28 Vous les catholiques, vous pensez quâIl irait au Vatican.
Vous les
presbytĂ©riens, vous pensez quâIl irait chez lâĂ©vĂȘque. Vous les
pentecĂŽtistes,
vous pensez quâIl irait chez lâancien de district; mais Il va chez qui
Il veut.
Câest Son affaire.
29 Et il a dit: «Pourrait-il venir de Nazareth quelque chose de
bon?»
30 Philippe lui a donnĂ© la meilleure rĂ©ponse quâun homme puisse
lui donner. Il
a dit: «Viens, et vois de toi-mĂȘme.» Câest comme ça. Ne restez pas chez
vous Ă
critiquer. Allez voir; sondez cela dans les Ecritures. Venez voir de
vous-mĂȘme.
Pendant quâils faisaient le tour de la montagne, jâentends NathanaĂ«l...
Il lui
dit: «Connais-tu ce vieux pĂȘcheur auprĂšs de qui tu as achetĂ© du poisson
une
fois et qui ne savait pas signer le reçu?»
31 «Oui.»
32 «Il est venu devant Lui lâautre jour. Il sâappelle Simon, tu
sais. Et Il
lui a dit quel était son nom et Il lui a dit quel était le nom de son
pĂšre. Je
ne serai pas surpris sâIl sait qui tu es.»
33 «Eh bien, Philippe! Eh bien, Philippe! Eh bien, tu ne peux
pas me dire ce
genre dâhistoire. Je vais me dĂ©cider quand jâarriverai lĂ -bas.»
34 Quand donc il est entré dans la Présence de Jésus pour la
premiĂšre fois,
Jésus a regardé autour de Lui, Il a dit: «Voici un Israélite dans
lequel il nây
a point de fraude!» Eh bien, il aurait pu ĂȘtre un Arabe. Il aurait pu
ĂȘtre un
Grec. Ils sâhabillaient tous de la mĂȘme maniĂšre et avaient tous la mĂȘme
apparence, ce sont des gens au teint sombre, portant la barbe, des
turbans et
des vĂȘtements amples, des robes. Et Ă part cela, il aurait pu ĂȘtre un
infidĂšle.
Il aurait pu ĂȘtre un critiqueur, mais Il a dit: «Tu es un homme juste,
dans
lequel il nây a point de fraude.»
35 NathanaĂ«l Lâa regardĂ©, il a dit: «Rabbi, quand mâas-Tu
connu? Câest la
premiĂšre fois que je Te voie, ou que Tu me voies. Quand mâas-Tu connu?»
36 Il a dit: «Avant que Philippe tâappelĂąt, quand tu Ă©tais sous
lâarbre, Je
tâai vu.»
37 Quâa dit ce Juif? Voici laâvoici lâattitude dâun vĂ©ritable
croyant. Il Lâa
regardĂ©, il a dit: «Tu es le Fils de Dieu; Tu es le Roi dâIsraĂ«l.»
38 Et pourtant, ceux qui se tenaient à cÎté, les brillants
sacrificateurs, eux
disaient: «Cet Homme, câest BĂ©elzĂ©bul. Il est un diseur de bonne
aventure.»
39 JĂ©sus sâest retournĂ© et Il a dit ceci: «Si vous parlez
contre Moi, le Fils
de lâhomme, Je vous pardonnerai, mais (en dâautres termes) le jour
vient oĂč le
Saint-Esprit viendra, et quand Il fera la mĂȘme chose, une seule parole
contre
cela ne sera jamais pardonnĂ©e, ni dans ce siĂšcle, ni dans le siĂšcle Ă
venir.»
Combien savent que câest ce que dĂ©clarent les Ecritures? Câest juste.
Le péché
impardonnable, câest qualifier le Saint-Esprit, lâoeuvre du
Saint-Esprit, dâune
chose impure. Il y a... «Cela ne peut jamais vous ĂȘtre pardonné», a dit
Jésus.
40 Maintenant, avez-vous remarquĂ©? JĂ©sus nâavait jamais fait
cela Ă un Gentil,
ni dans la prĂ©sence dâun Gentil, car IlâIl avait interdit Ă Ses
disciples
dâaller vers les Gentils. Et quand la femme syro-phĂ©nicienne Lui a dit:
«Viens,
aie pitié de ma fille.»
41 Il... Elle a dit... Il a dit: «Je suis seulement... Il nâest
pas bien que
Je prenne le pain des enfants et que Je le jette aux chiens.»
42 Et elle a dit: «Oui, Seigneur, câest vrai, je le sais; mais
les chiens
mangent les miettes.»
43 Il a dit: «VoilĂ une grande foi: Puisque tu lâas cru ainsi,
va trouver la
chose de la mĂȘme maniĂšre.» Câest tout ce quâIl lui a dit, Il nâa pas eu
de
vision pour elle, Il a laissé sa propre foi faire la chose. Voyez-vous?
44 Eh bien, câest ce quâIl a fait, et Il a interdit Ă Ses
disciples de faire
cela. Maintenant, nous savons quâil nây a que trois nationalitĂ©s, ou
plutĂŽt
trois races. Il sâagit des descendants de Cham, de Sem et de Japhet. Il
sâagit
des Juifs, des Gentils et des Samaritains. Et, en fait, le Samaritain
est
mi-Juif mi-Gentil. Remarquez Pierre, qui avait les clés du Royaume: Il
lâouvrit
aux Juifs Ă la PentecĂŽte; il traversa la Samarie; il alla chez
Corneille,
jamais cela nâavait encore Ă©tĂ© utilisĂ©. Il nây a que trois races de
gens dans
le monde.
45 Maintenant, Il... en Son jour: «Il est venu chez les Siens,
et les Siens ne
Lâont point reçu.» Maintenant, ceux qui se sont moquĂ©s de Lui ont dit
quâIl
était Béelzébul, un démon, un télépathe, ou un diseur de bonne
aventure, ou une
sorte de mauvais esprit. Il a dit: «Je vais vous pardonner cela.» Ils
nâavaient
jamais... Le Saint-Esprit nâavait pas encore Ă©tĂ© dĂ©versĂ© sur la nation.
Il a
dit: «Je vais vous pardonner, mais quand le Saint-Esprit sera venu, pas
un seul
mot contre Lui... ou plutÎt, cela ne sera jamais pardonné.»
46 Et maintenant, remarquez. Un jour, Il passait par la
Samarie. Et alors, Il
avait besoin de passer par là , et Il a envoyé Ses disciples dans la
ville pour
acheter de la nourriture. Et il y a lĂ un petit endroit, un puits Ă
lâextĂ©rieur
de la ville, une petite vue panoramique oĂč se trouve laâla pompe
publique, oĂč
les gens vont puiser leur eau. Et il y a un treuil au-dessus de la
pompe, et
les dames viennent lĂ avec des cruches munies des crochets, elles vont
lĂ ,
elles les font descendre dans le puits et puisent de lâeau, et elles
les font
remonter et les mettent sur la tĂȘte et sur chaque hanche, et elles
marchent
tout en causant, et sâen vont.
47 Jésus attendait là que Ses disciples reviennent. Et pendant
quâIl
attendait, disons que câĂ©tait une belle femme, une trĂšs belle femme est
venue
lĂ . CâĂ©tait une Samaritaine. Elle sâest mise Ă faire descendre la
cruche dans
le puits pour puiser de lâeau, et elle a entendu QuelquâUn dire:
«Femme,
donne-Moi à boire.»
48 Et elle sâest retournĂ©e, et câĂ©tait un Juif assis lĂ . Elle a
dit: «Eh bien,
nous nâavons pas de relations, entre nous. Tu es un Juif, et moi, je
suis une
Samaritaine, une femme de Samarie.» En dâautres termes, ils avaient une
ségrégation, des différences raciales.
49 Mais Il lui a fait comprendre quâil nây avait pas de
différence. Il a dit: «Si
tu savais Ă Qui tu parlais, câest toi qui Mâaurais demandĂ© Ă boire, et
Je
tâaurais apportĂ© de lâeau, ou plutĂŽt Je tâaurais donnĂ© de lâEau que tu
ne viendrais
pas puiser ici.»
50 Ecoutez maintenant; ça, câĂ©tait JĂ©sus hier. Eh bien, Il est
chez les
Samaritains. Les Juifs et les Samaritains, lesquels étaient des
proscrits, une
sous-race... Et maintenant, observez encore.
51 Et elle a dit: «Veux-Tu dire que Tu es plus grand que notre
pĂšre, Jacob?
Câest lui qui a creusĂ© ce puits.» Voyez-vous, ils confessaient aussi le
Nom de
Dieu. «Il a creusĂ© le puits. Ses enfants ont bu lâeau de ce puits ainsi
que son
bétail, et voici, Tu dis que Tu as une eau que Tu ne... Tu dis que Tu
es plus
grand que lui?»
52 Et la conversation sâest poursuivie. Que faisait-Il? Il
entrait en contact
avec son esprit, voyez-vous. Et quand Il a trouvĂ© oĂč se situait son
problĂšme,
Il a découvert son problÚme. Et Il a dit: «Femme, va chercher ton mari,
et
viens ici.»
53 Elle a dit: «Je nâai point de mari.»
54 Il a dit: «Câest exact. Tu en as eu cinq; et celui avec qui
tu vis
maintenant nâest pas ton mari. Tu as dit la vĂ©ritĂ©.»
55 Maintenant, quâa-t-elle fait? «Dis donc, es-Tu un diseur de
bonne aventure?
Est-ce de la télépathie? Es-Tu Béelzébul?» Pas du tout. Elle en savait
plus au
sujet de Dieu que la moitié des prédicateurs des Etats-Unis, elle qui
était une
prostituée.
56 Elle a dit: «Seigneur, je vois que Tu es ProphÚte.» Eh bien,
si vous
consultez cette référence, cela renvoie à ce ProphÚte-là , celui dont
MoĂŻse
avait parlé. «Je vois que Tu es ProphÚte. Nous savons, nous les
Samaritains...»
Maintenant, observez comment ils étaient enseignés, voyez-vous? «Nous
savons
que quand le Messie viendra, Il nous annoncera ces choses. Mais Toi,
qui es-Tu?»
57 Quâest-ce que cela devait ĂȘtre? Le signe du Messie. Ăa
lâĂ©tait pour les
Juifs et ça lâĂ©tait pour les Samaritains. Les Gentils Ă©taient des
paĂŻens. Ils
ne savaient rien au sujet dâun Messie. Ils adoraient des idoles, le
dieu soleil
et tout. CâĂ©tait la catĂ©gorie Ă laquelle nous appartenions. Voyez-vous?
58 Et elle a dit: «Nous savons que quand le Messie viendra...»
Câest pourquoi
Il a dû déclarer cela, ils avaient entendu parler de Lui. Nous savons
que quand
le Messie viendra, Il nous annoncera ces choses. Mais Toi, qui es-Tu?»
59 Il a dit: «Je Le suis, Moi qui te parle.»
60 Et elle est entrée dans la ville en courant et a dit: «Venez
voir un Homme
qui mâa dit ce que jâai fait; ne serait-ce point le Messie mĂȘme?»
61 Si câest ainsi quâIl sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă IsraĂ«l qui Lâattendait,
et aussi aux
Samaritains qui attendaient Sa Venue, quâen est-il des Gentils,
aujourdâhui,
qui attendent Sa Venue? SâIl a agi de cette façon, Il ne peut pas
changer,
Ă©tant Dieu, si câĂ©tait cela le signe quâIl leur a montrĂ©, et qui
faisait quâIl
était le Messie; les véritables Juifs ont cru cela.
62 Oh! Le grand personnage empesĂ© nây croyait pas. Il nây
croyait pas pour
commencer, bien quâil fĂ»t un homme saint et immaculĂ©; câĂ©tait un grand
homme.
63 Mais les thĂ©ologiens, nous nâen avons pas de pareils
aujourdâhui: Ils
devaient mĂȘme ĂȘtre issus dâune certaine lignĂ©e, des LĂ©vites, avant de
pouvoir
devenir sacrificateurs. Le pĂšre du pĂšre du pĂšre du pĂšre de son pĂšre
était un
sacrificateur, et il devait ĂȘtre issu de cette lignĂ©e sainte, sans
tache. Cela
nâa rien Ă voir avec la chose.
64 Vous pourriez ne jamais mentir, mener une vie honnĂȘte, aller
Ă lâĂ©glise
chaque soir, ĂȘtre tout aussi respectueux, payer vos dĂźmes et faire tout
le
reste, vous agenouiller Ă lâautel et adorer, et aller en enfer comme un
martinet qui va vers son abri. Câest ce que dĂ©clarent les Ecritures.
Câest ce
que CaĂŻn a fait. Mais oĂč nous amĂšne notre religion prĂ©tentieuse, de
toute façon?
Elle nous éloigne de Dieu. Certainement.
65 Maintenant, remarquez. Le Juif, le vrai et authentique Juif
a cru cela. DĂšs
quâil a vu ce signe ĂȘtre manifestĂ©, il a dit: «Câest le Messie. Tu es
le Fils
de Dieu; Tu es le Roi dâIsraĂ«l.»
66 JĂ©sus a dit: «En effet, tu crois, comme Je tâai dit que tu
étais sous
lâarbre avant de venir, tu crois? Tu verras de plus grandes choses que
celle-ci.»
67 Et la femme au puits a dit: «Nous savons que le Messie fera
ces choses,
parce que nous attendons que cela arrive. Mais Toi, qui es-Tu? Es-Tu un
ProphÚte?»
68 Il a dit: «Je suis le Messie.»
69 Elle est partie, elle a dit aux hommes: «Eh bien, vous
mâavez enseignĂ© que
le Messie ferait ces choses. Eh bien, il y a un Homme lĂ dehors qui mâa
dit ce
que jâai fait; ne serait-ce point le Messie?»
70 Eh bien, sâIl doit agir de mĂȘme... Maintenant,
souvenez-vous, cela nâest
jamais arrivé devant un Gentil. Nous avons eu deux mille ans
mi-ténÚbres et
mi-lumiĂšre, dâadhĂ©sion Ă lâĂ©glise. Mais Il serait injuste et se
montrerait
partiel sâIl ne se rĂ©vĂ©lait pas le Christ ressuscitĂ©, deux mille ans
aprĂšs.
71 Ce nâest pas parce que nous avons de grandes Ă©glises, ce
nâest pas ça le
signe. Ce nâest pas parce que nous avons traversĂ© la nation, Billy
Graham, Oral
Roberts et nous tous, et que nous avons eu beaucoup de nouveaux membres
dans
lâĂ©glise; ce nâest pas ça le signe. Ce nâest pas du tout le signe. Ce
nâest pas
ce quâIl a dit. Vous dites: «Regardez ici, je vais attirer une plus
grande
foule que John.» Ce nâĂ©tait pas un signe. Mais le signe du Messie,
câĂ©tait ce
dont je parle ici quâIl a fait.
72 SâIl a fait ça devant la gĂ©nĂ©ration des Juifs, qui fut
retranchée, et
devant ceux-lĂ qui Ă©taient une demi-race qui Lâattendait, Il doit faire
la mĂȘme
chose devant cette génération des Gentils, sinon Il avait mal agi quand
Il
avait agi lĂ -bas de cette maniĂšre. SâIl nous laisse entrer avecâavec
toute
notre thĂ©ologie et des choses comme cela, et quâIl ne se rĂ©vĂšle pas
comme Il
lâavait fait chez eux avant leur destruction...
73 Et câest le grand signe qui prouve que le temps est proche.
Le temps était
proche pour les Juifs. Et tout enseignant de la Bible sait que laâla
dispensation des Gentils est Ă la fin, et quâIl doit se tourner de
nouveau vers
les Juifs. Et Dieu a endurci le coeur dâHitler, de Mussolini, de tous
ces
dictateurs, ainsi que de la Russie; et Il a ramené ces Juifs droit
jusquâen
Palestine, oĂč ils sont censĂ©s se trouver.
74 Jâai un film: Minuit moins trois, câest selon la science. Et
ces Juifs
arrivent en transportant leurs bien-aimés, des vieillards, des
handicapés, sur
le dos. Vous voyez cela dans le magazine Look, dans le magazine Life,
venant
dâIran et de ces endroits en transportant ces vieux Juifs. Et un de mes
amis
est allé vers eux, il a tout cela sur un film kodachrome en couleur, il
a dit: «Rentrez-vous
dans la patrie pour y mourir?»
75 Ils ont dit: «Non, nous rentrons pour voir le Messie. Nous
ne rentrons pas
pour mourir. Nous rentrons pour voir le Messie.»
76 Jésus a dit: «Quand le figuier commence à porter des
bourgeons, cette
génération (quarante ans) ne passera pas que toutes ces choses ne
soient
accomplies.»
77 Comprenez-vous cela, ce qui est en train de se passer? Le
dernier appel
pour les Gentils. Les nations sont prĂȘtes Ă ĂȘtre pulvĂ©risĂ©es Ă tout
moment. Et
dây penser, avant que cela ne puisse arriver, lâEglise rentre dâabord Ă
la
Maison. Et si nous pouvons ĂȘtre pulvĂ©risĂ©s avant le matin, et ce par le
jugement, quâen est-il du dĂ©part de lâEglise Ă la Maison? Cela pourrait
se
faire à chaque instant. Certainement. Oh! Réveillez-vous, amis, secouez
votre
Ăąme qui est spirituelle au-dedans de vous en lisant la Parole. Nous
sommes Ă la
fin. Le temps est proche.
78 Nous avons eu de la thĂ©ologie, nous avons eu lâĂąge de
lâĂ©glise, mais câest
lâheure. Et lĂ , quel Ă©tait le dernier signe qui fut donnĂ© aux Juifs?
Lâapparition du Seigneur JĂ©sus. Le dernier signe qui est donnĂ© aux
Gentils,
câest Lui qui revient avec lâEsprit du Saint-Esprit dans Son Eglise,
faisant
les mĂȘmes choses quâIl avait faites autrefois, pour se rĂ©vĂ©ler comme le
mĂȘme
hier, aujourdâhui et Ă©ternellement. Vous pouvez regarder dehors et lire
les
journaux, et voir lâĂ©criture dans les cieux. Vous voyez, nous devons
ĂȘtre
condamnĂ©s. Il nây a pas dâautre possibilitĂ© pour nous.
79 Si Dieu laisse cette nation sâen tirer avec le pĂ©chĂ© quâelle
commet, Il
sera obligé, en tant que Dieu juste, de ressusciter Sodome et Gomorrhe
et leur
demander pardon de les avoir consumĂ©es. Les gens commettent les mĂȘmes
péchés
que nous commettons. Dieu aime le pécheur, mais Il hait le péché et Il
est
juste, et cela doit ĂȘtre jugĂ©.
80 Et ce quâIl fait, câest que Son Fils est en train dâagir Ă
travers le pays
aujourdâhui sous la forme du Saint-Esprit; et lâĂ©glise a rejetĂ© cela,
elle sâen
Ă©loigne, elle sâen moque, de sorte quâIl puisse ĂȘtre juste en envoyant
le
jugement, ce quâIl a promis de faire. JĂ©sus-Christ est le mĂȘme hier,
aujourdâhui et Ă©ternellement, le mĂȘme Seigneur JĂ©sus qui sâest rĂ©vĂ©lĂ©
lĂ , qui a
fait la promesse, qui a prophétisé, qui a dit que toutes ces choses
arriveraient; et les voici. Quâallons-nous faire Ă ce sujet? Acceptons
cela,
mon ami. Croyons cela.
81 Voici une petite photo dĂ©posĂ©e ici; quelquâun mâa posĂ© une
question Ă ce
sujet: cette LumiĂšre. Maintenant, oubliez-moi. Je ne suis quâun homme,
voyez-vous. Nous parlons de la LumiĂšre. Câest la Colonne de Feu. George
J. Lacy,
le responsable du FBI chargé des empreintes digitales et des documents
douteux,
a examinĂ© cela. Câest suspendu lĂ -bas Ă Washington, D.C. au MusĂ©e des
Arts
religieux: Câest le seul Etre surnaturel qui ait jamais Ă©tĂ©
photographiĂ©. Câest
en Suisse... Câest en Allemagne quâon a photographiĂ© cela.
82 Pourquoi cela ne se rĂ©pand-il pas? Pourquoi cela nâest-il
pas connu? Cela
ne peut pas ĂȘtre connu. Ces choses ne sont jamais connues jusquâĂ ce
quâelles
soient passĂ©es. Il a dit quâIl a cachĂ© cela aux yeux des sages et des
intelligents, pour que cela soit révélé aux enfants qui veulent
apprendre.
Combien savent que câest ce que JĂ©sus a dit? GrĂąces soient rendues Ă
Dieu pour
cela.
83 Vous les catholiques, vous nâavez jamais reconnu qui Ă©tait
saint Patrick.
Pour commencer, il nâĂ©tait pas un catholique, vous savez cela. Mais,
longtemps
aprĂšs sa mort, vous avez reconnu quâil Ă©tait un saint. Quâen est-il de
saint
François dâAssise? Un prĂ©dicateur ambulant portant une Bible sous le
bras. A
lâĂ©poque, vous ne lâaviez pas reconnu.
84 Quâen est-il de Jeanne dâArc? LâEglise catholique lâa brĂ»lĂ©e
au bûcher, et
elle implorait misĂ©ricorde. Vous lâavez brĂ»lĂ©e comme une sorciĂšre, un
BĂ©elzĂ©bul. Une femme remplie de lâEsprit, qui avait des visions, qui a
accompli
des signes et des prodiges, et vous lâavez brĂ»lĂ©e comme une sorciĂšre,
comme un
BĂ©elzĂ©bul. Mais environ cent ans plus tard, vous vous ĂȘtes rendu compte
que
câĂ©tait une sainte. Bien entendu, vous avez fait pĂ©nitence, vous avez
déterré
les corps de ces prĂȘtres, et vous les avez jetĂ©s dans la riviĂšre.
Maintenant,
on lâa canonisĂ©e.
85 Dieu envoie toujours Sa miséricorde, Son signe; Il passe
par-dessus les
yeux des sages et des intelligents et le révÚle aux enfants; Il appelle
Son
Eglise et Il La scelle; voilà . Il est juste. Il a envoyé cela. Il est
lié à Sa
Parole par obligation.
86 Considérez ces nombreux Juifs là -bas en ce jour-là (Matthieu
12), Il a dit
que beaucoup dâentre eux ont vu les choses quâIl a faites, cependant,
ils ne
pouvaient pas croire en Lui parce que le prophÚte Esaïe a dit: «Ils ont
des
yeux, mais ils ne voient point, ils ont des oreilles, mais ils
nâentendent
point»; ils sont aveuglés.
87 Les Gentils sont aveuglĂ©s par les credos etâet les
dénominations. Ils
manquent de voir le mystérieux Jésus ressuscité qui agit par Son Esprit
au
milieu de Son Eglise, et qui fait les choses quâIl fait, juste ici Ă la
fin du
temps.
88 Ă Dieu, ouvre-nous les yeux. Ma priĂšre est que Tu nous
ouvres les yeux.
89 Encore une chose quâIl a faite, avant de terminer. Un jour,
Il traversait...
Il nâavait pas eu de vision. Il traversait une petite foule de gens, et
tout le
monde Le complimentait et Lui serrait la main et tout, et ainsi de
suite. Et
uneâune petite femme sâest dit dans son coeur: «Je crois que câest un
saint
Homme. Je crois quâIl est le Fils de Dieu. Et jeâjeâje ne suis quâune
petite
femme.» Et elle souffrait dâune perte de sang, en pĂ©riode de mĂ©nopause,
et cela
faisait plusieurs annĂ©es quâelle en souffrait, et on nâarrivait pas Ă
arrĂȘter
cela. Les médecins ne pouvaient rien faire pour cela. Et elle a dit:
«Si
seulement je peux toucher Son vĂȘtement, je crois que je serai guĂ©rie.»
Et elle
a touchĂ© Son vĂȘtement. Or, le vĂȘtement palestinien est ample; vous ne
pourriez
pas toucher cela... le bord, câest au bas de cela, cela est trĂšs ample.
Et elle
a touchĂ© le bord de ce vĂȘtement. Elle se tenait probablement plus bas
que Lui,
et elle a touchĂ© le bord du vĂȘtement. Il a avancĂ© un petit peu, puis
sâest
retournĂ©, Il a dit: «Qui Mâa touchĂ©?»
90 Ăa, câĂ©tait JĂ©sus hier. La Bible dĂ©clare: «Il est le
Souverain Sacrificateur (ce soir) qui peut ĂȘtre touchĂ© par le sentiment
de nos
infirmitĂ©s.» Est-ce juste? Le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement.
91 La femme Le toucha. Il a dit: «Qui Mâa touchĂ©?»
92 Et Pierre qui était... Oh! Et il se sentait important parce
quâil Ă©tait en
quelque sorte lâun des chefs des apĂŽtres, et il a dit: «Eh bien...» Il
a
réprimandé le Seigneur Jésus, il a dit: «Pourquoi dis-Tu une telle
chose? Eh
bien, comment peux-Tu demander qui Tâa touchĂ©? Câest tout le monde qui
Te
touche.»
93 Jésus a dit: «Mais Je me suis senti faible. Une force est
sortie de Moi.»
Oh! Câest le toucher que jâespĂšre que vous les gens de New Haven vous
avez.
94 «Je sens que Je me suis affaibli. Une force est sortie de
Moi.» Tout le
monde est resté silencieux. Il a regardé partout dans Son petit groupe
de gens
qui se tenaient lĂ , ces pĂȘcheurs sur la riviĂšre. Il a regardĂ© lĂ , et Il
a vu la
petite femme. Il Ă©tait revĂȘtu dâune puissance telle quâIl pouvait
savoir qui
avait réellement la foi. Il a dit à la femme, Il lui a parlé de sa
maladie, Il
lui a dit: «Ta foi tâa sauvĂ©e.»
95 Ăa, câĂ©tait JĂ©sus hier. La Bible dĂ©clare quâIl est le mĂȘme
hier,
aujourdâhui et Ă©ternellement, et quâIl est le Souverain Sacrificateur
(Dans
HĂ©breux, dans le Nouveau Testament) qui peut ĂȘtre touchĂ© par le
sentiment de
nos infirmités.
96 Si donc Il est encore le Souverain Sacrificateur, si vous Le
touchez, si
vous ĂȘtes assis dans lâassistance oĂč vous ĂȘtes maintenant, et que vous
disiez: «Ă
Dieu, laisse-moi Te toucher. à Jésus, je crois en Toi», pas vous
exciter, mais
juste Le toucher, que ferait-Il? Il devrait faire la mĂȘme chose quâIl
avait
faite autrefois, sinon Il nâest pas le mĂȘme JĂ©sus. Voyez-vous? Il
devrait
rĂ©pondre, se servir des lĂšvres de Son Eglise et dire la mĂȘme chose,
parce que
nous sommes le ce-... les sarments, Lui, Il est le Cep. Il devrait
répondre
directement et dire la mĂȘme chose quâIl avait dite autrefois, sinon Il
nâest
pas le mĂȘme JĂ©sus, Il nâest pas le mĂȘme Souverain Sacrificateur, Il est
autre
chose.
97 Mais Il est vivant ce soir. Oh! Jâen suis si heureux, mon
ami. Il est
vivant! Et en ce jour, oĂč nous ne... nâavons rien sur quoi nous pouvons
nous
appuyer, vousâvous ĂȘtes... Nous sommes juste... Câen est fini de nous.
Il nây a
quâune seule chose qui peut demeurer, câest le Royaume de Dieu.
98 Notre nation? Elle est finie. Elle est rongĂ©e jusquâĂ lâos
par des
termites. Je me suis tenu au... jâai... en ces lieux oĂč se trouvaient
les
Pharaons dâEgypte; on a dĂ» creuser jusquâĂ vingt pieds [6 m] pour
trouver leurs
palais; et à Rome chez les Césars; et tous les royaumes ont cédé la
place parce
quâil vient un Royaume qui ne peut pas cĂ©der la place, câest le Royaume
de
Dieu. Ces autres-ci, toute mortalitĂ© cĂ©dera la place Ă lâimmortalitĂ©.
99 Mais la grande nation que nous avons, et pourtant la Bible
déclare que
chaque nation sous le soleil est sous le contrÎle du diable... Jésus
lâa dit.
Toutes les nations sont sous le contrĂŽle du diable. Câest la raison
pour
laquelle on se bat et on fait les histoires quâon fait. Satan a dit:
«Elles
mâappartiennent tous.» Il les Lui a montrĂ©es: «Regarde, je Te les
donnerai
toutes si Tu mâadores.» JĂ©sus savait quâIl en hĂ©riterait. Il a dit:
«ArriÚre de
Moi, Satan.» Voyez-vous? Il savait quâIl en Ă©tait lâHĂ©ritier.
100 Et aussi
longtemps que nous sommes... Nous avons un président merveilleux. Eh
bien, je
ne suis pas un politicien, mais jâaime monsieur Eisenhower, et je crois
que
câest un homme extraordinaire. Mais, mĂȘme si nous placions un Dwight
Eisenhower
dans chaque comté de ces Etats-Unis-ci, la nation continuera malgré
tout Ă se
plonger au galop dans le pĂ©chĂ©. La Bible dit quâelle le ferait. Vous y
ĂȘtes.
Lâheure est venue.
101 Mon ami, il
nây a pas longtemps, jâai fait un voyage en Finlande, juste aprĂšs la
PremiĂšre... la Seconde Guerre mondiale. Jâai vu ces femmes
finlandaises, la
nuit, toutes Ă la tĂąche en tirant une herse derriĂšre elles; les hommes,
les
petits enfants transportant une lanterne, ils ne sâarrĂȘtent pas Ă cause
de la
nuit, ils continuaient à travailler. La guerre était terminée, ils
devaient
planter le blĂ©. Si le blĂ© nâĂ©tait pas plantĂ©, il nây aurait pas de
récolte
lâannĂ©e suivante, ils mourraient tous de faim. Les petits enfants
avançaient
avec la lanterne, et ils étaient tellement fatigués; et la mÚre tirait,
elle transpirait,
et ses épaules étaient écorchées et tout; les jeunes filles et tout.
Papa
venait derriÚre, en lançant le blé comme cela. Il grattait cela
nâimporte
comment, il grattait tout simplement la surface du sol, pour faire
entrer le
blĂ©. La neige venait; cela assurerait tout lâhiver. Sâil nây a pas de
blé, il
nây a pas de vie.
102 Et, frĂšre,
câest pareil aujourdâhui dans le Royaume de Dieu: Il est plus tard que
vous ne
le pensez. Nous nâavons pas le temps de nous arrĂȘter pour de grands
réveils, il
faut que nous grattions la surface du sol, que nous fassions entrer la
Semence.
|