ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS




Prédication David, Le Vaillant Guerrier (Elu, Appelé, Oint Et Placé) de William Branham a été prêchée 55-0118 La durée est de: 1 heure et 17 minutes .pdf La traduction Shp
T√©l√©charger:    .doc    .pdf    .pdf (brochure)   
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement

David, Le Vaillant Guerrier (Elu, Appelé, Oint Et Placé)

1          C'est au chapitre 17 de 1 Samuel, si vous d√©sirez donc le lire avec moi, √† partir du verset 31 :

          Et lorsqu'on eut entendu les paroles prononc√©es par David, on les r√©p√©ta devant Sa√ľl, qui le fit chercher.

          David dit √† Sa√ľl : Que personne ne se d√©courage √† cause de ce Philistin ! Ton serviteur ira se battre avec lui.

          Sa√ľl dit √† David : Tu ne peux pas aller te battre avec ce Philistin, car tu es un enfant, et il est un homme de guerre d√®s sa jeunesse.

          David dit √† Sa√ľl : Ton serviteur faisait pa√ģtre les brebis de son p√®re. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau, je courais apr√®s lui, je le frappais et j'arrachais la brebis de sa gueule.

          S'il se dressait contre moi, je le saisissais par la gorge, je le frappais et je le tuais.

          Et c'est ainsi que ton serviteur a terrass√© le lion et l'ours, et il en sera du Philistin, de cet incirconcis, comme de l'un d'eux, car il a insult√© l'arm√©e du Dieu vivant.

            Que le Seigneur ajoute Ses b√©n√©dictions √† cette Parole. Juste pour quelques instants donc, je voudrais parler de ce vaillant guerrier, David. Et demain soir Dieu voulant, j'aimerais parler sur Josu√©, le guerrier.

2          Maintenant la r√©union de ce  soir est consacr√©e √† David. David a toujours eu une place consid√©rable dans mon coeur, car il √©tait - il √©tait, comme Dieu le lui a dit : "Un homme selon Son coeur". J'aime voir les gens qui savent o√Ļ ils se tiennent, qui savent de quoi ils parlent. J'aime entendre des gens parler, peu importe ce qu'ils sont, quelle que soit leur religion, ou quel que soit le sujet dont - dont ils parlent, s'ils savent de quoi ils parlent. Et je - j'aime √ßa.

3          Et David, c' √©tait un petit gar√ßon berger, qui √©tait berger, il habitait √† Bethlehem avec son p√®re, qui √©tait de la tribu d'Ephra√Įm. Et un petit homme noble, le huiti√®me de son p√®re, Isa√Į, lequel √©tait un Ephra√Įte. Et David, depuis sa tendre enfance, depuis qu'il √©tait n√© ici sur cette terre, il savait que Dieu √©tait avec lui. Avant qu'il ne f√Ľt b√©ni de quelque mani√®re que ce soit, ou qu'il f√Ľt oint, il savait que Dieu √©tait avec lui. Si vous consid√©rez tr√®s attentivement l'histoire, comment Dieu...

            Hier soir nous disions la m√™me chose, que les dons et les appels sont sans repentir. C'est l'√©lection et la prescience de Dieu, c'est ce qui rend la chose ainsi. Si nous avons un d√©sir, la Bible dit : "Cela ne d√©pend pas de celui qui veut, ni de celui qui court, mais cela d√©pend de Dieu qui fait mis√©ricorde." Voyez? Ce n'est pas si vous voulez, ni si vous d√©sirez, ni ce sur quoi portent vos d√©sirs, il s'agit de savoir si c'est la volont√© de Dieu ou pas. Il nous faut donc d√©couvrir la volont√© de Dieu, et si cela est si parfait, nous pouvons alors placer notre foi l√†-dessus et dire : C'est √ßa. Et nous pouvons bien √©voluer dans la voie de la volont√© de Dieu.                   

4          Eh bien, nous savons que c'est la volont√© de Dieu de sauver les perdus. Nous savons que c'est la volont√© de Dieu de gu√©rir les malades. Eh bien, si nous pouvons occuper notre position selon Sa volont√©, c'est termin√©. En effet, ce petit auditoire, ce soir... Combien de malades y a-t-il ici? Faites voir vos mains. Les malades qui aimeraient qu'on prie pour eux, levez la main, n'importe o√Ļ. Eh bien, regardez donc, il n'y a pas... Nous - nous devons retourner √† la maison ce soir en parfaite sant√©. Regardez les autres...

             Dites donc, et √† propos, si vous √™tes encore ici, certaines personnes ont envoy√© leurs t√©moignages. Oh ! la la ! c'est extraordinaire... M√™me fr√®re Joseph les prend pour les publier dans sa revue, des t√©moignages, ce que le Seigneur a fait pour les gens l√†-bas aussit√īt qu'on leur a pr√™ch√© ou qu'ils ont re√ßu la foi. Oh ! comme le Seigneur J√©sus est descendu dans une grande puissance et S'est manifest√© √† eux, Il les a gu√©ris de toutes sortes de maladies, elles les ont quitt√©s. Des maladies que les m√©decins ne pouvaient m√™me pas ma√ģtriser, les sont d√©j√†, depuis que nous sommes ici √† Chicago, le Seigneur a gu√©ris ces gens et ils sont bien portants maintenant. Voyez? Ils sont l√† comme des t√©moignages vivants. Ils rentrent √† la maison, ils retrouvent leurs bien-aim√©s gu√©ris et tout, exactement comme le Seigneur a dit. Rejouez la bande et voyez ce qu'Il dit, observez si ce n'est pas exact. Voyez, exactement ce qu'Il dit, c'est exactement ce qui va arriver.

5          Et maintenant, David, en ce qui concerne sa position, il √©tait n√© par √©lection, ce que Dieu a dit : "Les dons et les appels sont sans repentir." Et il √©tait n√© √©lu, serviteur du Seigneur. Et lorsqu'il √©tait un - un petit gar√ßon, Isra√ęl avait, en ce temps-l√†, ils s'√©taient √©loign√©s de Dieu. Ils sont all√©s se choisir un roi. Ils voulaient agir comme les autres nations, comme les Gentils. Dieu √©tait leur Roi, mais ils voulaient agir comme les autres. C'est alors qu'ils se sont attir√©s des ennuis.

            Et chaque fois que vous cherchez √† imiter quelqu'un d'autre, attendez-vous √† des ennuis. Vous pouvez... Fr√®re Upshaw avait un slogan qu'il utilisait : "Vous ne pouvez pas √™tre quelque chose que vous n'√™tes pas." C'est vrai. "Vous ne pouvez pas √™tre ce que vous n'√™tes pas." Alors, n'oubliez pas cela. Une fois que vous en arrivez donc √† chercher √† imiter quelque chose, eh bien, vous √™tes bien en train de faire semblant. Dieu sait ce qu'il en est, et les gens aussi le savent. Et alors, vous feriez aussi bien de rester simplement ce que vous √™tes.               

6          Et si Isra√ęl √©tait juste rest√© dans cette condition-l√†..., mais ils ont dit : "Bon, regardez bien. Les autres nations ont un roi, pourquoi donc ne pouvons-nous pas en avoir un?" C'est ce qui vous est arriv√©, √† vous les pentec√ītistes, quand vous vous √™tes dit : "Eh bien, les autres √©glises vont toutes aux spectacles. Et elles - leurs femmes se coupent les cheveux, et elles - elles portent des robes courtes. Et elles disent qu'elles sont chr√©tiennes, eh bien, pourquoi pas nous?" Voil√†. [L'assembl√©e dit : "Amen." - N.D.E. ] Merci, je suis content de vous entendre dire cela. Merci. C'est bien.

            Un vieux pr√©dicateur m√©thodiste chantait : "Nous laissons tomber les barri√®res, nous faisons des compromis avec le p√©ch√© ; nous laissons tomber les barri√®res ; et les brebis sont sorties, mais comment les ch√®vres sont-elles entr√©es?" Vous laissez tomber les barri√®res, c'est - c'est √ßa. C'est exact. Eh bien, ne pensez pas que j'aie un standard; je n'en ai pas. Mais j'ai - j'ai vu ce que l'Evangile fait d'une personne quand Il s'empare r√©ellement d'elle. Cela change votre apparence, √ßa change votre comportement, √ßa change votre fa√ßon de vous habiller, √ßa change votre fa√ßon de marcher, √ßa vous transforme compl√®tement. C'est vrai. Et laissez une fois tomber les barri√®res et observez comment les ch√®vres vont entrer.               

7          Mais alors, Isra√ęl voulait imiter les autres peuples. C'est ce que l'√©glise veut faire, imiter, devenir r√©trograde. Et dans cet √©tat- l√† alors, qu'est-ce qu'ils ont fait? Ils se sont donn√© un roi. Ils ont choisi ce roi. Ils se sont mis √† chercher leur roi, et alors, ils ont trouv√© l'homme le plus beau, le plus grand qu'ils pouvaient trouver, tr√®s grand de stature, mesurant sept pieds [2,3 m - N.D.T.] avec des cheveux noirs touffus, et avec des yeux noirs √©tincelants, qui serait attirant pour les gens. Et ils se sont dit : "Celui-ci fera un merveilleux roi."                         

            Mais comme Dieu a dit √† Samuel : "L'homme regarde √† ce qui frappe les yeux, mais Dieu regarde au coeur." Quand Isra√ęl a choisi son roi, il a choisi quelqu'un de tr√®s beau, fort, quelqu'un aux √©paules larges, bien redress√©es, qui surpassait en taille tout le monde de toute son arm√©e. Mais quand Dieu leur a choisi Son roi , c'√©tait un jeune homme blond, un jeune homme qui avait l'air d'un homme, on dirait, une femmelette. Et c'√©tait l√† le choix de Dieu √† ce sujet. Quelle diff√©rence! Voyez-vous comment c'est diff√©rent? C'est exactement ainsi que Dieu fait parfois des choses; parfois, Il fait √ßa de fa√ßon si  contraire, si diff√©rente de ce que nous pensons.

8          Le m√©decin dit : "Eh bien, ce cas de tuberculose est un cas d√©sesp√©r√©. Comment peut-on jamais se r√©tablir?" √áa, c'est l'avis du m√©decin. Il consid√®re cela d'un point de vue m√©dical. Mais pas du point de vue de Dieu. "Je suis l'Eternel qui te gu√©rit." C'est √ßa qu'il faut voir apr√®s. Voyez? L'un consid√®re cela √† partir d'un point de vue, l'autre le consid√®re du - du point de vue de la connaissance, et l'autre le consid√®re du point de vue spirituel. Ainsi, √ßa d√©pend de l√† o√Ļ repose votre foi. Si le m√©decin dit que c'est fini, et que vous croyiez cela, la question est r√©gl√©e. C'est vrai. Mais si le m√©decin dit que c'est fini, et que vous ne le croyiez pas, parce que Dieu a dit autre chose, observez ce qui arrive. Voyez? Cela d√©pend exactement du sens dans lequel vous vous laissez aller; vous devenez le serviteur de celui √† qui vous livrez vos membres.

9          Eh bien, ce n'est pas que j'aie quelque chose contre les m√©decins, l√†. Rappelez-vous, je crois les m√©decins... Je... Je dis cela parce que plusieurs fois, les gens vont ici et l√† et disent : "Eh bien, un homme ne devrait pas consulter un m√©decin." Je suis en d√©saccord avec vous. Non monsieur, ce sont des agents de Dieu. Juste comme vous avez besoin de votre automobile, qui est une d√©couverte scientifique. C'est vrai. Vous vous en tirez beaucoup mieux avec votre m√©decin, mais le m√©decin n'est pas votre gu√©risseur. C'est Dieu qui est votre gu√©risseur. C'est vrai. Votre docteur n'est qu'un assistant de Dieu. C'est exact. Mais quand le docteur va aussi loin qu'il peut, c'est l√† sa limite. Et il ne peut travailler que sur base de ce qu'il peut voir et de ce qu'il peut sentir. C'est tout ce qu'il sait. Mais Dieu contr√īle le reste.            

10        Et le m√©decin ne peut en aucun cas gu√©rir. Il peut vous remettre votre bras en place, mais lorsqu'il quitte la maison, votre bras n'est pas gu√©ri. Il remet simplement le bras en place et laisse Dieu le gu√©rir. Voyez? Quand vous avez l'appendicite, il √īte l'appendice et laisse cela l√†, afin que Dieu gu√©risse, c'est tout.  Il arrache une dent, et laisse √ßa l√† pour que Dieu gu√©risse. En effet, les m√©dicaments ne forment pas le tissu, ils ne - ils ne le font pas, ils ne sont pas fait... C'est seulement la vie qui peut former le tissu et Dieu est la Vie. Ils ne peuvent donc pas gu√©rir, rien du tout. Ils ne pr√©tendent pas gu√©rir. Ils mettent simplement les os en place, op√®rent et donnent le m√©dicament pour garder la place saine et tout, pendant que Dieu gu√©rit. C'est tout aussi simple.                 

            Ne n√©gligez donc pas votre m√©decin. Si c'est un bon m√©decin, un m√©decin chr√©tien... Savez-vous ce qui arrive dans mes voyages? J'ai d'une mani√®re g√©n√©rale, en parlant dans des cliniques et partout ailleurs o√Ļ j'ai √©t√© interview√©, j'ai rencontr√© plus de m√©decins qui croyaient dans la gu√©rison divine,  que de pr√©dicateurs. C'est la v√©rit√©. Fort rarement j'ai rencontr√© un m√©decin qui √©tait un charlatan. C'est - c'est vrai. La plupart d'entre eux disent : "Eh bien, assur√©ment, R√©v√©rend Branham, nous ne pr√©tendons pas √™tre des gu√©risseurs. Eh bien, oh ! la la ! J'ai vu des cas que je croyais √™tre d√©sesp√©r√©s et j'ai vu la pri√®re r√©tablir des gens." Ils disaient : "Eh bien, assur√©ment, il faut qu'il en soit ainsi." Voyez, ils ne pr√©tendent pas √™tre des gu√©risseurs.              

            Eh bien, nous en avons d'autres qui sont born√©s, des √©go√Įstes, et qui pensent que ce sont eux qui font cela, celui-l√† n'arrive jamais quelque part, de toute fa√ßon. Observez-le bien. Il va sit√īt dispara√ģtre de la  sc√®ne. Et un Dieu - un homme qui fait confiance en Dieu...             

11        Un des mes petits amis est un merveilleux petit m√©decin, il croyait en Dieu, mais il ne L'avait pas vraiment accept√©. Et la semaine pass√©e, √ßa fait deux semaines maintenant, qu'il a √©t√© conduit au Seigneur J√©sus-Christ. Il disait que ses affaires et tout connaissaient d√©j√† un progr√®s ; il n'a rien dit √† ce sujet. J'ai dit : "Ne vous en faites pas, cela ira bien de l'avant." Commencez simplement √† faire confiance √† Dieu et voyez combien vous aurez davantage de succ√®s aupr√®s de vos malades l√†-bas √† l'h√īpital et tout. Mettez Dieu en premier. Priez avant d'aller chez eux, ainsi de suite, et voyez.                

            Le Seigneur voulant, peut-√™tre demain soir, je vous lirai cet article dans le journal de l'Association M√©dicale Am√©ricaine, ce qu'ils ont dit sur la gu√©rison divine.                             

12        Eh bien, David, ou plut√īt Sa√ľl, quand il a √©t√© choisi, c'√©tait quelqu'un de grand, de belle prestance, un costaud aux √©paules carr√©es, oh ! il d√©passait d'une t√™te son arm√©e... Les gens disaient : "Voil√† notre roi." Et √† quoi cela les a-t-il conduits? Finalement √† une condition r√©trograde. Et leur roi a r√©trograd√©.                

            Et alors, comme Dieu avait vu que leur choix n'√©tait pas bon, Il S'est Lui-m√™me choisi un roi. Il a donc dit √† Samuel, Il a dit : "Remplis la corne d'huile et va chez Isa√Į, Je vais... et appelle ses fils, Je t'indiquerai donc, une fois arriv√© l√†, celui que Je choisis, celui que J'ai choisi pour √™tre roi."                     

            Il est donc all√© l√†-bas, et alors, Isa√Į pensait aussi comme Sa√ľl, plut√īt comme Samuel, que ce grand et beau jeune... l'a√ģn√© de tous est apparu, un tr√®s grand gaillard..., il a dit : "C'est celui-ci qui sera le roi." Il s'est donc avanc√© l√†, la t√™te haute, vous savez. Comme les gens n'importe o√Ļ, ils... juste... C'est un effet psychologique que cela exerce sur les gens.          

13        Eh bien, quelqu'un de cette ville qui aimerait devenir pieux, la premi√®re chose qu'il cherchera, c'est une de ces plus grandes √©glises qu'il peut trouver dans la ville, avec tous les crucifix suspendus partout, et avec de grands vitraux, des bancs en peluche et tout le reste; c'est l√†, pense-t-il, qu'il va trouver Dieu, parce que c'est grand. Et - et peut-√™tre que c'est un dignitaire, peut-√™tre que les c√©l√©brit√©s vont l√†-bas, mais cela ne signifie pas que Dieu est l√†. G√©n√©ralement, le choix de Dieu, c'est dans une petite vieille mission au coin quelque part ici o√Ļ on bat un tambourin et on tape les mains. Parfois c'est l√† que Dieu se trouve. C'est exact.                

            Voyez, mais la nature humaine, l'esprit humain, recherche quelque chose de grand et de brillant, il saute sur tout ce qu'il voit briller. Mais tout ce qui brille n'est pas or. Vous pouvez bien vous le rappeler. Et alors...         

14        Ils... C'est ce qui est arriv√© au monde aujourd'hui. Ils ont rejet√© l'Evangile tr√®s simple de J√©sus-Christ, ils sont all√©s vers  quelque chose de grand, d'√©rudit, d'instruit, d'intelligent, de brillant, qui a √©tudi√© la psychologie, et qui a d√©croch√© des dipl√īmes de licenci√©, et toutes ces autres choses, vous savez, de grand, de beau, des millions de dollars dans des √©glises...

            Je voudrais vous poser une question. Pourquoi construisez-vous des √©glises qui co√Ľtent des millions de dollars tout en pr√™chant que J√©sus-Christ vient bient√īt? Je ne comprends pas cela, et vous? Je ne peux pas le voir. Si J√©sus vient bient√īt, pourquoi nous soucions-nous de ces choses-l√†? Amen - amenons les gens √† √™tre sauv√©s; c'est l'essentiel. J√©sus n'a jamais dit : "Construisez de grandes √©glises." Non, Il ne l'a jamais dit. Il n'a jamais dit d'avoir des s√©minaires. Je n'ai rien contre les √©glises, contre les grandes √©glises ; elles sont tout √† fait en ordre. Je n'ai rien contre les s√©minaires ; c'est tout √† fait en ordre. Mais J√©sus ne nous a jamais mandat√© de faire cela. Il n'a jamais dit de construire de grandes √©glises ni d'avoir des s√©minaires. Il n'a jamais dit de construire des h√īpitaux ni des √©coles ; mais tout cela est tr√®s bien. Rappelez-vous, je n'ai rien contre cela.                    

15        Mais la chose principale m√™me qu'Il nous a ordonn√© d'accomplir, nous l'avons laiss√© tomber et nous avons pris des choses secondaires. Nous avons construit de grands h√īpitaux, des √©coles, de grands b√Ętiments et - et des s√©minaires, et nous avons instruit nos pr√©dicateurs pour les amener √† utiliser des mots savants, √† utiliser la psychologie et √† se tenir de fa√ßon raide et dire "amen" avec autant de politesse que possible, et tout cela. Et qu'est-ce que cela a fait de nous? Une grande bande de r√©trogrades (C'est exact. C'est exact.) Rien qu'un tas d'√©glises froides, formalistes, indiff√©rentes, aussi froides que la temp√©rature au point z√©ro, spirituellement parlant. Je ne dis pas cela pour plaisanter, en effet, ceci n'est pas un endroit o√Ļ plaisanter, mais je dis cela comme la v√©rit√©. Cela est la v√©rit√©.

            Et, oh ! comme cela nous a entra√ģn√©s dans cet √©tat, comme nous aimons en m√™me temps de grandes choses. Oh! oui, nous - nous voulons un... un homme a une affaire, et il voudra s'allier avec des hommes d'affaires qui... Il se rendra √† l'√©glise la plus grande de la ville et il occupera un si√®ge l√† derri√®re, il inscrira son nom dans un registre, et bien des fois, c'est exactement comme Isra√ęl l'avait fait en choisissant Sa√ľl (Voyez?), qui surpassait en taille tous les autres, vous savez, et c'est ainsi que vous vous attirez des ennuis.          

16        Mais Dieu a dit √† Samuel, Il a dit : "Prends une cruche d'huile et va l√†-bas, et Je t'indiquerai qui oindre." Eh bien, Isa√Į est sorti dehors et il a amen√© son fils a√ģn√©, qui √©tait tr√®s grand de stature... mesurant six pieds [1,82 m - N.D.T.] ou plus, il a dit : "C'est lui qui doit √™tre roi." Et il est pass√©. Samuel tenait la cruche d'huile et il a dit : "Assur√©ment, c'est lui." Et lorsqu'il passait, Dieu a dit : "Ce n'est pas lui, Je l'ai rejet√©." Oh! la la. Il a dit : "Eh bien, cet homme a presque sa taille, nous le ferons venir, c'est un homme grand et beau, il aura une belle apparence avec cette couronne sur la t√™te et avec son nouveau costume." L'air que vous affichez pour vous tenir devant les gens ! C'est de cette mani√®re-l√† que les gens jugent leur pasteur aujourd'hui. Quelle honte ! C'est exact.                    

            Quand il passait donc, Samuel a saisi la cruche d'huile, il a couru pour verser cela sur lui. Il a dit : "Ne le re√ßois pas, Je l'ai rejet√©." Et il a continu√© √† les faire passer jusqu'√† ce qu'il est arriv√© au septi√®me, c'√©tait √ßa. Samuel a dit : "Eh bien, c'est tout ce que vous avez?"

            Il a dit : "C'est tout ce que j'ai." Il a dit : "Oui. Oh! j'ai l√† un petit, on ne fait pas cas de lui, il est en train de pa√ģtre les brebis, l√† quelque part." Il a dit : "Eh bien, allez le chercher." Il a dit : "Nous ne nous placerons point avant que nous l'ayons cherch√©." Ils sont donc all√©s l√† derri√®re. Et je les vois, certains d'entre eux avec un regard d√©courag√© sur leur visage, ils pensaient : "Eh bien, assur√©ment que √ßa ne sera pas lui le roi." Alors ils... C'est ainsi que les gens pensent aujourd'hui : "Si la gu√©rison divine existe, cela ne pourrait pas √™tre parmi des gens si d√©boussol√©. Rien de ce qui ressemble √† la puissance de Dieu ne serait sur..."                                            

17        J'avais re√ßu une femme, une - une journaliste, elle m'a dit un jour √† Oregon, elle a dit : "Eh bien, s'il y avait quelque chose l√†, cela ne se trouverait pas au milieu d'une bande d'illettr√©s comme ceux √† qui vous enseignez."         

            J'ai dit : "Ce ne sont pas l√† vos pens√©es? Continuez √† fr√©quenter votre grande √©glise et mourez donc." J'ai dit : "Si vous voulez √™tre gu√©rie, venez."

            Elle a dit : "A - a - avant que je me rende l√†  pour pleurer comme un veau comme les autres..." Elle a dit : "Cela me donne des frissons quand je les entends faire √ßa."                     

            Et j'ai dit : "Vous allez geler si jamais vous arrivez au ciel, car vous en entendrez beaucoup l√† haut." Ce - c'est exact. J'ai dit : "Je vais vous dire une chose", ai-je dit, si vous ne pouvez pas... juste comme Naaman, il disait : "Les eaux de mon pays ne sont-elles pas meilleures que ces eaux boueuses du Jourdain?" Et il s'est retourn√© et s'est mis √† repartir tout enfl√©. Il ne voulait pas s'humilier.                                

            Et il a dit : "Tr√®s bien, si vous voulez retourner avec votre l√®pre, allez de l'avant." Ainsi, lorsqu'il est descendu de ses grands chevaux, qu'il est descendu l√†, s'est humili√© et s'est plong√© dans ces eaux boueuses o√Ļ Dieu avait dit qu'il devait se plonger, il a √©t√© purifi√© de sa l√®pre. C'est exact. Vous devez suivre la voie de Dieu, pas votre voie, Sa voie.              

18        Et remarquez. Oh! comme je peux donc voir David venir l√† en courant, v√™tu de sa petite tunique de berger, en peau de brebis peut-√™tre, il entre en courant, un petit gar√ßon ayant l'air d'une femmelette. La Bible dit qu'il √©tait tout blond. Et il n'√©tait qu'un petit gringalet... ayant l'air d'une femmelette, un tout petit gar√ßon  qui entra l√† en courant. Alors le Saint-Esprit vint sur le proph√®te et dit : "Verse de l'huile sur sa t√™te; C'est lui que J'ai choisi." Quelle d√©ception c'√©tait pour tous ces hommes qui se tenaient l√†, s'attendant √† ce que ce soit ces hommes beaux, tr√®s grands et tr√®s robustes, qui deviennent  roi. Mais il a vers√© l'huile sur la t√™te du petit David. Et depuis ce jour-l√†, le Saint-Esprit √©tait avec David. Dieu √©tait avec lui. Il est retourn√© heureux au d√©sert.               

19        Les gens sont retourn√©s, et l'Esprit a quitt√© Sa√ľl. Il a r√©trograd√© et il s'est tellement √©loign√© de Dieu que l'Esprit l'a quitt√©, et un mauvais esprit a pris la place de l'Esprit, il est venu sur Sa√ľl. Et Sa√ľl √©tait hors de lui et de mauvaise humeur, et - et il tra√ģnait des choses ici et l√†, et il √©tait de mauvaise humeur comme les gens le sont le lundi matin. Ainsi, ils - il √©tait tout le temps de mauvaise humeur. Savez-vous que c'est un mauvais esprit? Absolument. Ainsi, il n'est... Les m√©decins ne pouvaient pas l'en gu√©rir. Ils avaient beaucoup de m√©decins l√†, mais ces derniers ne pouvaient rien contre cela, parce que c'√©tait un √©tat spirituel. Ainsi, l'un des hommes est all√© ici et l√† et a visit√© quelques endroits, les gens lui ont dit : "Eh bien, nous savons o√Ļ trouver un gu√©risseur divin." "Eh bien, qui est-ce?"               

            On lui a dit : "Isa√Į a un gar√ßon l√†-bas, il..." Oui, c'est un gu√©risseur divin. Assur√©ment qu'il l'√©tait. Il gu√©rissait par la musique. Amen. C'est ce qu'il faisait. Il avait un don de chasser les mauvais esprits. Le Saint-Esprit n'√©tait pas encore venu, il les chassait donc par la musique, il jouait en proclamant les Paroles de l'Eternel : "L'Eternel est mon berger ; je ne manquerai de rien. Il me fait reposer dans de verts p√Ęturages, Il me dirige pr√®s des eaux paisibles."  Et cela troublait tellement les mauvais esprits qu'ils quittaient Sa√ľl.            

20        Honte √† vous qui ne croyez pas dans la musique jou√©e sur un instrument √† cordes. Il n'est pas √©tonnant que les mauvais esprits n'aiment jamais cela. Ils doivent s'en √©loigner. David chassait les d√©mons en jouant de son instrument √† cordes. C'est ce que les Ecritures d√©clarent. C'est exact. Et quand David se mettait √† jouer, le mauvais esprit quittait Sa√ľl. Est-ce vrai? Ainsi, ce petit gar√ßon √©tait n√© dans le monde dans un but. Croyez-vous cela?          

            Et il savait que Dieu √©tait avec lui. Certainement qu'il le savait. En effet, il √©tait capable de... Il √©tait un tireur d'√©lite. Il √©tait un homme de bois. Et il avait une petite fronde l√†. Et un vieux lion s'√©tait empar√© d'une... et un jour un ours a accouru et s'est empar√© d'une petite brebis et a d√©tal√© avec. David a pris sa fronde, il a assomm√© le lion et il a arrach√© la brebis de sa gueule. Et quand le lion s'est relev√©, qu'il est revenu √† lui-m√™me et qu'il s'est relev√©, David l'a saisi par la crini√®re et lui a enfonc√© son couteau de chasse et c'en √©tait fini de lui. Ainsi, il savait que Dieu √©tait avec lui. Il a aussi tu√© un ours. Il savait que Dieu √©tait avec lui.            

            Et maintenant, ensuite, il jouait de la musique et chassait les d√©mons. Si ce n'√©tait pas l√† un homme rempli de l'Esprit, je n'en ai jamais vu un. Il pouvait √™tre petit et blond, mais c'√©tait un homme rempli de l'Esprit. Dieu √©tait avec lui.       

21        Alors, tout d'un coup, vous savez, une guerre a √©clat√©, et les Philistins sont venus et ont dit : "Eh bien, nous allons entrer en guerre contre Isra√ęl." Et Sa√ľl a rassembl√© tout son peuple. Et, ce petit gar√ßon blond a √©t√© renvoy√© l√† loin, sur le flanc de la colline, pour surveiller les brebis de son p√®re. Et alors, on a donc envoy√© de grands guerriers pour livrer la bataille, disant : "Ce petit gar√ßon ne peut pas combattre. Nous le renvoyons donc l√† aupr√®s des brebis. Nous n'enverrons donc que ces grands gaillards l√†-bas pour faire le travail." Il a donc  envoy√© tous ses jeunes gens l√† et il leur a donn√© l'√©p√©e et tout le reste, et leurs lances. Ils √©taient des guerriers entra√ģn√©s. Ils sont all√©s l√† avec leurs doctorats d'Etat et tout le reste pour livrer la bataille. Et l'ennemi √©tait toujours l√† pour leur lancer le d√©fi.          

22        Alors, un grand gaillard est apparu, Goliath, il mesurait neuf pieds et trois pouces [environ trois m√®tres - N.D.T.], un grand gaillard tr√®s √©lanc√©. Il est apparu, il a dit : "Je vais vous faire une proposition. Pourquoi tous ces hommes doivent-ils mourir?" Il a dit : "Envoyez-moi un homme ici et que je me batte avec lui. Et s'il me tue, nous serons vos serviteurs. Si je le tue, eh bien, vous serez nos serviteurs." Assur√©ment, l'ennemi, lorsqu'il a l'avantage sur vous, il aime se gonfler et faire des histoires semblables.

            Oh! il s'est glorifi√©. Ainsi, chacun d'eux, avec tous ces grands dipl√īmes, ils avaient froid dans le dos, ils avaient peur de ce gaillard, parce que c'√©tait un - un homme imposant. Il s'est donc vant√© comme cela pendant quarante jours. Avez-vous d√©j√† remarqu√© que quarante est un - c'est le chiffre de la tentation? Certainement. Mo√Įse est rest√© sur la montagne pendant quarante jours, il en est revenu, il a √©t√© tent√©. J√©sus est all√© au d√©sert pendant quarante jours et Il a √©t√© tent√©. Quarante jours de tentation. Il a plu pendant quarante jours, ainsi de suite ; quarante, c'est le chiffre de Dieu pour la tentation.              

23        Et puis, par la suite, Isa√Į a envoy√© chercher son petit gar√ßon. Il a dit : "David, va prendre du pain et du grain r√īti et tout, va l√†-bas voir si les jeunes gens se portent bien. Et tu m'en donneras des nouvelles s√Ľres, s'ils continuent √† vivre correctement devant Dieu, et reviens." Alors David a pris son petit √Ęne, je pense, il l'a scell√©, et il a jet√© du grain r√īti et du pain dessus, il s'en est all√© √† la bataille. Eh bien, √† peu pr√®s au moment o√Ļ il est arriv√© sur le champ de bataille, eh bien, ce matin-l√†, ils se tenaient tous l√†, les deux arm√©es avaient peur. Eh bien, ce grand Goliath s'est avanc√© l√† ce matin-l√† avec toute son √©norme cuirasse pesant des kilos, et sa grande jambi√®re et tout, il s'est avanc√© l√† et a dit, il √©tait l√† √† se vanter et il a dit : "Je lance un d√©fi √† l'arm√©e d'Isra√ęl." Fr√®res, ce matin-l√†, cela √©tait tomb√© dans la mauvaise oreille, pour lui. Il y avait l√† un petit gar√ßon qui savait o√Ļ il se tenait. Amen.              

24        Ce dont nous avons besoin ce soir, c'est de quelqu'un d'autre qui sait o√Ļ il se tient. Ce dont nous avons besoin ce soir, c'est des hommes et des femmes qui connaissent leur position en J√©sus-Christ. Et quand le diable se vante... Bien s√Ľr qu'il se vante. Il continue √† se vanter. Nous avons toujours des Goliaths. Nous avons aussi toujours des Davids. Gr√Ęces soient rendues √† Dieu pour cela. Il s'est vant√©, et cela est tomb√© dans les oreilles d'un gars qu'il ne fallait pas, un petit gar√ßon qui se promenait l√†, √† qui il fallait lever les yeux comme √ßa pour voir, que c'est un homme, comme √ßa. Mais il savait qu'il √©tait √©lu par Dieu et qu'il avait l'onction sur lui. Il avait mis Dieu √† l'√©preuve et il savait qui √©tait Dieu. Il savait o√Ļ il se tenait. Maintenant , j'aimerais que vous remarquiez combien ceci est beau, pour vous. Nous allons nous d√©p√™cher maintenant parce que j'ai d√©pass√© d'environ trois minutes mon temps, maintenant.       

25        Remarquez, David √©tait appel√© par √©lection. Il √©tait √©lu, appel√©, oint et plac√© (Voyez?) : √©lu par Dieu, appel√© de derri√®re les brebis qu'il paissait, pour devenir roi ; oint et plac√© dans sa position. Regardez. Abraham, Isaac, Jacob, Joseph ; Abraham : l'√©lection ; Isaac : la justification ; et Jacob : la gr√Ęce ; et Joseph : la perfection, rien contre Joseph. Tr√®s bien, voil√†, appel√©. Etes-vous un David? Appel√©, √©lu d'abord par Dieu...

            Combien de chr√©tiens y a-t-il ici? Levez la main. Vous n'√™tes pas un chr√©tien par votre d√©sir ; vous √™tes un chr√©tien par le d√©sir de Dieu. Amen. "Nul ne peut venir √† moi √† moins que mon P√®re ne l'attire premi√®rement." Vous avez √©t√© √©lu par Dieu avant la fondation du monde, pour √™tre un chr√©tien. C'est l'Ecriture. J√©sus a dit : "Nul ne peut venir √† moi, √† moins que mon P√®re ne l'appelle."

            Premi√®rement, vous avez √©t√© √©lu, appel√©. Ensuite, apr√®s que Dieu vous a √©lu, Il vous a ensuite appel√© et vous avez √©cout√© Son appel. Alors, Il a vers√© l'huile d'onction sur vous, le Saint-Esprit. Quand la cruche d'huile... Qu'est-ce que l'huile repr√©sente dans la Bible? Le Saint-Esprit. Quand Il a vers√© l'huile sur lui, Il l'a baptis√© du Saint-Esprit sous forme symbolique.

            Amen. J'esp√®re que vous saisissez √ßa. Cela vient fra√ģchement d'arriver. Il a r√©pandu l'huile sur lui, cela a coul√© sur tout son corps, toute une corne remplie d'huile (Amen.) il n'en a pas √©pargn√©. Et c'est ainsi que Dieu r√©pand le Saint-Esprit sur un homme, sans en √©pargner, Il le baptise tout simplement l√†-dedans, l'oignant de l'Esprit. Remarquez, alors il... Aussit√īt que cette onction l'a frapp√©, il a √©t√© plac√© dans la position du roi. Amen. Vous √™tes plac√©s dans la position des rois et sacrificateurs en J√©sus-Christ. Est-ce exact? Aussit√īt que vous recevez le Saint-Esprit, Dieu vous place dans le Royaume, un h√©ritier. Quel beau tableau ! Voil√†.               

26        Abraham : l'√©lection, Isaac : la justification, celui qui est venu sera justifi√© par la foi. Jacob : la gr√Ęce, il n'y a rien que vous ayez fait, sinon par la mis√©ricorde de Dieu. Et Joseph : la perfection, plac√©. Amen. David, √©lu, appel√©, oint et plac√© : vous avez √©t√© √©lu, appel√©, oint et plac√© dans le Corps de J√©sus-Christ. Car par un seul Esprit, nous sommes tous plac√©s dans le Corps de Christ, c√īt√© position. Avez-vous d√©j√† exp√©riment√© cela?...?... Chaque homme ou chaque femme qui est ici, qui est un chr√©tien, sait que quelque chose est sur lui toute sa vie. Quand vous √©tiez un enfant, vous aviez le d√©sir de servir Dieu. Quelque chose frappait √† votre coeur, c'√©tait l'√©lection de Dieu.             

27        David, avant que n'importe quoi soit jamais arriv√©, avant qu'il ait eu l'huile d'onction sur lui, ou quoi que ce soit, il savait que Dieu √©tait avec lui. Il avait tu√© un ours ; il avait tu√© un lion avec cette fronde. Et il savait que c'√©tait quelque chose au-del√† de ce qu'un homme ordinaire pouvait faire. Il savait ce qu'il pouvait faire. Il savait que Dieu √©tait avec lui, parce que tout son coeur cherchait Dieu.

            Il a dit dans le Psaume 47, je crois, ou quelque part l√† : "Comme une biche soupire apr√®s des courants d'eau, ainsi mon √Ęme a soif de toi, √ī Dieu." Il n'est pas √©tonnant qu'en jouant, il ait chass√© les mauvais esprits avec sa musique, il avait quelque chose qu'il pouvait jouer. Et cela venait de son coeur. Et le diable savait que cela venait de son coeur. Et il savait que David √©tait √©lu de Dieu. Et l√†, il fut √©lu, appel√©, oint, et il occupait d√©j√† la position de roi. Amen.

28        Laissez-moi insinuer ceci. Ne pensez pas que je suis agit√©; je ne le suis pas. Ecoutez, laissez-moi insinuer ceci. Ceux qui avaient pass√©... Combien ici sont justifi√©s par la foi, du fait d'avoir cru au Seigneur J√©sus-Christ? Que chacun de vous qui est justifi√© l√®ve la main. Est-ce vrai? Les Ecritures d√©clarent : "Ceux qu'Il a appel√©s, Il les a justifi√©s ; et ceux qu'Il a justifi√©s, Il les a glorifi√©s." Amen. Dans la Pr√©sence du Dieu Tout-Puissant, votre nom est √©crit avec le Sang de J√©sus-Christ de fa√ßon ind√©l√©bile, glorifi√© dans Sa pr√©sence, plac√© dans une position ici sur la terre dans un but, pour accomplir la volont√© de Dieu. Vous voyez votre position, chr√©tiens?

29        Oh! la la ! ces gens-l√† ne pouvaient pas comprendre cela, mais David avait l'huile d'onction sur lui. Il savait o√Ļ il se tenait. Le pauvre Goliath s'est tenu l√†. Et il a dit : "Eh bien, regardez, plaidons l√†-dessus. Eh bien, point n'est besoin que l'arm√©e de Dieu soit vaincue. Eh bien, regardez cet homme-l√†, il se vante." "Eh bien, nous savons que Dieu l'a fait, mais les jours de miracles sont pass√©s." Pas pour David, il √©tait oint. Il connaissait sa position.             

30        Vous dites : "Fr√®re Branham, puis-je accepter Christ comme mon Gu√©risseur maintenant?" Absolument. "Eh bien, si je ne suis pas gu√©ri dans cinq minutes, qu'en est-il donc?" Vous √™tes gu√©ri de toute fa√ßon. Si vous croyez cela, vous ne me poserez pas cette question, si vous croyez cela. Il n'y a pas de question dans votre esprit quand vous le croyez r√©ellement. Vous ne doutez pas de cela, vous le croyez. D'autres personnes peuvent douter de cela, mais vous, vous n'en doutez pas.

            Si vous me demandiez : "Fr√®re Branham, donnez-moi un ch√™ne." Vous venez donc du sud de l'Indiana, l√† o√Ļ il y a de grands ch√™nes blancs et tout le reste. "Donnez-moi un ch√™ne." Je vous donnerai un gland de ch√™ne. Eh bien, vous avez potentiellement un ch√™ne. C'est sous forme d'une semence. Mais c'est un ch√™ne ; vous avez cela sous forme d'un gland. Quand nous recevons la Parole de Dieu, nous La recevons sous forme d'une semence. Quand nous pouvons accepter la gu√©rison divine par la Parole de Dieu, cela r√®gle la question. Amen. Cela grandira.

            Prenez ce vieux gland de ch√™ne et enterrez-le, et tenez-vous loin de cela, observez cela pendant un temps, et voyez ce qui se passe. Votre ch√™ne va bien pousser √† partir de cela. Parce que la vie se trouve dans la semence, et la Parole de Dieu est une semence, et Elle est vivante. Si seulement vous pouvez recevoir Cela, prendre Cela dans la Bible et dire : "Cela me concerne (Amen), alors vous avez quelque chose. C'est vrai. Tous les d√©mons ne peuvent pas vous en emp√™cher . Peu importe ce que quelqu'un d'autre dit, vous ne voudriez pas croire cela parce que vous savez o√Ļ vous vous tenez."          

31        David a dit : "Vous voulez me dire que vous allez laisser cet incirconcis de Philistin, se tenir l√† et d√©fier  l'arm√©e du Dieu vivant? Eh bien, dit-il, je ne supporterai pas cela." Et alors son fr√®re a dit : "Je connais la malice de ton coeur, c'est pour voir la bataille et tout que tu es venu."

            Il est all√© vers Sa√ľl. Sa√ľl a dit : "Faites venir cet enfant ici. Voyons √† quoi il ressemble." On l'a amen√© l√†, c'√©tait un tout petit gar√ßon. Il a dit : "Eh bien, tu ne peux pas te battre avec cet homme-l√†. Eh bien, il pourra peut-√™tre te ramasser d'une main et te tenir suspendu l√† comme √ßa..."

            Il a dit : "Mais, √©coutez, Sa√ľl, dit-il, je fais confiance au Seigneur. Et je sais, m√™me le... Il y a longtemps j'avais pris ma fronde et j'ai tu√© un agneau - un - un lion et j'ai tu√© un ours. Et j'avais du coup arrach√© des choses... l'agneau directement de sa gueule. Et quand il s'est dress√©, eh bien, je l'ai tu√© avec ... je l'ai abattu." Et il a dit : "Et combien plus Il livrera entre mes mains ce Philistin, cet incirconcis?"          

32        All√©luia ! Voil√†. Il savait o√Ļ il se tenait. C'√©tait un homme de foi. Il croyait en Dieu. Dieu √©tait en lui. Il savait qu'il √©tait oint. Et vous savez la m√™me chose. Si vous avez... Vous √™tes chr√©tiens. Et si Dieu ne vous avait pas √©lus pour √™tre chr√©tiens, vous ne seriez pas chr√©tiens. C'est le choix de Dieu, pas le v√ītre. Personne ne cherche Dieu. Nul n'a, √† aucun moment, cherch√© Dieu. Vous n'avez pas cherch√© Dieu, mais c'est Dieu qui vous a cherch√©. Ce n'√©tait pas vous qui avez cherch√© Dieu, c'est Dieu qui vous a cherch√©.                    

            Et alors, quand Dieu vous a appel√©, cela a prouv√© qu'Il vous avait √©lu. Vous avez accept√© l'appel, c'√©tait la justification. Puis, vous avez donn√© votre coeur √† Christ et vous avez √©t√© rempli du Saint-Esprit. Maintenant donc, vous √™tes plac√© dans une position dans le Corps de Christ. Eh bien, si cela vous a amen√© √† arr√™ter les mauvaises habitudes et √† agir comme un chr√©tien le devrait, s'il a pu en √™tre ainsi pour vous, cela gu√©rira votre corps, car c'est une promesse. Amen. Voil√†.

33        Remarquez, David connaissait sa position, il a dit : "Oui, monsieur." Il savait que Dieu √©tait avec lui. Aussi a-t-il dit : "J'irai me battre avec ce Philistin."

            C'est comme tout jeune homme, aussit√īt qu'il re√ßoit un appel au minist√®re, on doit tout de suite l'envoyer au s√©minaire. Voyez? On l'a donc amen√© aupr√®s de Sa√ľl, et celui-ci a dit : "Attends donc, tu dois te battre comme nous voulons que √ßa se fasse ici. Eh bien, la premi√®re chose que tu dois faire, nous devons te mettre un casque."

            "Je peux me repr√©senter la petite t√™te de David dans ce gros casque,  qui glissait sur sa t√™te, probablement qu'il devait tenir sa t√™te redress√©e comme ceci pour voir. Ses yeux couvrant ses oreilles. Et ensuite, son grand chapeau ne lui convenait pas."  Et alors, Sa√ľl a dit : "Rev√™ts mon armure." Et repr√©sentez-vous un homme de sept pieds [environ 2,13 m  - N.D.T.] et quelques, avec un petit homme de probablement cinq pieds et demi [1,67 m - N.D.T], portant son armure qui pendait jusqu'ici, et on dirait qu'il portait une jupe. Pouvez-vous vous repr√©senter cela? Et puis, avec son grand bouclier et une √©p√©e pendant √† son c√īt√©...

34        David s'est habill√© comme cela, avec toute cette exp√©rience de s√©minaire, il a dit : "Dites donc, je ne sais rien au sujet de cette histoire. Je ne sais comment pr√™cher la th√©ologie et toutes ces autres choses dont vous parlez, et toutes ces belles pri√®res avec le chapelet." Il a dit : "Laissez-moi aller avec la m√™me confiance, le m√™me Dieu qui avait livr√© le lion entre mes mains." C'est ce dont nous avons besoin ce soir, fr√®res.

            Je n'ai rien contre les s√©minaires, ni contre les √©coles secondaires, ni  contre  l'instruction et tout le reste. Mais voici, quand Dieu vous a appel√©, allez-y. Quelqu'un vous parlera de la formation pour devenir un missionnaire pendant environ quinze ans, puis on va les envoyer l√† en Afrique. Ce sont des absurdit√©s. Dieu vous appelle, allez-y. C'est tout.

             Les disciples n'avaient jamais attendu pour avoir l'instruction, personne parmi ceux qui ont abouti √† quelque chose n'a jamais attendu cela. Dieu vous appelle, Il est pr√™t pour vous, mettez-vous en action. La chose suivante, vous savez, vous serez tellement endoctrin√© que la petite portion de Dieu qui est en vous sera √īt√©e.

35        David ne savait comment combattre avec ce genre d'habits. C'est comme un homme qui essaie de pr√™cher, comment peut-il pr√™cher alors qu'il a tout un tas d'affaires,  il vous faut vous tenir debout pour lire cela aussi vite que possible, et lever les yeux vers le microphone, lire cela aussi vite que possible.

            Vous ne pouvez pas le faire. Moi non plus. La meilleure chose √† faire, c'est d'aller l√† et de dire : "Seigneur, me voici. Ce que Tu veux que je dise, dis-le-moi. Je le leur dirai." Amen. N'attendez pas, en disant : "Maintenant, attendez jusqu'√† ce que les Durand Dupond s'√©loignent de moi, et alors je croirai cela, mais je dirai amen sur-le-champ. Dites amen, de toute fa√ßon, si c'est Dieu qui l'a dit, faites-le. C'est exact."

             "Eh bien, je connais madame Susie qui est assise l√†, elle est ma voisine." Vivez correctement. Vivez correctement. Vous n'avez pas honte de votre vie, n'est-ce pas? Si vous en avez honte, alors vous avez besoin d'une conversion. C'est exact. Madame Susie s'attend √† ce que vous disiez amen, elle s'attend √† ce que vous croyiez en Dieu, elle s'attend √† ce que vous manifestiez ce dont vous parlez. Ouf! Cela vous √©corche, n'est-ce pas? Mais √ßa vous fait du bien. C'est exact.

36        David connaissait sa position. Il a dit : "Oui monsieur, Dieu livrera ce Philistin, cet incirconcis entre mes mains." Il a donc dit : "D√©barrassez-moi de √ßa." Et Sa√ľl a trouv√© que sa veste eccl√©siastique ne convenait pas √† un homme de Dieu. C'est exact.

            David a dit : "J'ai confiance dans cette petite fronde, je vais donc bien la garder." Je vous assure, c'√©tait le Saint-Esprit qui m'avait sauv√©, peu m'importe ce qui peut arriver. J'ai connu un homme qui avait re√ßu le Saint-Esprit, qui √©tait all√© dans le champ missionnaire juste pour devenir populaire et  il a reni√© Cela. Je connais des femmes et des hommes qui ont re√ßu le Saint-Esprit √† l'ancienne mode, et qui sont all√©s dans le champ missionnaire, et juste √† cause d'une petite popularit√©, ils ont tout reni√© √† ce sujet.

            O Dieu! aie piti√©. C'est le bapt√™me du Saint-Esprit qui m'a amen√© jusqu'√† ce niveau-ci, c'est le bapt√™me du Saint-Esprit qui continuera √† me faire progresser. C'est tout. Oui, monsieur. Si cela a √©t√© bon pour moi dans le pass√©, cela est bon pour moi maintenant m√™me et cela sera bon √† l'heure de ma mort, exactement de la m√™me fa√ßon. Si √ßa a √©t√© bon pour vous dans le pass√©, cela est bon pour vous maintenant, et ce sera bon pour vous √† l'heure de votre mort. Amen. Pensez-y.

37        Nous y sommes. David a dit : "Assur√©ment, je sais faire confiance √† cette fronde." Alors Il  est all√© l√† et il a pris son - il s'est pr√©par√© pour la bataille. Eh bien, je me repr√©sente Sa√ľl disant : "Maintenant, si ce gars a refus√© mes instructions et mes strat√©gies d'attaque, et ma formation - ma capacit√©  de former les hommes, et le genre d'armure qu'ils doivent avoir, avant de devenir missionnaires ou quoi que ce soit..." Il a dit : "Je me demande ce que ce gamin va bien pouvoir faire."

            Je vois donc David l√† en train de regarder ici et l√†, ramassant quelques cailloux. Pouvez-vous vous imaginer juste un gar√ßon de campagne, ramassant des cailloux, il a fait sortir sa petite fronde, il l'a d√©pli√©e comme √ßa. Il a dit : "Eh bien, je me demande ce qu'il va en faire." Il a ramass√© cinq petits cailloux, cinq petits cailloux. Et il les a plac√©s dans une petite sacoche ici √† son c√īt√©. C'est un petit - euh - euh... A vrai dire, ce que cela √©tait, les Ecritures d√©clarent que c'√©tait une gibeci√®re. Savez-vous ce qu'on y mettait? Comme je l'ai souvent dit, g√©n√©ralement, les bergers portaient du miel dans la gibeci√®re. Et quand l'une de leurs brebis tombait malade, ils prenaient un peu de ce miel et en poussaient - en mettaient sur un rocher.

            On faisait simplement fondre cela et on en d√©versait sur le rocher, comme cela. Et la brebis s'en approchait, elle aimait cette chose sucr√©e, et se mettait √† l√©cher le calcaire sur le rocher ; et apr√®s avoir l√©ch√© tout le miel, elle se mettait √† l√©cher le calcaire et cela gu√©rissait la brebis malade.

            Ainsi donc, j'ai toute une gibeci√®re pleine de miel ici, et je vais placer cela sur le Rocher, J√©sus-Christ ; et vous les brebis malades, mettez-vous √† l√©cher tr√®s vite, et vous verrez la gu√©rison se produire. C'est exact. Et nous ne placerons pas cela sur une quelconque √©glise, une quelconque d√©nomination ; nous placerons cela √† l'endroit qui convient, sur J√©sus-Christ, le Rocher, l√† o√Ļ il y a toute gu√©rison, sur le Rocher, J√©sus-Christ.

38        Et ainsi donc, il avait une petite gibeci√®re. Et pas seulement cela, mais la gibeci√®re, en r√©alit√©, contenait de l'argent dans une poche. Et le mot "script" signifie argent. [La traduction anglaise du mot "gibeci√®re" est scrip bag", c-√†-d une trousse porte-monnaie - N.D.T.]  Il avait donc de l'argent l√†-dedans. Qu'est-ce? L'argent, c'est le pouvoir d'achat.

            Voici la gibeci√®re de Dieu. Chaque voyageur ou berger l√†-bas a une gibeci√®re. Ainsi donc, si vous voulez quelque chose l√†, le pouvoir d'achat, si vous √™tes malade, √©tendez la main ici et voyons ce que j'ai dans la gibeci√®re : "Je suis l'Eternel qui te gu√©rit." Tr√®s bien, faites sortir cela. C'est le pouvoir d'achat. "Tout ce que vous croyez,  quand vous priez, croyez que vous recevez ce que vous demandez." "Si vous d√©sirez cela, priez et croyez que vous le recevez ; et vous recevrez cela." Cela se trouve dans la gibeci√®re. Il n'est pas √©tonnant qu'il ait plac√© des cailloux l√†-dedans, c'est un bon endroit pour les cailloux, n'est-ce pas?

            Ces cailloux, de petits cailloux... Nous sommes des pierres qui sont dans cette gibeci√®re, enroul√©es dans le miel, enroul√©es dans l'argent. Oh! la la! Oh! la la! Et le Berger, J√©sus-Christ, qui n'a jamais perdu une bataille, le Berger des brebis garde l'Eglise ce soir sous Sa propre glorieuse protection. Amen.

39        Il a pris cinq pierres... Que - que repr√©sente cinq? Cinq pierres, l'une, c'√©tait un J, l'autre c'√©tait un E, et S-U-S, J√©sus, cinq pierres... Et  vous √™tes des pierres dans cette Pierre, J√©sus-Christ.

            Et il a mis cela dans sa petite gibeci√®re afin que √ßa soit totalement couvert de miel, et non seulement cela, mais qu'elles soient aussi rev√™tues  de la puissance d'En haut. Quand Dieu pourra de nouveau rassembler l'Eglise dans un seul accord au point de La rev√™tir de la puissance d'En haut... La puissance pour quoi? Pour croire Sa Parole, et La manifester. Et il √©tait l√† avec toutes les petites boules de miel enroul√©es donc dans cette gibeci√®re. Et voici tout ce miel se trouvait l√†, et tout cet argent √©tait l√†-dedans. David a plac√© des cailloux l√†-dedans, et il a cherch√© du regard pour voir l√† o√Ļ Goliath se tenait. Chacun de vous ce soir est un - un David.

40        Et quand David est all√© √† la rencontre  de Goliath, Goliath l'a regard√© et a ri, en disant : "Eh bien, suis-je un chien pour que tu viennes √† ma rencontre comme cela, un pauvre gamin au teint ros√©?" Il - il √©tait blond, petit. Savez-vous comment Sa√ľl l'a appel√©? Il a dit : "Qui est ce jeune homme?"

            C'est ce que Sa√ľl a dit. "Qui est ce jeune homme-l√†?" Juste comme un gamin,  vous savez, un petit ayant l'air d'une femmelette, probablement aux √©paules affaiss√©es, et le voici venir avec cette petite fronde; mais il connaissait Dieu ; c'est √ßa l'essentiel. C'√©tait un croyant. Il √©tait √©lu. Il √©tait appel√©. Il √©tait oint, il √©tait plac√©. All√©luia! Peu importe que vous soyez juste...

41        Vous dites, est-ce que cela peut... "Eh bien, Fr√®re Branham, je n'ai pas √©t√© appel√© √† √™tre un pr√©dicateur." Il se peut que vous soyez appel√©e √† √™tre une m√©nag√®re, mais vous avez votre position en J√©sus-Christ par le Saint-Esprit. Amen. Vous √™tes tout autant David que les autres l'√©taient.

42        La bataille est engag√©e, les Philistins se tiennent l√†. Goliath a charg√©. Voyez-le descendre. David aussi vient. Il √©tend la main et regarde l√†, et il regarde - il a d√©visag√© Goliath de haut en bas comme cela. Mais au-del√† de Goliath, il a vu la victoire, car il faisait confiance √† Dieu. IL s'est dit : "Combien ce lion-l√† √©tait plus dangereux que Goliath. C'est un animal sauvage. J'avais fait confiance √† Dieu pour qu'Il dirige mon coup directement √† la t√™te de cet animal. Et je peux faire confiance √†  Dieu pour qu'Il dirige ce coup-ci. En effet, j'ai tu√© le lion pour sauver une brebis. C'est exact. Dieu m'a permis de sauver la brebis, parce que j'avais foi qu'Il sauverait cette brebis-l√†."

            Que Dieu nous accorde des Davids pour le bien des brebis. Juste. Il a dit : "Si donc il s'est souci√© de sa brebis, √† combien plus forte raison Se souciera-t-Il de toute l'arm√©e du Dieu vivant. Et je ne laisserai pas cet orgueilleux et ce vantard sortir l√† : "La gu√©rison divine, c'est du pass√©. Je vais en d√©battre avec vous n'importe o√Ļ." Oh! la la! Vous rencontrerez un David  l'un de ces jours. Tr√®s bien.

43        Alors il s'est pr√© - il s'est pr√©cipit√© l√†, et il s'est moqu√© de lui et l'a maudit au nom de ses dieux et a dit : "Je donnerai ta chair en p√Ęture aux oiseaux  et aux animaux de champ aujourd'hui."

            David a dit : "Tu viens √† ma rencontre en tant qu'un Philistin, au nom d'un  Philistin, avec une armure, avec une lance, avec toute ta psychologie, ta th√©ologie et tout ce que tu as l√†." Mais, a-t-il dit, je viens t'affronter avec une seule chose, au Nom de l'Eternel Dieu d'Isra√ęl. "All√©luia!" Ce n'est pas moi , mais c'est Lui qui me donnera ta t√™te aujourd'hui. Amen. Je jetterai ton corps ainsi que ceux de vous tous les Philistins, dans le champ, en p√Ęture aux animaux sauvages et aux oiseaux.

44        Il connaissait sa position. All√©luia! Chaque David qui est assis ici ce soir, tu es dans ta position en Christ. Dieu a confirm√© cela. L'√©lection, l'appel, l'onction, le placement... Il vous a √©lu et vous a appel√©. Il vous a √©lu et Il vous a appel√©. Ensuite, Il vous a oint du Saint-Esprit, et maintenant Il vous a plac√© dans le Corps de Christ, chacun de ces David.

            O√Ļ est Goliath? "Qui est le Goliath, Fr√®re Branham?" Ce cancer qui vous ronge (C'est exact.), cette tumeur qui pend sur vous, cette cataracte dans vos yeux, et ce bras  estropi√©. Tout le monde regarde √† cela et dit : "C'est impossible." Le diable dit : "Vous ferez tout aussi mieux d'arr√™ter de croire. Vous ferez tout aussi mieux de vous asseoir, parce que vous n'allez jamais gu√©rir. Votre m√©decin l'a dit ; tous les autres l'ont dit. Vous ne pouvez pas  √™tre gu√©ri."

            Mais Christ qui vous a amen√© √† cesser de boire, de fumer,  de mentir, de voler, qui vous a sauv√© d'une vie d'ivrognerie, de dispute, du p√©ch√© et de la tombe du diable... si Dieu est capable de faire cela pour vous, Il peut vous sauver de la tuberculose et du cancer que vous avez. C'est un Goliath, ne consid√©rez pas sa vantardise. Prenez position au Nom du Seigneur J√©sus, et relevez le d√©fi lors de la confrontation. Amen. All√©luia! Je me sens religieux.

            Positionn√© en Christ. Si le croyant connaissait sa position, il y arriverait. Le Glorieux Esprit de Dieu est ici, et Son Saint-Esprit est pr√™t √† descendre sur quiconque croira cela. Croyez-vous cela? Amen. Dieu l'a promis. Dieu le fera .Vous √™tes en Christ.

45        Goliath se vante. Goliath dit : "Voyez, vous √©tiez ici hier soir et vous n'avez pas √©t√© gu√©ri. Vous √©tiez √† d'autres r√©unions, vous n'√©tiez pas  gu√©ri." Qui est cet incirconcis, ce  d√©mon? Qui est ce d√©mon qui n'a aucune relation avec Dieu? Qui est ce d√©mon qui prend position juste avec une chose vaincue derri√®re lui? Son ma√ģtre a √©t√© vaincu au Calvaire par notre Seigneur et notre Conqu√©rant. All√©luia! C'est un bluffeur. C'est tout. Nous ne croirons plus du tout en lui. Qu'il s'en aille.

            J√©sus-Christ a d√©pouill√© Satan de tout ce qu'il avait. Il a d√©pouill√© les principaut√©s et les puissances et les dominations. Son Royaume s'√©tend au ciel et sur la terre. Et nous sommes les sujets de Son Royaume. All√©luia! Oh! la la! Cela le met √† sa place. Le diable, par terre, et Christ le Vainqueur. Vous √™tes des David. Vous √™tes appel√©, √©lu, oint, plac√© dans une position  dans le Corps de J√©sus-Christ par le bapt√™me du Saint-Esprit. Goliath, tu es vaincu. Amen. Il est vaincu ce soir. All√©luia! Prions.

46        P√®re c√©leste, je sens l'Esprit se mouvoir, √ī Seigneur, c'est comme si on pouvait marcher en plein ciel pour sentir Ton Esprit oindre cet auditoire. Combien nous T'aimons, combien nous Te louons! Gloire √† Ton Nom!

            Je Te prie, √ī Dieu du ciel,  ce soir, d'oindre cet auditoire d'une puissance qu'ils n'avaient jamais sentie dans ce b√Ętiment auparavant ou √† n'importe quel moment de leur vie. Et puisse chacun de ces enfants, comme David, √™tre appel√©. P√®re, ils doivent √™tre appel√©s. Ton bien-aim√© Fils, le Seigneur J√©sus a dit : "Nul ne peut venir √† Moi √† moins que mon  P√®re l'appelle." Et Dieu a dit qu'Il les a appel√©s parce qu'Il les avait aussi √©lus. Nous sommes donc √©lus. Ensuite ils ont √©t√© appel√©s. Ils ont donc r√©pondu √† l'appel. Et Tu as d√©vers√© l'onction du Saint-Esprit sur eux et Tu les a baptis√©s dans le Corps de Christ. Ils sont, c√īt√© position, de petites pierres dans la grande Pierre. All√©luia!

47        Alors le diable se tient l√†, essayant de les bluffer . Alors, Seigneur Dieu, occupe-Toi de leur esprit ce soir; puissions-nous tailler en pi√®ces chaque Philistin jusqu'au mur. All√©luia! Puisse J√©sus-Christ, le glorieux Fils de Dieu immacul√©, le Grand Chef David, venir maintenant dans Sa puissance √īter toute incr√©dulit√© et √īter les cha√ģnes et l'obscurit√© de dessus les gens. Puisse cette glorieuse Lumi√®re du Saint-Esprit inonder ce b√Ętiment de Sa Pr√©sence. Puisse ceci √™tre une soir√©e comme nous n'en avons jamais eu auparavant. Accorde-le, Dieu Tout-Puissant, pour Ta gloire. Au Nom de Ton Fils, pour Sa gloire, et Ta gloire, la gloire du ciel et de tous les saints Anges. Et puis, P√®re, puissent-ils √™tre gu√©ris √† cause de J√©sus. Amen.

48        Oh! la la! David, apr√®s qu'il eut coup√© la t√™te de Goliath, savez-vous ce qu'il a fait? Il a soulev√© cette t√™te, il a mis son pied sur le cadavre, et il a soulev√© cela en guise de t√©moignage √† l'intention des autres. "Voyez ce que vous pouvez faire, a-t-il dit." C'est exact. Ayez foi en Dieu. Et ici, l'autre soir, quand cette pauvre petite femme qui √©tait venue de chez les Fr√®res Mayo, probablement qu'elle est assise ici ce soir... Ils avaient fait tout ce qu'ils pouvaient faire, ils n'ont m√™me pas pu trouver ce qui n'allait pas en elle. Ils sont venus ici. Le diable a dit : "Je t'ai eue."

             Mais la foi vient de ce que l'on entend, ce que l'on entend de la Parole. Elle a cru en Dieu. Elle a coup√© la t√™te √† ce d√©mon, elle l'a tenue suspendue devant vous, et elle a dit : "Voyez, j'√©tais li√©e dans cette civi√®re, et me voici maintenant, si heureuse que je ne peux m√™me pas dormir." C'est exact.

49        Qu'en est-il des milliers dans le pays aujourd'hui? Certains d'entre vous qui √™tes assis ici, je re√ßois vos lettres, selon lesquelles vous √©tiez aveugles, vous √©tiez clou√©s au lit. Quand j'√©tais ici la fois derni√®re, vous vous √™tes avanc√©s avec l'√©p√©e de la foi et vous avez coup√© la t√™te √† ce Goliath, vous la soulevez ce soir en guise de t√©moignage.

            Qu'est ce que le reste de l'arm√©e a vu? Quand ils ont vu que c'√©tait faisable, ils ont dit : "Nous pouvons aussi le faire, car nous sommes aussi Isra√©lites." Et vous tous  les enfants de Dieu, vous avez droit √† la b√©n√©diction. "Tirez l'√©p√©e maintenant, avan√ßons et tuons ces Goliaths-ci." Ils ont jet√© leurs cadavres dans les vall√©es, sur les flancs des collines, aux portails. Assur√©ment. Vous pouvez aussi le faire. Cela vous appartient. C'est pour vous. C'est tout ; c'est pour chaque croyant.

50        Ne quittez pas ce b√Ętiment ce soir sans avoir laiss√© le Saint-Esprit couper cette vieille cha√ģne de c√©cit√© qui se tient l√†. Rejetez la chose. Dites : "Je crois en Dieu", et partez d'ici comme un homme ou une femme, un enfant de Dieu avec la victoire et l'Etoile du Matin en train de vous conduire, marchant comme vers la Gloire. Assur√©ment.

            Le diable s'est lev√© et a dit : "Eh bien, je pensais t'avoir eu."

            Dites : "Je t'avais dit que tu ne m'avais pas eu." Avancez tout simplement. C'est √ßa. Revenez √† la r√©union suivante, agitez cette vieille t√™te de ce vieux d√©mon qui vous avait li√©, dites : "Voici. Vous souvenez-vous de moi? C'est moi cette personne qui √©tait l√†. C'est moi la personne qui √©tait assise ici et le m√©decin avait dit que je ne pouvais vivre que quelques jours. Me voici encore ce soir." All√©luia! Alors quelqu'un d'autre dira : "Vous savez, si elle peut faire cela, moi aussi je le peux ; je vais donc Lui faire confiance." Amen.

            Vous ne savez pas ce qui se passe ce soir. Oh! comment le Saint-Esprit aime entrer dans un groupe de gens comme celui-ci maintenant. Si seulement vous pouvez √™tre conscients de votre position. Etre seulement conscients... Ne dites pas qu'en √©tant dans ce b√Ętiment, vous √™tes en Christ. D'apr√®s votre position,  tout vous appartient, tout est pour vous, cela vous appartient. Croyez-vous maintenant?

            Levons les mains alors que nous chantons un choeur comme le fr√®re nous donne la note sur l'orgue. Pas : "Seigneur, je crois", mais plut√īt: "Maintenant m√™me je crois." Tout le monde avec les mains lev√©es. Donnez-nous un... Tout le monde donc. Tr√®s bien.

            Maintenant je crois, maintenant je crois,

            Tout est possible, maintenant je crois;

            Maintenant, je crois, maintenant je crois,

            Tout est possible, maintenant je crois.

51        Oh! comme c'est merveilleux! Si nous disions : "Cong√©diez l'auditoire, et serrez-vous la main et rentrez √† la maison", je crois qu'il y aurait beaucoup, beaucoup de gu√©risons ici ce soir. Certainement, je le crois de tout mon coeur.

            Maintenant, si quelqu'un est ici pour la premi√®re fois, peut-√™tre quelqu'un qui est faible dans la foi, qui ne comprend pas, nous allons former une ligne de pri√®re, prier pour certaines personnes afin que vous puissiez voir. Qu'est-ce que J√©sus a dit l√† dans le pass√©? Quelle promesse a-t-Il faite? Juste comme celle qu'Il avait donn√©e √† David. Il a dit : "Ces oeuvres que Je fais, vous les ferez aussi." Il a dit : "Je ne fais rien avant que le P√®re le fasse. Tout ce que le P√®re Me montre, Je le fais."

52        Cette femme s'√©tait approch√©e de Lui, Il s'est mis √† lui parler, Il a dit... Apr√®s qu'Il lui eut parl√© un peu, Il a dit... Il a discern√© son probl√®me, Il a dit : "Va chercher ton mari."

            Elle a dit : "Je n'en ai pas."

            Il a dit : "C'est exact, tu en as eu cinq."

            Elle a dit : "Tu es un proph√®te." Elle a dit : "Je sais que quand le Messie viendra, Il fera cela. C'est le signe du Messie."

            Il a dit : "Je le suis, Moi qui te parle...?...."

53        Le pauvre petit Philippe est all√© l√† et il - il venait d'√™tre sauv√©, et il passait un moment b√©ni  : le Royaume de Dieu √©tait dans son coeur, il se r√©jouissait. Il est all√© chercher son copain. Il a cherch√© partout, il est all√© dans la contr√©e d'o√Ļ il venait. Il a dit : "Dites donc..." Il a trouv√© Nathana√ęl sous pri√®re -  sous l'arbre, en train de prier, sous le figuier, en train de prier, l√† derri√®re sa maison, peut-√™tre, quelque part. Peut-√™tre que madame Nathana√ęl a dit... quand l'autre s'est approch√©, il a dit... Philippe a dit: "O√Ļ est Nathana√ęl?"

            Elle a r√©pondu : "Il est all√© l√† dans la figuerie il y a quelque temps." Le voil√† donc partir √† sa recherche, Philippe cherchant Nathana√ęl. Et Nathana√ęl √©tait l√† sous l'arbre en train de prier. Il l'a entendu venir, il s'est relev√© et a dit : "Eh bien, salut Philippe, o√Ļ √©tais-tu?"

            Il a dit : "Oh! viens par ici ; je veux te dire quelque chose." Il a dit : "J'ai trouv√© Quelqu'un." Il a dit : "Tu sais ce que les Ecritures avaient annonc√© pour - pour ce jour-ci, ce qui devait arriver? J√©sus de Nazareth, a-t-il dit, le Fils de Joseph est ici, les signes et les prodiges L'accompagnent, et nous savons qu'Il vient de Dieu."

            Il a dit : "Tu dis qu'Il vient d'o√Ļ?"

            Il a dit : "De Nazareth."

            Il a dit : "Eh bien, peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon?"

            Il a dit : "Viens, allons. Ne pose pas davantage de questions. Viens, d√©couvre." Voir, c'est croire, Tu penses.

54        Il s'est donc approch√©, et  il est all√© en compagnie de..., voici Philippe et Nathana√ęl faisant route ensemble, J√©sus se tenait comme ceci, quand ils ont rejoint l'auditoire. Apr√®s quelque temps, J√©sus a parcouru l'auditoire du regard, Il a vu Philippe se tenir l√† et Il a vu Nathana√ęl se tenir l√† tr√®s curieux, vous savez, et Il s'est dit...  Vous savez, peut-√™tre L'ont-ils vu gu√©rir quelqu'un ou quelque chose comme cela, il a dit : "Vous savez, je crois un peu cela."

            Peut-√™tre qu'une femme s'est approch√©e et Il a dit : "Eh bien, madame, tu es poss√©d√©e d'une certaine - de certaines maladies, et si tu peux croire." Tr√®s bien, elle a accept√© cela. Eh bien, j'entends Nathana√ęl dire : "Eh bien, c'est quoi √ßa? Eh bien, attendez une minute. Je parie qu'Il ne pourrait pas savoir quelque chose √† mon sujet." Et Il a jet√© le regard partout et a dit : "Voici, un Isra√©lite dans lequel il n'y a point de fraude."

            Il a demand√© : "Comment m'as-Tu connu, Rabbi?"

            "Oh! a-t-Il dit, avant que Philippe t'appel√Ęt, quand tu √©tais sous l'arbre..."

            Il a dit : "Tu es le Fils de Dieu. Tu es le Roi d'Isra√ęl."

55        Voici venir Simon, vous savez, comme cela ; Il a dit : "Eh bien, tu es Simon, le fils de Bar Jonas, ou plut√īt de Jonas." Il a dit : "Mais, d√©sormais, ton nom sera C√©phas, ou plut√īt Pierre je voulais dire." Il a dit : "Tu es C√©phas, ce qui..." Il a dit : "Mais Tu seras d√©sormais appel√© Pierre, ce qui signifie une petite pierre", voyez?

            Comment l'a-t-Il connu? Qu'est-ce qu'Il a su au sujet de son nom? Eh bien, Il avait su son nom ; Il avait su d'o√Ļ il venait. Puis Il a d√©pass√© beaucoup d'estropi√©s. Il est all√© aupr√®s d'un homme et Il l'a gu√©ri, l√† dans Saint Jean, un homme qui  √©tait couch√© sur un grabat, et Il a laiss√© tous les autres estropi√©s l√†-bas.

            Eh bien, on a pos√© des questions l√†-dessus. Ces Juifs ont trouv√© cet homme portant son lit le jour de sabbat, ils ont donc interrog√© J√©sus, eh bien, Il a dit : "En v√©rit√©, en v√©rit√© je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de Lui-m√™me, Il ne fait que ce qu'Il voit faire au P√®re, tout ce que le P√®re montre √† Son Fils, le Fils le fait pareillement. Le P√®re agit  et le Fils agit jusqu'√† pr√©sent." Voyez? Il a dit : "Je ne fais rien de moi-m√™me. Je ne peux rien faire, sinon ce que Je vois faire au P√®re, Je le fais aussi."

56        Maintenant, c'est J√©sus hier. C'est J√©sus aujourd'hui. C'est le  Dieu  m√™me de David, car Il √©tait la Racine et le Rejeton de David. Est-ce vrai? Il est l'Etoile du Matin. Est-ce vrai? Il √©tait de A √† Z, c'est-√†-dire  l'Alpha et l'Om√©ga de l'alphabet grec, A √† Z, Alpha, Om√©ga, le Commencement et la Fin, Celui qui √©tait, qui est maintenant, et Celui qui viendra, la Racine et le Rejeton de David.

            Oh! la la! le Merveilleux, le Conseiller, le Dieu puissant, le Prince de la paix, Le P√®re √©ternel, tout demeure en Lui. Comme fr√®re  Ekberg le dit : "Toute la pl√©nitude de Dieu habite en Lui", c'est exact, dans sa chanson : "Descendu de Sa gloire." Fr√®re Ekberg va nous manquer. Que Dieu b√©nisse son coeur. Je l'aime. Ses chansons font quelque chose √† la r√©union. Je sais que c'est un homme sinc√®re. Que Dieu soit avec lui, c'est ma pri√®re, jusqu'√† ce que nous nous rencontrions.

57        Maintenant, je ne sais pas si Billy a distribu√©... Avez-vous distribu√© les cartes de pri√®re? Quelle √©tait... La s√©rie B. Tr√®s bien. Combien... Qu'avez-vous... 1 jusqu'√† 100? Eh bien, prenons le premier... Commen√ßons par 1 donc. B num√©ro 1. Qui a...  Maintenant, hier soir nous avions une ligne de pri√®re dans l'auditoire sans que quelqu'un vienne √† l'estrade. Et ce soir, nous allons essayer de faire venir quelques-uns ici,  ce ne sera  pas juste... Qui a B n¬į1? Levez la main. La carte de pri√®re B n¬į1? [Espace vide sur la bande - N.D.E.]

58        ...?... Vous vous rappelez, √† partir des t√©moignages? L'un d'eux consistait √† placer... placer la main sur les gens. Je ne ressens pas la Pr√©sence, mais peut-√™tre que je peux d√©couvrir ceci autrement, alors je peux parler √† la dame un peu plus tard sur peut-√™tre, sur quelque chose. S'il y a... S'il y a une maladie, eh bien, je pourrai le savoir, sinon, je ne le saurai pas. Voudriez-vous √™tre en pri√®re? Bonsoir madame. Je suppose que nous sommes des inconnus l'un pour l'autre. Je - je ne vous connais pas, je ne vous ai jamais vue de ma vie. Est-ce vrai? Nous sommes parfaitement des inconnus. Je voudrais simplement tenir votre main, juste un instant, juste placer... Oui, madame, vous di... Ce n'est pas une maladie spirituelle. C'est une maladie physique. Et ce qu'il en est, c'est une tumeur. Il y a une grosseur.

            Maintenant, voyez, je peux d√©tecter cela... Laissez-moi vous montrer quelque chose. Regardez ma main. Elle est comme la main de n'importe qui, n'est-ce pas? Maintenant, je vais placer ma main sur cette main-l√†. Il n'y a pas de diff√©rence, n'est-ce pas? Maintenant, laissez-moi... Mettez juste votre porte-monnaie de ce c√īt√©-ci. Laissez-moi avoir cette main-ci ici, mettez cette main sur ma main. Pas de changement, n'est-ce pas? Tr√®s bien, maintenant changez de nouveau, remettez comme ceci, pour vous montrer ce que le Saint-Esprit... Maintenant, placez votre main sur la mienne l√† . Maintenant, regardez cela. Regardez ma main ici. √áa gonfle, les boursouflures la parcourent. Est-ce vrai? Maintenant, enlevez votre main, enlevez votre main. Je vais placer ma main l√†-dessus. Maintenant, il n'y a plus rien, n'est-ce pas? Voyez, regardez ceci ici. Voyez? Il n'y en a plus.

            Maintenant, pla√ßons cette main ici, votre main droite sur ma main gauche, et observez ce qui se passe maintenant. Maintenant, regardez ma main. Voyez-vous l√†? Voyez-vous comme √ßa gonfle. Voyez-vous ces petites choses blanches qui la parcourent? Cela montre que vous avez une maladie. C'est un germe, un... C'est une autre vie en vous qui n'est - qui n'est pas votre vie. Voyez? C'est une autre vie. Il y a une vie en vous.

59        Maintenant, parlons juste pendant quelques minutes et voyons si le Saint-Esprit va indiquer par un diagnostic o√Ļ cela se trouve, voir s'Il m'en parlera. S'Il ne le fait pas, je sais que c'est une tumeur. Je sais ce que c'est, et je peux vous dire √† partir de la fa√ßon dont cela tire, qu'il s'agit d'une tumeur. Est-ce vrai, jusque l√†? R√©pondez tout simplement. C'est vrai, c'est une tumeur. Tr√®s bien. Maintenant, peut-√™tre, maintenant √ßa c'est le travail d'un seul don. Voyez-vous?

            Maintenant, si le Saint-Esprit me l'accorde, chose que je ne peux pas affirmer, mais s'Il le fait, s'Il me dit o√Ļ cela se trouve, o√Ļ cette tumeur se trouve... Oui, monsieur. La tumeur se trouve au sein. N'est-ce pas? Maintenant, Il est ici. Voyez? C'est exact. Vous habitez ici √† Chicago. Et votre nom, c'est madame A. Erickson. Et vous habitez √† une adresse, je vous vois aller dans... On appelle √ßa... C'est au 1653, Mead Street, n'est-ce pas vrai? Maintenant, rentrez √† la maison et soyez bien portante...?... Ayez foi. Ne doutez pas. Ayez foi en Dieu.

60        Tr√®s bien, venez ici. Bonsoir. Sommes-nous des inconnus l'un pour l'autre, monsieur? Croyez-vous l√†, mon fr√®re? Ayez foi. Laissez-moi prendre votre main une minute, monsieur. Entre vous et moi se tient une Lumi√®re. Vous √©prouvez de la faiblesse, c'est exact, vous √™tes ici pour autre chose, quelque chose de beaucoup plus important que ce que vous avez. En fait, un homme de votre √Ęge peut avoir des petits probl√®mes avec les reins et les prostates, cela vous rend nerveux la nuit, et vous vous levez et tout. Vous avez cela. Mais il y a autre chose, car cela continue √† bouger, et √† faire pression sur moi. N'est-ce pas vrai? Vous voudriez... Vous croyez que Dieu peut me r√©v√©ler vos maladies? Vous croyez cela de tout votre coeur? S'Il le fait, allez-vous accepter cela quoi que ce soit, peu importe que ce soit le d√©m√©nagement, s'il s'agit de trouver une nouvelle maison, ou quoi que ce soit. Croyez-vous que si votre d√©sir est assez grand et que comme nous nous tenons dans Sa pr√©sence, s'Il me r√©v√®le ce pour quoi vous √™tes... Je ne peux pas vous gu√©rir; je ne peux pas vous donner ce que vous cherchez, mais Dieu le peut. Croyez-vous cela? Maintenant, je ne peux agir que comme Son serviteur. Est-ce vrai?

            Vous √™tes ici pour quelqu'un qui vous est tr√®s proche. C'est un - c'est un fils. C'est votre jeune gar√ßon. Et ce jeune gar√ßon a un probl√®me des yeux. C'est l'astigmatisme, d'apr√®s le m√©decin. Le jeune gar√ßon n'est pas avec vous, il est √† la maison. Le jeune gar√ßon a quelque chose comme des crises, il... C'est l'√©pilepsie. Il va... Et il est quelque peu un retard√© mental. Est-ce... n'est-ce pas vrai? Vous croyez que vous allez recevoir ce que vous demandez? Tr√®s bien, rentrez donc chez vous, imposez les mains √† cet enfant et recevez cela au Nom du Seigneur J√©sus.

61        Croyez Dieu. [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Inclinez la t√™te juste une minute. Cette femme a un esprit de surdit√© sur elle. Certainement. Inclinez la t√™te juste une minute. Grand J√©hovah et Dieu , Cr√©ateur des cieux et de la terre, et de tout ce qui s'y trouve, je ne sais pas combien critique est la condition de cette femme , de ses  oreilles, mais Toi Tu es ici et Tu peux la gu√©rir. Je Te prie d'accorder cela. Et fais descendre Ton Esprit sur elle maintenant et gu√©ris-la. Et je demande maintenant que ce d√©mon qui la lie sous forme de - de surdit√©... : Sors de la femme. Je t'adjure par le Seigneur J√©sus-Christ de la quitter.

            Vous m'entendez maintenant, n'est-ce pas? M'entendez-vous? Et pas seulement cela, afin que vous puissiez savoir maintenant que votre ou√Įe vous a √©t√© restitu√©e.

            Vous aviez aussi des probl√®mes gyn√©cologiques, n'est-ce pas? Cela vous a quitt√©e. Vous acceptez cela, n'est-ce pas? Il semble y avoir quelque chose d'√©trange √† votre sujet. Vous √™tes... Entre vous et moi coulent des eaux vertes. Vous venez de quelque - vous √™tes venue... Vous √™tes - vous √™tes missionnaire. Et vous √™tes ici en provenance de ... vous venez de la Chine. Et vous exercez votre minist√®re aupr√®s des Jaunes, les Chinois. Et vous voulez me poser une question. Et vous vouliez me demander si vous devez y retourner ou pas. C'est exact. Maintenant, croyez-vous que vous allez retourner √©tant normale et bien portante. Allez votre chemin en vous r√©jouissant. Que Dieu soit avec vous. Ayez foi.

62        Oui monsieur. La gastrite, c'est grave, c'est s√©rieux. Laissez-moi prendre de nouveau votre main; oh! oui, c'est une gastrite tr√®s aigu√ę. Dieu seul peut vous sauver maintenant. Le croyez-vous? Comment ai-je su que vous avez la gastrite en pla√ßant ma main sur la v√ītre? C'est absolument vrai, mon fr√®re. Vous croyez que vous allez gu√©rir? Votre pr√©nom, c'est Allen, est-ce vrai? Et votre nom de famille, c'est Grubbs. N'est-ce pas vrai? Que Dieu vous b√©nisse. Vous venez de Waukegan, dans l'Illinois. Rentrez et prenez votre souper.

            La maladie de femme. Croyez-vous que vous allez gu√©rir? J'aimerais vous poser une question. Quand vous avez quitt√© votre si√®ge l√† derri√®re il y a quelques minutes, quelque chose vous est arriv√© , n'est-ce pas? Maintenant, allez √† la maison vous r√©jouissant, allez en remerciant Dieu, et soyez heureuse.

63        Des probl√®mes gyn√©cologiques, l'arthrite, beaucoup de choses qui ne vont pas. Vous croyez que J√©sus-Christ va vous gu√©rir? Je le crois aussi, ma soeur .

            P√®re c√©leste, je b√©nis cette femme au Nom du Seigneur J√©sus. Et maintenant, puisse le Saint-Esprit aller aupr√®s d'elle, et puisse la b√©n√©diction qu'elle a demand√©e lui √™tre accord√©e au Nom de J√©sus. Amen. Que Dieu vous b√©nisse,  soeur. Allez votre chemin en vous r√©jouissant.

64        Croyez-vous? Entre vous et moi coule un flot de sang qui devient blanc. Eh bien, la cause, c'est que vous avez le diab√®te. Et le diab√®te vous rend aveugle.  Croyez-vous que vous allez retourner chez vous et que vous serez gu√©ri du diab√®te et que vous allez recouvrer la vue? Croyez-vous que vous vous tenez, non pas dans la pr√©sence de votre fr√®re, mais dans Sa Pr√©sence? Je vous b√©nis, mon fr√®re, et je chasse cette chose de vous au Nom de J√©sus-Christ. Amen. Retournez heureux, vous r√©jouissant, croyant de tout votre coeur. Et si je vous disais que vous avez √©t√© gu√©ri quand vous √©tiez assis l√† m√™me dans ce si√®ge, croiriez-vous cela de tout votre coeur? Que Dieu vous b√©nisse...?...

65        Bonsoir monsieur. Croyez-vous que je suis... Soyez respectueux, tout le monde ; juste un instant. Vous √™tes ici pour quelqu'un. C'est pour votre femme. Il y a quelque chose qui ne va pas dans son dos. C'est l'affection de dos. Et cette femme a l'arthrite au dos, elle est assise juste l√†, juste l√† derri√®re en corsage rose. Oui. Mais elle n'est pas votre femme. Mais vous avez l'arthrite au dos, et je vous vois vous tenir debout, le visage gonfl√©, et la dame assise √† c√īt√© de vous a aussi l'arthrite. Et la dame juste derri√®re vous a l'arthrite, la dame en blanc. Est-ce vrai, madame? Levez-vous, toutes les trois. Allez... Que Dieu vous b√©nisse. C'est pour cela que ce d√©mon tirait vers vous. Voyez? Vous allez trouver votre femme dans un autre √©tat. Ne vous en faites pas . Et vous aviez l'affection de rectum, n'est-ce pas? Allez en croyant en Dieu maintenant et soyez bien portant, mon fr√®re. Je vous b√©nis au Nom du Seigneur J√©sus. Amen. Que Dieu vous b√©nisse.

66        Le diab√®te, c'est une mauvaise chose. Mais J√©sus-Christ est le gu√©risseur. Croyez-vous cela? Acceptez-vous cela? Alors au Nom  de J√©sus-Christ, allez et soyez bien portant. Ayez foi. La dame de couleur assise juste l√† derri√®re, l√† en petite robe rouge, on dirait que √áa  se tient au-dessus d'elle.  Avez-vous une carte de pri√®re, madame? Vous n'en avez pas, en avez-vous plut√īt? Vous n'avez pas une carte de pri√®re. La dame juste l√† derri√®re, en lunettes, vous n'avez pas de carte de pri√®re. Levez-vous juste une minute si vous n'en avez pas. Croyez-vous de tout votre coeur? Vous croyez de tout votre coeur? Croyez-vous que J√©sus-Christ vous gu√©rira? Vous √™tes sur le point de subir une op√©ration. Vous saviez cela, n'est-ce pas? Vous avez un - un appendice √©clat√©, n'est-ce pas vrai? Mais J√©sus-Christ vous r√©tablira si vous croyez cela.

            Posez votre main sur ce jeune gar√ßon as..., cet - cet homme assis l√† devant vous, car il souffre des nerfs , il est assis l√†. Par le Seigneur J√©sus, je condamne le d√©mon qui est r√©primand√©. Au Nom de J√©sus-Christ, quitte-le. Amen. Amen.

67        Faites venir la dame. Oh! enfants du Dieu vivant, ne vous rendez-vous pas compte que votre Seigneur J√©sus est ici? Pas votre fr√®re, mais votre Sauveur... Ayez foi. Nous sommes des inconnus, madame. C'est exact. Inclinez la t√™te juste un instant.

            Seigneur, au Nom de Ton Fils, J√©sus, √īte cet esprit de surdit√© de cette femme afin qu'elle entende de nouveau bien et distinctement. P√®re Tout-Puissant, je r√©primande ce d√©mon au Nom de J√©sus-Christ. Amen.

            Juste un instant. J'aimerais tout simplement tester votre ou√Įe. M'entendez-vous tr√®s bien maintenant? M'entendez-vous maintenant? Vous entendez difficilement. Je voudrais vous poser une question. Croyez-vous √† la r√©union de ce soir? Maintenant, je pouvais laisser cette femme partir. Mais quelque chose continue √† m'attirer vers elle. Il y a quelque chose de diff√©rent. Voyons votre main juste une minute. Non?

            Croyez-vous que je suis Son serviteur? Vous croyez que les secrets de tous les coeurs sont d√©voil√©s devant Dieu qui sait tout √† ce sujet? Croyez-vous que si J√©sus-Christ se tenait ici, Celui qui m'a donn√© ce costume et qui le  porte ce soir...? Quant √† la gu√©rison, Il vous a d√©j√† gu√©rie. Mais Il veut savoir ce pour quoi... Vous √™tes... Ce quelque chose de profond en vous qui vous fait √©prouver le d√©sir. Oui. Vous aviez quelque chose qui ne va pas √† l'estomac. C'√©tait une grosseur. Est-ce vrai? Cela est mort. Cela vous a quitt√©e. Je continue √† voir un petit gar√ßon qui se tient √† c√īt√© de vous, quelque chose comme √ßa. Oh! c'est un petit gar√ßon. Vous avez un petit gar√ßon avec vous. Et... Mais ce n'est pas votre fils. C'est votre  petit neveu. C'est exact. Et il ne peut pas... Et vous ne pouvez pas l'envoyer √† l'√©cole, parce qu'il a les amygdales en tr√®s mauvais √©tat. N'est-ce pas vrai? Allez, placez ce mouchoir sur lui. Il sera bien portant.

68        Croyez-vous? Recevez le Seigneur J√©sus maintenant m√™me. O√Ļ √™tes-vous? Elu, appel√©, oint, plac√© en Christ, assis ensemble dans les lieux c√©lestes en J√©sus-Christ. Croyez-vous maintenant? Levez-vous donc et recevez votre gu√©rison, chacun de vous.

            √Ē Dieu du ciel, je r√©primande chaque d√©mon au Nom de J√©sus-Christ. Sors d'eux au Nom de J√©sus-Christ.

EN HAUT