Je Suis La Résurrection Et La Vie

Date: 52-0810A | La durée est de: 1 heure et 30 minutes | La traduction: shp
pdf
Chicago, Illinois, USA
E-1 Saint Jean chapitre 11... Et la lecture de la Parole, Dieu manifestera les résultats par la lecture de la Parole. Ne le croyez-vous pas? J'ai déjà prêché là-dessus quelque part; peut-être non loin d'ici, quelque part ici, quelque part dans cette contrée. Si c'est le cas, je vais essayer d'approcher cela différemment, pour ceux...
Et maintenant, c'est frère Baxter qui prêche. Moi, je ne suis arrivé que ce soir; ça fera plutôt que je me détende un peu cet après-midi en vue de la soirée donc.
E-1a ... it goes to foreign nations. And I always try to come and speak a little to the people. I... Brother Baxter and them takes up the offering. And all the money in our campaigns has been a very strange thing. I... So happy to...?... that I can say this here, but the Gospel of Jesus Christ, it hasn't been a meal ticket for me. If I thought that way about it, and that's the only alternative I had, I'd go back home, go back and get me a--my job back as a state game warden of Indiana, and go to work.
I preached twelve years back at Tabernacle at Jeffersonville without one penny's salary, offerings, or anything. I worked, and it was it. If it was somewhere now that I could get... Now, this seems very strange. But if I knew that while I was in Chicago, if I could get a job... Nobody'd hire me except maybe out here with a pick and shovel on the street. I'd do what I have to do to take care of myself. Now, that's not just to be humble; that's from my heart. See? And I could relax myself more. But, see? But then in these kind of meetings, you can't do that, you got to stay constantly with God, to know just what's going to be in the next meeting.
E-2 Saint Jean chapitre 11, commençons au verset 18 ou 19, disons au verset 18, et lisons un petit passage ici dans les Ecritures.
Et, comme Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ,
beaucoup de Juifs étaient venus vers Marthe et Marie, pour les consoler de la mort de leur frère.
Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait, elle alla au-devant de lui, tandis que Marie se tenait assise à la maison.
Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.
Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera.
Jésus lui dit: Ton frère ressuscitera.
Je sais, lui répondit Marthe, qu'il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour.
Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort;
...quiconque vit et croit en Moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?
Elle lui dit: Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui est venu dans le monde.
Maintenant, inclinons la tête juste un instant pour parler à l'Auteur de ce Livre.
E-1b For remember me... In the larger services, where we set together, there's critics; there's everything. Satan's waiting for one false move, then of a... Everything that he can just pin right on that. See? So that's... I must be careful.
Just think, friends, in the meetings that passed, what if it wouldn't have been just exactly truth. Look what'd taken place.
Many of you has read my book back there called "Man Sent From God." You seen the testimonies and so forth. What would happened if some those close places where critics, maniacs, and everything run right to the platform and say, "Right this hour, I'll slay you. I'll take, mash every bone in your body." Well-able to do it... Ministers shrank and run from it. Stand there and see almighty God strike their life, and that person fall to the floor...?...
E-3 Seigneur Jésus, Maître de la Vie, Donateur de tout don parfait, nous savons que nous sommes sauvés par Ta grâce, non pas à cause de notre mérite, mais parce que la grâce de Dieu a été répandue dans nos coeurs par le Saint-Esprit. Et nous étions autrefois des étrangers, éloignés de Dieu, des Gentils adorant des idoles muettes. Mais au temps convenable, Christ est mort, Lui l'Innocent pour les coupables, pour nous amener au Père. Et maintenant, nous sommes des fils et des filles de Dieu. Ce que nous serons n'a pas encore été manifesté, mais nous savons que nous aurons un corps comme le Sien, car nous Le verrons tel qu'Il est.
Ô Seigneur, combien nous soupirons dans ces corps-ci, d'être revêtu d'immortalité, d'être revêtu de Son Esprit, afin qu'un jour...
E-1c Stand and see them say, "It's psychology; you're reading the people's mind." Agents of different things, and most of the time, preachers run to the platform, say, "Now, that's psychology. You're only reading the people's mind." But you see power of almighty God move come down and move that thing back (See?), where it...
Sweden, Finland, Africa, wherever you go, the opposition's always there: Satan. That's the reason many people... You don't know how I'd like to come and visit with many of you. I long to do that, but in this case... Now, I can't compare my life and tell you to live the way I do. See? I have to live the way He wants me to.
E-4 Nous savons ceci, que dans l'Ancien Testament le sang des taureaux et des boucs ne pouvait pas ôter le péché. Il le couvrait tout simplement. Et ils vivaient et attendaient simplement au paradis le jour où le péché devrait être ôté. Et lorsque Jésus est venu, le Fils de Dieu, le Messie, Il a ôté le péché. Il a créé une séparation d'avec le péché, Il ne l'a point couvert, Il l'a ôté. Ainsi donc, dès lors, si cette tente où nous habitons sur la terre est détruite, nous en avons une qui nous attend dans la gloire; nous allons droit dans la Présence du Père pour y être revêtus d'immortalité. Oh! si cette tente où nous habitons sur la terre devrait être anéantie cet après-midi... Nous sommes nés dans le péché, conçus dans l'iniquité, nous sommes venus dans le monde en proférant des mensonges, nous sommes des pécheurs par nature, puis Dieu qui nous a rachetés, et qui a racheté nos âmes, Il a pour nous un corps béni en attente, un corps qui ne tombera jamais malade, qui sera même au-dessus de la tentation, un corps semblable à Son propre Corps glorieux, alors nous Le verrons tel qu'Il est... E-1d Now, I either can be the servant of man or the servant of God. In order to be the servant of God, I must abstain. No matter how much I love you, I must abstain from people. I'm not an isolationist. You don't know my heart, how I love people. But I have to stay away from people in order to stay with God. No matter who the person is, even my own people... My own brother drove up here the other day, my wife setting in with them. By the way my brother...?... And my brother in flesh. Said, "You haven't been in my house for years." My mother cried and said. "Billy, why don't you visit them?" But I... That's my mother, but I love her. But the reasons...
There's a lady setting in this...?... this afternoon, which is my wife. I promised God and her that all my affective love would go to her, for that part as a woman. I promised that.
Now, if I go down the street and a--a young lady comes along and says, "Are you, Brother Branham?" "Yes, sir." "Why, I love you." Well, the first place, if I thought I loved--had love for the girl it would be false. My first duty is the love that I pledged to my wife. I must think of that first. That's first. Then I... No matter how much I think here, I know it can't be right, because this has to be right first. If it's contrary to that, I must take this first. That's what I promised God. And that's the way it is with truth, and the Gospel, and Christ, and people. I love people with all my heart, but my first love is to Christ. My first duty is to Him. Therefore, I must serve Him. You understand, don't you?
E-5 Maintenant, ô Père, nous approchons Ta Parole. Aucun homme n'était capable d'ouvrir le Livre ou d'En rompre les Sceaux. Mais l'Agneau qui avait été immolé depuis la fondation du monde, Lui était digne. Et Il est venu et Il a pris le Livre de la main droite du Père et Il a ouvert le Livre et a rompu les Sceaux. Et à présent, que le Saint-Esprit vienne, qu'Il prenne toutes ces Paroles que nous venons de lire, et qu'Il parle aujourd'hui, qu'Il aille droit dans cet auditoire-ci, et que le Saint-Esprit donne à l'Eglise juste ce dont nous avons besoin: la foi.
Prépare un service pour ce soir, Seigneur. Que le service de ce soir soit le plus merveilleux, non pas parce que nous sommes ici, mais parce que Toi, Tu es ici. Que ceci soit le plus grand service que cette église de Philadelphie ait connu depuis son établissement. Qu'une secousse se produise ce soir, qui fera que le Saint Dieu du ciel nous place là dans un grand stade, dans un auditoire quelque part, ce qui secouera Chicago pendant trois ou quatre mois. Accorde-le, Père. Accomplis aujourd'hui des choses infiniment grandes. Prépare les coeurs maintenant même. Ameublis le terrain, déracine toutes les ronces vertes, les piquants, les épines et les racines d'amertume, et fais descendre le Saint-Esprit afin que ce soir cet Ange de Dieu puisse envahir ce bâtiment par une grande réunion, car nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.
Merci, Frère.
E-1e And this missionary offering, I've tried to spend the money... Never took a offering in my life, never took a offering in my life.
I remember one time. I tell this sometimes. My wife gets after me, so she just might as well ready to get after me again today, 'cause here it is.
Right after we'd been married about two years. You know, the depression times was hard. I... We just couldn't make ends meet. Do you ever get that place? We all have. I believe you have. And I was a getting about, oh, about sixteen, eighteen dollars a week, and children to take care of and everything, I thought, "My, what will I do?" So I said, "You know what? I'm going to take an offering tonight."
She said, "Well, I'm going over to watch you do that." I'd never taken one, but she said...
E-6 Maintenant pour l'approche de la Parole, pendant juste quelques instants... Je vais ôter ma montre. Je ne sais pas où se trouve l'horloge. C'est un... Et j'essayerai de ne pas rester plus de...?... afin que vous ayez largement le temps de vous préparer.
Il y a juste quelques instants, mon fils m'a demandé d'annoncer aux gens qui veulent des cartes de prière pour ce soir, qu'il faudra être ici ce soir à 18 heures, si possible, pour recevoir les cartes de prière, ceux qui sont affligés et qui sont dans le besoin, qu'ils soient ici ce soir à 18 heures pour recevoir les cartes de prière.
Maintenant, notre Ecriture nous a ramenés jusqu'à avant le... Ou plutôt c'était au temps du ministère de notre Seigneur. Il était devenu très populaire, parce que Dieu était avec Lui. C'était un Homme dont l'aspect n'avait rien pour nous plaire. Il avait - Il n'avait rien pour attirer nos regards, il était probablement un petit Homme frêle. Et la Bible dit qu'Il n'était pas beau, comme un grand homme de 1,80 m ou 2 m, comme Saul. Il était plutôt un petit Homme.
E-1f When we built the little church, right in the time, 1932, and I borrowed the money to put it up, and I never took an offering one time. A little box on the back of the church said, "Insomuch As Ye Have Done Unto To The Least Of These My Little Ones, You've Done It To Me." I never told the people that was there, but when my payments come due it was there. That's the life of faith. You trust God for it. See, just what I did.
And then, I remember that night I went over, and I was going to take an offering. Now, not cause the people wouldn't give to me. Sure, they'd die for me. But they... If it was necessary, they would--they would do that. But I didn't want it. I was young and worked, had a job. Rest them was working, why not I? So didn't interfere with me much in my ministry, so I went ahead.
But I remember that night, I said to the... "Well, friends," I said, "I kinda hate to say this, but I--I kinda hit a snag. I--I--I--I... We'll take up an offering." I said, "Brother Wisehart, would you get my hat?" They didn't have any collection plates. "Will you take my hat?"
Said, "Yes, sir, Billy." And he looked up at me kinda strange, went over and got my hat. I looked down, there's a little lady by the name of Ware setting right close...?... A little old mother had...?... little checkered aprons on, the pocket on the inside of the aprons (You know?), here on the side. You know what I'm talking about, some of you mothers. So I seen her reach down pull this little apron back and get out one of these little pocketbooks that snaps on the top. You know? She undone this little pocketbook and begin to fumble around with them nickels in there. My, I couldn't take that. That would've haunted me the rest of my life, I took that poor old thing's money. I looked at her, and great big lumps swelled up in my throat. And I said, "Now, friends, I was just trying your faith. I didn't mean that." I said...?... My wife setting there looking to see how I was getting along. You know?
E-7 La Bible dit: "Semblable à celui dont on détourne le visage, [...] et nous L'avons considéré comme frappé, puni - puni, humilié de Dieu. " Mais comme les oeuvres que Dieu accomplissait en Lui étaient remarquables, les gens savaient qu'Il venait de Dieu.
En effet, même Nicodème le grand docteur qui est venu Le voir la nuit, a dit...?... "Nous savons que Tu es un Docteur venu de Dieu, car personne ne peut faire ces choses que Tu fais, si Dieu n'est avec lui. " Ils le savaient sans l'ombre d'un doute.
Or, les prédicateurs de ce temps-là disaient donc: "C'est un psychiatre. C'est un - c'est un liseur de pensées. Il lit votre pensée. C'est de cette manière-là qu'Il sait ce que les gens ont comme problème; Il lit votre pensée. " C'est ce qu'Il faisait. Jésus était un liseur de pensées. Cela vous a choqués, n'est-ce pas? Pourtant, Il l'était. Il connaissait leurs pensées. Est-ce juste? Eh bien, c'est la lecture des pensées. Voyez-vous?
Il ne s'agit pas de l'une de ces personnes assises là dehors, l'une de ces petites femmes assises au coin, qui prennent la paume de votre main. Ça, c'est un substitut du diable, quelque chose pour imiter cela. C'est un faux dollar par rapport au vrai dollar. Voyez-vous?
E-1g There's an old man. He's usually at every one of these meetings around here. I don't know whether he's here or not. His name is John Ryan. Not the John Rhyn that he was blind. It's another John Ryan. You'd think he belonged to the House of David; he wears long hair and long beard. And he was at the Hammond meeting and the Zion meetings. He may be here somewhere for all I know.
He come down to see me. So he rode a bicycle down. Bicycle probably cost him three dollars. It was a--it was a real... You know? And here he come down with that long hair blowing, the beard on one side, coming down to see me. Well, I think it backslid while he was down there.
Now, that's a mouthful for a Baptist to say, isn't it? Backslid. But he... The bicycle did anyhow. And he stood up and said, "Brother Bill, you can just have that thing." And he hitchhiked back.
So he give me the bicycle. And after I went home that night, the wife said, "I thought you was going to take up that offering?"
Now, Monday, I thought, "What am I going to do now?" I went and got me a can of paint for about fifteen cents, and I doctored up the old bicycle and painted it, and sold it for ten dollars. Didn't have to have--have the offering after all. So... Now, that...
But just feelings that I couldn't take... I knowed that poor little old woman was going to drop in them pennies and things, maybe she's been saving that for something else. And me a young man and her sixty-five years old, or something, I couldn't do that.
So we try to do the same way. Our services is not to bum people for money. If ever one time I ever hear of one of my managers begging for money, that's the end of the manager. We don't have no more managers like that. 'Cause when God don't supply my needs out here, He wants me to go home. And so we--and wait for another vision.
E-8 Pour tout ce que Dieu a fait, le diable a fait un substitut, une contrefaçon. Voyez-vous? Et c'est pour cette raison que dans les derniers jours, les deux esprits apparaissent; les gens sont tellement formalistes et fondamentalistes qu'ils passent tout à fait à côté de l'Esprit, voyez-vous, comme cela. Et certains d'entre eux, les radicaux, tombent en plein dans des ismes avec cela, mais la vraie Eglise de Dieu marche juste au milieu de la route, elle se tient là, remplie de la puissance de Dieu. C'est là qu'elle se trouve.
Eh bien, certainement, tout ce que Dieu a, le diable a quelque chose pour imiter cela. Vous voyez, il fait quelque chose à partir de cela. Et Jésus connaissait effectivement leurs pensées, c'est pourquoi les grands orthodoxes de ces jours-là disaient: "Ce Gars est le meilleur diseur de bonnes aventures du pays. Il est Belzébul, le prince des démons. " Est-ce juste? Eh bien, ça, c'est ce que disaient les prédicateurs. Et les grands enseignants de la Bible de ce temps-là disaient: "Il est Belzébul. "
E-1h So I'm--I--I'm not very good at that Brother Boze, I'm... I see I'm--I'm probably too close to it. I remember the first one of those that I ever tried to talk through, I was scared to death. I never seen nothing like that. I was at a Pentecostal meeting, and they had just invited me to the platform. I didn't know how close, and I was scared of the thing. And I was looking at it, and getting back, and--and it was over here around Mishawaka. [Brother Boze speaks--Ed.] Yes. All right.
Now, [Brother Branham speaks to someone--Ed.] Yes, sir. It probably is, 'cause I sure don't know nothing about it. I'm--I'm sure of that. All--all right.
Say, you know, money plays a big part, after all, doesn't it, brother? I was sure to get it done now. That's fine. Thank you, brother. That's very nice.
E-9 Maintenant, voyons ce que disait le diable. Le diable disait: "Il est le Fils de Dieu. Nous savons qui Tu es, le Saint de Dieu. " Est-ce juste? Dans ce cas, les démons en savaient plus sur Dieu que les ministres. Est-ce juste? Quand Paul et Silas étaient là, accomplissant certaines grandes oeuvres pour Dieu, une vieille petite diseuse de bonnes aventures parcourait la rue chaque jour en criant derrière Paul. Elle disait: "Voilà l'homme qui nous montre le chemin de la vie. C'est l'homme de Dieu."
Mais les prédicateurs étaient là, disant: "Ce sont des imposteurs. Ils bouleversent le monde. Ils ne valent rien. " Et les... Les ministres étaient là, disant: "Ce sont des imposteurs. " Mais le diable disait: "Ce sont des hommes de Dieu. " Qui avait raison? Vous voyez, c'était le diable qui avait raison. Est-ce juste? Certainement qu'il avait raison. Vous voyez donc, même ces gens...
Vous pouvez en savoir beaucoup sur la Parole, vous dire: "Oh! la Parole, la Parole. " C'est juste. Mais l'Evangile n'est pas venu en paroles seulement, mais avec la puissance et la démonstration du Saint-Esprit, au point que la Parole est vivifiée. Vous voyez?
Le blé est très bien dans votre main, mais il ne vous donnera jamais une moisson. Vous devez l'ensevelir et le laisser recevoir une nouvelle vie. Est-ce juste?
E-1j Now, this afternoon while we're--are here... Brother Baxter said, "Well now, Brother Branham, for a missionary..." Now, I couldn't... I could...?... If it had to come time for me to take up an offering for the Lord, I could do it. But I couldn't do it for myself.
But here not long ago, there was a great sum of money (Many of you heard about it.) was given to me, and I refused to look at it. I could have made all of you happy, just pick through...?... now among us... A million five hundred thousand dollars. See? I even refused to look at it. See? They packed an article of it in the paper. But I--I didn't want it. It isn't money. A man that gets his mind on money, popularity, and things like that, he's surely on the outside.
There's three things I've noticed in reading history, that wrecks a minister's life from the start: one of them is money, the love of it. The next is popularity. When he thinks he's something, when he's nothing anyhow. And the next is women. That's right.
Man takes money, women, popularity. That's been the three major things that God's had trouble with His children. Many of the other things that goes along with it too. But the main thing is when God begins to bless a brother and give him something a little more than--or something another to help the people, then the man begins to think, "See who I am?" Right then he's on his road down.
You want me to tell you how to get up? Get down. The way up is go down. He that humbles himself, God will exalt. Is that right? He that exalts himself will be made abased.
E-10 Eh bien, la Parole, c'est très bien; c'est la voie de Dieu, certes. Mais rien que la Parole, "la lettre tue, mais l'Esprit vivifie ". Voyez-vous ce que je veux dire?
Maintenant, l'ennemi devait donc témoigner de Dieu. Lors de Son ministère ici, Il est apparu et des choses ont commencé à se produire. Et alors les portes de l'église Lui étaient complètement fermées, et on disait: "Eh bien, si quelqu'un va là-bas L'écouter, nous allons tout simplement prendre son... renvoyer vos papiers. Vous devrez vous en aller. Vous ne serez plus du nombre."
Mais il y avait des gens appelés Marthe, Marie et Lazare, qui étaient frère et soeurs. Et ils avaient entendu Jésus et avaient vu Ses miracles, il leur importait donc peu s'Il était... ce que les orthodoxes, l'église ou quoi d'autre disaient à ce sujet. Ils croyaient en Lui et ils L'accompagnaient. Et ils croyaient en Lui parce qu'ils savaient qu'Il était un Homme de Dieu. Il est donc venu habiter chez eux, à - à Béthanie.
E-1k Now, to speak in the afternoon like this... I--I am not a--a preacher. When I come behind Brother Baxter, and Starr, and Brother Boze, these other ministers setting here, who are men who are educated, and my little grammar school education don't go very far; I tell you.
At Fort Wayne meeting, I never will forget it. I was out there just a preaching away (You know?), and I come back behind the curtains after the service was go to rest up; I was too weak to walk back. And there was a fine scholar walked up to me, said, "Brother Branham", said, "your grammar's terrible."
I said, "Yes, sir. I know that." I said, "I just had a seventh grade education. My father had died and I had to take care of ten..."
"Oh, that's no excuse." He said, "My," said, "the mistakes that you made tonight." Said, "You should--you should know better grammar than that. The crowd that you're speaking for," said, "why, it's a disgrace."
I guess he was part of Mr. Webster you know, so I said, "Well, sir," I said, "I know that's right." I said, "But..."
He said, "Well, you could take a--a correspondence course."
I said, "Yes, sir. But you see other times," I said, "I was... I had to take care of a big family and everything, and now to make ends meet," and I said, "And now," I said, "the Lord's work is so--keeps me so busy," I said, "I don't have time to--to take it."
He said, "Oh, that's no excuse." He said, "I heard you tonight out there saying, 'All to you people that come by this polepit tonight, believing will get healed.'"
I said, "Yes, sir. What was wrong with that?" I don't know the difference.
And he said, "Why, you should not say, 'polepit'"; said, "you should say 'pulpit.'" He said, "Those people would appreciate you more if you said 'pulpit.'"
But he pinched me a little too hard. You know? So I put my hand over on his shoulder; I said, "Brother, I don't mean to hurt your feelings (See?), but them people out there don't care whether I say, 'polepit' or 'pulpit.' They want me to preach the Gospel and produce what I'm talking about. They see Jesus Christ; that's all they care about." That's right...?.... Well now, I... That's the reason I don't say I'm a minister or a preacher.
E-11 Et alors, pendant qu'Il vivait là avec - avec eux, Son ministère devint si grand qu'un jour Il dut quitter la maison. La foule se pressait autour de Lui, il y avait trop, trop de gens à la maison. Et les gens venaient à Lui par milliers, mais Il s'éclipsait, et se retirait quelque part ailleurs, voyez-vous, pour être seul avec le Père et prier. Les villes Le réclamaient, mais Il allait dans la montagne, seul, Il allait seul à la montagne, pour voir dans quelle direction le Père Le conduirait. Il était venu pour accomplir l'oeuvre du Père. C'est de cela que nous devrions nous occuper aujourd'hui, des affaires de notre Père, c'est juste, pas être tellement dans les classes sociales et - et le reste, mais dans les affaires du Père. E-1m When I was a little boy, my father was a--a rider, and he used to follow rodeos and so forth, and ride fancy riding. He was a good shot with pistols, and I used to see him take out a row of cans, just take those little bitty cans, like that, and throw them out, like that, and take two guns and just keep rolling that can. Why, I couldn't hit a lard can like that with a rifle, so it... See what a difference it was. And a rider, why, he could just... I've seen him ride till the blood would fly out of his nose and ears. And I thought, "Well, my, that's... He..."
When I got to be a good sized boy, I said, "I'm going to be like my dad." So, we had an old plow horse there. I just lived in Indiana most of life. We had an old plow horse there; it was about fourteen years old. And plow with the old thing all day and we had an old watering trough cut out of a--a log. Did you ever see one of them, when you cut the old log? Well, look at the country folks here, would you? My, that's fine. Well, I'll take off my--my coat and my tie now.
E-12 A présent, prenons ce Merveilleux Jésus juste une minute, et considérons Sa venue, juste avant qu'Il ne vînt. Il y avait un... D'abord, avant Sa venue, il y eut une annonce. L'église avait complètement rétrogradé et était complètement dans la confusion, juste à peu près comme c'est le cas aujourd'hui. Et on avait ceci, les Pharisiens, les Sadducéens, les Publicains, tout un tas, oh! toutes sortes d'ismes là. Et cela au point que même un homme apparut, prétendant être un grand homme, et il conduisit des centaines de gens dans le désert, mais ils périrent. Vous connaissez l'histoire. Et tout comme cela...
Mais finalement, le moment vint, plutôt le besoin, de venir...?... L'attendaient. Et un jour... Observons.
Je vois un vieil homme et une vieille femme, qui ont largement dépassé l'âge d'avoir des enfants, la femme donc. Et elle a dit... Ils avaient prié toutes ces années que Dieu ôte l'opprobre de la femme, et qu'elle puisse avoir des enfants, car c'était un honneur pour toute femme juive d'avoir un enfant.
E-1n So that--our old watering trough, down where they have to pump the water. You know? One of the kids would have to go to pumping a half hour almost before the time was up to get enough water to water the horse.
So we'd get behind the barn, so dad couldn't see us. And I'd slip in and get his saddle (You know?) and throw it across the old horse after we watered it, pull the harness off, the gear. And then I'd reach, get me a handful of cockleburs, and stick them under the saddle (You know?), and pull down the girth. Climb up in the middle of this old horse with this straw hat. You know? And the poor old horse, so old and stiff and tired, he couldn't get his feet of the ground. He'd just bawl. And when he'd stand there and bawl. And I'd take my hat in my hand, and I'd holler and scream, and my brothers all setting around on fence posts, all of them setting there. I was a cowboy. My, I really could ride. That poor old horse, why, he was like riding a rocking horse out here, wouldn't be as bad.
E-13 Combien les gens ont changé cela aujourd'hui. C'est pratiquement un déshonneur que d'avoir un enfant. Eh bien, n'est-ce pas juste? Vous pouvez ne pas dire amen, mais c'est la vérité. Une femme préférerait dépenser cent dollars pour un pauvre petit chien au nez écrasé, et lui vouer l'amour maternel, là, plutôt que de perdre son temps avec un bébé. Eh bien, vous savez que c'est la vérité. Elle le promène dans la rue, l'ayant revêtu d'un petit tricot. Et j'ai vu l'une des plus grandes cliniques que j'ai jamais vues, pratiquement, par ici, c'est une clinique pour chiens. Je n'arrive pas à comprendre cela. Je ne conçois pas cela. Bien. De toute façon, c'est entre vous et Dieu.
Maintenant, écoutez. Zacharie était donc un homme juste, un sacrificateur. Et il est venu à la maison de Dieu; là, son - son office consistait à brûler l'encens là à l'intérieur pendant que le peuple était en prière. Et alors, un jour, pendant qu'il brûlait l'encens, le temps de la promesse approchait; Et Dieu a envoyé un Ange à l'autel. Croyez-vous dans les anges? [L'assemblée dit: "Amen. " - N.D.E.] Absolument.
E-1p So when I got to be about eighteen, I thought, "Well, I'm old enough now. I'm going out west to be a cowboy." Probably seen too many movies. And so I'd went out west. And I landed in Arizona just at the time of a rodeo. Well, I went down; I had a little money, and I'd go buy a pair of chaps. So they had to find a nice big pair. You know? And I put it on me like that. Just a lad anyhow (You know?), there was about eighteen inches of leather hanging out on the ground, when I got. Looked like one of these little bantam chickens (You know?) with them feathers down behind me, like that. I thought, "Well, they're too big here in Arizona for us Kentuckians."
So I--I got me a pair of Levis and went out, climbed up around the corral fence, where they was riding the horses at the rodeo. And I heard them say, "Now, the next is going to be the Kansas Outlaw. He's going be rode by So-and-so, and carry on like that, the caller went by. I looked along side of that fence there at all of these disfigured cowboys (You know?), that setting up there, weather beaten. You know? Looked all along them, I thought, "That's where I belong up there with them guys." So I climbs down and gets up there and sets on this corral fence (You know?) with just Levis on, a hat, both ears hanging down, too big for me. So only cost about a dollar ninety-five cents, so it wasn't very much. You know? Well, I thought I was a real cowman, 'cause I'd rode that old plow horse (You know?), and I thought, "I can do that too." I'd never seen a real outlaw rode. You know?
E-14 Il n'y a pas longtemps, quelqu'un disait: "Frère Branham, vous vous êtes trompé au sujet de cet Homme qui vous parle. " Il a dit: "C'était le Seigneur. " J'ai dit: "C'était un Ange. Il a dit: 'Je suis envoyé de la Présence de Dieu.' Ce n'était pas le Seigneur. C'était un Ange."
"Oh! a-t-il dit, c'était tout à fait une erreur. " Il a dit: "Frère Branham, autrefois, dans la Bible, Dieu parlait, a-t-il dit, il y eut Daniel et tous les autres. Oui, ils étaient... Il avait des Anges et ainsi de suite, comme cela, mais ce n'est pas la doctrine du Nouveau Testament."
Et cet homme était un homme, il a dit: "Nous parlons là où la Bible parle et nous nous taisons là où la Bible se tait."
Je me suis dit: "Combien il était silencieux sur quelque chose dont la Bible parle!" J'ai dit: "Voulez-vous me dire que vous ne croyez pas que les Anges de Dieu..."
L'homme a dit: "Absolument pas. C'est le Saint-Esprit qui conduit l'Eglise."
J'ai dit: "C'est correct. Mais il y a des esprits en service envoyés de la Présence de Dieu."
Il a dit: " Pas dans le Nouveau Testament, frère."
J'ai dit: "Oh! Si. Dans le Nouveau Testament."
Il a dit: "Le Saint-Esprit, pas les Anges, le Saint-Esprit."
J'ai dit: "Ecoutez, je voudrais vous poser une question. " J'ai dit: "C'est l'Ange de Dieu qui a rencontré Marie?"
Il a dit: "Oui, mais ça, c'était avant la Pentecôte. Après la Pentecôte, a-t-il dit, c'était désormais le Saint-Esprit. "
E-1q So after a while they was running this horse right into the chute, like that, the bullpen. And when it come out, this fellow was standing there, catch-as-can as he dropped down in the saddle there, as they girded the saddle on. And I heard that horse screaming and bawling and spitting, I thought, "Oh, oh. That ain't that old plow horse that I had at home."
When he jumped out of there, this fellow jumped right in the saddle; he made about two side wheels, like that and done a sunfish; and saddle, man, and all went out. When he hit the ground the pick-ups got the horse and the ambulance got the man. The blood was running out of his nose and ears and everything. Here come the caller by, said, "I will give any man fifty dollars who will ride him thirty seconds."
Well, I... Come riding down through there, said, "All right." All them cowboys setting on the fence... Said, "I will give any man fifty dollars who will ride him thirty seconds." That would be like offering two thousand today nearly. Boy, that fifty dollars sounded awful good. He looked right at me and said, "Are you a rider?"
I said, "No, sir." That wasn't no plow horse.
E-15 J'ai dit: "Certainement, le Saint-Esprit conduit l'Eglise; c'est vrai. Mais écoutez; ai-je dit, croyez-vous que Philipe avait le baptême du Saint-Esprit?"
Croyez-vous cela, vous tous? Certainement qu'il L'avait. Eh bien, quand il était là en Samarie, tenant un réveil, qui lui a parlé, disant: "Va dans le désert à Gaza "? Etait-ce le Saint-Esprit? Pas dut tout. C'est un Ange du Seigneur qui lui a parlé. Est-ce juste? "Va dans le désert, à Gaza, et parle."
Ecoutez, combien croient que - que Pierre avait le Saint-Esprit? Voyons. Vous croyez qu'il avait le baptême du Saint-Esprit? Cette nuit-là, quand il était en prison et que chez Jean-Marc se tenait une réunion de prière pour lui, qui était-ce qui, sous forme d'une Lumière qui brillait à la fenêtre, lui ouvrit les portes? Etait-ce le Saint-Esprit? L'Ange du Seigneur.
E-1r That's the reason now when I talk about... When I'm home around the church, say, "You a preacher?"
"Yep."
But when I get out around these preachers, like this, say, "You a preacher?"
I say, "No, sir."
No. But I do love the Word of the Lord, and I love to worship Him anywhere when we have fellowship around the Word of the Lord. Now, a few little texts that usually I use out like this. Home I go into the Bible, teaching the Old Testament and New, and so forth, not in...?... Greek and Hebrew, because I don't know it. It's just the way I see it here, and the way the Holy Spirit will reveal to me.
E-16 Combien croient que Paul avait le Saint-Esprit? Eh bien, quand il était là dans le bateau quatorze jours et quatorze nuits, sans lune, ni étoiles, tout espoir parti, il est descendu dans la galerie pour prier, puis il est remonté. Il a dit: "Ayez bon courage, car l'Ange de Dieu dont je suis le serviteur m'est apparu cette nuit, et a dit: 'Ne crains point, Paul.' " Est-ce juste? L'Ange du Seigneur...
Tout le livre de l'Apocalypse fut écrit à partir du témoignage d'un Ange. " Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses, à écrire à l'Eglise. " Est-ce juste?
Jean est tombé à terre pour adorer l'Ange. Mais l'Ange dit: "Ne le fais pas. " Eh bien, il ne s'agit pas de Joseph Smith. Et il a dit... Un véritable Ange n'acceptera pas d'être adoré. Vous savez cela. Absolument pas. Il a dit: "Adore Dieu. "
E-1s This afternoon, if the Lord's willing, I'd like to take a little text here. Maybe I--some of you here might've heard me preach on it. I've preach on four or five different little subjects around over the country, something like there of "Come and See a Man." I usually use that sometime. That's... "The Woman At The Well," and usually try to approach it in a different manner, so that each time it'll be different. A little text like that, because I don't want to get too far off on that side, 'cause when I go back tonight to take back the services, it's a different anointing and it upsets me some times. See?
So or "Believest Thou This? or--or "Four Ways of Seeing God," or "Then He Cried," or little things like that.
So this afternoon I want to read out of Saint John the--the--of the... "Even Now, Lord."
E-17 Et Dieu a toujours des Anges. Et s'ils visitent les gens... Il ne s'agit pas de l'adoration des Anges. Mais les êtres angéliques, lesquels sont des attributs de Dieu, sont envoyés pour servir l'Eglise, au travers des gens. Oh! la la! Aujourd'hui combien nous sommes loin d'être la véritable Eglise apostolique. Nous qui prétendons être là, qui prétendons avoir embrassé les bénédictions des rebords de la coupe des bénédictions, combien nous en sommes privées. Combien nous exécutons la danse des éventails sur la mousse sans savoir ce qu'il y a au fond. C'est vrai.
Eh bien, les amis, en me tenant ici derrière, je suis responsable non pas vis-à-vis de l'auditoire, mais de Dieu. C'est juste. Et mes paroles doivent être... Je sais que plusieurs millions de gens m'écoutent et veillent à chaque parole que je prononce. Je dois donc, de tout mon coeur, être tout aussi fidèle à Dieu que possible. Et aujourd'hui, je dis que nous n'avons jamais effleuré la surface. C'est juste. L'Eglise devrait aller en profondeur. Oh! la la! Nous lisions... C'est comme la lecture, l'écriture et l'arithmétique.
Remarquez. Maintenant, cet Ange est venu, c'était Gabriel. Or, Dieu envoie des anges mineurs, c'est juste, peut-être comme celui qui vient ici. Et certaines personnes, en fait, se bourrent la tête avec des histoires et des anges qu'ils pensent avoir vus, et des choses comme cela. C'est juste de la contrefaçon.
E-1 Saint John the 11th chapter... And the reading of the Word, God will produce the results by the reading of the Word. Don't you believe that? I have spoke on this somewhere before; maybe in the neighborhood, somewhere here, and somewhere across the country. If I have, I'm going to try to approach it a different way, for the sake of those...
And now, Brother Baxter is the one does the preaching. I just come down tonight; it kind of relaxes me a little this afternoon, then for tonight.
E-18 Si un homme a vu un Ange de Dieu et a rencontré Dieu qui lui a donné Sa commission, ou plutôt cet Ange lui a donné une commission de la part de Dieu, et que cela vienne de Dieu, cela témoignera sur toute la ligne que c'est la vérité. Croyez-vous cela? Mais si ce n'est pas le cas, ce n'est pas la vérité. Voilà une chose à laquelle vous pouvez vous fier: "C'est à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. " C'est la vérité. E-2 The 11th chapter of Saint John, and let's begin about the 18th or 19th, 18th verse, let's say, and read just a little portion here of the Scripture.
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary set still in the house.
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou had been here, my brother had not died.
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask God, God will give it thee.
Jesus said unto her, Thy brother shall rise again.
Martha said unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
Whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
She said, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which is come into the world.
Now, let's bow our heads just a moment to speak to the Author of this Book.
E-19 Maintenant, remarquez ceci, cet Ange, c'était Gabriel. Or, ces anges mineurs viennent; mais quand vous voyez ou vous entendez parler de la venue de Gabriel, attendez un événement majeur. Ce fut Gabriel qui annonça la première Venue de Jésus-Christ. Est-ce juste? Et la Bible nous enseigne que c'est Gabriel qui annoncera la seconde Venue. Il sonnera la trompette de Dieu, est-ce juste, la Venue du Seigneur, l'Ange de Dieu, Gabriel qui se tient à la - à la droite de Dieu.
Eh bien, ce grand Gabriel est descendu là, pendant que le sacrificateur agitait là son encensoir, faisant brûler l'encens, tandis que le peuple était dehors en prière. Il se tenait à l'autel. Et il a jeté un coup d'oeil du - du côté de l'autel, et voilà que le grand Archange se tenait là. Cela a effrayé le sacrificateur. Et il lui a dit tout concernant sa vie et tout, et ce qu'il allait faire. Il a dit: "Après que tu auras achevé tes jours de service ici, rentre chez toi vers Elisabeth, ta femme. Et elle va avoir un enfant et tu lui donneras le nom de Jean."
Eh bien maintenant, suivez. Alors, ce sacrificateur a dit: "Comment cela peut-il se faire? Elle est avancée en âge. " Vous voyez?
E-3 Lord Jesus, Master of Life, Giver of all good gifts by Thy grace, we know that we are saved, not because of our merit, but because the grace of God has been shed abroad in our hearts, by the Holy Spirit. At one time we were aliens, cut off from God, Gentiles, worshiping dumb idols. But in due season Christ died, the Innocent for the guilty, taking us to the Father. And now, we are sons and daughters of God. It does not yet appear what we shall be like, but we know we shall have a body like His, for we shall see Him as He is.
Lord, how we groan in these bodies, to be clothed upon with immortality, to be clothed upon with His Spirit, that someday...
E-20 Il y a des justes qui marchent dans toute la Lumière du Seigneur; c'est là le genre de foyer où Dieu peut entrer. Eh bien, si vous offrez toutes sortes de - de réceptions, et la bière et tout dans votre maison, Dieu ne vous y visitera jamais. C'est juste. Mais si vous avez un foyer qui est nettoyé et qui vit pour Dieu, dans la prière, la Bible ouverte et tâchée de quelques larmes, Dieu peut vous visiter. C'est juste. En effet, vous aurez ouvert un canal afin qu'Il puisse y venir.
Et voilà un endroit où il en était ainsi. Eh bien, quand Dieu a exaucé la prière de Zacharie et d'Elisabeth, on dirait que cela l'a effrayé à mort, bien sûr. Il ne pensait pas que cela pouvait arriver. Et il a dit: "Je suis Gabriel et je me tiens dans la Présence de Dieu, et mes paroles s'accompliront en leur temps. " Et alors, Zacharie est ressorti et le peuple... Il fut frappé de mutisme. Et il allait rester muet jusqu'au jour de la naissance de l'enfant.
Et ainsi Zacharie est sorti et le peuple... Il faisait des signes au peuple. Ils comprirent qu'il avait eu une vision ou quelque chose du genre. Il est donc rentré chez lui, et Elisabeth a conçu et s'est cachée pendant six mois. Et elle était enceinte.
E-4 We know this, that in the Old Testament the blood of bulls and goats could not take away sin. It only covered sin. And living just waiting in paradise for the day that sin should be taken away. But when Jesus came, the Son of God, the Messiah, He took away sin. He divorced it, never covered it, He took it away. Then, now, since then, if this earthly tabernacle be dissolved we have one waiting in glory; we go straight to the Presence of the Father, there to be clothed in immortality. Oh, if this earthly tabernacle, if it should be taken away, this afternoon... Born in sin, shaped in iniquity, come to the world speaking lies, sinners by nature, then God who redeemed us and He redeemed our soul, and has a blessed body waiting for us, that will never be sick, even above temptation, a body like His own glorious body, then we shall see Him as He is.
E-21 Et puis remarquez, juste là à Nazareth, la ville la plus méchante de la contrée, probablement pire que Chicago. Donc un endroit presque aussi mauvais que Jeffersonville d'où je viens. Alors, eh bien, un jour, il y avait là une petite vierge fiancée à un homme d'environ quarante-cinq ans, un veuf qui avait environ quatre enfants.
Eh bien, elle rentrait à la maison, comme cela se passe en Orient. C'était peut-être un lundi. Elle transportait son eau de lavage sur la tête, peut-être dans une jarre, comme ils le font, elle marchait. Et tout à coup, une grande Lumière a brillé devant elle. Elle... Cela effraya la petite vierge. Elle regarda. Et là se tenait Gabriel à côté d'elle. Il dit: "Je te salue, Marie! " En d'autres termes: " Arrête-toi! " Il dit: "Tu es bénie entre les femmes. " Il lui dit... lui parla de sa cousine Elisabeth qui avait conçu dans sa vieillesse, et qui allait avoir un enfant. Et il lui dit qu'elle allait avoir un Enfant, sans connaître d'homme.
Eh bien, considérez la différence avec Zacharie, ce ministre qui avait étudié à maintes et maintes, et maintes et maintes, et maintes et maintes reprises les Ecritures, et qui avait beaucoup d'exemples: il y avait Sara, Anne, et les autres, là dans l'Ancien Testament, beaucoup d'exemples. Il - il doutait qu'il en soit ainsi. Mais cette jeune fille ne douta point. Elle a dit: " Voici la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta Parole. " Quelle différence!
E-5 Now, Father, we're approaching Your Word. There's no man was able to open the Book, or to loose the Seals thereof. But the Lamb which was slain from the foundation of the world, He was worthy. And He came and took the Book out of the right hand of Him, and opened the Book and loosed the Seals. And now, may the Holy Spirit come, get all these words, that we've just read. And may He speak, today, go right out over this audience here, and may the Holy Spirit give to the Church just what we have need of: faith.
Prepare a service for tonight, Lord. May tonight be the greatest service, not because of us here, but because that Thou art here. May it be the greatest service that this Philadelphian church has had since it's been established. May there be a shake go forth tonight, that will have the Holy God of heaven to set us back there in a big stadium, an auditorium somewhere, that will shake Chicago for three or four months. Grant it, Father.
Do the exceedingly abundantly today. Prepare the hearts just now. Break up the ground, grub out all the green briars, and the stickers, and the thorns, and roots of bitterness, and bring down the Holy Spirit, so that tonight, that the Angel of the God might sweep over this building in a great meeting, for we ask it in Jesus' Name. Amen.
Thank you, brother.
E-22 Eh bien, des fois, vous pouvez vous endurcir. En lisant la Bible juste comme vous lisez un journal, si vous avez le même genre de foi que vous avez dans un journal, alors vous vous endurcissez. Quand vous lisez la Parole de Dieu, croyez-La telle qu'Elle déclare la chose là, et prenez Dieu au mot.
Alors, aussitôt qu'elle a lu cela ou plutôt qu'elle a vu cela devant elle, l'Ange du Seigneur a dit: "Tu vas avoir un Enfant", considérez la chose qu'elle devait croire. Eh bien, elle devait croire quelque chose qui n'était jamais arrivé. Zacharie ne devait pas... Cela était arrivé plusieurs fois dans les Ecritures. Il avait beaucoup d'exemples. Mais Marie devait croire quelque chose qui était totalement impossible et qui n'était jamais arrivé auparavant. Et pourtant, elle n'a pas douté de cela, elle a simplement dit: "Voici la servante du Seigneur. Qu'il me soit fait ainsi. " Elle a pris Dieu au mot.
Et aujourd'hui, juste ici maintenant, tandis que des centaines de personnes à travers le monde ont été guéries dans les grandes campagnes de ce dernier réveil qui balaie le monde, aujourd'hui même, juste à cette minute, beaucoup, beaucoup de gens dans des réunions ici aux Etats-Unis sont guéris à l'instant même par la puissance de Dieu; tant d'exemples, chaque jour, chaque soir. Et cependant, nous nous asseyons et nous nous inquiétons disant: "Ô Dieu, pourquoi ne fais-Tu pas ceci, et, pourquoi ne fais-Tu pas cela? " Prenez Dieu au mot.
E-6 To the approach to the Word now just for a few moments... I'll take my watch off. I don't know where the clock is. It's a... And I try to stay no longer than...?... So that you'll have ample time to get ready.
And my son, just a few moments ago, asked me to announce to the people, that wants prayer cards for tonight, to be here at six o'clock tonight, if possible, to receive prayer cards; those who are afflicted and in need, and to be here at six o'clock tonight to receive the prayer cards.
Now, our Scripture has rolled back the page just before the... Or this time was in the ministry of our Lord. He has just become very famous because of God being with Him. He was a Man with not no beauty we should desire Him. He was--He wasn't much to look upon, probably a little frail-looking Fellow. And the Bible said that He was not beautiful, in the way, a big six-footer like, or seven-footer like Saul. But He was a small Man.
E-23 Marie a dit: "Voici la servante du Seigneur." Elle s'est mise à se réjouir. Elle était heureuse. Dieu l'avait promis; elle savait qu'elle allait avoir cet Enfant. Je crois avoir dit quelque chose à ce sujet hier soir. Elle n'a pas attendu qu'elle sente la vie. Elle n'a pas attendu d'être certaine. Elle n'a pas attendu un signe visible. Elle a simplement cru que ce que l'Ange avait dit était la vérité. Vous y êtes!
Le problème, c'est que nous doutons de Dieu. Et si nous doutons de Dieu, nous ne pouvons pas croire en Dieu. La foi est une ferme assurance des choses qu'on espère, une démonstration des choses qu'on ne voit pas, qu'on ne goûte pas, qu'on ne touche pas, qu'on ne sent pas, ou n'entend pas. Amen.
Je commence à me sentir un peu religieux en cet instant même. Je... Très bien. Oh! Prenez Dieu au mot. Elle s'est mise à se réjouir et à louer Dieu aussitôt qu'elle a entendu cela. " La foi vient de ce qu'on entend, et ce qu'on entend de la Parole de Dieu. " Est-ce juste? [L'assemblée dit: "Amen. " - N.D.E.] "La foi vient de ce qu'on entend. "
E-7 The Bible said, "We hid, as it were, our face from Him, yet we did esteem Him, smitten, stricken--stricken, afflicted of God." But it's the works that God was doing in Him, was outstanding, that the people knew that He come from God.
For even the great teacher said, that came to Him by night, Nicodemus...?... "We know that Thou art a teacher come from God, 'cause no man could do these things that You do, 'less God was with him." They knowed beyond a shadow of doubt.
Now, the ministry of them days, said, now, "He's a psychiatrist. He's a--He's a mind-reader. He reads your mind. That's how He knows what's wrong with them people; He reads your mind." He did. And Jesus was a mind-reader. That shocked you, didn't it? But He was. He perceived their thoughts. Is that right? Well, that's mind-reading. See? Not one of these sitting out here, one of these little women sitting out on the corner, taking the palm of your hand; that's the substitute the Devil's got, something to imitate it. That's the bogus dollar to the real dollar. See?
E-24 Aussitôt que vous entendez la Parole de Dieu déclarer que vous pouvez être libéré, croyez-le. Réjouissez-vous-en. Dieu manifestera la chose après que vous l'aurez acceptée. Mais d'abord acceptez cela. Christ est mort pour les pécheurs. Je le crois. Je l'accepte. Je me mets à me réjouir. Dieu accomplit la justice par cela.
Je crois qu'Il a été dévêtu pour ma guérison. Je le crois. Je l'accepte. La Parole de Dieu est la guérison pour moi. Vous voyez, aussitôt que je le crois. Il ne peut me venir en aide que si je crois. Je dois croire et confesser cela d'abord, et alors Dieu est lié par Sa Parole.
Et s'Il est le Dieu Tout-Puissant, Il peut tout. Et s'Il ne peut pas tout, Il n'est pas le Dieu Tout-Puissant. Voilà! Très bien.
Remarquez. Quel genre de garçon ce devrait être? Quel genre de personne? Puisque Dieu tient Sa Parole, si Dieu a promis de faire quoi que ce soit, Il le fera.
Quand les enfants d'Israël ont été conduits hors d'Egypte, Dieu a promis de prendre soin d'eux pendant leur voyage dans le désert. Dieu a dit qu'Il prendrait soin d'eux et Il l'a effectivement fait. Peu importe où conduisait le chemin et que l'ennemi se plaçait en travers du chemin de Dieu, il cédait.
Je peux les voir arriver à la mer Rouge. Dieu avait tracé Son plan, le chemin par où Il allait les conduire. Ils sont allés tout droit jusqu'à la mer Rouge: il n'y avait aucun moyen de la traverser. Voilà l'armée de Pharaon était ici, les montagnes d'un côté, l'armée de Pharaon ici, la mer Rouge devant eux. Moïse leva les mains. Le Psaume 72 dit que Dieu a regardé en bas. Il a vu ce chemin qui traversait le fond de la mer. Ses enfants étaient juste là, dans le besoin de la promesse, prenant Dieu au mot.
E-8 Everything God has done, the Devil's made a substitute for it, made something bogus. See? And that's the reason the two spirits in the last days, come right along, and be as formal and fundamental they miss the spirit altogether (You see?), like that. And some of these on the radical side go plumb off into isms with it, but right in the middle of the road runs the true Church of God, standing in there and full of the power of God. There's where it's at.
Now, certainly, everything that God has, Satan has something to counterfeit. See, he makes something off of it. And Jesus did perceive their thoughts, so therefore the great Orthodox of those days, said, "That Guy is the best fortuneteller in the country. He's Beelzebub, the prince of the Devil." Is that right? Now, that's what the preachers said. And the great Bible teachers of that day said, "He is Beelzebub."
E-25 Dieu a regardé en bas au travers de cette Colonne de Feu avec des yeux courroucés. Et alors, la mer eut peur et se retira comme cela, et fit un chemin sec, et Israël traversa sur une terre sèche. Prenez Dieu au mot.
Quand ils ont traversé la mer Rouge, ces incirconcis, ces gens prétentieux comme les soi-disant croyants d'aujourd'hui, tentèrent de faire la même chose, ils périrent. Alors une grande victoire fut remportée quand ils virent le camp ennemi périr.
Myriam entra dans l'Esprit, elle prit un tambourin et elle marcha sur le rivage en dansant. Cela vous choque un peu, là. Elle dansait en battant du tambourin. Et les filles d'Israël la suivirent, battant des tambourins et dansant dans l'Esprit. Si ce n'est pas un réveil à l'ancienne mode, je ne sais rien à ce sujet: la victoire.
Là gisaient les morts, couchés sur le dos, ceux qui... toutes les choses qui les avaient dérangés...
E-9 Now, let's see what the Devil said. The Devil said, "He's the Son of God. We know Who You are, the holy One of God." Is that right? In that case the devils had more knowledge of God than the ministry did. Is that right?
When Paul and Silas was up there and they was doing some great works for God, there was a little old fortuneteller run up-and-down the street, every day, and cried behind Paul. Said, "There's the man that tell us the way of life. That's the man of God."
And here was the preachers, said, "They're impostors. They turn the world upside-down. They're no good." And the... There was the ministry saying, "They're impostors." And the Devil saying, "They're men of God." Which was right? See, the Devil was right. Is that right? Sure he was. So you see, even them people...
You can get so much on the Word, you think, "Oh, the Word, the Word." That's right. But the Gospel came not in Word only; but through power and demonstration of the Holy Spirit, until the Word is made Life. See?
Wheat is all right in your hand, but you'll never get a crop out of it. You got to bury it, and let it take on new life. Is that right?
E-26 Lorsque cette vieille maladie qui vous a dérangé, ce vieux mal d'estomac... Oh! la la! Quand cette vieille lance, ce vieux péché, ces vieilles choses qui vous retardaient et vous retenaient, quand vous marchez à travers le Sang de Jésus, là-bas, et que Dieu a purifié votre âme, il y aura un autre moment de danse. Les cloches de joie du ciel retentiront dans votre coeur. Moïse, le conducteur, était là, très excité. Oui! Il jeta les mains en l'air et chanta un cantique dans l'Esprit. C'était comme à une réunion en plein air, n'est-ce pas? Absolument. E-10 Now, the Word is right; this is God's way, of course. But just the Word, "The letter, killeth, but the Spirit giveth Life." See what I mean?
Now, and therefore, the enemy had to testify of God. In His ministry here He went forth, and things begin to happen. And then the church was all closed down on Him and said, "Now, if anybody goes over there to hear Him, we'll just get your... send your papers in. You'll have to go out. You're no more."
But there's some people by the name of Martha and Mary and Lazarus, brothers and sisters. And they heard Jesus, and they seen His miracles, so they didn't care whether He was... what the Orthodox said, what the church said, or nothing about it. They believed Him and they went with Him. And they believed Him, because they knew He was a Man of God. So He came to stay in their house, at--at Bethany.
E-27 Eh bien, ils s'étaient éloignés de toutes leurs récoltes. Ils s'étaient éloignés de tout ce qu'ils avaient. Ils avaient amené sur la tête de petits paniers de pains pétris, c'est ce qu'ils ont mangé: il n'y avait plus de pain, rien à manger. " Dieu a promis. " Très bien.
Cette nuit-là, ils sont allés se coucher. Le lendemain matin, ils se sont réveillés, et le sol était couvert de manne: Dieu pourvoyait à tout ce dont ils avaient besoin. Le sol était tout couvert de manne. Ils sont sortis ramasser cela. Et quand ils se sont mis à manger cela, cela avait le goût du miel. Oh! la la! En avez-vous déjà mangé, de la manne? Quel beau type! Eh bien, Il a dit: "N'en prenez pas assez pour aujourd'hui, samedi. Juste pour le samedi, pour aller jusqu'au Sabbat. " Il a dit: "Ramassez-en juste assez aujourd'hui, pour manger aujourd'hui; demain, prenez-en encore. " Aujourd'hui le problème qu'ont les gens, c'est qu'ils cherchent à se fier à une expérience qu'ils ont faite il y a vingt ans. Savez-vous ce qui arrivait à cette manne? En passant la nuit, elle était infestée d'asticots.
E-11 And now, while He was living there with--with them, His ministry got so great, that one day He had to go away from the home. They crowded Him out, too much, too many people around the place. And the people would come to Him by the thousands, and He'd slip off away from them, go off somewhere else (See?), to be alone with the Father, to pray. The cities would call for Him, but He would go up in the mountain, alone, see which way the Father would lead. He came to do the work of the Father. That's what we ought to be about, today, our Father's business (That's right.), not so much in the social ranks and--and so forth, but in the Father's business.
E-28 Et c'est là le problème pour bon nombre de nos expériences pentecôtistes, nous nous reposons sur quelque chose qui est arrivé jadis, infesté d'asticots et défraîchi. Qu'en est-il d'aujourd'hui? Voici le jour. Aujourd'hui c'est le moment. Très bien.
Maintenant, c'est ce que je remarque. Merveilleux! Il est dit: "Cela a le goût du miel sur le rocher. " David a dit cela: "Combien c'était doux! " Le miel a quelque chose que Dieu aime.
Remarquez, David était un berger, les bergers portaient - portaient une gibecière sur le côté. Et dans cette gibecière ils mettaient du miel. Et quand leurs brebis tombaient malades, ils prenaient un peu de ce miel et ils en frottaient sur un rocher. Et la brebis malade allait là et se mettait à lécher ce rocher, et en léchant le miel, elle prenait le calcaire du rocher et le calcaire guérissait cette brebis malade.
E-12 Now, let's take this wonderful Jesus just a minute, and watch His coming, just before He came. There was a... First, before His coming, there was announcement. The church had all got all back and all messed up, just about like it is today. And one having this, the Pharisees, Sadducees, Publicans, array, oh, all kinds of isms around. And that, even some men come up and claimed he was a great one, who led hundreds out in the wilderness, and they perished. You know the story. And all like that...
But it finally come the time, or need, to come...?... was waiting for Him. And one day... Let's watch.
I see an old man and a woman, way passed the age of bearing, the woman was. And she said, they had prayed for God all these years to take away her reproach, and she could bear children, as was an honor for any Hebrew woman to have a child.
E-29 Quel beau type de ce jour! Ecoutez, mes amis, j'ai tout une gibecière pleine de miel ici, et je vais en mettre sur le Rocher, Jésus-Christ, et vous, les brebis malades, mettez-vous à lécher maintenant, et soyez sûres de vous rétablir, aussi sûr que deux et deux font quatre. Léchez le Calvaire, pas la main d'un homme ou une superstition, mais le Calvaire, pas l'Eglise baptiste, l'Eglise méthodiste et Presbytérienne, Pentecôtiste, mais le Calvaire, le Rocher des âges. Léchez cela. Et elles se rétablissaient. Et s'il y a jamais eu un temps où les brebis malades devraient se mettre à lécher, c'est aujourd'hui.
Remarquez, Dieu a dit: "Maintenant, je veux que vous fassiez ceci: Allez chercher un grand omer plein de cela, et mettez cela à part pour l'amener dans le lieu saint, afin que toutes les générations qui devront suivre, quand elles entreront... Tout homme qui entrait dans le sacerdoce, qui était appelé au sacerdoce, pouvait entrer et prendre une bouchée de cette manne originelle. Celle qui était dans le lieu saint ne se détériorait pas. Elle conservait toute sa qualité. Chaque sacrificateur, après avoir été ordonné à la sacrificature, pouvait aller jusqu'au voile, alors chacun pouvait prendre une bouchée de cette manne originelle qui était tombée le premier jour où la manne était tombée. Ce fut à ce moment-là que Dieu les appela pour aller prendre tout un omer de la manne du premier jour.
E-13 How they changed that now. It's almost a dishonor to have a child. Now, isn't that right? You might not say amen, but it's the truth. A woman had rather pay a hundred dollars to a little old smashed-nosed dog, and give it a mother's love out here, than to fool with a baby. Now, you know that's the truth. Walk it down the street with a little sweater on it. And I seen one of the biggest clinics, I ever seen, nearly, out here, is a dog clinic. I don't figure it. I can't see it. All right. Anyhow, that's up between you and God.
Now, look. Then Zacharias was a righteous man, a priest. And he come to the house of God; his--his office was in there to burn incense while the people were praying. And then, one day while he was burning incense, the time of the promise was drawing nigh. And God sent an Angel down to the altar. Do you believe in Angels? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Yes, sir.
E-30 Quel beau type du Saint-Esprit, au jour de la Pentecôte! De même que Dieu a conduit l'Eglise dans le naturel, à travers le désert, de même Dieu, aujourd'hui, conduit Son Eglise, dans le spirituel. Et notre manne, notre ressource qui maintient notre vie vient par le Saint-Esprit. Et aussitôt que les apôtres ont ôté toute crainte et tout doute et qu'ils se sont rassemblés dans la chambre haute, Dieu leur a donné le baptême du Saint-Esprit. Quand Celui-ci est tombé, c'était notre Manne qui venait du ciel d'auprès de Dieu, pareil à un vent impétueux, remplissant toute la pièce où ils se trouvaient. Des langues séparées semblables à des langues de feu se sont posées sur eux; ils sont sortis du bâtiment et sont allés dans les rues et se sont mis à prêcher et à témoigner, Dieu accomplissait des miracles. Est-ce juste? Notre Manne...
Eh bien, Dieu en a-t-Il mis une partie là? Pierre dit dans Actes 2.30 à 38, il dit: "Repentez-vous et que chacun de vous soit baptisé au Nom de Jésus-Christ pour le pardon de vos péchés, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Car la promesse est pour vous, pour vos enfants et pour ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. "
E-14 Someone said, not long ago, said, "Brother Branham, you're mistaken about that Man that talks to you." Said, "That was the Lord." I said, "It was an Angel."
He said, "I am sent from the Presence of God." He wasn't the Lord. He was an Angel.
"Oh," said, "that's all mistaken." Said, "Brother Branham, God in old times, in the Bible, spoke," said, "there was Daniel and all of them. Yeah, they were... Had Angels and so forth, like that, but not New Testament doctrine."
And this man was a man, said, "We speak where the Bible speaks, and silent where the Bible is silent."
I thought, "How silent He was on anything that the Bible spoke." I said, "Do you mean to tell me that you don't believe that, the Angels of God...?"
The man said, "No, sir. The Holy Spirit leads the Church."
I said, "That's correctly. But they have ministering spirits sent from the Presence of God."
He said, "Not in the New Testament, brother."
I said, "Oh, yes, in the New Testament."
He said, "The Holy Spirit, not Angels, the Holy Spirit..."
I said, "Look, I want to ask you something." I said, "It was the Angel of God Who met Mary."
He said, "Yeah, but that was before Pentecost. After Pentecost," he said, "it was the Holy Spirit from then on."
E-31 Si donc aujourd'hui Dieu continue à appeler, chaque homme ou chaque femme qui vient à la fontaine remplie de Sang tiré des veines d'Emmanuel et qui devient un sacrificateur ou plutôt un enfant, un enfant né de Dieu, dans le Royaume de Dieu, a le droit au baptême originel du Saint-Esprit, pas une bouchée, mais une âme toute remplie de la même puissance qui est tombée le jour de la Pentecôte.
Je ne suis pas excité. Je sais où je suis. Laissez-moi vous dire quelque chose, frère. Ce dont l'Eglise a besoin aujourd'hui, ce n'est pas d'un nouveau maire de la ville ou d'un nouveau Parti démocrate ou d'un nouveau Parti républicain. Elle a besoin d'un réveil à l'ancienne mode du Saint-Esprit envoyé de Dieu, et du retour du Saint-Esprit biblique dans l'Eglise. C'est de ça qu'elle a besoin. Oh! c'est merveilleux. Absolument.
Quand ils ont eu soif, le rocher a été frappé. Ils ont bu au puits, au rocher. Quand ils étaient dans le besoin, Dieu pourvoyait au besoin. Quand Christ était sur le point de venir sur la terre, Dieu a pris des dispositions.
E-15 I said, "Truly the Holy Spirit leads the Church; that's true. But look," I said, "do you believe that Philip had the baptism of the Holy Spirit?"
Do you believe it, all of you? Sure, he did. Well, when he was down in Samaria holding a revival, who was it that spoke to him and said, "Go out into the desert, Gaza"? Was it the Holy Spirit? No, sir. An Angel of the Lord spoke to him. Is that right? "Go out into the desert, Gaza, and speak."
Look, how many believes that--that Peter had the Holy Spirit? Let's see. You believe he had the baptism of the Holy Spirit? When he was in prison that night, and down at John Mark's house, was having a prayer meeting for him, Who was it, like a light that shined in the window and opened the doors for him? Was it the Holy Spirit? The Angel of the Lord.
E-32 Maintenant, considérez la petite Marie. La voilà qui part dans le désert, dans les montagnes pour voir Elisabeth, sa cousine. Jésus et Jean étaient des demi - étaient des cousins issus de germains. Marie et Elisabeth étaient des cousines germaines. Et elles sont allées dans les montagnes, elle y est allée pour jouir de la communion avec sa cousine.
C'est ce dont nous avons besoin aujourd'hui. Juste... La mer Morte est tout ce qu'il y a de plus mort au monde, elle prend tout et ne donne rien. Autrement dit, si nous venons à une réunion et que Dieu remplisse notre âme de gloire, nous devrions parler à cinquante personnes par jour, partout, chaque jour, parler à d'autres cinquante personnes, à d'autres cinquante personnes. Donnez. Cela garde la citerne propre. Très bien.
Remarquez. Elle est donc allée dans les montagnes. Et je peux la voir tandis qu'elle commence à approcher. Je vois une femme sortir en courant. Elle était assise là. Présentons cela sous forme d'un petit drame. Je peux la voir assise là, en train de tricoter, vous savez, ou de crocheter, ou tout ce que les femmes faisaient à cette époque-là. Elle aperçoit Marie venir; elle jette par terre son crochet et ce qu'elle tricotait. La voilà qui part en toute hâte, elle l'étreint dans ses bras, elle l'entoure de ses bras, elle l'embrasse et dit: "Oh! Marie, je suis si heureuse de te voir. " L'amour, les uns pour les autres, aujourd'hui il n'y en a presque plus. Eh bien, n'est-ce pas la vérité? Tout parti...
E-16 How many believes Paul had the Holy Ghost? Well, when he was out there on the ship fourteen days and nights, no moon, stars, and all hope was gone, he went down in the gallery to pray, he come back up. Said, "Have a good courage, for the Angel of God, Whose servant I am, stood by me last night, saying, 'Fear not, Paul.'" Is that right? The Angel of the Lord...
The whole Book of Revelations was wrote by the witness of an Angel. "I, Jesus, have sent My Angel to testify of these things to write to the Church." Is that right?
John fell down to worship the Angel. And the Angel said, "Do it not." Now, it's not Joseph Smith. But He said... A true Angel won't stand to be worshipped. You know that. No, sir. He said, "Worship God."
E-33 Eh bien, aujourd'hui vous ne savez même pas que votre voisin est décédé, jusqu'à ce que vous lisiez la nouvelle dans le journal. N'est-ce pas vrai? Je me souviens du moment où nous pouvions emprunter l'argent et tout de la ferme, de l'autre fermier. Maintenant, essayez de faire cela. Il vous faut avoir une certaine garantie. C'est honteux. L'amour, c'est faute de cela que le monde se meurt aujourd'hui, faute d'amour. On n'a pas besoin d'être si orthodoxe dans son enseignement. Une personne, peut-être qu'il n'y en a pas deux parmi nous ici, qui sont d'accord sur la même chose, mais nous pouvons être d'accord sur ceci: l'amour de Dieu a été répandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit. Aimons-nous les uns les autres.
Jésus a dit: "A ceci tous connaîtront que vous êtes Mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres. "
E-17 And God still has Angels. And if they visit the people... Not a worship of Angels. But Angelic Beings Who are attributes of God, sent forth to minister to the Church, through the people. Oh, my. How short we are of the real apostolic Church today.
We people who claim to be there, who claim to have kissed the blessings of the rims of the cup of blessing, how short we come. How we bubble dance on top of the suds, and know not what the bottom is. That's true.
Now, friends, when I stand back here, I'm responsible, not to the audience, but to God. That's right. And my words must be... I know that I got many millions of people that listen and watch every word you say, so I must be, with all my heart, just as true to God as I can be. And I say today, that we've never scratched the surface. That's right. The Church ought to get down. My. We was reading... It's like reading, writing, and arithmetic.
Notice. Now, this Angel came, He was Gabriel. Now, God sends minor Angels (That's right.), perhaps the One comes here. And some people will actually puff their mind up with Angels and things, who they think they have seen, and things like that. That's just the counterfeit.
E-34 Eh bien, il n'y a pas longtemps, j'étais en Floride. Je voudrais simplement laisser passer ceci. Monsieur Bosworth, beaucoup d'entre vous le connaissent, le vieux papa Bosworth, F. F. Bosworth, il y a quelques années il a tenu de grandes réunions ici. Certains d'entre vous, les mères et les pères âgés de Chicago, vous vous souvenez de lui. Et quand nous étions là-bas, il... La première fois qu'il est venu à mes réunions, nous tenions... Je suis allé là, il y avait un petit garçon qui tenait une série de réunions. Ils avaient... Il a dit: " Il était tout simplement sur le point d'échouer. " Je suis donc allé et j'ai tenu une réunion, et ce soir-là une duchesse est venue. Je pense que c'est ainsi qu'on appelle cela, une de ces femmes, vous savez, de la haute société.
Et frère Bosworth a donc dit: "Frère Branham, cette Duchesse qui est propriétaire de ceci, de toute cette propriété, désire vous voir."
J'ai dit: "Eh bien, ce n'est pas possible maintenant. "
E-18 If a man has seen an Angel of God, and met God his commissioned, or that Angel commissioned him from God, and It was sent from God, it'll bear record right down to the line, that it's the truth. You believe that? But if it doesn't, it isn't the truth. That's one thing you can depend on, "By their fruits you shall know them." That's truth.
E-35 Et alors, quand nous traversions la tente ce soir-là, derrière dans la petite salle de prière, voilà qu'elle était là. Oh! frère, elle était peu vêtue et trop maquillée, vous savez. Elle avait deux très grosses boucles d'oreilles qui pendaient, on dirait des étriers du diable, vous savez, la selle étant posée juste au milieu de sa nuque, et il chevauchait. Et elle était assise là. Et elle avait une paire de lunettes qu'elle tenait. Je ne me moque pas de cette femme, mais elle ne portait pas assez de vêtements pour bourrer un bon mousquet. Et elle se tenait là avec ces lunettes montées sur une tige comme ceci, vous savez, qu'elle tenait comme cela. Elle a dit: "Etes-vous docteur Branham?"
J'ai dit: "Non, madame."
Elle a dit... J'ai dit: "Je suis frère Branham."
Elle a dit: "Eh bien, je suis très charmée de faire votre connaissance. "
E-19 Now, notice this, that this Angel was Gabriel. Now, these minor Angels come; but when you see or hear of Gabriel coming, you get ready for something major fixing to happen. Gabriel was the One Who announced the first coming of Jesus Christ. Is that right? And we're taught in the Bible that Gabriel will announce the second coming. He will sound the trumpet of God (is that right?), the coming of the Lord, the Angel of God, Gabriel, Who stands at the--God's right hand.
Now, this great Gabriel come down in here, with the priest swinging his incense here, burning it, while the people was out praying. He was standing at the altar. And he looked over on the--the side of the altar, and there stood the great Archangel. It frightened the priest. And He told him all about his life, and things, and what he was going to do. Said, "After days of your ministration here, go home to Elisabeth, your wife. And she's going to bear a child, and you'll call his name John."
Well now, look. That priest now, said, "How can these things be? She's old." See?
E-36 Eh bien, je ne comprenais pas ce que disait la femme. J'ai tendu la main et j'ai saisi cette énorme main, cette main grasse, là, chargée d'environ quarante bagues, me semblait-il. Je l'ai saisie. J'ai dit: "Baissez-la, afin que je puisse vous reconnaître si je vous revois. " Oui. Elle se donnait de grands airs. Qu'était-elle? Une motte de terre de 1,80 m, là. C'est vrai.
Oh! c'est ce qu'il en est aujourd'hui. Comment peut-Il attendre davantage, quand les gens baignent tout simplement leurs âmes dans toutes sortes de corruption et tout.
"Ce qui se ressemble s'assemble. " Vous savez, parmi les oiseaux qui ont la plus belle apparence se trouvent les charognards. C'est juste. Eh bien, même si l'extérieur n'est pas remarquable, c'est l'intérieur qui compte. C'est juste. Très bien.
Alors, Marie a couru voir... Marie est allée voir Elisabeth, et elle l'a embrassée. Et elle a dit: "Oh! la la! Je suis si heureuse de savoir que tu vas avoir un enfant."
Elle a dit: "Oui, je vais avoir cet enfant. C'est vrai."
Elle a dit: "Tu sais, le Seigneur m'est apparu aussi. " Vous voyez? Elle avait une bénédiction à - à expliquer. Elle a dit: "Le Seigneur m'est apparu et m'a dit que j'allais avoir un Enfant sans connaître d'homme. Et que je Lui donnerai le Nom de Jésus. "
E-20 There's righteous people walking in all the Light of the Lord; that's the kind of a home that God can get into. Now, if you're serving all kinds of--of parties, and beer, and everything in your house, God will never visit you there. That's right. But if you got a home that's cleaned up, and living for God, with prayer, the Bible open, and a few tear stains on it, God can visit you. That's right. 'Cause you've opened up a channel that He can come to.
But there is where it was. Now, when God had answered the prayer of Zecharias and Elisabeth, it like to scared him to death, of course. He didn't think that it could happen. But He said, "I'm Gabriel, Who stands in the Presence of God, and My words shall be fulfilled in their season." And then he came back out, and the people... He was stricken dumb. And he was going to be dumb until the day the baby was born.
And then out come Zecharias, and the people... He beckoned to the people. They seen that he seen a vision or something. So he went home, and Elisabeth conceived and hid herself six months. And she was to be a mother.
E-37 Et, le petit Jean, à ce que nous sachions, n'avait pas encore reçu la vie. Elisabeth a dit qu'elle avait peur. Elle était à son sixième mois de grossesse, avec le bébé à ce moment-là, avec ce bébé sans vie. C'est anormal. C'est tout à fait anormal, après environ deux ou trois mois. Et ici, ça faisait six mois, il n'y avait pas de vie.
Et dès que Marie a prononcé le Nom de Jésus, le petit Jean a reçu la vie, il s'est mis à bondir de joie dans le sein de sa mère. Si le Nom de Jésus-Christ, la première fois qu'Il a été prononcé par des lèvres humaines, a apporté la vie à un bébé mort, qu'est-ce que cela devrait faire à une Eglise née de nouveau? Alléluia! Qu'est-ce que cela devrait faire à une personne malade? Ce Nom de Jésus a ramené à la vie un bébé mort.
E-21 The then watch, just down in Nazareth, the meanest city in the country, worse than Chicago, probably. Then, pretty near as bad as Jeffersonville, where I come from. Then the first thing you know, well, there, a little virgin one day, engaged to a man about forty-five years old, widower with about four children.
Why, she was coming home, in the oriental type. Probably it was on a Monday. She was packing her wash water on top of her head, maybe, in a jar as they do it, walking along. And all at once, before her flashed a big Light. She... Frightened the little virgin. She looked. And there was a Gabriel standing by her side. Said, "Hail Mary." or "Stop." Said, "Blessed art thou among women." Said, told her how that her cousin Elisabeth had conceived in her old age, and was going to bear a child. And said that she was going to have a Child, knowing no man.
Now, look at the difference between Zecharias, that minister, who had studied the Scriptures over and over, and over and over, and over and over again, had plenty of examples: There was Sarah, Hannah, and so forth, back in the Old Testament, plenty of examples. He--he doubted it to be so. But this little girl didn't doubt. She said, "Behold the handsmaid of the Lord; be it unto me according to Thy Word." What a difference.
E-38 Et la Bible dit que Jean a reçu le baptême du Saint-Esprit ou plutôt a reçu le Saint-Esprit dans le sein de sa mère, et qu'il est né rempli du Saint-Esprit. Alléluia! Vous y êtes! Il a reçu la joie et il s'est mis à bondir et à sauter. Et le Saint-Esprit est venu sur sa mère et elle a prophétisé. Oh! la la! Et ne pas parler du Royaume de Dieu? Certainement.
Ensuite, Marie est retournée, après être restée avec elle plusieurs jours. Considérez ce petit Jean, quand il est né. "Quel genre d'enfant doit-il être?"
" Eh bien, je pense que nous devrions l'envoyer au séminaire ", au cimetière, tout ce que vous voulez. Les deux sont des lieux de morts.
E-22 Now, sometimes you can callous yourself. Reading the Bible, and just like reading a newspaper, and having about the same kind of faith that you have in one, then you callous yourself. When you read God's Word, believe It just like It says It is there, and take God at His Word.
Now, as soon as she read this, or she seen this before her, and the Angel of the Lord said, "You're going to have a baby." Look what she had to believe. Well, she had to believe something that had never happened. Zecharias didn't have to... Plenty times did that happen through the Scriptures. He had plenty of examples. But Mary had to believe something that was total impossible, and had never happened before. But yet, she didn't stagger at it; she just said, "Behold the handsmaid of the Lord. Be it unto me." She took God at His Word.
And today, right here now, while hundreds of people are around the world has been healed in these great campaigns of this latter revival that's sweeping the world. Right today, right at this minute, dozens, and scores of people, in meetings here in United State, are being healed right now by the power of God; plenty of examples, every day, every night. And yet, we sit and wonder, "God, why don't You do this," and, "why don't You do that?" Take God at His Word.
E-39 Un prédicateur de séminaire me fait penser à un poulet d'incubateur. Un petit poulet d'incubateur est produit mécaniquement, et le petit ne fait que pépier sans arrêt, cherchant une maman, mais il n'y en a pas une auprès de qui aller. C'est très exactement comme un prédicateur d'incubateur. Il connaît bien la lecture, l'écriture, l'arithmétique, il sait se tenir vraiment comme il faut, incliner la tête, crier amen comme un veau à l'agonie. Mais il n'en sait pas plus au sujet de Dieu qu'un hottentot au sujet d'un chevalier égyptien. C'est juste. Vous savez que c'est vrai. Vous pouvez ne pas dire amen à cela, mais c'est la vérité. C'est juste.
Oh! cela m'importe peu si mon fils ne connaît même pas son abc, je veux qu'il connaisse Christ, le plein pardon des péchés, et qu'il reçoive le baptême du Saint-Esprit. Alléluia! Ils ne distinguent pas des pois cassés du café. Ça ne change rien pour moi, aussi longtemps qu'il connaît Christ et le pardon des péchés.
E-23 Mary said, "Behold the handsmaid of the Lord." She started rejoicing. She was happy. God had promised it; she knowed she was going to have the baby. I believe I spoke something about it last night. She didn't wait till she felt life. She didn't wait till she was positive. She didn't wait till any visible sign. She just believed what the Angel said was the Truth. There you are.
The trouble of it is, we question God. And if we question God, we can't believe God. Faith is the substance of things hoped for, the evidence of things you don't see, taste, feel, smell, or hear. Amen.
I begin to feel a little religious right now. I... All right. Oh, take God at His Word. She begin to rejoice and praise God, just as soon as she heard. "Faith cometh by hearing, hearing by the Word of God." Is that right? [Congregation says, "Amen."--Ed.] "Faith cometh by hearing."
E-40 Observez ce brave petit gars de neuf ans, il est allé dans le désert, pas à un séminaire pour recevoir une injection d'embaumement. Pas du tout. Il est allé dans le désert. Il a vécu là avec Dieu jusqu'à l'âge de trente ans. Vous connaissez la naissance de Jésus... Notre temps s'amenuise, je ne vais donc pas prendre du temps pour répéter cela. Vous connaissez cela. Et à l'âge de trente ans, " quel genre de prédicateur devrait-ce être? " Le voilà sortir du désert, non pas avec un col retourné, et le dos... en smoking, prenant chaque jour comme dîner du poulet frit avec de petits pains. Absolument pas. Alléluia! Il est sorti du désert vêtu d'un pantalon poilu, ceint d'une ceinture en peau de brebis, comme cela. Mais il a prêché la repentance. E-24 Soon as you hear the Word of God says you can be set free, believe it. Rejoice with it. God will show the evidence after you've accepted it. But first you accept it.
Christ died for sinners. I believe it. I accept it. I start rejoicing. God works righteousness by it.
I believe He was striped for my healing. I believe it. I accept it. God's Word is healing for me. See, just as soon as I believe. He can't help me till I believe. I've got to believe and confess it, first, and then God's under obligation to His Word.
And if He's Almighty God, He can do all things. And if He cannot do all things, He's not Almighty God. There it is. All right.
Notice. What kind of a boy ought this to be? What kind of a person? God keeping His Word, God promised to do anything, God will do it.
When the children of Israel was led out of Egypt, God promised to take care of them as they journeyed through the wilderness. God said He would take care of them, and He did do it. No matter where the path led, and the enemy got in God's path, it give away.
I can see them come up to the Red Sea. God had His map drawed out, way He was going to take them. They moved right up to the Red Sea: no way at all to cross it. Here was Pharaoh's army, the mountains on one side, Pharaoh's army here, the Red Sea in front of them. Moses lifted up his hands. Psalms 72 said God looked down. He seen that path laying through the bottom of the sea. There was His children right there, needing the promise, taking God at His Word.
E-41 Je peux le voir. Hérode s'est présenté, vous savez, il vivait avec la femme de son frère Philippe. Je peux entendre certains des anciens venir en disant: "Ne prêche pas sur le mariage et le divorce aujourd'hui, là. Hérode est assis là. " Le brave Jean, rempli du Saint-Esprit (Pourriez-vous vous l'imaginer être retenu?), il s'est avancé droit en face de lui et a dit: "Il ne t'est pas permis de l'avoir. " C'est juste. Ô Dieu, donne-nous des Jean.
Eh bien, je dis aujourd'hui que ce dont l'Eglise baptiste a besoin, c'est davantage de Jean de la race de Jean Baptiste, qui ne feront pas des compromis, mais qui prêcheront les richesses inaccessibles... insondables de Christ. Frère, il n'avait pas d'instruction, on sait qu'il n'avait jamais passé un seul jour à l'école. Il n'avait aucun diplôme, il n'avait pas un licencié ou plutôt un diplôme de licence, ou peu importe comment vous voulez appeler cela. D.D.D.D ou peu importe comment vous voulez appeler cela.
Vous savez ce que signifie D.D.? "Dead dog" [Chien mort, en anglais - N.D.T.] Très bien. Il ne connaissait rien de cela. Mais il disait aux gens où ils habitaient et ce qu'ils devaient faire. Ô Dieu, donne-nous davantage de Baptiste de ce genre. C'est tout à fait juste.
Il a dit: "Il ne t'est pas permis de l'avoir. " C'est vrai.
E-25 God looked down through that Pillar of Fire, and with angered eyes. And when He did, the sea got scared and moved back like that, and made a dry path, and Israel walked through on dry ground. Take God at His Word.
When they crossed the Red Sea, them uncircumcised, those people pretending to be, like the make-believer today, trying to do so, perished. Then a great victory come when they seen the opposite side perish.
Miriam got in the Spirit, grabbed up a tambourine, and went down the bank, dancing. Kinda shock you here. Dancing, beating the tambourine. And the daughters of Israel followed her, beating tambourines and dancing in the Spirit. If that ain't an old fashion revival, I don't know nothing about it: Victory.
There laid the dead ones, laying in the back, the ones that all the things had bothered them...
E-42 L'autre jour, un homme... Je parlais d'une dame; je racontais l'histoire d'une dame qui jouait au piano. Et maintenant, vous pouvez... Eh bien, ceci vous regarde. Cela dépend de vous. Vous voyez? Mais cette dame-là avait mis trop de maquillage, cette femme avait sur elle assez de peinture pour peindre pratiquement une grange. Et alors il a dit, cet homme a dit: "Frère Branham, c'est mon épouse. " Il a dit: " C'est une sainte."
J'ai dit: "Frère, je ne veux pas blesser vos sentiments; mais elle n'en a pas l'air. [Frère Branham utilise le mot " hain't ", forme abrégé de " have not " qui signifie " n'a pas " - N.D.T.] Elle ne m'a pas l'air d'une sainte. " C'est ce que...
Savez-vous ce que signifie " hain't "? Dans le Sud, c'est un fantôme. Très bien. Permettez que je vous le dise. Ecoutez. La seule femme dans la Bible qui se soit jamais peint le visage pour aller à la rencontre d'un homme, ce fut Jézabel, et Dieu l'a donnée en pâture aux chiens. Si donc vous vous tenez... Ces gens qui sont censés être si braves et avoir le Saint-Esprit. Vous pouvez dire: "Bonjour, mademoiselle Viande pour Chiens. " C'est ainsi que Dieu les appelle, de la viande pour chiens, c'est ce qu'elles sont à Ses yeux. Vous voyez? Très bien.
E-26 When that old sickness that's bothered you, that old stomach trouble. Oh, my! When that old spike, that old sin, them things that set you back and held you back; when you walk through the Blood of Jesus yonder, and God has cleansed your soul, there'll be another dancing party take place. The joybells of heaven will leap up in your heart.
There was the leader, Moses, got so excited. Yeah. He threw his hands up in the air, and sung a song in the Spirit. Sounds like camp meeting time, doesn't it? Yes, sir.
E-43 Permettez-moi de vous dire que ce dont nous avons besoin aujourd'hui, c'est des prédicateurs qui ôteront leurs gants et qui se tiendront à la chaire et proclameront le Plein Evangile de Jésus-Christ avec la puissance et la démonstration du Saint-Esprit. Les gens aiment bien être là où on les secoue un petit peu d'un côté, et on fait un peu de compromis de l'autre côté. C'est très exactement ce qu'ont fait les Luthériens. C'est ce qu'ont fait les Méthodistes, c'est ce qu'ont fait les Baptistes. Et c'est ce que font les Pentecôtistes. Fiou! Après ceci, vous ne m'apprécierez plus. Mais, je ne... Permettrez-moi de vous dire une chose. C'est la chose la plus importante, je suis responsable devant Dieu. C'est juste. Je crois... Je crois que c'est la vérité solennelle de Dieu. Absolument. La seule chose que vous devez faire, c'est mettre ce coeur en ordre. E-27 Now, they had come away from all their crops. They had come away from everything they had. A little basket of kneaded bread on top of their head, they packed out, was eaten: no bread, nothing to eat. "God has promised." All right.
They went to bed that night. They woke up the next morning, and the ground laid full of manna: God supplying everything they had need of. There was manna laying all over the ground. They went out and picked it up. And when they begin to eat it, it taste like honey. Oh, my. Did you ever eat some of it, some of the manna? What a beautiful type.
Now, He said, "Don't pick up enough, today, on Saturday. Just Saturday, alone to last through the Sabbath." He said, "Pick up just enough today to eat today; tomorrow get some new. The trouble of it is with people today, they're trying to depend on experience they had about twenty years ago. You know what happened to that manna? It got wiggletails in it, overnight.
E-44 Eh bien, nous avons tous vécu ici dans ces Etats situés vers l'est, vers l'est. Ici, nous avons le chêne. Chaque année, pendant tout l'hiver, le chêne porte toujours des feuilles. Pendant le printemps, les vieilles feuilles tombent de l'arbre. Vous n'avez pas besoin d'aller les arracher. Laissez simplement la nouvelle vie monter, les vieilles feuilles tomberont. Quand un homme est réellement né de nouveau et un... son coeur, qu'il s'agisse d'une femme ou d'un homme, la vieille vie tombe et la nouvelle vie vient et prend place. Qu'ils se mettent simplement - simplement en ordre avec Dieu, alors vous verrez. C'est à leurs fruits que vous les reconnaîtrez.
Et permettez-moi de vous le dire, mon frère. Je ferais mieux de fermer ma bouche ici. C'est juste. Je me souviens, dans l'histoire de ma vie, de la première fois que j'ai eu à goûter un peu à une sortie. J'avais une petite amie et je pensais... Vous savez, votre première petite amie. Oh! elle avait des yeux comme une colombe et un cou comme un cygne, et des dents comme des perles. Je pensais que c'était la plus belle créature que j'aie jamais vue. Et quand nous sommes sortis, nous... un ami et moi, nous avons acheté du Coca et des sandwiches. Je suis venu donner un sandwiche à ma petite amie. Et elle mangeait le sandwiche et on prenait du Coca. Je suis allé remettre les bouteilles. A mon retour... C'était juste à l'époque où les femmes commençaient à perdre leur décence, vous savez. Et ainsi, elle était là, fumant la cigarette. Je l'ai regardée. J'avais toujours eu mon opinion sur la femme qui fume, et je l'ai encore aujourd'hui. C'est la chose la plus vile qu'elle ait jamais faite. Ne soyez pas embarrassé. Vous voyez? Ne vous levez pas pour sortir, vous savez, alors que vous êtes coupable. Très bien. Mais permettez-moi de vous dire quelque chose. Si Dieu pense... S'Il pense que c'est ainsi que l'Ange de Dieu rend témoignage de moi ici, cet après-midi même à l'estrade, vous passerez un mauvais moment en franchissant ces portes là-bas, je vous assure, quand vous comparaîtrez devant Lui. D'abord, cessez. Arrêtez. Mettez ces choses de côté. L'heure du jugement est proche. Et si la vierge Marie a dû aller là-bas dans la chambre haute et attendre jusqu'à ce qu'elle ait reçu le baptême du Saint-Esprit, et qu'elle est sortie en titubant comme une femme ivre, vous n'arriverez jamais au ciel, avec quelque chose de moins coûteux que cela. C'est juste. Quand un homme... Ecoutez-moi. Je vous dis la vérité. Placez Dieu ici dedans et Il prendra soin du reste. Et alors, regardez ensuite tout autour. Vous n'avez pas à dire... " Eh bien, je L'ai. " Les fruits montrent que ce n'est pas le cas. Ainsi c'est... Ne dites pas cela. Allez de l'avant; vous savez où vous en êtes. Très bien.
E-28 And that's what's the matter with a lot of our Pentecostal experiences, we're relying on something that happened way back yonder, and it gets wiggletails in it, and gets stale. What about today? This is the day. Today is the time. All right.
Now, I notice on that. Wonderful... It said, "Tastes like honey in the rock." David said it, "How sweet it was." There's something about honey that God likes.
Notice, David being a shepherd, the shepherd used to carry--carry a scrip bag on their side. And in this scrip bag they put honey. And when their sheep would get sick, they'd take some of this honey, and they would rub it on a rock. And the sick sheep would go over, go to licking on this rock, and while licking the honey off, he got the limestone off the rock, and the limestone healed the sick sheep.
E-45 Maintenant, regardez. Alors, je vois Jean quand il est apparu là et a commencé à prêcher, oh! la la! juste la repentance, aussi durement qu'il le pouvait. Mettant la cognée à la racine de l'arbre, et chaque arbre qui ne porte pas de bons fruits, sera coupé et jeté dans la mer. Et alors remarquez, ou plutôt au feu.
Ensuite Jésus est venu. Quand Il fut baptisé, Il sortit directement de l'eau et la Voix de Dieu se fit entendre, disant: "Celui-ci est Mon Fils bien-aimé en qui J'ai trouvé Mon plaisir. " Il est allé dans le désert pour être tenté par le diable. Chaque homme et chaque femme, dès que vous êtes baptisé du Saint-Esprit, immédiatement le diable surgit de toute part. S'il ne le fait pas, alors vous feriez mieux de retourner.
E-29 What a beautiful type today. Listen, friends, I got a whole scrip bag full of honey here, and I'm going to put it on the Rock, Christ Jesus, and you sick sheep start licking now, and you're sure to get well, just as certain as anything. Lick from Calvary, not from some man's hand or some superstition, but off of Calvary, not off the Baptist church, Methodist church, Presbyterian, Pentecostal; but off of Calvary, the Rock of Ages. Lick off of that. And they got well. And if there ever was a time that sick sheep ought to go to licking, is today.
Notice, God said, "Now, I want you to do this: Go out and get some great omers full of it, and put it back, to carry it in the holy place, that all the generation that's to follow after, when they come in... Every man that come into the priesthood, that was a subject to the priesthood, could go in and get a bite of the original manna. That back in the holy place didn't receive deterioration. It kept its full value. And every priest, after being ordained a priest, could come to the veil, then every one could take a bite of the original manna that fell on the first day that manna fell. That's when God called them to go get a omers full of the first.
E-46 Donc, chaque fois que vous êtes guéri, voilà les symptômes qui apparaissent partout et ils vous tentent. Si ce n'est pas le cas, faites attention. Voyez-vous? La foi est toujours là pour accepter ce que Dieu a fait.
Son ministère grandit donc et Il s'en alla. Il est allé dans un... Alors nous arrivons à notre texte. Rapidement maintenant.
Alors nous voyons que Lazare... Il s'est éloigné de la maison. Et aussitôt que Jésus a quitté la maison, la maladie s'est installée, le chagrin s'est installé. Et suivez, chrétiens, quand Jésus quitte votre maison, la maladie et les ennuis vont s'installer aussitôt après. Quand Il quitte votre maison, préparez-vous à avoir des ennuis, car ils sont alors en route. Faites-Lui bon accueil dans votre maison. Qu'Il soit l'Hôte invisible. Quand vous vous mettez à table, ne mangez jamais sans Lui rendre grâces pour cela. Je vois beaucoup de gens qui se disent chrétiens, qui ne rendent jamais grâces, ils sont tout aussi maladroits qu'un cochon sous un pommier. Un cochon peut se mettre là sous un pommier, et les pommes lui tombent sur la tête pendant toute la journée, et il va en manger jusqu'à ne plus pouvoir grogner, ou presque; mais il ne lèvera jamais les yeux pour voir d'où elles tombent. C'est juste. C'est tout à fait vrai. Les gens sont si ingrats, impies, sans affection naturelle, déloyaux, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien, traîtres, emportés, enflés d'orgueil, aimant le plaisir plus que Dieu, ayant une forme de piété, mais reniant ce qui en fait la force. Eloigne-toi de ces hommes-là. C'est ce que l'Esprit dit dans Timothée. Est-ce juste?
E-30 What a beautiful type of the Holy Spirit, on the day of Pentecost. As God led the Church, natural, through the wilderness, now God's leading His Church, spiritual. And our manna, our Life-sustaining resource comes by the Holy Spirit. And as soon as the apostles had crossed out all the fear and doubt, and gathered in the upper room, God gave them the baptism of the Holy Spirit. When It fell down, that was our Manna coming from God out of heaven, like a rushing mighty wind, filled all the room where they were setting. Cloven tongues set upon them like fire; out the building they went into the streets, and begin to preach and testify, God working miracles. Is that right? Our Manna...
Now, did God lay some of that back? Peter said in Acts 2:30 and 38, he said, "Repent, every one of you and be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of your sins, for you shall receive the gift of the Holy Ghost. For the promise is unto you, and to your children, and to them that's far off, even as many as the Lord our God shall call."
E-47 Et voici qu'en ce jour où nous vivons, les pentecôtistes se plongent en plein là-dedans. Vous, les gens de la sainteté, vous vous plongez en plein là-dedans, la tête la première. C'est vrai. Oh! la la! Quel triste spectacle! Ce dont nous avons besoin aujourd'hui, frère, c'est d'un réveil, d'une secousse, d'une démolition, d'une mise en morceaux, de nouveau chez le potier.
Suivez. Je vois maintenant Jésus quitter la maison. Lazare est tombé malade. Maintenant, ceci c'est d'après l'histoire; on apprend qu'elle - qu'elle avait une hémorragie aux poumons. Je ne sais pas. Ce n'est pas la Bible; ce sont juste des écrits des historiens. Il avait une hémorragie. Quand Jésus a quitté la maison, alors Marthe et Marie ainsi que tous les autres ont quitté la synagogue, et ils suivaient Jésus. Ils ont envoyé chercher Jésus pour qu'Il vienne prier pour Lazare. Pensez-vous qu'Il l'a fait? Il a continué sa route.
E-31 Then today, if God's still calling, every man or woman that comes to the fountain filled with Blood drawn from Emmanuel veins, and becomes a priest, or a child, a born child of God, in the Kingdom of God, has a right to the original baptism of the Holy Ghost, not a mouthful, but a whole soul full of the same power that fell on the day of Pentecost.
I'm not excited. I know where I am. Let me tell you something, brother. What the Church needs today, is not a new mayor of the city, or a new Democrat, or new Republican party. It needs an old fashion, God-sent, Holy Ghost revival, and the Bible Holy Ghost back in the Church again. That's what It needs. How marvelous. Yes, sir.
When they were thirsty, they smote the rock. They drank from the well, from the rock. When they were needy, God supplied need. When the Christ was ready to come to the earth, God made arrangement.
E-48 Maintenant, si c'était vous, oh, si vous envoyiez chercher votre pasteur et qu'il ne venait pas, vous diriez: "Eh bien, ce vieil hypocrite! Je n'irai plus jamais à l'église de Philadelphie. Je n'y retournerai plus jamais."
Jésus n'est pas venu. Et si Marie avait eu de telles pensées, ainsi que Marthe, quel jour cela aurait été! Maintenant, il ne m'a pas demandé de dire cela, j'ai simplement dit cela. Cela s'adresse à n'importe quelle église. Vous devriez avoir foi en votre pasteur, en tant qu'un homme de Dieu. S'il ne l'est pas... S'il ne l'est pas, faites-le partir et placez là quelqu'un qui l'est. C'est juste. Ne fermez pas l'église. C'est juste, continuez. Si ce n'est pas un homme de Dieu, s'il ne vit pas, n'agit pas, ne fait pas, ne prêche pas tel qu'il le devrait, faites-le partir et placez quelqu'un d'autre qui le fera.
E-32 Now, look at little Mary. Here she takes off up into the wilderness, up into the mountains to see Elisabeth her cousin. Jesus and John were half--were second cousins. Mary and Elisabeth were first cousins. And they went up into the mountains, she did, to enjoy the fellowship of her cousin.
That's what we need to do today. Just... The deadest thing in the world is the dead sea, who takes everything in and gives nothing out. Or if we come to a meeting, God fills our soul with glory, we ought to tell fifty people a day, everywhere, every day tell another fifty, another fifty. Give out. That keeps the cistern cleaned out. All right.
Notice. Then up into the mountains they went. And I can see her as she begins to approach. I see the woman run out. She's setting there. Let's dramatize this a little. I can see her setting there, a knitting, you know, or crocheting, or what the women would do in them days. She seen Mary coming; she threw down her crochet and her knitting. Up she went, real quick, grabbed her up in her arms, throwed her arms around her, and kissed her and said, "Oh, Mary, I'm so happy to see you." Love, one for the other, that's all gone about now. Now, isn't that the truth? All gone...
E-49 Maintenant, maintenant, vous devez donc avoir confiance. Ceci, c'est la maison du jugement, c'est la maison de Dieu où Dieu descend et prononce Son jugement. Votre pasteur est censé être un homme juste. L'assemblée est censée être d'accord avec lui à cent pour cent. Vous êtes censé être unis à cent pour cent. Et là, si ce n'est pas le cas, alors Satan a une brèche par où entrer. Vous avez une lacune quelque part, vous allez tout perdre.
Alors, lorsqu'ils ont de nouveau envoyé chercher Jésus, au lieu de venir, Il a tout simplement continué; Il n'est pas venu et Il n'a pas dit un mot à ce sujet. Il avait reçu une vision du Père. Je vais prendre cela là ce soir, si possible. Il avait une vision du Père, montrant que Lazare allait mourir, et Il devait suivre Sa vision. Bien sûr, Il le fit. Il a continué son chemin. Au bout d'un moment, les gens ont dit...
Il a dit: "Mon ami Lazare dort."
Eh bien, les disciples ont dit: "Eh bien, s'il dort, alors il fait bien; il récupère. Il va mieux."
Ensuite, Il le leur dit dans leur propre langage. Il a dit: "Il est mort. Et à cause de vous, Je suis content que Je n'aie pas été là. Mais Je pars le réveiller. " Il savait où Il allait. Dieu Lui avait déjà dit. Il suivait ce que le Père avait dit de faire, pas ce que l'homme Lui avait dit; ce que Dieu avait dit. Il savait exactement ce qu'il fallait faire.
E-33 Why today, you don't even know your neighbor is dead, till you read it in the paper. Isn't that right? I remember when we used to be able to borrow money and every thing from the farm, the other farmer. Now you try to do it. You have to have some security. It's a shame.
Love, that's what the world is dying for today, is love. They won't need to be so Orthodox in your teaching. Some fellow, maybe, there wouldn't be two of us in here, agree upon the same thing, but we can agree this: that the love of God shed abroad in our heart by the Holy Ghost. Let's have love one for another.
Jesus said, "This will all men know that you're My disciples, when you have love one for the other."
E-50 Je peux entendre certains de ces gens dire: "Eh! Ce saint exalté était juste ici, prêchant la guérison divine. Et, oh! Il a vu que l'autre souffre de l'hémorragie, la tâche était trop ardue pour Lui. Il s'en est allé. Maintenant, nous allons voir ce qu'il en est. " Très bien. Il a alors dit: "Je vais le réveiller."
Alors, le premier jour passa... Des afflictions étaient arrivées, et on a pris Lazare, on l'a amené, on a embaumé son corps, on l'a amené là et on l'a enseveli dans la tombe. Tout espoir était parti. Le deuxième jour passa, il faisait toujours noir. Le troisième jour passa, la corruption s'installa dans son corps. Il était bien mort depuis quatre jours.
E-34 Now, here not long ago, I was down in Florida. I just want to pass this. Mr. Bosworth, many of you know him, old Daddy Bosworth, F. F. Bosworth, held great meetings here years ago. Some of you old mothers and dads remember him in Chicago. And when we were down there, he just... When he first come into my meeting, we was having... I went down there, was a little kid, was holding a meeting. They had... He said, "He was just about to go under." So went down and had a meeting, and that night a Duchess come up. I think that's what you call it, one of these women, you know, that's high society.
And so Brother Bosworth said, "Brother Branham, this Duchess that owns this, all this property out here, wants to see you."
I said, "Well, I can't now."
E-51 Puis, immédiatement, vous savez, quelqu'un est venu, et la jeune Marthe et la jeune Marie étaient assises dans la maison, en train de pleurer. Le soutien de la famille était mort. Oh! elles disaient... Considérez qui était mort. Ils avaient renoncé à leur église. Eh bien, le...?... normalement, devait les encourager. Tout espoir était parti. Leur frère était mort. On les avait chassées de leur église. Cet Homme prêchait la guérison divine, et celui qui était comme leur - leur pasteur était mort. Tout espoir, tout était perdu.
Et presqu'à ce moment-là, Jésus est revenu. C'est d'habitude à ce moment-là qu'Il vient: juste à l'heure la plus sombre. C'est à l'heure la plus sombre que Jésus est revenu.
J'étais étendu là à l'hôpital. Le médecin est entré et m'a regardé. Il a dit: "Mon fils, il te reste trois minutes à vivre. Ton coeur bat dix-sept fois à la minute. " L'heure la plus sombre, alors Jésus vint. Oui.
E. Howard Cadle, ici à Indianapolis, était étendu là dans la rue, ivre, les mouches bourdonnant sur sa bouche. Il est entré en titubant dans l'église d'où il avait rétrogradé (Et les démocrates en avaient fait un très grand hall de rassemblement), et il est descendu au sous-sol, ivre, il est allé en titubant vers le tas de charbons et il y avait là la photo de sa mère. Il a prié là. L'heure la plus sombre qu'il n'avait jamais connue; il avait froid, il était ivre, il s'est évanoui. Puis Jésus vint. Oui.
E-35 And so when we passed through the tent that night, back in the little prayer room, here she was standing there. Oh, brother, under-dressed and over-painted, you know. Two great big earrings hanging down, looked like the stirrups for the Devil, you know, the saddle setting right between her neck, and riding right down. And there she set there. And she had a pair of glasses out, she held. I'm not making fun of the woman, but not enough clothes on to wad a good musket shotgun. And there she stood out there with these glasses on a stick like this, you know, holding it out like that. She said, "Are you Dr. Branham?"
I said, "No, ma'am." She said... I said, "I'm Brother Branham."
She said, "Well, I am so charmed to meet you."
E-52 Et là-bas, quand les frères Mayo m'ont dit que je n'avais que peu de temps à vivre, Jésus est venu. C'est toujours à l'heure la plus sombre, c'est à ce moment-là qu'Il vient. C'est toujours le cas, c'est juste à temps, au bon moment que Jésus vient.
Alors, la petite Marthe, elle avait vraiment traîné les pas, à son sujet, au sujet - au sujet du Royaume de Dieu et ainsi de suite. Mais, j'admire son courage. Aussitôt qu'elle a appris que Jésus venait, voilà qu'elle est allée aussi vite que possible. Je peux entendre les gens dire: "Eh bien, voyez-la partir. J'ai entendu dire là-bas que ce saint exalté revient. " Elle a simplement repoussé la personne. Elle voulait arriver auprès de Jésus.
Marthe avait lu un passage quelque part là dans la Bible. Une fois, il y avait une Sunamite qui avait fait une grande faveur à un prophète. Elle savait qu'il était un prophète. Vous voyez? C'était Elie. Et Elie l'a bénie et lui a dit qu'elle allait avoir un enfant, un certain jour, à une certaine époque. Et ce bébé naquit quand elle n'était plus en âge d'avoir un enfant. Et elle a eu le bébé. Le petit enfant devait avoir attrapé une insolation ou quelque chose de ce genre. Il a crié: "Ma tête! Ma tête! " Il était dans le champ avec son père, vers onze heures du matin. Il a envoyé un serviteur, qui a mis l'enfant sur les genoux de sa mère. Et l'enfant est resté couché là jusqu'à midi, et il est mort. Considérez cette Sunamite, combien elle était confiante.
E-36 Well, I didn't know what the woman was talking about. I reached up and got a hold of that big old hand, fat hand there, with about forty rings on it, looked to me like. I got it. I said, "Get it down here, so I will know when I see you again." Yeah. Putting on a lot of dog. What was she? Six foot of dirt, out yonder. That's right.
Oh, that's the way it is today. How can He expect anything more, when people just bathe their souls in all kinds of corruption and things.
"Birds of feathers flock together." You know some of the most beautiful outside birds there is, are scavengers. That's right. Well, if they don't notice the outside, it's the inside that counts. That's right. All right.
There, Mary run out and met... Mary went and met Elisabeth, and she hugged her. And she said, "Oh, my, I'm so happy to know that you're to have the child."
She said, "Yes, I'm to have the baby. That's true."
Said, "You know, the Lord appeared to me also." See? She had a blessing to--to explain. Said, "The Lord has appeared to me and told me that I was to going to have Baby, knowing no man. And I would call His Name Jesus."
E-53 Elle a pris le bébé et l'a directement amené dans la petite chambre où Elie avait dormi. Elle lui avait préparé là un endroit où il pouvait dormir quand il était de passage. Quel bon endroit où l'amener, sur le lit du prophète, là où dormait le prophète. Elle l'a couché sur le - sur le lit. Elle est sortie vers le serviteur, elle a dit: "Selle maintenant un âne et on y va; ne t'arrête pas " (Oh! la la!), à moins que je te le dise. " Elle a dit: "Allons là-bas au mont Carmel, là où se trouve ce prophète."
Son mari a dit: "Ce n'est ni la nouvelle lune ni le sabbat. Il n'y sera pas."
Elle a dit: "Tout va bien. Laisse-moi aller. " J'aime cette détermination. J'aime cela. Alléluia. "Alléluia" signifie "que notre Dieu soit loué", en hébreu, ne - ne vous inquiétez donc pas à ce sujet. Très bien.
E-37 And little John, as far as we know, had never received life. Elisabeth said, she was scared. It was six months with her, then with baby, with the baby, and no life. That's subnormal. That's altogether subnormal, about two or three months. And here it was six months, no life.
And just as soon as Mary spoke the Name "Jesus," little John received life, begin to leap in his mother's womb for joy. If the first time the Name of Jesus Christ, spoke through mortal lips, brought life to a dead baby, what ought It to do to a born again Church? Hallelujah. What ought It to do to a sick person? That Name "Jesus" brought a dead baby to life.
E-54 Elle est partie. Elle a dit: "Ne t'arrête pas. Mène maintenant, mène ce mulet aussi vite que possible. " Quand elle s'est approchée du mont Carmel, elle savait une seule chose, c'est que Dieu lui avait donné cet enfant. Et le plus proche représentant sur terre qu'elle connaissait, c'était Elie, Son prophète. Elle ne savait pas pourquoi Dieu avait repris l'enfant, mais elle savait que si elle pouvait entrer en contact avec ce prophète... En effet, Dieu était dans le prophète. "Si je peux parvenir auprès de ce prophète, je saurai pourquoi mon enfant est mort. C'est lui qui m'a dit que cet enfant viendrait. Et je sais qu'il est le prophète de Dieu. Et si seulement je peux parvenir auprès de lui, il se peut que je sois obligée de chevaucher vite, il se peut que je sois obligée de chevaucher sur une longue distance... Mais si je peux parvenir auprès de ce prophète, il pourra me dire pourquoi cet enfant est mort."
Le prophète se tenait donc là. Dieu ne dit pas toujours tout ce qui se passe à Ses prophètes. Elie s'est dirigé alors vers la porte, et Guéhazi était avec lui, et il a dit: "Voilà venir cette Sunamite. " Il a dit: "Elle a l'air inquiète. Quelque chose ne va pas."
Il a dit: "Dieu me l'a caché. Je ne sais pas quel est le problème. " C'est ce qu'il a dit, quand il l'a vue venir. Elle s'est approchée. Il a dit: "Te portes-tu bien? Ton mari se porte-t-il bien? L'enfant se porte-t-il bien? " Ecoutez ceci. "Tout va bien."
Gloire! Je ne... C'est à peine si on a assez de place ici pour prêcher en ce moment même.
Laissez-moi vous dire quelque chose. "Tout va bien. " Pourquoi? L'enfant était un cadavre, son mari se tordait les mains en faisant les cents pas, et elle avait le coeur brisé. " Tout va bien. " Hum!
E-38 And the Bible said that John received the baptism of the Holy Ghost, or received the Holy Ghost in his mother's womb, and was born full of the Holy Ghost. Hallelujah. There you are. Received joy, and begin leaping and jumping. And the Holy Ghost come upon his mother, and she prophesied. Oh, my. Talk about short of the Kingdom of God? Yes, sir.
Then Mary returned back after staying with her many days. Look at little old John when he was born. "What manner of child should this be?"
"Well, I guess we will have to send Him off to the seminary," cemetery, whatever you want. It's both a dead place.
E-55 Elle avait la foi, si elle pouvait parvenir auprès du prophète. C'est tout ce dont elle avait besoin. "Je t'ai trouvé, Elie. Tu es le représentant de Dieu. Dieu est dans Son prophète. Et je suis venue ici maintenant. Je suis convaincue que Dieu le révélera. Tout va bien. " Elle a couru et elle est tombée à ses pieds. Guéhazi s'est dit: "Tiens! " Il était censé retenir les gens loin de son maître." Il l'a écartée brusquement.
Elie a dit: "Laisse-la tranquille. " Il a dit: "Son coeur est attristé. Mais je ne sais pas de quoi il s'agit."
Et elle a commencé à lui révéler ce qui était arrivé. Maintenant observez. Il a dit: "Guéhazi, prends mon bâton et va, va vers l'enfant. Si quelqu'un te parle, ne lui répond pas. Si quelqu'un te salue, ne le salue pas. Si quelqu'un te dit: 'Bonjour', ne lui dis rien. Va tout droit. "
E-39 A seminary preacher puts me in the mind of a incubator chicken. A little incubator chicken's turned out mechanically, and the little fellow just chirps and chirps for a mammy, and ain't got any to go to. That's just exactly like an incubator preacher. He's got reading, writing, arithmetic, knows how to stand so proper, and bow his head, and holler "amen" like a dying calf. And knows no more about God than an Hottentot knows about an Egyptian knight. That's right. You know it's true. Might not say, "Amen," it, but it's the truth. That's right.
Oh, I don't care if my boy don't even know his ABC's, I want him to know Christ, the full pardon of sin, and receive the baptism of the Holy Spirit. Hallelujah. They don't know split peas from coffee. That don't make any difference to me, as long as he knows Christ and the forgiveness of sin.
E-56 Voilà le problème aujourd'hui. Alors que nous avons un Message, nous nous arrêtons pour des affaires mondaines, pour des dîners et des fêtes, et tout comme cela, pour de petites réunions de couture, et on parle de madame Untel. Il n'est pas étonnant que nous ne puissions arriver nulle part. Un homme qui a un Message de Dieu dit: "Allons de l'avant. " Très bien.
"Mais prends mon bâton. " Elie toucha ce bâton. Elie savait que tout ce qu'il touchait était béni. Pourquoi imposons-nous les mains aux malades? Pourquoi ordonnons-nous les anciens par l'imposition des mains? Elie savait que ce qu'il touchait était béni. Je pense que c'est de là que Paul a tiré la pratique d'appliquer les mouchoirs qui avaient touché son corps. Vous voyez?
Paul savait que tout ce qu'il touchait était béni. Si les gens veulent le croire, on dit que vous obtenez la même bénédiction, juste comme s'il avait prié pour vous et vous avait imposé les mains, quel que soit le cas.
E-40 Look at this little old fellow at nine years old, took out into the wilderness, not to some seminary to have some embalming fluid pumped into him. No, sir. He went out into the wilderness. There he lived with God until he was thirty years old. You know the birth of Jesus... We're running short of time, so I won't take time to rehearse that. You know it. But at thirty years old, "What kind of a preacher ought this to be?" Here he comes out of the wilderness, not with his collar turned around, and the back, the tuxedo coat--coat on, eating fried chicken and biscuits every day for dinner. No, sir. Hallelujah.
He come out of the wilderness an old pair of hairy trousers on, and a sheepskin belt wrapped him around like that. But he preached repentance.
E-57 Et Elie savait que ce bâton était béni. Il a dit: "Guéhazi, prends mon bâton à la main, tiens-le devant toi et vas-y maintenant. Et ne t'arrête pour rien. Si quelqu'un te parle, ne parle pas. Maintenant, tu as une commission. Amène ce bâton. " C'était très bien. Le mouchoir, c'était une bonne chose. Mais cette Sunamite ne savait pas si Dieu était dans le bâton ou pas, par contre elle était convaincu que Dieu était dans le prophète. Elle a dit: "L'Eternel..."
Il a dit: "Va maintenant avec elle. "
E-41 I can see him. Herod come up, you know, living with his brother Philip's wife. I can hear some of the elders come out, say, "Don't preach on marriage and divorce, today, now. There's Herod sitting down there." Old John, full of the Holy Ghost (Could you imagine holding him back?) walked right straight up in his face, and said, "It's not lawful for you to have her." That's right. God, give us some Johns.
Why, I say, today, what the Baptist church needs some more Johns like John the Baptist, who'll not compromise, but will preach the unrichable--the unsearchable riches of Christ. Brother, he didn't have no education, never know he had a day of schooling. He never had no degree of any kind, no Bachelor or Bachelor's degree, or whatever you want to call it. D.D.D.D., or ever-what you want to call it.
You know what D.D. stands for? Dead dog. All right. He knowed nothing of that. But he told them where they lived and what to do. God, give us some more Baptists like that. That's exactly right.
Said, "It's not lawful for you to have her." True.
E-58 Elle a dit: "L'Eternel est vivant, et ton âme est vivante! Je ne te quitterai point. " Oh! vous y êtes! "Je vais rester juste ici, juste à côtés de toi, je suis entre tes mains maintenant, jusqu'à ce que nous sachions ce qu'il en est."
Il a dit: "Va avec..."
- Non.
Et Guéhazi a précédé, alors lui a ceint ses reins et s'est mis en route avec elle. Les voilà partir, la femme en compagnie du prophète, le désir de son coeur, faisant le chemin.
Elie a dit: "Je ne sais pas. Il ne m'a rien dit à ce sujet. Je ne sais rien te dire. Je vais donc aller là-bas. "
Voilà revenir Guéhazi. Le prophète a dit: " As-tu posé le bâton sur lui?"
- Oui.
- Y avait-il de signes quelconques?
E-42 Some fellow, the other day, I was talking about some lady; I was quoting a story about some lady up playing the piano. And now you can... Now, this is your own business. That's up to you. See? But the lady, she had on so much make-up, that woman had enough paint on to paint a barn almost. And there, he said, this man said, "Brother Branham, this is my wife." Said, "She's a saint."
I said, "Brother, I don't want to hurt your feelings; she looks like 'hain't.' She don't look no saint to me." That's what...
You know what a 'hain't' is? Down in the south, that's a spook. All right. Let me tell you. Listen. The only woman in the Bible that ever painted her face to meet a man, was Jezebel, and God fed her to the dogs. So if you're standing... These people that's supposed to be so good, and got the Holy Ghost. You can say, "How do you do, Miss Dog Meat." That's what God calls her, is dog meat, for him. You see? All right.
E-59 " Pas de vie. Il est toujours endormi. Il est toujours mort. Il est parti. " Vous voyez? La foi de la femme n'était pas dans cela. Elle était dans le prophète. Elle savait que... Si elle avait cru que Dieu était dans ce bâton, cela aurait produit le même effet. Mais elle savait que Dieu était dans Son prophète.
Voilà donc venir Elie. Tous les voisins s'étaient rassemblés à la porte, et ils pleuraient, criaient, gémissaient et continuaient ainsi. Le vieil Elie avança au milieu d'un tel groupe. Il est entré, il a tiré les battants de la porte, il a refermé la porte. Le petit cadavre gisait là, il était mort depuis plusieurs, plusieurs heures, peut-être très tard dans la soirée. Elie a fait les cents pas dans la chambre. Oh! la la! Alléluia! Il a fait les cents pas dans la chambre, il s'est approché... Il savait que Dieu était en lui. Il a étendu son corps sur l'enfant, il a placé ses lèvres contre les siennes, son nez contre le sien, le front contre le sien. Il a gardé son corps là, il n'a pas prié; il a placé son corps. Il s'est étendu là.
E-43 Let me tell you what we need today is preachers to take their gloves off and stand in the pulpit, and claim the full Gospel of Jesus Christ in the power and demonstration of the Holy Ghost. Have to be where you have to shake them a little bit this way, and compromise a little bit this way. That's just exactly the way the Lutherans done. That's the way the Methodists done, that's the way the Baptists done. And that's the way the Pentecost is doing. Whew! You ain't going to like me after this. But I don't...
Let me tell you something. It's the main thing, I'm responsible before God. That's right. I believe... I believe that to be the solemn truth of God. Yes, sir. The only thing you have to do is get that heart right.
E-60 Au bout d'un moment, il a senti la chair de l'enfant se réchauffer. Il s'est levé. Il s'est remis à marcher. Oh! la la! Il faisait les cents pas, allant et revenant; à l'extérieur on hurlait, on criait et on continuait ainsi. Elie marchait... Il est encore retourné et a étendu son corps sur l'enfant, et l'enfant a éternué sept fois. Il l'a pris et a dit: "Appelle donc cette Sunamite. " Vous y êtes!
Et sans doute que Marthe avait lu cela. Elle savait que si Dieu était dans Son prophète, certainement qu'Il était dans Son Fils. Alléluia. " Mon frère est mort, mais laissez-moi parvenir auprès du Fils de Dieu. Je serai consolée quand j'arriverai là. " Elle cours vite là-bas.
Maintenant, écoutez. On dirait qu'elle aurait pu Le réprimander. On dirait qu'elle aurait pu Le rabrouer.
Elle pouvait dire: "Pourquoi n'es-Tu pas venu vers mon frère? Pourquoi n'es-Tu pas venu quand nous T'avons appelé? Nous avons tout abandonné pour Te suivre. Nous avons quitté l'église. Nous avons perdu tout notre prestige dans la ville. Nous avons tout fait. Et quand nous T'avons envoyé chercher pour que Tu viennes prier pour Ton ami intime, Tu as refusé de le faire. " On dirait qu'elle en avait le droit. Si elle avait fait cela, cette histoire n'aurait jamais été écrite.
E-44 Now, we all lived here in these middle east, middle eastern states. We got a oak tree out here. Every year, all though the winter, the oak tree packs its leaves just the same. Spring of the year, there's the old leaf off the tree. You don't have to go pick them off. Just let the new life come up, the old leaf goes off. When a man is really born again, and a... his heart, woman or man, the old life drops away, and the new life comes in and takes its place. Just--just let them get right with God, then you can notice. By their fruits you shall know them.
And let me tell you, my friend. I better shut up right here. That's right. I remember in my life story, the first little taste that I had to go out. I had a little old girl, and I thought... You know, how your first girlfriend. Oh, she had eyes like a dove, and a neck like a swan, and teeth like pearl. I thought she was the prettiest thing I ever seen. And when we went out, we... boy friend and I; we got Coke's and some sandwich. I come out to give some sandwich to my little girl. And she was eating and the sandwich, and we drank the Coke's. I was going to run the bottles back in. When I come back out... That was just the days when women begin to lose their grace, you know. And so, here she was, smoking a cigarette. I looked at her. I always had my opinion of a woman who smoked a cigarette, and I still have today. It's the lowest thing she ever done. Don't let your face get red. See? Don't get up and walk out, you know, when you're guilty. All right. But let me tell you something. If God thinks... If He thinks that that's the way the Angel of God witnesses me here, right this afternoon on the platform, You'll have a hard time getting in the gates yonder, I tell you when you come up before Him. First, quit. Stop. Lay aside these things. The hour of judgment is at hand. And if the virgin Mary had to go in yonder in the upper room, and tarry till she received the baptism of the Holy Ghost, and come out staggering like a drunk woman, you'll never get to heaven, anything cheaper than that. That's right. When a man...
Listen at me. I'm telling you the truth. Get God down in here, and He will take care of the rest of it. Now, then just look around. You don't have to say... "Well, I got it." The fruits show it's not. So that's... Just don't say it. Just go ahead; you know where you're at. All right.
E-61 Il s'agit de votre attitude envers cela. Votre attitude envers le don de Dieu fera que vous obteniez ce que vous demandez. Comprenez-vous? Oh! combien j'aurai aimé m'arrêter juste ici, Frère Boze, et enfoncer cela pendant environ une demi-heure! Mais je ne saurai pas le faire. Votre attitude: Dieu peut envoyer un don et peu importe ce que vous... Cela dépend de votre attitude envers le don. Considérez ceux qui Le frappèrent au visage et qui crachèrent sur Lui et tout, là il n'y avait aucune vertu. Mais une femme qui croyait la Parole toucha le bord de Son vêtement et fut guérie. Est-ce juste? Très bien. Cela dépend de ce que vous en pensez. Dieu envoie cela. Mais c'est votre attitude envers tout don divin qui détermine ce que vous en obtenez. Ainsi, il... E-45 Now, look. Then I seen John, when he came out there and begin to preach, my, just with repentance, as hard as he could preach. Laying the axe to the root of the tree, and every tree that bringeth forth not good fruit, is hewn down, cast into the sea. And then notice, or into the fire, rather.
Then along came Jesus. When He was baptized, went straightway out of the water, and the Voice of God spoke said, "This is My beloved Son in whom I'm well pleased." Into the wilderness He went to be tempted of the Devil. Every man and woman, as soon as you're baptized with the Holy Ghost, immediately the Devil sets in from every side. If he didn't, then you better go back.

Наверх

Up