ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS



Prédication Les Sept Ages De l'Eglise / 54-0512 / Jeffersonville, Indiana, USA // shp 1 heure et 39 minutes PDF

Les Sept Ages De l'Eglise

The Seven Church Ages

Voir le texte français seulement
E-1 L’Adorable Seigneur JĂ©sus... Et j’ai attendu impatiemment ces soirĂ©es-ci, consacrĂ©es aux rĂ©unions, espĂ©rant que d’une façon ou d’une autre, d’une certaine maniĂšre, notre PĂšre cĂ©leste nous sera favorable en nous accordant Sa bĂ©nĂ©diction. De temps en temps, l’occasion m’est accordĂ©e de venir tenir ces rĂ©unions ici Ă  la–à l’église, avec ce groupe (vous le petit groupe de membres ici, de l’église, ainsi que les visiteurs, naturellement). E-1 Blessed Lord Jesus... And it's with great anticipations that I look forward to this nights of service, trusting that somehow in some way, that our heavenly Father will smile His blessing to us. And ever so often I get an opportunity to get in to have these services here in the--in the church, with the group, you little group that the members here of the church and the visitors, of course.
E-2 Et ceci n’a pas Ă©tĂ© annoncĂ©. C’était juste une rĂ©union ordinaire de priĂšre de mercredi soir. Et j’ai dit: «Peut-ĂȘtre que ce soir nous verrons si nous pourrons revenir.» Et je me disais que nous allions peut-ĂȘtre reprendre cela et annoncer cela pour la semaine prochaine, eh bien, ça pourrait
 Nous ne pouvons pas offrir des places assises Ă  beaucoup de gens ici. E-2 And this was not announced. It was just a regular Wednesday night prayer meeting. And I said, "Maybe tonight we'd find out whether coming back." And I thought we'd taken it over, maybe, and announced it for the next week, why, it would... We can't seat too many people here. And these type of services, if God willing, is not directed to the... It's directed to the Church, for the benefit of the Church, where we feel that it's so greatly needed at the time everywhere, is to--for the edifying of the Body of Christ. And now, this in teaching... I've had healing services for eight years straight; and then teaching, it's going to be kind of something new.
E-3 Et ce genre de rĂ©unions, Dieu voulant, ce n’est pas dirigĂ© vers le
 C’est adressĂ© Ă  l’Eglise, pour l’intĂ©rĂȘt de l’Eglise. Nous sentons qu’on en a vraiment besoin en ce temps-ci, partout; c’est aussi pour–pour l’édification du Corps de Christ. Et maintenant, ceci, en enseignant
 J’ai tenu des rĂ©unions de guĂ©rison pendant huit ans d’affilĂ©e; et alors, l’enseignement, ça va ĂȘtre quelque chose d’un peu nouveau. E-4 And I was thinking this afternoon when I opened the Bible, after being very busy through the day, I thought, "Well, I told the people I'd teach on 'The Seven Church Ages,' maybe, if the Lord willing." I got to reading, and just got that, real happy, when I started reading It. And I thought, "Well, I can take all that in one night, in an hour." So I didn't know what the Holy Spirit would have us to do. We--we don't try to set anything. It's just, "If it be Thy will, Lord." See? That's the best. And then, if it be the will of the Lord, I'd like to teach tonight on the Church Ages, and tomorrow night on "The Mark Of The Beast, and the next night on "The Seal Of God," and that.
E-4 Et je me disais cet aprĂšs-midi, quand j’ai ouvert la Bible, aprĂšs avoir passĂ© une journĂ©e trĂšs chargĂ©e, je me disais: «Eh bien, j’avais dit aux gens que je vais peut-ĂȘtre apporter un enseignement sur Les Sept Âges de l’Eglise, le Seigneur voulant.» Je me suis mis Ă  lire et j’ai simplement reçu cela, j’étais trĂšs heureux, lorsque je m’étais mis Ă  lire cela. Et je me suis dit: «Eh bien, je peux prendre tout cela en une soirĂ©e, en une heure.» E-6 And then, Saturday, as my brother, janitor, was just telling me, today; he said, "If they had it Saturday night and Sunday morning, usually, when the strangers come in to our midst, why, the church would be very dirty, and so forth." So they suggested just have Wednesday, Thursday, and Friday, and Sunday morning, Sunday night. And I said, "Well, that would be perfectly all right, as far as I was concerned." So then we'll try, if the Lord willing, have it Wednesday, Thursday, and Friday, Sunday morning, and Sunday night. And perhaps Sunday night we may have a baptismal service, as people has already been asking about being baptized. And so now...
E-5 Alors, je ne savais pas ce que le Saint-Esprit nous amĂšnerait Ă  faire. Nous, nous ne cherchons pas Ă  dĂ©terminer quoi que ce soit. C’est simplement: «Si c’est Ta volontĂ©, Seigneur», voyez. C’est ce qu’il y a de meilleur. Et alors, si c’est la volontĂ© du Seigneur ce soir, j’aimerais apporter un enseignement sur Les Âges de l’Eglise, et demain soir sur La Marque de la BĂȘte, et le soir suivant sur Le Sceau de Dieu, et cela
 E-9 And we'll try, every night to begin just on time at seven-thirty. And I get to the platform by eight o'clock we ought to be evacuated from the tabernacle by nine-thirty, the Lord willing. So that you... I know you work, and we have respects to that.
E-6 Et puis, le samedi, comme mon frĂšre, le concierge, me disait il n’y a pas longtemps aujourd’hui, il disait: «Si on tenait cela le samedi soir et le dimanche matin, gĂ©nĂ©ralement quand les Ă©trangers viennent parmi nous, eh bien, l’église est trĂšs sale et tout.» E-10 And now, these little messages out of the Book of Revelations are directed to the Church. And I wish everyone would bear this in mind, that they're not directed towards anybody's religion, or any other motive; only just to my best of my knowledge, to the reading and explaining of the Word of God. See? It's not pushed through any selfish motive, or it's not directed towards anybody, any individual, or anybody's church, anybody's religion.
E-7 Ils ont alors suggĂ©rĂ© qu’on prenne le mercredi, le jeudi, le vendredi, le dimanche matin et le dimanche soir. Et j’ai dit: «Eh bien, ça sera parfaitement en ordre, en ce qui me concerne.» E-11 And the reason that I like to teach on this revelation here at the tabernacle, being my own church, why, I just feel like I'm home. And--and I just, you know, kind of give my sheep the kind of diet that I thought they needed, you know. Some far... People sometime have to put a little salt in when the--the--the alfalfa is a little moldy, you know. It might hurt the sheep if you don't. So once in a while, when maybe the alfalfa gets a little moldy around this church, and--and a little differences come up, so I think a little salt, kind of, is a savour. Don't you think so? It kind of keeps them from getting sick.
E-8 Ainsi donc, nous allons essayer, le Seigneur voulant, d’avoir cela le mercredi, le jeudi, le vendredi, le dimanche matin et le dimanche soir. Et peut-ĂȘtre que le dimanche soir nous pourrons avoir un service de baptĂȘme, comme les gens demandent dĂ©jĂ  d’ĂȘtre baptisĂ©s. Et, ainsi donc
 E-13 So now we pray that--that God will bless us in these efforts. And how many just feeling, just as men and women, like we are, I would like to look into that tomorrow night, on "What is the mark of the beast?" There's so much about it in the Bible. "Who has it? And who will have it?"
E-9 Et chaque soir, nous essayerons de commencer juste à temps, à 19 heures 30. Et je monterai à l’estrade vers 20 heures, et nous devrons quitter le tabernacle à 21 heures 30, le Seigneur voulant, afin que vous
 Je sais que vous travaillez, et nous en tenons compte. E-14 And then, the next, there's coming a time where that's going to be. And I don't know, it may be now. We'll look and see. Yes. That there's going to be only two classes of people on the earth, and one's going to be marked with the Devil, and the other one the mark of God. And I think, that if we're nearing into that time, we better kind of go to looking around, find out what that thing is. Because it certainly isn't going to come in only as some great big something. The Bible said it would slip in so easy that it would deceive the very elect if it was possible. So we'll try, if God willing, to look through it tomorrow night. Now, that's just the best of my... Now, bring your Bible along, and your pencil and paper, and you want to take down Scriptures. And you just don't think that's just exactly right, write me a little note and put it on for the next night.
E-10 Et maintenant, ces petits messages tirĂ©s du Livre de l’Apocalypse sont adressĂ©s Ă  l’Eglise. Et je souhaiterais que chacun ait cela Ă  l’esprit, qu’ils ne sont pas dirigĂ©s contre la religion de quelqu’un, ni apportĂ©s dans aucun autre motif; ce n’est que, au mieux de ma connaissance, la lecture et l’explication de la Parole de Dieu, voyez-vous? Ce n’est pas par motif Ă©goĂŻste, ce n’est pas adressĂ© Ă  quelqu’un, Ă  un individu, Ă  l’église de qui que ce soit, Ă  la religion de qui que ce soit. E-16 I remember staying a year and six months in this Book of Revelation in--in the Tabernacle here. That's what I like in--in teaching. I just love teaching. Oh, my. I--I--I think it's wonderful. It gives the basis and settles the church. And in preaching, now, there's some people that are preachers. They can pick up the Word with inspiration, and sway It out there in places. That's watering the Seeds that the teacher has taught. See? Now, you got to put some Seed in first, and then water It. And the watering comes from the preaching of the Word. There's a great vast difference between a teacher and a preacher. See? It's two different gifts of the Spirit altogether, two different gifts. And I humbly say this, but I haven't a gift of either.
E-11 Et la raison pour laquelle j’aime enseigner cette rĂ©vĂ©lation ici au Tabernacle, ceci Ă©tant ma propre Ă©glise, eh bien, c’est que je me sens vraiment chez moi. Et–et, je
 Vous savez, on dirait que je donne Ă  mes brebis le genre de nourriture que je trouve nĂ©cessaire, vous savez. Quelque
 E-19 But mine, as of usual, is praying for the sick. That's what the Lord called me to do. And then, in this time it gives a relaxation of my mind to study on something different, not having Divine healing services, just--just teaching the Word. And oh, we get along pretty good here. We... I remember, you put up with me for a long time, about twelve years around here, on it. And I used to say with... Not meaning it for a joke, but the teaching is so rough, I said, "It's just like a fellow going to the table and eating the cornbread and beans." Now, it's good for you, but you get a little tired of it once in a while. But you might have something on the side, some ice cream and cake, once in a while, but it kind of balance up the diet. But the good old fashion stuff will stick with you pretty good, and at least it gives you some starter.
E-12 Parfois, les gens doivent mettre un peu de sel lĂ -dedans, quand la–la–la luzerne est un peu moisie, vous savez. Peut-ĂȘtre que cela peut faire mal aux brebis si vous ne le faites pas. Ainsi, de temps en temps, quand peut-ĂȘtre la luzerne devient un peu moisie Ă  l’église, et–et que de petites divergences surgissent, je pense donc qu’un peu de sel donne de la saveur. Ne le pensez-vous pas? [L’assemblĂ©e dit: «Amen.»–N.D.E.] Ça les prĂ©serve de la maladie. E-21 Now, in this it's to my humble belief that we are living in the closing days of the world's history. I want to make that real clear. Now, I could be wrong. I don't know. No one else knows. Jesus said, "Not even the Angels of heaven would know." He didn't know Himself. He said, "That's only by the Father, is the only One Who knows." But it's sure and authentic that He is returning. And I just can't see anything else left but the coming of the Lord. When I look and see the nation's broke... I see politics broke. I see the homes broke. I see the church broke. Now, there's just nothing else can mend it but God; that's all, 'cause they have not nothing else. The morals of the nation's broke. And the political parties are broken. Where we trusted so much in our politics, they are broke. And some great fellow in England not long ago, said, "Well, democracy was--was all sails and no anchor." That said, "There'd come a time that they'd be on soap boxes, electioneering." Well, that's true. But he didn't think of his own beloved Houses of Lords, how it was a lot of sails and no anchor too. It flew away also. And every kingdom of this world will be broke to pieces. Jesus Christ will rule and reign. That's right. So there's... My hopes is built on nothing less Than Jesus' Blood and righteousness; ... all around my soul gives way, He's all my hope and stay. On Christ, the solid Rock, I stand, All other grounds is sinking sand.
E-13 Ainsi donc, nous prions que–que Dieu nous bĂ©nisse dans ces efforts. Et combien se posent donc des questions, des hommes et des femmes comme nous
 J’aimerais voir cela demain soir: «Qu’est-ce que la marque de la bĂȘte?» Il y a beaucoup de choses Ă  ce sujet dans la Bible: «Qui a cela? Et qui l’aura?» E-25 And oh, how I wish now we were starting in for about a three-months teaching service, so you could get into the Book of Revelations and tie it in with Daniel, the great vision. How many's left in the little flock here, that used to remember when I had the old chart across here? I know Brother Head was, and we had several of you here when they had the old chart. How the Book of Revelations, how It's made up, and Daniel ties in with It. Isaiah ties in with It. All the Old Testament ties in with It. And It's the Book of the Revelation of Jesus Christ (See?), the Book of the Revelation of Jesus Christ. And then, in there there's Seven Churches, Seven Plagues, Seven Seals, Seven Trumpets. Now, a trumpet represents war, a seal, a mystery unfolding; and a plague is what follows every war. And by God's help, and with the book of history, I can prove to you that we're living at the Seventh Trumpet, for the Seventh Plague, and the Seventh Seal to be opened, and the Seventh Vial to be poured out.
E-14 Et puis, la chose suivante, il viendra un temps oĂč cela va exister. Et, je ne sais pas, il se peut que ça soit maintenant. Nous allons voir et examiner. En fait, il n’y aura que deux catĂ©gories de gens sur la terre: l’une aura la marque du diable, et l’autre, la marque de Dieu. Et je pense que, comme nous nous approchons de ce temps-lĂ , nous ferions mieux de nous mettre Ă  faire un examen pour voir ce que c’est, car cela ne va certainement pas venir comme un Ă©vĂ©nement trĂšs frappant. La Bible dit que cela s’infiltrera si facilement que ça sĂ©duirait, s’il Ă©tait possible, mĂȘme les Ă©lus. Nous essayerons donc, Dieu voulant, d’examiner cela demain soir. Maintenant, c’est vraiment au mieux de ma
 E-30 When the sixth one sound... We'll get on that maybe the sealing away on Friday night. When the First World War, why, the--that Sixth Trumpet sounded according--exactly according to the time God spoke of it, exactly, geographically, following the seal before that. And when the mystery was revealed in there, for the baptism of the Holy Ghost, and the--and the people then, how the Church did not move up; and those who were moving refused to walk in Light, and went back; and the plague was opened at that time, and poured out upon the earth, which was influenza, that killed all the people as it did, the thousands times thousands... And then coming down into this last age where we are here... And just come and listen what the Lord has to say about it in His Word. Now, that isn't my makeup. I'm just be reading it like a newspaper right out of the Word of God. So this is His direct revelation to the Church, to the Church: The Revelation of Jesus Christ to the Church.
E-15 Eh bien, apportez votre Bible, votre crayon et du papier, vous aimeriez aussi noter les Ecritures. Et si vous ne pensez pas que c’est tout Ă  fait exact, Ă©crivez-moi une petite note et dĂ©posez-la pour la soirĂ©e suivante. E-32 Now, before we speak to Him, or speak of His writing, let us bow our heads and speak to Him just a moment in a word of prayer. Our kind heavenly Father, as we solemnly bow our heads to the dust, whence we were taken and shall return someday if Thou does tarry, we bow in humility to ask that You will be near us tonight, to bless us. I can lay back the pages of this Bible, but there's no man that's able to open the Book or to loose the seals thereof. And it's written in Here, "He that takes out of This, shall be taken out of, his part, of the Book of Life and who adds to It, the plagues of God will be poured out upon him." Father, realizing as mortal men and women setting here tonight, knowing that we're an eternity bound people, God, may the Holy Spirit come, the Writer of this Bible, and open up these pages to us. And may Thy humble, unprofitable servant preach as a dying man to dying men, as if this would be the last service I'd ever have this side of eternity, the last night we'd ever gather together. And may every one of the laity act tonight as if this was their last sermon they'd ever hear. God, take away all folly. Make us sincere, knowing that we must answer at the judgment of God someday. And our attitude towards Him and His Word now, will 'termine our eternal destination. So Father, with trembling hearts, we come to Thee, and ask: Let the Lord Jesus in the form of the Holy Spirit, take the Word of God tonight, and give It to every heart, as we have need. For we ask it in His Name. Amen.
E-16 Je me rappelle que je suis restĂ© un an et six mois sur le Livre de l’Apocalypse, ici au–au Tabernacle. VoilĂ  ce que j’aime dans–dans l’enseignement. J’aime vraiment l’enseignement. Oh! la la! Je–je–je pense que c’est merveilleux. Cela donne un fondement et stabilise l’église. E-36 It just may seem a little strange to me for a few moments now, in trying to start opening up a subject to teach. Because it's always been on Divine healing for the last few years, and then--then not on prophecy, by no means, and then--and then go right into a prayer line. But now, tonight we want to get the background of the Book that we're asking God to open for us; that's the Book of the Revelation of Jesus Christ.
E-17 Et–et, la prĂ©dication, eh bien, il y a des gens qui sont des prĂ©dicateurs. Ils peuvent prendre la Parole par l’inspiration et La brandir lĂ  Ă  des endroits. Ça, c’est arroser les Semences que l’enseignant a enseignĂ©es. Voyez-vous? Eh bien, il vous faut premiĂšrement planter une Semence lĂ -dedans, et ensuite L’arroser. Et l’arrosage vient par la prĂ©dication de la Parole. E-38 This Book was wrote about A.D. 96, according to the writers, and it was John the beloved. And he had this vision on the isle of Patmos, an isle in the Asian Sea, about fifteen miles, or something, around it in circumference, a real rocky place full of serpents, and so forth; where the Roman nation used it as an Alcatraz, as we would have it today, a place of exile of criminals that the government could not control. And this Book was wrote by the last one of the apostles of our Lord Jesus Christ, believed to be the beloved that leaned on His bosom after the resurrection, and He said, "What is it to thee if he tarries till I come?" John died an old man. Every one of the martyrs sealed their testimony with their own blood.
E-18 Il y a une grande, une large diffĂ©rence entre un enseignant et un prĂ©dicateur, voyez-vous? Ce sont deux diffĂ©rents dons de l’Esprit, tout Ă  fait, deux dons diffĂ©rents. Et je dis ceci avec humilitĂ©, mais je n’ai ni l’un ni l’autre de ces dons. E-41 John, his destiny was met like this. He was caught and boiled in a vat of grease for twenty-four hours, of hot boiling grease, and without any harm coming to him. And they put him on the isle, as commonly believed, as a witch, "He bewitched the grease so it wouldn't burn him," they said. 'Course, it was the power of God, that... You can't boil the Holy Spirit out of a man. Why, so they tried to boil It out of him, but God wouldn't permit it. And He had a work for him to do. And until God was finished with His man, there's nothing in the world can bother him. That's all.
E-19 Mais le mien, comme d’habitude, c’est de prier pour les malades. C’est Ă  cela que le Seigneur m’a appelĂ©. Et puis, en ce temps-ci, mon esprit se dĂ©tend en Ă©tudiant quelque chose de diffĂ©rent, en n’ayant pas de services de guĂ©rison divine; en enseignant simplement–simplement la Parole. Et, oh, nous nous en tirons bien ici. Nous
 Je me rappelle que c’est depuis longtemps que vous me supportez ici sur ce point-lĂ , environ douze ans. E-42 Now, John being old, he... They are told by historians, that he was brought to the--to the church to preach. And he was so old, the only thing he would say, was, "Little children, love one another." I tell you; that's a very good thing to preach on. "Little children, love one another." As I get older in the ministry now, and my... about in my twenty-first year. I think, all the time as I go along, that this... The more I think of the Lord Jesus, the more I begin to find out that it's love that covers the whole thing, the love of God, shed abroad in our heart by the Holy Spirit.
E-20 Et j’avais l’habitude de dire, mais ce n’était pas pour faire une plaisanterie, mais l’enseignement est trĂšs rude, je disais: «C’est juste comme un homme qui va Ă  table et mange un pain de maĂŻs aux haricots.» Eh bien, c’est bien pour vous, mais de temps en temps, vous en avez un peu marre. Mais peut-ĂȘtre que vous avez quelque chose Ă  cĂŽtĂ©, la glace et les gĂąteaux, de temps en temps, et cela fait que le repas est un peu Ă©quilibrĂ©. Mais la bonne nourriture Ă  l’ancienne mode va trĂšs bien s’attacher Ă  vous, et, au moins, cela vous donne un dĂ©part. E-44 Now, we'll just read a few verses here to be--get started, and then we'll go right into the teaching of the Church. And then try to bring it to a place, if God willing, in this much time that I have, to get it over to where we can get in to where we can pick up The Mark Of The Beast, for tomorrow night. Now, this is to the church. Now, I'm going to try to get, at least, the church of Ephesus, the first church, and the last church that we're living in now, the church of the Laodicean, now. The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent his angel and signified... sent and signified it by his angel unto his servant John: Now, the Scripture gives us a start here. It is the Revelation... Or the word "revelation" means "something that's revealed." The Revelation of Jesus Christ, given to John, and an Angel was sent to bear record, or to signify of it. And he bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of... the things which he saw. Blessed is he that readeth... How many would like to have a blessing? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Then read It. See, "he that readeth." Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. In other words, not the time at hand then, but the time is at hand when they see this Word being completed, like a complete Revelation.
E-21 Eh bien, lĂ -dessus, c’est mon humble avis, nous vivons dans les derniers jours de l’histoire du monde. J’aimerais rendre cela trĂšs clair. Eh bien, il se peut que je sois en erreur. Je ne sais pas. Personne d’autre ne le sait. JĂ©sus a dit: «MĂȘme les anges du Ciel ne le savent pas.» JĂ©sus Lui-mĂȘme ne le savait pas. Il a dit: «C’est le PĂšre seul, c’est Lui seul qui le sait.» Mais c’est sĂ»r et certain qu’Il revient. Et je ne peux vraiment pas voir autre chose qui reste que la Venue du Seigneur. E-49 When God started off, like an artist drawing a picture of something, He begins to fill in His parts. You can begin to see it shape up. And as you begin at the first of the Book of Revelation, you see Jesus Christ begin to come into the picture. And at the last of it, you see Him complete, seated with His Church, glorified. All the days of sin and trouble and temptations are over, and Christ is seated with His Church in the great heavens above.
E-22 Quand je regarde, je vois la nation ruinĂ©e. Je vois la politique ruinĂ©e. Je vois les foyers ruinĂ©s. Je vois l’église ruinĂ©e. Eh bien, il n’y a rien d’autre qui puisse rĂ©parer cela en dehors de Dieu, c’est tout. En effet, on n’a rien d’autre. La moralitĂ© de la nation est ruinĂ©e. Et les partis politiques sont ruinĂ©s. Or, nous espĂ©rions beaucoup de notre politique, elle est ruinĂ©e. E-50 All right, 4th verse. Listen. "John to the churches..." Now, this is John speaking. First, was God introducing the Revelation of Jesus Christ. Second: John to the churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before God.
E-23 Il n’y a pas longtemps en Angleterre, un grand homme a dit: «Eh bien, la dĂ©mocratie, c’est–c’est un bateau sans ancre.» Il a dit: «Il viendra un temps oĂč on se mettra sur des caisses Ă  savon pour faire la campagne Ă©lectorale.» Eh bien, c’est vrai. Mais il ne pensait pas que ses propres prĂ©cieuses «Chambres de Lords» [le sĂ©nat anglais–N.D.T.] Ă©taient aussi un tas de bateaux sans ancre. Et cela s’est aussi envolĂ©. E-51 Oh, if we just had a blackboard here now to get the drawing a little... See? "The seven Spirits which are before God..." Now, to save a little time, and believing that... I, knowing that I wouldn't misquote anything, for nothing in the world... And if you get a little doubt about it, jot it down and then ask me, and I'll give you the Scripture for it. And now, as we have to hurry to get into this, to press for time.
E-24 Et chaque royaume de ce monde sera mis en piĂšces. JĂ©sus-Christ rĂ©gnera et dominera. C’est vrai. Ainsi, il y a

Mon espoir ne repose sur rien d’autre Que le sang de JĂ©sus et Sa justice;
Quand tout cĂšde autour de mon Ăąme,
Il est tout mon espoir et mon appui.
Sur Christ, le Roc solide, je me tiens,
Tous les autres terrains ne sont que du sable mouvant.
E-53 Now, "the seven Spirits that are before God." These seven Spirits was represented as the seven Spirits that would be sent forth for the Seven Church Ages: "seven Spirits before God." We could pick up from the Old Testament and pick it out there, if we just had time. And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us... My, just look at John get all wound up there, when he look. He just goes to speaking. He said: ... to him that loved us, and washed us from our sins in his own blood, And hath made us kings and priests unto God... his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. "He has made us priests and kings unto God." "Us" is plural, not "made me priest and a king", but "made us," the Church. Now, he's addressing these seven churches, for it's Seven Church Ages. Now, he said, "Dominion and glory, and be to Him for ever and ever." "Has made us priests." Did you ever know what a priest is, what his office is? A priest is to make sacrifice, to make intercession. And over in Hebrews It said that we, the Church, is the royal priesthood, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people (See?), a holy nation, peculiar people, royal priesthood, offering (Here it is now.) offering spiritual sacrifices. Every man and woman that comes to God enters into the veil.
E-25 Et, oh! combien je souhaiterais donc que nous entreprenions une sĂ©rie de rĂ©unions d’enseignement de trois mois, de maniĂšre Ă  pouvoir plonger dans le Livre de l’Apocalypse et Le rattacher Ă  Daniel, Ă  cette grande vision. E-59 In the Old Testament, there was only... There was a veil that hung between the holy place and the holiest of holy. Only Aaron, alone, was to go in there once a year. But every man that became a priest could have a bite, or a taste of the original manna that Moses and Aaron picked up the first day the manna begin to fall from heaven. When they crossed the river of Jordan... The enemies was killed, behind them. And the next day they went out, and all over the ground laid little wafers. God rained it down out of heaven. They called it "manna," tasted like honey. And people were just supposed to pick up enough to last them for that one day. If they kept it over, it contaminated. And God told Moses and Aaron to go out and pick up several omer fulls of it, great baskets, and take it into the--by the ark, the holy place. And there, that, every time after that generation, that every generation following that one, as long as that Levitical priesthood would last, I suppose, that every man that was eligible to become a priest, when he was ordained a priest, he had the perfect right to receive a mouthful of the original manna. Think of it. What a privilege that the men thought they would have, when a man knowed that he was coming into the priesthood. He was going to get a--a mouthful of supernatural baked, supernatural stirred up, supernatural food that came from God out of heaven, that had been kept supernaturally. The whole ministry is the supernatural. How can people ever say that they're Christians and deny the supernatural? I don't know how they do it myself. Look. But a supernatural... He got a swallow of the supernatural, as soon as he become a priest.
E-26 Combien en reste-t-il ici, dans ce petit troupeau ici, qui se souviennent du moment oĂč j’avais un vieux tableau ici? Je sais que frĂšre Head Ă©tait lĂ , et nous en avions beaucoup parmi vous ici, lorsque nous utilisions ce vieux tableau. E-64 What a beautiful type of now, that every person... Them days, they had to be born in a certain lineage, a Levite, before they become a priest; but now it's "whosoever will, let him come." See? And as soon as they come though, they must... A birth is considered in it also. You must be borned again. And every man or a woman that's borned again of the Spirit of God, has a right for the, this day, the manna. This manna is the Holy Spirit.
E-27 Eh bien, le Livre de l’Apocalypse, tel qu’Il est prĂ©sentĂ©... Et Daniel se rattache Ă  Cela. EsaĂŻe se rattache Ă  Cela. Tout l’Ancien Testament se rattache Ă  Cela. C’est le Livre de la rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Voyez-vous? Le Livre de la rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. E-65 When Peter... After they'd come out of the great confusion, and the cowardliness had got away from them, and the Lord was blessing them, and the Holy Spirit fell on at the day of Pentecost, they went out into the streets and begin screaming, and acting like crazy people; for insomuch, that the people all thought they were drunk. "Say, I wonder what we're going to do about that?" Every per... Even the religious world then thought those people were drunk. And listen, my Catholic friend, the blessed virgin Mary was with them. And if she couldn't get to heaven until she went up there and got a taste of Something that made her act like a drunk woman, how are you going to get there anything less than that? See? But she received Something. "A hundred and twenty, with the women, Mary Magdalene and those had went out into the street, acting like drunk people, staggering till, the real (If you'll pardon the expression.)--the sophisticated church of that day said, "Look at them; that shows what they are. They're all full of new wine."
E-28 Et puis, il y a LĂ -dedans sept Eglises, sept FlĂ©aux, Sept Sceaux, sept Trompettes. Eh bien, une trompette reprĂ©sente une guerre; un sceau, un mystĂšre qui se dĂ©voile; et un flĂ©au, c’est ce qui suit chaque guerre. E-68 That's what It was. Now, listen. Peter said... Then they begin to say, said, "You men of Jerusalem, you that dwell in Jeru--Judaea, let this be known unto you, and hearken to my words. These are not drunk." I'm talking about the Ephesian church here now (See, see? All right), the first church age. He said, "These are not drunk, as you suppose. This is the third hour of the day; the saloons are not even open. Why, this is the third hour of the day." He said, "But This is that which was spoke of by the prophet Joel. It's written in your own Bible. In your own Bible this is written, that this thing will take place. Why," said, "you ought to have knowed this, you teachers."
E-29 Et avec l’aide de Dieu, et avec le livre de l’histoire, je peux vous dĂ©montrer que nous vivons au temps de la septiĂšme trompette, pour le septiĂšme flĂ©au, et pour que le SeptiĂšme Sceau soit ouvert et la SeptiĂšme Coupe dĂ©versĂ©e. E-69 Well, could it be, just as--as the church was brought in under that demonstration, and the same demonstration promised for the last days, can't you point back and say, "This is what was spoken of?" See? There you are. And the outside world doesn't know nothing about it; it--it's foolishness to them. Now, they said... He said, "Looky here." And they said now, when they heard this... He told them how that they had crucified Jesus. And every time... You can get forgiveness for crucifying Jesus. You can get forgiveness for taking His Name in vain. "But who speaks against the Holy Ghost will never be forgiven him in this world or the world to come." We're in the last day; so be careful. Walk humbly. Have a contrite, broken spirit, a humble heart, willing to let the Holy Spirit lead you. Amen. All right. Oh, my.
E-30 Quand la sixiĂšme a retenti
 Nous allons peut-ĂȘtre aborder cela, le scellement, le vendredi soir. Quand la PremiĂšre Guerre mondiale... Eh bien, la–cette sixiĂšme trompette a retenti comme prĂ©vu, exactement comme prĂ©vu, au moment oĂč Dieu avait dit qu’elle retentirait. Exactement, sur le plan gĂ©ographique, cela a suivi le sceau, avant cela. Et quand le mystĂšre a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ© lĂ , concernant le baptĂȘme du Saint-Esprit
 et les–les gens donc, comment l’Eglise n’a pas progressĂ©; et ces gens qui Ă©taient en marche ont refusĂ© de marcher dans la LumiĂšre, et ils ont rĂ©trogradĂ©. Et le flĂ©au a Ă©clatĂ© en ce temps-lĂ  et il a Ă©tĂ© dĂ©versĂ© sur la terre; c’était la grippe qui tuait tous les gens comme elle l’avait fait des milliers et des milliers de fois. E-72 Here they are, they're all up there, just the people acting like... They was cowards a few hours before, closed up in the upper room. But when the Holy Spirit come upon them and filled their hearts, out into the streets... I don't imagine they were... They were not doing things that was wrong. They were out there rejoicing and praising God in--in such a way that there was a manifestation. They were just not out there fussing with one another now, whether they were Methodist or Baptist, they were--whether they were Pharisees or Sadducees. They were out there rejoicing because that they had got a taste of heaven in their soul. God had give them the spiritual manna.
E-31 Et puis, on en arrive dans ce dernier Ăąge oĂč nous vivons ici
 Et on vient simplement et on entend ce que le Seigneur a Ă  dire Ă  ce sujet dans Sa Parole. Or, ce n’est pas quelque chose que moi, j’ai fabriquĂ©. Je vais simplement lire cela comme dans un journal, directement dans la Parole de Dieu. Ainsi, Ceci est Sa rĂ©vĂ©lation directe, adressĂ©e Ă  l’Eglise–à l’Eglise; la rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ Ă  l’Eglise. E-73 Now, as God poured out the manna there in the natural, and it lasted as long as they were in the journey: a beautiful type. And the day they entered the promised land, the manna ceased. And on the day of Pentecost, the same thing... Look at Pentecost to Moses. They looked back and they seen the enemy was dead. Miriam grabbed a tambourine, begin to beat it, and scream, and dance, and run down the bank. The women followed her, doing the same thing. And Moses threw up his hands and sang in the Spirit. At Pentecost the women come out, staggering, and jumping, and dancing, and carrying on. Peter stood up in the midst of them and said, "You men of Judaea, and you that dwell in Jerusalem, let this be known unto you, and hearken to my words. For these are not drunk, as you suppose, seeing it's the third hour of the day. This is that which was spoken of by the prophet Joel, 'It shall come to pass in the last days, saith God, I'll pour out My Spirit upon all flesh, your sons and your daughters shall prophesy; upon My handsmaids, and maidservants will I pour out of My Spirit; and they shall prophesy. And I'll show wonders in the heavens above, and in the earth below: pillars of fire, and vapor, and smoke. And it shall come to pass, before the great and terrible day of the Lord shall come, that whosoever shall call upon the Name of the Lord shall be saved.'" On and on he went preaching.
E-32 Maintenant, avant que nous Lui parlions, ou avant que nous parlions de Ses Ecritures, inclinons la tĂȘte et parlons-Lui juste un instant dans un mot de priĂšre. E-76 And when they heard this, they listened, said, "Look at that fellow. Where'd he get this education?" Some of them said, "He can't even write his own name." The Bible said he was a ignorant and unlearned man. "What school's he from?" "None." "Why, how did this ever come about? How did this ever happen?" They took heed, said, "Well, say, that man's really quoting Scripture. We never heard It like that before." See? He said, "Repent, every one of you, and be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of your sins, and you shall receive the Holy Ghost. For the promise is unto you, your children, to them that's far off, and as many as the Lord our God shall call." In other words, "This manna blessing that's fallen here, like it did the manna back there, is going to be for this generation, the next generation, the next generation, to Jeffersonville, Indiana, and to the utmost parts of the world." And the same Holy Spirit that fell then, falls now, same results, same thing, same people. See what I mean? Just perfect.
E-33 Notre Bienveillant PĂšre cĂ©leste, alors que nous inclinons solennellement la tĂȘte vers la poussiĂšre de la terre d’oĂč nous avons Ă©tĂ© tirĂ©s et oĂč nous retournerons un jour si Tu tardes, nous nous inclinons humblement pour Te demander d’ĂȘtre prĂšs de nous ce soir et de nous bĂ©nir. Je peux tourner les pages de cette Bible, mais il n’y a personne qui puisse ouvrir le Livre ou En rompre les Sceaux. Et il est Ă©crit Ici dedans: «Celui qui retranche de Ceci, sa part sera retranchĂ©e du Livre de Vie; et celui qui Y ajoute, il sera frappĂ© de flĂ©aux de Dieu.» E-79 Notice, "I will give unto him. He that overcomes, I'll give him the Bread of Life." He said that before one of the churches. "And he will not thirst no more, neither shall he hunger no more. He will never thirst no more." If a man ever once... Here it is; get the jacket tightened up tight. If a man or a woman ever truly once receives the Holy Spirit, you'll never be able to move him no more. He knows where he's at. You may come with isms and everything. He will walk right straight through them. "He will never thirst no more." He knows just exactly Who his Maker is, never be confused. Don't bother him; he moves right on. "I will give to him of the Bread of Life, and he will never hunger no more, and neither will he thirst anymore." See? "And the Tree which is in the midst of the paradise of God, and he will eat from (See?), the Tree." Which, the Tree was Christ Jesus. See? And Christ Jesus, being dead, He come back in the form of the Holy Spirit. So He's here, and the manna that's eaten in the Church. Notice, behold that, the 6th verse. And he has made us priests and kings unto God. Spiritual priesthood, royal nation, spiritual offering... What is it now? Spiritual sacrifices, that is (quoting the Scripture), that is, the fruits of our lips, giving praise to His Name. Now, what kind of a what? A spiritual sacrifice.
E-34 PĂšre, nous nous rendons compte, en tant qu’hommes et femmes mortels assis ici ce soir, nous le savons, que nous irons dans l’EternitĂ©. Ô Dieu, puisse le Saint-Esprit, l’Auteur de cette Bible, venir et tourner pour nous ces pages. Et puisse Ton humble serviteur inutile prĂȘcher comme un homme mortel Ă  des hommes mortels, comme si ceci Ă©tait la derniĂšre rĂ©union que je puisse jamais tenir de ce cĂŽtĂ©-ci de l’EternitĂ©, la derniĂšre soirĂ©e oĂč nous pouvons jamais nous rassembler. Et puissent tous les laĂŻcs agir ce soir comme si ceci Ă©tait le dernier sermon qu’ils vont jamais entendre. Ô Dieu, ĂŽte toutes les folies. Rends-nous sincĂšres, sachant que nous devons un jour rĂ©pondre au Jugement de Dieu. Et notre attitude envers Lui et envers Sa Parole maintenant dĂ©terminera notre destinĂ©e Ă©ternelle. E-82 Now, now we might as well get started right here, notice, a good place to start from. When a little confusion comes in the church, you don't run over to one side and pout now. If you are, you sure ain't a priest. See, you pray through: spiritual sacrifice, the fruits of our lips giving praise to His Name. See what I mean? "Well," you say, "I just don't feel like going to church." But you're a priest. It's your duty. You've got to be there. "Well, I just don't feel like taking a part in the service." You're a priest, making a sacrifice, a spiritual sacrifice, not giving somebody some hand-me-down, as they call it today. That's all good, I have nothing against it. Not going to get somebody to come to church; that's all good; I have nothing against it. But it's you, you making the spiritual sacrifice, the fruits of your lips giving praise to His Name. When you see the time coming that everybody blaspheming and saying these things, and doing things wrong, what do you do, walk away? You're supposed to stand there with a spiritual sacrifice, saying, "The Blood of Jesus Christ cleanses from all sin, makes me a new creature in Christ Jesus." "You're crazy, fellow!" "According to what you say. It's all right. But to me it's the power of God unto salvation. I believe It." See? Now, you say you believe in Divine healing? "Oh, uh, I don't believe... Better ask our pastor." What do you think about it? You're the priest now. You're the guy to say, "Yes, sir. I believe It, because God's Word says it's so." "Do you believe in the baptism of the Holy Spirit? "Yes, sir!" "How do you know?" "I've received It." That's right. A spiritual blessing... The Holy Spirit that fell on the apostles, the same Holy Spirit falls now. You say, "Just for the apostles?" We'll settle that in a little while, see whether it was or not.
E-35 Ainsi, PĂšre, c’est avec des coeurs tremblants que nous venons auprĂšs de Toi, et nous demandons que le Seigneur JĂ©sus, sous forme du Saint-Esprit, prenne la Parole de Dieu ce soir et L’apporte Ă  chaque coeur, selon que nous En avons besoin. Car nous le demandons en Son Nom. Amen. E-91 All right. A spiritual priesthood, offering spiritual sacrifices... Now, now the 8th verse of... the 7th. Behold, he cometh with clouds...
E-36 Cela peut sembler un peu Ă©trange pour moi, pendant quelques instants donc, de commencer Ă  aborder un sujet pour l’enseignement. En effet, ç’a toujours Ă©tĂ© sur la guĂ©rison divine pendant ces quelques derniĂšres annĂ©es, et alors–alors, pas sur la prophĂ©tie, aucune fois, et puis–et puis, on passait directement Ă  la ligne de priĂšre. E-92 Now, let me stop here just a moment. "Clouds," doesn't mean that He's coming on a big thunderhead, as mama, bless her heart, she is sitting here somewhere... When I was a little boy, she used to set and tell me, said, "He's coming on. A great big cloud's going to raise someday, and God's going to come." And now, the clouds that He is coming... If we just had the time to get all this back, and get the real background of the whole thing... Now, the cloud He's coming in, is not a cloud like a thunderhead, but it's a cloud of glory He's coming in. See, see? Now, when Jesus was overshadowed by God on Mount Transfiguration, clouds overshadowed Him and His raiment... See? And when Elijah would come down, a cloud come down and received him up, not a--not a Pillar of Fire, not... I mean, not a thunderhead, but a cloud of glory.
E-37 Mais maintenant, ce soir, nous aimerions avoir un arriĂšre-plan du Livre que nous demandons Ă  Dieu d’ouvrir pour nous; c’est le Livre de la rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. E-97 His great, glorious Presence shall strike the earth. "He cometh in clouds." Oh, I love that. "Clouds," there will be wave after wave of His glory will come across the earth, and the resurrection of the saints shall come. When that blessed Holy Spirit that's lived in their hearts, and they died with their corpses laying there, and the tear stains over their cheeks, and things like that, they're placed out here in a graveyard. A great wave of that same Spirit, and a "whoossh," wave after wave. "He that was last will be first, and he that was first will be last." How can it be that way? That's the order of the resurrection. I won't know nobody in the generation before me or the generation after me. I'll know those in the generation of this. And every generation will come successfully, right as it went down. "They which were last will be first." Sure, it has to be. See? I'll know my people. The next fellow, my dad will know his people; his grandfather, his people, on down like that. Wave after wave, after wave, after wave, and the saints arising from everywhere, won't that be wonderful. Amen. That makes the old people feel young again. Yes. Now, notice closely. All right. ... comes in the--in the clouds; and every eye shall see him... (No matter how far back they died; they'll still see him.)... and they also which pierced Him: and all the kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
E-38 Ce Livre a été écrit vers 96 aprÚs Jésus-Christ, selon les écrivains, par Jean le bien-aimé. E-100 John just had to holler, "Amen." That's "So be it. Let it be that way." I am Alpha and Omega... Now, Alpha is the "A" in the Greek alphabet. Omega is the "Z" in the Greek alphabet. Alp... In other words, if it was translated today, "I am A to Z." Now, who else is this? "I am the First; I am the Last. I am from A to Z."
E-39 Et il avait eu cette vision sur l’üle de Patmos, c’est une Ăźle dans une mer de l’Asie, d’environ quinze miles [24 km–N.D.T.], ou quelque chose comme cela, de circonfĂ©rence; c’est un endroit vraiment rocailleux, plein de serpents et autres. La nation romaine l’utilisait comme leur Alcatraz [une Ăźle rocailleuse dans la baie de San Francisco, Ă  l’ouest de la Californie. De 1859 Ă  1933, c’était une prison militaire; puis une prison fĂ©dĂ©rale jusqu’en 1963. C’est un site touristique aujourd’hui–N.D.T.], comme nous en avons aujourd’hui, un lieu d’exil pour les criminels que le gouvernement n’arrivait pas Ă  maĂźtriser. E-102 Wish we had time to get in on the Deity of Christ, right now, which would be very appropriate at this time, the Deity. Today's when so many people are trying to make Him just a teacher, just a philosopher, or merely a prophet. He was God. He was either God or the biggest deceiver the world's ever had. If He was a prophet, His blood was a man. If He was a--a teacher, an educator, His blood was a man. He was God, and His Blood was Divine. Almighty God overshadowed the virgin Mary and created the Blood cell in her womb that brought forth the Son, Christ Jesus. And God condescended and lived in that body, God, Emmanuel, made flesh among us takes away the sins of...
E-40 Et ce Livre a Ă©tĂ© Ă©crit par le dernier des apĂŽtres de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. On croit que c’était lui, le bien-aimĂ©, qui se penchait sur le sein de JĂ©sus aprĂšs la rĂ©surrection; et JĂ©sus a dit: «Que t’importe s’il demeure jusqu’à ce que Je vienne?» Jean est mort vieil homme. Chacun des martyrs a scellĂ© son tĂ©moignage de son propre sang. E-105 When God made His first man, He made him in His own image, which was a spirit man in Genesis 1:26. All right. Then there was no man to till the soil. After He'd done made man, male and female... We will get into that, after while, on those "seven stars." But just... But He made him both male and female back there in the beginning (That's right.) in His own image. And God's a Spirit. And then, Genesis 2, there was no man to till the soil, so God put him in the flesh, made man, not in His image, but out of the dust of the earth (That's right.), give him a hand like a monkey, and a foot like a bear, or whatever; I don't know. But He give him five senses to contact his earthly home. And then that man sinned. And God came down and was made man to take away the sin of man (Amen), redeeming. I'm Alpha and Omega...
E-41 Jean, c’est ce qu’a Ă©tĂ© sa destinĂ©e. On l’a attrapĂ©, on l’a fait bouillir dans une cuve d’huile pendant vingt-quatre heures, c’était de l’huile bouillante et rien de mal ne lui est arrivĂ©. On l’a placĂ© sur une Ăźle, l’opinion courante soutenait qu’il Ă©tait sorcier: «Il a ensorcelĂ© l’huile, de sorte qu’elle ne l’a pas brĂ»lé», disait-on. Evidemment, ça, c’était la puissance de Dieu qui... Vous ne pouvez pas faire sortir le Saint-Esprit d’un homme en faisant bouillir ce dernier. Eh bien, ils ont donc essayĂ© de faire sortir Cela de lui en le faisant bouillir, mais Dieu ne l’a pas permis. Et Il avait une oeuvre que Jean devait accomplir. Et avant que Dieu ait fini avec Son homme, il n’y a rien au monde qui peut nuire Ă  ce dernier. C’est tout. E-108 I looked at Him over here in Revelations the 4th chapter. When John turned to see this Voice again, what was speaking to him, "He was sitting upon a throne, and a rainbow was over His head." And the rainbow has got seven perfect colors, and these seven perfect cover--colors represented the Seven Church Ages. That's right again. And what was it? Here it is. Brother, now this is fresh. Look, seven perfect colors, seven, and a rainbow represents a covenant. God gave Noah the rainbow first, as a covenant. And those elements are still in the earth, as God's promise before him; when it rains, he sees the bow. He said, "I'll never destroy it with water no more."
E-42 Eh bien, Jean Ă©tant devenu vieux
 Les historiens rapportent qu’on l’amenait à–à l’église pour prĂȘcher, et qu’il Ă©tait tellement vieux que tout ce qu’il pouvait dire, c’était: «Petits enfants, aimez-vous les uns les autres.» E-110 And then he looked upon Jesus, had seven rainbow colors above Him; He was in this, which was God's covenant. And He was standing in the midst of Seven Golden Candlesticks. And He was to look upon as jasper and sardius stone. Jasper was Reuben, and sardius stone was Benjamin; that was the first and the last of the patriarchs. That Alpha and Omega; the Beginning and the Ending, and the seven rainbow colors, Seven Church Ages, the covenant with Him, and the Seven Golden Candlesticks with the seven stars... Oh, what a picture, if we get to it after while, maybe, the Lord willing. All right. ... Alpha and Omega, the beginning and the ending saith the Lord, which is, which was, and which is to come, the Almighty. Who is He? What's this the revelation of? Jesus Christ. And here He's not a prophet. Here He is the Almighty, God manifested, the Alpha, Omega. "I'm from A to Z. I'm He That Was, Which Is, and Shall Come. I am the Almighty." Pretty clear, isn't it? No chance of controversy there. "Lord, which Was, which Is, and shall come, the Almighty."
E-43 Je vous assure, c’est une trĂšs bonne chose Ă  prĂȘcher: «Petits enfants, aimez-vous les uns les autres.» Plus je vieillis dans le ministĂšre donc, et mon
 environ dans ma vingt-et-uniĂšme annĂ©e. Je pense tout le temps que j’avance, que ceci
 Plus je pense au Seigneur JĂ©sus, plus je commence Ă  dĂ©couvrir que c’est l’amour qui couvre tout, l’amour de Dieu qui a Ă©tĂ© rĂ©pandu dans notre coeur par le Saint-Esprit. E-112 Now, John speaks. Listen. I John, who also am your brother, in compassion in tribulation, and in the kingdom the patience of Jesus Christ, was in the isle that's called Patmos, for the word of God... Say, could you imagine a man being put in a place like that, for the Word of God? Yes. ... for the word of God, and the testimony of Jesus Christ.
E-44 Maintenant, nous allons juste lire quelques versets ici pour ĂȘtre–pour commencer, et ensuite nous aborderons directement l’enseignement sur l’Eglise. Et puis, on essayera d’amener cela au point oĂč, Dieu voulant, dans les limites du temps que j’ai, amener cela au point oĂč nous pourrons prendre La Marque de la bĂȘte demain soir. E-114 He was exiled out there for preaching the Word to a religious people. That's what the Word says. Isn't it? He was out there for preaching: exiled, excommunicated from the church, from society, from all the world. Amen. But he wasn't excommunicated from the One Who loved him and washed him in His Own Blood. He was with His Presence in the isle called Patmos, "for the Word of God's sake." I wonder how many preachers today would go? Gets down till he goes... do a little something... A little something get upset, we get so disturbed about it. And here this man had been boiled in grease for twenty-four hours, and throwed out on the isle of Patmos, and the Lord was still with him. I just like that old song they used to sing, "If Jesus goes with me, I'll go anywhere." We sing it, but I wonder if we really mean it. To my honest opinion, it won't be too long till you're going to be given a chance to prove it, so you better be really sure. Check up, take inventory, see if everything's just right.
E-45 Maintenant, ceci est adressĂ© Ă  l’Eglise. Bon, je vais essayer de prendre au moins l’Eglise d’EphĂšse, la premiĂšre Eglise, et la derniĂšre Eglise oĂč nous vivons maintenant, l’Eglise des laodicĂ©ens donc.
RĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ, que Dieu lui a donnĂ©e pour montrer Ă  ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientĂŽt, et qu’il a fait connaĂźtre, par l’envoi de son ange,... a fait connaĂźtre, par l’envoi de son ange, Ă  son serviteur Jean,
E-117 Now, just how, just got a--getting started here now. John answers, and he said he was in the isle of Patmos, for the Word of God, and testimony. I was in the Spirit... (I like that.)... I was in the Spirit on the Lord's day... Speaking of another day now, to my Advent friends, which we're sure to get into it, after while. All right. ... in the Spirit on the Lord's day... (got in the Spirit), and I heard behind me a great voice... of a trumpet.
E-46 Eh bien, les Ecritures nous donnent un point de dĂ©part ici. C’est: «La rĂ©vĂ©lation » Or, le mot «rĂ©vĂ©lation» signifie «quelque chose qui est rĂ©vĂ©lé». «La RĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ» qui a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă  Jean. Et un ange a Ă©tĂ© envoyĂ© pour attester, ou pour faire connaĂźtre cela.
Celui-ci a attestĂ© la parole de Dieu et le tĂ©moignage de JĂ©sus-Christ, soit
 ce qu’il a vu.
Heureux celui qui lit

E-119 Let's not leave these symbols now. We're basing up now, so we know what we're talking about when we get over here. See what we're going to speak about, "Who is It? What is this Fellow? What's the revelation of Jesus Christ? Who is He anyhow? How did it come? What does it mean to me?" See if It means anything to you. See? "See what it takes place there, to me." Notice. I was in the Spirit...
E-47 Combien aimeraient recevoir une bĂ©nĂ©diction? [L’assemblĂ©e dit: «Amen.»–N.D.E.] Alors, lisez Cela! Voyez: «Celui qui lit.»
Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites! Car le temps est proche.
E-120 No matter how saintly you are, how godly you are, how much of a minister or lay member, or whatever you are, you'll never be able to get anywhere with God till you get in the Spirit. That's right. I don't mean get in emotion. I mean get in the Spirit. See, see? You get in emotion, do anything. But when you get in the Spirit, you see things. That's right.
E-48 En d’autres termes, ce n’est pas que le temps ait Ă©tĂ© proche en ce moment-lĂ , mais «le temps est proche» quand on voit cette Parole s’accomplir, au temps de la complĂšte rĂ©vĂ©lation. E-121 I can imagine old Elijah, the old prophet, down there that day when--when--when Ahab's son, then made an alliance with some unbelievers, and--and Jehoshaphat had joined in with them, and they went out in the desert for seven days, and didn't fetch any compass, for just seven days, enough to take care of them for seven days... Didn't consult the Lord; just went on out anyhow. Isn't that just like people? "Oh, I'll tell you; that's a better job. I'll just quit this church and go over to that one." Now, you better consult the Lord about that, find out what it is. Went out there and found out they got in trouble, the water supply got cut off. That's what's the matter with the churches today, going around, doing a lot of things you don't consult the Lord about, and your supply is getting cut off. You wonder why you're not getting the blessings you used to get, and the power of God working among you, maybe the supply line's been cut. You know, when you get out in water...
E-49 Lorsque Dieu a commencĂ©, comme un artiste qui dessine un tableau de quelque chose, Il a commencĂ© par placer Ses parties. On pouvait voir cela commencer Ă  prendre forme. Et lorsque vous commencez au dĂ©but du Livre de l’Apocalypse, vous voyez JĂ©sus-Christ commencer Ă  apparaĂźtre dans le tableau. Et Ă  la fin du Livre, vous Le voyez en entier, assis avec Son Eglise, glorifiĂ©; tous les jours du pĂ©chĂ©, des troubles et des tentations sont passĂ©s, et Christ est assis avec Son Eglise dans les glorieux Cieux, en haut. E-124 I get into the desert sometime, out there in Arizona. And I notice that every little old bush on that desert is harmful; it'll stick you. Every time you get against it, it'll stick you. Because it doesn't have enough water to take care of it, stickers come out for a defense. You come back up here, or up in Oregon, or somewhere where it rains all the time, and every one of them same kind of bushes hasn't got a sticker on them. See, the water keeps them soft. And that's what's the matter with the church. When you get all dried up and shackled up, and everything, you get so cold, and formal, and indifferent, you don't get any spiritual blessing; then your heart gets all filled up and full of indignation and wrath; and everybody, "Oh, I'll get even with him. I'll get even with her. I'll quit the church." Just a bunch of stickers living in a desert. [Blank.spot.on.tape--Ed.] Spirits... What you need is some good old fashion Holy-Spirit Water rained down upon you, soften up that old hard heart. Amen.
E-50 TrĂšs bien, le verset 4. Suivez. «Jean aux Eglises » Bon, c’est Jean qui parle. D’abord, c’est Dieu qui prĂ©sente la rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Ensuite:
Jean aux
 Eglises qui sont en Asie: que la grùce et la paix vous soient données de la part de celui qui est, qui était, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant Dieu;
E-127 I'm not--I'm not trying to clown. I'm trying to get this to you. Brother, you're going to find out, if you take the mark of the beast, where you're going to be standing. And you're absolutely helpless and hopeless when you do it. There's no remission for it. You can never get out of it. That's right. You can do it by the wink of your eye nearly. See? But be careful. Now, here it is. Will give unto him... Notice the desert...
E-51 Oh! si seulement nous avions un tableau noir ici, maintenant, pour dessiner un peu. Voyez, «les sept esprits qui sont devant Dieu.» E-128 I said, the--the waters, how that the waters kept them soft. That's what we do today, get in the Spirit. John said, "I was in the Spirit." When Elijah out there on the desert, they come down. Jehoshaphat said, "Let's go down and consult the prophet." They went down in front of the prophet. Well, now, he got up his righteous indignation. He looks over to that fellow, and he said, "Why don't you go to your mother's god? Why don't you go back to your own, old, cold, formal church? Why'd you come to me for when you got in trouble?" That wasn't a very good thing to say, but that's just so much words that meant that. "Why'd you come down to me? Why don't you go to your mother's god? You all have those big fine churches, and all those fine-fed priests, and so forth, back there. Go on back and ask them about it. Why do you come down here to me?" Whew. My. He kind of got all stuffed up, sure enough, didn't he? He said, "It wasn't that I respected the presence of that godly man Jehoshaphat; I wouldn't even look at you." Oh, my, what a condition that prophet got into. Now, he's all in that kind of fix. He said, "Well, bring me a minstrel." Some people don't believe in music in the church. But he said, "Bring me a minstrel." And when the minstrel begin to play some good old hymn, "Nearer My God To Thee," or whatever you want to call it; I don't know. When the minstrel begin to pray, the Spirit of God got on the prophet. And when the Spirit got on him, he got in a vision; he begin to see things. You have to get in the Spirit of God. Well, you say, "I can't understand how people can say, 'Amen.'" Get in the Spirit once. That's right. I can't see how they stand at the baseball game, and beat one another on the back, and holler, and hoop, and pull the hats down and carry on. Seems like crazy to me. "Well," you say "you're not a very good baseball fiend." I'm just about as much... How about you as a Christian? All right. That's right. You've got to get into the Spirit of it.
E-52 Maintenant, pour gagner un peu de temps, je pense que je
 Je sais que je ne devrais pas mal citer quoi que ce soit, pour rien au monde. Et si vous avez un peu de doute lĂ -dessus, notez cela, et ensuite posez-moi la question, et je vous donnerai le passage des Ecritures en rapport avec cela. Et maintenant, nous devons nous dĂ©pĂȘcher pour aborder ceci, pour gagner du temps. E-135 That's the way it is when you used to go to dances. I don't believe you'd to go now, surely not. But if you--you used to go, they'd to play up the hoop-up music, and beat the bands, and beat the drums, and do every kind of a thing there was about it; and the women run out there, half naked and everything else, and dance on the floors, and things; get you in the spirit to dance. Well, that's right. You get in the spirit of it. It's the spirit of the Devil. Glad you said, "Amen," because it's the truth. I'll prove it by the Bible. That's right. All right. Say, "Well, I don't believe it, brother." Well, you, it ain't what you say, or what I think; it's what God's Word says. That's what settles it. That's the final Word. Yes, sir. He said, "If you love the world, or the things of the world, love of God is not even in you." That's right. And you remember that little woman taught her daughter to tap dance, and things like that, and went down there and danced before the king, and required the head of John the Baptist; seventy of her children died as prostitutes and on gallows. You can see what it does like that. Moses' mother stayed home and kept him and taught him the Word of the Lord; you see what happened to him and his. Through him come out of Abraham, and so forth, and on down. All right, just depends on what you want to do. You, you're a free moral agent; you act on whatever you desire to act upon. Right. God has put before man, like the garden of Eden, the Tree of Life or the tree of death. You make your choice. See? Whatever your soul is charmed for, that's what you'll eat. Notice, now. And they were...
E-53 Maintenant: «Les sept Esprits qui sont devant Dieu.» Ces sept Esprits Ă©taient prĂ©sentĂ©s comme les sept Esprits qui seraient envoyĂ©s pour les sept Ăąges de l’Eglise. «Les sept Esprits qui sont devant Dieu.» Nous pouvons prendre cela depuis l’Ancien Testament, prendre cela lĂ , si seulement nous en avions le temps.
et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidÚle, le premier-né des morts, et le prince des rois de la terre! A celui qui nous aime, qui nous a délivrés

E-140 I want to read this again now. He was in the Spirit. The Spirit come upon him. He begin to see things. Now, watch. I was in the Spirit on the Lord's day, and heard... I got in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice of a trumpet. "Trumpet, trumpet" is an "announcement." Gabriel, at the coming of the Lord, shall sound the trump of God. This was God's trumpet blowing. In other words, He's fixing to announce the eternal destination of the world. A trumpet, what is it? "Get ready. I'm going to give you the revelation of Jesus Christ, to give to the Church. I'll speak to you, what'll be the destination of the world, for those who receive and those who reject." A trumpet of God... "Attention!" Every man, when the trumpet blows, he grabs his sword and stands to a place, attention. The trumpet... Paul said, "If the trumpet give the uncertain sound, who shall prepare for war?"
E-54 Oh! la la! Regardez simplement Jean tout emballĂ© lĂ , pendant qu’il regarde. Il se met simplement Ă  parler. Il dit:
A celui qui nous aime, qui nous a délivrés de nos péchés par son sang, et qui a fait de nous un royaume des sacrificateurs pour Dieu son PÚre, à lui soient la gloire et la puissance, aux siÚcles des siÚcles! Amen!
E-144 That's the way it is today. Oh, brother, when I look around and see all these cold, formal, indifferent churches, and things like that, "having a form of godliness, and denying the power thereof," how can a man prepare himself? Giving an uncertain sound... Say, "Well, now, I'll join the churches. I'll go over and try the Methodist, or the Baptist, or the Lutheran, or the Pentecostals. I'll do something. I'll make some kind of a move." Oh, that's not it. "Except a man be borned again." I don't care if he's Methodist, Baptist, Pentecostal, or whatever he is, you got to be born again; you'll not enter the Kingdom. Amen.
E-55 «Il a fait de nous des sacrificateurs et des rois pour Dieu.» «Nous», c’est au pluriel. Ce n’est pas: «Il a fait de moi un sacrificateur et un roi», mais «Il a fait de nous», l’Eglise. E-147 Look, "Voice of a trumpet, saying unto me, 'I am Alpha and Omega.'" The first thing I want... He introduces here, "The I am, the First and the Last." The first thing, when the trumpet of God sounded out, he turned. And He said, "I'm Alpha and Omega. I'm from A to Z. I'm all of it now. Stand and listen to Me awhile." All right. ... the first and the last:... What thou seest, write in a book... (that's this Book we're reading)... and send it unto the... Where? Addressed specifically where about? Back to the age? No. To the Church, to the Church. Notice. ... What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia... (which, was a type of the church.)
E-56 Maintenant, il s’adresse à ces sept Eglises, car il y a sept ñges de l’Eglise. E-150 Now, we'll get into that in a few minutes, showing how the Old Testament typed up in seven ages. Seven ages set... Or seven churches set here in Asia, which the Bible plainly teaches, which was a shadow, or a type of the Seven Church Ages that was coming. And by God's help, and with the Bible, can prove that every church age landed just exactly where It said it would, just exactly where the Bible said it would. And we're at the end of the last church age. I can go back in the Old Testament, pick up Daniel's dream, and show you the vision of the Gentile kingdom, how that he saw an image standing with a head of gold, breast of silver, and thighs of brass, and feet and legs of iron and clay; and showed how every one of those kingdoms have succeeded one another, just exactly the way the Bible said. And look, the head of gold, Babylon; Medes and Persia; Greek; and the Roman empire. And the Roman empire broke up into ten kingdoms, eastern and western Rome and so forth. And in there, there was iron and clay, and they wouldn't mix together: Protestant and Catholicism under the same Gentile domination. And he said that even to try to break one another's power they would intermarry with one another, just exactly what they're doing today, exactly.
E-57 Eh bien, il a dit: «A Lui soient la domination et la gloire, aux siÚcles des siÚcles.» E-152 And that kingdom in the days of those kings, the God of heaven cut a stone out of the mountain without hands, that smote this image in the feet and broke all the Gentile kingdoms down. And the Kingdom of Christ ruled, and reigned, and growed, and covered the earth and the sea and the sky. The Gentile kingdoms faded away like trash, like the husk on a thrashing floor in the summertime. What a picture that we're living in. That's true. And today, you see Catholic and Protestant marrying among one another, trying to break the power down; raise your children, have to promise them to raise them this way or that way. We'll get into it, after a bit in a few nights. Notice that how it is, and how the other, the strong of the iron dominated over the other, broke it to pieces and shattered it away. But the Lamb came and stood. And the holy people in that day... And how that that Roman power went through every nation. There's not another power in the world, and only one way it can go through, is through Catholicism, the Catholic church, into all the world, breaking out in there. It's a marvelous, great picture here. Now, to you Protestants, just keep your shoes on, 'cause, brother, you're right with it. And I can prove it by God's Word. You're right into it just as big as--as the rest of them.
E-58 «Il a fait de nous des sacrificateurs.» Savez-vous donc ce qu’est un sacrificateur, ce qu’est son office? Un sacrificateur doit offrir des sacrifices, faire l’intercession. Et lĂ , dans l’épĂźtre aux HĂ©breux, il est dit que nous, l’Eglise, nous sommes un sacerdoce royal, «un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple particulier.» Voyez-vous? «Une nation sainte, un peuple particulier, un sacerdoce royal. Offrant (maintenant voici la chose), offrant des sacrifices spirituels»; chaque homme et chaque femme qui viennent Ă  Dieu passent derriĂšre le voile. E-157 Now, watch now, "The First and the Last. What you see, write in a Book." Now, He said unto him: ... Write this in a book, and send it to the... churches, which are in--in Asia; unto Ephesus, and to Sardis, and Pergamos, and... (so forth), and Philadelphia, and Laodicean. Now, we'll stop there, just a moment or two, just see how much time I got, 'cause I want to get to this last keynote here on Ephesus, and pull it over to Laodicean, and see if we're not patterned up in the same church (See?), see if we're not living in this day.
E-59 Dans l’Ancien Testament, il n’y avait que
 Il y avait un voile qui sĂ©parait le lieu saint du Saint des saints. Il n’y avait qu’Aaron seul qui devait y entrer une fois l’an. Mais chaque homme qui devenait sacrificateur pouvait avoir une bouchĂ©e, ou goĂ»ter Ă  la manne originelle que MoĂŻse et Aaron avaient ramassĂ©e le premier jour oĂč la manne Ă©tait tombĂ©e du ciel. Quand ils ont traversĂ© le fleuve Jourdain
 E-159 Oh, Church of the living God, rise and shine. Look. You don't realize. I wished I had some kind of a shock that I could give you, some way. I wish the Holy Spirit would come in His great power and move you to a place that you'd grab this Bible and say, "Let me look into This," when you see: Nations are breaking, Israel awaking, The signs that the Bible foretold; Gentile days numbered, With harrows encumbered "Return, O dispersed, to your own." (That's right.) The day of redemption is near, Men's hearts are failing for fear; Be filled with God's Spirit, Your lamps trimmed and clear, Look up, your redemption is near! That's right. Oh, what a day. "Write it, and send it to the churches."
E-60 Les ennemis avaient pĂ©ri derriĂšre eux. Et le lendemain, ils sont allĂ©s lĂ , et partout sur le sol il y avait de petites gaufrettes. Dieu avait fait pleuvoir cela du Ciel. Ils ont appelĂ© cela la manne, ç’avait le goĂ»t du miel. Et les gens Ă©taient censĂ©s ramasser juste la quantitĂ© qui leur suffisait pour un seul jour. Et s’ils gardaient cela jusqu’au lendemain, cela se corrompait. E-161 Now, just as Israel come in in its beauty, back in the beginning under Abraham, come on down through the patriarchs. And in the day of Ahab it went into the dark ages, the darkest age that the Church seen. Went out of there... And in that time, how that Ahab married Jezebel, brought idolatry into the orthodox church. The same thing, that Protestantism married Romanism in the fifteen hundred years of dark ages, in the Pergamos church and come out with idolatry, under the form of Christianity, going on out into lukewarm age that's coming on before us. And we're in it right now. We're in the lukewarm age.
E-61 Et Dieu a dit Ă  MoĂŻse et Ă  Aaron d’aller en ramasser plusieurs omers pleins, de grands paniers, et de faire entrer cela dans le
 Ă  cĂŽtĂ© de l’Arche, le lieu saint. E-163 You don't believe it? Now, I'm going to sit down on the--you people out in the other churches. You're in a lukewarm age. And your evangelists are crossing the earth, around the earth, preaching things like that; you'll get nowhere. You're hollering... You Baptists are hollering, "A million more in '44." What have you got when you got them? Just got a bunch of sinners come in with their names on the book (That's right.), say they belong to the Baptist church. Not only that, but you have the Methodists, Campbellites, and the whole group, just as formal and indifferent. Billy Graham had that, "Thirty thousand converts," he said, "and six weeks..." And six weeks later he couldn't find thirty. Why? Why? They never got nothing to start with, just a bunch of sinners, when they put their name on the book, under the spell of a revival. He said, "The Kingdom of heaven is like one pitched the net the sea. When he brought forth, he had everything." He had turtles. He had crawfish. He had terrapins. He had spiders. He had water bugs. He had serpents. That's right. But in there he had some fish also. Now, when a man preaches a revival under the power and demonstration of the Holy Spirit, the net is drawed around the people. That's right. But if he's a bug to begin with, he's a bug at the end of the revival. If he's a water spider, the first thing you know, he will go looking around, saying, "I don't believe in this old stuff anyhow," and pop off back to the water. If he's a snake, he will say, "I told you about it," and away he will go. He was a snake to begin with, his nature was. And he will never be nothing else until that nature is changed.
E-62 Et lĂ , en fait, chaque fois, aprĂšs cette gĂ©nĂ©ration-lĂ , cela
 Chaque gĂ©nĂ©ration qui suivait celle-lĂ , tant que le sacerdoce lĂ©vitique Ă©tait en vigueur, je pense, chaque homme qui Ă©tait candidat sacrificateur, une fois ordonnĂ© sacrificateur, avait le droit lĂ©gitime de recevoir une bouchĂ©e de cette manne originelle. Pensez-y. Quel privilĂšge ces hommes pensaient avoir, quand un homme savait qu’il allait entrer dans le sacerdoce! Il allait avoir une–une bouchĂ©e de cette nourriture surnaturelle qui avait Ă©tĂ© cuite de façon surnaturelle, qui avait Ă©tĂ© pĂ©trie de façon surnaturelle, cette nourriture surnaturelle qui venait du Ciel, d’auprĂšs de Dieu, qui Ă©tait conservĂ©e de façon surnaturelle. E-168 A man can't join a church, or get all emotional worked up, or anything else, and become a Christian. It's got to be a solid birth of the Spirit; sincerely dying out, crying out, lying there till he's dead in Christ. Remember, life can only come out of death. A grain of corn, if it abides, it abide alone; it'll never mean no more than that one grain of corn. "Except a corn of wheat fall in the earth, it abide alone." But when it falls there, it rots, contaminates; and out of that midst of corruption comes the germ of life that gives it life and produces more. Except the church will be borned again, die out to their creeds, and theologies, and so forth, and be borned anew of the Spirit of God, it'll be an old, cold, formal, ungodly, indifferent. Amen. That's right. That's old fashion sassafras preaching, but it'll save you, brother. That's right. It'll keep you when the storms are blowing hard. Get rooted and grounded. Get all the dirt scraped off 'fore you pour your concrete; notice, that's right, and the anchor rods down good and tight. Oh, brother, what a day that we're living in: formal, indifferent church age. Yes, sir. "To the seven churches," said, "send this message."
E-63 Tout le ministĂšre, c’est le surnaturel. Comment les gens peuvent-ils donc dire qu’ils sont chrĂ©tiens et nier le surnaturel? Je ne comprends pas moi-mĂȘme comment ils font cela. Regardez quel surnaturel! Il avait une bouchĂ©e du surnaturel, aussitĂŽt devenu sacrificateur. E-171 Now, in that church age they begin to come in; they wedded into idolatry. They do the same thing now; they come in, doing the same thing. And out of that come in formal Christianity, begin to fading away until they're getting down to the last church age. Now, the modern church, which we call the denomination... We holiness people, you know, we call them, the modern, and they go out there and they start in their revival, too. You say, "They're not getting anywhere."
E-64 Quel beau type d’aujourd’hui, oĂč chaque personne
 A cette Ă©poque-lĂ , il fallait naĂźtre dans une certaine lignĂ©e, un lĂ©vite, avant de devenir sacrificateur, mais aujourd’hui, c’est «quiconque veut, qu’il vienne». Voyez-vous? Et aussitĂŽt qu’il est venu, quand bien mĂȘme il doit
 on tient aussi compte de la naissance pour cela. «Vous devez naĂźtre de nouveau.» Et chaque homme ou chaque femme qui est nĂ© de nouveau, de l’Esprit de Dieu, a droit Ă  la (en ce jour-ci)–à la Manne. Cette Manne, c’est le Saint-Esprit. E-173 But now wait just a minute. What have we got? Got nothing, no more than they got. That's exactly right. As long as we fuss and stew and carry on among one another, we still walk as men. Until a man can get down at the altar and get right with God, till he can overlook little things and move on like a Christian ought to... Pot can't call kettle black. Right. Don't holler at them. Let's clean our own steps first. Excuse us, strangers, I'm giving the church a little Gospel spanking now. Notice, that's right. It's exactly what you need. "Oh," you say, "we got It." And get up there and beat the piano as hard as it can go, and a bunch of drums, and run up-and-down the floor, and go out and fuss with your neighbor. Have you got anything? Oh, no. No, sir. The only thing we got is a lukewarm. As long as the music's running, we're running. When the music stops, we stop. Brother, don't call the other fellow something; let's look around your own door first. Amen. I tell you we need an old fashion revival like we used to have down in the country, when they laid on their face all night long, not to carry on. But when real godly sorrow, and not go back to the altar and stay, but go out and make it right with the neighbors they had made it wrong with, and get straightened up... You know that's right. Scorching, but, brother, it'll help you. That's right. You've got to know that, my friend. Yes, sir.
E-65 Quand Pierre
 AprĂšs qu’ils Ă©taient sortis de la grande confusion, qu’ils n’étaient plus des lĂąches, et que le Seigneur les bĂ©nissait, le Saint-Esprit Ă©tant descendu le jour de la PentecĂŽte, ils sont allĂ©s dans des rues et se sont mis Ă  crier, agissant comme des fous, de telle maniĂšre que les gens ont tous pensĂ© qu’ils Ă©taient ivres. «Dites donc, je me demande ce que nous allons faire Ă  ce sujet.» Chaque per
 MĂȘme le monde religieux de l’époque pensait que ces gens-lĂ  Ă©taient ivres. E-177 Lukewarm, that's a horrible condition for the church to be in. You don't watch, the Branham Tabernacle's got in that same sway. Listen, you know these things. It's been taught year after year, after year, after year, over this platform, warning you of these things coming. When the Bible said there would be a time they'd go from east to the west, and north and south, trying to find the true Word of God, and fail to find It, you'd better get anchored, where you know where you're standing.
E-66 Et Ă©coutez, mon ami catholique, la bienheureuse vierge Marie Ă©tait avec eux. Et si elle n’a pas pu aller au Ciel sans ĂȘtre montĂ©e lĂ -haut et avoir une bouchĂ©e de ce Quelque Chose qui la faisait agir comme une femme ivre, comment allez-vous y arriver avec quelque chose de moins que Cela? Voyez-vous? Mais elle avait reçu Quelque Chose. Ils Ă©taient cent-vingt, y compris les femmes, Marie de Magdala et ces
Ils sont sortis dans la rue, agissant comme des gens ivres, titubant, au point que le vĂ©ritable
 E-178 But when a man is once borned again, not emotionally worked up, not some enthusiasm, not by putting his name on a church book, not by joining the biggest church in the city, but when he's actually cried through, and begged, with tears in his eyes, until God has forgiven his sins, cleansed his soul up from a life of sin, and filled him with the Holy Spirit; with such love, and godly, till he takes them old tire tools back, he stole from the neighbors, and goes and makes up to these things, and lives godly before men... We'll never have a revival in this country till we have that. Judgment begins at the house of God by the Word of God. Amen. Not a textbook, but the Bible. Not what some church teaches in their theology, but what God says. Then you'll have a revival where great powers, and wonders, and signs, and miracles, and everything else will take place.
E-67 Si vous permettez l’expression, l’église sophistiquĂ©e de ce jour-lĂ  a dit: «Regardez-les! Cela montre ce qu’ils sont. Ils sont tous pleins de vin doux.» E-180 We're lukewarm. Because we're lukewarm in this age, God said, "I'll spue you from My mouth." This church age will be rejected. There'll be a remnant out of it, that'll be saved. So better mark yourself right good to find out if you're in that remnant now. We'll get into it in a minute, if God willing. Just notice now. And I turned to see the voice that spake unto me. And being turned... (Look.)... I saw seven golden candlesticks;... (Or "lampstands," the Greek says.) Now, that's the first translation, 'cause they didn't have the candles in the... They had the little lampstand. Now, the Seven Golden Candlesticks, we call them.
E-68 C’est ce qui s’était passĂ©. Ecoutez donc, Pierre a dit
 Il s’est alors mis Ă  parler, disant: «Hommes de JĂ©rusalem, vous qui sĂ©journez Ă  JĂ©ru-
 en JudĂ©e, sachez ceci et prĂȘtez l’oreille Ă  mes paroles! Ces gens ne sont pas ivres.» Eh bien, je parle de l’Eglise d’EphĂšse ici, maintenant. Voyez-vous? Voyez-vous? TrĂšs bien, le premier Ăąge de l’Eglise. Il a dit: «Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez. Ceci est la troisiĂšme heure du jour, les bars ne sont mĂȘme pas ouverts. Eh bien, ceci est la troisiĂšme heure du jour.» Il a dit: «Mais c’est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l. Il est Ă©crit dans votre propre Bible, dans votre propre Bible, il est Ă©crit que cette chose aura lieu. Eh bien, a-t-il dit, vous devriez le savoir, vous les enseignants.» E-182 Now, in the holy place, where the shewbread... And many of you clergymen understand, and that. And you people here at the tabernacle, being taught with a good teacher here, you--you know these things. The Seven Golden Candlesticks, they were--had little lamps on top of them that burnt oil. Over in Zechariah, where he saw the vision, I believe it was, and he saw the wild olive tree and the tame olive tree; the Jew and the Gentile, way before the dispensation of Gentile. They had a golden censors, and both of these golden censors run into this one candlestick here that furnished oil for all the lamps. And he couldn't understand how these things was: the wild olive tree and the tame olive tree. And the tame olive tree, of course, was broke off, the wild olive tree grafted into it. And that oil to the lamp... Oil represents the Holy Spirit, always. We'll get in that on the marking the people, Friday night. Notice, but this oil represents Holy Spirit. That's why we anoint the sick with oil, is because it represents the Holy Spirit. The Bible said, in Revelations the 6th chapter, when the plague went through, he said, "A measure of wheat for a penny and two measures of barley for a penny; but don't hurt My wine and My oil." Wish we was going to take Revelations on through, for a few weeks, and get into that, who that wine and oil is. "See that you hurt not My wine and My oil. Don't you come near it." Amen.
E-69 Eh bien, ne peut-on pas, comme–comme l’Eglise a Ă©tĂ© inaugurĂ©e avec cette dĂ©monstration-lĂ  et que cette mĂȘme dĂ©monstration est promise pour les derniers jours, ne pouvez-vous pas vous rĂ©fĂ©rer Ă  cela et dire: «C’est ici ce qui a Ă©tĂ© dit?» [L’assemblĂ©e dit: «Amen.»–N.D.E.] Voyez-vous? Vous y ĂȘtes. Et le monde extĂ©rieur n’en sait rien. Ça, c’est de la folie pour eux. Eh bien, ils ont dit
 E-186 Now, notice these golden candlesticks. This oil poured into these candlesticks. Now, the oil was what was put in the lamp to burn. Now, Aaron was... It was his duty to light these lamps. And these lamps had to be lit. Hold it on now. Look. Keep reverent, and listen. These lamps had to be lit by the fire that God had lit. Aaron's sons went in with some strange fire, and God slew them in the door; that's right, strange fire. The fire that God started...
E-70 Il a dit: «Regardez ça.» Et ils ont donc dit, quand ils ont entendu cela
 Il leur a dit qu’ils avaient crucifiĂ© JĂ©sus. Et chaque fois
 E-187 And look. Now, the candlesticks run in an arch. Here was one candlestick, two, three, four (way up), five, six, seven, like this. Now, those golden candlesticks here, as he says in a few minutes... Let's read a little farther, maybe we'll get it. And listen what he said now. All right. "And His head..." I believe I've got ahead of the 12th verse there, "Seven Golden Candlesticks." 13th verse: And in the midst of the seven golden candlesticks one like the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and a girt about the paps with a golden girdle. His head was as--as... his hair was as white as wool,... white as snow; and his eyes were flames of fire;
E-71 On peut vous pardonner d’avoir crucifiĂ© JĂ©sus. On peut vous pardonner d’avoir pris Son Nom en vain. «Mais celui qui dit quelque chose contre le Saint-Esprit, il ne lui sera jamais pardonnĂ© ni dans ce siĂšcle ni dans le siĂšcle Ă  venir.» Nous sommes dans les derniers jours, faites trĂšs attention. Marchez humblement. Ayez un esprit brisĂ© et contrit, un coeur humble; soyez disposĂ© Ă  laisser le Saint-Esprit vous conduire. Amen. TrĂšs bien. Oh! la la! E-189 Now, let's stop there just a minute, 'cause we can't leave that picture there just like that. See? Look at these candlesticks standing here now. Now, those candlesticks, as we'll find a little later, represents the Seven Church Ages. They represent Ephesus, Pergamos, and on down to Philadelphia, and, oh, to Laodicean: Seven Church Ages. And each one of these little candlesticks had a little cruse of oil setting there, and this oil burnt on this candle. Now, when one candle was lit by the fire of God, they taken that candle and lit the other one, then set it down; and lit the other one; and one lit off the other one, off the other one, off the other one, till the last candle. Notice, same oil.
E-72 Les voici, ils sont tous lĂ -haut, juste des gens agissant comme
 C’était des lĂąches quelques heures avant; ils s’étaient enfermĂ©s dans la chambre haute. Mais quand le Saint-Esprit est venu sur eux et qu’Il a rempli leurs coeurs, ils sont sortis dans les rues! Je ne m’imagine pas qu’ils Ă©taient
 Ils n’étaient pas en train de faire de mauvaises choses. Ils Ă©taient lĂ  se rĂ©jouissant et louant Dieu, de–de telle maniĂšre qu’il y a eu une manifestation. Ils n’étaient simplement pas lĂ  Ă  se faire des histoires les uns aux autres, donc savoir s’ils Ă©taient des mĂ©thodistes ou des baptistes, s’ils Ă©taient–s’ils Ă©taient des pharisiens ou des sadducĂ©ens. Ils Ă©taient lĂ , se rĂ©jouissant, parce qu’ils avaient une bouchĂ©e du Ciel dans leur Ăąme. Dieu leur avait donnĂ© la Manne spirituelle. E-191 Now, these Seven Church Ages begin with Ephesus, and 'Tira, Pergamos, and on through. And the Holy Spirit, which is the Oil of God, fell on the Church at the beginning in Ephesus, the Ephesian Church, which was the Church of grace. You Baptist ought to holler "amen" there. And then on the Church of grace, which in Ephesus, and the Ephesian letter sets us out, who we was before the foundation of the world. It fell there, and they received the Holy Spirit. But wait a minute, my Baptist brother, how did they receive It? How did they get It? By joining the church? Never. They got It by the baptism of the Holy Spirit. You say, "Yes, Brother Branham; that's right." What happened to you when It fell on you? Notice, the same Fire that burnt the oil there in Ephesus, burnt it in 'Tira; the same Fire burnt there, burnt in Pergamos, burnt on down through to the Laodicean Church Age. The same Holy Spirit, lit by the same God, by the same Fire, and the Fire that fell on Pentecost has lit the candle, the Church, through every age, right on down now.
E-73 Eh bien, quand Dieu dĂ©versait la manne lĂ , dans le naturel, cela a durĂ© tout le temps qu’ils Ă©taient en pĂšlerinage; c’est un beau type. Et le jour oĂč ils sont entrĂ©s dans la Terre promise, il n’y avait plus de manne. Et le jour de la PentecĂŽte, la mĂȘme chose
 E-194 But the trouble of it is, we Baptists, we Methodists, we'r are way back up here, trying to take some historical thing, and here goes the Church down here. That's right. That's where we're left behind. Every church, when it started, there wasn't... Look at Luther in the first reformation. What a revival: Luther. Look, I've got his textbook at home. How that that man shook under the power of God, how he believed in Divine healing, accepted It himself; believed in the power of God, even so much, till he spoke in tongues: Martin Luther. That's exactly right. Martin Luther spoke with tongues.
E-74 ConsidĂ©rez la PentecĂŽte pour MoĂŻse. Ils ont regardĂ© derriĂšre et ont vu l’ennemi qui avait pĂ©ri. Myriam s’est emparĂ©e d’un tambourin, elle s’est mise Ă  battre cela, Ă  crier, Ă  danser, Ă  courir sur le rivage. Les femmes l’ont suivie, faisant de mĂȘme. Alors MoĂŻse leva les mains en l’air et chanta en Esprit. E-196 And then the next age come down, John Wesley. John Wesley done the same thing. When he was preaching, he said, "What are these words that I mutter, unknown to myself?" That's right. Speaking with tongues; believed in Divine healing, and when he come to America, the churches here treated him like they do the holy-rollers today, they put him out in churches. And they preached the Gospel out there, and fell under the power of God, until they laid on the floor all night at a time. And John Wesley's own textbook, that I got at home now, of where he was riding a horse one day to pray for a woman that was sick, and the horse fell and broke its leg. And he got off the horse, and took a cruse of oil, and anointed the horse with oil, and got on him, and rode away. Same Fire burning there... But you've got it down to a ritualistic form of something, and the Holy Ghost is moving on. Right. That's right.
E-75 A la PentecĂŽte, les femmes sont sorties, titubant, sautillant, dansant et faisant des choses comme cela. Pierre s’est levĂ© au milieu d’eux et a dit: «Hommes Juifs, et vous qui sĂ©journez Ă  JĂ©rusalem, sachez ceci et prĂȘtez l’oreille Ă  mes paroles. Car ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c’est la troisiĂšme heure du jour. C’est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l: Il arrivera dans les derniers jours, dit Dieu, que Je rĂ©pandrai de Mon Esprit sur toute chair, vos fils et vos filles prophĂ©tiseront; sur Mes serviteurs et Mes servantes Je rĂ©pandrai de Mon Esprit; et ils prophĂ©tiseront. Et Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel, et en bas sur la terre, des Colonnes de Feu, une vapeur, la fumĂ©e. Et avant que le jour grand et redoutable de l’Eternel arrive, il arrivera que quiconque invoquera le Nom du Seigneur sera sauvĂ©.» Et il a continuĂ© sans cesse Ă  prĂȘcher. E-199 And in the Methodist church, "They got something wrong with them," the by--their book said, "they got the jerk." And they would start to walk, and they'd jerk and jump, and act like that in their tent meetings and things, the Methodists. Why, brother, if John Wesley could rise on the scene, he'd be so ashamed of you, he'd deny you; unless he'd give you a good Gospel whipping with the Gospel that he preached. I stood not long ago by the shrine, where they turned their hounds loose, that day when he was preaching the--the new birth, and so forth and that. And the high church of England turned them dogs loose on him. And he said, "The sun will not fall on your head three times, till he calls for me to pray for him." And he did; and he died. That's right. Sure.
E-76 Et quand les gens ont entendu cela, ils Ă©coutaient, ils ont dit: «Regardez cet homme-lĂ ! OĂč a-t-il reçu cette instruction?» Certains parmi eux ont dit: «Il ne sait mĂȘme pas Ă©crire son propre nom.» La Bible dit: «C’était un homme du peuple sans instruction.» «Quelle Ă©cole a-t-il frĂ©quentĂ©e?» Aucune. «Eh bien, comment ceci s’est-il donc passĂ©? Comment ceci est-il donc arrivĂ©?» Ils ont prĂȘtĂ© attention, ils ont dit: «Eh bien, dites donc, cet homme cite effectivement les Ecritures. Et jamais auparavant nous n’avions entendu Cela comme ça.» Voyez-vous? E-201 That's what we need today. We need that kind of Methodist. We need another Baptist like John Smith, who stayed in the room and agonized with God, and prayed all night in such a way, till his eyes was swollen so bad at morning, his wife would lead him to the table to eat. Oh, what do we do today? Stand out on the corner with a cigarette in our mouth, a deacon in the church, and go down and act--to picture shows, and watch televisions all night; and stay away from church: smoke, drink, gamble, and run to horse races, and call ourself Baptists. Oh, tommyrot. What we need today is another old fashion, God-sent, Holy-Ghost revival. Amen. I don't mean... I ain't trying to get you to get excited. I know you're not excited. But brother, that's the truth. Trying to get the point to you. It's the truth. It's what we need. All right.
E-77 Il a dit: «Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au Nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le Saint-Esprit. Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, pour ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera.» En d’autres termes: «Cette bĂ©nĂ©diction de la Manne, qui est tombĂ©e ici comme Elle tombait dans le passĂ©, sera pour cette gĂ©nĂ©ration, pour la gĂ©nĂ©ration suivante, pour la gĂ©nĂ©ration suivante, jusqu’à Jeffersonville, dans l’Indiana, et jusqu’aux extrĂ©mitĂ©s de la terre.» E-204 Now, that's the Bible. That's what the Spirit said. See? The candlesticks... All right. Now, the 13th verse. And in the midst of the seven golden candlesticks one like the Son of man... What? One like Him. Who was this? His Bride. One like Him, watch how it was. ... clothed with a garment down to the foot... The holiness of Jesus Christ covering Her. Has washed us from our sins, with His Own Blood. All right. ... girded about the paps... (not a man; a woman)... with a golden girdle... (The Gospel that held the power and glory of God over the Body of Christ.) Oh, what a beautiful picture we got here under consideration. Looky here. ... down to the foot, and a gird about the paps with a golden girdle. His head and his hair was white as wool... white as snow... (Righteousness, holiness, white speaks of...); and his eyes like flames of fire; (Looks right through us.) Don't try to hide from Him. He knows who you are, where you are, and what you done. Yes, sir. He sees everything. Oh, God... We got just a few minutes left, to get to this other church age, if we can. Notice. And his feet were like fine brass...
E-78 Et le mĂȘme Saint-Esprit, qui Ă©tait descendu en ce temps-lĂ , descend aujourd’hui avec les mĂȘmes rĂ©sultats, la mĂȘme chose, le mĂȘme peuple. Voyez-vous ce que je veux dire? Tout Ă  fait parfait! E-210 Brass always is judgment, you know, the brazen altar, and the brass serpent, and so forth. Brass speaks of judgment. His feet, then, the Church of Jesus Christ is set upon Divine judgment. Christ dying in our stead, the Just One paying our judgment up there, at--before God, and died there as a sinner on the cross, and His soul descended into hell. And God, not suffering His holy One to see corruption, raised Him up on the third day for our justification; Who sets at His right hand now, a High Priest can be touched with the feeling of our infirmities; which shall return in like manner as He went into heaven, to receive a glorious Church that's made Herself ready, Blood-washed and second-born. What a--what a vision. Amen. All right. "Like fine brass," or, now watch, "and His... and..." And his feet was like... fine brass, as if they had been burned in a furnace... (That's all the dross taken out..)... and his had voice the voice of many waters.
E-79 Remarquez bien: «A celui qui vaincra, Je donnerai–Je donnerai le Pain de Vie.» Il a dit cela Ă  l’une des Eglises. «Et il n’aura plus soif, il n’aura plus non plus faim. Il n’aura plus jamais soif.» Si jamais un homme
 Voici la chose; resserrez bien votre jaquette. Si jamais un homme ou une femme reçoit une fois, rĂ©ellement, le Saint-Esprit, vous ne pourrez jamais l’ébranler. Il sait oĂč il se tient. Vous pouvez venir avec des ismes et tout. Il bravera du coup cela. «Il n’aura plus jamais soif.» Il sait exactement qui est son CrĂ©ateur; il ne sera jamais confus. Ne le dĂ©rangez pas; il ira du coup de l’avant. E-211 Watch, it's the Church speaking to Him now. "Waters..." Revelations 17:15, said, "Waters means thickness and multitudes of people." Now, "His voice," or this Being that was standing there looking like this, Christ in His Church, as the Bride and Christ being one, like husband and wife is one; the Church and Christ being molded together with one Person, the same Holy Spirit. And the things that Christ did, the Church does also. Do you see it? That beautiful Church there in holiness, in power, in majesty, with seeing visions, signs, wonders, everything just like He did, here it is on earth; giving all praise to God, saying, "I can do nothing except the Father shows Me; but He showed Me, and here it is." And they come see these things go to taking place. Now, Christ molded into one. ... and the voice... of many waters... Many people, not just the one; it was the whole Church, the Seven Churches molded together as one great ransomed Body of the Lord. The Methodists, the Baptists, the Presbyterian, all that's born again with the Holy Ghost, speaking with the power of God, that's the Body. That's the Body. And he had in his right...
E-80 «Je lui donnerai le Pain de Vie et il n’aura plus faim, il n’aura plus non plus soif.» Voyez-vous? «Et il mangera de l’Arbre qui est au milieu du paradis de Dieu, voyez, de l’Arbre.» En effet, cet Arbre Ă©tait JĂ©sus-Christ. Voyez-vous? Et JĂ©sus-Christ, Ă©tant mort, est revenu sous forme du Saint-Esprit. Il est donc ici, et c’est Lui la Manne dont l’Eglise se nourrit.
Remarquez bien, voici le verset 6:
Et Il a fait de nous des sacrificateurs et des rois pour Dieu

E-214 "Right." Everything in the Bible has a meaning to it. See? ... in his right hand seven stars... (Now, He--He's a King.)... and out of his mouth goes a sharp two-edged sword: and his countenances was like unto the sun shining in his strength. Now, "Out of His mouth goes a sharp two-edged sword," out of the mouth of This standing there, Christ and the Church as one... ... in His hand He held seven stars. And you'll see in a few minutes; I want to get to it, let the Bible just speak what it was. It was the seven ministers, one minister to each age of these Seven Church Ages, come out, hold them in His right hand. Amen. There He is. There was seven angels, seven messengers, one to each church. Get it? There He's standing there. And out of His mouth goes a sharp two-edged Sword:... What is a sharp two-edged sword? Hebrews the 4th chapter said, "The Word of God is sharper, more powerful than a two-edged sword, even going to the marrow of the bone, and a discerner of the thoughts of the mind." All right. And when I saw him, I fell on my... I fell at his feet as dead. And he laid his right hand on me, saying, Fear not; I am the first and the last: I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and I have the keys of hell and death. (That's Jesus. Now, watch.) Write these things which thou hast seen, and the things which are, and these things which shall be hereafter; (All right.) And the mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, are... hand... and the seven golden candlesticks. The seven stars are seven angels of the seven churches:...
E-81 «Un sacerdoce spirituel, une nation royale, une offrande spirituelle.» Qu’est-ce donc? «Des sacrifices spirituels, c’est-Ă -dire (je cite les Ecritures), c’est-Ă -dire les fruits de nos lĂšvres, rendant gloire Ă  Son Nom.» Eh bien, quel genre est-ce? «Un sacrifice spirituel.» E-218 Um, hold that. "Seven angels are seven ministers of the seven churches." There was a church of the leader of Ephesus. Now, if God would permit, and we'd continue on with this, and not take The Mark Of The Beast, I can show you every one of them, right down to this last age, which--which they was; show you the Philadelphian Church, which was the Methodists, John Wesley; show you the--the Church Thyatira, immediately after Pergamos; which was Martin Luther, and go right on down the age, and show each one of them that come and brought the message, established the message in the earth. And right down to the last Message today, that's right, where God sent an Angel from heaven, a vindicated His servant, and sent a Message forth to everyone. This will not be a church. It'll not be an organization in this last days. 'Cause God has laid the organization on the shelf, and all of you're aware of that. And wait till we get through tomorrow night, on The Mark Of The Beast, and see where your church is at (See?), and your organization. Now, watch. ... the churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches. They are the churches. And the stars, which He's holding each star... Now, look. Could we just stop a minute? I know I've got about twelve minutes to go here. And I want to get to this chapter right here, and read it through, if nothing else. I want to get this to you. A star was the minister, and a minister anointed with a Spirit from above.
E-82 Eh bien, eh bien, nous pouvons aussi bien commencer ici mĂȘme. Remarquez, un bon passage par oĂč commencer. E-221 Do you realize that you represent a star in heaven, and every star in heaven represents you? Did you know God told Abraham that his seed would be like the stars of the heaven? First they were the dust of the earth, and then in the resurrection they were the stars of heaven, innumerable. Did you realize that? Did you know that Jesus was the Bright and Morning Star, the greatest Star of all the stars of heaven? Oh, hallelujah. When I think of it, my soul leaps for joy. There He is. There in His likeness, in His Presence, we shall be seated someday (Hallelujah), when the things of this earth has passed away.
E-83 Quand une petite confusion surgit dans l’église, vous ne vous mettez pas vite Ă  l’écart pour bouder
 donc. Si vous le faites, vous n’ĂȘtes certainement pas un sacrificateur. Voyez, vous priez jusqu’au bout. «Des sacrifices spirituels, les fruits de nos lĂšvres, rendant gloire Ă  Son Nom.» Voyez-vous ce que je veux dire? E-223 But listen, another Scripture comes to me. Daniel said... When He said, "Close..." When he seen this Angel come down with a rainbow over His head, put one foot on the land, and one on the sea, and held up His hands, and swore by Him that lives from ever and ever. When those seven voices uttered their--the Seven Thunders uttered their voices, He said, "Seal it; not known until the last day." He said. "But the time this mystery of God should be finished, when these will be revealed to the Church; and He swore by Him that lives forever and forever, that time should be no more." Listen what He said there then. He said, "Go thy way, Daniel; shut up the Book." See? "For thou shall rest, and you shall stand in the last days in your lot. But many of those who turn many to righteousness shall outshine the stars forever and forever." There you are, "stars," those seven ministers, seven ministers, through Seven Church Ages, which consists of two thousand years. From the first two-thousand years, the antediluvian destruction; second two-thousand years, the first coming of Christ; the third two-thousand years, the sixth, is the second coming of Christ; and the millennium, and the end, the seventh-day rest.
E-84 «Eh bien, direz-vous, je n’ai vraiment pas envie d’aller Ă  l’église.» Mais vous ĂȘtes un sacrificateur. C’est votre devoir. Vous devez ĂȘtre lĂ . E-228 "Unto the church..." Oh, will you bear with me just a few minutes longer? [The congregation says, "Yes."--Ed.] And I don't want to wear you out, but I'll read right fast now. Unto the angel... Now, watch, He's addressing this directly now. And we're going over to Pergamos and get the last of it then... I mean, to the Laodicean, and then we'll close. Tomorrow night we'll pick up from here, on The Mark Of The Beast. Unto the angel of the church of Ephesus... (the first)
E-85 «Eh bien, je n’ai vraiment pas envie d’assister Ă  ce service.» Vous ĂȘtes un sacrificateur, «offrant un sacrifice, un sacrifice spirituel»; non pas donner Ă  quelqu’un quelque chose de seconde main, comme on l’appelle aujourd’hui; cela est tout Ă  fait bien, je n’ai rien contre cela. Non pas amener quelqu’un Ă  venir Ă  l’église; c’est tout Ă  fait bien, je n’ai rien contre cela. Mais il s’agit de vous, vous, offrant des sacrifices spirituels, «les fruits de vos lĂšvres, rendant gloire Ă  Son Nom.» E-229 Now, watch, when Jesus was standing with His hands out... Here's a little thing I don't want to leave out, to you. Hear it. Watch Him. He's standing in the midst, that's the middle, of the Seven Golden Candlesticks. Now, if I was standing here, and the candlesticks arched around, here on my one hand is where I got it out, and here is another one, in the sign of the cross, 'cause it's through the cross that brought the Church. Here He is standing; and a rainbow over His head, as a covenant. "I've made My covenant with the Church, through Abraham through his Seed, all that's called."
E-86 Lorsque vous voyez arriver un temps oĂč tout le monde blasphĂšme et dit des choses comme ça et fait des choses qui ne sont pas correctes, que faites-vous? Vous Ă©loignez-vous? Vous ĂȘtes censĂ© vous tenir lĂ  avec un sacrifice spirituel et dire: «‘Le Sang de JĂ©sus-Christ purifie de tout pĂ©ché’, cela fait de moi une nouvelle crĂ©ature en JĂ©sus-Christ.»
«Vous ĂȘtes fou, ami!»
E-232 My brother, the other night receiving Christ, he said, "Don't ever push me, Bill." Said, "When God speaks to me..." I said, "You can't come until He calls you." "No man can come to Me except My Father draws." Somebody does something else, pulls you up, that's somebody else. But when God speaks, you'll come. See? That's right. Standing there... "No man can come except My Father draws him."
E-87 «D’aprĂšs ce que vous dites, oui. Mais pour moi, c’est la puissance de Dieu pour le salut. Je crois Cela!» Voyez-vous? E-234 There He is standing there, to look upon as jasper and sardius stone, the first and the last, Benjamin and Reuben, all the twelve patriarchs. And how, the Bible, every bit just dovetails right straight together like that, everything perfect. Notice as He's standing there, to look upon now, watch what takes place. He said He was Alpha and Omega. He was the Beginning and the Ending, He which Was, and which Is, and shall come." He had in His right hand, now, the seven stars.
E-88 «Eh bien, vous dites que vous croyez à la guérison divine?»
«Oh! non, je ne crois pas
 Nous ferions mieux de demander Ă  notre pasteur.»
E-235 Now, here He started off with Ephesus, and He begins to light the candlestick. He lit it there. Then the next age, we find out, the next church age, it begins to dim out; the next church age dims a little more; until the fourth church age, the fifteen hundred years of dark ages. And around 500, 1500, along in there, it begin to get so dark until they was way up, and it almost went out. And notice, each one of those church ages, He said, "You have not denied My Name. You have not denied My Name. You have not denied My Name." But when He comes out on the other side of the dark ages, said, "Thou has a name that thou livest and are dead." She'd organized. She took up another false name. Watch, tomorrow night, what the antichrist is. He's got a false baptism, making you believe it's the baptism of the Holy Ghost. He's got a false water baptism (Yes, sir.), which ain't even Scriptural. He's got all them things, just enough to impersonate, to be cunning and slick. Watch where it comes out of. Right there is where it started, right in there; comes out on this other side over here. Then He said, "You have just a little light," Luther. Then along come Wesley, and how it was in his age. It begin to brighten up. Then from between that age and the last age, He set an open door. He set an open door for those who would come in. Then He said, "She went on off into lukewarm condition." And He spurted it from His mouth, took the remnant, and the resurrection come, and away He went with it. That's right.
E-89 Qu’en pensez-vous? Vous ĂȘtes le sacrificateur donc. [FrĂšre Branham frappe deux fois sur la chaire.–N.D.E.] C’est vous qui devez dire: «Oui, oui! Je crois Cela, car la Parole de Dieu dit que c’est comme ça!»
«Croyez-vous au baptĂȘme du Saint-Esprit?»
«Oui, oui!»
«Comment le savez-vous?»
«Je L’ai reçu.» Amen. Une bĂ©nĂ©diction spirituelle! Le Saint-Esprit qui est descendu sur les apĂŽtres, c’est le mĂȘme Saint-Esprit qui descend aujourd’hui.
E-241 There it is, standing in the Seven Golden Candlesticks. Now: Unto the church of Ephesus write; These things... write, These things which saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; I know thy works... (Remember, you're not forgotten.)... I know thy works, and thy labour, and thy patience, and thou cannot bear them which are evil...
E-90 Vous direz: «N’était-ce seulement que pour les apĂŽtres?» Nous allons rĂ©gler cela dans peu de temps, voir si cela l’était ou pas. E-243 And we just put up with anything that's evil and call it religion. "Oh, well, they go... We go to church. We're as good as the rest of the fellows." Go right home, stay home on Wednesday night and watch the television, the very pits of hell. That's right. And go right out and listen at the picture shows, to the drive-in. It's too hot to go to the show, even--to the church; and even the preacher closes up, through the midst of the summer. You say, "It's too hot to go to church." It's not be too bad to go to hell, brother. You'll go some of these days, where it's hotter than that. You better listen. How can you? Brother, you couldn't make a dove eat a dead horse, if you had to. He couldn't do it. His nature's different. A dove ain't got no gall. He can't digest it. And a man that's born again of the Spirit of God cannot eat those things. He can't tolerate it. It's out of his mind. He can't do it. He can't. You know, birds of a feather flock together. And today, the world and the church is so much alike, you... They talk alike; they drink alike; they smoke alike; they cuss alike; they dress alike; they act alike; and they... You can't tell one from the other, and yet you're supposed to be sealed by the Holy Spirit. That's awful strong, brother. But I tell you, it'll give you Life.
E-91 TrÚs bien: «Un sacerdoce spirituel, offrant des sacrifices spirituels.»
Bon, maintenant, le verset 8 de
 le
 7.
Voici, il vient avec les nuées;

E-248 There was a fellow, one time, went up to a bunch of preachers, where they had a seminary, called the school of prophets. And one of them said, "Put on the big pot now. We're going to have some dinner." Said, "Elijah come up, a man that's really got a double portion." So one of the fellows went out to pick some--some peas, and he got a lap full of green gourds and put them in the pot, and begin to boil it up. Why, they started eating. They said, "There's death in the pot." That's just about like some of these seminaries they cook up too. That's right. Said, "There's death in the pot." Elijah said, "Wait a minute, we can take care of that." He goes and gets a handful of meal and throws it in, so that changed things: Meal, the meal-offering: Jesus Christ the same yesterday, today, and forever, burr-ground the same for the meal-offering, and it made the difference. ... can't stand them which are evil: and thou hast tried them which say that they are... (preachers, or)... apostles, and they are not, and has found them to be liars:' That's what He said; I never said it. I'm just quoting Him. But you know what God requires? God requires the baptism of the Holy Spirit, or you're lost.
E-92 Maintenant, laissez-moi m’arrĂȘter ici juste un instant. «Les nuĂ©es», cela ne veut pas dire qu’Il vient sur un grand cumulo-nimbus [un grand nuage–N.D.T.] E-252 And a man off here with a couple of D.D.D.'s, and L.D.'s, and Ph.D.'s, and Bachelor's Degree, and everything else behind that, and sometime know no more about God than a nothing. That's true. Brother, that don't mean anything. But a whole world say, "Well, our minister is a Doctor of Divinity." Oh, mercy. That don't have no more to do with God than--than taking a drink of water; not as much. That's right. God don't care how many Ph.D.'s, or D.D.'s. And--and you know what the Bible calls... Now, this is not joke, 'cause I don't believe in telling it. But the Bible calls D.D., "dead dog." That's exactly what the Bible said it was, "dead dog." All right, said, "They can't bark." So then, all right. And hast borne, and hast patience, and for my name's sake...
E-93 C’est comme maman (que son coeur soit bĂ©ni, elle est assise quelque part ici), quand j’étais un petit garçon, elle avait l’habitude de me faire asseoir et de me parler, disant: «Il viendra sur d’énormes nuages, et un jour, il y aura la rĂ©surrection, et Dieu va venir.» E-253 Oh, I want to grind that in, 'cause you're going to get that in a few nights, God willing. ... has laboured, and has not fainted. ("You stayed right with It." All right. Notice.) Nevertheless I have some things against thee... Now, here is where I have to leave off now for a little bit, till I get this right up here so we can catch it tomorrow night. ... have a few things against thee, because thou has left thy first love.
E-94 Et alors, les nuĂ©es sur lesquelles Il viendra... Si seulement nous avions le temps de voir tout cela, d’examiner le vĂ©ritable arriĂšre-plan de toute la chose! Eh bien, la nuĂ©e sur laquelle Il viendra, ce n’est pas un nuage comme un cumulo-nimbus. Mais c’est sur une NuĂ©e de gloire qu’Il viendra. Voyez-vous? Voyez-vous? E-256 What's the matter at the tabernacle? A man ought to be able to say, when you meet a man, "Is your Christian experiences... When was it the dearest to you?" You ought to be able to say, "Right now!" "Well, my best experience was back when I first got the baptism of the Holy Spirit, when I come." Just say, "Oh, brother, you've fallen from grace." That's right. Look, ... has left thy first love. Showing that they had something in the beginning, and has left it. Not he that beginneth, but he that endureth to the end, the same shall be saved. "Not all that saith, 'Lord, Lord,' but the one that doeth the will of My Father." Oh, let me just let that soak just a few minutes. I was talking fast tonight anyhow, so let's let that soak just a few minutes. See? "He that doeth the will of My Father." "He that endureth to the end. He that endureth!" If somebody say, "I believe he--that guy's an old hypocrite." "Well, if you think that about me, I'll leave church. I won't have no more to do with it." All right, there you are. See? Shows what you're made out of. But if it was a wheat to begin with, it'll be a wheat at the end. You just never stayed long enough down here. You never make the thing right. That's right. Remember therefore from whence thou art fallen... Go back and remember when you used to have the experience where you wouldn't talk about nobody. Anything went wrong in the church, you didn't set on your neighbor's steps over there and talk about the church, and talk about everybody else, fly loose and go join another church. No, you stayed right there, patiently and prayed it out, and God brought it on through. See? Remember from whence thou art fallen, and repent... (You know what "repent" means, don't you?)... and do thy first works... Go back and get your first experience. Do the things you did in the beginning. Go up to the altar and make it right with God, in other words. That's right. ... do thy first works; or else I will come unto thee quickly, and I will remove thy candlestick out of his place, except thou repent. Uh-huh, "If you don't, you'll have a broke-up church, and gone to pieces, 'less thou repent."
E-95 Eh bien, quand JĂ©sus a Ă©tĂ© couvert d’une nuĂ©e par Dieu sur le mont de la Transfiguration, «et Lui et Ses vĂȘtements Ă©taient couverts d’une nuĂ©e.» Voyez-vous? E-266 "But this thou..." Oh, now here we come. Hold tight. Listen close. Keep your ecclesiastical vest on now, and take your umbrella down. Listen. For... But this thou has, that thou hatest the deeds of the Nicolaitan, which I also hate. "You hate the deeds of a Nicolaitan." Now, watch. What was "deeds" in Ephesus, in the next church age was a "doctrine." We're going to pick that up, tomorrow night, "the Nicolaitan." And he that has an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh I will give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God. Now, the next, the next verse starts in with the Smyrnaean Church.
E-96 Et quand Elie est arrivĂ© lĂ , une nuĂ©e est descendue et l’a enlevĂ©. Non pas une–non pas une Colonne de Feu, non pas
 Je veux dire, non pas un cumulo-nimbus, mais une NuĂ©e de gloire. E-269 Now, "Nicolaitan," that's where we're going to start with, tomorrow night, taken out of Revelation 13, the Nicolaitan priesthood, how it begin right there in Ephesus. And that's where that church age fail in three hundred years of its existence. Before it went out of existence, the Nicolaitans begin to start up a doctrine, a priesthood of brethren. And then, the first, it come from Nicolas, which was one of the--the apo--one of the... and he... In Acts the 6th chapter, I believe, and the 5th verse, where he went and chose out the deacons. And they took this one, which was Nicolas there, and started from there and called it the Nicolaitan, and begin to organize a priesthood. And from there it become a "deeds," what they were doing, saying these things on confessions, and so forth. And then it become a doctrine over here, and went into Babylon, and ended up down here, at the last time, with all Christianity wrapped around it; just a little remnant to be saved out of it. Watch and see what it is, tomorrow night, if God being willing.
E-97 Sa grande et glorieuse PrĂ©sence frappera la terre. «Il viendra sur des nuĂ©es.» Oh, j’aime ça! «Les nuĂ©es», il y aura vague aprĂšs vague de Sa gloire qui parcourra la terre, et les saints ressusciteront, quand cet Adorable Saint-Esprit qui a vĂ©cu dans leurs coeurs... Et ils sont morts, leurs cadavres gisent lĂ , avec des traces de larmes sur leurs joues et tout, comme cela, et ils sont placĂ©s lĂ , dans un cimetiĂšre... Et une grande vague de ce mĂȘme Esprit, et «whoossh», vague aprĂšs vague! E-271 Oh, my dear brother, my dear sister, to Him that's able to keep you from falling, to Him that's able to hold your heart in grace, may He shed His blessings upon you. May you never forget that we're living in the last days of the last church age, where it's predicted to be a lukewarm church age, just halfhearted about It. And stop being halfhearted. Really come to Christ, with all your heart. I ain't telling you what church to join. That don't have... God will never ask you that in the judgment. No, sir. He don't care what church you belong. He wants you; it's an individual. And you must be borned again and receive the baptism of the Holy Spirit, or you're gone. See? You're just playing church; you're just impersonating until you actually have an experience of being borned again. And now, Him that stood there, and the Seven Golden Candlesticks, through the Seven Church Ages; and the same Holy Spirit that lit the Church there, lights It over here. Now, there's been impersonators in that church, and this the Nicolaitans there, and all down through every church age, impersonators, till it gets down here till it's just got the one great big conglomeration of organization. And God kicks the whole thing out, and takes a remnant of people to glory.
E-98 «Le dernier sera le premier, et le premier sera le dernier.» Comment cela pourra-t-il se faire ainsi? C’est l’ordre de la rĂ©surrection. Je ne reconnaĂźtrai personne de la gĂ©nĂ©ration qui a prĂ©cĂ©dĂ© la mienne, ni de celle qui suivra la mienne. Je reconnaĂźtrai ceux de cette gĂ©nĂ©ration-ci. Et chaque gĂ©nĂ©ration viendra, l’une aprĂšs l’autre, exactement comme elle Ă©tait allĂ©e. «Les derniers seront les premiers.» AssurĂ©ment, absolument. Voyez-vous? Je reconnaĂźtrai les miens. Le suivant, mon papa reconnaĂźtra les siens; son grand-pĂšre reconnaĂźtra les siens; ainsi de suite, comme cela. E-276 May the Lord bless you. This is kind of rough, friends, but it's good. It'll help you and keep you from falling. Now, don't go around, say, "Brother Branham throwed off on my church." It wasn't meant for any church. It was only meant to you as an individual. I don't... If you belong to the Baptist church, then you be a real Holy-Ghost-filled Baptist. If you belong to the Methodist church, be a real Holy-Ghost-filled Methodist, whatever it is. And you'll not be an indebtiment; you'll be a credit to any church, or any neighborhood, for the glory of God. May the Lord bless you now, while we stand, if you will.
E-99 Vague aprĂšs vague, aprĂšs vague, aprĂšs vague, et les saints ressusciteront de partout! Ne sera-ce pas merveilleux? [L’assemblĂ©e dit: «Amen.»–N.D.E.] Amen. Cela rendra des vieux de nouveau jeunes. Oui. Maintenant, remarquez bien. TrĂšs bien.
...Viendra sur les–les nuĂ©es; et chaque oeil Le verra (peu importe combien loin dans le passĂ© est le moment oĂč ils sont morts; ils Le verront quand mĂȘme), et mĂȘme ceux qui L’ont percĂ©: toutes les tribus de la terre se lamenteront Ă  cause de Lui. Oui, amen.
E-278 Dear Master of Life, after reading Your Word, we stand in awe, realizing that someday this reading tonight will be... We'll hear It on the tape recording, as it was, at the day of judgment. What are we going to do about it, seeing that we're living in this last age, darkness everywhere? What a time. See the Coming of the Lord, signs appearing, great tidal waves a roaring; men's hearts failing; fear, perplexed of time; distress between the nations... Many say, "Oh, I've heard that for years." But did not the Scripture say they'd say that, "There is no difference in the time than when our fathers fell asleep?" not knowing that we're right on the threshold. He may come before morning. And Father, what day or what hour, do we know, that this little brittle threads of life we're walking on will break from beneath us. Our poor souls will hang yonder in the balance on the Word of God, and our attitudes of what we have heard and read. It behooves us, Lord, to stop now and check ourselves. And while men and women, boys or girls, standing here in this little audience, tonight, sane and sound, may they think deeply just now. And if they have not yet been borned again, may they purpose in their heart right now, "I'll never eat or drink until You fill me with the same manna that You filled them with at the day of Pentecost. Until the world becomes dead, and everything secondarily but Thee, My Lord, and the love for everything else will fade... But take all the love of the world from me, and let me from this day be wholly Thine." Grant it, Lord. Be with the people as they go to their homes. Remember the needy, O God, the poor in our land, the poor in spirit, those that are hungering. God, raise up ministers, everywhere. Fill them with the Holy Spirit, and send them forth, preaching, Lord, like firebrands. We don't know what hour... We only pass this way once. We're only mortal once, and thanks be to God for that. But the next life, we'll not preach the Gospel in the next life that is to come; but we'll rejoice in the Gospel with them of the ages who's accepted It; with the Head Captain, our Lord Jesus Who's all worthy, and all praise be to Him for ever and ever. Amen.
E-100 Jean a dĂ» simplement crier: «Amen!» Cela veut dire: «Ainsi soit-il! Qu’il en soit ainsi!»
Je suis l’Alpha et l’OmĂ©ga,

E-284 God bless you. Turn and shake hands with each other, while we sing "Blest Be The Tie That Binds." If you will... Blest be the tie that binds Our hearts in Christian love; The fellowship of kindred minds Is like to that Above. Before our Father's Throne, Now, shake hands with each other. It's just ten minutes till the time, for the lights now is on relay. You all shake hands; go home, rejoice, and come back tomorrow night. At seven-thirty, exactly, we will begin the service, God willing. How wonderful.
E-101 Maintenant, Alpha, c’est «A» dans l’alphabet grec. OmĂ©ga, c’est «Z» dans l’alphabet grec. Eh bien, en d’autres termes, si on traduisait cela aujourd’hui, ça serait: «Je suis de A Ă  Z.» Qui d’autre est-ce donc? «Je suis le Premier; Je suis le Dernier. Je suis de A Ă  Z.»
E-102 Je souhaiterais avoir le temps d’aborder la DivinitĂ© de Christ maintenant mĂȘme, ce qui serait trĂšs appropriĂ© pour ce temps-ci, la DivinitĂ©.
E-103 Aujourd’hui, beaucoup de gens cherchent Ă  faire de Lui juste un enseignant, juste un philosophe, ou un simple prophĂšte. Il Ă©tait Dieu. Soit Il Ă©tait Dieu, soit Il Ă©tait le plus grand sĂ©ducteur que le monde ait jamais eu. S’Il Ă©tait un prophĂšte, Son sang Ă©tait celui d’un homme. S’Il Ă©tait un–un docteur, un instructeur, Son sang Ă©tait celui d’un homme.
E-104 Il Ă©tait Dieu, et Son sang Ă©tait divin. Le Dieu Tout-Puissant avait couvert la vierge Marie de Son ombre et Il avait crĂ©Ă© une cellule de sang dans le sein de Marie, c’est ce qui a engendrĂ© le Fils, JĂ©sus-Christ. Et Dieu s’est abaissĂ© et a habitĂ© dans ce Corps-lĂ , Dieu, Emmanuel, fait chair parmi nous; Il ĂŽte les pĂ©chĂ©s.
E-105 Quand Dieu a crĂ©Ă© Son premier homme, Il l’a crĂ©Ă© Ă  Sa propre image; il Ă©tait un homme esprit, dans GenĂšse 1.26. TrĂšs bien. Ensuite, il n’y avait pas d’homme pour cultiver la terre, aprĂšs qu’Il eut crĂ©Ă© l’homme, homme et femme. Nous allons aborder cela d’ici peu, sur ces «sept Ă©toiles». Mais juste
 Mais Il l’a crĂ©Ă© Ă  la fois homme et femme lĂ , au commencement, c’est vrai, «à Sa propre image.» Et Dieu est Esprit.
E-106 Et puis, dans GenĂšse 2, il n’y avait pas d’homme pour cultiver la terre, alors Dieu l’a mis dans la chair; Il l’a fait homme, non pas Ă  Son image, mais Ă  partir de la poussiĂšre de la terre, c’est vrai, Il lui a donnĂ© une main comme celle du singe, un pied comme celui de l’ours, ou je ne sais quoi d’autre; mais Il lui a donnĂ© cinq sens pour entrer en contact avec sa demeure terrestre. Et aprĂšs, cet homme-lĂ  a pĂ©chĂ©.
E-107 Et Dieu est descendu et Il a été fait Homme pour Îter le péché de cet homme-là (Amen), le rachat!
Je suis l’Alpha et l’OmĂ©ga,

E-108 Je L’ai regardĂ© ici, dans Apocalypse, chapitre 4. Quand Jean s’est retournĂ© pour voir cette Voix une fois de plus, ce que Cela lui disait: «Il Ă©tait assis sur un trĂŽne, avec un arc-en-ciel au-dessus de Sa tĂȘte.» Et l’arc-en-ciel a sept couleurs parfaites, et ces sept parfaites couvertures... couleurs reprĂ©sentaient les sept Ăąges de l’Eglise. C’est vrai, une fois de plus. Et qu’était-ce? Voici la chose. FrĂšre, c’est frais. Regardez, sept couleurs parfaites, sept! Et un arc-en-ciel reprĂ©sente une alliance.
E-109 Dieu a d’abord donnĂ© Ă  NoĂ© l’arc-en-ciel comme une alliance. Et ces Ă©lĂ©ments sont toujours sur la terre, comme une promesse de la part de Dieu devant lui; quand il pleut, et qu’il voit l’arc-en-ciel
 Dieu a dit: «Je ne dĂ©truirai plus jamais cela par l’eau.»
E-110 Et puis, Jean a vu JĂ©sus, avec sept couleurs de l’arc-en-ciel au-dessus de JĂ©sus. Il Ă©tait lĂ -dedans, c’était l’alliance de Dieu. Et Il se tenait au milieu des sept chandeliers d’or. «Et Il avait l’aspect d’une pierre de jaspe et de sardoine.» La pierre de jaspe, c’était Ruben, et la pierre de sardoine, c’était Benjamin; c’étaient le premier et le dernier des patriarches. C’était «l’Alpha et l’OmĂ©ga; le Commencement et la Fin», les sept couleurs de l’arc-en-ciel, les sept Ăąges de l’Eglise, l’alliance avec Lui dans les sept chandeliers d’or, avec les sept Ă©toiles. Oh! quel tableau! Nous aborderons cela d’ici peu, peut-ĂȘtre, le Seigneur voulant. TrĂšs bien.

 Alpha et Oméga, le Commencement et la Fin, dit le Seigneur, qui est
 qui était, et qui doit venir, le Tout-Puissant.
E-111 Oh! Qui est-Il? De qui est cette rĂ©vĂ©lation? De JĂ©sus-Christ. Et, ici, Il n’est pas un prophĂšte. Ici, Il est le Tout-Puissant, Dieu manifestĂ©; l’Alpha, l’OmĂ©ga. «Je suis de A Ă  Z. Celui qui Ă©tait, qui est, qui viendra. Je suis le Tout-Puissant.» C’est trĂšs clair, n’est-ce pas? [L’assemblĂ©e dit: «Amen.»–N.D.E.] Il n’y a pas lieu aux discussions lĂ . «Le Seigneur qui Ă©tait, qui est, et qui viendra, le Tout-Puissant.»
E-112 Eh bien, c’est Jean qui parle. Ecoutez:
Moi Jean, votre frĂšre
 Ă  la compassion, Ă  la tribulation, au royaume et Ă  la persĂ©vĂ©rance en JĂ©sus-Christ, j’étais dans l’üle appelĂ©e Patmos, Ă  cause de la Parole de Dieu,

E-113 Dites donc, pouvez-vous vous imaginer un homme placé en un lieu comme celui-là à cause de la Parole de Dieu? Oui.

à cause de la Parole de Dieu, et
 du tĂ©moignage de JĂ©sus-Christ.
E-114 Il Ă©tait exilĂ© lĂ  pour avoir prĂȘchĂ© la Parole de Dieu Ă  un peuple religieux. C’est ce que la Parole dit. N’est-ce pas? Il Ă©tait lĂ  Ă  cause de la prĂ©dication; il Ă©tait exilĂ©, excommuniĂ© de l’église, de la sociĂ©tĂ©, du monde entier. Amen. Mais il n’était pas excommuniĂ© par Celui qui l’aimait et qui l’avait lavĂ© dans Son propre Sang. Sa PrĂ©sence Ă©tait avec lui, sur cette Ăźle appelĂ©e Patmos, Ă  cause de la Parole de Dieu.
E-115 Je me demande combien de prĂ©dicateurs aujourd’hui iraient. Il s’agenouille jusqu’à ce qu’il aille
 qu’il fasse un petit quelque chose. Un petit quelque chose dĂ©range, nous sommes tellement dĂ©rangĂ©s Ă  ce sujet. Et ici cet homme, on l’avait fait bouillir dans l’huile pendant vingt-quatre heures, et on l’a jetĂ© sur l’üle de Patmos, et le Seigneur Ă©tait toujours avec lui.
E-116 J’aime vraiment ce vieux cantique qu’on chantait: Si JĂ©sus va avec moi, j’irai n’importe oĂč. Nous chantons cela, mais je me demande si c’est vraiment cela que nous voulons dire. Franchement parlant, d’ici peu, on vous demandera de prouver cela, alors vous feriez mieux d’ĂȘtre vraiment sĂ»rs. VĂ©rifiez, faites l’inventaire, voyez si tout est bien en ordre.
E-117 Eh bien, juste comment–on va juste–on va juste commencer par ici. Jean prend la parole, et il a dit qu’il Ă©tait sur l’üle de Patmos Ă  cause de la Parole de Dieu et du tĂ©moignage.
Je fus ravi en Esprit
 (J’aime ça.)
Je fus ravi en Esprit au jour du Seigneur

E-118 On parle d’un autre jour, lĂ ; Ă  mes amis adventistes, nous sommes en effet sĂ»rs d’aborder cela d’ici peu. TrĂšs bien.

en Esprit au jour du Seigneur
 (je suis entrĂ© dans l’Esprit), et j’ai entendu derriĂšre moi une voix forte
 celle d’une trompette.
E-119 Ne laissons donc pas ces symboles. Nous jetons maintenant des bases, afin que nous sachions de quoi nous parlons, quand je serai arrivĂ© lĂ . Voyons ce dont nous parlons: «Qui est-ce? Qui est cet Homme? Qu’est-ce que la RĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ? Qui est-Il, aprĂšs tout? Comment cela est-il venu? Qu’est-ce que Cela reprĂ©sente pour moi?» Voyez si Cela reprĂ©sente quelque chose pour vous, voyez. «Voir si cela a lieu lĂ , pour moi.» Remarquez.
Je fus ravi en Esprit

E-120 Peu importe Ă  quel point vous ĂȘtes saint, vous ĂȘtes pieux, Ă  quel point vous ĂȘtes prĂ©dicateur ou membre laĂŻc, ou quoi que vous soyez, vous ne pourrez jamais aboutir Ă  quelque chose avec Dieu tant que vous n’entrez pas dans l’Esprit. C’est vrai. Je ne parle pas du fait d’avoir des Ă©motions. Je parle d’entrer dans l’Esprit. Voyez-vous? Voyez-vous? Voyez, vous avez des Ă©motions, vous faites n’importe quoi. Mais lorsque vous entrez dans l’Esprit, vous voyez des choses. C’est vrai.
E-121 Je peux me reprĂ©senter le vieux Elie, le vieux prophĂšte, lĂ , ce jour-lĂ  quand–quand–quand le fils d’Achab, Ă  l’époque, avait conclu une alliance avec des incroyants, et–et Josaphat s’était joint Ă  eux. Et ils avaient fait sept jours dans le dĂ©sert, ils n’avaient plus d’eau. Ils en avaient juste pour sept jours, assez pour s’en servir pendant sept jours; ils n’avaient pas consultĂ© l’Eternel; ils Ă©taient simplement allĂ©s, de toute façon.
E-122 N’est-ce pas exactement comme ça que font les gens? «Oh! Je vous assure, c’est le meilleur travail. Je vais simplement arrĂȘter de frĂ©quenter cette Ă©glise pour aller Ă  cette autre-lĂ .» Eh bien, vous feriez mieux de consulter le Seigneur Ă  ce sujet, voir ce qu’il en est.
E-123 Ils sont allĂ©s lĂ , et ils se sont retrouvĂ©s en difficultĂ©. Il n’y avait plus de provision d’eau. C’est ça le problĂšme qu’ont les Ă©glises aujourd’hui, on va çà et lĂ , faisant beaucoup de choses, vous ne consultez pas le Seigneur lĂ -dessus, et votre provision est coupĂ©e. Vous vous demandez pourquoi vous n’avez pas les bĂ©nĂ©dictions que vous aviez autrefois, et pourquoi la puissance de Dieu n’opĂšre pas parmi vous. Peut-ĂȘtre que votre provision a Ă©tĂ© coupĂ©e. Vous savez, quand vous vous retrouvez dans l’eau

E-124 Parfois, je vais au dĂ©sert, lĂ  en Arizona. Et je constate que tous les petits buissons, dans le dĂ©sert, sont nuisibles; cela va vous piquer. Et chaque fois que vous touchez cela, ça vous pique. En effet, cela n’a pas assez d’eau qui en prend soin, ça fait pousser des Ă©pines comme une dĂ©fense.
E-125 Vous venez ici, ou vous allez lĂ  en Oregon ou quelque part oĂč il pleut tout le temps, et le mĂȘme genre de buissons n’a pas d’épines. Voyez, l’eau les garde tendres.
E-126 Et c’est ça le problĂšme avec l’église. Lorsqu’on devient tout sec, enchaĂźnĂ© et tout, qu’on devient trĂšs froid, formaliste et indiffĂ©rent, qu’on ne reçoit aucune bĂ©nĂ©diction spirituelle, alors votre coeur est complĂštement rempli, et il est rempli d’indignation, de colĂšre, contre tout le monde: «Oh! je vais me fĂącher contre lui. Je vais me fĂącher contre elle. Je vais cesser de frĂ©quenter cette Ă©glise.» C’est juste un tas d’épines qui se trouvent lĂ  dans un dĂ©sert. [Espace vide sur la bande–N.D.E.] Esprit
 C’est vrai. Ce dont vous avez besoin, c’est de la bonne Eau du Saint-Esprit Ă  l’ancienne mode, qui tombe Ă  flot sur vous et adoucit ce vieux coeur dur. Amen.
E-127 Je ne–je ne cherche pas Ă  faire le plaisantin. J’essaie de vous faire comprendre ceci. FrĂšre, vous verrez, si vous recevez la marque de la bĂȘte, lĂ  oĂč vous allez vous retrouver. Vous serez totalement sans secours, sans espoir, aprĂšs avoir reçu cela. Il n’y a pas de pardon pour cela. Vous ne pouvez jamais vous en tirer. C’est vrai. Vous pouvez pratiquement la recevoir en un clin d’oeil, voyez, faites trĂšs attention. La chose est ici maintenant. On lui donnera
 Remarquez, le dĂ©sert

E-128 Je disais, les–les eaux, que les eaux gardaient cela tendre. C’est ce que nous faisons aujourd’hui, nous entrons dans l’Esprit. Jean a dit: «Je fus ravi en Esprit».
E-129 Comme Elie [ElisĂ©e–N.D.T.] Ă©tait lĂ , dans le dĂ©sert, ils sont allĂ©s lĂ . Josaphat a dit: «Allons consulter le prophĂšte.» Ils sont allĂ©s Ă  la rencontre du prophĂšte.
E-130 Eh bien, lĂ , sa colĂšre indignĂ©e a Ă©tĂ© suscitĂ©e. Il a regardĂ© cet homme-lĂ  et a dit: «Pourquoi ne vas-tu pas auprĂšs du dieu de ta mĂšre? Pourquoi ne retournes-tu pas Ă  ta propre vieille Ă©glise froide et formaliste? Pourquoi es-tu venu vers moi quand tu es en difficultĂ©?» Ce n’était pas une trĂšs bonne chose Ă  dire, mais c’était assez comme paroles pour exprimer la chose. «Pourquoi es-tu venu vers moi? Pourquoi ne vas-tu pas auprĂšs du dieu de ta mĂšre? Vous avez toutes ces trĂšs belles Ă©glises, et tous ces prĂ©dicateurs bien nourris, et tout le reste, lĂ -bas. Rentre leur poser la question lĂ -dessus; pourquoi viens-tu ici vers moi?» Houf! Oh! la la! Il Ă©tait tout bombĂ©, assurĂ©ment assez, n’est-ce pas? Il a dit: «N’eut Ă©tĂ© le respect que j’ai pour cet homme pieux, Josaphat, je ne t’aurais mĂȘme pas regardĂ©.» Oh! la la! Dans quel Ă©tat ce prophĂšte s’était retrouvĂ©! Eh bien, il Ă©tait dans ce genre d’état-lĂ .
E-131 Il a dit: «Eh bien, amenez-moi un joueur de harpe.» Il y a des gens qui ne croient pas au fait d’avoir de la musique dans l’église. Mais lui a dit: «Amenez-moi un joueur de harpe.» Et quand le joueur de harpe s’est mis Ă  jouer un bon ancien cantique, Mon Dieu plus prĂšs de Toi, ou n’importe quel titre vous voulez, je ne sais pas; quand ce joueur de harpe s’est mis Ă  prier, l’Esprit de Dieu est venu sur le prophĂšte. Et quand l’Esprit est venu sur lui, il a eu une vision; il a commencĂ© Ă  voir des choses.
E-132 Il vous faut avoir l’Esprit de Dieu, sinon vous direz: «Je n’arrive pas Ă  comprendre comment les gens peuvent dire amen.» Entrez une fois dans l’Esprit. C’est vrai.
E-133 Je n’arrive pas Ă  comprendre comment les gens se tiennent au jeu de baseball, se donnent des coups dans le dos, crient, se mettent en cercle, ils enfoncent le chapeau et font des histoires. Pour moi, c’est comme de la folie. «Eh bien, direz-vous, vous n’ĂȘtes pas un fana de baseball.» Je suis pratiquement tout aussi

E-134 Et qu’en est-il de vous en tant que chrĂ©tien? TrĂšs bien. C’est bien. Il vous faut entrer dans l’esprit de la chose.
E-135 C’était comme ça quand vous alliez aux soirĂ©es dansantes. Je ne pense pas que vous pouvez y aller aujourd’hui. AssurĂ©ment pas. Mais si vous–vous aviez l’habitude d’y aller, on devait jouer de la musique [hoop up]
, et les orchestres jouaient, et on battait les tambours, on faisait toutes sortes de choses lĂ  Ă  ce sujet; et les femmes accouraient lĂ , Ă  moitiĂ© nues et tout le reste, et elles dansaient lĂ , sur les pistes et tout; elles vous entraĂźnent dans l’esprit de la danse. Eh bien, c’est vrai, vous entrez dans l’esprit de la chose. Ça, c’est l’esprit du diable [L’assemblĂ©e dit: «Amen.»–N.D.E.]. Je suis content que vous ayez dit «amen», parce que c’est la vĂ©ritĂ©. Je vais prouver cela par la Bible. C’est vrai. TrĂšs bien.
E-136 Vous direz: «Eh bien, je ne crois pas cela, frĂšre.» Eh bien, vous, ce n’est pas ce que vous dites qui compte ni ce que moi, je pense.
E-137 C’est ce que la Parole de Dieu dit qui compte. C’est ce qui rĂšgle la question. C’est ça l’Absolu. Oui, oui. Il a dit: «Si vous aimez le monde, ou les choses du monde, l’amour de Dieu n’est mĂȘme pas en vous.» C’est vrai. Et vous souvenez-vous de cette petite vieille femme qui apprenait Ă  sa fille Ă  danser les claquettes, des choses comme cela? Cette derniĂšre est allĂ©e lĂ , elle a dansĂ© devant le roi, et elle a exigĂ© la tĂȘte de Jean-Baptiste; soixante-dix de ses enfants sont morts comme des prostituĂ©es et sur la potence. Vous pouvez voir ce que cela fait comme ça.
E-138 La mÚre de Moïse restait à la maison et gardait Moïse, elle lui enseignait la Parole du Seigneur. Vous voyez ce qui est arrivé à Moïse et aux siens. Et par lui sont issus
 Abraham et les autres, ainsi de suite.
E-139 TrĂšs bien, cela dĂ©pend de ce que vous voulez faire. Vous avez un libre arbitre. Vous agissez selon ce que vous voulez faire. C’est vrai. Dieu a placĂ© devant l’homme, comme dans le jardin d’Eden, l’Arbre de la Vie ou l’arbre de la mort. Faites votre choix. Voyez-vous? Tout ce qui rĂ©jouit votre Ăąme, c’est ce que vous mangez. Remarquez maintenant. Et ils Ă©taient

E-140 J’aimerais donc relire ceci. Il fut ravi en Esprit. L’Esprit est venu sur lui. Il a commencĂ© Ă  voir des choses. Maintenant observez.
Je fus ravi en Esprit au jour du Seigneur, et j’entendis

Je fus ravi en Esprit au jour du Seigneur, et j’entendis derriùre moi une voix forte
 d’une trompette,
E-141 «Trompette.» La trompette, c’est une annonce. Gabriel, Ă  la Venue du Seigneur, sonnera la trompette de Dieu. C’était le retentissement de la trompette de Dieu. En d’autres termes, Il est sur le point d’annoncer la destinĂ©e Ă©ternelle du monde. Une trompette! Qu’est-ce? «PrĂ©parez-vous. Je vais vous donner la rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ, l’apporter Ă  l’Eglise. Je vais vous parler, vous dire ce que sera la destinĂ©e du monde, de ceux qui recevront et de ceux qui rejetteront.
E-142 La trompette de Dieu. «Attention!» Chaque homme, quand la trompette retentit, saisit son épée et prend position. Attention! La trompette!
E-143 Paul dit: «Si une trompette rend un son confus, qui se préparera au combat?»
E-144 C’est ce qu’il en est aujourd’hui. Ô frĂšre! quand je regarde çà et lĂ  et que je vois toutes ces Ă©glises froides, formalistes, indiffĂ©rentes, et des choses comme cela, «ayant l’apparence de la piĂ©tĂ© et reniant ce qui en fait la force», comment un homme peut-il se prĂ©parer? Cela rend un son confus!
E-145 Vous direz: «Eh bien, alors je vais adhĂ©rer aux Ă©glises. J’irai lĂ  essayer chez les mĂ©thodistes, ou les baptistes, ou les luthĂ©riens, ou les pentecĂŽtistes. Je vais faire quelque chose. Je vais faire un genre de mouvement.» Oh! ce n’est pas ça.
E-146 «Si un homme ne naĂźt de nouveau (peu m’importe qu’il soit mĂ©thodiste, baptiste, pentecĂŽtiste, ou n’importe quoi, vous devez naĂźtre de nouveau), il n’entrera pas dans le Royaume.» Amen.
E-147 Ecoutez: «La voix d’une trompette me disant: ‘Je suis l’Alpha et l’OmĂ©ga.’»
E-148 La premiĂšre chose donc, Il se prĂ©sente ici: «Le Je Suis, le Premier et le Dernier.» La premiĂšre chose, quand la trompette de Dieu a retenti, Jean s’est retournĂ©. Et JĂ©sus a dit: «Je suis l’Alpha et l’OmĂ©ga. Je suis de A Ă  Z. Je suis tout cela donc. Supportez et Ă©coutez-Moi un peu.» TrĂšs bien.

le premier et le dernier
 ce que tu vois, Ă©cris-le dans un livre,
 (C’est ce Livre-ci que nous lisons)
 et envoie aux

E-149 OĂč? C’est spĂ©cialement adressĂ© Ă  qui? A l’ñge passĂ©? Non. «A l’Eglise.» A l’Eglise! Remarquez bien.
Ce que tu vois, Ă©cris-le et envoie-le aux sept Eglises qui sont en Asie;

E-150 En effet, c’était un type de l’Eglise. Eh bien, nous aborderons cela dans quelques instants, pour montrer le type de sept Ăąges dans l’Ancien Testament. Ces sept Ăąges sont situĂ©s, ou plutĂŽt les sept Eglises Ă©taient situĂ©es lĂ , en Asie; c’est ce que la Bible enseigne clairement. C’était une ombre, ou plutĂŽt un type de sept Ăąges de l’Eglise qui allaient venir. Et avec l’aide de Dieu, et avec la Bible, je peux prouver que chaque Ăąge de l’Eglise a correspondu exactement Ă  ce qui avait Ă©tĂ© dit qu’il serait, Ă  la place exacte oĂč la Bible avait dit qu’il serait. Et nous sommes Ă  la fin du dernier Ăąge de l’Eglise.
E-151 Et je peux retourner dans l’Ancien Testament prendre le songe de Daniel et vous montrer la vision sur le royaume des Gentils; il avait vu une statue debout lĂ , avec une tĂȘte d’or, une poitrine d’argent, les cuisses d’airain, les pieds et les jambes de fer et d’argile. Et il lui a Ă©tĂ© montrĂ© comment chacun de ces royaumes succĂ©derait Ă  l’autre, exactement comme la Bible le dit. Et, regardez, la tĂȘte d’or, c’est Babylone; les MĂšdes et les Perses, les Grecs; et l’Empire romain; et l’Empire romain s’est divisĂ© en dix royaumes, Rome de l’orient et Rome de l’occident, ainsi de suite. Et lĂ , il y avait le fer et l’argile, qui ne peuvent pas se mĂ©langer; les protestants et le catholicisme sous la mĂȘme domination des Gentils. Et il a dit qu’ils essayeront mĂȘme de briser l’un la puissance de l’autre, en se mariant entre eux, exactement ce qu’ils font aujourd’hui, exactement.
E-152 Et ce royaume-lĂ , au jour de ces rois
 Le Dieu du Ciel a dĂ©tachĂ© une Pierre de la montagne sans le secours d’aucune main; Elle a frappĂ© cette statue aux pieds et a brisĂ© tous les royaumes des nations. Et le Royaume de Christ a rĂ©gnĂ© et a dominĂ©, et Il a grandi, Il a rempli la terre, la mer et les cieux. Les royaumes des nations ont disparu comme du chaume, comme la balle dans l’aire en Ă©tĂ©. Quel tableau nous sommes en train de vivre! C’est vrai.
E-153 Et aujourd’hui, vous voyez les catholiques et les protestants se marier entre eux, cherchant Ă  briser la puissance. Pour Ă©lever vos enfants, il vous faut faire la promesse de les Ă©lever de telle ou telle façon. Nous aborderons cela d’ici peu, dans quelques soirĂ©es. Remarquez ce qui se passe, comment (l’autre) le fort, le fer, a dominĂ© l’autre, l’a mis en piĂšces et l’a dispersĂ©.
E-154 Mais l’Agneau est venu et s’est tenu là! Et le peuple saint en ce jour-là

E-155 Et comment cette puissance romaine est allĂ©e dans chaque nation. Il n’y a pas d’autre puissance sur la terre, et l’unique moyen par lequel cela peut se rĂ©pandre dans le monde entier, c’est par le catholicisme, l’Eglise catholique, brisant lĂ . C’est un merveilleux et grand tableau ici.
E-156 Eh bien, pour vous les protestants, gardez encore vos chaussures aux pieds, frĂšre, vous ĂȘtes en plein dedans. Et je peux le prouver par la Parole de Dieu, vous ĂȘtes en plein dedans tout comme–tout comme les autres.
E-157 Eh bien, observez donc: «Le Premier et le Dernier. Ce que tu vois, écris-le dans un Livre.» Eh bien, Il lui a dit:
 écris-le dans un livre, et envoie-le aux
 Ă©glises qui sont en–en Asie; Ă  EphĂšse, Ă  Sardes et
 Pergame
 ainsi de suite, et Ă  Philadelphie, et
 laodicĂ©enne.
E-158 Maintenant, nous allons nous arrĂȘter ici, juste une minute ou deux, pour juste voir le temps qui nous reste, parce que j’aimerais prendre cette derniĂšre partie importante, ici, sur EphĂšse, et la rattacher Ă  LaodicĂ©e, et voir si nous ne ressemblons pas Ă  la mĂȘme Eglise, voir–voir si nous ne vivons pas dans le jour en question.
E-159 Ô Eglise du Dieu vivant! LĂšve-toi et brille. Regardez. Vous ne vous rendez pas compte. Je souhaiterais pouvoir vous donner un petit choc, d’une façon ou d’une autre. Je souhaiterais que le Saint-Esprit entre dans Sa glorieuse puissance et vous amĂšne au point oĂč vous pourrez saisir cette Bible et dire: «Laissez-moi regarder cela!» Quand vous verrez que: Les nations se disloquent, IsraĂ«l se rĂ©veille, Les signes que la Bible a prĂ©dits, Les jours des Gentils sont comptĂ©s, encombrĂ©s d’horreur;Revenez, ĂŽ vous les dispersĂ©s, vers les vĂŽtres. (C’est vrai.)Le jour de la rĂ©demption est proche, Les coeurs des hommes dĂ©faillent de peur; Soyez remplis de l’Esprit de Dieu, votre lampe claire et nette, Levez les yeux, votre rĂ©demption est proche!
E-160 C’est vrai. Oh, quel jour! «Ecris-le, et envoie-le aux Eglises.»
E-161 Eh bien, c’est juste comme IsraĂ«l qui commence dans sa beautĂ©, lĂ  au commencement avec Abraham, et passe par des patriarches. Et Ă  l’époque d’Achab, il a connu les Ăąges sombres, l’ñge le plus sombre que l’Eglise ait connu. Ils sortent de là
 Et, en ce temps-lĂ , Achab Ă©pousa JĂ©zabel, et celle-ci avait introduit l’idolĂątrie dans l’Eglise orthodoxe.
E-162 La mĂȘme chose, en fait. Le protestantisme avait Ă©pousĂ© le romanisme pendant mille cinq cents ans d’ñges de tĂ©nĂšbres, c’était l’Eglise de Pergame, et elle s’est retrouvĂ©e avec l’idolĂątrie sous la forme du christianisme; et cela est entrĂ© dans l’ñge tiĂšde qui est au-devant de nous. Et nous sommes en plein dedans maintenant. Nous sommes dans l’ñge tiĂšde.
E-163 Ne croyez-vous pas cela? Eh bien, je vais m’attarder sur le
 Vous qui ĂȘtes lĂ , dans d’autres Ă©glises, vous ĂȘtes dans un Ăąge tiĂšde. Et vos Ă©vangĂ©listes parcourent le monde, le monde entier, prĂȘchant des choses semblables; vous n’aboutirez nulle part. Vous criez
 Vous les baptistes, vous avez criĂ©: «Un million de plus en 1944.» Qu’avez-vous obtenu aprĂšs les avoir eus? Vous n’avez eu qu’un tas de pĂ©cheurs qui sont venus, qui ont inscrit leurs noms dans un registre, c’est bien; ils ont dĂ©clarĂ© ĂȘtre membres de l’Eglise baptiste. Non seulement eux, mais vous avez aussi les mĂ©thodistes, les campbellites, et tout le groupe, tout aussi formalistes et indiffĂ©rents. Billy Graham a obtenu cela: «Trente mille convertis», a-t-il dit. Et six semaines–et six semaines plus tard, il ne pouvait en trouver trente. Pourquoi? Pourquoi? Ces gens-lĂ  n’avaient jamais rien eu, pour commencer. Ce n’était qu’un tas de pĂ©cheurs, alors qu’ils inscrivaient leurs noms dans un registre, sous l’effet d’un rĂ©veil.
E-164 Il est dit: «Le Royaume des Cieux est semblable Ă  un homme qui a lancĂ© un filet dans la mer. Quand on l’a retirĂ©, il contenait tout.» Il contenait des tortues. Il contenait des Ă©crevisses. Il contenait des tortues d’eau douce. Il contenait des araignĂ©es. Il contenait des bestioles aquatiques
 Il contenait des serpents. C’est vrai. Mais il y avait aussi lĂ -dedans des poissons.
E-165 Et quand un homme prĂȘche un rĂ©veil sous la puissance et la dĂ©monstration du Saint-Esprit, c’est le filet qui est jetĂ© sur les gens. C’est vrai. Et, mais, si quelqu’un est une bestiole au dĂ©part, il demeurera une bestiole Ă  la fin du rĂ©veil.
E-166 S’il est une araignĂ©e aquatique, bien vite, vous savez, il regardera çà et lĂ  et dira: «Je ne crois pas, de toute façon, Ă  cette vieille foutaise.»Et il retournera dans l’eau.
E-167 S’il est un serpent, il dira: «Je vous en avais parlé», et il s’en ira. Il Ă©tait un serpent, pour commencer. C’était ça sa nature. Il ne sera jamais autre chose jusqu’à ce que cette nature soit changĂ©e.
E-168 Un homme ne peut adhĂ©rer Ă  une Ă©glise ou Ă©prouver toutes les Ă©motions, ou n’importe quoi d’autre pour devenir un chrĂ©tien. Il faut qu’il y ait une vĂ©ritable naissance de l’Esprit; mourir sincĂšrement, crier, rester Ă©tendu lĂ  jusqu’à ce qu’on soit deux fois mort. Souvenez-vous, la vie ne peut venir que de la mort.
E-169 Un grain de maĂŻs, s’il reste–s’il reste seul, il ne vaudra jamais plus qu’un grain de maĂŻs: «Si un grain de blĂ© ne tombe en terre, il reste seul.» Mais s’il tombe lĂ , et qu’il pourrit et est corrompu, alors du sein de cette corruption sort le germe de vie qui lui donne la vie et produit davantage.
E-170 Si l’église ne naĂźt de nouveau, ne meurt Ă  ses credos, Ă  ses thĂ©ologies et autres, pour naĂźtre de nouveau de l’Esprit de Dieu, elle restera vieille, froide, formaliste, impie et indiffĂ©rente. Amen. C’est vrai. Ça, c’est une prĂ©dication Ă  l’ancienne mode, du style sassafras, mais elle vous sauvera, frĂšre. C’est vrai. Elle vous gardera au moment oĂč les orages souffleront fort. Vous serez enracinĂ© et ancrĂ©. Elle ĂŽtera toutes les saletĂ©s avant que vous couliez votre bĂ©ton. Remarquez bien, c’est vrai, et l’ancre tient bien ferme. Ô frĂšre! en quel jour nous vivons! Un Ăąge d’église formaliste et indiffĂ©rent! Oui, oui.
«Envoie ce message, dit-Il, aux sept Eglises.»
E-171 Eh bien, dans cet Ăąge-lĂ  de l’Eglise, les gens ont commencĂ© Ă  pratiquer cela; ils ont Ă©pousĂ© l’idolĂątrie. C’est ce qu’ils font aujourd’hui; ils pratiquent cela, ils font la mĂȘme chose. Et de lĂ , ils sont tombĂ©s dans un christianisme formaliste, qui s’affaiblissait petit Ă  petit jusqu’à ce qu’on en arrive au dernier Ăąge de l’Eglise.
E-172 Aujourd’hui, l’église moderne, qu’on appelle la «dĂ©nomination » Nous les gens de la saintetĂ©, vous savez, nous les appelons «les modernes», et ils vont lĂ  et commencent leur rĂ©veil aussi. Vous dites: «Ils n’aboutissent nulle part.»
E-173 Mais attendez donc juste une minute. Qu’avons-nous obtenu? On n’a rien obtenu de plus qu’eux. C’est tout Ă  fait vrai. Tant que nous nous disputons, nous nous querellons et que nous nous faisons des histoires les uns aux autres, nous marchons encore comme des hommes. Tant que l’homme ne pourra pas s’agenouiller Ă  l’autel et se mettre en ordre avec Dieu, au point de passer outre les petites choses et aller de l’avant comme un chrĂ©tien devrait le faire
 La poĂȘle ne peut pas se moquer du chaudron noir. C’est vrai. Et ne vous en prenez pas Ă  eux. Nettoyons d’abord chez nous
E-174 Excusez-nous, vous les Ă©trangers, je donne Ă  cette Ă©glise une petite fessĂ©e de l’Evangile maintenant. Remarquez, c’est vrai. C’est exactement ce dont vous avez besoin.
E-175 «Oh! direz-vous, nous avons la chose.» Et vous allez lĂ  et vous jouez au piano aussi vite que possible, avec un tas de tambours, vous courez çà et lĂ  dans la salle, puis vous sortez et vous vous disputez avec votre voisin. Avez-vous eu quelque chose? Oh! non. Certainement pas. Tout ce que nous avons, c’est la tiĂ©deur. Tant que la musique joue, nous courons. DĂšs que la musique cesse, nous nous arrĂȘtons. FrĂšre, ne taxez pas quelqu’un de n’importe quel nom; occupons-nous d’abord de chez nous. Amen.
E-176 Je vous assure, nous avons besoin d’un rĂ©veil Ă  l’ancienne mode, du genre que nous avions Ă  la campagne, quand les gens se couchaient sur leur face toute la nuit, pas pour faire des histoires, mais avec un vĂ©ritable regret pieux; pas pour revenir Ă  l’autel y rester, mais pour sortir et arranger la chose avec les voisins avec lesquels on a eu quelque diffĂ©rend et se mettre en ordre. Vous savez que c’est vrai. Ça Ă©corche, mais, frĂšre, ça vous aidera. C’est vrai. Il vous faut savoir cela, mon ami. Oui, oui.
E-177 TiĂšde, c’est horrible comme condition pour une Ă©glise! Si vous ne faites pas attention, le Branham Tabernacle tombera sous la mĂȘme emprise. Ecoutez, vous savez ces choses. Cela a Ă©tĂ© enseignĂ© annĂ©e aprĂšs annĂ©e, annĂ©e aprĂšs annĂ©e, sur cette estrade; on vous a avertis que toutes ces choses viendraient. Comme la Bible le dit, il viendra un temps oĂč les gens iront de l’est Ă  l’ouest, du nord au sud, cherchant Ă  trouver la pure Parole de Dieu, et ils ne La trouveront pas. Vous feriez mieux d’ĂȘtre ancrĂ©s, au point de reconnaĂźtre votre position.
E-178 Et une fois qu’un homme est nĂ© de nouveau, pas travaillĂ© par des Ă©motions ni par l’enthousiasme, pas en inscrivant son nom dans un registre de l’église, pas en adhĂ©rant Ă  la plus grande Ă©glise de la ville, mais une fois qu’il a en fait fini de crier, d’implorer avec des larmes aux yeux, et que Dieu a pardonnĂ© ses pĂ©chĂ©s, purifiĂ© son Ăąme d’une vie de pĂ©chĂ©, et qu’Il l’a rempli du Saint-Esprit, avec un grand amour et un amour pieux, au point qu’il ramĂšne tous les vieux outils pour les pneus qu’il avait volĂ©s chez les voisins, et qu’il va arranger ces choses, et qu’il mĂšne une vie pieuse devant les hommes
 Nous n’aurons jamais de rĂ©veil dans cette rĂ©gion tant que nous n’avons pas cela. [FrĂšre Branham frappe quatre fois sur la chaire–N.D.E.]
E-179 Le jugement commence par la maison de Dieu avec la Parole de Dieu. Amen. Pas avec un manuel, mais par la Bible. Pas par ce qu’une Ă©glise enseigne selon sa thĂ©ologie, mais par ce que Dieu dit. Alors, on aura un rĂ©veil oĂč les grandes puissances, les prodiges, les signes, les miracles et tout le reste se produiront.
E-180 Nous sommes tiĂšdes. Puisque nous sommes tiĂšdes dans cet Ăąge-ci, Dieu a dit: «Je vous vomirai de Ma bouche.» Cet Ăąge de l’Eglise sera rejetĂ©. Il y aura un reste de cela qui sera sauvĂ©. Vous feriez donc mieux de vous examiner trĂšs bien pour voir si vous ĂȘtes donc parmi ce reste. Nous aborderons cela dans un instant, Dieu voulant. Remarquez donc bien.
Je me retournai pour connaĂźtre la voix qui me parlait. Et aprĂšs m’ĂȘtre retournĂ©, (regardez) je vis sept chandeliers d’or (ou le pied de lampes, dit le grec).
E-181 Eh bien, c’est la premiùre traduction. En effet, on ne mettait pas de bougies dans le
 On avait de petits pieds de lampes. Aujourd’hui, nous les appelons les sept chandeliers d’or.
E-182 Eh bien, dans le lieu saint, lĂ  oĂč le pain de proposition
 Et beaucoup parmi vous les ministres comprennent cela. Et vous qui ĂȘtes ici au Tabernacle, comme vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s par un bon enseignant ici, vous–vous connaissez ces choses.
E-183 Les sept chandeliers d’or, ils Ă©taient
 On avait de petites lampes au sommet de cela, qui brĂ»laient avec de l’huile. LĂ , dans Zacharie, il a eu une vision, je pense que c’était ça, il a vu l’olivier sauvage et l’olivier franc, les Juifs et les Gentils, bien avant la dispensation des Gentils. Ils avaient des encensoirs en or, et tous les deux encensoirs en or menaient Ă  ce seul chandelier, ici, qui alimentaient toutes les lampes en huile. Et Zacharie n’arrivait pas Ă  comprendre comment ces choses se passaient; l’olivier sauvage et l’olivier franc. Et l’olivier franc, Ă©videmment, avait Ă©tĂ© coupĂ©, et l’olivier sauvage avait Ă©tĂ© greffĂ© lĂ .
E-184 Et l’huile de cette lampe... L’huile reprĂ©sente le Saint-Esprit, toujours. Nous aborderons cela en parlant du marquage des gens, le vendredi soir. Remarquez, mais cette huile reprĂ©sente le Saint-Esprit. C’est pourquoi nous oignons les malades avec l’huile, parce que cela reprĂ©sente le Saint-Esprit.
E-185 La Bible dit, dans Apocalypse, chapitre 6, que quand le flĂ©au sĂ©vissait, il est dit: «Une mesure de blĂ© pour un denier, et deux mesures d’orge pour un denier; mais ne faites pas de mal Ă  Mon vin et Ă  Mon huile.» Je souhaiterais que nous puissions examiner l’Apocalypse pendant quelques semaines et aborder cela: qui sont ce vin et cette huile. Voir ce qu’est «ne faites pas de mal Ă  Mon vin et Ă  Mon huile! Ne vous en approchez pas.» Amen.
E-186 Maintenant, observez bien ces chandeliers d’or. Cette huile Ă©tait dĂ©versĂ©e dans ces chandeliers. Eh bien, c’est cette huile qu’on mettait dans la lampe pour ĂȘtre brĂ»lĂ©e. Eh bien, Aaron Ă©tait
 C’était son devoir d’allumer ces lampes. Et ces lampes devaient ĂȘtre allumĂ©es. Retenez donc cela. Regardez. Restez respectueux, et Ă©coutez. Ces lampes devaient ĂȘtre allumĂ©es par le feu que Dieu avait allumĂ©. Les fils d’Aaron Ă©taient entrĂ©s avec un feu Ă©tranger, et Dieu les a frappĂ©s Ă  la porte; c’est vrai, un feu Ă©tranger. Le feu allumĂ© par Dieu

E-187 Et observez donc, les chandeliers Ă©taient en face de l’Arche. Ici, il y avait un chandelier, deux, trois, quatre (lĂ  haut), cinq, six, sept, comme ceci. Eh bien, ces chandeliers d’or ici
 Comme il le dit, dans quelques minutes...
E-188 Lisons un peu plus loin, peut-ĂȘtre que nous aurons cela. Et Ă©coutez ce qui est donc dit. TrĂšs bien. «Et Sa tĂȘte » Je crois que j’ai dĂ©passĂ© le verset 12 lĂ : «Les sept chandeliers d’or.» Verset 13:
Et, au milieu des sept chandeliers d’or, quelqu’un qui ressemblait à
 un fils d’homme, vĂȘtu d’une longue robe, et ayant une ceinture d’or sur la poitrine.
Sa tĂȘte Ă©tait comme–comme
 et ses cheveux Ă©taient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige; ses yeux Ă©taient
 des flammes de feu;
E-189 Maintenant, arrĂȘtons-nous lĂ  juste une minute, car nous ne pouvons pas laisser ce tableau-lĂ  juste comme cela, voyez-vous. Regardez ces chandeliers qui sont lĂ  donc. Eh bien, ces chandeliers, comme nous le verrons un peu plus tard, reprĂ©sentent les sept Ăąges de l’Eglise. Ils reprĂ©sentent EphĂšse, Pergame, ainsi de suite jusqu’à Philadelphie, et tout jusqu’à LaodicĂ©e; sept Ăąges de l’Eglise.
E-190 Et chacun de ces petits chandeliers avait un petit vase d’huile placĂ© lĂ , et cette huile Ă©tait brĂ»lĂ©e sur ce chandelier. Bon, aprĂšs qu’une lampe Ă©tait allumĂ©e par le feu de Dieu, on prenait cette lampe-lĂ  pour en allumer une autre, puis on la remettait en place; on allumait une autre; l’une Ă©tait allumĂ©e Ă  partir de l’autre, l’une Ă  partir de l’autre; l’une Ă  partir de l’autre, jusqu’à la derniĂšre lampe. Remarquez, la mĂȘme huile!
E-191 Bon, ces sept Ăąges de l’Eglise commencent avec EphĂšse, et Thyatire, Pergame, et ainsi de suite. Et le Saint-Esprit qui est l’huile de Dieu, est tombĂ© sur l’Eglise au commencement, Ă  EphĂšse, l’Eglise d’EphĂšse, qui Ă©tait l’Eglise de la grĂące. Vous les baptistes, vous devriez crier amen Ă  cela. Et alors, sur l’Eglise de la grĂące, qui est Ă  EphĂšse, l’épĂźtre aux EphĂ©siens nous montre qui nous Ă©tions avant la fondation du monde. Cela est tombĂ© lĂ , ils ont reçu le Saint-Esprit.
E-192 Mais attendez un instant, mon frĂšre baptiste. Comment L’ont-ils reçu? Comment L’ont-ils reçu? [FrĂšre Branham frappe une fois sur la chaire.–N.D.E.] En adhĂ©rant Ă  l’église? Jamais. Ils ont reçu cela par le baptĂȘme du Saint-Esprit. Vous direz: «Oui, FrĂšre Branham, c’est vrai.» Qu’est-ce qui vous est arrivĂ© lorsque Cela est descendu sur vous?
E-193 Remarquez, le mĂȘme Feu qui avait brĂ»lĂ© cette huile lĂ  Ă  EphĂšse, L’a brĂ»lĂ©e Ă  Thyatire; c’est le mĂȘme Feu qui a brĂ»lĂ© cela lĂ , qui a brĂ»lĂ© cela Ă  Pergame; qui a continuĂ© Ă  brĂ»ler jusque dans l’ñge de l’Eglise de LaodicĂ©e. Le mĂȘme Saint-Esprit allumĂ© par le mĂȘme Dieu, par le mĂȘme Feu. Et le Feu qui est tombĂ© Ă  la PentecĂŽte a allumĂ© la Lampe, l’Eglise, dans chaque Ăąge, jusqu’à la fin, aujourd’hui.
E-194 Mais le problĂšme, c’est que, nous les baptistes, nous les mĂ©thodistes, nous sommes lĂ  loin en arriĂšre, cherchant Ă  prendre quelque chose d’historique, et ici l’église rĂ©trograde, ici. C’est vrai. C’est lĂ  que nous sommes restĂ©s. Chaque Eglise, lorsqu’elle a commencĂ©, il n’y avait pas

E-195 ConsidĂ©rez Luther, lors de la premiĂšre rĂ©forme. Quel rĂ©veil, Luther! Regardez, j’ai son manuel Ă  la maison. Oh! quelle secousse cet homme a faite par la puissance de Dieu! Combien il croyait Ă  la guĂ©rison divine, il acceptait cela lui-mĂȘme; il croyait Ă  la puissance de Dieu au point qu’il parlait en langues, Martin Luther. C’est tout Ă  fait vrai. Martin Luther a parlĂ© en langues.
E-196 Et puis, l’ñge suivant est venu: John Wesley. John Wesley a fait la mĂȘme chose. Quand il prĂȘchait, il disait: «Que sont ces paroles que je marmonne? Cela m’est inconnu.» C’est vrai, le parler en langues. Il croyait Ă  la guĂ©rison divine. Et lorsqu’il est arrivĂ© en AmĂ©rique, les Ă©glises d’ici l’ont traitĂ© comme elles traitent ceux qu’elles appellent les saints exaltĂ©s aujourd’hui, on l’a excommuniĂ© des Ă©glises. Et il prĂȘchait l’Evangile lĂ , et la puissance de Dieu s’emparait de lui au point que, des fois, les gens restaient Ă©tendus par terre toute la nuit.
E-197 Et le manuel mĂȘme de John Wesley, que j’ai Ă  la maison prĂ©sentement, raconte qu’un jour il allait Ă  cheval pour prier pour une femme malade, et le cheval est tombĂ© et s’est cassĂ© la patte. Alors il est descendu du cheval, il a pris un vase d’huile et a oint le cheval avec l’huile, il est montĂ© dessus et s’en est allĂ©, chevauchant. Le mĂȘme feu brĂ»lait lĂ !
E-198 Mais vous avez rĂ©duit cela aux formalitĂ©s, aux rites de quelque chose, et le Saint-Esprit continue Ă  avancer. C’est exact. C’est vrai.
E-199 Et dans l’Eglise mĂ©thodiste: «Ils ont quelque chose qui cloche», le par
 Leur manuel dit: «Ils tremblent.» Et ils pouvaient se mettre Ă  marcher, Ă  trembler, sautiller et agir comme cela, dans leurs rĂ©unions sous tente et tout, les mĂ©thodistes. Eh bien, frĂšre, si John Wesley pouvait ressusciter et revenir sur la scĂšne, il aurait beaucoup honte de vous, il vous renierait, Ă  moins qu’il ne vous donne un bon fouet de l’Evangile avec l’Evangile qu’il avait prĂȘchĂ©.
E-200 Il n’y a pas longtemps, je me suis tenu Ă  cĂŽtĂ© de son temple, lĂ  oĂč une meute de chiens avait Ă©tĂ© lĂąchĂ©e contre lui ce jour-lĂ , alors qu’il prĂȘchait la–la nouvelle naissance et tout. Et la Haute Eglise d’Angleterre avait fait lĂącher des chiens contre lui. Et Wesley a dit: «Le soleil ne se couchera pas trois fois sur ta tĂȘte que tu ne m’aies rĂ©clamĂ© pour prier pour toi.» Et cet homme-lĂ  a rĂ©clamĂ© Wesley, mais il est mort. C’est vrai. AssurĂ©ment.
E-201 C’est ce dont nous avons besoin aujourd’hui. Nous avons besoin de ce genre de mĂ©thodistes. Nous avons besoin d’un autre baptiste comme John Smith, qui restait dans la chambre et agonisait avec Dieu, qui priait toute la nuit, au point que le matin ses yeux Ă©taient trĂšs enflĂ©s, sa femme le conduisait Ă  table pour manger.
E-202 Oh! Que faisons-nous aujourd’hui? Nous nous tenons au coin, cigarette Ă  la bouche, et c’est un diacre de l’église qui va lĂ  et agit comme cela; on voit le film au cinĂ©ma, on regarde la tĂ©lĂ©vision toute la nuit; on reste loin de l’église; on fume, on boit, on joue Ă  l’argent, on participe Ă  la course des chevaux, et on se dit baptiste. Toutes ces bĂȘtises!
E-203 Ce dont nous avons besoin aujourd’hui, c’est d’un autre rĂ©veil Ă  l’ancienne mode, envoyĂ© de Dieu, un rĂ©veil du Saint-Esprit. Amen. Je ne veux pas dire
 Je ne cherche pas Ă  ce que vous soyez excitĂ©s. Je sais que vous n’ĂȘtes pas excitĂ©s, mais, frĂšre, c’est la vĂ©ritĂ©. Je cherche Ă  vous faire comprendre quelque chose. C’est la vĂ©ritĂ©. C’est ce dont nous avons besoin. TrĂšs bien.
E-204 Eh bien, c’est ça la Bible. C’est ce que l’Esprit a dit, voyez. «Les chandeliers.» TrĂšs bien. Maintenant, le verset 13.
Et, au milieu des sept chandeliers d’or, quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme,

E-205 Quoi? Quelqu’un qui Lui ressemblait. Qui Ă©tait-ce? Son Epouse. Quelqu’un qui Lui ressemblait. Observez ce que c’était.

VĂȘtu d’une longue robe,

E-206 C’est la saintetĂ© de JĂ©sus-Christ qui La couvre. «Qui nous a dĂ©livrĂ©s de nos pĂ©chĂ©s par Son propre sang.» TrĂšs bien.
Et ayant une ceinture d’or sur la poitrine [sur les mamelles–N.D.T.] (Ce n’est pas un homme, c’est une femme) ayant une ceinture d’or (c’est l’Evangile qui avait la puissance et la gloire de Dieu qui couvrait le Corps de Christ!)
E-207 Oh, quel beau tableau nous avons ici sous examen!
Regardez ça:

 longue, et ayant une ceinture d’or sur la poitrine. Sa tĂȘte et ses cheveux Ă©taient blancs comme de la laine
 blanc comme la neige (la justice, la saintetĂ©, c’est ce que reprĂ©sente le blanc) et ses yeux
 comme des flammes de feu (c’est avec ça qu’Il regarde!)
E-208 Ne cherchez pas Ă  vous dĂ©rober Ă  Son regard. Il sait qui vous ĂȘtes, oĂč vous ĂȘtes et ce que vous avez fait. Certainement! Il voit tout. Ô Dieu!
E-209 Il nous reste encore quelques minutes, pour prendre cet autre ñge de l’Eglise, si possible. Remarquez.
Ses pieds Ă©taient semblables Ă  de l’airain ardent,

E-210 L’airain, ça reprĂ©sente toujours le jugement, vous le savez; l’autel d’airain, le serpent d’airain, ainsi de suite. L’airain reprĂ©sente le jugement. Ses pieds donc... L’Eglise de JĂ©sus-Christ est fondĂ©e sur le jugement divin. Christ est mort Ă  notre place, le Juste a payĂ© le prix de notre jugement, lĂ , au
 devant Dieu, Il est mort lĂ , Ă  la croix comme un pĂ©cheur, et Son Ăąme est allĂ©e dans le sĂ©jour des morts. Et Dieu, ne permettant pas que Son Bien-aimĂ© voie la corruption, L’a ressuscitĂ© le troisiĂšme jour pour notre justification; Il est assis Ă  Sa droite maintenant, comme Souverain Sacrificateur qui peut ĂȘtre touchĂ© par les sentiments de nos infirmitĂ©s; qui reviendra de la mĂȘme maniĂšre qu’Il est allĂ© au Ciel, pour recevoir une glorieuse Eglise qui s’est Elle-mĂȘme prĂ©parĂ©e; Elle est lavĂ©e par le sang et est nĂ©e de nouveau. Quelle–quelle vision! Amen. TrĂšs bien. «Comme de l’airain ardent», ou observez maintenant, «et son
 Et »
Ses pieds Ă©taient semblables Ă  de l’airain ardent, comme s’il avait Ă©tĂ© embrasĂ© dans une fournaise (c’est-Ă -dire que toutes les scories ont Ă©tĂ© enlevĂ©es); et sa voix
 le bruit de grandes eaux.
E-211 Observez, c’est l’Eglise qui Lui parle, lĂ , «les eaux». Apocalypse 17. 15 dit: «Des eaux reprĂ©sentent des foules, des peuples.» Eh bien: «Sa voix», ou cet Etre qui se tenait lĂ  avait cet aspect-ci, Christ dans Son Eglise, comme l’Epouse et Christ sont un, comme le mari et la femme sont un; l’Eglise et Christ moulus en une seule Personne, le mĂȘme Saint-Esprit.
E-212 Et les oeuvres que Christ a faites, l’Eglise les fait aussi. Voyez-vous cela? Cette belle Eglise lĂ , sainte, puissante, majestueuse, ayant des visions, des signes et des prodiges, tout exactement comme ce que Lui avait fait: c’est ici sur terre; rendant toute la gloire Ă  Dieu, disant: «Je ne fais rien, Ă  moins que le PĂšre ne Me le montre; mais Il Me l’a montrĂ©, et le voici.» Et ils sont venus voir ces oeuvres ĂȘtre accomplies.
E-213 Eh bien, avec Christ, moulu en un seul: «Et la voix de grandes eaux, de beaucoup de gens.» Ce n’est pas juste un seul; c’était toute l’Eglise, les sept Eglises moulues ensemble dans un seul grand Corps rachetĂ© du Seigneur. Les mĂ©thodistes, les baptistes, les presbytĂ©riens, tous ceux qui sont nĂ©s de nouveau du Saint-Esprit, qui parlent par la puissance de Dieu, c’est ça le Corps. C’est ça le Corps.
Il avait dans sa droite

E-214 «Droite.» Tout dans la Bible a une signification, voyez.

dans sa main droite sept Ă©toiles. (Eh bien, Il–Il est Roi.) De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ«, Ă  deux tranchants; et son visage Ă©tait comme le soleil lorsqu’il brille dans sa force.
E-215 Eh bien, «de Sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă  deux tranchants», de la bouche de Celui qui se tenait lĂ , Christ et l’Eglise Ă©tant un.
E-216 «Il avait dans Sa main sept Ă©toiles». Et vous verrez dans quelques minutes; j’aimerais aborder cela, que la Bible Elle-mĂȘme dise ce que c’était. C’était sept ministres, un ministre pour chacun de ces sept Ăąges de l’Eglise, Il se prĂ©sente, les tenant dans Sa main droite. Amen. Le voici. Il y avait sept anges, sept messagers, un pour chaque Eglise. Saisissez-vous cela?
E-217 LĂ , Il se tenait lĂ : «De Sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă  deux tranchants.» Quelle est cette EpĂ©e Ă  deux tranchants? HĂ©breux, chapitre 4, dit: «La Parole de Dieu est tranchante, plus efficace qu’une Ă©pĂ©e Ă  deux tranchants, elle atteint mĂȘme la moelle de l’os, mĂȘme les pensĂ©es du coeur.» TrĂšs bien.
Quand je le vis, je tombai sur mes
 je tombai Ă  ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite, en disant: «Ne crains point! Je suis le premier et le dernier, et le vivant. J’étais mort; et voici, je suis vivant aux siĂšcles des siĂšcles (Amen). Je tiens les clĂ©s de la mort et du sĂ©jour des morts.
(C’est JĂ©sus. Maintenant, observez.)
Ecris donc ce que tu as vu, ce qui est, et ce qui doit arriver ensuite, (TrĂšs bien) le mystĂšre des sept Ă©toiles que tu as vues dans ma main droite, sont
 main
 et les sept chandeliers d’or. Les sept Ă©toiles sont les anges des sept Eglises

E-218 Oh! Retenez cela. «Sept anges sont les sept ministres de sept Eglises.» Il y avait une Eglise avec un conducteur pour EphĂšse. Eh bien, si Dieu le permet, nous continuerons avec ceci, et ne pas prendre La Marque de la bĂȘte. Je peux vous montrer chacune d’elles, jusqu’à ce dernier Ăąge-ci, qui–qui ils Ă©taient, vous montrer l’Eglise de Philadelphie, qui Ă©tait celle des mĂ©thodistes avec John Wesley; vous montrer la–l’Eglise de Thyatire, juste aprĂšs Pergame; c’était Martin Luther, et parcourir tous les Ăąges, et vous montrer chacun des messagers qui sont venus apporter le message, qui ont Ă©tabli le message sur la terre.
E-219 Et jusqu’au dernier Message, aujourd’hui, (c’est vrai) oĂč Dieu a envoyĂ© un ange du Ciel, Il a confirmĂ© Son serviteur; Il a envoyĂ© un Message Ă  chacun. Ça ne sera pas une Ă©glise. Ça ne sera pas une organisation dans les derniers jours. En effet, Dieu a renvoyĂ© l’organisation au rancard, et vous tous, vous en ĂȘtes conscients. Et attendez qu’on examine demain soir la marque de la bĂȘte, et vous verrez oĂč en est l’Eglise, voyez, ainsi que votre organisation.
Maintenant, observez

 les Eglises.
Et les sept chandeliers d’or sont les sept Eglises (Ce sont des Eglises).
E-220 Et «les Ă©toiles». En fait, Il tient chaque Ă©toile. Maintenant, regardez. Pourrions-nous juste nous arrĂȘter une minute? Je sais que j’ai environ douze minutes pour aborder ceci et j’aimerais en arriver Ă  ce chapitre, ici mĂȘme, lire tout cela, mĂȘme si je n’arrive pas Ă  lire autre chose. J’aimerais que vous saisissiez ceci. Une Ă©toile reprĂ©sentait un ministre, un ministre oint de l’Esprit d’En haut.
E-221 Savez-vous que vous reprĂ©sentez une Ă©toile dans le Ciel et que chaque Ă©toile du Ciel vous reprĂ©sente? Savez-vous que Dieu avait dit Ă  Abraham que sa postĂ©ritĂ© serait comme les Ă©toiles du ciel? D’abord, ils Ă©taient comme du sable sur la terre, et ensuite, dans la rĂ©surrection, ils Ă©taient des Ă©toiles du ciel, innombrables. Savez-vous cela?
E-222 Savez-vous que JĂ©sus Ă©tait l’Etoile brillante du matin, la plus grande de toutes les Ă©toiles du Ciel? Oh! AllĂ©luia! Quand j’y pense, mon Ăąme tressaillit de joie. Le voici! LĂ , Ă  Sa ressemblance, en Sa PrĂ©sence, un jour, nous serons assis (AllĂ©luia!) aprĂšs que les choses de cette terre auront passĂ©.
E-223 Mais, Ă©coutez, un autre passage des Ecritures me vient Ă  l’esprit. Daniel a dit: «Quand il a dit: Scelle »
E-224 «Lorsqu’il a vu cet Ange descendre, avec un arc-en-ciel au-dessus de Sa tĂȘte, poser un pied sur la terre et un pied sur la mer, lever la main et jurer par celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles
 Quand ces sept voix eurent fait entendre leurs
 Les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix.» Il a dit: «Scelle cela»; on ne sait pas cela jusqu’au dernier jour. Il a dit: «Mais lorsque ce mystĂšre de Dieu sera accompli, alors ceci sera rĂ©vĂ©lĂ© Ă  l’Eglise; et Il jura par Celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles, qu’il n’y aurait plus de temps.»
E-225 Ecoutez donc ce qu’il dit lĂ . Il dit: «Vas, Daniel, scelle le livre.» Voyez-vous? «Car toi, tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă  la fin des jours. Mais plusieurs de ceux qui auront enseignĂ© la justice Ă  la multitude brilleront plus que les Ă©toiles, Ă  toujours et Ă  perpĂ©tuitĂ©.»
E-226 Vous y ĂȘtes: «Des Ă©toiles», ces sept ministres. Sept ministres, au cours de sept Ăąges de l’Eglise, qui couvrent deux mille ans.
E-227 AprĂšs les premiers deux mille ans, il y a eu la destruction antĂ©diluvienne; les deuxiĂšmes deux mille ans, c’était la PremiĂšre Venue de Christ; les troisiĂšmes deux mille ans, ça fait le sixiĂšme, c’est la Seconde Venue de Christ; et le MillĂ©nium, et la fin, le repos du septiĂšme jour.
E-228 «A l’église » Oh! Pouvez-vous me supporter encore pendant quelques minutes? [L’assemblĂ©e dit: «Oui.»–N.D.E.] Et je n’aimerais pas vous Ă©puiser, mais je vais lire assez rapidement maintenant.
A l’ange

Maintenant, suivez, Il adresse directement ceci maintenant
 Et nous passerons Ă  Pergame et nous en prendrons ensuite le dernier
 Je veux dire celui de LaodicĂ©e, et alors, nous terminerons. Demain soir, nous reprendrons Ă  partir d’ici, nous prendrons La Marque de la bĂȘte.

 Ă  l’ange de l’église d’EphĂšse
 (la premiĂšre)
E-229 Suivez, lĂ , c’est quand JĂ©sus se tenait avec Ses mains Ă©tendues. Voici une petite chose que je n’aimerais pas manquer de vous donner. Ecoutez cela, suivez cela. Il se tient au milieu, c’est-Ă -dire au milieu des sept chandeliers d’or.
E-230 Eh bien, si je me tenais ici et que les chandeliers Ă©taient ici sous forme d’arc, ici dans l’une de mes mains, je l’aurai lĂ , et ici une autre, sous forme de la croix, car l’Eglise est passĂ©e par la croix.
E-231 Il se tient ici, avec l’arc-en-ciel au-dessus de Sa tĂȘte, comme une alliance. «J’ai conclu Mon alliance avec l’Eglise, par Abraham, par sa PostĂ©ritĂ©, tous ceux qui ont Ă©tĂ© appelĂ©s.»
E-232 Mon frĂšre, l’autre soir, pendant qu’il recevait Christ, il a dit: «Ne me pousse donc pas, Bill.» Il a dit: «Quand Dieu me parle »
J’ai dit: «Vous ne pouvez pas venir jusqu’à ce qu’Il vous appelle.»
E-233 «Nul ne peut venir si Mon PĂšre ne l’appelle.» Si quelqu’un fait autre chose et qu’il vous tire, ça, c’est quelqu’un d’autre. Mais lorsque Dieu parle, vous viendrez, voyez. C’est vrai. Se tenant là
 «Nul ne peut venir, si mon PĂšre ne l’attire.»
E-234 Il se tient lĂ : «Ayant l’aspect de la pierre de jaspe et de sardoine, le Premier et le Dernier», Benjamin et Ruben, tous les douze patriarches. Et, oh! dans la Bible, tout s’emboĂźte parfaitement ensemble comme cela, tout est parfait! Remarquez comme Il se tient lĂ , ayant donc cet aspect-lĂ , observez ce qui se passe. Il a dit qu’Il Ă©tait l’Alpha et l’OmĂ©ga, Il Ă©tait le Commencement et la Fin. Celui qui Ă©tait, qui est, et qui viendra. Et Il avait dans Sa main droite, lĂ , les sept Ă©toiles.
E-235 Eh bien, Il a commencĂ© ici Ă  EphĂšse, et Il commence Ă  allumer le chandelier. Il l’a allumĂ© lĂ . Ensuite, dans l’ñge suivant, nous voyons qu’au prochain Ăąge de l’Eglise, cela commence Ă  diminuer; au prochain Ăąge de l’Eglise, ça diminue un peu plus, jusqu’au quatriĂšme Ăąge de l’église, 1500 ans d’ñges sombres. Et vers 500, 1500, quelque part lĂ , cela devint tellement sombre (on Ă©tait lĂ  haut) que ça s’est pratiquement Ă©teint.
E-236 Et remarquez, Ă  chacun de ces Ăąges de l’Eglise, Il a dit: «Tu n’as pas reniĂ© Mon Nom. Tu n’as pas reniĂ© Mon Nom. Tu n’as pas reniĂ© Mon Nom.» Lorsqu’il arrive de l’autre cĂŽtĂ©, aprĂšs les Ăąges sombres, Il dit: «Tu as un nom, dit-Il, tu passes pour ĂȘtre vivant, et tu es mort.» Elle s’était organisĂ©e. Elle avait pris un autre nom, un faux.
E-237 Observez, demain soir, ce qu’est l’anti-christ. Il a un faux baptĂȘme, il vous fait croire que c’est le baptĂȘme du Saint-Esprit. Il a un faux baptĂȘme d’eau (certainement), qui n’est mĂȘme pas scripturaire. Il a toutes ces choses, juste assez pour imiter, faire le malin et le rusĂ©.
E-238 Observez d’oĂč cela est venu. C’est juste lĂ  oĂč cela a commencĂ©, lĂ  mĂȘme; c’est passĂ© ici de l’autre cĂŽtĂ©.
Ensuite, Il a dit: «Tu n’as qu’un peu de lumiĂšre»; Luther.
E-239 Puis vint Wesley, et comment c’était dans son Ăąge. Ç’a commencĂ© Ă  briller.
E-240 Ensuite, entre cet Ăąge-lĂ  et le dernier Ăąge, Il a placĂ© une porte ouverte. Il a placĂ© une porte ouverte pour ceux qui voudraient entrer. Ensuite, Il a dit: «Elle est tombĂ©e dans une condition tiĂšde.» Et Il l’a vomie de Sa bouche. Il a pris le reste, alors il y a eu la rĂ©surrection, et Il s’en est allĂ© avec cela. C’est vrai.
E-241 Le voilà, Il se tient au milieu des sept chandeliers d’or. Maintenant:
Ecris Ă  l’ange de l’église d’EphĂšse: Ă©cris
 ce que... Voici ce que dit celui qui tient les sept Ă©toiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d’or: Je connais tes oeuvres...
E-242 Rappelez-vous, elles ne sont pas oubliées.
Je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants.
E-243 Et nous, nous supportons bien n’importe quel mal, et nous appelons cela religion. «Oh! Eh bien, ils vont
 Nous frĂ©quentons l’église. Nous sommes tout aussi bons que les autres.» Vous retournez directement Ă  la maison, vous restez Ă  la maison le mercredi soir Ă  regarder la tĂ©lĂ©vision, ces puits mĂȘme de l’enfer. C’est vrai. Et vous sortez, directement vous suivez un film dans un drive-in [cinĂ©ma oĂč on suit le film Ă  partir de sa voiture–N.D.T.]. Il fait trop chaud pour aller au cinĂ©ma, mĂȘme
 Ă  l’église; et mĂȘme le prĂ©dicateur ferme en plein Ă©tĂ©. Vous direz: «Il fait trop chaud pour aller Ă  l’église.» Ce n’est peut-ĂȘtre que trop mauvais d’aller en enfer, frĂšre. L’un de ces jours, vous irez lĂ  oĂč il fait plus chaud que ça. Vous feriez mieux d’écouter.
E-244 Comment le pouvez-vous? FrĂšre, vous ne pouvez pas faire manger Ă  une colombe le cadavre d’un cheval, s’il vous le fallait. Elle ne le pourra pas. Sa nature est diffĂ©rente. Une colombe n’a pas de bile. Elle ne peut pas digĂ©rer cela.
E-245 Et un homme qui est nĂ© de nouveau de l’Esprit de Dieu ne peut pas manger ces choses-lĂ . Il ne peut pas tolĂ©rer cela. Il n’y pense pas. Il ne peut pas faire cela. Il ne le peut pas.
E-246 Vous le savez, ceux qui se ressemblent s’assemblent. Et, aujourd’hui, le monde et l’église sont tellement identiques que vous
 Ils parlent de la mĂȘme façon, ils boivent tous, ils fument tous, ils maudissent de la mĂȘme façon, ils s’habillent de la mĂȘme façon, ils agissent de la mĂȘme façon. Et ils
 Vous ne pouvez pas distinguer l’un de l’autre, et pourtant, vous ĂȘtes censĂ©s ĂȘtre scellĂ©s par le Saint-Esprit.
E-247 C’est trùs fort, frùre, mais je vous assure, cela vous donnera la Vie.
E-248 Il y eut une fois un homme qui frĂ©quentait un tas de prĂ©dicateurs, lĂ  oĂč se trouvait un sĂ©minaire appelĂ© l’école des prophĂštes. Et l’un d’eux a dit: «Mets donc le grand pot. Nous allons prendre un dĂźner.» Il a dit... ElisĂ©e est venu, un homme qui avait effectivement une double portion.
E-249 Alors, l’un des gars est allĂ© cueillir des–des pois, et il a eu des coloquintes vertes plein son vĂȘtement, et il les a mises dans le pot, on a commencĂ© Ă  les faire bouillir. Eh bien, ils se sont mis Ă  manger. Ils ont dit: «La mort est dans le pot.» C’était juste comme certains de ces sĂ©minaires; ils prĂ©parent aussi, c’est vrai. Il a dit: «La mort est dans le pot.»
E-250 ElisĂ©e a dit: «Un instant, nous pouvons nous en occuper.» Il est allĂ© prendre une poignĂ©e de farine, il a jetĂ© cela lĂ -dedans, cela a donc changĂ© les choses. La farine, l’offrande de farine: «JĂ©sus-Christ le mĂȘme hier, aujourd’hui et Ă©ternellement, le grain moulu de façon identique pour l’offrande de farine, et cela a fait la diffĂ©rence.
Tu ne peux supporter les méchants; que tu as éprouvé ceux qui se disent (prédicateurs, ou) apÎtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs;
E-251 C’est ce qu’Il a dit; ce n’est pas moi qui l’ai dit, jamais. Je ne fais que Le citer. Mais savez-vous ce que Dieu exige? Dieu exige le baptĂȘme du Saint-Esprit, sinon vous ĂȘtes perdu.
E-252 Et un homme d’ici, avec quelques diplĂŽmes de doctorat en thĂ©ologie, en droit, et en philosophie, et un diplĂŽme de licencié  et tout le reste, et parfois, il ne sait rien du tout au sujet de Dieu. C’est vrai. FrĂšre, cela ne veut rien dire. Mais le monde entier dit: «Mais, notre prĂ©dicateur est docteur en thĂ©ologie.» Oh! misĂ©ricorde! Cela n’a pas plus Ă  faire avec Dieu que–que de prendre un verre d’eau; pas autant. C’est vrai. Dieu ne tient pas compte du nombre de diplĂŽmes en philosophie ou de diplĂŽmes en thĂ©ologie. Et–et, vous savez ce que la Bible appelle
 Eh bien, ceci n’est pas une plaisanterie; en effet, je ne crois pas au fait de dire des plaisanteries. Mais ce que la Bible appelle le D.D, c’est le chien mort [D.D. en anglais «Dead Dog», ce qui signifie en français «chien mort»–N.D.T.] C’est exactement ce que la Bible dit: «Le chien mort.» C’est vrai, il est dit: «Ils ne peuvent pas aboyer.» Ainsi, c’est donc en ordre. Tu as de la persĂ©vĂ©rance, que tu as souffert Ă  cause de mon

E-253 Oh! j’aimerais affĂ»ter cela; alors vous allez le recevoir dans quelques soirĂ©es, Dieu voulant.

 tu as souffert, tu ne t’es point lassĂ©.
E-254 Tu t’es accrochĂ© Ă  Cela. TrĂšs bien. Remarquez.
Mais ce que j’ai contre toi,

E-255 Maintenant, voici lĂ  oĂč je dois m’arrĂȘter donc, pour un peu de temps, jusqu’à ce que je reprenne ceci, nous pouvons donc reprendre cela demain soir.
Ce que j’ai contre toi, c’est que tu as abandonnĂ© ton premier amour.
E-256 Quel est le problĂšme au Tabernacle? Un homme devrait ĂȘtre en mesure de dire, quand vous rencontrez un homme: «Est-ce que vos expĂ©riences chrĂ©tiennes
 A quel moment ont-elles Ă©tĂ© plus prĂ©cieuses pour vous?» Vous devriez ĂȘtre en mesure de dire: «Maintenant mĂȘme!»
E-257 «Eh bien, ma meilleure expĂ©rience, ce n’était pas lorsque j’avais d’abord reçu le baptĂȘme du Saint-Esprit, quand j’étais venu.»
E-258 Dire simplement: «O frĂšre! tu es dĂ©chu de la grĂące.» C’est bien. Regardez: «Tu as abandonnĂ© ton premier amour», cela montre qu’ils avaient quelque chose au dĂ©but, et qu’ils avaient abandonnĂ© cela.
E-259 Il ne s’agit pas de celui qui commence, mais de «celui qui persĂ©vĂšre jusqu’à la fin, c’est celui-lĂ  qui sera sauvĂ©.» «Ce ne sont pas tous ceux qui disent: Seigneur, Seigneur, mais celui qui fait la volontĂ© de Mon PĂšre.» Oh! laissez-moi simplement enfoncer cela juste quelques minutes. Je parle vite ce soir; de toute façon, enfonçons donc cela juste quelques minutes, voyez. Il s’agit de «celui qui fait la volontĂ© de Mon PĂšre». Celui qui persĂ©vĂšre jusqu’à la fin. Celui qui persĂ©vĂšre!
E-260 Si quelqu’un dit: «Je crois que ce gars-lĂ  est un vieil hypocrite.»
E-261 «Eh bien, si vous pensez cela de moi, je quitterai l’église. Je n’aurai plus rien Ă  faire avec cela.» TrĂšs bien, vous y ĂȘtes, voyez-vous? Cela montre de quoi vous ĂȘtes fait. Mais si c’était du blĂ© au commencement, ça sera du blĂ© Ă  la fin. Et vous n’ĂȘtes jamais restĂ© assez longtemps lĂ  en dessous. Vous ne produisez point la chose juste. C’est vrai.
Souviens-toi donc d’oĂč tu es tombĂ©,

E-262 Retournez et rappelez-vous lorsque vous aviez une expĂ©rience telle que vous ne vouliez parler de personne. Quand n’importe quoi n’allait pas Ă  l’église, vous ne vous asseyiez pas sur les marches de l’escalier de votre voisin lĂ  pour parler de l’église, parler de quelqu’un d’autre, vous enflammer, puis aller adhĂ©rer Ă  une autre Ă©glise. Non, vous restiez lĂ  mĂȘme, vous priiez avec persĂ©vĂ©rance pour cela, et Dieu rĂ©glait la chose, voyez.
Souviens-toi d’oĂč tu es tombĂ©, repens-toi,

E-263 Vous savez ce que «se repentir» signifie, n’est-ce pas?
Et pratique tes premiùres oeuvres;

E-264 Rentrez et reprenez votre premiĂšre expĂ©rience. Pratiquez les oeuvres que vous faisiez au commencement. «En d’autres termes, allez Ă  l’autel et arrangez cela avec Dieu». C’est exact.
Pratique tes premiùres oeuvres; sinon, je viendrai à toi, et j’îterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes.
E-265 Oui, oui: «Si tu ne le fais pas, tu auras une Eglise détruite et en piÚces, à moins que tu te repentes.»
E-266 «Mais tu
 ceci » Oh! nous voici venir maintenant. Tenez ferme. Ecoutez attentivement. RevĂȘtez-vous de votre veste ecclĂ©siastique maintenant et faites descendre votre parapluie. Ecoutez. Car

Mais tu as pourtant ceci, c’est que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi.
E-267 «Tu hais les oeuvres des NicolaĂŻtes.» Maintenant, suivez. Ce qui Ă©tait des oeuvres Ă  EphĂšse, dans le prochain Ăąge de l’Eglise, c’était devenu une doctrine. Nous allons prendre cela demain soir: «Les NicolaĂŻtes.»
Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Eglises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.
E-268 Maintenant, le verset suivant–suivant commence avec l’Eglise de Smyrne.
E-269 Eh bien, «NicolaĂŻte», c’est par lĂ  que nous allons commencer demain soir, tirĂ© de l’Apocalypse 13. Le sacerdoce de NicolaĂŻte, comment ç’a commencĂ© juste lĂ , Ă  EphĂšse. Et c’est lĂ  que cet Ăąge de l’Eglise a failli aprĂšs trois cents ans d’existence. Avant que cela disparaisse, les NicolaĂŻtes ont commencĂ© Ă  Ă©laborer une doctrine, un sacerdoce des frĂšres.
E-270 Et ensuite, d’abord, cela est parti de Nicolas, qui Ă©tait un des–des apĂŽ-... un des
 et il
 Dans Actes, chapitre 6, je pense, verset 5, c’est lĂ  qu’on fait le choix des diacres. Et on a choisi celui-lĂ , Nicolas, lĂ , et ç’a commencĂ© Ă  partir de lĂ , et cela a Ă©tĂ© appelĂ© le nicolaĂŻsme, et on a commencĂ© Ă  former un sacerdoce. Et de lĂ , c’est devenu des oeuvres, ce qu’ils faisaient, disant ces choses par confession et autre. Et ensuite, c’est devenu une doctrine ici, et c’est allĂ© Ă  Babylone. Et ça s’est terminĂ© par lĂ , au temps de la fin, avec tout le christianisme enroulĂ© autour de cela, juste un petit reste sera sauvĂ© de lĂ . Suivez et voyez ce que c’est, demain soir, Dieu voulant.
E-271 Oh! mon bien-aimĂ© frĂšre, ma bien-aimĂ©e soeur! A Celui qui peut vous prĂ©server de la chute, Ă  Celui qui est capable de maintenir votre coeur dans la grĂące
 Puisse-t-Il rĂ©pandre Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous. Puissiez-vous ne jamais oublier que nous vivons dans les derniers jours, ceux du dernier Ăąge de l’Eglise, qui a Ă©tĂ© annoncĂ© comme un Ăąge de l’Eglise qui sera tiĂšde, juste des gens indĂ©cis Ă  ce sujet. Et cessez d’ĂȘtre indĂ©cis! Venez rĂ©ellement Ă  Christ, de tout votre coeur. 272 Je ne vous dis pas Ă  quelle Ă©glise adhĂ©rer. Cela n’a pas
 Dieu ne vous demandera jamais cela au Jugement. Non, non. Il ne tient pas compte de l’église dont vous ĂȘtes membre.
E-273 C’est vous qu’Il veut; il s’agit d’un individu. Et vous devez naĂźtre de nouveau et recevoir le baptĂȘme du Saint-Esprit, sinon ç’en est fait de vous. Voyez-vous? Vous ne faites que la religion, vous ne faites qu’imiter tant que vous n’avez pas une vĂ©ritable expĂ©rience de nouvelle naissance.
E-274 Et maintenant, Celui qui se tenait lĂ , les sept chandeliers d’or, durant les sept Ăąges de l’Eglise... le mĂȘme Saint-Esprit qui a allumĂ© cette Eglise, lĂ , allume Cela ici.
E-275 Maintenant, il y a eu des imitateurs dans cette Ă©glise-lĂ , et ceci, les NicolaĂŻtes, lĂ , et dans chaque Ăąge de l’Eglise, des imitateurs, jusqu’à ce qu’on en arrive ici, jusqu’à ce que ça devienne une grande conglomĂ©ration de l’organisation. Et Dieu va bouter tout cela dehors, Il amĂšnera le reste des gens dans la Gloire.
E-276 Que le Seigneur vous bĂ©nisse. Ceci est un peu rude, mes amis, mais c’est bon. Cela vous aidera et vous prĂ©servera de la chute. Maintenant, n’allez pas dire: «FrĂšre Branham a dit cela contre mon Ă©glise.» Ce n’était pas dirigĂ© contre une quelconque Ă©glise. C’était seulement pour vous en tant qu’individu. Je ne

E-277 Si vous ĂȘtes membre de l’Eglise baptiste, alors soyez un bon baptiste rempli du Saint-Esprit. Si vous ĂȘtes membre de l’Eglise mĂ©thodiste, soyez un bon mĂ©thodiste rempli du Saint-Esprit, quoi que vous soyez. Et vous ne serez pas indĂ©sirable; vous serez utile Ă  toute l’église, ou dans tout le quartier, pour la gloire de Dieu.
Que le Seigneur vous bĂ©nisse maintenant, alors que nous nous levons, s’il vous plaĂźt.
E-278 Cher MaĂźtre de la Vie, aprĂšs la lecture de Ta Parole, nous nous tenons avec respect, sachant qu’un jour la lecture de ce soir sera
 Nous entendrons Cela sur des bandes magnĂ©tiques, pour ainsi dire, au jour du Jugement. Qu’allons-nous faire Ă  ce sujet? Voyant que nous vivons dans ce dernier Ăąge, avec des tĂ©nĂšbres partout, quel temps! Nous voyons la Venue du Seigneur, des signes apparaĂźtre: De grands raz-de-marĂ©e mugissent, les coeurs des hommes dĂ©faillent de peur, c’est un temps de perplexitĂ©, de dĂ©tresse parmi les nations.
E-279 Beaucoup disent: «Oh! j’ai entendu parler de cela depuis des annĂ©es.» Mais les Ecritures ne disent-Elles pas qu’on dira cela: «Les temps n’ont pas changĂ© depuis que nos PĂšres se sont endormis.»? Ils ne savent pas que nous sommes au seuil, Il peut venir avant le matin.
E-280 Et, PĂšre, nous ne connaissons ni le jour ni l’heure oĂč ce petit fil de la vie sur lequel nous marchons se brisera en-dessous de nous. Nos pauvres Ăąmes seront suspendues lĂ , sur une balance, Ă  la Parole de Dieu, ainsi que nos attitudes vis-Ă -vis de ce que nous avons entendu et lu.
E-281 Il nous convient, Seigneur, de nous arrĂȘter maintenant et de nous examiner. Et pendant que les hommes et les femmes, les jeunes garçons ou les jeunes filles se tiennent ici dans cette petite audience, ce soir, sains et saufs, puissent-ils rĂ©flĂ©chir profondĂ©ment maintenant mĂȘme. Et s’ils ne sont pas encore nĂ©s de nouveau, puissent-ils prendre la dĂ©cision dans leurs coeurs maintenant mĂȘme: «Je ne mangerai point, ni ne boirai jusqu’à ce que Tu me remplisses de cette mĂȘme Manne dont Tu les as rassasiĂ©s le jour de la PentecĂŽte, au point que le monde devient mort, et tout vient en second lieu sauf Toi, mon Seigneur, et que l’amour pour tout le reste disparaisse. Mais dĂ©barrasse-moi complĂštement de l’amour du monde, et qu’à partir de maintenant je sois entiĂšrement Tien.» Accorde-le, Seigneur.
E-282 Sois avec des gens, alors qu’ils retournent Ă  leurs foyers respectifs. Souviens-Toi des nĂ©cessiteux, ĂŽ Dieu, des pauvres de notre pays, des pauvres en esprit, de ceux qui ont faim.
E-283 Ô Dieu, suscite des prĂ©dicateurs partout. Remplis-les du Saint-Esprit, et envoie-les prĂȘcher, Seigneur, comme des tisons
 Nous ne savons pas Ă  quelle heure
 Nous ne passons sur cette voie qu’une seule fois. Nous sommes une seule fois mortels, et grĂąces soient rendues Ă  Dieu pour cela. Mais, dans la Vie Ă  venir, nous ne prĂȘcherons plus l’Evangile, dans la Vie Ă  venir, mais nous nous rĂ©jouirons de l’Evangile, avec ceux des autres Ăąges qui avaient acceptĂ© Cela; avec le Capitaine en chef, notre Seigneur JĂ©sus qui est tout digne; que toute la gloire lui revienne aux siĂšcles des siĂšcles. Amen.
E-284 Que Dieu vous bénisse. Retournez-vous et serrez-vous la main les uns aux autres, pendant que nous chantons Béni soit le lien. Si vous

BĂ©ni soit le lien qui unit
Nos coeurs dans l’amour chrĂ©tien;
La communion des ñmes soeurs Est comme celle d’En-Haut.
Devant le trĂŽne de notre PĂšre,
E-285 Maintenant, serrez-vous la main les uns aux autres. Il ne reste que dix minutes, le temps pour qu’on interchange les lumiĂšres
 Serrez-vous la main vous tous, rentrez chez vous en vous rĂ©jouissant, et revenez demain soir. A 19 h 30 pile, nous commencerons le service, Dieu voulant. Oh! que c’est merveilleux!

En haut