Prédication Questions Et Réponses / 54-0516 / Jeffersonville, Indiana, USA // SHP | 2 heures et 1 minute |
PDF | | |
Questions Et Réponses |
E-1 ... Seigneur, câestâcâest tout ce que je sais faire; etâet ainsi, le Saint-Esprit nous garde tout brisĂ©s. Vous savez, une fois, le prophĂšte est allĂ© dans la maison du potier, voyez, pour ĂȘtre brisĂ©, ĂȘtre modelĂ©. Voyez, vous avez... Sâil y a quelque chose qui cloche, Dieu ne rafistole pas juste quelque chose. Il a dit que si vous mettez une piĂšce neuve Ă unâun vieil habit, cela le dĂ©chirera plus quâavant. Il a dit, juste, la chose Ă faire, câestâcâestâcâestâcâest tout renouveler. Ainsi, si vous avez fait quelque chose de mal, nâallez pas avec un petit... dire: «Eh bien, je suis dĂ©solĂ© dâavoir fait cela. Je nâessayerai plus de faire cela.» Soyez donc brisĂ© et remodelĂ©. Voyez. Faites de cette piĂšce une piĂšce nouvelle.
Eh bien, hier soir... Maintenant, durant cette semaine... Maintenant, probablement, ce soir, il y aura encore un enseignement sur lâEvangile. Et jeâje fais au mieux de ma connaissance. Voyez. Et maintenant, en arrivant, souvent, vous tous, vous pensez que jâarrive tout bonnement, peut-ĂȘtre... Eh bien, ce matin, oui, peut-ĂȘtre, il y a peut-ĂȘtre un ou deux Ă©trangers, mais la plupart dâentre eux lĂ , peut-ĂȘtre, câest juste un petit groupe des habituĂ©s du tabernacle ici. Et parfois, on taille en piĂšces avec lâEvangile comme cela, ce nâest pas pourâpour faire que vous vous fĂąchiez contre moi ou pour... Câestâcâest ce quâil y a, oui, câest pour vous tailler en piĂšces, certainement. Câest ce que cela fait. Cette Parole de Dieu est plus tranchante quâune Ă©pĂ©e quelconque Ă deux tranchants. Et le problĂšme en est quâavec ça, il y aura celui-ci qui va arriver avec quelque chose, celui-lĂ qui arrive avec autre chose, Untel, ça; et tous, de braves gens. Mais ils auront diffĂ©rentes idĂ©es et chacun voudra prĂ©senter son idĂ©e Ă lâĂ©glise. Voyez? Vous ne pouvez pas faire cela. LâEglise a sur lâEvangile une doctrine solide qui doit ĂȘtre fondĂ©e sur la Parole de Dieu.
E-2 Si vous avez une divergence, eh bien, amenez-la au pasteur et quâil voie ce quâil en pense et tout; donc, que cela soit soumis. Et nâadoptez donc pas une thĂ©orie. Cela doit ĂȘtre apportĂ© dans la Parole. Et souvent, le pasteur accumule toutes ces choses, ensuite, quand jâarrive, il est trĂšs humble, frĂšre Neville, vous savez, il est bon. Il est juste un tout petit peu trop humble. Il ne parle pas quand il devrait parler. Et alors, câest un... câest bien. Et jeâje prie... je pense que je...
Il nây a pas longtemps, nous avons eu un petit entretien ensemble. Je disais: «Le problĂšme, FrĂšre Neville, le voici: Vousâvousâvous ĂȘtes un frĂšre du genre aimable et vous ne voulez pas blesser le sentiment de quelquâun. Vous pensez que je suis... Vous vous tenez lĂ au tabernacle: âEh bien, aprĂšs tout, câest le tabernacle de frĂšre Bill.â Câest le tabernacle de Dieu.»
Et câest Lui le Berger qui a la pleine charge. Voyez. Câest vrai. Câest Ă Lui de faire ces choses. Jâai dit: «Eh bien...» Il a dit: «Je suis...» Il ne veut blesser les sentiments de personne. Mais regardez, si vous prenez le parti de quelquâun, prenant position de cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©-ci, et quâun autre prenne position de ce cĂŽtĂ©-lĂ , il vous faut vous tenir sur un terrain commun et faire des rapprochements ici et dire: «Câest ça.» Voyez? Juste: «Câest ça.» Voyez? Il vous faut faire cela.
E-3 Et Ă vrai dire, les gens... Voici ce que jâai trouvĂ© Ă travers le monde: Si vous ĂȘtes absolument droit et sincĂšre, les gens vous apprĂ©cient davantage. Oui, oui. PrĂ©sentez simplement cela jusquâau bout. JĂ©sus, IlâIl aimait les gens. Il a mĂȘme donnĂ© Sa Vie lĂ pour ces pharisiens qui Le crucifiaient. Il a priĂ© pour leur pardon, mais cependant, Il avait dit: «Vous race de vipĂšres, serpents dans lâherbe», et tout comme cela. Il ne sâadressait pas tout Ă fait Ă leur ĂȘtre, leur ĂȘtre humain. CâĂ©tait un esprit. Je vois Pierre venir derriĂšre Lui, dire: «à Seigneur, Tu ne peux pas faire ça.» Il sâest retournĂ© et a dit: «ArriĂšre de moi, Satan: Tu mâes toujours en scandale.» Il ne sâadressait pas Ă lâapĂŽtre. CâĂ©tait... Il Ă©tait la Fontaine de la VĂ©ritĂ©, et câĂ©tait un esprit qui Ă©tait sur cet apĂŽtre-lĂ qui lâamenait Ă dire cela, vous voyez. Voyez? Il ne sâadressait pas Ă Pierre. Il lâaimait, voyez, Il lâaimait et Il savait quâil deviendrait le responsable de lâĂ©glise de JĂ©rusalem. Mais IlâIl nâallait pas rĂ©pliquer Ă Pierre. Il sâadressait Ă lâesprit qui amenait Pierre Ă empĂȘcher les oeuvres de Dieu. Saisissez-vous cela?
E-4 Et câest la mĂȘme chose ici. Ce nâest pas pour faire du mal Ă votre Ă©glise, blesser vos sentiments, alors que vous, eh bien, vous ĂȘtes mes bien-aimĂ©s frĂšres et mes bien-aimĂ©es soeurs. Eh bien, oh! la la! sâil y a une quelconque couronne... Sâil y a une Ă©toile dans ma couronne, si jâai gagnĂ© quelquâun Ă Christ, câest vous. Eh bien, je ne vais pas briser mon Ă©toile, jâen suis sĂ»r. Mais sâil se sur mon Ă©toile passe quelque chose qui ne devrait pas ĂȘtre lĂ , je vais briser cela si possible. Je vais le faire, car jâaimerais quâelle brille. Et si je peux amener lâĂ©glise toute entiĂšre Ă ĂȘtre dans lâharmonie et dâun commun accord, alors le tout brille, vous voyez. Voyez-vous ce que je veux dire? Et câest ce quâil nous faut faire.
E-5 Hier soir, en rĂ©pondant aux questions, jâai fait au mieux de ma connaissance. La personne qui voulait ce VICARIVS FILII DEI, on ne mâen a point donnĂ© une partie hier soir, afin que jây rĂ©ponde Ă cela ce matin ou que je vous donne les chiffres romains qui sont Ă©crits. Mais si vous ĂȘtes ici ce matin et que vous le dĂ©sirez toujours, câest en ordre, vous serez content.
Et hier soir, aprĂšs le service, il y a eu unâun homme qui est montĂ© Ă lâestrade, câĂ©tait un homme de la Science ChrĂ©tienne. Il assiste aux rĂ©unions. Et quel grand compliment il a fait, quand il a dit quâil nâavait jamais entendu ce genre dâenseignement. Il nâavait jamais entendu la Bible ĂȘtre si bien expliquĂ©e. Et cela montre donc... Je suis aussitĂŽt sorti de lâĂ©glise et quelquâun dâautre se tenait lĂ dehors, il a ditâil a dit: «Ce gars-lĂ est certainement un imposteur.» Eh bien, Ă©videmment lĂ , câest quelquâun qui a rĂ©trogradĂ©, il a quittĂ© ce tabernacle ici, il est allĂ© frĂ©quenter ce groupe-lĂ , il nây a pas longtemps. Trois ou quatre dâentre eux sâĂ©taient retirĂ©s.
E-6 Et que cette Ă©glise entende ceci: Pasteur, et tous, peu importe, si ces gens qui ont quittĂ© cette Ă©glise... «Ils sont sortis du milieu de nous parce quâils nâĂ©taient pas des nĂŽtres», dit la Bible. Voyez. Câest vrai. Et nous sommes allĂ©s vers eux dans lâamour fraternel et divin, lâun aprĂšs lâautre, cherchant Ă les rĂ©concilier avec lâĂ©glise. Ils nâont pas voulu Ă©couter. Nous avons pris des groupes et nous sommes allĂ©s avec eux, ils nâont pas voulu Ă©couter. Puis, nous avons annoncĂ© cela Ă lâĂ©glise. Et la Bible dit: «Quâils soient comme des paĂŻens et des publicains.» Câest vrai. Ils ne peuvent pas revenir dans lâĂ©glise sans premiĂšrement venir devant lâĂ©glise, et puis se repentir devant lâĂ©glise et se repentir ensuite devant Dieu et enfin ĂȘtre ramenĂ©s et voir comment ils agissent aprĂšs cela. Voyez? Voyez? Câest vrai. Ils ne peuvent pas revenir Ă moins que... La Bible, câest lâenseignement biblique. Nous devons nous attacher Ă cette Bible. Voyez?
Si un frĂšre a quelque chose, allez vers lui. Et sâil ne veut pas vous entendre, prenez quelquâun avec lui... avec vous. Sâil ne veut pas entendre cela, dites-le Ă lâĂ©glise et alors quâil soit considĂ©rĂ© comme un paĂŻen et un publicain. Et il est dit: «Tout ce que vous lierez sur la terre, Je le lierai au Ciel, ce que vous dĂ©liez sur la terre, Je le dĂ©lierai au Ciel.» Voyez. Ainsi, nous devons observez...
E-7 Ecoutez, parfois, câest un enseignement difficile, mais il maintiendra votre Ă©glise Ă un niveau Ă©levĂ©. Il la maintiendra, ce que Dieu a dit. Par exemple, je... Parfois, sâil y a quelque chose que je dĂ©teste faire, câest corriger mes enfants, quand je... ou les fouetter, mais jeâje dĂ©teste vraiment faire cela. Mais pourtant, la Bible dit de le faire. Et observez ces petites gens aujourdâhui qui ne fouettent pas leurs enfants et ne les corrigent pas, voyez ce quâils obtiennent. Ils ont un petit je-sais-tout qui martĂšlera le sol de ses pas et qui frappera une orange contre le mur et vous rĂ©primandera, vous les parents. Câest ça, voyez. La Bible a raison en tout. Nâest-ce pas vrai? La Bible a raison en tout.
Ainsi, ça a Ă©tĂ© un temps dâenseignement. Quelquâun qui nâavait pas pu entrer hier soir, qui Ă©tait restĂ© Ă lâextĂ©rieur, disait que je nâai pas rĂ©pondu Ă toutes les questions. Il a dit que je suis rentrĂ© dans la piĂšce, je les ai sĂ©lectionnĂ©es, jâai trouvĂ© celles auxquelles je voulais rĂ©pondre, je les ai fait sortir et jây ai rĂ©pondu. Regardez, si vous avez apportĂ© une question Ă laquelle je nâai pas rĂ©pondu, apportez-la-moi. Jâen ai deux ce matin que jâai donnĂ©es... Vous vous rappelez hier soir, quelquâun les a apportĂ©es tard. Et jâai dĂ» les remettre Ă frĂšre Neville, et je les ai ce matin pour y rĂ©pondre. Jâessaie de rĂ©pondre Ă toutes les questions au mieux de ma connaissance, ce qui est AINSI DIT LE SEIGNEUR. Or, vous pouvez misĂ©rablement ĂȘtre en dĂ©saccord avec moi sur des choses, mais malgrĂ© tout, lâamour de Dieu restera le mĂȘme envers vous et moi, car nous sommes ensemble des enfants.
E-8 Et avant que nous commencions lâenseignement matinal du Sabbat, en fait nous nâespĂ©rons pas prendre trop de temps, tout ce que le Seigneur voudra, et ensuite jâaimerais rĂ©pondre Ă ceci. Maintenant, rappelez-vous, Ă©glise, vous... chacun de vous sait ce que cette Ă©glise soutient. Vousâvous comprenez absolument. Eh bien, nous nâavons pas dâadhĂ©sion des membres, nous avons simplement la communion, voyez. En effet, si nous avions des adhĂ©sions de membres, nous ferions alors venir les gens comme Ă une organisation, alors que nous sommes strictement interdĂ©nominationnels, non organisĂ©s. Lâunique Chose pour nous conduire, câest le Saint-Esprit. Et nous croyons que le Saint-Esprit conduit par notre conducteur. Si Dieu a placĂ© unâun... Le Saint-Esprit a placĂ© un docteur dans lâĂ©glise, si donc le Saint-Esprit veut que lâĂ©glise sache quelque chose, Il parlera au travers du docteur. Car le Saint-Esprit... câest pour cela que le docteur est ordonnĂ© de faire. Est-ce vrai? Câest ordonnĂ©. Ce don est dans lâĂ©glise sous forme de docteur, et nous devrions tous Ă©couter cela, Ă moins que ce don-lĂ se mette Ă prouver quelque chose qui nâest pas juste dans la Bible, alors nous avons le droit dâen douter. Voyez.
Tant que ce nâest pas cela, vous vous mettez Ă dire: «Eh bien, le baptĂȘme dâeau nâexiste pas, telle et telle chose nâexiste pas, telle ou lâautre, ou le baptĂȘme du Saint-Esprit», alors vous en doutez. Voyez? Mais maintenant, quand le Saint-Esprit conduit... Or, lâĂ©glise croit au baptĂȘme dâeau au Nom du Seigneur JĂ©sus-Christ pour le pardon des pĂ©chĂ©s, aprĂšs la repentance. Elle croit au baptĂȘme du Saint-Esprit avec les fruits de lâEsprit qui suivent. Les fruits de lâEsprit: La longanimitĂ©, la gentillesse, la patience, la bontĂ©, la douceur. Nous croyons aux neuf dons spirituels, tous les neuf: La sagesse, la connaissance, les docteurs, les apĂŽtres, les prophĂštes, les dons des langues, lâinterprĂ©tation des langues, la guĂ©rison divine. Nous croyons ces choses.
E-9 Nous croyons au gouvernement de lâĂ©glise. Et le gouvernement est ordonnĂ© par le Saint-Esprit selon la Bible. Le pasteur est toujours la tĂȘte de lâĂ©glise, le pasteur lâest toujours. Câest lâancien de Dieu. Dans les organisations, vous devez passer par lâĂ©vĂȘque. Or, la Bible... il nây a pas dâordre plus Ă©levĂ© dans la Bible que lâancien de lâĂ©glise. Dites-moi donc oĂč cela se trouve. Il nây a pas dans la Bible pour lâĂ©glise un ordre plus Ă©levĂ© que lâancien, câest-Ă -dire le pasteur. Il est lâordre le plus Ă©levĂ© de la Bible.
Et puis, si leâlâancien, si... Ne recevez point dâaccusation contre votre ancien, Ă moins que premiĂšrement cela soit attestĂ© par deux ou trois tĂ©moins; peu importe ce que quelquâun dit au sujet dâun ancien, ne croyez pas cela jusquâĂ ce que vous ayez deux ou trois tĂ©moins. Et que ces tĂ©moins soient premiĂšrement Ă©prouvĂ©s. Et alors, si cet ancien a fait quelque chose de mal, et que ces trois tĂ©moins du Saint-Esprit ont Ă©tĂ© Ă©prouvĂ©s, et quâil est Ă©tabli quâils avaient effectivement fait quelque chose Ă lâancien, alors allez auprĂšs de lâancien, et que ce pĂ©chĂ©-lĂ soit publiquement rĂ©primĂ©. Vous voyez, afin que les autres voient et fassent attention.
E-10 Or, suivant lâordre de lâĂ©glise... Et maintenant, nous faisons simplement confiance que Dieu vous gardera parfait et que votre coeur sâappuiera sur Lui. Et, rappelez-vous, ami, cette glorieuse Ă©glise dont nous avons parlĂ© la semaine passĂ©e. Pourquoi ne pouvons-nous pas avoir cela ici au coin de la HuitiĂšme Avenue et de la Rue Penn? Nous en avons les qualifications. Nous avons des gens qui aiment Dieu. Ne croyez-vous pas cela? Nous avons... Je... Nous avons ici des gens... Je vois ici des Ă©trangers qui sont venus, eh bien, depuis que frĂšre Neville est pasteur ici, de braves gens. Je les rencontre ici Ă lâautel, des gens de Louisville, des gens de Henryville, de New Albany et des alentours. Des gens que je ne connais mĂȘme pas. Je ne les ai jamais vus de ma vie, des gens merveilleux.
Eh bien, ne voudriez-vous pas tous avoir une vraie Ă©glise biblique? Une vĂ©ritable Ă©glise biblique oĂč tous les dons spirituels sont mis en ordre, tout se manifeste exactement comme cela devrait ĂȘtre. Ne serait-ce pas merveilleux? Maintenant, vous allez devoir faire un sacrifice, pas de lâargent. Vous allez devoir faire un sacrifice (De quoi?) de certaines de vos propres idĂ©es. Vous allez devoir sacrifier du temps dans la priĂšre. Vous allez devoir sacrifier votre... peut-ĂȘtre votre entĂȘtement, vous briser dans lâhumilitĂ©. Voyez? Vous allez devoir... toute lâaction chrĂ©tienne, câest le sacrifice. «Que celui qui veut me suivre renonce Ă lui-mĂȘme, se charge de sa croix et me suive chaque jour.» Est-ce vrai? Combien de fois devez-vous faire le sacrifice? Chaque jour. Paul disait quâil mourait chaque jour; il mourait chaque jour.
E-11 Maintenant, je crois, avec lâaide de Dieu... Eh bien, frĂšre Neville et moi avons bien passĂ© en revue beaucoup de points, passĂ© en revue diffĂ©rentes choses, et examinant divers points, cherchant Ă dĂ©couvrir. Et voici ce que je dirais. Eh bien, frĂšre Neville ne sait mĂȘme pas ce que je dis. Il ne sait rien Ă ce sujet. Il est juste assis lĂ , câest tout. Je lâai interrogĂ© sur la doctrine de ce tabernacle, voyez, pour voir si câĂ©tait correct. Et il est dans le vrai, voyez. Il enseigne la doctrine. Maintenant, ce que je peux trouver dans lâĂ©glise mĂšne Ă une rĂ©ponse ici, Ă lâune de ces questions que jâai, qui est lâunique Ă ma connaissance... Toutes ces autres ici sont, je pense, si je ne me trompe pas, oui, il y en a dâidentiques, certaines dâentre elles qui Ă©taient ici hier soir une fois de plus. Examinez-les, FrĂšre Neville, et voyez si elles sont lĂ , sâil vous plaĂźt, et ensuite, remettez-les-moi, sâil y en a.
Et câest pour cela que je suis venu, cette fois-ci, câest pour inspecter lâassemblĂ©e. Câest plus ou moins comme Paul le disait Ă lâun des anciens lĂ -bas: «Garde ces choses. Quand jâarriverai, nous mettrons lâĂ©glise en ordre.» Pour commencer, jâĂ©tais avec frĂšre Neville pour voir ce quâil croyait, voir sâil y a quelque chose de contraire Ă notreânotre foi, dans notreânotre façon ou dâexpliquer la Bible. Il nây avait aucune erreur. Il est allĂ© tout droit Ă la mĂȘme chose. Si donc lâancien et moi, il enseigne cela correctement, alors nous devons dĂ©couvrir lĂ oĂč se trouve le problĂšme. Voyez? Nous allons redresser la chose.
E-12 Maintenant, une chose que jâai dĂ©couverte dans lâĂ©glise, pendant quâil nây a pasâpas peut-ĂȘtre trois ou quatre Ă©trangers parmi nous, il nây a que juste le petit tabernacle, câest une chose: Câest un manque dâamour parmi vous les uns pour les autres. Voyez? Voyez? Maintenant, jeâje ne sais pas... Vous me connaissez assez bien pour savoir que si je suis au courant de quelque chose de mal, jeâje viendrai vers vous. Câest vrai. En effet, je suis tenu par devoir vis-Ă -vis de Dieu. Et cela peut vous faire mal, mais je vais vous dire la vĂ©ritĂ©. Voyez. Je vais vous dire la vĂ©ritĂ© afin que nous puissions tous deux nous mettre en ordre avec Dieu, et aller... La Bible dit: «Accorde-toi vite avec tes adversaires. Ne laisse pas la colĂšre... le soleil se coucher sur ta colĂšre.» Voyez?
Maintenant, pour ĂȘtre unâun pasteur comme il faut ou un ministre, on doit surveiller son assemblĂ©e. Si vous voyez lâennemi entrer, alors avancez-vous ici et dites: «Tenez, juste une minute, voyez, eh bien, câest une mauvaise chose.» Voyez? Ainsi donc, vous surveillez. La Bible dit: «Prenez garde au troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a Ă©tabli Ă©vĂȘque pour le paĂźtre.» Eh bien, si vous manquez de faire cela, Dieu vous fera rĂ©pondre pour cela, voyez. Câest vrai. Ainsi, câest ce que nous aimerions faire. Est-ce que ce sont des anciennes, celles que jâavais hier soir? Oh! Câest tout. Dâaccord.
E-13 Eh bien, jâai essayĂ© de rĂ©pondre Ă chacune dâelles, mais cesâces deux ici, je les aborderai juste avant que nous commencions lâĂ©cole du dimanche, afin que je... on aura rĂ©pondu Ă toutes. Voyons.
Croyez-vous que Dieu donne le Saint-Esprit Ă tout celui qui est rĂ©ellement un chrĂ©tien nĂ© de nouveau au moment oĂč il accepte le salut, ou croyez-vous que câest une oeuvre distincte de la grĂące, qui se produit plus tard dans lâexpĂ©rience de beaucoup de chrĂ©tiens? Sâil vous plaĂźt, clarifiez ce sujet, comme beaucoup sont dans la confusion Ă cause dâun enseignement diffĂ©rent sur ce sujet.
E-14 Maintenant, si je nây rĂ©ponds pas correctement, eh bien alors, demandez-moi. Jeâjeâjeâje... et dĂ©posez cela sur ma chaire pour ce soir et puis, jeâje mâen occuperai. Maintenant, ami chrĂ©tien, quelquâun ne peut pas naĂźtre de nouveau avant dâavoir reçu le Saint-Esprit. Vous voyez? Vous ne le pouvez pas. Vous nâĂȘtes mĂȘme pas converti avant de recevoir le Saint-Esprit. Je ne dis pas que vous ĂȘtes perdu, avant de recevoir le Saint-Esprit; en effet, vous ne lâĂȘtes pas. Il y a trois... Il y a une oeuvre de la grĂące, une seule oeuvre de la grĂące, câest le Saint-Esprit. Et elle sâaccomplit en trois manifestations. Câest juste comme il y a un seul Dieu qui sâest prĂ©sentĂ© en trois manifestations: PĂšre, Fils et Saint-Esprit. Un seul Dieu, un seul. Maintenant, il y a trois oeuvres de la grĂące, mais trois manifestations. Il y a une manifestation de la justification par la foi. Un homme croit Dieu, il dit: «Oui, monsieur, je crois cela. Je crois quâil existe un vrai Dieu et maintenant jâaccepte JĂ©sus-Christ comme mon Sauveur personnel, Son Fils, comme mon Sauveur personnel.» Eh bien, câest ce qui est appelĂ© la justification par la foi, câest ce que les disciples avaient reçu en premier.
E-15 Maintenant, la chose suivante, câest que cet homme peut sortir et aujourdâhui il peut fumer, boire, maudire, faire des choses dâaprĂšs les mauvaises habitudes qui sâaccrochent Ă lui. Cela est simplement ancrĂ© dedans. Câest un esprit. Les mauvaises habitudes sont des esprits. La Bible dit que ce sont des esprits impurs dans des hommes. Eh bien, il Ă©tait un... peut-ĂȘtre quâil avait la convoitise. Excusez ceci, nous sommes une assistance mixte, mais nous sommesânous sommes dans la maison du jugement de Dieu, voyez, et nous devons dire ces choses clairement.
Par exemple, des hommes parfois, surtout des hommes qui ont de la convoitise, les Ă©pris du sexe, et non pas seulement cela, mais juste la convoitise. La maniĂšre dont les femmes sâhabillent et des choses comme cela, aujourdâhui, il nâest pas Ă©tonnant quâils les soient. Mais, et si... des femmes deviennent de mĂȘme, elles attrapent des esprits de convoitise. Et ce sont de petites femmes gentilles. Et elles portent des habits courts et de toutes petites choses qui paraissent horribles et elles sortent. Pourquoi? Elles ne veulent pas ĂȘtre mauvaises. Mais elles ne se rendent pas compte que ce vieil esprit de dĂ©mon de passion travaille sur elles. Elles ne font pas cela pour paraĂźtre devant Dieu. Elles le font, non pas pour avoir de la fraĂźcheur, car la vraie science vous le prouve, que lorsque vous vous dĂ©shabillez, lâair chaud sur votre corps est plus chaud que lorsque vous portez les habits.
E-16 Enâen Arizona, les jeunes filles indiennes sont belles, de loin plus belles que ce que vous voyez, lâune de celles qui sont nues. Et non seulement elle porte ses vĂȘtements, mais elle sâenveloppe dâune grande couverture lorsquâelle traverse le dĂ©sert pour se refroidir. La sueur, quand la chaleur monte, alors câest de lâair conditionnĂ©. Voyez? Voyez? Alors, ceâce nâest rien au monde quâun esprit de convoitise, la passion. Peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes assez dame pour ne pas faire quelque chose de mal, ne pas ĂȘtre infidĂšle Ă votre mari, ou selon vos propres moeurs. Mais, ma soeur, câest une disgrĂące et vous ne vous rendrez pas compte, si vous pouvez regarder dans le miroir de Dieu ici et voir ce que Dieu en a dit: Câest un mauvais esprit qui est sur vous. Et vous ne vous en rendez pas compte.
E-17 Marie de Magdala ne se rendait pas compte des esprits qui Ă©taient sur elle, voyez. Eh bien, maintenant, quand vous attrapez ce genre dâesprit sur vous, ou les hommes, vous sortez ici, vous vous mettez Ă convoiter les femmes, câest un... Vous dites: «Eh bien, câest la nature humaine.» Ce nâest pas comme ça. Voyez? Non, câest un esprit. La Bible dit que câĂ©tait un esprit. Câest vrai. Alors, la chose Ă faire alors, le Sang de JĂ©sus-Christ vous purifie de la convoitise et de la passion, cela est appelĂ© la sanctification. Le mot sanctification veut dire: Etre purifiĂ© et mis Ă lâĂ©cart pour le service. Comprenez-vous ce que je suis...? Maintenant, cet esprit de convoitise vous quitte, sous la sanctification. Une petite dame gentille, disons, frĂ©quente lâĂ©glise, elle chante dans la chorale, mais elle doit tondre sa pelouse en de petits shorts. Laissez-la une fois ĂȘtre sanctifiĂ©e, et laissez-la en porter une paire. Voyez? Laissez cet homme-lĂ , qui commettrait pratiquement un accident en regardant cette femme-lĂ dans la cour, laissez-le une fois ĂȘtre sanctifiĂ© et descendre la rue, il fixera son esprit sur ce quâil fait. Câest tout Ă fait vrai. Sâil regarde de cĂŽtĂ©, il dĂ©tournera la tĂȘte. Le Saint-Esprit dit: «DĂ©tourne la tĂȘte.» Câest ça. Voyez? Vous y ĂȘtes. Voyez? Câest vrai. Câest la sanctification.
E-18 Maintenant, dans cette Personne qui est appelĂ©e de Dieu, il y a des manifestations de dons... Eh bien, un trĂšs cher ami Ă moi, de Denver, lâautre jour, il en discutait avec moi, il vient souvent ici et prĂȘche dans cette ville, un homme trĂšs bien, Ă ce que je sache. Mais, vous voyez, il Ă©tait un nazarĂ©en, et il pensait que la sanctification Ă©tait le baptĂȘme du Saint-Esprit; ce nâest pas ça. Il nây a pas de passage dâEcritures pour montrer cela. Je vais prouver cela dâici peu dans la Bible, voyez, ce nâest pas ça. Vous nâĂȘtes pas scellĂ© par la sanctification. Vous ĂȘtes scellĂ© par le baptĂȘme du Saint-Esprit. Un scellement, câest la fin de lâoeuvre. Câest la raison pour laquelle elle ne pouvait pas ĂȘtre scellĂ©e sous Luther ou Wesley, ni lâun ni lâautre. Elle devait en arriver au baptĂȘme, avant que lâĂ©glise soit scellĂ©e pour le jour de la rĂ©demption, vous voyez.
Maintenant, mais, oh! non, ils ne sont pas perdus. Ils sont sauvĂ©s. Certainement. Ils le sont. Or, la sanctification est la mĂȘme oeuvre de grĂące, ouâou la mĂȘme grĂące qui vous a sauvĂ©. JĂ©sus a dit: «Nul ne peut venir Ă Moi si Mon PĂšre ne lâattire.» Ainsi, câest le Saint-Esprit, sur toute la ligne. Mais câest une portion du Saint-Esprit. Ceci est une portion plus grande du Saint-Esprit. Et ensuite, quand vous recevez le baptĂȘme du Saint-Esprit, câest lâachĂšvement par le Saint-Esprit qui occupe Sa demeure en vous: manifester les dons, parler en langues, lâinterprĂ©tation des langues, les dons de puissance, la sagesse, la connaissance, la comprĂ©hension. Hier soir, cet homme disait, il disait: «OĂč avez-vous acquis votre instruction en rapport avec ces choses?» Eh bien, il a dit: «Je viens du grand sĂ©minaire et il ne nous a jamais Ă©tĂ© enseignĂ© pareille chose dans un sĂ©minaire, ce que jâai donc entendu.»
E-19 Jâai dit: «Cela ne vient pas du sĂ©minaire.» Jâai dit: «Jâai un piĂštre, avec une instruction de lâĂ©cole primaire.» Il y a dix, quinze ans, je pouvais Ă peine Ă©crire mon propre nom, et je ne peux pas mieux le faire aujourdâhui. Mais cela vient par lâinspiration. Jâai dit: «Observez donc cela.»
«Eh bien, a-t-il dit, vous ne regardez jamais lĂ oĂč vous allez dans la Bible. Vous saisissez simplement la chose et vous parcourez toute la Bible.» Il a dit: «Cela concorde parfaitement.»
E-20 Jâai dit: «Une heure aprĂšs avoir quittĂ© la chaire, je ne pourrais pas vous dire ce que je disais.» Voyez? Ce nâest pas moi, je ne sais pas. Voyez? Câest Lui qui coordonne cela, je ne sais pas. Voyez? Je ne peux pas vous le dire. Je monte simplement ici et Quelque Chose me saisit et je sais simplement les Ecritures, comme cela. Vous pouvez me demander le passage de lâEcriture une heure plus tard, je ne le saurais pas, voyez. Mais cela vient simplement comme ça. Et observez et voyez si câest une parole vraie ou fausse.
Quand je monte Ă la chaire, je ne sais pas ce que les gens font quand ils viennent dans la ligne de priĂšre, ce quâils ont fait dans leur vie. Mais observez Cela saisir et leur dire exactement ce quâils ont fait dans leur vie, et ce quâils devraient faire pour ĂȘtre sauvĂ©s. Est-ce vrai? Ce quâils devraient faire pour ĂȘtre guĂ©ris et sâils vont vivre ou pas. Comment je sais cela? Demandez-moi ensuite dix minutes aprĂšs que jâai quittĂ© la chaire, je ne pourrais pas vous dire ce que jâai dit. Je ne sais pas. Câest tout ce que...
Je nâai rien Ă faire avec ça. Je mâabandonne simplement au Saint-Esprit et câest Lui qui parle. VoilĂ tout. Câest vrai. Ainsi, ce nâest pas moi. Ce nâest pas moi. Si vous trouvez que jâai le Saint-Esprit, alors câest le Saint-Esprit. Et si vous estimez que ce nâest pas le Saint-Esprit, alors vous pouvez penser que câest un dĂ©mon. Mais la chose est que, comparez cela avec Ceci et voyez comment ça sâaccorde. Oui, oui. Le Saint-Esprit a Ă©crit Ceci. Si donc ça sâaccorde avec Cela et Cela fait ressortir la vĂ©ritĂ©, alors, ça doit donc ĂȘtre de Dieu. Nâest-ce pas vrai? Câest vrai.
E-21 Maintenant, non, le frĂšre chrĂ©tien... Maintenant, regardez, câest juste, de cette façon-ci... Eh bien, je vais tĂącher de ne pas prendre trop de notre temps lĂ -dessus. Regardez, une nouvelle naissance.... JĂ©sus a dit Ă Pierre, aprĂšs quâil avait Ă©tĂ©, les apĂŽtres, eux tous. Ils avaient Ă©tĂ© justifiĂ©s en croyant au Seigneur JĂ©sus-Christ. Ils avaient Ă©tĂ© sanctifiĂ©s par la VĂ©ritĂ©. Il Ă©tait la VĂ©ritĂ©. Et ensuite, Il a dit... et Il leur avait donnĂ© la puissance. Ils sont allĂ©s prĂȘcher lâEvangile. Ils avaient commencĂ©, de grands dons qui Ă©taient en eux sâĂ©taient manifestĂ©s, temporairement, ou dâune façon superficielle, ça sâĂ©tait manifestĂ©. Mais Il a dit: «Maintenant, la chose suivante que vous devez faire, câest laisser cette chose grandir.» Eh bien, Il a dit...
Pierre a dit: «Seigneur, je suis disposé à aller mourir et tout, avec Toi.»
Il a dit: «Pierre, aprĂšs que tu seras converti, affermis ton frĂšre.» AprĂšs que tu seras converti? «Eh bien, Seigneur, jâai Ă©tĂ© baptisĂ© par Toi.» JĂ©sus-Christ avait baptisĂ© Pierre. Il avait baptisĂ© son... les apĂŽtres. TrĂšs bien donc, il a dit: «Eh bien, jâai Ă©tĂ© baptisĂ© par... Jâai fait toutes ces choses et jâai marchĂ© Ă Tes cĂŽtĂ©s. Jeâjeâje suis sauvĂ© et Tu mâas donnĂ© la puissance.» Vous ne vous attendriez pas Ă ce que Dieu place cette puissance-lĂ dans un vase impur. Alors, Il a dĂ» les purifier et leur donner une vie deâde sincĂ©ritĂ©, de toute façon, avant quâIlâquâIl les laisse partir prĂȘcher lâEvangile. Et ils sont revenus, se rĂ©jouissant, ils ont dit: «Eh bien, mĂȘme les dĂ©mons nous sont soumis.» Voyez?
E-22 Et eh bien alors, Il a dit: «Maintenant, Pierre, je sais tout cela, mais tu nâes pas encore converti.»Voyez? «Tu nâes pas encore en ordre, Pierre. Tu nâes pas converti. Mais aprĂšs que tu seras converti, affermis alors ton frĂšre.» Pierre nâavait pas encore reçu le Saint-Esprit, voyez. Quand le Saint-Esprit vint, alors Pierre devint un enseignant inspirĂ©. JĂ©sus reconnaissait cela (La question dâhier soir, vous vous rappelez), lĂ oĂč Il a dit... Il est arrivĂ© lĂ , Il a dit: «Sur ce rocher, Je bĂątirai Mon Eglise.» Non pas sur Pierre. Non pas sur le pape ni sur ce lieu-lĂ oĂč ceâce... Non. Non pas sur Lui-mĂȘme. JĂ©sus nâa jamais placĂ© cela sur Lui-mĂȘme, en tant que Pierre angulaire. Non. Il a dit: «Tu es Pierre, et ce ne sont pas la chair et le sang qui tâont rĂ©vĂ©lĂ© cela, mais câest Mon PĂšre qui est dans le Ciel. Et sur ce rocher, la VĂ©ritĂ© spirituelle rĂ©vĂ©lĂ©e, Je bĂątirai Mon Ă©glise.»
Ce nâest pas sur ce que le sĂ©minaire enseigne, ce nâest pas sur ce que lâĂ©glise enseigne, mais câest sur lâenseignement inspirĂ© par lâEsprit qui apparaĂźt dans cette Bible-ci et qui manifeste cette Bible comme Ă©tant la VĂ©ritĂ©. «Câest sur cela que Je bĂątirai Mon Eglise; et les portes du sĂ©jour des morts ne prĂ©vaudront point contre Elle.» Voyez-vous ce que je veux dire?
E-23 Eh bien, maintenant, une personne peut ĂȘtre... Regardez, une mĂšre... Regardez de ce cĂŽtĂ©-ci, maintenant, les petites jeunes filles, la plupart dâentre elles sont lĂ dans la piĂšce, les jeunes hommes aussi. Nous sommes tous mariĂ©s. Jâaimerais vous poser une question. Pourquoi tout, dans le naturel, est le type du spirituel? Tout... MoĂŻse a fait selon le modĂšle, le tabernacle, quâil avait vu au ciel. Est-ce vrai? Tout dans le naturel est le type du spirituel. Maintenant, quand le... Saint Jean le secâ... je veux dire 1 Jean 5.7, il est dit: «Il y en a trois qui rendent tĂ©moignage au Ciel: le PĂšre, la Parole (qui Ă©tait le Fils), et le Saint-Esprit, ces trois sont Un.» Est-ce vrai? Il est dit: «Il y en a trois qui rendent tĂ©moignage sur la terre: lâeau, le Sang, et lâEsprit; et ces trois (ne sont pas un, mais) sâaccordent en un.» Voyez?
E-24 Or, vous pouvez ĂȘtre justifiĂ© sans ĂȘtre sanctifiĂ©. Vous croyez cela. Eh bien, vous les gens de la SaintetĂ©, vous serez dâaccord lĂ -dessus sur toute la ligne. Voyez? TrĂšs bien. Ensuite, quand je vous dis, vous pouvez ĂȘtre sanctifiĂ© sans recevoir le Saint-Esprit, vous les pentecĂŽtistes, vous crierez lĂ -dessus. Voyez, câest parce que câest vrai, voyez, vous le pouvez. Câest juste une autre Ă©tape dans la mĂȘme grĂące. Maintenant, vous pouvez ĂȘtre justifiĂ© sans ĂȘtre sanctifiĂ©. Vous pouvez ĂȘtre sanctifiĂ© sans avoir reçu le Saint-Esprit. Jâai apportĂ© cela cette semaine au cours des Ăąges de la Bible et tout. Et je peux passer deux ans ici mĂȘme sur la mĂȘme chose et sans jamais quitter le sujet. Câest dans la Bible. Nous avons juste, simplement, effleurĂ© de petits points et de petites choses par-ci et par-lĂ , sans mĂȘme creuser et prendre tous les passages des Ecritures, lâAncien Testament, les prophĂštes, et tout, nous avons fait ressortir cela, le tableau, lisant heure aprĂšs heure, enfermĂ© ici au Greenâs Mill dans une cave et tout, comme Dieu me lâa rĂ©vĂ©lĂ©, vous voyez. Voyez?
Maintenant, regardez, mon ami. Eh bien, mais vous ne pouvez pas avoir le PĂšre sans avoir le Fils. Vous ne pouvez pas avoir le Fils sans avoir le Saint-Esprit. Voyez? Ils sont insĂ©parables. Mais lâeau, le sang et lâesprit sont sĂ©parĂ©s, quoique cela vienne par la mĂȘme grĂące. Maintenant, regardez. Quand JĂ©sus est mort au Calvaire, Il a produit exactement ce quâil faut pour entrer dans le Corps de Christ; câest ce qui est sorti du corps de Christ. Quand JĂ©sus est mort, quâest-ce qui est sorti de Son corps?
E-25 Maintenant, Ă©coutez attentivement. Quâest-ce qui est sorti de Son corps? PremiĂšrement, câĂ©tait lâeau, le sang et lâEsprit. Eh bien, quand un enfant naĂźt sur la terre, papa et maman, quelle est la premiĂšre chose naturelle Ă sortir dans une naissance naturelle? Lâeau. Est-ce vrai? PremiĂšrement, le travail, la douleur; la Parole taille. Le pĂ©cheur est assis lĂ : «Hmm. Veut-il dire que je dois arrĂȘter de faire...? Hmm. Dois-je avoir un...?» Oh! Câest la douleur et le travail. Il faut la mort pour produire la vie. La mort... La vie ne peut venir quâau travers de la mort. Alors, vous dites: «Eh bien... Oui! Câest vrai!» Vous voilĂ partir. TrĂšs bien. «Je vais me repentir de mes pĂ©chĂ©s! Je veux ĂȘtre baptisĂ© pour montrer Ă cette assemblĂ©e que je crois dans la mort, lâensevelissement et la rĂ©surrection du Seigneur JĂ©sus-Christ.» Lâeau sort. Oui. Exact.
Quelle est la deuxiĂšme chose dans la naissance naturelle? Le sang. Est-ce vrai? Le sang coule. Alors, le sang purifie et vous dĂ©barrasse de toutes les habitudes impures, vous sanctifie et vous apprĂȘte. TrĂšs bien. Cela vous purifie de tout pĂ©chĂ©. Maintenant, vous ĂȘtes mis Ă lâĂ©cart pour le service.
E-26 Maintenant, quelle est la chose suivante qui Ă©tait sortie du corps de Christ? LâEsprit. Quand lâeau sort, le sang sort, ensuite une petite stimulation par le protoplasme postĂ©rieur est ajoutĂ© Ă lâenfant [FrĂšre Branham tape les mains.âN.D.E.] comme cela, une petite tape de lâEvangile, et: «Waa», il crie. Il a reçu lâesprit. Est-ce vrai? Câest ce dont lâĂ©glise a besoin parfois, câest juste dâune petite tape de lâEvangile [FrĂšre Branham tape les mains.] comme ça, elle sâassoit, elle Ă©coute. Et alors, vous dites: «Oh! Vous criez: âAbba, PĂšre.â» LâEsprit se met Ă se dĂ©verser sur lui alors. Il est nĂ© de lâEsprit de Dieu. Il est un chrĂ©tien quand il est engendrĂ©.
Un bĂ©bĂ© est un bĂ©bĂ© quand il est formĂ©. Le tout premier germe, dans le ventre de la mĂšre, câest un bĂ©bĂ©. Je suis absolument opposĂ© au contrĂŽle de naissance, voyez. Oui, oui. Car câest tout autant nuisible dâĂŽter la vie Ă un petit enfant qui nâa pas deux mois que de faire sortir un pistolet et tirer sur un homme dans un meurtre commis froidement. Oui, oui. Je suis opposĂ© au contrĂŽle de naissance. Ce que Dieu envoie, Dieu en prendra soin. Câest...
E-27 Remarquez. Eh bien, câest mauvais de faire cela. Eh bien, câest lâenfant, lĂ mĂȘme. Câest une vie, car le premier germe de la vie est lĂ -dedans; en effet, cela ne sera que la seule vie qui entrera... et laisser les autres esprits entrer lĂ -dedans. Alors, lâenfant a Ă©tĂ© engendrĂ©. Ses petits muscles tremblent, sautent et se tordent comme cela. Ensuite, câest la chose suivante, ensuite lâeau, le sang, et puis cela doit... Quand il dĂ©ploie ses petits poumons, juste comme lâenfant naturel naĂźt, il y a un corps spirituel Ă cĂŽtĂ© de la mĂšre pour donner Ă lâenfant une vie spirituelle. Et alors, quand nous grandissons ici, et que nous sommes nĂ©s de nouveau de lâEsprit ici, engendrĂ©s dans le sein de la terre ici, quand nous quitterons cette terre, «je laisserai tomber cette robe de chair, je me lĂšverai pour mâemparer du prix Ă©ternel, je crierai en parcourant les airs.» Tant quâon reste sur cette terre ici, il y a un chrĂ©tien nĂ© de nouveau, un esprit ici Ă lâintĂ©rieur qui gĂ©mit et attend: «Si cette tente dans laquelle nous habitons ici sur terre est dĂ©truite, nous avons une demeure qui attend dĂ©jĂ .» Quand ceâquand ce qui est naturel a Ă©tĂ© conçu et quâil a Ă©tĂ© enfantĂ©, quand cela est nĂ©, il y a un corps spirituel pour recevoir cela. Et maintenant, de mĂȘme que ce corps naturel est en train de dĂ©pĂ©rir, il y a un corps spirituel pour recevoir cela, quand cela part. Voyez? Quand cela est engendrĂ© de... Nous sommes engendrĂ©s du PĂšre, par la Parole, par le lavage dâeau de la Parole, et nous devenons de nouvelles crĂ©atures en JĂ©sus-Christ. Ainsi, tout cela, câest une seule oeuvre de grĂące.
E-28 Mais maintenant, regardez. Au cours de lâĂąge, Luther, Wesley et tout au long de lâĂąge de la pentecĂŽte... Maintenant, comme je le disais, je ne suis pas pentecĂŽtiste. Je crois dans la doctrine de la pentecĂŽte, beaucoup de choses. Il y a dâautres choses sur lesquelles je suis en dĂ©saccord, comme je vous lâai dit hier soir, certaines choses. Jeâje suis en dĂ©saccord continuellement sur lâĂ©vidence initiale, ce quâils appellent: «Vous devez parler en langues pour prouver que vous avez le Saint-Esprit.» Cela ne peut pas ĂȘtre prouvĂ© par les Ecritures. Eh bien, câest juste... que votre pasteur vienne vers moi. Voyez. Câest exact.
Et jâai mĂȘme reçu, depuis le plus Ă©levĂ©, de docteur Pope, et tous ces autres, nous nous sommes assemblĂ©s, mĂȘme le prĂ©sident des AssemblĂ©es de Dieu, lâun des plus grands sur lâĂ©vidence du parler en langues. Et docteur Pope a tendu la main par-dessus la table, lui et Ern et les autres, ils mâont tenu la main, ils ont dit: «FrĂšre Branham, câest la vĂ©ritĂ©. Mais quâallons-nous faire Ă ce sujet maintenant? Si nous manquons de faire cela, alors les gens quitteront, juste comme les pĂšlerins de la saintetĂ© et les autres.»
Jâai dit: «Non, ils ne le feront pas. PrĂ©sentez cela exactement lĂ comme la Bible le dit. Ils vont...»
Laissez Dieu en ajouter Ă lâĂ©glise. Que Dieu donne Ă lâĂ©glise, voyez. Ces dons sont dans lâĂ©glise. Juste ici ce matin, il y a des dons de parler en langues, il y a des dons de prophĂ©tie, il y a des dons de tout placĂ©s ici. Mais si seulement vous ne vous mettez pas Ă rechercher ce don-lĂ , si vous le faites, vous allez avoir le don sans le Donateur. Voyez? Ce qui est Ă faire, cherchez Dieu. Cherchez lâamour de Dieu dans votre coeur. Et aprĂšs, selon la volontĂ© de Dieu pour vous, Il vous fera accĂ©der Ă tout ce quâIl veut que vous fassiez. Voyez? Câest ça. Câest ainsi que lâĂ©glise est mise en ordre.
E-29 Eh bien, maintenant, Ă ce sujet, pour ceci ici, rappelez-vous, une fois que vous ĂȘtes justifiĂ© par la foi (JâespĂšre que cela sâexplique, voyez?), eh bien, vous ĂȘtes chrĂ©tien Ă ce moment-lĂ mĂȘme. Quand vous acceptez JĂ©sus comme votre Sauveur personnel, vous ĂȘtes un chrĂ©tien Ă ce moment-lĂ mĂȘme. Câest vrai. Je crois que si vous mouriez Ă ce moment-lĂ mĂȘme, quand vous acceptez JĂ©sus comme Sauveur, je crois que vous seriez sauvĂ©. Câest ce que le voleur mourant a fait sur la croix. Et câest ce que les autres... câest ce que dĂ©clarent les Ecritures. Il est dit: «Celui qui Ă©coute Mes Paroles, et qui croit Ă Celui qui Mâa envoyĂ©, a la Vie Eternelle.» Voyez? Je crois que vous ĂȘtes alors un chrĂ©tien.
Eh bien, maintenant, je ne peux pas juger si vous lâĂȘtes ou pas. Dieu sait si vous lâĂȘtes ou pas. Voyez, câest votre coeur. Or, je nâai pas Ă©tĂ©âje nâai pas Ă©tĂ© envoyĂ©, ni aucun autre homme, pour juger. Nous avons Ă©tĂ© envoyĂ©s uniquement pour prĂȘcher. Voyez? Maintenant, vous ĂȘtes un chrĂ©tien quand vous acceptez JĂ©sus. Et quand le Sang de JĂ©sus-Christ a Ă©tĂ© appliquĂ© sur vous, vos pĂ©chĂ©s sont (vos mauvaises habitudes et la souillure de ce monde dans laquelle vous vous vautriez)... ça vous a quittĂ©. Fumer, boire, jouer Ă lâargent, toutes ces habitudes impures vous quittent par la sanctification. Et ensuite, le Saint-Esprit entre, vous oint, vous met au service, pour faire quelque chose pour Lui.
E-30 Eh bien, ce sont ces trois. Maintenant, dans le prochain... ensuite la chose suivante Ă faire, câest alors vous ĂȘtes nĂ© de nouveau quand vous recevez le Saint-Esprit. Câest alors que vous ĂȘtes converti. Vous pouvez ĂȘtre dans le processus de la conversion, mais vous nâĂȘtes pas converti avant que ça soit achevĂ© et que vous soyez scellĂ© dans le Royaume de Dieu. ScellĂ©, juste comme, si je me mets Ă charger un wagon ici dehors. Eh bien, je jette des boĂźtes de conserve, je jette les charrues, je jette dâautres choses dedans.
Je dis: «Est-ce prĂȘt?»
Lâinspecteur passe: «Non, pas encore.»
Mais le wagon est placĂ© lĂ mĂȘme, il est en route vers sa destination. Mais aussitĂŽt que jâai tout chargĂ©, scellĂ©, bien emballĂ©e, alors les portes sont fermĂ©es par lâinspecteur et elles sont scellĂ©es. Vous y ĂȘtes. Alors, il est prĂȘt, il est rempli et sâen est allĂ©. Câest vrai. JĂ©sus a dit: «Heureux ĂȘtes-vous quand vous avez faim et soif de la justice, car vous serez rassasiĂ©s.»
E-31 Maintenant, voilĂ une autre question: Hier soir, vous avez parlĂ© de votre foi dans les dons de lâEsprit. Vous avez mentionnĂ© que vous, vous-mĂȘme, vous aviez parlĂ© en langues. Croyez-vous que le programme, y compris le sermon, devraient sâabandonner Ă lâEsprit alors quâon essaie dâapporter un message en langues?
E-32 Eh bien, jây ai rĂ©pondu en long et en large hier soir. Maintenant, je vais terminer cela ce matin. Maintenant, parler en langues est un don de Dieu. Mais cela est soumis Ă ce qui se passe en premier. Eh bien, lĂ , chrĂ©tien, câest lĂ que vous commettez votre erreur. Eh bien, je ne sais pas, quelquâun mâa dit que lundi soir ou mardi soir, quand je prĂȘchais, quelquâun parlait en langues pendant que je prĂȘchais. Câest une bonne chose que je nâaie pas entendu cela, sinon jâaurais arrĂȘtĂ© et je vous aurais dĂ©signĂ© lĂ , sur-le-champ, car vous dĂ©rangiez.
Le Saint-Esprit (Si moi, je suis oint de Dieu, je parle par le Saint-Esprit), Câest Lui qui parle ici. Il ne parle pas ici, ici et ici, câest une confusion. Câest la Bible qui le dit, chrĂ©tien. Voyez? Câest donc vrai. Nous devons faire pĂ©nĂ©trer ces choses au fond de notre coeur. Tout doit se passer en son temps. Le parler en langues, on accorde la place pour le parler en langues. Voyez? Et puis, siâsi quelquâun parle en langues... Eh bien, je ne dis pas que la personne Ă©tait en erreur. Je ne dis pas que la personne Ă©tait possĂ©dĂ©e de dĂ©mon. Je crois que la personne Ă©tait sincĂšre. Je crois que la personne, si elle peut parler en langues, elle est bĂ©nie de Dieu. Mais la personne... câest juste, par exemple, frĂšre Neville se tient ici, il cherche Ă chanter un cantique. Il a peut-ĂȘtre un don de chanter des cantiques. Alors, il est ici en train de chanter un cantique et moi, je me tiens ici cherchant Ă prĂȘcher juste devant lui, pendant que lui chante un cantique. Eh bien, câest du dĂ©sordre.
E-33 Si le Saint-Esprit sâexprime par le chant, laissez le chant continuer. Voyez? Et si un... Et puis, si jâĂ©tais ici, que je commençais Ă prĂȘcher, et que lui se lĂšve aprĂšs et se mette Ă chanter un cantique, pendant que je prĂȘche, câest du dĂ©sordre. Le Saint-Esprit nâest pas lâAuteur de la confusion. Voyez? Câest vrai. Recevez donc cela, Ă©glise. Vous ĂȘtes un peuple aimable. Voyez? Mais vous ĂȘtes tout en erreur. Or, si vous avez un don utilisez le don, Ă sa place. Si jâai une pioche et une pelle, je nâoserais certainement pas sarcler mes tomates avec cela. Non. Voyez? Jâutiliserais la pioche et la pelle quand je soulĂšve ou je creuse un trou. Je nâoserais pas conduire mon automobile dans un champ de maĂŻs. Voyez? Jâutilise lâautomobile pour me dĂ©placer, jâutilise ma charrue dans le champ de maĂŻs. Ainsi, je nâai rien contre la charrue. Je nâai rien contre lâautomobile. Les deux sont des instruments qui doivent ĂȘtre utilisĂ©e ici pour amĂ©liorer la condition de vie de lâhumanitĂ©. Je nâai rien contre le parler en langues. Je nâai rien contre la prĂ©dication, contre les chants, contre lâinterprĂ©tation des langues, contre les dons de guĂ©rison. Mais tout cela doit ĂȘtre utilisĂ© Ă sa place.
E-34 Oh! Sâil vous plaĂźt, Ă©glise, ayez foi, juste un petit instant. Voyez. Vous devez ĂȘtre enseignĂ©s. Vous dites: «Je nâai pas besoin de quelquâun pour mâenseigner aprĂšs que le Saint-Esprit est venu.» Mes amis, celaâcela me donne un peu lâoccasion de douter si effectivement vous lâavez reçu ou pas, alors. Voyez? Voyez? Par votre façon dâagir avec cela. Voyez? Voyez, ce que vous faites. Maintenant, eh bien, sâil nây a pas... Si la Bible dit que câest le Saint-Esprit qui est lâEnseignant, pourquoi alors le Saint-Esprit a-t-Il placĂ© des docteurs dans lâĂ©glise? Pour mettre lâĂ©glise en ordre, le mĂȘme Saint-Esprit? AssurĂ©ment. Nous nâavons pas besoin de sĂ©minaire Ă frĂ©quenter, un grand tas dâhommes Ă chercher, ces choses. Câest le Saint-Esprit qui est Enseignant. Voyez? Câest un Enseignant, et Il donne Ă un homme un don dâenseigner, alors vous devez ĂȘtre soumis Ă ce don-lĂ .
Si un homme ici dit, alors que nous allons ici, quâil a un don de guĂ©rison, de foi et de guĂ©rison, et que je suis malade, je mâavance vers lui et je dis: «FrĂšre, que dois-je faire?» Il se tient lĂ , il est un prophĂšte, il se tient lĂ avec un don. Il a dit: «AINSI DIT LE SEIGNEUR, William Branham, vous savez que vous avez fait telle chose, avant-hier, Ă tel endroit, etâet câest la raison pour laquelle vous ĂȘtes malade aujourdâhui, pour avoir fait une...â» Je suis soumis Ă ce don-lĂ .
E-35 Je ne vais pas dire: «Oh! Vous ĂȘtes en erreur. Peu mâimporte ce que vous dites, je sais qui je suis.» Eh bien, je mourrai dans cet Ă©tat-lĂ . Voyez? Eh bien, jâai fait quelque chose de mal. Maintenant, la chose Ă faire pour moi, quand je vois que je suis en erreur, je dis: «Oui, mon bien-aimĂ© frĂšre, le Saint-Esprit est sur vous. Et câest la vĂ©ritĂ©. Jâai mal agi. Priez pour moi, et je vais demander Ă Dieu de me pardonner, afin que je puisse me mettre en ordre avec Dieu.» LĂ , vous retournez Ă la ligne de dĂ©marcation, voyez.
Alors, je dis: «Oui, je reviendrai arranger cela. Si jâavais volĂ© tel frĂšre, si jâavais parlĂ© en mal de tel frĂšre ou de telle soeur lĂ , je vais aller arranger cela, ici. Le Saint-Esprit mâa dĂ©jĂ rĂ©vĂ©lĂ© cela.» Alors, je vais mettre cela en ordre, disant: «Je regrette, frĂšre, jâĂ©tais en erreur.» Observez-moi me rĂ©tablir. Vous voyez. Câest vrai. Mais si je mâenfle et que je dise: «Oh! Non, je connais autant Ă ce sujet», oui, oui, vous devez Ă©couter le Saint-Esprit, voyez? Câest Lui lâEnseignant et le Guide de lâEglise. Voyez.
E-36 Eh bien, le Saint-Esprit a dit... Maintenant, la Bible dit que si... LĂ -dessus, que lâesprit de prophĂšte, celui... Or, un homme qui parle en langues prophĂ©tise. Vous le savez, certainement. Eh bien, si un homme parle en langues, et que le prophĂšte prĂȘche depuis la chaire, alors cet esprit-lĂ est soumis Ă cet Esprit-ci. Si frĂšre Neville se tient ici en train de prĂȘcher, et quâil est sous lâinspiration de Dieu, et il fait un appel Ă lâautel, ou je ne sais quoi quâil fait, tant quâil est du haut de cette chaire-ci et que sa voix retentit, il est sous lâinspiration de Dieu, ou il est censĂ© lâĂȘtre. Et alors, sâil fait cela, ensuite, et quand il a fini, il sâassoit, alors si lâEsprit tombe dans la salle... Vous dites: «Eh bien, FrĂšre Branham, cela est tombĂ© sur moi au dĂ©but.» Je sais que câest vrai. Ce nâest pas lâEsprit qui est descendu sur vous, frĂšre, lâEsprit (ou soeur, qui que vous soyez), lâEsprit est soumis Ă la Parole de Dieu. En effet, Paul a dit: «Si un ange venait enseigner autre chose, quâil soit anathĂšme.» Ceci... Chaque Saint-Esprit reconnaĂźtra cette Parole de Dieu comme Ă©tant vraie. Est-ce vrai?
E-37 Mais maintenant, ça dĂ©pend de vous. Parfois, des gens ont des dons, et le don parlera pour... Oh! la la! Simplement cela... Câest un don de Dieu; et cela veut sâexprimer et faire quelque chose. Câest enthousiasmĂ©. Mais il doit se soumettre au Saint-Esprit. Voyez? Câest un don. Par consĂ©quent, ne voyez-vous pas oĂč, vous voyez, les langues ne sont pas lâunique Ă©vidence? Les langues sont un don. Voyez? Câest le Saint-Esprit qui doit faire opĂ©rer cela. Eh bien, Paul a dit: «Si un homme parle en langues dans lâĂ©glise, et quâil nây ait pas dâinterprĂšte, quâil garde silence.» Peu importe combien il veut parler en langues, combien cela sâĂ©crie, en lui, pour parler. Câest le don. Voyez-vous ce que je veux dire? Câest le don.
E-38 MĂȘme moi, je vois cela souvent, avec le don que le Saint-Esprit mâa donnĂ©, pour prier pour les malades. Jâai vu une fois ici, oĂč il Ă©tait dit: «Oh! il y a un pauvre petit enfant. Je dois prier pour lui. Mon coeur sympathise bien avec lui.» Et le Saint-Esprit dit: «Laisse-le tranquille et va ici vers celui-ci.»
Jâentre dans une rĂ©union, je mâassois lĂ et une pauvre vieille mĂšre est couchĂ©e lĂ , toute estropiĂ©e, couchĂ©e lĂ , tremblotant comme ça. Je me suis dit: «à Dieu, cette pauvre crĂ©ature!» Elle a levĂ© les yeux et a dit: «FrĂšre Branham, sâil vous plaĂźt, ayez pitiĂ© de moi.» Oh! Comme je suis de coeur avec cette pauvre petite crĂ©ature! Hmm. Et il y a une dame assise par ici, peut-ĂȘtre, souffrant dâune maladie gynĂ©cologique, lâAnge ne touchera point cette femme couchĂ©e lĂ , Il ira ici, vers cette dame qui souffre de la maladie gynĂ©cologique, et dira: «AINSI DIT LE SEIGNEUR, vous ĂȘtes guĂ©rie.» Eh bien, moi, mon don, jâaimerais aller vers cette femme-lĂ . Mais le Saint-Esprit dit dâaller ici. Voyez-vous ce que je veux dire?
Philippe Ă©tait lĂ , dans un rĂ©veil, passant bien un moment merveilleux, des milliers de gens Ă©taient convertis, et tout. Mais le Saint-Esprit est venu, Il a dit: «Va Ă Gaza, au dĂ©sert. Un homme de couleur passera par lĂ dâici peu. Apporte-lui le Message.» Et il nâĂ©tait jamais retournĂ©. Voyez-vous ce que je veux dire?
E-39 JĂ©sus passait... vous... Il Ă©tait Dieu et Il est passĂ© Ă cĂŽtĂ© de cette piscine de BĂ©thesda, lĂ oĂč tous ces estropiĂ©s, des aveugles, des boiteux, des infirmes, des paralytiques Ă©taient couchĂ©s, lĂ . Combien Son pauvre coeur a dĂ» brĂ»ler pour telle pauvre mĂšre avec un enfant hydrocĂ©phale, tel pauvre vieux papa qui se tenait lĂ , aveugle, disant: «Que quelquâun me vienne en aide.» Et voici le Dieu mĂȘme de la crĂ©ation passant Ă cĂŽtĂ©, dans la chair, Il est passĂ© Ă cĂŽtĂ© de lui. Il est directement passĂ© Ă cĂŽtĂ© de lui. Observez ce quâIl a fait. Il sâest avancĂ© vers un homme qui, peut-ĂȘtre, souffrait de la prostatite, ou quelque chose comme cela. Il en souffrait depuis trente-huit ans, il pouvait se lever, marcher, aller oĂč il voulait. Il a dit: «Quand je me dirige vers la piscine, quelquâun dâautre court plus vite que moi et sây jette.» Voyez? «Quand je me dirige vers la piscine, non...» JĂ©sus a dit: «Veux-tu ĂȘtre guĂ©ri?» Il a dit: «Prends ton lit et va chez toi.» Il a guĂ©ri ce seul homme, qui pouvait marcher, qui avait une assez bonne santĂ©. Il se promenait avec pendant trente huit ans. Et il Ă©tait couchĂ© lĂ , il pensait par hasard, peut-ĂȘtre, un moment il pouvait se jeter dans la piscine. Il avait toute cette maladie, il en avait souffert depuis trente-hui ans, et il y avait lĂ des gens qui se mouraient, Ă©tendus lĂ . AssurĂ©ment, JĂ©sus voulait aller vers eux. Mais le Saint-Esprit Lâa conduit lĂ , car la Bible dit quâIl savait que cet homme Ă©tait couchĂ© lĂ dans cet Ă©tat-lĂ . Voyez?
E-40 Peu importe ce que leâce que le don dit, il doit sâabandonner Ă lâEsprit. Câest ce que Paul a dit: «Que le don juste lĂ -dedans dans le... notre assemblĂ©e se soumettra au prophĂšte.» Voyez? Vous devez vous soumettre Ă lâordre. Câest ça. Câest un don. JâespĂšre que câest clair.
Câest lĂ que lâEglise pentecĂŽtiste est souvent embrouillĂ©e. Beaucoup dâentre eux sont en ordre. Câest ce qui a causĂ© des ennuis au Branham Tabernacle. Voyez? Câest parce que vous les membres, avec vos dons, vous ne savez pas comment les utiliser. Câest la raison pour laquelle vous avez besoin de lâenseignement biblique, de savoir comment utiliser ce don-lĂ , et en tirer le meilleur pour le Royaume de Dieu. Parler en langues, jâaimerais que vous tous, vous parliez en langues. Jâaimerais que lâinterprĂ©tation des langues soit sur chacun de vous. Mais vous ne pouvez pas le faire en mĂȘme temps. Vous devez vous soumettre Ă lâordre de lâEsprit. Quand lâEsprit a oint un frĂšre ici, quâil est en train de prĂȘcher, il se tient ici en train de prĂȘcher lâEvangile comme cela, laissez donc votre don se soumettre Ă cet Esprit-lĂ . En effet, câest... Câest juste comme jâai dit hier soir, ici jeâje...
E-41 Maintenant, beaucoup de gens nient le parler en langues. Ils disent que câest duâdu diable. Et vous, bons nazarĂ©ens, votre propre Ă©glise, câest lĂ quâelle a rĂ©trogradĂ©. Câest exact. Quand la lumiĂšre du parler en langues, les dons de lâEsprit, a brillĂ©, vous avez niĂ© cela. Et une personne dans lâĂ©glise des nazarĂ©ens, vous savez ce quâils pensent: «Si vous parlez en langues, vous ĂȘtes un dĂ©mon.» Je connais une femme aujourdâhui, cela mâa Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ© hier soir, une petite femme Ă New Albany, câĂ©tait un cas trĂšs trĂšs critique. Et depuis que lâonction mâa saisi, elle est venue chez moi, et le Saint-Esprit lui a dit exactement ce qui clochait, et Il lui a tout dit sur certaines choses horribles, des pĂ©chĂ©s quâelle avait commis et a dĂ©clarĂ© sa guĂ©rison. Et la femme est partie, elle sâest associĂ©e Ă un groupe de prĂ©dicateurs mĂ©thodistes et nazarĂ©ens, qui croient que quiconque parle en langues a... est un dĂ©mon. Et la femme croit cela, elle blasphĂšme, elle ne guĂ©rira jamais de cela Ă moins de venir recevoir le Saint-Esprit. Vous ne pouvez pas maltraiter Dieu. Faites attention Ă ce que vous faites. Un seul mot contre cela vous scellera Ă©ternellement en dehors du Royaume.
E-42 Maintenant, si vous croyez que je suis Son serviteur, si vous pensez que Dieu est avec moi et quâIl mâaide, et si mes paroles ne sont pas conformes Ă la Bible, alors corrigez-moi. Mais si elles sont conformes Ă la Bible et que vous croyez que je suis Son serviteur, vous feriez mieux de faire attention et dâĂ©couter. Câest vrai. Ainsi donc, tenez, mes mains sont utilisĂ©es dans un certain but, mais je dois aller Ă ce bĂąt... Ă cette maison-lĂ , pour les utiliser. Ăa ne sert Ă rien que mes mains combattent contre cela maintenant, pendant que mes pieds cherchent Ă mâamener lĂ -bas. Câest juste comme un homme qui prĂȘche, il prĂȘche. Eh bien, maintenant, il arrive des fois que le parler en langues fait que cette main-ci, ou le parler en langues veut aller vers cela. Voyez? Mais ne gĂȘnez pas lâair. Attendez que mes pieds mâamĂšnent lĂ , alors je peux tendre la main et prendre ça. Voyez?
E-43 Or, quand un homme parle ou prĂȘche ici Ă la chaire, ou quâun message est proclamĂ©, si lâhomme est de Dieu, il est oint de lâEsprit pour prĂȘcher la Parole. Alors, câest le Saint-Esprit. Le Saint-Esprit est en train dâagir lĂ , câest juste votre don lĂ , essayant de vous mettre en action. Mais le Saint-Esprit sâexprime au travers de la Parole, et le Saint-Esprit le fera toujours au travers de la Parole. Le Saint-Esprit se nourrit de la Parole de Dieu. Exact. Et Il reconnaĂźtra la Parole et restera respectueux. Et puis, quand le temps arrive, que le Saint-Esprit a quittĂ© la chaire, le ministre entre lĂ , alors vous ĂȘtes en ordre. Alors, quelquâun donne libre cours, peut-ĂȘtre quâil aâil a un message de parler en langues. Alors, on en donnera lâinterprĂ©tation. Observez donc cela. Cela ne consistera pas Ă citer les Ecritures. Cela ne consistera pas Ă dire quelque chose... Dieu ne se sert pas de rĂ©pĂ©tition. Voyez? Il se lĂšvera et dira: «AINSI DIT LE SEIGNEUR, monsieur, ou frĂšre Untel est couchĂ© ici malade. Ce qui est Ă la base de cela, câest quâavant-hier, ou Ă un moment donnĂ©, il a fait une certaine chose, il est sorti de la volontĂ© de Dieu Ă cause de cela: AINSI DIT LE SEIGNEUR.»
E-44 Maintenant, cela donnera lâinterprĂ©tation. Câest lĂ que leâle Saint-Esprit parle uniquement pour Ă©difier lâĂ©glise. «Si vous parlez en langues et quâil nây a pas quelquâun qui donne une interprĂ©tation correcte, ne faites pas ça dans lâĂ©glise; faites-le Ă la maison.» Câest ce que dit la Bible. Alors, et siâsi câest vrai, donc lâEsprit de Dieu est sur vous. Peut-ĂȘtre quâIl parlera et dira: «Vous tous, quittez tel quartier de la ville, il y aura demain un cyclone qui parcourra ce quartier-lĂ .» Eh bien, avant que cela puisse ĂȘtre... Ecoutez, ne lâoubliez pas, le parler en langues nâest pas trop prĂ©cis. Paul a dit: «Que cela soit dâabord jugĂ© par deux ou trois tĂ©moins.» Que deux ou trois qui ont un discernement divin jugent cela. Un homme qui a le Saint-Esprit, qui a du niveau, qui est pur dans la doctrine, dira: «Je crois que Dieu Ă©tait lĂ -dedans.» Puis un autre se lĂšvera et dira: «Dieu Ă©tait dans cela.» On doit avoir un autre. Un autre se lĂšvera et dira: «Dieu Ă©tait dans cela.» Alors, que la partie de lâĂ©glise qui habite ce quartier-lĂ fuie aussi vite que possible. Quâils quittent lĂ .
E-45 Si demain la tempĂȘte passe et Ă©clate, vous savez que Dieu est parmi vous. Mais si cela ne se fait pas, vous feriez mieux de faire attention, vous avez un mauvais esprit parmi vous. Vous feriez mieux de retourner Ă lâautel et de faire sortir cette chose-lĂ par la priĂšre. Toute lâĂ©glise se rassemblera, et cette pauvre personne qui avait parlĂ© en langues devrait venir Ă lâautel et dire: «Seigneur, que quelquâun mâaide. Je nâaimerais pas ĂȘtre oint de cela. Câest faux.» Voyez? «Alors, que le Seigneur mâaide. DĂ©barrasse-moi de cette chose. Laisse-moi me mettre en ordre avec Toi.» Voyez-vous ce que je veux dire? Faites donc attention, Ă©glise. Comprenez-vous? Si vous comprenez, dites amen. Voyez, si vous comprenez.
Maintenant, câest du vĂ©ritable enseignement biblique. Maintenant, cela ne va pas... Maintenant, vous entendez... Jâai entendu des gens venir et dire: «Oh! Le Seigneur vient bientĂŽt. JĂ©sus vient. Et lesâet les gens doivent ĂȘtre prĂȘts», ou quelque chose comme cela. AssurĂ©ment, le Seigneur a Ă©crit cela dans la Bible. Si cela se dit, ça sera directement exprimĂ© par le prophĂšte, ce sera exprimĂ©, comme cela. Mais câest pour lâĂ©dification de lâĂ©glise, voyez, lâĂ©dification de lâĂ©glise. Câest un message direct. Tout le monde a entendu ce message-lĂ . Mais si, disons, tel homme ici, si hier il a Ă©tĂ© infidĂšle Ă son voeu de mariage, et que le Saint-Esprit vienne le condamner ce matin, câest quelque chose que lâĂ©glise ne sait pas. Voyez. Il condamne cet homme-lĂ . Il se lĂšvera et dira: «Câest la vĂ©ritĂ©, que Dieu me pardonne.» Alors, Dieu est parmi vous. Voyez-vous ce que je veux dire? Alors, vous ne serez pas tout confus. Vous avez ces dons.
E-46 Eh bien, voici le dernier passage lĂ -dessus. Ecoutez, amis, Ă©coutez; regardez tous de ce cĂŽtĂ©-ci. Vous avez ces dons. Vous ne les avez pas mĂ©ritĂ©s. Câest Dieu qui vous les a donnĂ©s avant la fondation du monde. Ils sont Ă vous. Quand vous ĂȘtes nĂ© dans ce monde, vous ĂȘtes nĂ© avec. «Ranimer ce don-lĂ , qui est en toi.» Voyez? Voyez? Vous ĂȘtes nĂ© avec ces choses. Vous ne pouvez pas vous faire faire quelques... Je ne peux pas faire que mes yeux soient bruns, car ils sont bleus. «Qui de vous, par ses inquiĂ©tudes, peut ajouter une seule coudĂ©e Ă la durĂ©e de sa vie?» Tout cela est dans le programme divin de Dieu. Si je cherchais Ă devenir un Sankey ou un Finney, quel bien cela me procurerait-il? Impossible! Dieu a eu un Sankey et un Finney. Je suis William Branham. Vous ĂȘtes je ne sais qui.
Maintenant, regardez, si vous prenez ces dons que vous avez, et que vous les utilisez correctement et en ordre dans lâĂ©glise, cette petite Ă©glise grandira comme tout. Mais quand vous entrez vous-mĂȘmes dans la chair, vous la dĂ©chirerez, tant quâil y aura une Ă©glise ici. Câest tout Ă fait vrai. Maintenant, ai-je clairement expliquĂ© cela? Je lâespĂšre. Sinon, et sâil y a une question Ă laquelle je nâai pas rĂ©pondu, faites-le-moi savoir, et je serai content de le faire.
E-47 Eh bien, ça fait un long moment. Et vous savez, jâaiâjâai eu un long moment, jâespĂšre, Ă passer ici dans ce monde. Et je sais une seule chose, nous avons un long moment, pour partir. Ainsi, essayons de garder la chose correcte. Lâamour fraternel, continuez, laissez cela continuer ainsi dans lâĂ©glise.
Eh bien, pensez-vous que nous devrions congĂ©dier lâĂ©glise maintenant ou devrions-nous avoir juste un tout petit peu dâenseignement biblique? Combien pensent que nous devrions continuer avec lâenseignement biblique? Et maintenant, juste pendant une demi-heure, FrĂšre Neville, surveillez votre montre, et accordez-moi une demi-heure, sâil vous plaĂźt. Inclinons la tĂȘte.
E-48 PĂšre cĂ©leste, jâai promis hier soir de terminer ces questions ce matin. Je lâai fait au mieux de ma connaissance. Si je me suis Ă©garĂ© de nâimporte quelle maniĂšre, sachant que Tu aimes Tes enfants, Tu les aimes, et si Tu es dans mon coeur, cela mâamĂšnera Ă les aimer. Alors, PĂšre, sachant cela, parfois, les pĂšres corrigent leurs enfants; ils le doivent. Et je prie, ĂŽ Dieu, si jâai fait une mauvaise correction, alors pardonne-moi. Je mây suis seulement pris suivant ce que dit Ta Parole, au mieux de ma connaissance, et par le tĂ©moignage du Saint-Esprit qui vit dans mon coeur. Pour moi, câest parfait. Et je prie, ĂŽ Dieu, que cela devienne parfait pour cette Ă©glise; que cette Ă©glise devienne parfaite dans lâamour de Christ; que ça soit un lieu oĂč les gens viendront de partout dans le monde, venir ici voir une opĂ©ration glorieuse et une harmonie de lâEsprit, pour les dons et les manifestations; au point que quand les pĂ©cheurs entreront dans la salle, le Saint-Esprit sera si prĂ©dominant ici Ă lâintĂ©rieur quâils pleureront, sâavanceront Ă lâautel et Te donneront leur vie. Accorde-le, Seigneur. Rends-nous ainsi, non pas quâon soit Ă©goĂŻstes, non seulement nous, Seigneur, fais que chaque Ă©glise sur la face de la terre soit comme cela; que le monde sache que JĂ©sus-Christ est ressuscitĂ© dâentre les morts et quâIl est vivant aujourdâhui parmi Son peuple. GuĂ©ris la maladie.
E-49 Que chaque Ă©glise accepte la guĂ©rison. Que chaque Ă©glise soit remplie du Saint-Esprit, que chaque Ă©glise parle en langues, interprĂšte les langues, que chaque Ă©glise ait la guĂ©rison divine, la prophĂ©tie et toutes les manifestations de lâEsprit.
Ă Christ, Toi le Grand Saint, Tu sais que câest le dĂ©sir de mon coeur, mais sachant que Ta Parole dit que cela ne se fera pas, par consĂ©quent; nous ne pouvons pas nous attendre Ă cela; nous ne pouvons pas nous attendre Ă ce que notre priĂšre soit exaucĂ©e. Mais dans notre coeur, nous croyons cela, et nous les aimons, et nous voulons les voir ĂȘtre sauvĂ©s, de mĂȘme que Tu ne veux pas quâaucun pĂ©risse, mais quâils arrivent tous Ă la re-... [Espace vide sur la bandeâN.D.E.]...?...
E-50 TrĂšs bien, chantons comme ceci, nous tous ensemble maintenant, pendant quâils prennent... Chantons.
Etre comme JĂ©sus, ĂȘtre comme JĂ©sus,
Mon ardent dĂ©sir sur terre, câest dâĂȘtre comme Lui;
Tout au long du pĂšlerinage de la vie, de la terre Ă la Gloire,
Ma seule requĂȘte est dâĂȘtre comme Lui.
Je vais chanter le choeur ou le couplet, vous chantez le choeur.
Un Etranger vint de la crÚche de Bethléhem,
Mon ardent dĂ©sir sur terre, câest dâĂȘtre comme Lui;
Tout au long du pĂšlerinage de la vie, de la terre Ă la gloire,
Ma seule requĂȘte câest dâĂȘtre comme Lui.
Nâaimeriez-vous pas ĂȘtre comme Lui? Ils se sont pratiquement installĂ©s maintenant.
Ătre simplement comme JĂ©sus, ĂȘtre comme JĂ©sus,
Mon ardent dĂ©sir sur terre, câest dâĂȘtre comme Lui;
Tout au long du pĂšlerinage de la vie, de la terre Ă la Gloire,
Ma seule requĂȘte, câest dâĂȘtre comme Lui.
E-51 QuâĂ©tait-Il? «Un Homme de chagrin, habituĂ© Ă la douleur.» Est-ce ce quâIl Ă©tait? Il marchait parmi les hommes, habillĂ© comme les autres hommes, vous ne Le distingueriez pas de quelquâun dâautre; mais Il pouvait se tenir lĂ , promener le regard sur lâassistance, et savoir ce Ă quoi ils pensaient. Câest vrai. Quand Il parlait, câĂ©taient des Paroles quâon reconnaissait provenir dâun coeur vĂ©ridique, qui savait rĂ©ellement de quoi Il parlait. Eh bien, des soldats qui Ă©taient allĂ©s Le voir, ils sont rentrĂ©s et ont dit: «Jamais homme nâa parlĂ© comme Celui-ci.»
Nâaimeriez-vous pas ĂȘtre comme cela? Que vos paroles soient tellement assaisonnĂ©es quâelles sâemparent des coeurs des gens, les saisissent comme cela. Eh bien, vous pouvez ĂȘtre comme Lui; recevez-Le simplement ici Ă lâintĂ©rieur. Est-ce vrai? Il vous rendra humble. Et quand quelquâun vous frappera dâun cĂŽtĂ© du visage, vous direz: «Que Dieu vous bĂ©nisse, frĂšre. Je sais que vous ne vouliez pas faire cela.» Quand on Lui perçait les mains et le flanc et tout, Il a dit: «PĂšre, pardonne-leur; ils ne savent pas ce quâils font.» CâĂ©tait ça. Un esprit qui pardonne, un esprit humble, câest ce que nous aimerions devenir. Câest ainsi quâil nous faut ĂȘtre, si jamais nous voulons aller dans lâEnlĂšvement. Maintenant, quand vous devenez comme cela, je dirai simplement que vous vous approchez du Saint-Esprit.
E-52 HĂ©breux, la trĂšs cĂ©lĂšbre Epitre Ă©crite par saint Paul, je pense. LâEpitre aux HĂ©breux, câest quoi? Eh bien, lâEpitre aux HĂ©breux (lĂ , Paul sâadresse Ă lâĂ©glise hĂ©braĂŻque), distinguant la loi de la grĂące, dans lâEpitre aux HĂ©breux. Il disait aux convertis hĂ©braĂŻques comment ils voulaient continuer dans la loi; et il leur disait ce que la loi Ă©tait par rapport Ă la grĂące. Lisons maintenant. Cette Epitre fut Ă©crite vers lâan 94 aprĂšs JĂ©sus-Christ, quelque part lĂ . Maintenant:
En effet, la loi qui possĂšde... qui est, ou, qui possĂšde une ombre des biens Ă venir,
Le premier... ou, la premiÚre phrase du premier verset du chapitre 10 des Hébreux.
... la loi qui possĂšde une ombre des biens Ă venir, ...
E-53 Maintenant, rappelez-vous, Abraham... Evidemment, Abraham nâa pas vĂ©cu sous la loi; Abraham a vĂ©cu sous la grĂące. Combien savaient cela? CâĂ©tait longtemps avant que la loi fĂ»t donnĂ©e. Mais MoĂŻse a vĂ©cu sous la loi, David, tous ceux-lĂ ont vĂ©cu sous la loi. Et tout ce que la loi stipulait, câĂ©tait une ombre des biens Ă venir. Nâest-ce pas merveilleux? CâĂ©tait juste une ombre.
Vous rappelez-vous une soirĂ©e, la semaine passĂ©e, nous enseignions sur Apocalypse 12? LĂ oĂč la femme... Lisons trĂšs vite cela. Prenez Apocalypse 12 et voyons cela. Je pense que câest une belle toile de fond pour ceci. Voici ce que câest:
Un grand signe parut dans le ciel: une femme...
Que reprĂ©sente une femme dans la Bible? [LâassemblĂ©e dit: «LâĂ©glise.»âN.D.E.] LâĂ©glise.
Une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds,...
E-54 Une femme, une Ă©glise, enveloppĂ©e dâune lumiĂšre brillante, sâest levĂ©e aprĂšs quâune lumiĂšre moindre sâĂ©tait Ă©teinte. Voyez? Eh bien, la lune est lâombre du soleil. Est-ce vrai? Voyez? Laâla lune... Jâai observĂ© la lune dans de trĂšs grands tĂ©lescopes lĂ . Eh bien, dâhabitude... Et ma mĂšre nous parlait dâun homme dans la lune. Vous en avez entendu parler. Savez-vous ce que câest? Jâai regardĂ© cela au travers des tĂ©lescopes trĂšs puissants. Ce sont des montagnes, le soleil en brillant forme une ombre, de grands cratĂšres. Rien ne peut pousser sur la lune; il y fait trĂšs chaud la journĂ©e. Câest... Oh! la la! Et la nuit, câest autant de fois en dessous de zĂ©ro, rien ne peut vivre. Et vous pouvez voir cela Ă lâaide des tĂ©lescopes comme si cela se tenait ici, Ă un demi-mile [800 m] de vous. Vous pouvez voir Ă cent-vingt millions dâannĂ©es-lumiĂšre Ă lâaide des tĂ©lescopes, cent vingt millions dâannĂ©es. Combien de miles cela ferait-il? Oh! la la!
E-55 Maintenant, et la lune... Et quand le soleil se couche, la lune brille. Oh! Jeâje... Vous pouvez me coller un qualificatif dans une demi-heure, de toute façon. Mais regardez, je vois bien quelque chose qui bouge. Regardez. Dans la crĂ©ation, toutes choses Ă©taient des types et des modĂšles. Un soir, je me mettrai Ă prĂȘcher, ou je passerai quelques soirĂ©es lĂ -dessus, jâai lâimpression que je peux continuer lĂ -dessus sans cesse. Voyez? Rien que voir comment cela commence Ă bondir devant vous, vous savez, quand le Saint-Esprit apporte cela et le suspend lĂ pour vous, vous voyez.
Toutes les choses, des ombres et des types. Quand Dieu a créé les cieux et la terre, Il a créé la lune pour briller en lâabsence du soleil, pour donner la lumiĂšre en lâabsence du soleil. Voyez? Un beau type de Christ et de lâEglise. LâEglise est la lune, pour Ă©clairer le monde, pendant que le Fils est parti. Voyez-vous ce que je veux dire? Une lumiĂšre moindre. Amen. Et puis, autrement dit, la lune et le soleil sont mari et femme, comme Christ et lâEglise sont mari et femme. La femme, Ă©tant le vase le plus faible, Ă©met seulement une lumiĂšre plus petite en lâabsence de son mari. Et lâĂ©glise peut seulement accomplir les manifestations du Saint-Esprit. Et, rappelez-vous, la lune ne peut pas donner sa propre lumiĂšre. Et quand vous voyez la lumiĂšre de la lune, ce nâest pas la lumiĂšre de la lune, câest un reflet de la lumiĂšre du soleil. Et Christ est montĂ©. Est-ce vrai? Et Il fait briller Sa lumiĂšre sur lâEglise, reflĂ©ter Sa lumiĂšre et Sa puissance au monde, en Son absence. Voyez-vous ce que je veux dire?
E-56 GenĂšse, au commencement... Et maintenant, il voit une femme ici debout. Regardez-la, câest une femme, vous verrez dâici peu que câest lâĂ©glise juive orthodoxe, la femme de Dieu, celle qui Ă©tait engendrĂ©e. Et remarquez alors, ou, pas celle qui Ă©tait engendrĂ©e (elle est bien sĂ»r engendrĂ©e de Dieu), mais elle est la femme. Et Dieu lâavait Ă un moment rĂ©pudiĂ©e, lĂ dans le passĂ©, Ă cause des fornications spirituelles. Est-ce vrai? Et puis, Il est revenu encore, Il lâa reçue encore, Il lâa Ă©pousĂ©e; et Il a dit quâIl sâĂ©tait mariĂ© Ă une rĂ©trograde (Est-ce vrai?), la femme qui sâĂ©tait sĂ©parĂ©e de Lui. Eh bien, quel beau tableau ceci est, de voir une femme lĂ debout, avec la lune sous ses pieds et le soleil brillant Ă Sa tĂȘte. Regardez lĂ juste un instant, maintenant, et voyons son aspect.
... Sous ses pieds, et sur sa tĂȘte, sur sa tĂȘte une couronne de douze Ă©toiles.
E-57 Maintenant, que font les Ă©toiles? Les Ă©toiles Ă©mettent une lumiĂšre moindre. Est-ce vrai? Eh bien, dâoĂč provient la lumiĂšre dâune Ă©toile? Si je peux sortir ce soir et voir cette grande Ă©toile brillante lĂ briller, je dirai: «Petite Ă©toile, tu es assurĂ©ment une belle crĂ©ature. Quâest-ce qui te fait briller comme cela? Eh bien, si elle pouvait parler, elle dirait: âFrĂšre Branham, ce nâest pas moi qui brille.â» Eh bien, quâest-ce qui te fait briller? «Câest quelque chose qui brille sur moi.» Voyez? «Câest le soleil qui brille sur moi, FrĂšre Branham, il se fait simplement que jâĂ©claire le chemin pour vous.» Eh bien alors, le vrai pasteur Ă la chaire, sâil est oint de Dieu, ce nâest pas le pasteur qui brille, ce nâest pas lui, un bon prĂ©dicateur, ce nâest pas lui, un bon pasteur, câest le Saint-Esprit qui brille sur lui, donnant la LumiĂšre de lâEvangile. Voyez-vous ce que je veux dire? Tout aussi beau, comment tout cela Ă©tait reprĂ©sentĂ© en types.
Maintenant, la femme avait la lune sous ses pieds, le soleil Ă la tĂȘte, et douze Ă©toiles dans sa couronne, les douze apĂŽtres. Cette Bible repose sur la doctrine des apĂŽtres, et Christ, la Pierre principale de lâangle. Est-ce vrai? Le fondement des apĂŽtres. Maintenant, vous voyez qui est cette femme, pour commencer, nâest-ce pas? Voyez? Douze Ă©toiles. TrĂšs bien.
Elle Ă©tait enceinte, ... Ă©tant en travail... dans les douleurs de lâenfantement.
E-58 Maintenant, il y a lâĂ©glise orthodoxe juive; alors que la loi disparaĂźt, lâEvangile fait son entrĂ©e, et juste au fur et Ă mesure que cela disparaĂźt, il doit y avoir une nouvelle dispensation, alors la femme est enceinte. Elle est dans la douleur, dans les douleurs de travail, dans les douleurs de lâenfantement. En dâautres termes, lâEmpire Romain lâavait fait sâaccroupir. Elle criait: «à Messie, viens. Ă Messie, viens. Messie, viens.» Et nous la voyons encore ici maintenant, alors quâelle est en travail pour donner naissance aux enfants en JĂ©sus-Christ, faisant: «Viens, Seigneur JĂ©sus. Viens, Seigneur JĂ©sus.» En travail et enfantant lĂ , dans les douleurs de lâenfantement.
E-59 Maintenant, observez ce quâelle a fait. Et cela, maintenant, il sâarrĂȘte; lâĂ©crivain sâarrĂȘte. Maintenant, il est... il voit une autre scĂšne apparaĂźtre. Maintenant, observez la femme ici prĂȘte Ă ĂȘtre dĂ©livrĂ©e. Maintenant, la premiĂšre chose, la loi disparaĂźt, cette dispensation avec ces chandeliers, nous avons vu lâautre soir. Cette dispensation-ci commence. CâĂ©tait la loi qui possĂšde une ombre des biens Ă venir, juste une ombre. Nous aurons souhaitĂ© avoir le temps dâaborder tout le sacerdoce, et montrer comment tout, lĂ Ă©tait une ombre de cetteâcette dispensation ici; comment tout ce qui est arrivĂ© jadis Ă©tait une ombre de ceci, tout comme pour le soleil. Câest pourquoi les gens disent que je suis un typologue. Je dois lâĂȘtre. Je nâai aucune instruction, il me faut examiner la Bible. Je vois lĂ dans le passĂ© ce quâils Ă©taient, je mâintĂ©resse Ă ce que ça va ĂȘtre. Voyez? Je regarde dans le passĂ© et je vois... Si je vois la lune briller, je sais que ceâcâest une petite lumiĂšre, câest une lumiĂšre merveilleuse, mais il y a une lumiĂšre plus grande quelque part. Je sais Ă quoi le soleil va ressembler une fois que je vois la lune. Amen. Je vois Ă quoi va ressembler le soleil, si jamais je nâavais vu cela; si je vois la lune, câest lâombre du soleil, je sais Ă quoi le soleil va ressembler, quand il apparaĂźt ici. Voyez-vous ce que je veux dire?
E-60 Maintenant, cette femme Ă©tait en travail; elle allait enfanter un enfant. Elle se tenait lĂ , le soleil se levait Ă sa tĂȘte, la lune passait sous ses pieds, câĂ©tait dĂ©jĂ passĂ©. Voyez, elle a vĂ©cu sous la dispensation de la loi, Paul en parler (Voyez?) «qui possĂšde lâombre des biens Ă venir.» Voyez? Juste une ombre; le soleil Ă©tait le parfait. Or, tous les deux ne peuvent pas briller au mĂȘme moment. La loi peut ĂȘtre lĂ , mais elle ne brillera pas, car lâĂ©clat de lâEvangile dĂ©passe le sien. Voyez? Câest vrai. La lune peut ĂȘtre suspendue ici, Ă douze heures, la journĂ©e; il vous faut regarder trĂšs attentivement pour la voir. Câest vrai, car le soleil est de loin si brillant que son Ă©clat la dĂ©passe. Elle peut toujours ĂȘtre suspendue lĂ , pour montrer quâelle Ă©tait, hier soir, mais saâsa lumiĂšre est dĂ©jĂ passĂ©e. Câest lĂ la loi. La lumiĂšre de la loi est dĂ©jĂ passĂ©e, elle avait vĂ©cu. Câest vrai. Maintenant, câest lâEvangile de la dispensation de grĂące, et la puissance du Saint-Esprit; le Seigneur JĂ©sus-Christ ressuscitĂ©, se manifestant dans une LumiĂšre plus grande que cela.
E-61 Examinons encore cette femme, juste une minute.
Un autre signe parut encore dans le ciel; et voici, câĂ©tait un grand dragonâun grand dragon rouge, ayant sept tĂȘtes et dix cornes, et sur ses tĂȘtes sept diadĂšmes.
Nous avons examinĂ© cela lâautre soir. Maintenant, regardez.
Sa queue entraßnait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre...
E-62 Savez-vous ce que câĂ©tait? Eh bien, sa queue, ce nâĂ©tait pas comme une queue fourchue, comme celle, dit-on, que le diable a. Ăa, câĂ©tait ce bobard-lĂ , ce mensonge-lĂ quâil avait dĂ©bitĂ©. Et les Juifs mĂȘmes, par lâentremise de lâEmpire Romain, ont crucifiĂ© le Seigneur JĂ©sus, et plus de deux tiers de Juifs ont reniĂ© JĂ©sus-Christ, les Ă©toiles qui Ă©taient dans le ciel. Et observez ce quâil a fait.
... Et il... les jetait sur la terre.
Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dĂ©vorer son enfant, lorsquâelle aurait enfantĂ©.
E-63 Maintenant, vous dites: Le dragon avait-il quelque chose Ă faire avec les Juifs? Certainement. Ils ont dit: «Ce JĂ©sus dit quâIl est le Roi. Nous nâavons de roi que CĂ©sar.» Est-ce vrai? Voyez-vous le diable prĂ©parant les coeurs de ces Juifs, jadis, Ă renier JĂ©sus-Christ quand Il est venu? Pouvez-vous voir les coeurs diaboliques qui renient aujourdâhui, renier la puissance du Saint-Esprit aprĂšs quâIl est venu? Tout Ă fait identique, cependant honnĂȘte et sincĂšre. Mais si vous recherchez Dieu en profondeur, comme certains de ces Juifs lâavaient fait, ils Ă©taient carrĂ©ment sorti et Lâont reçu de toute façon. Câest vrai. Ils ne se souciaient pas de ce que lâĂ©glise disait. «Mais il a jetĂ© les deux tiers dâentre eux sur la terre. Le dragon se tint devant la femme afin de dĂ©vorer lâenfant aussitĂŽt quâil serait nĂ©.» Maintenant, qui se tint de... Quel gouvernement, quel pouvoir, se tint devant la femme, lâEglise orthodoxe juive, pour dĂ©vorer JĂ©sus-Christ quand Il Ă©tait nĂ©? Rome. Donc, le dragon rouge est Rome. Alors, voyez-vous dâoĂč devait venir la bĂȘte? Rome. TrĂšs bien, maintenant suivez.
Elle enfanta un Fils (câĂ©tait JĂ©sus), qui devait paĂźtre toutes les nations avec une verge de fer.
E-64 Quâavaient dit tous les prophĂštes que JĂ©sus ferait quand Il viendrait? PaĂźtre les nations avec une verge de fer. Est-ce vrai? Ils ont manquĂ© de voir Sa PremiĂšre Venue vers les Gentils; quand Il reviendra, alors, Il rĂ©gnera en fait sur toutes les nations. Il viendra. Il nâest pas lĂ sur Son TrĂŽne maintenant. Il est assis sur le TrĂŽne de Dieu. «Celui qui vaincra sâassiĂ©ra avec Moi sur Mon TrĂŽne, comme jâai vaincu, et je me suis assis sur le trĂŽne de Mon PĂšre.» Maintenant, Il veut revenir. Et qui... OĂč est Son TrĂŽne terrestre? Le trĂŽne de David. Dieu a dit quâIl Lui donnerait le trĂŽne de David dans le MillĂ©nium. Il sâassiĂ©ra sur le trĂŽne de David, et nous Le verrons, le grand Roi des rois, assis lĂ . Il est lĂ . Maintenant, Il est assis sur le TrĂŽne de Son PĂšre; en dâautres termes, Il sâest installĂ© dans la puissance de Dieu, en Esprit, maintenant. Mais quand Il reviendra, Il sâinstallera dans un corps sur la terre (AllĂ©luia!), sur le trĂŽne de David. Maintenant, Il est assis dans la MajestĂ© du PĂšre donc. Quand nous disons: «PĂšre», câest JĂ©sus, câest lâEsprit de Dieu, par le Saint-Esprit, en nous. Maintenant, Il est sur le TrĂŽne de Son PĂšre, Ă la droite de la MajestĂ© divine. Nous utilisons le Nom du corps, JĂ©sus-Christ, qui Ă©tait apparu, le Saint-Esprit, qui est Dieu. «Tout ce que vous demanderez au PĂšre en Mon Nom, Je le ferai; car le PĂšre et Moi, nous sommes un.»
E-65 «Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus»; câest le corps qui sera emportĂ©. «Mais vous, vous Me verrez, car Je serai avec vous, mĂȘme en vous, jusquâĂ la fin du monde.» Câest JĂ©sus-Christ, le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement. Eh bien, Il reviendra dans Son corps une fois de plus et sâassiĂ©ra sur un trĂŽne littĂ©ral; un Homme qui mangera, boira et serrera les mains. Gloire! Oh! la la! Cela... Vous dites: «Vous ĂȘtes trop Ă©motif, frĂšre.» Eh bien, cela vous rend Ă©motif; on ne peut pas se contenir quand on y pense.
Comment pouvez-vous vous retenir Ă un jeu de balle ou quelque chose comme cela que vous aimez trĂšs bien et juste...?... Vous les pĂȘcheurs, comment pouvez-vous attraper une trĂšs grosse perche dâenviron cinq livres [22 kg] et, oh! ce large sourire...?... AssurĂ©ment, quelque chose est arrivĂ©. Et quand vous ĂȘtes rĂ©ellement sauvĂ© et rempli du Saint-Esprit, quelque chose se passe quand la Parole de Dieu commence Ă se manifester. Car nous sommes assis ensemble dans les lieux cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ, et le Saint-Esprit nous enseigne, nous guide, nous met en ordre. Quel temps merveilleux! Maintenant, suivez:
... paĂźtre toutes les nations avec une verge de fer.
Elle enfanta un Fils, qui allait paßtre toutes les nations avec une verge de fer; et son Fils fut enlevé vers Dieu et vers Son TrÎne.
Maintenant, Suivez.
Et la femme sâest enfuie dans le dĂ©sert, oĂč elle avait un lieu prĂ©parĂ© par Dieu (un dĂ©sert, lâĂ©glise maintenant), afin quâelle y fĂ»t nourrie pendant mille deux cents soixante jours.
E-66 En effet, nousânousânous avons vu cela dans HĂ©breux; nous y reviendrons peut-ĂȘtre ce soir. Jâaimerais vous le prouver. A la suite de la persĂ©cution de lâĂ©glise et tout au long de ces Ăąges des tĂ©nĂšbres, les gens sont venus ici... Quâest-ce quâun AmĂ©ricain? LâAmĂ©rique a Ă©tĂ© instituĂ©e Ă Plymouth Rock dans un seul but: la libertĂ© de la religion. Est-ce vrai? Et la Bible dit quâelle a fui loin du dragon et quâelle avait un lieu prĂ©parĂ© dans quoi? [LâassemblĂ©e dit: «Le dĂ©sert.»âN.D.E.] QuâĂ©tait lâAmĂ©rique quand elle est venue ici? Voyez? LĂ oĂč elle a Ă©tĂ© nourrie pendant un temps limitĂ©: un temps, le temps et la moitiĂ© du temps, juste Ă peu prĂšs cent soixante-cinq ou soixante-dix ans, lĂ oĂč elle avait un lieu prĂ©parĂ©... Et puis, cette nation sâest levĂ©e et a formĂ© des images Ă la bĂȘte, et elle a parlĂ© comme la bĂȘte lâavait fait Ă la confĂ©dĂ©ration de la religion de lâĂ©glise organisĂ©e. Maintenant, lâĂ©glise devient telle quâelle ne peut plus avoir la libertĂ©: «Nous arrĂȘterons cette bande des saints exaltĂ©s, nous arrĂȘterons telle sottise. Nous formerons une union et nous ferons une organisation.» Et alors... Que font-ils? Former une image Ă la bĂȘte, chaque fois quâils acquiĂšrent un peu de pouvoir. «Nous sommes les mĂ©thodistes.» «Nous sommes les baptistes.» «Nous sommes les nazarĂ©ens.» «Nous sommes les pentecĂŽtistes.» «Nous formons notreânotre propre... Nous avons notre propre conseil des Ă©glises.» «Nous avons ceci.» Vous dites: «PentecĂŽtistes?» Oui, oui.
E-67 Les assemblĂ©es de Dieu, les plus puissantes parmi tous les pentecĂŽtistes, sont membres de la confĂ©dĂ©ration des Ă©glises. Elle est dans lâimage de la bĂȘte tout autant que les autres. Maintenant, voyez-vous, les catholiques? Nous taillons aussi ces pentecĂŽtistes en piĂšces. En effet, la Parole de Dieu le dit. Voyez-vous ce que je veux dire? Nous ne pouvons quâĂȘtre honnĂȘte. Ceci est la vĂ©ritĂ©, frĂšre, car, Dieu... non pas parce que câest moi qui le dis, parce que câest Lui qui lâa dit. Je ne fais quâutiliser Sa Parole pour vous le dire. Voyez? Et lâunique moyen que je sache pour mettre cela ensemble, je ne le peux pas, je dois simplement me tenir ici et Le laisser mettre cela ensemble. Et Il lâexprime, vous le recevez, et alors recevez simplement cela, et ensuite voyez cela sâaccumuler et aller dans ce sens-lĂ . Câest bien pareil pour la guĂ©rison ou nâimporte quoi dâautre: Câest lâEsprit de Dieu qui se meut, cela amĂšne simplement la chose Ă sâaccomplir. Voyez. Maintenant suivez:
Et la femme sâest enfuie dans le dĂ©sert, oĂč elle avait un lieu prĂ©parĂ© par Dieu (Dieu avait prĂ©parĂ© lâAmĂ©rique pour la libertĂ© de la religion), afin quâelle y fĂ»t nourrie pendant mille deux cent soixante jours.
Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon; et le dragon combattit contre le... Ses anges
E-68 Le dragon... Qui Ă©tait le dragon? [LâassemblĂ©e dit: «Satan.»âN.D.E.] Satan. Et quelle nation le reprĂ©sentait? [LâassemblĂ©e dit: «Rome.»âN.D.E.] Et il avait des anges. La Bible ne dit-Elle pas que dans les derniers jours, les esprits au service du diable seraient comme des anges de lumiĂšre? Mais sâils ne parlent pas conformĂ©ment Ă Ceci, laissez-les va tranquille. Le diable transformera ses messagers en anges de lumiĂšre et il former des organisations exactement comme Rome avait agi. FrĂšre, soeur, je ne vois pas lĂ oĂč vous pouvez trouver une Ă©chappatoire dans cela. Dieu a complĂštement murĂ© tout cela lĂ -haut, ici mĂȘme dans Sa Parole. Ăa y est. Et Il a dit quâIl lâavait fait. Maintenant, suivez.
E-69 Et MicaĂ«l, lâarchange, le grand qui se tient dans la PrĂ©sence de Dieu, et ses anges, combattirent contre Satan et ses anges, le dragon rouge. CâĂ©tait lâEglise qui Ă©tait conduite par le Saint-Esprit et les anges de Dieu, qui combattit contre lâorganisation et ses anges et les ministres de la lumiĂšre. Voyez-vous combien câest donc parfait? Sâils parlent, non pas de quelque chose lĂ dans la Gloire, ils parlent des ĂȘtres spirituels Ă Rome: Le dragon rouge qui se tint devant la femme pour dĂ©vorer son enfant. Maintenant:
Mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le Ciel.
Et il fut précipité, le dragon rouge, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre...
Cette puissance romaine sâest infiltrĂ©e dans chaque nation, cette ville qui rĂšgne sur toute la terre. Elle a sĂ©duit cela, beaucoup dâĂ©glises sâorganisent juste comme elle, voyez, formant une image Ă la bĂȘte.
Il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
E-70 Vous dites: «Nâont-ils pas une conception des Ecritures»? Regardez quand lâennemi acharnĂ© a rencontrĂ© JĂ©sus-Christ, la premiĂšre fois quâil Lâa rencontrĂ©: il nâest pas allĂ© contre Lui, juste par un dĂ©tour. Il a rencontrĂ© JĂ©sus lĂ et il sâest dit: «Maintenant, oĂč est Son point le plus faible? CâĂ©tait Son estomac, maintenant mĂȘme, car Il jeĂ»nait.» Il a dit: «Si Tu es le Fils de Dieu, jâaimerais que Tu accomplisses un miracle pour moi. Maintenant, je connais les Ecritures et jâaimerais que Tu accomplisses un miracle, dis-moi que Tu es ceci, eh bien, ce faiseur des miracles. Si Tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent du pain, mange, et alors je Te croirai.»
E-71 Maintenant, regardez cette mĂȘme onction sur les prĂ©dicateurs aujourdâhui. Ils disent: «Si ce gars est un guĂ©risseur divin, si cette Ă©glise croit dans la guĂ©rison divine, quâilâquâilâquâil guĂ©risse celui-ci, je croirai cela.» Voyez-vous ce que câest? Câest le diable. JĂ©sus lui a rĂ©torquĂ© avec les Ecritures, disant: «Il est Ă©crit, lâhomme ne vivra pas de pain seulement, de...» Vous nâavez pas Ă jouer le clown pour le diable. Voyez? Et maintenant, suivez. Le diable a dit: «Je vais Lui rĂ©gler Son compte, si je peux Lâamener sur le haut du temple.» Il a dit: «Maintenant, regarde, Tu es lĂ sur le haut du temple. Eh bien, contemple tout JĂ©rusalem. Maintenant, jette-Toi par terre, et juste avant que Tu heurtes le sol, les anges Te porteront, car câest ce qui est Ă©crit dans la Parole.» Oui, oui, il a citĂ© les Ecritures, Satan. Ne me dites pas que ces gars-lĂ ne peuvent pas citer les Ecritures. Vous feriez mieux de savoir oĂč vous vous tenez. Oui, oui, fondamentaliste au possible.
E-72 Il a dit: «Dâaccord.» Un Ă©rudit raffinĂ©; mais parfois ils ne connaissent pas Dieu, pas plus quâun Hottentot nâen sait au sujet du cavalier Ă©gyptien. Il a dit, quand il... «Jette-Toi par terre, a-t-il dit; il est Ă©crit: âIl ordonnera Ă Ses anges Ă ce sujetâ, si Tu es Fils de Dieu; maintenant, la Bible dit, lâEcriture dit. Si Tu es Fils de Dieu, jette-Toi de ce temple, car les anges Te saisiront Ă tout moment, Tu peux guĂ©rir nâimporte quand que Tu veux, Tu peux faire tout ce que Tu veux, car la Bible le dit.»
JĂ©sus a dit: «Oui, et il est aussi Ă©crit (Le voilĂ partir.): Tu ne tenteras pas le Seigneur Ton Dieu.» Câest vrai. Oh! la la! [Espace vide sur la bandeâN.D.E.]
Satan a dit: «Je vais Lâavoir cette fois-ci donc.» Il a dit: «Regarde lĂ au sommet de ce... regarde ici, tous ces royaumes, il y a les Etats-Unis dâAmĂ©rique qui apparaissent, la grande et puissante nation. Voici Rome, lĂ . Voici toutes ces nations par ici. Voici lâItalie, voici la France, voici lâAllemagne, la Belgique. VoilĂ toutes ces nations du monde, le monde entier.» Il a dit: «Ăa mâappartient.» Câest vrai, câest lui qui rĂšgne sur elles. Câest le diable qui rĂšgne sur les Etats-Unis. «Oh! direz-vous, oh! ça ne peut pas...» Oh! oui, la Bible le dit. Il a dit: «Câest Ă moi.» Il a dit: «Jâen fais ce que je veux.» Je cite lâEcriture. JĂ©sus nâa jamais contestĂ© cela.
E-73 Il a dit: «Je Te donnerai tout si seulement Tu mâadores ici mĂȘme; si Tu dis que je suis dans le vrai, Tu tâaccordes avec moi sur les Ecritures. Tu sais, je suis un enseignant, jâai un grand sĂ©minaire, beaucoup dâanges par ici. Et si seulement Tu tâaccordes avec moi, je Te les donnerai tous, je Te laisserai rĂ©gner.»
JĂ©sus a dit: «ArriĂšre de moi, Satan.» Câest vrai. «Ne Me tente pas.» Il sâest dĂ©placĂ© et les anges Ă©taient venus Le servir. Quâest-ce? JĂ©sus savait quâIl deviendrait hĂ©ritier de tout cela, de toute façon. Il deviendrait hĂ©ritier dans le MillĂ©nium. Chaque nation de ce monde sera brisĂ©e, pulvĂ©risĂ©e, et JĂ©sus-Christ deviendra le Roi du monde, et le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs. Il ne peut pas rĂ©gner dans ces circonstances. Il va rĂ©gner quand la paix rĂ©gnera et dominera dans chaque coeur, et lâamour sans mĂ©lange, quand JĂ©sus reviendra de nouveau sur terre. Ăa va Lui appartenir de toute façon, Il nâavait pas Ă se prosterner devant Satan. Non. Maintenant, suivez, vite.
Et jâentendis dans le ciel une voix forte qui disait: Maintenant, le salut est arrivĂ©, maintenant la puissance est arrivĂ©e, et les rois... le rĂšgne de notre Dieu, et lâautoritĂ© de Son Christ; car il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres, celui qui les accusait devant... Dieu jour et nuit.
Ils lâont vaincu Ă cause du Sang de lâAgneau et Ă cause... leur tĂ©moignage (TrĂšs bien); et ils nâont pas aimĂ© leur vie jusquâĂ craindre la mort.
Câest pourquoi rĂ©jouissez-vous, cieux, et vous qui habitez dans les cieux. Malheur aux habitants de la terre, car le... et... la mer! Car le diable est descendu vers vous, animĂ© dâune grande colĂšre, sachant quâil a peu de temps.
E-74 Maintenant, vous voyez lĂ oĂč il va en rugissant, si trompeur, agissant comme unâunâun... sâest organisĂ©, il a fait venir les gens, et a raffinĂ© cela. Saviez-vous dâoĂč est dâabord provenu le raffinĂ©, et tout ça? Cela a tirĂ© son origine du diable. Dans le ciel, lĂ , la premiĂšre chose que le diable voulait, câĂ©tait avoir un royaume plus brillant que celui de MicaĂ«l, plus grand. Observez CaĂŻn, son fils: Quand CaĂŻn est venu Ă lâexistence, il a prĂ©parĂ© son autel, comme câĂ©tait le matin de PĂąques, avec de belles fleurs. Il a bien embelli cela, il a mis les fruits les plus raffinĂ©s, il a dĂ©posĂ© cela sur lâautel, il a trĂšs bien tout embelli. Il a dit: «AssurĂ©ment, Dieu recevra cela. Nâest-ce pas beau?»
Regardez cette mĂȘme nature dans lâĂ©glise aujourdâhui. Voyez? «Dieu ne nous recevra-t-Il pas si je... si notre pasteur a unâun diplĂŽme, sâil sait parler trĂšs couramment, un bon anglais et unâun homme Ă©loquent? La meilleure classe de gens de la ville ne viendront-ils pas chez nous? Regardez notre grand temple, regardez nos grandes croix, regardez nos beaux bancs, regardez notre orgue de milliers de dollars, et regardez toutes ces choses ici, que nous avons, et de beaux et raffinĂ©s... et nos diacres sont des hommes dâaffaires de la ville. AssurĂ©ment, ils viendront chez nous.» Le mĂȘme ancien diable. Quand Dieu baissa le regard vers la terre, Il a dit: «Il nây a rien lĂ .» Câest vrai.
E-75 Abel est arrivĂ© lĂ , en lambeaux, tirant un drĂŽle de petit agneau derriĂšre lui avec une liane enroulĂ©e autour de son cou. Il lâa conduit sur lâautel, il a pris une pierre et sâest mis Ă le dĂ©couper comme cela alors que le sang se mettait Ă gicler et lâagneau bĂȘlait et criait. Dieu a dit: «Câest ça, Abel.» Amen. «Câest ça, Abel, câest par lâeffusion du sang, la purification.» Amen. Je me sens comme un saint exaltĂ© ce matin. Vraiment.
Remarquez, retournons dans Hébreux, trÚs vite:
La loi qui possĂšde une ombre des biens Ă venir, et non lâexacte... (Suivez.) et non lâexacte reprĂ©sentation des choses... pas le... (Voyez, juste une ombre de cela.) non pas lâexacte reprĂ©sentation des choses, ne peut jamais... (Voyons.) non pas lâexacte reprĂ©sentation des choses, ne peut jamais, par les mĂȘmes sacrifices... quâon offrait perpĂ©tuellement chaque annĂ©e, amenerâamener les assistants Ă la perfection.
E-76 «En effet, la loi, qui possĂšde une ombre de bien Ă venir, ne peut jamais amener les assistants Ă la perfection.» Eh bien, la Bible a-t-elle donc dit: «Si cela, si la loi ne peut pas amener Ă la perfection...»? La Bible parle donc de cela: «Il peut y avoir une perfection.» Croyez-vous quâil y a une perfection? Prenons Saint Matthieu, chapitre 5, je pense, et 40... et vers le verset 48, et voyons si nous pouvons trouver cela. Je pense que câest Ă peu prĂšs ça, si je ne me trompe pas. Matthieu (juste afin que je puisse vous lire cela), le 45... Oui, câest ça, tout Ă fait. Câest JĂ©sus qui parle lors des bĂ©atitudes.
Soyez donc parfait, comme votre PÚre céleste est parfait.
Comment allez-vous vous y prendre? «Soyez parfaits, comme votre PĂšre a... et ces sacrifices sous la loi ne pouvaient pas amener les assistants Ă la perfection.» Pourquoi? Maintenant, suivez juste un petit instant. Car autrement, nâaurait-on pas cessĂ© de les offrir...?
Sâils avaient amenĂ© les assistants Ă la perfection, alors nâaurait-on pas cessĂ© de les offrir?» Ils observaient la loi. Voyez?
En effet, lâadorateur... (Oh! la la! Avez-vous lu ça? Regardez ça.), Car lâadorateur (le laĂŻque) lâadorateur, Ă©tant une fois purifiĂ©, nâaurait plus eu conscience du pĂ©chĂ©.
Ouf! Que vous arrive-t-il lĂ alors dans lâassistance? Quâest-ce qui vous fait faire des histoires Ă ce sujet, vous disputer avec votre voisin? La Bible dit: «Lâadorateur, Ă©tant une fois purifiĂ©, nâa plus conscience du pĂ©chĂ©.» Ouf! Câest le genre de doctrine forte, nâest-ce pas? Eh bien, cette semaine, vous nâavez pas Ă©tĂ© nourris du lait Ă©crĂ©mĂ© de toute façon, vous voyez. Vous avez eu des choses profondes, riches. Et vous avez trĂšs bien reçu cela, et je remercie Dieu pour vous. Jâaimerais bien revenir et vous en enseigner dâautres (Voyez.), car vous ĂȘtes Ă mesure de recevoir cela. Voyez?
E-77 Maintenant, remarquez: «Lâadorateur, une fois purifiĂ©...» Il a dit: «En effet, la loi ne pouvait pas faire cela, mais par ce Testateur valable, de toute façon, a-t-il dit, si la loi pouvait faire cela, alors JĂ©sus nâaurait pas dĂ» mourir.» Mais ici, si lâadorateur... puis Il est venu... Suivez, si vous observez un peu plus loin ici, je pense:
Mais le souvenir des péchés est renouvelé chaque année par ces sacrifices.
car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs Îte les péchés.
Pourquoi? (Combien de temps avons-nous? Oh! la la! Juste un peu. Nous allonsânous allons terminer, ensuite nous reprendrons le soir; en effet, je vous ai dit que je vais arrĂȘter.)
E-78 Regardez, prenons cela juste sous forme dâun petit type, rapidement: «Lâadorateur, Ă©tant une fois purifiĂ©, nâa plus conscience du pĂ©chĂ©.» JĂ©sus a dit: «Soyez parfaits comme votre PĂšre cĂ©leste est parfait.» VoilĂ lâAncien Testament: Lâadorateur arrive lĂ dehors, il sait quâil a fait quelque chose de mal. Il sort et sâattrape un agneau (avec une tache, il lâamĂšne, il le lave dans le bassin), il fait entrer... Le souverain sacrificateur se tient Ă lâautel, ici, le sacrificateur donc, le souverain sacrificateur se tient Ă lâautel, il prend lâagneau, il lâexamine; il nây a pas de dĂ©faut, nulle part sur lui. Alors, leâlâagneau Ă©tait placĂ© sur lâautel, lâadorateur met ses mains sur lâagneau et dit: «Je confesse mes pĂ©chĂ©s, que jâaiâjâai violĂ© le sabbat, jâai fait ceci, cela ou autre. Jâai pĂ©chĂ©. Jâai fait quelque chose de mal.» Alors, le sacrificateur tue lâagneau, il recueille le sang, il le met ici et brĂ»le cela comme un sacrifice sur lâautel dâairain, ce qui reprĂ©sente le jugement divin. Câest quand la fumĂ©e montait quâIsraĂ«l tombait sur ses genoux et offrait les priĂšres qui montaient avec la fumĂ©e de ce sang brulĂ©. On jette du sang au feu et on observe ce qui se passe.
E-79 Or, ce grand cubilot, la fumĂ©e montait, tout IsraĂ«l et des milliers de trompettes retentissaient et tout homme laissait tomber tout ce quâil avait et se mettait Ă prier. TrĂšs bien. Cela se faisait trois fois par jour. Lâadorateur alors retournait avec le mĂȘme dĂ©sir dans son coeur. Peut-ĂȘtre quâil Ă©tait venu pour avoir commis adultĂšre, et il avait dit: «Eternel, je me suis mal comportĂ©. Jâai commis adultĂšre. Câest moi qui dois mourir, car Tu as dit: âSi tu pĂšches, tu vas mourir.â Alors, cet agneau innocent mourra Ă ma place, aussi je Tâoffre mon agneau, jâai versĂ© mon argent pour lâavoir. Ainsi, je suis venu Tâoffrir mon agneau et je confesse mes pĂ©chĂ©s, et cet agneau prend ma place, un substitut innocent. Câest moi qui devrais mourir, Tu Ă©tais censĂ© me tuer, mais Tu mâas dit: âSi je donne cet agneau et que je laisse cet agneau mourir Ă ma place, alors je pourrais partir quitte.â» Alors, on tranchait le cou Ă lâagneau, on recueillait son sang, on le dĂ©versait sur lâairain, lâautel divin de jugement. Et la fumĂ©e du sang montait vers Dieu, et Dieu recevait cela. Il avait dit: «Je recevrai cela.» Lâhomme ressortait directement de lĂ avec la mĂȘme convoitise dans son coeur, de commettre un autre adultĂšre. Câest vrai.
E-80 Mais, en ce lieu-ci oĂč JĂ©sus est, lâAgneau de Dieu... Pourquoi? Le germe de la vie se trouve dans le sang. CâĂ©tait la vie dâun animal. Et le sang dâun animal nâa pas de conscience du pĂ©chĂ©. Certainement pas. Ainsi, ce nâĂ©tait pas assez fort, car il nâavait pas connu ce quâĂ©tait le pĂ©chĂ©. Mais quand Dieu est descendu, dans la cellule du sang qui Ă©tait dans le ventre de Marie, qui a créé le sang de JĂ©sus-Christ, ce sang humain Ă©tait assez puissant pour ĂŽter le pĂ©chĂ© du coeur humain. Et quand lâadorateur vient placer ses mains sur la tĂȘte de JĂ©sus et quâil confesse ses pĂ©chĂ©s et que lâAgneau a Ă©tĂ© immolĂ© et son nom a Ă©tĂ© inscrit dans le Livre de Vie de lâAgneau, alors Dieu lui donne le mĂȘme Saint-Esprit qui Ă©tait dans ce Sang-lĂ . Et il confesse que son pĂ©chĂ© est mauvais; il nâa plus le dĂ©sir du pĂ©chĂ©. Amen. Comment? Câest lâEvangile. Plus de dĂ©sir du pĂ©chĂ©.
E-81 Alors, lâadorateur sortait avec un coeur pur. Lâadorateur... La loi qui possĂšde une ombre, mais en Christ, celaâcela a Ă©tĂ© ĂŽtĂ©. Il a ĂŽtĂ© le premier afin quâIl puisse ajouter le deuxiĂšme. Il ne pouvait pas avoir les deux en mĂȘme temps. Vous ne pouvez pas avoir la loi qui dit: BrĂ»ler le feu rouge ici dehors est passible dâune amande de cinq dollars, et une autre loi qui dit que vous pouvez vous en tirer sans peine. Vous ne pouvez pas faire cela, vous ne pouvez pas passer un jugement. Alors, le jugement est basĂ© sur quelque chose, non pas sur un agneau, sur Christ: Christ, le Fils de Dieu, Qui Ă©tait Dieu manifestĂ© dans la chair, et le germe de la Vie qui est entrĂ© dans Marie, a dĂ©veloppĂ© cette cellule-lĂ . Cellule aprĂšs cellule, cela a donnĂ© ce corps qui a versĂ© ce Sang-lĂ , afin que Dieu soit fait sang. Et la Bible dit que nous sommes sauvĂ©s par le Sang de Dieu.
E-82 Autrefois, je disais que jâĂ©tais sauvĂ© par le sang juif. Il nây avait aucune goutte de sang juif dans Son corps. Il nâĂ©tait ni Juif ni Gentil: Il Ă©tait Dieu. Il nây a pas une goutte de sang de la mĂšre dans un enfant, demandez Ă votre mĂ©decin. Il est tout enveloppĂ© dans le sang de la mĂšre, mais pas... La mĂšre peut, celle qui souffre de la tuberculose, elle peut mourir de la tuberculose Ă lâaccouchement, et lâenfant peut ĂȘtre retirĂ©, tant quâil nâaura pas aspirĂ© le souffle de la mĂšre, il nâaura pas contractĂ© la tuberculose. Voyez? Le sang est dans le mĂąle. Une poule peut pondre un oeuf, mais si elle nâa pas Ă©tĂ© avec leâle coq, il nâĂ©clora jamais, il nâest pas fĂ©cond, il nâa pas de sang lĂ dedans. Câest juste comme je lâai souvent dit: «Beaucoup de ces vieilles Ă©glises par ici, vous avez un tas dâoeufs, câest bien, mais ils resteront lĂ mĂȘme et pourriront si elles nâont pas Ă©tĂ© avec le MĂąle, JĂ©sus-Christ, quâelles ne sont pas nĂ©es de nouveau et remplies du Saint-Esprit. Alors, elles ont la vie, elles croient.» Oh! Vous dites: «Nous avons des oeufs.» Je sais que vous en avez. Mais quel bien cela leur procure-t-il?
E-83 Vous pouvez les couver avec lâEvangile, leur prĂȘcher le Saint-Esprit: Ils sortent et disent: «Hmm, je ne crois pas dans ce non-sens.» Indiana et Kentucky en sont pleins. Regardez ici quand nous tenions un service de guĂ©rison Ă Louisville, on Ă©tait lĂ en train de prĂȘcher. Oh! Tout le monde voulait voir la guĂ©rison, les miracles et autres. Mais je me suis mis Ă apporter lâEvangile, ils sont sortis. «Je ne crois pas dans une telle sottise. Mon Ă©glise nây croit pas.» Vous y ĂȘtes, la marque de la bĂȘte. Vous ne pouvez pas recevoir cela, vous ĂȘtes aveugles.
On prĂ©sente lâEvangile. On leur dit ce que sont les oeufs pourris, ils sont dĂ©posĂ©s lĂ , ils ne peuvent pas avoir la vie. Comment allez-vous mettre la vie dans un de ces oeufs, alors quâil nây a pas de vie lĂ -dedans? Le MĂąle, JĂ©sus-Christ, a apportĂ© la Vie au travers du Sang de Dieu. Est-ce vrai? Il a apportĂ© la Vie de Dieu dans le MĂąle. Câest vrai. JĂ©sus-Christ, le Fils de Dieu, est descendu apporter la Vie Ă la race humaine. Est-ce vrai? Et en Lui, aprĂšs que Son Sang fut versĂ©, le Saint-Esprit entre dans le Sang de JĂ©sus-Christ, Ce qui Ă©tait la cellule de Sang quand cela Ă©tait offert au Calvaire, cela ĂŽte le dĂ©sir mĂȘme du pĂ©chĂ©. Ainsi, si vous avez toujours le dĂ©sir du pĂ©chĂ©, vous feriez mieux de revenir Ă lâautel. Câest vrai.
E-84 Maintenant, et cette mĂȘme Vie qui Ă©tait dans cette cellule de Sang retourne dans la cellule de sang et vous donne la mĂȘme Vie. JĂ©sus a dit: «Je leur donnerai la Vie Eternelle.» Maintenant, si vous tous, vous vous intĂ©ressez aux mots grecs, allez consulter pour voir ce que le mot grec Eternel veut dire. Cela vient du mot Zoe, Z-o-e. Regardez ce que Zoe reprĂ©sente. Zoe, câest la Vie de Dieu Lui-mĂȘme. Et si JĂ©sus, par Sa mort, a donnĂ© Sa propre Vie, ce qui Ă©tait Zoe, nous avons la Vie Eternelle et Elle ne peut pas pĂ©rir. AllĂ©luia! Alors, quand la vieille chair commence Ă convoiter des choses, lâEsprit dit: «Non! LĂ , maintenant...» Ăa y est, revĂȘtez-vous de votre manteau de lâEvangile. Ecoutez.
Romains 8.1:
Il nây a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en JĂ©sus-Christ, ceux qui ne marchent pas selon la chair, mais selon lâEsprit.
«LâEsprit vivifie, la lettre tue.» Quelle belle leçon! Nous aurions souhaitĂ© avoir du temps pour continuer un peu. Nous le ferons dâici peu. Ecoutez. Dieu avait exigĂ© la vie la toute premiĂšre fois que le pĂ©chĂ© avait Ă©tĂ© commis. Et si vous remarquez bien, le couple dans le jardin dâEden avait substituĂ© la vie animale. Avez-vous remarquĂ© cela? On a placĂ© la vie animale, ils sont allĂ©s prendre la brebis, ils lâont tuĂ©e et ils se sont confectionnĂ© des habits pour couvrir leur pĂ©chĂ©. Est-ce vrai? La peau de brebis.
E-85 PrĂ©sentons une saynĂšte. Jâai vu il nây a pas longtemps un tableau que jâaime. Non pas juste... Câest juste un tableau mental, je ne lâavais jamais vu ĂȘtre dessinĂ©. Je vois notre mĂšre, Ăve; et notre pĂšre, Adam; il y a un homme de couleur assis lĂ , le Chinois assis lĂ . Ceci vous choquera. Chaque ĂȘtre humain, le pygmĂ©e en Afrique, le Bushman, dans le Transvaal, le paĂŻen qui ne sait pas distinguer la main droite de la main gauche. Les cheveux lui descendent tout autour comme cela, aussi sauvage quâun animal, il a dans ses veines le mĂȘme sang que vous. Le Chinois peut aller prendre le plasma sanguin et le donner Ă un Blanc. Lâhomme de couleur, il a dans ses veines le mĂȘme sang que celui qui est dans les veines de lâhomme blanc. Ils peuvent se donner le sang. Mais il nây a aucun animal qui peut donner le plasma sanguin. Pourquoi? A partir dâun seul sang, Dieu a créé toutes les nations. Exact. Chacun de nous descend du mĂȘme arbre de la vie pour le Dieu Tout-Puissant. Que vous soyez Jaune, Brun, Noir, ou qui que vous soyez, nous venons dâun seul sang. Demandez Ă votre mĂ©decin, maintenant, si câest vrai. Un Blanc, un homme de couleur, peu importe qui vous ĂȘtes, Brun, ou quoi que vous soyez, ça ne change rien. Chinois, Japonais, NĂšgre, quoi que vous soyez, ça nâa rien Ă faire avec ça. Vous avez le mĂȘme sang.
Et le mĂȘme JĂ©sus-Christ qui est mort pour lâun, est mort pour tous. Dieu dĂ©truit le mur de sĂ©paration et il nous a rendus tous un en JĂ©sus-Christ. Quel message pour cela!
E-86 Adam et Ăve se tenaient lĂ . Ăve, une belle femme. Oh! la la! Je peux voir lĂ Adam, avec cette touffe de cheveux noirs qui lui retombaient autour de la tĂȘte; ces yeux brillants, Ă©tincelants, regardent sa petite chĂ©rie, Ăve, une femme dâune parfaite constitution; avec ses cheveux, elle lĂšve les yeux, et ses yeux aussi bleus que le ciel. Adam lâaimait. Oh! Combien il lâaimait! Eh bien quand le pĂ©chĂ© est entrĂ©, leur petit foyer fut brisĂ©, Ă cause dâune vieille bĂȘte pleine de convoitise. Le diable Ă©tait entrĂ© dans un animal appelĂ© le serpent; pas un reptile.
Rappelez-vous, la Bible ne dit pas que le diable Ă©tait un serpent. Il nâĂ©tait pas un serpent au commencement. Le serpent nâĂ©tait pas tel quâil Ă©tait aujourdâhui, au commencement. Câest la malĂ©diction qui lâa amenĂ© lĂ oĂč il est. La Bible dit: «Il Ă©tait...» (Pas un reptile) «Il Ă©tait une bĂȘte, et la plus subtile parmi toutes les bĂȘtes du champ.» Il ressemblait plus Ă un homme que nâimporte quoi que vous ayez jamais vu; il marchait droit. Câest lĂ que le diable est entrĂ©, en lui; et il est venu vers Ăve, cette femme créée belle, et elle a fait ce qui Ă©tait mal.
E-87 Ayez votre idĂ©e lĂ -dessus, jâai la mienne. TrĂšs bien. Maintenant, ensuite elle a enfantĂ© son premier fils, CaĂŻn. Il avait la nature de papa: un meurtrier, plein de haine et tout. Remarquez, ensuite, ce qui sâest passĂ© aprĂšs cela. Alors, quand Dieu est descendu pour parler, la communion avait Ă©tĂ© brisĂ©e. Pouvez-vous vous imaginer Adam et Ăve assis dans le jardin dâEden, sous ces grands palmiers; Dieu descendait, Il disait: «Mes enfants.»
«Oui, Papa.»
«Tout va-t-il bien?»
«Tout va bien.»
«Avez-vous apprĂ©ciĂ© les bĂ©nĂ©dictions de votre PĂšre aujourdâhui?»
«Oui, Papa, nous avons apprécié.»
E-88 Voici LĂ©o, le lion, lĂ . LĂ©o miaule comme un chaton, Adam le tapote sur la tĂȘte, il sâagenouille. Voici venir Cheetah, le tigre; eux tous viennent, se couchent par terre, et miaulent. Et la voix forte de Dieu rugit au travers des sommets de ces arbres: «Ma crĂ©ation, avez-vous apprĂ©ciĂ© ce que votre PĂšre vous a donnĂ© aujourdâhui?»
«Oui, PĂšre, chaque jour.» Pas de mort, pas de chagrin, ça y est. Câest comme ça.
Dieu dit: «Oh! Câest merveilleux, nâest-ce pas?»
Et puis, Micaël regarde et dit: «Je peux aussi faire cela.»
Oh! FrĂšre, ne vous opposez pas Ă la Parole de Dieu. Câest ça le problĂšme avec ces Ă©glises aujourdâhui. «Je peux former une organisation aussi bonne que la leur.» Oh! Eloignez-vous-en. Attachez-vous Ă la Parole de Dieu. Oui, oui. Que Dieu... (Voyez?) Câest Dieu qui parlait.
E-89 Et puis, la chose suivante, vous savez, alors quand elle a pĂ©chĂ©, alors Dieu est descendu et Il a rugi aux sommets des arbres. Il aime ĂȘtre adorĂ©. Il est Dieu. Et Ses enfants nâĂ©taient pas lĂ pour adorer. LĂ©o sâest avancĂ© et sâest agenouillĂ©; Cheetah sâest avancĂ© et sâest agenouillĂ©, eux tous se sont avancĂ©s pour sâagenouiller. Mais oĂč est Adam?
Il a dit: «Cheetah, as-tu vu Adam?»
«Non.»
«LĂ©o, lâas-tu vu?»
«Non.»
«Adam? OĂč es-tu?»
E-90 Voyez-vous la nature de lâun homme? Il a fui Dieu. Ăa devrait ĂȘtre Ă Adam de dire: «PĂšre, jâai pĂ©chĂ©! Jâai mal agi! OĂč es-Tu? Jâaimerais confesser mes pĂ©chĂ©s! OĂč es-Tu, PĂšre?» Mais il se cachait, il Ă©tait derriĂšre les rideaux, vous voyez.
«Adam, oĂč es-tu, mon garçon? Adam, Adam, mon garçon, oĂč es-tu?» Directement, Il a baissĂ© le regard et Il a vu Adam derriĂšre les buissons. Il a dit: «Sors, Adam.»
Il a dit: «Je ne peux pas, je suis nu.»
Il a dit: «Qui tâa dit que tu Ă©tais nu?»
Il a dit: «La femme que Tu mâas donnĂ©e.»
Et la femme a dit: «Câest le serpent qui a fait ça.»
E-91 Vous y ĂȘtes. Alors, le grand tableau de la communion fut brisĂ©. Dieu ne peut plus parler Ă Son peuple. Il lâavait dĂ©jĂ dit. Quand Dieu parle, il doit tenir Sa Parole. Absolument. TrĂšs bien. Il a dit: «Je dois lui parler.» Alors, Dieu est allĂ© prendre des peaux de brebis, Il a apportĂ© ces peaux de brebis sanglantes, Il les a jetĂ©es dans les buissons, Il a dit: «RevĂȘtez-vous-en.» Adam et Ăve se sont revĂȘtus de ces peaux de brebis.
Dâabord, ils sâĂ©taient confectionnĂ© une religion. Ils avaient adhĂ©rĂ© Ă une Ă©glise quelque part, ils pensaient sâen tirer avec une Ă©glise de feuilles de figuier. Vous savez, juste se cacher derriĂšre quelque chose. Mais quand ils sont allĂ©s se tenir dans la PrĂ©sence de Dieu, leur religion de feuilles de figuier nâa pas tenu.
Mais il sort lĂ avec du sang qui coule sur ses Ă©paules dâhomme. Regardez la petite Ăve, reprĂ©sentons-nous un tableau. Cette belle petite crĂ©ature, la femme et la chĂ©rie dâAdam, sa chĂ©rie, elle sort lĂ avec le sang qui coule sur les jambes. Voici Adam avec le sang qui coule de ses Ă©paules. Je regarde autour de son col ici, lĂ oĂč câĂ©tait tout autour de Ses Ă©paules, le sang Ă©bouriffant ses cheveux. Hmm. Regardez la petite Ăve, sa tĂȘte penchĂ©e, ces peaux de brebis sanglantes, elle passe devant Dieu.
E-92 Il a dit: «Adam, parce que tu as Ă©coutĂ© ta femme au lieu de MâĂ©couter, Je tâai tirĂ© de la poussiĂšre de la terre et tu retourneras Ă la poussiĂšre de la terre.»
Il a dit: «Femme, parce que tu as Ă©coutĂ© le serpent au lieu dâĂ©couter ton propre mari...» Voyez, Eglise qui, tu es censĂ©e Ă©couter ton Mari, pas un credo, mais ton Mari. Voici Sa Parole pour vous. Voyez? «Parce que tu as Ă©coutĂ© le serpent au lieu dâĂ©couter ton mari...» Jâaurais voulu mây attarder un peu, je sens quelque chose lĂ -dessus. Voyez? Alors: «Eh bien, tu as Ă©coutĂ© le serpent plutĂŽt que ton mari, tu as retirĂ© la vie de la terre, tu amĂšneras la vie sur la terre, et jâaugmenterai tes douleurs et tes conceptions, ton dĂ©sir se portera vers ton mari.»
«Et serpent, parce que tu as fais ça, tes jambes te sont Îtées, tu ramperas sur ton ventre tous les jours de ta vie, tu seras haï de tous, et tu auras la poussiÚre de la terre pour nourriture.»
E-93 Oh! la la! Quelque chose arrive. Ăve commence Ă ressentir des douleurs aux Ă©paules. Adam attrape le rhumatisme au dos. Il se met Ă regarder, il regarde Ăve, les larmes coulent sur ses jolies joues. Ses lĂšvres, qui nâavaient jamais eu Ă avoir des manucures dessus, je ne sais quoi on met dessus aujourdâhui, elle nâavait jamais eu Ă avoir cela, elles Ă©taient toutes jolies et rouges; mais maintenant, ça devient pĂąle, les rides apparaissent dessus. Les rides apparaissent sous ses yeux. Les cheveux dâAdam commencent Ă retomber, les longs poils commencent Ă apparaĂźtre ici, ça grisonne. Les larmes tombent de sa poitrine dâhomme. Sa poitrine commence Ă sâaffaisser, Ă faire des creux. Quelle condition: mortelle, alors.
E-94 La petite Ăve reconnut quâelle en Ă©tait la cause, elle a dit: «à Adam, quâai-je fait, chĂ©ri?» Je vais prĂȘcher lĂ -dessus lâune de ces soirĂ©es: «Quâai-je fait?» Elle a appuyĂ© sa petite tĂȘte sur les Ă©paules dâAdam, le tapotant Ă ce sujet. Elle a dit: «ChĂ©ri, câest moi la cause de cela et nous sommes condamnĂ©s. Regarde-nous. Nous retournons Ă la poussiĂšre de la terre. Et Dieu nous a cachĂ©s Sa face maintenant. Nous ne pouvons plus Le voir. Regarde ces... sanglants. Jâai honte dâenlever ceci devant toi, Adam.»
Il a dit: «ChĂ©rie, je nâenlĂšverais ceci devant toi pour rien. Que nous est-il arrivĂ©, chĂ©rie?» Et il sâest mis Ă pleurer, les larmes coulaient de ses propres joues, tapotant le sommet de la tĂȘte dâĂve. Cela coulait vers son sein comme ça, il y avait un mĂ©lange de larmes et du sang, ça coulait ensemble. Et il a fait passer son bras autour de sa petite femme.
Dieu a dit: «Eloignez-vous de Ma PrĂ©sence.» Ils avaient pĂ©chĂ©, il ne pouvait rien faire dâautre, Il est Dieu. Câest ce qui rend Sa Parole si rĂ©elle. Il doit tenir Sa Parole, peu importe combien cela Lui fait mal: «Eloignez-vous de Ma PrĂ©sence.»
E-95 Adam a fait passer son bras autour de sa petite femme, comme ça; et ils se sont mi Ă parcourir le jardin dâEden. Je peux entendre le bruit de cette peau de brebis sanglante qui Ă©tait sur Adam, il effectue un pas faisant... [FrĂšre Branham tape doucement ses mains, plusieurs fois.âN.D.E.] le sang frappant contre sa jambe pendant quâil marchait. Dieu, Son garçon sâen va lĂ , Sa fille sâen va lĂ ; votre fille et votre fils. Que peut-Il faire? Que peut-Il faire? Il est Dieu, Il doit tenir Sa Parole: «Je prononce la sentence de mort contre eux. Je leur avais fait confiance, Je pensais quâils ne feraient pas cela, mais ils lâont fait de toute façon. Pourquoi ont-ils fait cela?»
Alors, Dieu conçut Ses pensĂ©es, Il dit: «Je prendrai leur place, Je mourrai Ă leur place. Câest Mon garçon, Je ne peux pas le laisser aller comme ça. Câest Ma fille. Je mourrai Ă sa place.» Il a dit: «Une minute.» Il a dit: «Je mettrai inimitiĂ© entre ta postĂ©ritĂ© et la postĂ©ritĂ© du serpent, et ta postĂ©ritĂ© Ă©crasera la tĂȘte du serpent.» En dâautres termes: «Un jour, Je couvrirai de lâombre une vierge, Je descendrai et Je serai fait chair, Moi-mĂȘme, et Je prendrai la place du pĂ©cheur.» Lâhomme a Ă©tĂ© créé Ă lâimage de Dieu et ensuite, Dieu a Ă©tĂ© créé Ă lâimage de lâhomme, pour racheter lâhomme et le ramener Ă Lui-mĂȘme; Dieu a pris sa place. Câest ainsi que je sais que JĂ©sus est Dieu. Câest vrai.
E-96 Maintenant, changeons notre scĂšne: Dix-neuf... quatre mille ans sâĂ©taient Ă©coulĂ©s, nous sommes Ă JĂ©rusalem ce matin. Jâentends du bruit. Quâest-ce? Je regarde dehors. Le pĂ©chĂ©, et toute la terre baignait dans des guerres, de bruits de guerres, le sang, lâadultĂšre, le pĂ©chĂ©, la honte, la disgrĂące, des rejetons de couple lĂ . Regardez par ici, juste comme HĂ©rodias: soixante-dix de ses jeunes garçons et ses jeunes filles sont morts Ă la potence et dans la prostitution Ă cause du pĂ©chĂ©. Regardez ici les enfants dâAdam et Ăve, comment ils meurent, ils meurent. Et ce sang faible et vieux, lĂ , dâune façon ou dâune autre, ne pouvait pas faire lâexpiation. Câest le sang dâun animal. Ăa nâavait pas de vie Ă lâintĂ©rieur, ça ne pouvait pas passer devant Dieu, cette vie-lĂ qui Ă©manait de ce sang-lĂ , ça ne pouvait pas passer, car câĂ©tait une bĂȘte. Cela doit avoir une espĂšce de vie qui distingue le bien du mal. Dieu est descendu lĂ dans la chair, dans une vierge, qui distingue le bien du mal.
Eh bien, on est Ă JĂ©rusalem: Jâentends du bruit. Quâest-ce? «Oh! Ăte, ĂŽte, crucifie-Le» Quâest-ce? Le CrĂ©ateur mĂȘme de la race humaine, et Ses propres enfants rĂ©clament Son Sang. Câest la crĂ©ation mĂȘme de Dieu qui rĂ©clame Son propre Sang. Eh bien, maintenant, sâIl avait retenu cela pour Lui-mĂȘme et quâIl nâavait pas fait cela, Ses enfants seraient perdus. Ne voyez-vous pas que câest JĂ©hovah depuis le jardin dâEden? Ne pouvez-vous pas Le voir lĂ , voilĂ© dans la chair humaine? Oh! la la!
E-97 Remarquez, un peu plus tard, jâaurais bien voulu que nous abordions cela dans cette leçon. Un peu plus tard lĂ -bas, Il a dit: «Ce tabernacle, Salomon Lui avait bĂąti un tabernacle, mais le TrĂšs-Haut nâhabite pas des maisons faites de main dâhomme; mais Tu Mâas formĂ© un corps.» Quand Salomon avait construit le temple, JĂ©hovah...
En voici une bonne! AllĂ©luia! Ăa a bien tenu. Merci, Seigneur, pour cela. Voici une rĂ©vĂ©lation, bien fraĂźche maintenant mĂȘme, vous allez saisir cela.
Quand Salomon eut bùti le temple et que celui-ci dédicacé, Dieu entra dans ce temple-là et y habite. Est-ce vrai? Et quand Jésus-Christ fut dédicacé à Dieu à la riviÚre Jourdain, Dieu descendit et demeura en Jésus-Christ. Il est Jéhovah. Amen.
On devait toujours regarder vers le temple pour confesser le pĂ©chĂ©. On doit toujours regarder Ă Christ pour confesser le pĂ©chĂ©, voilĂ le Temple de Dieu; Dieu demeurait en Christ, Il est lĂ . Maintenant, vous croyez quâIl est JĂ©hovah, nâest-ce pas? Je nây avais jamais pensĂ© auparavant.
E-98 Oh! Parfois lorsque nous cheminons, dans lâEsprit et lâaction... assis ensemble dans les lieux cĂ©lestes, Christ peut entrer dans une Ă©glise comme cela. Voyez-vous comment les rĂ©vĂ©lations viennent? Il y a une parfaite rĂ©vĂ©lation qui vient de Dieu. Il est Ă lâestrade maintenant. Je sais que cela vient de LĂ . Je sais que câest le cas. Le temple Ă©tait la demeure de Dieu. Et si les gens Ă©taient en difficultĂ©, nâimporte oĂč, comme Jonas dans le ventre du grand poisson, il a tournĂ© le regard vers le temple: «A partir de nâimporte oĂč, sâils regardaient vers ce temple et quâils priaient, alors Jâexaucerais.» Et maintenant: «Le temple deâde Dieu nâĂ©tait pas fait de main dâhomme, a-t-Il dit, vous Mâavez prĂ©parĂ© un bĂątiment, mais ce nâest pas ça. Mais Tu Mâas formĂ© un corps.» Ăa y est. Dieu en Christ.
E-99 Alors, jâentends cette foule hurler dans notre scĂšne. Regardez-Le lĂ : Ils rĂ©clament Son Sang, Ses propres enfants, criant: «Ăte, ĂŽte, crucifie-Le.» leur CrĂ©ateur, leur Dieu, leur CrĂ©ateur, leur PĂšre: «Ăte, ĂŽte, crucifie-Le.» Maintenant, Il estâIl est devenu leur RĂ©dempteur.
Maintenant, ils Me rejettent, mais sâilsâsâils ne savent pas... Ils ne savent pas Qui Je suis. Ils ne savent pas que câest Moi qui avais prononcĂ© cette malĂ©diction sur eux lĂ dans le jardin dâEden. Je suis descendu les racheter. Si Jeâsi Jeâsi Je refuse, eh bien, Je peux parler et des lĂ©gions dâanges viendraient vers Moi. Mais si Je le faisais, ils seraient perdus et, aprĂšs tout, câest Moi qui avais placĂ© la malĂ©diction sur eux. Maintenant, Je suis venu les dĂ©barrasser de la malĂ©diction, et les laisser, par leurs pĂ©chĂ©s Me crucifier. Il sâavance lĂ , traĂźnant dans la rue, pendant quâIl Ă©tait battu, bousculĂ© en arriĂšre, attachĂ© Ă un poteau comme ceci, on frappait avec un martinet, ils Ă©taient lĂ et Lâont battu jusquâĂ ce que Ses cĂŽtes se fussent voir. Il Ă©tait un petit homme. La Bible dit: «Il nâavait pas de beautĂ© pour attirer nos regards.» Regardez Son corps: «Battu, dĂ©chirĂ©, brisĂ©, avec des crachats de moqueurs, Ses propres enfants avaient crachĂ© au visage de leur PĂšre; une couronne dâĂ©pines sur Sa tĂȘte; des larmes et tout, mĂȘlĂ©s, coulant sur Son corps, des larmes et du sang coulant ensemble, des crachats tombant. Le voici venir, nous pouvons regarder par la fenĂȘtre et voir Ă quoi Il ressemble.
E-100 Le voilĂ passer. Jâentends le bruit de Sa vieille croix alors quâelle est traĂźnĂ©e dans les rues, un rugissement, un bruit de bondissement pendant quâelle descend. Son pauvre petit corps se dĂ©place et ils Lâaccompagnent en Le frappant dâun fouet: «Avance, Toi saint exaltĂ©. Nous avons notre organisation. Nous avons nos Ă©glises. Nous nâavons pas besoin que Tu viennes nous rĂ©primander au sujet de notre Ă©glise. Toi qui Te fais passer pour le Dieu du Sabbat, pourquoi ne fais-Tu pas quelque chose Ă ce sujet maintenant, Toi, vieux saint exaltĂ©?» Et le CrĂ©ateur mĂȘme se dĂ©plaçait lĂ dans la chair. Il y a cette cellule de sang qui sortait, baignant son dos. Il avance un peu plus loin.
Regardons. Je remarque sur Son dos, Il porte une robe qui a Ă©tĂ© jetĂ©e sur Ses Ă©paules, elle Ă©tait sans couture. Et regardez partout sur cette petite robe, maintenant, une petite robe blanche, une petite tache rouge apparaĂźt. Câest ce sang qui sort de Son dos lĂ oĂč Il a Ă©tĂ©: «Et câest par Ses meurtrissures que nous avons Ă©tĂ© guĂ©ris.» Oh! Puis-je renier cela? Que Dieu me garde dans tout mon bon sens. Peu mâimporte que cela me coĂ»te mon sang. Que reprĂ©sente mon vieux et sale sang impur Ă cĂŽtĂ© du Sien? Je Le vois lĂ se dĂ©plaçant alors que ces... Observez-Le monter: Ces taches grossissent de plus en plus, de plus en plus pendant quâIl avance. Je Le vois tomber. Je vois un homme de couleur passer par lĂ et Lâaider Ă porter la croix, mettre cela sur son Ă©paule. Il sâavance. Câest Ă peine quâIl arrive Ă avancer donc. Regardez-Le alors quâIl avance.
E-101 Pendant quâIl avance, toutes ces petites taches forment une seule grande tache. Et peu aprĂšs, jâentends donc quelque chose faire... [FrĂšre Branham tape lentement ses mains plusieurs fois.âN.D.E.] Quâest-ce? Câest ce vieux vĂȘtement sanglant qui cogne contre Ses jambes. Quâest-ce? Le sang dâun animal: câest terminĂ©! VoilĂ le deuxiĂšme Adam. VoilĂ le Dieu du ciel. Ce nâest pas le sang dâun animal, câest le Sang de Dieu qui se cogne contre les jambes, le deuxiĂšme Adam, Il va mourir pour la race humaine. Dieu, Lui-mĂȘme devenu Adam; Il a habitĂ© ici sur terre, Il va mourir pour la race humaine. Le sang des taureaux et des boucs ne pouvait pas ĂŽter le pĂ©chĂ©, mais au temps convenable, JĂ©sus-Christ est venu et a rendu lâadorateur parfait par le baptĂȘme du Saint-Esprit, celui pour qui JĂ©sus-Christ est mort Ă sa place, au Calvaire.
E-102 Cher Agneau mourant, Ton précieux Sang.
Ne perdra jamais Sa puissance,
JusquâĂ ce que toute lâEglise de Dieu rachetĂ©e,
Soit sauvée pour ne plus jamais pécher.
Le voleur mourant sâest rĂ©joui de voir
Cette Fontaine à son époque;
Là puissé-je vil comme lui,
Laver tous mes péchés.
Depuis que par la foi jâai vu ce flot
Que Tes blessures saignantes ont alimenté,
Lâamour rĂ©dempteur a Ă©tĂ© mon thĂšme,
Et le sera jusquâĂ ma mort.
Puis dans un chant plus noble et plus doux,
Je chanterai Ta puissance qui sauve,
Quand cette pauvre langue balbutiante qui murmure,
Se reposera dans le silence de la tombe.
E-103 Notre PĂšre cĂ©leste, alors que nous regardons vers Toi ce matin, lâAgneau du Calvaire, Celui qui est venu dans les ombres de la loi pour ĂŽter la loi et introduire cette grande dispensation de la grĂące, pour nous accorder Ton Esprit dans nos propres tabernacles ici. Dieu tabernaclant parmi des ĂȘtres mortels, communiant, Dieu descendant pour communier dans le coeur de lâhomme. «Il est venu vers les Siens, et les Siens ne Lâont pas reçu. A tous ceux qui Lâont reçu, Il a donnĂ© le pouvoir de devenir fils de Dieu, ceux qui invoquent Son Nom.» Et nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans Son Esprit pour former Son Corps, par le renouvellement de nos pensĂ©es, par le lavage du Sang par lâEau, pour nous faire entrer dans la communion avec le Grand Fils de Dieu, comme lĂ , une fois de plus quand le soir Ă©tait lĂ .
Ă Christ, je ne suis plus un jeune homme, dâici peu mon soleil va se coucher aussi, mes cheveux commencent Ă grisonner; mon temps du soir arrive. Ne voudras-Tu pas me laisser Te parler alors, Seigneur? Quand Tu descends aux sommets des arbres de la vie, oh! laisse-moi communier avec Toi alors, PĂšre. Et laisse-moi, alors que je jette un coup dâoeil derriĂšre sur le chemin que jâai parcouru, voir les empreintes de mes pas qui ont traversĂ© les mers, les carrĂ©s de ronces et les endroits difficiles, criant: «Saint est lâEternel.» Accorde-le Seigneur.
Que chaque personne dans ce tabernacle ce matin, qui est assise ici sous cette onction divine du Saint-Esprit, qui est venu au travers de la Parole, que chacune dâelles reçoive le baptĂȘme du Saint-Esprit. Que cette petite Ă©glise resserre divinement ses cordes ensemble, quâelle rĂšgle ses divergences dans Ta... notre coeur maintenant mĂȘme, et avance Ă lâunisson, dâun seul coeur, et dâune seule personne, bras dessus bras dessous, sâen allant comme frĂšre et soeur dans le respect divin, avec une expĂ©rience de salut Ă lâancienne mode dans leur coeur; cela les ramĂšnera chez eux et ils pleureront Ă table, ils pleureront au chevet du lit, ils mettront les enfants sur leurs genoux et pleureront pour eux, ils pleureront pour le monde, ils pleureront pour les pĂ©chĂ©s de la ville, et ils seront marquĂ©s dans le Royaume de Dieu, Ă cette Venue proche de notre Seigneur JĂ©sus, maintenant, dans le futur.
E-104 Quâen ce jour-lĂ , quand la bande sera jouĂ©e, pour ainsi dire, celle de la rĂ©union de ce matin, que chaque personne ici prĂ©sente pour qui jâai priĂ© aujourdâhui, ici, Seigneur, quâelles toutes se tiennent lĂ , lavĂ©s dans le Sang de lâAgneau, avec les rameaux dans leurs mains, chantant: «Hosanna, hosanna Ă Celui qui est assis sur le TrĂŽne.» Accorde-le, Seigneur. Sois avec nous. GuĂ©ris la maladie au milieu de nous et rassemble toute cette petite Ă©glise, maintenant, Seigneur, sous la puissance du Saint-Esprit.
Sois avec nous dans lâaprĂšs-midi, pendant que nous serons en train de rendre visite aux malades et aux nĂ©cessiteux, aux prisonniers. Aide-nous dans nos maisons, alors que nous y retournons, Ă ne pas ĂȘtre comme un cochon pour nous asseoir et manger, mais que nous puissions lever les yeux vers le CrĂ©ateur et dire: «Merci, Seigneur JĂ©sus, de mâavoir donnĂ© cette nourriture.»
Puissions-nous ce soir ne pas monter au lit comme des enfants ingrats, mais puissions-nous, sur nos genoux, passer un long moment dans la priÚre et dans les actions de grùce, nous réveiller demain, dire: «PÚre, je ne peux pas passer cette journée seul. Prends-moi par la main maintenant et conduis-moi tout au long de la journée.» à Dieu, accorde-le.
Et que les hommes et les femmes avec qui nous entrons en contact, que ça soit dans une sincĂ©ritĂ© profonde. Puissions-nous proclamer les oracles de Dieu, Seigneur, non pas avec arrogance, mais parler avec sagesse, afin que nous sachions comment gagner les autres Ă Toi. En ce grand jour-lĂ , Tu diras: «Ăa a Ă©tĂ© bien fait, Mon bon et fidĂšle serviteur, entre dans les joies du Seigneur.»
Accorde cela, PÚre, car nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.
|
En haut
|