ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication LE NOBLE ROMAIN / 55-0621 / Zurich, Suisse, Europe // SHP 1 hour and 26 minutes PDF

LE NOBLE ROMAIN

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Bonsoir, mes amis. Je suis tr√®s heureux d'√™tre ici cet apr√®s-midi, pour vous parler au Nom du Seigneur J√©sus. Et nous esp√©rons que notre Seigneur sera avec nous. Prions maintenant, avant de nous approcher de Lui. Notre P√®re c√©leste, nous venons √† Toi au Nom de Ton Fils bien-aim√©, le Seigneur J√©sus. Nous T'exprimons notre amour. Nous T'appr√©cions, nous esp√©rons que Tu nous rencontreras ce soir, que Tu sauveras tous ceux qui ne sont pas sauv√©s, et que Tu gu√©riras ceux qui sont malades et n√©cessiteux. Et quand nous quitterons cette salle ce soir, puissions-nous √™tre en mesure de dire comme ceux qui revenaient d'Emma√ľs : " Notre cŇďur ne br√Ľlait-il pas au-dedans de nous √† cause de Sa Pr√©sence ? " Fais quelque chose d'un peu diff√©rent pour nous ce soir, P√®re. Fais que cela soit un peu inhabituel, afin que les gens puissent savoir que le Fils de Dieu est ressuscit√© d'entre les morts et qu'Il est vivant parmi nous ce soir. Car nous le demandons en Son beau Nom. Amen. (Lisez les Ecritures. L'interpr√®te lit Matthieu 8:5-10 :) Comme J√©sus entrait dans Caperna√ľm, un centenier l'aborda, le priant et disant: Seigneur, mon serviteur est couch√© √† la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup. J√©sus lui dit: J'irai, et je le gu√©rirai. Le centenier r√©pondit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera gu√©ri. Car, moi qui suis soumis √† des sup√©rieurs, j'ai des soldats sous mes ordres; et je dis √† l'un: Va! et il va; √† l'autre: Viens! et il vient; et √† mon serviteur: Fais cela! et il le fait. Apr√®s l'avoir entendu, J√©sus fut dans l'√©tonnement, et il dit √† ceux qui le suivaient: Je vous le dis en v√©rit√©, m√™me en Isra√ęl je n'ai pas trouv√© une aussi grande foi.
E-2 Que le Seigneur ajoute Ses b√©n√©dictions √† la lecture de Sa Parole. Je suis vraiment d√©sol√© d'√™tre un peu en retard ce soir, mais √ßa a √©t√© une journ√©e dure, pluvieuse et mauvaise. Et nous demandons que, demain, les gens qui d√©sirent qu'on prie pour eux viennent t√īt dans l'ar√®ne et occupent ces si√®ges de devant. Cela vous est r√©serv√©, √† n'importe quel moment, apr√®s 18h, afin que... avant que la foule ne s'amasse. Je-je ne pense pas qu'ils ont pu distribuer des cartes ce soir, et un... mais demain soir, nous prierons pour les malades, le Seigneur voulant. Ainsi, n'oubliez pas de venir t√īt, c'est-√†-dire, ceux qui s'attendent √† recevoir des cartes de pri√®re. A n'importe quel moment, apr√®s 18h, jusqu'√† 19h, soyez √† l'ar√®ne et prenez place. Eh bien, ce soir, nous allons parler d'un grand √©v√©nement, et c'est au sujet de ce noble. Il √©tait un Gentil, et il ne connaissait pas grand-chose sur la religion juive. Mais il avait entendu parler de J√©sus. Son serviteur √©tait tr√®s malade. Et qu'il ait √©t√© Juif ou Gentil, il avait foi en Christ, et il a envoy√© chercher J√©sus.
E-3 J'aimerais que vous observiez bien son attitude. Il ne s'était pas approché, pensant que c'était un droit; il s'était approché, se disant qu'il n'était pas digne. Je voudrais que vous adoptiez aussi cette attitude, vous ne pouvez pas venir avec une attitude arrogante et recevoir de Dieu quelque chose. Vous devez venir étant respectueux, humble, et alors Dieu traitera avec vous. Et alors, vous obtiendrez ce que vous demandez. Et c'est ça l'attitude que ce Romain avait adoptée. Regardez son approche vers le Seigneur Jésus. Il a dit : " Je ne suis pas digne que Tu entres sous mon toit. Ainsi ai-je envoyé... Je me suis senti, moi-même, indigne de m'approcher de Toi. " Il a dit : " Dis seulement un Mot. " Il a dit : " Je suis soumis à des supérieurs " Et il a dit : " Je dis à l'un : Va ! et à tel autre-là : Viens ! et il va, ou il vient. " Il a dit : " Dis seulement un Mot, et mon serviteur vivra. " J'aimerais que vous remarquiez bien cela. Ce Romain, qui était soumis à des supérieurs, savait que tout celui qui lui était soumis devait lui obéir. De par son témoignage, il attestait que Jésus-Christ était au-dessus de toutes maladies. Il pouvait amener la maladie à Lui obéir, autant que lui pouvait amener ses soldats à lui obéir. Si un des soldats manquait de lui obéir, c'était la peine de mort. Et il reconnaissait en Jésus cette même autorité sur les mauvais esprits ou la maladie. C'est pourquoi il a dit : " Dis seulement un Mot. "
E-4 Avez-vous remarqu√© quand Il allait prier pour la fille de Ja√Įrus, afin qu'elle ressuscite, le... Ja√Įrus, √©tant un Juif, avait... on lui avait appris l'imposition des mains aux gens. Ja√Įrus a dit : " Viens imposer les mains √† ma fille et elle vivra. " On lui avait enseign√© l'imposition des mains. Mais √† ce Gentil, on avait enseign√© la puissance et l'autorit√©. C'est selon ce que vous croyez. Tous les deux avaient foi en Christ. L'un a dit : " Dis un Mot, et √ßa sera accompli. " L'autre a dit : " Impose les mains, et √ßa sera fait. " Voyez, tout d√©pend de ce que vous croyez. Eh bien, maintenant, c'est... Eh bien, c'est le cas ici ce soir. Beaucoup de gens pensent que, quand quelqu'un prie pour les malades, il y a dans la personne qui prie pour les malades quelque chose qui gu√©rit les malades. √áa, c'est une erreur. Cela est en Christ, c'est Lui qui gu√©rit les malades. Par Sa mort au Calvaire, Il a pay√© le prix pour tous les p√©ch√©s et pour toutes les maladies du monde. Et-et quiconque croira sur base de cette expiation qu'Il a faite peut obtenir tout ce qu'il demande. Le probl√®me r√©side chez les gens. C'est un manque de foi.
E-5 Quand Il était dans la chair ici sur terre, les gens disaient qu'Il pouvait guérir les malades ; mais quand Il a pardonné à un homme ses péchés, ils ont dit que cela ne pouvait pas se faire. Le diable a inversé cela. Ils disent qu'Il peut pardonner les péchés, mais qu'Il ne peut pas guérir les malades : c'est juste vice-versa. Mais Jésus-Christ est mort sur l'ordre de Dieu. " Il était blessé pour nos péchés. Et c'est par Ses meurtrissures que nous avons été guéris. " Et c'est une propriété personnelle de chaque croyant. Croyez-vous cela ? Eh bien, je ne suis pas venu vers vous pour vous séduire. Je suis venu ici à cause de la Bible. Je suis venu vous La prêcher. Et Dieu est ici pour s'assurer que vous La comprenez, en accomplissant les signes que la Bible dit qu'Il accomplira.
E-6 Je crois qu'Il est autant Guérisseur aujourd'hui qu'autrefois. La Bible dit qu'Il est le même hier, aujourd'hui et éternellement. S'Il a été capable de guérir à cette époque-là, Il est capable de guérir aujourd'hui, et s'il y a un lendemain, Il guérira demain. S'Il a sauvé du péché hier, Il sauvera du péché aujourd'hui, et Il sauvera du péché demain. Mais tout cela a été acquis au Calvaire. C'est là que tout le problème a été réglé.
E-7 Maintenant, si J√©sus est ressuscit√© d'entre les morts, comme nous l'apprend la Bible... Eh bien , soit la Bible a raison, soit Elle a tort. La Bible dit que J√©sus est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. Eh bien, si c'est vrai, alors Il est le m√™me en essence, le m√™me en puissance, le m√™me pour sauver, le m√™me pour gu√©rir. Il fera aujourd'hui les m√™mes oeuvres qu'Il a faites hier. Et toute Sa puissance, toutes Ses Ňďuvres, car Il n'est pas mort, Il est ressuscit√© d'entre les morts. Et voici la d√©claration qu'Il avait faite avant de mourir : " Allez par tout le monde, et pr√™chez la Bonne Nouvelle √† toute la cr√©ation. Celui qui croira et qui sera baptis√© sera sauv√©, mais celui qui ne croira pas sera condamn√©. " G√©n√©ralement, c'est l√† que s'arr√™tent les pr√©dicateurs. Je cite Marc 16. Mais, voici ce que J√©sus a dit : " Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en Mon Nom, ils chasseront les d√©mons. " Et Il a donn√© d'autres grands signes : " Ils imposeront les mains aux malades, et les malades seront gu√©ris. " Durant les deux ou trois premi√®res d√©cennies de la Bible, apr√®s que la Bible eut √©t√© √©crite, ces signes accompagnaient les croyants. Puis apr√®s, √† la seconde ou √† la troisi√®me g√©n√©ration apr√®s les ap√ītres, on a commenc√© √† transformer des √©glises en d√©nominations, on a bris√© la fraternit√©, comme dans des loges. On a commenc√© √† retrancher...?... et puis, un autre. Ils ont donc tout retranch√©, l√†, pratiquement.
E-8 Ce soir, je vous d√©clare, que la Bible est tout aussi sacr√©e et vraie ce soir qu'Elle l'a √©t√© n'importe quand. Je suis dispos√© √† confier mon √Ęme et ma vie √† chacune de Ses phrases. Je crois en Elle. Elle est inspir√©e. Et quand J√©sus √©tait ici sur terre, vous comprenez, Il ne pr√©tendait pas √™tre un grand personnage capable de faire tout ce qu'Il voulait. Il a dit dans Saint Marc 5:19, J√©sus a dit : " Je ne peux rien faire de Moi-m√™me. Le P√®re me le montre premi√®rement ; et ce que Je vois faire au P√®re, le Fils aussi le fait pareillement. " C'√©tait donc en vision que Dieu montrait √† Son Fils quoi faire. Sondez les Ecritures demain, voyez si un proph√®te, ou si jamais √† n'importe quel moment il y en a eu, voyez s'il poss√©dait cette puissance par devers lui-m√™me. Non, jamais ! Dieu a toujours donn√© la vision de ce qu'on doit faire. J√©sus, quand Il √©tait sur terre, Il promenait Son regard sur l'auditoire; et, √† ceux qui avaient la foi, Il d√©clarait que leur foi les avaient gu√©ris.
E-9 Quand les gens venaient vers Lui dans cette... dans Sa ligne de pri√®re, Il savait ce qui clochait en eux. Puis, Il a dit : " Bien. Vous ferez aussi ces Ňďuvres que Je fais, vous en ferez m√™me de plus grandes, car Je M'en vais au P√®re. " Il a dit : " Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus, mais vous, vous Me verrez. " Maintenant, remarquez, Il a distingu√© deux cat√©gories de gens. L'une √©tait appel√©e le monde, les incroyants ; eux ne Le verront plus jamais. Et puis, Il a eu des " vous. " Il a dit : " Vous, vous Me verrez. " L√†, ce sont les croyants. Et Il a dit : " Je serai avec vous, m√™me en vous, jusqu'√† la fin du monde. " Cela fait de Lui le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement, n'est-ce pas ? Il est ici sous la forme du Saint-Esprit. Nous vivons en un-un jour merveilleux. Nous vivons au jour qui pr√©c√®de la Seconde Venue du Seigneur J√©sus. Je ne dis pas ceci pour vous effrayer. Si votre cŇďur est en ordre avec Dieu, c'est une joie pour vous de savoir qu'Il viendra.
E-10 Quand Jésus viendra pour la seconde fois, vous ne verrez pas un autre boiteux. Tous les vieux hommes et toutes les vieilles femmes redeviendront des jeunes hommes et des jeunes femmes. C'est la mort qui vous fait vieillir comme ça. J'aurais vraiment souhaité parler votre langue Comme j'aurais voulu vous le démontrer dans les Ecritures ! Avec un interprète, c'est très difficile. On y va en deux temps. J'espère que vous comprenez. J'espère que le Seigneur Jésus vous enverra Son Saint-Esprit ce soir pour vous prouver que je vous ai dit la vérité. Maintenant, écoutez attentivement. Le jeune homme m'a signalé ici qu'il avait distribué des cartes de prière, alors, dans ce cas, nous formerons une ligne de prière.
E-11 Maintenant, j'aimerais vous poser une question. Je-je vous suis √©tranger, dans un sens. Je viens des milliers de kilom√®tres. Je suis venu sur invitation. J'ai √©t√© invit√©. L'autre jour, dans notre propre pays, quatre cents villes principales ont t√©l√©phon√© √† mon bureau : L'Afrique, et partout au monde. Je suis ici parce que je sens que je peux vous aider √† aimer le Seigneur J√©sus. Je ne crois pas qu'il y ait ici une personne normale et saine qui voudrait mourir et aller au lieu du ch√Ętiment, l'enfer. Vous tous, vous voulez aller au Ciel, chacun de vous. Si je n'√©tais pas ici pour le bien... Je ne suis point venu pour recevoir de l'argent. Je ne prends pas l'argent. Je ne suis point venu pour la popularit√©. Je suis venu du fait que j'ai dans mon cŇďur l'amour de Dieu pour vous. Et je sais qu'un jour, au Tr√īne du Jugement de Dieu, j'aurai √† rendre compte de ce que je dis.
E-12 Pour moi, j'aurais pr√©f√©r√© √™tre chez moi ce soir avec ma femme et mes deux fillettes. Et il y avait des milliers d'endroits o√Ļ pr√™cher. Je venais de terminer un r√©veil de dix jours, auquel ont assist√© quarante-deux mille personnes. Comprenez-vous que je suis ici pour vous aider ? Eh bien, si J√©sus... si je L'ai bien repr√©sent√©... Et en voyageant √† travers le monde, je vois des dieux pa√Įens que les gens adorent. Or, peut-√™tre, tels que vous √™tes assis ici, vous √™tes catholiques, luth√©riens, baptistes, pentec√ītistes, et diverses autres d√©nominations. Mais, de fa√ßon g√©n√©rale, vous adorez tous le m√™me Dieu. Eh bien, il y a une religion au monde appel√©e l'Islam. Eux ne croient pas en J√©sus comme Christ. Il y a les bouddhistes, les sikhs, les jains, plusieurs centaines de religions diff√©rentes.
E-13 Tout récemment en Afrique, il y avait là des milliers qui portaient dans leurs bras des idoles aspergées de sang. Sont-ils sincères à ce sujet ? Plus sincères que nous qui nous disons chrétiens. Là-bas, à la rivière Ganges, de jeunes mères prennent leurs petits bébés noirs et les jettent aux alligators, comme offrande à manger pour leurs dieux. C'est un peu plus que ce que les chrétiens font, je veux dire, un peu plus de sincérité. Et en Inde, les gens se couchent sur des clous et marchent dans le feu. En Chine, ils se cassent les pieds, ils se fendillent la langue, et beaucoup de choses. Ils font des mortifications, en se faisant des entailles et tout. Après toutes ces nombreuses choses qui représentent dieu, la religion chrétienne reste malgré tout, la seule vraie religion au monde. Eux n'adorent que des idoles. Ils ont une Bible pour cela, mais il n'y a pas de vie là-dedans. Et si vous dépouillez le christianisme du Saint-Esprit, nous n'avons pas plus que ce qu'eux ont. Tous leurs fondateurs sont morts et enterrés, mais Jésus est ressuscité des morts. Il a dit : " Je ne te délaisserai point, Je ne t'abandonnerai point. Je serai avec toi. " Et, ce soir, Il est dans la puissance de Sa résurrection. Je sais et je veux que vous le croyiez.
E-14 Maintenant, à tous ceux qui sont ici, si le Seigneur Jésus vient nous oindre et fait la même chose qu'Il avait faite quand Il était ici sur terre, allez-vous L'accepter comme votre Sauveur et Seigneur ? Allez-vous adhérer à une bonne église et vivre pour Lui le reste de vos jours ? Si vous promettez cela au Grand Dieu du Ciel, levez la main. Merci. Entendez-vous bien ce soir ? Entendez-vous par là ? Si vous entendez, faites signe de la main. Entendez-vous ? Maintenant, est-ce beaucoup mieux comme ça ? Si c'est le cas, faites signe de la main. C'est juste au milieu. Maintenant, juste un instant. Eh bien, à ma droite, si vous nous entendez bien tous les deux, faites un signe de la main. Bien, merci. Maintenant, à gauche, nous entendez-vous, lui et moi ? Si c'est le cas, faites signe de la main. Maintenant, au centre... Merci. Eh bien, tous ceux qui sont au centre qui nous entendent tous deux, faites signe de la main. Merci. C'est mieux.
E-15 Les fr√®res ont travaill√© l√†-dessus ici, je pense, toute la journ√©e. On tombe juste dans une ville comme celle-ci, et peut-√™tre que les fr√®res ne sont pas habitu√©s √† organiser ce genre de r√©union, c'est dur. Et je suis s√Ľr que vous m'aiderez, vous tous. Maintenant, surveillez ce...?... le microphone. Ils n'entendent pas ? Que dites-vous ? Ils n'entendent pas ceci ? Tr√®s bien, signalons-le. Tournons de ce c√īt√©-ci, est-ce que-que c'est mieux ? Levez la main. C'est mieux. Tr√®s bien. Eh bien, on va de nouveau travailler l√†-dessus demain. Ce sont des choses auxquelles nous ne pouvons rien ici. Et je voudrais certainement vous remercier vous tous de tout mon cŇďur, en tant que votre fr√®re chr√©tien, pour votre collaboration et pour √™tre rest√©s attach√©s √† nous en ces moments de trouble. Et ils sont en train de faire tout leur possible pour am√©liorer cela. Si les foules augmentent vers la fin de la semaine, je vais leur demander de trouver un stade. Je pense que l'acoustique est mieux l√†. Que Dieu vous b√©nisse.
E-16 Prions. Seigneur bien-aim√©, aide-nous maintenant. Nous avons tellement besoin de Toi, et nous Te prions de nous aider dans ces choses. Nous voulons que tous Tes enfants entendent la Parole. Et rends cela clair pour eux, P√®re, nous prions au Nom de J√©sus. Amen. Maintenant, que tout le monde soit en alerte et attende encore juste quelques minutes... Eh bien, si J√©sus est ici ce soir et qu'Il se manifeste ici √† l'estrade, allez-vous alors... Ce qu'Il fait ici √† l'estrade, c'est ce qu'Il veut faire l√† dans l'assistance. Eh bien, quand Il fait quelque chose ici √† l'estrade, eh bien, ce n'est pas le signe que cela doit √™tre fait √† chaque personne. Comprenez-vous, mon ami chr√©tien ? Le seul but de cela, c'est de vous faire savoir que J√©sus est ici. Il conna√ģt chacun. C'est Lui qui vous a donn√© toute la nourriture que vous avez jamais mang√©e. Alors, s'Il fait quelque chose pour vous montrer qu'Il est ici, acceptez-Le. Si vous faites cela de tout votre cŇďur, toute cette rang√©e de malades sortira de ce b√Ętiment ce soir, gu√©rie. Je ne peux pas le faire moi-m√™me. Je peux seulement Le repr√©senter. Il s'agit de votre foi en Lui ; c'est... J√©sus a dit : " Ta foi t'a gu√©ri. "
E-17 Donc, ce n'√©tait pas Lui qui les gu√©rissait. C'√©tait leur foi qui les gu√©ris- sait. Quand Nathana√ęl est venu vers Lui, et J√©sus ne l'avait jamais vu, mais Il a dit : " Voici un Isra√©lite en qui il n'y a point de fraude. " Si je devais le dire en Suisse ce soir, je dirais : " Voil√† un-un homme honn√™te qui est un croyant." Et Nathana√ęl a dit : " Quand m'as-Tu connu, Rabbi ? " Cela l'a √©tonn√©, comment ce petit Homme qui se tenait l√†, qui ne l'avait jamais vu auparavant, avait su qu'il √©tait un homme honn√™te et un croyant. Il a demand√© : " Quand m'as-Tu connu?" Et J√©sus lui a dit : " Avant que Philippe t'appel√Ęt, tu √©tais sous un arbre, en train de prier. " Et, alors, Nathana√ęl a dit : " Tu es le Fils de Dieu, le Roi d'Isra√ęl. "
E-18 Mais qu'ont dit les Juifs? " C'est un grand d√©mon. C'est B√©elz√©bul. Il lit les pens√©es des gens ", parce qu'ils redoutaient pour leur popularit√© dans l'√©glise. Cher ami, je crois, ce soir, que vous prendrez la place de Philippe et Nathana√ęl : vous reconna√ģtrez que c'est Lui. Apr√®s que J√©sus √©tait ressuscit√© d'entre les morts, Il a march√© avec deux de Ses disciples toute la journ√©e pratiquement, Il leur a parl√©, mais ils ne L'ont pas reconnu Chr√©tiens, Il a march√© avec vous aussi bien de fois, mais vous ne le savez pas. Mais quand ils L'ont invit√© √† entrer, que les portes s'√©taient ferm√©es derri√®re eux, alors J√©sus a fait quelque chose qu'Il √©tait le seul √† faire ainsi. Et ces disciples ont compris que c'√©tait J√©sus. Alors, Il a disparu de leur vue. Combien ont d√©j√† lu ce passage des Ecritures ? Levez la main. C'est bien.
E-19 Eh bien, si, ce soir, J√©sus... Ne voulez-vous pas L'inviter √† entrer dans votre cŇďur, pour voir s'il ne va pas faire quelque chose d'un peu diff√©rent de ce qu'un homme ordinaire ferait? Et alors, acceptez-Le, et vous serez lib√©r√© de vos p√©ch√©s, c'est-√†-dire de l'incr√©dulit√©. Le p√©ch√©... L'unique p√©ch√©, c'est l'incr√©dulit√©. Vous-vous faites simplement le mal, parce que vous ne croyez pas. Vous faites le bien, parce que vous croyez en fait ; c'est soit la foi, soit l'incr√©dulit√©. Comment-comment saviez-vous... Quelles cartes avez-vous distribu√©es ? La s√©rie B. Les jeunes gens viennent de dire qu'ils ont distribu√© les cartes de pri√®re s√©rie B. Maintenant, que tout celui qui a une carte de pri√®re, la tienne en main, et la regarde. Vous verrez la lettre B. Eh bien, hier soir, on avait la s√©rie A. Et ce soir, on a la s√©rie B.
E-20 Maintenant, qui a la carte de pri√®re B1 ? Levez la main. B1 ? Tr√®s bien. Carte de pri√®re B1. Ici, l√† dans l'auditoire. O.K. Tr√®s Bien. B1, venez juste ici. (Maintenant, vous tous...?...) Carte de pri√®re B1. J'en appellerai une √† la fois, ainsi il n'y aura pas de confusion. Tr√®s bien, B1. Et maintenant, pendant que celui-l√† vient, permettez-moi de vous parler juste un instant. Tr√®s bien. Maintenant, notre Seigneur J√©sus, √©tant ici... Et maintenant, et si quelqu'un venait sur l'estrade o√Ļ √©tait le Seigneur J√©sus ? Et si quelqu'un-si quelqu'un demandait : " J√©sus, peux-Tu me gu√©rir ? " Que dirait J√©sus ? J'aimerais vous poser une question. Dirait-Il : " Oui, Je peux vous gu√©rir" ? Il dirait : " Non. J'ai fait cela il y a mille neuf cents ans quand J'√©tais mort pour vous. " (Est-ce le num√©ro 1, num√©ro 1 ?) Maintenant, B num√©ro 2, veuillez vous lever et avancer. Tr√®s bien. Num√©ro 3, B3, B4, B5, levez la main et faites signe de la main, afin que nous puissions voir. B6, levez la main. B7, levez la main. Mes amis, si vous ne voulez pas venir dans la ligne de pri√®re, n'acceptez pas une carte de pri√®re. On ne peut pas les √©changer. Vous devez venir recevoir votre propre carte et suivre les instructions. Vous ne pouvez pas la c√©der √† quelqu'un d'autre. Vous devez tenir votre propre carte. On ne va pas l'√©changer avec quelqu'un d'autre. Elle reviendra dans la ligne. Vous devez tenir votre propre carte. Tout le monde peut avoir une carte.
E-21 Maintenant, num√©ro 8, B num√©ro 8, num√©ro 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 16, 17, 18, 19, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 25 ? Je-je pense que c'est √† peu pr√®s autant que nous pouvons aligner √† la fois. A vous qui √™tes assis ici, venez t√īt demain apr√®s-midi ; demandez √† vos bien-aim√©s de venir t√īt pour avoir une carte de pri√®re, ainsi on pourrait prier pour vous. Maintenant, vous pouvez aller au cabinet du m√©decin √† n'importe quel moment de la journ√©e, pourquoi ne pas venir voir J√©sus ? Nos bien-aim√©s m√©decins ont probablement fait tout leur possible, maintenant, vous devez faire confiance √† J√©sus. Maintenant, combien ici sont malades, ils n'ont pas de cartes de pri√®re et veulent que J√©sus les gu√©risse ? Levez la main. Merci. Bien environ deux mille d'entre eux... Eh bien, que tout celui qui veut √™tre gu√©ri parmi vous ce soir m'√©coute donc en tant que Son serviteur. Je vous ai dit la v√©rit√©. Ne me regardez pas ; regardez √† Celui dont je parle, J√©sus-Christ, le Fils de Dieu. Regardez √† Lui. Et pendant que vous faites cela, mettez-vous √† prier l√† et dites : " √Ē Dieu, confirme ma foi ce soir. Et si fr√®re Branham se retourne et-et me dit ce que j'ai fait dans la vie ou quelque chose √† cause duquel je ne peux pas √™tre gu√©ri, ou ce que je devrais faire, j'accepterai cela. "
E-22 La raison pour laquelle je dis cela, amis chr√©tiens, c'est qu'Il m'en a parl√© ce soir pendant qu'Il se tenait √† c√īt√© de moi. Et c'est la v√©rit√©. Cela s'est manifest√© dans le monde entier. Je suis un homme pauvre et sans instruction, mais quand je suis n√©... Mes a√Įeux √©taient catholiques, ils sont venus de l'Irlande. Et quand je suis n√©, il y avait une Lumi√®re, une grande Lumi√®re suspendue au-dessus du petit berceau o√Ļ je suis n√©. Mon p√®re et ma m√®re ont failli s'√©vanouir. Et celle Lumi√®re m'a accompagn√© toute ma vie. Je n'ai pas fr√©quent√© l'√©glise jusqu'√† l'√Ęge d'environ 23 ans. Il me conduisait malgr√© tout et m'annon√ßait des √©v√©nements qui allaient se passer. Et puis, un soir, alors que je priais, cette Lumi√®re est arriv√©e l√†, et un Homme grand marchait dans cette Lumi√®re. Il avait des cheveux noirs qui descendaient jusqu'√† Ses √©paules, un visage doux, il portait une robe blanche, Ses bras √©taient crois√©s comme ceci, et Il m'a dit... J'√©tais effray√© √† ce moment-l√†, et Il m'a dit : " N'aie pas peur. "
E-23 J'avais entendu cette voix depuis que j'étais un petit garçon, mais je n'avais jamais vu cela auparavant. J'avais vu cela sous forme de tourbillon quand Il parlait. Il a dit : " Je suis envoyé de la Présence de Dieu pour te dire que tu vas prier pour les malades. Tu seras envoyé dans le monde entier, et de grands miracles se produiront. " Il a dit : " Amène les gens à te croire, et puis, sois sincère quand tu pries, et aucune maladie ne résistera devant une prière. " J'ai dit : " Monsieur... " Eh bien, ce n'était pas une vision. Cet Homme se tenait là, tout aussi réel que je me tiens ici. Je sais ce qu'est une vision ; cela n'était pas une vision ; alors, Il a dit... J'ai dit : " Monsieur, j'habite parmi les miens. " J'ai dit : " Je n'ai pas d'instruction. Je ne peux pas aller. " Il a dit : " Tu prieras pour des rois et des monarques. " Et je l'ai fait. J'ai prié pour quatre différents rois, j'ai vu de grands signes et prodiges. Et j'ai dit : " Ils ne me croiront pas, Monsieur. "
E-24 Il a dit : " De m√™me qu'il a √©t√© donn√© un signe au proph√®te Mo√Įse pour prouver √† Isra√ęl qu'il √©tait envoy√© de Moi, ainsi te sera-t-il donn√© des signes ? " Il a dit : " Tu conna√ģtras les maladies des gens, ce dont ils souffrent. " Et Il a dit : " S'ils ne croient pas cela, tu conna√ģtras le secret m√™me de leurs cŇďurs. " J'ai dit : " Voil√† ce qui m'a toujours intrigu√©, mes fr√®res pr√©dicateurs disent que c'est faux. " Et Il a alors parl√© clairement. Il a dit : " Ce qui arriva √† la premi√®re Venue de J√©sus, arrivera de m√™me √† la seconde. Les pr√©dicateurs n'ont pas reconnu le jour de leur visitation. " Alors, Il s'est r√©f√©r√© aux Ecritures dans la Bible pour montrer que c'est ce que J√©sus avait fait. Il a dit : " Je serai avec toi. " J'ai dit : " J'irai. " Et je suis parti.
E-25 Il y a eu des dizaines de milliers, de milliers des gens qui ont √©t√© sauv√©s et gu√©ris. Si je meurs ce soir, si celle-ci est ma derni√®re soir√©e sur terre, mes paroles sont vraies. Le monde scientifique En a pris une photo. Nous l'avons ici. Et c'est prouv√© aussi √† Washington D.C., dans le Hall des arts religieux : " Le seul Etre surnaturel qui ait jamais √©t√© photographi√© par un appareil. " L'√©glise sait donc cela dans le monde entier, c'est all√© partout au monde. Ouvrez votre cŇďur, et vous verrez aussi. Notre P√®re, nous Te demandons maintenant d'√™tre avec Ton humble serviteur, fais-nous trouver gr√Ęce aux yeux des gens, afin qu'ils reconnaissent que Tu es J√©sus-Christ, le Fils de Dieu, et que je suis Ton serviteur, au Nom de J√©sus. Amen. (Maintenant, maintenant, soyez vraiment en alerte.)
E-26 C'est tr√®s difficile d'exercer cette partie du service au travers d'un interpr√®te. Je ne peux pas attendre qu'il interpr√®te. C'est l'onction. Je ne sais m√™me pas o√Ļ je serai en voyant les visions. S'il vous pla√ģt, soyez vraiment respectueux, ne quittez pas vos si√®ges et regardez dans cette direction-ci. Ils ne me permettront pas de rester tr√®s longtemps. Mais, croyez de tout votre cŇďur. Maintenant, voici un homme debout devant moi. Je ne l'ai jamais vu de ma vie. Nous sommes inconnus l'un √† l'autre. Si c'est vrai, monsieur, levez la main. Eh bien, si J√©sus-Christ qui est pr√©sent maintenant... Et l'homme lui-m√™me sait qu'il y a quelque chose qui se passe. Il sait qu'il est dans la Pr√©sence de Quelque Chose d'autre que son fr√®re. Si c'est le cas, levez la main, monsieur. Je souhaiterais que l'auditoire puisse se tenir dans cette Pr√©sence. Cette-cette Lumi√®re dont ont parle s'√©tablit maintenant entre cet homme et moi. C'est la m√™me Colonne de Feu qui conduisit les enfants d'Isra√ęl. Maintenant, si Dieu r√©v√®le √† cet homme... Eh bien, si cet homme se tenait ici devant J√©sus, et que J√©sus portait ce costume qu'Il m'a donn√©, et que vous disiez : " J√©sus, j'aimerais que Tu me gu√©risses. " J√©sus vous r√©pondrait : " Je l'ai fait quand J'√©tais mort. " Il demanderait : " Crois-tu cela ? Tout ce qui est de la gu√©rison et du salut a √©t√© accompli au Calvaire. "
E-27 La raison pour laquelle je vous parle, c'est la m√™me pour laquelle que J√©sus parlait √† la femme au puits jusqu'√† ce qu'Il a d√©couvert son probl√®me. Alors, Il lui a r√©v√©l√© son probl√®me, et c'√©tait... d√©pendait de ce qu'il en pensait, s'il-s'il allait surmonter cela ou pas. Est-ce que cet auditoire, si Dieu r√©v√®le ce pour quoi cet homme est ici, croira en cet instant m√™me, de tout son cŇďur, que je vous ai dit la v√©rit√© au sujet de J√©sus-Christ ? Si c'est le cas, levez la main. Allez-vous le faire par ici ? Voici un de vos fr√®res, et je ne le connais pas. Mais maintenant, cet homme commence √† s'√©loigner de moi. (Observez vous-m√™me maintenant...?...) cet homme s'√©loigne de moi, et il a une-une maladie, et c'est √† son flanc. C'est le cancer. C'est la mort, un tueur. Il avait √©t√© examin√©. Et l'examen a montr√© que ce cancer est all√© de son flanc jusque dans le foie, et il est mourant. C'est vrai. C'est le cancer. Maintenant, croyez-vous que Dieu... C'est vrai. Si c'est le cas, levez la main. Croyez-vous maintenant ?
E-28 Eh bien, il n'y a rien qui puisse Lui √™tre cach√©. Quelle que f√Ľt la Voix, celle qui parlait il y a juste quelques instants, ce n'√©tait pas votre fr√®re. C'√©tait J√©sus-Christ utilisant ma voix. Eh bien, √ßa d√©pend de l'approche de cet homme vers cela, ce qu'il en pense d√©terminera ce qu'il recevra de la chose. S'il y a ici une puissance qui vous conna√ģt, qui conna√ģt votre √©tat (Et vous savez que c'est vrai.), si... croyez-vous que c'est J√©sus-Christ ? Alors, s'Il est toujours pr√©sent, voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. Ils imposeront les mains aux malades, et les malades seront gu√©ris. Croyez-vous cela ? Approchez. √Ē Grand Dieu du Ciel, puisse Ta mis√©ricorde reposer sur cet homme, puisse son corps... ?... ce cancer... ?... Amen. Eh bien, il y a une sensation diff√©rente. C'est parti. C'est vrai. Le cancer est mort. Allez ! Que Dieu soit avec vous. Ayez foi en Dieu. Le cancer, c'est quoi ? La tumeur, c'est quoi ? C'est une vie. Ce n'est pas votre vie. C'est la vie du diable, qui √īte votre vie.
E-29 Bien, la dame qui se tient devant moi m'est inconnue. Nous ne pouvons pas parler l'un la langue de l'autre. Je ne vous ai jamais vue. Et je dis ces paroles uniquement par le Saint-Esprit, qui est venu entre nous. Je sais ce qui se passe. Si c'est vrai, levez la main. Croyez-vous que je suis le proph√®te de Dieu ? Croyez-vous que cette-cette sensation que vous √©prouvez maintenant vient de Dieu, que vous vous tenez dans Sa Pr√©sence ? Alors, regardez-moi. Je vois un grand b√Ętiment, et c'est un h√īpital. Une femme grisonnante a subi une intervention chirurgicale aux seins, le cancer du sein. Votre m√©decin est dans la salle, couvert d'appareils au visage, ensuite vous avez √©t√© renvoy√©e de l'h√īpital et alors, vous √™tes all√©e chez un autre m√©decin, et on a d√©couvert. ?... un autre cancer sur l'autre sein... ?... Et Tes serviteurs bien-aim√©s, les m√©decins, ont fait tout leur possible, mais ils ont √©chou√©. Le diable s'est cach√© de devant eux. Oh ! viens en aide maintenant, Dieu bien-aim√©, car il est √©crit dans Ta Parole : " En Mon Nom, ils chasseront les d√©mons. " Et toi, vieux Satan, appel√© " cancer ", tu peux te cacher du m√©decin et de son bistouri, mais tu ne peux pas te cacher devant Dieu. Sors de la femme au Nom de J√©sus-Christ. Amen. Partez, en vous r√©jouissant. Faites-nous le rapport sur votre √©tat √† la fin de la semaine, comment √ßa va √©voluer. Vous √™tes... vous allez... rappelez-vous, s'Il conna√ģt ce qu'il y a eu dans votre vie, Il conna√ģt ce qu'il y aura. Vous allez vous sentir vraiment diff√©rente, vraiment bien. En trois jours, 72 heures, vous allez alors tomber tr√®s malade, vraiment malade, mais ne vous inqui√©tez pas. Continuez √† t√©moigner de votre gu√©rison. Dieu sera avec vous.
E-30 Que le Seigneur soit loué. Et les gens ont dit : " Gloire au Seigneur. " Dieu est un... aime être adoré. Cette femme m'est inconnue. C'est vrai. Je ne connais rien sur vous. Plus je lui parlerai, plus le Seigneur Jésus révélera. Mais pour ceux qui sont debout dans la ligne, si Dieu me révèle ce pour quoi vous êtes ici, allez-vous croire en Lui en tant que votre Guérisseur ? Alors, soyez respectueux, pendant que je vais Le rencontrer pour vous. Vous avez été examinée par un médecin. Ils veulent vous opérer. Et c'est... vous avez un problème à l'estomac et dans le foie. Vous souffrez de vésicule biliaire. Et le médecin veut opérer, et vous êtes... vous ne voulez pas passer par l'intervention chirurgicale. Et c'est pourquoi vous êtes ici. Et vous avez-vous avez prié pour trouver l'occasion de venir à ce... Vous étiez dans une pièce, et vous priiez pour cela, et quand vous avez été appelée, vous étiez vraiment heureuse. C'est vrai. Votre foi vous a sauvée. Au Nom du Seigneur Jésus-Christ...?... que Dieu soit loué.
E-31 Croyez-vous ? S'il vous pla√ģt, ne vous levez pas. Vous d√©rangez. Ne vous levez pas. C'est vraiment irr√©v√©rencieux. Croyez-vous que le Seigneur J√©sus vous gu√©rira ? Vous souffrez de quelque chose dans le flanc. C'est une tumeur. C'est sur votre flanc gauche. Vous redoutez que √ßa soit le cancer. Et vous √™tes venu pour que je prie pour vous, afin que cela vous quitte et s'en aille. C'est vrai. Oh ! Seigneur Dieu, Cr√©ateur des cieux et de la terre, envoie Tes b√©n√©dictions sur cette femme, au Nom de J√©sus. Amen. Partez, et que la paix de Dieu soit sur vous. Croyez-vous ? De tout votre cŇďur ? Si J√©sus-Christ vit ce soir...?... ne peut pas vous gu√©rir. Je ne suis qu'un homme. Et peut-√™tre que ce n'est m√™me pas pour la gu√©rison que vous √™tes ici. Peut-√™tre que vous √™tes ici pour autre chose. Je n'ai aucun moyen de le savoir. Mais J√©sus, qui est fid√®le, le conna√ģtra, et √ßa sera totalement vrai. Si c'est cela donc, alors croyez simplement. Vous souffrez du cŇďur, et il vous faut subir une intervention chirurgicale. Et c'est pour le calcul biliaire. Voulez-vous en √™tre gu√©rie ? Acceptez J√©sus. Et je vais imposer les mains √† cette femme... ?... Amen. Que Dieu vous b√©nisse.
E-32 Croyez-vous en Lui ? Dites : " Amen. " [L'assembl√©e dit : " Amen. " - N.D.E.] Qu'en est-il de vous par ici ? Croyez-vous de tout votre cŇďur ? Savez-vous quoi ? Je suis s√Ľr que ceci est myst√©rieux pour vous. Vous-vous ne comprenez pas cela. Je-je ne vous r√©primande pas, mais on ne vous a jamais enseign√© le surnaturel. Vous ne comprenez pas cela. Cette m√™me Lumi√®re, qui m'oint, a parcouru cet auditoire √† deux ou trois reprises depuis que je me tiens ici, mais vous ne voulez pas r√©agir √† cela. Vous devriez, maintenant m√™me, chacun de vous, vous tenir debout, gu√©ri. Il est ici. Vous n'avez qu'√† accepter cela.
E-33 Maintenant, regardez cette femme qui se tient ici. Voulez-vous √™tre gu√©rie, madame ? Si Dieu me fait conna√ģtre ce qui cloche en vous, allez-vous accepter votre gu√©rison ? Vous avez la gastrite. C'est vrai. Alors, allez manger, si vous croyez au Seigneur J√©sus. Amen. Que Dieu vous b√©nisse. Tr√®s bien. La dame assise juste l√†, en train de me regarder, la dame √Ęg√©e. On dirait que tout le monde peut voir cela maintenant. Il y a une Lumi√®re suspendue au-dessus de cette femme grisonnante assise l√†. Elle souffre de l'arthrite. Levez-vous, madame. La dame √Ęg√©e, assise l√†, si vous pouvez croire... la dame qui est juste derri√®re vous a re√ßu votre b√©n√©diction. Je prie le Sauveur... soit gu√©rie. Voyez ? Vous avez manqu√© cela. Vous oubliez, mes amis. J'aimerais que vous compreniez ceci, c'est parce que vous attristez l'Esprit de Dieu. Regardez dans cette direction-ci, et soyez en alerte. Oubliez vos traditions. Le Seigneur J√©sus est ici. Ne pouvez-vous identifier cela ? Vous allez mourir spirituellement. Je ne vous parle pas durement, mais j'essaie de vous d√©barrasser de cet esprit d'incr√©dulit√©.
E-34 Voulez-vous gu√©rir de cet asthme ? Levez la main. Maintenant, partez en vous r√©jouissant, remerciant Dieu, Le louant. Partez. Amen. Oh ! qu'y a-t-il avec cette √©glise ? Or, mes amis, si c'√©tait en Afrique, si c'√©tait en Am√©rique, si c'√©tait en Su√®de, ces gens se l√®veraient de leurs fauteuils roulants, et tout, et partiraient d'ici en marchant. Vous n'avez pas √©t√© bien enseign√©s par vos pasteurs. Vous ne vous rendrez pas compte que c'est la Pr√©sence de J√©hovah Dieu. Voulez-vous gu√©rir de cette gastrite ? Levez la main. Croyez-vous en J√©sus ? Acceptez-vous votre gu√©rison ? Rentrez chez vous manger. Amen. Que Dieu vous b√©nisse. Croyez-vous ? Voulez-vous gu√©rir de cette maladie du cŇďur ? Alors, poursuivez votre chemin en vous r√©jouissant, et que le Seigneur vous b√©nisse. Amen. Disons : " Gr√Ęces soient rendues √† Dieu. " Observez. Madame, vous √™tes environn√©e par un esprit d'obscurit√©. C'est l'esprit de la mort. Vous avez le cancer. Voulez-vous √™tre gu√©rie ? Levez la main et acceptez J√©sus. Au Nom de J√©sus-Christ, je r√©primande ce d√©mon appel√© cancer. Quitte la femme. Sors d'elle. Partez en vous r√©jouissant, rendant gloire √† Dieu. Amen.
E-35 Croyez-vous ? La dame assise l√† avec ce petit gar√ßon, croyez-vous que je suis le proph√®te de Dieu ? Ce petit gar√ßon souffre de l'√©pilepsie. C'est vrai. Levez la main. Maintenant, vous voyez, Dieu est fid√®le, et au Nom de J√©sus-Christ, que cela quitte le jeune gar√ßon. Partez en croyant. Disons : " Amen. " [L'assembl√©e dit : " Amen. " - N.D.E.] Souhaitez-vous gu√©rir de cette gastrite, et de ce trouble gyn√©cologique aussi ? Rentrez chez vous manger. J√©sus-Christ vous gu√©rit. Que Dieu vous b√©nisse. Que Dieu vous b√©nisse. Croyez-vous que vous √™tes dans la Pr√©sence du Dieu Tout-Puissant ? ...?... que je suis Son serviteur ? Vous √™tes nerveux. Cela fait battre votre cŇďur quand vous vous couchez. C'est vrai. √áa s'empire. Ce-ce n'est pas la maladie du cŇďur ; c'est un cŇďur agit√©. Poursuivez votre chemin en vous r√©jouissant ; acceptez J√©sus et soyez gu√©ri. Au Nom de J√©sus. C'est bien. Que Dieu vous b√©nisse. Ayez foi. Un instant. Il y a un esprit de surdit√© tout pr√®s. Le voici sur un homme juste ici. Que tout le monde incline la t√™te, et ne la relevez pas jusqu'√† ce que vous m'entendiez parler. Car il peut... c'est un esprit de surdit√©, et nous devons l'obliger √† le quitter. Si donc vous ne voulez pas devenir sourd, ne relevez pas la t√™te, ou ne regardez pas non plus dans cette direction jusqu'√† ce que vous entendiez ma voix.
E-36 Grand Dieu, J√©hovah, je suis ici, un √©tranger, Seigneur. Mais, Toi, Tu es Dieu, Tu peux tout faire. Maintenant, je viens √† Toi avec respect, et je Te prie de faire partir cet esprit de surdit√© de cet homme. Le diable a fait ceci afin qu'il s'avance devant un v√©hicule et soit tu√© avant son temps ; mais Tu es ici pour recevoir... ?... √Ē Grand Dieu, exauce ma pri√®re, et fais que ce d√©mon le quitte. Et moi, Ton humble serviteur, je viens √† Toi. Maintenant, toi esprit de mort, je t'adjure, par le Nom du Seigneur J√©sus-Christ, de sortir de lui. (Dites-leur de garder la t√™te inclin√©e.) Monsieur, pouvez-vous m'entendre maintenant ? ...?... Tr√®s bien. Levez la t√™te. Ecoutez ceci. (Monsieur, vous √™tes gu√©ri.) Relevez la t√™te. Cet homme est gu√©ri. (Monsieur. Ecoutez combien c'est bas. Monsieur.) Rendez gloire √† Dieu. Vous √™tes gu√©ri. Poursuivez votre chemin en vous r√©jouissant. Est-ce cette femme ? Voyez ? Puisse Ton Esprit venir sur cette femme, et la rendre... ?... pour √™tre gu√©rie. Au Nom de J√©sus, je le demande. Amen. Que Dieu vous b√©nisse. Partez, et que J√©sus-Christ vous rende... ?... Que le Seigneur soit lou√©. Que toute puissance Lui soit rendue.
E-37 Un instant. Voici un... Cette femme aussi est sourde. Inclinez la t√™te. [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Dieu bien-aim√©, je prononce une b√©n√©diction sur cette femme. Que Ta mis√©ricorde vienne sur elle. Et je Te prie de la gu√©rir. Je demande ceci au Nom de J√©sus. Accorde-le. Amen. La femme, sa vue se d√©t√©riore. Sortez. Voyez-vous tr√®s bien ? Voyez-vous ma main ? Voyez-vous mes doigts ? Est-ce que je... Pouvez-vous compter mes doigts ? Pouvez-vous voir ma main ? Voyez-vous ma main par ici ? Maintenant, placez vos mains sur... votre doigt sur mon nez. Vous √™tes gu√©rie. Vous √™tes restaur√©e. Vous souffriez d'un durcissement des paupi√®res, et vous deveniez aveugle. C'est juste comme une ficelle sur ma main, qui tue ma main. C'est juste comme l'esprit de surdit√©. Vous ne pouvez pas comprendre. Le m√©decin ne peut pas comprendre pourquoi les nerfs meurent. Tout ce sur quoi il peut travailler, c'est ce qu'il peut voir ou sentir. Il sait que le nerf est l√†, mais il ne sait pas pourquoi il est mort. La Bible dit que c'est un esprit, un esprit de surdit√©, un esprit de c√©cit√©, et il bloque la circulation. Et une fois la ficelle rel√Ęch√©e, √ßa commence √† aller mieux, parce que l'esprit a quitt√©. Eh bien, vous pouvez mieux voir. N'est-ce pas vrai ? Levez la main. Si vous m'entendez bien, levez la main. Poursuivez votre chemin en vous r√©jouissant et soyez gu√©ri.
E-38 Croyez-vous ? Voulez-vous √™tre gu√©ri ? Vous souffrez du cŇďur. Voulez-vous que J√©sus vous gu√©risse ? Partez simplement, et que J√©sus vous r√©tablisse. Avez-vous la foi ? Croyez-vous ? Qu'en est-il, l√†, dans l'auditoire ? Croyez-vous l√†-bas ? Regardez dans cette direction. Regardez dans cette direction. Croyez. Il me semble que vous pouvez voir cela. Vous voyez cette Lumi√®re qui tournoie juste ici, n'est-ce pas ? Elle est suspendue ici au-dessus de ce jeune homme ici, d'environ seize ans. Elle s'√©tablit juste l√† au bout ; il a des maux de t√™te. Juste l√†. C'est vrai, jeune homme. Oui. Croyez-vous ? Si vous croyez, mettez-vous debout. Levez-vous. Votre foi vous a gu√©ri. Que Dieu vous b√©nisse. Amen.
E-39 Regardez dans cette direction. Croyez. Je vois une dame, la Lumi√®re est suspendue au dessus d'elle, le m√™me J√©hovah Dieu qui conduisit les enfants d'Isra√ęl. Elle souffre d'une grosseur √† l'estomac. Elle avait √©t√© dans des h√īpitaux, mais on l'a abandonn√©e. On ne peut pas l'op√©rer, parce qu'elle a l'hypertension. Croyez-vous, madame ? Et allez-vous accepter cela de tout votre cŇďur ? Alors, rendez gloire et louange √† Dieu. C'est √ßa, madame. Levez-vous. J√©sus-Christ vous gu√©rit. Cela est au-dessus de ces gens. Croyez-vous ? Voici le moment o√Ļ chacun de vous peut √™tre gu√©ri. Croyez-vous que je suis le proph√®te de Dieu ? Croyez-vous que je vous ai dit la v√©rit√© ? Croyez-vous que Dieu est ici ? Alors, faites ce que je vous dis. Pendant que l'Esprit de Dieu est ici, imposez-vous les mains les uns aux autres. Placez les mains les uns sur les autres. Imposez-vous les mains. Soyez pr√™ts ; c'est le moment o√Ļ vous allez voir de grandes choses.
E-40 Dieu Tout-Puissant, au Nom de Jésus, le démon est dévoilé. Et Jésus-Christ vit et règne, et Tu as la victoire ici dans cette ligne de prière. Et en tant que Ton serviteur, je condamne et je réprimande chaque démon. Toi démon de doute, sors de ces gens. Je t'adjure, au Nom de Jésus, sors d'eux. Chacun de vous, levez-vous. Levez-vous, partout. Jésus-Christ vous guérit.

En haut