ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication LA FOI EN ACTION / 55-1003 / Chicago, Illinois, USA // SHP 1 hour and 20 minutes PDF

LA FOI EN ACTION

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Crois seulement, crois seulement, Tout est possible, crois seulement Nous pouvons rester debout juste un instant pour la pri√®re. Notre P√®re c√©leste, nous inclinons la t√™te pour Te rendre gr√Ęces pour toute la bont√©, la mis√©ricorde que Tu nous as accord√©es, sachant que nous sommes indignes de tout ce que Tu as fait pour nous. Penser qu'autrefois nous √©tions loin de Toi, sans espoir, sans mis√©ricorde, sans Dieu, sans Christ dans ce monde, vivant en ennemis de notre √Ęme, et un jour, J√©sus nous a trouv√©s, nous a sauv√©s, nous a purifi√©s de la vie du p√©ch√© et nous a donn√© le Saint-Esprit et nous a mis au service de Dieu.
E-2 Père, un glorieux jour, Il viendra pour la deuxième fois, et nous les vivants qui serons restés, nous ne devancerons pas ceux qui dorment, car la trompette de Dieu sonnera et les morts en Christ ressusciteront premièrement. Et nous les vivants, nous serons enlevés ensemble avec eux à la rencontre du Seigneur dans les airs et nous serons toujours avec le Seigneur. Quel jour, nos espoirs ne reposent que sur le Sang et la Justice de Jésus. Et nous attendons la Venue du Grand Roi. Maintenant, nous sommes réunis ici à Chicago ce soir Père, dans cet auditorium, pour Le glorifier, pour élever nos voix et Le louer, chanter des cantiques, enseigner Sa Parole et prier pour nos malades qui sont dans le voyage. Ne voudrais-Tu pas venir à notre réunion, Père, et nous bénir dans ces choses. Nous demandons humblement ces bénédictions au Nom de Jésus. Amen. Vous pouvez vous asseoir. Bonsoir à toute notre famille. Nous sommes heureux d'être ici ce soir pour vous revoir et nous vous saluons au Nom du Seigneur Jésus. Je ne pensais pas que quelqu'un reviendrait ce soir après une - une hésitation comme celle que j'ai eue hier soir. Je suis... Si vous n'obéissez pas au Saint-Esprit, vous aurez toujours des difficultés, n'est-ce pas?
E-3 J'√©tais l√† derri√®re le rideau, √©coutant ce merveilleux cantique, et quelque chose m'a dit que c'√©tait donc le temps de vous parler sur le sujet Sentinelle, qu'en est-il de la nuit ? Puis je suis venu ici et j'ai pens√© √† quelque chose d'autre, et, eh bien, je - je vous ai gard√©s tr√®s longtemps. J'en suis donc d√©sol√©. Mais ce soir, peut-√™tre que le Seigneur, dans Sa divine gr√Ęce, et - et Sa prescience va r√©gler cela et nous accorder une grande effusion de Ses b√©n√©dictions ce soir.
E-4 Nous sommes heureux pour le Seigneur Jésus. Et aujourd'hui, j'ai retrouvé beaucoup de mes chers amis et j'ai fait connaissance avec des frères ministres que je n'avais jamais vus de ma vie. Et maintenant, ce soir nous ne vous garderons pas pendant longtemps, car nous avons encore beaucoup de soirées, d'ici le dimanche prochain soir, Dieu voulant, pour le service. Et je vous suis reconnaissant, à vous qui êtes venus suivre les services, entendre ces merveilleux chants que l'on a, adorer notre Seigneur Jésus et avoir communion autour de Sa Parole et autour de Ses bénédictions qu'Il nous accorde.
E-5 Et on dirait, je parlais √† un fr√®re aujourd'hui et il a dit (t√īt ce matin), il a dit : "Fr√®re Branham, ne penses-tu pas qu'il te faudra entreprendre de grandes r√©unions ici en Am√©rique?" J'ai dit : "Non, d'abord, si vous commencez ces grandes r√©unions, il vous faudra avoir de grands moyens pour y faire face. Il va falloir avoir des √©missions √† la radio et √† la t√©l√©vision et autres, √† la mani√®re am√©ricaine moderne... je pr√©f√©rerais maintenir mes r√©unions modestes, en sorte que je ne serai pas oblig√© de chercher beaucoup d'argent pour les organiser, mais juste √™tre re√ßu par de petits groupes par-ici, par-l√†."
E-6 Maintenant, au - au cas o√Ļ... Je parcours l'Am√©rique et diff√©rentes r√©gions du monde, pr√™chant, voici maintenant, huit ou neuf ans pass√©s. Et le Seigneur nous a donn√© un don qui a √©t√© rendu manifeste, bien s√Ľr, il a √©t√© donn√© √† l'heure m√™me o√Ļ je naissais, et vous en connaissez l'histoire. Et cela est tout √† fait vrai ; √ß'a √©t√© √©prouv√© dans chaque fournaise ardente o√Ļ le diable pouvait jeter cela, partout, dans le monde entier. Et on dirait qu'en Am√©rique, cela est devenu une chose ordinaire ; les gens s'en vont, disant : "Oh, eh bien, j'ai d√©j√† vu cela √™tre fait auparavant. (Voyez ?) Oh, j'en sais quelque chose." Mais le grand coup de pied qu'on donne, c'est : "Eh bien, fr√®re Branham ne prie pas pour assez de gens." C'est sur ce point que la chose revient toujours. "Il ne vaut pas la peine d'aller √† sa r√©union, car, oh, il va prendre 20 ou 30 personnes en une soir√©e, ou quelque chose comme cela. Les autres retourneront chez eux sans qu'on n'ait pri√© pour eux."
E-7 Eh bien, il n'y a pas longtemps quelqu'un m'a √©crit une lettre, une bonne lettre critique, elle √©tait bonne. Je l'appr√©cie, car elle m'a fait savoir ma position. Il disait : "Fr√®re Branham, c'est depuis longtemps que j'assiste √† vos r√©unions." Il a dit : "Et je pense que vos r√©unions sont merveilleuses, je n'ai jamais vu quelque chose de pareil de ma vie." Il a dit : "Mais vous savez, vous √™tes si paresseux, dit-il, que Dieu a d√Ľ susciter Oral Roberts et les autres pour prier pour Ses enfants malades." [L'assembl√©e et fr√®re Branham rient. - N.D.E.] Il a dit - il a dit : "Vous, vous priez pour environ trente personnes et on vous fait quitter de la chaire", et il a dit : "Puis √ß'en est fini de vous jusqu'au lendemain et personne ne peut vous voir; il a dit : "Les gens croient ce que vous dites; allez l√† et priez pour eux." "Eh bien, ai-je pens√©, eh bien, c'est vraiment bien, vous savez; je pense que c'est tout √† fait correct, peut-√™tre qu'il y a beaucoup de v√©rit√© l√†-dedans."
E-8 Ainsi, il y a quelques jours, depuis notre retour de l'Allemagne il y a trois jours... et maintenant, l√† dans le vieux pays en Allemagne et partout dans les autres r√©gions du monde,oh! la la! eh bien, la premi√®re soir√©e de la r√©union, on peut s'attendre partout √† un nombre allant de 30 √† 50, √† cent ou deux cents milles personnes √† une seule r√©union. De milliers sont gu√©ris √† la fois. Aussit√īt qu'ils voient quelque chose arriver, cela r√®gle la question ; ils sont pr√™ts et... mais en Am√©rique, nous avons eu beaucoup trop d'enseignements, beaucoup de diff√©rents enseignements : l'un dit, vous savez.
E-9 C'est comme l'autre jour, on tenait une grande conférence ici, je ne sais pas si beaucoup d'entre vous le savent ou pas, les membres d'église qui ont assisté à toutes les réunions, et ils... sur les services de guérison et autres; ainsi, ils s'étaient retrouvés à une conférence et ils devaient tirer leurs conclusions sur ce à quoi ils en étaient arrivés; et l'un d'eux dit : "Que pensez-vous de M. Allen ?" "C'est le plus grand extrémiste que j'aie jamais vu", répondit le groupe. Il a dit : "Que pensez-vous de Oral Roberts?" Ils ont répondu : "C'est de la psychologie de masse." On a demandé : "Qu'en est-il de William Branham?" Ils ont répondu : "C'est un fin diseur de bonne aventure poli." C'était cela la vérité. Comment pouvez-vous vous attendre à faire plus par là? Voyez-vous? Voyez, Jésus Lui-même ne pourrait agir dans une assistance comme celle-là. Quand Il... Vous devez croire cela; c'est tout. Et quand Il s'est rendu dans Sa patrie, Il ne pouvait pas accomplir beaucoup d'ouvres puissantes à cause de leur incrédulité. Plus tard, au cours de cette semaine, je voudrais vous expliquer cela. Et je voudrais faire à Chicago une chose que je n'ai pas faite il y a des années, si Dieu le veut.
E-10 L'autre jour... Souvent, j'agis quand j'ai une vision, mais cette fois-ci, il n'y avait pas de vision; c'était seulement quelque chose qui m'avait impressionné. J'étais assis dans les bois. J'y étais depuis 8 ou 10 jours, j'y allais juste - j'arrive la nuit vers 9 heures, je retourne le lendemain matin vers 4 heures, juste pour m'éloigner du public, me reposer et prier. Et pendant que j'étais assis là, il semblait que quelque chose venait vers moi. J'ai dit : "Seigneur, pourquoi est-ce... Maintenant, je ne parviens pas à aller outre-mer; il me faut une sorte de parrainage. Je ne peux pas aller là pour dépouiller ces gens de leur argent, tellement ils sont pauvres. Et le peuple américain doit parrainer cela, puis il me faut revenir et passer une année ou deux de réunions, ensuite aller là et dépenser ce que j'ai obtenu, et après retourner et tenir encore des réunions." J'ai dit : "Je ne sais pas, apparemment c'est comme si quand l'on quitte l'Amérique, les réunions décroissent donc, c'est - c'est comme si c'est fini pendant un temps. Et c'est très difficile de reconstruire." Alors Quelque chose m'a dit : "Mais tu n'as pas fait ce que Je t'ai dit de faire." Voyez? Et j'ai dit : "Eh bien, eh bien, qu'est-ce ?" Bon, je me répondais tout simplement. Bien, je me détendais tout simplement et je laissais parler l'Esprit. Eh bien, ce n'était pas une vision ; je ne dis même pas que c'était une révélation. Je ne sais pas. C'est juste comme si Quelque chose me parlait. Et Il a dit : "Eh bien, ce qui est arrivé." Voyez? J'ai dit : "Eh bien, ne m'as-Tu pas dit d'aller faire cela?" Et j'ai observé et j'ai gardé cela. Et M. Baxter m'a dit une fois. Eh bien, quand le - l'Ange du Seigneur m'a rencontré pour la première fois, Il a dit : "Bon, tu es né pour prier pour les malades. Et apporte ce don aux gens de par le monde."
E-11 Vous avez lu ce t√©moignage √† maintes reprises, et si vous v√©rifiez cela. Bon, en ces jours-l√†, pour √™tre sinc√®re, je ne savais pas que les Ecritures parlaient du "don", au lieu des "dons". Mais si vous suivez. Tout ce que je faisais, c'√©tait d'√©crire ce qu'Il disait. Et souvent Il me dit des choses; j'√©cris tout simplement ce qu'Il me dit, car je ne sais pas ce que √ßa signifie. Je l'√©cris tout simplement, et je vois cela s'accomplir. Et alors, je doutais de mes capacit√©s. Il a dit... Je suis sans instruction, sans personnalit√©, et que pourrais-je faire? Les gens ne me croiront pas. Et Il m'a dit que ces dons serviront de confirmation, de la m√™me mani√®re que Mo√Įse accomplissait des signes devant les gens. Et j'ai commenc√©, et je m'√©tais mis √† former les lignes de pri√®re, je les parcourais, priant pour les malades, d'un bout √† l'autre, et de grandes choses arrivaient. Beaucoup parmi vous se rappellent le d√©but de mon minist√®re.
E-12 Et peu de temps après, j'ai rencontré une femme ou un homme, ou quelque chose qui n'a pas marché, j'ai arrêté cela là même. Et chaque fois que je faisais cela, je disais aux gens ce qui n'allait pas, ce qu'ils devaient faire et tout, je continuais et priais pour les autres. Puis, les gens ont commencé à voir cela s'accomplir, oh, ils se sont rallié à cela. Et puis, nous avons finalement tout ramené au discernement parfait, tout le temps. Et c'est ce qu'Il ne voulait pas que je fasse. Et c'est vrai. Je suis tout simplement censé prier pour les malades (c'est vrai), prier seulement pour les gens... Et après tout, vous savez, si les gens. C'est surtout ici chez nous, si on leur a enseigné à imposer les mains aux malades et à prier pour eux, c'est ce qu'ils croient. Et vous dites : "Cela a-t-il à faire avec la chose?" Assurément oui.
E-13 Pourquoi J√©sus s'est-Il tenu l√† une fois et a regard√© la moisson... Combien croient qu'Il √©tait le Ma√ģtre de la moisson? Assur√©ment, nous tous. Et Il a regard√© la moisson, Il a dit : "Priez le Ma√ģtre de la moisson pour qu'Il envoie des travailleurs dans Sa moisson." Eh bien, en d'autres termes : "Demandez-moi de faire exactement ce que Je sais qu'il y a √† faire ; mais cependant, vous devez Me demander cela." Il a dit : "Vous ne recevez pas parce que vous ne demandez pas." Est-ce vrai? "Vous ne demandez pas parce que vous ne croyez pas."
E-14 Une fois, un proph√®te tenait un b√Ęton en main, ou plut√īt une fl√®che, et il a dit au roi : "Frappe un coup au sol", vous savez. Et vous savez, il n'a tir√© que - que deux ou trois fois. Il a demand√© : "Pourquoi n'as-tu pas frapp√© plusieurs fois?" Voyez? Il y a des choses que nous devons faire. Et je crois que si je peux vraiment prendre un peu plus de gens, prier pour eux, leur imposer les mains, et surtout en Am√©rique. J'ai parcouru ce pays √† plusieurs reprises, et des dizaines de milliers de choses ont eu lieu. Et des miracles, des signes, et autres ont √©t√© accomplis. Mais, on dirait, cela - je pense que si j'allais aupr√®s d'un groupe comme celui-l√†, o√Ļ tout le monde sait tout ce qu'il en est, et que je prie seulement pour les gens, puis, que je revienne un ou deux jours apr√®s pour voir ce qui se passe ; il doit y avoir quelques... ?... Et Il a dit... Observez. Ecoutez. Examinez Sa Parole ? "Je suis n√© pour prier pour les malades." Voyez? C'√©tait seulement pour prier pour eux. La pri√®re change les choses. Parfois s'ils ne peuvent pas - ne pouvaient pas comprendre cela avec leur intelligence, la pri√®re change les choses. Voyez? Et souvent, en Am√©rique, presque tout le monde dans tout le pays le sait.
E-15 Ainsi, pendant ces soirées à Chicago, je ne sais pas exactement quand, mais je voudrais commencer et prier simplement pour un bon groupe de gens, les amener là et... tout simplement. Et si je peux venir à l'estrade et ne point sentir un tel genre d'onction pour le discernement, je... Après que je vous ai expliqué comment cela vient... Je ne l'ai jamais fait en public. Je le ferai peut-être demain soir ou un de ces jours. Ensuite, j'aimerais commencer à prier tout simplement pour les malades et examiner chacun d'eux, et leur permettre de dire après 24 heures, ce qui est arrivé. Et je crois que vous verrez un grand résultat. Que le Seigneur leur accorde Ses bénédictions.
E-16 Bien, l'autre jour en Allemagne. Combien ici ont d√©j√† vu la photo de l'Ange du Seigneur, qui a √©t√© prise √† Houston, faites voir vos mains, Celle qui est ici dans le b√Ętiment. On l'a ici, et elles ont √©t√© prises √† divers endroits. Et elle a √©t√© prise l'autre jour, en Allemagne, elle a √©t√© photographi√©e. Et l'√©glise de l'Etat en Suisse √©tait contre moi. Ils s'√©taient oppos√©s √† Billy Graham, comme vous l'avez vu dans les √©crits que ce fr√®re a dans le journal. Et cela... Ainsi donc, apr√®s son d√©part, et la raison pour laquelle ils s'√©taient oppos√©s √† lui, c'√©tait parce qu'il croyait √† la Divinit√© supr√™me de J√©sus-Christ. Or, l'√©glise suisse ne croit pas que J√©sus √©tait le - √©tait le Fils de Dieu n√© d'une vierge. Cela est venu de Zwingli. Il y eut au d√©part Luther, puis vint Zwingli, et Calvin et les autres. Et Zwingli √©tait en Suisse et ils - l'√©glise de l'Etat est - est fond√©e sur sa doctrine. Ils croient qu'Il √©tait le - le... Ils d√©clarent dans leurs propres manuels et tout, qu'ils croient qu'Il √©tait le Fils de Joseph, appel√© le Fils de Dieu. Il √©tait le proph√®te dont Mo√Įse avait annonc√© la venue, mais qu'en r√©alit√©, c'√©tait Joseph qui √©tait Son P√®re. Cela √īte tout fondement au christianisme. Cela. Cela √īte tout ce qui est de divin de la chose. Il √©tait sur toute la ligne le Fils de Dieu n√© d'une vierge, et Joseph n'avait rien √† faire l√†-dedans, pas plus que nous. C'est vrai. Il √©tait le Fils de Dieu, n√© d'une vierge. Et je crois cela de tout mon cŇďur, de toute mon √Ęme, de toute ma pens√©e et de toute ma force.
E-17 Et puis, je suis intervenu juste apr√®s Billy Graham, et j'ai commenc√© avec la m√™me chose. Oh! oh! la la! ils se sont farouchement oppos√©s √† cela. Et alors, lorsqu'ils ont √©crit un article contre moi, et puis, ils ont publi√© cet article contre Billy, alors les catholiques sont venus dire : "Voyez, tous les deux ne valent rien." Ainsi cela... Oh! si seulement les gens pouvaient avoir leur t√™te en place, ou leur cŇďur en place, l'un ou l'autre! Ainsi donc, cela fait, ils sont all√©s en Allemagne, et comme il nous fallait aller √† Karlsruhe en Allemagne, ils ont √©crit √† l'√©glise de l'Etat l√†, lui demandant de ne pas me recevoir sous pr√©texte que j'√©tais un imposteur. Ainsi, l'√©glise et l'Etat sont unis l√†-bas. Ce que l'√©glise dit, l'Etat doit le faire. Ainsi ils... Apr√®s qu'ils - apr√®s qu'ils eurent leur grande cath√©drale qui pouvait offrir des si√®ges √† des milliers de gens, ils ont eu √† construire cela, en effet, on ne pouvait leur louer aucun local. Ensuite, les autorit√©s leur ont dit qu'ils ne pouvaient pas avoir cela. Docteur Guggenbuhl, un tr√®s brillant juriste (c'est l'un de nos sponsors l√†-bas), il ne consid√©rait pas "non" comme une r√©ponse. Il s'est directement rendu chez le commandant de forces arm√©es des Etats-Unis; ce dernier lui a dit : "Dites √† fr√®re Branham de venir. Si les autres peuvent venir, lui aussi le peut." Ainsi, cela m'a donn√© l'occasion d'entrer en Allemagne.
E-18 La premi√®re soir√©e, on a d√Ľ m'entourer pour emp√™cher les communistes de me tirer dessus, quelque part. Et mon fils Billy a failli √™tre atteint, mais le Seigneur √©tait avec nous, et ils ont continu√© √† faire la ronde, afin que pendant la nuit on n'attrape pas une balle, vous savez, car ils √©taient fermes. Et la deuxi√®me soir√©e, Dieu a restitu√© la vue √† une jeune fille de huit ans qui √©tait totalement aveugle. Alors l'√©glise de l'Etat, ses pasteurs et tous se sont r√©unis, et ils tenaient √† avoir une r√©union avec moi. Ils voulaient me poser des questions. Nous sommes all√©s √† un d√©jeuner. Et au d√©jeuner, ils ont apport√© un grand appareil de photo, de marque allemande, et ils l'ont plac√© comme ceci debout, pendant la journ√©e, il y avait un grand √©clairage; on n'avait pas besoin de flash ni de rien. On prenait des photos du d√©jeuner.
E-19 Et alors, cela fait, ils √©taient... ils ont pris beaucoup de photos, et ils disaient : "Bon, Fr√®re Branham, nous croyons que Dieu est avec vous, mais ces visions, nous ne pouvons pas les comprendre - nous ne pouvons pas comprendre cela." "Eh bien, ai-je dit, je ne peux pas expliquer cela, parce que c'est Dieu, et vous ne pouvez pas expliquer Dieu; il vous faut croire en Dieu. On ne conna√ģt pas Dieu par - par la science; on conna√ģt Dieu par - par la foi." Eh bien, ils ne pouvaient pas du tout saisir √ßa, vous savez. Et juste √† ce moment-l√† (la souverainet√© de Dieu, juste au moment de l'√©preuve), j'ai dit : "Juste un instant, Il est ici maintenant." Et j'ai dit : "Il vient d'arriver maintenant." Eh bien, cet appareil de photo, marque allemande, on l'a carr√©ment braqu√© sur moi, et cet allemand se disait qu'il essayerait de prendre quelques vues; ainsi, il - il a pris la photo, et quand il l'a fait, le Saint-Esprit est descendu. J'ai dit : "L'homme qui se tient juste ici √† ma gauche, nous est tous √©tranger ce matin." J'ai dit : "Il n'est pas Allemand; ni Fran√ßais." J'√©tais √† Lausanne √† l'√©poque. J'ai dit : "Il n'est ni Fran√ßais, ni Allemand ni..." J'ai dit : "C'est un Italien, et il a √©t√© le leader de trente mille communistes." Et le jeune homme s'est mis √† pleurer. Et j'ai dit : "Bon, il a pris une Bible. Il √©tait de souche catholique, et un jour il a pris la Bible et a lu l√† o√Ļ J√©sus mourut pour ses p√©ch√©s, et il a accept√© Christ. Maintenant, il est pers√©cut√©. Il fait fonctionner un petit orphelinat l√† dans les montagnes. Il n'arrive pas √† prendre son d√©jeuner ce matin, c'est pourquoi il a repouss√© sa table - le plat loin de sa table - loin de la table parce qu'il a un ulc√®re √† l'estomac." Le jeune homme a lev√© la main et a dit : "Chaque mot de cela est la v√©rit√©", a-t-il donc dit. Je l'ai regard√©... Il est toujours... Il √©tait grisonnant et il mangeait un vrai repas. J'ai dit : "AINSI DIT LE SEIGNEUR, prends ton repas, car J√©sus-Christ t'a gu√©ri." Il s'est directement assis l√† et a commenc√© √† manger.
E-20 Eh bien, cet appareil de photo, de marque allemande, √©tait install√© l√†, prenant ces photos, et apr√®s que Cela est parti, on a alors pris environ une douzaine de plus. On avait tir√© environ une douzaine avant et une douzaine apr√®s. Et quand on a d√©velopp√© cela, l'Ange du Seigneur √©tait bien l√† sur la photo, descendant... ?. Elle Le montrait en train de descendre, quand Il a environn√© l'endroit o√Ļ je me tenais. L'image suivante Le montrait en train de partir, c'√©tait, on dirait, une moiti√© de Cela, apr√®s qu'Il s'en est all√©, et j'avais ma main lev√©e, disant : "C'est AINSI DIT LE SEIGNEUR; c'est fini." Comme ceci. Et je les ai ici ce soir afin que je puisse vous les montrer. Je ne sais pas si vous pouvez bien voir cela √† l'estrade. Un jour, nous pourrons les d√©velopper si nous trouvons quelqu'un qui en veut, et nous pourrons, peut-√™tre, en tirer des n√©gatifs et les imprimer.
E-21 Mais cela va montrer tout simplement que chaque fois... Je n'ai jamais vu une seule fois o√Ļ le don de Dieu ait √©t√© mis en question sans que Dieu intervienne aussit√īt pour accomplir quelque chose d'extraordinaire. Ainsi les critiques sont tout √† fait les bienvenues. Amen. Nous - nous aimons voir cela, car nous nous attendons toujours √† voir la gloire de notre Seigneur et notre Dieu. Bon, j'en ai ici. Peut-√™tre que vous n'arrivez pas √† les voir. Je ne suis pas s√Ľr de l'efficacit√© du... Pouvez-vous voir cela √† partir de l√† o√Ļ vous √™tes - √† partir de l'endroit o√Ļ je me tiens? C'est une - c'est une photo du d√©jeuner. Eh bien, voici tous les ministres, l'appareil de photo est plac√© ici derri√®re. Regardez l√† o√Ļ se trouvent les lumi√®res dans le b√Ętiment, ici en haut et il est 11 heures, avant-midi. On n'a pas besoin d'une - d'une lumi√®re de quelque genre que ce soit. Bon, c'est √ßa, la premi√®re photo. Et voici l√† o√Ļ ils s'√©taient tous mis debout, et voil√† l'Ange du Seigneur en train de descendre. Et voici cet homme debout; et ici, c'est moi, avec ma main dirig√©e vers lui, et ici, c'est lui qui se tient ici en col romain, on est - on lui explique tout ce dont il √©tait question. C'est ici que Cela arrive, Il commen√ßait √† descendre. Voyez, c'est juste au-dessus. Ici, c'est moi qui me tiens ici m√™me ; et Cela est juste au-dessus de moi. Bon, voici la photo suivante, quand Cela s'est suspendu au-dessus de leur t√™te, comme cela. C'est - c'est - c'est l√† au-dessus d'eux, et la vision est en cours. Et voici la photo suivante o√Ļ Cela s'en va, je n'apparais donc qu'√† moiti√©, alors que l'Ange du Seigneur continuait √† cacher, juste une moiti√© dispara√ģt. Et voici la photo suivante, apr√®s, c'est parfaitement clair et normal, il n'y a rien l√† (voyez?) apr√®s que Cela s'en est all√©. J√©sus-Christ vit et r√®gne toujours. Tr√®s bien.
E-22 Eh bien, celle-l√† ne repr√©sente rien pour moi. Ces gens, ici dans la fosse, je n'avais point tir√© attention. Ils n'ont pas pu voir cela. Ainsi, je vais montrer cela si √ßa ne vous d√©range pas, juste un instant. Voici celle qui vient avant. Voyez? Voyez? C'est √ßa la photo qui a √©t√© prise avant qu'on ne photographie quoi que ce soit. Et voici l'Ange du Seigneur qui descend. Voyez? Voyez? Et voici la photo apr√®s que Cela S'√©tait arr√™t√© sur moi, l√† o√Ļ j'√©tais. Voyez? Et voici la photo o√Ļ Cela dispara√ģt, l√† (voyez?), et on ne voit qu'une partie de mon visage pendant que, Cela S'en va, comme cela. Et si vous faites attention, Cela S'en va par la droite, et je fais toujours venir mes malades, partout, du c√īt√© droit. L'Ange du Seigneur m'appara√ģt toujours du c√īt√© droit, chaque fois, et l√† le... pour - pour prouver que c'est vrai, voil√† l'Ange qui S'en va du c√īt√© droit, tout √† fait exact. Et voici une photo qui a suivi, il ne restait rien dans le b√Ętiment. Et nous avons - nous avons environ vingt et quelque photos entre ces deux choses, et... l'appareil immobile est rest√© au m√™me endroit, et rien ne se faisait voir, pas du tout. Cela montre tout simplement que notre bien-aim√© Seigneur J√©sus vit et r√®gne toujours, n'est-ce pas ? Il est infiniment et au-del√† de toute mesure merveilleux, et nous L'aimons de tout notre cŇďur.
E-23 Maintenant, que le Seigneur soit avec vous... Eh bien, ce soir nous allons essayer de ne vous garder que pendant quelques minutes, pr√™cher juste un peu et former la ligne de pri√®re. Et puis, peut-√™tre un peu plus tard, vous am√®nerez tous vos amis qui veulent que l'on prie pour eux, et quand les foules commenceront √† venir comme cela, je voudrais commencer une ligne de pri√®re et passer tout simplement et - et consacrer ce jour-l√† aux visites et serrer la main √† fr√®re Boze et tout, puis venir √† l'estrade ce soir-l√† et me mettre carr√©ment √† prier pour les malades (c'est vrai), juste entrer et me mettre √† prier, √† imposer les mains aux malades. Et je crois que si Dieu exau√ßait ma pri√®re de cette fa√ßon-l√†, cela r√©volutionnerait mon minist√®re devant Dieu. Et - et je crois que cette inspiration, l√† dans les bois l'autre jour, je crois solennellement de tout mon cŇďur que Dieu veut que je fasse cela. Cela - cela est la v√©rit√©. Voyez?
E-24 Je voudrais lire un peu ce soir, juste un verset ou deux dans la Parole √©ternelle de Dieu, avant que nous nous mettions √† - √† prier pour les malades. Et nous essayerons de sortir dans - dans peu de temps pour vous permettre de revenir demain soir. Bon, dans l'√©p√ģtre aux Romains, nous commen√ßons √† lire √† partir du verset 19 du chapitre 4 de Romains : Et sans faiblir dans la foi, il ne consid√©ra point que son corps √©tait d√©j√† us√©, puisqu'il avait pr√®s de cent ans, et que Sara n'√©tait plus en √©tat d'avoir des enfants. Il ne douta point, par incr√©dulit√©, au sujet de la promesse de Dieu, mais il fut fortifi√© par la foi, donnant gloire √† Dieu. Et ayant la pleine conviction que ce qu'il a promis, il peut... l'accomplir. Et maintenant, je voudrais consid√©rer cette Ecriture pendant quelques minutes, pour parler de ceci : La foi en action.
E-25 Bon, la foi n'est pas bas√©e sur le sable mouvant des id√©es humaines. Vous ne pouvez tout simplement pas... Si je venais ici, et que je vous disais que l'Ange du Seigneur √©tait dans le b√Ętiment, et - et que telles choses avaient lieu, et que je n'aie rien pour vous le prouver, vous auriez le droit d'en douter. Si je disais que Dieu a donn√© un don pour faire une certaine chose, et que vous ayez vu cela tournoyer tout simplement et √©chouer, √©chouer, √©chouer, vous diriez que c'est faux. Mais si cela revient et qu'√† chaque coup Dieu d√©montre que c'est parfait, alors c'est exact. Dieu l'a confirm√©. C'est ainsi donc que nous devons... La foi doit avoir un lieu o√Ļ reposer.
E-26 La foi... Si vous alliez vous marier, certains de vous jeunes gens... Si vous alliez vous marier, la femme que vous alliez √©pouser, il vous faudra avoir foi en elle, elle devrait avoir foi en vous; en effet, cela ne peut √™tre bas√© sur rien d'autre, c'est - il vous faut avoir foi dans ce que nous faisons. Et le seul lieu solide o√Ļ la foi peut se reposer, c'est dans la Parole de Dieu. La Parole de Dieu est un Rocher solide. Quelle que soit la foi que quelqu'un veut avoir dans le surnaturel, elle doit √™tre d'abord plac√©e sur la Parole du Dieu vivant. Oh! comme, cela est arriv√© au cours des √Ęges, que les hommes de jadis, dans tous les √Ęges, quand ils trouvaient vraiment la Parole de Dieu et qu'ils pouvaient s'En emparer, la foi entrait en action sur-le-champ.
E-27 Consid√©rez No√©, l√† loin dans la Gen√®se. Quand Dieu a parl√© √† No√© ce jour-l√†, la Parole de Dieu est venue √† No√© et lui a dit de construire une arche pour le salut de sa maison. Et vous savez, le monde avait une position droite avant la destruction ant√©diluvienne, il ne penchait pas en arri√®re comme ceci, pour faire passer l'eau. Et quand Dieu a annonc√© √† No√© qu'Il allait envoyer un d√©luge, une pluie, eh bien, vous savez qu'il a subi des critiques. Mais la foi ne regarde pas aux circonstances, la foi regarde √† ce que Dieu dit. La foi ne cherche pas √† raisonner. La foi accepte tout simplement Cela tel que √áa se pr√©sente. Bon, il y a deux diff√©rentes sortes de ce que nous appelons foi aujourd'hui. Et je suis d√©sol√© de dire ceci √† mon auditoire ce soir, mais j'en suis tr√®s s√Ľr - ou vraiment s√Ľr de √ßa, c'est qu'il y a trop de foi intellectuelle au lieu que ce soit la foi du cŇďur.
E-28 Voyez, beaucoup de r√©veils parcourent le pays et les gens pr√©tendent √™tre sauv√©s, et de grands √©vang√©listes disent qu'ils ont eu plusieurs milliers de gens de sauv√©s et tout. Je crois que c'est... Et puis, vous revenez et vous d√©couvrez que ces gens ne pers√©v√®rent pas. Ils... juste... juste une √©motion dans la r√©union, et ils sont emport√©s. Beaucoup de gens se l√®vent dans la r√©union et affirment √™tre gu√©ris et s'en vont, plus par √©motion ou plus par - plus par ce qui est psychique que par la v√©ritable r√©v√©lation Divine du - du Seigneur J√©sus. Et √† la premi√®re douleur qui les frappe, ils abandonnent et disent : "Eh bien, je n'√©tais pas gu√©ri." Or, si vous croyez vraiment cela avec votre cŇďur, dix milles douleurs ne vous le feraient jamais abandonner. C'est vrai, car vous. votre foi est d√©j√† entr√©e en action. Vous - vous, vous √™tes en action √† ce moment-l√†.
E-29 Bon, quand - quand Dieu a parl√© √† No√© et Il lui a dit l'impossible : Eh bien, il n'y avait pas de pluie, il n'avait jamais plu, et il n'y avait jamais eu un nuage au ciel ni rien d'autre, mais No√© savait qu'il pleuvrait parce que Dieu l'avait dit. Eh bien, il √©tait pris pour un fanatique. On le consid√©rait comme √©tant un peu fou, je suppose, √† son √©poque, un vrai fanatique. Et presque toujours, quand vous trouvez des gens qui osent prendre Dieu au Mot, ils sont consid√©r√©s comme des n√©vros√©s ou des fanatiques. C'est vrai. L'authentique et vrai croyant n'a jamais eu le monde pour lui, √† lui donner des tapes dans le dos, le monde est toujours contre lui, car il prend Dieu au Mot. Et Dieu n'a jamais √©t√© l'ami du monde, je veux dire, selon la mani√®re du monde d'√™tre ami de Dieu, je veux dire. Les gens sont contre Dieu, parce qu'ils n'arrivent pas √† comprendre Dieu. Et vous ne conna√ģtrez jamais Dieu, si ce n'est par la foi.
E-30 Mais Noé, il agissait avec crainte, sachant que la destruction allait venir, et il a construit une arche parce que sa foi reposait sur la Parole éternelle de Dieu. Peu importe combien les gens soutenaient que c'était impossible, peu importe combien la science avait sondé le globe et affirmé qu'il n'y avait jamais eu des nuages là haut, que la pluie ne tomberait; si la Parole de Dieu dit qu'il va pleuvoir, c'est à Dieu de frayer la voie à la pluie. Si Dieu l'a dit, c'est réglé. C'est ce qu'il nous faudrait faire. C'est ce que ce - ce petit groupe ici devrait faire ce soir. Prenez Dieu par ce qu'Il dit, ne changez pas d'avis à cause de l'apparence; ne raisonnez pas là-dessus. Si vous n'avez que la foi intellectuelle, vous raisonnerez sur la Parole de Dieu, vous chercherez à raisonner là-dessus, disant : "Eh bien, que je voie. Eh bien, le médecin a dit que je ne peux pas me rétablir, et si le médecin a dit cela, cela devrait régler la question." Ça, c'est la raison. La foi ne raisonne pas, la foi croit cela en dépit de tout.
E-31 Voyez combien ont été ici - combien, je pense, ici même savent que le médecin les a abandonnés; Voyez les grandes cliniques, John Hopkins, les frères Mayo, et par mon propre humble ministère, j'ai vu le Dieu Tout-Puissant réduire ces gens-là à néant et guérir les malades dont ils disaient qu'il était impossible qu'ils se rétablissent. Et les magazines et tout le reste ont publié des articles à ce sujet. Voyez, il s'agit de la foi des gens. Ces hommes... Je n'ai rien contre les cliniques, comprenez donc, ni contre les médecins; ils sont tous en ordre. Mais ce sont des hommes; leur connaissance est limitée, mais Dieu est illimité. Et quand Dieu dit quelque chose, la chose est ainsi. Absolument.
E-32 Et observez, la science va chercher √† d√©montrer que Dieu est un menteur. Il y a quelque temps, ils ont dit que Dieu avait assur√©ment commis une erreur, en disant qu'Il avait cr√©√© le firmament avant qu'il y ait un soleil pour donner la lumi√®re, qu'Il avait commis une erreur. Mais vous savez quoi, en t√Ętonnant au laboratoire de Dieu, ils ont d√©couvert que Dieu avait raison, ouais. Ils ont maintenant un rayon X qui peut vous prendre une photo sans lumi√®re. Aussi, la Bible dit que votre - votre corps est plein de lumi√®re. Et nous sommes arriv√©s √† d√©couvrir que les hommes de science d'autrefois disaient que c'√©tait insens√©, qu'il n'y avait pas de lumi√®re dans le corps, mais la Bible dit que votre corps est plein de lumi√®re. Et nous d√©couvrons aujourd'hui que le corps est constitu√© de cellules photo √©lectriques. Le rayon X le prouve; il faut une lumi√®re provenant de votre propre corps pour que l'on vous tire, de l'int√©rieur, une photo; Dieu a donc (raison) apr√®s tout raison.
E-33 Il y a quelque temps, ici, on disait que euh - euh la Bible avait tort d'affirmer que l'homme pense avec son cŇďur, on disait qu'il n'y a aucune facult√© mentale dans le cŇďur par laquelle penser. Mais finalement ils ont d√©couvert que Dieu avait raison. Au fond du cŇďur humain, il y a un petit compartiment, une petite cellule, un petit espace plus petit qu'une cellule, o√Ļ m√™me le sang ne peut m√™me pas demeurer. Cela n'existe pas dans le cŇďur de l'animal, c'est seulement dans le cŇďur humain, et ils disent que c'est le lieu qu'occupe l'√Ęme. Donc, apr√®s tout, Dieu habite dans le cŇďur, et l'homme pense dans son cŇďur, pas dans son esprit. Il raisonne ici, mais il croit √† partir d'ici.
E-34 Si donc vous n'avez qu'une conception mentale de la Bible, si vous dites : "Eh bien, je - je crois cela parce que je le lis. Il faut d'abord que Dieu vous le r√©v√®le dans votre cŇďur. Nul ne peut appeler J√©sus le Christ, si ce n'est par le Saint-Esprit. Le Saint-Esprit traite avec le cŇďur. Si donc quelqu'un croit v√©ritablement cela dans son cŇďur, il n'a pas peur de soumettre cela √† l'√©preuve. Mais si vous le faites juste mentalement, vous raisonnerez l√†-dessus, disant : "Eh bien, je ne pourrais pas faire cela. Ils peuvent faire cela ; celle-ci peut avoir fait cela, peut-√™tre qu'elle s'est r√©tablie, mais je ne sais pas ce qu'il en est de moi." Mais si vous avez r√©ellement √©tabli votre foi sur la Parole √©ternelle de Dieu et qu'Elle se trouve au fond de votre cŇďur, tous les d√©mons du tourment ne peuvent pas vous d√©ranger. Non non, vous devez rester l√†.
E-35 Je sais de quoi je parle, car j'ai vu cela et j'ai mis cela à l'épreuve moi-même, et je sais que c'est vrai. Comment pourrais-je me tenir ici sur l'estrade le soir et défier un auditoire de plusieurs milliers. Je me suis tenu à Bombay, en Inde, devant cinq cents mille personnes et je leur ai lancé un défi, aux dix-sept religions différentes, de venir sur l'estrade et de me montrer un seul signe visible d'un être surnaturel. Et je me tenais en plein milieu des athées, des incroyants, des sorciers et tout le reste, qui se tenaient là par douzaines, cherchant à me jeter un mauvais sort. Et j'avais lancé un défi au sujet d'un aveugle (Alléluia), et Dieu lui a accordé la vue sur-le-champ et a changé toute la scène. Eh bien, Dieu a dit qu'Il ferait cela; c'est tout. La seule chose que vous faites... Dieu l'a dit. Pour moi, c'est bien suffisant; s'Il me disait qu'Il serait avec moi et qu'Il m'aiderait dans ces choses, Il le fera. Amen. Il a fait cela, huit ans, neuf ans de ministère se sont écoulés et Il le fait encore et Il continuera à le faire, car Il est Dieu et Il ne peut pas mentir. La Parole de Dieu est chaque fois vraie. Si seulement vous regardez et voyez ce que la Parole dit...
E-36 Que se serait-il pass√© si Pharaon avait regard√© dans la Parole de Dieu? Il aurait chang√© ses attitudes envers Mo√Įse et le reste de - d'Isra√©lites. S'il avait consult√© Cela et qu'il avait vu l√† o√Ļ Dieu avait promis par Sa Parole qu'Il ferait sortir les enfants de l'Egypte; il l'aurait fait, il aurait chang√© son attitude envers le peuple. Mais il - il √©tait trop occup√©, il allait √† l'√©glise, assur√©ment, c'√©tait un homme tr√®s religieux. Et il allait √† l'√©glise, et il √©tait un, ce que vous appelez, un croyant intellectuel, un croyant psychique, ou quoi que vous voudriez appeler. Il savait ce qu'il faisait du point de vue mental. Mais quant √† avoir une v√©ritable r√©v√©lation que Dieu tiendrait cette Parole... s'il avait eu cela, il n'aurait pas agi envers Mo√Įse comme il l'avait fait.
E-37 Mais Mo√Įse, ayant un pied sur le tr√īne, en fils de Pharaon, il devait devenir le chef, et il devrait √™tre le capitaine en chef de la nation la plus puissante du monde du point de vue militaire, celle qui avait le monde entier √† ses pieds. L'Egypte √©tait la - √©tait la nation commerciale du monde entier de l'√©poque. Et Mo√Įse, un pied sur le tr√īne, un jeune homme, √Ęg√© de quarante ans, et il pouvait carr√©ment continuer jusqu'√† y acc√©der, mais il a plut√īt fait le choix. Pourquoi? Il a regard√© √† la Parole de Dieu et il a vu que Dieu avait fait la promesse.
E-38 Et la foi de Mo√Įse ne reposait pas sur ce qu'il pouvait faire avec la plus grande arm√©e du monde. Elle ne se reposait pas sur ce dont il √©tait capable en √©tant assis sur le tr√īne de Pharaon en tant qu'un Pharaon. Sa foi a repos√© sur ce que disait l'AINSI DIT LE SEIGNEUR. Que devait-il faire? S'il avait choisi de s'asseoir sur le tr√īne de Pharaon, il devrait y avoir des vierges qui seraient venues lui donner du vin et tout, et elles lui auraient servi de la nourriture et tout.
E-39 Mais il a regard√© l√† dans le d√©sert. Il a pr√©f√©r√© amener deux millions de Juifs avec beaucoup plus - pas plus que les pa√Įens, les amener l√† dans le d√©sert o√Ļ rien ne poussait. Il devait les nourrir au cours du voyage pendant quarante ans. Il avait les d√©serts, et les d√©ceptions et tout qui l'attendaient. Mais la Parole de Dieu avait promis qu'il les am√®nerait en terre promise, et Mo√Įse a suivi la Parole de Dieu.
E-40 Pourquoi? Si Mo√Įse avait occup√© le - le tr√īne de Pharaon, il aurait √©t√© connu comme un autre Pharaon. Il serait mort et se serait retrouv√© dans les tourments aujourd'hui. Mais il est immortel parmi les hommes aujourd'hui, car il a fait le choix contraire, et il a mis sa foi en action. "Comment vas-tu faire cela, Mo√Įse ? De quoi es-tu capable? Comment peux-tu, toi euh - euh - un seul homme conduire deux millions de gens vers la Terre promise?" "Dieu l'a dit." Et il fut confirm√© par un Ange qui descendit, lui parla et lui dit qu'il est n√© dans ce but. Et Mo√Įse savait de quoi il parlait. Aussi n'a-t-il pas recul√© pour faire l'enfant avec cela, il a mis sa foi en action.
E-41 C'est ce qu'il faut. Quelque grande que soit votre foi, si vous ne l'utilisez pas, elle ne vous est pas utile. C'est vrai. A quoi sert le Dieu de Mo√Įse s'Il n'est pas le m√™me Dieu aujourd'hui? A quoi sert un Dieu historique? Vous qui fr√©quentez l'√©glise, et tout ce que votre √©glise enseigne, c'est un √©v√©nement historique sur le retour du Saint-Esprit le jour de la Pentec√īte, disant que pareille chose n'existe pas aujourd'hui, qu'il y avait la gu√©rison dans le pass√© qui... A quoi cela vous sert-il? Ce n'est pas plus utile que de lire que George Washington a v√©cu autrefois. C'est vrai. Abraham Lincoln a v√©cu autrefois, selon l'histoire. Abraham Lincoln a v√©cu, selon l'histoire. George Washington a v√©cu; Mais ils sont morts et ils sont ensevelis, selon l'histoire. Mais √©coutez, J√©sus-Christ vit. Il mourut, Il ressuscita, selon les Ecritures Il est vivant aux si√®cles des si√®cles. C'est ce qu'a fait Washington. Vous allez croire Washington et douter de Christ. All√©luia.
E-42 Ce dont nous avons besoin aujourd'hui, c'est d'une foi v√©ritable et authentique mise en action. Oui oui. Nous avons besoin d'une v√©ritable foi et des hommes qui oseront recevoir les Paroles de Dieu dans leurs cŇďurs et d'appliquer cela √† eux-m√™mes. Vous cherchez √† appliquer cela √† une g√©n√©ration pass√©e, mais la Bible dit que J√©sus-Christ est le m√™me hier, aujourd'hui et pour toujours. Il est toujours Dieu. Il n'√©choue jamais. Il est le m√™me en essence, Il est le m√™me en puissance. Il est le m√™me ce soir qu'Il L'√©tait quand Il marchait sur les rivages de Galil√©e, et Il appara√ģt chaque soir sur cette estrade et Il prouve Lui-m√™me qu'Il est vivant [d'entre les morts] apr√®s la mort. Amen. Vous n'avez pas √† prendre ce que dit l'histoire l√†-dessus, c'est un fait actuel, de maintenant m√™me, et nous voyons cela. Amen.
E-43 Il y a quelques jours, quand une femme s'est lev√©e du fauteuil roulant, deux femmes aveugles ont recouvr√© la vue. La puissance de Dieu est descendue, elle a r√©v√©l√© les choses et les secrets des cŇďurs, lan√ßant des appels pour venir aux r√©unions et des choses semblables, ce qui est la preuve infaillible de ce que J√©sus est ressuscit√© des morts. Oh! la la! cela √īte le - le br√©chet et vous met une colonne vert√©brale dans le dos. Quand vous d√©couvrez finalement que J√©sus... Nous avons vraiment une preuve qui montre qu'Il est ressuscit√© des morts et qu'Il est ici ce soir prouvant Lui-m√™me qu'Il est vivant. L'action, votre foi mise en action. A quoi vous servira-t-il de lire sur un Dieu historique s'Il n'est pas le m√™me Dieu aujourd'hui. A quoi vous servira-t-il de lire au sujet du brave George Washington s'il est mort et parti? C'est tout simplement un fait historique. Mais J√©sus est ressuscit√© des morts, et Il est le m√™me aujourd'hui.
E-44 A quoi sert-il de - de peindre un feu pour un homme qui g√®le? Lui montrer une image d'un √©norme bon feu r√©chauffant alors que l'homme g√®le; √ßa, c'est quelque chose qui a √©t√©. C'est avec √ßa que les gens cherchent √† vous maintenir en vie aujourd'hui. Il n'est pas √©tonnant que nous ayons √©chou√© en Am√©rique en mati√®re de - de religion. Il n'est pas √©tonnant que le magazine dise que le mouvement spirituel est une explosion. C'est parce qu'ils ont manqu√© de leur montrer la chose correcte. Ils cherchent √† leur apprendre un Dieu historique. Mais ce dont nous avons besoin aujourd'hui, c'est d'un Dieu ressuscit√© des morts et qui est pr√™t maintenant m√™me √† faire tout ce qu'Il a promis de faire pour confirmer Sa Parole. Et nous avons besoin des repr√©sentants, venant de l√† dans l'assistance, qui sont dispos√©s √† faire reposer leur √Ęme sur toute Parole que Dieu a prononc√©e et √† La mettre en action. Amen. C'est ce dont nous avons besoin aujourd'hui. Ce dont nous avons besoin, c'est des hommes et des femmes qui se l√®vent l√† au front et qui traitent le diable de menteur, et disent : "J√©sus-Christ t'a d√©pouill√© et t'a arrach√© chaque droit que tu avais, et je suis en J√©sus-Christ, et le monde m'appartient." Amen. C'est vrai.
E-45 A quoi sert-il de faire en sorte qu'un oiseau ait des ailes alors que vous l'avez enferm√© dans une cage? Il ne peut s'envoler, il n'a pas besoin d'ailes. Si vous l'avez enferm√© dans une cage, Oh! vous... C'est ainsi que sont beaucoup de gens. Ils sont dans une cage, o√Ļ on leur a enseign√© que les jours de miracles sont pass√©s : "Oh! Dieu existe, oh! oui, nous croyons que J√©sus √©tait Son Fils; je L'ai accept√© comme mon Sauveur personnel. Mais je vous assure, toutes ces choses-l√† sont pour l√† dans le pass√©, elles sont du pass√©. Les jours de miracles sont pass√©s." A quoi vous serviront vos ailes? A quoi vous servira votre foi, si vous ne pouvez pas la d√©ployer? A quoi vous servira votre foi si vous ne pouvez pas la mettre en action? Certainement, si je crois que J√©sus vit aujourd'hui, je mettrai cela en action. Amen.
E-46 Il vit aujourd'hui; Il est le m√™me J√©sus; bien s√Ľr qu'Il L'est. Si l'aveugle Bartim√©e a pu Lui faire confiance, moi aussi je le peux. Si la femme qui avait une perte de sang a pu toucher Son v√™tement, moi aussi je le peux. Car Il est accueillant et bienveillant; Il implore et Il re√ßoit : "Quiconque veut, qu'il vienne et boive des eaux de la Vie gratuitement." Ce dont nous avons besoin aujourd'hui, c'est d'un r√©veil de ce genre. Oh! vous pouvez prendre votre oiseau et le nourrir avec de la tr√®s bonne nourriture orthodoxe, oh! oui. Vous pouvez lui donner l'ar√™te de poisson, les grains pour oiseau et tout le reste, mais √† quoi cela va-t-il lui servir? Que fait l'ar√™te de poisson? Que font les graines pour oiseau? D√©velopper les ailes. A quoi lui servent les ailes, si vous l'avez enferm√© dans une cage? C'est ainsi qu'il en est aujourd'hui. Vous - vous pouvez envoyer vos gar√ßons s√©minaristes l√†-dedans, et leur enseigner toutes sortes de th√©ologie, et tout au sujet de ceci ou cela, mais si vous avez peur de d√©ployer votre foi et faire confiance √† Dieu, √† quoi sert-il de leur donner un enseignement? Amen. Ce dont nous avons besoin, c'est d'un d√©ploiement. Laisser votre foi entrer en action.
E-47 J'aime David. Il savait que le - Samuel le proph√®te avait d√©vers√© de l'huile sur sa t√™te. Il s'√©tait rendu l√† aupr√®s de l'arm√©e ce jour-l√†, et l√† se trouvait le pauvre - le pauvre g√©ant de Goliath, l√† de l'autre c√īt√©, en train de se vanter, et les arm√©es de Dieu avaient √©t√© toutes repouss√©es avec leur th√©ologie, selon laquelle ils √©taient Isra√©lites, circoncis et tout le reste, mais ils avaient peur. Oh! √ßa me rappelle l'√©glise d'aujourd'hui : elle a peur d'agir. Il apparaissait et se vantait, mais l'homme qu'il ne fallait pas a entendu cela (devant eux). Un pauvre petit gar√ßon d'apparence d√©charn√© et un avorton, √† peu pr√®s comme ceci, envelopp√© d'un petit morceau de peau de brebis, a dit : "Voulez-vous me dire que vous, les l√Ęches, vous vous tiendrez ici et laisserez ce Philistin incirconcis d√©fier les arm√©es du Dieu vivant?" Il √©tait pr√™t √† mettre ce qu'il avait en action. All√©luia!
E-48 C'est ce dont nous avons besoin ce soir, c'est d'avoir quelqu'un qui prendra ce que vous avez et qui le mettra en action. Faites agir votre foi. Eh bien, il a dit, il a parl√© √† Sa√ľl en ces termes : "Ton serviteur faisait pa√ģtre les brebis de son p√®re, et un lion a surgi pour s'emparer d'un - un agneau, et j'ai pris la fronde et je l'ai terrass√© ; il s'est relev√© pour m'agresser, j'ai pris mon couteau et je l'ai tu√©." Il a dit : "Un ours a poursuivi une autre brebis, et je l'ai arrach√©e de sa gueule." Il a dit : "Dieu m'a aid√© √† faire cela, √† combien plus forte raison le fera-t-Il face √† ce Philistin incirconcis qui d√©fie les arm√©es du Dieu vivant." Amen. J'aime cela. Oui oui.
E-49 Eh bien, Sa√ľl voulait l'envoyer √† un s√©minaire, vous savez, et le pr√©parer. Il alla chercher son immense armure et l'en rev√™tit, et cela lui arqua les jambes. C'est √ßa le probl√®me aujourd'hui, nous avons beaucoup de th√©ologie et diff√©rents dipl√īmes, et des docteurs, et tout, au point que c'est... Eh bien, vous savez, Sa√ľl a vu que son gilet eccl√©siastique ne convenait pas √† un homme de Dieu. Il a dit : "D√©barrassez-moi de cette histoire. Je ne sais qu'en faire. Cela ne me convient pas."
E-50 Eh bien, je ne vois pas en quoi les tr√®s grands noms et autres conviennent √† un v√©ritable homme de Dieu. Le Saint-Esprit m'a sauv√©, le Saint-Esprit me donne ceci; le Saint-Esprit est assez bon pour que j'aie confiance en Lui. Je sais que si seulement je Le mets en action, c'est Sa Parole, Dieu fera S'accomplir Cela. Certainement, si seulement vous vous rendiez compte de ce que vous savez et que vous mettiez votre foi √† l'oeuvre, Dieu fera la m√™me chose pour vous. Le Dieu de Mo√Įse n'est pas mort. Le Dieu de David n'est pas mort. Ce Dieu-l√† est toujours vivant.
E-51 J√©sus √©tait venu, Il savait Qui Il √©tait. Quand Il S'est rendu l√† √† la tombe de Lazare, apr√®s que Son P√®re Lui eut montr√© une vision, Lui disant de quitter la maison de Lazare; √ßa faisait quatre jours depuis que celui-ci √©tait mort; on L'a envoy√© chercher, Il n'est pas revenu. Il savait ce qui se passerait apr√®s que le temps aurait permis √† la vision de s'accomplir. Il a dit : "Notre ami Lazare dort. Je vais le r√©veiller." Quand Il est arriv√© √† la tombe, Il a dit : "P√®re, Je Te remercie de ce que Tu M'as d√©j√† exauc√©." Bien s√Ľr, Il pleurait en allant √† la tombe, Il avait de la compassion pour les gens. Mais une fois arriv√© l√† √† la tombe, il n'y avait pas de doute dans Son Esprit. Il a dit : "P√®re, Je Te rends gr√Ęces de ce que Tu M'as d√©j√† exauc√©. Mais c'est √† cause de ces gens qui se tiennent ici, que J'ai parl√© - Il a dit : "Lazare, sors." Et un homme qui √©tait mort depuis quatre jours sortit de la tombe. Eh bien, Il savait o√Ļ Il Se tenait. Il savait qu'Il √©tait le Christ oint. Il savait qu'Il avait la Parole de Dieu. Il savait que ce que Dieu Lui avait montr√© √©tait la V√©rit√©.
E-52 Et cette même Parole. Et Il vous L'a promise. Tout ce que vous demandez en Mon Nom, Je le ferai." C'est vrai. Il a vaincu le diable sur base de la Parole de Dieu. Le diable est venu vers Lui et Lui a dit : "Maintenant, fais un miracle devant moi ; j'ai appris que Tu deviendras un faiseur des miracles. Fais quelque chose devant moi." Ce diable vit toujours. "Change ces pierres en pain et mange, et je croirai en toi." Jésus a dit : "Il est écrit : 'L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.'"
E-53 C'est là que sa foi était ancrée. C'est là que la foi de tout homme et de toute femme doit être ancrée ce soir, c'est sur la Parole vivante de Dieu. Si vous croyez cela, vous pouvez la mettre en action. Jésus, quand Il était ici sur terre, a dit : "En vérité, en vérité je vous le dis, je ne peux rien faire de moi-même; je suis le Fils, je ne peux rien faire, mais ce que le Père Me montre, c'est cela que Je fais. Je suis venu pour accomplir la volonté de Dieu." Et quand Il est parti, Il a dit que ce ministère ne s'arrêtera pas là : "Car les mêmes oeuvres que Je fais, vous les ferez aussi. Car Je serai avec vous, même en vous jusqu'à la fin du monde." Et ceci sera un signe." Alléluia. "Les mêmes oeuvres que Je fais, vous les ferez aussi jusqu'à la fin du monde."
E-54 Celui qui... "Il - il y aura des gens qui ne Me verront plus, mais vous, vous Me verrez. Car Je serai avec vous, m√™me en vous, jusqu'√† la fin de temps." J√©sus-Christ est ressuscit√© des morts ce soir. Sa puissance surnaturelle est toujours avec nous. Ses grands signes et prodiges s'accomplissent. Des choses qui n'√©taient jamais arriv√©es depuis l'√©poque des ap√ītres se font ce soir. Je le dis humblement. Mais voici une preuve directe des hommes de science selon laquelle J√©sus-Christ est ressuscit√© des morts.
E-55 La m√™me Colonne de Feu qui avait conduit les enfants d'Isra√ęl dans le d√©sert, le m√™me Ange de Dieu qui √©tait entr√© dans ce - ce b√Ętiment et avait lib√©r√© Pierre des barreaux de la prison, le m√™me Seigneur J√©sus qui S'√©tait tenu devant Paul et avait envoy√© une lumi√®re √©clatante qui l'a aveugl√©. Et les hommes qui √©taient autour de lui n'ont pas vu la lumi√®re, pas du tout, sauf Paul. Cela lui a aveugl√© les yeux. Et il √©tait devenu aveugle et il a d√Ľ √™tre conduit par la main jusqu'en ville, tellement la lumi√®re avait √©t√© √©clatante autour de lui. Cette m√™me Lumi√®re, le Seigneur J√©sus-Christ est ici ce soir dans Son Etre ressuscit√© et Il prouve Lui-m√™me par des signes et des prodiges infaillibles qu'Il est ici. Oh! peuple, mettez votre foi en action. N'ayez pas peur. Eh bien, honte √† vous, n'ayez pas peur. Restez fermes dans la libert√©, l√† o√Ļ Christ vous a affranchis. Ne vous emp√™trez plus pendant plus longtemps dans une cage √† oiseau. Sortez-en. Brisez les murs. Christ a d√©truit les murs de s√©paration, Il nous a lib√©r√©s. Nous sommes pr√™ts √† prendre l'envol. Amen. J'aime cela.
E-56 J'ai souvent racont√© qu'autrefois, j'observais un aigle... Et en quittant cette s√©rie de r√©unions, ce seront mes vacances, j'irai dans les montagnes. Combien j'aime m'√©loigner pour me retrouver seul, l√†-haut dans les montagnes et observer la nature. Dieu est dans la nature. Un jour, pendant que j'observais l√† un grand aigle l√†, alors que je me demandais ce qu'il faisait, il me regardait, et un petit √©cureuil criait apr√®s lui. Je pensais : "O Dieu, pourquoi places-Tu cela devant moi? Et un moment apr√®s, ce gros oiseau... J'ai dit... J'ai pris mon fusil. J'ai dit : "Je peux te tirer dessus." Et il ne s'en inqui√©tait pas. J'ai continu√© √† l'observer, il jouait avec les plumes de ses ailes comme cela. Je pensais : "C'est cela, il a mis sa confiance dans ses ailes. Dieu lui donne deux ailes et il est un oiseau libre. Il peut √©chapper au danger n'importe quand qu'il le veut." All√©luia! C'est cela. Si - si un aigle peut avoir confiance dans les ailes que Dieu lui donne, combien plus devriez-vous avoir confiance dans le Saint-Esprit qui a sauv√© votre √Ęme et vous a baptis√© avec Son √Ęme.
E-57 Alors, il ne s'est pas empressé, ni n'a sauté, ni ne s'est querellé, il a tout simplement fait un seul grand saut et il a bondi, il a déployé ses ailes et les a battues, en quelques coups et il s'est retrouvé au-dessus de la ligne supérieure de la forêt et il a tout simplement déployé ses ailes. Qu'a-t-il fait? Il a mis en action la foi qu'il avait dans ses ailes. Un grand coup de vent souffla, il ne s'est point agité dans le vent, il a été tout simplement porté par le vent et il est allé plus haut. Un autre vent a soufflé, il s'est élevé plus haut. Il s'est tellement élevé que je ne pouvais plus le voir. Je me suis tenu là et j'ai crié comme un enfant.
E-58 Pourquoi? Ça ne veut pas dire, courir vers telle réunion, courir ici et se joindre à ceci, et se joindre à cela, et amener votre lettre aux méthodistes, aux baptistes, aux assemblées, aux unitaires et aux autres. Ce n'est pas ça, il est question de mettre votre foi en action dans la Parole de Dieu et d'être porté au loin par chaque coup de vent du Saint-Esprit qui souffle sur un être humain mortel. C'est alors qu'il doit placer sa foi en Dieu et dire que la Parole de Dieu est vraie. Voici mes ailes (Alléluia), tous - tous les deux, le Nouveau et l'Ancien Testament. Je crois que chaque Parole de Cela me transportera. Cela m'a changé d'un pécheur en un chrétien. Ça m'a changé d'un pécheur qui maudissait en un prédicateur. Ça m'a changé d'un aveugle en un homme qui a une bonne vision. Ça m'a guéri quand j'étais malade. Ça m'élèvera de la terre à la gloire l'un de ces jours. Mais ma foi repose uniquement en Christ, le Seigneur. Oh! la la! [Espace vide sur la bande - N.D.E.]... la foi en action.
E-59 Les héros de l'Ancien Testament avaient foi ; ils la mettaient en action. Ils sont vos modèles. Eh bien, nous avons la foi, mais vous ne voulez pas la mettre en action. Soyez portés au loin par les puissances du Saint-Esprit. Prions. Père céleste, au Nom de Ton Fils bien-aimé, le Seigneur Jésus, que le Saint-Esprit campe autour de chaque croyant qui est ici ce soir. Et que l'Esprit du Dieu vivant entre ici et emporte tout le monde des lits de malades, des malades et des afflictions, vers le pays de la bonne santé. Qu'ils partent d'ici sous la puissance du Saint-Esprit, sachant que Jésus est ressuscité des morts et qu'Il est vivant, assurément, parmi nous ce soir. Nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.
E-60 Tr√®s bien, nous avons distribu√© quelques cartes de pri√®re. Je me sens tr√®s pieux maintenant m√™me. Je me sens bien. L'action! Laissez votre foi se mettre √† l'oeuvre. Pourquoi Dieu vous l'a-t-Il donn√©e? Je crois qu'ils ont dit avoir distribu√© une centaine de cartes de pri√®re hier soir, et nous avons appel√© peut-√™tre, la moiti√© ou quelque chose comme cela. Commen√ßons... Commen√ßons vers 50. Commen√ßons par 51, dites donc, c'est un nombre √©trange. Qui a la carte de pri√®re 51, levez tr√®s vite la main. Sur votre... Regardez votre carte de pri√®re. Levez tout simplement la main. Ne... Si je - je sais qui vous √™tes... Tr√®s bien, venez ici, madame. 52, voulez-vous apporter votre... de pri√®re. Tr√®s bien, une dame de couleur, tr√®s bien. 53, voudriez-vous montrer votre... de pri√®re ou plut√īt lever la main? Je... Peut-√™tre que je peux... 53, 54, 54, voudriez-vous vite lever la main? Tr√®s bien, 55,55, voudriez-vous vite lever la main? Tr√®s bien, 56, alignez-vous par ici. 57, 58, 59, 60. Voyons si nous pouvons les avoir l√†, 60... voyez o√Ļ ils viennent. 61, 2, 3, 4, 5, voyez si nous pouvons former une ligne.
E-61 Peu importe qui vous √™tes, o√Ļ vous √™tes, pour que nous nous alignions ici et que nous commencions √† prier. Oh! Je L'aime. Quand je pense √† Son Message omnipotent, cela √©l√®ve ma foi. Oh! Sauveur, √©l√®ve ma foi en ceci jusqu'√† ce qu'Il puisse d√©placer une montagne. Seigneur, je crois, tous mes doutes sont ensevelis dans la fontaine. J√©sus-Christ, le Fils ressuscit√© de Dieu est ici selon la preuve scientifique. Le Seigneur a prouv√© cela √† plusieurs reprises. A plusieurs reprises, les aveugles voient, les sourds entendent. A plusieurs reprises, chaque soir, les choses impossibles, scientifiquement impossibles pour qu'un √™tre humain fasse ce que le Saint-Esprit fait ici chaque soir juste sous vos yeux. Amen. Absolument impossible, mais J√©sus-Christ, le Fils ressuscit√© de Dieu accomplit cela de toutes fa√ßons. N'est-Il pas merveilleux? Faisons agir notre foi.
E-62 Combien ce soir disent : "Fr√®re Branham..." Oh! je sais que le b√Ętiment n'est pas √† moiti√© rempli, √† peine, mais combien voudraient dire : "Fr√®re Branham, ce soir je d√©ploie mes voiles. Je place tout ce que j'ai, ma foi en J√©sus-Christ. Je me mets juste debout. Je crois en Toi"? Que Dieu vous b√©nisse. Oh! la la! Mettons fin √† ce souhait et entrons vraiment en action avec Dieu. Allons-y et soyons s√©rieux avec Lui. Comment pouvez-vous encore douter? Comment le pouvez-vous apr√®s que le Saint-Esprit a prouv√© Sa Pr√©sence √† maintes reprises par la science, montrant qu'Il est ici, montrant par des signes infaillibles du monde scientifique, Il vient directement √† la r√©union et fait les m√™mes choses que J√©sus de Nazareth avait faites quand Il √©tait ici sur terre, Il a prouv√© par le signe infaillible qu'Il est vivant aujourd'hui et qu'Il vit parmi vous. Oh! cela devrait √©lever votre foi au niveau o√Ļ vous direz : "Gloire √† Dieu. Je crois en Toi, Seigneur. J'ai besoin de ceci ou de cela et ce soir je me tiens solennellement sur Ta Parole et je pars d'ici en bonne sant√©, ou √©tant devenu un chr√©tien, ou tout ce dont vous avez besoin." Amen. Oh! la la!
E-63 Quel merveilleux changement a √©t√© op√©r√© dans ma vie Depuis que J√©sus est entr√© dans mon cŇďur. Oh ! comme mes yeux √©taient autrefois aveugles... Gr√Ęce √©tonnante! Combien doux est le son Qui sauva un vil comme moi. J'√©tais autrefois perdu, mais maintenant je suis retrouv√© J'√©tais aveugle mais maintenant je vois. Par beaucoup de dangers, de peines et de pi√®ges. (le diable cherchant √† dire : "Oh! ceci n'est pas... Ceci est autre chose. Ceci.) Au travers de beaucoup de dangers, de peines et des pi√®ges Que j'ai d√©j√† connus, C'est la gr√Ęce qui m'a gard√© sain et sauf jusque l√† C'est la gr√Ęce qui m'am√®nera jusqu'au bout (All√©luia) Apr√®s que nous aurons pass√© dix mille ans l√†, Brillant avec √©clat comme le soleil, Nous n'aurons pas moins de jours pour Lui chanter les louanges Par rapport au temps o√Ļ nous avions d'abord commenc√©.
E-64 Quand cette grande arm√©e des rachet√©s se tiendra autour du tr√īne de Dieu, agitant les rameaux blancs du - les rameaux dans leurs mains et les robes blanches lav√©es dans le Sang de l'Agneau ,"nous raconterons l'histoire sur la fa√ßon dont nous avons vaincu..." Comment avons-nous vaincu? C'est par le Sang de l'Agneau et par Son t√©moignage. All√©luia. Quel est leur t√©moignage. J√©sus vit. Oh! que cela retentisse √† travers les montagnes jusqu'aux collines, que cela annonce le Message partout, que : J√©sus vit. Il n'est pas mort , mais Il est vivant. Je suis tr√®s heureux de me tenir ici dans la - l'une de grandes villes du monde, √†, Chicago, Illinois et de soutenir que J√©sus-Christ est ressuscit√© des morts, et par Sa gr√Ęce, je peux vous le prouver. Amen. Alors mettez fin √† votre p√©ch√©. √Ētez les idoles de vos cŇďurs, et croyez au Dieu vivant, et recevez les b√©n√©dictions pour lesquelles Il est mort et qu'Il vous a r√©serv√©es. Mettez votre foi en action.
E-65 Il y a une femme assise ici sur l'estrade. Le Dieu du ciel sait que c'est la première fois que je la vois. Maintenant, peut-être... Je ne sais combien de centaines de gens sont assis ici. Ça ne change rien, même si le monde entier était assis ici. Ce n'est pas un problème. La femme est ici pour quelque chose, je ne le sais pas. "Eh bien, Frère Branham, vous voulez dire que cette femme..." Oui oui, c'est vrai. Et qu'adviendrait-il si elle est malade, pouvez-vous la guérir? Non non; il n'y a personne d'autre qui puisse le faire. Si je peux l'amener à croire que Jésus l'a fait quand Il est mort au Calvaire, qu'elle soit prête à recevoir cela, c'est tout. C'est vrai. Ce sera sa foi; Jésus a dit : "Qu'il vous soit fait, selon votre foi."
E-66 Voilà une femme que je n'ai jamais vue, elle ne m'a jamais vu. C'est vrai, je pense, Madame. Nous sommes étrangers l'un à l'autre, n'est-ce pas? Nous le sommes. C'est une femme d'apparence pieuse, disons, et du genre maternel; et, la voilà, et me voici, beaucoup plus jeune qu'elle, peut-être que nous sommes nés à beaucoup de kilomètres de distance, et c'est la première fois que nous nous rencontrons dans la vie. Pourquoi est-elle ici? Voudriez-vous me remplacer? Certainement... Je vous assure que je ne pourrais pas faire ça si le Saint-Esprit n 'avait dit : "Je serai avec toi." Amen. L'Ange de Dieu a dit : "Je serai avec toi", par conséquent je n'ai pas peur. Amen. Pourquoi? J'ai confiance dans ce qu'Il a dit. "Eh bien, feriez-vous confiance à un Ange?" Tant qu'Il parle conformément à la Parole. "Eh bien, comment cela est-il conforme à la Parole?" Un jour, Jésus a rencontré une femme comme celle-là, Il ne l'avait jamais vue de Sa vie. Il lui a parlé quelques instants et lui a exactement dit ce qu'était son problème. Est-ce vrai? Et Jésus a dit, après qu'Il fut ressuscité, Il a dit : "Encore un peu de temps et le. Ces oeuvres que Je fais, vous les ferez aussi, vous en ferez même davantage, car Je m'en vais au Père. Encore un peu de temps et le monde ne Me verra plus, cependant vous Me verrez. Je serai avec vous. Je serai en vous jusqu'à la fin du monde." C'est Jésus qui a fait ces déclarations et Il est véridique, je sais que Sa Parole est vraie. C'est vrai. Et Sa promesse envers moi est vraie, et Sa promesse envers vous est vraie. Amen.
E-67 Vous parlez bien d'un miracle... Ils ont dit : "Les jours des miracles sont passés." Qu'est-ce qui amènerait cette femme - qui peut me faire savoir ce que cette femme a, ce que l'un de vous là a, qu'est-ce pourrait être? Je ne pourrais pas faire ça. Peut-être que vous dites : "Eh bien, maintenant... (elle est venue ici), qu'adviendrait-il s'Il ne vous le révélait pas?" Eh bien alors, je ne le saurais pas. C'est vrai. Mais s'Il me dit vraiment, je le saurai. Si cela n'est pas un miracle, je n'en ai jamais parlé... S'il... C'est le même genre de choses que la Bible a appelé un miracle. Et c'est un miracle. C'est du domaine du surnaturel. Si je vous disais que je l'ai fait de moi-même, je serai un menteur. Mais je vous déclare que Jésus-Christ est ressuscité des morts. Il est ici ce soir. Il est toujours le Seigneur Jésus. Croyez.
E-68 Je vais vous demander d'√™tre r√©v√©rencieux, d'√™tre calmes et de ne pas vous agiter. Que vous louiez Dieu, cela ne me d√©range pas, naturellement... vous le pouvez. √á'a √©t√© une chose qui m'a d√©rang√© : pourquoi les gens en Am√©rique voient le Seigneur agir et gardent-ils un silence de morts, ils ne bougent jamais et ils restent assis immobiles. Je - je ne peux pas comprendre √ßa, √ßa me semble √™tre... Cela r√©jouit mon cŇďur au point que je... Oh! on dirait que je pourrais crier √† tue-t√™te : "J√©sus vit." Eh bien, je suis un mortel, je suis ici dans le monde. Que suis-je? D'o√Ļ suis-je venu? O√Ļ est-ce que je vais? Et J√©sus est venu et a dit : "Je serai ta Boussole. Je serai ton Guide." Il est ressuscit√© des morts, ne t'en fais pas. "Quand la vieillesse... Ne t'en fais pas. Quand la maladie frappe, ne t'en fais pas, Je suis l√†. Ne sois pas constern√©, n' aies pas non plus peur, car le Seigneur ton Dieu est avec toi partout o√Ļ tu vas." Amen.
E-69 Tr√®s bien, SŇďur, voudriez-vous venir juste un instant de ce c√īt√©, s'il vous pla√ģt. Je voudrais d√©fier cette assistance. J'ai parl√© de J√©sus. C'est J√©sus que j'aime. C'est en J√©sus que je crois. Et c'est J√©sus qui a promis ces choses. Et si J√©sus les a promises, J√©sus les accomplira, n'est-ce pas? Combien l√† n'ont pas de cartes de pri√®re maintenant, et veulent √™tre gu√©ris par le Seigneur, voudriez-vous lever la main? Eh bien, regardez ici. Je vais vous demander quelque chose. Je d√©fie votre foi. Je vous d√©fie de mettre votre foi en action. Regardez par ici dans cette direction, dites : "√Ē Dieu, je crois que cet homme a dit la v√©rit√©. Et veuille Te retourner et me parler, qu'il le fasse comme J√©sus avait parl√© √† la femme. Je croirai que Tu m'as gu√©ri, et si Tu l'am√®nes √† se retourner pour me parler de m√™me, j'accepterai cela. Je croirai cela de tout mon cŇďur. S'Il parlait √† quelqu'un l√†, cela devrait amener chacun de vous √† croire cela. Assur√©ment.
E-70 Si J√©sus... Voici cette pauvre petite femme qui se tient ici, je ne sais pas pourquoi elle est ici. Dieu le sait, mais si J√©sus-Christ... Si quelqu'un... Si quelque chose se passait ici et lui r√©v√©lait ce pour quoi elle est ici, eh bien, ce serait un miracle, n'est-ce pas? Et maintenant, quant √† √™tre gu√©rie ici, si elle est malade, je ne le sais pas. Mais cela devrait amener tout le monde √† croire, amener chacun de vous √† savoir que ce m√™me Ange qui est sur cette photo-ci est ici pr√©sent; Cela est promis dans la Bible, √ßa a exist√© durant l'√Ęge Biblique, c'est toujours vivant ici ce soir. Les m√™mes Anges qu'ils avaient √©taient... Ce que... Un Ange est un messager, et tout le monde sait que la Colonne de Feu qui avait conduit les enfants d'Isra√ęl √©tait l'Ange de l'Alliance, est-ce vrai, pr√©dicateurs? Eh bien, Qui √©tait-ce? J√©sus-Christ, le m√™me hier, aujourd'hui et pour toujours.
E-71 C'est J√©sus-Christ, cette - cette m√™me Lumi√®re est apparue √† Pierre et l'a lib√©r√© de la prison. La m√™me Lumi√®re est apparue √† Paul, Elle l'a frapp√© de c√©cit√©, l'a projet√© par terre. Vous avez dit : "L'a-t-Il frapp√© de c√©cit√©?" Oui oui, la Bible dit qu'Elle l'avait fait. Et c'est la m√™me chose qu'Elle fera aux gens. Aujourd'hui, si vous ne voulez pas recevoir la Lumi√®re, la Lumi√®re vous aveuglera les yeux et vous marcherez dans les t√©n√®bres. Vous allez soit recevoir cela soit rejeter cela, est-ce vrai? Croyez donc de tout votre cŇďur. J'attends Sa Pr√©sence, bien s√Ľr que oui, je L'attends. Et je - et je sais qu'Il est ici √† l'estrade. Mais je - j'attends Son onction. Maintenant, croyez de tout votre cŇďur. Et que Dieu soit mis√©ricordieux; et allez chercher les malades et amenez-les.
E-72 Et maintenant, SŇďur, je voudrais vous parler juste un instant. Juste comme... Nous nous tenons ici, √©tant d'√Ęges diff√©rents... cette Lumi√®re est juste en face de vous, je sais, comme cela, mais vous, vous et moi, nous sommes √©trangers l'un √† l'autre, et nous ne nous connaissons pas l'un et l'autre, il doit y avoir un moyen par lequel cela me sera dit ou par lequel je le saurai, ou quelque chose devra avoir lieu pour que je sache la raison pour laquelle vous √©tiez ici. Est-ce vrai? Oui. Non, je ne voudrais pas que vous... Non, je dis, si je vous le disais, si vous me le disiez, voyez, si vous me le disiez, alors bien s√Ľr que je le saurais si vous me le disiez. Mais si vous ne me le dites pas, alors il faut que quelque chose me le dise, n'est-ce pas ? Eh bien alors, si le Seigneur J√©sus... Est-ce votre premi√®re r√©union ? Oh ! c'est votre premi√®re fois. Je vois. √áa va. Eh bien, alors dans la r√©union, jadis quand J√©sus √©tait ici sur terre, Il allait aupr√®s des gens et Il allait √† des endroits, et... Il ne gu√©rissait pas les gens, Il disait qu'Il ne les gu√©rissait pas. Il a dit : "Je ne peux rien faire de Moi-m√™me, mais ce que Je vois faire au P√®re, Je le fais." Voyez? Il a dit : "Ce n'est pas Moi qui accomplis les oeuvres, c'est Mon P√®re." Et dans la Bible quand Il se tenait... Et au temps biblique, Il pouvait regarder Son assistance et dire aux gens, √† l'un ou √† l'autre : "Ta foi t'a gu√©ri de telle chose."
E-73 Et un jour, Il parlait √† une femme au puits. Et - et il... (Vous avez peut-√™tre entendu cette histoire dans la Bible) Oui, oui, et alors vous - lisez l'histoire... Eh bien, alors, vous verrez qu'Il a renvoy√© Ses disciples, car Son P√®re Lui avait dit d'aller l√†. La femme est arriv√©e et elle a parl√©. Et Il s'est mis √† lui parler. Et quand Il s'est mis √† lui parler, Il a dit : "Apporte-moi √† boire." Et elle a dit : "Oh! Il n'est pas de coutume que vous Juifs, vous demandiez pareille chose aux Samaritains." Il a dit : "Mais si tu savais √† qui tu parles, tu Me demanderais √† boire." Et ils ont progress√© avec la conversation, finalement Il a d√©couvert exactement l√† o√Ļ se trouvait son probl√®me. Et elle ne menait pas une bonne vie. Alors Il a dit : "Va prendre ton mari." Elle a dit : "Je n'ai pas de mari." Il a dit : "C'est vrai, tu en as eu cinq." Maintenant, suivez ce qu'elle a dit. Elle a dit : "Seigneur, je vois que tu es un proph√®te. Eh bien, je sais que quand le Messie viendra..." Ce Messie √©tait J√©sus. Elle a dit : "Je sais que quand Il viendra, Il nous r√©v√©lera ces choses." Mais elle ne savait pas Qui Il √©tait. Il a dit : "Je Le suis, le Messie." Et elle a couru √† la ville, le dire aux gens. Or, J√©sus a dit : "Apr√®s mon d√©part, un peu... Le monde ne croira plus en Moi, ils ne verront donc plus cela." Mais Il a dit : "Vous, vous Me verrez, car Je ressusciterai des morts, Je reviendrai et Je vivrai en vous, dans chaque √Ęge jusqu'√† la fin du monde."
E-74 Maintenant, si cette Bible est vraie, J√©sus est oblig√© √† Sa Parole, n'est-ce pas? Eh bien, si J√©sus Se tient ici ce soir et que moi - vous et moi, nous sommes des √©trangers, et qu'Il me disait quelque chose, et vous savez que je ne sais rien au sujet de cela... Et vous entendez, vous avez probablement entendu d'autres personnes dire comment elles ont √©t√© gu√©ries de diff√©rentes maladies, des aveugles, des afflig√©s; vous savez, c'est J√©sus qui fait cela, en effet aucun homme ne peut faire cela. Maintenant, si Dieu me vient en aide ce soir, si je crois qu'Il le fera, pour vous aider, il y a... L'onction ne me frappe pas comme il le faut, je ne sais pas pourquoi. Mais s'Il le fait, alors vous allez croire et recevoir cela, peu importe ce pourquoi vous √™tes ici. Je ne sais pas ce que c'est, peut-√™tre que c'est pour l'argent, peut-√™tre que c'est pour le m√©nage, peut-√™tre que c'est pour la maladie, je ne sais pas. Mais s'Il veut me le r√©v√©ler, alors croyez que le m√™me J√©sus qui √©tait ressuscit√© des morts est ici ce soir, en train de parler, est-ce vrai ? Tr√®s bien, allez-vous croire cela, assistance? Que chacun de vous croie de tout son cŇďur.
E-75 Maintenant, je... c'est... Vous voyez quelle situation est-ce? Eh bien, il faut Dieu, sinon la femme devra partir d'ici sans quelque chose. Voyez? Or, si elle est malade, et que moi je pouvais la guérir, mais que je ne le fais pas, je serais une brute. Je ne peux pas guérir la femme mais par un don divin, par Jésus-Christ. S'Il se tenait Lui-même ici, portant ce costume, Il ne pourrait pas la guérir. Il lui dirait qu'Il l'avait déjà fait cela quand Il était mort. Jésus était - Il était mort pour nous guérir? Pour nous sauver? Alors c'est fini. Voyez? Nous confessons tout simplement nos péchés, et puis Il doit juste pardonner, car Il a déjà fait cela. Nous acceptons ce qu'Il a fait.
E-76 Maintenant, la petite femme devant moi... Que le Saint-Esprit... Il est ici. Et maintenant, que Ses b√©n√©dictions reposent sur vous, tous, chacun de vous. Soyez vraiment r√©v√©rencieux. Maintenant, je voudrais bien parler √† la femme un instant. Tr√®s bien, sŇďur... Maintenant, j'esp√®re que le Saint-Esprit ce soir, Lequel est tout pr√®s... Et je voudrais vous demander quelque chose maintenant m√™me. Juste dans les derni√®res minutes ou √† peu pr√®s, vous avez eu une sensation √©trange, n'est-ce pas, une sensation un peu √©trange, [une sensation] de douceur et de calme. En effet, c'est le Saint-Esprit qui Se tient entre nous (voyez?), une Lumi√®re. Et maintenant, vous √™tes ici, et je vois ce que vous avez, vous souffrez d'une affection du cŇďur. Vous avez une affection du cŇďur. Oui oui. Oui oui. Et puis, vous avez un - vous avez quelqu'un dont vous vous pr√©occupez, un bien-aim√©, c'est un gar√ßon. Et ce gar√ßon-l√† - il a une maladie mentale, le trouble nerveux. C'est vrai, n'est-ce pas? Maintenant, je voudrais vous dire o√Ļ j'h√©site √† votre sujet. Je vous ai vue r√©cemment, ici, dans une √©glise catholique, l'une ou l'autre chose comme cela, en train de dire une pri√®re, mais vous vous √™tes r√©cemment convertie et vous √™tes devenue une protestante, tout r√©cemment, est-ce vrai? Tr√®s bien alors, croyez-vous en moi en tant que proph√®te de Dieu? Tr√®s bien, allez et recevez votre gu√©rison au - au Nom du Seigneur J√©sus-Christ.
E-77 Ayez foi en Dieu. Croyez seulement. Que votre foi s'√©l√®ve et croyez de tout votre cŇďur, et J√©sus-Christ vous gu√©rira. Observez la diff√©rence dans la fa√ßon de marcher de la dame en ce moment. Disons : "Gloire au Seigneur", nous tous, le voulez-vous? Assur√©ment, Dieu aime √™tre ador√©. Maintenant, Il est ici. Qu'est-ce qui a fait cela? Maintenant m√™me, je ne saurais plus vous dire ce qui a √©t√© dit √† cette femme, pas plus que n'importe quoi. Qu'est-ce qui a fait cela? Je ne l'ai jamais fait. C'est Lui qui a fait cela, ici-m√™me, et c'est Lui qui est ici m√™me maintenant. Dieu le sait. Bien. Tr√®s bien, que chacun soit respectueux maintenant. Voici - voici un autre cas du m√™me genre. Une - une dame, une femme de couleur se tient ici debout, moi un Blanc, et c'est une Ethiopienne, pas une Ethiopienne, je vous demande... plut√īt une Samaritaine qui avait rencontr√© J√©sus, qui discutait de la s√©gr√©gation raciale. Voyez, ils avaient cela √† cette √©poque-l√†, mais J√©sus lui a fait savoir qu'il n'y avait pas de diff√©rence; que nous √©tions tous les m√™mes. J√©sus est mort pour chacun de nous.
E-78 Eh bien, nous sommes √©trangers l'un √† l'autre. Nous sommes de deux races diff√©rentes. Voyez? Et nous... Nos anc√™tres ont √©t√© √©lev√©s dans des pays diff√©rents. Cela a fait que certains sont devenus blancs, d'autres jaunes, d'autres bruns et d'autres noirs, cela... Nous sommes tous venus d'Adam. C'est tout. Et J√©sus-Christ est mort pour chacun de nous, pour que nous soyons tous un seul en Lui. Vous croyez cela, n'est-ce pas? Vous croyez. Et maintenant, vous √™tes une femme de couleur, je suis un Blanc, et - et nous sommes n√©s peut-√™tre, √† des kilom√®tres, l'un loin de l'autre, et nous ne nous sommes jamais rencontr√©s avant ce moment-ci... Est-ce... Vous m'avez vu connu avant. [La sŇďur parle √† Fr√®re Branham - N.D.E.] Avez-vous entendu cela? Deux ans... O√Ļ √©tait-ce, sŇďur ? [La sŇďur dit : "Ici m√™me." ] Ici m√™me, il y a deux ans un cancer la rongeait. Et j'ai pri√© pour elle ici sur l'estrade, et elle en a √©t√© gu√©rie compl√®tement. Disons : "Gloire au Seigneur."
E-79 J√©sus est-Il vivant? Bien s√Ľr qu'Il est vivant. Eh bien, probablement que si elle ne me l'avait pas dit, je l'aurais su dans quelques instants quand la vision viendra. Voyez, mais si cela m'avait alors frapp√©, √©videmment j'aurais dit que c'est termin√©. Je ne sais pas. Je suis dans un autre monde, et je dois tout simplement dire ce que je vois. Voyez? Je ne peux pas dire; Je prie que Dieu me donne autre chose √† part cela, afin que cela puisse aider la foi... Elle n'en a pas besoin. Elle n'aurait rien dit. Elle veut seulement que l'on prie pour elle, ou soit qu'elle a quelque chose sur le cŇďur. Je ne sais pas. Que le Seigneur me le r√©v√®le maintenant. Tr√®s bien. Je sais que vous croyez donc en moi, sŇďur. Vous √™tes oblig√©e de croire. La Bible dit une fois, qu'on disait que J√©sus √©tait le diable, c'√©taient certains Pharisiens. Un autre a demand√© : "Le diable peut-il ouvrir les yeux des aveugles?" Non, monsieur, non, le diable ne peut pas du tout gu√©rir. Il n'a pas du tout de vertu pour gu√©rir. Dieu seul, la gu√©rison... "Je suis l'Eternel qui gu√©rit toutes tes maladies", a-t-Il dit. C'est vrai. Oui.
E-80 Mais vous souffrez de quelque chose d'autre, sŇďur. C'est vrai. Je vous vois... Vous avez une - vous avez une affection du cŇďur, d'une part. Vous souffrez de palpitations cardiaques, on dirait autour de votre cŇďur. C'est vrai. Et je vois autre chose, vous - vous avez quelque chose comme les maux de t√™te ou quelque chose comme cela; c'est la sinusite, la sinusite. N'est-ce pas vrai ? C'est la v√©rit√©, n'est-ce pas? Maintenant, voyez, J√©sus est toujours vivant, n'est-ce pas? Oui oui. Or, la femme... Je ne sais combien de gens je peux recevoir dans la ligne de pri√®re, mais observez tout simplement le Saint-Esprit maintenant. Si je devais lui parler encore quelques instants, peut-√™tre qu'Il dirait autre chose. Il lui a dit quelque chose , quoi que ce f√Ľt, c'√©tait vrai, juste tel que √ßa vient... Je vous vois quelque part. J'oublie o√Ļ c'√©tait maintenant, mais je vous ai vue. Maintenant, croyez tout simplement, en effet vous avez une foi ferme. Vous √™tes. Sans doute que vous - vous aurez ce que vous avez demand√©. Mais je - je crois vraiment que ce que vous avez demand√©, vous l'avez d√©j√† re√ßu. Alors, je - je voudrais cependant vous parler tout simplement, afin que l'assistance sache, et que d'autres - d'autres gens de couleur qui sont ici pr√©sents et qui vous connaissent, et tout sachent.
E-81 Maintenant, peut-être qu'Il vous dira quelque chose qui va avoir lieu dans quelques jours ou quelque chose comme ça, ou quelque chose qui - qui a eu lieu il y a très longtemps, juste quelque chose que vous savez que je ne connais pas, juste pour encourager les autres. J'espère qu'Il le fera. Je ne peux que demander. Et ceci est un don divin. Plus tard, cette semaine, j'expliquerai de mon mieux comment cela arrive. Quelque chose d'étrange... Je vois la femme conduire un petit garçon. C'est un petit garçon d'environ - environ huit ans. Et le petit garçon est - il a été chez un médecin, il est dérangé par la constipation, et cela fait saigner ses petits intestins. Et le médecin ne peut pas enrayer cela. C'est vrai. Je vais... Posez sur lui ce mouchoir que vous avez à la main, il sera guéri. Que Dieu vous bénisse.
E-82 All√©luia. Gloire soit rendue au Dieu vivant, Qui conna√ģt toutes choses, Qui conna√ģt les secrets de votre cŇďur. L'Ange qui m'√©tait apparu avait dit : "Tu conna√ģtras les secrets m√™mes de leur cŇďur. N'est-ce pas la m√™me chose que J√©sus a faite quand Il √©tait ici sur terre? Alors pourquoi ne ferait-Il pas la m√™me chose, s'Il est le m√™me? Il est tenu de faire la m√™me chose. Dieu seul le sait.
E-83 Maintenant, ici se tient une aimable petite dame devant moi. Je ne l'ai jamais vue de ma vie. Elle m'est une parfaite √©trang√®re. Je ne la connais pas, mais Dieu la conna√ģt. C'est vrai. Et Dieu peut l'aider. Et l'unique moyen qu'Il peut faire maintenant, Il a envoy√© Sa Parole. Vous croyez que c'est la v√©rit√©, n'est-ce pas ? Dans Sa Parole, Il a dit qu'Il placerait dans l'Eglise des ap√ītres, des proph√®tes, des docteurs, des √©vang√©listes. Vous croyez cela, n'est-ce pas? L'ap√ītre a un r√īle √† jouer, le proph√®te a un r√īle √† jouer. Les dons de gu√©rison, l'op√©ration de miracles, toutes ces choses, tout marche en Dieu. Et vous avez vraiment besoin de cela ce soir, n'est-ce pas ? En effet, vous souffrez d'une maladie de femme, une maladie de femme qui vous d√©range. √áa vous a fait peur et √ßa vous a inqui√©t√©e, et vous ne savez pas ce qu'il en est. Dites donc, √† propos, vous avez √©t√© aussi dans un h√īpital. C'est vrai. Et vous √™tes une personne du genre tr√®s nerveuse. Et je vois que vous avez la gastrite, et chaque fois que vous mangez, votre estomac a des spasmes... ?... C'est vrai. Eh bien, allez manger, croyez en Dieu de tout votre cŇďur. Venez ici, sŇďur, que je Lui demande de vous b√©nir. Maintenant, notre P√®re c√©leste, sois mis√©ricordieux envers cette jeune personne qui se tient ici, qui a besoin de Tes b√©n√©dictions. Et je la b√©nis avec cette onction du Saint-Esprit qui est sur moi. Je lui impose les mains au Nom de J√©sus-Christ, et je prie qu'elle soit gu√©rie. Amen. Que les b√©n√©dictions soient sur vous, sŇďur.
E-84 B√©ni soit le Seigneur J√©sus-Christ, b√©ni soit J√©hovah-Jir√©, J√©hovah-Rapha, Qui a ressuscit√© Son Fils J√©sus-Christ, et qui L'a plac√© en haut, Qui L'a ressuscit√© des morts. Il vit ce soir. Aussi vrai que Dieu vit, Christ vit. Et Son Esprit est ici. Il est infaillible. Mettez votre foi en ouvre ce soir. Croyez en Lui de tout votre cŇďur. Maintenant, cela m'affaiblit vraiment. D√®s que je suis sur le point de m'√©crouler, je sens que je vais m'√©vanouir, on dirait, je suis pris de vertige, car je m'affaiblis davantage tout le temps. Parlant...
E-85 Si vous faites passer tout simplement les gens et que vous priez pour. Maintenant, il y a une vision qui appara√ģt maintenant m√™me. Je vois cette Lumi√®re suspendue juste au-dessus de cette personne qui se tient ici. Il s'agit d'une femme qui est assise juste ici au bout. Elle pense √† quelqu'un. Il s'agit d'une sŇďur, et cette sŇďur a le cancer. Si c'est vrai, madame, mettez-vous debout. Est-ce... Levez votre main l√† m√™me. C'est vrai. Tr√®s bien, vous vous inqui√©tez au sujet de votre sŇďur qui a le cancer, n'est-ce pas ? Allez lui apporter les bonnes nouvelles, selon lesquelles J√©sus est donc ressuscit√© des morts... ?... Amen, croyez de tout votre cŇďur. Amen.
E-86 Ayez foi en Dieu. Croyez en Lui de tout votre cŇďur, de toute votre √Ęme, de toute votre pens√©e, de toute votre force. Ayez foi en Dieu. Si vous pouvez croire, tout est possible. Qu'est-ce qui a fait cela? Fr√®re Branham n'a rien du tout √† faire avec cela. Qu'est-ce qui a fait cela? C'est la foi de la femme dans le Seigneur J√©sus ressuscit√©, c'est tout, l'Esprit, le Surnaturel qui est ici maintenant, Qui vous conna√ģt. Laissez tout simplement votre foi s'envoler avec Lui ce soir. Jetez-vous tout simplement dans Ses bras et laissez-vous emporter. Laissez tout simplement ce vieux monde... cancaner derri√®re. Traversez la ligne de d√©marcation entre la foi et l'incr√©dulit√© et entrer dans la foi, √† plusieurs millions de km au-del√† des jacasseries de ce monde - ce qui... qui caquette, disant que les jours de miracles sont pass√©s, et J√©sus est mort et que cela a r√©gl√© la question. Il est ressuscit√©. Amen. Deux mille ans sont pass√©s et Il est encore ici ce soir √† Chicago. Et quand les aeons de temps, quand... ?... il n'y aura plus de temps, quand chaque √©toile aura cess√© de briller, quand la lune se sera dissoute et √©clat√©e dans l'espace, et que le monde ne sera plus, J√©sus-Christ sera toujours vivant. "Et parce que Je vis, vous pouvez aussi vivre." Et nous serons avec Lui quand il n'y aura plus de monde, plus de lune, plus d'√©toiles. L'Aimable Etre qui est avec nous ce soir, nous serons avec Lui pour toujours, dans Sa Pr√©sence dans la Maison du P√®re. All√©luia.
E-87 Assurément, vous dites que je suis excité. Je ne suis pas excité. Je suis heureux. J'ai de quoi être heureux. Ma foi s'approche davantage de Dieu. Je vois que Dieu a fait beaucoup de choses pour moi, Il a confirmé l'oeuvre dans le monde entier, dans le monde entier, au travers de chaque critique. Je commence à croire que ce que je demande, Il l'accomplira. Amen. Je - je - j'ai foi en Lui, et je voudrais que vous ayez foi en Lui. Je voudrais que vous croyiez cela. Amen. Que Dieu soit loué et béni à jamais. Alléluia.
E-88 Croyez-vous, sŇďur? Est-ce le patient, celui-ci? Vous - vous croyez, tr√®s bien? Si vous croyez, Dieu seul peut vous gu√©rir. Je ne peux pas vous gu√©rir. Si vous √™tes malade, je ne sais pas. Mais √©coutez donc, si je me tenais ici et que je vous parlais quelques instants, Dieu me ferait conna√ģtre votre probl√®me. Mais si je... Je crois que si je vous impose tout simplement les mains, vous croiriez que vous √™tes de toute fa√ßon gu√©rie. Voyez? Vous ferez cela, n'est-ce pas? Assur√©ment, vous le ferez. Mais Dieu, juste pour l'assistance, vous comprenez donc, je ne le peux pas dans ce genre de r√©unions. Je ne pourrais donc pas arr√™ter ceci pour commencer √† faire cela, parce que cela ne - ne marcherait pas. Voyez? Mais pour que l'assistance le sache, parlons un instant. Eh bien, nous - nous, probablement que ceci est... Est-ce notre premi√®re rencontre dans la vie? (Est-ce la premi√®re fois que vous me voyez? Oui, vous √©tiez ici √† la r√©union hier.) Mais cela... Eh bien, je ne vous ai jamais rencontr√©e personnellement pour savoir quelque chose √† votre sujet. Vous avez tout simplement entendu parler de moi. Tr√®s bien, je voudrais que vous me regardiez pendant quelques instants et que vous √ītiez toute pens√©e de votre esprit, et que vous disiez tout simplement : "Dieu, je sais que ce glorieux sentiment que j'ai maintenant ne provient pas de ce pauvre petit homme qui se tient l√†. Cela doit provenir de Toi, car cela agit dans l'√Ęme." Et vous savez que c'est vrai. √áa - √ßa l'est. Mais il doit provenir de Lui, et de Lui seul. Et maintenant si vous croyez de tout votre cŇďur, et que Dieu r√©v√®le quelque chose, et - et vous savez que je ne sais rien au sujet de cela, et s'Il vous r√©v√®le cela maintenant m√™me sur l'estrade, vous accepterez ce pour quoi vous √™tes venue, n'est-ce pas? Est-ce que l'assistance fera de m√™me? Puisse-t-Il faire cela maintenant.
E-89 Ceci devrait r√©gler la question, si Dieu le fait; Je ne dis pas qu'Il le fera, peut-√™tre qu'Il ne le fera pas. Il ne m'a jamais fait d√©faut, jusqu'√† pr√©sent. Mais je crois qu'Il le fera, et s'Il ne le fait pas, je dirai : "SŇďur, je ne sais pas." Et je... En effet, je ne suis qu'un homme. Je n'ai aucun moyen de le savoir. Mais s'Il me le r√©v√®le et m'oint, alors je le saurai. Maintenant, puisse-t-Il l'accorder, c'est ma pri√®re. Maintenant, vous √™tes - vous √™tes consciente que quelque chose commence √† agir sur vous. C'est cette Lumi√®re m√™me que vous voyez ici sur la photo. C'est vrai. C'est Cela. Maintenant, vous - vous souffrez de quelque chose qui est sur votre main. Et vous avez une main infirme. Et ce qui a caus√© cela √† cette main, c'est que vous vous √™tes bless√©e √† la main il y a quelque temps avec quelque chose comme un verre ou avec quelque chose comme cela, et - et quelque chose a eu lieu. Je vois la femme pendant qu'elle tient cela, c'√©tait envelopp√© dans quelque chose, et cela a fait des profondes traces, et cela a empoisonn√© le sang l√†-dedans. Et l'empoisonnement du sang s'est vraiment aggrav√©, et √ß'a commenc√© √† le diminuer, et il coule. Et vous √™tes all√©e voir les m√©decins, mais ils n'y peuvent rien. Et vous √™tes une femme, vous travaillez. Et vous travaillez dans un genre de bureau, pour ainsi dire, vous dactylographiez, et vous faites le travail de dactylographe, et cette main... Et quelqu'un vous a parl√© il y a longtemps de mes r√©unions. Et on vous a parl√© de moi. Vous √™tes venue √† la r√©union ce soir, aussit√īt apr√®s le travail, sans prendre votre souper. On vous a donn√© une carte de pri√®re, et vous √™tes sortie prendre votre souper et puis, vous √™tes revenue, pour que vous puissiez venir et vous avez √©t√© appel√©e dans la ligne de pri√®re. AINSI DIT LE SEIGNEUR. Amen. C'est vrai. Croyez-vous maintenant? Allez, recevez votre gu√©rison maintenant. Dieu, au Nom du Seigneur J√©sus, accorde-le.
E-90 Ayez foi en Dieu, ne doutez pas. Rendez-Lui gloire. J√©sus est ressuscit√© des morts et Il est vivant dans cet auditorium, √† Chicago, ce soir. Il fera tout ce que vous Lui demanderez de faire, si vous croyez cela. Mais Il ne peut pas faire √ßa √† moins que vous le croyiez. Croyez-vous? B√©ni soit le Nom du Seigneur. Je L'aime de tout mon cŇďur. N'est-Il pas merveilleux? Oh ! combien - combien je L'aime. Quelque chose ne vous fait-il pas vous sentir en quelque sorte tr√®s bien l√† dans votre cŇďur, quand vous savez que vous ne devez plus supposer. Finies toutes les suppositions. La Bible est vraie. J√©sus est ressuscit√© des morts. Il est ici maintenant. C'est Lui maintenant m√™me. Ce n'est pas moi. Eh bien, moi je ne peux pas faire √ßa. Je ne connais pas ces choses, et je ne gu√©ris pas les gens. C'est J√©sus, le Fils de Dieu. Ayez foi en Lui.
E-91 Que pensez-vous, vous m√®re, assise l√† en train de me regarder? Vous avez des maux de t√™te, n'est-ce pas? Croyez-vous que J√©sus vous gu√©rira, vous petite dame √Ęg√©e, assise juste ici? Oui, c'est vrai. Vous √©tiez assise l√†, priant, n'est-ce pas, m√®re? Vous avez - vous avez mal √† la t√™te. C'est vrai. Maintenant, croyez-vous qu'Il va vous gu√©rir? Le croyez-vous? Voulez-vous me faire une faveur? Maintenant, comme J√©sus a √©t√© si bon envers vous, imposez la main √† cet homme, l√†. Il souffre de la maladie du cŇďur. Il - il a √©t√©... Eh bien, il a eu une maladie du cŇďur √ßa fait longtemps. Est... C'est vrai. Maintenant, amen. Maintenant, Monsieur, vous √©tiez assis l√†, disant : "Eh bien, Seigneur, eh bien, ne me passe pas... Ne me passe pas pendant que Tu lui parles, √† elle." Est-ce vrai? Levez la main. C'est vrai. Maintenant, Il ne va pas vous passer. Il va vous gu√©rir si vous croyez tout simplement cela. Allez-vous croire cela? Amen. Que le Seigneur J√©sus vous gu√©risse. All√©luia! Ayez foi en Dieu. Le voil√† (parcourant) parcourir l'assistance. Oh! la la! Je souhaiterais pouvoir le faire. Oh! combien Il aime √™tre ador√©. Il vous aime. Gloire √† Son Nom. Vous devriez croire maintenant m√™me, chacun de vous. Ayez foi et croyez.
E-92 Voici un homme qui se tient devant moi. Bonsoir, monsieur. Sommes-nous √©trangers l'un √† l'autre, monsieur? Nous ne nous connaissons pas l'un et l'autre? Oh, vous avez √©t√© dans une r√©union, vous √©tiez venu me voir. Je ne vous connais pas, cependant quant √† conna√ģtre... Non. Mais il y a Quelqu'un ici qui - qui vous conna√ģt vraiment. N'est-ce pas vrai? Et Il sait tout √† votre sujet, et Il peut vous gu√©rir, n'est-ce pas? Et vous r√©tablir? Bien s√Ľr qu'Il le peut. Il est aimable, et c'est ce qui Le rend si bon, c'est parce qu'Il est Dieu, et Il aime tout le monde. Maintenant, si J√©sus me r√©v√®le ce pourquoi vous √™tes ici, allez-vous croire que je suis Son proph√®te? Et puis, s'Il me le r√©v√®le, alors je viendrai... C'est l'onction de Quelque chose sur moi, n'est-ce pas? Alors si je vous impose les mains conform√©ment √† la Bible, alors croiriez-vous que vous vous r√©tablirez? Maintenant, vous avez mal aux pieds, n'est-ce pas? Il s'agit aussi de vos jambes, n'est-ce pas vrai? Maintenant, si je vous imposais les mains, pensez-vous que vous vous r√©tablirez? Voici une autre chose. Vous avez √©t√© tout √† fait inquiet au sujet de quelqu'un, et c'est un neveu, un homme. Et il n'est pas ici. Il est dans une grande ville, une tr√®s grande ville qui est pr√®s de la fronti√®re; c'est Detroit, dans le Michigan. Et juste en cette nuit m√™me, il est √† l'h√īpital, il est sous une tente √† oxyg√®ne, et il a une affection du cŇďur. Prenez... Envoyez-lui ce mouchoir que vous avez en main pour sa gu√©rison, et allez-y avec la force de Dieu... ?... allant... ?... Croyez maintenant de tout votre cŇďur; que le Seigneur J√©sus vous r√©tablisse.
E-93 All√©luia! Croyez-vous que vous avez √©t√© gu√©ri pendant que vous √©tiez assis juste l√†? Je crois cela de tout mon cŇďur. Oh! n'est-Il pas merveilleux? Soyez r√©v√©rencieux. Maintenant, ne vous levez pas pour partir. Est-ce l'heure ? Tr√®s bien, nous allons alors terminer. Voyez? Tr√®s bien. Que le Seigneur vous b√©nisse, chacun. Quand vous bougez, voyez, je ne peux pas... cela ne va pas... Dieu est r√©v√©rencieux, Il ne peut pas - Il ne peut tout simplement agir quand les gens sont irr√©v√©rencieux. Nous ne pouvons pas faire √ßa. Je vous ai retenus pendant trop longtemps, peut-√™tre. Ayez foi maintenant. Voyez, je vous l'ai dit, tenez-vous tranquilles. Vous voyez, si vous - si vous vous d√©placez, Cela me quitte. Voyez, ce sont des √Ęmes. Je ne peux pas expliquer cela. Vous √™tes un esprit, et quand vous vous d√©placez, cela interrompt le - le - le Saint-Esprit. Vous dites : "Est-ce Biblique?" Eh bien, assur√©ment, J√©sus avait fait sortir les gens de la maison pour ressusciter une fille morte. Il - Il a pris un homme et l'a amen√© hors de la ville, loin des gens, pour l'avoir lui seul.
E-94 Qu'en pensez-vous, petite dame, assise l√† au bout? Vous √©tiez en train de prier tout √† l'heure : "√Ē Dieu, ne... Accorde que ceci soit ma soir√©e." Est-ce vrai?" Si c'est ce que vous demandiez √† Dieu, levez-vous. Eh bien, vous savez quoi? Ces maux d'estomac que vous aviez sont gu√©ris. Maintenant, vous pouvez aller manger ce que vous voulez. Que Dieu vous b√©nisse. Amen. Qu'en pensez-vous, papa, assis juste derri√®re elle? Je vois cela revenir directement vers vous qui √™tes assis l√†, vous qui avez le rhumatisme. Croyez-vous que J√©sus vous r√©tablira? Tr√®s bien, levez-vous, tapez les pieds en marchant de long en large, et rentrez √† la maison, en disant : "Gr√Ęces soient rendues √† Dieu." Il vous a gu√©ri. All√©luia.
E-95 La dame assise l√†, les mains crois√©es, disant : "Seigneur, que ceci soit ma soir√©e." Si vous croyez, vous n'aurez plus cette affection de cŇďur. Croyez-vous? All√©luia. Allez donc et recevez cela. Gloire √† Dieu. Ayez foi en Dieu. Une affection du cŇďur, ce n'est rien pour Dieu, pour qu'Il gu√©risse cela, n'est-ce pas, SŇďur? Il peut bien gu√©rir cela. Il peut faire tout ce qu'Il veut, n'est-ce pas? Croyez-vous qu'Il le fera? Petite dame assise juste ici derri√®re, au bout de cette rang√©e-l√†, la premi√®re rang√©e par ici, vous souffrez d'une maladie de la v√©sicule biliaire, vous qui √™tes assise l√† en train de prier, vous croyez que Dieu va vous r√©tablir... Sur la petite rang√©e courte l√†, au bout, croyez-vous que J√©sus-Christ va vous r√©tablir? Si vous pouvez croire cela, vous pouvez avoir ce que vous demandez. Que Dieu vous b√©nisse, sŇďur, vous avez re√ßu votre gu√©rison. Amen.
E-96 Disons : "Gloire au Seigneur." Croyez-vous cela d'un seul cŇďur? Imposez-vous les mains les uns aux autres et prions, la pri√®re de la foi, maintenant m√™me, et que tout le monde soit du coup gu√©ri. Dieu Tout-Puissant, au Nom de J√©sus Ton Fils, que ceci soit l'heure o√Ļ les gens vont mettre leur foi en Dieu, et que le glorieux Saint-Esprit gu√©risse tous ceux qui sont ici. Accorde-le, Seigneur. Que leur foi s'√©l√®ve maintenant, qu'elle s'empare de Dieu, et qu'ils soient tous gu√©ris, tout le monde. Que le Saint-Esprit descende ici m√™me dans ce b√Ętiment et les r√©tablisse tous. Je r√©primande le diable. Je le condamne. Au Nom de J√©sus-Christ, je le chasse de chaque personne qui est ici. Amen.

En haut