ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication VENEZ ET PLAIDONS (Les dons et les appels sont sans repentance) / 55-1004 / Chicago, Illinois, USA // SHP 1 hour and 31 minutes PDF

VENEZ ET PLAIDONS (Les dons et les appels sont sans repentance)

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Crois seulement, Tout est possible, crois seulement, Crois seulement... Inclinons la t√™te juste un instant pour un mot de pri√®re. Notre P√®re c√©leste, nous Te remercions ce soir pour cette nouvelle r√©union, et du fait que Tu nous as gard√©s, par la gr√Ęce √©tonnante de notre Seigneur J√©sus-Christ, au travers des pi√®ges et des dangers du jour, et Tu nous as ramen√©s ici, une fois de plus, dans cette √©glise ce soir, pour T'adorer dans la beaut√© de l'ancienne mode, celle de l'adoration en Esprit et en V√©rit√©. Nous Te remercions pour ces choses. Et maintenant, Seigneur, nous nous soumettons humblement √† Toi, priant que par le Sang vers√© du Seigneur J√©sus, tout p√©ch√© soit √īt√©, chaque - toutes nos iniquit√©s sous le Sang, et que le Saint-Esprit puisse avoir la priorit√© ce soir, totalement dans chaque cŇďur, de sorte que lorsque nous partirons, nous puissions dire comme ceux qui revenaient d'Emma√ľs: "Nos cŇďurs ne br√Ľlaient-ils pas au-dedans de nous lorsqu'Il nous parlait en chemin." Car nous le demandons en Son Nom. Amen.
E-2 Bonsoir mes amis. C'est un tr√®s grand plaisir pour moi d'√™tre de retour ici une fois de plus ce soir, ce mardi soir pour - pour cette s√©rie de r√©unions de Chicago, pour ce grand rassemblement que fr√®re Boze, l'Eglise de Philadelphie, tient ici dans une convention. Il m'a demand√© de venir il y a environ un an, pour √™tre s√Ľr que nous nous rencontrerions √† cette convention. Il se tenait ici il y a quelques instants lorsqu'on nous photographiait, peut-√™tre pour son magazine, que... Et il me parlait des ministres d'aujourd'hui, parlant de la r√©union d'hier soir, la fa√ßon surnaturelle dont le Saint-Esprit agit en ces jours-ci. Cela a en quelque sorte chang√© ma pens√©e sur certaines choses dont je voulais parler. Peut-√™tre que j'en parlerai juste pendant quelques instants.
E-3 Et, vous savez, apr√®s tout, les ministres sont les bergers des troupeaux. Cela - cela est vrai. Et s'ils peuvent seulement... Vous entrez dans un groupe... Souvent, j'ai √©t√© √† des endroits o√Ļ vous trouvez des ministres qui sont m√©fiants. Je vous assure, vous feriez tout aussi mieux de retourner √† la maison, car la r√©union est fichue. Mais lorsqu'on trouve les gens d'un commun accord, et que tout le monde... Alors je vous assure, il n'y a rien de plus doux sur la terre. Amenez les bergers... Eh bien, ils ont le droit d'√™tre m√©fiants. Vous voyez, ils paissent les brebis, le troupeau. Et je ne les condamne pas. Si j'√©tais m√©fiant, je - je le d√©clarerais. Et ainsi je - je ne les condamne pas. Ce sont les bergers des troupeaux. Et ma pri√®re est que Dieu les b√©nisse. C'est pour √™tre s√Ľrs de ce dont ils parlent, car nous vivons en un jour o√Ļ les brebis peuvent manger des ordures, vous savez, et on doit veiller √† ce qu'on leur donne. Donnez-leur la vraie Parole. C'est vrai. C'est ce que - celle-ci contient plus de vitamines que tout ce que les drugstores [Magasin o√Ļ l'on vend divers produits (alimentaires, pharmaceutiques, d'hygi√®ne, etc.) - N.D.T.] de cette ville ont, la vraie Parole du Dieu vivant. Eh bien, nous sommes heureux. Hier soir, j'√©tais - j'√©tais avec un ami √† moi, qui est venu apr√®s les r√©unions, concernant les r√©unions, pour ailleurs, √† une autre convention. Et je venais de recevoir un coup de t√©l√©phone et je suis cens√© √™tre quelque part, l√† tr√®s loin, dans un Etat de l'est. Et je - je suis √† plus d'endroits que n"importe qui que j'aie jamais vu.
E-4 L'autre jour, une dame a t√©l√©phon√© √† ma femme, et - √† partir d'une certaine ville, et elle a demand√© : "SŇďur Branham, a-t-elle dit, quelque chose est-il - est-il arriv√© √† fr√®re Branham?" Elle a dit : "Non, √† ce que je sache. Pourquoi?" Elle a dit : "Eh bien, a-t-elle dit, il est cens√© √™tre ici. Voici maintenant la troisi√®me soir√©e, a-t-elle dit, nous l'attendons tous, et..." Elle a demand√© : "Quoi?" Elle a dit : "Oui, dit-elle, le pasteur de cette √©glise", cette femme pasteur a dit qu'elle lui avait parl√© la veille au soir et elle a dit : "Cela a √©t√© annonc√© ici dans les journaux et tout." Elle a dit : "Il est cens√© √™tre ici." Et alors le - elle a dit : "Eh bien, je suis d√©sol√©e, il est en Allemagne pour deux semaines et il ne sait rien √† propos..."
E-5 Et vous savez, cela me fait tr√®s mal. Je n'aimerais pas que vous tous, vous pensiez en mal de moi au sujet de ces choses. Hier soir, un ami - et c'est pour √ßa qu'il me passait un savon, en disant : "Vous ne tenez pas vos promesses." Eh bien, c'est une chose dure. Et je - je - en grande partie, c'est ma faute, je - je pense. Et - mais il y a - de cela ... en partie, ce n'est pas ma faute. (Merci.) En partie, ce n'est pas ma faute, car j'ai vu cela, des fois cela a √©t√© annonc√© √† trois ou quatre endroits diff√©rents. Laissez-moi vous donner juste un petit aper√ßu, pendant un instant, s'il vous pla√ģt. Comment voulez-vous, vous √™tes chez vous, ici se trouve quelqu'un dans cette pi√®ce, il dit : "Le Seigneur m'a dit, Fr√®re Branham, que vous √™tes cens√© venir chez nous √† tel endroit, sinon Il interrompra votre minist√®re. C'est AINSI DIT LE SEIGNEUR." Un autre dans cette pi√®ce dit : "Non, c'est faux. Vous √™tes cens√© √™tre ici, car c'est AINSI DIT LE SEIGNEUR." Et un autre derri√®re dans cette pi√®ce dit : "Non, tous les deux sont en erreur." Voyez? Et comment supporteriez-vous cela un instant? On ne voudrait pas √™tre rude. On ne voudrait pas blesser les sentiments de quelqu'un. Mais je - je vous assure, c'est une bonne chose si vous avez beaucoup de patience, parfois.
E-6 Et puis, d'autres √©crivent, disant : "Maintenant, Fr√®re Branham, nous avons d√©j√† fait des annonces. Le Seigneur a dit que vous viendriez ici." Eh bien, s'Il le disait, il semble qu'Il m'aurait dit quelque chose l√†-dessus, vous savez. Alors, Il - Il - Il - je crois que lorsqu'Il voudra... Mais c'est ainsi que cela le rend... Ce dont j'ai vraiment besoin, c'est de mon propre journal, quelque part, qui pourrait - qui pourrait effectivement faire des annonces sur les r√©unions. Mais, mes amis, je - je ne suis pas un homme d'affaires. Comment pourrais-je tenir un journal? J'ai √† peine l'intelligence pour conduire une voiture, que dire alors de tenir un journal, ainsi... Autrefois, j'en avais un, et j'ai laiss√© tomber cela, La Voix de la Gu√©rison. Ainsi... je... juste... o√Ļ que c'est publi√©...
E-7 Mais supportez-moi, j'essaie de faire le mieux que je peux, de toute façon. Ainsi, si vous - si toutefois une quelconque série de réunions ou n'importe quoi, si ça va être officiellement annoncé, ça sera dans ce Héraut de la foi, ici, Frère Joseph; en effet, il téléphone toujours monsieur Moore. Je ne fais pas des arrangements pour les réunions. J'y vais en suivant les ordres généraux. Et c'est très difficile de toute façon pour moi de - d'avoir des réunions programmées. J'essaie maintenant de mon mieux, si Dieu m'aide, pour de - pour entrer en quelque sorte dans un ministère d'un autre genre, si je le peux, pendant... spécialement en Amérique. Et ces signes et ces prodiges qui ont été accomplis, et ce surnaturel, qui est - qui est - dont nous avons parlé... Eh bien, pendant huit ou dix ans, cela a balayé tout le pays, et tout le monde en est informé. Je demande à notre Seigneur, s'Il veut tout simplement me laisser prier pour Ses enfants malades, et régler aussi la question à ce sujet. Alors, je peux faire des arrangements.
E-8 Mais l'office de ce genre, mon ami, c'est un office diff√©rent de ce que vous vous imaginez. Je ne peux faire des arrangements pour quoi que ce soit, car je ne sais pas ce qu'Il me dira. Et je peux - je me suis retrouv√© en plein milieu d'une s√©rie de r√©unions, o√Ļ ceci serait le - le balcon, ou serait la chorale, presque, et j'ai arr√™t√© apr√®s deux jours et je suis all√© ailleurs, parce qu'Il me l'avait ordonn√©, et je fais mieux d'ob√©ir. Vous savez ce qui est arriv√© plusieurs fois, du fait que je n'avais pas fait cela. Je dois donc faire cela, juste... Et je ne peux pas programmer mes r√©unions comme fr√®re Roberts, et Billy Graham et beaucoup d'entre eux qui, deux ans √† l'avance, savent juste exactement o√Ļ leurs r√©unions se tiendront. Si j'√©tablissais un itin√©raire comme √ßa, ce serait difficile de dire ce que le Seigneur fera pour moi. Je dois tout simplement aller et, eh bien, juste... Si je me sens conduit √† aller quelque part, je - je Lui demande √† ce sujet. Et Il me laisse aller, je pars tout simplement ; c'est tout. Et √ßa doit faire l'objet d'une annonce √† court terme. Et g√©n√©ralement, je t√©l√©phone √† fr√®re Moore. Tout celui qui se renseigne sur les rendez-vous ou les r√©unions, on l'appelle donc, et j'agis alors simplement par son canal. Et lorsque je suis conduit √† aller quelque part, par exemple si c'√©tait, (oh!) dans une certaine ville, je lui t√©l√©phone et je lui demande: "Quel contact a-t-on l√†-bas, il semble que le Saint-Esprit me conduit de ce c√īt√©-l√†?" Eh bien, alors il me le dit, et puis nous entrons en contact avec les autres. Puis, si nous avons du temps, nous publions cela dans le journal, sinon, eh bien, naturellement nous ne le pouvons pas.
E-9 Maintenant, j'y ai un peu pens√© chaque soir pour les ministres, je suis s√Ľr que les la√Įcs me supporteront l√†-dessus. J'ai rencontr√© un groupe de braves pr√©dicateurs dans ma vie, et particuli√®rement ici √† Chicago. Certains des plus braves hommes que j'aie jamais rencontr√©s, c'√©taient des serviteurs de Dieu, dans les contr√©es de ce pays, dans tous les coins du pays, partout dans le monde. Et maintenant que je m'efforce vraiment √† passer aux r√©unions du genre √©vang√©lique, juste pr√™cher, et - et faire tout simplement venir les gens et prier pour eux... Et - et beaucoup de questions m'ont √©t√© pos√©es, plusieurs fois, concernant la - l'op√©ration du petit don que le Saint-Esprit m'a accord√©. Oh! personne ne peut expliquer cela, mais chaque soir je vais essayer de le faire, si possible, Dieu voulant, juste avant un court message, avant que nous priions pour les malades, pour essayer de vous donner juste une petite id√©e.
E-10 Maintenant, ce soir j'ai pensé... Hier soir, je parlais du surnaturel, quand cela se manifeste, avec des photos et tout le reste. Maintenant, ce soir, je voudrais prendre juste environ euh - dix minutes sur une autre version de cela. Et cela est, je présente cela comme ceci: "Les dons et les appels sont sans repentance." Voyez? Maintenant, vous... Les dons ne sont pas donnés aux gens selon leur désir. "Cela ne dépend ni de celui qui court ni de celui qui veut, mais de Dieu qui fait miséricorde." Voyez? Et "les dons et les appels sont sans repentance." Les prédicateurs ne peuvent rien au fait d'être prédicateurs, s'ils sont vraiment appelés de Dieu. Paul a dit : "Malheur à moi si je ne prêche pas l'Evangile." Ils sont prédicateurs parce que - peut-être pas parce que c'était leur désir, mais parce que le Saint-Esprit les a appelés à être prédicateurs.
E-11 Je ne souhaiterais pas - je - je ne souhaiterais pas que mon fils, ou l'un d'eux, devienne prédicateur, s'ils doivent aller juste recevoir un tas de psychologie, et quelque chose comme cela, et se présenter pour faire une scène devant des gens. Je voudrais qu'ils aillent à la chaire, sous l'onction du Saint-Esprit et qu'ils prêchent parce qu'ils aiment le Seigneur Jésus. Non pas un gagne-pain, juste pour - parce qu'ils aiment le Seigneur et font cela à cause du bien que cela fera pour le Royaume de Dieu. En dehors de cela, je - je ne voudrais pas qu'il devienne même un évêque ni un - quoi qu'il puisse devenir, je ne le souhaiterais pas. Et ainsi - maintenant, la question m'a été plusieurs fois posée, et même à mes proches collaborateurs lorsqu'ils me disent qu'ils ne pensent pas cela, mais pourtant, bien des fois... La raison pour laquelle je ne rencontre pas beaucoup de gens, c'est que je découvre des choses, lorsque cette onction est sur moi, que je ne voudrais pas savoir. Voyez?
E-12 J'ai rencontré des prédicateurs, qui me tapotaient dans le dos, et m'appelaient frère, et je savais sur-le-champ que c'était faux. Il me faut les aimer ; je ne veux pas avoir de telles pensées. Et lorsque je le sais, alors je - je préférerais ne pas savoir cela. C'est l'une des raisons pour lesquelles je ne rencontre pas les gens. Autre chose, les visions montrent, et vous découvrez des choses que vous n'aimeriez pas savoir. Je préférerais ne rien savoir à ce sujet. J'aime les gens ; j'aimerais faire passer mes bras autour de chaque personne, et - et je - je les aime. Et je voudrais avoir les pensées les meilleures et les plus nobles. Mais parfois, il y a de petits secrets que chacun de nous a dans sa vie, et dans ce genre de circonstances, cela ne peut pas être caché.
E-13 Et maintenant, une chose au sujet - l'une des choses √©tranges que mes proches collaborateurs ont toujours pens√©e (pas eux tous, certainement pas, mais beaucoup de gens) ils n'arrivent pas √† comprendre que je devienne faible sur l'estrade : "Pourquoi juste peu de temps et vous √™tes parti?" J'ai re√ßu beaucoup de gens qui m'ont dit : "Fr√®re Branham, je crois que vous vous d√©robez." Eh bien, si j'√©tais hypocrite √† ce point-l√†, je quitterais cette estrade ce soir. Certainement. Bien s√Ľr que non, c'est faux. Maintenant, je voudrais rester Scripturaire. Tout ce qui n'est pas Scripturaire, je ne voudrais rien √† voir avec cela. Maintenant, consid√©rons ceci pendant un instant et pendant que je cherche √† expliquer cela, et ce qu'est une vision. Et si vous tous vous le d√©sirez aussi, voudriez-vous m'accorder assez de temps, juste pendant un moment? Oui, oui. Merci.
E-14 Ceci est pour les pr√©dicateurs. Voyez, ils ont une - une convention ici, et j'aurais bien voulu aller √† la convention la journ√©e et parler avec ces hommes. Et j'appr√©cierais vraiment cela. Et j'apprendrais d'eux beaucoup de choses, que je ne connais pas. Je suis s√Ľr que je le pourrais. Mais je ne peux pas faire √ßa, pendant que je tiens ce type de r√©unions. Maintenant, une vision, c'est une... Je m'en vais vous donner une petite parabole. Tenez-vous ici afin que je vous voie tr√®s bien. Et prenons cela comme ceci maintenant, √† la mani√®re des petits enfants, afin que tout le monde comprenne cela. Maintenant, nous sommes tous de petits enfants, et nous sommes... Vous rappelez-vous que lorsque nous avions l'habitude de - nous n'avions pas une pi√®ce de dix cents pour aller au carnaval, lorsque cela se passait dans la ville ou au cirque? Assur√©ment nous n'en avions pas. Et alors "les dons et les appels sont sans repentance."
E-15 Nous nous tenons tous autour d'une immense cl√īture ; c'est une immense cl√īture. Et √† l'int√©rieur de cette cl√īture, il se d√©roule un grand carnaval ou un cirque, avec toutes sortes d'animaux et tout. Et nous tous, les petits gar√ßons et les petites filles, nous nous tenons l√† tout autour. Et nous voudrions - nous voudrions savoir ce qui se passe √† l'int√©rieur. Eh bien, il se fait que c'est moi, votre fr√®re, qui suis de grande taille. Or, il y a - cela ne me rend pas sup√©rieur √† un fr√®re. Il y a un autre fr√®re, peut-√™tre √† c√īt√© de moi, qui est court, trapu et fort. S'il y a un fardeau √† soulever, il peut le soulever. Mais j'ai... Dieu m'a tout simplement fait plus √©lanc√© que mon fr√®re.
E-16 Eh bien, la premi√®re chose, vous savez, l√† tr√®s haut, presque au sommet, il y a un petit trou dans la - dans la cl√īture, par lequel vous pouvez regarder. Mais mon fr√®re un peu court, il ne peut pas arriver √† cette hauteur, mais moi je le peux. Eh bien, Dieu m'a cr√©√© √©lanc√©. Or, je ne suis pas devenu √©lanc√© parce que je voulais devenir √©lanc√©. Me suivez-vous? Je suis √©lanc√© parce que je suis n√© pour √™tre √©lanc√©. Vous √™tes un pr√©dicateur, parce que vous √™tes n√© pour √™tre un pr√©dicateur. " Dieu a √©tabli dans l'Eglise - Dieu a √©tabli dans l'Eglise premi√®rement des ap√ītres... " Un ap√ītre - je ne sais pas pourquoi les gens d√©sirent toujours les appeler ap√ītres. Un ap√ītre est un missionnaire, c'est le m√™me mot, missionnaire, c'est la m√™me chose. " Et premi√®rement les missionnaires, les proph√®tes, les √©vang√©listes, les docteurs..." Dieu a √©tabli. Dieu a ordonn√© ces choses d'avance pour qu'elles soient, et elles sont plac√©es dans l'Eglise, par la prescience de Dieu. Et alors... Mo√Įse ne pouvait s'emp√™cher d'√™tre Mo√Įse. Et J√©r√©mie, Dieu l'avait appel√© avant qu'il soit m√™me form√© dans le sein de sa m√®re, et Il a dit: "Je t'avais connu, et je t'avais sanctifi√© et je t'avais ordonn√© proph√®te pour les nations.". √áa n'avait rien √† avoir avec lui. C'est Dieu qui fait cela. Dieu a √©tabli...
E-17 Eh bien maintenant, sur ce petit gradin o√Ļ nous nous tenons tous, il se fait que je suis un tout petit peu plus √©lanc√© que mon fr√®re. Maintenant, il peut soulever le fardeau, que moi je ne peux pas soulever, mais je peux voir juste un tout petit peu plus haut que lui. Voyez? Peut-√™tre que c'est fr√®re Joseph et moi. Il peut - il peut pr√™cher d'une fa√ßon qu'il m'est impossible de pr√™cher. Et peut-√™tre que je peux voir une vision, ce que lui ne peut jamais voir. Et je ne peux pas pr√™cher comme lui. Et c'est ainsi que Dieu nous a faits tous, juste comme le mobilier d'une maison. Il y a une chose : je peux vous prouver que ce soir - qu'il y a des voix surnaturelles qui traversent cette salle, que vous ne pouvez pas percevoir. Si vous ne le croyez pas, allumez votre radio quelque part, voyez si ce n'est pas vrai. Vous n'entendez pas cela, vos sens n'ont aucun moyen de vous manifester cela, mais cela se trouve l√†. Qu'arriverait-il si une pi√®ce de m√©tal... il y a ici un enregistrement sur bande magn√©tique, en train d'enregistrer cette voix, mais cet enregistreur ne peut pas capter cette voix, tant que quelque chose, un cristal d'un certain genre, op√®re pour le rendre sensible √† √ßa. Est-ce vrai?
E-18 Eh bien, il y a aussi des images , des images en direct qui traversent cette salle. Savez-vous cela? Allumez la t√©l√©vision. Maintenant, qu'arriverait-il si tout le mobilier dans la maison, s'il y avait la t√©l√©vision, la radio, le r√©frig√©rateur, et le - le canap√© et d'autres, le - le - le, oh, tout le mobilier qu'il y a dans la maison... Eh bien, alors l'un, la radio, peut capter une voix, mais elle ne peut pas capter l'image. La t√©l√©vision peut capter l'image, mais elle ne peut pas √™tre le r√©frig√©rateur. Voyez? Nous avons tous diff√©rents r√īles. Dieu a plac√© le mobilier dans la maison. Eh bien, et si vous voyez la t√©l√©vision dire: "Je ne serai plus la t√©l√©vision, si je ne peux pas √™tre un r√©frig√©rateur." Voyez? La t√©l√©vision ferait une erreur. Mais si nous tous, nous d√©couvrons notre appel en Dieu et que nous restons l√† ! Voyez? Dieu sait quand nous utiliser, et comment nous utiliser. Et - et il ne faut pas que nous sautions ici et l√†. Soyez l√† o√Ļ Dieu vous a plac√©. Soyez original. Soyez juste ce que Dieu veut que vous soyez.
E-19 Maintenant dans ce cas-ci, fr√®re, mes fr√®res et sŇďurs qui se tiennent derri√®re, disent: "Maintenant, regardez l√† et voyez ce que vous pouvez voir." Tr√®s bien, je tends mes longs, grands et maigres bras et je saisis mes - les planches, et je m'√©tire tr√®s fort sur les pointes de mes pieds, je regarde et dis: "Tiens!" je redescends, par exemple, c'est un travail difficile. - Qu'as-tu vu? - Un √©l√©phant. - Vraiment ? - Oui oui. - Quoi d'autre? "Eh bien, je ne sais pas, j'essaie." Et je monte tr√®s haut et je m'en empare encore, et je m'√©tire de toute ma force, je regarde: "Tiens!" Lorsque je redescends... - Qu'as-tu vu? - Une girafe.
E-20 Eh bien, il en est ainsi de ces visions sur l'estrade. Vous voyez? Il s'agit de voir une vision. C'est donc un don de Dieu. Maintenant prédicateurs, comprenez ceci. C'est un don de Dieu. Ainsi, lorsque Jésus était ici sur la terre, Il était le plus grand don que Dieu ait jamais fait à la terre, parce qu'Il était Dieu. Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec Lui-même. La plénitude de Dieu habitait en Jésus-Christ. Il avait l'Esprit sans mesure. La Bible dit cela. Eh bien, en Lui, si c'est en termes de comparaison, je dirais comme ceci, que toute l'eau qu'il y a dans la mer, c'était cela le Don de Dieu, qui était en Jésus-Christ. Maintenant, ce petit don qui est dans Son serviteur inutile qui se tient ici, c'est juste une cuillerée d'eau de cet océan. Maintenant, vous savez ce que la quantité de cette cuillerée d'eau représente par rapport à l'océan; rien. Mais rappelez-vous, les mêmes éléments chimiques qui se trouvent dans cette cuillère, se trouvent dans l'océan, seulement ce n'est pas autant que cela. Voyez? Eh bien, Dieu me donne ce don avec mesure. Il vous le donne avec mesure. Il le donne à cet homme avec mesure pour prêcher. Il le donne à tel homme avec mesure pour chanter. Mais Il le donne à Jésus sans mesure. C'était juste - tout Dieu était en Lui ; Il était Dieu manifesté en chair.
E-21 Eh bien, mais nous sommes les fils de Dieu comme Lui l'√©tait, mais des fils adopt√©s de Dieu par Sa gr√Ęce. Par la mort de J√©sus, le Fils de Dieu, Il nous fait entrer en relation avec Dieu. Ainsi donc, Dieu avec Ses fils adopt√©s, a √©tabli dans l'Eglise, certains comme ap√ītres, d'autres comme docteurs, d'autres comme proph√®tes, d'autres comme √©vang√©listes, et ainsi de suite comme cela. Bon, ce ne sont que de petits dons. Maintenant, nous allons voir si J√©sus-Christ S'affaiblissait ou pas avec toute cette puissance. Un jour, Il passait et une femme a touch√© Son v√™tement. Et elle - c'√©tait son point de contact. Elle croyait en Lui de tout son cŇďur. Et elle a fui dans l'assistance en courant. J√©sus S'est retourn√© et Il a demand√©: "Qui donc M'a touch√©?" Et les ap√ītres ont dit: "Eh bien, Seigneur, qui T'a touch√©! Eh bien, dirent-ils, tout le monde Te touche. Pourquoi dis-Tu que quelqu'un T'a touch√©?" Il a dit : "Mais je sens qu'une vertu est sortie de Moi." Est-ce vrai?
E-22 Que signifie une vertu? "Une force." Est-ce vrai? Je me sens faible, en d'autres termes. Quelqu'un m'a touch√©, je me sens faible. Eh bien, qu'est-ce que cette femme avait fait? Cette femme, par sa foi en J√©sus-Christ, en tant que Don de Dieu, avait tir√© profit de Lui par sa foi. Est-ce clair? Sa foi avait fait agir le don de Dieu, qui √©tait en J√©sus-Christ. J√©sus ne connaissait pas la femme. Il ne savait pas qui L'avait touch√©. Il aurait dit : "C'est vous qui M'avez touch√©." Il ne le savait pas. Il a dit: "Je ne sais rien, ou je ne fais rien, √† moins que le P√®re me le montre premi√®rement, alors Je m'en vais le faire." Et cette femme avait touch√© et elle avait re√ßu de J√©sus le d√©sir m√™me de son cŇďur, parce qu'elle croyait qu'Il √©tait Emmanuel. Et voyez, sa foi...
E-23 Alors, Il s'est retourn√©, Il a dit... Il a regard√©. Alors quand cette vertu √©tait sortie, Il a vu d'o√Ļ cela venait, l√† o√Ļ la... parcourut tout, probablement beaucoup plus de gens qu'il y en a ici ce soir. Il a regard√© l√† au fond de l'assistance, et Il lui a dit: "Ta foi t'a gu√©rie." La perte de sang s'√©tait arr√™t√©e. Voyez? Eh bien, elle avait retir√© de J√©sus ce qu'elle cherchait aupr√®s de Dieu. Car Dieu - J√©sus √©tait le repr√©sentant de Dieu, le corps dans lequel Dieu habitait ici sur la terre. Maintenant, pour - maintenant √ßa, c'est quand une personne a fait agir le don de Dieu. Maintenant √©coutez, ce n'est pas moi, √ßa doit √™tre pour vous. Maintenant, je suis sur le point de terminer ces services, juste dans une ou deux soir√©es, et commencer √† prier pour les malades. Et cela ne m'a jamais - je n'ai jamais √©t√© - je n'en sais rien. C'est votre foi en Dieu, qui d√©clare la m√™me chose. Ce - c'est un don de Dieu. Je ne suis pas le don de Dieu. Cette Lumi√®re et - et l'Ange dont vous voyez les photos, le monde scientifique, maintenant dans le monde entier, en Allemagne, aux Etats-Unis et partout, en a pris des photos; c'est cela le don de Dieu.
E-24 C'est au moment de ma naissance que ce don m'a été souverainement donné. Mais je ne pouvais rien faire avec ce don, si vous, vous ne l'aviez pas cru. C'est votre foi dans ce que je vous dis concernant Jésus-Christ, qui tire profit de ce que Dieu a fait pour vous en Jésus-Christ. Voyez-vous cela? Eh bien, c'est ce qui m'affaiblit sur l'estrade. C'est pourquoi - la raison pour laquelle on doit me transporter pour me faire sortir. Voyez-vous cela selon les Ecritures maintenant? Voyez, c'est vous qui utilisez le don de Dieu, pas moi, c'est vous. Maintenant, si chacun de vous me rejette donc tout simplement , disant: "Je ne crois pas, c'est un hypocrite, et je ne crois rien de cela", rien ne s'accomplira. C'est vrai.
E-25 J√©sus entra dans une ville et - l√† o√Ļ Il √©tait n√©, et il est dit: "Il ne pouvait pas accomplir beaucoup d'Ňďuvres puissantes - Il ne pouvait pas √† cause de leur?" [L'assembl√©e dit : "Incr√©dulit√©." - N.D.E.] Exact. Ils devaient croire cela. Observez l'approche, observez n'importe qui. Observez cette femme, elle a touch√© Ses v√™tements et a √©t√© gu√©rie. Mais observez le soldat romain, qui Lui avait band√© le visage avec un lambeau et qui L'avait frapp√© √† la t√™te, disant: "Maintenant, si Tu es un proph√®te, vois des visions, dis-nous qui T'a frapp√©." Il n'a senti aucune vertu, parce qu'il ne croyait pas en cela pour commencer. Mais cette femme-l√†, elle a senti une vertu, ou plut√īt Lui a senti une vertu Le quitter, parce que la femme avait la foi. Elle avait eu ce pour quoi elle √©tait venue, parce qu'elle avait approch√© cela de la bonne mani√®re. C'est la raison pour laquelle la femme sunamite, devant Elie qui √©tait le repr√©sentant de Dieu, elle a obtenu ce qu'elle demandait; en effet, elle avait approch√© le don de Dieu avec r√©v√©rence. C'est la raison pour laquelle Marthe a re√ßu ce qu'elle demandait, lorsque Lazare √©tait mort; en effet, elle avait approch√© le don de Dieu avec r√©v√©rence. Voyez? Vous devez croire cela. Sans la foi...
E-26 Maintenant, ce n'est pas moi. Vous dites: "Fr√®re Branham, pouvez-vous me dire ce qui ne va pas en moi?" Non non, je ne le peux pas. C'est vrai. Mais si - si vous croyez cela de tout votre cŇďur, eh bien, non pas imaginer cela, mais croire cela de tout votre cŇďur, Dieu vous dira ce qu'il en est. Mais maintenant, je ne sais pas ce que je dis. Je peux m'entendre moi-m√™me, mais je suis dans un autre monde - un autre... C'est un - c'est le sixi√®me sens, ou la quatri√®me dimension, c'est - ou quoi que ce soit. C'est dans la dimension o√Ļ ces images et les autres choses...?... alors. Nous allons tout simplement prendre √ßa pour les besoins de la discussion. Ou les voix qui traversent cet endroit, m√™me les chanteurs qui sont enregistr√©s, qui chantent maintenant ; il y a des gens qui crient, il y a toutes sortes des choses qui se passent, les ondes qui traversent cet endroit, mais vous ne pouvez pas capter cela. Une radio le peut. Ces images qui passent par ici, vous ne pouvez pas les voir. Vous n'avez aucun moyen pour...?... mais la t√©l√©vision peut les montrer.
E-27 Maintenant, vous voyez, une chose est placée pour la télévision, une autre est placée pour la voix, une autre pour autre chose, et pour autre chose, et ils ne peuvent pas s'en empêcher. C'est quelque chose... Maintenant, le poste de télévision est placé - la télévision est euh- est muette, la radio aussi, elle est sourde-muette, à moins que quelque chose la fasse fonctionner. Il doit y avoir un émetteur pour transmettre cette onde, sinon peu importe les performances de votre radio, elle n'émettra jamais un son. Est-ce vrai? Elle est absolument muette. Et c'est mon cas en ce qui concerne les visions, absolument muet, à moins que le Saint-Esprit ici transmette cette puissance de Dieu, fasse exactement ce que Jésus a dit qu'Il ferait en ces jours-ci. Voyez? Ainsi - ainsi, c'est un don de Dieu. C'est cela donc qui m'affaiblit.
E-28 Eh bien, comme exemple, nous nous tenons l√†, de nouveau, √† la cl√īture, moi et ces petits gar√ßons et filles - d'il y a quelques minutes. Nous revenons √† la cl√īture une fois de plus. L√†, c'est vous qui utilisez le don de Dieu. Qu'adviendrait-il donc si Dieu veut utiliser Son propre don? Je ne fournirais aucun effort, je n'aurais pas √† subir cela. Je marche tout simplement le long de la route, ou je suis assis dans la maison, ou - ou ailleurs, et Dieu m'appara√ģt, et Il me parle. Cela ne m'affaiblit pas, cela me r√©jouit. Et maintenant, √† la cl√īture, le ma√ģtre des c√©r√©monies du cirque ou le chef du carnaval, vient au cirque et dit: "Voudriez-vous voir tout le spectacle? Je veux vous montrer quelque chose." Il me prend tout simplement par la nuque et me soul√®ve, il dit: "Voyez-vous ici? Voici ce qui va se passer ici. Cette girafe va venir ici, elle fera ceci et cela, telle et telle chose, et c'est ici que se d√©roulera tout le spectacle."
E-29 Maintenant, ici sur l'estrade, c'est tout simplement votre - votre foi qui tire de ce don. Et Il...?... peut-être que des fois, les visions apparaissent et déclarent tout ce qui se passe. Mais alors, quand Dieu donne une vision, Il élève tout simplement comme ça. Je ne sais pas quand cela arrive. Et Il me montre, disant: "Maintenant, va à tel endroit; tiens-toi là. Il se passera juste à un certain temps." Je peux me trouver dans cette ville, à cinquante - cent - deux - ou deux mille miles de distance [environ 3.218 km - N.D.T. ], la chose arrivera exactement comme telle.
E-30 C'est comme le petit gar√ßon que j'ai ressuscit√© l√† en Finlande, et l√† en Suisse. Toutes ces choses que vous voyez, √ß'a √©t√© annonc√© des mois et des mois avant, et parfois des ann√©es avant. Il m'indiquera l'endroit exact o√Ļ je vais me tenir, exactement o√Ļ je dois √™tre, Il me dit tout. Quand j'en sors, je suis tout aussi heureux que possible. L√†, c'est Dieu utilisant Son don. Dieu utilise Lui-m√™me Son don, n'importe quand qu'Il veut nous parler, et Il donne √ßa aux gens pour l'utiliser, selon que vous aurez la foi pour l'utiliser. Amen. Que le Seigneur vous b√©nisse - et vous...
E-31 Maintenant, cela - √©tait-ce Scripturaire? C'est tout √† fait Biblique. Ainsi, il n'y a donc pas de quoi √™tre m√©fiant. Il n'y a pas de quoi tirer des conclusions, pour dire que c'√©tait de la t√©l√©pathie mentale. Nous savons que nous - le diable a un imitateur de chaque chose v√©ritable que Dieu a. C'est vrai. Il en a toujours. Il y avait Jann√®s et Jambr√®s, mais - et il y avait Mo√Įse et Aaron. C'est vrai. Il y avait Simon le magicien, il y avait Philippe qui op√©rait la gu√©rison. Voyez ? Il y a toujours eu le pour et le contre. On en aura toujours jusqu'√† ce que J√©sus revienne, et alors tout le n√©gatif sera √īt√©. La danse, cela a d'abord commenc√© dans la Bible. Le diable s'en est empar√© et a s√©par√© les... humains - les familles. Certainement, tout ce que vous voyez : chanter, √ß'a d'abord commenc√© par les louanges de Dieu. Maintenant, observez ici tout ce vieux, sale et scandaleux boogie-woogie, comme vous l'appelez, ou toutes ces sortes de non-sens et d'histoires. Je n'ai jamais entendu pareille chose dans ma vie. Un Esprit chr√©tien ne peut pas √©couter pareille niaiserie et rester droit. Voyez?
E-32 Mais quel bien cela fait-il ? Le diable chante, certainement. Mais observez ce qu'il en est, √©coutez ce qu'il d√©clare, le mal. Et un diseur de bonne aventure, et tout vous fait d√©penser des dollars et il vous d√©pouille de votre argent et va √ßa et l√† faire certaines choses, et c'est √† moiti√© correct, et l'autre moiti√© ne l'est pas, et tout comme √ßa, et il ne proclame pas Christ, et il ne parle pas de la r√©surrection, et on n'appelle pas les p√©cheurs √† la repentance. Ce n'est qu'un tas de non-sens au sujet d'une personne morte, et ils interc√®dent, assur√©ment, avec les morts qui sont l√† sous terre, les √Ęmes qui sont en prison, qui ne s'√©taient pas repenties, et tous les perdus qui sont l√†-dedans. Il vous parle de votre - d'un vieil homme qui est mort il y a des ann√©es ; ce sorcier est √† la base de cela ; c'est tout ce qu'il sait ; c'est tout ce dont il peut parler. C'est ce dont parle le m√©dium. Mais l'Esprit de Dieu parle de J√©sus-Christ, le Fils de Dieu, de la seconde venue de Christ, de la gu√©rison divine et des choses qui lui sont pr√©cieuses. Ainsi, ne soyez pas superstition, mon fr√®re - superstitieux, mon fr√®re. Soyez des hommes, conduisez-vous en chr√©tiens.
E-33 Il y a quelque temps ici, je dis √ßa avant que j'aborde mon petit message. Au d√©but des ann√©es 1900, lorsque les - avant la Guerre mondiale, les Allemands amenaient des esclaves ici, ou plut√īt des Africains, les n√®gres, et on les vendait ici au sud comme esclaves. Et lorsque le pauvre n√®gre √©tait d√©port√© de sa patrie et plac√© l√† en esclavage, eh bien, oh! la la! il ne pouvait plus jamais rentrer chez lui . Il avait travers√© la mer √† bord d'un petit navire en bois. Et oh! quelle chose horrible ! Il √©tait tr√®s loin, un √©tranger. On le fouettait avec les fouets de vache et tout le reste pour le faire travailler. Il √©tait sans force, il... juste... il - il avait la nostalgie, et il - il √©tait sans force.
E-34 Dans une grande plantation l√†-bas, on avait autrefois demand√©, l√† o√Ļ il y avait plus de cent esclaves, ils √©taient tous - on √©tait oblig√© de les fouetter ici et l√†, et tout le reste. Mais un jeune homme avait toujours la t√™te haute, il √©tait vaillant comme tout. Et ce jeune homme, aussit√īt que son ma√ģtre disait quelque chose, il soutenait cela et accomplissait bien son travail. Et quelques acheteurs d'esclaves pass√®rent par l√† un jour et dirent: "Nous voudrions vous poser une question." Ils ont demand√©: "Qu'est-ce qui rend ce jeune homme comme √ßa?" "L'avez-vous √©tabli chef des autres?" Le propri√©taire a r√©pondu: "Non." Ils ont demand√©: "Eh bien, le nourrissez-vous un peu mieux que les autres, ou lui donnez-vous une meilleure place pour dormir?" Il a r√©pondu: "Non." Ils ont demand√©: "Eh bien, qu'est-ce qui le rend si vaillant? Et qu'est-ce qui fait qu'il est si actif? Qu'est-ce qui fait qu'il se conduit comme √ßa?" Il a dit: "Eh bien, monsieur, ce n'est que tout r√©cemment que je l'ai su." Il a dit: "J'ai fini par d√©couvrir que dans la tribu d'o√Ļ il vient, il est le fils du roi. Et il en est toujours conscient, bien qu'il soit √©tranger. Et il se conduit devant ses fr√®res comme un jeune futur roi."
E-35 Que Dieu nous vienne en aide. Ne soyons pas des gens prétentieux et ignorants des choses. Conduisons-nous en fils de Dieu. Une fille de Dieu ne sort pas pour vivre dans les débits de boissons, se fardant, se coupant les cheveux, se comportant comme une prostituée. Conduisez-vous en filles de Dieu. Vous êtes une fille du Roi. C'est vrai. Les fils de Dieu ne sortent pas là avec la Bible pour dire: "Oh! les jours des miracles sont passés", et ce - et toutes sortes de niaiseries. Ils soutiennent tout ce que Dieu a dit. Nous sommes peut-être des pèlerins, et des étrangers, et des gens d'ailleurs, mais nous sommes des fils et des filles du Roi. Redressez votre buste, et vivez comme le devraient les hommes et les femmes. Vivez comme de véritables chrétiens. Amen. [Espace vide sur la bande. - N.D.E.]
E-36 L√† dans le livre d'Esa√Įe et le - au chapitre 2, nous lisons au verset 18, juste un petit paragraphe ici, juste euh - euh - juste quelques paroles de ce verset 1, juste pour un petit sujet. Et nous allons essayer de prier pour les malades dans les quinze prochaines minutes. Venez donc ! et plaidons, dit le Seigneur. Puisse-t-Il ajouter Ses b√©n√©dictions √† Sa Parole. Notre P√®re c√©leste, nous Te remercions pour Ta Parole. Ta Parole est la v√©rit√©. Et maintenant, viens-nous en aide, Seigneur, comme nous sommes venus ce soir pour comprendre. C'est Toi le grand Enseignant; maintenant, aide-nous √† comprendre. Nous prions au Nom de J√©sus. Amen.
E-37 Maintenant, que le Seigneur vous b√©nisse tr√®s richement ce soir, alors que nous parlons de la Parole pendant quelques instants. "Venez et plaidons." Je pense que c'est l'un des versets les plus doux de la Bible, ne le pensez-vous pas? Eh bien, Esa√Įe, ce jeune proph√®te, √† son √©poque, l'√©glise s'√©tait compl√®tement √©loign√©e de Dieu, et ils offraient des sacrifices √©trangers. Et Dieu lui a dit, c'en √©tait fini de tout. Et il √©tait l√† au temple un matin, comme un jeune homme, probablement qu'il avait une quarantaine d'ann√©es. La proph√©tie d'Esa√Įe, ce qu'il a √©crit ici... il √©tait un proph√®te majeur, l'un des plus grands de la Bible.
E-38 Il y a soixante-six livres dans la Bible, et il y a soixante-six chapitres dans Esa√Įe. Esa√Įe commence par la g√©n√©ration, la - dans la - je veux dire l√† la cr√©ation. Au milieu du livre, il termine l'Ancien Testament, et il introduit "la voix de celui qui crie dans le d√©sert," et il termine l√† par le mill√©nium, l√† o√Ļ on va - les soixante-six versets, les soixante-six chapitres de la - comme dans le livre de l'Apocalypse. C'est en soi une Bible compl√®te. Esa√Įe est un proph√®te de la gr√Ęce. Il √©tait celui qui a pr√©sent√© les choses clairement, au sujet du Sang de J√©sus, de la venue du Juste, et de la fa√ßon dont Dieu allait purifier Son Eglise et tout, par Sa gr√Ęce souveraine.
E-39 L√† au temple un matin, oh! j'aurais bien voulu √™tre √† Sa place. Pendant qu'il √©tait en pri√®re un matin, il a regard√© tout autour et a vu euh - euh, des ch√©rubins, volant ici et l√† dans le temple. Ils avaient six ailes, deux couvraient leur visage, deux couvraient leurs pieds, et ils volaient avec deux et criaient: "Saint, saint, saint, l'Eternel Dieu Tout-puissant." Et Esa√Įe a lev√© les yeux et a dit: "Malheur √† moi, car j'ai vu la gloire de Dieu. Et je suis un homme aux l√®vres impures, et j'habite au milieu d'un peuple aux l√®vres impures. Et malheur √† moi!"
E-40 Mais un Ange est all√© √† l'autel o√Ļ l'on br√Ľlait des sacrifices et Il a pris des pincettes, et Il a pris de l'autel un - un charbon ardent, br√Ľlant, et il s'est approch√© et a touch√© ses l√®vres avec cela et a dit: "Maintenant, tu es pur, et tes p√©ch√©s sont expi√©s, maintenant va proph√©tiser." Oh! je voudrais l'entendre, ce qu'il a √† dire. Et il a dit: "Venez donc, plaidons." Maintenant, nous voudrions √™tre... Maintenant, je ne vais pas pr√™cher, je vais juste vous parler pendant quelques minutes. Et demain soir, Dieu voulant, je voudrais aborder une s√©rie de sujets pendant quelques soir√©es qui vont suivre, donc, sur la R√©demption, et l√† o√Ļ nous avons √©t√© rachet√©s de nos maladies, et - et par le Sang de Christ.
E-41 Maintenant, la discussion, il y a des discussions pour tout. Plaidons. "Venez et plaidons, dit l'Eternel." Ne voudriez-vous pas vous asseoir dans le conseil de l'Eternel et discuter? Quelqu'un m'a dit il n'y a pas longtemps, il a dit: "Fr√®re Branham, je donnerais n'importe quoi si je pouvais avoir une vision." J'ai fait passer mon bras autour de lui, un v√©ritable fr√®re, j'ai dit: "Mon fr√®re bien-aim√©, chaque fois que vous ouvrez la Bible, vous avez une vision, Dieu Se r√©v√®le. Voici la vision de Dieu." Ouvrez-La tout simplement et - ouvrez, dites: "√Ē Dieu! maintenant ouvre mes yeux afin que je Te voie." La Parole est Dieu. "Au commencement √©tait la Parole, et la Parole √©tait avec Dieu, et la Parole √©tait Dieu. Et la Parole a √©t√© faite chair, et Elle a habit√© parmi nous." Et voici Dieu , et chaque fois que vous ouvrez la Bible, vous avez une vision de Dieu, qui vous parle. Asseyez-vous avec un cŇďur humble.
E-42 Des fois, je La lis, et je me lève, je cours tout autour de la chaise, et je crie à tue-tête, et je pleure un peu, puis je m'assois et je lis un peu plus, et je me lève et je cours encore tout autour. Je pense que le - si la femme de chambre ou quelqu'un d'autre passait par là, il penserait qu'on a enfermé un fou là, dans cette chambre-là. Mais je - vous savez, j'aime ça. Peu importe comment j'agis là, je - je - je me sens bien ; je vais dans un autre pays. Voyez? Et j'aime entendre parler de cela. Et vous pouvez avoir une vision chaque fois que vous regardez dans la Bible. Or, certains, en lisant la Parole de Dieu, limitent la Parole de Dieu. Certains La réduisent à un credo. Oh! voici ce que la Parole de Dieu dit, notre credo que nous proclamons dans notre église. D'autres réduisent Cela à l'instruction. Ils envoient leurs pasteurs et leur donnent une instruction de très haut niveau, de sorte qu'ils puissent parler couramment, et - et - et c'est - ils ont une voix mélodieuse, exercée, et comment ils doivent dire leur "ah-men", comme il faut. Et les gens se mettent là, et pour moi ça ressemble à un veau agonisant. Je - je n'aime pas ça. Je - j'aime ceci, si on dit: "Amen", dites: "Amen". C'est tout. Voyez-vous? Et ainsi ils... Je n'ai pas dit cela pour plaisanter; je - je ne crois pas dans cela. Voyez-vous? Ce n'était pas là mon intention en disant cela, et pardonnez-moi. Et je...
E-43 Mais en r√©alit√©, les gens, oh! ils ont limit√© Dieu ! Certains ont limit√© cela juste √† la hauteur de leur marche ; c'est tout. Eh bien, si nous ne pouvons pas marcher au niveau o√Ļ Josu√© avait march√©, et o√Ļ Enoch avait march√©, ne vous tenez pas sur le chemin de quelqu'un d'autre qui essaie d'y marcher quand m√™me. Soyons vraiment raisonnables l√†-dessus: si vous ne croyez pas √ßa, eh bien, laissez l'autre passer, qu'il continue sa marche. Si vous pouvez marcher seulement au niveau de l'enseignement de vos credos, eh bien, √©cartez-vous en donc et que celui qui suit... N'essayez pas de le ramener en arri√®re; laissez-le continuer. Oh! la la! je voudrais marcher l√† o√Ļ Josu√© a march√©, pas vous? Oh! cet apr√®s-midi, je lisais, je crois, dans la Bible, l√† o√Ļ Josu√© apr√®s qu'il eut travers√©, et qu'Isra√ęl se fut sanctifi√©, et qu'il eut travers√© la rivi√®re, apr√®s qu'ils eurent mang√© du vieux ma√Įs, le type m√™me du Mill√©nium... Et Josu√©, se promenant un apr√®s-midi, examina le lieu o√Ļ la grande bataille devait avoir lieu. Je pensai: "Oh! la la! c'est vrai." Oh! consid√©rant le lieu, l√† m√™me o√Ļ il savait que la bataille allait se d√©rouler. Il avait progress√© jusque l√†. Dieu lui avait dit d'aller de l'autre c√īt√©, mais Il n'avait cependant pas dit: "Prenez J√©richo". Voyez-vous? "Avancez jusqu'ici."
E-44 Quelqu'un a dit l'autre jour, il a dit: "Fr√®re Branham, o√Ļ dois-je aller?" J'√©tais ici dans la ville voisine, √† Shawano. Il a dit - le jeune pasteur a dit: "O√Ļ dois-je aller maintenant?" J'ai dit : "Dieu vous a-t-Il envoy√© √† Shawano?" Il a dit : "Oui." J'ai dit: "Restez juste l√†, jusqu'√† ce que Dieu vous dise alors d'aller ailleurs. Et vous saurez que vous √™tes dans la volont√© de Dieu. Restez juste l√† jusqu'√† ce qu'Il vous appelle de l√†."
E-45 Et - et Josu√© avait progress√© jusque l√†, et il avait install√© les camps d'Isra√ęl. Et un jour, il effectuait une petite promenade, et il marchait l√† pr√®s des murs de J√©richo, et tout d'un coup, il a vu un Homme se tenir l√† contre le mur. Josu√© tira son √©p√©e et courut √† sa rencontre. L'Homme aussi tira Son √©p√©e et vint √† la rencontre de Josu√©. Josu√© leva la main et demanda : "Es-tu des n√ītres, ou es-tu de nos ennemis?" Il a dit: "Non, Je suis le Chef de l'arm√©e de l'Eternel." Amen. Oh! la la! Qu'√©tait-il arriv√©? Cette Colonne de Feu avait √©t√© faite chair, Elle se tenait donc l√†, une pr√©figuration du Seigneur J√©sus-Christ, le Chef de l'arm√©e de l'Eternel. Amen.
E-46 Il a dit: "Maintenant." Il √©tait rev√™tu de toute l'armure. Et peut-√™tre que nous n'avons pas assez de foi pour accepter la Parole de Dieu comme Josu√©, et faire les tours du mur, et crier jusqu'√† ce que celui-ci tombe. Il se peut que je n'aie pas ce genre de foi, mais si vous, vous en avez, je ne voudrais certainement pas me tenir sur votre chemin. C'est vrai. Il se peut que je n'aie pas la foi comme celle d'Enoch pour prendre - ou plut√īt pas Enoch, mais comme celle d'Elis√©e, qui avait √īt√© son manteau et avait frapp√© les eaux, et qui √† son retour avait travers√© le fleuve √† pied, apr√®s qu'il eut re√ßu, sous forme de type, le Saint-Esprit, une double portion de l'Esprit d'Elie. Il se peut que je n'aie pas la foi pour faire cela, ni pour jeter un pot de sel dans l'eau, et changer cela, de l'eau am√®re en eau potable. Il se peut que je n'aie pas ce genre de foi. Il se peut que vous n'ayez pas ce genre de foi. Mais si quelqu'un d'autre en a, ne vous tenez pas sur son chemin. Laissez-le continuer. C'est vrai.
E-47 Bien des fois, ces enseignants aiment désigner les gens et dire: "Eh bien, regardez ceci, voyez-vous comment celui-là est allé à l'extrême? Il est allé tellement loin qu'il a perdu la tête." Vous entendez ces enseignants dire ça. Mais ils ne disent rien, lorsqu'ils trouvent une personne qui devient un peu fanatique, qui a perdu la tête, du fait d'être allé trop loin. Ils ne pointent pas du doigt des milliers et des milliers qui ont perdu la tête du fait de n'être pas du tout partis. C'est vrai. Ils n'étaient pas partis assez loin. Maintenant, soyons raisonnables sur ces choses. Mettons-nous ensemble et plaidons. Nous savons que nous avons des fanatiques. Nous en avons ici à Chicago. Nous en avons partout, mais nous avons aussi du véritable matériel authentique du Saint-Esprit. Plaidons. Oui, ils - ils voudront certainement pointer du doigt quelqu'un qui est allé très loin, celui-là, mais ils ne pointent pas du doigt des milliers et des milliers qui ont perdu l'esprit, du fait de n'être pas allés assez loin. C'est vrai.
E-48 Il y a quelque temps ici, je lisais un article de quelqu'un qui disait: "Je sais." Eh bien, je vous parle d'un autre cas. Je me suis arrêté, je me procurais des pommes chez un vieil homme, là dans l'Indiana. Et il y est toujours, un vieil homme gentil. Et j'achetais de lui des pommes. Et il a dit - il a regardé là sur la - ma petite camionnette et y a lu cette inscription: "Jésus-Christ le même hier, aujourd'hui, et éternellement." Et il a regardé là et il a dit: "Hein, a-t-il fait, oh! Jeffersonville! Vous habitez à Jeffersonville?" Et j'ai dit: "Oui monsieur." Il a dit: "Dites donc, connaissez-vous ce guérisseur qui est là-bas?" Et j'ai dit: "Non, je ne pense pas." Et il a dit... J'ai dit: "Quel guérisseur?" Et il a dit: "Oh! ils ont un guérisseur là-bas." Et il a dit: "N'avez-vous jamais entendu parler de lui?" J'ai dit: "Non." J'ai dit: "J'ai entendu parler d'un Guérisseur, pas seulement à Jeffersonville, mais dans le monde entier, c'est Jésus-Christ, le même hier, aujourd'hui et éternellement." Il a dit: "Voyons, ce gars s'appelle Branham, ou quelque chose comme ça." J'ai dit: "Oh! oui, ai-je dit, je le connais." Et il a dit: "Eh bien, savez-vous ce que je pense? C'est le plus grand hypocrite du monde." J'ai demandé: "Vraiment?" J'ai dit : "Eh bien, ai-je dit, je pense que ce n'est pas un problème pour lui." Voyez-vous? J'ai dit: "Tout le monde n'est pas de cet avis-là." J'ai dit: "Je suis de toutes les façons de ceux qui pensent le contraire."
E-49 Il a dit... eh bien, il a dit: "Vous savez, a-t-il dit, je connaissais quelqu'un qui avait amené là une certaine vieille dame d'ici. Elle avait l'arthrite." Et il a dit: "On l'a amenée là, et on a prié pour elle, et elle ne s'est jamais rétablie, pas le moins du monde." Je lui ai demandé, j'ai dit: "Quelle église fréquentez-vous?" Et il me l'a dit. "Oh! ai-je dit, je comprends." Et il a dit: "Eh bien, si jamais vous voyez ce gars, dites-lui que j'ai dit qu'il est un hypocrite." J'ai dit: "Vous êtes en train de le lui dire maintenant même." Il a dit: "Est-ce vous?" Et j'ai dit: "Justement." J'ai dit: "Justement." Alors il a dit... Eh bien, voilà, quelqu'un vous montrera une personne qui n'a pas assez de foi pour être guérie. Alors qu'ils ont honte et ne sont pas assez honnêtes pour vous montrer des milliers et des milliers qui ont été guéris.
E-50 Il n'y a pas longtemps ici, un article √©tait publi√© dans un journal, o√Ļ une femme de la Science Chr√©tienne... et s'il y a quelqu'un de la Science Chr√©tienne ici, j'ai beaucoup d'√©gard pour vous, et je n'ai rien du tout √† dire contre vous. Seulement sur le plan de la th√©ologie, je suis en d√©saccord. Je ne crois pas que les maladies soient des pens√©es, je crois que ce sont des r√©alit√©s; ce sont des d√©mons. Et c'est une forme des d√©mons. Et je crois que si vous √™tes malade, vraiment malade, cependant Dieu est le Gu√©risseur, Il peut gu√©rir. Ainsi donc, je suis... Mais c'est en ordre, tout ce que vous croyez, eh bien, cela vous regarde. Mais cette femme de la Science Chr√©tienne, avait un enfant malade, qui avait l'appendicite, je pense que c'√©tait √ßa. Vous avez tous vu cela dans le journal, il y a de cela environ huit ou dix ans, peut-√™tre. Et elle ne voulait pas consulter un m√©decin. Eh bien, je n'approuve pas cela, je - je... c'est tout √† fait en ordre. Je n'ai rien contre les m√©decins et les h√īpitaux, car c'est Dieu qui est le Gu√©risseur de toutes les fa√ßons; peu importe ce qu'ils font, ils ne peuvent pas gu√©rir.
E-51 Ainsi, elle ne voulait pas consulter le m√©decin. Et elle a dit: "Non", que son enfant allait se r√©tablir de toutes les fa√ßons, et l'enfant est mort. Oh! la la! les journaux ont pris √ßa et ils ont r√©pandu cela de la Californie jusque dans le Maine. "Oh! la gu√©rison Divine n'est pas vraie. C'est du fanatisme; c'est de l'h√©r√©sie ; on devrait mettre fin √† √ßa. Voil√† un cas, ce pauvre petit enfant a perdu sa vie, parce qu'une m√®re fanatique ne voulait pas consulter un m√©decin." Et au moment m√™me o√Ļ ce journal √©tait encore sous les yeux du public, les m√©decins tuaient des milliers de gens, et on ne disait rien √† ce sujet. Soyons raisonnables.
E-52 Si une seule personne est morte par manque de foi pour la d√©livrance, en se confiant au Seigneur, et que pour cela toute l'Ňďuvre de Dieu doit √™tre tax√©e de fanatisme, alors si le m√©decin perd un seul malade, c'est donc du fanatisme aussi. Ce qui vaut pour l'un vaut aussi pour l'autre. Vous connaissez le vieux dicton. C'est donc vraiment raisonnable. Est-ce vrai ? Eh bien, c'est vrai. Non, nous, les m√©decins, les institutions, les pr√©dicateurs, nous devrions tous √™tre bras dessus bras dessous, cherchant √† travailler pour le bien des √™tres humains. On ne devrait pas se critiquer, on devrait s'aimer les uns les autres, et s'entraider, certainement. Maintenant, r√©fl√©chissez bien, qu'arriverait-il si je pouvais aller ici √† votre cimeti√®re ce soir, l'un de vos grands cimeti√®res de Chicago et ressusciter chaque personne du cimeti√®re, et dire: "Maintenant, je voudrais que tout celui qui √©tait mort, en se confiant au Seigneur se tienne de ce c√īt√©-ci. Et que tout celui qui est mort, √† la suite du traitement m√©dical, se tienne de ce c√īt√©-l√†." Qui l'emporterait? Soyons raisonnables. Mettons-nous ensemble et plaidons.
E-53 Et maintenant, il y a quelque temps, ce grand - je - comme je l'ai prouvé ici ce soir, je ne suis pas appelé, vous, je suis... Soyez bien tranquilles une minute. Voyez? Maintenant remarquez, ici - ceci - lorsqu'on découvre un genre de sérum qui pourra - qui pourra aider quelqu'un, oh! la la! les journaux publient cela partout. Oh! la la! la pénicilline ou quelque chose comme cela, oh! comme ils en diffusent la nouvelle partout. Ce vaccin Salk [un vaccin contre la poliomyélite découvert par Jonas Edward Salk en 1954 - N.D.T.], et autre, qu'ils ont répandu la nouvelle partout, parce qu'ils avaient découvert quelque chose qui pouvait aider les gens. Je salue ces gens ; que Dieu les bénisse. J'en suis très heureux. Mais ils vont publier ça dans chaque petit journal à travers le pays. Et le Dieu Tout-puissant peut faire voir l'aveugle, faire entendre le sourd, faire parler le muet, ils vont rejeter cela et ne vont pas le publier dans le journal. Ils diront: "C'est du fanatisme."
E-54 Venez et plaidons. Soyez des hommes et des femmes. Est-ce vrai? Assurément. Et écoutez, pas toujours... Maintenant, je dis ceci avec révérence; je dis cela comme une chose raisonnable. Nous voudrions - nous parlons ce soir sur ce qui est raisonnable, la logique des choses. Ecoutez, savez-vous que le médicament tue presque autant des gens qu'il en guérit? Ça ne guérit personne, mais ça aide. C'est vrai. Ça garde tout simplement cela propre, pendant que - aide la nature, pendant que Dieu opère la guérison. Regardez combien de gens - regardez quand ce vaccin Salk est sorti; voyez combien de milliers de petits enfants sont morts à cause de ce vaccin. On a administré cela à ces petits enfants pour leur donner la polio et cela les a tués. Eh bien alors, si quelqu'un prie pour le malade et que ce dernier meurt, on dit: "Du fanatisme!" Et ils donnent le vaccin et disent: "Gloire! Alléluia! oh! regardez juste ce que ça fait. Oh! la la! ce gars formidable a découvert ceci." Est-ce vrai?
E-55 Mon p√®re a √©t√© tu√© par une dose de m√©dicament, mon propre p√®re. Le m√©decin est venu le voir, il √©tait cardiaque. Il lui a donn√© un petit comprim√©; il a v√©cu pendant cinq minutes. Nous avons fait venir un autre m√©decin et il a dit: "Eh bien, il - il lui a donn√© la strychnine." Et il est all√© et il a pris cette strychnine; c'√©tait la moiti√© d'un comprim√© de strychnine. Il a dit: "Je connaissais votre papa; a-t-il dit; son - son cŇďur n'aurait pas pu supporter un quaranti√®me d'un comprim√© de strychnine." Mais une dose de m√©dicament a tu√© mon papa.
E-56 Une dose de m√©dicament a failli tuer mon fils, Billy Paul. Il y a environ deux, trois ans, Billy Paul avait contract√© une habitude, s'√©tait mis √† errer, c'est la raison pour laquelle j'ai d√Ľ l'envoyer √† Waxahachie, √† l'√©cole. Notre √©cole officielle, avec cette bande de petits gar√ßons et autres, qui fument tous la cigarette et tout. Et un jour, Billy est rentr√© √† la maison et a dit: "Comment vas-tu, papa?" J'ai subitement eu une vision sur lui. J'ai dit : "Viens ici un instant, j'aimerais te parler." Il a demand√© : "Qu'y a-t-il, papa?" J'ai dit : "Qu'as-tu √† fumer des cigarettes?" Il a dit : "Je ne fume pas." J'ai dit: "Ne me trompe pas, Billy." Il a commenc√© √† pleurer. "Eh bien, a-t-il dit, je - je ne ferai plus cela, papa." Et il est sorti. Et il a continu√© √† faire cela. Il ne cachait pas cela, il ne peut pas cacher cela, non non. Ainsi - et j'ai eu une vision, et le Seigneur m'a montr√© que Billy m'avait d√©sob√©i, et qu'il avait saut√© par une fen√™tre, et il s'en allait en riant, faisant des culbutes... comme cela, l√†, jusque dans l'√©ternit√©, tournant sans cesse. Et quant je suis sorti de la vision, je criais √† tue-t√™te: "O Dieu, ne prends pas mon gar√ßon. Le seul gar√ßon que j'ai, ne le prends pas, Seigneur." Et je criais √† tue-t√™te. J'en ai parl√© √† Billy.
E-57 Et alors, Billy, ce jour-l√†, il est all√© p√™cher. Il √©tait rest√© longtemps sur la rivi√®re. Il y avait l√† un homme qui √©tait venu de l'Inde pour me voir, et d'autres ministres aussi. Et nous sommes all√©s √† New Albany avec ma femme. Elle devait aller l√† pour se procurer une certaine chose. Et alors, nous sommes all√©s l√†, et j'√©tais assis l√† en train de parler avec les ministres, et tout d'un coup Quelque Chose m'a dit: "Sors de - d'ici, tr√®s vite." Je pensais que ce n'√©tait que mon imagination. Et je - j'ai dit: "Eh bien alors, fr√®res, nous sommes sur le point d'aller en Inde aussit√īt que nous le pourrons." Quelque chose a dit: "Sors d'ici, mets-toi √† l'√©cart." Et je suis sorti de la voiture et j'ai dit: "Excusez-moi, fr√®res, juste un instant, je voudrais me mettre √† l'√©cart dans un coin." Et je suis all√© par l√† et j'ai regard√©, personne ne me voyait, j'ai dit: "P√®re, qu'est-ce?" Il a dit : "Va vers Billy Paul tout de suite."
E-58 Et je suis rentr√© tr√®s vite en courant et Meda, mon √©pouse remontait la rue, et j'ai dit: "Vite ch√©rie, vite. Quelque chose ne va pas chez Billy." Et nous avons couru, nous avons saut√© dans une voiture, et on est all√© √† Jeffersonville, √† environ cinq ou six miles [8 ou 9 km environ - N.D.T.], Quand je suis entr√© dans la cour, ma belle-m√®re se tenait dans la cour, criant √† tue-t√™te, disant: "Billy est mourant, on l'a amen√© √† l'h√īpital." J'ai demand√© : "Qu'est-ce qui est arriv√©?" Elle a dit: "Eh bien, il est venu l√†, il avait mal √† la gorge, et il craignait que vous ne puissiez l'attraper avec ce mal de gorge, et que vous lui d√©voiliez qu'il continue √† fumer la cigarette. Et il est all√© l√†, et votre brave ami ( le meilleur m√©decin qu'il y a dans le pays, l'un des meilleurs, docteur Sam Adair), il lui a fait une piq√Ľre de p√©nicilline, et il a gonfl√© comme ceci juste en trois minutes. Et il a couru l√†, on l'a envelopp√© dans des couvertures, et on l'a vite amen√© √† l'h√īpital."
E-59 Et je suis sorti tr√®s vite en courant, et voil√† venir le m√©decin comme cela, il a enlev√© son chapeau et il a dit: "Bill, j'ai tu√© ton fils." Et j'ai dit: "Oh! Doc, certainement pas." Et je suis vite entr√© dans la chambre; on l'avait mis sous oxyg√®ne et tout, on √©tait en train de pomper, et on lui administrait de l'adr√©naline au cŇďur. Et il √©tait juste... Le cŇďur ralentissait sans cesse. Et j'ai dit: " Puis-je rester un instant avec lui." Et alors, il est tout simplement sorti de la chambre. Je me suis agenouill√©, j'ai mis mes mains sur lui ; j'ai dit: "Dieu bien-aim√©, de gr√Ęce, mon cŇďur n'est-il pas assez bris√© dans ma vie? De gr√Ęce, J√©sus, oh! Dieu, accorde √† mon fils une autre occasion. Ne... Seigneur, de gr√Ęce, je Te prie de tout mon cŇďur, en tant que Ton serviteur, d'√©pargner la vie de mon fils. Il est si bon envers moi, et il m'aide dans les r√©unions, et il est tr√®s loyal envers moi. J'ai besoin de lui. √Ē Dieu de gr√Ęce! ne le reprends pas. Je - je Te demande de ne pas le faire."
E-60 Et j'ai regard√©, je l'ai vu en vision en train de tomber comme cela, tournant sans cesse, comme c'√©tait il y a quelques nuits avant cela, lorsque je l'avais vu en vision. Alors j'ai vu deux grands bras s'√©tendre et le saisir comme ceci, et commencer √† le ramener en haut, le remontant comme cela. Je me suis lev√©, et Billy s'est retourn√©, il √©tait tout aussi noir que possible. Et ses l√®vres avaient gonfl√©, ses yeux √©taient devenus tr√®s rouges, et il s'est retourn√©. Il a demand√©: "Papa, o√Ļ es-tu? O√Ļ es-tu, papa?" J'ai dit: "Je me tiens juste ici, mon ch√©ri. Tout est termin√© maintenant." Amen.
E-61 Je vous le dis, n'e√Ľt-√©t√© Dieu, une dose de m√©dicament aurait tu√© mon fils. Par ailleurs, la p√©nicilline a aid√© beaucoup de gens qui prenaient le sulfamide et tout, au front pour les jeunes gar√ßons et des choses comme cela, mais vous devez faire attention, cela en a tu√© des centaines. C'est vrai. Mais si cela tue une personne, ce √† quoi je veux en venir, c'est - voici mon but, si cela tue une seule personne, c'est du fanatisme. Si l'on prie pour un malade, et que ce dernier meure, et qu'il faille donc traiter cela du fanatisme; par cons√©quent, ceci doit aussi √™tre du fanatisme. Est-ce juste? Ce n'est pas du fanatisme; ce sont juste des gens qui ne peuvent pas r√©fl√©chir sur des choses, des gens qui ne sont pas raisonnables. Et sur ces choses, notre cher peuple am√©ricain est le moins raisonnable que j'aie jamais vu, de toutes les nations du monde. C'est vrai. Le peuple le moins raisonnable, ils ne veulent pas √©couter. Ils ne veulent pas s'asseoir pour r√©fl√©chir l√†-dessus.
E-62 Je ne parle pas de vous les gens du Plein Evangile qui croyez en ces choses; ce sont les √©glises. Mes fr√®res, je n'ai rien contre mon √©glise baptiste, d'o√Ļ je suis venu; les presbyt√©riens, les luth√©riens, quoi qu'ils soient, ce sont mes fr√®res. Mais ils sont si irr√©fl√©chis; la raison, c'est que ces-ces d√©nominations ont √©rig√© des barri√®res. Et les credos et tout le reste les ont s√©par√©s. Certains de ces hommes croient. Ne me dites pas le contraire, ils viennent chez moi √† la maison et s'entretiennent avec moi, passent mon bras autour de moi et disent- passent leur bras autour de moi et disent : "Fr√®re Branham, j'aimerais croire cela, mais par - je serais excommuni√© si je le faisais." J'ai dit: "Que Dieu b√©nisse votre cŇďur, qu'on vous excommunie ici, mais on vous fera entrer l√†-haut." J'ai dit: "Ne - laissez tout simplement la chose aller."
E-63 J'aimerais plut√īt - c'est un gagne-pain, fr√®re. Je pr√©f√©rerais me coucher sur le ventre, et boire de l'eau plate, et manger des biscuits secs, et pr√™cher la v√©rit√©, plut√īt que de prendre du poulet frit trois fois par jour et faire des compromis. C'est vrai. Certainement oui. Avoir la V√©rit√©... Soyez raisonnable. Nous pouvons prouver ce soir, et partout dans le pays que des milliers et des milliers de gens se seraient retrouv√©s dans leurs tombes ce soir, n'e√Ľt-√©t√© J√©sus-Christ, le Fils de Dieu. Plaidons. Soyons raisonnables. Dieu fait des choses raisonnables, alors soyons raisonnables.
E-64 Maintenant, juste une autre remarque ou deux, et nous allons - nous allons arrêter. Maintenant, comment les médecins découvrent-ils leurs médicaments? La première chose, vous savez, quelqu'un cherche une solution et la trouve, il s'imagine cela, il voit que cela marche; il écrit cela dans un livre. Un autre médecin prend cette revue médicale, il dit: "Eh bien, voici, cela agit comme ça, je vais commencer à l'administrer." C'est ainsi qu'ils font : ils trouvent cela en lisant ou en écoutant. De même pour nous, la foi vient en lisant ou en écoutant. Ce que je fais ce soir, et vous pensez que ces visions et autres choses sont très mystérieuses, je l'ai lu dans un Livre. Alléluia! Et ce Livre n'est rien d'autre que la Bible, et Son Auteur n'est pas un inventeur; Il n'est rien d'autre que le Créateur Lui-même (Amen), qui a promis la guérison divine. Il a écrit le Livre, Il l'a inspiré. Et c'est la Parole inspirée de Dieu.
E-65 Comme vous, j'ai lu ici quelque chose sur les autres m√©decins qui exp√©rimentent les m√©dicaments et qui ont du succ√®s. J'ai lu l√† o√Ļ les ap√ītres et les proph√®tes avaient des visions, ils avaient exp√©riment√© la gu√©rison divine, et ils avaient eu du succ√®s. J'ai un droit, Ceci est ma Revue m√©dicale. Amen. Je crois √† cela de tout mon cŇďur. Et j'ai du succ√®s l√†-dessus, pas parce que c'est moi ; mais parce que je respecte les instructions de ce Livre. Amen. All√©luia. Lorsqu'Il √©tait ici sur terre, Il pratiquait ce qu'Il pr√™chait. J'aime cela chez Lui. Il pratiquait ce qu'Il pr√™chait. Il n'avait pas besoin de rayons X; Il √©tait le Rayon X. Il voyait ce qui ne marchait pas; Il n'avait pas besoin de rayons X, Il est le m√™me ce soir. Il n'avait pas besoin de m√©dicaments pour stimuler la vie; Il √©tait la Vie. Amen. Il n'avait pas besoin de rem√®des, Il √©tait la Cure. Amen. Il est le m√™me ce soir. Il est ressuscit√© des morts, et Il a prouv√© qu'Il est le rayon X de Dieu.
E-66 Dieu jette le regard sur le cours de temps, et ne voit pas seulement le physique pour - dans votre cŇďur, mais Il voit le surnaturel dans votre cŇďur. Il voit vos pens√©es. Amen. J√©sus voyait leurs pens√©es. Vous parlez de rayon X (Amen. All√©luia.), Il √©tait le rayon X de Dieu, et non seulement Il l'√©tait, Il l'est encore. Il est le rayon X de Dieu ce soir. Il vous parle, Il sait ce qui ne va pas en vous. Il sait tout √† votre sujet. Il en sait plus √† votre sujet que vous-m√™me. Il est Celui qui stimule la Vie; Il est Celui qui donne la Vie. Il n'a pas besoin de vous donner des vitamines; Il est la vitamine, la Vitamine J-E-S-U-S, la meilleure √† ma connaissance, l'unique √† laquelle je suis int√©ress√©. Amen. J-E-S-U-S, essayez cela une fois, c'est merveilleux. Les b√©n√©dictions, elles ne font que tomber, les vitamines spirituelles. Oh! la la! Combien je les aime. Les averses de cela ne font que se d√©verser sur vous, certainement.
E-67 Apr√®s Sa r√©surrection, Il a prouv√© qu'Il √©tait toujours le m√™me Grand J√©hovah. Sur le chemin d'Emma√ľs, ce jour-l√†, alors que ces hommes, Cl√©opas et son ami, marchaient l√†, vers Emma√ľs, dans leur voyage, cela... Lorsque J√©sus est entr√© dans la maison avec eux, Il a fait l√† quelque chose qui... Pendant toute la journ√©e, ils avaient march√© en Sa compagnie ; ils ne L'avaient pas reconnu, mais lorsqu'Il est entr√© √† l'int√©rieur, et qu'Il les a fait asseoir, alors Il a fait quelque chose comme ce qu'Il avait l'habitude de faire. Personne d'autre ne pouvait faire cela de cette fa√ßon-l√†. Il l'a fait comme Il le faisait d'habitude. Je crois que c'est plus qu'une simple histoire ; c'est une parabole. Pardonnez-moi, mes fr√®res, mais c'est une proph√©tie. Nous avons march√© aujourd'hui, pendant longtemps, mais c'√©tait au temps du soir, qu'Il avait accompli les choses comme Lui. Et le jour est tr√®s avanc√© maintenant, le temps du soir approche. Et J√©sus nous a enferm√©s ici ce soir. Il peut accomplir des choses comme avant, s'Il peut trouver les mat√©riaux qui Lui permettront de S'enfermer avec. Amen. Soyons raisonnables, car c'est le temps du soir, et Il est ici. Parlons-Lui un moment dans la pri√®re.
E-68 Notre P√®re c√©leste, le proph√®te a dit: "Au temps du soir, la Lumi√®re para√ģtra." Il y eut un jour, le soleil s'est lev√© √† l'horizon, √† l'est, sur le peuple juif, et Il a r√©pandu le Saint-Esprit. De grands signes et des prodiges ont eu lieu ; quand les ap√ītres ont tendu les mains; ils ont fait descendre les puissances de Dieu; ils ont gu√©ri les malades, ils ont eu des visions. Ils ont agi comme J√©sus leur avait demand√© de faire. Ensuite le soleil s'est couch√©, pas totalement, mais c'√©tait en quelque sorte un jour qui n'√©tait ni nuit ni jour. Cela a travers√© les nations ; maintenant c'est le temps du soir ici sur le monde occidental maintenant. Et Tu as promis de faire briller le m√™me Soleil. Et gloire soit rendue √† Dieu, les nuages se dissipent. Le m√™me Soleil qui √©tait descendu le jour de la Pentec√īte avec les m√™mes r√©sultats est encore revenu. Car Il a dit que la Lumi√®re para√ģtra au temps du soir.
E-69 Et ce soir, je Te prie, √ī P√®re, comme nous laissons le monde √† l'ext√©rieur, nous nous enfermons par la foi avec J√©sus-Christ, et nous r√©fl√©chissons dans notre cŇďur, disant: "S'Il a dit ceci, Il est √©ternel; Il est omnipr√©sent, omniscient, omnipotent et Il peut tout faire, car Il est ressuscit√© des morts." Et P√®re, nous Te prions de permettre qu'Il soit manifest√© ici devant Ses enfants ce soir, afin qu'ils voient que ce n'est pas de la fiction, et que cela a √©t√© expliqu√© par la Parole de Dieu, et les r√©sultats prouvent que c'est la v√©rit√©. Et maintenant, plaidons, P√®re. Si J√©sus-Christ, le Fils de Dieu, le Grand J√©hovah, qui a cr√©√© les √©toiles et les lunes, qui les a plac√©es dans leurs firmaments, et qui a cr√©√© tout le syst√®me solaire, et qui a cr√©√© la terre, et qui fait toutes ces choses, s'Il est ici ce soir avec nous, et qu'Il nous invite √† venir aupr√®s de Lui, pourquoi devrions-nous √™tre abattus. Redressons-nous donc, et recevons Dieu par la foi, et agissons comme des fils et des filles du Dieu vivant ce soir. Car nous le demandons au Nom de J√©sus. Amen.
E-70 Que le Seigneur vous b√©nisse. Je suis d√©sol√© de vous avoir gard√©s au-del√† du temps que j'avais indiqu√©. Mais soyons vraiment raisonnables maintenant. J√©sus est ici. Il est ressuscit√© des morts. Il a promis que l√† o√Ļ deux ou trois sont r√©unis en Son Nom: "Je serai au milieu d'eux." A-t-Il dit cela? Ainsi, les visions ne sont pas du tout de la fiction apr√®s tout, n'est-ce pas? C'est vraiment r√©el, c'est vraiment Dieu. Il ne sert √† rien d'√™tre m√©fiant. Maintenant, j'√©tais tr√®s prudent avec ceci, mon ami; parfois lorsque vous voyez des choses se manifester comme cela. Jamais vous ne m'avez entendu, pour ce qui est de parler, dire: "Dieu a fait de moi Son proph√®te." J'ai entendu des gens dire, ils ont entendu cela sur la bande lorsque l'inspiration √©tait en cours, mais c'√©tait Lui qui parlait, pas moi. Voyez? C'est mieux que Lui vous le dise au lieu que ce soit moi, qui vous le dis. Voyez-vous? Vous pouvez croire davantage en Lui ; vous avez le droit de douter de moi.
E-71 Mais vous voyez, j'ai - j'ai en quelque sorte √©vit√© ces choses. Je me suis tenu loin de gens, √† cause de, je - je - je - je n'aime pas qu'on - que quelqu'un dise: "Oh! Fr√®re Branham, ceci et cela." Cela - cela - cela - je ne suis m√™me pas l√†-dedans. Voyez? C'est J√©sus-Christ, le Fils de Dieu. Voyez? Regardez tout simplement √† Lui. Certaines personnes disent: "Oh, si - si je - si seulement je pouvais aller et - et pouvoir - me tenir sur l'estrade, il prierait pour moi..." Cela n'a rien √† faire avec la chose. Il n'est pas question de me toucher; il est question de Le toucher, Lui. Voyez-vous? Placez seulement votre foi l√†, et touchez-Le, et voyez si quelque chose n'entre pas au fond de votre cŇďur et dit: "Oui, maintenant c'est termin√©." Voyez-vous?
E-72 Il y a quelque temps ici (pendant que nous nous détendons juste un instant), je tenais une réunion quelque part, et il y avait là une salle pour les fous et les - les malades mentaux. Et je suis entré dans la salle, et je n'oublierai jamais cela. Après que les frères m'ont amené là, je suis entré dans la salle, et il y avait, oh! des gens en camisole de force, et faisant des histoires.
E-73 Et un tr√®s c√©l√®bre ministre √©tait l√† ce soir-l√†, il a une √©mission internationale. Je ne mentionnerais pas son nom, il se pourrait qu'il n'appr√©cie m√™me pas cela. Il √©tait membre d'une organisation eccl√©siastique diff√©rente de celle-ci. Et alors, il - il √©tait l√† sur place. Et ceci - il est entr√©, et une belle jeune femme √©tait assise l√†, et elle a dit: "Bonsoir, Fr√®re Branham." Et j'ai dit: "Bonsoir." J'ai dit: "Eh bien, je... " et quelqu'un √©tait assis l√† √† c√īt√© d'elle, un homme √Ęg√©. Et il a demand√©: "Fr√®re Branham, voudriez-vous d'abord prier pour ma fille." Et j'ai demand√©: "C'est laquelle?" Il a dit: "La voici." J'ai dit: "Vous?" J'ai dit: "Que faites-vous dans cet asile d'ali√©n√©s?" Elle a dit: "Je pense que j'en suis une." Et j'ai dit: "Eh bien, qu'y a-t-il, sŇďur?" Elle a dit: "J'aimerais le savoir, Fr√®re Branham." J'ai dit: "Eh bien, vous n'agissez pas comme une malade mentale, √† mon sens." Elle a dit: "Eh bien, je vais vous raconter mon histoire. Serait-ce correct?" Et j'ai dit: "Oui, madame." Et c'√©tait une tr√®s belle femme, elle semblait avoir environ vingt-trois, vingt-quatre ans. Elle passerait pour une reine pour le cŇďur de n'importe quel homme; tr√®s soign√©e, tr√®s bien habill√©e, une personne chic.
E-74 Et elle m'a dit, elle a dit : "Eh bien, Fr√®re Branham, j'ai √©t√© √©lev√©e dans un bon foyer. Voici mon p√®re." Et elle a dit: "J'ai √©t√© √©lev√©e dans la foi catholique." Et elle a dit: "On m'a enseign√©e √† faire ce qui est correct." Elle a dit : "Mais lorsque j'√©tais jeune, dit-elle, je sortais avec un gar√ßon qui buvait", et elle a dit: "J'ai commenc√© √† boire, √† fumer la cigarette et tout le reste". Et elle a dit: "Je suis devenue une ivrogne perp√©tuelle." Il y a une petite dame ici quelque part, qui fait g√©n√©ralement des enregistrements quelque part ici. Elle m'a √©crit une lettre l'autre jour. Une petite dame en a √©t√© gu√©rie, juste ici √† Hammond, une aimable petite cr√©at-... La voil√† maintenant, une parfaite alcoolique, et allez √† Byery, l√†-bas, et demandez √† n'importe quel m√©decin si un parfait alcoolique peut √™tre gu√©ri avec des m√©dicaments. Je - je vous assure, ils ont tous ces Alcooliques Anonymes. Et j'en ai eu des dizaines qui vont l√† et en ressortent aussit√īt, et dans l'espace d'un an ou deux, ils boivent comme jamais avant. Mais il y a une fille qui a √©t√© parfaitement d√©livr√©e par J√©sus-Christ. C'est vrai. R√©fl√©chissons ensemble sur ces choses. Voyez? Ce que les docteurs ne peuvent pas faire.. Et ceci - je vais arr√™ter de parler d'elle, je disais des choses aimables, et maintenant elle est assise ici, voyez, ainsi...
E-75 De toutes les fa√ßons, cette - cette jeune dame, elle a dit: "Et je me suis mise √† boire", et elle a dit que cela l'a amen√©e √† la prostitution." Et elle a dit: "Alors j'ai √©t√© envoy√©e au Home du Bon Berger. J'y suis rest√©e pendant un temps." Et elle a dit: "Bien s√Ľr, j'√©tais tr√®s bien l√†." Et elle a dit: "Et aussit√īt que j'en suis sortie, dit-elle, ce n'√©tait pas parti, mais c'√©tait juste un tout petit peu"; elle a dit: "Je me suis remise √† boire, la prostitution s'y est encore install√©e." Et elle a dit: "Je suis une alcoolique, et je n'y peux rien." Elle a dit: "Je suis all√©e chez les Anonymes, et j'ai suivi un traitement contre cela, et je suis rest√©e l√† pendant un temps." Et elle a dit: "Cela ne m'a fait aucun bien." D√®s que je sentais l'odeur du whisky, j'√©tais port√©e √† boire de nouveau."
E-76 Et elle a dit: "Alors la chose suivante est arriv√©e, dit-elle, on m'a envoy√©e √† la prison pour femmes, apr√®s que j'eus eu vingt e -un ans, et j'ai fait l√† une ann√©e et quelque." Et elle a dit: "Quand j'en suis sortie, et je me suis remise √† boire." Elle a dit: "Quelqu'un m'a dit de changer d'√©glise", que je devrai devenir une - une chr√©tienne dans l'Eglise protestante." Et elle a dit: "J'ai fait cela, dit-elle, et cela ne m'a fait aucun bien." Elle a dit: "J'ai continu√© √† boire malgr√© tout." Elle a dit: "J'ai accept√© Christ comme mon Sauveur personnel." Elle a dit: "Cela ne m'a fait aucun bien." Elle... Et j'ai dit: "Je voudrais vous poser une question." J'ai dit: "SŇďur, au fond de votre cŇďur, vous n'avez jamais voulu faire cela?" Elle a r√©pondu: "Non monsieur, jamais." J'ai dit - j'ai dit: "Quelque chose vous pousse √† cela." Elle a dit: "Oui, monsieur." J'ai dit: "C'est le diable." Et elle a dit... J'ai dit: "Cela peut √™tre d√©mod√©, mais c'est le diable." Et elle a dit: "J'ai toujours cru cela, Monsieur Branham." Et j'ai dit... Elle a dit: "Me conseillerez-vous d'adh√©rer √† votre √©glise?" J'ai dit: "Je n'en ai pas une √† laquelle adh√©rer." Mais j'ai dit: "Je voudrais que vous fr√©quentiez la m√™me √©glise que moi." Elle a dit: "Je serai contente de faire cela." Elle a dit: "Comment y arriver?" J'ai dit: "Eh bien, agenouillez-vous." Voyez? Ainsi donc, elle s'est agenouill√©e. Et j'ai dit: "Maintenant, soyez vraiment sinc√®re avec Dieu et priez."
E-77 Eh bien, j'ai suivi sa pri√®re. Elle s'est lev√©e, elle a promis √† Dieu qu'elle ne boirait plus jamais, s'Il l'aidait; elle s'est relev√©e, et elle s'est approch√©e. J'√©tais assis et je l'entendais, je gardais ma t√™te inclin√©e. Elle s'est approch√©e, elle m'a serr√© la main; elle a dit: "Fr√®re Branham, en sortant, je vais certainement faire mon premier pas." J'ai dit: "Ma bien-aim√©e sŇďur, ce n'est pas fini; c'est vrai, ce n'est pas fini." Et elle a dit : "Eh bien, je vais faire de mon mieux." J'ai dit : "C'est en ordre. Mais ce n'est pas fini." Elle a dit : "Eh bien, que dois-je faire?" J'ai dit: "Prions encore." Nous nous sommes agenouill√©s l√†, et elle s'est mise √† prier; elle s'est mise √† pleurer. Je lui ai impos√© les mains, et j'ai dit: "Dieu bien-aim√©, cette pauvre mortelle ici, li√©e par ce d√©mon et ces circonstances ici, regarde o√Ļ elle en est; elle ne veut pas faire cela. Satan, sors d'elle au Nom de J√©sus-Christ."
E-78 Apr√®s quelques instants, elle s'est relev√©e, elle a continu√© √† prier; elle s'est du coup arr√™t√©e environ deux minutes apr√®s cela, et elle s'est relev√©e et m'a regard√©. Et les larmes coulaient de ses √©normes yeux noirs, et elle a dit: "Fr√®re Branham, il s'est produit quelque chose." Elle a dit... J'ai dit: "Maintenant, c'est fini, sŇďur; maintenant, c'est fini." Environ deux ans plus tard, je l'ai rencontr√©e dans la rue. Elle - j'allais payer la facture d'√©lectricit√© dans ma propre ville, et cette jeune fille a cri√© apr√®s moi. Elle a dit: "Fr√®re Branham." Elle a dit: "Je cherchais √† savoir o√Ļ vous √©tiez." Elle a dit: "Voici mon mari; voici mon enfant." Elle a dit: "Je n'ai plus jamais eu de besoin physiologique de whisky depuis ce jour-l√†. Je suis d√©livr√©e."
E-79 Voyez, mes amis, ce n'est pas intellectuel ; cela doit provenir d'ici au fond. C'est vrai, Quelque chose doit se passer ici. Que Dieu vous b√©nisse. Puisse cela arriver l√† ce soir. Puisse le Dieu v√©ritable et vivant, qui est ici, sortir de votre pens√©e, et entrer dans votre cŇďur. Dites: "√Ē J√©sus, oui, c'est raisonnable. Si Tu es ici, et que Tu peux gu√©rir les autres, Tu peux aussi me gu√©rir; et maintenant j'accepte cela." Et continuez tout simplement √† dire cela dans votre cŇďur jusqu'√† ce qu'apr√®s un instant quelque chose s'ancre l√† au fond, et que vous soyez certain d'√™tre gu√©ri, tout autant que vous savez que cette chemise est blanche. Ce sera alors fini. C'est vrai. Vous vous l√®verez et vous irez chez votre voisin et direz: "Quelque chose s'est produit." Oui oui. √áa sera fini. C'est vrai. Que Dieu vous b√©nisse.
E-80 Billy Paul, o√Ļ es-tu? Ne te mets pas toujours derri√®re moi, je ne te vois pas. Quel... K, tr√®s bien; commen√ßons donc par le num√©ro 1, K, num√©ro 1. Nous allons demander √† quelques-uns de se lever. Qui a K, num√©ro 1? Levez la main. As-tu dit K? [Espace vide sur la bande. - N.D.E.]
E-81 Puisse le Seigneur ajouter Ses bénédictions maintenant. Maintenant, nous allons juste prendre un... Je suis vraiment désolé d'être allé jusque si tard. Peut-être que demain soir, dès que je viendrai, je ferai aligner les gens. Maintenant, vous qui avez les cartes de prière, gardez-les, car nous allons prier pour vous, de toutes les façons. Voyez? Nous allons vous faire venir jusqu'ici et prier pour vous, Dieu voulant. Et je verrai si le Seigneur bénira d'une autre façon, c'est ce que je Lui demande de faire. Vous prierez pour moi, n'est-ce pas, mes amis? Voyez? Oh! Quel sentiment ça me ferait, si je pouvais tout simplement entrer dans ce... Voyez, il y a une traction maintenant. Maintenant, qu'arriverait-il si un malade se tenait ici, et qu'il n'ait pas du tout de foi, et que les gens disent: "Oui oui, je - je pensais qu'il connaissait ces choses. Je pensais que Christ les lui révélait."? Voyez? Voilà.
E-82 Maintenant, combien parmi vous l√† veulent √™tre gu√©ris ce soir? Levez la main. Voy - voyons, ceux qui ne seront pas appel√©s sur l'estrade. Tr√®s bien, regardez ici et croyez. Ayez foi. Combien parmi vous n'ont pas de cartes de pri√®re, c'est cela que je voulais dire. Faites voir vos mains maintenant. Maintenant, si je vous appelle, vous qui n'avez pas de cartes de pri√®re, si vous - vous avez une carte de pri√®re, venez de toutes les fa√ßons √† l'estrade. J'aimerais que ceux qui n'ont pas de cartes de pri√®re r√©pondent. Bien s√Ľr, je - je n'en sais rien maintenant; je dois tout simplement suivre la conduite de l'Ange de l'Eternel, aller l√† o√Ļ Il me m√®ne. Je suis donc tout simplement cela. Et maintenant, c'est votre foi qui fait cela. Maintenant, combien comprennent ce que je veux dire par se tenir sur les pointes des orteils en jetant un coup d'oeil? Maintenant, c'est comme cette personne qui se tient ici et dit: "Eh bien - eh bien, qu'est-ce qui ne va pas dans cette personne?" Je lui parle juste un instant, j'ai une fa√ßon de m'y prendre. Bien s√Ľr, c'est entre Dieu et moi. Voyez? Et ensuite je - je vais √† la rencontre du Saint-Esprit, je m'abandonne totalement √† Lui, et je veille √† ce qu'Il dit. Je sens que l'esprit qui est sur la personne agit. Je vois, peut-√™tre que c'est un - c'est un croyant, alors cela va bien marcher. Je peux parler √† cette personne, parce que c'est un croyant.
E-83 Y a-t-il quelqu'un qui manque, Fr√®re Wood? Vous ne pouvez pas - non - oh ! tout est en - tout est en ordre. Alors si vous... Alors, voyez, alors je m'approche, pour ainsi dire, la traction. Voyez-vous? J'y entre. Maintenant, par exemple, c'est un - un - un - un cancer. Oh! la la, lorsque cela me quitte, je - juste alors, c'est pire que pr√™cher pendant deux heures. Voyez-vous? Et peut-√™tre, cela ne r√®gle pas le probl√®me. Je regarde de nouveau le malade, il est - il - il est encore tr√®s loin en bas, alors qu'il devrait √™tre ici en haut. Voyez, l'unique chose que cela fait, c'est d'√©lever la foi. Le seul moyen pour que quelqu'un soit gu√©ri... La gu√©rison divine, c'est par la foi. Est-ce vrai? Le seul moyen par lequel vous pouvez √™tre sauv√©, c'est par la foi, ce n'est pas en allant faire quelque chose; vous devez avoir la foi; ce n'est pas par les Ňďuvres, c'est par la foi. Voyez-vous?
E-84 Et maintenant, voici une personne qui est debout ici, qui a peut-√™tre le cancer. Et je - je verrai. Elle peut dire: "Eh bien, je sais qu'il ne me conna√ģt pas, en effet, je ne l'ai jamais vu." Eh bien, le Seigneur dira: "Cette personne a le cancer." Eh bien, cela peut la secouer un peu, mais cela n'a pas encore fait la chose. Aussit√īt apr√®s, vous prenez quelqu'un d'autre, et vous dites: "Eh bien, celui-l√† a - vous avez telle chose." Eh bien, elle peut s'√©lever: "Eh bien, oui, cela... Il - il doit avoir raison." Voyez-vous? Et ensuite, quand vous restez l√† pendant longtemps avec celui-l√† pour l'amener jusqu'au niveau o√Ļ il accepte r√©ellement... Alors, cela ne signifie pas qu'il est gu√©ri. Cela signifie que la vie qui √©tait l√†-dedans est morte, elle a disparu - la - la vie qui est dans le cancer est sortie. Elle peut revenir, le temps que vous descendiez l√†.
E-85 Mais lorsque vous entendez cela continuer sur les bandes là, et ici, car nous - observez les enregistrements. Nous écoutons tout ce qui est dit. Voyez? Et lorsque vous entendez la bande dire: "AINSI DIT LE SEIGNEUR", alors une vision revient; ce n'est pas moi. Je ne me mêle pas de cela; c'est Lui-même qui m'y implique. Et une vision revient, et alors, je vois très loin dans la ligne, ce qu'Il a dit de faire. Alors, Cela leur révèle ce qui en est. Eh bien, alors ici, cela les quitte maintenant, ils partent ayant un sentiment agréable, merveilleux, s'ils continuent à se sentir ainsi... Jamais de ma vie je n'ai prié pour une personne, en étant vraiment sincère là-dessus, sans qu'il n'arrive alors quelque chose. Maintenant, pensez-y. Jamais je n'ai demandé une chose à Dieu avec sincérité... Voici vingt-trois ans que je prêche, et jamais de ma vie je n'ai demandé à Dieu quelque chose qu'Il ne m'ait donné, ou qu'Il ne m'ait dit pourquoi Il ne pourrait me le donner. C'est vrai. Il est Dieu. Alléluia!
E-86 Oh! la la! Je L'aime vraiment de tout mon coeur. C'est juste comme si je - je peux avoir l'air d'un fanatique pour certains d'entre vous tous. Mais je vous assure, parfois c'est comme quelque chose qui frappe mon cŇďur, et c'est comme si je vais enfler, lorsque je pense √† Lui. Il est ici. Il est ici m√™me. Cet Ange de Dieu, Il ne se tient pas √† deux pieds de l'endroit o√Ļ je me tiens maintenant m√™me, Il se tient ici m√™me. Si seulement vous pouviez sentir cela! Il est toujours √† ma droite. J'ai oubli√© de laisser ces photos, hier soir, afin que vous les voyiez. Comment Il vient √† droite et √ßa appara√ģt √† droite sur la photo. Voyez-vous?
E-87 Maintenant, que le Seigneur soit bienveillant envers vous. Maintenant, je vais me d√©p√™cher, et prier juste pour... Maintenant, je vais vous poser une question, et mes bien-aim√©s fr√®res et sŇďurs... et fr√®re Wood, et vous tous ici qui m'aidez, o√Ļ est Billy, o√Ļ que ce soit, vous... Fr√®re Boze, veillez, ne - ne me laissez pas prendre trop de temps (Voyez-vous?), parce que j'aimerais terminer √† la fin de la semaine. Et maintenant, restez tr√®s calmes pendant quelques instants. Voulez-vous faire cela pour moi? Tenez-vous calmes, soyez r√©v√©rencieux et priez. Priez pour moi, et je ne serai pas tr√®s long. Nous vous laisserons sortir juste dans quelques instants. Tr√®s bien, o√Ļ - o√Ļ est parti Billy Paul? Que dites-vous? Oh! c'est fr√®re Wood, oui, ok. Je... les gens... parce que sur l'estrade, je connais l'esprit de Billy. Je connais tout ce qui ne va pas chez lui. Et lorsque l'onction me frappe, je peux sentir des choses venir vers moi, et pour Billy, je - je - je sens l√† o√Ļ il en est. Voyez-vous? Mais je - je n'arrive pas √† le voir.
E-88 Il est toujours avec moi, je l'ai port√© dans mes bras, je gardais son biberon ici lorsque je voulais - sans m√®re, vous savez. Et j'ai d√Ľ √™tre √† la fois papa et maman. Nous n'avions pas les moyens pour garder le feu toute la nuit. Et savez-vous comment je gardais son petit biberon chaud? Je mettais cela sous l'oreiller, en dessous de ma t√™te, et je gardais cela chaud. Alors, lorsqu'il se r√©veillait la nuit, sa m√®re √©tant morte, vous savez , je lui donnais son petit - il avait un petit biberon coke avec un petit - une petite t√©tine au bout pour t√©ter la nuit. Oh! nous avons pass√© des moments difficiles, mais nous sommes rest√©s ensemble et Dieu a √©t√© bon envers nous. J'esp√®re qu'il deviendra un pr√©dicateur.
E-89 Tr√®s bien, que Dieu vous b√©nisse, madame. Maintenant, sŇďur, je pense que vous et moi, nous sommes √©trangers l'un √† l'autre, est-ce vrai? Ne parlez-vous pas anglais? Oh! vous parlez anglais, tr√®s bien. C'est bien, comme vous parlez anglais. Maintenant, je - j'aimerais tout simplement vous parler, juste une ou deux minutes. Et je ne vous connais pas. Et J√©sus vous conna√ģt, cependant. Si vous √©tiez probablement... Etes-vous n√©e en Su√®de? Oh! nous sommes n√©s √† bien des kilom√®tres de distance donc, n'est-ce pas? Eh bien, j'aimerais donc vous dire, que vous venez d'un bon pays, d'un tr√®s beau pays, la Su√®de. Vous connaissez fr√®re Pethrus, fr√®re Lewi Pethrus? C'est un brave homme, n'est-ce pas? Je l'aime ; c'est un homme tr√®s gentil, vraiment un brave homme. Maintenant, vous savez que je vous parle pour une certaine raison, n'est-ce pas? Je dis que je vous parle pour une certaine raison. En effet, je vous d√©tends. Voyez-vous? J'aimerais que vous vous teniez tranquilles, en fait vous - vous √™tes un peu nerveuse, inqui√®te, maintenant m√™me. C'est - c'est pourquoi je vous parle ainsi. Je voudrais que vous soyez calme et tranquille, afin que vous tiriez profit de votre pr√©sence ici. Voyez-vous?
E-90 Et maintenant, je ne connais rien √† votre sujet et ceci est la premi√®re fois que nous nous rencontrons dans la vie; si J√©sus me r√©v√®le ce que vous √™tes venue Lui demander ici... Vous √™tes venue non pas pour voir fr√®re Branham, vous √™tes venue pour voir le Seigneur J√©sus. Et maintenant, croyez que - que je suis juste comme ce microphone. Voyez-vous? Ce microphone ne peut pas parler, √† moins que quelque chose parle au travers de cela. Voyez-vous? C'est juste du m√©tal. Il faut qu'un son frappe premi√®rement cela ici, avant que cela ne fasse retentir un √©cho (Voyez?), avant que cela n'op√®re la transmission. Eh bien, c'est ainsi que je suis; je suis juste comme le microphone. Voyez-vous? Maintenant, il faut qu'il y ait une vraie intelligence ici derri√®re, Quelque chose qui vous conna√ģt, et sait tout √† votre sujet, qui sait pourquoi vous √™tes ici, pour parler au travers de ces l√®vres et dire cela. N'est-ce pas vrai? Maintenant, c'est ce que l'assistance croit, n'est-ce pas, vous l'assistance? Voyez-vous? En effet, nous ne nous connaissons pas, mais Il peut me le r√©v√©ler. Alors croyez en Lui.
E-91 Une chose pour laquelle vous √™tes venue pour que l'on prie pour vous, ce sont vos yeux, vos yeux sont ce que... Bien s√Ľr, vous portez des lunettes et tout, parce que vous - vous avez mal aux yeux. Et je vous vois chez vous et tout, eh bien cela vous d√©range beaucoup chez vous. Et puis, vous avez un autre probl√®me, et c'est, c'est dans votre estomac. Vous avez la gastrite, et c'est vraiment tr√®s grave. Vous avez une - une perforation √† l'estomac. Et il y a une - il y a l√† une grosseur, une sorte de grosseur √† l'estomac. Et maintenant, je vous vois dans un - vous n'√™tes pas d'ici ; vous venez d'ailleurs. Vous... Oui, c'est une r√©gion o√Ļ il y a du bl√©, l√† dans le Minnesota. Vous √™tes venue ici pour qu'on prie pour vous. C'est vrai. Croyez-vous maintenant? Vous pouvez alors rentrer dans le Minnesota et √™tre bien portante. J√©sus-Christ, gu√©ris ma sŇďur ici pr√©sente au Nom de J√©sus-Christ. Amen. Que Dieu vous b√©nisse.
E-92 Venez et soyons raisonnables. Tr√®s bien. Ayez foi en Dieu, sŇďur, en venant. Je ne vous ai jamais vue de ma vie, et je ne vous ai jamais connue, autant que je sache. Mais J√©sus-Christ, le Fils de Dieu, nous conna√ģt tous les deux, n'est-ce pas? Vous √™tes consciente qu'il y a Quelque Chose ici, n'est-ce pas? Si cela est vrai, si vous sentez cela, qu'il y a juste Quelque Chose de vraiment doux, voudriez-vous juste lever la main √† l'intention du public, afin que les gens voient? C'est vrai. C'est cette Lumi√®re que vous voyez sur cette photo. C'est le Seigneur J√©sus. Maintenant, nous sommes √©trangers l'un √† l'autre. Vous avez l'air d'une femme en tr√®s bonne sant√©, √† vous voir. Mais je vous vois vous √©loigner de moi. Et je vois quelque chose se produire; c'est juste sous vos c√ītes, du c√īt√© droit. C'est une - c'est une v√©sicule, une maladie de v√©sicule biliaire. Et je vois on - on voit l√†-dedans que votre - votre - votre - votre foie, c'est compl√®tement... vous avez une - une grosseur au foie, cela gonfle m√™me, √ßa forme une protub√©rance. Et vous √™tes dans un √©tat critique. AINSI DIT LE SAINT-ESPRIT. Cela est vrai. Croyez-vous maintenant?
E-93 Bien-aim√© P√®re c√©leste, il est vrai que cette femme marche dans l'ombre de la mort, mais maintenant elle se tient dans l'ombre de la Vie et de la Lumi√®re. √Ē Dieu, que l'obscurit√© soit repouss√©e, et que la lumi√®re brille. Et puisse-t-elle vivre, je prie au Nom de J√©sus-Christ. Amen. Maintenant, allez en croyant et en vous r√©jouissant. Votre maladie vous rendait tr√®s nerveuse, ainsi ne vous inqui√©tez plus maintenant. Partez et soyez heureuse, vous √™tes r√©tablie. Amen.
E-94 Gloire √† Dieu, notre Seigneur J√©sus. Il - Il est ressuscit√© des morts; Il vit √† jamais. Il ne peut jamais faillir. Il est omniscient, omnipr√©sent, tout - puissant. Oh! Il est tout. Combien je L'aime. Qu'Il est merveilleux! Si vous pouvez croire, a dit le Ma√ģtre, tout est possible. Soeur Downy, je - j'aimerais vous parler maintenant, parce que je vous connais, vous √™tes assise l√†. Mais vous √™tes pr√©occup√©e au sujet de votre m√®re qui est l√†. Voyez-vous? Vous priez donc pour elle. J'ai saisi cela tout √† l'heure. Mais n'ayez donc pas peur; je crois que tout ira bien. Voyez-vous? Je - je vous connais, c'est pour cela que je vous ai vue appara√ģtre et j'ai vu votre m√®re, et je vous ai vue venir. Ainsi, je - j'ai pu reconna√ģtre la personne dans la vision. C'√©tait vous.
E-95 Quelqu'un d'autre tirait de ce c√īt√©-ci, mais cela - et c'√©tait √† la fois au niveau de la poitrine et au flanc. C'est cette femme qui est assise ici avec une affection de v√©sicule biliaire, assise juste l√† au bout. Et si elle croit... Oui madame, c'√©tait vous. C'est vrai. Levez-vous juste un instant. Maintenant, allez et soyez gu√©rie, la dame l√† au bout. Que Dieu vous b√©nisse aussi, sŇďur, si vous aviez une affection de v√©sicule biliaire, croyez aussi cela. Il y a une dame que j'ai vue en vision, juste l√†, elle portait une veste. Et Que le Seigneur la b√©nisse. Ne L'aimons-nous pas? Combien notre Seigneur J√©sus-Christ est merveilleux! Vraiment Il est si r√©el! Maintenant, si seulement vous pouvez vous rendre compte que c'est Lui! Voyez? C'est le Dieu tout omnipotent.
E-96 Je vois une dame. Je vais juste la regarder une minute, parce qu'elle a la t√™te inclin√©e; elle a les yeux ferm√©s. Elle a une robe rouge√Ętre, ou un porte-monnaie ou quelque chose comme cela. Elle a des cheveux grisonnants. Elle prie; elle est assise juste ici dans la rang√©e. Elle essaie de son mieux de contacter le Seigneur J√©sus, car elle sait qu'elle ne peut pas venir ici √† l'estrade. Croyez-vous que je suis Son serviteur, sŇďur? La dame aux cheveux grisonnants, assise juste ici, celle qui prie avec ferveur. Croyez-vous? Vous voulez √™tre gu√©rie de ces troubles cardiaques, et croyez-vous que Dieu va vous r√©tablir? Croyez-vous cela? Tr√®s bien, tout devient lumi√®re autour de vous maintenant. Je crois qu'Il a entendu votre pri√®re. Maintenant, partez. Que Dieu vous b√©nisse.
E-97 Oh! Il est vraiment r√©el, si seulement vous pouvez croire en Lui. Oh! comme c'est merveilleux! SŇďur, vous avez √©t√© gu√©rie de troubles nerveux, et tout vous a quitt√©e il y a quelques instants pendant que je me tenais l√†, ainsi vous - rentrez tout simplement √† la maison, r√©jouissez-vous, disant: "Merci le - cher Seigneur", et allez de l'avant et soyez bien portante. Amen. Disons: "Gr√Ęces soient rendues √† Dieu." Combien je L'aime, Il est vraiment r√©el. Tr√®s bien, la malade. Bonsoir, sŇďur. Croyez-vous? Tr√®s bien. Je pense que vous croyez aussi. Nous Sommes √©trangers l'un √† l'autre? Tr√®s bien. Je suis tr√®s heureux de savoir que nous - je suis heureux de faire votre connaissance maintenant, mais je suis heureux de savoir que nous sommes √©trangers l'un √† l'autre. Alors je ne sais pas ce qui ne va pas en vous. Vous savez cela. Je n'ai aucune id√©e, mais Dieu le sait. Il sait pourquoi vous √™tes ici, et Il peut - Il peut me le dire. Et s'Il me le disait, allez-vous alors croire?
E-98 Ayez vraiment foi et soyez vraiment r√©v√©rencieux, juste quelques minutes maintenant. Ne doutez pas, ayez toutes sortes de foi. Madame, vous qui avez lev√© la main il y a quelques instants, vous √™tes vraiment pr√©occup√©e l√† par votre gu√©rison, lorsque cette femme a √©t√© gu√©rie, celle qui est √† c√īt√© de vous. Voyez-vous? Vous √©tiez pr√©occup√©e. Oui oui. En effet, vous aviez l'hypertension, et vous vouliez vraiment √™tre gu√©rie de cela. Voyez-vous? C'est vrai. Mais je - je crois que c'est parti maintenant ; j'attendais tout simplement avant que je le dise aux gens. Amen. Ayez tout simplement foi en Dieu. C'est vrai. La petite dame assise l√†, en train de pleurer, un peu corpulente, et qui me regarde maintenant. L'Ange de l'Eternel se tient l√† au-dessus d'elle. Ne voyez-vous pas cela, assistance? Regardez, Il se tient juste ici. Ne pouvez-vous pas voir cette Lumi√®re, juste - suspendue juste ici? Maintenant, cette femme, l√†, je ne peux pas la gu√©rir, mais elle a une affection de v√©sicule biliaire, elle veut en - en √™tre gu√©rie. C'est vrai, n'est-ce pas? Et si vous croyez, vous pouvez √™tre gu√©rie. C'est tr√®s bien, monsieur. Que Dieu vous b√©nisse.
E-99 L'homme assis juste l√†, √† c√īt√© de vous, il a la scl√©rose des art√®res, il veut aussi √™tre gu√©ri. Il - il pense que Dieu le gu√©rira, n'est-ce pas, monsieur? Croyez-vous qu'Il a donc fait cela? Je voudrais vous poser une question. Au moment o√Ļ je parlais √† cette femme, et qu'elle a manqu√© sa gu√©rison, et cela est all√© au-dessus de vous, juste √† ce moment-l√† par Sa gr√Ęce souveraine, lorsque cela est all√© au-dessus de vous, un sentiment vraiment √©trange vous a alors envahi, n'est-ce pas? En effet, vous vous demandiez pourquoi cette femme ne s'√©tait pas lev√©e, n'est-ce pas? Voyez, elle a manqu√© cela, car l'Ange la quittait pour aller vers vous. N'est-ce pas vrai? Si c'est vrai, agitez la main, un sentiment vraiment √©trange. C'est vrai. Cela est donc parti, fr√®re. Votre foi a saisi la vision. Amen.
E-100 N'est-Il pas merveilleux? Oh! la la! rien n'est comparable √† notre Seigneur J√©sus. Ayez tout simplement foi. Tr√®s bien. Croyez-vous de tout votre cŇďur? Je dois vous parler, car c'est juste - √ßa y est. Vous √™tes ici pour quelqu'un d'autre. Ce n'est pas pour vous-m√™me. Je vois cela maintenant. C'est - c'est un - c'est un jeune homme. Et ce jeune homme est √† l'h√īpital. Et il porte une sorte d'uniforme. Et cela ressemble √† - √† l'uniforme de - de l'arm√©e de l'air. Il est - il est dans les forces a√©riennes. Il s'est bless√© - fractur√© - fractur√© le cou ou quelque chose comme cela. Et vous √™tes ici, vous √™tes pr√©occup√© par le cas de ce jeune homme. C'est AINSI DIT LE SEIGNEUR. Le mouchoir que vous avez en - en main, ramenez ce mouchoir et envoyez-le-lui. Posez cela sur lui. Ayez foi en Dieu, et le jeune gar√ßon s'en tirera, et sera, sera r√©tabli.
E-101 Très bien, mon ami... Croyez-vous? Nous sommes étrangers l'un à l'autre, mais pas étrangers pour Christ. Ce jeune homme mince assis juste là au bout de la rangée, là-bas, atteint des troubles cardiaques... Oui, croyez-vous, monsieur? Vous avez également quelque chose qui ne va pas, dans vos poumons. Croyez-vous que Jésus-Christ vous rétablira? Je vous ai vu vous tenir ici sur l'estrade, je vous ai suivi jusqu'à votre siège. Vous êtes là, assis là en train de prier. Croyez-vous qu'Il vous a guéri? Alors vous pouvez obtenir ce que vous avez demandé. Que Dieu vous bénisse. Allez et soyez rétabli. Oh! n'est-Il pas merveilleux? La dame m'est étrangère. Je ne l'ai jamais vue de ma vie. Nous sommes de parfaits étrangers, l'un à l'autre. Est-ce vrai, Madame? Certainement. Et nous voici ici. Je crois qu'il y a un instant, pendant que je prêchais, il y a quelque temps, cet après-midi ou ici au service du soir, je disais quelque chose au sujet des gens de couleur. Comment le jeune esclave se conduisait, parce qu'il était un - il était un - il était un fils de roi. Nous devons nous conduire aussi comme cela.
E-102 Moi, je vous suis √©tranger, et vous m'√™tes √©trang√®re, nous nous tenons ensemble ici, nous ne nous connaissons pas; vous √™tes une femme de couleur, moi un homme blanc, cependant tous deux, nous aimons le Seigneur J√©sus... Il est mort pour nous sauver tous les deux, pour nous amener dans un m√™me Ciel. Un jour, tout sera termin√©, sŇďur. Nous n'allons plus nous tenir l√† pour prier les uns pour les autres. J√©sus viendra. C'est Lui que nous aimons, et c'est de Lui que j'essaie de parler aux gens, qui sont ici. Vous souffrez, je vous vois chercher √† sortir d'un lit. Et vous n'y arrivez pas. Vous avez l'arthrite. C'est vrai. La vision est en train de se d√©placer maintenant ; vous ne pouvez pas cacher votre vie. Vous vous √©loignez aussi de la table, surtout de la nourriture qui est pleine de graisse, et autres. Vous avez la gastrite. C'est vrai. Et vous avez - vous √™tes tr√®s nerveuse. Vous √™tes vraiment tr√®s nerveuse. Et parfois vous pensez que vous √™tes sur le point de partir - de perdre la t√™te. Et c'est cela qui cause la gastrite, c'est parce que cela vous cause des spasmes √† l'estomac. Et vous avez quelque chose comme la dyspepsie, cette histoire qui vous remonte jusque dans la bouche lorsque vous mangez.
E-103 Et, dites, vous - vous n'√™tes pas d'ici. Vous habitez pr√®s d'une - d'une grande rivi√®re, et un endroit o√Ļ elle est large. Et je vous vois descendre dans la quatri√®me rue √† Louisville. Vous venez de Louisville, dans le Kentucky. Vous venez de l√†. Oui oui. Vous √™tes madame Alberta, et votre nom de famille est Lee. N'est-ce pas vrai? Maintenant, la nervosit√© vous a quitt√©e, n'est-ce pas vrai? Et vous √™tes gu√©rie; vous pouvez rentrer √† la maison maintenant et √™tre bien portante au Nom de J√©sus. Disons: "Gloire soit rendue au Dieu vivant!" Croyez-vous? Ayez foi. Soyez raisonnables, mes amis. J√©sus-Christ est ici. Madame, voudriez-vous √™tre gu√©rie de cette maladie de femme? Levez la main et dites: "J'accepte J√©sus." Amen. Allez en croyant de tout votre cŇďur, et vous pouvez √™tre, vous en serez gu√©rie.
E-104 L'aimez-vous de tout votre cŇďur? Croyez en Lui alors de tout votre cŇďur. Dieu peut gu√©rir vos yeux, vous r√©tablir. Vous croyez cela, n'est-ce pas? Assur√©ment, continuez √† croire en Lui. Dites: "J'ai confiance en Toi, Seigneur." Il ne veut pas que vous soyez aveugle; Il veut que vous - Il veut que vous voyez, et tout - tout. Croyez tout simplement en Lui de tout votre cŇďur maintenant. Allez et soyez r√©tablie. SŇďur, une ombre de la mort, appel√©e cancer, mais Dieu est omnipotent. Croyez-vous cela? Il peut tuer ce cancer-l√†, l'an√©antir au possible, maintenant m√™me. Croyez-vous cela? Je condamne cette chose au Nom de J√©sus-Christ. Puisse cela sortir de cette femme. Amen. Allez, croyant maintenant de tout votre cŇďur, disant: "Merci Seigneur J√©sus...?..."
E-105 Dieu peut gu√©rir les troubles cardiaques, n'importe quoi d'autre; Il peut gu√©rir cela compl√®tement. Croyez-vous cela, jeune dame? Levez la main, dites: "Je Le remercie." C'est la nervosit√© qui vous attire cela. Allez en croyant maintenant, et vous serez r√©tablie, et vous n'aurez plus cela. Au Nom de J√©sus-Christ. Amen. Qu'est-ce que l'arthrite pour notre Dieu? Il peut vous r√©tablir. Ne croyez-vous pas cela? Passez par ici comme une jeune dame, au Nom du Seigneur J√©sus, allez et soyez - soyez r√©tablie. Amen. Croyez-vous, m√®re? Je... L'onction devient si forte dans l'assistance, et je m'affaiblis beaucoup, je peux √† peine me tenir ici. Mais le - je vois quelque chose comme une affection du c√īlon chez une personne qui est assise juste ici, un c√īlon qui bouge dans le... Oui madame, je... Croyez-vous de tout votre cŇďur, de toute votre √Ęme, de toute votre pens√©e? Je vois une grande clinique, comme la clinique de Fr√®res Mayo. Avez-vous √©t√© chez les Fr√®res Mayo, √† la clinique, ou √† un genre de clinique l√† qui - qui a √©t√© d√©plac√©e, et je vois un - comme un grand clocher. Croyez-vous de tout votre cŇďur que J√©sus-Christ vous r√©tablira? Croyez-vous cela, Madame? Alors vous pouvez vous lever et recevoir votre gu√©rison au Nom de J√©sus-Christ. Amen. All√©luia! Ayez foi en Dieu.
E-106 Billy, est-ce votre prochain malade? Ayez foi. Croyez-vous? Qu'arriverait-il si je vous disais que vous √©tiez gu√©ri maintenant m√™me, accepteriez-vous cela? L'accepteriez-vous? Descendez donc de l'estrade en disant: "Merci, Seigneur J√©sus." Et vous n'aurez plus jamais √† prendre le di - cette insuline ni rien. J√©sus-Christ vous r√©tablira si vous croyez cela. Amen. Disons: "Gloire soit rendue √† Dieu!" Oh! la la! maintenant c'est au-dessus de l'assistance, quel temps donc! B√©ni soit le lien qui unit nos cŇďurs dans l'amour chr√©tien. Si j'ai trouv√© gr√Ęce √† votre cŇďur ce soir pour vous dire la v√©rit√© par la Bible du Dieu tout-puissant, et la confirmation de J√©sus-Christ ressuscit√©, Il gu√©rira chaque personne ici. Et Il l'a d√©j√† fait, si vous pouvez croire cela.
E-107 Etes-vous malade, Madame? Croyez-vous de tout votre cŇďur? Croyez-vous que J√©sus vous r√©tablira? Si je vous dis ce qui ne va pas chez vous, et vous savez que nous sommes √©trangers l'un √† l'autre, accepterez-vous cela? Vous souffrez √† la suite d'un accident. Vous √©tiez tomb√©e, et vous avez une sorte de blessure ici √† l'int√©rieur, et des choses, et... Non, c'est la dame, derri√®re vous; c'est une vision qui revient l√†, disant... voici la dame, juste ici. C'est vrai. Croyez-vous, Madame, de tout votre cŇďur? Que Dieu vous b√©nisse. Allez en... Votre foi vous a vraiment gu√©rie. Disons: "Gloire au Seigneur!" pendant que... All√©luia! Il Se tient ici. Croyez-vous? Levez-vous vite maintenant et acceptez-Le, juste l√† o√Ļ vous √™tes... Levez les mains vers Lui maintenant m√™me, maintenant pendant que nous prions.
E-108 √Ē Dieu! P√®re c√©leste, au Nom du Seigneur J√©sus-Christ, le Fils de Dieu, d√©verse Tes b√©n√©dictions, Seigneur, sur cette assistance en ce moment-ci. Tu es pr√©sent, omnipotent, √ī Dieu! aie piti√© de cette assistance, et gu√©ris chacun d'eux. Accorde-le, Seigneur, par J√©sus, le Fils de Dieu, je le demande. Maintenant, avec vos mains lev√©es... levez les mains, tout le monde maintenant. Gardez les mains lev√©es, et faites ce que je vous dis de faire. Maintenant, r√©p√©tez ces paroles apr√®s moi : "Seigneur, je crois. Satan, tu es vaincu. Je suis gu√©ri au Nom de J√©sus." [L'assembl√©e r√©p√®te apr√®s Fr√®re Branham. - N.D.E.] Rendez-lui gloire maintenant, et vous pourrez recevoir ce que vous demandez.

En haut