ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication LE LIVRE D'EXODE, 2e partie (EXODE, LA COLONNE DE FEU) / 55-1006E / Chicago, Illinois, USA // SHP 1 hour and 33 minutes PDF

LE LIVRE D'EXODE, 2e partie (EXODE, LA COLONNE DE FEU)

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Qu'Il vous bénisse. Nous pouvons prier. Notre Père céleste, nous Te remercions ce soir pour Jésus, le Fils de Dieu, qui est venu sur la terre mourir, afin que nous puissions avoir communion les uns avec les autres tandis que Son Sang nous purifie de toute impureté, nous rassemble en ce moment agréable de communion. Et nous prions qu'Il nous soit favorable ce soir et qu'Il nous accorde Ses bénédictions. Nous le demandons au Nom de Jésus. Amen. Vous pouvez vous asseoir. Merci, Frère Joseph. Je ne mérite pas un tel compliment. Mais je sais que c'est. J'espère que le Seigneur aura de moi une opinion aussi favorable, quand je quitterai le monde. Merci, Frère Joseph. Priez tous pour moi. Et je vous remercie aussi, mes amis, pour votre bon compliment.?.
E-2 Une fois, quelqu'un -je prêchais, puis je suis sorti, il y a eu un. Quelqu'un, un frère a dit : "Oh, Frère Branham, j'ai beaucoup apprécié cela." Il y avait un homme qui se tenait là, il a dit : "Vous savez, je n'accepterais pas que les gens disent cela à mon sujet." Il a ajouté : "Je n'aime pas que les gens disent des choses. Je n'aime pas qu'ils me vantent." J'ai dit : "Moi, j'aime ça." J'ai ajouté : "Il y a simplement une différence entre toi et moi, c'est que moi, je suis sincère là-dessus." Et je pense que c'est vrai. Nous aimons tous que quelqu'un nous dise quelque chose de bien, n'est-ce pas? Oui. Mais. Et puis, je crois que Jésus veut que nous disions aussi combien nous L'aimons. Ne le pensez-vous pas? C'est vrai.
E-3 Merci. Je suis un tout petit peu fatigué ce soir. Nous avons eu un service cet après-midi, et - et ainsi, nous. C'est - c'est donc huit soirées de suite, ainsi c'est. Je suis juste un tout petit peu fatigué, pas trop, mais juste assez fatigué jusqu'à ce que je puisse me sentir bien. Je ne dors pas la nuit, c'est cela le problème. Je ne dors pas suffisamment. Et c'est ce qui, on dirait, me dérange un peu. Maintenant, tout le monde L'aime-t-il ce soir de tout son coeur ? [L'assemblée répond : "Amen." - Ed.] Amen. C'est ça; c'est bien. Eh bien, demain soir, vendredi soir, et j'espère que Madame Branham pourra arriver samedi; je ne sais pas si elle arrivera ou pas. Et - et j'espère qu'elle amènera Joseph.?.
E-4 Vous savez, je me rappelle, le petit Joseph, environ six ans avant sa naissance. J'√©tais en train de prier √† Minneapolis. J'√©tais juste en train de lire la vie de Joseph. Quelle merveilleuse personne il √©tait! Et alors, il y avait. Je suis entr√© dans une petite penderie o√Ļ j'avais suspendu mes habits, j'ai ferm√© la porte. Et je pleurais vraiment, et - et remerciais le Seigneur pour ce Joseph-l√†. Et Quelque chose m'a tout simplement dit, pas une vision, mais Quelque chose m'a tout simplement dit : "Tu auras un gar√ßon, et tu l'appelleras Joseph." Je me suis donc dit : "Eh bien alors, c'est bien. Je Te remercie, Seigneur." J'ai donc commenc√© √† en parler aux gens. Eh bien, aussit√īt, vers, oh! environ un an plus tard, un petit enfant est n√© dans notre foyer. Et quand on attendait cet enfant, certaines personnes ont demand√© : "Est-ce Joseph?" J'ai dit : "Je ne sais pas." J'ai dit : "Je ne saurais le dire." En effet, l'autre enfant que nous avions eu √©tait une fille, depuis quatre ans. Et puis alors, quand ce petit enfant est n√©, c'√©tait une petite fille. Vous parlez donc de me taquiner, surtout mes fr√®res, vous savez, mes fr√®res dans la chair qui disaient : " Je pensais que cela √©tait toujours parfait, Billy?" J'ai dit : " C'est toujours parfait. Ne vous en faites pas. Il sera l√†." Ils ont dit : " Oh! oui. Meda a trente-cinq ans, et chaque fois, c'est la naissance par le sexe." J'ai dit : "Je sais qu'il sera l√†." J'ai ajout√© : "Assur√©ment." Ils ont demand√© : "En √™tes-vous s√Ľr ?" J'ai dit : "J'en suis s√Ľr." J'ai dit : " Dieu dit toujours la v√©rit√©. J'aurai un enfant et il s'appellera Joseph." Et alors, ils ont dit : "C'est impossible. " Deux ans, un an est pass√©, deux, trois, quatre, on entrait dans la cinqui√®me ann√©e. Toujours pas - pas de Joseph. Quelque temps, quand Joseph est venu, eh bien, j'√©tais l√† √† l'h√īpital, et ma femme √©tait dans une chambre l√† haut. Et une infirmi√®re est descendue. Et certaines personnes me demand√®rent : "Est-ce Joseph ?" J'ai dit : "Je ne sais pas." J'ai dit : "Je sais que Joseph viendra. Je ne sais quand." J'ai dit : "Il sera l√†." L'infirmi√®re descendait les marches et a dit : "R√©v√©rend Branham!" J'ai dit : "Oui." Elle a dit : "Vous avez un beau gar√ßon de sept pounds." [Environ 3,17 kg - N.D.T.] J'ai dit : "Joseph, tu as fait long temps pour √™tre l√†. Mais je suis vraiment content que tu sois l√†." J'ai dit.?. Ainsi, je.
E-5 Quand le Seigneur vous dit quelque chose, croyez en Lui, car Il - Il va accomplir cela. Voyez ? Ne vous en faites pas. Cela peut prendre un peu de temps, mais Il l'accomplira au moment opportun pour Lui, n'est-ce pas ? Et ainsi, nous L'aimons, car c'est ainsi que nous pouvons croire en Lui pour chaque promesse. Tout ce qu'Il dit, c'est exactement ce qu'Il va accomplir. Et nous croyons cela de tout notre cour. Eh bien, en regardant ici dans la - dans la fosse d'orchestre, est-ce correct, comment appelez-vous cela ? [Un homme dit : "Oui, c'est correct." - Ed.] Je ne vois pas beaucoup de musiciens, je ne pense pas, mais je vois des gens faire des bandes. Je suis content de vous voir, Leo et Gene, mes frères qui sont là à l'intérieur. J'ai appris que vous aviez mal à la bouche, à cause d'une dent arrachée. Eh bien, je suis content que ça aille mieux. C'est bien. Très bien. Que le Seigneur soit donc miséricordieux envers nous alors que nous L'adorons ce soir.
E-6 Et j'aimerais lire comme texte ici, un court passage qui s'av√®re √™tre la suite de notre service, l√† o√Ļ nous √©tions hier soir, dans le Livre de R√©demption. Et j'ai appris que samedi, il y aura un d√©jeuner et - et que dimanche apr√®s-midi, mon petit fr√®re Tommy Hicks va parler ici. Est-ce vrai ? Et je suis s√Ľr que vous appr√©cierez tous Tommy, comme il vient de rentrer de la Russie, de l'autre c√īt√© de l'horizon. Et vous savez, chose √©trange l√†-dessus, quand il avait annonc√© qu'il allait s'y rendre, nous √©tions tous au d√©jeuner des Hommes d'Affaires Chr√©tiens, et il a annonc√© qu'il allait se rendre en Russie. Alors M.Fisher, peut-√™tre qu'il est assis ici maintenant, c'est l'avocat des Hommes d'Affaires Chr√©tiens ; un tr√®s bon, il est de la premi√®re g√©n√©ration de la Pentec√īte de la vieille Rue Azusa, il est tr√®s connu, un homme beaucoup respect√© dans toute la nation. Et alors, M. Fisher a prononc√© un discours. Et il a dit : "Eh bien, je - je crois bien qu'il ira de l'autre c√īt√©. " Et il lui a demand√© : "Eh bien, pourquoi, M. Fisher ?" Il a dit : "Eh bien, d'abord, dit-il, les Russes donc. Eh bien, voyez, ils le laisseront entrer, dit-il, c'est par la suite qu'ils d√©couvriront qui en r√©alit√© est chr√©tien et qui ne l'est pas, les communistes. Et il a dit : "Autre chose, ils se diront que ce pauvre petit gar√ßon insens√© ne fera aucun mal ici." Ainsi, ils l'ont effectivement fait. Ils - ils l'ont donc laiss√© entrer. Mais je m'imagine qu'il leur a effectivement fait du mal; en effet, c'est un - c'est un pr√©dicateur de l'Evangile, et un excellent. Je suis donc reconnaissant qu'il ait √©t√© l√†-bas. Eh bien, chose √©trange, j'avais pris des risques en disant : "Eh bien, Tommy, si tu y vas et que tu en reviennes, alors je m'y rendrai." Ainsi, je ne sais pas maintenant. Eh bien, je suis cuit. Ainsi, je - j'aimerais y aller, tr√®s bien. Mais je - j'esp√®re, en y allant, que c'est la conduite du Seigneur.
E-7 . ?. Maintenant, dans l'Evangile de. Maintenant, le Livre de l'Exode, plut√īt, chapitre 14. J'aime la fin de ce chapitre 13, la Colonne de Feu, une Colonne de Feu qui conduisait les enfants d'Isra√ęl le jour comme la nuit. Pendant la journ√©e, Elle prenait l'aspect d'une nu√©e, et la nuit, Elle prenait l'aspect d'une Colonne de Feu, conduisant Isra√ęl. Et c'√©tait l'Ange de l'Alliance, ce n'√©tait rien d'autre que J√©sus-Christ Lui-m√™me, avant qu'Il soit fait chair et qu'Il entre dans le sein de Marie. C'√©tait Christ. Mo√Įse suivait Christ. Christ a dit, les Ecritures d√©clarent qu'Il √©tait au d√©sert avec Mo√Įse. Et c'est ce qu'Il √©tait, l'Ange de l'Alliance. Et maintenant au verset 15, nous lisons ceci : Et le Seigneur dit √† Mo√Įse : pourquoi cries-tu vers Moi ? Parle aux enfants d'Isra√ęl, qu'ils marchent. J'aime bien cela. Pas vous ? Que le Seigneur ajoute Ses b√©n√©dictions √† Sa Parole.
E-8 Eh bien, ce soir, c'est le milieu de la semaine, et ce soir, j'allais faire venir tous ceux qui ont des cartes de prière. Mais après j'ai commencé par-ici, je suis vraiment très fatigué, je pense que je vais simplement continuer et tenir le service ordinaire pour les malades. Et peut-être que demain soir, Dieu voulant, j'aimerais prier pour chaque personne qui a une carte de prière, demain soir. Frère Moore m'a même dit, frère Brown aussi, que c'est ainsi que nous avions commencé au début; ils ont dit : "Nous viendrons vous aider sur l'estrade, Frère Branham." Et ils avaient vraiment l'ardent désir de me voir reprendre ce genre de services. Et moi aussi, je désire ardemment reprendre ce genre de réunions. Cela peut sembler un peu étrange pendant un moment, mais cela marchera de loin mieux que ce qui se fait maintenant. Et ainsi, demain soir, tout celui qui a une carte de prière sera appelé à l'estrade. Je pense qu'on a distribué les cartes de prière. J'ai demandé au jeune homme, il y a juste quelques instants, ainsi qu'aux frères qui sont là, si on avait distribué des cartes de prière. Ils ont répondu : "On en a déjà distribué environ deux cents. C'est la série "I" et la série "K" . Et ils ont dit que le - ce sont ces lettres-là, et ils ont dit que, si je voulais en appeler une partie ce soir, je devrais en appeler quelques-unes de celles-là, et puis demain soir, nous prierons pour tous les autres.
E-9 Eh bien, hier soir nous parlions et parcourions une s√©rie de - de passages des Ecritures dans le Livre d'Exode. Nous voyons que "l'Exode" signifiait "l'appel √† sortir" , Dieu s√©parant Son peuple des incr√©dules. Et par la suite, comme Il a pris. Nous voyons dans les Ecritures qu'il y eut une foule m√©lang√©e qui est mont√©e. Et c'est ce qui causa des ennuis aux vrais croyants, le fait qu'il y avait une foule m√©lang√©e. C'√©tait eux qui avaient fondu leurs boucles d'oreille et tout, et en avaient fait un veau et - pour retourner en Egypte. Eh bien, quand le - le surnaturel s'est produit, que le miracle de Dieu √©tait accompli, tout le monde s'est ralli√© √† cela, et, une foule m√©lang√©e a aussi suivi, car ils allaient. Ils avaient √©t√© circoncis et ils avaient observ√© la P√Ęques et le reste, mais ils √©taient n√©anmoins une foule m√©lang√©e : des incroyants avec les croyants. Et finalement, ils ont √©t√© d√©voil√©s l√†-dessus. Eh bien alors, nous voyons qu'il y a trois grands principes sur lesquels nous allions parler. Et cela. Et ce Livre d'Exode a appel√© √† sortir, a s√©par√©, et c'est aussi un livre de R√©demption. Et les trois principes sur lesquels nous allions parler, c'√©tait la puissance du diable, la puissance de la foi et la puissance de Dieu.
E-10 Et hier soir, nous avons vu que le diable a effectivement une puissance, et que cette puissance est la mort. Et apr√®s la mort, le diable ne peut rien faire d'autre. Il s'arr√™te √† la mort. Et comment il a amen√© le. Mo√Įse jusque l√†, quand il a vu qu'il allait na√ģtre, eh bien, il avait tu√© tous les enfants, essayant d'√©liminer le serviteur de Dieu qui allait devenir un vase choisi. Il a fait la m√™me chose avec Abel, quand il a vu que la Semence Juste allait venir par la lign√©e d'Abel. Et alors Dieu, bien entendu, a suscit√© Seth pour prendre sa place. Et puis, dans Chroniques, en rapport avec la Semence royale, et aussi dans le Livre de Matthieu, J√©sus, comment il a tu√© tous les enfants, essayant d'interrompre ou d'arr√™ter le programme de Dieu. Mais il n'y a pas du tout moyen d'arr√™ter le programme de Dieu. Il n'y a pas longtemps, on a fait une proclamation ici que personne ne pourrait plus crier, et faire toutes ces choses, qu'on allait essayer de faire adopter cela au congr√®s, on disait qu'on allait fermer toutes les portes, et que tout celui qui n'est pas membre d'une quelconque d√©nomination, lorsque la conf√©d√©ration des √©glises s'√©tait unie (ils y entrent maintenant pour former la marque de la b√™te pour ce pays, pour ce monde). Lorsqu'ils se seront tous rassembl√©s dans cette conf√©d√©ration, qu'ils fermeront chaque porte et scelleront chaque porte. Et ils le feront l'un de ces jours. Et tout celui qui n'est pas membre d'une quelconque d√©nomination qui est dans cette conf√©d√©ration des √©glises, devra porter cette marque. Et en faisant cela, eh bien, alors, ils pensent qu'alors ils arr√™teront toutes les choses, telles que la gu√©rison divine et toutes ces choses que les - que les √©glises n'acceptent pas. Mais ils n'y parviendront jamais; c'est impossible. L'Eglise de Dieu ira de l'avant tout aussi certainement que le monde existe. On a essay√© cela avant, on les a donn√©s en p√Ęture aux lions, on les a br√Ľl√©s sur le b√Ľcher, mais l'Eglise de Dieu a continu√© √† avancer malgr√© tout. Il a dit : "Les portes de l'enfer ne peuvent pas pr√©valoir contre Elle." Cela montrait que toutes les portes de l'enfer seraient contre Elle, les puissances de l'enfer aussi, mais qu'elles ne pr√©vaudront pas. Dieu continuera bien √† avancer avec Son √©glise. Il en sera toujours ainsi.
E-11 Ils ont essay√© d'arr√™ter Cela. Ils ont essay√© de faire sortir Cela de gens en Le br√Ľlant. Ils ont essay√© de donner Cela en p√Ęture aux lions, mais les lions ne pouvaient pas manger Cela. Ainsi donc, ils - ils ont essay√© beaucoup de choses pour faire sortir cette ancienne religion, mais Elle continuera √† √™tre bonne jusqu'√† la Venue de J√©sus. Amen. Il n'y a donc pas moyen d'arr√™ter cela. Le diable est un type malin, c'est vrai. Et il d√©tient la puissance de la mort, mais il ne peut pas aller plus loin que √ßa : la mort. Mais apr√®s, nous avons donc vu que la foi est alors entr√©e. A la mort, alors la foi est entr√©e en sc√®ne et a reconnu le Dieu de la r√©surrection. Peu importe lorsque nous allons √† la tombe et que nous d√©posons nos bien-aim√©s, les larmes coulant sur nos joues, de la tristesse, et qu'on voit une jeune m√®re avec son enfant dans les bras, comme je l'ai fait pour ma propre femme. Et toutes ces choses sont l√†.
E-12 Je me souviens de ce jour-l√†, on √©tait l√†, et le petit Billy Paul m'a √©treint, c'√©tait un tout petit enfant de dix-huit, environ dix-huit mois, je le tenais dans mes bras, regardant sa m√®re et sa petite soeur plac√©e dans les bras de sa m√®re, pendant qu'on les faisait descendre. Alors le pr√©dicateur ramassa une motte de terre et dit : "La cendre retournera √† la cendre, la poussi√®re √† la poussi√®re et la terre √† la terre." Quand j'ai entendu ces mottes de terre tomber sur le visage de mon enfant et de ma femme, oh ! la la! mon cour √©tait d√©chir√©. Mais pendant que je me tenais l√†, j'ai entendu comme venant √† travers ces vieux arbres de pin, on dirait le son d'un cantique : "Il y a un pays au-del√† de la rivi√®re." Voyez ? Au plus fort m√™me de la mort, l√† o√Ļ je voyais ce que Satan avait fait, juste au-del√† de cela, j'ai vu la r√©surrection. "Je suis la R√©surrection et la Vie" , dit Dieu, celui qui croit en Moi vivra, quand m√™me il serait mort. Quiconque. Qu'√©tait-ce? C'√©tait la foi. Je me suis avanc√© l√† et j'ai dit : "Que Dieu vous b√©nisse, ma ch√©rie, qu'Il accorde du repos √† vos √Ęmes. Et un jour, je vous reverrai." Amen.
E-13 Il n'y a pas longtemps ici, Billy et moi, nous avions amen√© une petite fleur √† la tombe de sa m√®re. C'√©tait. Il n'√©tait qu'un petit gar√ßon, il avait environ huit ou dix ans et il s'est mis √† pleurer pendant qu'on se dirigeait √† la tombe. C'√©tait juste avant l'aube. J'ai pos√© la fleur. Il tenait son chapeau en main. Et nous nous sommes agenouill√©s √† c√īt√© de la tombe. Il a plac√© sa t√™te sur moi, il s'est mis √† pleurer, disant : "Papa, ma m√®re se trouve l√†." J'ai dit : "Non non, non non, ta m√®re est l√†, voyez, pas ici." J'ai dit : "Mon ch√©ri, nous regardons par del√† un remblai ici, voyez, on a fait une monticule." J'ai dit : "En effet, je l'avais mise dans un coffret en ciment." J'ai dit : "Cela ne s'affaissera pas, il y a plut√īt un remblai ici qui a form√© un monticule. Mais de l'autre c√īt√© de la mer, il y en a une l√† dont les portes sont bris√©es. Et c'est. Et Celui qui est ressuscit√© des morts a dit : "Celui qui entend Mes Paroles et qui croit en Moi, vivra quand bien m√™me il serait mort." Et quiconque vit et croit en Moi, ne mourra jamais. Je lui ai dit qu'elles √©taient en s√©curit√© dans Ses bras. Ainsi, au-del√† de tout ce nuage sombre que nous voyons, la foi a un aper√ßu de la r√©surrection par Dieu, au-del√†. Ainsi, je suis tr√®s reconnaissant qu'il y ait de l'esp√©rance au-del√† de la tombe, et la foi qui nous am√®ne √† cette place-l√†. M√™me si je. La foi peut prendre position sur le Rocher de la Parole de Dieu, et toutes les vagues de l'enfer peuvent heurter contre son fondement, mais elle se servira de son oil d'aigle et montera plus haut au-del√† de ces nuages et verra le Dieu de la r√©surrection et de la promesse. J'en suis tr√®s reconnaissant ce soir. Et je sais que c'est le cas pour vous aussi. Et c'est le cas pour chaque croyant.
E-14 Pensez-y. Nous avons une Ancre (Amen.), c'est derri√®re le voile. Parfois, nous ne pouvons pas La voir, mais nous savons qu'Elle est l√†. C'est comme un petit gar√ßon qui faisait voler un cerf volant. Les gens lui demandaient : "O√Ļ est-il ?" Il r√©pondait : "Je ne le vois pas." Il disait : "Je sais qu'il est toujours l√†, car je peux sentir cela." Cela est donc vrai. Peut-√™tre qu'il nous est impossible de voir cela; le temps peut devenir sombre. Les nuages peuvent cacher Sa face b√©nie pendant un temps, mais ne l'oubliez pas, les nuages peuvent cacher Sa face, mais ils ne Le cachent pas. Ils ne peuvent pas vous cacher le soleil, mais il continue √† briller au-del√† des nuages. Et la foi voit le soleil au-del√† des nuages. Et la m√®re de Mo√Įse se trouvait l√† dans un conflit o√Ļ sa foi √©tait mise √† l'√©preuve. Et chaque enfant, chaque fils qui vient √† Dieu, doit premi√®rement √™tre √©prouv√©. Dieu √©prouve votre foi. Eh bien, on dirait que Dieu aurait pu tout simplement contourner tout cela et ne pas avoir un - un moyen appropri√©, et prendre juste un raccourci, mais c'est mieux qu'Il vous donne un test, et qu'ensuite, Il vienne √† vous lorsque vous √™tes dans le test. J'aime cela, pas vous? Les plus grandes exp√©riences de ma vie, c'est lorsque je me butte √† une montagne que je ne peux ni franchir, ni traverser par le dessous, ni contourner. Alors, je me tenais tout simplement tranquille, et Dieu √ītera cela. Et Il √ītera. Peu importe combien les nuages sont obscurs, la foi voit au-del√† de cela avec ses yeux qui voient au-del√† de tout ce que le diable peut placer devant vous. En effet, Dieu est notre victoire. Amen.
E-15 M√™me la mort elle-m√™me n'inspire pas la terreur. Il n'est pas √©tonnant que le croyant puisse se tenir et dire : "√Ē mort, o√Ļ est ton aiguillon? √Ē tombe, o√Ļ est ta victoire ? Mais gr√Ęces soient rendues √† Dieu qui nous donne la victoire par notre Seigneur J√©sus-Christ." C'est cela la foi qui ne fait pas honte. C'est cela la foi qui remporte la victoire. Et maintenant, cette m√®re avec son unique enfant, autant que nous sachions, non, excusez-moi, ce n'√©tait pas son unique enfant. Elle avait eu un autre : Miriam. Ainsi, nous. La m√®re avec son petit enfant, couch√© dans un petit panier de joncs enduit de bitume, cela par la foi, afin que Dieu, entrant en action par r√©v√©lation,...
E-16 Savez-vous que toute l'Eglise du Dieu vivant est b√Ętie sur la r√©v√©lation du Seigneur J√©sus? Dans le jardin d'Eden, apr√®s que les enfants d'Isra√ęl. Pardonnez-moi. Apr√®s que Ca√Įn, Abel et les autres furent chass√©s du jardin, avez-vous remarqu√© comment Ca√Įn (il n'√©tait pas un communiste) qui est all√© adorer le Seigneur, et-et qui a offert un sacrifice et - et qui a fait tout ce qu'il pouvait. Ca√Įn √©tait tr√®s religieux. Mais Abel n'est pas all√© avec des oeuvres, mais par la foi, dit la Bible. Il a offert √† Dieu un sacrifice plus excellent que celui de Ca√Įn, Dieu confirma que ce., qu'il √©tait juste ; en effet, il avait vu le programme de Dieu, qui lui avait √©t√© r√©v√©l√©. Eh bien, ils n'avaient pas. En ce temps-l√†, la Bible n'√©tait pas √©crite. Si donc Ca√Įn, son fr√®re qui suivait le m√™me enseignement dispens√© par le p√®re et la m√®re, a apport√© le fruit comme offrande. Mais Abel, par r√©v√©lation, a vu que ce n'√©taient pas les fruits qui nous avaient fait partir du jardin d'Eden, comme certaines personnes continuent √† le penser. Mais ce n'√©taient pas les fruits. C'√©tait le sang de sa m√®re qui avait fait de lui un mortel, plut√īt de son p√®re. Ainsi, il alla offrir le sang d'un agneau par r√©v√©lation divine. Il n'y avait personne pour lui dire quoi que ce soit l√†-dessus, mais lui, par la foi, a vu venir le Fils de Dieu, et il a offert un agneau comme un type symbolique, √©tant donn√© que J√©sus √©tait l'Agneau immol√© avant la fondation du monde. Et Dieu a rendu t√©moignage que c'est la v√©rit√©. Dieu rendra toujours t√©moignage √† la v√©rit√©. C'est la raison pour laquelle je suis tr√®s heureux lorsque nous pouvons pr√©senter aux nations du monde un J√©sus-Christ ressuscit√©. Ce n'est pas une histoire fictive, une histoire fiction. C'est une d√©claration absolument vraie de J√©hovah Dieu Lui-m√™me, qu'Il a ressuscit√© J√©sus des morts. Et cela peut √™tre prouv√©. C'est cela le bon c√īt√© de la chose. Eh bien, Ca√Įn, lorsqu'il a vu son fr√®re, il a effectivement tu√© son fr√®re, par jalousie. Mais, remarquez comment Abel a re√ßu cela.
E-17 Eh bien, J√©sus, lorsqu'Il est venu sur la terre, un jour, en descendant de la montagne de la Transfiguration, ou plut√īt de la montagne, Il a demand√© : "Qui dit-on que Je suis Moi, le Fils de l'Homme? Et certains d'entre eux ont dit : "Eh bien, certains disent que Tu es Mo√Įse; et d'autres : 'Elie'; et d'autres encore : 'le proph√®te'." Il a demand√© : "Mais vous, qui dites-vous que Je suis ?" Pierre a r√©pondu : "Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant." Et Il s'est tourn√© vers Pierre et lui a dit : "Tu es heureux, Simon Bar Jonas (en d'autres termes, fils de Jonas), car la chair et le sang ne t'ont pas r√©v√©l√© cela. Tu ne l'as jamais appris par la lecture. Tu ne l'as jamais appris par un s√©minaire. Tu ne l'as jamais appris par une quelconque instruction. Voyez ? La chair et le sang ne t'ont pas r√©v√©l√© cela, mais c'est Mon P√®re qui est dans les cieux qui t'a r√©v√©l√© cela. Et Moi, Je te dis que tu es Pierre, et sur ce Rocher." Quoi ? La r√©v√©lation spirituelle que J√©sus est le Christ, pas une conception mentale, mais la r√©v√©lation spirituelle. " La chair et le sang ne t'ont pas r√©v√©l√© cela, mais Mon P√®re qui est dans les cieux t'a r√©v√©l√© cela. Et sur ce Rocher, je b√Ętirai Mon Eglise et les portes de l'enfer ne pr√©vaudront point contre Elle.
E-18 Qu'est-ce ? Une r√©v√©lation. Qu'est-ce que la foi ? C'est Dieu qui vous r√©v√®le par l'Esprit quelque chose qu'Il va faire ou qu'Il a promis. Maintenant si vous ne faites qu'entendre : "La foi vient de ce que l'on entend", mais entendre n'est pas la foi. Un morceau de pain est achet√© √† vingt-cinq cents. Mais vingt-cinq cents ne sont pas un morceau de pain. Voyez ? Entendre fait. Entendre ne fait qu'apporter la Parole qui produit la foi. Mais "la foi est une ferme assurance de choses que l'on esp√®re, une d√©monstration de celles que l'on ne voit pas." Alors vous voyez, vous entendez la Parole, Dieu vous r√©v√®le le "Je" , et le "Je" est la v√©rit√©, et par la v√©rit√© r√©v√©l√©e par l'Esprit, Il confirme votre foi en Dieu. Vous comprenez cela ? Maintenant remarquez. C'est cela donc l'Eglise que Dieu a b√Ętie sur le Rocher, contre Laquelle les portes de l'enfer ne peuvent pas pr√©valoir. Maintenant, si nous remarquons comment Miriam, la. ou pas, plut√īt la m√®re de Mo√Įse, lorsqu'elle se tenait l√† avec son enfant pour le d√©poser dans la mort. Chaque enfant m√Ęle √©tait jet√© dans le fleuve aussit√īt qu'il naissait. Ils. On voyait si c'√©tait un m√Ęle, on le jetais dans le fleuve. Et l√† se tenait donc la maman, elle savait qu'il √©tait un enfant particulier, il √©tait un fils pr√©destin√© de Dieu. Maintenant, ne faites pas.
E-19 Le mot "pr√©destin√©" n'est pas le mot qu'il faut ici. Le mot "prescience" est mieux. La pr√©destination regarde en arri√®re vers la prescience et la prescience regarde vers la destin√©e. Mais Dieu, sans avoir d√©termin√©, a pr√©vu cela, un petit trou par lequel vous devez passer et vous ne pouvez pas aller autrement; mais Dieu, pour √™tre Dieu, connaissait la fin d√®s le commencement; ainsi, Il pouvait pr√©dire cela et placer les choses en ordre pour que √ßa arrive. Eh bien, remarquez. Par la sage providence de Dieu, Il a r√©v√©l√© par la r√©v√©lation spirituelle qu'il allait √™tre Son vase choisi. Et sa m√®re n'a pas eu peur des commandements du roi. Car par la foi, elle le voyait avec les enfants d'Isra√ęl, les pla√ßant dans la Terre Promise. Amen. Quels yeux de la foi, quelle puissance la foi a! Oh! elle va loin au-del√† de la puissance du diable. Le diable vous am√®ne √† la mort, mais la foi regarde au-del√† de cela. Le diable vous montre le cimeti√®re, disant : "Vous tous, vous irez l√†." C'est vrai. Mais gr√Ęces soient rendues √† Dieu, nous reviendrons. Lorsque J√©sus reviendra, ceux qui dorment en Lui viendront avec Lui. Ainsi, la foi est de loin plus puissante que n'importe quelle chose dont dispose le diable. Le diable peut vous pr√©senter des √©pouvantails et tout le reste, vous attrister, disant : "Le matin, vous allez mourir. Et voici votre derni√®re heure. Et voici telle ou telle autre chose." Mais cela n'effraie pas le croyant. Ce n'est qu'un bluffeur. Si Dieu me r√©v√®le que cela ne va pas arriver, peu m'importe ce qu'il dit. Je m'en tirerai de toute fa√ßon.
E-20 Lorsque les fr√®res Mayo m'ont dit qu'il ne me restait que quelques jours √† passer dans la chair, vivant, que j'allais partir, je les avais crus. J'ai dit : "Eh bien, on dirait que √ß'en est fini de moi." Par apr√®s, le Saint-Esprit m'a r√©v√©l√© : "Ton minist√®re ne fait que commencer." All√©luia. Peu importe ce que les fr√®res Mayo ont dit, je n'ai pas consid√©r√© ce qu'ils ont dit; j'ai pris en consid√©ration ce que Dieu a dit. Il n'y a pas longtemps, je me tenais ici dans un h√īpital avec un jeune ami il y a environ six, sept ans, peut-√™tre un peu plus, un jeune homme se mourait de la dipht√©rie noire. Le vieux papa m'a fait venir pour prier pour l'enfant, ou plut√īt pour le jeune gar√ßon. Il avait environ quinze ans. Et le jeune homme se mourait. Et le - le docteur ne voulait pas me laisser entrer; il disait : "Vous ne pouvez pas entrer. Vous avez des enfants." J'ai dit : "Mais je vais courir le risque." Il a dit : "Mais vous transmettrez cette dipht√©rie √† vos enfants." J'ai dit : "Si j'ai assez de foi pour entrer l√† o√Ļ il y a la dipht√©rie, j'ai assez de foi pour croire que Dieu ne laissera pas mes enfants contracter cela." Il a dit : "Vous ne pouvez pas entrer. C'√©tait un homme de foi catholique." J'ai dit : "Eh bien, si j'√©tais un pr√™tre, ici, et que j'allais l√† pour administrer √† ce jeune gar√ßon l'extr√™me onction, me laisseriez-vous ?" "Oh! dit-il, √ßa, c'est autre chose." Il a dit. J'ai dit : "Non, ce n'est pas diff√©rent. Ceci est tout aussi sacr√© pour nous que l'extr√™me onction le serait pour vous."
E-21 Eh bien, je l'ai persuad√©. Ainsi, il est all√© et m'a habill√© tout en blanc, et - et m'a mis un grand truc sur le visage. Et je - je ne pouvais gu√®re voir o√Ļ j'allais. Et je suis venu passer par l√† dans une robe qui pendait derri√®re moi. Vous ne m'y auriez jamais reconnu alors. Je suis pass√© par l√†, c'√©tait tr√®s bien. Il n'y a qu'un seul moyen d'acc√©der l√†, c'√©tait de suivre les instructions. Jouez toujours le jeu selon les r√®gles et vous gagnerez. Je suis donc pass√© l√†, la m√®re et le p√®re ont suivi. Le gar√ßon √©tait couch√© l√†, mourant, depuis deux jours il √©tait inconscient. Je me suis approch√© ; j'ai essay√© de lui parler. Il ne pouvait pas parler. Alors je me suis agenouill√©, j'ai regard√© le p√®re et il m'a regard√©. Il y avait des larmes dans ses yeux. J'ai pos√© mes mains sur le jeune gar√ßon. J'ai dit : "Bien-aim√© P√®re c√©leste, Tu as dit : 'Je suis la R√©surrection et la Vie.' C'est Toi qui nous as promis ces choses. Et le p√®re de cet enfant m'a fait venir ici pour prier, il croit que Tu m'as envoy√© pour prier pour les malades. Et ceci, je. P√®re, j'offre de tout mon cour la pri√®re de la foi, qui peut toucher Tes v√™tements. Et avec une foi infaillible, autant que je sache dans mon cour, je crois pour que ce jeune homme recouvre la sant√©." J'ai dit : "Je demande ceci au Nom de J√©sus." Amen. Je me suis lev√©.
E-22 Le vieux père a regardé la mère et a dit : "Oh! mère, n'est-ce pas merveilleux ?" Le jeune garçon était tout aussi mourant qu'il l'était avant. Et il a dit : "Oh! je suis très heureux." Et la petite infirmière qui se tenait là, en train de pleurer, s'est retournée et a dit : "Monsieur, je ne comprends pas." Elle a dit : "Savez-vous que votre garçon se meurt?" Il a dit : "Non, Madame, je ne le sais pas." Elle a dit : "Eh bien, vous voyez donc." Il a dit - il a dit : "Mon garçon ne se meurt pas, mon garçon va vivre." Il a dit : "Dieu l'a promis. Et il a dit." "Eh bien, écoutez, c'est bien d'avoir la foi, dit-elle, Monsieur. Mais, dit-elle, je vous assure", elle a dit : "Quelque chose comme le cardiogramme, ou je ne sais quoi, qu'ils faisaient, une sorte d'appareil qu'on avait placé sur son coeur. Et elle a dit : "Quand cela descend si bas comme cela, il n'a jamais été enregistré, dans toute l'histoire de la médecine, que cela soit remonté." Elle a dit : "Le garçon ne peut pas survivre au-delà d'environ trois ou quatre heures."
E-23 Et je ne l'oublierai jamais, ce vieil homme a mis sa main sur l'épaule de cette petite jeune dame, elle était probablement vers la fin de l'adolescence ; il a dit : "Soeur bien-aimée" , il a dit : "Toi, tu regardes à cet appareil, c'est tout ce que tu as à regarder; mais moi, je regarde à une promesse divine." Amen. Le lendemain matin, le jeune homme a pris son déjeuner. Et il est marié et a maintenant un enfant. Voyez ? La femme, tout ce qu'elle savait, c'était de faire exactement ce que cet appareil montrait. Mais ce vieil homme regardait, la foi perçait au-delà de cela. Et il a vu Dieu qui était capable d'accomplir au-delà de toute mesure, le Dieu qui a promis de ne jamais nous décevoir, ni nous abandonner, ni nous délaisser. Il. Ça dépend de ce à quoi vous regardez. Le chrétien regarde aux choses qu'on ne voit pas, car ils marchent par la foi. Est-ce vrai ? Nous croyons cela parce que la Bible l'a dit. Ils croient cela. C'est ainsi que nous croyons, c'est parce que Dieu l'a dit. La foi testée, éprouvée se confirme à cent pour cent. Dieu est obligé de répondre à ce genre de foi.
E-24 Observez ce qu'elle a fait pour cette m√®re qui se tenait l√†, alors qu'elle pla√ßait son b√©b√© dans la m√™me mort o√Ļ tout autre b√©b√© avait √©t√© plac√©. Et un petit panier grand comme ceci, avec l' enfant couch√© dedans, un b√©b√© d'environ trois mois, probablement, couch√© dans un petit panier d'√† peu pr√®s cette longueur-ci, il n'y avait qu'un tas de joncs et de saules entrem√™l√©s avec de la poix et du bitume, et cela fut pouss√© dans des iris des marais o√Ļ √©taient les crocodiles et tout le reste. Par - Eh bien, cela signifierait la mort. Eh bien, assur√©ment. C'√©tait juste dans cette m√™me rivi√®re de la mort. Mais par la foi, une expiation avait √©t√© faite pour lui, par la foi, pas par un acte de lois naturelles, mais par la foi. Les lois naturelles auraient juste prouv√© que les alligators avaient senti l'odeur de l'enfant, et √ßa aurait mis fin. Voyez ? Ou bien, que la toute premi√®re vague renverserait cela, ce qui mettrait fin √† tout. Mais la foi a regard√© au-del√† de cela. Elle savait que la main de Dieu √©tait sur cet enfant-l√†. Par cons√©quent, elle n'avait pas peur de ce que disait le roi. Et regardez ce qu'a fait la foi. La foi l'a fait sortir de la rivi√®re de la mort et l'a amen√© √† la r√©surrection, elle l' a amen√© au palais du Pharaon, qui l'a √©lev√© et l'a instruit juste au palais m√™me de l'instrument du diable. Et si ce n'est pas l√† une occasion o√Ļ Dieu a bern√© Satan. Pharaon √©tait l'instrument du diable, qui tuait les enfants. Et Dieu lui a envoy√© les enfants m√™mes qu'il voulait tuer et Il l'a amen√© √† l'√©lever. All√©luia!
E-25 Ne vous croyez jamais plus avis√© que Dieu. Dieu agit de fa√ßon myst√©rieuse pour accomplir Ses prodiges. Pharaon, l'homme au cour dur, poss√©d√© de d√©mons, tuait chaque enfant juif, car il √©tait oint par le diable ; il a fait entrer dans sa maison leur roi, et il l'a √©lev√©, l'a instruit et l'a nourri; et en plus de cela, il a fait venir sa m√®re pour qu'elle soit sa nourrice. Amen. Voil√† ce que fera la foi. La m√®re avait vu cela. Par la foi, elle avait vu cela. C'est la raison pour laquelle elle est all√©e l√†, elle s'est tenue l√† et a attendu que sa fille vienne l'appeler pour √™tre la nourrice. Voyez, elle avait d√©j√† eu cela √† l'esprit, en effet, Dieu le lui avait r√©v√©l√©. Amen. Si Dieu vous r√©v√®le ce soir que votre maladie est termin√©e au travers de l'expiation, de m√™me qu'il en √©tait pour cette m√®re, c'est termin√©. Amen. La puissance de la foi, elle a plac√© son enfant en plein dans les m√Ęchoires de la mort, par la puissance de la foi, sachant qu'il ressusciterait. Amen. Elle l'a directement mis dans les m√Ęchoires de la mort.
E-26 Parfois les épreuves nous arrivent, les gens disent : "Oh! j'aurais souhaité ne pas avoir. Dieu. Si je suis un chrétien, pourquoi ceci m'est-il arrivé, Frère Branham?" Dieu a permis que cela vous arrive, afin qu'Il puisse vous montrer votre - Son amour envers vous. Afin qu'Il puisse vous prouver : "Je suis la Résurrection et la Vie." La mort dit : "J'ai le droit." L'ordre du roi, c'est de noyer tous les enfants, de les jeter à l'océan. Elle a dit : "Je le place dans l'océan, ou dans les - les eaux qui sont en dessous de ceci, par révélation. J'ai préparé une échappatoire." Amen. Et elle l'a placé dans la mort. Et la foi l'a racheté et a fait de lui le fils de la fille de Pharaon, et a fait d'elle la nourrice. Voyez-vous comment Dieu a agi ? Dieu a travaillé d'un bout à l'autre pour Sa propre gloire et Il a mis cela juste sous le nez de Satan, et Il a dit : "J'aimerais tout simplement te montrer combien tu es aveugle, Satan. " Il a placé l'enfant juste sous ses yeux et a amené Satan à le nourrir et à rendre soin de lui, le nourrir jusqu'à ce qu'il devint l'homme même qui allait détruire toute la nation et conduire le peuple à la victoire. Alléluia! Oh! notre Dieu est merveilleux. Ayez foi. Qui est plus fort que la mort? Certainement, la foi est plus forte que la mort. Voici donc la puissance de la foi entrer en action.
E-27 Et maintenant remarquez. Eh bien, alors que la journ√©e il √©tait. Je pense que l'Egypte √©tait le pays le plus puissant du monde sur le plan militaire, le plus grand centre commercial du monde entier. Et sans doute que Mo√Įse avait re√ßu un entra√ģnement de ROTC [Une formation donn√©e √† un groupe d'√©tudiants dans certains coll√®ges et universit√©s que l'on pr√©pare √† devenir des officiers de l'arm√©e - Ed.] et tout le reste. Dieu devait l'entra√ģner comme cela, car il allait conduire une arm√©e. Et Dieu a amen√© Satan √† former Mo√Įse √† conduire une arm√©e qui le d√©truirait lui Satan. All√©luia! C'est cela la puissance de la foi. Par la foi, elle a vu cela. Et non seulement cela, mais elle a fait des pr√©paratifs pour cela. Elle a plac√© l'enfant dans l'expiation, s'est avanc√©e l√† et s'est tenue sur le rivage, attendant qu'on la fasse venir. Gloire! Voil√† ! Attendant le temps, car par la foi elle avait pers√©v√©r√©, voyant Celui qui est invisible. Elle savait que c'√©tait un enfant particulier. Elle savait ce que Dieu avait promis. Le temps de la d√©livrance des enfants approchait, et elle savait que c'√©tait l'enfant en question. Amen.
E-28 Et alors, la journ√©e, les officiers en chef, la meilleure formation qui pouvait √™tre donn√©e. Son d√ģner √©tait servi sur un plateau par Satan, qui le nourrissait. Oh! la la! si c'√©tait aujourd'hui, ce serait des poulets frits, des steak, des patates, du th√© et tout. Il √©tait assis l√† derri√®re et Dieu disait : "Tu vois ce dont je suis capable, Satan. Apr√®s tout, tu n'es pas si grand que √ßa." Voyez ? Nous l'avons plac√© dans la mort comme tu l'avais exig√©, mais cette m√®re avait vu ce que Je ferais l√† par J√©sus-Christ pour tous ceux qui croiront en Moi. Par la foi, elle a fait cela." Et apr√®s que Mo√Įse eut bien suivi la formation d'un v√©ritable officier, en effet il. Pharaon pensait qu'il conduirait. Apr√®s qu'on lui avait fait mettre le pied sur le tr√īne. Et Pharaon disait : "Un jour, il deviendra Pharaon." Et alors, apr√®s qu'il lui eut donn√© la meilleure formation possible, et c'√©tait Dieu qui faisait tout cela, C'est pour que les Amor. les Amor√©ens et les autres n'aient aucune chance face √† cet homme bien form√©, Mo√Įse, lorsqu'il mettra son arm√©e en ordre, l√†, et qu'il s'occupera d'eux. Eh bien, certainement pas. Il s'est empar√© d'eux juste comme Grant s'√©tait empar√© de Richmond. Il. Ils n'avaient rien √† faire l√†-dedans. Je vous assure. Il continua tout bonnement, car il avait √©t√© instruit dans toute la sagesse des Egyptiens. Et alors, apr√®s qu'il revenait de l'√©cole, apr√®s l'√©tude du soir, sa m√®re l'amenait dans la chambre √† coucher et l'enseignait (All√©luia), une enseignante de la justice. Vous voyez donc que chaque m√®re est un pr√©dicateur. Elle a une petite. Elle a - elle a sa - sa petite assembl√©e √† la maison.
E-29 Elle enseignait donc Mo√Įse en lui faisant des r√©v√©lations. Bien, il disait : "Maman, je comprends. Bien, nous avons re√ßu toute cette formation aujourd'hui, mais maintenant tu disais que J√©hovah ferait quoi?" Elle se mettait alors √† lui lire par la foi. Et lorsqu'il avait atteint l'√Ęge d'occuper le tr√īne, il refusa d'√™tre appel√© le fils de la fille de Pharaon. Car par la foi (All√©luia), il a vu ce qu'elle avait produit pour sa m√®re, et il adopta la m√™me chose. Je vois ce que cela a fait pour Paul; je vois ce que cela a fait pour Pierre. Je vois ce que cela a fait pour les autres. Je d√©sire la m√™me chose par la foi. Peu importe combien les nuages paraissent sombres, √ßa ne fera rien. Le soleil brille juste au-del√† de cela. Nous avancerons tout droit jusqu'√† ce que le soleil brille. Les orages ne peuvent pas cacher Sa face b√©nie. Amen. Oh! Il n'a pas promis une travers√©e facile, mais Il a toujours fait cette promesse : "Je serai avec vous." Amen. Ainsi, qu'importe l'imp√©tuosit√© de l'orage, tant qu'Il est pr√®s? Les vagues et les vents ob√©issent √† Sa volont√©. Amen.
E-30 Eh bien, oh! nous pourrions passer des heures l√†-dessus, sur cette merveilleuse chose qu'est la foi : comment il a observ√© la P√Ęques par la foi, comment il a rencontr√© Dieu et Lui a parl√©. Par la foi, il est all√© l√† et a observ√© l'agneau pascal, il est sorti et s'est mis en route. Dieu op√©rait tout cela par la puissance de la foi. Voyez-vous ce que peut faire la foi ?
E-31 Bien, Il fut conduit tout droit sur la route vers la Terre Promise. Vous connaissez tout le conflit entre Dieu et Pharaon, l√†-bas, comment par la foi il a fait telle chose, par la foi il a fait telle chose et par la foi il a fait telle autre chose. Et maintenant dans notre texte de ce soir, nous les voyons en route dans leur voyage. Et ils ont regard√© l√†, et il y avait la mer Rouge, des montagnes s'√©levaient de deux c√īt√©s; et ils lev√®rent les yeux et regard√®rent derri√®re, l√† venait Pharaon avec toute son arm√©e, tous ses soldats form√©s, ses chars et le capitaine de chaque char et tout. De l√† s'√©levait un grand nuage de poussi√®re pendant que des dizaines de milliers, oui, peut-√™tre, un million ou plus des hommes arm√©s s'amenaient. Et voici ce groupe de petites brebis avec √† leurs trousses une bande de loups. Qu'arriva-t-il alors? C'est simplement humain, juste comme nous le ferions tous : "N'y avait-il pas assez de tombes l√† en Egypte pour que nous y soyons enterr√©s?" C'est de cette mani√®re que nous pensons. Ils avaient oubli√© ce que toute la foi avait fait pour eux quelques jours avant. C'est ce que nous faisons. A la toute premi√®re petite souffrance qui nous frappe, apr√®s qu'on a pri√© pour vous : " Oh! eh bien, je pense que j'ai perdu cela. " Oh! la a! et on les entend dire qu'en venant √† l'estrade, ils ont √©t√© gu√©ris de cancer, les yeux des aveugles ont √©t√© ouverts, les boiteux ont march√© encore, et toutes ces choses, et nous les voyons, nous observons cela, nous examinons cela, et nous allons droit de l'avant. Et puis, au premier petit conflit qui surgit, nous oublions tout √† ce sujet. On voit le Seigneur J√©sus-Christ dans la puissance de Sa r√©surrection, mais nous oublions tr√®s vite. √áa, c'est le c√īt√© humain de la chose.
E-32 Mais ils avaient vu cela, et ils √©taient impuissants. Eh bien, quel endroit ! Pouvez-vous vous imaginer? Un peuple qui avait march√© avec r√©v√©rence devant Dieu, qui avait observ√© chacun de Ses pr√©ceptes, ils avaient mang√© l'agneau pascal, ils avaient asperg√© le sang, ils avaient suivi chaque instruction, exactement comme Mo√Įse l'avait donn√©e, avec r√©v√©rence. Et puis, Dieu les a directement conduits l√† et les a pris au pi√®ge. Oh! la la ! Impuissants, ils ne pouvaient rien faire. L√† se trouvait la mer Rouge. De deux c√īt√©s, il y avait des montagnes. Et ils √©taient accul√©s juste l√† dans un petit coin, et l√† venait l'arm√©e de Pharaon. Dieu les avait conduits dans un pi√®ge. Oh! mais, oh ! la la ! Dieu avait √©tabli la carte de leur p√®lerinage avant la fondation du monde, pour qu'ils passent par-l√†. All√©luia. Ne pensez pas que je suis toqu√© parce que je crie 'All√©luia'. Je ne puis m'en emp√™cher; j'exploserais, je crois, avec ceci. "All√©luia " signifie "gloire √† notre Dieu" . All√©luia, gloire √† notre Dieu. Tr√®s bien. C'est le seul mot que je peux prononcer en allemand ou dans n'importe quelle autre langue, m√™me celle des Hottentots de l'Afrique du Sud. Peu importe l'endroit, c'est le m√™me terme; All√©luia reste comme tel. Gloire √† notre Dieu !
E-33 Eh bien, les voil√† tout coinc√©s; Dieu, faisant sortir Ses enfants de cette partie de - de l'Egypte et les amenant l√† pour les prendre au pi√®ge, juste en cet endroit. Le Dieu du ciel les conduisait par une Colonne de Feu et Il les a amen√©s l√† dans ce pi√®ge. Eh bien, l'incr√©dulit√© dira : "Pourquoi ? Pourquoi a-t-Il fait cela ?" Observez, aussit√īt apr√®s √™tre sortis de l√†, ils sont all√©s droit dans le d√©sert de Sin, ils sont sortis de l√† pour tomber droit dans les murmures, et tout. Dieu conduit Ses enfants au travers des telles voies. Certains par les eaux, Certains par les flots, D'autres par de grandes √©preuves, Mais tous par le Sang. Amen. C'est √ßa, suivez tout simplement. Peu importe l√† o√Ļ Il vous conduit, continuez tout simplement √† suivre. Et c'est ce qu'Isra√ęl a fait et ils se sont dirig√©s tout droit dans un pi√®ge. Mais le c√īt√© humain, ils ont oubli√© tous les miracles, ils ont tout oubli√©, ce grand Dieu qui les avait conduits, et ils ont commenc√© √† se poser des questions : "Que pouvons-nous faire?" Alors Mo√Įse cria au Seigneur. Et une Voix lui r√©pondit : "Tiens-toi tranquille (All√©luia) et vois le salut de Dieu." Vois quoi ? Le salut. Eh bien, Dieu.
E-34 La d√©monstration a √©t√© faite par Satan : La mort √† la rivi√®re. La foi, la puissance de la foi a √©t√© confirm√©e par la destruction, la sortie de l'Egypte, et tout ce qu'ils avaient fait. La foi avait d√©montr√© qu'elle √©tait puissante. Maintenant, qu'en est-il de Dieu? Eh bien, ils sont dans un pi√®ge, c'est maintenant le temps pour que Dieu manifeste quelque chose. Les gens ne pouvaient rien faire de plus. Ils avaient observ√© chaque pr√©cepte et ils se retrouvaient dans un pi√®ge. C'est maintenant le temps pour Dieu d'agir. Vous dites : "Pourquoi a-t-Il fait cela ?" Pour leur montrer Son amour. Peut-√™tre que c'est pour cette raison que vous √™tes tomb√© malade. Il veut vous manifester Son amour. Il veut que vous en arriviez une fois au bout. Vous savez, parfois, c'est vraiment d√©sagr√©able, mais Dieu doit nous amener √† nous coucher sur le dos afin que nous levions de temps en temps les yeux en haut. Est-ce vrai? Oui. Il voulait manifester Son amour. Il voulait manifester Sa puissance. Dieu aime manifester Sa puissance. Il avait dit √† Abraham quatre cent quarante ans avant (vingt ans avant cela, plut√īt c'√©tait quatre...quarante) - avant ce temps-l√†, qu'Il ferait sortir les enfants d'Isra√ęl par une main puissante. Dieu doit tenir Sa promesse. Le m√™me Dieu qui a dit qu'Il les ferait sortir par une main puissante et qui a accompli cela √† la lettre, le m√™me Dieu a dit : "S'ils imposent les mains aux malades, les malades seront gu√©ris." Il accomplira cela litt√©ralement. Peu importe combien de critiques et des gens se l√®vent avec leurs th√©ologies et leur conception intellectuelle de la Parole, sans r√©v√©lation, Dieu tiendra malgr√© tout Sa Parole. Amen. Je ne vous crie pas dessus, c'est cette histoire-ci qui √©met un son fort, je me sens vraiment bien maintenant m√™me. Je vais donc m'en √©loigner.
E-35 Remarquez. Voir Dieu entrer en action, n'est-ce pas merveilleux ? Il y a quelque temps, ici √† Arlington, au Texas, j'√©tais l√† dans un petit. Un soir, en rentrant √† l'h√ītel o√Ļ je restais, j'ai entendu une femme pleurer. Et je me suis dit : "Quelqu'un est en difficult√©." Je me suis retourn√© pour voir ; et cela provenait d'un petit b√Ętiment. Il y avait l√† deux jeunes filles dans leur - oh! probablement au d√©but de la vingtaine, vingt et un, vingt deux ans, elles se tenaient l√†, l'une avait une chevelure blonde et l'autre, une chevelure noire. Elles avaient mis les bras l'une autour de l'autre et elles pleuraient. Alors j'ai demand√© : "Pardonnez-moi, mademoiselle, puis-je." J'ai dit : "Je suis un pr√©dicateur, puis-je vous venir en aide ?" Et elle a dit : "Oui, Fr√®re Branham." J'ai su qu'elle me connaissait. Et j'ai demand√© : "Qu'y a-t-il ?" Elle a dit : "Nous avons compris que nous ne pourrons pas recevoir une carte de pri√®re pour entrer dans la ligne. Comme nous connaissions l'h√ītel o√Ļ vous restez, nous sommes donc rest√©es ici m√™me, esp√©rant que peut-√™tre votre ombre passerait sur ma petite amie, et qu'elle serait gu√©rie." Oh ! la la ! J'ai demand√© : "Qu'a-t-elle?" Elle a dit : "Elle a des troubles mentaux. Je l'ai amen√©e ici."
E-36 Me tenant l√† avec cette grande foi, pas une soi-disant foi, mais une foi authentique, une vision est apparue, j'ai dit : "Oui. Vous venez du Nord de Texas, pr√®s de Lubbock." J'ai dit : "Vous l'avez amen√©e ici dans un v√©hicule Buick jaune, vous avez suivi une route qui √©tait √† moiti√© en b√©ton et √† moiti√© macadamis√©e. J'ai dit : "Vous avez pris le virage, vous riiez toutes les deux, le v√©hicule s'est renvers√©, vous avez presque eu un accident." Et elle a l√Ęch√© un cri √† tue-t√™te. Et j'ai dit : "Et AINSI DIT LE SEIGNEUR, elle est gu√©rie." C'est vrai. Et l√†. Le lendemain, c'est comme si elle allait embraser toute la ville, elle avait secou√© le nid du diable. Laissez-moi vous le dire. Si vous voulez que le diable soit provoqu√©, commencez tout simplement √† pr√™cher la gu√©rison divine. Le jour de la Pentec√īte, Pierre avait pr√™ch√© et trois milles √Ęmes avaient √©t√© sauv√©es, et Satan n'a m√™me pas √©t√© √©branl√©. Mais quelques jours plus tard, il avait gu√©ri un boiteux √† la porte appel√©e la Belle, et tout l'enfer avait √©t√© l√Ęch√© sur lui. C'est vrai. Le diable n'aime pas voir Dieu d√©ployer Sa puissance. Il pense avoir beaucoup de puissance, mais c'est - c'en est fini de lui. Amen. Notre Christ a la pr√©√©minence. Prenez l'initiative ; ne le laissez pas vous forcer √† faire quelque chose.
E-37 Ce même jour. Quelques jours après cela, ces jeunes filles arrivèrent là. Frère Baxter entra et dit : "Frère Branham" , il dit : "On a jeté de l'huile dans le feu." J'ai demandé : "Qu'y a-t-Il ?" "Oh! dit-il, cela - il a dit : "On va vous dénoncer ce soir comme étant Simon le magicien." J'ai dit : "Oh! est-ce vrai ?" Il a dit : "Oui." Il a dit : "Frère Branham, on a distribué des cartes partout dans la ville" , et il a ajouté : "Ces deux jeunes filles, vous savez, celles qui ont été guéries ?" J'ai dit : "Oui." Il a dit : "Elles sont au rez-de-chaussée, en train de pleurer, elles font leurs valises pour rentrer à la maison." Il dit : "Oh! c'est pathétique, Frère Branham." J'ai demandé : "Qu'y a-t-il ?" Il a dit : "Eh bien, elles ont dit qu'elles en souffraient, car c'est leur témoignage qui a provoqué cette agitation ici. Elles étaient méthodistes. Et alors, elles ont dit : 'Cela a provoqué une telle agitation qu'on va. le FBI va vous arrêter ce soir pour vous dénoncer comme étant Simon le magicien.'" "Eh bien, ai-je dit, si c'est vrai, je mérite d'être dénoncé." Voyez ? J'ai dit : "Assurément." Il a dit : "Eh bien, vous feriez mieux de descendre pour leur parler." Il a dit : "Elles sont au rez-de-chaussée. Maintenant."
E-38 J'ai dit : "Dans quelle chambre se trouvent-elles?" Il me l'a indiqu√©. Et je suis all√© et j'ai frapp√© √† la porte. Et elles pleuraient tout en faisant leurs valises. "Oh! dirent-elles, Fr√®re Branham, nous sommes vraiment d√©sol√©es." J'ai demand√© : "Pourquoi √™tes-vous d√©sol√©es? " J'ai dit... Elle a dit : "Oh! nous avons provoqu√© tant d'ennuis. Nous vous avons mis en difficult√©." J'ai demand√© : "C'est vrai ? Pour avoir gu√©ri quelqu'un?" J'ai dit : "Vous ne m'avez pas mis en difficult√©; vous avez mis le diable en difficult√©." J'ai dit : "C'est... C'est lui qui est en difficult√©, pas moi." Et elles ont dit : "Eh bien, Fr√®re Branham" , elle a dit : "Nous sommes vraiment d√©sol√©es." Elle a dit : "Nous √©tions assises √† c√īt√© d'une femme aujourd'hui, et elle a demand√© : 'N'√™tes-vous pas avec l'√©quipe Branham ?'" Elle a dit : "Non, madame." Elle a dit : "Oh! oui, vous l'√™tes." Elle a dit : "Non, j'ai tout simplement √©t√© gu√©rie l√†, dans un - dans un h√ītel l'autre soir." Elle a dit : "Ecoutez", elle a dit : " Cet homme-l√† est un sorcier." Elle a dit : "Nous en sommes s√Ľrs." "Eh bien, dit-elle, madame, voici mon - mon amie qui est venue avec moi, elle allait √™tre intern√©e dans un asile de fous. Et elle a √©t√© examin√©e, elle est parfaitement normale." Elle a dit : "Oh! oui, je le sais. J'ai une fois plac√© un gar√ßon dans ma r√©union - dans sa r√©union, il souffrait de la tuberculose. Et il est all√© l√† et il a fait ses tours de passe-passe sur lui. Et elle ajouta : "L'enfant a √©t√© gu√©ri de la tuberculose, mais c'√©tait du diable."
E-39 Et quiconque n'en sait pas plus - que le diable n'a aucune puissance ni rien pour gu√©rir. Je d√©fie cela. Si le diable peut gu√©rir, c'est qu'il est dans - il est de m√®che avec Dieu. Je suis l'Eternel qui gu√©rit toutes tes maladies. Le diable n'a pas... C'√©tait le grand conflit entre les - les Egyptiens l√†, lorsqu'ils ont fait venir leurs diseurs de bonne aventure et autres. Ils √©taient capables de faire des choses, mais ils ne pouvaient pas gu√©rir. Chaque fois que les - les - les magiciens faisaient quelque chose... Mo√Įse faisait quelque chose, eux imitaient cela. Cependant, ils pouvaient faire appara√ģtre cela - mais ils ne pouvaient pas faire dispara√ģtre cela. Ainsi, cela montre que Dieu est le seul qui peut gu√©rir.
E-40 Alors, elle a dit : "Nous sommes désolées. Nous rentrons à la maison." Et elle a dit : "Nous sommes vraiment désolées. Nous sommes..." J'ai dit : "Ecoute donc, tu sais que la jeune fille a été guérie." "Oui." J'ai dit : "Dieu n'est-Il pas merveilleux dans la guérison?" Elle a dit : "Si." J'ai dit : "Il te faudrait Le voir dans la bataille. Ma fille, Il est merveilleux." Elle a dit : "Vous n'allez pas vous rendre là-bas ?" J'ai dit : "Eh bien, tu ne t'attends pas à me voir fuir, n'est-ce pas ?" J'ai dit : "Certainement que je vais m'y rendre." Elle a dit : "Frère Branham, le FBI va vous dénoncer." J'ai demandé : "Dénoncer quoi ? Qu'ont-ils à dénoncer?" J'ai dit : "Je fais de mon mieux pour être dénoncé, essayant de mon mieux pour apporter l'Evangile à tout le monde, autant que possible. J'ai dit : "J'aimerais être un peu aidé." Elle a dit : "Vous voulez dire que vous irez là ?"
E-41 J'ai r√©pondu : "Assur√©ment." J'ai dit : "Viens voir l'Eternel dans la bataille. Tu sais qu'Il est merveilleux dans la gu√©rison. Vois-Le une fois dans la bataille, vois ce que - combien Il est grand l√†." J'ai dit : "Oh! Il est merveilleux dans la bataille." J'ai dit : "Jamais je ne L'ai vu s'engager dans une bataille, jusqu'ici, sans en sortir victorieux. M√™me lorsqu'on L'a mis dans le s√©jour des morts. Il a mis Sa t√™te - oh! Son pied sur le coup du diable et Il lui a arrach√© les cl√©s de la mort, Il est ressuscit√© le troisi√®me jour; m√™me dans la mort, Il en est sorti victorieux. J'ai dit : "Satan n'a rien qui a de l'emprise sur Lui. " Donc, je suis parti. Et ce soir-l√†, lorsque je suis arriv√© l√†, on avait... Le concierge avait envoy√© quelques petits gar√ßons espagnols ramasser... Il √©tait √©crit : " Ceci a √©t√© √©crit dans un esprit de pri√®re. La gu√©rison divine peut √™tre vraie, mais Simon le magicien est toujours √† l'oeuvre. " Et alors, je me suis avanc√©... J'ai dit : "Fr√®re Baxter, vous tous, quittez tout siplement le b√Ętiment, allez derri√®re." Il y avait environ trois ou quatre mille personnes, ou cinq mille. Juste... La r√©union venait de commencer. J'ai dit : "J'ai ici un petit bout de papier o√Ļ il est √©crit que je suis Simon le magicien et que le FBI va me d√©noncer." J'ai dit : "Nous ferions tout aussi bien de nous d√©barrasser de cette question tout de suite. Venez me d√©noncer ici. J'aimerais que vous veniez." J'ai attendu un petit instant. Alors j'ai dit : "O√Ļ √™tes-vous ? Pourquoi ne venez-vous pas ?" J'ai donc attendu, je me demandais ce que c'√©tait. Je ne savais pas ce qu'il en √©tait.
E-42 J'ai remarqu√©, au coin, √† ma droite une grande ombre noire qui se tenait l√†. Je me suis demand√© pourquoi c'√©tait l√† ? J'ai de nouveau regard√© derri√®re. Elle s'est d√©plac√©e de l√†, √ß'a travers√© l√† o√Ļ il y avait les gens, elle est all√©e au balcon et elle est rest√©e suspendue au-dessus d'un homme en costume bleu, et d'un autre en costume gris. Alors une vision est apparue. J'ai dit : "Il ne s'agit pas du FBI. Ce sont ces deux pr√©dicateurs r√©trogrades qui sont assis juste l√†." Ils se sont inclin√©s comme ceci. J'ai dit : "Ne vous inclinez pas." J'ai dit : "Maintenant..." Et trois ou quatre de ces gaillards de Texas aux mains rudes sont all√©s se saisir de lui. J'ai dit : "Non, non, non. Ne faites pas cela. Ceci n'est pas une affaire de la chair et du sang. Laissez-les tranquilles." En effet, ils lui auraient mis une corde au cou, alors j'ai dit : "Ne faites pas cela." Mais laissez-moi vous montrer quelque chose. Si je suis Simon le magicien, je m√©rite d'√™tre d√©nonc√©. Venez ici sur cette estrade, si je suis Simon le magicien. Et si je suis Simon le magicien, je tomberai raide mort sur cette estrade. Et si je suis un homme de Dieu, venez ici, et si vous √™tes dans l'erreur, et que moi, je suis un homme de Dieu, c'est vous qui tomberez raide morts sur cette estrade, et que cet auditoire voie qui a raison et qui a tort. Et que Dieu t√©moigne qui a raison." Alors ils sont rest√©s assis l√† un petit instant, j'ai dit : "Eh bien, nous allons chanter un cantique." Lorsque j'ai commenc√© √† chanter un cantique, ils se sont lev√©s et ils ont emprunt√© le couloir et ils sont sortis. Nous avons attendu pendant environ trente minutes, et personne n'est jamais venu. Ils ne sont pas venus depuis lors. Certainement.
E-43 J'ai dit : "Je suis malade et fatigu√© de cette histoire, partout" . Dieu est puissant dans la bataille. S'Il vous a envoy√©, n'ayez pas peur. Tenez-vous l√† et voyez le salut de Dieu. Il a dit : "Tenez-vous tranquilles." Il n'y a qu'un seul qui peut apporter le salut, c'est Dieu. Personne d'autre ne peut sauver en dehors de Dieu. Il a dit : "Eh bien, tenez-vous tranquilles et voyez le salut de Dieu." L√† s'avan√ßait l'arm√©e. Oh! lorsque je pense √† cela... L√† s'avan√ßait l'arm√©e et la poussi√®re s'√©levait. Et quand Mo√Įse s'est tenu tranquille pour voir le salut de Dieu, la grande Colonne de Feu qui √©tait suspendue au-devant d'eux, Celle qui les avait conduits dans ce pi√®ge, s'est d√©plac√©e, est pass√©e par-dessus eux, et Elle s'est tenue entre Isra√ęl et l'arm√©e de Pharaon. Et ils avaient rejet√© la Lumi√®re. Et quiconque rejette la Lumi√®re re√ßoit la m√™me chose qu'ils re√ßurent. Elle a produit une obscurit√© comme √† minuit pour eux. La m√™me Lumi√®re qui donnait de la Lumi√®re pour les enfants d'Isra√ęl, afin qu'ils s'en servent pour marcher, avait aveugl√© les yeux de Pharaon et de son arm√©e. Et le m√™me Evangile du Saint-Esprit qu'on taxe de non-sens, qui am√®nera l'Eglise dans la Gloire, aveugle les yeux des th√©ologiens modernes ce soir.
E-44 Le m√™me Saint-Esprit avec Sa puissance qui a ressuscit√© J√©sus-Christ, qui se tient - qui est dans ce b√Ętiment ce soir, aveugle les yeux du pr√©dicateur de ce temps moderne et ceux de son √©glise. Et c'est la Chose qui les a aveugl√©s qui a donn√© la Lumi√®re (All√©luia.) depuis la r√©surrection de J√©sus et le jour de la Pentec√īte. Dieu le fera. Pouvez-vous expliquer cela ? Mais si vous n'acceptez pas la Lumi√®re, Elle deviendra t√©n√®bres pour vous. Vous critiquerez Cela, vous taxerez Cela de saint exalt√©, et il aurait √©t√© mieux qu'on suspende une meule √† votre cou, et que vous soyez noy√© au fond de la mer. Vous blasph√©mez contre le Saint-Esprit. Il n'y a pas de pardon. Il a dit : "Celui qui prononce une parole contre le Fils de l'Homme sera pardonn√©. Mais si vous prononcez quelque chose contre le Saint-Esprit, cela ne vous sera jamais pardonn√©." Mais oh! vous le savez tr√®s bien. Ainsi vous vous √™tes moqu√© des gens qui √©taient dans l'Esprit de Dieu, qui croyaient dans la gu√©rison divine et la r√©surrection de Christ, et les puissances de Dieu. Vous vous √™tes moqu√© de cela, vous avez fait le d√©go√Ľt√© et vous √™tes sorti de l'√©glise. J'aimerais que vous voyiez ce qui arrive lorsque vous vous tiendrez devant le Roi qui a envoy√© ce Message. Oui oui. Oh! vous avez fait l'important, mais attendez tout simplement que ce jour arrive. Ceci est le jour de l'homme, le jour de l'Eternel vient. C'est vrai.
E-45 Remarquez. Comme c'est merveilleux. Le m√™me... Je... Oh, j'ai d√©j√† d√©bord√©. Je ferais mieux d'arr√™ter. Dieu dans Sa puissance... Juste un instant. Dieu agissant par Sa puissance, Il a dit : "Mo√Įse, pourquoi cries-tu vers Moi ? Prends ta verge en main, l√®ve ta main et va de l'avant." All√©luia ! Voil√† Mo√Įse avancer, verge en main, et l'autre main lev√©e, disant : Nous marcherons dans la Lumi√®re. Quelle merveilleuse Lumi√®re, Elle vient, l√† o√Ļ les gouttes de la mis√©ricorde brillent. L'Ange de Dieu les pr√©c√©dait dans une Colonne de Feu, les conduisant jusqu'au rivage; et lorsqu'ils sont arriv√©s l√†, Elle a √©rig√© des murs pour eux (All√©luia) et ils sortirent directement du pi√®ge, Dieu d√©ployant Son amour et Sa puissance. Lorsque rien d'autre ne pouvait vous secourir... Amen.
E-46 La puissance de Satan est limitée. La puissance de la foi amène la révélation révélée de Dieu à s'accomplir. Dieu vient en aide à ceux qui ne peuvent pas agir et s'aider eux-mêmes. Le vieux dicton qui déshonore Dieu dit : "Aide-toi et le Ciel t'aidera."... Comme c'est ridicule, Dieu aide ceux qui ne peuvent pas s'aider eux-mêmes. Amen. Oh! n'est-Il pas merveilleux ? La puissance de Dieu, ce qu'elle fait. La puissance de Dieu est l'unique chose qui peut donner la Vie éternelle. La puissance de Dieu est l'unique chose. C'est la puissance de Dieu qui fait pousser un arbre. Toute la science du monde ne peut pas faire pousser un arbre. La puissance de Dieu a fait pousser l'arbre. La puissance de Dieu me garde en vie.
E-47 Si Dieu vous appelle, tous les h√īpitaux, toutes les tentes √† oxyg√®ne, toutes les bonbonnes du monde ne peuvent vous garder en vie ici. Le salut appartient √† l'Eternel. C'est la puissance de Dieu qui nourrit les passereaux. C'est la puissance de Dieu qui parle au petit canard l√†. Personne ne va l√† au lac pour le faire partir, en disant : "Descends en Louisiane." Non non. C'est la puissance de Dieu qui le fait partir du lac. Ce petit oiseau ne sait quelle direction prendre. C'est la puissance de Dieu qui le dirige vers le Sud. All√©luia. C'est la puissance de Dieu qui conduit les gens √† J√©sus-Christ. C'est la puissance de Dieu qui avait conduit les mages vers la cr√®che. C'est la puissance de Dieu qui ravit l'√Ęme de chaque croyant. Amen. La puissance de Dieu pour aider ceux qui ne peuvent pas s'aider eux-m√™mes. Amen. Peut-√™tre que vous avez lu la brochure, une petite histoire (avant de terminer), je suis un chasseur; vous le savez, j'aime le bois. Il y a quelque temps, environ trois, quatre, ou peut-√™tre trois mois, j'√©tais assis avec ceux que j'appelle mes deux √©tudiants ici, Leo et Gene, vos jeunes gens d'ici. Ils viennent l√† et me tiennent compagnie partout. Ils √©taient assis sur la v√©randa, et je leur enseignais les choses de Dieu.
E-48 Une jeune femme de notre ville avait donn√© naissance √† un enfant, et elle n'en voulait pas. C'√©tait donc une belle jeune femme. Et elle a pris l'enfant et l'a envelopp√© dans une couverture et elle l'a li√© avec un fil, elle a pris un taxi et est all√©e sur le pont et l'a jet√© dans la rivi√®re. On l'a attrap√©e. Ainsi, nous √©tions assis l√†, parlant de cela, M. et Mme Wood ici pr√©sents, le vendeur de livres, ils √©taient l√†; ils habitent juste de l'autre c√īt√© - ce sont de tr√®s proches voisins √† moi. Le laitier venait d'arriver et nous √©tions assis l√† sous la v√©randa ce matin-l√†, il faisait chaud comme tout, j'ai vu venir sur la route, puis prendre le virage, (il y a quatre maisons entre la mienne et Artic Springs, une for√™t qui est l√†) ; voil√† venir une vieille opossum, en se tra√ģnant, elle a d√©pass√© toutes ces maisons qui n'avaient pas de cl√īture et elle est entr√©e chez moi, o√Ļ il y avait un mur en pierre et une cl√īture. Et elle s'est engag√©e dans la-l'all√©e.
E-49 Eh bien, maintenant je comprends parfaitement bien les animaux. Je les ai √©tudi√©s. J'ai √©t√© un garde chasse pendant des ann√©es. Et j'aime la faune, je vis l√†, j'√©tudie cela. Et l' opossum est aveugle pendant la journ√©e, comme le hibou. Il se d√©place la nuit. Pendant la journ√©e il ne se d√©place pas, √† moins qu'il ait √©t√© d√©rang√© ou pourchass√©. Eh bien, voil√† venir cet opossum et je me suis demand√© pourquoi elle s'√©tait directement dirig√©e jusque chez moi. J'ai dit : "Il peut avoir la rage." J'ai donc dit √† Gene et Leo ici pr√©sents : "Je vais..." Je suis sorti et j'ai pris un r√Ęteau qui tra√ģnait l√† dans la cour, o√Ļ je pense, fr√®re Wood s'en servait, il ratissait la pelouse. Et alors, je - j'ai pos√© ce r√Ęteau sur l'opossum. Et souvent, ils font ce qu'on appelle jouer √† l'opossum, c'est-√†-dire plier les l√®vres comme pour faire un large sourire tout en restant couch√©. Mais au lieu de cela, elle a mordu le r√Ęteau. Et je me suis demand√© : "Eh bien" , j'ai dit : "Je pense que soit elle a la rage, soit elle a une blessure vraiment mortelle." Et j'ai remarqu√© ici, excusez-moi ceci, c'est sale de le dire. Mais il √©tait couvert d'asticots et de chiures de mouches ; ainsi que de mouches vertes qui s'accrochaient √† lui. Et cette patte-ci avait √©t√© broy√©e par un chien, ou - ou par un v√©hicule qui avait march√© dessus ou quelque chose comme cela, et c'√©tait fractur√©, et il la tra√ģnait comme cela avec peine. Eh bien, elle... Il mordit √† cela.
E-50 Et j'ai pu remarquer, lorsqu'elle √©tait tr√®s √©puis√©e, lorsque j'ai pos√© sur elle le r√Ęteau... Eh bien, un opossum, le kangourou et l'opossum sont les seuls animaux √† avoir des pochettes o√Ļ ils portent leurs petits. Et √©videmment, cela est soutenu par un - comme un nerf, qui retient cela bien en place. Et elle √©tait si √©puis√©e que la pochette l√Ęchait. Et j'ai compris pourquoi elle se d√©battait si durement, elle avait neuf petits nus, de cette taille-ci. Et lorsqu'elle s'est affaiss√©e, eh bien alors, j'ai dit aux jeunes gar√ßons et j'ai dit : "Eh bien, mes gar√ßons, venez ici. Je vais vous donner une le√ßon. Cette b√™te sans intelligence, cet opossum, est plus m√®re que cette femme qui a noy√© son enfant." C'est vrai. J'ai dit : "Voyez, cette femme-l√† √©tait en bonne sant√©, jeune et belle ; rien que pour pouvoir fr√©quenter des bo√ģtes de nuit et s'amuser, elle a noy√© ce pauvre petit enfant innocent dans la rivi√®re." Alors j'ai dit : "Eh bien, cette m√®re opossum, probablement qu'il ne lui restait que vingt minutes de plus pour vivre, ou trente. Elle √©tait bless√©e √† mort." Alors j'ai dit : "Elle ne peut pas vivre plus de trente minutes. Et elle consacrera ces trente minutes √† lutter pour ses petits." J'ai dit : "Cet opossum est plus m√®re et a plus de vertus que dans cette autre femme-l√†." Il y a un... Une femme, c'est une merveilleuse chose, un homme aussi, mais lorsqu'ils s'√©loignent de Dieu, ils tombent plus bas que les b√™tes. C'est vrai. Ils feront des choses qu'une b√™te ne ferait pas. J'ai donc fait cette observation.
E-51 Et alors, j'ai enlev√© le r√Ęteau de dessus elle et elle n'a pas h√©sit√© une minute. Elle s'est lev√©e et s'est tenue tout droit, et elle s'est couch√©e juste √† c√īt√© de mes pieds. Eh bien, je suis all√© l√† et je - je lui ai donn√© un tout petit coup, et elle n'a m√™me pas boug√©. C'en √©tait fini d'elle. Les autres ont dit : "Elle est morte." J'ai dit : "Je ne sais pas." J'ai pos√© un b√Ęton sur elle. Et non, elle n'√©tait pas morte. Et ces pauvres petits opossums √©taient en train de t√©ter, ils essayaient de t√©ter. Eh bien, madame Wood, elle est assise ici, c'est une aimable chr√©tienne n√©e de nouveau de Dieu, si jamais j'en ai vu une. Mais elle est une v√©t√©rinaire. Elle a dit : "Fr√®re Branham, la seule chose que l'on puisse humainement faire maintenant pour cet opossum, c'est de le tuer." Elle a dit : "Je vous assure, Fr√®re Branham"; elle a dit : "Vous voyez ces petits sont en train de t√©ter. Et peut-√™tre qu'elle est morte ou qu'elle le sera dans quelques minutes." Et elle a dit : "Ces petits vont mourir. Voyez ?" Elle a dit : "Ils vont tout simplement crever de faim." Elle a dit : "L'unique chose √† faire, c'est de prendre ces petits et de les tuer, et tuer la vieille m√®re opossum, comme vous ne saurez pas √©lever les petits, ils sont si petits. Elle a dit : "Vous ne saurez pas les √©lever."
E-52 J'ai dit : "Soeur Wood, je sais que cela est vrai." Mais j'ai dit : "Je ne peux tout simplement pas faire cela." "Eh bien, dit-elle, vous êtes un chasseur, n'est-ce pas ?" J'ai dit : "Oui, mais je ne suis pas un tueur." J'ai dit : "Je - je ne peux tout simplement pas faire cela." Et elle... J'ai dit : "Ces opossums, on les mange. Les gens mangent ces animaux, c'est de la nourriture." J'ai dit : "J'en ai tué plus d'un, mais j'en ai tué pour manger." Mais j'ai dit : "Pas - pas juste comme ça." Alors elle a dit : "Eh bien, que Banks le fasse." C'est son mari, mon cher copain. Et elle a dit : "Laisse Banks le faire." Alors j'ai dit : "Je - je n'aimerais tout simplement pas qu'il le fasse." Eh bien, elle est tout simplement allée de l'avant. C'est tout ce qu'elle pouvait faire. Oh! le jour avait été long, j'avais essayé de nourrir cet opossum, elle n'avait plus bougé, et ces pauvres petits opossums essayaient de téter. Et puis, ils étaient couchés là sous ce soleil chaud, qui brillait juste sur elle, je me suis dit : "Oh! la la! quel spectacle!" Et sa patte était gonflée jusqu'ici, et des chiures partout et elle était couverte de mouches. J'ai essayé de déverser de l'eau sur elle, vous savez, pour chasser ces mouches. Et elles revenaient. Et oh! il y avait de la gangrène et tout. Alors j'ai dit : "Oh ! la la ! c'est horrible à voir."
E-53 Ainsi, la soir√©e fut longue, fr√®re Wood vint et dit : "Eh bien, Fr√®re Branham, tu as √©t√© occup√© aujourd'hui, avec ces gens qui font des va-et-vient, et tout," il a dit : "Tu ferais mieux de faire un petit tour." Ainsi, lui et sa femme, moi et ma femme, nous sommes mont√©s √† bord du v√©hicule et nous avons fait un tour dans la contr√©e. Et nous roulions quand tout d'un coup, je crois que c'√©tait ma femme qui a dit : "Oh! avez-vous vu ce petit chien qui est couch√© l√†?" Et je me suis retourn√© et je suis rentr√©. Eh bien, je suis sorti pour le ramasser, et cette pauvre petite b√™te avait √† peu pr√®s cette taille et cette longueur, et il avait de la gale partout, c'√©tait cro√Ľte sur cro√Ľte, avec des puces partout, ou plut√īt des mouches ; vraiment rong√©. Alors j'ai dit : "Pauvre petite b√™te." La soeur Wood a dit : "Je crois que vous devriez la tuer" , elle a dit : "Parce qu'elle finira par mourir de toute fa√ßon." J'ai dit : "Je vais le ramener avec moi √† la maison, cette pauvre petite b√™te." Alors je suis all√© me procurer un produit contre la gale et une poudre et je l'ai soign√©. Et oh! la la! c'est un grand et beau chien aujourd'hui.
E-54 Mais alors, quand je suis allé à... Je suis revenu à la maison cette nuit-là vers vingt-deux heures trente, ou vingt-trois heures, ce vieil opossum était couché là. Frère Woods a dit : "Elle ne se déplacera jamais." Il a dit : "C'est quand il faisait noir qu'elle pouvait se déplacer, mais maintenant elle ne se déplacera plus jamais." Eh bien, elle est restée couchée là toute la nuit. Mon esprit ne pouvait pas se détacher de cet opossum. Le lendemain matin, je suis sorti, Billy est arrivé. Il était allé à la pêche ou ailleurs, il est revenu vers minuit, et le vieil opossum était toujours couché là. Alors je... Le lendemain matin, je suis sorti vers six heures trente ou sept heures, lorsque je me suis levé, je suis sorti et ce vieil opossum était couché là. Eh bien, je me suis dit : "Elle est morte." Alors je lui ai donné un tout petit coup de pied, comme cela. Et j'ai vu un genre de petit ricanement, on dirait, au coin de lèvres, quand je lui donnais des coups de pied. Alors j'ai dit : "Oh! la la! Et ces pauvres petits opossums, on dirait, essayaient encore de téter. Je me suis dit : "Que c'est pitoyable. Elle ne pouvait pas avoir la force de faire entrer cette pochette."
E-55 Eh bien, ma petite fille Rébecca, vous savez, celle qui s'assoit dans des réunions et prie pour les malades, et elle est alors sortie, elle a regardé et elle a dit : "Oh! papa, regarde cette pauvre bête." J'ai dit : "N'est-ce pas horrible, ma chérie ?" Et elle a dit : "Oh! je ne peux pas la regarder." Et elle est rentrée dans la maison. Et moi, je suis entré dans mon bureau, je me suis assis, j'ai levé mes mains comme ceci, j'ai dit : "Oh ! la la ! je pense qu'aujourd'hui, j'ai dit : "Je ne sais pas ce qu'il me faudra faire avec cet opossum. Et j'étais assis là pensant comme cela. Et tout ce que je... Quelque chose a dit : "Eh bien" , Cela a dit : "Tu as prêché un sermon sur elle hier, disant qu'elle est une vraie mère." J'ai dit : "Oui, je sais cela."
E-56 Et j'ai dit : "Je pr√™chais √† Leo, √† Gene et aux autres, leur parlant d'elle, quelle. et au - au laitier et tous les autres, montrais combien elle √©tait une vraie m√®re. C'est vrai." Il a dit : "Eh bien, dit-Il, Tu disais qu'elle voulait prendre soin de ses petits." J'ai dit : "Oui, ce - c'est vrai." Et j'ai dit : "Eh bien, qu'en est-il ?" Il a dit : "Eh bien" , Il a dit : "Bon, Je l'ai envoy√©e ici. Et elle est venue et s'est couch√©e √† ta porte, comme une dame, pendant vingt quatre heures, attendant son tour pour que l'on prie pour elle. Et tu n'as pas dit un seul mot en sa faveur. " Et j'ai dit : " Eh bien, je... " Je me suis dit : "A qui est-ce que je parle ?" Je me suis dit : "Eh bien, qu'est-il arriv√© ici ? A qui est-ce que je parlais ? Eh bien, ai-je dit, je r√©pondais √† quelqu'un. " Et juste alors, j'ai senti Cela, vous savez. Et j'ai pens√© : "√Ē Dieu, √©tait-ce Toi ? Pardonne Ton pauvre serviteur sans intelligence." Et je suis all√© l√† o√Ļ √©tait cet opossum. Je vous rencontrerai au Jugement avec ceci. Je suis all√© l√†, j'ai vu cela arriver √† d'autres occasions, pas seulement sur l'opossum, mais... [Espace vide sur la bande - Ed.]... chose.
E-57 Et je suis all√© l√† o√Ļ se trouvait cet opossum, et elle √©tait couch√©e l√†, sans vie. J'ai dit : "P√®re c√©leste", j'ai dit : "Je sais que Tu me montres des visions des √™tres humains qui sont malades. Tu parles √† leur cour pour qu'ils viennent et qu'on prie pour eux. Et Tu m'as montr√© fr√®re Bosworth, la vision exacte, la minute exacte, et l'Ange de Dieu a tap√© le t√©l√©gramme ici vingt-quatre heures selon l'heure de l'Afrique du Sud, me disant qu'il √©tait couch√© l√† comme cela. Mais est-ce Ta gr√Ęce souveraine en faveur de ce pauvre animal sans intelligence?" Elle n'avait pas d'√Ęme. Elle ne connaissait aucune r√©v√©lation. Mais le Dieu d'amour, le Dieu de la Vie, qui conna√ģt les passereaux alors qu'ils sont si d√©pourvus de valeur qu'on en vend deux √† un sou... J√©sus a dit : " Ne vend-on pas deux passereaux pour un quart du penny ; mais votre P√®re les conna√ģt tous." Et ce vieil opossum se trouvait l√†, et j'ai dit : "Si le Saint-Esprit a conduit ce vieil opossum, et elle est couch√©e ici, un animal sans intelligence, inconsciente, √ī Dieu, pardonne-moi." J'ai dit : "Alors et... si Tu veux... et si aussi Tu as voulu que je prie pour elle, et que c'est pour cela que Tu l'as envoy√©e ici, et j'ai √©t√© si stupide que je n'ai pas compris cela, je Te prie alors P√®re, au Nom de J√©sus, gu√©ris cette m√®re.
E-58 Et Dieu est mon juge, ce vieil opossum s'est retourn√©e et m'a regard√©, elle s'est lev√©e, a rassembl√© ses petits et les a rentr√©s dans sa petite pochette, sans boiter ni rien, elle a regard√© en arri√®re vers moi comme pour dire "merci, monsieur". Elle pavanait dans la cour comme cela. Elle a franchi la porte et s'en est all√©e chez elle, bien portante et en bonne sant√©, autant que possible. Qu'est-ce ? La puissance de Dieu. All√©luia. Dieu r√®gne dans la nature. Qui garde les √©toiles suspendues l√† la nuit ? Quelle science peut faire cela ? Qui am√®ne le soleil √† se coucher le soir et √† se lever le matin ? Qui garde la terre dans son orbite ? La puissance de Dieu. Qui garde votre √Ęme dans Son... ?... la puissance de Dieu. All√©luia. La puissance de Satan est limit√©e. La puissance de Dieu est illimit√©e. Je crois en Dieu.
E-59 Prions. Notre P√®re c√©leste, nous Te remercions ce soir pour J√©sus, le Fils de Dieu, pour Sa mis√©ricorde et pour tout ce qu'Il a fait pour nous. Nous Te remercions pour les exemples dans cette vieille Sainte Bible. Cette pr√©cieuse vieille Bible, √† couverture noire, Elle a montr√© la voie au p√®lerin tout au long des √Ęges. Nous Te remercions, Seigneur, Ton Saint-Esprit Se meut au-dessus d'Elle, telle la Gloire de la Shekinah. Puissent les hommes ouvrir cette Bible, La regarder en face, et entrer dans le Saint des saints, vivre sous la Gloire de la Shekinah, dans la Pr√©sence du Dieu tout -puissant, et traverser le voile d√©chir√©. Oh! gloire √† Son Nom! Nous Te rendons gr√Ęces pour Ta puissance. Et ce soir, Dieu tout-puissant, viens sur cette estrade √† c√īt√© de Ton serviteur inutile, et fais ce que Tu avais fait lorsque Tu √©tais ici sur la terre, afin que les gens puissent reconna√ģtre que ni l'homme ni la science ne peuvent faire cela. Cela doit venir par la puissance de Dieu. Qui fait pousser la fleur ? Qui met la couleur rose dans une fleur rose et la - la couleur jaune dans l'autre fleur ? Qui peint les cieux ? Qui prend la brosse en automne et s'en sert pour enlever la gel√©e blanche et peindre les feuilles en rouge et en jaune ? All√©luia. C'est la touche du Ma√ģtre, le Dieu de toute √©ternit√©. Il rel√®ve les malades lorsqu'ils sont couch√©s √† l'ombre de la mort ? C'est Dieu seul. Je prie, √ī P√®re, qu'au Nom de J√©sus, Tu viennes ce soir gu√©rir les malades et soulager les afflig√©s pour Ta gloire. Amen.
E-60 Je suis vraiment d√©sol√© de vous avoir gard√©s jusque tard. Oh! je L'aime ! De penser tout simplement que nous vivons dans la Pr√©sence du Roi. Avez-vous d√©j√† chant√© ce vieux cantique ? All√©luia, all√©luia ; J'ai travers√© le voile d√©chir√©, l√† o√Ļ les gloires ne manquent jamais, All√©luia, all√©luia ; Je vis dans la Pr√©sence du Roi. All√©luia. J'ai travers√© le voile d√©chir√©, l√† o√Ļ les gloires ne manquent jamais, l√† o√Ļ la Gloire de la Shekinah de Dieu garde en vie, pr√©serve de la corruption, emp√™che de se livrer au monde et met √† l'√©cart, sanctifie les croyants, √īte de l'esprit toutes les choses du monde, tous les doutes et toutes les t√©n√®bres, et place un cour pur. Jadis Dieu avait √©crit Ses lois et les avait plac√©es sur des tablettes dans l'arche. Et aujourd'hui, l'homme qui vit dans la Gloire de la Shekinah, sous ce tr√īne de mis√©ricorde, Dieu √©crit Ses lois sur son coeur et les pr√©serve. Je n'aimerais pas reprendre. Amen. Je suis tr√®s content que nous puissions vivre dans la Pr√©sence du Roi.
E-61 Je crois qu'il y a une s√©rie K et I ou J ou... Quelqu'un a-t-il une carte de pri√®re s√©rie K ? Voyons si ce que je disais √©tait juste. Tr√®s bien. Essayons donc √† partir de quelque part l√†, faites venir quelques personnes. Voyons. Je n'en voudrais pas trop. Voyons. Quelqu'un a-t-il la carte de pri√®re K-85 ? Levez la main. Regardez pour voir si vous avez K85. Oui, la dame ? C'est bien. Tr√®s bien. 86, qui a 86 ? Veuillez Lever la main. K-86 ? Tr√®s bien. 87, celui-ci ? 87, tr√®s bien. 88, venez jusqu'ici. 89, qui a 89 ? Cette dame-ci, avez-vous 89 ? 89, qui a cela ? Levez la main, s'il vous pla√ģt, si vous le pouvez. Sinon, dites √† celui qui est assis √† c√īt√© de vous, levez la main. 89 ? Tr√®s bien, c'est bien. 90 ? Tr√®s bien, cette dame-ci. 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100. Qui a la carte de pri√®re 100 ? Levez la main. La carte de pri√®re K100. Tr√®s bien. Eh bien, si nous pouvons terminer ceci. Reprenons l√†. Le prochain, je crois, c'√©tait la s√©rie J ou la s√©rie I, l'un ou l'autre. Nous commencerons par l'un d'eux.
E-62 Oh! L'aimez-vous ? [L'assembl√©e r√©pond : "Oui." - Ed.] N'est-Il pas merveilleux ? Nous chantions un petit cantique : La foi dans le P√®re, la foi dans le Fils, La foi dans le Saint-Esprit, ces trois sont Un; Les d√©mons trembleront et les p√©cheurs seront r√©veill√©s; La foi dans J√©hovah √©branlera tout. Amen. Les d√©mons ha√Įssent ces vieux cantiques de jubil√©. Chantons cela ensemble. Allons-y. La foi dans le P√®re, la foi dans le Fils, La foi dans le Saint-Esprit, ces trois sont Un; Oh! les d√©mons trembleront et les p√©cheurs seront r√©veill√©s ; La Foi dans le P√®re √©branlera tout.
E-63 Amen. Cela √©branle les soubassements du s√©jour des morts juste sous les yeux du diable. C'est vrai. Dieu leur fera savoir qui est qui. Fr√®re Groat, √™tes-vous ici ? Savez-vous o√Ļ j'ai appris ce cantique ? Henri Groat, √™tes-vous dans le b√Ętiment ? Levez la main. O√Ļ est-il ? Je l'ai vu aujourd'hui. Eh bien, ici derri√®re moi. Vous rappelez-vous que nous chantions cela ensemble dans un champ de ma√Įs. Oh! la la, oh! la la. C'est merveilleux. Son papa priait pour moi. Je dois le dire. Je l'ai dit dans l'√©glise aujourd'hui. Son papa, un petit hollandais typique, il a une petite moustache. Je ne sais pas. Est-il ici ? J'esp√®re qu'il me pardonnera ceci. Il √©tait l√† dans notre ville. Vous savez, c'est comme toutes les autres villes. Il y avait une jeune dame qui sortait du magasin habill√©e de fa√ßon immorale, en tout petits v√™tements bizarres, comme ce qu'on porte ici et partout ailleurs, vous savez, vraiment ind√©cents. Vous les femmes, √©coutez, mes soeurs, mes ch√©ries, laissez-moi vous dire quelque chose. Savez-vous ce qui est sur vous ? C'est un esprit impur qui vous am√®ne √† faire cela. C'est vrai. C'est un d√©mon. Vous ne le savez pas. Je ne dis pas que vous √™tes immorales. Mais vous vous amusez sur un mauvais terrain l√†. Ce n'est rien d'autre qu'un esprit impur qui peut faire cela.
E-64 Alors elle est sortie habill√©e comme cela. Et le petit fr√®re Groat, il est de toutes fa√ßons un tout petit peu plaisantin. Il a dit : "Oh, oh," il a dit : "Soeur, tu as oubli√© ta jupe ?" [Fr√®re Branham imite un rire moqueur. - Ed.] Il m'a amen√© dans un champ de ma√Įs et il priait pour moi. Et il a mis son bras autour de moi, il s'est agenouill√© pour prier, il a dit : "Maintenant, Papa Dieu," il a dit : "Viens gu√©rir fr√®re Branham." Papa Dieu. O√Ļ es-tu, Fr√®re Groat ? Il est quelque part ici. Oh! le voil√† au fond avec la main lev√©e. Tu te rappelles ce jour l√† au champ de ma√Įs ? Amen. Il l'a fait, fr√®re Groat. Amen. Oh, Il est merveilleux. Je me sens vraiment bien ce soir, vraiment tr√®s religieux. Amen. Est-ce que tout le monde L'aime ? Et maintenant, qu'en dites-vous, fr√®res ? Cette lumi√®re a √©t√© forte, mais avez-vous... Etes-vous.... Est-ce que la ligne de pri√®re est form√©e jusque l√† au fond, fr√®re Rasmusson, ou n'importe quelle personne qui les met en ligne l√† au fond ? Tr√®s bien. O√Ļ √™tes-vous, Fr√®re Wood ? Etez-vous... Voulez-vous m'aider ? Je ne vois pas Billy. Et alors, venez m'aider, s'il vous pla√ģt. Tr√®s bien.
E-65 Je me demande maintenant... [Un fr√®re parle √† fr√®re Branham - Ed.] Oh! c'est tr√®s bien, si vous les √©teignez, je crois que ce serait une bonne chose, car c'est - c'est tr√®s puissant et puis, parfois on regarde directement vers quelqu'un, elles s'embrouillent dans le... pendant que je parle aux gens. C'est bien. Merci, √† celui qui a fait cela. Cela semble de loin mieux. Pourquoi n'ai-je pas pens√© √† cela il y a quelques instants ? Tr√®s bien. Maintenant, que le Seigneur J√©sus, le Fils de Dieu vienne sur la sc√®ne maintenant, comme Il l'avait fait pour Isra√ęl. Me voici dans un pi√®ge, coinc√© ici. Mais je sais ce que Dieu a promis. Il a laiss√© les enfants h√©breux enter dans la fournaise ardente pour prouver qu'Il √©tait Dieu. Il a laiss√© Daniel entrer dans la fosse aux lions pour prouver qu'Il √©tait Dieu. Il a laiss√© Lazare mourir et pourrir dans la tombe pour prouver qu'Il √©tait Dieu. Amen. Et Il peut faire la m√™me chose ce soir, n'est-ce pas ? Il peut prouver qu'Il est Dieu.
E-66 Maintenant, cette dame qui se tient devant moi, je suppose que nous sommes √©trangers l'un √† l'autre, n'est-ce pas, Madame? Nous les sommes. Mais il y a une chose s√Ľre, il y a Quelqu'un qui nous conna√ģt tous les deux, soeur. C'est vrai. Et un jour, nous nous tiendrons dans Sa pr√©sence et nous rendrons compte de chaque chose que nous avons faite dans cette vie-ci. En √™tes-vous consciente? Je vous assure, quelque chose est arriv√©. Maintenant m√™me, avant de dire n'importe quoi d'autre, l'Ange de l'Eternel est venu et a oint maintenant m√™me. Il l'a fait maintenant m√™me. Gloire √† Dieu. Cela a m√™me frapp√© cette dame, vite. Vous savez cela. Quelque chose vous a frapp√©e lorsque j'allais dire quelque chose. Est-ce vrai ? C'est vrai. Eh bien, √©tant un √©tranger pour vous, ne vous connaissant pas, je ne vous ai jamais vu de ma vie, si Dieu me laisse savoir ce qui ne va pas en vous, ou la raison pour laquelle vous √™tes ici, accepterez-vous J√©sus ? Le ferez-vous ? Est-ce que l'auditoire fera cela ? Eh bien, nous sommes dans Sa pr√©sence. Et Il pourrait - Il pourrait nous retrancher, ou Il pourrait nous frapper d'une maladie et nous en mourrons. Il est Dieu, ainsi nous devons √™tre r√©v√©rencieux dans Sa pr√©sence. Vous croyez cela, n'est-ce pas ? Ainsi, je vois la dame. Vous √™tes tr√®s nerveuse, vous √™tes d√©rang√©e par des troubles nerveux, vous √™tes extr√™mement nerveuse. Et je vois, vous avez √©t√© chez un docteur au sujet de quelque chose. Il s'agit d'une - il s'agit d' une infection. Vous avez une infection. Et cette infection est au niveau du sein. C'est vrai. Et elle est au sein gauche. Et je vois le m√©decin d√©clarer qu'il ne sait pas ce que c'est. C'est vrai.
E-67 Maintenant, ce n'√©tait pas moi qui parlais; c'√©tait mes l√®vres qui pronon√ßaient les paroles, mais je n'en avais aucun contr√īle. Mais ce qu'Il a dit est la v√©rit√©. Est-ce vrai ? Eh bien, J√©sus, est-Il ressuscit√© des morts? Rappelez-vous, mon ami, c'est ce que J√©sus a fait lorsqu'Il √©tait ici sur terre. C'est J√©sus ce soir. Et voici ce qu'Il a dit, les derni√®res Paroles qu'Il a prononc√©es lorsqu'Il quittait la terre. Je vais vous les citer. Il a amen√© Ses disciples jusqu'√† B√©thanie, et Il les a b√©nis. Et Il a dit : " Allez par tout le monde (y compris Chicago aussi, n'est-ce pas ?) et pr√™chez la Bonne Nouvelle √† chaque cr√©ature. Celui qui croira et qui sera baptis√© sera sauv√©. Celui qui ne croira pas sera condamn√©. Et voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru jusqu'√† la fin du monde. " Jusque quand ? Jusqu'√†... Cet Evangile... Jusque quand ? Apr√®s les ap√ītres? Jusqu'√† la fin du monde. "En Mon Nom, ils chasseront les mauvais esprits, ils parleront de nouvelles langues. S'ils boivent quelque bruvage mortel ou s'ils saisissent un serpent, cela ne leur fera aucun mal. Et s'ils imposent les mains aux malades, les malades seront gu√©ris." C'est ce qu'Il a dit. Vous croyez cela ? Ainsi, Il est ici pr√©sent... Croyez. Je crois que si je vous impose les mains et que je prie, Dieu a fait une promesse; si vous croyez cela, vous serez gu√©ri. Est-ce vrai ? Approchez donc. Notre P√®re c√©leste, avec mes mains pos√©es sur cette femme qui est dans un √©tat qu'elle ne sait pas elle m√™me, et son docteur n'a pas pu le lui dire... Mais, Seigneur, je prie que Tu sois mis√©ricordieux envers elle et que Tu la gu√©risses. Je condamne ce d√©mon qui s'est introduit pour √īter la vie de cette femme. Et sors d'elle, Satan, au Nom de J√©sus-Christ. Tu es vaincu. Toi, esprit de mort, tu es vaincu. Nous voyons le Seigneur ressuscit√©. Il est ici. Et par les yeux de la foi, nous regardons au-del√† de cette ombre, au soleil qui brille pour notre soeur en bonne sant√©. Nous faisons ceci au Nom de J√©sus et sur Son ordre. Amen. Maintenant, allez de l'avant, vous serez gu√©rie. Amen. Que Dieu vous b√©nisse.
E-68 Tr√®s bien, voudriez-vous venir, madame ? Ayez foi. Pendant que vous venez, soeur, croyez en Lui de tout votre cour. D'habitude, oh, je - je... lorsque je suis fatigu√©. Je suis √©puis√©, mais c'est donc le meilleur moment, car William Branham a quitt√©, alors J√©sus peut parler. Je ne vous connais pas. Vous me semblez une petite femme vraiment sainte. Je ne vous ai jamais vue. Mais Dieu vous conna√ģt. On dirait qu'il n'y a rien de mal en vous, mais Dieu sait s'il y a quelque chose ou pas. N'est-ce pas vrai ? Eh bien, il y a quelqu'un dans l'assistance qui a attir√© le Saint-Esprit vers lui. Je n'ai pas saisi cela. Eh bien, soyez vraiment r√©v√©rencieux. Ne vous d√©placez pas. Restez vraiment tranquilles maintenant. Puis-je vous parler encore, soeur ? Maintenant, je vois cette dame s'√©loigner de moi, Cela revient vers elle. Elle est aussi extr√™mement nerveuse, en effet elle a des soucis. Elle s'inqui√®te de quelque chose. Elle a eu une op√©ration et c'√©tait une op√©ration pour un cancer. Cela n'avait pas vraiment r√©ussi, et vous √™tes inqui√®te √† ce sujet. Mais ne vous en faites pas. Vous vous tenez dans la Pr√©sence du Seigneur J√©sus-Christ. Il est la R√©surrection et la Vie. Vous croyez cela ? Venez ici juste un instant. P√®re c√©leste, je b√©nis cette femme au Nom du Seigneur J√©sus et je prie que Tu la gu√©risses et que Tu la r√©tablisses par la puissance de Dieu. Amen. Que Dieu vous b√©nisse, ma soeur. Allez et croyez en Lui de tout votre cour. Tr√®s bien.
E-69 Bonsoir. Eh bien, il y a ce m√™me esprit obscur. Soyez r√©v√©rencieux, tout le monde. Ne vous d√©placez pas, s'il vous pla√ģt, ne le faites pas. Voyez, ces choses vont d'une personne √† une autre, et vous allez... La raison pour laquelle je fais cela, vous ne vous rendez pas compte de cela, lorsqu'un cancer quitte d'ici, il va ailleurs. Certainement. Et je ne peux pas retenir cela. Si vous vous d√©placez, je ne peux pas dire o√Ļ cela va. C'est une ombre noire que je vois... Il y a un cancer qui est suspendu sur cette femme maintenant m√™me. C'est une ombre noire. Si cette ombre la quitte... Comment est-ce que je sais ce qui ne va pas ? C'est par une vision. Et je vois cette mort noire suspendue autour de cette femme. Et elle va certainement mourir si Dieu ne lui vient en aide. Eh bien, lorsqu'il partira d'ici ; il est f√Ęch√©, s'il est expuls√©, il se cherchera une place o√Ļ aller si possible. Savez-vous que c'est la v√©rit√© ? Vous vous rappelez √† l'√©poque de la Bible, lorsque quelqu'un essayait de chasser une crise d'√©pilpsie, vous savez ce qui est arriv√©, quelqu'un qui n'avait pas vraiment l'autorit√© pour faire cela ?
E-70 Eh bien, vous souffrez du cancer. C'est la mort. Et Dieu seul peut vous r√©tablir. Croyez-vous ? Eh bien, comme quelqu'un s'est d√©plac√©, j'aimerais vous parler juste un instant. Vous ne venez pas de cette ville. Vous venez d'une autre ville. Et je crois que c'est l√† o√Ļ... Je vois une tour ; c'est Joliet, en Illinois. Et votre nom, c'est Klein, Leona Klein. Maintenant, retournez √† la maison et soyez gu√©rie; l'obscurit√© vous a quitt√©e maintenant. Que Dieu vous b√©nisse. Ayez foi en Dieu. Oh, oh! la la ! comme le diable doit reconna√ģtre l'autorit√© supr√™me de J√©sus-Christ ! Pas moi, il me hait. Il ne fait pas cas de moi, mais il doit faire attention √† Celui que je repr√©sente. Il doit tenir compte de Celui qui m'a envoy√© ici. All√©luia. Bonsoir. Croyez-vous de tout votre cour, madame ? Je vous suis √©tranger. Vous m'√™tes √©trang√®re. Mais il y a Quelqu'un au milieu de nous qui nous conna√ģt tous les deux, c'est J√©sus-Christ. Si J√©sus me dit ce qui ne va pas, accepterez-vous donc cela, et le croirez-vous? Tr√®s bien. Regardez tout simplement dans cette direction-ci. La raison pour laquelle je dis : "Regardez" , Mo√Įse, dans la Bible, avait √©lev√© un serpent d'airain, il a dit aux enfants d'Isra√ęl de regarder et de vivre. Est-ce vrai ? Il l'a fait. Ils devaient regarder.
E-71 Pierre et Jean passaient par la porte appel√©e la Belle, ils ont dit : "Regarde-nous." C'est la raison pour laquelle je dis : "Regardez." J'aimerais avoir votre attention. Mais je vois un long bras de mer, et ce n'est pas... Vous n'√™tes pas ici pour vous-m√™me. Vous √™tes ici pour une femme √Ęg√©e. Et cette femme souffre des troubles cardiaques. Et c'est votre m√®re. Elle n'est pas dans ce pays. Elle est quelque part o√Ļ cette - cette religion conna√ģt des pers√©cutions. Et elle est quelque part, je vois un soldat russe marcher... Elle est en Russie. C'est vrai. Maintenant m√™me, elle souffre des troubles cardiaques. J√©sus-Christ, le Fils de Dieu, la gu√©rira. Croyez-vous cela ? Allez donc et croyez de tout votre cour. B√©ni soit le Seigneur J√©sus-Christ, le Fils de Dieu. All√©luia. Ayez foi. Ne doutez pas. Venez, madame. Venez en croyant. Vous croyez que je suis serviteur du Seigneur ? Ayez foi en Dieu. Je ne vous connais pas. Mais il y a Quelqu'un ici et nous savons, tous deux, que nous sommes dans Sa pr√©sence. Il nous conna√ģt.. Maintenant, vous √™tes ici pour me demander de prier pour vos yeux. Vous avez une maladie des yeux. Et je vous vois encore appara√ģtre une √©tendue d'eau. Et - et il y a un autre pays o√Ļ il y a beaucoup de collines. Et c'est beau. Et c'est un pays de lacs. Et il y a l√† quelqu'un qui vous ressemble beaucoup. C'est votre soeur. Et elle se soigne le sang avec quelque chose, une maladie de sang. Et c'est en Su√®de ? Est-ce vrai ? Et ce mouchoir lui appartient. Bien, allez le lui envoyer au Nom de J√©sus-Christ et puisse-t-elle √™tre gu√©rie. All√©luia.
E-72 Ayez foi en Dieu. Croyez-vous ? J√©sus a dit : "Tout est possible √† celui qui croit." Si vous croyez, tout est possible. Croyez-vous cela? Ayez foi. Oui, soeur, assise l√† en chapeau rouge, vous qui me regardez, votre foi a donc √©tabli ce contact. Voyez? L'arthrite qui vous avait rendue si infirme vous a quitt√©e. Ici, vous pouvez... Gloire √† Dieu. Ici, assise juste ici, juste ici vers la troisi√®me personne dans cette rang√©e-ci, vous aussi vous souffrez de l'arthrite et vous avez une maladie de v√©sicule biliaire. Si vous croyez, vous pouvez √™tre... C'est vrai, soeur. Votre foi a √©tabli un contact avec Dieu. Lorsque cette femme-l√† a √©t√© gu√©rie, cela vous a aussi frapp√©e. Vous √™tes gu√©rie. J√©sus-Christ vous r√©tablit. All√©luia. B√©ni soit le Nom du Seigneur. Ayez foi en Dieu. J√©sus a dit : "Je le peux ! Si vous croyez." Croyez-vous ? Croyez-vous que vous avez √©t√© gu√©rie de ces maux de dos, et...?... Pendant que vous √©tiez assise l√† dans la chaise √† ce moment-l√† m√™me ? Vous avez √©t√© gu√©rie. Amen. Ainsi, allez tout simplement en vous r√©jouissant, c'est tout, en disant : "Gr√Ęces soient rendues √† Dieu."
E-73 Venez, madame. Les maladies de sang et autres sont très faciles à guérir pour Dieu. Vous croyez cela, n'est-ce pas ? Allons, vous et moi, au Calvaire pour une transfusion. Au Nom de Jésus-Christ, je condamne ce démon qui a tourmenté ma soeur et qu'il sorte d'elle au Nom de Jésus. Amen. Passez, soeur, allez en vous réjouissant, croyant que Dieu vous guérit ; vous pouvez avoir ce que vous avez demandé. Votre maladie de reins est partie, soeur. Continuez... ?... Croyez. Ayez foi. Votre foi vous a guérie. Croyez de tout votre cour. Venez ici, madame. J'aimerais que vous retourniez, et que vous regardiez dans cette direction-ci. Voyez-vous cette dame assise là avec ce mouchoir sur la bouche ? Elle souffre de la même chose que vous. Il y a entre vous un faisceau de traits noirs qui vont de l'une vers l'autre, c'est l'arthrite. C'est vrai. Amen. Alléluia. Maintenant, quittez l'estrade en remerciant Dieu. Soyez plein de foi. Gloire. Le Fils de Dieu vit.
E-74 Le Papa assis l√†, avec une main baiss√©e, en train de prier, juste au bout de la rang√©e, l√†, oui, Il vous a entendu. Vous priiez. J'ai entendu votre pri√®re. Vous priiez en silence, mais Il m'a laiss√© conna√ģtre votre pri√®re. Vous disiez : "Seigneur, laisse-le m'appeler la fois suivante. Que cela - que cette fois-ci soit mon tour." C'est vrai. Oui, vous avez eu une d√©pression nerveuse, n'est-ce pas ? Oui oui. C'est vrai. Et vous savez, vous n'√™tes pas de ce pays-ci. Vous venez d'un endroit, je peux √©peler la ville, c'est U-t-i... Utica, Utica, dans le Michigan. Tr√®s bien, vous pouvez retourner √† la maison, votre d√©pression est termin√©e. Votre foi vous a gu√©rie. All√©luia. J√©sus, le Fils de Dieu, vit et r√®gne. Vous croyez ? Venez, madame. Vous croyez que cette maladie de femme vous a quitt√©e pendant que vous √©tiez assise l√† ? Tr√®s bien, elle vous a quitt√©e. Amen. Ainsi, ce que vous avez demand√©, vous l'avez re√ßu. Croyez.
E-75 Qu'en pensez-vous, madame, vous qui √™tes assise juste l√† derri√®re ? Vous regardiez partir cette dame qui a √©t√© gu√©rie... Vous croyez cela ? Oui, vous souffrez, vous avez une maladie des yeux, n'est-ce pas ? C'est vrai. Vous √™tes assise juste ici derri√®re cette dame qui porte le blanc au niveau de la taille, l'Ange de l'Eternel Se tient au-dessus d'elle. Oui. Oui oui. Oui oui. N'est-ce pas merveilleux, fr√®re ? [Un homme dit : "Il vient de r√©pondre maintenant √† ma pri√®re pour cette dame-l√†. - Ed.] Amen. C'est bien. Je ne vous ai jamais vue, madame, de ma vie, n'est-ce pas ? Non non, jamais. Mais vous n'√™tes pas d'ici. Vous venez de mon Etat, de l'Indiana. C'est vrai. Anderson, dans l'Indiana, √† ce... o√Ļ il y a des moulins. Oui oui. All√©luia.
E-77 Disons : " Gloire au Seigneur. " [L'assembl√©e dit : "Gloire au Seigneur." - Ed.] J'aimerais vous demander, madame, au m√™me moment o√Ļ j'en ai parl√© pour les autres, vous souffriez de la m√™me chose. Et lorsque j'√©tais... j'ai dit cela, Quelque chose est venu sur vous, n'est-ce pas ? Tr√®s bien, vous √™tes maintenant gu√©rie de ces troubles nerveux, c'est la m√©nopause. Rentrez √† la maison en croyant. Que pensez-vous, madame ? Croyez-vous de tout votre cour ? Je ne vous connais pas, je ne vous ai jamais vue. Dieu a fait quelque chose. Amen. Vous √™tes ici, priant pour quelqu'un d'autre. C'est un ami √† vous. Et je vois une grande √©glise, de petites statues et autres. Votre amie est une convertie catholique. Et elle a un cancer. Et ce cancer se localise au visage. C'est vrai. Apportez-lui ce mouchoir-l√† et au Nom de J√©sus-Christ, qu'elle se r√©tablisse et qu'elle soit gu√©rie. Croyez-vous ? Alors, au Nom de J√©sus-Christ, mettez-vous debout et recevez votre gu√©rison, pendant que je prie pour vous. Dieu tout-puissant, je chasse chaque d√©mon. Au Nom de J√©sus-Christ, qu'il quitte ces gens, ce soir, et qu'il s'en aille. Satan, tu es condamn√©. Les yeux de la foi voient Dieu Se tenir pr√©sent ici. Sors d'eux, Satan, au Nom de J√©sus-Christ. Levez les mains et rendez-Lui gloire.

En haut