ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication L'INSPIRATION SPIRITUELLE / 56-0128 / Owensboro, Kentucky, USA // SHP 1 hour and 40 minutes PDF

L'INSPIRATION SPIRITUELLE

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Merci, fr√®re. Bonsoir, mes amis. Vous pouvez vous asseoir. Je suis tr√®s heureux d'√™tre encore de retour ce soir √† Owensboro pour saluer sŇďur... fr√®re et sŇďur Rogers ainsi que des amis d'ici √† Owensboro. Et nous sommes... nous pouvons avoir pens√© bien des fois √† vous tous ici, et je... Oh ! comme le Seigneur J√©sus vous a b√©nis ! Et la derni√®re fois que j'√©tais ici, je ne pense pas que vous aviez fini votre b√Ętiment ici, et nous √©tions juste... Il y a maintenant un plancher en bois dur √† l'int√©rieur, et c'est vraiment beau. C'est tr√®s beau.
E-2 Et nous sommes heureux d'√™tre ici ce soir, quoiqu'il fasse mauvais temps. Et l'autre jour, Satan me disait, il disait, c'√©tait plut√īt hier qu'il disait : " Tu sais, il y a trop de neige pour que tu te rendes l√†. Tu n'y arriveras pas. " J'ai dit : " Oh ! oui. Bien s√Ľr que oui. " Le-le Seigneur nous a donn√© cette promesse-ci : " Tout ce que vous demanderez au P√®re en Mon Nom, Je le ferai. " Oui. Elle est pour nous, cette promesse. Il ne s'agit donc pas de notre foi dans notre pri√®re. Il s'agit simplement de notre foi en faisant ce qu'Il a dit. " Demandez au P√®re en Mon Nom, Je le... vous le recevrez ; cela sera accord√©. Tout ce que vous demandez au P√®re en Mon Nom, vous le recevrez. " N'est-ce pas une merveilleuse promesse ? Cela nous procure un sentiment merveilleux, rien que d'y penser, que notre Bienveillant P√®re c√©leste, dans Sa bont√©, nous a accord√© ce privil√®ge d'obtenir ce que nous voulons, ce que nous d√©sirons, tant que cela est dans Sa volont√©, naturellement. Et nous savons que c'est Sa volont√©, quand c'est conforme √† Sa Parole. Alors, nous savons que c'est Sa volont√©.
E-3 Un pr√©dicateur m√©thodiste, avec qui j'√©tais assis tout √† l'heure dans la voiture, il y a quelques instants, celui qui m'a accompagn√©, un bon, un bien-aim√© fr√®re, lui, sa femme et sa famille... Et nous parlions de cela, juste avant d'entrer dans la salle. Et il disait que... J'ai dit que la premi√®re chose que je cherche toujours √† savoir, Fr√®re Collins, c'est-c'est savoir si c'est la volont√© de Dieu ou pas de faire une certaine chose, et ensuite, examiner mes motifs en faisant cela. Si je n'ai pas d'√©go√Įsme, rien, et que je reconnais que c'est la volont√© de Dieu et que je fais cela dans ce but-l√†, parce que c'est Sa volont√©, alors Il ne me d√©laissera pas. Mais si c'est Sa volont√© et que vous avez l√† un motif √©go√Įste, c'est tout autant que si ce n'√©tait pas Sa volont√© ; en effet, cela ne marchera pas. Mais lorsque tous les canaux sont d√©gag√©s (voyez-vous ?), et qu'ils sont-qu'ils sont nettement d√©bouch√©s, ils sont... tout est alors possible √† celui qui croit.
E-4 Beaucoup d'eaux ont coulé sous le pont par ici depuis la dernière fois que je vous ai vus. Je crois que ça fait quelque deux ans environ ou un an ? Environ deux ans. J'ai été là en Inde, en Suisse, en Allemagne, à beaucoup d'endroits, voyant le... notre Bien-Aimé et Aimable Père céleste amener les pécheurs à Son précieux flanc saignant, et Le voyant aussi guérir les gens et accomplir des miracles qui, naturellement, mènent à cela, à la-à la conversion. Et puis, après être revenu à la maison, je me reposais un peu et...
E-5 Mon prochain service de gu√©rison, √† ce que je sache, sera donc √† Old Mexico dans quelques semaines, l√† o√Ļ il y a cette ar√®ne, √† Mexico City, o√Ļ se livrent des combats de taureaux. Nous sommes rest√©s l√† du 18 au 25. Et alors, nous sommes, pour ainsi dire, en train de parcourir simplement le pays, rendant visite aux fr√®res. Et votre pasteur ici a dit : " Pourquoi ne pas venir tenir une ou deux r√©unions pour nous ? " Et j'ai simplement renvoy√© fr√®re Vivert, mon cousin, qui habite l√† de l'autre c√īt√© de la rivi√®re, j'ai dit : " Non, Fr√®re Vivert, je ne peux pas venir. " Et environ deux jours apr√®s cela, j'ai dit : " Oui, Fr√®re Rogers, je viendrai parce que je... " Il ne voulait pas me laisser dire non. Ainsi, fr√®re Rogers et fr√®re Vivert aussi, ils sont venus ce soir et ont dit : " Fr√®re Branham, qu'en est-il ? " J'ai donc dit : " Juste un peu plus tard, Fr√®re Vivert, nous allons vous prendre. "
E-6 Combien connaissent fr√®re Vivert ? Eh bien, c'est bien. Jamais je n'avais m√™me su qu'il √©tait mon propre cousin, jusqu'√† il n'y a pas longtemps. C'est l'enfant de ma tante paternelle. Je-je ne savais donc pas cela. Tout ce que je savais, c'est qu'il s'appelait Vivert et qu'il √©tait pr√©dicateur par l√†, mais... Eh bien, il a dit : " Billy, ne me connais-tu pas ? " Il a dit : " Tu sais, ton-ton p√®re et ma m√®re sont fr√®re et sŇďur. " C'est une Branham pour vous. Voyez-vous ? Et alors, elle a √©pous√© un Vivert et c'est ce-ce qui fait que lui est un Vivert et moi, un Branham. Nous √©tions donc... Et c'est n√©anmoins un bon gar√ßon, un tr√®s bon, et un ami intime √† fr√®re-fr√®re Rogers ici. Et pendant que je lui parlais ce soir depuis ma chambre, il a dit : " Dites √† fr√®re Vivert de monter chanter. " J'ai tout simplement dit : " Tu ferais tout aussi mieux de porter ta veste, Fr√®re Vivert. " Alors il a dit : " Fr√®re Branham, j'ai une r√©union de pri√®re avec quelqu'un. Je dois y assister. " Et alors, il a demand√© qu'on l'en excuse. Car il retournerait √† la r√©union de pri√®re ce soir. Ainsi donc, il √©tait tr√®s heureux de savoir que fr√®re Rogers allait √™tre occup√© pour le Seigneur. Dites donc, c'est un baptist√®re l√†-bas, n'est-ce pas, fr√®re ? [Le fr√®re dit : " Oui, oui. " - N.D.E.]
E-7 Il y a quelque temps, un prédicateur méthodiste qui est assis, me regardant... Il rit maintenant. J'étais dans une Eglise méthodiste, et alors, cet homme, un pasteur méthodiste là, à Hyde Park, ou-ou la... je mentionne le nom : l'Eglise méthodiste de Park, à Jeffersonville. J'étais là pour lui rendre visite, j'allais prêcher pour lui une soirée. Il a dit : " Vous savez, j'ai été au tabernacle de Billy. " Et il a dit : " J'ai pris quelques personnes qui voulaient être immergées. " Et il a dit : " Nous sommes entrés dans ce-ce... " Il a dit : " Comment appelle-t-on cela ? " J'ai dit : " C'est un mot très difficile à prononcer pour un méthodiste : un baptistère. " Il avait un tout petit étang d'eau de cette dimension-ci, placé là, vous savez, et je pouvais pratiquement faire tarir cela à force de boire, si j'avais soif ; c'était là pour que les baptistes... J'ai dit que le baptistère est un mot très difficile à prononcer pour un méthodiste. Il a vraiment ri, il a dit : " Je pense qu'il nous faudra en avoir un par ici. " J'ai dit : " Eh bien, vous vous mettez en ordre. " On dirait donc que vous vous êtes déjà mis en ordre, Frère Rogers. C'est très bien.
E-8 Je vous assure, la communion que nous avons, le frère, avec l'Eglise méthodiste de Main Street là, à New Albany, et ainsi... Lui et moi avions grandi ici dans le Kentucky, de part et d'autre d'un creux. Et il... Lorsque j'étais pasteur de l'église, eh bien, là à Jeffersonville, et que je gagnais quelqu'un, un converti, je disais... Ce dernier me disait : " Eh bien, Frère Branham, j'aimerais que vous m'aspergiez ; en effet, en voici la raison : eh bien, disait-il, tous les membres de ma famille étaient méthodistes et, disait-il, je veux être aspergé. " Je disais : " Eh bien, frère, vous ne ferez jamais un bon membre pour moi. " Voyez-vous ? Je disais : " Mais, j'ai le vieux frère Lum ici, c'est l'un des plus braves hommes qu'on ait jamais eus. " Et je disais : " Je vais simplement vous amener chez lui, et-et lui peut vous asperger. " Et je disais : " C'est un homme de bien. " Je disais : " C'est très sec là-bas, mais c'est une bonne église. " Alors, quand lui gagnait un converti, et que ce denier lui disait : " Eh bien, eh bien, Frère Lum, j'aimerais que vous me baptisiez, car les membres de ma famille étaient baptistes. " Il disait : " Vous savez, disait-il, vous ne ferez jamais un bon membre pour moi. " Mais il disait : " Mon frère Billy est là, à Jeffersonville, disait-il-disait-il, vous feriez mieux d'aller chez lui. " Il disait : " Je vous assure, disait-il, c'est un chien aquatique. " Il disait : " Il vous noiera, disait-il, il vous maintiendra [sous l'eau] jusqu'à ce que la dernière bulle d'air monte à la surface. " C'est donc... c'est ainsi que nous allons de l'avant. Et si le... si toutes les églises pouvaient vivre comme cela, ne serait-ce pas... Nous commencerions le Millénium en ce moment-ci, n'est-ce pas ? Quand tous pourront avoir communion les uns avec les autres, pendant que le Sang de Jésus-Christ, le Fils de Dieu, nous purifie de toute iniquité, n'est-ce pas merveilleux ? Et il en sera ainsi.
E-9 C'est vraiment dommage de penser, en voyageant à travers le monde et en voyant l'état des choses... Et peut-être que demain, à la réunion de l'après-midi et à celle du soir, je désire parler sur Les Signes du temps, le Seigneur voulant. Et j'espère que le Seigneur nous viendra en aide et qu'Il pourra vous révéler très minutieusement de telle sorte que vous puissiez... nous... que vous puissiez certainement voir que nous vivons à l'ombre de la Venue du Seigneur Jésus. Et tout ce qu'Il a prédit dans la Bible est maintenant même accompli ; et à n'importe quel moment, le Seigneur Jésus peut venir, sans pour autant briser un seul passage des Ecritures, mais en accomplissant Cela. Je crois que c'est dans un... même plus tard que nous ne le pensons.
E-10 Il y a quelque temps, j'étais là, en Suède, juste après la guerre... ou, excusez-moi, c'était en Finlande. Et les gens passaient un temps horrible là-bas, les-les Allemands et les Russes. Les deux guerres s'étant suivies de près, les gens passaient un temps horrible là-bas et ils... Les champs de bataille, c'étaient des terrains de combat, et les gens n'avaient pas eu une chance de rentrer leurs récoltes. Or, ils vivaient pratiquement du blé et de l'orge, et on était dans la dernière partie de l'automne, et ils étaient... les femmes étaient là dehors. Ils pouvaient... ils n'avaient pas de tracteurs ; ils étaient très pauvres. Les hommes et les femmes attachaient le harnais autour d'eux et tiraient les herses, comme quelque chose du genre de petit crochet de herse, quelque chose qui ressemble à un petit disque, avec de petites roues qui tournent, juste assez pour retourner la terre. Ils n'avaient pas le temps de labourer cela, parce que la neige d'automne allait venir, et puis, il n'y a plus... on ne voit plus le sol jusqu'au printemps.
E-11 Et ils grattaient simplement le sol, de n'importe quelle mani√®re, grattant, se d√©p√™chant. Quand la nuit tombait, on n'arr√™tait pas. On labourait toute la nuit. Et m√™me les petits enfants, comme ces petits enfants qui sont assis ici devant, couraient devant leurs m√®res avec une lanterne, et peut-√™tre qu'une petite fille se trouvait √† l'autre bout de la plate-bande l√†, quelque part, en train de veiller sur l'enfant. Et la maman √©tait dans le harnais en train de tirer les herses, grattant le sol, un petit gar√ßon courant devant avec une lanterne pendant la nuit : jour et nuit, grattant le sol juste assez pour planter des semences. Car, s'ils ne plantaient pas de semences avant la tomb√©e de la neige, il n'y aurait pas de r√©colte l'ann√©e suivante, et on cr√®verait de faim-de faim, ils mourraient. Et j'ai consid√©r√© cela, je me suis pos√© des questions, j'ai regard√© et je me suis dit : " √Ē Dieu, quelle r√©v√©lation √ßa devrait √™tre pour l'Eglise du Seigneur J√©sus-Christ ! " Il nous faut gratter le sol partout. Peut-√™tre que nous n'avons pas de temps pour des r√©veils √† temps plein dans le pays. Grattez le sol quelque part et semez la Parole, car la nuit vient o√Ļ personne ne pourra travailler. Si nous ne semons pas maintenant, il n'y aura pas de r√©colte demain. Et sur cette pens√©e donc, inclinons la t√™te et prions.
E-12 Notre Bienveillant P√®re c√©leste, nous sommes reconnaissants pour ce grand et glorieux privil√®ge que nous avons ce soir de nous rassembler une fois de plus, une autre soir√©e, de ce c√īt√©-ci o√Ļ le temps s'unira avec l'√©ternit√©. Nous Te remercions pour l'occasion que nous avons de pr√™cher l'Evangile dans un pays de libert√©, o√Ļ les portes sont encore ouvertes, et pour des gens qui aiment assez entendre l'Evangile, pour sortir par un mauvais jour pluvieux, neigeux et la nuit. Les routes sont glissantes et tout, mais ils sont venus entendre l'Evangile, qui n'a jamais perdu sa puissance et qui ne la perdra jamais. La plus grande attraction que le monde ait jamais eue, c'√©tait lorsque Christ avait √©t√© √©lev√© pour un monde d√©chu... Nous Te remercions pour ces choses, P√®re.
E-13 Nous Te prions ce soir que comme notre... nous nous sommes rassembl√©s ici dans cette √©glise-ci, de b√©nir chaque √Ęme qui est dans la Pr√©sence divine ; nous ne savons pas pourquoi ils sont venus, Seigneur. Peut-√™tre que beaucoup parmi eux ont des fardeaux sur le cŇďur, peut-√™tre que beaucoup sont des p√©cheurs et sont en dehors de la volont√© de Dieu, peut-√™tre que beaucoup sont malades et ont besoin de la gu√©rison de Ta part. Beaucoup sont en difficult√©, ils ont des probl√®mes dans le foyer, des femmes, des maris, des petits enfants. √Ē Dieu, quoi qu'il en soit, nous sommes venus Te parler, et nous Te prions de satisfaire tous les besoins que nous avons ce soir de sorte que, lorsque ces portes seront ouvertes √† la fin du service et que les gens sortiront pour retourner √† leurs maisons respectives, ils puissent dire comme ceux qui revenaient d'Emma√ľs : " Notre cŇďur ne br√Ľlait-il pas au-dedans de nous ? " Accorde-le, Seigneur. Parle ce soir. B√©nis le pasteur ici, notre bien-aim√© fr√®re, Ton serviteur, fr√®re Rogers, les diacres, les-les travailleurs, les la√Įques et tous les visiteurs qui sont venus des autres √©glises. Nous demandons cette b√©n√©diction au Nom de J√©sus, Ton Fils. Amen.
E-14 Ce soir, nous allons... Pour notre passage des Ecritures, nous allons dans l'Ancien Testament et nous lirons juste un verset dans les Ecritures pour avoir un sujet, si nous pouvons l'appeler ainsi. Hier soir, en venant, il y avait... Cela... Le vendredi, c'est toujours le jour o√Ļ les pr√©dicateurs sont l√†, √† la maison, et nous pouvons faire venir des ministres. Et, oh! hier, ils √©taient tr√®s nombreux, sachant la grande vision qui a eu lieu il n'y a pas longtemps ; nous sommes sur le point d'entrer dans la chose la plus glorieuse que j'aie jamais connue de ma vie. Et certains parmi eux √©taient rest√©s pratiquement jusqu'√† une heure du matin, et j'ai d√Ľ alors me lever t√īt. Et en venant donc ici aujourd'hui, eh bien, je suis entr√© dans une pi√®ce, et √† peine avais-je ferm√© la porte que quelqu'un a frapp√©, c'√©tait fr√®re Vivert. Et au moment o√Ļ il est parti, nous avons d√Ľ nous d√©p√™cher pour prendre un sandwich, et puis, j'ai dit : " Fr√®re Wood, va l√† pour me faire savoir √† quel moment revenir. " J'ai √īt√© ma veste, je n'avais m√™me pas encore chang√© d'habits, j'ai √īt√© ma veste et je me suis assis, j'ai ouvert la Bible, et quelqu'un a frapp√© √† la porte. Et c'√©tait fr√®re Wood qui disait qu'il √©tait temps d'aller √† l'√©glise. Et me voici donc. Priez donc pour moi ce soir pendant que je vous parle.
E-15 II Rois, chapitre 4, verset 30, nous allons lire juste un petit texte, et peut-√™tre que le Seigneur nous r√©v√©lera un contexte pendant que nous √©tudions Sa Parole. Et la m√®re du petit gar√ßon dit-dit : L'Eternel est vivant et ton √Ęme est vivante ! Je ne te quitterai point. (Pensez-y) Alors il se leva et la suivit. Que le Seigneur ajoute Ses b√©n√©dictions √† cette lecture. Notre esprit remonte dans le pass√© quand nous lisons l'Ancien Testament ; en effet, l'Ancien Testament a toujours √©t√© un de mes livres favoris √† pr√™cher, parce que c'est un type du Nouveau Testament. Et puis, si vous pouvez mettre l'Ancien et le Nouveau ensemble, vous... M√™me les enfants peuvent avoir une-une repr√©sentation mentale de ce que la... de ce qu'est la volont√© de Dieu et de la fa√ßon dont Dieu agit.
E-16 Et alors, comme nous y pensons ce soir, il s'agissait du proph√®te Elis√©e. Il y a quelques soir√©es, j'en parlais, et cela m'est venu √† l'esprit quand nous venions il y a quelque... il y a juste quelque temps. Je demandais √† ma fillette, la petite Rebecca (elle est √Ęg√©e de huit ans), j'ai dit : " Ch√©rie, quelle diff√©rence y avait-il entre Elie et Elis√©e ? " Et elle a r√©pondu : " Eh bien, papa, Elie √©tait le plus √Ęg√©. " J'ai dit : " C'est vrai. " Et j'ai dit : " Si tu les voyais descendre une route, quelle diff√©rence aurais-tu trouv√©e en les regardant, √† part l'√Ęge ? " Alors, elle a dit : " Eh bien, je sais que le jeune proph√®te √©tait chauve; en fait, les enfants avaient... " Il avait maudit les enfants parce que ces derniers l'avaient appel√© chauve. " Et le vieux proph√®te, a-t-elle dit, il serait le plus √Ęg√©. " J'ai dit : " Eh bien, il y a autre chose concernant Elie. C'est qu'il √©tait aussi poilu. Et il √©tait ceint au niveau des reins, d'une-une ceinture en cuir. La Bible dit qu'il √©tait poilu, et la loi... cuir sur ses reins. Et l'Esprit qui √©tait sur Elie est venu sur Elis√©e en double portion, et puis Il est venu une fois de plus (partant de grands faiseurs des miracless sur qui, pour la premi√®re fois, Il a op√©r√© des miracles et des signes, et pour la deuxi√®me fois, Il a op√©r√© en double portion des miracles et des signes), et puis Il est venu sur un autre homme qui n'a pas du tout accompli de miracles. "
E-17 Je me demande si vous, les petits gar√ßons, ou certains parmi vous peuvent me dire qui √©tait le troisi√®me homme qui avait cet Esprit-l√†. Pouvez-vous le citer ? Hein ? N'importe quel √©rudit, l√†, peut lever la main et me dire qui √©tait le troisi√®me homme qui avait ce m√™me Esprit-l√†. Hein ? Jean-Baptiste. Il est sorti du d√©sert. J√©sus a dit : " C'est lui l'Elie dont la venue avait √©t√© annonc√©e pour restaurer toutes choses. " Et cela a fait qu'Elie... a fait que Jean s'habillait exactement comme Elie, peut-√™tre qu'il agissait comme lui, mais Jean n'a pas fait de miracles. Et il a √©t√© annonc√© que ce m√™me Esprit reviendrait sur la terre aujourd'hui, une deuxi√®me fois. Et je crois qu'Il est sur la terre aujourd'hui. Et Il pr√™che un grand message de repentance au travers d'un puissant homme de Dieu qui n'accomplit pas de miracles, qui ne parle pas de miracles, mais qui est en train de marteler le monde avec un message de repentance. Et apr√®s Jean, est venu J√©sus, Il ne pr√™chait pas beaucoup, Il n'√©tait pas vraiment un pr√©dicateur, mais Il accomplissait des signes et des prodiges pour confirmer que le minist√®re de Jean √©tait un minist√®re en son temps et un minist√®re confirm√©. Nous sommes donc reconnaissants au Seigneur d'√™tre en vie pour voir ce jour o√Ļ l'histoire se r√©p√®te une fois de plus. Et nous vivons en ce jour-l√†.
E-18 Elie, j'ai toujours pensé qu'il était un homme de très grande taille, peut-être mince, et nous voyons que c'était un homme qui n'avait pas peur quand l'Esprit de Dieu venait sur lui. Il ne se préoccupait pas de ce que quelqu'un d'autre pensait de lui ou de ce que le monde avait à dire aussi longtemps que l'Esprit de Dieu était sur lui. Et vous savez, je-je pense que c'est un peu ça l'attitude de l'église aujourd'hui, ou à n'importe quel moment, ou de n'importe qui. La maladie, rien ne vous dérange aussi longtemps que l'Esprit de Dieu est près et que vous le savez. Qu'une personne soit comme cela, même très malade, laissez le Saint-Esprit entrer dans la pièce et oindre cette personne-là, vous verrez une personne changée dans quelques instants.
E-19 Je suis all√© aupr√®s d'un enfant qui se mourait il y a quelques soir√©es; il √©tait √©tendu dans un h√īpital, c'√©tait un enfant pr√©matur√©, on devait l'avoir fait sortir par c√©sarienne. L'enfant √©tait mort, il y avait quatre ou cinq jours, d'un empoisonnement ur√©mique. Oh ! dans cet √©tat l√†, c'√©tait difficile de faire la transfusion ; son cŇďur avait beaucoup gonfl√©, le m√©decin avait dit qu'elle ne pouvait pas vivre deux heures de plus, et elle √©tait une r√©trograde. Mais, pendant que je lui parlais, j'ai dit : " Bien-aim√©e sŇďur, vous avez √©t√© baptis√©e l√† et votre nom figure sur la liste des enfants au tabernacle... " Elle a dit : " Fr√®re Branham, je me suis √©gar√©e. " Elle a dit : " Mais, oh ! je me suis mari√©e. J'ai √©pous√© un gar√ßon p√©cheur. " Et elle a dit : " Je ne peux vraiment pas endurer cela. " Elle a dit : " L'√©t√© pass√©, j'ai failli me noyer, et j'ai implor√© la mis√©ricorde. " Et elle a dit : " Alors, Dieu m'a averti de revenir, que mon temps √©tait proche. " Elle a dit : " Je-je ne suis pas revenue. " Et elle a dit : " Maintenant, voici cela une fois de plus, et je savais que vous √©tiez dans la ville, c'est ainsi que j'ai envoy√© vous chercher, Fr√®re Branham. " Elle se d√©battait avec son souffle sous la tente √† oxyg√®ne. Et alors, nous nous sommes agenouill√©s, j'ai dit : " SŇďur, J√©sus est tout aussi dispos√© √† vous ramener aujourd'hui qu'Il l'√©tait le jour o√Ļ Il vous avait re√ßue √† l'autel, Il est plus dispos√© parce que vous √™tes toujours Son enfant, seulement vous √™tes en dehors de Sa volont√©. " Et l√†, tout en se d√©battant, elle a tourn√© le visage vers Dieu, les larmes coulaient sur ces jeunes joues ; un enfant de dix-huit mois √©tait parti, et un autre √©tait mort √† l'int√©rieur ; et j'ai offert la pri√®re de la foi... Et en moins de cinq minutes, cette femme s'est lev√©e sous la tente √† oxyg√®ne, elle a dit : " Fr√®re Branham, quelque chose s'est pass√© dans mon √Ęme. Je suis une fois de plus en ordre avec Dieu. " Et l√†, lorsque le m√©decin a examin√© cela, il a dit : " Ecoutez, quelque chose est arriv√©. " Il a dit : " Je pense que le matin, nous allons simplement enlever cet enfant pour une op√©ration. " Voyez-vous quel changement se produit lorsque l'onction de Dieu descend ? √áa change. Autrefois, elle avait peur, se disant : " Oh ! c'est juste... c'est telle chose, c'est telle autre. " Mais une fois que Dieu a parl√©, alors tout a l√Ęch√©.
E-20 Et Elie, un homme sans peur... Et Elie a fait, je pense, quatre miracles extraordinaires pendant son ministère. Et Elisée en a accompli huit, parce qu'il avait une double portion de l'Esprit. Avez-vous déjà considéré ces prophètes et vu quel beau type de Christ et de l'Eglise ils sont là ? Quand Elie a su qu'il allait partir, que Dieu allait l'enlever, il est allé et a trouvé Elisée en train de labourer dans un champ ; en effet, l'Esprit de Dieu lui avait dit d'aller auprès d'Elisée. Et quand il a vu Elisée, il a simplement accouru vers lui, et il a jeté sa robe sur lui ; c'était un signe. Et alors, quand il a fait cela, Elisée a dit : " Accorde-moi seulement d'aller d'abord dire au revoir à mon père et à ma mère. " Avez-vous remarqué quelque chose d'étrange là ? Il lui a été permis d'aller dire au revoir à son père et à sa mère. Mais cet homme-là dans la Bible, il ne lui a pas été permis, dans le Nouveau Testament, d'aller dire au revoir à son père et sa mère ; il lui a été dit : " Laisse les morts ensevelir leurs morts ; toi, suis-Moi. " Quelque chose de différent, nous n'aurons pas cependant le temps d'aborder cela, peut-être qu'on le fera un peu plus tard.
E-21 Mais il est all√©, il a tu√© le veau qu'il utilisait pour labourer, le joug des veaux, il a pris les outils, il les a entass√©s dans le champ, et il a allum√© un feu, il a br√Ľl√© les outils, il a fait r√ītir le veau et a offert un sacrifice. Qu'√©tait-ce ? C'√©tait un signe pour le monde qu'il avait rompu tous les liens. Il allait effectivement commencer un minist√®re √† temps plein. Il allait donc l√† comme un proph√®te de Dieu oint, et probablement que jamais sur cette terre ses yeux n'allaient plus revoir son p√®re et sa m√®re. C'est pourquoi il leur a dit au revoir. Non seulement cela, mais les outils de travail qu'il avait, il les a br√Ľl√©s dans le champ pour offrir un sacrifice √† Dieu, montrant qu'il avait r√©ellement tout abandonn√© pour devenir un proph√®te du Seigneur. Et quelle le√ßon pouvons-nous en tirer ce soir ? Chaque homme qui vient √† Christ, qui met sa main √† la charrue, qui commence et ose m√™me regarder en arri√®re, n'est pas digne de labourer. Aujourd'hui, la raison pour laquelle nous connaissons un temps tel que celui dans lequel nous vivons, c'est parce qu'il y a trop de demi-conversions, des conversions intellectuelles. Il y a deux-deux diff√©rents √©l√©ments dans le corps humain qui a un esprit, et l'un d'eux... ou plut√īt le raisonnement. L'un d'eux, le raisonnement, c'est la pens√©e, ce qui est intellectuel. L'autre, c'est l'√Ęme, elle ne raisonne pas, mais elle croit la Parole de Dieu.
E-22 Vous savez, il y a quelque temps, on disait que la-la science se moquait de la Bible et disait, comme la Bible dit : " Un homme est telles que sont les pens√©es de son cŇďur "; on disait : " La Bible est compl√®tement embrouill√©e, parce qu'un homme n'a pas de facult√©s dans son cŇďur pour penser avec. " Mais l'ann√©e pass√©e, la science a d√©montr√© que-que Dieu avait raison. Ils ont trouv√© juste l√†, dans le cŇďur de l'homme, pas d'un animal, mais de l'homme, un petit compartiment o√Ļ il n'existe m√™me pas une cellule de sang. Et ils disent que c'est la demeure de l'√Ęme, que l'homme vit par son √Ęme, l√†-bas.
E-23 Eh bien, chacun de vous a eu des exp√©riences, √† penser que lorsque... Eh bien, quelqu'un dit : " √áa ne peut pas se faire. Cela-cela ne se fera pas. " Mais quelque chose au fin fond de votre √Ęme vous dit que cela va se faire. Et √ßa ne change rien, ce que quelqu'un dit ou combien cela para√ģt illogique, vous semblez savoir que ce sera ainsi. C'est parce que votre √Ęme a t√©moign√© et les raisonnements ont √©t√© renvers√©s comme la Bible dit qu'ils le devraient : " Renversant le raisonnement. " J'aimerais que chaque chr√©tien qui est ici ce soir, peu importe l'√©glise dont on est membre, cela importe peu... Cela n'a rien √† faire avec √ßa en ce moment-ci. Nous sommes trop avanc√©s sur la route pour nous mettre √† nous quereller au sujet de l'√©glise dont on est membre ; car la Bible dit clairement : " Nous avons tous √©t√© baptis√©s dans un m√™me Esprit pour former un seul Corps. " C'est soit vous √™tes en ordre avec Dieu, soit vous ne l'√™tes pas ; c'est √ßa l'essentiel.
E-24 Eh bien, l'esprit raisonnera sur les choses. Dans des campagnes de r√©veil pour la gu√©rison, on voit des gens recevoir cela dans leur esprit. Ils diront : " Eh bien, regardez √ßa, c'est compl√®tement illogique. " Il y a une femme assise ici dans un fauteuil roulant. Je ne la connais pas, je ne l'ai jamais vue. Mais peut-√™tre qu'elle est paralys√©e. Voyez, je ne sais pas ce qui cloche en elle. Quoi que ce soit, il se peut qu'elle soit, disons, paralys√©e ; peut-√™tre qu'elle est clou√©e l√† √ßa fait des ann√©es. Mais, disons, les raisonnements... les m√©decins disent qu'il y a un d√©p√īt de calcium sur l'os, que vous ne pouvez plus marcher. Peut-√™tre que la colonne vert√©brale s'est fractur√©e, peut-√™tre qu'il y a quelque chose de ce genre qui ne marche pas ; peut-√™tre qu'il y a un homme aveugle assis ici avec ses yeux aveugles. Et vous direz : " Eh bien, alors... " Raison... " Eh bien, les m√©decins... j'en ai consult√© des meilleurs, et ils m'ont dit que mon √©tat ne s'am√©liorerait jamais. " Eh bien, alors, les raisonnements mentaux diront : " C'est vrai. " Mais alors, tant que vous gardez ces raisonnements mentaux l√†, votre √©tat ne changera jamais.
E-25 Or, la Bible dit que nous devons renverser le raisonnement. Alors, quand votre √Ęme dit que J√©sus est mon Gu√©risseur et que moi, je crois donc cela et l'accepte, alors les raisonnements tombent. Et votre √Ęme prend la premi√®re place, et tout ce que Dieu dit, elle ne va pas du tout raisonner l√†-dessus, elle prendra cela... Dieu au Mot. Et c'est ce qui produit les r√©sultats. Une chose si simple... Ce n'est pas quelque chose que... quelque chose au sujet duquel quelqu'un irait aupr√®s d'un autre et dirait : " Eh bien, j'ai le pouvoir de te gu√©rir. J'ai le pouvoir de faire ceci, ou... " Ce n'est pas √ßa. Il s'agit simplement de prendre Dieu au Mot. Et votre √Ęme s'accordera toujours avec la Parole de Dieu, mais vos raisonnements vont-vont √™tre en d√©saccord avec la Chose. Un homme dit : " Je ne peux pas vivre cette vie-l√†. " L'autre jour, cette fillette qui a √©t√© convertie disait : " Je ne peux pas vivre cette vie-l√†, Fr√®re Branham." L√†, c'√©taient les raisonnements, mais lorsque cela a frapp√© son √Ęme, quelque chose a commenc√©, cela est alors devenu une r√©alit√©. Ce ne sont plus des raisonnements ; il s'agit de prendre Dieu au Mot. Amen ! Remarquez. Lorsque vous renversez les raisonnements, l'√Ęme r√©agira facilement.
E-26 Il n'y a pas longtemps, j'ai entendu parler d'une femme qui était membre d'une certaine église... J'ai raconté ceci à deux ou trois reprises, peut-être pas ici ; en effet, ça s'est passé récemment, une femme qui... Eh bien, elle-elle habitait près de l'église, et elle a épousé un garçon là. Le garçon était converti, mais pas elle. Alors elle... Ils ont déménagé de ce quartier. Elle était une pianiste à l'église. Elle est partie habiter dans un autre quartier, et les dames de ce quartier-là n'étaient pas aussi morales et pures que celles du premier quartier. Elles portaient donc ces tout petits habits courts, elles sortaient et tondaient la cour et faisaient de ces choses qui ne sont pas correctes. Quiconque est né de nouveau sait que cela est faux. Eh bien, il n'y a que le diable qui vous amène à vous déshabiller. Il n'y a eu personne d'autre dans la Bible, à part les puissances démoniaques, qui ait fait pareilles choses. Et le monde en est vraiment plein. Et c'est même religieux que de faire cela. Eh bien, certainement que c'est le diable.
E-27 Ainsi donc, cette femme a ensuite dit : " Eh bien, attendez une minute ; ma m√®re √©tait une chr√©tienne √† l'ancienne mode, une vieille baderne. Et si ces autres femmes peuvent avoir une position aussi bonne que la mienne √† l'√©glise, pourquoi ne puis-je pas faire comme elles ? " Voyez-vous ? Cela √©tait dans sa pens√©e pour commencer. Elle a dit : " Peut-√™tre que je suis tout aussi bonne qu'elles ; on a beaucoup de consid√©ration pour elles. " Voyez, ce sont les raisonnements. Eh bien, son √Ęme lui dira que c'est faux. Mais elle a √©cart√© cela. Et elle s'est mise √† faire la chose de toute fa√ßon. " Les dames de l'√©glise, la plupart parmi elles fument la cigarette. " Ce qui est l'une des choses la plus cruelle et la pire qu'une femme puisse jamais faire dans cet √Ęge moderne, voyez-vous. Mais elle a dit : " Si ces autres femmes peuvent fumer, pourquoi pas moi ? " Alors elle s'est mise √† faire cela. Oh ! c'est vraiment mignon... Son mari a essay√© de lui en parler, disant : " Eh bien, ch√©rie, nous-nous ne-nous ne faisons pas cela. " Elle a dit : " Bon, √©coute, John... " Voyez-vous ? Elle a fait cela de toute fa√ßon. Voyez-vous ?
E-28 Et cette √Ęme, la Bible dit... Ecoutez. La Bible dit : " L'√Ęme qui p√®che, c'est celle qui mourra. " Le mot mort signifie √™tre s√©par√©. En d'autres termes, l'√Ęme qui d√©sob√©it √† la Parole de Dieu finira par se s√©parer de vous. Eh bien, la mort, si je meurs maintenant, ou si n'importe quel chr√©tien meurt, il n'y aura pas de s√©paration d'avec-d'avec Dieu, parce que " celui qui entend Mes Paroles et qui croit √† Celui qui M'a envoy√©, a la Vie Eternelle. " Voyez-vous ? Mais vous vous s√©parerez les uns des autres : la s√©paration. Elle a continu√© √† attrister cette √Ęme... Finalement, elle a commenc√© √† se s√©parer d'elle et √† s'√©loigner. Et peu apr√®s, elle en est arriv√©e √†... un jeune gar√ßon avait emm√©nag√© dans le quartier, un homme mari√©, et elle s'est li√©e d'une grande amiti√© avec ce bon petit homme habile, et ils en sont arriv√©s √†... Il la prenait et l'amenait √† des lieux publics, et finalement, √ßa a fini par un baiser qu'il lui a donn√©, un bonsoir, √† la cl√īture de derri√®re. Et peu apr√®s, elle a abandonn√© son mari, et lui a abandonn√© sa femme, et ils se sont mari√©s, ce qui est contraire √† la Parole de Dieu. Mais cette √Ęme qui ne croit pas finira par s'√©loigner de Dieu (voyez-vous ?), s'√©loigner de Cela. Elle s'y prenait par le raisonnement. Elle continuait √† jouer du piano √† l'√©glise ; elle √©tait un bon membre, tout aussi bon que n'importe qui. Elle a d√©m√©nag√© pour aller dans un autre quartier avec cet homme-l√† et elle a continu√© √† fr√©quenter l'√©glise, elle a amen√© sa lettre √† une autre √©glise. Et puis, la chose suivante, vous savez, finalement cette femme, apr√®s cela... Eh bien, si cet homme-l√†, ou n'importe quelle femme ou n'importe quel homme, l'un ou l'autre devrait savoir cela, si un conjoint est infid√®le √† un autre, il sera infid√®le ou elle sera infid√®le envers vous. Alors, il a pris une autre femme. Et elle a encore quitt√© et elle a couru √ß√† et l√†, et finalement elle a eu un concubin.
E-29 Et finalement, elle y √©tait prise. Elle a commenc√© √† √©prouver des douleurs et des souffrances au bas ventre. Et quand elle est all√©e chez le m√©decin, et c'√©tait une malignit√© d'un degr√© avanc√©. Le m√©decin a dit : " Pr√©pare-toi √† mourir, car cela vient. " Un certain pr√©dicateur, qui est un ami √† moi, est all√© aupr√®s d'elle pour lui parler de son √Ęme. Eh bien, elle lui a fait comprendre, en fumant une cigarette apr√®s une autre, elle a dit : " Je ne vous ai jamais fait venir, et je suis tout aussi bonne que vous. " Eh bien, cette attitude-l√† m√™me prouvait ce qu'elle √©tait. Elle a dit : " Je suis membre d'√©glise. J'ai √©t√© √©lev√©e dans une √©glise. " Il a dit : " Ecoutez, suis-je membre de la m√™me d√©nomination que vous ? Je sais que notre √©glise n'enseigne pas cela, que vous... Vous devez na√ģtre de nouveau avant... " Il a demand√© : " Qu'en est-il de cet homme-l√† ? " Elle a dit : " La porte est l√† pour vous. Si j'avais eu besoin de vous, je vous aurai envoy√© chercher. " Il a dit : " Tr√®s bien, j'ai fait mon possible. "
E-30 Alors, en parlant avec ce pr√©dicateur, j'ai dit : " Observez-la. " Eh bien, il cherchait √† la pr√©parer pour que je puisse aller prier pour elle. Et je crois que cette femme aurait √©t√© gu√©rie. J'ai dit : " Observez-la au bout du chemin. C'est le seul moyen. En effet, elle a commis ce p√©ch√©-l√†, en se livrant au raisonnement plut√īt que d'√©couter son √Ęme. Mais cette √Ęme la rattrapera un jour. " Et √† sa mort, cependant, un pasteur √©tait avec elle, les gens √©taient dans la pi√®ce et tout, c'√©tait tout aussi normal, on pensait qu'elle √©tait en ordre, on croyait absolument qu'elle √©tait en ordre... Et √† sa mort, quand... Les facult√©s mentales qui sont dans le cerveau, et des nerfs fonctionnent avec du sang, et √† la mort, cela p√©rit. Vos facult√©s mentales et vos raisonnements passeront ; en effet, les raisonnements ne peuvent pas entrer dans la Pr√©sence de Dieu. Cela raisonnerait avec Dieu. C'est l'√Ęme qui vit. Et alors, quand son... le sang cessa de passer dans les cellules du cerveau, et que les nerfs se sont arr√™t√©s, ses souvenirs, ses-ses raisonnements ont commenc√© √† √™tre rejet√©s. Qu'arriva-t-il donc ? Cette √Ęme qu'elle avait attrist√©e, qui √©tait passive pour elle, pendant toutes ces ann√©es, a commenc√© √† revenir √† elle, alors elle s'est √©cri√©e : " Mon Dieu, je suis perdue ! " Et le pasteur a dit : " Eh bien, tenez, tenez, tenez, ch√©rie. " Elle a dit : " Je suis perdue ! " Et le m√©decin a accouru et a dit : " Elle devient hyst√©rique. " Et on lui a inject√© de l'hypo. Et il... elle a continu√© √† crier cela. Et il lui a donn√© une autre dose de l'hypo jusqu'√† ce que finalement elle est morte avec cela sur ses l√®vres : " Je suis-je suis perdue ! Je suis perdue...?... " L'hypo a arr√™t√© le t√©moignage. Cela a scell√© ses l√®vres aux oreilles des autres mortels. Mais cette √Ęme qui s'en √©tait aper√ßue, qui avait √©t√© attrist√©e, la hantera tant qu'il y aura une √©ternit√©.
E-31 Rappelez-vous donc, ne vous y prenez pas par les raisonnements. Soyez s√Ľr d'√™tre dans le vrai. Et il y a une voie pour le faire, c'est accepter J√©sus-Christ et na√ģtre de nouveau de l'Esprit de Dieu, lorsque toute votre √Ęme rend t√©moignage que la Parole de Dieu est vraie. Et accrochez-vous √† Cela et croyez chaque Parole, car votre esprit rend alors t√©moignage √† Son Esprit. Et la chose... si... Voici, recevez cela. " Si vous aimez le monde ou les choses du monde, l'amour de Dieu n'est m√™me pas en vous ", dit la Bible. Et l√†, on ne parle pas de fr√®res luth√©riens ou de Plymouth. Je parle des gens de la saintet√©, des pentec√ītistes et autres. C'est vrai.
E-32 Remarquez cela. Elie, il connaissait sa position devant Dieu ; c'est pourquoi il n'avait pas peur. Et quand il √©tait sur le point de partir et qu'il a mis sa couverture, ou plut√īt sa robe sur Elis√©e... Elis√©e a bris√© tous les liens, tout, il a tu√© le veau, a offert l'holocauste et s'est s√©par√© de tout pour suivre Dieu. C'est ainsi qu'il nous faut agir. C'est l'unique et v√©ritable voie qu'il y a pour venir au Seigneur J√©sus-Christ. C'est tout √† fait vrai. Consumez les choses derri√®re vous. S√©parez-vous de tout. Si vos associ√©s, ou plut√īt vos associations vous am√®nent dans des piscines, ou vous am√®nent dans des parties de bi√®re, vous am√®nent dans des parties de cartes, ou dans tous ces autres endroits, s√©parez-vous de la chose en venant √† Christ. D√©barrassez-vous de tout cela. Venez √† Lui avec des mains pures, lev√©es, en disant : " √Ē Dieu, sois mis√©ricordieux envers moi, p√©cheur. " Peu importe depuis quand vous √™tes membre d'√©glise, cela n'a rien √† faire avec la chose. Il y a beaucoup de choses cruelles qui arrivent aux gens aujourd'hui, et ils se retrouvent dans cet √©tat, parce qu'ils ont fait confiance √† l'√©glise plut√īt qu'√† Christ.
E-33 Remarquez. Puis, la chose suivante qui est arriv√©e pour montrer qu'ils √©taient le type et l'anti-type, Elie est venu encore une fois apr√®s qu'il avait rencontr√© Elis√©e, il lui a dit qu'il se rendait √† un autre endroit, √† Guilgal. " Eh bien, a dit Elis√©e, l'Eternel est vivant, et ton √Ęme est vivante ! Je ne te quitterai point. " Pourquoi ? Il s'√©tait d√©j√† s√©par√© de tout le reste. Il n'avait qu'une seule chose √† suivre : C'√©tait Dieu. " Je ne peux pas retourner √† mon travail. J'ai d√©j√† consum√© cela. J'ai dit au revoir √† mon p√®re et √† ma m√®re pour la derni√®re fois sur cette terre. J'irai donc avec toi. " C'est ainsi que les hommes agissent une fois qu'on s'est s√©par√© de tout lien. C'est vrai. Eh bien, il a dit : " Je monterai √† l'Ecole des proph√®tes. " Il a dit : " J'irai avec toi. " Il a dit : " Reste ici. " Il a dit : " Ton √Ęme est vivante ! Je ne te quitterai point. " Et il est all√© √† l'Ecole des proph√®tes, c'est la deuxi√®me √©tape du voyage. Puis, de l√†, il est all√© au Jourdain. Il a dit : " Reste ici pendant que je vais au Jourdain. " Il a dit : " L'Eternel est vivant, je ne te quitterai point. " C'est un type de la v√©ritable Eglise qui suit J√©sus-Christ.
E-34 Et quand ils ont travers√© le Jourdain, ce qui repr√©sente le... le Jourdain a toujours √©t√© le signe de la mort. Et quand ils ont travers√© le Jourdain, Elie s'est retourn√© et a dit : " Que veux-tu que je fasse pour toi ? " Il a dit : " Qu'une double portion de ton Esprit vienne sur moi. " Il a dit : " Tu as demand√© une grande chose. " Dieu veut que nous demandions de grandes choses. Oh ! la la ! √ī Dieu ! Il-Il n'est pas √† court de b√©n√©dictions l√†. Vous ne pouvez pas trop demander. Pouvez-vous vous repr√©senter un petit poisson, √† peu pr√®s long comme √ßa, en plein milieu d'un oc√©an, disant : " Je ferais mieux de ne pas boire trop de cette eau parce qu'elle pourrait tarir " ? Eh bien, c'est aussi illogique que possible, ou plus illogique que de se mettre √† penser que les b√©n√©dictions de Dieu pourraient donc s'√©puiser pour un croyant. Tous les cieux vous appartiennent.
E-35 Alors, quand il a demand√© une double portion, Elie a dit : " Tu as demand√© une chose difficile. Mais si tu me vois partir, tu l'auras. " Et quand il a √©t√© enlev√©, Elis√©e gardait le regard fix√© sur lui, alors le manteau d'Elie est tomb√©, et une double portion de l'Esprit est venue sur Elis√©e. Remarquez. Alors, quand cette double portion est venue, il est all√© et a accompli une Ňďuvre double. Et c'√©tait un type de J√©sus-Christ. Il a dit : " Les Ňďuvres que Je fais, vous les ferez aussi, vous ferez m√™me davantage, car Je M'en vais au P√®re. " Et sur un... ils-ils L'ont vu √™tre enlev√© et ils ont attendu l√†, dans la m√™me ville, jusqu'√† ce que la promesse f√Ľt venue, et le Saint-Esprit dont J√©sus √©tait oint est revenu sur l'Eglise en double portion. Alors, si votre √Ęme a √©t√© r√©veill√©e et que vos raisonnements ont √©t√© renvers√©s, il n'y a rien d'impossible devant le v√©ritable Dieu vivant. " Tout est possible √† celui qui croit. "
E-36 Elie, il n'est pas √©tonnant qu'il ait √©t√© oint... et une chose tr√®s remarquable, c'est que les gens reconnaissent cela, une fois vous √™tes oint du Saint-Esprit. Peut-√™tre que dans leur cŇďur, ou dans leur... par les raisonnements, ils disent : " Oh ! l√†, ce gars-l√† est fou ! Oh ! je-je... " Mais au fond de leurs cŇďurs, ils vous appr√©cient (c'est vrai.) au fond de leurs cŇďurs. Il se peut qu'ils se disputent avec vous, parce qu'ils cherchent √† s'accorder avec leurs raisonnements ; mais au fond de leurs cŇďurs ils appr√©cient, √† moins que leurs √Ęmes soient si endurcies qu'ils n'ont que des raisonnements. Car, si vous √™tes un vrai chr√©tien et que vous meniez une vraie vie, et que vous viviez la Parole et que Dieu est avec vous, tout le monde appr√©ciera cela, si leurs √Ęmes sont encore en contact avec Dieu. Amen. C'est la raison pour laquelle je pense qu'il n'est pas n√©cessaire de se disputer au sujet de la d√©nomination. Assur√©ment.
E-37 Remarquez. Il y eut une femme, une Sunamite, pas une Isra√©lite, une femme sunamite. Et c'√©tait une femme remarquable ; en effet, elle croyait qu'il existait un Dieu vivant et v√©ritable. Elle croyait qu'Elis√©e Le repr√©sentait. Elle avait entendu parler des miracles d'Elis√©e. Elle connaissait les choses qu'il avait accomplies. Elle avait entendu d'autres en t√©moigner. " La foi vient de ce que l'on entend. " Ce qui manque √† l'√©glise aujourd'hui, c'est t√©moigner de notre tr√®s Puissant J√©sus, aujourd'hui. Nous cherchons √† Le limiter, nous cherchons √† dire : " Eh bien, il l'√©tait et... dans le pass√©. " Mais Il est le m√™me aujourd'hui que jadis. Et l'Eglise, qui en a une vision et qui sait cela, ne devrait en aucun instant se rel√Ęcher, mais devrait dire partout o√Ļ elle va : " J√©sus vit et r√®gne. " C'est...
E-38 La femme, elle a compris qu'Elis√©e √©tait un serviteur de Dieu. Et lorsqu'il passait par-l√†, elle cherchait toujours √† lui faire une petite faveur, cherchait √† √™tre gentille envers lui. Et s'il y a quelque chose que nous devrions faire, c'est √™tre gentil l'un envers l'autre. Lorsque vous voyez un fr√®re ou une sŇďur en erreur, ne... jamais... ne soufflez jamais cela √† personne. Gardez cela pour vous-m√™me et priez pour cette personne-l√†. Soyez gentil envers lui. Et si l'Esprit de Dieu est en vous, alors vous serez gentil l'un envers l'autre. J√©sus a dit : " Je suis venu accomplir Ta volont√©, P√®re. " Et nous nous occupons des affaires du Ma√ģtre, comme Il s'√©tait occup√© des affaires du P√®re. Et le m√™me Esprit qu'Il avait pour commencer les Ňďuvres du P√®re et terminer l'expiation, pour frayer une voie afin que nous puissions apporter le Message, si cet Esprit-l√† est en vous, vous aurez cette m√™me attitude envers les gens : chercher √† faire ce que vous pouvez pour les aider, peu importe qui ils sont ou o√Ļ ils sont. Vous chercherez √† aider les gens. Amen. C'est un peu fort, mais c'est la v√©rit√©. C'est vrai. Cela... plut√īt, amis, le temps est venu o√Ļ nous nous approchons de la fin. Et quelque chose doit √™tre fait. Remarquez. Il nous faut avoir la foi de l'Enl√®vement maintenant m√™me. Je crois cela. Et, apr√®s demain soir, j'aimerais que vous r√©fl√©chissiez l√†-dessus pendant que je serai en train de parler de la Seconde Venue et voir combien pr√®s vous pensez qu'on est proche de Cela.
E-39 Remarquez ceci maintenant. Comme cette femme sunamite a dit √† son mari : " Tu sais, il y a un homme saint qui passe nous voir. Et je te prie, construisons pour lui juste une petite chambre √† c√īt√© de la maison. " En d'autres termes : " Nous voulons √™tre tout aussi proches de lui que possible quand il est dans les parages. Nous savons que c'est un Juif et nous, nous sommes des Gentils. Mais cependant, c'est un homme saint, et nous le reconnaissons comme tel. Nous croyons que c'est un homme honn√™te. Et nous avons donc assez d'argent pour faire cela, construisons donc une petite chambre √† c√īt√© de notre maison, et mettons-y un petit tabouret, un petit lit, de sorte que lorsqu'il passera... Et un peu d'eau, une cruche et tout, il pourra se rafra√ģchir, se coucher et s'√©tendre. " Oh! comme Dieu conna√ģt tout d'avance et fait des pr√©paratifs pour cela ! Amen ! Dieu conna√ģt toutes choses. Il est omnipotent. Il est omnipr√©sent. Il est omniscient. Il sait toutes choses lorsque le monde... Avant qu'il y ait m√™me une √©toile dans le ciel, avant qu'il y ait donc une lumi√®re dans le firmament, Dieu connaissait chaque proph√®te qui ait jamais v√©cu, ou tout ce que les hommes ou les femmes allaient donc faire. Il est infini. Et Il avertit Son peuple d'appr√™ter des choses comme lors de la destruction ant√©diluvienne. De m√™me qu'Il pr√©pare Son peuple aujourd'hui, de m√™me Il avait pr√©par√© cette femme-l√†. Observez ce que ce petit lit avait fait plus tard. All√©luia !
E-40 Remarquez. Elle avait fait fabriquer un lit, parce qu'elle √©tait inspir√©e de le faire. Et lorsque Dieu vous donne une r√©v√©lation pour faire une chose, et si cela est la chose correcte, n'importe quoi que vous faites, faites-le. N'attendez pas demain. Faites-le aussit√īt que Dieu vous dit de le faire. Elle √©tait capable de faire cela. Eh bien, la chose suivante, vous ne voulez simplement pas √™tre un fanatique. Mais si c'est conforme √† la Parole, faites-le. Si Dieu vous parle maintenant, ou s'Il va vous parler ce soir, ou demain, ou n'importe quand dans votre vie, vous savez que vous n'avez pas men√© la vie que vous devriez mener, vous savez que vous confessez quelque chose que vous ne poss√©dez pas r√©ellement dans votre √Ęme, et vous ne cachez pas cela devant Dieu... Et vous devriez vous mettre en ordre. Vous devriez, chaque jour que le soleil brille, vivre davantage avec Dieu. Allez donc aupr√®s de Dieu et demandez-Lui de vous donner cela, et Dieu le fera. Car c'est l'inspiration qui vous conduit comme √ßa, car √ßa sera la volont√© de Dieu.
E-41 Cette petite dame a dit : " Je crois. " En d'autres termes, si je peux le dire comme ceci... Ceci peut √™tre une sc√®ne : " Mon mari, c'est un homme pieux, et Quelque Chose me dit simplement que je dois faire quelque chose pour lui. Je vais donc te demander, toi le mari, le chef de la maison, je vais donc te demander de m'autoriser √† faire venir les charpentiers pour construire juste une petite chambre l√† pour ce saint homme. Et pour une raison ou une autre, mon mari, je pense qu'il nous faudra lui acheter un petit lit et le placer dans cette chambre-l√†. Ne serait-ce pas donc une bonne chose ? Je me sens simplement conduit √† faire cela. " Avez-vous d√©j√† eu ce genre de conduite ? C'est Dieu conduisant, Ňďuvrant de fa√ßon myst√©rieuse pour accomplir ces prodiges... Que serait-il arriv√© si elle avait manqu√© de faire cela ? Que serait-il arriv√© si elle ne l'avait pas fait ? Il y aurait eu des t√©n√®bres horribles et une trag√©die. Mais parce qu'elle avait fait... elle n'avait pas failli et qu'elle avait agi suivant ce que Dieu la conduisait √† faire, il y a eu la joie et des b√©n√©dictions. Voyez-vous ? Faites ce que le Saint-Esprit dit. " Ce que l'Esprit dit de faire, faites-le vite ", dit la Bible. Amen.
E-42 Observez-la maintenant. Elle a fait construire une petite chambre, elle a plac√© de petites choses l√†-dedans, et chaque fois qu'Elis√©e passerait par-l√†, il aurait un lieu o√Ļ rester. Alors, un jour, Elis√©e arriva. Elle faisait des pr√©paratifs pour lui, sachant qu'un jour il passerait. Et la m√™me chose arrivera un jour pour ceux (√ßa y est) - ceux qui sont pr√™ts et qui attendent la Venue du Seigneur. Il sera l√† un jour, alors vous feriez mieux d'avoir un petit endroit ici dedans. Pr√©parez cela maintenant. Car c'est l'unique chose qui ira avec Lui. Cet autre... nos maisons, nos foyers, notre pays, notre popularit√©, notre chair, nos habits, nous laisserons tomber tout et nous quitterons cette terre-ci. Mais il n'y a que ce qui est √† l'int√©rieur qui ira avec Lui. Pr√©parez cela ; pr√©parez cela maintenant. Ne soyez pas s√©duit. Je me suis tenu √† c√īt√© de beaucoup de gens qui se mouraient, qui avaient pens√© qu'ils √©taient en ordre et qui ont d√©couvert √† la fin qu'ils √©taient dans l'erreur. Alors, consid√©rez cet avertissement solennel avant qu'Il ne soit ici. Pr√©parez une place pour Lui.
E-43 Alors Elis√©e arriva, et peut-√™tre que le portier a dit, comme vous pouvez conna√ģtre les coutumes de l'Orient, comme on agit, oh ! cet homme a dit, il est sorti et a dit : " Eh bien, √ī saint proph√®te de Dieu, il y a une place pr√©par√©e ici pour vous, que ma ma√ģtresse a pr√©par√©e pour vous. Et elle m'a autoris√© de vous dire d'y entrer. Vous trouverez tout appr√™t√© pour vous, et je vous apporterai un peu d'eau. Vous pourrez vous rafra√ģchir. Et aussit√īt que le boulanger, ou le cuisinier aura appr√™t√© le d√ģner, je vous apporterai un agneau r√īti et du-et du pain, afin que vous puissiez vous rafra√ģchir. Ce sont des faveurs de ma ma√ģtresse. " " Eh bien, a dit Elis√©e, eh bien, c'est merveilleux. Transmettez-lui mes remerciements. " Elle va... Il monte, regarde √† l'int√©rieur, et tout √©tait bien astiqu√© et propre. C'est ainsi que J√©sus veut vous trouver √† Sa Venue : " Bien astiqu√©, pas avec beaucoup d'histoires du monde, mais avec l'Evangile qui purifie. Il ne blanchit pas, mais il rend blanc (Amen.), tout purifi√© par le lavage du Saint-Esprit dans votre vie, vous s√©parant des choses du monde. Les choses anciennes meurent et passent, et toutes choses deviennent nouvelles. Voyez-vous cela ? Tr√®s bien.
E-44 Eh bien, remarquez. Alors, Elis√©e entre et dit : " Regarde √ßa, n'est-ce pas merveilleux ? Et voici vraiment le petit lit le plus beau qui soit arrang√© pour moi, je pense donc que je me coucherai un moment. " Il √īte ses sandales, comme ce serviteur lui avait lav√© les pieds, et il se couche sur ce lit et dit : " Oh ! c'est merveilleux ! " Je me demande si Christ venait dans nos cŇďurs ce soir, trouverait ceux-ci d√©pouill√©s de toutes les choses du monde, de telle mani√®re qu'Il puisse accomplir l√† o√Ļ c'est " Venez √† Moi, vous tous qui √™tes fatigu√©s-fatigu√©s et charg√©s. Et prenez Mon joug sur vous ; apprenez de Moi ; Je suis doux et humble. Et vous trouverez du repos. " Du repos avec Christ, quelle chose merveilleuse !
E-45 Une nuit, le Seigneur m'a donn√© un message sur le repos. Tout le fondement du christianisme est bas√© sur le repos. Je me suis r√©veill√© vers 22h. Je n'avais pas d'auditoire auquel pr√™cher, ainsi donc je... Eh bien, je suis all√© r√©veiller ma femme et je lui ai apport√© une pr√©dication sur le repos jusqu'√† une heure du matin : Un bon auditoire. Mais cela br√Ľlait dans mon cŇďur, le repos. J'ai dit : " Pourquoi sommes-nous troubl√©s ? 'Que vos cŇďurs ne se troublent point,' a-t-Il dit. Nous sommes simplement au repos. 'Venez √† Moi et vous trouverez du repos. Prenez Mon joug sur vous, et apprenez de Moi', trouvez du repos. " Alors, pendant... Je disais qu'une fois que vous venez √† Christ, une fois que vous croyez en Lui, une fois que vous L'acceptez, que vous entrez dans le repos, tout ce qui est du monde semble p√©rir. Vous avez alors du repos, du repos pour votre √Ęme. Et vous entrez dans cet √©tat-l√†, et vous y √™tes. Vous √™tes alors au repos avec Christ.
E-46 Eh bien, pendant qu'Elis√©e √©tait couch√© sur le lit se reposant, alors l'Esprit vint sur lui et dit : " Va demander √† cette femme sunamite ce que nous pouvons faire pour elle pour toutes ces faveurs. " Maintenant, si vous voulez trouver faveur aupr√®s de Dieu, faites une faveur √† Dieu. Venez √† Lui. Si vous √™tes p√©cheur et que vous voulez √™tre gu√©ri, venez d'abord et donnez-Lui votre vie. Venez d'abord si vous n'√™tes qu'un membre d'√©glise et que vous voulez devenir chr√©tien, venez d'abord √† Christ, ensuite vous pourrez devenir membre d'√©glise apr√®s cela. Ainsi, voyez, Elis√©e avait trouv√© un lieu de repos, et ensuite l'Esprit vint sur lui, il dit : " Va, vois ce que nous pouvons faire pour cette femme. " Et il a dit : " Puis-je parler au capitaine en chef ? Puis-je parler au roi ? " En d'autres termes : " Ils me font venir l√† pour leur rendre visite. J'ai pri√© pour eux ou autre, et je les connais. Puis-je leur parler ? " Elle a dit : " Non, j'habite au milieu de mon peuple. Je suis une Gentille, ainsi ce n'est pas grand-chose pour moi, mais je... " Voyez donc, beaucoup de gens, apr√®s avoir fait quelque chose pour le Seigneur, on veut, oh ! on veut sonner de la trompette √† ce sujet. Voyez-vous ? " Savez-vous qui a fait que cette √©glise ait ces belles fen√™tres ? Savez-vous qui a fait cela ? Vous savez, c'est moi qui ai fait cela. " Gardez cela pour vous-m√™me apr√®s l'avoir fait. C'est ce que J√©sus a dit. " Lorsque vous faites des aum√īnes, ne sonnez pas de la trompette devant les gens ; en effet, vous recevez une r√©compense de leur part. " Mais son... Mais gardez cela dans votre cŇďur : " Celui qui voit dans le secret ce que je... vous r√©v√©lera, vous r√©compensera en public. "
E-47 Eh bien, observez. J'aime ça. Oh ! c'est vraiment l'Ancien Evangile pur et simple, mais son histoire n'ennuiera jamais. Et remarquez. Alors qu'elle était dans cette condition et ce... Non, elle ne voulait pas cela. Et Elie... Guehazi est venu auprès de lui et a dit : " Elle n'a point d'enfant, et son mari est vieux. " Alors, il a dit : " Rentre lui dire que cette année, au temps de la vie, elle embrassera un-un fils dans ses bras. " Eh bien, je m'imagine que cette femme s'est dit : " Qu'est-ce ? La chose la plus glorieuse qui puisse m'arriver, je vais moi-même porter la vie, comment donc cela se fera-t-il ? Mais je ne vais pas en douter. " Et quand cela s'est passé... Quand un homme parle sous l'onction du Saint-Esprit, la chose arrivera. C'était là un prophète. Et c'est arrivé exactement comme il avait dit. Elle donna naissance à un enfant, et elle était dans... Elle l'aimait et tout.
E-48 L'enfant avait atteint environ douze ans ; un jour, pendant qu'il √©tait l√† dans le champ avec son p√®re, probablement que ce dernier √©tait dans les soixante-dix ans, un vieil homme, il √©tait l√† √† faire la r√©colte ; en effet, c'√©tait probablement un homme riche, l'enfant a d√Ľ attraper une insolation ou quelque chose comme cela. Il s'est mis √† crier : " Ma t√™te, ma t√™te. " Et le p√®re a demand√© √† l'un des serviteurs d'amener l'enfant aupr√®s de la m√®re, et la m√®re l'a mis sur son genou jusque vers midi, l'enfant est mort, le petit enfant. Eh bien, l'enfant est mort. Quel bien cet enfant avait-il procur√© √† cette maman si, apr√®s que Dieu le lui avait donn√©, Il le lui retire ? Savez-vous donc ce qu'elle a fait ? Si elle n'√©tait qu'un membre d'√©glise ti√®de, elle aurait eu de l'amertume l√† m√™me. Mais comme elle ne l'√©tait pas, elle avait √©t√© b√©nie par Dieu, parce qu'elle avait fait des pr√©paratifs. Quand cela est arriv√©, elle a pris cet enfant (observez ce qu'elle a fait.), elle est sortie avec l'enfant par la porte, elle est descendue dans la rue, elle a contourn√© le coin, elle l'a amen√© dans la chambre d'Elis√©e, elle l'a d√©pos√© sur le lit d'Elis√©e. Quel endroit o√Ļ le placer (Amen.), sur le lit d'Elis√©e ! Ecoutez, j'essaye de dire que cette femme-l√† √©tait inspir√©e. Et les gens inspir√©s, au cours de tous les √Ęges, agissent de fa√ßon √©trange aux yeux du monde, mais ils accomplissent toujours la volont√© de Dieu. C'√©tait une chose √©trange que Paul ait pris des mouchoirs et des linges qui avaient touch√© son corps et qu'il les ait envoy√©s aux malades et aux afflig√©s. Quelque chose √† l'int√©rieur... Oh ! je souhaiterais √™tre en mesure de vous le faire voir. Quelque chose... Eh bien, et-et s'il y avait l√† un m√©decin ? Voici venir une maman avec cet enfant raide mort, il a √©t√© frapp√© d'insolation, et ses yeux √©taient r√©vuls√©s, et sa bouche ouverte, sa langue ressortie. Et la voici venir, transportant l'enfant mort, faisant un tour pour le coucher dans le lit du pr√©dicateur. Eh bien, le m√©decin dirait : " Esp√®ce de fanatique. " Elle n'aurait pas fait cas de cela. Elle faisait exactement ce que l'inspiration qu'elle avait eue lui disait.
E-49 Puis-je m'arr√™ter ici un instant. Saviez-vous que l'Eglise du Dieu vivant... Je vais dire quelque chose. Mais l'Eglise du Dieu vivant est enti√®rement b√Ętie sur la r√©v√©lation spirituelle. C'est vrai. Cela commence en Eden quand Adam et Eve, quand Ca√Įn et Abel... Les deux gar√ßons se sont rendus aupr√®s de Dieu, ils ont construit un autel, chacun. Ils ont ador√© Dieu, tous deux, l'un un croyant, et l'autre un incroyant. Et si tout ce que Dieu exige de vous, c'est avoir foi en Lui, croire en Lui, adh√©rer √† l'√©glise, offrir un sacrifice, Dieu serait cruel et injuste pour avoir condamn√© Ca√Įn, car ce dernier avait fait la m√™me chose qu'Abel. Voyez-vous comment le diable a eu les gens aujourd'hui ? Ils se disent : " Eh bien, je vais √† l'√©glise. Je crois s√Ľrement en Dieu. Je crois que J√©sus-Christ est le Fils de Dieu. " Chaque d√©mon de l'enfer croit la m√™me chose. Ils ont confess√© cela publiquement. C'est vrai. Le d√©mon a dit : " Nous savons qui Tu es, le Saint de Dieu ", en public, devant des milliers, confessant que J√©sus √©tait le Fils de Dieu. Ils n'√©taient pas sauv√©s. Une conversion, c'est une exp√©rience, une nouvelle naissance. Remarquez combien c'est glorieux, quelle merveilleuse chose !
E-50 Eh bien, quand cette femme s'est rendu compte que cette inspiration √©tait sur elle, elle a parfaitement ob√©i, parce qu'elle savait que cela √©tait en harmonie avec le surnaturel. Vous dites : " De quoi parlez-vous, Fr√®re Branham ? " Je cherche √† √©tablir votre foi √† un niveau o√Ļ Dieu appara√ģt Tout-Puissant, supr√™me et tout fort, et omnipotent. Il n'a pas chang√©. Sa nature ne change pas. Ma nature peut changer, la v√ītre peut changer, mais la nature de Dieu ne changera jamais. S'Il est toujours le Grand J√©hovah Dieu qui a cr√©√© les cieux et la terre et qui a tous les pouvoirs entre Ses mains, Il est toujours le m√™me J√©hovah ce soir. S'Il est le Dieu Tout-Puissant, Il peut tout faire. S'Il ne peut pas tout faire, Il n'est pas le Dieu Tout-Puissant. L'inspiration vous dit cela. Les raisonnements diront que ce n'est pas cela, mais l'inspiration dit que c'est √ßa, l'inspiration venant de l'√Ęme et non de la pens√©e. Il y a des raisonnements de l'esprit, la th√©ologie faite par des hommes, la soi-disant qui vous rendra tr√®s religieux ; cela vous rendra aussi religieux, √ßa vous am√®nera √† observer le jour du sabbat et √† faire toutes ces autres choses, mais cela vous fera nier l'existence du Tout-Puissant qui peut accomplir des miracles et produire le surnaturel. L'Esprit n'a-t-il pas dit que dans les derniers jours les gens seraient ainsi ? " Emport√©s, enfl√©s d'orgueil, ayant l'apparence de la pi√©t√© mais reniant ce qui en fait la force ; d√©tourne-toi de tels hommes. " R√©veillez-vous, Eglise. Comment Abel a-t-il reconnu le sacrifice correct √† offrir ? Il √©tait inspir√©.
E-51 Aujourd'hui, en g√©n√©ral, les gens agissent comme Ca√Įn. Il a dit... Sans doute que Ca√Įn a dit : " Si nous construisons un bel autel, nous l'embellirons; en effet, J√©hovah sera ador√© en un tel lieu. " Il a pris les lys de champ ; il les a plac√©s sur l'autel. Il a pris les fruits de la terre, ils les a plac√©s l√†. Il a rendu tout cela beau, il s'est construit une belle √©glise, un bel autel, il s'est agenouill√© et a dit : " J√©hovah, voici ce que je T'offre. " Et Dieu refusa cela. Et aujourd'hui, les gens cherchent √† fr√©quenter la meilleure √©glise o√Ļ les gens s'habillent mieux, o√Ļ le pasteur est un peu plus formaliste et pas tr√®s fanatique, comme on le dit. Savez-vous que la pens√©e du monde est inimiti√© contre Dieu ? La sagesse de ce monde est une folie aux yeux de Dieu. Et il a plu √† Dieu de sauver le monde, ou ceux qui veulent croire, par la folie de la pr√©dication. Oh ! comme l'une est contraire √† l'autre ! Eh bien, vite, arrivons √† la fin de ceci ou √† cette conclusion-ci.
E-52 Observez juste un instant. Quand Abel vint par inspiration, il n'y avait pas de beaut√©, mais il est venu par inspiration... Il n'avait pas de Bible qui lui ait r√©v√©l√© que c'√©tait un agneau. Mais Dieu lui r√©v√©la que c'√©tait un agneau, pas d'inspiration pour lui dire que ce n'√©tait pas... Ca√Įn a dit : " Eh bien, alors (les raisonnements), c'est le fruit, nous... Ils doivent avoir mang√© des pommes, je vais donc apporter une offrande de fruits, et J√©hovah agr√©era cela, parce que cela para√ģt mieux que ce qu'il y avait, J√©hovah agr√©era donc cela. " Et aujourd'hui, les gens pensent la m√™me chose, ils √©vitent de petites √©glises et autres o√Ļ l'Evangile est pr√™ch√©, ils √©vitent parfois des gens parce qu'ils ne sont pas tout √† fait habill√©s √† la mode, comme on le dit. Ils veulent agir comme le monde et √™tre comme le monde. C'est comme la femme dont je viens de vous parler. En effet, ce sont les raisonnements, et vous ne pouvez pas aller par cela. Absolument pas. C'est par l'inspiration.
E-53 Quand J√©sus descendait de la montagne de la Transfiguration... Scellons cette chose maintenant m√™me. Quand J√©sus descendait de la montagne de la Transfiguration, Il a demand√© aux ap√ītres, Il a demand√© : " Qui dit-on que je suis, Moi, le Fils de l'homme ? " Les uns disent : " Tu es Elie. " Et les autres disent : " Tu es le Proph√®te. " D'autres encore disent : " Tu es J√©r√©mie. " Il a dit : " Mais qui dites-vous que Je suis ? " Alors Pierre a dit : " Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant. " Il a dit : " Tu es heureux, Simon, car ce ne sont pas la chair et le sang qui t'ont r√©v√©l√© cela, mais c'est Mon P√®re qui est dans les Cieux qui te l'a r√©v√©l√©. Et sur ce Roc, je b√Ętirai Mon Eglise ; et les portes du s√©jour des morts ne peuvent pr√©valoir contre cela. "
E-54 C'est par cela que la femme sunamite allait. Ce n'était pas raisonnable d'amener un enfant mort au lit du prédicateur. Mais l'inspiration avait parlé. Et si l'inspiration vous parlait et vous disait que vous faites de la religion, si l'inspiration vous dit ce soir qu'il est temps de vous débarrasser de sales habitudes, écoutez l'inspiration. C'est le Saint-Esprit qui parle et qui fraye une voie. Ne rejetez jamais cela, s'il y a quoi que ce soit... à moins que ça soit contraire à la Parole de Dieu. Et tout ce que vous faites de pur et de juste, c'est-c'est en accord avec la Parole de Dieu. C'est en accord. Amen. Peu importe ce que les gens pensent, ce que les autres disent, c'est l'inspiration qui vous conduit, si cela est en accord avec la Parole. Et si c'est donc conforme à la Parole, c'est donc l'inspiration qui vous conduit.
E-55 Alors la femme prend l'enfant, elle contourne et le couche sur son lit √† elle... sur son lit √† lui. Qu'est-il arriv√© ? Son mari est revenu. Les gens pleuraient, poussaient des cris et tout ; l'enfant √©tait mort. Mais cette femme... Amen ! J'aime √ßa. Sa foi √©tait en action. Elle √©tait tout aussi calme que possible. Quelque chose l'avait frapp√©e en ce moment crucial. Quelque chose a tenu ferme. Et si quelque chose a pu tenir ferme au moment o√Ļ la mort a frapp√© dans cette famille-l√†, √† combien plus forte raison Cela devrait-il tenir ferme ce soir o√Ļ la Venue du Seigneur J√©sus-Christ est proche. Quelque chose l'a frapp√©e : l'inspiration. Elle a march√© √ß√† et l√†, elle a pris le petit enfant, l'a couch√© sur le lit du proph√®te. Et son mari a demand√© : " √Ē ch√©rie ! √Ē ch√©rie ! qu'allons-nous faire ? " Elle a dit : " Tout va bien, mon mari. " Amen ! Sa foi l'a mise en action. Et peu importe combien, sŇďur, vous qui √™tes dans ce fauteuil roulant, vous croyez que Dieu est Gu√©risseur, si votre foi ne peut entrer en action, vous resterez toujours dans ce fauteuil roulant. Mais une fois que votre foi peut entrer en action au point o√Ļ du fond de votre √Ęme vous dites que c'est vrai, non pas les raisonnements, mais quelque chose ici dedans dit que c'est √ßa ; alors fr√®re, quelque chose aura lieu. Vous commencerez √† agir. En effet, c'est impossible qu'il n'en soit pas ainsi. C'est vrai.
E-56 Remarquez donc ce qui est arriv√©. Elle a dit : " Scelle-moi une mule (Amen !) et chevauche vers mont Carmel aussi vite que possible. " J'aime √ßa. Elle a dit : " Scelle un √Ęne et va de l'avant ; Ne ralentis m√™me pas √† moins que je te le dise. " J'aime √ßa. Elle √©tait en route pour rencontrer l'homme de Dieu. Elle avait un besoin, elle savait qu'Elis√©e √©tait le repr√©sentant de Dieu. Elle ne savait pas qu'Elis√©e allait restituer la vie √† l'enfant. Mais elle savait qu'Elis√©e √©tait reconnu et confirm√© de fa√ßon absolue comme serviteur de Dieu. Et ce soir, le Saint-Esprit est la preuve qu'Il est ici, que Sa Puissance est avec les croyants. Et si seulement nous pouvons reconna√ģtre cela par l'inspiration qui nous conduit vers le... fait le... au moment crucial √† prendre notre d√©cision selon la Parole de Dieu, non pas suivant ce que nos voisins vont penser ou suivant ce que quelqu'un d'autre va dire, ou ce que mon pasteur dira, ou ce que les membres [de mon √©glise] diront, ou ce que mes voisins diront, mais ce que Dieu me conduit √† faire.
E-57 Elle a alors pris la d√©cision. Elle est... La... Elle monta sur la mule et s'en alla. Elle s'est dit : " Si je peux arriver aupr√®s de cet homme de Dieu, je d√©couvrirai la raison. " Et quand elle arriva... Dieu ne dit pas toujours √† Ses proph√®tes tout ce qui va arriver. Il ne leur dit que ce qu'Il-ce qu'Il veut. Dieu est Souverain. Vous ne pourrez jamais voir des hommes parcourir le monde, gu√©rissant des gens √† tout hasard et tout. J'ai essay√© de renverser cela de toutes mes forces dans ma vie. C'est la raison pour laquelle vous voyez que, dans des campagnes, j'examine minutieusement tout pour d'abord avoir une vision, ce que Dieu dira de faire. En effet, vous pouvez taper du pied, donner un coup de pied, oindre et tout le reste, et si le diable a un droit l√†-dessus, quelque chose d'inconfess√© dans votre cŇďur, ou une incr√©dulit√©, ou un doute, n'importe quoi l√†, quelque chose que vous avez refus√© de faire ou de ne pas faire, le diable restera l√† m√™me, car il en a le droit. C'est vrai. J√©sus ne gu√©rissait jamais √† tout hasard. Il a dit : " Je ne fais rien √† moins que le P√®re ne Me le montre premi√®rement. " Vous ne serez jamais en accord avec J√©sus.
E-58 Il y a quelque temps, un pr√©dicateur d'une certaine d√©nomination qui ne croit pas aux miracles, qui ne croit m√™me pas au bapt√™me du Saint-Esprit aujourd'hui, m'a dit, il a dit : " Ecoutez, pr√©dicateur. " Il a dit : " Si vous √™tes un ap√ītre, si vous √™tes un proph√®te... " J'ai dit : " Jamais je n'ai dit cela, monsieur. Je ne suis ni ap√ītre, ni proph√®te." J'ai dit : " Je suis un serviteur du Seigneur J√©sus. " Il a dit : " Si vous √™tes le gu√©risseur... " J'ai dit : " Je n'ai jamais dit que j'√©tais le gu√©risseur. " J'ai dit : " C'est le Seigneur J√©sus qui est le Gu√©risseur. " Il a dit : " Mais si vous √©tiez comme les ap√ītres... " J'ai dit : " Jamais, je ne suis pas comme eux, sauf que je suis sauv√© par la m√™me gr√Ęce. " Il a dit : " Eh bien, vous affirmez avoir le m√™me Saint-Esprit ? " J'ai dit : " Cette fois-ci, vous √™tes en ligne. C'est vrai. " Il a dit : " Alors, si vous √™tes comme les ap√ītres qui avaient le Saint-Esprit, pourquoi n'allez-vous donc pas l√† √† l'h√īpital et ne dites-vous pas : 'Vous tous qui √™tes malades, levez-vous et sortez'? " Et il a dit : " Chacun d'eux ob√©ira et fera ce que vous lui aurez dit. " J'ai dit : " Croyez-vous que J√©sus sauve toujours ? " " Absolument. " J'ai dit : " Allez ici au cabaret, √† la piste de course, aux bars et dites : 'Chacun de vous est-est chr√©tien, venez et sortez du monde.' " Il a dit : " Je le peux s'ils croient. " J'ai dit : " Moi aussi. " C'est vrai. Assur√©ment. C'est √ßa. Cela repose sur l'expiation, c'est exact.
E-59 Il a dit : " Eh bien, vous vous rappelez, monsieur Branham, a-t-il dit, jamais les ap√ītres n'avaient √©chou√©. Tout celui pour qui ils priaient √©tait gu√©ri. " J'ai dit : " Vous feriez mieux de ne pas dire cela √† ma fille de huit ans. Elle va te confondre ; vous ne connaissez pas la Bible mieux que √ßa. " J'ai dit : " Oh ! la la ! Un homme avec un dipl√īme de docteur et qui ne conna√ģt pas la Bible mieux que √ßa ! Eh bien, ai-je dit, quand J√©sus est descendu de la montagne de la Transfiguration, les ap√ītres √©taient l√†, essayant de leur mieux de chasser d'un enfant un d√©mon d'√©pilepsie. Et un homme est venu et a dit : 'J'ai amen√© cet enfant aupr√®s de Tes serviteurs, et ils n'ont pu rien faire pour lui. Aussi Te l'ai-je amen√©.' " J√©sus a dit : " Jusqu'√† quand allez-vous √™tre incr√©dules ? " Il avait amen√© l'enfant l√† et il n'y avait pas de doute pour lui. Il √©tait Dieu. Alors, Il a tout simplement ordonn√© √† l'esprit ; et cela l'a quitt√©. Les ap√ītres ont dit : " Pourquoi n'avons-nous pas pu faire cela ? " Ils avaient √©chou√©. Paul avait laiss√© son ami Timoth√©e, souffrant, souffrant de la gastrite. Paul...?... Mais ils faisaient au mieux de leur possibilit√© ce qu'ils devaient faire. J√©sus avait l'Esprit sans mesure ; nous, nous L'avons avec mesure. Il a dit : " Comment pouvez-vous condamner un homme... ? " J'ai dit : " Vous parlez de quelques √©checs, pourquoi ne parlez-vous pas de certains succ√®s si vous √™tes chr√©tien ? " C'est parce que son cŇďur √©tait loin de Dieu, ses facult√©s intellectuelles l'amenaient vers une certaine exp√©rience th√©ologique qu'il avait eue. J'ai dit : " Vous y √™tes. "
E-60 Il a dit : " Eh bien, si vous √™tes le... Je vous ai entendu dire dans l'un de vos sermons que J√©sus a dit : 'Les Ňďuvres que Je fais, vous les ferez aussi.' " Il a dit : " Qu'on vous voie alors rompre le pain et nourrir cinq mille personnes ; laissez-moi vous voir changer l'eau en vin. " J'ai dit : " Nous sommes dans notre enfance. Nous √©voluons. Et aussit√īt que nous serons d√©barrass√©s de vous, de ce tas de fanatiques formalistes que vous √™tes, nous accomplirons cela, mais nous faisons le... " J'ai dit : " Eh bien, la gu√©rison n'est plus mise en doute ; m√™me les m√©decins reconnaissent cela. Les meilleures associations des m√©decins dans toute l'Association M√©dicale de l'Am√©rique reconnaissent que la gu√©rison divine, c'est par le Sang de J√©sus-Christ. C'est vrai. " J'ai dit : " Si nous pouvons nous d√©barrasser de vous, ce tas d'incroyants, assez longtemps pour obtenir que Dieu entre au milieu de la foule, vous verrez des choses semblables se passer. Nous sommes simplement en train d'√©voluer. Consid√©rez les miracles que J√©sus avait commenc√© √† faire de la m√™me fa√ßon, Il a progress√© jusqu'√† ce que finalement Il a ressuscit√© des morts.
E-61 Remarquez, cette femme s'est rendue aupr√®s du proph√®te, et le proph√®te a dit : " Voici venir cette Sunamite, et Dieu m'a cach√© ce qui est dans son cŇďur. " Le proph√®te ne le savait pas. Alors, il a vu la femme l√† au loin, puis il a dit : " Gu√©hazi, cela m'inqui√®te un peu. Va vite et demande-lui quel est le probl√®me. Je vois qu'elle a l'air tout chagrin√©e ; elle a la t√™te baiss√©e ; elle chevauchait cette petite mule √† mort, pratiquement, et voici qu'elle vient... Va lui demander quel est le probl√®me. " Et Gu√©hazi a couru l√† et a dit : " Tout va-t-il bien pour toi ? Est-ce que tout va bien pour ton mari ? Est-ce que tout va bien pour l'enfant ? " Regardez, voici une parole qui m'a toujours intrigu√©. Elle a r√©pondu : " Tout va bien. " Amen ! " Tout va bien ", alors que son enfant √©tait un cadavre. " Tout va bien pour mon mari ; tout va bien pour moi ; tout va bien pour l'enfant. " Alors, elle s'est approch√©e de lui, elle s'est prostern√©e √† ses pieds. Elle s'est mise √† le lui r√©v√©ler. Alors il a dit √† Gu√©hazi : " Gu√©hazi, prends ce b√Ęton dans ta main et pars. "
E-62 Oh ! la la ! Ce dont le pr√©dicateur a besoin aujourd'hui, c'est d'un b√Ęton et de partir, de consumer le veau et les outils de travail. Soyez pr√™t. Il a dit : " Tu vas partir. Et si quelqu'un t'invite √† une partie de f√™te entre amis, n'y va pas. Et s'ils vont avoir un souper des soupes, ne le crois pas. S'ils vont devoir s'arr√™ter pour jouer au jeu d'arnaque dans une √©glise, ne crois pas cela. Si quelqu'un te salue, ne le salue pas, mais va directement et d√©pose ceci sur cet enfant-l√†. " C'est cela la commission de l'Eglise aujourd'hui, rejeter tout fardeau et tout p√©ch√© qui nous enveloppent si facilement, afin que nous puissions courir avec pers√©v√©rance dans la carri√®re-dans la carri√®re qui nous est ouverte. H√©breux 12 dit : " Puisque nous sommes environn√©s d'une si grande nu√©e de t√©moins ", les miracles ont √©t√© accomplis par la foi, dit-il, " rejetons tout fardeau, et le p√©ch√© qui nous enveloppe si facilement. " Nous nous arr√™tons trop pour de petites choses entre amis. Nous nous arr√™tons trop pour... supporter le monde. Nous nous arr√™tons trop pour v√©rifier si nous ne devenons pas un peu trop fanatiques. Je crains... J'ai plus de crainte pour la personne qui a peur que je n'en ai pour celle qui est fanatique. C'est vrai. Oh ! la la ! Je pr√©f√©rerais avoir un petit feu de brousse plut√īt que de ne pas du tout avoir de feu. Assur√©ment. Je pr√©f√©rerais √™tre autour d'un feu qui est en train de cr√©piter et sauter √† tout moment o√Ļ le monde a froid plut√īt que d'√™tre autour d'un iceberg. Certainement. Ne faites pas une peinture de feu. Vous ne pouvez pas vous r√©chauffer √† une peinture de feu ; il vous faut avoir un feu r√©el. Non pas ce que les ap√ītres ont fait, le Saint-Esprit dans les ap√ītres. Comme le m√™me Saint-Esprit est l√† aujourd'hui, allons de l'avant.
E-63 La science, il y a cent cinquante ans, a fait la d√©claration comme quoi si jamais un homme allait √† une vitesse vertigineuse de trente miles [48 km] √† l'heure, la pesanteur le propulserait de la terre ; en effet, on chevauchait sur des chars √† bŇďufs. Pensez-vous que la science se r√©f√®re √† cela aujourd'hui ? Absolument pas. Aujourd'hui, on fait 1.600 miles [2.574 km] √† l'heure dans un avion √† r√©action et on continue √† aller, √† avancer plus loin. Et nous en sommes au point o√Ļ nous pouvons croire au bapt√™me du Saint-Esprit, nous pouvons croire √† la gu√©rison des malades ; avan√ßons jusqu'√† la r√©surrection des morts et √† la Venue du Seigneur J√©sus-Christ. La science ne peut aller que jusque l√†, puis redescendre. Nous sommes... Nous, nous avons des ressources non exploit√©es, par une promesse divine qui nous vient de nul autre que du Fils de Dieu qui a dit : " Tout ce que vous demanderez au P√®re en Mon Nom, Je le ferai. " Amen. Je me sens religieux maintenant m√™me, oh ! la la ! en y pensant. " Tout est possible √† celui qui croit. " √Ē Dieu, j'ai assez de foi pour les malades maintenant ; √ī Dieu, donne-moi assez de foi pour autre chose. J'ai faim, mon app√©tit augmente... Je veux plus de Dieu.
E-64 Alors cette femme a dit... Elle a vu Elis√©e prendre le b√Ęton et sortir comme cela ; elle a dit : " Cela ne me satisfait pas. " Elle savait... Elle n'√©tait pas s√Ľre si Dieu √©tait dans ce b√Ęton-l√† ou pas, mais elle √©tait s√Ľre que Dieu √©tait dans ce proph√®te-l√†, aussi a-t-elle dit : " Je... L'Eternel est vivant, ton √Ęme ne mourra jamais, a-t-elle dit ; je ne te quitterai point. J'aimerais savoir ce que Dieu veut que je fasse. " Amen. Si vous ne prenez pas une petite patate froide... Permettez l'expression. Si le diable veut vous dire : " Eh bien, allez adh√©rer √† telle √©glise. Tenez-vous simplement de c√īt√© ; un glorieux jour dans le Mill√©nium, il y aura la gu√©rison pour les malades et on aura de nouveau des exp√©riences. " Si vous voulez que le diable vous colle cela au cou et que vous attendiez autre chose, vous ratez des tartes, des glaces, des poulets frits et de bonnes choses. " Amen. Je ne peux pas √™tre satisfait par l'adh√©sion √† une √©glise. Je dois conna√ģtre Christ. Peu importe que vos b√Ętons th√©ologiques aillent √ß√† et l√†, en disant : " Je ne crois pas cela ", vos b√Ętons √† mesurer. " Si vous faites ceci, si vous faites cela, si vous faites ceci. " Je n'aime pas ces vieux b√Ętons √† mesurer. Rejetez cette chose-l√† et recevez le Seigneur J√©sus. Cette femme a dit : " Je ne te quitterai point; en effet, je sais que tu es l√†-dedans. " Je ne sais pas si Dieu est dans l'Eglise m√©thodiste, ou dans l'Eglise baptiste ou dans l'Eglise pentec√ītiste, ou dans l'Eglise luth√©rienne. Je n'en sais rien. Mais je-je sais ceci : Il est dans mon cŇďur. Amen. C'est Sa demeure. Elle a dit : " Je ne te quitterai point. Je vais bien m'accrocher √† toi. "
E-65 Oh ! elle a touch√© au point. Elle avait atteint sa foi, pour croire la chose. Elle a parcouru toutes les fossiles et tout le reste, tous les pers√©cuteurs, tous les moqueurs et les railleurs : " Hein ! tu sais, j'ai toujours pens√© qu'il y a quelque chose de louche au sujet de cette femme-l√†. Regardez o√Ļ elle va donc. " Voyez, vous y √™tes. Il vous faut franchir chaque barri√®re, br√Ľler chaque cl√īture derri√®re vous pour arriver √† Christ. Peu importe ce que le monde dit, ce que l'√©glise dit, ce que les gens disent ; c'est ce que J√©sus a dit qui compte. Alors Elis√©e est parti avec elle. Si vous venez ainsi √† J√©sus, Il ira avec vous tout au long du p√®lerinage de la vie jusqu'au bout du chemin. Oui, Il le fera. Un de ces jours (All√©luia !), il nous faudra tous en arriver l√†. Je voudrais √™tre... J'aimerais qu'Il soit alors mon Ami. Mes √©glises auront √©t√© consum√©es et auront √©t√© explos√©es par des bombes atomiques et tout le reste, mais mon Seigneur vivra √† jamais. J'aimerais √™tre en Lui. Ce sont l√† mes motifs ; c'est l√† le d√©sir de mon cŇďur, c'est d'√™tre en Lui.
E-66 Remarquez. Il est all√© dans la chambre. Vite maintenant, alors que nous terminons... Il est all√© dans la chambre o√Ļ √©tait l'enfant ; il ne savait pas. Il a parcouru la pi√®ce en long et en large, les gens qui √©taient dehors faisaient des taquineries et tout. Il a parcouru la pi√®ce en long et en large, de part et d'autre, jusqu'√† ce que l'Esprit l'a beaucoup oint. Il a couru, il s'est jet√© sur cet enfant-l√†, il a plac√© ses l√®vres contre les l√®vres de l'enfant, sa t√™te contre la t√™te de l'enfant, son nez contre le nez de l'enfant, ses mains contre les mains de l'enfant, et l'Esprit de Dieu est pass√© au travers de lui vers cet enfant-l√†, c'est comme l'imposition des mains aux malades ou je ne sais quoi d'autre. Et cet enfant a √©ternu√© sept fois et est revenu √† la vie. L'inspiration de la femme payait.
E-67 Un jour, fr√®re, lorsque le soleil refusera de briller, lorsque la lune se couchera et que les √©toiles cacheront leur visage √† la terre, que le dernier sermon aura √©t√© pr√™ch√©, que la Bible aura √©t√© ferm√©e, que les √©glises auront √©clat√© en morceaux et que les rochers convulseront et crieront, j'aimerais Le conna√ģtre. Amen. Comme le po√®te l'a dit dans une chanson : " Je peux voir Adam secouer Eve et dire : 'Eve, c'est √ßa, ch√©rie.' Eve √©tend la main et secoue Abel, et dit : 'Abel.' Abel secoue Seth. Seth secoue No√©. No√© secoue Abraham. " Amen ! Ce temps est arriv√©. Le conna√ģtre dans la puissance de Sa r√©surrection. Savoir que l'inspiration qui me conduit (et j'ai √©t√© class√© dans la cat√©gorie des fanatiques et je ne sais quoi) m'a amen√© √† la Lumi√®re, m'a amen√© √† √™tre r√©compens√©. Vous, les vieilles mamans et les vieux papas aux cheveux grisonnants, qui √™tes ici, ne vous en faites pas, votre... L'inspiration qui vous a conduits √† Christ et qui a fait que vous √™tes pass√©s par plusieurs dangers, √©preuves et pi√®ges, ne vous en faites pas, un matin, elle paiera. Elle paiera. J√©sus viendra. Nous serons enlev√©s avec Lui dans les airs.
E-68 Regardez cet enfant-l√†, il √©tait √©tendu l√† sur le lit de ce proph√®te ; c'est l'inspiration qui l'avait fait coucher l√†, pr√©parer. Et Dieu a Ses bras √©tendus ce soir, et votre cŇďur se trouve l√†. Il veut pr√©parer une place l√† afin qu'il puisse venir, descendre vous prendre et vous amener dans la r√©surrection. Le m√™me Dieu Tout-Puissant, le Grand J√©hovah, qui s'est avanc√© devant Abraham... Quelqu'un a demand√© : " Est-ce que vous dites que c'√©tait Dieu J√©hovah ? " Assur√©ment, la Bible dit que c'√©tait Lui. Il y eut deux Anges qui march√®rent... il a dit : " Comment ont-Ils mang√© ce bŇďuf et mang√©... (Je veux dire ce veau) et ont-ils bu le lait de vache, ont-ils mang√© le pain de ma√Įs avec du beurre ? Etait-ce Dieu ? " Oui, oui. La Bible dit que c'√©tait Dieu et deux anges. " Oh ! ai-je dit, vous limitez Dieu par votre incr√©dulit√©. " J'ai dit : " Dieu n'a rien √† faire... " Il a dit : " Viens ici, Gabriel ; viens ici, Michael ; tenez-vous ici √† c√īt√© de Moi. " Il a dit [Fr√®re Branham souffle - N.D.E.] : " Entre dans ce corps-l√†. " Amen. Il a √©tendu la main [Il souffle] : " Entre dans ce corps-l√†. " Il a dit : " Viens ici, poign√©e d'atomes, et un peu de lumi√®re cosmique, un peu de... cosmique, un peu de p√©trole, et de choses dont ce corps-ci est constitu√©. " Il a form√© cela et Il est entr√© l√†-dedans, Il a march√© et Il a parl√© √† Abraham, Ses habits couverts de poussi√®re, Il avait le dos tourn√© √† Sara lorsque celle-ci a ri dans la tente. Il a dit : " Pourquoi as-tu ri, Sara ? " Elle a dit : " Je n'ai point ri. " Il a dit : " Oh ! si, tu as ri. " All√©luia ! Il s'est form√© un corps pour appara√ģtre devant Abraham. Et le m√™me Dieu qui avait form√© ce corps-l√† a notre √Ęme entre Ses mains ce soir. Appr√™tons un lieu, faisons une place pour Lui pour qu'Il y demeure, afin qu'un glorieux jour, lorsqu'Il retournera sur la terre, Il parle et nous appara√ģtrons √† Sa ressemblance pour vivre avec Lui aux si√®cles des si√®cles. Oh! j'aimerais Le voir. J'aimerais alors aller avec Lui. Peu m'importe ce que le monde dit aujourd'hui. Vous non plus.
E-69 Et mon ami p√©cheur ici pr√©sent ce soir, si ce n'est pas l√† votre exp√©rience, Dieu vous attend. Ouvrez votre cŇďur, laissez-Le venir. Ne prenez pas le raisonnement. Ne dites pas : " Eh bien, j'ai √©t√© un homme tr√®s bien. " C'est tr√®s bien. C'est une bonne chose que d'√™tre un homme de bien, mais √™tes-vous n√© de nouveau ? Avez-vous fait des pr√©paratifs tels que, √† Sa Venue, quand Il passera, Il ressuscitera aussi votre[corps] mort et vous ram√®nera √† la vie ? J'esp√®re que vous l'avez fait. Si vous ne l'avez pas fait, puissiez-vous √™tre pr√™t √† le faire maintenant pendant que nous inclinons la t√™te. Et que l'organiste veuille venir pendant que nous avons nos t√™tes inclin√©es juste un moment pour la pri√®re... Tout le monde en pri√®re, s'il vous pla√ģt. C'est solennel, c'est un moment glorieux, peut-√™tre qu'il y a ici ce soir un petit gar√ßon que Dieu s'appr√™te √† utiliser dans quelques jours comme pr√©dicateur. Peut-√™tre qu'il y a ici un pauvre gar√ßon p√©cheur qui n'a jamais accept√© Christ, ou une femme. Peut-√™tre que la vie changera pour eux dans quelques instants. Peut-√™tre un membre ti√®de d'√©glise qui fr√©quente l'√©glise, qui n'est jamais devenu un v√©ritable chr√©tien ; qu'en est-il, mon ami ? Lorsque vous arriverez au bout du chemin, votre √Ęme s'en ira-t-elle comme celle de cette femme qui est morte l√†, √† Louisville, il y a quelques semaines ? Alors que vos raisonnements dispara√ģtront, qu'en sera-t-il de votre √Ęme ?
E-70 Notre P√®re c√©leste, au Nom de Ton Fils bien-aim√©, le Seigneur J√©sus, nous Te pr√©sentons ce soir cette assembl√©e. Nous Te la pr√©sentons, Seigneur, afin que le Saint-Esprit sonde cet auditoire ici et fasse un ratissage dans ces all√©es. Je ne sais pas, ceci peut √™tre le dernier appel. Je viens de lire, il y a quelques instants, au sujet d'un conducteur de bus qui √©tait en tr√®s bonne sant√©, qui avait conduit sur une distance de plus d'un million de kilom√®tres, il est entr√© dans une ville et dans une station, il a eu un petit malaise et il est sorti de la station, il est all√© au bord du trottoir... et l√†, il est mort. On ne sait pas. Il se peut que √ßa soit l'heure. Nous ne savons pas. Mais, P√®re, le filet est dans l'eau. √Ē Dieu, fais vite entrer le poisson l√†-dedans, dans le filet de l'Evangile. Et sauve les perdus maintenant m√™me, P√®re, ainsi que les r√©trogrades, les ti√®des, et ceux qui sont fatigu√©s en route, par amour pour J√©sus.
E-71 Et pendant que nous avons nos t√™tes inclin√©es, y a-t-il un jeune gar√ßon p√©cheur, une jeune fille p√©cheresse, un homme p√©cheur, ou une femme p√©cheresse, ici ce soir, qui dira : " Fr√®re Branham, je crois que c'est la v√©rit√©. Je le crois de tout mon cŇďur, et maintenant je vais lever la main vers Dieu, pas tellement vers vous, Fr√®re Branham ; je-j'aimerais qu'on se souvienne de moi dans la pri√®re. Que Dieu vous b√©nisse, fils. Quelqu'un d'autre ? Que Dieu vous b√©nisse, oui. Quelqu'un d'autre ? Levez simplement la main et dites : " Fr√®re Branham, souviens-toi de moi maintenant. Je suis un p√©cheur. J'aimerais vraiment √™tre en ordre avec Dieu. Je-je sais que je ne suis pas en ordre. Ce n'est pas n√©cessaire pour moi... Mon inspiration... Il y a sur moi quelque chose qui me dit : 'Gar√ßon, c'est toi ce soir.' " C'est Lui qui vous parle. Je vous ai parl√© au cours de tout le sermon. Et cela s'adresse √† vous. Vous n'avez jamais pr√©par√© un endroit, en vous s√©parant de toutes les choses du monde. Vous avez encore les d√©sirs du monde. " Oh ! oui, je suis membre d'√©glise. " Est-ce que le monde est encore l√†, l'amour du monde ?
E-72 Y a-t-il un membre ti√®de d'√©glise, n'importe qui de ce genre, qui aimerait lever la main et dire : " Fr√®re Branham, souviens-toi de moi. Que Dieu soit mis√©ricordieux envers moi maintenant m√™me. Je ne suis point n√© de nouveau. Je sais que je suis membre d'√©glise. J'ai-j'ai men√© une vie avec des hauts et des bas. Mais quant √† nettoyer vraiment la maison et pr√©parer un lieu de r√©surrection pour une nouvelle vie, je n'ai jamais fait cela, m√™me si je suis un croyant. J'aimerais que Tu Te souviennes de moi, √ī Dieu, maintenant m√™me que je-je d√©sire cela. Maintenant, et aussi √† l'heure de ma mort, je-j'aimerais que Tu Te souviennes de moi. " Voudriez-vous lever la main vers Dieu et dire : " Ceci est mon signe envers Toi, Seigneur. J'aimerais que Tu Te souviennes de moi maintenant. Quelqu'un qui a faim et soif de la justice, je d√©sire ardemment Te rencontrer en paix avec une exp√©rience. " Voudriez-vous lever la main, n'importe o√Ļ dans la salle ? Que le Seigneur soit avec vous. Voudriez-vous lever la main ? Quelqu'un d'autre, pour dire : " Souviens-Toi de moi, √ī Dieu, ce soir, parce que je suis dans le besoin. Je suis dans le besoin. Je sais que je... "
E-73 Eh bien, √©coutez, ne jouez pas avec √ßa, fr√®re, sŇďur. Ne jouez vraiment pas. Ne tripotez pas avec cela. Soyez s√Ľr. Voyez, peut-√™tre que votre conscience a √©t√© longtemps endurcie, mais il y a au fond de votre cŇďur quelque chose qui dit : " C'est moi, et je sais maintenant m√™me que je n'ai pas √©t√© fid√®le envers Dieu. Je n'ai pas √©t√© fid√®le, il y a toujours eu quelque chose qui m'a gard√© par terre. Je n'ai pas eu cette libert√© parfaite. Je-je n'arrive pas √† √™tre cach√© dans la Gloire de la Shekinah avec Dieu. Il m'arrive des fois o√Ļ je sens que √ß'en est fini de moi. Il m'arrive des fois o√Ļ je pense que j'ai r√©trograd√©. Je-je-je n'arrive gu√®re √† supporter cela, mais je veux que Tu me viennes en aide, √ī Dieu. Je vais lever la main vers Toi afin que Tu me viennes en aide. " Voudriez-vous lever la main ? Quelqu'un d'autre qui l√®ve la main, s'il vous pla√ģt. J'attends juste un instant pour voir si quelqu'un d'autre... Le Seigneur J√©sus voit votre main. Que Dieu vous b√©nisse, monsieur. Quelqu'un d'autre ? Que Dieu vous b√©nisse, monsieur. Pendant que nous attendons, le Saint-Esprit parle. Vous, examinez-vous vous-m√™me pour voir si tout est compl√®tement nettoy√© ?
E-74 Un jour, quelque part dans une √©glise, on jouera de la musique douce √† l'orgue pendant qu'un cercueil glissera sur le plancher. √áa sera vous. Oui, oui. √áa sera vous. Je me demande si dans l'√©tat dans lequel vous serez alors, si vous pourrez revenir, vous direz : " Oh ! laissez-moi sortir d'ici et m'agenouiller √† l'autel juste un instant. Il y a beaucoup de choses que j'aimerais mettre en ordre. " Il sera alors trop tard. Qu'en est-il de maintenant ? " Aujourd'hui, c'est le jour du salut. " Allez-vous... Quelqu'un d'autre ? Quatre ou cinq ont lev√© la main. Voudriez-vous simplement dire : " Souviens-Toi de moi, √ī Dieu, je suis-je suis dans le besoin. Je viens maintenant par la foi. Je-je veux vraiment t'abandonner tout, mon Adorable R√©dempteur. Je donne tout ce que j'ai. Tu t'es donn√© pour moi ; je me donne pour Toi. Je viens maintenant par la foi, par la gr√Ęce, croyant que le Seigneur J√©sus me remplira du Saint-Esprit ce soir m√™me. "
E-75 Si vous ne comprenez pas ce que je veux dire par na√ģtre de nouveau, je veux dire quelqu'un qui n'a pas le bapt√™me du Saint-Esprit. C'est √ßa, la nouvelle naissance. Voudriez-vous lever la main et dire : " Je crois maintenant ; je veux recevoir le Saint-Esprit. Souviens-toi de moi, fr√®re pr√©dicateur " ? Que Dieu vous b√©nisse, sŇďur. Quelqu'un... Que Dieu vous b√©nisse, monsieur. C'est bien. Quel temps ! Pendant que nous avons nos t√™tes inclin√©es juste un moment de plus, je vais chanter. Nous allons chanter cela tr√®s doucement, alors que la sŇďur joue cela. Je me demande si vous pouvez venir ici, vous agenouiller et me laisser descendre prier avec vous, et vous imposer les mains. Doucement et tendrement, J√©sus appelle. Tr√®s bien. Doucement et tendrement, J√©sus appelle, Il appelle...
E-76 Que Dieu vous b√©nisse, petite fille. Voudriez-vous venir ? La petite dame dit : " J'ai accept√© Christ, mais, Fr√®re Branham, je ne suis pas n√©e de nouveau ; je n'ai pas re√ßu le Saint-Esprit. J'aimerais recevoir Cela. " Quelqu'un d'autre dans cet √©tat-l√† ? P√©cheur, qui que vous soyez, loin de Dieu, sans... J√©sus a dit : " Si un homme ne na√ģt de nouveau, il n'entrera pas dans le Royaume. " Voudriez-vous venir ? Voici venir un gar√ßon qui a d√Ľ entrer dans un fauteuil roulant pour venir donner sa vie √† Christ, il a lev√© la main comme un p√©cheur. Que Dieu vous b√©nisse, mon fr√®re...?... Accorde-le, Seigneur. [Fr√®re Branham prie avec ceux qui sont √† l'autel. - N.D.E.] Ecoutez, voudriez-vous venir, vous qui avez lev√© la main ? Cela devrait √™tre un signe pour tout le monde. Un pauvre gar√ßon a d√Ľ quitter un fauteuil roulant pour venir se mettre √† l'autel, pleurant ici, les larmes coulant sur ses joues, parce qu'il dit qu'il est un p√©cheur et qu'il aimerait qu'on se souvienne de lui dans la pri√®re. Ne voudriez-vous pas venir ? ... venez √† la maison, Vous qui √™tes fatigu√©s, revenez √† la maison ; Ardemment, tendrement, J√©sus appelle, Il appelle, √ī p√©cheur, viens...
E-77 Combien aimeraient recevoir le Saint-Esprit ? Voudriez-vous venir ici et vous agenouiller en ce moment-ci, ceux qui veulent recevoir Dieu, le Saint-Esprit dans leur cŇďur, pour passer de la mort √† la vie, et que toutes choses deviennent nouvelles ? Vous savez qu'Il vous parle. Regardez la foule. Je suis m√™me surpris dans cette √©glise-ci. Vous savez, les gens deviennent tellement froids qu'ils n'arrivent m√™me plus √† verser une larme. Ils sont simplement-ils sont simplement devenus tr√®s indiff√©rents. C'est l'esprit de l'√Ęge. Nous sommes au temps de la fin, o√Ļ les cŇďurs des hommes d√©faillent; c'est un temps de perplexit√©, et les gens n'ont plus l'affection naturelle. L'amour de Dieu semble se retirer. Mais de vous voir ici ce soir bris√©s, des larmes coulant sur vos joues, des m√®res, des filles, des p√®res et des fils en train de pleurer, c'est merveilleux. Le Saint-Esprit est ici.
E-78 Ne voudriez-vous pas venir ? Ceci pourrait √™tre votre temps. Souvenez-vous, √† la fin de l'√Ęge, j'aurai √† me tenir √† c√īt√© de vous, mon ami. Rappelez-vous, √ßa ne sera pas ma faute. Je vous offre ce soir J√©sus-Christ, le Fils de Dieu, et l'exp√©rience de la nouvelle naissance. Ne voudriez-vous pas venir ? Encore une fois pendant que nous chantons. Voudriez-vous venir ? Doucement et ten... Ne voudriez-vous pas venir ce soir aux bancs des p√©nitents √† l'ancienne mode o√Ļ votre papa et votre maman avaient l'habitude d'aller prier ? Vous appelle vous et moi (Que Dieu vous b√©nisse, ma sŇďur)... ... les portails... [Fr√®re Branham prie avec ceux qui sont √† l'autel. - N.D.E.] Que Dieu vous b√©nisse, sŇďur. Notre P√®re, au Nom de Ton Fils, le Seigneur J√©sus, Tu as dit : " Tout ce que vous demanderez en Mon Nom, Je le ferai. " Accorde √† cette femme le Sang de J√©sus...?... cŇďur d'√™tre...?... Seigneur...?...
E-79 Ne voudriez-vous pas faire comme cette jeune dame ? Elle est membre d'√©glise, mais elle s'est rendu compte qu'elle n'√©tait pas √† la hauteur de la volont√© de Dieu. Ne voudriez-vous pas venir accepter cela ? ... √Ē p√©cheur... Venez, s'il vous pla√ģt, ce soir pendant que je vous supplie. Eh bien, c'est le jour ici ce matin, au banc... Est-ce que quelqu'un le veut maintenant ? Peut-√™tre que pendant que vous √™tes l√†, un p√©cheur attend de venir avec vous, une personne. Que ceux qui assistent individuellement les gens viennent √† l'autel en ce moment-ci... Avancez ici, peut-√™tre, peut-√™tre qu'un p√©cheur, ou un membre ti√®de d'√©glise s'avancera. Que Dieu vous b√©nisse, sŇďur, vous qui √™tes aussi sinc√®re pour prier pour une √Ęme perdue.
E-80 Il y a dans cette salle ce soir... Laissez-moi vous dire quelque chose, monsieur. Je vois quatre ou cinq hommes qui ont lev√© la main il y a un instant. Ce soir, il y a parmi nous un bon pr√©dicateur m√©thodiste ; on √©tait l√† chez lui il n'y a pas longtemps. Quelqu'un s'est avanc√© et lui a parl√©, il est venu √† Christ et ce soir, c'est un merveilleux homme sauv√© par Dieu. Il est rempli de l'Esprit de Dieu, parce que quelqu'un s'√©tait int√©ress√© √† lui, il est venu, il s'est agenouill√©, il a pri√© avec lui. Voudriez-vous venir faire cela ? Il est un pr√©dicateur ce soir, parce qu'il √©tait venu. Encore une fois, ne voudriez-vous pas venir pendant que nous chantons une fois de plus ? Ardemment, tendrement, J√©sus appelle, Il appelle, √ī p√©cheur... Voyez-Le attendant aux portails, Nous attendant, toi et moi. Revenez √† la Maison, revenez √† la Maison, Vous qui √™tes... Sentez-vous que c'est r√©gl√©, fr√®re ? Amen. Cet homme dans le fauteuil roulant vient d'√™tre sauv√©, il a accept√© Christ ; c'est aussi un bon moment pour lui d'√™tre gu√©ri. Ardemment, tendrement, J√©sus appelle, Il appelle, √ī p√©cheur, reviens √† la Maison ?
E-81 Etes-vous chr√©tienne, sŇďur, vous qui √™tes dans le fauteuil roulant ? Ne voudriez-vous pas approcher votre fauteuil vers ici ? Entrez dans votre fauteuil et venez... Elle est juste l√†, fr√®re. Que quelqu'un la d√©place vers ici. Elle est malade et elle a besoin de gu√©rison. Que Dieu vous b√©nisse, sŇďur bien-aim√©e, c'est le bon moment pour vous d'√™tre gu√©rie maintenant m√™me. Que n'importe qui d'autre qui veut s'agenouiller √† c√īt√© des malades, vienne. Que quiconque veut puisse venir et qu'il boive les Eaux de la Vie aux fontaines. Dieu est ici. Croyez-vous cela ? Quelqu'un d'autre qui est malade et afflig√© ? Agenouillez-vous l√†. Nous prions maintenant. C'est le bon moment pour que le Saint-Esprit satisfasse cela. Pourquoi pas ce soir ? Savez-vous...?... [Fr√®re Branham parle √† quelqu'un. - N.D.E.] Jouez : Ne laissez pas la Parole quitter. ... laissez la Parole quitter, Et ferme tes yeux √† la lumi√®re ; √Ē p√©cheur, n'endurcis pas ton cŇďur, Sois sauv√©, √ī ce soir. [Fr√®re Branham s'√©loigne du micro. - N.D.E.] Et pourquoi pas ce soir ? √Ē pourquoi pas ce soir ? √Ē pourquoi pas ce soir ? √Ē pourquoi rester malade ? Et pourquoi pas ce soir ?
E-82 √Ē mon ami chr√©tien, ne voudriez-vous pas venir ? Y a-t-il quelqu'un qui veut s'agenouiller avec nous ici √† l'autel ? Pendant que je priais pour les malades, je suis descendu l√† et il y a un homme qui se mourait du cancer, il s'est simplement agenouill√© ici √† l'autel pour √™tre gu√©ri, acceptant J√©sus comme son Gu√©risseur. Je viens de descendre l√† tout √† l'heure, j'ai pri√© et je lui ai impos√© les mains. Et je souhaiterais que vous veniez ici. Je crois que Dieu va nous accorder imm√©diatement une grande effusion et nous accorder ces choses dont nous avons besoin. Nous tous, ceux qui veulent s'agenouiller √† l'autel, voudriez-vous venir maintenant m√™me et vous agenouiller, pendant que nous sommes en pri√®re ? Que Dieu vous b√©nisse, mon ami, et croyez au Seigneur J√©sus. Le Dieu d'Elie est toujours vivant. Il gu√©rit encore. Il r√©tablit et l'√Ęme et le corps. Il est l'Homme du Plein Evangile, l'Homme Tout-Puissant. Dieu Tout-Puissant, Dieu Omnipotent, Dieu Omniscient, le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement... Venez simplement, croyez. Vous recevrez. Dieu l'a dit. Et maintenant, pendant qu'ils se rassemblent √† l'autel, que tout celui qui est int√©ress√©... Inclinons la t√™te. Tout le monde en pri√®re pendant que nous sommes √† genoux, ou que nous sommes debout, ou dans n'importe quelle position possible, pour la pri√®re. Que tout le monde prie maintenant. A votre mani√®re, priez comme vous priez dans votre √©glise.

En haut