ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication LE PLUS GRAND DON DANS LA BIBLE / 57-0811A / Edmonton, Alberta, Canada // SHP 1 hour and 19 minutes PDF

LE PLUS GRAND DON DANS LA BIBLE

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Merci. Vous pouvez vous asseoir si... Je suis tr√®s content de voir cette merveilleuse foule de gens dehors cet apr√®s-midi. Je pense que c'est pratiquement autant de monde que nous avons chaque soir. G√©n√©ralement, les r√©unions du dimanche apr√®s-midi n'ont pas beaucoup de gens, parce que, eh bien, les gens sortent plut√īt le dimanche apr√®s-midi pour se d√©tendre un peu, mais ceci montre encore que ces gens-ci ont de l'int√©r√™t, qu'ils aiment le Seigneur. J'en suis donc tr√®s heureux. Je venais de parler √† fr√®re Carver ici, et il √©tait... Nous parlions de - de cette belle musique et de beaux cantiques que j'ai appr√©ci√©s √† mon arriv√©e, et je parlais √† mon ami, fr√®re Rasmusson, l√†, derri√®re le rideau.
E-2 Et alors, les r√©unions se poursuivront √† partir de mardi soir. Fr√®re Carver et son - son √©quipe d'√©vang√©lisation continueront. Et cette belle musique, et ces beaux cantiques, et la pr√©dication, ainsi que la pri√®re pour les malades et tout, cela continuera. Et je suis s√Ľr que √ßa a √©t√© d√©j√† annonc√©, l'endroit o√Ļ cela aura lieu, Fr√®re Carver. Ainsi donc, vous pouvez continuer √† vous r√©jouir de ces merveilleuses b√©n√©dictions. Et il y a juste quelques instants, j'ai re√ßu une lettre d'un petit ami √† moi, d'Anchorage, en Alaska, il a pratiquement dactylographi√© sa lettre ici. C'√©tait quinze minutes, sa lettre, avant celle de fr√®re Fandler. Il est quelque part ici, c'est un tr√®s tr√®s bon ami √† moi, il vient de la Suisse.
E-3 Et nous pouvons certainement nous rappeler sa conversion et comment le Seigneur l'a appel√© et ce qu'il √©tait. Autrefois, c'√©tait un gars assez rude. Et il pensait que c'√©tait une esp√®ce de canular ou une petite chim√®re. Et il a pris quelqu'un qu'il connaissait, il l'a plac√© dans une ligne de pri√®re, pour √™tre s√Ľr. Et le Saint-Esprit a non seulement dit √† cet homme-l√† qui il √©tait, mais Il lui a aussi dit qui √©tait le petit ami qui l'avait amen√©. Et alors, cela - cela avait r√©gl√© la question pour lui sur place. Et depuis ce moment-l√† nous sommes - nous sommes devenus de grands amis depuis ce moment-l√†. Ernie, o√Ļ es-tu? Voudras-tu juste te lever, ou quelque chose comme cela, ou lever la main, ou quelque part? Il est quelque part ici, Ernie Fandler. Il est un tout petit peu timide. Oui, l√† dans... Oh! la la! Qui pourra te voir l√† loin? Fr√®re Ernie et sa charmante √©pouse, avec leurs deux aimables jeunes gar√ßons, j'ai √©t√© chez eux, quand ils habitaient √† Shawano, dans Wisconsin. Ils sont sur leur chemin de retour l√†-bas, ils viennent d'Anchorage, en Alaska. Et il a dit qu'il chercherait √† venir ici, et il a conduit sur une distance de 2000 miles [3.218 Km - N.D.T.] sur des rocs, une route boueuse, je... Vous auriez d√Ľ voir sa voiture, alors qu'il cherchait √† venir ici pour jouir de la r√©union. √áa, c'est loyal, n'est-ce pas? C'est vraiment loyal.
E-4 Et maintenant, ce soir, il y aura une fois de plus un service de gu√©rison. Et nous nous attendons √† ce que Christ fasse infiniment au-del√† de toute mesure ce soir. Et cet apr√®s-midi est consacr√© √† un service d'√©vang√©lisation, ainsi donc, je peux parler tout de suite, et - et alors, nous aurons le temps de rentrer √† la maison pour prendre le repas et revenir encore. On a √©t√© tr√®s occup√© ce matin, le Seigneur a trait√© merveilleusement avec les individus, ceux avec qui je suis entr√© en contact ce matin. Nous avons eu des visions, et des vies et autres ont √©t√© mis en ordre. Il est merveilleux. Nous L'aimons tous, j'en suis s√Ľr. Et s'il y a ici quelqu'un qui vient de Calgary, on... Nous avons re√ßu toutes ces invitations et autres, elles sont toutes appr√©ci√©es, mais je... Avant l'hiver, je pourrai √™tre - je pourrai retourner √† Calgary pour une petite s√©rie de r√©unions l√†-bas, peut-√™tre allant de - allant de mercredi √† dimanche. On a dit qu'on pouvait avoir le terrain favori, mais pas apr√®s qu'il aura commenc√© √† faire tr√®s froid. Ce n'est pas... Je ne crois pas que √ßa soit - que √ßa soit chauff√© en hiver. Peut-√™tre que nous pourrons donc revenir. Je dois aller √† Idaho en automne prochain. Et peut-√™tre que de l√†, je pourrai faire un saut l√† et passer le week-end avec les gens de Calgary, avoir communion l√†-bas.
E-5 On appr√©cie vraiment cela, toute cette bonne collaboration parmi ces pr√©dicateurs ici, on n'a plus d'invitations qu'eux. Juste... Fr√®re Freddie Sothmann, que j'ai appris √† aimer comme un bien-aim√© fr√®re, il est venu ici... Fr√®re Fred n'est pas un pr√©dicateur, mais il aime le Seigneur de tout son cŇďur. Et je vous assure, vous ne trouverez pas un homme plus aimable que - que Fred Sothmann. Il est vraiment un... Il n'est pas ici dedans pour le moment, et c'est pourquoi je peux dire cela. Voyez? Et c'est - c'est vraiment un brave homme. Je suis - je suis d√©sol√©. Je - je - je... Billy ne vous a-t-il pas amen√© au fond de la salle? Fred, Billy veut vous rencontrer derri√®re les rideaux...?... Je pensais le lui avoir dit, je pensais qu'il avait quitt√© l'estrade. Je suis d√©sol√©. Vos p√©ch√©s vous attraperont, n'est-ce pas? Franchement, je pensais qu'il √©tait l√† derri√®re. Billy voulait le voir l√†, derri√®re l'estrade au sujet de quelque chose, concernant les bandes, L√©o, quelque chose comme cela, quelqu'un voulait avoir la r√©union enti√®re sur une bande ou quelque chose comme cela.
E-6 Eh bien, comme il est parti, je peux parler. C'est r√©ellement un vrai fr√®re pour moi. Et il - il arrive, et le mieux qu'il puisse faire, il trouve les ministres et leur annonce notre arriv√©e. La raison pour laquelle nous tachons de faire cela, c'est que si vous avez un parrainage, eh bien alors, et qu'une certaine d√©nomination parraine cela, l'autre d√©nomination pensera qu'elle n'a rien √† faire avec la chose. Mais si vous venez simplement... Voil√† mes motifs. Je projette, Dieu voulant, de tenir une tr√®s grande campagne l'√©t√© prochain aux Etats-Unis, Dieu voulant, ainsi qu'au Canada. J'envisage d'avoir une tente o√Ļ je pourrai offrir des places assises √† huit √† dix mille personnes environ, et nous aimerions trouver des endroits o√Ļ nous pourrons dresser cette tente et ne pas y rester seulement quatre ou cinq jours ou une semaine ; nous aimerions rester quatre ou cinq semaines, enseigner, ainsi je peux prendre les apr√®s-midi et tout, et jeter le fondement tr√®s minutieusement.
E-7 Et puis, parfois, lorsqu'un mauvais esprit sort de quelqu'un, souvent il ne sait pas cela; il ne sait que faire. Eh bien, il ne le sait pas. Certains parmi eux disent : "Oh, je suis devenu plus malade." Eh bien, vous √™tes cens√© devenir plus malade. On ne le sait pas. Quand un... C'est comme une grosseur qui est en vous... Eh bien, nous ne nous occupons pas de cette grosseur. C'est le m√©decin qui s'en occupe en √ītant cela. Mais ce dont nous nous occupons, c'est de la vie qui est dans cette grosseur. C'est la - la vie. Eh bien, par exemple, prenons le cancer. Le cancer, c'est l'un de nos plus grands tueurs. Eh bien, alors, le cancer a une vie. Et c'est une autre vie distincte de la v√ītre. Et √ßa grandit, √ßa se r√©pand. Eh bien, cela... La Bible appelle cela un d√©mon. "Cancer", c'est un terme m√©dical, √ßa vient du mot "crabe", qui porte des pattes et qui se r√©pand. Mais le vrai terme, c'est un "d√©mon", et un d√©mon, c'est un tourmenteur.
E-8 Et il - il s'installe dans votre corps, il provient d'une - d'une petite cellule qui a été brisée, ou généralement une petite cellule qui rétrograde et qui peut parfois amener votre vie... Ça, c'est un gros mot pour un baptiste, un rétrograde, n'est-ce pas? Mais c'est exactement la même chose, quand une cellule rétrograde, cela interrompt chaque cellule de votre corps, si le diable peut s'introduire dans cette petite cellule. Or, le diable ne peut pas créer. Il ne peut rien créer. Il ne peut que pervertir ce que Dieu a déjà créé. Voyez? Le péché, c'est la chose juste pervertie. Voyez? Le péché n'est rien... Le diable ne peut même pas créer le péché. Il ne peut que pervertir ce qui est juste. Voyez? En effet, il n'y a qu'un seul créateur, c'est Dieu. Et Dieu seul peut créer. Mais le diable prend ce que Dieu a créé et le pervertit. Dieu vous a créés pour être Ses fils et Ses filles. Le diable entre en vous et vous pervertit à sa manière ; et c'est ce qui cause des problèmes.
E-9 Eh bien, un cancer, quand cette vie sort du cancer, celui-ci est mort. Mais la grosseur est encore l√†, √† moins qu'un miracle soit accompli. Eh bien, cette grosseur reste l√†, sans vie. Elle est morte. Que ferait un morceau de chair gros comme ceci dans votre corps, pourri (en termes clairs des gens du Sud) dans votre corps? Eh bien, alors, votre cŇďur bat, et √† chaque battement du cŇďur, le sang traverse le cŇďur et purifie le syst√®me sanguin; et cela emporte cette substance morte du corps de ce cancer, et cela causera une fi√®vre. Vous deviendrez plus malade qu'avant. Et probablement que cela... Vous vous sentirez bien pendant les premi√®res soixante-douze heures, pendant environ soixante-douze heures, puis un corps pourrit.
E-10 Par exemple, si vous abattez une biche aujourd'hui ou un animal, et que vous placiez cela sur une balance pour peser cela, vous pouvez dire aux jeunes gens : "Cette biche pèse autant." Faites attention, le matin, le poids aura beaucoup augmenté. Voyez? Si quelqu'un meurt, l'entrepreneur des pompes funèbres lui enlève les dents artificielles, ou des yeux artificiels, ou quelque chose comme cela, car lorsqu'il s'affaisse, cela va tomber. Mais laissez simplement ce corps reposer là pendant quelques jours, il va alors devenir beaucoup plus gros qu'auparavant. Observez un petit chien ou quelque chose comme cela, un petit animal tué dans la rue, comment il devient plus gros, il gonfle dans quelques jours. Eh bien, c'est ce qui est arrivé au cancer qui était en vous, à la grosseur, à la tumeur. Vous devenez vraiment plus malade. Et quelqu'un dira : "Oh, j'ai perdu ma guérison." S'il n'a pas appris à s'emparer de la foi...
E-11 Eh bien, √©coutez, au commencement Dieu connaissait toute chose, et alors qu'il n'y avait rien, m√™me pas la lumi√®re ni rien, Dieu a tout simplement dit : "Qu'il y ait..." Et Il s'est bien accroch√© √† Sa Parole, et Sa propre Parole a cr√©√© les cieux et la terre. Rien qu'une repr√©sentation mentale qu'Il avait... Je... qu'Il allait avoir cela, et Il a simplement dit : "Qu'il y ait..." Et Sa propre Parole est devenue une cr√©ation. Et la terre sur laquelle vous vous tenez aujourd'hui n'est rien d'autre que la Parole de Dieu rendue manifeste. C'est vrai. Tout ce que Dieu prononce doit absolument s'accomplir, cela ne peut absolument pas faillir. Consid√©rez J√©sus lorsqu'Il descendit de la montagne. Il avait faim, et Il a cherch√© quelque chose √† manger dans un arbre, mais il n'y avait rien l√†. Il a dit : "Que jamais personne ne mange de ton fruit", et Il a tout simplement poursuivi son chemin. Il n'avait point cri√© contre cela, Il a tout simplement dit : "Que jamais personne ne mange de ton fruit." L'un des ap√ītres a entendu cela. Et le lendemain, lorsqu'ils sont pass√©s par l√†, cet arbre avait s√©ch√©. Voyez? Il avait prononc√© la Parole sans le moindre doute, croyant que cela s'accomplirait comme tel, et la vie est sortie de cet arbre. Absolument. Dieu l'avait dit.
E-12 C'est ce dont je parlais hier soir au sujet d'Abraham. Lorsque la Parole est prononcée par Dieu, accrochez-vous-Y tout simplement, Elle créera exactement ce qui est dit qu'Elle fera. Mais vous ne pouvez pas faire cela en doutant, en sautant ici et là. Vous devez vraiment vous Y accrocher. Accrochez-vous-Y. Dieu amènera cela à s'accomplir. Et je pense que si nous avions environ un mois à passer dans une ville de cette superficie, et que nous laissions tous les prédicateurs et autres collaborer, tout le monde, toutes les églises, je crois - et que nous ayons des réunions de prière, que nous laissions les gens venir ici pour avoir des instructions pendant deux ou trois services avant qu'on puisse prier pour eux, alors lorsqu'ils viendront à l'estrade, ils seront prêts (Voyez?) à recevoir leur guérison. Et je crois que nous pourrons avoir un vrai réveil ici même dans cette ville, en effet j'en vois venir ici, ils arrivent simplement en masse et repartent en masse, et voir comment le Saint-Esprit s'en empare ici même maintenant, cela signifie quelque chose. Ainsi, cette réunion comme je l'ai dit, va se poursuivre avec notre frère Carver ici, après notre départ. Je prie que ça soit l'une des plus grandes réunions qu'il ait jamais eues, en effet, il a été un très merveilleux frère, par sa collaboration, par tout ce qu'il a pu faire pour contribuer à la réussite de la réunion.
E-13 Maintenant, prions. Adorable Seigneur, alors que nous entrons dans Ta Pr√©sence divine cet apr√®s-midi, avec la joie dans les cŇďurs, car nous sommes pleinement convaincus que J√©sus-Christ est le Fils de Dieu et qu'Il L'a ressuscit√© des morts, selon les Ecritures, et qu'Il a confirm√© Sa - Sa Vie Eternelle parmi nous cette semaine... Nous L'avons vu dans Son grand Chef-d'Ňďuvre, vivant, exactement le m√™me qu'Il √©tait avant des g√©n√©rations, il y a deux mille ans.
E-14 Oh, combien nos cŇďurs se r√©jouissent de savoir que la Bible est la v√©rit√©, et que Dieu aime toujours Son peuple! Et Il nous a visit√©s en ces derniers jours, pour appeler d'entre les nations, les indignes, une Eglise, un peuple qui porte Son Nom. Et je Te prie, P√®re, qu'en ce jour Tu veuilles, en cette heure qui vient, lors de ce service de pr√©dication, que Tu veuilles nous oindre d'une fa√ßon si merveilleuse, afin que nos cŇďurs puissent aller beaucoup plus en profondeur, et qu'ils soient plus que jamais auparavant ancr√©s dans Ton amour et dans la foi. Et que chacun de nous, lorsque nous quitterons ce terrain de spectacles cet apr√®s-midi, ait dans son cŇďur une ferme d√©termination de Te servir plus que jamais auparavant dans sa vie.
E-15 Il se fait tard. Le Fils de l'Homme arrivera un de ces jours, mais il nous faut travailler pendant qu'il fait jour, pour travailler. Et viens-nous en aide, Seigneur, pour que nous nous d√©barrassions de tout fardeau, et du p√©ch√© qui nous enveloppe si facilement, afin que nous puissions courir avec pers√©v√©rance dans la carri√®re qui nous est ouverte, ayant des regards sur le Seigneur J√©sus-Christ qui suscite la foi et la m√®ne √† la perfection. Ouvre-nous la Parole aujourd'hui. Et puisse le Saint-Esprit sanctifier les l√®vres qui parlent. Et puisse-t-Il prendre la Parole de Dieu et L'apporter √† chaque cŇďur affam√©, selon nos besoins. Car nous le demandons en Son Nom et pour Sa gloire. Amen.
E-16 Il y a de cela quelque temps, il y avait un petit slogan : "Il est plus tard que vous ne le pensez." J'ai un film. Je devrais l'apporter. Ce serait un endroit merveilleux ici m√™me pour le projeter : "Minuit moins trois." Quelqu'un l'a-t-il d√©j√† vu? Je l'ai, et j'ai √©t√© pratiquement converti de nouveau quand j'ai vu cela, je ne veux pas le dire de cette fa√ßon-l√†, converti de nouveau. √áa a vraiment stimul√© mon √Ęme. Vous savez, si vous voulez conna√ģtre la date, consultez votre calendrier. Mais si vous voulez savoir en quel jour vous vivez selon le cycle de temps, observez les Juifs. C'est √ßa le calendrier de Dieu. Et ce film commence par le d√©part de ces Juifs de l'Iran, et le magazine "Look" a publi√© de longs articles √† ce sujet. Ces Juifs √©taient tellement primitifs qu'ils n'avaient m√™me jamais vu une charrue en acier avec branches. Ils labouraient avec de vieilles houes en bois comme on le faisait il y a deux mille ans. Et lorsque ces gros avions ont atterri pour embarquer ces Juifs et les ramener en Palestine, c'√©tait l'accomplissement de ce que le proph√®te avait dit qu'ils - qu'ils feraient - qu'√† leur retour, ils seraient ramen√©s sur les ailes d'un aigle.
E-17 Et √† leur d√©barquement l√†-bas, alors qu'ils revenaient de diff√©rents coins du monde, de l'est, de l'ouest, du nord et du sud, quand ils passaient portant leurs vieillards au dos, leurs m√®res avanc√©es en √Ęge, leurs grands m√®res et leurs p√®res avanc√©s en √Ęge, quelqu'un s'est pr√©sent√© pour une interview et leur a pos√© la question : "Pourquoi revenez-vous dans votre patrie ? Est-ce pour mourir et y √™tre ensevelis?" Ils ont dit : "Non, nous sommes venus voir le Messie." Ne prenez pas √ßa trop √† la l√©g√®re. Rappelez-vous, le peuple juif a √©t√© d√©clar√© une nation en 1946, en avril, le 6 mai 1946, et l'Ange du Seigneur m'est apparu en avril, le 7 mai 1946. Et le plus vieux drapeau du monde, l'√©toile √† six points de David, qui existe depuis deux mille ans, flotte de nouveau sur J√©rusalem. Nous sommes √† la fin de temps.
E-18 Lorsque ces Juifs sont arriv√©s, ils n'avaient jamais entendu parler de J√©sus. Et beaucoup parmi vous, les Norv√©giens et les Su√©dois ici, l'Eglise philadelphienne de Stockholm, en Su√®de, a envoy√© des milliers de Bibles, des Nouveaux Testaments √† ces petits Juifs. Et les Juifs, d'apr√®s leur mani√®re de lire cette Bible, ont dit √† ceux qui se tenaient l√† : "Si c'est Lui le Messie, si J√©sus est le Messie, qu'Il nous montre le signe du proph√®te et nous croirons en Lui." Les Juifs cherchent les signes, les Grecs, la sagesse. Quel merveilleux cadre pour le minist√®re que le Seigneur m'a confi√©! R√©cemment, j'√©tais √† 200 miles [321,8 Km - N.D.T.] de la Palestine. Je tenais mon billet pour aller l√†-bas; je me suis dit : "C'est le moment." Mais le Saint-Esprit m'a appel√© depuis l'avion au Caire, en Egypte. Je suis sorti, je suis all√© derri√®re un b√Ętiment, j'ai pri√© et Il a dit : "N'y va pas maintenant."
E-19 J'aimerais voir le jour o√Ļ nous arriverons l√†-bas et prendrons tous ces milliers des Juifs, et nous dirons : "Eh bien, est-il vrai que s'Il accomplit le signe du proph√®te, la r√©surrection, vous allez L'accepter? Allez, trouvez alors vous-m√™mes, des hommes, et amenez-les ici. Voyons s'Il est le Messie, le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement." Et apr√®s que le Seigneur aura agi comme Il le fait ici, je m'attends √† voir des dizaines de milliers de Juifs venir √† Christ en une fois. Et quand Dieu retournera chez les Juifs, le jour des Gentils sera arriv√© √† son terme. C'est vrai. Nous sommes √† la fin de temps. Lorsque ces Juifs recevront le - recevront le Saint-Esprit, ils vont - ils vont de nouveau apporter un r√©veil dans le monde, en effet, ils sont des vrais missionnaires. Et Dieu a promis qu'il leur reste encore trois ans et demi. Et je crois que nous sommes en ce temps-l√†. Prions donc, alors que nous avan√ßons par la foi vers Christ.
E-20 Pour la lecture de la Parole cet apr√®s-midi... La raison pour laquelle j'√©tais plut√īt en train de parler un peu, c'est que les gens continuaient √† entrer par les portes et √† occuper leurs si√®ges, j'attendais qu'ils s'installent. Psaumes 100 - 63. √Ē Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche, mon √Ęme a soif de toi, mon corps soupire apr√®s toi, dans une terre aride, dess√©ch√©e, sans eau. Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, pour voir ta puissance et ta gloire. Car ta bont√© vaut mieux que la vie. Mes l√®vres c√©l√®brent tes louanges. Et j'ai dit cet apr√®s-midi, ou plut√īt pour cet apr√®s-midi, que je voulais parler sur "Le plus grand don dans la Bible." Et combien dans cet auditoire cet apr√®s-midi peuvent dire le plus grand don que Dieu a pu donner √† l'homme en dehors de la Vie Eternelle? Il n'y a pas un seul don qui puisse √™tre donn√© qui soit plus grand que la Vie. La vie est le - c'est le don sublime. C'est le plus grand de tous les dons, en effet, l√† o√Ļ il y a la vie, il y a - il y a la joie. Et c'est Dieu seul qui a la Vie Eternelle.
E-21 Et lorsque nous considérons le contexte des Ecritures de cet après-midi, David, le prophète et le psalmiste bien-aimé, oh, comme il aimait chanter ; l'inspiration lui venait, il composait des cantiques. Et j'ai souvent dit que Jésus, lorsqu'Il était ici sur terre, s'est référé à David, disant : "David n'a-t-il pas dit dans les Psaumes..." Eh bien, les Psaumes sont donc aussi prophétiques.
E-22 Et je me demande ce qu'il en sera quand Il viendra, si ce tr√®s merveilleux cantique que nous chantons aujourd'hui sur les histoires de la r√©demption et sur la Venue du Seigneur... Je pense √† ce cantique qu'on chantait et dont on jouait la m√©lodie, c'√©tait quelque chose comme : Tu as entendu parler du petit Mo√Įse dans le jonc, Tu as entendu parler de l'intr√©pide David et de sa fronde, Tu as entendu parler de l'histoire de Joseph avec ses songes, Et de Daniel et des lions que nous chantons souvent. Et il y en a beaucoup, beaucoup d'autres dans la Bible, Et je d√©sire ardemment les rencontrer tous, vraiment! Et le Fils de Dieu Lui-m√™me sera en t√™te A cette rencontre dans les airs.
E-23 Oh, j'aimerais voir cela en r√©alit√©. Et je crois que nous le verrons, et je crois que les cantiques sont compos√©s sous l'inspiration. Et ici, David √©tant un homme qui allait √ßa et l√† dans le bois, il observait Dieu dans la nature. Vous ne pouvez voir Dieu que... Ma premi√®re Bible, c'√©tait la nature. Combien j'ai souvent observ√© les grands oiseaux dans l'air et les couchers du soleil. Il n'y a pas longtemps, j'√©tais dans les montagnes, et je faisais la chasse √† l'√©lan. C'√©tait au d√©but de l'automne, et la - et la neige ne s'√©tait pas assez entass√©e pour faire fuir le troupeau d'√©lans vers le bas. Et moi, peut-√™tre que j'√©tais √† 40, 50 miles [60; 80 Km - N.D.T.] loin de toute √Ęme vivante, tout seul. Nous chantions un cantique. Il y a des fois o√Ļ j'aime me retrouver tout seul avec Christ, mon Seigneur. Je peux Lui dire tous mes probl√®mes, tout seul.
E-24 Et c'est une bonne chose que les hommes se tiennent √† l'√©cart, l√† loin dans la montagne, pas tellement pour tuer les animaux, mais juste pour se retrouver seul. Et il y a des orages l√† en automne, et ils... Il arrive qu'√† un moment il pleuve, √† un autre il neige, √† un autre le soleil brille, et c'√©tait une esp√®ce de temps qui change l√†-haut, dans les montagnes. Alors, j'avais laiss√© mon cheval de b√Ęt au bas de la montagne et j'√©tais all√© √† la limite de la for√™t. J'√©tais en train de me promener l√†, r√©fl√©chissant, observant les traces et les empreintes de l'√©lan. Et tout d'un coup, j'ai entendu un grondement, alors j'ai regard√© ; voil√† qu'un nuage noir se d√©pla√ßait, alors j'ai su qu'il allait y avoir un orage. Je suis entr√© un peu plus dans le bois, et j'ai trouv√© un arbre abattu par le vent, c'√©tait afin de pouvoir m'abriter derri√®re des arbres jusqu'√† ce que l'orage soit pass√©.
E-25 Et lorsque des vents imp√©tueux tournoyaient, et que des arbres g√©missaient, mugissaient sous l'action du vent, je me suis mis √† penser : "Pourquoi ces arbres mugissent-ils, g√©missent-ils et s'√©battent-ils?" Dieu envoie le vent dans un but, et il ne fait que d√©gager les racines, afin qu'elles aient plus d'espace pour s'enfoncer plus profond√©ment. C'est ainsi que Dieu fait pour un r√©veil dans Son Eglise. Il nous secoue tout simplement pour nous faire l√Ęcher prise, afin que nous puissions nous enfoncer plus profond√©ment, avoir une meilleure prise. Ainsi, les secousses et les agitations du Saint-Esprit nous font l√Ęcher prise. Et pendant que je m'√©merveillais en contemplant m√™me une petite fleur, me disant qu'elle √©tait morte en hiver, et qu'il avait probablement fait soixante-dix degr√©s en dessous de z√©ro l√†. Le petit bulbe s'en est all√©, la fleur avait p√©ri ; la petite semence noire en √©tait tomb√©e ; elle avait p√©ri ; et la pulpe avait p√©ri, mais quelque part l√† sous le sol, gisait le germe de vie que tous les hommes de science du monde n'arrivent pas √† trouver. Mais, aussit√īt que le soleil chaud du printemps se met √† frapper le sol, cette petite fleur fait sortir sa t√™te et loue le Seigneur. Et si Dieu a fray√© une voie pour une fleur, afin qu'elle ressuscite, √† combien plus forte raison frayera-t-Il une voie pour un homme afin qu'il ressuscite.
E-26 Je pensais, pendant que je me tenais l√†, √† un vieux pr√©dicateur m√©thodiste, un ami √† moi. Un jour, nous communions ensemble autour d'un petit plat de glaces √† Henryville, dans l'Indiana, il y avait une petite √©mission sur l'agriculture, c'√©tait √©mis depuis Louisville, dans le Kentucky. Et le club 4-H avait invent√© une machine qui pouvait fabriquer un grain de ma√Įs tout aussi parfait que celui qui pousse dans le champ. Et on peut en prendre une poign√©e du sac des grains de ma√Įs qui ont pouss√© dans le champ, une poign√©e du sac de ce qui a √©t√© fabriqu√© par la machine, les m√©langer, et personne n'arriverait √† faire la distinction. L'un ferait les m√™mes corn flakes que l'autre, et le m√™me pain de ma√Įs que l'autre, il y avait la m√™me quantit√© de calcium, de l'humidit√©, le cŇďur, au lieu qu'il faut, au centre, et la peau au-dessus.
E-27 Puis, ce speaker a poursuivi, disant : "Le seul moyen par lequel on a donc pu les distinguer, c'√©tait qu'on les avait sem√©s, le ma√Įs fabriqu√© par la machine a pourri et n'a plus jamais exist√©. Mais celui que Dieu a fait pousser dans le champ avait un germe de vie ; il a v√©cu de nouveau. Je me suis dit : "Quelle belle histoire! On trouve deux hommes assis sur un m√™me banc dans l'√©glise, tous deux, des diacres, ou des pasteurs, ou n'importe quoi qu'ils peuvent √™tre, ou deux membres la√Įques, tous deux fr√©quentent l'√©glise, tous deux entendent le m√™me message, mais l'un a la vie et l'autre n'en a pas." Il faut la main de Dieu pour que quelque chose se fasse pour l'homme. Si vous √™tes n√© de nouveau, si vous avez l'Esprit de Dieu en vous, vous devez vivre de nouveau. Peu importe combien vous √™tes bon, √† quel point vous √™tes religieux, si cet Esprit de Vie n'est pas en vous, vous p√©rirez. Et il n'y a qu'une seule Vie Eternelle et c'est Dieu qui L'a.
E-28 Et pendant que, tout √©merveill√©, je contemplais, me tenant l√†, mon fusil pos√© contre un arbre, j'ai regard√© de l'autre c√īt√©. J'ai entendu un dr√īle de petit √©cureuil de pin. Je pense que vous en avez ici au Canada, un tout petit animal, c'est juste comme le hibou irlandais, il fait trop de bruit pour rien. Oh, quel bruit il faisait ! On dirait qu'il allait tout faire fuir du bois : "Chatt, chatt, chatt, chatt." Je me suis dit : "Eh bien, c'est peut-√™tre moi qui t'ai provoqu√©, petit animal." Et j'ai regard√© de l'autre c√īt√©, le soleil apparaissait de derri√®re une grande fissure dans la montagne et ses rayons frappaient l'eau qui √©tait sur les arbres toujours verts, et le vent froid qui avait souffl√© apr√®s cela, l√†-haut, avait gel√© cela. Il y avait de gla√ßons. Alors cela formait un arc-en-ciel dans la vall√©e. Puis, j'ai dit : "√Ē Dieu, Te voici. Tu es dans l'arc-en-ciel."
E-29 Et alors, j'ai entendu un vieil √©lan m√Ęle, qui s'√©tait perdu sous l'orage, bramer de l'autre c√īt√© de la colline. Et il y avait quelque chose qui avait vraiment enflamm√© mon √Ęme. Et un vieux loup a hurl√© sur le flanc de la colline, et sa compagne lui a r√©pondu au fond. Ma m√®re est une demi-indienne. Et il y a assez de cela en moi pour me faire aimer la nature. Je me suis dit : "Oh, oh, quel merveilleux endroit o√Ļ se trouver, on y entend Dieu dans le troupeau d'√©lans, on y entend Dieu dans le cri du loup, on y voit Dieu dans la fleur, Dieu dans le vent, Dieu dans les arbres." Dieu est partout. Regardez simplement tout autour. Si vous L'avez ici √† l'int√©rieur, vous pouvez Le voir l√† dehors. Alors, j'ai regard√© ce dr√īle de petit tamia... ou plut√īt cet √©cureuil, et je me suis dit : "Toi, petit animal, tu fais trop de bruit, t'ai-je provoqu√©?" Et je ferais mieux de vous raconter la suite de l'histoire. J'√©tais tr√®s enthousiasm√©, et oh, je ne voudrais pas dire cela : inspir√© au point que j'ai d√©pos√© mon fusil contre un arbre, et j'ai contourn√© cet arbre √† plusieurs reprises aussi vite que possible, en criant √† tue-t√™te. Eh bien, si quelqu'un √©tait venu l√†, dans le bois, il aurait pens√© que c'√©tait quelqu'un qui venait de l'asile des fous, l√†.
E-30 Mais qu'√©tait-ce? Dieu √©tait pr√®s. Je Le louais avec tout ce qui √©tait en moi, en effet Il √©tait l√† dans l'arc-en-ciel ; Il murmurait l√† dans le bois ; Il m'appelait l√† dans ce loup, et Il r√©pondait l√† dans l'√©lan. Eh bien, on ne peut pas se tenir tranquille en un tel endroit. Je faisais donc plus de bruit que cet √©cureuil. Cela m'importait peu. J'adorais le Seigneur, l√† loin, au sommet m√™me des montagnes Rocheuses. Et comme je me tenais l√†, le petit animal s'est mis √† faire davantage de bruit, et il ne faisait que sautiller. Alors je me suis dit : "Oh, je ne voulais pas te provoquer, petit animal." J'ai continu√© √† le regarder, il avait sa petite t√™te pench√©e de c√īt√© et il regardait comme cela. Je me suis dit : "Peut-√™tre qu'il ne me regarde pas."
E-31 Et pendant que l'orage continuait, il avait... L'orage avait forc√© un grand aigle √† descendre sur un arbre abattu par le vent. Et c'est de lui qu'il avait peur, de cet aigle. Ce grand aigle a saut√© sur un rondin et de ces grands yeux velout√©s, il m'a regard√©, puis il a regard√© le petit √©cureuil. Je me suis dit : "C'est √©trange. J'entends Dieu partout l√†, puis apr√®s celui-ci m'interrompt. Pourquoi mon adoration sacr√©e a √©t√© interrompue? Pourquoi as-Tu permis cela, Seigneur, permis que cela arrive?" Et je me suis mis √† observer ce grand aigle. "Eh bien, √ī Dieu, peux-Tu √™tre dans cet aigle?" Et je l'ai observ√©, il n'avait pas peur. Dieu n'aime pas les l√Ęches. Dieu lui a donn√© deux ailes. Et il a confiance dans ce don que Dieu lui a fait. Il savait qu'il pouvait se retrouver dans ce bois avant que je puisse saisir ce fusil. Mais je me suis demand√© pourquoi il n'avait pas peur. Il continuait √† sentir, vous savez, ces ailes. Vous savez comment ils font avec leurs ailes, v√©rifier si elles √©taient toutes en √©tat de fonctionnement. Je pense que si l'√©glise se rassemble, et - et qu'elle mette ses ailes spirituelles dans un √©tat de fonctionnement...
E-32 Et il continuait √† m'observer. Et peu apr√®s, il n'avait pas peur de moi, mais il n'aimait pas tous ces "chatt, chatt". Alors, il a fait un grand bond, il a battu ses ailes √† deux ou trois reprises, environ. Et il √©tait au-dessus des arbres. Et alors, j'ai vu ce que Dieu cherchait √† me montrer. Cet immense ma√ģtre du ciel, n'a fait que d√©ployer ces grandes ailes comme √ßa, il ne les a plus battues, pas une seule fois. Il savait bien comment disposer ses ailes dans ce coup de vent, et il √©tait continuellement √©lev√© jusqu'√† ce qu'il n'est devenu qu'un petit point. J'ai dit : "√Ē Dieu!" J'ai failli m'√©vanouir. C'est vrai. Il n'est pas question de se joindre aux M√©thodistes, et puis les quitter pour aller chez les Baptistes, et puis aller chez les Nazar√©ens. Il s'agit tout simplement de savoir comment disposer sa foi par rapport √† la puissance du Saint-Esprit et d'√™tre √©lev√©. Survoler au gr√© de vent, l√† au-del√† des ombres. Accorde-moi une communion avec Toi, car dans la Lumi√®re, je vois la Fontaine, et le Sang me purifie." Il a laiss√© ce petit √©cureuil terre √† terre perch√© l√† et qui disait : "Les jours des miracles sont pass√©s. Le Saint-Esprit n'existe pas. On ne peut pas se r√©tablir si on a...?...", toutes les choses semblables. Il a tout simplement dispos√© ses ailes et s'est envol√© loin de cela. √Ē Dieu, donne-nous des ailes comme celles d'un aigle. "Les jours des miracles sont pass√©s. La gu√©rison divine n'existe pas, ce ne sont que des saints exalt√©s." Chatt, chatt ici, et chatt, chatt l√†-bas, vraiment rattach√© √† la terre au possible.
E-33 Il n'a jamais fait cas de cela, puis il en a eu marre et il s'en est lass√©. J'esp√®re qu'il en sera de m√™me pour cette √©glise. Disposez simplement vos grandes ailes dans la promesse de Dieu; laissez le Saint-Esprit vous amener l√† o√Ļ vous ne verrez pas cela, au point o√Ļ cela ne devient qu'un airain qui r√©sonne ou une cymbale qui retentit. Dans la nature, Dieu habite dans la nature. David √©tait un grand amoureux de la nature. Il a √©tudi√© cela. Il a trouv√© Dieu l√†. Il savait que c'√©tait avec l'aide de Dieu qu'il avait tu√© un ours, et qu'il avait pu tuer un lion avec sa fronde. C'est pourquoi il a pu composer ces cantiques. Mais voici ce qui frappe dans ce cantique : "Ta bont√© vaut mieux que la vie." Avez-vous d√©j√† remarqu√© comment cette Ecriture est pr√©sent√©e? "Ta bont√© vaut mieux que la vie pour moi, aussi je Te loue. Et mon √Ęme a soif de Toi dans une terre aride, dess√©ch√©e."
E-34 Je n'arrivais donc pas à comprendre ce dont David parlait. Lorsque j'ai lu cela pour la première fois, je me suis demandé : "Qu'est-ce que le prophète voulait dire par 'Que Ta bonté vaut mieux que la vie'?" Qu'est-ce qui peut valoir mieux que la vie? Rien. J'ai alors conclu comme suit : Il doit y avoir deux différentes sortes de vie. La vie a un sens complexe. Cela signifie plus qu'une seule chose. Eh bien, beaucoup de gens pensent que boire, fumer, jouer à l'argent, courir ça et là, danser, c'est ça la vie pour eux. Mais ça, c'est une vie pervertie. C'est la mort. Ça l'est certainement. Le diable a perverti cette vie-là, et vous pensez que c'est la vie, alors que c'est la mort. Cette vie-là devient très misérable. Ce que les gens appellent aujourd'hui "vie", cela devient tellement misérable qu'ils en arrivent à prendre un revolver et à se faire sauter la cervelle. Ça, ça ne peut pas être la vie dont Dieu parle.
E-35 Beaucoup de jeunes filles pensent que si elles peuvent arriver en ville, avoir assez d'argent pour s'acheter une esp√®ce de petits habits sexy, parcourir la rue v√™tues de cela, toutes jolies, ou avoir un tas de chewing-gum dans la bouche, et que les gar√ßons se mettent - se mettent √† la siffler avec ce hurlement de loup, alors elle dit : "C'est √ßa la vie." SŇďur, vous √™tes en erreur. C'est la mort. La Bible dit : "Celle qui vit dans les plaisirs est morte quoique vivante." Et l'homme qui pense que du fait que son salaire est major√©, il pense qu'il peut s'acheter une meilleure voiture, porter un costume un peu plus beau et dire : "Mon gar√ßon, maintenant je vis." Si vous n'avez pas Christ, vous √™tes mort. C'est une vie pervertie.
E-36 Il n'y a pas longtemps, j'étais dans une grande ville de ce merveilleux et beau Canada, qui est un don de Dieu.... Je ne suis pas obligé de dire ceci, mais je l'ai dit plusieurs fois. Si j'étais un jeune homme, je préférerais devenir un citoyen canadien. Ça paierait plus. J'aime le Canada. Durant tous mes voyages à travers le monde, jamais de ma vie, je n'ai vu un endroit plus beau que Banff et Jasper. J'ai été à Jungfrau, à Eiger, à Mauk et partout dans les Alpes suisse, en Allemagne, à travers le monde, mais Banff et Jasper ont quelque chose qui dépasse tout ce que le monde offre. Peut-être que le Seigneur me laissera vivre là pendant le Millénium. J'espère qu'Il le fera. Ce dont vous jouissez - vous vous réjouissez, vous tous maintenant, et j'espère que nous nous en réjouirons alors ensemble. Oh, c'est beau!
E-37 Et j'√©tais dans l'une de vos belles villes, dans l'un de ces immenses h√ītels o√Ļ un gentil fr√®re m'avait log√©. Et un soir, je rentrais chez moi apr√®s la r√©union, je suis mont√© au quatri√®me ou cinqui√®me √©tage. Il y avait un groupe d'Am√©ricains l√†, venus des Etats-Unis, qui avaient une certaine loge, je ne mentionnerai pas son nom. Mais une loge, une certaine loge qui avait son jubil√©, ou plut√īt une convention l√†. Eh bien, j'avais remarqu√© quelques comportements bizarres chez les gens cet apr√®s-midi l√†, avant d'aller √† l'√©glise. Mais lorsque je suis rentr√© ce soir- l√†, je suis sorti de l'ascenseur, √† l'√©tage au-dessus, oh, ils avaient l'une des f√™tes des ivrognes les plus horribles que j'aie jamais vues. Et l√†, il y avait deux femmes de belle apparence, peut-√™tre qu'elles avaient vingt-cinq ans ou qu'elles frisaient la trentaine, elles parcouraient la pi√®ce, ne portant rien que leurs sous-v√™tements. Chacune d'elles tenait une bouteille de whisky, des hommes les tiraient d'une chambre √† l'autre.
E-38 Je me suis pench√© en arri√®re derri√®re le rideau. Elles portaient toutes des alliances de mariage. Eh bien, elles appellent cela un pur divertissement. C'est le p√©ch√© souill√©. C'est vrai. Peut-√™tre qu'un mari √† la maison prend soin de l'enfant, se disant que sa femme est sortie, elle est quelque part avec un groupe de gens bien, en train de prendre un d√ģner et d'avoir une petite rencontre, mais cela avait d√©g√©n√©r√© en un [bolish] des so√Ľlards. Quelle horrible chose! Qu'est-ce que Dieu pense de ce genre de vie? Et je regardais comment un vieil homme, peut-√™tre de vingt ans plus √Ęg√© que l'une des jeunes femmes, a saisi la femme √† un mauvais endroit de son corps, et l'a tir√©e dans la chambre, et tous ces mauvais comportements... Je me suis tenu l√† et je me suis mis √† prier. Quelques minutes apr√®s, ils sont sortis, le vieil homme √©tait tellement ivre qu'il n'arrivait m√™me pas √† tenir la femme. Et lorsqu'ils sont revenus, l'un d'eux s'est tenu l√†, et a pris le reste des habits que la femme portait, il a enlev√© cela, il a pris un verre de whisky et il a jet√© le pied de la femme en l'air, en disant : "Youpi! Mon gar√ßon, c'est √ßa la vie."
E-39 Je ne pouvais simplement plus supporter davantage. Je me suis empress√© et j'ai tenu cette femme par la main. J'ai dit : "Madame, c'est la mort. Ce n'est pas la vie." Elles ont laiss√© tomber les bouteilles de whisky et elles sont parties. Cependant, elles pensaient qu'elles passaient un bon moment, mais elles √©taient mortes. Or, David dit ici : "Mon √Ęme a soif de Toi, dans une terre aride, dess√©ch√©e."Eh bien, Dieu a cr√©√© l'homme de sorte qu'il ait soif. Votre constitution, vous avez √©t√© cr√©√© de fa√ßon √† avoir soif. C'est ainsi que Dieu vous a cr√©√©. Vous ne pouvez rien au fait d'avoir soif. Dieu vous a cr√©√© pour avoir cela. Mais Dieu vous a cr√©√© de sorte que vous ayez soif de Lui. Cette soif a √©t√© plac√©e en vous, non pas pour que vous alliez aux endroits du diable, non pas pour que vous ayez soif de Hollywood, ni des modes du monde ; mais cette soif vous a √©t√© donn√©e pour que vous soupiriez apr√®s Dieu.
E-40 Jésus a dit : "Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés." C'est même une bénédiction que d'avoir soif. Mais le diable a essayé de vous amener à penser à quelque chose d'autre. Mais la soif vous a été donnée par Dieu. Ecoutez. Comment osez-vous prendre cette sainte soif que Dieu vous a donnée, pour soupirer après Lui, et chercher à satisfaire cela avec des choses du monde, avec des émissions à la télévision, avec la boisson, avec des parties de plaisir? Le diable a perverti ses propres instruments, il a pris cette soif que Dieu vous a donnée pour soupirer après Lui, et il vous a amené à avoir soif des choses du monde. Et chaque soif que vous éprouvez devrait être pour Dieu. Certainement. C'est ça la vie.
E-41 Vous dites : "Eh bien, je connais la Bible mieux que vous, Fr√®re Branham." Vous ne recevez pas la vie par la connaissance de la Bible. Vous ne recevez pas la vie par une adh√©sion √† l'√©glise. Vous ne recevez pas la vie par le bapt√™me. Vous ne recevez pas la vie par la connaissance de votre cat√©chisme. Vous ne recevez pas la vie en devenant un pr√©dicateur. Le conna√ģtre Lui, c'est √ßa la Vie, non pas conna√ģtre le cat√©chisme ni les r√®glements de votre √©glise, mais Le conna√ģtre Lui, c'est la Vie. Et cette soif que Dieu vous donne, ne doit pas non plus √™tre √©tanch√©e par une √©glise. Le diable, s'il ne peut pas vous amener √† danser, √† boire, √† mener une vie immorale, et des choses semblables, il pervertit cette soif et vous am√®ne √† adh√©rer √† une √©glise. C'est toujours une perversion, en effet, adh√©rer √† une √©glise ne vous donne pas la vie.
E-42 Mais le seul moyen pour vous de pouvoir avoir la vie, c'est d'√©tancher cette soif qui est en vous en vous abreuvant √† la Fontaine qui ne tarit jamais, √† ce merveilleux Saint-Esprit qui coule du Ciel, d'aupr√®s de Dieu. C'est ainsi que vous trouvez la Vie, c'est en Le connaissant Lui, ce n'est pas en connaissant Son Livre, mais en Le connaissant Lui ; ce n'est pas en connaissant votre √©glise, mais en Le connaissant Lui ; il ne s'agit pas d'aspirer √† satisfaire votre pasteur, mais √† satisfaire le Seigneur. Voil√† la sainte soif. Voil√† pourquoi cela se trouve en vous. Et allez-vous √©tancher cela avec les choses du monde? C'est la mort. C'est perverti. La Bible ne dit-Elle pas : "Si vous aimez le monde ou les choses du monde, c'est parce que l'amour de Dieu n'est m√™me pas en vous"? Cette glorieuse et sainte soif! Vous ne pouvez pas √©tancher cela en adh√©rant √† une √©glise. Il n'y aura pas de satisfaction en adh√©rant √† une √©glise. Vous chercherez √† endurcir votre conscience et √† remplir votre cŇďur de convoitise. Manifestez-vous, confessez vos p√©ch√©s, et ayez soif de la justice de Dieu : "Car Ta bont√© vaut mieux que la vie, pour moi, mes l√®vres c√©l√®brent Tes louanges." Pensez-y.
E-43 David a aussi √©crit, je pense, le Psaume 47, comme il √©tait un homme de bois, il a dit : "Comme une biche soupire apr√®s des courants d'eau, ainsi mon √Ęme soupire apr√®s Toi, √ī Dieu!" Comme une biche, un cerf, soupire apr√®s des courants d'eau, ainsi mon √Ęme soupire apr√®s Toi. Eh bien, comme il √©tait habitu√© au grand air, et l√† en Afrique, ainsi que dans les jungles, dans les pays de l'Orient, l√† o√Ļ ce Livre, cette Bible a √©t√© √©crite, ils ont l√† de grandes √©meutes de chiens sauvages, des loups. Et David connaissait ces animaux. Et une petite biche, quand ces chiens sauvages et f√©roces se lancent sur une troupe des biches... Ils ont de longs crocs, et ils... l'un de leurs lieux favoris, par o√Ļ saisir la biche, c'est juste derri√®re l'oreille, ils y enfoncent ces crocs, et ensuite se balancent de tout leur poids. Et alors, ils d√©chirent le cou de la biche. C'est tout ce qu'il en est. La biche d√©p√©rit du coup.
E-44 Et si cette biche, si le chien sauvage n'arrive pas √† l'atteindre √† la veine jugulaire, ici, comme on l'appelle, il a un autre endroit de choix. Il la saisit juste au flanc. Il peut la tenir avec ses dents, comme √ßa, et lorsqu'il se balance de tout son poids, il d√©sar√ßonne la biche. Et les chiens couvrent cette biche et la taillent en pi√®ces en un moment. Eh bien, souvent la biche, lorsque le chien la saisit au flanc ou ici, si la prise est trop serr√©e, eh bien, elle va... parfois le balancement de la biche fera qu'un gros morceau de chair sera arrach√©. Alors, cet animal a un morceau de chair dans la gueule, et s'il n'y a pas d'autres chiens l√†, pour arracher cela, il peut arriver que la biche s'√©chappe. Mais elle saigne. Et le sang coule de ce petit animal. Eh bien, s'il y a un chasseur ici, qui sait quelque chose sur la chasse, si une biche arrive √† trouver l'eau, elle peut vivre. Si cette biche n'arrive pas √† trouver de l'eau, elle est morte. Et David savait cela. Et il a dit : "Comme une biche soupire apr√®s des courants d'eau, ainsi mon √Ęme soupire apr√®s Toi."
E-45 Pouvez-vous vous imaginer une √©meute de chiens qui ont bien saisi et qui ont arrach√© un tr√®s gros morceau de chair du flanc de la biche, le sang de ce dernier, qui est sa vie, coule. Et la petite biche se tient et renifle l'eau, et l'√©meute de chiens est √† ses trousses. Elle - elle doit trouver l'eau sinon elle meurt. David dit : "C'est ainsi que mon √Ęme soupire apr√®s Toi." Oh, je dois T'avoir, Seigneur, sinon je p√©ris." Si seulement vous saviez, ami p√©cheur, que l'√©meute de l'enfer est juste √† vos trousses, vous √™tes rendus estropi√©s et vous √™tes bless√©s par le p√©ch√©, et qu'il vous faut trouver Christ sinon vous p√©rirez. Et lorsque ce genre de d√©sir se trouve dans le cŇďur d'un homme, il trouvera Christ, lorsqu'il en arrive √† ce point-l√†.
E-46 "Comme une biche soupire après des courants d'eau. Il me faut avoir cela. Je suis blessé. Si je n'ai pas cela, ç'en est fini de moi." Et lorsque vous en arrivez à désirer ardemment Christ, il vous faut L'avoir sinon vous périrez, vous ne pouvez pas dormir la nuit ; vous ne pouvez pas manger ; il vous faut absolument L'avoir ; heureux êtes-vous lorsque vous aurez faim et soif de la justice, vous aurez la Vie Eternelle. Puisse Dieu vous venir en aide cet après-midi pour avoir ce genre de soif pour cette Vie-là, car il n'y a qu'une seule Vie, qui demeurera éternellement ; c'est la Vie Eternelle, et Elle n'est transmise que par la connaissance de Jésus-Christ, au travers du pardon de vos péchés : "Celui qui entend Ma Parole et qui croit en Celui qui M'a envoyé, est passé de la mort à la Vie, et il ne vient point en jugement." Vous êtes passé de la mort à la Vie. Ce que cela signifie...
E-47 Il y a quelques ann√©es, je parlais √† un - √† un guide indien qui s'√©tait √©gar√© dans le d√©sert. Son nom, c'est Tim Coy, c'est un guide tr√®s connu. Et il s'√©tait √©gar√© dans le d√©sert de l'Arizona, il n'arrivait pas √† retrouver son chemin de retour. Et son cheval... Si jamais vous avez √©t√© perdu... Moi, j'ai √©t√© perdu. Le nez devient rude et saigne l√† o√Ļ le sable se soul√®ve. Votre langue devient si √©paisse que vous n'arrivez pas √† parler, vos l√®vres se retournent, et se d√©chirent tout autour. Alors, le diable vous montre un mirage. Il y a quelque chose... Vous parcourez la route et vous voyez comme s'il y a de l'eau. D√®s que vous arrivez l√†, il n'y a pas d'eau. C'est ainsi que le diable fait aux membres d'√©glise et aux p√©cheurs. Il cherche √† vous montrer quelque chose d'agr√©able.
E-48 Et souvent les touristes qui s'égarent de la route, et - et qui entrent dans le désert pour cueillir des fleurs, alors tout se ressemble et ils n'arrivent pas à retrouver leur chemin. Et avant leur mort, ils voient ces mirages. Ils accourent vers cela, ils se jettent là-dessus, pensant qu'ils se jettent dans l'eau, mais ils découvrent qu'ils se sont simplement jetés du sable chaud sur la tête. Et bien avant la mort, les grands vautours descendent du ciel et picorent leurs globes oculaires pendant qu'ils sont couchés là dans le désert. Oh, combien les gens, les pécheurs, et les membres d'église et les soi-disant font souvent cela, lorsque le diable vous montre un mirage, comme quoi vous pourrez devenir populaire, vous vous habillerez comme ceci, comme cela, vous irez avec la foule et ainsi de suite, les buses de l'enfer vous picorent les yeux vis-à-vis de l'Evangile, bien avant que la mort physique vous frappe donc. Vous allez à une réunion, vous direz : "Je ne crois pas dans cette sottise." Eh bien, les buses de l'enfer vous ont picoré les yeux. C'est ça votre vue spirituelle.
E-49 Tim a dit qu'il était là, c'est un chrétien, un chrétien de très grande renommée. Il dit : "Je suis descendu de mon cheval, j'ai prié et j'ai réclamé de l'eau." Il dit : "J'avais perdu mon chemin et je n'arrivais à le retrouver nulle part." Il dit : "Peu après, je suis arrivé à un sentier sur lequel, on dirait, un buffle ou quelque chose de ce genre avait couru." Et il dit : "Mon vieux cheval, son nom, c'est Bess." Et il dit : "Il s'est mis à renifler, je suis monté dessus, j'ai cherché à chevaucher de nouveau, mais il était trop faible pour me porter." Et il dit : "J'ai un peu marché en suivant ces..." Il a dit : "J'ai appris que ces sentiers mènent parfois à un étang d'eau."
E-50 Et il dit : "J'ai commencé à chevaucher, mon cheval était trop faible." Et il dit : "Alors j'étais tout agité, je cherchais à suivre un sentier, et, a-t-il dit, tout d'un coup, vous savez, je - je me suis aperçu que je titubais et que je tombais. J'étais trop faible. Ç'en était fini de moi." Il dit : "Je suis de nouveau monté sur la selle, et j'ai commencé à chevaucher." Et il dit : "Là à ma droite, il y avait un petit sentier camouflé qui allait vers la droite." Il dit : "Bess, mon vieux cheval, a cherché à suivre ce sentier-là." Il dit : " J'ai dit : 'Quitte là, Bess. Tu ne peux pas suivre ce sentier-là. Voici le sentier. Il est plus large. C'est mieux. Beaucoup de gens ont suivi ce chemin. C'est celui-ci qui mène à l'eau.'" Et il dit : "Le cheval s'est mis à renifler et a cherché à suivre l'autre chemin."
E-51 Il dit : "Je portais des √©perons. Avant que je m'en rende compte, j'√©tais en train de tailler ce cheval en pi√®ces avec ces √©perons, cherchant √† l'amener vers le sentier qui √©tait large." Et il dit : "Alors le cheval a d√©tal√©, il a titub√© et il est tomb√© sur ses genoux." Et il dit : "J'ai saut√© du cheval, et je l'ai regard√©. Il se tenait l√†, sur le point de p√©rir, il avait les regards baiss√©s vers l'autre petit sentier, et il reniflait, le sang lui coulait sur les flancs, l√† o√Ļ je l'avais bless√© avec ces √©perons." Il dit : "Je me suis un peu tenu l√†, alors je me suis dit : 'Oh, qu'allons-nous faire? On ne s'en tire pas mieux.'" Il dit : "Je lui ai frott√© le visage et j'ai dit : 'Bess, j'ai souvent entendu dire que les animaux ont un instinct et que peut-√™tre le sentier le plus spacieux ne m√®ne pas √† la source."
E-52 Frère, je vous assure donc : "Spacieux est le chemin qui mène à la perdition; il y en a beaucoup qui passent par là : étroite est la porte, resserré le chemin, et camouflé est le chemin qui mène à la vie, mais il y en a peu qui le trouvent." Ne suivez pas la foule. Suivez Christ. Il dit : "Bess, tu m'as porté à travers ce désert, nous avons été des copains. Tu m'as porté en sécurité jusqu'ici ; je te ferai confiance pour le reste du chemin." Je ne compare pas le Saint-Esprit à un cheval, mais, frère, le Glorieux Saint-Esprit m'a gardé pendant toutes ces années, je Lui ferai confiance dans la vallée de l'ombre de la mort. Je vais juste prendre cette grande expérience que j'ai pour que cela m'amène jusqu'au bout.
E-53 Le cheval a suivi le sentier. Il dit qu'il n'a pas fait 500 yards [457 m - N.D.T.] avant qu'il plonge dans un grand √©tang d'eau, il s'est mis l√†, s'est r√©joui de la b√©n√©diction de l'eau. Il dit qu'il a plong√© dans l'eau, lui et le cheval, tous deux, ils se sont jet√© de l'eau sur la t√™te, ils ont cri√© √† tue-t√™te. Sa vie avait √©t√© √©pargn√©e. Il dit qu'il a pris le vieux cheval, il lui a lav√© le nez et tout ; c'√©tait une grande b√©n√©diction. Le cheval l'avait amen√© en toute s√©curit√© jusqu'√† l'eau. Ce petit chemin pouvait sembler un peu camoufl√©, mais au bout de cela il y avait une Fontaine qui √©tait pleine de Sang tir√© des veines d'Emmanuel, les p√©cheurs plong√©s dans ce flot, perdent toutes les taches de leur culpabilit√©. Il dit que pendant qu'il s'en r√©jouissait, qu'il se rafra√ģchissait, lui et son cheval, il a entendu quelqu'un parler. Il a regard√© tout autour, et l√† se tenait un homme ivre. Alors, il a regard√© et il y avait de la fum√©e qui montait. Cet homme lui a demand√© : "Qui √™tes-vous?" Et il lui a dit : "Sortez de l'eau." Et il est sorti. Il l'a amen√© au camp, et on a fait cuire une venaison. Et il a r√©pondu : "Je suis Tim Coy, guide indien. √áa fait plusieurs jours que je suis perdu par ici, et mon cheval m'a conduit jusqu'√† cette eau."
E-54 Il a mangé la venaison et l'a appréciée. Ces gens-là étaient tous ivres, eux quatre. Eh bien, ils ont dit : "Nous pensions que c'était le 4 juillet que nous célébrions!" Ils ont dit : "Ici, nous sommes sur les montagnes de Sanabar. Nous avons trouvé une concession minière et nous avons avec nous ici de l'or, en grande quantité. Nous allons rentrer, étant des hommes riches."
E-55 Il a dit : "Célèbre cela avec nous, Tim. Prends la cruche, Shorty." Et ils avaient une cruche de whisky, ils ont enlevé le bouchon, ils ont dit : "Bois, Tim." Il a dit : "Non, je ne bois pas, monsieur." Et il a dit : "Oh, tu ne bois pas?" Il a dit : "Monsieur, je n'ai jamais bu de ma vie. Merci pour la venaison, mais je vais poursuivre mon chemin." Et il a dit : "Après tout, ce n'est pas le 4 juillet." Et il a dit : "Veux-tu dire que tu ne bois jamais?" Il a dit : "Je n'ai jamais bu de ma vie." Il a dit : "Que dites-vous, les gars? Faisons boire à ce guide indien, son premier verre, avec nous...?..." C'est comme ça. Ils pensaient qu'ils avaient la vie.
E-56 Alors un homme, un petit cowboy estropi√©, a pris son fusil 30.30, y a introduit une balle, il a tenu la cruche dans une main, il a dit : "Tim, si notre venaison a √©t√© assez bonne √† manger, notre whisky aussi est assez bon √† boire." Il a dit : "Soit tu vas boire du whisky, soit tu vas attraper ce poison qui est au bout de ce 30.30." Eh bien, ils ne jouent pas. Vous savez comment sont les ivrognes. Tim a dit : "Mes amis, je ne veux pas de votre whisky, mais avant que vous tiriez la g√Ęchette, laissez-moi vous raconter mon histoire." Il a dit : "Je suis originaire de la contr√©e couverte de pr√©s, du Kentucky." Il a dit : "Il y a plusieurs ann√©es, dans une petite maison en rondin, a-t-il dit, il y avait un petit lit dans un coin de la maison, c'√©tait un lit en fence rail (c'est dans le m√™me genre de maison que je suis n√©), avec un matelas en paille, a-t-il dit, et quand la lumi√®re du matin parcourait le pavement nu d'une petite cabane, une m√®re se mourait." Et il a dit : "Un petit gar√ßon, pieds nus, qui n'avait que cinq ans, marchait √† t√Ętons dans la maison, c'√©tait la seule personne qui √©tait l√† quand une m√®re pieuse et chr√©tienne allait √† la rencontre de son Cr√©ateur."
E-57 Et il a dit : "Ma m√®re m'a appel√© aupr√®s du lit, elle m'a entour√© de ses bras et m'a dit : 'Tim, Dieu t'enverra quelqu'un ici t√īt ou tard. Maman rentre √† la maison. Et je veux que tu me promettes quelque chose, Tim. Ton p√®re est mort les bottes aux pieds. Il est mort ivre. Et c'est la raison pour laquelle nous nous retrouvons dans une telle pauvret√©. Mais, promets-moi, Tim, en tant que ta m√®re, que tu ne boiras jamais de ta vie.'" Et il a dit : "Lorsque le souffle a quitt√© le corps de ma m√®re, j'ai retir√© mes petites mains d'enfant de ses mains crisp√©es, a-t-il dit. Messieurs, depuis ce temps-l√†, je n'ai jamais go√Ľt√© du whisky. Mais j'ai servi le Seigneur d'un cŇďur pur." Il a dit : "Eh bien, si vous voulez me tirer dessus, allez-y."
E-58 Et √† ce moment-l√†, un coup de pistolet a retenti, et alors, la cruche qui √©tait dans la main de cet homme a √©clat√©. Et du canyon qui √©tait juste derri√®re, est apparu un petit homme, couvert des cicatrices et meurtri, les larmes lui coulaient sur les joues, il avait deux fusils braqu√©s. Il a dit : "Vous ne me connaissez pas, Tim, mais moi je vous connais." Il a dit : "Personne parmi vous ne me conna√ģt." Il a dit : "Ma t√™te est mise √† prix. Je suis un hors-la-loi." Il a dit : "Je vous ai suivis depuis la prairie de Sanabar, je vous ai vus ici avec cet or. Et je me disais que quand vous serez assez ivres, au lieu de vous loger une balle, je descendrai tout simplement pour donner √† chacun de vous un coup √† la t√™te et prendre cet or. J'attendais que vous deveniez ivres. Mais, Tim, moi aussi, je viens de la contr√©e couverte des pr√©s dans le Kentucky."
E-59 Il a dit : "J'avais promis la m√™me chose √† ma m√®re quand elle se mourait, mais je suis d√©sol√© d'avoir bris√© ce vŇďu-l√†." Mais, a-t-il dit, je suis s√Ľr qu'elle a entendu l'√©cho du coup de mon pistolet depuis les grands canyons du ciel ; j'ai pris un engagement. D√©sormais, je ne boirai plus jamais, Tim." Tim a conduit et ce groupe de hors-la-loi et ces prospecteurs ensemble √† la Fontaine de la Vie. Fr√®re, des hommes qui ne valaient rien ont accept√© cette Fontaine de la Vie. Pendant que nous avons nos t√™tes inclin√©es, juste un instant... Ami p√©cheur, peut-√™tre que toi aussi, tu as fait des promesses. Il se peut que tu penses que tu m√®nes une bonne vie, mais le salaire du p√©ch√©, c'est la mort, et le don de Dieu, c'est la Vie Eternelle par la connaissance de J√©sus-Christ comme ton Sauveur personnel.
E-60 Avant de prier, je me demande si dans ce grand auditoire de beaucoup de gens ici, cet apr√®s-midi, si vous les p√©cheurs, vous voudrez juste lever la main vers Dieu pour dire : "√Ē Dieu, par ceci... J'avais promis √† ma m√®re, √† mon p√®re, √† ma sŇďur, √† ma femme un jour que je les rencontrerais dans la Gloire. Je veux lever la main pendant que Tu inscris mon nom dans le Livre de Vie au Ciel. Et je fais cela, en levant ma main. J'aimerais m'abreuver √† la Fontaine de la Vie." Que Dieu vous b√©nisse, monsieur. Que Dieu vous b√©nisse, sŇďur. Que Dieu vous b√©nisse, sŇďur, l√† au fond. Quelqu'un d'autre ici dans la rang√©e principale? Que Dieu vous b√©nisse, l√†, monsieur. "Je l√®ve la main. J'aimerais venir √† la Fontaine." [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Il y a une fontaine remplie du sang, Tir√© des veines d'Emmanuel, Et les p√©cheurs plong√©s dans ce flot, Perdent toutes les taches de leur culpabilit√©. Perdent toutes les taches de leur culpabilit√©, Perdent... (Venez directement ici devant donc, tout celui qui d√©sire venir.)... taches... Et les p√©cheurs plong√©s dans ce flot, Ont perdu toutes les taches de leur culpabilit√©. Suivez maintenant ce couplet : Le voleur mourant s'est r√©joui de voir Cette fontaine en son jour ; Et l√†, puiss√©-je, aussi vil que lui, √Ēter tous mes p√©ch√©s. √Ēter tous mes p√©ch√©s, √Ēter tous mes p√©ch√©s ; Et l√†, puiss√©-je, aussi vil que lui, √Ēter tous mes p√©ch√©s
E-61 [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Croyez-vous? Je... [Espace vide sur la bande - N.D.E.]... Si je ne me trompe pas, mais n'y a-t-il pas un rapport entre vous et cette carte de prière? Vous l'avez il y a dix ans. En fait, vous n'avez jamais eu cela. C'est votre femme qui l'avait eue. Je ne vous ai jamais vu ni la carte de prière. Mais j'ai vu cette carte de prière au-dessus de votre tête maintenant même. Eh bien, vous êtes venu, souffrant d'une affection à l'estomac et tout, pour être guéri, aussi cette maladie des nerfs dont vous souffrez. Vous êtes venu, eh bien, c'est ce que vous avez. On avait prié pour vous, mais maintenant, vous êtes venu et vous avez donc reçu cela par l'obéissance à Christ ; c'est ce qui manquait. C'est ça.
E-62 B√©ni soit le Nom du Seigneur. Pourquoi n'ai-je pas pu apporter cette carte de pri√®re hier soir? C'est parce que ce n'√©tait pas en ordre. Il y a une carte de pri√®re. √áa fait dix ans cette semaine que j'√©tais ici, je ne savais pas cela. Et le 7 ao√Ľt 1947, cette carte de pri√®re a √©t√© distribu√©e ici dans cette... pri√®re - dans cette salle et elle a √©t√© gard√©e jusqu'√† il y a quelques soir√©es. Et maintenant celui qui la d√©tenait l'a pr√©sent√©e dans la ligne de pri√®re l'autre soir √† l'un des - des huissiers ou quelqu'un comme cela, et cela a √©t√© remis √† Billy Paul, Billy Paul me l'a donn√©e, et quand je suis arriv√© ici, je n'ai jamais vu cet homme, je ne l'ai jamais vu de ma vie, il y a eu l√† une carte de pri√®re suspendue, juste l√†.
E-63 Tr√®s bien, fr√®re. Vous avez re√ßu ce que vous demandiez donc, Christ est votre Sauveur. Comme vous L'acceptez comme Sauveur, Il vous a aussi gu√©ri. Vous y √™tes. Votre maladie des nerfs qui causait l'affection √† l'estomac et les br√Ľlures √† l'estomac, l'aigreur dans la bouche... C'est vrai. Tout cela est fini maintenant. Vous allez vous r√©tablir. Si ce n'est pas l√† la gr√Ęce! Donnez-nous un air : "Gr√Ęce √©tonnante", tout le monde. Combien connaissent ce merveilleux chant? J'aimerais que les ministres viennent ici et qu'ils se tiennent √† c√īt√© de ces amis p√©cheurs...?... Non pas des p√©cheurs maintenant ; ils ne sont plus des p√©cheurs. Ils ont confess√©. Que les ministres de cette ville viennent ici, afin qu'ils puissent les amener √† leurs √©glises. Venez, pr√©dicateurs, qui que vous soyez, venez accueillir ces hommes et ces femmes, ces jeunes gar√ßons et ces jeunes filles qui sont ici, √† vos √©glises. Tr√®s bien, tous ensemble. Il y a... gr√Ęce... tonnante! quel doux son, Qui sauva un vil comme moi! Autrefois j'√©tais perdu, mais maintenant je suis retrouv√©, J'√©tais aveugle, mais maintenant je vois. Ecoutez. C'√©tait la gr√Ęce (nous tous) qui a enseign√© √† mon cŇďur √† craindre, C'√©tait la gr√Ęce qui a √īt√© ma peur ; Combien pr√©cieuse parut cette gr√Ęce Au d√©but de ma foi!
E-64 Eh bien, que cet auditoire chante le nouveau couplet, tous ensemble. Ouvrez vos poumons et chantez cela √† Dieu. A travers de nombreux dangers, pi√®ges et peines, Par o√Ļ je suis pass√©, C'est la gr√Ęce qui m'a gard√© sain et sauf jusqu'√† pr√©sent, C'est la gr√Ęce qui m'am√®nera jusqu'au bout. Combien des chr√©tiens y a-t-il ici qui croient cet apr√®s-midi, avec leurs mains lev√©es? Tr√®s bien. Bien. Chantons cela avec nos mains lev√©es. Tr√®s bien, tous ensemble. A travers de nombreux dangers, pi√®ges et peines, Par o√Ļ je suis pass√©, C'est la gr√Ęce qui m'a gard√© sain et sauf jusqu'√† pr√©sent, Et la gr√Ęce m'am√®nera jusqu'√† la maison. Maintenant, serrez la main √† votre voisin, qui est √† c√īt√© de vous l√†, et dites : "Que Dieu vous b√©nisse, voisin." Les M√©thodistes, les Baptistes, les Presbyt√©riens...
E-65 Eh bien, vous qui vous repentez à l'autel, acceptez-vous réellement maintenant Christ comme votre Sauveur personnel? Levez la main. Chaque personne qui est à l'autel accepte Christ comme son Sauveur personnel. Maintenant, j'aimerais que vous vous retourniez pour regarder l'auditoire ainsi que ces prédicateurs ici. Vous qui êtes à l'autel, retournez-vous dans cette direction-ci, vers l'auditoire. Maintenant, levez la main à l'intention de l'auditoire, pour montrer que vous acceptez Christ comme votre Sauveur personnel. Jésus a dit : "Celui qui entend Mes Paroles et qui croit à Celui qui M'a envoyé a la Vie Eternelle." Voilà la Vie dont je parle. Vous venez de La recevoir : "Vous ne passerez plus en jugement ; mais vous êtes passé de la mort à la Vie. Celui qui Me confessera devant les hommes, Je le confesserai devant Mon Père et les saints Anges." C'est la vérité, n'est-ce pas?
E-66 Eh bien, prédicateurs et tous les chrétiens qui leur souhaitent la bienvenue dans le Corps de Christ comme des compatriotes du Royaume, levez la main en guise de bienvenue vis-à-vis d'eux. Béni soit le Nom du Seigneur. Inclinons la tête pendant un moment alors que je prie pour ces gens qui sont ici. Père, nous sommes très heureux aujourd'hui [Espace vide sur la bande - N.D.E.] pour les fruits du message, il a amené des pécheurs à l'autel et ils T'ont accepté comme leur Sauveur personnel. Maintenant, selon Ta Parole, leur nom est inscrit dans le Livre de Vie, et il n'y a rien qui puisse l'effacer de là : "Je ne le mettrai point dehors. Il a la Vie Eternelle, et il ne passera point en jugement ni sous la condamnation ; mais il est passé de la mort à la vie."
E-67 Et ils T'ont confess√© par leurs mains lev√©es vers Toi, vers ces autres citoyens du Royaume, dans cette grande communion avec Christ, qu'eux aussi sont devenus cet apr√®s-midi des p√®lerins et des √©trangers par rapport aux choses du monde. Ils sont pass√©s de la mort √† la Vie. Maintenant, Il a dit : "Celui qui Me confessera devant les hommes, Je le confesserai devant Mon P√®re et devant les saints Anges." Nous sommes tr√®s content de Te voir accomplir ce miracle ici devant eux maintenant m√™me, de voir cette carte de pri√®re au-dessus de cet homme-l√†. √Ē Dieu √©ternel et adorable, Tu as attendu jusqu'√† ce moment-ci, c'est le moment o√Ļ il peut se r√©jouir. Nous Te prions, s'il y a d'autres malades dans cette ligne, d'√īter toutes les maladies de leurs corps. Toi qui es capable de sauver leurs √Ęmes, Tu es certainement capable de gu√©rir leurs corps. Ils en ont soif. Je Te prie de l'accorder.
E-68 B√©nis cette √©glise ensemble. Am√®ne-les dans Tes bras d'amour et garde-les jusqu'au jour o√Ļ nous nous rencontrerons tous ensemble. Et lorsque nous nous assi√©rons √† cette grande table ce soir-l√† pour le souper du Seigneur, Tu as dit : "Je ne prendrai plus du fruit de la vigne jusqu'√† ce que J'en prendrai, J'en boirai du nouveau avec vous dans le Royaume de Mon P√®re." Et en ce glorieux jour, lorsque cette grande table sera dress√©e, et que tous les rachet√©s de tous les √Ęges seront assis de part et d'autre de la table, nous nous serrerons la main. Oh, j'aimerais voir des millions l√†, Seigneur, ceux que j'ai conduits √† Toi, et les entendre dire : "Fr√®re Branham, je suis tr√®s content que tu sois venu." Alors, quand nous verserons un peu de larmes de joie, le Roi dans toute Sa beaut√© appara√ģtra, Il prendra Ses mains qui ont des cicatrices des clous et essuiera toutes ces larmes de nos yeux, disant : "Ne pleurez pas, enfants; tout est fini maintenant. Entrez dans la joie du Seigneur." Envoie-les dans le champ de moisson ici, Seigneur. Et puissent-ils gagner d'autres. Car nous le demandons au Nom de Christ. Amen.

En haut