Prédication Je Sais Que Mon Rédempteur Est Vivant / 58-0406S / Jeffersonville, Indiana, USA // SHP | 1 heure et 20 minutes |
PDF | | |
Je Sais Que Mon Rédempteur Est Vivant |
E-1 Toutes les choses saintes... Câest le jour, le jour de la rĂ©surrection. Nous nous rĂ©unissons avec joie du coeur parce quâIl vit. Et Il a dit: «Car Je vis, et vous vivrez aussi.» Et quelle espĂ©rance pour nous de pouvoir nous reposer dessus ce matin! Maintenant, juste avant que jeâque nous puissions avoir le message de ce matin, inclinons la tĂȘte juste un petit moment encore pour la priĂšre.
E-2 Dieu bien-aimĂ©, nous sommes reconnaissants ce matin dâĂȘtre le peuple qui est appelĂ© de Ton Nom. Nous sommes trĂšs heureux de ce que nous nâavons plus Ă nous imaginer une grande rĂ©surrection dans le futur, parce que cela est devenu une rĂ©alitĂ© pour nous, comme nous le lisons dans Ta Parole et que nous voyons que Tu as promis ceci; et nous sentons dans nos Ăąmes que JĂ©sus vit. [Espace vide sur la bandeâN.D.E.] Oh! nous pensons ce matin aux nombreux chagrins que nous avons connus dans nos vies, ainsi quâaux nombreuses peines que nous avons endurĂ©es. Les expĂ©riences qui nous ont dĂ©chirĂ©s et qui nous ont livrĂ©s aux vents de la terre. Nous avons enterrĂ© nos bien-aimĂ©s et avons pleurĂ© sur leurs tombes. Et nosânos Ăąmes semblaient presque pĂ©rir au-dedans de nous; mais aprĂšs, nous pouvons penser Ă ce jour (oh!), ce que cela signifie, le fait que JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts. Il a dĂ©pouillĂ© lâennemi de tout pouvoir lorsquâIl est ressuscitĂ© triomphant. Il a ĂŽtĂ© toutes les ombres. Maintenant nous marchons dans la prĂ©cieuse LumiĂšre de Sa rĂ©surrection.
E-3 Oh! nous pouvons nous y imaginer, il y a quelque dix-neuf cents ans ou plus ce matin, lorsque deux petites femmes, en route vers la tombe, se demandaient qui allait ĂŽter la pierre...Mais Dieu lâavait dĂ©jĂ ĂŽtĂ©e. Et Celui que la tombe retenait Ă©tait ressuscitĂ© des morts, Il leur a parlĂ© et a dit: «Allez dire Ă Mes disciples et Ă Pierre que Je les rencontrerai lĂ en GalilĂ©e.» Oh! combien nous Te remercions pour cette glorieuse expĂ©rience, car nous pouvons encore tĂ©moigner de cette rĂ©surrection. Elle devient tout aussi rĂ©elle pour nous quâelle lâĂ©tait pour elles ce matin-lĂ , parce quâIl est ressuscitĂ© des morts.
E-4 Pardonne-nous nos pĂ©chĂ©s et nos manquements; tout ce que nous avons fait ou dit, ou mĂȘme pensĂ©, qui nâĂ©tait pas juste, Seigneur, nous Te prions de nous pardonner pour ces choses. Et scelle-nous profondĂ©ment. Attire-nous plus prĂšs ce matin. [Espace vide sur la bandeâN.D.E.] Oh! bien des fois, Tu te tiens dans les ombres lorsque nous avons de gros ennuis. Lorsque Marie revenait de la tombe ce matin-lĂ en pleurant, elle entendit derriĂšre elle une voix dire: «Pourquoi pleures-tu?» Il Ă©tait juste derriĂšre elle, juste en train dâobserver ce qui se passait. Et lorsquâIl prononça son nom, combien son coeur a dĂ» bondir de joie, car son Seigneur Ă©tait ressuscitĂ© des morts!
E-5 Oh! parle-nous ce matin, Seigneur. Donne-nous Ta Parole et Ton Esprit. Et rassure-nous de nouveau ce matin, alors que nous parlons des prophĂštes et des diffĂ©rents autres personnages qui attendaient ce glorieux moment. Et nous attendons la rĂ©surrection gĂ©nĂ©rale dans les derniers jours, lorsque notre Seigneur reviendra. En attendant, Seigneur, garde-nous en bonne santĂ©, heureux, pleins de joie, nous rĂ©jouissant, et puissions-nous ne pas vivre seulement de pain, mais tirer notre subsistance de toute Parole qui sort de la bouche de Dieu. Accorde-le-nous, PĂšre, car nous le demandons au Nom de Celui qui est ressuscitĂ© des morts et que nous a donnĂ© lâassurance de notre rĂ©surrection. Amen.
E-6 Alors que je descendais la route, il y a quelques instants, je pensais alors que les oiseaux chantaient: «Quel beau printemps aujourdâhui!» AprĂšs que le... Combien PĂąques tombe bien! AprĂšs que le grand hiver sombre et froid est passĂ©, avec toutes ses tempĂȘtes de neige et ainsi de suite, alors le soleil apparaĂźt...
Et la venue du soleil apporte une nouvelle vie, un nouvel espoir, de nouvelles saisons, de nouvelles rĂ©coltes, de nouvelles fleurs. Tout revient Ă la vie. MĂȘme un homme qui nâavait pas de Bible Ă lire, a pu nĂ©anmoins comprendre quâil existe un Dieu, quand il pouvait juste observer la nature, comment elle sâen va et revient. Lâautomne, câest la crucifixion. Et le printemps, câest la rĂ©surrection, et... Vous voyez simplement Dieu dans toute chose.
Et je pensais, en entendant mes petits oiseaux chanter dans la cour ce matin, mes petits rouges-gorges... Comme je les aime! Je les appelle mes petites radios. Et je sors le matin, jâallume ma radio et je les Ă©coute.
E-7 Eh bien, vous connaissez la petite lĂ©gende du rouge-gorge. CâĂ©tait un petit oiseau brun (selon la lĂ©gende) jusquâau Vendredi Saint. Il y avait un Homme qui mourait seul. Et il nây avait personne pour Lâaider. Et Il Ă©tait seul, Il fut clouĂ© dansâĂ une croix. Et un petit oiseau brun cherchait Ă Le libĂ©rer de la croix. Et en piquant Ă plusieurs reprises sur les clous et sur la couronne dâĂ©pines qui Ă©tait sur la tĂȘte de cet Homme, sa petite poitrine devint toute rouge de sang, et depuis lors, elle est devenue rouge.
Et je pensai: «à Dieu, je... câest le genre de bouclier que je veux avoir.» Et si vous observez le petit rouge-gorge lorsquâil se picote, juste en dessous de cette couche rouge de plumes, câest noir. Câest le reste de ses plumes; mais leâle bouclier rouge le protĂšge. Câest ce que je veux. Peu importe combien nous essayons dâĂȘtre bons, nous sommes toujours des pĂ©cheurs. Mais ce petit bouclier rouge est tout ce quâil faut pour le rendre diffĂ©rent des autres oiseaux. Câest tout ce quâil faut pour nous rendre diffĂ©rents du monde, juste ce petit bouclier rouge de Sa grĂące.
E-8 Nous sommes venus en ce matin de PĂąques, comme chaque matin de PĂąques, impatients deâde nous rassembler tĂŽt Ă ce lever du soleil. Et cela a Ă©tĂ© pour moi un privilĂšge, au cours de ces nombreuses derniĂšres annĂ©es, de venir ici au Tabernacle, de baptiser les gens et de leur prĂȘcher la rĂ©surrection du Seigneur JĂ©sus. Et alors que jâĂ©tudiais hier soir pendant la tempĂȘte, je me demandais quelles seraient les paroles appropriĂ©es Ă apporter le matin dans ce service de la rĂ©surrection, et mes pensĂ©es sont tombĂ©es sur ceci, un sujet que notre frĂšre vient de lire dans Job, au chapitre 19, du verset 23 au verset 27. Je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, a dit Job. Et jâai choisi cela comme sujet.
E-9 Et comme nous sommes venus... La raison pour laquelle nous venons, câest dans ce seul but, celui de pouvoir trouver de nouvelles espĂ©rances. Nous sommes ici sur cette terre, et nous sommesâsavons que nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. Nous ne devons simplement pas nous imaginer un peu ces choses ou nous faire des illusions, pour ainsi dire, parce que nous savons que nous vivons dans les ombres de la mort.
Chaque fois que nous entendons la sirĂšne dâune ambulance, lorsque nous passons devant le cimetiĂšre, lorsque nous voyons un hĂŽpital, chaque cheveu gris, cela grave dans notre mĂ©moire que nous sommes des gens perdus, les jeunes comme les vieux.
Et nous sommes venus en un tel matin pour recevoir des espĂ©rances, de nouvelles espĂ©rances en rapport avec la raison et le but de notre prĂ©sence ici. Et je pense que câest un moment merveilleux de penser aux espĂ©rances que Dieu nous a offertes.
E-10 Maintenant nous voulons dâabord faire entrer dans nos esprits que rien ne peut nous dĂ©truire tant que le dessein de Celui qui nous a créés nâa pas Ă©tĂ© accompli. Il ne peut rien y avoir. Nous avons Ă©tĂ© créés pour un dessein. Cette Ă©glise a Ă©tĂ© construite ici pour un dessein. Cette fondation nâa pas Ă©tĂ© creusĂ©e, et la pierre angulaire nâa pas Ă©tĂ© posĂ©e, et les briques nâont pas Ă©tĂ© posĂ©es pour former leâle bĂątiment, et le toit et lâintĂ©rieur nâont pas Ă©tĂ© placĂ©s ici juste pour voir si cela pouvait se faire. Cela a Ă©tĂ© placĂ© ici par un dessein, ou plutĂŽt pour un dessein.
La maison que vous habitez nâa pas Ă©tĂ© placĂ©e lĂ par hasard, ou quelquâun nâa pas simplement perdu du temps. Votre maison a Ă©tĂ© construite pour un dessein, pour servir un dessein.
E-11 Et si vous avez conduit votre voiture pour venir ici ce matin, cette voiture nâa pas Ă©tĂ© construite juste pour voir si elle pouvait ĂȘtre construite. Lâhomme nâa pas gaspillĂ© les matĂ©riaux. Elle a Ă©tĂ© placĂ©e ici pour un dessein, pour servir un dessein.
Les vĂȘtements que vous portez nâont pas Ă©tĂ© fabriquĂ©s juste pour voir si quelquâun pouvait confectionner quelque chose. CâĂ©tait pour un dessein. La nourriture que vous mangez nâa pas poussĂ© sur terre juste pour quâon la voie pousser. Elle a Ă©tĂ© créée pour servir un dessein.
Et Dieu nâa pas dĂ» crĂ©er un arbre juste pour quâil soit un arbre. Il a créé un arbre pour un dessein. Et Dieu ne nous a pas créés vous et moi juste pour voir sâIl pouvait le faire. Il nous a créés pour un dessein. Câest pourquoi il y a un dessein pour lequel nous sommes tous ici. Vous nâĂȘtes pas ici simplement pour quâil y ait un autre ĂȘtre humain. Vous ĂȘtes ici parce que Dieu vous a créé pour un certain dessein. Vous nâĂȘtes pas ici juste pour manger la nourriture que Dieu a fait pousser. Vous nâĂȘtes pas ici juste pour vivre dans une maison queâque lâhomme a construite, ni pour porter les vĂȘtements que quelquâun a confectionnĂ©s. Vous ĂȘtes ici pour un dessein prĂ©cis.
E-12 Peu importe combien vous ĂȘtes petit, combien vous ĂȘtes grand, combien vous ĂȘtes important, ou combien vous ĂȘtes sans importance, vous ĂȘtes ici pour servir un dessein, tout comme mon doigt est ici pour un dessein. Lâongle est sur mon doigt pour un dessein. Mon oeil et chaque partie de notre corps sont lĂ pour servir un dessein.
Et cela nâa pas Ă©tĂ© placĂ© ici juste pour voir de quoi cela aurait lâair lorsque ce serait placĂ© ici; mais cela a Ă©tĂ© placĂ© ici pour servir le dessein auquel câest destinĂ©. CâĂ©tait le plan de Dieu de faire ainsi. Et si nous avons Ă©tĂ© placĂ©s ici pour un dessein, alors rien ne peut nous dĂ©truire tant que le dessein de Dieu nâest pas accompli. Rien ne peut nous nuire tant que le dessein pour lequel Dieu nous a placĂ©s ici nâa pas Ă©tĂ© manifestĂ©.
Peu importe combien dâennuis nous avons, combien nous passons par des chagrins et des peines, une raison est liĂ©e Ă tout cela, il y a une raison pour cela.
E-13 Prenons par exemple NoĂ© dans la Bible. Un dĂ©luge est venu. Et toute la terre fut dĂ©truite. La vĂ©gĂ©tation et tout fut dĂ©truit, Ă lâexception de NoĂ© et de la semence quâil avait prise avec lui dans lâarche.
Le dessein de Dieu ne peut jamais Ă©chouer. Rien ne peut le faire Ă©chouer. Combien devrions-nous donc ĂȘtre heureux aujourdâhui, en nous reposant sur cette belle rĂ©vĂ©lation de la Parole du Dieu vivant, Ă savoir que ni les choses prĂ©sentes, ni les choses Ă venir, ni la maladie, ni la souffrance, ni la mort, ni le pĂ©ril, ni rien ne peut nous sĂ©parer du dessein du Dieu vivant!
Ce que Dieu a conçu dans Sa pensĂ©e, ce que Dieu a rĂ©solu dans Son coeur dâaccomplir, il nây a aucun dĂ©mon, il nây a aucune puissance, il nây a rien qui puisse briser le glorieux plan immortel et inter-... Ă©ternel de Dieu. Il doit en ĂȘtre tel que Dieu lâa dit.
E-14 Nous voyons donc quâau jour oĂč le monde entier allait ĂȘtre dĂ©truit par un dĂ©luge, Dieu prit des dispositions. Des dispositions pour quelle raison? Afin de prĂ©server Son dessein. Il lâa fait aux jours de NoĂ©, et Il le fait aujourdâhui. Il a pris des dispositions afin de prĂ©server Son propre dessein. Il va prĂ©server une Eglise. Il va prĂ©server un peuple. Il va prĂ©server, pour Son glorieux domaine, des sujets que la mort ne peut dĂ©truire.
Et nous rĂ©alisons que câest par la foi que nous croyons ceci. Et la rĂ©surrection produit un solide fondement sur lequel repose notre foi. Rien ne peut le dĂ©truire.
Câest comme un poĂšte a Ă©crit une fois:
Oh! quel avant-goût de la gloire divine!
Héritier du salut, acquis par Dieu,
Né de Son Esprit, lavé dans Son sang.
Quelle assurance sur ce roc solide, la rĂ©surrection de notre Bien-aimĂ© et adorable Seigneur JĂ©sus! Rien ne peut la dĂ©truire. Cela a Ă©tĂ© plantĂ©. Câest la semence de Dieu. Câest le dessein de Dieu de nous donner le Saint-Esprit bĂ©ni. Câest le dessein de Dieu dâaccomplir pour nous des signes, des prodiges et des miracles. Câest le dessein de Dieu, et rien ne peut le dĂ©truire.
E-15 Toutes les puissances de lâenfer peuvent parier contre cela, mais elle prĂ©vaudra. Nous avons la promesse Ă©ternelle de Dieu. Il se peut quâil y ait des docteurs; il se peut que des ismes se lĂšvent; il se peut que de grands programmes se lĂšvent; il se peut quâil y ait des choses qui donnent lâimpression que cela pourrait ĂȘtre anĂ©anti; mais elle ne peut jamais ĂȘtre anĂ©antie. Câest le dessein de Dieu de veiller Ă ce quâelle puisse prĂ©valoir.
Cela ne dĂ©pend donc pas de moi, et cela ne dĂ©pend pas de vous, si elle sera anĂ©antie ou non. Cela dĂ©pend de Dieu. Et nous pouvons en ĂȘtre certains, que Dieu ne laissera jamais notre hĂ©ritage ĂȘtre anĂ©anti; car câest Son dessein de nous le donner.
E-16 Maintenant, nous pourrions penser aussi aujourdâhui aux destructions, au fait dâessayer de dĂ©truire. Nous avons Christ sur base de la promesse. Nous pensons aux enfants hĂ©breux, lorsque Dieu avait un dessein pour eux, lorsquâils Ă©taient lĂ Ă Babylone et que la fournaise fut chauffĂ©e sept fois plus quâavant, afin dâanĂ©antir le dessein de Dieu. Et tout Babylone Ă©tait en colĂšre. Ils Ă©taient dĂ©cidĂ©s, Satan lâĂ©tait, Ă anĂ©antir le dessein de Dieu, car il savait que ces enfants allaient entrer dans la fournaise. Aussi prĂ©para-t-il la fournaise lorsquâil fit quâelle soit chauffĂ©e sept fois plus, afin de sâassurer que le programme de Dieu serait anĂ©anti.
Mais Dieu voulait manifester Sa puissance. Et tout Babylone et tout lâenfer nâont pas pu faire Ă©chouer ce dessein. Non, monsieur. Peu importe quâils eussent pu chauffer cette fournaise un million de fois plus, cela nâaurait jamais anĂ©anti le dessein de Dieu. Dieu voulait montrer quâIl Ă©tait un Dieu de dĂ©livrance. Et Il apportera la dĂ©livrance Ă celui Ă qui Il voudra lâapporter, et rien ne pourra interfĂ©rer avec Son programme.
E-17 Alors, lorsquâils chauffĂšrent la fournaise, Schadrac, MĂ©schac et Abed-Nego ne savaient pas quâils allaient sortir de cette fournaise, car ils ont dit eux-mĂȘmes: «Notre Dieu est capable de nous dĂ©livrer, et sâIl ne le fait pas, nous nâallons pas nĂ©anmoins nous incliner devant cette statue.» Dieu avait quelquâun qui Le servait, et Son dessein nâallait pas Ă©chouer. Le feu ne pouvaitâne pouvait pas faire Ă©chouer le dessein du plan de Dieu. Et oh! combien jâaime dire ceci ce matin! Toutes les bombes Ă hydrogĂšne du monde ne pourront jamais faire Ă©chouer la rĂ©surrection de Son Eglise. Toutes les justifications, toutes les mathĂ©matiques etâet tout le reste que ce monde intelligent a dĂ©guisĂ©s dans le but de faire quelque chose, afin de dĂ©truire la foi des enfants de Dieu, cela nây arrivera jamais. Cette foi vivra Ă©ternellement.
E-18 CâĂ©tait le dessein de Dieu de montrer quâIl a autoritĂ© sur les bĂȘtes sauvages des champs. Et une fois, on a mis des lions dans une fosse. Et on les a affamĂ©s au point oĂč ils avaient si faim quâils pouvaient dĂ©chiqueter une pers-... une personne dâun seul bond. Et le diable se disait: «Je suis sĂ»rement en mesure de dĂ©truire ce prophĂšte Daniel.» Mais Daniel avait rĂ©solu dans son coeur dâaccomplir le dessein de Dieu. Et Dieu avait placĂ© cela dans son coeur. Avant que Daniel eĂ»t pu avoir ce dĂ©sir, il devait y avoir quelque chose pour crĂ©er ce dĂ©sir. Avant quâil eĂ»t pu avoir cette foi, il devait y avoir quelque chose pour lui dire quâil y avait un Dieu qui pouvait dĂ©livrer.
E-19 Et, oh! combien cela coĂŻncide ce matin avec la foi, la foi vivante du Dieu vivant qui est dans Son Eglise! Quelque chose dans nos coeurs dĂ©clare quâil y a un pays au-delĂ de la riviĂšre. Je ne peux pas mettre mon doigt sur ce pays, aucun homme non plus; mais il y a au-dedans de nous quelque chose qui nous dit que la tombe nâest pas sa finalitĂ©. Et, «tu es poussiĂšre, tu retourneras dans la poussiĂšre» nâa pas Ă©tĂ© dit au sujet de lâĂąme. Il y a quelque chose au-dedans de nous, un feu qui brĂ»le, une lumiĂšre que Dieu a allumĂ©e et quâaucune brise ne peut Ă©teindre. Il nây a pas de vague de froideur dans lâĂ©glise, il nây a pas dâindiffĂ©rence parmi les gens, ni de persĂ©cution du monde qui puissent Ă©teindre une flamme que Dieu a allumĂ©e. Car, câest le dessein de Dieu que Son flambeau de libertĂ© puisse brĂ»ler jusquâĂ la Venue du Seigneur. Et aucune puissance ne peut lâĂ©teindre. En soufflant, ces choses ne feront que la faire brĂ»ler davantage.
E-20 Il sâest avĂ©rĂ© au fil des Ăąges que les persĂ©cutions fortifient lâEglise. Et Daniel, sans savoir comment Dieu allait le faire, et sans savoir si oui ou non Dieu allait le faire, savait cependant quâIl Ă©tait en mesure de faireâde faire cela, et il savait que Quelque Chose au fond de lui le lui disait... Voyez-vous, Dieu avait un dessein. Il avait fait tout concourir Ă ce dessein. Et tout aujourdâhui, peu importe combien nous semblons parfois indiffĂ©rents, et combien les choses prennent une drĂŽle de tournure, et comment lâEglise se retrouve dans telle et telle condition, tout cela sâinscrit dans le dessein divin de Dieu pour nous modeler et nous façonner Ă Son image. Qui sait façonner la matiĂšre mieux que le CrĂ©ateur?
E-21 Et les lions ne purent pas dĂ©vorer le prophĂšte, parce que Dieu avait envoyĂ© un ange. Il avait ordonnĂ© Ă un ange de se tenir lĂ pour protĂ©ger ce prophĂšte, parce que Dieu avait un dessein. Il voulait montrer Ă ce prĂ©tendu roi Sa main puissante et Son dessein. Je pense que câest ce qui se passe aujourdâhui, que Dieu est en train de prĂ©parer un peuple auquel Il peut rĂ©vĂ©ler Sa main puissante pour accomplir Son puissant dessein. Oh! je suis si heureux ce matin quâIl vive dans mon coeur, quâIl ne soit pas un Dieu mort. Il est un Dieu vivant. Et tout au fond de moi... Hier matin, jâĂ©tais assis dans une chaise de coiffeur pour me faire coiffer. Et un jeune homme me coiffait dans le salon [de coiffure] de frĂšre Egan. Et jâĂ©tais juste assis lĂ , la tĂȘte baissĂ©e, et, oh! jâĂ©tais si fatiguĂ©. Mes rĂ©unions avaient Ă©tĂ© trĂšs longues, et je cherche Ă partir le matin pour un petit repos, avant le dĂ©but de prochaines rĂ©unions.
E-22 Et jâĂ©tais si fatiguĂ© quâil me semblait que mon coeur allait simplement cesser de battre. Et alors que jâĂ©tais assis lĂ , tout dâun coup, alors que jâentendais tout le monde parler, il me sembla cependant que jâĂ©tais dehors dans lâespace. Je me suis dit: «Ai-je fait une crise cardiaque?» Et jâĂ©tais simplement en train de quitter le fauteuil du coiffeur. Je me suis dit: «Je me demande si câest ce qui est arrivĂ©.» Jâai senti mes mains. Elles Ă©taient engourdies, et mon coeur semblait avoir cessĂ© de battre. Et je me suis dit: «Oh! mais il y a... LâEvangile doit ĂȘtre prĂȘchĂ©. Et aucune puissance ne peut me prendre tant que le dessein de Dieu nâest pas accompli.» Rien ne peut me faire de mal, rien du tout, tant que le dessein de Dieu ne sâest pas accompli. Et lorsquâil sera accompli, je dĂ©sire aller avec Son dessein.
LorsquâIl aura terminĂ©, alors moi aussi jâaurai terminĂ©. LorsquâIl en aura fini avec moi, jâen aurai fini avec la vie. LorsquâIl en a fini avec vous, çâen est fini de vous aussi. Alors quâest-ce que cela change? Dieu tient le tout dans Sa main.
E-23 Que nous soyons jeunes ou vieux, nous ne savons pas quand le dessein de Dieu sera accompli et terminĂ©. Dieu reprend parfois de petits bĂ©bĂ©s pour montrer quâIl peut conduire leurs petites Ăąmes. Tout ce quâIl fait, câest pour un dessein. Il a dit que pas mĂȘme un passereau ne peut tomber du ciel sans quâIl le sache. Tout concourt Ă Son dessein Ă la minute prĂšs. Tout est dans Son plan divin. Rien ne peut anĂ©antir cela.
E-24 Quelle assurance Ă©tait-ce pour Abraham, aprĂšs quâil eut trouvĂ© Dieu et quâil eut su que Dieu avait un dessein, et que dans ce dessein Il allait amener un fils au travers dâAbraham et de Sara! Et au travers de ce fils, Isaac, allait venir le Seigneur JĂ©sus. Et dans ce dessein, Il allait susciter Sara et Abraham, et allait faire dâeux un grand peuple, et amener ce fils... pris les pires personnes qui puissent exister, pour faire cela avec...
Combien il est Ă©trange que Dieu emprunte des voies mystĂ©rieuses! Bien, en principe, sâIl voulait amener un enfant dans le monde comme cela, Il aurait pris une femme qui Ă©tait fĂ©conde. En principe, Il aurait pris un homme qui nâĂ©tait pas stĂ©rile.
E-25 Comme Abraham et Sara Ă©taient mariĂ©s depuis de nombreuses, de nombreuses annĂ©es, et quâelle Ă©tait stĂ©rile, quâelle ne pouvait pas avoir dâenfant, bien, en principe, Il aurait donc pris une jeune femme qui Ă©tait fĂ©conde, qui aurait pu donner naissance Ă cet enfant. Mais Dieu aime manifester Sa grĂące. Dieu aime prendre quelque chose qui nâest rien et en faire quelque chose, car Il est le CrĂ©ateur.
Câest pourquoi Il nous a pris vous et moi. Nous nâĂ©tions rien pour quâIl puisse faire de nous des enfants, nous qui Ă©tions malheureux, misĂ©rables, perdus, aveugles, et qui nâĂ©tions pas aimables, pour faire de nous Ses aimables enfants. Câest le dessein de Dieu de faire cela.
E-26 Et puis, autre chose, en principe, Dieu aurait pris une jeune femme et un jeune homme pour accomplir cela, une jeune femme et un jeune homme nouvellement mariĂ©s. Il aurait pu dire: «Maintenant, vous nâavez pas dâenfants, et Je vais vous amener Ă avoir votre premier fils. Et Je vais... Il va ĂȘtre Mon Isaac.»
Mais Dieu choisit un homme de soixante-quinze ans et une femme de soixante-cinq pour accomplir Son dessein, afin de montrer que vous pouvez ĂȘtre jeune ou vieux, Dieu peut toujours accomplir et accomplira Son dessein. Certainement.
E-27 Et lorsque Abraham avait soixante-quinze ans, il reçut la promesse de Dieu. Il en parla Ă Sara. Et alors, le diable a dit: «Vous savez quoi? Je vais juste retarder cela un peu. Je pense que si je fais en sorte quâils deviennent trĂšs vieux, ils perdront la foi, et ils sauront que câest impossible. Sâils sont dĂ©jĂ tremblotants Ă soixante-quinze ans, si seulement je peux garder cela loin pendant un moment...» Et il garda cela loin jusquâau moment oĂč Abraham et Sara Ă©taient courbĂ©s par lâĂąge, quâils avaient des cheveux gris et des Ă©paules voĂ»tĂ©es.
E-28 Cela montre tout simplement que rien ne peut faire Ă©chouer Son dessein. MĂȘme la mort ne peut pas faire Ă©chouer Son dessein. Abraham Ă©tait pratiquement mort, et le sein de Sara Ă©tait mort depuis quarante ou cinquante ans. Mais rien ne peut faire Ă©chouer le dessein de Dieu. Son corps Ă©tait vieux; il Ă©tait ridĂ©. Les canaux galactophores Ă©taient sĂ©chĂ©s. Son coeur Ă©tait tellement faible quâil ne pouvait pas entrer en travail. Mais Dieu nous a montrĂ© lĂ quâon ne peut pas faire Ă©chouer Son dessein. Il changea Sara et la ramena Ă une jeune femme, et Il prit un homme de cent ans et lui rendit sa jeunesse. Peu importe combien cela semble dĂ©raisonnable, Dieu fit la promesse. Et Abraham ne douta point, par incrĂ©dulitĂ©, au sujet de la promesse de Dieu; mais il fut fortifiĂ©, donnant gloire Ă Dieu; car il considĂ©ra que Dieu peut accomplir ce quâIl avait promis.
E-29 Que devrions-nous donc ĂȘtre ce matin? Nous sommes les enfants de Sa promesse. Etant morts en Christ, nous sommes la postĂ©ritĂ© dâAbraham et hĂ©ritiers avec lui par la promesse. Donc peu importe combien les maladies viennent, le genre de mort dont nous mourons, combien nous endurons la pauvretĂ©, le dessein de Dieu ne peut pas Ă©chouer. Il nous ressuscitera. «Car Je vis, et vous vivrez aussi.» VoilĂ notre espĂ©rance.
E-30 Et je sais aujourdâhui, comme câest mon anniversaire, que je deviens un vieil homme. Je me suis observĂ© dans le miroir, et jâai vu que ce jeune homme qui a construit ce tabernacle nâest plus le mĂȘme jeune homme. Il prend de lâĂąge, ses Ă©paules se voĂ»tent, sa barbe grisonne, il perd ses cheveux. Mais rien ne peut faire Ă©chouer le dessein de Dieu, rien. Câest pourquoi je me repose avec assurance sur cette promesse: «Car Je vis, et vous vivrez aussi.» Je me joins Ă Job dâautrefois qui a dit: «Je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et quâIl se lĂšvera le dernier sur la terre.» Câest un dessein que Dieu a. Je dois servir ce dessein. Ma vie toute entiĂšre doit ĂȘtre incluse dans Son dessein, dans Son programme. Il en est ainsi de chacun de nous. Dieu a un dessein selon lequel... le vieil Abraham a puâa pu se montrer ferme, comme voyant Celui qui est invisible, parce que câĂ©tait un dessein de Dieu quâil connaissait, comme quoi Dieu lui avait donnĂ© la promesse. Ce... peu importe combien tout semblait contraire, Dieu avait donnĂ© cette promesse Ă Abraham. Alors Dieu accomplit Sa promesse. Il lâa fait pour Abraham. Il lâa fait pour tous Ses enfants, et Il tiendra Sa promesse.
E-31 Il y eut MoĂŻse; bien quâil fĂ»t enseignĂ© dans toute la sagesse des Egyptiens... Eh bien, il comprit que Dieu avait un dessein pour sa vie. Ce fut JokĂ©bed, sa mĂšre, qui prit son bĂ©bĂ© chĂ©ri (le plus beau bĂ©bĂ© du monde Ă lâĂ©poque), un petit ami mignon, le plaça dans une caisse, et le poussa dans le Nil, lĂ oĂč les crocodiles sâĂ©taient graissĂ©s Ă force de dĂ©vorer les petits enfants hĂ©breux. En effet, on les jetait en pĂąture aux crocodiles. Et elle prit son bĂ©bĂ© et le poussa droit dans la gueule de la mort, sachant ceci, quâon ne peut faire Ă©chouer le dessein de Dieu.
E-32 «Dieu dâAbraham, prends soin de mon enfant et conduis-le vers le dessein pour lequel Tu lâas suscitĂ©.» Il nây avait pas assez dâeau dans le Nil pour le noyer. Il nây avait pas assez de crocodiles dans le monde qui auraient pu lâavaler. Il Ă©tait un Ă©lu de Dieu. Et comme il Ă©tait lâĂ©lu de Dieu pour ce dessein-lĂ , nous sommes les Ă©lus de Dieu aujourdâhui, qui croient dans la rĂ©surrection du Seigneur JĂ©sus. Et il nây a pas de bombes, pas dâenfer, il nây a rien dâautre qui puisse anĂ©antir le dessein de Dieu. Nous devons entrer dans la rĂ©surrection. Câest une promesse que nous tenons de Dieu: le dessein de Dieu.
E-33 Et MoĂŻse, lorsquâil eut quarante ans rĂ©volus, un homme dâĂąge moyen, et il avait Ă©tĂ© formĂ© Ă lâĂ©cole... Mais, parfois Dieu a une façon vraiment camouflĂ©e dâamener Ses choses Ă sâaccomplir selon Sa promesse. Il amena MoĂŻse derriĂšre le dĂ©sert et le laissa entendre les hurlements et les esprits alors quâil titubait dans le dĂ©sert. Et alors quâil Ă©tait lĂ , seul dans le dĂ©sert, et que le vent hurlait, avec les scorpions et les cobras, et il Ă©tait seul dans le dĂ©sert jusquâĂ ce quâil pĂ©risse presque... Rien ne peut faire Ă©chouer le dessein de Dieu. Dieu avait suscitĂ© MoĂŻse, et MoĂŻse devait faire ce que Dieu lui disait de faire. En effet, on ne peut faire Ă©chouer le dessein de Dieu.
E-34 CâĂ©tait notre personnage de ce matin, Job, qui Ă©tait dans la plus profonde dĂ©tresse, lorsquâil avait perdu toutes ses richesses. Ses enfants Ă©taient morts; son corps Ă©tait couvert dâulcĂšres; et il Ă©tait dans la plus grande dĂ©tresse quâil nâeĂ»t jamais connue, assis sur un tas de cendre avec un tesson en train de gratter les ulcĂšres, et sa femme qui se tenait Ă la porte a dit: «Pourquoi ne maudis-tu pas Dieu et ne meurs?» Alors que les membres de son Ă©glise lui avaient tournĂ© le dos pendant sept jours et lâaccusaient, eux qui auraient dĂ» le consoler... Mais ils lâaccusaient de pĂ©cher en secret, ils lâaccusaient dâĂȘtre un rĂ©trograde. Ce fut dans cette grande heure, ce fut dans ce moment crucial que Dieu amena Job sur les sables sacrĂ©s, oĂč Il amĂšne chaque croyant, pour une expĂ©rience derriĂšre le dĂ©sert, comme Il lâavait fait avec MoĂŻse, jusquâau petit cabinet secret oĂč Il vous a amenĂ©, jusquâau hangar Ă charbon oĂč jâai reçu cela.
E-35 Dieu a un endroit, un dessein et un temps. Et lorsquâIl eut Job dans cet Ă©tat, Il lâavait sur les sables sacrĂ©s. En effet, Il allait lui rĂ©vĂ©ler quelque chose quâil ne perdrait jamais. Oh! car ces sables sacrĂ©s, Il doit y amener chaque vĂ©ritable enfant. Il vous amĂšne dans ces endroits oĂč aucun dĂ©mon ne peut venir. Aucun docteur ne peut expliquer cela. Il vous donne quelque chose lĂ -bas sur ces sables sacrĂ©s, une expĂ©rience que vous nâoublierez jamais aussi longtemps que les Ăąges sâĂ©couleront.
E-36 Peu importe combien votre mĂšre, votre papa, votre mari, votre femme, vos associĂ©s peuvent devenir des athĂ©es... Tout vĂ©ritable croyant a ce point-lĂ , oĂč Dieu lâa rencontrĂ©. Câest sans exception. Tout croyant en a un. Toute personne nĂ©e dans le Royaume de Dieu connaĂźt cet endroit-lĂ , cette minute, cette heure oĂč Dieu lâa amenĂ©. Et sur ces sables sacrĂ©s, dans la PrĂ©sence du buisson ardent, Il a fait au croyant quelque chose que toute la mentalitĂ© du monde ne peut dĂ©truire. «Sur cette pierre Je bĂątirai Mon Eglise, et les portes du sĂ©jour des morts ne la dĂ©truiront point.» Sur ce roc, la rĂ©vĂ©lation spirituelle de JĂ©sus ressuscitĂ©; sur ce roc.
E-37 Job dans sa dĂ©tresse, ayant tout perdu... Sa femme sâĂ©tait retournĂ©e contre lui et lâaccusait. Et tous ses croyants, tous ses amis sâĂ©taient retournĂ©s contre lui, parce quâils nâavaient que la thĂ©ologie. Et tous les autres sâĂ©taient retournĂ©s contre lui. Mais Dieu a dit: «Viens ici, Job. Je vais te donner quelque chose, mon garçon. Je vais mettre en toi quelque chose que tous les dĂ©mons de lâenfer ne pourront faire sortir en secouant. Et si tous les docteurs du monde tâaccusaient dâune maniĂšre ou dâune autre, cependant cela ne bougera jamais.» Savez-vous ce quâIl fit? Il a juste soulevĂ© un petit peu le rideau et a dit: «Job, regarde de lâautre cĂŽtĂ©.» Et quâa vu Job? Que pensez-vous quâil a vu? Il vit la PĂąques pour la premiĂšre fois. Il vit la premiĂšre PĂąques, et il sâĂ©cria: «Je sais que mon RĂ©dempteur est vivant.»
E-38 Oh! quel endroit bĂ©ni oĂč se tenir! Tout homme, toute femme et tout enfant Ă©lu de Dieu en arrive Ă cet endroit, sur ces sables sacrĂ©s oĂč Dieu soulĂšve le rideau, et vous Le voyez dans la puissance de Sa rĂ©surrection. Vous savez quâIl est vivant. Et comme Job, nous pouvons crier: «Je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et quâIl se lĂšvera le dernier sur la terre. Quand ma peau sera dĂ©truite, Il se lĂšvera; quand je nâaurai plus de chair, je verrai Dieu.»
E-39 Cette premiĂšre vision de la PĂąques a fait crier un prophĂšte. Et les tonnerres grondĂšrent et les Ă©clairs brillĂšrent. Il vit la PĂąques pour la premiĂšre fois. Quand lâa-t-il vue? Pas lorsquâil Ă©tait vĂȘtu deâdâhabits bien soignĂ©s, ni lorsquâil avait parfaitement peignĂ© ses cheveux, ni lorsquâil Ă©tait au mieux de sa forme, mais câĂ©tait lorsquâil Ă©tait dans la dĂ©tresse. Lorsquâil croupissait dans la souffrance, presque Ă lâarticle de la mort, câest alors quâil vit la PĂąques. Câest alors quâil vit la premiĂšre rĂ©surrection. Oh! câest pareil pour vous et moi. Câest lorsque nous Ă©tions Ă©tendus Ă lâautel, quelque part, au point que nous Ă©tions prĂȘts Ă mourir et que nous avions dit: «Seigneur Dieu, fais quelque chose pour moi», câest alors que Dieu souleva le rideau et que nous vĂźmes la PĂąques. Nous voyons la PĂąques pas vraiment dâun point de vue thĂ©ologique. Nous nâavons jamais vu la PĂąques en portant de nouveaux habits. Nous nâavons jamais vu la PĂąques comme Ă©tant de petits lapins et des oeufs colorĂ©s. Nous voyons la PĂąques par la puissance de la rĂ©surrection du Seigneur JĂ©sus-Christ. CâĂ©tait lĂ la vĂ©ritable PĂąques. Et lorsquâil cria, Dieu rĂ©pondit par le feu.
E-40 Ce fut le cas pour David, lorsquâil fut rejetĂ© et exilĂ©. Ce fut le cas pour David, aprĂšs quâil eut pĂ©chĂ© et commis cet horrible crime. Ce fut le cas pour David, lorsquâil Ă©tait perplexe et que son fils, la joie de son coeur, avait Ă©tĂ© repris. Ce fut le cas pour David, le roi prophĂšte, qui cria lorsquâil vit quâil devenait vieux, et quâil devait retourner dans la poussiĂšre de la terre. Ce fut David qui dit: «En outre, mon corps repose en sĂ©curitĂ©, car Il ne permettra pas que Son Bien-aimĂ© voie la corruption. Il ne livrera pas Son Ăąme au sĂ©jour des morts.» Ce fut lorsque David passait ses pires moments. Ce fut lorsque David Ă©tait perplexe, dans la dĂ©tresse et presque Ă lâarticle de la mort que Dieu souleva le rideau, et dit: «Regarde de lâautre cĂŽtĂ©, David.»
David a dit: «Mon corps repose en sĂ©curitĂ©, car Il ne permettra pas que Son Bien-aimĂ© voie la corruption; Il nâabandonnera pas Son Ăąme au sĂ©jour des morts. Ainsi, mon corps repose en sĂ©curitĂ©.»
E-41 Oh! câest Ă cette heure-lĂ , mes amis. Câest Ă ce moment-lĂ . Câest Ă ces heures cruciales de crucifixion que nous voyons la rĂ©surrection. Câest Ă ce moment-lĂ que Dieu aime manifester Sa grĂące. Câest Ă ce moment-lĂ que Dieu aime rĂ©conforter Ses enfants. Lâheure la plus sombre que ce monde ait jamais connue, câĂ©tait le Vendredi Saint, lorsque tous les espoirs... Tout Ă©tait Ă©crit, tous les espoirs quâils avaient, câĂ©tait ce qui Ă©tait Ă©crit sur papier. Tous les espoirs quâils avaient, câĂ©tait ce quâun certain philosophe avait dit. Et le Prince de la Vie Ă©tait en train de mourir au Calvaire. CâĂ©tait lâheure la plus sombre que le monde eĂ»t jamais connue.
Mais la PĂąques produisit lâheure la plus brillante que le monde ait jamais connue, parce que toutes les superstitions, tous les doutes, et toutes les frayeurs furent ĂŽtĂ©s quand Dieu Le ressuscita.
E-42 Pourquoi Ă©tait-ce une heure sombre? Quâest-ce qui faisait quâelle soit sombre? Suivons, comme je lâai dit il y a un instant Ă propos des oiseaux et des fleurs. Pourquoi les lys blancs fleurissent-ils Ă PĂąques? Pourquoi les oiseaux chantent-ils au printemps? Pourquoi la floraison se produit-elle? Câest parce que lâĂ©tĂ© approche.
Pourquoi cela a-t-il lieu en fĂ©vrier, juste au cours du plus mauvais mois que nous avons? Lâhiver est venu augmentant de plus en plus, jusquâĂ ce quâil reçoive son dernier coup. Ensuite, il se retire pour laisser la voie Ă la vie.
La mort a reçu son dernier coup. Elle doit se retirer et laisser place Ă la vie. Pourquoi fait-il sombre avant le jour? Il fait plus sombre avant le jour. Les hommes de science nous apprennent que câest la lumiĂšre qui exerce une pression en venant, en descendant. Le soleil sâapproche de la terre. Sa lumiĂšre exerce une pression sur lâobscuritĂ©; celle-ci donne son dernier coup. Elle ne peut plus rĂ©sister. Les tĂ©nĂšbres ne peuvent jamais rĂ©sister en prĂ©sence de la lumiĂšre. Elles ne le peuvent pas. La lumiĂšre est des millions de fois plus forte que les tĂ©nĂšbres. Donc la lumiĂšre et les tĂ©nĂšbres ne peuvent cohabiter.
E-43 Et lorsque la lumiĂšre commence Ă se lever, les tĂ©nĂšbres sâĂ©tablissent et se condensent. Elle fait pression sur les tĂ©nĂšbres. Câest juste comme verser de lâencre dans uneâun bac Ă lessive plein dâeau de javel, elle disparaĂźt tout simplement. Il nây a plus aucune noirceur de lâencre lorsquâon la fait tomber dans lâeau de javel. Elle devient elle-mĂȘme lâeau de javel.
Oh! câest ce quâil en est du pĂ©chĂ©. Lorsquâil tombe dans le Sang du Sauveur, il nâexiste simplement plus. Il disparaĂźt. Ce nâest pas Ă©tonnant quâIl ait dit que câest dans la mer de lâoubli, dans le bac dâeau de javel de Dieu oĂč cela ne peut plus ĂȘtre retrouvĂ©; cela se dĂ©sintĂšgre simplement; cela nâexiste plus. Câest ce quâil en est du pĂ©chĂ© une fois que vous voyez la vĂ©ritable rĂ©surrection et le prix qui fut payĂ© pour cette rĂ©surrection.
E-44 Les tĂ©nĂšbres se condensent parce quâelles doivent bientĂŽt disparaĂźtre. Et ensuite, aussitĂŽt que la lumiĂšre vient, les tĂ©nĂšbres nâexistent plus. OĂč sont-elles parties? Quâest-il arrivĂ© Ă cette nuit sombre qui enveloppait ce tabernacle il y a quelques heures? Maintenant elle ne peut simplement plus exister. Le soleil brille. OĂč est-elle allĂ©e? Vers oĂč est-elle montĂ©e ou vers oĂč est-elle descendue? Elle nâexiste simplement plus.
Et sâil faisait sombre, câest parce quâil nây avait pas de lumiĂšre. Et la raison pour laquelle lâhomme nâavait pas dâespoir, câest parce quâil nây avait pas de rĂ©surrection. Mais PĂąques a produit la rĂ©surrection. Maintenant il nây a plus de tĂ©nĂšbres; il fait jour.
Nous marcherons dans la LumiĂšre,
Cette merveilleuse LumiĂšre,
Qui vient lĂ oĂč les gouttes de misĂ©ricorde Ă©tincellent.
Brille tout autour de nous le jour et la nuit,
Jésus, la LumiÚre du monde.
E-45 La nuit fait pression, et appliquons cela maintenant Ă notre nation. Câest lâheure la plus sombre, lâheure la plus sombre que ce monde ait jamais connue. MĂȘme la nature tremble. La terre toute entiĂšre peut ĂȘtre rĂ©duite en poussiĂšre en un instant. Quels seraient les effets de la rĂ©action dâunâde la rĂ©action de lâhydrogĂšne ouâouâou de lâoxygĂšne, ou de quelques-unes de ces puissantes bombes, la rĂ©action atomique? Chaque arbre, chaque herbe, tout, chaque branche, chaque dessein, chaqueâchaque personne, tout serait simplement rĂ©duit en piĂšces et ramenĂ© Ă lâĂ©tat des acides.
E-46 Voyez-vous ce que câest? Le monde entier tremble. Des bombes sont apprĂȘtĂ©es. Tout semble ĂȘtre en place et juste Ă lâheure. Et si les tĂ©nĂšbres ont un temps dĂ©terminĂ©, Ă combien plus forte raison la lumiĂšre a son temps dĂ©terminĂ©? Quâest-ce qui fait quâil fasse si sombre maintenant? Quâest-ce qui fait ces choses? LâĂ©glise a brisĂ© toute la communion. Nous nous disputons. Oh! est-ce que... «Je suis mĂ©thodiste. Je suis presbytĂ©rien. Je suis pentecĂŽtiste. Je suis de lâEglise de Dieu. Je suis des AssemblĂ©es.»
Oh! ne pouvez-vous pas voir, mes enfants? Si câest tout ce sur quoi nous devrions nous tenir, nous serions les gens les plus misĂ©rables au monde. Je suis si heureux quâil y ait eu un petit endroit sacrĂ©, un petit endroit, lĂ sur lâavenue Ohio, dans un hangar Ă charbon, la nuit oĂč Dieu souleva le rideau. Les mĂ©thodistes, les baptistes, les presbytĂ©riens et les pentecĂŽtistes se sont alors tous Ă©vanouis, car jâai vu la PĂąques. Jâai vu JĂ©sus comme Ă©tant mon Sauveur. Je Lâai vu comme Ă©tant la RĂ©surrection et la Vie.
E-47 «Celui qui croit en MoiâMoi vivra, quand mĂȘme il serait mort; et quiconque vit et croit en Moi ne mourra jamais.» Je Lâai vu comme le seul Roi et le seul Potentat, la seule Chose qui pouvait mâaider, le seul Dispensateur de la Vie Eternelle, le Seul qui pouvait guĂ©rir mes maladies, Qui pouvait ĂŽter mes maladies, Qui pouvait me ressusciter au dernier jour.
Il mâa simplement permis de regarder au-delĂ du rideau. Et je Lâai vu, Lui, la RĂ©surrection. Alors je me suis joint Ă Job pour dire: «Je sais que mon RĂ©dempteur est vivant.» Et aprĂšs que les mĂ©thodistes, ou les baptistes, ou les presbytĂ©riens, ou les pentecĂŽtistes nâexisteront plus, mon RĂ©dempteur vivra toujours malgrĂ© tout.
E-48 Vous pourriez dire: «Bien, câest comme ceci et comme cela. A moins que vous fassiez ceci, Ă moins que vous fassiez cela...» Je suis bien plus avisĂ© parce que jâai regardĂ© au-delĂ du rideau du temps. Jâai Ă©tĂ© sur les sables sacrĂ©s avec chaque croyant qui se trouve ici. Aucun dĂ©mon ne peut toucher ce sable-lĂ . Aucun docteur en thĂ©ologie ne peut expliquer cela.
Il mâa guĂ©ri lorsque jâĂ©tais malade. Il mâa sauvĂ© lorsque jâĂ©tais perdu. Il est vivant aux siĂšcles des siĂšcles. Demandez-moi comment je sais quâIl est vivant. Il vit dans mon coeur. Il nâest pas mort, mais Il est ressuscitĂ© des morts.
E-49 Et ces Ă©paisses tĂ©nĂšbres qui planent au-dessus de la terre maintenant dĂ©clarent seulement que la lumiĂšre exerce une pression en descendant. Lorsque la mort plane si prĂšs quâil pourrait se faire quâen une heure... Le monde pourrait pĂ©rir dans une heure. Si la mort plane tout prĂšs, quâest-ce qui fait cela? Câest la Vie, la Vie approche. La rĂ©surrection, la PĂąques pour tous les enfants de Dieu, plane tout prĂšs; elle exerce une pression. Les Anges sont en train de descendre. Le Glorieux Saint-Esprit est en train de sâinstaller. Le glas sonne pour la derniĂšre fois pour les tĂ©nĂšbres, car la LumiĂšre sera bientĂŽt lĂ . Christ va venir, la joie de lâespĂ©rance des Ăąges, une vĂ©ritable rĂ©surrection pour tous les croyants, car nous prendrons part avec Lui Ă Sa rĂ©surrection comme nous avons pris part avec Lui Ă Sa souffrance. «Celui qui souffrira avec Moi, rĂ©gnera avec Moi.»
Oh! devrai-je alors ĂȘtre transportĂ© au ciel
Sur un lit fleuri dâaisance,
Alors que dâautres ont combattu pour gagner le priX
Et ont navigué à travers des mers de sang? Non, je dois combattre si je dois régner.
Augmente mon courage, Seigneur. (Câest cela ma priĂšre.)
E-50 Oh! je ne dois pas marcher comme un poltron. Je ne dois pas aller çà et lĂ chaque jour avec la tĂȘte inclinĂ©e comme sâil y avait quelque chose de terrible. Lorsque je regarde le monde, avec toutes ses tĂ©nĂšbres et toutes ses maniĂšres, je dois lever la tĂȘte, marcher avec la tĂȘte relevĂ©e parmi les aigles, sachant ceci que je Le connais dans la puissance de Sa rĂ©surrection. PuisquâIl vit, nous vivrons aussi. PuisquâIl est ressuscitĂ© des morts, je ressusciterai aussi. Vous ressusciterez aussi. VoilĂ la signification de PĂąques pour le croyant.
E-51 Il y a quelque temps, lĂ dans... Au cours de la PremiĂšre Guerre mondiale, on avait larguĂ© des gaz puissants, tels que le gaz moutarde et le gaz au chlore. Et câĂ©tait dangereux. Cela empoisonnait tout. Les feuilles mouraient, les arbres mouraient, et les herbes mouraient. Tout ce sur quoi on larguerait ce gaz moutarde serait consumĂ©.
E-52 Il y avait un aumĂŽnier qui, un matin de PĂąques, parcourait lesâles tentes oĂč Ă©taient couchĂ©s les blessĂ©s et les mourants. Une infirmiĂšre de la Croix-Rouge venait avec lui. Les jeunes gens avaient Ă©tĂ© lĂ au front depuis trĂšs longtemps; ils Ă©taient simplement trĂšs fatiguĂ©s. Et alors, elle tenait unâun bouquet de roses dans sa main. Et pendant quâelle passait Ă cĂŽtĂ© de chaque petit lit de camp oĂč les jeunes gens Ă©taient couchĂ©s, pleurant... CâĂ©tait la PĂąques, quelle PĂąques pour eux! Les avions qui survolaient, larguant des bombes. Elle prenait une rose et la donnait Ă chaque jeune homme, disant: «Que Dieu vous bĂ©nisse; que Dieu vous bĂ©nisse, frĂšre.» Ces soldats sâagrippaient Ă cette rose et pleuraient, car ils savaient que cette rose avait poussĂ© dans le pays qui Ă©tait leur patrie.
E-53 FrĂšres, ce matin nous sommes dans un monde oĂč il y a des gaz toxiques dangereux. Nous sommes dans un monde oĂč il y a toutes sortes de doctrines et dâhistoires qui disent que la rĂ©surrection nâexiste pas, que la guĂ©rison divine nâexiste pas, que ceci et cela nâexistent pas. Non pas une infirmiĂšre de la Croix-Rouge, mais le Saint-Esprit vient de temps en temps, nous amĂšne sur ces sables sacrĂ©s de la grĂące de Dieu et dĂ©verse dans nos coeurs un petit don provenant du pays au-delĂ de la riviĂšre.
E-54 Il a dit: «Ami prĂ©dicateur...» Il a dit: «Je me suis tenu lĂ et jâai pleurĂ© au point que... jâai tellement pleurĂ© que jâai dit...» Un des jeunes gens se rendait en moto au front. CâĂ©tait de lâautre cĂŽtĂ© de lâAlsace Lorraine. Et il a dit: «Il y allait pour une sorte de reconnaissance, et il a dit... Je lui ai dit: âSergent, puis-je aller avec vous?â»
Il a dit: «Certainement, aumÎnier, montez carrément.» Il a dit: «Vous prenez votre propre...»
Jâai dit: «Câest en ordre. Jâaimerais simplement aller avec vous.»
Et il a dit: «Certainement, montez carrément.»
Il a dit: «Nous avons roulĂ© jusquâĂ ce que nous sommes parvenus Ă ce dĂ©sert dĂ©colorĂ© oĂč il nây avait mĂȘme pas un brin dâherbe, ni rien.»
Et il a dit: «Alors quâil installait son matĂ©riel, parce quâil devait envoyer un message ou quoi que ce soit quâil devait faire...» Il a dit: «Jâai fait un petit tour lĂ . Et je me suis dit: âOh! nâest-ce pas une PĂąques, ça, dans cette contrĂ©e oĂč les bombes ont dĂ©moli tous les bĂątiments, oĂč les arbres ont Ă©tĂ© abattus par les balles de mitrailleuses! Il nây reste mĂȘme pas un brin dâherbe.» Il a dit: «à Dieu, voici un tableau de ce que sera ce monde un de ces jours. Lorsque le glas aura sonnĂ© pour le pĂ©chĂ©, voici ce que sera le tableau.»
Et il a dit: «Maâma pensĂ©e et mes yeux furent attirĂ©s par un certain rocher.» Et il a dit: «Je suis allĂ© lĂ et jâai pensĂ©: âSeigneur, pourquoi veux-tu que je me tienne prĂšs de ce rocher?â» Il a dit: «Jâai simplement soulevĂ© le rocher, et alors, un petit lys de PĂąques avait la tĂȘte dressĂ©e. Il avait Ă©tĂ© protĂ©gĂ© pendant tout le bombardement. Tous les gaz toxiques ne lâavaient pas dĂ©rangĂ©, parce quâil Ă©tait cachĂ© dans le rocher.»
E-55 Je sais que mon RĂ©dempteur est vivant. Ă Dieu, en dĂ©pit de ce que le monde dit, cache-moi dans le Rocher des Ăges, Seigneur. Et lorsque la tempĂȘte sera passĂ©e, laisse-moi dresser la tĂȘte pour vivre de nouveau. PuisquâIl vit, nous vivrons aussi.
Que pourrait dire le croyant qui a été sur les sables sacrés et qui a expérimenté ces choses? «Je sais que mon Rédempteur est vivant.»
E-56 LâĂ©glise, le monde quiâqui va Ă lâĂ©glise ce matin, bon nombre dâentre eux, câest pour montrer un nouveau manteau, certains pour montrer un nouveau chapeau. On ne les verra plus jusquâĂ la prochaine PĂąques. Ăa sort pour faire Ă©talage du monde et de la vanitĂ©. Bon nombre dâentre eux vont Ă lâĂ©glise juste pour cacher derriĂšre leurs pĂ©chĂ©s et pour se faire membre de certaines grandes organisations et dire: «Je suis untel. Je suis membre de telle organisation.» Câest tout ce quâils savent. Câest tout ce quâils croient.
E-57 Mais, oh! ce matin, par la grĂące de Dieu, nous nous sommes tenus lĂ oĂč MoĂŻse sâest tenu. Nous nous sommes tenus lĂ oĂč Job sâest tenu. Nous nous sommes tenus lĂ oĂč David sâest tenu. Et nous crions de toute notre force: «Je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et quâIl se lĂšvera le dernier sur la terre. Quand ma peau sera dĂ©truite, Il se lĂšvera; quand je nâaurai plus de chair, je verrai Dieu. Je Le verrai, et Il me sera favorable; mes yeux Le verront, et non ceux dâun autre.» Nous nâavons rien apportĂ© dans ce monde. Ce nâest que vanitĂ© et orgueil. Il est certain que nous nâemporterons rien.
LâEternel a donnĂ© et lâEternel a ĂŽtĂ©. Que le Nom de lâEternel soit bĂ©ni. La seule chose quâil savait: «Je sais que mon RĂ©dempteur est vivant.» Non pas quâIl vivra, Il est vivant; câest une continuation Ă©ternelle. Il est vivant. Et puisque JĂ©sus a dit: «Car Je vis, et vous vivrez aussi.»... Maintenant, inclinons la tĂȘte juste un instant pour la priĂšre de la fin.
E-58 Oh! aujourdâhui, mon pauvre ami fatiguĂ©, si vous nâĂȘtes jamais arrivĂ© Ă ce point... Oh! vous direz: «Jâai Ă©tĂ© ici au Tabernacle plusieurs fois, FrĂšre Branham.» Câest merveilleux, jâapprĂ©cie cela. «Oh! jâai Ă©tĂ© dans dâautres Ă©glises. Jâai entendu dâexcellents prĂ©dicateurs prĂȘcher.» Câest merveilleux. «Je lis ma Bible.» Câest toujours bon, mais ĂȘtes-vous dĂ©jĂ arrivĂ© Ă ce point oĂč Il a soulevĂ© le rideau, cet endroit sacrĂ© oĂč une expĂ©rience a touchĂ© votre coeur Ă telle enseigne que vous savez que la PĂąques nâest pas un certain conte de fĂ©e, que vous savez que la PĂąques nâest pas un PĂšre NoĂ«l, une petite fiction, que vous savez personnellement quâIl est vivant? Et puisquâIl vit, vous vivez aussi. Si vous nâavez jamais expĂ©rimentĂ© cela, voici le meilleur moment au monde pour laisser Dieu soulever le rideau ce matin. JĂ©sus est vivant. Il est libĂ©rĂ© sur la terre ce matin. Il est votre Sauveur aujourdâhui; Il pourrait devenir votre Juge demain. Mais vous nâavez jamais fait cette expĂ©rience, si vous ne lâavez jamais faite, voulez-vous juste lever la main et dire: «à Dieu, sois misĂ©ricordieux envers moi; je vais croire maintenant.»
E-59 [Espace vide sur la bandeâN.D.E.]... la personne lĂ au fond, qui a levĂ© la main. Que Dieu vous bĂ©nisse, monsieur, lĂ -bas. Quelquâun dâautre, levez la main. Tous ceux qui sont ici et qui nâont pasânâont pas fait cette expĂ©rience, voulez-vous lever la main et dire: «à Dieu, ce matin, Ă Ta propre maniĂšre divine, je ne vais pas Te demander ni Te dire comment Tu dois me la donner, Seigneur. Mais Ă Ta propre maniĂšre divine, Seigneur, veux-Tu bien mâamener Ă ce point-lĂ , oĂč quelque chose va se produire dans mon coeur. Jâai eu mes hauts et mes bas, mes ennuis et je ne peux pas ĂȘtre stable de toute façon. Mais permets que ceci soit une vĂ©ritable PĂąques qui a une signification. AmĂšne-moi Ă ce point-lĂ , Seigneur, derriĂšre le dĂ©sert; façonnes-y mon coeur maintenant mĂȘme et accorde-moi de me tenir sur ces sables sacrĂ©s, lĂ oĂč aucun dĂ©mon, ni rien dâautre, ni personne ne pourrait me dire quelque chose... Je sais que câest rĂ©el. Laisse-moi regarder au-delĂ du rideau du temps pour voir le futur. Câest pourquoi je suis venu ici ce matin, Seigneur, câest afin de trouver cela. Jâai entendu le prĂ©dicateur essayer dâexpliquer cela. Je veux que Tu me le rĂ©vĂšles.» Voulez-vous lever la main? Que Dieu vous bĂ©nisse, madame. Que Dieu vous bĂ©nisse, et toi le jeune homme lĂ derriĂšre. Que Dieu soit avec toi. Ici Ă ma gauche, lĂ dans lâallĂ©e gauche, Ă ma gauche, y a-t-il quelquâun qui voudrait dire: «à Dieu, sois misĂ©ricordieux envers moi maintenant»? Que Dieu vous bĂ©nisse par ici dans lâautre allĂ©e. Oui, levez la main, dites: «à Dieu, sois misĂ©ricordieux envers moi.» Que Dieu vous bĂ©nisse, mademoiselle.
E-60 Jâai la nostalgie, je suis las, et jâaimerais voir JĂ©sus.
Jâaimerais entendre sonner les douces cloches du port.
Cela illuminera mon sentier et dissipera toute frayeur.
Seigneur, laisse-moi regarder au-delĂ du rideau du temps.
«Laisse-moi regarder juste un peu, voir JĂ©sus dans Sa rĂ©surrection.» Y a-t-il quelquâun dâautre avant de clĂŽturer par la priĂšre. Soyez simplement sincĂšre. Levez la main, dites: «Je nâai jamais expĂ©rimentĂ© le baptĂȘme du Saint-Esprit, FrĂšre Branham.» Câest ce dont je parle. La seule maniĂšre dont vous puissiez devenir des hĂ©ritiers de la promesse, câest au traversâcâest au travers du baptĂȘme du Saint-Esprit. Vous savez cela. Câest votre naissance; câest votre sable sacrĂ©. Que Dieu vous bĂ©nisse, madame. Que Dieu te bĂ©nisse, fiston, lĂ au fond. Que Dieu vous bĂ©nisse, monsieur. Que Dieu vous bĂ©nisse, madame. Que Dieu vous bĂ©nisse, lĂ derriĂšre. Câest juste. Que Dieu vous bĂ©nisse, monsieur. Que Dieu te bĂ©nisse, jeune homme.
Seigneur, laisse-moi regarder au-delĂ du rideau du temps.
Laisse-moi vivre au-delĂ du rideau du chagrin et de la frayeur,
Laisse-moi entendre sonner la douce cloche du port;
Cela illuminera mon sentier et dissipera toute frayeur,
Seigneur, laisse-moi regarder au-delĂ du rideau du temps.
[FrĂšre Branham se met Ă fredonner.âN.D.E.]
E-61 Si vous en ĂȘtes arrivĂ© Ă ce point-lĂ oĂč vous ignorez simplement oĂč vous en ĂȘtes... Il y a dix ou quinze mains levĂ©es, je sens quâil y en a plus. En ce matin de PĂąques, pourquoi ne levez-vous pas la main pour dire: «Seigneur, me voici. Et lorsque cette piscine sâouvrira Ă 11 h, moi aussi je vais entrer directement dans cette eau. Je vais descendre pour le baptĂȘme, alors je pourrai ressusciter en nouveautĂ© de Vie pour marcher avec Toi, Seigneur. Je veux regarder au-delĂ du rideau du temps. Je veux faire une expĂ©rience maintenant mĂȘme, en ce matin de PĂąques, afin que je puisse dire Ă chaque instant de ma vie: âOui, jâĂ©tais assis dans le vieux bĂątiment dâun petit tabernacle, un beau matin de PĂąques. Dieu souleva le rideau. Jâai regardĂ© au-delĂ du rideau. Jâai vu que mon Ă©glise ne reprĂ©sentait pas grand-chose. Jâai vu que rien sur terre ne reprĂ©sentait plus grand-chose pour moi. LĂ , jâai vendu tout ce que jâavais; jâai achetĂ© la Perle de grand prix. Jâai acceptĂ© JĂ©sus comme mon Sauveur. Je lĂšve maintenant la main, Seigneur Dieu, sois misĂ©ricordieux envers moi, car je veux regarder au-delĂ du rideau du temps.â» Y en a-t-il un autre avant que nous clĂŽturions maintenant mĂȘme?
E-62 Dieu Bien-aimĂ©, ceci est un moment solennel. Nous savourons les bĂ©nĂ©dictions. Nous avons savourĂ© la Parole. Nous avons savourĂ©, plus que nous pourrions lâexpliquer, la PrĂ©sence du Saint-Esprit qui nous a donnĂ© cette glorieuse assurance que nous sommes passĂ©s... Et nous sommes passĂ©s deâde la mort Ă la Vie.
Et il y en a qui sont prĂ©sents maintenant, Seigneur, ils sont nombreux Ă avoir levĂ© la main. Ceci est un moment solennel. Il se pourrait quâils aient Ă©tĂ© formĂ©s dans une Ă©cole thĂ©ologique. Il se pourrait quâils aient brĂ»lĂ© des cierges; il se pourrait quâils aient rĂ©citĂ© les priĂšres en Ă©grenant un chapelet. Il se pourrait quâils aient adhĂ©rĂ© Ă une dĂ©nomination, quâils aient Ă©tĂ© immergĂ©s dâune certaine maniĂšre, quâon ait dĂ©versĂ© ou aspergĂ© de lâeau sur leur tĂȘte. Il se pourrait quâils aient rĂ©citĂ© le credo des apĂŽtres et quâils soient passĂ©s par un certain rituel de routine, mais quâils ne soient jamais arrivĂ©s sur ce sable sacrĂ©, quâils ne soient jamais arrivĂ©s Ă ce point-lĂ , comme Job, MoĂŻse, Abraham, comme tous Tes enfants. Ils ne sont jamais arrivĂ©s Ă ce point-lĂ , comme ces disciples qui se rendirent Ă la tombe et trouvĂšrent quâIl nâĂ©tait plus lĂ .
E-63 Accorde, Seigneur, maintenant mĂȘme, que ceux qui ont levĂ© la main, que le Glorieux Saint-Esprit entre dans leur coeur et accomplisse cette grande oeuvre que nous demandons maintenant. Ecoute-nous, Seigneur. Ils sont Ă Toi; ils sont les fruits du message. Je Te prie de les bĂ©nir merveilleusement. Accorde-leur le baptĂȘme du Saint-Esprit aujourdâhui. Et nous ne savons pas; il se peut que nous ne voyions jamais une autre PĂąques. Nul doute que quelques-uns ici ne verront pas une autre PĂąques comme celle-ci, une PĂąques comme commĂ©moration. Mais, Seigneur, puissent-ils voir cette vĂ©ritable PĂąques, celle-lĂ , Seigneur, oĂč leurs corps seront de nouveau façonnĂ©s en celui dâun jeune homme et dâune jeune femme, et oĂč ils sortiront de la tombe pour vivre Ă©ternellement. BĂ©nis-les, Seigneur; ils sont Ă Toi.
Câest Toi qui les as attirĂ©s, car il est Ă©crit: «Nul ne peut venir Ă moi, si Mon PĂšre ne lâattire premiĂšrement.» Maintenant ils sont Ă Toi. Si Tu les as attirĂ©s, si Tu es assez proche dâeux pour tirer leurs mains vers le haut, Tu es assez proche pour faire le reste du travail. Ils sont Ă Toi, PĂšre. Accorde que ceci puisse ĂȘtre le temps de paix pour eux.
E-64 Nous Te remercions pour tous ceux qui ont pris la dĂ©cision depuis longtemps et qui ont expĂ©rimentĂ© une nouvelle vie, qui se sont tenus sur les sables sacrĂ©s. Nous sommes ici afin de nous rĂ©jouir avec eux ce matin, dans lâespĂ©rance de la Venue du Seigneur JĂ©sus, oĂč nous aussi nous allonsânous allons communier avec Lui dans Sa rĂ©surrection comme nous participons Ă Sa souffrance. Accorde-le, Seigneur. Puisse Son Esprit nous conduire et nous guider alors que nous continuons le voyage.
Accorde-nous donc un grand service Ă 9 h 30, Seigneur. Et guĂ©ris immĂ©diatement les malades et les affligĂ©s. Que ceux qui nâont encore jamais Ă©tĂ© immergĂ©s viennent Ă la tombe ce matin, descendent et ressuscitent ici de la tombe que constitue cette eau, Seigneur, comme notre Seigneur en a donnĂ© la commission. AprĂšs Sa rĂ©surrection, Il apparut et dit: «Allez par tout le monde, et prĂȘchez la Bonne Nouvelle. Celui qui croira et qui sera baptisĂ© sera sauvĂ©.» Accorde, Seigneur, quâil en soit ainsi.
Accorde-nous une glorieuse soirée, ce soir. Fais-le, PÚre, accorde-nous un glorieux jour. Puissions-nous longtemps nous réjouir de la Présence de Dieu, car nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.
E-65 Il y a quelque chose dans ce vieux cantique, qui me fait vraiment quelque chose. Lorsque les tĂ©nĂšbres se dissipent, quâarrive-t-il? Câest la lumiĂšre. Chantons cela maintenant pour la gloire de Dieu, tout le monde maintenant.
Oh! nous marcherons dans la LumiĂšre, belle LumiĂšre
Qui vient lĂ oĂč Ă©tincellent les gouttes de rosĂ©e de la misĂ©ricorde;
Brille autour de nous le jour et la nuit,
Jésus la LumiÚre du monde.
E-66 LorsquâIl ressuscita, le matin de PĂąques, Il dissipa toutes les tĂ©nĂšbres: celles-ci ont simplement fui. Maintenant Il se tient comme Ă©tant la LumiĂšre. «Je suis la RĂ©surrection et la Vie.» La RĂ©surrection et la Vie, La RĂ©surrection et lâAu-delĂ , Il est tout en tous.
Ne Lâaimez-vous pas? Combien Lâaiment? Levez la main, trĂšs haut. Câest bon. Maintenant serrez la main Ă votre voisin, alors que nous chantons de nouveau.
Nous (Ă droite, Ă gauche, derriĂšre, devant...)
...belle LumiĂšre...
...Jésus la LumiÚre...
E-67 Le prochain service commence donc Ă 9 h 30, et alors, il y aura un service de prĂ©dication, la priĂšre pour les malades; le service de baptĂȘme va commencer Ă 11 h. Vous tous qui voulez ĂȘtre baptisĂ©s par immersion, la piscine est remplie. Je vais apporter mes vĂȘtements. Nous allons revenir dans un petit instant.
Ensuite, ce soir, il y aura un autre service, la ligne de guĂ©rison, un message. Et dans la ligne de guĂ©rison... Et nous allons voir ce que...Il y aura de nouveau un service de communion ce soir au Tabernacle. Nous allons voir; nous avons un programme trĂšs chargĂ©. Il faudra donc nous dĂ©pĂȘcher maintenant. Allez aux endroits oĂč vous aviez prĂ©vu de prendre le dĂ©jeuner, et revenez en vous rĂ©jouissant.
E-68 Alors que nous nous tenons debout maintenant, chantons: Il vit, Il vit, JĂ©sus-Christ vit aujourdâhui.... TrĂšs bien, FrĂšre Neville, veuillez approcher.
Il vit, Il vit, JĂ©sus-Christ vit aujourdâhui!
Il marche et parle avec moi tout au long du chemin étroit de la vie,
Il vit, Il vit, pour donner le salut!
Vous me demandez comment je sais quâIl vit,
Il vit dans mon coeur.
Maintenant, que tout le monde dise un grand «alléluia.» «Alléluia!»
Il vit, Il vit, JĂ©sus-Christ vit aujourdâhui!
Il marche et parle avec moi tout au long du chemin étroit de la vie,
Il vit, Il vit, pour donner le salut!
Vous me demandez comment je sais quâIl vit,
Il vit dans mon coeur.
Chantons encore cela. Lorsque nous arriverons à «Il vit, Il vit», levons les mains vers Lui comme cela. Il vit, Il vit. Vous me demandez comment je sais quâIl vit. Il vit dans mon coeur. Tout le monde maintenant.
Il vit, Il vit, JĂ©sus-Christ vit aujourdâhui!
Il marche et parle avec moi tout au long du chemin étroit de la vie,
Il vit, Il vit, pour donner le salut!
Vous me demandez comment je sais quâIl vit (TrĂšs bien maintenant),
Il vit dans mon coeur.
Nâest-Il pas merveilleux? Ce moment sacrĂ© et solennel maintenant, avant que nous soyons congĂ©diĂ©s pour retourner chez nous pour le petit-dĂ©jeuner, puis revenir en nous rĂ©jouissant, je vais demander, alors que nous inclinons la tĂȘte, Ă notre bien-aimĂ© frĂšre Faust du Canada, qui est ici, de bien vouloir nous congĂ©dier par un mot de priĂšre; FrĂšre Faust, sâil vous plaĂźt.
|
En haut
|