ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication CONFERENCE AVEC DIEU / 59-1220M / Jeffersonville, Indiana, USA // SHP 2 hours and 3 minutes PDF

CONFERENCE AVEC DIEU

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Nous avons bien s√Ľr pass√© des moments si merveilleux cette semaine. √áa a √©t√© une grande semaine de b√©n√©dictions pour moi. Et je suis s√Ľr qu'elle l'a √©t√© aussi pour vous, pour beaucoup d'entre vous ici. Plusieurs ont re√ßu le Saint-Esprit, et c'√©tait notre but dans cette s√©rie de r√©unions. La raison pour laquelle nous ne l'avons pas annonc√© l√† √† l'ext√©rieur, c'est parce qu'il n'y a pas de - de place o√Ļ installer les gens. Voyez ? Simplement nous... Soir√©e apr√®s soir√©e, les gens s'en vont tout simplement. Ce sont nos gens de la place, et nous n'avons annonc√© cela qu'ici parmi les n√ītres. Et quant √† la contribution maintenant m√™me en rapport avec les paniers, cela concernait nos gens d'ici, comment... C'est une affaire de notre √©glise. Ceci est notre √©cole ordinaire du dimanche. Voyez ? Et les gens... Evidemment, si quelqu'un voulait apporter de l'aide dans ce sens-l√†, nous sommes - nous sommes certains que cela parvient aux n√©cessiteux. Nous avons dans cette ville des familles qui n'ont rien, qui n'auront rien pour No√ęl. Elles comptent sur cette √©glise. Et ce faisant, de la sorte, eh bien, elles vont... Cela sera utilis√© √† cette fin. Le... Que l'un des diacres leur dise simplement √† qui c'est destin√©, sinon ma sŇďur l√† derri√®re prendra cela.
E-2 Eh bien, j'ai appris qu'on a d√©j√† eu le service de bapt√™me ce matin. Ils m'ont en quelque sorte devanc√©, n'est-ce pas ? Bon, alors nous en aurons un autre ce soir. Et ainsi nous en aurons deux. Nous pensons donc au moins que la piscine sera remplie. Car aussit√īt apr√®s la r√©union de ce soir, il y aura un autre service de bapt√™me. Et certains ont dit qu'il faudrait qu'ils soient baptis√©s. Ainsi, Billy a couru il y a quelques minutes et m'a parl√©, disant : "Ne viens pas tout de suite, parce que fr√®re Neville doit d'abord baptiser. " Et il a dit qu'il y avait beaucoup de gens l√† qui devaient partir aussit√īt. Et ils n'√©taient pas s√Ľrs que nous allions avoir le bapt√™me ce matin. Rappelez-vous, cette piscine est toujours ouverte, toujours, n'importe quand, √† n'importe quelle heure de la journ√©e ou de la nuit, pr√™te pour le bapt√™me. D'autres ministres viennent ici et se servent de cette piscine pour baptiser. Nous en sommes donc tr√®s heureux.
E-3 Il y a quelque temps, l'√©glise m√©thodiste Park... J'√©tais l√†-bas pour un - un service de... pour pr√™cher. Et cet aimable fr√®re a dit : "Je suis all√© l'autre jour chez fr√®re Branham pour utiliser ce - ce... Comment appelle-t-on √ßa ? " J'ai dit que c'est difficile pour un m√©thodiste de dire " baptist√®re ". Ils avaient l√† un petit bassin dont ils se servent pour faire l'aspersion, vous savez, juste une petite histoire plac√©e l√†. J'ai dit : "Baptist√®re, c'est un mot trop difficile pour un m√©thodiste. " C'est ce que j'ai dit. Il a dit : "Nous voudrions en avoir un par ici. Je crois plut√īt en cela. " Rappelez-vous donc, les m√©thodistes, les baptistes, les presbyt√©riens, quiconque veut l'utiliser, le voil√†. C'est ouvert, l'eau est gratuite. Et nous avons un petit tube, un petit tube chauffant que nous plongeons l√†-dedans pour essayer de chauffer l'eau. Mais je vous assure que maintenant cela ne chauffe pas l'eau. C'est l'eau la plus froide que j'aie jamais touch√©e de ma vie. Et bien des fois, j'ai eu √† baptiser √† des endroits o√Ļ je devais briser la glace du ruisseau √† coups de pied comme cela pour baptiser les gens, et puis rentrer √† la maison, essayer d'aller l√† o√Ļ je devais rester... me changer. Et les habits que je portais gelaient, pendant que je marchais. C'est √† peine si je pouvais faire des pas ; les jambes de mon pantalon √©taient raides quand je faisais des pas. Et il ne faisait pas aussi froid que √ßa. C'est l'eau la plus froide que j'aie jamais vue de ma vie. Et je n'ai jamais vu une eau comme cela. Fr√®re Kelly, √ßa me g√®le presque √† mort chaque fois que j'y entre. Ainsi, apr√®s... C'est juste. Quand vous vous sentez bien... SŇďur Kelly dit que lorsque vous vous sentez bien, ce n'est pas le cas.
E-4 Nous sommes heureux pour ce joyeux groupe qui est un m√©lange des gens venant de toutes les diff√©rentes sortes de d√©nominations. C'est simplement un rassemblement des enfants de Dieu. Il y a ici des gens qui sont m√©thodistes, baptistes, nazar√©ens, p√®lerins de la saintet√©, catholiques, t√©moins de J√©hovah, de la science chr√©tienne, pentec√ītistes, tous rassembl√©s, m√™me un Juif. Que le Seigneur soit lou√© pour cela. Merci. Nous sommes tr√®s heureux pour le Juif. Oui, oui. N'e√Ľt √©t√© - n'e√Ľt √©t√© les Juifs, je ne sais pas o√Ļ nous serions. C'est vrai. Eh bien, c'est tr√®s bien. Il en sera ainsi au Ciel. C'est exact. C'est l√† au Ciel que des gens de toutes les diff√©rentes d√©nominations seront tous rassembl√©s, et c'est la raison pour laquelle nous serons assis ensemble dans les lieux c√©lestes. Eh bien, Doc, √ßa, c'√©tait un peu de psychologie. Je le sais. Vous... Je n'√©tais pas assez pr√®s de √ßa.
E-5 Je suis juste un peu enrou√© ce matin. Je pense que √ßa va passer √† la deuxi√®me vitesse au bout d'un moment et d√©marrer, vous savez, d√®s que je vais commencer. Eh bien, hier soir, j'ai encore re√ßu quelques questions relatives √† la r√©union. Le Seigneur voulant, j'y r√©pondrais tr√®s vite ce soir avant que nous ayons le - le service habituel de pr√©dication ce soir. Ainsi donc... Ne manquez pas de venir ce soir, si possible. Et, le Seigneur voulant, j'aimerais pr√™cher sur un sujet tr√®s vital pour cl√īturer le r√©veil, ce soir, autant que nous le sachions, √† moins que le Saint-Esprit veuille conduire plus loin.
E-6 Beaucoup parmi vous, √©videmment, devront rentrer chez eux aujourd'hui, ou apr√®s ce service, peut-√™tre ce matin. Nous aimerions dire que nous vous appr√©cions beaucoup, et nous aimerions vous souhaiter un joyeux No√ęl, et les vŇďux les meilleurs pour le nouvel an. Que Dieu soit avec vous, qu'Il vous accorde de nouvelles choses, et plus de nouvelle vie que vous recherchez et dont vous avez faim. C'est ce que je fais moi-m√™me : j'ai faim de plus de Dieu. Il y a beaucoup de questions qui sont... J'en ai quelques-unes dans le bureau, qu'on venait de me remettre; et hier soir, un fr√®re a remis √† mon fils quelques questions. Et je n'ai pas eu l'occasion de m'en occuper, parce que je les ai simplement plong√©es dans ma poche, et il faisait tr√®s tard. Et certaines d'entre elles se rapportent encore √† Matth... ou plut√īt √† H√©breux 6.4.
E-7 SŇďur Mammie vient de dire, il y a quelques minutes, qu'il y a... Elle est tr√®s heureuse de tomber dessus, car elle avait pos√© la m√™me question il y a quelque temps. C'est quelque chose de tr√®s, tr√®s frappant. Mais je suis s√Ľr que vous tous vous avez saisi cela, ce que c'√©tait. J'esp√®re. Il ne s'agit pas d'un chr√©tien qui est rempli de l'Esprit. Eh bien, si vous allez dans H√©breux 10, vous verrez que ce qui est dit l√†, c'est diff√©rent. Il parle donc du p√©ch√© impardonnable pour le chr√©tien. Mais ceci, c'est... √† celui qui est rempli. Mais celui-ci est quelqu'un qui est un croyant frontalier qui a juste go√Ľt√©... On en a dans toutes les √©glises. Ils viennent simplement √† l'√©glise et... Oh! ils appr√©cient ce que le Seigneur fait, mais ils ne s'impliquent jamais dans la chose. Ils appr√©cient de voir quelqu'un √™tre gu√©ri, mais ils ne fournissent jamais d'effort pour aller prier pour les malades et faire des visites √† l'h√īpital, ou faire quelque chose de bien (voyez ?), comme cela. On a vu cette cat√©gorie-l√†. Ils ont go√Ľt√© ; ils ont vu.
E-8 C'est exactement comme je disais que Ca√Įn est... Les Canan√©ens, ou plut√īt les Isra√©lites, lorsqu'ils s'approchaient de Canaan, ils √©taient presque entr√©s. Ils sont arriv√©s l√† assez loin pour pouvoir go√Ľter les fruits du pays, mais ils ont dit : "Oh! nous ne sommes - nous ne sommes pas capables. Nous - nous ne pouvons pas y arriver. " Mais Josu√© et Caleb √©taient s√Ľrs qu'ils en √©taient capables, parce qu'ils avaient la promesse de Dieu. Et c'est ce dont Paul essaye de parler, il fait allusion l√† √† ceux qui s'√©taient approch√©s de la chose, qui en √©taient si proches, mais qui eux-m√™mes n'ont pas voulu mettre la main dessus. Ils disent simplement : "Oh! je - je fr√©quente l'√©glise, ces √©glises. Je fr√©quente une √©glise de la saintet√©, l'Eglise pentec√ītiste. Je fr√©quente ceci. " "Mais avez-vous re√ßu le Saint-Esprit depuis que vous avez cru ? " "Oh! non, je ne L'ai pas encore re√ßu. " Voyez ? Vous y √™tes. Mais un vrai croyant ne peut pas se reposer tant qu'il n'y est pas entr√©. Il lui faut absolument entrer l√†-dedans. Voyez ? C'est pratiquement un - un frontalier. Voil√† donc la personne dont parle Paul.
E-9 Toutefois, maintenant ce matin, il s'agit d'un message √©vang√©lique ordinaire pour ce matin, le Seigneur voulant. Il m'a donn√© assez de voix. Je pense donc que ce sont l√† les annonces. Je n'en suis pas s√Ľr, mais c'est ce que je pense, autant que je sache. Et fr√®re Neville a fait le reste. Et j'aimerais que vous le sachiez tous, si jamais vous passez par ici... Vous qui devez rentrer chez vous maintenant et qui ne pouvez pas rester pour le service du soir, j'aimerais que vous sachiez, si jamais vous passez par ici n'importe quand, que je souhaiterais vraiment que vous veniez √©couter notre pasteur. Nous avons un v√©ritable pasteur dans ce tabernacle, fr√®re Orman Neville. Je ne le dis pas parce qu'il est assis ici ; je le connais depuis des ann√©es, et il n'a pas du tout chang√©. Il est toujours Orman Neville, un serviteur du Seigneur. Vous pouvez compter sur lui. C'est un pr√©dicateur tout aussi loyal, fid√®le, merveilleux...
E-10 J'étais assis là au fond. Et j'ai entendu des prédicateurs prêcher dans le monde entier, mais parfois lui, il prêche des choses qui m'étonnent simplement. Je vous assure, il vous emporte dans - dans ces petites choses qu'il utilise, cela... Je vous assure, chaque fois que je viens, j'apporte... chaque fois que je - chaque fois que je viens, je tire de son sermon environ quinze sujets que je note. En rentrant chez moi, je me dis : "Oh ! la la ! Cela ne ferait-il pas un message ! Oh ! la la ! Cela ne ferait-il pas un message ! " Et je note simplement cela... Venez donc écouter notre frère Neville et vous associer à nos fidèles. Ce sont des gens pauvres, très pauvres, mais ils aiment le Seigneur. Et ils vous aimeront. Et nous sommes donc heureux que vous ayez été avec nous, et nous prions que Dieu vous bénisse. Maintenant, inclinons la tête juste un instant avant que nous abordions la Parole.
E-11 Bienveillant Seigneur, nous nous approchons maintenant, tout aussi respectueusement que nous pouvons. Nous venons au Nom de J√©sus, croyant que Tu nous as promis par Lui d'exaucer tout ce que nous Te demanderons en Son Nom. Et nous Te prions, √ī Dieu! que Tu fasses de ceci une visitation pour nous ici ce matin. Nous voulons Te remercier du fond de notre cŇďur pour ce que Tu as fait pour nous la semaine pass√©e. Beaucoup de cŇďurs tristes ont √©t√© rendus joyeux. Beaucoup de gens ont √©t√© amen√©s √† se r√©jouir. Et beaucoup qui √©taient dans la confusion sur la Parole crient maintenant victoire en J√©sus-Christ. Nous Te remercions pour ces choses. Et nous prions, Seigneur, que ce jour soit une autre occasion o√Ļ Tu visiteras Ton peuple. Et nous sommes assembl√©s ici, venant de toutes - de plusieurs diff√©rentes sortes, dirais-je, d'√©glises d√©nominationnelles. Certains ayant diff√©rentes croyances, peut-√™tre √©tant amicalement en d√©saccord sur les Ecritures, mais sans que cela ne constitue du tout une quelconque barri√®re, m√™me pour cette sŇďur juive qui a lev√© la main... Nous sommes rassembl√©s dans les lieux c√©lestes en J√©sus-Christ.
E-12 Nous prions aujourd'hui que Ton Esprit soit de nouveau d√©vers√© sur nous. Accorde-nous un nouveau bapt√™me ce matin, Seigneur, ou plut√īt un nouveau remplissage. Et nous Te demandons de gu√©rir les malades, les afflig√©s, ceux qui sont dans le besoin. Voici un homme assis ici dans un fauteuil roulant. D'autres sont peut-√™tre l√† dehors, souffrant de troubles cardiaques, d'autres du cancer. Ils se meurent, Seigneur, et les pr√©cieux m√©decins de notre pays ont fait le diagnostic de leurs maladies, et ils ont pouss√© leurs efforts aussi loin qu'ils le pouvaient, et peut-√™tre par des interventions, mais ce d√©mon ne l√Ęche pas prise. Il est d√©termin√© √† leur √īter la vie. Et il est... Il se peut qu'ils coupent quelque part avec leurs bistouris, avec des mains tendres, pour essayer d'aider la personne, mais ce d√©mon se glissera furtivement dans un autre petit coin, pour se manifester de nouveau. En effet, il est bien capable de se cacher aux yeux du m√©decin, mais, √ī Dieu, il ne peut pas se cacher √† Tes yeux. Tu sais exactement o√Ļ il se trouve. Et par Ta Parole de foi et de puissance, il va devoir quitter. Et nous Te prions aujourd'hui, √ī Dieu, de faire en sorte que chaque mauvaise chose quitte les gens, afin qu'ils aient une bonne sant√© et jouissent des b√©n√©dictions du Seigneur notre Dieu. Car nous le demandons au Nom de J√©sus. Amen.
E-13 Maintenant, il y a beaucoup de mouchoirs ici. Et nous allons prier dessus. Et si vous n'en avez pas un ici et que vous d√©siriez en avoir, eh bien, √©crivez-nous simplement ici, √† la bo√ģte postale 325, et nous vous l'enverrons aussit√īt. Cela se trouve donc dans l'Ep√ģtre aux H√©breux - dans le Livre des - des Actes, au chapitre 19, quand on re√ßoit des gens des mouchoirs et des linges pour prier dessus. Ce matin, allons maintenant dans les Ecritures, dans le Livre d'Esa√Įe, au chapitre 1. Esa√Įe 1, alors que nous lisons une portion des Ecritures. Et pendant que vous ouvrez ce Livre pour nous suivre dans la lecture, nous sommes... nous aimerions parler de quelque chose en rapport avec le prochain service de gu√©rison. Maintenant, nous ne cherchons pas √† dire que nous faisons ici de la gu√©rison divine une chose principale, car la gu√©rison divine est une chose secondaire. Et on ne peut pas du tout rendre principal ce qui est secondaire. Mais nous croyons que le minist√®re de J√©sus-Christ, √† quatre-vingt-six pour cent, c'√©tait la gu√©rison divine. Et le fait d'attirer l'attention des gens au moment de la gu√©rison divine a amen√© les gens √† comprendre qu'Il √©tait Dieu. Et les gens... Il a dit : " Si vous ne pouvez pas croire que Je Le suis, croyez alors les Ňďuvres que Je fais. Car, si Je ne fais pas les Ňďuvres de Mon P√®re, alors ne Me croyez pas. Mais si Je fais les Ňďuvres du P√®re, comme vous ne pouvez pas Me croire, croyez alors les Ňďuvres. "
E-14 Vous voyez, √©tant un Homme, Il s'est fait Dieu. Sur la croix, ou juste avant la croix, on Lui a dit : " Nous ne Te lapidons pas √† cause d'une bonne Ňďuvre que Tu as faite, mais nous Te lapidons parce que, Toi qui es un Homme, Tu te fais Dieu. " Il √©tait Dieu. Il L'√©tait. Dieu √©tait en Lui. Et ainsi, Il a donc dit : " Si vous ne pouvez pas croire en Moi, croyez les Ňďuvres que Je fais. " Vous voyez, croyez simplement les Ňďuvres, car elles viennent de Dieu. Ainsi donc, c'est pareil aujourd'hui. Aucun homme sur la terre n'est un dieu. Certainement pas. Nous sommes tous des √™tres humains, nous sommes tous n√©s dans le p√©ch√©, con√ßus dans l'iniquit√©, nous sommes venus au monde en prof√©rant des mensonges. Mais, comme nous l'avons √©tudi√© tr√®s clairement cette semaine, nous avons montr√© que Dieu vivait autrefois au-dessus de Sa cr√©ation, √† cause du p√©ch√©. Ensuite Il a v√©cu avec Sa cr√©ation sous forme d'un Corps, J√©sus-Christ; Il a dress√© Sa tente parmi nous, Il a habit√© avec nous, Il s'est fait chair avec nous pour endurer le p√©ch√© et la souffrance, l'agonie et les choses que nous endurons. Ensuite Il a sanctifi√© une Eglise afin qu'Il puisse y demeurer. Ainsi, c'√©tait Dieu au-dessus de nous, Dieu avec nous, Dieu en nous. J√©sus a dit : " En ce jour-l√†, vous conna√ģtrez que Je suis dans le P√®re, que le P√®re est en Moi, et que Je suis en vous, et que vous √™tes en Moi. " Il y a... Vous voyez l√†, c'est Dieu qui agit √† travers [l'homme]. Ainsi, quand une personne s'est tout √† fait abandonn√©e au Saint-Esprit et qu'elle parle, ce n'est pas cette personne qui parle. Je le sais par exp√©rience.
E-15 Dans ma petite exp√©rience avec Christ, j'ai vu des moments o√Ļ - o√Ļ Il m'a permis de m'abandonner √† Lui au point o√Ļ je ne savais pas ce que je disais. Pour rien au monde je n'aurais dit cela, mais Lui l'a dit. Hattie est assise l√† au fond, la dame en question. L'autre jour, alors que ce nouveau minist√®re, lequel, j'esp√®re, se manifestera ce matin... Et vous tous, vous en avez entendu parler. Et quand nous √©tions assis l√† (et au moins huit ou dix personnes qui sont ici maintenant √©taient l√† √† ce moment-l√†) et que le Saint-Esprit s'est tourn√© vers cette femme et lui a dit de demander tout ce qu'elle d√©sirait, et que cela allait lui √™tre accord√©... Pensez-vous que moi, j'aurais dit cela ? Si j'en √©tais capable, je dirais cela maintenant m√™me. Mais je ne pouvais pas dire cela. Et je tremblais ; j'√©tais tr√®s faible. Fr√®re Banks Wood (qui se tient l√†) √©tait assis √† c√īt√© de moi. Et la sueur coulait de mes mains, et j'√©tais si faible que je me suis lev√© et suis sorti de la maison. Cela m'a effray√© tellement. Mais cette femme a demand√© l'une des plus grandes choses que n'importe qui pourrait demander, et elle a re√ßu cela. Vous voyez, c'√©tait Dieu. Ce n'√©tait pas un homme. Un homme ne peut pas faire ces choses. J√©sus a dit √† l'arbre : " Que jamais personne ne mange de ton fruit. " Et les disciples, le lendemain... Combien vite cela a commenc√© √† agir juste apr√®s. Le lendemain, cela avait commenc√© √† s√©cher. Et ils ont dit : " Regarde, combien vite l'arbre s√®che. " Et Il a dit : " Ayez foi en Dieu. Car, en v√©rit√©, je vous le dis, si vous (pas si Moi, mais si vous, quiconque) dites √† cette montagne : '√Ēte-toi de l√†', et si vous ne doutez pas, mais croyez que ce que vous avez dit s'accomplira, vous le verrez s'accomplir. " C'est Dieu en vous. Voyez-vous ? Qui, √† part Dieu, pourrait d√©placer une montagne ? Qui, √† part Dieu, pourrait accomplir des choses comme cela ?
E-16 Vous voyez donc, au-del√† de toute controverse, Dieu est dans Son peuple. Alors nous devrions nous respecter les uns les autres. Nous devrions nous aimer les uns les autres. Au-del√† de nos barri√®res d√©nominationnelles, nous devrions de toute mani√®re nous aimer les uns les autres, peu importe si nous sommes en d√©saccord. Peut-√™tre que les ap√ītres ne pouvaient pas s'accorder. Ils voulaient savoir qui allait √™tre le plus grand, et beaucoup de choses. Jean, Marc et - et Paul, l√†, ils eurent un... Pierre et Paul eurent un diff√©rend. Mais les liens de l'amour, voil√† ce pour quoi nous essayons de lutter aujourd'hui. A l'intention de tous les m√©thodistes, les baptistes, les presbyt√©riens, les luth√©riens, quoi que ce soit : nous sommes tous ensemble comme un groupe de chr√©tiens. Maintenant, nous cherchons √† √™tre remplis de l'Esprit pour nous rapprocher davantage de Dieu. C'est √ßa la vision.
E-17 Maintenant, avez-vous trouv√© Esa√Įe 1 ? Commen√ßons au verset 14. Et je vais prendre un sujet, le Seigneur voulant, du verset 18 pour en tirer mon contexte. Mon √Ęme hait vos nouvelles lunes et vos f√™tes ; elles me sont √† charge ; je suis las de les supporter. Quand vous √©tendez vos mains, je d√©tourne de vous mes yeux ; quand vous faites des pri√®res, je n'√©coute pas : vos mains sont pleines de sang. Lavez-vous, purifiez-vous, √ītez de devant mes yeux la m√©chancet√© - la m√©chancet√© de vos actions ; cessez de faire le mal. Apprenez √† faire le bien, recherchez la justice, prot√©gez l'opprim√© ; faites droit √† l'orphelin, d√©fendez la veuve. Venez et plaidons ! dit l'Eternel. Si vos p√©ch√©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; s'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. Si vous avez de la bonne volont√© et si vous √™tes dociles, vous mangerez les meilleures productions du pays ; Mais si vous r√©sistez et si vous √™tes rebelles, vous serez d√©vor√©s par le glaive, car la bouche de l'Eternel a parl√©.
E-18 Vous savez, ce dernier temps, nous avons tant entendu parler des conférences, des gens qui se rassemblent. C'est ce dont Dieu parle ici, d'une conférence avec Son peuple : " Venez, et plaidons. " C'est ce que nous faisons ces quelques derniers jours. Et beaucoup dans la nation sont... Et aujourd'hui, les affaires nationales se basent sur des conférences. Et il y a quelque temps, je peux facilement m'en souvenir et beaucoup de gens peuvent se souvenir de la conférence des Quatre Grands. On a réuni quatre des grands leaders du monde, du monde qui aime la paix, et ils ont tenu une conférence. Et au cours de cette conférence, ils ont essayé de décider de la meilleure chose à faire. Et puis, nous avons eu récemment la Conférence de Genève. Là à Genève, les gens du monde qui aiment la paix se sont rassemblés pour s'interroger et conférer les uns avec les autres sur la paix dans le monde. C'est ce qu'on a appelé la Conférence de Genève. Ensuite, si je ne me trompe pas, ils ont tenu une - une conférence à Paris il n'y a pas... il y a quelque temps. Et ils se sont tous réunis à Paris pour discuter des problèmes et pour chercher à amener la paix.
E-19 Et actuellement, notre aimable pr√©sident Dwight Eisenhower est en train de visiter le monde libre. Les journaux et la radio ne parlent que de √ßa, des entretiens de monsieur Eisenhower avec les peuples du monde libre. Il tient conf√©rence apr√®s conf√©rence, essayant d'y arriver. Et les... Les journaux disent qu'il a √©t√© - il a √©t√© accueilli chaleureusement √† beaucoup d'endroits, et qu'on chante l'hymne am√©ricain, ou plut√īt qu'on hisse le drapeau - plut√īt qu'on hisse le drapeau √† sa venue et - et beaucoup de gens lui offrent des pr√©sents et tout. Ce sont les gens des nations qui sont pour la paix. Et je pense que nous devons prier pour monsieur Eisenhower, pendant qu'il d√©ploie tous ses efforts pour essayer de garder ce pays, afin que nous tenions des r√©unions comme celle-ci, pour √™tre libres. L'Am√©rique, malgr√© tous ses p√©ch√©s, malgr√© tous ses probl√®mes, est malgr√© tout le meilleur que le monde poss√®de. Je le crois. Et que Dieu vienne en aide pour qu'elle le soit et qu'elle reste toujours ainsi, car nous avons des principes pr√©cieux selon lesquels... Cette vieille terre a √©t√© baign√©e de sang pour sauvegarder ces principes. Je pense donc que nous devrions prier tout le temps pour que Dieu soit avec monsieur Eisenhower ; il est √Ęg√© et sa sant√© n'est pas tr√®s bonne. Et - et cet homme, malgr√© sa position sociale, tient des discours et essaie de son mieux... M√™me si vous √™tes en d√©saccord avec lui sur la politique, priez maintenant pour lui. C'est votre nation qui est en jeu.
E-20 Pourquoi tient-on des conf√©rences ? Quelle est la raison de la tenue de ces conf√©rences ? Il doit y avoir une raison, sinon on ne tiendrait pas ces conf√©rences. Les gens doivent arriver √† prendre une certaine d√©cision sur ce qu'ils vont faire. C'est pour cela qu'on tient une conf√©rence, c'est pour prendre une d√©cision. Les hommes sont √† tel et tel autre endroit, et ils ont diff√©rentes conceptions ; et de petites choses surgissent ici et quelque chose ici et l√†, et alors ils doivent se rencontrer et tenir une conf√©rence, et prendre ensuite une d√©cision sur ce qu'ils vont faire √† ce sujet. Et c'est pour cette raison que les conf√©rences sont tenues. Et alors, apr√®s la d√©cision, ou plut√īt l'accord sur la tenue de la conf√©rence, ils doivent trouver un certain endroit o√Ļ tenir cette conf√©rence. Et si vous faites bien attention √† cela, ils essayent toujours de trouver un bel endroit. J'ai √©t√© √† Gen√®ve, o√Ļ s'est tenue la Conf√©rence de Gen√®ve, et √† Paris, et - et √† diff√©rents endroits o√Ļ des conf√©rences ont √©t√© tenues. J'ai √©t√© au si√®ge des Nations Unies. Et, oh! c'est beau, surtout √† Gen√®ve. Et alors l√†, ils... Je crois qu'ils essayent de choisir ces endroits afin que l'attraction... Il y a quelque chose que... Si c'est paisible et - et attrayant, √ßa semble agir sur l'esprit humain. Je pense que c'est vrai. Bien des fois, pour moi-m√™me, gravir une montagne, contempler le coucher du soleil, ou... cela me ravit simplement. On dirait que toutes mes divergences tombent. Un endroit - un endroit - un endroit de choix o√Ļ cette conf√©rence doit √™tre tenue... Et alors, on doit prendre des d√©cisions. Et puis, voici une autre pens√©e que j'aimerais que vous saisissiez, en rapport avec une conf√©rence : on ne tient jamais une conf√©rence √† moins qu'il y ait un besoin crucial. C'est √† un moment critique que les conf√©rences sont tenues.
E-21 Au temps de la rencontre des Quatre Grands, cette conf√©rence fut tenue parce que la Deuxi√®me Guerre mondiale √©tait pratiquement termin√©e. Et on devait se r√©unir et mettre toutes les strat√©gies ensemble pour √©laborer quelque chose : M. Churchill et M. Roosevelt ainsi que les autres ont essay√© de mettre ensemble leurs bons sens, de les mettre en commun, pour trouver ce qu'il y avait de meilleur ; en effet, c'√©tait un moment crucial. C'√©tait un temps o√Ļ le monde libre dans son ensemble aurait pu exploser. Et aujourd'hui Hitler serait le dictateur du monde. Alors nous n'aurions pas tenu cette r√©union aujourd'hui. C'est pour cela que des conf√©rences se tiennent, et le... Et la raison pour laquelle on les tient √† des endroits bien choisis, et - et la raison pour laquelle on doit les tenir... Et si... Nous sommes oblig√©s de tenir une conf√©rence. C'est ainsi que les gens se rencontrent. Et ces conf√©rences ont √©t√© de grandes conf√©rences. Je n'en doute pas du tout. Et le temps ne me permettrait pas, ma voix non plus, de continuer pour parler des autres grandes conf√©rences qui se sont tenues au cours de cet √Ęge, au sujet desquelles j'ai lu, notamment au temps de Pharaon et ainsi de suite. Mais les grandes conf√©rences du syst√®me de ce monde ont √©t√© tenues.
E-22 Et puis, Dieu a tenu de grandes conf√©rences. Dans la grande √©conomie de Dieu vint un temps o√Ļ une conf√©rence devait √™tre tenue. Et la premi√®re que je peux citer pour cette terre fut tenue dans le Jardin d'Eden, quand les anges sont rentr√©s √† la maison en pleurant et ont dit : " Ton enfant est tomb√©. Il a p√©ch√©, il a bris√© Tes commandements. " Quelque chose devait √™tre fait. La cr√©ature de Dieu √©tait d√©chue de la gr√Ęce, et elle √©tait sujette √† la s√©paration √©ternelle de la Pr√©sence de son Dieu et Cr√©ateur. C'√©tait un moment crucial, car le Roi du Ciel avait dit : " Le jour o√Ļ tu en mangeras, ce jour-l√† tu mourras. " Et Il a fait confiance √† Son fils, mais Son fils a bris√© Son commandement. Quelque chose devait √™tre fait. Il s'agissait de Sa cr√©ation. Il s'agissait de l'Ňďuvre de Ses propres mains. C'√©tait l'amour de Son cŇďur, la prunelle de Son oeil. Quelque chose devait √™tre fait. Une conf√©rence dut donc √™tre convoqu√©e.
E-23 Dieu choisit un certain arbre, dans le Jardin d'Eden. Et apr√®s avoir jet√© des peaux de b√™tes ensanglant√©es dans le... derri√®re le buisson, Il a appel√© Adam et Eve, et l√† Il a tenu une conf√©rence, Il a parl√©, Il a fait un rem√®de contre cette chose horrible que Ses enfants avaient faite. La conf√©rence de Dieu... Et une d√©cision fut prise. Lors d'une conf√©rence, on prend toujours une d√©cision. Et Dieu a pris une d√©cision selon laquelle, √©tant donn√© que Eve avait... quand Il l'a mise √† la barre des t√©moins, puisqu'elle avait √īt√© de la terre la vie, elle devait amener la vie sur la terre. Et pour Adam, et pour le serpent... Et naturellement, √©tant donn√© qu'il √©tait le chef de la race, toute la race sous sa domination est tomb√©e avec Adam.
E-24 Et puis, je peux me rappeler une autre conf√©rence avec un proph√®te fugitif qui avait faibli dans ses d√©cisions. Et il pensait que la t√Ęche √©tait trop grande. Et il avait fui, et il s'√©tait mari√© √† une femme, il est all√© dans le d√©sert, et il est rest√© l√† pendant quarante ans ; un proph√®te, oint de Dieu, ayant une grande commission, venu au monde comme un proph√®te. Mais cependant, devant la menace qui a suivi l'erreur qu'il avait commise en prenant la chose dans ses propres mains... Au lieu de suivre les instructions de Dieu, il a tu√© un homme. Et devant la menace de Pharaon et par peur de ce dernier, il s'est enfui dans le d√©sert et y est rest√© quarante ans. Et pour les esclaves de l'Egypte, la corv√©e √©tait si grande ; leurs dos √©taient si meurtris, leurs cŇďurs √©taient si bris√©s que leurs cris sont parvenus jusqu'√† Dieu, et Il a √©t√© oblig√© de tenir une conf√©rence. Il y a un moyen de provoquer une conf√©rence. Vous pouvez le faire dans votre vie, lors d'une confrontation.
E-25 Les fardeaux du peuple et - et les cris √©taient si grands que Dieu fut oblig√© de convoquer une conf√©rence. Quand Dieu prend une d√©cision, il doit en √™tre ainsi. Aussi avait-Il d√©j√†, avant la fondation du monde, mis un homme dans le Livre de Vie de l'Agneau dans le but de lib√©rer ce peuple. Toutes cho... choses √©taient planifi√©es d'avance par Dieu. Cet homme s'appelait Mo√Įse, Son serviteur. Ainsi, avant la fondation du monde, Mo√Įse avait √©t√© choisi pour lib√©rer ce peuple. Mo√Įse avait failli vis-√†-vis de Dieu. Cela devrait nous donner con-... confiance et courage. Nous qui avons failli devant Dieu, nous avons encore de l'esp√©rance. Nous faillissons devant Lui en tant qu'√©glise, nous faillissons devant Lui en tant que peuple. Convoquons cependant une conf√©rence ; parlons-en avec Lui ; voyons ce qu'Il nous dira ; voyons √† quelle d√©cision nous aboutirons.
E-26 Et l'homme de Dieu avait failli. Et Dieu dut convoquer une conf√©rence ; Il ne pouvait utiliser personne d'autre ; il avait choisi Mo√Įse. Alors Il va dans le d√©sert, quelque part au fond du d√©sert, pr√®s de Sina√Į, et Il a choisi le sommet d'une montagne et un buisson, un certain endroit. Il s'est dit : " Je ferai monter Mo√Įse ici. √áa sera un bon endroit, loin de ses brebis, loin de sa femme, loin de ses enfants, loin de tout le monde. Et Je vais convoquer une conf√©rence avec lui. " Et l√†, quand Il a parl√© √† ce proph√®te, ils sont finalement arriv√©s au sujet : " J'ai entendu les cris de Mon peuple. C'est pour cela que Je t'ai appel√©, Mo√Įse. J'ai entendu les cris de Mon peuple l√†-bas, et Je me souviens que J'avais fait une promesse que Je dois tenir. Et Je t'envoie l√†. "
E-27 Mo√Įse avait sa - sa r√©ponse √† donner √† Dieu. Il √©tait un homme. Il a dit : " Mais qui suis-je ? Je - je ne sais pas parler. " Et alors, au cours de cette - cette conf√©rence, Dieu a dit √† Mo√Įse : " Qui a cr√©√© la bouche de l'homme ? Qui rend l'homme capable de parler ? Qui rend un homme sourd ? Qui rend un homme muet ? " Et Mo√Įse a continu√© √† se plaindre. Il avait besoin de voir la gloire de Dieu. Et Il a dit : " Mo√Įse, si tu veux savoir qui Je suis, Je suis le Dieu qui op√®re des miracles. Jette ton b√Ęton par terre. " Et celui-ci est devenu un serpent. Ensuite Il a dit : " Mets ta main dans ton sein, puis retire-la. " Et elle √©tait couverte de l√®pre. Et quand il l'a remise de nouveau et l'a retir√©e, elle √©tait gu√©rie. Il a dit : " Tu sais qui Je suis, Mo√Įse ? Je suis le Dieu qui accomplit des miracles. Je suis le Dieu qui gu√©rit les malades et les afflig√©s. Je suis J√©hovah-Dieu. " Mo√Įse a dit : " Je vois Ta gloire. Encore une chose que j'aimerais savoir avant la cl√īture de cette conf√©rence. Qui, dirai-je √† Pharaon, m'a envoy√© ? " Il a dit : " Dis-lui que JE SUIS t'a envoy√© ", pas J'ETAIS ou JE SERAI, mais toujours au pr√©sent, le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. JE SUIS. JE SUIS, c'est le temps pr√©sent. Non pas... Cela englobe le futur, le pr√©sent, et - et le temps pass√©. " JE SUIS. JE SUIS t'a envoy√©. "
E-28 Mo√Įse a re√ßu Ses ordonnances, puis il est descendu en Egypte. En sortant, en amenant les enfants d'Isra√ęl, il est arriv√© un certain moment o√Ļ ils √©taient coinc√©s. Un peuple, un peuple appel√© √† sortir, un peuple s√©par√© du reste du monde... Isra√ęl √©tait le peuple de Dieu tant qu'ils √©taient en Egypte. Une fois sortis de l'Egypte, ils √©taient l'Eglise de Dieu. Le terme " appel√© √† sortir ", ou plut√īt √©glise signifie appel√© √† sortir. Ils avaient donc √©t√© appel√©s √† sortir du reste du monde, et ils sont devenus l'Eglise. C'est ce qu'il en est ce matin. Ceux qui sont appel√©s √† sortir du monde, peu importe l'√©tiquette d√©nominationnelle qu'ils portent, s'ils sont appel√©s √† sortir, ils sont s√©par√©s pour √™tre en Dieu, et ils sont membres de Sa grande Eglise. Ainsi, ces gens s'√©taient s√©par√©s par le sacrifice du sang d'un agneau, et en appliquant sur le... le sang sur le linteau de la porte. Et il √©tait appliqu√© avec l'hysope.
E-29 Ecoutez. J'aimerais que vous remarquiez quelque chose ici. C'est tr√®s frappant. Mo√Įse avait ordonn√© qu'ils prennent l'hysope, qu'ils la plongent dans le sang de l'agneau, pour r√©pandre celui-ci sur la porte. Le sang, √©videmment, repr√©sentait le Sang de Christ. L'hysope √©tait une herbe ordinaire. Vous pouvez en trouver n'importe o√Ļ. On prenait juste une poign√©e d'herbes. Cela montre qu'il est tr√®s facile d'appliquer le sang. Les herbes repr√©sentaient la foi, simplement la foi en Dieu. Vous n'avez pas √† aller ailleurs. Prenez simplement la foi de Dieu et appliquez le Sang √† votre cŇďur. Dites : " Je suis s√©par√© des choses du monde, parce que, par la foi, j'applique le Sang √† ma maladie ce matin. Je serai gu√©ri, parce que j'applique le Sang sur le linteau de mon cŇďur. Je ne laisserai plus jamais le doute me gagner une fois de plus. En effet, je vais me prot√©ger en appliquant le Sang de J√©sus par la foi, mon hysope, sur ma porte, et aucun ennemi n'entrera. Je ne douterai plus jamais de la Parole de Dieu. " C'est aussi simple que √ßa.
E-30 Ils √©taient en marche, apr√®s s'√™tre s√©par√©s et √™tre devenus un peuple appel√© √† sortir, ils sont arriv√©s √† la mer Rouge. Et ils √©taient oblig√©s de s'arr√™ter ; ils ne pouvaient pas traverser. Le grand g√©n√©ral, Josu√©, a d√Ľ lever la main et sonner la trompette. " Halte ! Arr√™tez la marche. Il y a un obstacle devant. Nous avons des montagnes de part et d'autre. Nous sommes ici dans une vall√©e. Et nous devons nous arr√™ter. " Mais quand cette √©glise s'arr√™te, c'est alors que Satan prend le dessus. Elle doit constamment, rapidement avancer, en marchant vers Sion. Ne laissez pas l'Eglise du Dieu vivant se rendre coupable en s'arr√™tant. Ils se sont donc arr√™t√©s et ils ont demand√© : " Qu'est-ce qui ne va pas ici ? " Et aussit√īt qu'ils se sont arr√™t√©s et qu'ils ont dress√© leurs tentes, et qu'ils ont commenc√© √† se reposer un peu, ils ont entendu le roulement des roues. Et l'unique voie qu'ils avaient pour s'√©chapper, c'√©tait par derri√®re. Mais voil√† l'arm√©e de Pharaon qui s'avan√ßait pour bloquer le passage, ou faire obstacle.
E-31 Vous, les soldats, vous connaissez la stratégie, comment on isole les gens. Il y avait la mer Rouge devant eux, large peut-être de deux ou trois miles [environ 3,2 ou 4,8 km - N.D.T.]. Ici il y avait de hautes montagnes qu'ils ne pouvaient pas gravir. Ils étaient comme des brebis éparpillées là, une cible pour tout archer. Et derrière eux, comme ils s'étaient arrêtés, venait l'ennemi. Voici ce que cela nous montre, mes amis : même aujourd'hui, dans la marche vers la Terre promise, l'ennemi n'est qu'à un ou deux bonds derrière nous. Nous ne pouvons pas nous arrêter à ce réveil. Ceci ne peut pas être un moment d'ordonner un arrêt. Continuez simplement à avancer. Allez de l'avant. Vous avez eu la Présence du Saint-Esprit avec vous... d'avant-hier soir et hier soir. Eh bien, avancez continuellement dans cela. Ne vous arrêtez pas, car l'ennemi est près derrière vous.
E-32 Et d√®s qu'ils se sont arr√™t√©s et qu'ils voyaient √† distance l'arm√©e de Pharaon s'approcher, le - le bruit des roues de chars et la poussi√®re monter, ainsi que les cris des soldats ; quel moment! Cela a pratiquement affol√© le peuple. Mais il y en avait un parmi eux qui savait qu'il n'y avait pas de quoi √™tre troubl√©. Il avait eu des conf√©rences auparavant. Il savait ce qu'il fallait pour entrer en contact avec Dieu. Alors l√†, dirons-nous, sur la colline, √† un certain rocher, Mo√Įse s'est cach√© aux yeux des autres enfants d'Isra√ęl, et l√† il a eu une conf√©rence : " Seigneur, j'ai march√© jusqu'√† cet endroit-ci, mais un obstacle nous a arr√™t√©s. Nous avons d√Ľ nous arr√™ter. "
E-33 C'est comme notre fr√®re qui est ici dans le fauteuil roulant, c'est peut-√™tre comme vous qui y √™tes assis l√†, souffrant du cancer, ou des troubles cardiaques, ou de quelque chose dont vous savez que vous allez simplement mourir sous peu... L'ennemi vous a arr√™t√©. Il vous a amen√© √† vous arr√™ter. Peut-√™tre que vous vous √™tes arr√™t√© avant que l'ennemi vous ait attrap√©. Peut-√™tre qu'il y a quelque chose dans votre vie qui est √† la base de cet arr√™t. Quoi que ce soit, vous avez toujours le privil√®ge d'avoir une conf√©rence. Parlons-en avec Lui. Faisons quelque chose √† ce sujet. Peu importe ce qu'est l'ennemi, il n'est jamais trop grand pour notre Dieu. Nous avons besoin d'une conf√©rence. Alors Mo√Įse est all√© derri√®re un certain endroit, dirons-nous, et il a tenu une conf√©rence avec Dieu. Il ne savait que faire. Peut-√™tre que vous ne savez que faire. Peut-√™tre que vous √™tes p√©cheur et que vous avez commis tant de p√©ch√©s. Peut-√™tre que vous avez tellement fum√© que vous ne pouvez fumer davantage, et vous n'arrivez pas √† arr√™ter cela. Peut-√™tre que vous avez tellement bu que vous ne pouvez boire davantage, et vous n'arrivez pas √† arr√™ter cela. Peut-√™tre que vous en √™tes arriv√© au point o√Ļ vous √™tes tellement charg√© de p√©ch√©s et de convoitises que vous √™tes oblig√© de regarder chaque femme que vous voyez, c'est mal. Ou peut-√™tre que vous avez m√™me perverti vos propres ressources naturelles. Peut-√™tre que vous en √™tes arriv√© √† un blocage. Peu m'importe o√Ļ vous en √™tes, Dieu est toujours pr√™t √† venir aupr√®s de vous dans une conf√©rence pour en parler avec vous.
E-34 Peut-√™tre que vous avez bris√© votre foyer. Peut-√™tre que vous avez quitt√© votre mari ou votre femme. Peut-√™tre que vous avez fui vos enfants. Il se peut qu'il y ait beaucoup de choses dans cette vie dans lesquelles l'ennemi vous a pris au pi√®ge. Mais, rappelez-vous, mon fr√®re, ma sŇďur, vous avez toujours le droit d'avoir une conf√©rence avec Dieu. Certainement. Parlez-en avec Lui. Il est un secours qui ne manque jamais dans la d√©tresse. Nous voyons donc que Mo√Įse a eu une conf√©rence. Et voici peut-√™tre ce qu'il en √©tait de la conf√©rence : " √Ē Grand Conducteur d'Isra√ęl, j'ai fait tout ceci sur Ton ordre. J'ai... J'ai conduit ces gens juste comme Tu m'as dit de le faire. J'ai couvert le peuple avec le sang ; j'ai fait venir du Ciel des fl√©aux ; j'ai fait tout ce que Tu m'as dit de faire. Et nous voici pris au pi√®ge. Que dois-je faire, Eternel? Il me faut avoir cette conf√©rence avec Toi. " Et peut-√™tre que Mo√Įse, √©tant assis au sommet du rocher, ou debout pr√®s du creux du rocher, priant √† cet endroit choisi, √† cette heure cruciale... Quelque chose devait √™tre fait, sinon ils allaient √™tre √©cras√©s sous les roues des chars. Ces derniers allaient rouler sur tous les petits enfants h√©breux. Tous ces petits enfants allaient avoir leurs t√™tes √©cras√©es sur une pierre, et leurs m√®res allaient √™tre √©ventr√©es, et leurs... et viol√©es, et leurs - leurs p√®res massacr√©s. C'√©tait une heure critique.
E-35 Il se peut que ce soit le m√™me genre de moment critique, peut-√™tre pas exactement comme celui-l√†. Mais peut-√™tre qu'un cancer s'est empar√© de vous, peut-√™tre une autre maladie. Peut-√™tre que le p√©ch√© s'est empar√© de vous et qu'il va vous √©craser et vous jeter carr√©ment dans l'enfer du diable, une s√©paration d'avec Dieu. Tenez vite une conf√©rence. Et quand cette conf√©rence a √©t√© tenue, Dieu s'est tenu sur le rocher, √† c√īt√© de Mo√Įse, et Il a dit : " Retourne au camp, Mo√Įse. Rentre directement d'o√Ļ tu viens. Je suis Dieu. Va l√† et dis au peuple d'aller de l'avant. Je frayerai un chemin quand le temps de frayer le chemin arrivera. Je suis le Dieu qui fraye le chemin. " Mo√Įse, apr√®s cette conf√©rence, et apr√®s avoir √©t√© cong√©di√© de la Pr√©sence de Dieu avec l'ordre d'aller de l'avant, il est descendu et a dit : "N'ayez pas peur, Isra√ęl. Tenez-vous tranquilles aujourd'hui et voyez la puissance de notre Dieu. Dirigez-vous vers la mer. Ne vous √©cartez pas de l'ordre. L'ordre, c'est : avancez. La Terre promise nous appartient. L'ennemi nous fait obstacle sur notre chemin. Mais Dieu a dit : " Avancez. Continuez d'avancer. "
E-36 Voil√† le probl√®me de l'√©glise aujourd'hui. Dieu vous appelle. Et Il veut vous donner don apr√®s don, puissance apr√®s puissance, gr√Ęce apr√®s gr√Ęce. Mais vous vous organisez. " Je ne peux donc pas aller plus loin, car l'√©glise ne me le permettra pas. " Vous voyez, il n'y a pas en Dieu un endroit pour s'arr√™ter, il n'y a pas de place pour la d√©nomination. Il n'y a pas de place pour n'importe quel principe. Ce qu'il y a, c'est aller de l'avant. Proclamez la Parole de Dieu et allez de l'avant. Continuez simplement d'avancer. Continuez de marcher. Dieu dit que c'est en ordre, c'est en ordre. Vous avez re√ßu votre commission. Si vous dites : " Eh bien, je suis all√© √† mon √©glise et on m'a dit que je ne devrais pas aller √† ce tabernacle-l√†. Je suis totalement embrouill√© maintenant, je ne sais pas si je dois avoir le Saint-Esprit ou pas. " La promesse vous appartient. " La promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. " Quoi ? Prononcer la Parole de Dieu. " Dieu l'a dit. " Allez de l'avant. Voyez l'ennemi se disperser. Voyez la mer Rouge s'ouvrir. Ayez une conf√©rence. Allez de l'avant. Elle s'ouvrira certainement.
E-37 Dieu est la voie pour √©chapper. Il a fray√© une voie menant droit jusqu'√† la Terre promise. Et tout ce qui Lui a fait obstacle, Il l'a √īt√© du chemin. Et si quelque chose vous fait obstacle, ayez alors une conf√©rence avec Dieu. Parlez-en avec Lui et continuez. C'est ce que Dieu dit ici √† Esa√Įe. " Oh! tu es p√©cheur, tes p√©ch√©s sont comme le cramoisi. Pourquoi ne viens-tu pas pour que nous plaidions ensemble ? Pourquoi ne viens-tu pas en parler avec Moi ? Ma gr√Ęce te suffit. " La conf√©rence de la mer Rouge... Une autre conf√©rence a √©t√© tenue il y a plusieurs ann√©es, et j'aimerais en parler juste un instant. C'√©tait la p√©riode de No√ęl, dans laquelle nous entrons maintenant, qu'il y ait eu de No√ęl ou pas. Mais une conf√©rence √©tait organis√©e au Ciel pour savoir ce que serait ce plan de r√©demption. Et Dieu avait d√©cid√© qu'Il deviendrait un Homme, qu'Il descendrait et prendrait sur Lui-m√™me Sa propre mal√©diction. Cela n'aurait pas √©t√© juste de Sa part d'envoyer un ange. Cela n'aurait pas √©t√© juste de Sa part d'envoyer une autre personne ; m√™me s'Il avait un Fils, √ßa n'aurait pas √©t√© juste de Sa part d'envoyer Son Fils. Cela ne serait pas juste de ma part de faire subir √† Joseph ce qui d√©coule de mon jugement. Ce ne serait pas juste de ma part de faire cela. Si je prononce mon jugement et que je veuille racheter cela, tout ce que je peux faire, c'est subir cela moi-m√™me. C'est √ßa le signe. C'est le coup mortel qui a √©t√© port√© √† Satan.
E-38 Eh bien, mon fr√®re catholique, et aussi beaucoup de mes fr√®res protestants, je ne vous blesse pas. Mais lorsque vous essayez de faire de J√©sus un Dieu un peu inf√©rieur √† Dieu, de faire de Lui un Dieu inf√©rieur, que vous Lui coupez les pieds pour L'abaisser un tout petit peu en-dessous de la t√™te de Dieu et pour faire de Lui un Dieu inf√©rieur, vous √™tes vraiment dans l'erreur. J√©sus √©tait un Homme. Il s'appelait Lui-m√™me le Fils de l'homme. C'√©tait un coup mortel port√© au diable. Le diable est √©lev√©, il s'est b√Ęti un royaume plus beau que celui de Micha√ęl. Ca√Įn, son fils, voulait faire un bel autel plein de fruits et tout. Dieu n'habite pas dans ce genre de beaut√©. Mais Dieu, pour donner un coup mortel au p√©ch√©... Regardez comment Il est venu. Comment a-t-Il choisi de venir ? Il y eut une conf√©rence au Ciel. " Comment vas-Tu descendre ? Comment vas-Tu le faire, P√®re ? ", ont demand√© les anges. " Je vais devenir l'un d'eux. Ma loi en rapport avec la r√©demption dit qu'il faut un proche parent. Et Il Me faudra devenir un Homme Moi-m√™me. "
E-39 Voil√† le coup qui a terrass√© Satan. Il est n√©... Il aurait pu descendre avec des ch√©rubins. Il aurait pu descendre les √©chelles d'or. Des hymnes auraient pu √™tre chant√©s au Ciel, et Il aurait pu descendre sur terre et en chasser tout. Mais quand Il a tenu la conf√©rence, Il a d√©cid√© de venir comme un b√©b√©. Nous trouvons cela dans Esa√Įe 9.6 : " Un Enfant nous est n√©, un Fils nous est donn√©, et la domination reposera sur Ses √©paules ; et on L'appellera Conseiller, Prince de paix, Dieu puissant, P√®re √©ternel. Et Son r√®gne n'aura pas de fin." Ceci vous servira de signe : un Enfant, pas un Dieu, un Enfant. Regardez o√Ļ Il est n√©. Il a fallu d√©cider au cours d'une conf√©rence du lieu o√Ļ Il devait na√ģtre, pour √™tre s√Ľr qu'Il serait un Homme. Il est n√© dans une √©table. Il a choisi, au lieu de la - la garde d'un palais en ivoire pour L'accompagner, au lieu d'une escorte d'anges, au lieu des ch√©rubins tournoyant avec les - avec les parures du Ciel, Il s'est flanqu√©, Il s'est mis dans une √©table, sur le fumier des animaux, la salet√© et les ordures du monde.
E-40 Il √©tait un Homme. Il n'√©tait pas un Dieu inf√©rieur. Il √©tait un Homme, n√© comme nous dans le g√Ęchis de la naissance, Il est sorti du sein d'une femme. Pas un dieu, un homme ! Il n'√©tait en rien semblable... Il n'est pas √©tonnant que le plus grand signe... Dans les r√©unions, vous voyez le signe du discernement, la Pr√©sence du Dieu vivant. Vous voyez partout les signes de Sa Pr√©sence. Mais laissez-moi vous dire ceci, mon fr√®re, ma sŇďur : il n'y a jamais eu de signe aussi frappant que le signe que les anges ont annonc√© aux bergers : " Vous Le trouverez emmaillot√©, dans une √©table. " Vous pouvez voir ce qu'est Dieu.
E-41 C'est cela qui m'√©tonne aujourd'hui. Pourquoi un r√©veil peut entrer dans une ville, ou plut√īt un tr√®s c√©l√®bre √©vang√©liste, et les grands messieurs vont l√†, le maire de la ville et tous les hauts plac√©s bien habill√©s, et le pauvre y est plut√īt m√©pris√© ? Et vous parlez d'un pr√©dicateur qui a une grande instruction, qui peut √™tre tr√®s √©loquent, qui pla√ģt simplement √† votre entendement avec de grands mots que les pauvres ne comprennent pas du tout, et tous vous qualifiez cela de formidable ! Ne voyez-vous pas que Dieu est dans l'humilit√© ? " Ceci servira de signe : l'Enfant sera emmaillot√© et couch√© dans une cr√®che ", sur le fumier du b√©tail et des brebis. Oh ! la la ! Voil√† un signe. " Ceci vous servira de signe : 'Vous y trouverez l'Enfant.' "
E-42 Tr√®s souvent, les gens pensent que dans le vieux petit tabernacle d√©labr√©... Certains pr√©dicateurs qui connaissent √† peine leur ABC, des gangsters, des contrebandiers et tout le reste qui se sont convertis, qui sont sans instruction et qui utilisent leurs expressions des gens du Sud comme his, hain't, et carry, tote et fetch... " Vous ne trouverez jamais Dieu l√†. " Mais c'est l√† qu'on Le trouve, emmaillot√© : l'humilit√©. Vous pensez que cela vient avec pompe. Si vous voulez tenir votre v√©ritable conf√©rence avec Dieu, trouvez un groupe de gens comme cela, puis parlez-en. Vous pouvez voir l'Ňďuvre de Dieu, comment Il n'a pas pris une sculpture, un grand artiste et quelque chose comme cela, √† qui Il a donn√© un discours intellectuel, mais Il a pris quelque chose qui ne repr√©sentait rien. Il est descendu, juste comme Il l'avait fait la premi√®re fois.
E-43 Il n'y a pas longtemps, quelqu'un a dit : " Si ce discernement, cette gu√©rison et autres venaient de Dieu, la hi√©rarchie catholique aurait cela. " Pourquoi la hi√©rarchie juive n'avait-elle pas cela ? Il n'√©tait pas n√© dans le palais ; Il √©tait n√© dans une √©table. Il n'avait pas de v√™tements brod√©s √† la main √† porter, mais plut√īt des lambeaux retir√©s du joug d'un bŇďuf, et Il √©tait couch√© sur un tas de fumier, le Fils de Dieu, le Tabernacle dans lequel Dieu a habit√©. C'est de cette mani√®re-l√† qu'Il avait d√©cid√© de venir. Mais nous, il nous faut avoir des cols retourn√©s et porter des redingotes et avoir de tr√®s belles √©glises avec des clochers dor√©s. " Ceci servira de signe : vous Le trouverez emmaillot√©... emmaillot√© et couch√© dans une cr√®che. Voil√† un signe pour vous. " Dieu habite dans ce qui est humble, pas dans ce qui est pompeux. Cela a toujours √©t√© la conception du diable. Dieu vient dans l'humilit√©. √áa servira de signe.
E-44 Ce n'est pas un Dieu inf√©rieur, mais un Homme, un Homme. Il a pleur√© comme un b√©b√© quand Il √©tait un B√©b√©. Il a jou√© dans les rues comme un enfant quand Il √©tait petit Enfant. Il a travaill√© dans la charpenterie avec Joseph comme un homme au travail. Il mangeait quand Il avait faim. Il transpirait quand Il avait chaud. Il pleurait quand Il √©tait attrist√©. Il √©tait un Homme. " Ceci vous servira de signe : Dieu habitera avec vous dans un... humble." Non pas un tr√®s grand homme important, mais un petit homme humble sans formation : un signe. √áa, c'est un coup mortel port√© au diable, l√† m√™me. C'est un coup mortel port√© √† chaque d√©nomination, √† la pompe, √† toute la pompe et √† toute la gloire de ce monde. C'est un coup mortel, que le Dieu du Ciel ait choisi de venir de cette mani√®re-l√†. C'est ce qui est arriv√© √† la conf√©rence. Cela avait d√Ľ √™tre d√©cid√©. C'est de cette mani√®re-l√† qu'Il a choisi de venir. Il n'√©tait pas oblig√© de venir comme cela. Il √©tait le Dieu du Ciel, mais Il a choisi de venir comme un B√©b√©. Il a choisi de venir comme cela. C'est ce qui √©tait arriv√© √† la conf√©rence au Ciel.
E-45 Laissez-moi mentionner une ou deux autres conf√©rences. Permettez-moi de mentionner celle-ci. Il y eut un temps, apr√®s avoir men√© une parfaite vie de trente-trois ans et demi, un Homme qui aimait vivre autant que j'aime vivre, autant que vous, vous aimez vivre, un Homme qui avait une raison de vivre, des fr√®res qu'Il aimait, des gens qu'Il aimait, des couchers du soleil qu'Il aimait contempler... Rappelez-vous, J√©sus √©tait un Homme ; Dieu √©tait en Lui. Il y eut un temps... [Espace vide sur la bande - N.D.E.] ...l'Esprit qui conduisait l'Agneau, la Colombe. Il fallait qu'une conf√©rence soit tenue entre l'Agneau et la Colombe. Et ils ont d√©cid√© du lieu o√Ļ la tenir. Ce soir-l√†, apr√®s le souper, ils ont travers√© un petit torrent du C√©dron, et... ou un endroit, et ils ont travers√© le torrent et sont entr√©s dans un jardin appel√© Geths√©man√©. Ils devaient tenir une conf√©rence. Dieu et Christ devaient en parler. L'Agneau et la Colombe ont d√Ľ se r√©unir. C'√©tait la Colombe qui devait parler √† l'Agneau, et il s'agissait de la mort de l'Agneau. Eh bien, quand ils se sont assis pr√®s de ce rocher, tous les anges sont descendus des cieux pour suivre cette conf√©rence. Oh! Gabriel, Micha√ęl, Absinthe, tous, des milliers, √©taient assis autour du rocher.
E-46 Il a dit √† Ses disciples, qui √©taient √©puis√©s (Ils avaient eu beaucoup de grandes r√©unions, ils √©taient fatigu√©s, peut-√™tre comme vous l'√™tes ce matin), Il leur a dit cependant : " Voulez-vous veiller avec Moi une heure ? Oh! Je dois aller l√†-bas pour participer √† une conf√©rence. Je dois aller seul. " Et quand ils... La conf√©rence a eu lieu. Et l'Agneau, jeune, une belle Vie... Et jamais il n'y a eu une Vie comme celle-l√†, jamais il n'y en a eu, jamais il n'y en aura, une Vie comme celle-l√†, comme celle que l'Agneau avait. Mais alors, le P√®re a dit : " Es-Tu dispos√© ? Ton amour pour Tes fr√®res est-il assez grand ? Ton amour pour ce monde impie et puant dans lequel Tu es n√©, les aimes-Tu assez pour renoncer √† Ta vie ? Les aimes-Tu assez pour prendre leur place, pour porter leurs p√©ch√©s jusqu'√† la mort la plus difficile mais d√©terminante? " Vous... Rien ne pouvait mourir de ce genre de mort, √† part Lui. Et lors de cette conf√©rence-l√†, une telle d√©cision avait √©t√© prise, de sorte que le sang est tomb√© goutte √† goutte de Son front. Il √©tait sous une tension. Les p√©ch√©s du monde √©taient sur Lui. Et alors, Il a regard√© la Colombe en face et Il a dit : " Non pas ma volont√©, mais que Ta volont√© soit faite. " Oh! Pouvons-nous prendre cette d√©cision dans nos cŇďurs ce matin ? Pouvez-vous renoncer √† votre petite vie de souillure ? Etes-vous pr√™t √† Le regarder en face et √† dire : " Non pas ma volont√©. Je suis un ivrogne, mais je ne boirai plus. Je joue √† l'argent ; je ne boirai plus. Je suis immoral, mais je ne le serai plus. Je suis un menteur, mais je mets fin √† cela aujourd'hui. Je suis une personne ignoble, mais dans cette conf√©rence ce matin, je Te regarderai en face et j'accepterai comme mon Ma√ģtre Celui qui est mort pour moi afin d'√©clairer mon chemin : non pas ma volont√©, Ta volont√©. Que cela me co√Ľte mon foyer, que cela me co√Ľte mon mari, ma femme, mon p√®re, ma m√®re, ma communaut√©, ma qualit√© de membre d'√©glise, quoi que cela me co√Ľte, dans cette conf√©rence ce matin, je dis que je veux que Ton Saint-Esprit vive en moi. J'ai entendu parler de cela. Je Te veux en moi. Non pas ma volont√©, mais la Tienne ; voil√† ma d√©cision. " Dieu a d√©sign√© un lieu, ce n'est pas sur un endroit tr√®s √©lev√©, mais c'est un modeste petit tabernacle qui est sur le point de s'√©crouler. Nous sommes en conf√©rence.
E-47 Permettez-moi de parler ici d'une autre conf√©rence, juste pour un moment. Beaucoup ont peut-√™tre √©t√© enseign√©s l√†-dessus. Il y eut une conf√©rence apr√®s Sa mort, Son ensevelissement et Sa r√©surrection. Quelque chose devait √™tre fait. Il y avait des hommes qui avaient une conception intellectuelle. Il a √©t√© d√©cid√© la tenue d'une autre grande conf√©rence. Nous connaissons cela dans la Bible comme √©tant la Pentec√īte. Ils ont d√Ľ avoir une conf√©rence. Et quelque chose devait √™tre fait, car J√©sus a dit : " N'enseignez plus ; ne chantez plus ; n'allez plus pr√™cher ; mais Je veux avoir une conf√©rence avec vous. Et dans cette conf√©rence, Je vais apporter le Saint-Esprit. Mais allez dans la ville de J√©rusalem, et attendez l√† jusqu'√† ce que Je revienne. Je dois monter au Ciel pour que les gens puissent se r√©jouir. Et Je dois monter jusqu'au Tr√īne de la Majest√© (le corps, J√©sus). Mais Je vais... Nous allons avoir une conf√©rence l√†-haut. Et le Dieu qui demeure en Moi a promis que Je pourrai revenir et que Je serai en vous, avec vous, en vous, m√™me jusqu'√† la fin, √† la consommation du monde. Je serai avec vous jusqu'√† ce que tout soit fini. Et les Ňďuvres que Je fais, vous les ferez aussi. " Ils ne savaient donc pas comment ils devaient s'y prendre, ils sont donc all√©s √† la Pentec√īte, les cent vingt sont all√©s dans la chambre haute et ont ferm√© la porte. Et ils ont attendu et attendu.
E-48 Le probl√®me que nous avons, nous, si nous n'avons pas une - une audience aupr√®s de Dieu dans environ dix minutes, nous nous fatiguons, les genoux nous font mal. Nous voulons nous en aller. Et s'Il ne nous r√©pond pas selon notre d√©sir, selon notre conception, nous en avons assez de Lui. " Oh! venez, plaidons. Montez √† la Pentec√īte ; J'aimerais plaider la chose avec vous. Montez simplement l√† et attendez. " Pendant dix jours, ils √©taient assis, debout, priant et tout, attendant la promesse. Et tout d'un coup, les r√©sultats de la conf√©rence tenue au Ciel sont descendus : le Saint-Esprit, comme un vent imp√©tueux, a rempli toute la maison o√Ļ ils √©taient assis. Ils furent remplis du Saint-Esprit et ils sont all√©s de l'avant, pr√™chant la Parole.
E-49 Lorsqu'on a des conf√©rences mondiales, g√©n√©ralement, les gens choisissent les lieux o√Ļ elles doivent se tenir. Et que font-ils √† cette conf√©rence ? Ils boivent, prennent des cocktails. Ils fument des cigares et des cigarettes. Ils se mentent les uns aux autres, ils se trompent les uns les autres, lors des pourparlers de paix du monde. Mais quand Dieu convoque une conf√©rence, on je√Ľne, on se purifie, on prie, on re√ßoit des ordonnances et on va de l'avant. Voil√† la conf√©rence avec Dieu, ce n'est pas en festoyant, mais en je√Ľnant ; ce n'est pas en donnant libre cours √† la souillure, mais on se s√©pare, on se purifie de toute impi√©t√© lorsqu'on va devant Dieu. Vous vous purifiez par la foi, en mettant l'hysope dans le Sang, vous purifiez votre cŇďur et vous marchez devant Dieu pour une conf√©rence ; voil√† le genre de conf√©rence qui se tient quand vous rencontrez Dieu. Alors Dieu vous donne des ordonnances ; alors vous allez de l'avant ; Il va avec vous.
E-50 Il y a beaucoup de grandes conf√©rences auxquelles nous pouvons penser. Mais le temps ne nous le permet pas. Il y a eu derni√®rement une conf√©rence. Il y eut une conf√©rence du temps de Martin Luther, √† la r√©forme. Dieu a appel√© Martin Luther √† aller pr√™cher la justification, et ce dernier l'a fait. Une conf√©rence fut tenue au temps de Wesley, en Angleterre, pour qu'il pr√™che la sanctification. Et quand Wesley t√©moignait... J'ai port√© son manteau, le dernier manteau qu'il avait port√©, une robe. Je me suis tenu √† sa chaire o√Ļ il pr√™chait √† mille cinq cents personnes chaque matin, √† 5h ; je me suis agenouill√© dans la chambre et j'ai rendu gr√Ęces √† Dieu pour sa vie, la chambre m√™me o√Ļ il est mort. Et l√†-dedans, avec l'Esprit sur moi, je me suis dit : " Oui, Wesley √©tait fid√®le. " Dieu et Ses saints anges avaient tenu une conf√©rence selon laquelle il √©tait temps de pr√™cher la sanctification. Et Ils ont choisi Wesley, et il a √©t√© fid√®le √† cela. Puis vint la Pentec√īte. Ce fut le temps pour la restauration de la Pentec√īte. Une conf√©rence fut tenue au Ciel : " Est-ce le temps de d√©verser la pl√©nitude de l'Esprit ? " Et Cela est descendu. Et ils ont pr√™ch√© Cela. Et nous L'avons re√ßu, nous avons re√ßu le Saint-Esprit.
E-51 Je crois qu'aujourd'hui nous sommes √† une autre conf√©rence. C'est la Venue du Fils de Dieu. Il a dit √† Ses disciples : " Je ne connais ni la minute ni l'heure. Personne ne le sait, m√™me pas les anges. Mais un jour, il se tiendra une conf√©rence (en d'autres termes). Et le P√®re d√©cidera du moment o√Ļ Je reviendrai. " Je crois que cette conf√©rence est en cours et que les d√©cisions se prennent. Son Esprit va venir sur terre avec une telle puissance qu'Il va se tenir l√† dans l'assembl√©e, discerner les pens√©es de l'esprit. En effet, la Bible dit : " La Parole de Dieu est plus vivante, plus efficace qu'une √©p√©e quelconque √† deux tranchants, p√©n√©trante m√™me jusqu'√† la moelle de l'os ; Elle discerne les pens√©es du cŇďur. " Quand Philippe est venu et a √©t√© converti, il est all√© chercher Nathana√ęl ; et Nathana√ęl, le Juif, a √©t√© amen√© devant J√©sus ; et il lui avait parl√© de Lui, disant : " Eh bien, Nathana√ęl, oh! il y a quelques jours un vieux p√™cheur sans instruction est venu aupr√®s de Lui, et Lui connaissait son nom et l'a appel√©, Il lui a dit qui il √©tait. Ne sais-tu pas que ce Messie dont notre proph√®te a dit qu'Il viendrait, ne comprends-tu pas que ce Messie devait √™tre un Proph√®te ? Un Dieu-Proph√®te? Il est l√†. C'est Lui. " Nathana√ęl doit avoir dit : " Je ne crois pas √ßa. J'irai moi-m√™me voir. " Mais quand il est entr√© dans la Pr√©sence de J√©sus, J√©sus a dit : " Voici un Isra√©lite, dans lequel il n'y a point de fraude. " Et quand J√©sus a dit cela, Nathana√ęl a dit : " Quand m'as-Tu connu, Rabbi ? " Il a dit : " Avant que Philippe t'appel√Ęt, quand tu √©tais sous l'arbre, Je t'ai vu. " Il a dit : " Tu es le Fils de Dieu, Tu es le Roi d'Isra√ęl. "
E-52 Quand la femme samaritaine, qui avait eu cinq maris, est venue devant Lui et qu'elle a dit... Quand elle s'est mise √† puiser de l'eau, elle a vu ce Juif assis. Il a dit : " Apporte-Moi √† boire. " Voyez-vous, Il avait soif comme un homme. Il √©tait un Homme. Dans Son corps, Il √©tait un homme ; dans son Esprit, Il √©tait Dieu. Dieu habitait en Christ, r√©conciliant le monde avec Lui-m√™me. Il a dit : " Apporte-Moi √† boire. " Et elle a dit : " Eh bien, il n'est pas de coutume... " En d'autres termes : " Nous avons une s√©gr√©gation, Tu ne devrais pas me demander cela. " Il a dit : " Mais si seulement tu savais √† qui tu parlais... " Oh! je me demande ce matin si nous savons ce qu'il y a dans cette salle. Si seulement nous savions que le Saint-Esprit Lui-m√™me, Celui qui t√©moignera en notre faveur ou contre nous au jour du Jugement est ici m√™me dans la salle et qu'Il conna√ģt nos pens√©es. " Si seulement tu savais Qui te parle, c'est toi qui Me demanderais √† boire. " Elle a dit : " Le puits est profond. " Il a continu√© √† lui parler jusqu'√† ce qu'Il a saisi son esprit. Et Il a dit : " Va chercher ton mari et viens ici. " Elle a dit : " Je n'en ai point. " Il a dit : " Tu as eu raison de dire cela ; tu en as eu cinq, et celui avec qui tu vis maintenant n'est pas ton mari. " Elle a dit : " Seigneur, je vois que Tu es Proph√®te. Eh bien, nous savons que lorsque le Messie viendra, Il fera ces choses. Mais Toi, qui es-Tu ? J√©sus a dit : " Je Le suis. " Oh ! la la ! " Je Le suis, Moi qui te parle. " C'√©tait un simple Homme demandant √† boire, pas une grosse histoire fleurie venue du Ciel, il n'y avait pas un tr√īne blanc install√© l√†, mais un Homme demandant un verre d'eau pour √©tancher Sa soif. " Je Le suis, Moi qui te parle. " Et elle est entr√©e dans la ville en courant et a dit : " Venez voir un Homme qui m'a dit ce que j'ai fait. Ne serait-ce pas le signe du Messie ? Ne serait-ce pas Lui ? "
E-53 Cette m√™me Personne qui a proph√©tis√© par les proph√®tes autrefois dans l'Ancien Testament, a dit : " Il viendra un jour o√Ļ les gens vont... " En d'autres termes, ils se joindront tout simplement √† l'√©glise, ils iront √† l'√©glise et seront de tr√®s braves gens. Et ils auront des organisations et tout. Et " ce sera un jour sombre qui ne sera ni jour ni nuit. Mais au temps du soir, il y aura de la lumi√®re ". Ces proph√©ties doivent s'accomplir. Vous souvenez-vous de notre conf√©rence au Ciel hier soir ? Dieu avait fait venir tous les anges pour tenir une conf√©rence, pour voir qui pourrait amener la parole du proph√®te √† s'accomplir, amener Elie... je veux dire Achab l√†-bas pour qu'il soit tu√© ? Eh bien, il y a une conf√©rence en cours au Ciel. Les lumi√®res du soir sont ici. Des bombes atomiques et tout sont suspendues partout. Et nous sommes au temps de la fin. Les conf√©rences mondiales sont arriv√©es √† la fin. Le temps de la conf√©rence de Dieu approche. Ces paroles-ci doivent √™tre accomplies pour les Gentils : " Les Ňďuvres que Je fais, vous les ferez aussi. " L'heure est l√†. La conf√©rence a √©t√© tenue. L'Esprit est ici.
E-54 A pr√©sent, mon ami, pour terminer je vais dire ceci : Vous √™tes √† une conf√©rence ce matin. Vous y √™tes. On est sur le point de plaider votre cause. Votre - votre cas de maladie est sur le point d'√™tre plaid√© devant un Dieu mis√©ricordieux. On est sur le point de plaider pour votre p√©ch√© devant un Dieu mis√©ricordieux. Et soyez s√Ľr d'accepter cela. Eh bien, permettez-moi de vous dire que je vais parler de la derni√®re conf√©rence qui sera tenue. Que Dieu soit mis√©ricordieux. Il n'y aura qu'une chose qui tiendra l√†, c'est d'√™tre reconcili√© ; c'est √ßa le jugement. Et la seule chose par laquelle vous serez r√©concili√©, c'est quand vous acceptez le Sang de J√©sus-Christ comme votre pardon et que vous √™tes rempli de Son Esprit. Il y a une conf√©rence o√Ļ chaque homme, chaque femme ou chaque enfant prendra part. Il y a un lieu choisi o√Ļ se tiendra cette conf√©rence. Et il y aura le Jugement du grand Tr√īne blanc. Dieu a permis √† Ses proph√®tes d'y regarder et ils ont dit : " Les livres furent ouverts ainsi qu'un autre livre, qui est le Livre de Vie. Des myriades et des myriades de pr√©dicateurs et d'anges Le servaient. " Et l√†, il est √©crit : " Si le juste se sauve avec peine, o√Ļ seront le p√©cheur et l'impie ? " Quelle sera votre position √† cette conf√©rence-l√† ? Peut-√™tre que vous les avez √©vit√©es toutes durant votre vie. Vous pourriez franchir cette porte ce matin et √©viter celle-ci. Mais, mon ami, vous n'√©viterez jamais celle-l√†. Vous vous y trouverez. " Car il est r√©serv√© aux hommes de mourir une seule fois, apr√®s quoi vient le jugement. " Il y aura la grande conf√©rence o√Ļ nous nous tiendrons tous ensemble et nous allons rendre compte pour ce matin, au sujet de cette conf√©rence terrestre que nous avons tenue ce matin.
E-55 Si vous √™tes un p√©cheur, acceptez Sa mis√©ricorde pendant que nous prions, tandis que vous inclinez la t√™te. Juste avant que nous priions, et vous, avec la t√™te inclin√©e, je me demande ce matin, pendant qu'on est assis dans cette conf√©rence, si le Saint-Esprit ne vous a pas dit : " Tu es coupable. " Et peut-√™tre que vous dites : " Saint-Esprit, Tu vois, voici le probl√®me... " C'est ce que Mo√Įse a dit √† la conf√©rence de la mer Rouge. " Voici le probl√®me, Eternel. Je suis venu jusqu'ici, mais je ne peux pas aller plus loin. Il y a quelque chose qui me barre le chemin. " Il y a peut-√™tre quelque chose qui vous barre le chemin. Mais, souvenez-vous, Dieu a dit √† Mo√Įse : " Va, parle aux enfants d'Isra√ęl, et allez de l'avant. " Si vous voulez qu'on se souvienne de vous dans un mot de pri√®re, voudriez-vous simplement lever la main et dire : " Priez pour moi, fr√®re. " Que Dieu vous b√©nisse. Oh ! la la ! partout dans le b√Ętiment, des dizaines de mains.
E-56 P√®re c√©leste, malgr√© cette voix bris√©e, plut√īt √©puis√©e par la pr√©dication, cependant d'une fa√ßon ou d'une autre, le Glorieux Saint-Esprit a donn√© au peuple le sens de la pens√©e quand le proph√®te a dit : " Venez maintenant, plaidons, dit l'Eternel. Venez maintenant, tenons une conf√©rence ensemble juste dans ces si√®ges o√Ļ nous sommes assis. Je suis assis ici √† c√īt√© de Toi ; je Te parle. " " Mais, Seigneur, j'ai p√©ch√© ", dit le p√©cheur. " J'ai fait tant de choses. Je - je ne crois pas que Tu puisses me pardonner, Seigneur. Je suis un ivrogne ; je suis une prostitu√©e ; je suis une... oh! une personne de mauvaise r√©putation. Je ne crois pas, Seigneur, qu'il y ait une chance pour moi. " Alors en r√©ponse, nous entendons ces merveilleuses Paroles : " Si vos p√©ch√©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; s'ils sont rouges comme la pourpre (√ītant la vie de plusieurs petits b√©b√©s avant leur naissance et - et des choses horribles), s'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront blancs comme la laine d'un agneau. " Quelle mis√©ricorde ! " Plaidons ensemble", dit donc Dieu.
E-57 Venons et tenons cette conf√©rence, Seigneur, et - et Tu parles √† Ton peuple. Ils ont lev√© leurs mains. Cela montre que Tu es assis √† c√īt√© d'eux, car il est √©crit dans les Ecritures : " Nul ne peut venir √† Moi si le P√®re ne l'attire premi√®rement. Et tous ceux que le P√®re Me donne viendront √† Moi, et Je leur donnerai la Vie Eternelle et Je les ressusciterai aux derniers jours. " Maintenant, accorde, Seigneur, que tous ceux qui ont lev√© la main ainsi que ceux qui ne l'ont pas fait, o√Ļ que Tes petites conf√©rences individuelles se tiennent dans cette salle en ce moment m√™me avec ces gens, qu'ils acceptent Ta gr√Ęce qui pardonne et qu'ils soient remplis de Ton Esprit et lav√©s dans Ton Sang. Et qu'√† la fin de la route, Tu puisses dire : " C'est bien, Mon bon et fid√®le serviteur. Tu as √©t√© fid√®le ce matin-l√† au croisement de la 8e rue et de la rue Penn. Maintenant entre dans la joie du Seigneur qui a √©t√© pr√©par√©e pour toi depuis la fondation du monde. " Seigneur, mon Dieu et mon P√®re, je Te les confie. Je ne peux rien faire de plus. Je suis juste Ton pr√©dicateur. Et je ne peux rien faire de plus. Ils sont √† Toi. Traite avec eux, P√®re, selon les besoins de leurs cŇďurs. Nous leur permettons, ou plut√īt nous Te les confions au Nom de Ton Fils, J√©sus-Christ. Amen.
E-58 Si vous l'avez d√©j√† remarqu√©, au tabernacle, je ne permets pas aux gens d'entra√ģner les gens vers l'autel. Je ne crois pas √† √ßa. Si Dieu ne vous y am√®ne pas, cela ne servira √† rien que quelqu'un d'autre le fasse. " Nul ne peut venir si Mon P√®re ne l'attire. Et tout ce que le P√®re... " Et le P√®re vous attire parce que votre nom est inscrit dans le Livre de Vie de l'Agneau. " Et tout ce que le P√®re M'a donn√© viendra √† Moi. " Que vous soyez sur votre si√®ge, √† l'autel, o√Ļ que vous soyez, vous viendrez. C'est l'exacte v√©rit√©. J√©sus l'a dit. Ainsi maintenant, vous ch√®res personnes qui avez lev√© la main, le pas suivant que vous devez faire, si vous n'avez pas √©t√© baptis√©, c'est de vous faire baptiser au Nom de J√©sus-Christ pour le pardon de vos p√©ch√©s. C'est cela la prescription du m√©decin, le docteur Simon Pierre, qui avait les clefs du Royaume, pour vous dire comment entrer. Le jour de la Pentec√īte, les gens ont dit : " Que devons-nous faire pour √™tre sauv√©s ? " Il a dit : " Repentez-vous, chacun de vous ( c'est ce que vous venez de faire), puis que chacun de vous soit baptis√© au Nom de J√©sus-Christ pour le pardon de vos p√©ch√©s ", pour montrer aux gens et au monde que vous croyez √† la mort, √† l'ensevelissement et √† la r√©surrection de J√©sus-Christ ; Il a pris vos p√©ch√©s. " Alors vous recevrez le don du Saint-Esprit. Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. "
E-59 Suivez cette instruction. Si ce n'est pas √† ce tabernacle-ci, c'est au tabernacle que vous fr√©quentez, √† l'√©glise que vous fr√©quentez, o√Ļ que ce soit. Ne vous tenez pas √† l'√©cart. Allez directement vers un corps de croyants spirituels. Allez chez les Assembl√©es de Dieu, √† l'Eglise de Dieu, chez les pentec√ītistes unitaires, binitaires, trinitaires, quoi que ce soit, peu m'importe o√Ļ vous allez. Mais allez rapidement vers une √©glise. Communiez l√†-bas. S'ils enseignent peut-√™tre de petites choses que vous ne... vous ne... Vous dites : " Eh bien, fr√®re Branham ne l'a pas enseign√© comme cela. " Eh bien, √ßa ne change rien de toute fa√ßon. Si vous avez le Saint-Esprit, avancez. Joignez-vous √† eux. Continuez votre chemin. De toute fa√ßon, nous allons - nous allons tous aboutir √† une seule √©glise. Quand le temple de Salomon √©tait taill√© √† travers le monde, il a √©t√© taill√© √† travers le monde, diff√©rentes pierres √©tranges et tout le reste. Mais quand on a commenc√© √† les r√©unir, on n'entendait pas de bourdonnement de scie ni de mart√®lement d'un marteau. Pendant les quarante ans o√Ļ le temple fut √©rig√©, on n'a jamais entendu un seul coup de marteau ou un seul bourdonnement de scie. Elles √©taient toutes taill√©es parfaitement. Toutes ces grandes √©glises qui ont le Saint-Esprit vont s'unir ce jour-l√† √† leurs places appropri√©es dans le Corps de Christ pour l'Enl√®vement. Allez donc simplement l√† o√Ļ les gens croient l'Evangile.
E-60 Maintenant, mes chers amis, je ne savais pas que je prendrais autant de votre temps. Je ne sais pas à quelle heure je suis venu. Etait-ce à 9h30 ou à 10h00, ou quelque chose comme ça ? A 10h 00. Je ne peux pas... Est-ce, cela était-il vraiment si long ? C'est à peine si je peux le croire. Il ne nous reste que le temps de prier pour les malades. Nous le leur avons promis. Maintenant, juste une minute. Si vous pouvez juste nous accorder quinze minutes. Juste... Je crois qu'il est moins le quart, nous allons donc simplement prendre ces quinze minutes qui restent à ma montre.
E-61 Ecoutez. Il n'y a rien. Votre premier devoir quand vous tombez malade, bien s√Ľr, vous allez chez votre m√©decin. Il fait tout ce qu'il peut. S'il ne sait plus rien faire, vous avez alors le droit d'aller chez le grand Sp√©cialiste. Eh bien, nous ne sommes pas contre les m√©decins. J'ai plusieurs pr√©cieux amis m√©decins qui sont mes copains, de braves hommes qui croient en Dieu. Et je prie pour eux, et ils prient m√™me pour moi. C'est juste. Quand ils ont un malade pour lequel ils ne peuvent plus rien faire, bien de braves m√©decins... Bien s√Ľr, je tais leurs noms. Ils ne sont peut-√™tre pas remplis du Saint-Esprit et tout, mais ce sont des hommes de bien. Ils disent : " Fr√®re Branham, je ne peux plus rien faire pour ce cas, si vous voulez bien vous en charger... " Je dis : " Envoyez-le. Que je... Je ne peux pas faire cela. Je vais permettre cela √† J√©sus - confier cela √† J√©sus-Christ. Que Lui le fasse. " Voyez-vous ? C'est donc une bonne chose.
E-62 Mais suivez. Si jamais une gu√©rison se produit, c'est Christ qui l'a op√©r√©e. Le m√©decin peut √īter une obstruction, arracher une dent, ou - ou retrancher quelque chose, √īter l'appendice, prendre... √īter un cancer, √īter une verrue ou faire une op√©ration de quelque chose d'autre, mettre un poison en vous pour tuer les germes. Mais rien en dehors de Dieu ne peut gu√©rir, car il faut une cr√©ation pour faire repousser la chose. Et aucun m√©dicament ne peut cr√©er. Voyez-vous ? Il n'y a qu'un seul Cr√©ateur, c'est Dieu. Donc le Psaume 103... Voyez-vous, toutes les Ecritures sont vraies. " Je suis l'Eternel qui gu√©ris toutes tes maladies. " Cela ne veut pas dire que le m√©decin n'a rien √† faire l√†-dedans ; si, il a sa part. Si je me fracturais le bras, mon devoir serait d'aller chez un m√©decin qui sait remettre ce bras en place. Mais il ne peut pas gu√©rir ce bras. Il ne peut que le remettre en place, remettre les os en place. Et alors Dieu fournit le calcium et tout, Il cr√©e cela, la mati√®re qui, √† l'int√©rieur de mon bras, fait que la chose se remette ensemble. C'est Dieu qui gu√©rit. Voyez-vous ?
E-63 Maintenant, nous avons pr√™ch√© cette semaine ; la coutume chez les Juifs, pour les gens au temps des Juifs, c'√©tait d'imposer les mains aux malades. C'est ce qu'ils faisaient. Pour tout, c'√©tait l'imposition des mains. C'√©tait l'ordre chez les Juifs. Mais il n'en a jamais √©t√© ainsi avec les Gentils, jamais. Quand la fille de Ja√Įrus, un sacrificateur juif, quand elle est morte, il a dit √† J√©sus : " Viens imposer les mains √† mon enfant et elle vivra. Impose-lui les mains. " Mais quand Il est all√© chez le centenier romain, ce dernier a dit : " Je ne suis pas digne que Tu entres sous mon toit. Tiens-Toi l√† o√Ļ Tu es, et prononce simplement la Parole. " Il avait compris l'autorit√© que J√©sus avait. Il a dit : " Je suis soumis √† des sup√©rieurs. J'ai une... " Il √©tait un centenier ; cela signifie - cela signifie qu'il avait cent hommes sous ses ordres. Il a dit : " Si je dis √† cet homme : 'Fais ceci', il le fait ; et √† l'autre : 'Fais cela', il le fait. " Il a dit : " Et Toi Tu as autorit√© sur chaque maladie et sur chaque affliction et tout. Elles sont toutes sous Tes ordres. Tu es le grand Commandant. " Oh ! j'aime cela, cela a m√™me touch√© le cŇďur de J√©sus. Et Il s'est retourn√© vers les autres, vers le peuple juif et Il a dit : " Je n'ai point trouv√© pareille foi en Isra√ęl. "
E-64 La femme syro-phénicienne, une Gentille, une Grecque, elle est venue auprès de Lui et a dit : " Seigneur, j'ai une enfant couchée là, elle est tourmentée de diverses façons par le démon. " Elle était probablement épileptique ou souffrait d'une espèce de démence. Elle a dit : " Elle est dans un état terrible. Voudrais-Tu la guérir ? " Et Il a éprouvé sa foi. " Eh bien, a-t-Il dit, il n'est pas bien de prendre le pain des enfants et de le donner aux chiens. " Il l'a traitée de chienne... Et à cette époque-là, un chien, c'était une des... comme un cochon, la chose la plus basse qui soit. Il a dit : " Il n'est pas bien que Je prenne le pain des enfants et que Je le donne à vous, les chiens. " Elle a dit : " C'est la vérité, Seigneur. " Oh ! j'aime cela. " C'est la vérité. " Elle a dit : " Mais, Tu sais, les chiens sous la table mangent les miettes que les enfants font tomber. " Cela L'a touché. Comme toi, Hattie, l'autre jour, elle a dit la chose juste. Il s'est retourné et a dit : " A cause de cette parole, le démon a quitté ta fille. " Il n'était pas obligé d'aller auprès d'elle pour lui imposer les mains.
E-65 Le jour de la Pentec√īte, quand le Saint-Esprit est tomb√©, Philippe est all√© en Samarie. Ils √©taient des demi-Juifs. Quand il est donc all√©, il a d√Ľ leur imposer les mains pour qu'ils re√ßoivent le Saint-Esprit. Le Saint-Esprit n'√©tait pas encore venu sur l'un d'eux. Ils ont donc envoy√© chercher Pierre. Ils avaient √©t√© baptis√©s au Nom de J√©sus, les gens sont donc all√©s chercher Pierre et Jean √† J√©rusalem, afin qu'ils... au quartier g√©n√©ral, et ces derniers sont venus leur imposer les mains, et ils ont re√ßu le Saint-Esprit. Puis Pierre est all√© chez Corneille. Voyez-vous, il a d√Ľ leur imposer les mains. Consid√©rez Actes 19, quand il y avait ce groupe de Juifs √† Eph√®se, il a d√Ľ leur imposer les mains pour qu'ils re√ßoivent le Saint-Esprit. Mais pendant qu'il √©tait chez Corneille et qu'il pronon√ßait ces paroles, le Saint-Esprit est tomb√© sur eux. Sans imposition des mains. Le Saint-Esprit est tomb√© quand ils ont entendu la v√©rit√©. Ils avaient faim et attendaient Cela.
E-66 Avez-vous autant faim de la gu√©rison ce matin ? Que le Saint-Esprit parle alors pour dire que J√©sus est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. Croyez-vous cela ? A-t-Il dit : " Les Ňďuvres que Je fais, vous les ferez aussi " ? Comment s'est-Il r√©v√©l√© aux gens comme √©tant leur Messie, le Messie des Juifs ? Comment l'a-t-Il fait chez les Juifs ? En leur disant le secret de leur cŇďur. Ils ont reconnu qu'Il √©tait le Messie. Combien savent que c'est la v√©rit√© ? Certainement. Quand le... Pierre est venu, Il a dit : " Tu t'appelles Pierre. " Il a dit plut√īt: " Tu t'appelles Cephas. " Il a dit : " Tu seras appel√© Pierre. Le nom de ton p√®re, c'est Jonas." Cela r√©gla la question. Il sut que c'√©tait le Messie. Quand Philippe est all√© trouver Nathana√ęl, Il a dit : " Tu es un - Tu es un brave et honn√™te homme. " Il a dit : " Eh bien, Rabbi, quand m'as-Tu connu ? " Il a dit : " Avant que Pierre t'appel√Ęt, quand tu √©tais sous l'arbre, Je t'ai vu. " A quinze miles [environ 24 km - N.D.T.] de l'autre cot√© de la montagne, √† une journ√©e de marche. " Je t'ai vu. " Il a dit : " Tu es le Fils de Dieu, le Roi d'Isra√ęl. "
E-67 Il est all√© chez les Samaritains. Il avait besoin d'y aller. Pourquoi ? Il est all√© chez les Samaritains. Et il y avait une Samaritaine. Et alors, Il s'est dit qu'Il lui montrerait tout simplement le signe du Messie. Et Il a dit : " Va chercher ton mari et viens ici. " Elle a dit : " Je n'ai point de mari. " Il a dit : " Tu as eu raison de dire cela, car tu en as eu cinq. " Elle a dit : " Seigneur... " En d'autres termes, c'est comme ceci : " Nous attendons la Venue du Messie. Et Il sera un Dieu-Proph√®te. Et nous savons que lorsqu'Il viendra, Il nous annoncera ces choses. Tu dois donc √™tre une sorte de proph√®te. " Il a dit : " Je suis le Messie. Je suis Celui dont tu parles. " Elle a laiss√© cette cruche d'eau (Une prostitu√©e sans esp√©rance. Combien... √©tat dans lequel elle √©tait), et elle est entr√©e dans la ville en courant et elle a dit √† ces hommes : " Venez voir un Homme qui m'a dit ce qu'il y a dans mon cŇďur. Ne serait-ce point le Messie ? Ne serait-ce point le Messie ? "
E-68 Pas une seule fois cela n'avait √©t√© fait chez les Gentils. Pas du tout. Ceci, c'est leur jour, quand les lumi√®res du soir... Les Juifs sont maintenant dans une nation pour contr√īler le monde. Ils l'ont fait √† une √©poque donn√©e. Ils retournent. Voyez ce figuier bourgeonner l√†-bas. Observez le Juif partout o√Ļ il est, le calendrier de Dieu, vous verrez. Il n'abandonnera jamais Isra√ęl. Mais Isra√ęl devait √™tre aveugl√©. Je ne dis pas cela √† cause de ce Juif qui est assis ici. Mais Isra√ęl devait √™tre aveugl√© pour qu'une chance nous soit offerte. Nous les aimons. Ne vous en faites pas, ils vont fleurir de nouveau. " Ce qu'a laiss√© le gazam, le hasil l'a d√©vor√© ; ce qu'a laiss√© le hasil, la sauterelle l'a d√©vor√© ; mais Je restaurerai, dit l'Eternel. " Cela fut d√©vor√© juste pour un laps de temps, afin que nous, nous puissions entrer. Nos yeux sont ouverts.
E-69 Maintenant, qu'est-ce ? Notre jour tire √† sa fin. Les Juifs commencent √† se rassembler de nouveau comme Dieu l'avait dit. Et les lumi√®res du soir brillent sur quoi ? O√Ļ brillent les lumi√®res au temps du soir ? A l'ouest. Elles ont brill√© √† l'est, sur les Juifs, le peuple de l'Orient au commencement. √á'a √©t√© un jour sombre des d√©nominations et tout. Mais les lumi√®res du soir brilleront sur les Gentils, l'h√©misph√®re occidentale. Nous voici maintenant √† la fin. Nous sommes - nous sommes sur la c√īte ouest. Si vous allez plus loin, vous retournerez de nouveau √† l'est. La civilisation a voyag√© dans ce sens-l√†. Les lumi√®res du soir brillent donc : J√©sus-Christ, le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement.
E-70 Prions. Maintenant, Seigneur, ceux-ci sont tous √† Toi. La foi dans la Parole vient de ce qu'on entend, de ce qu'on entend la Parole de Dieu. Et, √ī Dieu,Tu rends Tes Paroles manifestes pour prouver aux gens que Tu es Dieu. Maintenant, qu'il soit connu ce matin que Tu es Dieu et que je suis Ton serviteur qui leur dit la V√©rit√© de la Vie Eternelle. Nous prions au Nom de J√©sus-Christ, notre Seigneur. Amen. Je crois que Billy m'a dit l√† qu'il y avait un - un tas important de cartes de pri√®re. Beaucoup de gens ici... Nous ne pouvons pas les faire monter tous. Vous savez cela. En effet, c'est... Pour prouver cela... Ou juste pour que vous puissiez voir... Eh bien, Dieu n'est pas tenu de faire ceci. Un... Tout le monde sait-il cela ? J√©sus n'√©tait pas tenu de gu√©rir tout le monde quand Il √©tait ici sur terre. Savez-vous cela ? Mais Il l'a fait afin que soit accompli ce qui avait √©t√© annonc√© par le proph√®te. Est-ce juste ? Il fait ceci afin que soit accomplie la Parole qui dit : " Ce qui arriva au temps de Sodome arrivera de m√™me √† la Venue du Fils de l'homme. "
E-71 Avez-vous remarqu√© qu'ils avaient Billy Graham, Oral Roberts et les autres au temps de Sodome ? Des hommes comme eux sont all√©s pr√™cher aux Sodomites, dans la ville. Mais l'√©lu, Abraham avec son groupe, c'√©tait un groupe qui avait √©t√© appel√© √† sortir, √† l'√©cart d'un c√īt√©. Quel type d'Ange est rest√© derri√®re et leur a pr√™ch√© ? Suivez. L'Homme s'√©tait assis l√†, Il a dit qu'Il √©tait un √©tranger venant d'un pays √©tranger ; il avait de la poussi√®re sur Ses v√™tements, Il venait de manger un morceau de veau, de boire du lait de la vache, Il avait mang√© des g√Ęteaux de ma√Įs avec Abraham. Eh bien, peut-√™tre que ce dernier avait un chasse-mouche avec lequel il chassait les mouches pendant qu'il faisait cela. Assis l√†, mangeant.. Et apr√®s qu'Il fut parti, Abraham L'appela Elohim, le Tout-Puissant. Mais Il √©tait un Homme, Dieu dans Son peuple.
E-72 Maintenant, voyez ce qu'Il a fait, comment Il l'a su. Il s'est assis là et Il s'est entretenu avec Abraham, Il a dit... Or, c'était la première fois qu'Il rencontrait Abraham, la première fois qu'Abraham Le voyait, consciemment. Et les deux autres hommes allaient se rendre à Sodome. Et ils sont allés là, ils ont prêché et ont aveuglé les gens. N'est-ce pas là ce que fait la prédication de l'Evangile, cela aveugle les incroyants ? Remarquez. Mais Celui-ci est resté là en arrière avec l'Eglise élue, Abraham et son groupe, les circoncis, les vrais. Il a dit... Lot était un... Celui qui vit en ville et qui passe de bons moments. Et voyez comment étaient ses filles, et comment étaient ses fils et tout. C'est exactement comme le monde aujourd'hui. Le péché de Sodome et tout. Il s'agit là de l'église nominale. Mais l'Eglise spirituelle, c'est un groupe qui est appelé à sortir, qui est séparé. Quel genre d'ange est venu vers eux ? Eh bien, voyons cela. Eh bien, souvenez-vous, votre Seigneur a dit : " Ce qui arriva en ce temps-là arrivera de même à la Venue du Fils de l'homme. " Jésus l'a dit : " Les cieux et la terre passeront, mais Mes Paroles ne failliront jamais. " Eh bien, suivez attentivement et soyez tranquilles.
E-73 Maintenant, cet Ange a parl√© √† Abraham. Il a dit : " Abraham, o√Ļ est Sara, ta femme ? " Comment a-t-Il su qu'il √©tait mari√© ? Comment a-t-Il su qu'il avait une femme ? Et comment a-t-Il su qu'elle s'appelait Sara ? C'est √©trange, n'est-ce pas ? Et Abraham a dit : " Elle est dans la tente derri√®re Toi. " Oui, oui ! Il a dit : " Abraham, comme tu crois Dieu et que tu vas √™tre l'h√©ritier du monde, tous les Gentils et tout entreront dans le Royaume par ta semence, par ta... La promesse t'a √©t√© faite. Je ne garderai aucune pro-... ne te cacherai rien, Abraham. " Oh ! j'aime cela. " Je ne te cacherai pas ceci, Abraham. Et pendant vingt-cinq ans tu m'as cru concernant ce b√©b√©. Maintenant, tu as cent ans et elle, quatre-vingt-dix. Mais Abraham, au temps de la vie... " C'est un auditoire mixte, vous comprenez ce que je veux dire, les vingt-huit jours. Cela avait cess√© chez elle depuis cinquante ans ou plus... oui, depuis soixante ans. Il a dit : " Au temps de la vie de Sara, Je vais te visiter de nouveau et tu vas avoir cet enfant. " Et Sara, qui √©tait derri√®re Lui, dans la tente, les rabats ferm√©s, a ri en elle-m√™me. Juste... [Fr√®re Branham illustre - N.D.E.] Et elle s'est dit : " Comment pourrais-je avoir du plaisir avec mon seigneur ? " Comment appelez-vous votre mari ? " Aurai-je encore du plaisir avec mon seigneur, alors que je suis vieille et lui aussi ? " Et l'Ange, ayant le dos tourn√©, a dit : " Pourquoi Sara a-t-elle ri ? " Qu'est-ce qui l'a fait rire ? Ne voyez-vous pas ? Quel genre d'Esprit, quel genre d'Ange visitait l√† cette Eglise √©lue ? Eh bien, J√©sus a dit que cette m√™me chose se produirait juste avant Sa Venue. Il y aura un signe de Sa Venue.
E-74 Appelons une ligne de pri√®re. Il a fait la promesse ; Il la tient. Maintenant, il y a l√† quelque part... je dois appeler cinq ou six personnes ou le nombre qui peut se tenir ici. Vous autres, croyez tout simplement. Suivez. Si vous n'avez pas une carte de pri√®re pour monter ici, √ßa ne veut rien dire. Je vous mets au d√©fi. Voici ce que - voici ce que la semence d'Abraham a fait. Un jour, J√©sus, quand Il √©tait sur terre, Il traversait une foule de gens. Et tous disaient : " Bonjour, Rabbi. Bonjour, Docteur. Comment vas-Tu, R√©v√©rend ? Ravi de faire Ta connaissance, R√©v√©rend, heureux de T'avoir ici. Vas-Tu tenir une r√©union pendant que Tu es ici ? " Et une pauvre petite femme avait un besoin. Elle s'est donc faufil√©e √† travers la foule et elle a touch√© Son v√™tement ; en effet, elle se disait en elle-m√™me : " Si seulement je touchais ce Saint Homme. " Voyez-vous, c'√©tait sa foi. Voyez-vous ? " Si je Le touche, je serai gu√©rie. " Elle L'a donc touch√© et elle est retourn√©e dans la foule. Elle a dit : " Oh! je suis s√Ľre que je suis gu√©rie, car je crois cela. J'ai cru cela. Je sais que je suis gu√©rie. Je - je crois simplement que la perte de sang a cess√© maintenant m√™me. Je le crois tout simplement. " J√©sus s'est arr√™t√©, Il a dit : " Dis donc, qui M'a touch√© ? " Quelle question ! Pierre a dit... En d'autres termes : " Seigneur, qu'est-ce qui T'arrive ? " La Bible dit qu'il Le r√©primanda. Il a dit : " Que veux-Tu dire par l√† ? Eh bien, c'est tout le monde qui Te touche. Comment peux-Tu dire cela, Toi qui es le Messie ? Ne crains-Tu pas de t'exposer ici devant ces gens ? Qui M'a touch√© ? Et je parie que cinq cents personnes T'ont touch√© dans la minute qui vient de passer. Pourquoi dis-Tu une telle chose ? " Il a dit : " Mais ceci √©tait un toucher diff√©rent. (Voyez-vous ?) Je sens que Je me suis affaibli. Une vertu... " Tout le monde sait que la vertu, c'est la force. " Je me suis affaibli. La force est sortie de Moi. " Et Il a regard√© tout autour, Il a regard√© tout autour. Voyez-vous, il y avait de la foi l√† quelque part. Il a regard√© tout autour. Et Il a trouv√© la petite dame. Le Saint-Esprit qui √©tait en Lui, dans la pl√©nitude, L'a dirig√© droit vers cette petite dame. Et cette perte de sang dont elle souffrait, Il a dit : " Ta foi... Eh bien, Je ne t'ai pas gu√©ri. Je n'ai rien eu √† voir avec cela. Mais c'est ta foi dans Celui qui... Et Dieu que Je repr√©sente, ta foi t'a gu√©rie. "
E-75 Or, la Bible dit qu'Il est le même hier, aujourd'hui et éternellement. C'est-à-dire le même en principe, le même en puissance, le même en attitude ; le même Dieu qui vécut en Christ vit dans l'Eglise, pas dans la même mesure. Lui L'avait sans mesure, nous, nous L'avons avec mesure. Et si vous avez une cuillerée d'eau de l'océan, les mêmes composants chimiques qui se trouvent dans tout l'océan se trouvent dans la cuillerée. N'oubliez pas cela. C'est juste. C'est le même Dieu. Eh bien, la Bible dit dans Hébreux, Il a dit que Jésus-Christ, maintenant même, est le Souverain Sacrificateur qui peut être touché par le sentiment de nos infirmités. Combien savent cela ? Eh bien, s'Il est le même Souverain Sacrificateur, n'agirait-Il pas de la même manière si on Le touchait ? Que sommes-nous ? Ses porte-parole. Nous nous soumettons à Lui, et nos paroles ne sont pas nos paroles. " Ne vous inquiétez pas de ce que vous direz, car ce n'est pas vous qui parlerez ", c'est le Père qui demeure en vous ; c'est Lui qui parle.
E-76 Quelque part. O√Ļ √©tait-ce encore, Billy ? De 1 √† 50, ou de 1 √† 100 ? De 1 √† 100. D'habitude, les gens se pr√©cipitent pour obtenir cette premi√®re carte, nous allons donc laisser cela une minute. Commen√ßons par un num√©ro dr√īle. Disons 30. Qui a la carte de pri√®re 30, levez la main. De quelle - quelle lettre s'agit-il ? B. B-30. Tr√®s bien. Regardez dans vos poches ; faites sortir votre carte de pri√®re et s'il y... Eh bien, si - s'il n'y a pas de 30, eh bien, nous allons alors commencer ailleurs. Nous allons - nous allons commencer √†... Que dites-vous ? [Un fr√®re dit : " Elle est l√†, au fond √† gauche. " - N.D.E.] Oh ! je suis d√©sol√©. Je suis d√©sol√©. Tr√®s bien, approchez, monsieur. 31, qui a la carte de pri√®re 31, voudriez-vous lever la main ? 31, venez juste ici monsieur. 32. [Espace vide sur la bande - N.D.E.]... lui ajouter des paroles. Je ne connais m√™me pas son nom. Mais je... Et franchement, je - je ne sais pas ce qu'est son probl√®me. Cela... Dieu le sait. Je ne suis pas capable de vous dire son probl√®me. Mais je pense que les autres me sont tous √©trangers. Je ne les connais pas. Combien ici savent que je ne sais rien √† votre sujet, levez la main ?
E-77 Or la Bible dit que lorsque le Saint-Esprit viendra, Il va... D'abord, que fera le Saint-Esprit ? Il vous r√©v√©lera ces choses que Je vous ai enseign√©es. Est-ce juste ? Ensuite que fera-t-Il ? Il vous montrera les choses √† venir, Il r√©v√©lera les secrets du cŇďur. Il fera les m√™mes Ňďuvres que J√©sus a faites. Maintenant, combien croient que J√©sus a achev√© le plan du salut et de la gu√©rison au Calvaire ? Certainement. Ainsi, pour ce qui est de cela, tout est termin√©, n'est-ce pas ? Tout est termin√©. Mais la seule chose qu'Il puisse faire, c'est vous secouer ou vous amener √† comprendre qu'Il est toujours Dieu et qu'Il tient Sa promesse. Ainsi, en faisant cela, Il oint des pr√©dicateurs. Il s'agit de ces braves hommes qui se tiennent par ici et de beaucoup qui sont l√† derri√®re. Il les oint pour qu'ils pr√™chent. Moi, je ne vaux pas un pr√©dicateur ; √† la place Il me donne ceci pour ma pr√©dication (Voyez-vous ?). En effet, je suis sans instruction et je ne sais rien qu'un... Et vous savez - vous savez ce que je veux dire, pour ce qui est d'√™tre un √©rudit ou quoi que ce soit d'autre ou un √©tudiant. Mais Il donne √† ces hommes-ci l'opportunit√© de faire cela. Et ils montent l√† sous l'inspiration et ils pr√™chent. Oh! ils peuvent dire en cinq minutes plus que ce que moi, je peux dire en une heure. En effet, sous l'inspiration, c'est comme un canon ou une mitrailleuse qui tire rapidement comme un... marteau √† bascule. Voyez-vous ? Moi... Voyez-vous, mon don, c'est quelque chose d'autre. Je dois prendre mon temps pour √©tudier ce que... Et j'attends pour voir ce que le Saint... [Espace vide sur la bande - N.D.E.]
E-78 Il a d√©j√† achev√© cela. Mais c'est juste un moyen pour l'amener √† croire, √† reconna√ģtre que J√©sus est ici m√™me. Maintenant, qu'a dit J√©sus ? Le signe comme celui qui s'est accompli √† Sodome sera donc accompli dans les derniers jours. " Les Ňďuvres que Je fais ", montrant qu'Il √©tait la m√™me personne qui √©tait avec Abraham... " Avant qu'Abraham fut, Je suis. " Il √©tait cet Ange. Et voici qu'Il... Voici qu'Il est ici ce matin, le m√™me Ange qui demeure en nous. Maintenant, l'homme pourrait √™tre un - un imposteur. Il pourrait √™tre un hypocrite. Il pourrait √™tre un infid√®le. Il pourrait √™tre un - un saint. Il... Je ne sais rien √† son sujet ; il se tient tout simplement l√†. Mais si le Saint-Esprit vient et lui r√©v√®le, qu'il soit d√©sormais le juge. Il sait. Si le Saint-Esprit peut lui dire ce qui est arriv√© dans sa vie, certainement qu'Il... Si c'est vrai, il pourrait croire ce qui arrivera dans sa vie. Est-ce juste ? S'Il est capable de r√©v√©ler ce qui √©tait arriv√©, qu'en est-il de ce qui arrivera ? Eh bien, il saura si c'est juste ou pas, si cela √©tait arriv√© ou pas.
E-79 Docteur, vous croyez ceci, vous et votre m√®re. Vous croyez cela. Et l'autre m√©decin qui est assis l√† derri√®re aussi, qui vient de Springfield dans le Missouri... Le Saint-Esprit est ici maintenant. L'homme aux cheveux gris qui est l√†, qui reste au Motel Avalon par ici. Vous souffrez de quelque chose dans le c√īt√©. Pour commencer, vous n'√™tes pas d'ici. Vous venez du Canada, en Colombie-Britannique, de Vancouver. Vous venez de Finlande : " Kiitos ". Que Dieu vous b√©nisse, rentrez chez vous, vous √™tes gu√©ri. J√©sus-Christ vous r√©tablit. Croyez-vous cela ? Je ne connais pas cet homme. Maintenant, je ne sais pas ce que je lui ai dit. C'√©tait le Saint-Esprit qui parlait.
E-80 Un autre √©tranger, je ne connais pas cet homme, je ne l'ai jamais vu de ma vie. Je pense que nous sommes des inconnus l'un pour l'autre. Est-ce juste, monsieur ? Je n'ai jamais vu cet homme, je ne sais rien √† son sujet. Maintenant, soyez tr√®s respectueux. Et puisque moi, je ne connais rien sur l'homme et si le Seigneur me r√©v√©lait quelque chose sur lui, alors cela serait certainement une confirmation qu'il faut plus que l'homme pour faire cela. Est-ce juste ? Maintenant, si vous voulez bien √™tre tr√®s respectueux et suivre, √™tre attentifs, pendant que le Saint-Esprit souffle sur vous comme cela, acceptez-Le. Croyez cela de tout votre cŇďur. Un inconnu... Premi√®rement, vous cherchez le salut. Vous √™tes un alcoolique. C'est tout √† fait juste. Vous n'√™tes pas de cette ville ; vous venez d'une autre ville, d'une ville de l'Indiana ; c'est... Je crois que c'est New Castle, quelque chose comme √ßa. Exactement. Oui, oui. Vous √™tes accompagn√© de... De toute fa√ßon, je vois quelqu'un... Vous √™tes accompagn√© d'une femme. C'est une... avez des liens. O√Ļ est Lyle Wood ? C'est sa femme. Elle est ici en ce moment. Elle veut qu'on prie aussi pour elle. Oui, monsieur. Croyez-vous que Dieu peut me r√©v√©ler votre probl√®me ? Des troubles cardiaques. Si elle croit cela de tout son cŇďur, elle peut √™tre gu√©rie. Je condamne ce d√©mon en vous, qui vous pousse √† prendre l'alcool. Rentrez chez vous au Nom de J√©sus-Christ et n'en prenez plus jamais, faites-vous baptiser dans Son pr√©cieux Nom, qui √īte les p√©ch√©s. Et je condamne ce d√©mon, qu'il vous quitte. Amen. Rentrez chez vous. Que Dieu vous b√©nisse, monsieur. Vos p√©ch√©s sont pardonn√©s maintenant. Allez et ne p√©chez plus. Ayez foi en Dieu. Ne doutez pas. Croyez avec tout ce qui est en vous.
E-81 Nous sommes inconnus l'un √† l'autre, jeune dame. Croyez-vous que Christ nous conna√ģt tous deux ? Ici, c'est comme la femme au puits avec notre Sauveur. Vous n'√™tes pas cette femme-l√† et moi non plus je ne suis pas Lui. Mais Son Esprit vit √©ternellement. La femme... Cette jeune femme qui se tient ici a... Si vous pouviez voir cela, entre elle et moi il y a un... Cette Lumi√®re de l'Ange se tient ici. Mais juste au-del√† de cela il y a une ombre, et cette ombre, c'est la mort, les t√©n√®bres. C'est un cancer. Ce cancer se situe au niveau du rectum. Vous non plus vous n'√™tes pas de cette contr√©e-ci ; vous venez du Kentucky, de La Grange, dans le Kentucky. C'est juste. Madame Johnson, qu'en serait-il si, par exemple, vous croyez de tout votre cŇďur ? Rentrez chez vous et J√©sus-Christ vous r√©tablit. Croyez-vous cela ? Je condamne le d√©mon qui est en train d'√īter la vie de cette femme. Sur base de la R√©surrection de J√©sus-Christ, je d√©fie maintenant Satan et je lui dis qu'il est vaincu, que J√©sus-Christ l'a vaincu au Calvaire. Et en tant que serviteur de Dieu, sous l'onction du Saint-Esprit, selon la commission qui m'a √©t√© donn√©e par un Ange, je condamne ce d√©mon pour la vie de cette femme. Accorde qu'elle vive, √ī Seigneur. Amen. Rentrez chez vous, r√©jouissez-vous et soyez heureuse, remerciant le Seigneur. Ne doutez pas maintenant. N'ayez point de doute dans votre esprit.
E-82 Vous semblez vraiment sinc√®re et innocente √† ce sujet, madame. Si vous croyez, ces troubles des glandes dont vous souffrez, l'arthrite, croyez-le de tout votre cŇďur, cela vous quittera. Maintenant, la petite dame a senti quelque chose juste ici, car il y a un esprit entre les deux. Voyez-vous ? Vous... √áa va pour vous aussi. Croyez simplement de tout votre cŇďur. Et √† propos, la petite dame l√† √† c√īt√© d'elle, oui, il s'agit de vous qui √™tes assise l√†, regardant en haut, et qui priez. Oui, oui. Ce mal de dos... Croyez de tout votre ... cŇďur. Vous aussi croyez, vous aviez aussi un mal de dos. Montez donc tout simplement et rentrez chez vous maintenant, soyez bien portante.
E-83 Croyez-vous de tout votre cŇďur ? Vous √™tes ici pour votre fille. Votre fille est couverte de l'ombre de la mort. Il s'agit d'un cancer. Et son √©tat spirituel n'est pas tr√®s bon. Certainement. Elle a des hauts et des bas et elle est √©puis√©e. Voyez-vous ce mouchoir que vous avez en main ? Croyez-vous que c'est le Saint-Esprit qui parle ici ? Donnez-moi ce mouchoir. Seigneur, au Nom de J√©sus-Christ, je condamne la maladie dont souffre sa fille. Sur base des paroles de sa m√®re, que cela ait un effet sur elle au Nom de J√©sus. Amen. Partez ; ne doutez pas. Ayez la foi. Vous pouvez rentrer chez vous maintenant. Placez ce mouchoir sur elle. Croyez. Ayez foi en Dieu. Voil√† une femme, si vous pouvez la voir. Elle a les yeux ferm√©s, elle a lev√© son mouchoir, elle prie, elle s'essuie les yeux. Vous avez touch√© Quelque Chose, sŇďur. Ce n'est pas moi que vous avez touch√©, mais c'est Lui que vous avez touch√©. Maintenant, vous avez des varices, des troubles f√©minins, des complications de toutes sortes. C'est juste, n'est-ce pas ? Levez la main si c'est vrai. Tr√®s bien. Maintenant, rentrez chez vous, soyez r√©tablie. Qu'a-t-elle touch√© ? Je veux vous demander, Qui... Qu'a touch√© cette femme ? Le Souverain Sacrificateur. Pouvez-vous reconna√ģtre que J√©sus-Christ, le Fils de Dieu, est pr√©sent ? Si tu peux croire... L'Esprit est dans l'auditoire ; croyez. Cette Colonne de Feu qui - qui est sur cette photo-ci est √† l'Ňďuvre dans l'auditoire.
E-84 C'est une femme qui regarde droit vers moi, Elle se tient au-dessus d'elle, elle a les mains lev√©es comme ceci avec un mouchoir √† la bouche. Elle souffre d'un mal de t√™te, une sorte de maladie des nerfs de la t√™te. C'est juste. Croyez-vous que je suis Son proph√®te ? Croyez-vous que c'est Christ qui vous parle ? Rentrez chez vous ; vous allez en √™tre gu√©rie. Croyez de tout votre cŇďur. L'homme assis juste l√† derri√®re elle, il a en quelque sorte un lien avec Campbellsville, dans le Kentucky. Oui, oui. Vous souffrez aussi de troubles nerveux, de la prostate, de l'hypertension. Croyez-vous de tout votre cŇďur, monsieur ? Si vous croyez, levez la main si ces choses sont vraies. Qu'avez-vous touch√© ? Vous avez touch√© Quelqu'Un, le Souverain Sacrificateur. Allez, croyez et soyez gu√©ri. Voici une femme, elle est plut√īt de forte corpulence, elle est assise ici avec la main lev√©e pr√®s de sa... Je crois conna√ģtre cette femme. Je l'ai vue quelque part. Elle prie. Elle souffre de la t√™te. Et d√®s que j'ai dit " t√™te " √† cette autre femme il y a quelques minutes, cela l'a touch√©e. Elle souffre aussi de la t√™te. J'ai vu cette femme quelque part. Je n'arrive pas √† la situer, mais je l'ai d√©j√† vue. Oh! Si. Je sais maintenant, m√™me spirituellement. C'est Rose Austin, elle vient de Louisville, dans le Kentucky. Croyez maintenant. Rentrez chez vous ; portez-vous bien.
E-85 Je vous connais. Je reconnais votre - je reconnais votre visage. J'√©tais avec vous lors d'un - un entretien dans une caravane o√Ļ vous avez re√ßu le Saint-Esprit. C'est juste. Je vous ai impos√© les mains et vous avez re√ßu... Je ne me souviens pas √† l'instant de votre nom, mais je sais que vous - vous avez une affaire de voitures. C'est tout ce que je sais. Je n'ai aucune id√©e de ce que vous avez. Vous - vous en √™tes conscient. [L'homme dit : " C'est juste. " - N.D.E.] C'est juste. Je n'ai aucune id√©e... Si Dieu r√©v√®le le probl√®me, alors la m√™me Personne qui vous a donn√© le Saint-Esprit peut vous gu√©rir, vous accorder le d√©sir de votre cŇďur. Croyez-vous cela ? Vous n'√™tes pas ici pour vous-m√™me. Il ne s'agit pas de votre maladie ; c'est pour une personne qui vous est ch√®re. C'est une sŇďur qui est en Virginie. Il s'agit en quelque sorte d'un mal de dos. Votre femme est assise l√†. Elle est aussi dans le besoin. [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Si elle croit, ces troubles cardiaques et tout la quitteront tout simplement, et elle va...
E-86 Cette femme qui est juste ici a un lien avec vous. C'est votre m√®re, voyez-vous. Elle s'inqui√®te de savoir si elle a le Saint-Esprit ou pas. En plus, elle souffre de la v√©sicule biliaire, et cela la d√©range. Il y a comme un docteur, un gars plut√īt fort, a dit que c'est une matrice affaiss√©e. Vous √©tiez cens√©e √™tre op√©r√©e il y a quelque temps. C'est √† cause de lui que vous n'avez pas √©t√© op√©r√©e ; il d√©sirait que vous veniez ici pour que l'on prie pour vous. La personne qui se tient juste derri√®re elle est une parente. Cette jeune dame est une parent√© d'une mani√®re ou d'une autre, mais c'est seulement par alliance. Oui, oui. Une ni√®ce par alliance... Elle s'inqui√®te aussi au sujet de son salut. C'est juste. Et elle souffre du diab√®te, une jeune femme. C'est tout √† fait vrai. Croyez-vous ? Levons nos mains vers Dieu. √Ē Seigneur, Cr√©ateur des cieux et de la terre, Auteur de la Vie, Donateur de tout don parfait, envoie Ta Pr√©sence maintenant parmi les gens. Accorde-leur le d√©sir de leurs cŇďurs, Seigneur. Nous Te remercions pour ceci et prions que Tu b√©nisses simplement ces gens et leur donne ce dont ils ont besoin, par J√©sus-Christ, notre Seigneur. Amen.
E-87 Combien croient ? Je ne me souviens pas mais, d'une mani√®re ou d'une autre, c'est descendu dans cette ligne sur quelqu'un. Tout √©tait-ce la v√©rit√© ? Levez les mains, tous ceux √† qui j'ai parl√©, √©tait-ce vrai ? Tout √©tait vrai. Alors c'est vrai que le Saint-Esprit est ici. Est-ce vrai ? Maintenant, croyez-moi en tant que Son serviteur. Je sais que le... Vous √™tes agit√© ; vous √™tes fatigu√©. Voyez-vous ? Ne doutez pas. Croyez maintenant que c'est Lui. Ce vent imp√©tueux qui est venu le jour de la Pentec√īte dans la chambre haute, c'est la m√™me chose qui a affect√© ces gens quand cela s'est produit, car c'est le m√™me Saint-Esprit. Il se meut au-dessus de vous, de chacun maintenant m√™me. Le Saint-Esprit se meut parmi vous, dans la foule. Combien... Je veux que vous soyez sinc√®res envers moi, comme ce serait le cas avec cette Bible qui est devant moi. Combien √©prouvent une sensation tr√®s √©trange, comme si quelque chose venait d'arriver. C'est √ßa le Saint-Esprit. C'est Lui.
E-88 Maintenant, croyez-moi. Mes paroles sont la v√©rit√©, car Dieu a confirm√© Sa V√©rit√© par la Bible, Il L'a confirm√©e par Sa puissance de r√©surrection, Il l'a confirm√©e par la recherche scientifique. Alors, il n'y a rien d'autre par quoi prouver cela. Il est Dieu ; c'est ici. Alors √©coutez-moi ; je vous dis la v√©rit√©. Chacun de vous est dans la Pr√©sence de Dieu maintenant m√™me pour √™tre gu√©ri. Vous tous. Croyez-vous cela ? Maintenant, je vais vous dire ce que je veux que vous fassiez. Je veux que, o√Ļ que vous soyez, tous vous vous imposiez les mains les uns aux autres pour que vous voyiez qu'il ne s'agit pas de moi. Vous savez, vous √™tes tout autant efficace. Vous √™tes un croyant. Si vous sentez ce Saint-Esprit, c'est sur vous. Peut-√™tre pas un don comme celui-ci, mais ce Saint-Esprit est sur vous. Que quelqu'un, peu importe qui c'est, impose les mains √† quelqu'un d'autre, et ensuite inclinez la t√™te. Imposez les mains √† quelqu'un et inclinez la t√™te. Je me sens conduit √† faire ceci. Je sens que c'est le moment pour votre gu√©rison. Si tu peux croire... Oh ! le Saint-Esprit se meut au-dessus de l'auditoire...
E-89 Ce petit homme l√†-bas qui vient de la Georgie, vous priez pour votre fr√®re, vous qui √™tes assis l√† derri√®re, ayez foi, croyez. Oh ! c'est simplement partout. C'est simplement partout. Maintenant, ne priez pas pour vous-m√™me ; priez pour la personne sur laquelle vous avez pos√© les mains. Cela fera que vous priez tous les uns pour les autres. Maintenant, Seigneur J√©sus, le Fils de Dieu, qui est ressuscit√© des morts, m√™me les menaces de Ponce Pilate et le sceau du gouvernement romain n'ont pas pu Te retenir dans la tombe. Et Dieu, le Tout-Puissant, est descendu le jour de P√Ęques et a roul√© la pierre, brisant le sceau, et Tu es ressuscit√© et Tu es rest√© quarante jours avec Tes disciples, Tu leur as donn√© la commission d'aller dans le monde et de faire ces choses qui sont faites maintenant. Il y a deux mille ans de cela. Seigneur, Tu es Dieu. Tu ne peux pas faillir. Tu es ici. Dans cette conf√©rence que nous avons tenue ce matin, nous avons plaid√© au sujet de ces choses. Nous avons soutenu que Tu es Dieu, nous avons soutenu que Tu es Dieu, et que Tu es ici. Et maintenant, nous avons re√ßu de Toi la commission de nous imposer les mains les uns aux autres. C'est ce que Tu nous as ordonn√© de faire. Tu as dit : " Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : ils imposeront les mains aux malades, et les malades seront gu√©ris. " Voil√† la commission que nous avons re√ßue √† la conf√©rence. Maintenant, Seigneur, l'ob√©issance vaut mieux que le sacrifice; l'observation de Ta Parole vaut mieux que les graisses des b√©liers.
E-90 Maintenant, Seigneur, en tant que Ton serviteur, je commande et ordonne √† chaque d√©mon, √† chaque esprit, √† chaque maladie, √† chaque affliction, √† chaque chose qui est contraire et qui d√©range ces gens qui sont dans la Pr√©sence de Dieu... par le t√©moignage du Saint-Esprit, par la commission d'un Ange qui m'a √©t√© envoy√©, je d√©fie cet esprit par la Parole de Dieu, cet esprit de maladie et d'affliction, sors de ces gens au Nom du Seigneur J√©sus-Christ et laisse-les √™tre bien portants. L√Ęche-les. Satan, tu n'es qu'un bluff. Nous t'avons d√©nonc√©. Le moment est venu o√Ļ J√©sus-Christ s'est manifest√© devant les Gentils. Maintenant, Satan, tu es vaincu. Autrefois tu as retenu les gens. Tu n'as maintenant aucun droit l√©gal. Au Calvaire, J√©sus-Christ t'a d√©pouill√© de tous les droits que tu avais. Il a pay√© l'enti√®ret√© du prix et Il a dit : " C'est accompli. " Tout le plan entier du salut, toute la gu√©rison, tout a √©t√© accompli au Calvaire. Et on t'a arrach√© tout ce que tu poss√©dais auparavant √† cause du p√©ch√© et √† cause de la chute. Maintenant, nous sommes rachet√©s par le Sang de J√©sus et tu ne peux plus nous retenir. Nous disons : " Quitte-nous au Nom du Seigneur J√©sus-Christ. "
E-91 Maintenant, gardez vos mains les uns sur les autres. Continuez √† prier. Gardez vos mains... Continuez √† prier. Que chacun de vous se dise simplement : " Dieu est proche. L'Esprit de Dieu est ici. Dieu me gu√©rit. Sa bont√©, Sa mis√©ricorde, Sa gentillesse, Sa promesse sont rendues r√©elles en moi. " Nous pourrions continuer √† pr√™cher pendant des semaines et des semaines. Cela ne changerait donc rien ; le Saint-Esprit est ici. C'est tout ce qu'Il pourrait faire √† tout moment, √™tre juste ici maintenant. " Je crois maintenant m√™me que le Saint-Esprit se manifeste √† moi, me prouvant que Dieu est ici. Je crois en Lui. C'est une Ňďuvre achev√©e. J'ai Cela. C'est ma possession. Je suis maintenant rempli du Saint-Esprit. Mes maladies, mes douleurs et peines sont en train de partir. Toutes mes afflictions me quittent. " C'est de cette mani√®re qu'il faut prier, avec la t√™te inclin√©e, les yeux ferm√©s. (Crois seulement.) Gardez maintenant la t√™te inclin√©e. Nous allons chanter maintenant, tr√®s doucement. Crois seulement... Descendant la montagne... enfant √©pileptique... Les disciples avaient √©t√© l√† en consultation...

En haut