ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication CROIS-TU CELA? / 60-0402 / Tulsa, Oklahoma, USA // SHP 1 hour and 3 minutes PDF

CROIS-TU CELA?

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Et avant que nous priions, j'aimerais dire ceci, hier soir, je crois, j'ai dit √† une dame : "Si vous faites simplement comme nous en avons re√ßu l'instruction, que ce serait... le b√©b√© √† l'hydroc√©phalie, cela pourrait diminuer." Et la t√™te du b√©b√© avait diminu√© hier soir d'un demi-pouce, quand on a mesur√© avec une ficelle. La dame a donc amen√© celle-ci ici maintenant. Eh bien, la raison pour laquelle j'ai fait cela, sŇďur, c'est dans un but. Vous voyez? Si vous voyez arriver quelque chose de tangible, cela augmente votre foi, afin que vous continuiez √† croire cela. Je fais cela des fois, peut-√™tre, par exemple, je demande √† quelqu'un de se mettre debout et de faire un pas ou deux, de bouger la main, d'agiter le doigt, juste quelque chose qu'il peut faire autrement, juste pour montrer aux gens que tout est en ordre. Ils deviennent nerveux et pensent que cela ne va pas arriver, mais cela arrive tout le temps. Vous voyez ? Il le faut.
E-2 Combien veulent qu'on se souvienne d'eux dans la pri√®re, maintenant? Voulez-vous juste lever la main et dire : "Seigneur, accorde-le."? Inclinons la t√™te. Seigneur, comme nous avons entendu ce glorieux et vieil hymne de l'√©glise, compos√© par mon pr√©cieux ami, Paul Rader, "Crois seulement", nous pensons maintenant √† un gar√ßon qui avait √©t√© amen√© chez les disciples par ses parents, pas plus de dix jours apr√®s que J√©sus leur eut donn√© le pouvoir de chasser les d√©mons et de gu√©rir les malades, et l√† ils ont √©t√© tout √† fait vaincus par un cas d'√©pilepsie. Et ils ont vu venir notre Seigneur. Et le p√®re a accouru et a dit : "Seigneur, aie piti√© de nous. Mon fils est tourment√© par un d√©mon, de diverses fa√ßons. Je l'ai amen√© √† Tes disciples, mais ils n'ont pas pu le gu√©rir." Et J√©sus a dit : "Je le peux, si tu crois. Crois seulement." √Ē Dieu, depuis lors, Tu n'as pas du tout chang√©; Tu es le m√™me Dieu affectueux, doux, et compatissant. Tel Tu √©tais en ce temps-l√†, tel Tu es aujourd'hui. Et, Seigneur, comme ce p√®re, nous crions tous : "Seigneur, viens au secours de notre incr√©dulit√©. C'est si simple; nous tr√©buchons sur cela, P√®re."
E-3 Nous voulons Te rendre gr√Ęces et Te louer pour avoir touch√© ce petit b√©b√© hier soir, de voir ce cr√Ęne qui √©tait gonfl√©, c'est-√†-dire que l'os faisait une protub√©rance, et cela a baiss√© d'un 1/2 pouce [1,27cm - N.D.T.] hier soir. Nous en sommes reconnaissants, P√®re. Alors que nous savons que nos m√©decins n'ont rien contre ceci dans leurs recherches, qu'ils ne peuvent rien faire √† ce sujet; mais Tu es toujours Dieu, le Ma√ģtre de toutes les circonstances. Nous Te remercions, P√®re. Nous Te remercions pour la sinc√©rit√©, la douceur, et l'ob√©issance de cette m√®re en ramenant la ficelle et en la collant sur ce bout de papier, ici, pour montrer au public son t√©moignage pour la gloire de Dieu. Que son petit vive et soit un enfant normal, pour Ta gloire. Regarde toutes ces mains qui se sont lev√©es, P√®re. Chacune d'elles a un besoin. La mienne aussi est lev√©e, P√®re, car j'ai un besoin. Et il y en a beaucoup ici sous forme de lettre ou dans cette bo√ģte, qui sont n√©cessiteux, des gens qui sont vraiment n√©cessiteux. Qu'il arrive, √ī Seigneur, que chacun re√ßoive sa requ√™te ce soir. Qu'ils prennent le t√©moignage de cette maman comme un exemple, pour montrer que quand Tu dis quelque chose, c'est accompli. C'est... Tu... Tout ce que nous avons √† faire, c'est de recevoir cela et d'agir sur base de cela. C'est une Ňďuvre achev√©e. Accorde, √ī Seigneur, que chacune de ces lettres et chacun de ces mouchoirs, que ceux sur qui ils seront pos√©s, soient gu√©ris. Que tous ceux qui ont lev√© la main, √ī P√®re, re√ßoivent le d√©sir de leurs cŇďurs. Nous le demandons au Nom de J√©sus. Amen. Vous pouvez vous asseoir.
E-4. Je voulais simplement vous montrer cette ficelle, que la dame... Vous y √™tes. Cette... La t√™te de ce petit b√©b√© a vraiment diminu√© comme nous l'a promis le Seigneur par le Saint-Esprit hier soir. N'est-Il pas merveilleux? Ainsi, cela nous encourage beaucoup √† avoir foi et √† croire. Eh bien, quand J√©sus a dit √† cet arbre, dans Marc 11.23 : "Que jamais personne ne mange de toi", il se pourrait qu'Il n'ait pas cri√©. Eh bien, franchement, Il y √©tait all√© sans effort, au point que Ses disciples... je pense l'un d'eux l'avait entendu. Et cela... Quand cet √©pileptique, quand cela est arriv√© devant le Seigneur J√©sus, le gar√ßon a eu la crise la plus terrible qu'il n'ait jamais eue; il est peut-√™tre tomb√© √† terre comme mort, mais il s'√©tait rendu compte qu'il avait rencontr√© Quelqu'un qui avait une foi qui d√©passait de loin celle des ap√ītres.
E-5 Eh bien, j'aimerais que celui qui n'a pas cru à la guérison divine fasse attention à ceci. Jésus leur avait donné le pouvoir de chasser les esprits, mais c'est eux qui avaient failli. Ce n'est pas le pouvoir qui avait failli, mais c'est eux qui avaient failli. Jésus leur avait dit... qui "Pourquoi n'a-t-on pas pu le chasser?" Il a dit : "C'est à cause de votre incrédulité." L'Eglise a toujours le pouvoir. Dieu n'a jamais retiré Son pouvoir à l'Eglise, mais l'Eglise n'a pas assez de foi pour agir sur base de cela. C'est tout. C'est aussi simple que cela. Nous essayons des fois de rendre cela si compliqué. Mais plus vous rendez l'Evangile simple, plus vous avez la réalité, quand vous êtes très simple vis-à-vis de cela. Dieu l'a dit; cela règle la chose; et c'est tout. Et croyez simplement cela, allez de l'avant.
E-6 Lorsque J√©sus a dit : "Que personne ne mange de toi", eh bien, les feuilles √©taient aussi belles et aussi √©clatantes qu'avant. L'√©corce paraissait la m√™me, mais l√† au fond, sous la terre, dans ces racines, la vie commen√ßait √† s'en aller. Il en est ainsi du cancer, et de n'importe quelle maladie que - que vous voudriez imaginer. Quand vous pouvez accepter la Parole de Dieu, l√† au fond dans les racines, il se peut que le cancer soit l√†; il se peut que votre main soit tout aussi raide. Cela n'a rien √† voir avec la gu√©rison divine. Il est question de : "Si tu peux croire." Voyez-vous? L√† au fond quelque part, cela est d√©j√† √† l'Ňďuvre.
E-7 J√©sus a dit : "Si tu dis √† cette montagne, √īte-toi de l√†, et que tu ne doutes pas dans ton cŇďur, mais crois que ce que tu dis arrivera, tu le verras s'accomplir." N'est-ce pas formidable? De qui cela est-il venu? Du Fils de Dieu, dont les Paroles... Les cieux et la terre passeront, mais maintenant - mais Sa Parole ne passera point. Or, le seul moyen que vous avez pour le faire, c'est qu'il vous faut avoir un objectif correct et un motif correct. Eh bien, si je venais ici et que je disais : "Je vais vous montrer que je peux d√©placer cette montagne: 'Montagne, √īte-toi de l√†.'" Elle ne se d√©placera jamais. Certainement pas. Peu importe ce que j'aurais, cela doit √™tre... Premi√®rement, il vous faut d√©couvrir la volont√© de Dieu. C'est la raison pour laquelle, g√©n√©ralement dans les lignes de pri√®re, je - j'ai le morceau le plus dur, en effet, il s'agit de quelque chose qui est pass√© par les lignes et ainsi de suite, et c'est l√† que cela vous revient. Mais, voyez-vous, si vous avez un p√©ch√© non confess√©... Avez-vous d√©j√† observ√© un cas, avant que je n'ordonne au mauvais esprit de quitter, j'observe tr√®s s√©rieusement ce cas pour √™tre s√Ľr qu'il n'y a rien dans cette vie qui pourrait √™tre un obstacle pour quoi que ce soit, voyez-vous, parce que, rappelez-vous, √† propos de ces dons, vous pourriez avoir des ennuis avec cela.
E-8 Dieu... Vous vous rappelez une fois... donna √† un proph√®te... fit d'un homme, Mo√Įse, un proph√®te, et Il lui dit de descendre parler au rocher. Et le proph√®te, √©tant tout excit√©, est all√© l√† et a frapp√© le rocher, montrant la faiblesse de Christ, qu'Il devait mourir une seconde fois ou qu'Il devait √™tre frapp√© une seconde fois. Il avait le pouvoir de le faire, mais ce n'√©tait pas la volont√© de Dieu. Je ne pourrais jamais croire que c'√©tait la volont√© de Dieu quand El...- Elie s'√©tait retourn√© l√†, car ces enfants le taquinaient au sujet de sa calvitie, je ne pense pas qu'il aurait d√Ľ faire cela. Mais il √©tait un proph√®te, et il √©tait en col√®re, et il a maudit ces enfants; et deux ourses ont tu√© quarante-deux petits innocents. Voyez-vous? Mais je ne crois pas qu'il aurait d√Ľ faire cela. Et cela... juste - juste... nous... Je crois qu'aujourd'hui, avant que Dieu ne donne la puissance √† Son Eglise, Il teste Son Eglise pour voir comment cela agira. Nous... la prochaine fois, peut-√™tre, le Seigneur voulant, quand je reviendrai, nous aurons le temps de nous attarder sur quelque chose de ce genre, sur quelque chose qui est sur le point d'arriver, et alors nous en saurons plus √† ce moment-l√†.
E-9 Mais si vous prononcez la parole, dites : "Seigneur, je crois cela", ne doutez pas, soyez sinc√®re dans votre cŇďur... Eh bien, disons par exemple, j'√©tais dans la vall√©e, et je ne... Je pr√™che √† des millions de personnes, mais de l'autre c√īt√© de la montagne, il y a un groupe de cent personnes, et elles sont en train de mourir sans conna√ģtre Christ. Eh bien, j'ai ici un million √† qui je pr√™che, mais cependant, quelque chose dans mon cŇďur me dit : "Va vers ces gens. Va vers eux. Ils sont en train de p√©rir." Je ne voudrais pas y aller de moi-m√™me, mais cependant il y a quelque chose en moi. Voyez-vous, c'est donc Dieu en action. Voyez ce qu'est l'objectif, voyez ce qu'est le motif pour y aller, non pas pour soi... Eh bien, si je dis : "Eh bien..." Si - si mon objectif en allant l√†-bas est correct, mais qu'alors j'y aille et qu'il y ait une grande montagne, et que je dise : "Vous savez, si je franchis cette montagne et que toutes ces cent personnes soient sauv√©es, l'un ou l'autre jour, on √©rigera l√† une statue : 'Fr√®re Branham, le grand missionnaire.' Et bien, mon motif n'est pas correct. La montagne ne s'√©croulera pas. Bien s√Ľr que non.
E-10 Mais quand mon motif et mon objectif sont corrects, et que Dieu dans mon cŇďur me conduise, et que je ne puisse pas franchir la montagne, contourner la montagne, passer par-dessous la montagne, je pourrais dire : "Montagne, √īte-toi de l√†." Peut-√™tre que cela... Quand je dirais cela, et aussit√īt que j'aurai dit cela, avec ce genre d'esprit correct, conduit par le Saint-Esprit, dans la volont√© de Dieu, il se pourrait que ce ne soit qu'une petite cuiller√©e de cette montagne qui tombe, mais c'est en route. Le lendemain, il se pourrait que deux livres [1kg - N.D.T.] tombent. Le lendemain, le quart d'une tonne. Et peut-√™tre en un mois, cinq tonnes tombent. Qu'en est-il de cela? Il se peut que je ne voie m√™me pas encore cela, mais elle se d√©place, c'est en route. Je resterai juste l√† et observerai la chose arriver, car Dieu l'a dit, et cela r√®gle la chose. Pouvez-vous penser cela au sujet de votre m√®re, l√†, ce soir? Tr√®s bien, si vous pensez cela, elle se r√©tablira. Tr√®s bien. C'est au cas o√Ļ vous croiriez simplement cela. Prononcez simplement la Parole et tenez-vous-en √† cela. Vous voyez? Croyez-y simplement; accrochez-vous-y. C'est la Vie Eternelle.
E-11 Eh bien, demain apr√®s-midi... Ce soir, j'ai dit √† Billy de supprimer simplement les cartes de pri√®re, car j'avais l'intention de parler. Je confesse en v√©rit√©, je suis en voyage depuis janvier, outre-mer, et puis je rentre √† PhŇďnix ... tout droit √† la maison, et je rentre, et compl√®tement... Ce discernement... au point que je deviens si faible que des fois, je sais √† peine o√Ļ je me tiens. Cela m'abat compl√®tement. Et ainsi, je dois partir, et ils... vous - vous, fr√®res, qui m'avez invit√© √† rester encore quelques jours, combien j'appr√©cie cela. Je pense vraiment que ceci est un merveilleux groupe de ministres. J'aurais souhait√© que nous ayons un peu plus de temps pour la communion. Le Seigneur voulant, je reviendrai un de ces jours. Il n'y a rien d'autre, si ce n'est d'aller d'une √©glise √† une autre et parcourir toute la ville et vous rendre tous visite. Je serai heureux de faire cela; tout ce que je pourrais faire pour aider le Royaume de Dieu, c'est √ßa, si vous voulez que je le fasse. Et revenir, l'un ou l'autre jour, pour que vous vous joigniez √† nous et que nous ayons une tr√®s bonne r√©union quelque part. Et rappelez-vous, fr√®res, je prierai pour vous. C'est s√Ľr. Et je voudrais que vous priiez tous pour moi, vous tous.
E-12 Et maintenant je - je suis... Demain matin, il y a des services ecclésiastiques dans toutes ces autres bonnes églises à travers la ville. Eh bien, certains groupes venant de Jeffersonville sont ici. Certains de mes amis, un de mes administrateurs est ici, frère Fred Sothman. Je ne suis pas encore parvenu à le voir dans la réunion. Et frère... Oh, beaucoup d'autres de mes amis venant de là, à Jeffersonville, mon...?.... secrétaire là et - et tous sont ici, quelque part dans la réunion. Je ne les ai pas encore vus. Et frères, il y a de bonnes églises ici dans cette ville. Et tous les autres, vous les visiteurs, trouvez-vous une de ces églises et allez-y demain. Elles vous feront du bien, j'en suis certain. Ce sont des frères qui croient en ce genre de ministère. C'est la raison pour laquelle ils sont assis ici sur l'estrade et là sur ces sièges, parce qu'ils croient en cela. Et j'apprécie ces hommes.
E-13 Seigneur, bénis ce chapitre des Hommes d'Affaires du Plein Evangile, qui - qui ont parrainé cette série de réunions. Il y a... je crois que c'était correct... qui ont parrainé cette série de réunions. Je - j'ai reçu un bon nombre de leurs sponsors, parce que là-dedans... Nous ne devrions pas être ainsi, mais bien des fois, les frères laissent de toutes petites divergences, par exemple, un homme croit à un petit quelque chose, un autre à un petit quelque chose... Cela provoque en quelque sorte de petits conflits et ravive de très anciennes plaies. Elles devraient être guéries avec le temps, mais cela - cela... Et si vous - si je reçois des Hommes d'Affaires du Plein Evangile, alors cela aide à établir en quelque sorte des liens et nous nous réunissons, et nous avons ensemble une véritable communion, juste de très bons moments. Et nous apprécions cela. Que Dieu bénisse ce chapitre. Je crois que le Seigneur l'a suscité dans un but.
E-14 Maintenant... Et puis j'ai eu le grand privil√®ge de voir l'immeuble de fr√®-... fr√®re Oral Roberts l'autre jour. Et, oh ! la la ! quel √©norme immeuble, quel bel √©difice ! C'est - c'est un m√©morial pour les Pentec√ītistes. Ensuite, j'ai √©t√© chez fr√®re Tommy Osborn, un autre endroit formidable, un homme de Dieu formidable, qui... Fr√®re Tommy et moi sommes des tr√®s proches, et Oral aussi, des fr√®res tr√®s proches, et nous nous aimons et nous cherchons √† faire de notre mieux pour faire concourir tout ce que nous pouvons pour le bien du peuple du Royaume de Dieu. Ainsi, j'appr√©cie certainement ces hommes qui sont ici dans cette ville parmi ces autres braves hommes que vous avez. Vous brebis, vous avez des bergers merveilleux. Je - je le dirais comme cela. Ma pri√®re est que le Seigneur continue d'√™tre avec vous tous. Et maintenant, demain apr√®s-midi, je... Fr√®res, √† quelle heure commence le service? Quatorze heures trente. Disons qu'√† treize heures - treize heures ou treize heures trente, il vous faut √™tre ici afin qu'ils n'interrompent pas les autres services.
E-15 Maintenant, si les garçons ne vous l'ont pas encore dit, ce soir ils ont des livres, des photos et le reste, et des bandes magnétiques et des disques et - des réunions, et ils les vendent. Mais nous ne leur permettrons pas de les vendre le sabbat, demain. Pas de livres ni quoi que ce soit ne sera vendu demain. Ainsi, nous ne pourrons pas... nous n'avons jamais autorisé cela. Bien que beaucoup aient dit : "Vous êtes vraiment dans l'erreur..." Et le vieux papa Bosworth me disait : "Oh, Frère Branham, là, vous êtes dans l'erreur", cependant c'est ainsi que je le pense, voyez-vous, et je - je le pense. Si vous en voulez un, ils vous le donneront, mais si vous... Mais nous ne pouvons pas vendre le - le jour du sabbat. Non. C'est tout. Si je crois cela, il me faut vivre cela, juste... Il me faut le vivre moi-même. Vous voyez? Et je - je dois vivre mes convictions, et ainsi... Sinon vous pouvez envoyer chez moi, et... là à la maison, là chez moi et le recevoir.
E-16 Eh bien, ce soir, oh, tous, oublions simplement cela, oh, qu'il y a un travail √† faire, ou tout autre chose, ou les labeurs du jour. Mettons simplement tout de c√īt√©, et regardons dans la Parole pendant quelques minutes, et voyons ce que Dieu voudrait nous dire par Sa Parole. Et je prie que Dieu nous accorde une tr√®s grande b√©n√©diction ce soir. Gene, peux-tu la kidnapper pour moi? Peux-tu kidnapper cette fillette pour moi? N'est-elle pas une jolie petite cr√©ature? Accepterais-tu de venir avec moi chez moi pour jouer avec ma petite Sarah, qui a environ cette taille? Oh, tu acceptes? Je - J'aimerais que tu acceptes. Elle a √† peu pr√®s ta taille, et elle est la fillette √† papa. Oui oui. Et je parie que tu - que tu aimes aussi ton papa, n'est-ce pas? Maman? Oh, bien s√Ľr que tu l'aimes. Une petite fille tr√®s jolie, je suis ici, je la regarde. De petits yeux qui ressemblent √† deux trous de br√Ľlure sur une couverture, et - et une courte chevelure brune.
E-17 J'aime bien les petits enfants. J'ai deux petites filles √† la maison. L'une, c'est R√©becca, et l'autre, c'est Sarah. R√©cemment, j'√©tais absent. Toutes deux sont des fillettes √† papa, vous savez, et je les aime. Et d√®s qu'elles entrent, je dois les porter sur le dos et... seulement Becky devient trop grande pour cela; elle est aussi grande que moi. Elle pourrait me briser le dos maintenant; elle est... Mais elle reste toujours la fillette √† papa, de toute fa√ßon. Et maintenant, dans environ une ann√©e, nous avons l'intention de la mettre quelque part dans une √©cole biblique, loin de l'√©cole publique. Et ainsi, elles attendaient que papa revienne √† la maison, vous savez. J'√©tais parti √† des s√©ries de r√©unions. (Et demain soir, elles attendront jusqu'√† minuit que j'essaie d'entrer.) Et ainsi, je suis rentr√© tr√®s t√īt le matin aux environs de trois ou quatre heures. Et maman est venue √† la porte pour me faire entrer, et j'√©tais si fatigu√© et √©puis√©, je... Ici sur l'estrade, je... quand le... oint, cela semble bien, mais aussit√īt que cela vous quitte, c'est alors que vous avez des probl√®mes. Combien savent cela? Eh bien, certainement.
E-18 Tenez, Elie alla √† la montagne et fit venir le feu du ciel, il fit venir la pluie du ciel, et ensuite quand l'Esprit le quitta, il erra dans le d√©sert pendant quarante jours et Dieu le vit, retir√© quelque part dans une caverne. Jonas; il alla l√† et resta en vie dans le ventre d'un gros poisson pendant trois jours et trois nuits, il fut vomi sur la rive et alla pr√™cher partout. Toute la ville se repentit et vint √† Dieu. Et quand l'onction le quitta, il alla au sommet de la colline et demanda √† Dieu de lui √īter la vie. Voyez-vous? R√©cemment, je me tenais pr√®s de la tombe de William Cowper, qui a √©crit ce fameux hymne que nous chantons lors de nos services de communion: "Il y a une fontaine remplie de sang, tir√© des veines d'Emmanuel, l√† o√Ļ les p√©cheurs, plong√©s dans ce flot..." Avez-vous d√©j√† appris ce qu'il - lui arriva? D√®s que l'inspiration le quitta, de l√† il essaya de chercher une rivi√®re pour se suicider.
E-19 J'habite juste en face du Kentucky Home. Et Stephan Foster a donn√© √† l'Am√©rique les chansons populaires les plus c√©l√®bres. Et quand il les √©crivait, il recevait l'inspiration; cette inspiration √©crivait la chanson, puis quand il en sortait, il allait s'enivrer. Finalement, il appela un domestique et prit une lame de rasoir et se suicida. Les gens ne savent pas ce par quoi passent ces gens qui vivent dans les sph√®res spirituelles. Eh bien, ici, vous avez l'impression que vous pouvez d√©placer une montagne, mais que l'onction vous quitte, et que vous franchissiez cette porte... Si quelqu'un n'est pas l√† pour vous saisir... Voyez-vous? Et puis, peut-√™tre pendant quelques heures, vous vous demandez au juste o√Ļ vous √™tes. Et puis soir apr√®s soir, cela demande le meilleur de vous.
E-20 Et la petite ... Je veux vous parler de la petite Sara et de R√©becca. Alors le lendemain matin, je n'avais pas pu dormir, je m'√©tais r√©veill√©, je me suis assis sur une chaise, et un instant apr√®s, Becky √©tant plus √Ęg√©e, elle √©tait... avait des jambes plus longues que celles de Sara, et ainsi Becky est venue en courant... elle s'est r√©veill√©e, elle a saut√© du lit, elle n'a pas r√©veill√© sa petite sŇďur, et la voici venir √† travers la maison, courant de toutes ses forces. Elle disait : "Papa, Papa..." Et j'ai tendu l'une de mes jambes, et elle a saut√© l√† en travers, elle se balan√ßait tr√®s bien (en quelque sorte comme la - l'√©glise moderne, vous savez, elle est entr√©e dans le jeu depuis longtemps, vous savez, depuis plusieurs centaines d'ann√©es.) Elle pouvait tr√®s bien se balancer, et elle m'a entour√© de ses bras, et elle a dit : "Oh, mon Papa, mon Papa..." Et la petite Sara s'√©tait r√©veill√©e √† cause du bruit. Eh bien, je ne sais pas si vos enfants ne le font pas; les miens le font : la plus jeune r√©cup√®re les v√™tements usag√©s. Et ainsi, Sara portait le pyjama de Becky, dont les jambes √©taient trop longues, √† peu pr√®s comme √ßa, vous savez. Et la voici venir, une toute petite cr√©ature, elle tombe, elle tr√©buche. Et elle est arriv√©e l√† un peu en retard. Alors Becky s'est retourn√©e et a dit : "Sara, ma sŇďur, j'aimerais te dire quelque chose." Elle a dit : "J'√©tais ici la premi√®re. Et j'ai le monopole. Je me suis donc empar√©e de papa tout entier, et il ne reste rien pour toi." C'est ce que certaines personnes essayent de penser de la religion, n'est-ce pas? C'est vrai.
E-21 Et la pauvre petite Sara, elle a fait retomber ses petites l√®vres, et m'a regard√© de ses petits yeux noirs, puis elle s'est mise √† pleurer. Et Becky a appuy√© sa joue contre la mienne, m'√©treignant. Je l'aime. Et Sara a commenc√© √† s'en aller, parce que Becky s'√©tait empar√©e de papa tout entier. Je lui ai rapidement pass√© l'autre genou comme ceci et je lui ai fait signe comme cela. Oh, son moral a √©t√© remont√© tr√®s vite et elle a couru, a saut√© sur mon genou afin que... Cela ne faisait pas tr√®s longtemps qu'elle √©tait l√†, et ses jambes ne pouvaient m√™me pas toucher le sol. Elle √©tait en quelque sorte un peu chancelante (Peut-√™tre, comme moi, juste un peu chancelant, vous savez), et elle n'a pas... ne pouvait pas toucher le sol. Elle n'√©tait pas une grande d√©nomination, vous savez, et elle ne pouvait donc pas se tenir sur un fond solide. Elle n'avait pas fait l√† assez longtemps. Et ainsi, elle chancelait un peu, et je l'ai entour√©e de mes deux bras comme ceci et je l'ai √©treinte, et ses petits yeux noirs ont √©tincel√©, et elle s'est retourn√©e vers R√©becca. Elle a dit : "R√©becca, ma sŇďur, a-t-elle d-... a-t-elle dit, c'est peut-√™tre vrai que tu t'es empar√©e de papa tout entier, mais je veux que tu saches une chose : Papa s'est empar√© de moi tout enti√®re." C'est... Il S'est donc empar√© de moi tout entier. Il se peut que je n'aie pas d'instruction pour faire comprendre les grandes choses, mais tant que je sais qu'Il S'est empar√© de moi tout entier, et quand je chancelle, je Le laisse m'entourer de Ses bras, cela me fera du bien.
E-22 Eh bien, offrons-Lui un autre petit mot de pri√®re avant d'ouvrir la Parole. Maintenant, P√®re c√©leste, nous r√©alisons que nous sommes aussi comme des enfants. Et - et Tu aimes √™tre avec nous, et adorer avec nous. Et pendant que nous T'adorons, et que Tu nous aimes, et que Tu nous tiens dans Tes bras, envoie Ton Saint-Esprit, et r√©v√®le-nous que Tu es vivant et que Tu es notre P√®re; nous Te remercions beaucoup. Maintenant, que le Saint-Esprit vienne nous visiter ce soir. Aime chaque cŇďur, √ī Seigneur. Donne-nous une fra√ģche b√©n√©diction. D√©verse sur nous les gouttes de ros√©e de mis√©ricorde, √ī P√®re. Ne regarde pas √† nos p√©ch√©s. Ils sont tr√®s nombreux. Seigneur, pardonne-les. Efface-les, √ī P√®re, et prends-nous dans Tes bras, et - et gu√©ris nos maladies, et - et purifie nos √Ęmes, et lib√®re nos esprits, Seigneur, afin que nous puissions T'adorer et Te louer, et que nous soyons comme de petits enfants courant √† travers la maison, sachant que papa veille sur nous. Accorde-le, Seigneur. Maintenant, nul n'est capable de - d'interpr√©ter la Parole. Nous savons cela. Jean a vu le Livre dans la main droite de Celui Qui √©tait assis sur le tr√īne, et il n'y avait personne au ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, digne de prendre le Livre afin de L'ouvrir, ou de rompre les sceaux. Et un Agneau est venu l√†, qui avait √©t√© immol√© depuis la fondation du monde. Et Il √©tait digne. Et Il a pris le Livre, Il a rompu les sceaux, et Il a ouvert le Livre. √Ē Agneau, viens ce soir. Ouvre pour nous le Livre, P√®re, alors que nous nous attendons √† Toi, car nous le demandons au Nom de J√©sus, l'Agneau de Dieu. Amen.
E-23 Ce soir, j'ai choisi ce petit verset de l'Ecriture composé de trois mots. Mais premièrement, j'aimerais lire un verset ou deux dans Saint Jean, chapitre 11, en commençant au verset 23. Jésus lui dit : Ton frère ressuscitera. Je sais, lui répondit Marthe... il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour. Jésus lui dit : Je suis la résurrection et... vie. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort; et quiconque vit et croit en Moi ne mourra jamais. Crois-tu cela? Elle lui dit : Oui, Seigneur, je crois que Tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde. Et comme texte, j'aimerais prendre ces trois mots : Crois-tu cela?
E-24 R√©cemment, j'ai lu une histoire. Je pense que c'√©tait de la fiction. Et la plupart de tous les ministres, je pense, ont lu le livre du Docteur Ingraham: "Le Prince de la maison de David". C'est un livre formidable. C'est... Je pense que c'est compl√®tement √©puis√©. Je souhaiterais qu'il soit disponible, afin que je puisse le mettre √† la disposition des gens. Et l√† dedans, j'ai lu un petit article sur ce Lazare, et sur J√©sus, et sur Marthe et Marie, qui √©taient les sŇďurs de Lazare. Et c'est l√†-dedans que j'ai lu que J√©sus vivait, je crois, avec Marthe et Marie. Elles √©taient toutes deux d'aimables filles juives. Et Lazare apprenait ou recevait une formation pour devenir scribe au Temple, √©crire des lettres de la loi pour les sacrificateurs. Et J√©sus √©tait un grand ami, sp√©cialement √† Lazare. Nous lisons dans ce livre qu'il venait chez eux, et que Marthe √©tait un peu lente √† √©couter Ses Paroles, mais qu'elle devait appr√™ter le d√ģner et dresser la table, tandis que Marie s'asseyait √† Ses pieds. Et J√©sus a dit que Marie avait choisi la meilleure chose.
E-25 Et puis, on nous a appris que c'est Lazare qui avait pr√©sent√© J√©sus √† Jean, d'apr√®s l'histoire relat√©e dans les livres du Dr Ingraham... Et un... sur le Prince de la Maison de David. Cependant, cela pourrait ne pas avoir √©t√© vrai, je ne sais pas, mais juste comme arri√®re-plan, toutefois Il √©tait suppos√© avoir v√©cu avec eux. Nous avons √©tudi√© donc cette prochaine... plut√īt cette derni√®re semaine, que J√©sus a dit dans Saint Jean 5.19 : "Je... Le Fils ne peut rien faire de Lui-m√™me, mais ce qu'Il voit faire au P√®re, le Fils aussi le fait pareillement. Le P√®re agit, et le Fils agit jusque maintenant." Voyez-vous? Ce qu'Il voit faire au P√®re... Ainsi, pour vraiment faire de ceci une histoire vraie, le P√®re, Dieu, doit avoir parl√© √† Son Fils, J√©sus, et dit : "Ton ami, Lazare va mourir, mais cela va concourir pour le bien, quitte donc la maison. Pars, parce que cela T'am√®nera √† prier pour lui ou √† le r√©tablir, et - et Je ne veux pas que Tu le fasses." Si vous faites attention √† l'histoire alors que nous avan√ßons, vous verrez que la chose aboutit √† cette v√©rit√© m√™me. Ainsi, J√©sus, sans avertissement ni quoi que ce soit, S'est √©loign√© de la maison et est all√© ailleurs, Il n'est pas revenu cette nuit-l√†. Et Il est all√© dans une autre ville. Et d√®s que J√©sus a quitt√© la maison, les ennuis ont alors commenc√©.
E-26 Et quand J√©sus quitte votre maison, les ennuis sont en route. Rappelez-vous simplement, quand Il quitte votre maison, les ennuis sont en route. Quand vos associations de loisir et tout marchent si parfaitement dans votre √©glise, par exemple une √©norme Rickenbacker √† seize cylindres, et que vous laissiez J√©sus hors de cela, quand J√©sus quitte votre √©glise, les ennuis sont en route. Bien s√Ľr que oui, quand J√©sus quitte une d√©nomination, et que les gens Le mettent de c√īt√© et disent : "Bien, maintenant nous ne croyons pas que ces choses pourraient √™tre tout √† fait correctes", et que vous adoptiez quelque chose d'autre, les ennuis sont en route. Rappelez-vous simplement cela. Cela me rappelle l'histoire du Seigneur J√©sus, qui se trouve dans le livre de Luc. Vous savez, quand Il n'√©tait qu'un gar√ßon d'environ douze ans, Sa famille L'amena, d'apr√®s la coutume annuelle, √† la f√™te de Pentec√īte. Et pendant qu'ils √©taient √† la f√™te dans la ville de J√©rusalem, et qu'ils passaient de bons moments, nous voyons dans la Bible qu'ils ont march√© pendant trois jours sans Lui. Et ils se sont peut-√™tre dit, tenant cela pour √©tabli, que J√©sus devait √™tre avec quelques - uns de leurs parents. Or, nous ne pouvons pas faire cela. Quand ils sont all√©s v√©rifier parmi leurs parents, Il n'√©tait pas l√†.
E-27 Et nous ne pouvons pas tenir cela pour √©tabli, parce que nous sommes M√©thodistes, Baptistes, Presbyt√©riens, Pentec√ītistes, et nos origines, et nos anc√™tres √©taient de grands croyants; nous tenons cela, eh bien, pour √©tabli que J√©sus est avec nous. Nous ne pouvons pas faire cela. Il nous faut √™tre en contact avec Lui chaque jour et √† chaque minute. Oh, j'aime cela. Je veux ce que Dieu est maintenant. Ce que mes parents avaient, ce que mes anc√™tres avaient, c'est merveilleux. Mais ce qu'ils avaient, c'est bien. Je pense que nous sommes plus loin l√† sur la route. Voyons ce qu'Il est aujourd'hui. Je ne veux pas regarder derri√®re pour voir ce que M. Moody a fait, parce que nous sommes plus avanc√©s que M. Moody l√† sur la route. Le probl√®me avec nos √©glises, c'est que nous regardons derri√®re et disons : "Eh bien, voyons ce que M. John Wesley a dit, ce que les autres ont dit." C'est la raison pour laquelle la science est si avanc√©e dans son domaine que ne l'est la religion dans le sien.
E-28 Il y a trois cents ans, un savant fran√ßais a d√©montr√© que si vous roulez √† la terrifiante vitesse de 35 miles [56,3 km - N.D.T.] par heure, la pesanteur vous projetterait hors de la terre. Pensez-vous que la science pourrait s'y r√©f√©rer encore aujourd'hui? Ils se d√©placent √† 1900 miles [3057 km - N.D.T] par heure et ils continuent toujours. Ils continuent √† aller de l'avant, ils regardent en avant. Mais nous, nous cherchons √† regarder derri√®re pour voir ce que Moody a dit, ce que Sankey a dit, ce que Finney a dit, Knox, Calvin; certains d'entre eux. Ce qu'ils ont dit √©tait bien. C'√©tait pour leur √Ęge, mais nous continuons. Mon grand-p√®re a conduit un char √† bŇďufs. Je conduis une Ford V8. Mon fils voyagera en avion √† r√©action. C'est que nous avan√ßons. C'est ce que la religion devrait faire. La venue du Seigneur est proche. L'Eglise devrait avancer en puissance. La science ne peut que monter tr√®s haut et ensuite elle doit d√©cliner, mais nous avons des ressources inexploit√©es qui n'ont jamais √©t√© touch√©es, celles de la puissance illimit√©e de Dieu, o√Ļ nous devrions √™tre en train d'√©voluer. Nous vivons ce soir √† un million de kilom√®tres en dessous de notre privil√®ge, des privil√®ges dont les chr√©tiens doivent jouir. J'ai honte de moi quand je regarde ici et que je vois les h√īpitaux, la maladie, et les probl√®mes actuels. Notre √©glise devrait parcourir les rues, gu√©rissant les malades, ressuscitant les morts, chassant les d√©mons, faisant des miracles et des prodiges, amenant le monde entier √† r√©aliser que J√©sus-Christ vit. Nous voulons voir cela √™tre fait, se faire.
E-29 Eh bien, vous direz : "Jamais M. Moody..." M. Moody n'a pas v√©cu en ce jour. C'est vrai. Nous vivons au temps de la Venue du Seigneur. Et nous tenons cela pour √©tabli qu'Il √©tait avec nos parents. Mais l'autre jour, quand un adversaire a d√©fi√© M. Graham, nous avons d√©couvert qu'Il n'√©tait pas parmi nos parents. O√Ļ Le trouvent-ils? O√Ļ ont - o√Ļ ont-ils trouv√© J√©sus? Exactement l√† o√Ļ ils L'avaient laiss√©. O√Ļ L'avaient-ils laiss√©? A la f√™te de Pentec√īte. O√Ļ avons-nous laiss√© J√©sus, o√Ļ l'√©glise L'a-t-Il laiss√©? A la f√™te de Pentec√īte. Quand nous nous √©loignons de cette ancienne puissance de Pentec√īte et de la f√™te de Pentec√īte, nous nous √©loignons de J√©sus. C'est tout √† fait vrai, mon ami. Nous vivons en dessous de nos privil√®ges. Bien s√Ľr que oui. Ils L'avaient laiss√© √† la f√™te de Pentec√īte, et c'est l√† le seul endroit o√Ļ les M√©thodistes, les Baptistes, les Presbyt√©riens, et les Pentec√ītistes peuvent Le trouver, c'est retourner l√† o√Ļ vous L'avez laiss√©. O√Ļ est la joie du Seigneur? O√Ļ est la puissance du Seigneur? L'√©glise demande aujourd'hui : "Que - qu'est-il arriv√© au Dieu de l'histoire?" Il attend que Son peuple L'appelle sur la sc√®ne. Mais la...
E-30 Nous ne pouvons pas faire cela par les d√©nominations. Nous ne pouvons pas faire cela par la psychologie. Nous ne pouvons pas faire cela par l'arithm√©tique, ou nous ne pouvons pas faire cela par l'instruction. Nous nous s√©parons, nous nous divisons. Nous ne sommes pas divis√©s. Nous sommes vraiment un en J√©sus-Christ. Nous sommes tous un en Christ, et nos d√©nominations n'y arriveront jamais. Quoique bonnes, elles n'y arriveront pas. Notre instruction est le plus grand obstacle que l'Evangile ait jamais rencontr√©, l'instruction. Ce n'est pas l'instruction qu'il nous faut. Il nous faut la puissance et la d√©monstration du Saint-Esprit une fois de plus dans l'√©glise, pour d√©montrer la puissance. J√©sus n'a jamais dit : "Allez par tout le monde, et - et enseignez." Il n'a jamais dit : "Allez par tout le monde et faites..." Il a dit : "Allez par tout le monde, et pr√™chez la Bonne Nouvelle." Et la Bonne Nouvelle doit d√©montrer la puissance du Saint-Esprit, la r√©surrection. Nous sommes encore √† un million de kilom√®tres de l'endroit o√Ļ nous devrions √™tre. Avan√ßons. Retournons l√† o√Ļ nous L'avons laiss√©, √† la f√™te de Pentec√īte.
E-31 Jésus a dit dans Jean, je crois, au chapitre 15, Il a dit : "Je suis le Cep, vous êtes les sarments." Ainsi donc, si ce Cep a donné le premier sarment, et à l'aide de ce sarment Il a écrit un livre des Actes, le deuxième sarment produira un autre livre des Actes. Le troisième sarment produira un autre livre des Actes. Et chaque sarment qui sortira de ce Cep sera comme le premier sarment. Maintenant, on peut faire une greffe, nous le savons. J'ai vu un citronnier avec à peu près huit différentes sortes de fruits dessus. J'ai vu un oranger portant des pamplemousses, des citrons, et toutes sortes d'autres choses dessus, mais ils étaient greffés. Voilà ce qui ne va pas aujourd'hui. Nous avons greffé nos idées, nous avons greffé nos dénominations, mais si cet arbre produit une autre branche portant ses propres fruits, elle sera comme les branches originales qui en font partie. Alléluia. Oh, l'église s'unira, mais il nous faut la puissance originale. Nous avons besoin du Saint-Esprit, la puissance de la résurrection de Jésus Christ. C'est ce qu'Il nous a dit de faire.
E-32 "Je suis le Cep, vous √™tes les sarments." Si une vigne produit une pousse, et qu'elle sorte avec de beaux raisins bleus, la prochaine vigne produira de beaux raisins bleus. Si le premier Cep est sorti, et que les gens tombent sous l'influence du Saint-Esprit, et qu'ils fassent de grands prodiges et des miracles, et qu'ils scellent leur t√©moignage devant un monde... M√™me beaucoup d'entre eux avec leur propre t√©moignage, ils... de leur sang, ils ont scell√© leur t√©moignage. Ils ont connu toutes sortes de dangers et tout, pour apporter l'Evangile. Ils ont souffert; on les a battus; on les a punis. "Devons-nous √™tre ramen√©s chez nous au ciel sur un lit d'aisance, alors que d'autres ont combattu pour remporter le prix, et ont navigu√© sur des oc√©ans de sang?" Que comptons-nous faire? "Je dois lutter si je dois r√©gner. Augmente mon courage, Seigneur." Certainement. Nous avons besoin d'un... Nous n'avons pas besoin d'une nouvelle d√©nomination. Nous n'avons pas besoin d'une nouvelle √©glise. Ce dont nous avons besoin aujourd'hui, c'est d'un r√©veil de Pentec√īte √† l'ancienne mode, rude, au ciel bleu, tuant le p√©ch√©, un r√©veil n√© √† la Pentec√īte et qui revient dans l'√©glise, la puissance du Saint-Esprit une fois de plus, pour amener J√©sus sur la sc√®ne.
E-33 Le Dieu de l'histoire monte toujours sur la sc√®ne √† un moment crucial. Il nous faut cela. C'est ce qui ne va pas dans l'√©glise aujourd'hui. Nous retournons trop loin en arri√®re. Nous entrons dans les modes du monde. Et petit √† petit, d'ann√©e en ann√©e, cela commence √† mourir un peu et √† se dess√©cher. C'est tr√®s bient√īt le temps d'√©monder. Dieu √©mondera de nouveau cela aussi s√Ľr que je me tiens √† cette chaire. Dieu √©mondera de nouveau pour qu'elle porte du fruit. Il en retranchera les Ňďuvres du monde un de ces jours. Quel d√©shonneur, la fa√ßon dont s'est conduite l'√©glise au nom de la religion. Et nous voyons que quand J√©sus s'en alla, la mort s'installa. Si J√©sus quitte notre √©glise, la puissance du Saint-Esprit quittera notre √©glise, elle commencera √† diminuer et - et √† mourir. Et apr√®s un moment, il n'en restera plus rien. Ainsi, quand J√©sus s'en alla, la mort s'installa. Oh, quel triste moment c'√©tait !
E-34 Et remarquez, elles se posèrent des questions, et elles envoyèrent chercher Jésus, mais Il ne vint pas. Elles envoyèrent Le chercher de nouveau, et Il ne vint pas, mais Il savait ce qu'Il allait faire. Il sait ce soir, ce qu'Il va faire. On n'est pas perdu avec Lui; Il sait exactement ce qu'Il Se prépare à faire. Il va susciter un peuple, aussi vrai que je me tiens à cette chaire. Il suscitera du sein de la génération des Gentils un peuple à cause de Son Nom. Il le fera. Le temps des Juifs est vraiment proche maintenant, et des... les Gentils touchent à leur fin, parce qu'ils sont sortis. Ils rejettent Christ; ils rejettent leurs signes; ils rejettent tout ce qu'on appelle divin, et ils donnent à cela l'étiquette d'un certain genre de télépathie ou de puissance démoniaque et ils font... Ils blasphèment contre le Saint-Esprit et se scellent loin de Dieu. Et Dieu prendra cette minorité, après quelques temps, et l'élèvera en une Eglise puissante, et ensuite Il renverra l'Esprit aux Juifs, et ramènera l'Eglise des Gentils à la maison. C'est tout à fait vrai. Elle s'apprête maintenant. Oh, nous sommes au temps de la fin, presque.
E-35 Jésus, Lui, savait. Et quelque temps après, Il a dit : "Lazare notre ami, dort." Eh bien, les disciples pensaient qu'il se reposait un peu. Il a dit : "Bien, s'il dort, il fait très bien." Eh bien, Il a dit en Ses... leurs termes, afin qu'ils comprennent, Il a dit : "Il est mort, et à cause de vous, je me réjouis de ce que Je n'étais pas là, voyez-vous, à cause de vous, Je me réjouis de ce que Je n'étais pas là." En effet, elles Lui auraient demandé de - de guérir, de le guérir, mais Il savait qu'Il ne pouvait pas le faire, parce que la vision était encore... après ces quatre jours, Il savait que c'était le moment que le Père Lui avait indiqué. Que c'est beau ! Il a dit à la tombe : "Père, Je Te remercie de ce que J'ai déjà été exaucé, mais Je parle à cause de ceux qui M'entourent." Voyez-vous? Il savait déjà ce qu'Il allait faire. Il a dit : "Je vais aller le réveiller."
E-36 Eh bien, je m'imagine que cette petite famille √©tait vraiment bris√©e. Le soutien de la famille parti, la tristesse... Oh, c'est merveilleux quand vous avez une maison triste ou un cŇďur triste, et puis J√©sus appara√ģt tout √† coup, n'est-ce pas? Je peux me repr√©senter Marthe, une belle petite femme avec un voile noir sur le visage, ainsi que la petite Marie, et se tenant l'une l'autre, disant : "Qu'allons-nous faire? Papa et maman sont morts, et notre pr√©cieux fr√®re... Maintenant, nous avons quitt√© l'√©glise, et on nous a excommuni√©es, et nous sommes sorties pour suivre J√©sus de Nazareth. Et Il est parti loin quelque part et nous a abandonn√©es." J'entends un critiqueur passer par l√† et dire : "H√©, o√Ļ est ce gu√©risseur divin, ce proph√®te de Galil√©e? O√Ļ est-Il maintenant? Voyez-vous, quand c'est vraiment le moment pour Lui de faire quelque chose, Il est absent." √áa y est. Voyez-vous, Dieu aime simplement faire cela, juste pour permettre aux gens - juste pour permettre aux gens de montrer ce qu'ils sont, que... juste les √©prouvant pour voir ce qu'ils sont r√©ellement. Il leur accorde une b√©n√©diction. Il vient, Se manifeste, Se pr√©sente Lui-m√™me aux gens, juste pour voir quel genre de r√©action ils auront, juste pour voir ce qu'ils feront √† ce sujet.
E-37 Maintenant, nous voyons alors, apr√®s quelques jours, quatre jours, le pauvre Lazare √©tait mort... On l'a enterr√©. Le deuxi√®me jour, le troisi√®me jour, le quatri√®me jour... Or, tout le monde sait que la corruption s'installe apr√®s trois jours; sur le visage, le nez s'affaisse d'abord. Et puis la corruption s'installe; les vers de la peau commencent √† ronger le corps. On l'a d√©pos√© en terre, et on a mis une grosse pierre au-dessus de la grotte o√Ļ on l'avait mis. Et de temps en temps, les jeunes filles partaient et s'agenouillaient devant le s√©pulcre pour y pleurer. Et quelque temps apr√®s, la nouvelle s'est r√©pandue : "J√©sus est venu. Nous L'avons vu entrer dans la ville." Oh, cette petite Marthe, qui, apparemment, avait √©t√© si lente vis-√†-vis de cela, a montr√© √† ce moment-l√† de quoi elle √©tait faite. La voici venir. Elle est donc en route, elle court Le chercher. Je peux entendre certains le long de la route dire : "Eh bien, je pense que tu es convaincue maintenant, que ta religion √©tait fausse." Elle n'a fait aucun cas d'eux et elle a continu√©, elle a tout simplement ignor√© tous les critiqueurs. Elle est all√©e l√† jusqu'√† ce qu'elle L'a vu, assis peut-√™tre au coin de la rue.
E-38 Maintenant, apparemment, elle doit... il se pourrait qu'elle ait été en droit de Lui faire des reproches et - et de s'adresser à Lui méchamment. Eh bien, elle n'a pas couru dire : "Dis donc, dis donc, Toi. Tu es censé être un prophète, un Homme de Dieu. Pourquoi n'es-Tu pas venu quand nous T'avons appelé? Eh bien, nous sommes la risée de la ville maintenant. Nous sommes sortis de notre église pour Te suivre." C'était comme si elle en avait le droit. Mais vous savez, c'est juste comme j'ai prêché sur "L'Agneau et la Colombe", si on est un agneau, l'agneau perd tous ses droits. C'est tout à fait exact. Il n'a que la laine, il doit donc la perdre. Et perdez tous vos droits pour servir Dieu. C'est tout à fait exact. Je m'en suis pris aux femmes au sujet du port de ces sales petits vêtements, vous savez, et elles ont dit : "Eh bien, nous sommes - nous sommes américaines. Nous pouvons faire ce que nous voulons." J'ai dit : "C'est tout à fait exact, mais si vous êtes un agneau, vous perdrez vos droits." Elles fument la cigarette et se comportent mal comme cela, et c'est la pire chose qu'une femme ait jamais faite. C'est tout à fait exact.
E-39 Une dame m'a dit r√©cemment, parlant... elle a dit : "Mais, Fr√®re Branham, on ne confectionne pas d'autres types d'habits." J'ai dit : "Mais on fabrique encore des machines √† coudre et on vend encore des tissus. Il n'y a aucune excuse du tout √† ce sujet." C'est tout √† fait exact. Rappelez-vous, un de ces jours, il se peut que vous soyez pure ici vis-√†-vis de votre mari, mais vous r√©pondrez pour adult√®re, aussi certainement que "quiconque regarde une femme pour la convoiter, a d√©j√† commis adult√®re avec elle dans son cŇďur."
E-40 Ce qui ne va pas avec les femmes pentec√ītistes aujourd'hui, c'est ce qui m'inqui√®te. Oh, vous vous √™tes √©loign√©es de l'ancienne ligne de conduite. Vos m√®res portaient une longue chevelure, et aujourd'hui les femmes pentec√ītistes se maquillent comme une troupe de carnaval, et se coupent les cheveux, et portent de sales petits v√™tements courts comme cela, juste comme les autres fe-... Elles sortent tondre la cour dans l'apr√®s-midi quand les hommes passent; est-ce que vous r√©alisez, femmes, que vous allez devoir r√©pondre pour avoir commis adult√®re avec ces hommes? Vous vous pr√©sentez √† eux dans ce but. C'est un mauvais esprit sur l'√©glise et les gens, et ils ne le savent pas. Aveugles et ils ne le savent pas. C'est la v√©rit√©. Peut-√™tre que vous pourriez dire que je n'ai pas le droit de dire cela en tant qu'√©vang√©liste. Eh bien, je - je dois suivre la conduite du Saint-Esprit; c'est tout ce que je peux dire. Vous... Si je vous rencontre au jugement, il ne faut donc pas que j'aie votre sang sur mes mains. Eloignez-vous de chaque portion de terrain qui ressemble √† Satan. Tenez-vous-en √©loign√©. Fuyez cela. Peu m'importe combien de vedettes de t√©l√©... Ici, vous n'√™tes pas une vedette de t√©l√©; vous √™tes une fille de Dieu.
E-41 L'autre matin, j'ai pr√™ch√© dans l'√©glise d'un pasteur, au sujet d'un vieil esclave... il y a longtemps, √† l'√©poque o√Ļ l'on vendait des esclaves. Et les gens venaient les acheter aux ench√®res. Et les gens pleuraient l√†, versaient des larmes, √† cause de leur patrie qu'ils ne reverraient plus jamais. Et on devait les fouetter. Et on les achetait juste comme vous achetez une voiture, juste √† n'importe quel prix, et on vendait ces √™tres humains. Et un jour, un acheteur est venu, un revendeur, dans une grande fonda-... une grande plantation, plut√īt. Et il a dit : "Combien d'esclaves mettez-vous en vente?" Il a dit : "Eh bien, j'en ai quelques-uns √† troquer." On cherchait √† se procurer ceux qui √©taient grands. On prenait les m√®res, les p√®res... Si la femme qu'il avait √©pous√©e √©tait une petite femme faible, on prenait ces hommes grands et forts, et bien portants et on les croisait aux... comme des chevaux et des animaux. Cela n'a jamais √©t√© correct. Dieu a cr√©√© l'homme. L'homme a fait des esclaves. Ce n'est pas juste pour commencer, pas du tout. Dieu ne destine pas l'homme √† √™tre un esclave. Certainement pas. Et aucun... Voyez ce qui s'est pass√©. Alors au milieu de tout cela, cet homme a dit : "Eh bien, j'aimerais acheter certains de ces..." Il remarqua l√† un jeune homme. On n'avait pas besoin de le fouetter. Il marchait son menton relev√©, la t√™te redress√©e, juste comme un vrai gentleman. Et ce revendeur a dit : "Je voudrais l'acheter." Il a dit : "Mais il n'est pas √† vendre." Il a dit : "Eh bien, pourquoi?" Il a dit : "Est-il le chef?" Il a dit : "Non, c'est un esclave." "Eh bien, a-t-il dit, pourquoi? Le nourrissez-vous mieux que les autres?" Il a dit : "Non. Il mange l√† √† la cuisine avec les autres. C'est un esclave." Il a dit : "Qu'est-ce qui fait qu'il soit si diff√©rent des autres?" Et le patron a dit : "Je me suis moi-m√™me demand√© cela pendant longtemps, mais un jour j'ai d√©couvert. L√†, dans sa patrie, son p√®re est roi d'une tribu. Et quoiqu'√©tranger, loin de chez lui, il est toujours conscient qu'il est un fils de roi et il se comporte comme tel." Si le... Si un indig√®ne africain pouvait r√©aliser que son p√®re est un roi, et ici un √©tranger sur une terre √©trang√®re peut encore reconna√ģtre qu'au -del√† de la mer, il est fils d'un roi, comment devraient se comporter les femmes et les hommes en devenant fils et filles de Dieu? Agissez comme cela. Certainement. Comportez-vous, purifiez-vous et agissez comme des fils et des filles de Dieu. Pas √©tonnant; quelle situation!
E-42 Nous y sommes. Oh, la petite Marthe sort en courant. On dirait qu'elle avait une - une occasion de dire quelque chose contre Lui : "Pourquoi n'es-Tu pas venu voir mon fr√®re? Consid√®re ce que nous avons fait pour Toi, et Tu nous as laiss√©es tomber." Eh bien, si elle avait dit cela, l'histoire ne se serait jamais termin√©e telle qu'elle s'est termin√©e. Certainement pas. Cela d√©pend de la fa√ßon dont vous approchez un don Divin de Dieu. Quand Dieu envoie un don, vous devez l'approcher correctement. Si jamais vous vous attendez √† quelque chose de cela, vous devez l'approcher correctement. Et Marthe le savait. Elle avait probablement lu l'histoire de la Sunamite et de son enfant. Et elle... Si cette Sunamite a reconnu que Dieu √©tait dans Elie, √† combien plus forte raison √©tait-Il en J√©sus? Certainement. Elle y est donc all√©e de fa√ßon correcte. Elle a couru et s'est jet√©e √† Ses pieds ( J'aime cela.), elle est tomb√©e √† Ses pieds et elle a dit : "Seigneur..." C'est √ßa Son vrai titre. C'est ce qu'Il √©tait. Il √©tait son Seigneur. "Seigneur, si Tu avais √©t√© ici, mon fr√®re ne serait pas mort." Oh ! la la ! Oh, je peux me repr√©senter Son grand cŇďur pendant qu'Il regardait cette belle femme, les larmes coulant sur ses joues. Elle a dit : "Seigneur, si Tu avais √©t√© ici, mon fr√®re ne serait pas mort." Observez ce qu'elle a dit. "Mais m√™me maintenant, Seigneur (m√™me s'il est mort, m√™me si les vers de la peau rampent √† travers son corps), m√™me maintenant, Seigneur, tout ce que Tu demanderas √† Dieu, Dieu Te l'accordera."
E-43 Oh, voil√† le secret. Vous pourriez dire : "J'ai cherch√© dans tous les h√īpitaux. Le m√©decin dit que je vais mourir, mais m√™me maintenant, Seigneur... Je suis enti√®rement estropi√© √† cause de l'arthrite; je ne peux pas bouger, mais m√™me maintenant, Seigneur..." Ce petit b√©b√© avait une hydroc√©phalie √† peu pr√®s grosse comme √ßa hier soir. On n'y peut rien. Cela se serait √©tendu et aurait fait √©clater sa petite t√™te et il allait mourir, "Mais m√™me maintenant, Seigneur..." Il est toujours le m√™me Dieu. Il est toujours le m√™me Seigneur. "M√™me maintenant, Seigneur..." Et Il est assis √† la droite du Dieu Tout-Puissant, interc√©dant pour les choses que nous r√©clamons et qu'Il a faites pour nous. Eh bien, je me sens vraiment religieux. Assur√©ment. Vous allez de toute fa√ßon me traiter de saint com√©dien, vous pourriez tout aussi bien commencer, et en finir avec.
E-44 Ainsi, bien s√Ľr que oui, "M√™me maintenant, Seigneur, tout ce que Tu demanderas √† Dieu, Dieu le fera". "Tout ce que vous demanderez au P√®re en Mon Nom, Je le ferai", a dit J√©sus. "M√™me maintenant, Seigneur, tout ce que Tu demanderas, Dieu Te l'accordera." Oh, cela doit avoir tourn√© dans Son grand cŇďur. Il a dit : "Ton fr√®re revivra." Elle a dit : "Oui, Seigneur. Il vivra. Il √©tait un bon gar√ßon. Il appara√ģtra √† la r√©surrection g√©n√©rale au dernier jour." Les Juifs croyaient √† la r√©surrection g√©n√©rale. "Il appara√ģtra √† la r√©surrection des derniers jours." Observez-Le. Il a redress√© Son petit corps. Il a dit : "Je suis la R√©surrection et la Vie." Oh ! la la ! Jamais un homme n'a pu dire cela avant. Il n'y en aura jamais apr√®s qui pourra le dire. Il est le Seul qui puisse le dire. "Je suis la R√©surrection et la Vie", a dit le Seigneur. "Celui qui croit en Moi vivra, quand m√™me il serait mort. Et celui qui vit et croit en Moi ne mourra point. Crois-tu cela?" Elle a dit : "Oui, Seigneur." Oh, elle savait que quelque chose √©tait sur le point d'arriver. Il le fallait.
E-45 Quand la foi d'un cŇďur honn√™te rencontre Dieu, les roues dent√©es s'embo√ģtent comme cela. Quelque chose doit avoir lieu. Je somme cet auditoire ce soir, au Nom de J√©sus-Christ; que votre foi entre en contact avec Dieu comme cela, dans quelques minutes nous aurons une autre Pentec√īte. Il va √©clater un tel r√©veil dans cette ville qu'il n'y aura pas assez de flics dans le pays pour garder les gens tranquilles. C'est vrai. Il y aura un vrai r√©veil. "M√™me maintenant, Seigneur..." "Eh bien, Seigneur, nous avons vraiment √©t√© √©loign√©s de cela; nous avons fait ceci cela." Peu m'importe ce que vous avez fait, "M√™me maintenant, Seigneur..." Il attend que vous L'appeliez. "Crois-tu cela?" Certainement. Bien s√Ľr que oui. M√™me maintenant, tout ce que vous Lui demanderez... "O√Ļ l'avez-vous mis?" Maintenant, Il va √† la tombe. Il √©tait assez homme pour pleurer; Il √©tait assez Dieu pour ressusciter les morts.
E-46 R√©cemment, une femme qui appartient √† un certain groupe de gens (Je n'ai jamais fait de cela une habitude, faire cela au sujet des d√©nominations), mais cette femme... Ils ne croient pas que J√©sus √©tait Dieu. Ils disaient qu'Il n'√©tait qu'un proph√®te. Eh bien, Il √©tait... S'Il n'√©tait qu'un proph√®te, nous sommes compl√®tement dans le p√©ch√©. Il √©tait soit Dieu, rien que Dieu, soit alors le plus grand s√©ducteur que le monde ait jamais connu. C'est vrai. Il √©tait plus qu'un homme. Elle a dit : "Il n'√©tait pas Dieu." Il y a tellement de ce genre dans cet √©vangile social aujourd'hui; essayant de faire de J√©sus-Christ un proph√®te. Eh bien, Il √©tait le Dieu des proph√®tes. Il l'√©tait s√Ľrement. Elle a dit : "Je vais vous le prouver par votre Bible, Il n'√©tait qu'un homme." J'ai dit : "Faites-le." Et elle a dit : "Quand Il est all√© √† la tombe de Lazare, la Bible dit : 'Il pleura.' Il devait √™tre mortel sinon Il n'aurait pas pleur√©." J'ai dit : "Madame, est-ce l√† votre Ecriture?" Je ne veux donc pas √™tre sacril√®ge maintenant en disant ceci, mais je vais vous dire ce que je lui ai dit. Elle a dit : "C'est √ßa." J'ai dit : "Cette d√©claration est moins consistante qu'un bouillon fait de l'ombre d'un poulet mort de faim." J'ai dit : "Eh bien, vous - vous n'avez rien sur quoi vous tenir." Elle a dit : "Eh bien, Il pleura. Cela montrait qu'Il √©tait mortel." J'ai dit : "Il √©tait √† la fois mortel et immortel. Il √©tait Dieu dans la chair." Elle a dit : "Oh, c'est absurde." J'ai dit : "Il est all√© √† la tombe, pleurant. C'est assez vrai, mais quand Il a redress√© Son petit corps... (La Bible dit qu'Il n'avait rien pour attirer les regards, Son aspect n'avait rien pour nous plaire.) mais quand Il a redress√© ces petites √©paules et qu'Il a dit :'Lazare, sors !', un homme qui √©tait mort depuis quatre jours et qui avait pourri dans la tombe, est sorti. √áa, c'√©tait plus qu'un homme. Montrez-moi l'homme capable de faire cela?" Qu'√©tait-ce? La corruption a reconnu son Ma√ģtre. La vie a reconnu son Cr√©ateur. Quelque chose devait arriver. Il a parl√© et un homme qui √©tait mort et qui √©tait dans la tombe depuis quatre jours, est ressuscit√©, et s'est tenu debout, et √©tait vivant. All√©luia ! C'√©tait Dieu dans Son Fils. Bien s√Ľr que oui. C'√©tait Dieu Se r√©v√©lant Lui-m√™me √† Son Fils. C'est Dieu qui parlait, pas un homme.
E-47 Il √©tait un homme quand Il a regard√© sur cet arbre, ce jour-l√†, √† la recherche de quelque chose √† manger. C'√©tait un homme. Mais quand Il a pris cinq petits pains et deux poissons et qu'Il a nourri cinq mille personnes, c'√©tait plus qu'un homme. C'√©tait Dieu qui les avait nourries l√†. Il √©tait plus qu'un proph√®te, plus qu'un homme, Il √©tait Dieu-homme. Assur√©ment. Il dormait ce soir-l√† sur la poupe d'un petit bateau, et celui-ci rebondissait comme le bouchon d'une bouteille l√† sur cette vaste mer puissante, l√† o√Ļ dix mille d√©mons de la mer juraient qu'ils allaient Le noyer ce soir-l√†, la mer rugissait. Il √©tait un homme, faible et fatigu√© pour avoir pri√© pour les malades, Il √©tait couch√© l√†; et le vent ne Le d√©rangeait m√™me pas. Il √©tait un homme quand Il √©tait endormi, mais quand Il S'est r√©veill√©, qu'Il a pos√© Son pied sur la cargue du bateau, Il a lev√© les yeux et a dit : "Silence ! Tais-toi !" et le vent et les vagues Lui ob√©irent; c'√©tait plus qu'un homme. C'√©tait Dieu dans l'homme, Se r√©v√©lant. C'est vrai. A la croix, Il √©tait un homme quand Il implorait la mis√©ricorde. Quand Il cria et dit : "J'ai soif", c'√©tait un homme. Quand Il mourut, Il √©tait un homme, mais le matin de P√Ęques quand Il brisa les sceaux de la mort, de l'enfer, et de la tombe, et qu'Il ressuscita, Il √©tait plus qu'un homme: Il √©tait Dieu manifest√©. Pas √©tonnant que le po√®te ait dit: Vivant, Il m'aima; mourant, Il me sauva; Enseveli, Il emporta mes p√©ch√©s au loin; Ressuscitant, Il me justifia √† jamais comme √©tant libre, Un jour Il reviendra, oh, quel jour glorieux!
E-48 Il a dit : "Puisque Je vis, vous vivrez aussi. Crois-tu cela?" Il est le m√™me hier, aujourd'hui, et √©ternellement. Crois-tu cela? Je crois que le Saint-Esprit est ici maintenant. Crois-tu cela? Je crois qu'Il nous remplira de Sa Pr√©sence. Crois-tu cela? Je crois que le Saint-Esprit veut d√©verser Sa Pr√©sence, gu√©rir tous les malades, faire en sorte que tous ceux qui n'ont pas le Saint-Esprit soient remplis. Crois-tu cela? Croyez-vous de tout votre cŇďur? Levons-nous et rendons-Lui gloire. Je crois qu'Il tombera sur nous juste maintenant. √Ē Seigneur Dieu, Cr√©ateur des cieux et de la terre, Auteur de la Vie Eternelle, Donateur de toute gr√Ęce excellente, nous croyons cela, Seigneur. Nous croyons que c'est Toi qui es ici dans la r√©union. Nous croyons que c'est Toi, b√©nissant nos √Ęmes. Nous croyons que c'est Toi qui d√©verses Ton Esprit sur nous. Nous croyons que Tu es le m√™me hier, aujourd'hui, et √©ternellement. Nous croyons que Tu es √©ternellement vivant et que nos noms sont √©crits dans le Livre de Vie de l'Agneau. Les cieux et la terre passeront, mais nous vivrons √©ternellement, parce que Tu vis √©ternellement. Seigneur, Tu nous l'as promis. Nous le croyons de tout notre cŇďur; de tout notre √™tre, nous le croyons, Seigneur. Je L'aime, je L'aime .
E-49 Croyez-vous en Lui? Je crois que c'est le Saint-Esprit. Il y a quelque chose qui tombe sur nous. Croyez-vous cela? Je crois qu'Il doit gu√©rir chaque personne maintenant m√™me. Croyez-vous cela? Levez les mains vers Lui. Levez-vous. Croyez-vous cela? Le Saint-Esprit est ici. C'est Cela. Pierre a dit : "C'est Cela." C'est Lui, le Saint-Esprit. √Ē Seigneur, Cr√©ateur des cieux et de la terre, envoie Ta puissance, Tes b√©n√©dictions, et Ta bont√© sur ces gens, et b√©nis leurs cŇďurs, et montre-leur que le Fils de l'homme est vivant pour toujours. Accorde-le, √ī Seigneur. Nous Te les pr√©sentons, au Nom de J√©sus-Christ, le Fils de Dieu.
E-50 Que celui qui n'a pas le Saint-Esprit l√®ve les mains et loue Dieu. Je crois qu'Il tombera sur vous. Que quelqu'un leur impose les mains. C'est l'heure. Pourquoi attendons-nous plus longtemps? C'est le moment. C'est le moment pour la Pentec√īte, le moment de revenir √† Dieu. Soyez en ordre avec Dieu, c'est la Pentec√īte! Que votre cŇďur soit secou√© par la puissance du Dieu vivant. Que Son Esprit entre en vous, qu'Il remplisse vos √Ęmes. Il est ici soir apr√®s soir, Il est ici pour gu√©rir les malades, rendre la vue aux aveugles, par la glorieuse et grande puissance, Il Se r√©v√®le comme √©tant toujours le m√™me. All√©luia. Louez-Le. Levez les mains. Oubliez o√Ļ vous √™tes; sachez que vous √™tes pr√®s de Lui, et Sa bont√©, Sa gloire, Son pouvoir, et Sa mis√©ricorde demeurent √©ternellement. Amen. B√©ni soit le Nom du Seigneur. All√©luia. Oh, gloire √† Son Saint Nom.
E-51 Oh, qu'Il est merveilleux, qu'Il est puissant ! Combien aimeraient √† nouveau consacrer leurs vies √† Dieu, juste maintenant? Levez la main. Combien voudraient consacrer leurs vies √† Dieu? C'est √ßa. Levez les mains. Voyons la Pentec√īte. Voyons le peuple de Dieu. Je vais lever la main. "Seigneur, me voici. Envoie-moi." Prends alors un Ange avec les charbons de l'autel et envoie Ta puissance sur nous, Seigneur. √Ē Dieu, accorde cela dans la pl√©nitude de Ton Esprit, P√®re. Ecoute notre pri√®re, √ī Seigneur. Ecoute notre pri√®re, nous en tant qu'enfants qui croient et qui prennent position. Gloire √† Son Nom. Oh, c'est comme des vagues de gloire qui d√©ferlent, oh, les gouttes de ros√©e de mis√©ricorde. Oh, gloire √† Dieu. Que nos √Ęmes attendent. Croyez-vous cela? Croyez-vous cela? C'est le Saint-Esprit qui vient. C'est cette force invisible qui nous conduit dans le Royaume de Dieu, dans les b√©n√©dictions de la Pentec√īte. Revenez √† la maison. On vous attend √† la maison. Vous √™tes pr√©cieux. Dieu veut que vous vous consacriez. Femmes, purifiez-vous. Hommes, purifiez-vous. Retournons √† Dieu et servons Dieu d'un cŇďur vraiment pur.
E-52 Gloire √† Dieu, le Saint-Esprit est dans la r√©union. Faites ce que vous vous sentez conduit √† faire. Que le Saint-Esprit agisse sur vous. Je ne peux rien dire. Je ne sais que dire maintenant. Le Saint-Esprit est juste partout dans le b√Ętiment. B√©ni soit le Nom du Seigneur. Gloire soit rendue pour toujours. Oh, all√©luia, all√©luia! Gloire au Seigneur. Gloire au Seigneur. Que c'est merveilleux, que c'est glorieux... Que c'est beau, que c'est merveilleux la louange des saints de Dieu sous vos yeux, dans la Pr√©sence du Saint-Esprit qui Se meut ici et qui nous montre Sa gloire au milieu de cette grande multitude qui est d'un commun accord, glorifiant Son Nom. Tournez-vous simplement et serrez la main √† quelqu'un, dites : "Gloire au Seigneur, fr√®re. Gloire au Seigneur, sŇďur." Allons-y et que Dieu nous secoue. Gloire au Seigneur. C'est vrai. Vous tous M√©thodistes, Baptistes, et Presbyt√©riens, Pentec√ītistes, et Adventistes du Septi√®me Jour, et quoique vous soyez, serrez-vous la main en Pr√©sence du Seigneur Dieu. C'est √ßa. Oh, all√©luia. All√©luia. All√©luia. Oh, je suis si heureux d'√™tre l'un...?... Oh, d√©molissez les murs, jetez les impuret√©s. Priez. La libert√© dans le Seigneur, glorifiant Son Saint Nom... B√©ni soit le Nom du Seigneur. Oh, que..?... Gloire √† Dieu.
E-53 Oh, j'aime voir cela : les gens se serrent la main et leurs visages sont illumin√©s. La puissance de Dieu dit : "C'est √ßa. C'est √ßa, nous sommes enfants de Dieu. Nous sommes tous ensemble une tr√®s grande √©glise, une tr√®s grande personne en J√©sus-Christ dans l'Epouse, la glorieuse." La venue du Seigneur est proche. Il s'agit de gens qui se mettent ensemble et qui s'aiment... avec amour et avec la puissance de Sa Pr√©sence. Oh, c'est comme le ciel. Oh, c'est bien. Amen. Oh, que c'est glorieux, que c'est merveilleux d'adorer le Seigneur en Esprit et en puissance... Un temps vraiment...?... Commencez... Il n'y a pas de... J'ai dit aux fr√®res : "Fr√®res, il n'y a pas de place o√Ļ arr√™ter. Il n'y a pas de place ici o√Ļ... Nous n'avons jamais commenc√©, ainsi ne nous arr√™tons pas." Juste - juste merveilleux... Combien se sentent vraiment bien, juste la Pr√©sence du Seigneur. Oh ! la la ! c'est merveilleux, la Pr√©sence du Seigneur ici.
E-54 Maintenant, la Pr√©sence du Seigneur est ici pour gu√©rir les malades, pour r√©tablir les gens. Croyez simplement en Lui. Croyez-vous en Lui? Si nous pouvons croire en Lui, toutes choses sont possibles. Croyez-vous cela? Croyez-vous que c'est la Pr√©sence du Seigneur? Maintenant, pendant que vous... Accordez-moi juste un instant, juste un instant maintenant, et √©coutez juste un instant. Permettez-moi de vous montrer que le Saint-Esprit est ici. Permettez-moi de vous montrer que le Saint-Esprit, Celui-l√† m√™me qui parle, Celui qui fait la chose, conna√ģt cela. Combien ici maintenant sont venus ici malades. Faites voir vos mains. Ceux qui avaient une maladie... Il y a des gens... Il y a un homme qui se tient l√†. Croyez-vous, monsieur? On n'a pas distribu√© de cartes de pri√®re, mais croyez-vous que Dieu peut vous gu√©rir? Croyez-vous qu'Il peut me dire votre maladie? C'est dans votre c√īt√©. Vous √™tes pr√™t pour une op√©ration. C'est vrai. Votre nom est M. Cartwright. C'est vrai. Est ce juste? Agitez votre main. Tr√®s bien. Rentrez chez vous et portez-vous bien, vous n'en aurez plus besoin. Croyez-vous cela?
E-55 Cet homme qui tient ce b√©b√© dans ses bras, croyez-vous que je suis serviteur de Dieu? Croyez-vous que ceci est le Saint-Esprit? Je ne vous connais pas, est-ce vrai? Je ne vous ai jamais vu de ma vie; nous sommes √©trangers. Croyez-vous que le Saint-Esprit peut me dire le probl√®me de ce b√©b√©? Il a une √©ruption. C'est vrai. N'est-ce pas vrai? Certainement. Vous n'√™tes pas d'ici. Non. Vous avez des ennuis gastriques, vous souffrez. C'est vrai, n'est-ce pas? Vous venez de Kansas City. Tr√®s bien. Rentrez, J√©sus-Christ vous r√©tablit. All√©luia. Croyez. Croyez-vous cela de tout votre cŇďur? Voici l'Ange du Seigneur, voltigeant au- dessus de cette toute petite - petite femme, un peu √Ęg√©e, assise juste ici, souffrant de l'hernie. Croyez-vous que Dieu vous gu√©rira de cette hernie, sŇďur? Vous, avec la petite fleur rouge sur votre chapeau, levez la main. Tr√®s bien. Rentrez chez vous et portez-vous bien. Amen. Oh, c'est Dieu; c'est Christ, le Fils de Dieu. Il est ressuscit√© des morts. Il est ici. Maintenant, imposez-vous les mains et pr√©sentez un bon moment de pri√®re, chacun de vous, pendant que je demande... Que quelqu'un vienne ici. Venez ici, fr√®re. Pendant que vous avez les mains les uns sur les autres pour montrer que Dieu gu√©rit aussi, je demande √† ce fr√®re d'offrir aussi une pri√®re. Allez-y. Lou√© soit le Seigneur Dieu.

En haut