ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS



Prédication L'Age De L'Eglise De Laodicée / 60-1211E / Jeffersonville, Indiana, USA // shp 2 heures et 27 minutes PDF

L'Age De L'Eglise De Laodicée

The Laodicean Church Age

Voir le texte français seulement
E-1 Oh! il n'a jamais termin√© cela. Je me disais: "J'√©tais en retard √† mon mariage, je suis n√© l√©g√®rement en retard, je suis arriv√© l√©g√®rement en retard √† mon mariage; si seulement je pouvais √™tre en retard √† mon enterrement!" C'est l'occasion o√Ļ j'aimerais bien √™tre en retard, vraiment en retard! E-1 Aw, he never finished that. I said, "I was late for my wedding, borned a little late, a little late for my wedding, if I can just be late for my funeral." That's the one I really want to be late at, real late. No, it was phone calls at the house; I couldn't get away hardly, and after my wife and them left early, I just had so many things. And then people different places, praying, and just now entering in; the revelation of the Lord came for a brother, sister standing back there, sick; you know what I mean; it's just go, go, go, go. And I haven't even got to shake hands with some of my friends here from Georgia and different places all around, up in Canada. I just feel awful bad about not getting to shake your hands.
E-2 Non, c'√©tait √† cause des appels t√©l√©phoniques √† la maison; je n'arrivais gu√®re √† partir apr√®s que ma femme et les autres √©taient partis plus t√īt, j'avais tant de choses √† faire. Et puis, il y avait ces gens venus de diff√©rents endroits, pour la pri√®re; ils venaient juste d'entrer; la r√©v√©lation du Seigneur est venue pour un fr√®re, une soeur l√† au fond, qui √©tait malade. Vous comprenez ce que je veux dire; il faut continuellement faire quelque chose. Et je n'ai m√™me pas pu serrer la main √† certains de mes amis venus de G√©orgie et d'ailleurs, et de l√† au Canada! Je me reproche de n'avoir pu vous serrer la main. E-3 And, by the way, where's Fred at tonight, Fred Sothmann? Fred, you remember that time you called me from Canada, was coming down, and I told you not to come by car? You come anyhow; had a wreck, like to tore his car up, like to killed his wife, family, and broke his nose, and laid them all in the hospital. A while ago when I was leaving, right at noon, Brother Ben here was standing out there, come over towards me. And Rosella came over there; she said, "I'm going home." I said, "Rosella." She said, "What's the matter, Brother Branham?" I said, "I feel real funny about that." See? Said, "Anything going to happen?" I said, "I don't know. It seems to me; Something warned me."
E-3 Et √† propos, ce soir, o√Ļ est Fred, Fred Sohtmann? Fred, vous souvenez-vous de cette fois o√Ļ vous m'avez t√©l√©phon√© du Canada, pour dire que vous veniez, et o√Ļ je vous ai dit de ne pas venir en voiture, vous √™tes malgr√© tout venu. Il a connu un accident qui a presque compl√®tement d√©moli sa voiture, a failli tuer sa femme, sa famille; et il a eu le nez cass√©, et ils ont tous √©t√© hospitalis√©s! E-5 She called me a few minutes ago; she'd an accident. And so, no one hurt, but it was the hand of the Lord. And she was sliding (It's all icy in the north), and she slipped at Indianapolis, and started sliding across the road real fast this way. And she screamed out, "O Lord, help me." The car swung back this way again, come back and went into its right lane, and started on all right. She went on up the road, and she said, "My, my, how thankful I am to get out of that, 'cause other cars is coming right on that same track, just flying." So she got across the road, and then she stopped up there to... I believe, to something. She stopped to get her a cup of coffee or something. And just 'fore she got out of that car, another car slammed right in her back, and another one right behind him, and another one right behind him, and there they all piled up. But said she was shook up a little, but not bad, but she wanted to thank the Lord, and call and tell the church to thank the Lord that she didn't get hurt or anything, and asked the church to continue to pray that she'd get home. See, she's a new driver; she just got her license. So--so I'm so thankful.
E-4 Il y a un moment, comme je m'apprêtais à partir, c'était juste à midi, frère Ben que voici était là dehors, et il s'est approché de moi. Rosella aussi est venue là; elle a dit: "Je rentre à la maison."
J'ai dit: "0Rosella!"
Elle a dit: "Qu'y a-t-il, Frère Branham?"
J'ai dit: "Je me sens tout dr√īle en rapport avec cela!"
Elle a dit: "Va-t-il arriver quelque chose?"
J'ai dit: "Je ne sais pas. Il me semble que Quelque chose m'a mis en garde."
E-6 But it always pays to take those warnings of the Lord. Said, "Well," she said, "I'd miss a day's work." What's a day's work? Cost more than that to fix the back of the car up. See? So it's best to--to make you... Stay with the Lord. Isn't that right? If He tells us anything, we better stay with it. 'Cause He's always right. Isn't He? Always right.
E-5 Elle m'a t√©l√©phon√© il y a quelques instants: elle a fait un accident. Mais alors personne n'a √©t√© bless√©, et c'√©tait la main du Seigneur. Elle a fait une glissade (c'est tout verglac√© dans le nord), elle a d√©rap√© √† Indianapolis, a commenc√© √† traverser la route √† toute vitesse comme ceci. Elle a alors cri√©: "√Ē Seigneur, aide-moi!" La voiture a de nouveau vir√© comme ceci, est revenue, et s'est remise sur la bonne voie et a continu√© normalement. Elle a poursuivi sa route, et elle s'est dit: "Oh! la la! Oh! la la! combien je suis reconnaissante de m'en √™tre tir√©e, car d'autres voitures arrivaient juste sur la m√™me voie, √† toute vitesse!" Elle a donc travers√© la route, et puis s'est arr√™t√©e l√† √†... je crois quelque part. Elle s'est arr√™t√©e pour prendre une tasse de caf√© ou quelque chose comme √ßa. Et juste avant qu'elle ne sorte de la voiture, une autre voiture l'a heurt√©e en plein √† l'arri√®re, puis une autre derri√®re celle-l√†, et encore une autre derri√®re cette autre-l√†, et voil√† qu'elles s'√©taient toutes rentr√©es dedans. Et elle m'a dit qu'elle re√ßut un petit choc, mais ce n'√©tait pas grave. Et elle voulait remercier le Seigneur, c'est pourquoi elle a t√©l√©phon√© pour dire √† l'√©glise de remercier le Seigneur qu'elle n'ait pas √©t√© bless√©e ni re√ßu quoi que ce soit, et elle demandait √† l'√©glise de continuer √† prier pour qu'elle puisse arriver √† la maison. Vous voyez, il n'y a pas longtemps qu'elle conduit, elle vient √† peine d'obtenir son permis. C'est pourquoi - c'est pourquoi j'en suis tr√®s reconnaissant. E-7 Now, oh, this is such a--been such a wonderful week. I just don't know how to express myself to God and to you people for this wonderful week. These have been some of the happiest eight days that I ever preached in my life. That is true. I have--I have learned so much of the Lord and His tender mercy, and all that He's done for us, and to see His Spirit working back in the church. I'm so glad to see the gifts begin to operate back in the church again. See? Now, once there, when you're away, it just seems like somebody will actually enter in, will just--just pollute it, you know, they'll just start doing anything. And when you dishonor those gifts, God will dishonor you. See? That's right. You've got to make them right. And the way we want it is just when it's in order, the way they're speaking with tongues, not just quoting the Scripture, but telling something that's fixing to take place. And if--if you'll just keep being real reverent with that, it'll begin that... If anyone gets out of order in a church, the Holy Spirit will speak it right out and tell them who it is. And that they'll--they'll feel chastised and go to the altar. That's what those gifts are for.
E-6 Et on a toujours int√©r√™t √† consid√©rer ces avertissements du Seigneur. Elle disait: "Eh bien..." Elle disait: "Je vais manquer une journ√©e de travail!" Que repr√©sente une journ√©e de travail? La r√©paration de l'arri√®re de sa voiture co√Ľte plus que √ßa. Vous voyez? C'est pourquoi il vaut mieux que vous soyez... Restez avec le Seigneur. N'est-ce pas? Quand Il nous dit une chose, nous ferions mieux de nous en tenir √† cela, car Il a toujours raison. N'est-ce pas? Il a toujours raison. E-9 And to see our pastor here, Brother Neville, he was a bashful, backward sort of a boy. And I tell you; he was--looked like he was never going to take ahold of it when it come to Pentecost. But to see him stand up and interpret tongues and prophesy, I tell you, he's come a long way. Right. Let us pray for our pastor. And see the gifts begin to come in church. And another little, humble brother here, he's here, ought to be here somewhere. I guess he is; he's always is. He's a very humble little guy, used to be one of the trustees here at the church, Brother Higginbotham, a precious, godly man. And to see that he has receive the gift of speaking in tongues, who'd have ever thought that Brother Higginbotham would've done that? A bashful, backward little fellow, didn't want to be known by nowhere, staying back. But see, God can take a man like that and use him (See?), 'cause he don't want to do it in the first place. If he wanted to do it, he might come out a stuffed shirt. But as long as he comes out where he don't want to do it, maybe God can use him like that. Junie's here, oh, he's behind the post from me.
E-7 Bon, oh, cette semaine est très - a été tellement merveilleuse! Je ne sais vraiment pas comment exprimer mes sentiments à Dieu et à vous, pour cette merveilleuse semaine! Ces huit jours ont été parmi les plus merveilleux de toute ma vie de prédicateur. C'est la vérité. J'ai - j'ai tellement appris du Seigneur et de Sa tendre miséricorde, pour tout ce qu'Il a fait pour nous, et en voyant Son Esprit agir de nouveau dans l'Eglise! Je suis si heureux de voir les dons recommencer à opérer dans l'église! Vous voyez? E-12 I'll say this. I've heard many people speak in tongues. And I think it all comes from God, because you cannot make a sound without it meaning something to somebody, somewhere. You know, the Bible says there's not a sound without a significance; means that there's not a sound without it means something. You can't make any kind of an utter 'less it means something. I often wondered how that would be till I went to Africa and heard all them noises, and I found out then that it was somebody's voice. Sometimes it's an Angelic voice and so forth.
E-8 Maintenant, une fois là-bas, qu'on est absent, on dirait que quelqu'un effectivement entrerait juste - juste avec l'intention de souiller cela, vous savez, que les gens vont simplement se mettre à faire n'importe quoi. Et si vous déshonorez ces dons, Dieu vous déshonorera! Vous voyez? C'est vrai! Vous devez les utiliser correctement. Et tout ce que nous voulons, c'est qu'ils parlent en langues de façon ordonnée, pas simplement citer des passages de l'Ecriture, mais dire quelque chose qui va arriver. Et si - si vous restez vraiment respectueux envers ces choses, cela commencera ce... Si, dans l'église, quelqu'un sort du droit chemin, le Saint-Esprit le dira sans tarder et à haute voix, et dira de qui il s'agit. Et celui-ci - celui-ci se sentira alors corrigé et ira à l'autel. Voilà le but de ces dons. E-13 But Junie Jackson, a bashful, backward, little timid, country preacher out there in the Methodist church, way down--down around Elizabeth, Indiana, way back in the backwoods, quiet, wouldn't say nothing, kind of backward, and looked like... I'd see him sometimes, I want to take him, shake him, say, "Say something, Junie, just quit setting there looking at me like that." We'd set down on a stump out in the woods, and he'd set there and say, "Well,... I guess... it's all right." I'd say, "O Junie, I--I feel like; let me say it for you, you see. You're--you're too slow for me. See?" And God gave him a--a--a gift of speaking in tongues; I never heard any more plainer language in all my life. See?
E-9 Et √† voir notre pasteur ici pr√©sent, fr√®re Neville, c'est le genre timide et effac√©. Et c'est moi qui vous le dis, il √©tait... on aurait dit qu'il n'accepterait jamais l'exp√©rience de la Pentec√īte. Mais le voir se lever pour interpr√©ter les langues et proph√©tiser, je vous assure, il vient de loin! C'est vrai! Prions pour notre pasteur! E-16 Watch Him in the church. See that little woman speak this morning not knowing the other woman? And one not knowing the other one, and just in the sound of voice that it was said in; and when it was interpreted, in the same sound, the vowels, punctuations, just the same, coming back. And the message was perfect to the church. See how that is? We ought to thank God. Now, don't get your chest stuck out. If you do, you'll flatten yourself; the Devil will take ahold of you. Just be humble; say, "O Lord, keep me in back; don't never let me raise up 'fore time." He'll never let you get out of order. If you do, sometime, that won't--that won't matter. If you do, why, the pastor here will--will tell you. See, the--the gifts are not to be when you're--when we're preaching. Usually, if the gifts gets to working good in the church, we'll have you meet a long time before the other service; let the Lord work with you there (You See?), 'cause then on this part it won't interrupt it at all. Now, while we're in the congregation, sometimes you have to hold your peace for a little bit. But if God's got a message, somewhere or another He'll bring it out (See?); just let Him alone, but do it according to Bible teaching. And Brother Neville perhaps will be teaching on those things, which we'll try to do it. I'll try to help him along as we can, both of us together, to bring it out and show you how it's to be used.
E-10 Et voyez les dons commencer √† venir dans l'√©glise. Et il y a ici un autre modeste et humble fr√®re, il est l√†, il doit √™tre l√†, quelque part. Je pense qu'il est l√†; il est toujours l√†! C'est un petit homme tr√®s humble. C'√©tait l'un des administrateurs de notre √©glise, fr√®re Higginbotham, un brave homme, un homme pieux. Et de voir qu'il a re√ßu le don de parler en langues, qui aurait jamais pens√© que notre fr√®re Higginbotham recevrait cela? Un petit homme timide et effac√©, qui ne voulait pas du tout √™tre connu, qui restait toujours en arri√®re. Mais vous voyez, Dieu peut prendre un tel homme et l'utiliser, vous voyez, car pour commencer, cet homme ne d√©sire pas faire cela. S'il voulait le faire, il pourrait devenir orgueilleux. Mais tant qu'il est dans une position o√Ļ il ne cherche pas √† faire cela, Dieu peut l'utiliser de cette fa√ßon. E-18 You feeling better, my Polish brother? That's fine. Oh, how the Lord blessed him. Eight years ago, told him something was going to take place. He was all confused, a real strict trinitarian. And the Lord said the other day, "There's a man coming; he has dark hair and brown eyes, heavyset. Don't turn him away; I'm sending him to you." I picked out a Scripture just where he was confused at, put me down a piece of paper and laid it there. After while here he come up. My wife said, "There's a man out there to see you." I said, "That's him; bring him on in."
E-11 Junie est ici, oh, il est derri√®re le pilier, √† c√īt√© de moi. E-19 And he--he told me what was said to him in--under the inspiration of the Holy Spirit. How he'd always believed and held onto the message, and so forth, amongst his people; yet criticized, he stayed right with it. Said, sometime ago, in the meeting, that I spoke to him and called his name. And how I ever said that name, I don't know. He said I had to--to spell it out, or something or another, in the meeting. Said he was packing a baby on his arm that had a breakout on its face, and said the little baby was cleansed completely, just complete. And how the Lord... And I said, "Well, the thing that you need now is go down to the church and be baptized in the Name of Jesus Christ." I met him awhile ago on top of the mountain, 'cause he come down, was baptized in the Name of Jesus Christ. Now, he's all satisfied, feeling good, returning home. I hope he interprets for me in Poland one of these days, and Germany, and back over in them places there. The Lord bless you, my brother.
E-12 Je voudrais dire ceci: J'ai entendu beaucoup de gens parler en langues. Et je pense que tout cela vient de Dieu, car vous ne pouvez produire un seul son sans qu'il signifie quelque chose pour quelqu'un quelque part. Vous savez, la Bible dit qu'il n'y a aucun son qui n'ait de sens; en d'autres termes il n'y a aucun son qui ne veuille dire quelque chose. Vous ne pouvez √©mettre un son quelconque sans qu'il signifie quelque chose. Je m'√©tais souvent demand√© comment cela √©tait possible, jusqu'au moment o√Ļ je suis all√© en Afrique et que j'ai entendu tous ces sons, et j'ai d√©couvert alors qu'il s'agissait de la langue de quelqu'un. Parfois, c'est la langue des anges, etc. E-22 So many great rich things our Lord does. Just to see His--His mercy, and how it's from east, west, north, and south, He's leading His dear children; coming together, pulling out, shaking down. So much to be said... Now, don't forget, next Sunday night, our Lord willing, next Sunday night, we will have the--next Sunday morning, rather, a healing service. The reason I say that on that, maybe then if there's too many for Sunday morning I have Sunday night to fall back to. You see? But if I can get them all out Sunday morning, well, all right. Wednesday night is a midweek prayer meeting. Now, to you people that's here around home; you folks gather in here; have prayer meeting. Don't miss that; stay right with it (See?) and pray, seek closer to God. Don't never let fanaticism get among you. Keep... There's too much real to accept a false (See?); don't--don't get on the wrong side. Stay right...
E-13 Et Junie Jackson, un petit prédicateur de campagne là, timide, effacé, d'une église méthodiste là-bas - là-bas près d'Elizabeth, dans l'Indiana, là au fin fond de la forêt, un homme calme, qui ne dit rien, un peu effacé et qui semblait... Quelquefois, en le voyant, j'ai l'envie de le prendre, de le secouer en disant: "Dis quelque chose, Junie, ne reste pas là à me regarder comme ça!" E-25 I heard a familiar "Amen" then that I've heard for years, Brother Russell Creech. They tell me that Patty was the one speaking in tongues back there the other night. Patty, where you at? You here, honey? Yeah, my, I wouldn't even know her if I seen her. But I believe I held that child in my arms and dedicated her to the Lord, right here. "And she's a young woman," Meda said, "a young, beautiful, young teenage girl," with the power of the Holy Ghost upon her, speaking in... Russell, you are a rich man. Yes, you are. Where's Sister Creech at? I haven't seen her. Is she around? Back there. O Sister Creech, how thankful I am that God has give you a child like that, why, you don't realize how--how thankful. At the age where teenage girls are snickering and laughing and going on, you know, with a bunch of nonsense to these guys and their duck haircuts and everything, and like that; and this little kid here with the power of the Holy Ghost, speaking in tongues in here. Oh, my. Um. How many men tonight, Pentecostal preachers, that would give their whole life if they could see their teenage daughter who's out to the rock-and-roll parties do that.
E-14 Nous nous asseyions sur une souche dans les bois, et il s'asseyait là et disait: "Eh bien,... Je pense que... C'est bien." E-28 Just--just value that, brother. I know what you're doing there at the Interstate; I done the same thing, worked a many hard day. But, brother, to raise them children... But remember, God's faithful, there'll be reward. Yes, indeed. "I will repay." God bless you, Patty. Honey, I--I wouldn't know you if I seen you, I guess, but don't never leave that straight path, honey. Never let the Devil put any--anything in you, like a nice golden apple, because it'll be a lemon. See? Drop the thing and leave it like that. Keep your eyes right on Christ, right on the cross. And keep moving on, for the hour is at hand, See?
E-15 Je lui disais: "√Ē Junie, je - j'ai envie de... permets-moi de te le dire, tu vois. Tu es - tu es trop lent pour moi! Tu vois?" Mais Dieu lui a donn√© un - un - un don de parler en langues! Jamais de ma vie je n'ai entendu un langage aussi distinct. Vous voyez? E-30 So many things of exhortations I could just say, the blessings of God. I haven't been able to visit many, and this whole week I haven't prayed for over fifty people, I guess, and the ins-and-outs, and emergencies and what's come in, and so forth, but I been busy studying. But now, next Sunday, we'll be praying for the people and ask the Lord to come down and give us the great power, and manifest Hisself to us next Sunday morning, the Lord willing.
E-16 Observez-Le dans l'√©glise! Avez-vous vu ce matin la petite femme qui a parl√© sans conna√ģtre cette autre femme? Et elles ne se connaissaient pas; et cela a √©t√© donn√© avec une certaine tonalit√©, et quand l'interpr√©tation a √©t√© donn√©e, c'√©tait avec la m√™me tonalit√©, les m√™mes voyelles, la m√™me ponctuation, c'est exactement la m√™me chose qui est revenue. Et le message √† l'√©glise √©tait parfait. Comprenez-vous ce que c'est? Nous devrions rendre gr√Ęces √† Dieu! Maintenant, ne bombez pas le torse! Si vous le faites, vous vous enverrez vous-m√™me au tapis; le diable s'emparera de vous. Soyez humble; dites: "√Ē Seigneur, retiens-moi, ne me laisse pas me lever avant le moment!" E-31 Oh, I just hate to start on this church age, because I know that's the last one of them. And... Now, in this, its going to be the--the winding up of the Seven Church Ages. Have you enjoyed it? [Congregation replies, "Amen."--Ed.] Now, remember, I say this at the end as I did at the beginning: there may be many things--there may be many things that you firmly disagreed with me, but don't hold it against me. See? Just love me anyhow, because it wouldn't make any difference what you would do or what you'd say; I'll think just the same of you; if anything, more (See?), and they'd... I'd think more of you. But I love you; God knows that. There isn't a man that could call the Name of Jesus Christ but what I'd love him. See?
E-17 Il ne vous laissera jamais sortir de l'ordre. Si cela vous arrive parfois, cela ne - cela ne fait rien. Si vous le faites, eh bien, le pasteur ici pr√©sent vous le dira! Vous voyez, les - les dons ne doivent pas se manifester quand vous - quand nous pr√™chons. G√©n√©ralement, quand les dons commenceront √† op√©rer convenablement dans l'√©glise, nous vous demanderons de vous rencontrer longtemps avant le service suivant. Laissez le Seigneur agir par vous √† ce moment-l√†, vous voyez, car alors dans cette partie-ci, il n'y aura aucune interruption du tout. Or, quand vous √™tes dans l'assembl√©e, vous √™tes parfois oblig√© de vous retenir pendant un certain temps. Mais si Dieu a un message √† donner, Il le donnera d'une mani√®re ou d'une autre. Vous voyez? Laissez-Le S'en occuper, mais faites-le selon l'enseignement biblique. Et fr√®re Neville enseignera peut-√™tre sur ces choses, et nous essayerons de nous y conformer. J'essaierai de l'aider autant que possible, nous t√Ęcherons tous les deux d'apporter cela et de vous montrer comment cela doit √™tre utilis√©. E-32 And I never want any bitterness or indifference, though we could firmly disagree. If we was setting at a table and one eating one kind of pie, and one, another, that'd be just as much as right here. See? When it comes to fellowship with one another, we love one another. And if we don't do that, then we should do that. And if--we'll never go no farther in God until we do do that. Just don't forget; don't forget that the greatest gift of all gifts is love. "Though I speak with tongue of men and Angels, have my body to be burned as a sacrifice, understand all knowledge, so forth, I am nothing. So... But when that which is perfect, which is love..." If all of the spiritual gifts isn't mortared together with love, it won't hold. Any other mortar will break away, "But love continueth forever." See, that is I Corinthians 13.
E-18 Vous sentez-vous mieux, mon frère polonais? C'est parfait. Oh, comme le Seigneur l'a béni! Il y a huit ans, il lui fut dit que quelque chose lui arriverait. Il était complètement désorienté, il était strictement trinitaire. Et un jour, le Seigneur m'a dit: "Un homme va venir, il a les cheveux noirs, les yeux bruns et il est corpulent. Ne le renvoie pas, c'est Moi qui te l'envoie." J'ai choisi un passage de l'Ecriture, qui correspondait exactement au point sur lequel il était embrouillé. Je l'ai noté sur un bout de papier et je l'ai déposé là. Peu après, le voici venir. Ma femme me dit: "Il y a là un homme qui veut te voir!"
- C'est lui, fais-le entrer, répondis-je.
E-34 Now, tonight, entering this great church age. Oh, my. Now, we may be about quarter after (tonight) nine. And now, I certainly am sorry that we don't have enough room, but--to set everybody, seat everybody, rather, but we just don't have it, and maybe someday we will. But now I want to ask you to do me a favor. You see my stand, and you know what it's going to cost me someday (See?), and the hour's close at hand. See? Now, I want you to do this; always pray for me. And remember, I have been honest as I know how to be honest. See? And I realize that I'm no kid no more; I'm fifty-one years old. And I--I when my... I cannot go until God calls me. And I'll go the way that He wants me to go, and that'll be it. See? But I must be honest and tell the truth, regardless. So I know it's a lonesome walk sometimes, but as long as He's with you what difference does it make? See?
E-19 Et il - il me raconta ce qui lui avait √©t√© dit dans - sous l'inspiration du Saint-Esprit, qu'il avait toujours cru le message et s'y √©tait accroch√©, et ainsi de suite, parmi les siens; malgr√© les critiques, il s'en √©tait tenu √† cela. Il me dit qu'il y a quelque temps, lors d'une r√©union, je lui ai parl√©, et j'ai cit√© son nom. Comment j'avais cit√© ce nom, je n'en sais rien. Il me dit que j'avais d√Ľ l'√©peler ou quelque chose comme √ßa, c'√©tait pendant une r√©union. Il me dit qu'il portait dans ses bras un b√©b√© qui avait une √©ruption sur le visage, et dit que le petit b√©b√© en a √©t√© compl√®tement d√©barrass√©, compl√®tement. Et comment le Seigneur... E-36 Now, before we enter this great church age, I wonder if we could stand now for prayer, just a moment again. That kind of lets you stretch and to feel better. On the closing service, is there... How many here would want to be remembered before God? Raise up your hands to God, "Remember me, O Lord, at the end of the age. When life is all over, remember me."
E-20 Je dis: "Eh bien, ce dont vous avez besoin, maintenant, c'est d'aller à l'église vous faire baptiser au Nom de Jésus-Christ!" E-37 Our heavenly Father, we don't have tongues enough to express our gratitude for the Presence of the living God that's been in our midst this last week, for the things that we have learned of You, how You have revealed Yourself to us down through the time, and how You have made Your Word so plain to us. How we've waited on You, and how we have--have tried to express our love and failed to do it, Lord, 'cause mortal tongues could not do this. For even saving us, and You... For even giving us a hunger for You... For it's written in the Word, "Blessed are they that do hunger, (just to hunger, it's a blessing) hunger and thirst after righteousness." Then You made that great quotation, "For they shall be filled." Now, we believe that, Lord. Forgive us of our shortcomings. And as we enter in tonight at--to this last church age, which is Laodicea, after we have seen the Scriptures and the history hit every time exactly right. So, Father, we know the quotation from Your great prophecy here of this last age; it will be just as the other six ages has been. Father, I pray that You'll let the Holy Spirit come to us tonight now, and bless us as we further wait on You. In Jesus' Name. Amen. (Thank you. Be seated)
E-21 Je l'ai rencontré il y a quelque temps au sommet de la montagne; en effet, il est venu et a été baptisé au Nom de Jésus-christ. Maintenant, il est tout à fait satisfait, il se sent bien et va rentrer chez lui. J'espère qu'il sera mon interprète un de ces jours en Pologne, en Allemagne, et dans ces pays là-bas. Que le Seigneur vous bénisse, mon frère! E-39 If the Lord willing, the book will... soon as we can. Brother Leo is taking it off of the magnetic tape, to go on to the--go on to shorthand, from there to the type, then into the book. And by the way, Rosella will have her book pretty soon, "An Alcoholic Saved." All of you remembers her story, how that the Holy Spirit called her in the meeting. And she was--been give up by four of the greatest alcoholic institutions, and turned away from the hospitals that there was in Chicago. And the Lord Jesus, in one moment's time, taken it all away from her. She just goes from jail to other places, telling people of how that God can deliver, talking to the alcoholics and so forth. She's been--by her testimony, won many people over to Christ.
E-22 Notre Seigneur accomplit tant de choses, des choses vraiment magnifiques! Voyez simplement Sa - Sa miséricorde, et comment Il fait venir Ses chers enfants de l'est, de l'ouest, du nord et du sud; Il les rassemble, les sépare, les éprouve. Il y a tant à dire! E-41 Now, the first church age, can you tell me what it was? Ephesus. Second? Smyrna. Third? Pergamos. Fourth? Thyatira. Fifth? Sardis. Sixth? Philadelphia. Seventh? Laodicea. The first was between A.D. 55 and 170, Ephesus; Smyrna, 170 to 312; Pergamos, 312 to 606; Thyatira, 606 to 520. Sardis, 520 to 1750; Philadelphia, 1750 to six... -06; now, it begin the Laodicean age, lapped over, and last night we got into the little lap. Now, we're, tonight, take the end of the Laodicean.
E-23 Maintenant, ne l'oubliez pas, le soir du dimanche prochain, si notre Seigneur le permet, le soir du dimanche prochain, nous aurons le... ou plut√īt le matin du dimanche prochain, un service de gu√©rison. La raison pour laquelle je dis dimanche matin, c'est qu'au cas o√Ļ il y aurait alors trop de gens le dimanche matin, je puisse me replier sur le dimanche soir. Vous voyez? Et si j'arrivais √† les prendre tous dimanche matin, eh bien, ce serait tr√®s bien. E-43 We believe that the Laodicean church started in A.D. 1906. I predict... Now, remember, "predict," especially you listening at the tape. I don't say it will be, but predict that it will end by 1977, that the church will go completely into apostasy, and she'll be ousted out of the mouth of God. And the second coming, or the rapture of Christ, might come anytime. Now, I could miss that a year; I can miss it twenty years, I could miss it a hundred years. I don't know where. But I just predict that according to a vision He showed me, and taking the time, the way it's progressing, I say it'll be sometime between '33 and '77. At--at least, this great nation is going to strike a war that's going to blow it to bits. See? Now, that's pretty close; it's awful close. And I could be wrong; I'm predicting. Everybody understand say, "amen" if you do. [Congregation says, "Amen."--Ed.] See?
E-24 Mercredi soir, c'est la r√©union de pri√®re du milieu de la semaine. Maintenant, vous qui habitez ici dans les alentours, venez vous r√©unir ici, assistez √† la r√©union de pri√®re! Ne la manquez pas, restez fid√®les, vous voyez, priez, cherchez √† vous rapprocher de Dieu! Ne laissez pas le fanatisme se glisser parmi vous. Gardez... Il y a trop de choses authentiques pour accepter des fausses, vous voyez, ne - n'allez pas du mauvais c√īt√©! Restez-en l√†. E-44 But the Lord showed me a vision of the great powerful woman, in '33, 1933, it's on paper. Of how that Roosevelt would cause... He helped cause the world to go to war. How that Mussolini would make his first invasion to Ethiopia, and he would take it, but he'd come to a disgraceful end. And how that then the three isms (Nazism, Fascism, and Communism) would all wind up in Communism. And how many in here remembers me just keep having you stand, and say it over like that, "Watch Russia. Watch Russia, the king of the north. Watch Russia, king of the north. Watch Russia, king of the north"? How many has heard me just say this, wave that over, over? The old-timers (You see?), back in the early part of the church. Just stand there and wave it over and over, "Watch Russia, the king of the north. See, what he would do, for all those isms will heap up into Russia."
E-25 J'ai entendu un "amen" qui m'est familier et que je n'ai pas entendu depuis des ann√©es: c'est celui de fr√®re Russel Creech. On m'a dit que c'√©tait Patty qui avait parl√© en langues l'autre soir. Patty, o√Ļ es-tu? Es-tu l√†, ma ch√©rie? Oui, oh! la la! Je ne l'aurais m√™me pas reconnue si je l'avais vue! Et je crois que c'est ici m√™me que j'ai tenu cette enfant dans mes bras pour la consacrer au Seigneur! "Et c'est une jeune femme, m'a dit Meda, une jeune et belle fille, une adolescente", sur qui repose la puissance du Saint-Esprit, elle parle en... Russel, tu es un homme riche! Oui, c'est vrai! E-45 Then I said, that this nation would finally go to war with Germany. And Germany would be built in a concrete wall. And that was the Maginot Line, eleven years before it was ever started to build it, eleven years before. And I said, "The Americans will take an awful beating at that line." Some of these brethren here was at that line, Brother Roy Roberson and them; ask them what happened. They sure did. All right. "But finally," I said, "we will overcome and will be one of the winner in the war between us and Germany.
E-26 O√Ļ est soeur Creech? Je ne l'ai pas vue. Est-elle ici? Au fond. Oh! Soeur Creech,
comme je suis reconnaissant que Dieu vous ait donn√© une telle enfant, eh bien, vous ne pouvez pas comprendre √† quel point - √† quel point j'en suis reconnaissant! Elle est √† l'√Ęge o√Ļ les adolescentes ricanent, pouffent de rire, et se m√©conduisent, vous savez, avec un tas d'absurdit√©s devant ces gars, leurs coiffures en "canard" et tout, et des choses de ce genre; mais cette enfant est ici, remplie de la puissance de Dieu, parlant en langues ici! Oh! la la!
E-46 Now, I said, "Then after that time, that science would really progress." They did; they made a atomic bomb and everything. I said, "During their progression, they would make a... Cars would constantly begin to shape like an egg." And you remember the big old hood on the 1933, the big back come down like this and the spare tire back of it? Look how it is now (See?), streamlined (See?), like an egg. And I said, "Finally they will invent a car that they won't have to have a steering wheel in it. I seen a family going down the road in a glass-top car, great big fine-looking roads and fine car. And they were setting, looking at one another, and the car was running by itself, going right on around the curves and everything." And they've got the car right now; it's already invented. They've got the car. And I said then, "Oh, how science will progress in that day."
E-27 Hum! Ce soir, combien d'hommes, de pr√©dicateurs pentec√ītistes, donneraient leur vie tout enti√®re pour voir leurs jeunes filles faire cela, au lieu qu'elles aillent √† ces soir√©es de rock'n'roll! E-47 I said, "Then I seen a... They're going to permit women and are permitting women to vote. And by voting, they'll elect the wrong man some of these days." And you did at the last election. It was the woman's votes that elected Kennedy. We know that (See?), between the crooked machines and things fixed up, that F--FBI exposed. And how could anybody... Why don't they do something about it? Why ain't something said? Ha, afraid somebody'd lose their job. You see, it's just a bunch of politics, rotten to the core. That's all. Sure.
E-28 Appréciez cela, frère! Je sais ce que vous faites à l' "Interstate", je l'ai fait moi-même. J'ai souvent travaillé très dur, mais, frère, pour élever nos enfants... Mais, souvenez-vous, Dieu est fidèle, il y aura une récompense. Oui, c'est certain! "Je récompenserai." E-48 There ain't no--ain't no--isn't no, excuse me. There is no salvation in this nation; there's no salvation in any nation. Salvation's in Jesus Christ and Him alone. See? That's right. Now, I'm thankful for America. I'd rather live here than any place in the world, because--outside of Canada. Canada and the United States is twins; we know that, neighboring nations, wonderful place, but I--I believe I'd rather live here than anywhere I know of, because it's my home. I'm glad that I am an American, and thankful for it. But I tell you; it certainly needs a counter revival; it sure does. And it will not get it. No, sir. She'll never rise again. No, sir. She's gone. You remember, about five years ago in Chicago; that's on tape. You got it, Gene. I said, "They'll either accept It this year, or they'll constantly drop down." And they've done it (See?), and they will do it till she'll finally meet her end.
E-29 Que Dieu te bénisse, Patty. Ma chérie, je pense que je - je ne t'aurais pas reconnue si je t'avais vue. Mais n'abandonne jamais ce sentier étroit, ma chérie. Ne permets jamais au diable de mettre quelque - quelque chose en toi, qui semblerait être une belle pomme dorée, alors que c'est un citron! Tu vois? Rejette la chose et laisse-la! Garde les yeux fixés juste sur Christ, juste sur la croix, et va de l'avant, car l'heure est proche! Tu vois? E-49 But there'll be a powerful woman. Now, remember, this is on tape too. A powerful woman, great woman, she'll either be President, or it'll be a woman representing the Catholic church (which I think it is) will take over here someday and she'll rule this country. This nation is a woman's nation. Flag was made by a woman; it's number thirteen. She started out, thirteen stars, thirteen stripes, thirteen colonies. Everything's thirteen, thirteen, thirteen, right on down. Thirteen stars on her silver dollar now. Everything's a thirteen. It's number thirteen, and appears in the 13th chapter of Revelations: completely thirteen. Everything is "woman, woman, woman, woman, woman," right on down. And she took over all the offices. She's took over Hollywood. She's took over the nation. She's took over the offices. She's took over everything there is; equal rights with the man, votes with the man, cusses like a man, drinks like a man, anything else. And the--just bait for the Catholic church, for the worship of a woman. They're already worshipping a woman anyhow. She's the best... An immoral woman is the best bait the Devil ever had. She's worse than all the barrooms that ever was. She can send more souls to hell than all the barrooms in the country. That's right.
E-30 Il y a tant de paroles d'exhortations que je pourrais donner, qui sont des bénédictions de Dieu! Je n'ai pas pu visiter beaucoup de gens, et pendant toute cette semaine, je n'ai pas prié pour plus de cinquante personnes, je crois, avec ces allées et venues, les cas urgents et tout ce qui s'est présenté, etc., en plus j'étais occupé à étudier. Mais maintenant, dimanche prochain, nous prierons pour les gens et nous demanderons à Dieu de descendre pour nous donner cette grande puissance et Se manifester à nous, le dimanche matin, si le Seigneur le veut. E-51 "A good woman is a jewel in a man's crown," said the wisest man on earth. A man ought to honor a good woman. See? "But an evil one is water in His blood," and His blood is his life. You men that's got good wives, you don't know how you ought to thank God for a good wife. For if God could've give a man anything better for a helpmate, He'd have done it. But a woman is the best helpmate that God could give a man. But when they turn...
E-31 Oh, je n'aime vraiment pas commencer cet √Ęge de l'√©glise, parce que c'est en fait le dernier. Eh bien, c'est dans ce dernier que se fait le d√©nouement des sept √Ęges de l'√©glise. Avez-vous appr√©ci√© cela? [L'assembl√©e r√©pond: "Amen!" - N.D.E.] Maintenant, souvenez-vous, je le dis √† la fin comme je l'ai d√©j√† dit au commencement: il peut y avoir beaucoup de choses - il peut y avoir beaucoup de choses sur lesquelles vous pouvez √™tre fermement en d√©saccord avec moi, mais ne m'en voulez pas! Vous voyez? Aimez-moi de toute fa√ßon, parce que, quoi que vous fassiez ou que vous disiez, cela ne change rien: je continuerai √† avoir la m√™me opinion de vous; et j'en aurai plut√īt une plus haute, vous voyez, et on... J'aurai une plus haute opinion de vous. Mais je vous aime, Dieu le sait; il n'y a pas un seul homme qui invoque le Nom de J√©sus-Christ et que je n'aime pas! E-52 She was the one in the garden of Eden that Satan chose for his tool. He didn't take the man; he took the woman. Why didn't he go to Adam and give him passion? He come to the woman and give her (See?), 'cause that was the one he chose. God took the man, and Satan took the woman. And look right on down, and in the end... When Babylon was set up in the beginning, Hislop's "Two Babylons," a woman... When it come on down into the age, now it's ending up the Gentile age... Babylon started like that, and ends up with a woman-worship (Mary) in the church. What a day we're living in.
E-32 Et je ne voudrais pas qu'il y ait de l'amertume ou de l'indifférence, même si nous sommes fermement en désaccord. Si nous étions assis à une table, l'un mangeant une sorte de tarte et l'autre une tarte d'une autre sorte, ce serait la même chose! Vous voyez? Quand il est question de la communion les uns avec les autres, nous nous aimons les uns les autres. Et si nous ne le faisons pas, alors il nous faut le faire. Et nous n'irons jamais plus loin en Dieu tant que nous ne le ferons pas. E-54 Now, the Laodicea, the--the Laodicean age, the word means "lukewarm." It's increased with goods, and thinks she has need of nothing. But the Bible says that she's wretched, blind, miserable, and naked. What a condition. The reward to them that overcome in this church age, is to set on the throne with the Lord. Now, the star, or angel, or messenger of this church age, is unknown. Now, the first church age messenger, who was that? Paul, Ephesus. Smyrna? Irenaeus. Pergamos? Saint Martin. Thyatira? Columba. Sardis? Luther. Philadelphia? Wesley. And in the--this Laodicean, we don't know yet, and probably won't know until it's all over.
E-33 N'oubliez pas, n'oubliez pas que le plus grand de tous les dons, c'est l'amour! "Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, quand je livrerais mon corps pour √™tre br√Ľl√© en sacrifice, quand j'aurais toute la connaissance et etc., je ne suis rien. Ainsi... Mais quand ce qui est parfait, c'est-√†-dire l'amour..." Si tous les dons spirituels ne sont pas ciment√©s ensemble par l'amour, cela ne tiendra pas! Tout autre mortier se brisera, s'√©miettera, mais l'amour demeure √† toujours. Vous voyez, c'est dans I Corinthiens 13. E-58 But I'd just like to give my quotation of what this angel will be, what we're looking for. Would it be all right? [Congregation says, "Yes! Amen."--Ed.] Being that we're got a little time, I just wrote a little quotation here what I thought. The angel of this Laodicean church, to end it up... Now, he will be at the end of the age, like the rest of them, like the Bible. He'll be at the end of the age. Not the first of it, at the end of it, because the angel always comes to rebuke them for what they done. "To the--to the angel of the church of Laodicea write these things." See? "To the angel of the church of Smyrna write these things." See? Each one is to the angel at the end of the age. Paul, the end of the age. And on down, end of the age. The lapover, end of the age. End of the age, that's what makes it lap. See, "To the angel," speaking what it was. This laps over here, "To the angel," the end of that age. See, picking up right here, made the lap like stair-steps going up, the seven church ages...
E-34 Bon, ce soir, nous abordons ce grand √Ęge de l'√©glise. Oh! la la! Eh bien, peut-√™tre que nous terminerons (ce soir) vers neuf heures quart. Et maintenant, je suis certes d√©sol√© que nous n'ayons pas assez de place, mais - pour installer tout le monde - pour faire asseoir tout le monde, plut√īt, et nous n'en avons vraiment pas; mais nous en aurons peut-√™tre un jour. E-61 Now, this angel that comes in this day, I want to... I've got something written here; I'd just like to read it. But he will be known the last part of the age. And because we are so close to that, so close to that Light age, that probably he's on earth now. We don't know him. He will be a--a mighty prophet that will be rejected by the church world, for they will go right on in their sins and finally be spewed out of the mouth of God, out of the mouth of God's Presence. I believe it will be one like Elijah. I'm going to give my reasons why. Now, let's just turn over here in the Book of Malachi, just a moment. I'm going to give you why I think it will be one anointed with the Spirit of Elijah. Now, I want you to put on your--your grace cap now. Malachi the 4th chapter, now, listen as I read, and you in your Bible. Now, think real close now for the next few minutes now, 'fore we go into the church age. For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea,... all that do wickedly, shall be stubbles: and the day that cometh that shall burn them up, saith the LORD of hosts, and it shall leave them neither root nor branch. What's He saying? He's speaking over to a day coming (Will you agree on that?), to a day of the coming of the Lord. But unto you...
E-35 Et maintenant, je d√©sire vous demander de m'accorder une faveur. Vous connaissez ma position et vous savez ce que cela me co√Ľtera un jour, vous voyez, et l'heure est proche. Vous comprenez? Maintenant, je voudrais que vous fassiez ceci: priez toujours pour moi. Et souvenez-vous, j'ai toujours √©t√© honn√™te au mieux de ma connaissance. Vous voyez? Et je me rends compte que je ne suis plus un gamin: j'ai cinquante et un ans! Et quand je - je... quand mon... Je ne peux aller nulle part avant que Dieu ne me l'ordonne. Et je suivrai le chemin qu'Il veut que je suive, et ce sera ainsi. Vous voyez? Mais je dois √™tre honn√™te et dire la V√©rit√©, sans me soucier du reste. Je sais donc que c'est parfois une marche solitaire, mais tant qu'Il est avec vous, qu'est-ce que √ßa change? Vous voyez? E-64 Now, watch, now He's speaking back to Israel. Now, what did He say? For, behold the day cometh... (way over)... that shall burn... But to you that fear my name... the Sun of righteousness shall rise with healing in his wings; and you shall go forth, and grow up as calves of the stall. And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in that--in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts. (Not... The day that He shall burn the earth, we'll tread upon their ashes. That's the millennium, of course. See?) Remember... the law of Moses my servant, which I commanded... him in Horeb for all Israel's, with the statutes and judgment. Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming... and great and dreadful day of the LORD: And he shall turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to the fathers, lest I come and smite the earth with a curse. The ending of the Old Testament.
E-36 Maintenant, avant que nous entrions dans ce grand √Ęge de l'√©glise, peut-√™tre que nous pourrions nous lever pour prier encore un moment. Vous voyez? Cela vous permettra de vous √©tirer un peu et de vous sentir mieux. Comme c'est la r√©union de cl√īture, y a-t-il... Combien voudraient que l'on se souvienne d'eux pendant que nous sommes dans la Pr√©sence de Dieu? Levez les mains vers Dieu pour dire: "Souviens-Toi de moi, √ī Seigneur, √† la fin de cet √Ęge. Quand toute vie sera termin√©e, alors souviens-Toi de moi!" E-65 Now, Jesus said... Matthew 17:10, speaking of this. All the Jews are looking for that coming Elijah. Now, watch what Jesus said about it, Matthew 17:10. We'll begin at the 9th verse, Matthew 17:9: And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell no man the... Tell the vision to no man,... (See, "Don't tell this. You know it, but keep it to yourself.")... Tell no man the vision, until the Son of man be risen... from the dead. (Don't tell it.) And his disciples asked him, saying, Why then said the scribes that Elias must first come? (Why is it Elias must first come before this Christ is to come, the Sun of righteousness? Why did they say this? Here You're already here, and the scribes said that--that Elias would come first.) Now, watch: And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall come--shall first come, and restore all things. But I say unto you, That Elias is come already, and you knew him not,... (See? He didn't say who he was. See?)... but have done unto him whatsoever ye listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. And the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist. (Now, now, John the Baptist was the Elias that was to come.)
E-37 Notre Père céleste, nous n'avons pas assez de mots pour exprimer notre gratitude pour la Présence du Dieu vivant qui a été au milieu de nous cette dernière semaine, pour les choses que nous avons apprises de Toi. Combien Tu T'es révélé à nous pendant tout ce temps! Combien Tu as rendu Ta Parole si claire pour nous! Combien nous avons compté sur Toi, combien nous avons - avons essayé d'exprimer notre amour, et n'avons pas réussi à le faire, Seigneur, car les langues humaines ne le peuvent pas; car Tu nous as même sauvés et Tu... car Tu nous as même donné la faim pour Toi... Car il est écrit dans la Parole: "Heureux ceux qui ont faim (juste avoir faim, c'est une bénédiction!), faim et soif de la justice." Ensuite, Tu as fait cette glorieuse déclaration: "Car ils seront rassasiés!" Eh bien, nous croyons cela, Seigneur! Pardonne-nous nos manquements. E-66 Now, watch, I get back to Malachi the 4th chapter, again. Now, remember, He said here that before the great and noble, terrible day of the Lord shall come, "I will send to you Elijah the prophet." The 5th verse: But I will send unto you... the prophet... I will send to you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the... [Congregation says, "LORD."--Ed.] Where do we find in the Lord's day? At the end of the age. That's when the world is going to be burned. You remember how we took Him with a white wig on, you know, and--and His breast, and girded about the paps. You remember that? And we proved by the Bible it wasn't a sabbath day, neither a Sunday; it was the Lord's day. Is that right? And that's the day that He comes as a Judge, and will smite the earth with a curse. Is that right? And I will send to you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
E-38 Ce soir, nous entrons dans ce dernier √Ęge de l'√©glise, celui de Laodic√©e, apr√®s avoir vu que les Ecritures et l'histoire co√Įncident chaque fois parfaitement. C'est pourquoi, P√®re, nous connaissons le passage de Ta glorieuse proph√©tie ici, concernant ce dernier √Ęge, il sera exactement comme les six autres √Ęges. P√®re, je Te prie de laisser le Saint-Esprit venir √† nous ce soir, et nous b√©nir pendant que nous nous attendons davantage √† Toi. Au Nom de J√©sus. Amen. Merci. Vous pouvez vous asseoir. E-68 Now, watch the compound coming of Elijah. Now, if you'll notice, all Scripture has a compound meanings. "But It's hid from the eyes of the wise and prudent, and revealed to babes such as will learn." Don't you believe that? Now, hold Malachi 4 right there. And now, let's go back to Matthew 2 just a minute, just right across the page, Matthew 2. I believe I ought to have meant Luke 2 instead of Matthew 2. I got it wrote down here, but I was hurrying just a few moments ago, and the Holy Spirit was in the room on me, and I was just having me a big time. So I meant 2, let's see if this would be it. Now, let me study here just a minute. Matthew 2, that ain't where I'm looking for, is it? Now, just a minute, I'll get it in just... Let me have just a little bit of time here, 'cause I want you to be sure to see it, that the Scripture has a compound meaning to It. The Adoration of Ann; Return to Nazareth; The Passover; The Ministry of John. Now, let me see if I could have meant Luke. I was reading somewhere and... I--I mean Mark instead of Luke, might've been Mark. But I want you to get this Scripture so that--that you'll know that it is the work of the Lord, that He does do this in this manner. Now, I'll tell you what I'm looking for, where "Out of Egypt I have called My son." Somebody with a marginal reading that could get it right quick or find it? "Out of Egypt I have called my son, I have called My son." Now just a moment.
E-39 Si le Seigneur le veut, le livre va... dès que nous le pourrons. Frère Leo est en train de le - est en train de sténographier les enregistrements, après quoi ils seront dactylographiés, puis mis sous forme de livre. E-70 [A brother says, "Luke 1:17"--Ed.] Luke 1:17. Thank you, brother. That's right, Luke 1. Mark... Luke 1:17, instead of 2. I want to get the 14th, that's where... That's it, brother. That's exactly right, Luke 1:17. All right. Now, now you can mark it down. Now, what it is, it's out of the blessings of the Lord, that it was blessed. And thou shall have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth. For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; This man that comes forth will be taught from his birth not to drink or to have anything to do with sin like that. You get it? ... and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb. And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. And he shall go before him in the spirit and the power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; and make ready a people prepared for the Lord. Now, now, we realize that he was prophesied, and John was that person. Is that right? John was the Elijah of that day that was to come.
E-40 A propos, Rosella va bient√īt publier son livre: "Une alcoolique sauv√©e". Vous vous souvenez tous de son histoire, comment le Saint-Esprit l'a appel√©e au cours d'une r√©union. Et elle √©tait - avait √©t√© abandonn√©e par quatre des plus grandes institutions pour alcooliques, et renvoy√©e des h√īpitaux de Chicago. Mais le Seigneur J√©sus, en un seul instant, la d√©barrassa de toute la chose! Elle va dans les prisons et ailleurs, racontant aux gens comment Dieu peut d√©livrer, parlant aux alcooliques et autres. Elle √©tait... Par son t√©moignage, elle a gagn√© beaucoup de personnes √† Christ. E-73 Now, we also know that Scripture sometimes means two things. It'll say one thing, like over there in Matthew is where It said, "Out of Egypt I call My son." All right, I believe that's what I was hunting for, "Out of Egypt I've called My son." And then if you'll run that "son" reference there, He was... It did not... It went back into Hosea, which did not mean Jesus His Son; it was--was Israel His son, "Out of Egypt He called Israel." But it had a compound meaning and a greater understanding to it when it meant and talked about for--for Jesus' coming, which was a greater than--than Israel, when He called Israel out. All right.
E-41 Bon, pouvez-vous me dire maintenant quel √©tait le premier √Ęge de l'√©glise? Eph√®se. Le second? Smyrne. Le troisi√®me? Pergame. Le quatri√®me? Thyatire. Le cinqui√®me? Sardes. Le sixi√®me? Philadelphie. Le septi√®me? Laodic√©e. E-74 Now, we also a find they'd had, in His first coming wasn't at the day of the Lord. Is that right? Now, back to Malachi, let's straighten this out first, "Coming at the day of the Lord." Now, watch His compound coming, His one coming and His second. Have you got your spiritual thinking ready? 6th verse now. He shall... He'll send Elijah before the great and dreadful day of the LORD:... (Is that right?) Now, we realize that that wasn't John, 'cause it wasn't the dreadful day of the Lord, was it? And neither did He burn the earth. So it must've meant a preview, or--or another future coming of John--or of--of Elijah. Is that right? 'Cause He said, "I'll send Elijah, and I'm going to burn the whole earth, and I'm going to just clean it off, and you'll walk out upon their ashes." That's the millennium; we know that. After the atomic bomb shall blow it from pieces, then there'll be--the earth will straighten up. And there'll be a great day here on the earth, and the church will reign with Jesus on the earth for a thousand years. Is that right? "But before that great and dreadful day of the Lord, when it's going to be blowed up, I'll send to you Elijah the prophet." Is that right? So it did not mean John the Baptist in that state, because the dreadful day of the Lord wasn't then: two thousand years off. Is that right?
E-42 Le premier, celui d'Eph√®se, s'√©tendit de 55 √† 170 ap. J.C.. Smyrne, de 170 √† 312. Pergame, de 312 √† 606. Thyatire, de 606 √† 520. Sardes, de 520 √† 1750. Philadelphie, de 1750 √† 606, alors commence l'√Ęge de Laodic√©e avec lequel ils se chevauchent, et hier soir, nous avons √©tudi√© ce petit chevauchement. Bon, ce soir, nous allons voir la fin de l'√Ęge de Laodic√©e. E-76 Now, watch the next verse, and if you'll be real spiritual now... Now, this is a love letter, and you have to read between the lines and then it's made right. You know what I mean. Remember how I said the Scripture, "Jesus thanked God because He'd hid It from the wise the eyes--and prudent, revealed It to babes"? As I have often illustrated about my wife when she writes me a letter; I can see what's she's saying on the letter, but I read between the lines to know what she means (See?), because I love her and I--I know her nature. And you have to know God's nature and love Him, then the Scriptures stand right out to you. He reveals It.
E-43 Nous croyons que l'église de Laodicée a commencé en 1906 ap. J.C.. Je prédis... Maintenant, rappelez-vous bien ceci: "Je prédis", - surtout vous qui écoutez les enregistrements. Je ne dis pas que ce sera ainsi, mais je prédis qu'il se terminera vers 1977, que l'église entrera complètement dans l'apostasie et qu'elle sera rejetée de la bouche de Dieu. Et la seconde venue, ou l'enlèvement de Christ, peut arriver à n'importe quel moment. Maintenant, je peux me tromper d'un an, je peux me tromper de vingt ans, je peux me tromper de cent ans! Je ne sais pas quand ce sera. Mais je prédis cela d'après une vision qu'Il m'a donnée et en considérant les temps et la manière dont les choses évoluent, je dis que cela se passera à un certain moment entre 1933 et 1977. En - en tout cas, cette grande nation se lancera dans une guerre qui la réduira en cendres. Vous voyez? Eh bien, tout cela est très proche, c'est vraiment proche. Mais je puis me tromper; je ne fais que prédire. Que ceux qui comprennent cela disent: "Amen!"[L'assemblée dit: "Amen!" - N.D.E.] Vous voyez? E-77 Now, watch the next verse: And he shall turn the hearts of the fathers to the children,... (Now, watch.)... and the hearts of the children to the fathers,... (See?) Now, when John came as Elijah, he turned the hearts of the Israelites, the hearts of the children that was then accepting his message, the hearts of the fathers to the children. But when he comes this time, he's going to turn the hearts of the church back to the Pentecostal fathers. See, it's a vice versa there. You get it? Now, read it. Now, listen close now: And he shall turn the hearts of the fathers to the children,...
E-44 Et en 33, en 1933, le Seigneur m'a montré en vision cette très puissante femme; j'ai noté cela. Et aussi que Roosevelt provoquerait - contribuerait au déclenchement de la guerre mondiale; et que Mussolini entreprendrait sa première invasion de l'Ethiopie et prendrait celle-ci, mais qu'il aurait une fin ignominieuse; et que les trois ismes (nazisme, fascisme et communisme) se fondraient alors tous dans le communisme. Combien ici s'en souviennent, lorsque je vous avais gardés debout et avais répété comme cela: "Observez la Russie! Observez la Russie, le roi du Nord! Observez la Russie, le roi du Nord! Observez la Russie, le roi du Nord"? Combien m'ont entendu dire cela, et le répéter, les vétérans, vous voyez, ceux qui étaient là au début de l'église? Je me suis tenu là, et j'ai continué à répéter: "Observez la Russie, le roi du Nord! Voyez ce qu'elle va faire, car tous ces ismes vont se rassembler en Russie." E-80 The old orthodox priest; he's going to tell them that... Oh, it... "Why, God's able of these stones here to raise children unto Abraham. Don't you think that you can..." See? Now, he's going to take the hearts of the old callused orthodox priests and turn their hearts to the faith that the children had here. See, Now, all these that's been baptized and are waiting for the coming Messiah, "Who's warned you, you generation of vipers, to flee from the wrath to come?" Oh, my. Now, see, he was turning the hearts of the fathers to the children. "And the hearts of the children to the fathers..." Now, when this great Elijah comes in the end of this age, he'll be taking the message of Pentecost to turn the children to the faith of the fathers, because he'll be rebuking them because that they didn't keep this same faith that was back there at the beginning. Amen. Now, I believe we pretty well realize it's going to be Elijah. Don't we? Now, we know it.
E-45 Puis j'ai dit que cette nation-ci entrerait finalement en guerre avec l'Allemagne. Et que l'Allemagne b√Ętirait un mur de b√©ton. Et ce fut la ligne Maginot; onze ans avant qu'on ne commence √† la construire, onze ans avant! Et je dis: "Les Am√©ricains subiront une terrible d√©faite sur cette ligne!" Certains des fr√®res qui sont ici ont √©t√© sur cette ligne, fr√®re Roy Roberson et les autres. Demandez-leur ce qui s'est pass√©! Ils en subirent certainement une. Bien. "Mais, finalement, ai-je dit, nous l'emporterons, et nous serons vainqueurs de la guerre entre l'Allemagne et nous." E-82 It didn't happen now (See?), the dreadful day of the Lord ain't come. I often wondered, "Would this man just be a preacher, then?" Elijah done all miracles, no preaching. But when his Spirit was upon John, It done all preaching and no miracles. Why? Jesus was going to follow him; He'd do the miracles, "For the Sun of righteousness shall rise," he said, "with healing in His wing." So John had no need of doing miracles; he just announced the coming of the Christ. And they... Now, remember, and this John--or this Elijah that will come, will be misunderstood; he'll be such a great powerful man before the Lord until people will think he's actually the Messiah. Because his very best friends said to him, "You're the Messiah." He said, "I'm not worthy to loose His shoes, but He's coming after me." Because they were under expectation then to see a Messiah. They thought the Messiah was coming. When they seen this great phenomenon rise up among them, they said, "He is the Messiah." John said, "I'm not Him. But He's coming after me." Oh, my. You get it? So his close friends will think he is the Messiah.
E-46 Eh bien, j'ai dit: "Ensuite, après cette période, la science fera de grands progrès." C'est arrivé; on a fabriqué la bombe atomique et toutes ces choses. J'ai dit: "Durant leur progrès, ils feront un... Les autos prendraient de plus en plus la forme d'un oeuf." Et vous souvenez-vous du vieux gros capot qui était d'usage en 1933, la grosse partie arrière descendait comme ceci, la roue de secours était fixée derrière? Regardez comment c'est devenu maintenant (vous voyez?), c'est caréné, vous voyez, c'est comme un oeuf. Et j'ai dit: "Finalement, ils inventeront une voiture qui n'aura pas besoin de volant. J'ai vu une famille descendre la route dans une voiture au toit vitré, c'étaient de très grandes et belles routes, et c'était une belle automobile. Et ils étaient assis face à face, et la voiture roulait toute seule, prenant les virages et tout." Ils ont cette voiture à présent; elle a déjà été inventée. Ils ont cette voiture. J'ai alors dit: "Oh, comme la science fera des progrès en ce temps-là!" E-89 Now, notice another thing will take place in the nature of this; he'll come just before the Lord's day. Now, the earth never burnt in the days of John, so it is in the future. When he comes the first time, he only preached; the second time, he--he will both do preaching and signs promised by Jesus Christ. All right, now, let us look at the nature, what it will be, the nature of this prophet that's coming. Now, we're satisfied that the angel of this last church age, predicted from the Old Testament down; now, the rest of them wasn't. Paul, Irenaeus, they wasn't predicted. But this last age, at the end of the consummation, the end of the world, it'll be such a tremendous time that we got just ahead of us, till this angel of this age was predicted all the way back in the Scripture, the Old crip--Scripture, the ending up of this age. It's Elijah, a great anointed one.
E-47 J'avais ajouté: "Ensuite, j'ai vu un... Ils vont permettre aux femmes (et ils leur permettent déjà) de voter. Et par leur vote, elles vont élire un de ces jours la mauvaise personne." Et vous l'avez fait, lors des dernières élections. Ce sont les bulletins de vote des femmes qui ont élu Kennedy. Nous savons cela (vous voyez?); il y a eu entre autres ces machines truquées et ces choses qui ont été arrangées que le F - F.B.I. a dénoncées. Et comment quelqu'un pourrait-il... Pourquoi ne fait-on rien à ce sujet? Pourquoi ne dit-on rien? Ha! c'est parce qu'on a peur de perdre son emploi! Vous voyez, ce n'est qu'une bande de politiciens pourris jusqu'à la moelle. C'est tout. Certainement. E-91 Now, watch. What kind of a nature will Elijah have? First, he'll be a mighty prophet true to the Word of God, for Elijah was true and John was true. That's right. Doing signs and wonders, will turn the hearts of the children back to the f--faith of the Pentecostal fathers. He will hate denomination like Elijah did. That's right, he will. I think we just got the thing started for him now, and about time to get it to come. He'll hate denominations. Elijah hated them, and so did John hate denominations. John said, "Don't come, think, 'Now, we got Abraham to our father.' You Pharisees and Sadducees, you bunch of vipers (snakes in the grass other words.), for I tell you, God's able of these stones to rise children to Abraham." Elijah said, "They've all gone astray, every one of them. Nobody left but me alone." Oh, my. He will also hate fancy women. Elijah did: Jezebel. Is that right? John did: Herodias. Both them prophets, the Spirit, the same Spirit. They hated the denominational world, the church world. They hated, also, fancy, no-good women. They... Something in their Spirit cried out against the thing. Jezebel was after Elijah's head and was going to cut it off; and she also had John's head cut off, Herodias did. Both of them...
E-48 Il n'y a pas - n'y a pas - n'y a pas... Excusez-moi. Il n'y a pas de salut dans cette nation, il n'y a de salut dans aucune nation. Le salut est en Jésus-Christ, et en Lui seul. Vous voyez? C'est vrai. Eh bien, je suis reconnaissant pour l'Amérique. J'aime mieux vivre ici que nulle part ailleurs au monde, parce que - à l'exception du Canada. Le Canada et les Etats-Unis sont jumeaux, nous le savons, ce sont des pays voisins, c'est un endroit merveilleux, mais je - je crois que je préfère vivre ici qu'en aucun autre endroit que je connaisse, parce qu'ici, c'est chez moi. Je suis heureux d'être Américain, et j'en suis reconnaissant. Et, c'est moi qui vous le dis, elle a certainement besoin d'un autre réveil; absolument. Mais elle ne l'aura pas. Non, monsieur. Elle ne se relèvera jamais. Non, monsieur. C'en est fini d'elle. Rappelez-vous ce que j'avais dit il y a environ cinq ans à Chicago, c'est sur bande. Vous l'avez, Gene. J'ai dit: "Soit ils accepteront cela cette année, soit ils continueront à déchoir!" Et 'est ce qu'ils ont fait, vous voyez, et c'est ce qu'ils feront jusqu'à ce qu'elle en vienne à sa fin. E-95 This prophet will be a lover of the wilderness, like Elijah; he lived in the wilderness alone: John, in the wilderness alone. And we know it's going to be Elijah. All right. And this prophet will be one that'll stay with the true Word of God. Yes, he'll stay with It, all the Word. What to? To restore back a faith to the Ephesus church, that's been lost all this time, faith in the church that had an open Door set before it and a rejected it. Not a learned person: Elijah was not a learned person, the Tishbite. John was not a learned person. Luke 1:67, the Bible said that he was--that the child was in... As soon as he was born, he took to the wilderness, was in the wilderness till the day he was showed to Israel. That's right. One--Luke 1:67 to the 80th verse, if you want to mark it down.
E-49 Et il y aura une femme puissante! Maintenant, souvenez-vous-en, ceci est aussi enregistr√©! Une femme puissante, une femme influente; elle sera pr√©sidente, ou alors, cette femme repr√©sente l'Eglise catholique (je pense que c'est cela) qui prendra un jour les choses en main et qui gouvernera ce pays. Cette nation est une nation de la femme. Son drapeau a √©t√© con√ßu par une femme, et son nombre est treize. Elle a commenc√© avec treize √©toiles, treize rayures, treize colonies. Tout va par treize, treize, treize d'un bout √† l'autre. Eh bien, il y a treize √©toiles sur les pi√®ces de dollar. Tout va par treize. Son nombre est le nombre treize, et elle appara√ģt au chapitre 13 de l'Apocalypse! Treize d'un bout √† l'autre! Tout est "femme, femme, femme, femme, femme", d'un bout √† l'autre. Elle s'est empar√© de tous les postes. Elle s'est empar√© de Hollywood; elle s'est empar√© de la nation. Elle s'est empar√© de tous les postes. Elle s'est empar√© de tout! Elle a les m√™mes droits que l'homme, comme l'homme, elle vote, elle jure comme un homme, elle boit comme un homme et tout le reste. Et le - elle est un app√Ęt pour l'Eglise catholique, pour l'adoration d'une femme! De toute fa√ßon, ils adorent d√©j√† une femme. E-98 This prophet will also be a moody sort of a guy. Elijah, after he had a great meeting, nobody could get along with him. Elijah had spells. When he went out there and called fire down out of the heaven and burnt up the altars of Baal and everything, he run out into the wilderness and he said, "Lord, I'm no better than my fathers; let me die." Is that right? And John... He--he set under a juniper tree, and after the great revival, now he wanted to die. And John, when they cast him in prison, this foul woman, he set back there and begin to get moody. I believe Pember or one of them said, "His eagle eye got filmed over in the jail." He sent some of his disciples.
E-50 Elle est le meilleur... Une femme immorale est le meilleur app√Ęt que le diable ait jamais eu. Elle est pire que tous les cabarets. Elle peut envoyer plus d'√Ęmes en enfer que tous les cabarets du pays. C'est vrai! E-100 And, why, he'd declared It, said, "There's the Lamb of God that takes away the sin of the world." John saw the Pillar of Fire hanging over Him like a Dove, and come down, settled upon Him: witnessed it all, and said, "That's the Lamb of God." And said, "I have need to be baptized of You, and why You coming to me?" Jesus said, "Suffer it to be so now." But when they put him in prison, he gets down in the dumps real quick (See?), kind of hard, can't hardly pick him up. And when they did, he said, "Go, ask Him if He really is the One, or should we look for another to come?" Just exactly like Elijah did (See?), just the same. See, sort of a moody sort of fellow, so we feel sorry for him, 'cause we know what that is. All right.
E-51 "Une bonne femme est un joyau sur la couronne de l'homme", a dit l'homme le plus sage de la terre. L'homme doit honorer une bonne femme. Vous voyez? "Mais une femme méchante est de l'eau dans son sang", et son sang, c'est sa vie. Vous les hommes qui avez de bonnes femmes, vous ne savez pas combien vous devez remercier Dieu pour une bonne femme. Car si Dieu pouvait donner à l'homme mieux qu'une compagne, Il l'aurait fait. Mais une femme est la meilleure compagne que Dieu pouvait donner à un homme. Mais quand elles se détournent... E-104 Now, now, at... The--the church, at his manifestation... I better leave that one alone. At his manifestation, the--the church... When he makes hisself known, this mighty Elijah that God will send to us, when he makes hisself known like Elijah did, the church was ready to be delivered, was delivered out of the hands of paganism. Is that right? Just when he come up there and said, "We'll prove Who's God," Elijah delivered the church. And John, just as John did, he said when he seen Jesus, he said, "I must decrease and He must increase." John started preaching and made hisself known just before the coming of the Lord, right at the end, the manifestation. All right.
E-52 C'est elle que Satan avait choisie comme instrument dans le jardin d'Eden. Il ne prit pas l'homme, mais la femme. Pourquoi n'est-il pas allé vers Adam pour mettre la passion en lui? Il est allé vers la femme et a mis cela en elle, vous voyez, parce que c'est elle qu'il avait choisie. Dieu a pris l'homme, et Satan, la femme. E-105 Now, we find out that Elijah must mean the age to this church... To prove that it was Elijah, Elijah after he had give his prophecy... Elijah did not have to die; he was translated and was taken up into heaven, a type of the church at the end of this Elijah that will come. At the end of his time, the church will go in the rapture, without going through the shadows of death. It'll be the rapture. I believe the great Elijah, the great one that's to come, will be the anointed Elijah that's prophesied for the last day. Amen. I think he will be, when he comes, the angel, or the messenger to the church in the last days (a rejected, degraded people, as this church will get into, and is already). I think Elijah is promised in the Bible. I think we can understand that, that Elijah was the one that was promised in the Bible to come in this day. Do you believe that?
E-53 Et regardez d'un bout √† l'autre, √† la fin... Au commencement, quand Babylone fut fond√©e (c'est dans Les deux Babylone d'Hislop), une femme... Quand cela arrive dans cet √Ęge, cela termine alors l'√Ęge des nations... Babylone a commenc√© ainsi, et elle se termine avec l'adoration d'une femme (Marie) dans l'√©glise. Dans quels jours vivons-nous! E-106 Now, let's turn now to Laodicea, and we'll see what our Lord has to say to us tonight about Laodicea, a Laodicea. All right, the salute to the church: ... unto the angel of the Lord... The 14th verse to the 3rd chapter of Revelation: ... unto the angel of the Lord... of Laodicea write; These things which saith the Amen, the faithful and true witness, and the beginning of the creation of God; Oh, my. We got all... If we had all night on that right there, how the Lord would reveal that to us... Watch. The "Amen" is the "Last." He's appeared all the way down through in different things, but here's the last church age where it says, "I am... This is the finish; I am the Last."
E-54 Maintenant, Laodic√©e, le - l'√Ęge de Laodic√©e, ce mot signifie "ti√®de". Elle s'est enrichie et pense qu'elle n'a besoin de rien. Mais la Bible dit qu'elle est pauvre, aveugle, mis√©rable et nue. Quelle condition! E-110 Now, to show that He was the "First" also, as He was, He's the beginning of the creation of God. Oh, do you catch it? See? How could God be created that He's a Spirit? How could He be? He's--He is eternal. He never was created; He never will be created, because He was God at the beginning. But He that is the beginning of the creation of God was Jesus Christ when He was made manifest, when God lived in Him. He is God's creation. Oh, my. See? "The First and the Last, the Amen, the beginning of the creation of God." When God created Himself a body, He come down and lived in it, that's the beginning of the creation of God. See? Oh, isn't He wonderful?
E-55 La r√©compense de ceux qui vaincront dans cet √Ęge, c'est de s'asseoir sur le tr√īne avec le Seigneur. E-111 Now, we find at the first He showed His Deity right here, "I am the Almighty. I am He that Was, Which Is, and Shall Come, the Almighty," to the church of Ephesus: said it three times. Is that right? Comes right on over to the Laodicean and said, "I'm the Amen. I was the First back here; I'm the Last over here. And I am the beginning of the creation of God. Through the church ages that we're to have, you'll learn that I am God, God created in man form. I'm the beginning of the creation of God." Amen. That would make a Presbyterian shout. Just think of it. "Beginning of the creation of God..." Now, I... Oh, how I like that, the creation of God, when God was created, when God was made flesh in Jesus Christ and dwelt among us.
E-56 Maintenant, l'√©toile, ou l'ange, ou le messager de cet √Ęge de l'√©glise, est inconnu. E-113 Now, now, the next verse would be, to the other churches, commending, but He didn't commend this church. He had a complaint against it, not a commend. He didn't commend this for nothing, this Laodicean age. With all the Light that they had and went back on it, they didn't need any commending. Uh-huh. They needed a rebuke, and they got it. He had a complaint for this church, not a co--commend. Now, I'll read the 15th and 16th verse here now. I know Thy works,... thou art neither cold nor hot: I would that thou were cold or hot. (In other words, "Don't--don't just be lukewarm.") So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. (Um.) And taught... Is that a commend? That's a rebuke to this ungodly Laodicean age, the worst of the whole bunch. All the rest of them under torments and everything they had, they had nothing; they was poverty-stricken, wandered about in sheepskins and goatskins, and destituted, and sawed and burned to death, and fed to lions, and everything else, and still held the faith. And this bunch is rich and has need of nothing, and everything else, and a prostitute. That's right.
E-57 Maintenant, qui √©tait le messager du premier √Ęge de l'√©glise? Paul, pour l'√Ęge d'Eph√®se; de Smyrne? Ir√©n√©e; de Pergame? Saint Martin; de Thyatire? Colomba. De Sardes? Luther; de Philadelphie? Wesley. Mais pour le - pour cet √Ęge de Laodic√©e, nous ne le connaissons pas encore, et probablement qu'on ne le conna√ģtra pas avant que tout soit termin√©. E-116 Now, we got a great big lesson I hope the Lord helps us in it. He--he said, "because you're neither hot or cold, lukewarm..." Like milk... See? A good cold milk's good. Isn't it? Hot milk's good for you. But lukewarm milk will make you vomit. I remember one night I got sick down on the river, about twenty-five years ago. I was in a little shanty boat, living down there. I got sick, and they come up, my brother-in-law to take me over to Dr. Isler. Said, "What's the matter?" I said, "I'm so sick at my stomach." Said, "Drink you a glass of warm milk." Oh, brother. Lukewarm milk, it made me sick, so I just cleaned it all out what was on the inside.
E-58 Mais je voudrais seulement dire, à mon avis, ce que cet ange sera, ce à quoi nous pouvons nous attendre. Etes-vous d'accord? [L'assemblée répond: "Oui! Amen!" - N.D.E.] Etant donné que nous avons peu de temps, j'ai simplement écrit une petite note ici sur ce que je pense. E-121 Now, God said, "I'd rather you'd be hot, real red hot, or freezing, be one or the other. Don't get lukewarm, 'cause you make Me sick." That's what this church age does for God, makes Him sick. You see? "Either be... Don't be--don't be red... Either be red-hot or don't be lukewarm. Warm or hot... 'cause you make Me vomit." The chilliness of the Anglican church in the days of John Wesley drove him to have meetings elsewhere, because it was cold, chilly. The chilliness of the Methodist church caused William Booth to become a red hot salvationist. See, God said, "If you won't come and repent, I'll remove the candlestick. I'll take it out, give it to somebody else." So when the Methodist church wouldn't receive John Wesley's sanctification, William Booth come right up with the Salvation Army and took her right on. That's right. Why? They organized it (That's exactly.), made an organization out of it, and God said, "I hate the thing."
E-59 L'ange de cette √©glise de Laodic√©e, pour achever celui-ci... Eh bien, il viendra √† la fin de l'√Ęge, comme les autres, selon ce que nous montre la Bible. Il viendra √† la fin de l'√Ęge. Pas au d√©but, mais √† la fin, parce que l'ange vient toujours pour r√©primander les gens √† cause de ce qu'ils ont fait. "Ecris ces choses au - √† l'ange de l'√©glise de Laodic√©e." Vous voyez? E-125 So there William Booth come right along and picked it up, and the Salvation Army, then what'd he do? The same thing, turned around and organized it again. After him come the Campbellites, and they existed awhile; and then John Smith with the Baptists; and then after that come the Nazarenes; and then after the Nazarenes come Pentecost. Nazarenes, what'd they do? Fixed theirs up the same way, denominated it. What come in that time? Two little branches, Church of God and so forth, growed out of there. What'd they do? Organized; just let them go. Along come the Pentecostals with the latter rain blessing, what'd they do? Organized, so He just let them go. That's right. Now, we're going to get down here at the end; you get something real strong in a few minutes. All right.
E-60 "Ecris ces choses √† l'ange de l'√©glise de Smyrne." Vous voyez? Chaque message est adress√© √† l'ange, √† la fin de l'√Ęge. Paul est venu √† la fin de l'√Ęge. Et ainsi de suite, toujours √† la fin de l'√Ęge. Le chevauchement se fait √† la fin de l'√Ęge. La fin de l'√Ęge am√®ne un chevauchement. Vous voyez, "A l'ange..."; il leur dit ce qu'il en √©tait. Celui-ci se chevauche avec celui-l√†. "A l'ange...", √† la fin de cet √Ęge. Vous voyez, il s'ach√®ve ici m√™me, mais le chevauchement fait que ces sept √Ęges de l'√©glise soient comme les marches d'un escalier qui montent. E-130 All right, He wants you red hot or--or freezing: one or the other. Don't be lukewarm. Just don't pretend something that you haven't got; either be on fire for God or go on back into the--in the--in the organization. Don't--don't be lukewarm. It's the same thing now. That's the same thing taken place in this churches here. He wants you either hot or cold. He don't want no lukewarm. That's what Pentecost has got to, a lukewarm condition. They get on a piano once in a while, and a few drums, and bang around a little bit; and get enough music, somebody get up and kind of, you know, kind of saying, "Praise the Lord. Hallelujah." Uh-huh. And the music goes down, "Uh, uh, uh," that's it. Oh, my, just makes God sick at His stomach. All right.
E-61 Or, cet ange qui vient en ce jour, je d√©sire... J'ai not√© quelque chose ici, j'aimerais simplement le lire. Mais il sera connu dans la derni√®re partie de l'√Ęge. Et √©tant donn√© que nous en sommes si proches, si pr√®s de cet √Ęge de Lumi√®re, il est probablement sur terre maintenant. On ne le conna√ģt pas. Il sera un - un puissant proph√®te, qui sera rejet√© par le monde eccl√©siastique, car ils continueront carr√©ment √† marcher dans leurs p√©ch√©s et seront finalement vomis de la bouche de Dieu, de la bouche de Dieu, de Sa Pr√©sence. E-132 There's not much going on then, as a--as a red hot revival going on in them, but they had plenty of mechanical machinery in this church (You see?), 'cause they was rich and, oh, my, they was getting together and making big meetings and everything. They was having a good time in this church; that's all true; but it's all mechanical machinery. But that's no warmth of the Holy Ghost. See? Look here what He said in here, see: I know Thy works,... thou are neither cold nor hot: I would that you were cold or hot. And because you're lukewarm,... neither cold nor hot, I'll spue thee out of my mouth. (See?) Now, He said, "I wish you were cold or hot. And because you're not, I--I just have to get rid of you, that's all, just sweep you out of My mouth."
E-62 Je crois que ce sera quelqu'un comme Elie. Voici les raisons qui me font dire cela. Eh bien, prenons maintenant le livre de Malachie juste un instant; je vais vous dire pourquoi je pense qu'il s'agit de quelqu'un qui sera oint de l'Esprit d'Elie. Eh bien, je d√©sire maintenant que vous r√©fl√©chissiez. Malachie, chapitre 4; maintenant, √©coutez, pendant que je lis et que vous lisez dans votre Bible. Eh bien, r√©fl√©chissez donc bien maintenant pendant les quelques minutes qui vont suivre, avant que nous entrions dans l'√Ęge de l'√©glise.
Car voici, le jour vient, ardent comme une fournaise. Tous les hautains... tous les méchants seront comme du chaume, le jour qui vient les embrasera, dit l'Eternel des armées, il ne leur laissera ni racine ni rameau.
E-135 Now, they had plenty of money; they had great buildings; they had great things going on; but they didn't have no warmth of the Holy Spirit. Oh, they had a machine, a--a regime. Oh, my. They got a united church together. Boy, they got the biggest buildings they ever had, and the things going on, but no Holy Spirit. See? That's what God sent for the church, the Holy Spirit, Now, as we continue on in this 16th verse... They have all kinds of committees. "Oh, we got a great regime of that. The old ladies' aid society, and a--the young men's pinochle game, and--and the bunco game on Friday night, and the--the basketball game on Sunday afternoon, and, oh, the baseball game on so-and-so. And, oh, we just got the--the men's chattering society. And, oh, we got all kinds of things."
E-63 Que dit-Il? Il parle d'un jour à venir (Etes-vous d'accord sur ce point?), du jour de la Venue du Seigneur.
Mais pour vous...
E-137 I tell you; she's loaded down, societies, and clubs, and "beetings," and whatevermore, but no warmth of the Holy Spirit. See, you got a big regime, but you haven't got nothing there to warm up. You're warming up to the world but not to God; that's the reason they're lukewarm. Oh, you got more members than you ever had. "Sure, boy. Why, we get a million more in '44," said the Baptists. But--but what have you got? A big machine. Right in the same church where I heard that remark made, they had to dismiss fifteen minutes to give the pastor a chance to go outside, and all the deacons and all of them, to smoke, and come back in again. See? There you are. The Bible plainly condemns that stuff. "If you defile this body..."
E-64 Maintenant, observez, maintenant Il parle de nouveau √† Isra√ęl. Eh bien, que dit-Il?
Car voici, le jour vient... (bien plus tard), ardent...
Mais pour vous qui craignez mon nom se lèvera le soleil de la justice, et la guérison sera sous ses ailes; vous sortirez, et vous sauterez comme les veaux d'une étable.
Et vous foulerez les m√©chants, car ils seront comme de la cendre sous la plante de vos pieds, en ce - au jour que je pr√©pare, dit l'Eternel des arm√©es... (Pas... Le jour o√Ļ Il br√Ľlera la terre, nous marcherons sur leurs cendres. C'est le Mill√©nium, bien s√Ľr. Vous voyez?).
Souvenez... de la loi de Mo√Įse, mon serviteur, auquel j'ai prescrit en Horeb, pour tout Isra√ęl, des pr√©ceptes et des ordonnances.
Voici, je vous enverrai Elie, le prophète, avant que le jour de l'Eternel arrive, ce jour grand et redoutable.
Il ramènera les coeurs des pères à leurs enfants, et les coeurs des enfants à leurs pères, de peur que je ne vienne frapper le pays d'interdit.
C'est la fin de l'Ancien Testament.
E-140 The doctors condemn it and says it's full of cancer. Then they get on the radio and say, "A thinking man's filter." As Billy Graham said, "He's a fool to think that way in the beginning." So... "Thinking man's filter," a thinking man wouldn't smoke it at all. That's right. It take the second thought. But he tells the women it makes them real skinny, you know, so that you can wear some of these new kind of dresses they got. Boy, that sells it. More women smoke cigarettes than there is men now, and a woman will smoke three to one cigarettes to a man. That's exactly right, 'cause she wants to get thin. She don't realize that's TB and cancer and stuff making her that way, just in a baby form, coming into her, eating her up like that, killing her. Not a thing can come out of it but evil. That's right. See? But that--it--it's a thinking man's filter." Oh, my.
E-65 Or, Jésus a dit... Matthieu 17.10 en parle. Tous les Juifs attendent la venue de cet Elie. Maintenant, écoutez ce que Jésus en a dit dans Matthieu 17.10. Nous commencerons au verset 9, Matthieu 17.9:
Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de... Ne parlez à personne de cette vision... (Vous voyez? N'en parlez pas. Vous en avez connaissance, mais gardez-la pour vous.")... Ne parlez à personne de cette vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts. (N'en parlez pas).
Les disciples lui posèrent cette question: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'Elie doit venir premièrement? (Pourquoi Elie doit-il venir premièrement avant que le Christ vienne, le Soleil de la Justice? Pourquoi disent-ils cela? Voici que Tu es déjà là, mais les scribes disent que - qu'Elie doit venir premièrement.)
Maintenant, suivez.
Il répondit: Il est vrai qu'Elie doit venir - doit venir, et rétablir toutes choses.
Mais je vous dis qu'Elie est déjà venu, que vous ne l'avez pas reconnu... (Vous voyez? Il n'a pas dit qui il était. Vous voyez?)... et que vous l'avez traité comme vous avez voulu. De même, le Fils de l'homme souffrira de leur part.
Les disciples comprirent qu'il leur parlait de Jean-Baptiste. (Eh bien, eh bien, Jean-Baptiste était l'Elie qui devait venir).
E-143 "No. No. No," you say, "but we have... Brother Branham, I defy that. We got great meetings. Look what Billy Graham's had across the country." Oh, sure, a big regime, hired evangelists, paid song leaders. Yeah, they hire the evangelists. "Well, how much will you give me if I come hold that revival? Well, if you can't produce so-many thousand dollars, I won't come at all. That's right. And who you going to let lead the singing? Well, you go and hire so-and-so, he's a great soloist. You hire him to... He'll draw half my crowd he will hisself." Paid soloists, paid evangelists, why, it comes to a place that soul-saving is a business. Soul-saving's not a business of the church; it's the power of the Holy Ghost in the church. Soul-saving is God's; you don't buy it with money. No, sir. No... All of it is, is works, works, works, paid evangelists, paid song leaders, paid choirs, everything else. God don't want that; it's all works. God don't want works; He wants the Holy Spirit working in you. That's right.
E-66 Maintenant, suivez, je reviens à Malachie, chapitre 4. Maintenant, rappelez-vous qu'Il dit ici qu'avant que le jour de l'Eternel arrive, ce jour grand, fameux et redoutable, "Je vous enverrai Elie le prophète". Le verset 5:
Je vous enverrai..., le prophète... Je vous enverrai Elie, le prophète, avant que le jour de [L'assemblée dit: ...l'Eternel.. -E.D.] l'Eternel arrive, ce jour grand et redoutable.
E-146 17th verse says. Because thou sayest, I am rich,... increased in goods, and have need for nothing; and knowest not that thou art wretched,... (Oh.)... knowest not that thou art wretched,... miserable,... poor,... blind, and naked: (Um, um.) They thought they were rich, this Pentecostal in this last age churches. They thought... And outwardly they were. Yes, sir. They are rich. Just think of the church, used to be a few years ago stood out on the corner, cast about from place to place, had a hard time. But now they got some of the biggest buildings there is.
E-67 O√Ļ se situe le jour de l'Eternel? A la fin de l'√Ęge! C'est lorsque le monde sera consum√©. Vous vous rappelez que nous avons √©tudi√© qu'Il avait une perruque blanche, vous savez, et - et Sa poitrine, Il √©tait ceint √† la poitrine. Vous en souvenez-vous? Et nous avons prouv√© par la Bible que ce n'√©tait pas un jour de sabbat, ni un dimanche; c'√©tait le jour du Seigneur. N'est-ce pas? Et c'est le jour o√Ļ Il vient en tant que Juge, et Il frappera le pays d'interdit. N'est-ce pas?
Je vous enverrai Elie, le prophète, avant que le jour de l'Eternel arrive, ce jour grand et redoutable.
E-148 You see where the Assemblies of God out here, that used to have their place in an ordinary wooden building, something like this here, and now they're putting up a six-million-dollar building, and they say Jesus is coming right away. Your works prove that you don't believe that. Hypocrisy, building million-dollar buildings and things like that and saying, "Jesus is coming right away." And poor missionaries on the field without shoes on their feet, real God-fearing missionaries, no shoes on their feet, and live off of two rations of rice a week; eat two times a week to pack the Gospel through jungles and things like that, to take it to their brethren. And we building six-million-dollar buildings, and the church with big, stained glass windows, and everything else, and putting it on that. Oh, you even got so much money till sometimes they got loan associations right in their churches. That's right. Doctor in there to examine their evangelists or their missionaries... When somebody wants to go to the field, they give him a doctor's examination to see if he--or psychiatrist, to see if he's--oh, if he's mentally got his IQ's right. You see? The Holy Ghost examines that; you don't need a psychiatrist.
E-68 Maintenant, remarquez qu'Elie vient à plusieurs reprises. Maintenant, si vous remarquez bien, toute Ecriture a un sens multiple. "Mais cela est caché aux yeux des sages et des intelligents, et est révélé aux enfants qui veulent apprendre!" Ne croyez-vous pas cela? Maintenant, retenez cela, Malachie 4. E-150 "But we're rich and have need of nothing." Oh, sure. You got plenty of money. Outwardly, plenty rich, have large buildings, stained glass windows... And eloquent preachers. Oh, my. My, I'll tell you; they're really eloquent. They can stand and talk all night and say nothing. See? When they come up... I mean about things they oughtn't to say. You see? Stand up, and some of this stuff, and talk about a little so-and-so and this so-and-so. And you know how it is. Paid singers... That's right. All right. But come into the pulpit, eloquent preachers. If they aren't dressed in a tuxedo suit with a collar turned around, and some kind of a frock-tailed coat on, why, their congregation feels real embarrassed.
E-69 Et maintenant, retournons un instant dans Matthieu 2, c'est juste la page qui suit, Matthieu 2. Je crois que je voulais dire Luc 2 plut√īt que Matthieu 2. J'ai not√© cela ici, et il y a un instant, j'√©tais dans l'empressement et le Saint-Esprit √©tait sur moi dans la pi√®ce et je passais un bon moment. Je voulais donc dire 2, voyons voir si c'est cela. Bon, permettez-moi d'examiner cela juste une minute. Matthieu 2, ce n'est pas √ßa que je cherche, n'est-ce pas? Bon, une minute, je vais trouver cela dans ... Accordez-moi un tout petit instant, maintenant, car je veux que vous soyez convaincus et compreniez que l'Ecriture a une signification multiple. L'adoration d'Anne; le retour √† Nazareth; la P√Ęques; le minist√®re de Jean. Bon, voyons voir si je voulais bien dire Luc. Je lisais quelque part et... Je - je voulais dire Marc plut√īt que Luc, il se pourrait que ce soit Marc. Mais je d√©sire que vous preniez cette Ecriture, afin que - que vous sachiez que c'est l'oeuvre du Seigneur, que c'est Sa mani√®re de travailler.
Bon, je vais vous dire ce que je cherche, c'est le passage o√Ļ il est dit: "J'ai appel√© mon fils hors d'Egypte." Quelqu'un a-t-il des notes de bas de page qui nous permettraient d'avoir ou de retrouver cela rapidement? "J'ai appel√© mon fils hors d'Egypte." Juste un instant.
E-152 And those singers come out there, them women, short-bobbed hair like Jezebel, enough paint on their face to paint a barn. Soon as they get that robe off, they wear shorts and man's clothes, and the Bible said, "If a woman puts on a garment pertains to a man, it's abomination in His sight." Walk down the street with their nose up, if it'd rain it'd drown them: smart-alecks, arrogant, high-tempered Jezebels. That's the reason we ain't in no revival; it's big piece of machinery work. Oh, might have a voice like an archangel, and God will make you answer for that. These Elvis Presleys and so forth, and Ernie Fords, or ever what they call them out here with these fine voices and using them for the Devil, God said, "I'll require that at their hands."
E-70 [Un fr√®re dit: "Luc 1.17." - N.D.E.] Luc 1.17. Merci, fr√®re. C'est exact, Luc 1. Marc... Luc 1.17 au lieu de 2. J'aimerais prendre le 14e verset, c'est l√† o√Ļ... C'est cela, fr√®re. C'est exactement cela, Luc 1.17. Bien. Eh bien, vous pouvez donc noter cela. Maintenant, il s'agit des b√©n√©dictions du Seigneur qui √©taient prononc√©es sur lui.
Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse et plusieurs se réjouiront de sa naissance.
Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante.
E-154 The reason I respect blind Fanny Crosby, she never sold her gift out to the world. She kp--kept it with God. Many of these people, eloquent singers, eloquent men, great men, and so forth, instead of using their talent for God, the Devil's perverted them, and they're over there working for him. Personalities, radio and television personalities, selling theirself out, out there for the world instead of giving it to God. Some of them come to church, go to church and wear a big fine robe, come out there and sing like that, and go right back and sing rock-and-roll the next night. Such as singers that we know of, belong to certain churches, get out there and make them pictures, them movie pictures, get out there and sing rock-and-rolls. The kings of rock-and-roll, and claim to be religious. It's a trick of the Devil.
E-71 Cet homme qui vient sera enseigné dès sa naissance à ne pas boire et à ne rien faire avec de tels péchés. Vous comprenez?
...et il sera rempli de l'Esprit Saint dès le sein de sa mère.
Il ram√®nera plusieurs des fils d'Isra√ęl au Seigneur, leur Dieu.
Il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Elie, pour ramener les coeurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé.
E-156 One man had enough--enough good common sense up here, that said he was going to be a preacher, get on Sunday morning and preach, and then he'd go down there and--and get on the radio broadcast and sing rock-and-roll songs and everything like that, so he finally took a pistol and blowed his brains out. I respect the man for doing it. That's right. That's right. He--he had more... He had as much sense as them hogs did anyhow; when they got the Devil in them they run down to the water and choked. Some people don't even have that much. I know you... I--I hate to be that hard, but, brother, sister, you got--you got to drive the thing down deep, and make it--make it a--make it stick. Amen. This is the day that we're living in. I guess if Jesus called Herod an old fox, and John called them a generation of vipers... All right.
E-72 Eh bien, eh bien, nous pouvons comprendre que cette personne avait été annoncée par prophétie, et que c'était Jean. Est-ce vrai? Jean était l'Elie de ce temps-là, cet Elie qui devait venir. E-158 They have large buildings, stained glass windows, eloquent preachers, paid singers. Yes, sir. What have they got in it? What's in it? Nothing of the Holy Ghost. Stand up there and go out and wear shorts, and come in and sing in the choir, you miserable hypocrite. Yes, sir. That's right. And, you preacher, that'll go to a meeting because they give you more money than they do at some other place. You rascal, you're not a-fit to be in the pulpit...?... Money. "If you can't appropriate so many thousand dollars, well, we can't come. Our--our--our managers and things will come around, if you can get up the money we'll come. If I can't get full cooperation with everybody, I won't come. If everybody don't fully cooperate, all the churches, so I'll have plenty of money to make my debts meet, I won't come." Brother, a real man of God would go if the Holy Ghost led him, regardless of what the...?... if he had to eat soda crackers and drink branch water. That's right, he's a real servant of God.
E-73 Maintenant, nous savons aussi que l'Ecriture signifie parfois deux choses. Elle dit une chose... par exemple l√† dans Matthieu il est dit: "J'ai appel√© mon fils hors d'Egypte!" Bien, je crois que c'est ce que je cherchais: "J'ai appel√© mon fils hors d'Egypte." Si donc vous regardiez l√† la r√©f√©rence de "fils", Il √©tait... Il n'a pas... Cela renvoie √† Os√©e qui ne faisait pas allusion √† J√©sus Son Fils; il s'agissait - s'agissait de Son fils Isra√ęl: "Il a appel√© Isra√ęl hors d'Egypte." Mais cela a un sens multiple et une plus grande signification, car il est question et il est parl√© de - de la Venue de J√©sus, ce qui est plus grand que - qu'Isra√ęl, que quand Il a appel√© Isra√ęl √† sortir. Bien. E-161 But people tie themselves up with broadcasts, and radio, and television, and all kinds of things of the world, till they got to have that kind of money. That's exactly right. See? That ain't God. He said, "Oh, you're rich, have need of nothing." Sure, but the very thing you had need of, you didn't have. That's right. But you didn't know it. See, "Rich, have need of nothing." Paid to do the things that they're doing, card-playing. "Oh," you say, "we got big congregations." Oh, sure. Yes, sir. "Biggest congregation... Why--why, you know, the mayor of the city comes to our church." Uh-huh. That's right. "Why, you know, So-and-so, when they come to town, they come to our church." Uh-huh. "We have all the celebrity in our church." Yes, and let the poor, sainted needy come into the church, and they're a rebuke to you. You don't even want them there. You're afraid somebody will say "Amen," while you're preaching.
E-74 Maintenant, nous voyons également que - que Sa Première Venue n'a pas eu lieu le jour du Seigneur. N'est-ce pas vrai? Revenons maintenant à Malachie et mettons d'abord cela au point: "Il vient au jour de l'Eternel!" Maintenant, voyez Sa venue multiple, Sa Première Venue et Sa Seconde Venue. Est-ce que votre entendement spirituel est éveillé? Le verset 6, maintenant:
Il... Il enverra Elie, avant que le jour de l'Eternel arrive, ce jour grand et redoutable. (Est-ce vrai?)
E-164 Like the little lady I read one time in a little book up here; she come into a church. Her children, she'd raised them in an old fashion church back in the woods somewhere where they was really godly. So the... A young fellow come in one day and married the girl, said he belonged to the outside church, you know, one of the big churches in the same denomination out in the city. So he told the mother he was a Christian. So he married the daughter and taken her out. Well, finally he got her weaned off from the little old country church back in the mountains to out here, this great big fine church, same name; but back there they had the Holy Ghost; out here they had nothing. So then when they come in, this great big fine church...
E-75 Maintenant, nous comprenons qu'il ne s'agissait pas de Jean, car ce n'√©tait pas le redoutable jour de l'Eternel, n'est-ce pas, et Il ne consuma pas non plus la terre. Cela devait donc se rapporter √† un √©v√©nement futur, ou - ou √† une autre venue de Jean dans le futur, ou plut√īt de - d'Elie. N'est-ce pas? Car Il a dit: "J'enverrai Elie et Je consumerai la terre enti√®re; Je la purifierai tout simplement, et vous foulerez leurs cendres." C'est le Mill√©nium, nous le savons. Apr√®s que la bombe atomique aura tout r√©duit en cendres, alors il y aura - la terre se redressera. Et il y aura un glorieux jour ici sur terre, et l'Eglise r√©gnera avec J√©sus sur la terre pendant mille ans. N'est-ce pas? "Mais avant ce jour de l'Eternel, ce jour grand et redoutable, o√Ļ elle va exploser, je vous enverrai Elie, le proph√®te." N'est-ce pas vrai? Dans cette d√©claration, il ne s'agit donc pas de Jean-Baptiste, car le jour redoutable de l'Eternel n'est pas venu √† ce moment-l√†; c'√©tait deux mille ans plus tard. N'est-ce pas? E-166 So mother said, one day, she was coming down to--to see her daughter. Well, they wondered what in the world they'd do with her. So when she come down she looked like something out of a relic book, one of them little, high-necked dresses, you know, and long sleeves, and her hair was peeled back there, onion-face slicked down like that (peeled back, you know). And she come down, and she said, "Well, hallelujah, honey. How you all getting along?" Well, she said, "Now, in the morning is Sunday." Said, "You all going to meeting, ain't you?" The husband said, "What will we do with her?" See? Said, "We can't take her over there like that." And said, "Well, I don't know what to do." Well, he said, "Mother, I tell you, we..." "Oh," she said, "but, honey, I couldn't stay out of church. Surely there's a certain-certain church around here." "Oh," she... He said... Said, "I seen one over on the corner there, I'll just go over." And he said, "Oh, well, we'll just have to do it."
E-76 Consid√©rez maintenant le verset suivant, et si donc vous √™tes vraiment spirituels... Eh bien, c'est une lettre d'amour; et vous devez lire entre les lignes, et alors tout devient clair! Vous comprenez ce que je veux dire! Vous souvenez-vous de cette Ecriture que j'ai cit√©e, o√Ļ J√©sus a remerci√© Dieu de ce qu'Il avait cach√© ces choses aux sages et aux intelligents, et qu'Il les avait r√©v√©l√©es aux enfants? C'est comme j'ai souvent pris l'exemple des lettres que je re√ßois de ma femme; je peux voir ce qu'elle dit dans la lettre, mais pour savoir ce qu'elle veut dire, je lis entre les lignes (vous voyez?), car je l'aime et je - je connais sa nature. Il faut que vous connaissiez la nature de Dieu et que vous L'aimiez, alors l'Ecriture Se d√©voile devant vous. Il La r√©v√®le. E-170 So when they went in; they let her go in first, ashamed of her. Here she come across the street with that little skirt, you know, and her Bible under her arm. But, brother, she might not have had her name in "Who's Who," but I imagine she had her name on the Lamb's Book of Life. That was the main thing. When she walked in the church, she set down back there took her a seat, you know, and opened up the Bible, and she begin to read. And everybody begin to look around, thought some kind of an antique had dropped out somewhere. Looking around like that, and "Oh, my." With all their fine clothes on, you know, the typical Laodicean, and their fine dresses and so forth. Looked back and seen this little mother setting there, big smile on her face, you know, reading the Bible. Yes.
E-77 Maintenant, prêtez attention au verset suivant:
Il ramènera le coeur des pères à leurs enfants (soyez attentifs maintenant!) et le coeur des enfants à leurs pères... (Vous voyez?)
E-172 And the pastor, after while, after they got through all the other things, he finally had about fifteen minutes to talk. So he got up and he said, "The Lord is good." She said, "Praise God. That's right. Hallelujah." And everybody stretched their neck like a gander, looking around, "Who was it?" And after while, he said, "Uhm. Uhm. Uhm." He said, "Christians in every age should be valiant, great, fine Christians," or something on that order. She said, "Praise God. That's right." And they all looked around. And he, "Uhm," looked over to his deacon board. And that deacon board got the idea. Goes back and takes the little woman by the arm, and walks her out the door, said, "You're interrupting the pastor." You're dead and don't know it. Yes. Oh, what's your stained glass windows going to amount to? What's your fine plush pews? And what's all your big congregation going? Just straight to hell, as a martin to its box. For if you don't have the Spirit of God, you're lost. 'Less you're borned again you cannot see the Kingdom of God. That's bitter. It's like I used to take castor oil, I said, "Mama, I can't even stand it." She said, "If it don't make you sick, it don't do you no good." So I guess that's about the way this too.
E-78 Or, lorsque Jean vint en tant qu'Elie, il ramena le coeur des Isra√©lites, le coeur des enfants qui avaient alors accept√© son message, le coeur des p√®res √† leurs enfants. Mais quand il vient cette fois-ci, il ram√®nera le coeur de l'Eglise aux p√®res de la Pentec√īte. Vous voyez, ici c'est vice versa. Comprenez-vous cela? Maintenant, lisez cela! E-181 Oh, if you would speak to them... Oh, big, fine buildings, and so forth, oh, they--they--oh, they... You go to their church, you'd happen to say... Go to their church and say, "Well, I'll tell you; you are Pentecostals?" "Oh, yes. Uh-huh. Sure, we're Pentecostals." "You believe in being borned again?" "Yeah." "Well, I want to show you something..." "Oh, look at this building. You know how much the building--this building cost? That cost three quarters of a million dollars to put this up. You know, we used to didn't have it that way. We--we used to be down there at the alley." Uh-huh, and look around, you find out all these great things that they got. Yes, sir. And then they say, "Oh, we--we got all these big things." But they have no burden for lost souls. They always want to show you how much building they got. "Look at our Sunday school record, how big it is." What good does that do if they haven't got the Holy Ghost? "Rich, increased in goods, have need of nothing," that's what He said. "You think that, but don't know that you're poor, wretched, miserable, blind, naked. And don't know it." See? That's it.
E-79 Maintenant, écoutez attentivement maintenant:
Il ramènera le coeur des pères à leurs enfants...
E-184 Oh, sure, they say, "You know what? We used to be... The little church we used to use is in the back part; this is the big one now." And I tell you, no burden for souls, but they've got to see that all these things are taken care of. The ladies' aid, and all these other things, all has to be taken care of, but no burden for lost souls. Man, what--what this church has got into. They were not burdened for souls, but they were burdened with wealth. That's right. They had the wrong burden. They had a burden for their wealth but not a burden for lost souls. The Scripture said, "They didn't know that they were wretched (Oh.), miserable, blind."
E-80 A ces vieux prêtres orthodoxes, Il leur dira que... "Oh cela..." "Eh bien, de ces pierres-ci, Dieu est capable de susciter des enfants à Abraham. Ne pensez pas que vous pouvez..." Vous voyez? Eh bien, il va prendre le coeur de ces vieux prêtres orthodoxes endurcis et le ramener à la foi que les enfants avaient autrefois. Vous voyez, donc tous ceux-ci qui ont été baptisés et qui attendent la Venue du Messie! "Race de vipère, qui vous a appris à fuir la colère à venir?" Oh! la la! Maintenant, vous voyez! Il ramenait le coeur des pères aux enfants. E-186 They think that they could take money and convert the world. "Oh, if we could just get a program on, that we could get a lot of money here, I believe we could...?... convert the world. If some of the rich people in our church, Brother Branham, if we could just get them to dig out, and I believe that we could start a society that would--that would go around and--and convert the world. We could take airplanes and drop literature all over Africa and things like that. If we just had some money..." Brother, the world won't be converted by money. The world will be converted by the Holy Ghost, powerful preaching of the Holy Ghost and the cross will be the only thing that'll convert the world. God's program is not money. It's the Holy Ghost; that's what God's program is for the Laodicean church age or any other church age. Yes, sir.
E-81 "Et le coeur des enfants √† leurs p√®res." Maintenant, lorsque ce grand Elie viendra √† la fin de cet √Ęge, il apportera le message de Pentec√īte pour ramener les enfants √† la foi des p√®res, car il les reprendra pour n'avoir pas gard√© cette foi du commencement. Amen! Maintenant, je crois que nous comprenons assez bien ce que sera cet Elie. N'est-ce pas? Maintenant, nous le savons. E-188 They want the Holy Ghost. Oh, they say, "We are--have gold." It was gold, all right, but not the right kind. They had plenty of gold but not the right kind. Now, so they were commanded by Jesus, "I know you're rich, and have gold, and have need of nothing, but... I counsel thee to come buy of me gold tried in the fire,... (a different kind of gold, yeah, a gold that's tried in the fiery furnace, that went through the fire of death, that went through Calvary, come out)...
E-82 Nous voyons donc que ce redoutable jour de l'Eternel n'est pas encore venu (vous voyez?). Je me suis souvent demandé: "Cet homme sera-t-il donc juste un prédicateur?" Elie a accompli toutes sortes de miracles, mais il n'a pas prêché. Mais quand son Esprit fut sur Jean, Il a seulement prêché et n'a fait aucun miracle. Pourquoi? Jésus devait le suivre, Lui ferait les miracles, "car, le soleil de la justice, dit-il, se lèvera avec la guérison sous ses ailes". Ainsi, Jean n'avait pas besoin de faire des miracles: il a simplement annoncé la Venue de Christ. Et les gens... E-189 Lot of this gold you got now is tarnishey; it'll canker; it'll rust. If you can mark down this, James... Saint James 5:1 to 4, and you'll get what it is, said, "Go ye, you rich men, now at the coming of the Lord, weep and howl for your miseries is come upon you, your gold's cankered in you." See, that's the kind of gold that cankers. But the gold that Jesus gives is the Holy Spirit, the golden Oil of the Spirit, pours into your heart. And--and, oh, my, counsel you, "Come, buy of Me gold, if you want; get rich." Oh, yes.
E-83 Maintenant, rappelez-vous que ce Jean - ou plut√īt cet Elie qui va venir sera mal compris; ce sera un homme tellement puissant devant le Seigneur que les gens le prendront vraiment pour le Messie. E-191 Also they were blind. Now, that's a bad way to be. I don't think these Christians was so blind as they was nearsighted. I believe they were nearsighted. The only thing they could look at was their big buildings. Only thing they could look at was their big congregation. Only thing they looked at was a well-carnished choir with all of its big robes and things. I think they was just nearsighted; they couldn't see over their nose, hardly. I don't think they were blind; they were just nearsighted. All they could see was their... "Well, you know what? We belong to the So-and-so." Their big denomination, their big crowd, many members, their Sunday school, their fine buildings...
E-84 En effet, ses meilleurs amis lui dirent: "Tu es le Messie." E-192 "But they had need of the Holy Ghost," Jesus said. They needed the Holy Ghost. So the Lord said to them, "Eyes, you are... Eyes are so bad, and you're so nearsighted that you can't see nothing but your big building here and your big fine congregation, and your--the mayor of the city and all coming to your church, and you got the celebrity. And you forgot Me. But if you are that blind, and your eyes is that sore, I'll sell you some eyesalve." Yeah. See, it's strange them doctors of divinity didn't have any of that, isn't it? They had a lot of perfume, had a lot of theology. But they needed eyesalve, God's Holy Spirit, to massage their eyes and let them look for the coming of the Lord, let them look at the Bible, let them look at the Word. They know how to say "aaaaamen" just exactly right. They had the perfume; they had all the ointments; but they needed eyesalve, the Lord said. Said, "You need a little salve to go on your eyes, and it'll open them up."
E-85 Lui, il répondit: "Je ne suis pas digne de délier Ses souliers, mais Lui vient après moi!" E-194 Used to be, when I was a little boy... I've told this, I believe; I might've said it at the church. Just comes to my mind now. I was raised down in the mountains of Kentucky, partly, and we lived in an old clapboard house. Mom, he heared... We had a--had a little old place upstairs, and we had a mattress of--of straw. And then on top of that mattress of straw was a feather tick. I don't know whether you know what a feather tick is or not or straw bed; an old bed, we was too poor. Pop and mom had the bedstead downstairs. And so we climbed up a little ladder and got in the top, and mom would put, some--some--sometimes, a piece of canvas over the covers and things, to keep the... You know, you can stand--lay there and count the stars between them old clapboards put on with the light of the moon, you know, and them big holes in the roof like that.
E-86 C'est parce qu'en ce temps-là ils étaient dans l'attente d'un Messie. Ils croyaient que le Messie viendrait. Lorsqu'ils virent cette personne phénoménale s'élever parmi eux, ils dirent: "C'est le Messie!" E-195 And so when it would snow or something, or the rain would go, us little young'ns would duck under this--this piece of canvas, you know, keep those--keep from getting wet. And sometimes the draft through those holes, we--we--we'd get a cold, and our eyes would matter, you know, get all stopped up with cold, cold in our eyes. And so mom would call us in the morning to come down. I'd say, "I can't come, mama, 'cause my eyes is all mattered up." I got--I got stuff in it, you know, cold in the eye. Couldn't get them open, you know. A little young'n laying there, and me and Humpy and them trying to open up our eyes and we couldn't do it, blinded.
E-87 Jean répondit: "Je ne le suis pas! Mais, Lui vient après moi." E-196 My grandpa was a trapper; he trapped coons, raccoons. And that was a cure-all at our house, was coon grease. We greased the shoes with coon grease. And if you had the croup, they put a little turpentine on it and you had to swallow it, so, for the croup. And then when our eyes got all mattered up, mom would take this stuff... "All right, just a minute, honey." She run out in the kitchen and get this big old cup of coon grease and set it on there, and get it real hot. And she'd come up and massage our eyes (See?), until that it done the work. And after while I got so I could see, open my eyes. Get... The coon grease opened it up.
E-88 Oh! la la! Avez-vous compris? C'est pourquoi ses proches amis penseront qu'il est le Messie. E-198 I'll tell you; we've had an awful draft. See? There's been an awful coldness sweep the country, a draft that said, "The days of miracles are past. There's no such a thing as the Holy Ghost, and no speaking in tongues. There's no baptism in the Name of the Lord Jesus." And, oh, all kinds of drafts, and it's closed a lot of eyes with some kind of a spiritual coldness. It'll take more than coon grease to open them eyes, brother. It'll take a fresh baptism in the Holy Ghost...?... to massage your eyes and make them see, take the nearsightedness out of you so you can see the Word of God is true. That's right, Oh, "I counsel of you to come get some eyesalve from Me, kinda anoints your eyes." See? Oh.
E-89 Maintenant, remarquez une autre chose qui arrivera dans cet ordre d'idées: il viendra juste avant le jour du Seigneur. Or, la terre n'a pas été consumée du temps de Jean; cela est donc à venir. Quand il est venu la première fois, il n'a fait que prêcher; la seconde fois, il - il y aura à la fois la prédication et les miracles promis par Jésus-Christ. Bien! Maintenant, examinons le caractère, ce que sera le caractère de ce prophète qui doit venir. E-199 The doctors of theology has their own theology, and their perfumes and things, but it taken more than that. It takes the Holy Ghost to give the spiritual vision to see heavenly powers work. The Holy Ghost, the salve of the Holy Ghost. A salve is a hard oil; we know that; and then the Holy Ghost is the Oil of God. And all the theologies and the perfume, "O brother, dear, you're all right. There's nothing wrong with... Everything's all right. But we have the biggest church there is in the city." That perfume won't work. No. It'll make you see right along here nearsighted, and say, "Yes, we got the biggest church." But what about the judgment coming on when God will make you answer, you Laodicean church members? I ain't speaking so much here, but I'm on tape and going across the world (You see?), so speaking to about several million people at this time. You see?
E-90 Nous sommes convaincus maintenant que l'ange de ce dernier √Ęge de l'√©glise a √©t√© annonc√© d√®s l'Ancien Testament; maintenant, les autres ne l'ont pas √©t√©. Paul et Ir√©n√©e n'ont pas √©t√© annonc√©s. Mais ce dernier √Ęge, celui de la fin, de la consommation, celui de la fin du monde, sera une √©poque tellement extraordinaire (elle est juste devant nous) que l'ange de cet √Ęge a √©t√© annonc√© tout au long de l'Ecriture, de l'Ancien Testament, pour la fin de cet √Ęge. C'est Elie, ce grand oint. E-202 So then that's it: Laodicean, lukewarm, backslidden, nearsighted, I don't know what all: mules. A mule's a hybrid; he ain't got no gumption to start with. You can talk to him, he stick them big ears up, go, "Haw. Haw. Haw. Haw." There ain't no kindness to him. He's a hybrid; he's between a horse and a donkey. That's what's the matter now, you put Nicolaitanes and Laodiceans together, and you got a donkey again. What we need... That's right. They don't know. You tell them about Divine healing, the baptism in Jesus' Name; say, "Haw. Haw. My pastor don't... Haw. Haw. We don't believe that as Presbyterians." Ignoramuses, that's about what you would call him. But you...?...
E-91 Maintenant, soyez attentifs! Quelle nature aura cet Elie? Premi√®rement, ce sera un proph√®te puissant, fid√®le √† la Parole de Dieu, car Elie et Jean √©taient fid√®les. C'est vrai! Le fait qu'il fera des miracles et des prodiges ram√®nera le coeur des enfants √† la foi des p√®res de la Pentec√īte. Comme Elie, il ha√Įra les d√©nominations. C'est vrai, il les ha√Įra. Je crois que la chose vient de commencer, et il est grand temps qu'elle vienne. Il ha√Įra les d√©nominations! Elie les a ha√Įes, et Jean, lui aussi, ha√Įssait les d√©nominations. E-203 I hate a mule. But I tell you; I like a good, gentle pedigreed horse; boy, you can teach him something. You can teach him to bow, and get in the circus, and almost do like a human can, because he's... He knows something. He's got a pedigree. A mule don't know who his pappy was or who his mammy was, and he can't reproduce himself. That's the way with some of these old, cold, formal denominations; they can't never rise up again. As soon as the church goes into a denomination, it's dead. It never rises again. What is it? It's hybrid. Martin Luther was all right, but when he organized, what did he do? Methodist was all right, when he organized, what did he do? Pentecost was all right, but when you organized it, what did you do? You hybrid it and bred it into the Nicolaitane Catholic church. Exactly what you done. Took up her form of baptism took up her ways and actions, and the Bible said, "You are a daughter to a whore, a harlot: a daughter of harlot." Exactly right.
E-92 Jean a dit: "Ne venez pas en vous disant: "Eh bien, nous avons Abraham pour père!" Pharisiens et sadducéens, bande de vipères (en d'autres termes, serpents dans l'herbe), car je vous le dis, de ces pierres-ci, Dieu peut susciter des enfants à Abraham!" E-205 A good pedigreed horse, aye, he's gentle. Oh, he's good; I like him. Put his head over your shoulders, and loving, kind. Why? He knows who his pappy is; he knows who his grandpappy is; he knows who his grandpappy's pappy was. He can go plumb on back; he's pedigreed. And I like to see a real pedigreed Christian, not packing his letters, he's a Methodist last week, and the Baptist this week, and the Pentecostal next week, and the Pilgrim Holiness next week. He don't know who his pappy is or who his mammy is. But let me tell you: a man that's born of the Spirit of God can take you plumb back to the day of Pentecost, and tell you; he's pedigreed, Pentecostal. Amen. I want to be Pentecost from the top of my head to the soles of my feet. I don't mean denominational Pentecost. I mean the real power of the resurrected Christ, the real Pentecostal blessing. Eyesalve, open your eyes so we can look way back and see where it come from. You're just looking what the church is today; look back and see where it come from, then keep moving towards God and you'll get away from it. Yes, sir.
E-93 Elie a dit: "Ils se sont tous égarés, chacun d'eux! Il ne reste plus que moi seul!" Oh! la la! E-208 All right, I noticed another thing, said, "They are naked--naked, and don't know it. Sure. Oh, naked and don't know it? Now, that person is in a miserable fix. If a man is wretched, blind, miserable, naked, now, if he--if he knows it, he'll help himself; but if he don't know it, the poor fellow's mentally gone. Is that right? Whew. That was kinda strong. Mentally gone, he doesn't know enough to help himself. If you seen somebody coming down the street, poor, miserable, blind, wretched, and naked, and you say, "Brother, you are naked. "Oh, am I? Oh, oh, brother, help me in somewhere; help me to get clothed."
E-94 H√©rodias. Tous deux des proph√®tes, ayant l'Esprit - le m√™me Esprit. Ils ha√Įssaient le monde d√©nominationnel, le monde eccl√©siastique. Ils ha√Įssaient √©galement les femmes l√©g√®res et sans valeur. Ils... Quelque chose dans leur esprit criait contre cette chose. J√©zabel chercha √† avoir la t√™te d'Elie, elle voulait la trancher; et H√©rodias aussi fit d√©capiter Jean. Toutes les deux... E-211 But you walk up to them and "Say, have you received the holy Ghost since you believed?" "What are you, a holy-roller? Well, say, what do you mean? Don't you talk to me like that; I'm Presbyterian; I'm Baptist; I'm from so-and-so and so-and-so." Naked and don't know it. Now, I never said that. The Bible said that of this age, "Naked and don't know it. Come, buy some clothes from Me," He said, "white raiment." White raiment belongs to the saints; it's the righteousness of saints. See? Naked? Oh, sure. Yes, sir. Oh, you say, "Brother Branham, not our church; it's the best dressed church in the city." I wouldn't doubt that; some of the latest fashions, the best cut materials the latest Hollywood star's wear, so sexy you'd attract the attention of every man on the street. Uh-huh. Why, sure. One lady said to me, said, "Brother Branham, do you mean to tell me? Now, we buy these dresses out of the store and that's all you can buy." I said, "They still sell goods and make sewing machines. That's not much excuse for that."
E-95 Ce prophète aimera les déserts, comme Elie qui vécut seul dans le désert. Jean vécut seul dans le désert. Et nous savons que ce sera Elie. Bien! E-217 The Bible said, "Whosoever looketh upon a woman to lust after her has committed adultery with her." Is that right? Well, then, if the woman dresses herself sexy and puts herself before a man, who's to blame for it? The woman is; she produced it. That's exactly right. Now, you might be as pure as a lily to your husband. You may be a young girl that's never did anything wrong in your life, be a virgin when you marry your husband. But if you dress like that and cause men to look at you like that, he's committed adultery with you already in his heart. That sinner looked at you. As a Christian you may have the best cut clothes on in the city, the best of woolens, but it ain't becoming to a saint of God to dress like that.
E-96 Et ce prophète sera une personne qui restera fidèle à la vraie Parole de Dieu. Oui, il restera avec Elle, avec toute la Parole. Pour quoi faire? Pour rétablir la foi telle qu'elle était dans l'église d'Ephèse, laquelle foi avait été perdue pendant tout ce temps, pour ramener cette foi dans l'église qui a une "Porte ouverte" devant elle, et qui L'a rejetée! E-219 [Blank.spot.on.tape--Ed.] Oh, yes, don't come to a child of God... "Oh, no," they say. Well, they say, "Our church..." You are well-dressed? They said they was. They was rich, had need of nothing. Sure. Why, they said, "Even our pastor walks out with a great big robe on. All the choir walks out with a great big robe on." And the Devil rolled up under it. Uh-huh. Uh-huh, that's right. Oh. Um. Well, I better not say that one either, so...?... All right. Oh, all these big things, robed choirs, paid choirs, have to pay them to sing. Have to give the preacher so much or he'll get another charge that pays him a little better. He'll call the trustee board together and say, "Now, brethren, I--I... You've been very kind to me here; you give me so-many hundred a week," or something another like that. "But the other Presbyterian church of Pres... (called "Pentecostal" or whatever it is) across here, they have--they've made me a promise that they'd give me so much more." Oh, my.
E-97 Ce ne sera pas un homme instruit. Elie le Thischbite n'√©tait pas un homme instruit. Jean n'√©tait pas un homme instruit. Dans Luc 1.67, la Bible dit qu'Il √©tait - que cet enfant √©tait dans... D√®s sa naissance, il s'en alla au d√©sert, il demeura dans le d√©sert jusqu'au jour de sa pr√©sentation √† Isra√ęl. C'est exact. Un - Luc 1, du verset 67 au verset 80, si vous voulez noter cela. E-222 Then what's a poor saint got? What chance have they got? What has a poor little church filled with the Holy Ghost, what kind of a chance have they got? They couldn't afford nothing like that. So the Lord just rises you up something then (Amen.) handpicked by Himself, fills it with the Holy Ghost, and sets him as the general overseer over it. Sends down... He said, "I counsel of thee to come and buy white raiment from him." The Bible said, "The white robes are the righteousness of the saints."
E-98 Ce prophète sera aussi le genre d'homme à l'humeur changeante. Après une grande réunion, personne ne pouvait approcher Elie. Elie avait des crises de nervosité. Après s'être amené là et avoir fait descendre le feu du ciel, qui consuma les autels de Baal, et tout, il s'enfuit dans le désert et dit: "Seigneur, je ne suis pas meilleur que mes pères, que je meure!" N'est-ce pas? Et Jean... Il - il s'assit sous un genêt, et après ce grand réveil, il chercha alors à mourir. E-223 Now, I believe we... Let's get about the--about the 19th verse now. I believe it's about the 20th verse we're on, the best I can see. Yeah, yeah, and closing on this. Now, be real quiet now and listen now while we're doing this. Listen: Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in... and will sup with him, and he with me. To him that overcometh will I grant to set with me on my throne, even as I also overcome, and am set down with My Father in his throne. He that has an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. This is one of the most outstanding statements that I've ever seen in the New Testament. I want you to notice, "I stand at the door and knock." This is generally used, a quotation for the appeal for sinners. Is that right? We tell sinners, "Jesus is at the door, knocking." But here He's knocking at the church door for He once walked with them, but they with their organization and worldliness and coldness had excluded Him. He's on the outside the church.
E-99 Et Jean, quand cette mauvaise femme le fit jeter en prison, il s'assit là et son humeur changea. Je crois que c'est Pember ou un autre qui a dit: "En prison, son oeil d'aigle se voila." Il envoya quelques-uns de ses disciples. E-225 Now, remember, in the first of the church ages, as we close, He was walking among the seven golden candlesticks (Is that right?), the seven church ages. And at the end here, we find Him outside of what church? The Laodicean, the Laodicean church. Outside, they had excuse--excluded Him. Why, He was standing on the outside trying to get back in. What a pitiful picture, the Saviour of the world, standing outside of the church that He bought with His own Blood. Shame upon them. "I stand at the door and knock." After being pushed out or ousted, then trying to get back in, crawls back and knocks at the door. This is the most striking record in the New Testament. I think there's nothing could be any more sadder than this, to see the Saviour of the world took out of His own church, the Laodicean age. After He done told them what they had did, their richness and everything, and what they were, and how they were lukewarm and so forth, and they--they had--they... He didn't have to spue them out; they'd spued Him out. And here, with all of that, still knocking at the door, trying to get back in. What for? To give them Eternal Life. The very ones that killed Him at Calvary, He was trying to save their souls. It's the most pathetic picture I ever seen in my life, ever thought of.
E-100 Et, eh bien, c'est lui qui avait d√©clar√©, qui avait dit: "Voici l'Agneau de Dieu qui √īte le p√©ch√© du monde!" Jean avait vu la Colonne de feu suspendue au-dessus de Lui comme une colombe, et Elle √©tait descendue et S'√©tait pos√©e sur Lui. Il avait √©t√© t√©moin de tout cela et avait dit: "Voici l'Agneau de Dieu." Et il avait dit: "C'est moi qui ai besoin d'√™tre baptis√© par Toi, mais pourquoi viens-Tu √† moi?" E-227 Excluded, what was He excluded from? Now, listen, friend. If this isn't striking. Get a picture of it; let it sink down in your heart. Our Saviour, when He was on earth, He was excluded from His own nation. He was rejected; He was excluded. The world excluded Him and crucified Him. And now, from His own church, He's excluded. He isn't wanted anywhere: had no need of Him. They'd got a denomination; they didn't need Him. They got a pope, what'd they need with Him anymore? They got a archbishop, and general overseer, they had no use for the Holy Ghost anymore. They didn't need That no more. Christ, the Holy Spirit, they didn't need Him. So their... I don't believe they just up and throwed Him out, 'cause they hadn't missed Him. They hadn't missed Him, because they were still singing songs to Him; the preacher was still talking about Him, so they hadn't missed Him. But their own worldliness and their organization, organizing, saying, "The days of miracles is past and there's no such a thing as this and that."...
E-101 Jésus lui répondit: "Laisse faire maintenant." E-229 I ask you. Every revival that ever come, any of you historians... Now, down through here, these churches, every revival that ever come, the--it was always brought outside of an organization. Any man that ever started a revival was outside the organizations. And every time a--a revival started, they had signs and miracles of speaking in tongues and healings, and so forth like that, taking place. As soon as that founder died, then they organized it, and made an organization out of it, and went right dead, and God never fooled with it no more. That's exactly right. And here He is at the last church age, standing outside the door, God Almighty. That--that breaks my heart to think of that, my Lord standing outside the door of His own church, after being pushed out by worldliness, and coldness, and denomination, and indifference, standing outside of the door, knocking, trying to get back in. When I thought that awhile ago, I just leaned over on my table, started crying. And I thought...
E-102 Mais quand on l'eut mis en prison, il fut vite déprimé (vous voyez?), c'était un peu dur, c'est à peine s'il pouvait se ressaisir. Et alors, il dit: "Allez Lui demander si c'est bien Lui ou si nous devons en attendre un autre." C'est exactement ce qu'Elie avait fait (vous voyez?), la même chose. E-231 I've often thought, when Jesus was setting in that old Pharisee's house there, nobody paid any attention to Him, but He had dirty feet. They didn't meet Him at the door and wash His feet and anoint Him, taking the manure and stuff where He'd been walking; His garment sweeping around, brought that old stink of the road where horses and things had traveled, and--and got that stink on Him. They'd always wash their feet; that was the custom. And a foot-wash flunky stayed at the door. And when the man come, they would wash his feet, and reach up there and get a little pair of sandals that fit him, put it on. And they anointed his head, and they--and made him smell good, and the burn in his neck from the rays of the sun, comb back his hair. He went in.
E-103 Vous voyez, c'était le genre de personne à l'humeur changeante. C'est pourquoi nous le plaignons, car nous savons ce que c'est! Bien! E-233 And the welcome at the guest, now here's the way. Stand up here a minute, Pat, I want to show you something. Here's the way they did it. They'd welcome him like this. Now, I believe... No, right here, I believe it's like something on this order here, to welcome like this (See?), and hug one another. And he was welcome. But when Jesus come to this feast, just like He come to the Pentecostal feast here, somebody had missed Him. They were so interested in their affairs, the bishops and so forth was there. Jesus was invited but nobody washed His feet. And there He was setting over in the corner; they hardly knew He was there, with His feet stinking, dirt all over Him, dusty.
E-104 Maintenant, maintenant, √†... Lors de sa manifestation, la - l'√©glise... Je ferais mieux de laisser √ßa. Quand il se fera conna√ģtre, ce puissant Elie que Dieu nous enverra, quand il se fera conna√ģtre, comme Elie autrefois, √† ce moment-l√† l'Eglise sera pr√™te √† √™tre d√©livr√©e, elle sera d√©livr√©e des mains du paganisme. N'est-ce pas vrai? C'est quand il est venu et a dit: "Nous allons prouver qui est Dieu!", qu'Elie d√©livra l'Eglise. Et pour Jean, c'√©tait exactement pareil, il dit lorsqu'il vit J√©sus, il dit: "Il faut que Lui croisse et que moi je diminue." Jean commen√ßa √† pr√™cher, et il se fit conna√ģtre juste avant la Venue du Seigneur; cette manifestation se fait juste √† la fin. Bien! E-235 And then there's a poor old harlot down the street, come up there; she only had a little bit of money in a sack. And she looked over and she seen Jesus setting there with dirty feet. It broke her heart. She said, "That's the Man that forgive that woman her sins. That's the Man that I've heard that done the healing. Why don't they pay attention to Him?" Because the bishops and all of them was around, they ousted Him out. There He... They invited Him to come. That's the way we do. We invite Him to come to our meetings, but then when we come we're ashamed of Him. "Oh, I wouldn't say--and say, 'Praise the Lord.' Oh, no, that Sister Jones is, they'd think I was a holy-roller." You hypocrite. That's right. "I'm afraid I'd speak in tongues and they'd call me a tongues man." You're a miserable wretch. Now, remember, this is going in. You see? And you're miserable, wretched, poor, naked, and blind, and don't know it.
E-105 Or, nous voyons qu'Elie a d√Ľ repr√©senter l'√Ęge de cette √©glise... Pour prouver que c'√©tait Elie, apr√®s avoir donn√© sa proph√©tie, Elie... Elie n'eut pas √† mourir, il fut enlev√© et transport√© au ciel; c'est un type de l'Eglise de la fin, de cet Elie qui va venir. A la fin de son √Ęge, l'Eglise partira dans l'enl√®vement sans passer par l'ombre de la mort. Ce sera l'enl√®vement! Je crois que le grand Elie, cette grande personne qui va venir sera cet Elie oint qui est annonc√© pour les derniers jours dans la proph√©tie. Amen! Je crois que lorsqu'il viendra, il sera l'ange ou le messager envoy√© √† l'√©glise des derniers jours (un peuple rejet√© et d√©prav√©, c'est ce que cette √©glise sera devenue, et elle l'est d√©j√†!). Je crois qu'Elie nous a √©t√© promis dans la Bible. Je crois que nous comprenons cela, qu'Elie est cette personne promise dans la Bible, qui viendra en ce jour. Le croyez-vous? E-239 Jesus setting there with unwashed feet. And a street harlot, I could see her go down, let's--let's all take her for a minute. I can see her go down to the store, and she say, "I..." And the tears begin to run down her face, and she said, "I--I can't do it. If--if I take this stuff up there, He'll know where I got this money. He knows how I got it, but it's the only thing I got." That's all He wants. That's all He wants. He don't care. You just come, "Nothing in my arms I bring."
E-106 Maintenant, prenons donc Laodicée, et nous allons voir ce que notre Seigneur a à nous dire sur Laodicée ce soir, Laodicée. Bien! L'adresse à l'église:
...à l'ange de l'Eternel...
E-241 So she got some ointment and she brought it up. And she got up there and she thought, "Oh, if I could just see Him." Then she slipped in and got around the door somewhere. And, no, they hadn't made Him welcome. So she took the alabaster box and broke it and put it on her--on His feet, and begin to wash His feet. And she got to crying, "Oh, it's bound to be Him. That's the One I've read of always in the Bible. I know He'd recognize it." And the first thing you know... What beautiful water for His feet, tears of repentance dropping off on His feet. She didn't have no rag to wipe His feet with it, so she reached up and got her hair. Pretty curls all broke down, tears running down her face like that. She washed His feet, and once in a while she would [Brother Branham makes the sound of a kiss--Ed.] kiss His feet, wash His feet like that.
E-107 C'est le verset 14 du chapitre 3 de l'Apocalypse:
...Ecris à l'ange de l'Eternel... qui est à Laodicée: voici ce que dit l'Amen, le témoin fidèle et véritable, le commencement de la création de Dieu...
E-243 Jesus with dirty feet, and nobody paying any attention to it. And today He packs a dirty name as a holy-roller, something or another like that, and men ain't got the gall to stand up for Him. This consecrated cross I'll bear, Till death shall set me free, I'll take the way with the Lord's despised few, I've started in with Jesus, O Lord, You take me through. (Take me through, Lord, no matter what it costs.) I have, like Jacob, a pillow, a stone. What difference does it make? What He did for me. And this poor prostitute there, crying, weeping. And the first thing you know, here stood the Simon, the big guy that ought... got Him to come down, said, "Uhm, uhm, uhm, uhm. That shows whether He's a prophet or not, he'd know what kind of a woman it was." That hypocrite.
E-108 Oh! la la! Nous avons tout... Si nous pouvions rester toute la nuit sur cela, combien le Seigneur pourrait nous révéler ces choses! Ecoutez! E-246 So after she got through... And Jesus never moved His feet; He just set and looked at her and watched her. Oh, I like that. It's not the big things that we do; it's the little things we leave undone sometimes. He watched her, just watched her set there. Nobody was paying any attention to Him; finally, her in there crying and washing His feet, kind of paid attention to it, got the attraction of the people. And He just watched her; He never said a word. Old Simon standing back there, said, "Uhm. See whether he's a prophet or not, don't you? Told you. Told you. If he was a prophet, he'd know who that woman was. You see, we were the great church here. You see, we'd know so. We know he's not a prophet, He'd know it."
E-109 L'Amen, c'est "Le dernier". Il est apparu au fil des √Ęges de diff√©rentes mani√®res; mais ici, c'est le dernier √Ęge de l'√©glise, et il y est dit: "Je suis... C'est la fin, Je suis le Dernier!" E-248 After he... After she got through, them tears of repentance running down her face, washed Jesus' feet. He... I believe He felt a little refreshed. O God, I'd liked to have been there. I would've washed them again. Yes, sir. Boy, wouldn't a woman have a hard time wiping the feet with her hair today? She'd have to stand on her head to do it to get enough hair to wipe it. 'Cause she cut it all off.
E-110 Maintenant pour montrer qu'Il était aussi le Premier, car Il l'était en effet, Il est "le commencement de la création de Dieu". Oh, saisissez-vous cela? Vous voyez? Comment Dieu pourrait-Il être créé, Lui qui est Esprit? Comment pourrait-Il l'être? Il - Il est éternel. Il n'a jamais été créé, Il ne sera jamais créé, car au commencement Il était Dieu. Mais Celui qui est "le commencement de la création de Dieu", c'était Jésus-Christ lorsqu'Il fut manifesté, lorsque Dieu vivait en Lui. Il est la création de Dieu! Oh! la la! Vous voyez? "Il est le Premier et le Dernier, l'Amen, le commencement de la création de Dieu." Lorsque Dieu S'est créé un corps, et est descendu pour y vivre, c'était le commencement de la création de Dieu. Vous voyez? Oh! n'est-Il pas merveilleux? E-251 But there, Jesus' feet, nobody paying... (critical), setting disgraced, that stink on His feet. She washed Him. After He got--after He got through, He looked down at her as if to say, "All right." Looked over, said, "Simon, I got something to say to you. You invited Me here, and you never met Me at the door. You didn't give Me any water to wash My feet with. You never anointed My head when I come in, take the parch of the sun off of Me. You never give Me any kiss of welcome when I come in. But this poor woman (Oh, my.), this outsider, a prostitute on the street, she had no water to wash My feet, and she washed them with her tears. She had nothing to wipe them off with, so she took her hair; she wiped them. She's continually kissed My feet. Now, I want to say to you: her sins, which were many, are forgiven her." That's right, never said nothing about his. "Your sins, which are many, are forgiven."
E-111 Maintenant, au d√©but, nous avons vu qu'Il avait r√©v√©l√© Sa Divinit√© ici m√™me: "Je suis le Tout-Puissant! Je suis Celui qui √©tait, qui est et qui vient, le Tout-Puissant!" Cela a √©t√© dit trois fois √† l'√©glise d'Eph√®se. N'est-ce pas vrai? Il continue jusqu'√† l'√Ęge de Laodic√©e, et dit: "Je suis l'Amen. J'√©tais le Premier l√†, je suis le Dernier ici. Et je suis le commencement de la cr√©ation de Dieu. Tout au long des √Ęges que nous traverserons, vous apprendrez que Je suis Dieu, Dieu cr√©√© sous la forme d'un homme. Je suis le commencement de la cr√©ation de Dieu!" Amen. E-253 And today when Jesus; standing outside the door of the Pentecostal organizations, Baptist organizations, Methodist organizations, trying to get back in with Pentecost again, and the people are passing Him by. After you--your worldliness and things has pushed Him out of the church, He's standing, trying, crying to get back in again. And, oh, it's the most pathetic thing I ever seen in my life. Had no need of Him. Him, outside, knocking, trying to get in. That's the same thing He's trying to do. Why? Why? He was outside.
E-112 Voilà qui ferait crier un presbytérien! Pensez-y! "Le commencement de la création de Dieu." Maintenant, je... Oh, comme j'aime cela; la création de Dieu; lorsque Dieu a été créé, lorsque Dieu a été fait chair en Jésus-Christ et a demeuré parmi nous! E-254 They never throwed Him out. They still sang of Him, preached about Him, but had never missed Him in their presence. That's right. They were going right on. Why? They were nearsighted. They was looking at their big building. They were rich. They were looking at the great organization they belonged to, trying to build it up, getting more members to come in, and they didn't miss Him. No, no. They didn't miss speaking in tongues. They didn't miss the great, powerful messages of God Who cuts down to the heart and circumcises the heart, tears off the things of the world and shucks you like a piece of corn. Oh, they...
E-113 Maintenant, maintenant le verset suivant, aux autres √©glises, c'√©tait un √©loge, mais Il n'a pas fait d'√©loge √† cette √©glise-ci. Il avait des plaintes contre elle, et non un √©loge. Il n'y a rien pour quoi Il ait pu louer cet √Ęge de Laodic√©e. Avec toute la Lumi√®re qu'ils avaient re√ßue et dont ils s'√©taient √©loign√©s, ils ne m√©ritaient aucun √©loge! Non-non. Ils m√©ritaient un bl√Ęme, et ils l'ont eu. C'est plut√īt une plainte qu'Il avait contre cette √©glise, et pas un √©loge. E-255 If you preached like that in their church, they'd oust you out. And that's the way the Holy Ghost preached. Jesus said, "You generation of vipers. You--you snakes in the grass." And John did too, and great anointed man, always tore the hide off of them. That's right. But they didn't miss Him, 'cause they didn't have that. See? So they had a little flowerly something patting them on the back, and said, "You just join, put your name right here, and--and we'll take you into membership. And you go get your paper from the other church and we will receive you, and--and so forth. Now, your pledge will be how much each year?" You see, that's it, "Rich, have need of nothing." Oh, but you have need of the greatest thing and haven't got it, Jesus standing outside trying to get back in with Pentecost.
E-114 Eh bien, je vais maintenant lire les versets 15 et 16:
Je connais tes oeuvres... tu n'es ni froid ni bouillant. Je voudrais que tu fusses ou froid ou bouillant!... (en d'autres termes, ne - ne soyez pas simplement tièdes)...
Ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n'es ni froid ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche. (Amen!)
E-257 What do you think would happen right in the Methodist church if the Holy Ghost fell upon the church, and they begin to shouting, jumping, speaking in tongues and acting like a drunk, bunch of drunk people? Why, the--the Conference would throw that Methodist church out of the Conference. You know that. What would happen in the Baptist church if it happened? Same thing. Pentecostals? Why, there's many of them it'd happen the same thing. Sure. Yes, sir, they wouldn't put up with that nonsense. They'd say, "Why, they even spoiled our new carpets." Uh-huh, sure. My. My. What a miserable bunch they are. That's right.
E-115 Et on a enseign√©... Est-ce un √©loge? C'est un bl√Ęme √† cet √Ęge impie de Laodic√©e, le pire de tous. Tous les autres ont √©t√© soumis aux tourments et √† tout ce qu'ils ont endur√©, ils n'avaient rien, ils √©taient mis√©rables, allant √ß√† et l√†, v√™tus de peaux de brebis et de peaux de ch√®vres, d√©nu√©s de tout, sci√©s, morts br√Ľl√©s, jet√©s en p√Ęture aux lions et tout le reste, et ils ont malgr√© tout gard√© la foi. Mais ce groupe-ci est riche et n'a besoin de rien, et tout le reste, c'est une prostitu√©e! C'est vrai! E-258 Well, all right, He was once with them, He walked with them in the midst of the seven golden candlesticks. And here is the answer: denominations and their worldly things, their bishops, cardinals, and all their worldliness, had ousted Him out and they'd never missed Him. And the church... Now, what are we going to do to get Him back in? If He's outside the Pentecostal church now, what are we going to do to get Him back in? Will it take a unanimous vote of the people to bring Him back? Will it take electing of a new pope, new cardinal? Or maybe it'll take a--it'll--it'll take rising up a new denomination. That'll never take it. That'll never do it. A new denomination won't do it; a new--a--a--a--a--a new cardinal won't do it; a new pastor won't do it; a well-paid evangelist won't do it. There's nothing in the world can be done but you yourself. How do we get Him in? Not by a vote. No, sir. We don't vote Jesus back in, 'cause He won't come in. Hear it, here it is, "If any man will hear My voice and open the door." Now, we know what the door is then. "If any man will open the door, hear My voice..." Not--not "if any church, if any organization..." No, sir. He don't deal with them; they're dead and gone to begin with. He hates it, He always hated it. He said He hated it. He hates it yet tonight.
E-116 Nous avons maintenant une leçon très importante; j'espère que le Seigneur nous aidera dans celle-ci. Il - il a dit: Parce que tu es tiède, et que tu n'es ni froid ni bouillant... E-262 "But if any man," any Methodist man, any Baptist man, any Presbyterian man, any Catholic man, any Church of God man, Nazarene man, Pentecostal man. "Any man that will hear My voice and will open the door, I will come in and sup with him and he with Me." That's the message to the Pentecostal church. Not try to revive the Pentecostal organization, but revive the Pentecostal blessing in the individual's heart. That's the only way. "And I will sup with him, and he Me."
E-117 C'est comme le lait. Vous voyez? Un bon verre de lait froid fait du bien. N'est-ce pas? Du lait chaud vous fait du bien. Mais du lait tiède vous fera vomir. E-263 What does the messenger to the church--message to the church teach us then, teach--teach us? Not the growth in the Spirit. No, sir. Decline of the Spirit; we have a decline all the time. The metheda--the--the messengers to the church and the message to every church age condemned denominationism. Every message to the church, the church was constantly on the decline and wouldn't listen to it. The--the message to the church was disregarding denominations. And it made hybrid Christians, so-called (That's right.), who know nothing about God or the Holy Ghost. That's as true as I stand in this platform tonight. The fine lukewarm members, only to be spewed out of His mouth...
E-118 Je me souviens d'un soir o√Ļ j'√©tais tomb√© malade, au bord de la rivi√®re (il y a environ vingt-cinq ans de cela). Je vivais l√† dans une petite cabane flottante. J'√©tais tomb√© malade. Et mon beau-fr√®re vint et m'amena chez le docteur Isler. Ce dernier me demanda: "Qu'est-ce qu'il y a?" E-264 Paul warned, the Gentiles was a branch. Now, I want some of you, if you will, to turn to Romans, 11th chapter, the 15th to the 27th verse, just so you can mark it down, you all. And then being it's late, I will quote this to you now just before leaving, because it's a... Now, Romans, if you want to put it down, 11:15 to 20--to 27. Paul told them, told, talking to the Gentiles there, the Romans, he said, "If God..." Now, listen as we're closing on the church ages. Paul said, "If God did not spare the original olive tree, but cut it off because of unbelief."... Is that right? What caused them to be cut off? Because they rejected Pentecost. Is that right? On the day of Pentecost they made fun and blasphemed the Holy Ghost. When Jesus was here on earth, He said... They call--called Him Beelzebub, said He was a devil; "He's a fortuneteller," whatevermore. He said, "I forgive you for that, but when the Holy Ghost is come don't you speak against It; 'cause you speak against It, it'll never be forgiven you."
E-119 Je répondis: "J'ai très mal à l'estomac!" E-268 And remember when Jesus commissioned His disciples not to go to the Gentiles (Is that right?), but go rather to the lost sheep of Israel. How did they condemn themselves? By blaspheming the Holy Ghost, calling the Spirit of God an unclean thing. Made fun of Him when they were dancing in the Spirit, and so forth, on the day of Pentecost. That same city that made fun of it, Titus killed them in there, and their blood run out the gatesway. They eat their own children and everything in that same century. That's right. One of the greatest nations of the world become the lowest, and scattered to ev--four winds of the earth. Because why? Unbelief. And that was the original stump, the original tree, Israel.
E-120 Il me dit: "Prends un verre de lait chaud." Oh, frères! Le lait tiède m'a donné des nausées au point que j'ai vomi tout ce que j'avais à l'intérieur. E-270 And don't Paul say there? Who's got the Scripture right there? Got it, Pat? Stand up and read from the 15th to the 27th verse. [Brother Pat reads the following Scriptures: For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches. And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, were graft in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree; Boast not thyself against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee. Thou wilt say then. The branches were broken off that I might be graft in--Ed.]
E-121 Or, Dieu dit: "Je préférerais que tu sois soit bouillant, chauffé à blanc, soit glacé; que tu sois l'un ou l'autre! Ne sois pas tiède, car tu Me fais vomir!" E-271 [Brother Pat continues to read: Well; because of unbelief they were broken off,...] Listen, "Unbelief." All right, go ahead. [And thou standest by faith. Be not highminded, but fear: For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee. Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graft in: for God is able to graff them in again? For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and were graft contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graft into their own olive tree?] Hmm. [For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in. And so all Israel shall be saved: as it is written. There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob: For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins--Ed.]
E-122 C'est ce que cet √Ęge de l'√©glise fait √† Dieu; il Le fait vomir! Vous voyez? "sois soit... Ne sois pas - ne sois pas... sois soit tr√®s chaut, mais ne sois pas ti√®de. Bouillant ou chaud... car tu Me fais vomir!" E-272 Do you get it? Paul said, "If Israel come up and seen the signs here of the Holy Spirit, and was cut off..." Remember, because they rejected Paul's message (baptism in Jesus' Name, repentance and baptism in Jesus' Name, signs and wonders following the believer), and they rejected it... And they said, "Lo, we turn to the Gentiles." Is that right? Let's see, I believe it was at the--where they first called Christians was at Ephesus, All right, Antioch.
E-123 La froideur de l'Eglise anglicane au temps de John Wesley poussa ce dernier à tenir des réunions ailleurs, parce qu'elle était froide, glaciale. E-274 Now, now, if--if the first tree was holy, its branches holy, the original tree, and because they disbelieved the Pentecostal message that Paul was preaching (Is that so?), God cut them off and took a wild olive tree, which was the Gentiles, us, and grafted us in that we might live off the bra--the substance of that tree... Now, how much more in this day when we are rejecting the Pentecostal message that's come down through the church ages, how much more is God able to take that old wild tree off of it anyhow, and let the other one come in? Because He will reject it because of unbelief. Now, dovetail that with the lesson this morning. You know where we're standing now, don't you? We're at the end time for the taking away of the Gentile church, the rapture for it; and the issuing in of the Holy Ghost to come upon the Jews, and Jesus to make Hisself known, to seal the hundred and forty-four thousand. There you are. Bring back the original tree back into--the blessing into Israel again.
E-124 La froideur de l'Eglise m√©thodiste amena William Booth √† devenir un salutiste chauff√© √† blanc. Vous voyez? Dieu a dit: "A moins que tu ne te repentes, J'√īterai ta lampe de sa place. Je l'√īterai et la donnerai √† quelqu'un d'autre." C'est pourquoi, lorsque l'Eglise m√©thodiste n'a pas voulu recevoir le message de sanctification de John Wesley, William Booth s'est aussit√īt lev√© avec l'Arm√©e du Salut et a continu√©. C'est vrai. Pourquoi? Ils en avaient fait une organisation (C'est la v√©rit√©!), ils en ont fait une organisation, et Dieu a dit: "Je hais cela!" E-276 Jesus ain't going to stand outside of your door and knock all the time. There's a time when He'll get enough and turn away, then you'll do the knocking but you'll never find Him. Come while there's time. Come while there's a knock. Don't you compromise with anything less than the baptism of the Holy Ghost like they got at Pentecost, with the same type of water baptism, the same things that they did there. Don't you let nothing put anything in your heart less than that.
E-125 Voil√† donc William Booth qui vient et qui prend la rel√®ve avec l'Arm√©e du Salut. Eux aussi, qu'ont-ils fait? La m√™me chose! Ils se sont d√©tourn√©s et ont fait de nouveau une organisation! Apr√®s lui sont venus les campbellistes qui ont subsist√© un peu de temps, puis ce fut John Smith avec les baptistes; apr√®s cela sont venus les nazar√©ens, et apr√®s les nazar√©ens est venue la Pentec√īte. E-277 Now, to you my Catholic friends, let me tell you something; you believe in the virgin Mary. Virgin Mary, being the mother of Jesus Christ, had to go up to Pentecost and be filled with the Holy Ghost, and she act like a drunk person. She was among them hundred and twenty, had the baptism of the Holy Ghost, speaking in tongues and acting like a drunk woman out there, under the Spirit of God. And if the virgin Mary had to do that in order to get into glory, how are you going to get in it anything less than that? Think of it. That's right. Baptists... That Baptist preacher back here wants to be sure that it's said to the Baptists also. That's for anybody, don't care who it is. So just joining church, and saying a creed, and going to church every Sunday morning, won't do you one speck of good. You're only making a mock out of God. Either be a real Christian or don't be anything at all. Be either hot or cold. Either be out... 'Cause you can't be... You never did see a black-white bird; neither did you see a drunk-sober man; you never did see a sinner-saint. No, you don't; they don't make them. You're either filled with the Holy Spirit and God living in you, or you're not at all. You--you are or you are not.
E-126 Qu'ont fait les nazaréens? Ils ont organisé aussi la leur et en ont fait une dénomination! E-280 So therefore you must--you must remember that Jesus stands at your door, and remember God's promise here that He will in these days, because of what? Rejecting. What caused Israel to be cut off the original tree? Because they rejected Paul's Pentecostal message. And do you believe this is the last church age? The Bible said so. And what they--going to happen to them? They're going to be cut off because of rejecting the Pentecostal message, and then God will return again to the Jews. And all of Israel then will be saved, 'cause He'll take them as a nation, not as an individual. But to you and I it's individual, because He come to the Jews. Acts, in the Book of Acts, He came to the Gentiles to take a people out of the Gentiles for His Name, His Bride. "A people," one here, one there, one over here, and He deals with us as individuals, and regardless of race, creed, or color. He deals with us as individuals; it's His bouquet that He'll put on His altar. But as the Jews, He always dealt with Israel as a nation; they are a nation of people, His nation.
E-127 Qu'est-il arrivé à ce moment-là? Deux petites branches sont sorties de là, l'Eglise de Dieu et le reste. Qu'ont-ils fait? Ils se sont organisés, Dieu les a simplement laissés continuer. E-282 I'm glad tonight that we had this message. And I'm so glad that you attended, and your attendance has been so appreciated by me. I'm grateful to Almighty God for Him letting me see what I have seen, and being able to deliver to this church, and now it's off my heart. For some time the Holy Spirit dealt on my heart; I couldn't shake it away; I just had to go with it. There's two things I felt led to do: Go to Shreveport, Louisiana, for a meeting with Brother Moore. My wife setting there can tell you. For weeks I almost cried, wanted to go to Shreveport. Why? And anybody was there at Shreveport know why now. They never seen or heard anything like it, preachers coming from everywhere, Baptists and different kinds. One man said he started to put his hand on the icebox, and the Holy Spirit come upon him and said, "Go to Shreveport, Louisiana; it'll be told you there what to do." Told him my name and where to find... Said, "He'll tell you what to do." I said, "The pool's open at the bottom of the steps. You need the baptism of the Holy Ghost." And there... So things like that, people speaking, and--and prophecies and things of predicting things that happened right there among us.
E-128 Apr√®s cela, les pentec√ītistes sont venus avec la b√©n√©diction de la derni√®re pluie, et qu'ont-ils fait? Ils se sont organis√©s, et Dieu les a simplement laiss√©s continuer. C'est vrai! E-286 Then I said, "I must go to Jeffersonville and write this book, 'cause I don't know how much longer I've got to be here. But if I express this and it goes on writing, after I'm gone the Words will live on." I've got the history wrote down which will go in the book. And I come here to bring it before the church to find the inspiration of the Holy Spirit, 'cause I didn't know these things myself. That's true. That's in the Name of the Lord, that's true, "I did not know them." Now, I feel delivered. I feel that God has brought us the message. I believe that we're at the end of the road. I believe that the hour is here for the manifestation of God to be made known among us. And I don't know how much longer it'll be, but the hour is soon at hand.
E-129 Eh bien, nous arrivons ici à la fin; vous allez recevoir quelque chose de vraiment fort dans quelques instants. Bien. E-288 We'll be looking for that great one to rise. He might come in my day; he might come in the younger day. I don't know. He might be right among us now; we can't tell. The Holy Spirit is here to lead us till that time, and when this leader will take us over he'll still be anointed of the Holy Ghost; the Elijah will, of course, that will come. But he will be a--the leader that'll turn the hearts of the children, or, the hearts of the children back to the Father's message, back to our heavenly Father's message on the day of Pentecost when He poured out His Spirit. Which that little line, I drawed it just as close as I could by the history and Bible, and showed that that thing has come right down through the church ages, and that's it today, showed that denominations is a curse before God. I hope that's settled in your mind, by Bible, by the acts of the apostles, by the history and all. That...
E-130 Bien. Il vous veut chauffés à blanc, ou glacés: soit l'un soit l'autre. Ne soyez pas tièdes! Ne prétendez pas avoir quelque chose que vous n'avez pas; soyez enflammés pour Dieu ou retournez dans - dans - dans l'organisation. Ne - ne soyez pas tièdes! E-290 And there is never one time that God ever organized His church. The mother of organized churches is the Roman Catholic hierarchy. The Roman Catholic church, it's the mother of the organizations. And as soon as the revival breaks in any Protestant group, they go right back and do the same thing. And the Bible said she was a whore. And her... She had daughters which was churches off of her. They had to be women to be harlots. There she is. So we're setting...
E-131 C'est la m√™me chose maintenant! C'est ce qui s'est pass√© dans ces √©glises-ci. Il vous veut bouillant ou froid. Il n'a pas besoin de ti√®des. C'est l√† que la Pentec√īte en est arriv√©e, √† un √©tat de ti√©deur. De temps en temps, ils se mettent au piano, et accompagn√©s de quelques tambours, ils font un petit peu de bruit; quand ils ont fait assez de musique, quelqu'un se l√®ve, vous savez, et dit quelque chose comme: "Dieu soit lou√©! All√©luia!" Oui oui. Puis, la musique baisse: "La, la, la, la..." et c'est tout. Oh! la la! cela fait vomir Dieu! Bien! E-291 But He also said this: "Fear not, little flock, it's your Father's good will to give you the Kingdom." So may we all at that day, you Methodists, Baptists, whatever you are, "Whosoever will open the door, I'll come in and sup with him." May we be counted, my brethren, my sisters, may we be counted that little flock at that day. May we be part of that little flock that'll be waiting when He comes, as He comes to pick it up across the world. For the--the rapture will be universal. "There'll be two in the bed; I'll take one; two in the field, and I'll take one." Shows it'll be night on one side of the earth and daylight on the other. See? "So two will be in bed, two will be in the field." See? "I'll take one of each."
E-132 Il ne se passe donc plus grand chose comme par exemple un - comme par exemple un réveil bouillant tombant sur eux, par contre, les gens ont eu un tas de systèmes mécaniques dans cette église, vous voyez, car ils sont riches, oh! la la! Ils se rassemblaient et tenaient de grandes réunions et tout le reste. Ils ont passé de bons moments dans ces églises; tout cela est vrai. Mais, tout est devenu un système mécanique. Et il n'y a plus la chaleur du Saint-Esprit. Vous voyez? E-293 And as I said this morning, you'll be riding down the road some of these days, talking to mother, and you'll look around, she'll be gone. You be setting at the table, drinking your--your coffee or eating your breakfast, or--or something, and the first thing you know, look around and dad isn't there no more. That's exactly right. It's coming, and we don't know what time. But the thing of it is, when it's over then it's over; then there's nothing else you can do about it. You say, "I've heard that a long time." But you're going to hear it your last time. That's right. It's going to happen, because It's the Word of the Lord. And remember, has it failed anytime through these eight nights that I've been preaching, but what--what Jesus said here, has come to pass, and done every church age just exactly?
E-133 Considérez maintenant ce qu'Il dit ici, vous voyez:
Je connais tes oeuvres... tu n'es ni froid ni bouillant. Puisses-tu être froid ou bouillant! Ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n'es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche. (Vous voyez?)
E-294 And we see this church age right into it, and at the very hour... Even this morning in typing the virgins, the very time that the sleeping virgin... Now, you remember, the Bible said that the sleeping virgin, when the cry went out, "Behold, the Bridegroom coming," the coming of the Lord, the preaching of the Word... And then what happened? The time is at hand, atomic bombs and everything ready; the preachers running in the streets and begin to scream the message. And as soon as they do, the big church then, the sleeping virgin, said, "Oh, well, we just Presbyterian a long time; maybe we would study and find out. Yes, you know, I believe we do need the Holy Ghost." And they're writing pamphlets and everything about It now, starting out. And they said, "Would you give us some of It?" And they said, "No, we just got enough for ourself."
E-134 Eh bien, il dit: "Puisses-tu être froid ou bouillant. Et comme tu n'es ni l'un ni l'autre, Je - Je dois me débarrasser de toi, c'est tout, te rejeter de Ma bouche." E-297 So when they went to get the Holy Ghost, went to pray up, like the churches, the big fine churches are doing today, the organizations... When they went to get the Oil, the Bridegroom came. So they're trying to get it right now, great churches, organizations, great international meetings about it in the--in the organized churches, saying, "We got to get back to the Pentecostal blessing. We got to have Divine healers in the church. We got to have speakers with tongues. We got to have interpreters of tongues. We got to have all these spiritual gifts in our church, and we're just going to have to start meetings and start doing it." They're getting councils, started to do it. While they're gone to do that, it's at that very time that the Bridegroom come and got those who had the Oil in their lamps and went away. Then they come, and what happened? They were cast into outer darkness (the great tribulation period) where there'll be weeping and wailing and gnashing of teeth, while the Bride is in heaven, Oh, my.
E-135 Eh bien, ils sont pleins d'argent, ils ont de grands b√Ętiments, ils ont de grandes entreprises qui tournent, mais ils n'ont pas la chaleur du Saint-Esprit. Oh! Ils ont une machine, un - un syst√®me. Oh! la la! Ils ont une √©glise unifi√©e. Dites donc! Ils ont les plus grands b√Ętiments qu'ils aient jamais eus, et les choses marchent, cependant ils n'ont pas le Saint-Esprit! Vous voyez? Le Saint-Esprit est pourtant ce que Dieu avait envoy√© √† l'Eglise. Maintenant, pendant que nous continuons avec ce verset 16. E-299 Then at the end of that three and a half years, He will come like Joseph did and make Hisself known to His brethren. They'll cause a weeping all over, and they'll say... They'll separate their families, and weep, and--and say, "Where'd You get them scars?" And--and the pierced... The ones that pierced Him shall see Him, and He'll make Hisself known to His brethren. Now, He's trying to make Hisself known to His church, and they've pushed Him outside. And He's still standing, knocking, said, "Is there one more in there, one that would open and let Me come in and talk with you?"
E-136 Ils ont toutes sortes de comit√©s. "Oh, nous avons un syst√®me magnifique en cette mati√®re. L'association d'aide aux femmes √Ęg√©es, la - la soir√©e de "pinachle" [Un jeu de cartes - N.D.T.] pour les jeunes gens, l'arnaque du vendredi soir, le - le basket-ball du dimanche apr√®s-midi, et, oh! le base-ball de tel jour. Et oh! nous avons le - l'association de causerie pour les hommes. Et oh! nous avons toutes sortes de choses!" E-301 Oh, I'm glad, so thankful that about--many years ago, around twenty-eight years ago, I felt that knock on my heart. And I... He come in; I've been supping with Him and He with me ever since. And I received the Pentecostal blessing, received the Holy Ghost. Was baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of sins, the only time I ever was baptized in my life, once. When I was just a little boy, nobody could tell me there's three Gods. No, you couldn't poke that down my... You can't give it to anybody that knows any--knows what God is. That's right. So when I baptized... A Baptist preacher baptized me. I said, "I want to be baptized in the Name of the Lord Jesus Christ." Dr. Roy E. Davis baptized me in the Name of the Lord Jesus Christ when I was just a boy. See? That's right. So I--I believed it; I've stayed with it; and I know it's the truth. It's God's eternal Word. That's right. That's right.
E-137 Je vous assure, elle est surchargée d'associations, de clubs, de réunions et de tout ce que vous voudrez, mais elle n'a aucune chaleur du Saint-Esprit. Vous voyez, vous avez un grand système, mais vous n'avez rien là pour réchauffer. Vous vous réchauffez à la chaleur du monde, mais pas à celle de Dieu, c'est pourquoi ils sont tièdes. E-303 I'm so glad that I can say I'm one of them. I'm one of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them; I'm one of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them. Though these people may not learn to be, Or boast of worldly fame, They have all received their Pentecost, Baptized in Jesus' Name; And are telling now, both far and wide, His power is yet the same, I'm so glad that I can say... (Are you glad? If you are, raise up your hand.) One of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them; One of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them. Come, my brother, seek this blessing That will cleanse your heart from sin, That will start the joy-bells ringing And will keep your soul aflame; Oh, it's burning now down in my heart, Oh, glory to His name, And I'm glad that I can say I'm one of them. Oh, one of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them, (Hallelujah.) One of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them. They were gathered in the upper room, All praying in His Name, They were baptized with the Holy Ghost, And power for service came; Now, what He did for them that day He'll do for you the same, I'm so glad that I can say... (Now, let's shake hands, front, back, and around.) One of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them; One of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them. Oh, one of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them; Well, one of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them. One of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them; One of them, one of them, I'm so glad that I can say I'm one of them. Aren't you glad you're one of them? [Congregation answers, "Yes. Amen. Hallelujah."--Ed.]...?... noisy bunch.
E-138 Oh! vous avez plus de membres que jamais! "C'est vrai, mon cher! Eh bien, nous avons eu un million de plus en 1944!", ont dit les baptistes. Mais - mais qu'avez-vous? Un grand système! E-306 [A brother speaks in another tongue. A brother gives an interpretation--Ed.] How we thank You, Father, for Your goodness and mercies to us, the unworthy ones. To think that You would confirm Your message now, Lord, promised the people. I pray, God, that Your mercies rest upon them. If there be any in here that doesn't know Him as Saviour, you'd want to find Him right now in your hearts as the Saviour, would you stand to your feet while we offer prayer for you? He said that He would, made this message there and He wanted to confirm His Word to you. If there's some here that doesn't know Him and hasn't received His Spirit, He's speaking to you. All right, that one back there, would you just stand up to your feet, brother. [A brother in congregation speaks--Ed.] He wants to get baptized in the Holy Ghost, is that it, brother? God bless you. Stand where you are. Is there another would like to rise up and say, "I would like to get baptized in the Holy Ghost." God bless you, brother. God bless you. Just stand to your feet. Just remain on your feet. Someone else that would like to receive the Holy Ghost and be baptized, like to be remembered in our prayers right now, to be baptized in the Holy Ghost? Is there another, before I say what I'm fixing to, would like to stand and be included? Oh, would you be numbered as one of His fold? (Would you do it?) Be spotless within, be watching and waiting that sight to behold; He's coming again.
E-139 C'est juste dans cette même église que j'ai entendu faire la remarque qu'ils devaient congédier les gens pour quinze minutes pour donner au pasteur, à tous les diacres et à tous, l'occasion de sortir un moment pour fumer, et revenir. Vous voyez?
Voil√† o√Ļ on en est. La Bible condamne clairement cela! "Si vous souillez ce corps..."
E-309 He's coming again. Would you want to be His foe or would you want to be His child? A angry God on that morning, nothing but the Blood of Jesus will He recognize. He'll never... Your church membership will be nothing to Him. Nothing but the Blood... Oh, precious is that flow That makes me white as snow; (...?...) No other fount I know, Nothing but the blood of Jesus. What can wash away my sin? Nothing but the blood of Jesus; What can make me whole again? Nothing but the blood of Jesus. Oh, precious is the flow That makes me white as snow; No other fount I know, Nothing but the blood of Jesus. [Brother Branham begins humming the song--Ed.] Nothing but the blood of Jesus; This is all my righteousness, Nothing but the blood of Jesus. (Is there another?) Oh, precious is... (Nothing can stand, brother, sister. The world's sinking; she's gone.)... as snow; No other fount I know, Nothing but the blood of Jesus.
E-140 Les médecins condamnent cela et disent que c'est très cancérigène. Et puis les gens passent à la radio et disent: "Le filtre de l'homme qui réfléchit." E-311 Slowly, Teddy, if you will, "There Is A Fountain Filled With Blood, drawn from Immanuel's veins." Now, friends, you that's standing on your feet are--are trying to accept the sweetness of the Lord Jesus. The same Bible that tells us that these things would happen, brought them to pass just exactly the way He promised it. "Now, the promise," said Peter, "is unto you, and to your children, and to them that's far off, even as many as the Lord our God shall call." You stood up because you want the blessing of God on you. And as His servant, I pray for you. I'll pray that God will give you the baptism of the Holy Ghost. And I wonder if you could do this in your heart, if you're sincere, if you would make this promise to God: "God, I, from this time, standing on my feet, seeking this baptism of the Holy Ghost, I shall constantly pray and wait until You fill me with the Holy Ghost." Will you make that promise to God by raising your hands? "I will constantly pray, constantly, until You fill me with sweetness and goodness of the Spirit."
E-141 Comme le disait Billy Graham: "Pour commencer cet homme doit être fou pour réfléchir de cette manière!" Donc... E-314 I offer my prayer for you now as we bow our heads. Our heavenly Father, they are the trophies of Your Presence. They know that these Words are true because they are Yours. They know that they have been given by the Holy Spirit, because they are the Word of God. And they have been convinced that they need You, that they need sweetness of the Holy Spirit in their life to give them overcoming power. And they will receive power from on high, receive the power to live a Christian life, to receive power to overcome temptation. As the song we was just singing, "They gathered in the upper room and was praying in His Name, they were baptized with the Holy Ghost and power for service came." That's what they want, power for service to come upon them. I pray Thee, Father, as Your servant, as You seen them raising their hands... They have made a pledge to You and a promise that they shall never cease; they'll not lay it aside, but they will pray until You fill them, Lord, to a satisfying portion of Thy holy Presence in their life. I offer my prayer in their behalf, Lord, as Your servant, that they will be filled with the holy Ghost. Lord, I pray that they'll not leave this church until that happens, that they'll be right here until each soul is filled with the Holy Ghost. Grant it, Lord.
E-142 "Le filtre de l'homme qui réfléchit..." Un homme qui réfléchit ne fumerait pas du tout! C'est exact. Il réfléchit deux fois. Et on dit aux femmes que ça les amincit, vous savez, et qu'ainsi elles pourront porter ce nouveau genre de robes qu'on a. Dites donc! Cela fait vendre des cigarettes! Il y a maintenant plus de femmes que d'hommes qui fument la cigarette, et les femmes en fument trois fois plus que les hommes. C'est l'exacte vérité! Car elles veulent mincir. Elles ne comprennent pas que c'est la tuberculose, le cancer et d'autres histoires, au stade embryonnaire qui les rendent ainsi, et qu'une fois dans leurs corps, ça les ronge comme cela et les tue. Rien ne peut sortir de cela sinon le mal! C'est vrai! Vous voyez? Et cela - cela - c'est le filtre de l'homme qui réfléchit! Oh! la la! E-316 Thou art God, the Almighty; You was manifested in the flesh to take away the sins of the world. You arose on the third day, ascended on high. And You're here tonight in amongst us, and in the Name of the Holy Spirit. And we pray, Father, that You, our precious Lord, will fill each one of them with Your own Self. And may they be a--a blessing to Your Kingdom and in the world that is to come. And one day when You finally reach the end of the road, that may be today yet, we don't know when it'll be. But may I be able, Lord, be counted among those who goes in the rapture. May these be the ones that go in the rapture. May every person in Divine Presence and all that's filled with the Spirit, that belongs to God, go in the rapture. Take these in tonight, Father. They are Yours now. I commit them to Thee, in the Name of Jesus Christ. Amen.
E-143 "Non non non, direz-vous, mais nous avons... Frère Branham, je m'oppose à cela! Nous tenons de grandes réunions! Regardez ce que Billy Graham a fait dans le pays!" Oh, certes, c'est un grand système, avec des évangélistes engagés et des conducteurs de chants rémunérés! E-318 Now, I want the rest of you that's standing by these people, that has the Holy Spirit, raise up, lay your hands on them. ... a fountain filled with blood, Drawn from Immanuel's veins, And sinners plunged beneath that flood, Lose all their guilty stain. Lose all their guilty stain, Lose all their guilty stain; And sinners plunged beneath that flood, Lose all their guilty stain. The dying thief rejoiced to see That fountain in his day; And there may I, though vile as he, Wash all my sins away. Wash all my sins away, Wash all my sins away; And sinners plunged beneath that flood, Lose all my sins away.
E-144 Oui, ils engagent des évangélistes! "Eh bien, combien me donnerez-vous si je viens tenir ce réveil? Eh bien, si vous ne pouvez pas me donner autant de milliers de dollars, je ne viendrai pas du tout (C'est exact)! Et à qui allez-vous laisser la conduite des chants? Eh bien, engagez Untel, c'est un grand soliste! Engagez-le pour... A lui seul il attirera la moitié de l'assistance!" E-319 Now, raise up your hands to God and just give Him praise; say, "Thank You, Lord. I raise to my feet; I give You praise. I thank You for Your blessings, for Your goodness, and for giving me the baptism of the Holy Ghost." Thank You, Lord. Thank You, Lord. Thanking You, dear God, for giving us... You keep Your promise. You said so. We believe You. Thank You, Jesus.
E-145 Des solistes r√©mun√©r√©s! Des √©vang√©listes r√©mun√©r√©s! Eh bien, cela en arrive au point o√Ļ gagner les √Ęmes devient un commerce. Gagner les √Ęmes, ce n'est pas l'affaire de l'√©glise, c'est celle de la puissance du Saint-Esprit dans l'√©glise. Gagner les √Ęmes appartient √† Dieu, vous n'achetez pas cela avec de l'argent! Certainement pas! Non! Tout cela, ce sont des oeuvres, des oeuvres, des oeuvres! Des √©vang√©listes r√©mun√©r√©s, des conducteurs de chants r√©mun√©r√©s, des chorales r√©mun√©r√©es et tout le reste! Dieu n'a pas besoin de cela; tout cela, ce sont des oeuvres! Dieu n'a pas besoin d'oeuvres, Il veut que le Saint-Esprit oeuvre en vous. C'est vrai! E-320 Aren't you happy? Say, "Praise the Lord." Teddy, let me sing one more, "We find many people who can't understand, This Is Like heaven To Me." We find many people who can't understand Why we are so happy and free; We've crossed over Jordan to Canaan's fair land, And this is like heaven to me. Oh, this is like heaven to me, Oh, this is like heaven to me; Well, we've crossed over Jordan to Canaan's fair land, And this is like heaven to me. Oh, when I get happy, I sing and I shout, The devil don't believe it, I see; But I'm filled with the Spirit, there isn't a doubt, And that's what's the matter with me. Oh, that's what's the matter with me, (Praise God.) Oh, this is like heaven to me; I've crossed over Jordan to Canaan's fair land, And this is like heaven to me.
E-146 Le verset 17 dit:
Parce que tu dis: je suis riche, je me suis enrichi, et je n'ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux,... (oh!) parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu... (Hum, hum!)
E-321 Don't it make you happy? Good. Shake hands with somebody, say, "Praise the Lord. This is like heaven to me." Take the Name of Jesus with you, Child of sorrow and of woe; It will joy and comfort give you, Take it everywhere you go. Precious name, O how sweet! Hope of earth and joy of heaven; Precious name, O how sweet! Hope of earth and joy of heaven. At the Name of Jesus bowing, Falling prostrate at His feet, King of kings in heaven we'll crown Him, When our journey is complete. Precious name, O how sweet! Hope of earth and joy of heaven; Precious name, O how sweet! Hope of earth and joy of heaven, Now, quietly, with our heads bowed: ... the Name of Jesus ever, As a shield from every snare; When temptations 'round you gather, Just breathe that holy Name in prayer. Precious name, O how sweet! Hope of earth and joy of heaven; Precious name, O how sweet! Hope of earth and joy of heaven,
E-147 Ils se croient riches, ces pentec√ītistes de ces √©glises du dernier √Ęge de l'√©glise! Ils pensent... Et apparemment, ils le sont! Oui, monsieur. Ils sont riches! Pensez un peu √† cette √©glise; il y a quelques ann√©es, elle se tenait au coin, errant d'un endroit √† l'autre, elle passait par des temps difficiles. Mais maintenant, ils ont des b√Ętiments des plus grands qui soient.
E-148 Voyez o√Ļ en sont ces Assembl√©es de Dieu qui tenaient leurs r√©unions dans un b√Ętiment ordinaire de bois, dans quelque chose comme ceci; mais maintenant, ils construisent un b√Ętiment de six millions de dollars, et ils disent que J√©sus vient bient√īt! Vos oeuvres prouvent que vous ne le croyez pas! C'est de l'hypocrisie! Ils b√Ętissent des b√Ętiments qui valent des millions de dollars et font des choses comme cela, tout en disant: "J√©sus vient bient√īt!" Et de pauvres missionnaires, dans les champs de mission, n'ont m√™me pas de chaussures, de vrais missionnaires qui craignent Dieu, sans chaussures et vivant de deux rations de riz par semaine! Ils ne mangent que deux fois la semaine afin de pouvoir apporter l'Evangile √† travers la jungle et √† des endroits du m√™me genre, pour L'apporter √† leurs fr√®res! Et nous, nous construisons des b√Ętiments de six millions de dollars et des √©glises avec de grands vitraux et tout le reste, et nous mettons tout l'argent dans ces choses! Oh, ils ont m√™me tellement d'argent que, parfois, ils ont des associations de cr√©dit au sein m√™me de leurs √©glises. C'est vrai!
E-149 Ils ont dedans un m√©decin pour examiner leurs √©vang√©listes ou leurs missionnaires. Si quelqu'un veut aller dans les champs de mission, on lui fait passer un examen m√©dical pour voir s'il - ou plut√īt un examen psychiatrique pour voir - s'il est - oh! si du point de vue mental son quotient intellectuel est bon. Vous voyez? C'est le Saint-Esprit qui examine cela, vous n'avez pas besoin du psychiatre!
E-150 "Et nous sommes riches, nous n'avons besoin de rien!" Oh, assur√©ment. Vous √™tes bourr√©s d'argent! Ext√©rieurement, vous √™tes tr√®s riches. Vous avez de grands b√Ętiments, des vitraux...
E-151 Et ils ont des prédicateurs éloquents! Oh! la la! Oh! la la! Ça, je vous le dis, ils sont vraiment éloquents! Ils pourraient rester toute une nuit à parler, pour ne rien dire! Vous voyez? Quand ils viennent... Je fais allusion aux choses qu'ils ne devraient pas dire. Vous voyez? Ils se lèvent et c'est ce genre d'histoire; il se met à parler un peu de ceci et de cela. Vous savez comment ça se fait. Des chanteurs rémunérés... C'est vrai. Bien. Ce sont des prédicateurs éloquents, lorsqu'ils montent en chaire. S'ils ne sont pas en smoking avec un col retourné, vêtus d'une sorte de redingote, eh bien, alors leur auditoire se sent tout embarrassé.
E-152 Et ces chanteurs s'amènent là, ces femmes, avec les cheveux coupés court comme Jézabel et avec sur le visage assez de peinture pour peindre une grange! Dès qu'elles quittent cette robe, elles portent des shorts et des vêtements d'homme, et la Bible dit: "Si une femme porte un vêtement d'homme, c'est une abomination aux yeux de Dieu!" Elles marchent dans la rue avec le nez relevé, et s'il pleuvait, cela les noierait! Des Jézabel gonflées, arrogantes et hautaines! C'est pourquoi nous n'avons pas de réveil, tout cela n'est qu'un grand système.
E-153 Oh, vous pourriez avoir une voix comme celle d'un archange, mais Dieu vous en redemandera compte! Ces Elvis Presley et autres, Ernie Ford, ou quels que soient leurs noms, qui ont ces belles voix et qui les utilisent pour le diable, Dieu a dit: "Je le redemanderai de leurs mains."
E-154 La raison pour laquelle je respecte l'aveugle Fanny Crosby, c'est qu'elle n'a jamais vendu son don au monde. Elle l'a gardé pour Dieu.
E-155 Beaucoup de ces gens, des brillants chanteurs, des hommes éloquents, des grands hommes, etc., au lieu d'utiliser leurs talents pour Dieu, le diable les a pervertis et ils sont là à travailler pour lui. Des vedettes, des vedettes de la radio et de la télévision se vendent au monde au lieu de donner cela à Dieu. Certaines d'entre elles viennent à l'église, vont à l'église vêtues d'une belle robe ample, elles s'amènent là et chantent comme cela, puis le lendemain soir, elles retournent chanter le rock'n'roll. C'est comme ces chanteurs que nous connaissons et qui sont membres de certaines églises; ils vont là et tournent ces films, ces films cinématographiques, ils vont là et chantent le rock'n'roll. Ce sont les rois du rock'n'roll, et ils se prétendent religieux! C'est un piège du diable!
E-156 Un homme, par ici, qui avait assez - assez de bon-sens et qui disait qu'il allait devenir prédicateur, est allé pour prêcher un dimanche matin, puis il s'est rendu là à la station radio et a chanté du rock'n'roll et des choses de ce genre; pour finir, il a donc pris un pistolet et s'est fait sauter la cervelle. Je respecte cet homme pour avoir fait cela! C'est vrai! C'est vrai! Il - il serait plus... Il avait de toute façon autant de bon sens que ces pourceaux: quand le diable est entré en eux, ils se précipitèrent dans la mer et se noyèrent. Certaines personnes n'en ont même pas autant!
E-157 Je sais que vous... Je - je n'aime pas être dur comme cela, mais, frères, soeurs, il vous faut - il vous faut enfoncer la chose profondément pour la faire - la faire - la faire tenir! Ce sont ces temps-là que nous vivons! Je pense que si Jésus a traité Hérode de vieux renard, et si Jean les a traités de race de vipère... Bien!
E-158 Ils ont de grands b√Ętiments, des vitraux, des pr√©dicateurs √©loquents, des chanteurs r√©mun√©r√©s. Oui, monsieur! Mais qu'est-ce qu'il y a dans tout cela? Qu'y a-t-il l√† dedans? Rien du Saint-Esprit! Elles se l√®vent l√† et sortent en shorts, puis reviennent chanter dans le choeur. Esp√®ce des mis√©rables hypocrites! Oui, monsieur! C'est exact.
E-159 Et vous, pr√©dicateurs qui allez √† telle r√©union plut√īt qu'√† telle autre, parce que l'on vous y donne plus d'argent!Esp√®ce d'escroc! Vous n'√™tes pas dignes de monter en chaire...?... L'argent! "Si vous ne pouvez pas nous donner autant de milliers de dollars, eh bien, nous ne viendrons pas. Nos - nos - nos managers et autres viendront; si vous pouvez rassembler la somme, nous viendrons. Si je ne puis avoir une totale coop√©ration avec tous, je ne viendrai pas. Si tout le monde, toutes les √©glises ne coop√®rent pas compl√®tement afin que j'aie assez d'argent pour payer mes dettes, je ne viendrai pas!"
E-160 Frères, un véritable homme de Dieu, si le Saint-Esprit le conduit, peu importe ce que le...?... s'il doit manger un biscuit sec et boire de l'eau plate. C'est vrai, c'est un vrai serviteur de Dieu.
E-161 Mais les gens se sont lancés dans des émissions radiodiffusées, de radio et de télévision et dans toutes sortes de choses du monde, au point qu'ils ont eu tant d'argent. C'est l'exacte vérité! Vous voyez? Cela ne vient pas de Dieu.
E-162 Il a dit: "Oh, tu es riche, et tu n'as besoin de rien!" Bien s√Ľr! Mais la v√©ritable chose dont vous avez besoin, vous ne l'avez pas. C'est vrai. Mais vous ne le savez pas. Vous voyez! "Je suis riche, je n'ai besoin de rien." Ils sont pay√©s pour faire les choses qu'ils font, ils jouent aux cartes. "Oh, dites-vous, nous avons de grandes assembl√©es!" Oh, certainement. Oui, monsieur. "La plus grande assembl√©e... Eh bien - eh bien, vous savez, le maire de la ville vient dans notre √©glise." Oui oui. C'est vrai. "Eh bien, vous savez, Untel, quand il vient dans la ville, il vient dans notre √©glise (Oui oui). Nous avons toutes les c√©l√©brit√©s dans notre √©glise!"
E-163 Oui, et que le pauvre saint qui est nécessiteux vienne dans votre église, il est un reproche pour vous. Vous n'en voulez même pas! Vous avez peur que quelqu'un dise "amen!" pendant que vous prêchez.
E-164 C'est comme cette petite femme dont j'ai lu l'histoire dans un petit livre l√†. Elle s'est rendue √† une √©glise. Elle avait √©lev√© ses enfants dans une √©glise √† l'ancienne mode, au fond des bois, quelque part o√Ļ les gens √©taient tr√®s pieux. Ainsi, le... Un jour, un jeune gars est venu √©pouser sa fille. Il disait appartenir √† une √©glise d'ailleurs, vous savez, √† de grandes √©glises de la m√™me d√©nomination, en ville. Il a donc dit √† la m√®re qu'il √©tait chr√©tien. Il √©pousa la fille et l'emmena.
E-165 Eh bien, finalement, il la fit partir de la vieille petite église de campagne là dans les montagnes pour l'emmener dans cette très grande et belle église du même nom, pourtant là-bas, ils avaient le Saint-Esprit; ici, ils n'avaient rien. Ainsi, lorsqu'ils sont venus dans cette très grande et belle église...
E-166 Un jour, la maman se dit qu'elle allait venir voir sa fille. Eh bien, on se demandait ce qu'on pourrait bien faire d'elle. Ainsi, lorsqu'elle arriva, elle avait l'air d'un personnage sorti d'un vieux bouquin! Elle avait une de ces robes montantes, vous savez, et de longues manches; elle avait ramené ses cheveux en arrière et son visage était lisse comme un oignon pelé (ramené en arrière, vous savez). Lorsqu'elle arriva, elle leur dit: "Alléluia, mes chéris! comment allez-vous tous?" Eh bien, elle dit: "Bon, demain matin, c'est dimanche, dit-elle, vous allez tous à la réunion, n'est-ce pas?"
E-167 Le mari de sa fille se dit: "Qu'allons-nous faire d'elle?" Vous voyez? Il se dit: "Nous ne pouvons pas l'amener là-bas comme cela! se dit-il. Bien, je ne sais vraiment pas quoi faire!" Alors, il dit: "Maman, je vous assure, nous..."
E-168 Elle lui répondit: "Oh, mais chéri, je ne peux m'empêcher d'aller à l'église! Il y a certainement une église quelconque dans les environs." Oh, elle... Il dit... Elle dit: "J'en ai vu une, là au coin, je vais m'y rendre!"
E-169 Et il dit: "Oh, eh bien, il va falloir que nous y allions!"
E-170 Ainsi, lorsqu'ils s'y rendirent, ils la laissèrent partir la première, parce qu'ils avaient honte d'elle. Voici qu'elle traversa la rue vêtue de cette petite jupe, vous savez, avec sa Bible sous le bras. Mais, frères, elle n'avait peut-être pas son nom dans le bottin mondain, mais je crois que son nom était inscrit dans le Livre de Vie de l'Agneau. C'était l'essentiel!
E-171 Quand elle entra dans l'église, s'installa au fond, vous savez, ouvrit sa Bible et se mit à lire, tout le monde commençait à se retourner en se disant qu'une espèce d'antiquité était tombée de quelque part. Ils se retournaient comme cela, avec des "oh! la la!", dans tous ces beaux vêtements, qu'ils portaient, vous savez, dans leurs belles robes, et tout, ce qui était typiquement laodicéen. Ils se retournèrent pour voir cette petite maman assise là, lisant sa Bible, un sourire rayonnant sur son visage. Oui.
E-172 Au bout de quelque temps, après tous leurs préliminaires, il ne restait plus au pasteur que quinze minutes pour prêcher. Il se leva donc et dit: "Le Seigneur est bon!"
E-173 Elle dit: "Dieu soit loué! c'est vrai! Alléluia!" Tout le monde se retourna en allongeant le cou comme des oies, se demandant: "Qui est-ce?"
E-174 Et un moment après, le pasteur dit: "Hem, hem, hem!" Il dit: "En tout temps, les chrétiens devraient être courageux, de bons et nobles chrétiens!", ou quelque chose de ce genre.
E-175 Elle dit: "Dieu soit loué! C'est vrai!" Et ils se retournèrent de nouveau.
E-176 Et il fit de nouveau: "Hem!" et jeta un coup d'oeil vers les diacres.
E-177 Et, un diacre comprit. Il alla là derrière et prit la petite femme par le bras et la conduisit dehors en disant: "Vous interrompez le pasteur!"
E-178 Vous √™tes morts, et vous ne le savez pas! Oui! Oh, que valent vos vitraux? Que valent vos si√®ges somptueux? Et que valent toutes vos grandes assembl√©es? Vous vous dirigez tout droit vers l'enfer, comme une hirondelle √† son nid! Car si vous n'avez pas l'Esprit de Dieu, vous √™tes perdus! Vous ne pouvez voir le Royaume de Dieu √† moins de na√ģtre de nouveau.
E-179 C'est amer! C'est comme quand je prenais de l'huile de ricin. Je disais: "Maman, je ne peux même pas la supporter!"
E-180 Elle me répondait: "Si cela ne te rend pas malade, alors ça ne te servira à rien." Je crois que c'est également vrai pour ces choses-ci.
E-181 Oh, si vous voulez leur parler... Ils ont de beaux et grands b√Ętiments, et tout le reste. Oh, ils - ils - oh ils... Si vous allez √† leur √©glise et qu'il vous arrivait de dire... Si vous allez √† leur √©glise et que vous disiez: "Eh bien, tenez, √™tes-vous pentec√ītistes?"
- Oh oui. Oui oui, bien s√Ľr, nous sommes pentec√ītistes!
- Croyez-vous en la nouvelle naissance?
- Bien s√Ľr!
-Eh bien, je voudrais vous montrer quelque chose...
E-182 - Oh, regardez ce b√Ętiment! Savez-vous combien le b√Ętiment - ce b√Ętiment a co√Ľt√©? Il a fallu le trois quarts d'un million de dollars pour √©riger cela. Vous savez, autrefois, nous n'avions pas cela. Nous - nous allions pr√™cher l√† dans la rue!" Oui oui, et o√Ļ que vous portiez vos regards, vous voyez toutes ces grandes choses dont ils disposent. Oui, monsieur. Et alors, ils disent: "Oh, nous - nous avons toutes ces grandes choses." Mais ils n'ont pas le fardeau pour les √Ęmes perdues! Ils aiment tout le temps vous montrer le nombre de b√Ętiments qu'ils poss√®dent. "Regardez notre registre d'√©cole du dimanche, comme il est volumineux!" Quel bien cela fait-il s'ils n'ont pas le Saint-Esprit?
E-183 Je suis riche, je me suis enrichi, et je n'ai besoin de rien. C'est ce qu'Il a dit: "C'est ce que vous croyez, mais vous ne savez pas que vous êtes pauvres, malheureux, misérables, aveugles et nus. Vous ne le savez pas!" Vous voyez? C'est ainsi!
E-184 Oh, sans doute qu'ils disent: "Vous savez quoi? Nous √©tions... la petite √©glise que nous utilisions autrefois est l√†-bas derri√®re; voici maintenant la grande √©glise." Mais, je vous assure, ils n'ont pas le fardeau pour les √Ęmes, mais ils doivent veiller √† ce que l'on prenne soin de toutes ces choses! L'entraide f√©minine et tout le reste, on doit bien s'en occuper, mais ils n'ont pas le fardeau pour les √Ęmes perdues! Oh, mes amis, dans quel - quel triste √©tat cette √©glise est tomb√©e!
E-185 Ils n'avaient pas le fardeau des √Ęmes, mais celui de leur richesse. C'est vrai! Ils portaient le mauvais fardeau. Ils avaient le fardeau de leur richesse, mais pas le fardeau des √Ęmes perdues. L'Ecriture dit: "Ils ne savaient pas qu'ils √©taient malheureux, (oh) mis√©rables, aveugles!"
E-186 Ils croyaient pouvoir amasser de l'argent et convertir le monde. "Oh, si seulement nous pouvions faire un programme pour recueillir beaucoup d'argent ici, je crois que nous pourrions...?... convertir le monde! Si certains riches de notre église, Frère Branham, si nous pouvions les dénicher, je crois que nous pourrions créer une société qui pourrait - qui pourrait aller partout pour - pour convertir le monde. Nous pourrions prendre des avions, et envoyer de la littérature partout en Afrique et faire des choses comme cela. Si nous avions seulement un peu d'argent..."
E-187 Fr√®res, ce n'est pas l'argent qui convertira le monde. Le monde sera converti par le Saint-Esprit, par une puissante pr√©dication du Saint-Esprit, et la croix sera la seule chose qui convertira le monde. Le programme de Dieu, ce n'est pas l'argent, c'est le Saint-Esprit! C'est cela le programme de Dieu pour l'√Ęge de l'√©glise de Laodic√©e, et pour tous les autres √Ęges de l'√©glise. Certainement!
E-188 C'est du Saint-Esprit qu'ils ont besoin! Oh Ils disent: "Nous sommes - nous avons de l'or." Bien s√Ľr que c'est de l'or, mais pas la bonne sorte. Ils avaient de l'or en quantit√©, mais pas la bonne sorte! Eh bien, c'est pourquoi J√©sus leur a donc dit: "Je sais que tu es riche, que tu as de l'or, que tu n'as besoin de rien mais... Je te conseille d'acheter de moi de l'or √©prouv√© par le feu... (une sorte d'or diff√©rente, oui, un or qui a √©t√© √©prouv√© dans une fournaise ardente, qui est pass√© par le feu de la mort, qui est pass√© par le Calvaire et en est sorti)...
E-189 Une grande partie de cet or que vous avez maintenant est ternie, il va se corrompre et se rouiller. Si vous voulez le noter, cela se trouve dans Jacques... Saint Jacques 5.1 à 4; alors, vous comprendrez ce que cela veut dire, il est dit: "A vous maintenant, riches! (maintenant, à la Venue du Seigneur). Pleurez et gémissez à cause des malheurs qui viendront sur vous. Votre or est corrompu." Vous voyez? C'est une sorte d'or qui se corrompt.
E-190 Mais l'or que Jésus donne, c'est le Saint-Esprit, l'Huile dorée de l'Esprit, qu'Il déverse dans votre coeur. Et - et, oh! la la! Il nous donne un conseil: "Viens acheter de moi de l'or éprouvé si tu veux devenir riche..." Oh, oui!
E-191 Ils √©taient aveugles en plus. Eh bien, c'est un triste √©tat. Mais je pense que ces chr√©tiens √©taient plut√īt myopes qu'aveugles. Je crois qu'ils √©taient myopes. La seule chose qu'ils pouvaient voir, c'√©taient leurs grands b√Ętiments. La seule chose qu'ils pouvaient voir, c'√©tait leur grande assembl√©e. La seule chose qu'ils pouvaient voir, c'√©tait leurs belles chorales avec leurs robes amples et toutes ces choses-l√†. Je pense qu'ils √©taient simplement myopes et pouvaient √† peine voir plus loin que le bout de leur nez. Je ne pense pas qu'ils √©taient aveugles, ils √©taient seulement myopes. Tout ce qu'ils pouvaient voir c'√©tait leur...: "Eh bien, vous savez quoi? Nous appartenons √† ceci et √† cela!", leurs grandes d√©nominations, avec leurs grandes assembl√©es, leurs nombreux membres, leur √©cole du dimanche, leurs beaux b√Ętiments...
E-192 "Mais ce dont ils avaient besoin, c'était du Saint-Esprit", dit Jésus. Ils avaient besoin du Saint-Esprit! C'est pourquoi le Seigneur leur dit: "Les yeux, tu es... Ta vision est si mauvaise, tu es si myope que tu ne peux rien voir d'autre que ta grande église, ta grande et belle assemblée, et ta - le maire de la ville et les autres qui fréquentent ton église, et tu as chez toi des célébrités. Mais Moi, tu M'as oublié!" Mais tu es si aveugle et tes yeux sont en si mauvais état. Je vais te vendre un collyre. Oui."
E-193 Vous voyez, il est étrange que ces docteurs en théologie n'en aient point, n'est-ce pas? Ils ont beaucoup de parfum, ils ont beaucoup de théologie. Mais ils ont besoin d'un collyre, le Saint-Esprit de Dieu, afin de frotter leurs yeux, en sorte qu'ils puissent attendre la Venue du Seigneur, qu'ils puissent considérer la Bible, qu'ils puissent considérer la Parole. Ils savent très bien dire "aaamen". Ils ont du parfum; ils ont tous les onguents, mais le Seigneur dit qu'ils ont besoin d'un collyre. Il dit: "Tu as besoin d'un petit collyre pour oindre tes yeux, et cela les ouvrira."
E-194 Autrefois, quand j'√©tais petit gar√ßon. (Je crois l'avoir d√©j√† dit, je l'ai d√©j√† dit dans cette √©glise, mais cela me vient √† l'esprit maintenant)... J'ai √©t√© √©lev√© l√†-bas dans les montagnes du Kentucky, du moins en partie, et nous vivions dans une vieille maison en planche. Maman... Il a entendu... Il y avait une - avait une vieille petite pi√®ce √† l'√©tage dans laquelle nous avions nos paillasses. Et, au-dessus de cette paillasse, il y avait un matelas garni de plumes. Je ne sais pas si vous savez ce que c'est qu'un matelas garni de plumes, ou une paillasse; c'est un vieux lit, nous √©tions trop pauvres. Papa et maman avaient leur lit en bas. Nous grimpions donc par une petite √©chelle pour arriver en haut, et par-... par-... parfois, maman √©tendait un morceau de toile par-dessus les couvertures et tout pour garder le... Vous savez, on pouvait, en √©tant debout - couch√© l√†, gr√Ęce √† la lumi√®re de la lune, compter les √©toiles entre ces vieilles planches qui √©taient au-dessus, vous savez, car il y avait des trous gros comme √ßa dans le toit.
E-195 Si donc il arrivait qu'il neige ou quelque chose comme cela, qu'il pleuve, nous les petits, nous nous blottissions sous cette - cette toile vous savez, afin de garder ces - afin de ne pas être mouillés. Et parfois, à cause du vent qui soufflait à travers ces trous, nous - nous - nous attrapions des rhumes, et nos yeux restaient collés, vous savez, ils étaient fermés par le froid, le froid dans nos yeux. Et ainsi quand maman nous appelait le matin à redescendre, je disais: "Je ne peux pas venir, maman, parce que mes yeux sont tout collés!" J'avais - j'avais cette chose dans les yeux, vous savez, à cause du froid. Je ne pouvais plus les ouvrir, vous savez. Un des petits était encore couché là, et moi et Humpy et les autres, essayions d'ouvrir les yeux, mais nous n'y arrivions pas. Nous étions aveuglés.
E-196 Mon grand-père était trappeur, il attrapait des ratons laveurs aux pièges, des ratons laveurs. Chez nous, la graisse de raton laveur était une panacée. On cirait les chaussures avec la graisse de raton laveur. Lorsqu'on avait le croup, ma mère y mêlait de la térébenthine, et nous faisait alors avaler cela, lorsqu'on avait le croup.
E-197 Et alors quand nos paupières étaient collées, maman prenait cette histoire... "Très bien, chéri, juste une minute." Elle courait à la cuisine prendre son grand bol de graisse de raton laveur qu'elle mettait là jusqu'à ce que la graisse était bien chaude. Alors elle montait et nous massait les yeux, vous voyez, jusqu'à ce que la graisse ait bien pénétré. Au bout d'un moment, je pouvais voir, ouvrir les yeux. Prenez... La graisse de raton laveur les avait ouverts.
E-198 Nous avons connu de terribles courants d'air. Vous voyez? Il y a un terrible froid qui balaie le pays, un courant d'air qui dit: "Les jours des miracles sont passés. Le Saint-Esprit n'existe pas, le parler en langues non plus. Il n'y a pas de baptême au Nom du Seigneur Jésus!" Et oh, il y a eu toutes sortes de courants d'air, et cela a fermé beaucoup d'yeux par une sorte de froid spirituel. Il faudra plus que de la graisse de raton laveur pour leur ouvrir les yeux, frères! Il faudra un nouveau baptême du Saint-Esprit...?... pour frotter vos yeux afin qu'ils voient, pour la guérison de votre myopie, afin que vous puissiez voir que la Parole de Dieu est la Vérité. C'est vrai! Oh! "Je te conseille d'acheter de Moi un collyre." Quelque chose pour oindre tes yeux. Vous comprenez! Oh!
E-199 Les docteurs en théologie ont leur propre théologie, leurs parfums et tout, mais il faut plus que cela. Seul le Saint-Esprit peut donner la vision spirituelle qui permet de voir les puissances célestes en action. Le Saint-Esprit, le collyre du Saint-Esprit! Un collyre, c'est une huile figée, nous le savons, et donc le Saint-Esprit est l'Huile de Dieu.
E-200 Tous ces parfums et ces th√©ologies! "...Oh cher, fr√®re, ce que vous faites est tr√®s bien! Il n'y a rien de mal dans..." Tout est en ordre! "Et nous avons la plus grande √©glise de la ville!" Ce parfum-l√† ne marche pas. Non! Cela entra√ģnera tout de suite votre myopie, et vous direz: "Oui, nous avons la plus grande √©glise!" Mais qu'en sera-t-il au Jugement qui vient, lorsque Dieu vous demandera des comptes √† vous, membres de l'√©glise de Laodic√©e?
E-201 Ce n'est pas tellement à vous qui êtes ici que je parle, mais ce que je dis est enregistré et va dans le monde entier, vous comprenez, donc en ce moment, je parle à plusieurs millions de personnes. Vous voyez?
E-202 Alors, c'est bien cela. Laodic√©e! Elle est ti√®de, r√©trograde, myope et je ne sais quoi d'autre! Ce sont des mulets! Un mulet, c'est un hybride, il n'a pas le moindre bon sens pour commencer. Si vous lui parlez, il dresse ses grandes oreilles et fait: "Hi han! hi han!" Il n'y a aucune douceur en lui. C'est un hybride qui est √† mi-chemin entre le cheval et l'√Ęne. C'est cela le probl√®me, aujourd'hui: vous mettez ensemble les nicola√Įtes et les laodic√©ens, et vous obtenez de nouveau un √Ęne. Ce dont nous avons besoin... C'est vrai. Ils ne le savent pas! Vous leur parlez de la gu√©rison divine, du bapt√™me au Nom de J√©sus, et ils disent: "Hi han! mon pasteur ne... Hi han! nous ne croyons pas cela, nous les presbyt√©riens." Ignorants! C'est comme √ßa qu'on devrait les appeler. Mais vous...?...
E-203 Je déteste les mulets. Mais, je vous le dis, j'aime un bon cheval de race, il est doux! Eh bien, on peut lui apprendre quelque chose. On peut lui apprendre comment s'incliner; et dans les cirques, il agit presque comme un être humain, puisqu'il est... il sait quelque chose. Il a un pedigree. Un mulet ne sait pas qui est son père ou sa mère, et il ne peut se reproduire. C'est le cas de certaines de ces vieilles dénominations froides et formalistes, elles ne peuvent plus jamais se relever. Dès que l'église devient une dénomination, elle meurt! Elle ne se relèvera plus jamais. Qu'est-ce? Elle est une hybride.
E-204 Martin Luther √©tait tr√®s bien, mais quand les gens s'organis√®rent, que firent-ils? Les m√©thodistes √©taient tr√®s bien, mais quand ils s'organis√®rent, que firent-ils? Le pentec√ītisme √©tait bien en ordre, mais quand vous l'avez organis√©, qu'avez-vous fait? Vous l'avez hybrid√© et crois√© avec l'√©glise catholique nicola√Įte. C'est exactement ce que vous avez fait! Vous avez adopt√© sa forme de bapt√™me, vous avez adopt√© ses mani√®res et ses actions, et la Bible dit: "Tu es la fille d'une femme de mauvaise vie, une prostitu√©e, la fille d'une prostitu√©e!" C'est parfaitement vrai!
E-205 Un bon cheval de race, oui, il est doux. Oh, c'est un bon cheval; je l'aime. Il pose sa tête sur votre épaule, il est affectueux et aimable. Pourquoi? Il sait qui est son père; il sait qui est son grand-père, il sait qui était le père de son grand-père. Il peut remonter son pedigree, il a un pedigree!
E-206 Et j'aime voir un v√©ritable chr√©tien pur sang! Non pas ceux qui ont les lettres d'adh√©sion, ils √©taient m√©thodistes la semaine pass√©e, baptistes cette semaine, pentec√ītistes la semaine prochaine, et p√®lerins de la saintet√© la semaine suivante! Ils ne connaissent ni leur p√®re ni leur m√®re. Mais permettez-moi de vous dire qu'un homme n√© de l'Esprit de Dieu peut vous ramener tout droit au jour de Pentec√īte, et je vous le dis, il a une ascendance, celui de Pentec√īte! Amen! Je veux √™tre pentec√ītiste du sommet de la t√™te √† la plante des pieds! Je ne parle pas de la d√©nomination pentec√ītiste, je parle de la v√©ritable puissance du Christ ressuscit√©, la v√©ritable b√©n√©diction de Pentec√īte.
E-207 Un collyre pour ouvrir vos yeux, afin que vous puissiez regarder en arri√®re et voir d'o√Ļ l'√©glise est venue. Vous vous contentez de regarder ce que l'√©glise est aujourd'hui! Regardez en arri√®re et voyez d'o√Ļ elle vient, puis continuez d'avancer vers Dieu et vous vous √©loignerez d'elle. Certainement!
E-208 Très bien, j'ai encore vu une autre chose; il est dit: "Ils sont nus - nus, et ils ne le savent pas." Certainement!
E-209 Oh, √™tre nu et ne pas le savoir? Eh bien, une telle personne est dans une triste condition. Si un homme est malheureux, aveugle, mis√©rable et nu, eh bien, s'il - s'il le sait, il va se tirer d'affaire; mais s'il ne le sait pas, ce pauvre √™tre n'a plus son bon sens. Est-ce vrai? Fiou! C'est un peu dur! Cet homme n'a plus son bon sens, il ne conna√ģt pas assez pour se tirer d'affaire.
E-210 Si vous voyez dans la rue quelqu'un qui est pauvre, misérable, aveugle, malheureux et nu, et que vous lui disiez: "Frère, tu es nu!", il s'écriera: "Oh, c'est vrai? Oh, oh frère, aidez-moi à me cacher quelque part, aidez-moi à m'habiller!"
E-211 Mais allez leur demander: "Dites donc, avez-vous reçu le Saint-Esprit depuis que vous avez cru?"
E-212 "Qui êtes-vous? Un saint exalté? Eh bien, dites donc, que voulez-vous dire? Ne me parlez pas ainsi! Je suis presbytérien; je suis baptiste; je suis ceci ou je suis cela!"
E-213 Ils sont nus et ne le savent pas. Eh bien, ce n'est pas moi qui ai dit cela, c'est la Bible qui dit cela de cet √Ęge: "Tu es nu et tu ne le sais pas. Viens acheter de Moi des v√™tements..." Il a dit: "des v√™tements blancs." Les v√™tements blancs sont pour les saints; c'est la justice des saints. Vous voyez?
E-214 Nus? Oh, bien s√Ľr! Certainement! Oh, vous dites: "Fr√®re Branham, il ne s'agit pas de notre √©glise! C'est l'√©glise la mieux habill√©e de toute la ville!" Je n'en doute pas! Vous √™tes √† la pointe de la mode, vos v√™tements sont coup√©s dans les meilleurs tissus, vous √™tes √† la pointe de la mode des stars d'Hollywood, vous √™tes si sexy que vous attirez l'attention de tous les hommes dans la rue! Oui oui. Eh bien, c'est vrai!
E-215 Une dame me parlait, elle a dit: "Frère Branham, que voulez-vous me dire? Eh bien, nous achetons ces robes dans les magasins et c'est tout ce que nous trouvons."
E-216 Je lui dis: "On vend encore du tissu et des machines à coudre! Vous n'avez pas d'excuse!"
E-217 La Bible dit: "Quiconque regarde une femme pour la convoiter a d√©j√† commis adult√®re avec elle." Est-ce vrai? Bien, si donc la femme s'habille de fa√ßon sexy et s'exhibe devant un homme, qui m√©rite le bl√Ęme? C'est la femme. C'est elle qui a provoqu√© cela! C'est l'exacte v√©rit√©!
E-218 Bien, vous pouvez être aussi pure qu'un lis vis-à-vis de votre mari; vous pouvez être une jeune fille qui n'a jamais rien fait de mal dans sa vie, être vierge le jour de votre mariage, mais si vous vous habillez comme cela et incitez les hommes à vous regarder ainsi, ils ont déjà commis adultère avec vous dans leur coeur. Ce pécheur vous a regardée! En tant que chrétienne, vous pouvez avoir les plus beaux habits de toute la ville et les meilleurs lainages, mais il ne convient pas à une sainte de Dieu de s'habiller ainsi.
E-219 [Espace non enregistré sur la bande - N.D.E.]... Oh oui! ce n'est pas digne d'une enfant de Dieu!
E-220 "Oh non", disent-ils. Eh bien, ils disent: "Notre √©glise..." Etes-vous bien habill√©s? Ils disent oui! Ils sont riches. Ils n'ont besoin de rien. Bien s√Ľr! Eh bien, ils disent: "M√™me notre pasteur sort v√™tu d'une robe tr√®s ample. Tous les choristes sortent v√™tus de robes tr√®s amples!" Mais l√†-dessous, c'est le diable qui se cache! Oui oui. Oui oui, c'est vrai! Oh! Hum! Bien, je pr√©f√®re ne pas le dire, ainsi...?... Tr√®s bien.
E-221 Oh, toutes ces grandes choses! Des choristes v√™tus, des choristes r√©mun√©r√©s; on doit les payer pour qu'ils chantent! Il faut donner tant au pr√©dicateur, sinon il prendra une autre charge qui le r√©mun√©rera un peu mieux. Il rassemblera le conseil des administrateurs pour leur dire: "Eh bien, fr√®res, je - je... Vous avez √©t√© tr√®s bons envers moi ici, vous m'avez donn√© tant de centaines par semaine", ou quelque chose comme cela. "Mais dans l'autre √©glise presbyt√©rienne de... (appelez-la pentec√ītiste ou tout ce que vous voulez)... de l√†-bas, ils m'ont - ils m'ont promis de me donner tant de plus." Oh! la la!
E-222 Alors, que peut recevoir un pauvre saint? Quelle chance a-t-il? Une pauvre petite église remplie du Saint-Esprit, quelle chance a-t-elle? Elle n'aura jamais les moyens de s'offrir cela! Ainsi, le Seigneur vous suscite alors quelqu'un (amen!) , quelqu'un qu'Il a cueilli de Sa propre main; Il le remplit du Saint-Esprit et l'établit comme surveillant général de l'église. Il l'envoie... Il dit: "Je te conseille de venir acheter de lui des vêtements blancs." La Bible dit: "Les vêtements blancs sont la justice des saints."
E-223 Maintenant, je crois que nous... Prenons le - le verset 19 maintenant. Je crois que nous sommes au verset 20, à ce que je voie; oui, oui, et nous terminerons par là. Bon, soyez vraiment tranquilles maintenant, écoutez maintenant, tandis que nous lisons ceci. Ecoutez:
Voici, je me tiens à la porte et je frappe: si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai... je souperai avec lui, et lui avec moi.
Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon tr√īne, comme moi j'ai vaincu, et me suis assis avec mon P√®re sur son tr√īne.
Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises.
E-224 Voilà l'une des déclarations les plus frappantes que j'aie jamais lues dans le Nouveau Testament. Je voudrais que vous fassiez attention à ceci: Je me tiens à la porte et je frappe. Ce verset est généralement utilisé comme un appel aux pécheurs. N'est-ce pas? Nous disons aux pécheurs: "Jésus est à la porte, et frappe." Mais ici, Il frappe à la porte de l'église, car autrefois, Il a marché avec elle, mais par son organisation, sa mondanité et sa froideur, elle L'a rejeté. Il est hors de l'église.
E-225 Maintenant, comme nous terminons, rappelez-vous que dans le premier des √Ęges de l'Eglise, Il marchait au milieu des sept lampes d'or (n'est-ce pas?), des sept √Ęges de l'Eglise. Et ici, √† la fin , nous Le trouvons en dehors de quelle √©glise? De celle de Laodic√©e, en dehors de l'√©glise de Laodic√©e! Ils L'ont excus√© - exclu. Eh bien, Il se tenait dehors, essayant de rentrer! Quel tableau pitoyable! Le Sauveur du monde √©tant en dehors de l'√©glise qu'Il a rachet√©e par Son propre Sang! Honte √† elle!
E-226 Je me tiens √† la porte et je frappe. Apr√®s avoir √©t√© exclu, ou mis dehors, Il essaie ensuite de rentrer! Il revient en suppliant et frappe √† la porte. C'est le passage le plus frappant du Nouveau Testament. Je pense qu'il n'y a rien de plus triste que ceci: voir le Sauveur du monde rejet√© hors de Sa propre √©glise, dans cet √Ęge de Laodic√©e. Apr√®s qu'Il leur eut montr√© ce qu'ils avaient fait, ce qu'√©tait leur richesse et tout, dans quel √©tat ils √©taient, combien ils √©taient ti√®des, etc., ils - ils avaient - ils... Il n'a pas eu besoin de les vomir, ce sont eux qui L'ont vomi, Lui! Mais malgr√© tout, ici Il continue de frapper √† la porte et essaie de rentrer. Pour quoi faire? Pour leur donner la Vie √©ternelle! Il essaie de sauver l'√Ęme de ceux-l√† m√™mes qui L'ont fait mourir au Calvaire! C'est le tableau le plus path√©tique que j'aie jamais vu de ma vie, que je ne me suis jamais imagin√©.
E-227 Ils L'ont exclu! D'o√Ļ a-t-Il √©t√© exclu? Ecoutez bien maintenant, mes amis! N'est-ce pas frappant? Repr√©sentez-vous bien ce tableau et laissez cela p√©n√©trer votre coeur. Notre Sauveur, quand Il √©tait sur terre, fut exclu de Sa propre nation. Il fut rejet√©, Il fut exclu. Le monde L'a exclu et crucifi√©. Et maintenant, c'est de Sa propre √©glise qu'Il est exclu. On ne veut de Lui nulle part; on n'a plus besoin de Lui. Ils ont une d√©nomination, ils n'ont pas besoin de Lui. Ils ont un pape, pourquoi auraient-ils donc encore besoin de Lui? Ils ont un archev√™que, un surveillant g√©n√©ral: ils n'ont plus besoin du Saint-Esprit! Ils n'en ont plus besoin. Christ, le Saint-Esprit, ils n'en ont plus besoin. Ainsi leur...
E-228 Je ne crois pas qu'ils L'avaient rejeté consciemment, car ils n'ont pas remarqué Son absence. Ils n'ont pas remarqué Son absence, parce qu'ils continuaient à Lui chanter des cantiques; le prédicateur parlait toujours de Lui. Ils n'ont donc pas remarqué Son absence. Mais c'est leur mondanité, leurs organisations, le fait qu'ils se sont organisés, disant: "Les jours des miracles sont passés. Ceci et cela, ça n'existe pas!"...
E-229 J'aimerais vous demander ceci, à vous les historiens: chaque fois qu'il y a eu un réveil... Eh bien, dans ceci, dans ces églises-ci, chaque fois qu'il y a eu un réveil, le - il s'est toujours passé en dehors des organisations. Et quiconque a déjà commencé un réveil était toujours en dehors des organisations. Et chaque fois qu'un - un réveil a commencé, il y avait des signes, des miracles, des parlers en langues, des dons de guérison et tout le reste. Mais dès que le fondateur mourait, alors, ils organisaient cela, ils en faisaient une organisation, et allaient tout droit à la mort; et Dieu ne perdait plus Son temps avec eux. C'est parfaitement vrai!
E-230 Et voici qu'Il Se tient √† la porte l√†, dans ce dernier √Ęge de l'√©glise, le Dieu Tout-Puissant. Cela - cela me brise le coeur d'y penser! Mon Seigneur Se tenant devant la porte de Sa propre √©glise, apr√®s avoir √©t√© mis dehors par la mondanit√©, la froideur, la d√©nomination et l'indiff√©rence; Se tenant devant la porte, frappant, essayant de rentrer! En y pensant, il y a quelque temps, je me suis pench√© sur ma table et je me suis mis √† pleurer. Et je m'√©tais dit...
E-231 J'ai souvent pensé à Jésus assis là dans la maison du pharisien; personne ne faisait attention à Lui, alors qu'Il avait les pieds sales. On n'était pas allé L'accueillir à la porte pour Lui laver les pieds et L'oindre, pour enlever le crottin et la saleté qui s'étaient attachés à Ses pieds pendant qu'Il marchait. Ses vêtements, qui avaient balayé le sol, s'étaient imprégnés de l'odeur de la route sur laquelle paissaient les chevaux, etc. Et - et cette puanteur était sur Lui!
E-232 On lavait toujours les pieds des gens, c'√©tait la coutume. Et un laquais charg√© de laver les pieds se tenait √† la porte. Quand quelqu'un entrait, il lui lavait les pieds puis allait quelque part lui chercher une quelconque paire de sandales √† sa pointure et les lui faisait porter. Puis il lui oignait la t√™te et il... pour le parfumer et pour calmer la br√Ľlure des rayons du soleil sur son cou, et il le coiffait. Alors, la personne entrait.
E-233 Et on souhaitait la bienvenue à l'invité de la manière suivante; Pat, viens ici un instant, je voudrais vous montrer quelque chose. Voici comment ils s'y prenaient. On l'accueillait comme ceci. Eh bien, je crois... Non, viens ici! Je crois que c'était quelque chose comme ceci; on souhaitait la bienvenue comme ceci, vous voyez, on s'embrassait. Alors, la personne était la bienvenue.
E-234 Mais quand J√©sus vint √† ce festin (exactement comme lorsqu'Il vint l√† √† la f√™te de Pentec√īte), certains Le manqu√®rent. Ces √©v√™ques et autres qui se trouvaient l√† √©taient tellement occup√©s √† leurs propres affaires! J√©sus avait √©t√© invit√©, mais personne ne Lui lava les pieds. Il √©tait assis dans un coin, √† peine remarqu√© par Ses h√ītes. Il avait les pieds malodorants, Il √©tait tout couvert de salet√© et de poussi√®re.
E-235 Et alors, voici que vint une pauvre prostituée, descendant la route; elle n'avait qu'un petit peu d'argent dans un sac. Elle regarda autour d'elle, aperçut Jésus, assis là, avec les pieds sales. Cela lui brisa le coeur. Elle se dit: "Voici l'Homme qui a pardonné les péchés de cette autre femme! C'est Celui dont j'ai entendu dire qu'Il guérissait les malades. Pourquoi ne fait-on pas attention à Lui?"
E-236 Parce que ces évêques et tous les autres qui étaient là L'avaient rejeté. Et là, il... ils L'avaient invité à venir!
E-237 C'est ainsi que nous faisons! Nous L'invitons à venir à nos réunions, mais alors quand Il vient, nous avons honte de Lui. "Oh, je ne voudrais jamais dire - dire: Louez le Seigneur! Oh, non! soeur Dupont est... Ils penseraient que je suis un saint exalté!" Hypocrites! C'est vrai! "J'ai peur de parler en langues et de me faire traiter de parleur en langues." Vous êtes un pauvre misérable!
E-238 Maintenant, rappelez-vous, ça continue (vous voyez?): "Tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle, nu, et tu ne le sais pas."
E-239 J√©sus est assis l√†, les pieds non lav√©s. Mais une prostitu√©e... je la vois venir... consid√©rons-la un instant. Je la vois entrer dans le magasin puis se dire: "Je..." Et les larmes commencent √† couler sur son visage. Elle se dit: "Je - je ne peux pas faire cela! M√™me si - m√™me si j'am√®ne cette chose l√†-bas, Il saura o√Ļ j'ai eu cet argent. Il sait comment je l'ai gagn√©, mais c'est tout ce que j'ai!"
E-240 Et c'est tout ce qu'Il veut! C'est tout ce qu'Il veut! Il ne fait pas d'histoires! Venez seulement et dites: "Je n'apporte rien dans mes bras!"
E-241 Elle acheta donc du parfum et l'apporta. Elle vint là et se dit: "Oh, si seulement je pouvais Le voir!" Puis elle entra discrètement et s'approcha de la porte.
E-242 Et non, on ne L'avait pas bien accueilli! Elle prit donc le vase d'alb√Ętre, le brisa et en versa le contenu sur sa - sur ses pieds qu'elle se mit √† laver. Elle fondit en larmes en pensant: "Oh, √ßa doit √™tre Lui! J'ai souvent lu √† Son sujet dans la Bible. Je sais qu'Il acceptera." Et ensuite, vous savez... Quelle belle eau pour Ses pieds que ces larmes de repentance qui tombaient sur Ses pieds! Et n'ayant pas de linge pour essuyer Ses pieds, elle se servit donc de ses propres cheveux! Ses belles boucles √©taient toutes d√©faites, et les larmes coulaient sur Ses joues comme cela, et elle Lui lava les pieds, tout en les embrassant [Fr√®re Branham imite le bruit d'un baiser. - N.D.E.] de temps en temps; elle Lui lava les pieds comme cela.
E-243 Jésus avait les pieds sales, et personne n'y avait prêté la moindre attention. Et aujourd'hui , Il est revêtu du sale nom de saint exalté ou de quelque chose d'autre de ce genre, et personne n'a le courage de prendre parti pour Lui!
Je porterai cette croix consacrée
Jusqu'à ce que la mort me libère.
Je marcherai avec le petit groupe des méprisés du Seigneur.
J'ai commencé avec Jésus,
√Ē Seigneur, Conduis-moi jusqu'au bout! (Conduis-moi jusqu'au bout, Seigneur quoi qu'il en co√Ľte).
E-244 Comme Jacob, j'ai une pierre pour oreiller. Qu'est-ce que cela change, après ce qu'Il a fait pour moi?
E-245 Et cette pauvre prostitu√©e √©tait l√†, criant, pleurant! Et aussit√īt, Simon se tint l√†, ce
grand personnage qui devait - qui L'avait invité, se dit: "Hum hum! hum hum! Voilà qui prouve qu'Il n'est pas un prophète, Il devrait savoir quel genre de femme c'était!" Hypocrite!
E-246 Ainsi, après qu'elle eut fini... Et Jésus ne bougea pas Ses pieds. Il était simplement assis, Il la regardait et l'observait. Oh, j'aime cela! Ce ne sont pas les grandes choses que nous faisons, ce sont quelquefois les petites choses que nous ne faisons pas. Il l'observait; Il était assis là et l'observait tout simplement. Personne ne faisait attention à Lui; mais en fin de compte, l'attention des gens fut attirée par cette femme en pleurs qui lavait les pieds de Jésus. Et celui-ci n'a dit mot.
E-247 Et ce vieux Simon se tenant là derrière, disait: "Hum! Voyez s'Il est un prophète ou non, n'est-ce pas? Je vous l'avais bien dit! Je vous l'avais bien dit! Si c'était un prophète, Il aurait bien su quel genre de femme elle était. Vous voyez, c'est nous qui sommes la grande église ici. Vous voyez? Nous connaissons ces choses. Nous savons qu'Il n'est pas un prophète, sinon Il l'aurait su!"
E-248 Apr√®s, il... apr√®s qu'elle eut fini, que les larmes de la repentance eurent coul√© sur son visage, qu'elle eut lav√© les pieds de J√©sus, Il... Je crois qu'Il S'est senti un peu rafra√ģchi.
E-249 √Ē Dieu, j'aurais aim√© √™tre l√†. Je les aurais encore lav√©s. Certainement
E-250 Dites donc, ne serait-ce pas difficile pour une femme d'aujourd'hui d'essuyer les pieds de quelqu'un avec ses cheveux? Il lui faudrait se tenir sur la tête pour trouver assez de cheveux pour le faire! Elles ont tout coupé!
E-251 Mais là, les pieds de Jésus... Personne ne prêtait... (Critiqueur), Jésus était resté assis là, dans l'ignominie, les pieds puant. Mais cette femme les lava. Après que tout - que tout eut été terminé, Il baissa les yeux vers elle comme pour dire: "Tu as bien fait!"
E-252 Il Se retourna, et dit: "Simon, J'ai quelque chose √† te dire. Tu M'as invit√© ici, et tu n'es pas venu √† Ma rencontre √† la porte. Tu ne M'as pas donn√© de l'eau pour Me laver les pieds. Tu n'as pas oint Ma t√™te quand Je suis entr√©, pour soulager les br√Ľlures du soleil. Tu ne M'as pas donn√© le baiser de bienvenue quand Je suis entr√©. Mais cette pauvre femme (Oh! la la!), cette femme rejet√©e, cette prostitu√©e n'avait pas d'eau pour laver Mes pieds, elle les a lav√©s avec ses larmes! Elle n'avait rien pour les essuyer, elle a alors pris ses cheveux et les a essuy√©s avec! Et elle n'a cess√© d'embrasser Mes pieds. Maintenant, je veux te dire ceci: Ses nombreux p√©ch√©s lui sont pardonn√©s." C'est vrai! Mais Il ne dit rien de ceux de Simon! "Tes nombreux p√©ch√©s te sont pardonn√©s."
E-253 Aujourd'hui, alors que J√©sus Se tient √† l'ext√©rieur, √† la porte des organisations pentec√ītistes, des organisations baptistes, des organisations m√©thodistes, essayant de rentrer de nouveau avec la Pentec√īte, les gens passent √† c√īt√© de Lui sans s'arr√™ter! Apr√®s que vous - votre mondanit√© et le reste L'aient rejet√© de l'√©glise, Il Se tient l√†, essayant d'entrer, implorant qu'on Le laisse rentrer. Et oh, c'est la chose la plus path√©tique que j'aie jamais vue de ma vie. Ils n'ont pas besoin de Lui! Il est dehors, frappant, essayant d'entrer. C'est encore ce qu'Il essaie de faire. Pourquoi? Pourquoi? Parce qu'Il est dehors!
E-254 Ils ne L'ont jamais litt√©ralement mis dehors! Ils continuent de chanter pour Lui et de pr√™cher sur Lui, mais ils ne font pas attention √† Lui Lorsqu'Il est au milieu d'eux. C'est vrai! Ils continuent leurs histoires. Pourquoi? Parce qu'ils sont myopes! Ils regardent √† leurs grands b√Ętiments. Ils sont riches! Ils regardent √† la grande organisation √† laquelle ils appartiennent, essayant de l'agrandir et d'y faire entrer de plus en plus de gens, mais ils ne font pas attention √† Lui. Non, non! Ils n'ont pas besoin du parler en langues. Ils n'ont pas besoin de grands et puissants messages de Dieu qui p√©n√®trent jusqu'au coeur et qui le circoncisent, retranchant les choses du monde et le vannant comme un √©pi de bl√©. Oh! ils...
E-255 Si vous pr√™chez dans leur √©glise de cette fa√ßon-l√†, ils vous mettent dehors! Mais c'est ainsi que pr√™che le Saint-Esprit! J√©sus a dit: "Race de vip√®res! Serpents dans l'herbe!" Jean aussi a dit cela! C'√©tait un grand homme oint qui ne m√Ęchait pas ses mots. C'est vrai!
E-256 Mais ils ne font pas attention √† Lui, parce qu'ils n'ont pas Cela. Vous voyez? Avec un peu de paroles fleuries, ils passaient la main dans le dos des gens en leur disant: "Joignez-vous seulement √† nous! Inscrivez votre nom l√†, et - et nous vous accepterons dans notre communaut√©. Amenez votre lettre de l'autre √©glise et nous vous recevrons, etc. Eh bien, combien nous donnerez-vous chaque ann√©e?" Vous voyez, c'est cela: "Riches et n'ayant besoin de rien!" Oh! pourtant, vous avez besoin de la plus grande chose, mais que vous n'avez pas! J√©sus est dehors, essayant de rentrer avec la Pentec√īte.
E-257 Que pensez-vous qu'il arriverait là dans l'Eglise méthodiste si le Saint-Esprit
descendait sur l'√©glise et que les gens se mettaient √† crier, √† sauter, √† parler en langues et √† agir comme des gens ivres, comme une bande de gens ivres? Eh bien, la - la Conf√©rence exclurait cette √©glise m√©thodiste de la Conf√©rence! Vous le savez. Qu'arriverait-il dans l'Eglise baptiste, si cela se produisait? La m√™me chose! Et chez les pentec√ītistes? Eh bien, il est arriv√© la m√™me chose √† beaucoup d'entre eux! C'est certain! Oui, monsieur! Leur √©glise ne pouvait pas s'accommoder de ces folies! Ils dirent: "Eh bien, ils ont m√™me ab√ģm√© nos nouveaux tapis!" Oui oui, certainement. Oh! la la! Oh! la la! Quels groupes mis√©rables! C'est vrai!
E-258 Bon, très bien. Autrefois Il était avec eux. Il marchait avec eux au milieu des sept lampes d'or. Et voici la réponse: les dénominations, avec leurs choses mondaines, leurs évêques, leurs cardinaux et toutes leurs mondanités, L'ont mis dehors, et ils n'ont jamais remarqué Son absence. Et l'église...
E-259 Maintenant, qu'allons-nous faire pour Le faire revenir? S'Il est hors de l'Eglise pentec√ītiste maintenant, qu'allons-nous faire pour L'y faire revenir? Faudra-t-il que les gens votent √† l'unanimit√© pour Le faire revenir? Faudra-t-il √©lire un nouveau pape, un nouveau cardinal? Ou faudra-t-il peut-√™tre un... il... Faudra-t-il commencer une nouvelle d√©nomination? Cela ne servirait √† rien! Cela ne fera rien. Une nouvelle d√©nomination ne fera rien. Un nouveau - un - un nouveau cardinal ne fera rien; un nouveau pasteur ne fera rien, ni un √©vang√©liste bien pay√©. Il n'y a rien au monde qui puisse √™tre fait, si ce n'est par vous personnellement! Comment Le ferons-nous entrer? Pas par un vote! Certainement pas! On ne peut pas faire rentrer J√©sus par un vote, car ce n'est pas ainsi qu'Il reviendra.
E-260 Ecoutez bien, c'est comme ceci: Si quelqu'un entend Ma voix et ouvre la porte. Bon, nous savons maintenant ce qu'est la porte... "Si quelqu'un ouvre la porte, entend Ma voix..."
E-261 Non pas - non pas: "Si une église, si une organisation..." Certainement pas! Il ne traite pas avec elles. Elles sont mortes et finies pour commencer! Il déteste cela. Il a toujours détesté cela. Il a dit qu'Il détestait cela. Et ce soir, Il les déteste encore.
E-262 Mais si quelqu'un (n'importe quel m√©thodiste, n'importe quel baptiste, presbyt√©rien, catholique, membre de l'Eglise de Dieu, nazar√©en, pentec√ītiste), si quelqu'un entend Ma voix et ouvre la porte, J'entrerai chez lui, Je souperai avec lui, et lui avec Moi." C'est cela, le message √† l'Eglise pentec√ītiste! Non pas essayer de raviver l'organisation de Pentec√īte, mais raviver les b√©n√©dictions de Pentec√īte dans le coeur de chacun. C'est la seule mani√®re. "Je souperai avec lui, et lui avec Moi."
E-263 Qu'est-ce que le messager √† l'√©glise - le message √† l'√©glise nous enseigne ensuite, nous enseigne - enseigne? Pas la croissance de l'Esprit. Certainement pas! Mais plut√īt le d√©clin de l'Esprit, il y a un d√©clin continuel. Le messager... Les - les messagers envoy√©s √† l'√©glise et le message de chaque √Ęge de l'√©glise ont condamn√© le d√©nominationalisme. Dans chaque message √† l'√©glise, nous voyons que l'√©glise √©tait constamment en d√©clin et ne voulait pas √©couter. Le - le message √† l'√©glise ne tient aucun compte des d√©nominations. Celles-ci produisent des chr√©tiens hybrides, des soi-disant chr√©tiens (c'est vrai) qui ne connaissent rien de Dieu ou du Saint-Esprit. Cela est aussi vrai que l'est ma pr√©sence ici ce soir sur cette estrade. De bons membres ti√®des, bons seulement √† √™tre vomis de Sa bouche!
E-264 Paul nous a pr√©venus que les nations sont une branche. Maintenant, je voudrais que vous lisiez avec moi, si vous voulez bien, les versets 15 √† 27 du chapitre 11 des Romains, afin que vous puissiez tous le noter. Et comme il se fait tard, je voudrais juste vous lire cela maintenant avant de partir parce que c'est un... Bon, Romains, si vous voulez le noter, 11, 15 √† 20 - √† 27. Paul leur dit - leur dit en parlant l√† aux nations, les Romains, il dit: "Si Dieu..." Bon, √©coutez attentivement pendant que nous terminons les √Ęges de l'Eglise. Paul dit: "Si Dieu n'a pas √©pargn√© les branches naturelles de l'olivier, mais les a retranch√©es pour cause d'incr√©dulit√©..."
E-265 Est-ce vrai? Pourquoi furent-ils retranch√©s? Parce qu'ils rejet√®rent la Pentec√īte. Est-ce vrai? Le jour de la Pentec√īte, ils se moqu√®rent et blasph√©m√®rent contre le Saint-Esprit.
E-266 Quand Jésus était ici sur terre, Il a dit... On L'appel-... - L'appela "Béelzébul"; on dit qu'Il était un démon, "Il est un diseur de bonne aventure", et que sais-je encore.
E-267 Il leur dit: "Je vous pardonne cela, mais quand le Saint-Esprit sera venu, ne parlez pas contre Lui! Parce que si vous parlez contre Lui, cela ne vous sera jamais pardonné."
E-268 Et rappelez-vous, J√©sus donna l'ordre √† Ses disciples de ne pas aller vers les nations (N'est-ce pas?), mais d'aller plut√īt vers les brebis perdues d'Isra√ęl.
E-269 Comment se sont-ils condamn√©s eux-m√™mes? En blasph√©mant contre le Saint-Esprit, en traitant l'Esprit de Dieu de quelque chose d'impur. Ils se moqu√®rent de Lui quand les autres dansaient dans l'Esprit et ainsi de suite le jour de la Pentec√īte. Dans cette ville m√™me o√Ļ ils se moqu√®rent, Titus les massacra l√† et leur sang coula jusqu'√† la porte. Ils mang√®rent leurs propres enfants et tout, au cours du m√™me si√®cle. C'est vrai! L'une des plus grandes nations du monde devint la plus m√©prisable, et elle fut dispers√©e aux quatre vents de la terre. Quelle en √©tait la cause? L'incr√©dulit√©! Pourtant, ils √©taient le tronc original, l'arbre original, Isra√ęl.
E-270 Paul ne le dit-il pas ici? Qui a le passage sous les yeux? Tu l'as, Pat? Lève-toi et lis du verset 15 à 27. [Frère Pat lit l'Ecriture suivante - N.D.E.]
[Car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d'entre les morts? Or, si les prémices sont saintes, la masse l'est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi. Mais si quelques-unes des branches ont été retranchées, et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été enté à leur place, et rendu participant de la racine et de la graisse de l'olivier, ne te glorifie pas aux dépens de ces branches. Si tu te glorifies, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. Tu diras donc: Les branches ont été retranchées afin que moi, je fusse enté. Cela est vrai: elles ont été retranchées pour cause d'incrédulité...]
E-271 Ecoutez bien ceci: "Incrédulité". Très bien, continue.
[... et toi, tu subsistes par la foi. Ne t'abandonne pas à l'orgueil, mais crains; car si Dieu n'a pas épargné les branches naturelles, il ne t'épargnera pas non plus. Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu: sévérité envers eux qui sont tombés, et bonté de Dieu envers toi, si tu demeures ferme dans cette bonté; autrement, tu seras aussi retranché. Eux de même, s'ils ne persistent pas dans l'incrédulité, ils seront entés; car Dieu est puissant pour les enter à nouveau. Si toi, tu as été coupé de l'olivier naturellement sauvage, et enté contrairement à ta nature sur l'olivier franc, à plus forte raison eux seront-ils entés selon leur nature sur leur propre olivier.]
Hm!
[Car je ne veux pas, fr√®res, que vous ignoriez ce myst√®re, afin que vous ne vous regardiez point comme sages, c'est qu'une partie d'Isra√ęl est tomb√©e dans l'endurcissement jusqu'√† ce que la totalit√© des pa√Įens soit entr√©e. Et ainsi, tout Isra√ęl sera sauv√©, selon qu'il est √©crit: Le lib√©rateur viendra de Sion, et il d√©tournera de Jacob les impi√©t√©s; et ce sera mon alliance avec eux, lorsque j'√īterai leurs p√©ch√©s.]
E-272 Saisissez-vous cela? Paul dit: "Si Isra√ęl qui en est arriv√© √† voir les signes du Saint-Esprit fut retranch√©..." Rappelez-vous que c'est parce qu'ils rejet√®rent le message de Paul (le bapt√™me au Nom de J√©sus, la repentance et le bapt√™me au Nom de J√©sus, les signes et les prodiges accompagnant le croyant). Et ils rejet√®rent cela... Et il dit: "Voici, nous allons vers les pa√Įens." Est-ce vrai?
E-273 Voyons, je crois que c'était au - là qu'on les a appelés "chrétiens" pour la première fois, à Ephèse. Très bien, à Antioche.
E-274 Eh bien, eh bien, si - si le premier arbre √©tait saint, ses branches √©taient saintes, c'√©tait l'arbre original, mais parce qu'ils ne crurent pas le message de Pentec√īte que Paul pr√™chait (Est-ce cela?), Dieu les retrancha, et prit un olivier sauvage, c'est-√†-dire nous, les nations, et Il nous a greff√©s afin que nous puissions vivre de la bra-... - de la substance de cet arbre... Eh bien, √† combien plus forte raison, en ces temps o√Ļ nous rejetons le message de la Pentec√īte qui nous est parvenu au travers des √Ęges de l'Eglise, √† combien plus forte raison Dieu pourra-t-Il d'une mani√®re ou d'une autre retrancher ce vieux olivier sauvage et ramener l'autre? En effet, Il le rejettera √† cause de l'incr√©dulit√©!
E-275 Maintenant, faisons concorder cela avec la le√ßon de ce matin. Vous savez o√Ļ nous en sommes, maintenant, n'est-ce pas? Nous sommes au temps de la fin, au temps du d√©part de l'Eglise des nations, de son enl√®vement et de la dispensation du Saint-Esprit qui doit venir sur les Juifs, J√©sus Se faisant conna√ģtre pour sceller les cent quarante-quatre mille. Voil√†! Il ram√®ne l'arbre original dans... Il ram√®ne la b√©n√©diction en Isra√ęl.
E-276 J√©sus ne va pas continuer √† Se tenir devant votre porte et √† frapper tout le temps. Un moment viendra o√Ļ Il en aura assez et S'en ira; ce sera alors vous qui frapperez, mais vous ne Le trouverez pas! Venez tandis qu'il est temps. Venez pendant qu'Il frappe. Ne faites pas de compromis en prenant quelque chose qui est moins que le bapt√™me du Saint-Esprit, tel qu'on l'avait re√ßu √† la Pentec√īte, avec le m√™me bapt√™me d'eau, et les m√™mes choses qu'ils firent autrefois. Ne laissez rien mettre dans votre coeur quelque chose qui soit moins que cela!
E-277 Bon, vous, amis catholiques, laissez-moi vous dire quelque chose: vous croyez en la vierge Marie. La vierge Marie, bien qu'√©tant la m√®re de J√©sus-Christ, dut passer par la Pentec√īte et √™tre remplie du Saint-Esprit; et elle se conduisit comme une personne ivre! Elle √©tait parmi les cent vingt, elle re√ßut le bapt√™me du Saint-Esprit, parlant en langues et agissant l√† sous l'Esprit de Dieu, comme une femme ivre. Et si la vierge Marie a d√Ľ faire cela pour entrer dans la Gloire, comment y entrerez-vous en ayant moins que cela? Pensez-y! C'est vrai!
E-278 Les baptistes... Ce pr√©dicateur baptiste l√†-bas voudrait √™tre s√Ľr que c'est aussi
valable pour les baptistes. C'est valable pour n'importe qui, quel qu'il soit!
E-279 Vous joindre simplement à une église, réciter un credo et aller à l'église tous les dimanches matin, ne vous servira à rien du tout! Vous ne faites que vous moquer de Dieu. Soyez un vrai chrétien ou rien du tout! Soyez bouillant ou froid! Soyez hors... En effet, vous ne pouvez être... Il n'y a pas d'oiseau à la fois tout noir et tout blanc, ni un homme à la fois ivre et sobre; on n'a jamais vu un homme à la fois pécheur et saint. Non. Jamais! Cela n'existe pas. Ou vous êtes rempli du Saint-Esprit, et Dieu vit en vous, ou vous ne l'êtes pas du tout. Ou vous - vous l'êtes, ou vous ne l'êtes pas!
E-280 Donc, vous devez - vous devez vous rappeler que J√©sus Se tient √† votre porte, et souvenez-vous de cette promesse de Dieu qui dit qu'Il y serait de nos jours. Pourquoi? Parce qu'Il a √©t√© rejet√©. Pourquoi Isra√ęl a-t-il √©t√© retranch√© de l'arbre original? Parce qu'ils ont rejet√© le message de Pentec√īte de Paul! Croyez-vous que cet √Ęge de l'√©glise est le dernier? C'est la Bible qui le dit; et qu'est-ce qu'il... que va-t-il lui arriver? Il va √™tre retranch√© pour avoir rejet√© le message de la Pentec√īte, et alors, Dieu retournera de nouveau vers les Juifs.
E-281 Alors, tout Isra√ęl sera sauv√©, parce qu'Il les prendra en tant que nation, et non en tant qu'individus. Mais pour vous et moi, c'est quelque chose d'individuel. En effet, Il vient pour les Juifs. Actes, dans le livre des Actes, Il est venu vers les nations pour prendre d'entre les nations un peuple qui porte Son Nom, Son Epouse. Un peuple! Un ici, un l√†, un autre l√†-bas, et Il traite avec nous en tant qu'individus, sans tenir compte de la race, de la croyance ou de la couleur. Il traite avec nous en tant qu'individus, nous sommes Son bouquet qu'Il placera sur Son autel. Mais en ce qui concerne les Juifs, Il a toujours trait√© avec Isra√ęl en tant que nation: une nation compos√©e de personnes, Sa nation.
E-282 Je suis heureux que nous ayons eu ce message ce soir. Et je suis si heureux que vous y ayez assisté, et j'ai beaucoup apprécié votre présence. Je suis reconnaissant au Dieu Tout-Puissant de m'avoir montré ce que j'ai vu et de pouvoir l'apporter à cette église; à présent, ce message a quitté mon coeur. Depuis quelque temps, le Saint-Esprit travaillait dans mon coeur, je ne pouvais pas m'en débarrasser, il m'a fallu marcher avec ce fardeau.
E-283 Il y a deux choses que je me suis senti conduit √† faire. Aller √† Shreveport, en Louisiane, pour une r√©union avec fr√®re Moore. Ma femme qui est assise l√† peut vous le confirmer. Pendant des semaines, j'ai presque pleur√©, tant je d√©sirais aller √† Shreveport. Pourquoi? Tous ceux qui √©taient √† Shreveport savent maintenant pourquoi. Ils n'avaient jamais vu ou entendu quelque chose comme cela. Il y avait des pr√©dicateurs venus de partout, des baptistes et autres. Un homme dit qu'il s'appr√™tait √† ouvrir son r√©frig√©rateur quand le Saint-Esprit vint sur lui et lui dit: "Va √† Shreveport, en Louisiane, et on te dira l√†-bas ce que tu dois faire." Il lui dit mon nom et o√Ļ trouver... Il lui dit: "Il te dira ce qu'il faut faire."
E-284 Je lui ai dit: "Le baptistère qui est en bas est prêt. Vous avez besoin du baptême du Saint-Esprit." Et il y...
E-285 Il y avait des choses comme cela, des gens qui parlaient, et - et des prophéties et tout, prédisant des choses qui arrivèrent là au milieu de nous.
E-286 Puis je dis: "Je dois aller à Jeffersonville et écrire ce livre, parce que je ne sais combien de temps encore je resterai ici-bas. Mais si je dis ces choses et qu'elles sont écrites, alors ces paroles subsisteront après mon départ." J'ai noté les références historiques qui seront données dans le livre. Et je suis venu ici l'apporter devant l'église pour trouver l'inspiration du Saint-Esprit, parce que je ne connaissais pas ces choses moi- même. C'est la vérité! Je le dis au Nom du Seigneur. C'est vrai, je ne les connaissais pas!
E-287 Maintenant, je me sens soulag√©. Je sens que Dieu nous a apport√© le message. Je crois que nous sommes au bout de la route. Je crois que l'heure est venue o√Ļ Dieu doit Se manifester parmi nous. Je ne sais combien de temps il faudra encore, mais l'heure est proche.
E-288 Nous attendons la venue de ce grand personnage. Il peut venir en mon temps, il peut venir du temps de nos enfants, je ne sais pas. Peut-√™tre qu'il est ici parmi nous maintenant, nous ne pouvons le dire; le Saint-Esprit est ici pour nous conduire jusqu'au temps o√Ļ ce conducteur nous prendra en mains. Il sera encore oint du Saint-Esprit; ce sera, bien s√Ľr, l'Elie qui devait venir. Et il sera un - le conducteur qui ram√®nera le coeur des enfants ou le coeur des enfants au message du P√®re, au message du jour de la Pentec√īte de notre P√®re c√©leste, lorsqu'Il d√©versa Son Esprit.
E-289 C'est cette petite ligne directrice que j'ai apport√©e le mieux que je pouvais par l'histoire et par la Bible, et j'ai montr√© que cela avait travers√© tous les √Ęges de l'√©glise, et que c'est ainsi aujourd'hui. J'ai montr√© que ces d√©nominations sont une mal√©diction devant Dieu. J'esp√®re que c'est ancr√© dans votre esprit par la Bible, par les actes des ap√ītres, par l'histoire et tout. Ce...
E-290 A aucune époque, Dieu n'a organisé Son Eglise. La mère des églises organisées, c'est la hiérarchie catholique romaine. L'Eglise catholique romaine est la mère des organisations. Et dès qu'un réveil éclate dans un groupe protestant, celui-ci revient tout de suite en arrière et fait la même chose! Et la Bible dit qu'elle était une prostituée. Et sa... Elle avait des filles qui étaient les églises sorties d'elle. Pour que ce soient des prostituées, il fallait que ce fussent des femmes. La voilà. Nous établissons donc...
E-291 Mais Il a aussi dit ceci: "Ne crains rien, petit troupeau, car ton Père a trouvé bon de te donner le Royaume." Alors, puissions-nous tous en ce jour-là, méthodistes, baptistes, qui que vous soyez, répondre à cet appel: "Si quelqu'un ouvre la porte, j'entrerai chez lui, et je souperai avec lui."
E-292 Puissions-nous √™tre compt√©s, fr√®res et soeurs, puissions-nous √™tre compt√©s parmi ce petit troupeau, en ce jour-l√†! Puissions-nous faire partie de ce petit troupeau qui sera rest√© dans l'attente de Sa Venue, lorsqu'Il viendra pour le recueillir de partout dans le monde. Car le - l'enl√®vement sera universel: "De deux qui seront dans un lit, je prendrai un; de deux qui seront dans un champ, je prendrai un." Cela nous montre qu'il fera nuit d'un c√īt√© de la terre, et jour de l'autre c√īt√©. Vous voyez? Donc de deux qui seront dans un lit... de deux qui seront dans un champ... Vous voyez? J'en prendrai un de chaque groupe."
E-293 Comme je le disais ce matin, vous serez en train de conduire sur la route un de ces jours, parlant √† votre m√®re; et vous vous retournerez et elle sera partie! Vous serez assis √† table, buvant votre - votre caf√© ou prenant votre petit d√©jeuner, ou - ou quelque chose d'autre et ensuite, vous savez, vous regardez autour de vous, et votre p√®re n'est plus l√†. C'est l'exacte v√©rit√©. Cela vient, et nous ne savons pas √† quel moment. Mais une chose est certaine, c'est que lorsque ce sera fini, ce sera fini, et il n'y aura plus rien √† faire. Vous dites: "Il y a longtemps que j'entends cela." Mais un jour, vous l'entendrez pour la derni√®re fois. C'est vrai. Cela arrivera, parce que c'est la Parole du Seigneur. Et rappelez-vous: Cela a-t-il d√©j√† failli durant ces huit soir√©es o√Ļ j'ai pr√™ch√©? Mais ce que - ce que J√©sus a dit ici devait arriver, et c'est arriv√© exactement dans chaque √Ęge de l'Eglise.
E-294 Et nous voyons cet √Ęge de l'√©glise entrer dans cette chose et √† l'heure m√™me... Ce matin m√™me, en √©tudiant le type de ces vierges, au moment m√™me o√Ļ ces vierges endormies... Bon, la Bible dit, souvenez-vous-en, pour les vierges endormies, quand le cri retentit: "Voici, l'Epoux vient!", c'est la Venue du Seigneur, la pr√©dication de la Parole... Alors, qu'arrive-t-il? Le temps est proche, les bombes atomiques et tout le reste sont pr√™ts! Et les pr√©dicateurs parcourent les rues et commencent √† proclamer le message.
E-295 Et dès qu'ils le font, alors la grande église (les vierges endormies) dit: "Oh, eh bien, il y a bien longtemps que nous sommes presbytériens, peut-être que nous devrions étudier ces choses et essayer de découvrir cela. Oui, vous savez, je crois que nous avons réellement besoin du Saint-Esprit!" Et elle se met à écrire des brochures et autres à ce sujet. Et elle dit: "Voulez-vous nous En donner un peu?"
E-296 Mais les autres répondent: "Non, nous En avons juste assez pour nous-mêmes."
E-297 Alors, elle alla à la recherche du Saint-Esprit, et se mit à prier comme le font
aujourd'hui les √©glises, ces grandes et belles √©glises, les organisations... Mais pendant qu'elle alla chercher l'Huile, l'Epoux vint. C'est ainsi qu'elles essaient d'En avoir maintenant m√™me, ces grandes √©glises, ces organisations, et elles tiennent de grandes r√©unions internationales pour cela dans les - dans les √©glises organis√©es. Elles disent: "Nous devons revenir √† la b√©n√©diction de la Pentec√īte. Il nous faut des dons de gu√©rison divine dans l'√©glise. Il nous faut des gens qui parlent en langues. Il nous faut des gens qui interpr√®tent les langues. Il nous faut tous ces dons spirituels dans notre √©glise, et nous allons tenir des r√©unions et commencer cela." Ils r√©unissent des conseils et commencent √† faire cela. Quand ils commencent √† le faire, c'est alors que l'Epoux vient prendre ceux qui avaient de l'Huile dans leur lampe, et ils s'en vont.
E-298 Alors, quand les autres arrivent, que se passe-t-il? Ils sont jet√©s dans les t√©n√®bres du dehors (la p√©riode de la grande tribulation), o√Ļ il y aura des pleurs, des g√©missements et des grincements de dents, tandis que l'Epouse est au ciel! Oh! la la!
E-299 Puis, √† la fin de ces trois ans et demi, Il viendra comme Joseph et Se fera conna√ģtre √† Ses fr√®res. Ils proclameront un temps de lamentation partout, et ils diront... Leurs familles se s√©pareront et ils pleureront en disant: "D'o√Ļ te viennent ces cicatrices"? Et - et les... perc√©s... Ceux qui L'ont perc√© Le verront, et Il Se fera conna√ģtre √† Ses fr√®res.
E-300 Maintenant, Il essaie de Se faire conna√ģtre √† Son √©glise, mais elle L'a mis dehors! Mais Il Se tient encore l√†, frappant, et Il dit: "Y en a-t-il encore un ici? Un qui voudrait M'ouvrir, Me laisser entrer et lui parler?"
E-301 Oh, je suis heureux et si reconnaissant de... Il y a de cela plusieurs ann√©es (vingt- huit ans environ), j'ai senti frapper √† mon coeur; et je... Il est entr√©, je soupe avec Lui, et Lui avec moi depuis lors. Et j'ai re√ßu la b√©n√©diction de Pentec√īte, j'ai re√ßu le Saint-Esprit. J'ai √©t√© baptis√© au Nom de J√©sus-Christ pour la r√©mission des p√©ch√©s; de ma vie, c'est la seule fois o√Ļ j'aie jamais √©t√© baptis√©, la seule. D√©j√† quand je n'√©tais qu'un petit enfant, personne n'aurait pu me faire croire qu'il y avait trois Dieux! Non, personne n'aurait pu me faire avaler cela. Vous ne pouvez pas dire cela √† quelqu'un qui conna√ģt un - qui conna√ģt qui est Dieu. C'est vrai.
E-302 Donc, quand je fus baptisé... c'est un prédicateur baptiste qui me baptisa. J'avais dit: "Je veux être baptisé au Nom du Seigneur Jésus-Christ!" Le Docteur Roy E. Davis me baptisa au Nom du Seigneur Jésus-Christ, alors que je n'étais qu'un jeune homme. Vous voyez? C'est vrai! Je - je croyais donc cela; je suis resté avec cela, et je sais que c'est la Vérité! C'est la Parole éternelle de Dieu, c'est vrai. C'est vrai.
E-303 e suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux.
Je suis l'un d'eux, l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux;
Je suis l'un d'eux, je suis l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux.
Bien que ces gens ne soient peut-être pas instruits,
Ou ne se vantent pas d'une quelconque renommée du monde,
Ils ont tous re√ßu la Pentec√īte,
Ils ont été baptisés au Nom de Jésus;
Et ils disent partout maintenant,
Que Sa puissance est toujours la même,
Je suis si heureux de dire...
E-304 Etes-vous heureux? Si vous l'êtes, levez la main.
L'un d'eux, l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux;
L'un d'eux, l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux.
Viens, mon frère, chercher cette bénédiction
Qui purifiera ton coeur du péché,
Qui fera sonner les cloches de joie Et qui gardera ton √Ęme en feu;
Oh! cela br√Ľle maintenant dans mon coeur,
Oh! gloire à Son Nom,
Et je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux.
Oh! l'un d'eux, l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux, (Alléluia!)
L'un d'eux, l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux.
Ils s'étaient rassemblés dans la chambre haute,
Ils priaient tous en Son Nom,
Ils furent baptisés du Saint-Esprit,
Et la puissance pour le service vint;
Maintenant, ce qu'Il a fait pour eux en ce jour,
Il va faire de même pour toi,
Je suis si heureux de dire...
E-305 Bon, serrez-vous la main, devant vous, derrière vous et autour de vous!
L'un d'eux, l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux;
L'un d'eux, l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux.
Oh! l'un d'eux, l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux;
Eh bien, l'un d'eux, l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux.
L'un d'eux, l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux;
L'un d'eux, l'un d'eux,
Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'eux.
N'êtes-vous pas heureux d'être l'un d'eux [L'assemblée répond: "Oui, amen! Alléluia!" - N.D.E.]...?... un groupe bruyant.
E-306 [Un fr√®re parle en langues; un autre interpr√®te: Oui, Mon peuple, ce soir, Je suis venu vers toi, oui, comme le feu de l'affineur. Oui, ce soir, Je suis venu vers Toi comme la potasse des foulons. Oui, te dis-Je, oui, Je reprends et Je ch√Ętie tous ceux que J'aime. Je te le dis, repens-toi, oui, repens-toi et convertis-toi, oui, afin que tous tes p√©ch√©s soient effac√©s. Le temps de rafra√ģchissement est maintenant venu de la pr√©sence du Seigneur. Oui, te dis-Je, mon peuple, √©coute la voix de Mon proph√®te que Je t'ai envoy√© pour t'annoncer la v√©rit√© pr√©sente. Oui, te dis-Je, sois √©tabli dans la v√©rit√© pr√©sente, oui, cette parole de proph√©tie qui est d'autant plus certaine, oui, qui est venue √† toi de Ma Parole. Je te dis: "Je te confirmerai cette Parole au fur et √† mesure que les jours passent", dit l'Esprit du Seigneur. - N.D.E.]
Combien nous Te remercions, P√®re, pour Ta bont√© et Ta mis√©ricorde envers nous des √™tres indignes! De penser que maintenant, Seigneur, Tu vas confirmer Ton message que Tu as promis aux gens! Je prie, √ī Dieu, que Ta mis√©ricorde repose sur eux!
E-307 S'il y en a ici qui ne Le connaissent pas comme Sauveur, et qui voudraient Le trouver maintenant dans leur coeur comme Sauveur, voulez-vous vous lever, tandis que nous offrons une prière pour vous. Il a dit là qu'Il donnerait ce message et qu'Il vous confirmerait Sa Parole. S'il y en a ici qui ne Le connaissent pas, et qui n'ont pas reçu Son Esprit, c'est à eux qu'Il parle!
E-308 Tr√®s bien, il y a quelqu'un l√† au fond. Voulez-vous vous lever fr√®re? [Un fr√®re dans l'auditoire parle. - N.D.E.] Il voudrait √™tre baptis√© du Saint-Esprit, est-ce cela, fr√®re? Dieu vous b√©nisse! Restez l√† o√Ļ vous √™tes. Y en a-t-il un autre qui aimerait se lever et dire: "J'aimerais √™tre baptis√© du Saint-Esprit"? Dieu vous b√©nisse, fr√®re! Dieu vous b√©nisse! Levez-vous. Restez simplement debout. Encore quelqu'un qui aimerait recevoir le Saint-Esprit et √™tre baptis√©, quelqu'un qui aimerait √™tre mentionn√© dans nos pri√®res maintenant, et √™tre baptis√© du Saint-Esprit? Y en a-t-il un autre, avant que je dise ce que je compte dire, qui voudrait se lever et se joindre √† ceux-l√†?
Oh, voudriez-vous être compté comme l'un de Son groupe? Le voulez-vous? Soyez sans tache au-dedans, veillez et attendez-vous à cette vision; Il revient!
E-309 Il revient. Voulez-vous √™tre Son ennemi ou voulez-vous √™tre Son enfant? En ce matin-l√†, le Dieu irrit√© ne reconna√ģtra que le Sang de J√©sus! Jamais Il ne... Votre appartenance √† une √©glise ne sera rien √† Ses yeux. Rien que le Sang...
Oh, précieux est ce flot
Qui me rend aussi blanc que neige (...?...);
Je ne connais pas d'autre fontaine,
Rien que le Sang de Jésus.
Qu'est-ce qui peut enlever mon péché?
- Rien que le Sang de Jésus;
Qu'est-ce qui peut me rendre pur?
- Rien que le Sang de Jésus.
Oh, précieux est ce flot
Qui me rend aussi blanc que neige;
Je ne connais pas d'autre fontaine,
Rien que le Sang de Jésus.
E-310 [Frère Branham se met à fredonner le cantique. - N.D.E.]
Rien que le Sang de Jésus;
C'est là toute ma justice,
Rien que le Sang de Jésus. (Y a-t-il quelqu'un d'autre?)
Oh, précieux est... (Rien ne peut subsister, frère, soeur; le monde sombre, il est fini.)... que neige;
Je ne connais pas d'autre fontaine,
Rien que le Sang de Jésus.
E-311 Lentement, Teddy, s'il te pla√ģt: "Il y a une fontaine remplie de Sang, tir√© des
veines d'Emmanuel!"
E-312 Maintenant, mes amis, vous qui êtes debout, vous essayez d'accepter la douceur du Seigneur Jésus. La même Bible qui nous a dit que ces choses arriveraient les a accomplies exactement comme Il l'avait promis. Pierre a dit: Eh bien, la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera.
E-313 Vous vous √™tes lev√©s parce que vous voulez la b√©n√©diction de Dieu sur vous. Et moi en tant que Son serviteur, je prie pour vous. Je prie que Dieu vous donne le bapt√™me du Saint-Esprit. Et je me demande si vous pourriez faire ceci dans votre coeur, si vous √™tes sinc√®re, si vous pourriez faire cette promesse √† Dieu disant: "√Ē Dieu, √† partir d'aujourd'hui, moi qui suis debout, √† la recherche du bapt√™me du Saint-Esprit, je prierai constamment, et j'attendrai jusqu'√† ce que Tu me remplisses du Saint-Esprit." Voulez-vous faire cette promesse √† Dieu en levant la main? "Je prierai constamment, constamment, jusqu'√† ce que Tu me remplisses de la douceur et de la bont√© de l'Esprit."
E-314 J'offre maintenant ma prière pour vous, tandis que nous courbons la tête. Notre Père céleste, ils sont les trophées de Ta Présence. Ils savent que ces Paroles sont véritables, parce qu'elles sont Tiennes. Ils savent qu'elles ont été données par le Saint-Esprit, parce que c'est la Parole de Dieu. Et ils sont convaincus qu'ils ont besoin de Toi, qu'ils ont besoin de la douceur du Saint-Esprit dans leur vie pour leur donner la puissance pour vaincre. Et ils recevront la puissance d'En-haut, ils recevront la puissance qui leur permettra de vivre une vie chrétienne, ils recevront la puissance qui leur permettra de vaincre les tentations. Comme dans ce cantique que nous venons de chanter: "Ils s'étaient rassemblés dans la chambre haute et priaient en Son Nom; ils furent baptisés du Saint-Esprit, et la puissance pour servir est venue." C'est ce qu'ils veulent, que la puissance pour servir vienne sur eux.
E-315 Je Te prie, √ī P√®re, en tant que Ton serviteur, tandis que Tu les as vus lever les mains... Ils T'ont fait le serment et la promesse qu'ils ne cesseront jamais, qu'ils ne n√©gligeront jamais cela, mais qu'ils prieront jusqu'√† ce que Tu les remplisses, Seigneur, jusqu'√† ce qu'ils aient une portion satisfaisante de Ta sainte Pr√©sence dans leur vie! J'offre ma pri√®re en leur faveur, Seigneur, en tant que Ton serviteur, afin qu'ils soient remplis du Saint-Esprit. Seigneur, je prie pour qu'ils ne quittent pas cette √©glise avant que cela n'arrive; qu'ils restent ici jusqu'√† ce que chaque √Ęme soit remplie du Saint-Esprit. Accorde-le, √ī Seigneur!
E-316 Tu es Dieu, le Tout-puisant; Tu as √©t√© manifest√© dans la chair pour √īter les p√©ch√©s du monde. Tu es ressuscit√© le troisi√®me jour, et Tu es mont√© En-haut. Et Tu es ici ce soir, parmi nous, sous le Nom du Saint-Esprit. Et nous prions, P√®re, que Toi, notre cher Seigneur, Tu remplisses chacun d'eux de Ta Personne. Et puissent-ils √™tre en - en b√©n√©diction pour Ton Royaume et dans le monde √† venir. Et un jour, lorsqu'Ils arriveront finalement au bout de la route (ce qui peut arriver aujourd'hui, nous ne savons pas quand ce sera), que je puisse, √ī Seigneur, √™tre compt√© parmi ceux qui s'en iront dans l'enl√®vement. Puissent ceux-ci √™tre ceux qui partiront dans l'enl√®vement. Puissent tous ceux qui sont dans la Pr√©sence Divine et tous ceux qui sont remplis de l'Esprit, qui appartiennent √† Dieu, partir dans l'enl√®vement.
E-317 Accepte-les ce soir, √ī P√®re! Ils sont √† Toi maintenant, je Te les confie, au Nom de J√©sus-christ. Amen!
E-318 Maintenant, je voudrais que les autres qui sont √† c√īt√© d'eux et qui ont le Saint-Esprit se l√®vent et leur imposent les mains.
... une fontaine pleine de sang,
Tiré des veines d'Emmanuel,
Et les pécheurs qui sont plongés dans ce flot,
Perdent toutes les taches de leur culpabilité.
Perdent toutes les taches de leur culpabilité,
Perdent toutes les taches de leur culpabilité;
Et les pécheurs qui sont plongés dans ce flot,
Perdent toutes les taches de leur culpabilité.
Le voleur mourant se réjouit de voir
Cette fontaine en son temps;
Et que là je puisse, bien qu'aussi vil que lui,
Laver tous mes péchés.
Laver tous mes péchés,
Laver tous mes péchés;
Et les pécheurs qui sont plongés dans ce flot,
Que je perde tous mes péchés.
E-319 Maintenant, levez les mains vers Dieu et louez-Le. Dites: "Merci, Seigneur! Je me l√®ve et je Te loue! Je Te rends gr√Ęces pour Tes b√©n√©dictions, pour Ta bont√©, et pour m'avoir donn√© le bapt√™me du Saint-Esprit." Merci, Seigneur! Merci, Seigneur! Merci, Dieu bien-aim√©, de ce que tu nous donnes... Tu tiens Ta promesse. Tu l'as dit. Nous Te croyons! Merci, J√©sus.
E-320 N'êtes-vous pas heureux? Dites: "Dieu soit loué!" Teddy, laisse-moi encore chanter ceci: "Il y en a beaucoup qui ne peuvent comprendre que ceci est comme le Ciel pour moi."
Il y en a beaucoup qui ne peuvent comprendre Pourquoi nous sommes si heureux et libres;
Nous avons traversé le Jourdain pour aller dans le beau pays de Canaan,
Et pour moi, c'est comme le Ciel.
Oh, pour moi, c'est comme le Ciel,
Oh, pour moi, c'est comme le Ciel;
Eh bien, nous avons traversé le Jourdain pour aller dans le beau pays de Canaan,
Et pour moi, c'est comme le Ciel,
Oh, quand je suis heureux, je chante et je crie,
Le diable n'y croit pas, je le vois;
Mais je suis rempli de l'Esprit, c'est certain,
Et c'est ce qu'il y a.
Oh, c'est ce qu'il y a (Dieu soit loué!),
Oh, pour moi, c'est comme le Ciel;
J'ai traversé le Jourdain pour aller dans le beau pays de Canaan,
Et pour moi, c'est comme le Ciel.
E-321 Cela ne vous rend-t-il pas heureux? Bien! Serrez la main de quelqu'un en disant: "Dieu soit loué! Pour moi c'est comme le Ciel!"
Prends le Nom de Jésus avec toi,
Enfant de tristesse et de chagrin;
Cela te donnera joie et réconfort,
Prends-le partout o√Ļ tu vas.
Précieux Nom, oh Nom si doux!
Espoir de la terre et joie du Ciel;
Précieux Nom, oh Nom si doux!
Espoir de la terre et joie du Ciel.
Nous nous inclinons au Nom de Jésus,
Nous nous prosternons à Ses pieds,
Nous Le couronnerons Roi des rois au Ciel,
Quand notre voyage sera fini.
Précieux Nom, oh Nom si doux!
Espoir de la terre et joie du Ciel;
Précieux Nom, oh Nom si doux!
Espoir de la terre et joie du Ciel.
E-322 Doucement, maintenant, tandis que nos têtes sont baissées:
...toujours le Nom de Jésus,
Comme bouclier contre tout piège;
Quand les tentations t'environnent,
Murmure simplement ce saint Nom dans la prière.
Précieux Non, oh Nom si doux!
Espoir de la terre et joie du ciel;
Précieux Nom, oh Nom si doux!
Espoir de la terre et joie du ciel.

En haut