ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS



Prédication Questions Et Réponses / 61-0112 / Jeffersonville, Indiana, USA // shp 3 heures et 9 minutes PDF MP3 low MP3 HQ

Questions Et Réponses

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 ... beaucoup qu'il me faudrait aborder, mais je dois... J'ai amen√© ma concordance. Il se peut que je la donne √† L√©o ici pr√©sent, ou √† quelqu'un d'autre qui est assis √† c√īt√©, qui pourrait m'aider, s'il le veut bien, au cas o√Ļ on en arrivait l√†.
E-2 Maintenant, si cette dame qui est l√†, s'il y a... si elle... o√Ļ est... Qui est son mari? Oui. Eh bien, si vous voulez que votre femme vienne s'asseoir √† c√īt√© de vous, qu'elle - qu'elle le fasse; il n'y a rien qu'on dit parmi les fr√®res qu'on ne dirait aussi √† une soeur. Seulement, nous... vous savez. Est-ce... Est-ce juste? Maintenant, vous √™tes plus qu'heureux de l'avoir √† c√īt√© de vous. Est - est-elle au chaud l√†, Doc? Bien, c'est tr√®s bien. Mais elle est un peu seule.
E-3 Et il n'y a rien - rien ici... quelquefois, la raison pour laquelle j'ai mentionné les "hommes", c'est que les hommes peuvent parfois, entre hommes, poser une question à laquelle on ne pourrait répondre en présence des femmes. Mais il n'y a rien ici, à quoi on ne répondrait directement sur place dans un service ordinaire, parce qu'en grande partie cela concerne les ministres, et ainsi de suite et ce qu'est leur - leur commission et ce qu'ils doivent faire.
E-4 Maintenant, je crois que ceci est enregistr√©. Si... Je ne suis pas certain. Fr√®re Goad, o√Ļ est ce... Enregistre-t-on ceci maintenant? Tr√®s bien. La raison pour laquelle nous faisons ceci, c'est pour savoir, fr√®res, ce qui est primordial, le - le r√īle, la... ce qui pr√©occupe les gens, ce que - ce qui nous regarde.
E-5 Nous - nous devons tous parler le même langage. Eh bien, par exemple, si quelqu'un entre et dit, peut-être qu'il fréquente l'église de ce frère-ci, (Quel est votre prénom, frère? Willard. Frère... Eh bien, il y a deux Willard ici, je dois vous en présenter un autre. Si je... Quel est donc votre nom? Crase.). L'église de frère Crase, et frère Crase pourrait dire une certaine chose. Si donc quelqu'un vient de Sellesburg et va à l'église de frère Ruddell, l'église de frère Ruddell sera différente de celle-là. S'il va à l'église de frère Junie, elle sera tout à fait différente. S'il vient au Tabernacle, ce sera encore autre chose. Voyez-vous? Cela plonge les gens dans la confusion.
E-6 Eh bien, si par exemple quelqu'un dit: "Oh, je ne crois pas que vous... vous devriez vraiment recevoir le Saint-Esprit. Je ne pense pas que c'est nécessaire." Disons, par exemple, que frère Crase dise cela, et qu'après vous veniez chez frère Ruddell, et qu'il dise: "Si, c'est essentiel." Et ensuite vous allez chez Junie, et il dit: "Bien, cela ne change pas grand-chose." Voyez? Si nous pouvions nous rassembler même... J'aurais voulu que tous les ministres de Jeffersonville soient avec nous (dans cette communauté) pour nous mettre ensemble afin que nous parlions le même langage.
E-7 Et c'est souvent l√† que les diacres et les administrateurs... Ils doivent conna√ģtre leurs attributions. Et je vois que nous avons ici, ce soir, le tr√©sorier et le concierge de l'√©glise, ainsi nous allons voir quelles sont leurs attributions. Mais, dans tout cela, la plupart des questions qu'il y a ici sont simplement des questions qu'on poserait partout, et partout on y donnerait une r√©ponse. C'est juste des questions simples, portant entre autres sur les attributions des administrateurs, les attributions de... Maintenant, s'il ne s'agit que des attributions r√©elles, je pense que quelque chose sur les attributions des administrateurs et ce qu'ils sont cens√©s faire est affich√© juste ici au tableau maintenant. Mais je pensais que peut-√™tre...
E-8 Et effectivement, il y en a une là-dessus, et je pense que c'en est une bonne; j'y répondrai dans un instant, si le Seigneur veut que nous y arrivions, la voici:
QUE DEVRAIT FAIRE UN DIACRE DANS UNE SITUATION DE CRISE? QU'EST-CE QU'IL... QUE DOIT-IL FAIRE QUAND SURVIENT UNE CRISE? COMMENT DOIT-IL AGIR? (VOUS VOYEZ?) OU BIEN, QUE DOIT FAIRE UN ADMINISTRATEUR, QUE DOIT FAIRE UN PASTEUR, QUELQU'UN COMME CELA, EN SITUATION DE CRISE? NOUS CONNAISSONS CE QU'ILS FONT D'HABITUDE, MAIS QUE FAIRE QUAND QUELQUE CHOSE ARRIVE EN DEHORS DE CE QU'ILS FONT D'HABITUDE? (VOUS VOYEZ?) QUE DOIVENT-ILS FAIRE DANS CE CAS?
E-9 Et nous savons bien par o√Ļ commencer; c'est comme dans l'entra√ģnement d'une arm√©e, et nous connaissons chacun son poste. Maintenant, avec un groupe comme celui-ci, nous pouvons rester ici la moiti√© de la nuit, cela nous le savons, mais c'est... je ne pense pas que ce soit n√©cessaire. Nous y r√©pondrons. Maintenant, je veux que chacun...
E-10 Eh bien, il n'y a pas de noms, quelques-unes portent des noms, mais je - je ne citerai pas les noms des gens. Car quelle que soit la question, je vais juste la lire. Il n'y en a que deux l√†-dedans qui portent des noms. Et, attendez, il se peut que j'en trouve une autre. Je sais, c'est le vieux Docteur Ingleman. Je lui ai t√©l√©phon√© l√† dans la - la r√©gion sud au 4-426, dans la r√©gion sud. C'est alors que ce vieux m√©decin-l√†, chez qui nous √©tions aujourd'hui, l√† √† Georgetown, a √©t√© gu√©ri, ou plut√īt a repris connaissance apr√®s √™tre rest√© longtemps inconscient, et - et le reste. Maintenant, je pense que celles-ci portent des noms, nous commencerons donc avec les premi√®res questions, celles que j'ai √©tudi√©es en premier lieu.
Maintenant, levons-nous juste une minute, s'il vous pla√ģt.
E-11 Notre P√®re c√©leste, nous nous sommes r√©unis ici comme un groupe d'hommes, des chr√©tiens qui T'aiment, qui croient en Toi et qui ont consacr√© leurs vies et leurs services pour Te servir. Il y a ici des ministres, des jeunes gens, des hommes d'√Ęge moyen, qui ont des √©glises, qui sont responsables devant Dieu. Il y a ici des diacres qui ont la charge des offices dans ces diff√©rentes √©glises. Il y a des administrateurs, qui ont des responsabilit√©s; des pasteurs, des √©vang√©listes, tout le monde, Seigneur, nous sommes responsables devant Toi. Et c'est pourquoi, nous nous sommes r√©unis, afin que tous nous puissions avoir le m√™me langage, comme nous le recommandent les Ecritures. Nous devons tous avoir le m√™me langage.
E-12 Et, Père, nous pensons qu'il se pourrait que nous nous rendions compte dans ce genre de groupe que certains de nos frères ou certains d'entre nous ont de petites différences sur des points, et certains ont posé des questions pour découvrir réellement la Vérité à ce propos. Et nous savons que chacun de nous est insuffisant. Si je demandais à l'un de ces frères de venir ici répondre à ces questions, il se pourrait qu'il soit autant ou plus compétent que moi pour le faire. Mais ensemble, nous comptons sur Ta révélation, afin que Tu nous donnes la révélation par la Parole et par... par Ton Esprit, afin que cela... afin que nous ayons une réponse à chaque question, afin que nos coeurs... que nous soyons imprégnés des réponses et que nous nous en allions avec le sentiment que nous avons été mieux équipés que--que maintenant pour Ton service et pour exercer nos offices. C'est le but de notre présence ici, Père. Accorde-le, maintenant.
E-13 Et réponds à nos questions, Père, comme nous nous attendons à Toi. Qu'il ne reste dans aucun de nos esprits une question difficile, mais que nous puissions rester sur une telle question jusqu'à ce qu'on y réponde totalement et que nous soyons, de façon unanime, satisfaits par l'Esprit à cause de Sa Présence. Nous demandons cela au Nom de Jésus. Amen.
E-14 J'aimerais juste lire une √©criture pour commencer. Comme l'a dit Esa√Įe, comme l'a dit ce proph√®te: √Ē venez... plaidons, dit l'Eternel,...
E-15 Et je pense que la raison pour laquelle nous sommes ici ce soir, c'est pour essayer de plaider, de tirer les choses au clair. Et maintenant, j'aimerais commencer... et j'ai écrit certaines choses ici, selon les numéros et ainsi de suite, que j'ai demandées à frère Wood... On a pris... J'ai cette enveloppe contenant des réponses. Et maintenant, je veux que chacun de vous, mes chers frères, sachez que - que je donne ces réponses au mieux de ma connaissance, au mieux de ma compréhension.
E-16 Et ces r√©ponses ne sont pas infaillibles, voyez-vous; en effet, ce sont les Ecritures qui sont infaillibles, et autant que je sache, elles sont en accord avec les Ecritures. J'esp√®re que c'est clair. Et la bande doit donc √™tre gard√©e, et quiconque en aura besoin, eh bien, il pourra l'avoir. Et maintenant, je sais que les Ecritures sont infaillibles, mais mes r√©ponses ne sont pas infaillibles. Ainsi, je suis s√Ľr que tout le monde comprend cela. Et puisqu'elles ne sont pas - puisqu'elles ne sont pas infaillibles, vous avez alors peut-√™tre le droit de me poser des questions n'importe quand.
E-17 Si c'est la question de quelqu'un d'autre, cela ne doit n√©cessairement pas √™tre votre question, mais si c'est la question de quelqu'un d'autre, peut-√™tre que vous n'y aviez jamais pens√©, mais nous sommes ici pour aider. Nous sommes ici pour - pour nous r√©unir parce que nous sommes dans les derniers jours, et ces - ces jours sont mauvais, et - et nous voulons √™tre entra√ģn√©s, enseign√©s.
E-18 Frère Stricker est un soldat, frère Goad là-derrière est un soldat; et peut-être que frère Ruddell, ici présent, était un soldat, frère Beeler et tous les autres qui sont - qui sont passés par la vie militaire; vous vous réunissiez, vous - vous vous consultiez, vous vous enquériez de la bataille avant d'y aller et, si possible, de toutes les tactiques de l'ennemi, afin de l'affronter sur son terrain.
E-19 Quand je boxais, on se devait de conna√ģtre mon adversaire: qui c'√©tait, quel genre de coups il donnait, si c'√©tait l'uppercut ou le direct, de gauche ou de droite, s'il √©tait droitier ou gaucher, combien il √©tait fort; comment il d√©pla√ßait ses pieds, et comment il regardait, de quel angle il partait, et toutes les diff√©rentes tactiques possibles. Et on d√©couvrait ce que... Les - les entra√ģneurs avaient au pr√©alable vu cet homme-l√† se battre. Ainsi on me donnait alors l√† un homme pour m'entra√ģner exactement d'apr√®s le style de combat de cet homme-l√†, pour - pour que je sache ce qu'il ferait.
E-20 Et c'est pour cela que nous sommes ici ce soir. Nous connaissons les coups de l'ennemi. Nous connaissons ses tactiques. Et nous sommes ici ce soir pour lui braquer les Ecritures afin qu'il ne puisse pas bouger, parce que l'ennemi vient de tous c√īt√©s.
E-21 Je me disais, en voyant fr√®re Roberson l√† derri√®re, qu'il doit s√Ľrement savoir ce que √ßa veut dire un soldat. Il en a bien s√Ľr l'exp√©rience. Combien de soldats y a-t-il ici, voyons voir, ceux qui ont √©t√© des soldats dans l'arm√©e? Regardez un peu, vous voyez, vous √™tes un groupe de soldats. Tr√®s bien, maintenant vous, vous savez ce que c'est. Et c'est ce que vous avez appris, n'est-ce pas, Fr√®re Roy, Fr√®re Beeler, et vous, les v√©t√©rans, et ainsi de suite. C'est √©tudier l'ennemi: "Qu'est-ce qu'il va faire, quelle est sa tactique?" Vous savez alors comment l'affronter.
E-22 Et c'est pour cela que nous sommes ici, étudier la tactique de l'ennemi, et - et savoir comment l'affronter et ce qu'il faut pour le vaincre.
E-23 Et souvenez-vous, permettez-moi de le dire, frères, que cette petite église a commencé à avoir des dons, voyez-vous, les dons viennent dans l'église. Mais qu'il y ait des dons ou pas, même s'il n'y a jamais eu un seul don, je vous assure que le don ne vaincra pas toujours l'ennemi, mais la Parole le fera. La Parole l'affrontera partout.
E-24 Et quand Jésus était sur la terre, Il démontra cela. Son... Il était Dieu manifesté dans la chair. Mais Il n'a jamais utilisé un seul de Ses merveilleux dons pour vaincre l'ennemi. Nous trouvons dans Matthieu au... je crois que c'est le deuxième ou le troisième chapitre de Matthieu, Il dit... Non, c'est le deuxième chapitre de Matthieu, quand Il affronta l'ennemi, Il l'affronta sur base de la Parole, disant: "Il est écrit." Et l'ennemi revint, répliqua en disant: "Il est écrit."
E-25 Et Il dit: "Il est aussi écrit", de cette façon-là, jusqu'à ce qu'Il vainquit l'ennemi. Et c'est pour cette raison que nous sommes ici, pour affronter l'ennemi avec le matériel que Dieu nous a donné à - à cet effet.
E-26 Maintenant, j'ai environ quatre questions ici, sur le... c'est sur un - c'est sur un bout de papier, et je les ai num√©rot√©es: une, deux, trois, quatre, cinq, six,... huit, dix, et ainsi de suite. Et aussit√īt que j'aurai termin√© ceci, je passerai alors √† celles-l√†. Il est dit:
107. FR√ąRE BRANHAM, SI CES QUESTIONS SORTENT DE LA LIGNE, N'EN TENEZ DONC PAS COMPTE, ET JE NE VERRAI RIEN DE MAL EN CELA, CAR JE SAURAI QUE CE N'√ČTAIT PAS LA MAIN DU SEIGNEUR. Premi√®re question: FR√ąRE BRANHAM, JE VOUS AI ENTENDU... QUE CELA DEVAIT - DEVAIT RETOURNER DANS LE... JE - JE - JE VOUS AI ENTENDU DIRE QUE JE DEVAIS RETOURNER DANS LE MINIST√ąRE, ET J'Y AI PENS√Č MOI-M√äME, MAIS J'AI ATTENDU UN MESSAGE PRECIS DE SA PART A CE SUJET. JUSQU'√Ä CE JOUR, CELA N'EST PAS VENU. MAINTENANT, PUISQUE JE SAIS QUE LA FIN EST TR√ąS PROCHE, DOIS-JE ENCORE ATTENDRE QUE LE SEIGNEUR J√ČSUS ME PARLE OU PLUTOT, LUI PLAIRAIT-IL DE VOUS DIRE CE QU'IL FAUT ME DIRE, PUISQUE JE SAIS QUE VOUS √äTES SON PORTE-PAROLE POUR CE JOUR?
E-27 Bien, maintenant, fr√®re, je... J'ai √©crit ma r√©ponse √† cela ici. Dieu a appel√© ce fr√®re, il a un appel dans sa vie; maintenant, il y a quelque chose d'important que nous pouvons prendre comme th√®me et y consacrer la pr√©dication de toute la soir√©e, voyez-vous, ce seul point: "Un appel". "Etre s√Ľr de son appel et de son √©lection", voyez? Nous n'avons pas √† nous demander si nous avons √©t√© appel√©s. Vous devez √™tre appel√©, sinon vous serez vaincu, nous livrons un combat. Voyez-vous? Et si vous √™tes vraiment s√Ľr, fr√®re, que votre appel vient de Dieu, que vous avez √©t√© appel√© de Dieu pour faire un travail...
E-28 Maintenant, il y a là un grand tour que l'ennemi peut vous jouer. Il peut vous faire penser que vous n'avez pas été appelé alors que vous avez été appelé; ensuite, il peut se retourner carrément et vous faire penser que vous n'avez pas été appelé, ou vous faire penser que vous avez été - que vous avez été appelé alors que vous ne l'avez pas été et vice versa, dans un sens comme dans l'autre. Et vous devez donc veiller à cela.
E-29 Maintenant, voici comment agir. Voyez d'abord... Bien, maintenant, ceci est un conseil, tout ce que je peux vous dire là-dessus, c'est un conseil. Voyez-vous? Mais, assurez-vous que votre appel vient de Dieu, et ensuite, voyez quels sont vos motifs et objectifs. Voyez-vous? Eh bien, vous comprenez ce que je veux dire par là. Pour quel motif prêchez-vous? Etait-ce simplement... Pensez-vous que c'est un travail plus facile que celui que vous avez? Dans ce cas, vous feriez mieux d'oublier cela, ce n'était pas un appel.
E-30 Un appel de Dieu br√Ľle dans votre coeur au point que vous ne savez pas vous reposer nuit et jour √† cause de cela. Vous ne pouvez tout simplement pas vous en d√©barrasser, cela vous tourmente constamment.
E-31 Et - et si vous deviez pr√™cher... Vous dites, bien, maintenant, un autre objectif: "Je crois qu'avec le travail que j'ai, si j'√©tais un √©vang√©liste ou un pasteur prosp√®re, avec un bon salaire fixe, et avec une maison o√Ļ j'emm√©nagerais et ainsi de suite, pour y vivre, alors, je - je crois que ce serait une bonne chose, que cela serait beaucoup plus facile que ce que je fais maintenant. Et je pense vraiment que ce serait..." Maintenant, voyez-vous, pour commencer votre objectif n'est pas juste. Voyez-vous? Ce n'est pas juste. Voyez-vous? Dans ce cas-l√†, vous - vous √™tes dans l'erreur l√†-dessus.
E-32 Ensuite, vous dites: "Bien, peut-être comme je suis un... je pense, peut-être que je serai plus populaire parmi les gens." Voyez-vous, vous vous rendrez compte qu'un grand échec vous attend. Certainement. Voyez?
E-33 Mais, alors, si votre objectif est celui-ci: "Peu m'importe si je dois manger du pain sec et boire de l'eau plate, je pr√™cherai n√©anmoins l'Evangile." Quelque chose remue en vous. "Ou je pr√™che l'Evangile, ou je meurs!" Voyez-vous? Alors, vous vous - vous vous rendrez quelque part, parce que c'est Dieu qui traite avec vous. Dieu Lui-m√™me Se fait conna√ģtre √† vous parce que Dieu ne vous laissera simplement pas tranquille. Et d'habitude, un homme appel√© de Dieu n'aime jamais le faire. Avez-vous d√©j√† pens√© √† cela? Un homme...
E-34 Tout récemment, quelques très précieux frères m'ont demandé cela, disant: "Maintenant que nous nous trouvons sur le chemin, Frère Branham, maintenant que nous avons trouvé le Seigneur et avons reçu le Saint-Esprit, devrions-nous chercher des dons pour le ministère que nous devons exercer?"
E-35 J'ai dit: "Ne le faites jamais." Voyez-vous? Ne conseillez jamais aux gens de faire une telle chose, parce que d'habitude, celui qui veut le faire, c'est celui qui - qui n'est pas appelé à le faire.
E-36 C'est la personne qui essaie de s'éloigner de cela que Dieu utilise. Voyez-vous? Si elle essaie de s'en défaire, disant: "Oh! frère, je vous assure, je... j'ai un appel, mais je... Bof! mon vieux, je n'aimerais pas faire cela." Bien, vous y êtes. Vous voyez? Ce - c'est ça essayer de fuir.
E-37 S'il est - s'il br√Ľle de le faire, vous savez, premi√®rement il se montre pr√©tentieux. Il dira par exemple: "√Ē Dieu, donne-moi la puissance pour d√©placer des montagnes; je T'assure que je ferai quelque chose pour Toi si Tu me permets de d√©placer des montagnes." Non, il ne le fera pas, il ne sait m√™me pas afficher une attitude correcte, voyez-vous, par cons√©quent, il ne pourra jamais d√©placer des montagnes pour Dieu.
E-38 Prenez, par exemple, Paul. Pensez-vous que Paul pouvait se défaire de son appel? Oh! frère, Il ne le pouvait pas. Cela le tourmentait jour et nuit au point qu'il quitta son église, il quitta tout, et - et il se rendit en... je crois que c'était en Asie, n'est-ce pas? Et il y resta trois ans, à étudier les Ecritures, pour savoir si cela était correct ou pas, voyez-vous, pour savoir si Dieu l'avait réellement appelé.
E-39 Ainsi, frère, si Dieu vous appelle, et que cela continue à ronger votre coeur, alors je dirai: "Rejetez tout fardeau et le péché qui vous enveloppe si facilement." Vous voyez? Si... Mais si cela ne vous ronge pas, alors, je - je - je n'y penserais pas tellement à ce moment-là. Laissez simplement cela se manifester. Maintenant, il a dit - ce frère a dit ici:
FR√ąRE BRANHAM, DEVRAIT... PENSEZ-VOUS QUE DIEU PARLERA... (me parlera pour le lui dire.)
E-40 Je crois que Dieu lui parlera directement. Parce que, vous savez, Dieu... Nous ne sommes pas si important, excepté s'Il nous parle. Et Il - Il - Il nous parlera, assurément. Voyez-vous, Il... Il nous parlera.
E-41 Et je vous assure que s'Il me le disait, le frère pourrait dire alors: "Eh bien, Il l'a dit à frère Branham, Gloire à Dieu!"
E-42 Mais, voyez-vous, ce n'est pas frère Branham qui vous donne l'appel, c'est le Seigneur Jésus qui vous donne l'appel. Et si c'est le Seigneur Jésus qui vous donne l'appel, Il parlera. Voyez-vous? Je pourrais parler à vos oreilles, mais quand Christ vous appelle au ministère, c'est dans votre coeur. Voyez-vous? C'est là que la chose doit s'ancrer et vous ne pouvez vous en défaire. Bien, je crois que dans la seconde question...
E-43 Maintenant, s'il y a une question là-dessus, une question à ce sujet, voyez-vous, quand l'appel d'un homme vient de Dieu, cela doit être dans son coeur. Et - et un autre frère... Oh, je sais qui a écrit ceci. Voyez-vous, je sais qui l'a écrit; c'est un cher frère, précieux et aimable, que je crois vraiment être appelé de Dieu. Mais je... Je ne voudrais pas qu'il le fasse en s'appuyant sur moi (c'est pourquoi j'ai répondu de cette façon), voyez-vous, en s'appuyant sur le fait que j'aurais dit: "Eh bien, oui, Frère Untel doit entrer dans le ministère." Voyez?
E-44 Alors, vous direz: "Fr√®re Branham m'a dit que je devais faire cela." Voyez-vous, et si quelque chose arrivait peut-√™tre √† fr√®re Branham, que j'√©tais tu√© ou que je mourais, ou - ou que je m'en allais. Alors, voyez-vous, votre appel cesserait d'√™tre √† ce moment-l√†. Mais si J√©sus vous appelle, fr√®re, aussi longtemps qu'il y a une √©ternit√©, cela continuera √† r√©sonner. Voyez-vous? Et alors, vous savez o√Ļ vous vous tenez.
E-45 Maintenant quant à la seconde ou à quelque chose comme: "Sachant que c'est le dernier jour...", j'apprécie vraiment cela de la part de ce frère. J'apprécie certainement cela de ce frère, qui comprend que nous sommes dans les derniers jours, et j'apprécie la sincérité de son coeur, de vouloir faire quelque chose pour Christ.
La question suivante est comme ceci:
108. MAINTENANT, SI NOTRE PR√ČCIEUX SEIGNEUR ME LAISSAIT FAIRE UNE PETITE CHOSE POUR LUI, DEVRAIS-JE RETOURNER DANS LES COMMUNAUT√ČS O√ô J'AI EXERC√Č MON MINIST√ąRE ETANT PARTIELLEMENT DANS LA - DANS L'ERREUR (chose que je regrette)... il a mis cela entre parenth√®se... ET ESSAYER DE LEUR DIRE LA V√ČRIT√Č? JE LES PORTE TELLEMENT - JE LES PORTE TELLEMENT DANS MON CoeUR.
E-46 Non, fr√®re, je ne pense pas que ce soit n√©cessaire que vous retourniez dans la m√™me communaut√©. Et je crois, cher fr√®re, que quand le Seigneur vous appelle, Il ne peut jamais vous permettre de continuer comme par le pass√©, quand vous √©tiez dans une communaut√©; et peut-√™tre que vous enseigniez des choses ou que vous aviez des choses qui n'√©taient pas... que vous voyez, √† vrai dire, diff√©remment maintenant, voyez-vous, sur lesquelles vous auriez une vision diff√©rente de celle de jadis. Bon, et quand le Seigneur vous a appel√©, Il peut... s'Il rend cela effectif pour vous, Il pourra vous envoyer n'importe o√Ļ. Voyez-vous? Vous n'avez pas √† aller vers une certaine communaut√© ou vers quelque chose de ce genre.
E-47 Quand vous √©tiez l√†-bas, vous √©tiez sinc√®re. Je connais le fr√®re, comme je l'ai dit, celui qui a √©crit ces questions. Avec la plus profonde sinc√©rit√© et en tant qu'un v√©ritable et authentique chr√©tien, vous avez fait de votre mieux et au mieux de votre connaissance, et c'est tout ce que Dieu exige. Voyez-vous?Eh bien, si Dieu doit vous appeler √† retourner vers cette communaut√©-l√†, j'y retournerai directement. Mais si ce n'√©tait pas le cas, je - je crois que j'irais simplement o√Ļ qu'Il m'enverrait. Y a-t-il une question? Num√©ro trois:
109. COMMENT PEUT-ON RECONNA√éTRE SA V√ČRITABLE POSITION DANS LE CORPS DE CHRIST?
E-48 En voil√† une bonne, une tr√®s bonne: "Comment peut..." C'est le genre de questions que beaucoup d'entre nous, ici ce soir, se posent: "Comment reconna√ģtre r√©ellement cela?" Maintenant, je pr√©sume que la question que ce fr√®re pose, c'est: "Quelle est ma position, ma position en Christ, quel r√īle je joue en Christ?"
E-49 Maintenant, par exemple, j'aimerais dire ceci, frère, pour vous répondre au mieux de ma connaissance. Votre position est... en Christ vous est révélée par le Saint-Esprit. Et si donc vous voulez savoir si c'est le Saint-Esprit ou non, voyez si oui ou non Il bénit ce que vous faites. Et s'Il bénit cela, alors, c'est Lui. S'Il ne bénit pas...
E-50 C'est comme me l'a dit quelqu'un, il n'y a pas longtemps, il a dit: "Le Seigneur m'a appelé à prêcher." J'ai dit: "Eh bien, prêchez alors." Voyez-vous? Et ainsi, il - il...
E-51 Je pense r√©ellement que c'est si... Si Satan peut simplement se saisir de quelqu'un et - et le faire agir de telle mani√®re et ensuite le tromper, c'est tout ce qu'il cherche √† faire. Alors aussit√īt, tout le monde pointera cela du doigt. Certains pensent avoir le don de parler en langues et d'interpr√©tation; d'autres le don de gu√©rison divine; d'autres des choses comme... Quelquefois, ils sont dans l'erreur sur ces choses, voyez-vous. Et quelquefois, ils pensent qu'ils n'en ont pas, alors qu'ils en ont. Ainsi, c'est tr√®s d√©licat.
E-52 Ainsi, faites toujours ceci, frères, chaque fois que vous sentez que vous devez faire quelque chose, voyez d'abord si c'est scripturaire que vous, vous le fassiez (si cela se trouve dans les Ecritures. Pas simplement écrit à un seul endroit, mais je veux dire, absolument scripturaire d'un bout à l'autre de la Bible, que vous le fassiez, de par votre position, disons que vous soyez un évangéliste, un pasteur, un docteur, un prophète, ou tout ce à quoi Dieu pourrait vous avoir appelé. Voyez-vous? Ou bien, si vous avez le don des langues, le don d'interprétation, n'importe - n'importe lequel des neuf dons spirituels dans l'église, et des quatre offices spirituels de l'église; pour n'importe quelle position, voyez d'abord si Dieu vous a appelé.
E-53 Ensuite, la manière dont moi, j'observe d'habitude la chose, juste... ça, c'est moi; j'observe la nature de la personne et je considère le genre de don qu'elle prétend avoir. Voyez-vous, Dieu utilise Sa créature selon la nature qu'Il lui a donnée. Voyez-vous? Il fera qu'une créature...
E-54 Si vous voyez qu'il est vraiment frivole et qu'il se conduit mal, vous... et qu'il dise: "Le Seigneur m'a appelé pour telle chose, à être pasteur." Or, un pasteur ne peut pas être une personne frivole. Un pasteur est digne de confiance, il est honorable. Voyez-vous?
E-55 "Dieu m'a appelé à être docteur." Et, voyez comment il interprète la Parole. Voyez-vous? S'il L'embrouille complètement et tout le reste, alors vous êtes fixé. Voyez-vous?
E-56 Mais alors, ce qu'il faut faire... g√©n√©ralement on conna√ģt votre position selon que vous pouvez faire la chose ou pas.
E-57 Eh bien, quand Dieu m'a appel√© √† √™tre un √©vang√©liste, je voulais √™tre un pasteur. Et je pensais que rester ici √† la maison serait vraiment une bonne chose. Alors, le Seigneur m'a appel√©. Et finalement, tout le monde s'est rassembl√©. Il n'y en a aucun ici ce soir encore en vie, ils pleur√®rent et s'en all√®rent au n¬į 1717 de la rue Spring. Et une dame, madame Hawkins d'ici, me rencontra et dit (elle pleurait; c'√©tait pendant la crise, quand quelqu'un dans le voisinage pr√©parait un plat de haricots et que nous venions tous pour en manger), et elle dit: "Je rationnerais mes enfants √† table si seulement vous construisiez un tabernacle." Voyez?
E-58 Mais, j'ai √©t√© appel√© √† √™tre un √©vang√©liste. Le matin... Cela se trouve juste ici dans cette pierre angulaire; si on pouvait y acc√©der ce soir, vous liriez sur une feuille de garde arrach√©e de ma Bible, l√† o√Ļ c'est √©crit qu'Il m'a dit d'√™tre un √©vang√©liste. Voyez-vous? Et je n'√©tais pas un pasteur prosp√®re, je ne le serai jamais, parce que je n'ai pas la patience et ce qu'il faut pour √™tre un pasteur. Voyez-vous? C'est pourquoi, si j'avais essay√© d'√™tre pasteur, je me serais tromp√© autant qu'un pasteur qui essayerait d'√™tre un √©vang√©liste.
E-59 Voyez-vous ce que je veux dire? Vous pouvez voir, par la façon dont le Seigneur vous appelle, ce qu'est votre position dans le Corps. Y a-t-il une question?
110. TOUS CEUX QUI SONT REMPLIS DU SAINT-ESPRIT PARLERONT-ILS EN LANGUES T√ĒT OU TARD?
E-60 C'est la première question: "Est-ce que tous ceux... Saint-Esprit..." Donc, tout cela est contenu dans une seule question; j'ai donné à cette question le numéro quatre. Mais je - je dirai d'abord ceci, voyez-vous:
TOUS CEUX QUI SONT REMPLIS DU SAINT-ESPRIT PARLERONT-ILS EN LANGUES T√ĒT OU TARD? J'AI LU L√Ä O√ô PAUL DIT QU'IL PARLAIT EN LANGUES PLUS QU'EUX TOUS.
Tr√®s bien, question n¬į4: TOUT LE MONDE PARLE-T-IL EN LANGUES QUAND IL RE√áOIT LE... Ou plut√īt, non, il est dit: TOUT LE MONDE PARLE-T-IL EN LANGUES... Non... TOUS CEUX QUI SONT REMPLIS DU SAINT-ESPRIT PARLERONT-ILS EN LANGUES T√ĒT OU TARD?
E-61 Maintenant, frère, je... Ceci est une question profonde. Maintenant, là, probablement que vous... J'aurai probablement une réponse à cela.
E-62 Le Saint-Esprit, la justification est une étape du Saint-Esprit. C'est quand d'abord vous... Dieu doit vous appeler ou alors vous ne serez jamais appelé. Voyez-vous, vous ne pouvez rien faire de vous-même. "Nul ne peut venir à Moi si Mon Père ne l'attire premièrement." Est-ce juste? Ainsi, l'étape de la justification est le Saint-Esprit.
E-63 Vous m'avez entendu expliquer cela √† ce doyen luth√©rien l'autre jour en parlant du champ de ma√Įs? Voyez-vous? "Le ma√Įs... Un homme sortit et sema deux... sema le ma√Įs dans son champ. Le matin suivant, il sortit et il n'y avait rien. Apr√®s un certain temps, il remarqua que deux petites feuilles avaient pouss√© et il dit: "Gloire √† Dieu pour mon champ de ma√Įs!" Et je dis: "Avait-il un champ de ma√Įs?" Et le doyen luth√©rien dit: "Potentiellement."
E-64 Je dis: "C'est vrai, potentiellement il l'avait." Et je dis: "Ra...", je dis: "C'était vous, les luthériens."
E-65 "Plus tard, les pousses cr√Ľrent et une aigrette sortit. C'√©tait les m√©thodistes. La seconde √©tape du ma√Įs est une aigrette." (Je pense que c'est juste, vous, fr√®res agriculteurs.) "Et alors, l'aigrette regarda en arri√®re, √† la feuille et dit: 'Ouf! Je suis une aigrette, toi tu n'es qu'une feuille! Voyez-vous? Je n'ai plus besoin de toi.' Et alors l'aigrette... Le pollen tombe de l'aigrette et retombe sur la feuille; il faut qu'il y ait la feuille."
E-66 Et ensuite, √† partir de celle-ci pousse l'√©pi. C'√©tait la Pentec√īte, la restauration des dons comme il en √©tait au commencement, le retour √† l'original. Alors, une fois sorti, l'√©pi dit: "Je n'ai pas besoin de toi aigrette, je n'ai pas non plus besoin de toi feuille."
E-67 Mais, en fin de compte, la m√™me vie qui √©tait dans la - la feuille de ma√Įs a form√© l'aigrette. Et ce qui √©tait dans la feuille et dans l'aigrette a form√© le grain. Ainsi, qu'est-ce que le parler en langues du Saint-Esprit? C'est la justification √† un stade plus avanc√©. Voyez-vous? Qu'est-ce que l'Eglise pentec√ītiste? C'est l'Eglise luth√©rienne √† un stade plus avanc√©. Voyez-vous?
E-68 Mais maintenant, √† l'√©tape suivante, on devrait se poser cette question: "Dois-je alors simplement rester sur place?" Non! Non! Le ma√Įs est arriv√© √† maturit√©. Voyez-vous? Commencez avec le grain. Commencez avec la - la Parole, le grain. Elle produira la justification. Et restez dans la justification jusqu'√† ce qu'Elle produise la sanctification. Restez dans la sanctification jusqu'√† ce que vous receviez le Saint-Esprit.
E-69 Maintenant, quand vous recevez le Saint-Esprit, que fera-t-Il? Qu'est-ce... On a encore une question, n'est-ce pas? Très bien.
111. QU'EST-CE QUE LE PARLER EN LANGUES?
E-70 Le parler en langues n'est rien d'autre que le bapt√™me du Saint-Esprit qui vous a justifi√© et sanctifi√©. On est tellement rempli! Maintenant, j'ai voulu... Je d√©sirais tomber sur cette question. Dieu sait que j'ignorais que cet homme allait poser - y r√©pondre... plut√īt la poser.
E-71 Maintenant, est-ce trop... S'il fait trop chaud ici, ouvrez cette porte, si vous avez sommeil ou quelque chose comme ça. J'aimerais que vous reteniez fermement ceci. En effet, il - il fait réellement un peu chaud, ça peut vous amener à sommeiller.
E-72 Maintenant, remarquez, remarquez ceci: la justification, la sanctification, le baptême du Saint-Esprit.
E-73 Maintenant, écoutez, c'est ceci. Laissez-moi illustrer cela. Maintenant, je suis là, je suis un pécheur, je marche dans cette direction. A un moment donné, quelque temps après, Quelque chose me parle. Et rien ne peut me faire changer de direction si ce n'est Dieu. Est-ce juste? J'ai pris cette direction. Maintenant, lorsque j'ai tourné dans l'autre sens, c'était ma justification. Est-ce juste? Maintenant, mon objectif dans ma marche, c'est la ressemblance, voyez-vous, la ressemblance avec Christ.
E-74 Maintenant, je d√©sire atteindre ce niveau o√Ļ je me sentirais dans une bonne atmosph√®re. Voyez-vous, je suis justifi√©. Alors, j'arrive √† cette √©tape o√Ļ je peux Lui parler, parce que... J'ai encore honte de moi-m√™me. Je fume encore, je mens encore et je fais encore de petites choses sournoises que je ne devrais pas faire, et j'ai tout le temps des hauts et des bas, des hauts et des bas, mais je veux qu'Il me purifie de toutes ces choses pour que je puisse r√©ellement m'approcher de Lui et Lui parler. Voyez-vous? Tr√®s bien, la voici, c'est la sancti... l'√©tape de la sanctification. Maintenant, qu'est-ce que cela a fait? Cela m'a redress√©. Voyez-vous?
E-75 Maintenant, je continue jusqu'au Saint-Esprit. Voyez-vous? Et quand j'arrive ici, je suis dans le Saint-Esprit par un baptême. Est-ce juste? Que fait le Saint-Esprit? Il me donne la puissance, la puissance pour être un prédicateur, la puissance pour être un chanteur, la puissance pour parler en langues, la puissance pour interpréter les langues. C'est beaucoup de puissance, car le Saint-Esprit est la puissance de Dieu. Et c'est la puissance de Dieu qui m'a fait changer de direction. C'est la puissance de Dieu qui m'a sanctifié. C'est donc la puissance de Dieu qui m'a rempli.
E-76 Bien, à une certaine occasion, je me tiens ici et j'essaie de dire quelque chose, et la puissance de Dieu vient sur moi d'une façon si glorieuse que je ne peux même plus parler. Voyez-vous? Et je commence à balbutier. Par exemple, si je voulais dire: "Frères", je prononce...
E-77 C'est comme ceci, tenez, je vais illustrer cela de cette fa√ßon-ci. Je vais vous parler, fr√®res, afin que vous compreniez tr√®s bien cela. "Comment - comment - comment allez-vous, fr√®re?" "Voyez-vous, je suis toujours coupable. Euh, je - je suis sans doute content, de - d'√™tre quand m√™me l'un de vous. Je - je -je suis tr√®s content." Vous voyez? Tr√®s bien. Eh bien, qu'arrive-t-il quelque temps apr√®s? Je sais que vous m'observez bien et je sais que je fais encore de vilaines choses, que je fais encore des choses d√©go√Ľtantes de ce monde.
E-78 Après un moment, je suis nettoyé. Maintenant, quelque chose s'est passé, je suis sanctifié. Je peux vous regarder droit en face, je suis l'un de vous. Voyez-vous? Très bien. "Frère, gloire à Dieu! Je suis content d'être dans ce groupe de gens remplis du Saint-Esprit. Je suis content d'être parmi vous, frères saints." Pourquoi? On ne peut pas me pointer du doigt, je suis nettoyé. Et maintenant, Dieu va me mettre en service. Eh bien, oui, monsieur!
E-79 "Frère Branham, avez-vous été justifié?"
E-80 "Oui! Je me souviens du moment o√Ļ je pouvais √† peine vous regarder. Fr√®re, je
peux maintenant vous regarder en face."
E-81 Voyez-vous, nous y sommes. Maintenant, quelle est cette autre chose? Maintenant, je vais... Ça c'est " nettoyé et mis à part pour le service ", et ça c'est " entrer en service ". Maintenant, nous savons tous que le mot sanctifier est un mot grec, un mot grec composé signifiant "nettoyé et mis à part pour le service". Les vases étaient nettoyés à l'autel, et sanctifiés par l'autel et mis à part pour le service. Mais être en service, c'est être rempli et mis en service.
E-82 Ensuite, je passe ici et j'entre alors en service. Maintenant, c'est Dieu qui m'a fait changer de direction, disant: "Ecoute-Moi! Ecoute-Moi! Ecoute-Moi!" Et Il a dit...
E-83 Saisissez-vous ce que je veux dire? Voyez? Et ici, [Frère Branham illustre le parler en langues. - N.D.E.] Voyez-vous, ici, vous êtes tellement rempli que vous... C'est cela. Vous y êtes, c'est le parler en langues.
E-84 Et maintenant, voici ce que je crois: Je ne crois pas que le parler en langues est une évidence du Saint-Esprit. Non, car j'ai vu des sorcières, des sorciers, des charmeurs de serpents, des démons et tout le reste, parler en langues. Et quand vous parlez en langues, cela n'est pas une preuve infaillible de Dieu que vous avez le Saint-Esprit. Mais, souvenez-vous, le Saint-Esprit parle effectivement en langues et le diable peut imiter cela.
E-85 La - l'√©vidence que vous avez le Saint-Esprit, c'est la vie que vous menez, voyez-vous, "vous les reconna√ģtrez √† leurs fruits". Et le fruit du Saint-Esprit ce n'est pas (cela ne se trouve nulle part dans les Ecritures) le parler en langues. Le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la foi, la longanimit√©, la b√©nignit√©, la douceur, la bont√©, la patience. Voyez-vous, eh bien, ce sont l√† les fruits. C'est ce que vous voyez sur l'arbre qui r√©v√®le la nature de l'arbre. Voyez-vous? C'est ce que...
E-86 Les hommes vous regardent, vous pr√©dicateurs, vous diacres, vous administrateurs, ainsi que vous √©vang√©listes. Vous pourriez parler en langues toute la journ√©e ici dans cette rue, ils ne vous croiront jamais. Mais vivez ce que vous dites, montrez de la douceur, √ītez de vous toutes les racines d'amertume, alors les hommes se rendront compte qu'il y a quelque chose.
E-87 "Parler en langues." Eh bien, je crois r√©ellement que l'un ou l'autre jour, une personne remplie du Saint-Esprit, qui reste sous l'autel de Dieu parlera en langues. Mais j'en ai vu beaucoup parler en langues sans conna√ģtre absolument rien de Dieu. Voyez-vous? Ils ne connaissaient rien du tout de Lui, et pourtant ils parlaient en langues. On peut imiter tous ces dons. Voyez-vous?
E-88 Mais le fruit de l'Esprit prouve que l'Esprit est en vous; vous portez le t√©moignage de la Vie de J√©sus-Christ. En effet, si la s√®ve du p√™cher est dans un pommier, ce dernier produira des p√™ches, aussi s√Ľr que le monde existe. C'est vrai. Voyez-vous, parce que sa vie est √† l'int√©rieur.
E-89 Eh bien, il en est de même pour ceci. Mais alors, afin que je puisse vous le faire comprendre à vous tous, et que nous sachions tous la même chose... Je crois qu'une personne remplie du Saint-Esprit, qui... Bon, elle entre en Christ par un baptême et juste... ce n'est pas... Le parler en langues n'est pas l'évidence du baptême. Voyez-vous?
E-90 Le baptême... Vous pouvez être baptisé de la puissance du diable et parler en langues par un baptême de l'esprit séducteur du diable. Combien de fois n'avons-nous pas vu cela se faire! Combien de fois n'ai-je pas vu cela se faire!
E-91 Je sais aussi que des gens boivent du sang dans un cr√Ęne humain tout en parlant en langues.
E-92 J'ai vu des danseurs aux serpents dans le désert enrouler ce gros serpent autour d'eux et s'avancer en parlant. Le sorcier se présentait comme cela, puis parlait en langues et en donnait l'interprétation.
E-93 J'ai √©t√© dans un camp des sorciers o√Ļ on posait un crayon comme cela et on d√©posait un cahier comme ceci, et le crayon montait et descendait le tuyau de po√™le rapidement, et jouait "Shave and a haircut, two bits", et √©crivait en langues inconnues; et le sorcier interpr√©tait cela et disait exactement ce qu'il en √©tait. Je - j'en sais quelque chose, moi. Voyez-vous? Ainsi, je... Voyez-vous, vous ne pouvez pas...
E-94 Paul a dit: "Les langues cesseront. Les proph√©ties prendront fin. Tous ces dons dispara√ģtront bient√īt." (Nous avons re√ßu cette question un peu en retard.) "Mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel dispara√ģtra." Voyez-vous? Ainsi, nous voulons ce qui est parfait, fr√®res. Voyez-vous? Nous avons eu trop de choses fausses et nous en avons donn√© une fausse interpr√©tation.
E-95 En vous tenant devant quelqu'un, ne pensez jamais qu'il a le Saint-Esprit parce qu'il parle en langues. Voyez-vous? Mais croyez qu'il a le Saint-Esprit √† cause des fruits qu'il porte, car J√©sus a dit: "C'est √† leurs fruits que vous les reconna√ģtrez." Voyez-vous? C'est vrai: "C'est √† leurs fruits."
E-96 Bien, mais maintenant, je ne vais pas m'éloigner de cela, parce que je ne veux pas déconsidérer ce grand don que Dieu a donné. Voyez-vous? Et je crois qu'un homme ou une femme, ou un enfant rempli du Saint-Esprit, qui vit sous l'autel de Dieu, n'y restera pas longtemps sans parler en langues. Voyez-vous? Je crois qu'il (ou elle) le fera.
E-97 Maintenant, vous pouvez avoir reçu le Saint-Esprit sans que vous ayez peut-être parlé en langues quand vous L'avez reçu. Voyez-vous? Mais si vous restez là constamment, tout le temps, dans la Présence de Dieu, recevant sur vous baptême après baptême, quelque chose se passera, voyez-vous? Un jour, vous serez tellement rempli que vous ne pourrez plus rien dire d'autre, voyez-vous; vous - vous - vous essayerez de dire quelque chose, et vous ne pourrez plus le faire, et vous n'y arriverez simplement pas. Et bien des fois, si les gens se rendaient compte que c'était le Saint-Esprit, ils iraient de l'avant et ouvriraient simplement leur coeur pour laisser Dieu leur parler.
E-98 La Bible dit: "C'est par des hommes aux l√®vres balbutiantes et au langage barbare que Je parlerai √† ce peuple." Esa√Įe 28, voyez-vous, 28.18. "Eh bien, c'est par des hommes aux l√®vres balbutiantes, et au langage barbare que Je parlerai."
E-99 Qu'est-ce qu'un "balbutiement"? C'est quand quelqu'un qui ne peut pas parler distinctement fait [Frère Branham imite quelqu'un qui balbutie. - N.D.E.] Simplement vous... Vous balbutiez, vous essayez simplement. Voyez-vous, vous êtes tellement rempli de l'Esprit! Il essaie de dire... C'est comme si je disais: "Frère Ja - Jack- ... Ja-... Frère Jack- ... Frère Ja - Ja - Jack - Jack - Jackson." Voyez-vous, c'est comme cela, vous essayez de dire quelque chose, vous n'y arrivez pas. Voyez-vous? Vous êtes tellement rempli de l'Esprit! Cela...
E-100 Je veux vous poser une question, fr√®res: Avez-vous d√©j√† senti le Saint-Esprit vous secouer au point o√Ļ vous n'arrivez plus √† parler, vous restez simplement calme pendant un moment, vous restez simplement assis l√†, √† pleurer? Cela vous est-il d√©j√† arriv√©? Eh bien, c'est le Saint-Esprit. Si vous... Souvent, la raison pour laquelle les gens ne parlent pas en langues, c'est parce qu'ils ne savent pas comment s'abandonner √† l'Esprit et ils attendent quelque chose de lointain, alors que Cela est juste sur eux. Voyez-vous? C'est pourquoi, ils ne...
E-101 Et alors, des gens se laissent emballer par des √©motions et prononcent un flot de mots d√©nu√©s de sens; alors qu'ils n'ont pas le Saint-Esprit, ils essaient de dire qu'ils L'ont parce qu'ils ont parl√© en langues. "C'est √† leurs fruits que vous les reconna√ģtrez." Voyez-vous?
E-102 Maintenant, y a-t-il une question? [Frère Junior Jackson dit: "Frère Branham!" - N.D.E.] Oui, frère. ["Je suis content que cette question ait été posée, parce que sans aucun doute, quelqu'un se demandait si peut-être ce que je croyais et enseignais était faux. Mais je crois la chose exactement telle que vous l'avez enseignée."] Merci, Frère Jackson. ["Peu importe combien de fois je pourrais parler en langues, ou quoi que ce soit d'autre, si ma vie ne rend pas témoignage de ce que la Bible dit, alors je ne vaux pas plus qu'un chien méchant se promenant dans les rues."] C'est vrai! ["Et je n'ai parlé en langues inconnues que six mois après avoir reçu mon baptême."] C'est presque ainsi que cela m'est aussi arrivé, Frère Jackson.
E-103 J'ai reçu le baptême du Saint-Esprit là dans ma cabane, voyez-vous. Et environ une ou deux années plus tard, ou quelque chose comme cela, j'étais - j'étais... J'ai parlé en langues.
E-104 Et une ou deux ann√©es plus tard, je pr√™chais encore dans une √©glise, et j'√©tais - j'√©tais debout sur l'estrade comme ceci, et je... Quand j'√©tais jeune et pas aussi raide et √Ęg√© que maintenant, je pouvais me d√©placer un peu mieux et j'√©tais tr√®s mobile quand je pr√™chais. Pendant que j'√©tais l√† en train de pr√™cher, j'ai saut√© par-dessus la chaire. C'√©tait dans une √©glise baptiste, l'√©glise baptiste de Milltown, et je me suis engag√© directement dans l'all√©e, pr√™chant de toutes mes forces comme cela. Et juste au moment o√Ļ j'arr√™tais de pr√™cher, Quelque Chose me saisit et me transporta totalement, je dis plusieurs mots, quatre, cinq, ou six mots, en langues inconnues. Et avant que je sache ce que je faisais, je me suis entendu crier: "Rocher dans un lieu dess√©ch√©, Abri pendant la temp√™te." Voyez-vous?
E-105 Et alors, un jour je descendais la voie ferr√©e, je marchais le long de la voie ferr√©e, du c√īt√© de Scottsburg, je descendais la voie ferr√©e, patrouillant. Le vent soufflait fort, oh, la la! et la voie ferr√©e √©tait toute couverte de glace, et je suis pass√© de l'autre c√īt√© pour pouvoir parcourir mes 45,3 km; dans l'autre sens c'√©tait 90,6 km, c'√©tait en quelque sorte parall√®le √† la voie. Et je descendais la voie ferr√©e, quand tout √† coup... Je longeais cela en chantant. Je chantais toujours. Il y avait plusieurs endroits o√Ļ j'allais prier. Et je longeais cela en chantant quand, tout √† coup, je me rendis compte que je parlais en langues, voyez-vous, je ne savais pas ce que je faisais.
E-106 Le parler en langues vient avec une telle excitation que les gens savent à peine ce qu'ils font. Ils sont... Ils ne savent pas ce qu'ils disent. Et c'est pareil pour l'interprétation. Ils ne savent pas ce qu'ils vont dire. Ils n'ont aucune idée de ce qu'ils vont dire, parce que c'est surnaturel. Voyez-vous, aussi longtemps que vous y mettez du naturel, alors vous ne... vous - vous - vous êtes naturel, vous voyez. Mais quand quelque chose se saisit de vous, s'empare de vous, vous faites cela. Voyez-vous?
E-107 [Fr√®re Neville dit: "Fr√®re Branham, puis-je dire quelque chose juste l√†-dessus?" - N.D.E.] Bien s√Ľr que oui, Fr√®re Neville. ["Eh bien, en disant cela de cette fa√ßon, vous ne voulez n√©anmoins pas dire, que - que les langues devraient √™tre ordonn√©es dans une r√©union quand la personne ne peut pas les contr√īler? Car il est... un homme qui a un don est cens√© en avoir le contr√īle."] Il peut se contr√īler. Oui. C'est comme... ["On est cens√© √™tre assez conscient pour savoir qu'on est pr√®s de parler en langues"] Oui, c'est juste. ["sinon, on est en dehors de l'ordre d√®s le d√©part."] C'est juste, on sent cela. Voyez-vous? Eh bien, comme le dit la Bible: "Si - s'il y en a un qui parle en langues, et qu'il n'y a pas d'interpr√®tes, alors qu'il se taise." Eh bien, naturellement.
E-108 Disons, par exemple, que je me tienne ici, n'importe qui... Quand on est sur le point de crier, c'est la m√™me chose. Avez-vous d√©j√† senti la puissance de Dieu venir sur vous quand vous vous mettez √† crier? Combien ont d√©j√† senti cela? Eh bien, nous tous. Voyez-vous? Vous √™tes simplement assis l√†, vous sentez cela venir. Eh bien, il y a des fois o√Ļ vous pouvez √©touffer cela. Voyez-vous? Vous pouvez retenir cela, voyez-vous? Ce n'est pas en ordre.
E-109 Qu'arriverait-il si vous étiez debout, parlant au - au Président des Etats-Unis, ou que vous étiez debout ici, parlant au maire de la ville, et que vous parliez de quelque chose, juste ici dans cette rue, que vous parliez à un groupe de gens, et que tout à coup, vous sentiez comme si vous pouviez sautiller, hurler, crier: "Gloire! Alléluia!", et donner des coups de pied sur n'importe quoi et courir d'un bout à l'autre de la rue comme cela, ils diraient que vous êtes fou. Voyez-vous? Ils diraient: "Cet homme est fou." Voyez-vous?
E-110 Bien, voyez-vous, vous √™tes donc mieux avis√©. Retenez cela, m√™me si cela br√Ľle en vous, et que vous avez de la peine √† le retenir. Vous dites: "Oui, monsieur. Oui, monsieur. Oui oui! Oui oui! Oui, monsieur. Oui, oui." Dites donc, cela vous met en pi√®ce, mais vous savez garder le silence √† ce moment-l√†. Voyez-vous?
E-111 C'est comme dans un tribunal par ici il n'y a pas longtemps, on a convoqu√© des pentec√ītistes pour - pour avoir fait une certaine chose, pour avoir cri√© trop fort ou quelque chose comme cela, ce qui √©tait... C'√©tait absolument l√©gitime de leur part, vous voyez; c'est juste. Mais chaque fois que le juge voulait leur parler ou leur dire quelque chose, ils parlaient en langues. Voyez-vous? Le juge a dit: "Faites-moi sortir ces fous d'ici." Voyez-vous?
E-112 Maintenant, si ces langues √©taient interpr√©t√©es et qu'il √©tait dit au juge: "AINSI DIT LE SEIGNEUR", un certain fait qui aurait √©t√© vrai, "AINSI DIT LE SEIGNEUR! Juge, pourquoi vous tenez-vous ici pour Me juger, alors que hier soir vous √™tes all√© avec une prostitu√©e? Elle s'appelle Sally Jones, elle habite au n¬į44 de tel, tel ou tel autre endroit (comme cela). Pourquoi Me jugez-vous? C'est AINSI DIT LE SEIGNEUR! Eh bien, si vous niez cela, vous tomberez mort." Eh bien, oh, fr√®re. L√† c'est autre chose.
E-113 Mais quand vous vous levez simplement et parlez, il dit: "Vous êtes un barbare pour eux." Voyez-vous? Maintenant, vous savez quand garder le silence et quand ne pas le faire. Voyez-vous? Maintenant, c'est... Vous voyez? Je suis... Comprenez-moi bien maintenant, vous savez ce que je veux dire. Voyez? C'est cela certainement...
E-114 Nous avons eu une question à ce sujet ici. La raison pour laquelle je la gardais comme ceci, c'est parce que nous avons eu la même question: "Sont-ils censés se taire?" Vous voyez? C'est pourquoi dans ma réponse je n'ai pas dit plus que ce que vous avez dit. Mais c'est maintenant le moment d'y répondre, voyez-vous, maintenant même. Et nous aborderons aussi cela dans cette question-ci, et j'y reviendrai simplement. Tout le monde a-t-il bien compris cette question? [Frère Fred demande: "FRERE BRANHAM?" - N.D.E.] Oui. Oui, Frère Fred. ["QUELQU'UN PEUT - PEUT-IL PARLER DANS - DANS L'ESPRIT, S'EXPRIMER S'IL EST (PAR EXEMPLE ANGLAIS, ET QU'IL PARLE ANGLAIS) L'ESPRIT POURRAIT-IL ALORS S'EXPRIMER?"]
E-115 Certainement. Oui, monsieur. Vous voyez, parce que le Saint-Esprit parle toutes les langues. Voyez-vous? Le jour de la Pentec√īte, toutes les langues sous le ciel √©taient r√©unies, voyez-vous. Parler anglais... Maintenant, moi-m√™me, j'ai toujours su ceci, Fr√®re Freddie, que je... si jamais il y a une onction quand je pr√™che un sermon, c'est l'Esprit qui S'exprime, voyez-vous. C'est le... Voyez-vous? Ainsi, ce serait une langue inconnue pour l'homme qui ne comprend pas l'anglais. Et pourtant...
E-116 Et comme une langue inconnue n'est pas "inconnue", c'est... il y a l√† quelqu'un... C'est comme le jour de la Pentec√īte, les gens disaient, tous ces p√©cheurs disaient: "Comment les entendons-nous dans notre propre langue √† chacun? Comment entendons-nous ces Galil√©ens parler notre propre langue √† chacun?" Il n'y avait rien d'inconnu dans tout cela. Il n'existait pas de langues "inconnues" √† la Pentec√īte. Bien, voyez-vous, ce n'est pas du tout scripturaire. Voyez-vous? Il n'y avait pas... inconnues... Il ne s'agissait pas de langues inconnues, il s'agissait d'un langage. "Comment les entendons-nous dans notre propre langue √† chacun, dans notre langue maternelle?" Il n'y avait rien du tout d'inconnu dans tout cela. Voyez-vous? Cela... Y a-t-il une question √† ce sujet maintenant, maintenant m√™me avant d'en finir avec ceci? "Comment les entendons-nous dans notre propre langue √† chacun?" Voyez-vous?
E-117 [Un frère dit: "C'est là qu'il y a une petite erreur due à la faiblesse humaine, car quand les gens refusent d'accepter quelque chose, ils disent simplement: 'Je n'y croirai d'aucune autre façon que selon Actes 2.4!'" - N.D.E.] Bien, s'ils y croyaient conformément à Actes 2.4, eux n'avaient certainement pas parlé dans une langue inconnue. ["Non dans une langue."] Non-non. Ils durent parler dans une - dans une langue que les gens comprenaient, parce que chaque homme les entendit dans sa propre langue.
E-118 Maintenant, si je reçois le Saint-Esprit maintenant même, selon... Je dis... Je crois qu'il y a un frère ici qui cherche le Saint-Esprit, c'est - c'est - c'est frère Wood. Est-ce juste, Frère Wood? Je ne voulais pas citer votre nom, mais tous... Il n'y a que des frères ici et nous voulons dire ceci. Il cherche le baptême du Saint-Esprit. Bien, si frère Banks là recevait correctement le Saint-Esprit, s'il Le recevait conformément à la Bible, il se tiendrait là et parlerait, il parlerait en anglais, disant: "Jésus-Christ, le Fils de Dieu, est ressuscité", il le dirait dans une prophétie impétueuse. "Je sais qu'Il l'est, parce qu'Il est entré dans mon coeur. Il est le Fils de Dieu! Mes péchés sont effacés, quelque chose m'est arrivé." Voyez-vous? Vous y êtes. C'est le parler en...
"Comment les entendons-nous dans notre propre langue à chacun?"
E-119 Par exemple, qu'arriverait-il si nous de l'Indiana, nous parlions une langue diff√©rente de celle de ceux du Kentucky et que fr√®re Banks √©tait du Kentucky, qu'ils parlaient donc une autre langue et qu'ici nous savions qu'il ne conna√ģt pas la langue de l'Indiana? Et alors, il se l√®verait l√†, parlerait la - la langue de l'Indiana, tout en sachant qu'il ne la conna√ģt pas. Vous voyez? Mais nous, nous l'entendrions dans la langue de l'Indiana, et lui penserait qu'il parle dans la langue du Kentucky. Il t√©moignerait simplement, disant: "Gloire √† Dieu! J√©sus est ressuscit√© des morts. All√©luia!". Mais nous, nous l'entendrions dans la langue de l'Indiana.
E-120 C'est ainsi que cela s'√©tait pass√© le jour de la Pentec√īte. Voyez-vous? "Comment les entendons-nous..." voyez-vous, ou plut√īt "voici, ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous Galil√©ens, voyez-vous, des gens du Kentucky? "Et comment nous, de l'Indiana, de l'Ohio, de l'Illinois, du Maine, du Massachussets et de la Californie, les entendons-nous dans notre langue maternelle?" Comprenez-vous? Voyez-vous, c'est l'inspiration. Voyez-vous, l'inspiration leur √©tait donn√©e pour comprendre, l'inspiration leur √©tait donn√©e.
E-121 Voyez-vous, le message... Il s'agit du témoignage de la résurrection de Jésus-Christ. Voyez-vous? C'est juste. Maintenant, si Dieu ne vit pas cette Vie en vous, peu importe combien vous témoignez de cela, vous n'avez pas encore reçu Cela. Voyez-vous? C'est vrai. Peu importe combien vous...
E-122 Y a-t-il une autre question maintenant? [Fr√®re Roy Roberson dit: "Bien, Fr√®re Branham, je pense que nous avons vu cela arriver dans la ligne de pri√®re avec cette fille espagnole." - N.D.E.] Oui. Tr√®s bien, Fr√®re Roy. Cela s'est pass√© juste l√† o√Ļ je vais maintenant, √† Beaumont - Beaumont. Etait-ce Beaumont? Oui, monsieur.
E-123 Eh bien, la ligne de prière était terminée. Une petite fille espagnole est venue sur l'estrade. Eh bien, franchement, je crois que je sortais, n'est-ce pas? Howard me conduisait dehors et - et cette... Je - je - j'ai entendu quelqu'un pleurer, c'était une petite fille espagnole qui se trouvait là, oh, d'environ quinze, seize ans, juste... juste une enfant. Et - et j'ai regardé et sa carte de prière aurait été la suivante si j'avais continué. J'en avais un tas là, sa carte de prière était la suivante. J'ai dit: "Amenez-la." Ainsi, on l'a fait monter. Je me rendais à une autre réunion et j'ai dit: "Faites-la monter."
E-124 Ainsi, j'ai fini par discerner, je lui ai dit quelque chose comme ceci: "Maintenant, crois-tu? Si Jésus m'aide à te dire ce qu'est ton problème, crois-tu que - qu'Il te guérira?" Et elle garda simplement sa tête inclinée. Je pensais qu'elle devait être sourde-muette. Voyez-vous?
E-125 Ainsi, quand j'ai encore regard√©, j'ai dit: "Non, elle ne conna√ģt pas l'anglais." Ainsi, on fit venir l√† un interpr√®te, et je dis: "Crois-tu Cela?" En r√©ponse, elle fit un signe pour... Elle pouvait donc bien s√Ľr comprendre par l'interpr√®te. Voyez-vous?
E-126 Eh bien, j'ai alors dit... Et j'ai regard√© et j'ai eu une vision. J'ai dit: "Je te vois assise √† c√īt√© d'une vieille chemin√©e et d'une grande marmite qui se balance l√†, pleine d'√©pis de ma√Įs jaune." Vous qui √™tes √Ęg√©s... Vous souvenez-vous de cela, Fr√®re Roy? J'ai dit: "Tu as trop mang√© de ce ma√Įs. Et apr√®s, tu es brusquement tomb√©e malade et ta m√®re t'a mise au lit et tu as commenc√© √† piquer des crises d'√©pilepsie." Et je dis: "Tu en as depuis lors."
E-127 Et elle se tourna vers l'interpr√®te et lui dit dans sa propre langue: "Je pensais qu'il ne connaissait pas l'anglais... plut√īt l'espagnol!"
E-128 Et lui se tourna vers moi et dit: "Vous n'avez pas parlé en espagnol, n'est-ce pas?"
E-129 Je dis: "Non." Ainsi, nous avons regardé à l'enregistreur, on a arrêté les enregistreurs, c'était absolument de l'anglais.
E-130 Mais alors, l'interprète dit: "Dis-moi alors ce qu'il a dit." Voyez-vous, il devait en saisir l'interprétation. Il dit: "Dis-moi ce qu'il a dit." Et elle lui répéta exactement les mêmes paroles, et il les répéta.
E-131 Elle m'avait entendu donc dans sa propre langue maternelle, moi je parlais en anglais. Elle entendit cela en espagnol. "Comment les entendons-nous dans notre propre langue maternelle?" Et cette enfant fut guérie. Voyez-vous, c'est cela. Ce sont les oeuvres merveilleuses de Dieu.
[Un frère demande: "DANS CE CAS, LE VASE DANS LEQUEL IL Y A LE SAINT-ESPRIT NE... EST SIMPLEMENT UN VASE, ET CELUI QUI LE REMPLIT PEUT LE REMPLIR DE CE QU'IL VEUT?" - N.D.E.]
E-132 Tout ce qu'Il désire, c11'est vrai. C'est tout à fait juste. Et, voyez donc de quoi il est rempli, alors vous saurez à ce moment-là si oui ou non vous avez le Saint-Esprit. Voyez-vous? Voyez simplement de quoi il est rempli. Si le - si le vase est rempli d'impuretés, alors, ce n'est pas un vase de Dieu. Mais s'il est rempli de ce qui est pur, alors c'est le vase de Dieu. Comprenez-vous ce que je veux dire? [Le frère dit: "Mais le vase... des fois le vase est utilisé sans qu'il ne le sache, sans qu'il le sache à quel moment... quand il est utilisé?" - N.D.E.] Oh, c'est vrai. [Le frère donne un témoignage.] Oui, oui. Oui, oui. C'est tout à fait juste, c'est vrai. Oh, tous, nous voyons cela. J'ai vu cela bien des fois. Oui, monsieur. Oui, monsieur. Tous nous... Nous savons que nous sommes habitués à ces choses-là.
Je crois que c'√©tait le num√©ro quatre: TOUS - TOUS CEUX QUI SONT REMPLIS DU SAINT-ESPRIT PARLERONT-ILS EN LANGUES T√ĒT OU TARD? J'AI LU L√Ä O√ô PAUL DIT: "JE PARLE PLUS DE LANGUES QUE -QU'EUX TOUS."
Eh bien, voici ce que je pense donc pour en finir avec la question du frère.
Paul parlant plus de langues que tous les autres.
E-133 Paul était un érudit, il connaissait à lui seul plusieurs langues. Voyez-vous, il parlait... il... Souvenez-vous, quand il était jugé, il parlait telle ou telle langue, ou quoi que c'était. Et c'étaient des langues inconnues des gens, mais ce n'était pas inspiré. C'étaient des langues en usage, voyez-vous? Mais... et...
E-134 Mais je crois vraiment que celui qui est rempli du Saint-Esprit, qui vit sous l'autel de Dieu, sans aucun doute, fera, t√īt ou tard, l'exp√©rience du parler en langues, parce que c'est l'une des plus petites et des moindres choses, selon l'expos√© de Paul. Si on les classait, le parler en langues serait la derni√®re chose en ce qui concerne les dons, voyez-vous?
E-135 Mais maintenant, vous êtes d'abord baptisé... Ici, chacun de vous constitue un don. Moi, je suis dehors. Bien, "par une seule porte, un seul Esprit"; une seule porte donne accès à cette salle-ci. Est-ce juste? Maintenant, je ne peux pas entrer par-là, je ne peux entrer par ici et sortir par-là. Voyez-vous? Comment est-ce que j'entre ici? Par frère Roberson? Non, monsieur. Par, eh bien, disons, frère Leo? Disons qu'il soit un don de parler en langues, voyez-vous, est-ce que j'y entre par Léo? Non, monsieur. Non, non. Bien, comment est-ce que j'y entre? "Par une seule Porte, par un seul Esprit." L'Esprit n'est pas simplement toutes les langues. Oh, non. Non. Voyez-vous? Voyez-vous? "Par un seul Esprit, je suis baptisé pour entrer dans le Corps."
E-136 Maintenant, ceci, c'est l'Esprit, vous tous, vous représentez les dons. Vous dites: "Bien, Dieu soit béni!" Je vais là, et disons qu'il y a là - qu'il y a là frère Wood, il représente les miracles. Voyez-vous? "Oh, j'ai accompli un miracle. Je sais que j'ai le Saint-Esprit parce que j'ai accompli un miracle." Ce n'est pas par un "miracle" que nous sommes tous baptisés pour former le Corps.
E-137 Je vais ensuite chez fr√®re Junie; lui, c'est la connaissance: "Eh bien, eh bien, j'ai la connaissance de la Bible! Mon gars, je t'assure, je sais que j'ai le Saint-Esprit √† cause de cela." Non, ce n'est pourtant pas le chemin par o√Ļ entrer.
E-138 Tr√®s bien. Ce n'est pas par fr√®re L√©o, ce n'est pas par fr√®re Wood, ce n'est pas - ce n'est pas par fr√®re Junie. Voyez-vous? Non. Mais par un seul quoi? [L'assembl√©e dit: "Esprit." - N.D.E.] Tr√®s bien, j'ai √©t√© baptis√© pour faire partie de ce Corps; maintenant, j'Y suis. Maintenant, o√Ļ le P√®re va-t-Il m'utiliser? Voyez-vous? Il se pourrait que L√©o soit assis pr√®s de la porte; sans doute que ce serait l'une des premi√®res choses qui pourrait arriver, et cela pourrait ne pas. Il se peut que je sois tellement riche en Esprit que Dieu pourrait descendre directement ici jusque vers fr√®re Wood, sans passer par tous les autres. Vous ne pouvez donc pas me dire que je n'ai pas le Saint-Esprit, car je suis dans ce Corps par le bapt√™me. Mais Dieu ne m'y a jamais amen√© pour que je dise: "Eh bien, Dieu soit b√©ni, je pense que je vais m'asseoir maintenant, ne pas m'en faire, je vais au Ciel." Hum! Voyez-vous ce que je veux dire?
E-139 Mais je pourrais passer directement de ce c√īt√©-ci √† l'autre. Voyez-vous ce que je veux dire? Je pourrais aller d'un extr√™me √† l'autre, ou je pourrais aller au milieu, ou n'importe o√Ļ. Mais quelque chose arrivera, quelque chose doit se passer. Et qu'est-ce? C'est par le bapt√™me de l'Esprit que j'ai la r√©v√©lation que je suis dans le Corps: "Par un seul Esprit." L'avez-vous saisi ici, fr√®re? Tr√®s bien. Est-ce cela? Tr√®s bien.
112. COMMENT LES LANGUES ET LES PROPH√ČTIES DOIVENT-ELLES √äTRE UTILIS√ČES DURANT LA R√ČUNION... (Cela ne doit pas du tout √™tre utilis√© durant la r√©union! Voyez-vous?)... POUR GLORIFIER DIEU... (pas du tout!)... ET √ČDIFIER L'√ČGLISE? JE SAIS QUE LES GENS DISENT QUE L'ESPRIT DU PROPH√ąTE EST... JE SAIS QUE LE... JE - JE SAIS QUE LE... (... je pense que... Non, excusez-moi, c'est la "Bible", B-i-b-l-e. J'ai d'abord lu "g-e-n-s" ou quelque chose comme cela. Non)... LA BIBLE DIT: QUE L'ESPRIT DES PROPH√ąTES EST SOUMIS AU PROPH√ąTE. (Exactement.)
E-140 Le parler en langues et la prophétie de l'Esprit sont destinés à l'édification de l'église, mais cela se passe dans un service à part, consacré à cela. Voyez-vous? Cela ne doit pas gêner aussi longtemps que le prophète de l'église est... que la réunion se déroule normalement. Voyez-vous? Cela ne doit jamais interrompre la réunion.
E-141 Maintenant, voyez-vous, "les esprits des prophètes". Nous - nous avons une autre question maintenant, laissons cela juste pour une minute. Voyez-vous? La manière vraiment correcte pour ces... pour l'opération de ces dons... Ceci constitue la réponse pour plusieurs dons. Voyez-vous? Quand nous arriverons à ces dons, nous dirons que nous y avons répondu dans cette première question, à la personne qui a posé celle-ci. Voyez-vous? C'est le numéro cinq:
LES LANGUES ET LES PROPH√ČTIES DOIVENT-ELLES √äTRE UTILIS√ČES DURANT LA R√ČUNION POUR GLORIFIER DIEU?
E-142 Voyez-vous, maintenant, le ministre... si le ministre est oint de Dieu, et que l'ordre est établi dans l'église, eh bien, la manière correcte... Beaucoup d'entre vous savent comment je - je vous ai parlé au sujet de "maintenir cela dans l'ordre". Ces dons sont censés... Maintenant, voici ce que nous ferons au Tabernacle, le Seigneur voulant. Je suis donc en train d'observer. Je suis en train de voir quelque chose, je laisse en place frère Neville et ces autres frères-ci. Eh bien, vous êtes... et la plupart d'entre vous, frères, sont des jeunes frères.
E-143 Eh bien, je suis - je suis un vieux v√©t√©ran dans cette Voie par rapport - par rapport √† vous tous. Cela fait trente et un ans que j'Y suis. C'est depuis pr√®s de trente ans que j'ai pos√© l√† cette pierre. J'ai d√Ľ affronter tout ce qu'il y avait √† affronter, aussi feriez-vous mieux de savoir de quoi vous parlez, quand vous √™tes face √† cela. Il ne suffit pas seulement de savoir cela, mais aussi il est mieux que Dieu soit l√† pour soutenir cela quand vous - quand vous passerez par cela.
E-144 Eh bien, la meilleure fa√ßon de - de faire ceci... Eh bien, vous pouvez avoir une r√©union sp√©ciale. Je crois que c'est ce qu'ils ont fait l√† dans I Corinthiens 14: "Si quelqu'un qui est assis a une r√©v√©lation, alors, que l'autre se taise." Je crois que c'√©tait une r√©union sp√©ciale pour les dons, c'√©tait tout √† fait correct. Si les gens voudraient avoir une r√©union sp√©ciale o√Ļ se rencontreraient une fois par semaine tous ceux qui ont des dons, ceux qui ont des dons et qui viennent √† l'√©glise, ce serait correct. Qu'ils tiennent cette r√©union, il n'y a pas de... pas de pr√©dication, c'est consacr√© aux dons de l'Esprit.
E-145 Ce n'est ni pour les gens de l'ext√©rieur ni pour les incroyants. Les gens pourraient venir, s'asseoir, dire... Un se l√®verait et dirait: "Ah - ah", parlant en langues; un autre dirait: "Wha - ah." "Qu'est-ce que c'est donc?" Les gens viendraient et diraient: "O√Ļ sont les chants? Qu'est-ce qui va suivre?" Voyez-vous?
E-146 Mais maintenant, ceux qui parlent en langues, beaucoup d'entre eux (ainsi que ceux qui interpr√®tent, etc.) sont des b√©b√©s dans l'Evangile. Voyez-vous? Ne - ne les offensez pas, laissez-les - laissez-les grandir jusqu'√† ce que ce don... Certains de ces dons, on voit comment Satan essaie de s'y glisser. Bien s√Ľr, nous les v√©t√©rans, nous - nous - nous voyons cela. Voyez-vous, nous pouvons saisir cela, et vous le verrez.
E-147 Il n'y a pas longtemps, un certain ministre, qui est assis ici même, est venu me voir et m'a parlé, il m'a ensuite reçu chez lui, un très précieux frère.
E-148 Je ne le dis pas parce qu'il est ici, mais vous √™tes tous de pr√©cieux fr√®res. Si ce n'√©tait pas ma pens√©e, je vous dirais: "Vous et moi arrangeons d'abord cette chose entre nous!" Voyez-vous? C'est juste. Voyez-vous? Je vous aime tous, et j'aimerais entendre cela selon l'esprit de tol√©rance pr√īn√© par la Bible, voyez-vous, pour - pour aider. Voyez-vous?
E-149 Ce frère m'a reçu chez lui... une certaine femme, et cette femme était dans l'erreur. Et cette... Je n'avais jamais vu la femme, mais j'avais entendu cela sur bande, elle interprétait des langues et disait quelque chose. On pouvait ainsi saisir cela directement.
E-150 Un jour, chez un autre ministre, je... ou plut√īt la m√™me personne, nous √©tions assis sur une souche, pendant la chasse √† l'√©cureuil, et nous en parlions. Et les deux ministres (ils sont ici maintenant) savent comment cela tourna. Voyez-vous, observez simplement.
E-151 Quand vous, ministres, vous corrigez quelqu'un au sujet d'un don, quand vous le corrigez, vous le corrigez d'après les Ecritures et qu'il est froissé, souvenez-vous, ce n'est pas l'Esprit de Dieu, parce que l'Esprit de Dieu ne peut pas être froissé par Sa propre Parole. Il vient à Sa Parole. Voyez-vous, la personne est toujours disposée. Un véritable saint de Dieu aime se plier. Oui, monsieur.
E-152 Je veux être corrigé. Je veux que le Saint-Esprit me corrige sur les choses que je fais, qui ne sont pas justes. Je n'ai pas besoin de substitut. Je - je veux quelque chose de réel ou rien du tout, laissez-moi tranquille, ne - ne me donnez rien du tout. Voyez-vous? Car, je préférerais cela qu'amener l'opprobre sur Christ.
E-153 Et je n'enseignerais rien, je ne dirais rien, à moins que les Ecritures...
E-154 Et si un frère, un frère chrétien me voyait enseigner quelque chose de faux, je serais reconnaissant s'il m'appelait à l'écart après la réunion et disait: "Frère Branham, j'aimerais venir à votre bureau vous parler, vous êtes dans l'erreur sur une chose." Voyez-vous? Je - j'en serais vraiment reconnaissant, frère, parce que je veux être disposé à faire ce qui est juste. C'est mon désir.
E-155 Eh bien, tous nous voulons faire ce qui est juste, c'est pourquoi nous voulons - nous voulons parler de ces choses. Et celles-ci doivent venir des Ecritures pour faire concorder les Ecritures.
E-156 Eh bien, le parler en langues devrait √™tre... Bien, un peu plus tard... Eh bien, pour le moment, laissez cela continuer pendant un temps. Voyez? Je vous conseillerai de laisser cela continuer ainsi. Maintenant, vous ministres, vous pasteurs, laissez simplement cela continuer jusqu'√† ce que ces b√©b√©s grandissent un peu. Eh bien, t√īt ou tard peut-√™tre, si c'est l'ennemi qui essaie de s√©duire cette personne, il sera d√©voil√©. On n'est pas tr√®s s√Ľr.
E-157 Eh bien, après ceci, avant de commencer ceci, cherchez là un esprit de sagesse, de discernement des esprits, vous voyez, pour le savoir. Ensuite, vous savez, vous remarquerez que quelqu'un commence à voir qu'il y a un petit quelque chose de faux, c'est ça le discernement. Alors, traitez cela avec douceur un petit moment. Voyez? Puis, quand vous voyez que le discernement opère mal, corrigez donc cela. Et si cette chose... si ça vient de Dieu, la personne supportera la correction par la Parole. Voyez?
E-158 Disons, par exemple, je vais dire qu'on a parlé en langues, quelqu'un, que nous sommes... voici un - un groupe d'hommes ayant des dons. Et Léo se lève et parle en langues; ensuite, ce frère-ci, Willard, donne l'interprétation. Très bien. Maintenant, je veux dire que frère Neville, frère Junie, et frère Willard Collins sont les discerneurs. Voyez-vous? Maintenant, comme Léo a parlé... Maintenant, nous sommes juste ici comme dans une petite réunion des saints, une réunion des dons; et Léo parle et Willard donne l'interprétation ici, et il dit: "AINSI DIT LE SEIGNEUR! Mercredi soir, une femme entrera ici et elle sera - sera brutale. Dites à frère Branham de ne pas la réprimander, parce qu'elle est folle. Mais dites-lui de l'amener dans un coin, parce que c'était dans un coin qu'elle s'était mal comportée un jour et que quelque chose lui était arrivé." Voyez-vous? Ça semble très bon, n'est-ce pas? Voyez-vous? Très bien.
E-159 Eh bien, mais ensuite, vous savez, dans l'Ancien Testament, peu importe ce que le prophète disait ou ce que n'importe qui d'autre disait, cela était d'abord testé par l'Urim Thummim. Voyez-vous, on consultait la Parole. Et si ces lumières ne clignotaient pas, on ignorait cela. Voyez-vous?
E-160 Donc, avant tout, ramenons cela à la Parole. Maintenant, cet homme a parlé en langues, cela a semblé correct. Celui-ci a interprété, cela a semblé correct. Mais la Parole dit: "Que cela soit d'abord jugé par deux ou trois juges." Amenez cela à l'Urim Thummim.
E-161 Maintenant, premièrement Willard Collins dit: "Cela vient du Seigneur." Junie dit: "Cela vient du Seigneur - Seigneur." Ça fait deux sur trois. Ça va! On écrit cela sur une feuille, on annonce cela juste ici dans cette église. Alors, quand les gens qui ont entendu cela être lu avant que cela arrive verront ensuite cela arriver, ils diront: "Frère, ça c'est Dieu! Voyez-vous, ça c'est Dieu!"
E-162 Et si cela n'arrive pas, alors que se passera-t-il? Voyez-vous? (Maintenant, nous allons aborder une autre chose que j'ai pu trouver juste ici: "Est-ce que toute proph√©tie pleinement... toute interpr√©tation et tout message sont des proph√©ties?") Maintenant, juste une minute. Eh bien, et si cela n'arrive pas? Alors, L√©o a parl√© sous l'influence d'un mauvais esprit; il a donn√© une fausse interpr√©tation; et vous, vous avez donn√© un faux jugement. Alors √ītez cette chose-l√† du milieu de vous. Vous n'en avez pas besoin. C'est faux. Oubliez cela. C'est le diable. Voyez-vous? [Espace vide sur la bande - N.D.E.] "Je ne suis pas pr√©dicateur, mais je suis un - je suis un interpr√®te (voyez-vous?), je suis un interpr√®te, Seigneur, je - je ne suis pas un pr√©dicateur. Je..." Fr√®re L√©o dira: "Seigneur, je ne suis pas un pr√©dicateur, mais je - j'ai le don des langues, et le diable m'a d√©rang√© √† ce sujet. √Ē Dieu, √©loigne cette chose de moi." Vous, vous direz: "Seigneur, Tu m'as donn√© l'esprit de discernement, et je T'ai vu le manifester bien des fois, comment ceci est-il arriv√©? P√®re, purifie-moi! Qu'est-il arriv√©?" Voyez-vous, vous y √™tes, alors vous avez arrang√© la chose.
E-163 Voyez-vous, c'est une réunion ordinaire des saints. Je pense que c'est ce qui se faisait dans la Bible, parce que Paul a dit: "Si quelqu'un prophétise et qu'il prophétise sur quelque chose, que quelque chose est... et que quelque chose est révélé à quelqu'un qui est assis là, qu'il se taise jusqu'à ce que celui-là aura d'abord parlé, ensuite il pourra parler. Et vous pouvez tous prophétiser l'un après l'autre." Maintenant, ça ne pourrait pas être pendant une réunion ordinaire, vous le savez, chacun ne pourrait pas... les dons.
E-164 Eh bien, c'est pour s'assurer que cela vient de Dieu, voyez-vous, car si ce ne sont que des sottises, cela ne vient pas de Dieu. Si cela n'arrive pas, cela ne vient pas de Dieu. Voyez-vous? Cela doit arriver. Et - et c'est pourquoi, dans nos églises, voyez-vous, frère, nous avons donc des églises affermies, voyez-vous, dont personne ne peut dire qu'une chose a été dite ou accomplie...
E-165 Voyez à quoi cela m'expose, quand je suis là devant le public. Considérez cela! Et qu'en serait-il si une seule erreur s'y glissait? Voyez-vous? C'est parce que j'ai confiance en Lui. Voyez-vous? J'ai confiance en Lui. Quelqu'un dira: "N'avez-vous pas peur de commettre une erreur, Frère Branham?" Non, non. Non, non. Je n'ai pas peur de commettre une erreur. Je crois en Lui. Il est ma protection. J'ai été ordonné à faire ceci, aussi je m'en tiendrai juste à cela.
E-166 Si Dieu vous a ordonn√© √† faire quelque chose, alors Il sera votre protection. Voyez-vous? Il vous prot√©gera. S'Il vous a envoy√©, Il confirmera votre parole. Vous √™tes alors un ambassadeur. Vous √™tes un ambassadeur avec le don des langues; vous √™tes un ambassadeur avec le don d'interpr√©tation; vous √™tes un ambassadeur avec le don de discernement; vous trois. Comprenez-vous ce que je veux dire? Alors qu'avez-vous? Vous avez une √©glise bien b√Ętie. Vous n'aurez m√™me plus peur, comme autrefois, de vous tenir l√†.
E-167 J'√©tais dans une r√©union ici. Un pauvre petit gar√ßon anglais, venant de l'Angleterre, est arriv√© ici, il cherchait √† se suicider. Fr√®re Banks vint l√† et dit: "Il est rest√© l√† quatre ou cinq jours." J'avais beaucoup de choses √† faire, et il dit: "Ce gar√ßon va se suicider." L'H√ītel Waterview l√†-bas me parla de l'√©tat de ce gar√ßon.
E-168 Et je suis entr√© dans la pi√®ce pour prier pour lui. J'en suis ressorti et j'ai dit: "Eh bien, Fr√®re Banks, je n'ai jamais vu cet homme et je ne connais rien √† son sujet, mais je vais vous dire ce qui ne va pas en lui avant que j'arrive l√†-bas." Est-ce juste, Fr√®re Banks? Et quand nous sommes arriv√©s l√†, le Saint-Esprit descendit et lui dit ce qu'il avait fait, et tout ce qui le concernait, et o√Ļ il avait √©t√© et tout ce qui concernait sa vie. Il s'effondra presque.
E-169 "N'avez-vous pas peur de commettre une erreur, Fr√®re Branham, quand vous dites une telle chose √† un homme?" Et qu'en serait-il si depuis l'estrade, on disait √† un homme qu'il a √©t√© infid√®le √† sa femme, qu'il a eu un enfant d'une autre femme? Il vous ferait jeter en prison. Vous feriez mieux d'√™tre s√Ľr! Voyez-vous? Voyez-vous? N'ayez pas peur, si c'est Dieu. Et si vous n'avez pas peur,... Si - si vous n'√™tes pas s√Ľr que c'est Dieu, alors gardez encore silence jusqu'√† ce que vous soyez s√Ľr que c'est Dieu. Est-ce juste? Assurez-vous que ce que vous dites est vrai, et alors allez de l'avant.
E-170 Eh bien, ceci est un enseignement difficile, frères, mais vous êtes mes frères. Vous êtes - vous êtes - vous êtes de jeunes ministres qui grandissez, et je suis un vieil homme, qui va vous quitter un de ces jours. Voyez-vous? Et ainsi, assurez-vous que c'est - c'est juste.
E-171 En sortant de la pièce de... Peut-être que j'en parlerai ici un peu plus tard. Un garçon... Bien, je vais en parler en partie maintenant. Hier, frère Banks et moi, étions très occupés (oh! la la!), j'ai fait tout mon possible, et je - je vais vous dire ce que je comptais faire dans cette réunion. Léo et Gene ainsi qu'un groupe d'entre nous, et des frères, devions aller là-bas, nous disions que nous allions à la chasse au porc, à la chasse au cochon. Il y a cinq jours de chasse au pécari, en Arizona, après la série de réunions, après notre série de réunions. Nous allons à Phoenix pour une journée, et nous devrons attendre cinq jours avant d'en avoir une autre, quatre jours avant qu'il y ait une autre réunion quelque part. Nous devons rester juste là en Arizona. Bien, il se fait que c'est juste à ce moment-là que la saison de chasse au pécari s'ouvre.
E-172 Ainsi, j'ai voulu y aller pour chasser avec mon petit fusil, pour voir s'il √©tait au point. Banks est all√© avec moi. Nous franchissions la porte - nous franchissions la porte. Et voil√† qu'un homme entra, au-dessus de cet √©criteau, il y a cette inscription (voyez-vous), disant: "S'il vous pla√ģt, ne demandez pas fr√®re Branham."
E-173 Voyez-vous, la raison pour laquelle ils font cela... Ce n'est pas adressé aux malades. Mon... cette maison... demandez à Banks? Il est mon voisin. Les gens viennent nuit et jour et tout le reste, avec des enfants malades, et tout. Nous ne renvoyons jamais les gens comme ça. Mais...
E-174 Et L√©o et les autres m'appellent l√† √† la roulotte, ainsi que Jim et les autres, disant: "Il y a quelqu'un ici avec un b√©b√© malade. Il y a ici un homme qui a le cancer." Nous mettons tout de c√īt√©, et nous allons r√©pondre √† son appel.
E-175 Hier soir, on m'a appel√© √† une chambre d'h√īpital d'o√Ļ on m'avait t√©l√©phon√©, mais un homme n'a m√™me pas voulu me laisser entrer quand j'y suis arriv√©. Voyez-vous, quelqu'un d'autre qui √©tait simplement excit√©. Ce n'est pas grave. Je suis pourtant all√©, voyez-vous, parce que c'est mon devoir d'y aller, voyez-vous et d'essayer d'aider quelqu'un.
E-176 Bien, ce n'est pas la raison d'√™tre de cette inscription. Mais cet homme, juste quand nous montions dans la voiture, et fr√®re Banks sait que je devais... Je ne sais pas trop bien pourquoi j'ai attendu dans cette maison. Quelqu'un est entr√© chez fr√®re Banks et l'a retenu. Et je suis retourn√© l√† plus tard, j'ai √©t√© retenu. Alors, aussit√īt que nous avons pris nos fusils et que nous nous appr√™tions √† monter dans la voiture, un homme est venu. Il s'est approch√© jusque-l√†.
E-177 Et je me préparais à lui dire d'aller appeler le numéro qui est là (Butler 2-1519) sur cet écriteau. J'ai dit: "Nous sommes pressés."
Il dit: "Je pense que vous êtes pressé, monsieur."
J'ai dit: "Je m'appelle..."
E-178 Je me suis d'abord approché, il a dit: "Bonjour." Et j'ai compris qu'il ne me connaissait pas.
J'ai dit: "Je m'appelle Branham."
Il a dit: "C'est vous frère Branham?"
J'ai dit: "Oui."
E-179 Et il a dit: "Je - je suis... Je voulais vous voir, Frère Branham." Il a dit: "Je vois que vous vous apprêtez à sortir."
J'ai dit: "Oui, monsieur."
Il a dit: "Je sais que vous êtes pressé."
J'ai dit: "Je le suis en ce moment, monsieur."
E-180 Et il a dit: "Bien, je voulais seulement vous parler pendant quelques minutes."
E-181 Et j'allais justement lui dire... Et le Saint-Esprit dit: "Amene-le dans la pi√®ce, tu peux l'aider." Maintenant, l√†, cela change tout. J'ai mis simplement le fusil de c√īt√©, et tout comme cela, l'oeuvre de Dieu d'abord. Voyez-vous? Et il a dit...
E-182 J'ai dit: "Venez, allons." J'ai dit: "Je reviens dans un instant, Frère Banks."
Il a dit: "Cela concerne mon √Ęme, Fr√®re Branham."
J'ai dit: "Très bien, entrez."
Nous sommes entrés dans la maison, Meda a dit: "Vous n'êtes pas encore parti?"
E-183 J'ai dit: "Non, non, non, il y a quelqu'un." J'ai dit "Garde les enfants l√†, dans l'autre pi√®ce." Je l'ai amen√© dans mon petit bureau, nous nous sommes assis. Et aussit√īt assis...
E-184 Cet homme était à l'église la veille... Etait-il venu, Frère Banks? Est-ce que vous... Oui, bien, il devait venir la veille. Il était juste...
E-185 Premièrement, le Saint-Esprit commença à lui dire qui il était, ce qu'il avait fait, ce qui s'était passé dans sa vie, tout à ce sujet, voyez-vous, directement, lui disant tout. Banks est témoin. Il n'a ouvert la bouche que pour me dire environ deux mots; et Il vint là et lui parla, disant: "Vous êtes un vagabond; en fait, vous habitez Madison. Vous venez d'Evansville, dans l'Indiana. Vous avez été là dans une école biblique, à un culte, vous êtes tout embrouillé. Il y a quelques minutes, vous êtes allé à Louisville. Il y avait là un homme et cet homme vous a dit (vous vous êtes assis et vous avez mangé avec lui), il vous a dit de venir ici me voir et que je vous ramènerai dans la bonne voie." J'ai dit: "C'est AINSI DIT LE SEIGNEUR!"
E-186 L'homme était assis là, battant des paupières, me regardant, et il a dit: "Oui, monsieur."
J'ai dit: "Cela vous a étonné, n'est-ce pas?"
Il a dit: "Oui."
J'ai dit: "Croyez-vous au Saint-Esprit?"
Il a dit: "Je le veux, monsieur."
E-187 Et j'ai dit: "Voulez-vous que je vous dise ce que vous En pensez?"
E-188 Il a dit: "Oui, monsieur." Et je le lui ai dit. Il a dit: "C'est la vérité, frère."
Et j'ai dit: "Changez d'opinion."
Il a dit: "D'accord, c'est fait."
J'ai dit: "C'est ce que vous En pensez."
Il a dit: "C'est vrai! C'est vrai!"
E-189 J'ai dit: "Maintenant, vous n'avez pas besoin d'une vision, vous avez besoin seulement d'être redressé." Et là, je lui dis quelque chose que vous n'accepteriez pas que je dise. S'il s'agissait de vous, vous ne l'auriez pas voulu. C'est quelque chose de vilain, d'horrible, ainsi, vous ne voudriez pas que je vous le dise s'il s'agissait de vous. Et je ne dis pas ce que le Seigneur me montre sur les gens. Ainsi, j'ai simplement dit: "Très bien, le ferez-vous?" Il a dit: "Je le ferai." J'ai dit: "Poursuivez votre chemin."
E-190 Nous sommes restés là pas plus de dix minutes, n'est-ce pas, Frère Banks? Entre sept et dix minutes. Nous sommes ressortis, nous sommes revenus sur la route, en descendant la route, lui et moi, ainsi que Banks Wood et mon petit garçon, Joe, je crois que c'était lui; nous avons roulé ensemble, nous étions sur l'autoroute. Il s'est retourné vers moi et a dit: "Monsieur, je voudrais vous poser une question."
J'ai dit: "Allez-y."
E-191 Il a dit: "Je suis un peu confus." Il a dit: "Comment avez-vous su toute cette histoire à mon sujet?" Voyez-vous? Banks était assis là.
E-192 Et j'ai dit: "Monsieur, avez-vous déjà entendu parler de mes visions et de mon ministère?"
E-193 Il a dit: "Je n'ai jamais su votre nom jusqu'à il y a environ une heure. Quelqu'un m'a parlé, m'a seulement dit cela là à Louisville, m'a dit de venir ici, et j'ai traversé le pont." Est-ce juste, Banks? Il a dit: "Je n'avais jamais su votre nom, ni qui vous étiez."
E-194 J'ai dit: "C'est un don que Dieu a envoyé dans mon ministère."
E-195 Il a dit: "Alors, s'il en est ainsi, a-t-il dit, eh bien, je suis... Il a dit: "Je vais simplement très... Je vais très bien maintenant." Il a dit: "Tout est parti." Voyez-vous? Il a dit: "Ce qu'il en est, c'est que Dieu me parlait à travers vous." J'ai dit: "Exactement."
E-196 Il a dit: "Eh bien, je comprends que dans la Bible... J'ai lu une fois dans la Bible, a-t-il dit, que Jésus parlait à Ses disciples." Il voulait dire "aux gens", voyez-vous? Il a dit: "Il parlait à Ses disciples, et leur disait les choses qu'ils pensaient." Voyez-vous, Il saisissait leurs pensées", c'est à cela qu'il en arrivait. Il a dit: "Et Il dit que c'était Son Père qui parlait à travers Lui." J'ai dit: "C'est vrai."
E-197 Il a dit: "Eh bien, eh bien, le Père vous a simplement utilisé pour me parler à travers vous, pour me dire ces choses afin de m'amener à croire que ce que vous m'avez dit était la vérité."
J'ai dit: "Etait-ce la Vérité?"
Il a dit: "Oui." Il a dit: "Alors, cela doit être Dieu."
E-198 J'ai dit: "Frère, vous en savez donc plus (Banks et moi l'avions remarqué) que certains qui ont assisté aux réunions depuis dix ans et qui n'en savent toujours rien." Seulement cet - cet homme! Eh bien, c'est ce qu'il en est. Voyez-vous?
SELON L'ORDRE, QUAND L'ESPRIT PARLE EN LANGUES, CELA EST-IL UNE PROPH√ČTIE QUI DOIT √äTRE UTILIS√ČE PENDANT LE SERVICE?
E-199 Non. Cela devrait √™tre utilis√© de cette fa√ßon, et ensuite √™tre communiqu√© durant la r√©union. Mais pour cette fois, pour le moment, laissez-les parler. Eh bien, si cela √©chappe √† tout contr√īle, et cela ne le devrait pas, vous devez surveiller cela. Eh bien, quelquefois, cela pourrait √™tre Dieu. Et ces petits amis, juste comme un petit enfant qui essaie de marcher, eh bien, s'il tombe quatre ou cinq fois... Eh bien, j'ai vu cela depuis que je suis ici √† l'√©glise, et - et, eh bien, je - je laisserai cela juste comme √ßa. Voyez-vous? Et pourtant, vous voyez, pourtant qu'auriez-vous donc dit de cela: "Fr√®re Branham, pourquoi n'avez-vous pas corrig√© cela?" Non, non.
E-200 Quand Billy Paul, qui est l√† au fond, a commenc√© √† faire ses premiers pas, il se levait et tombait, et il √©tait plus au sol qu'il ne restait debout. Mais il ne savait pas marcher. Mais je crois qu'il avait le don de marcher. Voyez-vous? Je le laissais marcher un petit peu. Et ensuite, quand il lui arrivait de tr√©bucher de ses grands pieds, je lui expliquais alors cela. Voyez-vous ce que je veux dire? Voyez-vous? Il marche en regardant quelque chose d'autre, puis il se cogne, ou quelque chose comme √ßa, je dis: "Remets-toi sur tes pieds, mon gar√ßon. O√Ļ en es-tu?" Voyez-vous? Eh bien, c'est - c'est cela la diff√©rence. Vous voyez?
E-201 Eh bien, laissez-les - laissez-les trébucher et laissez-les être bloqués un moment. Maintenant, quand vous devez les corriger, s'ils en sont contrariés, alors vous savez vous-mêmes que ce n'était pas Dieu, car l'Esprit de Dieu est soumis. Comme vous l'avez ici dans ce petit passage: "L'esprit des prophètes est soumis au prophète." Voyez-vous? C'est juste.
[Fr√®re Stricker dit: "FR√ąRE BRANHAM, JE VOUDRAIS √äTRE CORRIG√Č." - N.D.E.] D'accord, fr√®re. [PLUSIEURS FOIS, J'AI ASSIST√Č √Ä DES R√ČUNIONS ET J'AI ENTENDU LE PARLER EN LANGUES ET L'INTERPR√ČTATION. ET LA PLUPART DU TEMPS, CELA M'ENNUYAIT BEAUCOUP. DE RETOUR CHEZ MOI, IL ME SEMBLAIT QUE JE ME REPENTAIS TOUT AU LONG DU CHEMIN. √ČTAIT-CE PARCE QUE JE SENTAIS QUE CELA NE VENAIT PAS DE DIEU, OU BIEN √ČTAIT-CE PARCE QUE CELA SORTAIT DE L'ORDRE?"]
E-202 C'était peut-être, frère, c'était peut-être l'une de ces deux choses. Voyez-vous? Je voudrais dire... Eh bien, ceci c'est - ceci c'est William Branham, voyez-vous; avant que je n'aborde les Ecritures, eh bien, c'est toujours moi. Vous voyez? Eh bien, je voudrais dire ceci, Frère Stricker, que c'était peut-être l'une de ces deux choses. C'était peut-être parce que ça sortait de l'ordre; c'était peut-être du fait que vous aviez quelque chose qui n'allait pas; c'était peut-être du fait que la personne avait quelque chose qui n'allait pas, quelque chose de faux dans le message ou n'importe quoi d'autre qui faisait que vous vous ennuyiez.
E-203 Bien, maintenant, laissez-moi vous aider un peu ici, Frère Stricker. Voyez-vous? Toujours... ne jugez jamais quelque chose d'après ce qu'on en ressent, voyez-vous. Jugez cela d'après ses attributs, vous voyez, quels que soient les fruits que cela porte, voyez-vous. Parce que quelquefois...
E-204 Evidemment, nous nous rendons compte qu'il y a des choses au sujet desquelles on √©prouve un sentiment bizarre. Moi-m√™me, cela m'arrive, et, bon sang, je commence √† m'en √©loigner vraiment - vraiment sans peine, vous savez. Mais je ne dis rien. Je mets simplement cela de c√īt√© parce que je ne sais pas ce que cela pourrait √™tre, voyez-vous, jusqu'√† ce que je sache ce que c'est.
E-205 Maintenant, par exemple beaucoup de gens disent: "Youpi! Frère, je sais que j'ai le Saint-Esprit! Alléluia! Gloire à Dieu!" Et pourtant ils n'ont pas le Saint-Esprit. Ils pourraient parler en langues, et tout le reste, crier, danser dans l'esprit et pourtant ne pas avoir le Saint-Esprit, car la pluie tombe sur les justes et les injustes. Ce n'est pas par ce qu'on ressent, c'est par les fruits.
E-206 Par exemple, il y a... Vous souvenez-vous de ma vision à ce sujet? Comment ce... Hébreux 6, voyez-vous: "La pluie qui tombe souvent sur la terre pour l'abreuver... elle n'est pas cultivée pour des épines et des chardons, qui sont près d'être réprouvés, et auxquels on finit par mettre le feu."
E-207 Excusez-moi, je vais un peu a√©rer, je sais que vous commencez tous √† avoir sommeil et √† vous fatiguer. Je dois donc me h√Ęter et aller un peu plus vite avec celles-ci, autrement je ne les aborderai pas. Ceci doit... Nous sommes au point de d√©part de - de tout ceci, juste dans cette poign√©e qu'il y a ici. Mais elles... Vous voyez, le...
E-208 Voici un - un champ plein de blé. Et dans ce champ sont plantés de la stramoine, des graterons, ou que sais-je encore, de l'ivraie. Eh bien, une sécheresse survient. Eh bien, la stramoine et le grateron n'ont-ils pas autant soif que le blé? Et quel genre de pluie... Y a-t-il une pluie spéciale qui tombe sur le blé puis une autre qui tombe sur le grateron? Est-ce juste? Non. C'est la même pluie qui tombe. Est-ce juste? Le même Esprit qui tombe sur l'hypocrite tombe aussi sur le chrétien, c'est le même. Mais c'est à leur "fruit"! Cela pénètre-t-il, frère?
E-209 L'évidence du Saint-Esprit, c'est Son fruit, le fruit de l'Esprit. Bien cela... Eh bien, maintenant, vous dites: "Je suis une tige, je suis un grateron. Je suis une tige tout comme la tige du blé." Mais quel genre de vie y a-t-il en vous? La vie qui est à l'intérieur produit des chardons, quand vous faites toujours des histoires, vous faites tout le temps le pitre, que vous êtes très méchant et très mauvais, et tout. Comprenez-vous ce que je veux dire? L'arrogance, voyez-vous, ce n'est pas le fruit de l'Esprit. Le fruit de l'Esprit, c'est la douceur, la patience, la bonté, voyez-vous, tout cela. Voyez-vous?
E-210 Quelqu'un peut dire: "Eh bien, eh bien, je peux crier aussi fort que vous. Que Dieu soit béni, le Saint-Esprit tombe sur moi!" Cela pourrait être absolument vrai, mais la vie qu'il mène ne reflète pas ce qu'il dit. Voyez-vous? C'était de l'ivraie, c'était l'ivraie au départ.
E-211 Eh bien, nous abordons maintenant une question importante, voyez-vous, sur l'élection, voyez-vous. Ainsi c'est... Vous devez être ainsi. Vous comprenez cela.
E-212 C'était un grateron dès le départ; c'était un blé dès le départ. Ainsi, la sécheresse est survenue; et la pluie est tombée sur les justes et les injustes. Bien, compris?
[Un fr√®re demande: "QU'EN EST-IL DES FRUITS POUR UN PR√ČDICATEUR? SERAIT-CE... EST-CE LE FAIT DE PR√äCHER LA PAROLE?" - N.D.E.]
E-213 Ça, c'est le prédicateur, même s'il se tenait là et qu'il prêchait la Parole comme un archange, voyez-vous, qu'il comprenait les mystères de la Bible et se montrait un très bon pasteur, rendant visite aux gens et des choses de ce genre, il pourrait cependant être perdu. Voyez-vous? Ce sont toujours ses fruits qui montrent cela, frère. Voyez-vous? Peu importe combien il est bon ou ce qu'il est, il doit avoir le Saint-Esprit dans sa vie. Voyez-vous?
E-214 Eh bien, Jésus n'a-t-Il pas dit: "Beaucoup viendront à Moi en ce jour-là et diront: 'Seigneur, n'ai-je pas prophétisé (prêché) en Ton Nom, et n'ai-je pas fait des miracles en Ton Nom?'" Il se pourrait qu'il ait parlé en langues, qu'il ait fait des miracles, qu'il ait donné l'interprétation, les mystères de Dieu et toutes ces choses-là; Il a dit: "Retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité, Je ne vous ai jamais connus." Voyez-vous ce que je veux dire?
[Fr√®re Taylor demande: "QUE DIRE DE L'HOMME QUI APPORTE UN - UN FAUX MESSAGE? JE VEUX DIRE, QUELQU'UN QUI PENSE QU'IL DIT LA VERIT√Č, MAIS QUI PR√äCHE CE QUI EST FAUX." - N.D.E.]
E-215 Bien, je crois que cet homme est sinc√®re, comme le fr√®re qui est assis ici, qui voulait retourner √† sa... retourner √† des choses de ce genre. Si cet homme est un √©lu de Dieu, et qu'on lui pr√©sente la V√©rit√©, il - il La reconna√ģtra. Voyez-vous? "Mes brebis connaissent Ma Voix." Vous compr-... Voyez-vous ce que je veux dire, Fr√®re Taylor? Est-ce de cela que vous parliez? Voyez-vous?
E-216 Eh bien, disons par exemple que fr√®re Crase - Crase - Crase... supposons qu'il soit un pr√©dicateur baptiste et qu'il n'ait jamais rien su du bapt√™me du Saint-Esprit, ni rien de ces choses (les dons de l'Esprit) et qu'il f√Ľt un pr√©dicateur baptiste bon et fid√®le. Voyez-vous? Mais ensuite, vous savez, on lui pr√©sente ceci. Et je crois que chaque enfant de Dieu sera... Chaque √Ęge lancera son filet jusqu'√† ce que Lui l'attrape. Le Royaume ne peut pas venir avant que la volont√© de Dieu soit faite. C'est juste. Et nul ne sera perdu, voyez-vous. Eh bien, voyez-vous, c'est ainsi.
E-217 Et le Royaume des Cieux est semblable à un homme qui a jeté un filet dans la mer et qui l'a tiré. Quand il l'a fait, il en a attrapé de toute espèce. Il garda le poisson, et rejeta les tortues, et les tortues d'eau douce retournèrent dans l'eau. Il jeta à nouveau le filet, il en attrapa encore, peut-être qu'il n'attrapa qu'un seul poisson. Mais Il continua à jeter la seine jusqu'à les attraper tous. Voyez-vous maintenant ce que je veux dire?
E-218 Mais ce poisson √©tait poisson d√®s le d√©part. Ils √©taient mis au service du Ma√ģtre, c'est tout, Il les a mis dans un autre √©tang, meilleur et plus clair. Mais Il continuait encore √† p√™cher √† la seine dans cet √©tang des grenouilles jusqu'√† ce qu'Il fit sortir toutes les perches. Voyez-vous ce que je veux dire? Saisissez-vous ce que je veux dire, Fr√®re Taylor. Vous devriez le savoir par les v√ītres qui sont l√†-bas.
113. Tr√®s bien, maintenant: A-T-ON - A-T-ON CHAQUE FOIS LE CONTR√ĒLE DE L'ESPRIT, CONCERNANT LE MOMENT ET LA MANIERE D'AGIR?
E-219 Oui, monsieur. Oui, monsieur. Le Saint-Esprit a le contr√īle. Oui, monsieur. Il a le contr√īle sur vous et vous avez le contr√īle sur Lui, et Il ne vous fera jamais faire quelque chose de contraire aux Ecritures. Il fera... "L'Esprit ne fait rien de malhonn√™te." C'est juste. Tr√®s bien.
E-220 "De la part de quelqu'un qui vous aime..." Oui, c'est...?... Tr√®s bien. Maintenant, nous allons passer √† autre chose ici et nous allons voir o√Ļ nous en sommes.
E-221 Bien, je pense que c'était l'essentiel. Eh bien - eh bien alors que je lis celle-ci maintenant, s'il y a une question... Y avait-t-il une autre question sur ceci? Le comprenons-nous tous? Comprenons-nous comment nous y croyons?
E-222 [Un fr√®re dit: "J'ai une question." - N.D.E.] Allez-y. Toujours sur ceci? Tr√®s bien. ["Oui, en rapport avec celle-l√†. J'ai h√©sit√© un peu, mais..."] N'h√©sitez pas, c'est - c'est... ["Vous avez parl√© d'un homme qui pr√™che, disant que s'il ne pr√™che pas le message que Christ a apport√©, peu importe ce qui se passe dans son minist√®re, quand il entre en contact avec la V√©rit√© et qu'il La rejette, qu'arrive-t-il √† ce moment-l√†?] Il est perdu. Excusez-moi un instant pour... ["Si on consid√®re la pr√©destination ou plut√īt son ordination en venant dans le monde?"] C'est juste. C'est juste. Voyez-vous? ["Alors, comme tel, il ne devait pas l'√™tre?"] Il ne devait pas l'√™tre au commencement, voyez-vous? "Ils sont sortis du milieu de nous, parce qu'ils n'√©taient pas des n√ītres."
E-223 Par exemple, c'est comme ceci, c'est la m√™me chose que dans H√©breux 6. Voyez-vous? Les gens interpr√®tent tellement mal cette Ecriture, ils pensent que c'est "impossible". Il a dit: "Il est impossible que ceux qui ont √©t√© une fois √©clair√©s, et qui ont eu part au Saint-Esprit et qui sont tomb√©s..." Voyez-vous, ils ne L'ont simplement pas re√ßu. Il dit: "Il est impossible que ceux qui ont √©t√© une fois √©clair√©s et qui ont eu part au Saint-Esprit, puisqu'ils sont tomb√©s, soient encore renouvel√©s et amen√©s √† la repentance, puisqu'ils crucifient pour leur part le Fils de Dieu et L'exposent √† l'ignominie; ceux qui ont tenu pour profane le Sang de l'Alliance avec lequel Il fut crucifi√© et qui ont m√©pris√© les oeuvres de la gr√Ęce."
E-224 Eh bien, pour moi, c'est une révélation. Assurément. C'est exactement comme Actes 2.38, et Actes... et Matthieu 28.19. Vous devez simplement saisir Cela, voyez-vous.
E-225 Maintenant, observez, voici la chose, la même chose. Eh bien, maintenant, il parle aux Hébreux. Voyez-vous? Maintenant, si vous continuez à lire le chapitre, plus loin il continue en disant: "Car c'est une chose terrible que de tomber - de tomber entre les mains du Dieu Vivant." Maintenant, voici - voici un homme exactement comme ce croyant limitrophe. Voici - voici un... C'était donc la même chose ici, j'ai un parfait exemple à l'esprit.
E-226 Dieu a appel√© Isra√ęl √† sortir de l'Egypte. Tout ce peuple sortit, chacun d'eux fut d√©livr√©, traversa la mer Rouge pour entrer dans le d√©sert. Est-ce juste? La mer Rouge... Quand ils furent pr√™ts, qu'ils √©cout√®rent le Message de Mo√Įse, ils se mirent en marche (justification), ils avaient fait demi-tour et s'√©taient mis alors en route.
E-227 Ils arrivèrent à la mer Rouge (le Sang), et traversèrent la mer Rouge, et derrière
eux, tous les tyrans étaient morts. A ce moment-là, ils n'étaient qu'à trois jours de la terre promise, voyez. C'est tout ce qu'il y avait, moins de 64,36 km, voyez-vous. Ainsi ils étaient là, rien que deux jours auraient suffi pour les amener là-bas.
E-228 C'est ce que je compte prêcher à Phoenix dans quelques jours, à la rencontre des Hommes d'Affaires: "Rester sur cette montagne". Mais Il les garda juste là pendant 40 ans, parce qu'ils... Oui, oui. Voyez-vous?
E-229 Alors, ils arrivèrent à cet endroit mais ils regardèrent en arrière (sanctifiés): "Oh, alléluia! Dieu soit loué! Gloire à Dieu! Alléluia! Les vieilles choses qui, autrefois, me faisaient souffrir sont restées là, mortes. Ces sales cigarettes que je fumais jadis sont mortes. Cette sale liqueur que je buvais jadis a été engloutie dans la mer Rouge du Sang de Jésus-Christ. Oh! Gloire à Dieu! Alléluia!"
E-230 Chacun d'eux est alors arriv√© l√† pour prendre Canaan, et ils ont travers√© le Jourdain. Eh bien, Il a pris un repr√©sentant de chaque tribu. Est-ce juste? Et il les a envoy√©s de l'autre c√īt√©. Eh bien, certains d'entre eux dirent: "Ah, ah, ah, nous n'y arriverons pas. Non, cela - cela... Eh bien, nous avons l'air des sauterelles √† c√īt√© d'eux!" Voyez-vous?
E-231 "Maintenant, √† quelle sorte d'√©glise pourrais-je pr√™cher si j'enseignais le Saint-Esprit ainsi que toutes ces choses de cette fa√ßon-l√†? Eh bien, je n'aurais personne. Mes m√©thodistes, mes baptistes, mes presbyt√©riens s'en iraient." Qu'ils s'en aillent. Ils √©taient des boucs d√®s le d√©part. Vous avez besoin des brebis, voyez-vous. Voyez-vous? Ne paissez pas les boucs. Paissez les brebis. A quoi bon pa√ģtre les boucs alors que...?... leur temps et qu'il y a des brebis √† pa√ģtre? Voyez-vous? Et ainsi - ainsi vous √™tes ici, voyez-vous. J'ai toujours dit que j'aimerais mieux pr√™cher aux quatre poteaux, et pr√™cher la V√©rit√© √† l'Eglise. Oui, monsieur, venez ici.
E-232 Mais, maintenant, vous voyez, qu'ont-ils fait? Ils sont revenus, et Josu√© et Caleb, deux pour cent ou, est-ce un pourcentage de ce genre... deux sur - deux douzi√®mes d'entre eux, deux douzi√®mes. Eh bien, il y en avait douze, c'√©tait deux sur douze, deux douzi√®mes d'entre eux croyaient cela. Ils travers√®rent et entr√®rent simplement dans la terre promise et dirent: "Dites donc, c'est un endroit o√Ļ il fait bon vivre." Les pauvres Josu√© et Caleb, eh bien, ils croyaient dans la Parole. Dieu leur donna cela, en disant: "Cela vous appartient." Ils y sont all√©s, ils ont arrach√© une grosse grappe de raisins, et les voici revenir, la transportant comme ceci. "Allons-y, fr√®res! C'est un endroit merveilleux! Mangez". Voyez-vous, des raisins d'environ cette grosseur.
E-233 Et, oh, mon vieux, ils les virent et dirent: "Ah, nous n'y arriverons pas." Quand ils s'en retourn√®rent, ils dirent: "Non, fr√®res, ce Mo√Įse nous a amen√©s ici dans le d√©sert", ce Saint-Esprit (voyez-vous) qu'il repr√©sentait, "nous a amen√©s ici dans le d√©sert. Et nous voil√† ici, notre minist√®re est ruin√©, et nous n'aurions pas d√Ľ faire quelque chose de ce genre."
E-234 "Retournez", voyez-vous, "ceux qui ont √©t√© une fois √©clair√©s", justifi√©s par la foi, sanctifi√©s. Voyez-vous? Ils arriv√®rent jusqu'√† ce deuxi√®me autel et jet√®rent un coup d'oeil √† la terre promise. "Nous qui avons √©t√© une fois √©clair√©s et qui avons √©t√©... avons go√Ľt√© les dons c√©lestes..." Vous voyez, qui ont go√Ľt√© Cela. Ils ramen√®rent cela. Nous voyons que c'est juste. En fait, nous voyons cela, "...go√Ľt√© les dons c√©lestes, qui avons eu part √† cette Chose, vous voyez, ce Saint-Esprit, qui ont eu part √† Cela."
E-235 "C'est bien, dites donc, regardez cet - cet homme. Eh bien, je sais qu'il était aveugle, maintenant il voit. Regardez ce vieux... Dites donc, qu'est-il arrivé à cet homme? N'importe qui pensait que cet enfant-là sans instruction... il est là dans le monde, accompagné par un Feu." Voyez-vous? Voyez-vous? Voyez-vous?
E-236 Et qui sont ensuite tomb√©s, voyez-vous, et qui sont... soient encore renouvel√©s, soient encore ramen√©s √† la repentance, soient ramen√©s pour pr√™cher la repentance au lieu de ce qu'Il a dit en premier, posant le... que nous... Vous savez, poser de nouveau le fondement du renoncement aux oeuvres mortes, et ainsi de suite. C'est ce que nous ferons, Dieu voulant. Voyez-vous, voyez-vous? Nous le ferons. Retournons donc poser de nouveau ce fondement, mais retourner pour nous repentir, nous repentir d'en avoir √©t√© l√†. Je regrette d'en avoir √©t√© l√†, et d'avoir tenu pour profane le Sang de l'alliance par Lequel j'ai √©t√© sanctifi√©, et d'avoir outrag√© les oeuvres de la gr√Ęce." Il est mort, fr√®re! C'est tout! C'en est fini de lui. Voyez-vous?
E-237 Eh bien, maintenant, voyez-vous, il est impossible qu'un enfant √©lu fasse cela. Il ne va pas faire cela. "Mes brebis connaissent Ma Voix." S'il est appel√© en Canaan ou n'importe o√Ļ, il ira. Voyez-vous? "Mes brebis connaissent Ma Voix."
[Un frère demande: " ET ON DOIT AUSSI CROIRE ACTES 2.38, N'EST-CE PAS? - N.D.E.]
E-238 Il faudrait accepter cela, chaque portion de l'Ecriture, considérer le tout. C'est tout à fait vrai, frère.
114. Y A-T-IL DEUX - Y A - Y A-T-IL DEUX DIFF√ČRENTS TYPES DE LANGUES DANS LA BIBLE? Y A-T-IL UNE DIFF√ČRENCE ENTRE LES LANGUES PARL√ČES DANS UNE PRI√ąRE INDIVIDUELLE ET CELLES PARLEES DANS L'√ČGLISE O√ô L'INTERPR√ČTATION EST REQUISE? LE JOUR DE LA PENTEC√ĒTE, LES HOMMES DE DIFF√ČRENTES NATIONS COMPRENAIENT CES LANGUES; MAIS DANS I CORINTHIENS 14.2, LES LANGUES INCONNUES S'ADRESSENT √Ä DIEU, ET NON AUX HOMMES. I CORINTHIENS 13.1 MONTRE QU'IL Y EN A QUI APPARTIENNENT AUX HOMMES... (C-o-r, je pense que c'est Corinthiens 13, qui...)... APPARTIENNENT AUX HOMMES ET D'AUTRES AUX ANGES.
E-239 Oh, oui, voyez-vous. Eh bien cela... Maintenant, frère, qui que vous soyez, vous - vous avez vous-même répondu ici. Voyez-vous? Voyez-vous?
Existe-t-il deux langues différentes? (Il existe plusieurs langues différentes. Voyez-vous?) Y a-t-il deux langues différentes dans la Bible, deux langues différentes?
E-240 Le jour de la Pentec√īte, chaque nation sous le ciel y √©tait repr√©sent√©e dans ces langues. Voyez-vous? Tr√®s bien.
ET Y A-T-IL UNE DIFF√ČRENCE ENTRE LES LANGUES PARL√ČES DANS UNE PRI√ąRE INDIVIDUELLE ET CELLES PARL√ČES DANS L'√ČGLISE O√ô L'INTERPR√ČTATION EST REQUISE? Oui.
E-241 Ce que vous demandez ici, Paul en a aussi parlé ici dans les Corinthiens, et il a dit: "Il y a des langues des anges et il y a des langues des hommes." Maintenant, les langues des anges, c'est quand l'homme parle en prière, quand c'est entre lui - lui et Dieu seul. Mais quand il parle une - une langue, cela doit être interprété dans l'église pour l'édification de l'église. "Celui qui parle dans une langue inconnue s'édifie lui-même, mais celui qui parle... celui qui prophétise édifie l'église."
Ainsi, il a dit: "J'aime mieux dire cinq paroles avec mon intelligence que dix mille paroles dans une langue inconnue (sauf) à moins qu'il y ait une interprétation." Ainsi, c'est - c'est ce qui est donc donné par la prophétie qui édifie. Comprenez-vous ce que je veux dire?
E-242 Bon, le... Il y a donc deux langues différentes: celle des hommes et celle des anges. Voyez-vous? Et Paul dit: "Quand je parlerais les langues des hommes et des anges", voyez-vous. Les deux langues, celle des hommes et celle des anges, celle qui ne peut pas...
E-243 Maintenant, c'est l√†-dessus que les Pentec√ītistes, ceux qui parlent de l'√©vidence des langues ont dit, m'ont dit: "Eh bien, Fr√®re Branham, vous √™tes tout embrouill√©!"
E-244 J'ai dit - j'ai dit: "Eh bien, si vous comprenez cela selon Actes 2.4, alors tout le monde vous a entendus parler dans sa langue maternelle."
"Oh, a-t-il dit, mais non, non, a-t-il dit."
J'ai dit: "Certainement, oui oui."
E-245 Il a dit: "Eh bien, Frère Branham, vous êtes tout embrouillé." Il a dit: "Vous parlez de..." Il a dit: "Il y a les langues des 'anges'. C'est l'ange du Saint-Esprit qui descend et vous parle."
E-246 Eh bien, c'est très bien, voyez, c'est comme s'il s'agissait d'une bonne part de vérité, mais ce n'est pas toute la Vérité. Quand Satan dit à Eve: "Vous ne mourrez certainement pas", c'était un... il lui dit une bonne part de vérité, mais ce n'était pas la Vérité. Voyez-vous?
E-247 Alors, il a dit: "Les hommes et les anges, et l'ange dont il parlait était..."
E-248 Maintenant, voyons comment cela ne blague pas avec les Ecritures. Voyez? Eh bien, ça ne concorde pas, c'est ce que je veux dire. Pardonnez-moi, je n'ai pas voulu dire "blaguer" avec les Ecritures. J'ai voulu dire "concorder" avec les Ecritures, ou "se conformer, s'ajuster" aux Ecritures, c'est cela le terme approprié.
E-249 Il dit: "Maintenant, les hommes parlent les langues des anges, dit-il, ce sont les langues du Saint-Esprit, dit-il, eh bien, c'est quand vous, nous et les autres avons reçu le Saint-Esprit."
E-250 J'ai dit: "Est-ce que... Quand et o√Ļ L'avez-vous re√ßu?" Bien, il me dit exactement l'endroit, la minute et l'heure. Je ne doute pas qu'il l'ait re√ßu. Je n'ai aucun... Je ne suis pas son juge. Il dit: "C'est l√† que j'ai parl√© en langues." Il connaissait exactement l'endroit. Il a dit: "Quelque chose m'√©tait arriv√©."
E-251 J'ai dit: "Je crois cela. Vous voyez? Mais ce n'était toujours pas l'évidence que vous aviez reçu le Saint-Esprit, mon gars."
- Oh, si! dit-il, cela - ça l'était!
Et... "Non."
Il a dit: "Eh bien, regardez, j'aimerais vous dire quelque chose, frère."
E-252 J'ai dit: "Votre auditoire, cette √©glise l√† √† Indianapolis, o√Ļ vous avez dit que vous L'avez re√ßu, ces gens vous ont-ils entendu parler anglais, parlant de la r√©surrection, et de la puissance de Dieu, et tout?"
Il a dit: "Eh bien, non! J'ai parlé en - en langues inconnues."
E-253 J'ai dit: "Vous ne l'avez jamais reçu selon Actes 2.4, parce que chaque... pas un seul mot n'était inconnu. 'Nous les entendons dans notre propre langue à chacun.'"
E-254 "Oh, a-t-il dit, Fr√®re Branham, je vois par o√Ļ vous avez de la confusion." Il a dit: "Voyez-vous, a-t-il dit, il existe des langues qui sont les langues des anges, quand vous recevez le Saint-Esprit, a-t-il dit, alors vous parlez en langues et personne n'a √† interpr√©ter cela, c'est - c'est le Saint-Esprit qui parle. Voyez-vous? Mais alors, vous avez un don de langues, et cela doit √™tre interpr√©t√©."
E-255 J'ai dit: "Alors, vous mettez la charrue avant les boeufs. Le jour de la Pentec√īte, ils ont mis la charrue avant les boeufs. Avant qu'ils n'aient re√ßu le Saint-Esprit, les langues inconnues, ils ont parl√© en des langues qui furent comprises." Voyez-vous? Ainsi, r√©ellement cela...
E-256 Il existe deux langues diff√©rentes. Les langues des anges, c'est quand l'homme parle √† Dieu l√†, quelque part dans une pri√®re personnelle; il parle √† Dieu dans des langues des anges. Je pourrais vous donner un cas √† l'instant, mais je n'en ai pas le temps. Vous souvenez-vous quand cette dame est venue dans cet auditorium, l√† √†... d'o√Ļ vient le Docteur Alexander Dowie - Zion. Vous souvenez-vous que j'y √©tais? Et Billy m'a suivi l√† pour m'amener √† la r√©union, et j'ai dit: "Billy, retourne." Et je... Il a dit: "Pourquoi pleures-tu? Quelqu'un est venu ici?"
E-257 J'ai dit: "Non non. Retourne, dis à frère Baxter de prêcher ce soir."
E-258 Je me suis jeté à terre et j'ai dit: "Seigneur, qu'est-ce que j'ai?"
E-259 Et tout à coup, j'entendis quelqu'un à la porte, parler en d'autres langues. Je me suis dit... c'était de l'allemand. Je me suis dit: "Eh bien, cet homme est monté lui chercher un..." J'ai cessé de prier, vous savez, je l'écoutais, me tenant là ainsi. Et je me suis dit: "Eh bien, comment cet homme comprendra-t-il cela?" Je connaissais l'homme qui dirigeait ce motel, c'était à environ 8 km de la ville, vous savez. Je devais y aller (il y avait beaucoup de gens), c'était une petite ville. J'ai dit: "Eh bien, c'est étrange! Hum!" Et j'ai dit: "Il... eh bien, dis donc, avez-vous déjà entendu un... ce que... C'est à peine si cet homme retient son souffle." Voyez-vous, c'est ce que je me disais: "Tellement il parlait rapidement!" Eh bien, j'ai dit: "Eh bien, cela... eh bien, c'était moi!" Aussi, suis-je resté vraiment tranquille. Il n'a rien dit. Il est resté vraiment tranquille. Après un moment, il s'est arrêté de parler, et alors, c'était comme si je pouvais traverser une troupe et sauter par-dessus un mur.
E-260 Et je suis sorti, et Billy franchissait le portail et je lui ai dit en criant: "Attends une minute!"
E-261 Il est revenu, il buvait un soda. Et il a dit: "Papa, qu'y a-t-il?"
E-262 J'ai dit: "Attends une minute, juste une minute, je vais avec toi."
E-263 Je me mis à me laver le visage très rapidement. Il a dit: "Qu'y a-t-il?" Il se garde bien de me parler quand je vais à la réunion. Il a dit: "Qu'y a-t-il?"
E-264 J'ai dit: "Rien, rien, rien, rien du tout. Allons simplement à la réunion."
E-265 Nous sommes all√©s √† la r√©union, fr√®re Baxter √©tait assis l√†, en train de jouer: "Il n'y a rien entre mon √Ęme et le Sauveur." Il est venu et a dit: "Ouf! Je pensais que vous ne viendriez pas!" J'ai fait: "Chuuut!" Je suis mont√© et je me suis simplement mis √† pr√™cher.
E-266 Quand j'ai termin√©, au moment o√Ļ j'ai termin√© de pr√™cher, eh bien, dis donc, c'√©tait comme si quelqu'un s'√©tait empar√© du fond du b√Ętiment, l√† au fond de ce grand auditorium. On avait install√© un microphone de plus l√† au fond; il y avait l√† au fond une femme qui faisait des va et vient dans l'all√©e, en criant aussi fort que possible.
E-267 On vint à découvrir qu'elle avait la tuberculose et qu'elle avait quitté Twin Cities, St. Paul; l'ambulance n'avait pas pu l'amener parce que l'on craignait que ses poumons n'éclatent. Le médecin avait dit: "Il n'y a rien à faire, ses poumons sont comme des rayons de miel, avait-il dit, si jamais ils se désagrégeaient, elle mourrait. Ce sera fini." Et quelques saints ont pris une vieille Chevrolet, modèle 38, ils ont pris la banquette arrière et l'ont arrangée, ils l'ont installée à l'intérieur et se sont mis en route. Ils ont heurté une petite bosse ou je ne sais quoi là-bas, et elle a commencé à faire une hémorragie, et le sang a simplement commencé à jaillir d'elle... il sortait par le nez et tout comme cela. Elle s'affaiblissait de plus en plus et finalement... Elle ne voulait pas mourir dans la voiture, elle leur a demandé de s'arrêter et de la mettre sur le gazon.
E-268 Ils l'ont fait sortir. Et ils étaient tous autour d'elle, priant. Et tout à coup, elle a dit que quelque chose l'avait touchée, et elle s'est levée. Et elle s'en est allée, criant le long de cette route, aussi fort qu'elle le pouvait. Voilà qu'elle était à l'église, marchant de long en large dans ces allées.
E-269 J'ai dit: "Soeur, √† quelle heure √©tait-ce?" C'√©tait exactement au moment o√Ļ le Saint-Esprit parlait au travers de moi. Qu'√©tait-ce? Des dons.
E-270 C'√©tait quoi ce - ce pauvre opossum qui √©tait √©tendu l√† √† la porte pour que je prie pour lui? Un animal ignorant, qui n'a m√™me pas d'√Ęme, qui ne sait pas distinguer le vrai du faux, voyez, qui n'a pas d'√Ęme (il a un esprit), qui n'a pas d'√Ęme.
E-271 Qu'√©tait-ce? Le Saint-Esprit interc√©dant. Dieu a envoy√© un don sur la terre, et le Saint-Esprit ne pouvait pas attendre plus longtemps, ainsi Il est simplement venu et S'est saisi de moi et a commenc√© √† r√©pondre Lui-m√™me comme cela, √† r√©pondre Lui-m√™me, Lui-m√™me interc√©dant. Et quand nous avons v√©rifi√© l'heure, c'√©tait exactement au moment m√™me o√Ļ elle... on l'avait couch√©e sur un endroit plat comme √ßa, ils voulaient voir... car ils savaient qu'elle allait mourir, ils devaient dire √† quelle heure elle serait morte. C'√©tait √† ce m√™me moment que le Saint-Esprit est tomb√© l√† sur moi et S'est mis √† interc√©der, √† S'exprimer, √† dire des choses que je ne pouvais pas comprendre, voyez, comme √ßa. C'√©tait le Saint-Esprit qui parlait.
E-272 Je n'avais pas à comprendre cela. Voyez, non. C'était son... peut-être son ange, nous allons y arriver dans quelques minutes, vous voyez, qui était venu là et qui avait donné ce message, vous voyez.
E-273 Eh bien - eh bien, c'est - c'est juste. Il existe deux différentes langues, l'une d'elles doit être...
E-274 Y a-t-il une question? Très bien, nous essayons de comprendre ce que Dieu dit, vous voyez. Eh bien, j'ai... Frère Stricker, je dirai ceci à ce sujet, quant à ceci, essayez de ne pas y penser, voyez. Laissez simplement le Saint-Esprit parler Lui-même. Ne cherchez pas à comprendre cela, voyez, en effet, abandonnez-vous davantage à l'Esprit. Voyez? Car vous essayez de - de - de dire: "Hé, que dites-vous?" Voyez? "Hé, vous me parlez? Hein?" Voyez-vous, il est... voyez, il essaie de le faire.
115. AINTENANT, EST-CE CORRECT QU'UNE PERSONNE PARLE EN LANGUES SANS INTERPRETATION QUAND ELLE PRIE POUR D'AUTRES PERSONNES À L'AUTEL?
E-275 Permettez que je regarde ce que j'ai noté ici, il me faut jeter un coup d'oeil. S'il n'y a pas d'interprète, qu'ils se taisent. Dans I Corinthiens, chapitre 1... chapitre 14, verset 28. Qui a une Bible? [Un frère lit l'Ecriture suivante: s'il n'y a pas d'interprète, qu'on se taise dans l'église... - N.D.E.]
E-276 Tr√®s bien. Bien, s'il n'y a pas d'interpr√®te dans l'√©glise, n'importe quand, n'importe o√Ļ dans l'√©glise, qu'on se taise s'il n'y a pas d'interpr√®te.
E-277 A l'autel, seulement si quelqu'un... Bien des fois, on entend parler des gens qui vont à l'autel. Tout récemment, j'ai entendu un précieux frère à l'autel; il est allé là et a secoué quelqu'un dans le dos, et ensuite lui-même a parlé en langues, parlant comme pour essayer de lui montrer ce qu'il devait faire. Voyez-vous, c'est en quelque sorte essayer d'apporter artificiellement le Saint-Esprit aux autres. Ne faites pas cela. Ce qu'il faut faire, c'est de laisser ces gens tranquilles. Laissez-les lever leurs mains jusqu'à ce que le Saint-Esprit entre, vous voyez. Vous voyez? Donc ça - ça c'est - ça c'est faux. Non, on devrait se taire dans l'église, vous voyez.
E-278 [Un fr√®re intervient: "Fr√®re Branham!" - N.D.E.] Oui, fr√®re. ["Disons qu'une personne a √©t√© dans une r√©union, et - et d'habitude √† la fin de la r√©union, quand un message est donn√©, la personne qui a le don est en mesure de dire, ou plut√īt peut-elle faire la diff√©rence entre le - l'ange... la langue de l'ange ou plut√īt le message qui en est sorti?"]
E-279 Maintenant, voyons. Maintenant,... [Espace vide sur la bande - N.D.E.]... longtemps qu'ils entraient et écrivaient cela, déposaient cela sur ma chaire. Voyez? Et je le lisais simplement à haute voix comme ça. Mais dès que j'entrais là dans cette pièce, frère, c'était fini. Voyez?
E-280 Et avant d'entrer ici, ils se mettaient l√†-derri√®re, et chacun restait calme autant que possible. Et une soeur √©tait l√†, soeur Ir√®ne, l√† √† - √† l'autel, ou plut√īt l√†, jouant, jouant "L√† √† la Croix". On ne pouvait pas... Les huissiers marchaient simplement de long en large. S'ils voyaient quelqu'un parler, ils faisaient: "Chut, chut, chut." Voyez? Et si les enfants devenaient... Ils s'asseyaient bien doucement et disaient: "Mes ch√©ris, c'est la maison du Seigneur. Vous ne devez pas faire cela, vous devez donc √™tre sages dans la maison du Seigneur."
E-281 Et aux hommes et aux femmes, √† tous, on permettait d'accrocher les manteaux et des choses de ce genre. Quelqu'un se tenait ici √† l'entr√©e pour les accueillir aussit√īt que la porte s'ouvrait. Le... Et tout √©tait dispos√©, vous savez, de sorte que l'√©glise soit en ordre. On leur trouvait une place assise, et on veillait √† ce que les gens soient assis.
E-282 Et je restais dans une pièce, priant, j'y restais à peu près à partir de 14 heures ou 15 heures, l'après-midi. Personne ne me dérangeait. Je sortais de là avec mon message.
E-283 Ensuite, juste au moment de commencer, le conducteur de chants entonnait un cantique en disant: "Prenons le cantique num√©ro tel", par exemple "A la Croix o√Ļ mourut mon Sauveur", et ainsi de suite, vous savez, et il l'entonnait comme cela. Ensuite, apr√®s avoir chant√© environ deux cantiques de plus... On ne prenait pas beaucoup de temps pour les cantiques; l'important c'√©tait la Parole. Si on veut chanter, on a √† cet effet ces cantiques ordinaires. Nous sommes - nous sommes... La Parole est la chose principale pour laquelle les gens viennent ici, c'est une maison de correction.
E-284 Et puis un associ√©, fr√®re George, par exemple, fr√®re George De Ark se l√®ve et offre une pri√®re. Et ensuite, nous avons un cantique sp√©cial, un solo par exemple ou quelque chose de ce genre. Ensuite, c'√©tait le moment, quelqu'un m'informait que c'√©tait le moment de venir. Si c'√©tait le cas, eh bien, je sortais √©tant fra√ģchement sous l'onction. Voyez-vous?
E-285 Bien, peut-être que cette semaine-là, ils ont tenu une réunion quelque part ici à l'église, ils ont tenu leur propre réunion à eux. Peut-être qu'avant que le culte ne commence ce soir-là, ils ont eu une réunion. Et voilà que c'était... Je trouvais cela ici et je disais: "Il est écrit ici sur ce papier qu'il y aura un orage dans la contrée la semaine prochaine", ou quelque chose comme cela, quelque chose... vous savez que quelque chose de ce genre arriverait. "Cela a été noté, c'était un parler en langues, et ç'a été interprété par deux saints de cette église, frère Untel et frère Untel. Deux témoins ont attesté cela ici, ils ont signé. Et il a été attesté que cela venait de Dieu, c'est ceci et cela, puis ceci et cela." C'est par là que je commençais.
E-286 Ensuite, je disais: "Très bien, nous nous y préparerons, que chacun soit en prière." Voyez-vous? "Maintenant, quelqu'un a-t-il une requête spéciale?" Vous savez. "Prions." On se levait et on priait, et on passait tout droit à la Parole, directement à la
Parole.
E-287 Ensuite, immédiatement à la fin du service, on faisait l'appel à l'autel, voyez. L'appel à l'autel est ce à quoi on travaillait intensément, l'appel à l'autel; amener les gens à l'autel. Et une fois l'appel à l'autel terminé, je priais alors parfois pour les malades.
E-288 Voyez, juste quelque chose comme cela. La r√©union √©tait enti√®rement sous contr√īle, parce que l'esprit des proph√®tes est soumis au proph√®te.
E-289 C'est ce que je pensais de... Vous rappelez-vous le soir o√Ļ je vis en vision l'Ange s'approcher de moi? J'√©tais assis l√† dans la chambre en train de r√©fl√©chir. C'√©tait aux environs de... oh, tard la nuit, je disais: "L'esprit des proph√®tes est... Comment est-ce possible?" Je vis cette Lumi√®re briller, et voici qu'Il se dirigea en marchant droit vers l√† o√Ļ je me trouvais. Voyez? C'est alors qu'Il me commissionna, juste-l√†, voyez, pour tenir ces r√©unions.
E-290 Maintenant, non, il s'agit de la - la personne qui donne le message. C'était ça votre question, je crois. "La personne qui donne le message, pourra-t-elle... Est-ce que - est-ce que... La personne qui donne le message, pourra-t-elle savoir si c'est de la part de l'Ange du Seigneur ou non?"
E-291 [Un fr√®re dit: "Non, la question √©tait: Vous dites qu'il y a des langues des anges..." Espace vide sur la bande - N.D.E.] Je ne pense pas qu'il le pourrait. Eh bien, c'est ainsi que nous comprenons donc cela. Mais, vous voyez, quand nous comprenons cela comme il faut, l√† o√Ļ vous avez une r√©union normale pour cela, que...
E-292 Voyez, chacun d'eux a un minist√®re. Supposons que vous, vous parliez en langues, et que celui-ci interpr√®te, et que celui-l√† parle en langues, et que l'autre proph√©tise; dans cette √©glise vous n'√™tes que des la√Įcs, mais pourtant, vous avez un minist√®re et vous avez quelque chose. Vous essayez de faire quelque chose pour le Royaume de Dieu, de faire quelque chose pour Cela, voyez? Par cons√©quent, vous fr√®res, rencontrez-vous. La raison pour laquelle nous, les pasteurs, nous nous rencontrons comme maintenant, c'est parce que nous avons quelque chose en commun. Fr√®res, rencontrez-vous, √©tudiez les Ecritures, parlez en langues, interpr√©tez et donnez des messages, vous voyez.
E-293 Mais, maintenant, si cet homme se rend alors compte... Il est venu à la réunion, il a un don des langues. Eh bien, s'il vient à la réunion et parle en langues mais qu'aucune interprétation ne soit donnée, c'est que l'interprète ne saisit pas cela.
[Un frère demande: "VOULEZ-VOUS DONC DIRE QUE CES GENS-LÀ EDIFIENT LE CORPS, MAIS QUE LES OFFICES TELS QUE PASTEURS, DOCTEURS ET AUTRES PERFECTIONNENT LE CORPS?" - N.D.E.]
E-294 Oui, c'est pour cela, pour le perfectionnement. Voyez-vous? Ils ont été donnés pour le perfectionnement. Vous voyez? Je crois que le - le - l'Esprit a été donné pour perfectionner, pour le perfectionnement de l'église.
E-295 Eh bien, ils - ces gens qui parlent, ils sont sans doute remplis de l'Esprit. Eh bien, voici un homme, peut-être qu'il parle ici dans la réunion et donne... Eh bien, s'il est juste devant les interprètes, voyez-vous, et que cependant personne ne donne l'interprétation, il y a simplement quelque chose de faux. L'interprète n'y peut rien, voyez-vous. Il - il doit interpréter par inspiration tout comme celui qui a parlé en langues. Et il se pourrait qu'il ait un véritable don de parler en langues, mais qu'il n'ait pas le don des langues, d'une langue. Voyez, il...
E-296 Et puis, quand il utilise cette langue, ce qu'il doit faire c'est... alors il voit... Bon, ce qu'il - il n'essaie pas... s'il essaie de se gonfler, c'est un prétentieux. Il n'est pas... Il est - Il est dans l'erreur pour commencer, vous voyez, il n'ira nulle part. Voyez? Vous, vous dites: "Eh bien, que Dieu soit béni, cet homme ne veut simplement pas interpréter mes langues. Voilà tout." Eh bien, voyez-vous, il est dans l'erreur pour commencer. Dans ce cas-là, son mobile n'est pas - n'est pas juste, son objectif n'est pas juste. Voyez-vous?
E-297 Mais s'il est doux et humble, il dira: "Eh bien, peut-√™tre que le Seigneur n'a pas voulu m'utiliser √† Son service. Mais toutefois je... Il b√©nit simplement mon √Ęme. Il veut m'√©difier, pour que je sache que je suis pr√®s de Lui quand je parle en langues. Ainsi, j'irai dans la pommeraie et dirai: '√Ē Dieu!' Et la puissance se mettra √† descendre sur moi et je me mettrai √† parler en langues. Je serai revigor√©." Voyez-vous? "Oh, Tu vois, Tu me parles, Seigneur; Tu me gardes en ligne par le parler en langues." Voyez-vous? "Et, Seigneur, aujourd'hui, j'aurai d√Ľ parler √† cet homme-l√†. Pardonne-moi cela, Seigneur. Je - je - j'ai n√©glig√© quelque chose que je ne devrais pas. P√®re, je T'en prie, pardonne-moi." Et directement, il se met √† parler en langues. "Ah, fiou, je me sens mieux √† ce sujet maintenant!"
E-298 Voyez-vous, c'est très bien. Vous voyez, votre - votre don ne doit pas être utilisé dans l'église, mais il est destiné à vous édifier. "Celui qui parle dans une langue inconnue (inconnue) s'édifie lui-même." Voyez, maintenant, s'il n'y a pas d'interprète, alors... Comprenez-vous ce que je veux dire? Voyez-vous, c'est cela. Ainsi, il ne le saura pas lui-même. Seulement il... Mais il le saura quand il tombera dans l'erreur. Bon, maintenant, laissez simplement cela aller de pair, vous voyez, c'est tout ce que vous pouvez faire avant de séparer cela. C'est la raison pour laquelle je pense que cela...
116. EXPLIQUEZ I CORINTHIENS 14.5.
E-299 Qui l'a vite trouvé? L'un de vous l'a-t-il trouvé? [Espace vide sur la bande. Un frère lit I Corinthiens 14.5 - N.D.E.]:
... vous parliez tous en langues, mais encore plus que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues, à moins que ce dernier n'interprète, pour que l'église en reçoive l'édification.
E-300 Tr√®s bien. "Je d√©sire plut√īt... Je d√©sire que vous parliez tous en langues." Paul essayait de dire... Supposons que l'√©glise, que vous - vous soyez mon √©glise. Certaines des √©glises de Paul n'avaient pas autant de membres que ce que j'ai ici. C'est vrai, des fois dix ou douze. Voyez-vous? Voyez-vous? Or - or, il dit: "Je d√©sire que vous parliez tous en langues." Cela vous √©tonne-t-il?
E-301 Voyez-vous, quand la - la - l'église que le... Dans Actes 19, je crois qu'il y avait une douzaine de membres dans l'église. Voyez? Juste très peu, des missions, vous voyez. Ainsi, cela a toujours été une minorité, vous voyez. Et je pense qu'il est dit qu'il y en avait presqu'autant, une douzaine d'hommes et de femmes, vous voyez.
E-302 Maintenant, si vous - vous remarquez bien ici, il dit: "Je désire que vous parliez tous en langues. Je - je souhaite que vous parliez tous, que tous parlent en langues; soyez si remplis du Saint-Esprit que vous parlerez en langues. Mais, ajoute-t-il, je désire plus encore que vous prophétisiez; à moins que ça soit interprété, qu'il y ait une interprétation."
E-303 Qu'est-ce qui est dit là? Qui... L'avez-vous là, juste là...?... Lisons-cela une fois de plus. Ecoutez maintenant.
E-304 [Un frère commence à lire I Corinthiens 14.5: "Je désire que vous parliez tous en langues,..." - N.D.E.] Eh bien, attendez une minute, "Je désire que vous parliez tous en langues." ["... mais plus encore que vous prophétisiez..."] "Je désire encore plus que vous tous prophétisiez." ["... car celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues,..."] Maintenant, attendez une minute.
E-305 Eh bien, qui est plus grand que celui qui prophétise? C'est là que vous vouliez que je m'arrête? [Un frère dit: "J'ai simplement dit: 'Etait-ce... de différent?'" - N.D.E.] Oui, voyez-vous? Oui. Voyez? Maintenant c'est ici que...
E-306 Eh bien, supposons, par exemple, que nous ayons là deux hommes du peuple parmi nous ce soir. Ils ne savent rien de ceci, j'entre et vous tous êtes... Nous commençons cette réunion et - et vous vous mettez tout simplement à parler en langues, vous tous, et sans arrêt vous parlez en langues. Eh bien, qu'est-ce? Voyez-vous? L'homme du peuple dira: "Euh! Ils sont tous fous (voyez?)!" Mais si quelqu'un prophétise, voyez, alors, il dira quelque chose que cet homme peut comprendre.
E-307 Bon, continuez et lisez maintenant la suite. [Le frère continue: "... à moins qu'il interprète...," - N.D.E.] Vous y êtes. Maintenant, "à moins que", voyez... Je - je voudrais... celui qui - celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues, à moins que ce dernier donne l'interprétation. Bon, continuez, vous voyez. ["... afin que l'église en reçoive l'édification."] Vous y êtes, voyez, l'église est édifiée.
E-308 Maintenant, en d'autres termes, eh bien, l'√©glise... cet homme-ci... Ici, beaucoup ici sont des hommes du peuple, vous √™tes assis parmi nous ce soir, nous tenons cette r√©union. Nous sommes tous ici cherchant notre... cherchant √† conna√ģtre le Seigneur, et vous commencez tous √† parler en langues. On ne dit rien, vous vous mettez simplement √† parler en langues. "Je veux que vous... Je voudrais... ce serait bien, a dit Paul, que vous parliez tous en langues, ce serait bien." Mais qu'arriverait-il si quelques-uns de vous proph√©tisaient, se levaient et disaient: "AINSI DIT LE SEIGNEUR, 'il y a un homme assis ici et c'est un √©tranger parmi nous. C'est monsieur Dupont. Il vient de tel endroit. Il a laiss√© sa femme ainsi que ses quatre enfants. Il est ici ce soir parce qu'il a besoin de l'aide. Aujourd'hui, il √©tait avec un m√©decin √† Memphis, dans le Tennessee. Et il a dit... Le m√©decin lui a dit qu'il avait un cancer des poumons. Il se meurt."
E-309 Il dit: "Si tous parlent en langues, et qu'un homme du peuple vienne parmi vous, il dira... il dira donc: 'N'êtes-vous pas tous des fous ou des toqués?' Mais si quelqu'un prophétise ou révèle les secrets du coeur, alors, ils se prosterneront et diront: 'Dieu est réellement avec vous!'" Voyez, c'est...
E-310 Eh bien, maintenant tenez. Maintenant, vous parlez en langues, et quelqu'un en donne l'interpr√©tation, en disant: "AINSI DIT LE SEIGNEUR (en interpr√©tant): 'Il y a un homme assis parmi nous, qui a laiss√© sa femme, c'√©tait aujourd'hui √† Nashville (ou √† Memphis, ou o√Ļ que ce soit) et il a un cancer des poumons. Il est venu ici et c'est monsieur Dupont'", et ainsi de suite. Voyez?
E-311 "A moins que ça soit interprété." Voyez, à ce moment-là il édifie. Voyez? Alors, ils diront... Alors, cet homme s'en ira dire: "Laissez-moi vous dire une chose; ne me dites pas que Dieu n'est pas avec ces gens-là. Assurément! Ces gens ne me connaissent pas du tout." Voyez?
E-312 Ainsi, cherchons les dons de prophétie en plus des dons de parler en langues. Mais quand on parle en langues, vous voyez, il doit y avoir l'interprétation. Et alors, quand cela est interprété, c'est la prophétie. Voyez? C'est la prophétie. Eh bien, j'ai cette question-ci pour une minute, ainsi je - j'y arriverai aussi vite que possible. [Espace vide sur la bande - N.D.E.]
117. Matthieu 18.10 [Un frère lit Matthieu 18.10 - N.D.E.]:
... de mépriser un seul de ces petits; car, je vous dis que leurs anges - anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.
E-313 Tr√®s bien. Maintenant, fr√®re, qui que vous soyez, qui avez dit ceci (bien s√Ľr, il n'y a pas de nom, simplement de petites notes. Vous voyez?), je suis s√Ľr que je...
E-314 Maintenant, vous pouvez considérer cela de deux façons, vous voyez. Mais je pense que pour ce qui est de l'interprétation, comme vous m'avez juste demandé, "Expliquez ceci", voici comment j'interprète ceci.
E-315 Maintenant, que quelqu'un prenne II Corinthiens 5.1; il est dit ceci: "Si ce tabernacle terrestre est détruit..." Vous savez ce que c'est, voyez-vous, "Si ce tabernacle terrestre est détruit, nous en avons déjà un autre", vous le savez "qui attend". Très bien.
E-316 Bien, bien, il voulait... Si vous avez bien remarqu√©, dans Matthieu 18.10, Il parlait de consid√©rer les petits "enfants". Il y avait de petits enfants, de petits gamins, √Ęg√©s de trois ou quatre ans, Il les prit. "On lui amena des enfants (enfant)". "Enfants" [children en anglais.] vient du mot "enfant" [child en anglais.]. Un enfant, c'est juste un petit - petit √™tre, non pas un nourrisson, mais c'est entre cela et un adolescent. Voyez? Il n'est pas encore responsable de lui-m√™me.
E-317 Eh bien, Il a dit: "Gardez-vous de les mépriser." Si vous prenez la vraie interprétation de ce mot, c'est "maltraiter". Voyez? "Maltraiter l'un d'eux." Vous ne devriez jamais maltraiter un enfant. Ce sont des enfants, ils sont ignorants. Voyez-vous?
E-318 Et remarquez maintenant; Il a dit: "Car ils... leurs anges voient continuellement la face de Mon Père qui est dans les Cieux." Vous voyez? En d'autres termes: "Leurs anges, leurs - leurs messagers, leurs corps, leurs corps angéliques vers lesquels ils vont quand ils meurent, sont continuellement devant la face de Mon Père qui est dans les Cieux." Voyez?
E-319 Eh bien, si ce tabernacle terrestre est détruit, nous en avons déjà un autre qui attend. Est-ce juste? C'est un corps.
E-320 Regardez ici. Si seulement j'avais le temps d'en parler! Bien s√Ľr, je sais que je - je n'en aurai pas. Mais, ici, permettez-moi de vous dire cela afin que ce soit enregistr√©, et vous le comprendrez de toute fa√ßon.
E-321 Regardez, une nuit, Pierre était en prison. On tenait une réunion de prière là chez Jean Marc, vous voyez. Et ainsi, l'Ange du Seigneur entra, cette Colonne de Feu, une Lumière descendit, et Pierre crut rêver quand il vit cette Lumière S'approcher de lui. Cela... La Bible dit: "C'était une Lumière." Voyez? Et je crois que c'est la Même qui est avec nous, voyez-vous. Elle descendit. Et si nous avons les mêmes problèmes, peut-être que la même chose arrivera. Voyez? Et Il entra là et dit alors: "Viens, allons."
E-322 Ainsi, Pierre pensa: "Je r√™ve maintenant, ainsi, je verrai ce que signifie ce songe." Ainsi, il passa juste √† c√īt√© des gardes et se dit: "Huh-huh. Eh bien, passons, la porte s'est ouverte toute seule!" Ils franchirent la porte suivante, qui s'ouvrit toute seule. Ils arriv√®rent √† la porte de la ville et elle s'ouvrit toute seule. Et il continuait √† croire qu'il r√™vait. Alors, quand il fut l√† dehors, il se dit: "Bien, je suis libre, ainsi je vais simplement chez Jean Marc pour communier."
E-323 Les autres √©taient l√† et disaient: "√Ē Seigneur, envoie Ton Ange d√©livrer Pierre."
E-324 Et presque à ce moment-là, quelque chose fit [Frère Branham frappe sur la chaire. - N.D.E.]. La petite demoiselle se dirigea vers la porte et dit: "Qui est là?" Et ayant soulevé le petit treillis, elle dit: "Tiens, c'est Pierre!" Alors elle retourna et dit : "Hé, vous - vous pouvez arrêter de prier maintenant, Pierre est là."
Quelqu'un dit: "Oh! la la! Continuez, dit-il, tu es - tu es - tu es..." Voyez?
E-325 [Frère Branham frappe encore. - N.D.E.] Il dit: "Ouvrez! Je veux entrer", voyez. Et ainsi, il dit... Ainsi elle rentra et dit: "Non, ce - c'est Pierre qui est à la porte."
E-326 "Oh, dirent-ils, on l'a déjà décapité, c'est son ange qui est à la porte. Voyez-vous, son tabernacle céleste, il l'a effectivement reçu, parce que ce tabernacle terrestre a été détruit; car cela l'attendait au Ciel pour qu'il aille y entrer."
E-327 C'est ce que j'ai vu l'autre jour en vision, vous savez, quand je suis all√© de l'autre c√īt√©. "Si ce tabernacle terrestre est d√©truit, nous en avons un autre."
E-328 Et ces petits amis qui n'ont pas encore péché, vous voyez... Voyez?
E-329 Quand un b√©b√© se - un b√©b√© se forme dans le sein d'une m√®re, aussit√īt qu'il y est... Voyez? Voyez? Mais d'abord, c'est un esprit. Et comme cet esprit commence √† rev√™tir la chair, un petit germe de vie commence √† rev√™tir la chair, et aussit√īt sorti de son... eh bien, dans le sein, ce ne sont que de petits muscles qui palpitent et qui bougent. Nous savons cela. Ce sont des cellules. C'est juste comme lorsque vous prenez le poil d'un cheval et que vous le plongez dans l'eau, il se tordra et se d√©placera, et si vous le touchez, il saute. C'est ainsi qu'est le b√©b√©.
E-330 Et d√®s qu'il vient au monde et aspire son premier souffle, il devient une √Ęme vivante. Voyez? Parce qu'aussit√īt que le corps terrestre vient au monde, il y a un corps c√©leste ou un corps spirituel qui s'en empare. Et aussit√īt que ce corps naturel tombe, il y a un tabernacle c√©leste qui l'attend. "Si ce tabernacle terrestre est d√©truit, il y a un tabernacle c√©leste qui attend." Aussit√īt que le b√©b√© vient sur la terre, dans la chair, il y a un corps spirituel qui attend pour le recevoir. Et aussit√īt que le corps spirituel... le corps naturel est d√©truit, il y a un corps spirituel qui attend l√†-bas. Voyez-vous? Une "th√©ophanie" comme on l'appelle, voyez-vous, une th√©ophanie.
[Un frère demande: "BIEN, MAINTENANT, EST-IL UN - EST-IL TEMPORAIRE, EN ATTENDANT LA RESURRECTION DE CE CORPS? - N.D.E.] Oui, voyez-vous. Oui, oh, oui. ["EST-CE CELA LA CONDITION DANS LAQUELLE NOUS ALLONS VIVRE JUSQU'A LA RESURRECTION?"] C'est juste. Voyez-vous? Voyez-vous?
E-331 Ce n'est pas encore révélé aux fils des hommes. Je crois... Je - je sais que j'ai vu cela. Voyez-vous? Mais je ne sais pas quel genre de corps c'est, mais je pouvais palper ces gens-là exactement comme j'ai palpé vos mains ou quoi que ce soit d'autre. Bien entendu, ceci est sur bande et vous pourrez l'écouter des années après ma mort. Voyez-vous? Mais... Et cela, quoi que c'était, voyez-vous, je - je tenais ces gens-là et je les saisissais, et c'était aussi réel que - que vous l'êtes, et pourtant ce n'était pas... Ils ne mangeaient ni ne buvaient. Il n'y avait pas d' "hier" ni de "demain". Voyez-vous, c'était l'éternité.
E-332 Et maintenant, quand ce tabernacle... Ils sont allés là étant dans ce corps, ils reviennent sur la terre, et ce genre de corps qu'ils avaient a revêtu l'immortalité. Dans un sens, la - la poussière de la terre s'est rassemblée dans cette théophanie et ils sont redevenus des humains, ils devaient manger comme on le faisait dans le jardin d'Eden. Voyez? "Mais si ce tabernacle terrestre est détruit, nous en avons un autre qui attend."
E-333 Ainsi, ces petits enfants qui n'ont encore aucun péché, voyez-vous, aucun péché, leurs anges, leurs "corps" (celui dans lequel Pierre était revenu...), voyez-vous, attendaient. "Ils voient la face du Père dans les Cieux." Ils sont continuellement devant Lui; ils le savent, c'est ça.
E-334 [Un fr√®re dit: "Mais c'est un peu difficile l√† o√Ļ J√©sus a dit, dans la premi√®re partie de Sa r√©surrection, Il a dit: 'Ne me touchez pas.' Il n'√©tait pas encore mont√©. Et ensuite, quand Il entra dans la pi√®ce o√Ļ Thomas √©tait, Il a dit: 'Viens ici, et met ta main dans Mon c√īt√©.'" - N.D.E.] C'est juste, Il n'√©tait pas encore mont√©. ["Et la - la diff√©rence entre les deux, l√† o√Ļ Il - Il leur a dit de ne pas Le toucher, et l√† o√Ļ Il a dit √† Thomas de venir l√†."] Il n'√©tait pas encore mont√©, vous voyez. Il... ["Car Je ne suis pas encore mont√© vers Mon P√®re."]
E-335 C'est juste, voyez-vous. On ne devait pas Le toucher jusqu'à ce qu'Il... après Sa résurrection. Il devait sortir de la terre, vous voyez. Il sortit de la terre et marcha au milieu des hommes, mais Il n'était pas encore monté. Il dit... Il dit à Marie, Il dit: "Ne me touche pas."
Elle dit: "Rabbouni."
E-336 Il dit: "Touche... Ne me touche pas, car Je ne suis pas encore monté vers le Père. Mais Je monte vers Mon Dieu, et votre Dieu, vers Mon Père et votre Père."
E-337 Et alors, cette nuit-l√†, apr√®s qu'Il fut mont√© dans la Pr√©sence de Dieu, qu'Il fut ressuscit√© des morts, qu'Il eut √©t√© dans la Pr√©sence de Dieu, Il revint, Il invita Thomas √† venir toucher Son c√īt√©. Voyez-vous? Il √©tait mont√© dans la Pr√©sence de Dieu; c'est juste. Tr√®s bien.
118. Maintenant, DANS I CORINTHIENS 14: "RECHERCHEZ - RECHERCHEZ L'AMOUR. ASPIREZ AUSSI AUX DONS SPIRITUELS, MAIS SURTOUT A CELUI DE PROPHETIE." WEBSTER DIT: "PROPHETISER C'EST PREDIRE LES EVENEMENTS FUTURS, SPECIALEMENT PAR INSPIRATION DIVINE." UN MESSAGE PEUT-IL... Eh bien, ils... ce - c'est ce que Webster a dit et c'est ce que le - le frère a demandé. UN MESSAGE PEUT-IL ETRE CONSIDERE COMME UNE PROPHETIE QUAND IL NE PREDIT PAS LES EVENEMENTS FUTURS?
Non, monsieur. Prophétiser, c'est "prédire". Voyez-vous? Très bien.
119. Maintenant, I CORINTHIENS 14.27: JE CROIS QUE TOUS LES MESSAGES DEVRAIENT ETRE INTERPRETES ET QU'ON NE DEVRAIT PAS DONNER PLUS DE TROIS MESSAGES EN LANGUES AU COURS D'UNE SEULE REUNION.
E-338 C'est l'Ecriture. Je l'ai not√©e ici. Bien s√Ľr, nous ne sommes pas... Cela nous est familier, nous savons cela. Voyez-vous? C'est... Oui, monsieur. C'est... Il doit y en avoir seulement trois, chacun √† son tour. Cela se trouve aussi dans I Corinthiens 14. Voyez-vous? C'est juste, "trois, chacun √† son tour". Maintenant, surveillez cela dans vos r√©unions, fr√®res. Eh bien, vous - vous verrez donc cela se faire, vous verrez beaucoup de gens s'enthousiasmer. Mais ne dites donc pas qu'ils n'ont pas le Saint-Esprit. Mais, voyez-vous, Paul est all√© mettre l'√©glise de Corinthe en ordre. Nous savons tous cela, n'est-ce pas? Il devait la mettre en ordre. Et il dit: "Que tout se fasse avec biens√©ance et avec ordre."
E-339 Eh bien, si vous faites attention, Paul, en y allant, avait toujours eu des problèmes avec l'église de Corinthe. On ne le voyait jamais agir ainsi dans... Il n'a jamais rien dit de tel à l'église d'Ephèse; il pouvait leur enseigner la sécurité éternelle. On ne faisait pas allusion à la sécurité éternelle dans la - l'église de Corinthe. C'étaient toujours des bébés, agaçants; "l'un a une langue, l'autre a un cantique." N'est-ce pas vrai? Et si vous laissez votre congrégation commencer avec cela...
E-340 C'est comme Martin Luther, il était tellement rempli de l'Esprit qu'il parlait en langues. Il dit dans son journal, il dit: "J'ai parlé en langues, dit-il, mais si j'enseigne cela aux miens, dit-il, ils rechercheront le don au lieu du Donateur." C'était juste, voyez, ils rechercheront le don au lieu du Donateur.
E-341 Et c'est ce que les gens obtiennent, et alors ils sont tout agités et gonflés quand on les laisse parler en langues ou quelque chose comme cela. Et si - si cela ne vient pas de Dieu, alors cela ne pourra pas... n'aboutira à rien. Mais nous...
E-342 Maintenant, les églises modernes transforment tout, mais ce n'est pas ce que nous faisons. Nous croyons que c'est le don de Dieu et que cela ne peut être mis là-dedans que par l'Esprit de Dieu. Qu'en pensez-vous, Frère Roy? C'est juste; oui, monsieur. Cela est placé dans l'église! Cela revient à l'église. Le don de parler en langues a une place, voyez, dans l'Eglise de Dieu.
E-343 Bon, voyons exactement maintenant ce qu'était sa question. Il est dit ceci: JE CROIS QUE TOUS LES MESSAGES... (c'est juste)... DEVRAIENT ETRE INTERPRETES, ET CELA PAR TROIS, CHACUN A SON TOUR.
E-344 C'est juste, voyez, parce que si vous laissez le... Bon, disons, par exemple, que si vous teniez une réunion et que nous étions assis ici et - et... Maintenant, quel bien cela ferait-il de laisser celui-ci parler en langues, celui-là parler en langues, celui-là parler en langues et celui-là? Eh bien, on serait tous dans une telle confusion qu'on ne saurait même plus ce qu'on fait. Voyez? Trois personnes, chacun à son tour, que... C'est comme Hollin, il parle en langues, s'il parle en langues...
E-345 Et il doit aussi y avoir un interprète. Il doit donc y avoir un interprète, à moins que vous-même interprétiez votre propre langue. Bon, vous... "Que celui qui parle dans des langues inconnues prie aussi pour interpréter." Il peut interpréter ses propres langues,ce qui est aussi - aussi légal que pour un interprète. Mais il doit y avoir un interprète avant que les langues puissent être... Si vous avez un groupe de gens qui parlent en langues et qu'il n'y a pas d'interprète, alors, priez afin que vous-mêmes vous puissiez interpréter ce que vous - ce que vous dites.
E-346 Ne le faites donc pas pour vous gonfler, parce que vous ne vous édifierez que vous-même dans ce cas-là. Voyez? Ne faites pas cela. Mais parlez en langues pour édifier Dieu, pour édifier l'église. Voyez-vous, tout cela c'est pour une seule raison importante, frère. Ces dons sont donnés pour édifier Dieu, pour édifier l'Eglise, pour amener les gens à Dieu, pour leur montrer que Dieu est avec nous. Il n'est pas un Dieu mort, Il est un Dieu vivant oeuvrant parmi nous. Voyez?
E-347 Et nous devons simplement surveiller cela de très près, parce que, frère, le diable déteste comme tout, voyez-vous, de voir les dons véritables et authentiques. En effet, les dons sont faibles, et il peut réellement agir sur ces dons. Frère, oh, frère, il peut réellement imiter chacun d'eux. C'est donc la raison pour laquelle...
E-348 Maintenant, regardez, il y a une différence entre un don de prophétie et un prophète, il y a un million de km de différence. Avant qu'une prophétie... que la prophétie de celui qui a un don ne soit communiquée à l'église, deux ou trois personnes doivent discerner cela et dire: "Elle est vraie." C'est vrai. Mais pas pour un prophète, voyez-vous? Un prophète, c'est un office. Le don de prophétie est un don. Un prophète est né prophète, il a le AINSI DIT LE SEIGNEUR, frère, constamment. C'est simple comme tout, vous voyez. C'est ça un prophète. Mais un don de prophétie, c'est un don, voyez-vous. L'un est un office de Dieu, l'autre est un don de Dieu. Voyez? Et c'est cela la différence.
E-349 Maintenant, les messages... bon, disons par exemple - voici comment ça devrait se passer. Eh bien, ce soir, disons, par exemple, que frère Junie interprète. Nous savons qu'il est un interprète. Frère Neville est un interprète, voyez-vous, il interprète les langues. Bien, nous savons cela. Maintenant, que se passerait-il si, pendant que nous sommes assis ici ce soir, oh, l'Esprit de Dieu se mettait brusquement à parler? Mon Dieu! Et nous sommes... nous avons ceci. Nous avons... Attendez, le culte va débuter dans quelques minutes, voyez. Nous nous - nous nous réunissons juste avant le culte. Je mets cela dans l'ordre tel que nous l'avons ici.
E-350 Bien, alors, la chose suivante, vous savez, c'est que frère Ruddell se lève et parle en langues. Attendez une minute. Voyez? Junie ou quelqu'un ici se lève d'un bond et dit: "AINSI DIT LE SEIGNEUR, 'il y aura telle et telle chose.'" Les scribes notent cette chose ici, voyez, tout ce qui a été dit; notons cela rapidement, parce que cela... notez cela immédiatement, juste ce qu'il a dit. Très bien, ils... si - si c'est rejeté, alors vous - vous ferez mieux de l'oublier, voyez, de déchirer cela. Mais si ce n'est pas rejeté et que c'est accepté par deux personnes, alors, on note cela ici, et on y appose la signature. Voyez? Ce - ce - c'est pour votre église. C'est... Je vous le dis, à vous tous, pour votre bien, voyez, j'ignore si cela a été fait au début.
E-351 Et la première chose, vous savez, Hollin se lève d'un bond, et parle en langues. Maintenant, l'interprète peut proclamer le même message, vous voyez. Cela pourrait dire la même chose, à savoir qu'une certaine chose doit arriver, une prophétie, voyez-vous, quelque chose qui est sur le point d'arriver ou quelque chose que vous devez faire. Frère Roberson se lève d'un bond, derrière, et parle en langues. Très bien. Cela peut être toujours le même message, la même interprétation qui est donnée, voyez, ou bien cela peut faire trois messages.
E-352 Maintenant, Dieu ne donnera pas cinquante messages en une seule soirée. Nous savons cela, parce que vous - vous ne pourriez pas les saisir. Vous voyez? Mais tout ce qui accable l'église, par exemple... ou quelque chose qu'elle fait, c'est pour l'édification de l'église. Voyez? Alors, je - je - je ne permettrais rien de plus, voyez, parce qu'il est dit: "Que trois parlent, chacun à son tour." Voyez-vous?
E-353 Juste trois, chacun à son tour, alors - alors, je dirais: "Allez-y et notez cela, et déposez cela sur la chaire." Voyez? Alors, le lendemain soir, nous nous réunissons encore. Voyez? Et si quelque chose est censé arriver entre maintenant et demain soir, Dieu le dira dans l'un de ces messages. Voyez-vous ce que je veux dire? Que trois parlent, chacun à son tour. Et je pense donc que Webster dit qu'une prophétie peut...
UNE QUES-... UN MESSAGE PEUT-IL ETRE CONSIDERE COMME UNE PROPHETIE QUAND IL NE PREDIT PAS LE FUTUR?
E-354 Non. Si c'est une prophétie, il prophétise, il prédit quelque chose qui arrivera, qui est vrai, en effet.
E-355 Très bien, et je pense... Maintenant, ceci est la dernière question avant que nous en arrivions à celles-ci.
120. FRERE BRANHAM, QUELQUES-UNES DE CES... PEUVENT - PEUVENT-ELLES... FRERE BRANHAM, QUELQUES-UNES DE CES QUESTIONS... C'est écrit a la machine et c'est presque efface. QUELQUES-UNES DE CES QUES-... PEUVENT-ELLES... FRERE BRANHAM, SI VOUS NE VOUS SENTEZ PAS CONDUIT A REPONDRE A L'UNE DE CES QUESTIONS OU A CONFIER... OU PLUTOT A FAIRE DES OBSERVATIONS LA-DESSUS, (oui) A FAIRE DES OBSERVATIONS LA-DESSUS, METTEZ-LES DE COTE, JE NE ME SENTIRAI PAS DU TOUT FROISSE. QUELS SONT TOUS LES DEVOIRS D'UN DIACRE SELON LES ECRITURES?
E-356 Bien, je - je crois que ça se trouve là. Si c'est... je sais que c'est l'un des diacres de notre église. Ainsi, je crois qu'on a là un ordre qui en parle. Nous devons avoir davantage de copies afin d'en donner à chacun de nos diacres si on n'en a pas. Je ne sais pas si nous en avons une copie. Gene, un... soit vous, soit frère Léo, soit certains d'entre eux, sur... prenez six ou huit copies et donnez-les à nos diacres. Cela parle des devoirs, ce que doit faire un diacre selon les Ecritures.
121. AU CAS OU ON AURAIT UNE PROPHETIE OU UN MESSAGE EN LANGUES EN DEHORS DE L'ORDRE, COMMENT DEVRAIT-ON CORRIGER CELA?
E-357 Eh bien, √ßa c'est un bon cas d'urgence, voyez-vous. Voyez-vous? Eh bien, que Dieu vous b√©nisse, vous le diacre qui avez √©crit ceci, parce que c'est une bonne chose. Il vous faut y aller avec d√©licatesse et prudence. Bon, si vous donnez un... Si quelqu'un vient ici dans - dans notre assembl√©e, ici, et qu'il donne un message ou une proph√©tie en dehors de l'ordre, il n'y a absolument rien √† faire √† ce sujet s'il a d√©j√† la parole. Voyez? Seulement vous... On sait qu'ils sont en dehors de l'ordre et cela va - cela va... peut g√Ęcher la r√©union. Voyez? Mais si tel est le cas, la meilleure chose √† faire pour les diacres, c'est simplement de rester calmes. Voyez? Car le proph√®te √† l'estrade c'est lui qui, en r√©alit√©, est... Vous, vous √™tes - vous √™tes sa s√©curit√©, vous √™tes ses policiers. Voyez? Vous √™tes sa garde. Voyez?
E-358 Maintenant, s'il s'agit de quelqu'un de notre ass-... s'il n'est pas de notre assemblée, c'est que la personne n'est pas enseignée, voyez-vous, elle n'est pas enseignée. C'est à cela que nous essayons de parvenir ici, voyez, pour que nous - nous sachions ce qu'il faut faire. Nous savons comment nous enseignons nos fidèles. Mais si c'est - si c'est une personne qui n'est pas de notre assemblée, eh bien, nous ne savons pas comment cette pauvre personne a été enseignée.
E-359 Par exemple, comme... Billy se souvient de ceci, de Costa Mesa, en Californie. Chaque fois que je m'appr√™tais √† faire un appel √† l'autel, une femme se levait d'un bond, montait et descendait les all√©es en courant, en parlant en langues, et elle g√Ęchait tout simplement cet appel √† l'autel. Et je n'avais plus qu'√† sortir. On pouvait voir que l'Esprit √©tait vraiment - vraiment attrist√©, vous voyez. Tout ce qui est en ordre ne peut attrister l'Esprit de Dieu. Voyez? [Espace vide sur la bande - N.D.E.]... juste avant qu'elle passe √† l'action, comme elle s'appr√™tait, car je la surveillais. Tout ministre fait cela quand il voit quelque chose en dehors de l'ordre. Alors, cette femme qui √©tait l√†-derri√®re parla √† Billy, et Billy m'en parla quand j'arrivai ce soir-l√†; il dit: "Papa, tu connais la femme qui a interrompu les - les appels √† l'autel, ces deux soir√©es?"
- Oui.
E-360 Il dit: "Elle était assise là, (il dit); elle a dit: 'Gloire à Dieu, Billy, j'ai un autre message pour ce soir!."
E-361 Bien, maintenant, vous voyez, je la surveillais dans l'audience. Il y avait l√† des milliers de gens. C'est quand le Reader's Digest a √©crit l'√©logieux article sur Le miracle de Donny Morton, sur la gu√©rison de Donny Morton, vous le savez. Ainsi, je surveillais cette femme, et presque au moment o√Ļ j'ai commenc√© √† faire l'appel √† l'autel, elle... Eh bien, elle n'√©tait pas enseign√©e; c'√©tait sans doute une bonne femme. Elle regarda autour d'elle et elle se mit √† arranger ses cheveux. Elle avait les cheveux coup√©s courts. Voyez? Ainsi, voyez, elle √©tait membre des Assembl√©es ou d'une de ces √©glises qui - qui permettaient cela. Elle arrangea ses cheveux. Elle se baissa et fit monter ses bas, elle s'appr√™tait comme cela. Et juste au moment o√Ļ j'ai commenc√© √† faire... √† l'autel... Je dis: "Maintenant, combien ici... Combien y en a-t-il ici maintenant qui voudraient s'avancer pour - pour donner leur coeur au Seigneur J√©sus."
E-362 Elle se leva d'un bond. Je dis: "Asseyez-vous." Elle continua. Je dis: "Asseyez-vous!" Voyez, et fr√®re, tout le monde... j'arr√™tai simplement. Elle fit comme si elle ne m'avait pas entendu, et j'ai encore cri√© cela. Cette fois-l√†, elle m'entendit, parce que c'est comme si je secouais le b√Ętiment par ce puissant microphone qu'il y avait juste l√†. Et elle s'assit.
E-363 J'ai dit: "Eh bien, comme je le disais, combien veulent venir à l'autel et donner leurs coeurs à Dieu?" Et j'ai simplement continué la réunion. Voyez-vous?
E-364 Et ce soir-là, quand je démarrais le véhicule, je fus entouré. Et voilà qu'un groupe de femmes se tenait là, tel un groupe de poules, vous savez, disant: "Vous avez blasphémé le Saint-Esprit."
E-365 J'ai dit: "Moi?" J'ai dit: "Comment puis-je blasphémer le Saint-Esprit en suivant la... Son... ce que disent les Ecritures?" Voyez?
E-366 Et cette femme a dit: "J'avais un message venant directement de Dieu."
E-367 J'ai dit: "Mais vous le donniez au moment inopportun, soeur."
J'ai dit: "Je ne suis pas..."
- Vous dites que cela n'était pas - n'était pas de Dieu?
E-368 J'ai dit: "Je ne saurais vous le dire, Madame." J'ai dit: "Je - je - je crois que ça l'était, voyez." J'ai dit: "Je dis ceci pour votre bien, au fait je crois que ça l'était; et je crois que vous êtes une brave femme, mais vous étiez en dehors de l'ordre."
E-369 Et son pasteur se tenait l√†. Je savais qu'il √©tait son pasteur. Voyez-vous? Et j'ai dit... Je - j'ai dit: "Il n'y a qu'une chose que je puisse dire: soit vous √©tiez charnelle, soit vous avez √©t√© enseign√©e par un pasteur qui ne conna√ģt rien des Ecritures." J'ai dit: "Il devrait venir nous parler un peu sur les Ecritures. C'est une erreur, vous √©tiez en dehors de l'ordre. Vous avez fait perdre beaucoup d'√Ęmes avant hier soir et hier soir aussi, et vous auriez fait la m√™me chose ce soir."
E-370 Et cet homme a dit: "Frère Branham, ( il a dit), excusez-moi."
J'ai dit: "Que voulez-vous dire?"
E-371 Il a dit: "Elle avait le droit de donner ce message, vous aviez déjà fini."
E-372 J'ai dit: "J'étais sur l'estrade, et l'esprit des prophètes est soumis au prophète.
J'étais encore sur l'estrade."
Et il a dit: "Bien,..."
E-373 J'ai dit: "J'apportais encore le Message. Je faisais mon appel √† l'autel, c'√©tait pour la r√©colte. J'avais jet√© mon filet, j'√©tais donc en train de le tirer. Ne jetez pas l√† des fils barbel√©s ou quelque chose de ce genre pour d√©ranger cela. Voyez?" J'ai dit: "J'√©tais encore en train de tirer mon filet." Et - et j'ai dit: "Elle a emp√™ch√© la - l'entr√©e des √Ęmes. Le... A quoi cela vous avancera-t-il de pr√™cher ou de faire quelque chose d'autre si vous n'invitez pas les p√©cheurs √† s'approcher?" Voyez?
E-374 Et il a dit: "Eh bien, son message venait apr√®s le v√ītre. Le sien ne venait pas de l'estrade... Le sien venait directement de Dieu."
E-375 J'ai dit: "Si un homme pense qu'il est spirituel ou prophète, qu'il reconnaisse que ce que je dis, ce sont des commandements du Seigneur. Mais si quelqu'un l'ignore, qu'il l'ignore simplement. Nous n'avons pas de telles habitudes, l'Eglise de Dieu non plus", citant Paul, vous savez. J'ai dit: "Non, monsieur, il n'y a rien de nouveau! Il... Jésus a dit: 'Que chaque parole d'homme soit un mensonge et que la Mienne la Vérité.' Paul a dit: 'Si un Ange du Ciel vient avec quelque chose d'autre que ce qui est ici, qu'il soit anathème.'" J'ai dit: "Monsieur, vous êtes absolument en dehors de la ligne." J'ai dit: "Quel genre d'église avez-vous? Je parie que c'est un gros tas de confusion. Voyez-vous? Si vous laissez ces gens faire cela, comment faites-vous votre appel à l'autel? Elle a un ministère, ils ont tous un ministère, mais un temps vous est accordé, voyez-vous, pour votre ministère."
E-376 Ainsi, c'est juste. Non, et maintenant, si cela se passe de cette manière dans notre église, que cela vienne ainsi de la part de quelques-uns de nos frères ou soeurs de cette église qui parlent en langues, eh bien, après le service, que les diacres, le conseil, je pense, devrait les réunissent et leur disent: "Permettez que l'on fasse passer la bande qui vous concerne juste quelques minutes, vous voyez, vous voyez. Vous êtes simplement... Ou le pasteur..." Ou bien, dites: "Je - je suis certain que le pasteur veut vous parler. Voudriez-vous nous voir ici dans le bureau un petit moment, voyez, frère." Allez-y, allez-y et parlez-lui très gentiment. Voyez-vous? Et dites...
E-377 Mais, alors, s'il sort tout à fait de l'ordre et dérange votre pasteur, voyez-vous, si - s'il dérange votre pasteur, dans ce cas, vous les anciens, vous devriez aller vers lui et lui dire: "Un instant!" Et si le pasteur vous fait signe de l'interrompre, alors là il a bien discerné cet esprit-là, que cela est... qu'il est en train d'enfreindre l'esprit de la réunion. Vous voyez?
E-378 Ainsi, si le pasteur s'arrête et incline la tête avec révérence, ne dites simplement rien. Voyez-vous? Ne dites rien; laissez faire le pasteur. Et vous, observez votre pasteur. S'il vous fait tel signe, que vous devriez arrêter cela, alors, approchez-vous avec un amour chrétien, et dites: "Mon frère, ma soeur (qui que ce soit), je crois que vous êtes en dehors de l'ordre, car vous dérangez le prophète, vous voyez. Il a un message venant de Dieu. Quand il aura terminé avec son message, alors, nous nous occuperons de cela un peu plus tard." Voyez-vous, puisque cela le dérange.
E-379 Mais si c'est quelqu'un du dehors, et que le pasteur s'arrête simplement avec respect et attend une minute, alors il... probablement il reprendra, vous voyez. Voyez? Ainsi... Et si vous remarquez, quatre-vingt-dix pourcent de fois comme cela, les interprétations sont toujours des citations de l'Ecriture ou quelque chose de ce genre, ce qui est probablement charnel d'un bout à l'autre. Vous comprenez ce que je veux dire par-là. Voyez-vous? Très bien.
122. EST-IL PERMIS A PLUS D'UNE PERSONNE DE DONNER UN MESSAGE EN LANGUES SANS INTERPRETATION?
E-380 Non. Ce devrait être l'un après l'autre. Voyez-vous? Un donne... Un parle, puis donne l'interprétation. Voyez? Et ensuite si un autre parle, qu'il y ait une interprétation, car dans le cas contraire l'interprète ne saura quoi faire, du fait qu'il y a deux ou trois messages ici qui lui tombent bruyamment dessus. Vous voyez, et ça le plongera dans la confusion. Et Dieu n'est pas l'auteur de la confusion. Voyez? Ainsi, qu'une personne parle et qu'une autre interprète. Voyez-vous? Alors... Donnez trois messages, mais que chaque message soit interprété.
E-381 Ensuite nous aurons... Par exemple, si fr√®re Ruddell parlait et que fr√®re Neville donnait l'interpr√©tation, fr√®re Fred se tairait tout simplement. Voyez-vous, saisissez cette interpr√©tation. Premi√®rement, elle doit d'abord √™tre jug√©e, pour voir si cela vient de Dieu ou pas, pour commencer. Vous voyez? Tr√®s bien. Maintenant, si fr√®re Ruddell, fr√®re Beeler parlent ainsi que fr√®re Neville, le pauvre interpr√®te aura trois messages d'un trait; quel - quel... comment s'y prendra-t-il? Voyez? Laissez-le tranquille. Donnez le message et ensuite, taisez-vous, attendez simplement. Que quelque chose soit r√©v√©l√© √† celui qui est assis √† c√īt√© de lui; qu'il se taise, qu'il reste silencieux. Voyez? Et alors, laissez venir l'interpr√©tation.
E-382 Ensuite, quand vous le faites, notez cela, ensuite voyez ce que diront ceux qui discernent. Voyez? S'ils disent: "Bien, cela vient - cela vient de Dieu." Très bien, il y a un message, vous voyez, écrivez cela. Ensuite, attendez une minute. Et ensuite vous savez, eh bien, l'Esprit va alors se mouvoir sur lui, et il parlera. Alors, l'interprète attendra une minute pour voir ce que le Saint-Esprit va dire. Ensuite il viendra avec ce message, vous voyez. Et alors, il notera cela. Voyez? Et que trois parlent, chacun à son tour.
123. FRERE BRANHAM, NOUS SAVONS QUE VOUS ETES UN MESSAGER ENVOYE DE DIEU A CET AGE DE L'EGLISE. LES SIGNES MEMES QUI ONT SUIVI JESUS, NOUS LES VOYONS VOUS SUIVRE, ET NOUS SOMMES... NOUS COMPRENONS POURQUOI CERTAINES PERSONNES QUI VOUS CONNAISSENT MIEUX PENSENT QUE VOUS ETES LE MESSIE. VOUDRIEZ-VOUS EXPLIQUER LA DIFFERENCE DE RELATION QUE VOUS AVEZ AVEC DIEU ET CELLE QUE VOUS AVEZ AVEC CHRIST?
E-383 Bien, je le sais, frères, c'est vrai. Vous voyez, mais attendons, j'ai noté quelque chose ici sur cela, juste un instant. Voyez-vous, bien des fois, c'est mal compris. Vous voyez? Mais, alors, quelquefois chez la personne... Et je voudrais que certains d'entre vous prennent avec moi Luc chapitre 3, verset 15. Pendant que vous le faites, je pourrai vous dire, quand vous l'aurez, c'est... Luc 3, c'est... pourrait... C'est dans... Permettez-moi juste... Je ne vais pas fermer la porte, parce qu'il n'y a personne là. Permettez - permettez-moi de vous dire ceci, frères. Vous en avez entendu parler, c'est partout. Mais permettez-moi de vous le dire, voyez, il doit en être ainsi. Il doit en être ainsi. S'il n'en était pas ainsi, je me repentirai de mon Message.
E-384 Ecoutez, frères, je vous adjure devant Christ de vous - vous - vous tenir un peu tranquille, mais si vous étiez spirituel, vous comprendriez. Vous voyez? Ne connaissez-vous pas la toute première chose qu'il avait dite là à la rivière? Ne vous souvenez-vous pas de ce qu'Il a dit? "De même que Jean Baptiste fut envoyé comme précurseur de la Première Venue de Christ, ton Message..." C'est le Message qui préparera la Seconde Venue de Christ. C'est ce qu'a dit l'Ange du Seigneur.
E-385 Bon, remarquez maintenant. Maintenant, "De même que Jean-Baptiste..." Eh bien, vous en avez tous entendu parler. Vous l'avez lu dans les livres, et avez entendu parler ceux qui étaient là et qui ont entendu cela, et tout le reste, quand cet Ange Lui-même donna ce message, disant: "De même que Jean-Baptiste a été envoyé pour préparer la Première Venue de Christ, tu es envoyé avec ce Message qui préparera la Seconde Venue de Christ." Eh bien, "le Message".
E-386 Eh bien, si vous remarquez, et je... Le petit Willie qui est l√† a mis mon nom sous cette √©toile-l√†, et c'est pourquoi, j'ai pass√© cela sous silence, voyez, parce que je - je ne pense pas... Maintenant, je vais √™tre aussi honn√™te que possible, je ne pense pas que j'ai quelque chose √† avoir avec ce messager, vous voyez. C'est juste. Je crois que je suis peut-√™tre envoy√© pour jouer un r√īle dans cette √©glise, pour aider √† √©tablir ce Message l√† o√Ļ il doit √™tre quand ce pr√©curseur viendra, car il viendra.
E-387 Mais, je crois qu'étant ce que je suis, je suis... Je crois que j'ai le Message de ce jour! Je crois que Ceci est la Lumière de ce jour, et je crois que cela annonce ce temps qui vient, vous voyez, je crois que le Message qu'Il a donné là, "le Message que tu as"... Maintenant, si vous l'avez remarqué, cette Etoile qui s'est levée là était une...
E-388 Permettez-moi de rendre cela... Je sais que je - je ronge mon temps ici, et j'ai ces autres questions qui sont très bonnes. Je ne veux pas... Il est - il est dix heures passées maintenant, donc... et je sais que vous voulez rentrer chez vous. Voyez? Mais écoutez donc. Permettez-moi de vous montrer quelque chose. Voudriez-vous m'accorder juste - juste quelques minutes de plus? Très bien, très bien.
E-389 Maintenant, tenez, permettez-moi donc de vous dire quelque chose. Eh bien, frères, que ceci reste entre vous. Vous voyez? Eh bien, que ceci reste entre vous. Je dois vous redresser à ce sujet, parce que vous êtes mon pasteur... vous êtes mes pasteurs et tout. Voyez? Et je - je dois faire ceci. Et vous êtes mes frères avec qui je travaille dans ce Message. Voyez-vous?
E-390 Maintenant, pour ce qui me concerne, moi, en tant qu'homme, je suis comme vous, et pire que vous. Je - je - je... La plupart d'entre vous tous, vous êtes venus avec un passé chrétien et tout. "Je suis le premier des pécheurs", comme cela fut dit autrefois, "parmi vous". Je crois que j'ai vécu la pire des vies, en tant qu'incroyant et sceptique.
E-391 Mais depuis mon enfance, j'ai toujours su qu'il y avait un Dieu, je savais que quelque chose se passait dans ma vie. Et c'est - c'est hors de tout doute, mon frère. Voyez? Mais, laissez-moi vous dire ceci, qu'un Message viendra - viendra et qu'un messager viendra. Je crois que si cela doit être un homme, il - il viendra après moi. Voyez? Ce sera... Mais ce Message que je prêche est le vrai Message de ce jour, et c'est le dernier Message. Vous voyez ce que je fais, mes frères? Je vous mets tous dans la même situation que moi, parce que vous êtes, autant que moi, concernés par Cela. Vous êtes les messagers de ce même Message.
E-392 Que... Tenez, j'ai une illustration. Je - je pense que je peux mieux rendre cela par une illustration. Permettez-moi de cl√īturer ceci en partie juste pour un instant. Voici J√©sus, et voil√† J√©sus; eh bien, si je mets ceci ici, Geths√©man√©, et √ßa ici et l√†. Eh bien, vous ne pouvez pas... Je n'ai m√™me jamais dit ceci devant cette √©glise. Maintenant, souvenez-vous, quel genre de lumi√®re (√©toile) a conduit l'homme qui cherchait la sagesse, "pour nous guider vers Ta parfaite Lumi√®re"?
E-393 Je m'en vais donc m'arrêter ici juste une minute et vous dire quelque chose. Secouons cette chose de... que Willie a faite là, et alors, supposons donc que ce soit juste. Supposons simplement que ce soit juste. Je ne peux pas dire cela, frères. Ce serait prétentieux. Cela, je ne pourrais pas... Même si je croyais cela, je ne le dirais pas. Voyez? Si quelqu'un d'autre le dit, là c'est lui.
E-394 Mais, ici, c'est comme me le demandaient quelques personnes, puisqu'elles pouvaient un peu témoigner de certaines choses qui sont arrivées. Je n'aime pas me tenir à la chaire et témoigner de quelque chose qui s'est passé dans la réunion. Que l'organisateur ou quelqu'un d'autre le fasse, que quelqu'un d'autre le fasse. Moi, je n'aime pas le faire.
E-395 [Un frère dit: "Les gens sont même venus vers Jean et ont demandé: 'Es-tu le Christ?'" - N.D.E.] Oui. C'est cela, c'est à cela que j'essaie d'en arriver. ["Es-tu le Prophète?"] Il le nia. [Il n'a pas dit qu'il était l'un ou l'autre, il a dit: "Je suis seulement celui qui crie dans le désert."] "La voix de celui qui crie dans le désert." Il se situa quant à sa position.
E-396 [Un autre fr√®re dit: "On lui demanda s'il √©tait le Proph√®te, il dit: 'Je ne le suis pas.'" - N.D.E.] Oui, maintenant... Car le Proph√®te, c'√©tait Celui dont Mo√Įse avait parl√©. Voyez? C'est Celui-l√† le Proph√®te. Voyez-vous? Voyez-vous? Mais il savait qui il √©tait. Voyez? Mais alors, il dit effectivement que... Il le leur dit effectivement, voyez, et il leur dit effectivement: "Je suis la voix de celui..." C'√©tait lui. Il - il dit ce qu'il √©tait. Voyez? Mais il √©tait un...
E-397 Allez-y. [Un frère dit: "Alors quand Christ est venu, ceux qui suivaient Jean sont venus à Lui et Il a dit... Ils croyaient et il leur a enseigné qu'Elie devait précéder le Messie. Il dit: 'Si vous pouvez le comprendre.'" - N.D.E.] C'était lui. C'est juste. C'est juste. Et Jean continua à dire: "Je ne suis rien! Je ne suis rien! Je ne suis pas digne de délier la courroie de Ses souliers."
E-398 Mais qu'arriva-t-il quand J√©sus parla de lui? Il dit: "Qui √™tes-vous all√©s voir?" Oui. Oui. "Etes-vous all√©s voir un roseau agit√© par le vent? Ou plut√īt "qu'√™tes-vous all√©s voir, un homme v√™tu d'habits somptueux, luxueux et tout?" Il dit: "Ceux-l√† sont dans les palais des rois. Mais √™tes-vous all√©s voir un proph√®te? dit-il. Je vous dis oui, et plus qu'un proph√®te." Il √©tait plus qu'un proph√®te, il √©tait le messager de l'alliance. C'est ce qu'il √©tait. Il √©tait plus qu'un proph√®te. Il dit: "Parmi ceux qui sont n√©s des femmes il n'en est point paru d'aussi grand que lui jusqu'√† pr√©sent." Voyez?
E-399 C'est ce qu'il était, voyez, il était le messager de l'alliance. Il était celui qui
L'introduisit et qui dit: "C'est Lui." Tous les autres prophètes ont parlé de Lui, mais Jean dit: "Le voici." Voyez?
E-400 Maintenant, observez. Maintenant, faites attention. Les mages ont suivi une √©toile. Je vais reprendre cela de fa√ßon un peu plus simple. Voyez? Les mages ont suivi une √©toile et ont demand√©: "O√Ļ est le Roi des Juifs qui vient de na√ģtre?" Vous avez entendu le chant: "Nous avons vu Son √©toile √† l'est, et nous sommes venus L'adorer." Vous avez entendu parler de cela, lisez-le dans les Ecritures. Tr√®s bien.
Conduisant vers l'ouest, continuant à avancer
Guide-nous vers Ta parfaite Lumière.
E-401 Voyez-vous? L'√©toile les conduisait vers la parfaite Lumi√®re, parce que l'√©toile ne refl√©tait que la Lumi√®re. C'est l√† que nous sommes arriv√©s l'autre jour. Voyez? Combien √©taient ici dimanche pour voir cela? Vous voyez? Je venais de terminer de pr√™cher l√†-dessus. La Gloire de la Shekinah se refl√©ta dans l'√©toile, et l'√©toile La refl√©ta. L'Ange du Seigneur s'est tenu ici sur l'estrade, La refl√©tant l√† √† partir de la Gloire de la Shekinah. Exactement la m√™me chose. C'√©tait exactement l√† quand on regardait ici la vraie lumi√®re, quand on regardait l√†, Elle se refl√©tait juste sur le c√īt√© comme cela. Voyez?
E-402 Bon, notez ceci, cette étoile s'est donc levée à l'est. Est-ce juste? C'était une grande étoile. Très bien. Et qui était la véritable étoile terrestre lors de la Venue de Jésus? Eh bien, Jean. Il était celui qui les conduisait à cette Lumière parfaite. Est-ce juste? C'était à l'est, à la première apparition de Jésus. Et maintenant, il y a beaucoup de petites étoiles qui traversent l'horizon, jusqu'à ce qu'on en arrive à l'étoile du soir.
E-403 Et l'étoile du soir brille le soir. L'étoile du matin brille le matin. Et toutes deux ont une même dimension et elles sont du même type. Maintenant, faites le rapprochement, et vous comprendrez. Voyez-vous? Voyez-vous, vous y êtes. Ainsi, ce n'est pas... L'étoile n'est pas le Messie, elle reflète simplement le Messie.
E-404 Maintenant, l'√©toile ne refl√®te pas sa propre lumi√®re. L'√©toile refl√®te la lumi√®re du soleil. Est-ce juste? [Un fr√®re dit: "Non." - N.D.E.] Hein? ["Dans un sens. La lune refl√®te la lumi√®re du soleil; les √©toiles refl√®tent leur propre lumi√®re."] Oui, la lune,... Oui, effectivement... Effectivement, je veux dire que la lune ne fait que refl√©ter la lumi√®re. Oui, maintenant, si une - si une √©toile refl√®te sa lumi√®re, alors sa lumi√®re viendrait du... de Dieu, parce que c'est en quelque sorte un glacier. N'est-ce pas? [Le fr√®re dit: "Un luminaire." - N.D.E.] Hein? Un luminaire en soi, venant du soleil. ["Les luminaires sont plus √©loign√©s que notre soleil."] Oui. Et ils... on nous dit que ces luminaires proviennent du grand luminaire. Le soleil lan√ßait ces missiles, et ce sont de petits projectiles br√Ľlants comme le soleil. Ainsi, pour nous ce sont des petits soleils. Est-ce juste? Des petites lumi√®res. ["Certains sont... La plupart d'entre eux sont plus grands que notre soleil."] Je veux dire, pour nous, pour nous, voyez-vous. Ici nous parlons de nous. Tr√®s bien.
E-405 Maintenant, si pour nous ce sont des luminaires, ou des donateurs de lumière, ils font partie du donateur principal. Voyez? Le grand soleil nous donne la grande lumière, la lumière parfaite. Les petits luminaires ou les petites étoiles, que nous pouvons voir en masse, elles peuvent être loin au-delà du - du soleil qui brille, mais ce qu'elles nous reflètent est une lumière plus petite. Mais ils rendent simplement témoignage d'une lumière. Est-ce juste? Alors quand le grand luminaire se lève, les petits disparaissent. Est-ce juste? Pour nous, ce n'est pas le - le soleil, ce sont des réflecteurs comme le soleil. Comprenez-vous ce que je veux dire?
E-406 Maintenant, la plus grande parmi ces étoiles (le matin) qui annoncent la venue du soleil, le coucher du soleil et la venue du soleil, c'est l'étoile du matin et l'étoile du soir. Est-ce juste? Deux des plus grandes étoiles, l'étoile de l'est et l'étoile de l'ouest.
E-407 Bon, maintenant, voyez-vous o√Ļ nous en sommes? Elie √©tait le messager qui devait saluer, annoncer la venue de l'Etoile de l'est, et il √©tait pr√©dit qu'il serait le messager de la - l'Etoile de l'ouest, ou du retour du nouveau jour, apr√®s que ce jour-ci soit pass√©. Maintenant, voyez-vous ce que c'est?
E-408 L'Est, "il y aura de la lumière au..." Voyez? Juste avant qu'on annonce l'arrivée du soleil sur la terre, l'étoile du matin rend témoignage que "le Soleil vient". Est-ce juste? Voyez, c'est cela qui amène l'étoile du matin. Bien, alors, l'étoile du matin et l'étoile du soir sont un même type d'étoiles, et il y a de petites étoiles de part et d'autre. Ne comprenez-vous pas ce que je veux dire? Les messagers.
E-409 Bien, alors, on devrait Le consid√©rer comme l'Alpha et l'Om√©ga, le Commencement et la Fin, la Pierre de Jaspe et de Sardoine. Voyez-vous ce que je veux dire? Maintenant, la venue de - de Christ est tr√®s proche, alors le Message qu'Elie √©tait cens√© pr√™cher dans les derniers jours, si l'histoire se r√©p√®te... De m√™me que l'√©toile du matin a annonc√© cette venue-l√†, l'√©toile du soir annonce la venue d'un nouveau jour, d'un autre jour. C'est alors la venue du soleil qui annonce le - le d√©part du - du soleil que nous avons eu et la venue d'un nouveau soleil, voyez, d'un nouvel √Ęge, d'un nouveau temps qui doit commencer.
E-410 Eh bien, écoutez. Si donc Jean a apporté son message et a annoncé la Première Venue de Christ, et qu'Elie vient au dernier jour, le prophète a dit: "Il y aura de la lumière au temps du soir." En d'autres termes, il y aura une lumière au temps du soir.
E-411 La lumière du soir, la plus grande lumière du soir que nous avons, c'est l'étoile du soir, c'est la plus grande lumière que nous avons. Bien, elle devrait alors annoncer le même message que cette autre étoile. Elle annonce l'arrivée du soleil, elle parle du soleil.
E-412 Or, nous sommes maintenant au temps du soir, les lumi√®res du soir sont ici. Cet √Ęge est termin√©. Voyez-vous ce que je veux dire? Ce jour est pass√©, et on annoncera la venue d'un autre Jour.
E-413 Car, voyez, c'est réellement... Si quelqu'un se tenait à l'ouest, et qu'il regardait en arrière à cette étoile-là, elle serait à l'est. Et ainsi, vous voyez, "nous avons vu son étoile à l'est", mais en fait ils étaient... ils étaient - ils étaient à l'est regardant vers l'ouest, en direction de cette étoile. Est-ce juste? Les mages étaient là à l'ouest... là à l'est, regardant en arrière vers l'étoile de l'ouest. Voyez-vous ce que je veux dire? Mais c'était une étoile de l'est pour ceux qui étaient à l'ouest.
E-414 Voyez-vous, c'est comme si nous disions... j'ai toujours dit: "Le bas, c'est le haut." Comment ne savez-vous pas que c'est juste? Nous sommes dans l'Eternit√©, ainsi le P√īle Sud peut √™tre en haut et le P√īle Nord en bas. Nous ne le savons pas. Voyez-vous, le haut c'est le bas. Voyez? Nous sommes... Nous laisserons ceci; apr√®s ceci, nous entrerons dans l'Eternit√©. Elle salue, elle annonce la venue d'une Eternit√©, d'un autre jour, d'un autre temps, absolument.
E-415 Maintenant, nous sommes au temps du soir. Nous croyons cela. Nous croyons que la Venue du Seigneur est proche. Très bien. Maintenant, s'il en est ainsi, alors, il doit y avoir une Lumière du soir. Et la Lumière du soir, selon Malachie 4, devrait "ramener les coeurs des enfants à leurs pères", au commencement.
E-416 Mais quand il vint la première fois, il ramena les coeurs des pères aux enfants. Les enfants étaient ceux qu'il avait réunis autour de lui. Il devait amener les enfants... les coeurs des pères (les anciens, les anciens pères orthodoxes) à cette lumière qu'il annonçait ici.
E-417 Mais quand il revient, il doit ramener immédiatement (l'avez-vous remarqué, avant que le monde soit détruit, avant "le grand et terrible jour de l'Eternel"), ramener les coeurs des enfants aux pères, l'étoile du soir - du soir qui était l'étoile du matin en ce temps-là. Amen.
E-418 J'esp√®re - j'esp√®re que je l'ai bien expliqu√©, voyez-vous. L'√©toile du soir qui √©tait l'√©toile du matin, parce que c'est la m√™me √©toile. Nous sommes √† l'ouest, regardant √† l'est. Eux, ils √©taient √† l'est regardant √† l'ouest. C'est exactement la m√™me √©toile. Voyez-vous ce que je veux dire? Qu'il s'agisse de l'√©toile de l'est ou de l'√©toile de l'ouest, cela d√©pend de l'endroit o√Ļ vous vous trouvez, voyez-vous. Voyez-vous ce que je veux dire? Cela d√©pend de l'endroit o√Ļ vous vous tenez, voyez-vous, qu'il s'agisse de l'√©toile de l'est ou de l'√©toile de l'ouest. Voyez-vous ce que je veux dire? Tr√®s bien.
E-419 Maintenant, cela apporte... quelqu'un apporte la foi des pères aux enfants; et aujourd'hui, c'est la foi des enfants qui est ramenée à celle des pères. Vous étiez dispersés et vous êtes en train de revenir. Ne voyez-vous pas ce que vous voulez dire? Voyez-vous ce que je veux dire? C'est toujours la même étoile. La même chose, le même Message, la même chose est revenue. C'est passé inaperçu.
E-420 Et comment reconnaissez-vous votre chemin? Je crois que l'heure viendra o√Ļ les gens d√©couvriront r√©ellement que la terre ne tourne m√™me pas. Je le crois de tout mon coeur. Je ne crois pas... combien ils prouvent cela scientifiquement ou quoi que ce soit d'autre. Ils ont donn√© beaucoup de preuves scientifiques qu'ils ont d√Ľ rectifier, voyez-vous. Dieu a dit que la terre s'√©tait arr√™t√©e... le soleil. Je veux dire que le soleil s'√©tait arr√™t√©, et non la terre. Voyez-vous, le soleil. En fait, je ne crois pas que le soleil... Je - je - je ne crois pas que le soleil fasse ce qu'ils disent qu'il fait. Je sais que la lune se d√©place et je crois aussi que le - le soleil tourne. Voyez-vous?
E-421 Mais certains d'entre eux disent: "Il comprit l'ignorance de Josué, voyez-vous, et disent-ils, Il arrêta le... dit que c'était..." Bien, il dit: "Il arrêta la terre."
E-422 Je dis: "Et puis, vous m'avez dit que si jamais le - si la terre s'arrêtait, elle se précipiterait comme une comète dans l'espace. Voyez-vous?" Je dis: "Alors, qu'est-il donc arrivé?"
E-423 Je parlais à M. Thiess ici, l'enseignant de la Bible du Collège; vous savez qui c'était, mais c'est ce qu'il a dit. Je dis: "Je crois que c'est ce que dit la Bible, que la terre s'arrêta..." Je dis: "Je veux dire que le soleil s'arrêta. Josué dit au soleil: 'Arrête-toi!' et il s'arrêta là."
E-424 Il dit: "Bien, Il arrêta simplement la terre, Il comprit l'ignorance de Josué."
Je dis: "Alors, vous faites la même chose par votre intelligence." Voyez-vous?
E-425 [Un fr√®re dit: "Je pense qu'ils peuvent prouver scientifiquement pendant combien de temps le soleil s'√©tait arr√™t√©." - N.D.E.] Oui, et l√† ils... J'ai aussi entendu parler de cela. Oui, ils pr√©tendent... J'ai entendu un astrologue ici, il y a quelque temps, parler de cela, disant qu'ils pouvaient prouver cela. Et au m√™me moment o√Ļ ils... quelque chose se passa dans l'atmosph√®re puisqu'ils pouvaient voir o√Ļ quelque chose avait eu lieu au ciel et avait ouvert la mer Rouge en ce temps-l√†, et tout. Ils ont prouv√© tout cela. Bien, fr√®re, je vous assure, des √©toiles venant de quelque part au loin ont fait quelque chose de ce genre en ce temps-l√†. De toute mani√®re, c'est trop profond pour nous.
E-426 Ainsi donc, la raison pour laquelle ce Message - ce Message devra être considéré à cet égard, pour prouver que c'est un Message. Eh bien, nous savons, frères, que l'homme ne peut pas être Dieu. Pourtant, l'homme est un dieu, chacun de vous est un dieu. Vous avez été créé pour être un dieu, mais pas pendant que vous êtes dans cette vie. Voyez-vous? Jésus était un homme exactement comme nous, mais Dieu était en Lui. La plénitude de Dieu était en Lui; nous, nous avons l'Esprit avec mesure.
E-427 Mais comme cette Lumière est venue, si Elle est la véritable Lumière qui doit annoncer le Message que Jean-Baptiste a annoncé, comme Il l'a dit là-bas à la rivière... Et voyez un peu, comment cela pourrait-il être - comment cela pourrait-il être autre chose? Considérez ma personne, voyez-vous, je n'ai même pas l'instruction de l'école primaire. Quand Il me disait les choses qui arriveraient, aucune d'elles n'a failli. Aucune d'elles n'a failli. Regardez ce qu'Il a fait. Regardez, Il a même...
E-428 Et j'ai dit aux fr√®res, l√†-bas, il y a des ann√©es, je ne sais pas qui √©tait le plus √Ęg√© parmi nous, mais je leur ai dit ces choses, que j'ai vu cette Lumi√®re et quelle couleur Elle avait, et tout. Maintenant, la photo montre que c'est vrai. Toutes ces diff√©rentes choses prouvent que c'est la v√©rit√©. Est-ce juste? Eh bien, alors, si c'est vrai... Et c'est la Lumi√®re.
E-429 Eh bien, commencez au quat-... [Espace vide sur la bande - N.D.E.]... C'est l√† avant ce 3e jusqu'au 5e verset, je veux plut√īt dire le... Commen√ßons vers le verset 14, fr√®re. Qui l'a? Tr√®s bien. Commencez l√† aux environs du verset 14 du chapitre 3 de St. Luc.
[Un frère lit Luc 3.14-16 - N.D.E.]
Des soldats aussi lui demandèrent: Et nous, que
devons-nous faire? Il leur répondit: Ne commettez ni
extorsion ni fraude envers personne, et contentez-vouS de votre solde.
Comme le peuple était dans l'attente, et que tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n'était pas le Christ, il
leur dit à tous: Moi, je vous baptise d'eau; mais il vient,
celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. Lui, Il vous baptiserA du Saint-Esprit et de feu.
E-430 Très bien. Qu'était-ce? Les gens étaient dans une grande attente de l'apparition du Messie, quand ils virent ce grand ministère oint, le ministère d'un homme venant du désert, qui tenait ses campagnes et retournait dans le désert, bien de gens qui étaient ses disciples dirent: "Il est le Messie." Ils étaient dans l'attente de cela, voyez-vous.
E-431 Alors, si ceci est le véritable Message de Dieu qui prépare la Venue, celui de Jean-Baptiste, le même... par exemple la même chose, le Message d'Elie, on devrait le considérer de la même manière. Voyez-vous? Ainsi, je pense que c'est exactement cela la réponse à cette question. Voyez-vous? On devrait le considérer de la même manière. Voyez-vous?
E-432 [Un frère demande: "Y a-t-il quelque chose que nous devons faire pour essayer d'aider quelqu'un qui serait - serait pris dans un - dans un tel conflit? Ou alors, que pourrions-nous faire? - N.D.E.] Il n'y a rien, il n'y a rien à faire. ["Un esprit réprouvé... cela pourrait-il aboutir à un esprit réprouvé?"] Bien, cela pourrait devenir un esprit réprouvé, si on en arrive à ceci: si l'homme dont il est parlé témoignait qu'il était le Messie, alors nous saurions qu'il est un faux christ. Voyez-vous?
E-433 Voyez-vous, tant que l'homme lui garde sa position... Voyez-vous? Par exemple, ils ont dit à Jean, Jean n'avait pas... Il n'y est pas mentionné qu'il aurait dit quelque chose à leur sujet. C'étaient - c'étaient des - des gens, de - d'aimables chrétiens qui... ou de croyants qui croyaient en Jean.
E-434 Et ils disaient: "Il n'y a pas de doute, cet homme est réellement un prophète de Dieu." Ils disaient: "N'es - n'es - n'es - n'es - n'es-tu pas ce Prophète-là?"
Il disait: "Non."
E-435 Ils disaient: "Eh bien, n'es - n'es - n'es-tu pas le Messie?" Voyez-vous, ils - ils pensaient qu'il l'était réellement. Voyez-vous?
Il disait: "Non." Voyez-vous?
- N'es - n'es - ne L'es-tu pas? Qui - qui es-tu?
Il disait: "Je suis la voix de celui qui crie dans le désert."
E-436 Et puis, la Bible dit: "Les gens étaient dans l'attente." Qui était-ce? Ses auditeurs, ceux qui l'écoutaient, ses disciples, ses frères. Voyez-vous? Eh bien, ils n'avaient pas l'intention de le blesser, ils ne cherchaient pas à le blesser. Mais, voyez, ils - ils pensaient réellement dans leurs coeurs qu'il était le Messie.
E-437 Bien, maintenant, l'histoire doit se répéter en toutes circonstances. Nous le savons. Elle doit se répéter.
E-438 C'est comme quand vous allez là dans Matthieu 3, il est dit: "Afin que s'accomplisse ce que le prophète a dit: 'J'ai appelé mon fils hors d'Egypte.'" Eh bien, ce n'était pas... Il s'agissait de Jésus, le Fils; mais lisez la référence; le fils, c'était aussi Jacob. Voyez-vous? Voyez-vous? Tout cela a une double signification.
E-439 Ainsi, donc, si cela... si c'est... si cette chose-là n'était pas arrivée, j'aurai toujours dit que cela devait arriver dans le futur, parce que je sais que ce Message vient de Dieu et qu'il annonce Christ, et c'est l'Esprit et la puissance d'Elie, car cela doit restaurer les coeurs des enfants. Tout confirme exactement cela, ainsi, cela doit aboutir à quelque chose de semblable à cela, avec le véritable peuple qui - qui croit absolument, ainsi que vos frères et vos amis.
E-440 Eh bien, j'ai eu... J'ai un médecin ici même en ville. Je peux vous parler d'un médecin... Je ne vais pas vous dire qui c'est, c'est un de mes amis qui m'a entouré de ses bras et qui a dit: "Billy, il me serait facile de te dire: 'Tu es le Messie de Dieu du dernier jour.'" Voyez?
J'ai dit: "Doc, ne dis pas cela."
E-441 Il a dit: "Bien, je ne vois personne au monde qui ait eu des choses, qui ait dit des choses et qui ait fait des choses que toi, tu fais, Billy." Cela l'a beaucoup aidé, voyez-vous. Il a dit: "Je vais à ces églises et je vois ces prédicateurs et tout", il a dit: "Tu es différent d'eux et je sais que tu n'as pas d'instruction." Voyez-vous? "Et je sais que tu n'es pas un psychologue, car tu... la psychologie ne ferait pas ces choses." Voyez-vous?
Et j'ai dit: "C'est vrai, Doc."
E-442 Ce n'est pas nécessaire de lui parler car il n'en sait rien; vous ne pourriez faire le moindre progrès avec lui, voyez, car il ne sait quoi faire. Mais, c'est cela, voyez-vous.
E-443 Je connais une femme de couleur qui habite à une rue de chez moi, et elle travaille pour un autre homme que je connais, et la femme de ce dernier a téléphoné, elle a dit: "Cette femme vous adorerait certainement comme un dieu, parce qu'elle mourait de cancer, vous avez imposé les mains à cette femme et vous avez dit qu'elle était..." Cette femme pour qui elle travaille, son mari et un certain médecin (pas celui dont je parlais, un autre médecin) jouent ensemble au golf et tout, et il l'avait abandonnée. Et elle était la bonne de son copain, et il la croyait morte, mais elle fut complètement guérie. Et le médecin ne pouvait même pas trouver une trace de cela, du cancer. Et, voyez, elle disait...
E-444 Maintenant, ce n'est pas ce qu'ils veulent dire, je pense, ou tel que nous considérons la chose. Voyez? Ils veulent dire qu'ils - ils... Ils veulent dire qu'ils croient que Dieu est avec nous, en nous, oeuvrant à travers nous; non pas qu'un individu soit Dieu, vous voyez. Ainsi, ils savaient que Jean n'était qu'un homme.
E-445 Et ainsi, Jésus n'était qu'un homme. Jésus n'était qu'un homme, Il était simplement né d'une femme, et Il devait mourir. Est-ce juste? Il était un homme, Il devait manger et boire, Il avait faim, Il pleurait et Il avait soif, et tout, Il était tout aussi humain que vous l'êtes, aussi humain que je le suis. Mais l'Esprit de Dieu était en Lui avec plénitude, sans mesure. Quant à la puissance, Il était omnipotent.
E-446 Elie par contre n'avait qu'une portion de cet Esprit; il était peut-être oint un peu plus que ses frères, mais il n'avait qu'une portion de l'Esprit. Mais les gens cherchaient le Messie. Et en voyant cette portion qui dépassait celle de leurs frères, ils dirent: "Oh! la la! ce doit être Lui!"
E-447 Mais quand Lui commença à briller, la petite lumière de Jean s'éteignit. Voyez?
E-448 Et ces petites lumières s'éteindront quand Il viendra; ce glorieux Christ oint du Ciel viendra de l'est et ira à l'ouest. Et le... et... Voyez-vous? Mais Il ne sera pas sur la terre à ce moment-là, le Messie ne sera pas sur la terre avant le début du Millénium. Voyez? Voyez? Parce que l'Eglise, "nous serons ensemble enlevés pour rencontrer le Seigneur dans les airs". Il ne viendra jamais sur la terre. Il enlèvera Son Epouse.
E-449 Il a une échelle, vous savez, comme... quelle était cette pièce, Léo, dans laquelle cet homme a mis une échelle contre la maison? Roméo - Roméo et Juliette. C'est ça, il posa son échelle et enleva son épouse.
E-450 Maintenant, Il descend de l'échelle de Jacob, et dit: "Psst, chérie, viens ici. Psst, psst." Voyez-vous, nous allons monter pour Le rencontrer.
E-451 [Un frère demande: "Frère Branham, serait-ce alors correct malgré cela? Ces gens sont venus vers Jean-Baptiste et ils voulurent le prendre pour le Messie. Et je vous ai entendu dire une fois que les Juifs croient que le Messie était Dieu." - N.D.E.] Vous dites? [Je dis que ces gens qui sont venus vers Jean-Baptiste pensaient qu'il était le Messie, le Christ. Je vous ai entendu dire une fois que pour les Juifs le Messie était Dieu."] Oui, monsieur. C'est juste, le "Rabbi".
E-452 [Un fr√®re dit: "Eh bien, Jean les r√©primanda, disant qu'il ne l'√©tait pas, que Christ allait venir." - N.D.E.] C'est juste. ["Mais n'est-ce pas vrai que les disciples appelaient J√©sus 'Seigneur'? Et J√©sus a accept√©, disant: 'Vous M'appelez "Seigneur", et Je le suis.'] Oui. ["Dans - dans Jean 13, l√† o√Ļ Il a lav√©...?..."] Oui, Il l'admettait. [Comme Seigneur, oui, Il l'admettait.] Il l'admettait ["Il l'acceptait."] Oui oui! Oui-oui. Mais, voyez-vous, J√©sus, √©tant le Seigneur, quand on Lui demanda s'Il l'√©tait, Il dit: "Oui, monsieur. Je suis votre Seigneur et votre Ma√ģtre. Vous M'appelez ainsi, et vous dites bien, car Je le suis." Mais... ["Mais il n'y a jamais eu un autre √™tre qui pouvait, qui..."] pouvait dire cela. Non.
E-453 Par exemple si cela... Si quelqu'un disait que j'√©tais Dieu, eh bien, laissez-moi vous le dire au Nom du Seigneur J√©sus que ce serait une erreur! Voyez? Je suis un p√©cheur sauv√© par gr√Ęce, j'ai un Message venant de Dieu. Voyez-vous? Voyez-vous?
124. UNE EGLISE LOCALE DEVRAIT-ELLE OU NON S'OCCUPER DE SES PROPRES - DE SES - SES PROPRES RESPONSABILITES LOCALES AVANT DE S'OCCUPER DES BESOINS DE L'EXTERIEUR, D'AILLEURS? TOUTEFOIS, APRES QU'ELLE... SA... APRES QU'ELLE A SATISFAIT A SES BESOINS, EST-CE - EST-CE SCRIPTURAIRE POUR UNE EGLISE LOCALE DE SOUTENIR L'oeUVRE MISSIONNAIRE SELON SES POSSIBILITES?
E-454 Oui, c'est juste. Charité bien ordonnée commence par soi-même, vous voyez. Nous - nous - nous occupons de nos propres besoins ici, parce que nous avons... Cette église appartient à Dieu, ou votre petite église, elle est toujours l'église de Dieu. Eh bien, si vous ne pouvez même pas payer votre pasteur, et ne pouvez même pas vous procurer des livres de chants et d'autres choses, vous ne devez pas en envoyer ailleurs. Voyez? Mais alors, après que vous aurez tout payé pour votre église, et tout, toutes vos dettes et tout, que vous aurez arrangé et apprêté tout et que tout marche, alors, aidez cet autre frère là-bas qui a besoin d'une petite aide, voyez-vous. Prenez une petite...
E-455 Je crois, pendant... si vous effectuez un versement à votre église, je pourrais aussi faire ouvrir un petit fond là quelque part pour l'offrande missionnaire, si les gens sentent qu'ils voudraient offrir aux missions. Parce que beaucoup de gens donnent des offrandes aux missions quand ils n'en donnent pas à leurs églises et tout. Ainsi, s'ils n'en donnent pas aux missions, ils les dépensent pour autre chose. Ainsi, j'ai dit simplement qu'on ait une petite caisse de mission, et je pourrais... Voilà comment nous essayons de le faire.
125. LUC 1.17; VEUILLEZ EXPLIQUER LA VENUE DE JEAN AVEC "L'ESPRIT D'ELIE".
E-456 Bien, je pense que nous venons d'aborder Luc - Luc 1.17, oui, oui, venant avec "l'esprit d'Elie".
E-457 [Un frère demande: "Est-ce de là que les réincarnationistes tirent leur doctrine? - N.D.E.] Pardon? [Est-ce de là que les gens qui croient en la réincarnation tirent leur théorie?"] Ça doit être ça. ["Voyez-vous, ils croient qu'il revient dans..."] Oui. ["...il revient dans... ou dans un autre corps."] Oui, voyez-vous, c'est qu'un esprit ne meurt jamais. C'est vrai. Dieu retire Son homme, mais jamais Son Esprit. ["Ils disent: 'Si vous étiez bon, vous reviendrez étant changé en - changé en une belle créature!'"] Oui. Oui. ["'Si vous étiez méchant, vous pourrez revenir sous la forme d'un chien.'"] Oui, ils ont... Oui.
E-458 Eh bien, maintenant, par exemple là en - en - là en Inde, nous nous sommes retrouvés dans un groupe d'hommes comme ceci; et les gens - les gens balayaient même le plancher, parce que marcher sur de petites fourmis ou quelque chose comme cela, qui pourrait être un parent ou quelqu'un d'autre, voyez-vous, ça, ils ne pouvaient pas faire. Mais, voyez, c'est - c'est du paganisme. Voyez? C'est du paganisme. C'est vrai.
126. PAUL A DIT AU... PAUL A DIT: "ASPIREZ AUX DONS LES MEILLEURS, ET JE VAIS VOUS MONTRER UNE VOIE PAR EXCELLENCE." VEUILLEZ EXPLIQUER, CE QU'EST "LA VOIE PAR EXCELLENCE".
E-459 L'amour, I Corinthiens 13. Voyez? "Aspirez..." Prenez d'abord... Maintenant, prenez là I Corinthiens 13, frère. I Corinthiens, chapitre 13, et lisez-en donc les trois ou les quatre derniers versets. I Corinthiens 13, les derniers... à peu près, les trois derniers versets du chapitre - du chap-... [Un frère lit I Corinthiens 13.11-13. - N.D.E.]
Lorsque j'étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant;
lorsque je suis devenu homme, j'ai fait dispara√ģtre ce qui
était de l'enfant.
Aujourd'hui, nous voyons au moyen d'un miroir,
d'une manière obscure, mais alors nous verrons face à
face; aujourd'hui, je connais en partie, mais alors je conna√ģtrai comme je... j'ai √©t√© connu.
Maintenant, donc, ces trois choses demeurent:
la foi, l'espérance et la charité; mais la plus grande de ces choses, c'est la charité.
Oui, oui, bien s√Ľr voyez?
127. COMMENT DEVRAIT-ON CONDAMNER UN FRERE DONT LA FAIBLESSE EST DE S'EMPARER D'UN OFFICE DANS L'EGLISE SANS QU'ON LE LUI AIT DEMANDE? Oh! la la! Eh bien, il faut le supporter, je pense, voyez-vous.
COMMENT DEVRAIT-ON CONDAMNER UN FRERE (Il ne devrait pas être condamné!) DONT - DONT LA FAIBLESSE EST DE S'EMPARER D'UN OFFICE DANS L'EGLISE SANS QU'ON LE LUI AIT DEMANDE?
E-460 Par exemple, s'il voulait être diacre. Voyez? Et on ne lui a pas demandé de faire cela, cependant il veut de toute façon être un diacre, voyez-vous. Bien, si une personne est comme cela, vous savez qu'il y a un petit quelque chose, vous savez, il y a toutefois une petite faiblesse quelque part, et ainsi, j'essaierais d'agir avec amour envers lui.
E-461 Et naturellement, vous ne devez jamais faire une telle chose √† moins d'√™tre r√©ellement s√Ľr. Ainsi, mettez dans votre conseil le meilleur homme que vous pouvez avoir. Voyez? C'est comme √ßa. Fr√®re, n'y mettez jamais une personne qui soit... Eprouvez d'abord cet homme. Un diacre a plus de responsabilit√© qu'un pasteur. Il doit √™tre irr√©prochable, le diacre. Voyez-vous?
128. AU COURS D'UN SERVICE DE COMMUNION, UN HOMME EST VENU A L'AUTEL POUR LA PRIERE. FRERE BRANHAM ETAIT DEBOUT DERRIERE LES - LES ELEMENTS DE LA COMMUNION PENDANT QU'ON LES DISTRIBUAIT, IL DIT QU'IL "NE POUVAIT PAS LES LAISSER POUR PRIER AVEC CET HOMME A L'AUTEL". VEUILLEZ EXPLIQUER CELA.
E-462 J'ai envoy√© mon associ√©, voyez-vous, fr√®re Neville. Je me rappelle le soir o√Ļ cela s'est pass√©. Je suis cens√© rester √† cette table de la communion, voyez, m√™me quand... Tenez. Bon, je n'ai pas le temps d'approfondir ceci. C'est quelqu'un qui est assis ici qui l'a demand√©, naturellement. Voici ce qu'il en est, fr√®re. Quand - quand vous prenez la communion, cela est une repr√©sentation du corps de J√©sus-Christ. Cela pourrait √™tre... Cela devrait √™tre constamment sous surveillance.
E-463 Regardez, quand Elie dit √† - √† Gu√©hazi: "Prends mon b√Ęton" (il avait b√©ni ce b√Ęton), il dit: "Pars. Et si quelqu'un te parle, ne lui r√©ponds pas. Si quelqu'un te salue, ne r√©ponds pas en retour. Vas-y, et pose ce b√Ęton sur l'enfant." Est-ce juste? "Reste avec ce b√Ęton!" Voyez? Et c'est ce que je faisais.
E-464 Maintenant, s'il n'y avait pas un pasteur associ√© ici, se tenant debout l√†... J'avais fini de pr√™cher. Je me rappelle quand cela s'est pass√©. Et je... S'ils... Si fr√®re Neville ne s'√©tait pas tenu l√†, ou quelqu'un pour aider cet homme-l√† √† l'autel... Je venais de finir la pr√©dication, ainsi j'√©tais debout √† la table de la communion. Et pendant qu'on se pr√©parait √† prendre la communion... et j'√©tais d√©j√† en train de - en train de donner la communion. Fr√®re Neville se tenait juste √† c√īt√©, et je servais la communion. Eh bien, fr√®re Neville se tenait l√†.
E-465 Qu'en serait-il s'il était venu à l'autel, pendant que frère Neville donnait encore son sermon, et prêchait? Je serais allé à l'autel avec cet homme, s'il s'était levé dans la réunion pendant qu'on prêchait, s'il était allé à l'autel. J'aurais vu que mon frère était... qu'il était sous l'onction de l'Esprit. Il exerçait son ministère. Il était un ministre dans le... il était en plein exercice de ses fonctions, un ministre en plein exercice de ses fonctions.
E-466 Vous ne devrez donc jamais laisser les gens parler en langues, interrompre, de n'importe quelle manière, un ministre en plein exercice de ses fonctions. Oui, si le Saint-Esprit parle à quelqu'un et que celui-ci coure à l'autel pour être sauvé, que le ministre continue à exercer ses fonctions; qu'un pasteur, un diacre, un associé, s'il y a un associé ou n'importe quel autre ministre, qu'il aille très vite vers cette personne-là. Ne dérangez donc pas un ministre en plein exercice de ses fonctions. Voyez-vous?
E-467 Et je me tenais derri√®re la chaire en train d'exercer mes fonctions, servant la communion. Et mon associ√©, fr√®re Neville, se tenait √† c√īt√© de moi. Et un homme a couru √† l'autel, j'ai dit: "Allez, allez vers lui, Fr√®re Neville." Et fr√®re Neville est all√© vers lui. Voil√† pourquoi, je n'y suis pas all√©.
E-468 Eh bien, s'il n'y avait pas d'associ√© ici ou personne d'autre pour aller vers cet homme, je me serais h√Ęt√© d'arr√™ter la communion, et je serais all√© pour - pour veiller √† ce que cette √Ęme soit sauv√©e. Voyez-vous? Comme il y avait quelqu'un √† envoyer, cela m'aurait sorti de l'exercice de mes fonctions, vous voyez, alors que je servais la communion.
129. EN TOUT ET POUR TOUT, QUE PEUT FAIRE - EN TOUT ET POUR TOUT, QUE PEUT FAIRE UNE PERSONNE TELLE QU'UN PREDICATEUR IN29 DEPENDANT POUR S'OCCUPER DE QUELQU'UN QUI CHERCHE LE SAINT-ESPRIT, TOUT EN RESTANT SCRIPTURAIRE?
E-469 Très bien. La meilleure chose à faire c'est simplement de continuer à lui citer la Parole. La Parole a la Lumière. Dites simplement: "Frère, Jésus L'a promis. Rappelez-vous, c'est Sa Promesse."
E-470 Ne le secouez pas, ne le bousculez pas, ou ne le remuez pas, ou quelque chose de ce genre. N'essayez pas d'entra√ģner... Non, n'essayez pas de Le lui donner, car vous n'y arriverez pas. Voyez? Voyez? Vous... C'est Dieu qui Le lui donnera. Continuez simplement √† citer les promesses. Voyez? Restez l√†, citant la promesse. "Dieu du Ciel, je prie pour mon fr√®re. Ta promesse dit que Tu lui donneras le Saint-Esprit."
E-471 Ensuite, si vous essayez de l'encourager... Il dira: "Oh, fr√®re, pasteur, fr√®re (qui que ce soit qui est √† ses c√īt√©s), je - je d√©sire le Saint-Esprit."
E-472 "Frère, c'est une promesse. Dieu a fait la promesse. Croyez-vous qu'Il a été promis? Eh bien, ne doutez pas de Cela. Si vous croyez la promesse, le Saint-Esprit viendra donc en vous à n'importe quel moment. Attendez-Le. Abandonnez-Lui tout ce que vous avez, et dites: 'Seigneur, je me tiens sur Ta promesse.'"
E-473 Eh bien, continuez à la citer. Maintenant, amenez votre - votre - votre - votre fidèle, voyez, amenez-le à cesser de... à continuer à la citer. Dites alors: "Dites-le à Dieu. Eh bien, vous êtes-vous repenti?"
- Oui.
E-474 "Maintenant, dites: 'Seigneur, Tu as dit que si je me repentais, Tu es juste pour me pardonner. Tu as dit que si je me repens et que je suis baptisé au Nom de Jésus-Christ pour la rémission de mes péchés, je recevrais le Saint-Esprit. Eh bien, Seigneur, j'ai fait cela. Je l'ai fait, Seigneur. Je l'ai fait. J'attends, Seigneur. Tu l'as promis.'"
E-475 Voyez-vous? C'est comme ça, continuez simplement à l'encourager. Gardez-le juste dans la Parole. Si jamais Il doit venir, alors Il viendra.
130. UN PREDICATEUR OU UN CHRETIEN FAIT-IL BIEN EN REFUSANT DE CROIRE A... NON. UN PREDICATEUR OU UN CHRETIEN FAIT-IL BIEN EN REFUSANT DE CROIRE A LA SECURITE ETERNELLE?
E-476 Eh bien, voyons. J'imagine le "... fait..." Voyez si vous lisez cela comme moi. Lisez cela. [Un frère lit la question: "Un prédicateur ou un chrétien fait-il bien en refusant de croire à la sécurité éternelle?" - N.D.E.] Je me disais que je devais l'avoir bien saisi. Maintenant, bien, je...
UN PREDICATEUR FAIT-IL BIEN EN REFUSANT DE CROIRE A LA SECURITE ETERNELLE?
E-477 Je croirais que le prédicateur était... s'il ne savait rien au sujet de la sécurité éternelle. Mais s'il savait effectivement la chose et savait que c'est la vérité et qu'ensuite il ne la prêchait pas, il devrait avoir honte de lui-même, c'est vrai, ou un chrétien. Eh bien, le chrétien, eh bien, je dirai au chrétien qui ne comprend pas très bien cela...
E-478 [Un frère demande: "Ce n'est pas une doctrine accessible, n'est-ce pas, Frère Branham, pour être prêchée aux gens qui n'ont jamais...?" - N.D.E.] Non, non, non. Eh bien, c'est à cela que j'allais en arriver. Oui. Voyez-vous? Voyez-vous?
E-479 Eh bien, vous souvenez-vous de ce que j'ai dit dimanche dernier? Si vous êtes prédicateur, trouvez-vous une chaire. Si vous ne l'êtes pas, vivez votre sermon. Voyez? C'est la meilleure chose à faire, vivez votre sermon. Si vous êtes prédicateur, trouvez-vous une chaire, voyez-vous, et mettez-vous à prêcher. Si vous ne l'êtes pas, vivez simplement votre sermon, que votre vie soit votre chaire. Voyez-vous? Je pense que cela va arranger beaucoup de choses, n'est-ce pas? Voyez-vous? Voyez-vous? Car bien des fois, nous découvrons... Et vous, frères, faites-le dans vos églises.
E-480 Souvenez-vous, quelquefois, vos la√Įcs essaient d'expliquer des choses et de faire des choses; il serait mieux que vous leur enseigniez √† ne pas le faire. Et si quelqu'un veut savoir quelque chose, qu'il vienne voir l'un de - de ceux qui ont appris √† le faire. Voyez-vous?
E-481 Disons, eh bien, maintenant, supposons que quelqu'un dise: "Hé, je dis... J'ai appris que vous, dans votre église, vous croyez à la sécurité éternelle."
E-482 Eh bien, il serait mieux que vous fassiez attention. Vous vous retrouverez probablement dans une confusion plus grande qu'auparavant, vous voyez, et vous rendrez la personne pire que jamais. Dites: "Mais, je vais vous dire quoi, venez demander à notre pasteur, voyez-vous. Vous, allez lui parler, voyez-vous. Nous... C'est vrai, je sais que notre pasteur croit cela. Je le crois aussi, mais je ne suis pas capable de soutenir... Je ne suis pas un prédicateur. J'y crois simplement, c'est tout ce que je sais. Je le crois, parce que je l'ai entendu expliquer cela ainsi par la Bible, au point que pour moi c'était sans l'ombre d'un doute." Voyez-vous?
E-483 Mais c'est mieux que le - c'est mieux que le la√Įc en parle au pasteur. Et le pasteur, soyez aussi certain qu'il sait comment y r√©pondre. Ainsi, √©tudiez cela tr√®s bien, car bien des fois, ils vous coinceront l√†-dessus. Vous voyez? Quel...
E-484 [Un fr√®re dit: "Fr√®re Branham?" - N.D.E.] Excusez-moi. ["C'est comme une conviction...?... Mais je - je suis s√Ľr de mon appel et je suis s√Ľr de mon √©lection."] Oui, oui. ["Vous venez de dire que si on est un pr√©dicateur, on doit avoir une chaire."] Oui, monsieur. C'est juste. ["Je ne suis pas pr√©dicateur, je suis √©vang√©liste."] Oui, monsieur. ["Et la chaire de tout le monde m'appartient."] C'est juste. ["Mais pour le moment, je fais un travail manuel. Ce n'est pas un travail difficile, mais je travaille, et je n'ai pas de chaire. Et je crois que c'est la volont√© du Seigneur que je travaille en ce moment. Il m'a dit de le faire, √† travers la Parole et le t√©moignage de l'Esprit. Et je crois que plus tard, des chaires seront ouvertes."] Certainement, c'est juste. ["Est-ce juste?"] C'est juste, fr√®re.
E-485 Fr√®re, eh bien, si vous revenez ici et que vous preniez l'ancien registre de cette √©glise, vous d√©couvrirez que j'ai √©t√© pasteur de cette √©glise pendant 17 ans, et je pr√™chais chaque jour, je pr√™chais chaque jour et je travaillais chaque jour. Voyez-vous? ["Un fr√®re dit: "Si vous travaillez, c'est un bon signe que vous avez un appel." - N.D.E.] Oui. Paul l'a fait, n'est-ce pas? Paul fabriquait des tentes. ["J'allais me d√©courager, parce que comme vous l'avez dit, chaque pr√©dicateur devrait avoir une chaire. Je suis... J'allais me d√©courager, mais je suis s√Ľr que Dieu m'a appel√© √† travailler pour un temps."] Certainement. Paul allait fabriquer des tentes, n'est-ce pas? Il travaillait de ses propres mains afin de ne pas... C'est exact. Certainement. ["C'est l√† o√Ļ j'en suis."] Voyez? C'est vrai. Voyez-vous? John Wesley a dit: "Le monde est ma paroisse." Ainsi, une chaire vous est toujours ouverte, fr√®re. Les √©vang√©listes vont dans le monde entier. N'est-ce pas vrai? "Allez dans le monde entier." Ainsi, votre chaire, c'est le monde entier. Oui, monsieur.
Question:
131. EST-IL DE REGLE - R-E-G-L-... EST-IL DE REGLE QU'UN DIACRE OU UN ADMINISTRATEUR DEMEURE DANS LA DOCTRINE DE SON EGLISE? OUI. C'EST VRAI. EST-IL LEGAL DE LEUR PART D'AJOUTER OU DE RETRANCHER QUELQUE CHOSE AUX ENSEIGNEMENTS A CAUSE DE LEURS PROPRES OPINIONS OU REVELATIONS? Non, monsieur. Non.
E-486 Un diacre ou un administrateur doit être en parfaite harmonie avec la - avec la doctrine de son église. Ils devraient s'en tenir absolument à l'interprétation des Ecritures de leur église, car autrement ils combattent la chose même. Ils - ils se feront du mal. Voyez-vous? Vous luttez...
E-487 En d'autres termes, c'est comme si - si - si je disais que j'aime ma famille et que j'essayais de lui donner du poison. Voyez-vous, c'est la même chose. Vous voyez, vous ne devez pas faire cela, vous...
E-488 Un - un administrateur ou un diacre, en exerçant sa fonction, ou un quiconque office dans une église, représente un certain corps ecclésiastique, vous voyez, il représente une église.
E-489 C'est la raison pour laquelle je suis sorti de l'église baptiste, vous voyez, pour la toute première fois. J'y étais resté un petit temps et ils - ils m'ont demandé d'ordonner des femmes prédicateurs. Bien, je ne pouvais absolument pas rester là. J'ai dit: "Je - je - je ne peux pas le faire."
E-490 Et le pasteur me dit rudement: "Qu'est-ce que c'est? Vous êtes un ancien."
E-491 Je dis: "Docteur Davis, avec tout le respect que je dois à la foi baptiste ainsi qu'à tout ce à quoi j'ai été ordonné, je ne savais pas qu'ordonner des femmes se trouvait dans la doctrine de l'Eglise baptiste. C'était une chose qui en était exclue."
Et il dit: "C'est la doctrine de cette église."
E-492 Je dis: "Monsieur, puis-je être excusé pour ce soir, ou bien voudriez-vous répondre à certaines de mes questions?" Voyez-vous?
E-493 Il dit: "Je répondrai à vos questions, dit-il, c'est votre devoir d'être là."
E-494 Je dis: "C'est mon devoir, monsieur. C'est vrai. Je suis censé savoir à l'avance tout ce que cette église fait. Je suis dans l'exercice de mes fonctions, un des anciens locaux." Et il dit: ... Je dis: "Pourriez-vous m'expliquer pourquoi là, dans I Corinthiens 14 ou 15, Paul dit là: 'Que vos femmes se taisent dans les assemblées, il ne leur est pas permis de parler.'"
E-495 Et il dit: "En effet, certainement!" Il dit: "Si... Je peux répondre à cela." Il dit: "Vous voyez, ce qu'il en était, dit-il, c'est que Paul dit... Toutes - toutes les femmes s'asseyaient dans les coins, faisant du bruit comme elles le font souvent. Il dit: 'Ne leur permettez pas de faire cela!'" Voyez-vous?
E-496 Et je dis: "Alors, expliquez-moi II Timoth√©e, l√† o√Ļ Paul l'a dit aussi, l√† o√Ļ le m√™me √©crivain, le m√™me ap√ītre a dit: 'Je ne permets pas √† la femme d'enseigner, ni de prendre une quelconque autorit√©, voyez, mais de - d'√™tre soumise. Car Adam fut cr√©√© le premier et Eve ensuite, et ce n'est pas Adam qui fut s√©duit, mais c'est la femme qui fut s√©duite. Elle est s√©duite. Eh bien, je ne dis pas qu'elle cherche √† faire quelque chose de faux, mais elle est r√©ellement s√©duite en faisant cela. Elle ne devrait pas enseigner.'"
E-497 Il dit: "Est-ce votre opinion personnelle?"
Je dis: "C'est l'opinion des Ecritures selon ma façon de voir cela. C'est ce que la Bible dit."
E-498 Il dit: "Jeune homme, on pourrait vous retirer votre licence pour cela."
E-499 Je dis: "Je leur épargnerai cet ennui. Je la remettrai simplement, Docteur Davis."
Je dis: "Ce n'est pas pour manquer d'égards envers vous..." Et de toute façon, il ne pouvait pas faire cela. Il laissa passer cela, il le laissa passer comme cela.
E-500 Alors, il me dit qu'il aurait un débat ouvert avec moi là-dessus. Et je dis: "Très bien, n'importe quand." Mais il - il ne le fit pas.
E-501 Ainsi, un - un peu plus tard, quand le Seigneur me parla, et quand le - l'Ange du Seigneur vint, alors - alors, il s'En moqua, vous voyez. Et alors, je - je lui ai parlé, j'ai dit: "Eh bien, Docteur Davis, il vaut mieux que je me débarrasse de ceci maintenant même, voyez, ai-je dit, parce que ce serait un fardeau. J'ai été ordonné il y a quelque temps, de toute façon, ce serait donc un fardeau pour moi, aussi ferais-je mieux de m'en débarrasser maintenant même."
E-502 C'est pourquoi, si je ne pouvais pas rester dans l'Eglise baptiste pour enseigner la doctrine baptiste et prendre position pour la foi baptiste... si je l'avais fait - si je l'avais fait parce que c'√©tait une √©glise, alors, j'aurais √©t√© fautif, voyez-vous, j'aurais cach√© quelque chose. Et si je - si je - si je suis honn√™te avec moi-m√™me, j'irai chez les baptistes (mon pasteur ou n'importe qui pourrait me l'expliquer) pour leur demander une - une parole de Vie; s'il peut me montrer exactement l√† o√Ļ cela se trouve dans les Ecritures, et satisfaire mon d√©sir, alors, j'en parlerai exactement comme ils le font, voyez-vous, et je serais un baptiste.
E-503 C'est la raison pour laquelle je suis un indépendant. La raison pour laquelle je n'étais pas membre des organisations, c'est parce que je ne crois pas aux organisations. Et je crois qu'une organisation, ce n'est pas scripturaire.
E-504 C'est pourquoi, je ne pourrais pas me faire membre d'une organisation et me sentir justifié en faisant cela. Voyez? C'est pourquoi, je n'accepte pas les gens pour en faire des membres ou des choses comme cela, parce que je crois que nous sommes nés pour être des membres, nous sommes nés dans l'Eglise du Dieu vivant. Voyez-vous?
E-505 Nous n'enlevons pas les noms des gens du registre pour les excommunier et des choses comme cela, parce que je crois qu'il n'est pas de notre - notre devoir de le faire. Je crois que c'est Dieu qui excommunie. Voyez? Mais je crois que l'église, s'il y a un frère
qui se comporte mal...
E-506 Par exemple, si - si l'on surprenait frère Neville, ou frère Junior, ou frère... un frère d'ici, un des diacres ou un des administrateurs, ou quelqu'un d'autre en train de mal se comporter, je crois que ce que l'église devrait faire, c'est de se réunir pour prier pour ce frère. S'il ne se met toujours pas en ordre, alors que deux personnes aillent auprès de lui, aillent chez le frère pour qu'il soit réconcilié. Et si, ensuite, il n'accepte pas cela, alors, dites-le devant l'église. Et s'il n'accepte pas cela, c'est alors à l'église entière, voyez, au pasteur, aux anciens et à toute autre personne de le faire. Je ne crois pas qu'un conseil des diacres ait le droit de chasser quelqu'un de l'église ou qu'un conseil des administrateurs ou un pasteur ait le droit de faire cela.
E-507 Je pense que si quelqu'un devait √™tre chass√© de la communaut√©, ce devrait √™tre √† cause d'une vie immorale, ou de quelque chose de ce genre, parce que ce serait une personne indigne; par exemple un homme qui viendrait ici pour souiller nos filles ou - ou pour insulter nos femmes, et des choses comme cela, et qui continuerait √† confesser qu'il est l'un des n√ītres ici. Voyez? Maintenant, si c'est quelqu'un de l'ext√©rieur, qui vient ici, eh bien, nous devons nous en occuper, mais quand on a affaire √† une personne comme celle-l√†, une personne immorale qui essaie de faire l'amour avec nos femmes ou - ou d'insulter nos filles, ou, vous savez, l'une ou l'autre chose de ce genre, ou de faire quelque chose d'immoral avec elles, ou de faire sortir nos petits gar√ßons et de les pervertir, ou quelque chose comme cela.
E-508 On devrait parler de ces choses, et ensuite cette personne devrait être excommuniée; et on ne devrait pas lui permettre d'avoir communion avec la communauté, parce que nous ne sommes pas censés faire cela. Pas du tout. "Si quelqu'un mange indignement, il est coupable envers le Sang et le Corps du Seigneur", cela concerne cette personne-là.
E-509 Mais je crois, comme l'a dit quelqu'un: "Bien, maintenant, il - il est ceci cela." Priez pour lui.
E-510 Je n'oublierai jamais, frère Lewi Pethrus, ce grand homme de Dieu à Stockholm, en Suède. Nous étions assis à table, juste quelques heures avant de rentrer en Amérique. Nous avons eu de glorieuses réunions là-bas. Et il a dit, Gordon Lindsay a dit: "Qui est le surveillant de ce grand Corps?" Frère, cela dépasse les Assemblées de Dieu à des centaines de km. Voyez? Il a dit: "Qui en est le surveillant?"
Et Lewi Pethrus est de nature un gentleman, et il a dit: "Jésus."
Il dit: "Qui est votre pasteur?"
Il dit: "Jésus."
E-511 Il dit: "Je sais que c'est vrai, dit-il, nous croyons la même chose au sujet de nos Assemblées de Dieu." Il dit: "C'est juste, mais, dit-il, par exemple, si un - un frère sort de la ligne, dit-il, qui décide qu'on le mette dehors?"
Il dit: "Nous ne le mettons pas dehors."
Il dit: "Bien, que faites-vous?"
E-512 Il dit: "Nous prions pour lui." J'ai pensé que c'était vraiment doux! Cela semblait chrétien pour moi: "Nous prions pour lui." Personne ne l'expulse, eux ils prient pour lui.
E-513 Il dit: "Bien, alors qu'arriverait-il si quelques frères sont d'accord de communier avec lui, dit-il, et que d'autres ne veulent plus? Vous le faites entrer, par exemple si c'est un pasteur, vous voyez, qu'il commence à faire le don juan parmi les... vous comprenez ce que je veux dire, et des choses comme cela, et que certains pasteurs ne veuillent pas de lui dans leurs églises, que ferez-vous, vous tous, l'expulserez-vous de votre organisation?"
E-514 "Non, dit-il, nous le laisserons simplement tranquille et nous prierons pour lui, dit-il. Nous n'en avons pas encore perdu un seul. Ils reviennent toujours d'une manière ou d'une autre."
E-515 Il dit: "Bien, dit-il, maintenant, qu'arriverait-il si... dit-il, qu'arriverait-il si certains d'entre eux disent qu'ils veulent le garder et que d'autres n'en veulent pas. Eh bien, qu'en dites-vous?"
E-516 Il dit: "Bien, ceux qui veulent le garder le prennent; ceux qui ne veulent pas de lui ne sont pas obligés de le faire."
E-517 Ainsi - ainsi, je pense que c'est une bonne façon de procéder, n'est-ce pas, frères? Et de cette façon-là, nous sommes "frères".
E-518 Bien, frères, j'espère que ces choses ont en quelque sorte donné un petit semblant de réponse ou quelque chose de ce genre, et que notre réunion ici ce soir nous aura été - nous aura été bénéfique en quelque chose. Je suis sur le point de partir maintenant pour un temps, je vais m'embarquer dans des réunions là dans l'Ouest. Humblement, je désire ardemment que vous priiez pour nous.
E-519 Quelques-unes des réponses que j'ai données ici étaient peut-être exactes; peut-être que la plupart d'entre elles l'étaient, peut-être qu'aucune ne l'était. Je n'en sais rien. Mais ce sont les meilleures que j'ai pu rassembler selon mon propre entendement; vous voyez, pour essayer d'expliquer cela. Peut-être les dernières, en particulier celles qui sont arrivées en dernier; je n'ai pas eu le temps d'y jeter un coup d'oeil. Et je n'en avais simplement pas; elles étaient... Je veux dire que c'étaient des Ecritures dont nous parlons tout le temps ici, chaque jour à l'église. Je me disais que ce serait peut-être quelque chose de très difficile qui pourrait nous amener à devoir aborder quelque chose d'important, mais c'étaient des questions qui semblaient porter plus sur les églises.
E-520 Je suis content de vous voir tenir bon ainsi, il n'y a pas de d√©sordre, pas de m√©contentement, pas de confusion. Il n'y a pas eu de d√©bat autour d'une question o√Ļ l'on a dit: "C'est faux, ceci est faux, nous n'en voulons pas." C'√©tait juste des fr√®res qui voulaient apprendre quelque chose pour affermir leur position, c'est tout. Cela... renforcer, resserrer - resserrer un peu plus l'armure, resserrer d'un cran. J'esp√®re que nous allons nous rencontrer √† davantage d'occasions comme celle-ci pour resserrer l'armure.
E-521 Et rappelez-vous, fr√®res, mon armure aussi a besoin d'√™tre resserr√©e. Priez donc Dieu pour moi afin qu'Il m'aide √† resserrer un peu plus mon armure, afin que je puisse... ne me rel√Ęche pas autant √† cause des histoires. Et la vie que je m√®ne ainsi que les choses que je fais, puiss√©-je faire cela avec davantage d'esprit d'humilit√©, avec davantage de ferveur. Et que Dieu me donne un coeur pour le faire plus que jamais auparavant. Je fais la m√™me pri√®re pour vous tous. Dieu vous b√©nisse.
E-522 Je vous ai retenus ici pendant longtemps, et il est maintenant 23h00 moins cinq.
E-523 Et maintenant, Frère Neville, je - je peux... Bien, j'ai découvert que ce n'est qu'à 1440 km et quelques; je ne partirai pas avant lundi matin. Mais je veux être là dimanche pour l'école du dimanche, je viendrai vous écouter prêcher en tant qu'invité, vous voyez, dimanche. Voyez-vous? Mais... Eh bien, frère, oui, frère. Frère Neville, en voici la raison, frère: Je suis... Je vous aime et vous avez toujours été si aimable en me cédant la chaire juste comme si - comme si j'étais pour vous le doyen des anciens, ou quelque chose comme ça. Mais moi, je ne me suis jamais considéré ainsi, Frère Neville. Je considère que nous sommes frères.
E-524 Frère Ruddell et Frère Junie, et, oh! vous tous frères ainsi que tout le monde, nous nous sommes - nous nous sommes réunis juste en tant que frères, vous voyez.
E-525 Mais ce que... la raison en est que je suis maintenant un tout petit peu enroué, vous voyez, et j'ai eu six semaines d'affilée d'une bataille constante, vous voyez. Et je - je désire simplement commencer peut-être, si possible, après la réunion de ce soir, ce qui permettra de me reposer vendredi, samedi et dimanche, avant de commencer les réunions là-bas.
E-526 Fr√®re Junie, d√®s mon retour, je viendrai √† une occasion, je dois venir vous revoir, je d√©sire venir. Je crois que c'est hier que je suis pass√© devant votre petite √©glise l√†-bas. Ma femme a dit: "Je pense que..." Est-elle situ√©e √† c√īt√© du chemin de fer, juste √† c√īt√© de Glenellen Park? J'aimerais y aller pour parler √† ces gens de Sellersburg. Bien.
E-527 Frère Ruddell, soyez béni! J'aimerais venir, vous avez un aimable groupe de gens.
Ce soir, vous êtes assis là, écoutant, comme si vous étiez un vieil ancien, comprenant ces choses.
E-528 Frère Beeler, là-bas, est l'un de nos frères évangélistes. J'espère qu'un jour je pourrai tomber sur l'une de vos réunions quelque part, frère, j'espère que je pourrai exercer une influence, avoir quelque chose à dire d'une manière ou d'une autre pour vous encourager. J'ai toujours eu un mot approprié pour vous, pour tout le monde, vous et frère Stricker qui est ici, et pour les évangélistes.
E-529 Frère Collins, ici présent, je crois qu'un jour, il sera un ministre à plein temps dans l'oeuvre.
E-530 Ce sont de braves hommes, de braves hommes, de vrais hommes de foi, que Dieu soit avec vous tous, ainsi que vous les diacres, vous les administrateurs, vous les frères.
E-531 Je crois que vous êtes... Ce frère, son nom m'échappe. Vous êtes... [Le frère dit: "Frère Caldwell." - N.D.E.] Caldwell. Vous êtes un... Vous êtes l'un des anciens ou quelque chose comme ça, n'est-ce pas, ou juste un... ["Ministre."] ministre. [Je suis un ministre. J'étais membre de l'Eglise de Dieu, je ne pouvais pas prêcher le Plein Evangile tout en restant avec eux. Je ne pouvais pas prêcher le baptême au Nom du Seigneur Jésus et rester avec eux. J'avais la licence de ministre la plus élevée qu'ils délivrent, mais je les ai simplement laissés tomber. Depuis que je vous ai entendu prêcher ces glorieux Messages, je les ai laissés tomber et je suis sorti de l'organisation. Maintenant, je désire être l'un de
vous."]
E-532 Merci, frère. Nous sommes heureux que vous participiez à notre communion. Et notre - notre identification est d'en haut. C'est notre vie qui constitue notre identification, vous voyez. C'est ça notre identification. "Si je ne fais pas les oeuvres de Mon Père, alors ne Me croyez pas." Voyez-vous? C'est vrai. C'est ça notre identification. Et comme un vieux... Comme le disait Howard Cadle: "Nous n'avons pas de loi si ce n'est l'Amour, pas de livre si ce n'est la Bible, et - et pas - pas de credo si ce n'est Christ." C'est vrai. "Pas de loi si ce n'est l'Amour, pas de credo si ce n'est Christ, pas de livre si ce n'est la Bible."
E-533 Et nous sommes - nous sommes, Fr√®re Caldwell, nous sommes heureux de vous avoir parmi nous. Vous √™tes sorti d'une grande organisation. Je crois que c'est l'Eglise de Dieu d'Anderson. [Fr√®re Caldwell dit: "De Cleveland" - N.D.E.] Plut√īt l'Eglise de Cleveland, l'Eglise pentec√ītiste de Dieu. ["Et j'√©tais pasteur l√† √†...?..." - N.D.E.] Oh, oui. Oh, oui, j'√©tais l√†-bas. Je crois que j'y √©tais une fois avec fr√®re Neville... ou plut√īt avec fr√®re Wood; une fois, on nous a donn√© un chien ou un chien courant par quelqu'un qui fr√©quentait votre √©glise l√†-bas. Et j'ai d√Ľ me tenir l√† sur les marches et je parlais, et on parlait de vous. Bien, je suis s√Ľr... ["Dans mon √©glise."] Oh? ["Burns"] C'est vrai, fr√®re Burns. C'est vrai. [Fr√®re Caldwell raconte un incident. - N.D.E.] Oh? Oui. Oh, Bertha, c'est vrai. Oh, c'est merveilleux.
E-534 Fr√®re Rook qui est l√†, il est maintenant devenu pasteur ou √©vang√©liste, je crois. Est-ce juste? Ou plut√īt √™tes-vous pasteur? [Fr√®re Rook dit: "Juste un √©vang√©liste." - N.D.E.] Evang√©liste. Je voudrais faire un commentaire sur vous, Fr√®re Rook. J'ai appris que vous faites une grande oeuvre pour le Seigneur. Vous... J'ai appris que vous √™tes all√© √† Indianapolis ou que vous alliez partir √† Indianapolis et que vous y avez tenu des r√©unions et gagn√© des √Ęmes √† Christ. Que Dieu soit avec vous, Fr√®re Rook. Je suis vraiment content de vous voir. Je vous ai vu l√† sur ce vieux tracteur, l√†, parcourant cet endroit, fertilisant votre jardin l√†-bas. Eh bien, je vous vois l√†, essayant de faire quelque chose pour le Seigneur. Je suis content qu'Il vous ait appel√© au minist√®re; tenez-Le toujours devant vous, fr√®re. Dieu vous b√©nisse. N'acceptez de compromis sur rien; mais faites-le avec l'esprit le plus doux. Que votre - que votre message soit toujours assaisonn√© de la douceur du Saint-Esprit.
E-535 Et Frère Stricker... [Un frère dit: "Nous avons besoin de vos prières à tous. Nous - nous essayons de commencer une église là à North Vernon." - N.D.E.] Oh! j'espère que vous y arriverez. Nous prierons pour vous. ["Jusqu'ici, nous nous débrouillons très bien."] C'est bien.
Billy, quand vas-tu être pasteur?
E-536 Le docteur Goad et le docteur Mercier ici pr√©sents, je - je - j'esp√®re... comme nous nous appelons. Et fr√®re Goad est arriv√© au point o√Ļ je... Il m√©rite vraiment un titre, il peut charger des cartouches maintenant. Oui. Eh bien, il est... Et - et fr√®re Leo, je crois que nous pouvons ainsi le laisser s'y mettre, et l'appeler... le laisser garder son titre de - de "docteur".
E-537 Bien, "docteur" Branham, là derrière, continuez à très bien la soigner, et les lumières brilleront très bien. Et - et je vous dirai quoi, quand nous aurons une réunion spéciale, je parlerai au comité et je verrai si on peut vous donner quelque chose de plus pour cela [Frère Branham rit. - N.D.E.], pour une oeuvre spéciale alors que vous avez tellement de nettoyage à faire et des allées et venues, et cela vous rendra heureux.
E-538 Docteur Wood. Je l'ai appelé "docteur", je crois que vous vous demandez pourquoi. Ce n'est pas à tort que je l'appelle ainsi, il coupe du bois en morceau, vous savez. Le Seigneur fait pousser un bel arbre, et lui, il l'abat et fait une maison avec. Je n'en ai encore jamais vu de pareil, aussi dois-je l'appeler "docteur".
E-539 Frère Taylor; vous êtes toujours fidèle là à la porte pour donner un siège à quelqu'un. Voici ce que je pense de vous: "Je préférerais être un paillasson à la maison du Seigneur que d'habiter dans les tentes avec le méchant." C'est vrai. Certainement.
E-540 Frère Hickerson, vous venez de vous engager sur la Voie et vous avancez. J'ai voulu que votre... Je... Vous vous êtes engagé sur la Voie et vous avancez; j'admire certainement votre sincérité et tout ce que vous faites pour le Seigneur Jésus. Que Dieu vous bénisse toujours et fasse de vous un vrai diacre, frère, je crois que vous l'êtes, qu'Il garde votre maison soumise et tout, tel que vous êtes.
E-541 Frère Fred, vous n'êtes pas resté très longtemps avec nous, vous venez du Canada. Nous ne sentons plus que vous êtes canadien, nous sentons que vous êtes un pèlerin et un étranger avec nous, venant de... en tant que - en tant qu'administrateur. Vous et frère Wood, et vous qui exercez bien vos fonctions avec frère Roberson et les autres; frère Egan, il n'est pas là ce soir.
E-542 Et Fr√®re Roberson, vous m'avez √©t√© d'un - d'un grand secours, Fr√®re Roberson ainsi que les autres, au sujet de l'enqu√™te qui a √©t√© ouverte sur cette affaire d'imp√īt.

En haut