ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication JEHOVAH-JIRE / 61-0209 / Long Beach, Californie, USA // SHP - PDF

JEHOVAH-JIRE

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Seigneur... C'est vraiment un privil√®ge pour nous ce soir d'entrer dans Ta Pr√©sence en ce Nom tout-suffisant du Seigneur J√©sus-Christ, Ton Fils. Et maintenant, nous nous approchons de Ton Tr√īne de gr√Ęce en son Nom, sachant que Tu as promis que si nous demandions quelque chose en Son Nom, nous le recevrions. Nous Te demandons d'avoir le contr√īle sur nous ce soir, P√®re, sur nos paroles, sur notre √©coute et sur notre compr√©hension. Nous Te prions d'accorder des b√©n√©dictions √† tout celui qui a franchi ces portes ce soir. Enferme-nous avec Toi, P√®re.
E-2 Et nous prions non seulement pour nous-m√™mes qui sommes ici, mais nous implorons Ta mis√©ricorde pour ceux qui sont dans le besoin partout dans le monde, dans le champ missionnaire. Nous consid√©rons ce soir le fait que nous sommes dans un beau et grand b√Ętiment comme celui-ci, pour lequel nous sommes reconnaissants, avec des gens bien habill√©s, chaleureux et bien nourris; et de penser que dans le champ missionnaire des hommes de Dieu marchent pieds nus, prennent un seul plat de riz par semaine et pr√™chent l'Evangile. √Ē Dieu, je prie pour ces hommes. Viens-leur en aide, √ī Dieu, je Te prie de les aider, ces vaillants hommes. Que ferons-nous? En lisant la Bible, nous voyons qu'il y a eu des gens qui erraient √ß√† et l√† dans les d√©serts, v√™tus de peaux de brebis et de peaux de ch√®vres, d√©nu√©s de tout, tous ces gens dont le monde n'√©tait m√™me pas digne; que repr√©sentera notre t√©moignage √† c√īt√© du leur en ce jour-l√†?
E-3 Dieu notre P√®re, nous Te prions de nous secouer par Ta Parole ce soir et de nous amener √† rentrer en nous-m√™mes, afin que nous soyons des pierres vivantes ajust√©es dans le tabernacle de Dieu. B√©nis le pasteur ici pr√©sent, les diacres, les administrateurs, tous les membres de cette √©glise, les membres des autres √©glises, qui se sont r√©unis ce soir ainsi que les pasteurs. P√®re, je prie qu'en rentrant, nous chantions tous dans nos cŇďurs des m√©lodies √† cause de Ta Pr√©sence. Nous le demandons au Nom de Ton Fils J√©sus-Christ, notre Sauveur. Amen. Vous pouvez vous asseoir.
E-4 Je m'excuse pour vous avoir retenus jusqu'un peu tard hier soir, mais √©tant donn√© que c'√©tait un service de gu√©rison, des fois cela dure un peu plus longtemps. Et le Saint-Esprit s'est mis √† Ňďuvrer parmi les gens, et j'ai d√Ľ alors arr√™ter juste... On dirait que lorsque vous tenez un service et que vous ne continuez pas avec cela... √áa, c'est plut√īt une routine un peu diff√©rente de celle dans laquelle j'ai √©t√©, et j'ai donc pr√™ch√© un peu trop longtemps pour essayer d'apporter le sujet aux gens, de fa√ßon qu'ils puissent comprendre pour leur gu√©rison. Avez-vous appr√©ci√© la Pr√©sence du Seigneur hier soir? Il est - Il est merveilleux. Certainement. Maintenant, ce soir... Hier soir, je r√©fl√©chissais sur Sa Pr√©sence, Sa Pr√©sence pour gu√©rir. Et - et naturellement, nous - vous pourriez... Lorsque l'onction vous frappe, vous pouvez percevoir des critiques venant de partout, vous savez, mais c'est une chose √† laquelle nous nous attendons. Vous voyez? Il doit y en avoir. Partout o√Ļ les enfants de Dieu sont rassembl√©s, Satan est assis quelque part. Vous voyez? Souvenez-vous-en simplement. Je le sais sur base d'une longue exp√©rience. Et parfois, lorsque vous arrivez au point o√Ļ vous luttez - vous pouvez franchir ce mur du son comme un... On m'a appris que lorsqu'un avion essaie de franchir le mur du son, cela fait pratiquement branler les boulons; mais apr√®s avoir franchi ce mur du son, tout redevient normal. Alors l'avion peut voler sans √†-coups. Si nous pouvons simplement franchir cette [zone] de turbulence de - de la superstition et autres, alors le Saint-Esprit commencera simplement √† descendre parmi nous comme une onction et b√©nira simplement les gens. Mais tant de gens aujourd'hui sont si dorlot√©s, ils sont tout simplement choy√©s et deviennent un peu mesquins.
E-5 Une fois j'ai vu une vision √† Tulsa, dans l'Oklahoma, o√Ļ je tenais des r√©unions dans un grand auditorium. Et - et un homme, qui √©tait ministre quelque part, avait √©t√© appel√© dans la r√©union (je pense que c'√©tait un pr√©dicateur baptiste), et j'ai commenc√© √† lui dire des choses concernant sa vie. Un des pasteurs locaux qui parrainent les r√©unions a appel√© cet homme et lui a demand√©: "Etait-ce vrai? Connaissez-vous fr√®re Branham?", ne sachant pas que je saurais tout cela dans ma chambre d'h√ītel. Voyez-vous? Mais le... Et apr√®s que le Seigneur m'a r√©v√©l√© ce qu'Il avait fait, eh bien, et alors j'ai regard√©, et... lorsque l'un de ces hommes √©taient descendu l√† et a dit: "Eh bien, lorsque fr√®re Branham est sous l'onction, c'est un serviteur du Seigneur; mais sa th√©ologie ne vaut rien." Il a dit: "C'est un proph√®te lorsque l'onction est sur lui", il a ajout√©: "Mais lorsque l'onction le quitte, a-t-il dit, oh! sa th√©ologie ne vaut rien." Un homme qui ferait une telle d√©claration ne sait m√™me pas ce que signifie le mot proph√®te. Un "proph√®te", cela signifie "un r√©v√©lateur divin de la Parole". Vous voyez? Et ces signes sont une confirmation que c'est cela la v√©rit√©. Vous voyez? Mais, voil√† exactement o√Ļ on en arrive. Ces d√©nominations lient les gens √† ce point; c'est - c'est vraiment dommage. Et puis, un homme l√†-bas parlait comme cela, et l'autre est venu droit jusqu'√† ma chambre d'h√ītel et je lui ai dit ce que l'autre avait dit. Eh bien, comprenez simplement cela de cette fa√ßon.
E-6 Bien s√Ľr, vous pouvez voir; beaucoup de gens ne sauront donc jamais rien de cette bataille jusqu'√† ce que nous serons arriv√©s de l'autre c√īt√©. Alors, la chose sera r√©v√©l√©e... Il y a un prix √† payer. Lorsqu'on est √† table avec les gens, ou en public avec les gens, on voit ces choses; et quelqu'un vous tapotera dans le dos, disant: "Fr√®re Branham, nous vous soutenons certainement", sans savoir qu'√† l'instant m√™me moi, je sais que c'est un mensonge (vous voyez?); en effet, je le regarde droit en face, et je sais tr√®s exactement ce qu'il en est. Vous voyez? Et cela rend certainement la chose difficile. Vous pensez que ces choses sont tr√®s faciles et que c'est un lit fleuri d'aisance; mais ce n'est pas le cas, mes amis. C'est une bataille. Oh! la la! je pr√©f√©rerais ne pas le savoir. Je - je pr√©f√©rerais ne pas le savoir du tout. J'aimerais simplement en arriver au point o√Ļ je ne vois m√™me pas cela, ni rien, afin que je puisse tout simplement continuer mon chemin, vous savez. Et quand vous savez que la personne vous dit quelque chose de faux, alors, vous savez, pendant que cet homme se tient l√†, ou cette femme, ou peu importe qui c'est, essayant de faire para√ģtre cela tr√®s r√©el, et pourtant l√† sur-le-champ, vous voyez une vision montrant que ce que dit la personne est tout √† fait faux. Alors vous connaissez la chose, et cela - c'est vraiment p√©nible. Mais chacun de nous a une t√Ęche √† accomplir. Chacun de nous a un minist√®re, et ce qu'il y a de particulier √† ce sujet, et que sais-je encore, c'est que tout cela, c'est pour la gloire de Dieu, tout concourt au bien. Que le Seigneur soit donc avec nous, et qu'Il nous vienne en aide.
E-7 Je r√©fl√©chissais... je me disais, il y a quelques jours, que je comptais aborder ces quatre cavaliers de l'Apocalypse, parce que, il y a quelques semaines, le Saint-Esprit a tellement b√©ni ces r√©unions chez moi, sur les quatre, ou plut√īt les sept derniers √Ęges de l'Eglise, les pr√©dicateurs ou plut√īt les anges de ces √Ęges de l'Eglise, et Il a vraiment b√©ni cela. Mais apr√®s, je me suis mis √† r√©fl√©chir, je ferais peut-√™tre mieux de revenir un petit peu pour - pour positionner en quelque sorte l'√©glise, √† cause de certaines choses que le Saint-Esprit... Je ne peux parler que par inspiration. C'est tout ce que je sais. Je m'attends √† Lui pour qu'Il dise la chose, ou plut√īt pour qu'Il me l'accorde, et alors je d√©clare cela. C'est tout ce que je sais √† ce sujet. Et ce matin je disais √† votre pasteur au bureau que bien des fois je dis des choses qui me tuent presque en les d√©clarant. Mais quelqu'un a dit: "Vous allez ruiner votre minist√®re en le faisant." Comment puis-je dire autre chose que ce qu'Il me dit de dire? Si personne ne dit ces choses, que va-t-il arriver? Quelle sorte de...? Vous voyez ce que... Il y a donc eu trop de n√©gligence √† ce sujet. Vous voyez? C'est dans cette condition que l'√©glise se trouve maintenant. Il y a trop de n√©gligence √† ce sujet. Il faut que quelqu'un crie contre le mal. Ce n'est pas qu'on soit l√† √† crier contre les gens; c'est contre le mal qui √©touffe les gens, en essayant de prendre quelqu'un d'autre comme mod√®le, ou de faire ceci, ou quelque chose du genre, sans regarder √† Dieu. Vous voyez?
E-8 Peu importe combien... Si une personne me prenait comme exemple, ne le faites jamais. J'ai trop de mauvaises choses dans ma vie. Regardez au v√©ritable exemple, J√©sus-Christ. Il √©tait l'exemple. Ne regardez pas les uns aux autres; regardez √† Lui. Vous voyez? C'est √† Lui qu'il faut regarder. Maintenant, et alors, je me suis dit que ce soir je vais faire un recul pour placer, c√īt√© position pour ainsi dire, l'Eglise dans les Ecritures avant que nous n'abordions cette doctrine tr√®s solide et tr√®s dure sur le Livre de la R√©v√©lation. En fait, le Livre de la R√©v√©lation, le mot grec "Apocalypse" signifie "le d√©voilement". √Ēter un voile d'une statue, c'est r√©ellement ce que le grec veut dire par cela, √īter le voile d'une statue afin de permettre aux gens de voir ce qui a √©t√© fait. Et c'est la r√©v√©lation de J√©sus-Christ dans Son Eglise. C'est glorieux, parce que √ßa exprime ce qu'Il est dans chaque √Ęge. Et vous pouvez voir cela dans les √Ęges pr√©c√©dents, que c'√©tait vraiment parfait et exact. Et il en est de m√™me dans cet √Ęge (vous voyez?), c'est exactement ce qu'Il est. Maintenant, croyons en Lui. Croyons en Lui de tout notre cŇďur. Et vous voyez, en fait, √ßa nous passe par-dessus la t√™te et nous... Et puis, quand la chose est termin√©e, nous nous demandons o√Ļ cela est parti. Vous voyez, et ensuite, nous regardons en arri√®re, √† l'heure de notre mort, nous regardons en arri√®re et nous nous disons: "Eh bien, si j'avais - j'avais..." Vous voyez, c'est trop tard √† ce moment-l√†. C'est exactement ce qu'il en a √©t√© dans chaque √Ęge, et la Bible dit qu'il en sera ainsi dans cet √Ęge-ci.
E-9 L'une des choses les plus path√©tiques que j'aie jamais vues dans la Bible, c'√©tait - c'est ce que la Bible a pr√©dit concernant cet √Ęge de l'Eglise. C'est l'√Ęge le plus terrible de tous les √Ęges de l'Eglise. Chaque √Ęge de l'Eglise... Observez dans Apocalypse, dans l'√Ęge de Laodic√©e, l'√Ęge de l'Eglise pentec√ītiste, Christ a √©t√© chass√© de Sa propre √©glise; Il se tient √† l'ext√©rieur, en train de frapper √† la porte, essayant de retourner dans Sa propre √©glise. Eh bien, apparemment c'est un appel adress√© aux p√©cheurs, mais il s'agit d'un √Ęge de l'Eglise, l'√Ęge de Laodic√©e. Christ a √©t√© chass√© par les organisations et autres. Ils L'ont mis √† la porte, et ils ont embrass√© les choses du monde. Et Il a dit: "Je me tiens √† la porte et Je frappe." Il a √©t√© chass√© par Sa propre √©glise, et aucun autre √Ęge n'a fait cela, en dehors de cet √Ęge-ci. Ainsi vous voyez o√Ļ nous nous tenons. Tout esprit sinc√®re, bon et spirituel peut comprendre cela, et prendre cela, et marcher avec (vous voyez?), parce que vous voyez o√Ļ la chose en est. Tr√®s tr√®s peu de gens seront pris dans cet √Ęge, comme nous le savons. Bien des gens sont dans l'attente d'une grande croissance, d'une grande effusion et que sais-je encore. Souvenez-vous tout simplement, et notez-le dans vos Bibles: vous ne verrez pas cela. C'est AINSI DIT LE SEIGNEUR. Vous voyez? Vous ne verrez pas cela. Et c'est... L'√Ęge de l'Eglise se termine en ce moment. C'est maintenant l'heure. Il est presque termin√©, et Dieu est en train de tirer Son Eglise. Et Il a pr√©dit que cet √Ęge de Laodic√©e serait assez ti√®de pour √™tre vomi de Sa bouche. Et c'est tr√®s exactement l'√Ęge dans lequel nous vivons, et tout est bien en place pour le temps de la fin et tout. Nous voyons l'√©glise dans cette condition: d√©cadente, ti√®de, au point qu'elle dit: "Eh bien, √ßa para√ģt tr√®s bien, tr√®s bon. Peut-√™tre que je reviendrai encore √† la fin de la semaine." Vous voyez, voil√†. C'est √ßa l'attitude de l'√©glise. C'est √† ce moment-l√† que Dieu prend un ici et l√†, et un dans le champ et un... et ainsi de suite, pour l'Enl√®vement. Ainsi, comme nous voyons que nous nous approchons de cet √Ęge, conformons-nous √† la Parole de Dieu. Rev√™tons-nous de la Parole de Dieu, de l'Esprit de Dieu qui est dans la Parole et devenons des pierres vivantes, qui constituent la maison du Dieu vivant.
E-10 Eh bien, ce soir j'aimerais lire une portion des Ecritures dans Gen√®se, chapitre 22, verset 14: Abraham donna √† ce lieu le nom de J√©hovah-Jir√©. C'est pourquoi l'on dit... A la montagne de l'Eternel il sera... aujourd'hui. Eh bien, J√©hovah-Jir√© signifie "l'Eternel se pourvoira Lui-m√™me d'un sacrifice". Maintenant, remarquez, nous retournons dans Gen√®se pour une petite √©tude pendant environ trente ou quarante minutes; ensuite demain soir, nous reprendrons cela; et puis samedi soir, nous b√Ętirons l√†-dessus. Et j'aimerais que vous notiez les Ecritures, si vous le d√©sirez. Et j'en ai quelques-unes que j'ai not√©es ici sur une petite page, sur mon bout de papier, et... Si j'arrive √† m'en servir, l√† o√Ļ elles en sont... Et nous aimerions √©tudier et faire en quelque sorte juste une √©tude biblique dans la Parole.
E-11 Eh bien, naturellement, c'est √† partir d'ici que nous disons que ce Dieu a sept Noms r√©dempteurs compos√©s: J√©hovah-Jir√©, le Seigneur pourvoira √† un sacrifice; J√©hovah-Rapha, l'Eternel qui gu√©rit; l'Eternel notre banni√®re; l'Eternel notre bouclier et ainsi de suite. Il appara√ģt dans Ses Noms r√©dempteurs compos√©s. Et c'est... Lorsque l'Ange du Seigneur est apparu l√† √† Houston cette fois-l√†, lorsque ce pr√©dicateur baptiste tenait un d√©bat avec fr√®re Bosworth, ce dernier lui a simplement pos√© cette seule question. Il a dit: "Docteur Best, je vais vous poser une question. Les Noms compos√©s de J√©hovah s'appliquaient-ils √† J√©sus, oui ou non? R√©pondez-moi tout simplement par oui ou non." Et l'homme n'a pas voulu r√©pondre. En effet, vous voyez, s'il disait: "Oui," alors... Vous ne pouvez pas dissocier Ses Noms compos√©s. Ainsi, s'Il est J√©hovah-Jir√©, l'Eternel a pourvu √† un sacrifice, c'est qu'Il est aussi J√©hovah-Rapha qui gu√©rit toutes nos maladies. Ainsi... Et s'Il n'est pas J√©hovah-Rapha, Il n'est pas non plus J√©hovah-Jir√©, notre Sauveur. Si donc, Il n'est pas le Sacrifice auquel Dieu a pourvu... Vous ne pouvez donc pas les dissocier. Cela a r√©gl√© la question. Il n'avait fallu que - qu'une seule Ecriture pour r√©gler la question.
E-12 Maintenant, la raison pour laquelle j'ai choisi de retourner dans Gen√®se, c'est parce que le mot "Gen√®se" signifie "le commencement". Et il n'y a aucune religion sur terre aujourd'hui, il n'y a aucun culte aujourd'hui sur terre, il n'y a rien sur terre aujourd'hui qui ne puisse √™tre trouv√© dans le Livre de la Gen√®se. C'est le chapitre semence, il ram√®ne √† la semence. Eh bien, si vous voulez comprendre n'importe quelle chose, regardez l√† d'o√Ļ elle vient. Remontez jusqu'√† la semence. Maintenant, je vais remonter en arri√®re pour retracer les origines de l'Eglise, la vraie Eglise, avant que nous entrions dans Apocalypse, si le Seigneur le permet, pour vous faire voir ce qu'est la vraie Eglise, l√† o√Ļ elle a commenc√©.
E-13 Maintenant, nous pourrions remonter tout le long jusqu'√† Ca√Įn et Abel. C'√©tait pr√©cis√©ment l√† le commencement. Il y avait Ca√Įn, un religieux. Il y avait aussi Abel, un religieux. Et Abel et Ca√Įn √©taient tous deux des fr√®res, et chacun d'eux est all√© construire un autel √† l'est de la porte de l'Eden. L√†, ils ont tous deux ador√© Dieu; ils ont tous deux offert des sacrifices; ils ont tous deux b√Ęti des √©glises, ou plut√īt, des autels et tous deux ont ador√©. Le fait de construire une √©glise, d'offrir un sacrifice, de payer vos d√ģmes, et tout le reste, et m√™me le fait d'adorer Dieu, cela ne vous est pas imput√© √† justice si vous ne venez pas par la voie √† laquelle Dieu a pourvu pour cela. Car si cela ne d√©pendait que du simple fait de fr√©quenter l'√©glise, d'en √™tre membre, d'avoir pay√© vos d√ģmes et vos offrandes, et d'avoir fait des sacrifices pour construire votre √©glise... C'est loyal. C'est tout √† fait en ordre. Tout cela, c'est de la religion. Mais n√©anmoins, Dieu n'a pas agr√©√© Ca√Įn et tout ce qu'il a offert; or, Ca√Įn √©tait tout aussi religieux qu'Abel.
E-14 Si donc le fait d'√™tre religieux, et - et d'aller √† l'√©glise, de payer de l'argent pour l'√©glise, d'offrir un sacrifice, et - et d'y apporter vos d√ģmes et d'adorer Dieu, si c'est l√† tout ce que Dieu exige, c'est qu'Il √©tait - Il √©tait - qu'Il a fait une chose cruelle en condamnant un homme qui avait rempli Ses exigences. C'est vrai. Mais vous voyez, "telle voie para√ģt droite √† un homme, mais son issue, c'est la voie de la mort". Vous voyez? Eh bien, il y a une Voie que Dieu suit. Et c'est uniquement par cette voie que vous allez entrer l√†, en suivant la voie √† laquelle Dieu a pourvu pour vous. C'est vrai. Et toute la Bible est enti√®rement b√Ętie sur la r√©v√©lation. L'Eglise est b√Ętie sur la r√©v√©lation, la r√©v√©lation de la Parole. Maintenant, souvenez-vous, comment Abel a-t-il offert √† Dieu un sacrifice plus excellent que celui de Ca√Įn? Cela lui √©tait r√©v√©l√©. Pour prouver cela, dans Saint Matthieu, je crois au chapitre 12 - 16, J√©sus a demand√©: "Qui dit-on que Je suis, Moi, le Fils de l'homme?" " Les uns disent que Tu es Mo√Įse; les autres, Elie; les autres, l'un des proph√®tes", et ainsi de suite. Il a dit: "Mais vous, qui dites-vous que Je suis?" Et promptement, Pierre a pris la parole et a dit: "Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant." Il a dit: "Tu es heureux, Simon, fils de Jonas, ce ne sont pas la chair et le sang qui t'ont r√©v√©l√© ceci, mais c'est Mon P√®re qui est dans les cieux qui te l'a r√©v√©l√©. Tu es Pierre, et sur cette pierre, Je b√Ętirai Mon Eglise; et les portes du s√©jour des morts ne pourront pas pr√©valoir contre Elle."
E-15 Eh bien, eh bien, les catholiques disent qu'Il l'a b√Ętie sur Pierre, parce qu'Il √©tait une petite pierre. Si c'√©tait le cas, Pierre a pourtant r√©trograd√© quelques jours plus tard. Vous voyez? Vous direz: "Il a b√Ęti..." Les protestants disent qu'Il l'a b√Ętie sur Lui-m√™me, Il est le Roc. Cela est encore faux. Il l'a b√Ętie sur la r√©v√©lation spirituelle, ce qui est r√©v√©l√©. "Ce ne sont pas la chair et le sang qui te l'ont r√©v√©l√©, mais c'est Mon P√®re qui est dans les cieux qui te l'a r√©v√©l√©." Voil√† pourquoi Il a donn√© √† Pierre les clefs du Royaume. Ce dernier avait la r√©v√©lation de qui J√©sus √©tait. "Sur cette pierre, Je b√Ętirai Mon Eglise; et les portes du s√©jour des morts ne pourront pas pr√©valoir contre Elle (C'est vrai.)", la r√©v√©lation spirituelle du Seigneur J√©sus-Christ. Lorsque Dieu vous L'a fait conna√ģtre en tant qu'une Personne, comme votre Sauveur, comme votre Dieu, comme votre R√©dempteur, comme votre Gu√©risseur, comme votre Roi, c'est Lui que le - c'est ainsi que vient la r√©v√©lation spirituelle.
E-16 Eh bien, ce soir nous allons faire marche arri√®re pour parler Abraham, parce que c'est √† lui que la promesse a √©t√© faite. Maintenant, j'ai lu dans Gen√®se, chapitre 22, verset 14; mais en fait, nous allons retourner dans Gen√®se 12 pour commencer, parce qu'Abraham... Pour ce qui est des origines d'Abraham, il est venu de Babylone, de Schin√©ar, et il habitait dans les vall√©es. Nous connaissons tous l'histoire de Babylone, comment Nimrod √©tait le premier √† essayer de former une organisation. Il a organis√© le plus grand mouvement religieux et a amen√© toutes les petites √©glises √† lui payer un tribut, √† payer un tribut √† cette grande ville de Babylone. Et il a b√Ęti une tour qui s'√©levait jusqu'aux cieux, et ainsi de suite. Il pensait... Selon ses propres pens√©es, il s'est dit qu'il pouvait faire quelque chose qui sauverait les gens. Mais, voyez-vous, il n'y a rien que vous puissiez faire pour vous sauver vous-m√™me. Il n'y a rien du tout. Vous devez solennellement compter sur la gr√Ęce de Dieu pour que cela se fasse. Vous ne pouvez pas vous sauver vous-m√™me. Peu m'importe combien vous √™tes religieux, combien vous essayez d'√™tre bon, et combien vous observez tous les commandements, et tout; cela ne fera rien. Il n'y a rien que vous puissiez faire pour m√©riter quoi que ce soit. Vous √™tes simplement perdu, et c'est tout. Vous n'avez aucune chance. Vous devez accepter la m√©thode √† laquelle Il a pourvu: c'est J√©sus-Christ. Et c'est gratuitement... Vous n'avez pas √† faire quoi que ce soit sinon accepter tout simplement ce qui vous a √©t√© offert. Il n'y a rien que vous puissiez faire.
E-17 Si je... ma cravate √©tait de travers et que je disais √† fr√®re Buntain: "Fr√®re Buntain, je vais vous donner un million de dollars.", et qu'il disait: "Merci, Fr√®re Branham. Je vais redresser votre cravate √† ce prix-l√†." Je ne les lui ai pas donn√©s; il aura fait quelque chose. Vous voyez? Il a redress√© ma cravate pour un million de dollars. Vous voyez, il n'y a rien que vous puissiez faire. Il n'y a pas... Les gens disent: "J'ai vraiment cherch√© et cherch√© Dieu." Non, vous vous trompez, mon fr√®re, personne ne le fait. Ce n'est pas - ce n'est pas vous qui cherchez Dieu; c'est Dieu qui vous cherche. Vous direz: "J'ai pri√©, j'ai je√Ľn√©, j'ai cherch√© Dieu." Non, c'est Dieu qui vous cherchait, car J√©sus a dit:"Nul ne peut venir √† Moi, si Mon P√®re ne l'attire premi√®rement."
E-18 Comment pourriez-vous dire √† un cochon qu'il agit mal en mangeant de la soupe √† cochon? Voyez-vous, il est un cochon pour commencer. C'est cela sa nature. C'est ce que vous √©tiez, un p√©cheur. Ainsi vous - vous √™tes √©tranger, n'ayant pas de part avec Dieu. Vous... Comment pourriez-vous dire √† un l√©opard que ses taches ne sont pas bonnes? Vous voyez? Comment peut-il essayer de les √īter en l√©chant? Il les rendra tout simplement plus claires. C'est ce que vous essayez de faire, en adoptant une religion pour vous raffiner, afin de devenir une meilleure cr√©ature. Vous devez vous rendre compte que vous √™tes mort; vous n'√™tes bon √† rien du tout. Vous √™tes souill√©, et Dieu est le seul qui peut vous aider. C'est vrai. Lorsque vous faites cela, alors vous vous rapprochez du Royaume de Dieu: lorsque vous vous consid√©rez comme ne valant rien, et que vous comptez solennellement sur Lui et laissez le Saint-Esprit vous conduire. C'est... Je pense que l'√©glise a √©t√© enseign√©e √† maintes et maintes reprises. La chose dont elle a besoin maintenant, c'est de retourner √† l'enseignement, de revenir au fondement, afin que vous sachiez comment vous √©difier vous-m√™me en - en Christ. Et nous avons b√Ęti nos √©glises sur les sensations et sur diff√©rentes choses, or on ne peut b√Ętir sur rien d'autre que Christ, la r√©v√©lation de J√©sus-Christ. C'est l'unique chose que nous devrions faire. En Lui, vous √™tes parfait; sans Lui, vous √™tes perdu. Il n'y a aucun moyen au monde pour vous d'√™tre sauv√©.
E-19 Eh bien, lorsque Dieu appela Abraham, celui-ci n'√©tait qu'un homme ordinaire. Je veux que vous sachiez que vous n'avez pas √† √™tre une personne sp√©ciale pour que Dieu vous appelle. Dieu vous appelle par √©lection, et Abraham a √©t√© √©lu. Il √©tait √Ęg√© de soixante-quinze ans quand Dieu l'appela. Et il √©tait mari√© √† sa demi-sŇďur, Sara; et ils avaient v√©cu ensemble depuis des ann√©es, et elle √©tait st√©rile. Eh bien, il √©tait all√© avec son p√®re, dans le groupe qui avait quitt√© Babylone et qui √©tait descendu l√† chez les Chald√©ens, dans la ville d'Ur. Peut-√™tre qu'il vivait dans une tente, comme c'√©tait le cas √† l'√©poque, pour la plupart des gens, les pauvres. Et il... son r√©gime alimentaire √©tait constitu√© probablement de baies et autres, et il allait en brousse attraper du gibier, et - et il menait une vie assez paisible. Mais, un jour, Dieu lui parla. Maintenant, voil√† la diff√©rence, lorsque Dieu parle √† un homme. Il √©tait peut-√™tre religieux; il √©tait peut-√™tre... Si jamais quelqu'un a d√©j√† lu Les deux Babylones d'Hislop et d'autres livres et qu'il y ait lu l'histoire ancienne, comment... Ils avaient l√†-bas une femme qui √©tait pr√™tresse ou je ne sais quoi, et ils avaient des racines des arbres, des dieux et toutes les autres choses que le... comme il y en avait chez Jacob, dans cette tribu, lorsqu'il a quitt√© son beau-p√®re. Ils avaient donc toutes sortes de conceptions curieuses. Mais Dieu appela Abraham en tant qu'individu, lorsqu'il √©tait √Ęg√© de soixante-quinze ans, et fit une alliance avec lui.
E-20 Maintenant, j'aimerais que vous remarquiez quelque chose: lorsque Dieu a fait sa premi√®re alliance, l'alliance avec Adam, l'alliance adamique, c'√©tait... Il l'a faite entre Lui et Adam. Et l'homme s'est carr√©ment retourn√© et a bris√© Son alliance. Et chaque fois qu'un homme fait une alliance avec Dieu, l'homme brise celle-ci. Mais cette alliance n'a pas √©t√© faite entre Dieu et l'homme. C'est Dieu qui a fait cette alliance avec Lui-m√™me. C'est enti√®rement la gr√Ęce. La loi n'y est pas - pas du tout associ√©e. Il n'a pas dit: "Si tu fais une certaine chose..." Il a dit: "Je l'ai fait. Je t'ai b√©ni. J'ai fait de toi un p√®re des nations. Je l'ai fait." L'alliance est compl√®tement la gr√Ęce, la loi n'y est pas associ√©e du tout. Comme c'est beau! La seule chose qu'Abraham... Dieu ne l'a pas seulement trait√©e avec Abraham (Ecoutez maintenant.), Il ne l'a pas faite avec Abraham seul, mais avec sa post√©rit√© apr√®s lui. Abraham et sa post√©rit√© apr√®s lui. L'alliance √©tait faite inconditionnellement avec Abraham et avec sa post√©rit√©. Vous direz: "Eh bien, √ßa devrait √™tre des Juifs?" Non, non. Il s'agit des nations. "J'ai fait de toi le p√®re d'une multitude de nations."
E-21 Avez-vous remarqué que son nom était A-b-r-h-a-m, Abram, A-b-r-a-m, Abram. Ensuite, lorsqu'Il a changé son nom, Il lui a donné le nom de A-b-r - A-b-r-a-h-a-m, Abraham, prenant Son propre Nom, Elohim (Voyez?), faisant de lui un père. Lui, Il est Elohim, Il a changé le nom d'Abraham et a mis une partie de Son Nom sur Abraham parce que dans la promesse, Il devait venir au travers de sa postérité, le père de nations: Abraham. Il a changé son nom, Il a donc mis une partie de Son Nom sur celui d'Abraham, faisant de lui un père de nations... Eh bien, remarquez: à Abraham et sa postérité après lui, donc; non pas à ses postérités, mais à sa postérité après lui. Abraham a eu plusieurs fils. Mais le fils promis était Isaac, et par Isaac est venu Christ, la Postérité Royale, la véritable Postérité d'Abraham.
E-22 Eh bien, remarquez. Vous direz: "Eh bien, Frère Branham, que sommes-nous donc?" Si nous sommes en Christ (dans Galates 3), si nous sommes en Christ, alors nous sommes la postérité d'Abraham, et nous sommes héritiers avec lui par la promesse. Comment entre-t-on en Christ? Si vous êtes mort à vous-même, et si vous êtes né en Christ, vous êtes la postérité d'Abraham et héritiers de la promesse avec Abraham. Alors, si vous êtes la postérité d'Abraham, vous ne pouvez l'être qu'en ayant la foi qu'Abraham avait. (Oh! maintenant, nous - nous nous préparons pour un véritable service de guérison. Vous voyez?) Lorsque nous pensons à notre - à notre promesse, Dieu peut... Vous direz: "A-t-on prié pour vous hier soir?" - Oui, j'étais à la réunion; quelqu'un m'a imposé les mains. - Etes-vous guéri? - Non, j'ai manqué ma guérison. Vous n'êtes pas la postérité d'Abraham. Abraham a cru cela. La Bible dit qu'il ne douta point par incrédulité au sujet de la promesse de Dieu, mais qu'il fut fortifié, donnant gloire à Dieu.
E-23 Lorsqu'il a été dit à Abraham qu'il allait avoir cet enfant par Sara... Le premier... Je m'imagine qu'après les quelques premiers jours ou les trente premiers jours, il a dit: "Comment te sens-tu, chérie?" - Aucun changement. - Nous allons l'avoir de toute façon. Ils se sont apprêtés, ils ont fait les préparatifs pour cet enfant. Et au fur et à mesure que les jours passaient, et que le temps sans cesse continuait à s'écouler, Abraham a posé la question: "Comment te sens-tu, chérie?" - Aucun changement. - Nous allons avoir cet enfant de toute façon. Plus la chose paraissait impossible, Abraham louait Dieu, parce que ça allait être un miracle plus grand que ça l'aurait été si la chose était arrivée auparavant, lorsqu'il avait soixante ans. Amen. Et puis, nous disons: "Oui, je suis la postérité d'Abraham, mais j'ai manqué ma guérison." Abraham appelait tout ce qui était contraire à la Parole de Dieu un mensonge. Il a refusé de considérer tout autre chose, excepté ce que Dieu avait dit et qui était la vérité. Peu importe ce que le monde disait de lui, ce que quiconque d'autre disait, il connaissait ce que Dieu avait dit, et il s'en tenait à ce que Dieu avait dit. Et puis, nous nous disons la postérité d'Abraham. Oh! miséricorde!
E-24 "Je suis passé dans la ligne de prière de frère Roberts. Je passerai dans celle de frère Allen lorsqu'il viendra. Et puis, lorsque frère Branham viendra ainsi que les autres, je passerai dans leurs lignes de prière, je verrai si j'obtiendrai ma guérison." Ça, la postérité d'Abraham? Miséricorde! Il n'est pas étonnant qu'Il ait dit qu'Il les vomirait de Sa bouche. Cela lui a donné des nausées. Oui. Oh! la la! La postérité d'Abraham accepte la promesse de Dieu; tout ce qui est contraire à cela est un mensonge, et elle va de l'avant. Maintenant, voyons si nous sommes la postérité d'Abraham ou pas. Je pourrais maintenant même mettre la chose en pièces avec cela, si je le voulais. Oui, oui. Comment Sara a-t-elle obéi, elle-même, en tant que femme d'Abraham? Eh bien, cependant la postérité d'Abraham croit - croit la promesse. Lorsque Dieu dit quelque chose, cela règle la question pour toujours.
E-25 Et, souvenez-vous, maintenant la chose suivante que nous voyons, c'est que, lorsque cette promesse a √©t√© faite √† Abraham et √† sa post√©rit√©, la seule chose qu'ils devaient faire pour observer leur alliance, c'√©tait de rester dans la Terre promise. Aussi longtemps qu'Abraham restait dans la Terre promise, l'alliance marchait. Eh bien, c'est tout ce qu'ils avaient √† faire. C'est tout ce que la post√©rit√© d'Abraham a √† faire. C'est tout ce que vous avez √† faire. Si vous √™tes rempli du Saint-Esprit, alors vous √™tes la post√©rit√© d'Abraham. Si donc vous avez la semence d'Abraham, laquelle est le Saint-Esprit de Dieu en vous, qui vous fait croire comme Abraham, appelant toute chose contraire √† la Parole de Dieu un mensonge et la Parole de Dieu la v√©rit√©; ne doutant d'aucune promesse et continuant √† vous y attacher, √ßa y est! Si vous √™tes la post√©rit√© d'Abraham, alors tout ce qui est contraire √† cela est faux. C'est la Parole et Elle seule... voil√† o√Ļ je me tiens. Comme Eddie Perronet l'a √©crit: "Que tous acclament la puissance du Nom de J√©sus, que les Anges se prosternent. Apportez le diad√®me royal et couronnez-Le Seigneur de tous." "Sur Christ le Roc solide je me tiens, tout autre terrain n'est que sable mouvant." Voil√† la post√©rit√© d'Abraham. Ne doutez pas, dites: "Peu importe ce que la maladie semble √™tre, ce que la science dit, ce que quiconque d'autre dit, c'est la Parole de Dieu qui compte et je m'en tiens √† Elle." Voil√† la post√©rit√© d'Abraham.
E-26 Maintenant, vous voyez o√Ļ en est l'Eglise pentec√ītiste aujourd'hui? Elle est faible comme de l'eau plate. C'est vrai. Ils √©croulent comme des mouches qui tombent d'eux. Lorsque le r√©veil commence, ils disent:"Eh bien, je ne saurais pas rester si longtemps. Ce pr√©dicateur pr√™che pendant plus d'une heure. Comment puis-je rester?" Oh! que vous √™tes m√©diocre, pauvre et mis√©rable! Vous vous dites post√©rit√© d'Abraham, alors qu'Abraham d√©sirait ardemment entendre la Parole de Dieu. Il a pri√© et il a tenu bon jusqu'√† ce qu'il a obtenu une promesse. Il s'en √©tait tenu l√†. C'est ce que sa post√©rit√© fait aussi. Eh bien, quand la post√©rit√© d'Abraham a-t-elle perdu cette glorieuse communion? Lorsqu'Abraham est descendu en Egypte, il n'a point perdu son alliance; il avait perdu sa b√©n√©diction. Et c'est ce que j'essaie de vous faire comprendre ce soir. L'Eglise pentec√ītiste a perdu sa premi√®re b√©n√©diction. Il y a quelque chose qui cloche. Nous le savons. Quiconque a d√©j√† lu l'histoire de l'√©glise sait que quelque chose cloche dans l'√©glise. Eh bien, vous n'avez pas perdu votre alliance, mais vous avez perdu votre b√©n√©diction. Revenez dans la Terre promise. Revenez √† la Parole. Revenez √† Christ. Cessez de regarder en disant: "Notre d√©nomination est plus grande que la leur. Eux, ils ne sont que de vieux perchoirs de buses; mais nous, nous sommes importants." Cessez de faire cela. Revenez au Seigneur J√©sus. Revenez √† la vraie Eglise. Etendez les bras pour r√©cup√©rer chaque fr√®re d√©chu. Voil√†. Revenez. Dieu ne vous a pas retir√© Son alliance, mais ce sont vos b√©n√©dictions que vous avez perdues, parce que vous √™tes devenu mondain, vous √™tes all√© dans le monde et vous avez commenc√© √† flirter avec le monde. A ce moment-l√†, vous √™tes en dehors de la promesse. Mais l'alliance est toujours valable. L'unique chose qu'il vous faut faire, c'est revenir; et alors...
E-27 Et lorsque Dieu a fait cette alliance avec Abraham, souvenez-vous qu'elle √©tait inconditionnelle. Et Dieu vous a appel√©, non pas parce que vous √©tiez une bonne personne, mais c'est inconditionnellement qu'Il vous a appel√©, et c'est par Sa gr√Ęce qu'Il vous donne le Saint-Esprit. Vous √©tiez un luth√©rien, un presbyt√©rien, un catholique; et par Sa gr√Ęce Il vous a appel√© et vous a donn√© Son Esprit. Et la seule chose qu'il vous faut faire, c'est de demeurer en Christ; car c'est l√† que vous... dans la Terre promise. Et tous ceux qui sont en J√©sus sont en s√Ľret√©, et tant que vous √™tes dans cette tour de refuge en Christ, vous √™tes donc √† l'abri des choses du monde. Mais lorsque vous commencez √† regarder dehors et que vous flirtez avec le monde, bien vite vous savez, vous commencez √† sortir de Christ. Eh bien, vous √™tes toujours dans l'alliance, mais vous avez perdu votre b√©n√©diction. Ils ont perdu l'Esprit dans les r√©unions. Le piano peut jouer, les tam-tams peuvent battre, et les femmes avec leurs v√™tements trop serr√©s, √† m√™me la peau comme une saucisse de Francfort, elles courent de long en large sur le plancher comme cela, tout en sautillant. D√®s que la musique s'arr√™te, elles s'arr√™tent aussi. Elles portent des boucles d'oreilles et toutes sortes de choses fantaisistes du monde. Elles ressemblent √† des magiciennes plut√īt qu'√† - plut√īt qu'√† des saintes.
E-28 Tout r√©cemment, je m'entretenais avec un homme qui m'amenait √† une grande √©glise, et il a dit... il avait - il a dit: "C'est ma femme qui va jouer au piano." J'ai dit: "Ce sera tr√®s bien." Lorsqu'on est entr√©, oh! la la! de quelle fa√ßon cette pauvre dame √©tait habill√©e! Et elle s'est assise l√†. J'ai dit: "Est-elle une sainte?" L'homme a r√©pondu: "Oui." J'ai dit: "Elle a l'air d'un fant√īme plut√īt que d'une sainte." J'ai dit... Et c'est vrai. Oh! la la! Des choses pareilles ne sont pas le propre de l'Eglise du Dieu vivant. Ce n'est pas le propre des enfants d'Abraham. Ce sont des choses du monde. "Si vous aimez le monde et les choses du monde, alors, l'amour de Dieu n'est m√™me pas en vous", dit la Bible. C'est vrai. Eloignez-vous des choses du monde. Revenez √† Dieu. Revenez aux r√©unions de pri√®re. Revenez √† la - √† la chose authentique. Soyez circoncis. Retranchez les choses du monde. Priez jusqu'√† ce que Dieu vous envoie Ses b√©n√©dictions et que ces choses soient mortes et bien mortes. Et alors, revenez en Christ.
E-29 Bon, bon, Isra√ęl est rest√© dans cette alliance jusqu'√† ce qu'ils ont commis leur derni√®re erreur. Dans Exode 19, des centaines d'ann√©es plus tard lorsque Dieu avait... Consid√©rez ce √† quoi la gr√Ęce avait pourvu: l'alliance inconditionnelle √† laquelle il a √©t√© pourvu, non pas sur une quelconque base, mais simplement sur base de la gr√Ęce. Pendant qu'ils effectuaient leur voyage vers la Terre promise, comme Dieu l'avait promis l√† autrefois... Abraham, sa post√©rit√© s√©journerait dans un pays √©tranger pendant quatre cents ans, en esclavage, mais ils en sortiraient. Ecoutez, ils √©taient d√©j√† sortis de l'esclavage. Dieu, par Sa gr√Ęce, avait pourvu pour eux √† un proph√®te, une Colonne de Feu, un agneau pascal, le plus grand r√©veil qu'ils eussent jamais connu; et ils se tenaient sur le rivage en train de danser, battant des tabourins et ayant un v√©ritable jubil√© de Pentec√īte. Toutes choses, tous leurs ennemis √©taient tu√©s derri√®re eux, et tout; et pourtant, ils voulaient quelque chose au sujet duquel ils pouvaient argumenter. Ils voulaient avoir une loi, afin qu'ils puissent avoir quelque chose √† faire l√†-dedans. C'est tr√®s exactement ce que les pentec√ītistes ont fait, parfaitement. En effet, l√†-bas c'√©tait le type; il devait en √™tre ainsi. Remarquez, il y a quarante ans, lorsque vos p√®res et vos m√®res poussaient des cris l√†-bas et qu'ils avaient cette v√©ritable b√©n√©diction de la Pentec√īte, Dieu accomplissait des signes, des miracles et des choses glorieuses, combien... Eh bien, vous pensiez que le Mill√©nium avait commenc√©. Mais qu'avez-vous fait? Si seulement vous aviez laiss√© la chose aller de l'avant, et que vous aviez laiss√© la gr√Ęce de Dieu vous conduire... Mais quelqu'un s'est lev√© avec un nouveau probl√®me. Ainsi, ce groupe s'est retir√©, disant: "Nous ne croyons pas dans ces histoires." Cet autre groupe dit: "Nous ne croyons pas dans ces histoires." Et un groupe dit: "Il vient sur un cheval blanc." L'autre dit: "Il vient sur une nu√©e blanche." "Eh bien, faites-vous une organisation selon laquelle Il vient sur un cheval blanc; et je m'en ferai une selon laquelle Il vient sur une nu√©e blanche."
E-30 Voyez-vous, qu'est-ce que cela a produit? √á'a divis√© l'√©glise; cela - √ß'a apport√© la mal√©diction sur la communion m√™me de Dieu. √á'a pris les saints de Dieu, √ßa les a dispers√©s et les a s√©par√©s. Et qu'avez-vous fait? Vous vous √™tes √©tablis juste ici pendant quarante ans dans vos organisations, √† les engraisser, et √† faire des choses grandioses; et qu'avez-vous obtenu maintenant? Et qu'avez-vous obtenu maintenant? Continuez simplement et restez juste ici dans le pays, si vous le d√©sirez. Mais il est arriv√© un temps o√Ļ Dieu a suscit√© un Josu√© qui a dit: "Traversons et allons dans la Terre promise. Traversons." Je pense que c'est maintenant l'heure o√Ļ Dieu essaie de prendre une petite minorit√© de gens qui peuvent dire: "Avan√ßons et poss√©dons toutes les promesses de Dieu." Lorsque Dieu vous a accord√© de parler en langues, vous vous √™tes arr√™t√©s l√†. Ne vous arr√™tez pas l√†. Ce n'est qu'une chose. Oh! la la! Les - les grands greniers de Dieu sont remplis d'abondantes b√©n√©dictions en tout, de toutes les promesses. Mais nous avons d√Ľ nous arr√™ter. "Oui, nous sommes les pentec√ītistes."
E-31 Eh bien, ils ont soulev√© un probl√®me. Ils ont commenc√© √† baptiser au Nom de J√©sus. Un autre groupe a dit: "Il y a deux Dieux." L'un a dit: "Il y en a trois." L'autre a dit: "Il n'y en a qu'un seul." Oh! la la! les gens... Pourquoi ne laissez-vous pas cela tranquille? Si ce n'√©tait pas de Dieu, J√©sus n'a-t-Il pas dit: "Toute plante qui n'a pas plant√©e Mon P√®re sera d√©racin√©e"? Laissez cela tranquille. Gardez votre communion de toute fa√ßon. Si cela n'est pas de Dieu, cela sera r√©duit √† n√©ant de toute fa√ßon. Ne brisez pas votre communion pour faire pousser vous-m√™me un petit arbre √† vous par ici. Et tendons simplement les bras vers notre fr√®re et aimons-le. S'il est en erreur, prions pour lui. Ramenons-le encore dans la communion. Laissez-le tranquille. Mais non, nous avons d√Ľ faire exactement la m√™me chose qu'ils ont faite dans Exode, chapitre 19. Ils voulaient une loi afin qu'ils puissent se faire des docteurs en th√©ologie et avoir leur th√©ologie, apr√®s que la gr√Ęce avait pourvu √† tout ce qu'ils avaient. Vous voyez? Alors que le syst√®me non d√©nominationnel a apport√© la b√©n√©diction de la Pentec√īte aux gens, mais apr√®s ceux-ci ont d√Ľ aller faire des d√©nominations √† partir de cela. Vous voyez? Exactement la m√™me chose qu'ils ont faite √† l'√©poque. Et vous √™tes rest√©s stationnaires depuis quarante ans, et vous y voil√†.
E-32 Qu'ont-ils fait? Avez-vous d√©j√† r√©fl√©chi √† ce qu'ils ont fait pendant ces ann√©es? Oh! Dieu les a b√©nis. Ils ont eu des foyers et ont obtenu de bonnes r√©coltes, et Il les a fait prosp√©rer. Certainement, et tout le reste. Mais n√©anmoins, ils √©taient priv√©s de la b√©n√©diction. Ils n'√©taient pas encore dans la Terre promise. Eh bien, mais un jour, ils ont travers√© jusque dans la Terre promise. Une nouvelle g√©n√©ration s'est lev√©e, et Dieu les a fait entrer dans la Terre promise. Maintenant, le message de gr√Ęce de Dieu, l'alliance inconditionnelle, existait depuis le temps o√Ļ Dieu l'avait donn√© √† Abraham. Nous allons aborder cela directement, pour vous montrer comment Dieu lui a confirm√© cela. Et puis, cela a demeur√© jusqu'au temps de l'Exode. Et puis, lorsqu'ils ont d√Ľ devenir des l√©galistes, des l√©gislateurs et ainsi de suite (c'est tomb√© sur eux-m√™mes), de sorte qu'ils puissent avoir quelque chose √† faire l√†-dedans, de sorte qu'ils puissent avoir quelque chose √† faire... C'est juste comme Nimrod qui avait senti qu'il devait avoir quelque chose √† faire; aussi, il s'est b√Ęti une tour; mais Dieu a montr√© √† Jacob une √©chelle, la gr√Ęce.
E-33 Mais c'est ce qui s'√©tait pass√©. Il en est de m√™me aujourd'hui. Nous nous sentons oblig√©s de faire quelque chose. Certaines √©glises disent: "Eh bien, attendez. Vous savez, c'est docteur Untel qui est notre pasteur. Docteur Untel. Eh bien, nous, nous n'avons pas un de ces petits pr√©dicateurs minables qu'ils ont l√†-bas (c'est en quelque sorte comme Actes 2 et 4, vous savez). Nous, nous avons le docteur Untel, qui est docteur d'√©tat, docteur en droit. C'est un - c'est un dipl√īm√© de l'Universit√© Hartford (ou quelque chose du genre)." Eh bien, pour mon enfant, je pr√©f√©rerais avoir un homme qui ne sait pas diff√©rencier des grains de haricots fendus des grains de caf√©, mais dont je sais qu'il est rempli du Saint-Esprit, plut√īt qu'un homme qui d√©tient toutes sortes de dipl√īmes, mais qui n'en sait pas plus sur Dieu qu'un Hottentot sur un chevalier √©gyptien. Oui, oui. Ce dont nous avons besoin aujourd'hui, c'est d'un retour au v√©ritable Message, d'un retour imm√©diat au v√©ritable et pur Message du salut et de la Pentec√īte, √† l'ancienne mode, envoy√© de Dieu. Un retour au Message. On fait trop de compromis aujourd'hui, on laisse tomber les barri√®res. Les pr√©dicateurs ayant de grands programmes, disent: "Je ne peux pas dire cela au peuple parce qu'ils ne voudront pas me sponsoriser." Eh bien, c'est Dieu qui est notre sponsor. Eh bien, oh! la la! dites la v√©rit√© et voyez ce que Dieu fera pour vous. Mais vous voyez, nous avons trop de ces choses dans le pays aujourd'hui.
E-34 Maintenant, nous voyons qu'apr√®s cette dispensation, cela a alors dur√© longtemps, cette dispensation l√©galiste, jusqu'√† ce que la v√©ritable Post√©rit√© Royale est venue. Ensuite, Il a port√© tout le l√©galisme sur Lui et a pay√© le prix de la r√©demption, et l'Eglise de Dieu est retourn√©e dans la gr√Ęce. Non pas sous la loi et le l√©galisme, elle est sous la gr√Ęce de la promesse de Dieu, la v√©ritable Post√©rit√© d'Abraham. Il a port√© la loi sur Lui et la loi L'a clou√© √† la croix... sur ce que nous devons faire, ce que nous ne devons pas faire, ce que nous devons faire et ce que nous ne devons pas faire. Vous savez, en fait, aujourd'hui, lorsqu'un p√©cheur vient au Seigneur, nous ne nous y prenons pas comme Paul l'a fait avec le ge√īlier de Philippes, lorsque celui-ci a demand√©: "Que dois-je faire pour √™tre sauv√©?" Eh bien, qu'aurions-nous dit aujourd'hui? "Tu dois cesser de fumer; tu dois cesser de boire; tu dois cesser de faire ceci ou cela." Ce n'est pas sur √ßa que portait sa question. Il a demand√©: "Que dois-je faire pour √™tre sauv√©?" Et Paul lui a r√©pondu: "Crois au Seigneur J√©sus-Christ." Crois au Seigneur J√©sus-Christ, non pas: "Viens te joindre √† notre assembl√©e, tiens-toi devant l'√©glise et dis ceci, et nous allons t'asperger, t'immerger ou tout ce que tu veux, selon notre fa√ßon. Et si tu n'es pas dans notre √©glise, alors..." Ce n'√©tait pas cela. Paul a dit: "Crois seulement au Seigneur J√©sus-Christ, et tu seras sauv√©, toi et ta famille." Si tu peux croire pour toi-m√™me, tu peux aussi croire pour ta famille. Ayez assez de foi en Dieu pour croire pour vous-m√™me, ensuite croyez pour vos enfants aussi. Cette m√™me foi qui vous a sauv√©, sauvera vos enfants. Si vous continuez simplement √† prier. Dieu exaucera votre pri√®re, ne vous en faites pas. Demandez-Lui tout simplement, et croyez cela; laissez la chose s'ancrer dans votre cŇďur et continuez tout simplement √† avancer. C'est ainsi qu'il faut faire. Oui, oui.
E-35 Eh bien, nous voyons qu'Abraham √©tait juste un homme ordinaire. Et Dieu l'a appel√© et lui a dit qu'Il ferait de lui un p√®re de nations. "Peu importe ce que tu fais, Abraham... Tu n'as rien √† faire; Moi Je l'ai fait." Oh! j'aime cela. Oh! j'aime tellement cela que je... Cela me fait tressaillir de joie de penser qu'il n'y a rien que je puisse faire. S'il y avait quelque chose que je puisse faire, je ne recevrais jamais la Chose; mais ce qui compte, c'est ce que Lui a fait pour moi. Non pas ce que moi je suis, c'est ce que Lui est. Il n'est pas question de ce qu'est ma promesse; il est question de ce qu'est Sa promesse √† Lui. C'est ainsi... Aujourd'hui, les gens sont oblig√©s d'avoir... Maintenant, bien des fr√®res imposent les mains aux malades. C'est tr√®s bien, mais c'est une tradition juive. Cela n'√©tait pas destin√© aux Gentils. Le Juif a dit: "Viens, impose la main √† ma fille et elle sera gu√©rie." Mais l'homme des nations a dit: "Dis seulement un mot, et mon serviteur vivra." Voil√† la diff√©rence. Prononcer simplement la parole. J√©sus s'est retourn√© vers les Juifs et a dit: "Je ne trouve pas une telle foi en Isra√ęl."
E-36 Voyez-vous, dans les réunions, toute personne qui vient aux réunions est censée croire au Seigneur Jésus-Christ. Et si Jésus vous a déjà guéri... Il a été blessé pour vos péchés; c'est par Ses meurtrissures que vous avez été guéri. C'est déjà le temps passé, c'est déjà terminé. Simplement vous... La foi vient de ce qu'on entend, de ce qu'on entend de la Parole. Vous direz: "Qu'en est-il de ce discernement et autres que vous faisiez, Frère Branham?" C'est une confirmation. Cela prouve que Dieu tient Sa Parole. Il a promis qu'Il ferait ces choses. Et voici qu'Il les fait. S'Il tient une seule Parole, c'est qu'Il tient toute Sa Parole. S'Il ne tient pas une seule Parole, c'est qu'Il n'en tient aucune. Dieu tient toute Sa Parole. Il ne peut pas vous guérir. S'Il était en train de marcher juste ici dans cette salle en ce moment, Il ne pourrait pas vous guérir. Si vous pouviez Le voir visiblement, comme vous me voyez moi ou voyez le pasteur, ou quelqu'un d'autre, Il ne pourrait pas vous guérir. Il l'a déjà fait. Mais Il peut vous montrer une raison, pour vous prouver qu'Il est votre Seigneur, en effet, Il ferait quelque chose comme Il l'avait fait autrefois pour prouver qu'Il est votre Seigneur.
E-37 Eh bien, remarquez, nous voyons que Dieu a parl√© √† Abraham et lui a dit: "Maintenant, s√©pare-toi de ta famille. S√©pare-toi de toute ta famille. Sors, reste avec Moi et Je te b√©nirai. (Oh! n'est-ce pas merveilleux?) Je te b√©nirai si tu te s√©pares." Mais voil√† l√† o√Ļ les ennuis sont survenus. C'est l√† que surviennent les ennuis. Les gens ne veulent pas se s√©parer. Ils ne veulent pas se s√©parer de leurs parties de cartes, des choses du monde. On essaie d'amener carr√©ment les gens dans l'√©glise avec ces choses. Vous devez vous s√©parer des incroyants. Ne vous mettez pas sous un m√™me joug avec les infid√®les. "Sortez, et s√©parez-vous", dit le Seigneur. Eh bien, le monde cherche des hommes sociables. Vous savez, bien des fois, lorsque j'√©tais dans une autre √©glise d√©nominationnelle, on me disait: "Eh bien..." On me disait: "Les gens - les gens... C'est un homme tr√®s sociable. Je crois que si nous l'envoyons l√†-bas..." Et certainement, il prend toutes les dames ainsi que leurs maris et va nager avec eux; il - il joue √† l'arnaque avec eux, et ils ont des bals dansants dans le sous-sol et, oh! qu'il est sociable! Ce n'est pas d'hommes sociables que Dieu a besoin; Il a besoin de s√©parateurs. "Mettez-Moi √† part Paul et Barnabas..."
E-38 Dieu a besoin de s√©parateurs. Le monde veut des hommes sociables: un petit gars √† la Hollywood, aux cheveux boucl√©s et des choses comme cela, qui peut se tenir l√† et se m√™ler aux foules. Et les - les gens aiment les jeunes. Ils veulent un petit gars sorti r√©cemment de l'universit√©, qui conna√ģt toutes les r√©pliques et tout. Ils prendront un petit gars comme cela. Mais que ces gens aient √† subir une op√©ration chirurgicale une fois, voyez s'ils prendront un nouveau docteur, sorti r√©cemment [de l'universit√©] et qui en est √† sa toute premi√®re exp√©rience. Oh! non. Pour faire une incision dans votre corps, vous voulez un vieux chirurgien qui sait ce qu'il fait, qui a une longue... C'est vrai. En effet, vous √™tes tr√®s exigeant pour ce qui est de ce corps. Mais qu'en est-il de votre √Ęme, et vous laissez n'importe qui op√©rer dessus? Votre corps mourra, il p√©rira. C'est vrai, mais vous avez une √Ęme qui est √©ternelle. Pourtant, vous ne voulez pas prendre l'homme qui a pass√© longtemps dans le minist√®re, qui a livr√© des batailles et qui a eu des exp√©riences, qui s'est tenu pr√®s des morts... des gens √† l'agonie plut√īt, qui les a observ√©s √† l'heure de la mort et qui a vu que les... leurs pauvres petites exp√©riences ne repr√©sentent rien. Elles dispara√ģtront comme tout autre chose. Lorsque la mort frappe une personne, le m√©decin lui donne une injection, et on entend la personne crier, implorant mis√©ricorde et pousser des cris et tout. √áa ne va pas. Mais je vous assure, une vieille et brave personne sauv√©e regarde J√©sus-Christ en face avec un cŇďur pur, loue Dieu et meurt en parlant en langues. Oui, oui. Un v√©ritable saint de Dieu, voil√† la personne qui tiendra bon en ce jour-l√†, √† l'heure de la mort. Vous voyez? Et c'est... Un homme qui conna√ģt simplement beaucoup de th√©ologie et qui ne conna√ģt rien de Dieu... Nous devons conna√ģtre ce que Dieu est, Le conna√ģtre par une exp√©rience personnelle.
E-39 Eh bien, Dieu a dit: "S√©pare-toi." Mais Abraham a-t-il fait cela? Non, non. Et Dieu ne l'avait jamais b√©ni avant qu'il n'e√Ľt pleinement ob√©i √† ce qu'Il lui avait ordonn√© de faire. Maintenant, je vais dire ceci √† l'Eglise. L'Eglise n'ira jamais plus loin avant que vous n'ayez pleinement ob√©i √† ce que Dieu a ordonn√© de faire. Vous n'y parviendrez simplement pas. Dieu fait une promesse. Abraham a err√© et ainsi de suite, et Dieu ne l'avait jamais pleinement b√©ni avant que nous en arrivions au chapitre 13 de - de la Gen√®se. Et nous voyons ensuite qu'une petite dispute a √©clat√© entre les bergers, et ainsi de suite; et Dieu avait vu cela venir. Ainsi, Abraham, √©tant un chr√©tien, pour ainsi dire, a dit √† son neveu, Lot, il lui a dit: "Qu'il n'y ait point des querelles entre nous, car nous sommes fr√®res." Il a dit: "Maintenant, fais ton choix. Si tu vas √† l'est, moi, j'irai √† l'ouest; et si tu vas √† l'ouest, moi j'irai √† l'est. Fais simplement..." Voil√† un v√©ritable gentleman chr√©tien. Voyez vous? "Si tu vas dans une direction, moi j'irai dans l'autre. Ne nous disputons pas entre nous. Que nos bergers ne se disputent pas."
E-40 Eh bien, Lot, √©tant cupide, a montr√© ce qu'il √©tait. Il a regard√© l√†-bas, et il a vu les grandes choses qui √©taient d√©j√† b√Ęties. Il ne voulait pas marcher seul avec Dieu; il voulait s'associer au monde. C'est exactement ce qu'a fait l'√©glise. Au lieu de continuer de marcher avec Dieu, elle a d√Ľ se retirer pour s'associer au monde. Vous voyez o√Ļ nous en sommes ce soir? Vous voyez o√Ļ l'√©glise en est? C'est tout √† fait exact, mon ami. Lot √©tait l√†-bas, cupide, et il est descendu √† Sodome, et continuellement il avait un penchant pour les choses qui se passaient l√†, peut-√™tre parce que madame Lot voulait le genre de robes que l'on portait l√† √† Sodome, et qu'elle voulait ressembler √† ces gens. Et Lot voulait devenir un grand homme d'affaires, √™tre influent dans la ville, parce qu'il se disait qu'il pouvait peut-√™tre gagner quelques dollars de plus ou quelque chose du genre. Et nous voyons qu'il a occup√© une position importante l√†-bas, mais il √©tait r√©trograde. Il √©tait r√©trograde. Eh bien, √ßa, c'est l'√©glise charnelle. Il est all√© jusqu'√† Sodome. Et il est descendu l√†, et il a commenc√© √† s'associer au monde, l√† o√Ļ les gens √©taient pervertis et tout le reste. Il a amen√© ses filles l√†-bas, et il y a amen√© tous ses enfants, sa femme et tout, et les a mis juste au milieu d'un tel groupe de gens.
E-41 Et lorsqu'il s'est séparé (parce que cela était en lui dès le commencement), et lorsqu'il s'est complètement séparé, alors Dieu a béni Abraham. Il a dit: "Abraham, tu as suivi le chemin du petit nombre des méprisés du Seigneur. Tu t'es séparé pour rester ici dans ces terres arides. Et maintenant, Je te bénirai; en effet, Je te donnerai chaque portion de cette terre, à toi et à ta postérité après toi. Je t'en donnerai le tout." Maintenant, Dieu a dit: "Lève-toi et regarde à l'est, au nord, à l'ouest et au sud, et parcours le pays." Amen. J'aime cela. "Parcours le pays. Il t'appartient entièrement." Oh! j'aime cela. C'est juste comme une très grande galerie dans laquelle nous sommes baptisés; nous avons tous, en effet, été baptisés dans un seul Esprit pour former un seul corps. Et Jésus-Christ est dans ce corps, et nous avons été baptisés dans un seul Esprit pour former ce corps, et nous devenons membres de ce corps. Voilà. Voyez-vous, maintenant, c'est comme si un... C'est une grande galerie. Eh bien, beaucoup de gens entrent simplement, en disant: "Eh bien, j'accepterai Jésus comme mon Sauveur. Et je ne veux pas qu'Il m'envoie en enfer, mais je - je L'accepterai comme mon Sauveur. Je me tiendrai juste ici à l'intérieur." Mais ce n'est pas ce qu'il faut faire. Si vous possédez une grande galerie, entrez-y et voyez ce que vous possédez.
E-42 Maintenant, √† vous les baptistes, les m√©thodistes et les presbyt√©riens, si vous ne croyez pas que le Saint-Esprit est vrai, si vous ne croyez pas que la gu√©rison divine est vraie, pourquoi ne parcourez-vous pas la galerie? Regardez partout l√†-bas; tirez ce tiroir. Si quelqu'un me donne une grande maison, j'irai la parcourir pour voir ce que je poss√®de. Je suis curieux; j'aime faire le tour pour voir ce qui m'appartient. Eh bien, lorsque je suis entr√© en Christ, je voulais savoir ce que je poss√©dais. Amen. J'ai trouv√© que la gu√©rison divine √©tait mienne, que la joie √©tait mienne, les fleuves de la Vie Eternelle qui coulent, la puissance, la Vie Eternelle, la gr√Ęce; que toutes ces choses m'appartenaient. Lorsque quelque chose paraissait un peu haut, je prenais une √©chelle, je montais, et je m'approchais pour regarder cela. C'est vrai. Si je vois quelque chose que je ne peux pas atteindre, je continue simplement √† prier sur l'√©chelle de Jacob, jusqu'√† ce que j'y parvienne et que je regarde cela. Oui, Seigneur. Je vois l√† o√Ļ Il donne les visions. "Les Ňďuvres que Je fais, vous les ferez aussi. Les choses que Je fais, vous les ferez. Je serai avec vous. Demandez ce que vous voulez, Je vous le donnerai." Tout cela m'appartient. Je suis un h√©ritier (Amen), un h√©ritier. Par la mort de J√©sus-Christ, je suis devenu h√©riter de toute chose, de chaque promesse. Je suis un h√©ritier, ainsi j'ai le droit de regarder partout et de voir ce que j'ai h√©rit√©.
E-43 Qu'arriverait-il si quelqu'un vous disait que vous avez quelque part là, en Californie, un grand domaine dont vous êtes héritier, que quelqu'un vous l'a légué? Diriez-vous: "Oh! je pense que c'est bien." Oh! non. Vous prendriez votre avion pour vous y rendre, frère, et vous prendriez des avocats et autres, et vous voudriez voir ce que vous possédez. C'est ce que vous feriez tous concernant cette vie, cette vie naturelle. Mais lorsqu'on en vient à la Vie Eternelle, lorsque vous avez accepté Jésus-Christ comme Sauveur, pourquoi ne cherchez-vous pas à voir ce dont vous êtes héritier? Amen. Chaque promesse dans le Livre est mienne. Chaque chapitre, chaque verset, chaque ligne. C'est vrai. Je crois dans Son amour divin, car chaque promesse dans le Livre est mienne. Je suis héritier de toutes choses par Christ. Je suis héritier de ma guérison. Je suis héritier de ma joie. Je suis héritier du salut, racheté par Dieu, né de l'Esprit, lavé dans Son Sang. Oui, oui. Je suis un héritier, un enfant du Roi. Je suis un fils de Dieu. Amen. Tout ce que Dieu a promis est mien. Je suis cohéritier avec le Seigneur Jésus. Amen. J'aime parcourir cela.
E-44 Il a dit: "Abraham, sors, parcours le pays et vois ce qui t'appartient. Vois cela, tout cela t'appartient." Oh! j'aime cela. Regarde partout, vois ce qui t'appartient et dont tu dois prendre possession. Pourquoi ne voulez-vous pas aller regarder dans la Bible demain, pour voir - pour voir ce dont vous êtes héritier? Voyez simplement ce que sont toutes ces grandes bénédictions qu'Il vous a promises. Vous en êtes héritier. C'est à vous. Vous n'avez rien mérité, mais vous en êtes devenu héritier à travers la Postérité juste d'Abraham, Laquelle était Jésus-Christ. Nous, en étant morts en Christ, nous devenons les postérités d'Abraham et nous sommes héritiers de la promesse avec Lui. Alors, si vous êtes la postérité d'Abraham, vous croyez tout ce que Dieu a dit. Dieu a dit: "Il a été blessé pour nos péchés; c'est par Ses meurtrissures que nous sommes guéris." Je suis héritier de cela. Amen. J'ai hérité de cela. Eh bien, toutes ces bénédictions qu'Il a promises, j'en suis héritier. Alors, je suis - je suis cette... C'est ma possession.
E-45 Lorsque Dieu sauve un homme, Il lui donne tout un grand carnet de ch√®ques. Maintenant, au bas il porte tout... le Nom de J√©sus est √©crit dessus, au bas du carnet de ch√®ques. "Tout ce que vous demanderez en Mon Nom, Je le ferai." La post√©rit√© d'Abraham croit cela. Remplissez simplement le ch√®que et introduisez-le. L'argent a d√©j√† √©t√© d√©pos√©. C'est en banque. Comment cela est-il venu? Non pas par votre justice, mais par la justice de la Post√©rit√© Royale juste, Christ. C'est Lui qui a fait le d√©p√īt l√†-bas. L'argent est d√©pos√© √† la banque. Je crois cela, pas vous? Alors, n'ayez pas peur d'√©tablir le ch√®que. La banque l'honorera. La banque du Ciel honorera tout ch√®que. Oui, oui. Avant tout, cela doit passer par la chambre de compensation; c'est vrai, pour voir si vous croyez r√©ellement cela ou pas. Si vous croyez cela, le ch√®que sera accept√© par la chambre de compensation, ne vous inqui√©tez pas l√†-dessus. Et vous recevrez les fonds aussit√īt que le ch√®que sera pass√© par la chambre de compensation. C'est vrai. Si tout au fond de votre cŇďur vous croyez r√©ellement que c'est la promesse de Dieu et que vous l'avez accept√©e dans votre cŇďur, et que vous avez demand√© la chose au Nom de J√©sus-Christ, vous recevrez cela. Dieu l'a promis. Voil√† un h√©ritier. Nous sommes h√©ritiers du salut et coh√©ritiers avec Lui. Nous sommes h√©ritiers avec Abraham, parce que nous sommes la post√©rit√© d'Abraham.
E-46 Eh bien, si vous avez mal agi, si vous vous √™tes √©cart√© du vieux chemin qui a √©t√© trac√© et que vous soyez all√© du c√īt√© du monde, vous n'avez pas perdu votre alliance, ma sŇďur, mon fr√®re. Vous n'avez pas perdu l'alliance; vous avez tout simplement perdu les - les b√©n√©dictions de l'alliance. Revenez; sortez de l'Egypte. Revenez ici dans la Terre promise. Entrez l√† o√Ļ Dieu a dit que vous devriez demeurer. "Si vous demeurez en Moi (Saint Jean 15), et que Mes Paroles demeurent en vous, vous pouvez demander ce que vous voulez, et cela vous sera accord√©." Mais restez l√† √† l'int√©rieur. "Si vous demeurez en Moi et que Ma Parole demeure en vous..." Combien savent que c'est la v√©rit√©? C'est la promesse de Dieu. "Si vous demeurez en Moi..." Cela signifie rester l√†. Ne courez pas pour vous rendre en Egypte et ne courez pas apr√®s les choses du monde. "Si vous demeurez en Moi, et que Mes Paroles demeurent en vous, vous pouvez demander ce que vous voulez, et cela vous sera accord√©." C'est Sa promesse. Si vous √™tes la post√©rit√© d'Abraham, alors restez dans cette promesse. Si vous en sortez, revenez-y. Vous aurez des ennuis l√† en Egypte. Revenez dans la Terre promise.
E-47 Maintenant, nous voyons ensuite qu'il s'est séparé. Et Dieu n'avait jamais pleinement béni Abraham avant qu'il ne Lui ait totalement obéi et qu'il ne se soit séparé. Et Dieu ne bénira jamais une personne, une église, une assemblée ou une dénomination avant qu'elle ne se soit totalement abandonnée à Dieu, en Lui obéissant. La dénomination serait en ordre si vous rédigiez votre statut comme suit: "Nous croyons ceci, virgule." Mais en établissant votre organisation, vous écrivez: "Nous croyons ceci, point final. Vous devez accepter ceci, ou bien ne venez pas du tout." Si vous rédigez votre texte comme ceci: "Je crois ceci, virgule, plus ce que Dieu me révélera", alors c'est en ordre. C'est vrai. "Si je crois... Nous avons... Nous croyons ceci, plus tout ce qu'il y a de mieux que nous pouvons découvrir sur Dieu." Voyez-vous, mais vous, vous terminez cela, en disant: "Nous croyons ceci."
E-48 Qu'est-il arriv√© √† Luther aussit√īt qu'il a vu la Colonne de Feu? Eh bien, il L'a suivie. Mais qu'a-t-il fait? Apr√®s le jour de Luther, les gens ont organis√© une √©glise appel√©e Eglise luth√©rienne. Alors elle est morte juste l√† aussit√īt qu'elle s'√©tait organis√©e, parce qu'elle est devenue exactement comme l'Eglise catholique. Et puis, aussit√īt apr√®s, Wesley est venu. La Colonne de Feu est directement sortie de l'organisation et a continu√© son chemin. Wesley L'a vue, et il L'a suivie. Et aussit√īt que ceux de la premi√®re g√©n√©ration sont morts, les gens l'ont organis√©e, et l'ont appel√©e l'Eglise m√©thodiste wesleyenne, ou plut√īt la - l'Eglise m√©thodiste. Lorsqu'ils l'ont organis√©e, elle est morte aussit√īt. Ensuite, les pentec√ītistes L'ont vue, ils sont sortis, non pas sur base de la justification sous Luther, ni de la sanctification sous Wesley, mais ils ont vu le bapt√™me du Saint-Esprit, et sont retourn√©s √† la b√©n√©diction originelle. Alors ils L'ont suivie (oh! la la!), ils sont sortis et ont commenc√© √† parler en langues, et la puissance de Dieu agissait √† travers eux. Mais qu'ont-ils fait? Ils en ont fait une organisation. Celle-ci est morte aussit√īt. Mais maintenant, la Colonne de Feu est en train de sortir. Elle avance encore. Elle ne va jamais ...
E-49 Jamais une organisation ne s'est lev√©e sans qu'elle ne meure pour ne plus jamais se relever. Je lance un d√©fi √† n'importe quel historien. Je vois l√†-bas en face de moi l'un des meilleurs historiens que nous ayons dans la nation. C'est vrai. Nous avons au milieu de nous un des historiens les plus c√©l√®bres. Et j'aimerais demander √† cet homme, ou √† n'importe quel autre homme, de me montrer une seule fois o√Ļ une √©glise s'est organis√©e sans qu'elle ne soit morte pour ne plus se relever. Selon l'histoire des √©glises du monde, une telle √©glise ne s'est jamais relev√©e, jamais. Dieu n'en veut pas. Dieu veut que nous soyons libres en Lui. Il veut que nous arrivions au point o√Ļ nous pouvons L'accepter enti√®rement. Ne restez pas sur cette montagne; partez de l√†, post√©rit√© d'Abraham. Maintenant vous demanderez: "Etes-vous contre l'organisation?" Non, non. Les organisations, ce n'est pas mal, mais le probl√®me est que vous tracez une ligne de d√©marcation, et vous excluez toute personne qui ne croit pas exactement comme vous. Ce que nous devons faire, c'est de tendre nos mains aux luth√©riens, aux m√©thodistes et √† tous, de sorte que nous puissions avoir communion les uns avec les autres, alors que le Sang de J√©sus-Christ, le Fils de Dieu, nous purifie de tout p√©ch√©. Tant que nous n'arriverons pas √† ce point-l√†, nous mourrons tout simplement. On reste juste l√†, rapetiss√© comme une vieille pomme rabougrie. Et l√†, vous √™tes rid√© comme une plaquemine, et vous vous asseyez l√†, disant: "Eh bien, je suis d'untel." Oh! la la! la vie n'y entre plus. Vous voyez? Nous ne pouvons pas simplement faire cela. Non, nous devons venir pour rester en J√©sus-Christ. Nous sommes des h√©ritiers, coh√©ritiers avec Lui. Eh bien, tant que nous ne nous s√©parerons pas des choses du monde...
E-50 Eh bien, voyez-vous, chaque √©glise commence √† devenir... Eh bien, vous direz: "Parlez-vous simplement des m√©thodistes?" Non, je parle de tous, eux tous, nos pentec√ītistes sont exactement comme les autres. Et il n'y a aucune personne sinc√®re dans cette salle qui ignore que l'Eglise pentec√ītiste devient exactement comme les autres √©glises. Combien croient cela? Levez la main. Je vous remercie pour votre sinc√©rit√©. C'est vrai. Elle ressemble exactement aux autres √©glises. Eh bien, alors, c'est faux. Ce n'est pas correct. Non, non. Dieu ne peut pas √™tre organis√©. Il faut croire en Lui. All√©luia. Oh! fr√®re, comment cela... comment... Eh bien, Dieu suscitera toutes sortes de choses, si l'√©glise est simplement dispos√©e √† recevoir cela; mais Il ne posera jamais Son fondement sur quelque chose que l'homme a √©tabli. "Car on ne peut poser aucun autre fondement que celui qui a √©t√© pos√©, Christ J√©sus, le Fils de Dieu", et c'est sur la r√©v√©lation de J√©sus-Christ qu'Il a b√Ęti Son Eglise. Oui, oui. Cela fait de Lui le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. Il est tout autant la Post√©rit√© d'Abraham aujourd'hui qu'Il l'√©tait autrefois. Et quand nous sommes en Lui, nous sommes h√©ritiers avec Lui, avec le p√®re Abraham, car Il est la Post√©rit√© d'Abraham. Christ √©tait la Post√©rit√© d'Abraham.
E-51 Eh bien, la s√©paration totale, nous devons sortir. Vous direz: "Devrais-je sortir de mon organisation?" Non, restez dans votre organisation, mais faites sortir le monde de vous. C'est cela, pas de votre organisation. Vous direz: "Eh bien, je suis membre des Assembl√©es." Elle est comme toutes les autres. "Je suis membre de l'Eglise presbyt√©rienne." Elle est comme toutes les autres organisations. "Je suis membre des unitaires, des binitaires ou quelle que soit l'organisation." Elle est comme toutes les autres organisations. Elles sont toutes des institutions faites par les hommes. C'est vrai. Mais ce n'est pas √ßa la chose principale. Appartenez-vous √† Christ, √™tes-vous Sa post√©rit√©? Etes-vous mort en Christ, et √™tes-vous la post√©rit√© d'Abraham? Alors, vous avez la foi dans le Dieu vivant. Vous serez un mod√®le pour tous les autres qui sont l√†-dedans. Levez-vous, et devenez un v√©ritable chr√©tien. Secouez-vous, √©poussetez-vous; r√©veillez-vous, ressaisissez-vous. Nous sommes dans la bataille. Nous sommes dans l'√Ęge de l'Eglise de Laodic√©e. Combien reconnaissent que nous sommes dans l'√Ęge de l'Eglise de Laodic√©e? Oh! fr√®re, faisons donc quelque chose √† ce sujet. Faisons quelque chose √† ce sujet. Ne soyons pas surpris dans une telle condition o√Ļ Christ est dehors, frappant √† la porte pour essayer d'entrer. Faisons-Le entrer. Et quand nous sommes en Lui, nous sommes alors h√©ritiers de toute chose. Tout nous appartient. Oh! j'aime cela. Chaque promesse...
E-52 Oh! dans quelques soirées, après que j'aurai fini avec ceci, j'aimerais le présenter sur la montagne de la Transfiguration, pour vous montrer ce que Dieu a fait avec Lui là-bas, le placement de Son Fils. Observez comment Il présente d'autres fils et fait la même chose. Oh! la la! comme il y a de grandes richesses dans cette Bible! Cessez de lire ces vieilles histoires bizarres, et de regarder vos vieux programmes de télévision inutiles, et retournez à l'église, à la prière, et ainsi... Vous dites... Une femme a dit: "Eh bien, je n'arrive vraiment pas à trouver du temps pour lire ma Bible à mes enfants." Eh bien, Suzanne Wesley, avait dix-sept enfants, et elle passait trois heures par jour, sans votre confort moderne... Elle n'appuyait pas sur un bouton pour faire la vaisselle. Elle n'ouvrait pas un robinet pour puiser un peu d'eau comme cela. Elle transportait son eau depuis la source dans un vieux sceau en bois et dans une calebasse; elle transportait cela depuis la source. Elle a élevé dix-sept enfants et pouvait consacrer trois heures à la prière par jour. Qu'a-t-elle obtenu de cela? Un John et un Charles; (Alléluia! Oui, oui. Certainement), des hommes qui ont secoué le monde à leur époque.
E-53 Ce dont nous avons besoin aujourd'hui, ce n'est pas davantage de... C'est de mères et de gens consacrés. Mettez Dieu en premier. C'est cela. Nous, nous mettons tout le reste en premier. "Eh bien, je suis membre de cette société par ici." Oh! moi aussi, je suis membre d'une société, elle se trouve Là-Haut. Voyez-vous, la société de Jésus-Christ, voilà la société dont il faut faire partie: les gens proscrits, vils, pauvres. Je suis si heureux de pouvoir dire que je suis l'un d'entre eux. C'est vrai. Je suis si heureux de faire partie de cette société. Séparez-vous; sortez du monde. N'ayez pas de part avec eux. Abraham s'est séparé, et Dieu l'a béni, Il lui a donné chaque promesse; Il lui a confirmé ces promesses après qu'il s'était séparé. Et lorsque vous vous séparez des choses du monde, de l'incrédulité... Il n'existe qu'un seul péché. Il n'existe qu'un seul péché; c'est l'incrédulité. Fumer la cigarette n'est pas un péché. Commettre adultère n'est pas un péché. Prendre le Nom de l'Eternel en vain n'est pas un péché. Ce sont là des attributs de l'incrédulité. Vous faites ces choses parce que vous ne croyez pas. Vous voyez? Le péché, c'est l'incrédulité. "Celui qui ne croit pas est déjà condamné." Vous ne pouvez même pas parvenir à la première base sans que vous croyiez chaque Parole de Dieu et appeliez toute autre chose contraire à cela un mensonge. Amen. [Frère Branham frappe sur la chaire. - N.D.E.]
E-54 √Ē Dieu, j'aurais bien voulu avoir un moyen par lequel je peux - peux juste prendre les gens, et avoir la chose dans une jarre et la d√©verser dans leur gorge, et puis bloquer cela afin que √ßa ne puisse pas sortir. Oui, oui, pour qu'ils puissent comprendre la chose. Je n'ai pas l'intention d'√™tre rude, mais je - j'essaie... Ceci... Je n'ai pas dit cela pour plaisanter. Ceci n'est pas un lieu pour les plaisanteries. Ceci c'est la chaire; c'est la maison de Dieu. C'est un endroit qui Lui est consacr√©, un endroit o√Ļ l'Evangile et les manifestations du Saint-Esprit doivent √™tre r√©v√©l√©s. Je ne me tiens pas ici pour √™tre vu, ni pour crier pour qu'on m'entende. C'est le Saint-Esprit au travers de la Parole. Voyez-vous, c'est ce que nous voulons faire, ramener les gens √† Dieu, voir les gens quitter les rues et sortir du monde pour entrer dans la maison du Seigneur, avec douceur et tendresse par le Saint-Esprit, adorant dans l'Esprit, le Saint-Esprit Ňďuvrant dans l'√©glise avec des signes, des prodiges et des dons.
E-55 Oh! chaque parole est digne de foi. Si vous √™tes le... si vous √™tes un fils ou une fille de Dieu, il n'y a pas une seule Parole de cette Bible √† laquelle vous ne devriez attacher votre √Ęme. [Espace vide sur la bande.] "... on a pri√© hier soir, mais vous savez, ma main infirme ne va pas mieux. Certainement que j'ai manqu√© ma gu√©rison." √áa, ce n'est pas un enfant d'Abraham. Non. Lorsque Sara... Quand bien m√™me elle avait soixante-cinq ans, et qu'elle n'√©tait plus en √©tat d'avoir des enfants comme les autres femmes, cela ne changeait rien. Et le premier mois, le deuxi√®me mois, le troisi√®me mois, au lieu qu'Abraham faiblisse davantage, il √©tait de plus en plus fortifi√© (Amen.), il a continu√© √† tenir bon. "Oh! all√©luia, ce sera plus glorieux que √ßa l'aurait √©t√© avant." Voyez, au point que vingt-cinq ans pass√®rent, vingt-cinq ans, et au bout de ces vingt-cinq, il √©tait plus fortifi√© que lorsqu'il en √©tait au tout d√©but. Il se fortifiait tout le temps, disant: "Dieu soit lou√©, appr√™te simplement les chaussons. L'enfant vient. Oui, oui, il va... le b√©b√© na√ģtra." - Comment le sais-tu, vieil homme? (Un homme de cent ans) Comment le sais-tu? - Dieu l'a dit. C'est √ßa. C'est vrai.
E-56 Eh bien, si nous sommes la postérité d'Abraham et qu'ensuite nous disions: "Eh bien, on a prié pour moi hier, mais je ne vais pas mieux.", oh! la postérité d'Abraham! la postérité d'Abraham... Prenez Dieu au Mot. Dieu a fait une promesse. Dieu tient Sa promesse sinon Il n'est pas Dieu. Dieu a fait une promesse selon laquelle Il accomplirait ces signes dans les derniers jours. Pourquoi le fait-Il? C'est afin que les gens critiquent cela, comme ils l'ont fait hier soir. Lorsqu'ils font cela, ils se séparent éternellement de Dieu. C'est ce que Jésus a dit. "Un seul mot contre cela ne sera jamais pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir." Voyez-vous? Et une telle chose doit aller de l'avant, afin que Dieu... Un Dieu juste ne peut pas déverser Sa colère sur un peuple juste. Sa colère doit s'abattre sur un peuple incrédule qui Le rejette. C'est exact. Le monde doit voir cette chose avant qu'il la rejette; et après qu'il aura rejeté cela, alors Dieu sera juste en déversant Sa colère. C'est tout à fait exact.
E-57 C'est pour cette raison qu'Il l'a d√©vers√© sur Isra√ęl. Et ils sont tous morts l√†. Lorsque - lorsque Titus est venu et qu'il a investi la muraille, eh bien, le sang jaillissait jusqu'aux mors des chevaux, pratiquement, d'apr√®s ce que l'on raconte. Les femmes ont tu√© leurs propres enfants et les ont mang√©s, les gens ont mang√© les √©corces des arbres, les herbes de la terre: des Isra√©lites, des membres d'√©glise loyaux, des hommes saints, qui connaissaient tr√®s bien la Parole. Mais qu'ont-ils fait? Ils n'ont pas cru le vrai Signe que Dieu leur avait donn√©, le Messie, et ils ont pay√© pour cela. Dieu √©tait juste en faisant cela. Sa saintet√© l'exige. Il n'y a point de justice sans punition. Eh bien, s'il y a un feu rouge l√† dehors et que je le br√Ľlais, vous me diriez: "Vous n'auriez pas d√Ľ faire cela." C'est une infraction. Une sanction est pr√©vue pour celui qui br√Ľle ce feu rouge, une sanction et une amande lui est inflig√©e pour cela. Une loi sans justice n'est pas une loi. Vous devez avoir la justice, et la saintet√© de Dieu exige la justice. Et Son Fils a pay√© le prix pour vous racheter, et si vous refusez d'accepter cela pour adopter un syst√®me d'√©glise, ou une autre chose, un petit formalisme ext√©rieur comme cela, vous ne pouvez pas condamner Dieu. Le feu rouge est allum√© devant vous. Il est allum√© en ce moment m√™me. Oui, oui. Ne le br√Ľlez pas. Vous √™tes dans une zone dangereuse.
E-58 Vous √™tes les enfants de Dieu, revenez √† votre alliance. Revenez dans la Terre promise. Quelle est la promesse? Le jour de la Pentec√īte, Pierre a dit: "La promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera." La promesse est pour eux. Oui, oui. Maintenant, nous voyons que lorsqu'Abraham s'est s√©par√©, Dieu est venu vers lui et lui a dit: "Abraham, tout ceci est √† toi." Or, Dieu n'avait jamais dit cela avant √ßa. Mais, vous voyez, il √©tait toujours li√© √† des choses qui lui √©taient attach√©es, un petit fil par ici, trop de choses pendantes. Lot √©tait toujours avec lui, ces querelleurs et autres. Ainsi donc, lorsqu'Abraham s'est s√©par√© et qu'il a r√©ellement ob√©i √† ce que Dieu lui avait dit, Dieu lui est alors apparu et lui a dit: "Maintenant, Abraham, l√®ve-toi et parcours le pays. Observe-le; il est tout √† toi. Je te donne la gu√©rison divine; Je te donne le salut; Je te donne le bapt√™me du Saint-Esprit; Je te donne toutes ces promesses. Chacune d'elles est tienne, Abraham. Parcours-les et vois tout ce que tu poss√®des. (Vous voyez?) Vois ce qui t'appartient. Maintenant, toutes ces choses t'appartiennent, Abraham." Je peux voir p√®re Abraham en train d'observer, disant: "Dieu soit lou√©! Je poss√®de cette montagne; je poss√®de cette montagne; je poss√®de √ßa; je poss√®de ceci; je poss√®de √ßa. Tout cela est mien." Amen. C'est ce qu'il en est. Tout dans la Bible m'appartient. Je suis un fils d'Abraham; je suis la post√©rit√© d'Abraham. Vous √™tes la post√©rit√© d'Abraham.
E-59 Mais, vous voyez, vous devez premi√®rement passer par la chambre de compensation. Mettez la chose en ordre. Retournez dans la Terre promise, l√† o√Ļ le Saint-Esprit chante des m√©lodies dans votre cŇďur chaque jour, et o√Ļ vous menez une vie, oh! la la! telle que la gloire de Dieu d√©verse sur vous la douceur du Seigneur J√©sus. Oh! c'est r√©el. Alors, il y a dans votre cŇďur quelque chose qui vous maintient. "Mon ancre tient bon." Vous avez ici quelque chose qui vous tire; vous savez que vous √™tes bien en action. Observez dans la Bible et voyez comment vous - ce que les autres ont fait √† cet √©poque-l√†. Voyez dans le pass√© et v√©rifiez si les m√™mes choses vous accompagnent. Voyez si la m√™me exp√©rience qu'ils avaient jadis est aussi la v√ītre. Si c'est le cas, alors √ßa va. Demandez simplement tout ce que vous voulez. Demeurez juste dans la Parole, et demandez ce que vous voulez, et cela vous sera accord√©.
E-60 Maintenant, j'aimerais passer √† un autre verset. Je ne pense pas que nous aurons le temps de passer √† l'autre verset. Je l'aborderai peut-√™tre demain soir. Voici un autre passage que j'aimerais prendre. Apr√®s la s√©paration, au chapitre 14, nous voyons une chose tr√®s remarquable, avant la confirmation de l'alliance. J'aborderai peut-√™tre cela demain soir. Mais la confirmation de l'alliance... Eh bien, Abraham est sorti du pays, certainement, il a travers√© le fleuve Euphrate (c'est ce que beaucoup d'entre vous ont fait, vous avez √©t√© baptis√©s), il est entr√© dans ce pays. Maintenant, ne retournez pas carr√©ment en Egypte. Restez juste ici dans le pays. Ob√©issez, restez juste dans cet endroit promis. Vous voyez? Restez juste sous le Saint-Esprit, peu importe... Ne prenez pas pour mod√®le un homme de ce monde; prenez J√©sus comme votre mod√®le. Vous voyez? Observez-Le. Observez Sa Vie. N'imitez pas monsieur Untel, sŇďur Suzie, fr√®re Jackson ou qui que ce soit. Ne - ne ressemblez pas - n'agissez pas comme eux. Marchez simplement avec Lui. "Remplis chaque jour mon chemin d'amour, comme je marche avec la colombe c√©leste." Restez simplement attach√© √† Lui. Voyez comment cela vous attendrit et retranche tout ce qui est du monde. Oh! la la! vous ne vous souciez pas de ce que les gens disent; vous marchez avec Dieu.
E-61 Tout r√©cemment, ma femme et moi, nous nous sommes rendus √† l'√©picerie, et nous √©tions dans ma contr√©e. Je... Oh, naturellement, on ne ferait pas cela en Californie; mais l√† dans ma contr√©e... Nous... Je revenais de quelque part o√Ļ j'avais √©t√©, je pense, dans les √ģles, les √ģles Cara√Įbes. Lorsque je suis revenu, elle a dit: "Eh bien, ch√©ri, je suis heureuse que tu sois de retour, a-t-elle dit, il nous faut aller au magasin, a-t-elle dit, pour nous procurer des articles de l'√©picerie." J'ai dit: "√áa va, nous allons partir." Je suis sorti et j'ai d√©marr√© la vieille voiture √† la manivelle, et nous sommes donc partis, nous nous sommes rendus l√†. Eh bien, en route, j'observais, et je suis - je - je - je regardais. Et peu apr√®s, nous avons vu un des spectacles les plus myst√©rieux que nous ayons jamais vus. C'√©tait au mois de juin ou au mois d'ao√Ľt, √† peu pr√®s √† cette p√©riode, dans notre contr√©e. J'ai vu une dame qui portait une robe. Et j'ai pens√©: "N'est-ce pas √©trange?" Vous voyez? Elle portait une robe. Toutes les femmes portaient... portaient de petits shorts. Enceintes ou pas, elles se promenaient en shorts. Et - et certaines... Elle a dit... J'ai dit: "Regarde, celle-l√†; n'est-ce pas qu'elle a l'air d'une dame? Elle porte une jupe." J'ai dit: "N'est-ce pas √©trange? Je n'en ai vu aucune depuis mon retour, je ne pense pas." (Voyez?) Et j'ai dit: "N'est-ce pas..." Elle a dit: "Bill, j'aimerais te poser une question." Elle a dit: "Eh bien, tu connais cette fille qui se tient juste l√† au coin. Tu connais l'√©glise qu'elle fr√©quente." J'ai dit: "Oui, oui." Elle a dit: "Eh bien, comment se fait-il que nous... Ce sont - ce sont - ce sont des gens comme nous." J'ai dit: "Certainement, exactement comme nous." Elle a dit: "Eh bien, qu'est-ce que - comment se fait-il qu'elles ne...? Elles sont - elles - elles sont religieuses. Elles vont √† l'√©glise et font d'autres choses semblables." Elle a dit: "Comment se fait-il que quelque chose en nous ne nous laisse pas agir ainsi?" J'ai dit: "Eh bien, nous sommes - nous sommes..." Elle a dit: "Eh bien, elles sont des Am√©ricaines, juste comme nous." J'ai dit: "C'est justement √ßa. Elles sont des Am√©ricaines. Pas nous." Elle a dit: "Quoi?" J'ai dit: "Non, nous ne sommes pas des Am√©ricains, non."
E-62 Si vous allez en Allemagne, vous trouvez un esprit allemand. Vous voyez? L'Allemagne a un esprit national. Si vous allez en Suède, vous trouvez un esprit suédois. Eh bien, lorsque j'étais en Allemagne, nous tenions (frère Arganbright se trouve quelque part ici.)... Et nous avons tenu une grande série de réunions. En moyenne nous avons eu environ dix mille convertis par soirée, et soit cinquante mille Allemands communistes en cinq soirées, et que sais-je encore, qui sont venus à Christ. Et puis, je suis descendu dans la rue, et il y avait là ces saints qui tenaient un énorme verre de bière, s'écriant: "Gloire, alléluia. Louez soit le Seigneur!" Je suis allé là et je me suis assis à table, dans une maison de gens pieux et saints; ils prenaient tous cette bière. Je pensais: "Miséricorde!" Ils en prenaient comme cela, et ils... Ainsi, moi j'étais en train de manger. Et tous se sont mis à causer en allemand. Ils me regardaient. Et docteur Guggenbuhl a dit: "Ils se demandent pourquoi vous, vous ne prenez pas votre bière." Et je me suis dit: "Oh! oh!" J'ai dit: "Dites ce que je dis." J'ai dit: "Je pense que ce n'est pas mal, ai-je dit, mais, vous voyez, je suis né sous un signe de naziréat. Je ne suis pas censé fumer, chiquer, ni boire." Oh! c'était en ordre: "Dieu soit loué", ils ont carrément continué à boire. Ça, c'est l'Allemagne.
E-63 Je suis all√© en Italie. L√†, on ne vous sert pas de l'eau; c'est le vin. Je me suis rendu au drugstore, et je me suis procur√© de cette eau distill√©e que nous avons ici. Elle √©tait dans un pichet qui √©tait envelopp√© de l'un de ces... qui ressemble aux plantes grimpantes. Je pense que tout le monde pensait que je transportais ma propre marque de bi√®re. J'allais donc partout buvant dans ce pichet tout le temps (Vous voyez?) cette eau distill√©e. Je ne voulais pas de leur vin. Non. Mais, vous voyez, cela est - c'est l'esprit italien. Et vous pouvez vous rendre en Finlande. J'y ai √©t√©, ils nous ont amen√©s pour nous offrir... Ils ont dit: "Nous allons nous rendre au YMCA pour - pour prendre un sauna." C'est un bain finlandais. Quand je suis arriv√© l√†, je me suis dit qu'il y avait quelque chose de tr√®s √©trange. J'ai dit: "Je ne crois pas qu'il me faille en prendre." Et d'une mani√®re ou d'une autre, lorsque tous les fr√®res sont entr√©s l√†, et voici une petite femme blonde est sortie avec un grand tas de serviettes, elle circulait l√† o√Ļ ces hommes √©taient d√©v√™tus. J'ai dit: "H√©! h√©! ne faites pas cela." Et elle m'a regard√© et a plut√īt ri, et elle est entr√©e l√†. Et voici que ces hommes √©taient l√† dehors, en compagnie de ces femmes qui les frictionnaient, l√† dehors. J'ai dit au docteur Manninen; j'ai dit: "Ce n'est pas correct." Il a dit: "Oh! ce sont juste des femmes qui frictionnent les gens, comme vos infirmi√®res am√©ricaines.", quelque chose du genre. J'ai dit: "Peu m'importe ce que c'est; Dieu n'a jamais voulu qu'il en soit ainsi." C'est vrai. Mais √ßa, c'est la Finlande. Vous voyez?
E-64 Et puis, vous venez en Am√©rique. Lorsque je... Y a-t-il quelqu'un qui a d√©j√† √©t√© en - en Europe, √† Rome et qui s'est rendu √† Saint Angelo? C'est une honte pour notre nation, m√™me en Italie. Il y a l√† un √©criteau, juste l√† √† c√īt√© des catacombes de Saint Angelo, portant cette inscription: "Femmes am√©ricaines, veuillez porter vos v√™tements pour honorer les morts, lorsque vous entrez ici." Oh! la la! Fr√®re Arganbrigth et moi √©tions assis l√†, en train de manger, nous passions de bons moments √† d√©guster un bon bifteck jusqu'au moment o√Ļ Miss Etats-Unis est apparue, portant aux mains assez de bijoux pour ces bazars, une cigarette longue √† peu pr√®s comme √ßa, avec des lunettes qu'elle tenait comme ceci, et avec un caniche, et elle a d√©pos√© celui-ci sur la table. Oh! √ßa vous fait honte: une nation qui est cens√©e √™tre une nation chr√©tienne. Avec √ßa, il n'y a rien du christianisme. Non, non. Nous ne sommes pas des Am√©ricains. Nous vivons ici. Pour ce qui est de la nationalit√©, en tant que des √™tres humains, nous vivons dans cette nation, et sous ce rapport, c'est la plus grande nation du monde. Mais, je vous dis... C'est juste comme Jeanne d'Arc au temps de la R√©volution fran√ßaise. La France avait besoin d'une r√©volution, mais ensuite, il lui a fallu une contre-r√©volution. Et c'est ce dont l'Am√©rique a besoin. Elle a besoin d'un r√©veil et d'un contre-r√©veil (C'est vrai.) pour redresser certaines de ces choses qui sont dans les √©glises et dans la vie des gens. La d√©mocratie, c'est bien, mais il nous faut ensuite un r√©veil dans la d√©mocratie pour la redresser. C'est tout √† fait vrai. Oh! nous sommes si reconnaissants d'√™tre des Am√©ricains, d'√™tre des Am√©ricains n√©s libres.
E-65 J'ai dit √† ma femme: "Mais, tu vois, nous sommes d'un autre pays, ch√©rie." Elle a dit: "Quel autre pays?" J'ai dit: "Du Ciel. Nous sommes n√©s d'En haut. C'est pourquoi, L√†- Haut..." J'ai dit: "Les Am√©ricains? Certainement que tout le monde fait cela. Elles sortent et fument la cigarette, elles portent des v√™tements immoraux; les hommes les sifflent et se m√©conduisent avec elles, ils restent l√† bouche b√©e √† les regarder, et ils font des accidents et tout le reste." J'ai dit: "Ce sont des Am√©ricains." C'est vrai. Ce sont des Am√©ricains: des buses. Vous voyez? C'est vrai. Ils sortent et restent l√† bouche b√©e √† les regarder alors qu'elles sont immorales, impies, impures et d√©go√Ľtantes. Ils vont √† l'√©glise, ce sont des diacres, et m√™me des pr√©dicateurs (oui, c'est vrai.), ils entrent dans l'√©glise et se comportent... Et ils se disent chr√©tiens et se comportent de cette mani√®re-l√†? Qu'est-il arriv√©? Ce sont des Am√©ricains. C'est √ßa l'esprit de l'Am√©rique. Pourquoi restez-vous √† la maison le soir pour regarder √† cette t√©l√©vision des plaisanteries qui ne devraient m√™me pas √™tre racont√©es dans un groupe de marins ivres, ces programmes non censur√©s et toutes ces esp√®ces d'insanit√©s? Certains de ces vieilles m√®res et vieux p√®res qui ont d√©j√† un pied dans la tombe, et on met √† leur disposition une t√©l√©vision pour rester √† la maison loin de l'√©glise. Ce dont ils ont besoin, c'est d'un retour aux r√©unions de pri√®re, d'un retour √† Dieu. C'est vrai. Il n'est pas √©tonnant que nous soyons sur le point d'attraper une bombe atomique sur laquelle est mentionn√© notre nom. Nous m√©ritons bien cela. C'est tout √† fait vrai. Nous avons fait ce qui est mal et nous avons p√©ch√© contre Dieu. Dieu peut envoyer Son Saint-Esprit √† travers le pays...
E-66 Tout r√©cemment dans notre ville, une femme se promenait. Elle avait un petit gar√ßon. Et elle se promenait ... Et elle √©tait dans un bazar. Et elle secouait des petites choses et disait: "Tu vois √ßa, ch√©ri? Tu vois √ßa, ch√©ri?" Le petit enfant √©tait simplement immobile et continuait √† regarder fixement. Elle disait: "Tu vois √ßa, ch√©ri? Regarde ici, n'est-ce pas beau √ßa? Tu vois √ßa?" Le petit gar√ßon ne faisait que regarder fixement. Finalement, elle est devenue si hyst√©rique qu'elle s'est effondr√©e sur le comptoir. Certaines personnes qui √©taient dans le magasin sont all√©es voir ce qu'elle avait comme probl√®me. Et elle a donc dit: "Oh! non, ce n'est pas normal!" Elle a dit: "Mon petit gar√ßon, a-t-elle dit, a attrap√©... Il y a environ une ann√©e, il lui est survenu quelque chose d'anormal, et il reste simplement immobile et se met √† regarder fixement. Et tout ce qui devrait attirer l'attention d'un petit gar√ßon de son √Ęge ne l'attire plus." Elle a dit: "Il reste tout simplement immobile et regarde fixement." Et elle a dit: "Eh bien, le m√©decin a dit qu'il allait mieux mais, a-t-elle dit, ce n'est pas le cas. Je peux lui montrer des choses qui, en r√©alit√©, devraient attirer l'attention d'un petit gar√ßon, a-t-elle dit, cela ne le frappe pas." Elle a dit: "Il ne fait que regarder fixement."
E-67 C'est exactement ce qu'a fait l'√©glise. Dieu a envoy√© dans l'√©glise toutes sortes de dons auxquels on peut penser. Il a envoy√© un Oral Roberts, un Billy Graham avec toutes sortes de miracles et des prodiges; mais l'√©glise s'assoit tout simplement l√† et dit: "Eh bien, je suis membre de ceci de toute fa√ßon." Voyez? Elle reste simplement immobile et regarde fixement. L'√©glise a quelque chose qui cloche mentalement, spirituellement, il y a quelque chose qui cloche dans l'√©glise. Oui, oui. Vous √™tes trop - vous √™tes trop li√© √† la terre comme un poulet, pas un aigle, un poulet sur la terre, une couv√©e li√©e √† la terre, grattant dans la basse-cour; mangeant non pas la nourriture de l'aigle du ciel, qui est un oiseau c√©leste. Vous voyez? Mais l'√©glise est devenue attach√©e √† la terre comme des poulets; elle en est arriv√©e au point o√Ļ ce qui compte ce n'est que le monde et les choses du monde, regardant bouche b√©e de telles histoires, en les introduisant dans l'√©glise avec une religion sociale, et tout... Oh! c'est terrible. Vous pourriez ne pas m'aimer apr√®s ceci, mais, fr√®re, au jour du Jugement, votre sang ne d√©goulinera pas de mes mains. Voil√† une chose. C'est vrai. Vous conna√ģtrez la v√©rit√©. Faites-en ce que vous voulez; √ßa vous regarde, mais pour... c'est...
E-68 J'ai dit: "Les citoyens du Royaume de cieux sont n√©s de l'Esprit qui est L√†-haut, non pas d'ici bas. Qu'ils soient Juifs, Fran√ßais, Am√©ricains ou que sais-je, ils ne sont pas de ce monde. Ils sont originaires de ce Royaume-l√†. Car nous qui professons √™tre des chr√©tiens, nous d√©clarons clairement que nous cherchons une cit√© dont Dieu est l'Architecte et le Constructeur. Nous cherchons un Royaume √† venir. Et nous professons √™tre p√®lerins et √©trangers dans ce monde, errant √ß√† et l√†, attendant que ce Royaume vienne sur terre comme il en est dans le Ciel, attendant que les promesses de Dieu soient accomplies: la post√©rit√© d'Abraham. Abraham s'est s√©par√© de toutes les choses du monde, et il est entr√© dans un pays √©tranger, professant qu'il √©tait un p√®lerin, un √©tranger. Ce n'√©tait pas chez lui, ce pays-l√†. Il cherchait cette cit√©, et il a err√© √† travers les d√©serts et tout, cherchant cette cit√©. Et tout celui qui est de la post√©rit√© d'Abraham fait la m√™me chose; nous laissons de c√īt√© tout fardeau et professons que nous sommes des p√®lerins. Nous ne sommes pas des membres d'√©glise; nous sommes des p√®lerins. Nous n'agissons pas comme le monde. Nous sommes des p√®lerins et des √©trangers. Nous agissons de fa√ßon √©trange vis-√†-vis des choses du monde. Nous cherchons une cit√© dont Dieu est l'Architecte et le Constructeur.
E-69 Je vous pose la question, mon ami chr√©tien, je vous pose la question, mon ami p√©cheur: qu'arriverait-il si vous mouriez ce soir, l'Am√©rique peut-elle vous sauver? O√Ļ serez-vous dans dix mille ans √† partir de ce soir? O√Ļ serez-vous, peut-√™tre le matin? Vous pourriez sceller votre destin√©e ce soir. Vous ne le savez pas. Laissez-moi vous avertir: mettez-vous en ordre avec Dieu. Ayez un esprit... Prenez connaissance des choses c√©lestes de cet Esprit qui descend du Ciel, o√Ļ il y a la saintet√©, o√Ļ se tiennent les Anges de Dieu, o√Ļ J√©sus-Christ se tient √† droite de la Majest√© divine dans la gloire, la saintet√© et la puissance de Dieu. Alors vous marchez comme un √©tranger ici, parce que vous √™tes un √©tranger ici. Vous n'√™tes pas de ce monde. "Vous n'√™tes pas de ce monde, petits enfants. Moi non plus, Je ne suis pas de ce monde. Je prie pour vous." Voyez-vous, J√©sus a pri√© pour Son Eglise, afin qu'elle ne soit pas de ce monde. Ils ne sont pas de ce monde. Peu m'importe; vous n'√™tes pas Am√©ricain; vous n'√™tes pas Su√©dois; vous n'√™tes pas Europ√©en; vous √™tes un chr√©tien. Et si vous √™tes un chr√©tien, votre esprit est de L√†-Haut; cela vous fait donc mener une vie sainte, vous fait d√©sirer √™tre saint, agir comme Christ, agir comme Dieu. Tous vos d√©sirs sont port√©s vers le Ciel et non vers le monde.
E-70 (Encore un commentaire, je vous en prie, juste un instant. Nous avons exactement dix minutes pour sortir √† temps.) Alors, qu'arriva-t-il √† Lot apr√®s qu'il eut fait son choix? Qu'arriva-t-il? Le chaos survint aussit√īt. Qu'√©tait-ce? Des rois descendirent l√†, ils enlev√®rent Lot et l'emport√®rent (Sodome), et ils emport√®rent leurs femmes, prirent tout, et s'en all√®rent avec. Observez donc Abraham au chapitre 14. Avec l'Esprit b√©ni de Christ sur lui, il est all√© √† la recherche de son fr√®re d√©chu. Abraham √©tant rev√™tu de l'Esprit de Christ est all√© √† la recherche de son fr√®re d√©chu et l'a ramen√©. Abraham, le pr√©dicateur de la justice, est all√© √† la recherche de son fr√®re d√©chu, le fr√®re d√©nominationnel, et l'a ramen√©. Il l'a ramen√© pour qu'il ait une autre chance apr√®s que Satan l'avait emport√©, il l'a ramen√© pour avoir encore de la communion.
E-71 Et quel - et quel grand hommage Lot a rendu pour cela? Est-il allé...?... chez Abraham dire: "Père Abraham, j'ai été dans l'erreur. Maintenant je sais que j'ai manqué les bénédictions. J'ai été emporté là-bas, je suis allé dans le monde. Maintenant, je - je le reconnais. Je reconnais que c'est toi - que c'est toi qui m'as ramené. J'apprécie cela. Je vais suivre le chemin du petit nombre des méprisés du Seigneur." Non, il est carrément retourné encore à Sodome et s'est souillé, à Sodome. Est-ce vrai? Mais observez Abraham (juste pendant que nous terminons maintenant). Quelle chose magnifique c'était! Lorsqu'Abraham est retourné de la défaite des rois, observez ce qui est arrivé. Melchisédek est sorti à sa rencontre. Melchisédek, qui était le Roi de Salem, le Roi de paix, le Roi de justice.
E-72 Qui √©tait-Il? Il n'avait pas de p√®re, il n'avait point de m√®re. Il n'√©tait pas J√©sus, parce que J√©sus avait √† la fois un p√®re et une m√®re. Mais cet Homme-ci n'avait ni p√®re ni m√®re. Si vous voulez d√©couvrir cela, prenez H√©breux, chapitre 7. Il n'avait ni p√®re ni m√®re, Il n'avait ni commencement ni fin de vie. Il √©tait le Roi de Salem, c'est-√†-dire le Roi de J√©rusalem, le Roi de paix, le Roi de justice, qui n'a ni m√®re, ni p√®re, ni g√©n√©alogie, ni commencement d'ann√©es, ni fin de vie. C'√©tait Dieu. Certainement. Il est descendu sous la forme de Melchis√©dek, et Il est venu √† la rencontre d'Abraham (Suivez attentivement, √ßa, c'est une partie magnifique.) apr√®s que la bataille fut termin√©e. Abraham, le pr√©dicateur de la justice, √©tait entr√© dans le formalisme et l√† dans cette chose impie, pour arracher son fr√®re et le ramener. "Revenez, fr√®re, revenez." Cela a-t-il fait un bien au r√©veil d'Abraham? Non. Lot est carr√©ment retomb√© dans Sodome une fois de plus. Et l√†, il a p√©ri dans la disgr√Ęce avec ses filles et ainsi de suite. Il a p√©ri l√†.
E-73 Mais apr√®s qu'Abraham (le fid√®le, le juste de Dieu), lorsqu'il a eu le r√©veil, apr√®s que la bataille fut termin√©e, Melchis√©dek est venu √† sa rencontre; et Abraham lui a donn√© la d√ģme du butin. Et que lui a servi Melchis√©dek? Du pain et du vin, la communion, apr√®s que la bataille fut termin√©e. J√©sus a dit: "Je n'en mangerai plus avec vous, jusqu'au jour o√Ļ J'en mangerai de nouveau dans le Royaume de Mon P√®re." Lorsque la bataille sera termin√©e, le Serviteur de Dieu, un jour, Melchis√©dek, le Grand Roi de paix, le Grand Roi du Ciel, qui n'a ni p√®re, ni m√®re, ni commencement, ni fin de Vie - qui n'a ni commencement de jours ni fin de Vie, viendra √† notre rencontre apr√®s que la bataille sera termin√©e et Il nous servira la communion. Oh! post√©rit√© d'Abraham, que Dieu vous b√©nisse. N'√™tes-vous pas heureux d'√™tre un membre de la post√©rit√© d'Abraham, un serviteur de Dieu combattant contre les choses du monde? Oh! combien cela vous brise le coeur de voir l'√©glise m√™me que vous aimez sombrer dans le monde, alors que vous tendez la main pour la secourir et la tirer comme cela, essayant d'adapter la chose et de la lui montrer! Elle va une fois de plus droit √† la d√©rive, sombrant dans la m√™me chose. Vous voyez? Mais, rappelez-vous: A la fin de la bataille, nous serons couronn√©s, Nous serons couronn√©s, oui, nous serons couronn√©s. Et √† la fin de la bataille, nous serons couronn√©s. Dans la Nouvelle J√©rusalem Couronn√©s, couronn√©s, D'une belle et brillante couronne. Et √† la fin de la bataille, nous serons couronn√©s, Dans la nouvelle J√©rusalem.
E-74 L√†, dans le Kentucky, d'o√Ļ je suis originaire, dans la vieille Eglise baptiste missionnaire, la seule diff√©rence que j'ai vue entre ces gens et les pentec√ītistes, c'√©tait le parler en langues comme √©vidence initiale. Je voyais ces vieilles m√®res, portant ces vieux bonnets, comme cela, avec de vieilles √©pingles √† cheveux, et autres comme cela. Elles se tenaient l√† debout et chantaient cette chanson en agitant ces vieux bonnets, les larmes coulant sur leurs joues, elles poussaient des cris, pleuraient et voyaient des visions de Dieu. "A la fin de la bataille, nous serons couronn√©s." Ce soir, elles attendent la r√©surrection l√† sous cette vieille motte de gazon quelque part, car: En ce matin brillant et sans nuages, Lorsque les morts en Christ ressusciteront, Et que nous partagerons la gloire de Sa r√©surrection; Lorsque les sauv√©s de la terre se rassembleront l√† de l'autre c√īt√©, Lorsque se fera l'appel l√† dans l'au-del√†... J'aimerais montrer quelques marques de la bataille. J'aimerais... N'aimeriez-vous pas contribuer au salut de quelqu'un?
E-75 Une fois, C√©sar se pr√©parait √† organiser un grand festin, une grande parade, et il a dit: "J'aimerais avoir un homme d'honneur qui puisse s'asseoir √† mes c√īt√©s pour chevaucher avec moi." Tous les officiers ont poli leurs - leurs boucliers, ils ont taill√© leurs plumets, ils ont tr√®s bien poli leurs √©p√©es, et ils d√©filaient devant C√©sar comme ceci, portant leurs grandes tenues d√©nominationnelles, passant comme cela. "C√©sar, regarde qui je suis." C√©sar √©tait assis l√†, les regardant continuellement. Tout √† coup, un vieux petit fantassin est pass√©, tout meurtri et couvert de cicatrices, la t√™te un peu courb√©. Il a dit: "Attends un instant. Viens ici." Il a dit: "Comment se fait-il que tu es tout couvert de cicatrices comme cela?" Il a dit: "D'o√Ļ as-tu re√ßu ces cicatrices?" Le fantassin a r√©pondu: "Sur le champ de bataille, pendant que je combattais pour toi." C√©sar a dit: "Monte ici; c'est toi qui vas chevaucher √† mes c√īt√©s." C'est vrai. Paul a dit: "Je porte les marques de J√©sus-Christ dans mon corps." Lorsque la bataille sera termin√©e, lorsqu'un jour nous aurons pr√™ch√© le dernier sermon, que nous aurons ferm√© la Bible pour la derni√®re fois, que nous aurons chant√© le dernier hymne, et que nous aurons offert la derni√®re pri√®re, et lorsque ce sera... La bataille sera termin√©e pour moi un jour; la bataille sera termin√©e pour vous. Ne vous inqui√©tez pas, car alors, nous rencontrerons Melchis√©dek, le Grand Souverain Sacrificateur, le Grand Souverain Sacrificateur de Dieu, notre Seigneur J√©sus, qui nous servira la communion, et nous nous reposerons √† la fin de la bataille. Pendant qu'il y a encore du temps, saisissons ces Lots et autres que nous pouvons et essayons de les tirer hors de Sodome, car c'est notre devoir.
E-76 Que le Seigneur vous b√©nisse, pendant que nous inclinons la t√™te juste un instant pour la pri√®re. Pendant que vous avez la t√™te inclin√©e et les yeux ferm√©s, j'aimerais vous poser une question sinc√®re, j'aimerais juste vous poser une question. Etes-vous un chr√©tien? Si vous ne l'√™tes pas, veuillez lever la main, dites: "Fr√®re Branham, je me suis √©cart√© du droit chemin; j'aimerais retourner √† Dieu. J'aimerais - j'aimerais renouveler ma communion. Je suis descendu en Egypte. Je - je suis - j'aimerais √™tre renouvel√©, j'aimerais revenir dans la Terre promise. Priez pour moi, Fr√®re Branham, ce soir, alors que vous terminez." Voudriez-vous lever la main? Que Dieu vous b√©nisse. Que Dieu vous b√©nisse. Que Dieu vous b√©nisse. L√† au balcon? Y a-t-il quelqu'un l√† au balcon qui aimerait dire: "Fr√®re Branham, autrefois, j'avais la victoire. Autrefois, j'√©tais une personne pieuse, mais je ne sais comment les mauvaises herbes, les √©pines et autres m'ont √©touff√©. Je ne suis pas l√† o√Ļ je devrais √™tre; je sais que je ne suis pas l√†. Priez pour moi, Fr√®re Branham"?
E-77 Très bien. Que Dieu vous bénisse, monsieur. Que Dieu vous bénisse. Y en a-t-il un autre? Y a-t-il ici quelqu'un qui n'a jamais pris position pour Christ, qui ne sait rien de la nouvelle naissance, qui n'a jamais reçu le Saint-Esprit, qui sait qu'il n'est pas un enfant de Dieu et que si Dieu venait ce soir, s'Il envoyait Jésus sur terre, qu'il n'irait certainement pas avec Lui dans l'Enlèvement, et qui aimerait qu'on se souvienne de lui dans la prière en tant que pécheur? Voudriez-vous lever la main et dire: "Priez pour moi, frère"? Que Dieu vous bénisse, jeune homme. Que Dieu vous bénisse. C'est bon, c'est bien. Que Dieu vous bénisse. Y en aurait-il un autre qui aimerait lever la main et dire: "Priez pour moi, Frère Branham, je n'aimerais pas quitter ce monde dans cet état"? Maintenant écoutez, peu importe ce que vous faites dans la vie, vous devez laisser cela juste ici sur terre. Ce qui compte, c'est uniquement ce que vous envoyez devant vous dans la gloire.
E-78 Et si vous n'√™tes pas un chr√©tien, pourquoi ne levez-vous pas simplement la main? J'ai vu un adolescent, juste en ce moment de la crois√©e des chemins de la vie, qui a lev√© la main pour dire: "Je voudrais conna√ģtre J√©sus comme mon Sauveur." Priez que Dieu fasse de ce gar√ßon un pr√©dicateur. J'ai vu une demoiselle lever la main l√† derri√®re, c'est juste une adolescente. Juste au moment o√Ļ tout... juste ici dans ce g√Ęchis de cette conglom√©ration du p√©ch√© et de la folie du monde, pourtant, un jeune homme et une jeune femme ont lev√© la main pour dire: "Je voudrais conna√ģtre J√©sus comme mon Sauveur." Le Saint-Esprit conna√ģt les Siens. Maintenant, vous ne pourriez pas le faire, fr√®re, vous ne pourriez pas non plus le faire, vous ma sŇďur, si Dieu ne vous a pas parl√©. Il y a quelque chose l√†. Maintenant, souvenez-vous, lorsque vous avez lev√© la main, vous avez bris√© chaque loi scientifique que la science ait jamais eue. La science dit que vos mains doivent pendre. La gravitation garde vos mains baiss√©es comme elle vous retient au sol. Ainsi, lorsque vous avez lev√© la main, cela a montr√© qu'il y a en vous un esprit qui peut d√©fier la gravitation. Il y a en vous un esprit qui a pris une d√©cision, disant: "Je voudrais conna√ģtre Christ." Et votre main s'est lev√©e vers votre Cr√©ateur. Vous n'auriez pas pu le faire s'Il ne se tenait pas √† vos c√īt√©s."Nul ne peut venir √† Moi, si Mon P√®re ne l'attire premi√®rement. Et tous ceux que le P√®re m'a donn√©s viendront √† Moi; et Je ne mettrai point dehors celui qui vient √† Moi. Je lui donnerai la Vie Eternelle et Je le ressusciterai au dernier jour." Quelle promesse! Ce que vous avez fait en levant la main, c'√©tait √† cause de Dieu.
E-79 Maintenant, pendant que nous avons la t√™te inclin√©e pour la pri√®re, si vous vous sentez conduit √† vous rapprocher un peu plus de Dieu, si vous d√©sirez que nous priions avec vous, si vous suivez attentivement, et que vous voulez voir dans les services de gu√©rison pendant que... Il conna√ģt les cŇďurs de gens, Il fait voir les aveugles, Il fait entendre les sourds, Il fait marcher les boiteux, Il donne le salut. Il est le m√™me Dieu ce soir. Aimeriez-vous vous avancer ici √† l'autel? Pouvez-vous vous avancer ici et dire: "Fr√®re Branham, maintenant je L'accepte, la plus grande chose qui puisse √™tre faite. J'aimerais accepter Christ comme mon Sauveur.", pendant que nous prions.
E-80 Notre P√®re c√©leste, la Parole est tranchante, vraiment, Seigneur, et Elle taille, mais le peuple est rest√© assis avec patience et douceur. Et, √ī Dieu notre P√®re, nous avons pos√© ce fondement une fois de plus pour faire savoir √† ces chr√©tiens qu'ils n'ont pas perdu leur alliance. Elle leur a √©t√© donn√©e inconditionnellement. Mais ils perdront leur r√©compense s'ils ne reviennent pas dans la Terre promise. Ils ont perdu la joie, le monde a commenc√© √† s'infiltrer dans l'√©glise, nous voyons ce qu'elle devient. Et ceci est conforme √† Ta Parole. Nous n'avons aucun moyen d'arr√™ter cela, P√®re. Mais nous essayons de prendre ceux qui veulent venir, car nous croyons que ceci est l'appel de la onzi√®me heure, le cri de minuit va bient√īt retentir. La science d√©clare que, dans moins de trois minutes, il sera minuit; et alors le monde sera r√©duit en pi√®ces. Qu'arriverait-il si un fanatique lan√ßait une de ces bombes ce soir et que cela apparaissait sur un des √©crans de radar? Chaque nation du monde lancerait des bombes. Le monde ne peut pas survivre √† cela, P√®re. Mais avant que cela n'arrive, Tu as fait une promesse selon laquelle nous serons partis. Ainsi, s'il arrivait que cela se produise avant le matin, les spoutniks... et la fin du monde pourrait arriver en un instant, et nous voyons cela scientifiquement; alors si cela est si proche, combien proche est la venue, √©tant donn√© qu'elle doit avoir lieu avant cela? L'Enl√®vement de l'√©glise... nous n'aurons pas √† passer par le jugement. Tu en as pay√© le prix pour nous. Nous sommes en Toi, √©pargn√©s du jugement. "Quand Je verrai le Sang, Je passerai par-dessus vous."
E-81 Dieu notre P√®re, b√©nis Ton √©glise, et fais leur savoir que nous essayons de tout notre cŇďur d'avoir une v√©ritable √©glise de la Pentec√īte, remplie de Ton Esprit, accomplissant des signes et des miracles. Beaucoup d'entre eux ont lev√© la main ce soir pour t√©moigner qu'ils se sont √©cart√©s du vieux sentier. Je Te prie, P√®re, de les ramener ce soir de l'Egypte, loin de l'ail et des poireaux de l'Egypte, afin qu'ils mangent la nourriture des Anges avec Dieu ici dans le d√©sert. Accorde-le, P√®re. Nous sommes en route vers la gloire. Je prie, P√®re, pour ce jeune homme et cette jeune fille qui ont lev√© la main ce soir, cet adolescent et cette adolescente. √Ē Dieu, ces tendres cŇďurs, je Te prie de les arracher des feux de l'√©ternit√©. Accorde-le, P√®re. Puissent-ils venir √† Toi avec douceur et T'offrir leurs vies. Accorde-le, Seigneur. Ils sont √† Toi. D'une mani√®re ou d'une autre, des paroles dures et rudes sont sorties pendant la pr√©dication ce soir; je crois que j'√©tais conduit par Ton Esprit √† faire et √† dire ce que j'ai fait et dit; je Te prie, P√®re, de les b√©nir maintenant et qu'ils viennent avec douceur aupr√®s de Toi. Accorde-le par J√©sus-Christ.
E-82 Pendant que nous restons la t√™te inclin√©e, j'aimerais chanter un choeur: J'entends mon Sauveur appeler. Et maintenant, si vous voulez vous avancer ici et nous laisser prier personnellement avec vous, nous serions heureux de le faire. Gardez simplement la t√™te baiss√©e. Tous les chr√©tiens qui savent prier, priez. J'entends mon Sauveur appeler. J'entends mon Sauveur appeler. J'entends mon Sauveur appeler, Prends ta croix et suis, suis-Moi. L√† o√Ļ Il me conduit je... (Voudriez-vous le faire? Voudriez-vous venir ici avec cet homme √Ęg√©?) L√† o√Ļ Il me conduit, je suivrai. L√† o√Ļ Il me conduit, je suivrai. (Mon ami p√©cheur, veux-tu venir?) L√† o√Ļ Il me conduit, je suivrai. J'irai avec Lui, avec Lui jusqu'au bout. L√† o√Ļ Il me conduit...
E-83 Voudriez-vous vous approcher? Agenouillez-vous tout simplement. Vous les enfants, postérité d'Abraham, qui avez effectué un petit voyage mondain et qui vous êtes rendus en Egypte, nous ne vous demandons pas d'adhérer à cette église, maintenant; nous vous demandons de revenir à la promesse. Voudriez-vous revenir? Vous les jeunes femmes qui êtes ici, vos vieilles mères autrefois avaient cette expérience dont elles parlaient. Vous avez entendu votre vieille mère lorsqu'elle criait et qu'elles implorait Dieu. Peut-être que vous l'avez accompagnée à la tombe. Cette mère sera surprise si vous n'êtes pas là. Venez maintenant, je vous en prie, mon ami pécheur. Avancez-vous à l'autel ce soir. ... avec Lui, avec Lui, jusqu'au bout. J'irai avec Lui dans le jardin. J'irai avec Lui (Si vous voulez aller avec Lui dans le jardin, pourquoi ne pas venir à l'autel avec Lui?) jardin. J'irai avec Lui dans le jardin. J'irai avec Lui, avec Lui, jusqu'au bout.
E-84 Pendant que vous avez la t√™te inclin√©e maintenant... Ce jeune homme et les autres sont venus √† l'autel et se sont agenouill√©s. Maintenant, je me demande combien ici pr√©sent... si certains d'entre vous les chr√©tiens avez encore un fardeau pour les √Ęmes perdues. Maintenant, s'il y a encore des p√©cheurs, ou s'il y a d'autres personnes qui cherchent Dieu, je vous invite √† venir. Et vous qui √™tes int√©ress√©s aux √Ęmes de ces gens que le Saint-Esprit a amen√©es maintenant √† l'autel, voudriez-vous venir? Certains d'entre vous, p√®res et m√®res, passez vos bras autour de ces enfants et montrez-leur que vous les aimez, et que vous voulez qu'ils soient des citoyens du Royaume de Dieu. Voudriez-vous venir pendant que nous chantons une fois de plus"J'irai avec Lui jusqu'au bout"? Voudriez-vous venir vous agenouiller autour de l'autel? Toi p√©cheur, viens avec eux maintenant. Toi r√©trograde, viens avec eux aussi. Venez simplement vous agenouiller autour de l'autel, s'il vous pla√ģt. J'irai avec Lui dans le jugement. J'irai avec Lui dans le jugement. J'irai avec Lui dans le jugement. J'irai avec Lui, avec Lui, jusqu'au bout
E-85 Eh bien, ce n'est pas pour parler encore √† l'√©glise, mais j'aimerais simplement vous montrer, √† vous chr√©tiens, ce que je veux dire. Avec des p√©cheurs qui sont √† l'autel, avec au moins trois cents personnes ici qui ont lev√© les mains pour montrer qu'ils sont des chr√©tiens, et apr√®s que moi j'ai invit√© les gens √† venir √† l'autel, voici que deux ou trois personnes ont r√©pondu. Ne voyez-vous pas que l'√©glise est morte? Dans l'√©glise, il n'y a plus d'ambition pour les √Ęmes perdues. Si c'√©tait dans la vieille Eglise baptiste missionnaire l√† dans le Kentucky, lorsque cette femme s'est lev√©e l√† derri√®re pour venir √† l'autel, quinze ou vingt de ces vieilles m√®res se seraient mises √† crier et √† pousser des cris et √† pleurer autour d'elle en rendant gr√Ęces √† Dieu pour cela. Voyez-vous, nous ne sommes plus int√©ress√©s. Nous sommes devenus froids et nous avons d√©p√©ri, attendant simplement le jugement (c'est tout) qui sera d√©vers√©. ... dans le jugement, J'irai avec Lui, avec Lui, jusqu'au bout. O√Ļ Il me conduit, je suivrai. O√Ļ Il me conduit, je suivrai. O√Ļ Il me conduit, je suivrai. J'irai avec Lui, avec Lui, jusqu'au bout.
E-86 Pendant que la musique continue √† jouer, inclinons donc la t√™te pour la pri√®re. Maintenant, tout autour de l'autel, imposez les mains √† ces enfants, √† ces gens. Inclinons la t√™te. Seigneur J√©sus, viens, √ī Dieu mis√©ricordieux. Viens vite, Seigneur. Je crois que l'heure est presque termin√©e, le r√©veil en Am√©rique est termin√©. Nous ne faisons que glaner dans les champs d'un r√©veil dont le feu s'est d√©j√† √©teint. Seigneur J√©sus, je prie que ces enfants qui sont venus autour de l'autel ce soir, je prie que le Saint-Esprit puisse trouver un cŇďur sinc√®re, et qu'Il le tire √† l'autel. Dans Ta Parole, il est √©crit: "Je ne mettrai point dehors celui qui vient √† Moi." Envoie Ton Saint-Esprit sur eux, Seigneur. B√©nis-les, je Te prie, √ī P√®re. Donne-leur le bapt√™me du Saint-Esprit, pardonne leurs p√©ch√©s. Pardonne les transgressions de l'√©glise et des gens, afin que nous devenions une √©glise "en feu", Seigneur. Non pas juste un hybride d√©nominationnel, mais un v√©ritable fils et une v√©ritable fille de Dieu n√©s de nouveau. Accorde-le, Seigneur. Envoie-nous un r√©veil, sinon efface-nous de la terre, Seigneur; voil√† notre pri√®re. Que le r√©veil vienne, sinon, retranche-nous, √ī P√®re. Nos cŇďurs ne peuvent plus supporter cela.
E-87 Envoie-nous dans le champ missionnaire au loin o√Ļ des dizaines de milliers attendent d'entendre une seule Parole de J√©sus, ce qui remplirait l'autel des gens qui pousseraient des cris et imploreraient mis√©ricorde. Et ce soir, dans notre propre partie qui est morte, empes√©e, finie, o√Ļ l'on a glan√© partout,o√Ļ le feu s'est √©teint, l√† en Egypte, les gens sont emport√©s par des passions diverses et ne sont plus en mesure d'apprendre ni de parvenir √† la connaissance de la v√©rit√©. Dieu notre P√®re, sauve ceux qui peuvent √™tre sauv√©s, je Te prie, alors que je descends pour imposer les mains √† ces gens. Que le Saint-Esprit vienne, Seigneur, et qu'Il r√©veille ces jeunes gens au Nom de J√©sus-Christ pendant que nous prions. Pasteur, continuez √† prier. Je descends prier pour eux. [Un fr√®re parle, et conduit l'assembl√©e dans le chant - N.D.E.] ... avec Lui, jusqu'au bout. L√† o√Ļ Il me conduit, je Le suivrai. L√† o√Ļ Il me conduit, je Le suivrai. L√† o√Ļ Il (C'est vrai, jeune homme, levez la main, croyez et acceptez-Le. C'est le Saint-Esprit qui est l√† avec vous.) J'irai avec Lui, avec Lui, jusqu'au bout...?...
E-88 Qu'est-ce qui vous a poussé à venir à l'autel? C'est Dieu qui vous a conduit jusqu'à l'autel. Que pouvez-vous faire sinon confesser vos péchés? Celui qui confessera ses péchés, Dieu est juste pour les pardonner. Croyez au Seigneur Jésus-Christ. Maintenant, acceptez-Le comme votre Sauveur personnel. Sachez qu'Il pardonne vos péchés. Jeune homme, le Seigneur Jésus te pardonne tes péchés, si tu L'acceptes comme ton Sauveur. Tu n'aurais pas pu venir à l'autel par toi-même...?... tu n'aurais pas pu venir par ta propre puissance. Monsieur, vous venez là en vous repentant, le premier homme à venir à l'autel... vous débarrasser de votre habitude et faire de vous une nouvelle créature en Lui? L'acceptez-vous maintenant...?... L'acceptez-vous comme votre Sauveur, et croyez-vous qu'Il vous donnera le baptême du Saint-Esprit?
E-89 Jeune homme, est-ce que vous faites la même chose? L'acceptez-vous comme votre Sauveur personnel? Levez la main, dites: "Il est mien. Maintenant, je crois au Seigneur Jésus-Christ." C'est cela. C'est ce qu'il faut faire. C'est cela, c'est ce qu'il faut faire. Vous autres qui êtes ici tout autour de l'autel... pouvez-vous croire en Lui, croire qu'Il tiendra Sa Parole pour vous, qu'Il vous prend... Tout ce que vous Lui confessez, croyez qu'Il le fera...?... pardonné et soyez prêt à le faire. Croyez-vous cela? Si vous le croyez, mettez-vous debout. "Celui qui Me confessera devant les hommes, Je le confesserai devant Mon Père et les saints anges." C'est vrai. Que Dieu vous bénisse. Amen. Voilà votre confession. Dieu soit loué. A la fin de la bataille, nous serons couronnés. A la fin de la bataille, nous serons couronnés. Et à la fin de la bataille, nous... (maintenant, venez autour de l'autel pour serrer la main à ces gens-ci. Venez, tout autour ici et serrez la main à...) nous serons couronnés, Et à la fin de la bataille, nous serons couronnés. Dans la nouvelle Jérusalem. Couronnés, couronnés, D'une belle et brillante couronne. A la fin de la bataille, nous serons couronnés, Dans la nouvelle Jérusalem.
E-90 J'aimerais vous demander quelque chose. Aussi longtemps que vous voyez les gens venir à l'autel et se mettre en ordre avec Dieu, il y a encore de l'espoir pour nous. Maintenant, écoutez, que pourraient faire ces gens? Qu'est-ce qui peut laver mes péchés? Rien que le Sang de Jésus. Qu'est-ce qui les a amenés à l'autel? "Nul ne peut venir à Moi, si Mon père ne l'attire premièrement." C'est Dieu qui les a attirés. Que peuvent-ils faire? Venir et confesser: "Je suis un pécheur. Que Dieu me pardonne à cause de Christ. Je serai à Toi, sois à Moi." Alors tournez-vous vers le public et dites: "J'accepte Jésus comme mon Sauveur personnel. Il est mien." "Celui qui Me confessera devant les hommes, Je le confesserai devant mon Père et les saints anges."
E-91 Ce soir, vous qui √™tes venus √† l'autel, voulant L'accepter et croire, et qui L'avez accept√© et qui faites la promesse qu'√† partir de cette heure vous vivrez pour Lui, tournez-vous vers l'auditoire et levez la main. Que chacun de vous qui est venu √† l'autel, ce jeune homme et cette jeune fille, par ici, ainsi que cet homme √Ęg√©, levez la main, dites: "Maintenant je crois, je L'accepte." Maintenant, j'aimerais que l'√©glise s'approche et serre la main √† ces gens et que vous leur disiez que vous √™tes heureux qu'ils soient devenus des chr√©tiens. Approchez-vous. Vous pouvez le faire. Cela ne vous prendra qu'une seconde. Serrez-leur la main et dites leur que vous √™tes heureux, que vous prierez pour eux. Allez √† l'√©glise de votre choix. Et √† la fin de la bataille, nous serons... (Vous prendrez aussi la communion apr√®s la bataille) couronn√©s, oui, nous serons... Maintenant, je remets le service √† votre pasteur. Que Dieu vous b√©nisse.

En haut