ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication JEHOVAH-JIRE / 61-0226 / Tulare, Californie, USA // SHP 1 hour and 36 minutes PDF

JEHOVAH-JIRE

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Merci. [Un frère fait un commentaire sur le ministère de frère Branham - N.D.E.] Merci. Merci, frère. Merci, Frère Slater. Que le Seigneur vous bénisse. Vous pouvez vous asseoir. Comment peut-on refuser un si bon accueil comme cela? Certainement, je vous remercie infiniment pour ce merveilleux accueil, Frère Slater. Et je sais qu'en disant cela, c'est allé droit au coeur de tous les autres frères de l'association, de tous ceux qui sont concernés, et de l'auditoire. Merci beaucoup.
E-2 Vous savez, vous pouvez toujours vous sentir davantage le bienvenu si quelqu'un vous dit quelque chose. Une fois, quelqu'un a dit... J'avais pr√™ch√© et j'√©tais en train de sortir. Quelqu'un a dit: "Fr√®re Branham, c'√©tait vraiment bon." Un autre ministre qui marchait √† mes c√īt√©s a dit: "Je suis content de ce que les gens ne me vantent pas." Il a dit: "Je n'aime pas que les gens me vantent." J'ai dit: "Eh bien, ai-je dit, moi si." J'ai dit: "Moi..." J'ai dit: "Je - j'aime √ßa." Et il a dit: "Eh bien, je n'aimerais vraiment pas que les gens disent..." J'ai dit: "Il n'y a qu'une diff√©rence entre vous et moi. Moi, je dis la v√©rit√© et vous non." Voil√† tout. Certainement.
E-3 Mon p√®re m'amenait √† travailler deux fois plus dur que je ne l'aurais fait parce qu'il me disait que je faisais du bon travail. Ainsi, tous nous aimons cela. Nous aimons qu'on nous le dise, et - et de plus, j'appr√©cie vraiment une bonne critique amicale, quand quelqu'un dit: "Eh bien, vous avez commis une erreur l√†. Vous avez fait quelque chose." Alors, je suis s√Ľr que je vais essayer de redresser cela. Voyez-vous? J'appr√©cie toujours la critique (pas vous?), quand elle est √† propos. Voyez, si vous - si vous faites mal quelque chose sans que ce soit votre intention... Je... Quelqu'un a dit: "Eh bien, je - j'aurais voulu vous le dire, mais je - je - je..." Eh bien, certainement. Si vous √™tes mon fr√®re, vous devez me le dire. Je - j'aimerais le savoir.
E-4 Y a-t-il quelqu'un qui veut aller dans l'Indiana avec moi? Je venais d'appeler ma femme il y a quelques minutes, et la neige atteint dix pouces [25 cm - N.D.T.] Tout est compl√®tement gel√©. Toutes les routes sont ferm√©es, les ponts sont ferm√©s. Mais vous √™tes certainement le bienvenu pour aller avec moi. Cela va fondre dans quelques jours. La saison est trop avanc√©e pour que √ßa reste tr√®s longtemps. Nous partons donc juste apr√®s le service de cet apr√®s-midi. Nous essayons de retourner chez nous juste √† temps pour entrer par une porte et sortir par une autre pratiquement, et rester juste quelques jours. Et puis, nous nous rendrons en Virginie, √† environ neuf cents miles [1448,4 km - N.D.T.] de chez nous, une fois de plus; ensuite, nous irons l√† √† la c√īte, √† la - √† la grande base maritime, ou plut√īt, la base de la marine, et ainsi de suite. Nous y allons pour leur apporter l'Evangile, rejoindre ce groupe de ministres, jeter notre filet avec eux et voir si nous pouvons attraper des √Ęmes quelque part.
E-5 Et puis, de l√†, nous retournerons ensuite l√† dans l'Ohio. Et de l√†, nous nous rendrons √† Bloomington, dans l'Illinois; et puis √† Chicago, √† l'√©cole secondaire Lane Tech, o√Ļ nous nous r√©unissons d'habitude, un grand et bel auditorium, avec une capacit√© d'environ quatre ou cinq mille places, et nous pouvons... √áa sera parrain√© par les Hommes d'Affaires Chr√©tiens du chapitre de Chicago. Ce sera la derni√®re semaine d'avril. Puis, au mois de mai, je serai en Colombie-Britannique, √† Dawson Creek, √† Grande Prairie, √† Fort Saint John, et ainsi de suite. Vous savez comment √ßa se passe. Ainsi, je voudrais vous demander une chose. Je veux que vous m'accordiez une faveur. Allez-vous le faire? Dans vos pri√®res, souvenez-vous de moi. Allez-vous le faire? Pendant que je serai outre-mer et que les - les sorciers-gu√©risseurs et les puissances d√©moniaques se tiendront l√† de toutes parts, je pourrai me souvenir que j'ai de vrais amis ici qui prient pour moi. Cela me rendra vaillant pour m'avancer l√†, sachant que vous me soutenez dans la pri√®re. J'appr√©cie cela.
E-6 Je voudrais exprimer ma reconnaissance à cette association et à tous ces ministres qui parrainent cette réunion. Je vous ai dit que j'ai pris le petit-déjeuner avec eux l'autre matin. Et je crois qu'il y en a d'autres qui se sont ajoutés depuis lors. Ainsi je - j'apprécie certainement votre merveilleuse collaboration. Les différentes dénominations qui viennent, brisant les barrières. Nous sommes simplement des frères, et voilà comment on doit être. Je crois que cet endroit ne dérogera jamais, jamais à cela, restez toujours comme cela. Nous sommes des frères. Et en faisant cela, je pense que Dieu m'a accordé la - l'une des merveilleuses...?... réunions de réveil auxquelles j'aie jamais assisté ici depuis des années. Je n'ai jamais vu des gens ayant soif de Dieu plus que ceux que j'ai vus juste en ce lieu. Nulle part aux Etats-Unis je n'ai vu quelque chose de comparable à ce qu'il y a ici, dans cette vallée.
E-7 Je fr√©quente les places commerciales, une jeune fille catholique pr√©parait mon lit au motel o√Ļ je restais et elle - elle a dit que leurs voisins √©taient des pentec√ītistes. Elle m'a demand√©: "Etes-vous pentec√ītiste?" J'ai r√©pondu: "Oui." Elle a dit: "Moi, je suis catholique." J'ai dit: "Moi aussi." Et elle a demand√©: "Comment pouvez-vous √™tre √† la fois catholique et pentec√ītiste?" J'ai dit: "Eh bien, √©coute. La Bible catholique ne... Ne - ne dites-vous pas, vous les catholiques, ne dites-vous pas que - que la Bible est l'histoire de l'Eglise catholique primitive?" - Elle a dit: "Si." - Que J√©sus a √©tabli l'Eglise catholique? - Oui, oui. - Et que les disciples √©taient tous des catholiques? - oui, oui. - Et que ce sont eux qui ont √©crit la Bible? - Oui, oui.
E-8 J'ai dit: "Alors je suis un catholique √† l'ancienne mode. Je crois ce que dit la Bible." Voyez-vous? Si c'√©tait l√† l'enseignement de l'Eglise catholique primitive, alors je suis un catholique, vous voyez, pas ce nouveau genre de catholiques, [mais] les catholiques √† l'ancienne mode, voyez-vous, celui que J√©sus avait √©tabli. Et √† propos, le mot - mot "catholique" signifie "universel" de toute fa√ßon. Ainsi, ce n'est que... Je crois donc √† la religion universelle que J√©sus-Christ a institu√©e le jour de la Pentec√īte. Je suis donc un pentec√ītiste catholique. Vous n'en avez jamais vu auparavant? C'est tr√®s bien donc. Nous voudrions remercier chacun de vous, le... pour avoir pay√© les dettes. Je pense que toutes les d√©penses ont √©t√© couvertes! A-t-on pr√©lev√© une offrande d'amour? Tout est r√©gl√©. Et a-t-on pr√©lev√© une offrande d'amour? Eh bien, si on n'a pas tout pay√©, vous pouvez carr√©ment y affecter l'offrande d'amour. Voyez-vous? Tout est r√©gl√©.
E-9 Les fr√®res ont juste dit... Je ne sais jamais ce qu'on en fait. Ce sont les autres qui s'en occupent. Moi, je me consacre tout simplement √† la pri√®re et √† l'√©tude de la Parole de Dieu, cherchant √† savoir o√Ļ Il me conduira et ce que je peux faire pendant que je suis dans la communaut√©. Ainsi, ils ont dit que toutes les dettes ont √©t√© pay√©es et qu'ils ont pr√©lev√© une offrande d'amour pour moi. Eh bien, vous n'√©tiez pas tenus de faire cela. Voyez-vous? Du moment que vous avez pay√© les dettes, c'est tout ce qui est n√©cessaire. Mais je vous assure, mon fr√®re, ma sŇďur, que si cette partie de votre subsistance... Du mieux que je peux, avec toute la connaissance que Dieu me donnera, cela ira dans le Royaume de Dieu. C'est vrai. Et, puisse Dieu vous r√©compenser pour cette vaillante position que vous avez prise et pour avoir aid√© √† amener ce minist√®re dans cette vall√©e. Puisse-t-Il vous b√©nir au centuple. Il est dit dans les Ecritures: "Toutes les fois que vous avez fait ces choses √† l'un de ces plus petits de Mes fr√®res (Il s'agit de moi.), c'est √† Moi que vous les avez faites", a dit le Seigneur J√©sus. Ainsi je prie que Dieu vous b√©nisse richement pour cela.
E-10 Et à présent, ce que le... Ce sera utilisé pour les missions outre-mer, afin qu'on aille dans les champs missionnaires à l'étranger prêcher aux peuples qui n'ont même pas un sou. Là-bas, les missionnaires prêchent l'Evangile sans chaussures aux pieds, sans chemise, et ils prêchent l'Evangile. Comment peut-on s'attendre à ce que des gens comme ceux-là parrainent une réunion? Ils ne le peuvent pas. Qui... Comment pourraient-ils supporter mon voyage là-bas ainsi que mon retour? Mais, souvenez-vous, votre argent que vous donnez sera utilisé à cette fin: aider à sauver ceux pour le salut de qui Jésus est mort. Et je sais que quand cela est placé entre mes mains, j'en suis alors désormais l'économe. Et Dieu m'en demandera des comptes au jour du jugement, Il m'en demandera des comptes. Ainsi, j'aimerais être un bon économe pour faire tout ce que je peux.
E-11 A pr√©sent, pour votre bonne pri√®re et votre bonne collaboration... Chaque soir le lieu est bond√© et on fait rentrer les gens, nous appr√©cions cela. Et si c'est la volont√© du Seigneur, je n'essaie d'aller que l√† o√Ļ il me conduit √† aller. Voyez-vous? Ce n'est que l√† o√Ļ je me sens conduit d'aller que je vais donc. Et alors, lorsque j'y vais, lorsque je rencontre un - un obstacle, je peux me tenir l√† au Nom du Seigneur et dire: "Tiens, Satan, tu ferais bien de t'√©carter du chemin, car ceci est la volont√© du Seigneur." (Voyez-vous?) "Je viens au Nom du Seigneur J√©sus, et - et tu dois t'√©carter du chemin." Et devrions-nous veiller sur notre minist√®re comme cela et ne faire que ce que Dieu nous dit de faire, que cela paraisse vrai ou faux. Si Dieu vous conduit, continuez simplement √† avancer. Voyez-vous? Cela va... Voici la premi√®re chose √† se demander: "Est-ce la volont√© de Dieu?" et ensuite votre motif et votre objectif. Si votre objectif est correct et votre motif juste, alors dites √† cette montagne: "√Ēte-toi de l√†!", et elle va se d√©placer. C'est juste. Si c'est la volont√© de Dieu et que votre objectif est correct et votre motif juste, elle sera oblig√©e de se d√©placer.
E-12 Vous avez √©t√© patients, et nous vous en remercions infiniment. Et maintenant, nous voudrions remercier aussi les administrateurs de cette fondation, ou peu importe qui g√®re cela, de nous avoir accord√© de venir sur ce champ de foire pour y tenir nos r√©unions. J'appr√©cie cela. J'appr√©cie cet aimable gardien ou - ou ce portier qui est l√†; il est tr√®s sympathique, abordable, agitant constamment la main, et il est tr√®s aimable. Et - et tout, la musique... J'ai entendu la sŇďur...?... produire...?... chanter depuis... venue depuis tout l√†-bas, de Los Angeles jusqu'ici. C'est tr√®s aimable, sŇďur. J'appr√©cie certainement cela. Et tous mes amis qui sont venus de diff√©rents coins du pays, Fresno, Bakersfield, et ceux des alentours qui ont collabor√©, nous vous remercions certainement tous de tout notre coeur. Si j'ai omis quelque chose, eh bien, pardonnez-moi. Je - j'aimerais que vous sachiez que nous appr√©cions vraiment tout ce qui a √©t√© fait, chaque effort. Et nous vous demandons de prier pour nous alors que nous continuons.
E-13 Et maintenant, je vois des mouchoirs pos√©s ici pour qu'on prie dessus. Eh bien, nous le ferons certainement. Et si vous ne recevez pas votre mouchoir ici, √©crivez-moi simplement √† cette adresse: Jeffersonville, Indiana, bo√ģte postale 325. Eh bien, vous recevrez cela. Et un - un mouchoir vous sera envoy√©. (Merci.) Nous recevons... Vous ne recevrez pas un mouchoir, parce que je ne saurai pas supporter le co√Ľt de leur exp√©dition. Leur - leur exp√©dition co√Ľte environ quinze, vingt cents la pi√®ce. Et on en a des milliers par mois, et vous pouvez vous rendre compte de ce que √ßa vous co√Ľte, je ne saurais y faire face. Mais j'ai un ruban, et de petites choses qu'une sŇďur confectionne pour moi, et elle prend des morceaux de cela et les arrange. Eh bien, vous recevrez simplement une circulaire de la part du secr√©taire. Et il va appr√™ter cela, parce qu'il s'agit d'une pri√®re universelle qui continue tout le temps; il vous dira ce que vous devez faire, comment utiliser ce linge sur lequel on a pri√©. Et si vous en voulez un que vous n'allez pas utiliser maintenant, envoyez un message et prenez-en un que vous placerez dans votre Bible, dans - dans Actes, chapitre 19. Vous pouvez y lire ce qu'il faut faire de cela. Et alors, gardez √ßa l√†. Si le petit b√©b√© se r√©veille malade une nuit, si quelqu'un se blesse, prenez ce linge et posez-le sur lui, et observez ce qui arrive. Croyez tout simplement. Voyez-vous? Et cela sera votre signe.
E-14 C'est gratuit. Il n'y a pas de frais pour quoi que ce soit. Envoyez simplement la demande et vous recevrez cela. C'est tout. Ecrivez-nous tout simplement √†... Si le num√©ro 325 vous √©chappe, pensez simplement √† trois dollars et vingt-cinq cents. Et si cela vous √©chappe, mentionnez tout simplement Jeffersonville, Indiana. Tout le monde me conna√ģt, m√™me √† la police. Ainsi on veillera √† ce que je re√ßoive cela. Envoyez simplement cela et nous serons heureux de vous servir. Oui, beaucoup d'entre eux fr√©quentent mon √©glise. Les juges fr√©quentent mon √©glise, et nous - nous communions avec tous ceux de nos parages. Et s'il y a quelque chose √† propos de visions ou de quoi que ce soit, si vous avez de doute sur l'une de ces choses, et vous vous demandez o√Ļ cela... Pourquoi ne pas venir √† Jeffersonville et vous enqu√©rir aupr√®s de certaines autorit√©s l√† dans la ville, pour voir si ces visions se sont toujours accomplies ? V√©rifiez si jamais elles faillissent, ou que quelqu'un vienne aux r√©unions, qu'il observe et voie si jamais cela faillit. Certainement pas.
E-15 Que je me trouve dans des restaurants, au volant sur la route, o√Ļ que ce soit... Dans la ligne de pri√®re, vous voyez la chose en - en - en miniature (Voyez-vous), parce que, apr√®s tout, c'est vous qui provoquez cela. Voyez, c'est votre foi qui am√®ne cela. Quand Dieu utilise la chose, c'est g√©n√©ralement glorieux qu'Il puisse conna√ģtre la fin d√®s le commencement. Il y a quelques instants, j'√©tais assis dans la pi√®ce o√Ļ je parlais avec mon pr√©cieux fr√®re Arganbright qui est l√†. Nous... Et nous nous entretenions sur la mani√®re dont cela est arriv√©, comment cela a eu lieu, comment cela peut √™tre annonc√© avant m√™me que la chose ne se produise. "Comment est-ce que vous...? a-t-il demand√©, je - je ne comprends tout simplement pas cela. Je ne comprends pas comment vous pouvez √™tre assis l√† et annoncer les choses qui vont arriver le lendemain. Voyez-vous? Comment cela arrivera la semaine prochaine, l'endroit o√Ļ vous trouverez la personne, ce qu'elle sera en train de faire, ce qui arrivera lorsque... Et les questions m√™me que la personne vous posera, ainsi que les conditions m√™me dans lesquelles vous nous trouverez et..." Eh bien, il s'agit du Saint-Esprit. Il - Il me l'a promis. Eh bien, Il ne nous r√©v√®le pas tout. Il nous r√©v√®le simplement ce qu'Il veut que nous sachions.
E-16 Or, si vous disiez... "Frère Branham, que va-t-Il dire à mon sujet?" Je ne sais pas. "Qu'est-ce qu'Il va dire..." Vous révèle-t-Il tout et vous laisse-t-Il contourner les difficultés?" Non, non. Tant de fois je me suis retrouvé dedans la tête la première... C'est vrai. Qu'en est-il de... Et si ma mère était étendue ici, mourante et me disait: "Fils, plusieurs fois j'ai quitté la table affamée pour que tu puisses avoir quelque chose à manger. C'est moi qui t'allaitais quand tu étais un petit bébé. Est-ce que je vais me rétablir ou pas?" Je ne le saurais pas. Je ne saurais le dire. Je devrais simplement le demander à notre Père céleste. S'Il me le dit, je peux le dire à ma mère. S'Il ne me le dit pas, je ne pourrai pas le lui dire, car je ne le sais pas. Voyez-vous? Simplement je...
E-17 Cela rel√®ve totalement de Sa souverainet√©. C'est en Lui. L'homme n'a rien √† voir avec cela. Ainsi, je suis donc tr√®s heureux que Dieu l'ait fait de cette mani√®re. Ainsi, tous - nous tous ... Cela nous met chacun... Il pourrait vous parler et vous dire la m√™me chose. Voyez-vous, cela importe peu. Il n'y a donc personne parmi nous qui soit grand ou important. Tous, nous ne sommes que de petits enfants de Dieu. Voyez-vous? Nous sommes tous des enfants de Dieu. Et Il traite avec nous de diff√©rentes mani√®res, mais c'est le m√™me P√®re c√©leste qui op√®re. Eh bien, nous avions dit qu'aujourd'hui nous prierons pour toutes les cartes de pri√®re que nous avons distribu√©es. Et j'ai dit √† Billy: "Combien en a-t-on distribu√©es?" Il a dit: "Oh! environ quatre ou cinq cents. C'est tout." Alors il a dit il y a quelque temps, il a dit: "Tu sais que j'en avais tellement √† distribuer." Il a dit: "J'ai d√Ľ prendre des gar√ßons pour venir m'aider et donner √† chacun une carte de pri√®re." Je ferais donc mieux de commencer (n'est-ce pas?), sinon nous ne finirons pas. Mais nous... Le Seigneur nous viendra en aide. J'ai attendu pendant cinq jours cette heure m√™me, o√Ļ quelque chose arrivera, si seulement nous laissons cela arriver.
E-18 Eh bien, nous savons que les dons et les appels sont sans repentir, et nous ne pouvons faire qu'autant que nous laisserons Dieu faire. Eh bien, chacun de nous sait que la gu√©rison divine n'est pas quelque chose qu'un - un pr√©dicateur porte dans une mallette, ou quelque chose qu'il tient dans sa main. La gu√©rison divine, c'est votre propre foi dans l'Ňďuvre achev√©e que Christ a accomplie pour vous au Calvaire. Voyez-vous? C'est quelque chose que Dieu a fait pour vous. Je pense que fr√®re Borders a lu il y a un moment les - les passages des Ecritures, H√©breux - Romains, chapitre 4, sur Abraham. Et je voudrais prendre cet apr√®s-midi un texte qui se trouve dans Gen√®se 22, Gen√®se chapitre 22, le verset 14. Et nous allons lire cela. Mais juste avant que nous lisions, nous devons premi√®rement nous approcher de Christ par la pri√®re. Inclinons la t√™te. Combien voudraient qu'on se souvienne d'eux? Levez la main et dites: "√Ē Dieu, sois mis√©ricordieux envers moi."
E-19 Notre P√®re c√©leste, alors que nous venons si humblement au Nom du Seigneur J√©sus, en consid√©rant cette merveilleuse foule, je me demande si nous allons nous rencontrer encore une fois. Je les regarde et je me dis: "Je me demande si jamais je les verrai encore tous comme ceci." Il se peut que je ne les revoie plus jamais. Si je devais revenir d'ici une ann√©e, nul doute que beaucoup de ceux qui sont ici ne seront plus l√†. Et je suis donc conscient que les choses que je dis seront... Je vais en r√©pondre au jour du jugement. Il se peut que moi-m√™me je ne sois plus l√† d'ici une ann√©e. Cela peut √™tre le cas pour nous tous. J√©sus peut venir √† n'importe quel moment. Et quand Il viendra, nous nous en irons √† la Maison avec Lui, car Il nous a promis que nous pourrions partir. Mais il y a peut-√™tre quelqu'un ici, Seigneur, qui ne Te conna√ģt pas et qui n'est pas pr√™t pour le d√©part. C'est de celui-l√† que nous voulons nous occuper en cet instant m√™me. Cet apr√®s-midi, je prie qu'il arrive quelque chose qui am√®nera son coeur √† se tourner vers Toi. Je prie pour tous ceux qui ont lev√© leurs mains. Plusieurs parmi eux √©taient des chr√©tiens remplis de l'Esprit, sans doute que la plupart l'√©taient, et ils sont malades et dans le besoin. √Ē Grand J√©hovah Dieu, pourvois √† chacun de leurs besoins, et cela produira la foi pour qu'ils croient que l'Ňďuvre achev√©e a √©t√© accomplie.
E-20 Eh bien, pour ces quatre derniers services, nous avons travaill√© durement, Seigneur, pour √©tablir la foi de ce peuple sur une Ňďuvre achev√©e qui a √©t√© accomplie au Calvaire, et sur la promesse que Dieu a faite, et que Christ a faite, que les ap√ītres ont faite, que les proph√®tes ont faite, concernant ce jour. Et nous Te sommes si reconnaissants, Seigneur, d'avoir confirm√© que tout ce qui a √©t√© d√©clar√© √† ce sujet est la v√©rit√©. Maintenant nous savons que Tu es ici. Les gens attendent qu'on prie pour eux. Maintenant, comme nous abordons ce passage de l'Ecriture, nous Te prions de - de le rendre fructueux. Puisse-t-il accomplir le but pour lequel il a √©t√© destin√©. B√©nis-nous ensemble, P√®re, alors que nous nous attendons √† Toi maintenant pour la pr√©dication de la Parole. Nous le demandons au Nom de J√©sus. Amen. Et maintenant dans Gen√®se 22.14: Abraham donna √† ce lieu le nom de J√©hovah-Jir√©. C'est pourquoi l'on dit... A la montagne de l'Eternel il sera pourvu.
E-21 Maintenant, je voudrai prendre ce seul Nom de J√©hovah: J√©hovah-Jir√©. Dieu a sept Noms r√©dempteurs compos√©s: J√©hovah-Jir√©, l'Eternel se pourvoira d'un sacrifice; J√©hovah-Rapha, l'Eternel qui te gu√©rit; J√©hovah-Manass√©, et ainsi de suite, notre bouclier, notre banni√®re. Et ces Noms sont indissociables. S'Il est J√©hovah-Jir√©, alors Il est aussi J√©hovah-Rapha. Voyez-vous? On ne peut donc pas dissocier ces Noms r√©dempteurs. Et si J√©hovah-Rapha ne s'appliquait pas √† J√©sus, J√©hovah-Jir√© non plus ne s'appliquerait pas √† Lui. Ainsi, s'Il n'est pas le Gu√©risseur, Il n'est pas le Sauveur. Et s'Il est donc le Sauveur, Il est aussi le Gu√©risseur. Et c'est une Ňďuvre achev√©e. Maintenant, nous parlons d'Abraham et de J√©hovah-Jir√©. Et le mot "Jir√©" signifie "le Seigneur se pourvoira Lui-m√™me d'un sacrifice". Or, nous trouvons qu'en parlant √† Abraham... J'ai quelques diff√©rents passages des Ecritures tir√©s de Gen√®se 12.15, 17, 18, et 20, et 22. Je voudrai toucher juste les points saillants de ces Ecritures, les points culminants, les mettre ensemble pour un petit exode cet apr√®s-midi dans notre enseignement, afin de faire ressortir cela clairement, de sorte que vous puissiez r√©ellement avoir la foi.
E-22 A pr√©sent, je voudrais que chaque personne, particuli√®rement vous pour qui on va prier, ou vous qui priez pour quelqu'un d'autre, que vous suiviez donc attentivement la vie d'Abraham. Eh bien, l'alliance a √©t√© conclue avec Abraham, et pas seulement avec Abraham, mais avec Abraham et sa semence apr√®s lui. Nous devons donc nous rappeler que nous sommes la semence d'Abraham. Un Juif n'est pas Juif, du fait que par sa nationalit√© il est Juif. Un Juif est Juif dans son int√©rieur. Il devient la semence d'Abraham quand il rev√™t Christ. Il devient la semence d'Abraham et est dans l'alliance avec Abraham, car c'est √† Abraham que la promesse a √©t√© faite. Maintenant, comment devenons-nous la semence d'Abraham? Quand nous avons la foi qu'avait Abraham. Si vous l'avez remarqu√©, lorsque fr√®re Borders lisait les Ecritures, cela est-il arriv√© √† Abraham avant la circoncision ou apr√®s la circoncision? Quand il √©tait... avant qu'il ne f√Ľt circoncis. Ainsi, vous voyez, les Ňďuvres ne nous am√®nent nulle part. C'est notre foi qui nous sauve.
E-23 Et je - je voudrais que vous remarquiez qu'Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé, ou lui fut transmis à justice, parce qu'il crut à Dieu. Eh bien, qu'a-t-il fait? Je prends les passages de l'Ecriture: Il ne douta point, par incrédulité, au sujet de la promesse de Dieu; mais il fut fortifié, donnant gloire à Dieu. Maintenant, si nous sommes la semence d'Abraham... eh bien, suivez attentivement maintenant. Ça va être choquant. Si nous sommes la semence d'Abraham, rien ne nous éloignera de la promesse de Dieu. Peu importe les circonstances ou qui dit le contraire, la semence d'Abraham n'abandonnera jamais cette promesse, si vous êtes la semence d'Abraham. Mais si vous chancelez et que vous vous éloigniez, en disant: "Eh bien, je n'ai pas reçu cela. Je... C'était certainement pour une autre génération. Cela ne marche pas pour mon cas." Ça, ce n'est pas la semence d'Abraham. Alors il y a quelque chose qui cloche dans votre expérience.
E-24 Quand Dieu fait une promesse, Il est oblig√© de tenir cette promesse. S'Il ne tient pas cette promesse, alors Il n'est pas Dieu. Mais s'Il tient cette promesse, le seul moyen pour que cette promesse vive, c'est par votre foi qui la vivifie. La Parole de Dieu est une semence. Et si Dieu a donn√© √† Abraham la promesse, et nous avons eu des milliers d'ann√©es d'exp√©riences depuis Abraham... Mais Abraham fit la promesse √†... plut√īt Dieu la fit √† Abraham et √† sa post√©rit√© apr√®s lui. Si vous comprenez, dites: "Amen!" A Abraham, et, (une conjonction relie la phrase), Abraham et sa Post√©rit√© apr√®s lui; non pas ses post√©rit√©s, mais sa Post√©rit√©. La Post√©rit√© de Celui √† qui Abraham crut √©tait venue par la foi. A travers cela vint Isaac, √† travers Isaac vint Christ, √† travers Christ vous et moi sommes venus: La Post√©rit√© d'Abraham, non pas des post√©rit√©s comme s'il y en avait plusieurs, mais la Post√©rit√©, la Post√©rit√© de la promesse. Abraham eut plusieurs fils: Isma√ęl, puis il a eu sept fils par une autre femme apr√®s la mort de Sara, sans compter les filles. Ainsi, nous trouvons que la promesse √©tait faite √† la post√©rit√© d'Abraham, la post√©rit√© dont il croyait qu'elle viendrait par la femme libre, qui √©tait alors st√©rile.
E-25 Maintenant, donnons-en un peu la toile de fond. Eh bien, la... Nous allons commencer par Genèse 12 et monter jusqu'à Genèse 22.14. Eh bien, remarquez que... Combien comprennent maintenant qu'étant morts en Christ, nous sommes la postérité d'Abraham et sommes héritiers avec lui selon la promesse? Levez la main. Très bien. Etant morts en Christ, c'est-à-dire morts aux choses du monde, eh bien, quel genre de caractère devrions-nous avoir? Je me le demande. Quel devrait... genre de personnes devrions-nous être, si nous sommes la postérité d'Abraham et héritiers avec Christ, avec Lui dans la promesse? Notre caractère et nos actes manifestent ce que nous avons au-dedans de nous. Si nous disons que nous croyons en Dieu et ensuite nous doutons de la promesse, en disant: "Eh bien, je ne l'ai pas reçu", nous ne sommes pas alors la postérité d'Abraham. Si nous sommes la postérité d'Abraham et que nous sortions pour faire les choses du monde, nous professons simplement être la postérité d'Abraham, mais nous ne le sommes pas. Voyez-vous? Abraham ne douta point au sujet de la promesse de Dieu.
E-26 Il y a bien des ann√©es, parlant sur le caract√®re... D'habitude, les gens s'en prennent √† moi sur la mani√®re dont je cogne sur le caract√®re de l'√©glise, qui doit √™tre r√©volutionn√© et relev√© encore. En effet, je sais que lorsque l'√©glise commence √† perdre sa caract√©ristique, c'est son caract√®re qui s'en va avec sa caract√©ristique. Elle d√©cline. Quand son caract√®re dispara√ģt, ses caract√©ristiques s'en vont avec ; en effet, quand les gens commencent √† agir comme le monde, √† ressembler au monde et √† s'associer avec le monde, Christ sort et le monde entre. Je suis quelqu'un du Sud. Et je... L√† dans les Etats du Sud, il y a des ann√©es, on amenait des esclaves de l'Afrique; les Boers les amenaient et les vendaient dans le Sud pour... comme des chevaux de labour. Et, je crois certainement que pour avoir lib√©r√© les esclaves Abraham Lincoln √©tait l'un des plus grands pr√©sidents que nous ayons jamais eus. Cela n'a jamais √©t√© l'intention de Dieu qu'un homme soit un esclave, quelle que soit sa couleur ou sa croyance, en aucun cas, l'homme ne devrait jamais √™tre un esclave. Dieu a cr√©√© l'homme √† Sa propre image, √† Sa propre ressemblance. C'est l'homme qui a fait des esclaves, pas Dieu.
E-27 Et ils amenaient ces esclaves l√† et les vendaient. Et vous pouviez les acheter comme vous achetez une voiture d'occasion au garage. Les courtiers passaient et les achetaient syst√©matiquement. Ils allaient dans les plantations, et ils les achetaient par troc. S'ils avaient un homme tr√®s robuste et corpulent, et que ce dernier avait peut-√™tre une petite femme maigrelette, eh bien, ils achetaient simplement une - une femme plus forte et croisaient cet homme costaud avec cette femme forte pour produire des esclaves plus costauds, comme on le ferait avec le b√©tail. Vous voulez dire que cela plairait √† Dieu? Non, non. Aucun homme ne peut √™tre un chr√©tien et croire dans l'esclavage. Il y a quelque temps, je visitais un jour un certain mus√©e. J'ai vu un vieil homme de couleur, qui n'avait qu'une petite couronne de cheveux autour de la t√™te, et ses cheveux √©taient blancs comme la laine d'un mouton. Et il √©tait en train de regarder. Il tenait son chapeau √† la main; apr√®s un moment, il a fix√© son regard sur un petit quelque chose en verre, puis il a recul√© tr√®s rapidement. Les larmes ont commenc√© √† couler sur ses joues, et il est all√©... Il avait l'air de prier. J'ai observ√© le vieil homme pendant quelques instants; je me suis approch√© de lui. J'ai dit: "Oncle, ai-je dit, pourquoi - pourquoi priiez-vous? Qu'est-ce qui vous a excit√©?" Il m'a consid√©r√© dr√īlement. Il a dit: "Je rendais gr√Ęces √† Dieu."
E-28 J'ai dit: "Puis-je vous demander pourquoi vous rendiez gr√Ęces √† Dieu?" J'ai dit: "Je suis un pr√©dicateur. J'aimerais savoir ce qu'il en est. Je vous ai vraiment observ√©." Il a dit: "Viens ici." Il a dit: "Regarde l√†." J'ai dit: "Je ne vois rien, sinon un habit, une robe pour femmes." Il a dit: "Mais vois-tu cette tache l√†-dessus?" "Oui." Il a dit: "C'est le sang d'Abraham Lincoln." Il a dit: "Si tu mettais les mains autour de ma taille, tu sentirais les marques de la ceinture d'esclave." Il a dit: "Ce sang m'a lib√©r√© de la ceinture d'esclave." Je me suis dit: "Si un n√®gre peut √©prouver de tels sentiments au sujet du sang d'Abraham Lincoln qui l'a lib√©r√© de la ceinture d'esclave, que devrait faire un chr√©tien en voyant le Sang de J√©sus-Christ qui a lib√©r√© son √Ęme de l'enfer, son √Ęme de l'esclavage des choses du monde? Pourquoi retournerions-nous pour redevenir les esclaves du diable?
E-29 Ils achetaient ces gens de couleur avec un... √©tablissaient un contrat, juste comme vous le feriez... ou plut√īt un acte de vente. Un jour, un courtier passa par une certaine plantation, et il a demand√© dans cette plantation, il a demand√©: "Avez-vous des esclaves √† vendre?" L'homme a r√©pondu: "Oh! j'en ai une centaine l√†-bas. Vous pouvez donc les examiner. Nous pourrions peut-√™tre faire un march√©." Et ils... Les gens, quand ils venaient de leur patrie jusqu'ici, venant de l'Afrique, ils √©taient - ils √©taient afflig√©s, et ils √©taient tristes. On les fouettait pour les faire travailler, on prenait un grand fouet et on les frappait pour les faire travailler. Ils ne voulaient pas travailler, car ils n'avaient pas du tout le courage de travailler. Ils √©taient simplement d√©courag√©s.
E-30 Et pendant que ce courtier faisait le tour, il a remarqué un beau jeune homme, grand et fort. On n'avait pas besoin de le fouetter. Il avait le torse bombé, il était brave. Il était vraiment plein d'allant. Alors le courtier a dit: "Dites, j'aimerais acheter cet esclave-là." Mais le propriétaire a dit: "Il n'est pas à vendre." Il a dit: "Est-il le chef de tous les autres?" L'autre a dit: "Non, c'est un esclave." Il a dit: "Est-il un..." Il a ajouté: "Peut-être que vous - vous le nourrissez un peu différemment des autres." L'autre a dit: "Non. Ils mangent tous ensemble là-bas dans la cuisine." Il a dit: "Qu'est-ce qui le rend si différent des autres esclaves?"
E-31 Il a dit: "Je me le demandais souvent, moi aussi, jusqu'au moment o√Ļ j'ai d√©couvert la chose." Il a dit: "Vous voyez, l√† dans sa patrie, son p√®re est le roi de la tribu. Et quoiqu'il soit un √©tranger, il sait n√©anmoins qu'il est le fils d'un roi et il se comporte comme tel." Si un n√®gre en esclavage pouvait reconna√ģtre que son p√®re √©tait le roi d'une tribu, quel genre de comportement devrait avoir un homme ou une femme qui sait que Dieu est notre Roi, quoique nous soyons des √©trangers marchant ici dans ce monde, des p√®lerins et √©trangers qui professent que nous sommes la post√©rit√© d'Abraham? Nous cherchons une cit√© dont Dieu est l'Architecte et le Constructeur, qui vient l'un de ces quatre matins.
E-32 Que devrait √™tre toute notre conduite? Non pas comme le monde, mais nous devrions agir comme des fils et des filles de Dieu, nous conduire comme les enfants du Roi, pas comme des esclaves des modes, des esclaves des passions et des esclaves de l'orgueil. Et nous - nous devrions √™tre des fils et des filles de Dieu, et agir, et nous comporter en tant que tels. Que nos conversations et tout soient assaisonn√©s de l'Esprit de Dieu. L'alliance a √©t√© donn√©e √† Abraham et √† sa post√©rit√©. Maintenant remarquez. L'alliance √©tait absolument et totalement la gr√Ęce. Il n'y avait point de "si tu fais", ou "si tu ne fais pas", ou "si tu fais ceci, je ferai cela." Il a dit: "Je l'ai d√©j√† fait." Non pas "si tu fais quelque chose".
E-33 Il a trait√© une alliance avec Adam et celui-ci l'a bris√©e. Chaque fois qu'un homme fait une alliance avec Dieu, l'homme brise son alliance. Mais Dieu √©tait d√©termin√© √† sauver l'homme, aussi fit-Il cette alliance inconditionnelle avec Abraham (oh! voil√†), Abraham et sa post√©rit√©. Voyez-vous? C'est une alliance inconditionnelle qui vous est donn√©e. Non pas "Si tu fais", "Je l'ai d√©j√† fait." Vous ne devez donc pas dire: "Si - si - si - si - si... Seigneur, si - si je fais ceci ou cela, me gu√©riras-Tu?" Il l'a d√©j√† fait. C'est inconditionnel. Il l'a d√©j√† fait. Vous devez simplement l'accepter. L'Esprit de Dieu en vous crie. Vous dites: "√Ē Dieu, veux-Tu..." Juste comme cette petite m√®re sur ce petit lit de camp et ce beau gar√ßon qui est assis ici dans le fauteuil roulant, une m√®re qui tremblote √† la suite d'une paralysie: "√Ē Dieu ! que puis-je faire pour T'amener √† me gu√©rir?" Il - Il l'a d√©j√† fait. La seule chose que vous devez faire, c'est simplement devenir la post√©rit√© d'Abraham. Comment y arrivez-vous? En croyant au Seigneur J√©sus-Christ et en √©tant rempli de l'Esprit. C'est √ßa. C'est inconditionnel.
E-34 "Que devrai-je faire pour y arriver? Rien, sinon croire; c'est tout. Accepter simplement cela. Cela est juste devant vous. La seule chose que vous devez faire, c'est tendre la main, prendre cela et dire: "C'est à moi. Dieu me l'a donné." Et alors, ne doutez pas de cela peu importe ce qui arrive. Après qu'on a prié pour vous, ne sortez pas en disant: "Eh bien, je n'ai rien senti du tout." Eh bien, lorsque vous... Si vous recevez cela - cela en vous, si même quelque chose vous dit... vous savez que c'est le diable; parce que vous êtes guéri; vous êtes inconditionnellement guéri.
E-35 Vous direz: "Eh bien, je ne suis pas digne d'être guéri." Non, moi non plus. Personne d'autre ne l'est. Mais il ne s'agit pas de ce que vous êtes. Il s'agit de ce qu'Il est, Lui. Oh! la la, ne regardez pas à vous-même. Regardez au Sacrifice. Que serait-il arrivé si là dans l'Ancien Testament, sous les lois du sacrifice... que serait-il arrivé si un - un petit mulet naissait, et que celui-ci avait les oreilles rabattues, qu'il louchait, avait des pattes cagneuses et une queue dressée droit en l'air. Eh bien, quelle créature affreuse! Si ce petit compagnon pouvait autour de lui, il dirait: "Eh bien, on ne me nourrira pas. Je ne suis pas digne d'être nourri. Non, non. En effet, regarde ces oreilles." Or, tout mulet qui a des oreilles rabattues est un vilain mulet; il ne vaut pas la peine s'il louche et qu'il est cagneux.
E-36 Il dirait: "Eh bien, je - je - je pense aussit√īt que mon ma√ģtre sortira, eh bien, il prendra tout simplement une hache et m'assommera, parce que je ne m√©rite pas d'√™tre nourri." Non, il ne le m√©rite pas. Mais qu'en serait-il si sa vieille m√®re pouvait parler? Elle dirait: "Un instant, ch√©ri. Je voudrais te dire quelque chose." Voyez-vous? "Tu vas vivre." "Pourquoi, maman?" "Parce que tu es mon premier-n√©. Tu as le droit d'a√ģnesse. Le - le ma√ģtre va... Le sacrificateur ne te regardera jamais pour voir si tu es bon ou pas, mais pour que tu vives, il faudra qu'il y ait un agneau sans d√©faut pour prendre ta place."
E-37 Ne regardez pas √† vous-m√™me. Regardez √† votre Agneau. Dieu ne vous accepte pas, vous; c'est l'Agneau qu'Il a accept√©. Et l'Agneau a pris votre place. √Ē Dieu! ne voyez-vous pas cela? Pas vous, vous n'√™tes pas digne. Je ne suis pas digne. Aucun de nous n'est digne. Mais, voyez-vous, Lui est-Il digne? Dieu l'a dit. Il L'a accept√©. Il a dit: "Celui-ci est Mon Fils bien-aim√©, en qui j'ai mis toute mon affection. Celui-ci est Mon Fils. Ecoutez-Le", le jour de l'adoption, "C'est Lui". Ne dites pas, "Eh bien, le m√©decin dit que je ne serai jamais gu√©ri." √áa, c'est ce que le m√©decin a dit. Eh bien, l'homme est un scientifique. Il regarde la mani√®re dont la nature fonctionne, et il voit que vous ne pouvez jamais √™tre gu√©ri. Il en a la preuve, scientifiquement. Eh bien, c'est √† cela qu'il regarde. Si vous regardez √† la m√™me chose, vous ne serez jamais gu√©ri. Mais ne regardez pas √† ce qu'il a dit. Ne regardez pas √† ce que vous √™tes... Comment vous vous affaiblissez. Mais regardez √† votre Sacrifice. C'est cela. Et souvenez-vous que vous √™tes la semence d'Abraham et h√©ritier avec lui. Alors si vous l'√™tes, tenez-vous-en √† la promesse, acceptez-Le comme votre Gu√©risseur. Tenez-vous-en simplement √† cela. Abraham a cru cela, et il lui a fallu attendre vingt-cinq ans avant que le b√©b√© ne naisse. Mais au lieu de faiblir, il √©tait fortifi√© chaque jour davantage. Oui, oui.
E-38 Je peux juste me repr√©senter ce... J'esp√®re que √ßa n'a pas l'air sacril√®ge. Mais pouvez-vous donc vous repr√©senter un vieil homme... Il avait soixante-quinze ans quand Dieu vint √† lui, le rencontra. Sa femme, Sara, en avait soixante-cinq. Ils n'avaient pas d'enfants. Elle √©tait st√©rile. Il √©tait st√©rile. Ils n'avaient donc pas d'enfants. Et Dieu a dit: "Abraham, je vais te donner un enfant par ta femme Sara, et par cette semence, Je vais sauver toutes les nations. Ce sera - sera le... tu seras le p√®re de plusieurs nations." Maintenant, pourriez-vous imaginer un vieil homme, aussi avanc√© en √Ęge que cela, se rendre chez le m√©decin, avec sa femme que de soixante-cinq ans, pour faire appr√™ter une chambre √† l'h√īpital, parce qu'ils vont avoir un b√©b√©?
E-39 Vous savez, lorsque vous prenez Dieu... Si vous êtes réellement la semence d'Abraham, les choses du monde sont de la folie pour vous. Et le monde, les gens penseront que vous êtes fou; en effet, il s'agit - il s'agit de deux mondes différents. Bien, l'autre jour, l'été dernier, ma femme et moi, nous nous sommes rendus au magasin pour faire des - des provisions. Je venais de terminer l'une de mes campagnes, et - et j'ai vu une chose étrange dans ma contrée. Nous nous rendions à l'épicerie, et je vis une dame qui portait une jupe. J'ai dit: "Tiens! elle est à l'ancienne mode, n'est-ce pas?" Toutes les autres étaient neuf sur dix nues. J'ai dit... Eh bien, elle a dit: "Je voudrais te poser une question, Billy", a dit mon épouse. Elle a dit: "Ecoute cette - cette - cette femme... Ces gens chantent dans des chorales, et ils fréquentent l'église." Elle a demandé: "Qu'est-ce qui leur fait faire cela?"
E-40 J'ai dit: "Ils sont - ils ne sont pas du... Ils ne sont pas de ce pays." Eh bien, si vous allez en Afrique, vous trouvez l'esprit africain. Si vous allez en Suisse, vous trouvez l'esprit suisse; si vous allez en Allemagne, vous trouvez l'esprit allemand. Si vous venez en Amérique, vous trouvez l'esprit américain. Cela est loin d'être l'Esprit de Dieu. Mais ce qui fait alors... Vous direz: "Est-ce que tous les Américains agissent de la sorte?" Oui, c'est l'esprit américain. Mais lorsque vous êtes la semence d'Abraham, alors vous n'êtes pas - vous n'êtes plus... Vous vivez ici, c'est votre nation. Vous devrez être reconnaissant pour ça. Mais, en réalité, vous n'êtes pas un Américain. Vous êtes un chrétien, et votre Esprit vient d'En haut; il vous fait donc agir comme on agit là-haut, et non comme on agit ici bas. Saint, pur, juste, ayant l'amour, le respect l'un envers l'autre, l'amour divin l'un pour l'autre, vous êtes né d'En haut. La raison pour laquelle vous agissez différemment, c'est parce que votre Esprit vient d'En haut.
E-41 Eh bien, cette promesse a √©t√© donn√©e √† Abraham. Et peut-√™tre apr√®s le premier mois, il a dit √† Sara: "Comment te sens-tu, ch√©rie?" - Aucun changement. - Dieu soit lou√©! nous allons avoir l'enfant de toute fa√ßon. Pr√©pare-toi. Va acheter des couches, les √©pingles, les chaussons et tout. Nous allons l'avoir." Aucun signe de cela du tout. Ils ont encore attendu vingt-huit jours. Qu'en est-il, Sara? Aucun changement, ch√©ri. - Gloire √† Dieu! √ßa sera donc un miracle plus grand qu'il l'aurait √©t√© si cela √©tait arriv√© le mois pass√©." Voyez-vous? Ils se pr√©paraient pour cela. "Garde simplement ces √©pingles et tout bien pr√™ts, l'enfant va venir." Dix ans pass√®rent: "Comment te sens-tu, ch√©rie?" - Aucun changement. - Gloire √† Dieu! √ßa fait dix ans de plus, ce sera un miracle plus glorieux que jamais. Nous l'aurons de toute fa√ßon. Voyez-vous, il √©tait fortifi√© davantage au lieu de faillir. Apr√®s que vingt-cinq ans s'√©taient √©coul√©s, le voil√† maintenant √Ęg√© de cent ans, et elle, de quatre-vingt-dix ans. - C'est comment, Sara? - Aucun changement. - All√©luia! nous l'aurons de toute fa√ßon. - Comment le sais-tu? - C'est Dieu qui l'a dit. Maintenant pouvez-vous y penser pour votre gu√©rison? Pouvez-vous croire cela pour votre gu√©rison, jeune homme? Le pouvez-vous, sŇďur? Le pouvez-vous, vous l√†-bas? Peu importe ce qui arrive, Dieu l'a dit. Cela r√®gle la question. Croyez-le. C'est √ßa la vraie foi. C'est √ßa les enfants d'Abraham. Souvenez-vous, il ne s'agit pas de ce que vous √™tes, mais de ce qu'Il est, Lui. Regardez toujours √† votre Sacrifice.
E-42 Maintenant dans Gen√®se 15, j'aurais souhait√© que nous ayons plus de temps pour rester l√†-dessus, mais nous n'en avons pas. Gen√®se 15, la - l'alliance lui a √©t√© confirm√©e au chapitre 15. Eh bien, avant que ceci soit fait, avant que l'alliance ne soit confirm√©e, il vous faut une pleine ob√©issance. Or, Abraham, Dieu lui avait dit de se s√©parer de son peuple. Et aujourd'hui, au lieu de nous s√©parer du monde, nous essayons d'introduire le monde parmi nous. Dieu veut la s√©paration. L'√©glise aujourd'hui, quand vous choisissez votre pasteur, vous - vous voulez vraiment un homme sociable. Oh! vous dites: "Notre pasteur est tr√®s sociable." Eh bien, il n'est pas donc de Dieu, Dieu aime des s√©parateurs. Voyez-vous, c'est juste; des s√©parateurs. Vous dites: "Oh! il est bien et sociable, il va jouer un peu aux cartes avec nous et il va faire quelques plaisanteries avec nous, il va descendre au lac pour nager avec nous, il emm√®nera toutes les jeunes filles et les femmes √Ęg√©es aussi et il s'√©tendra l√† pour un bronzage et vous savez, il est tr√®s sociable." Oui, oui. Vous avez besoin d'un bronzage venant du Fils.
E-43 J'ai deux filles. Il se pourrait qu'elles fassent aussi cela. Je ne sais pas. Si elles le font, elles auront certainement un bronzage. Je ne sais pas si cela va provenir de ce soleil l√†-haut, ou de Charles Branham, le fils de mon p√®re que je suis, un bronzage que je vais leur faire de toutes mes forces avec la baguette du fusil. Elles recevront s√©rieusement un bon bronzage. Elles en auront pour longtemps. Elles auront leur compte. Maintenant remarquez. Je vous assure, nous n'avons pas besoin - nous n'avons pas besoin d'hommes sociables. Nous avons besoin des s√©parateurs. S√©parez, s√©parez-vous de l'incr√©dulit√©. Cet homme avec qui vous marchez et qui dit: "Oh! ne pr√™te pas attention √† cette bande de saints exalt√©s; √ßa ne vaut rien." S√©parez-vous de cela, oui, oui. Vous faites partie des femmes du cercle de tricotage et couture, vous savez, o√Ļ elles brochent et cousent, et cousent et brochent, brochent et cousent et parlent de mademoiselle Unetelle. Et elles s'assoient l√† et disent: "Eh bien, je vais donc te dire quoi: autrefois moi aussi je - je croyais ces histoires de saints exalt√©s, mais je..." S√©parez-vous de ces choses-l√†.
E-44 Tout ce qui est contraire √† la Parole de Dieu, s√©parez-vous-en. Peu importe ce que c'est. Sortez du milieu d'eux. Ne touchez pas √† leurs choses impures. C'est cela - c'est cela le bon sens, spirituellement parlant, l'intelligence. La Bible le dit: "Sortez du milieu d'eux; ne touchez pas √† leurs choses impures, Je vous accueillerai." Vous ne pouvez pas amener le monde, Dieu ne vous recevra pas. Non, non. Lorsque vous √™tes circoncis, le monde est retranch√© de vous. C'est vrai. Vous √™tes alors la semence d'Abraham. Dieu a reconnu Sa promesse comme Il le fit avec Abraham, Il l'a circoncis. Et c'est la m√™me chose lorsque Dieu reconna√ģt votre foi, et Il vous s√©pare du monde, et vous donne le Saint-Esprit, alors vous croyez r√©ellement Dieu dans tout ce qu'Il dit. C'est juste. Avant cela, vous n'√™tes que quelqu'un qui professe, pas un possesseur.
E-45 Maintenant, remarquez ce qui est arriv√©. Et Abraham a dit: "A quoi conna√ģtrais-je ces choses?" C'est ce qu'a demand√© Abraham. Eh bien, je voudrais que vous suiviez tr√®s attentivement, fr√®res, pendant un moment. Dieu a dit: "Je vais te dire comment Je vais le faire." Bon, l'alliance √©tait faite sans condition. Mais Dieu a dit: "Je vais te montrer comment Je vais te la confirmer, te dire comment Je vais le faire." Et Abraham est all√© prendre une - une g√©nisse de trois ans et un - et un b√©lier de trois ans, et ainsi de suite, et il les coupa par le milieu, et il prit une tourterelle et une colombe. Et alors, il attendit jusqu'au coucher du soleil. Il chassa tous les oiseaux loin des cadavres. Dieu avait promis de le rencontrer. Ainsi, quand Il le fit... Abraham chassa tous les oiseaux, et quand la nuit fut tomb√©e...
E-46 Maintenant, remarquez ce qui est arriv√©. Une grande obscurit√© vint assaillir Abraham, et il entra dans une esp√®ce de sommeil. Eh bien, c'est ce qui est r√©serv√© √† tout √™tre humain qui est n√©. Maintenant, observez donc ce que Dieu... Consid√©rez Son alliance maintenant, comment Il l'a confirm√©e √† Abraham. Ceci devrait faire crier les presbyt√©riens. Maintenant, il... La nuit tomba, et alors, l'obscurit√© l'assaillit compl√®tement et un sommeil de mort tomba sur lui, pour ainsi dire. Eh bien, c'est par l√† que passera tout homme, il mourra. Homme, femme, gar√ßon ou enfant, la mort se tient devant vous. Mais il a ensuite remarqu√© qu'au-del√†, il y avait une fournaise fumante, o√Ļ tout p√©cheur, tout homme, toute femme, gar√ßon ou fille m√©rite d'aller, en enfer. C'est... C'√©tait notre chute. C'√©tait ce qui est rattach√© √† nous au travers d'Adam, c'est-√†-dire que nous m√©ritons d'aller en enfer, parce que nous sommes n√©s dans le p√©ch√©, con√ßus dans l'iniquit√©, venus au monde en prof√©rant les mensonges. Aucun d'entre nous n'est donc juste. Nous ne pouvons donc pas compter sur nous-m√™mes, nous devons compter sur Lui.
E-47 Etre coupable de la moindre chose, c'est être coupable de tout. Dieu exige la perfection. Comment pouvez-vous donc être parfait? Vous ne pouvez pas regarder à vous-même et être parfait, mais je regarde à Celui qui est parfait, Celui qui a pris ma place. C'est Lui le Parfait. Et maintenant, nous remarquons alors qu'au-delà de cela est passée une petite Lumière blanche. Et les flammes passèrent entre ces sacrifices. Eh bien, si nous avions le temps d'analyser tout cela, mais nous n'avons pas... Mais je veux que vous remarquiez ce qu'Il était en train de faire là. Bon, voici un petit morceau de papier. Je veux l'utiliser pour un moment. Maintenant, que faisons-nous, nous les Américains, quand nous concluons une - une alliance, l'un avec l'autre? D'habitude, nous sortons et nous en parlons et quelque chose comme cela. Nous pourrions parler et je pourrais dire par exemple à frère Slater: "Frère Slater, je ferai telle chose. Vous ferez une certaine chose." - Oui, oui. - Très - très bien. Je reviendrai la semaine prochaine. - Oui. D'accord. - Est-ce convenu? - Oui Alors nous nous serrons la main. - Tope là, mon garçon. C'est une alliance. Nous avons conclu un pacte.
E-48 Bon, au Japon, quand les gens font une alliance, ils se tiennent debout et se parlent, et s'ils font la - établissent l'alliance et concluent leur pacte, vous savez ce qu'ils font? Ils se jettent du sel l'un sur l'autre (vous voyez?), ils se jettent du sel. Tant que le sel a de la saveur [il conserve] (voyez-vous?) quand il entre en contact. Ils se jettent donc du sel l'un sur l'autre. C'est ça l'alliance. Mais au temps d'Abraham, ils faisaient une alliance comme ceci: ils prenaient le parchemin ou un morceau de - de - de peau, et ils écrivaient l'alliance là-dessus, ils écrivaient ce qu'ils feraient. C'est leur pacte. Et ils tuaient alors une bête qui était un sacrifice. Ils tuaient la bête, puis ils se tenaient entre les deux morceaux [du sacrifice]. Et sur cette alliance, ils faisaient un serment, après quoi ils le déchiraient en deux. Chacun prend une partie. Vous ne pouvez pas reproduire cela. Et cette alliance, quand elle est confirmée, cela est ramené ensemble, chaque morceau de ce papier doit s'ajuster parfaitement avec l'autre; l'un tenant un morceau et l'autre tenant l'autre morceau.
E-49 Alors, qu'est-ce que Dieu exprimait? Qu'√† travers la Semence d'Abraham vint, Isaac... √† travers Isaac vint J√©sus... et alors, au Calvaire...Quand Il √©tait ici sur terre, Il √©tait Emmanuel, Dieu avec nous. Mais au Calvaire, Dieu L'a d√©chir√© en deux. Il L'a d√©chir√© en deux, et Il a enlev√© le corps et l'a fait asseoir √† Sa propre droite, et Il a envoy√© l'Esprit qui √©tait dans le corps sur la terre, sur l'Eglise pour y continuer les Ňďuvres qu'Il faisait. Voil√† l'alliance confirm√©e. Ainsi, l'Eglise qui va devenir l'Epouse de J√©sus-Christ sera baptis√©e de ce m√™me Esprit, avec les m√™mes signes, les m√™mes prodiges. Le m√™me Saint-Esprit qui √©tait sur Lui sera dans l'Eglise. √áa doit √™tre exactement la m√™me chose. Ainsi, quand cet Esprit est descendu, Il est descendu √† la Pentec√īte sur cent vingt croyants, et Il les a baptis√©s pour former le Corps de Christ. Et le m√™me Saint-Esprit qui √©tait sur Christ √©tait sur l'Eglise. Il a continu√©.
E-50 "Encore un peu de temps et le monde ne Me verra plus; mais vous, vous Me verrez, car Je serai avec vous et m√™me en vous. Les Ňďuvres que je fais, vous les ferez aussi. Et vous en ferez davantage, [car] Je m'en vais au P√®re." Voyez-vous? Le m√™me Esprit appelant la semence d'Abraham, montrant qu'√† travers la post√©rit√© d'Abraham vint Christ, qu'Il Le d√©chirerait et placerait l'Esprit de Dieu sur Son Eglise et am√®nerait le Sacrifice √† la Maison. Amen. Fr√®re, cela fait fuir le diable. Cela le met √† sa place. Vous direz: "Oh! vous √™tes une bande de saints... Vous n'√™tes pas ceci. Vous - vous avez fait telle chose." Peu m'importe ce que vous avez fait. Par la gr√Ęce, par la promesse de Dieu, par le Saint-Esprit, non pas ce que vous √™tes; c'est ce qu'est votre sacrifice. Voyez-vous?
E-51 "Nul ne peut venir √† Moi, si le P√®re ne l'attire. Tous ceux que le P√®re M'a donn√©s viendront √† Moi." De quoi avez-vous peur? Que craignez-vous? Vous direz: "Eh bien, peut-√™tre je ne suis simplement pas le bon genre de chr√©tien." Comment pouvez-vous venir √† Dieu sans qu'Il vous ait premi√®rement appel√©? Tous ceux qu'Il a connus d'avance, Il les a appel√©s. Est-ce vrai? Tous ceux qu'Il a appel√©s, Il les a justifi√©s. Est-ce vrai? Tous ceux qu'Il a justifi√©s, Il les a d√©j√† (au temps pass√©), les a glorifi√©s. Amen. C'est une Ňďuvre achev√©e depuis la fondation du monde. √Ē chr√©tiens, ne voyez-vous pas que vous vivez en dessous de vos privil√®ges? Vous ne savez pas qui vous √™tes.
E-52 J'ai souvent dit que je trouve qu'il y a deux cat√©gories de gens. L'une d'elles, ce sont les pentec√ītistes; et l'autre, ce sont les fondamentalistes. C√īt√© position, le fondamentaliste sait o√Ļ il se tient, mais il n'a pas de foi. Le pentec√ītiste a la foi, mais il ne sait pas qui il est. C'est juste comme un homme qui peut - qui a de l'argent en banque, mais qui ne sait pas √©tablir un ch√®que. L'autre sait √©tablir un ch√®que, mais il n'a pas d'argent en banque. Si jamais vous pouvez mettre les deux ensemble... Si jamais je pouvais amener les pentec√ītistes √† reconna√ģtre qu'ils sont des fils et des filles de Dieu, et h√©ritiers d'Abraham, alors aucun d√©mon, ni rien ne peut avoir de l'emprise sur Son peuple. Dieu l'a promis. S'Il n'est pas Dieu, √©loignez-vous de cela. S'Il est Dieu, attachez-vous √† cela. Amen. Il a confirm√© l'alliance.
E-53 Dans Gen√®se 17, Il a fortifi√© Abraham en vue du miracle. C'est ce qu'Il fait maintenant, Il fortifie l'Eglise pour le miracle. Il lui est apparu dans Gen√®se 17 sous le Nom de "El Shadda√Į". Cela signifie... L√† il est dit " le Dieu Tout-Puissant." Le mot H√©breu c'est "El Shadda√Į", celui qui est Fort, ou "Shad" signifie "le sein" comme le sein d'une femme. Mais pas juste "Shad", "Shadda√Į", ce qui signifie "celui qui porte des seins." Abraham avait cent ans, quatre-vingt-dix-neuf ans. Et Dieu lui est apparu et lui a dit: "Eh bien, Abraham, J'ai fait une alliance inconditionnelle. Quand tu t'es s√©par√©, Je t'ai b√©ni. Je t'ai montr√© ce que J'allais faire. Maintenant, tu as cent ans. Ta femme en a quatre-vingt-dix. Eh bien, je vais te r√©v√©ler... Voici Mon Nom pour toi. Je suis le Dieu qui porte des seins." Oh! la la! Deux seins: Il √©tait bless√© pour nos p√©ch√©s; c'est par Ses meurtrissures que nous avons √©t√© gu√©ris.
E-54 C'est comme un petit b√©b√© qui est malade. Il - il - il a perdu sa - sa sant√©, il s'agite et pleure. Et la m√®re prend le petit b√©b√©, et le porte sur sa poitrine, le garde l√†. Et le petit b√©b√© t√™te et tire la force de la m√®re en lui. Voil√† ce que vous √™tes, vous qui √™tes assise ici dans la chaise, m√®re. C'est ce que vous √™tes, jeune homme qui est assis dans le fauteuil roulant. C'est ce que vous √™tes l√†-bas, vous qui souffrez du cancer, lorsque les m√©decins vous abandonnent. C'est ce que vous √™tes, vous qui avez des troubles cardiaques, quoi que ce soit. Voyez-vous, vous √™tes la post√©rit√© d'Abraham et Il est El Shadda√Į. Oh! si vous avez un besoin pour vos p√©ch√©s, appuyez-vous sur cette promesse, tirez votre force en t√©tant pour le salut. Si vous √™tes r√©trograde, revenez, emparez-vous de la promesse, t√©tez-y jusqu'√† ce que vous sentiez que vous devenez de plus en plus fort. Si vous avez besoin de la gu√©rison de votre corps, Il √©tait... C'est par Ses meurtrissures que nous avons √©t√© gu√©ris. T√©tez √† ce sein d'El Shadda√Į, cette promesse, jusqu'√† ce que votre force commence √† accro√ģtre, et que vous commenciez √† sentir que vous √™tes...
E-55 Et il n'y a pas que ça, mais ça satisfait. Le sein de la femme satisfait son bébé. Et le sein promis de Dieu satisfait le croyant. Aussi longtemps que Dieu l'a dit, qu'est-ce que cela change? Ça satisfait, ça donne la force. Oh! la la! Il n'y a pas que ça, ça satisfait le bébé. Il cesse de s'agiter et de faire des histoires. Il n'est pas du tout fort, mais il est satisfait aussi longtemps qu'il a le sein de la mère (Oh! frère), tirant la force de celle-ci, non pas sa force à lui, la force de sa mère. Non pas ma volonté, Ta volonté. Non pas ce que je pense, ce que Toi Tu as dit. Amen. Cela fait l'affaire. Celui qui satisfait, Celui qui satisfait, s'appuyant sur le Sein, tétant...
E-56 Abraham s'est appuy√© sur ce sein vingt-cinq ans durant, sans jamais le l√Ęcher. Amen. Comment une m√®re peut-elle garder son b√©b√©... Comment une m√®re peut-elle garder son b√©b√© satisfait si elle le laisse s'√©loigner de son - son - son sein tout le temps, plut√īt que de tirer sa force? Comment ce b√©b√© peut-il jamais √™tre bien portant et fort aussi longtemps qu'il essaie seulement... qu'il fait semblant de t√©ter, et puis il s'en va et ne veut pas... le refuse toujours? C'est √ßa. Oh! fr√®re. Ne voyez-vous pas quel - quel message c'√©tait √† un homme de cent ans qui croyait en Dieu? Eh bien, eh bien, la Bible dit que son - son... son corps √©tait us√© et que Sara n'√©tait plus en √©tat d'avoir des enfants. Ainsi, quelle promesse que de dire... "Abraham, ta force en tant qu'homme est partie, et Sara n'est plus en √©tat d'avoir des enfants. Tu es vieux, mais je suis Celui qui est fort. Je suis le Sein. Tu n'es qu'un b√©b√©, mais je suis Celui qui porte des seins. Je donne la promesse. Je peux te redonner la force." Amen. Oh! "Qu'allez-vous faire?" - Les appr√™ter pour le miracle qui va bient√īt arriver.
E-57 Maintenant, je veux aller dans Genèse au chapitre 18, pour montrer ce qu'Il a fait. "Je suis Celui qui porte des seins." Au chapitre 18, au chapitre suivant, souvenez-vous qu'il était assis dehors devant la porte de sa tente. Il avait alors cent ans. Sara en avait quatre-vingt-dix. Eh bien, pendant qu'il était assis dehors, dans la chaleur du jour, vers onze ou douze heures, les choses ne marchaient pas. Il était allé avec les quelques méprisés du Seigneur. Probablement qu'ils n'avaient même pas une mission, sans parler d'une église climatisée. Mais il était assis dehors sous l'arbre, non pas parce qu'il était obligé, mais parce qu'il l'avait voulu. Il était Abraham. Il était un enfant de Dieu. Il était... s'était séparé des choses du monde, et il vivait pour Dieu. N'oublie pas cela, David. Remarquez. Il se pourrait que vous ne compreniez pas cela, mais celui à qui je me suis adressé a compris cela. Pendant qu'il était assis dehors sous l'arbre...
E-58 Et il a vu trois Hommes venir, avec de la poussi√®re sur leurs habits. Et remarquez ce qu'ils ont fait. Nous en avons parl√© l'autre soir. C'√©taient trois Anges, deux Anges et Dieu Lui-m√™me. Et Ils √©taient en route pour Sodome, vers l'√©glise, l'√©glise d√©nominationnelle qui √©tait l√†-bas √†... l√† dans le chaos, ti√®de, r√©trograde (elle est sens√©e l'√™tre), plong√©e dans les choses du monde. Ils avaient suivi le monde l√†-bas, aussi allaient-ils p√©rir avec le monde. C'est ce qui va arriver √† l'√©glise aujourd'hui. Le monde qui est dans l'√©glise p√©rira avec le monde. Ceux qui vivent dans le p√©ch√© p√©riront avec le p√©ch√©. Ceux qui vivent en Dieu ressusciteront avec Dieu. Eh bien, ces Anges qui √©taient assis l√†... Eh bien, Il a dit: "Abraham, Je vais te pr√©parer pour quelque chose." Eh bien, Il a envoy√© les deux autres hommes, et ils sont descendus √† Sodome pour pr√™cher la Parole, juste comme le ferait un pr√©dicateur moderne. Et... Mais Celui qui est rest√© derri√®re, je voudrais que vous remarquiez Ses actes. Il s'est adress√© √† Abraham et lui a demand√©: "Abraham, o√Ļ est Sara, ta femme?" Il a r√©pondu: "Elle est dans la tente, derri√®re Toi."
E-59 Et Il a dit: "Je vais te visiter au temps de la vie. Maintenant, je vais te visiter et te donner cet enfant." Eh bien, pourquoi s'est-Il désigné comme ceci: "Je suis Celui qui t'avais fait la promesse. C'est bien Moi."? Comment pouvez-vous douter que c'était Dieu? "C'est Moi qui t'ai fait la promesse. Je vais te visiter. C'est Moi qui te donnerai l'enfant, Je (un pronom, un pronom personnel), Je. Je suis Celui qui l'avait dit. Maintenant, Je vais te visiter au temps de la vie." Et c'est ce qui fit rire Sara. Elle a dit: "Moi, une vieille femme de cent ans, avec mon seigneur qui est vieux, comment cela pourrait-il se faire?" Maintenant, remarquez. Je veux vous dire ce qu'Il fit en eux, oh! comment Il les a préparés pour cela. Il fit une véritable préparation. Alors, remarquez. Sara a ri. Et l'Ange, le dos tourné à la tente, dit: "Pourquoi Sara a-t-elle ri?" Et Sara sortit et dit qu'elle n'avait pas ri. Et l'Ange lui dit ce qu'elle avait dit, ce qu'elle n'avait jamais prononcé, mais ce qu'elle avait pensé dans son coeur. Qu'était-Il en train de faire? Il préparait Abraham à croire - à croire en Lui, afin qu'il reçoive son fils promis.
E-60 Qu'est-ce que Dieu a fait? Il vous a appel√©s dans la Pentec√īte par Sa gr√Ęce. Il vous a confirm√© l'alliance en vous donnant la circoncision de mani√®re inconditionnelle. Et maintenant, qu'est-Il en train de faire? Il est en train de se manifester comme √©tant le m√™me Dieu en vous (Voyez-vous cela?), le m√™me Dieu par le discernement des pens√©es de votre cŇďur, vous pr√©parant pour la Venue de Son Fils promis, Christ notre Sauveur. Il est en train de vous pr√©parer pour le Fils promis. Il est en train de pr√©parer Abraham pour le fils promis. Maintenant Il est en train de pr√©parer la post√©rit√© d'Abraham pour le Fils promis que nous attendons. Oh! ne sera-ce pas glorieux de Le voir?
E-61 Que fit-Il? Souvenez-vous, ce fut imm√©diatement apr√®s cela, juste apr√®s cette visitation-l√† que le fils arriva. Sodome fut br√Ľl√©e. Est-ce juste, vous les lecteurs de la Bible? C'est juste. Le fils qu'Abraham avait attendu sur base de la promesse arriva. Maintenant l'Eglise, la post√©rit√© d'Abraham, attend la Venue du Fils de Dieu. Et maintenant, qu'a-t-Il fait? Il vous a fait passer au travers de chacun de ces √©l√©ments, juste comme Il le fit pour Abraham avec une confirmation de l'alliance, Il vous a donn√© le Saint-Esprit, le parler en langues selon que le Saint-Esprit vous donne de vous exprimer, toutes ces diff√©rentes choses comme Il avait promis. Et maintenant, Il vous a √©lev√©s et a envoy√© Son Esprit au milieu de vous, vous donnant le discernement divin, juste avant... afin de vous pr√©parer pour la Venue du Fils. Amen. C'est le dernier signe que l'Eglise recevra.
E-62 J'√©tais en conversation avec fr√®re Shakarian ce matin, il m'a appel√©; tout r√©cemment, il √©tait √† Washington; tout le monde est en alerte l√†-bas. Ils ne savent que faire, - √† n'importe quel instant un homme qui se tient l√† peut appuyer sur une chose, et cela enverra le monde dans l'√©ternit√©, chaque - chaque atome d'oxyg√®ne, d'hydrog√®ne se d√©sint√©grera. Les mers vont s'ass√©cher, et tout le reste. Il ne restera plus que du charbon sur la terre. Mais avant que cela n'arrive, l'Eglise sera partie √† la Maison. Avant qu'une goutte de pluie ne tomb√Ęt, No√© √©tait dans l'arche. Lot √©tait hors de Sodome avant que Dieu ne br√Ľl√Ęt la ville. L'Eglise sera dans la gloire lorsque cette bombe sera largu√©e. Et si elle pouvait √™tre largu√©e avant que le soleil ne se couche ce soir, combien proche est la Venue du Fils? J'esp√®re que vous comprenez. Il ne s'agit pas d'un homme; c'est Dieu parmi nous. Ce qu'Il fit au temps de Sodome, Il le fera de m√™me √† la Venue du Fils de l'Homme. Jamais de toute notre vie, Il ne l'a accompli auparavant chez les Gentils. On n'a jamais vu cela dans l'histoire des Gentils. Sondez les livres et les historiens et examinez, on n'a jamais vu cela. C'est la Lumi√®re du soir, la m√™me Lumi√®re qui a brill√© le matin. C'est le temps du soir. Et Il est en train de pr√©parer l'Eglise pour la Venue du Fils de Dieu.
E-63 Maintenant, remarquez encore une chose. Pour faire cela, Dieu a d√Ľ lui donner une grande force avant qu'il puisse recevoir ce fils. Maintenant vous devrez me croire sur ceci, ou plut√īt, si vous le voulez bien. Je vais laisser de c√īt√© ce sujet juste un instant. La Bible est une lettre d'amour. Et vous savez, la femme la plus douce au monde pour moi, c'est Mme Branham. Elle est ma ch√©rie. Je l'aime, je l'aime vraiment. Eh bien, il n'y a pas de l√©galisme entre nous. Nous croyons absolument dans... Nous - nous croyons dans la gr√Ęce. Nous croyons dans l'amour.
E-64 Eh bien, lorsque je suis sur le point d'aller outre-mer, je ne tends pas le bras pour la saisir et dire: "Ch√®re Mme Branham, tu ne devras pas avoir d'autres maris. Tu ne devras pas faire de l'Ňďil √† aucun autre homme." Elle ne me saisit pas par le col de la chemise pour dire: "Et, mon bien-aim√© Fr√®re Branham, tu ne devras pas avoir d'autres femmes...?... [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Serait-ce un foyer √ßa? C'est ce que vous voulez faire de l'Eglise. Non. Nous ne faisons pas cela. J'aime... [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Aussi longtemps que je l'aime, je lui resterai fid√®le. Aussi longtemps qu'elle m'aime, ce sera pareil. Nous n'avons pas d'inqui√©tude √† ce sujet. Non. Alors nous nous agenouillons. Nous prions. Elle demande √† Dieu de m'aider. Elle reste √† la maison et prend soin des enfants. Je sors travailler pour le Seigneur. Je ne suis rest√© √† la maison que tr√®s peu de temps en quinze ans. Ses cheveux sont devenus tout blancs, encore jeune femme, √† force de rester √† la maison, de rencontrer le public, d'essayer d'apporter sa pierre. C'est une tr√®s aimable femme, mon √©pouse.
E-65 Mais maintenant, par exemple, que se passerait-il si j'étais outre-mer et que je me sentais vraiment seul, et qu'une jeune femme disait: "Frère Branham, voulez-vous m'emmener faire un tour ce soir après l'église?" Je pourrais dire: "Je me sens trop seul. Je pense que je ferai cela." Bien, donc, lorsque je serais rentré à la maison, je devrais le lui dire. Eh bien, je pense qu'elle me pardonnerait cela. Je le pense. Je crois qu'elle me pardonnerait ça. Mais, frères, je mourrais sur-le-champ avant que je le fasse. Pourquoi? Je l'aime beaucoup. Je - je l'aime. Oh! cela me tuerait. Je ne pourrais pas la regarder en face avec cela. Et si j'aime ma femme à ce point, qu'en est-il de mon Seigneur? Paul a dit: "Tout est permis, mais tout n'est pas utile." Voyez-vous?
E-66 Elle m'√©crit une lettre: "Cher Billy, je suis assise ici ce soir. Je viens juste d'envoyer les enfants au lit. J'ai fait la lessive aujourd'hui. J'ai fait telle et telle chose. Le t√©l√©phone a sonn√© plus de trois cent fois. Les gens demandent o√Ļ tu es. Je pense tellement √† toi." C'est ce qu'elle √©crit. Mais, vous savez, je peux lire entre les lignes et comprendre ce qu'elle veut dire, parce que je l'aime. C'est de cette mani√®re que vous comprenez ce Livre d'amour de Dieu. C'est la raison pour laquelle Il est si compliqu√© pour les gens, vous n'√™tes pas amoureux de Christ. Vous dites que cela - cela se contredit et toutes ces choses. Vous n'√™tes simplement pas amoureux de l'Auteur; un point, c'est tout. C'est une Lettre d'amour.
E-67 Observez ce qu'Il fit d'Abraham et qu'Il a promis √† sa post√©rit√© juste avant la venue du fils, la chose suivante qui devait arriver. Savez-vous ce qu'Il fit d'Abraham et de Sara? Il les fit redevenir un jeune homme et une jeune femme. Oh! vous direz: "Eh bien, Fr√®re Branham, c'est ridicule." Tr√®s bien. Nous allons voir. Eh bien, remarquez, qui imm√©diatement apr√®s que l'Ange l'a rencontr√©, les a rencontr√©s l√†-bas, ils effectu√®rent un long voyage d'√† peu pr√®s trois cent miles [483 km - N.D.T.], jusqu'√† Gu√©rar. C'√©tait un couple trop √Ęg√© pour effectuer un voyage de trois cents miles, ne trouvez-vous pas? Et remarquez. Maintenant, Sara √©tait √Ęg√©e de quatre-vingt dix ans, une petite grand-m√®re, portant un tout petit bonnet, un petit ch√Ęle sur les √©paules, un b√Ęton en main. Voici Abraham, avec de tr√®s √©pais et longs favoris pendants, les √©paules vo√Ľt√©es, allant comme √ßa. Oh! vous direz: "Eh bien, attendez une minute, Fr√®re Branham. Ils vivaient..." Oh! non, non, non, non. La Bible dit qu'ils √©taient tous deux tr√®s avanc√©s en √Ęge.
E-68 Et ils se rendirent à Guérar. Maintenant, j'aimerai vous montrer combien ce serait ridicule de croire cela de la manière dont les gens le croient. Et lorsqu'ils arrivèrent là-bas... Abimélec était le roi là dans le pays des Philistins. Et il était en train de chercher une chérie parmi toutes ces jolies filles de Philistins; mais lorsqu'il vit venir cette grand-mère, il a dit: "Voilà celle que j'attendais. C'est elle. Je suis tombé amoureux d'elle." Maintenant, dites le contraire. Il tomba effectivement amoureux de Sara et ... Est-ce juste? Et il voulut la prendre pour femme, une vieille grand-mère de cent ans. Non, non, frère, non, ce n'était pas cela. Elle était une belle jeune femme. Il l'avait fait redevenir une jeune femme, et Abraham un jeune homme.
E-69 Après qu'ils - après qu'ils eurent vu ce grand signe, que se passa-t-il ensuite? Je peux voir Abraham dire: "Sara, chérie, ces rides disparaissent de dessous tes beaux yeux." Abraham dit... Elle pouvait lui répondre: "Abraham, ta - ta barbe redevient noire, et tes épaules se redressent." Voyez-vous ce que c'était? Ils redevenaient jeunes. Maintenant, j'aimerai vous demander quelque chose. Si elle était stérile, son sein... Maintenant, souvenez-vous, les femmes ne fumaient pas en ces jours-là comme elles le font aujourd'hui. Alors aujourd'hui, quand une femme fume des cigarettes, les statistiques montrent que son bébé meurt, quatre-vingt pourcent d'entre eux avant dix-huit mois, à cause du poison de la nicotine. Elles doivent les élever au biberon avec du lait de vache. Ils absorbent de la nicotine, et en le faisant, ils deviennent des névrosés comme Ricky et Elvis là-bas, vous savez, ils courent ça et là, juste des névrosés. C'est exactement ainsi que les... Si vos enfants portent de tels noms, changez leurs noms. Voyez? Eh bien, cela signifie Judas, spirituellement.
E-70 Alors maintenant, remarquez, lorsqu'il √©tait l√†; or l√†-bas, ils avaient les √©paules vo√Ľt√©es. Dieu avait fait... Maintenant, √©coutez. Si avant qu'il... qu'elle p√Ľt avoir ce b√©b√©... laissez-moi vous demander quelque chose. Avant qu'elle p√Ľt avoir ce b√©b√©, Dieu a d√Ľ rendre son sein f√©cond. Est-ce juste? Et Il a d√Ľ faire la m√™me chose √† Abraham. Avant qu'elle p√Ľt avoir ce b√©b√©... Il n'y avait pas de services de sant√© et des biberons, alors elle... Ils... Les canaux, les canaux galactophores s'√©taient dess√©ch√©s. Il a d√Ľ cr√©er de nouveaux canaux galactophores. Vous comprenez de quoi je parle. Et avant qu'Il n'e√Ľt fait cela, comment une femme pouvait-elle... Pardonnez-moi, sŇďurs. Je dois faire une d√©claration ici. Comment une femme de cent ans pouvait-elle entrer en travail avec un tel cŇďur dans cet √©tat-l√†? Elle en mourrait. Une femme de cent ans... si √† quarante elle en meurt pratiquement... et une vieille femme de cent ans ? Dieu a d√Ľ lui donner un nouveau cŇďur. Il n'a pas rafistol√© cette femme. Il l'a simplement renouvel√©e. Amen. Oh! all√©luia! Voyez?
E-71 Abim√©lec tomba amoureux d'elle, il voulait l'√©pouser. Oh! je peux le voir prendre son bain, s'√©tirer les pieds; apr√®s avoir fait sa pri√®re, il s'est mis au lit, il a dit: "Cette belle fille juive, je vais l'√©pouser demain. Donc, celui-l√†, c'est son fr√®re; en effet, c'est ce qu'elle a dit." Et Dieu a dit: "Tu es un homme mort. (Voyez-vous?) Tu es un homme mort." Il a dit: "C'est la femme d'un autre homme, et Je n'√©couterai pas du tout tes pri√®res." Il a dit: "Tu connais l'int√©grit√© de mon cŇďur. Je suis un homme pieux." Il a dit: "Tu connais l'int√©grit√© de mon cŇďur." Dieu a dit: "Je le sais, mais son mari est Mon proph√®te. Maintenant, va lui rendre sa femme et qu'il prie pour toi. Je l'√©couterai, mais Je ne t'√©couterai pas toi." Oh! fr√®re. Oh! la souverainet√© de Dieu. Il - Il conna√ģt les Siens.
E-72 Semence d'Abraham, savez-vous de quoi je suis en train de parler? De l'√©glise de Dieu. A qui viennent les dons? A l'Eglise de la post√©rit√© d'Abraham. Regardez-la aujourd'hui. O√Ļ en est-Elle? O√Ļ sont ces dons du parler en langues et tous ces autres dons? O√Ļ sont-ils? Parmi la post√©rit√© d'Abraham. Voyez? C'est juste. Il a reconnu cela. Oh! vous direz: "Ces gens-l√† ont fait beaucoup de mauvaises choses." Abraham aussi, il a appel√© sa femme sa sŇďur. Un homme qui fait cela. Voyez-vous? Oui. Une chose... J'ignore ce qu'ils ont fait, ils ne regardent pas √† eux-m√™mes; ils regardent √† leur sacrifice. Voyez-vous? Certainement. Maintenant, remarquez. Imm√©diatement apr√®s cela, le petit gar√ßon fut n√©. Qu'est-ce que Dieu √©tait en train de montrer? Son signe montrant que le Fils allait venir. Alors, quelle a √©t√© la chose suivante qu'Il fit? Il les a conditionn√©s pour recevoir le fils.
E-73 Nous les vivants, rest√©s pour l'av√®nement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts, car la trompette sonnera et les morts en Christ ressusciteront. Nous serons chang√©s en un instant, en un clin d'Ňďil et nous serons tous ensemble enlev√©s, √† la rencontre du Seigneur dans les airs, et nous serons toujours avec le Seigneur, ce glorieux Fils qui vient. Le voyez-vous qui pr√©pare Son Eglise? Qu'est-Il en train de faire? Il est en train de leur montrer Son dernier signe. Quelle est la chose suivante? L'Enl√®vement, l'Enl√®vement. Le Fils appara√ģt et nous sommes chang√©s. Nous ne pouvons pas aller L'atteindre dans les airs. Il est trop haut pour nous. Mais nous serons chang√©s comme Abraham, notre p√®re. Ce serait en un instant, en un clin d'Ňďil, et nous serons tous ensembles enlev√©s pour Le rencontrer dans les airs.
E-74 Ce corps mortel rev√™tira l'immortalit√©. Cette corruption rev√™tira l'incorruptibilit√©. √Ē Dieu ! quelle heure est devant nous! Combien la semence d'Abraham devrait √™tre heureuse! Oh! Quelle sera l'issue de ce temps? Et je n'ai pas encore commenc√©. J'ai encore huit ou dix passages de l'Ecriture ici auxquels je dois me r√©f√©rer. Mais nous serons oblig√© de les laisser de c√īt√©. Rappelez-vous, est-ce que vous suivez cela maintenant? Voyez-vous comment Dieu a conclu ces alliances, fait ces promesses et accompli ces signes vis-√†-vis de la semence d'Abraham? Maintenant o√Ļ est all√© ce don de discernement? Est-il parti √† Sodome? Non, monsieur. Parmi les √©glises d√©nominationnelles? Non, non. Le don est all√© √† l'Eglise √©lue. On leur a pr√™ch√© l'Evangile. Deux Anges se sont rendus l√† et y ont pr√™ch√©. Mais Cet autre est rest√© derri√®re avec les √©lus, l'Eglise appel√©e √† sortir, qui va avec le petit nombre des m√©pris√©s du Seigneur.
E-75 Et J√©sus Lui-m√™me, le Fils de Dieu, a dit: "Ce qui arriva du temps de Sodome, arrivera pareillement √† la Venue du Fils de l'Homme." M'entendez-vous? Dites: "Amen!" [L'assembl√©e dit: "Amen." - N.D.E.] Croyez-vous cela? Dites: "Amen." [L'assembl√©e dit: "Amen." - N.D.E.] Quelle est la chose suivante que nous attendons? L'Enl√®vement, aller √† Sa rencontre, √† la rencontre du Fils qui vient. Nous devrons √™tre chang√©s et enlev√©s. Vous ne pouvez pas √™tre enlev√© dans la condition o√Ļ vous √™tes maintenant. Vous √™tes trop lourd. Oh! fr√®res, mais un jour, ce corps mortel va rev√™tir l'immortalit√©, et nous aurons un corps semblable √† Son propre corps glorieux, car nous Le verrons tel qu'Il est. Oh! vous semence d'Abraham, accrochez-vous √† la promesse qui vous a √©t√© faite, mes ch√©ris. Accrochez-vous-y. Ne laissez aucun homme vous en d√©tourner. Si vous vous √™tes √©gar√©s loin dans le monde, et vous les femmes qui agissez comme le monde, et vous les hommes qui les laissez faire cela, honte √† vous! Vous √™tes cens√©s √™tre le chef de la maison. C'est vous le chef. La Bible dit que l'homme doit dominer, et non pas √™tre un dictateur donc, et elle, un paillasson. Il lui a fait une aide (voyez-vous?), une ch√©rie.
E-76 Et comment ces choses... Comment pouvez-vous faire cela? Revenez, je vous prie. Ne voulez-vous pas me promettre aujourd'hui que vous allez revenir √† Dieu? Je dois vous rencontrer un jour. Je dois m'en tenir √† cela. J'esp√®re qu'Il me laissera entrer ce jour-l√†. Je - j'essaye de Le servir de tout mon cŇďur. Je ne voudrais pas vous blesser. Bien, votre offrande que vous donnez aujourd'hui aidera √† nourrir mes enfants. Elle me facilitera certaines choses. Comment puis-je vous blesser? Je - je devrais √™tre un vil hypocrite pour faire cela. Mais, √©coutez la - √©coutez la - la pr√©dication que je vous ai apport√©e. Voyez? Ecoutez la Parole du Seigneur. Revenez √† Dieu sans tarder, bien-aim√©. Revenez sans tarder. Dites: "Seigneur, je - je - je - j'ai err√© loin de Toi. Je reviens √† la maison maintenant, Seigneur. Je - je vais abandonner tout cela. Je - je veux √™tre une fille du Roi. Je veux √™tre un fils du Roi. Je veux √™tre juste. Je ne me soucie pas de ce que les autres disent. Je..."
E-77 C'est une affaire individuelle. Il ne va pas prendre... Il ne va pas prendre seulement les Foursquare, ou seulement les Assembl√©es de Dieu, ou les unitaires, ou les binitaires, ou les trinitaires, ou les autres. Il va prendre ceux qui sont sinc√®res dans leur cŇďur, dans chacune de ces √©glises. Voyez-vous? Etant donn√© qu'il ne s'agit pas de votre √©glise, de votre organisation, et que c'est une affaire individuelle, alors cherchez Dieu. Revenez √† Lui. Oui. Vous allez r√©pandre la lumi√®re sur d'autres personnes. Peut-√™tre qu'ils auront envie de le faire. R√©pandez votre lumi√®re. C'est ce que nous sommes cens√©s faire. Vous ne voulez pas qu'ils soient perdus. Sinon, il y a quelque chose de faux dans votre cŇďur. J√©sus mourut afin que nous, Ses ennemis, nous soyons sauv√©s. Certainement.
E-78 Maintenant, suivez attentivement, avant que nous... Observez. Imm√©diatement apr√®s que ce petit gar√ßon eut atteint l'√Ęge de douze ans... Maintenant, nous allons - nous allons terminer et commencer la ligne de pri√®re. Maintenant, √©coutez simplement ceci tr√®s attentivement. Lorsque ce petit gar√ßon atteignit √† peu pr√®s l'√Ęge de douze ans, Dieu dit: "Je vais leur montrer l√†-bas, √† Visalia, que Je tiens r√©ellement ma promesse, parce que J'ai jur√© par Moi-m√™me de la tenir." Il jura de la tenir, non seulement √† Abraham, mais aussi √† la semence d'Abraham apr√®s lui. Il jura de... avec vous juste comme Il le fit avec Abraham, montrant l'alliance, c'√©tait pour Abraham et sa semence.
E-79 Il a dit: "Je vais leur montrer que Je veux qu'ils gardent ma Parole. Un jour, J'aurai un serviteur nomm√© William Branham. Il va pr√™cher l√†-bas; il aura un groupe de gens malades devant lui, et Moi... Ce sera juste √† la fin des temps, alors Je vais accomplir ce genre de signe. Alors Je vais leur apprendre √† s'accrocher √† la Parole, parce que n'e√Ľt √©t√© la Parole, Je n'aurais pas confirm√© cela. Mais Je les ai d√©j√† gu√©ris, et ils doivent faire quelque chose. Je ne peux simplement pas prendre cela et le d√©verser en eux. Ils doivent venir le chercher eux-m√™mes." Maintenant, entendez-vous cela vous tous? Eh bien, Il a dit: "Abraham, afin de rendre cela plus s√Ľr, Je veux que tu am√®nes ce gar√ßon par ici au sommet d'une montagne que Je vais t'indiquer, et Je veux que tu le tues l√†-haut. Je vais faire de toi un p√®re des nations √† partir de lui. A partir de sa semence, Je vais susciter cette Semence √©ternelle. Et Je - Je - Je vais faire de toi un p√®re des nations, mais emm√®ne-le sur la montagne et tue-le. "
E-80 Comment allait-il... Maintenant, il avait déjà plus de cent quinze ans. Comment allait-il amener son fils là au sommet de la colline et le tuer, détruire le seul espoir qu'il avait? Mais maintenant, je veux que vous remarquiez ceci, il prit un serviteur. Il ne pouvait pas le dire à maman. Ç'aurait été très imprudent de dire à cette charmante petite mère qu'il allait emmener ce garçon pour le tuer. Alors il coupa juste un peu de bois, mit cela dans un sac, et - et plaça cela sur le dos d'une mule; et il prit deux serviteurs et s'en alla pour un voyage de trois jours. Eh bien, on n'avait pas de véhicule en ce temps-là. Ils pouvaient marcher... Je... Lorsque je patrouillais, je faisais trente miles [48,28 km - N.D.T.] à pied par jour pendant sept ans, et je - je... ce n'est pas extraordinaire comme distance de marche. Tout homme bien portant peut marcher au moins... un jeune homme comme il l'était alors, disons vingt-cinq miles [40,23 km - N.D.T.] par jour. Alors c'était là, à soixante-quinze miles [120,70 km - N.D.T.] de la civilisation.
E-81 Alors il leva la t√™te et vit la (ou plut√īt les yeux) et vit la montagne au loin. Il se rendit jusqu'√† cette montagne; arriv√© l√†, il a dit... Observez ceci. Je suis dans Gen√®se 22 maintenant. Je termine... Il a dit aux serviteurs qui avaient la mule, il a dit: "Restez ici pendant que le jeune homme et moi irons l√†-bas adorer. Le jeune homme et moi, nous retournerons." Comment? Comment allait-il revenir? Vous l'emmenez l√†-bas afin de le tuer. Plus tard, lorsque le commentaire divin fut √©crit sur Abraham, il est dit qu'il ne douta point au sujet des promesses de Dieu. Non, non. Il savait qu'il l'avait re√ßu comme venant des morts. Il √©tait sur le point de mourir, un vieillard de cent ans. Et il savait que Dieu √©tait capable de le ressusciter des morts.
E-82 Et il a dit: "Le jeune homme et moi, nous retournerons." Et il posa le bois sur le dos d'Isaac. Quel parfait type de Christ avec Son propre bois sur le dos, l'autel ! Il gravit la montagne. Ils arriv√®rent l√†-haut, et ils pr√©par√®rent l'autel, et all√®rent √† travers les herbes et les buissons, et prirent quelques pierres et les d√©pos√®rent l√†. Il y mit le feu, et Abraham avait le feu en main, et il alluma le... alluma l'autel, le feu. Et le petit Isaac devint soup√ßonneux, et il dit: "P√®re, a-t-il dit, voici l'autel, et voici le bois, voici le feu, mais o√Ļ est l'agneau de sacrifice?" Ecoutez ceci, fr√®res. Laissez cela p√©n√©trer profond√©ment dans votre cŇďur.
E-83 Abraham le regarda et dit: "Dieu se pourvoira d'un agneau." Oh! la la! Comment? Comment? Cela d√©pend de Dieu. Ils se trouvaient l√†-haut, au sommet de cette montagne. Il a dit: "Isaac, tourne le dos, ch√©ri." Il lui lia les mains. Et observez Isaac, il ne gigotait pas et ne criait pas; mais il s'est soumis jusqu'√† la mort, comme Dieu, la v√©ritable Semence d'Abraham, qui a accept√© de prendre notre place, et son propre p√®re lui a li√© les mains et les pieds, et l'a √©tendu sur l'autel. Pouvez-vous vous repr√©senter maintenant le cŇďur d'Abraham? Son mignon petit gar√ßon, il prit ces petites boucles et ces cheveux noirs du petit Juif, et les d√©gagea de ses yeux en les ramenant en arri√®re comme cela, et il se dit: "Je me demande ce que maman pensera maintenant?" Il les a ramen√© en arri√®re... Non, il ne pouvait pas penser √† cela. Il √©tait en train de penser √† ce que le P√®re penserait.
E-84 Il tira le couteau, fit pencher la petite t√™te de son propre fils en arri√®re comme cela, ses mains tremblaient, son cŇďur battait √† grands coups pratiquement, il leva sa main, ob√©issant √† Dieu pour √īter la vie √† son propre fils. Et lorsqu'il fut sur le point de l'abattre, le Saint-Esprit retint sa main et dit: "Retiens ta main, Abraham! Je sais maintenant que tu Me crois." Et juste √† ce moment-l√†, Abraham entendit quelque chose. Et juste derri√®re-lui se trouvait un b√©lier, pas une brebis, un b√©lier, une brebis m√Ęle retenue par les cornes dans les herbes. Il n'y √©tait pas quelques minutes avant. Que faisait-il l√†-haut? Il se trouvait √† cent miles [160,93 km - N.D.T.] de la civilisation. Il y avait des lions, des chacals et tout le reste; les loups l'auraient d√©vor√©. Et, en plus, il se trouvait au sommet de la montagne, o√Ļ il n'y a pas d'eau. Comment est-il arriv√© l√†? J√©hovah-Jir√©. Le Seigneur s'est pourvu d'un sacrifice. C'√©tait Christ. Eh bien, ce n'√©tait pas une vision. Ce n'√©tait pas une vision. Une vision ne saigne pas.
E-85 Abraham prit le b√©lier, le posa sur l'autel, trancha sa gorge, et le sang coula de l'animal plut√īt que de son fils. Pas une vision, c'√©tait un b√©lier. Pourquoi? Il est capable de cr√©er. Il peut se pourvoir d'un sacrifice. Comment vas-tu te r√©tablir, fiston? Le m√©decin ne peut plus rien faire pour toi. Comment allez-vous vous r√©tablir, vous la petite m√®re assise l√†, tremblant comme cela? Comment vas-tu te r√©tablir, toi mon fils qui es couch√© l√†, paralys√©? Comment allez-vous vous r√©tablir, vous qui √™tes assis ici? Comment y arriverez-vous? Ce n'est pas √† vous d'y penser. Il est J√©hovah-Jir√©. Et √† part cela, Il a aussi pourvu √† un Agneau pour votre...C'est d√©j√† fait. Il a √©t√© pourvu √† J√©sus et Il a d√©j√† accompli la gu√©rison. La seule chose que vous avez √† faire, c'est d'accepter cela, de croire cela. Allez-vous le faire? Oh! la la!
E-86 Inclinons la t√™te juste un moment. Alors que nous nous tenons tranquilles devant Dieu, j'aimerais que vous priiez. Combien ici veulent accepter ce Sacrifice auquel Dieu a pourvu? Levez la main. Que Dieu vous b√©nisse. Que Dieu vous b√©nisse. Oh! la la! C'est partout dans le b√Ętiment. Notre P√®re c√©leste, ces gens croient la Parole. Comment... Pourquoi ils l√®veraient leur main? C'est parce qu'ils savent que Tu tiens Ta Parole. Ils n'auraient pas pu faire cela, si Tu ne leur avais pas dit de le faire. Et ils ont √©t√© ob√©issants juste comme l'√©tait Isaac, pr√™ts √† mourir √† leurs afflictions, pr√™ts √† mourir √† ce que le m√©decin pourrait avoir dit, ou √† n'importe quoi d'autre. Ils sont enfants d'Abraham. Ils croient. Ils sont n√©s de nouveau. Ils sont... Ils ont aussi √©t√© baptis√©s du Saint-Esprit. Ils croient en Toi. Des p√©cheurs ont lev√© leurs mains pour dire qu'ils veulent aussi √™tre Tes enfants. Re√ßois-les, Seigneur. Ils sont √† Toi.
E-87 Toute cette semaine, Seigneur, il y a eu ici cinq sermons d'affilée qui ont été tranchants concernant donc cette heure. Nous sommes arrivés. Quelque chose doit se produire, Seigneur. Ta Parole a été proclamée. Tes signes ont été manifestés. Tu as confirmé Ta Parole. Maintenant cela dépend des gens. Seigneur, lorsqu'ils passeront dans cette ligne et que l'on priera pour eux, puissent-ils avoir la foi. Puissent-ils descendre de cette estrade en louant Dieu. Si cela arrive, merci Seigneur. Si cela n'arrive pas, cela va arriver de toute façon. C'est Toi qui l'as dit. Tu es le Dieu qui a fait les promesses dans la salle aujourd'hui. Accorde-le, Père. Je le demande au Nom de Jésus. Accorde-le à chacun d'eux pour Ta gloire. Qu'il en soit ainsi, Seigneur. Amen. Très bien. Nous avons environ trois ou quatre cents personnes pour qui on doit prier. Combien croient que les dernières Paroles qui sont sorties de la bouche de Jésus, lorsqu'Il quittait la terre, les dernières Paroles qu'Il a prononcées, Il a dit ceci: "Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru, ils imposeront les mains aux malades, et les malades seront guéris"? A-t-Il dit cela? Eh bien, Il a promis cela.
E-88 Y a-t-il des √©trangers ici qui n'ont jamais √©t√© √† l'une de mes r√©unions? Levez la main. Ceux qui n'ont jamais √©t√© √† l'une de mes r√©unions avant, levez la main. Il y en a quelques-uns. Vous pouvez alors me dire: "Fr√®re Branham, Tu nous as parl√© d'un Ange qui serait ici dans les derniers jours et qui habiterait dans une chair humaine. Et ce serait Dieu habitant dans la chair humaine. Je ne connais rien √† propos de ces choses, mais tu as dit que cela arriverait. Je ne l'ai jamais vu faire cela comme Il l'avait fait l√†-bas, pour montrer que nous sommes √† Sodome." Combien sont malades l√†-bas et ne me connaissent pas? Levez la main. Avez-vous un besoin? Levez la main. L'endroit o√Ļ vous √™tes importe peu. Soyez tr√®s respectueux.
E-89 Avant que nous appelions la ligne de pri√®re... Il n'y aura pas de discernement dans la ligne de pri√®re, parce que nous ne le pourrons pas avec trois ou quatre cents personnes qui doivent passer par ici. Je vais prier pour eux, mais on n'aura pas le discernement. Nous aurons donc la ligne de discernement, pour vous qui √™tes l√†-bas dans l'auditoire. Je ne connais personne l√†-bas. J'ai un fr√®re ici, du nom de Fred Sothmann. J'ai un autre qui s'appelle Tom. J'ai un autre, fr√®re Evans. Ils sont l√† quelque part. O√Ļ √™tes-vous? Etes-vous √† la r√©union aujourd'hui, fr√®res? O√Ļ... L√† tout au fond. Oui, l√† tout au fond. Je ne connais que ceux-l√†.
E-90 Combien parmi vous qui √™tes l√† derri√®re, vous les ministres, n'ont jamais eu l'occasion d'assister √† ceci? Je ne vous connais pas. Je - je - je vous ai rencontr√© l√†, mais cela... Je ne sais rien √† votre sujet, aucune maladie ou rien. Est-ce juste? Eh bien, voil√†, vous direz: "Fr√®re Branham, n'est-ce pas plut√īt audacieux?" Oui, mais Il l'a promis. Oui, oui. Il l'a promis. Maintenant, voyons si le Saint-Esprit... S'Il le fera encore une fois avant que vous passiez dans cette ligne de pri√®re, vous verrez alors que l'onction est ici, sera-ce en ordre pour vous? Puisse Dieu l'accorder. Je vais simplement essayer de voir si le Saint-Esprit va faire cela. Je voudrais tourner le dos √† chaque section, tout autour de moi. Cela sortira de chaque section. J'aimerais vous poser une question. Croyez-vous que l'Ange du Seigneur m'a dit la v√©rit√©, que je suis en mesure de faire ceci par l'Esprit de Dieu? Tr√®s bien. Cette section par ici, et puis, nous allons parcourir cette section, et ensuite, cette section, et puis ensuite, partout par ici, voyez? Maintenant, priez simplement et voyez...
E-91 Eh bien, qu'√©tait cet Ange? Ce... C'√©tait Dieu. Abraham a dit qu'Il √©tait Elohim. Maintenant, l√† dans cette section priez simplement, dites: "√Ē Seigneur, cet homme ne me conna√ģt pas, il conna√ģt rien √† mon sujet." Combien dans cette section par ici savent que je ne vous connais pas, mais vous √™tes cependant malades et n√©cessiteux? Levez la main. Voyez? Je vais tourner le dos. Vous, soyez en pri√®re. Maintenant, P√®re c√©leste, ceci n'est pas pour... Ceci n'est pas une parade. Ce n'est pas pour faire parade, mais c'est pour accomplir Ta promesse. Tu connais mon coeur. Tu connais mon objectif, et Tu connais mon motif en faisant cela. Je sais que c'est Ta gr√Ęce que de m'avoir accord√© de le faire. Et je Te prie, P√®re, de laisser cela se r√©p√©ter, afin que les gens sachent que je leur ai dit la v√©rit√©. Ceux qui sont la semence d'Abraham sont h√©ritiers avec lui de chaque promesse. Accorde-le au Nom de J√©sus, et que toute la gloire Te revienne, Seigneur. J'ai clairement parl√© au peuple, et ils savent que je ne suis que l'un de Tes plus humbles serviteurs, sans instruction, sans une quelconque habilet√©. Mais Tu √©tais descendu quand je n'√©tais qu'un petit b√©b√© l√† dans le berceau. Et d'une mani√®re ou d'une autre, Tu m'as donn√© juste un petit don de sorte que je puisse m'abandonner et que Tu puisses parler. √Ē Dieu, laisse que cela puisse op√©rer. Aide-moi, Seigneur.
E-92 Pardonne-moi les fautes et les erreurs que j'ai commises dans ma vie en tant qu'homme. Mais consid√®re l'objectif et le motif de mon cŇďur. Et je prie que Tu veuilles cet apr√®s-midi manifester cela de nouveau devant nous. Je Te louerai et nous Te louerons tous au Nom de J√©sus. Quand les gens passeront dans la ligne, ils conna√ģtront que le Dieu m√™me qui conna√ģt leurs cŇďurs, conna√ģt leur condition. Alors, Seigneur, qu'il n'y ait pas un fauteuil roulant qui ne soit vide. Qu'il n'y ait pas un lit de camp qui ne soit vide. Qu'il n'y ait pas parmi nous une personne malade, qui n'ait... Il se pourrait qu'ils ne soient pas totalement gu√©ris sur-le-champ, mais comme Abraham, ils ont la promesse. Ils vont s'y accrocher, et Tu vas confirmer cela, Seigneur. Tu le fais toujours, car Tu es Dieu. Je demande cela au Nom de J√©sus. Amen.
E-93 Maintenant, je prends tout esprit ici sous mon contr√īle au Nom de J√©sus, pour la gloire de Dieu, pour que Son Esprit op√®re. Il y a derri√®re moi une puissance d√©moniaque, noire, horrible: c'est l'√©pilepsie. Cela est sur une femme. Elle a l'√©pilepsie. Elle s'appelle Mme Camel. Levez-vous! Acceptez votre gu√©rison; croyez au Seigneur J√©sus-Christ et soyez r√©tablie. Croyez-vous maintenant? Il y a une femme assise juste ici tout pr√®s de moi, et elle est... Elle souffre d'une - d'une sorte de maladie de rein, et ce sont des calculs r√©naux. Et maintenant, elle est en train de prier pour quelqu'un. Il s'agit - il s'agit de son mari, et celui-ci a une maladie mentale. Elle s'appelle Mme Lynn. Levez-vous et recevez votre gu√©rison.
E-94 Croyez-vous maintenant? Ayez la foi. Croyez-vous que c'est le m√™me Ange du Seigneur? Maintenant, et vous ici en bas? Y a-t-il quelqu'un qui est malade ici en bas? Levez la main. Il y a une femme juste derri√®re moi. C'est une femme, et elle a une tumeur. C'est dans ses poumons. Son nom est Mme Spangler. Levez-vous, Mme Spangler, et acceptez votre gu√©rison. Croyez-vous maintenant? Je ne connais pas ces gens, je ne les ai jamais vus. A propos, maintenant, regardez par ici. Maintenant regardez par ici. Mme Spangler, faites-moi une faveur. Imposez la main √† la dame l√† √† cot√© de vous. Elle a une maladie du rein et veut √™tre gu√©rie. C'est juste. Maintenant, imposez la main √† celle qui est √† cot√© de vous. Elle a une maladie du rein et veut √™tre gu√©rie. Maintenant, vous, imposez la main √† la dame qui est devant vous, cette femme en pull-over rouge, qui prie pour son mari. Elle doit se rendre √† l'h√īpital √† cause de d√©t√©rioration de son corps. Et puis, elle est en train de prier pour son mari. Croyez-vous? Alors vous serez gu√©rie. Amen. Croyez-vous de tout votre cŇďur? Ayez foi en Dieu. Ne doutez pas. Si vous pouvez simplement croire. Croyez-vous de tout votre cŇďur?
E-95 L√† derri√®re dans cette section je vois une demoiselle. Elle prie pour le salut de son p√®re. Crois cela, mademoiselle. Tu vas le recevoir. Ne pleure pas. Crois seulement. Il y a une autre dame qui appara√ģt devant moi. Elle est derri√®re moi. Elle a une maladie du foie, il y en a deux ou trois l√†. Je - je sens cela, mais j'en vois une seule. Elle s'appelle Mme Watham. Croyez de tout votre cŇďur et recevez votre gu√©rison. Il y a une dame derri√®re moi qui joue √† l'orgue. Elle souffre du dos. Il y a un ministre derri√®re moi qui souffre aussi du dos. Ne doutez pas. Croyez-vous de tout votre cŇďur? Vous y √™tes. Croyez-vous en Lui? Je L'aime, je L'aime Parce que... (Croyez-vous en Lui de tout votre cŇďur maintenant?) ... aima le premier...
E-96 Allez-vous croire cela, vous qui √™tes ici en bas? Chacun de vous qui √™tes ici en bas sur ces lits de camp, allez-vous croire cela? Allez-vous croire cela vous qui √™tes l√†-bas? Combien savent que le m√™me Ange de Dieu est ici aujourd'hui? Levez la main et dites: "Je crois cela." Voyez-vous combien Il est fid√®le, combien Il est r√©el? Maintenant, combien croient que si vous passez dans cette ligne de pri√®re, et qu'on vous impose les mains, vous serez gu√©ris? Combien ont foi dans leur pasteur, et croient qu'il est un homme de Dieu? Levez la main. Moi aussi je vais lever la main. Je crois qu'il est aussi un homme de Dieu. Maintenant, je vais lui demander de venir ici et de m'aider. Chacun de vous, venez carr√©ment ici sur l'estrade. Formons une ligne de pri√®re par ici. Que la moiti√© d'entre vous se tienne de ce c√īt√©, les autres de l'autre c√īt√©. Que tous ceux qui ont la carte de pri√®re s√©rie A se l√®vent et viennent par ici, de ce cot√©. S√©rie A? [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Sur le bois du calvaire.
E-97 Maintenant, j'aimerais que tout le monde incline la t√™te, que chacun soit en pri√®re, pendant que vous chantez Je L'aime. J'aimerais descendre et prier sp√©cialement pour ceux qui sont sur des lits de camp et des civi√®res, l√† en bas, qui sont convalescents. J'aimerais que vous tous, fr√®res, vous soyez en pri√®re avec moi. Je vais retourner sur l'estrade juste dans un instant. Que toute l'assembl√©e soit en pri√®re alors que je descends. La semence d'Abraham est... Etes-vous pr√™ts √† recevoir votre gu√©rison? Ne sont-ils pas tous l√†? [Un fr√®re parle √† fr√®re Branham. - N.D.E.] Bien, je pensais peut-√™tre qu'ils seraient... Bien. [Espace vide sur la bande - N.D.E.] L'Esprit nous oindra tellement que nous n'allons probablement pas savoir o√Ļ nous en sommes. J'aimerais que vous vous souveniez que je vous aime. Au revoir. Que Dieu vous b√©nisse. J'esp√®re vous revoir de nouveau bient√īt. En attendant, suivez toujours le sentier de Celui qui continue de faire briller la lune, les √©toiles pendant la nuit pour faciliter le voyage. Souvenez-vous de moi lorsque vous Lui parlez. Dites-Lui que je L'aime. J'aimerais vous voir l√†-bas. Tr√®s bien. Votre ligne de pri√®re est-elle pr√™te? Que tout le monde incline la t√™te maintenant et chante Je L'aime, pendant que les gens passent dans la ligne.
E-98 Dieu notre P√®re, ils s'avancent. Dans... Vous tous ministres, tenez-vous l√†-bas et imposez-leur les mains maintenant. Tenez-vous l√†-bas. J'aimerais que vous vous teniez l√†-bas et imposiez les mains √† ces gens. Eh bien, alors qu'ils s'avancent, venez directement. √Ē P√®re... [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Mais je n'ai jamais vu une gu√©rison comme celle-ci. De ma vie, je n'ai jamais vu... avant... [Espace vide sur la bande - N.D.E.] ma vie. Jamais de ma vie, je n'ai senti une aussi grande foi dans une ligne de pri√®re. C'est juste. Oh! c'est ce que nous attendions. Avancez maintenant, passez dans la ligne en Le louant. Passez dans la ligne en croyant en Lui. C'est de cette fa√ßon qu'il faut y aller. Venez en croyant cela. Lorsque vous passez par ici, ce n'est pas par un homme, passez... Et vous saurez que votre pasteur est...? ...
E-99 [Espace vide sur la bande - N.D.E.]... C'est ce qu'on appelle une ligne rapide. De toutes les r√©unions o√Ļ j'ai √©t√©, je ne crois pas avoir d√©j√† senti dans une r√©union une foi aussi grande que celle qu'il y a juste ici dans cette ligne. Je suis s√Ľr, tout autant que je me tiens sur cette estrade, que vous allez voir, fr√®res, quelque chose se produire parmi ces gens. √á'a √©t√© un grand... Vous savez pourquoi? C'est parce que les pasteurs croient. Ce sont des serviteurs de Dieu. La raison pour laquelle j'ai fait venir ces hommes ici pour prier, c'est afin que vous les fid√®les, vous puissiez vous rendre compte et comprendre que votre pasteur a la m√™me autorit√© que moi, ou n'importe quel homme pour prier pour vous. Et ils vous ont impos√© les mains de la m√™me mani√®re que moi. Si √† l'avenir vous tombez malade, n'attendez pas que quelqu'un vienne avec un minist√®re sp√©cial. Vous voyez ce qui se passe lorsque votre pasteur prie pour vous? Vous √™tes aussi gu√©ri. Voyez? Donc, ce sont des serviteurs de Dieu. Ce sont des serviteurs de Dieu, ordonn√©s pour imposer les mains aux malades et prier pour eux tout autant que n'importe qui d'autre.
E-100 Si vous... Si j'ai trouv√© gr√Ęce √† vos yeux comme serviteur de Dieu, croyez-moi, ayez foi dans votre pasteur, parce qu'il est un homme envoy√© de Dieu. Ayez foi en lui. Maintenant, il est en train de descendre, avec certains de ces pasteurs qui sont avec moi, pour m'aider √† prier pour ces gens qui sont dans les fauteuils roulants. Si certains d'entre vous, fr√®res, veulent bien descendre √† l'estrade - de l'estrade avec moi pour prier pour ces gens.

En haut