ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication LE PROPHETE MICHEE / 61-0426 / Chicago, Illinois, USA // SHP 1 hour and 38 minutes PDF

LE PROPHETE MICHEE

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Vous pouvez vous asseoir. Je - je vous dis que si j'étais à la hauteur de quelque chose de ce genre, je serais un homme bon. J'aimerais juste dire qu'Il m'aime beaucoup, c'est ça la chose. Il a de la considération pour moi. Je ne saurais jamais être à la hauteur d'une réputation comme celle-là. Mais je suis vraiment heureux de savoir que quelqu'un a autant de considération pour vous.
E-2 Une fois, je-je pr√™chais dans mon √©glise locale aussi fort que possible, essayant de faire quelque chose pour le Seigneur. Puis, je suis sorti. Quelqu'un m'a dit : "J'ai appr√©ci√© le message de ce soir, Fr√®re Branham. " J'ai dit : "Merci. Merci beaucoup. Merci de tout cŇďur. " Quelqu'un, une dame s'est avanc√©e et m'a dit : "Dites donc, c'√©tait un merveilleux message, Fr√®re Branham. " J'ai dit : "Merci, merci. " Et quelqu'un d'autre a dit quelque chose d'autre l√† et il est parti. C'√©tait un pr√©dicateur qui √©tait venu l√† en visite. Il a dit : "Eh bien, a-t-il dit, je n'aime pas que les gens me vantent. " J'ai dit : "Eh bien, c'est diff√©rent. " J'ai dit : " Moi, j'aime √ßa. " Et il a dit... Et j'ai dit : "J'aime toujours que quelqu'un me dise si j'agis bien ou pas. J'aime savoir o√Ļ je me tiens. " Il a dit : "Eh bien, je n'aimerais pas que quelqu'un me dise que j'ai fait quelque chose de bien. " J'ai dit : "Moi, j'aime. " Et j'ai dit : "Je crois qu'il y a juste une diff√©rence entre vous et moi. " Il a demand√© : "Laquelle ? " J'ai dit : "Moi, je dis la v√©rit√© ; pas vous. "
E-3 Nous tous - nous tous, nous aimons qu'on nous dise si nous sommes... Et je pense que toute personne raisonnable appréciera une bonne critique édifiante si réellement vous êtes dans l'erreur... si quelqu'un vous dit que vous êtes dans l'erreur et s'il vous montre en quoi vous avez tort, j'apprécierais cela. Je veux être dans la vérité, si quelqu'un peut me ramener dans la vérité. Oh! il y a tant de choses pour lesquelles j'aimerais dire que... Merci beaucoup pour les compliments, frère et pour tout. Et tout est bien. Je vous aime autant, frère Joseph. Je me rends compte que frère Joseph a visité nation après nation, ville après ville, réunissant les écoles, envoyant des prédicateurs, oh ! toute une vie chargée. J'ai certainement le plus grand honneur et le plus grand respect pour le frère Joseph Boze. C'est mon - vraiment mon frère.
E-4 Alors, je vous remercie d'avoir souhait√© un bon anniversaire √† ma charmante petite √©pouse ce soir. Elle est rentr√©e [√† la maison] trop en retard pour assister √† la r√©union, mais je prendrai tout cet accueil chaleureux et je le lui transmettrai quand je rentrerai chez moi l√†-bas. Combien elle appr√©ciera cela ! Elle est dans... Et une chose, c'est que fr√®re Joseph m'a un peu vant√©, mais quant √† elle, il ne l'a pas trop vant√©e parce qu'elle est vraiment digne de tout ce qui peut √™tre dit. Elle a quarante-deux ans aujourd'hui. Elle est juste une enfant. Vous voyez ? J'avais √©pous√© une enfant et ainsi... Cependant, elle-elle s'est tenue √† mes c√īt√©s comme une v√©ritable, v√©ritable camarade. Et quand la m√®re de Billy est morte, j'avais environ vingt-cinq, vingt-six ans. Il n'avait pas de m√®re, il pleurait et il n'y avait personne pour s'occuper de lui. Et elle √©tait juste une petite fille alors... d'environ dix-sept, dix-huit ans. C'est elle qui s'occupait de lui.
E-5 Et des ann√©es plus tard, je ne pensais m√™me pas √©pouser cette enfant pas plus que je ne le ferais pour une √©trang√®re qui est assise l√†-bas, vraiment pas. Son p√®re et moi √©tions des coll√®gues de chasse et nous avions grandi ensemble. Eh bien, elle... Je... Probablement elle me faisait des histoires et je lui flanquais une gifle pour un morceau de bonbon. C'est donc ainsi que les choses se passaient, vous savez, quand nous grandissions en tant que des enfants. Nous avions donc grandi ensemble comme cela et je n'avais jamais pens√© l'√©pouser. Mais je vous assure, c'√©tait r√©ellement un don que Dieu m'avait envoy√© quand je - quand Dieu me l'a donn√©e pour femme. Et merci beaucoup. Et par elle, Il m'a donn√© trois beaux enfants. Et elle s'est occup√©e de Billy Paul. Et d'habitude, une m√®re, une mar√Ętre, lorsqu'elle vient, vous savez comment les choses se passent. Je peux dire (elle n'est pas ici, mais c'est vrai. N'importe qui le sait. Mes voisins sont ici) qu'elle aime ce gar√ßon et elle a √©t√©... Elle est mieux pour lui par rapport √† sa m√®re. J'ai vu sa m√®re lui donner une fess√©e quand il n'avait pas encore six mois, mais Meda ne l'a jamais touch√©, pas du tout. Simplement - simplement... Elle aurait d√Ľ faire un peu plus peut-√™tre, ou peut-√™tre les choses seraient diff√©rentes. Elle m'a tout laiss√©. Certaines personnes disent qu'elles ne croient pas au fait de donner une fess√©e aux enfants, mais les Ecritures disent que vous allez - si vous m√©nagez votre verge, vous g√Ętez votre fils. Ainsi, je - je crois au fait de corriger les enfants pour les amener √† r√©fl√©chir. Si nous faisions davantage cela, nous n'aurions pas trop de d√©linquance juv√©nile.
E-6 Eh bien, ce soir, c'est le mercredi soir, nous sommes en quelque sorte... une petite soir√©e o√Ļ je ne m'attendais pas √† avoir beaucoup de gens √† cause des √©glises. Ce soir, c'est une soir√©e de r√©unions de pri√®re dans des √©glises ; et je suis tr√®s reconnaissant pour l'assistance. Et c'est une bonne chose que tous ne viennent pas le m√™me soir, parce que nous allions- nous n'aurions pu rien faire avec eux. Il y a quelque temps, j'ai demand√© : "Combien de gens y a-t-il ici, a-t-on demand√©, qui n'ont jamais √©t√© dans les r√©unions auparavant ? " Et c'√©tait plus de la moiti√© de l'auditoire. Hier soir, il y en avait deux tiers qui n'avaient jamais √©t√© dans la r√©union auparavant, et cela continue. Eh bien, il y a tant de choses que nous pouvons dire. Je crois qu'hier soir, si je ne me trompe pas, dans mon message d'hier soir, j'ai pr√™ch√© sur - sur... J'ai oubli√© le texte sur lequel j'ai pr√™ch√© hier soir. Quelque chose que j'apportais sur... Oh ! La b√©atitude oubli√©e. Je crois que c'est dans Saint Matthieu, chapitre 11, le-le verset 6 ou quelque chose comme cela. 11.6, la b√©atitude oubli√©e, et il y est dit : " Heureux celui pour qui Je ne serai pas une occasion de chute. "
E-7 Je pr√™chais sur la mani√®re dont J√©sus devient une occasion de chute pour les gens. Et Jean √©tait devenu... Il n'a pas exprim√© cela de cette fa√ßon-l√†, mais il √©tait en quelque sorte offens√© parce que les choses n'ont pas march√© de la fa√ßon dont il pensait que √ßa devrait marcher. En effet, il a pr√©sent√© un J√©sus ou Christ, le Messie qui aurait Son van √† la main, nettoyant l'aire, qui br√Ľlerait la paille ; mais quand J√©sus est venu, Il √©tait tr√®s humble, modeste, doux. Et Jean pouvait √† peine comprendre ce que - ce que c'√©tait. C'est comme s'il √©tait d√©√ßu et il √©tait en quelque sorte offens√©. Cependant, il avait vu le signe messianique et il avait reconnu que c'√©tait Lui. Ainsi, il a envoy√© les disciples voir si c'√©tait Lui. Eh bien, c'√©tait terrible de dire une telle chose. Or Jean √©tait oint de l'esprit d'Elie, et Elie avait pratiquement une d√©pression nerveuse aussi, vous savez, sous le gen√™t. Et ici, c'√©tait Jean... Aussi longtemps que vous vous tenez l√† pour proclamer cela, c'est tr√®s bien ; mais quand il vous faut prendre cela, alors c'est un peu diff√©rent. Voyez. Ainsi, Jean en prison, son Ňďil d'aigle avait terni.
E-8 Et nous avons donc vu que J√©sus ne leur a jamais pr√™ch√© un sermon ni ne leur a pas dit comment dire √† Jean de le faire. Il a simplement dit : "Restez jusqu'√† la fin de la r√©union et voyez ce qui se passe. " Et lorsque la r√©union fut termin√©e, J√©sus a dit : "Eh bien, allez faire part de ces choses √† Jean. Les boiteux marchent, les aveugles voient, les sourds entendent, etc. et l'Evangile est pr√™ch√© aux pauvres. Et heureux celui pour qui Je ne serai pas une occasion de chute. " Ensuite, je me suis mis √† parler d'une occasion de chute. Et alors j'√©tais... J'ai fait allusion √† un petit enfant qui venait de Sion, d'ici dans l'Illinois. Et si je ne me trompe pas, quelqu'un m'a dit ou a dit qu'il pensait qu'ils seraient... que cet enfant serait dans le b√Ętiment ce soir. Est-ce vrai ? Est-ce que la m√®re est l√† avec ce petit gar√ßon de la ville de Sion, dans l'Illinois, celui qui avait une jambe infirme, recroquevill√©e vers le haut, et qui marche maintenant ? Elle devait √™tre ici soit ce soir, soit demain. Voil√† la m√®re. Que Dieu vous b√©nisse, ma sŇďur. Etiez-vous ici hier soir ? Tr√®s bien. C'est tr√®s bien. Je n'ai pas - je n'ai pas - je... Vous avez compris ce que je veux dire. Vous n'√©tiez pas achopp√©s, mais vous √©tiez simplement... Vous vous posiez seulement des questions sur ce qui allait arriver √† cet enfant. Est-ce vrai ? Tr√®s bien. Cependant, le Seigneur n'a fait que ce qu'Il avait dit qu'Il ferait, n'est-ce pas ? C'est merveilleux. Remerciez le Seigneur pour cela. Avez-vous l'enfant avec vous ? Il n'est pas ici.
E-9 Eh bien, ce... La petite m√®re est sortie. Elle avait une foi solide. Oh ! la la ! Aussit√īt que j'ai impos√© les mains √† l'enfant, cela allait se produire l√† m√™me. Mais vous voyez, vraiment cela, quelques fois... Si nous - si c'est une vraie foi, rien ne va l'arr√™ter. Ainsi, la petite m√®re a apport√© l'enfant dans le camping-car le jour suivant et elle √©tait un peu inqui√®te, elle et son petit mari, et ils voulaient savoir pourquoi la jambe de l'enfant ne descendait pas jusqu'au sol. Eh bien, je n'ai rien dit et je me suis dit : " Elle croit cela. Et la fille croit vraiment cela, ainsi cela - cela doit arriver, aussi longtemps... " Quand elle est sortie, elle m'a demand√© : "Pensez-vous, Fr√®re Branham, que c'est la volont√© de Dieu que mon enfant soit infirme ? " Et j'ai r√©pondu : "Non, non, ce n'est pas la volont√© de Dieu. " C'est exactement ce qu'elle attendait. Voyez ? Ainsi, Dieu a honor√© cela et a gu√©ri l'enfant.
E-10 Et en entrant, il y a quelques instants... Je peux me tromper √† propos de ce t√©moignage, mais il y a... Si cette femme est ici... Je pensais avoir vu la voiture l√†-bas et le camping-car. Une femme est venue dans mon √©glise, r√©cemment; oh ! √ßa ne fait pas plus d'une ann√©e ou deux. Cette dame √©tait l√† √† l'ext√©rieur comme ceci avec une tumeur. Oh ! vous n'avez jamais vu une telle tumeur. Les m√©decins ne pouvaient m√™me pas y toucher, c'√©tait un √©tat tr√®s grave au point qu'elle n'arrivait m√™me pas √† marcher. On devait la transporter. Eh bien, elle avait appris que j'allais √™tre √† l'√©glise ce soir-l√†. Vous savez comment √ßa se passe l√† au petit tabernacle; ainsi, √† la fin du service, je n'avais pas pri√© pour les malades. J'avais simplement offert une pri√®re, et - et je pense qu'elle √©tait... Elle √©tait en quelque sorte scandalis√©e aussi. Mais cependant, l'un des diacres fid√®les et quelques-uns d'entre eux savaient que j'√©tais entr√© au bureau ou plut√īt au bureau des diacres l√† au fond, on a transport√© cette pauvre femme l√†-bas, une femme corpulente, avec cette grande tumeur, oh ! c'√©tait horrible ! Et ils l'ont couch√©e l√† sur les marches, l√† o√Ļ, en sortant, je devais soit marcher sur elle soit quelque chose de ce genre.
E-11 Ainsi donc, quand je suis sorti, elle a prononc√© une parole et Dieu m'a donn√© cette parole et j'ai r√©p√©t√© cela. Et √† peu pr√®s - √† peu pr√®s l'√©t√© dernier, je crois que c'est √ßa, elle s'est arr√™t√©e dehors, devant, avec son mari sur leur chemin de retour vers la Californie. Et cette femme √©tait juste une... lisse. Cette tumeur avait totalement disparu. Il n'y a pas... Et si - si ce... Je - je l'ai vue √† Bloomington l'autre jour et je lui ai dit : " Ma sŇďur, j'aimerais que vous vous teniez debout ce soir. " Et certains pr√©dicateurs m'ont saisi et je me suis mis √† parler et j'ai oubli√© cela. Je pense que cela, c'est sa voiture et la remorque parqu√©e ici portant l'immatriculation de la Californie. Si cette femme est ici, voudriez-vous lever la main, sŇďur ? Oui, la voil√†, dans le fond. C'est vrai. Voudriez-vous vous avancer l√† dans l'all√©e, s'il vous pla√ģt, juste un instant afin que les gens voient ? Enlevez votre manteau afin que les gens voient votre... ? Elle avait une si grande tumeur qui faisait saillie... [La sŇďur se r√©jouit - N.D.E.]. Si c'√©tait vous dans cet √©tat-l√†, vous vous seriez aussi senti ainsi. Eh bien, souvenez-vous qu'elle √©tait si grande qu'elle ne pouvait m√™me pas marcher comme ceci. On devait la transporter, avec la tumeur saillante comme ceci. Et on n'en retrouve plus la moindre trace; c'est parti et cela a disparu. Voyez ? Nous ne pouvons pas donc...
E-12 Il y a une autre dame, je pense, dans ce b√Ętiment ce soir, une infirmi√®re dipl√īm√©e d'Etat. Je les ai vus ici, elle et son mari, l'autre jour. Ce sont mes amis intimes. De voir combien de temps cela dure... Dans les archives d'Houston, au Texas, elle est... derniers espoirs, elle √©tait mourante, elle √©tait rong√©e par le cancer. Et on l'a amen√©e √† la r√©union. Et quand mon fr√®re Howard a distribu√© les cartes de pri√®re ce soir-l√†... D'habitude, il passe devant comme le fait Billy, m√©lange les cartes de pri√®re et les distribue aux gens. Et cette femme assise l√† a regard√© une autre dame qui √©tait dans un √©tat pire qu'elle, cette infirmi√®re, elle avait de la sympathie pour les malades, elle s'est lev√©e et elle est all√©e jusque l√†, au fond, et lui a trouv√© un si√®ge juste l√† au fond. Ce soir-l√†, quand Howard, mon fr√®re, est pass√© devant pour distribuer les cartes de pri√®re, le Saint-Esprit a dit : "Va derri√®re et distribue-les au fond ce soir. " Et elle a re√ßu une carte de pri√®re, elle est entr√©e dans la ligne [de pri√®re]. Le Saint-Esprit lui a parl√© de cela, Il l'a absolument, compl√®tement gu√©rie. Il y a de cela environ dix, douze ans ou peut-√™tre plus, et elle est toujours une infirmi√®re dipl√īm√©e d'Etat, elle dirige une clinique l√† au Texas. Fr√®...
E-13 SŇďur Harris, √™tes-vous ici ce soir ? C'est une infirmi√®re dipl√īm√©e d'Etat quelque part, une charmante et belle femme de... La voici. C'est vrai, c'est une infirmi√®re dipl√īm√©e d'Etat. Les derniers cas de cancer... Les m√©decins qui s'occupaient de ce cas l√†-bas savaient que cela allait la terrasser. Et maintenant, on me dit que les m√©decins, √† la retraite et tout, sont venus chez elle pour l'aider, sachant qu'elle est une chr√©tienne qui craint Dieu, qui a donn√© sa vie √† Christ et Dieu l'a gu√©rie. Oh ! qu'est-ce que j'essaie de dire, mes amis ? Ne soyez pas scandalis√©s. Il est... Il n'y a pas d'occasion de chute en Lui. Il intervient juste √† l'heure pr√©vue. Oui, oui. C'est vrai.
E-14 Le Saint-Esprit nous a donc conduit hier soir √† dire que nous ne sommes pas en retard, ni en avance. Nous sommes exactement √† l'heure pr√©vue. √ßa, c'est un message opportun, ce que nous avons aujourd'hui. Et si quelqu'un dit : " Oh ! ce jour est pass√© " et quelqu'un comme cela, allez dire √† Jean (votre pasteur peu importe qui il est. Voyez ?) que les boiteux marchent, les aveugles voient, les tumeurs disparaissent et les cancers sont gu√©ris. Combien de temps cela dure-t-il ? Exactement aussi longtemps que vous le croyez. C'est vrai. C'est-c'est comme √ßa que dure le salut ; ainsi, juste aussi longtemps que vous y croyez... Ainsi, prenez donc courage et ayez foi en Dieu. Et Christ ne nous a pas abandonn√©s. Ne soyez pas scandalis√©. S'Il a fait une promesse, Il l'accomplira, et Il est juste √† temps, exactement. Il est juste √† l'heure pr√©vue, √† tout moment. Et vous direz : "Fr√®re Branham, je sens que c'est ce soir que je serai gu√©ri. " Ne vous en faites pas. Il est juste √† l'heure pr√©vue, restez l√† √† l'heure pr√©vue. Et croyez que cette soir√©e est la v√ītre, c'est cela. Inclinons la t√™te un moment pour la pri√®re.
E-15 Gracieux et Saint P√®re c√©leste, comme nous nous approchons de Ton Tr√īne de mis√©ricorde, accorde-nous Ta gr√Ęce ce soir pour pr√™cher la Parole de Dieu afin que les gens voient et croient, car nous le demandons au Nom de J√©sus. Amen. Pendant que je priais... Les gens qui ont amen√© cet apr√®s-midi ma - ma femme et Joseph, mon petit gar√ßon, sont ici quelque part dans la salle. Je pense qu'ils sont entr√©s. C'√©tait un t√©moin de J√©hovah avec sa femme, je pense; ils sont de l'√©glise Anderson de Dieu. La femme est tuberculeuse. Elle a √©t√© gu√©rie. Elle avait un fils estropi√©, il avait la polio, cela avait tir√© sa jambe. Et ils suivaient la r√©union. Ils √©taient √† Houston, au Texas. Je crois que c'est l√† que votre sŇďur Harris (peu importe o√Ļ elle √©tait - il faisait sombre dans les coins, l√†-bas, l√† o√Ļ elle √©tait) elle a √©t√© gu√©rie. Et ils √©taient pr√©sents ce soir-l√† que la Lumi√®re √©tait descendue.
E-16 Ils étaient à Louisville. Ils habitaient à l'extérieur du Kentucky et ils étaient venus. Et frère Wood lui-même, je pense, n'en savait pas plus, étant témoin de Jéhovah, et il a grandi dans ce genre de famille et strictement loin des églises et tout. Mais ce soir-là, il a vu une fille qui était devenue - juste paralysée. Et pendant des années, elle était restée couchée (au-dessus des hanches) et ne pouvait se déplacer pendant des années. Elle s'est levée de là, elle a marché et a traversé l'estrade, elle a pris son brancard et est retournée chez elle ; elle a travaillé, elle a monté et descendu les marches en courant le jour suivant. Le petit garçon qui était assis dans un fauteuil roulant, ayant une jambe plus longue que l'autre, s'est levé et est monté à l'estrade et s'est tenu là. Et le petit ami a prêché immédiatement à la chaire, les deux jambes étaient identiques. Et ils sont partis de là.
E-17 Ainsi, je suis all√© en Su√®de, je suis revenu et ils √©taient ici quelque part dans la r√©union, quelque part ici dans l'Ohio. Et ils √©taient assis l√† tout au fond de la tente. Ce soir-l√†, le Saint-Esprit a dit : "Il y a un petit gar√ßon l√† derri√®re portant un pull-over, un petit pull-over jaune, sa m√®re et son p√®re... " Et tout √† leur sujet. Ils n'avaient m√™me pas... Ils savaient que je n'avais jamais entendu parler d'eux, rien. Et il √©tait un entrepreneur dans le Kentucky. Et le Saint-Esprit a dit : "AINSI DIT LE SEIGNEUR, le gar√ßon estropi√© est gu√©ri. " Eh bien, il est rest√© l√† un instant et, directement, elle a dit √† son mari : " Demande au gar√ßon de se lever ", quelque chose comme cela. Et le gar√ßon s'est mis debout et les deux jambes √©taient identiques. Ce gar√ßon est un jeune homme ce soir, il est mari√© et il a un enfant. Et si je ne me trompe pas... David, es-tu dans la salle ? David Wood, o√Ļ es-tu ? Il avait une jambe tir√©e vers le haut qui ne touchait pas le sol et l'autre... Es-tu ici, David ? Le voil√†, il est debout √† la porte. Veux-tu descendre un tout petit peu par ici, David, afin que les gens voient qu'il n'y a pas... Il ne sait m√™me plus de quelle jambe il s'agissait, et elle √©tait recroquevill√©e et ne touchait pas le sol.
E-18 Maintenant, la sŇďur de Sion qui est l√† avec le petit b√©b√©, vous avez vu ce que Dieu a fait pour l'une de ces jambes recroquevill√©es. Vous voyez ce qu'Il fait pour les v√ītres. Il est toujours Dieu. Il est juste √† l'heure pr√©vue. La seule chose que nous avons √† faire, c'est ajuster notre foi √† Sa Pr√©sence ici, et cela arrivera. Eh bien, juste pour un court message, Billy m'a compliment√© hier soir, disant que j'ai termin√© apr√®s environ trente-cinq, quarante minutes. Je prenais deux heures ou un peu plus. Mais il - il a dit : "Vous faites bien. Si vous pouvez diminuer cela √† vingt minutes, ce sera mieux pour les gens. " Et j'ai dit : "Eh bien, ce sera difficile pour moi. " Et ainsi, vous voyez, un peu difficile. J'ai beaucoup √† pr√™cher parce que j'ai un tr√®s Grand Seigneur qui vient et j'aime tellement la chose que je continue √† en parler.
E-19 Mais vous qui aimez consulter les Ecritures, si vous voulez prendre I Rois, chapitre 22, verset 14, ce seul verset comme un petit texte afin d'en tirer un contexte, si le Seigneur nous aide √† parler pendant quelques instants. Et Mich√©e r√©pondit : L'Eternel est vivant ! J'annoncerai ce que l'Eternel me dira. Eh bien, nous avons une grande histoire ici devant nous, mais nous n'avons pas le temps d'aborder cela comme il faut. Et demain soir ou un [autre] soir, si je le peux, le Seigneur voulant, j'aimerais retourner ici dans l'Ancien Testament et prendre un point sur les proph√®tes et le faire ressortir, s'Il le veut. Alors, c'est comme s'Il me traite - s'Il traite avec moi pour prendre le jeudi et le vendredi soir pour pr√™cher sur La marque de la b√™te et Le Sceau de Dieu ; c'est quelque chose d'opportun que, je pense, l'√©glise devrait conna√ģtre.
E-20 Eh bien, √† propos, nous voyons qu'il y avait en Isra√ęl, en ce temps-l√†, un roi du nom d'Achab. Il √©tait le roi d'Isra√ęl et, √† cette m√™me p√©riode, Josaphat √©tait le roi de Juda. Et Josaphat √©tait un homme juste, un homme qui craignait Dieu. Et son p√®re, Asa, avant lui, √©tait un homme qui craignait Dieu. Mais nous voyons qu'Achab √©tait en quelque sorte ce que nous appelons un croyant limitrophe, c'√©tait juste un type qui allait un peu... dans n'importe quelle direction que le vent soufflait ; eh bien, cela a emport√© Achab. Et il avait une femme qui s'appelait J√©zabel, qu'il avait √©pous√©e uniquement pour fortifier son royaume. Et elle √©tait une idol√Ętre et elle avait d√©chir√© tout Isra√ęl. Et les - les pr√©dicateurs √©taient tous partis... Ceux qui √©taient de tr√®s bons pr√©dicateurs √©taient devenus ti√®des. Et - et presque eux tous avaient r√©trograd√©. Mais il y avait un vieil homme qu'ils ne pouvaient pas mener par le bout du nez. C'√©tait Elie. Il n'√©tait pas dupe. Ainsi, il - il est rest√© fid√®le √† cette Parole. Et ainsi il a proph√©tis√© sur ce qui allait arriver √† Achab.
E-21 Ainsi donc un jour, Josaphat fut invit√© √† visiter ce roi d'Isra√ęl; en fait, ils √©taient comme des fr√®res. Les m√©thodistes, les baptistes, les presbyt√©riens, les pentec√ītistes √©taient des fr√®res. Ils √©taient tous de la m√™me race, les m√™mes, ils √©taient cens√©s servir le m√™me Dieu. Et Achab √©tait... Cependant il √©tait un croyant, un croyant ti√®de et limitrophe. Mais sa femme √©tait... Il √©tait le chef de la maison, mais elle a d√Ľ √™tre le cou qui fait tourner la t√™te, vous savez; ainsi, tout ce qu'elle disait... C'est elle qui constituait le syst√®me. Et, fr√®re, laissez-moi dire ceci avec respect √† certains d'entre vous les bons d√©mocrates radicaux : c'est ce que nous avons maintenant. Il peut √™tre tr√®s bien, mais il y a un syst√®me l√† derri√®re qui fait tourner la t√™te. Et nous avons fait la m√™me chose juste... Nous y arriverons plus tard. Ainsi, toutefois, cette femme le menait. Tout ce qu'elle voulait, elle le menait par le bout du nez et l'amenait √† le faire ; elle √©tait capable de l'amener √† faire tout ce qu'elle voulait. Et elle dirigeait le tr√īne. Elle √©tait la puissance qui √©tait derri√®re le tr√īne.
E-22 Et Josaphat fut invit√© √† visiter Achab et Achab lui montra tous les ornements qu'Isra√ęl avait. Eh bien, c'est √† ce moment-l√† qu'un croyant peut aller fr√©quenter les mauvaises personnes. Quand Josaphat est all√© communier avec Achab, il est entr√© dans une mauvaise congr√©gation. Eh bien, tr√®s souvent, les gens peuvent faire cela avec de bonnes intentions. Les gens n'ont pas l'intention de faire le mal. Je crois que beaucoup de gens ce soir sont dans le p√©ch√© mais ne veulent vraiment pas faire cela. Il y a quelque temps, une belle jeune fille dans une chambre psychopatique... Et on avait la salle d'urgence et je suis retourn√© l√†-bas... C'√©tait une femme belle comme je n'en ai jamais vue... J'ai vu tout autour certaines d'entre elles en camisoles de force. Et elle a dit : "Voulez-vous me prendre la premi√®re, Fr√®re Branham ? " Je me suis dit : "Prendre la premi√®re ? Tu n'es pas l'une des patientes. " Mais elle l'√©tait.
E-23 Et elle m'a raconté sa vie. Et je lui ai parlé, disant : "Tu n'avais pas l'intention de le faire, n'est-ce pas ? " Elle a répondu : "Non, monsieur, je n'en avais pas l'intention. Quelque chose m'a poussée à le faire. " J'ai dit : "Cela peut sembler vieux jeu, mais c'est le diable. " Et elle a dit : "C'est ce que j'ai toujours cru. " Et Dieu a délivré la femme. Elle est mariée et elle a des enfants ce soir. Et elle était une ivrogne, une alcoolique, une prostituée, oh ! vous n'avez jamais... une vie si horrible. Mais simplement ce... Elles n'ont pas l'intention de le faire, mais quelque chose les pousse à le faire. Elles n'en ont pas l'intention. Je suis allé à Bowery, j'ai relevé quelques ivrognes et j'ai demandé : "Eh bien, comment vous appelez-vous? " L'homme m'a dit : "Voulez-vous me procurer à boire ? " Je lui ai répondu : "Non, je ne veux pas vous acheter à boire. Je suis un prédicateur. " Il a dit : "Redressez-vous, regardez dans cette direction, vous verrez la banque dont j'ai été président. " Voyez ? C'est vraiment la vérité. Voyez ? Mais ils - ils n'ont pas l'intention de faire cela, c'est quelque chose qui les pousse à le faire.
E-24 Ce soir, j'ai une amie qui est peut-√™tre assise ici quelque part. Elle vient toujours ; et presque vous tous, vous connaissez Rosella Griffin. Elle √©tait l'une des plus grandes alcooliques de Chicago. Le quartier des clochards n'avait plus d'emprise sur Rosella. Et elle est venue √† la r√©union d'Hammond, et l√† le Saint-Esprit l'a appel√©e et lui a tout r√©v√©l√©. Et elle fut d√©livr√©e de l'alcoolisme, et maintenant elle travaille dans des prisons et √† d'autres endroits avec les autres alcooliques. Rosella, o√Ļ √™tes-vous, ma sŇďur ? Etes-vous dans le b√Ętiment, ce soir ? Oui, la voici, juste ici, une sainte de Dieu. Elle est une personne aimable qui a donn√© sa vie et s'est abandonn√©e elle-m√™me √† Christ, et maintenant... Quand je l'avais vue venir √† l'estrade (excusez-moi, sŇďur Rosella), elle avait des yeux vitreux comme une sorci√®re mis√©rable...?... Oh! vous n'avez jamais vu une personne d'une telle apparence. Et je veux que vous... Je ne dis pas ceci pour la flatter, mais, ce soir, Rosella est une charmante et belle jeune femme. Elle a quinze ans, elle a l'air d'une jeune fille de quinze, vingt ans, plus jeune que ce qu'elle est r√©ellement. Et elle - elle est une personne charmante, et - et elle n'a plus jamais pris un verre d'alcool, alors qu'elle √©tait all√©e d'un h√īpital √† un autre, elle est pass√©e d'un m√©decin √† un autre, elle a √©t√© chez les Alcooliques Anonymes de Chicago ; tous l'avaient abandonn√©e comme un cas d√©sesp√©r√©, et la voil√† assise ce soir, plusieurs ann√©es apr√®s. Gr√Ęce √©tonnante, quel doux son, qui sauva un malheureux comme moi ! C'est √ßa.
E-25 Vous les alcooliques, voyez-vous ce que Dieu peut faire ? Vous qui avez le cancer, voyez-vous ce que Dieu peut faire ? Vous qui avez des courtes jambes, vous les estropiés, voyez-vous ce que Dieu peut faire ? Il est Dieu. Il est juste à l'heure. Eh bien, nous voyons que cet homme était entré dans une mauvaise compagnie. Et pécheur, vous entendez ces gens crier ; vous voyez cette femme qui court là-bas, et elle a commencé par-là et elle n'a plus la grosse tumeur, elle a été si remplie de gloire qu'elle n'a même pas pu se tenir - a pu - n'a même pas su quoi dire, et elle s'est mise à parler en langues. Pourquoi? Elle a été remplie de la puissance de Dieu qui avait enlevé cette tumeur de là, au point qu'elle a été incapable de parler sa propre langue. Elle louait simplement Dieu. Voyez ? Vous vous demandez qui les pousse à faire cela. Eh bien, que la même chose vous saisisse donc et vous verrez quel effet cela aura sur vous. Voyez ? Ce sera la même chose. Ainsi, Il est juste à l'heure prévue : " Car la promesse est pour nos enfants et pour ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. " Vous direz : "Mon pasteur, mon église, ne croient pas cela. " Eh bien, vous êtes - vous vous êtes joint à une mauvaise compagnie. Vous vous êtes joint à une mauvaise compagnie. Vous voyez ? C'est ce que Josaphat avait fait. Il s'est joint à une mauvaise compagnie. Il a reçu beaucoup d'éclat et Achab lui a montré toutes les choses éclatantes.
E-26 Je pense que Josaphat doit lui avoir demandé ceci : "Crois-tu toujours en Jéhovah ? " - Oh ! eh bien, certainement, nous croyons en Jéhovah certainement, certainement. - Très bien, a-t-il dit, Maintenant... Quand vous voyez le monde vous inviter quelque part, souvenez-vous, il ne vise que son intérêt personnel. Voyez ? Et jeune dame, vous qui venez d'une famille chrétienne, qui n'avez jamais fumé ou bu, quand cette autre fille essaie de vous donner une cigarette, elle ne vise que son intérêt personnel. Ce jeune homme qui veut vous amener à la danse, il ne vise que son intérêt personnel. Voyez ? Faites vraiment attention. Gardez-vous de vous joindre à cette compagnie-là. Tenez-vous-en éloignée. Peu importe combien les gens semblent être bons, fuyez l'apparence même du mal, dit la Bible. Restez-en éloignée. Ne considérez pas comment - comment vous pouvez vous rapprocher de cela sans pécher ; voyez combien vous pouvez en rester éloignée. C'est la chose à faire. Ne voyez jamais combien vous pouvez vous approcher de cela sans pécher ; voyez combien vous pouvez en rester éloigné.
E-27 C'est comme cet Ecossais qui devait passer de l'autre c√īt√© de la montagne. Ils avaient l√† trois conducteurs. L'un d'entre eux a dit, il a dit : "Eh bien, ce grand escarpement, a-t-il dit, est-ce cela la route pour monter l√†-haut ? " Il a dit : "C'est √ßa la route. " Il a dit : "Quelle est la largeur de cette route ? " Il a dit : "La largeur de la route n'est que de dix pouces [25 cm - N.D.T.] de plus par rapport aux roues en place de la voiture √† cheval. " Il a dit : "Vous ferez mieux de choisir un bon conducteur. " Il a dit : "Il faut que je gravisse la montagne pour passer de l'autre c√īt√©. " Un homme a dit : "Je peux conduire mes chevaux √† toute vitesse avec un - prendre mon fouet et conduire mes chevaux √† toute vitesse et rester √† deux pouces [5 cm - N.D.T.] de ce bord sur tout le parcours sans tomber. " L'autre conducteur s'est avanc√© et a dit : " Je peux rester √† trois pouces [7,5 cm - N.D.T.] de ce bord et longer cela √† toute vitesse. " L'autre homme √©tait juste l√† debout en train de se tourner les pouces. On lui a demand√© : " Qu'en est-il de vous, monsieur ? " Il a r√©pondu : "Monsieur, je suis en mesure de le faire, mais je ne veux pas prendre ce genre de risque. Je reste loin de la bordure comme vous le voulez. " L'homme a dit : "Je suis votre passager. " C'est vrai. Et il en est ainsi. Ne regardez pas √† ce que vous pouvez faire pour vous en sortir devant Dieu ; regardez combien vous pouvez rester √©loign√© du p√©ch√©, sous toutes les formes, les ordres et l'incr√©dulit√©. Et abstenez-vous de tout ce qui est impie. Eloignez-vous-en. Restez-en √©loign√©. Et je pense que si quelqu'un a d√©j√† √©t√© dans le pays de Canaan et a go√Ľt√© les bonnes choses de Dieu, vous n'aurez pas √† vous inqui√©ter pour lui ou pour elle au sujet de ces choses. Ils se tiendront loin de cela aussi longtemps qu'ils auront d√©j√† go√Ľt√© aux bons raisins de Canaan.
E-28 Eh bien, Josaphat est venu et Achab lui a montr√© tout l'√©clat du royaume. Et il visait donc son int√©r√™t personnel et il a dit : " Sais-tu donc que Ramoth de Galaad qui se trouve l√†-bas nous appartient ? Quand Josu√© a partag√© le pays... Tu en es t√©moin. Oui, oui. Vous √™tes t√©moin que cela nous a √©t√© donn√©. Et le roi de Syrie s'en est empar√©, mais cela nous appartient. " Il a dit : "Eh bien, n'est-ce pas la v√©rit√© ? " Josaphat a r√©pondu : "C'est vrai, certainement que nous sommes tous des Isra√©lites. " Il a dit : "Eh bien, veux-tu unir ton arm√©e √† la mienne? Et nous tous ensemble, nous irons l√†-bas le chasser parce que cela est √† nous. " Et vous voyez, ils peuvent montrer, le monde peut... Le diable peut vous montrer quelques bonnes raisons brillantes et m√™me ramener cela aux Ecritures. Ils diront : " Eh bien, maintenant, tous nous ne sommes que... Nous sommes tous des enfants de Dieu. Tous les hommes sont les fils de Dieu. " Oh ! non, non, non, non! " Nous croyons tous les m√™mes choses. " Oh ! nous, nous ne croyons pas la m√™me chose. Non, non! Certainement pas. Et ainsi, ils... Vous savez, il a √©t√© dit √† Jude - il a dit, il a exig√© de combattre pour la foi, non pour une foi, pour la foi qui a √©t√© transmise une fois pour toutes aux saints. C'est vrai. Non pas combattre pour une foi, mais pour la foi qui a √©t√© transmise une fois pour toutes. Et quand vous avez cette foi, J√©sus a dit que ces miracles accompagneront ceux qui ont ce genre de foi. Ainsi, cela - alors vous savez o√Ļ vous vous tenez (Voyez ?) et quel genre de vie vous devez mener.
E-29 Ainsi, Josaphat a dit : "Eh bien, assur√©ment. Apr√®s tout, nous sommes un m√™me peuple. " Il a dit : "Mes chars sont tes chars et - et mes chevaux sont tes chevaux, et - et mes soldats sont tes soldats. Eh bien, certainement, nous sommes tous ensemble. " Achab a dit : "Pourquoi ne pouvons-nous pas monter l√† ( Excusez-moi) et les chasser ? " Mais il a dit... Et il s'est donc retourn√©. Il a d√Ľ penser : " Eh bien, attends une minute. Nous n'avons pas consult√© le Seigneur concernant cette affaire. " Vous voyez, un v√©ritable croyant, avant de faire quelque chose, peu importe ce que - combien cela semble bon, il va toujours consulter Dieu d'abord. Amen. Oui, oui. Vous savez, j'ai vu... Bien des fois, les gens viennent me voir et disent : "Oh! Fr√®re Branham, si vous venez ici, nous allons vraiment vous sponsoriser, nous ferons beaucoup [de choses]; nous vous garantissons, il n'y aura pas un seul cent de non pay√©, et nous allons - nous vous donnerons autant chaque soir. " Des choses tr√®s brillantes, mais vous savez, les singes sautent sur des choses qui brillent. Ainsi, attendons simplement. L'or des fous brille plus que l'or v√©ritable.
E-30 Vous savez, l'autre soir, j'ai dit que Christ est un rayonnement, non pas un éclat. Nous ne pourrons jamais convertir le monde en essayant de faire briller nos églises, de les rendre plus grandes et de perfectionner nos prédicateurs avec une meilleure instruction. Ils - ils ont déjà toutes ces affaires. Ils ont toutes sortes de psychologie, des jeux de ballon et tout. Le monde a cela. Mais nous avons quelque chose qu'ils n'ont pas : c'est Christ. Voyez ? C'est vrai. Restez sur votre propre territoire. Nous, nous avons Christ ; eux n'ont pas Christ. Ils ont toute la psychologie. N'essayez pas de vous égaler à eux quant à la perspicacité. Vous ne le pouvez pas. Ils ne - ils peuvent vous surpasser. Allez une fois chez un prêtre catholique et essayez de le surpasser en perspicacité. Il a six cents livres, tout aussi sacrés que cette Bible, qu'il a à étudier. Ainsi, mon frère, n'essayez jamais de vous égaler à lui pour ce qui est de la perspicacité, je vous dirai cela. Mais si vous vous accrochez au - au Saint-Esprit, Il fera le reste (Voyez ?) si vous vous accrochez à cela. Voyez ? Et nous ne sommes pas censés égaler notre intelligence à la leur, nous sommes censés avoir Christ. C'est ce que nous avons. Nous avons quelque chose qu'ils n'ont pas.
E-31 Ainsi, vous devez toujours consulter le Seigneur avant de faire quoi que ce soit. Et quand vous dites que vous allez faire une certaine chose, si c'est la volonté du Seigneur, vous devez dire : "Si c'est la volonté du Seigneur. " C'est ce que nous dit la Bible. Josaphat s'est souvenu du bon enseignement qu'il avait reçu de son père. Il a dit : "Ne penses-tu pas que nous devons consulter le Seigneur ? " Je peux m'imaginer l'évêque Achab dire : "Oh ! oh ! eh bien ! eh bien ! certainement. Oui, oui. Je - je - je crois que nous devons le faire. Eh bien, maintenant, j'ai mon groupe juste ici parce que j'ai un - j'ai toute une école des prédicateurs ici, des prophètes. " Eh bien, souvenez-vous, ils étaient des prophètes. " J'en ai toute une école ici. " - Très bien. Quel genre de prophètes sont-ils ? - Des prophètes de Jéhovah. Nous les avons juste ici. Et... Eh bien, je vais les chercher. - Très bien, ce sera bien.
E-32 Ainsi, eux tous sont mont√©s, Ez√©chias [S√©d√©cias -N.D.E.] et eux tous. Il √©tait le chef de... parmi eux, l'√©v√™que en chef. Ainsi, quand ils se sont tous pr√©sent√©s devant les rois, pendant qu'ils √©taient dans leurs robes royales, vous savez, pour faire... dans un certain lieu, √† l'√©cart, l√† pr√®s de la porte... Et les proph√®tes se sont pr√©sent√©s l√†, quatre cents proph√®tes. Pensez-y. Quatre cents √©tudiants, pas des √©tudiants, ils √©taient des √©v√™ques ordonn√©s, de grands hommes. Ils ont dit : "Nous avons pri√©, nous avons je√Ľn√© ; nous avons re√ßu la volont√© du Seigneur. Ainsi dit l'Eternel Dieu, J√©hovah : 'Montez et emparez-vous-en', car cela nous appartient et c'est √† nous ; nous y avons vraiment droit. Allons prendre cela. " Ils ont dit : " R√©fl√©chissons donc. Eh bien, mentalement, c'est vrai. C'est √† nous que cela fut donn√©. Oui, oui. C'est vrai. " Et, eh bien, ces proph√®tes ont dit : " Voyons donc. Selon notre psychologie, nos pens√©es, notre pens√©e psychique, cela nous appartient. Dieu nous l'a donn√©. Cela nous appartient. Une nation pa√Įenne d√©tient cela. " " Voyez-vous mes proph√®tes ? Eux tous ont dit : 'Montez et prenez cela.' "
E-33 Et, vous savez, l'homme qui est d√©j√† entr√© en contact avec Dieu, il - il peut en quelque sorte discerner s'il s'agit de Dieu ou pas. Vous savez, Josaphat a plut√īt senti que la chose √©tait un peu dr√īle. Il a dit : "Avez - n'avez-vous pas un autre ? " Il a r√©pondu : "Un autre ? Eh bien, il y en a quatre cents de mieux instruits, mieux qualifi√©s, de mieux habill√©s, et, eh bien, du pays, du monde. Si quatre cents d'un commun accord disent : 'Allez-y', pourquoi en demandez-vous un autre ? " Mais il y avait l√† un petit sentiment dr√īle, vous savez. Il y avait quelque chose de faux. Ainsi donc, vous voyez maintenant, quand vous vous mettez √† penser que - que si nous nous r√©unissons tous ensemble, eh bien, il y a la puissance, mais cela peut ne pas √™tre le bon genre de puissance. Voyez ? L√† o√Ļ il y a l'unit√©, il y a la puissance ; l√† o√Ļ il y a l'entente. C'est vrai. Si c'est un accord sur la chose correcte, nous marcherons avec cela, mais que la chose soit d'abord conforme √† la Parole. Voyez ? Et ainsi ils ont dit...
E-34 C'est ainsi que notre premi√®re organisation fut form√©e, notre c√©l√®bre Eglise catholique. C'est l√† qu'on a dit de... dans l'organisation : "Le Conseil de Nic√©e l√†, ne pensez-vous pas qu'il y a un Nic√©e qu'ils devaient conna√ģtre ? Quand ils ont rejet√© les autres et vot√© ceci ? " √áa ne rend toujours pas cela vrai. Non, non. Et c'est vrai quand Dieu dit que c'est vrai ; et ce n'est pas vrai jusqu'√† ce que Dieu dise que c'est vrai. C'est exact. Peu importe combien c'est grand, combien c'est alt√©r√©. Il n'y a pas longtemps, un pr√™tre s'est adress√© √† moi, disant : "Eh bien, Fr√®re Branham... " Il a dit plut√īt : "Monsieur Branham, ce qui vous montre que l'Eglise catholique est dans la v√©rit√©... " Il a dit : "Consid√©rez les temp√™tes qu'elle a travers√©es tout le long des √Ęges. " Autrefois, ma famille √©tait catholique, vous savez, √©tant donc un Irlandais. Ainsi, ils disent : "Tout le long... " Ils ont dit : "Consid√©rez ce que l'Eglise catholique a endur√©, toutes les pers√©cutions... " J'ai dit : "Ce n'est pas un myst√®re ; tout l'Etat et toute autre chose √©taient derri√®re elle. Mais qu'en est-il des pentec√ītistes, avec tout contre eux et ils continuent √† survivre ? " Amen. C'est vrai. Tout contre eux... Assur√©ment, tout est pour l'Eglise catholique. Assur√©ment, c'est ainsi qu'elle a pu survivre, mais qu'en est-il des autres ayant tout contre eux, on les a massacr√©s, on les a tu√©s et on leur a fait subir toutes sortes de choses ? Comment ont-ils surv√©cu ? Et les voici aujourd'hui, ils brillent comme un dollar (Amen!), comme les √©toiles du ciel et cela pour toujours.
E-35 Eh bien, remarquez, cet homme de Josaphat a dit : "Il y a un petit quelque chose de faux. " L√† au fond de son cŇďur, il a senti qu'il y avait quelque chose de faux. Il a dit : "Mais n'avez - n'avez-vous pas un autre proph√®te quelque part ? " Achab a r√©pondu : "Oui, j'en ai un. Il s'agit de Mich√©e, l√†-bas. C'est le fils de Jimla. " Mais il a dit : "Je le d√©teste. " Oh! - Oh ! Il a su sur-le-champ qu'il √©tait dans la bonne voie. Il a dit : "Oh! Que le roi ne dise pas cela. Allez le chercher. " " Eh bien, pourquoi aurons-nous besoin d'un autre alors que-alors que toute l'organisation dit que c'est en ordre ? " √áa ne fait pas que ce soit en ordre, pas du tout, pas du tout. Il a dit : "Non, je dois quand m√™me voir cet autre proph√®te. " Ainsi, il a dit : "Quel est son nom, tu as dit ? " Il a r√©pondu : "Mich√©e, c'est le fils de Jimla. " Josaphat a dit : "Eh bien, allez le chercher. Ecoutons ce qu'il va dire √† ce propos ". En effet, il y avait un petit sentiment bizarre qui ne s'accordait pas avec la Parole quelque part.
E-36 Ainsi, on l'a envoy√© chercher. Achab a fait porter la tenue √† un soldat et l'a envoy√© l√†. Et celui-ci a trouv√© Jimla l√†-bas quelque part... ou plut√īt, pas Jimla, je veux dire Mich√©e, le fils de Jimla. Il √©tait l√†-bas quelque part dans la jungle, dans une petite hutte quelque part. Le soldat a dit : "Eh bien, Mich√©e. Etes-vous le proph√®te Mich√©e ? " Celui-ci a r√©pondu : "C'est bien moi. " Il a dit : "Savez-vous que vous allez √™tre honor√© ? " " Oh ! vraiment ? " Comme si Dieu ne lui avait pas encore parl√©, vous savez. Ainsi, il a dit : "Vraiment ? " " Si, vous serez invit√© l√†... L'association eccl√©siastique va se r√©unir. Et ils se sont tous rassembl√©s l√† chez le roi et vous irez √† la Maison Blanche. Je vous assure, Mich√©e, vous n'avez jamais pens√© recevoir un tel honneur, mais vous √™tes r√©ellement honor√©. Un tout petit homme sans instruction comme vous, qui habite ici, mais on veut vous amener vers le... devant le roi. Et ils-ils... le... Ecoutez donc. Savez-vous o√Ļ se trouve la grande √©cole des proph√®tes, la grande organisation universelle de l'association des ministres ? " - Oui, a-t-il r√©pondu, je les connais tous... Oui, je les connais, l√†-bas.
E-37 - Eh bien, tu connais, tu connais certainement Ez√©chias [S√©d√©cias -N.D.E.] l√†-bas, le plus grand proph√®te en chef de tous les proph√®tes. - Oui, j'ai entendu parler de lui ; oui, on dit que c'est un grand homme. - Oui, il l'est, et on dit qu'il a un doctorat en lettres, en philosophie, en th√©ologie, QS, tous ces titres, vous savez. - Oui, je le sais. Eh bien, lui avec... Eux tous, d'un commun accord, sont venus prier pour la chose. Ils ont je√Ľn√© et pri√©. Et il s'est fait deux √©normes cornes en fer. Il est convaincu qu'il a la Parole du Seigneur. Ainsi il a dit... Il s'est pr√©sent√© devant le roi, il a pris ces grandes cornes et il a dit : 'Par ceci, vous allez repousser les Syriens hors du terrain de Dieu et nous allons r√©cup√©rer la possession de Dieu. Amen.' " C'est ce que nous avons pens√© dans notre organisation. Nous voulions tout repousser et faire qu'eux tous forment une seule unit√© ; nous voulions faire d'eux tous des trinitaires, nous voulions faire d'eux tous des Assembl√©es de Dieu. Nous voulions faire d'eux tous des baptistes ou des m√©thodistes. Mais nos cornes de fer ne marchent pas. C'est vrai. C'est vrai. On ne le fait pas comme cela. Vous ne les malmenez pas. Non. " Vous allez repousser cela, vous allez vous emparer de la chose et vous la poss√©derez. " Notre syst√®me d√©nominationnel est en ordre tant que vous ne vous s√©parez pas de l'autre ami, mais quand vous vous s√©parez de l'autre fr√®re, vous √™tes fautif. C'est donc ce qu'ils ont fait. C'est ce que l'organisation - la base de l'organisation... c'est de se s√©parer de l'autre ami.
E-38 Ainsi donc, nous voyons qu'il a donc dit : "Eh bien, si toute cette association de ministres dit... " " Eh bien, je vais vous le dire. J'ai une parole de ce proph√®te en chef. Il a dit : 'R√©p√©tez la m√™me chose que lui. Si vous le voulez, descendez l√†, nous vous accepterons dans notre association. Nous vous prendrons comme l'un d'entre nous. Nous allons... Nous vous dirons, nous ferons de vous un membre de notre groupe, si seulement vous dites la m√™me chose que lui. " Mais, mon fr√®re, il s'√©tait tromp√© d'homme. Mich√©e a dit : "Je n'annoncerai que ce que Dieu dira, et c'est tout. " Amen! J'aime cela. Oui, oui. " Je n'annoncerai que ce que Dieu dira. " Ainsi, ils sont finalement descendus l√† et se sont pr√©sent√©s devant le roi. Et Mich√©e a pris toute une nuit devant le Seigneur pour voir ce que le Seigneur dirait. Ainsi, ils se sont pr√©sent√©s devant le roi. Et voici, toute la - l'√©cole des proph√®tes se tenait l√†. Et ils √©taient l√† en train de proph√©tiser. Eh bien, souvenez-vous, ce n'√©taient pas des proph√®tes pa√Įens. Ils professaient qu'ils √©taient des proph√®tes de J√©hovah, mais observez donc.
E-39 Ainsi, ils ont vu qu'apr√®s qu'ils ont dit tout le... Eux tous avaient proph√©tis√© disant : "Oui, le Seigneur continue √† dire : Montez. Il est avec vous. Prenez la ville. " Mich√©e a regard√© tout autour, il a dit : "Allez de l'avant, montez. Prenez la ville. " Achab a reconnu qu'il y avait l√†-dedans quelque chose de faux. " Combien de fois dois-je te supplier ? " Il a r√©pondu : " Allez certainement de l'avant. Prenez la ville, mais, a-t-il dit, j'ai vu - vu Isra√ęl dispers√© sur la montagne comme des brebis qui n'ont point de berger. " Pour Achab, cela a enflamm√© sa col√®re indign√©e. Il a dit : " Que t'ai-je dit ? Il va proph√©tiser le mal. Tout ce qu'il dit, c'est condamner nos femmes qui portent des habits courts, ainsi que toutes ces choses qu'il nous dit concernant tout notre... Je savais qu'il allait toujours dire quelque chose de mal √† mon sujet. Aussit√īt qu'il se l√®vera l√†, c'est ce qu'il va dire. " Que pouvait-il dire d'autre ?
E-40 Il a dit : "J'ai vu Isra√ęl dispers√© sur la montagne comme des brebis qui n'ont point de berger. " Et - et, oh ! la la ! Achab savait que cela signifiait sa mort. Et il a dit... Oh ! il s'est emport√© √† cause de cela parce qu'il - il a dit : "Je vous ai dit qu'il proph√©tiserait le mal. " Eh bien, comment pouvait-il faire autrement ? En effet, il avait √©prouv√© sa vision par la Parole de Dieu, et il savait que la Parole de Dieu avait prononc√© sur - sur Achab au travers d'Elie qui √©tait vraiment le proph√®te de Dieu que les chiens l√®cheraient le sang d'Achab dans le champ, ou plut√īt sur le chariot, comme quoi les chiens l√®cheraient le sang d'Achab. Et Dieu √©tait contre Achab. Et comment cet homme de Dieu pouvait-il b√©nir ce que Dieu avait maudit ? Comment-comment un pr√©dicateur peut-il se tenir √† la chaire et dire aux gens les choses qu'ils font et, ensuite, les laisser s'en tirer sans dire quelque chose √† ce sujet ? C'est plus que ce que je peux dire.
E-41 Vous savez, l√†-bas en Chine, leur grand dieu, c'est un ancien philosophe, on l'appelle Confucius. Confucius fait la loi en Chine. En Am√©rique, c'est la confusion au lieu de Confucius. Oh ! d'habitude on prenait une photo... Il y a quelque temps, je suis all√© √† un endroit pour manger (quelqu'un me l'a demand√©) et c'√©tait comme si mon petit gar√ßon Joseph √©tait entr√© dans un seau de peinture contenant plusieurs couleurs diff√©rentes quelque part et qu'il avait sali tout le mur. J'ai dit : "Un bel endroit comme celui-ci qui est sale, avec des taches comme cela recouvrant le mur ? " Oh ! j'ai demand√© √† la serveuse et elle a dit : "Eh bien, cela... c'est sur la toile. " J'ai dit : "√á'a vraiment l'air d'avoir √©t√© plac√© sous des gouttes de peinture, ou sous une √©chelle quelque part, l√† o√Ļ on fait une sorte de d√©coration. " Elle a dit : "Oh ! " Elle a continu√© : "Monsieur, c'est fait par tel et tel. " Eh bien, cela n'avait m√™me pas l'air d'une peinture, pas du tout. Et elle a dit... J'oublie combien de centaines de dollars a co√Ľt√© cette peinture qui est sur le mur. " Eh bien, ai-je dit, si c'√©tait moi, j'en donnerais autant pour √īter cela de l√†. " J'ai dit : "Parce que cela me tourmenterait √† mort, c'est vraiment d√©go√Ľtant √† voir. "
E-42 Vous savez, autrefois, on appelait noir, noir, et blanc, blanc. Quand vous m√©langez les deux, vous obtenez le gris. Il en est juste ainsi. Les gens sont tellement m√©lang√©s. Quelle est la ligne qui s√©pare le vrai du faux ? Si les m√©thodistes sont dans le vrai, qu'en est-il des baptistes ? Si les presbyt√©riens sont dans le vrai, qu'en est-il des pentec√ītistes ? Il y a une ligne de s√©paration quelque part. Cette ligne de s√©paration, c'est la Parole de Dieu. C'est la Parole. La ligne de s√©paration de Dieu, c'est la Parole : " Que toute parole d'homme soit un mensonge, et la Mienne la V√©rit√©. " Comment pouvons-nous donc b√©nir ce que Dieu a maudit ? Comment pouvez-vous laisser les hommes se marier deux ou trois fois dans vos √©glises et faire d'eux des diacres ? Comment pouvez-vous laisser les femmes aux cheveux coup√©s, portant des habits courts, habill√©es de mani√®re vraiment sexy, monter √† l'estrade jouer du piano, sortir dans les rues et se promener √ß√† et l√† comme cela (et) sans que vous en disiez quelque chose ? Vous ne pouvez pas arr√™ter cela, mais vous pouvez dire un mot contre cela. Et quatre-vingts pour cent de ces gens fument la cigarette, se m√©conduisent et prennent la bi√®re.
E-43 Il n'y a pas longtemps, j'√©tais dans une universit√©, et sur le campus, des jeunes filles se promenaient √ß√† et l√† portant des habits courts, et des bo√ģtes de bi√®re gisaient partout, tandis que les pr√©dicateurs rient et se moquent de l'Evangile. Eh bien, comment pouvez-vous vous attendre √† ce que la g√©n√©ration suivante... ? Que vont-ils devenir ? O√Ļ se trouve la ligne de s√©paration ? Autrefois, j'avais un vieil ami m√©thodiste, le docteur Spurgeon. Il chantait le cantique : Nous avons laiss√© tomber les barri√®res, Nous avons fait des compromissions avec le p√©ch√©. Nous avons laiss√© tomber les barri√®res Et les brebis sont sorties. Mais comment les boucs sont-ils entr√©s ? C'est lorsque vous avez laiss√© tomber les barri√®res. C'est cela la cause. Vous avez √©t√© emport√©s par une id√©e fantastique d'un jeune play-boy l√†-bas √† l'universit√© qui conna√ģt plus que - que Dieu Lui-m√™me, et vous commencez une doctrine sur une telle chose. Revenez √† la Parole ! Peu importe si vous dites : "Eh bien, cela - cela dit ceci, cela fait ceci. " Cela doit √™tre la Parole de Dieu d'un bout √† l'autre. J√©sus-Christ, le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement, pas un dieu mort, mais le Dieu vivant ; pas un Dieu qui n'a gu√©ri les malades qu'autrefois, mais un Dieu qui gu√©rit les malades aujourd'hui. A quoi √ßa sert de parler d'un Dieu ancien s'Il n'est pas le m√™me Dieu aujourd'hui ? Certainement. Eh bien, vous ne pouvez pas vous r√©chauffer avec un feu peint. Ainsi, quelque chose que vous d√©clarez avoir exist√© autrefois, nous devons avoir quelque chose aujourd'hui. Et ce m√™me Dieu vit toujours, Il gu√©rit toujours, Il sauve toujours, Il donne toujours le Saint-Esprit. Et Il... Et c'est le m√™me J√©sus-Christ hier, aujourd'hui et √©ternellement.
E-44 Eh bien, vous voyez donc, Mich√©e avait bas√© sa foi sur sa vision d'abord, ensuite, il a pris sa vision et l'a compar√©e avec la Parole de Dieu. Alors il a su qu'il √©tait dans le vrai. Et, eh bien, c'est ainsi qu'il nous faut le faire. Si notre - si notre th√©ologie prend la Parole de Dieu et notre...les choses que nous faisons et si cela correspond √† la Bible, totalement √† la Bible, c'est en ordre. Et si vous faites cela, vous serez en ordre. Mais si ce n'est pas le cas, ne vous en m√™lez pas. Dieu ne b√©nira que ce qu'Il a promis de faire. Nous voyons donc qu'Achab √©tait une personne maudite parce que le proph√®te.... Et il a dit : "Je... Derni√®rement dans ma vision... " Il a dit que quand il a eu une vision, il a vu Dieu assis sur le tr√īne. Et il a dit que l'arm√©e c√©leste se tenait √† Sa droite et √† Sa gauche, et ils ont d√Ľ avoir une r√©union du conseil. Et Dieu a demand√© : "Qui pouvons-nous envoyer l√†-bas pour s√©duire Achab (souvenez-vous maintenant), s√©duire Achab, le pousser √† sortir l√† dans ce champ afin qu'on le tue pour accomplir la parole d'Elie ? Gloire! All√©luia ! Dieu se tiendra toujours derri√®re Sa Parole.
E-45 C'√©tait un proph√®te qui avait dit cela, mais J√©sus a dit : " Si vous dites √† cette montagne, √īte-toi de l√† et que vous ne doutiez pas, mais que vous croyiez que ce que vous dites s'accomplira, vous le verrez s'accomplir ", lorsque vous savez que c'est la Parole de Dieu qui le d√©clare. C'est pourquoi, j'ai pu parler √† cette femme qui avait cette grosse tumeur, je peux parler √† la dame qui a le cancer ici ce soir, aux autres... En effet, premi√®rement, c'est une vision. Elle correspond √† la Parole. Il est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. Une vision appara√ģt, ensuite elle s'accomplit. C'est l'AINSI DIT LE SEIGNEUR. Et cela doit s'accomplir. Rien ne peut arr√™ter cela. Voyez ? Eh bien, √ßa faisait longtemps depuis qu'Elie avait fait cette proph√©tie. √áa fait longtemps qu'il est dans la Gloire. Mais il avait - il avait fait cette proph√©tie, il savait qu'elle allait s'accomplir. Et puis Mich√©e savait qu'Elie √©tait un homme de Dieu ; et Dieu √©tait l√† au Ciel, tenant un conseil l√†-haut pour voir comment amener la parole d'Elie √† s'accomplir. Et si vous avez la Parole du Seigneur, si vous prononcez la Parole du Seigneur et si vous n'En doutez pas, Dieu tiendra une r√©union de conseil pour faire que votre Parole s'accomplisse parce que ce n'est pas votre Parole, c'est Sa Parole. C'est Sa Parole, si c'est l'AINSI DIT LE SEIGNEUR, si c'est vraiment l'AINSI DIT LE SEIGNEUR.
E-46 Suivez attentivement. Eh bien, ils ont tenu ce conseil. Et ainsi, un esprit est mont√© - il a d√Ľ venir des r√©gions inf√©rieures, sans doute qu'il s'est inclin√© et a dit : " √Ē Dieu, je vais - je vais - je sais comment nous allons nous y prendre. " Dieu l'a interrog√© : "Quel est ton plan ? " Il a r√©pondu : "Je descendrai, je rassemblerai tous ces pr√©dicateurs et je ferai qu'ils proph√©tisent un mensonge, car de toute fa√ßon, ils ne connaissent pas les Ecritures. " Il a donc dit : " Je descendrai et ferai qu'ils proph√©tisent un mensonge. Par l√†, nous l'am√®nerons √† sortir, qu'il parte l√†, et alors Tu peux obtenir qu'il soit tu√© l√†-bas pour accomplir la parole d'Elie. " Ainsi, Dieu a dit : " C'est toi qui vas...Tu es... Tu vas le convaincre. "
E-47 Et quand il a donc dit ceci, eh bien, vous pouvez vous imaginer ce que cet √©v√™que s'est dit quand ce tout petit pr√©dicateur d'un demi-m√®tre s'est tenu l√†, livrant un message pareil. Il s'est directement avanc√© et l'a gifl√© juste sur la bouche. Et il a dit : " D'o√Ļ l'Esprit de Dieu est-Il sorti de moi pour aller chez toi ? " Il a dit : "Tu le verras un jour quand tu seras l√† en prison. " C'est ce qu'il a dit. Elie - Elie avait proph√©tis√© cela, et la vision de Mich√©e concordait avec la Parole de Dieu. Eh bien, si votre foi dit... Eh bien, combien croient que la gu√©rison divine par Christ existe? Levez la main. Tr√®s bien. Combien croient qu'ils peuvent √™tre gu√©ris ce soir ? Levez la main. Eh bien, l√†, voil√†, votre - votre r√©v√©lation concorde avec la Parole de Dieu. Alors cela doit s'accomplir. Amen. Il est - Il est oblig√© de le faire, si vous le croyez vraiment. Ne faites pas semblant de croire cela maintenant. Il ne fera pas un bluff, Satan ne trompera pas, mais il vous fait avoir des biens.
E-48 Dix jours apr√®s que J√©sus a donn√© √† Ses disciples le pouvoir de chasser les d√©mons, nous les voyons l√†-bas √©chouer devant un cas d'√©pilepsie. Et je peux m'imaginer l'un d'eux, Andr√©, dire : "Eh bien, voici comment je le faisais √† Philippes. Tenez ! D√©mon, sors de l√† ! D√©mon, sors de l√† ! " Non, il n'a pas voulu sortir. Pierre a dit : "Vous ne savez pas comment vous y prendre. Voici comment nous le faisions √† Caperna√ľm. Laissez-moi vous montrer comment le faire. Tenez-le comme ceci et dites : 'Sais-tu qui je suis ? Je suis Simon Pierre. Sors de l√† !' " Le d√©mon est toujours rest√© l√†. Ainsi, quelque temps apr√®s, le p√®re [de l'enfant malade] a lev√© les yeux, et voici venir J√©sus. Celui-ci s'est approch√© d'eux. Il a dit : " Seigneur, j'ai amen√© mon enfant √† Tes serviteurs, ils n'ont p√Ľ rien faire de bon pour lui. " Il a dit... J√©sus a dit : "Je peux, si tu crois. " Il a dit : "Je... Seigneur, viens au secours de mon incr√©dulit√©. " Il a dit : "Je crois. " Quand J√©sus s'est avanc√© l√†, c'est tout ce qu'il Lui fallait faire. Ce d√©mon a compris qu'il y avait quelque chose d'autre, l'Homme qui s'est donc avanc√© √† ce moment-l√†. Voyez ? Ainsi donc, eh bien, apr√®s que tout √©tait fini, le d√©mon a quitt√© l'enfant. Et apr√®s tout cela, les disciples ont donc appel√© J√©sus √† l'√©cart et Lui ont pos√© la question : " Eh bien, pourquoi n'avons-nous pas pu le faire ? Nous as-Tu retir√© le pouvoir ? " Il a dit : "Non. " Je peux vous montrer l√† o√Ļ Il a donn√© le pouvoir, mais je ne peux pas vous montrer l√† o√Ļ Il l'a retir√©. Le pouvoir est toujours l√†. Vous avez seulement peur de l'utiliser. Voyez ? Il a dit : " Est-ce... Pourquoi n'avons-nous pas pu - pourquoi n'avons-nous pas pu le chasser ? " J√©sus a dit... Eh bien, Il n'a pas dit : " Parce que J'ai retir√© le pouvoir. " Il a dit : " A cause de votre incr√©dulit√©. " C'est √ßa. Voyez ? C'est √ßa, parce que vous ne croyez pas cela.
E-49 Eh bien, Mich√©e n'aurait pas eu la foi si sa vision ne concordait pas avec la Parole de Dieu. C'est ainsi que... quand je parlais d'Abraham et sa semence apr√®s lui. La seule fa√ßon dont j'ai la foi dans ma vision de la chose, c'est parce que c'est vraiment la Parole de Dieu. Et alors, vous avez la foi. " Je sais que c'est ainsi. " Quand Dieu le dit et qu'Il l'a promis par Sa Parole, nous vivons en ce jour, Il suit le programme. Oui, oui. Il n'y a rien qui va arr√™ter cela. Cela avance. Et c'est la raison pour laquelle je crois que ce soir nous vivons juste √† l'ombre du temps o√Ļ... Un ministre ici, l'autre jour... Le jeune homme n'est pas ici ce soir. C'est un baptiste et il a toutes sortes de dipl√īmes. Et ils...Son √©glise l'a rejet√© et les siens l'ont envoy√© dans un asile de fous, sa femme et lui. Il √©tait ici hier soir... [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Je suis tout √† fait d'accord avec ce fr√®re.
E-50 Et ce que √ßa fait, √ßa ne vient jamais √† ces √©minents eccl√©siastiques. La chose passe, comme J√©sus, comme les proph√®tes, comme les autres... Toujours tout du long, ce sont les pauvres. La chose arrive, et elle passe. Et les gens se demandent : "Eh bien, qu'est-ce qui est arriv√© ? Je ne le savais pas. " Certainement. Il le r√©v√®le √† ceux qui Le cherchent, √† ceux qui se tiendront tranquilles et qui √©couteront cela un instant; √©cartez vos propres pens√©es et comparez ce que vous √©coutez avec la Parole de Dieu. Eh bien, si Achab s'√©tait assis un moment ou si ce souverain sacrificateur ou n'importe qui de ces proph√®tes s'√©tait assis et avait compar√©... Il ne s'agit pas de ce qui semblait correct. Cela semblait appartenir √† Isra√ęl. Mais ce n'est pas l'air que la chose donne, c'est ce que Dieu dit √† propos de la chose. Voyez ? S'ils √©taient assis et avaient compar√© cela... C'est comme s'il nous faut avoir nos √©coles et nos - nos √©glises et les amener √† un niveau tr√®s √©lev√©, des doctorats en philosophie et en droit; et il nous faut avoir les plus grands et les plus beaux b√Ętiments du monde; et il nous faut apprendre toute cette - cette lecture, √©criture et arithm√©tique. Mais ce n'est pas ce que Dieu a dit. Il n'a jamais dit : "Allez instruire les gens. C'est tr√®s bien." Je ne soutiens pas mon ignorance maintenant par l'instruc... ou - ou je n'utilise pas cela comme moyen de d√©fense. Mais √©coutez. Voici ce que je dis : l'instruction, c'est tr√®s bien, mais elle ne remplacera jamais le salut. Voyez ?
E-51 Oh ! les jeux de ballon, s'amuser et tout, c'est tr√®s bien, mais cela n'appartient pas √† l'√©glise. Dans l'√©glise, nous voulons Christ, pas une forme de Christ, ni une image de Christ, ni un Christ mort, ni une tombe de Christ. Nous voulons un Christ ressuscit√©, qui est vivant parmi nous, qui se confirme comme √©tant le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. C'est ce dont l'√©glise a besoin, ce que les gens doivent chercher. Cela d√©pend de leur app√©tit (Voyez ?) s'ils veulent recevoir cela ou non. Eh bien, il a donc compar√© sa vision avec ce que la Parole de Dieu avait dit. Et il s'est tenu juste l√† devant les deux nations et il leur a dit la chose. Il a dit : " Vous n'allez pas revenir. Vous allez mourir sur le champ [de bataille]. " Et savez-vous ce qu'Achab a dit ? Il a dit : "Reconduisez ce type et dites au maire de la ville de le mettre en prison et de le nourrir avec du pain d'affliction et de l'eau d'affliction. Et quand je serai de retour en paix, a-t-il dit, je - je - je m'occuperai de lui √† mon retour. " Savez-vous ce que Mich√©e a dit ? Il s'est retourn√©, l'a regard√© et a dit : "Et si du moins vous retournez, le Seigneur ne m'a pas parl√©. " Oh ! il savait o√Ļ il se tenait. C'est ainsi que n'importe qui ferait.
E-52 C'est ce que cette petite dame a fait pour son petit b√©b√©, quand elle √©tait tellement s√Ľre que si je priais pour lui... C'est ce que la dame avec la grosse tumeur l√† au fond, couch√©e l√† au fond... Peu importe ce qu'elle avait √† faire : avancer p√©niblement, entrer par le toit ou par n'importe quoi, juste pour qu'elle arrive √† l'endroit. C'est tout ce qu'elle voulait, car il s'agissait de sa foi. Elle √©tait compar√©e avec la Parole de Dieu et elle savait que J√©sus-Christ √©tait toujours vivant. C'est pourquoi elle avait la foi et la chose est arriv√©e. Eh bien, nous voyons que - que Mi... tout ce que Mich√©e avait dit ou Mich√©e a dit s'est accompli √† la lettre. Et tout proph√®te √† travers un √Ęge (nous terminons maintenant), √† travers un √Ęge, qui a jamais fait quelque chose avec Dieu, s'est servi de la Parole de Dieu comme appui. Ils ne se sont donc pas √©loign√©s de la Parole. Peu importe ce que les circonstances semblaient √™tre, ils ne se sont pas √©loign√©s de la Parole.
E-53 No√©... Dieu a dit √† No√© qu'il allait pleuvoir. No√© ne s'est jamais √©loign√© de cela. Il s'en est tenu √† cela. Peu importe... Peut-√™tre que la science qu'ils avaient √©tait sup√©rieure √† celle qu'on a aujourd'hui. Ainsi, ils ont donc pu construire des choses et faire des choses que nous ne pouvons pas faire aujourd'hui avec - avec - avec la science du monde actuel. Ils ont construit des pyramides, des sphinx et d'autres choses que nous ne pouvons pas produire comme en ce temps-l√†. Mais il a dit : "D'o√Ļ proviendra cette pluie ? " No√© ne pouvait pas le leur dire. Il ne pouvait pas r√©pondre √† leur question, mais il savait que Dieu lui avait parl√©, ainsi il s'en √©tait tenu √† la Parole. Il a dit : "C'est Dieu qui l'a dit." Voyez ? Abraham ne pouvait pas dire, quand il √©tait √Ęg√© de cent ans, comment il allait avoir de Sara un b√©b√©, alors que celle-ci avait quatre-vingt-dix ans. "Comment allez-vous... ? Prouvez-le-moi. Voici qu'elle - qu'elle est vieille, son sein est dess√©ch√© et mort. Eh bien, tous les deux, vous n'avez m√™me plus eu de rapports conjugaux depuis vingt ans, et te voil√† en train de dire que vous allez avoir un b√©b√©. Comment allez-vous faire ?" "Je ne sais pas. " "Eh bien, comment savez-vous que vous allez avoir cet enfant? " "C'est Dieu qui l'a dit. " Eh bien, cela r√®gle la question. Tenez-vous-en √† la Parole. Tous les vrais proph√®tes s'en tiennent √† la Parole. Quelques fois, cela leur cause des ennuis. La plupart des fois, c'est le cas, mais cela - mais cela - c'est toujours la v√©rit√©.
E-54 Les enfants h√©breux ont dit : "Notre Dieu est capable de nous d√©livrer de cette fournaise ardente, mais nous n'allons pas nous incliner devant n'importe quoi d'autre, c'est s√Ľr. Autant br√Ľler que nous r√©tracter. " Ainsi, cela leur a co√Ľt√© quelques heures de pri√®re une nuit ainsi que l√† dans la fournaise ardente le lendemain matin. Mais ils avaient eu une conversation avec Celui qui ressemblait au Fils de Dieu qui s'est tenu l√† dans la fournaise. Voyez ? Mais ils se sont accroch√©s √† la Parole. Daniel a dit : "Je me fiche du nombre de d√©clarations que vous faites. J'ai l'habitude d'aller ouvrir la fen√™tre en direction de l'est et de prier mon Dieu. " Cela lui a co√Ľt√© une nuit dans la fosse aux lions, mais il s'en est tenu √† la Parole. C'est vrai. Il en est ressorti. Dieu prend toujours soin de Sa Parole. Oui.
E-55 Quand, cette fois-l√†, David √©tait l√† devant Sa√ľl, il a vu ce grand et vieux Goliath se pr√©senter l√† et il l'a entendu dire : "Le temps des miracles est pass√©. Pareille chose n'existe pas." Voyez ? Eh bien, non, c'√©tait la version 1961 de la chose. Je vous demande pardon. Je vais retourner en arri√®re. Il a dit : "Que quelqu'un de vous vienne se battre avec moi. " Voyez ? Ainsi il a dit... Et Sa√ľl, il d√©passait toute son arm√©e d'une t√™te, l√†-haut, il a dit : "Eh bien, a-t-il dit, je vous assure, c'est d√©plorable. Cet homme, ce gar√ßon, il va... Regardez ce qu'il a comme poids. Il a un... Eh bien, ses doigts mesurent quatorze pouces [33 cm - N.D.T.], a-t-il dit. Eh bien, qu'est-ce..." C'est ce que dit la Bible. Et il avait une-une lance comme une ensouple de tisserand qui peut traverser cette salle-l√†. Et il a dit : "Eh bien, qui peut bien monter et se battre avec un gars comme lui ?" Et voici venir un pauvre petit... Et toute l'arm√©e a recul√©. Les Isra√©lites, vous savez, √©taient cens√©s √™tre un peuple qui craint Dieu, ils ont recul√©. Et ils ont dit : "Oh ! la la ! Oh ! nous n'allons pas nous en sortir. Oh ! la la ! Personne ne peut toucher ce gaillard."
E-56 Il a dit : "Je vais vous dire ce que je ferai. " On n'a pas besoin de verser tant de sang. " Il a dit : "Qu'un seul de vous vienne et se batte avec moi, et celui qui... Si vous me tuez, alors notre arm√©e, nous allons vous servir. " Voyez, c'est ainsi que le diable aime rugir quand il pense qu'il a le dessus sur vous. Voyez ? Ainsi un jour, il l'a dit une fois √† coups r√©p√©t√©s. Il y avait l√† un tout pauvre petit gars qui se tenait l√†, du genre peut-√™tre les √©paules vo√Ľt√©es, un pauvre petit enfant, envelopp√© d'une peau de brebis comme cela et ayant une fronde dans sa main. Et Goliath s'est pr√©sent√© et a dit : " Vous tous l√†-bas qui pr√©tendez √™tre des chr√©tiens (vous savez, ceci cela et etc.), eh bien, venez et voyons ce...?... " David a dit : " Voulez-vous me dire que vous vous tiendrez l√† et laisserez cet incirconcis de philistin d√©fier l'arm√©e du Dieu vivant ? " Et son fr√®re a dit : "Maintenant, tu deviens indisciplin√©. Je parlerai de toi √† papa quand tu rentreras √† la maison. C'est ce que je vais faire. Tu veux te faire remarquer √† pr√©sent." David a dit : "Je ne me fais pas remarquer, mais la situation est critique. " Il a poursuivi : "Il y a quelque chose √† la porte. Cet homme est en train de d√©fier l'arm√©e du Dieu vivant. "
E-57 Ainsi, on l'a amen√© chez Sa√ľl. Et je m'imagine Sa√ľl qui dit : " J'admire ton courage, mon fils, mais, a-t-il dit, oh ! la la !..." Il a dit : " Eh bien, tu n'es rien qu'un gamin, et il a √©t√© - il a √©t√© un guerrier depuis sa jeunesse. Tu ne sais manier ni √©p√©e, ni rien. " Il a dit : "Mais √©coutez, a-t-il dit, j'ai une fois fait une exp√©rience. Un lion est venu, a-t-il dit ; je gardais les brebis. Un lion est venu et a attrap√© une brebis de mon p√®re, et je - je l'ai tu√©. " Et il a continu√©, disant : "Ensuite, un ours est venu et a attrap√© une brebis. Je l'ai tu√©. " Et il a dit : " Alors, √† plus forte raison, Dieu ne livrera-t-Il pas cet incirconcis de philistin ... " Il a dit : " Un lion a attrap√© une brebis de mon p√®re et a pris fuite. " Et il a dit : " Alors, √† ce moment-l√†, je suis all√© √† la recherche de cette brebis, et je l'ai ramen√©e. " J'aime un tel courage, n'est-ce pas ? Savez-vous quoi ? Beaucoup d'entre vous, les brebis l√†-bas, il ne s'agit pas du lion, mais d'un cancer, une tumeur ou un d√©mon qui s'est empar√© de vous et a pris fuite. Nous venons ce soir (c'est vrai) ramener les brebis du P√®re. Soyez pr√™t √† vous abandonner. Le Christ de Dieu est ici. Il nous ram√®nera sains et saufs √† la sant√© une fois de plus. La maladie, les afflictions vous ont atteint, hier soir, dans les fauteuils roulants et tout, peu importe ce que c'est. Voyez ? Les afflictions vous ont atteint, mais le P√®re est ici pour vous lib√©rer, le Saint-Esprit.
E-58 David a dit... " Oh ! a-t-il dit, √† pr√©sent, tu vas recevoir une formation th√©ologique avant que tu ne sortes l√†-bas pour le faire, vous savez. " Ainsi il a dit : "Tu ferais mieux de prendre mon savoir afin que cela... " Ainsi, il l'a rev√™tu de sa grande armure comme cela, et le pauvre David est all√© directement sur le terrain. Il a constat√© que le costume eccl√©siastique de Sa√ľl ne convenait pas √† un homme de Dieu; ainsi il a refus√© tous les documents d√©nominationnels. Ainsi, il a dit : "Enlevez-moi cette chose. Je n'ai jamais essay√© cela. Je n'en sais rien. Et je n'en sais rien. " Il a dit : "Laissez-moi avancer avec ce en quoi j'ai confiance. " Et il a pris cette petite fronde et il s'est pr√©sent√© l√†-bas. Et Dieu a dirig√© cette pierre et a tu√© ce g√©ant. Pourquoi ? Il s'est accroch√© √† Dieu. Il s'est accroch√© √† ses convictions. C'est vrai. Chaque vrai...
E-59 Pierre et Jean, quand ils sont passés près de la porte appelée La Belle, ils étaient commissionnés par Dieu pour aller prier pour les malades, un homme qui était boiteux dès le sein de sa mère était assis là. Pierre lui a dit : "Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne. " Il lui a demandé : " Qu'as-tu ? " " J'ai la foi en Jésus-Christ. As-tu la même foi ?" " Oui, monsieur." Il a dit : " Lève-toi alors. " Amen! Le voilà qui s'exécute. Ils l'ont simplement soulevé à ce moment-là. Il était chancelant, marchant clopin-clopant. Ils ont continué à le tenir. Incroyablement, il a commencé à aller un peu mieux et il s'est mis à marcher tout droit. Il est resté attaché à cela; il a tenu à la commission de Jésus. Il s'en est tenu à la Parole. Quand Jésus était ici sur terre, Lui, le plus grand de tous... Il n'y a jamais eu un homme comme Lui et il n'y en aura jamais. Mais quand Jésus était ici sur terre, Il est resté attaché à la Parole. Il a vaincu le diable avec la Parole de Dieu. Le diable a dit... Le diable L'a tenté et il Lui a dit : "Eh bien, Tu sais qu'il est écrit, eh bien... " Jésus lui a répondu : "Oui, il est aussi écrit... " Le diable a dit : "Eh bien, Tu sais, je suis un théologien. " Il a dit : "Oui, Moi aussi. " Le diable a dit : "Eh bien, il est écrit qu'Il ordonnera à Ses anges de Te transporter de peur que Tu ne heurtes Ton pied contre... " " Oui, a-t-Il dit, il est aussi écrit : Tu ne tenteras pas le Seigneur, Ton Dieu. Ainsi, arrière de Moi. " Le voilà parti. Voyez, la Parole de Dieu...
E-60 Tous les vrais proph√®tes, tous les vrais chr√©tiens, tous les vrais croyants, s'en tiennent √† cette Parole. Peu importe ce que quelqu'un dit, tenez-vous-en juste √† la Parole. Les gens disent que le temps des miracles est pass√©. Ne croyez pas cela, car la Bible dit qu'Il est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. " Eh bien, direz-vous, nous croyons cela. " Eh bien, s'Il est le m√™me, alors Il agira de la m√™me mani√®re. Il fera la m√™me chose. Quand ce... A quoi cela me servirait-il de me tenir debout ici et de pr√™cher cela, si Dieu ne descend pas pour confirmer cela ? Eh bien, vous ne pouvez pas dire que ce n'est pas la Parole de Dieu. Ainsi, c'est la Parole de Dieu. Voici les √©vidences des autres qui confirment cela. Croyez-vous cela de tout votre cŇďur ce soir? De tout votre cŇďur, croyez-vous cela ? Inclinons donc la t√™te un moment.
E-61 Notre P√®re c√©leste, je viens donc d'ouvrir les pages de la Bible. C'est la Parole √©crite. Maintenant, nous avons besoin de la Parole qui a √©t√© faite chair et qui a habit√© parmi nous. Puisse-t-Il descendre maintenant en personne et nous manifester Sa bont√© et Sa mis√©ricorde. Puisse-t-Il nous manifester Sa r√©surrection. Puisse-t-Il nous manifester Sa puissance comme quoi Il est toujours le m√™me. Eh bien, nous ne sommes qu'un petit groupe de gens, pers√©cut√©s, raill√©s. Et c'est ce qui s'est toujours pass√©. Et ce soir, nous aimerions nous tenir avec Paul et dire : "C'est par la voie qu'ils appellent h√©r√©sie (de la folie), c'est ainsi que j'adore le Dieu de nos p√®res. " Et maintenant, Seigneur, nous vivons au jour o√Ļ il a √©t√© proph√©tis√© qu'il y aurait de l'incr√©dulit√© partout. On a beaucoup d'incr√©dulit√©. Le monde est aplani avec cela dans cet √Ęge de Laodic√©e, cet √Ęge m√™me o√Ļ Ton Eglise a trouv√© en Toi une occasion de chute, elle a r√©trograd√© et a suivi les choses du monde. L'√©glise serait mieux qu'elle l'est ce soir si J√©sus √©tait venu pour elle il y a quarante ans, car elle s'est toute divis√©e avec toutes sortes de conditions et traditions. Et de jeunes pr√©dicateurs sortent des s√©minaires anim√©s de leur propre pens√©e et tout, ne faisant aucune attention √† la Bible et adoptant des traditions et tout. Et ils L'ont tordue absolument comme ils l'ont toujours fait.
E-62 √Ē Dieu, Tu restes toujours le m√™me, exactement comme Tu l'as fait l√†-bas au temps des proph√®tes. Tu es le m√™me Dieu aujourd'hui. Je Te prie, √ī P√®re, de Te manifester pour que les gens Te connaissent. Eh bien, pr√™cher... le monde a √©t√© pr√™ch√© √† mort. Les pauvres gens ne savent quoi croire. Ils courent √ß√† et l√†. C'est exactement comme Tu l'as dit : Dans les derniers jours, il y aura une famine, non de pain seulement, mais d'entendre la vraie Parole de Dieu. Et si ce temps l√† est proche maintenant, Seigneur, Tu as dit que les gens iront de l'est √† l'ouest, du nord au sud, cherchant la Parole de Dieu. Maintenant, P√®re, la situation est vraiment identique aujourd'hui ; on entend les gens dire qu'ils marcheront pieds nus sur les pav√©s pour entrer dans une autre bonne r√©union spirituelle comme on en avait l'habitude il y a de cela quarante ans. Mais, √Ē Dieu, o√Ļ est-ce qu'ils trouvent cela ? Ils entrent dans tout un tas de dogmes faits de main d'homme. Mais Seigneur, Tu as promis que √ßa serait ainsi. Nous T'avons vu dans l'√Ęge de l'Eglise de Laodic√©e. Tu as √©t√© mis hors de Ton Eglise, le seul √Ęge o√Ļ on T'a mis hors de Ta propre Eglise, et Tu √©tais en train de frapper √† la porte. " Si quelqu'un a soif, J'ouvrirai et il entrera. " P√®re, je prie qu'il y ait ici beaucoup de gens assoiff√©s qui auront soif. " Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasi√©s. " Maintenant, nous en tant que Ton Eglise, nous nous abandonnons √† Toi. Traite avec nous comme Tes enfants. Nous prions au Nom de J√©sus. Amen.
E-63 O√Ļ est Billy ? A-t-on distribu√© des cartes de pri√®re aujourd'hui ? Oubliez cela. Eh bien, ne les utilisons pas. Laissez que Dieu soit votre carte de pri√®re ce soir. Je me sens vraiment conduit √† faire ceci. Avant que nous... Oui, ce sont des tissus sur lesquels nous prions conform√©ment √† Actes 19, 19.11, c'est l√† que nous trouvons cela. Maintenant, combien ici n'ont pas de carte de pri√®re ? Levez la main vous qui n'avez pas de carte de pri√®re et qui √™tes malades. Eh bien, combien ont des cartes de pri√®re alors ? Levez la main. Oh ! la la ! Un, deux... Je pense qu'il n'y en a pas plus de trente qui ont les cartes de pri√®re, et environ trois cents sont malades. Tr√®s bien, la majorit√© se trouve de l'autre c√īt√©. Gardons simplement ces cartes de pri√®re jusqu'√† un autre soir. Disons simplement ceci. Si Dieu reste Dieu... Et pardonnez-moi d'avoir fait cette remarque sacril√®ge. Dieu est Dieu. Et s'Il est Dieu, Sa Parole reste toujours la m√™me. Et la Bible dit que par Ses meurtrissures, vous avez √©t√© gu√©ris. Si ce Seigneur J√©sus venait ce soir... S'Il venait, et ce serait la fin des temps, nous le savons. Mais s'Il devait appara√ģtre ici ce soir et qu'Il se tenait debout ici sur cette estrade, comme vous me voyez debout, et que vous veniez √† Lui et que vous Lui disiez : " Seigneur, veux-Tu me gu√©rir ? " Il ne pourrait pas le faire. Ce serait pour Lui d√©fier Sa propre loi. Voyez ? Il dirait : " Je l'ai d√©j√† fait. " Par Ses meurtrissures, nous avons √©t√© gu√©ris. Il pourrait en quelque sorte s'en prendre √† vous parce que vous ne croyez pas, mais Il allait, Il... Par Ses meurtrissures vous avez √©t√© gu√©ris.
E-64 Maintenant, combien √©taient ici et m'ont entendu pr√™cher le dimanche pass√© apr√®s-midi sur la semence d'Abraham et comment ce... ? Vous avez entendu cela et ainsi de suite ? Eh bien, quand J√©sus √©tait ici sur terre, voyons le but pour lequel Il √©tait ici sur terre. Quand Il √©tait ici sur terre, Il tenait des lignes de pri√®re, je pense, assur√©ment. Mais bien des fois, Il se tenait l√†, Il regardait l'auditoire, et parlait aux gens. Est-ce vrai ? Combien savent par la lecture des Ecritures que c'√©tait l√† Son signe messianique ? Combien de lecteurs des Ecritures savent cela ? Ce soir, vous voulez dire qu'il n'y a que √ßa comme lecteurs de la Bible qui savent cela ? Environ un tiers de gens ont lev√© la main. Combien y a-t-il des pentec√ītistes ici ce soir ? Levez la main. Honte √† vous et √† votre pasteur, un seul ? Vous ne savez pas ce que c'√©tait le signe du Messie ? Qu'a dit Mo√Įse que serait le Messie ? " Le Seigneur, votre Dieu, suscitera (un - un enseignant ?) un proph√®te comme moi. " Et quand ils ont vu... Et Dieu a dit : " S'il y a un proph√®te, s'il manifeste le signe du proph√®te, et que cela s'accomplit, alors croyez-le, parce que je suis... c'est Moi. Maintenant, √ßa, c'est Ma Parole. Mais si cela ne s'accomplit pas, alors ne le croyez pas. "
E-65 Eh bien, quand J√©sus √©tait sur la terre, la fa√ßon dont Il a prouv√© qu'Il √©tait le Messie... Maintenant, j'aimerais montrer ceci √† certains d'entre vous les pentec√ītistes. Consid√©rez cette femme samaritaine. Maintenant, tout ce temps vous avez √©t√© chez les pentec√ītistes, cependant cette femme samaritaine mal fam√©e connaissait plus au sujet de la Bible que vous, quand elle a vu J√©sus. En effet, quand J√©sus lui a parl√© et lui a dit : " Femme, va chercher ton mari ", elle a dit : " Je n'en ai point. " Elle a dit... Il a dit : " C'est vrai. Tu en as - en as eu cinq, et celui avec qui tu vis maintenant n'est pas ton mari. Tu as donc dit la v√©rit√©. " Et elle a dit : " Seigneur, je per√ßois que Tu es un proph√®te. Nous savons que quand le Messie viendra, Il nous dira ces choses. " Elle savait que cela serait le signe du Messie. Voyez ? Et Il a dit : " Je le suis, Moi qui te parle. " Elle est entr√©e dans la ville en courant. Elle a dit : " Venez voir un Homme qui m'a dit les choses que j'ai faites. N'est-ce pas le Messie m√™me ? " Et la Bible dit que toute la ville a cru en J√©sus √† cause de - √† cause de la d√©claration de cette femme. Maintenant, combien savent que c'est la v√©rit√© ? Voyez ?
E-66 Eh bien, si c'√©tait le signe du Messie hier, alors... Vous ne pouvez pas trouver une Ecriture o√Ļ Il a fait cela devant les Gentils, ou aux Gentils. Eh bien, c'est parce que l'Evangile n'√©tait pas encore all√© chez les Gentils. Mais Il a promis qu'√† la fin de l'√Ęge des Gentils, maintenant en ce temps o√Ļ les Gentils attendent un Messie... N'est-ce pas que nous attendons le Messie ? Eh bien, alors, s'Il appara√ģt sous une forme diff√©rente de celle dans laquelle Il est apparu en ce temps-l√†, alors ce n'est pas le m√™me Messie. Il est donc oblig√© de venir chez les Gentils de la m√™me fa√ßon. Et J√©sus a dit que c'est ce qu'Il ferait. Il a dit : " Ce qui arriva du temps de Sodome arrivera de m√™me √† la Venue du Fils de l'homme. " Et nous voyons que quand le Seigneur est descendu dans la chair humaine devant Abraham, l'√©glise √©lue... Quand un Billy Graham moderne et les autres sont descendus l√† et ont pr√™ch√© l√† √† Sodome pour faire sortir Lot et l'√©glise de l√†... Mais pour le groupe √©lu, l'Ange √©tait assis le dos tourn√© √† la tente et a r√©v√©l√© ce que Sara faisait dans la tente. Est-ce vrai ? Et J√©sus a dit que la m√™me chose se produirait juste avant la Venue du Fils de l'homme.
E-67 Maintenant, ne vous d√©placez pas. Restez tranquilles. Soyez respectueux. Combien l√†-bas croient qu'Il est toujours le m√™me Dieu ? Tr√®s bien, priez. Ayez simplement la foi. Ne doutez pas, priez. Et maintenant, devant le Dieu Tout-Puissant, qui est mon Juge, dans cet auditoire de gens acquis par Son Sang, je vais voir s'il y a ici quelqu'un que je connais vraiment dans ce b√Ętiment. Eh bien, si je ne me trompe pas, juste ici √† cette extr√©mit√©, cet homme qui est assis ici, ainsi que sa femme, je pense que je les connais. Est-ce juste, monsieur ? Et je-je pense que c'est notre pr√©cieux fr√®re qui apporte toujours des fleurs ici. Et la dame qui est assise au bout, je pense que je la connais. Et juste derri√®re, il y a mes bons amis, les deux derniers au fond, c'est fr√®re et sŇďur Dauch de l'Ohio. N'est-ce pas vrai ? Est-ce vous, SŇďur Dauch, Fr√®re Dauch ? Maintenant, l√† derri√®re dans cette direction, je ne vois personne, et par ici... Celui-ci est le fr√®re Stricker qui est assis juste ici devant, n'est-ce pas ? Juste ici en chemise jaune. Est-ce que votre... ? Non. Et je sais que fr√®re Stricker est ici quelque part, parce que je l'ai vu aujourd'hui, mais je ne sais pas o√Ļ il se trouve, et... Oh, oui, l√† derri√®re dans le coin, l√† derri√®re dans le fond. Eh bien, juste pour voir, je - je pense que c'est tous ceux que je connais dans l'auditoire.
E-68 Maintenant, priez, croyez, et dites ceci : " Seigneur J√©sus, je sais que le... Cet homme qui est l√† n'est qu'un homme. (Voyez ?) Mais je crois que nous vivons dans les derniers jours. Et me voici assis ici et je suis malade. Et la Bible me dit que Tu es le Souverain Sacrificateur que je peux toucher par les sentiments de mes infirmit√©s. " Vous tous, voulez-vous √™tre d'accord avec cela ? C'est la Bible. Eh bien, alors, quand ce Souverain Sacrificateur √©tait ici sur terre, un jour, une femme a touch√© Son v√™tement. Et elle a dit : " Si seulement je touche Son v√™tement, je serai gu√©rie. " Elle L'a donc touch√©, elle est partie et elle s'est assise, probablement tel que vous l'√™tes l√†, ou elle s'est mise debout, peu importe comment la chose s'√©tait faite. J√©sus s'est retourn√© et a demand√© : " Qui m'a touch√© ? Qui m'a touch√© ? " Et Pierre L'a r√©primand√© disant que c'est tout le monde qui Le touchait. Mais J√©sus a dit : " Je per√ßois que Je suis devenu faible. Une vertu est sortie de Moi. " Et Il a parcouru l'auditoire du regard jusqu'√† ce qu'Il trouv√Ęt la femme, et Il lui a parl√© de sa perte de sang, et Il lui a dit que sa foi l'avait sauv√©e. Est-ce vrai ? Combien savent que J√©sus a fait cela ? Dites amen. Eh bien, combien savent que la Bible dit qu'Il est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement ? Amen. Ensuite, la Bible dit que maintenant m√™me, Il est votre Souverain Sacrificateur qui est assis √† la droite de la Majest√©, faisant des intercessions sur base de votre confession ; et qu'Il est le Souverain Sacrificateur qui peut maintenant m√™me √™tre touch√© par les sentiments de vos infirmit√©s ? Dites amen. Tr√®s bien.
E-69 Maintenant, vous... Je m'abandonne. C'est un don. Oui, oui, un don de Dieu, et il ne peut op√©rer sans vous. C'est vous qui devez avoir la foi. Ecoutez. Le Romain qui a mis un chiffon autour de Son visage, qui a pris un b√Ęton, L'a frapp√© avec sur la t√™te au pr√©toire ce matin-l√† et qui a dit : " Si Tu es un proph√®te, dis-nous qui T'a frapp√©. "... J√©sus n'a point ouvert la bouche. Il n'a pas senti la moindre vertu, ce soldat romain n'a pas... J√©sus se tenait l√†, tout Son visage et Sa barbe √©taient recouverts de crachats, Il saignait, il y avait un chiffon autour de Son visage, comme ceci, et un soldat romain qui se tenait l√†, √† moiti√© ivre peut-√™tre, tenant un roseau, il a dit : " H√©! on me dit que Tu es un Proph√®te, que Tu peux discerner les pens√©es du cŇďur. Dis-nous qui T'a frapp√©. Dis-moi qui T'a frapp√© et je Te croirai." Il n'a rien fait. Quand le soldat a dit : " Si Tu es le Fils de Dieu, accomplis un miracle juste ici. Laisse-moi Te voir le faire. Laisse-moi Te voir le faire. Accomplis un miracle et je Te croirai. " J√©sus a dit : " Arri√®re de Moi, Satan. " Vous avez cependant entendu aujourd'hui dire : " Laissez-laissez-moi voir ces gu√©risseurs divins faire ceci. " Eh bien, assur√©ment. Certainement. "Arri√®re de Moi, Satan."
E-70 J√©sus demeure toujours. Nous gardons nos yeux fix√©s sur J√©sus, pas sur les critiques, sur J√©sus. Si vous fixez vos yeux sur Christ - Christ, vous ne verrez pas les critiques. Continuez simplement √† avancer. Je sais qu'Il est le m√™me. Pour moi, Il est mon Dieu. C'est vrai, mon Sauveur. Maintenant, priez, vous l√†-bas, et voyons. S'il fait la m√™me chose √† vous tous les nouveaux venus ici ce soir, vous qui n'avez jamais √©t√© dans les r√©unions auparavant, cela vous am√®nera-t-il √† croire ? Levez la main et dites : " Je - je crois. " Environ trois mains. C'est pourquoi l'Am√©rique est en train de glaner. Il y a environ deux tiers de la foule qui ont dit qu'ils √©taient de nouveaux venus. J'ai dit : " Combien croiront, si Christ appara√ģt ici et fait la m√™me chose qu'Il a faite quand Il √©tait en vie ? " Trois mains se sont lev√©es. Eh bien, vous pouvez comprendre pourquoi les bandes... et ce que les proph√©ties disent. Voyez ? Tr√®s bien. Malgr√© cela, vous les vrais croyants, commencez √† croire, commencez √† r√©fl√©chir, commencez √† prier. Cela m'am√®ne √† dire des choses que je ne veux pas dire, et cela me d√©range juste un...?...
E-71 P√®re C√©leste, je Te prie d'√™tre mis√©ricordieux, √ī Dieu. Je - je ne sais pas. Peut-√™tre que si ce n'est pas Ta volont√©, alors, bien s√Ľr, P√®re, la chose ne se fera pas. Mais je prie que Tu accordes que ces gens sachent que... J'ai parl√© de Toi ; confirme que je dis la v√©rit√©, Seigneur. Laisse cela revenir. Je sais que Tu es ici. Eh bien, au-del√† d'une ombre de doute, Seigneur, je sais que Tu es juste ici, et je prie que Tu accordes cela. J'ai pr√™ch√© durement, j'ai r√©primand√© les gens, je leur ai parl√© de leur incr√©dulit√©, et peu importe combien ils vont √† l'√©glise, combien ils chantent, combien ils dansent, et quoi qu'ils aient fait, Seigneur, √† moins qu'ils soient des croyants, ils sont - ils sont perdus. Et je Te prie, Seigneur, de permettre que cela soit connu comme √©tant la v√©rit√©, ce soir. L'incr√©dulit√©, c'est le seul p√©ch√© que nous avons, et je Te prie, P√®re, de permettre que cela soit connu. Ne les laisse pas avoir confiance dans leur propre justice. Ces pharisiens et ces pr√™tres √©taient justes au possible, donc... Ils ne faisaient aucun mal, ils ne pronon√ßaient pas de mauvaises paroles, ils ne r√©primandaient personne, ni rien. Mais Tu leur as dit qu'ils avaient pour p√®re le diable, parce qu'ils ne T'ont pas cru et ils n'ont pas reconnu que Tu √©tais le Messie. P√®re, avec cela, en voyant Ton m√™me Esprit venir pour faire cela ce soir, je crie la m√™me chose. Tiens-Toi pr√®s de moi, Seigneur. Je suis Ton serviteur. Au Nom de J√©sus, je m'abandonne √† Toi ainsi que cet auditoire. Parcours cet auditoire, Seigneur, et prends ceux qui sont l√†. Donne-leur la foi et laisse-les Te toucher ce soir avec leur maladie et leurs probl√®mes. Prouve que Tu es Dieu, et parle, Seigneur. Nous nous attendons √† Toi au Nom de J√©sus. Amen.
E-72 Je sais qu'Il est ici. Merci, Seigneur. Cet homme qui est assis ici √† ma droite, un homme de couleur, celui qui est assis l√† en train de prier, au bout du si√®ge, allez-vous croire de tout votre cŇďur, monsieur ? La femme qui est assise l√† derri√®re souffrant du diab√®te, celle qui se tient toute droite, la deuxi√®me par-l√† et qui est en train de me regarder, croyez-vous que Dieu va vous r√©tablir et vous gu√©rir de ce diab√®te ? Celle qui est assise juste ici et qui est juste en train de me regarder, si vous croyez, cela vous sera accord√©. Qu'en est-il de vous, r√©v√©rend ? Qu'en pensez-vous ? Pensez-vous que Dieu fait - vous d√©barrasse de ces probl√®mes spirituels et vous fait croire ? Tr√®s bien, vous pouvez alors recevoir ce que vous avez demand√©. Que Dieu vous b√©nisse. Qu'a-t-il touch√© ?
E-73 Cette dame qui est assise juste ici au bout de la rang√©e, cette dame de couleur, qui est assise juste l√†, souffrant du cancer, pensez-vous que Dieu vous gu√©rira, madame ? Avez-vous une carte de pri√®re ? Vous n'avez pas besoin d'une carte. Vous √™tes gu√©rie. Vous auriez d√Ľ avoir la r√©ponse l√† m√™me, madame. Vous l'avez manqu√©e. Voici une dame corpulente qui est assise ici en train de me regarder, juste par ici, elle porte des lunettes, elle a les cheveux renvoy√©s vers l'arri√®re, elle a un probl√®me gyn√©cologique, elle est assise l√† en train de prier; croyez-vous que Dieu va vous gu√©rir, madame ? Croyez-vous cela de tout votre cŇďur ? Vous avez votre... Avez-vous une carte de pri√®re ? Eh bien, vous n'aurez plus besoin de l'utiliser. Votre foi vous a gu√©rie. Je vais tourner le dos. Vous avez entendu cela, de ce c√īt√©-ci. Il y a une dame qui est assise juste ici derri√®re, elle a un probl√®me de cŇďur, et elle a l'arthrite. Juste par ici. Madame Brady, levez-vous. Je ne connais pas la dame. Mais ils manquent cela. Qu'est-ce qui ne va pas avec cette incr√©dulit√© ici, ce soir ? Honte √† vous. Juste ici dans la rang√©e √† partir de cette dame, presque une, deux, trois, quatre dames, une dame est assise l√†, elle a des crises qui lui causent de la faiblesse, cela est... Ne le manquez pas, sŇďur. Madame Rice, levez-vous et acceptez votre gu√©rison. Amen. Croyez-vous de tout votre cŇďur ?
E-74 Voici une dame assise en face d'elle, elle se meurt du cancer, elle est assise √† c√īt√© d'elle... Madame Sheldon, voulez-vous croire de tout votre cŇďur ? Levez-vous et recevez votre gu√©rison au Nom de J√©sus-Christ. Eh bien, si je ne vous connais pas, madame, agitez vos mains comme ceci ? Si nous ne nous connaissons pas, agitez vos mains de part et d'autre si je ne vous connais pas. Voyez-vous ? Ne croyez-vous pas ? Quel est le probl√®me avec vous les pentec√ītistes ? Ne connaissez-vous pas qui est Christ ? Voulez-vous √™tre gu√©ris ? Alors, levez-vous et acceptez cela. Je vous invite √† croire cela au Nom de J√©sus. Levez-vous, posez vos mains les uns sur les autres et acceptez votre gu√©rison. Souvenez-vous, c'est de vous qu'il s'agit. Croyez-vous de tout votre cŇďur ?
E-75 Levez vos mains vers Christ maintenant, et prions. Priez vous-m√™me. Priez pour vous-m√™me pendant que je prie pour vous. P√®re c√©leste, je Te remets cet auditoire de gens au Nom de J√©sus-Christ. Gu√©ris chacun d'eux, Seigneur. Que Ton Esprit et Ta puissance descendent sur eux et les gu√©rissent. A la gloire de Dieu et pour la gloire de Dieu je le demande au Nom de J√©sus-Christ. Tout p√©cheur qui est ici et qui ne conna√ģt pas Dieu comme son Sauveur, voulez-vous monter ici et L'accepter comme votre Sauveur, maintenant ? Montez juste ici maintenant. Je vous invite √† monter ici maintenant et √† recevoir Christ comme votre Sauveur. Voulez-vous venir ? Celui qui √©tait incr√©dule il y a quelques instants et qui veut accepter ? Que Dieu vous b√©nisse, monsieur, venez juste derri√®re. Ce jeune homme ? Voil√†. Oh ! c'est juste. Vous qui ne croyiez pas il y a quelques instants et qui voulez maintenant demander √† Dieu de vous pardonner votre incr√©dulit√©, venez autour de l'autel. D√©p√™chez-vous maintenant. Crois seulement, crois seulement, (Que Dieu b√©nisse ces hommes qui viennent) Tout est possible, crois seulement ; Crois seulement, crois seulement, Tout est possible, crois seulement ;
E-76 Que les m√©thodistes, les baptistes, les presbyt√©riens, les luth√©riens, les catholiques, les pentec√ītistes qui ne croient pas viennent maintenant autour de l'autel. Venez afin que nous vous imposions les mains pendant que l'onction... Quoi d'autre pourrait faire cela ? Tous ces gens qui ont √©t√© appel√©s dans cette ligne, peu importe o√Ļ c'√©tait, si je ne vous connais pas, levez la main. Que ceux qui √©taient appel√©s dans la ligne l√®vent la main. Les voil√†. Voyez ? Je ne connais pas ces gens. Savez-vous ce que le Saint-Esprit m'a dit ? " Fais un appel √† l'autel maintenant m√™me. Il y a beaucoup d'incr√©dulit√© ici. " Je ne pourrais m√™me pas continuer la r√©union jusqu'√† ce que nous ayons fait sortir cette chose d'ici. Qu'est-ce qui ne va pas ? √Ētez... Vous n'avez pas besoin d'un tel esprit autour de vous. Qu'en serait-il si J√©sus pouvait venir en Personne ce soir, vous qui √™tes assis l√†-bas ? Vous qui ne croyez pas, venez. Tout est possible, crois seulement ; Crois seulement, crois seulement, Tout est possible, crois seulement ; Montez. Venez maintenant, chacun de vous. Si Christ est si pr√®s de vous par cette Pr√©sence, pourquoi voulez-vous rester en arri√®re ? Si vous aviez un petit sentiment sceptique, faites sortir cela de vous. Venez maintenant. ... car crois seulement, Tout est possible, crois seulement ; Crois seulement...
E-77 C'est tout ce qu'Il vous demande de faire, croire. Croyez simplement que c'est Lui. Si vous ne croyez pas cela, venez vous repentir pour cela et observez ce qui arrive. ...est possible, crois seulement ; Crois seulement... Venez, sŇďur, c'est √ßa. " Celui qui s'avance avec des larmes, retournera sans doute avec joie, en apportant de pr√©cieuses gerbes. " Tout est possible, crois seulement. Je suis heureux de voir des pasteurs s'avancer et √™tre dispos√©s √† confesser qu'ils ont tort. Cro... seulement. Dieu honorera une confession pure et sans m√©lange. Il le fera certainement. Qu'allez-vous faire quand vous vous tiendrez en Pr√©sence de ce m√™me Esprit qui est ici ce soir, pour r√©pondre de cela au jour du Jugement ? Souvenez-vous-en, c'est tout √† fait conforme au programme. C'est ce qu'Il a dit qu'il allait faire, et voici que la chose est l√†. ... crois... ment ...vous - vous venir maintenant, quelqu'un d'autre ? Cro... seulement. Je vous donne la libert√©. Je vous donne la libert√© pour vous d√©barrasser de toute votre incr√©dulit√©, si vous venez sinc√®rement et que vous vous repentiez et acceptiez Christ. Si vous √™tes superstitieux, un membre d'√©glise, vous ne savez pas si vous √™tes dans le vrai ou pas, vous feriez mieux de venir. Crois seulement.
E-78 Maintenant, vous ouvriers indépendants, venez. Tous les ouvriers indépendants, venez tout de suite afin que... Vous savez ce qu'il faut faire avec les gens. Vous, les ouvriers indépendants, venez tout de suite et regroupez-vous autour d'eux maintenant, ces gens qui sont ici tout autour, parce que nous allons avoir la prière. Et s'il y a là derrière des incroyants qui veulent venir, venez juste devant, de toute façon. En vous avançant ce soir, vous avez confessé que vous avez confiance, que vous étiez dans l'erreur avec votre conception, et que vous venez maintenant pour avoir une expérience avec le Dieu vivant. Ce même Dieu que vous voyez ici agir juste ici à l'estrade et au travers des gens là-bas, Il est votre Dieu. Si vous... Peut-être vous - vous ne vous êtes pas arrêté une minute pour considérer cela.
E-79 Il est ici. C'est Lui qui vous a appel√©s pour monter ici. Voyez ? Le m√™me Esprit qui m'a oint pour pr√™cher l'Evangile, c'est le m√™me Esprit qui est all√© l√† dans l'auditoire et qui vous conna√ģt. Vous pouvez Le toucher par le sentiment de vos infirmit√©s. Les gens, au-del√† de toute ombre de doute... Les gens que je n'ai jamais vus de ma vie se sont tenus l√†-bas soir apr√®s soir dans l'auditoire, ils sont venus ici √† l'estrade soir apr√®s soir, jour apr√®s jour, ann√©e apr√®s ann√©e, semaine apr√®s semaine, r√©veil apr√®s r√©veil, et aucune fois cela n'a failli. Si c'est vrai, √©glise, dites : " Amen. " Alors, pourquoi est-ce que si le Seigneur... ? Laissez-moi vous dire : "AINSI DIT LE SEIGNEUR ! Tu ferais mieux de te repentir, Chicago. Ton heure est proche : repens-toi. Venez, croyez, car il viendra un temps o√Ļ vous allez pleurer pour ceci, et cela n'y sera plus. Vous n'en recevrez plus un de r√©el ; ainsi il vous en sera donn√© un faux. J√©sus a dit : 'Je suis venu en Mon propre Nom et vous ne M'avez pas re√ßu. Quelqu'un d'autre viendra et vous allez le recevoir.' " Souvenez-vous, je cite Ses Paroles. C'est enregistr√© sur bande.
E-80 Vous ferez mieux de Le recevoir pendant que vous le pouvez parce qu'il y a dans le monde beaucoup de choses qui sont sur le point d'arriver. Des insectes qui n'ont jamais exist√© auparavant viendront. Maintenant, c'est le temps de se mettre en ordre. Vous feriez mieux de le faire avant que vous... Alors, apr√®s quelque temps, le tr√īne de mis√©ricorde sera √īt√©, et il n'y aura plus de r√©demption. Ainsi, venez quand vous le pouvez. S'il y a un brin de Dieu qui vous appelle, venez maintenant-m√™me. Ainsi, je serai s√Ľr... Laissez-moi √™tre s√Ľr. Encore une fois : " Crois seulement ", tous ensemble. Crois seulement, ( je continue √† sentir qu'il y a quelqu'un l√†-bas ; il y a quelqu'un quelque part.) ... crois seulement ; Tout est possible, ...seulement. Je ne suis pas un fanatique, peuple, j'ai dit quelque chose dont je n'ai vraiment pas l'intention dans mon cŇďur. Certainement, vous ne pouvez pas penser cela apr√®s ce que le Seigneur a fait. Voici venir tout un groupe d'adolescents. Maintenant, tout est possible, crois seulement.
E-81 Maintenant, je veux que vous, les ouvriers ind√©pendants, vous imposiez les mains aux... Que chacun de vous impose... Posez vos mains sur quelqu'un d'autre, juste comme notre fr√®re Oral Roberts l'a dit, un point de contact. (Vous n'avez pas de pi√®ce ici pour...?...) Dans ce genre de r√©unions, parfois, quand nous avons cela, vous savez, nous nous installons l√† o√Ļ nous pouvons avoir des pi√®ces pour communier... Je veux que tout l'auditoire incline la t√™te partout, si vous le voulez. Vous l√†-bas qui √™tes int√©ress√©s √† ces √Ęmes qui sont ici √† l'autel, sachant que ces gens sont venus avec respect ce soir pour confesser leurs torts et - et demander pardon, afin que Dieu soit mis√©ricordieux envers eux... Certainement.
E-82 Je pense que vous vous demandez pourquoi je continue √† poser mes mains sur ces gens qui sont ici. Je ne suis pas superstitieux. De temps en temps, je regarde et je vois une vision et, alors, quand je vois des gens l√†-bas qui croient et qui sont gu√©ris, c'est pourquoi je pose encore mes mains sur ceux-ci juste √† ce moment-l√†. Voyez, fr√®re, sŇďur, pouvez-vous √™tre assez d√©rang√©s mentalement pour croire que quelqu'un pourrait se tenir ici et faire un... aller l√†-bas dans cet auditoire, un √™tre humain ayant un... Juste un √™tre humain qui irait l√†-bas et qui saurait que les gens souffrent et sont malades, puis faire des histoires ? Le pouvez-vous ? C'est le plus grand miracle qui se soit jamais produit au cours de deux mille ann√©es. Certainement. Eh bien, vous pourriez penser √† une maladie psychique, si un homme se levait d'un fauteuil roulant et s'en allait marchant. Cela - cela s'est produit. Assur√©ment. Mais montrez-moi o√Ļ une puissance... Montrez-moi o√Ļ quelqu'un ayant un doctorat en philosophie peut venir ici, √† cette estrade, se pr√©senter l√† par le Saint-Esprit et dire √† ces gens ces choses, juste comme le Saint-Esprit l'a fait ce soir, comme J√©sus-Christ l'a fait quand Il √©tait ici. Montrez-moi o√Ļ il y a un tel homme. Amenez-le ici √† l'estrade demain soir. Je l'attendrai. Il n'y en a pas.
E-83 C'est le Saint-Esprit. Et ces gens malades, ces chr√©tiens l√†-bas, qui prient, ils touchent J√©sus-Christ. Et par un don divin, Il est... Je regarde juste l√† et je les vois. Il y a une lumi√®re au-dessus d'eux. Elle se propage, et je vois ce qu'ils sont et qui ils sont, exactement comme je vous regarde ici. Je les vois ailleurs en train de faire quelque chose, et ensuite je parle. Et alors? Quand je termine de parler, je ne sais plus ce que j'ai dit. Voyez, c'est juste comme un r√™ve que j'oublie. Mais la chose est l√†. C'est exactement ce que Dieu a dit qu'Il ferait. Je demande √† n'importe quel eccl√©siastique de renier cela. Vous ne pouvez pas le faire, parce que c'est juste ici dans la Bible. AINSI DIT LE SEIGNEUR. Et voil√† la chose √† l'heure. Maintenant, vous vous tenez ici vous repentant. Vous voulez √™tre en ordre avec Dieu. J'aimerais vous rencontrer un jour dans un pays plus beau que celui-ci. Et je vous dis, mon fr√®re, ma sŇďur, que Christ est toujours vivant ; Christ est ici. C'est presque la fin de temps. Moi, je crois qu'Il vient dans cette g√©n√©ration. Je crois que cette g√©n√©ration-ci verra J√©sus venir. Je le crois de tout mon cŇďur. Je ne sais pas pourquoi, je sens que je Le verrai venir, moi, un vieil homme. Je crois toujours que je Le verrai venir.
E-84 Maintenant, j'aimerais que, chacun de vous qui √™tes ici, vous priiez √† votre fa√ßon. Confessez vos fautes. Dites : " √Ē Dieu, je suis d√©sol√©. " Et tout le monde dans le b√Ętiment, vous qui avez des p√©ch√©s et qui √™tes ici, dites : " √Ē Dieu, pardonne-moi. Je veux √™tre un chr√©tien √† partir de ce soir. " Et vous qui √™tes ici confessant que vous avez √©t√© paresseux et que vous - vous n'avez pas √©t√© capable de comprendre cela, dites : " Maintenant, Seigneur, me voici, je me tiens ici. J'ai mon cŇďur ouvert, mes bras lev√©s vers Toi. Ma foi regarde √† Toi. " Et quand vous faites cela, alors je crois que Dieu vous remplira du Saint-Esprit et vous donnera la chose v√©ritable. Si le Saint-Esprit est ici, si vous aviez vraiment le bapt√™me du Saint-Esprit, fr√®re, Il doit rendre t√©moignage de ceci parce que c'est le Saint-Esprit. Maintenant, prenez ces...?... [Espace vide sur la bande - N.D.E.]
E-85 Tr√®s bien. Eh bien, maintenant, nous voulons tous incliner la t√™te avec r√©v√©rence et √™tre... Priez silencieusement en vous-m√™me pendant un moment. Ma foi regarde √† Toi, Toi, Agneau du Calvaire, Sauveur divin ; Maintenant, √©coute-moi pendant que je prie, √Ēte tous mes p√©ch√©s, √Ē laisse-moi d√®s ce jour √ätre tout √† toi ! Pendant que je marche dans le labyrinthe sombre de la vie, Et que les chagrins m'entourent, (Cela vient) Sois mon guide ; (Prends-moi maintenant, Seigneur, sois mon guide) Oh ! ordonne que les t√©n√®bres se changent en jour, Essuie les larmes de peine, Ne me laisse plus jamais m'√©garer Loin de Toi. [Fr√®re Branham commence √† fredonner - N.D.E.]
E-86 √Ē Dieu, notre P√®re, ce service du mercredi soir arrive √† la fin. Il y a deux cents personnes ou plus, je pense, qui sont debout autour de cet autel. Ils se repentent ; ils ont besoin de la gr√Ęce. Ce beau vieux cantique est jou√© : Ma foi regarde √† Toi. Ils se rendent compte, Seigneur, que l'homme ne peut pas faire ces choses ; ils se rendent compte que c'est Toi. Et comme c'√©tait le cas pour Mich√©e dans notre le√ßon de ce soir, il savait que sa vision √©tait de Dieu, parce qu'elle √©tait conforme √† la Parole de Dieu. Ainsi, je suis aussi s√Ľr, Seigneur, ce soir, nous sommes aussi s√Ľrs que cette vision est de Dieu, parce qu'elle est conforme √† Sa Parole. La semence d'Abraham se tient ici, l'Eglise √©lue, qui sort, qui veut √™tre pr√™te √† venir aupr√®s d'El Shaddai pour tirer la force de Dieu en vue d'un corps qui doit √™tre chang√© afin de recevoir le Fils quand Il viendra. Je Te prie de leur accorder cela, Seigneur, ce soir, chacun d'eux. Donne-leur le d√©sir de leur cŇďur. Pardonne le p√©cheur, ram√®ne les r√©trogrades, Seigneur ; enl√®ve tout doute du cŇďur du croyant. Fais de ceci une grande heure, Seigneur.
E-87 Je crois que Tu es ici. Je sais que Tu es ici, et Ton - Ton Esprit agit. Nous ressentons la douceur de Ta Pr√©sence. Nous Te voyons Te mouvoir dans l'auditoire, faisant exactement ce que Tu as dit que Tu ferais. Maintenant, P√®re, nous Te remercions d'avoir accompli ceci. Nous croyons. Et prends chacune de ces √Ęmes qui se tiennent √† cet autel. En tant que Ton serviteur, je me tiens entre eux et la mort ; je me tiens entre eux et l'incr√©dulit√©. Et je me dresse moi-m√™me sur la voie au Nom de J√©sus-Christ, et je m'adresse √† Satan qui les lie, disant : " Tu ne peux plus les retenir ! " Je d√©fie tout d√©mon qui est pr√©sent de quitter ces gens. Sortez d'eux! Vous ne pouvez plus les retenir. Leurs p√©ch√©s sont pardonn√©s ; leur incr√©dulit√© est partie. Ils sont des enfants de Dieu √† partir de cette heure. Que le minist√®re qu'ils ont dans leur vie grandisse. La puissance de Dieu les accompagnera partout o√Ļ ils iront. Ils seront des enfants de Dieu √† partir de cette heure. Satan, c'est √† toi que je m'adresse. Sors d'eux au Nom de J√©sus. Sors d'eux ! Maintenant, tout le monde, si vous croyez cela, levez la main et rendez-Lui gloire, et vous pouvez √™tre - partir d'ici libres ce soir au Nom du Seigneur J√©sus.

En haut