Dieu Mal Compris (Questions et Answers)

Другие переводы этой проповеди: Dieu Mal Compris - VGR
Date: 61-0723E | La durée est de: 2 heures et 8 minutes | La traduction: SHP
pdf mp3
Jeffersonville, Indiana, USA
E-1 ...?... Que le Seigneur vous bénisse. Priez pour moi ce soir. Nous venons d’avoir une petite averse, c’était suffisant pour rafraîchir l’atmosphère; et nous en sommes reconnaissants, et j’espère bien que nous aurons ici à l’intérieur une des averses spirituelles pour nous aider plutôt un petit peu. E-1 The Lord bless you. Pray for me tonight. We had just a little shower, enough to cool off, and which we're grateful for, and I trust that we'll have one of the spiritual showers on the inside to kinda help us out a little bit.
I believe, Brother Neville, if we'll turn that around on you, how about that? Me speaking, I get a little, get that air on me and then I... This bald head of mine lets that come down and stop up my throat.
Now, I gave out some--for some questions tonight, and answers just to kind of... The reason we do this is to kinda find out what's on the hearts of the people.
E-2 Je crois, Fère Neville, que nous allons diriger cela sur vous, qu’en dites-vous? Pendant que je parle, je deviens un peu... je reçois ce vent sur moi, alors je... ma tête chauve laisse descendre cela, et cela m’obstrue la gorge. E-4 I think that's very good for a pastor to--to give out this, and then he finds out just about what the people's thinking about if they'll write their questions and have something. And I think every one of us is duty bound to expel our thoughts to our pastors, and--and our spiritual leaders, and so forth, and anything that we see, that's so we can make everything run smooth and fine, and for the Kingdom of God's sake.
And then I... Up till about a half hour ago I only had about two or three that I'd--Billy had picked up after the service this morning and he brought them up to me. And then I went in and studied on a Scripture, thought I'd speak then a little bit tonight, being I'd mentioned it, and of being up here. Then he called me a few minutes ago, said, "Just hold it, I got a handful now."
So I'll try to get right in on these and answer them the best of my knowledge. And then if I get finished in time, I have a text I'd like to--to speak on for just maybe twenty or thirty minutes, just a short text.
E-3 Eh bien, j’ai annoncé quelques–pour ce soir des questions et réponses, juste pour en quelque sorte... La raison pour laquelle nous faisons ceci, c’est plutôt pour découvrir ce qu’il y a sur le coeur des gens. E-7 And then, remember, if the Lord is willing, next Sunday morning I want to do my best by the grace of God to explain the Seventy Weeks of Daniel. As I said this morning, it's a great Scripture. And it's not so much to speak on, but to place it where it belongs to make it fit with the rest of the Bible.
And we have started from Revelations 1, got over in the 6th chapter. And of course, we get in now to the seven last Seals. And those Seals will run from the 6th--last part of the 6th chapter unto the 19th chapter inclusive. So it would take a long time. Now, I could take, say, seven nights, and run the Seven Seals, opening them up. But if you do it that way, then the people will miss the great part back here that fills in this. And if they're not really taught, it might not be good. But the first three or four of them is just happenings that we could take all right, just coming right in a row; but the next of it, then you have to go back into Daniel again, come back over into Genesis, go back over into Revelations, come back down into the Gospels, and just weave it in there, because it's the trace of Israel, God dealing with Israel. For when the church goes up, that's the last of the church until she comes with Her Lord as Bride and Bridegroom in the 19th chapter; during this time it's dealing with Israel. And to get the Seventy Weeks of Daniel in now, it sets the picture for this coming opening, First Seal.
E-4 Je pense qu’il est très bon pour un pasteur de–d’annoncer ceci; cela lui permet donc de découvrir à peu près ce qui préoccupe les gens, quand ceux-ci posent des questions par écrit et qu’ils ont quelque chose. Et je crois que nous avons tous le devoir de faire connaître nos pensées à nos pasteurs et... et à nos conducteurs spirituels, et ainsi de suite, et tout ce que nous remarquons, c’est de cette manière que nous pouvons faire que tout marche parfaitement bien, et ce dans l’intérêt du Royaume de Dieu. E-9 Then I thought, the Lord willing, I--next Sunday I'd speak on that. If I don't get finished Sunday morning, then I'll try it Sunday night again. And that would open the way then, if the Lord should lead us, we wouldn't have to stop with that part, we'd go right straight on into the Seven Seals and just carry it on as long as we'd seen the Lord leading.
Now, tonight we've got some questions, and they're all sensible, reasonable questions. There was one here that I'd like to speak of first, just a moment. It was someone asked... It's not a question; it's just someone asked me: Where are my keys? Please tell me. They--they'd lost them this afternoon.
E-5 Et ensuite, je... jusqu’à il y a environ une demi-heure, j’en avais seulement deux ou trois, que j’avais... que Billy avait récoltées après le service de ce matin, et il me les a apportées. Et alors, je suis entré dans mon bureau pour les étudier sur base des Ecritures, je pensais alors parler un peu ce soir, étant donné que j’avais mentionné cela et dit que je serais ici. Ensuite il m’a appelé il y a quelques minutes pour me dire: «Attends un peu, j’en ai une poignée maintenant!» E-11 Now, I'll tell you, a few weeks ago, about a few days ago I was here at the Tabernacle. I used to go into prayer and wait on the Lord and find out where those things were for the people. I have found people's cars. The Lord would speak to me where the people would...
Brother Welch Evans come up here and lost his car; somebody stole it in Louisville. He and Brother Fred Sothmann and some of the brethren... Brother Tom Simpson, I believe, was along that day. Or was you, Brother Tom? And they come up to the house, and there was Brother Evans without a car, without clothes, everything that he had was in that car. And they pulled in over at Miller's and somebody took it.
Well, we got a racket, a ring in Louisville, where they pull these cars off, and they'll run them down to Bowling Green or somewhere like that and respray them. And in Kentucky you don't have to have a title anyhow to your car, and they can change those cars in a few minutes and sell them any way they wanted to.
E-6 Je vais donc essayer d’aborder directement ces questions et d’y répondre au mieux de ma connaissance. Et ensuite, si je termine à temps, j’ai un texte sur lequel j’aimerais parler pendant peut-être vingt ou trente minutes, juste un court texte. E-14 Well, Brother Evans with his little car and all he had in it, and the Lord gave me the answer for it. And before they even got home, the car was setting out here about half empty of gasoline, where He turned them around on the road to Bowling Green, and brought them back, and set the car right back out there with everything in it, not a thing missing, just what gas they'd used.
Many times people have said that certain things, and they'd ask, and I'd go before the Lord and wait for those visions, and now, waiting till they come. But I find out that that has brought a great stumbling block before the people. Really, the people of America are not ready for such a ministry, the churches. That's right. It's--it's beyond their time, See? And it causes everything; some call you a devil; some call you a spiritualist; some call you a son of God, a god, and everything. See? So I just promised the Lord that I'd let it go and just wait and use that ministry in Africa or on personal interviews when I have them here.
E-7 Et souvenez-vous donc: si le Seigneur le veut, dimanche matin, j’aimerais faire de mon mieux, par la grâce de Dieu, pour expliquer les 70 Semaines de Daniel. Comme je l’ai dit ce matin, c’est un passage des Ecritures remarquable. Et il ne s’agit pas tellement d’en parler, mais de le mettre à sa place pour le faire concorder avec le reste de la Bible. E-16 Now, we're here for personal interviews; that still goes on such things. But... And the way to obtain them is not come to the church; you go to our secretary, my son, Billy Paul, and he'll give you a little--a ticket telling you just when it's to be and so forth. And anything like that, that's on personal interviews, here or in the field, can only come through that way. There's a--a board of it published, or a book, or a note on the bulletin board there of how to do this. But just to come up here to the platform...
Now, we have gifts in the church. We have Brother Neville here who has received a gift of prophecy. Brother Higginbotham setting here, who has a gift of speaking with tongues and interpreting tongues. I would advise you... I'll pray that God will give you your keys, but I--I advise maybe that if the Holy Spirit would speak tonight maybe through Brother Neville, or Brother Higginbotham, or some of these gifts in the church, that we're got some questions on in a few minutes, that maybe they could do that.
E-8 Et nous avons commencé à partir d’Apocalypse 1, et nous sommes allés jusqu’au chapitre 6. Et, bien entendu, nous en arrivons maintenant aux Sept derniers Sceaux. Et ces Sceaux s’étaleront depuis le 6... la dernière partie du 6e chapitre jusqu’au 19e inclus. Cela prendra donc beaucoup de temps. Eh bien, je pourrais prendre, disons, sept soirées pour parcourir les Sept Sceaux, Les ouvrir. Mais si on le fait de cette façon, les gens manqueront alors cette grande partie ici en arrière, qui complète ceci. Et, si on ne leur donne pas un vrai enseignement, ça pourrait ne pas être une bonne chose. Mais les trois ou quatre premiers sont simplement des événements qu’on pourrait aborder sans peine, comme ils se succèdent juste l’un après l’autre; mais pour les suivants, il faut donc retourner à Daniel, revenir dans la Genèse, retourner dans l’Apocalypse, revenir dans les Evangiles, et regrouper simplement cela là-dedans, parce qu’il s’agit d’un aperçu d’Israël, de Dieu qui traite avec Israël. Car, lorsque l’Eglise monte, ç’en est fini de l’église, jusqu’à ce qu’elle revienne avec Son Seigneur, en tant qu’Epoux et Epouse, au chapitre 19; pendant ce temps, il est question d’Israël. Et, en insérant les 70 Semaines de Daniel maintenant, cela prépare la scène pour l’ouverture prochaine du Premier Sceau. E-18 But for myself I made a promise to God, no more in America in public meetings (See?), because it just caused me to leave the field. And then some will run you plumb out to be a--a devil; the others will make a god. And so you see, and they're just not ready for it. And so God cannot work that, and I'm sure the person that's asked it will understand. Now, maybe the Holy Spirit yet tonight... You just be praying. I'll pray that the Holy Spirit will show you right where your parcel is that you're waiting for. I pray that you'll find it, and I do believe you will find it. See?
And--but now... And then, now, Billy Paul, if someone has such a thing like that, if they'd call him, he would refer them to the church; I try to take the emergency cases when I'm at home.
E-9 Et puis, j’ai pensé que, le Seigneur voulant, je... dimanche prochain, j’aimerais parler de cela. Si je ne termine pas dimanche matin, alors j’essaierai encore de terminer cela dimanche soir. Cela ouvrirait alors la voie à ce moment-là, si le Seigneur nous conduit, nous n’aurons pas besoin de nous arrêter avec cette partie, nous passerons directement aux Sept Sceaux et continuerons avec cela, tant que nous verrons le Seigneur conduire. E-20 Now, let us now before we approach these questions... First I want to say that any answer that's not according to your faith or the--in the Bible, it's not according to the Word, then you don't have to receive it. And so that I can get down and maybe get to the text also tonight, I'd like to go on and answer them and those I think that--that got Scriptural to answer by, well, I'll answer them, everything that I can. But I just got them a few minutes ago, all but three, and neither three of those has any... Just little things about someone had dreamed a dream or something, wanting to know if they should tell it, or something another like that. You see? So let us bow our heads now as we approach His mercy...
E-10 Maintenant, ce soir, nous avons quelques questions, et ce sont toutes des questions sensées, raisonnables. Il y en a une ici dont j’aimerais parler en premier, pendant un moment. C’était quelqu’un qui demandait... Ce n’est pas une question, c’est simplement quelqu’un qui me demandait: «Où sont mes clés? S’il vous plaît, dites-le-moi.» Il–Il les a perdues cet après-midi. E-21 Lord, we are Thy people that are called by Thy Name. And we are so glad tonight to know that we have a heavenly Father Who watches over us and cares for us, and loves us as His own dear children. And so I am happy, Lord, that I'm numbered with these people, to be their brother, and they are my brothers and sisters. I'm so grateful.
There is one, Lord, who has lost some keys. Thou knowest right where they are laying, I pray that You will reveal it and will bring them right straight to those keys. It's a precious thing to them; it's to their car. And I pray, Father, that You will grant this request to those people.
Now I pray that You will bless our pastor, our beloved Brother Neville. We're so glad to see You working in our midst in these great spiritual gifts in our church, the part of the body of Christ that is worshipping on this corner of Eighth and Penn. We are so glad to be numbered with that group of people, and to know that God reveals the secrets to His people. I pray that You'll bless Brother Neville, our pastor, and Brother Higginbotham, Brother Funk, Brother Junior Jackson, and our sisters, who are speaking with tongues and giving interpretations. We pray, Father, that You will continue to manifest Yourself through these great gifts, that our church might be known as a spiritual church, that where people that are weary can come and set in the Presence of Almighty God and know He speaks and reveals the secrets of the heart.
E-11 Maintenant, je vais vous dire, il y a quelques semaines, il y a quelques jours, j’étais ici au Tabernacle. J’avais l’habitude d’aller prier et de m’attendre au Seigneur, afin de savoir où se trouvaient ces choses pour les gens. J’ai retrouvé les voitures des gens. Le Seigneur me disait à quel endroit les gens... E-24 And, Father, I pray that You'll bless us tonight in answering these questions. Some of them, Lord, are--are mild, and some of them are strong. To each one that asked the question, it's a strong question. It's something that's on their heart; they want it settled. And, Father, we are all insufficient of these duties, but we know that Thou art more than sufficient. So we pray that You will interpret these questions to us, that we might give the people the correct answer, that they might be helped and the church be magnified, and God's Name be honored.
Now, Father, if it's Your will, I pray that You'll deal with us this week and will help me as I'm studying on that Seventy Weeks of Daniel, that I might be able next Sunday morning, if it be Thy will, to open the Scripture to those people. God, grant it, that their souls might be refreshed. Teach those, Lord, who are seeking deep things. Save those who are lost. Heal those who are sick. We're all waiting on You, Father. In Jesus' Name. Amen.
E-12 Frère Welch Evans est venu ici, il avait perdu sa voiture; quelqu’un l’avait volée à Louisville. Lui et frère Fred Sothmann, et certains frères... Frère Tom Simpson, je crois, était là ce jour-là. Ou, est-ce que vous étiez là, Frère Tom? Et ils sont venus à la maison, et frère Evans était là sans voiture, sans vêtements; tout ce qu’il avait se trouvait dans cette voiture. Ils s’étaient arrêtés chez Miller, et quelqu’un l’a volée. E-26 Now, this first question is not exactly a question; it's just a little thing for... Say, do I stand too close to this? Does that blur, back there in the back? If it does, raise up your hand.
132. Brother Bill, please say something about both children and adults being so noisy in morn--moving about during the service. This tabernacle needs some lessons in reverence.
Amen. Children, do you not know how to obey yourself in the house of God? Do you not know this is the sanctuary of God? God is in His holy temple; let everybody keep quiet. It's the place of God where people are coming, meditating, trying to find salvation to the soul, trying to find the problems of the people's lives, trying to help someone. The least you can do is be reverent, be quiet. Get you a drink of water 'fore church starts; I know little ones has to have drinks. Mothers that's got those little fellows, if you'd set near the back, keep them just as quiet as possible. And there should never be a whisper, never one whisper. We're all guilty. But when that Bible is read and that minister enters the pulpit, we should be silent, waiting on the Lord. Now, please try to do that.
E-13 Eh bien, il y a à Louisville un trafic, un réseau qui vole ces voitures et les emmène à Bowling Green, ou quelque part comme ça, et les repeint. Et, au Kentucky vous n’avez pas besoin d’avoir un document pour votre voiture, ils transforment ces voitures en quelques minutes, et les vendent à leur guise. E-28 I know, you little fellows, you've got to squirm around a little. See? That, if you do, make it just--just be real nice. And you remember, mother don't want you to do that, and daddy don't want you to do that. And so...
And I know; I got little ones too that squirm around, and Joseph. And Meda says, "I don't get anything out of the service, trying to keep Joe quiet." Well, she's trying to do that so somebody else can get something out of the service. See?
And we always want to respect one another, honor one another, and above all things, honor God and honor His house.
E-14 Eh bien, frère Evans, avec sa petite voiture et tout ce qu’il avait à l’intérieur, et le Seigneur m’a répondu à ce sujet. Et, avant même qu’ils arrivent à la maison, la voiture était parquée ici; le réservoir d’essence à moitié vide. Le Seigneur avait fait faire demi-tour à ces gens sur la route vers Bowling Green, et les avait ramenés et ils avaient parqué la voiture juste là, avec tout ce qui s‘y trouvait; rien n’y manquait sauf l’essence qu’ils avaient brûlée. E-30 Now, this next question is:
133. The two children aged six to eight years were here at the altar this morning. How soon is it advisable to have them baptized?
Just as soon as you can. Repent immediately and be baptized, that's in the Name of Jesus Christ. Now, that's question number one. I would advise that. But we find out in the Scriptures...
You say, "Is that Scriptural?"
When Peter preached on the day of Pentecost, three thousand souls were saved and baptized the very same time. "As many as believed on the Lord were baptized." So as soon as you believe on the Lord and accept Him as your Saviour, go right straight to the water and make your confession start right there: young or old, no matter who it is.
You say, "Well, these children might be very young."
Jesus said, "Suffer little children to come unto Me; forbid them not, for such is the Kingdom of God." I would daresn't put my hand upon a child that wants to come to the altar or be baptized at any age; I don't care what age they are.
E-15 Bien des fois, les gens disaient que certaines choses... et ils me demandaient, et j’allais devant le Seigneur pour attendre ces visions, et alors j’attendais jusqu’à ce qu’elles viennent. Mais j’ai constaté que cela a placé une grosse pierre d’achoppement devant les gens. A vrai dire, les Américains ne sont pas prêts pour un tel ministère; les églises. C’est vrai. C’est–c’est au-delà de leur époque, vous voyez. Et cela entraîne toutes sortes de choses: certains vous traitent de «démon», certains vous traitent de «spirite», d’autres vous appellent «fils de Dieu», un «dieu», et tout. Voyez-vous? Alors j’ai simplement promis au Seigneur de laisser cela de côté, et d’attendre simplement pour utiliser ce ministère en Afrique ou au cours d’entretiens personnels, lorsque j’en ai ici. E-35 Now question number two:
134. A minister friend of ours baptizes in the name of Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Would we be held responsible for not telling him of his error?
I believe, as a Christian, as a duty, and if he is a personal friend of yours... Not to pick an argument with him; if you do that, then you're not right; your--your spirit's not right. But if you love that brother, which you must, because you said, "A minister friend..." Then... No names is signed to any of these notes; I do not know who they come from: these questions.
E-16 Maintenant, nous sommes ici pour des entretiens personnels, cela tient encore dans de tels cas. Mais... Et la procédure pour les obtenir, ce n’est pas de venir à l’église, mais adressez-vous à notre secrétaire, mon fils Billy Paul, et il vous donnera un petit... un billet vous indiquant exactement quand ça aura lieu, et ainsi de suite. Toute chose du genre se traitera au cours des entretiens personnels, que ce soit ici ou dans les champs missionnaires, et uniquement par ce moyen. Il y a un... un panneau qu’on a publié sur cela... ou plutôt un livre, ou bien une note sur le panneau d’affichage là, sur la façon de procéder. Mais pour ce qui est de monter ici sur l’estrade... E-37 Now, I would advise you, whoever it is, if this minister friend baptizes like this, and you visit his home and so forth, I would just--I would just mention the question some time. And that might give you... Just talk up to it, just keep talking around about, around about; and let the Lord open it up, and then it's the Lord telling you to do it. See? Just wait till the Lord opens up the question. Then you say to him; you say, "Brother, I just wonder, in the Scriptures of Matthew 28:19 and Acts 2:38, and continuing on, is there some contradiction there? Could you explain why that one said here, 'Father, Son, and Holy Spirit,' and the other one said, 'The Name of Jesus Christ'?"
Now--now, don't try... If you're not really a student, and you don't know what you're talking about, better leave it alone. See? You can just tell him, say, "Well, I wish you'd come up..." If he seems to be sincere, say, "Wonder if you'd meet our pastor or someone and discuss it?"
E-17 Eh bien, nous avons des dons dans l’église. Nous avons frère Neville ici qui a reçu un don de prophétie. Frère Higginbotham, qui est assis ici, a le don de parler en langues et d’interpréter les langues. Je vous conseillerai... Je prierai pour que Dieu vous donne vos clés, mais je–je vous préviens que si peut-être le Saint-Esprit parle ce soir, soit à travers frère Neville, soit à travers frère Higginbotham, soit à travers certains de ces dons dans l’église (au sujet desquels nous aurons des questions dans quelques minutes), qu’ils peuvent faire cela. E-39 I tell you, it's a deep thing. See? Don't take it upon yourself, 'cause you might wind yourself around if you... Now, if you know what you're talking about, and firmly settled and know the Scriptures, all right. But don't offend him, for whatever you do, don't offend him. See? Don't bring offense, just tell him that...
And of course, he is in error. That's true. The man is in error when he baptizes like that. And any man that baptizes in the name of "Father, Son, and Holy Ghost" is Scripturally in error. That's right.
E-18 Mais, en ce qui me concerne, j’ai fait à Dieu la promesse de ne plus faire cela en Amérique au cours de réunions publiques, voyez-vous, parce que cela m’a forcé à quitter le champ de mission. Et les uns vont jusqu’à faire de vous un–un «démon»; les autres font de vous un «dieu». Alors, voyez-vous, les gens ne sont tout simplement pas prêts pour cela. Et ainsi Dieu ne peut pas opérer cela, et je suis sûr que la personne qui a posé cette question comprendra. Maintenant, peut-être que le Saint-Esprit encore ce soir... Soyez simplement en prière. Je prierai pour que le Saint-Esprit vous montre où se trouve ce colis que vous attendez. Je prie pour que vous le retrouviez, et je crois réellement que vous le retrouverez. Voyez-vous? E-40 Question number three:
135. In a statement of faith, they said, 'We believe in one God, Eternal, existing in three persons: Father, Son, and Holy Spirit. Matthew 28:19, 18 and 19; I Corinthians 13:14." Should this not be three offices instead of three persons?
You are correct. There's no three persons in the Godhead. And there cannot be a personality without being a person; it takes a person to make a personality. There is no three Gods. There's only one God, and that God is Jesus Christ. God is a Spirit that lives in Jesus Christ, and is living in His church, you and I today, separating Himself to us in the form of the Holy Spirit, which is God almighty Himself living in you.
Now, you are right; it is "Father, Son, and Holy Spirit," is three offices of the same God, but not three Gods; that is Scripturally wrong.
E-19 Et... Mais maintenant... Et donc maintenant, Billy Paul, quand quelqu’un aura un problème de ce genre et qu’il lui en fera part, lui renverra la personne à l’église; moi, j’essaierai de m’occuper des cas urgents pendant que je suis chez moi. E-42 136. Can a Christian go to heaven if he or she does not pay tithe?
Now, that's one that I could not answer Scripturally.
Now, this "Father, Son, and Holy Spirit," if the minister is sincere, just let--let us know (You see?), we'd be glad... Brother Neville, myself, or Brother Beeler, or Brother Collins, or any of these ministers here who are ordained to this ministry, and so forth, can--can do so.
Now, but now: Does a Christian not get to heaven because they do not pay tithe?
I--I could not say yes or no to that. But I do believe that every Christian is obligated to pay tithings because it is a commandment of the Lord. "And blessed is--are they that do all His commandments, that they might have a right to enter into the Life, the Tree of Life." Now, I do believe that tithe-paying is essential to a Christian experience. For I'll get to that in another question in a few moments; I know there's another one in here pertaining to that.
E-20 Maintenant, avant que nous abordions donc ces questions nous allons... D’abord, je veux dire que toute réponse qui ne s’accorde pas avec votre croyance ou la... dans la Bible, si elle ne s’accorde pas avec la Parole, alors vous n’êtes pas tenu de l’accepter. Et, pour que je puisse avancer et peut-être arriver aussi à mon texte ce soir, j’aimerais commencer à y répondre; et celles qui–qui, d’après moi, peuvent être appuyées par les Ecritures, eh bien, j’y répondrai de mon mieux. Mais je viens de les recevoir il y a quelques minutes, toutes sauf trois, et aucune de ces trois n’avait... C’étaient simplement de petites choses à propos de quelqu’un qui aurait fait un rêve ou quelque chose, et qui souhaiterait savoir s’il faudrait en parler ou quelque chose comme cela. Vous voyez?
Ainsi, inclinons maintenant la tête, alors que nous nous approchons de Son... de miséricorde...
E-46 137. Brother Branham, I am saved and have been baptized in the Name of Jesus Christ, but how do I get away from a stubborn spirit that I can't seem to break away from?
Well, my Christian brother or sister, whoever it may be, now, most times when you find people that's got stubborn spirits, it's usually a complex that causes this, either they have inherited it from a mother, father, uncle, aunt, or grandmother, grandfather, somebody like that. And if you'll chase back down through your life, you'll find... Now, I've taken it by experience under discernment, because I have met cases on the platform, thousands of those that had that spirit. And the first thing you know, I'd chase that spirit right back by discernment and find that there was a granddaddy, there was a grandmother, there was somebody else back down there, and you inherit that by nature.
E-21 Seigneur, nous sommes Ton peuple qui est appelé de Ton Nom. Nous sommes si contents ce soir de savoir que nous avons un Père céleste qui veille sur nous, et prend soin de nous, et nous aime comme Ses propres enfants chéris. C’est pourquoi je suis heureux, Seigneur, d’être compté parmi ces gens, d’être leur frère; et eux, ils sont mes frères et soeurs. Je suis si reconnaissant. E-47 Stubborn--stubbornness is not of God. And now, the only way to get away from that is you have to have faith to overcome that, that's if you are a Christian. You are a son or daughter of God, whichever you may be, and you'll never be able just to stand and rebuke it and rebuke it and rebuke it. It's just like tantalizing a rattlesnake; he's laying there ready to bite you. If you'll just ignore him and walk away from him, he can't hurt you. See?
So when you feel that you got a stubborn spirit, lay the thing on the altar, and believe God that the thing is dead and you'll never have it no more, and go on and don't even pay any attention to it no more, and the thing'll leave you. Resist the Devil and he will flee from you; that's "get away quickly." So that would be my advice how to overcome it. We overcome the Devil by faith. That's what we overcome all evil, is by faith.
E-22 Il y en a un, Seigneur, qui a perdu des clés. Tu sais exactement où elles se trouvent. Je Te prie de le révéler et de les conduire directement à ces clés. C’est quelque chose de précieux pour eux: c’est pour leur voiture. Et je Te prie, Père, d’accorder cette requête à ces gens. E-49 138. Why do you baptize in the Name of Jesus Christ in place of the name of the "Father, Son, and Holy Ghost"?
Well, there is no such a thing as a name of "Father, Son, and Holy Ghost." That's the reason. There was nobody in the Bible ever baptized in the Name of "Father, Son, and Holy Ghost." Every person in the Bible, or three hundred years this side the Bible, was baptized in the Name of Jesus Christ. Not one apostle, not one Christian, not one time was the "Father, Son, and the Holy Ghost" ever used for baptism until the Catholic church was organized at the Nicene Council, three hundred and six years after the death of the last apostle.
There is no such a thing as name of "Father, Son, and Holy Ghost." Father is not a name; Son is not a name; Holy Ghost is not a name. It's three titles, three office titles to a Name: Jesus Christ. So therefore, there is no such a thing as the name of "Father, Son, Holy Ghost." And it's no... There's no name to it, so I baptize in the Name of Jesus Christ which is the Name of Father, Son, and Holy Ghost. Clear?
E-23 Je Te prie maintenant de bénir notre pasteur, notre bien-aimé frère Neville. Nous sommes si heureux de Te voir oeuvrer au milieu de nous à travers ces grands dons spirituels qui sont dans notre église, cette portion du Corps de Christ qui adore au croisement de la 8e Rue et de la rue Penn. Nous sommes si heureux d’être comptés parmi ce groupe de gens, et de savoir que Dieu révèle Ses secrets à Son peuple. Je Te prie de bénir frère Neville, notre pasteur, et frère Higginbotham, frère Funk, frère Junior Jackson, et nos soeurs, qui parlent en langues et donnent des interprétations. Nous Te prions, Père, de continuer à Te manifester à travers ces grands dons, afin que notre église soit reconnue comme une église spirituelle, où ceux qui sont fatigués peuvent venir s’asseoir dans la Présence du Dieu Tout-Puissant, et reconnaître qu’Il parle et révèle les secrets du coeur. E-51 139. Some people say that "Christ was in hades before the resurrection." Is this... Is there Scripture for this?
Now, here's a Scriptural question; I'd like to answer you from the Scriptures, 'cause they've asked, "Is it in the Scriptures?"
I would that you would turn with me to I Peter 3:18 and 20, you that wants to hear it, whether you asked the question or not, so that you won't have to take someone else's word. You may read it and find out whether this be true or not. We always want to stay with the Truth, and where the Bible says it. And this dear person, whoever it was, has asked it as wanting to know for a reference from the Bible if this is so or not.
E-24 Et, Père, je Te prie de nous bénir ce soir, pendant que nous répondrons à ces questions. Quelques-unes, Seigneur, sont–sont simples et d’autres sont sérieuses. Pour chaque personne qui a posé cette question, c’est une question sérieuse. C’est quelque chose qui les préoccupe, et ils veulent que ce soit réglé. Et, Père, nous sommes tous indignes pour cette tâche, mais nous savons que Toi, Tu es plus que digne. Nous Te prions donc d’interpréter ces questions pour nous, afin que nous puissions donner aux gens la réponse correcte, et qu’ils soient aidés, et que l’Eglise soit magnifiée, et que le Nom de Dieu soit honoré. E-53 Now, we find this in... If I've got it. This old Bible is about tore up here, that I--I've had it now for several years. If I can see if I got it in here; I think maybe... Just one second, brother, if I--I--I'm sure that's... Let's see, it comes right after Timothy, Titus, and Hebrews. Here we are, yeah, I got it. Thank you. I Peter 3, the 3rd chapter of I Peter. The 3rd chapter, and let's begin with the--with the 18th verse:
For Christ also has once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit: (quickened by the Spirit)
By which also he went and preached unto the spirits in prison;
Which sometime were disobedient, when once the long-suffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
E-25 Maintenant, Père, si telle est Ta volonté, je Te prie de traiter avec nous cette semaine, et de m’aider alors que j’étudierai ces 70 Semaines de Daniel, afin que, le matin du dimanche prochain, je puisse, si c’est Ta volonté, dévoiler ce passage des Ecritures à ces gens. Accorde-le, ô Dieu, pour que leurs âmes soient rafraîchies. Enseigne, Seigneur, ceux qui recherchent des choses profondes. Sauve ceux qui sont perdus. Guéris ceux qui sont malades. Nous nous attendons tous à Toi, Père. Au Nom de Jésus. Amen. E-54 Now turn to Acts 2, Acts 2, and we will take the--the 30th verse. In Acts 2, and this is the Apostle Peter also speaking. Acts, the 2nd chapter, and the--the 30th verse I have written down here:
Where... Therefore being a prophet, and knowing that God had swore with an oath to him, that of the fruits of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither did His flesh see corruption (Christ's body).
His soul descended into hell and preached to spirits, or souls that repented not in the long-suffering in the days of Noah. His soul did descend into hell and He preached to spirits, and rose on the third day. That is Scriptural, the Truth.
E-26 Maintenant, cette première question n’est pas exactement une question, c’est juste une petite requête pour... Dites, est-ce que je me tiens trop près de ceci? Est-ce que ma voix est confuse, là au fond? Si c’est le cas, levez la main.
132. Frère Bill, veuillez dire quelque chose au sujet des enfants et des adultes qui font tant de bruit en faisant des ma–va-et-vient pendant le culte. Ce tabernacle a besoin de leçons sur la révérence.
E-56 140. Now, were the five of the virgins lost?
I presume that they are asking the question, "the five virgins," the five wise and the five foolish. Now, if you were with us in the last teachings in Revelation, you find out there that those virgins, the--the five foolish virgins were not lost; but they were not permitted to go into the wedding supper, but they suffered persecution, and was martyred, and raised again at the general resurrection in the last day. Those are the people where He separated the sheep from the goats (See?); they stood before judgment.
You say, "Well, Brother Branham, don't we stand, the Church?"
No, sir. We do not stand before the judgment. We are now standing before the Judgment. God put our sins upon Christ, and we... "He that heareth My Word (St. John 5:24) and believeth on Him that sent Me has Eternal Life, and shall not come into the judgment but has passed from death unto Life." No more judgment for the Church, it's took up in the rapture, and comes back to pass judgment upon the people who did not receive the Holy Spirit. Does not Paul say that he dares any of us to take a--a matter to the court, to the unjust magistrate, when, "know ye not that the saints shall judge the earth?" We will set with Christ and judge, kings, and priests, and judge these people that we preached to and told them about the baptism of the Holy Ghost and they refused to receive It. Think of it.
No, they were not lost, but they will never be in the Bride. They were come in the second resurrection, but never be in the Bride, to be judged according to the way they treated the Light that they received. Now, that part will be up to Christ. They were not lost though.
E-27 Amen! Enfants, ne savez-vous pas comment vous conduire dans la maison de Dieu? Ne savez-vous pas que ceci est le sanctuaire de Dieu? Dieu est dans Son saint temple: que tout le monde garde silence! C’est le lieu de Dieu, où les gens viennent méditer, pour essayer de trouver le salut de l’âme; où on essaie de découvrir les problèmes dans la vie des gens, où on essaie d’aider quelqu’un. Le moins que vous puissiez faire, c’est d’être respectueux, de vous tenir tranquille. Allez boire votre eau avant que l’église commence; je sais que les tout-petits doivent avoir quelque chose à boire. Vous, les mères, qui avez ces petits, asseyez-vous vers l’arrière, et faites-les se tenir tranquille autant que possible. Et il ne devrait jamais y avoir un seul chuchotement, pas même un seul. Nous en sommes tous coupables. Mais, lorsque l’on fait la lecture de la Bible et que le prédicateur monte en chaire, nous devrions être silencieux et nous attendre au Seigneur. Eh bien, s’il vous plaît, tâchez de faire cela. E-60 141. Brother Branham, in the I Corinthians--Corinthians chapter the 14th, verse 34th and 35th, says, "Let your women keep silent in churches for it is not permitted unto them to speak." 35th, "For it is a shame for women to speak in church." Now, if a woman with short hair speak--speaks in tongues in--in churches--in church, is it the Spirit of--of the Holy Ghost that speaks through her or is it a false spirit?
Now, you are... And this is a real hard question, and I can only answer it the best that I know how. See? Now, I could not judge, because I was not sent to judge. But I think there's so many times... I got another question down here somewhere that goes right along with that. But if a person is speaking in tongues, they are anointed of God. See? They may be out of order; that may be true; and they may be doing something that's not right; but I wouldn't want to say that it wasn't the Holy Spirit, because I wouldn't know. See?
And now, there's many times that this... that people misjudge one another. And it is a bad thing to do. You say, "Why, she's got short hair; she's wearing a dress that's too short; that--that's not the Holy Spirit upon her." Don't do that. Don't do that, that's not right. You don't know what's in that woman's heart. You don't know nothing about it. You know that the Holy Spirit would make her conduct herself a little better; now that may be true. But I'll tell you: as you and I, let God do the judging of that, and let's you and I just pray for that person that God will show them the Light.
E-28 Je sais que vous les petits, vous éprouvez le besoin de bouger un peu. Voyez-vous? Cela... Si c’est le cas, faites cela juste... soyez vraiment gentils. Et, souvenez-vous, maman ne veut pas que vous fassiez cela, et papa non plus. Par conséquent... E-62 Here sometime ago a man met me out here aside. I had a pianist here that had a little, short, little skirt, and wasn't just exactly, I guess, just right. And the lady had short hair, and she was just a babe in this Way, and she was playing the piano. And a man met me out there and just tearing me to pieces; he said, "And you're a Pentecostal preacher, and let that woman set up there, that short hair," and just going on like everything.
"Well," I said, "I think the woman has a good spirit in her. I certainly do not agree with that, you know, the skirt part up here, the two pieces; one of them is down here and one kind of up here; it's a shirt like they wear." And so it's real thin and shows that underneath garment that they have around there. I don't think that--that should be done. I--I don't like that; I really don't." Now, I can't say; they might be just as Spirit-filled as anybody else; I don't know; God knows that. But I wouldn't condemn that woman and say that she was going to hell by the sight.
This same person had in his church a lady who had long hair and wore long dresses, and had a temper enough to fight a buzz saw, and just as mean as she could be. Now, long hair and long skirts don't take you to heaven. No, sir. It's the Spirit that's in you takes you to heaven. But if you as a Christian...
E-29 Je sais ce que c’est. Moi aussi j’ai des petits qui ne tiennent pas en place, et Joseph... Meda me dit: «Je ne tire rien de la réunion, essayant de faire tenir Joe tranquille.» Eh bien, elle essaie de faire cela pour que quelqu’un d’autre puisse tirer quelque chose de la réunion. Voyez-vous? E-66 Then you should remember that many times pastors don't mention those things, and the people just automatically go on, think it's all right. But a pastor should really tear into that. And--and--and then the sisters of the church, those sisters who are in character standing, wearing their clothes neatly, they should be examples of sweetness, and--and motherly and sisterly-like.
And I think that any woman that's motherly and godly and sisterly ought to go to such a person, and with sweetness of the Spirit, just set down and talk to that lady. And if she is of God, the Holy Spirit will understand those things, and she'll correct herself. But when you real quickly condemn her and drive her away, you might harm that young born baby. See? So I--I wouldn't condemn the person.
E-30 Et nous devons toujours nous respecter les uns les autres, nous honorer les uns les autres, et, par-dessus tout, honorer Dieu et honorer Sa maison.
Bon, voici la question suivante:
133. Les deux enfants, âgés entre 6 et 8 ans, étaient ici à l’autel ce matin. Le plus tôt qu’il est recommandé de les faire baptiser, c’est à quel âge?
E-68 Now, the person speaking with tongues. Now, I--I have to say something here that may be just a little strange, and if you don't agree with me, that's okay. You see, we misjudge these things so many times. Let's always try to think the very best of anybody who's trying to do what's right. Let's express our very best to them. Oh, they're trying. We don't know their heart, unless you have a discernment. And if they're wrong, then if you got... The Bible said, "If a brother be overtaken in a fault, let them which are spiritual go to that brother in a spirit of meekness, considering your own self lest you be tempted, and see if you can't reconcile that person (See?) back to God." Don't say that they haven't got the right spirit, 'cause...
E-31 Aussitôt que possible. Repentez-vous immédiatement et soyez baptisés, et cela, au Nom de Jésus-Christ. Bon, ça, c’est la question numéro un. C’est ce que je conseillerais. Mais nous voyons dans les Ecritures... E-70 Listen, now I'm going to say something that's going to really stab you for a minute, so just set still just a moment. The Holy Spirit can speak through a hypocrite. Exactly. I've seen it done, and I can prove you by the Scriptures that that's right. I can prove to you by the Scriptures that demon powers take up those spirits and use them, sure, they take up those gifts and use them. I've stood right... and seen devils speak in tongues and interpret it. And I've seen hypocrites take the genuine Holy Spirit and speak with it. That's the reason you can't say that speaking in tongues is the only evidence of the Holy Ghost.
E-32 Vous direz: «Est-ce scripturaire?» E-71 Now, sometime ago when I was first brought into Pentecost, I went to Mishawaka to Brother Rowe's tabernacle. There they were having a convention; it was a Jesus Name people. Now, I did not agree with the Jesus Name people; there's not--there's not... They're my brethren, but the reason I say...
"Baptize for regeneration in the Name of Jesus Christ," I do not believe that. I do not believe that water saves you from sin. I believe it's the Blood of Jesus Christ is regeneration. But the Oneness people baptize unto regeneration. The Name of Jesus, just baptize them in Jesus Name, and that's--they're saved, because he said 'Repent, and be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of your sins.'"
But what comes first? Repentance, godly sorrow for your sins, then turn away. Then be baptized in the Name of Jesus Christ, it's all right. You've done all of this for remission of sins.
E-33 Lorsque Pierre prêcha, le jour de la Pentecôte, trois mille âmes furent sauvées et baptisées le même jour. «Tous ceux qui crurent au Seigneur furent baptisés.» Ainsi, aussitôt que vous croyez au Seigneur, et L’acceptez comme votre Sauveur, allez directement à l’eau, et que votre confession débute là même; jeunes ou vieux, peu importe de qui il s’agit. E-74 Now, and in there, there was several thousand people. In them days they had segregation in the north here--or in the south, and they had to have up here because many colored brothers was coming to this convention. It was the P. A. of W. and the P. A. of G--J. C. before the a merging. And it was at Mishawaka, colored and white, all together; they couldn't have it in the south at that time. Well, I seen two white men setting on the seat. I'd never heard anything of these messages before in my life. And there those men would raise up and one speak in tongues and the other one give the interpretation, and tell the people right in the meeting what was wrong with them, tell the people what they had done. Then this one would speak and the other one interpret. I thought, "My, I've dropped down here amongst angels." Never heard of such a thing!
E-34 Vous me direz: «Eh bien, ces enfants semblent très jeunes.» E-75 All night, in the corn field, I prayed. Well, since a little baby... I believed gifts and callings are without repentance; I've always been able to see visions. And the next morning they asked me to speak, and I did. Outside there was many people who came to me and invited me to their meetings, yet I was a Missionary Baptist. So I--I just went ahead and let it go like that. After a while I was anxious to get ahold of these two angel men. I never heard any...
They'd turn white around the mouth, and raise up and speak with tongues. And the other one stand right up and say, "THUS SAITH THE LORD, 'Jones over here, he did a certain thing day before yesterday. When you walked around the house you picked up that pocketbook that belongs to this man, this man lost over here.' THUS SAITH THE LORD, 'Take it back!'"
"God, have mercy on me, here it is."
See, truth, just say such as that, tell people right out. I thought, "Oh, my, isn't that wonderful." So then I thought, "This is God."
E-35 Jésus a dit: «Laissez venir à Moi les petits enfants, ne les empêchez pas, car le Royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.» Jamais je n’oserai empêcher un enfant qui désire le faire de venir à l’autel ou d’être baptisé, quel que soit son âge; peu importe leur âge.
Maintenant, la question numéro deux.
134. Un pasteur qui est un de nos amis baptise au nom du «Père et du Fils et du Saint-Esprit». Serions-nous tenus pour responsables de ne pas lui avoir montré son erreur?
E-79 Well, then I got to one of those men, and while I was talking to him, I'd prayed, "God, let me have that, ever what It is." I didn't know what to call it, visions, I didn't know what to call It. And when that thing come before me, and I caught his attention, just kept speaking to him till I caught his spirit, just like the woman did at the... Jesus did, the woman at the well. Just kept talking till I caught his spirit. And he was a Christian, a real, genuine saint of God. I thought, "Blessed be the Name of the Lord."
I met--met the next man coming around the corner about a half hour later, and I talked with him. And if I ever talked to a hypocrite, he was one of them. His wife was black-headed, and he was living with a blond and had two children by her; and yet speaking with the same Spirit this man was speaking with, and giving the same interpretation, just exactly right. Then I knew.
E-36 Je crois qu’il est de votre devoir en tant que chrétien, et si c’est un de vos amis personnels... Ce n’est pas pour vous disputer avec lui; si vous faites cela, à ce moment-là vous n’avez pas raison, votre–votre esprit n’est pas correct. Mais si vous aimez ce frère, ce qui doit être le cas puisque vous avez dit «un ami pasteur»... alors... Aucune de ces notes n’est signée, j’ignore de qui viennent ces questions. E-81 Before my conversion, I had an experience to one time going into a witch camp with Indians. They're devil-dancers. Take a snake and wrap it around them, and do the corn dance, and speak in tongues and interpret it, and tell exactly the truth what's setting amongst the people. And seen a witch take a--a pencil and lay it down, and see that pencil rise up and write in unknown tongues, and interpret it, and tell the people exactly what was going on out through there. In a spiritualist's meeting...
So I said (You see?), "I've got amongst devils," and I left the whole thing go.
E-37 Maintenant, qui que vous soyez, voici ce que je vous conseillerais, si ce pasteur qui est un de vos amis baptise ainsi, et que vous le visitiez chez lui et ainsi de suite, je–je mentionnerais simplement le sujet à l’occasion. Et cela pourrait vous donner... parlez-en tout simplement, continuez simplement d’en parler, d’une manière détournée; et laissez le Seigneur faire une ouverture pour cela, alors ce sera le Seigneur qui vous dira de le faire. Voyez-vous? Attendez simplement que le Seigneur fraie une ouverture sur cette question. Alors, dites-lui, dites: «Frère, je me demande, entre les passages de Matthieu 28.19 et Actes 2.38 et d’autres encore, y a-t-il contradiction? Pourriez-vous m’expliquer pourquoi l’un dit ici: ‘Père, Fils, et Saint-Esprit’, tandis que l’autre dit: ‘le Nom de Jésus-Christ’?» E-83 So one day up at Green's Mill, I'd been up there praying in my cave, not for that, and I come out and laid my Bible down. I... Musty back in the cave and I wanted some sunlight, and it was in the afternoon, and I come out and laid my Bible down. I was going to read a little while out on the log that lays kind of down the hill. And I just laid the Bible down; I started reading. And the wind blowed and blowed over to Hebrews the 6th chapter. I thought, "Maybe the Lord wants me to read that." I read it.
"We which were once enlightened, made partakers of the Holy Ghost, seeing we fall away... to renew ourselves again unto repentance. The rain bringeth forth the... earth bringeth forth fruits and the rain is sent to water it, and thorns and thistles which is nigh unto rejecting, whose end is to be burned," something on that order.
Well, I read it and I thought, "Well, praise the Lord." Turned it over to another one, I thought, "Well, I'll just read somewhere over in here somewhere else." Laid it down like that, wiped my eyes, the wind blowed it back to Hebrews 6 again. Well, that happened three or four times, as many as three anyhow. I thought, "I don't see nothing wrong with that. What's in there?"
E-38 Maintenant–maintenant, n’essayez pas... Si vous n’êtes pas vraiment versé dans la matière et que vous ne maîtrisiez pas ce sujet, vous ferez mieux de laisser cela tranquille. Voyez-vous? Vous pouvez simplement lui dire: «Eh bien, j’aimerais que vous veniez...» S’il est sincère, dites: «Aimeriez-vous rencontrer notre pasteur ou quelqu’un pour en discuter?» E-86 Just let me, you can... You've read it many times, Hebrews 6, "Thorns and thistles. The rain cometh oft upon the earth to water it, to dress it (See?) for its fruit. But thorns and thistles which is nigh unto rejection, whose end is to be burned, be gathered and burned."
I couldn't get nothing out of that. Thought, "Well, thorns and thistles to be burned; God takes His Wheat to the garner, and that settles it." Said, "I don't see nothing about that."
I was setting there; I was looking out like that, and a vision came before me. And I seen a world turning like this, and it was all disked up ready to be planted. And a man with a white robe on, head bent down into a feed sack, or a seed sack, rather, he was going along. And I don't know whether any of you remember the old broadcast system, how you... I seen papa do it. Throw it with his hands like that, and they'd just fall on the grounds, them seeds like that. Well, this man was sowing seeds like that. And as soon as he went along, up behind him come wheat coming up.
E-39 Je vous le dis, c’est un sujet profond. Voyez-vous? Ne vous en chargez pas, parce que vous pourriez vous empêtrer si vous... Mais si vous maîtrisez bien le sujet, que vous soyez bien affermi et connaissiez les Ecritures, c’est en ordre. Mais ne l’offensez pas, quoi que vous fassiez, ne l’offensez pas. Voyez-vous? Ne l’offensez pas, dites-lui simplement que... E-89 Well, as soon as he went around the curvature of the earth, I seen a black something coming up, like a black moon. And I looked, and it got closer; it was a--a man, solid black, dressed in black. He was slipping along, looking like this. And he had a seed sack, only in there he had weeds. And he was sowing them amongst this wheat like that, throwing it first one way and the other. And behind him come up weeds, thistles, thorns, briers, and everything.
Well, I thought, "That is a shame for that man to do a thing like that." In a vision, I wasn't thinking of it being Scriptural. See? And I said, "That man's sowing them weeds in that man's wheat field."
Then it got real hot. The little wheat held its head over and going "huh, huh, huh" like that, just panting like this for breath. The little weed had his head over, "huh, huh, huh," he was panting for water too. Everybody prayed for the rain.
After while it got... A great thunder cloud come up and just rained all down, and when it did, the rain struck the earth. And the little wheat begin to jump up-and-down, hollering, "Hallelujah. Praise the Lord. Hallelujah. Praise the Lord." And the little weeds a-hollering, "Praise the Lord," straightened right up, the life come to the weed just the same as to the wheat.
And then the Scripture come, "The rain falls on the just and the unjust." There I caught it. See?
E-40 Et, bien sûr, il est dans l’erreur. C’est vrai. Cet homme est dans l’erreur lorsqu’il baptise ainsi. Et tout homme qui baptise dans le nom de «Père, Fils et Saint-Esprit» est dans l’erreur au regard des Ecritures. C’est exact.
Question numéro trois:
135. Dans une profession de foi, il est dit: «Nous croyons en un Dieu, Eternel, existant en trois personnes: Père, Fils et Saint-Esprit. Matthieu 28.19, 18 et 19; 1 Corinthiens 13.14. Ceci ne devrait-il pas être trois fonctions plutôt que trois personnes?
E-94 This, if a person is setting in a congregation, a spirit can fall upon that person, and yet you know that they are wrong and they don't live the right kind of life, be careful what you say about that spirit, it might be the Holy Spirit. Don't judge the--the spirit by the person. The person may be wrong; but, now, does not the Bible say, "The rain falls on the just and the unjust"? Did not Jesus say, when the fields was planted, "Let them all grow up together, the tares and the wheat together. Don't you try to pull up the tares. Don't you try to judge them; just let them grow together. And at that day the angels will be sent forth; they will take all the tares and burn them, and the wheat will be gathered into the garner"? But by their fruits we know them. You can know in your heart. Keep trying to deal with that person.
E-41 Vous avez raison. Il n’y a pas trois personnes dans la Divinité. Et il ne peut y avoir de personnalité sans que ce soit une personne; il faut une personne pour faire une personnalité. Il n’y a pas trois Dieux. Il n’y a qu’un seul Dieu, et ce Dieu est Jésus-Christ. Dieu est un Esprit qui vit en Jésus-Christ, et qui vit aujourd’hui dans Son Eglise (vous et moi), se séparant pour nous sous la forme du Saint-Esprit, qui est le Dieu Tout-Puissant Lui-même vivant en vous. E-95 Don't say that this woman, if she's immorally dressed or... How did it read? "Let's say that the Holy Ghost will visit..." Let's see. No, I got the wrong one here somehow. Oh, here it is, yes.
The women speaking in tongues. Now, if a woman with short hair speaks in tongues in the church, it is the spirit... Let's see. Is it the Spirit of the Holy Ghost that speaks through her or is it a false spirit?
You see, I wouldn't say nothing. And if you thought the woman wasn't just exactly right by having short hair... (I believe that was the subject.)... yeah, "short hair," why not you, brother, if you're a married man and this is a married woman, why--why don't you take your wife or get your wife to sweetly talk to this little lady? Let's believe she has got the Holy Ghost. If she's in this church, I'm--I'm going to believe that she has. And then, just say, maybe she's a...
Did you know, once in a while, we might examine and find out we might have a little something wrong too. You know, that--that's right, you know. So somebody might have to tell us something. Lot of times people has told me a lot of things was wrong, that I was doing wrong; I appreciate it.
E-42 Eh bien, vous avez raison: «Père, Fils et Saint-Esprit» sont trois fonctions du même Dieu; mais pas trois Dieux, cela est scripturairement faux.
136. Est-ce qu’un chrétien peut aller au Ciel s’il (ou elle) ne paie pas la dîme?
E-98 But now let's say that... Let's believe that whatever it is... Let's believe that if the woman is not exactly a Christian, if she's just putting on, God will judge her for that. That's right. But... And if she's dressed immoral, and the things that she's doing is not right, God will take care of that. But let's believe that that Spirit on that woman is the Holy Spirit (See?), because we don't know.
Now, if the interpretation of that holy spirit gives something, a curse to Christ... "No man speaking by the Spirit calleth Christ accursed." If that woman is speaking in tongues and the interpretation comes that Christ is accursed, then you know that's an evil spirit on the woman. But as long as it's blessing you and edifying Christ, then believe that Spirit. See? Amen. I hope that doesn't confuse. I hope that gives a little light on it anyhow.
E-43 Eh bien, en voilà une à laquelle je ne pourrais pas répondre par les Ecritures. E-100 142. Deuteronomy the 23rd chapter, the 2nd verse, doesn't it teach that a person whom out of wedlock cannot be saved? It says that God will visit the iniquity of the parents upon the children unto the third and fourth generation. Explain what this means.
All right. Adultery was such a horrible thing in the time of the Bible until even if a man had a child by a woman that wasn't his wife, that child, its children's children's children, for four generations, four hundred and something years, could not enter even into the congregation of the Lord, because that the blood of bulls and goats and heifers was not sufficient to take away sin. It could only divorce--or could only cover sin, it could not omit sin. See? It could not omit sin, it could only cover sin. Adultery is a horrible thing.
A woman, a precious jewel, that God has made her to be a mother, and entrusted her with motherhood, that if she would bring forth a child from another man not being her husband, then there was a curse upon that child, and his children, and his children, and his children, to three and four generations. Even many times such as syphilitic, and--and blindness and things struck the people. Yes, it was a horrible, horrible thing for a woman to have a baby outside of holy wedlock. Now, not only then, but it's still a horrible thing, sure is, always.
E-44 Maintenant, pour ce qui est de ce «Père, Fils, et Saint-Esprit», si ce pasteur est sincère, faites–faites-le-nous savoir, voyez-vous, nous serions heureux... Frère Neville, moi-même ou frère Beeler, frère Collins ou n’importe lequel de ces ministres ici qui est ordonné à ce ministère et ainsi de suite, peut–peut le faire.
Bon, mais maintenant: Est-ce qu’un chrétien n’ira pas au Ciel parce qu’il ne paie pas la dîme?
E-102 143. Will Ezekiel 38 and 39 come to pass before the rapture?
Now if you will notice, Ezekiel 38 and 39 deals with Gog and Magog, which is Russia, the north country. Now, I do not say that this is correct, but to my way of teaching it, that, it comes to pass after the rapture, after the church is taken up. And God deals with Gog and Magog when they come down before Israel there. And I think that will come to pass after the rapture. Now, that doesn't make it so. See? But that's just my way of teaching it. I suppose that's what they wanted to know, what my idea was.
E-45 Je–je ne pourrais pas répondre «oui» ou «non» à cela. Mais je crois réellement que tout chrétien est tenu de payer ses dîmes, car c’est un commandement du Seigneur. Et «heureux celui–ceux qui gardent tous Ses commandements, afin d’avoir le droit d’entrer dans la Vie, d’avoir part à l’Arbre de Vie». Eh bien, je crois réellement que payer la dîme est indispensable pour une expérience chrétienne. Car... J’aborderai cela avec une autre question dans quelques instants, je sais qu’il y en a une autre ici qui se rapporte à cela.
137. Frère Branham, je suis sauvé et j’ai été baptisé au Nom de Jésus-Christ, mais que dois-je faire pour me débarrasser d’un esprit d’entêtement dont je n’arrive pas à me libérer?
E-103 144. The Lord has told us through prophecy to witness unto others of the things which we have heard and seen here, such as the nearness of the coming, baptism in the Name--in Jesus' Name, and such things. We have told these things to some who seem to be Christians, yet they don't seem to believe. What do you think will happen to those people? Will they go in the rapture?
Now, I'm glad you said it that way, "What do you think?" Which that wouldn't make it right because I would think it. I believe that no man can walk in the Light of God until God reveals It to him. And I don't believe that any man that... All these hidden things are hid from the people, and no man can see them except God reveals them; I believe it; 'cause in the Bible it's always been that way.
E-46 Eh bien, mon frère ou ma soeur chrétienne, qui que ce soit donc, bien souvent, lorsqu’on rencontre des gens qui ont un esprit d’entêtement, d’habitude c’est un complexe qui en est la cause. Soit ils l’ont hérité d’une mère, d’un père, d’un oncle, d’une tante, ou d’une grand-mère, d’un grand-père, de quelqu’un comme cela. Et si vous remontez le cours de votre vie, vous verrez... Eh bien, j’ai découvert ceci par expérience, sous le discernement, car j’ai rencontré des cas sur l’estrade, des milliers de gens qui avaient cet esprit. Et bien vite, je remonte et déniche cet esprit par le discernement, et je découvre qu’il y avait un grand-père, qu’il y avait une grand-mère, qu’il y avait quelqu’un d’autre là-bas, et cela vous est transmis par hérédité. E-104 Did not Jesus say that "You have eyes and you can see not, you have ears and you hear not"? And yet in Matthew, I believe it's either the 8th or 12th chapter, it said that "Though Jesus had done so many miracles among them, yet they could not believe." Because Isaiah said, the prophecy said that they had eyes and could not see, and ears and could not hear. See?
And Jesus said, "No man can come to Me except My Father calls him first, and all the Father has given Me will come to Me." That settles it. See?
Now, you're--you're responsible for spreading the Light; you're not responsible for them receiving the Light. You're responsible to take it to them, but you're not responsible for their reaction. And then if God lets them in, that'll be up to Him. If they haven't got the garments on, and so forth, and they don't... But they... Remember, they cannot see it until God reveals it to them.
E-47 L’entêté... entêtement n’est pas de Dieu. Et maintenant, la seule façon de vous défaire de cela, il vous faut avoir la foi pour vaincre cela, c’est ce qu’il faut faire si vous êtes un chrétien. Vous êtes un fils ou une fille de Dieu, qui que vous soyez, et vous ne serez jamais capable de vous tenir simplement là, à le réprimander, et le réprimander, et le réprimander. C’est exactement comme le fait de provoquer un serpent à sonnettes; il se tient là, prêt à vous mordre. Si vous l’ignorez tout simplement et vous en éloignez, il ne pourra pas vous faire de mal. Voyez-vous? E-108 145. Brother Branham, in Daniel the 11th chapter, the 31st verse, teaches of the day... taking away of the daily sacrifice, and the abomination that maketh desolation. Would you please explain what these are?
Oh, this person has signed their name to this one. That is my subject on next Sunday, and that comes in with the--with the Seventy Weeks of Daniel. But... And I might just say this to you, my most precious brother that signed this here, which is a very dear friend to all of us... Yes, "the abomination that maketh desolation," Jesus, in Matthew 24, spoke of it. The abomination (means filthiness) that maketh desolation, the abomination was the Moslem--Mosque of Omar that was built on the temple grounds where the holy place stood.
E-48 Ainsi, si vous sentez que vous avez un esprit d’entêtement, déposez la chose sur l’autel, et croyez Dieu, que la chose est morte et que vous ne l’aurez plus jamais, puis allez de l’avant et n’y faites même plus attention, et la chose vous quittera. Résistez au diable et il fuira loin de vous, ça veut dire «éloignez-vous rapidement». Voilà donc mon conseil sur la façon de triompher de cela. Nous triomphons du diable par la foi. C’est par la foi que nous triomphons de tout mal.
138. Pourquoi baptisez-vous au Nom de Jésus-Christ au lieu du nom du «Père, Fils, et Saint-Esprit»?
E-109 In A.D. 96, Titus came in and captured Jerusalem and burnt the temple, and they built the Mosque of Omar (the Mohammedan religion) right on the temple grounds, and still stands there to this day. And it will stand there until God returns to the Jews again. "And the abomination (that is the Mosque of Omar) that maketh desolation of the holy place," standing in the holy place... See?
Jesus referred to it, said, and in parenthesis, "(let he that readeth understand)." See? Therefore, He give so many days from that time until the--after the Prince and so many days, and so forth, which we get into next Sunday. And I'll try to, the best of my knowledge, to get that in for you for next Sunday. But that abomination is the Mosque of Omar that took the place of the temple, that, "When you see the abomination that maketh desolation, spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place..." See, standing where the temple stood (the holy place), the Mosque of Omar...
E-49 Eh bien, le nom de «Père, Fils, et Saint-Esprit» n’existe pas. Voilà la raison. Personne dans la Bible qui n’a été baptisé au nom du «Père, Fils, et Saint-Esprit». Chaque personne dans la Bible, ou trois cents ans de ce côté-ci de la Bible, a été baptisée au Nom de Jésus-Christ. Pas un seul apôtre, pas un seul chrétien, pas une seule fois le «Père, Fils, et Saint-Esprit» n’a été utilisé dans le baptême jusqu’à ce que l’Eglise catholique se soit organisée au Concile de Nicée, trois cent six ans après la mort du dernier apôtre. E-111 146. Brother Branham, don't you feel that everyone who claims to be a Christian should pay tithes, pay their tithes into the storehouse of the Lord? Please give Scripture to this question.
All right, if you will... That is right, that the Bible said in Malachi the 4th chapter, "Will a man rob God? And you say, 'Where have we robbed Thee?' In tithe and offerings. Bring all your tithe and offerings into My storehouse and prove Me," saith the Lord, "if I will not open up the windows of heaven and pour out a blessing that there'll not be room enough to receive."
That's a challenge to any individual. And if I only had the time, and would not get to this little Scripture that I wish to get to in about the next ten minutes, I would like to give you a personal testimony of how that I was even hungry, and my mother and them hungry, and my daddy sick, but I took my tithes out first and give it to God, and you ought to see what happened. I have never seen in my life, that any man or a woman, that if you only make one dollar a week, will bring the ten cents of that money and put it into your storehouse, your church where you come, if God don't bless that, call me a hypocrite. Yes, sir. That's a challenge to anybody. And every Christian... That goes to this other question. Every Christian should pay tithes. That's right. It should be done.
E-50 Le nom de «Père, Fils, et Saint-Esprit» n’existe pas. Père n’est pas un nom; Fils n’est pas un nom; Saint-Esprit n’est pas un nom. Ce sont trois titres, trois titres de fonction se rapportant à un Nom: Jésus-Christ. Ainsi donc, le nom de «Père, Fils, Saint-Esprit» n’existe pas. Et ce n’est pas... Il n’y a pas de nom là-dedans, alors je baptise au Nom de Jésus-Christ, lequel est le Nom de Père, Fils et Saint-Esprit. Est-ce clair?
139. Certains disent que «Christ se trouvait dans le séjour des morts avant la résurrection». Est-ce... Y a-t-il un passage des Ecritures pour appuyer ceci?
E-113 All right, now:
147. If a person or persons speaking in unknown tongues in the same tone of voice each time, the same thing, but the interpretation is different by the interpreter each time, could that be the Holy Spirit?
Now, let me read that again.
If a person or persons speaking in unknown tongues in the same tone of voice (in other words, just saying the same thing like certain-certain word over and over and over) each time, and the same thing each time, but the interpretation by the interpreter is different each time, could this be the Holy Ghost?
Now, there is a stiff one, but let me shed just a little light on this if I can. And I'm sure you'll understand that this is just Brother Branham trying to do my best, but let me just give this as my own personal experience of dealing with spiritual things. And I appreciate your confidence of asking me questions like this. If you didn't have confidence in me, you wouldn't ask me no such. I believe a Christian wouldn't ask questions to raise an argument; I believe they're trying to find what's truth. See? And I would answer, and if they... And I answer it, and if I've made myself clear it's the best of my knowledge, and then if that spirit in you gets angry, that shows it isn't the Holy Spirit in you. See? So then the Holy Spirit will not anger, it'll be corrected each time with the Word, and stand correction.
E-51 Maintenant, voici une question scripturaire; j’aimerais vous répondre par les Ecritures, puisqu’on a demandé: «Cela se trouve-t-il dans les Ecritures?» E-114 Now, let me say this, that I... In this case, remember, God be my judge, I... This is William Branham. I couldn't say. But in experiences that I have witnessed while under the anointing of such meetings, I believe that the person that's saying the same thing over each time, the same tone of voice, is really speaking in tongues. I do; I believe, by the Spirit they're speaking in tongues, if they're Christians. They are speaking with tongues, no doubt. But I believe that you get the wrong slant of interpretation.
Now, many times, people... I--I want to... I... It's just the church folks here, I guess, tonight anyhow, about. Isn't it, Brother Neville, just about what comes? So if the strangers are here and you different with this, I'm trying to speak to my own church. See?
E-52 J’aimerais que vous preniez avec moi 1 Pierre 3.18 et 20, vous qui désirez l’entendre, que ce soit vous qui avez posé la question ou pas, pour que vous n’ayez pas à prendre la parole de quelqu’un d’autre. Vous pouvez le lire et voir si ceci est vrai ou pas. Nous voulons toujours rester avec la Vérité, et avec ce que dit la Bible. Et cette précieuse personne, qui qu’elle soit, l’a demandé, désirant savoir par une référence de la Bible si c’est vrai ou pas. E-116 Now, as your father in the Gospel, as your--as your pastor, I would like a little later on, when your spirits and gifts begin to come to perfection... If you go to watching them flying loose and getting... Then just you better watch--watch that person, just let it go 'cause it's not the Spirit of God on them. But when they're sweet and meek and humble and ready, and everything, that's the Spirit of God. And if--if somebody gets out of order and the pastor has to call it down, and that spirit flies up, then it's not the Spirit of God. The Spirit of God always stands, comes to the Word. See? It recognizes the Word every time.
Now... But now I'm not trying to--to--to flatter or to shake down; I'm only trying to make a truth. Now, someone speaking in tongues, and another one gets up to interpret tongues... Now listen close. (And I think this is being taped. Is it?) In interpretation of tongues... Now, I'm going to have to get down in some doctrine now with this. In the interpretation of tongues, many people interpret tongues by a extraordinary expression of them feeling to say such a thing. That is not interpretation.
E-53 Maintenant, on trouve ceci dans... Si j’ai le passage. Cette vieille Bible est presque déchirée à cet endroit, cela fait maintenant plusieurs années que je–je l’ai. Je vais voir si je peux trouver le passage là, je pense que peut-être... Une seconde, frère; si je–je–je suis sûr que c’est... Voyons voir, ça vient juste après Timothée, Tite et Hébreux. Nous y sommes, oui, je l’ai. Merci. 1 Pierre 3, le chapitre 3 de 1 Pierre. Le chapitre 3, et commençons au–au verset 18:
Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l’Esprit (rendu vivant par l’Esprit),
Dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,
Qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l’arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c’est-à-dire, huit, furent sauvées à travers l’eau.
E-118 Interpretation is when they are speaking in a unknown tongue, you are hearing them in English, and just repeating over what they're saying. But the--if this person speaks in your church... I don't think we have it in this one. If it does, I never heard it.
But someone getting up just saying like some certain word, over and over, or some same tone of voice running right down, right down, right down, right down...
I tell you. I don't believe Junie Jackson's here tonight. Is he? I don't think he is. But I've always amazed at Junior Jackson and his speaking in tongues, and Brother Higginbotham, and many of you people here, how that you see that change of voice in the interpretation. See? Now--now, that's all right. Now, I don't... I ain't boasting my church up. No, sir. If my church needed correction, I--I'm going to stand here and do my best for my Saviour (That's right.), whether it hurts or whether it doesn't. I'm--I'm your father in the Gospel (See?), and I want... You don't want a wrong spirit; you want the right spirit. You do all...
Why take--take a substitute when there's a whole Pentecostal skies are full of the real? Why eat in a garbage can when there's a fine, big, clean table set here with chicken and dumplings and everything? See? Why don't we do that? See? Let's get the real; that's what we want, the real, genuine one.
E-54 Maintenant allons dans Actes 2, Actes 2, et nous prendrons le–le verset 30. Dans Actes 2, et c’est encore l’apôtre Pierre qui parle. Actes, le 2e chapitre, et le–le verset 30, c’est ce que j’ai noté ici:
Comme il était prophète, et qu’il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trône,
C’est la résurrection du Christ qu’il a prévue et annoncée, en disant qu’il ne serait pas abandonné dans le séjour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption (le corps de Christ).
E-122 Now, I believe in this statement that's made here, same thing over, I believe in that statement that they're both correct, but I do not believe that the interpreter is interpreting the language of the person. I do not believe that. I believe that the Spirit is present and the interpreter is prophesying. I believe he is a prophesier instead of an interpreter if he does not hear the voice in his own lang... "How hear we every man in our own language wherein we were born?" See, you've got to hear in the same; you've got to hear it in English. If...
Here, here's an interpreter. Now, I can stand up, and I--I only know two or three words in a--in a--in a different language, that I know of. Now I'm just taking this one literal, not in spiritual now. Now I'm going to say, "Baie, baie bly. I... Ekke wil Afrikaans sprekken." Now, I doubt whether there's a person here know what I said. Yeah, brother, what'd I say? [A brother in congregation says, "You said you could speak Afrikaans"--Ed.] Afrikaans, "Baie, baie bly," "I am very, very happy. I am here to speak Afrikaans (See?), Afrikaans sprekken." See? "I am here to speak Afrikaans."
E-55 Son âme est descendue en enfer et a prêché aux esprits, ou plutôt aux âmes qui ne s’étaient pas repenties lors de la patience de Dieu, aux jours de Noé. Son âme est bel et bien descendue en enfer, Il a prêché aux esprits, et Il est ressuscité le troisième jour. C’est scripturaire, c’est la Vérité.
140. Maintenant, les cinq autres vierges étaient-elles perdues?
E-124 Now, what did he do? He... I was speaking Afrikaans but he heard me in English. Is that right? 'Cause you know Afrikaans. Now, if you are speaking... If I'm standing here a-saying, preaching, and Brother Neville is interpreting to another language of people, he's saying in their language what he hears me say; he knows what I'm talking about, 'cause he knows my language.
And if you're speaking in an unknown tongue, and interpreting, you're hearing in the language that you were born in, because that's the only way you can interpret what they're saying; because the Holy Spirit has interpreted it to you, and you're just speaking for the Holy Spirit.
E-56 Je présume qu’on pose la question: «les cinq vierges», les cinq sages et les cinq folles. Eh bien, si vous étiez avec nous pendant les derniers enseignements sur l’Apocalypse, vous avez vu là que ces vierges, les–les cinq vierges folles ne furent pas perdues; mais il ne leur fut pas permis d’entrer au Souper des Noces, elles subirent plutôt la persécution, furent martyrisées, et ressuscitèrent à la résurrection générale au dernier jour. Ce sont des gens dont il est question lorsqu’Il sépare les brebis d’avec les boucs (voyez-vous?); ils comparurent en jugement. E-126 But then if the Spirit is present to bless this poor person, and they're standing up... Like a precious old brother, gone on, he's in glory tonight, I really believe. The dearest old soul that I know, Brother Ryan, all of us knowed him. He used to stand there on the street. (And God, forgive me, not to be sacrilegious, I know it's a--blaspheming the Holy Ghost is unpardonable.) But Brother Ryan used to say one word over and over all the time, something about "seekem and seekem and seekem," or something like that. He used to have... Why, somebody said, "Do you think that's of God?"
I said, "Certainly, it's of God. Certainly, I believe it's of God." But he was speaking in tongues, but I couldn't say what he was saying 'cause I don't know. But the Presence of the Spirit was there.
So if the Presence of the Spirit is there, and this person's just saying one word over and over and over, and this other one jumps up and tries to give an interpretation, yet he don't know what he's saying... If this man is not giving the interpretation, he's prophesying; the spirit of prophecy's upon him and he's prophesying, not giving an interpretation.
E-57 Vous direz: «Mais, Frère Branham, n’allons-nous pas y comparaître, nous l’Eglise?» E-129 So therefore, dear Christian, to you who said that, "Could that be the Holy Spirit?" It could be the Holy Spirit using two offices; one blessing a soul in speaking in tongues; and another one prophesying, not have to be interpreting what he's saying. But yet he said it. The Holy Spirit come upon him in prophecy just the same time that this one's speaking in tongues, and he thought it was an interpretation, what difference does it make? It's the Spirit of God giving a message to the church. But interpretation, it's got to understand in English and repeat back exactly what the person said; that's the gift of interpretation.
E-58 Absolument pas! Nous ne comparaîtrons pas en jugement. C’est maintenant que nous comparaissons en jugement. Dieu a placé nos péchés sur Christ, et nous... «Celui qui écoute Ma Parole (Jean 5.24), et qui croit à Celui qui M’a envoyé, a la Vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la Vie.» Il n’y a plus de jugement pour l’Eglise. Elle est ravie dans l’Enlèvement, puis Elle revient pour juger les gens qui n’ont pas reçu le Saint-Esprit. Paul ne dit-il pas que personne d’entre nous ne devrait oser amener un–un différend au tribunal, devant le magistrat injuste, car «ne savez-vous pas que les saints jugeront la terre?» Nous serons assis avec Christ pour juger des rois et des prêtres, pour juger ces gens à qui nous avons prêché et parlé du baptême du Saint-Esprit, et qui ont refusé de Le recevoir. Pensez-y! E-130 148. If there is--if there is already three messages gone out in unknown tongues in one meeting, then in the prayer line can there be more messages go out and still be in the spiritual order of the meeting?
Why, certainly. That's right. Sure. I know where you're getting to. There's Paul said, "If they... If you prophesy and speak in tongues," something like that, Paul speaking of...
Little later on, when you all... Brother Neville, when you all want to now, these people that's got these spiritual gifts... Now, if you'll trust my understanding of the Scripture, I will come down to the meeting just with you people alone who has these gifts, just with you all, so we can set together... And if you feel... And you watch, Brother Neville, and see in the church, that it is God and God a-moving among them, that's what we want, but we want to put that in order so it can go to blessing the church and doing something. Now, God ain't... I know, and know the Scriptures, what to do. And that's what we want to do.
E-59 Non, elles ne furent pas perdues, mais elles ne feront jamais partie de l’Epouse. Elles reviendront à la seconde résurrection (mais ne feront jamais partie de l’Epouse), pour être jugées selon la façon dont elles traitèrent la Lumière qu’elles reçurent. Eh bien, cette partie-là sera l’affaire de Christ. Elles n’étaient pas perdues pour autant.
141. Frère Branham, dans 1 Corinthiens–Corinthiens, chapitre 14, aux versets 34 et 35, il est dit: «Que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d’y parler.» Verset 35: «Car il est malséant à une femme de parler dans l’Eglise.» Alors, si une femme qui a les cheveux courts parle–parle en langues dans–dans les églises–dans l’église, est-ce l’Esprit du–du... le Saint-Esprit qui parle à travers elle, ou est-ce un mauvais esprit?
E-132 Now, this person here, I know he's speaking in tongues; it's supposed to be by courses, two, or not more than three. That is correct, but if you'll notice here, if it was a...
It's like someone give us up there... Like Brother Sothmann raised up and give a message in prophecy or speaking in tongues. Interpretation of tongues is prophecy (See?), spirit of prophecy. Now, if you just speaking in unknown tongues, there be no interpreter, that person's blessed of the Spirit, but he doesn't hurt the church.
Now, what Paul was trying to get at is this, "You use the whole service just in speaking in tongues (See?), and the unlearned said, 'What--what's this about, anyhow?'" See, they don't get it but there be an interpretation. And let there be one, two, or as many as three messages in a meeting.
E-60 Maintenant, vous êtes... Ceci est une question vraiment difficile, et je ne peux y répondre qu’au mieux de ma connaissance. Voyez-vous? Maintenant, je ne peux pas juger, car je n’ai pas été envoyé pour juger. Mais je pense que bien des fois... J’ai une autre question ici, quelque part, qui va dans le même sens. Mais lorsque quelqu’un parle en langues, il est oint de Dieu. Voyez-vous? Ils peuvent être en dehors de l’ordre, cela peut être vrai, et ils pourraient faire une chose qui ne soit pas correcte; mais je ne voudrais pas dire qu’il ne s’agit pas là du Saint-Esprit, car je n’en sais rien. Voyez-vous? E-135 Now, the person here says, "Then in the prayer line?" That must have been that maybe someone in the prayer line... Maybe, Brother Neville, or in some other church or wherever it's from, that in the prayer line this man--or in Divine healing meetings, might have been in Brother Roberts' meeting, Brother Allen's meeting, or some, in my meeting, or somebody else, I don't know. But, whatever it is, what Paul is speaking of is a message to the congregation out there, "Let that just be three," because the message of God is speaking a message trying to get it over to the congregation. But when the man in the prayer line, he's prophesying to an individual, not the whole. If that be so, how can I avoid it all along in my prayer lines (See?), when thirty or forty of them in a night? See, if you're prophesying to an individual...
But this man prophesying is to the whole body; let that be two or three messages and then stop it. Though the Holy Spirit may still want to speak, but wait a minute, give the Word a chance to go out. You see? And then, really, that speaking should be either before or after the Word, nothing should interrupt the Word as It's going out. But, however, we get that in order later on when the spirits and gifts begins to get into perfection.
We're talking now on--on the seriousness of the Pentecostal church, I mean the real Pentecostal church. And we're glad that God still lives and reigns and speaking to us.
E-61 Et maintenant, bien des fois ce... les gens se jugent mal les uns les autres. Et ce n’est pas bien. Vous direz: «Eh bien, elle a les cheveux courts, elle porte une robe très courte; ce–ce n’est pas le Saint-Esprit qui est sur elle.» Ne faites pas ça! Ne faites pas ça, ce n’est pas juste. Vous ne savez pas ce qui se trouve dans le coeur de cette femme. Vous n’en savez rien. Vous savez que le Saint-Esprit l’amènerait à se conduire un peu mieux, eh bien, cela peut être vrai. Mais, je vais vous dire: en ce qui concerne vous et moi, laissons à Dieu le soin d’en juger; et, vous et moi, prions simplement pour cette personne, afin que Dieu lui montre la Lumière. E-138 Now, but if it's like, for instance, if the sister here would give us a message in tongues or a prophecy, and the lady next to her would give a message in tongues or prophecy, and then the lady next to her or somebody back there, someone will give a message or a prophecy, or tongues. No doubt but what it's nearly all speaking on the same thing, if God's urgent, trying to put something over, calling some individual in the church to do something, now, or something that He wants done.
Now, then for instance, the prayer line's called, and Brother Neville or myself or any other minister goes down to this individual, that's not to the body; that's to this individual. And the Spirit of God comes upon him to tell this individual something, then tell them, 'cause he's not speaking to the congregation. He's speaking to this individual, not to the congregation, so that is all right.
E-62 Tenez, il y a quelque temps, un homme m’a abordé ici en aparté. J’avais une pianiste ici qui portait une petite... une petite jupe courte, et je pense que cela n’était pas du tout–tout à fait correct. Et cette dame avait les cheveux courts, et n’était qu’une enfant dans cette Voie; et elle jouait du piano. Et cet homme m’a abordé là à l’extérieur et il m’a simplement taillé en pièces. Il a dit: «Vous êtes un prédicateur pentecôtiste, et vous laissez cette femme monter pour s’asseoir là avec ces cheveux courts», et il a simplement continué de plus belle. E-140 149. All right. Dear Brother Branham, time after time the Lord shows me things in dreams. He has showed me things about my son in the navy, which my son told me were secrets. He has showed me of people's deaths and of the secrets of people's hearts. Is this a gift from God? When He shows me in dreams the hearts and minds of people, everything has always turned out like the dream shows me.
Why, yes, my brother or sister, whoever it may be. The Lord bless you. That is, to my opinion, the gift of God. It's a gift of God. Don't you know the Bible speaks of dreams? Joseph, how he dreamed dreams and interpreted, and how others dreamed dreams. Those things are of God. Now, if it's of God, it'll always be truthful, it'll always happen just exactly the way He said.
E-63 «Eh bien, ai-je dit, je pense que cette femme a un bon esprit en elle. Je ne suis certainement pas d’accord avec cela. Vous savez, les deux parties de la jupe se séparent à cette hauteur; une partie descend jusqu’ici, et l’autre est en quelque sorte relevée à cette hauteur, c’est un genre de chemisier qu’elles portent.» E-141 And now, don't... If you start showing off with it, it'll just leave you. See, just be reverent and sweet. And when He shows you anything, and it's something that you should tell somebody, that they've done something that's wrong, then just don't stand right up and rebuke that person, go to them yourself and say, "Sister, brother, you know, the Lord told me the other night that--that you were doing something wrong, a certain thing."
If that person says, "You are wrong. That is a lie. I did not do that."
Now, the thing to do then is go back and say, "Heavenly Father, was that wrong?"
Now, if that person... Then if that person was telling you the truth, then you've got the wrong spirit. But if that person was lying, and he did do it, God will deal with that person. See? Yes, sir. Because (See?), what he's done there? He's blasphemed against the Holy Ghost, denying what the Holy Ghost has called to his attention. See, so it's the wrong thing.
E-64 Et ainsi c’est un tissu vraiment léger, et ça laisse voir ce sous-vêtement qu’elles portent à ce niveau. Je ne pense pas que–qu’on devrait faire cela. Je–je n’aime pas cela; vraiment pas. Eh bien, je–je ne peux pas me prononcer; elles peuvent être tout aussi remplies de l’Esprit que n’importe qui d’autre, je ne sais pas; Dieu le sait. Mais je ne condamnerais pas cette femme et ne dirais pas sur base de son apparence qu’elle va aller en enfer. E-145 150. Brother Branham, how can a--a church dance, shout, speak in tongues, and let the Spirit... (Let's see, now wait a minute.)... and get lost in the Spirit, and ever very seldom anytime Scripture read. I don't understand it.
Neither do I, "shouting, dancing, speaking in tongues, and not even read the Scripture..." I--I--I say this, remember, William Branham, which could be a million miles wrong. I believe that most of the people... I was asked that question today by a brother, something on that order, that when they go to pray for the sick, a brother will maybe pray for one, then get them all singing or dancing in the Spirit, thinking that brings power amongst the people. No, I--I... For myself, I believe that's wrong.
E-65 Cette même personne avait dans son église une dame qui avait de longs cheveux et qui portait de longues robes, mais qui était suffisamment colérique pour affronter une scie circulaire, et qui était méchante au possible. Eh bien, avoir de longs cheveux et porter de longues jupes ne vous emmènent pas au Ciel. Non, non! C’est l’Esprit qui est en vous qui vous emmène au Ciel. Mais si vous, en tant que chrétien... E-146 I believe that a person coming in the healing meeting will be like coming for salvation, come reverently, believing. Every person in there, not shouting and dancing, but seeing their brother or sister going up there to ask God for mercy, bow your head and start praying, "God, help my brother now as pastor prays for him, anoints him. Let the Holy Spirit come upon him and give him faith to believe for his healing. He's a precious brother. She's a precious sister." Be praying for him instead of just singing, shouting, and dancing.
But we see so much of that in our Pentecostal meetings; it's a constant... I believe it's a worship; I truly believe they're worshipping God. Yes, sir. I believe it with all of my heart. And I believe in speaking with tongues, shouting, and dancing. And I believe it every bit, yes. I believe anything that they do in the Bible is just as good today as it was then (Sure.), but I believe it has its time and its order.
Now, the great blessing's on, and the people are shouting, and the glory of the Lord is a-falling, and people want to scream and shout and do whatever the Spirit tells them, go ahead. That's right. But when a man's coming to be healed, where the question between death and life is involved, I believe we should be reverent and speak to Father and talk to Him for this brother. Instead of worshipping Him, let's ask Him, "Father, I'm--I'm a worshipper of Yours. I love You. You know I do. I express my love to You. Now I'm expressing my faith in You; help my brother to be well, will You, Father?" I believe you'll get a better results by doing that. I really do. And reverence the Spirit of God.
E-66 Vous devriez donc vous souvenir que, souvent les pasteurs ne mentionnent pas ces choses; et les gens continuent simplement, ils pensent que c’est en ordre. Mais un pasteur devrait vraiment taper dessus. Et–et–et alors les soeurs de l’église, ces soeurs qui sont des soeurs modèles dans leur caractère, qui s’habillent correctement, devraient être des exemples de douceur, et–et avoir une attitude maternelle et digne des soeurs. E-149 My, these may be a hundred miles long. I hope I've answered them...?... throwed just a little bit of Light. I kind of know what's on your minds now anyhow. And I'll tell you what. A little later on I want to ask pastor here if he'll come and help me to--maybe come down and get all the people together that's got the Spirit of God upon them in the form of gifts, let's talk about it a little while. Maybe I can help you to climb the ladder just a little bit higher and get a little closer to God with it and set it more in order in the church. I've been watching along; it seems wonderful to me. And I just love to see it move on and on and on, and on and on and on.
And as we're coming up, don't let Satan creep in now. Boy, he's smart. Hmm. Don't outwit him; don't try to, because you can't. You just depend on God and just keep walking humbly; God will do it, and you'll find out that God will use you more and more and more like that. The Lord bless you.
E-67 Et je pense que toute femme qui est maternelle, pieuse, et vraiment une soeur devrait aller vers une telle personne et, avec la douceur de l’Esprit, s’asseoir tout simplement et parler à cette dame. Et si elle est de Dieu, le Saint-Esprit comprendra ces choses-là, et elle se corrigera. Mais si vous la condamnez aussitôt et la repoussez, vous pouvez faire du tort à ce bébé nouveau-né. Voyez-vous? C’est pourquoi je–je ne condamnerai pas cette personne. E-151 Do we have time for twenty minutes of speaking? Thank you. Thank you. I guess that was enough to start me, Ben. All right.
Let's turn to Psalms just a moment. The Lord seemed to give me a little thought here I would like to express to you all tonight just in a matter of a sermon, if you will, just--just a few minutes. I know it's hot, and it's hot up here too. But remember, we won't meet anymore, maybe, till Wednesday night. So let's just wait and--and 'fore we sing the good old song of "Blest Be The Tie That Binds," let's--let's talk about the--the written Word. These questions kind of make us--leave us in a stew. Let's--let's get out of it now and--and speak in the Word. Now can we bow our heads again just a moment?
E-68 Maintenant, venons-en à la personne qui parle en langues. E-153 Heavenly Father, these questions, I've tried to find what the people's got on their hearts, see if they'll ask about this about that. I see, Lord, they're desiring spiritual gifts. And those who have spiritual gifts are wondering how to conduct it. To some, it's throwing great Light on the church; to others they're wondering. Now, Lord, help us. Help us, Lord. We are Your children. We are not doing these things to honor ourselves; we are doing this to the honor of God by a gift that God has given us.
We pray, Father, that You'll bless these gifts and manifest them in the church. And may it come to pass that pilgrims and strangers coming by, and drop in that door and set down a few minutes, and may the Spirit of God be so great in here till it'll make known the secret of every heart that enters the door. Grant it, Lord. May it be with such sweetness and humility, never harsh and rebuking and tearing down. We know the Spirit of God isn't like that.
So we pray that You'll bless us in everything. Bless our church; bless our people. Bless the people of other churches. And, Father, we know that there are only one church and we are all born into that.
And I pray, Father, that You'll bless us further as I read this little text that You seemed to give me, setting there by the desk this afternoon. And help me, Lord, not to keep the people too long, but just to speak a few expressions here. I pray that You'll be in it. And give us a little thought, that we can go home with it and thank the Lord for His goodness. We ask in Jesus' Name. Amen.
E-69 Maintenant, je... je dois dire ici quelque chose qui peut être un petit peu étrange, et si vous n’êtes pas d’accord avec moi, ça ne fait rien. Vous voyez, bien des fois nous jugeons mal ces choses. Essayons toujours d’avoir la meilleure opinion possible de quiconque essaie de faire ce qui est bien. Exprimons-leur nos meilleurs sentiments. Oh! ils essaient. Nous ne connaissons pas leur coeur, à moins que vous ayez le discernement. Et s’ils ont tort, alors, si vous avez... La Bible dit: «Si un frère vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, allez vers ce frère avec un esprit de douceur. Prenez garde à vous-mêmes de peur que vous ne soyez tentés.» Et voyez si vous ne pouvez pas ramener cette personne (Voyez-vous?) à Dieu. Ne dites pas qu’ils n’ont pas le bon esprit, parce que... E-157 Now, don't forget, next Sunday morning, the Lord willing. Now turn to Psalms 106 and the 7th verse. I was going to read on down, a piece--a part of this Psalm. But it's David. Why it come to me, was because of this morning's message. And I'll get my watch here and try to be out at nine-thirty, if all possible. Now on the 7th verse of Psalms 106:
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even... the Red sea.
I'm going to read the next verse:
Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
The Lord add His blessings. I'm going to speak to you, if the Lord willing, on the subject of the misunderstanding, God, misunderstood. I'll take it like that: "God Being Misunderstood."
E-70 Ecoutez, je vais maintenant dire quelque chose qui va vraiment vous piquer pendant une minute; alors restez tranquillement assis un instant. Le Saint-Esprit peut parler à travers un hypocrite. C’est exact! J’ai vu cela se faire, et je peux vous prouver par les Ecritures que c’est vrai. Je peux vous prouver par les Ecritures que des puissances démoniaques s’emparent de ces esprits pour les utiliser, assurément, ils s’emparent de ces dons et les utilisent. Je me suis tenu juste... et j’ai vu des démons parler en langues et en donner l’interprétation. Et j’ai vu des hypocrites parler par l’authentique Saint-Esprit. Voilà pourquoi on ne peut pas dire que le parler en langues soit la seule évidence du Saint-Esprit. E-161 You know, misunderstanding gets us in a lot of trouble. Many times that people say things that they repeat after somebody else, where they misunderstood them. That gets a person in trouble. I believe it would be good for us if we just, well, wait till we understood what we was talking about. Don't you think so? I know it would be for me, a very good for me to find out first and then say it. See? But we're always, seem to be, misunderstood. And here David is speaking of Israel misunderstood His miracles when they were in Egypt.
Now, to misunderstand is just not to say, "Well, I didn't hear what he said," but to see something done and misunderstand what it's for, that's a--that's you're missing the boat all completely then.
E-71 Eh bien, il y a quelque temps, lorsque je suis entré en contact pour la première fois avec le pentecôtisme, j’étais allé à Mishawaka, au tabernacle de frère Rowe. Ils y tenaient une convention; c’était les gens du Nom de Jésus. Eh bien, je n’étais pas d’accord avec les gens du Nom de Jésus; il n’y a pas–il n’y a pas... Ce sont mes frères, mais la raison pour laquelle je dis... E-163 Now, God doesn't do miracles just to say, "See, I'm God." God does a miracle for an understanding. See? God does it for a purpose. And did you notice the reading of the Psalms here in this 7th verse? I think it's so beautiful; I want to read it over again.
Our fathers understood not thy wonders in Egypt;... (see, they didn't understand it)... they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even... the Red sea.
Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
See, they did not understand why that God, down in Egypt, performed these miracles. He was trying to show them His mercies. He was trying to get them to understand that He was God in their midst. I love that.
E-72 «Baptiser pour la régénération au Nom de Jésus-Christ, je ne crois pas cela. Je ne crois pas que l’eau vous sauve du péché. Je crois que c’est le Sang de Jésus-Christ qui est la régénération. Mais les unitaires baptisent pour la régénération. Les gens du Nom de Jésus baptisent simplement au Nom de Jésus et c’est... ils croient qu’ils sont sauvés, parce qu’il a dit: «Repentez-vous et soyez baptisés au Nom de Jésus-Christ pour le pardon de vos péchés.» E-165 In my little sermon that I preached here sometime ago, up at Chicago, and then I believe I preached it here, the boys has got it on tape, "As The Eagle Stirreth Up Her Nest," flutters over her young. How that the old mother eagle takes her little babies... Before she takes them on a flight, they got a lot of loose feathers in them. And they've never seen her really in her best because they're all squatted down in the nest. But she gets up over the nest and she spreads her big mighty wings. What's she doing? She screams; she wants them to know her voice. She stretches forth her big wings.
The female eagle's sometimes the largest. They are said that eagles sometime, many females has wings fourteen feet from tip to tip, pick up a calf and fly away with it. Fourteen feet, tip from tip to wings, far as across this platform right here, from post to post.
E-73 Mais qu’est-ce qui vient en premier? La repentance, un pieux regret à cause de vos péchés, ensuite détournez-vous-en. Soyez ensuite baptisé au Nom de Jésus-Christ, c’est très bien. Vous avez fait tout ceci pour le pardon des péchés. E-167 She gets up there before this little fellow, because why? She's going to take him on a flight. He's never been out of that nest. And she's going to take him way up in the heavens and then shake him off, and let him up there to flop for himself to learn how to fly. So she wants to show the authority she has. She spreads forth her big wings to the strutting of the feathers, and she screams, and then she fans them. Oh, my. The feathers fly out of the nest, and everything else, she's throwing wind in there like out of a jet plane. Knocks him backwards, and he lays on his little back, and looks up and saying, "Mother, how great thou art. How great thou art."
"See how strong my wings are? I can pick you up and pack you anywhere I want to. I'm powerful."
E-74 Eh bien, et il y avait là plusieurs milliers de personnes. A cette époque-là, la ségrégation était pratiquée ici dans le Nord... ou plutôt dans le Sud, et ils avaient dû tenir cela ici, car un grand nombre de frères de couleur allaient assister à cette convention. Il s’agissait des Assemblées Pentecôtistes Mondiales et des Assemblées Pentecôtistes de G–de Jésus-Christ, avant leur fusionnement. Et c’était à Mishawaka, les gens de couleur et les Blancs étaient tous ensemble; ils ne pouvaient pas, à l’époque, la tenir dans le Sud. Eh bien, j’ai vu deux Blancs qui étaient assis. Jamais de ma vie je n’avais entendu ces messages. Et ces hommes se levaient, l’un parlait en langues, et l’autre donnait l’interprétation et disait à des gens, en pleine réunion, ce qu’étaient leurs problèmes, et leur disait ce qu’ils avaient fait. Ensuite celui-ci parlait, et l’autre interprétait. Je me suis dit: «Oh! la la! j’ai atterri parmi des anges.» Je n’avais jamais rien entendu de pareil. E-169 That's what God was doing to Israel. You know, He said, "As the eagle stirreth up her nest," that's the same thing. He found Israel in a howling land down there, and He brought him up out of Egypt and took him into the promised land on the wings of an eagle. See? And what was God doing these miracles? He was trying to get to His people that He was the mighty Jehovah.
And that's what He's trying to do today. He just doesn't heal people just to--because He can heal. He's trying to get to you that He's the Resurrection, that He can make you well, He can raise up your body. He can do whatever He wants to; He's Jehovah. I like that.
But the people misunderstood Him. God is so easily to be misunderstood by unbelievers, by those who don't want to understand. Many people try to understand. Many don't want to understand; they just shut up themselves and say, "There's no such a thing," and, "I don't believe in such." Then they can never understand.
E-75 J’ai prié toute la nuit, dans le champ de maïs. Eh bien, depuis ma plus tendre enfance... Je crois que les dons et les appels sont sans repentir; il m’a toujours été donné d’avoir des visions. Et le matin suivant, on m’a demandé de prendre la parole, ce que j’ai fait. A l’extérieur, plusieurs personnes vinrent me trouver pour m’inviter à leurs réunions, bien que j’étais un missionnaire baptiste. Alors je–j’ai tout simplement continué mon chemin sans y donner suite. Au bout d’un moment, j’étais soucieux de rencontrer ces deux hommes-anges. Je n’avais jamais rien entendu... E-172 But a man that's willing to understand, that's willing to set down ("And come let us reason together," saith the Lord) now, that man is--is on the line of learning something from the Lord. But people who always are associated with God and God's power... You can hardly be associated with God without being associated with His power, because when you're associated with Him you are acquainted to Him, or a relative to Him, and then you have His power in you.
That's the reason that people cannot believe in miracles today, because they don't have anything in them to believe with. They've got to have something in there to believe with. And when the Spirit of God is in a man, he will say "amen" to every Word of God and every miracle of God. But as my mother used to say, "You can't get blood from a turnip, because there's no blood in it." So that's the same way; you can't get belief out of unbeliever, because there's nothing there to believe with.
E-76 La zone tout autour de leur bouche devenait pâle, puis ils se levaient et parlaient en langues. Et l’autre se levait aussitôt et disait: «AINSI DIT LE SEIGNEUR, Jones ici présent a fait une certaine chose avant-hier. Lorsque vous marchiez près de la maison, vous avez ramassé un portefeuille appartenant à cet homme qui l’avait perdu par ici. AINSI DIT LE SEIGNEUR, rendez-le-lui!» E-174 A man said, "I don't believe in Divine healing, no matter what you'd say." Certainly, it's not for him; it's only to those who can believe. If you're going to get blood, get it out from something that's got blood in it. If you're going to get faith, get it out to something that's got faith in it.
And that's the way; God uses something that's got faith in it. He don't send you out here in a healing campaign when you ain't got faith enough to believe it. How is He going to send you out in a miracle-working revival when you ain't got faith enough to believe it? He wants something that's got something in there that He can produce something with. So the people misunderstood.
E-77 «Ô Dieu, aie pitié de moi! Le voici.» E-176 Noah was very much misunderstood in his day. Noah, acquainted of God, a servant of God, a believer in God. And when you become a believer in God, you do things so contrary to what people think that's right till they think that you're crazy. And Noah, warned of God, prepared an ark for the saving of his household. And the people thought that he was crazy. He was not crazy; he was just misunderstood, because he was following the direction of God. Amen. I like that. He was misunderstood.
"How could a man..." Though You say, "There's never no rain come from the sky. What is rain?" Never had rained; God irrigated the ground. "Noah, where's that rain at?"
"I don't know."
"Show me where it's at."
"I can't show it to you."
"Well, how do you know it's going to come down from up there when there's none up there to come down?"
Noah might've said something like this: "God told me it was coming down. And if God said it's coming down, He's able to take it up there and then bring it down." So that--that settled it. If God said so, that's all there is to it. See? He was misunderstood because he was following God.
E-78 Voyez-vous? La vérité, ils disaient des choses de ce genre, ils dénonçaient carrément les gens. J’ai pensé: «Oh! la la! n’est-ce pas merveilleux!» Je me suis donc dit: «Ça, c’est Dieu!» E-180 Elijah... I could stay on these subjects a long time, but I've got several of them here I would like to come to quickly. Elijah was misunderstood by his nation. Elijah was an Israelite; he was a Jew, and he was misunderstood because he was always condemning his nation, condemning the king, condemning the queen, condemning everything there was around, and condemning them. What a crackpot he seemed to be. Why, my, everything, it came "THUS SAITH THE LORD. God's going to punish you, you Jezebel, you so-and-so."
He was misunderstood. Why? He was following God. It was not Elijah they misunderstood; it was the working of the Holy Spirit in Elijah that they misunderstood.
E-79 Bien, ensuite j’ai retrouvé l’un de ces hommes et, pendant que je lui parlais, j’ai prié: «Ô Dieu, accorde-moi cette chose-là, quoi que cela soit.» Je ne savais pas comment appeler Cela, ces visions, je ne savais pas comment appeler cela. Et lorsque la chose est venue devant moi, et que j’ai capté son attention, j’ai simplement continué à lui parler jusqu’à ce que je saisisse son esprit, exactement comme la femme le fit au... Jésus le fit, avec la femme au puits. J’ai simplement continué à causer jusqu’à ce que j’ai saisi son esprit. Et c’était un chrétien, un véritable et authentique saint de Dieu. Je me suis dit: «Béni soit le Nom du Seigneur!» E-182 How could a man raise up against his own nation? Blasphemed his own nation, corrected, and put the curses of God upon it, the very nation, the very people that he lived with. His own race, his own color, his own creed, his own kind, and yet predict the judgments of God and called a famine upon them. He was misunderstood, because it wasn't Elijah; it was God in Elijah that they misunderstood. It wasn't Elijah being misunderstood; it was God leading Elijah, and they misunderstood that God was a holy God and He cannot in-tolerate sin.
And no matter if it's on your brother, sister, or mother, no matter who it is, it's sin in the sight of God and the judgment will come upon them for it. Misunderstood...
E-80 A peu près une demi-heure plus tard, j’ai rencontré–rencontré l’autre homme, qui tournait le coin, et j’ai causé avec lui. Et si jamais j’ai parlé à un hypocrite, ç’en était un. Sa femme avait les cheveux noirs, et il vivait avec une blonde et avait eu d’elle deux enfants; et pourtant, il parlait par le même Esprit que cet autre homme, et donnait la même interprétation, c’était l’exacte vérité. Alors j’ai compris. E-184 Daniel was misunderstood when all of the rest of the children of Israel bowed down to the image, but he and Shadrach and Meshach and Abednego refused to bow down. Well, they said, "What's the matter with him?" The whole nation said, "What's the matter with this crazy guy? Well, all the rest of the Hebrews recognized our god; they recognized it; they bow down when we play the trumpets, and sound the trumpets and play the psalteries, and so forth, and sound the flute. They all bow down, but what's the matter with this crackpot? What's the matter with him; he won't do it?" Because he was in contact with God. That's what's the matter. He was misunderstood. He was supposed to be "Crazy, or had lost his mind. Well, they was a bunch of cranks." But they were only following the leading of the Spirit. That's the reason they were misunderstood.
E-81 Avant ma conversion, j’ai fait une expérience une fois en allant dans un camp de sorciers chez les Indiens. Ce sont des danseurs du diable. Ils prennent un serpent, l’enroulent autour d’eux, et exécutent la danse du maïs; et ils parlent en langues et interprètent, disant exactement la vérité de ce qu’il y a parmi les gens. Et j’ai vu un sorcier prendre un–un crayon et le déposer, puis j’ai vu ce crayon se redresser et écrire en langues inconnues, et l’homme a interprété cela, disant aux gens exactement ce qui était en train de se passer là. Dans une réunion de spirites... E-185 All the prophets of the Old Testament, how they rose up and prophesied against their nation, how they prophesied against the people, how they prophesied against the thing, putting curses upon them, and doing things like that. They misunderstood. Why? They were God's servants; they were doing the will of God. They were doing the service of God; therefore, they were misunderstood.
And anybody that follows God is misunderstood. Jesus, our Lord, when His birth, He was misunderstood.
The Magi, they were misunderstood; they were following a supernatural sign to find a King that was born King of the Jews. They knowed there was a star rising out of Jacob, according to the prophecies of Daniel. And they knowed this King would be a Saviour; He would be the King of Israel. And they come two years, all the way from India down by the Tigris River, and across the deserts and through the mountains, everywhere, and come into the city of Jerusalem one evening about sundown, screaming, "Where is He that's born King of the Jews? Where is He?"
E-82 Alors, je me suis dit (Voyez-vous?): «Me voici au milieu des démons», et j’ai laissé la chose tranquille. E-188 And nobody knowed nothing about it. It was a strange thing that the King of the Jews was born and people hundreds of miles away knowed about it, and right here in the city where He was born, and the place He was born, amongst the people He was born to, and they knowed nothing about it. They misunderstood the Magi. They said, "There's no such a thing as the King of the Jews. We got a king up here: Herod."
He was misunderstood in His birth when He was born. And Mary was to be mother before she was married to Joseph. Misunderstood... They thought It was born out of holy wedlock; they did not know that the Holy Ghost had conceived this Child in her. But it was misunderstood. It was a act of God, and people misunderstood it. They still misunderstand it, an act of God is usually misunderstood.
E-83 Alors, un jour, là-haut à Greens Mill, où j’étais allé dans ma caverne pour prier, ce n’était pas pour cela, j’en suis ressorti et j’ai posé ma Bible. Je... Cela sentait le renfermé au fond de la caverne, et j’avais besoin d’un peu de soleil; c’était l’après-midi; je suis sorti et j’ai posé ma Bible. J’allais lire un petit moment, assis sur ce tronc qui gît vers le bas de la colline. Et j’ai simplement posé ma Bible; j’ai commencé à lire. Et le vent a soufflé, et tourné les pages jusqu’à Hébreux, chapitre 6. Je me suis dit: «Peut-être que le Seigneur veut que je lise cela.» Je l’ai lu. E-191 Only by spiritual believing people, people who believe the Spirit... But it was misunderstood; the Magi was misunderstood. Herod misunderstood it. When Herod said, "Well, you tell me where the baby is, and I'll go worship Him too," he was a hypocrite; he was a-lying. What he was afraid of... He didn't know the Scriptures that there was supposed to be a Messiah come, a King of heaven. And Herod thought it would be an earthly king, and he wanted to kill Him to get rid of Him.
It wasn't an earthly king; He said this earth is not His kingdom, "If this was My kingdom My subjects would fight for Me, but My Kingdom is of up above." Herod misunderstood it; he thought it was an earthly king.
E-84 «Nous qui avons été une fois éclairés, qui avons eu part au Saint-Esprit et qui sommes tombés... que nous soyons encore renouvelés et amenés à la repentance. La pluie produit le... terre produit des fruits, et la pluie est envoyée pour l’abreuver et, si elle produit des épines et des chardons, elle est près d’être réprouvée, et on finit par y mettre le feu», quelque chose comme cela. E-194 That's the way they say today, "What church do you belong to if you're a Christian? What denomination?"
"None."
They don't get it. See, they can't understand it. They think a denomination means a Christian. It's vice versa, very much so. But it's misunderstood by the people.
Now, we find out that Herod misunderstood it; he couldn't understand it.
Nicodemus couldn't understand it, the new birth, when he came to Jesus by night. Someone condemned him. I don't condemn him. He was a good man; he wanted to find out something. He was busy through the day, maybe he was at his priest's office, or something another; he had to come by night. Anyhow he got there; he done a lot better than a lot of people does now. They won't come day or night. He finally arrived; 'fore you condemn him, have you? He finally got to Jesus, and let's not condemn him if we haven't been there. And if you get there, then I don't think you'd condemn him. No, he--he got there. And he come by night; maybe he was busy. Anyhow he come. Maybe Jesus was too busy out praying for the sick and things, only time he could catch Him for this interview would be at nighttime. But he finally got there; he stayed there till he got an interview with Jesus. And when Jesus said...
He--he said, "Rabbi, we know that You are a man sent from God, for no man could do these things that You do except God be with Him."
Jesus said, "Except a man be borned again he cannot enter the Kingdom, not even see the Kingdom."
And the great rabbi, master in Israel, said, "Me, an old man, to be a--enter into my mother's wombs and be borned again?" See, he misunderstood what Jesus was talking about; he just didn't get it. Because that Jesus was talking about a spiritual birth, and he was trying to apply it to a natural birth. So he misunderstood Him; he didn't get it. He just... The way people do... Just like Nicodemus, many of us misunderstand the things of God, because we just take it and apply it for a natural thing.
E-85 Eh bien, j’ai lu cela et je me suis dit: «Bien, gloire au Seigneur!» J’ai changé de page, je me suis dit: «Bien, je vais lire un autre passage ici quelque part.» J’ai alors posé ma Bible comme cela, je me suis essuyé les yeux et, de nouveau, le vent l’a ouverte à Hébreux 6. Eh bien, cela s’est produit trois ou quatre fois, en tout cas trois fois. Je me suis dit: «Je ne vois pas ce qui cloche là-dedans. Qu’est-ce qui y est dit?» E-200 Like, say, a doctor say, "Oh, I do not believe in Divine healing. I don't believe there's anything."
I heard a doctor tell a woman in an office one time, said... And she didn't know... He wanted to know what become of a growth she had. She said, "Brother Branham prayed for me, and the Lord healed me."
He said, "I do not believe it." He said, "I can never--I can never believe anything like that." Said, "Tell me who took it off."
Said, "Find the scar."
Said, "What did you put on it?"
Said, "Nothing, not at all." Said, "He just called me out of the meeting and the thing left."
And I was setting right in the next room (That's right.), setting right in the next room listening. She didn't know I was in there. And he didn't know I was in there, 'cause he didn't even know me. See? And there I was setting in there. And he said... Taking somebody else to a doctor's office. That's exactly right. And I could overhear what he said; I got--I got the patient and got out of there when I found that, that he didn't believe.
So he said, "I don't believe one word of it." Said, "I've never seen anything yet that could do anything like that. I just don't believe it." Said, "I've got to see it before I believe it."
She said, "Well, what about my--my growth?"
He said, "I'd have to see it leave before I'll believe it."
E-86 Laissez-moi... Vous pouvez... Vous l’avez lu bien des fois, Hébreux 6: «Des épines et des chardons. La pluie tombe souvent sur la terre pour l’abreuver, la cultiver (Voyez-vous?), pour qu’elle produise son fruit. Mais les épines et les chardons qui sont près d’être réprouvés, on finit par les brûler, les rassembler et les brûler...» E-206 See, seeing is not believing. "Faith is the substance of things you don't see." See, you believe it first and then it happens. So the--the man was not a believer, so therefore it was all a mystery to him. He didn't know what he was talking about, because he--he couldn't understand it; it was a riddle to him.
People say today, "Oh, I don't believe in that Divine healing. I don't believe in that Holy Ghost. I don't believe in that speaking in tongues. I don't believe in that shouting. I don't believe in all this stuff like that. I don't believe in it." Why? It's a mystery. You're just misunderstanding. It's God; here it is in the Bible. Here it is bringing the same results that the Bible spoke of bringing; then it's got to be God. You just misunderstand it; that's all. God is misunderstood.
E-87 Je n’y comprenais rien. Je me suis dit: «Eh bien, les épines et les chardons doivent être brûlés; Dieu emporte Son blé au grenier, et c’est réglé.» J’ai dit: «Je ne vois rien en cela.» E-208 His disciples couldn't understand His miracle that night when He come into the boat, and he said, "What manner of man is this that even the winds and the waves obey Him?" They misunderstood that He wasn't a man; He was God.
That's what's the matter today with people. They want to make Him a little mascot boy, or something another that carries the bat. They want to make Him just a little fellow around the camp.
He wasn't a little fellow around the camp; He was Jehovah God. They misunderstood it. They expected Him to be just one of them. He wasn't one of them; He was God among them. He was more than a man. As I've often said, He was a man when He was hungry, but He was God when He fed five thousand with a biscuit--two biscuits and some pieces of fishes. He was a man when He was tired on the back of a boat, but He was God when He ceased the winds and waves and made them obey Him. "What manner of man is this?" He wasn't a manner of a man; He was God manifested in a man. They misunderstood Him. They thought Him to be a man, Mary's son, a carpenter, but He was God manifested in the flesh. Amen.
E-88 J’étais assis là, je regardais comme cela, et une vision est apparue devant moi. Et je vis un monde qui tournait comme ceci, et il était entièrement labouré, prêt à être ensemencé. Et un homme vêtu d’une robe blanche, la tête penchée sur un sac de fourrage, ou plutôt sur un sac de semences, allait son chemin. Et je ne sais pas si quelqu’un parmi vous se souvient de l’ancienne méthode d’ensemencement à la volée, comment on... J’ai vu papa faire cela. Il lançait les semences comme cela, et ces semences retombaient simplement sur le sol comme cela. Eh bien, cet homme-là semait des semences de cette manière. Et, aussitôt qu’il est passé, derrière lui le blé a poussé. E-211 The Roman soldiers misunderstood Him when they had Him set in the court, and put a rag around His eyes, and hit Him on top of the head, and said, "Now, if you are a prophet... They all say you're a prophet; come tell us who hit you on top of the head."
See, they misunderstood that Jesus said, "I do only what the Father shows Me to do. I do what the Father shows Me, and then I do what He tells Me to do." They misunderstood it.
E-89 Eh bien, dès qu’il a disparu à l’horizon, je vis un objet noir approcher, cela ressemblait à une lune noire. Et je regardais, à mesure que cela se rapprochait, c’était un–un homme, tout noir, vêtu de noir. Il se déplaçait furtivement, en regardant comme ceci. Et il avait un sac de semences, mais à l’intérieur de ce sac, il avait de la mauvaise herbe. Et il en semait parmi ce blé comme cela, la lançant d’un côté et de l’autre. Et derrière lui poussèrent de mauvaises herbes, des chardons, des épines, des ronces, et tout. E-213 They misunderstood His ministry. The Jews misunderstood Him: how He come to be their Friend and Saviour, and they wanted to make Him a--a something was evil. They misunderstood His ministry. He said, "The queen of the south shall rise up in the Judgment with this generation and condemn it, for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon. And a greater than Solomon is here." But they misunderstood that He was greater than Solomon. They thought He was just a man.
Many of them thought He was born out of holy wedlock, come up out of a bad family that had these desires and so forth, and a bastard child. Which we just had the question, they could not even... Why, they said, "Why, we know that you were born out of holy wedlock. You got a devil on you. Why, you try to teach us? We're rabbis."
He said, "You are of your father, the Devil." See, they misunderstood.
E-90 Eh bien, je me suis dit: «C’est une honte pour cet homme de faire une chose pareille!» J’étais dans une vision, je ne pensais pas que cela était scripturaire. Voyez-vous? Et je me suis dit: «Cet homme sème de mauvaises herbes dans le champ de blé de l’autre.» E-215 When the Roman soldiers went back one time, listening at Him, said, "Never a man spoke like this. We never heard a man speak like this."
It was not a man speaking; it was God. Yes, sir. Man didn't speak like that. A man tells and speaks the Scriptures; Jesus makes the Scriptures live. A man don't live like this: "The Scripture says this here; here it is." Man can say the Scripture says it, but that's about all he can do. But Jesus could say, "I and My Father are One; My Father dwells in Me. He that's seen Me has seen the Father." Nobody else could say that. Amen. Hallelujah. That's right. "He that's seen Me has seen the Father." Nobody else could say that.
No wonder them soldiers said, "There never was a man spoke like this." He don't speak like a scribe or a preacher; He speaks with authority. And even the devils obey Him, and the winds and the waves obeyed Him. They thought He was a man, but He was God. See, He was misunderstood.
E-91 Alors il commença à faire très chaud. La petite tige de blé inclinait la tête et faisait: «Ho... ho... ho...» comme cela, cherchant son souffle. La mauvaise herbe inclinait aussi la tête en faisant: «Ho... ho... ho...», haletant de soif elle aussi. Tout le monde priait pour que la pluie tombe. E-218 Said, "Why, you're--you're born a bastard. You're born out of holy wedlock, and you try to teach us? Why, we know you're mad and got a devil. You're a Samaritan, been over there and got them devils on you. You're trying to teach us, us holy rabbis?"
He said, "You're of your father the Devil."
Yes, they misunderstood Him; they didn't know Who He was. That's what's the matter today, people trying to make Him something that He isn't. He's not just a man; He's God in man: no third person, He's the only Person. Yes, sir. Sure, they misunderstood Him.
E-92 Au bout de quelque temps il commença... Un gros nuage orageux se forma et il se mit à pleuvoir à verse, alors la pluie s’abattit sur la terre. Et le jeune blé se mit à sautiller en criant: «Alléluia! Gloire au Seigneur! Alléluia! Gloire au Seigneur!» Et les mauvaises herbes criaient: «Gloire au Seigneur!», elles se redressèrent, la vie est revenue dans la mauvaise herbe ainsi que dans le blé. E-220 The Pharisee, that Pharisee that invited Him down there that time for a dinner, a big banquet, he misunderstood Him. He thought he'd just have Him down there. I preached on that message out here not long ago at a breakfast, I believe, at Chicago, at that breakfast. That Pharisee said, "Now, look at Him setting back there, setting back there, unwashed feet and everything. That little woman come in and washed Him with the tears, and wiped with the hairs of her head." He said, "If He was a prophet He'd know what manner of woman that is there washing His feet. Shows He's not a prophet."
Jesus stood up and said, "Simon, I got something to say to you." Amen. He just misunderstood; that was all. He said, "I... You invited Me to come, and I left My busy schedule to come to your invitation. And when... You never met Me at the door. You never have washed My feet. You never anointed My head. You never kissed Me welcome. You just let Me come in, dirty and stinking and full of sweat, and set Me over here in a corner to make fun of Me. But this woman, this woman, she's constantly kissed My feet, and she's washed them with the tears of repentance (What beautiful water.), and wiped them with the hairs of her head. I've got something against you, Simon. Verily I say unto you, her sins which are many are all forgiven her." Amen. Simon misunderstood; she understood.
Simon said, "He's just a man."
She said, "He's God, my Saviour." He was misunderstood. He's still misunderstood.
E-93 Et alors ce passage de l’Ecriture me revint à l’esprit: «La pluie tombe sur les justes et sur les injustes.» Alors, j’ai compris la chose. Voyez-vous? E-222 The disciples at Calvary, they misunderstood when they all denied Him and went away. How could they see a man, a man that they had knowed to perform miracles and raise the dead, yet submit Hisself to death, and walk up through there, beaten, and crying, the spit running off His face, and blood mixed with it where they'd pulled their handfuls of beard out, plucked it from His face, and warped His back till His bones was shining through, and kicking Him, and beating Him around, them cussing, drunken soldiers beating Him right up the street; and stand and let them do that?" They misunderstood, so they stood far off. That's right.
The Devil misunderstood Him. The Devil said, "Surely that cannot be a Son of God that would stand there and be mistreated like that, and them cussing, and my disciples down there just treating him any way, and him taking it. He's not the Son of God."
E-94 J’ai compris ceci: lorsqu’une personne est assise dans une assemblée, un esprit peut descendre sur elle, et pourtant vous savez que cette personne est dans l’erreur et ne mène pas une vie correcte; faites attention à ce que vous dites au sujet de cet esprit, cela pourrait être le Saint-Esprit. Ne jugez pas le–l’esprit par l’individu. La personne peut être dans l’erreur; mais alors la Bible ne déclare-t-Elle pas: «La pluie tombe sur les justes et sur les injustes.»? Jésus n’a-t-Il pas dit, quand les champs furent ensemencés: «Laissez-les tous croître ensemble, le blé et l’ivraie ensemble. N’essayez pas d’arracher l’ivraie. N’essayez pas de les juger, laissez-les simplement croître ensemble. Et, en ce jour-là, les anges seront envoyés, ils prendront toute l’ivraie pour la brûler, et le blé sera amassé au grenier»? Mais c’est à leurs fruits qu’on les reconnaîtra. Vous pouvez le savoir dans votre coeur. Continuez à essayer de traiter avec cette personne. E-224 Also the Pharisees, the priests, misunderstood Him, said, "If Thou be the Son of God, bring yourself down off of there."
The thief on His left misunderstood Him, said, "If thou be the Son of God, take us off the cross, save yourself and us too."
But the thief on the right understood Him; he said, "We have, and we've done evil and we deserve what we're getting, but this Man's done nothing. Lord, remember me when You come into Your Kingdom."
Watch that Voice come back, said, "Today shall thou be with Me in paradise." He understood that that was God dying for our sins. The only way He could die, would be put to death in the flesh. He can't be put to death in Spirit, because He's the Eternal Spirit. And He had to be in flesh to be put to death, so they just misunderstood. He understood it.
E-95 Ne dites pas que cette femme, si elle est vêtue de façon indécente ou... Comment était-ce formulé? «Disons que le Saint-Esprit va visiter...» Voyons voir. Non, il semble que j’aie ici l’autre question... Oh! la voici! Oui.
Les femmes qui parlent en langues. Alors, si une femme qui a les cheveux courts parle en langues dans l’église, est-ce l’esprit... (Voyons voir)... Est-ce l’Esprit du Saint-Esprit qui parle à travers elle, ou est-ce qu’il s’agit d’un mauvais esprit?
E-228 One day about ten days after that, or about forty days after that, fifty days it was, the disciples climbed up into an upper room, and they stayed up there for ten days and nights until the fiftieth day come. Then all of a sudden there came a sound from heaven like a rushing mighty wind. Because Jesus had told them, "Behold, I send the promise of My Father upon you, but wait in the city of Jerusalem until you're endued with power from on high." They knowed that It was going to come. Now, they knowed it was--had to happen. "Go up there and wait until I send It." They waited up there. They confessed, got everything out of their minds and hearts. They were waiting, all in one accord, in one place, waiting for the promise, walking back and forth, the men and the women, up there walking around together in this upper room, all the doors barred so the Jews couldn't get in and--and hurt them.
E-96 Vous voyez, moi, je ne dirais rien. Et si vous pensiez que cette femme n’était pas tout à fait en ordre en ayant des cheveux courts... (je crois que c’était cela le sujet)... Oui, «les cheveux courts»–pourquoi pas vous, frère, si vous êtes un homme marié et que cette femme soit mariée, pourquoi–pourquoi n’emmenez-vous pas votre épouse, ou ne demandez-vous pas à votre épouse de parler gentiment à cette petite dame? Croyons qu’elle a le Saint-Esprit. Si elle est dans cette église-ci, je–je vais croire qu’elle L’a. Et puis disons simplement qu’elle est peut-être une... E-229 All at once, they was up there walking around, and there came a sound from heaven like a rushing mighty wind, whirled around through there, and then licks of Fire begin to set upon them. The doors flew open; the windows come open, out into the streets they went. And they were misunderstood, insomuch that they said, "Are these men not full of new wine? These people are drunk because we hear them blabbering off something we don't know what they're talking about." All at once they said, "How hear we every man in our own language, are not an these Galileans?" They misunderstood that it was the promise of the Father.
Then God had a prophet there who could stand up and speak, Peter said, "You men of Jerusalem and you that dwell in Judaea, don't misunderstand this. This is that which was spoken of by the prophet Joel, 'And it'll come to pass in the last days,' saith God, 'I'll pour out My Spirit upon all flesh. And upon My handsmaids and maid servants will I pour out of My Spirit; they shall prophesy. I'll show wonders in the heavens above and in the earth below, and fire, and vapor, and pillars of smoke. It shall come to pass, before the great and terrible day of the Lord shall come, that whosoever shall call upon the Name of the Lord shall be saved." It was the work of God. It was the Holy Ghost, but they misunderstood it.
E-97 Saviez-vous que, de temps à autre, si nous pouvions nous examiner, nous pourrions découvrir que nous aussi nous avons un petit quelque chose qui cloche? Vous savez, c’est–c’est vrai, vous savez. Alors, quelqu’un devrait peut-être nous dire quelque chose. Bien des fois, des gens m’ont dit bien des choses qui n’allaient pas, que moi je faisais de mal; j’apprécie cela. E-233 He was misunderstood. He's always been misunderstood. Israel misunderstood Him. The people in Noah's time misunderstood Him. The people in Daniel's time misunderstood Him. The people in John's time misunderstood Him. The people in--in the prophet's time misunderstood Him. The people in the Pentecostal age misunderstood Him. The people in this age misunderstands Him; it's still the same. They don't get it, because He's misunderstood. It's the time to compare the natural with the spiritual.
When the people in now... After the day of Pentecost, when they was all filled with the Holy Ghost, had this great big meeting up there, they called a man down there that's crippled from his mother's womb, two of them was going along the street and this beggar shook a can and asked for some money. And he said, "Silver and gold have I none, but such as I have I'll give it to you." He said, "In the Name of Jesus Christ of Nazareth, stand up and walk." And he took the man by the hand and raised him up, and immediately his feet and ankle bones received strength. He begin walking, and leaping, and running, and jumping, and praising God, went into the temple. And all the people begin to come together, and screaming and carrying on. Why, it was unusual.
E-98 Mais maintenant, disons que... Croyons que quoi qu’il en soit... Croyons ceci: si cette dame n’est pas réellement une chrétienne, si elle ne fait que simuler, Dieu la jugera pour cela. C’est exact. Mais... Et si elle est vêtue de façon indécente, et qu’elle fait des choses qui ne sont pas correctes, Dieu s’en occupera. Mais, croyons que l’Esprit qui est sur cette femme est le Saint-Esprit (Voyez-vous?) parce que nous n’en savons rien. E-236 And they put them in jail, and threatened them that they "Should not preach anymore in the Name of Jesus."
And Peter said, "Who should we listen to, God or man?"
And they turned them loose, thinking because they'd whipped them a little bit and threatened them that they'd hang them the next time, or burn them, or put them on the cross, or something, they'd stop it. But the next thing they found; they was out on the street doing it again. Why? They misunderstood. It wasn't them people; it was God in those people doing those things.
E-99 Maintenant, si l’interprétation de ce saint esprit donne quelque chose qui est un blasphème contre Christ... «Nul, s’il parle par l’Esprit, ne dit ‘Jésus est anathème’». Si cette femme parle en langues, et que l’interprétation donnée est que Christ est anathème, alors vous savez qu’il s’agit là d’un mauvais esprit sur cette femme. Mais, tant qu’Il vous bénit et édifie Christ, alors croyez cet Esprit. Voyez-vous? Amen. J’espère que cela ne vous embrouille pas. J’espère que ça apporte un peu de lumière là-dessus d’une manière ou d’une autre.
142. Deutéronome, chapitre 23, verset 2, cela n’enseigne-t-il pas qu’une personne née en dehors des liens du mariage ne peut être sauvée? Il y est dit que Dieu visitera l’iniquité des parents sur les enfants jusqu’à la 3e et 4e génération. Expliquez ce que ceci signifie.
E-239 When they caught up little Stephen at the Sanhedrin Court, that morning, said, "We'll take him before this court. When all these rabbis and Jews and high priests and holy fathers, and all of them gathered out there, these doctors of divinity, it'll scare him in the wits." So they brought him out in his chains, and stood him out there, a little fellow like a lamb amongst a bunch of raving wolves. They said, "Watch him take down now and say, 'I'll take it all back, brethren; don't you all bother me.'"
He said, "You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears. Why do you resist the Holy Ghost? Like your fathers did, so do you." Amen.
They found out that it wasn't him. For they picked up clods, and throwed their hands in their ears, and begin to gnash upon him, and clod him to death. And when he raised his head up towards that, and the bats beating him from one side to the other, he said, "I see the heavens open, and Jesus standing at the right hand of God." Amen. And he fell asleep in the arms of the Lord Jesus. When he died, he said, "Father, lay not this sin to their charge."
See, they misunderstood what they did. Paul, standing there look at it, later on it got on his nerves, and said, "I'm the least among all of them, because I bore witness to Stephen's death, Thy saint." Amen. That's it.
E-100 Très bien. L’adultère était une chose tellement horrible au temps de la Bible que, si un homme avait un enfant d’une femme qui n’était pas son épouse, même les enfants des enfants des enfants de cet enfant-là, pendant quatre générations, quatre cents ans et quelques, ne pouvaient même pas entrer dans l’assemblée de l’Eternel, parce que le sang des taureaux, des boucs et des génisses n’était pas suffisant pour ôter le péché. Cela pouvait seulement divorcer... ou plutôt cela couvrait seulement le péché, cela ne pouvait pas effacer le péché. Voyez-vous? Cela ne pouvait pas effacer le péché, cela couvrait seulement le péché. L’adultère est une chose horrible. E-243 See, people misunderstood this enthusiasm. People misunderstand today. They misunderstand the power of the Holy Spirit. They call it a bunch of holy-rollers. They call it a bunch of people that ain't got their right mind. They misunderstand that you had to lose your--what you call your right mind...?... because you have the mind of Christ in you. You can't have the mind of the world and the mind of Christ at the same time, one's carnal and the other one's spiritual. "He that walks after the flesh is carnal; he that walks after the Spirit is spiritual." Amen. So I'll lose myself and find it, Lord, in Thee. Yes, sir.
So God's misunderstood. It's not you that's misunderstood; it's the Holy Spirit making you do that that they misunderstand. Amen. They're not speaking against you; they're speaking against Him. People are misunderstood.
There they let them go, but they get right back in the street and start again. The same today, they misunderstand the people. They don't know what it is.
E-101 Une femme est un joyau de grand prix, que Dieu a conçu pour être mère et à qui Il a confié la maternité, de sorte que si elle mettait au monde un enfant d’un autre homme qui n’était pas son mari, alors une malédiction était alors placée sur cet enfant-là, et ses enfants, et ses enfants, et ses enfants, jusqu’à 3 et 4 générations. Très souvent même des choses telles que la syphilis et–et la cécité, et tout frappaient les gens. Oui, c’était horrible, une chose horrible, pour une femme d’avoir un bébé en dehors des liens sacrés du mariage. Eh bien, pas seulement en ce temps-là, mais c’est encore aujourd’hui une chose horrible, certainement, ça l’est toujours.
143. Est-ce que Ezéchiel 38 et 39 aura lieu avant l’Enlèvement?
E-245 Today I'm misunderstood in my ministry, that He sent me to the people. They misunderstand. Every one of them said, "We believe Brother Branham..." I talked to a preacher awhile ago, said, "Brother Branham, we all know that you was sent to the church, but, the idea is, how do you come baptizing in Jesus' Name?" They misunderstand the Scriptures. They misunderstand it. That's what He sent me for; that's my purpose of being here. "Why do you teach the serpent's seed, and things like that that's contrary to what we teach?" Well, brother, that's why I'm here. They just misunderstand it. Amen. But God is bearing record by His Word and the signs of the Holy Ghost in...?... No matter how much they may misunderstand it, God's confirming the Word. Amen.
God's always been misunderstood. And those who live with God are misunderstood with God, because it's God working in them. Amen. You believe it?
I love Him, I love Him
Because He first loved me (Do you love Him? Raise up your hands and say praises.)
... purchased my salvation
On Calvary's tree.
E-102 Maintenant, si vous remarquez bien, Ezéchiel 38 et 39 parle de Gog et Magog, lequel est la Russie, le pays du Nord. Maintenant, je ne dis pas que c’est exact, mais, selon ma façon d’enseigner cela, cela se produit après l’Enlèvement, après que l’Eglise a été enlevée. Et Dieu s’occupera de Gog et Magog quand ils viendront là pour attaquer Israël. Et je pense que cela arrivera après l’Enlèvement. Maintenant, ça ne veut pas dire qu’il en est ainsi. Voyez-vous? Mais c’est simplement ma façon d’enseigner cela. Je pense que c’est ce que les gens voulaient savoir, quelle était mon opinion.
144. Le Seigneur, par une prophétie, nous a dit de témoigner aux autres des choses que nous avons entendues et vues ici, telles que l’approche de Sa Venue, le baptême dans le Nom... au Nom de Jésus et d’autres choses semblables. Nous en avons parlé à certains qui semblent être des chrétiens, cependant ils ne semblent pas y croire. D’après vous, qu’arrivera-t-il à ces gens? Iront-ils dans l’enlèvement?
E-247 Are you glad you're misunderstood? We used to sing a little song, saying, "Now I'm marked, marked, marked, marked by the Spirit Divine." That's right. People that once loved me, turn their back on me now because I'm marked, marked by the Spirit. Amen. I lost my mind to the things of the world to receive the mind of Christ; therefore, if I have the mind of Christ, my mind seeks those things which are above. I'd like for somebody to show me any different correct baptism besides the Name of Jesus Christ. I'd like for somebody to show me a Scripture that says the serpent didn't have a seed. I'd like for somebody to show me a Scripture that says there's three gods.
Then they say, "Well, what is it?"
E-103 Eh bien, je suis content que vous 1’ayez formulé ainsi: «d’après vous». En effet, le fait que je pense une chose ne la rend pas forcément juste. Je crois que personne ne peut marcher dans la Lumière de Dieu, tant que Dieu ne La lui a pas révélée. Et je ne crois pas qu’un quelconque homme qui... Toutes ces choses secrètes sont cachées aux gens, et personne ne peut les voir à moins que Dieu les révèle; je crois cela, car, dans la Bible, il en a toujours été ainsi. E-249 God sent me His Message and bears record of it. He confirms the Word with signs following. That's what the Bible said. They can't deny that; it's a fact. But what did they do? They misunderstand it, because I didn't come in the name of the Assemblies of God, the Oneness, or the Twoness, or the Threeness, or the Church of God, or the Baptists, Methodists, Presbyterian, Lutheran. I come in none of them names; I come in the Name of Jesus Christ. And God by His mercy confirms the Message by the power of the resurrection of Jesus Christ. So it's still the Spirit of God that the people misunderstand. That's right, misunderstood.
Sure, you're misunderstood; all that live godly in Christ Jesus is misunderstood, all the way from righteous Noah, all the way down till the modern day saint today is misunderstood: always been, people misunderstand it.
Israel misunderstood it. They don't understand; they just can't because they are carnal in spirit, and not... It won't deviate with the spiritual, because it will not mix.
E-104 Jésus n’a-t-Il pas dit: «Vous avez des yeux et vous ne voyez pas, vous avez des oreilles et vous n’entendez pas.»? E-252 But I'm glad that we live in a Kingdom that's not made with hands of men. I'm glad that we're going to a Kingdom that man had nothing to do with. I'm glad that our Kingdom is above. And if our Kingdom is above, we're born from above, then we seek those things which are above, where Christ sets at the right hand of God, oh, where He's not ashamed of us as our testimony. We're not ashamed of Him on this earth, because we are pilgrims and strangers. We're not of this earth; we're borned of the Spirit of God. We're setting together in heavenly places in Christ Jesus, washed in His Blood, borned of His Spirit, filled with His grace. That's it: misunderstood. But what do we care? We love Him. Don't you love Him?
E-105 Et encore dans Matthieu, je crois, soit au chapitre 8, soit au chapitre 12, il est dit: «Malgré tant de miracles que Jésus avait faits parmi eux, ils ne pouvaient pas croire.» Car Esaïe avait dit, la prophétie avait dit qu’ils avaient des yeux et ne pouvaient pas voir, et des oreilles et ne pouvaient pas entendre. Voyez-vous? E-253 All right, Teddy, give us the note on "I Love Him," and let's sing it from the top of our voice.
I love Him, I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
Isn't He wonderful? Don't you love Him? Aren't you glad that you're a peculiar, royal priesthood, chosen people, peculiar people, offering spiritual sacrifices, the fruits of your lips, giving praise to Him? I'll sing you a song now; I feel like singing.
I find many people who can't understand
Why I am so happy and free;
I've been filled with the Spirit, there isn't a doubt,
And that's what's the matter with me.
Oh, that's what's the matter with me,
Oh, that's what's the matter with me;
I've been filled with the Spirit, there isn't a doubt,
And that's what's the matter with me.
You like that? Let's all sing it then.
We find many people who can't understand
Why we are so happy and free;
We're filled with the Spirit, there isn't a doubt,
And that's what's the matter with me.
Oh, that's what's the matter with me, (Praise God.)
Oh, that's what's the matter with me;
I've been filled with the Spirit, there isn't a doubt,
And that's what's the matter with me.
Oh, when I get happy, I sing and I shout,
Some don't understand it, I see;
But I've crossed over Jordan to Canaan's fair land,
And that's what's the matter with me.
Oh, that's what's the matter with me, (Praise God.)
Oh, that's what's the matter with me;
I've crossed over Jordan to Canaan's fair land,
And that's what's the matter with me.
E-106 Et Jésus a dit: «Nul ne peut venir à Moi, si le Père ne l’attire premièrement, et tous ceux que le Père M’a donnés viendront à Moi.» Cela règle la question. Voyez-vous? E-257 Oh, I love that, don't you? Crossed over Jordan to Canaan's fair land. I bid farewell to the world, lifted up above the things of the world, now I'm living in this heavenly atmosphere. Sure I act funny to them buzzards down there. Yes, sir. I'm flying above it. That's right. What do we care? We are living in Canaan's land (Amen. Yes, sir.), eating the new grapes, just having a wonderful time, full of glory, full of power, full of the Holy Spirit. Yes, sir.
Said a Stephen was a man full. Full of what? Full of what? He was full of the Holy Ghost; he was full of power; he was full of wisdom; he was full of might. What'd it all make up? He was full of the Holy Ghost. That's where all these things dwell. That's what the church of the living God is. Aren't you happy for it, Christians? That's rightly. If you're misunderstood, "All that live godly in Christ Jesus shall be misunderstood." They've always been down through the Bible.
Now, what am I trying to say? To you people who speak with tongues, to you who shout, dance in the Spirit, people say, "Oh, it's nonsense," just remember I've went right back and showed you. Right down through the Scripture, they're always misunderstood. Remember, you're in the Scripture, and you're doing that which is right. Stay right with it. God's with you. Stay right in the Scripture. God will take care of the rest of it. Amen.
E-107 Maintenant, vous êtes–vous êtes responsables de diffuser la Lumière; vous n’êtes pas responsables de ce qu’on La reçoive ou non. Vous êtes responsables de La leur apporter, mais vous n’êtes pas responsables de leur réaction. Et puis, si Dieu les laisse entrer, cela dépendra de Lui. S’ils n’ont pas porté les robes, et ainsi de suite, et qu’ils ne... Mais ils... Souvenez-vous, ils ne peuvent pas voir cela à moins que Dieu leur révèle cela.
145. Frère Branham, Daniel chapitre 11, verset 31, enseigne qu’au jour... le sacrifice perpétuel serait ôté, et l’abomination qui cause la désolation. Pourriez-vous, s’il vous plaît, expliquer ce que sont ces choses?
E-260 I love Him. Let's sing that good old baptismal song, the one we was singing the first time that the Angel of the Lord there ever appeared before men in his presence. I'd seen it before, myself, but first time He ever come down. And when He come down, He--He said, "As John was sent to forerun the first coming of Christ, your message will forerun the second coming of Christ." Hundreds and hundreds and hundreds of people standing on the banks down there when It come down on June, 1933, at the river. And we were standing on the banks, singing:
On Jordan's stormy banks I stand,
And cast a wishful eye,
To Canaan's fair and happy land,
Where my possessions lie.
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land;
O who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
Oh, I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land;
O who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
When shall I reach this healthful place,
And be forever blest.
When shall I see my Father's face,
And in His bosom rest?
Oh, I am bound for the promised land,
Oh, I am bound for the promised land;
O who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
All o'er those wide extended plains
Shines one eternal day;
There God the Son forever reigns,
And scatters night away.
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land;
O who will come and go with me?
I am bound for the promised...
Let's just sing that again and shake hands with somebody around you.
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land;
O who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
E-108 Oh! cette personne a signé son nom sur celle-ci. C’est mon sujet pour dimanche prochain, et cela est lié aux–aux 70 Semaines de Daniel. Mais... je pourrais juste vous dire ceci, mon très précieux frère qui avez signé ceci, et qui se trouve être un ami très cher à nous tous... Oui, «l’abomination qui cause la désolation», Jésus en a parlé dans Matthieu 24. L’abomination (qui signifie «souillure») qui cause la désolation, l’abomination c’était le musulman–la mosquée d’Omar, qui fut construite sur l’emplacement du temple, là où se trouvait le Lieu Saint. E-262 Now, without a shadow of doubt, every one of you that has accepted Christ, and know that you are borned again of the Spirit, let's raise our hands now and sing it.
I am bound for the promised land,
Well, I'm bound for the promised land;
O who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
I haven't seen this for a long time. Ladies, reach in your purse and get a handkerchief. Gentlemen, reach in your hip pocket and get your handkerchief out. Now we're going to have a wave-gift to the Lord. All right, all of us together, we're going to wave like we're going into Canaan now, wave your handkerchief. All right, now.
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land;
O who will come and go with me?
I am bound for the promised land,
Now, if there is someone here that hasn't made their election and calling sure, that would like to come while we sing it again, would like to pull out your handkerchief and wave with us again. The gate's open now; the tickets are free. Won't you come? Step aboard the old ship of Zion; she's going, moving out. Let's go.
I am bound for the promised land, (It won't be long.)
Oh, I am bound for the promised land;
O who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
E-109 En l’an 96 après Jésus-Christ, Titus est venu, il a pris Jérusalem, il a brûlé le Temple, et la mosquée d’Omar a été construite (la religion mahométane) juste sur l’emplacement du temple, et elle y est encore aujourd’hui. Et elle y sera jusqu’à ce que Dieu retourne vers les Juifs. «Et l’abomination (qui est la mosquée d’Omar) qui cause la désolation du Lieu Saint», établie dans le Lieu Saint... Voyez-vous? E-265 As we bow our heads:
To be like Jesus, just to be like Jesus,
On earth I long to be like Him;
All through life's journey from earth to Glory
I only ask to be like Him.
From Bethlehem's manger came forth a Stranger,
On earth I long to be like Him;
All through life's journey from earth to Glory
I only ask to be like Him.
Don't forget Sunday. Don't forget Wednesday night is prayer meeting. Remember, pray much; pray for me; pray for your pastor; pray for your neighbor, your deacons, your trustees; pray that God will have His way with us all.
To be like Jesus, to be like Jesus,
On earth I long (That's my heart's desire.) to be like Him; (He's understands. Lots of people don't understand, you just remember God will make a...?...)... from earth to Glory
I only ask to be like Him.
[Brother Branham begins humming the song--Ed.]...
... humble and lowly,
On earth I long just to be like Him;
All through life's journey from earth to Glory
I only ask to be like Him.
With our heads bowed now, and our eyes closed, and our hearts centered on God, we will call on my precious, good friend, Brother Roy Borders from California, if he won't have--pronounce the benediction upon this meeting. Brother Borders.
E-110 Jésus s’y est référé, Il a dit, entre parenthèses: «que celui qui lit comprenne.» Voyez-vous? Alors, Il a alloué beaucoup de temps à partir de là, jusqu’à ce que... après le Prince, et beaucoup de temps, et ainsi de suite; c’est ce que nous aborderons dimanche prochain. Et j’essaierai, au mieux de ma connaissance, d’inclure cela pour vous dimanche prochain. Mais cette abomination est la mosquée d’Omar qui prit la place du temple, car «quand vous verrez l’abomination qui cause la désolation, dont a parlé le prophète Daniel, établie dans le Lieu Saint...» Voyez-vous, établie là où se trouvait le temple (le Lieu Saint), la mosquée d’Omar...
146. Frère Branham, ne pensez-vous pas que chaque personne qui prétend être chrétienne devrait payer la dîme, apporter ses dîmes dans la maison du trésor du Seigneur? S’il vous plaît, donnez des passages bibliques pour cette question.
E-111 Très bien, si vous... C’est exact, la Bible dit dans Malachie au chapitre 4: «Un homme trompe-t-il Dieu? Et vous dites: ‘En quoi T’avons-nous trompé?’ Dans les dîmes et les offrandes. Apportez à Ma maison du trésor toutes vos dîmes et offrandes, et mettez-Moi à l’épreuve, dit l’Eternel, et vous verrez si Je n’ouvre pas les écluses des Cieux, et ne répands sur vous la bénédiction en abondance, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus assez de place.»
E-112 Voilà un défi pour tout homme. Et si seulement j’avais le temps, et que je ne prenne pas ce petit passage biblique que je désire aborder d’ici dix minutes, j’aurais voulu vous donner un témoignage personnel là-dessus. Lorsque j’étais affamé, que ma mère et les miens étaient affamés, et que mon père était malade, cependant je prélevais d’abord mes dîmes et je donnais cela à Dieu, et vous auriez dû voir ce qui s’est passé. Jamais de ma vie je n’ai vu quelqu’un, homme ou femme, même si vous ne gagnez qu’un dollar par semaine, si vous apportez dix cents de cet argent, et placez cela dans votre maison du trésor, l’église que vous fréquentez, si Dieu ne bénit pas cela, traitez-moi d’hypocrite. Oui, oui. C’est un défi lancé à n’importe qui. Et tout chrétien... Cela répond à cette autre question. Tout chrétien devrait payer la dîme! C’est exact. Cela devrait être fait.
Très bien, maintenant.
147. Si une personne ou des personnes parlent en langues inconnues et chaque fois sur le même ton de voix, et chaque fois la même chose, tandis que l’interprétation donnée par celui qui interprète est chaque fois différente, peut-il s’agir du Saint-Esprit?
Laissez-moi donc relire ça:
Si une personne ou des personnes parlent en langues inconnues et chaque fois sur le même ton de voix (en d’autres mots, qu’ils répètent toujours la même chose, comme, par exemple, tel ou tel mot continuellement), et chaque fois la même chose, tandis que l’interprétation donnée par celui qui interprète est chaque fois différente, peut-il s’agir du Saint-Esprit?
E-113 Eh bien, voilà une question difficile; mais permettez-moi d’éclaircir un peu ceci, si je le peux. Et je suis sûr que vous comprendrez que c’est simplement frère Branham qui essaie de faire de son mieux, mais laissez-moi simplement vous dire ceci comme ma propre expérience avec les choses spirituelles. Et j’apprécie la confiance que vous me témoignez en me posant des questions comme celle-ci. Si vous n’aviez pas confiance en moi, vous ne me poseriez pas de telles questions. Je crois qu’un chrétien ne poserait pas des questions dans le but de susciter une discussion; je crois que les gens cherchent à découvrir la vérité. Voyez-vous? Et j’y répondrai, et s’ils... Et j’y répondrai, et si je me suis fait bien comprendre, c’est au mieux de ma connaissance, et alors, si cet esprit en vous se met en colère, cela montre que ce n’est pas le Saint-Esprit qui est en vous. Voyez-vous? Ainsi donc le Saint-Esprit ne se mettra pas en colère, Il sera corrigé chaque fois par la Parole, et Il supportera la correction.
E-114 Maintenant, permettez-moi de dire ceci, que je... Dans ce cas, souvenez-vous, Dieu est mon Juge, je... Ceci c’est William Branham. Je ne saurais dire quoi que ce soit. Mais, d’après les expériences dont j’ai été témoin pendant que j’étais sous l’onction de telles réunions, je crois que la personne qui répète chaque fois la même chose sur le même ton de voix parle réellement en langues. Je le crois, je crois qu’ils parlent en langues par l’Esprit, s’ils sont chrétiens. Ils parlent en langues, sans aucun doute. Mais je crois que vous recevez une interprétation qui ne correspond pas.
E-115 Or, bien des fois, les gens... Je–je veux... je... Il n’y a ici que les membres de cette église, je pense, ce soir de toute façon, à peu près. N’est-ce pas, Frère Neville, c’est à peu près ceux qui viennent? Alors, s’il y a des visiteurs ici, et que vous ne soyez pas d’accord avec ceci, j’essaie de parler à ma propre église. Voyez-vous?
E-116 Maintenant, en tant que votre père dans l’Evangile, en tant que votre–que votre pasteur, j’aimerais un peu plus tard, lorsque vos esprits et vos dons seront arrivés à la perfection... Si on les voit se déchaîner et devenir... Alors, vous ferez mieux de surveiller–surveiller ces gens-là, laissez tomber parce que ce n’est pas l’Esprit de Dieu qui est sur eux. Mais, lorsqu’ils sont gentils, doux, humbles, bien disposés, et tout, ça, c’est l’Esprit de Dieu. Et si–si quelqu’un sort de l’ordre et que le pasteur doive intervenir, si cet esprit s’emporte, alors ce n’est pas l’Esprit de Dieu. L’Esprit de Dieu supporte toujours, il s’accorde avec la Parole. Voyez-vous? Il reconnaît la Parole chaque fois.
E-117 Maintenant... Mais maintenant, je ne cherche pas à–à–à flatter ni à secouer; j’essaie simplement d’établir une vérité. Eh bien, quelqu’un parle en langues, et puis un autre se lève pour en donner l’interprétation... Maintenant suivez attentivement. (Je pense que ceci est enregistré, n’est-ce pas?) Dans l’interprétation des langues... Maintenant, je devrai introduire ici un peu de doctrine maintenant avec ceci. Dans l’interprétation des langues, bien des gens interprètent les langues par une expression extraordinaire de leur envie de dire une certaine chose. Il ne s’agit pas là d’une interprétation.
E-118 L’interprétation c’est lorsque quelqu’un parle dans une langue inconnue, et vous, l’entendez en anglais [dans votre langue], et ce n’est que la répétition de ce qu’on a dit. Mais si cette personne parle dans votre église... Je ne pense pas que nous ayons cela dans celle-ci. Si c’est le cas, je n’ai jamais entendu cela.
E-119 Mais, quelqu’un qui se lève et répète, disons, continuellement un certain mot, ou parle sur le même ton de voix d’un bout à l’autre...
E-120 Je vous assure. Je ne crois pas que Junie Jackson soit ici ce soir. Est-ce qu’il est ici? Je ne crois pas. Mais cela m’a toujours étonné de voir Junior Jackson et sa façon de parler en langues, et frère Higginbotham, et beaucoup d’entre vous ici, de voir cette modulation de la voix lors de l’interprétation. Voyez-vous? Eh bien–eh bien, c’est très bien. Eh bien, je ne... Je ne vante pas mon église. Non, non. Si mon église avait besoin de correction, je–je me tiendrais ici et ferais de mon mieux pour mon Sauveur (c’est exact), que cela blesse ou non. Je suis–je suis votre père dans l’Evangile (Voyez-vous?), et je veux... Vous n’avez pas besoin d’un mauvais esprit, vous avez besoin d’un bon esprit. Vous faites tout...
E-121 Pourquoi prendre–prendre un substitut, alors que les cieux pentecôtistes tout entiers sont remplis du véritable? Pourquoi manger dans une poubelle, alors qu’il y a ici une belle et grande table bien propre, garnie de poulet, de boulettes, et tout? Voyez-vous? Pourquoi ne faisons-nous pas cela? Voyez-vous? Prenons ce qui est véritable; c’est de cela que nous avons besoin, le véritable, l’authentique.
E-122 Maintenant, je crois d’après ce qui est déclaré ici, que la même chose est répétée, je crois que, dans cette déclaration, tous deux sont dans le vrai, mais je ne crois pas que l’interprète soit en train d’interpréter la langue de cette personne. Je ne crois pas cela. Je crois que l’Esprit est présent et que l’interprète prophétise. Je crois qu’il prophétise au lieu d’interpréter, s’il n’entend pas la voix dans sa propre lan-... «Comment les entendons-nous dans notre propre langue à chacun, dans notre langue maternelle?» Voyez-vous, vous devez l’entendre dans la même langue; vous devez l’entendre en anglais [dans votre langue]. Si...
E-123 Tenez, voici un interprète. Eh bien, je peux me lever et–je ne connais que deux ou trois mots dans une–dans une–dans une autre langue, à ce que je sache. Maintenant, je prends donc ceci d’un point de vue littéral et non d’un point de vue spirituel. Maintenant, je vais dire: «Baie, baie bly. I... Ekke wil afrikaans sprekken.» Maintenant, je doute qu’il y ait ici quelqu’un qui sache ce que j’ai dit. Oui, frère, qu’ai-je dit? [Un frère dans l’assemblée dit: «Vous avez dit que vous parlez afrikaans.»–N.D.E.] Afrikaans, «Baie, baie bly», «Je suis très, très heureux.» «Je suis ici pour parler afrikaans», voyez-vous, «afrikaans sprekken.» Voyez-vous? «Je suis ici pour parler afrikaans.»
E-124 Maintenant, qu’a-t-il fait? Il... Je parlais afrikaans, mais il m’a entendu en anglais. Pas vrai? Parce que vous connaissez l’afrikaans. Maintenant, si vous parlez... Si je me tiens ici en train de parler ou de prêcher, et que frère Neville interprète pour des gens d’une autre langue, il dira dans leur langue ce qu’il m’entend dire; il sait de quoi je parle, parce qu’il connaît ma langue.
E-125 Et si vous parlez dans une langue inconnue, et que vous interprétiez, vous entendez dans votre langue maternelle, parce que c’est la seule façon dont vous puissiez interpréter ce qui est dit; parce que le Saint-Esprit vous l’a interprété, et vous parlez simplement pour le Saint-Esprit.
E-126 Mais alors si l’Esprit est présent pour bénir cette pauvre personne, et qu’elle se lève... Comme un précieux vieux frère qui est déjà décédé, il est dans la Gloire ce soir, je le crois réellement. L’âme la plus précieuse que je connaisse, frère Ryan, nous l’avons tous connu. Il avait l’habitude de se tenir là dans la rue (Et que Dieu me pardonne, ce n’est pas pour être sacrilège, je sais que c’est–le blasphème contre le Saint-Esprit est impardonnable.) Mais frère Ryan avait l’habitude de répéter continuellement le même mot, sans arrêt, quelque chose comme «Seekem et seekem et seekem», ou quelque chose du genre. Il avait l’habitude... Oh! quelqu’un a dit: «Pensez-vous que cela vienne de Dieu?»
E-127 J’ai dit: «Certainement, cela vient de Dieu! Certainement, je crois que cela vient de Dieu.» Il parlait effectivement en langues, mais je ne pourrais pas dire ce qu’il disait, parce que je n’en sais rien. Mais la présence de l’Esprit était là.
E-128 Donc, si la présence de l’Esprit est là et que cette personne répète continuellement un mot, et que cette autre personne se lève d’un bond pour essayer de donner une interprétation, sans cependant savoir ce qu’il dit... Si cet homme ne donne pas l’interprétation, il prophétise; l’esprit de prophétie est sur lui et il prophétise, il ne donne pas une interprétation.
E-129 Ainsi donc, cher chrétien, vous qui avez dit: «Peut-il s’agir là du Saint-Esprit?» Il pourrait s’agir du Saint-Esprit utilisant deux offices; l’une pour bénir une âme par le parler en langues; et 1’autre, pour prophétiser, qui n’a rien à voir avec l’interprétation de ce que le premier dit. Mais cependant, il l’a dit. Le Saint-Esprit est venu sur lui avec la prophétie juste au moment où l’autre parlait en langues, et il a cru qu’il s’agissait d’une interprétation. Quelle différence cela fait-il? C’est l’Esprit de Dieu qui donne un message à l’église. Mais pour ce qui est de l’interprétation, il faut comprendre en anglais [dans sa langue] et répéter exactement ce que la personne a dit; c’est ça le don d’interprétation.
148. S’il y a–s’il y a déjà eu trois messages en langues inconnues dans une réunion, peut-il y avoir ensuite d’autres messages dans la ligne de prière, et que cela reste dans l’ordre spirituel de la réunion?
E-130 Eh bien, certainement. C’est juste. Assurément. Je sais à quoi vous voulez en venir. C’est là où Paul a dit: «Si les gens... si vous prophétisez et parlez en langues», quelque chose comme ça, quand Paul parlait de...
E-131 Un peu plus tard, lorsque vous tous... Frère Neville, lorsque vous tous le désirerez, ces personnes qui ont ces dons spirituels... Maintenant, si vous voulez faire confiance à ma compréhension des Ecritures, je viendrai pour une réunion uniquement avec vous qui avez ces dons, avec vous tous, et alors nous pourrons nous asseoir ensemble... Et si vous avez l’impression... Et soyez vigilant, Frère Neville, veuillez à ce que ça soit Dieu dans l’église, et que ça soit Dieu qui agit parmi ces gens, c’est ce que nous désirons, mais nous désirons placer cela en ordre, afin que cela puisse être une bénédiction pour l’église et faire quelque chose. Eh bien, Dieu n’est pas... Je sais ce qu’il faut faire, je connais les Ecritures. Et c’est ce que nous désirons faire.
E-132 Maintenant, cette personne-ci, je sais qu’elle parle en langues; ça doit se faire à tour de rôle, deux ou trois au plus. C’est juste; mais si vous remarquez bien ici, si c’était un...
E-133 C’est comme quelqu’un là qui nous donne... Par exemple, si frère Sothmann se levait pour donner un message sous forme de prophétie ou de parler en langues. L’interprétation des langues, c’est la prophétie (Voyez-vous?), l’esprit de prophétie. Maintenant, si vous parlez juste en langues inconnues et qu’il n’y ait pas d’interprète, cette personne-là est bénie par l’Esprit, mais il ne cause pas du tort à l’église.
E-134 Maintenant, voici ce à quoi Paul voulait en venir: «Vous consacrez tout le service juste au parler en langues (Voyez-vous?), et les hommes du peuple disent: ‘De quoi–de quoi s’agit-il, de toute façon?’» Voyez-vous, ils ne comprennent pas, à moins qu’il y ait une interprétation. Et qu’il y ait... un, deux, ou au plus trois messages dans une réunion.
E-135 Maintenant, cette personne demande: «Et alors dans la ligne de prière?» Il a dû arriver peut-être que quelqu’un dans la ligne de prière... Peut-être avec frère Neville, ou dans une autre église, ou ailleurs, il a dû se faire que dans la ligne de prière, cet homme... ou lors des réunions de guérison divine, c’est possible que cela ait été à une réunion de frère Roberts ou à une réunion de frère Allen, ou à une... à une de mes réunions, ou à celle de quelqu’un d’autre, je ne sais pas. Mais, quoi qu’il en soit, ce dont parle Paul, c’est d’un message destiné là à l’assemblée: «Qu’il n’y en ait que trois»; parce que le message que Dieu donne est un message qu’Il essaie de transmettre à l’assemblée. Mais cet homme, dans la ligne de prière, prophétise pour un individu, et non pour tous. Si tel est le cas, comment puis-je dans toutes mes lignes de prière éviter cela, voyez-vous, avec trente ou quarante cas en une seule soirée? Voyez-vous? Si vous prophétisez pour un individu...
E-136 Mais, si cet homme qui prophétise s’adresse à tout le corps, qu’il y ait deux ou trois messages, et ensuite, arrêtez. Même si le Saint-Esprit désire peut-être encore parler, toutefois attendez un peu, donnez à la Parole l’occasion de s’exprimer. Voyez-vous? Et puis, en réalité, on ne devrait parler qu’avant ou après la Parole, et rien ne devrait interrompre la Parole pendant qu’Elle est proclamée. Toutefois, nous mettrons cela en ordre plus tard, quand nos esprits et dons commenceront à atteindre la perfection.
E-137 Nous parlons maintenant du–du sérieux de l’Eglise pentecôtiste, je veux dire la véritable Eglise pentecôtiste. Et nous sommes heureux que Dieu vive et règne encore, et qu’Il nous parle.
E-138 Bon, mais si c’est comme–si cette soeur-ci, par exemple, nous donnait un message en langues ou une prophétie, et que la dame à côté d’elle donnait un message en langues ou une prophétie, et qu’ensuite, la dame à côté d’elle ou quelqu’un là derrière donnait un message ou une prophétie, ou des langues, sans doute que presque tous parlent de la même chose. Si Dieu a une urgence, Il essaie de communiquer quelque chose, demandant à quelqu’un dans l’église de faire donc quelque chose, ou quelque chose qu’Il veut voir être accompli.
E-139 Eh bien, disons, par exemple, qu’on faisait passer les gens dans la ligne de prière et que frère Neville ou moi-même ou n’importe quel autre ministre s’approche de cette certaine personne; cela ne s’adresse pas au corps; cela s’adresse à cet individu. Et si l’Esprit de Dieu vient sur lui pour qu’il dise quelque chose à cet individu, alors qu’il le lui dise, puisqu’il ne s’adresse pas à l’assemblée; il s’adresse à cet individu, et non pas à l’assemblée, alors c’est en règle.
149. Bon. Cher Frère Branham, à maintes reprises, le Seigneur me montre des choses dans des rêves. Il m’a montré des choses concernant mon fils qui est dans la marine, choses qui, m’a-t-il dit, étaient des secrets. Il m’a fait voir des choses en rapport avec le décès de certaines personnes, et aussi en rapport avec les secrets des coeurs des gens. Est-ce un don de Dieu? Lorsqu’Il m’a montré dans des rêves ce qu’il y a dans les coeurs et les pensées des gens, tout est toujours arrivé comme le rêve me l’avait montré.
E-140 Eh bien, oui, mon frère, ou ma soeur, qui que ce soit. Que le Seigneur vous bénisse. C’est, d’après moi, un don de Dieu. C’est un don de Dieu. Ne savez-vous pas que la Bible parle de songes? Joseph faisait des songes et interprétait, et d’autres personnages faisaient des songes. Ces choses sont de Dieu. Or, si c’est de Dieu, ce sera toujours véridique, cela s’accomplira toujours exactement comme Il l’a dit.
E-141 Et maintenant, ne... Si vous commencez à faire de l’épate avec cela, cela vous quittera. Voyez-vous, soyez simplement respectueux et doux. Et lorsqu’Il vous montre quelque chose et que c’est quelque chose que vous devez dire à quelqu’un qui a fait quelque chose de mal, alors ne vous levez pas d’un bond pour réprimander cette personne, mais allez plutôt vers elle, et dites: «Soeur, frère, vous savez, le Seigneur m’a dit l’autre soir que–que vous faisiez quelque chose de mal, une certaine chose.»
E-142 Si cette personne dit: «Vous vous trompez. C’est un mensonge. Je n’ai pas fait cela.»
E-143 Eh bien, la chose à faire, dans ce cas-là, c’est vous retirer et dire: «Père céleste, était-ce faux?»
E-144 Maintenant, si cette personne... Si cette personne vous disait donc la vérité, alors c’est vous qui avez le mauvais esprit. Mais si cette personne mentait et qu’elle ait réellement fait la chose, Dieu s’occupera de cette personne. Voyez-vous? Oui, oui. Parce que (Voyez-vous?), qu’a-t-elle fait là? Elle a blasphémé contre le Saint-Esprit, en niant ce que le Saint-Esprit avait porté à son attention. Voyez-vous, c’est donc une chose déplorable.
150. Frère Branham, comment une–une église peut-elle danser, crier, parler en langues, et laisser l’Esprit... (Voyons voir, attendez un instant)... et se perdre dans l’Esprit, alors qu’on ne lit que très, très rarement les Ecritures? Je ne comprends pas cela.
E-145 Moi non plus; «crier, danser, parler en langues, et ne même pas lire les Ecritures». Je–je... voici ce que j’en dirais et, souvenez-vous, c’est William Branham, qui pourrait complètement se tromper. Je crois que la plupart des gens... Cette question m’a été posée par un frère aujourd’hui, ou une question semblable. Il disait que lorsqu’on commence à prier pour les malades, un frère priera peut-être pour un malade, et puis il incitera tout le monde à chanter ou à danser dans l’Esprit, pensant que cela amènera la puissance au milieu des gens. Non, je–je... Pour ma part, je crois que c’est faux.
E-146 Je crois que quelqu’un qui vient dans une réunion de guérison doit y venir comme pour le salut, il doit venir avec révérence, en croyant. Vous tous qui êtes dans la salle, ne vous mettez pas à crier et à danser; mais en voyant votre frère ou votre soeur s’avancer pour implorer miséricorde auprès de Dieu, inclinez la tête et mettez-vous à prier, disant: «Ô Dieu, aide mon frère maintenant, pendant que le pasteur prie pour lui et l’oint. Que le Saint-Esprit vienne sur lui, et lui donne la foi pour croire à sa guérison. C’est un précieux frère. C’est une précieuse soeur.» Priez pour lui au lieu d’être là à chanter, à crier et à danser.
E-147 Mais nous voyons tant de ces choses-là dans nos réunions pentecôtistes, c’est un perpétuel... Je crois que c’est une adoration, je crois réellement qu’ils adorent Dieu. Oui, oui. Je crois cela de tout mon coeur. Et je crois dans le fait de parler en langues, de crier et de danser. J’y crois absolument, oui. Je crois que tout ce qui s’est fait dans la Bible est tout aussi valable aujourd’hui que ça l’était en ce temps-là; certainement, mais je crois que cela doit arriver en son temps et suivant un certain ordre.
E-148 Quand de grandes bénédictions sont déversées, que les gens crient, et que la gloire du Seigneur descend, si les gens veulent hurler, crier et faire tout ce que l’Esprit les conduit à faire, allez-y, c’est bien. Mais quand un homme s’avance pour la guérison et que c’est une question de vie ou de mort, je crois qu’on devrait être respectueux, et parler au Père et Lui parler en faveur de ce frère. Au lieu de L’adorer, demandons-Lui: «Ô Père, je... je suis un de Tes adorateurs. Je T’aime, et Tu le sais. Je T’exprime mon amour. A présent, je T’exprime ma foi: aide mon frère à se rétablir. Ô Père, veux-Tu le faire?» Je crois que vous obtiendrez de meilleurs résultats de cette manière-là. Je le crois réellement. Et ayez de la révérence devant l’Esprit de Dieu.
E-149 Oh! la la! Ces réponses peuvent être très très longues. J’espère y avoir répondu...?... jeté un petit peu de lumière là-dessus. En tout cas, j’ai maintenant une idée de ce que vous avez sur le coeur. Et, je vous le dirai. Un peu plus tard, j’aimerais demander à notre pasteur s’il veut bien venir m’aider à–peut-être pour qu’il vienne réunir tous ceux qui ont l’Esprit de Dieu sur eux sous forme de dons afin que nous en parlions un moment. Peut-être que je pourrais vous aider à monter un peu plus haut sur l’échelle, et à vous rapprocher un peu plus de Dieu en cela... et mettre un peu plus d’ordre dans l’église en cette matière. Ça fait un moment que je surveille cela, et ça me paraît merveilleux. Et j’aime voir cela opérer continuellement, davantage.
E-150 Et, alors que nous continuons à avancer, ne laissez donc pas Satan s’infiltrer parmi vous. Oh! il est malin! Hmm! Et pour ce qui est de jouer au plus fin avec lui, n’essayez même pas, vous n’y arriverez pas. Comptez simplement sur Dieu, continuez à marcher humblement, et c’est Dieu qui le fera; et puis vous verrez que Dieu vous utilisera de plus en plus. Que le Seigneur vous bénisse!
E-151 Avons-nous encore du temps pour ne fût-ce que vingt minutes de prédication? Merci. Merci. Je pense que c’était suffisant pour me faire démarrer, Ben. Très bien.
E-152 Prenons les Psaumes un instant. Le Seigneur semble m’avoir donné une petite pensée que j’aimerais, si vous le voulez bien, vous communiquer à tous ce soir, en guise de sermon, pour quelques minutes seulement. Je sais qu’il fait chaud; et il fait chaud sur l’estrade aussi. Mais, souvenez-vous, nous ne nous reverrons peut-être pas avant mercredi soir. Alors, attendons simplement et–et, avant de chanter ce bon vieux cantique Béni soit le lien qui unit, parlons de... de la Parole écrite. Ces questions nous rendent un peu... nous laissent un peu dans tous nos états. Sortons de ces questions maintenant et–et parlons de la Parole.
Pouvons-nous incliner la tête de nouveau juste un instant?
E-153 Père céleste, par ces questions, j’ai tâché de découvrir ce que les gens ont sur le coeur, et voir s’ils vont poser des questions sur ceci ou sur cela. Je vois, Seigneur, qu’ils désirent des dons spirituels. Et ceux qui possèdent ces dons spirituels se demandent comment les diriger. Certains considèrent que cela jette une grande lumière sur l’église; d’autres sont perplexes. Maintenant, Seigneur, aide-nous. Aide-nous, Seigneur. Nous sommes Tes enfants. Nous ne faisons pas ces choses pour nous attirer un honneur personnel, mais nous le faisons pour l’honneur de Dieu par un don qu’Il nous a donné.
E-154 Nous Te prions, ô Père, de bénir ces dons, et de les manifester dans l’église. Et, lorsque des pèlerins et des étrangers en passant franchiront cette porte-là et s’assoiront quelques minutes, puisse l’Esprit de Dieu se manifester d’une façon si glorieuse ici qu’Il dévoilera le secret de chaque coeur qui franchira la porte. Accorde-le, Seigneur. Et puisse cela se faire avec une telle douceur et une telle humilité, jamais avec dureté pour blâmer et démolir. Nous savons que l’Esprit de Dieu n’est pas comme ça.
E-155 Nous Te prions donc de nous bénir en toutes choses. Bénis notre église, bénis nos fidèles. Bénis les fidèles des autres églises. Et nous savons, ô Père, qu’il n’y a qu’une seule Eglise, dont nous faisons tous partie par une naissance.
E-156 Et je Te prie, ô Père, de continuer à nous bénir dans la lecture de ce petit texte que Tu sembles m’avoir donné, lorsque j’étais assis devant mon bureau cet après-midi. Et aide-moi, Seigneur, à ne pas retenir les gens trop longtemps, mais à leur communiquer seulement quelques oracles ici. Je prie que Tu sois là-dedans. Et donne-nous une petite pensée de sorte que nous puissions retourner à la maison avec cela et remercier le Seigneur pour Sa bonté. Nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.
E-157 Maintenant, n’oubliez pas, le matin du dimanche, si le Seigneur le veut...
E-158 Prenez maintenant le Psaume 106, verset 7. J’allais faire la lecture d’un bout–d’une partie de ce Psaume. Mais... Il s’agit de David. Cela m’est venu à l’esprit à cause du message de ce matin. Je vais déposer ma montre ici, et j’essaierai autant que possible de terminer à 21 h 30. Maintenant, le verset 7 du Psaume 106:
Nos pères en Egypte ne furent pas attentifs à [Dans la Bible anglaise: «ne comprirent pas»–N.D.T.] tes miracles, ils ne se rappelèrent pas la multitude de tes grâces, ils furent rebelles près de la mer, près de la mer Rouge.
E-159 Je vais lire le verset suivant:
Mais il les sauva à cause de son nom, pour manifester sa puissance.
Puisse le Seigneur ajouter Ses bénédictions.
E-160 Je vais vous entretenir, si le Seigneur le veut, sur ce sujet relatif au malentendu: Dieu mal compris; je vais l’intituler comme ceci: Dieu mal compris.
E-161 Vous savez, mal comprendre nous plonge dans tant de tourments. Très souvent, les gens répètent des choses venant de quelqu’un d’autre, alors qu’ils les ont mal comprises. Cela cause des ennuis à la personne. Je crois qu’il nous serait avantageux, eh bien, d’attendre simplement jusqu’à ce que nous ayons compris quelque chose avant d’en parler. Ne le pensez-vous pas? Je sais que ça le serait pour moi, il me serait bien avantageux de découvrir premièrement ce qu’il en est d’une chose, ensuite en parler. Voyez-vous? Mais nous sommes toujours, semble-t-il, mal compris. Et David parle ici du peuple d’Israël qui a mal compris Ses miracles, lorsqu’il se trouvait en Egypte.
E-162 Or, mal comprendre ne consiste pas juste à dire: «Eh bien, je n’ai pas entendu ce qu’il a dit», mais voir quelque chose se produire et ne pas très bien en comprendre le pourquoi, c’est un... ça c’est en tout cas manquer le coche.
E-163 Or, Dieu n’opère pas les miracles simplement pour dire: «Voyez, Je suis Dieu.» Quand Dieu opère un miracle, c’est pour nous faire comprendre quelque chose. Voyez-vous? Dieu le fait dans un but. Et, avez-vous remarqué ce 7e verset du Psaume que nous avons lu? Je trouve cela tellement beau que je veux le relire:
Nos pères en Egypte ne furent pas attentifs à [Dans la Bible anglaise: «ne comprirent pas»–N.D.T.] tes miracles (voyez-vous, ils n’ont pas compris cela)... ils ne se rappelèrent pas la multitude de tes grâces, ils furent rebelles près de la mer, près de la mer Rouge.
Mais il les sauva à cause de son nom, pour manifester sa puissance.
E-164 Voyez-vous, ils ne comprenaient pas pourquoi Dieu, là-bas en Egypte, avait accompli ces miracles. Il essayait de leur montrer Sa miséricorde. Il essayait de les amener à comprendre qu’Il était Dieu au milieu d’eux. J’aime cela.
E-165 Dans mon petit sermon que j’ai prêché il y a quelque temps à Chicago, et que je crois avoir prêché ici ensuite, les jeunes gens l’ont enregistré, c’est Pareil à l’aigle qui éveille sa couvée, voltige sur ses petits, j’expliquais comment la mère aigle porte ses petits bébés... Avant qu’elle les emmène pour un vol, ils ont beaucoup de plumes branlantes. Et ils n’ont pas encore vraiment vu leur maman dans toute sa majesté, parce qu’ils sont restés blottis au fond du nid. Mais la voilà qui se tient au-dessus du nid et déploie ses grandes et puissantes ailes. Qu’est-ce qu’elle fait? Elle pousse un cri, elle veut qu’ils connaissent sa voix. Elle déploie ses grandes ailes.
E-166 Des fois c’est l’aigle femelle qui a la plus grande envergure. Il est dit que parfois les aigles, très souvent, les femelles, ont des ailes de plus de 14 pieds [4 m–N.D.T.] d’envergure; elles peuvent ramasser un veau et s’envoler avec. Plus de 4 mètres d’envergure. Cela représente la longueur de cette estrade, d’un pilier à l’autre.
E-167 Elle se tient au-dessus de cet aiglon; pour quelle raison? Elle va l’emmener pour un vol. Ce dernier n’est jamais sorti de ce nid. Et elle va l’emmener là-haut dans les cieux, pour ensuite le faire basculer de son dos par une secousse, et le laisser se débrouiller et battre les ailes pour lui apprendre à voler tout seul. Elle veut donc montrer sa majesté. Elle déploie donc ses grandes ailes, gonflant ses plumes majestueusement, puis elle pousse un cri perçant, et commence à éventer ses petits. Oh! la la! Les plumes et tout s’envolent du nid, car elle y propulse de l’air avec la force d’un avion à réaction. Le petit aiglon en tombe à la renverse, et reste étendu là sur le dos, il relève la tête, en disant: «Ô maman, que tu es grande! Que tu es grande!»
E-168 «Tu vois comme mes ailes sont robustes? Je peux te soulever et t’emporter partout où je veux. Je suis puissante!»
E-169 Et c’est par là que Dieu faisait passer Israël. Vous savez, Il a dit: «Pareil à l’aigle qui éveille sa couvée»; c’est la même chose. Il a trouvé Israël là-bas dans un pays où ils gémissaient, et Il l’a fait sortir d’Egypte et l’a fait entrer dans la Terre promise sur les ailes d’un aigle. Voyez-vous? Et pourquoi Dieu opérait-Il ces miracles? Il essayait de faire comprendre à Son peuple qu’Il était le Puissant Jéhovah.
E-170 Et c’est ce qu’Il essaie de faire aujourd’hui. Il ne guérit pas les gens simplement pour–parce qu’Il peut guérir. Il essaie de vous faire comprendre qu’Il est la Résurrection, qu’Il peut vous redonner la santé, qu’il peut rétablir votre corps. Il peut faire tout ce qu’Il veut; Il est Jéhovah! J’aime cela.
E-171 Mais les gens L’ont mal compris. Il est si facile pour les incroyants, pour ceux qui ne veulent pas comprendre, de mal comprendre Dieu. Bien des gens essaient de comprendre. Beaucoup refusent de comprendre; ils se renferment simplement, disant: «Cela n’existe pas, je ne crois pas à cela.» Alors ceux-là ne peuvent jamais comprendre.
E-172 Mais un homme qui est disposé à comprendre, qui veut bien s’asseoir («Venez, et plaidons ensemble, dit l’Eternel»), eh bien, celui-là a–a des chances d’apprendre quelque chose du Seigneur. Mais les gens qui s’associent toujours avec Dieu et avec la puissance de Dieu... Il est presque impossible d’être associé avec Dieu sans l’être aussi avec Sa puissance, puisque, lorsque vous vous associez avec Lui, vous êtes en relation avec Lui, vous faites partie de Sa famille et, par conséquent, vous avez en vous Sa puissance.
E-173 Voilà pourquoi les gens ne peuvent croire aux miracles aujourd’hui; c’est parce qu’ils n’ont rien en eux qui leur permette de croire. Il faut qu’ils aient en eux quelque chose qui leur permette de croire. Et, lorsque l’Esprit de Dieu est dans un homme, il dira «amen» à chaque Parole de Dieu et à chaque miracle de Dieu. Mais, comme ma mère le disait: «On ne peut tirer du sang d’un navet, car il n’en a pas.» C’est donc la même chose; on ne peut tirer la foi d’un incroyant, car il n’y a rien en lui qui lui permette de croire.
E-174 Un homme a dit: «Je ne crois pas dans la guérison divine, peu importe ce que vous pourriez dire.» Bien sûr que non, parce que ce n’est pas pour lui, c’est seulement pour ceux qui peuvent croire. Si vous voulez avoir du sang, il faut le tirer de quelque chose qui en a. Si vous voulez avoir la foi, tirez-la de quelque chose qui en a.
E-175 Et c’est cela; Dieu utilise quelque chose qui a la foi. Il ne vous enverra pas dans une campagne de guérison si vous n’avez pas assez de foi pour y croire. Comment pourrait-Il vous envoyer dans un réveil où se produisent des miracles, si vous n’avez pas suffisamment de foi pour y croire? Ce qu’Il veut, c’est une chose qui a en elle quelque chose qui Lui permette de produire quelque chose. Donc les gens ont mal compris.
E-176 A son époque, Noé fut très mal compris. Noé connaissait Dieu, il était un serviteur de Dieu, il croyait en Dieu. Et, lorsque vous croyez en Dieu, vous faites des choses tellement contraires à ce que les gens considèrent comme normal, qu’on vous prendra pour un fou. Et Noé, averti par Dieu, prépara une arche pour le salut de sa maison. Et les gens l’ont pris pour un fou. Il n’était pas fou, il était simplement mal compris, parce qu’il suivait les directives de Dieu. Amen. J’aime cela. Il fut mal compris.
E-177 Comment un homme pourrait-il... Pourtant les gens disaient: «Il n’est jamais tombé de pluie du ciel. C’est quoi la pluie?» Il n’avait jamais plu auparavant; Dieu irriguait le sol. «Noé, où est-elle, cette pluie?»
–Je ne sais pas.
–Montre-moi où elle se trouve!
–Je ne peux pas te la montrer.
–Mais, comment sais-tu qu’une pluie viendra de là-haut, alors qu’il n’y en a point là pour tomber?
E-178 Peut-être que Noé a répondu quelque chose comme ceci: «Dieu m’a dit qu’elle tomberait. Et si Dieu a dit qu’elle tombera, Il est capable de la placer là-haut, et de la faire tomber ensuite.»
E-179 Cela–cela a donc réglé le problème. Si Dieu l’a dit, la chose est réglée. Voyez-vous? Il était mal compris, parce qu’il suivait Dieu.
E-180 Elie... Je pourrais m’attarder longtemps sur ces points, mais j’en ai plusieurs ici que j’aimerais aborder sans tarder. Elie fut mal compris par sa nation. Elie était Israélite, il était Juif, et il était mal compris, parce qu’il condamnait toujours sa nation; il condamnait le roi, il condamnait la reine, il condamnait tout ce qui l’entourait; il les condamnait tous. Il avait vraiment l’air d’un cinglé! Eh bien, oh! la la! Tout était: «AINSI DIT LE SEIGNEUR. Dieu va te punir, toi Jézabel, toi Untel.»
E-181 Il était mal compris. Pourquoi? Il suivait Dieu. Ce n’était pas Elie qu’ils ont mal compris, c’était l’oeuvre du Saint-Esprit en Elie qu’ils ont mal comprise.
E-182 Comment un homme pouvait-il s’élever contre sa propre nation? Il lançait l’anathème contre sa propre nation, la corrigeait, et prononçait sur elle les malédictions de Dieu, la nation même où il vivait, les gens mêmes avec qui il vivait! C’était sa propre race, sa propre couleur, ses traditions, ses semblables, et néanmoins il prophétisa le jugement de Dieu, et prononça une famine contre eux. Il fut mal compris, parce qu’en fait ce n’était pas Elie, mais c’était Dieu en Elie qu’ils comprirent mal. Ce n’était pas Elie qui était mal compris; c’était Dieu qui conduisait Elie; et ils n’ont pas compris que Dieu est un Dieu saint, qui ne tolère pas le péché.
E-183 Et qu’il s’agisse de votre frère, de votre soeur ou de votre mère; peu importe la personne, c’est le péché aux yeux de Dieu, et le jugement de Dieu tombera sur eux à cause de cela. Mal compris.
E-184 Daniel fut mal compris, quand le reste des enfants d’Israël se sont tous prosternés devant la statue, et que lui, Schadrac, Méschac et Abed-Nego ont refusé de le faire. Eh bien, les gens ont dit: «Qu’est-ce qui le prend?» La nation entière disait: «Qu’est-ce qui ne va pas chez cette espèce de fou? Eh bien, tous les autres Hébreux ont reconnu notre dieu; ils l’ont reconnu, ils se prosternent tous au son du cor, de la trompette, du psaltérion, du chalumeau et de tous ces instruments. Ils se prosternent tous, mais qu’est-ce qui le prend, ce cinglé? Qu’est-ce qui le prend? Il ne veut pas s’exécuter!» C’est parce qu’il était en contact avec Dieu. Voilà le problème. Il fut mal compris. On le prenait pour un fou, ou quelqu’un qui a perdu la raison. Eh bien, ils n’étaient qu’une bande de cinglés. Mais ils ne faisaient que suivre la conduite de l’Esprit. C’est pourquoi ils furent mal compris.
E-185 Tous les prophètes de l’Ancien Testament, qui s’élevaient pour prophétiser contre leur nation, qui prophétisaient contre le peuple, qui prophétisaient contre leur système, prononçant des malédictions contre eux, et faisant des choses semblables, furent mal compris. Pourquoi? Ils étaient des serviteurs de Dieu; ils faisaient la volonté de Dieu. Ils étaient au service de Dieu; voilà pourquoi ils furent mal compris.
E-186 Et toute personne qui suit Dieu est mal comprise. Jésus, notre Seigneur, lors de Sa naissance, a été mal compris.
E-187 Les mages ont été mal compris. Ils suivaient un signe surnaturel pour trouver un Roi qui était né Roi des Juifs. Ils savaient qu’une Etoile sortirait de Jacob selon les prophéties de Daniel. Et ils savaient que ce Roi serait un Sauveur, et que c’est Lui qui serait le Roi d’Israël. Et ils ont pris deux ans pour voyager depuis l’Inde, en longeant le fleuve Tigre, traversant des déserts et des montagnes, et tout; et un soir, au coucher du soleil, ils sont finalement arrivés dans la ville de Jérusalem, où ils se sont mis à crier: «Où est Celui qui est né Roi des Juifs? Où est-Il?»
E-188 Et personne n’en savait rien. Combien c’était étrange que le Roi des Juifs soit né, et que des gens à des centaines de kilomètres de là le sachent; tandis que, dans la ville même où Il était né, à l’endroit où Il était né, les gens parmi lesquels Il était né n’en savaient rien. Ils n’ont pas compris les mages. Ils ont répondu: «Il n’existe pas de Roi des Juifs. Ici nous avons un roi, c’est Hérode.»
E-189 Lorsqu’Il est né, sa naissance fut mal comprise. Marie a dû être enceinte avant d’avoir été mariée à Joseph. Ce fut mal compris. On Le croyait né en dehors des liens sacrés du mariage; les gens ignoraient qu’elle avait conçu cet Enfant par la puissance du Saint-Esprit. Mais cela fut mal compris. C’était un acte de Dieu, et les gens l’ont mal compris.
E-190 Les gens comprennent toujours mal cela; un acte de Dieu est généralement mal compris.
E-191 Sauf pour les croyants spirituels, les gens qui croient l’Esprit... Mais cela a été mal compris, les mages ont été mal compris.
E-192 Hérode l’a mal compris. Quand Hérode a dit: «Eh bien, dites-moi donc où se trouve l’Enfant, et j’irai moi aussi L’adorer.» C’était un hypocrite, il mentait. Ce qu’il craignait... Il ignorait les Ecritures qui disaient qu’un Messie était censé venir, le Roi du Ciel. Et Hérode s’imaginait qu’il s’agirait d’un roi terrestre, il voulait donc Le tuer pour se débarrasser de Lui.
E-193 Il ne s’agissait pas d’un roi terrestre; Il avait déclaré que cette terre n’est pas Son Royaume, «Si Mon Royaume était d’ici, Mes sujets auraient combattu pour Moi; mais Mon Royaume est d’En Haut.» Hérode avait mal compris cela, il pensait qu’il s’agissait d’un roi terrestre.
E-194 C’est la même question que les gens posent aujourd’hui: «De quelle église êtes-vous membre, si vous êtes chrétien? De quelle dénomination êtes-vous?»
«Aucune!»
E-195 Ils ne comprennent pas cela. Voyez, ils ne peuvent pas comprendre cela. Pour eux, une dénomination signifie être chrétien. En fait, c’est l’inverse, très certainement. Mais les gens le comprennent mal.
E-196 Maintenant, nous voyons qu’Hérode avait mal compris; il ne pouvait pas le comprendre.
E-197 Nicodème ne pouvait pas comprendre la nouvelle naissance, lorsqu’il est venu de nuit vers Jésus. Quelqu’un l’a condamné. Moi, je ne le condamne pas. C’était un brave homme; il voulait comprendre quelque chose. Il était occupé durant la journée, peut-être qu’il était dans son bureau de sacrificateur, ou quelque chose du genre; il a dû venir la nuit. De toute façon, il est venu; il a fait beaucoup mieux que bien des gens aujourd’hui. Eux refusent de venir, le jour comme la nuit. Lui est finalement arrivé; avant de le condamner, qu’en est-il de vous? Il est finalement arrivé auprès de Jésus, alors ne le condamnons pas, si nous n’y sommes pas arrivés. Et si jamais vous y parvenez, je ne pense pas que vous le condamnerez. Non; il–il y est arrivé. Et il est venu de nuit, peut-être qu’il avait été occupé. De toute façon, il est venu. Peut-être que Jésus était trop occupé à prier pour les malades, et que sais-je encore, et que le seul moment où Nicodème pouvait Le contacter pour cet entretien, c’était la nuit. Mais il y est finalement arrivé, il a persévéré jusqu’à ce qu’il obtienne cet entretien avec Jésus. Et lorsque Jésus a dit... Il–il a dit: «Rabbi, nous savons que Tu es un Homme envoyé de Dieu, car personne ne peut faire les choses que Tu fais, si Dieu n’est avec lui.»
E-198 Jésus a dit: «Si un homme ne naît de nouveau, il ne peut entrer dans le Royaume... il ne peut même pas voir le Royaume.»
E-199 Et le grand rabbin, un maître en Israël, a dit: «Moi, un vieil homme, être un... rentrer dans le sein de ma mère, et naître de nouveau?» Voyez-vous, il a mal compris ce dont Jésus parlait, il n’a tout simplement pas compris cela. En effet, Jésus parlait d’une naissance spirituelle, mais lui essayait d’appliquer cela à une naissance naturelle. Il L’a donc mal compris, il n’a pas compris. Simplement il... Comme les gens le font... Beaucoup d’entre nous, comme Nicodème, nous comprenons mal les choses de Dieu, parce que nous prenons cela et en faisons une application naturelle.
E-200 Prenons, par exemple, un médecin qui dirait: «Oh! je ne crois pas à la guérison divine. Je ne crois pas que ça existe.»
E-201 Un jour, j’ai entendu un médecin dire à une femme dans son cabinet... Il a dit... Et elle ne savait pas... Il voulait savoir ce qu’était devenue la tumeur qu’elle avait. Elle a dit: «Frère Branham a prié pour moi, et le Seigneur m’a guérie.»
E-202 Il a dit: «Je ne crois pas cela.» Il a dit: «Je ne pourrais... Je ne pourrais jamais croire une chose pareille.» Il a dit: «Dites-moi qui l’a enlevée.»
Elle a dit: «Trouvez la cicatrice.»
Il a dit: «Qu’avez-vous mis dessus?»
E-203 Elle a répondu: «Rien, rien du tout.» Et elle a ajouté: «Il m’a simplement appelée, dans la réunion, et la chose m’a quittée.»
E-204 Et moi, j’étais assis là dans la pièce d’à côté. C’est exact? J’étais assis là dans la pièce d’à côté, en train d’écouter. Elle ne savait pas que j’étais là, lui non plus, puisqu’il ne me connaissait même pas. Voyez-vous? Et j’étais assis là! Et il disait... On avait amené quelqu’un d’autre chez le médecin. C’est tout à fait vrai. Et comme par hasard, j’ai entendu ce qu’il disait. J’ai pris–j’ai pris le malade et suis sorti, lorsque j’ai compris qu’il ne croyait pas.
E-205 Il disait donc: «Je n’en crois pas un seul mot.» Il a dit: «Je n’ai encore jamais rien vu qui puisse faire une chose pareille. Je n’y crois tout simplement pas.» Il a dit: «Il faudrait que je le voie, avant d’y croire.»
La femme a dit: «Eh bien, et–et ma tumeur?»
Il a répondu: «Il faudrait que je la voie disparaître avant de le croire.»
E-206 Voyez-vous, voir n’est pas croire. «La foi est une ferme assurance des choses qu’on ne voit pas.» Voyez-vous, vous devez premièrement y croire et ensuite, cela se produit. Ainsi cet–cet homme n’était pas un croyant, par conséquent tout cela n’était que mystère pour lui. Il ne savait pas de quoi il parlait, parce qu’il... il ne pouvait pas comprendre, c’était une énigme pour lui.
E-207 Aujourd’hui les gens disent: «Oh! cette guérison divine, je n’y crois pas. Ce Saint-Esprit, je n’Y crois pas. Parler en langues, je n’y crois pas. Je ne crois pas à ces cris. Je ne crois pas à toutes ces balivernes-là. Je n’y crois pas.» Pourquoi? C’est un mystère. Vous comprenez mal la chose. C’est Dieu, c’est ici même dans la Bible. Ça se trouve ici, et ça produit les mêmes résultats dont la Bible a parlé, alors ça doit certainement être Dieu. Vous comprenez mal, c’est tout. Dieu est mal compris.
E-208 Ses disciples ne pouvaient pas comprendre Ses miracles ce soir-là, quand Il est monté dans la barque, l’un d’eux a dit: «Quel genre d’homme est Celui-ci, à qui obéissent même les vents et les flots?» Ils n’ont pas compris qu’Il n’était pas un homme, Il était Dieu.
E-209 C’est ça le problème qu’ont les gens aujourd’hui. Ils veulent faire de Lui une petite mascotte ou encore celui qui [au jeu de baseball] ramène la batte. Ils veulent faire de Lui juste un petit gars dans le camp.
E-210 Il n’était pas un petit gars dans le camp, Il était Jéhovah Dieu! Ils ont mal compris cela. Ils s’attendaient à ce qu’Il soit simplement l’un d’eux. Il n’était pas l’un d’eux; Il était Dieu parmi eux. Il était plus qu’un homme. C’est comme je le dis souvent, Il était un Homme lorsqu’Il eut faim, mais Il était Dieu lorsqu’Il nourrit cinq mille hommes avec un petit pain–deux petits pains et quelques morceaux de poisson. Il était un Homme lorsqu’Il était fatigué à la poupe de la barque, mais Il était Dieu lorsqu’Il arrêta les vents et les flots, et les assujettit. «Quel genre d’homme est-ce?» Il n’était pas un genre d’homme; Il était Dieu manifesté dans un homme. Ils ne L’ont pas compris. Ils Le prenaient pour un homme, le fils de Marie, un charpentier, mais Il était Dieu manifesté dans la chair. Amen!
E-211 Les soldats romains L’ont mal compris lorsque, L’ayant amené dans le prétoire, ils Lui ont mis un bandeau au visage et L’ont frappé sur le sommet de la tête, en disant: «Eh bien, si Tu es Prophète... Tout le monde dit que Tu es Prophète; viens nous dire donc qui T’a frappé sur la tête.»
E-212 Voyez-vous, ils ont mal compris ce que Jésus avait dit: «Je ne fais que ce que le Père Me montre. Je fais ce que le Père Me montre, et puis Je fais ce qu’Il Me dit de faire.» Ils ont mal compris cela.
E-213 Ils ont mal compris Son ministère. Les Juifs L’ont mal compris. Il était venu pour être leur Ami et leur Sauveur, et eux ont voulu faire de Lui quelque chose de mauvais. Ils ont mal compris Son ministère. Il a dit: «La reine du Midi se lèvera en jugement avec cette génération, et la condamnera, parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon. Et voici, il y a ici plus que Salomon.» Mais ils n’ont pas compris qu’Il était plus que Salomon. Ils pensaient qu’Il n’était qu’un Homme.
E-214 Beaucoup parmi eux pensaient qu’Il était né hors des liens sacrés du mariage, qu’Il était issu d’une famille mal réputée, où on avait de mauvais désirs, etc., qu’Il était un bâtard. Nous venons d’avoir une question là-dessus; de tels enfants ne pouvaient même pas... Eh bien, les gens disaient: «Oh! nous savons que Tu es né en dehors des liens sacrés du mariage, Tu as un démon. Et Tu essaies de nous enseigner? Nous sommes des rabbins!»
Il leur a dit: «Vous avez pour père le diable.» Voyez-vous, ils ont mal compris.
E-215 Pendant que les soldats romains retournaient chez eux un jour après L’avoir entendu, ils dirent: «Jamais homme n’a parlé ainsi. Nous n’avons jamais entendu un homme parler ainsi.»
E-216 Ce n’était pas un homme qui parlait; c’était Dieu! Absolument. L’homme ne parle pas ainsi. Un homme peut citer et prêcher les Ecritures, mais Jésus fait vivre les Ecritures. Un homme ne peut mener une telle vie: «Les Ecritures déclarent ceci, et le voici.» L’homme peut dire: «L’Ecriture le dit», mais c’est à peu près tout ce qu’il peut faire. Mais Jésus pouvait déclarer: «Moi et le Père, Nous sommes Un; Mon Père demeure en Moi. Celui qui M’a vu a vu le Père.» Nul autre ne pouvait dire cela! Amen. Alléluia! C’est exact. «Celui qui M’a vu a vu le Père.» Nul autre ne pouvait dire cela!
E-217 Ce n’est pas étonnant que ces soldats aient dit: «Jamais homme n’a parlé ainsi.» Il ne parle pas comme un scribe ou un prédicateur, Il parle avec autorité. Et même les démons Lui obéissent, et les vents et les flots Lui obéissent. Les gens pensaient qu’Il était un Homme, mais Il était Dieu. Voyez-vous, Il a été mal compris.
E-218 Ils Lui ont dit: «Oh! Toi, Tu es–Tu es un bâtard. Tu es né hors des liens sacrés du mariage, et Tu cherches à nous enseigner? Oh! nous savons que Tu es fou et que Tu as un démon. Tu es un Samaritain; Tu es allé là-bas, et Tu as attrapé ces démons. Tu cherches maintenant à nous enseigner, nous, de saints rabbins?»
Il a dit: «Vous avez pour père le diable.»
E-219 Oui, ils L’ont mal compris, ils ignoraient qui Il était. C’est ça le problème aujourd’hui, les gens essaient de faire de Lui quelque chose qu’Il n’est pas. Il n’est pas un simple homme, Il est Dieu dans un homme: Pas une troisième personne, Il est la seule Personne. Oui, oui. Assurément, ils L’ont mal compris.
E-220 Le pharisien, ce pharisien qui L’a invité à dîner cette fois-là, à un grand banquet, il L’a mal compris. Il pensait simplement Le faire venir là. Il n’y a pas très longtemps j’ai apporté un message là-dessus à un déjeuner, je crois que c’était à ce déjeuner-là à Chicago. Ce pharisien a dit: «Eh bien, regardez-Le assis là-bas, assis là-bas, les pieds sales et tout. Cette petite femme est entrée, et L’a lavé avec ses larmes, et a essuyé avec ses cheveux.» Il a dit: «S’Il était Prophète, Il saurait quelle sorte de femme est là en train de Lui laver les pieds. Cela prouve qu’Il n’est pas prophète!»
E-221 Jésus s’est levé et a dit: «Simon, J’ai quelque chose à te dire.» Amen. Il avait mal compris, voilà tout. Il a dit: «Je... Tu M’as invité à venir, et J’ai laissé de côté un horaire chargé pour répondre à ton invitation. Et quand... Tu ne M’as même pas accueilli à la porte. Tu ne M’as pas lavé les pieds. Tu n’as pas oint Ma tête. Tu ne M’as pas accueilli par un baiser. Tu M’as simplement laissé entrer, sale, sentant mauvais et en sueur, tu M’as ensuite fait asseoir ici dans un coin pour Me ridiculiser. Mais cette femme, cette femme, elle n’a pas cessé de baiser Mes pieds, et elle les a lavés avec des larmes de repentance (quelle merveilleuse eau!) et essuyé avec ses cheveux. J’ai quelque chose contre toi, Simon. En vérité, Je te le dis, ses nombreux péchés lui sont tous pardonnés.» Amen. Simon avait mal compris; elle avait compris. Simon se disait: «C’est un simple homme.» Elle, elle se disait: «Il est Dieu, mon Sauveur!» Il a été mal compris. Il L’est encore aujourd’hui.
E-222 Les disciples au Calvaire ont mal compris, lorsqu’ils L’ont tous renié et s’en sont allés. Comment pouvaient-ils concevoir qu’un homme, un homme qu’ils avaient vu accomplir des miracles et ressusciter les morts, que cet homme se soumette cependant à la mort, et marche là, roué de coups, pleurant, les crachats coulant sur Son visage, mêlés au sang là où Sa barbe était arrachée par poignées, on l’avait arrachée de Son visage; et on Lui avait tellement meurtri le dos que Ses os étaient visibles, on Lui donnait des coups de pied et Le frappait de tous côtés, ces soldats ivres Le rouaient de coups juste là dans la rue, tout en proférant des jurons; comment pouvait-Il supporter cela et les laisser faire? Ils ont mal compris, alors ils se sont tenus à l’écart. C’est exact.
E-223 Le diable L’a mal compris. Le diable s’est dit: «Ça ne peut certainement pas être le Fils de Dieu qui se laisserait maltraiter de la sorte, et ils profèrent des jurons, mes disciples là-bas Le traitent n’importe comment, et Lui encaisse cela. Il n’est pas le Fils de Dieu.»
E-224 Les pharisiens aussi, les prêtres, L’ont mal compris, disant: «Si Tu es le Fils de Dieu, descends de là.»
E-225 Le brigand à Sa gauche L’a mal compris, disant: «Si Tu es le Fils de Dieu, descends-nous de la croix, sauve-Toi et sauve-nous aussi.»
E-226 Mais le brigand qui était à droite, lui L’a compris; il a dit: «Nous avons... nous avons mal agi, et nous méritons ce qui nous arrive, mais cet Homme n’a rien fait. Seigneur, souviens-Toi de moi quand Tu entreras dans Ton Royaume!»
E-227 Ecoutez bien cette Voix qui a répondu: «Aujourd’hui, tu seras avec Moi au Paradis.» Il avait compris que c’était Dieu qui mourait pour nos péchés. Le seul moyen pour qu’Il puisse mourir, c’était d’être mis à mort dans la chair. Il ne peut pas être mis à mort en tant qu’Esprit, parce qu’Il est l’Esprit éternel. Il fallait qu’Il soit dans un corps de chair pour être mis à mort; ils ont donc tout simplement mal compris. Lui a compris cela.
E-228 A peu près dix jours plus tard, ou quarante jours plus tard, c’était cinquante jours plus tard, les disciples sont montés dans une chambre haute, et y sont restés dix jours et dix nuits, jusqu’au cinquantième jour. Puis tout à coup, il vint du Ciel un bruit comme celui d’un vent impétueux. En effet, Jésus leur avait dit: «Voici, Je vous envoie la promesse de Mon Père, mais attendez dans la ville de Jérusalem, jusqu’à ce que vous soyez revêtus de la Puissance d’En Haut.» Ils savaient qu’Elle allait venir. Ils savaient qu’Elle allait venir. «Montez là-haut, et attendez jusqu’à ce que Je L’envoie.» Ils ont attendu là-haut. Ils ont confessé leurs fautes, libéré leur esprit et leur coeur de tout. Ils étaient là à attendre, tous d’un commun accord, dans un même lieu, attendant la promesse, faisant les cent pas, hommes et femmes, marchant là ensemble dans cette chambre haute, toutes les portes verrouillées, afin que les Juifs ne puissent pas entrer et–et leur faire du mal.
E-229 Tout à coup, pendant qu’ils étaient là-haut à marcher là, il vint du ciel un bruit comme celui d’un vent impétueux, qui a tourbillonné là, et ensuite des langues de Feu commencèrent à se poser sur eux. Les portes se sont ouvertes brusquement, les fenêtres se sont ouvertes, et ils sont descendus dans la rue.
E-230 Et ils furent mal compris à tel point que les gens ont dit: «Ces hommes ne sont-ils pas pleins de vin doux? Ces gens sont ivres, car nous les entendons dire des choses dont nous ne comprenons rien.» Tout à coup, ils ont dit: «Comment les entendons-nous chacun dans notre propre langue, ces gens ne sont-ils pas tous des Galiléens?» Ils n’ont pas compris qu’il s’agissait de la promesse du Père.
E-231 Dieu avait alors là un prophète qui a pu s’avancer et parler, Pierre, il a dit: «Vous, hommes de Jérusalem, et vous qui séjournez en Judée, ne comprenez pas mal ceci. C’est ici ce qui a été annoncé par le prophète Joël: ‘Dans les derniers jours, dit Dieu, Je répandrai Mon Esprit sur toute chair. Et sur Mes serviteurs et sur Mes servantes, Je répandrai Mon Esprit, et ils prophétiseront. Je ferai paraître des prodiges en haut dans les cieux et en bas sur la terre, et du feu, et une vapeur, et des colonnes de fumée. Alors, avant que vienne le grand et redoutable jour de l’Eternel, quiconque invoquera le Nom de l’Eternel sera sauvé.»
E-232 C’était l’oeuvre de Dieu! C’était le Saint-Esprit, mais ils ont mal compris cela. Il a été mal compris.
E-233 Il a toujours été mal compris. Israël L’a mal compris. Les gens de l’époque de Noé L’ont mal compris. Les gens de l’époque de Daniel L’ont mal compris. Les gens de l’époque de Jean L’ont mal compris. Les gens de–de l’époque des prophètes L’ont mal compris. Les gens de l’âge pentecôtiste L’ont mal compris.
E-234 Les gens de cet âge-ci Le comprennent mal; c’est encore pareil. Ils ne saisissent pas, parce qu’Il est mal compris. C’est le moment de comparer le naturel au spirituel.
E-235 Quand les gens... Après le jour de la Pentecôte, où ils furent tous remplis du Saint-Esprit, après cette réunion très mémorable là-haut, ils interpellèrent un homme, boiteux de naissance, deux d’entre eux marchaient dans la rue, et ce mendiant, faisant tinter une boîte, leur demanda de l’argent. L’un d’eux a dit: «Je n’ai ni argent ni or; mais ce que j’ai, je te le donne.» Il a dit: «Au Nom de Jésus-Christ de Nazareth, lève-toi et marche!» Et, il le prit par la main et le fit lever, et au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes. Il se mit à marcher et à sauter, à courir et à bondir tout en louant Dieu, et il entra dans le temple. Et tout le peuple accourut, et se mit à crier et à faire des histoires. Eh bien, c’était inhabituel.
E-236 Et on les jeta en prison, et on leur fit cette interdiction avec menaces: «Vous ne devez plus prêcher au Nom de Jésus.»
E-237 Et Pierre dit: «Qui nous faudra-t-il écouter, Dieu ou les hommes?»
E-238 Et on les a libérés, pensant que, puisqu’ils les avaient un peu battus, et menacés de les pendre la prochaine fois, ou de les brûler, ou de les crucifier, ou quelque chose comme ça, ils arrêteraient. Mais, aussitôt après ils virent que les mêmes gens étaient de nouveau dans la rue, faisant la même chose. Pourquoi? Ces gens avaient mal compris. Ce n’étaient pas eux; c’était Dieu en eux qui faisait ces choses.
E-239 Lorsqu’ils ont fait comparaître le petit Etienne devant la cour du Sanhédrin ce matin-là, ils se disaient: «Nous le conduirons devant cette cour. Quand il verra tous ces rabbins, ces Juifs, ces grands prêtres et ces saints pères, réunis là, ces docteurs en théologie, ça lui fera une peur bleue.» Ils l’emmenèrent donc enchaîné, et le firent se tenir là, un petit homme, tel un agneau au milieu d’une meute de loups furieux. Ils se disaient: «Regardez-le bien se rétracter et dire: ‘Je vais retirer tout ça, frères; ne me faites pas de mal, vous tous.’»
E-240 Il dit: «Hommes au cou raide, incirconcis de coeur et d’oreilles. Pourquoi vous opposez-vous au Saint-Esprit? Ce que vos pères ont été, vous l’êtes aussi!» Amen!
E-241 Ils découvrirent que ce n’était pas lui! En effet, ils ramassèrent des mottes de terre, se bouchèrent les oreilles, et se mirent à grincer les dents contre lui et à le lapider jusqu’à la mort. Et quand il redressa la tête, alors que les coups pleuvaient sur lui de part et d’autre, il dit: «Je vois les Cieux ouverts, et Jésus debout à la droite de Dieu.» Amen. Et il s’endormit dans les bras du Seigneur Jésus. En expirant, il dit: «Père, ne leur impute pas ce péché.»
E-242 Voyez-vous, ils n’ont pas compris ce qu’ils avaient fait. Paul qui était là à regarder, plus tard cela lui tapa sur les nerfs, et il dit: «Je suis le moindre d’entre tous, car j’ai approuvé la mort d’Etienne, Ton saint.» Amen! C’est ça.
E-243 Voyez-vous, les gens ont mal compris cet enthousiasme. Les gens, aujourd’hui, comprennent mal. Ils comprennent mal la puissance du Saint-Esprit; ils appellent cela une bande de saints exaltés. Ils traitent cela de bande de gens qui ont perdu la raison. Ils ne comprennent pas que vous deviez perdre la–ce qu’on appelle la raison...?... parce que vous avez la pensée de Christ. Vous ne pouvez pas avoir à la fois la pensée du monde et la pensée de Christ, l’une est charnelle, et l’autre spirituelle. «Celui qui marche selon la chair est charnel, celui qui marche selon l’Esprit est spirituel.» Amen. Je perdrai donc mon moi pour le retrouver en Toi, Seigneur. Oui, oui. Ainsi, Dieu est mal compris. Ce n’est pas vous qui êtes mal compris; c’est le Saint-Esprit qui vous fait faire ces choses que les gens comprennent mal. Amen. Ils ne parlent pas du mal de vous; ils parlent du mal de Lui. Les gens sont mal compris.
E-244 On peut les relâcher, mais ils retourneront directement dans la rue et recommenceront. C’est la même chose aujourd’hui, on les comprend mal. On ignore ce que c’est.
E-245 Aujourd’hui, ce ministère que j’ai est mal compris parmi les gens vers lesquels Il m’a envoyé. Les gens comprennent mal. Chacun d’eux dit: «Nous croyons frère Branham...» J’ai parlé, il y a quelque temps, à un prédicateur qui a dit: «Frère Branham, nous savons tous que vous avez été envoyé à l’Eglise, mais voici le problème: ‘Comment vous en êtes-vous arrivé à baptiser au Nom de Jésus?»’ Ils comprennent mal les Ecritures. Ils comprennent mal. C’est la chose même pour laquelle Il m’a envoyé, c’est là le but même de ma présence ici. «Pourquoi enseignez-vous la semence du serpent et des choses comme celles-là qui sont contraires à ce que nous enseignons?» Eh bien, frère, c’est pour cela que je suis ici. Ils ne comprennent simplement pas. Amen. Mais Dieu rend témoignage par Sa Parole et par les signes du Saint-Esprit dans...?... Peu importe combien ils comprennent mal, Dieu confirme la Parole! Amen.
E-246 Dieu a toujours été mal compris. Et ceux qui vivent avec Dieu sont mal compris avec Dieu, parce que c’est Dieu qui oeuvre en eux. Amen. Le croyez-vous?
Je L’aime, je L’aime Parce qu’Il m’aima le premier (L’aimez-vous? Levez les mains et donnez-Lui des louanges.)
...acquit mon salut
Sur le bois du Calvaire.
E-247 Etes-vous heureux d’être mal compris? Nous chantions autrefois un petit cantique qui dit: «Maintenant, je suis marqué, marqué, marqué, marqué par l’Esprit divin.» C’est exact. Les gens qui jadis m’aimaient me tournent maintenant le dos, parce que je suis marqué, marqué par l’Esprit. Amen. J’ai perdu ma pensée vis-à-vis des choses du monde, afin de recevoir la pensée de Christ; si donc j’ai la pensée de Christ, celle-ci cherche les choses d’en haut. J’aimerais que quelqu’un me montre un seul baptême correct, à part le baptême au Nom de Jésus-Christ. J’aimerais que quelqu’un me montre une seule Ecriture qui dit que le serpent n’avait pas de semence. J’aimerais que quelqu’un me montre une seule Ecriture qui dit qu’il y a trois Dieux.
E-248 Et puis les gens disent: «Bien, qu’est-ce que c’est?»
E-249 Dieu m’a envoyé Son Message et Il en rend témoignage. Il confirme la Parole par les signes qui L’accompagnent. C’est ce que déclare la Bible. Ils ne peuvent pas nier cela, c’est un fait. Mais, qu’ont fait les gens? Ils comprennent mal cela, parce que je ne suis pas venu au nom des Assemblées de Dieu, des unitaires, des binitaires ou des trinitaires, ou de l’Eglise de Dieu, des baptistes, des méthodistes, des presbytériens ou luthériens. Je ne suis venu au nom d’aucun d’eux, je suis venu au Nom de Jésus-Christ. Et Dieu, dans Sa miséricorde, confirme le Message par la puissance de résurrection de Jésus-Christ. Donc, c’est encore l’Esprit de Dieu que les gens comprennent mal. C’est juste, c’est mal compris.
E-250 Assurément, vous êtes mal compris; tous ceux qui vivent pieusement en Jésus-Christ sont mal compris, tous, depuis le juste Noé jusqu’au saint de cette époque moderne d’aujourd’hui, ils sont tous mal compris: il en a toujours été ainsi, les gens comprennent mal.
E-251 Israël a mal compris. Ils ne comprennent pas; ils ne le peuvent simplement pas, parce que leur esprit est charnel et non... il ne changera pas pour s’allier avec le spirituel, parce que cela ne se mélangera pas.
E-252 Mais je suis heureux que nous vivions dans un Royaume qui n’est pas fait de main d’homme. Je suis heureux que nous nous dirigions vers un Royaume avec lequel l’homme n’a rien eu à faire. Je suis heureux que notre Royaume soit en haut. Et si notre Royaume est en haut, nous sommes nés d’en haut, nous cherchons ces choses d’en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu, oh! où Il n’a pas honte de nous, aussi bien que notre témoignage. Nous n’avons pas honte de Lui sur cette terre, parce que nous sommes des pèlerins et des étrangers. Nous ne sommes pas de cette terre; nous sommes nés de l’Esprit de Dieu. Nous sommes assis ensemble dans les lieux célestes en Jésus-Christ, lavés dans Son Sang, nés de Son Esprit, remplis de Sa grâce.
E-253 C’est ça: mal compris. Mais que nous importe? Nous L’aimons. Ne L’aimez-vous pas? Très bien, Teddy, donne-nous la note pour Je L’aime, et chantons-le à haute voix:
Je L’aime, Je L’aime
Parce qu’Il m’aima le premier,
Et acquit mon salut
Sur le bois du Calvaire.
E-254 N’est-Il pas merveilleux? Ne L’aimez-vous pas? N’êtes-vous pas contents d’être un sacerdoce royal, acquis, un peuple choisi, un peuple acquis, offrant des sacrifices spirituels, le fruit de vos lèvres Lui donnant la louange?
E-255 Je vais vous chanter un cantique maintenant; j’ai envie de chanter:
Je trouve bien des gens qui ne peuvent comprendre Pourquoi je suis si heureux et libre;
J’ai été rempli de l’Esprit, il n’y a pas de doute,
Et c’est cela mon problème.
Oh! c’est cela mon problème,
Oh! c’est cela mon problème,
J’ai été rempli de l’Esprit, il n’y a pas de doute,
Et c’est cela mon problème.
E-256 Aimez-vous cela? Alors chantons-le ensemble.
On trouve bien des gens qui ne peuvent comprendre Pourquoi nous sommes si heureux et libres;
Nous sommes remplis de l’Esprit, il n’y a pas de doute,
Et c’est cela mon problème.
Oh! c’est cela mon problème (Gloire à Dieu!),
Oh! c’est cela mon problème,
J’ai été rempli de l’Esprit, il n’y a pas de doute,
Et c’est cela mon problème.
Oh! quand je suis heureux, je chante et je crie,
Certains ne le comprennent pas, je le vois bien;
Mais j’ai traversé le Jourdain vers ce beau pays de Canaan,
Et c’est cela mon problème.
Oh! c’est cela mon problème (Gloire à Dieu!)
Oh! c’est cela mon problème,
J’ai traversé le Jourdain vers ce beau pays de Canaan,
Et c’est cela mon problème.
E-257 Oh! j’aime cela! Pas vous? J’ai traversé le Jourdain vers ce beau pays de Canaan. J’ai fait mes adieux au monde, je me suis élevé au-dessus des choses du monde, et maintenant je vis dans cette atmosphère céleste. Bien sûr que je me comporte drôlement pour ces buses qui sont là en bas. Oui, oui. Je vole au-dessus de cela. C’est exact. Que nous importe? Nous vivons au pays de Canaan (Amen. Oui, oui.), savourant les nouveaux raisins, passant simplement des moments merveilleux, remplis de gloire, remplis de puissance, remplis du Saint-Esprit. Oui, oui.
E-258 On dit d’Etienne que c’était un homme «rempli». Rempli de quoi? Rempli de quoi? Il était rempli du Saint-Esprit; il était rempli de puissance; il était rempli de sagesse, il était rempli de force. En quoi tout cela se résumait-il? Il était rempli du Saint-Esprit. C’est là que résident toutes ces choses. Voilà ce qu’est l’Eglise du Dieu vivant. N’êtes-vous pas heureux de cela, chrétiens? C’est juste. Si vous êtes mal compris, sachez que «tous ceux qui vivent pieusement en Jésus-Christ seront mal compris». Ils l’ont toujours été, dans toute la Bible.
E-259 Maintenant, qu’est-ce que j’essaie donc de dire? Vous qui parlez en langues, vous qui criez, dansez dans l’Esprit, les gens diront: «Oh! c’est absurde», rappelez-vous que je vous l’ai montré en prenant des exemples dans le passé. Tout au long des Saintes Ecritures, ils ont toujours été mal compris. Souvenez-vous, vous êtes dans les Ecritures, et vous faites ce qui est juste. Tenez-vous-en à cela. Dieu est avec vous. Restez attachés aux Ecritures. Dieu s’occupera du reste. Amen!
E-260 Je L’aime. Chantons ce bon vieux chant de baptême, celui que nous chantions la première fois que l’Ange du Seigneur a fait une apparition publique. Je L’avais moi-même déjà vu, mais c’était la première fois qu’Il descendait. Et quand Il est descendu, Il–Il a dit: «Comme Jean a été envoyé comme précurseur de la Première Venue de Christ, ton Message sera le précurseur de la Seconde Venue de Christ.» Des centaines et des centaines de gens se tenaient là sur la rive, lorsqu’Il est descendu en juin 1933, sur le fleuve. Et nous étions debout sur la rive, chantant:
Sur les rives houleuses du Jourdain je me tiens,
Et je regarde avec nostalgie Le beau et heureux pays de Canaan,
Où se trouvent mes trésors.
Je vais à la Terre promise,
Je vais à la Terre promise;
Oh! qui veut venir avec moi?
Je vais à la Terre promise.
Oh! je vais à la Terre promise,
Je vais à la Terre promise;
Oh! qui veut venir avec moi?
Je vais à la Terre promise.
Quand atteindrai-je ce lieu saint,
Pour être béni à jamais?
Quand verrai-je la face de mon Père,
Pour me reposer dans Son sein?
Oh! je vais à la Terre promise,
Oh! je vais à la Terre promise;
Oh! qui veut venir avec moi?
Je vais à la Terre promise.
Sur ces vastes plaines étendueS Brille un jour éternel,
Là Dieu le Fils règne à jamais,
Et dissipe la nuit.
Je vais à la Terre promise,
Je vais à la Terre promise;
Oh! qui veut venir avec moi?
Je vais à la... promise.
E-261 Chantons-le de nouveau, et serrez la main à quelqu’un près de vous.
Je vais à la Terre promise,
Je vais à la Terre promise;
Oh! qui veut venir avec moi?
Je vais à la Terre promise.
E-262 Maintenant, chacun de vous qui avez accepté Christ et qui savez, sans l’ombre d’un doute, que vous êtes né de nouveau de l’Esprit, levons maintenant la main, et chantons:
Je vais à la Terre promise,
Eh bien, je vais à la Terre promise;
Oh! qui veut venir avec moi?
Je vais à la Terre promise.
E-263 Il y a bien longtemps que je n’ai pas vu ceci. Mesdames, prenez un mouchoir dans votre sac à main. Messieurs, prenez un mouchoir dans votre poche. Nous allons maintenant présenter au Seigneur une offrande qu’on agite. Très bien. Tous ensemble, nous allons agiter la main, comme si nous allions entrer maintenant dans Canaan; agitez vos mouchoirs. Très bien, maintenant.
Je vais à la Terre promise,
Je vais à la Terre promise;
Oh! qui veut venir avec moi?
Je vais à la Terre promise.
E-264 Maintenant, s’il y a ici quelqu’un qui n’a pas affermi sa vocation et son élection, et qui voudrait venir tandis que nous chantons de nouveau cela, voulez-vous sortir votre mouchoir et l’agiter avec nous? La porte est maintenant ouverte, les billets sont gratuits. Ne voulez-vous pas venir? Montez à bord du vieux bateau de Sion; il s’en va, il s’éloigne. Allons-y.
Je vais à la Terre promise (ça ne tardera pas),
Oh! je vais à la Terre promise;
Oh! qui veut venir avec moi?
Je vais à la Terre promise.
E-265 Pendant que nous avons la tête inclinée:
Etre comme Jésus,
Juste être comme Jésus,
Sur terre je désire ardemment être comme Lui;
Pendant tout mon voyage de la terre à la Gloire Je demande seulement à être comme Lui.
De la crèche de Bethléhem vint un Etranger;
Sur terre je désire ardemment être comme Lui.
Pendant tout mon voyage de la terre à la Gloire Je demande seulement à être comme Lui.
E-266 N’oubliez pas dimanche. N’oubliez pas la réunion de prière de mercredi soir. Souvenez-vous: priez beaucoup, priez pour moi, priez pour votre pasteur, priez pour votre voisin, vos diacres, vos administrateurs, priez pour que Dieu puisse agir comme Il entend agir avec nous tous.
Etre comme Jésus,
Etre comme Jésus,
Sur terre je désire ardemment (c’est le désir de mon coeur) être comme Lui. (Il comprend. Beaucoup de gens ne comprennent pas, souvenez-vous que Dieu va faire...?... )
... de la terre à la Gloire Je demande seulement à être comme Lui.
[Frère Branham se met à fredonner le cantique.–N.D.E.]
... humble et modeste,
Sur terre je désire ardemment être comme Lui.
Pendant tout mon voyage de la terre à la Gloire Je demande seulement à être comme Lui.
E-267 Maintenant, pendant que nous avons la tête inclinée, nos yeux fermés et nos coeurs concentrés sur Dieu, nous allons demander à mon précieux et cher ami, frère Roy Borders, de la Californie, de bien vouloir prononcer la bénédiction sur cette réunion. Frère Borders.

Наверх

Up