ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication LES NOCES DE L'AGNEAU / 62-0121E / Phoenix, Arizona, USA // SHP 2 hours and 5 minutes PDF

LES NOCES DE L'AGNEAU

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Merci, Frère Edward. Que le Seigneur vous bénisse! Bonsoir, mes amis. C'est certainement un privilège, une fois de plus, d'être ici au Fellowship Tabernacle, ce soir. Quand je suis passé par ici cet après-midi et que j'ai jeté un coup d'oeil à son emplacement, j'ai vu le mot "Fellowship" ["Communion fraternelle" -N.D.T.]. Pour moi cela est vraiment convenable. J'aime cela, Frère Edward, "Fellowship". C'est ce que nous croyons. Un vieil ami à moi qui est déjà rentré à la Maison pour être avec le Seigneur... Il est possible que beaucoup parmi vous l'aient connu, il s'agit du Dr F.F. Bosworth. Beaucoup parmi vous... Une fois, je pense, il était ici à Phoenix avec moi, c'est un très brave homme. Et il était - il avait un... c'était un vieux saint, mais il avait le sens de l'humour. Et une fois, il m'a dit, il a dit... Je parlais sans cesse de la communion fraternelle. Et il me demanda: "Frère Branham, savez-vous ce que signifie la communion fraternelle ["Fellowship" en anglais -N.D.T.]?" Et j'ai dit : "Eh bien, je pense que oui, Frère Bosworth." Il a dit : "Ce sont deux individus ["Fellows" en anglais -N.D.T.] dans un même bateau ["Ship" en anglais -N.D.T.]." Et cela est donc... Et cela est en quelque sorte vrai, partager de la place l'un avec l'autre.
E-2 Et j'ai vu beaucoup d'entre vous lever la main pour montrer qu'ils connaissent fr√®re Bosworth. Comme vous l'avez connu, j'aimerais juste dire un mot sur ses derniers moments ici sur terre. J'ai eu √† le conna√ģtre pendant quelque temps. Et il pr√™chait l'√Čvangile ici et priait pour les malades avant que je ne sois n√©. Vous pouvez donc vous repr√©senter l'√Ęge qu'il avait. Le Seigneur lui a accord√© de vivre, je pense, environ quatre-vingt-cinq ans ou quelque chose comme cela, et, jusqu'√† sa mort, le vieil homme est rest√© brave.
E-3 Quand il avait soixante-quinze ans, je crois, nous √©tions, lui et moi, √† l'h√ītel Edgemont, √† Miami, je pense. Et ayant pris notre - notre souper, nous nous dirigions vers le rivage o√Ļ venaient les vagues, pour contempler le lever de la lune. Et j'√©tais alors √Ęg√© d'environ quarante ans; mes √©paules tombaient et je marchais comme ceci, tandis que lui, √Ęg√© d'environ soixante-quinze ans, se tenait aussi droit que possible. Et je l'observais et je l'admirais. Et j'ai dit : "Fr√®re Bosworth, j'aimerais vous poser une question." Il a dit : "Allez-y, Fr√®re Branham." Et j'ai dit : "A quel moment avez-vous √©t√© en meilleure forme?" Il a r√©pondu : "Maintenant m√™me." Eh bien, alors, j'ai eu honte de moi-m√™me. Et il a dit : "Vous oubliez que je ne suis qu'un enfant qui vit dans une vieille maison", a-t-il dit.
E-4 Et √ßa, c'√©tait fr√®re Bosworth. Quand j'ai appris qu'il √©tait sur le point d'aller rencontrer le Seigneur, j'ai presque br√Ľl√© les pneus de ma voiture pour aller le voir √† Miami. Et quand nous y sommes arriv√©s, ma femme et moi... La famille Bosworth et notre famille, nous sommes de tr√®s grands amis. Et nous sommes entr√©s; le vieux patriarche √©tait couch√© sur un petit divan. Il a lev√© alors sa petite t√™te chauve, m'a tendu ses petits bras minces comme √ßa; et les larmes coulaient sur mes joues. Je l'ai tenu dans mes bras et je me suis √©cri√© : "Mon p√®re, mon p√®re, chars d'Isra√ęl et sa cavalerie." En effet, si jamais un vieil homme a donn√© de la dignit√© au mouvement de la Pentec√īte, c'√©tait bien fr√®re Bosworth. C'√©tait bien lui. Il √©tait une grande fleur.
E-5 Et, vous savez, la premi√®re chose qu'il aimait faire, c'√©tait de me dire une petite blague, comme cela, vous savez. Et j'ai dit : "Fr√®re Bosworth, allez-vous vous r√©tablir?" Il a dit : "Non, Fr√®re Branham. Pour commencer, je ne suis pas malade." Il a dit : "Je retourne tout simplement √† la Maison." Et j'ai dit : "Eh bien, c'est tr√®s bien." Il n'y avait pas longtemps que nous √©tions revenus des champs missionnaires en Afrique, lui et moi. Il a dit : "Je suis simplement trop vieux pour vivre plus longtemps." Il a ajout√© : "Je rentre √† la Maison." Et j'ai dit : "Fr√®re Bosworth, que me conseilleriez-vous de faire?" Et il a r√©pondu : "Restez attach√© √† l'√Čvangile." Et il a ajout√© : "Retournez dans les champs missionnaires aussi vite que possible." Il a dit : "C'est cela mon conseil."
E-6 Et j'ai dit : "Frère Bosworth, j'aimerais vous demander encore quelque chose." Il a dit : "C'est quoi, Frère Branham?" J'ai dit : "Bon, vous avez fait environ soixante ans au service du Seigneur ou peut-être plus." Et j'ai demandé : "Quel a été le moment le plus agréable de votre vie?" Il a dit : "Maintenant même." Et j'ai dit : "Frère Bosworth, savez-vous que vous allez mourir?" Il a répondu : "Je ne peux pas mourir. J'étais mort il y a de cela plusieurs années." Et je... Il a dit : "Frère Branham, c'est tout ce que j'ai aimé et qui m'a préoccupé pendant ces soixante dernières années, je m'attends à ce qu'Il ouvre cette porte à n'importe quel moment et qu'Il vienne me prendre." "Le Psaume de la Vie" me vient à l'esprit : La vie de grands hommes nous rappelle tous Que nous pouvons rendre nos vies sublimes Et laisser derrière nous, en partant, Des empreintes de pas sur le sable du temps. Et Il a certainement laissé des empreintes de pas pour moi.
E-7 Avant sa mort, ou plut√īt avant qu'il entre dans la Gloire, pendant environ une heure ou peut-√™tre plus avant sa mort, il s'√©tait, on dirait, endormi pendant quelques heures. Et sa femme, ses fils, ses bien-aim√©s se tenaient l√† tout autour, debout. Alors, le vieil homme s'est r√©veill√©, a regard√© autour de lui, s'est lev√©, et a couru √† travers la chambre et a serr√© la main √† sa m√®re qui √©tait d√©j√† morte depuis plusieurs ann√©es ainsi qu'√† son p√®re. Et pendant plus d'une heure, il serra la main aux gens, disant : "√áa, c'est Fr√®re John. Oui, vous √™tes venu √† Christ √† ma r√©union de Joliet, en Illinois. Voici Fr√®re..." Il a serr√© la main √† ses convertis qui √©taient dans l'au-del√† depuis plusieurs ann√©es.
E-8 Je - je vous dis, quelquefois, je crois que lors de notre passage de ce monde vers l'autre, je crois que quelquefois, quand... De toutes les fa√ßons, la travers√©e de la rivi√®re ne sera pas facile, vous savez. Je crois que peut-√™tre le Seigneur dit √† nos bien-aim√©s : "Descendez √† la rivi√®re et accueillez-les l√†-bas." En effet, comme l'a dit Jacob, un jour, nous serons recueillis aupr√®s des n√ītres. Moi aussi, j'attends l'arriv√©e de ce jour-l√†. Et alors, quand j'en aurai fini avec cette vie-ci, ou plut√īt quand Dieu en aura fini avec moi ici, et quand je verrai que je me suis empar√© de chaque forteresse possible, que j'ai travers√© toutes les ronceraies, et que j'ai gravi chaque colline, j'aimerais jeter un regard derri√®re pour voir par o√Ļ je suis pass√©. Quand j'arriverai √† la rivi√®re, j'ai toujours dit, comme... Les gens de couleur d'ici, ils ont un petit cantique qu'ils chantent : "Je n'aimerais pas avoir des ennuis √† la rivi√®re." Je veux tout arranger maintenant. Peut-√™tre que je remettrai tout simplement l'√©p√©e au fourreau, puis j'√īterai le casque et le d√©poserai sur le rivage, ensuite je l√®verai mes mains et m'√©crierai : "P√®re, envoie le bateau de sauvetage. Je rentre √† la maison ce matin." Il sera l√†. Ne vous en faites pas. Je le crois. Je pense que c'est le d√©sir de nos coeurs, √† nous tous.
E-9 Bon, c'est vraiment un grand privilège d'être ici ce soir avec cet aimable pasteur et son église, et cette merveilleuse oeuvre, et ceux qui sont en Christ et qui séjournent à cette extrémité de Phoenix. Car, en vérité, nous sommes des passagers. Nous sommes des pèlerins et des étrangers ici; nous cherchons une cité, comme je le disais ce matin au tabernacle de Frère Fuller concernant la Semence Royale.
E-10 Bon, si vous avez des magn√©tophones, je ne fais jamais mention de... Mais ce matin, il s'est pass√© quelque chose que je... Si vous avez un magn√©tophone, si vous obtenez l'une des bandes, je suis s√Ľr que vous l'appr√©cieriez. C'est fr√®re Maguire qui les d√©tient. Et... "La Semence Royale d'Abraham." Voyez, la semence d'Abraham, c'√©tait Isaac, qui est Juif, la semence naturelle. Mais la Semence Royale √©tait Christ, par la promesse. Et ce Christ √©tait la Parole de Dieu rendue manifeste. Et Elle se trouve dans nos coeurs aujourd'hui comme nous... "Si je - vous demeurez en Moi, et que Ma Parole demeure en vous, alors demandez ce que vous voulez, et cela vous sera accord√©."
E-11 Bon, j'ai souvent dit à - au sujet de Phoenix, depuis que je suis ici... J'étais venu ici pour la première fois il y a de cela trente-cinq ans. Et j'habitais là au croisement de la 16e rue et de la rue Henshaw, je travaillais ici au "Circle R Ranch", ici, près de Wickenburg. Et je me suis rendu là en compagnie d'une petite fille, au croisement de la 16e rue et de la rue Henshaw. Je suis allé à la recherche de ce lieu-là, l'autre jour, et la rue ne s'appelle même plus Henshaw; elle s'appelle maintenant Buckeye. Et c'est un grand centre, juste dans le quartier métropolitain de Phoenix, ici. Tout a vraiment changé.
E-12 Ma femme et moi, nous sommes montés sur la montagne "South Mountain" pour observer Phoenix d'en haut. Et je me suis dit qu'il y a environ trois cents ans, il n'y avait probablement rien d'autre ici que les coyotes, les cactus, et autres. Et maintenant, c'est devenu une grande et merveilleuse ville. Bon, j'ai dit : "Chérie, s'est-elle convertie ou pervertie?" Vous pouvez utiliser le mot de votre choix. Pour moi, elle s'est pervertie. Eh bien, ces grands édifices, et ces beaux immeubles seraient de bonnes choses si les hommes et les femmes parcouraient les rues avec leurs mains levées vers Dieu, louant Dieu; et les frères et les soeurs vivant comme... au lieu de boire, jouer à l'argent, fumer, mentir, voler; des débits de boissons, tout ce qui est mal, au milieu de tout ça, malgré... Alors ma femme m'a dit : "Billy, pourquoi alors es-tu ici?" J'ai répondu : "Mais, chérie, depuis quinze minutes que nous sommes assis ici, combien de mensonges ont été proférés dans toute cette vallée? Combien de fois les gens ont juré en prenant le Nom de l'Eternel en vain? Combien de cigarettes, quelle quantité de whisky a été consommée, combien d'adultères ont été commis, et partout là, rien que dans ce laps de temps, pendant que nous sommes ici?" Elle a dit: "C'est horrible, n'est-ce pas?" J'ai dit : "C'est pour cette raison que nous sommes ici, chérie. Combien de prières de foi sont montées depuis que nous sommes ici?" "Vous êtes la lumière du monde." C'est pour cela que nous sommes ici, pour apporter notre contribution à ces petites églises-ci, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider à avancer, à être une..."
E-13 Vous tous... Vous, les saints, vous √™tes pour moi une b√©n√©diction. J'esp√®re que je serai pour vous une b√©n√©diction, en vous rendant visite ici. Et je... Quand j'ai appris que je devais visiter diverses d√©nominations et organisations, et - et diverses √©glises et autres, les fr√®res de la vall√©e de Phoenix ici, mon coeur √©tait √©mu. Cela aura lieu avant la convention o√Ļ j'aurai √† pr√™cher, √† la convention des Hommes d'Affaires Chr√©tiens qui aura lieu au d√©jeuner du samedi prochain; et ensuite, √† la r√©union de dimanche apr√®s-midi, le dimanche suivant - suiva... Et c'est toujours un privil√®ge d'avoir des r√©unions avec ces fr√®res. Je pense qu'ils ont environ deux mille cinq cents si√®ges l√†-bas. C'est plein de si√®ges pour nous tous. Nous esp√©rons vous y rencontrer.
E-14 Et ensuite, disposer de ce temps de communion fraternelle, aller d'une église à une autre et parler... Je pense que ce matin j'ai prêché pendant environ une heure et demie, jusqu'à en devenir enroué; et cela en était une courte. Habituellement, chez - chez nous, dans notre église, je n'arrête pas avant trois ou quatre heures là-dessus. Je - je ne suis pas un prédicateur. Donc, je - je ne fais que pousser vers l'Eternel des cris de joie. J'aime beaucoup faire cela, et je - je pense que j'aime vraiment cela, ainsi je continue simplement à le faire. J'ai été... Il y a eu quatre ou cinq personnes qui m'ont fait remarquer que je gardais les gens pendant trop longtemps. Donc, je - je sais que c'est la vérité. Et ce soir, sincèrement parlant, nous sortirons d'ici avant 13h00'. Je - je peux vous le garantir presque. Je... presque... Quelle bonne atmosphère spirituelle! Et tout est vraiment merveilleux! Je suis certain que le Saint-Esprit aura une bénédiction pour nous.
E-15 Maintenant, je n'ai pas tenu des services de gu√©rison pendant les r√©unions. Je... Un soir, l√† chez fr√®re (un fr√®re du "Nom de J√©sus") fr√®re Outlaw - l'√©glise de fr√®re Outlaw, il y avait l√† beaucoup de gens qui voulaient qu'on prie pour eux. Et j'ai demand√© √† mon fils de distribuer les cartes de pri√®re. Et ensuite, pendant quelques soir√©es, le Saint-Esprit s'√©tait tellement d√©vers√© dans l'√©difice que... Vous le savez tous. Vous avez √©t√© dans mes r√©unions. Vous y avez √©t√©, tous. Vous voyez comment le discernement, et tout ... Mais maintenant, j'ai remarqu√© que cela attire beaucoup de gens pour qui il faut prier. Et je l'ai remarqu√© pour la premi√®re fois, d'abord, depuis le mercredi et le jeudi. Je me suis dit que je ferais mieux d'attendre jusqu'apr√®s dimanche, puisque si vous tenez des services de gu√©rison dans l'√©glise... Vous voyez, je - j'ai annonc√© partout o√Ļ je suis pass√© que chacun devait rester √† son poste de devoir le dimanche. Vous voyez? Ces r√©unions sp√©ciales sont juste des visites aux fr√®res. Et nos - nous voulons que chacun reste √† son poste de travail, car votre pasteur vous y attend. Et c'est l√† que vous devez √™tre.
E-16 Alors donc... Puis, je pense que demain soir, le Seigneur voulant, je ne... O√Ļ devons-nous √™tre demain soir? Fr√®re O'Donnel, √† Tempe, en Arizona. Eh bien, si vous n'avez rien - rien de sp√©cial en cours dans votre √©glise, et si vous avez des malades, eh bien, je vais prier pour les malades demain soir. Je vais juste tenir une ligne ordinaire de pri√®re, prier pour les malades, peut-√™tre-peut-√™tre le lundi, le mardi... Voyons. Je suis cens√© - je suis... Je ne sais pas. Dois-je aussi avoir un service le mercredi soir? Mercredi soir, alors √ßa - alors √ßa commencera le jeudi (Est-ce vrai?), la convention? Tr√®s bien, fr√®re. Annoncerez-vous cela? [Le fr√®re annonce : "Vous √™tes ici ce soir. Et demain soir, nous serons √† l'Assembl√©e de Dieu, √† Tempe; et ensuite √† "Mountain View", et le 23 √† Sunnyslope; et puis, le 24 au "Central Assembly." -N.D.E.]. Tr√®s bien, c'est bien. [Le fr√®re dit : "Je ne pouvais pas m'en souvenir moi-m√™me. Je me suis quelque peu embrouill√© √† ce sujet." -N.D.E.]
E-17 Ne vous en faites pas. L'autre jour, je parlais sur le fait que j'oublie, et Fr√®re Jack Moore m'a parl√©, disant : "Vous pensez que c'est quelque chose d'anormal pour vous." Il a dit... J'ai dit : "Fr√®re Jack, je me mets √† parler et je ne peux tout simplement pas me souvenir de ce dont je parlais." Il a dit : "Eh bien, ne pensez pas que c'est anormal." Il a dit : "Moi, je t√©l√©phone, j'appelle quelqu'un, et je dis : 'Que voulez-vous?'" Eh bien, √ßa, c'est d√©plorable...?... Eh bien, oh! la la! Cela peut para√ģtre comme une plaisanterie, je ne pense pas qu'il soit convenable de dire une plaisanterie ici √† la chaire. Mais, de toutes les fa√ßons, les enfants de Dieu sont vraiment des enfants heureux, vous savez. Ainsi, nous - nous aimons tout simplement... Je me suis dit que cela √©tait un peu original.
E-18 Vous tous... Beaucoup parmi vous connaissent frère Jack Moore. Il est de Life Tabernacle de Shreveport, en Louisiane; un frère très bien. Et, il me disait donc cela. Il est aussi entrepreneur. Et il a dit : "Ne pensez pas que cela soit anormal, Frère Branham." Il a poursuivi : " L'autre jour, j'ai appelé quelqu'un, et j'ai formé son numéro." Et il a dit : "Quelqu'un a répondu, disant : 'Bonjour.' J'ai dit : "Que voulez-vous?" Je me suis dit : "Eh bien, je... ça, c'est descendre très bas, Frère Jack." Je... Maintenant donc, je pense que ça ira bien. Et ces amis qui veulent qu'on prie pour eux, et ceux qui veulent amener leurs malades, nous prierons alors pour eux.
E-19 Bon, ce soir, je r√©fl√©chissais sur ce que j'allais dire ici ce soir dans cette belle petite √©glise, et je me suis dit: "Eh bien, je ne sais quoi dire." Je dois simplement prendre un petit sujet et esp√©rer que le Seigneur va mettre les mots ensemble quelque part, et faire tomber cela l√† o√Ļ cela pourra aider quelqu'un √† √™tre... Je n'essaie jamais de prendre un sujet, je cherche toujours √† me sentir conduit et √† prendre note d'un tas de passages bibliques, et ainsi de suite; et - et alors, si le Seigneur conduit autrement, alors je suis simplement Sa conduite. Et je crois que c'est ainsi que nous devons tous agir, agir de la m√™me mani√®re, n'est-ce pas?
E-20 Et maintenant, il y a une seule chose que je - que je - je veux que chaque √©glise (je dis ceci √† chaque corps local) - et il s'agit de ...si... Apr√®s avoir pri√© pour votre pasteur et vos bien-aim√©s, ne m'oubliez pas, car chaque jour, plus que jamais, je me rends compte que nous nous approchons du bout de la route. Et j'ai r√©cemment enseveli ma m√®re, il y a quelques semaines. Et je l'ai tenue dans mes bras, jusqu'au moment o√Ļ Dieu a repris son souffle et que son √Ęme est all√©e au Ciel. J'ai vu mourir cette brave femme remplie du Saint-Esprit, et je l'ai vue arriver au bout de la route. Je me suis dit: "Oh! il me faut vraiment amener chaque m√®re √† √™tre comme √ßa. Il me faut vraiment faire quelque chose pour y arriver, faire de mon mieux pour amener les gens √† voir ce que cela signifie r√©ellement."
E-21 Et mes amis, je suis persuadé que c'est un - c'est peut-être un peu plus profond; et je pense que nous prenons cela un peu trop à la légère par rapport à ce que cela est en réalité. Je pense que nous devrions nous souvenir que si Dieu est Saint au point que les anges paraissent sales à Ses yeux, comment est-ce que nous, nous paraissons? Voyez? C'est vrai. Donc, il faut nous en souvenir. Et rappelez-vous, Dieu est assis là très loin dans l'éternité, laquelle est au-delà de tous les soleils du système solaire. "Saint, saint, saint", les anges, avec des ailes couvrant leurs visages et leurs pieds, volent dans Sa Présence, criant : "Saint". Que devrions-nous être? Ainsi, nous... C'est ce que nous essayons de faire.
E-22 Et - et il me semble que ce... le Royaume de Dieu est semblable √† un homme qui a pris un filet et s'est rendu √† la mer (c'est ce que J√©sus a dit), et l'a jet√© dans la mer. Et quand il l'a retir√©, il a attrap√© plusieurs esp√®ces. Mais le bon poisson, naturellement, √©tait gard√©; et l'autre poisson charognard √©tait... est retourn√© dans l'eau, tel que l'√©crevisse, et - et les serpents, les l√©zards, et les tortues d'eau douce et autres. Mais le filet de l'√Čvangile attrape tout cela. Et nous sommes... Il arrivera un jour o√Ļ nous lancerons notre filet pour la derni√®re fois, Fr√®re...?... C'est vrai. Ce n'est pas √† vous et moi de dire qui est poisson et qui ne l'est pas. Nous ne le savons pas. Nous ne faisons que jeter le filet et le retirer. C'est tout. Dieu conna√ģt les Siens. Ceux qu'Il a connus d'avance, Il les a appel√©s; et ceux qu'Il a appel√©s, Il les a justifi√©s, et ceux qu'Il a justifi√©s, Il les a glorifi√©s. Ainsi, nous attendons, jetant tout simplement le filet. Et ce soir, c'est pour moi un privil√®ge de me tenr ici, dans l'√©glise de fr√®re Edward, pour aider √† jeter le filet √† cet endroit, pour voir s'il y a un poisson que Dieu a pour Son Royaume.
E-23 Maintenant, juste avant que nous lisions la Parole, parlons √† l'Auteur de la Parole, juste un tout petit peu pendant que nous inclinons la t√™te. Avec nos t√™tes inclin√©es, en ce moment sacr√© o√Ļ nous nous approchons de la Parole du Dieu vivant, Laquelle est Dieu, je me demande s'il y a ici des gens qui ont dans leurs coeurs des requ√™tes dont ils aimeraient que l'on se souvienne dans cette pri√®re. Faites-le savoir en levant la main.
E-24 Seigneur J√©sus, regarde l'auditoire, Toi qui connais chaque coeur. Merci. Tr√®s Saint et Bienveillant Dieu, le Tout-Puissant, El Shaddai, Toi qui apparus √† Abraham sous le Nom du Tout-Puissant, le Dieu porteur des seins, Celui qui donne la force, Celui qui nourrit les faibles, viens parmi nous ce soir, P√®re. Et nous sommes conscients de nos faiblesses et de nos erreurs. Nous confessons nos p√©ch√©s devant Toi, et nous les d√©posons sur l'autel d'airain du jugement, et nous demandons que le Sang de J√©sus-Christ les enl√®ve par le sacrifice que nous offrons. Accorde-le, √ī Dieu! Nous soumettons nos vies ainsi que tout ce que nous poss√©dons. Et aussi petit que soit le talent qui nous a √©t√© donn√©, Seigneur, utilise-le pour la gloire de Dieu. B√©nis cette √©glise, son aimable pasteur, ses diacres, ses administrateurs, et tout le conseil ainsi que chaque membre qui vient dans cette √©glise qui est connue sous le nom de "Fellowship". Dieu, je prie que des hommes et des femmes, pendant qu'ils franchissent la porte de ce b√Ętiment, soient convaincus par l'ordre correct du Saint-Esprit √† l'int√©rieur de l'√©difice. Accorde-le, Seigneur.
E-25 Pardonne nos p√©ch√©s et nos offenses, nous le demandons encore une fois. Souviens-Toi de ceux qui ont lev√© la main. L√†, derri√®re cette main, Seigneur, il y a un coeur qui Te demande quelque chose. Et peut-√™tre - peut-√™tre Tu es le seul qui peux lui donner cela. Je prie que Tu accordes cela, P√®re. Tout ce dont ils ont besoin, donne-le-leur en abondance. S'il y a des malades, Seigneur, gu√©ris-les. S'il y a quelqu'un qui est essouffl√© en chemin, fortifie-le, ces genoux faibles. "Il ne brisera pas le roseau froiss√© et n'√©teindra pas la m√®che qui br√Ľle √† peine." Et nous savons qu'Il ne rejettera jamais un roseau froiss√©; Il le remettra en forme. Et je prie, P√®re c√©leste, que s'il y a des gens qui sont abattus ou - ou d√©courag√©s, ou des mains faibles qui pendent, et des genoux gonfl√©s, qu'ils soient relev√©s ce soir, Seigneur. Que le Saint-Esprit vienne gu√©rir nos coeurs et nos esprits, ainsi que nos corps physiques, et nous Lui rendrons toute la louange pour cela. Nous le demandons au Nom de J√©sus. Amen.
E-26 Veuillez bien prendre les √Čcritures, nous allons parler pendant environ trente minutes. J'aimerais que vous lisiez avec moi dans le livre d'Apocalypse, chapitre 19, et j'aimerais lire jusqu'au verset 7 inclus. Apr√®s cela, j'entendis dans le ciel une voix forte d'une foule nombreuse, disant : All√©luia! Le salut, la gloire, l'honneur et la puissance sont √† notre Dieu! Parce que Ses jugements sont v√©ritables et justes; car Il a jug√© la grande prostitu√©e qui corrompait la terre par sa d√©bauche, et Il a veng√© le sang de Ses serviteurs, en le redemandant de sa main. Et ils dirent une seconde fois : All√©luia! Et sa fum√©e monte aux si√®cles des si√®cles. Et les vingt-quatre anciens et les quatre √™tres vivants se prostern√®rent et ador√®rent Dieu qui √©tait assis sur le tr√īne, en disant : Amen! All√©luia! Et une voix sortit du tr√īne, disant : Louez notre Dieu, vous tous Ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands. Et j'entendis comme la voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts coups de tonnerre, disant : All√©luia! Car le Seigneur notre Dieu Tout-Puissant est entr√© dans son r√®gne. R√©jouissons-nous, soyons dans l'all√©gresse, et donnons-lui gloire; car les noces de l'Agneau sont venues; et son √©pouse s'est pr√©par√©e. Ce soir, j'aimerais parler sur ce sujet : "Les Noces de l'Agneau", juste pendant quelques instants pour... Ce passage des √Čcritures nous est tr√®s familier.
E-27 Certainement que votre aimable pasteur a abord√© ce sujet √† maintes reprises, et que... Nous savons qu'il y aura une √Čpouse, et qu'il y aura un souper de noces qui sera servi au Ciel. Cela aura lieu aussi s√Ľr que Dieu existe, car c'est Sa Parole. Et nous savons que ceux qui formeront cette √Čpouse seront Son Eglise, et qu'ils appara√ģtront devant Lui sans tache ni ride. Et maintenant, ils ont ici sur terre le mat√©riel n√©cessaire pour se pr√©parer.
E-28 Si vous remarquez bien, il est dit: "Elle s'est elle-même préparée." Beaucoup de gens disent : "Si le Seigneur me délivre de ce mauvais esprit, me délivre de la boisson, ou des jeux d'argent, ou du mensonge ou du vol, je Le servirai." Mais cela dépend de vous! Vous devez aussi faire quelque chose. "Ceux qui vaincront hériteront tout", ceux qui vaincront. Vous avez le pouvoir de faire cela, mais vous devez avoir la volonté d'abandonner. Voyez? Elle s'est elle-même préparée. J'aime cette Parole. Vous voyez, Dieu ne peut pas nous pousser dans un petit conduit pour nous en retirer par l'autre bout, et puis dire : "Heureux le vainqueur." Vous n'aviez rien à vaincre; Il vous a tout simplement poussé d'un bout à l'autre. Mais vous devez vous décider. Je dois me décider moi-même. En faisant cela, nous montrons notre foi et notre respect envers Dieu.
E-29 Il avait √©t√© promis un enfant √† Abraham, mais celui-ci a d√Ľ garder cette promesse pendant vingt-cinq ans, il a eu des hauts et des bas ainsi que des tentations pendant ces vingt-cinq ans, mais il s'est accroch√© √† la Parole de la promesse. Et il avait √©t√© promis √† Isra√ęl une terre promise, mais ils ont d√Ľ combattre pour chaque pouce de cela. "Tout lieu que foulera la plante de vos pieds, je vous le donne", dit Dieu √† Josu√©. Elle √©tait bel et bien l√†. La terre √©tait l√†, et Dieu la leur avait donn√©e, mais ils devaient combattre pour √ßa.
E-30 Il en est de m√™me pour la gu√©rison divine. Dieu a la puissance pour vous gu√©rir si vous, vous avez le courage de L'accepter. Mais vous allez combattre pour chaque pouce du chemin. Dieu a la gr√Ęce √©tonnante pour vous sauver, et Il le fera. Mais vous combattrez pour chaque pouce de votre chemin. Je suis toujours derri√®re la chaire, depuis trente et un ans. Et pour chaque pouce de cela, il y a constamment eu un combat. Certainement. Mais nous devons combattre si nous devons r√©gner. Donc, nous voyons que l'√Čpouse doit se pr√©parer Elle-m√™me. Elle doit accepter de "rejeter tout fardeau qui nous enveloppe si facilement, pour que nous puissions courir avec pers√©v√©rance dans la carri√®re qui nous est ouverte." Nous devons nous-m√™mes les rejeter. Nous ne pouvons pas dire : "Toi Dieu, viens les rejeter √† notre place." Nous devons le faire nous-m√™mes.
E-31 Maintenant, j'aimerais consid√©rer les noces. J'ai eu le privil√®ge de marier un assez grand nombre de gens. Et je pense au moment o√Ļ j'am√®ne un jeune homme et une jeune femme √† l'autel. Et quand je les vois venir et traverser l'√©glise : la fille, belle, v√™tue de ses habits de noces, avec le voile lui couvrant le visage et descendant jusqu'en bas; et l'√©poux, droit, bien v√™tu, jeune, plein de vigueur; et pendant qu'ils marchent l√†, en meilleure forme de leur vie, puis faire ce voeu de mariage, je pense qu'il y a l√† quelque chose d'agr√©able. Il y a quelque chose de sacr√©, car cela me rappelle qu'un jour, il y aura d'autres glorieuses Noces, quand l'√Čpouse de Christ viendra en marchant dans les corridors de la Gloire. L'√Čpoux aura tout appr√™t√©. Il y aura des Noces et un Souper. Combien nous aimons penser que nous serons assis √† la table les uns en face des autres, nous serrant la main, et les larmes coulant sur nos joues; et penser qu'Il viendra l√†, essuiera toutes les larmes de nos yeux et dira : "Ne pleurez pas. Tout est fini maintenant. Entrez dans la joie du Seigneur, qui a √©t√© pr√©par√©e pour vous depuis la fondation du monde." Oh! fr√®re, cela nous am√®nera √† nous aimer davantage les uns les autres.
E-32 Je pense que c'est cela le probl√®me pour l'Eglise, l'√Čpouse d'aujourd'hui, qui est form√©e de toutes les √©glises qui croient en Christ. Il ne s'agit pas du b√Ętiment de l'√©glise, il ne s'agit pas non plus de l'organisation ni de la d√©nomination, mais il s'agit des individus qui sont dans l'√©glise; ce sont eux qui forment l'√Čpouse.
E-33 J'ai un cher ami √† Louisville, au Kentucky : c'est le docteur Wallace Cobble. Il √©tait - √©tait un pr√©dicateur de l'Eglise de Christ, et il vint ici et re√ßut le Saint-Esprit. Et il est le pasteur de l'une de plus importantes - plus grandes √©glises de Louisville, l'Eglise de la Porte Ouverte. C'est un tr√®s pr√©cieux ami √† moi. Et il y a quelques jours, je me tenais dans la rue, et je l'ai vu descendre la rue. Et je l'ai toujours aim√©, et il m'aimait. Mais un jour, il subit une op√©ration des amygdales, et il saignait √† mort. Et on l'avait amen√© l√† √† l'H√īpital St. Joseph, et on disait qu'il se mourait. Et Mme McSpadden m'a t√©l√©phon√©, et elle a dit : "Le docteur Wallace Cobble..." Je ne le connaissais pas encore, mais je savais qu'il existait une grande √©glise de la Porte Ouverte. Elle a dit : "Il est mourant. Les m√©decins lui ont donn√© des piq√Ľres et tout le reste. Ils l'ont sutur√©. Il a une h√©morragie ininterrompue, et on ne parvient pas √† arr√™ter l'√©coulement du sang. Son sang ne peut se coaguler, et (vous savez) pour que l'h√©morragie s'arr√™te." Et elle a ajout√© : "Ils ont l√† des missionnaires, et ils vous demandent de venir prier pour lui."
E-34 Eh bien, j'avais entendu parler du Dr Wallace Cobble, et ainsi, j'√©tais un peu h√©sitant. Mais j'y suis all√©. Et quand j'ai jet√© un coup d'oeil dans la chambre de l'h√īpital, il y avait des missionnaires et de grands pr√©dicateurs, ils √©taient tous l√† √† pleurer et √† prier. Et je me suis dit : "Oh! la la! moi, un petit homme, un petit exalt√©, entrer l√†? Je ferais mieux de rester ici dehors." Ainsi, je me suis inclin√© derri√®re un distributeur de Coca qui se trouvait l√† dans le couloir, et j'ai pri√© pour Fr√®re Cobble afin que Dieu arr√™te l'√©coulement du sang. Puis j'ai fait demi-tour, et je suis sorti. A peine arriv√© chez moi, environ quinze minutes apr√®s, le t√©l√©phone sonna de nouveau, et on voulait savoir pourquoi je tardais √† arriver, pourquoi je ne m'√©tais pas rendu l√†-bas. Et j'ai dit : "Je - j'√©tais venu. Mais il y avait beaucoup de gens √† l'int√©rieur, je - je ne me suis tout simplement pas senti conduit √† entrer l√†, peut-√™tre (Voyez?) beaucoup de grands pr√©dicateurs √©taient l√† √† l'int√©rieur." Alors on a dit : "Viens tout de suite." On a dit : "Il ne lui reste que peu de temps √† vivre."
E-35 Ainsi, j'y suis encore retourn√©. Et quand je suis entr√© l√†, il essayait de persuader une soeur catholique d'accepter Christ comme son Sauveur personnel, alors qu'il saignait et que le sang giclait de sa bouche. Alors j'y suis entr√©. Et il a dit : "Bonjour." Et j'ai r√©pondu : "Comment allez-vous?" Il √©tait assis sur le lit, toussant comme cela, et le sang jaillissait. Et il a demand√© : "Comment vous appelez-vous?" Et j'ai dit : "Je suis Fr√®re Branham." Et il s'est mis √† pleurer, et il m'a donn√© une accolade. Et je me suis mis √† genoux l√†. Bon, il s'agit du Dr Wallace Cobble de l'√©glise de la Porte Ouverte, √† Louisville. √Čcrivez-lui. Le sang s'arr√™ta √† l'instant m√™me; √ßa n'a plus jamais coul√© depuis lors. Et depuis, nous sommes devenus de tr√®s tr√®s bons amis.
E-36 Et l'autre jour, je l'ai rencontré. Et il a dit... Oswald J. Smith, beaucoup parmi vous connaissent frère Smith; c'est un grand missionnaire, et il fréquente frère Cobble, car il l'aime beaucoup. Il a dit : "Frère Cobble, vous savez, dit : Je..." (quelque chose sur sa femme). Il a dit : "Quand je venais de me marier, j'avais l'impression, dit-il, que si je commets - eh bien, comme si j'avais commis une erreur, que je vous... Oh! je peux en épouser une autre!" En effet, il était jeune. Mais il a ajouté : "Après, les enfants naissent, a-t-il dit, alors c'est quelque peu difficile de se passer d'elle. Et quand vous avez environ cinquante ans, vous ne pouvez tout simplement pas vous passer d'elle. Et au fur et à mesure que vous devenez vieux, eh bien, vous - vous avez de tels sentiments." J'ai dit : "Je pense que c'est presque vrai. J'aurais...?..." Et là-dessus le sujet surgit, vous savez, sur la façon dont les femmes font des achats, et ma femme était présente. Et elle est une reine en cette matière. Elle y met tout son temps. Quand je me promène avec elle dans la rue, j'ai horriblement mal aux pieds. Et cet homme me parlait, disant : "Eh bien, vous ne pouvez tout simplement pas vous passer d'elle." Et c'est ainsi qu'on en est arrivé à cette observation. Et une fois rentré à la maison, je me suis assis là dans la chambre, me disant : "C'est vrai." J'ai appliqué cela à autre chose.
E-37 Vous savez, quand je venais d'√™tre converti dans le - j'√©tais devenu un pr√©dicateur chez les baptistes missionnaires, je pensais que si quelqu'un n'√©tait pas baptiste, il n'√©tait tout simplement pas sauv√©. C'√©tait tout. Et je portais une Bible sous l'aisselle, et je me disais que le Seigneur m'avait appel√© √† faire de tout le monde des baptistes. Et tout celui qui ne croyait pas exactement comme les baptistes n'avait pas du tout de place. Au fil du temps, je pensais qu'il m'incombait √† moi seul de faire tout le travail. Finalement, j'ai vu - j'ai vu un autre fr√®re qui avait une √©glise, un pasteur. Il travaillait aussi durement que moi. Apr√®s tout, la couverture s'est √©tendue un tout petit peu sur lui aussi, vous savez. Alors nous comprenons que nous avons besoin les uns des autres. Et maintenant, apr√®s avoir atteint un point aussi √©loign√©, il devient un peu difficile de nous passer l'un de l'autre. C'est tout. Nous devons simplement √™tre ensemble. Cela... Et je crois qu'il en est ainsi dans ce glorieux mouvement de la Pentec√īte. Et je suis heureux de voir tomber ces barri√®res d'indiff√©rence, et de voir la glorieuse √Čglise de Dieu commencer √† fusionner ensemble dans la communion fraternelle. Cela signifie que les noces approchent de plus en plus maintenant. Et les pierres sont taill√©es de fa√ßon particuli√®re, autant que possible, elles ont une place quelque part dans cet √©difice, si elles sont les pierres du Seigneur.
E-38 Bien, dans un sens, le mariage est un type... Le mariage terrestre, ici, est un type du mariage céleste. Maintenant, examinons cela juste pour quelques instants, pour reprendre cela un instant. La première chose qu'il y a, c'est qu'il faut prendre une décision. La première chose que l'on fait dans le mariage naturel, c'est une décision que l'on prend. La jeune fille doit décider si oui ou non elle accepte ce jeune homme, et le jeune homme, si oui ou non il accepte la jeune fille. Il faut qu'une décision soit prise, et vous devez la prendre. Elle doit être la seule femme au monde que vous aimez, et il doit être le seul homme. Si ce n'est pas le cas, alors vous avez pris une mauvaise décision. Et il en est de même quand il s'agit de prendre la décision pour Christ. La première chose que vous devez faire, c'est de décider si oui ou non vous allez servir Dieu et Le prendre pour votre Sauveur. Allez-vous servir le monde? Allez-vous servir Christ? Vous devez vous décider. Il faut qu'une décision soit prise. Quand vous vous décidez de servir Dieu ou Mammon, alors vous faites votre choix. Mais la décision doit être prise.
E-39 Et puis, après que la décision est prise à ce sujet, alors vient l'engagement. Cela... Vous décidez cela à l'autel. Vous devez prendre un engagement avant que cette union n'ait lieu. Et il en est de même pour l'église de Christ. Ça doit être un engagement envers Christ, une-une promesse, un engagement, une affaire d'amour. Et ensuite, la chose suivante, c'est faire des promesses. Il faut que l'on se fasse des promesses l'un à l'autre, des promesses du genre: "Chérie, si tu m'épouses, je promets d'être loyal et fidèle. Je ne regarderai aucune autre femme." Ou : "Je ne regarderai aucun autre homme. Et je ferai tout ce qui relève de mon devoir de femme. Si nous avons des enfants, je ferai tout ce qui relève de mon devoir en tant que mère. Je - je serai une ménagère." Toutes ces promesses doivent être faites ou devraient être faites dans un bon mariage.
E-40 Et il en est de m√™me quand vous venez √† Christ : "Seigneur, si Tu me re√ßois dans Ton Royaume, je promets ... " Voil√†. "Je T'aimerai. Je Te serai fid√®le. Je Te servirai jour et nuit." C'est dommage que nous oubliions cela. "Je Te servirai jour et nuit. Je je√Ľnerai; je prierai; je Te serai loyal. J'apporterai mes d√ģmes √† la maison du tr√©sor. Je - je - je prierai plusieurs fois par jour. Je - je ferai tout. Et je Te promets tout mon amour." C'est ce que vous devriez faire. C'est tout √† fait juste, quand vous promettez cela, et √ßa devrait venir de votre coeur. Si vous promettez cela √† votre mari, sans que cela vienne de votre coeur, vous ne vivez absolument pas correctement avec lui. C'est comme une mascarade.
E-41 √Čcoutez ceci. Si - si vous n'avez pas de dents, et que vous utilisiez de fausses dents... Bon, c'est tr√®s bien. C'est un substitut des dents que vous aviez autrefois. Mais √† vrai dire, ces dents-l√† ne font pas corps avec vous. Elles ne font pas partie de vous. Si on vous ampute un bras, et que vous portiez un faux bras, eh bien, √† vrai dire, ce bras-l√† ne fait pas corps avec vous. C'est simplement coll√© sur vous. Voyez, √ßa ne fait pas partie int√©grante de vous. Et quand nous faisons une promesse √† Christ, si nous ne devenons pas une partie de Lui comme une femme devrait devenir une partie d'un homme et un homme une partie de la femme, alors nous sommes des chr√©tiens artificiels. Nous ne sommes pas r√©ellement... Vous n'√™tes pas r√©ellement mari√© √† cette femme. Il se peut que vous soyez loyal. Si vous n'aimez pas votre mari, quand il atteint soixante ou soixante-dix ans, et que vous ne l'aimiez pas comme au d√©but, alors, en r√©alit√© vous √™tes simplement en train d'√©lever ses enfants.
E-42 C'est ainsi que sont les √©glises, beaucoup d'entre elles aujourd'hui. Nous portons simplement le nom d' "Eglise Chr√©tienne", pr√©tendant √™tre l'√Čpouse, alors que c'est artificiel; nous n'avons pas du tout de liens avec Christ. Nous sommes comme une dent artificielle, un bras artificiel, un oeil artificiel. Voyez, c'est quelque chose d'artificiel, si nous faisons simplement semblant. Eh bien, vous ne pouvez pas simuler le Christianisme. Vous devez En faire partie. Et alors, une √©glise qui est simplement artificielle, qui porte le nom de l'√©glise de Christ... Eh bien, alors les enfants qui naissent de cette m√™me organisation n'En font pas partie, ils sont seulement... Ils ne sont pas des enfants de Christ; ce ne sont que... des enfants d√©nominationnels, et non des enfants de Christ.
E-43 Si une femme n'est pas li√©e en toute franchise √† un homme, alors ce dernier n'est pas son mari. C'est tout simplement un homme √† qui elle a fait un voeu qu'elle vivrait avec lui; elle a donc fait un faux voeu. Elle avait promis de l'aimer, et elle a dit qu'elle l'aimait; mais elle ne l'a pas fait. L'homme est continuellement tromp√©. Mais une chose est certaine, mes amis, nous n'allons pas tromper Christ. Il conna√ģt les Siens.
E-44 Mais, vous voyez, en premier lieu, on prend la d√©cision. Ensuite l'engagement, apr√®s cela la promesse, et enfin, la c√©r√©monie du mariage. Et c'est √† ce moment-l√† que l'√©pouse - l'√©pouse prend le nom de l'√©poux. Elle ne porte plus alors son propre nom; elle prend le nom de l'√©poux. Et puis, lors de la c√©r√©monie, l'√©glise fait ses promesses, elle prend alors le Nom de l'√Čpoux. Elle n'est donc plus une √©glise du monde; elle est l' √Čglise du Seigneur J√©sus-Christ. Amen! Pas... Je ne veux pas dire que c'est par le Nom; je veux dire que c'est par la naissance, par la nature, par la puissance de Dieu, par la v√©rit√© de Dieu r√©v√©l√©e dans le coeur, qu'elle devient une √Čglise Chr√©tienne, la glorieuse √Čglise Chr√©tienne universelle et apostolique. Elle devient une partie de Christ. Quand elle fait cela, elle... Christ injecte en Elle Son propre Esprit, Sa propre Vie. Et la Bible a dit l√†-bas, √† Adam et √ąve : "Vous n'√™tes plus deux, mais vous √™tes un." Et quand la femme, l'Eglise est mari√©e √† Christ, ils ne sont plus deux. Ils sont un : Christ en vous. Amen! C'est √ßa. Sa Vie a √©t√© d√©vers√©e en vous. Alors vous devenez l'Epouse.
E-45 Puis, autre chose, après qu'elle a fait tous ces voeux et tout, et que la cérémonie a eu lieu... C'est comme ma femme, elle s'appelait Broy avant d'être mariée. Maintenant, elle n'est plus une Broy; elle est une Branham. Maintenant, elle n'est plus une Broy; elle est une Branham. Et quand vous entrez en Christ, vous n'appartenez plus au monde; vous appartenez à Christ. Vous ne vous souciez plus alors des choses du monde. Elles sont mortes pour vous. "Car celui qui aime le monde ou les choses du monde, l'amour de Dieu n'est même pas en lui." Ainsi, voyez-vous, vous ne pouvez pas être un chrétien artificiel. Vous pouvez être un chrétien artificiel par profession, mais vous ne pouvez pas être chrétien pour devenir...?... avant que Christ Lui-même entre en vous par le baptême du Saint-Esprit. Alors, vous faites partie de Lui, et vous n'êtes plus deux; vous êtes un. Christ a promis d'être en nous, comme le Père était en Christ. "Moi et Mon Père, nous sommes Un. Vous et Moi, nous sommes Un." Voyez? Christ en nous.
E-46 Tout ce que Dieu √©tait, Il l'a d√©vers√© en Christ; et tout ce que Christ √©tait, Il l'a d√©vers√© dans l'Eglise pour continuer l'oeuvre de l'√Čvangile. Alors nous le devenons, non pas par un nom artificiel, mais par une r√©alit√© du Saint-Esprit de Vie, qui nous rend partie int√©grante de Christ. Alors, par la puissance de Sa r√©surrection, nous sommes ressuscit√©s des choses mortes du monde et nous sommes assis avec Lui dans les Lieux C√©lestes. Amen. J'aime cela. Ce soir, nous sommes assis dans les Lieux C√©lestes en J√©sus-Christ (voyez?), ressuscit√©s avec Lui, morts aux choses du monde, et ayant rev√™tu Christ. Et quand nous rev√™tons Christ, alors le monde est mort. Alors, nous ne nous soucions plus du monde. Pour nous, le monde est mort, et nous sommes... Et pour nous, il est mort, et nous sommes morts quant au monde. Vous devenez une personne diff√©rente, une personnalit√© diff√©rente, car vous √™tes une nouvelle cr√©ation : une cr√©ation, pas la m√™me cr√©ation raffin√©e, pas un - un homme qui a tourn√© une nouvelle page, mais un homme qui est mort et qui est n√© de nouveau, et qui est devenu une nouvelle cr√©ation en Christ J√©sus. Et l'Esprit du Dieu vivant vit dans cette personne. Maintenant, de m√™me que ma femme n'est plus une Broy et est plut√īt devenue une Branham (elle est reconnue par ce nom-l√†), de m√™me l'Eglise n'appartient plus au monde, mais Elle porte le Nom de Christ. Elle est unie √† Lui par Sa propre Vie.
E-47 Avez-vous d√©j√† lu dans l'√Čcriture que le premier homme que Dieu cr√©a √©tait une - une personne double? Adam √©tait √† la fois Adam et √ąve, spirituellement parlant. Mais quand Il cr√©a le premier homme √† Son image, et Dieu est Esprit... Mais quand Il les mit dans la chair, Il les s√©para. Il prit l'esprit masculin et le mit dans l'homme, et Il prit l'esprit f√©minin et le mit dans la femme. Eh bien, quand vous voyez une femme qui veut agir comme un homme, il y a quelque chose qui cloche. Quand vous voyez un homme qui veut agir comme une femme, il y a quelque chose qui cloche. Ainsi, c'est comme si aujourd'hui le monde √©tait compl√®tement d√©traqu√©. Les hommes essayent d'agir comme les femmes, et les femmes comme les hommes. C'est vrai. C'est vrai.
E-48 Maintenant, √©coutez. C'est tellement parfait que, quand Dieu prit et forma l'homme... Et pour montrer qu'Il ne voulait pas que cela provienne de quelque chose d'autre, la femme n'ayant pas √©t√© dans la cr√©ation originelle, elle est donc une... pas dans la cr√©ation, mais elle est une partie d'Adam. Elle est un produit d√©riv√©. Il prit la c√īte d'Adam, non pas pour faire une autre cr√©ature, mais Il a pris une partie d'une cr√©ature et en a fait une autre cr√©ature. Et Il prit l'esprit masculin qui √©tait dans Adam, et Il prit plut√īt l'esprit f√©minin qui √©tait dans Adam, et le mit dans la femme. Ainsi, ils devinrent un et par le corps et par l'esprit; c'√©tait un beau type de ce que Dieu fit au Calvaire. Il prit Christ, et L'unit √† l'√Čglise. Par une c√īte fendue, Il apporta le Sang qui purifia la personne, qui sanctifie la chair de l'Eglise, et Il met l'Esprit du Dieu vivant qu'Il retira de Christ, l√†, √† la Croix, et Le met dans l'individu. Alors, ils sont un. Voyez? Ils deviennent un. Christ et vous, vous √™tes un.
E-49 Et, votre mari et vous, vous êtes censés être un. Si c'est le contraire, alors il y a quelque chose qui cloche dans votre union. Et si entre Christ et nous il y a une différence, si nous ne croyons pas à Sa Parole et que nous disions : "Oh! Cela était pour une autre époque", il y a quelque chose qui cloche dans notre union avec Lui. Si vous dites : "Les jours des miracles sont passés, la guérison Divine n'existe pas, le baptême du Saint-Esprit n'existe pas", et que vous attribuiez cela à une quelconque époque dans le passé, cela montre que l'Esprit de Christ n'est pas en vous. En effet, "au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu." Et la Parole a été faite chair..." Et ensuite, quand Sa Parole domine en vous, alors vous voyez, c'est alors que Christ et vous êtes un. "Si vous demeurez en Moi, et que Ma Parole demeure en vous, vous pouvez demander tout ce que vous voulez..." puisque ce n'est plus vous, c'est la Parole de Dieu : Christ en vous. Vous êtes devenus un. Très bien.
E-50 Alors, autre chose, après qu'elle a fait cela... Après qu'elle a accompli ses voeux, et qu'elle s'est mariée, et qu'elle a pris le nom de son futur mari, le nom de l'époux, alors elle devient héritière de tout ce que celui-ci possède. Elle est héritière de tout, votre femme hérite tout ce que vous possédez. Et c'est ce qu'est l'Eglise. Oh! si seulement Elle savait cela! Etant une partie de Lui par Son Esprit qui est en Elle... Il a dit : "Les oeuvres que Je fais, vous les ferez aussi; vous en ferez des plus grandes; car Je M'en vais au Père. Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus, mais vous, vous Me verrez, car Je serai avec vous, même en vous, jusqu'à la fin du monde." Alors, c'est Christ en vous. Vous êtes unis, et vous êtes héritiers avec Lui.
E-51 Et s'Il était ici sur terre, que serait-Il en train de faire? La même chose qu'Il faisait là, car Il est le même hier, aujourd'hui et pour toujours. Il s'occuperait des affaires du Père; Il serait en train de guérir les malades; Il serait en train de faire des miracles. Il serait en train de faire exactement ce qu'Il faisait quand Il était ici sur terre, car Il demeure le même hier, aujourd'hui et pour toujours. C'est tout à fait parfait. C'est cela, le mariage.
E-52 Mais, maintenant, qu'en sera-t-il si cette femme se marie, fait tous ces voeux et tout, et devient le mari de cet homme, et qu'elle soit h√©riti√®re de tout ce qu'il poss√®de, et ainsi de suite, mais que finalement elle m√®ne une vie d√©r√©gl√©e, qu'elle pique une crise de rage, qu'elle se mette √† courir apr√®s d'autres hommes? Non seulement √ßa, mais qu'elle partage son amour avec d'autres. Malgr√© toutes les promesses qu'un homme et sa femme se sont faites, si par la suite la femme sort et se met √† partager sa vie avec d'autres, son amour et son affection avec d'autres personnes... C'est ce que font beaucoup de soi-disant chr√©tiens : vous partagez votre amour avec le monde, vous vous divertissez, vous dansez, vous jouez √† l'argent, et vous restez √† la maison pour regarder la t√©l√©vision, vous absentant de la r√©union de pri√®re. Toutes sortes de mondanit√©s ont pris la place de l'amour de Dieu dans le coeur de l'√©glise. Elle a piqu√© une crise de rage. Elle m√®ne une vie d√©r√©gl√©e. Elle a couru apr√®s d'autres hommes. Elle partage son amour. Elle prend sa d√ģme qu'elle devrait donner √† l'√©glise et la d√©pense √† d'autres choses l√† dans le monde. Elle va... Au lieu d'aimer Dieu comme elle le devrait, et de vivre pour Dieu, et d'aimer venir √† l'√©glise, il vous faut presque la persuader √† venir.
E-53 Eh bien, je sais qu'il n'y a pas longtemps ici, un - un pr√©dicateur m'a appris qu'il avait envoy√© un grand nombre de... de pri√®re - une tr√®s grande quantit√© de cartes √† faire signer aux gens pour qu'ils s'engagent √† venir √† l'√©cole du dimanche au moins six mois par an. Et j'avais vu une pauvre petite fille au pied de la colline, l√† o√Ļ je travaillais, et elle sortait de l√†; je me suis tenu √† la porte, j'ai frapp√© √† la porte, et elle est venue √† la porte. Et elle √©tait l'une de ces joueuses sauvageonnes, vous savez, comme cette bande qu'on a d√Ľ arr√™ter ici √† Phoenix hier soir (je crois que c'√©tait √ßa), exhibant cette nouvelle perversion de - de rock and roll, ou des twisters, ou je ne sais quoi. Et on a d√Ľ appeler la police pour venir les arr√™ter. Jeunes gens, ne comprenez-vous pas que c'est l'esprit du diable et qu'ils ont subi cette influence au point qu'ils ne savaient pas ce qu'ils √©taient et ils ne se rendaient pas compte qu'ils se m√©conduisaient dans les rues?
E-54 C'est comme certains de ces com√©diens, ou plut√īt ceux qu'on entend sur ces tourne-disques, et des jockeys, et autres qui s'√©taient rendus quelque part dans une ville o√Ļ je me trouvais, et les jeunes filles s'√©taient mises √† enlever leurs sous-v√™tements et √† les jeter sur l'estrade pour que ce gars y mette son autographe. Ne voyez-vous pas que c'est le diable? C'est l'esprit des derniers jours. Bien s√Ľr. C'est vraiment une honte! Vous y √™tes! Ils sont devenus comme des fous.
E-55 Et cette jeune femme sortit en faisant toutes sortes de choses bizarres. Elle ne savait m√™me pas que... Elle avait oubli√© que je me tenais l√† √† la porte. Et elle dit : "Oh! pardonnez-moi. J'ai perdu de vue que vous vous teniez l√†." Et elle donna un baiser √† ce gars qui √©tait √† la radio, ou je ne sais quoi, et elle a dit : "Je te rencontrerai l√†-bas au 'Green Briar Patch'", ou je ne sais √† quel endroit. Ils allaient avoir une sorte de soir√©e dansante. Et j'en ai parl√© √† Dr Brown, qui √©tait mon ami. Il a dit : "Comment ton assembl√©e tient-elle le coup l√†-bas, Billy?" "Eh bien, ai-je dit; nous leur donnons des pilules." Il a demand√© : "Quel genre de pilules?" J'ai dit : "Gos-pills [Pilules de l'√Čvangile; en anglais "Gos" vient de "Gospel" qui signifie √Čvangile, "pills" signifie pilules -N.D.T.]; cela fait qu'ils viennent tout le temps." Voyez? Il me parla alors du fait de faire signer ces engagements. Et j'ai dit : "Dr Brown, penses-tu que ce sauvage de musicien de cette station radiophonique aurait besoin de faire signer √† cette jeune fille un engagement comme quoi elle serait l√† ce soir-l√†? Pas du tout! Elle mettrait en gage n'importe quels habits qu'elle porterait pour s'y rendre. Pourquoi? Il y a en elle quelque chose qui l'a li√©e (un esprit) √† cet amusement mondain.
E-56 Et tant que l'Eglise du Dieu vivant, celle qui est appel√©e l'√Čpouse de Christ, ne s'attachera pas √† Dieu comme cela, elle se vautrera toujours dans le monde, dans le bourbier fangeux du p√©ch√©, tant qu'elle ne sera pas unie √† Dieu, tant que son coeur ne sera pas rempli de la gloire et de la puissance de Dieu, au point de ne voir rien d'autre que Christ. C'est vrai. C'est ce qu'il nous faudra faire. C'est le seul plan, le seul programme que Dieu a, faire une chose comme celle-l√†. Vous ne devez pas √™tre introduit de fa√ßon artificielle; il vous faudra y na√ģtre, non pas y entrer par une poign√©e des mains, ou en apportant une lettre √† l'√©glise, mais il s'agit de na√ģtre dans l'Eglise du Dieu vivant par la r√©g√©n√©ration, par la puissance de la r√©surrection de J√©sus-Christ, qui fait de vous une nouvelle cr√©ature en Lui. Amen! Ceci redresse la chose. C'est vrai. Assur√©ment.
E-57 Très bien. Elle mène une vie déréglée. Elle se met à partager son amour avec d'autres personnes, des choses du monde, des divertissements mondains, fréquenter des endroits qu'elle ne devrait pas fréquenter, dire des choses qu'elle ne devrait pas dire. Une fois, par ici, j'étais - les femmes avaient une certaine fête organisée par l'église, à l'étage. Il s'est fait que j'avais quelque chose à faire au sous-sol de cette maison. Et, je vous assure, j'ai déjà entendu des choses horribles quand j'étais pécheur, mais à cette réunion des femmes j'ai entendu les pires des plaisanteries que je n'avais jamais entendues de ma vie. Pouvez-vous vous représenter une personne qui se dit chrétienne débiter de telles souillures? Vous ne pouvez pas de la même citerne obtenir une eau potable et une eau douce. Vous plongez un seau dans le puits, et il en sort plein de larves, comme nous les appelons. Quand vous y plongez de nouveau le seau, il ramènera la même chose. Cela signifie que la citerne a besoin d'être récurée et d'être remplie d'une bonne eau.
E-58 Et c'est cela le problème de l'Eglise aujourd'hui dans le monde entier. Elle a besoin d'un récurage et d'un remplissage avec des eaux saintes de Dieu, venant du Ciel. Son coeur est devenu une fosse d'aisance de n'importe quoi qui passe par-là. Elle a toutes sortes d'amants. La Bible dit qu'elle aurait en son sein des gens qui aiment le plaisir plus que Dieu, déloyaux, calomniateurs, incontinents, et ennemis des gens de bien. Quand on voit une femme qui s'efforce de mener une vie correcte, un homme qui s'efforce de mener une vie correcte, on le traite d'exalté, on la traite de fanatique ou de démodée. Elle devient une réprouvée. Elle est méprisée et rejetée par les gens de ce monde. C'est vrai.
E-59 Mais, avez-vous d√©j√† compris ce que doit faire la vraie Eglise? Dans l'Ancien Testament, quand on offrait le - le sacrifice, on tuait un oiseau, et on mettait le sang de l'un (du compagnon mort) sur l'autre. Et il s'envolait d'un bout de la terre √† l'autre, r√©pandant le sang du compagnon mort. Quand l'Eglise deviendra la vraie Epouse de J√©sus-Christ, elle portera le Sang de J√©sus-Christ sur elle, l'aspergeant sur la terre, criant : "Saint, saint, saint" √† l'√Čternel. L'atmosph√®re autour d'elle, son... Chacune de ses particules sera de Dieu. Toute sa constitution sera de Dieu. Ne vous attendez √† rien d'autre.
E-60 C'est aussi pour cette raison que les gens viennent à l'église. Ce n'est pas pour jouer aux cartes, jouer au poker, avoir des soirées dansantes au sous-sol, avoir des repas [Soup Suppers], et des choses de ce genre. Ça, c'est pour le monde. Et nous ne saurons jamais nous comparer à eux, et c'est une honte pour nous que de chercher à le faire. Nous devrions prêcher le Saint-Esprit, et la puissance, et la résurrection de Christ. Nous avons quelque chose qu'ils n'ont pas. Vivons cela, ne cherchons pas à les imiter. Vivons ce que nous savons être juste; vivons en Christ. Jésus a dit : "Et Moi, quand J'aurai été élevé, J'attirerai tous les hommes à Moi. Vous êtes le sel de la terre; mais si le sel a perdu sa saveur, alors il n'est plus bon qu'à être jeté dehors et à être foulé aux pieds par les hommes." Nos témoignages...
E-61 Il n'est pas √©tonnant que m√™me nos groupes pentec√ītistes (Je regrette vraiment de dire cela.) nos groupes pentec√ītistes sont en train de s'enfoncer dans cette m√™me chose, juste dans la m√™me tendance. Et ce n'est pas √©tonnant que les gens disent qu'ils n'ont pas ce qu'ils pr√©tendent avoir. Cette √©glise du mouvement pentec√ītiste devrait √™tre si soud√©e √† la puissance du Dieu Tout-Puissant que la Vie m√™me de J√©sus-Christ devrait √™tre refl√©t√©e en elle. Mais nous voulons nous modeler d'apr√®s le monde. Nous allons le faire de toutes les fa√ßons. Voyez? Nous allons agir comme nous le voulons. Mais nous ne devrions pas le faire. Ce n'est pas bien de le faire. Les √©glises sont simplement semblables √† la femme qui m√®ne une vie d√©r√©gl√©e. Tout au d√©but, vous savez, elle est tr√®s bien. Au commencement, quand Dieu engendra cette √©glise de la Pentec√īte, il y a √† peu pr√®s quarante ou cinquante ans, elle menait une vie sainte. Elle √©tait sainte. Elle avait la puissance de Dieu. Mais au fil du temps, nous avons commenc√© √† nous conformer au monde. La chose suivante, vous savez, il nous faut avoir un tr√®s grand √©difice qui d√©passe n√©cessairement en √©clat celui des m√©thodistes qui se trouve √† l'autre coin. Nous devons avoir quelque chose de si grand, la chose la plus grande, et la chose la plus grande, et la chose la plus grande. C'est une honte!
E-62 Beaucoup d'entre nous, nous devenons enfl√©s d'orgueil quand nous obtenons... Le fr√®re pentec√ītiste voit quelqu'un dans une petite mission, ou plut√īt dans une tr√®s petite √©glise, alors qu'eux, ils fr√©quentent une grande √©glise : "Nous appartenons √† la premi√®re √©glise, ou plut√īt √† la grande √©glise", ou quelque chose de ce genre; il les m√©prise. Ce qu'il vous faut pour vous d√©gonfler un petit peu, c'est le Saint-Esprit. C'est vrai. Sachez que le vrai bapt√™me du Saint-Esprit am√®nera quelqu'un en smoking √† donner une accolade √† l'autre qui est en salopette, et √† l'appeler "fr√®re." C'est vrai. Un vrai salut √† l'ancienne mode, la puissance du Dieu Tout-Puissant (oui, oui) am√®nera une personne en vieille robe de soie √† donner une accolade √† une autre en calicot et √† dire : "Soeur, je t'aime." Certainement.
E-63 Mais nous nous mettons √† sortir avec le monde, entra√ģn√©s par le courant. C'est ce que notre √©glise fait. Nous ne devons plus parler des m√©thodistes et des baptistes. Il s'agit de nous-m√™mes. C'est dans nos propres rangs. C'est pour cela que le Saint-Esprit ne peut pas agir. Voil√† pourquoi je dis ce soir que Dieu ne peut approuver aucune organisation. En effet, les Gentils n'√©taient pas pris en tant que nation; c'√©tait un peuple choisi du milieu des nations pour porter Son Nom. Dieu prendra des individus. Bon, je pense que nos organisations font du bon travail. C'est tr√®s bien. Mais vous ne pouvez pas vous fier √† cela et dire : "Je suis pentec√ītiste, car j'appartiens √† une organisation pentec√ītiste." Vous √™tes pentec√ītiste quand vous passez par une exp√©rience de la Pentec√īte. Peu m'importe si vous appartenez √† l'Eglise catholique, vous √™tes pentec√ītiste. Vous ne pouvez pas organiser la Pentec√īte. La Pentec√īte est une exp√©rience, pas une organisation. Et c'est vrai.
E-64 Mais nous, les pentec√ītistes, nous avons commenc√© √† nous dire que, puisque nous portons le nom de Pentec√īte, nous pouvons aller de l'avant et vivre dans le monde et faire tout ce que nous voulons. Nous agissons comme si nous √©tions en train de monter dans la tour de Nimrod. Elle sera r√©duite en poussi√®re. Comme il en √©tait du tablier en feuilles de figuier d'Adam, elle se fl√©trira; comme la ligne Siegfried en France, la ligne Maginot en Allemagne, elles se sont √©croul√©es, car il n'y a pas d'autre tour, ni d'autre fondement. Mais "le Nom de l'√Čternel est une tour forte; le juste y court et se trouve en s√©curit√©." Quand vous y entrez en courant, vous prenez le Nom, le Nom, pas simplement citer un Nom, mais le Nom - c'est que vous √™tes - √™tes comme Christ, quant √† la Vie. Amen! Il est Merveilleux. Oui.
E-65 L'Eglise a fait la m√™me chose, commettant la fornication spirituelle, comme la femme qui donnerait √† un autre homme l'amour destin√© √† son mari. Une telle femme ne m√©rite pas que l'on vive avec elle. Vous le savez. Et quand l'Eglise commence √† partager sa communion fraternelle avec le monde... Dieu est un Dieu jaloux. Il avait r√©pudi√© Isra√ęl pour la m√™me raison, et Son Fils rejettera la m√™me chose. Il aura une √©pouse sans ride. Amen! Elle est compl√®tement lav√©e par Son propre Sang. C'est vrai. Donc, nous voyons notre position; les noces sont proches.
E-66 Bon, nous d√©couvrons qu'elle commet des fornications spirituelles, sortant avec le monde, professant une chose, tout en vivant le contraire. Cela ne marchera jamais. Ce que l'Eglise doit faire, c'est agir comme Esther. Esther refusa la parure du monde. Nous connaissons ce petit livre d'Esther, comment Mardoch√©e... Son oncle avait une fille. Et c'√©tait sous le r√®gne des M√®des et des Perses. C'√©tait l√† un tr√®s beau type. Le roi, l'un des plus grands rois du monde √† cette √©poque-l√†, organisa un grand festin. Et il invita la reine √† venir s'asseoir √† ses c√īt√©s, mais celle-ci refusa. Elle refusa de le faire. Alors, que fit-il? Il √©tait tellement humili√© qu'il ne savait quoi faire, du fait que sa propre femme avait refus√© de venir.
E-67 Je pense que ce cas est absolument comme celui de Christ aujourd'hui. Christ nous a invit√©s √† nous asseoir dans les Lieux C√©lestes avec Lui, et nous en avons honte. Bien des gens ont honte de dire qu'ils ont re√ßu le bapt√™me du Saint-Esprit, des pentec√ītistes. C'est vrai. Ils ont honte de le dire. Nous avons honte de Lui. Et la reine ne voulut donc point venir. Elle refusa de venir. Cela l'humilia. Il rougit. Tout le monde le remarqua. Je me demande si J√©sus, de m√™me, ne rougit pas un peu, quand Il nous demande instamment de faire un travail, Il demande instamment au mouvement pentec√ītiste de communier et de fraterniser. Et nous sommes si solidement organis√©s en petits groupes que nous ne voulons pas fl√©chir pour les autres. Nous sommes si... Nous devenons si mondains, et des choses de ce genre. Nous avons honte du nom de la Pentec√īte. Certaines personnes ont peur de dire... Ils disent : "Eh bien, j'en suis membre. Je suis un chr√©tien, mais...". Je suis heureux d'avoir eu une exp√©rience de la Pentec√īte. Amen! Je suis heureux de porter le Nom de J√©sus-Christ. Le plus grand privil√®ge que j'aie jamais eu, c'est de dire que je suis une partie de Lui.
E-68 Nous voyons qu'il a r√©uni alors quelques conseillers pour demander ce qu'il devait faire. Et ils r√©pondirent : "Si la chose passe comme cela, toutes les autres femmes dans tout le pays suivront l'exemple de la premi√®re dame." Naturellement, c'est ce qui se passe ce soir. Regardez quelques-unes de ces femmes (j'esp√®re que je ne blesse pas vos sentiments, toutefois je crois que je le fais, c'est vrai), qui essaient d'imiter les histoires de cette premi√®re dame-ci, avec ces coiffures √† l'hydroc√©phale. Je n'ai jamais vu une telle chose de toute ma vie. L'autre jour, une femme est entr√©e dans un magasin o√Ļ j'attendais ma femme; et sa t√™te √©tait grosse comme √ßa, et elle avait une peinture verte en dessous des yeux. Et j'ai dit : "Arri√®re de moi, croquemitaine, et je serai √† l'aise." C'√©tait le spectacle le plus effroyable; √ßa vous aurait effray√©. Qu'est-ce? La premi√®re dame. C'est la premi√®re dame. C'est √ßa. Et elles en suivent l'exemple.
E-69 Et laissez-moi dire ceci maintenant (je ne l'ai pas dit pour plaisanter, mais je l'ai dit sous forme de parabole, afin que vous puissiez comprendre). C'est exactement ce que vous, les chr√©tiens de longue date, √™tes en train de faire √† ces jeunes chr√©tiens. C'est tout √† fait vrai. Vous √™tes cens√©s √™tre exemplaires. Vous, les pentec√ītistes qui pr√©tendez avoir le Saint-Esprit, vous devez montrer l'exemple aux m√©thodistes, aux baptistes, et aux presbyt√©riens. Pas √™tre comme la premi√®re dame; mais vous √™tes cens√©s √™tre comme J√©sus. Il vous dit ici quoi faire, comment le faire. Nous devons suivre Ses commandements et Ses exemples. Mais c'est de cette fa√ßon que nous trouvons cela.
E-70 Esther... Cette reine n'a pas voulu obéir. Elle refusa de venir, elle l'humilia. Ils dirent : "Si - si la première dame du pays donne un tel exemple, toutes les autres femmes feront la même chose. Ainsi, quand un homme invitera alors sa femme, celle-ci dira: 'Ne m'importune pas.'" Voyez? Bon sang, il avait vraiment fait une prédiction sur l'Amérique, n'est-ce pas? Bon, nous voyons qu'en agissant ainsi... Il y avait alors un homme sage qui vint conseiller le roi. Il dit : "Ce qu'il faut faire, c'est de la répudier et d'envoyer un message dans toute la nation et faire appel à toutes les vierges qu'il y a, des jeunes vierges, et vous choisir une femme parmi elles." Cela plut au roi.
E-71 Il envoya donc... Et il envoya les femmes de chambre et d'autres aller chercher toutes les jeunes vierges qui pouvaient - les belles femmes partout dans le royaume et dans les provinces qui étaient sous sa domination, et son royaume était le plus grand du monde. Et quand il les envoya, la nouvelle parvint à cette jeune fille juive. Elle était pour ainsi dire une espèce de réprouvée. En effet, comme les Gentils, vous voyez, elle était une rejetée. Et elle n'avait ni père ni mère. Et c'est Mardochée, son oncle, qui l'élevait. Et elle devait aller là pour se préparer à remplir les conditions requises. Et ils firent donc ceci, ils devaient héberger ces filles pour la purification pendant plusieurs mois. On devait les parfumer et leur faire toutes sortes de parure, et les préparer toutes afin qu'elles se présentent devant le roi.
E-72 Bon, c'est presque de cette façon que le monde cherche à arranger l'Eglise aujourd'hui : en la parant du monde, en calquant sur les choses du monde, essayant d'avoir plus de membres, introduisant n'importe quoi dans leur communion fraternelle. Oh! la la! c'est pitoyable, telle organisation cherche à surpasser telle autre, admettant n'importe qui comme membre. Vous pouvez les admettre dans cette organisation, mais ils n'entreront jamais dans la communion avec Christ, à moins qu'ils ne soient lavés et nés de nouveau de l'Esprit de Dieu. C'est vrai. Leurs noms peuvent figurer dans un registre ici, mais pas là-haut dans le Livre de Vie de l'Agneau, à moins qu'ils ne soient écrits avec le Sang du Seigneur Jésus.
E-73 Toutes les femmes, elles s'√©taient toutes pr√©par√©es pour para√ģtre jolies. Et, oh! j'imagine qu'elles avaient vraiment une certaine apparence, peut-√™tre calqu√©e sur celle de la premi√®re dame et ainsi de suite. Elles s'√©taient toutes pr√©par√©es, puisqu'elles allaient se pr√©senter devant le roi. Et je pense que c'est presque tout cela qui cause des probl√®mes dans nos √©glises aujourd'hui. Elles cherchent toutes √† se donner des airs tout √† fait mondains, d'avoir des divertissements mondains avec des choses mondaines l√†-dedans, faisant des choses du monde, s'associant au monde, croyant pouvoir rencontrer le Roi. Dieu s'en moque. Il hait cela. Mais nous voulons agir comme le monde. Certaines de nos √©glises dont j'ai parl√© l√®vent les barri√®res, admettant dans l'√©glise des diacres et autres (et parfois m√™me des pasteurs) qui se sont mari√©s quatre ou cinq fois, et - et certains d'entre eux fument la cigarette. Ils disent : "Ils vont vaincre cela. Ils se conduiront bien." On prend un homme du bar, un soir, et on le met √† la chaire le soir suivant. Je ne crois pas √† une telle chose. Je crois qu'un homme doit √™tre √©prouv√©, c'est vrai, √™tre √©prouv√©. Je vous le dis; bien des fois nous appelons...
E-74 Je crois au baptême du Saint-Esprit. Je crois au parler en langues. Mais je pense que nous mettons trop l'accent là-dessus. Un homme peut parler en langues, et une femme peut parler en langues; mais si la vie de cette femme ou de cet homme ne s'accorde pas avec les langues dans lesquelles on parle, alors ce sont de fausses langues, puisque le Saint-Esprit vous fera agir conformément à la Bible. Il va vous amener à la pleine stature de Christ. Prenez quelqu'un qui parle en langues et qui est assez colérique pour affronter une scie circulaire, et qui parle des voisins et des autres, et ainsi de suite. Eh bien, appelleriez-vous cela le Saint-Esprit? Ce n'est pas possible. Non, monsieur! Le Saint-Esprit, c'est l'humilité, la joie, la paix, la longanimité, la bonté, la gentillesse, la patience, la foi. Le Saint-Esprit... Ce sont les fruits de l'Esprit que le Saint-Esprit produit dans l'Eglise du Dieu vivant : la douceur, l'humilité, la modestie, l'amour les uns envers les autres, la longanimité.
E-75 Si un frère a commis une erreur, ne le repoussez pas ou quelque chose de ce genre. Allez à sa recherche et voyez si vous pouvez le ramener. N'attendez pas que le prédicateur le fasse. Vous, faites-le, ou quelqu'un d'autre. Le prédicateur ne peut pas tout faire, les diacres non plus. Tous ceux qui sont membres de ce Corps de Christ devraient aller les uns à la recherche des autres. Si nous avions... Et si nous avons en nous l'Esprit de Christ... Il a enseigné la grande parabole. Il laissa les quatre-vingt-dix-neuf et alla à la recherche d'une seule. C'est ce que nous devons faire. Mais nous disons : "Oh! qu'il s'en aille." Nous ne devrions jamais faire cela. Nous devrions être gentils, indulgents, patients; c'est cela le fruit de l'Esprit.
E-76 Maintenant, nous voyons ensuite qu'Esther, après qu'elle... On l'a mise dans l'une de ces pièces pour qu'elle se fasse très coquette afin de se présenter devant le roi. Oh! la la! Elle refusa cela. Elle n'en voulut point. Elle voulut se présenter simplement telle qu'elle était. Amen! Aujourd'hui, nous avons de ces églises qui aiment agir comme le monde. Pourquoi? Parce que nous devenons importants. Dieu a dit qu'autrefois, quand ils étaient petits, ils Le servaient. Mais quand ils sont devenus grands, ils L'ont alors oublié. C'est vrai. Quand nous avions une caisse métallique quelque part ici dans la ruelle et que nous battions un tambourin avec le revers de nos mains, que nous grattions une vieille guitare et que nous avions une réunion dans la rue, nous étions humbles. Mais quand nous avons pu obtenir des édifices de trois ou quatre millions de dollars, et de grandes choses de ce genre, nous sommes alors devenus si arrogants que nous avons oublié Cela. C'est vrai. Avec des manières raffinées du monde...
E-77 L'autre jour, j'√©tais quelque part o√Ļ un fr√®re de la saintet√©... Il y avait un groupe de gens qui travaillaient pour lui. Et si... Chaque femme qui sortait de l√† pour prendre du caf√©, √† la pause-caf√©, chaque femme qui s'y trouvait avait des cheveux courts et du rouge √† l√®vres. Maintenant, vous dites : "Fr√®re Branham, ce n'est pas votre affaire pour que vous en parliez." C'est mon affaire. La Bible le dit. C'est vrai. Beaucoup de femmes pentec√ītistes portent des v√™tements d'hommes, et Dieu a dit que cela est une abomination √† Ses yeux. C'est vrai. Comment pouvez-vous vous attendre √† aller au Ciel dans cet √©tat-l√†? Cela prouve bien que le Saint-Esprit n'est pas l√†. Si le Saint-Esprit se trouvait l√†, Il vous aurait condamn√©. C'est vrai. Oh! vous aurez beau pousser des cris, parler en langues, courir √ß√† et l√†, danser en esprit. J'ai vu des hindous faire autant, et des Indiens, et les autres; cela ne veut rien dire √† moins qu'il y ait une vie qui confirme ce dont vous parlez, la puissance du Saint-Esprit qui am√®ne les gens √† vivre pieusement. C'est √ßa, l'√Čpouse de Christ.
E-78 Esther devait devenir une √©pouse. Par cons√©quent, elle refusa toute parure mondaine. Elle voulut se pr√©senter devant le roi simplement telle qu'elle √©tait. Elle se para comme les femmes pentec√ītistes le devraient, d'un esprit doux et humble. Et quand toutes ces "premi√®res dames" capricieuses pass√®rent par-l√†, avec toutes leurs nouvelles fantaisies, le roi les regarda et les mit dans la maison des concubines. Mais quand Esther se pr√©senta devant lui et qu'il remarqua cet esprit doux, humble et docile, il dit: "C'est celle-l√†. Allez chercher la couronne et posez-la sur sa t√™te." C'est √ßa. Qu'elles se parent de ce genre d'esprit; non seulement les femmes, mais que les hommes aussi se parent de ce genre d'esprit. Alors vous √™tes pr√™ts √† √™tre la - l'√©pouse, douce et respectueuse. Esther purifia son coeur.
E-79 Il y a tellement... Nous prenons soin de cet ext√©rieur. Oh! √ßa doit avoir bien des trucs pour faire dispara√ģtre les rides, et tellement de ceci et qui - qui accompagne cela. Il n'y a pas longtemps, je me tenais dans un mus√©e, l√† dans le Tennessee. Je passais par un petit endroit o√Ļ on montrait l'analyse du corps humain. Il y √©tait dit qu'un homme pesant cent cinquante livres [environ 68 Kg -N.D.T.] en consid√©rant les compos√©s chimiques valait quatre-vingt-quatre cents. Bon, vous √™tes quelqu'un d'important, n'est-ce pas? Quatre-vingt-quatre cents. Et certaines femmes vont... des femmes pentec√ītistes vont porter un manteau de vison d'une valeur de cinq cents dollars, et dresser la t√™te; et s'il pleuvait, elles se noieraient. Elles ne valent m√™me pas quatre-vingt-quatre cents en consid√©rant les compos√©s chimiques, c'est vrai! C'est la v√©rit√©, ce n'est pas une plaisanterie. C'est la v√©rit√©. Quatre-vingt-quatre cents : √† peu pr√®s la quantit√© de chaux qu'il faut pour √™tre pulv√©ris√© sur un nid de poule, et un tout ptit peu de calcium, et ainsi de suite; quatre-vingt-quatre cents. Faites vraiment attention √† cela. Si vous allez au restaurant et que vous trouviez un - vous preniez un bol de soupe et que vous y d√©couvriez une araign√©e, vous intenteriez un proc√®s contre ce restaurant. Mais vous laissez le diable vous enfoncer de vieux et sales programmes de t√©l√©vision, des cartes et d'autres choses dans la gorge, et vous faire avaler cela; il vous fait porter des habits dr√īles et immoraux. Et ces femmes, dans ces dr√īles de petites robes si serr√©es qu'elles ressemblent √† une saucisse de Francfort √©pluch√©e... et elles sortent ainsi dans la rue.
E-80 Et, savez-vous, ma soeur... (Je ne le dis pas pour plaisanter. Comprenez-moi bien.) √Čcoutez. Je dis ceci : Si vous agissez ainsi, vous serez consid√©r√©e comme une adult√®re au jour du jugement. C'est vrai. J√©sus a dit : "Celui qui regarde une femme pour la convoiter a d√©j√† commis adult√®re avec elle dans son coeur." Et quand ce p√©cheur aura √† r√©pondre d'avoir commis adult√®re, qui en aura √©t√© responsable? Vous. Qui en est la cause? Vous. C'est vrai. Si vous vous pr√©sentez l√†-bas pour para√ģtre devant les hommes, pour √™tre comme le monde, et que vous vous habilliez comme le monde... Je l'ai dit une fois, et une femme de Louisville, dans le Kentucky, a dit: "Eh bien, √©coutez, Monsieur Branham. J'aimerais vous faire savoir maintenant m√™me que..." J'ai dit : "Oui, madame." Elle a repris : "C'est le seul genre de robes qu'on confectionne." J'ai r√©pondu : "On fabrique des machines √† coudre et on vend du tissu. C'est parce que vous le voulez. Il y a quelque chose qui cloche en vous." C'est tout √† fait vrai. Vous le faites, non parce que c'est √† la mode, vous le faites non parce vous √™tes oblig√©e de le faire; mais vous le faites parce que vous le voulez.
E-81 Vous fumez parce que vous le voulez. Vous n'√™tes pas oblig√© de le faire. Je pense que la chose la plus ridicule que j'aie jamais vue, c'est une femme qui va dans la rue comme... Vous les voyez toutes √† bord des v√©hicules avec ces cigarettes entre leurs doigts. Eh bien, c'est une disgr√Ęce. C'est le plus grand mouvement d'√©l√©ments subversifs que nous ayons dans la nation, alors que les m√©decins et la science m√©dicale disent que c'est plein de cancer et tout. Et ils en tirent une bouff√©e tout le temps. On voit une femme, qui est suppos√©e √™tre une chr√©tienne, √©tendue √† la plage, en maillot de bain, dans un bain mixte, √©tendue l√†. J'ai deux filles. Je ne dis pas qu'elles ne le feraient pas. Les autres disent qu'elles sont en train de se bronzer ["Suntan", bronzage au soleil -N.D.T.]. Elles recevront un bronzage par le fils ["sontan", bronzage aux rayons du Fils -N.D.T.], si je suis vivant. Ce sera le fils de monsieur... Ce sera le fils de monsieur Branham, arm√© d'une planche d'√† peu pr√®s cette longueur. Je crois que c'est une mauvaise chose.
E-82 Puis nous nous appelons... "Oh! nous sommes membres de l'√©glise pentec√ītiste." Oh! honte √† vous! C'est vrai. L'Eglise pentec√ītiste a besoin d'√™tre lav√©e de fond en comble : de la fa√ßade jusqu'√† l'arri√®re, et dans toute la cave, et au sous-sol, et √† l'√©tage. C'est vrai. Et pourtant, dans tout cela, c'est la meilleure que nous ayons. Mais √ßa peut... C'est juste comme pendant la r√©volution, du temps de Jeanne d'Arc. La France avait eu besoin d'une r√©volution, ensuite elle eut besoin d'une contre-r√©volution pour redresser certaines des choses au sujet desquelles ils s'√©taient r√©volt√©s. Et l'Eglise pentec√ītiste a besoin d'une r√©volution (c'est vrai, elle en a certainement besoin), une r√©volte contre les mauvaises choses pour accepter les choses justes (amen!), un nouveau bapt√™me du Saint-Esprit, une √©glise qui puisse se pr√©parer elle-m√™me.
E-83 Souvenez-vous, elle ne sera jamais... Vous ne pouvez pas dire : "Eh bien, maintenant, j'appartiens √† ce... aux assembl√©es, j'appartiens au Foursquare [Mouvement religieux au sud de la Californie -N.D.T.], ou √† l'Eglise de Dieu, ou √† l'Eglise du Nom de J√©sus, ou - ou √† n'importe laquelle d'entre elles." Non! Vous ne devez faire partie d'aucune d'elles. Dieu vous appelle en tant qu'individu. Et c'est √† vous de vous purifier, puisqu'Il est en train de prendre parmi les Gentils un peuple pour porter Son Nom, Son √Čpouse, les Gentils. Esther s'√©tait purifi√©e. Elle avait purifi√© son coeur. C'est cela qu'elle avait purifi√©. C'est ce dont l'√©glise a besoin : une purification du coeur. Comment se purifier le coeur, Fr√®re Branham? Lav√© par l'eau de la Parole, √† travers le Sang de J√©sus-Christ.
E-84 La Bible dit qu'il est mauvais pour une femme d'agir ainsi, et c'est mauvais pour l'homme de la laisser faire cela. Il s'agit de tous les deux. Un homme qui laisse sa femme sortir nue, porter des habits de ce genre dans la rue, je n'ai pas assez de consid√©ration pour un tel homme. Il est une marionnette. C'est vrai. Elle l'utilise comme une lavette. Honte √† vous! Vous devriez √™tre des hommes. Et un pasteur qui va laisser son √©glise s'en tirer avec de telles choses sans les expulser en s'y attaquant violemment √† la chaire est une poule mouill√©e. Ce qu'il nous faut, ce sont des hommes. L'√Čvangile... pas avec des gants en caoutchouc, mais avec la puissance et la d√©monstration du Saint-Esprit par la Parole... La Bible dit que ces choses sont mauvaises. C'est mauvais pour les gens de faire ainsi, d'agir ainsi. √áa devrait √™tre pr√™ch√© et v√©cu, partout. √áa devrait... L'√©glise a besoin d'une purge, d'un nettoyage.
E-85 Esther avait purg√© son coeur devant Dieu, elle marchait avec un esprit doux et humble; l'√©glise qui va √™tre l'Epouse de Christ... Maintenant, souvenez-vous, Esther refusa la parure mondaine. Elle re√ßut l'Esprit dans son coeur pour aller se pr√©senter devant le roi. Et aujourd'hui, la femme, l'√©glise qui pense qu'elle va entrer parce qu'elle a beaucoup de membres, parce qu'elle a la foule de gens les mieux habill√©s, parce qu'elle a la plus grande organisation, la plus grande √©glise de la ville, et des choses de ce genre... Vous manquerez la chose d'un million de kilom√®tres si vous comptez sur √ßa. Il s'agit d'un esprit doux, gentil et respectueux envers la Parole de Dieu, lav√© par l'eau de la Parole. Et la Parole en vous, c'est un lavage. Amen! L'Eglise a besoin d'un lavage, un lavage du plein √Čvangile (c'est vrai!), pas simplement un lavage partiel, mais un lavage du plein √Čvangile, nettoy√©, rendu de nouvelles cr√©atures en J√©sus-Christ.
E-86 L'Epouse de Jésus n'est pas une Epouse sale. Il ne prendra point une Epouse sale. Une femme qui vient pour se marier et qui a l'air de sortir d'une porcherie là-bas, un homme digne de ce nom ne l'épouserait pas. Il va lui demander de se laver. Et quand l'Eglise de Christ s'avance pour se marier, s'imaginant qu'elle va devenir son Epouse, avec le monde collé à elle... L'Epouse de Christ ne sera pas ainsi. Non, monsieur. (Je dois me dépêcher)... L'Eglise de Christ non plus, celle du Seigneur Jésus-Christ; cette église n'est pas non plus une église en haillons, vêtue de haillons usés des dénominations. Elle n'a pas à être un - un membre d'une grande dénomination. Elle doit être lavée par le Sang, rachetée par le Sang. Elle ne dit pas que nous sommes membres de la plus grande église, la plus grande organisation, ou de ceci et de cela; elle doit être pure, sanctifiée, sainte, sans tache ni ride, par le Sang de son - son Sauveur, Jésus-Christ.
E-87 Comme pour Esther, il s'agit de l'√™tre int√©rieur cach√© dans le coeur, l'√™tre int√©rieur cach√© dans le coeur, l'humilit√© et la douceur de l'Esprit de Dieu dans le coeur humain, non pas la gloire et la haute soci√©t√© du monde... J'ai toujours dit que le monde brille, l'√Čvangile rayonne. Oh! ils sont √† un million de kilom√®tres l'un de l'autre. Hollywood brille, l'Eglise de Christ rayonne de beaut√©, de tendresse, de douceur, de gentillesse. C'est vrai. Esther ne voulait pas se parer de tous ces v√™tements modernes du monde. Avec cela, elle n'aurait pas l'air d'une femme de roi. Et, est-ce que nous voulons √™tre comme le monde et le...? Est-ce qu'elle aurait l'air de la femme d'un saint homme? Nous, tout en √©tant l'Eglise du Dieu vivant, nous nous parons des choses du monde. Et alors, allons-nous avoir l'air d'une femme d'un saint homme? Cela aurait-il l'air naturel? Si aujourd'hui vous voyez un homme qui est cens√© √™tre un saint homme, et que vous voyiez sa femme appara√ģtre l√†, ressemblant √† "la premi√®re dame", avec l'une de ces √©normes coiffures ressorties comme ceci, avec une histoire rouge d'un c√īt√©, une histoire verte de l'autre c√īt√©; et - et donnant l'air de quelqu'un qui a re√ßu sur la bouche un coup de brosse √† peinture, et toutes sortes de choses semblables; elle descend la rue, v√™tue d'habits qui la serrent comme une saucisse de Francfort, et elle porte des chaussures avec des talons haut comme √ßa, se tortillant et se dandinant dans la rue... Vous diriez: "C'est √ßa la femme d'un saint homme?" (Je ne suis pas en train de plaisanter. Je ne fais que parler des faits r√©els.)
E-88 Il n'y a pas longtemps, je suis all√© dans l'un de nos grands mouvements pentec√ītistes. J'avais fait dresser une tente l√†. Et le pasteur m'a dit, il a dit : "Ma femme est l'organiste." J'ai dit : "C'est une bonne chose, fr√®re." "√áa vous g√™nerait si elle jouait?" J'ai dit : "Non. Non, monsieur. Assur√©ment pas." Et il alla aupr√®s de l'organisateur, et l'organisateur dit... Fr√®re Baxter a dit : "C'est tr√®s bien." Il a dit : "Fr√®re Branham, venez ici. Je d√©sire que vous fassiez connaissance avec ma femme." Et j'y suis all√©. Bon, maintenant, pardonnez-moi, s'il vous pla√ģt. Voyez, je ne cherche pas √† faire une remarque; je cherche √† faire une d√©claration. Voyez? Et cette femme avait l'une de ces manucures, ou plut√īt, je ne sais pas, ce machin, vous savez, tout arrang√©e, et je n'avais jamais vu pareille chose de mon vivant, et elle portait une robe qui √©tait d√©collet√©e dans le dos jusque tr√®s bas ici, et qui avait √† peine la partie inf√©rieure. Et de mon vivant, je - je n'avais jamais vu un tel spectacle. Et elle portait de grosses boucles d'oreilles qui pendaient ainsi, et elle portait tout un tas de trucs. J'ai regard√© autour de moi. Je me suis dit : "Oh! la la! Je suis baptiste et j'en sais mieux que √ßa." J'ai encore regard√©. J'ai dit... Maintenant, s'il vous pla√ģt, ceci n'est pas une plaisanterie. Mais j'ai d√Ľ le dire au fr√®re, et j'esp√®re que √ßa l'a aid√©. Je ne l'ai pas dit pour me distinguer; si c'√©tait le cas, ce que j'√©tais un hypocrite (voyez?), j'aurais moi-m√™me eu besoin d'√™tre purifi√©. J'ai dit : "Monsieur, vous avez dit que votre femme √©tait une sainte?" Il a dit : "Oh! Oui." J'ai dit : "Elle ne me donne pas l'air d'en √™tre une." J'ai dit : "De ma vie, je - je n'ai jamais vu un tel ph√©nom√®ne comme √©tant une femme de pr√©dicateur. √áa n'a pas l'air d'une femme d'un saint homme."
E-89 Et l'Eglise du Dieu vivant non plus ne d√©pend pas de ses modes, de ses f√™tes o√Ļ l'on sert du th√©, et des f√™tes de l'arnaque, et des jeux de cartes, et des soir√©es dansantes, et des affaires sociales, se parant ainsi du monde, pour avoir l'air d'une √©pouse d'un Dieu saint! Alors qu'elle fume la cigarette et qu'elle a des soir√©es dansantes et des f√™tes, et des soupers au potage, et des cocktails, et tout comme cela, pour dire qu'ils sont l'Epouse de Christ! Pour moi, cela n'a pas l'air d'une femme d'un saint homme. Non, monsieur. Il ne choisirait pas une telle chose. Il prendrait une femme qui est en ordre et qui a l'air de ce qu'Il essayait de repr√©senter. Je crois que c'est vrai. Cela peut faire un peu mal.
E-90 Ma vieille m√®re, originaire du sud, est d√©j√† d√©c√©d√©e. Quand j'√©tais un petit gar√ßon, nous avions... nous n'avions gu√®re √† manger. Et nous mangions des haricots noirs et du pain de ma√Įs. Je ne sais pas si oui ou non vous savez ce que c'est. Donc, nous n'avions pas... Elle n'avait pas de graisse du d√©but √† la fin de l'ann√©e. Et nous avions... Nous devions presque prendre un vieux - une vieille grande casserole comme ceci, et y mettre des peaux d'animaux. Nous allions l√† o√Ļ l'on d√©coupait... Les bouchers enlevaient la viande et nous donnaient les peaux. Et nous les faisions fondre pour en retirer la graisse que nous versions ensuite l√†-dessus. Chaque samedi soir, maman disait que nous devions prendre une dose d'huile de ricin. Et je - je ne peux vraiment pas supporter ce produit, m√™me √† pr√©sent. Et j'√©tais contraint d'en prendre. Je m'avan√ßais vers elle, tenant mon nez comme ceci. Je disais : "Maman, je - je ne peux vraiment pas en prendre." Je disais : "√áa me rend vraiment malade." Elle r√©pondait : "Si √ßa ne terend pas malade, √ßa ne te fera aucun bien."
E-91 Je pense donc qu'il en est de m√™me pour la pr√©dication de l'√Čvangile. Si √ßa ne vous secoue pas un tout petit peu : faire que votre - vous amener √† sentir que votre gastronomie spirituelle a bien commenc√©, vous rendre un peu malade afin que vous vous examiniez par la Bible; voir si ce vieux temp√©rament col√©rique et cet √©go√Įsme, cette impi√©t√©, cet amour du monde, cette t√©l√©vision, et des choses qui se font dans les t√©n√®bres... Et vous laissez l'√©glise vide, et les bancs vides, alors que vous devriez √™tre l√†-bas dehors comme J√©sus (vous avez Son Esprit en vous), essayant d'amener tout le monde dans le pays √† venir, dans votre √©glise pour recevoir Christ. Et ensuite, nous nous appelons l'Epouse de Christ! Oh! Que c'est dommage, mes amis! L'heure est venue. Son Epouse s'est pr√©par√©e. Oh! Elle s'est pr√©par√©e. Elle s'est d√©barrass√©e de toutes ces choses. Souvenez-vous, Esther fut choisie et les autres furent rejet√©es. Et seuls ceux qui sont n√©s de nouveau, ceux qui ont l'Esprit de Dieu, seront choisis en ce jour-l√†. Et la couronne de gloire sera plac√©e sur sa t√™te. Et les autres seront rejet√©s.
E-92 Laissez-moi vous raconter une petite chose qui s'est passée. Je - je - je suis un missionnaire, comme vous le savez. Je fais l'oeuvre missionnaire d'évangélisation. J'ai été sept fois outre-mer, parcourant le monde entier. Il n'y a pas longtemps, là, dans la ville de Rome... Rome est une ville réputée pour l'art, et il y avait une école d'art là-bas. Et plusieurs de nos jeunes Américains y vont chaque année pour passer un ou deux ans de formation en art, pour apprendre à peindre les tableaux. Il y a quelques années, un groupe de jeunes Américains y est allé, d'après ce qu'on m'a raconté. Et quand ils y sont arrivés, ils sont devenus comme fous. Quand ils sont à Rome, ils vivent comme on vit à Rome; ils sortent pour boire, et ils se déshabillent, et tout, et ils se comportent mal, aussi bien les garçons que les filles.
E-93 Et il y avait une certaine école; et c'est cette école que ce - ce groupe de jeunes Américains fréquentait. Et presque tous agissaient de la même façon, sauf une certaine petite fille qui ne tolérait pas du tout cela. Elle ne sortait pas. La nuit, quand tout le monde sortait pour boire, elle lisait. Le jour, elle travaillait sérieusement. Eh bien, elle était la risée de toute l'école. Elle se gardait comme une dame, elle se comportait comme une dame. Bien qu'il y ait eu là des jeunes garçons romains et d'autres qui essayaient de la convaincre de sortir, elle refusait. Non, monsieur. Elle restait accrochée fermement à ses leçons, apprenant à dessiner et à peindre. Et elle s'en tenait à cela.
E-94 Finalement, un vieux concierge de la place, qui ne cessait de l'observer, a remarqu√© qu'elle √©tait tr√®s diff√©rente, bien qu'il f√Ľt un catholique romain; il ne cessait de l'observer, comment elle se comportait. Un soir, la jeune fille √©tait dans le parc o√Ļ se trouvait l'atelier, eh bien - ou plut√īt √† l'endroit o√Ļ se trouvait l'√©cole. Elle √©tait sortie du campus, et elle avait gravi la colline et se dirigeait vers son sommet, et le soleil se couchait. Et elle se tenait l√† avec son visage joli et propre, et ses cheveux qui lui descendaient dans le dos, elle regardait de l'autre c√īt√©, vers le coucher du soleil.
E-95 Le vieux concierge √©tait en train de ratisser l√†-bas dans la cour et ne cessait d'observer la fille. Pendant qu'il ratissait, quelque chose ne cessait de lui dire d'aller lui parler. Il d√©posa alors son r√Ęteau et, ayant enlev√© son vieux chapeau √† larges bords, il se dirigea l√† o√Ļ se trouvait la jeune fille; et il s'√©claircit la voix. Elle se retourna. Il dit : "Excusez-moi, mademoiselle." Elle dit : "Oui, monsieur. Je vous en prie." Et il remarqua qu'elle pleurait. Ce soir-l√† tous les autres √©taient sortis pour une grande f√™te. Il dit : "Mademoiselle, j'esp√®re que vous n'allez pas me pr√™ter de mauvaises intentions, parce que je vais vous parler." Il dit : "Maintenant, √ßa fait presque plus de deux ans depuis que vous √™tes ici. Et j'ai remarqu√© que le groupe avec lequel vous √™tes venue sort tout le temps pour aller aux f√™tes, et ils reviennent √† n'importe quelle heure de la nuit, ivres, et √† moiti√© nus, et tout. Mais j'ai remarqu√© que vous ne prenez pas part √† ces f√™tes." Et il dit : "Je - je remarque, sans doute, que vous √™tes toujours en train de regarder au-del√† de la mer. Le soir, vous montez ici, et vous vous tenez debout ici chaque soir, et vous regardez le soleil se coucher." Et il dit : "A quoi cela est-il d√Ľ?" Il dit : "Je suis un vieil homme. Et je - je suis curieux de savoir ce qui vous diff√©rencie des autres."
E-96 Elle dit : "Oui, monsieur." Elle dit : "Monsieur, je regarde en direction de notre pays, quand le soleil se couche." Elle dit : "De l'autre c√īt√©, l√† au-del√† de ce soleil, se trouve ma patrie." Et elle dit : "Dans ce pays-l√†, il y a un certain Etat. Et dans cet Etat, il y a une certaine ville. Et dans cette ville, il y a une certaine maison. Et dans cette maison-l√† il y a un certain gar√ßon." Elle dit : "Il est aussi artiste. Quand je suis partie de l√† pour venir ici, je lui ai promis mon amour. Nous nous sommes fianc√©s." Et elle dit : "Qu'importe ce que les autres font, cela ne me dit rien." Elle dit : "J'ai promis de rester fid√®le et juste." Et elle dit : "Je d√©sire ardemment voir ce jour o√Ļ je me sentirai sur les ailes de ce grand avion-l√† qui m'am√®nera de l'autre c√īt√© de la mer et me d√©posera √† l'a√©roport, o√Ļ il m'attendra. Il est en train de construire une maison, et nous vivrons ensemble l√†, dans ce pays." Et elle dit : "C'est la raison pour laquelle je me comporte de la sorte. Je suis fid√®le √† la promesse que j'ai faite √† un gar√ßon. Et lui, il est fid√®le √† la promesse qu'il m'a faite." Elle dit : "Je re√ßois de ses nouvelles de temps en temps, et je lui √©cris." Et elle dit : "Dans notre correspondance, nous gardons toujours nos voeux, en attendant le jour o√Ļ nous nous rencontrerons."
E-97 Oh! cela suffirait pour amener un vrai chr√©tien √† s'√©loigner des choses du monde! Et vous parlez d'un jour o√Ļ Il viendra au port sur les ailes d'une colombe! Il vient pour une Epouse, Celle qui ne fait pas de conneries avec le monde ou les choses du monde. Elle est lav√©e dans le Sang de l'Agneau. C'est √† Lui seul qu'Elle a promis son - son amour. L'amour du monde est parti et n'existe plus pour Elle. Les noces de l'Agneau sont venues; et Son Epouse s'est Elle-m√™me pr√©par√©e.
E-98 Pensons-y pendant que nous inclinons la t√™te juste pour un moment. Un jour, pendant que je regardais vers le coucher du soleil, moi aussi, il y a trente et un ans, j'ai fait une promesse √† Celui que j'ai aim√©. Je Lui ai promis tout mon amour. J'ai toujours essay√© de Lui rester fid√®le et de rester attach√© √† Sa Parole, o√Ļ que j'aille. Et je sais qu'il y a aussi beaucoup d'autres personnes assises ici qui attendent le jour o√Ļ le vieux bateau de Sion viendra au port prendre nos √Ęmes et nous amener dans la Pr√©sence de Celui que nous aimons et √† Qui nous avons promis notre amour.
E-99 Ce soir, il y a peut-être quelques-uns ici qui n'ont jamais fait cette promesse. Il y en a peut-être qui l'ont faite et ne l'ont pas tenue. Si vous êtes dans cette condition ce soir, mes amis, pourquoi ne pouvez-vous pas revenir pour renouveler la promesse? Si vous n'en avez fait aucune, pourquoi ne pouvez-vous pas venir faire cela ce soir? Dites : "Seigneur Jésus, je T'aime." Souvenez-vous, si vous avez déjà fait votre promesse et que vous vous associiez encore aux choses du monde, Jésus ne prendra pas une épouse de ce genre. Il n'en prendra pas une qui est adultère. Vous Lui devez tout votre amour. Et si vous aimez les choses du monde et les modes de ce monde plus que Dieu, alors vous ne vous êtes pas préparé.
E-100 Y a-t-il une telle personne ici ce soir? Pendant que nous avons la tête inclinée, voudriez-vous lever la main et dire : "Frère Branham, priez pour moi. Je veux être comme cela. Je - je veux faire partie de l'Epouse. Et je sais que je fais des choses que je ne devrais pas faire. Priez pour moi"? Que Dieu vous bénisse, ma soeur indienne. Que Dieu vous bénisse, soeur; et vous, mon frère; et vous, frère. N'importe qui d'autre, levez votre main, dites : "Priez pour moi, Frère Branham. Je - je sais que je ne suis pas en règle." Maintenant, soyez honnête avec vous-même. Considérez votre vie passée. Vous devez regarder en arrière avant de pouvoir avancer. Regardez à ce que vous avez été. Regardez ce que vous a fait faire l'esprit que vous avez. Si vous n'avez pas eu... Si vous professez être chrétien et que néanmoins vous vous associez toujours aux choses du monde, frère, soeur, comment pouvez-vous ne pas être aveugle, si vous ne voyez pas que vous êtes dans l'erreur?
E-101 L'autre jour, quelqu'un s'est adressé à moi, disant : "Frère Branham, vous devriez laisser les gens tels quels." Il a dit : "Les gens vous appellent prophète." J'ai dit : "Je ne suis pas un prophète." Il a dit : "Mais les gens pensent que vous l'êtes. Vous devriez enseigner à ces femmes... Au lieu de leur dire de porter de longs cheveux, et des vêtements décents, et des choses de ce genre, vous devriez leur apprendre comment recevoir les choses spirituelles." J'ai dit : "Comment puis-je leur enseigner l'algèbre, alors qu'ils ne veulent même pas apprendre l'abc du jardin d'enfants? Ils n'ont même pas la bienséance élémentaire de se laver."
E-102 Appelant l'Epouse de Christ... Je ne le dis pas sur un ton irrit√©. Je le dis dans l'Amour divin. Comme je l'ai dit ce matin, si je vous vois dans un bateau en train de descendre la rivi√®re, et si je vois que vous allez tomber dans les rapides et que ce bateau ne pourra pas s'en sortir, et si je me mets √† crier apr√®s vous et √† brailler sur vous, je ne cherche pas √† vous faire du mal. Je vous aime. En effet, si vous faites la sourde oreille, vous allez perdre votre vie. Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait lever la main avant que nous puissions prier? Je vous vois, l√† derri√®re. Que Dieu vous b√©nisse, et vous, et vous. Vous √™tes conscient que votre vie t√©moigne que vous √™tes dans l'erreur. Vous continuez √† aimer le monde plus que Dieu, il y a donc quelque chose qui cloche quelque part. Examinez-vous. Vous qui √™tes dans les autres salles l√†-bas, levez la main, dites : "Priez pour moi, Fr√®re Branham." Que Dieu vous b√©nisse. Que Dieu b√©nisse... C'est vrai. Franchement, je - j'admire la sinc√©rit√©. C'est √ßa le probl√®me de l'√©glise Pentec√ītiste aujourd'hui. Nous n'avons plus cette vraie sinc√©rit√© que nous avions. Nous n'avons pas le courage de - de venir et de dire que... admettre que nous sommes dans l'erreur.
E-103 Le diable s'est vraiment empar√© de l'√©glise au point qu'elle est simplement en train de se vautrer dans la salet√© du monde. Ne le faites pas. Votre propre vie prouve que vous n'avez point ce que vous pr√©tendez avoir. Alors, pourquoi ne pas le confesser? "Celui qui confesse son p√©ch√© est pardonn√©; celui qui cache son p√©ch√© ne prosp√®re point." Vous ne pouvez pas le cacher. Dieu le conna√ģt bien. Et si vous voyez et savez que vous ne vivez pas correctement, alors pourquoi ne pas le confesser, sortir de l√† et vous en d√©barrasser? Pour certaines personnes, leurs p√©ch√©s les pr√©c√®dent; pour d'autres gens, leurs p√©ch√©s les suivent. Que les miens me pr√©c√®dent. Laissez-moi confesser tous les miens maintenant m√™me. Que Dieu redresse cela. C'est ce que nous devrions faire.
E-104 Il y a √† peu pr√®s six ou huit mains qui se sont lev√©es. Ce soir, il y a certainement plus que cela ici dans cette petite √©glise de cent ou deux cents personnes, peut-√™tre de cent cinquante personnes. Bon, que Dieu vous b√©nisse, jeune homme. Bon, que Dieu vous b√©nisse, madame. Que Dieu vous b√©nisse, ma soeur. C'est vrai. Que Dieu vous b√©nisse, mon fils. C'est bon. [Blanc sur la bande -N.D.E.]. Les femmes pentec√ītistes n'avaient pas l'habitude de couper leurs cheveux, mais aujourd'hui elles le font. Qu'est-ce qui est arriv√©? Vous ne pratiquiez... vous n'appliquiez - n'appliquiez pas de maquillage. Votre m√®re ne l'appliquait point, si elle √©tait pentec√ītiste. Qu'est-ce qui s'est pass√© aujourd'hui? C'est parce qu'elles sont en train de se vautrer dans les choses du monde. Et le monde nous regarde. Nous pr√©tendons √™tre une √©glise de la saintet√©. Qu'est-ce qui ne marche pas? Nous ne ressemblons pas √† l'Epouse de Christ. Qu'en est-il de vous les hommes, l√†-bas? La m√™me chose. Fr√®re, honte √† vous!
E-105 P√®re c√©leste, pendant que je regarde de tout c√īt√© et que je fais un appel √† l'autel de cette fa√ßon, r√©primandant, taillant en pi√®ces, cela para√ģt dur; mais au-dedans de moi, mon coeur saigne, sachant que nous nous approchons de la fin. Ces petits bateaux vont se fracasser l'un de ces jours. La mort va frapper au cours du combat. Combien de fois ai-je √©t√© appel√© aux chevets des gens et les ai-je entendus dire : "Oh! Fr√®re Branham, si je pouvais seulement recommencer ma vie!" Alors, tandis que ceux-ci ont la possibilit√© de mettre cela en ordre... Mon Dieu, j'essaie de faire de mon mieux. Que le Saint-Esprit puisse r√©v√©ler aux gens que je cherche seulement √† les aider et non pas √† les r√©primander. Mais comme Paul a dit autrefois... √Ē Dieu! je ne veux pas qu'ils soient bless√©s, mais je veux les blesser suffisamment pour qu'ils voient o√Ļ ils sont dans l'erreur.
E-106 Je Te prie d'accorder ce soir, √† ces gens qui ont lev√© la main avec- avec beaucoup de respect, de - de reconna√ģtre devant Dieu qu'ils sont dans l'erreur et qu'il leur faut se mettre en ordre... "Cherchez et vous trouverez; frappez et on vous ouvrira." Mais si vous ne frappez jamais, comment va-t-on vous ouvrir? Si vous ne cherchez jamais, comment allez-vous trouver? Seigneur, permets que le Saint-Esprit am√®ne ces gens √† un abandon total √† Dieu, ce soir. Et que le Glorieux P√®re de notre Seigneur J√©sus-Christ les sanctifie, √Ęme, corps et esprit, et qu'Il les place dans le Corps du Seigneur J√©sus-Christ; car les noces de l'Agneau sont proches, et Son Epouse s'est Elle-m√™me pr√©par√©e. √Ē Seigneur, que cette nuit soit celle de la pr√©paration, car demain peut √™tre le jour o√Ļ nous Le rencontrerons. Nous ne connaissons pas l'heure √† laquelle nous serons appel√©s √† Le rencontrer. Accorde-le, Seigneur.
E-107 Maintenant, pendant que je prie et que vous avez la t√™te baiss√©e, je... Chacun de vous qui avez lev√© la main, si vous √™tes profond√©ment sinc√®re √† ce propos, et si vous √™tes vraiment d√©cid√©, et si vous n'avez pas honte que les gens sachent que vous avez √©t√© dans l'erreur... De toutes fa√ßons, vous vous tiendrez absolument avec eux l√† au jugement. Et Dieu vous a suffisamment convaincu au point que vous savez que vous √™tes dans l'erreur... Il y a quelque temps ici, je pr√™chais quelque chose de ce genre. Je me suis adress√© √† une jeune fille qui se tenait derri√®re. Elle avait une apparence horrible, la fille d'un pr√©dicateur. Et elle m'a rencontr√© √† la sortie de l'√©glise. Et elle m'a vraiment rabrou√©. Elle a dit : "Vous, esp√®ce d'ignorant!" Une petite insolente, avec des l√®vres peinturlur√©es et des cheveux coup√©s courts. Elle dit : "Si j'ai besoin que quelqu'un me parle de ces choses, je choisirai quelqu'un qui a du bon sens." Elle dit : "Ne venez plus jamais pour pr√™cher encore quelque chose de ce genre √† la chaire de mon p√®re." J'ai dit : "Voulez-vous me dire que votre p√®re, un bon et honn√™te pr√©dicateur baptiste comme lui, ne pr√™cherait pas contre cela?" Elle a dit : "Il ne t'avait pas engag√© pour venir ici..." J'ai dit : "Il ne m'a pas du tout engag√©. Je suis venu sur invitation." Elle a dit : "Je ne vous le pardonnerai jamais." J'ai dit : "C'est votre affaire. Je me suis seulement conform√© √† l'√Čvangile." Un petit coup de vent soufflait sur les rosiers, c'√©tait une jolie jeune femme.
E-108 Un peu plus tard, environ une ann√©e apr√®s, je repassais dans la ville. J'ai vu cette m√™me jeune fille descendre la rue, avec sa jupe qui pendait, fumant une cigarette. Je me suis dit : "C'est la femme, ou plut√īt la fille de fr√®re Untel." Et j'ai travers√© la rue pour essayer de l'atteindre. Elle m'a regard√©; elle fumait cette cigarette et en renvoyait la fum√©e par le nez. Elle a dit : "Bonjour, pasteur", dans un de ces argots impies. Et j'ai dit : "Eh bien, eh bien." Elle a dit : "Tire une bouff√©e de ma cigarette. Sois un homme!" J'ai dit : "N'as-tu pas honte de toi-m√™me?" Elle plongea sa main dans son portefeuille. Elle dit : "Prends donc une cigarette." J'ai dit : "Honte √† toi! C'est honteux de ta part que d'offrir une cigarette √† un serviteur de Dieu." Elle a dit : "Peux-tu alors prendre de la bi√®re dans ma bouteille?" J'ai dit : "Ne dis pas √ßa, s'il te pla√ģt." Je l'ai regard√©e. Je ne pouvais m'emp√™cher de pleurer, car son p√®re est un homme bien. Je l'ai regard√©e et je me suis dit : "Oh! la la! Elle pensait avoir largement de temps."
E-109 J'ai poursuivi ma marche. Je ne pouvais pas m'emp√™cher de verser des larmes. Je me suis remis en marche. Elle a dit : "Attendez une minute." J'ai dit : "Oui, madame?" Elle est revenue sur ses pas. Elle √©tait presque embarrass√©e de... me voir lui parler dans la rue pendant que les gens passaient √† c√īt√©. Elle s'est approch√©e de moi. Elle a dit : "Vous souvenez-vous de ce que vous m'aviez dit ce soir-l√†?" J'ai dit : "Je m'en souviendrai toujours." Elle a dit : "Pasteur, je veux vous dire que vous aviez raison." Elle a dit : "J'avais attrist√© le Saint-Esprit pour la derni√®re fois." Maintenant, voici la d√©claration que cette jeune femme m'a faite, et je n'oublierai jamais cela aussi longtemps que je vivrai. Elle a dit : "Il √©tait en train de traiter avec moi ce soir-l√†." Mais elle a dit : "Quand je L'ai rejet√© cette fois-l√†, c'en √©tait ma derni√®re." Elle a dit : "Mon coeur est devenu si dur, je ne me pr√©occupe pas de Dieu, de l'√©glise, ni de rien d'autre. Et je maudis mon p√®re chaque jour." Et elle a dit : "Je peux m√™me voir l'√Ęme de ma m√®re frire en enfer comme une cr√™pe et m'en moquer."
E-110 C'est cela, attrister le Saint-Esprit pour la dernière fois. Pensez-y. Rentrons à la maison sur les ailes d'une colombe. Soyons l'Epouse. Maintenant, levez-vous de vos sièges. Si vous êtes dans l'erreur, approchez-vous d'ici, tenez-vous debout ici à l'autel et dites : "J'ai été dans l'erreur. Frère Branham, j'ai un tempérament colérique. Je - je - j'ai mené une vie impie. Je - je ne devrais pas faire ces choses que je fais. Frère Branham, j'ai fait ceci ou cela. Je suis coupable de mensonge. Je suis coupable de vol. Je suis coupable de quelque chose. Je n'ai pas servi Dieu comme il fallait, et j'ai honte de moi-même, et je veux que ma vie soit redressée. Ne voudriez-vous pas prier pour moi ici ce soir, Frère Branham?" Je serai heureux de le faire.
E-111 Si Dieu r√©pond √† mes pri√®res en faveur des malades, des aveugles et des afflig√©s et qu'Il les exauce, Il exaucera certainement une pri√®re en faveur du p√©cheur. Ne voulez-vous pas venir pour faire partie de l'Epouse ce soir? Je vous invite √† venir. Merci, mon fr√®re. J'appr√©cie un tel courage, de voir quelqu'un s'avancer et admettre qu'il est dans l'erreur. Que Dieu vous b√©nisse, fr√®re. Tenez-vous debout ici. Vous n'allez pas me dire que vous pouviez lever votre main sans √™tre sinc√®re en cela? Qu'est-il arriv√© aux gens? Fr√®re, qu'est-ce qui ne va pas? Qu'est-ce qui a pris les gens de notre temps? Vous n'allez pas me dire que vous pouvez lever votre main pour admettre que vous √™tes dans l'erreur et ensuite ne pas venir? Et sachez-le bien : "Celui qui sait faire le bien et ne le fait pas, il p√®che." Ne voulez-vous pas venir? Pendant que le pianiste ou plut√īt, s'il vous pla√ģt, soeur organiste, juste un peu de musique.
E-112 Je vous invite. J'aimerais vous poser une question. Dans cet auditoire, combien ont √©t√© dans les r√©unions quand...? Vous savez que je ne suis pas un pr√©dicateur. Je n'ai point d'instruction. Que Dieu vous b√©nisse, petite demoiselle. Il faut √™tre une brave fille pour faire cela. Cette petite fleur qui est en train de s'avancer ici, que Dieu vous b√©nisse, ma soeur. C'est vraiment courageux. J'admire cette petite demoiselle. Que Dieu vous b√©nisse, ch√©rie. J'ai une fillette √† la maison qui a √† peu pr√®s votre √Ęge, la petite R√©becca. Je vous appr√©cie. Une fillette indienne. Que Dieu vous b√©nisse, ma soeur, petite princesse. Que Dieu soit avec vous, ch√©rie. Vous les petites soeurs, que Dieu soit avec vous, et avec vous, soeur. Maintenant, regardez. Si des jeunes filles comme celles-ci, de ce genre, des petites filles qui ont une conscience tendre et le sermon que j'ai pr√™ch√© les a taill√©es en pi√®ces... Et les voici monter ici, reconnaissant qu'elles sont dans l'erreur, elles se tiennent debout ici devant l'auditoire pour faire une confession, certainement, certainement que vous les femmes plus √Ęg√©es... Venez, je vous en prie. Avancez-vous ici, et tenez-vous debout ici. .. Je chercherai Ta face; Gu√©ris mon esprit bless√© et bris√©. (Chantons-cela.) Sauve-moi par Ta gr√Ęce. Sauveur, Sauveur, √©coute... S√Ľrement que vous √™tes assez sinc√®re pour offrir une humble pri√®re. "Appelle, Seigneur, √©prouve-moi, et vois s'il y a quelque chose qui cloche en moi." Ne m'oublie pas. Que Dieu vous b√©nisse, bien-aim√©e soeur.
E-113 Combien, au cours de cette s√©rie de r√©unions, se sont lev√©s et ont vu dans l'auditoire des femmes, des hommes, et tous s'avancer pendant que je me tenais debout, priant pour les malades, et le Saint-Esprit leur dire des choses en rapport avec leurs p√©ch√©s, et tout, et savent... Combien parmi vous savent que c'est la v√©rit√©? Cela ne faillit jamais. Le Saint-Esprit, ce m√™me Saint-Esprit, est en train de me dire qu'il y a quelque chose ici ce soir qui L'attriste. Maintenant, c'est AINSI DIT LE SEIGNEUR. Maintenant, vous devez y faire face, ici ou l√†-bas. Je ne suis pas quelqu'un qui est sujet aux √©motions. Non, monsieur. Je sais exactement o√Ļ je me tiens, et je - je connais Dieu. C'est vrai. Il y en a beaucoup parmi vous qui doivent se tenir debout ici o√Ļ se trouvent ces jeunes filles. Maintenant, venez, je vous en prie. Je vous invite. Je ne vais pas vous persuader. Je vous le dis tout simplement. Quelqu'un disait : "Je n'ai jamais entendu parler d'un appel √† l'autel o√Ļ le ministre a r√©primand√© l'auditoire ou fait des choses de ce genre." C'est de cette mani√®re qu'on est cens√© le faire. Vous ne vous avancez pas sur base d'une certaine histoire √† fendre le coeur, au sujet d'une certaine m√®re mourante ou quelque chose de ce genre. L√†, ce serait sous l'√©motion. C'est sur base de la Parole de Dieu que vous vous avancez. Vous ne venez pas √† cause de... sous l'effet d'une √©motion quelconque, vous venez tout en croyant que Dieu est Dieu, et que vous √™tes au tribunal de Dieu, et que vous √™tes venu pour plaider votre cas.
E-114 Que Dieu vous b√©nisse, mon fr√®re, ma soeur. J'aimerais vous serrer la main et vous dire que je vous appr√©cie. Des convictions sinc√®res. Petite demoiselle, je vous appr√©cie. Que Dieu vous b√©nisse. Qu'Il vous donne cet Esprit noble. Que Dieu vous b√©nisse, mon fr√®re. Que Dieu soit avec vous. Encore une fois, et puis nous allons terminer. √áa peut aussi se terminer pour la derni√®re fois. Voyez? Je ne sais quand. J'esp√®re que ce n'est pas la fin. Mais √ßa peut bien √™tre le cas. Voyez? Sauveur... [L'assembl√©e chante. -Ed.] Venez ici, mon...?... Je veux vous serrer la main et vous dire que j'appr√©cie votre...?... Venez ici mon fr√®re. Vous ici, je veux vous serrer la main. J'appr√©cie votre sinc√©rit√©. Que Dieu vous b√©nisse. Venez ici. Que Dieu vous b√©nisse. J'appr√©cie votre sinc√©rit√©...?... prenez position... ..m'oublie pas. Sauveur... Quoi? Les noces de l'Agneau sont venues, et Son Epouse s'est Elle- m√™me pr√©par√©e. ..mon humble cri; Quand Tu visiteras les autres, Oh! ne m'oublie pas. (Quoi?) Je compte seulement sur Tes m√©rites, Je cherche Ta face. Gu√©ris mon esprit bless√© et bris√© (l√† o√Ļ la Parole l'a bless√©), Sauve-moi par Ta gr√Ęce. Sauveur, Sauveur, (...?...) Ecoute mon humble cri; Quand Tu visiteras les autres, Oh, ne m'oublie pas.
E-115 Souvenez-vous, c'est le Saint-Esprit qui a blessé votre coeur, et vous vous êtes avancé ici. Pensez un peu aux endroits qu'Il a blessés, et cette personne-là ne pourra jamais se débarrasser de la chose. Elle s'en souviendra toujours. "Si nos coeurs ne nous condamnent pas...." Mais quand vous venez avec quelque chose qui se trouve dans la Parole de Dieu, et que vous contournez cela, ça, ce n'est pas la semence d'Abraham. Abraham avait gardé la promesse de Dieu dans son coeur sans tenir compte des circonstances.
E-116 J'apprécie tous ces gens qui sont debout autour de l'autel. Ma prière pour vous est que Dieu vous donne ce soir le désir de votre coeur et qu'il fasse de vous de véritables saints. Certains de ces jeunes gens... J'ai ici des Indiens, des Espagnols, des Mexicains, qui se tiennent tout autour. Ce sont des gens qui prétendaient être chrétiens depuis peut-être plusieurs années, mais qui se rendent compte qu'ils étaient dans l'erreur. Ils veulent se mettre en règle. "Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés." Condamné, prêt à se mettre en ordre avec Dieu, en passant par les autels ardents du jugement de Dieu. Vous devez faire face à cela quelque part, mes amis. Vous devez faire face à cela quelque part, alors vous feriez mieux d'y faire face ici. N'attendez pas jusqu'au matin. Vous pourriez être tué ce soir dans un accident en rentrant chez vous.
E-117 Derni√®rement, dans l'Ohio, j'ai fait un appel √† l'autel dans une r√©union, et - et j'ai appel√© comme je le fais ici. Et ce soir-l√†, apr√®s avoir quitt√© l'√©difice, environ quinze minutes plus tard, j'ai entendu quelqu'un crier au bord de la route. Et je me suis arr√™t√© et j'y suis all√©. Une voiture venait de faire un accident, elle avait heurt√© une autre. Et une femme qui √©tait assise √† bord √©tait tellement nerveuse qu'elle avait √īt√© sa bague (elle √©tait tr√®s nerveuse), elle a √©t√© tu√©e. Et pendant qu'elle conduisait sur la route, elle parlait √† sa fille. On l'avait appr√™t√©e l√† pour l'amener √† l'h√īpital. Et toutes les deux auraient d√Ľ venir √† l'autel. Et la fille a dit : "Ma m√®re - voici les derni√®res paroles qu'elle m'a dites avant que la voiture entre en collision : 'J'ai mal agi ce soir; je le reconnais.' Et juste l√†, sa vie fut reprise."
E-118 "Oh, dites-vous, cela ne m'arrivera pas." √áa peut vous arriver. √áa peut vous arriver. Et qu'arriverait-il si le Saint-Esprit ne vous condamnait plus jamais et ne vous disait plus que vous √™tes dans l'erreur? Alors vous entrerez dans l'√©ternit√© dans cette condition. Et vous savez qu'avec ce genre d'esprit vous n'y arriverez pas. Examinez votre vie pass√©e, voyez quel genre de vie vous avez men√©e. Et regardez l√† en arri√®re, et voyez si c'est la vie humble et douce de Christ, laquelle s'accorde avec toute Sa Parole. Si ce n'est pas le cas, alors venez vous mettre en ordre. Il y a... Pourquoi - pourquoi prendre un substitut alors que les cieux sont remplis de vraies b√©n√©dictions de la Pentec√īte, qui peuvent purifier votre coeur, purifier votre √Ęme? N'est-ce pas vrai?
E-119 Combien de pr√©dicateurs y a-t-il ici ce soir? J'aimerais que certains d'entre vous, fr√®res, s'avancent ici √† c√īt√© de nous, si vous n'y voyez pas d'inconv√©nient, fr√®re. Oui, montez ici. Voudriez-vous bien venir un moment, fr√®re? C'est bien. J√©sus a dit dans Sa Parole : "Celui qui entend Mes paroles et croit en Celui qui M'a envoy√© a la Vie √©ternelle et ne viendra pas en jugement; mais il est pass√© de la mort √† la Vie." St. Jean 6 dit : "Et je le ressusciterai au dernier jour." Une r√©surrection.
E-120 Mes amis, nous - nous devrons faire face √† cela. Nous devons le faire. √áa doit vraiment √™tre fait. Donc le... ce n'est pas l'√©motion. Les √©motions accompagnent cela, bien entendu. C'est vrai. Mais en r√©alit√©, il faut un coeur consacr√©. Prenez seulement la Parole de Dieu et dites : "√Ē Dieu, j'ai mal agi. Je regrette d'avoir fait cela. Tu connais mon coeur. J'ai mal agi. Je confesse mes torts √† cet endroit m√™me o√Ļ je me tiens. Et √† partir de ce soir, je me suis fianc√© √† Toi. Je fais partie de l'Epouse. Je ne le ferai plus jamais, je ne laisserai plus jamais mon temp√©rament col√©rique se d√©cha√ģner de nouveau. Je vais - je vais me comporter comme une dame. J'agirai comme un gentleman. Je ferai ce que la Bible recommande. Je vais tout de suite Te prendre au Mot." Alors, vous progressez vers le but. Croyez-vous cela, vous, pr√©dicateurs de l'√Čvangile? Est-ce la v√©rit√©? C'est vrai.
E-121 Maintenant, inclinons la t√™te pour un mot de pri√®re. Que chacun le fasse simplement √† sa fa√ßon. Souvenez-vous que Christ se trouve juste √† c√īt√© de vous. Devant vous ici √† l'autel, il y a des chr√©tiens debout qui sont en train de prier. Derri√®re vous, il y a des ministres de l'√Čvangile qui sont en train de prier. Maintenant, cela vous met dans une atmosph√®re de pri√®re. Maintenant, confessez au fond de votre coeur, √† votre fa√ßon, et dites : "Seigneur, je suis dans l'erreur. Seigneur, je regrette d'avoir fait ces choses. Je confesse maintenant mon p√©ch√©. Je crois en Toi. Maintenant, je T'accepte. Je veux faire partie de l'Epouse. Je prie ainsi au Nom de J√©sus." Maintenant, gardez votre confession dans votre coeur. Maintenant, je vais prier pour vous.
E-122 P√®re c√©leste, combien cela m'attriste parfois, quand je consid√®re les gens qui m'aiment, et que je vois comment Tu prends la Parole et La leur exposes! Elle p√©n√®tre vraiment jusqu'√† la moelle des os. Cependant apr√®s, Tu viens l√† m√™me La confirmer comme √©tant la V√©rit√©. Elle est la V√©rit√©. Il y a ici des hommes et des femmes, m√™me de petites demoiselles, de petites filles qui sont debout ici, avec leur t√™te courb√©e, et des larmes aux yeux, se tenant juste aux crois√©es des chemins de la vie. Alors, je pense aux endroits o√Ļ ils pouvaient se retrouver, l√† dans ce groupe de gens poss√©d√©s et opprim√©s par le diable, dansant le twist et le rock-and-roll. Les voici debout ici ce soir avec des coeurs inclin√©s, ils veulent quelque chose sur lequel ils peuvent poser leurs mains, et dire : "Seigneur Dieu, purifie-moi de toutes les choses du monde."
E-123 Il y a ici des hommes d'√Ęge m√Ľr, des jeunes gens, des vieilles femmes, des jeunes femmes, tous sont debout ensemble. Ils confessent qu'ils sont dans l'erreur. Tu as parl√© √† leurs coeurs, sinon ils ne seraient jamais ici. Cela montre qu'ils ne peuvent m√™me pas se lever de leurs si√®ges sans qu'une d√©cision ait √©t√© prise pr√©alablement. Un Esprit de Dieu √©tait sur eux et - et leur a dit : "Vous √™tes dans l'erreur. Et leur petite vie a r√©pondu : "Seigneur, alors j'ai besoin de Toi." Et le diable leur a dit : "Restez tranquille." Mais l'Esprit de Dieu a dit : "Levez-vous." Et ils ont march√© dans l'ob√©issance, et les voici qui se tiennent ici √† l'autel.
E-124 Maintenant, comme je T'ai rappel√© Ta Parole : "Je ne mettrai point dehors celui qui viendra √† Moi. M√™me si vos p√©ch√©s sont comme l'√©carlate, ils deviendront blancs comme la neige; s'ils sont rouges comme le cramoisi, ils seront comme la laine. Venez acheter de Moi du vin et de l'huile. Ma gr√Ęce est suffisante. Celui qui entend Mes Paroles et qui croit en Celui qui M'a envoy√© a la Vie √©ternelle et ne viendra pas en jugement; mais il est pass√© de la mort √† la Vie." Et maintenant, les noces de l'Agneau sont venues et l'Epouse s'est Elle-m√™me pr√©par√©e. P√®re, ils sont √† Toi. Ils sont des troph√©es de Ta Parole. Ils sont ici pour √™tre lav√©s par l'eau de la Parole, parce que c'est le plein √Čvangile. Il n'√©pargne rien. Il coupe et descend jusqu'au niveau du jardin d'enfants. Il arrache les racines, les racines d'amertume, les - les - les racines de l'indiff√©rence, les racines du monde. Arrache-les, Seigneur, par le Saint-Esprit. Jette-les loin de ces gens.
E-125 Je les réclame pour Toi ce soir, Jésus, comme Ton trésor personnel, comme joyaux de Ta couronne, comme membres de Ton Epouse. Je réclame leurs vies. Je prie de tout mon coeur avec ces ministres, ces serviteurs du Dieu vivant. Je Te prie, Seigneur, d'enlever d'eux les choses du monde et de leur donner du courage pour affronter Satan. Accorde-le, Seigneur. Nous croyons que Tu le feras. Tu as dit : "Tout ce que vous demanderez au Père en Mon Nom, Je le ferai." Or, Tu n'as point dit : "Je - Je le ferai peut-être." Tu as dit : "Je le ferai." Et je crois que c'est la vérité.
E-126 Maintenant, il est aussi √©crit dans les √Čcritures : "En Mon Nom, ils chasseront les d√©mons." C'est le diable qui peut prendre une jeune fille ou une jeune femme et g√Ęcher sa vie. C'est le diable qui peut prendre un homme et g√Ęcher sa vie. Et je fais mention de cette petite histoire, Seigneur, dans ma pri√®re. Et je prie que Tu m'entendes et que Tu exauces ma pri√®re, pour que tous ceux qui sont ici soient r√©clam√©s ce soir comme joyaux du Royaume. Ils sont venus. Et je dois r√©pondre pour mes paroles de ce soir. Et ils sont venus ici pour se tenir debout avec moi et pour que nous prenions position aux c√īt√©s de Christ.
E-127 Maintenant, Satan, tu es vaincu. Tu as retenu quelques-uns d'entre eux, mais tu n'as pas gagn√© la bataille. J√©sus a dit : "Je ne mettrai point dehors celui qui vient √† Moi." Satan, voici ce que je te dis : un jour, un petit gar√ßon faisait pa√ģtre les brebis de son p√®re. Et un lion est entr√© l√†, en a captur√© une et l'a emport√©e, la blessant cruellement, et il allait la d√©vorer. Mais ce v√©ritable petit berger... Il n'avait pas grand-chose, si ce n'est une fronde; mais il avait foi en un Dieu vivant. Il courut apr√®s ce lion, l'attrapa et il - il le tua. Il l'affronta, et il l'attrapa par la barbe et l'assomma. Il arracha la brebis de sa gueule et la ramena au p√Ęturage, pour qu'elle gu√©risse.
E-128 Tu as pris ces pr√©cieuses brebis de Dieu, ces dames. Cela les a amen√©es √† se couper les cheveux et √† se maquiller, et √† se donner une apparence que la Bible condamne. Et tu as cru les avoir eues. Mais je viens avec cette petite fronde de la pri√®re. Je les ram√®ne ce soir. Tu ne peux plus les d√©tenir. Tu as perdu la bataille. Ces pr√©cieux hommes qui sont debout ici, des agneaux de Dieu, lib√®re-les. Nous t'adjurons au Nom du Seigneur J√©sus-Christ. Je place entre ces habitudes, ces temp√©raments col√©riques, cette immoralit√©, et peu importe ce que c'est, je place encore le Sang de J√©sus-Christ par la foi entre eux et cette chose-l√†. Tu ne vas plus les saisir. Ils sont dans le p√Ęturage du P√®re. Ils sont Ses enfants. Eloigne-toi d'eux. Au Nom de J√©sus-Christ, je te l'adjure.
E-129 Il n'y a point de d√©mon en enfer qui puisse vous toucher, si vous croyez cela. Vous √™tes couvert par le Sang. Vous √™tes entour√© par la pri√®re des ministres de l'√Čvangile, des messagers de l'alliance, et par la pri√®re. Vous tous qui √™tes debout ici, montez ici, vous tous qui reconnaissez que vous aviez des habitudes, des d√©fauts et des choses dont vous aviez honte; si vous les d√©posez maintenant sur l'autel d'airain du jugement de Dieu, et si vous l'acceptez maintenant comme √©tant votre pardon que Christ vous accorde, faites cette offre par la foi en levant la main et dites : "J'accepte cela maintenant. C'est fini. Et dor√©navant, je ne le ferai plus." Vous √™tes sauv√© par le Sang de J√©sus-Christ. Amen! Amen! Que Dieu soit lou√©!
E-130 Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait venir rejoindre ce groupe? Y a-t-il quelqu'un malade dans l'√©difice qui voudrait se lever pour qu'on prie pour lui en ce moment pr√©cis? Levez-vous. Je veux que chacun de vous ici, si vous n'√™tes pas un - si vous n'√™tes pas membre d'une bonne √©glise du plein √Čvangile, que vous alliez √† l'une - celle-ci, si c'est possible, si vous restez dans les environs. Voyez le pasteur et faites-vous baptiser. Et alors si vous ne recevez pas le Saint-Esprit, priez Dieu pour qu'Il vous donne le Saint-Esprit et vous remplisse, et qu'Il fasse de vous un membre de l'Epouse. Regardez les gens qui sont malades l√†-bas, mes fr√®res. Le diable ne peut pas retenir ces gens. Ceci est le moment de la lib√©ration. All√©luia! Ne le croyez-vous pas?
E-131 Inclinons alors la t√™te pour la pri√®re. Et vous tous qui √™tes malades, l√†, vous qui √™tes debout, imposez-vous les mains. J√©sus-Christ a dit : "Voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru. S'ils imposent les mains aux malades, les malades seront gu√©ris." Gardez vos mains les uns sur les autres. Maintenant, ne priez pas pour vous-m√™me; priez pour la personne √† c√īt√© de vous, celle √† qui vous avez impos√© les mains, puisqu'on est en train de prier pour vous. Prions ensemble maintenant en tant qu'Eglise Chr√©tienne.
E-132 Seigneur J√©sus, nous sommes reconnaissants pour la victoire ce soir; des √Ęmes viennent √† Toi. Maintenant, le diable s'est empar√© de certaines de Tes brebis par la maladie. Nous venons les r√©clamer. Et en tant qu'√©glise du Dieu vivant, nous r√©primandons le diable et nous lui disons : "Satan, lib√®re ces gens malades. Nous t'adjurons au Nom de J√©sus-Christ, qu'ils soient gu√©ris." La Bible dit : "Voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru. S'ils imposent les mains aux malades, les malades seront gu√©ris." C'est √ßa la promesse de Dieu, et nous croyons qu'elle est vraie. Ils sont gu√©ris par les meurtrissures du Seigneur J√©sus-Christ. Maintenant, si vous croyez cela, levez la main et donnez-Lui gloire. Amen! Tr√®s bien, pasteur, tout cela vous appartient. Que Dieu vous b√©nisse, fr√®re. C'est si agr√©able d'√™tre avec vous ce soir. Que Dieu soit avec vous. Que Dieu vous b√©nisse, fr√®re.

En haut