ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication CONVAINCU, ET PUIS CONCERNE / 62-0521 / 1 hour and 18 minutes // SHP - PDF

CONVAINCU, ET PUIS CONCERNE

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Merci beaucoup, Fr√®re Carlson. Vous pouvez vous asseoir. Il y a tant - tant de choses √† dire, et il se fait tard. Et je suis certainement heureux d'√™tre ce soir ici √† Chicago, et je remercie fr√®re Carlson, et fr√®re Boze pour leur gentillesse, et tous les autres de m'avoir invit√© ici ce soir afin de parler √† ce d√©jeuner ou plut√īt d√ģner √† l'occasion du d√©part de fr√®re Boze dans le champ missionnaire. Je sais par quoi il passe l√†, √©tant aussi missionnaire; et nous √©tions assis l√† avec notre fr√®re venu de l'Afrique du Sud, il √©tait dans nos r√©unions l√† dans... quand nous √©tions en Afrique du Sud la derni√®re fois. Et comme le pr√©cieux m√©decin, un ami qui est venu ici et qui nous a conduits dans la pri√®re, oh comme... Nous savons tous ce qu'on ressent dans les jungles, lorsqu'on s'y trouve, et je pense que √ßa vaut la peine. Vous savez, le - que nous avons des √©glises √† chaque coin, que nous entendons l'Evangile de toutes sortes que nous voulons; ces gens-l√† n'ont jamais entendu le Nom de J√©sus, dans la plupart des cas. Ainsi, je suis sur le point de retourner. Je n'ai jamais √©t√© satisfait √† la maison, et je ne pense pas que je serai jamais satisfait jusqu'√† ce que je retourne dans le champ missionnaire, l√†-bas. Et alors, priez pour moi, et... Quant aux portes qui se ferment devant moi, je m'y attends, ainsi je peux... Merci. Veuillez continuer √† prier pour moi ; prier simplement que je puisse - que je puisse rester dans la volont√© de Dieu. C'est √ßa l'essentiel.
E-2 Et maintenant... Et priez aussi pour les fr√®res. C'est tr√®s bien. S'ils ne voient pas cela, eh bien... (Je ferai mieux de me tourner de ce c√īt√©, si c'est - c'est mieux.) Si quelqu'un n'arrive pas √† voir ces choses, eh bien, nous ne pouvons pas le condamner. C'est en ordre. Si je n'arrive pas √† voir quelque chose, √©videmment je ne dirai rien √† ce sujet. J'irai simplement de l'avant. Premi√®rement, je - je m'assi√©rai et je v√©rifierai cela dans les Ecritures pour voir si cela √©tait biblique pour commencer, parce que c'est de l√† que provient toute v√©rit√© : de la Bible. Eh bien, dans nos services qui vont suivre, s'il y a quelqu'un ici, nous allons en Caroline du Sud... Caroline du Nord apr√®s ici, ensuite en Caroline du Sud; puis en Californie, au Canada, et en Alaska; ensuite nous reviendrons, nous esp√©rons aller outre-mer √† partir de ce moment-l√† pour quelques temps. Maintenant, ce soir j'avais beaucoup de choses ici dont je voulais parler, mais il se fait tard. Ma pr√©dication n'ira pas au del√† de deux heures du matin. (Je plaisantais tout simplement.) Je vais lire un passage des Ecritures ici, en rapport avec quelques notes ou des commentaires et des Ecritures que j'ai not√©es, et faire juste quelques commentaires. Et puis, nous allons - nous allons remettre le service aux fr√®res. Eh bien, vous prierez pour moi, je suis - je suis s√Ľr. Je compte sur cela, que vous - que vous priiez pour moi.
E-3 Maintenant, dans l'Evangile de saint Jean, le chapitre 1, verset 35, j'aimerais lire jusqu'au verset 41. Le lendemain, Jean √©tait encore l√†, avec deux de ses disciples; Et, ayant regard√© J√©sus qui passait, il dit : Voil√† l'Agneau de Dieu. Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent J√©sus. J√©sus se retournant, et voyant qu'ils Le suivaient, Il leur dit : Que cherchez-vous? Ils Lui r√©pondirent : Rabbi (ce qui signifie Ma√ģtre) o√Ļ demeures-Tu? Venez, leur dit-Il, et voyez. Ils all√®rent, et ils virent o√Ļ Il demeurait; et ils rest√®rent aupr√®s de Lui ce jour-l√†. C'√©tait environ la dixi√®me heure. Andr√©, fr√®re de Simon Pierre, √©tait l'un de deux qui avaient entendu les paroles de Jean et qui avaient suivi J√©sus. Ce fut lui qui rencontra le premier son fr√®re Simon, et il lui dit : nous avons trouv√© le Messie (ce qui signifie Christ).
E-4 Eh bien, j'aimerais vous remercier tous pour ces cadeaux-ci, que je n'ai pas encore ouverts. Et - et - et puis, l'autre soir fr√®re Carlson, il est all√© un peu √† l'encontre de mes convictions en pr√©levant une offrande qu'il m'a remise. J'ai trouv√© ce soir une bonne affectation pour cela. Tous mes remerciements donc. J'appr√©cie vraiment cela. Je sais qu'apr√®s que cela soit pass√© de vos mains aux miennes, c'est mon devoir de g√©rer ces biens de Dieu, cet argent. Et j'aimerais affecter cela √† la meilleure cause que je connaisse, l√† o√Ļ se fait une Ňďuvre pour le Royaume de Dieu. Inclinons la t√™te juste un instant. P√®re c√©leste, beaucoup de grandes choses ont √©t√© dites ce soir. Je me demande si Tu as un autre message pour les gens, si Tu as quelque chose qui les encouragerait, ou qui leur donnerait la foi. Les vaillants guerriers des champs missionnaires nous ont parl√©. Combien c'est un honneur pour moi de me retrouver parmi eux ce soir, des hommes qui T'aiment, ainsi que des femmes. Combien nous Te remercions pour les cantiques, et pour les cŇďurs, et la pr√©sence de ces gens alors qu'il se fait tard, et ils attendent toujours. Ils ont faim et soif, Seigneur. De T'entendre parler dans une langue qui m'est totalement inconnue; d'entendre un vaillant soldat se tenir ici, et interpr√©ter cela, cela m'encourage, P√®re. Je suis tr√®s reconnaissant pour toutes ces choses. Maintenant, b√©nis ces gens, P√®re, et b√©nis Ta Parole et aide Ton serviteur maintenant. S'il y a des choses qui pourraient √™tre dites pour aider quelqu'un, je Te prie d'utiliser cela maintenant, au Nom de J√©sus. Amen.
E-5 J'aimerais dire que le plus grand appel qu'il y a dans le monde, √† mon avis, c'est l'appel pour le champ missionnaire. Quiconque est missionnaire est ap√ītre; en effet, le mot "ap√ītre" signifie "un envoy√©", et le mot "missionnaire" signifie "un envoy√© ". Les deux sont donc le m√™me mot, ou plut√īt signifient la m√™me chose. Et pourquoi les gens ont-ils pr√©f√©r√© s'appeler missionnaires, je ne sais pas, mais c'est un bon mot, mais ce plut√īt ap√ītre.
E-6 Maintenant, j'aimerais prendre un sujet ce soir ; "Convaincu, et puis concerné" ces deux mots ; et faire juste quelques commentaires, citer quelques Ecritures ici ; d'abord sur "être convaincu" et ensuite sur "être concerné".
E-7 Maintenant, à partir de notre passage des Ecritures nous avons un très grand arrière-plan. (Suis-je trop près du micro? Est-ce que ça fait du bruit à vos oreilles ?) Aujourd'hui, nous voyons qu'il y a une grande apostasie. On dirait que les gens ne sont plus intéressés comme autrefois. Ils abandonnent les vérités fondamentales de la Bible. Ils semblent aller à la dérive. Et je pense que tous les prédicateurs qui aiment la Parole de Dieu, et qui savent que c'est le seul étalon qui peut nous rassurer que nous sommes juste... Ce n'est pas sur base d'une - d'une théorie, mais de la Parole de Dieu. C'est l'unique base, comme... Je ne veux pas être sacrilège en disant ceci, mais dans le Sud, on racontait qu'il y avait un frère de couleur qui portait une fois une Bible sous le bras, mais il ne savait pas lire. Et son patron lui a posé une question, disant: "Pourquoi La portes-tu?"
E-8 Il a dit : "C'est parce que je La crois." Et il a dit : "Je La crois de la couverture √† la couverture, la couverture y comprise [Fr√®re Branham imite le mauvais accent de l'homme de couleur - N.D.T.], car il Y est mentionn√© la Sainte Bible", et il a dit : "J'aimerais ajouter quelque chose. Je pr√©f√©rerais me tenir sur cette Bible que de me tenir au Ciel." Cet homme a dit : "Comment peux-tu avoir une telle pens√©e?" Il a dit : "Parce que le ciel et la terre passeront, mais ma Parole ne passera point." Je - je pense qu'il a eu l√† quelque chose. Et le ciel et la terre passeront, si vous √™tes donc au Ciel, cela peut passer. Et la terre, cela passera, et... mais la Parole ne passera jamais, c'est donc un bon endroit o√Ļ se tenir.
E-9 Un soir ici √† Chicago, j'ai entendu fr√®re Tommy Osborn, notre brave fr√®re, dire : "Je crois cette Parole." Il a dit : "Si cela n'√©tait pas un sacril√®ge, je La d√©poserais par terre et je me tiendrais dessus pour montrer que c'est l√†-dessus que je me tiens." Je me suis dit que c'√©tait plut√īt tr√®s g√©nial.
E-10 Aujourd'hui, nous voyons cependant que les gens s'En √©loignent. Ils s'√©loignent de la Parole, ils perdent l'int√©r√™t. On dirait qu'on Y accorde plus beaucoup d'int√©r√™t. Nous trouvons cela m√™me parmi nos gens, les gens, les gens du Plein Evangile, que nous en sommes au point o√Ļ nous sommes - nous sommes suraliment√©s. Eh bien, une personne qui est suraliment√©e devient engourdie..., paresseuse. Notre ami m√©decin qui est l√† peut vous le rassurer. Si vous avez trop mang√©... et je pense que nous les pentec√ītistes nous avons trop mang√©. Nous avons vu beaucoup de grandes choses au point que c'est devenu ordinaire pour nous. Voyez-vous?
E-11 Et comme on racontait, une fois en Angleterre... Il y avait un po√®te qui avait √©crit des po√®mes sur le... combien la mer √©tait belle, et les mouettes, comment cela refl√©tait la beaut√© du ciel. Et - et alors, il se dirigeait vers... Il n'avait jamais vu la mer, mais un jour, il √©tait en route vers la plage. Et sur son chemin, il a rencontr√© un vieux, ce que nous appelons, un vieux loup de mer, un vieux marin. Et il a dit : "O√Ļ vas-tu, mon vieux?"
E-12 L'autre a répondu : "Oh, je suis un poète. J'ai écrit sur la mer." Et il a dit : "Je suis... Je n'ai encore jamais vu cela. J'ai tout simplement écrit d'après ce que j'ai lu." Et il a dit : "Je m'en vais là maintenant pour avoir ma première expérience. J'aimerais sentir l'odeur des eaux de mer, et je - j'aimerais entendre le cri de la mouette, pendant qu'elle - pendant qu'elle tournoie dans le - le - l'air; et voir ses vagues bondissant de joie, alors qu'elle projette ses petites crêtes écumeuses, et les cieux bleus qui se reflètent dans les eaux." Et ce vieux loup de mer s'est tenu là, il a tiré quelques bouffées de sa pipe, il a craché et il a dit : "Je n'y vois rien de si émouvant." Il a dit : "J'y ai passé cinquante ans. J'y suis né." Il a dit : "Je n'y vois rien." Voyez, il avait tellement vu cela que c'était devenu banal pour lui.
E-13 Et je crois ce soir que c'est cela tout le problème qu'ont nos églises dans nos milieux du Plein Evangile, ici en Amérique : nous avons tellement vu la bonté de Dieu que cela est devenu ordinaire pour nous. Nous n'avons pas d'égard pour cela comme nous le devrions. Nous pensons que nous en avons, mais je - je crois vraiment que nous devrions d'autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur qu'à n'importe quel moment nous ne soyons emportés loin d'elles. Eh bien, je - je crois que c'est vrai.
E-14 Et si, peut-√™tre, par exemple, une seule Ňďuvre de Dieu est accomplie ici, probablement que vous sortirez en disant : "Eh bien, c'√©tait tr√®s bien." Mais cette seule Ňďuvre, peut-√™tre, accomplie dans une jungle, l√†-bas, en Afrique du Sud, ou au Tanganyika, o√Ļ que ce soit, au Kenya, cela peut peut-√™tre amener peut-√™tre des milliers √† tomber sur leurs faces, et √† rendre gloire √† Dieu, juste √† cause de cette seule chose qui aura √©t√© accomplie. Vous pouvez donc voir l√† o√Ļ la grande puissance de l'attraction de l'Esprit doit aller, l√† o√Ļ la Parole est - est rendue manifeste.
E-15 Eh bien, nous avons envoy√© des missionnaires dans des champs missionnaires √† l'√©tranger pendant des ann√©es. J'ai trouv√© la m√™me chose quand nous sommes all√©s en Afrique du Sud, o√Ļ j'ai travaill√© comme missionnaire avec notre fr√®re. Et qu'est-ce que nous avons trouv√©? La plupart des cas, c'√©tait la lecture, l'√©criture et l'arithm√©tique. Eh bien, j'ai beaucoup d'estime pour - pour l'Afrique et aussi pour mes fr√®res Afrikaners. Mais ce qu'il faut pour amener un homme qui ne sait m√™me pas distinguer la main droite de la main gauche... Comment allez-vous lui dire quoi que ce soit ou le conduire √† Christ, par un trait√© que vous pourriez lui donner et qu'il ne sait pas lire? Voyez? Ce qu'il lui faut... Il lit au sujet de Dieu ou... il conna√ģt un autre dieu et toutes sortes de dieux. Mais ce dont il a besoin, c'est de quelque chose qui est en action, quelque chose qu'il peut voir.
E-16 C'est la raison pour laquelle les ap√ītres √©taient rev√™tus de puissance, vu qu'ils vivaient √† l'√©poque du paganisme, et o√Ļ on adorait diff√©rents dieux. Et les gens voulaient voir la manifestation d'un Dieu r√©ellement vivant, qui pouvait se faire conna√ģtre.
E-17 Ainsi donc, je sens que peut-être le travail diminue un peu pour moi ici, comme le Seigneur m'envoie dans le champ missionnaire là-bas. En effet, à Durban, en Afrique du sud, lors d'un seul appel à l'autel, après que j'ai vu un jeune garçon être guéri sur l'estrade ... un docteur (un médecin), a accouru à l'estrade et a dit : "J'aimerais vous poser une question. Qu'avez-vous fait à ce jeune garçon?" J'ai dit : "Je ne l'ai point touché." Et il a dit : "Je peux comprendre votre psychologie, ou votre télépathie, vous lisez leur pensée." J'ai dit : "Docteur, je ne lis pas leur pensée." Je lui ai révélé des choses et tout, et comme vous savez, ça s'accomplit. Il a dit : "Eh bien, a-t-il dit, j'ai placé ce garçon là même sur l'estrade, il y a environ cinq minutes, et il avait des yeux qui louchaient horriblement."
E-18 Et il est revenu par ici et je l'ai rencontré. Et j'ai dit : "Eh bien, ce petit garçon, n'importe qui peut voir qu'il a des yeux qui louchent. Je ne sais pas du tout comment m'y prendre. Si j'étais un médecin, et que je pouvais faire une opération, je le ferais certainement pour ce petit garçon. Mais, ai-je dit, je ne suis pas un médecin." Et je - j'ai dit : "Maintenant, par... Peut-être que par un don divin, qui peut l'amener à avoir foi, qui peut l'amener à avoir suffisamment de foi pour sa guérison..."
E-19 Et en observant, apr√®s que certaines choses √©taient arriv√©es, et - et ce m√™me genre de r√©v√©lation divine, ou avoir des visions... Et personne ne pouvait trouver √† redire l√†-dessus. C'est en cela que consistait le minist√®re de notre Seigneur J√©sus. Il a dit : "Les Ňďuvres que Je fais, vous les ferez aussi." Et la Parole de Dieu, selon H√©breux 4.12, est plus tranchante qu'une √©p√©e √† double tranchant, elle discerne les pens√©es du cŇďur. Et - et la Parole est faite chaire quand nous La recevons et tout.
E-20 Alors ce petit gar√ßon... Il a √©t√© dit : "Je vois que vous venez d'une famille chr√©tienne, et la maison o√Ļ vous entrez, votre petit..." comment est-ce qu'on appelle ces petites cabanes o√Ļ ils habitent? J'oublie maintenant. [Un fr√®re dit : "Banga". - N.D.E.] Quoi? "Banga." Il a dit : "Il y avait... il y avait une image de Christ qui √©tait accroch√©e au mur du c√īt√© droit."
E-21 Et le petit gar√ßon se tenait l√†, il venait de prendre son repas, son ventre √©tait tout sale, l√† o√Ļ il avait laiss√© tomber la nourriture, son petit ventre. Et - et il regardait tout autour, et ses petits yeux √©taient rapproch√©s. Et j'ai dit : "Cet enfant, c'est un Zoulou." Et j'ai dit: "Mais son p√®re et sa m√®re sont de petite taille." Et le p√®re et la m√®re se sont lev√©s, c'√©tait vrai. Et j'ai dit : "Eh bien, mais le probl√®me est qu'√† sa naissance, ce petit enfant avait des yeux qui louchaient." Et la m√®re et le p√®re se sont lev√©s de nouveau, l√†, et c'√©tait la v√©rit√©. J'ai dit : "La m√®re, quand l'enfant √©tait n√©, pendant que le p√®re le regardait dans les yeux, il a remarqu√© cela, il l'a remis √† la maman." C'√©tait vrai, ils ont lev√© leurs mains. J'ai de nouveau regard√© en arri√®re, le petit enfant me regardait avec des yeux aussi parfaits que possible. J'ai dit : "Eh bien, je n'aurai pas √† prier pour le petit gar√ßon parce qu'il est d√©j√† gu√©ri. Vous pouvez passer. "
E-22 Et le petit médecin anglais qui était là au fond était certainement curieux à ce sujet. Il a accouru là très vite, et il a dit...
E-23 Monsieur Bosworth a dit : "Ne faites pas cela." Il a dit : "On ne peut pas faire cela maintenant." Il a dit : "On ne veut pas de troubles, en effet, là-bas ils ont la ségrégation entre les tribus." Et des centaines et des centaines, des milliers de gens étaient assis là dans ce champ de course de Durban, et beaucoup attendaient qu'on prie pour eux. Et alors, quand il a dit cela, ce médecin a dit : "Eh bien, tenez. J'aimerais..." Il a dit : "Monsieur Branham, qu'avez-vous fait à ce garçon?" J'ai dit : "Rien. Je ne l'ai point touché." Il a dit : "Quand il se tenait là, il avait des yeux qui louchaient. Il se tient ici, il ne louche plus." Il a dit : "Avez-vous hypnotisé ce jeune garçon?"
E-24 J'ai dit : "Docteur, si l'hypnotisme peut redresser des yeux qui louchent, ne pensez-vous pas que vous feriez mieux d'exercer un peu d'hypnotisme?" J'ai dit : "Vous savez mieux que ça." Et - et il a dit : "Eh bien, je..." J'ai dit : "Ne croyez-vous pas que Dieu existe?" Il a dit : "Certainement, je crois que Dieu existe." Il a dit : "Les lys..." (Vous savez combien vos grands lys sont beau là en Afrique), il a dit : "Je crois qu'il y a un... Dieu est dans ce lys, sinon celui-ci ne vivrait pas." "Mais, a-t-il dit, que cela soit assez réel pour faire qu'un garçon qui louche..." J'ai dit : "Eh bien, vous devez me croire sur parole. C'est tout ce que je peux vous dire." J'ai dit : "Le voilà qui se tient là et je ne l'ai point touché. Et le Seigneur Dieu, qui est présent maintenant l'a complètement rétabli, et il se tient là. Ça se passe de tout commentaire." J'ai dit : "Appelez le suivant." Juste... il a dit : "Juste un instant." Il a dit : "Monsieur Branham, je ne suis qu'un membre d'église. S'il existe un Dieu qui est assez réel pour redresser les yeux de ce garçon sur l'estrade, j'aimerais qu'Il soit mon Sauveur."
E-25 Et lorsque je quittais Durban, environ trois semaines plus tard, il y avait l√† des milliers de gens qui disaient au revoir de la main. Il a saut√© par-dessus la cl√īture, il a accouru l√†, il m'a entour√© de ses bras, et il s'est mis √† parler en langues inconnues. Et il a dit : "Le Seigneur m'a appel√© dans le champ missionnaire pour travailler comme un m√©decin missionnaire maintenant." J'ai dit : "Gloire au Seigneur."
E-26 Voyez, c'est ce qu'il faut. C'est ce que nous affrontons aujourd'hui. La lecture et l'écriture, c'est bien. Mais ce dont les gens ont besoin, c'est de la puissance de la résurrection de Jésus-Christ. Aujourd'hui, dans ce pays, nous nous éloignons beaucoup pour cela - de cela. L'église s'est éloignée de cela maintenant, elle n'est pas intéressée.
E-27 Les gens ne semblent plus avoir besoin de cela. Ils voient beaucoup de fausses choses qui se passent, certainement. Combien ont déjà lu la biographie de Martin Luther? Je lisais sa biographie, et il est dit que ce n'était pas tellement une chose étrange que Martin Luther ait pu protester contre l'Eglise catholique et qu'il s'en soit tiré; mais ce qui est étrange c'est qu'il ait pu rester au-dessus de tout le fanatisme qui a suivi son réveil, et qu'il soit toujours resté fidèle et irréprochable vis-à-vis de la Parole. C'est ça. Voyez?
E-28. Il s'agit de s'accrocher à la Parole. C'est la chose qui vous amène à vous en sortir, car Dieu est la Parole. Et - et nous savons que Christ est la Parole.
E-29 Mais aujourd'hui, on dirait que c'est... Au lieu de se donner plus √† amener les gens √† la Parole, √† Dieu et √† la Bible, on invite les gens √† adh√©rer √† l'√©glise, √† soutenir une √©mission √† la radio, ou - ou √† construire de grands b√Ętiments. Vous savez comment cela se passe.
E-30 Et savez-vous ce que je pense √™tre √† la base de tout cela? C'est parce qu'ils ne sont pas encore convaincus que Dieu est avec nous. Je crois cela. Je crois que les gens font vraiment cela en toute sinc√©rit√© et pensent que Dieu est dans des programmes qui consistent √† former des √©glises, √† cr√©er de grandes d√©nominations, et - et √† y faire entrer plus de gens, et √† construire de plus beaux b√Ętiments, et ainsi de suite comme cela, que - que c'est cela le programme de Dieu.
E-31 Cela n'est pas le programme de Dieu. √áa ne l'a jamais √©t√©. Il ne nous a jamais donn√© la commission de faire cela, quoique cela soit bien. Il n'a jamais dit : "Allez par tout le monde et construisez des √©coles." Cependant, nous appr√©cions cela. C'est tr√®s bien. Elles sont... Il n'a jamais dit : "Allez construire des h√īpitaux." Cependant, nous sommes reconnaissants √† Dieu pour chacun d'eux. √áa c'est l'affaire des autres; mais pour les pr√©dicateurs, c'est : "Pr√™chez l'Evangile." Et l'Evangile ne vient pas en parole seulement, mais en puissance et avec la manifestation du Saint-Esprit. C'est cela la commission pour un missionnaire, et quand on est un missionnaire, on est toujours dans le bon. Oui.
E-32 Oh, les gens pensent évidemment qu'ils croient ces choses. Mais ils sont... C'est comme ma vieille mère originaire du Sud avait l'habitude de me dire : "Vos actions parlent plus fort que vos paroles." C'est vrai. Quand on voit les gens rejeter l'Evangile... Comment pouvez-vous dire que vous croyez l'Evangile, alors que vous rejetez la chose même que vous dites croire? Cela ne marche tout simplement pas.
E-33 Eh bien, Jésus a dit : "Si vous M'aimez, paissez mes brebis." C'est ça. Eh bien, nous n'avons pas à nourrir les gens avec les programmes d'instruction, nous n'avons pas à nourrir les gens avec ces mauvaises herbes dénominationnelles, mais les brebis mangent la Nourriture de brebis. C'est ce qu'il faut pour engraisser les brebis, la Nourriture de brebis. C'est tout à fait vrai. Et la Nourriture de brebis, c'est l'Evangile de la prédication de la puissance de la résurrection de notre Seigneur Jésus-Christ, Le présentant en personne devant les gens. Il n'est pas mort, Il est vivant, et Il est vivant au siècle des siècles. Il est ici ce soir, et c'est cela l'Evangile.
E-34 Pourquoi est-ce que Jean √©tait si s√Ľr? Est-ce parce qu'il savait que c'√©tait le Messie? C'√©tait parce que premi√®rement, il √©tait convaincu que c'√©tait le Messie. Vous ne pouvez pas - vous ne pouvez pas faire grand-chose jusqu'√† ce que vous soyez convaincu, et alors vous √™tes concern√©. Mais avant que vous soyez convaincu, vous n'√™tes pas tr√®s concern√©.
E-35 Je suis s√Ľr ce soir que les gens qui critiquent la gu√©rison divine, qui critiquent le fait de crier, ou n'importe quoi que la Bible a, ou les dons de l'Esprit... la raison pour laquelle ils critiquent cela, c'est parce que (ou ils ne s'y int√©ressent pas), c'est parce qu'ils ne sont pas encore convaincus que c'est vrai.
E-36 Mais que cela vous arrive une fois, alors vous saurez qu'est-ce qui se passe avec ces gens. Vous verrez alors, que c'est - c'est toujours... Quelqu'un a dit qu'il ne croit pas dans la guérison divine. Vous n'êtes pas encore tombé gravement malade. Ça, c'est une chose certaine.
E-37 Je vois beaucoup de gens qui disent que la maladie est une b√©n√©diction. Demandez √† un m√©decin si c'en est une. Pourquoi alors, en cas d'appendicite, allez-vous pour qu'on vous √īte la b√©n√©diction? Je ne voudrais certainement pas faire cela. C'est un peu contraire √† votre propre th√©orie. Se faire √īter la b√©n√©diction? Je ne voudrais pas faire cela. Je la garderai et mourrai. Voyez? Mais la maladie n'est pas une b√©n√©diction. La maladie est une mal√©diction du diable. Et J√©sus a dit que √ßa l'est tr√®s bien.
E-38 La raison pour laquelle Jean était si concerné, c'est parce qu'il était convaincu que le temps du Messie était proche, c'est parce que dans le désert, il lui avait été dit qu'il devait présenter ce Messie. Et il était complètement convaincu qu'il était dans le bon, et il était juste à l'heure. J'aime ça. Voyez?
E-39 Si vous √™tes... vous √™tes s√Ľr que vous √™tes compl√®tement convaincu, alors vous √™tes concern√© par ce dont vous parlez. Comment un homme qui n'est pas vraiment convaincu qu'il a totalement la v√©rit√© peut-il pr√™cher l'Evangile? Comment pouvez-vous faire cela? Mais lorsque vous √™tes convaincu que vous savez... Et comment pouvez-vous √™tre convaincu, si cela n'est pas conforme aux Ecritures? Vous devez √™tre convaincu, et alors vous √™tes concern√©. C'est ce qui fait que vous soyez concern√©, parce que vous √™tes convaincu.
E-40 Il savait que son temps était proche, et il savait que son message c'était de prêcher la repentance. Et alors, il était convaincu, et par conséquent il était préoccupé à diffuser son message avant l'apparition du Messie. Eh bien, il n'était pas préoccupé (Jean ne l'était pas) par les grandes constructions, ni par les programmes d'instruction, ce qui est bien. Les autres avaient cela. Ils avaient des hommes qui s'occupaient de cela. Ils avaient les sacrificateurs, les rabbins, les constructeurs, ainsi que les intellectuels de l'époque. Ils pouvaient s'en occuper. Mais pour Jean, il était convaincu que le Messie était quelque part à ce moment-là, là même sur la terre. Et il était convaincu que les gens devaient se repentir et aplanir la voie pour Sa Venue. Il était donc préoccupé par la diffusion du message.
E-41 Cela devait √™tre le... Si nous croyons que la venue du Messie est proche, je pense que nous devrions mettre tout le reste de c√īt√©, et √™tre pr√©occup√© par l'exp√©dition de ce message aux pays qui sont l√†-bas aussi vite que possible. C'est vrai. Si nous sommes convaincus. Mais nous pr√™chons que le Messie vient et nous aimerions investir cent millions de dollars dans la construction d'un b√Ętiment. Si le Messie vient, √† quoi cela va-t-il servir? Si nous croyons cela.
E-42 Voyez, le... m√™me... Notre t√©moignage, nos actions parlent plus fort que nos paroles. Si j'avais cent millions de dollars, et que je croyais que le Messie vient, je supporterais un programme missionnaire qui couvrirait tr√®s vite le pays et qui pr√©parerait l'Eglise pour Lui. Je ferais cela. Par cons√©quent, je suis convaincu que le Messie vient bient√īt et je suis concern√© par la diffusion de l'Evangile partout o√Ļ je peux, et o√Ļ je sais que cela peut √™tre re√ßu.
E-43 Je m'int√©resse aux programmes missionnaires. C'est pourquoi je suis ici ce soir, pour joindre mes paroles √† celles de fr√®re Joseph, en ce qui concerne l'Evangile, ainsi que celles de ces autres missionnaires; c'est pour veiller √† ce que cette Parole se r√©pande, parce que cela doit aller √† chaque peuple, chaque tribu, chaque nation avant qu'Il vienne. Et Il attend cela maintenant. Je ne crois pas que Son programme consiste √† construire des b√Ętiments, ou en des activit√©s d'instruction dans l'√©glise. Je crois qu'il consiste √† envoyer l'Evangile l√†-bas, car Il attend cela. Le temps est d√©j√† pass√©. Je crois que c'est le temps de faire cela.
E-44 Jean savait qu'il √©tait temps d'√™tre - de se repentir, d'exiger la repentance, et de se pr√©parer pour le Messie. Et si c'√©tait le temps pour se repentir √† l'√©poque, qu'en est-il de maintenant? Sa Venue √©tait proche. Il √©tait alors avec eux. Maintenant, regardez combien proche... Comparons ceci maintenant pendant un moment. Jean √©tait si s√Ľr que l'apparition du Messie √©tait tr√®s proche ou plut√īt que Sa Venue √©tait tr√®s proche qu'il a dit : "Il y a quelqu'un parmi vous maintenant... Il y a quelqu'un parmi vous maintenant que vous ne connaissez pas, c'est Lui qui va baptiser du Saint-Esprit et du feu." Eh bien, Jean ne Le connaissait pas encore. Mais il savait que Sa venue √©tait un tr√®s proche, en effet, Il √©tait d√©j√† parmi les gens.
E-46 Permettez-moi de dire cela, les amis. Et mes frères, pourquoi me condamnez-vous? Quand Jésus Lui-même (Combien de fois vous l'ai-je dit?) a promis : "Ce qui arriva du temps de Sodome, arrivera de même à la venue du Fils de l'homme." N'a-t-Il pas promis cette même chose pour laquelle vous me taxez de sorcier ou quelque chose comme cela? N'a-t-Il pas promis que cela arriverait? Alors quoi?
E-47 Nous voyons qu'à Sodome quand trois Anges sont allés prêcher le message... Il y avait comme toujours trois catégories de gens : les croyants, les incroyants et les soi-disant croyants. C'est... Ils sont toujours ensemble, ils s'associent. D'une façon ou d'une autre, ils - ils sont mélangés. Eh bien, deux de ces hommes sont partis là et ont prêché à Sodome, à Lot. C'était là les vierges endormies, nominales, un type de cela. Ils ont prêché la repentance, et ils n'avaient pas accompli un plus grand miracle que ça : ils ont aveuglé les gens. Naturellement, la prédication de l'Evangile aveugle l'incroyant. Nous savons cela.
E-48 Et un Billy Graham moderne, dirait-on, entra dans cette ville-l√† ; et Dieu l'a b√©ni, Il l'a envoy√© comme messager au monde d√©nominationnel. Et il ne m√Ęche pas ses mots. Il dit la chose qu'il faut. Pareil... Il ma√ģtrise cette Parole de - de repentance; √† l'entendre pr√™cher je ne connais presque personne qui le fait comme lui. Eh bien, pourquoi? C'est son minist√®re. C'est ce qu'il est cens√© faire. Mais cela repr√©sente certainement ce que ces hommes avaient l√†-bas comme confirmation de leur minist√®re. Mais il y en a eu un qui est rest√© derri√®re.
E-49 Eh bien, Abraham représente l'église qui n'est pas à Sodome, mais celle qui est en dehors de Sodome. Le mot "Eglise" signifie "les appelés hors de". Et il y a un groupe de gens qui a été appelé hors de ce genre de vie, hors de ces choses, hors de ces organisations. Ce sont : les épiscopaliens, les presbytériens, les catholiques, et les baptistes (j'en étais un), et toutes ces choses. Voyez, les appelés à sortir, les élus, les mis à part, ils sont loin de cette chose.
E-80 Eh bien, observez le Messager qui est all√© vers eux. Il a dit : "Abraham..." Pas Abram. Quelques jours auparavant Dieu l'avait rencontr√© l√†, Il avait chang√© son nom de Abram en Abraham, Sara√Į en Sara. Et il a dit: "Abraham, o√Ļ est ta femme, Sara? Et Abraham a dit : "Elle est dans la tente", et la tente √©tait derri√®re Lui. Et Il a dit : "Je vous visiterai au temps de la vie." En d'autres termes : "Vous aurez cet enfant que vous avez attendu depuis vingt-cinq ans."
E-51 Et Sara dans la tente a ri en elle-même, et a dit : "Moi, une vieille femme, comment puis-je avoir du plaisir avec mon seigneur, qui est vieux?" Elle avait quatre-vingt-dix ans, et lui cent. Et demandez à n'importe qui, c'est au-delà de tout entendement. Ça faisait vingt ou trente ans depuis qu'elle avait eu la ménopause, et le corps d'Abraham était pratiquement mort. Et il ne douta point par incrédulité au sujet de la promesse de Dieu, mais il crut la Parole de Dieu sans tenir compte des circonstances.
E-52 Eh bien, cela est cens√© √™tre le type de l'√©glise d'aujourd'hui. Par ce fils promis, il a engendr√© la Semence Royale, qui √©tait Christ. Et par-l√†, il a engendr√© un... Il a fait de lui le p√®re des nations, c'est-√†-dire l'√©glise des Gentils, la Semence Royale d'Abraham. Et nous pr√©tendons √™tre la Semence Royale d'Abraham, et nous voyons Sa Parole √™tre confirm√©e devant nous, et puis nous refusons d'aider Cela, ou - ou plut√īt de soutenir Cela, ou - ou m√™me - m√™me que nous renions Cela? Comment pouvons nous √™tre la Semence Royale d'Abraham et faire un tel truc?
E-53. Regardez ce qui est arrivé. Et il a dit... Sara a ri et a dit : "Moi, une vieille femme, avoir encore du plaisir avec mon seigneur?" Et l'Ange, avec Son dos tourné vers elle, a dit : "Pourquoi Sara a-t-elle ri?"
E-54 Eh bien, Jésus a dit... Eh bien, nous aimerions premièrement découvrir qui était cet Homme. On ne donne pas Son Nom. Mais Abraham, qui parlait avec Lui, L'a appelé : "Dieu." Le mot qui est utilisé c'est "Elohim". "Elohim ", en hébreu, signifie, je pense, le "Tout Suffisant", le - le Grand, Elohim, le Grand Dieu Tout-Puissant. Et si Abraham, qui L'a rencontré L'a appelé comme cela... Eh bien, qu'est-ce que cela signifiait? Que le monde formaliste là, ce serait Sodome et Gomorrhe.
E-55 Eh bien, rappelez-vous, c'√©tait avant que le feu tomb√Ęt. Il nous est promis du feu cette fois-ci. Et avant que cela n'arrive, des messagers sont all√©s l√†, ils ont pr√™ch√© √† l'√©glise qui √©tait toujours dans le formalisme √† Sodome. Et la Bible dit que le p√©ch√© de la ville tourmentait journellement l'√Ęme juste de Lot.
E-56 Mais celui qui était allé vers l'Eglise élue a accompli ce genre de signe. Et Jésus a dit : "Ce qui arriva du temps de Sodome, arrivera de même à la venue du Fils de l'homme." Et pourtant, ils ne voient pas cela. Je n'arrive pas à comprendre cela. Très bien.
E-57 Rappelez-vous qu'aujourd'hui, parce que vous voyez l'√©glise passer d'une grande chose √† une autre grande chose... Des fois, ces gens dressent une petite barri√®re. Si Luther n'avait pas dress√© une barri√®re, il serait devenu un pentec√ītiste aujourd'hui. L'Eglise pentec√ītiste d'aujourd'hui est l'Eglise luth√©rienne √† une √©tape avanc√©e. C'est tout √† fait vrai. Eh bien, nous dressons des barri√®res.
E-58 Si nous formions nos organisations, et que nous terminions notre doctrine par une virgule : "Nous croyons ceci, plus tout ce que Dieu nous donnera", ce serait bien. Mais nous terminons cela par un point : "Voici ce que nous croyons. Croyez cela, ou ne venez même pas chez nous." Ainsi donc, Dieu... vous ne faites que vous isoler. C'est vrai.
E-59 Nous devons √™tre dispos√©s et ouverts pour recevoir Dieu et tout ce que Dieu a pour nous, avec un cŇďur ouvert, nous devons recevoir cela. Et par cons√©quent, comme ces nations-ci rejettent la Parole de Dieu, il y a des pa√Įens l√†-bas qui sont pr√®s √† La recevoir. Et l'Evangile quittera ce pays d'intellectuels pour aller vers les pa√Įens qui ne savent pas distinguer la main gauche de la main droite. Et c'est ce qui se passe maintenant m√™me. C'est vrai. Il est en train de quitter. Eh bien, Jean √©tait tellement s√Ľr qu'il allait voir le Messie qu'il a dit : "Il est parmi nous maintenant." Observez maintenant.
E-60 Remarquez. Il y a une très grande différence entre le signe de l'apparition de Jésus, et puis la venue de Jésus. Ce sont deux mots différents qui signifient deux choses différentes : l'apparition du Seigneur et la venue du Seigneur.
E-61 Bon, l'apparition du Seigneur c'est maintenant, quand Il appara√ģt parmi son peuple, Son Esprit agissant parmi eux, confirmant qu'Il est avec eux, les pr√©parant pour l'enl√®vement, pour la venue du Seigneur pour enlever Son - l'Epouse (Voyez?)... L'apparition et la venue. Tr√®s bien. Maintenant. Maintenant, ce que nous devons faire, si nous pouvons croire cela, et √™tre concern√© √† ce sujet, d'abord nous devons √™tre convaincus que c'est Dieu. Ensuite, quand nous sommes convaincus, alors nous sommes concern√©s. J'aime cela. Tr√®s bien.
E-62 Jean savait ce qu'Il serait. Il L'attendait, car Dieu lui avait dit dans le d√©sert : "Il y aura un signe qui L'accompagnera. " Et quand Jean a vu ce signe-l√†, il a su que le Messie Se tenait l√† quelque part, et il a observ√© cela, l√† o√Ļ cela se dirigeait.
E-63 Et il a dit : "Voil√† l'Agneau de Dieu qui √īte le p√©ch√© du monde, car Celui qui m'a parl√© dans le d√©sert a dit : 'Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et demeurer, c'est Celui qui baptisera du Saint-Esprit et du feu.'"
E-64 Eh bien, la Bible promet qu'en ces derniers jours, ces choses que vous voyez arriveront. Alors, nous voyons l'apparition du Messie sous forme du Saint-Esprit dans l'√©glise. Et si la vie d'un - d'un poirier √©tait dans un sycomore, elle produirait la m√™me chose, elle produirait des poires, parce que la vie qui est dans l'arbre serait donc la vie du poirier. Peu importe combien cela est grand, combien cela est petit, sous quelle forme cela se trouve, √ßa serait la m√™me chose, parce que la vie qui est l√†-dedans en produit les fruits. Et le fruit de l'Esprit suit l'Esprit, ou plut√īt l'Esprit produit les fruits et les signes de l'Evangile.
E-65 Jésus a dit : "Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru." Ils les accompagnaient. Et jusque quand? " Par tout le monde et dans chaque nation. "
E-66 Andr√©, comme nous avons lu √† son sujet ici il y a quelques instants, lors de la venue du Seigneur... Andr√© c'√©tait juste un H√©breu ordinaire, qui est all√© voir... entendre Jean pr√™cher, et il √©tait s√Ľr que ce proph√®te savait de quoi il parlait. Et alors, un jour J√©sus est entr√© sur la sc√®ne, Il a entendu Jean L'annoncer, et dire : "Le voil√†. C'est Lui, juste l√†." Et Andr√©, a dit : "Eh bien, la chose que j'ai √† faire ce n'est pas de critiquer Jean, ni - ni d'accepter tout simplement cela, mais je vais aller avec Lui pour d√©couvrir." Je souhaite que chaque personne √† Chicago soit aussi sinc√®re que √ßa. Eh bien, Andr√© est rest√© avec Lui toute la nuit. Avez-vous remarqu√© dans ce passage des Ecritures, il est rest√© avec Lui toute la nuit. Il est rest√© jusqu'√† ce qu'il ait √©t√© convaincu. Et apr√®s qu'il a √©t√© convaincu, alors il √©tait pr√©occup√© par le fait d'apporter √† quelqu'un d'autre la m√™me chose qu'il avait re√ßue.
E-67 Mais un homme doit d'abord être convaincu. Et la seule chose qui convint, c'est la manifestation, ou l'identification de l'Evangile, en vous. Lorsque vous voyez cela, vous êtes passé de la mort à la vie, et vous êtes devenu une nouvelle créature en Jésus-Christ, c'est là l'identification du Saint-Esprit. C'est tout à fait vrai. Comment le Saint-Esprit peut-Il écrire la Bible et Se retourner pour renier ce qu'Il a écrit? Voyez, Il ne peut pas faire cela. Il est... Ça c'est - ça c'est l'identification de l'incrédulité. C'est l'identification de l'incrédulité. Mais quant à l'identification de la foi, Jésus a dit : "Voici les miracles qui identifieront ceux qui auront cru en Moi." Eh bien, nous savons que c'est la Parole même de Dieu. Très bien.
E-68 Andr√© s'est senti concern√© pour son fr√®re apr√®s qu'il est rest√© avec J√©sus toute la nuit. Je crains que... (nous aurions souhait√© avoir plus de temps), mais, fr√®re, sŇďur, je crains que √ßa soit le probl√®me avec nos √©glises aujourd'hui. Nous ne restons pas assez longtemps. Nous entrons en courant et nous serrons la main au pasteur, nous faisons inscrire notre nom dans le registre, et nous retournons √† la maison - nous nous disons membre d'√©glise, alors que nous n'avons pas du tout de fardeau pour les perdus.
E-69 Nous ne sommes pas préoccupés par les missionnaires qui sont outre-mer. Nous ne sommes pas préoccupés par ceux qui meurent de faim ailleurs. Nous avons nos ventres pleins, nous avons une bonne et belle église bien chauffée, un pasteur bien intellectuel qui ne dit rien contre les choses que nous faisons. Et nous semblons donc être très satisfaits. Voyez? Par conséquent nous ne sommes pas préoccupés. Nous ne sommes pas préoccupés par ce qui se passe.
E-70 Mais si vous étiez convaincu que Jésus-Christ est ressuscité d'entre les morts, qu'Il vous jugera pour vos péchés, que Sa Venue est proche, que ceci c'est le Saint-Esprit qui S'identifie Lui-même, alors vous vous sentiriez concerné des autres personnes, pour les amener à ... tout aussi préoccupé qu'André.
E-71 Il y eut Jacob, il ne se souciait pas tellement de la fa√ßon dont il avait trait√© son fr√®re jusqu'√† une nuit o√Ļ il lutta, toute la nuit. C'√©tait un petit escroc, comme je l'appelle souvent (excusez-moi cette expression). Mais il - il tournoyait toujours autour de sa maman. Et Esa√ľ √©tait - travaillait. Et puis, il a vol√© le droit d'a√ģnesse √† Esa√ľ et il s'est enfui. Et quelques temps apr√®s, il ne se faisait pas de souci. Il prosp√©rait, et tout allait bien.
E-72 Mais une nuit il est entr√© en contact avec Dieu. Et il ne L'a pas l√Ęch√©. Il n'a pas dit : "Oh, je sens cela. Oh, je - je ferais mieux de m'√©loigner d'ici." La diff√©rence entre Jacob et beaucoup de gens aujourd'hui... Le Saint-Esprit peut descendre sur un p√©cheur, et - ou sur un incroyant, ou un critiqueur, pour essayer de le convaincre...
E-73. C'est comme saint Augustin d'Hippone. Plut√īt que de continuer quand il √©tait l√† √† l'√©glise d'Ir√©n√©e, et de recevoir le Saint-Esprit, il est rentr√© en Afrique, √† Hippone, en Afrique. Et c'√©tait lui qui avait fait cette proclamation que c'√©tait en ordre que de tuer les chr√©tiens qui ne croyaient pas dans l'√©glise romaine. Et selon le martyrologe, aujourd'hui il y a soixante-huit millions de personnes qui ont √©t√© tu√©es par cette √©glise. Voyez? Pourquoi? Il avait eu l'occasion de recevoir le Saint-Esprit. Il avait eu cette occasion, mais il n'√©tait pas convaincu que c'√©tait le Saint-Esprit. Et vous voyez ce qui le pr√©occupait.
E-74 Judas a eu la même occasion que les autres. Mais il n'était pas convaincu que c'était le Messie. Vous voyez donc ce qui est arrivé. Il ne s'est pas préoccupé de cela, de lui, parce qu'il n'était pas complètement convaincu s'Il avait raison ou pas. Eh bien, nous devons être convaincus.
E-75 Apr√®s que Jacob eut lutt√© toute la nuit, plut√īt que de chercher √† lutter pour se d√©gager de cet Homme-l√†, Jacob L'a retenu. Oh, je souhaite que nous ayons environ une demi-heure l√†-dessus, comment ce prince qui a lutt√©... Il - il a pu s'accrocher jusqu'√† ce qu'il a re√ßu ce qu'il cherchait. Il n'a pas l√Ęch√© jusqu'√† ce que... √áa a pris toute la nuit, mais il est rest√© l√†. Il voulait √™tre totalement convaincu. Et quand il est rest√© jusqu'√† ce que Dieu a chang√© sa marche, il fut convaincu.
E-76 C'est ça notre problème aujourd'hui. Nous ne restons pas assez longtemps jusqu'à ce que nous marchions avec conviction. Nous ne marchons pas comme des chrétiens. Si nous restons assez longtemps avec Lui, Il nous fera marcher différemment, parler différemment, vivre différemment, agir différemment, dormir différemment, être différent. Et la raison, c'est que nous ne restons pas assez longtemps. Nous ne tenons pas ferme. Jacob a tenu ferme.
E-77 Il lui a dit : "L√Ęche-moi. Je dois partir." Il a r√©pondu : "Je ne vais pas Te l√Ęcher jusqu'√† ce que je sois totalement convaincu." Amen. Alors, quand vous prenez une promesse de Dieu et que vous vous y accrochez jusque - que vous ne Le l√Ęchez pas, que vous restez l√† jusqu'√† ce que vous Le voyiez Dieu entrer en sc√®ne, alors vous √™tes convaincu. Et lorsque vous √™tes convaincu, alors vous vous pr√©occupez au sujet des autres. Il y a quelque chose l√†-dessus qui fait que vous soyez concern√©.
E-78 Jacob a envoyé le bétail, et tout le reste, à la rencontre de son frère. Il était concerné au sujet du bien être de son frère, après qu'il avait été convaincu que Dieu existait, après qu'il avait lui-même lutté avec Lui. Nous en avons besoin.
E-79 Schamgar. Beaucoup d'entre vous n'ont jamais lu cela, c'est juste un seul passage de la Bible : tout ce qui est √©crit √† son sujet, c'est juste une petite phrase. Je pense qu'il √©tait environ le treizi√®me juge d'Isra√ęl.
E-80 Schamgar. A l'√©poque, les Philistins venaient, quand les juges jugeaient Isra√ęl. Et les Philistins venaient au moment o√Ļ tous les produits d'Isra√ęl √©taient m√Ľrs, tout √©tait mis en grange, tout en ordre. Les Philistins montaient la route et leur arrachaient cela, et leurs familles restaient affam√©es et eux emportaient cela. Si un homme disait quoi que ce soit, on le tuait, ils entraient, tuaient les femmes, violaient les jeunes filles, et ainsi de suite. Ils emportaient la nourriture, et retournaient dans leur propre pays, et menaient une vie luxueuse (oui) tout le reste de l'hiver. Ceux qu'ils laissaient en vie l√†-bas, crevaient pratiquement de faim.
E-81 Eh bien, peut-√™tre qu'ann√©e apr√®s ann√©e les Philistins faisaient ces incursions. Le pauvre petit Schamgar se tenait l√† un jour, et il venait d'emmagasiner presque tout son bl√©, et il avait tout battu, il se tenait dans la grange. Et il a entendu quelque chose venir sur la route. Il a jet√© juste un coup d'Ňďil, probablement √† sa femme, dont les manches des v√™tement √©taient d√©chiquet√©s, sa petite fille maigre, le visage √©maci√© suite √† la faim. Il se pr√©occupait d'eux.
E-82 Et alors, tout d'un coup, vous savez, des gens venaient sur la route d'un pas lourd. Il a regard√©. Qu'est-ce qui allait se passer? Il y avait six cents Philistins arm√©s qui arrivaient, et ils venaient pour emporter tout ce qu'ils avaient stock√© en √©t√©, pour emporter sa provision pour l'hiver. Il savait que sa femme cr√®verait de faim en hiver, que ses enfants pourraient mourir. Ils mourraient de malnutrition. Et il savait que quelque chose arriverait. Il se pr√©occupait de sa famille. Une chose devait √™tre faite pour s'occuper de cette situation. Il a r√©fl√©chi un peu : " Une minute. Je ne suis pas un soldat. Je ne sais pas manier une √©p√©e ni quoi que ce soit, il y a six cents personnes contre moi. Comment pourrais-je jamais m'en sortir? Je me tiens ici en tenue de cultivateur (comme une salopette ou quelque chose comme cela). Et les autres sont tous des guerriers bien entra√ģn√©s, ils ont de tr√®s gros casques, des cuirasses et autres, ils sont entra√ģn√©s comme une grande arm√©e."
E-83 Il s'est tenu l√†, il √©tait pr√©occup√© par sa famille. Mais quelques temps apr√®s, il a √©t√© convaincu (amen.) qu'il avait un droit. Il √©tait un Juif. Il √©tait circoncis. Il √©tait dans l'alliance avec Dieu au travers de la promesse que Dieu avait faite √† Abraham. Alors, il avait le droit d'√™tre prot√©g√© par Dieu contre ses ennemis. L'Esprit est venu sur lui. Il a saisi un aiguillon √† bŇďuf ; c'est un petit truc avec lequel on pique le bŇďuf pour le faire avancer, il s'est saisi de cet aiguillon √† bŇďuf et d'un bond, il est sorti par la porte, et a tu√© six cents Philistins. Qu'√©tait-ce? Il √©tait convaincu. Amen.
E-84 Si ce groupe de gens ici ce soir pouvaient avoir une telle conviction, que le Dieu qui a pu faire qu'une femme ici parle en langues, qu'un homme dise quelque chose comme pour prédire, ou annoncer, et que la puissance de Dieu balaye et s'empare des pécheurs pour en faire des chrétiens... Si nous pouvons être absolument convaincus que c'était Dieu, il y aurait... la maladie. Un réveil éclaterait à Chicago. Avec autant de gens comme ceci, on nous mettrait tous en prison avant l'aube, parce que cet endroit seraient embrasé avec l'Evangile et le témoignage de la puissance de la résurrection. Vous seriez très concernés.
E-85 Nous devons être convaincus que ceci est la Parole de Dieu. Ne prenez pas ce qu'une certaine organisation a dit à ce sujet; prenez l'AINSI DIT LE SEIGNEUR. Eux pourraient être dans l'erreur. Ceci ne peut pas être faux. Et si cela est contraire à ceci, alors cela est faux et ceci est vrai. Cette Bible que j'indique, c'est ce qui est vrai.
E-86 Dieu a fait des promesses. Et quand Dieu a fait la promesse à - à Abraham, et à... Il a dit qu'il posséderait la porte de ses ennemis. Et alors, Schamgar a cru cela. Et considérez combien c'était perdu d'avance pour lui. Dieu n'a besoin que d'un seul homme. Qu'Il ait tout simplement un seul homme dans Sa main. Le monde pensera que ce dernier est fou, mais il proclamera l'Evangile de façon persuasive du moment qu'il est totalement convaincu que Jésus reste le même hier, aujourd'hui et éternellement. Dans n'importe quelles circonstances, il demeurera fidèle et ira de l'avant, car il est complètement convaincu que Dieu est Dieu.
E-87 Si jamais Il a √©t√© Dieu, Il reste toujours Dieu. S'Il n'est pas le Dieu qu'Il √©tait, Il n'a jamais √©t√© Dieu. C'est vrai. Il est le Dieu infini qui a toute la puissance, le Tout-Puissant, l'Omnipr√©sent, l'Omniscient, l'infini. Oh! la la! Il est - Il est Dieu. Il est le m√™me Dieu qui a ouvert la mer Rouge. Il est le m√™me Dieu qui a fait sortir Daniel de la fosse aux lions, le m√™me Dieu qui a fait sortir les enfants h√©breux de la fournaise ardente. Il est le m√™me Dieu qui a ressuscit√© J√©sus-Christ le matin de P√Ęques. Il est le m√™me Dieu qui est descendu le jour de la Pentec√īte. Il est le m√™me Dieu qui a ressuscit√© Lazare de la tombe. Il est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. Et je suis convaincu que ceci est le Saint-Esprit.
E-88 Pierre a dit le jour de la Pentec√īte : "Ceci est 'ce que'." Si ceci n'est pas 'ce que', je garderai ceci jusqu'au moment ou 'ce que' arrive. Car je crois que ceci est 'ce que'. Je suis convaincu que c'est l'Evangile, et la puissance et la d√©monstration de la r√©surrection, de l'apparition du Seigneur J√©sus en ces derniers jours, pr√©parant l'√©glise pour √™tre enlev√©e dans l'Epouse. Oh! la la! Et si Schamgar avait dit : "Maintenant, attends une minute. Je dois attendre jusqu'√† ce que... Je les vois venir, mais je ferais mieux de me retirer et aller √† l'√©cole pour un temps, et apprendre comment faire un duel - un duel des credos d√©nominationnels avec eux." Non. S'il avait fait cela, c'est tout ce qu'il aurait su. Alors, il n'aurait jamais accompli ce travail en s'engageant dans un duel.
E-89 Il a tout simplement pris Dieu au mot, Sa Promesse, selon laquelle il poss√©derait la porte de son ennemi. Et il s'est tenu l√† avec son aiguillon √† bŇďuf, ce qu'il avait en main, et il s'est fray√© le chemin vers la victoire (amen.), parce qu'il √©tait convaincu que si jamais Dieu √©tait Dieu, il restait toujours Dieu.
E-90 N'êtes-vous pas convaincus ce soir que le Dieu qui existait dans l'Ancien Testament est le Dieu du Nouveau Testament, et que c'est le même Dieu aujourd'hui? La Bible dit dans Hébreux 13.8 : "Jésus-Christ est le même hier, aujourd'hui et éternellement."
E-91 Mo√Įse a consid√©r√© l'opprobre de Christ comme une richesse plus grande que les tr√©sors de l'Egypte. Par cons√©quent, il a cherch√© - il a abandonn√© le tr√īne, il a choisi de rester avec les pauvres esclaves ignorants et sans instruction. Pourquoi ? Il a estim√© les richesses de Christ comme √©tant des tr√©sors plus grands (la Vie Eternelle) que la gloire qu'il aurait eu dans ce monde √† cette √©poque-l√†.
E-92 Les gens peuvent avoir toute la gloire qu'ils veulent, mais ce que Dieu cherche aujourd'hui, ce sont des hommes et des femmes qui ne sont pas intéressés par ces très grandes parures, et toutes ces autres choses, ajouter un million de plus à une certaine organisation; mais quelqu'un qui prendra la simple Parole de Dieu et qui La prêchera avec tout ce qu'il y a en lui; et qui s'attendra à Dieu pour que la puissance de Dieu manifeste Celui-ci, et démontre qu'il est le même Dieu qu'Il a toujours été. Amen. Si Schamgar avait attendu qu'il ait appris tous les credos et autres, c'est tout ce qu'il aurait pu avoir pour affronter les Philistins. Mais il n'a point attendu. Absolument pas.
E-93 Oh! nous envoyons nos missionnaires aujourd'hui. Regardez la diff√©rence quand on essaie d'envoyer des missionnaires, m√™me parmi nous les pentec√ītistes. Eh bien, certaines de nos √©glises pentec√ītistes, ou de nos d√©nominations pentec√ītistes, sont oblig√©es de... Nos missionnaires, avant qu'ils n'aillent outre-mer, doivent se tenir devant le psychiatre pour subir un examen psychique. C'est vrai. J'√©tais justement dans cette √©cole quand on faisait cela. On devait subir un test psychique, pour que ce m√©decin confirme. Et peut-√™tre que le m√©decin est un incroyant (voyez?), se tenir devant un m√©decin, un psychiatre, pour subir un test psychique.
E-94 Ce dont nous avons besoin aujourd'hui, ce n'est pas d'un test psychique. Le test psychique, c'est de savoir si nous croyons la Parole de Dieu ou pas. Si vous ne croyez pas la Parole de Dieu, alors il y a quelque chose qui cloche en vous, certainement. Vous pouvez avoir toute sorte de dipl√īmes : le dipl√īme de docteur en philosophie, le dipl√īme de docteur en th√©ologie, le dipl√īme de docteur en droit, quoi que vous puissiez avoir, mais si vous ne croyez pas la Parole de Dieu, vous √™tes un incroyant. C'est vrai. Oh! dix ans dans une √©cole pour apprendre √† devenir missionnaire : dix ans, on doit aller √† l'√©cole pour apprendre √† devenir un missionnaire. Oh! la la! C'est terrible! Dix ans pour voir si...
E-95 Vous apprenez la langue. Qu'est-ce que vous faites quand vous cherchez √† parler une langue? Vous marmonnez cela comme le faisait un Allemand ici il y a six semaines, qui essayait de parler l'anglais. Vous ne comprenez pas de quoi il parle, la m√™me chose. Certains d'entre eux, n'ont m√™me pas quelque chose √† partir duquel apprendre. Comment allez-vous conna√ģtre la langue? A quoi cela servira-t-il si vous n'avez pas quelque chose √† leur d√©montrer une fois arriv√© l√†-bas? Vous devenez tout simplement l'un d'eux, √©tant dans le m√™me p√©trin qu'eux. C'est vrai.
E-96 Nous n'avons pas besoin d'apprendre une langue; nous avons besoin d'apprendre un langage céleste qui est apporté du Ciel par la puissance du Saint-Esprit, le langage de l'Evangile : Jésus-Christ, le même hier, aujourd'hui et éternellement.
E-97 Combien les gens d'aujourd'hui sont diff√©rents de ceux du jour de la Pentec√īte! On ne les faisait pas passer par un test psychique. On ne les faisait pas passer par une √©cole. Il n'y a pas de traces qu'ils y aient √©t√© une fois. Et ils n'ont pas eu √† attendre dix ans; ils ont attendu pendant dix jours. Ils avaient √©t√© tous remplis du Saint-Esprit. Ils √©taient rest√©s l√† jusqu'√† ce qu'ils fussent convaincus que c'√©tait la promesse.
E-98 Et s'ils avaient fait là-bas sept jours? André pouvait avoir dit à Philippe: "Dis donc, sais-tu quoi? Il nous a dit de venir ici et d'attendre. Je crois que nous avons déjà reçu cela. Acceptons cela par la foi." Et si Pierre avait dit à Jean : "Tu sais quoi? Il nous a dit de venir ici. Nous sommes ici ça fait déjà neuf jours. Je - je crois que nous devons accepter cela et continuer notre ministère " ? S'ils avaient fait cela, ils n'auraient pas eu de ministère.
E-99 Mais il avait dit : "J'enverrai la promesse." Quelle est cette promesse? Et il pouvait retourner dans Esa√Įe 28.19, o√Ļ il est dit : "√áa sera pr√©cepte sur pr√©cepte, ligne sur ligne, un peu ici, un peu l√†. Retenez ce qui est bon. Car c'est par des gens aux l√®vres balbutiantes et au langage barbare que je parlerais √† ce peuple. Et voici le repos que j'ai dit qu'ils devraient √©couter." C'est vrai.
E-100. Il est dit dans Jo√ęl 2.28 : "Dans les derniers jours, dit Dieu, Je r√©pandrai mon Esprit sur toute chair; vos fils et vos filles proph√©tiseront. Et sur mes servantes et mes servantes Je r√©pandrai Mon Esprit. Vos vieillards auront des songes; vos jeunes gens auront des visions. Et il y aura des colonnes de feu, de la fum√©e et de la vapeur; et d'autres choses qui se produiront. Mais quiconque invoquera le Nom du Seigneur sera sauv√©."
E-101 Ils ont attendu jusqu'à ce que Dieu a envoyé la puissance qui convainc en apportant la preuve que le Saint-Esprit est là; un feu s'est posé sur chacun d'eux comme une langue de feu flambant sur eux. Quand ils sont sortis dans la rue, ils ne pouvaient même plus parler leur propre langue, ils ont parlé dans la langue de ces gens qui se tenaient là en train de les écouter. Amen.
E-102 Ils √©taient convaincus, et c'est la raison pour laquelle ils ont embras√© le monde de leur √©poque. Et l'Evangile est all√© partout parce qu'ils √©taient totalement convaincus que c'√©tait le Christ ressuscit√©, car ils L'avaient vu accomplir des miracles parmi eux comme Il avait promis qu'Il le ferait. Ils √©taient convaincus parce que la Parole de Dieu avait √©t√© rendue manifeste en eux. Comme c'est diff√©rent aujourd'hui avec les pentec√ītistes! Comme c'√©tait diff√©rent √† l'√©poque! On ne les avait jamais amen√©s devant un psychiatre ou quelque chose comme cela pour voir s'ils pouvaient r√©ellement r√©ussir au test psychique ou pas. Ils n'ont pas fait cela. Voici le test psychique : voir jusqu'√† quel point ils s'accordent avec Ceci. Oui. Oui. Certains d'entre eux n'avaient m√™me pas assez d'instruction pour √©crire leur nom. C'est vrai. Ils ne pouvaient m√™me pas √©crire leur nom. Mais ils √©taient convaincus et ils √©taient concern√©s.
E-103 S'ils √©taient convaincus et qu'ils avaient Dieu dans leur cŇďur, ils devraient √™tre concern√©s, car Christ √©tait tellement pr√©occup√© par le p√©ch√© du monde, qu'Il a donn√© Sa Vie pour cela. Et si ce m√™me Christ √©tait en vous, et que vous √©tiez donc convaincu que c'est Christ, vous seriez aussi pr√©occup√©. C'est vrai. Nous ne sommes pas pr√©occup√©s d'apporter - d'apporter l'Evangile. Le pr√©dicateur, peut-√™tre que Dieu l'a appel√© √† un petit endroit o√Ļ il peut pr√™cher, ou accomplir une Ňďuvre pour le Seigneur. Si on ne le paye pas tr√®s bien, et que quelqu'un lui offre une meilleure r√©mun√©ration quelque part l√†-bas, par amour de l'argent, il quittera ici o√Ļ Dieu l'a envoy√©, et il ira l√†-bas o√Ļ il y a plus d'argent ; il n'est pas encore convaincu que c'est Dieu qui l'a appel√© l√†.
E-104 Si vous √™tes totalement convaincu, m√™me si vous devez manger du pain de ma√Įs et boire de l'eau plate, cela vous importe peu que les autres pr√©dicateurs puissent avoir trois repas au poulet par jour, et qu'ils roulent dans une Cadillac avec conditionnement d'air. Cela vous importe peu. En effet, si vous √™tes convaincu que c'est la puissance de Dieu pour le salut, et que vous avez √©t√© appel√© par cet Esprit qui a ressuscit√© J√©sus d'entre les morts, et que vous Le voyez Ňďuvrer avec vous, alors le salut de votre fr√®re vous pr√©occupe. Il ne s'agit pas de lui serrer la main, ni d'inscrire son nom dans un registre, il doit √™tre n√© de nouveau de l'Esprit de Dieu. Il doit avoir la puissance de Christ dans sa vie, qui le change d'un homme mort en une cr√©ature vivante, une pierre vivante, √©tant ressuscit√© et coh√©ritier avec Christ dans le royaume, assis dans les lieux c√©lestes. Vous devez premi√®rement √™tre convaincu. Vous ne viendrez jamais √† une r√©union pour vous en moquer, l√† o√Ļ le Saint-Esprit se d√©verse. Vous le ferez tant que vous n'√™tes pas convaincu. Et alors lorsque vous serez convaincu, alors vous deviendrez concern√©. Mais maintenant, attendez jusqu'√† ce que vous soyez convaincu, et alors vous serez concern√©.
E-105 Ils n'ont pas attendu d'avoir une instruction. Ils n'ont pas attendu jusqu'à ce qu'ils aient une grande école. Ils n'ont pas attendu qu'on leur donne des papiers. Ils n'ont pas attendu ces choses. Ils L'avaient Lui. C'est tout ce dont ils avaient besoin. Et les gens auprès de qui ils allaient étaient totalement convaincus que c'est tout ce dont les gens avaient besoin. Et je suis encore convaincu de la même chose.
E-106 Nous n'avons pas besoin de toutes ces histoires qu'on a par ici, ce soi-disant christianisme aujourd'hui: marcher ensemble, essayer de s'unir comme le Conseil Mondial des Eglises. Ce que le monde... Lorsque l'incr√©dulit√©, les incr√©dules, et tout sont m√©lang√©s ensemble, comment pourrons-nous avancer? Ce dont nous avons besoin, c'est de la religion √† l'ancienne mode, du fond des bois, limpide, qui tue le p√©ch√©... [Espace vide sur la bande - N.D.E.]... la puissance de l'Evangile et le Saint-Esprit pr√™ch√© dans la puissance de la r√©surrection. Avoir une dose de r√©veil √† la saint Paul et le Saint-Esprit biblique, qui convainc les hommes. Nous avons besoin de voir Christ venir au milieu de nous et accomplir des Ňďuvres, et faire exactement ce qu'Il avait dit : "Celui qui croit en Moi fera aussi les Ňďuvres que Je fais. Il en fera davantage, car Je M'en vais √† Mon P√®re."
E-107 O√Ļ est le docteur, ici derri√®re, c'est o√Ļ le passage qui a √©t√© cit√© il y a quelques instants ? "Je suis toujours avec vous, m√™me jusqu'√† la fin du monde." Et je suis convaincu qu'Il est ici. Il a dit qu'Il serait ici. "L√† o√Ļ deux ou plusieurs sont r√©unis en Mon Nom, Je serai au milieu d'eux." Si cela n'est pas vrai, alors le reste n'est pas vrai. Soit tout est vrai, soit tout est faux.
E-108 Je crois que chaque Parole est vraie. Je crois qu'Il est ici maintenant. Je crois que le m√™me Saint-Esprit qui est tomb√© le jour de la Pentec√īte est √† Chicago ce soir. J'En ai une portion dans mon cŇďur, et je suis convaincu que c'est le m√™me Saint-Esprit, la m√™me chose. Cela fait que je me pr√©occupe d'apporter ce Message quelque part √† mon fr√®re ou √† ma sŇďur, mon fr√®re baptiste, mon fr√®re m√©thodiste, mon fr√®re catholique, o√Ļ qu'ils soient.
E-109 Je suis convaincu que ceci est Dieu, et je suis convaincu que J√©sus vient. Je suis convaincu que ceci est Sa premi√®re apparition sous la forme du Saint-Esprit dans les derniers jours, car le proph√®te a dit : "Au temps du soir la lumi√®re para√ģtra." Je suis convaincu que cette Ecriture est accomplie. Je suis convaincu. Je suis convaincu que le monde est sur le point d'√™tre d√©truit, l'ordre du monde, le cosmos. Mais je fais... Je suis convaincu que la Venue du Seigneur est proche. Je suis convaincu que ce que nous avons, c'est le Saint-Esprit.
E-110 Je suis convaincu que Chicago a √©t√© secou√©e, pas cette chaire √† canon ici, ces b√Ętiments, ces femmes habill√©es de fa√ßon immorale qui parcourent les rues, et ces hommes qui se comportent mal, boivent et se comportent... Moi, aller √† l'√©glise, prendre un morceau de vieux pain l√©ger, un morceau de pain, on prend cela pour du pain kasher; mais, je ne crois pas dans des telles histoires. Leur haleine sent le whisky et des histoires, et ensuite ils vont prendre la communion et leurs noms figurent dans le registre d'une √©glise, et ils se disent chr√©tiens, je ne crois pas √† √ßa.
E-111 Je crois que l'Eglise de Jésus-Christ est un groupe de gens appelés à sortir, qui ont été sanctifiés par le Sang de Jésus-Christ, et qui sont mis à part pour le service. Je crois que cette chose que nous voyons s'accomplir, c'est l'apparition du Seigneur Jésus parmi nous, comme Il l'a dit.
E-112 Rappelez-vous, au temps de Sodome c'√©tait un Homme qui se tenait l√†, qui pouvait manger et boire. Mais c'√©tait Dieu dans l'homme, montrant que Dieu appara√ģtrait dans les derniers jours sous la forme de la chair humaine, dans Son Eglise, qui est son Epouse. Et Il ferait les m√™mes choses qu'Il fit. Amen. Je crois cela. Quelqu'un a dit : "Pr√©dicateur, tu es fou." "Eh bien, ai-je dit, laisse-moi donc tranquille. Je suis plus heureux dans cet √©tat que je ne l'√©tais dans l'autre." Tr√®s bien. Ils √©taient convaincus. Ils √©taient convaincus que tout ce dont ils avaient besoin, c'√©tait J√©sus, et ils √©taient convaincus que tout ce dont les gens avaient besoin, c'√©tait J√©sus.
E-113 Que faisons-nous en Afrique? Voici un Afrikaner assis ici. Nous allons là et nous enseignons à ces gens à lire, à écrire et l'arithmétique. Qu'est-ce que nous faisons? Nous les envoyons là, et qu'est-ce qu'ils deviennent? Deux fois enfants - plus les enfants de l'enfer qu'ils ne l'étaient au départ. Ils avaient leurs propres péchés de la tribu, et lorsqu'ils viennent, ils prennent les péchés de l'homme blanc. C'est vrai. Cela le rend pire qu'avant... Là dans les quartiers des Noirs et ailleurs... C'est vrai.
E-114 Eh bien, il est meurtrier ; il devient un ravisseur. Il est tout le reste. Il boit le whisky de l'homme blanc, il adopte ses propres p√©ch√©s. Quand il est l√† dans la tribu, s'il faisait une chose comme cela, on le mettrait √† mort √† cause de cela. C'est vrai. Eh bien, il n'a pas besoin d'instruction; il a besoin du salut, il a besoin de la puissance de la r√©surrection pour changer ce cŇďur...?... Amen. C'est vrai. Oui, monsieur.
E-115 Ils √©taient convaincus que c'est tout ce dont ils avaient besoin, ils n'avaient besoin que de Lui. Et ils savaient qu'Il pouvait satisfaire tous leurs besoins. Il n'avait pas besoin d'avoir une carte de membre. Ils n'avaient pas besoin d'avoir une organisation derri√®re eux. Ils avaient J√©sus et Il satisfaisait √† tous leurs besoins. Je pense que si l'√©glise oubliait tant de ces sottises que l'on a quand un r√©veil vient dans une ville... "Quels documents d'identification? Qui peut vous soutenir?" Christ est notre soutien. Christ est notre t√©moignage. Nous sommes Ses t√©moins. C'est tout ce dont Chicago a besoin : pas une tr√®s grande collaboration avec quelque chose. Ils ont besoin de la puissance de Christ, l'identification du Saint-Esprit pour changer les cŇďurs des hommes et faire d'eux des nouvelles cr√©ations. Ils sont convaincus et concern√©s dans cet √Ęge.
E-116 Les autres, tout ce dont ils avaient besoin c'était Christ. C'est tout ce dont ils ont besoin aujourd'hui. Vous ne devez pas attendre d'aller à l'école et y passer trente-cinq ans avant que vous soyez donc... Vous serez alors trop vieux, presque, pour partir. Qu'allez-vous faire? Prêchez l'Evangile. Oui, monsieur. Pas l'instruction, n'allez pas là pour instruire les gens; allez les sauver, a dit Jésus. C'est vrai.
E-117 C'est comme Hudson Taylor le grand missionnaire (beaucoup parmi vous le connaissent), en Chine. Il y a eu un gar√ßon indien ou plut√īt un - un gar√ßon chinois qui, un jour s'est lev√©, il avait √©t√© sauv√©, et le Saint-Esprit √©tait venu sur lui. Il est all√© voir monsieur Taylor, et il a dit : "Monsieur Taylor, que dois-je faire? Quelle √©cole dois-je fr√©quenter? Que dois-je faire?" Et il a dit : "Dois-je passer ces ann√©es de formation - que l'√©glise exige et tout le reste?" Monsieur Taylor a dit : "Ne perdez pas votre bougie en la laissant se consumer √† moiti√© avant de vous rendre compte si elle br√Ľle ou pas." Il a dit: "Allez-y aussit√īt qu'elle est allum√©e."
E-118 Oh! je dirais la même chose. Vous n'avez pas besoin d'attendre pour voir cela être testé, testé et testé encore et subir beaucoup d'épreuves et de tribulations, et toute cette instruction, et avoir votre licence en lettres, votre doctorat en philosophie, et le doctorat en théologie, et tout le reste comme cela. Si vous n'avez pas reçu tout cela, il n'y a pas de problème.
E-119 Si vous n'avez pas cela, allez aussit√īt que c'est allum√©. Si vous ne pouvez pas faire plus que de dire aux gens que c'est allum√©, dites-leur comment elle a √©t√© allum√©e. C'est tout ce que vous devez faire. Dieu a allum√© votre petite bougie, allez leur dire comment elle a √©t√© allum√©e. Amen. Laissez-les tranquilles. Dites-leur simplement comment la bougie a √©t√© allum√©e. Laissez-les... Alors Dieu s'occupera du reste. La chose √† faire c'est d'allumer sept bougies avec le feu tir√© de l'autel et Dieu confirmera cela par la puissance du Saint-Esprit, et de la r√©surrection de Christ.
E-120 Laissez-les tranquilles. Ne les instruisez pas. Ne cherchez pas à leur inculquer toutes ces histoires. Vous voyez ce que cela a fait de nous : une bande d'infidèles sans expérience. C'est vrai, ils renient la Parole de Dieu tout en ayant une apparence de piété. Il vaudrait mieux ne pas entendre cela du tout. C'est vrai. Ce dont nous avons besoin, c'est des chandelles allumées. Ce dont nous avons besoin, c'est des vies allumées, flambant avec la puissance de la résurrection de Christ, faisant briller le même genre de lumière qu'Il émettait. Je crois cela. N'attendez pas que vous soyez à moitié consumé, en essayant d'apprendre une langue ou de trouver faveur auprès d'une organisation. Dès qu'Il allume votre lumière, mettez-vous en route. Amen. Dites-leur simplement le genre d'expérience que vous avez eue quand votre lumière a été allumée. Alors, peut-être qu'ils auront aussi la leur allumée, la lumière tirée de votre lumière. Oui, monsieur.
E-121 Cet homme qui était né aveugle, c'est un bon exemple pour nous tous. Eh bien, il était né aveugle. Jésus passait et Il a fait de lui - Il lui a fait recouvrer la vue. Et voici venir tous les docteurs en philosophie, et - tous les docteurs et les sacrificateurs du temple sont venus, ainsi que les pharisiens. Ils essayaient de discuter sur la théologie avec lui.
E-122 Eh bien, il - il ne pouvait pas soutenir une discussion sur la th√©ologie. Il n'en savait rien. Mais, fr√®re, il avait une chose. Il avait une exp√©rience. Essayez de l'en dissuader. Essayez de lui dire qu'il ne voyait pas. Il vous d√©montrerait tout de suite qu'il voyait. C'est vrai. Peut-√™tre qu'il ne pouvait pas comprendre tous les - les arguments qu'ils devaient avancer, mais il les avait certainement confondus quand il a dit : "C'est √©trange que cet homme puisse ouvrir les yeux d'un homme aveugle, et cependant vous qui pr√©tendez √™tre ce que vous √™tes, vous ne sachiez rien √† Son sujet." Je crois qu'il avait du bon sens, bien qu'on ne lui e√Ľt pas inculqu√© beaucoup de th√©ologie, ou quelque chose du m√™me genre. Il en avait certainement. Quelqu'un a dit... quelqu'un a dit : "Eh bien, cet homme est un p√©cheur."
E-123 Il a dit : "Qu'Il soit pécheur ou pas, je ne le sais. Mais je sais certainement une chose : autrefois j'étais aveugle, maintenant je vois." Eh bien, vous pouvez dire que je suis fou, si vous voulez. Vous pouvez dire que je suis en dehors de la volonté de Dieu, si vous voulez. Mais voici une chose : autrefois j'étais pécheur, mais maintenant je suis sauvé. Autrefois, j'étais morose et triste, et maintenant je suis heureux dans le Seigneur Jésus. Je sais que quelque chose m'est arrivé.
E-124 C'est comme l'avait dit une sŇďur de couleur une fois dans une r√©union. Elle a dit : "J'aimerais que vous sachiez tous une chose." Elle a dit : "Je ne suis pas ce que je voudrais √™tre, je ne suis pas ce que je devrais √™tre. Mais une chose est certaine, je ne suis plus ce que j'√©tais." Je vous assure, c'est une bonne chose. Vous savez bien quand vous √™tes pass√© de la mort √† la vie, quand Dieu s'empare de vous et vous secoue jusqu'√† ce que votre vie change; et change tout ce qu'il y a en vous et fait de vous une nouvelle cr√©ation. Amen. C'est ce dont nous avons besoin, des chandelles allum√©es. Oui, monsieur. Oui, il voyait. √áa, c'√©tait un fait. Vous ne pouviez pas l'en dissuader. Vous - peut-√™tre que vous pourriez lui dire une chose ou une autre. Peut-√™tre qu'il ne pouvait pas comprendre toute la doctrine qui √©tait pr√™ch√©e au temple, et tout le reste, mais il avait un - un bon t√©moignage, une bonne exp√©rience, plus que ce qu'eux pouvaient pr√©senter. Malgr√© toute leur th√©ologie, ils ne pouvaient cependant pas pr√©senter un seul cas, en aucun moment, o√Ļ un homme n√© aveugle ait jamais vu. Ils ne pouvaient donc pas avancer des arguments pour d√©truire cela. Ainsi, ils ont d√Ľ le laisser aller. Et ils l'ont tout simplement pris et l'ont jet√© hors du b√Ętiment. C'√©tait l√† leur attitude en ce temps-l√†. Aujourd'hui c'est la m√™me chose, ils sont...?... vis-√†-vis de ceci.
E-125 Mais il y a toujours : "Autrefois j'√©tais aveugle et maintenant je vois." Amen. Gr√Ęce √©tonnante! Quel doux son, qui sauva un vil comme moi! Autrefois j'√©tais perdu et maintenant je suis retrouv√©, J'√©tais aveugle, mais maintenant je vois. C'est la gr√Ęce qui a enseign√© √† mon cŇďur la crainte, Et cette gr√Ęce √īta mes peurs; Combien pr√©cieuse parut cette gr√Ęce quand je venais de croire!
E-126 (Oh! la la! Puisse cela √™tre mon histoire.) Ici m√™me √† Chicago, Dwight Moody, le grand √©vang√©liste qui avait eu un grand r√©veil autrefois, ici √† Chicago... Vous savez, c'√©tait un homme sans instruction. On ne... il √©tait aussi ha√Į. Eh bien, assur√©ment, qu'on le ha√Įssait. Il n'avait pas du tout d'instruction.
E-127 Et il est all√© √† Londres, en Angleterre, pour parler aux Londoniens dont... Oh! la la! Tout devait √™tre au point. Et monsieur Moody, se tenant devant des milliers de gens un soir, s'est mis √† lire la Bible. Et il s'√©tait exerc√© pour bien prononcer un mot, mais il l'a mal prononc√©. Il s'est gratt√© la t√™te et il a recommenc√©. Il a encore essay√© et il l'a encore mal prononc√©. Il a regard√© l√†, et tous ces gens, vous savez, √©taient sur le point d'√©clater de rire. Il a essay√© de nouveau, et il a encore √©chou√©. Il a ferm√© la Bible, il a lev√© les yeux vers le ciel, et il a dit : "√Ē Dieu, je ne sais pas ce que √ßa signifie, mais r√©v√®le-le moi."
E-128 Frère, il avait reçu quelque chose, et il a secoué tout le pays, partout. Oui, monsieur. Peut-être qu'il n'était pas capable de prononcer le mot, mais Dieu lui a donné la puissance que le mot contenait. Je préférerai avoir cela de toute façon. Oui. Dieu lui a donné quelque chose qui a secoué l'Angleterre. C'est vrai. Nous avons besoin ce soir d'une portion de ce qu'il avait en ce temps-là. Il ne savait pas prononcer ses mots correctement, mais certainement qu'il - il avait... Le - le - le Dieu qui avait prononcé la Parole, qui avait écrit la Parole était entré en scène. Oui, monsieur.
E-129 Eh bien, c'est comme le vieux Buddy Robinson, combien parmi vous se souviennent de lui? Eh bien, il était - il était tellement concerné au sujet des gens. Pourquoi? Il était convaincu. J'ai lu l'histoire de l'oncle Buddy (nous l'appelions oncle Buddy.), l'ancienne colonne de l'église des Nazaréens. J'ai lu son livre ici il n'y a pas longtemps.
E-130 Il avait une vieille mule qu'il appelait Ellie. Et il pratiquait - il voulait pratiquer la sanctification. Il croyait qu'on devait s'abstenir du p√©ch√©. Il a dit qu'il labourait son champ de ma√Įs, et n'arrivait pas √† faire marcher Ellie en ligne droite. Il s'est f√Ęch√© contre Ellie, parce qu'elle ne pouvait pas marcher en ligne droite. Et il s'est rendu compte que Buddy ne marchait pas non plus en ligne droite. Puis Il s'est finalement rendu compte que la b√™te pi√©tinait son ma√Įs. Il √©tait tellement f√Ęch√© contre cette vieille mule qu'il l'a fait tournoyer en la secouant un certain nombre de fois. Sa col√®re s'√©tait enflamm√©e. Et il a couru l√† et l'a mordue √† l'oreille aussi fort que possible. La vieille mule a d√©tal√© un peu et s'est arr√™t√©e. Il est all√© l√†, et s'est assis sur un petit tas de pierres. Il a dit qu'il s'est mis l√† et a dit: "Est-ce que je ne me livre pas en spectacle par ici ? Moi qui pr√™che la sanctification et me voil√† avec entre mes dents des poils de la mule que j'ai mordue √† l'oreille ? " Vous savez, oncle Buddy avait le sens de l'humour. Il a dit : "Ellie?" Il a dit qu'elle a roul√© ses gros yeux bruns. Il a dit : "Je regrette d'avoir fait cela. Pardonne-moi." Il a dit : "La vieille Ellie l'a alors regard√© comme pour dire : "'Non, je ne te pardonnerai pas, parce que si tu n'as pas plus de religion que tu n'en as maintenant, tu me traiteras encore de la sorte.'" Et c'est pratiquement √ßa. √áa ne sert √† rien de se joindre √† lui. Il ferait tout aussi mieux de se tenir √† l'√©cart...?... Il ne pouvait pas tr√®s bien parler. Il avait une mauvaise √©locution. Mais, fr√®re, il √©tait convaincu que J√©sus-Christ √©tait le Fils de Dieu. Il √©tait convaincu qu'il avait souffert au del√† du camp afin de pouvoir sanctifier le peuple par Son propre Sang. Et Il s'√©tait souci√© des gens de son temps, parce qu'il √©tait convaincu. Oui, oui. Vous devez √™tre premi√®rement convaincu avant que vous puissiez √™tre concern√©. Ne croyez-vous pas cela ? Oui, oui.
E-131 Une fois, nous tenions un réveil à la campagne. Il y a eu un vieux campagnard qui est venu, en salopette. On a fait un appel à l'autel un soir et il est venu à l'autel. Il s'est agenouillé. Il a dit : "Voulez-vous dire que ce Saint-Esprit est pour moi?" J'ai dit : "Oui, monsieur." Il a dit : "Comment vais-je donc Le recevoir ?" J'ai dit : "Juste de la manière dont la Bible dit qu'on doit Le recevoir." Et alors il a dit : "Très bien. Me voici." Il a dit : "J'en ai besoin." Il s'est agenouillé et il a prié un instant. Il a levé les yeux, il a dit : "Je n'arrive nulle part." J'ai dit : "C'est vous même qui en êtes la cause, et non la promesse de Dieu." Et il s'est agenouillé là et il a prié ; vers deux heures du matin, il y est arrivé. Il l'avait eu. Il était changé.
E-132 Eh bien, il n'avait pas d'instruction. Il n'avait rien sinon un vieux camion Ford et une expérience. Et je vais vous dire ce qu'il a fait. Il était convaincu que c'était Dieu. Il s'était soucié de sa communauté. Et ce vieux gars avec cette expérience et un camion Ford a amené au salut vingt autres personnes pendant ce réveil. Tout ce qu'il avait, c'était une expérience et un camion Ford, et il était convaincu que c'était vrai. Nous avons plus que cela ce soir. Je me demande si cela peut nous préoccuper, autant que ce fut le cas pour ce fermier : convaincu.
E-133 Samson? Oh, certainement. Un jour, Samson... Il √©tait convaincu que Dieu √©tait Dieu. Il √©tait convaincu que Dieu √©tait avec lui du moment qu'il pouvait tenir ses sept tresses l√† derri√®re, et il savait que c'√©tait la promesse que Dieu lui avait donn√©e. Il √©tait pr√©occup√© pour son peuple. Il n'avait rien avec quoi combattre si ce n'est la m√Ęchoire d'un mulet ; mais il a tu√© mille Philistins. Pourquoi? Il √©tait convaincu, alors il √©tait concern√©.
E-134 David, avec une fronde... Mais qu'en était-il ? Il était convaincu que Dieu était Dieu. Il se souciait des brebis de son père. Et il n'avait pas grand chose avec quoi combattre. Mais il était convaincu et concerné. Il a donc suivi la brebis de son père, et il l'a ramenée. Oui, monsieur.
E-135 Eh bien, nous pouvons rester ici une heure ou plus, mais nous n'allons pas faire cela. J'aimerais dire une seule chose. Qu'en est-il de frère Boze ici? Il n'est pas soutenu financièrement. C'est vrai. Il n'est pas soutenu financièrement. Personne ne le parraine. Mais il est convaincu que ces gens-là ont besoin de l'Evangile, et il est concerné par cela. C'est pourquoi, il essaye de leur apporter l'Evangile. Je pense que s'il est concerné, nous devrions aussi être concernés. Ne trouvez-vous pas?
E-136 S'il est convaincu qu'ils ont besoin de cela, et que nous tous nous sommes convaincus, et que le fr√®re m√©decin qui est venu ici est convaincu, que ces autres missionnaires sont convaincus, alors si nous sommes convaincus, nous devrions √™tre concern√©s. Ne trouvez-vous pas? Nous devrions √™tre concern√©s. Vous dites : "Eh bien, quel est mon r√īle?"
E-137 Cela me rappelle un petit dessin humoristique que j'ai vu il n'y a pas longtemps dans un journal. (Pour terminer, je peux dire ceci). Le dessin humoristique dans un magazine (notre maison se trouve juste de l'autre c√īt√© de la rivi√®re), le Courrier Journal, il y avait un - un dessin d'un p√®re et d'une m√®re, qui √©taient sortis boire toute la nuit. Et le dimanche matin, ils se sont r√©veill√©s vers neuf heures. Ils avaient des photos de Christ partout dans la maison et des Bibles dans le tiroir. Et - et √† l'endroit o√Ļ ils √©taient couch√©s l√†, et avaient dormi toute la nuit, se trouvait partout sur le plancher des cigarettes, des bouteilles et tout le reste. Un petit gar√ßon s'est lev√© et s'est lav√© le visage, il a pris son petit d√©jeun√©, il s'est pr√©par√©, et il a frapp√© √† la porte. Et il a dit : "Lequel d'entre vous va m'amener √† l'√©cole du dimanche?" C'est √ßa. Personne ne s'en souciait.
E-138 Je pense que nous devrions √™tre concern√©s. Je pense que nous devrions soutenir fr√®re Boze, et n'importe quel autre missionnaire, avec tout ce que nous avons. La premi√®re chose que nous devons faire, c'est d'√™tre convaincus que J√©sus vient. Ceci est Son programme. Nous devrions nous soucier de notre fr√®re, qu'il soit noir, jaune, brun ou blanc. Nous devrions nous soucier de ces gens qui sont l√†-bas. Et si nous ne pouvons pas aller, nous devrions payez de notre propre poche, et faire tout ce que nous pouvons pour soutenir ceux que Dieu a appel√©s √† partir. Inclinons la t√™te. Quand le charbon ardent toucha le proph√®te, Le rendant aussi pur que possible, Quand la voix de Dieu a dit : "Qui ira pour nous?" Alors il a r√©pondu : "Me voici, ma√ģtre. Envoie-moi." Parle, mon Seigneur, Oh parle, mon Seigneur, Parle, et je me h√Ęterai de Te r√©pondre; Parle, mon Seigneur, parle, mon Seigneur, Parle, et je r√©pondrai : "Seigneur, envoie-moi." (Regardez cette ville. Regardez ce pays.) Des millions meurent maintenant dans le p√©ch√© et la honte; Ecoute leurs cris tristes et amers; H√Ęte-toi, fr√®re, h√Ęte-toi de les secourir; R√©ponds sans tarder : "... voici, Ma√ģtre..." (Si vous ne pouvez pas aller, envoyez quelqu'un d'autre.) Parle, mon Seigneur, parle, mon Seigneur, Parle, et je me h√Ęterai de Te r√©pondre; Parle, mon Seigneur, parle, mon Seigneur, Parle, et je r√©pondrai : "Seigneur, envoie-moi." [Fr√®re Branham se met √† fredonner le cantique. - N.D.E.] "Qui ira travailler pour moi aujourd'hui?" Rappelez-vous pendant que la musique est en train de jouer, et que vous fredonnez, √™tes-vous convaincu ? Etes-vous convaincu que Dieu est ici ? Pouvez-vous... Etes-vous convaincu que ceci est le Saint-Esprit ? Etes-vous concern√© ? Regardez les millions qui se meurent dans le p√©ch√© et la honte. Oh, parle, mon Seigneur, (Qu'est-ce que Tu veux que je fasse, Seigneur ?), parle, mon Seigneur. Parle, et je me h√Ęterai de Te r√©pondre ; Parle, mon Seigneur, parle, mon Seigneur, Parle, et je r√©pondrai : "Seigneur, envoie-moi." [Fr√®re Branham se met √† fredonner le cantique. - N.D.E.]
E-139 P√®re c√©leste, nous pensons √† Esa√Įe, au sujet de qui le po√®te a √©crit ce merveilleux cantique. Il s'√©tait appuy√© pendant longtemps sur l'√©paule d'un bon roi, mais Dieu a √īt√© son appui. Alors, il est all√© √† l'autel. √Ē Dieu, parfois Tu dois √īter notre soutien, permettre que le monde nous rejette, parfois nos amis. Alors nous nous agenouillons.
E-140 Alors, il a vu les ch√©rubins voler dans le b√Ętiment. Il a compris qu'il vivait parmi des gens impurs, aux l√®vres impures. Il n'avait pas compris cela avant que Dieu ait parl√©. √Ē Dieu, parle. ... mon Seigneur, parle, mon Seigneur, Parle, et je r√©pondrai : "Seigneur, envoie-moi." P√®re, nous nous consacrons √† Toi, ce soir pour le service. Nous - nous r√©clamons sinc√®rement de tous nos cŇďurs que la Voix de Dieu nous parle. Eprouve-nous maintenant, Seigneur. Purifie-nous. Fais-nous passer par le purgatoire maintenant m√™me, l√† o√Ļ nous pouvons purifier nos cŇďurs de l'incr√©dulit√©, nous s√©parer des credos et des mani√®res de ce monde.
E-141 Nous sommes conscients que le chemin √† faire pour nous n'est plus long. La chose est √† la porte. Nous voyons qu'Isra√ęl est devenu une - une nation. Nous voyons beaucoup de ressemblances entre cette nation et Isra√ęl d'autrefois : ils sont venus, et ont arrach√© le pays √† un autre peuple, ils en ont chass√© les occupants, comme nous l'avons fait. Nous voyons qu'ils avaient eu de grands hommes au d√©but. Ils avaient eu un Josu√©, ensuite ils ont eu un David. Ensuite ils ont eu un Salomon. Mais finalement, ils ont eu un Achab avec une J√©zabel pour les diriger.
E-142 P√®re, nous avons eu un - un Washington et un Lincoln. Mais je me demande o√Ļ nous allons. √Ē Dieu, nous avons besoin d'Elie aujourd'hui. Je Te prie, √ī P√®re, de nous parler sans tarder. B√©nis nos cŇďurs ensemble, interpr√®te pour nous Ta volont√©, Seigneur, afin que nous sachions quoi faire. B√©nis ces ministres qui sont ici, Seigneur, beaucoup d'entre eux viennent de diff√©rents milieux, de diff√©rentes organisations, d√©nominations. √Ē Dieu, quand ils retourneront l√†-bas, puissent-ils √™tre une lumi√®re qui ne peut √™tre √©teinte; et qui ne peut pas non plus √™tre cach√©e sous un credo. Mais puissent-ils faire briller la Lumi√®re de Dieu qui a √©t√© allum√©e dans leurs cŇďurs par le Saint-Esprit.
E-143 B√©nis tout le monde. Nous nous attendons √† Toi. B√©nis notre pr√©cieux et aimable jeune fr√®re. Je peux me rappeler qu'il y a environ trois ans, on √©tait ici sur cette p√©ninsule, il avait ses petits bras autour de moi, et il pleurait. Et Tu nous as parl√© l√†, Seigneur. Et maintenant, il ne peut plus √™tre satisfait ici. Il doit partir. √Ē Dieu, sois avec lui. Sois avec fr√®re Joseph. Prot√®ge-le et b√©nis-le. Donne-lui des √Ęmes, Seigneur. √Ē Dieu, b√©nis ces jeunes gens. Quand je les vois p√©daler ces bicyclettes, certains d'entre eux se rendent l√† sans m√™me des chaussures aux pieds, et nous, nous pensons que nous faisons des sacrifices. Leurs cŇďurs br√Ľlent pour leur peuple, parce qu'ils sont convaincus et ils sont concern√©s. √Ē Dieu, aide-nous √† √™tre tous ensemble pr√©occup√©s de voir le Royaume de Dieu venir. Et puissions-nous continuer √† croire ce que J√©sus nous a dit, √† savoir qu'Il a pri√© afin que nous soyons tous un en Lui. B√©nis nos efforts, comme nous essayons de faire que cette pri√®re s'accomplisse. Nous le demandons au Nom de J√©sus. Amen. Je regrette de vous avoir gard√©s si longtemps. Que Dieu vous b√©nisse. √áa va, Fr√®re Boze.

En haut