Prédication ORDINATION / 62-1104E / Jeffersonville, Indiana, USA // VGR | 47 minutes |
PDF | MP3 low | MP3 HQ |
ORDINATION |
E-1 (1) Il est Dieu, câest tout. Il est omniprĂ©sent. Voyez? Il est partout. Je me suis dit que jâallais laisser ça en suspens, comme ça, pour voir quel effet ça ferait, vous savez. Il est omniprĂ©sent. Il... Câest ce qui fait quâIl est Dieu, parce que seul Dieu peut ĂȘtre omniprĂ©sent. Alors, Il a dit : âLe Fils de lâhomme qui est maintenant dans le Ciel.â Voyez? âPersonne nâest montĂ©, si ce nâest Celui qui est descendu du Ciel, le Fils de lâhomme qui est dans le Ciel.â Il Ă©tait lĂ , sur un toit, et pourtant dans le Ciel. Voyez? Il est omniprĂ©sent, câest ce qui fait quâIl est Dieu. Le seul qui peut ĂȘtre omniprĂ©sent, câest Dieu.
E-2 (2) Maintenant, ce soir, je nâai entendu que la fin du merveilleux message que FrĂšre Neville a apportĂ© Ă lâĂ©glise. Que le Seigneur le bĂ©nisse et y ajoute. Et, voyez-vous, il vous a laissĂ©s en suspens, Ă mĂ©diter lĂ -dessus. Câest bien, ça. Gardez ça dans votre coeur, tout le temps.
(3) Et maintenant, nous allons avoir la communion ce soir. Et câest le moment que nous apprĂ©cions tous, jâen suis sĂ»r. Je pense que câest ce qui fait les dĂ©lices du coeur dâun ChrĂ©tien, câest de savoir quâil vient pour observer un commandement que JĂ©sus nous a laissĂ©. Il y a deux commandements que JĂ©sus nous a laissĂ©s, deux choses matĂ©rielles. Lâun dâeux, câest le service de communion, et lâautre, câest le baptĂȘme dâeau. Ă part ça, il nâest pas question de âtoucher, prendreâ, plus rien de tout ça, voyez-vous, pas question de pĂ©nitence, de se traĂźner sur les genoux, et tout ce genre de choses. Ilâil nây a que le baptĂȘme dâeau et la communion. Alors, ça nous fait toujours plaisir de venir pour ceci.
(4) Je crois que la Bible dit : âHeureux celui qui observe Ses commandements, afin dâavoir droit dâentrer dans lâArbre de Vie, car, dâentrer dans la Ville, la Ville Sainte, car dehors les chiens, les impudiques, et ainsi de suite, qui seront jetĂ©s dehors.â
(5) Et puis, le service de communion est toujours un service trĂšs strict, parce quâil nous amĂšne Ă une confrontation, voyez-vous, comme nous le lirons tout Ă lâheure dans lâĂcriture.
E-3 (6) Nous avons un FrĂšre Brown assis ici, ce soir; FrĂšre Dauch, FrĂšre Brown et FrĂšre McKinney. Je nâarrive pas Ă me rappeler les noms des autres frĂšres assis lĂ . Mais nous sommes heureux quâils soient avec nous, alors quâils sont venus de lâOhio. Je vois FrĂšre Pat Tyler ici, et FrĂšre Stricker lĂ au fond, les ministres de lâĂvangile qui se trouvent derriĂšre moi, FrĂšre Collins, aussi, et FrĂšre Hickerson.
(7) Au fait, FrĂšre Stricker, comment va le doigt de votre femme? Il va bien. Ah oui. Elle a eu un accident, et elle mâa appelĂ© lâautre soir. Quand je suis rentrĂ©, aprĂšs ĂȘtre allĂ© faire des visites, câĂ©tait vers minuit, une heure du matin, alors je ne lâai pas appelĂ©e Ă cette heure-lĂ ; le lendemain matin. Elle Ă©tait en train de coudre, et dâune façon ou dâune autre, elle sâest enfoncĂ© lâaiguille dans les mains, et câĂ©tait bloquĂ© contre lâos, ou quelque chose comme ça. Et elle a essayĂ© de la sortir comme ceci, de la machine Ă coudre, une machine Ă©lectrique. Et, en essayant de la sortir de lĂ , elle lâa cassĂ©e de cette maniĂšre. Et elle a essayĂ© de la saisir avec ses dents, cette petite dame, en essayant de lâarracher avec ça, elle lâa cassĂ©e Ă un autre endroit, dans sa main.
(8) Et elle a dit : âVous nâavez quâĂ prier, et tout ira bien.â Jâaime ça, une foi rĂ©elle : de sâen tenir à ça sans broncher. Jâaime ça. Soeur Stricker est une petite ChrĂ©tienne charmante, et je ne la vois pas ici ce soir, alors je peux parler dâelle. Elle est lĂ ? Oh, eh bien, je ferais mieux de rester tranquille. Elle est ici, elle aussi. Bien. Eh bien, câest ce que nous pensons de vous, de toute maniĂšre, Soeur Stricker.
E-4 (9) Maintenant, FrĂšre McKinney a demandĂ©, je crois, il y a quelque temps, ici, que... Nous sommes dĂ©solĂ©s. Billy Paul vient de me rappeler ça, il sâagit dâune ordination, ou, autrement dit, dâune ordination Scripturaire reçue dans le Tabernacle. Câest bien ça, FrĂšre McKinney? Est-ce que jâai bien compris? Bon, pour ce qui est du permis pour ça, il a Ă©tĂ© accordĂ©, dĂ©jĂ .
(10) Maintenant, ce matin, je ne savais pas que je serais ici pour parler. Mais aprĂšs mon arrivĂ©e, notre frĂšre ici, plein de grĂące et dâamour, il mâa demandĂ© de venir parler. Et nous avons montrĂ© ce quâĂ©tait lâĂ©glise, et ce quâĂ©tait le baptĂȘme du Saint-Esprit, et qui Lâa, et qui ne Lâa pas, et comment le savoir, quand vous Lâavez. Voyez? Donc, si vous nâavez pas eu le Message, alors les frĂšres, ils ont lĂ les bandes qui peuvent circuler dans notre Ă©glise, parce que câest strictement de la Doctrine, du dĂ©but Ă la fin.
E-5 (11) Et alors jâai fait cette dĂ©claration, que des dĂ©nominations de lâĂglise, ça nâexiste pas. Ăa nâexiste pas. Câest une dĂ©nomination de club. Dans lâĂglise, vous nâY entrez que par une Naissance. Et quand quelquâun dit : âJe suis presbytĂ©rienâ, vous faites partie du club presbytĂ©rien. Voyez? Parce que vous naissez... âJe suis baptiste.â Vous faites partie du club baptiste, et non de lâĂ©glise baptiste. Ăa nâexiste pas, ça. Et nous nous sommes tout de suite rĂ©fĂ©rĂ©s Ă la Bible, et nous avons vu que le fait mĂȘme de dire une telle chose, câest un blasphĂšme. Câest vrai. Nous lâavons lu directement dans le manuscrit original, dâaprĂšs le Emphatic Diaglott, que la Bible dit que la... que cette puissance, appelĂ©e lâĂ©glise, âest pleine de noms blasphĂ©matoiresâ. Voyez? Ils se disent ChrĂ©tiens, ils se posent comme ChrĂ©tiens, et ils mĂšnent simplement nâimporte quel genre de vie. Voyez? Et ça sâaccordait certainement avec un songe quâune soeur de lâĂ©glise ici a eu, que nous avons expliquĂ© ce matin.
E-6 Bon, donc, aux temps de la Bible, la façon dâordonner un ministre, câĂ©tait de reconnaĂźtre un don de Dieu dans ce ministre, ce ministĂšre.
(12) Câest lĂ , je pense, que nos Saints des Derniers Jours, â ou, pas les Saints des Derniers Jours, je vous demande pardon, â que les frĂšres de la DerniĂšre Pluie ont vraiment fait une terrible erreur, en imposant les mains, et en disant : âNous vous donnons le don de la guĂ©rison. Nous vous donnons le don de prophĂ©tie.â Ăa nâexiste pas, ça.
(13) âLes dons et les appels sont sans repentir.â Câest Dieu qui donne. âDieu a Ă©tabli dans lâĂglise des apĂŽtres, des prophĂštesâ, et ainsi de suite. Voyez? Un homme qui donne un don Ă un autre, ça nâexiste pas, ça. Les dons viennent de Dieu, et de Dieu seul.
(14) Et pour entrer dans lâĂglise, il faut que vous Y naissiez. Il nây a pas dâautre moyen dâY entrer. Et alors vous ĂȘtes un membre de la famille, et, de Dieu, en Ă©tant un fils et une fille de Dieu. Pas une organisation, mais unâun membre de la famille.
E-7 (15) Or, aux temps de la Bible, comme il dit, ils prennent lâĂcriture, le passage oĂč Paul a dit Ă TimothĂ©e que le don lui avait Ă©tĂ© confĂ©rĂ©.
(16) âEh bien,â il a dit, âcâest venu de sa grand-mĂšre LoĂŻs. Voyez? Ce don qui est venu de sa grand-mĂšre LoĂŻs lui a Ă©tĂ© transmis.â
(17) Ils avaient Ă©galement remarquĂ© en lui, ce ChrĂ©tien fervent, un don de parole. Et ils lui ont imposĂ© les mains, câĂ©tait signe quâils avaient reconnu cela. Les anciens de lâĂ©glise lui ont imposĂ© les mains, reconnaissant cet homme, et plaçant le ministĂšre apostolique, lâimposition des mains sur lui, afin quâil aille prĂȘcher lâĂvangile. Il Ă©tait envoyĂ©, par un tĂ©moignage de ces frĂšres, comme quoi ils croyaient que le don de Dieu Ă©tait Ă lâoeuvre en lui. Câest comme ça quâils procĂ©daient aussi pour les ministres, en leur imposant les mains et en leur donnant la main dâassociation; ce, afin de travailler ensemble, comme un accord devant Dieu, montrant quâils avaient vu le don Ă lâoeuvre dans ce frĂšre, quâil avait Ă©tĂ© appelĂ© Ă quelque chose. âEt nous lâavons cru.â Et ils lui imposaient les mains, afin que Dieu veuille bien le bĂ©nir. Et câĂ©tait une approbation.
(18) Tout comme je ne pourrais pas ĂȘtre...
E-8 Quelquâun mâa toujours accusĂ© dâĂȘtre un âJĂ©sus seulâ. JĂ©sus seul, dans le baptĂȘme, utiliser le Nom de âJĂ©sus-Christâ, ça, je suis certainement dâaccord avec ça. Mais quand vous ĂȘtes baptisĂ© âpour la rĂ©gĂ©nĂ©rationâ, je ne peux pas croire ça, que lâeau pardonne les pĂ©chĂ©s. Non. Je crois que le Sang de JĂ©sus-Christ expie les pĂ©chĂ©s. Donc, pas le baptĂȘme pour la rĂ©gĂ©nĂ©ration, mais le baptĂȘme pour la confession. Votre baptĂȘme, câest votre confession, comme quoi vous croyez que cette oeuvre de la grĂące a Ă©tĂ© accomplie Ă lâintĂ©rieur.
(19) Par consĂ©quent, je suis dâaccord avec les baptistes, quand ils disent quâen entrant dans lâĂ©glise baptiste, vous faites votre confession, vous ĂȘtes baptisĂ© dans la... dans leur Ă©glise. Ăa, ce serait en ordre, pour ce qui est dâĂȘtre baptisĂ© dans cette Ă©glise, cette foi baptiste.
Mais alors, pour entrer en Christ, vous ĂȘtes baptisĂ© par le Saint-Esprit, vous naissez de nouveau.
(20) Alors quand vous venez Ă lâĂ©glise, la seule chose que le baptĂȘme fait, câest seulement un... câest un tĂ©moignage, comme quoi vous croyez queâque Christ est mort et quâIl est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Et vous Lâavez acceptĂ© comme votre Sauveur personnel, et vous ĂȘtes mort Ă tout jamais aux choses du monde. Vous montrez au monde que vous ĂȘtes mort avec Lui, et que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec Lui dans la rĂ©surrection. Câest une expression extĂ©rieure, qui indique quâune oeuvre de la grĂące a Ă©tĂ© accomplie Ă lâintĂ©rieur. Pour ce qui est de vous donner le salut, ça nâa rien Ă voir, parce que le Sang de JĂ©sus-Christ...
E-9 La seule chose que vous auriez Ă faire, câest simplement, disons, dâaller de lâavant et de vous faire baptiser, et JĂ©sus nâaurait pas eu besoin de mourir. Il faut la mort pour produire la Vie, toujours.
(21) En effet, nous ne vivons que par la mort. Toute chose ne peut vivre que par la mort. Câest de substances mortes que nous vivons, quand nous mangeons. Tous les jours oĂč vous mangez, quelque chose doit mourir pour que vous puissiez vivre physiquement. âEh bien,â direz-vous, âje ne mange pas de viande.â Eh bien, peu mâimporte ce que vous mangez, vous... quelque chose est mort. Câest vrai. Vous mangez une pomme de terre, elle est morte. Vous mangez du chou frisĂ©, il est mort. Vous mangez du pain, le blĂ© est mort, le maĂŻs est mort, quoi que ce soit. Une forme de vie meurt, parce que vous ne vivez que de substances mortes.
(22) Et alors, si vous devez vivre, sur le plan naturel, de substances mortes, Ă combien plus forte raison a-t-il fallu que quelque chose meure pour que vous viviez Ăternellement? Christ est mort, pour que lâhomme puisse vivre Ă nouveau. Et câest uniquement lĂ que se trouve la Vie : en Christ.
E-10 (23) Bon, donc, ces expressions extĂ©rieures. Et nous voyons FrĂšre McKinney, qui est un ministre ordonnĂ© chez les mĂ©thodistes, qui a vu la LumiĂšre du Plein Ăvangile. Nous croyons en lui, câest un frĂšre aimable, avec une famille charmante. Et il est venu vers nous. Et il essaie de maintenir un petit groupe ensemble, lĂ dansâdans lâOhio, avec FrĂšre et Soeur Dauch, et les autres frĂšres de lĂ -bas. Et ici nous lâaimons. Et nous croyons quâil est un homme appelĂ© de Dieu. Alors, comme nous lâavons fait pour FrĂšre Jim Sink, pour FrĂšre Graham Snelling, pour FrĂšre Junior Jackson, pour FrĂšre Willard Krase, tous ceux que nous envoyons Ă partir dâici, nous les amenons devant cette assemblĂ©e, en donnant ce tĂ©moignage, nous procĂ©dons comme vous lâavez entendu. Nous leur imposons les mains, comme quoi nous croyons quâils sont appelĂ©s de Dieu, et nous donnons notre approbation Ă cela et demandons que les bĂ©nĂ©dictions de Dieu les accompagnent.
(24) Trouvez-moi donc quelque chose de diffĂ©rent de ça dans, en dehors de la Bible; si vous le faites, ce sera en dehors de la Bible. Câest exactement de cette maniĂšre quâils procĂ©daient du temps de la Bible, câĂ©tait de leur imposer les mains, dans lâordination. Ils imposaient les mains aux diacres, pour les placer dans lâĂ©glise. Tout se faisait par lâimposition des mains, et non en signant un tas de papiers et en adhĂ©rant Ă un certain credo, ou quelque chose comme ça. Ils lui imposaient les mains, et ils lui donnaient la libertĂ© dans le Saint-Esprit, ils le laissaient partir. Amen. Que Dieu le conduise comme Il le veut. Câest tout. VoilĂ âvoilĂ comment nous croyons quâil faut procĂ©der.
E-11 (25) FrĂšre McKinney, nous sommes heureux ce soir, de vous voir suivre cette voie que vous avez suivie. Et la chose que vous essayez de faire, pour accomplir quelque chose pour Christ.
(26) Et nous ne coupons pas la communion avec aucune Ă©glise, avec aucun membre dâaucune Ă©glise, mĂ©thodiste, baptiste, presbytĂ©rienne, catholique, quelle quâelle soit. Nous croyons que lâEsprit de Dieu traite avec lâindividu. Et dans chaque Ă©glise il y a des ChrĂ©tiens, partout dans le monde des Ă©glises, comme on lâappelle aujourdâhui. Je crois quâil y a des mĂ©thodistes, des baptistes, des presbytĂ©riens, des luthĂ©riens, qui aiment Dieu. Et tout ce quâils savent de Lui, ils vivent le plus prĂšs possible de ça, aussi prĂšs que possible selon ce quâils savent, ou selon ce qui leur est enseignĂ©. Il y a des gens qui pensent que tout ce quâils ont Ă faire, câest simplement de mettre leur nom sur le registre, et dâadhĂ©rer Ă lâĂ©glise, que câest tout ce quâil leur faut faire. Maman faisait partie de telle Ă©glise. Papa faisait partie de telle Ă©glise. Eh bien, ça, voyez-vous, câest tout ce quâils savent faire.
E-12 (27) Mais JĂ©sus a dit Ă ce chef des Juifs, ce matin : âSi un homme ne naĂźt de nouveau, il ne peut mĂȘme pas voir le Royaume de Dieuâ, quelle que soit lâĂ©glise dont vous faites partie. Et Il a dit, Il parlait de la nouvelle Naissance.
(28) Il a dit : âMoi, un vieil homme, rentrer dans les entrailles de ma mĂšre, et ainsi de suite, renaĂźtre?â
Il a dit : âTu es le docteur dâIsraĂ«l, et tu ne sais pas ces choses?â
(29) Voyez-vous comme le monde des Ă©glises organise et embrouille toute la chose, au point que ce nâest quâun tas de credos? Ce sont des thĂ©ories faites de main dâhomme, introduites dans des choses spirituelles. Et les choses spirituelles vont se sĂ©parer de ça, chaque fois. Vous, â selon le vieux dicton, â vous ne pouvez pas mĂ©langer de lâhuile avec de lâeau. Ăa ne se mĂ©langera tout simplement pas. Câest tout. Ilâil nây a pas lĂ dâingrĂ©dients qui puissent se mĂ©langer.
(30) Et câest pareil maintenant.
E-13 Nous croyons que câest le Saint-Esprit qui appelle des hommes. Câest le Saint-Esprit qui ordonne des hommes. Peu importe, nous pourrions imposer les mains Ă FrĂšre McKinney, ou Ă nâimporte quel autre ministre, pendant des heures et des heures, toute la journĂ©e, et lui donner de longues feuilles de papier quâil pourrait signer, de voeux dâobĂ©issance Ă des credos, ça ne produira jamais aucun effet sur lui. Mais que le Saint-Esprit descende sur lui, une fois. VoilĂ . Avec ça, ça y est. Personne nâa besoin de lui dire autre chose. Il est parti. Voyez? Câest tout. Et alors, la seule chose que nous, nous pouvons faire, câest dâĂȘtre en communion avec lui, reconnaissant que notre frĂšre tient cette place-lĂ .
(31) Que Dieu vous bénisse, FrÚre McKinney. Si vous voulez bien vous avancer, un petit instant.
(32) FrĂšre Neville, FrĂšre Collins, les ministres, si vous voulez venir vous mettre ici, nous serions heureux que vous vous avanciez, juste une minute.
(33) Si vous voulez bien venir de ce cĂŽtĂ© et vous tourner vers lâauditoire, FrĂšre McKinney, juste comme ceci.
(34) Combien connaissent FrĂšre McKinney, ont fait connaissance avec lui ici? Combien croient quâil est un homme rempli de piĂ©tĂ©? Levez la main. Certainement.
E-14 (35) Nous sommes heureux, ce soir, FrĂšre McKinney, alors que nous nous tenons aux cĂŽtĂ©s de vous ici, Ă vos cĂŽtĂ©s, avec cette assemblĂ©e, de savoir que vous avez acceptĂ© laâla communion de la prĂ©dication du plein Ăvangile, que vous ĂȘtes dĂ©cidĂ©, par la grĂące de Dieu, Ă tenir bien haut lâĂ©tendard de la Bible. Quoi quâon puisse En dire, vous prenez position pour la Parole Ăternelle de Dieu. Et alors, peu importe quelle organisation essaie de LâĂ©carter sans mĂ©nagement, vous vous Y tenez, exactement telle quâElle est Ă©crite. Vous vous en tenez strictement Ă Elle. Câest comme ça. Câest comme ça que nous croyons ici. Nâest-ce pas? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Tous La croient comme ça. Que la grĂące de Dieu soit toujours avec vous.
(36) Maintenant, faites chacun une priĂšre personnelle, de sorte que Dieu prenne possession de notre frĂšre.
(37) En effet, les LumiĂšres du soir brillent, et le soleil se couche rapidement. La Venue de Christ est proche. Ma priĂšre sincĂšre, câest que Dieu sonne le rĂ©veil dans lâĂąme de ce garçon, par un tel baptĂȘme de lâEsprit et une telle onction, quâil ira lĂ -bas sauver des dizaines de milliers dâĂąmes avant la Venue du Seigneur. Dieu sait que nous avons besoin de lui dans le ministĂšre.
(38) Nous voulons que vous sachiez, FrĂšre McKinney, de mĂȘme que cette Ă©glise et ce groupe de gens ici. Une Ă©glise, câest un groupe de gens qui sont rassemblĂ©s, sans organisation. Ăa ne fait dâaucune personne qui est ici, ce nâest pas parce que vous venez ici, ou dans toute autre Ă©glise, que ça ferait de vous un membre. Il nây a quâun seul moyen dâĂȘtre un membre du Corps de Christ, et ça, câest dâY naĂźtre, par le Saint-Esprit.
E-15 Et nous croyons que notre frĂšre est nĂ© dans ce Corps, quâil a reçu un appel dans sa vie pour prĂȘcher lâĂvangile. Nous sommes tĂ©moins de ceci, ce soir, alors que nous sommes derriĂšre vous, avec notre priĂšre. Que Dieu vous guide, mon frĂšre.
Courbons la tĂȘte.
(39) Notre PĂšre CĂ©leste, ça fortifie vraiment mon Ăąme, quand je vois unâun ministre sâavancer, en reconnaissant le plein Ăvangile. Ce que Christ a dit, que les cieux et la terre passeront, mais que Sa Parole ne faillira jamais. Puis nous voyons, Tu as aussi dit, quand Tu as eu fini dâĂ©crire le Livre : âQuiconque ajoutera une seule parole Ă ce Livre, ou En retranchera quoi que ce soit, celui-lĂ sera retranchĂ© (sa part) du Livre de Vie.â
(40) Notre FrĂšre McKinney a vu Ceci. Et dans le groupe des frĂšres, lĂ oĂč il communiait, il a apportĂ© une VĂ©ritĂ© quâil avait vue dans lâĂcriture. Personne nâa pu sâY opposer, mais pourtant lâorganisation nâa pas pu tolĂ©rer Cela. Alors, il a Ă faire son choix, de suivre soit ce que lâhomme a dit, ou ce que Dieu a dit. Ă Dieu, jeâje Te remercie de lui avoir donnĂ© le courage de prendre ce que Dieu a dit. En effet, la Bible dit : âQue toute parole dâhomme soit un mensonge, et que celle de Dieu soit la VĂ©ritĂ©.â Et il est dĂ©cidĂ© Ă soutenir Cela.
(41) Et pour montrer que nous sommes en communion avec lui, ou pour ĂȘtre avec lui dans son Ă©preuve, pour nous rĂ©jouir avec lui dans sa victoire, nous sommes ici, ensemble, comme des soldats. Le pasteur de ce tabernacle et moi-mĂȘme, nous lui imposons les mains, dans le Nom de JĂ©sus-Christ, afin que Tu bĂ©nisses notre frĂšre. Rends-le vivant dans lâEsprit. Remplis-le de puissance pour prĂȘcher lâĂvangile. Accorde-lui que des signes et des prodiges accompagnent son ministĂšre. Et puisse-t-il ĂȘtre un instrument dans Ta main, consacrĂ© Ă Toi, dans ces derniers jours, afin de sauver des milliers dâĂąmes perdues qui sâĂ©garent dans les tĂ©nĂšbres aujourdâhui. Accorde-le, Seigneur. Câest notre priĂšre, et notre foi dans notre frĂšre, et notre confiance et notre foi en Toi, que Tu voudras bien exaucer notre priĂšre, pour cette heure de grand besoin dans le ministĂšre de notre frĂšre. Câest au Nom de JĂ©sus que nous lâenvoyons. Amen.
E-16 (42) Que Dieu vous bénisse, FrÚre McKinney. Et que la grùce de Dieu demeure toujours avec vous, et vous accorde le désir sincÚre de votre coeur. Que Dieu soit avec vous.
(43) VoilĂ lâordination que je connais, selon la Bible : la main dâassociation. Tous ceux qui donnent Ă FrĂšre McKinney la main dâassociation, dans cette Ă©glise, levez la main. Nos priĂšres, notre soutien, pour vous aider Ă vous en tenir Ă ce qui est la Parole Ăternelle de Dieu.
(44) En effet, âtous les cieux et la terre passeront, mais Elle, Elle subsistera encoreâ. Parce que : âAu commencement Ă©tait la Parole, et la Parole Ă©tait avec Dieu, et la Parole Ă©tait Dieu. Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, et Elle a habitĂ© parmi nous.â
(45) La Parole a dit : âJe suis le Cep, vous ĂȘtes les sarments.â Et la mĂȘme Vie qui Ă©tait dans le sarment, dans le Cep, monte dans le Cep par pulsations, et produit la mĂȘme Vie, avec les mĂȘmes fruits, avec les mĂȘmes oeuvres, avec la mĂȘme chose. Je sais que câest la VĂ©ritĂ©, parce que jâai vu Cela sâaccomplir. Amen et amen. Jâaime cette voie du bon vieil Ăvangile. Oui monsieur.
E-17 (46) Bon, il se fait peut-ĂȘtre un peu tard, il est prĂšs de neuf heures et demie, mais maintenant nous allons avoir le service de la communion.
(47) Or, nous, nous appelons ça la âcommunionâ, mais une communion, ce nâest pas ça. Une communion, câest de parler, de communier. Communier, câest quand nous nous arrĂȘtons et que nous parlons au Seigneur, que nous communiquons. Mais, maintenant, ceci, câest ce qui sâappelle âle souper du Seigneurâ. Je me demande comment certains de ces modernistes, qui ne disent plus âsouperâ, et qui appellent ça âdĂźnerâ, comment vont-ils rĂ©ussir Ă contourner ça? Voyez? Ah-ha. Voyez? Oui monsieur. Câest le souper du Seigneur. Nous croyons ce que dit la Bible, tel quel.
(48) Et nous voulons que vous le sachiez, â que vous soyez mĂ©thodiste, baptiste, presbytĂ©rien, luthĂ©rien, quoi que ce soit, â que vous ĂȘtes invitĂ©, et en tant que frĂšre parmi nous, si vous ĂȘtes nĂ© de lâEsprit de Dieu, Ă vous avancer ici, pour prendre la communion avec nous.
(49) Nous croyons que ceci reprĂ©sente le corps brisĂ© de JĂ©sus-Christ. Et nous croyons quâil est du devoir dâun ChrĂ©tien de la prendre. Nous croyons quâun homme qui ne mĂšne pas une vie droite, qui vient et qui la prend sans mener une vie droite, mange et boit un jugement contre lui-mĂȘme, ne discernant pas le Corps du Seigneur. Câest pour ça que ces Ă©glises qui se disent chrĂ©tiennes ont Ă©tĂ© trouvĂ©es, dans la Bible, âpleines de noms blasphĂ©matoiresâ. Vous voyez? Câest parce quâen prenant la communion, et en ressortant pour mener nâimporte quel genre de vie, cela cause une plus grosse pierre dâachoppement que tous les dĂ©bits dâalcool quâil y a partout dans le pays.
E-18 (50) Vous voyez une prostituĂ©e dans la rue, vous savez ce quâelle est. Regardez la façon dont elle agit et dont elle sâhabille, vous la reconnaissez. Mais une ChrĂ©tienne ne devrait pas faire çaâça. Si vous voyez unâunâunâun endroit par ici, et ça dit âMagasin de vins et spiritueux! Des vins, du whiskyâ, et tout. Vous savez ce que câest. Câestâcâest cet endroit-lĂ . Ăa, ça va. La danse, le bal, et tout, vous savez ce que câest. Mais, vous vous attendez Ă ce que les gens qui sont lĂ -dedans boivent, jouent Ă des jeux dâargent, mentent, volent, et tout le reste. Câest leâcâest le repaire des esprits impurs.
(51) Mais quand vous voyez un endroit oĂč lâon fait profession dâĂȘtre des fils et des filles de Dieu. Vous entrez lĂ -dedans, et tout Ă coup vous les voyez nier lâĂcriture mĂȘme, pour que ça cadre avec... parce quâElle ne cadre pas avec leur credo. Vous les voyez se prĂ©senter lĂ et parler de lâoeuvre de Dieu qui accomplit quelque chose, et rire de ça. VoilĂ oĂč il est, lâhypocrite. Oui. Câest ça la chose qui est nĂ©faste. Et de voir ces gens-lĂ venir prendre la communion, et aussitĂŽt aprĂšs, repartir dans la rue et mener exactement la mĂȘme vie que le reste du monde, câest ça la plus grosse pierre dâachoppement, lĂ .
E-19 (52) Jâai prĂȘchĂ© ici, il nây a pas longtemps, âLes dĂ©sillusions au Jugementâ. Le contrebandier dâalcool, lĂ , il ne sera pas déçu quand il entendra sa sentence, quâil doit aller en enfer. Lui ne sera pas déçu, ni le menteur, ni le voleur. Mais celui qui sera déçu, câest celui qui pensait ĂȘtre dans le vrai. Câest celui-lĂ . Câest sĂ»r quâil y en aura beaucoup, de ceux-lĂ . Ăa, nous le savons.
(53) Et que Dieu ait pitiĂ© de nos Ăąmes. Ceci, câest quelque chose quâon ne peut pas prendre Ă la lĂ©gĂšre.
E-20 Il y a quelques semaines, quelquâun Ă©tait assis ici parmi nous, encore en vie, un trĂšs bon frĂšre, FrĂšre Taylor. Ce soir, il est dans la Gloire, il est parti en trĂšs peu de temps. Or, nous savons quâun jour, nous aussi, nous partirons, alors câest maintenant le moment de mener une vie droite. Câest maintenant le moment.
E-21 (54) Et vous vous souvenez de la leçon de ce matin? Ces vertus doivent se trouver Ă lâintĂ©rieur, avant mĂȘme que la Pierre de faĂźte puisse se poser dessus. Oh, vous pouvez pousser des cris. Vous pouvez chanter. Vous pouvez parler en langues, et danser. Ăa nâa absolument aucun rapport. JusquâĂ ce que ces choses-ci aient Ă©tĂ© prouvĂ©es de façon Scripturaire et scellĂ©es en vous, que le Saint-Esprit vous ait scellĂ© comme un individu, alors vous ĂȘtes un fils et une fille.
(55) Nous avons entendu des gens parler en langues, qui nâavaient pas le Saint-Esprit. Vous savez ça.
(56) Jâai entendu des sorciĂšres parler en langues. Des sorciers guĂ©risseurs parler en langues, et boire du sang dans un crĂąne humain, et invoquer le diable. Oui monsieur. Alors, vous, ce nâest pas... Jâai vu des sorciĂšres, des magiciens, jâai vu la fois oĂč un crayon avait Ă©tĂ© posĂ© lĂ , et il montait et descendait sur le tuyau de poĂȘle en jouant ce âRasage et coupe de cheveuxâ [titre dâune chanson amĂ©ricaineâN.D.T.], et il a Ă©crit dans des langues inconnues. Et un individu qui se tenait lĂ , il griffonnait dans tous les sens, il Ă©crivait, et il a dit exactement ce qui Ă©tait dit. Or, ça, vous savez que ce nâest pas Dieu. Et vous savez toutes ces choses.
(57) Donc, de parler en langues, ça ne veut pas dire que vous ĂȘtesâque vous ĂȘtes de Dieu. DâopĂ©rer des miracles, ça ne prouve pas que vous ĂȘtes de Dieu.
(58) Câest cette chose, les fruits de lâEsprit, qui prouvent que vous ĂȘtes en Dieu, quand vous voyez cette Vie scellĂ©e et mise Ă part par le Saint-Esprit.
Ă Dieu, quâil en soit ainsi. Que ce soit notre cas. Si nous avons pĂ©chĂ©, puisse le glorieux PĂšre CĂ©leste nous le pardonner.
E-22 (59) Je vais lire un passage de lâĂcriture, ce que JĂ©sus nous a dit Ă travers lâEsprit. Donc, je vais lire dans I Corinthiens, au chapitre 11 . Et je vais commencer au verset 23 . âCar jâai reçu du Seigneur...â Je parle maintenant comme parle Paul.
...jâai reçu du Seigneur ce que je vous ai aussi enseignĂ©; câest que le Seigneur JĂ©sus,... la nuit oĂč il fut livrĂ©, prit du pain,
Et, aprÚs avoir rendu grùces, le rompit, et dit : Prenez, et mangez. Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous; faites ceci en mémoire de moi.
De mĂȘme, aprĂšs avoir soupĂ©, il prit la coupe, et dit : Ceci est la coupe de la nouvelle alliance en mon sang; faites ceci en mĂ©moire de moi toutes les fois que vous en boirez.
Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusquâĂ ce quâil vienne.
Câest pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur.
Que chacun donc sâĂ©prouve soi-mĂȘme, et quâainsi il mange le pain et boive... la coupe;
Car celui qui mange et boit sans discerner le corps du Seigneur, mange et boit un jugement contre lui-mĂȘme.
Câest pour cela quâil y a parmi vous beaucoup dâinfirmes et de malades,... quâun grand nombre sont morts.
Si nous nous jugions nous-mĂȘmes, nous ne serions pas jugĂ©s.
Mais quand nous sommes jugés, nous sommes chùtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.
Ainsi, mes frÚres, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.
Si quelquâun a faim, quâil mange chez lui, afin que vous ne vous rĂ©unissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je rĂ©glerai les autres choses quand je serai arrivĂ©.
E-23 (60) Jâaimerais dire ceci au sujet de la communion. Or, câest ça leur grand point de dĂ©saccord, câest lĂ -dessus quâils butent, â la raison pour laquelle, aujourdâhui, lâĂ©glise catholique et lâĂ©glise protestante ne peuvent pas se rejoindre, â câest prĂ©cisĂ©ment sur ce sujet-lĂ . Le catholique la prend, pour lui câest une messe. Et il espĂšre que, par quelque mĂ©rite, quelque pratique lĂ©galiste quâil aurait exĂ©cutĂ©e, et en observant cette ordonnance, quâil sera pardonnĂ© de ses pĂ©chĂ©s. Le protestant la prend, avec action de grĂąces, de ce que ses pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s, parce quâil a obĂ©i Ă un commandement.
(61) Bon, le pain, le catholique dit que câest le corps littĂ©ral. Et câest ce passage-ci de lâĂcriture quâils utilisent, dans Corinthiens ici, I Corinthiens 11 .
Ils disent : âJĂ©sus a dit : âPrenez et mangez : ceci est Mon corps.ââ
Le protestant dit : âĂa reprĂ©sente le corps.â
(62) Le catholique dit : âCâest le corps. Et, lĂ , leâle prĂȘtre a reçu de Dieu le pouvoir de transformer lâhostie en corps littĂ©ral de Christ.â
E-24 (63) Or, si vous remarquez, le corps de JĂ©sus nâavait pas encore Ă©tĂ© offert, quand Il a dit : âCeci est Mon corps.â Il a rompu le pain et Il a dit : âPrenez et mangez : ceci est Mon corps.â Son corps nâavait pas encore Ă©tĂ© brisĂ©. Alors, leâle passage mĂȘme de lâĂcriture, la chose mĂȘme quâils utilisent, condamne leur propre doctrine. Voyez? JĂ©sus a pris le pain, Il lâa rompu, et Il le leur a donnĂ©, en disant : âCeci est Mon corps. Prenez et mangez.â Et Il Ă©tait lĂ , Il se tenait lĂ dans Son corps. Celui-ci nâavait pas encore Ă©tĂ© brisĂ©. Hum! De toute façon, les Ăcritures ne mentiront pas. Elles resteront claires, en tout temps. Donc, nous croyons ça.
E-25 (64) Et nous croyons que, quand nous nous rĂ©unissons, Il a dit : âAttendez-vous les uns les autres.â Autrement dit : âPatientez lâun pour lâautre.â Le mot attendre signifie âpatienterâ. âPatientez lâun pour lâautre.â
(65) Alors, nous, ce que nous avons coutume de faire, nous appliquons ce passage de lâĂcriture comme ceci. Câest-Ă -dire que, quand nous faisons ceci, nous courbons simplement la tĂȘte, et lâassemblĂ©e prie pour nous, les pasteurs. Nous, les pasteurs, nous prions pour notre assemblĂ©e. Câest comme ça que nous âpatientons lâun pour lâautreâ, en nous servant les uns les autres, par la priĂšre.
(66) Vous priez : âĂ Dieu, pardonne Ă mon pasteur. Sâil y a quelque chose dans sa vie, quâilsâquâils ont fait, pardonne-leur ça. Pardonne-leur. Ils ne voulaient pas faire ça.â
(67) Et, de notre cĂŽtĂ©, nous les pasteurs, nous prions pour notre assemblĂ©e : âĂ Dieu, voilĂ le petit troupeau dont Tu nous as confiĂ© la garde. Sâil y a quelque chose de mauvais dans leur vie, enlĂšve-le, PĂšre. Ils... Pour que nous puissions nous tenir lĂ tous ensemble, communier tout autour, en sachant que nous venons ici, que nous observons une ordonnance de Dieu et prenons la communion.â Je pense que câest un doux moment de communion fraternelle.
E-26 (68) Maintenant prions, alors que nous courbons la tĂȘte. Silencieusement, vous priez pour nous, nous prions pour vous. [FrĂšre Branham et lâassemblĂ©e prient silencieusement pendant quarante secondes.âN.D.Ă.]
(69) PĂšre, alors que nous prenons cette communion, â comme nous lâappelons, la communion, â câest en mĂ©moire de Toi. Et quand ce petit morceau de pain battu touchera notre langue et ira dans notre bouche, puissions-nous reconnaĂźtre quâIl a Ă©tĂ© brisĂ© et Ă©crasĂ©, dĂ©chirĂ©, pour nos pĂ©chĂ©s. Et il y avait ce voile qui nous Le cachait, mais maintenant Il est en nous, le Saint-Esprit.
(70) Et quand nous recevrons le vin, puissions-nous prendre conscience que câest par Ses meurtrissures que nous sommes guĂ©ris, par Son Sang que nous sommes sauvĂ©s, la Vie qui Ă©tait dans le Sang.
(71) Maintenant, PĂšre, rassemble-nous tous pour cette occasion solennelle, en pardonnant nos pĂ©chĂ©s. Câest au Nom de JĂ©sus que nous le demandons. Amen.
E-27 (72) Maintenant je crois que les anciens, lâun dâeux va sâavancer ici. Ăa, je crois que câĂ©tait habituellement aussi la tĂąche de FrĂšre Taylor (nâest-ce pas?), de sâavancer, dâappeler pour la communion. Je me demande qui voudrait prendre cette place? FrĂšre Tony, voulez-vous faire ça? FrĂšre Zabel, ici, sâavancera et dirigera, rangĂ©e par rangĂ©e, alors que nous nous avancerons, prendre la communion, retourner Ă nos places.
(73) Savez-vous quâil y a la guĂ©rison Divine dans la communion? Quand les IsraĂ©lites, en type, ont eu pris la communion, ils ont marchĂ© pendant quarante ans. Et quand ils sont sortis du dĂ©sert, il nây en avait pas un seul dâentre eux qui Ă©tait faible, sur deux millions et demi de personnes. Il y a la puissance de guĂ©rison dans la communion.
Tout le monde est le bienvenu maintenant.
(74) Et notre soeur, si elle veut bien venir au piano, quâelle joue ce chant.
Il y a une Source remplie du Sang
Des veines dâEmmanuel,
Tout pécheur plongé dans ce flot
Est lavé de tout péché.
(75) Que vos pĂ©chĂ©s soient pardonnĂ©s, mes enfants. Que la grĂące de Dieu soit toujours avec vous, pendant que nous sommes dans ce voyage. Que nous nous retrouvions tous de lâautre cĂŽtĂ©, heureux et jeunes Ă nouveau. Amen.
(76) [La pianiste commence Ă jouer Il y a une Source remplie du Sang, et FrĂšre Branham et lâassemblĂ©e restent silencieux pendant une minute, pendant que les premiĂšres personnes sâavancent pour recevoir le pain et le vin de la communion. La pianiste arrĂȘte de jouer.âN.D.Ă.]
E-28 (77) Ce que je tiens, ce soir, dans ce petit rĂ©cipient-ci, câest le pain, qui reprĂ©sente la chair de notre Seigneur, du pain kascher qui a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© par des mains chrĂ©tiennes. Et maintenant il nous est prĂ©sentĂ©, comme un signe du corps brisĂ© de notre Seigneur.
Courbons la tĂȘte.
(78) PĂšre CĂ©leste, cette prĂ©cieuse expiation, ce sacrifice que Tu as fait pour nous; nous voyons dans ce pain les souffrances et les dĂ©chirures de Ton corps. Oh, cela fait saigner nos coeurs, Seigneur, jusquâaux larmes, dans lâhumilitĂ©, quand nous pensons que Dieu a Ă©tĂ© fait chair, afin de Se mettre Lui-mĂȘme en piĂšces, pour faire lâexpiation, pour accomplir la justice requise. Et alors, par la grĂące, sans rien du tout, nous sommes invitĂ©s Ă venir. Combien nous Te remercions, PĂšre! Sanctifie ce pain, maintenant, pour le but et la cause qui lui sont attachĂ©s. Et ceux qui en prendront, puissent-ils avoir la Vie Ăternelle demeurant en eux. Puissent-ils ne jamais pĂ©rir, mais quâils vivent Ăternellement avec Dieu. Donne-leur la santĂ© et la force pour le voyage. Nous le demandons au Nom de JĂ©sus. Amen.
E-29 (79) La Bible dit : âDe mĂȘme, aprĂšs avoir soupĂ©, Il prit la coupe, et dit : âCeci est le Sang de la Nouvelle Alliance.â Toutes les fois que vous en buvez, vous annoncez la mort du Seigneur, jusquâĂ ce quâIl vienne.â Je tiens dans ma main leâle fruit de la vigne. Il reprĂ©sente le Sang du Seigneur JĂ©sus.
(80) Il a Ă©tĂ© dit par beaucoup de gens quâils ne voulaient pas prendre de vin, du vin ordinaire, parce que câĂ©tait alcoolisĂ©, que câĂ©tait une boisson, et quâils ne devaient pas prendre le vin. Ils prennent du jus de raisin.
(81) La raison pour laquelle nous prenons du vin, câest parce que la Bible dit : âDu vin.â Toutes les traductions le rendent par âdu vinâ. Une autre raison : plus le vin vieillit, meilleur et plus fort il devient. Le jus de raisin devient aigre en quelques heures. Le Sang de JĂ©sus-Christ devient toujours plus doux et toujours meilleur au fil des annĂ©es. Il ne devient jamais aigre et ne se contamine jamais.
E-30 (82) Notre PÚre Céleste, je tiens dans ce récipient, ce soir, le sang des raisins, ce qui représente le Sang de Jésus-Christ. Et maintenant, par ceci, Ses meurtrissures, nous avons été guéris. Par Son Sang, nous avons été sauvés. Et le poÚte a dit :
Depuis que par la foi jâai vu ce flot
Que Tes blessures ouvertes alimentent,
Lâamour rĂ©dempteur a Ă©tĂ© mon thĂšme,
Et le sera jusquâĂ ma mort.
(83) Dieu notre PĂšre, câest notre thĂšme ce soir, lâamour de Dieuqui est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit. Sanctifie ce vin, Seigneur, pour le but qui lui est attachĂ©. Et alors que nous le boirons, souvenons-nous, il reprĂ©sente ces souffrances, lĂ -bas au Calvaire, quand des Ă©pines, cruelles et moqueuses, se sont enfoncĂ©es dans Son sourcil, jusquâĂ ce quâelles percent la peau et que le Sang sorte. Quand un fouet, un chat Ă neuf queues avec des pointes de plomb Ă lâextrĂ©mitĂ© des laniĂšres de cuir, quand ces coups ont cinglĂ© Son dos, jusquâĂ ce que Ses cĂŽtes apparaissent. Les clous romains ont Ă©tĂ© enfoncĂ©s dans Ses pieds et Ses mains. Et la lance a transpercĂ© Son coeur. CâĂ©tait lâamour, pour nous qui sommes indignes.âE-
84 Seigneur, câest avec honte que nous nous inclinons, de ce que cela ait coĂ»tĂ© un tel prix au Fils de Dieu pour nous racheter. Et alors, combien, dans nos esprits, nous Ă©levons notre adoration vers Toi, de ce que Tu nous aies donnĂ© Ta grĂące, pour que nous puissions nous approcher, et cette assurance. Tu as dit : âCelui qui mange Ma chair et qui boit Mon Sang a la Vie Ăternelle; et Je le ressusciterai au dernier jour.â Comment cela peut-il faillir, une fois sorti de ces lĂšvres-lĂ ! Nous ressusciterons.
E-31 (85) Ainsi, PĂšre, ce soir, pendant nous nous tenons ici en bonne santĂ©, pour autant que nous le sachions, et que par Ta grĂące nous sommes robustes et en bonne santĂ©, et avec tout notre bon sens. Nous venons pour prendre ceci, pour Te montrer que nous croyons Ă la mort, Ă lâensevelissement et Ă la rĂ©surrection de notre Seigneur. Nous Lâacceptons comme notre Sauveur. Nous croyons en Lui, comme Ă©tant notre Dieu et notre Roi.
(86) Sanctifie ce vin maintenant, pour le but qui lui est attaché. Et toutes les personnes qui en prendront, puissent-elles recevoir la grùce Divine, le Saint-Esprit, une bonne santé et de la force, pour servir Dieu pendant toute la durée de leur vie. Par le Nom de Jésus-Christ. Amen.
(87) [La pianiste commence Ă jouer Il y a une Source remplie du Sang. Espace.non.enregistrĂ©.sur.la.bande. FrĂšre Branham et lâassemblĂ©e partagent le pain et le vin de la communion.âN.D.Ă.]
Toi, Agneau du Calvaire,
Sauveur Divin;
Ăcoute ma priĂšre,
Efface mon péché,
Que je sois dĂšs ce jour
Entier Ă Toi!
E-32 (88) Dans le passage de lâĂcriture, dans le Livre de Jean, au chapitre 13, nous lisons, Ă partir du verset 2 du chapitre 13 .
...aprÚs le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au coeur de Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer,
JĂ©sus, qui savait que le PĂšre avait remis toutes choses entre ses mains, quâil Ă©tait venu de Dieu, et quâil sâen allait Ă Dieu,
Se leva de table, ĂŽta ses vĂȘtements,... prit un linge, dont il se ceignit.
Ensuite il versa de lâeau dans un bassin, et il se mit Ă laver les pieds des disciples, et Ă les essuyer avec le linge dont il Ă©tait ceint.
Il vint donc Ă Simon Pierre; et Pierre lui dit : Toi, Seigneur, tu me laves les pieds!
Jésus lui répondit : Ce que je fais maintenant, tu ne le comprends pas..., mais tu le comprendras bientÎt.
Pierre lui dit : Non, jamais tu ne me laveras les pieds. JĂ©sus lui rĂ©pondit : Si je ne te lave, tu nâauras point de part avec moi.
Simon Pierre lui dit : Seigneur, non seulement les pieds, mais enc-... mais encore les mains et la tĂȘte.
JĂ©sus lui dit : Celui qui est lavĂ©... a besoin que de laver ses pieds mais tu es entiĂšrement pur;... vous ĂȘtes purs, mais non pas tous.
Car il connaissait celui qui le livrait; câest pourquoi il dit : Vous nâĂȘtes pas tous purs.
AprĂšs quâil leur eut lavĂ© les pieds, et quâil eut pris son vĂȘtement, il se remit Ă table, et leur dit : Comprenez-vous ce que je vous ai fait?
Vous mâappelez MaĂźtre et Seigneur; et vous dites bien, car je le suis.
Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maßtre, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres;
Car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait.
E-33 (89) Je trouve que câest lâun des plus beaux versets. âJe vous ai donnĂ© un exemple, afin que vous fassiez comme Je vous ai fait.â Câest ce que nous devons faire les uns aux autres, en commĂ©moration. Ăâa Ă©tĂ© une pratique de lâĂ©glise, de ce groupe-ci de gens, aux rĂ©unions, depuis que nous avons commencĂ©. Et avant mĂȘme que ce tabernacle soit construit, quand nous faisions encore les rĂ©unions de priĂšre dans des foyers, nous pratiquions le lavement des pieds. Nos soeurs vont dans la piĂšce au fond. Nos frĂšres vont dans la piĂšce sur la droite. Et nous observons le lavement des pieds. Les nouveaux venus, si vous ĂȘtes parmi nous, ce soir, nous ne demandons pas mieux que dâavoir votre communion fraternelle avec nous, dans ces ordonnances de Dieu.
E-34 (90) Je ferais peut-ĂȘtre bien dâexpliquer, ce que je disais il y a quelques instants, la chose que Dieu nous a laissĂ©e Ă faire. Le baptĂȘme dâeau, un article; la communion. Et, souvenez-vous, avec ça, ça ne fait que deux. Dieu est rendu parfait en trois. Le lavement des pieds, câest le troisiĂšme. Voyez? Et nous nous rappelons que, des annĂ©es plus tard, mĂȘme dans la Bible...
(91) Il y a des gens qui essaient de dire que ce nâest pas nĂ©cessaire. Bien sĂ»r, je ne veux pas dire que les pieds des gens ont besoin dâĂȘtre lavĂ©s. Ce nâest pas ça. Peut-ĂȘtre que les leurs non plus nâen avaient pas besoin. Mais câĂ©tait un acte dâhumilitĂ©. Câest unâcâest un acte Ă âĂ accomplir, tout aussi essentiel que le baptĂȘme dâeau. Parce quâIl a dit, ici, que âJe vous ai donnĂ© un exemple, afin que vous fassiez les uns aux autres comme Je vous ai fait.â
(92) Et nous voyons quâune veuve ne pouvait pas ĂȘtre acceptĂ©e comme telle parmi eux, Ă moins dâavoir logĂ© des Ă©trangers et lavĂ© les pieds des saints â nous montrant humbles.
(93) Sâil y a quelque chose que nous voulons ĂȘtre, câest ça, humbles, parce que câest le secret de la puissance, câest dans lâhumilitĂ©. Et vous ĂȘtes toujours heureux, quand vous ressortez de ces choses, de les avoir pratiquĂ©es; câest une ordonnance bĂ©nie de communion fraternelle, que nous observons ici Ă lâĂ©glise.
E-35 (94) Et maintenant, je voudrais annoncer, lĂ , que dimanche soir prochain il y aura culte ici. Au moment oĂč jâarrivais, il y a eu quelques appels, des gens qui vont venir pour quâon prie pour eux, de Toronto, lĂ -haut au Canada, ils seront ici dimanche soir prochain.
(95) Jâai une dĂ©dicace, de lâĂ©glise de FrĂšre L. G. Hoover. Câest sur le tableauâtableau dâaffichage. Dimanche prochain, Ă onze heures, Ă Elizabethtown, dans le Kentucky.
(96) Ensuite, je reviendrai pour celui dâaprĂšs, dimanche soir prochain. AprĂšs ça, nous allons Ă Shreveport, Ă partir de lĂ .
(97) Et nous sommes heureux de vous avoir tous parmi nous, tout au long de cette journĂ©e. Et les fois oĂč nous... oĂč, si vous ĂȘtes par ici, en ville, Ă proximitĂ©, venez donc. Nous voulons nous rĂ©unir, nous rassembler. Nous voulons nous asseoir, et Ă©couter lâenseignement de notre frĂšre ici, FrĂšre Neville, etâet avoir part aux choses de Dieu. Ă mesure quâil reçoit ces choses de Dieu, il les transmet. Etâet nous voulons apprendre de Dieu. âEt en voyant sâapprocher le Jour, nous devons nous assembler dâautant plus souvent.â
E-36 Nous devons aimer, dans notre coeur, venir Ă lâĂ©glise. Si nous nâaimons pas lâĂ©glise, nâaimons pas Dieu... Nous rĂ©unir, ce que nous appelons lâĂ©glise, câest nous rĂ©unir pour adorer. Voyez? Si nous aimons Christ, nous adorons de nouveau.
(98) Pouvez-vous imaginer un homme qui dit quâil aime sa femme; il ne lâaurait pas vue depuis longtemps, il passe par lĂ sans sâarrĂȘter, et il dit : âEh bien, je la verrai une autre foisâ? Voyez? Ce nâest pas ça. Ou une Ă©pouse qui dit quâelle aime son mari, ou des parents qui disent quâils aiment leur enfant, eh bien, çaâça se voit, ça. Voyez?
(99) Et je pense que, pour nous exprimer, nous devrions avoir constamment cet ardent dĂ©sir dâĂȘtre dans lâadoration, nâimporte oĂč, pour adorer le Seigneur. Quand nous nous rĂ©unissons pour Lâadorer, que nous Lâadorons Ă la maison, que nous Lâadorons au volant de notre voiture, oĂč que nous soyons, que nous adorions le Seigneur, tout simplement, en priant.
(100) La Bible dit : âQue tout ce qui respire loue lâĂternel!â Et ensuite il a dit : âLouez lâĂternel!â MĂȘme si vous nâavez pas de souffle, louez lâĂternel quand mĂȘme. Voyez? Louez! âQue tout ce qui respire loue lâĂternel!â Et ensuite : âLouez lâĂternel!â Je pense, Psaume 100, le Psaume 100.
E-37 (101) Alors, que le Seigneur vous bénisse. Et maintenant, alors que nous chantons, encore une fois, les frÚres iront dans cette piÚce-ci, et les soeurs dans cette piÚce-là , pour le lavement des pieds, alors que nous nous levons maintenant pour terminer la réunion.
(102) Et vous qui devez partir, eh bien, on vousâvous laissera partir dans un instant. Par contre, nous vous invitons avec plaisir Ă toutes nos rĂ©unions. Venez, et nous ferons tout ce que nous pourrons pour vous, pour guider votre Ăąme au pied de JĂ©sus-Christ.
RevĂȘts-toi du Nom de JĂ©sus,
Ă toi, enfant de tristesse,
Il va te procurer la joie,
Prends-le partout oĂč tu vas.
Préci-...
Maintenant tournez-vous et serrez-vous la main, chacun.
...Nom si doux!
Espoir de la terre, joie...
(103) [FrĂšre Branham parle avec quelquâun pour que FrĂšre McKinney prie.âN.D.Ă.]
...doux!
Espoir de la terre, joie du Ciel.
Maintenant, alors que nous courbons la tĂȘte, nous chantons.
RevĂȘts-toi du Nom de JĂ©sus,
Comme dâun puissant bouclier;
Quand les tentations surviennent,
Murmure ce...
[FrĂšre Branham parle Ă quelquâun.âN.D.Ă.]
Préci-... Précieux Nom, Nom si doux!
Espoir de la terre, joie du Ciel;
Précieux Nom, Nom si doux!
Espoir de la terre...
(104) [FrĂšre Branham dit Ă FrĂšre McKinney : âJe vous demanderais de terminer la rĂ©union, si vous le voulez bien.ââN.D.Ă.]
...du Ciel.
(105) Maintenant, alors que nous courbons humblement la tĂȘte, nous allons demander Ă notre FrĂšre McKinney ici, de terminer la rĂ©union par un mot de priĂšre. Et tout de suite aprĂšs, vous qui devez partir, vous pourrez partir. Les autres se rassembleront dans les piĂšces. Que Dieu vous bĂ©nisse.
FrĂšre McKinney.
|
En haut
|