ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication SE SOUVENIR DU SEIGNEUR / 63-0122 / Phoenix, Arizona, USA // SHP 1 hour and 43 minutes PDF

SE SOUVENIR DU SEIGNEUR

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Que le Seigneur vous b√©nisse, fr√®re. Je suis heureux d'√™tre ici ce soir, au SouthSide Assemblies of God, pour adorer avec vous, jouir de cette bonne communion dont vous jouissez sans doute constamment. Je me sens seulement un peu fatigu√©. Hier soir, nous √©tions l√† √†-√† Tucson pour le banquet l√†-bas, et nous avons certainement pass√© un-un moment merveilleux. Le Seigneur nous a b√©nis, et je me suis r√©gal√© d'une bonne partie de cela toute la journ√©e. Ainsi donc, j'ai rencontr√©... hier soir, j'ai √©cout√© quelqu'un. Je n'avais jamais connu le fils de fr√®re Carl Williams. Aujourd'hui, je ne faisais que vanter un certain jeune homme qui s'√©tait lev√© et avait parl√© du rassemblement des jeunes gens, et j'en parlais √† ma fille, disant : " Eh bien, il te faudra y aller. " Elle a dit : " Je ne connais personne l√†-bas. " J'ai dit : " Tu reconna√ģtras quelqu'un, ou tout le monde te reconna√ģtra. Vas-y quand m√™me, apr√®s tout. " Et je prie qu'elle re√ßoive le bapt√™me du Saint-Esprit pendant ce rassemblement l√†-bas. J'ai dit : " Ce brave jeune homme s'est lev√© l√†, le visage brillant de la gloire de Dieu... " Et j'ai r√©p√©t√© cela √† Billy. Il se tenait simplement l√† et me regardait. Il a dit : " Papa, ne sais-tu pas qui c'√©tait ? " Il a dit : " C'√©tait le fils de fr√®re Carl Williams. " Je ne le savais pas. Eh bien, cela... Je suis... Je sais que vous venez d'une bonne famille...?...
E-2 Je suis tr√®s content d'√™tre √† Phoenix ce soir. Eh bien, voil√† fr√®re Pat Tyler. D'o√Ļ diantre √™tes-vous venu, fr√®re ? Je suppose que vous avez fait de l'auto-stop depuis New York jusqu'ici. C'est pratiquement ainsi que √ßa se passe. Je me rappelle avoir vu fr√®re Gene, fr√®re L√©o ici ce soir, fr√®re Ed Daulton, beaucoup de mes amis ici, et fr√®re Ed Hooper. Et, oh ! la la ! ce soir, d'ici en haut, je vois bien tout le monde, et je peux bien voir tout autour.
E-3 Eh bien, je me sens un tout petit peu fatigu√©. Je m'y suis pris un peu durement, ainsi donc nous avons-avons pass√© de longues heures. Et je... Ma femme disait : " Dis donc, je constate que tu commences √† utiliser la seconde voix pour parler. " J'ai dit : " Il m'a fallu y recourir cette fois-ci. " Parfois, quand je parle, je descends et je parle du fond de ma gorge. Alors, cette partie-l√† fait mal et s'ab√ģme. Je remonte √† la partie sup√©rieure et je parle √† partir de l√† en haut comme √ßa. Il nous faut simplement apprendre toutes sortes de choses quand nous sommes au service du Seigneur et quand nous nous fatiguons, n'est-ce pas ? Et, oh ! la la! j'esp√®re que tous ceux-ci ici derri√®re sont des pr√©dicateurs. Si c'est le cas, oh ! la la ! nous sommes dans une bonne compagnie ce soir, juste un tr√®s bon groupe d'hommes assis ensemble. Eh bien, cela me rappelle la promesse selon que " nous sommes assis ensemble dans les lieux c√©lestes en J√©sus-Christ ", o√Ļ Son Sang nous purifie de tout p√©ch√©.
E-4 Maintenant, je vais vraiment tacher de vous laisser sortir t√īt ce soir. Je me souviens maintenant que demain soir nous serons chez fr√®re Shores (Est-ce l√† son nom ?) [Un fr√®re dit : " C'est √ßa "]. Fr√®re Shores, au croisement de la 11√®me rue et de la rue Garfield. C'est une autre Assembl√©e de Dieu l√†-bas. Oui. Une Assembl√©e de Dieu l√†, et la Premi√®re Assembl√©e de Dieu. Et puis, je vais juste √©couter ces autres gars pendant un moment donc, jusqu'au prochain dimanche matin, je suppose, jusqu'√† la convention. Je suis... Nous allons passer un moment merveilleux. Je sens vraiment que nous allons passer un moment merveilleux.
E-5 Et le but de ma pr√©sence ici, c'est plut√īt, oh ! plut√īt de contraindre, vous savez, aller √ß√† et l√†, aider partout, communier un peu avec les fr√®res, passer une soir√©e ici et l√† et obtenir... faire connaissance. Et-et peut-√™tre que l'esprit de r√©veil commence un peu √† frapper des gens, ensuite faire avancer cela autant que nous le pouvons l√†-dedans et, enfin, on atteint le grand apog√©e. Et je pense que c'est fr√®re Oral Roberts qui atteindra cette fois-ci l'apog√©e au banquet, le soir du prochain lundi. Et quand... je sais que nous nous attendons √† un grand moment, et pendant le reste de la semaine. Priez donc pour nous maintenant, allez dans les rues, les haies et les chemins et, demandez-leur ? Non, contraignez-les. Contraignez-les. Contraignez-les √† entrer. En effet, √ßa pourra √™tre un moment merveilleux pour Phoenix de recevoir sa grande visitation que vous... Et je sais que Dieu est dispos√©, aussit√īt que nous sommes pr√™ts, aussit√īt que nous sommes pr√™ts. Laissons... C'est la raison pour laquelle nous... ces r√©veils se tiennent, c'est pour essayer de remplir les conditions, √™tre compl√®tement dans l'esprit de la pri√®re et nous pr√©parer pour l'accomplissement de cet √©v√©nement.
E-6 Maintenant, juste avant d'aborder la Parole, parlons √† l'Auteur alors que nous inclinons la t√™te dans la pri√®re. Maintenant, avec nos t√™tes et nos cŇďurs inclin√©s devant Dieu, je suis s√Ľr que, dans un auditoire de cette taille, il doit y avoir beaucoup de requ√™tes. Et si vous en avez une et que vous aimeriez qu'on se souvienne de vous devant Dieu, levez simplement la main et-et, derri√®re cela, dites : " Seigneur, souviens-Toi de moi. "
E-7 Notre P√®re c√©leste, Tu sais ce qui est derri√®re chacune de ces mains. Tu sais ce qui a travers√© leur esprit et Tu es plus que capable d'exaucer chaque requ√™te. Et nous Te prions d'accorder cela, Seigneur. Nous Te demandons de nous accorder Ta faveur ce soir en d√©versant sur nous le Saint-Esprit. Et nous avons √† l'esprit, Seigneur, que demain soir, √† la-la First Assembly of God, Tu d√©verseras encore Tes b√©n√©dictions sur nous. Et puis, l√† √† Ramada, √† la fin de la semaine, √ī Dieu, puisse-t-il y avoir litt√©ralement des centaines de sauv√©s. Accorde-le, Seigneur. Puisse-t-il y avoir une effusion de l'Esprit telle-telle que les journaux ne pourront pas davantage garder silence, mais se sentiront oblig√©s de publier √† l'intention du public ce qui se sera pass√©. Accorde-le, Seigneur. Manifeste-toi simplement √† Ton peuple, Seigneur. Que leurs humbles cŇďurs s'√©lancent par la foi et croient que nous recevrons ce que nous demandons.
E-8 Nous prions aussi, Seigneur, pour ceux qui auraient souhaité être ici ce soir et qui ne peuvent venir ici. Ils sont malades et affligés, et-et ils sont dans des conditions telles qu'ils ne peuvent pas arriver ici. Nous prions pour eux, Seigneur. Puisse le Saint-Esprit visiter tout un chacun. Bénis ces frères qui ont parcouru un si long trajet à travers des champs verglacés, beaucoup sont encore en chemin en train de venir. Protège-les, Seigneur. Amène-les en toute sécurité. Maintenant, bénis cette Assemblée, ce bon pasteur, son assemblée, ses administrateurs, les diacres, tout ce qu'ils soutiennent, Seigneur. Nous Te prions d'être avec eux et de les aider. Maintenant, nous Te prions de nous apporter Ta Parole. Nous ne pouvons que La lire, Seigneur, lire le texte. C'est à Toi d'En donner le contexte, et nous nous attendons à Toi. Au Nom de Jésus-Christ. Amen.
E-9 Dans le-le Livre de I Corinthiens, chapitre 11... Si quelqu'un... Vous savez, g√©n√©ralement, vous aimez lire ou noter un passage, disons : " Je... " Peut-√™tre que quelqu'un voudra retrouver quelque chose apr√®s cela, de sorte qu'il puisse peut-√™tre approfondir ce qui a √©t√© dit. Ou des pr√©dicateurs, et parfois les la√Įcs, prennent cela, relisent et √©coutent ce qui a √©t√© dit. Je le fais souvent. Je note un texte. Si donc vous d√©sirez lire avec nous ce soir, allons dans I Corinthiens, chapitre 11, et nous commencerons √† lire au verset 23. Car j'ai re√ßu du Seigneur ce que je vous ai enseign√© ; c'est que le Seigneur J√©sus, dans la nuit o√Ļ il fut livr√©, prit du pain, et, apr√®s avoir rendu gr√Ęces, le rompit, et dit : Ceci est mon corps qui est rompu pour vous ; faites ceci en m√©moire de moi. De m√™me, apr√®s avoir soup√©, il prit la coupe, et dit : Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang ; faites ceci en m√©moire de moi toutes les fois que vous en boirez. Et maintenant, de l√†, j'aimerais tirer comme sujet : Se souvenir du Seigneur. Eh bien, √©videmment, tout... Nous le savons tous... Nous lisons ceci dans-dans notre √©glise, chaque soir qu'il y a un service de communion, et c'est un passage remarquable √† lire, ou plut√īt un passage important des Ecritures pour cette circonstance-l√†, et √ßa s'y rapporte. Mais je voulais juste ces mots : En m√©moire de Moi.
E-10 Eh bien, souvent, la communion a fait l'objet d'une grande controverse au cours des √Ęges entre les protestants et les catholiques. On dit que les catholiques prennent cette communion, et ils la prennent en comptant sur le fait qu'ils ont fait quelque chose pour m√©riter quelque chose de bien, que leurs p√©ch√©s seront pardonn√©s en faisant cela. Les protestants la prennent comme... en m√©moire de ce que Christ leur a d√©j√† pardonn√©, et ils la prennent en se r√©jouissant pour avoir √©t√© d√©j√† pardonn√©s. Paul, dans la suite, dit ici que-que... comment s'approcher de la table du Seigneur. S'il y a un mal, r√©parez avant de venir l√† : " Car celui qui mange et boit indignement, sans discerner le corps du Seigneur, mange et boit un jugement contre lui-m√™me. " Et alors, il nous faut √™tre vraiment-vraiment en pri√®re quand nous prenons la communion.
E-11 Mais je me suis souvent demand√© si, ce mot, nous l'utilisons comme il faut : Communion. Eh bien, communier signifie parler √† (Voyez ?), communier avec. Et je me demande si r√©ellement quand nous nous rassemblons comme ceci dans les lieux c√©lestes, si ce n'est pas l√† la communion, que nous communions avec Dieu, en Lui parlant. Et alors, si seulement nous nous tenons tranquilles et que nous Le laissons nous r√©pondre... Beaucoup de choses, et la... l'une des choses horribles que je fais, j'essaye de monopoliser la Parole, et-et de ne pas me tenir tranquille assez longtemps pour qu'Il me parle en retour. C'est ce que nous faisons tr√®s souvent dans la pri√®re. Je pense que nous devrions vider notre cŇďur de ce qui s'y trouve, parler au Seigneur J√©sus et puis rester simplement √† genoux, nous tenir bien tranquilles un instant et-et voir juste ce qu'Il pourrait nous dire en retour. Voyez ? Et j'ai des fois fait cela, et j'ai compl√®tement chang√© d'avis. Voyez-vous ? Je me mets √† lui demander quelque chose : " Maintenant, Seigneur, ces gens-l√† vraiment, ils ont... quelque chose... Je-je pense qu'ils ont besoin de moi l√†-bas. " Et je me mets simplement √† prier et, la chose suivante, vous savez... Je-j'√©tais totalement convaincu que c'est la volont√© du Seigneur. Mais apr√®s que j'ai pri√©, et si seulement je-je tra√ģne un tout petit peu (Voyez ?), alors cela change compl√®tement ; parfois je suis envoy√© ailleurs.
E-12 Juste communier avec le Seigneur. Oh ! quelle glorieuse communion ! S'agenouiller tout simplement, parler, communier et attendre qu'Il r√©ponde. Et de penser √† quelle Glorieuse Personne vous parlez, le Cr√©ateur Lui-m√™me, et communier avec Lui, Lui qui a plac√© votre vie dans cette cendre volcanique o√Ļ vous habitez. Et puis, un jour, il vous faudra partir de l√†, et alors c'est √† Lui de d√©terminer o√Ļ cela ira √† partir de l√† ; et vous avez maintenant le privil√®ge de choisir la voie que cette √Ęme suivra quand elle s'en ira. Quelle merveilleuse chose de communier avec Lui sur base de Ses promesses, et ensuite L'entendre vous r√©pondre lors de la communion et dire : " Tout va bien. " Oh ! la la ! Cela-cela exprime vraiment bien la chose. Nous ne devons pas compter sur un quelconque credo. Nous ne devons pas compter sur-sur un quelconque dogme. Tout ce qu'il nous faut faire, c'est juste savoir qu'Il confirme Sa Parole, c'est r√©gl√©, c'est tout. Alors, le fardeau est √īt√©. Je me suis dit que je viendrai √† cette table-ci, comme nous l'appellerions ce soir, maintenant que j'ai expliqu√© cela, que ceci est la communion tout autant que le fait de prendre ce que nous appelons le Souper du Seigneur.
E-13 Vous savez, ces gens de l'est, l√†, ont tout embrouill√©, et-et je n'arrive pas √† les corriger l√†-dessus. Et l√† tout au nord, ils m'am√®nent √†... Quand je vais prendre le souper, eux disent que c'est le d√ģner... Je-je... ils disent que c'est le petit-d√©jeuner, le d√©jeuner et-et-et-et le d√ģner. Eh bien, c'est quand alors mon souper ? Je cherche √† le trouver. Et ils disent : " Oh ! c'est tout. " J'ai dit : " Mais ce n'√©tait pas... Nous ne prenions pas le d√ģner du Seigneur. Il l'a appel√© le souper... le Souper du Seigneur. " Et j'ai l'impression d'avoir rat√© un repas, si vous... si vous vous mettez √† l'appeler ainsi. Mais alors, quand nous nous rassemblons comme ceci, Dieu descend l√†. Et la-la table de la communion, c'est en fait rompre... les corps bris√©s, le corps du Seigneur que nous nous partageons. Eh bien, c'est le corps litt√©ral du... le pain que nous rompons, qui repr√©sente le corps de Christ.
E-14 Avez-vous remarqu√© quelle glorieuse chose nous avons l√†, le jour de la Pentec√īte ? Ce Dieu qui avait conduit les enfants d'Isra√ęl dans le d√©sert, Il... cette Grande Colonne de Feu... Et le jour de la Pentec√īte, cette grande Colonne de Feu descendit et se divisa ensuite parmi Son peuple. Oh ! penser qu'Il tient √† ce que nous soyons assis ensemble dans les lieux c√©lestes et que chacun jouisse de la chaleur du feu du Saint-Esprit ! Des langues s√©par√©es semblables au feu, des langues de feu se pos√®rent sur eux ; Dieu se partageant dans l'Eglise. Oh ! n'√©tait-ce pas un... embraser simplement nos cŇďurs. C'est alors que nous pouvons nous rassembler dans les lieux c√©lestes.
E-15 Eh bien, nous savons que Sa table, l√† o√Ļ les gens s'assemblent et communient avec Lui, c'est comme une oasis au d√©sert. Et une oasis au d√©sert, c'est l√† qu'il y a une grande source, c'est l√† que viennent s'asseoir les p√®lerins fatigu√©s, √† cette oasis au d√©sert, et ils se rafra√ģchissent ; et alors, ils se rappellent comment cela s'est retrouv√© l√†. C'est comme √ßa que √ßa se passe dans l'√©glise o√Ļ cette table de la communion avec toutes les b√©n√©dictions de Dieu, le plein Evangile, tout ce que Dieu a pour Son Eglise, est dress√©e et expos√©e parmi nous. Et c'est comme une-une oasis dans ce d√©sert chaud, br√Ľlant, plein de p√©ch√©, que nous traversons. Et puis, quand nous y venons et que nous parlons de... ou plut√īt nous consultons le Menu, et ensuite, nous Le voyons revenir. Il n'est pas √† court de ceci, ou √† court de cela, ou ceci est ray√©, mais Il est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. Il a tout dans le Menu, c'est pr√™t √† √™tre distribu√©. C'est √ßa le bon c√īt√©. Alors, nous pouvons simplement consulter le Menu et tout commander ; j'aime vraiment... J'aime le repas complet, pas vous ? J'aime vraiment prendre cela.
E-16 Et pendant que nous nous r√©galons de ces b√©n√©dictions, chacun ressentant Sa Pr√©sence et disant : " Amen ! Gloire √† Dieu ! All√©luia ! " et tout, par cela, nous pouvons nous souvenir de Celui qui nous les a apport√©es, qui a rendu cela possible... la mort du Seigneur J√©sus-Christ, le Fils de Dieu. Se souvenir de Lui. Je pense que c'est ce que, souvent, que... Peut-√™tre que nous jouissons tellement de b√©n√©dictions que nous oublions simplement leur provenance. J'ai √©t√© une fois surpris. J'allais vers... avec un groupe de chr√©tiens d'une certaine √©glise, et ils se sont assis pour manger, et ils n'ont point rendu d'actions de gr√Ęce √† Dieu pour leur nourriture. Eh bien, j'ai trouv√© cela plut√īt √©trange. Et je suis all√© √† une autre maison; eux aussi, ils sont simplement all√©s de l'avant et ils ont mang√©. Alors, j'ai pos√© la question l√†-dessus, et ils ont dit : " Oh ! eh bien, c'est juste... Apr√®s tout, c'est Dieu qui donne √ßa. " Voyez ? J'ai dit : " Cela me rappelle un cochon sous un pommier, vous savez. Les pommes tomberont, le frapperont √† la t√™te tout au long de la journ√©e ; il ne l√®vera jamais les yeux pour voir d'o√Ļ elles viennent. Et c'est... " Vous savez, nous... Je pense qu'il est avantageux pour nous de nous arr√™ter, lever les yeux pour voir d'o√Ļ proviennent ces choses. Oh ! comme c'est glorieux de nous souvenir de notre Seigneur, nous souvenir de tout ce qu'Il a fait pour nous, nous souvenir qu'il n'y avait personne d'autre qui pouvait rendre cela possible ! Il n'y a rien qui pouvait rendre cela possible en dehors de notre Seigneur. Il l'a si gratuitement fait alors que personne n'√©tait digne ; il n'y avait pas de proph√®te, pas de sage, pas de potentat, pas de monarque, pas de roi. Nul autre que le Seigneur J√©sus Lui-m√™me ne pouvait faire cela, et Il l'a fait bien volontiers pour nous. Souvenons-nous-en bien ; Il l'a fait pour Ses enfants au cours des √Ęges.
E-17 Maintenant, parlons juste quelques instants de quelque chose dont quelqu'un devrait se souvenir. Je peux me repr√©senter l√† loin dans la Gloire, ce soir, un homme du nom de No√© ; il a certainement beaucoup de choses qui l'am√®nent √† se souvenir du Seigneur. Car, quand Dieu allait √īter toute la m√©chancet√© de la face de la terre, Il s'est souvenu de No√©. Et No√© se rappelle comment il avait √©chapp√© √† la col√®re de Dieu par la mis√©ricorde de Dieu : comment de-de grandes eaux affluaient dans les rues, les vents hurlaient, les pierres se d√©tachaient des montagnes. Et quel horrible orage ! Des maisons √©taient emport√©es, des sources jaillissaient, et Dieu gardait No√© √† l'int√©rieur de l'arche. Eh bien, n'est-ce pas l√† une merveilleuse place qui vous am√®ne √† vous souvenir de Lui ? Oui. Oui, √™tre dans l'arche, en toute s√©curit√©, dans la Pr√©sence de Dieu pour vivre avec Lui.
E-18 Puis, nous pouvons mentionner un autre groupe de gens (ou je dirai au moins trois), et on les appelait Schadrac, M√©shac et Abed-Nego, comment ils avaient pris position pour Dieu, se rappelant qu'Il tient Sa Promesse. Et comment, cela en cette heure grave, √† cause de leur prise de position, m√™me leurs propres fr√®res, beaucoup parmi eux, √©taient retourn√©s dans le monde. Mais eux allaient prendre position sans tenir compte des circonstances. Et ils avaient pris position pour Dieu. Et alors que la fournaise avait √©t√© chauff√©e sept fois plus que jamais auparavant, on les y a pouss√©s. Et ils peuvent certainement se souvenir de ce quatri√®me Homme qui √©tait l√†-dedans avec eux, qui les avait pr√©serv√©s de toute la... toute chaleur et de la mort. Il y avait quelque chose chez ce quatri√®me Homme. J'aimerais parler de Lui pendant quelques instants (Oui, oui), comment Il √©tait l'Unique qui pouvait rendre cela possible. Nul autre que ce quatri√®me Homme ne pouvait faire cela. Et c'√©tait Lui qui avait pourvu √† la vie dans les griffes de la mort. Amen ! Et Il-Il avait retenu les flammes de feu et avait pr√©serv√© ces gens. Et, oh ! tant qu'il pourra exister une m√©moire, alors cela ne dispara√ģtra jamais. Ils peuvent donc se rappeler ce glorieux jour-l√†, √† Babylone.
E-19 Il y eut un autre homme l√†, √† Babylone, qui peut aussi se souvenir, et c'√©tait Daniel, du moment o√Ļ il avait r√©solu dans son cŇďur de ne pas se souiller par des choses du monde. C'est une bonne position √† prendre. C'est l√† que nous devrions prendre... on dirait resserrer un peu plus fort l'armure. C'est √ßa. Nous n'allons pas nous souiller par les choses du monde. Peu importe ce que l'autre √©glise fait, quant √† nous, nous allons nous en rev√™tir. Nous allons nous en tenir √† cette Parole. Advienne que pourra, nous ne nous souillerons pas. Si les autres veulent le faire, qu'ils aillent de l'avant et qu'ils le fassent. Si ces femmes veulent se couper les cheveux, laissez-les se les couper. Nous ne sommes pas... C'est exact. Si elles veulent porter des manucures, qu'elles les portent, ou n'importe quelle histoire, les maquillages, qu'elles aillent de l'avant et qu'elles le fassent. Nous, nous ne le ferons pas. Si les autres disent qu'ils peuvent fumer la cigarette et s'en tirer, eh bien, qu'ils aillent de l'avant. Mais nous ne le ferons pas ; c'est tout. Oui, oui.
E-20 Les autres peuvent rentrer chez eux, cong√©dier l'√©cole du dimanche-du dimanche t√īt √† cause d'une √©mission √† la t√©l√©vision, ou rater toute la r√©union de mercredi soir √† cause d'une certaine √©mission. Peu importe ce qu'ils font, nous, nous servirons le Seigneur. Nous prendrons position comme Josu√© : " Moi et ma maison, nous servirons l'Eternel. " Nous nous rappelons ce qu'Il a fait pour nous apporter cette b√©n√©diction ; nous appr√©cions tellement la chose que nous ne pouvons en aucun cas la souiller. C'est un tr√©sor de la Vie Eternelle que nous avons, et nous n'aimerions en aucun cas nous souiller par les choses du monde ; pas du tout. Et Daniel avait r√©solu dans son cŇďur la m√™me chose, quand bien m√™me il √©tait devenu citoyen de l√†, mais ce n'√©tait pas de son gr√© ; en effet, il √©tait un √©tranger. Et chaque chr√©tien n√© de nouveau est un √©tranger aussit√īt n√© de nouveau; en effet, il est en route pour le Ciel. Ses-ses biens sont au Ciel.
E-21 Et, il y a quelque temps, ma femme et moi, √ßa fait environ deux ans, c'√©tait... Fr√®re Mercier et les autres voulaient se divertir un peu, pour ainsi dire. Nous √©tions l√† au centre commercial. Et dans notre ville, c'est... Oh ! il y a beaucoup de gens pieux, de soi-disant religieux. Mais nous avons vu une-une femme en jupe, et c'√©tait la chose la plus √©trange, car aucune d'elles ne semblait en porter une. Et-et alors, nous en connaissons beaucoup qui chantent dans des chorales et tout, et le... Et alors, nous... Ma femme m'a dit, elle a dit : " Eh bien, pourquoi ? " Et j'ai dit : " Bien, tu vois, elles ne sont pas-elles ne sont pas nos concitoyennes. " Elle a dit : " Quoi ? " J'ai dit : " Non, elles ne sont pas de notre... " Elle a dit : " Elles sont Am√©ricaines, n'est-ce pas ? " J'ai dit : " Assur√©ment qu'elles sont Am√©ricaines. Cela est peut-√™tre assez vrai. " Et je vois dans mes voyages missionnaires, des voyages missionnaires √† travers le monde... Je vais en-en Allemagne, il y a un esprit national appel√©... c'est un esprit allemand. C'est l'esprit de la nation. Je vais en Suisse ; je trouve... juste des fr√®res, parlant pratiquement le m√™me langage, mais il y a un autre esprit. Voyez ? Et il y a un autre esprit en Suisse. Puis, je vais en Finlande, c'est un esprit tout √† fait diff√©rent. Ensuite, j'arrive en Am√©rique ; il y a un esprit de l'Am√©rique. C'est vrai. " Eh bien, direz-vous, ne sommes-nous pas... " Elle a dit : " Ne sommes-nous pas citoyens am√©ricains ? Pourquoi notre peuple est comme √ßa ? " Et j'ai dit : " Eh bien, tu vois, ch√©rie... Tu vois, chaque nation vit de-de l'esprit de nations. Il y a un esprit national. " Elle a dit : " Eh bien, alors, ne devrions-nous pas vivre de l'esprit am√©ricain ? " J'ai dit : " Oh ! non. " J'ai dit : " Nous sommes n√©s de nouveau. Nous vivons de l'Esprit c√©leste, l√† o√Ļ la saintet√©, la justice... " Et nous-nous ne sommes pas Am√©ricains comme tels, car l'Am√©rique n'est qu'un pays terrestre. Mais nous... une fois qu'un Allemand ou un Suisse, ou n'importe qui, une fois qu'il est n√© de nouveau, il re√ßoit l'Esprit du Ciel. Et sa nature et sa constitution aspirent aux choses d'En haut, o√Ļ Christ est assis √† la droite de Dieu. Amen ! Oh ! comme nous devrions nous souvenir de cela, qu'Il est mort afin que nous soyons arm√©s contre cette chose : immunis√©s. C'est √ßa.
E-22 Une bonne plante saine ne... On n'a pas besoin d'asperger une bonne plante saine. Les insectes ne s'y poseront pas apr√®s tout. C'est vrai. Il n'y aura pas d'insectes qui d√©rangeront une plante saine. C'est le genre de plantes de serre qui doivent √™tre asperg√©es tout le temps, une esp√®ce d'histoire hybride. Et c'est ce qui se passe aujourd'hui. Il nous faut trop asperger et dorloter l'√©glise. On devrait avoir un individu rude pour Christ, lav√© dans le Sang de J√©sus-Christ et n√© de l'Esprit de Dieu. Et tous les insectes mondains s'en √©loignent. Ils ne s'amusent m√™me pas l√† tout autour de toute fa√ßon. C'est vraiment rude, mais j'esp√®re que cela a tenu ferme. C'est une expression plut√īt rude, mais vous savez de quoi je parle.
E-23 Oh ! comme Daniel et... il avait r√©solu dans son cŇďur. Il peut bien se souvenir que √ßa paie. Et, un jour, nous nous souviendrons aussi que √ßa paie. Il lui est alors arriv√© de se souvenir qu'√† l'heure de la d√©tresse, Dieu envoya un Ange dans la fosse aux lions et ferma la gueule aux lions de telle sorte qu'ils n'ont pas pu le d√©ranger. Quel souvenir √† avoir ! Il avait √©t√© jet√© dans la fosse aux lions parce qu'il avait r√©solu dans son cŇďur de servir Dieu, et il pouvait se souvenir que... Comment cela s'√©tait-il pass√© ? Quelque chose comme ceci : " Dieu avait envoy√© Son Ange. Il avait vu l'innocence de mon cŇďur. " Oh ! Vous y √™tes, l'innocence de votre cŇďur. Dieu a pu voir cela en Daniel et sa r√©solution √† faire ce qui √©tait juste, alors Il a envoy√© Son Ange et a emp√™ch√© les lions de d√©ranger Daniel. Absolument ! Quel souvenir ! Nous pouvons sans cesse continuer avec cela.
E-24 Souvenons-nous bien d'une autre personne tout de suite, ici... ou plut√īt d'un groupe de gens ; c'est Isra√ęl, quand Isra√ęl a pris sa place, ou plut√īt avait pris la d√©cision de prendre position pour Dieu. Et l'ange de la mort allait passer une nuit pour tuer le premier-n√© de chaque maison, et comment il avait m√™me √©t√© ordonn√© √† Isra√ęl de se rassurer que le sang √©tait sur le montant de porte. C'√©tait cela la chose qui avait retenu la col√®re de Dieu et qui avait pr√©serv√© leur-leur vie ; c'√©tait le sang sur la porte. C'√©tait un m√©morial. Et chaque fois, cela... C'est toujours un m√©morial, le sang sur le montant de porte et sur le linteau. Quelle nuit m√©morable c'√©tait ! Et on devait r√©p√©ter cela au cours des √Ęges √† venir pour faire savoir que Dieu avait cette nuit-l√† fait une distinction entre les justes et les injustes.
E-25 Oh ! je ne sais pas si ce sera la nuit ou pas, mais viendra un jour o√Ļ Dieu va faire la distinction entre les justes et les injustes, et √ßa sera pour nous un m√©morial de savoir que le sang est certainement sur le linteau et sur le montant de porte. Et n'importe o√Ļ vous regardez, ou plut√īt votre entendement... Vous regardez avec vos yeux et vous voyez avec votre cŇďur. C'est √ßa. Vous vous souviendrez que vous regardez au travers du Sang du Seigneur J√©sus, comme Il regarderait √† travers cela. Quel temps !
E-26 Ils √©taient... Isra√ęl avait autre chose dont il pouvait toujours se souvenir ; c'est que quand ils avaient fait un pas sur base de ce qu'ils avaient entendu Mo√Įse d√©clarer, ce grand proph√®te confirm√© avec la Parole de Dieu... Et quand ils se sont d√©cid√©s de marcher... En effet, ils avaient vu Dieu confirmer que le Message qu'il apportait √©tait la v√©rit√©, et c'√©tait conforme aux Ecritures, et Dieu √©tait avec lui. Et il avait rencontr√© Celui qui n'avait pas de nom, qui s'appelait JE SUIS... Il L'avait effectivement rencontr√© ; en effet, ils L'ont vu travailler avec Mo√Įse. Et puis, ils avaient un autre grand m√©morial, c'est que quand ils se sont mis en marche, une Colonne de Feu les a pr√©c√©d√©s pour les conduire en chemin. Quel m√©morial auquel ils pouvaient penser ! Une chose m√©morable pour eux qui n'avaient pas de boussole. Amen ! Qu'ai-je dit ? Ils n'avaient pas besoin de boussole. Ils avaient la Lumi√®re de Dieu pour les conduire.
E-27 Quel m√©morial c'√©tait pour les mages ! Oh! ils n'avaient pas besoin de boussole, et une √©toile les avait conduits. Quel m√©morial est-ce pour nous aujourd'hui d'avoir le Saint-Esprit pour nous conduire ! Pas un credo, ni une mode, ou quelque chose pour nous conduire, ni quelque chose √©labor√© par un homme. Mais le Saint-Esprit vient au poteau d'attache de la Parole, confirme Sa Parole et prouve que c'est-c'est la v√©rit√©. Quel m√©morial pour nos cŇďurs de savoir que le Dieu vivant vit toujours ! Oh ! Se souvenir de Lui, de ce qu'Il a fait ! Il les a conduits jusqu'√† la Terre promise par ce chemin.
E-28 Elie avait un grand √©v√©nement qui faisait qu'il se souvenait de Dieu, apr√®s avoir accompli son devoir, exactement ce que Dieu lui avait dit de faire, de donner l'ordre √† la pluie et que m√™me la ros√©e ne tomberait pas, sinon sur sa parole ; il est mont√©, s'est assis l√†, pr√®s du torrent de Kerith. Il est rest√© l√† tout le temps. Oh ! comme il pouvait se souvenir que... Comment allait-il trouver la nourriture pendant ces ann√©es ? Mais Dieu l'a servi par les corbeaux : le Dieu du Ciel ! Sans doute. O√Ļ est-ce que les corbeaux trouvaient la nourriture ? Nous ne le savons pas, nous ne pouvons pas le dire. Tout ce qu'il savait... il s'est simplement confi√© √† la Parole de Dieu, √† ce qu'Il lui avait promis, et Dieu a pris soin du reste. C'est tout ce qu'il nous faut faire. Fr√®re, c'est tout ce qu'il nous faut. C'est juste Le prendre au Mot. " Comment va-t-Il le faire ? " Je ne sais pas. Mais vous voyez, nous essayons d'injecter nos propres pens√©es et c'est l√† que nous nous embrouillons. Que serait-il arriv√© s'Il avait dit : " Cet autre torrent l√†, au pied de la colline, ferait tout aussi bien l'affaire ; en effet, il y a plus d'eau l√† "? Hein, non.
E-29 Que serait-il arriv√© si Abraham s'√©tait dit qu'il lui fallait prendre Sodome ? √áa n'aurait jamais march√©. Mais Abraham a suivi la voie o√Ļ le Seigneur le conduisait, son unique promesse √† laquelle il devait s'attacher. Elie pouvait se souvenir du moment o√Ļ il avait fait tout son possible. Il-il avait r√©primand√© toutes les-les femmes de l'√©poque qui essayaient de suivre la mode de la premi√®re dame, la femme du pr√©sident, et-et toutes ces choses, il-il les avait r√©primand√©es et-et on le taxait d'une vieille... je pense, juste d'une vieille-une vieille esp√®ce banale de gars, il est all√©... N√©anmoins, il avait fait exactement ce que Dieu lui avait demand√© de faire. Et alors, on en √©tait arriv√© √† une confrontation o√Ļ il a dit : " Voyons qu'est-ce qui est vrai. Eh bien, faites venir les proph√®tes de-de Baal ici. Et faites venir ses proph√®tes et laissez-moi invoquer l'Eternel. " Oh ! quelle confrontation, comme il savait que Sa Parole avait promis cela !
E-30 Que pourrons-nous dire aujourd'hui en tant que chr√©tiens devant le bouddhisme, l'Islam ou n'importe quoi d'autre ? " Voyons qui est Dieu. " Amen. Il y a quelque temps, l√† en Inde, nous √©tions √†-√† une r√©union, et il y avait beaucoup de gens... Quatre ou cinq personnes √©taient venues √† l'estrade. Il n'y avait pas moyen d'√©valuer le nombre de gens qui √©taient l√†. Et j'avais pri√© pour un petit l√©preux (Il n'avait pas de bras, ses oreilles avaient √©t√© rong√©es) ainsi que pour de petits manchots. Et il essayait de m'embrasser, je l'ai embrass√© et j'ai pri√© avec lui. Le Seigneur me r√©v√©la ce qui n'allait pas en lui, et-et concernant sa vie. Et je pouvais voir les Rajahs et ces gens assis l√†. Ils disaient : " C'est de la t√©l√©pathie ", vous voyez. On pouvait-on pouvait voir cela √† partir de leurs pens√©es, ce qu'ils √©taient... ce qu'ils allaient me coller en retour. Et ce jour-l√†, on m'avait accueilli au temple de Jains, o√Ļ il y avait environ dix-sept diff√©rentes religions, et chacune d'elles √©tait oppos√©e au christianisme : " Il n'y a rien dans le christianisme. " Mais cette nuit-l√†, Dieu changea de programme. Nous nous sommes mis √† consulter le Menu par Sa source. Alors, le Saint-Esprit s'est mis √† apporter la r√©v√©lation et, peu apr√®s, un Indien est pass√© et il √©tait aveugle. Alors, j'ai dit : " Cet homme est aveugle. Nous pouvons tous le constater. Et c'est un homme mari√©. Il a deux fils. " J'ai dit : " Je vais √©peler son nom. Je-je n'arrive pas √† le prononcer. " Et c'√©tait tout √† fait la v√©rit√©.
E-31 Eh bien, eh bien, je peux... ceux qu'ils appellent saints hommes et tous les autres l√†, ces pr√™tres musulmans assis l√†... Alors, ils-ils ont donc reconnu... Ils pensaient que je lisais les pens√©es des gens, une t√©l√©pathie. Et alors, il m'est arriv√© de regarder en arri√®re, et cet homme aveugle (juste une vision au-dessus) se tenait l√†, me regardant. Oh ! la la ! Vous savez, le Serviteur de Dieu, le Saint-Esprit, avait d√©j√† apport√© ce qui est √©crit dans le Menu, vous savez. Je sais que cela √©tait pr√™t √† √™tre servi. Et j'ai dit : " Eh bien, aujourd'hui, on me disait que la religion islamique √©tait la plus puissante du monde, ainsi que le bouddhisme et tout. " J'ai dit : " Maintenant, j'aimerais que l'un de vos pr√™tres l√†, les pr√™tres de Bouddha, les pr√™tres musulmans, vienne restituer la vue √† cet homme. " Assur√©ment. Eh bien, si vous voyez si grand... " Cet homme est un adorateur du soleil. Et nous savons tous, nous qui croyons, qu'il √©tait dans l'erreur, qu'il adorait la cr√©ation plut√īt que le Cr√©ateur. " Et j'ai dit : " Il √©tait dans l'erreur, et nous le savons. " Mais j'ai dit : " Assur√©ment, le Dieu qui est le Cr√©ateur... et cet homme veut venir servir ce Cr√©ateur-l√†. Assur√©ment qu'Il est pr√™t √† se manifester. "
E-32 Maintenant, j'aimerais dire quelque chose. Je n'aurais en aucun cas dit cela si je n'avais eu cette vision-l√†. J'aurais √©t√© mieux avis√© que √ßa. Vous voyez, c'est ce que nous ne voudrions pas, nous mettre √† pr√©sumer. Pr√©sumer veut dire s'avancer sans autorit√©. C'est pourquoi nous aimerions faire attention quand on dit : C'est AINSI DIT LE SEIGNEUR. Ce n'est pas juste une impression, mais c'est quelque chose que vous savez assur√©ment, vous √™tes s√Ľr que le Seigneur l'a dit. Alors, je me suis senti tr√®s r√©confort√© en ayant cette vision-l√†, je savais que cela ne pouvait jamais faillir. Et j'ai dit : " Maintenant, le-le... si cet homme est en erreur... Eh bien, les musulmans disent qu'il √©tait en erreur et qu'alors ils aimeraient faire de lui un musulman. Ensuite, les bouddhistes disaient qu'il √©tait en erreur, les Sikhs et les Jains et que sais-je encore, ils disaient tous qu'il √©tait en erreur. Mais assur√©ment, la v√©rit√© existe quelque part. " Oh ! la la ! Oh ! quelle glorieuse chose ! Alors, j'ai dit : " Eh bien, le Dieu qui lui restituera la vue, c'est Celui-l√† qu'il a promis de servir. Il est devenu aveugle √† force de regarder le soleil ; en effet, c'√©tait le dieu soleil. Voyez ? Et il pensait que cela lui assurerait le chemin du Ciel. Maintenant, nous pouvons nous souvenir de Christ, du fait qu'Il-Il n'a pas voulu que nos yeux soient crev√©s, mais qu'Il a voulu nous donner la vue. " Voyez ?
E-33 Ainsi donc, et si... J'ai dit : " Maintenant, le Dieu qui viendra accomplir cela, je suivrai ce camp-l√†. " J'ai dit : " Je servirai le Dieu qui lui restituera la vue. " Et c'√©tait le groupe le plus calme que j'aie jamais entendu. Personne ne disait... Alors, j'ai dit : " Eh bien, il y a donc l√† un pr√™tre musulman. Pourquoi ne venez-vous pas lui restituer la vue ? " J'ai dit : " Pourquoi ? C'est parce que vous ne le pouvez pas. Et moi non plus, je ne le peux pas. Mais le Dieu du Ciel, qui a ressuscit√© Son Fils J√©sus-Christ, m'a montr√© une vision tout √† l'heure, que cet homme allait recouvrer la vue. Si ce n'est pas le cas, alors je suis un faux t√©moin de ce Christ. Et s'Il le fait, alors je suis Son v√©ritable t√©moin, et vous devez-vous devez vous repentir, sinon vous devez, si vous... sinon vous p√©rirez dans les groupes o√Ļ vous √™tes maintenant. " Quel temps !
E-34 Et j'ai dit : " Maintenant, si c'est faux, alors vous devriez me mettre √† bord d'un avion et me renvoyer aux Etats-Unis d'Am√©rique et ne jamais me permettre de revenir ici. " Oh ! Mais quand notre Dieu est entr√© en sc√®ne... Cet homme, aussit√īt que j'ai pri√© pour lui, a vu aussi bien que moi. Il a couru, il a saisi le maire de la ville au cou et s'est mis √† l'embrasser. Et, eh bien, c'√©tait vers 16h. Je n'avais plus de souliers, mon veston n'avait plus de poches, et la milice n'a pas pu retenir les gens. Et c'√©tait la d√©bandade. Et vous auriez d√Ľ voir ce que... Mais qu'√©tait-ce ? Le m√™me Dieu, le m√™me Dieu qui avait fait venir le feu, qui avait fait descendre le feu pour consumer Son sacrifice, peut faire descendre Son Saint-Esprit pour confirmer Sa Parole, qu'Elle est la V√©rit√©, tant que vous √™tes s√Ľr qu'Elle est la V√©rit√©.
E-35 Eh bien, Elie √©tait s√Ľr que c'√©tait la v√©rit√© ; Il avait entendu la Voix de Dieu et il n'avait pas de doute. Et s'il n'y a pas de doute dans votre cŇďur ce soir, que Dieu donne toujours le Saint-Esprit comme Il l'avait fait le jour de la Pentec√īte, cela arrivera. S'il n'y a pas de doute qu'Il tient Sa Parole et gu√©rit les malades, cela doit arriver. Mais il vous faut en √™tre s√Ľr. Il vous faut r√©ellement voir cela avec de v√©ritables yeux de la foi, puis accepter cela et vous tenir bien l√†. Et il a eu beaucoup de choses qui lui rappelaient Dieu, quand il √©tait... Eh bien, il a beaucoup de choses √† se rappeler, ce qu'il avait fait en ce jour-l√†.
E-36 La femme immorale que J√©sus avait trouv√©e √† Sychar, l√†-bas, qui... C'√©tait une Samaritaine qui √©tait plut√īt d'un-d'un peuple rejet√© qui croyait r√©ellement en Dieu. Ils √©taient mi-Juifs mi-Gentils, et c'√©tait une-une race... Ils croyaient en Dieu. Alors, cette petite femme immorale, dans l'√©tat o√Ļ elle se trouvait, tr√®s souill√©e par le p√©ch√©, un jour, peut-√™tre qu'elle √©tait d√©courag√©e par toutes leurs traditions des anciens concernant des cendriers et des marmites, des ablutions et autres... Un jour, elle est all√©e l√†, au m√™me vieux puits de Jacob, elle allait faire descendre son-son seau pour puiser de l'eau. Mais elle changea de source. Oh ! comme elle peut se souvenir qu'il y avait l√† Quelqu'Un qui avait dit qu'Il avait en Lui de l'Eau vive ! Quelle joie c'√©tait pour elle, quand ce Puits vivant lui avait r√©v√©l√© ses p√©ch√©s, lui avait montr√© son tort et lui avait d√©crit ce qu'elle avait fait ! Et cela avait plac√© dans son cŇďur un message qui l'avait embras√©e avec la gloire de Dieu : elle est all√©e dans la ville, aupr√®s des hommes.
E-37 Eh bien, vous savez, ce n'est absolument pas biens√©ant dans ce pays-l√† qu'une femme parcoure les rues, et surtout une femme tax√©e d'immorale, mais je vous assure, apr√®s qu'elle fut purifi√©e et qu'elle eut bu de cette Eau fra√ģche, vous, essayez de l'arr√™ter. C'√©tait comme essayer-essayer d'√©teindre un-un feu ou une maison enflamm√©e, et il fait vraiment sec, un vent fort par un temps sec, et cela soufflait cette flamme. Et vous ne pouvez pas l'arr√™ter, parce qu'elle avait trouv√© Quelque Chose de r√©el. Ses p√©ch√©s avaient √©t√© r√©v√©l√©s. Et le moment o√Ļ ses p√©ch√©s et ses torts avaient √©t√© r√©v√©l√©s, elle peut s'en souvenir ce soir dans la Gloire, elle peut se souvenir qu'il y avait une Fontaine pour elle. L√†, c'√©tait un lieu o√Ļ elle √©tait rejet√©e par tous les credo et-et toutes les √©glises, mais cependant elle a trouv√© une oasis. Elle a trouv√© un endroit o√Ļ Quelqu'Un se souciait d'elle. Quelle r√©jouissance ! Et comme nous pouvons nous r√©jouir avec elle, nous qui √©tions li√©s par des credo qui nous avaient √©loign√©s de Dieu, nous qui avons trouv√© la Fontaine remplie du Sang tir√© des veines d'Emmanuel. L√†, nous avons perdu tout notre √©tat empes√©, et-et nous avons bu √† la Fontaine, et nous sommes rafra√ģchis. Et nous nous souvenons de Celui qui a pay√© le prix afin que nous puissions avoir sur nous Son Esprit : J√©sus-Christ, le Fils de Dieu. Quel souvenir √† avoir!
E-38 Ce soir, je m'imagine qu'Agar peut aussi avoir quelque chose auquel penser : c'√©tait le moment o√Ļ elle avait √©t√© chass√©e, ayant √©t√© mal comprise. Eh bien, il y en a beaucoup parmi nous ici qui peuvent penser √† Agar, alors qu'elle... Elle √©tait mal comprise. Celui qui m√®ne une bonne vie avec Dieu, qui suit le chemin √©troit et resserr√©, c'est celui-l√† qui sait ce que c'est √™tre mal compris. Je suis mal compris. Tout le monde, tous vos fr√®res qui essayent de mener une bonne vie, vos sŇďurs aussi, vous √™tes mal compris. Vos voisins pensent que vous √™tes un vieux mod√®le, et ils essayent de vous lancer cela. Et : " Pourquoi ne fr√©quentez-vous pas ces associations ? Et pourquoi n'avez-vous pas ces parties de carte, alors que des choses... ? " Et vous √©vitez ces choses. Vous √™tes mal compris.
E-39 Agar aussi √©tait mal comprise. Elle avait son enfant, le petit Isma√ęl; c'√©tait le fruit de son sein, issu d'un mariage l√©gal avec son mari Abraham. Et c'√©tait-c'√©tait une jeune fille esclave. Elle avait √©t√© donn√©e par sa ma√ģtresse, Sara, √† Abraham comme femme ; la polygamie √©tait l√©gale √† l'√©poque. Et elle s'√©tait mari√©e l√©galement √† cet homme, car elle lui avait √©t√© donn√©e. Elle lui avait enfant√© un enfant, juste ce qu'ils esp√©raient. Cette femme n'avait rien fait d'irr√©gulier, et cependant elle √©tait mal comprise par sa ma√ģtresse et avait √©t√© renvoy√©e au d√©sert pour mourir. Quelle place o√Ļ se retrouver ! Et il n'y avait plus d'eau dans l'outre, alors la gorge du petit Isma√ęl commen√ßait √† s√©cher. Il r√©clamait de l'eau et son √©tat s'empirait. Et une... Il n'y a que le cŇďur d'une m√®re qui pouvait comprendre le cri de cet enfant-l√†, √©manant de petites l√®vres s√®ches quelque part au d√©sert, de son unique enfant, alors qu'elle sentait son petit corps se dess√©cher et qu'il se mourait. Il n'y avait pas d'eau, il n'y avait que des pierres et du sable, comme vous pourriez le voir ici dans le d√©sert de PhŇďnix. Il n'y a pas de place... Mal comprise, quel temps !
E-40 Elle était là, une jeune fille esclave pour commencer, elle a essayé de bien se comporter comme elle était censée le faire. Et la voici, avec un enfant dans ses bras, et ce dernier se mourait. Et elle était très triste. Elle l'a couché sous un petit buisson, elle s'est éloignée à une distance d'une portée d'arc... ah! et elle s'est agenouillée pour prier. Et un puits lui est apparu là (Oh ! la la !), le puits de Celui qui vit et qui me voit. Il est toujours là. Il a été placé là on ne sait trop comment. Ce puits subsiste toujours comme un mémorial. Je n'ai pas assez d'instruction pour prononcer cela, mais je-j'ai essayé de prononcer cela il y a quelques instants pendant que je prenais de petites notes, et je-j'ai essayé de prononcer cela ; je n'y suis pas parvenu. Mais vous savez ce que c'est. Je-je le prononce d'une façon, puis d'une autre. J'ai dit : " Je ferais mieux de ne pas le prononcer. Cela va carrément étaler mon ignorance. "
E-41 Mais une chose que j'aimerais dire : je connais un endroit o√Ļ se trouve un autre Puits qui a √©t√© plac√© le jour de la Pentec√īte. Il est tout aussi ouvert ce soir que jadis, quand Il fut inaugur√© jadis. Les Eaux sont tout aussi fra√ģches pour tout homme ou toute femme qui voudrait emprunter la bonne route avec la Parole de Dieu et marcher avec Lui. Je suis venu √† ce Puits, me souvenant de J√©sus qui a rendu cela possible pour moi, un √©tranger, le fils d'un soulard ; je suis arriv√© √† ce puits et j'ai √©t√© pardonn√© de mes p√©ch√©s, je me suis abreuv√© de la Vie Eternelle. Oh ! quel sentiment a d√Ľ √©prouver Agar en voyant ce puits ! Cela avait sauv√© sa vie ainsi que celle de son enfant. Elle peut assur√©ment se souvenir de cette oasis tous les jours de sa vie, et tout-tout le temps o√Ļ elle peut s'en souvenir.
E-42 Nous pouvons continuer sans cesse avec des personnages. Mais pensons juste √† ceci. Ne manquez pas de voir votre Puits aujourd'hui. Ne manquez pas de voir le Point de rafra√ģchissement qui apporte la Vie. J√©sus a √©t√© envoy√© d'H√©rode √†... de Pilate √† H√©rode pour √™tre tourn√© en d√©rision. Ce qu'il a rat√©. Quel-quel √©tait le probl√®me de Pilate ? Et alors, quand Pilate a envoy√© J√©sus √† H√©rode, et alors combien H√©rode a √©t√© insens√©, apr√®s qu'il eut entendu J√©sus et qu'il eut entendu parler de Son minist√®re. Et Pilate, √©tant un Juif... ou plut√īt H√©rode... Je pense que c'est H√©rode qui √©tait Juif, et l√† devant lui se tenait... Et l√†, devant lui, se tenait Celui au sujet de qui tous les proph√®tes avaient proph√©tis√© depuis Eden. Il se tenait dans Sa Pr√©sence, mais il n'a point demand√© le pardon de son p√©ch√©. Jamais il-jamais il-jamais il... Je me demande s'il y avait m√™me pens√©; il n'a m√™me pas eu une autre pens√©e sur ce que... de la Personne devant Laquelle il se tenait. Il n'avait probablement jamais connu Celui qui-qui se tenait devant lui. Oh ! Vous direz : " C'√©tait-c'√©tait une horri... c'√©tait la chose la plus insens√©e. " C'en √©tait une. C'√©tait la chose la plus insens√©e qu'un homme ait jamais faite.
E-43 Eh bien, nous pensons à-à combien son état était mauvais, mais attendez un instant. Nous avons aujourd'hui des hommes qui font la même chose, qui se tiennent près de la même Fontaine et qui commettent toujours la même erreur que lui. Tous les prophètes, pendant quatre mille ans, L'ont pointé. Mais ils L'ont rejeté parce qu'Il n'est pas venu tel que leur credo disait qu'Il viendrait. Voilà. Tout à fait exact...?... C'est tout à fait exact. Oui, oui. Il est toujours rejeté. Ils ne veulent rien avoir à faire avec cela, à moins que ça se passe selon leur manuel, vous savez, tel que leur manuel est écrit. Voyez-vous ? C'est ainsi que ça devait se passer. Oh ! tous les prophètes, pendant quatre mille ans, avaient parlé de Lui, et Le voici devant lui, et il n'a point demandé pardon. Il était là devant Lui et le-l'Accomplissement de toutes les Paroles de tous les prophètes hébreux se tenait devant lui, et il n'a jamais demandé pardon. Il s'est simplement tenu là. Oh ! quelle chose terrible !
E-44 Mais nous faisons la m√™me chose aujourd'hui, nous ne faisons que nous tenir √† c√īt√© de lui apr√®s six mille ans. Nous commettons une erreur plus grave que celle d'H√©rode, de Pilate et-et de Ca√Įphe, et des sacrificateurs de l'√©poque, car nous, nous avons deux mille ans de plus. Et nous commettons toujours cette m√™me erreur. Juste, je-j'ai juste... je pense que-qu'H√©rode n'avait m√™me pas r√©fl√©chi s√©rieusement √† cela, jamais. Eh bien, je me demande bien combien nous y r√©fl√©chissons s√©rieusement. Combien tachez-vous de prendre cette Parole en consid√©ration avec s√©rieux ? Que repr√©sente cette Parole pour vous ? Savez-vous que c'est Dieu sous forme imprim√©e ? Mais nous passons par-dessus cela √† cause d'une esp√®ce de credo et nous disons : " Les jours des miracles sont pass√©s. Docteur Dupont a dit telle et telle chose, et c'est donc r√©gl√©. " Et pourtant, cette Bible se retrouve pratiquement dans chaque librairie. La Bible, les √©glises et les pr√©dicateurs et autres se tiennent l√†, lisent Cela superficiellement; ils n'en font pas cas √† cause des credo et ils essayent de renvoyer cela √† un autre √Ęge.
E-45 Comme la remarque que j'ai faite √† deux ou trois reprises depuis que je suis √† PhŇďnix, cela m'a beaucoup frapp√©; c'est ainsi que sont les hommes. Ils louent toujours Dieu pour ce qu'Il a d√©j√† fait et attendent impatiemment ce qu'Il fera, mais ils ignorent ce qu'Il est en train de faire maintenant m√™me. C'est ce qu'ils font. Ils manquent de voir cela. Eh bien, peut-√™tre qu'H√©rode pouvait louer Dieu pour ce que... Il avait fait sortir les enfants du d√©sert et tout. Et ils ont dit : " Un jour, Il enverra un Messie. Gloire √† Dieu, nous Le verrons alors. " Et Il √©tait l√† m√™me devant eux, mais ils ne L'ont point reconnu. " Il √©tait dans le monde, et le monde a √©t√© fait par Lui, et le monde ne L'a pas reconnu. A tous ceux qui L'ont re√ßu, Lui... Il leur a donn√© le pouvoir de devenir enfants de Dieu. " J'aime √ßa. Oui, oui. Ils √©taient dans Sa Pr√©sence.
E-46 Je pense qu'il n'avait jamais réfléchi sérieusement à cela ; et beaucoup aujourd'hui font la même chose : Ils ne le considèrent pas sérieusement. Ils ne réfléchissent pas sérieusement. Ils disent : " Tenez donc. Je fréquente l'église, et je suis tout aussi bon que vous. " Eh bien, ce n'est pas là l'attitude que vous aimeriez afficher. Il se peut que vous soyez aussi bon que moi, et que vous ne soyez pas bon du tout. Voyez ? Mais vous devez faire... ne pas faire de quelqu'un votre modèle. Vous devez faire de Dieu votre modèle, Jésus-Christ, et vous devez recevoir Sa Parole. Et si vous ne...
E-47 Maintenant, rappelez-vous, la Bible dit, dans le Livre de l'Apocalypse, que ceci est la compl√®te r√©v√©lation de J√©sus-Christ : " Celui qui retranchera une seule Parole de Cela, ou Y ajoutera une seule parole, sa part sera retranch√©e du Livre de Vie. " C'est cela donc la r√©v√©lation. " Apr√®s avoir autrefois, √† plusieurs reprises et de plusieurs mani√®res (H√©breux 1); parl√© √† nos p√®res par les proph√®tes, Dieu, dans ces derniers temps, nous a parl√© par Son Fils, J√©sus-Christ " ; et Christ se r√©v√®le, se fait conna√ģtre, apporte Sa Parole et La fait simplement cro√ģtre.
E-48 L'autre jour, je me tenais là, parlant, je pense, avec frère Carl Williams; il y avait un palmier. Je pense que c'était frère Carl, ou quelqu'un d'autre. Et j'ai dit : " N'est-ce pas un bel arbre ? " Il a dit : " Oui. " J'ai dit : " Qu'est-ce ? C'est de la cendre volcanique. C'est tout qu'il en est : la poussière de la terre contenant une vie. Et cette vie est un genre donné, qui en a fait un palmier. " Et là se tient un autre. C'est une espèce différente d'arbre. C'est un figuier. Qu'est-ce ? C'est de la cendre volcanique issue de la terre ayant la vie d'un figuier. Eh bien, considérons notre cas. Que sommes-nous ? La même chose que cet arbre-là, une cendre volcanique, mais ayant une vie humaine. Et cette vie humaine vient de la terre, et elle doit retourner à la terre. Mais il y a une Vie qui vient d'En haut, et un homme vit de cette Vie-là. C'est la Vie Eternelle. Oh! comme c'est insensé ! Ne pouvons-nous pas considérer cela sérieusement, amis ?
E-49 Maintenant, il ne s'agit pas d'une √©motion. Il ne s'agit pas d'observer un tas de credos. Il s'agit d'une exp√©rience ; c'est une naissance. Premi√®rement, vous devez exp√©rimenter la mort avant de pouvoir exp√©rimenter la naissance. Par exemple... Soulignez bien cela : exp√©rimenter la mort et, ensuite, exp√©rimenter la naissance. Chaque semence doit exp√©rimenter la m√™me chose. Et cette Semence est Dieu. Et une fois qu'Elle est plac√©e dans votre cŇďur, Elle donne naissance √† un fils de Dieu. Et c'√©tait ainsi avec J√©sus, quand Il √©tait sur terre. Il a dit : " Qui peut Me condamner du p√©ch√© ? Qui peut M'accuser plut√īt du p√©ch√© ? " Le p√©ch√©, c'est l'incr√©dulit√©. " Si je... Si vous ne pouvez pas croire en Moi, croyez aux Ňďuvres. Vous sondez les Ecritures, parce que vous pensez avoir en Elles la Vie Eternelle, ce sont Elles qui rendent t√©moignage de Moi. Ce sont Elles qui vous disent qui Je suis. Et si Je ne remplis pas les conditions, exactement ce que les Ecritures avaient d√©clar√©, ce que le P√®re avait dit que Je serai quand Je viendrai, si Je ne remplis pas cela, alors Je suis en erreur. "
E-50 Oh ! si nous les chr√©tiens, si nous les pr√©dicateurs, si nous hommes, femmes, pentec√ītistes et les autres parmi nous, si nous ne pouvons pas accepter ce que Dieu dit que Son Eglise devrait √™tre, si nous ne sommes pas √† la hauteur de ce qu'Il a dit, alors nous pourrons √™tre condamn√©s du p√©ch√© d'incr√©dulit√©. Si nous osons dire que les jours des miracles sont pass√©s ainsi que toutes ces autres choses comme telle et telle autre choses, alors nous pourrons √™tre accus√©s d'incr√©dulit√©. En effet, il n'y a qu'un seul p√©ch√©, et c'est l'incr√©dulit√©. " Celui qui ne croit pas est d√©j√† condamn√©. " Voyez ? Vous n'arrivez m√™me pas √† ce premier fondement si vous ne croyez pas. " Celui qui s'approche de Dieu doit croire que Dieu existe, et qu'Il est le R√©mun√©rateur de ceux qui Le cherchent. " Qu'arriverait-il donc si une √©glise...? C'est ce que Dieu veut. C'est ce que Dieu aura, un groupe de gens qui peuvent dire : " Qu'a promis J√©sus ? Qu'est-ce qui a √©t√© promis pour ce dernier jour qui n'a pas √©t√© manifest√© au travers de nous ? " Amen. Alors, nous pouvons nous asseoir et nous souvenir de Lui, nous souvenir de Lui quand nous nous rassemblons.
E-51 S'il nous manque quelque chose, faisons-le. S'il nous manque quelque chose, retournons-y. Rappelons-nous, ce qu'Il a exig√©, ce n'est pas ce que nous pensons qu'il nous faut avoir, mais c'est ce que Lui a dit qu'il nous faut avoir. Voyez ? C'est comme √ßa qu'il nous faut proc√©der, tel qu'Il l'a dit. Mais je me demande si seulement nous... Nous disons : " Eh bien, je-je-je suis membre de ceci et je... " Je me demande si vous consid√©rez s√©rieusement cela pour savoir que cela ne repr√©sente rien pour Dieu. Cela ne repr√©sente rien. Probablement-probablement qu'H√©rode a dit : "Eh bien, attendez juste une minute ici. Savez-vous qui je suis ? " Voyez ? Il n'avait jamais r√©fl√©chi s√©rieusement. Et il nous faut s√©rieusement r√©fl√©chir. Savez-vous ce qu'il a fait ? Alors que Christ se tenait devant lui pour la premi√®re fois... Tous les proph√®tes, les sages, et au cours des √Ęges, avaient parl√© de Sa Venue, et Il se tenait l√† m√™me devant lui. Vous savez son... le... Quand Dieu pla√ßa Christ devant H√©rode, ce dernier n'a demand√© que le divertissement.
E-52 Je me demande, fr√®res (pensons-y donc s√©rieusement, nous les pentec√ītistes), je me demande si nous recevons le Saint-Esprit rien que pour le divertissement. [Espace vide sur la bande - N.D.E.] On erre plut√īt que d'entrer dans la Terre promise pour poss√©der toutes choses. Je me demande s'il n'y a pas quelque chose auquel nous n'avons pas r√©fl√©chi assez s√©rieusement. Voyez ? Vous devez r√©fl√©chir s√©rieusement. Si Pilate avait fait cela, il L'aurait rel√Ęch√©. Si-si H√©rode avait fait cela, il L'aurait rel√Ęch√©. Mais il n'a pas r√©fl√©chi s√©rieusement √† la premi√®re occasion qui lui avait √©t√© offerte. Et qu'a-t-il alors fait ? Il a r√©clam√© quelques supercheries. Oh ! ils... C'est √ßa aujourd'hui. On veut faire du christianisme une supercherie, un petit truc √† port√©e de main. Et √©coutez, pentec√ītistes. Soyez profond√©ment sinc√®res sur ces choses. Quand vous parlez en langues et que vous donnez l'interpr√©tation, soyez s√Ľrs que cela en est l'interpr√©tation. Voyez ? Ne prenez pas une supercherie. Pourquoi voulez-vous une supercherie alors que Dieu a la chose v√©ritable pour vous ? Voyez ? Pourquoi accepter un substitut alors que les Cieux sont pleins de la chose r√©elle ? Voyez ? Voyez ? Nous devons √™tre sinc√®res. Vous ne devez pas chercher √† ignorer simplement cela et √† passer outre cela. Nous ne devons pas faire cela. Nous ne devons pas rechercher des supercheries. Nous devons solliciter le service. Amen.
E-53 " Seigneur, s'il me faut √™tre un paillasson, fais de moi le meilleur paillasson que Tu aies jamais eu. Tout ce qu'il me faut √™tre, que je le sois. " Non pas : " Fais de moi... Si je ne peux pas √™tre un Billy Graham, ou un Oral Roberts, eh bien, je ne vais pas du tout exister. " Voyez ? Eh bien, vous valez tout autant que Billy Graham et Oral Roberts, si-si vous avez un... si vous √™tes un paillasson, si vous √™tes le... de Dieu. Si Dieu a besoin d'un paillasson, Il-Il veut avoir un bon paillasson ; c'est tout. Voyez ? Cela importe peu. Mais nous nous mettons √† pr√©sumer que nous sommes cens√©s √™tre telle ou telle chose. Ne faites pas cela. Sollicitez simplement le service, n'importe lequel. Voyez ? Quel qu'il soit, laissez Dieu choisir le service pour vous. Voyez ? Et alors, quand Il vous le donne, rappelez-vous que c'est J√©sus qui vous a conduit l√†. Vous √™tes n√© dans ce but-l√†. Soyez un-un bon serviteur de J√©sus, o√Ļ que ce soit. Oui.
E-54 J√©sus a dit : " Pourquoi M'appelez-vous Seigneur, et ne faites-vous pas ce que Je vous dis ? " Nous devrions m√©diter les Ecritures. Nous devrions d√©couvrir le programme et le plan de Dieu. Il a dit : " Vous M'appelez Seigneur. " Il a dit : " Pourquoi M'appelez-vous Seigneur, alors que vous ne faites pas ce que-ce que Je vous ordonne ? " Voyez ? Oui. Seigneur signifie propri√©taire. Le propri√©taire de la terre, c'est celui qui poss√®de la terre. Et, aujourd'hui, les gens acceptent √† cŇďur joie J√©sus comme Sauveur. Ils-ils ne veulent pas aller en enfer. Ils peuvent-ils peuvent L'accepter comme Sauveur. Mais quand on en arrive au Seigneur : oh ! non. Non, non. Voyez ? " Seigneur " ; √ßa signifie que vous √™tes Sa propri√©t√©. S'Il veut avoir un paillasson, Il fera de vous un paillasson. Et vous serez tout aussi heureux d'√™tre un paillasson que vous le seriez en √©tant une √©toile du matin. Voyez? Voyez ? Voyez ? Vous-vous-vous aimeriez... Nous-nous aimerions... Nous ne voulons pas L'avoir comme Seigneur. Nous voulons un Sauveur, mais nous ne voulons pas un Seigneur. Et quand Il vient comme Seigneur et qu'Il vous dit certaines choses de la Parole : " Eh bien, je n'en sais donc rien. Voyez ? Nous donc... Je ne peux simplement pas m'imaginer faisant cela. "
E-55 Vous les dames ici, vous direz : " Je suis fatiguée après quelque temps. " Non, il ne le fera pas. Je serai comme cet homme qui a dit une fois qu'il s'est mis à prêcher pour un réveil. Il a dit qu'il prêchait sur la repentance. La troisième soirée, la repentance ; la quatrième soirée, la repentance. Il a prêché sur la repentance toute la semaine. Alors, le pasteur de l'église, l'un d'eux, est revenu lui parler, disant : " Frère, nous-nous apprécions vraiment votre prédication. Mais n'en avez-vous pas une autre ? " Il a dit : " Oh ! si, si. " Il a dit : " J'en ai une autre. Mais qu'ils se repentent tous, alors je prêcherai sur autre chose. " Que l'église apprenne donc son ABC. Puis, nous aborderons par la suite l'algèbre, comment - comment devenir des prophètes, recevoir des dons, et autres comme cela. Mais apprenons premièrement ce premier pas d'abord. Apprenez à marcher avant de pouvoir courir, vous savez. Et si donc vous êtes fatigué d'être un piéton, qu'allez-vous faire ? Très bien.
E-56 Mais il nous faut nous souvenir de notre Seigneur. C'est ce qu'il vous faut faire, vous rappeler, que c'est Lui que vous servez. Vous ne recevez pas ces dons juste pour en tirer beaucoup de plaisir. C'est vrai. Apr√®s tout, il y en a beaucoup qui parlent des dons, mais je suis s√Ľr, √† voir comment ils agissent, qu'ils ne savent pas ce que c'est. Voyez ? Voyez ? Le don... les dons de Dieu et autres, ce n'est absolument pas quelque chose avec lequel s'amuser. Les dons de Dieu sont gracieux, ils sont √©pui... ils sont √©puisants. Ja... n'a-t-il pas... Dans la Pr√©sence de Dieu, on ne crie pas. La Pr√©sence de... L√†, ce sont juste des b√©n√©dictions de Dieu qu'Il d√©verse sur vous. Voyez ? Mais la Pr√©sence de Dieu, c'est quelque chose de difficile. Je ne voudrais pas que vous oubliiez de recevoir cette bande-l√†, si possible, Messieurs, quelle heure est-il ? Et souvenez-vous-en.
E-57 Jacob, alors qu'il √©tait couch√© sur un tas de pierres une nuit, le Seigneur lui √©tait apparu en vision, et il avait vu des anges descendre et monter... Quand il s'est r√©veill√©, il a dit : " Cet endroit est terrible, ce n'est rien d'autre que la Maison de Dieu. " Un endroit terrible... Apr√®s qu'Esa√Įe le proph√®te eut proph√©tis√© pendant plusieurs ann√©es sous Osias, et apr√®s qu'Osias lui eut √©t√© retir√© pour avoir os√© usurper le r√īle d'un sacrificateur (il avait √©t√© frapp√© de l√®pre et √©tait mort)... Et Esa√Įe avait probablement quarante ans, cinquante, et il avait √©t√© proph√®te, oh ! depuis son enfance; en effet, on na√ģt proph√®te. Les dons et les appels sont sans repentir. Et il √©tait l√†, un-un proph√®te de l'Eternel. Un jour, il √©tait l√† en train de prier, confessant ses p√©ch√©s √† l'autel. Et tout d'un coup, il est entr√© dans la Pr√©sence de Dieu et a vu Dieu assis au Ciel, ainsi que le pan de Sa robe. Il a vu les S√©raphins avec leurs visages saints couverts d'ailes et leurs pieds couverts d'ailes, volant avec des ailes, criant : " Saint, saint, saint est l'Eternel Dieu Tout-Puissant. " Oui. Et Esa√Įe s'est alors souvenu que son court p√®lerinage ne repr√©sentait pas grand-chose. Qu'a-t-il cri√© ? Il avait reconnu, quant √† son don, qu'il n'avait pas bien agi avec cela. Il √©tait loin. Il a dit : " Seigneur, je suis un homme aux l√®vres impures. " Et je-je-j'habite au milieu d'un peuple aux l√®vres impures. " Et alors, l'ange... Voyez, c'est une chose terrible. Il a dit : " Malheur √† moi ! "
E-58 Ce n'est pas comme pour la b√©n√©diction, o√Ļ on crie et on pousse des cris. C'est bien. Eh bien, souvenez-vous, je ne condamne pas cela. Mais je vous assure, ce n'est pas ce dont je parle. C'est la puissance et la Pr√©sence de Dieu qui suscitent une sainte crainte, telle que vous √™tes paralys√© dans Sa Pr√©sence. Vous vous en souviendrez toujours. Vous vous en souvenez. Et Esa√Įe s'en est souvenu toute sa vie durant. Je m'image le moment o√Ļ la scie traversait son corps, il s'est toujours souvenu de ces anges qui criaient : " Saint, saint, l'Eternel Dieu. " Certainement. Jacob, dans ses derni√®res heures, a pu se souvenir de ces anges qui montaient et descendaient, et c'√©tait une chose terrible pour lui. Ce n'est pas ce que les gens pensent. C'est quelque chose de diff√©rent. Ce qu'il nous faut faire, c'est entrer dans Sa Pr√©sence, en nous souvenant de Lui, qu'Il nous a fait venir ici, non pas pour l'amusement, mais pour le service ; qu'Il nous a fait venir ici pour-pour travailler pour Lui. Il avait de quoi se souvenir.
E-59 Qu'en est-il de Judas Iscariot ? Il a de quoi se souvenir aussi. Judas a de quoi se souvenir ce soir. Certainement. Et il s'en souviendra toujours. Certainement. Pourquoi ? Il avait vendu le Seigneur J√©sus pour un gain personnel. Je me demande ce soir si ce n'est pas ce que beaucoup font aujourd'hui, vendant leur droit d'a√ģnesse pour un gain personnel. Alors que vous devriez √™tre enflamm√©s pour Christ, alors que vous devriez √™tre en train de faire quelque chose pour Lui, travaillant pour Lui ou quelque chose comme cela, vous adh√©rez quelque part o√Ļ vous pouvez mener n'importe quelle vie que vous voulez et pr√©tendre toujours √™tre un chr√©tien. C'est ce que le monde cherche ce soir. Le monde, disais-je, pas les croyants. Le croyant recherche chaque chemin √©troit o√Ļ il peut marcher pour √™tre bien. Mais l'incroyant veut quelque part o√Ļ il peut aller, continuer tout bonnement √† professer √™tre chr√©tien tout en menant n'importe quelle vie qu'il veut. Ce que cette nation voulait comme pr√©sident, c'est ce qu'elle a eu. C'est exact. Ce que la-ce que l'√©glise veut, c'est ce qu'elle a eu. Oui, oui. C'est ce que vous recevez.
E-60 Mais le croyant veut se débarrasser de tout. Il veut rejeter tout péché et tout fardeau qui l'enveloppent si facilement, afin de courir avec persévérance dans la carrière qui est ouverte devant lui, ayant les regards sur Jésus-Christ qui suscite la foi et l'amène à la perfection. Oui, se souvenir de Lui, alors que nous rejetons tout fardeau : Les femmes laissent pousser leurs cheveux, les hommes cessent de faire le Ricky, fréquentent l'église et font ce qui est juste, et tout cet autre genre de choses; et des pasteurs ayant au comité des diacres mariés trois ou quatre fois, toutes ces choses, faisant des compromis, parce qu'on leur alloue un gros salaire et tout sur le plateau. Courber l'échine devant une organisation parce qu'elle vous dit que c'est cela, alors que la Bible dit autre chose. Rejetez tout fardeau.
E-61 Souvenez-vous de J√©sus. Il √©tait devenu tr√®s impopulaire. Le Jeune Rabbi √©tait l'un des hommes les plus importants du monde quand Il gu√©rissait les malades et faisait le bien, gu√©rissant les gens, faisant recouvrer la vue aux aveugles, montrant aux gens et manifestant Dieu par eux, par la pens√©e de leur esprit. Il pouvait leur parler. Il √©tait un Grand Rabbi. Mais un jour, Il s'est assis et s'est mis √† leur dire la v√©rit√© de l'Evangile. Il n'√©tait plus d√©sormais populaire. Non, jamais ! Pour commencer, vous savez, tout le groupe √©tait parti. Et alors, les soixante-dix ont dit : "C'est une forte d√©claration. Qui peut la comprendre ? " Et ils sont partis. Et alors, Il s'est lev√© et a demand√© aux disciples : " Voulez-vous aussi partir ? " Ils ont dit : " O√Ļ irions-nous, Seigneur? C'est Toi seul qui... Nous avons tout vendu. Nous sommes pr√™ts, advienne que pourra. Nous sommes pr√™ts √† aller. " Souvenons-nous ainsi de Lui. Rappelez-vous, c'est Lui notre Mod√®le. Il a tout fait, Il a condamn√© chaque pharisien. Il a condamn√© toutes choses du monde. Il a parcouru le monde sans aucune tache sur Lui. Il √©tait un Agneau examin√© par Dieu. Il a dit : " Celui-ci est Mon Fils bien-aim√©, en qui J'ai mis toute Mon affection. " Il a men√© une vie noble. Et puis, Il a port√© tous les p√©ch√©s du monde : mon p√©ch√© et votre p√©ch√©, Il s'en est charg√©. Et ensuite, m√™me la sueur est tomb√©e de Son front sacr√© comme des grumeaux de sang, claquant l√†-dessus. Non parce qu'Il √©tait coupable, mais √† cause de ma culpabilit√© et de la v√ītre. Et s'Il peut faire cela pour vous et moi, comment pouvons-nous nous tenir l√† sous des dogmes et le non-sens du monde, et des choses de ce temps moderne ? Nous devrions nous souvenir de notre Seigneur, nous souvenir du prix qu'Il a pay√© pour le salut. N'ayez jamais honte de cela : " Etant pr√™ts √† vous d√©fendre devant quiconque de l'esp√©rance qui est en vous. " C'est ce que nous devrions faire, fr√®res.
E-62 Nous arrivons maintenant aux derni√®res heures. Le soleil se couche. La civilisation est all√©e depuis l'est, et maintenant elle est sur la C√īte Ouest. Elle ne peut aller plus loin. La barri√®re est l√†, et tous les p√©ch√©s du monde s'entassent et roulent comme des vagues de honte de Hollywood qui rebondissent directement dans l'√©glise. Et quel temps est-ce ! Nous devrions nous en souvenir, fr√®res. Nous souvenir de notre Seigneur. Que ferait-Il s'Il se tenait ici aujourd'hui ? Il s'attacherait √† cette Parole. Dans chaque tentation, Il s'est attach√© √† cette Parole. C'est ce qu'Il a fait. Il √©tait votre Mod√®le. Quand Satan est venu aupr√®s de Lui et a dit : " Change ces pierres en pain ", Il a dit : " Il est √©crit " (voyez ?), constamment avec la Parole du P√®re. Nous devons nous en souvenir et faire de m√™me. Il √©tait notre Mod√®le. Oui, oui.
E-63 Ces sacrificateurs de l'√©poque peuvent aussi avoir beaucoup de quoi se souvenir. Ils s'en souviennent ce soir dans le monde des perdus. Vous direz : " Fr√®re Branham, taxeriez-vous ces sacrificateurs de saints sacrificateurs, d'hommes pieux ? " Eh bien, attendez un instant. Ils s'√©taient faits pieux. Ils avaient une fausse saintet√©, une fausse pi√©t√© qui, en r√©alit√©, n'√©tait pas celle de Dieu. J√©sus leur a clairement dit : "Vous √™tes de votre p√®re, le diable. Et ce sont ses Ňďuvres que vous ferez. " Et Il leur a dit ce qu'ils √©taient. Et ils ont beaucoup de quoi se souvenir aussi, parce que quand ils ont vu cette manifestation authentique du Messie, prouvant qu'Il √©tait le Messie, alors ils ont d√©lib√©r√©ment rejet√© cela, disant que c'√©tait un mauvais esprit qui accomplissait cela (voyez ?), disant que c'√©tait Beelz√©bul. Et J√©sus a dit que c'√©tait un blasph√®me : " Quiconque prononcera un mot contre le Saint-Esprit, il ne lui sera jamais pardonn√©. " Ils ont beaucoup de quoi se souvenir. Ne prenons pas leur place, fr√®res. Que notre sort ne soit pas comme le leur. Mais s'il le faut, qu'il en soit pour moi comme pour Nathana√ęl qui avait dit : " Tu es le Fils de Dieu, Tu es le Roi d'Isra√ęl. " Que ma position soit comme celle de l'un de ceux-l√†. Que ma position... Que votre position, vous les femmes, soit comme celle de la femme au puits, celle qu'elle a ce soir. Elle a beaucoup de quoi se souvenir, comme nous l'avons dit. Elle avait trouv√© une Fontaine.
E-64 Et, eh bien, ces sacrificateurs, ils auront... Pourquoi avaient-ils fait cela ? C'√©tait par pure jalousie am√®re. C'est l'unique raison. Ils √©taient z√©l√©s pour leurs credos; ils √©taient-ils √©taient z√©l√©s pour leurs traditions. Leurs anciens avaient √©labor√© une tradition qui √©tait contraire √† la Parole, et ils √©taient z√©l√©s pour cette tradition-l√†. Fr√®res, n'ayons pas, vous et moi, √† r√©pondre de cela, d'√™tre z√©l√© pour une quelconque tradition. Souvenons-nous de J√©sus, de ce qu'Il √©tait. Restez attach√©s √† ce qu'Il a dit. Ce n'est que par pure jalousie am√®re qu'ils avaient fait ces choses. Oh ! quelle chose ! Oui, oui. Ils... L'homme riche aussi a beaucoup de quoi se souvenir. Il lui avait √©t√© offert une occasion de recevoir J√©sus-Christ, mais il a aim√© les honneurs des hommes plus que les louanges de Dieu. Et souvenez-vous, la Bible dit clairement qu'il s'en est souvenu dans le s√©jour des morts, apr√®s sa mort. Et le message lui est revenu : " Souviens-toi, l'occasion t'avait √©t√© offerte durant ta vie. " Et, PhŇďnix, l'occasion t'est offerte. L'occasion est offerte au monde. Ne laissez pas cela croiser votre chemin et vous manquez de le voir, comme H√©rode, et-et-et beaucoup d'entre eux dans le pass√©.
E-65 Eh bien, ils ont prouv√© que ces sacrificateurs savaient r√©ellement qui Il √©tait ; en effet, Nicod√®me l'avait dit quand il √©tait venu. Il √©tait l'un des chefs des pharisiens. Il a dit : " Rabbi, nous savons que Tu es un docteur venu de Dieu, car personne ne peut faire ces Ňďuvres si Dieu n'est avec lui. " Voyez, ils reconnaissaient cela. Mais voyez, ils devaient s'en souvenir. Ils √©taient mieux avis√©s, cependant ils ne l'ont pas fait. Vous laissez votre credo vous priver le bapt√™me du Saint-Esprit, parce qu'on vous dit que cela n'existe pas...
E-66 Il y a quelques mois, j'√©tais all√© dans un h√īpital prier pour une femme dans notre ville, en Indiana. Et cette petite dame √©tait couch√©e l√†, elle tenait √† se mettre en ordre avec Dieu. Elle avait √©t√©... Elle avait r√©trograd√©. Elle √©tait une fois venue √† mon √©glise, elle √©tait rentr√©e. Et, √©videmment, sept d√©mons pires que les pr√©c√©dents sont entr√©s en elle. Et elle √©tait couch√©e l√† √† l'h√īpital, mourante. Elle a dit : " Fr√®re Branham, je n'aimerais pas mourir comme ceci. " Et j'ai dit : " √áa va, sŇďur. Vous n'avez pas √† mourir comme cela, si vous avez encore dans votre cŇďur le d√©sir de servir Dieu. Lui ne vous a jamais quitt√©e. C'est vous qui L'avez quitt√©, mais Lui ne vous a jamais quitt√©e. Eh bien, vous le pouvez, si vous le pouvez. " Alors, elle a dit : " Je-je le veux, Fr√®re Branham. " J'ai dit : " √áa va. Nous allons prier. " Il y avait une autre dame couch√©e l√†, avec des l√®vres rabattues, me regardant d'un... on dirait qu'elle pouvait me transpercer, son fils et elle. Elle √©tait couch√©e sur un lit, elle avait subi une op√©ration la veille. Alors j'ai dit... Et je l'ai vu regarder, son fils aussi m'a regard√©. Et-et j'ai dit : " Est-ce que √ßa vous d√©rangerait que nous ayons un mot de pri√®re ? " Elle a dit : " Tire ce rideau-l√†. " J'ai dit : " Eh bien, je... Etes-vous croyante ? " Elle a dit : " J'ai dit : 'Tire ce rideau-l√†.'" J'ai dit : " Je vous demandais juste... " Elle a dit : " Je voudrais vous faire comprendre que nous sommes m√©thodistes. " J'ai dit : " Eh bien, √ßa se voit donc certainement. " Voyez, qu'√©tait-ce ? Elle ne voulait pas voir quelqu'un d'autre, cette pauvre femme r√©trograde, revenir √† Dieu. Eh bien, si c'√©tait une m√©thodiste, √ßa aurait √©t√© diff√©rent. Vous voyez, elle ne s'√©tait pas souvenue l√† de J√©sus. Voyez-vous ? Elle s'√©tait juste souvenue de son credo. Elle s'√©tait juste souvenue... Tr√®s bien. Oh ! quelle horrible chose ce sera en ce jour-l√† du jugement !
E-67 Il y a quelques semaines, je montais dans un ascenseur à Louisville. Je montais pour me faire examiner, un examen médical, chez un ami médecin, pour avoir une autorisation; je-j'aimerais donc me rendre outre-mer avec frère Rowe et les autres d'ici peu. Et alors, je m'étais dit que je me ferais faire un examen médical pendant que j'en avais l'occasion. Et je suis monté... Il y avait là des hommes qui montaient avec nous à l'étage. Nous sommes montés là loin, vers le huitième étage, à Louisville, dans un... un immeuble... et alors... l'immeuble Hayburn. Et quand j'étais au niveau le plus haut possible, et que le... arrêté... Et ces... l'un de ces hommes buvait un peu, je pense. Il a regardé tout autour et a dit : " Eh bien, mes gars, je pense que ceci est le niveau le plus élevé que nous puissions jamais atteindre. " Il a dit : " Nous ferions mieux de descendre. " Je n'avais rien dit. Il ne savait pas que j'étais prédicateur. J'ai donc bien attendu de sortir, et j'ai dit : " Juste un instant. Ce commentaire que vous avez fait... " J'ai dit : " Si c'est dans nos mérites que nous nous confions, ceci est le niveau le plus élevé que nous atteindrons jamais. Mais, ai-je dit, si c'est en Jésus que nous nous confions... " Se souvenir de Lui. Amen. Nous pouvons aller plus haut, en dépassant, comme l'ont dit les chanteurs de frère Outlaw l'autre soir, Jupiter, Vénus, Neptune, Mars, la Voie Lactée, et continuer sans cesse d'aller (ça ne change rien) au-delà de chaque système solaire jusque dans les cieux des cieux. Je suis content de cela. Souvenez-vous bien, Il est au-delà de choses comme cela. Oui. Si c'est dans nos mérites que nous nous confions, nous sommes certainement perdus. Mais si c'est dans Ses mérites que nous nous confions, nous sommes sauvés.
E-68 Oh ! Nous pouvons nous souvenir de J√©sus par Sa gr√Ęce du fait qu'Il nous a √©lev√©s et qu'Il a promis que m√™me maintenant, maintenant m√™me... Nous n'avons pas √† √™tre terre-√†-terre. Voyez, nous ne sommes donc pas terre-√†-terre. Nous allons au Ciel. Nous sommes d√©j√† morts. Nos vies sont cach√©es en Lui, par Christ, et nous sommes ressuscit√©s avec Lui, non pas... Nous ne sommes pas ... Nous ne sommes pas morts avec Lui ; nous sommes ressuscit√©s avec Lui et nous sommes assis dans les lieux c√©lestes, nous souvenant de Lui : assis dans les lieux c√©lestes " Quand, Fr√®re Branham ? " Maintenant m√™me. Oui. Nous ne ressusciterons pas avec Lui. Nous sommes d√©j√† ressuscit√©s avec Lui. Ce sont les pr√©mices de notre r√©surrection, nous sommes pass√©s de la mort √† la Vie et nous sommes vivants pour toujours, assis dans les lieux c√©lestes en J√©sus-Christ, d√©j√† ressuscit√©s avec Lui d'entre les morts. Oui. Quelle glorieuse chose est-ce d'√™tre assis dans les lieux c√©lestes avec-avec J√©sus-Christ, le Fils de Dieu ! Oui, oui. Nous pouvons nous souvenir de Lui maintenant ainsi que de toutes Ses promesses qu'Il nous a faites, pendant que nous sommes assis ici m√™me maintenant.
E-69 Je regardais cette horloge l√† derri√®re et je me disais : " Oh! la la! Je m'y prends bien. C'en est fait pour moi ici donc, 19h. " J'ai encore environ trois pages, et je les ai repouss√©es l√† en-dessous, quand j'ai regard√© ma montre et que j'ai vu qu'il n'√©tait pas 19h. Alors, je me suis dit : " Je m'y prends vraiment bien. " O√Ļ ai-je √©t√© ? Ai-je perdu tout ce temps ? Je savais que je me-je me sentais vraiment bien, mais je ne savais pas que je me sentais bien √† ce point-l√†. Mais je-j'ai continu√© √† regarder cette horloge-l√†, et je me disais qu'il y avait quelque chose de faux quelque part. Eh bien, c'est ce qui va se passer l'un de ces jours, mes amis. Le temps va s'arr√™ter. Et nous allons prendre notre envol c√©leste vers l'Eternit√© o√Ļ il n'y aura plus de temps. Ne sera-ce pas merveilleux ? Mais pendant que nous sommes assis ici maintenant, o√Ļ le temps ne repr√©sente rien pour nous, nous sommes d√©j√† √©lev√©s dans les lieux c√©lestes.
E-70 De quoi pouvons-nous nous souvenir ? Nous pouvons nous souvenir de chaque promesse qu'Il nous a faite : " Si vous demeurez en Moi et que Mes Paroles demeurent en vous, vous pouvez demander ce que vous voulez." Est-ce vrai ? Je peux me souvenir de Saint Jean 5.24 : " Celui qui √©coute Mes Paroles et qui croit (non pas qui fait semblant de croire, l√†), mais qui croit en Celui qui M'envoy√©, a (c'est le temps pr√©sent) la Vie Eternelle, ne passera point sous la condamnation du jugement, mais il est pass√© de la mort √† la Vie. " Et nous vivons maintenant m√™me en J√©sus-Christ, √©tant assis dans les lieux c√©lestes. C'est ce qu'Il a promis. Nous pouvons nous souvenir... Nous pouvons nous souvenir comment Il a dit... Il s'est manifest√© comme le Messie parmi les gens. Les croyants ont vu cela. Et nous nous souvenons que dans Saint Jean 14:12, Il a dit : " Celui qui croit en Moi fera aussi les oeuvres que Je fais. " Nous pouvons nous souvenir qu'Il a promis cela. Nous pouvons nous souvenir qu'Il a promis que dans les derniers jours, le Saint-Esprit sera manifest√© dans la chair humaine, exactement comme Il l'avait √©t√© √† Sodome avant que celle-ci soit br√Ľl√©e. Nous nous souvenons que J√©sus a fait cette promesse-l√†. Je m'en souviens. Il l'a dit. J√©sus l'a dit. Je crois cela tout autant que si je me tenais l√† m√™me et qu'Il m'en parlait. En effet, √ßa se trouve ici m√™me, et c'est ainsi que je crois cette Parole. Je me souviens qu'Il l'a dit. C'est tout : " Il fera aussi les Ňďuvres que Je fais. "
E-71 Je me souviens que l'autre soir, je lisais les Ecritures, l√† o√Ļ J√©sus a dit, quand... " J'ai beaucoup de choses √† vous r√©v√©ler... √† vous dire, mais vous... Je ne peux pas le faire maintenant. Mais quand le Saint-Esprit sera venu (voyez-vous ?), Il vous rappellera ces choses, et alors Il vous montrera des choses √† venir. " Je me souviens que le Saint-Esprit a parl√©, disant : " La Parole de Dieu est plus tranchante qu'une √©p√©e √† double tranchant, p√©n√©trante jusqu'√† la... partage jointures et moelle. Elle juge les sentiments et les pens√©es du cŇďur. "
E-72 Je me souviens qu'un jour, J√©sus passait au milieu d'une foule et qu'une petite femme toucha Son v√™tement et alla s'asseoir. Et je me souviens, ou elle se tenait debout, n"importe o√Ļ qu'elle √©tait, alors J√©sus s'est retourn√© et a dit : " Qui M'a touch√© ? ". Alors Pierre a pens√© qu'Il avait perdu la t√™te. Il a dit, eh bien, il L'a repris et a dit : " Eh bien, tout le monde Te touche. " Il a dit : " Mais je me sens faible; une vertu est sortie. " Il a regard√© tout autour et a rep√©r√© cette petite femme, Il lui a parl√© de sa perte de sang. Sa foi l'avait sauv√©e. Je me souviens que la Bible enseigne dans H√©breux qu'Il est maintenant le Souverain Sacrificateur (Oh !) qui peut √™tre touch√© par les sentiments de nos infirmit√©s. C'est vrai. Je me souviens que la Bible dit dans H√©breux 13:8 (Je me souviens de J√©sus.) Il a cr√©√©... Dans H√©breux 13 : 8, il est dit : " J√©sus-Christ est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. " Oh ! comme nous pouvons nous souvenir de Lui ! Oui, oui. Oh ! comme nous... " Encore un peu de temps et le monde ne Me verra plus, mais vous, vous Me verrez (l'Eglise, le croyant), car Je serai avec vous, m√™me en vous jusqu'√† la fin du monde." C'est vrai. " Je ne vous quitterai point. " Oh ! ce n'est pas juste quelque chose qui arrive aujourd'hui et qui n'est pas l√† demain. C'est √©ternel. Je ne vous quitterai point; Je ne vous abandonnerai point. " Oh! la la ! Cela nous ferait crier, pousser des cris et pleurer.
E-73 Nous aimerions considérer ceci sérieusement. Nous souvenir de Jésus, pas juste par hasard. Il a promis ceci. Et si ça ne vaut pas la peine, alors la Bible ne vaut rien. Et alors, pourquoi sommes-nous assis ici ? Pourquoi même vivons-nous ? Pourquoi fournissons-nous des efforts ? Pourquoi fournissez-vous des efforts ? Pourquoi peinez-vous pour ça ? Si jamais c'est vrai, c'est soit entièrement vrai soit rien de cela n'est vrai. Rappelez-vous, ce n'était pas vous, ni moi, ni vos pasteurs qui avaient fait la promesse. C'est Jésus qui a fait ces promesses. Je me souviens qu'Il l'a dit.
E-74 Je me souviens qu'Il a dit : " Allez par tout le monde et pr√™chez la Bonne Nouvelle √† toute la cr√©ation. " Jusqu'o√Ļ ? Par tout le monde, oui. Les deux tiers ne savent encore rien sur Christ. " ... tout le monde, √† toute la cr√©ation. Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. " Je me souviens qu'Il a dit cela; et si je peux m'en souvenir, Comment puis-je alors accepter quelque chose qui dit que ce jour-l√† est pass√© ? Je me souviens qu'Il a dit : " ... par tout le monde, √† toute la cr√©ation. Et voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. " Comment puis-je m'associer avec un groupe de gens qui nient cette Parole-l√†, alors que Dieu veillait sur Sa Parole pour La confirmer ? Comment puis-je m'associer avec des incroyants ?
E-75 O Dieu, fais que je me souvienne de Jésus. Fais que je me souvienne de la position qu'Il avait prise. Fais que je me souvienne qu'Il est mon Sauveur. Fais que je me souvienne que je suis mort. Je ne suis plus. Ça fait trente-trois ans que je suis mort. C'est Christ qui vit en moi. Et si je regarde et que je Le vois faire des choses d'apparemment anormal, alors je sais que je n'étais jamais mort. William Branham est toujours en vie. Vous êtes toujours en vie. Tant que vous désobéissez à Ses commandements, vous êtes donc toujours en vie. Mais quand vous obéissez à Ses commandements : " Si vous M'aimez, gardez Mes Paroles... "
E-76 Oh! comme c'est merveilleux de penser qu'Il a promis ceci : " Encore un peu de temps et le monde ne Me verra plus. Le monde ne Me verra plus, mais cependant, vous, vous Me verrez. " " Oh ! L√† o√Ļ deux ou trois sont assembl√©s, Je serai au milieu d'eux. " Je m'en souviens. Vous en souvenez-vous, fr√®res ? Oui. Voyez ? " Et vous ferez aussi les Ňďuvres que Je fais. " Quel genre d'Ňďuvres faisait-Il ? Vous y √™tes. Voyez ? " Oh ! eh bien, √©videmment, maintenant, Fr√®re Branham, c'√©tait pour un autre jour. Ce n'est pas √ßa. " Je me souviens que c'est ce qu'Il a dit. Je ne me souviens pas de ce que vous avez dit. Tout est fini (voyez ?), mais je me souviens de ce que Lui a dit. Voyez ? " Si quelqu'un veut venir apr√®s Moi, qu'il renonce √† lui-m√™me ", qu'il renonce √† ses propres pens√©es, qu'il renonce √† sa propre conception. Vous pouvez renier votre p√®re, votre m√®re, votre femme, vos enfants. Mais il y a quelque chose de tr√®s r√©el auquel vous ne pouvez pas renoncer. Cela vous maintient. Et Il est ici. Maintenant, souvenons-nous donc de chaque promesse qu'Il a faite, alors que nous inclinons la t√™te.
E-77 Notre P√®re c√©leste, il y avait beaucoup de requ√™tes tout √† l'heure. Des mains s'√©taient lev√©es de partout dans la salle, mais, P√®re, Tu es le Dieu vivant, et je Te prie, Seigneur J√©sus, de b√©nir ces gens-ci. Que Ton Saint-Esprit repose sur eux, leur donne la Vie Eternelle, leur donne ce dont ils ont besoin. Que nous nous souvenions que Tu as fait la promesse. C'est Toi qui r√©ponds de cette promesse. Que nous nous en souvenions, peu importe ce que quelqu'un d'autre dit, c'est Toi. Tu es celui sur qui nous comptons pour l'accomplissement de Ta promesse. C'est Toi qui as dit : " Celui qui croit en Moi, vivra quand bien m√™me il serait mort. Quiconque vit et croit en Moi ne mourra point. " Je me souviens que Tu l'as dit, Seigneur. Et Tu as dit que ceux qui croyaient en Toi... Eh bien, Tu as dit que si nous croyons, nous avons la Vie Eternelle. Et Tu as dit que ceux qui croyaient en Toi feraient aussi les Ňďuvres que Tu faisais. Maintenant, P√®re, nous savons que Tu es Dieu, et nous savons qu'il n'y a nul autre √† part Toi, et nous croyons en Toi, nous nous confions en Toi maintenant, au Nom de J√©sus-Christ.
E-78 Maintenant, avec vos t√™tes inclin√©es, combien dans cette salle savent qu'ils ne se souviennent pas de leur Seigneur comme ils le devaient et, √† la fin de ce petit message d√©cousu, d√©sirent lever la main et dire : " √Ē Dieu, rends-Toi tellement r√©el pour moi que je me souviendrai de Toi sur ma... Tes commandements seront sur la colonne de mon lit. 'J'ai constamment l'Eternel sous mes yeux', comme l'a dit David. Seigneur, donne-moi une grande portion de Toi, afin que je puisse me souvenir de Toi. " Levez la main et dites : " Priez pour moi, Fr√®re Branham. " C'est pratiquement tout le monde, partout : " Seigneur J√©sus, sois mis√©ricordieux envers moi. "
E-79 Maintenant, y en a-t-il ici ce soir qui ne L'ont jamais confess√© comme leur Seigneur et qui, maintenant, peuvent se tenir devant Lui ? Et nous vous avons dit, il y a quelques instants, qu'Il a promis que " l√† o√Ļ deux ou trois sont assembl√©s, Je serai au milieu d'eux. " Eh bien, c'est Lui qui a promis cela. Il doit donc √™tre ici, et vous ne L'avez jamais accept√© comme votre Seigneur . Allez-vous commettre cette imprudence qu'H√©rode avait commise ? Allez-vous vous engager √† faire comme Pilate, Le renvoyer √† quelqu'un d'autre ? " Ma m√®re √©tait chr√©tienne. " " Mon papa a assez de religion pour nous tous. " Feriez-vous cela ? " Ma femme est une femme pieuse. "
E-80 Qu'en est-il de vous ? Voudriez-vous lever la main et dire : " √Ē Dieu, souviens-Toi de moi. Je suis un p√©cheur, et j'aimerais me mettre en ordre avec Toi. Je vais lever la main. " Combien de mains y a-t-il ici comme √ßa ? Y a-t-il... Voulez-vous dire qu'il n'y a pas un p√©cheur dans cette salle ? Que Dieu vous b√©nisse, madame. Que Dieu vous b√©nisse, madame, ici. Vous y √™tes. Je pensais que quelque chose ne tournait pas rond ici. Je...Vous comprenez que J√©sus a dit qu'Il √©tait ici, et Il conna√ģt vos pens√©es (voyez-vous ?), dans votre cŇďur. Merci de votre sinc√©rit√©. Vraiment, il y en a beaucoup qui devraient lever la main, mais je...
E-81 Voudriez-vous alors lever la main pour dire : " Fr√®re Branham, je-je ne fais que jouer √† l'hypocrite. Je fr√©quente l'√©glise. Mais quant √† la naissance, je n'ai fait qu'adh√©rer √† l'√©glise. Je ne connais pas r√©ellement Christ. J'aime encore le monde comme auparavant. Je-je... Oh ! je prends plaisir √† aller √©couter un message ou quelque chose comme cela. Mais quand il faut r√©ellement consacrer du temps et aimer se retirer et passer des heures dans la pri√®re avec Lui, communier avec Lui, me souvenir de Lui, √ßa, je-je ne le fais pas. Je n'en √©prouve m√™me pas le d√©sir. Je sais donc, Fr√®re Branham, que je ne peux pas √©prouver ce genre de sentiment et √™tre en ordre. Je l√®ve donc la main vers Dieu. Sois mis√©ricordieux envers moi. " Levez la main. Soyez sinc√®re l√†-dessus. C'est √ßa. Que Dieu vous b√©nisse. C'est bien. Oui, oui. Que le Seigneur vous b√©nisse. Amen. Nous allons juste attendre pour voir si le Saint-Esprit r√©v√©lera autre chose. Que Dieu vous b√©nisse, monsieur. Que Dieu vous b√©nisse, vous ici. Je veux donc qu'Il sonde votre cŇďur. C'est pour cela qu'Il est ici. Tr√®s bien. Que Dieu vous b√©nisse, petite dame. C'est tr√®s bien.
E-82 Pendant que vous y pensez donc, prenez donc cela au sérieux : " Oh ! Frère Branham, je dois vite rentrer chez moi. " Ecoutez, un jour, vous serez aussi pressé de quitter cette vie. Voyez ? Pensez-y donc. C'est maintenant le moment ; c'est maintenant le temps. Vous direz : " Eh bien, je vous assure, notre pasteur est un-est un homme brillant, très instruit. Je préférerais entendre cela de la part de... " Peu importe qui apporte le message; Ce n'est-ce n'est pas le messager qui compte, c'est le Message que vous entendez . Voyez ? Peu importe le genre d'homme qui entre par cette porte-là et-et vous apporte un message, disant que vous-vous avez hérité d'un million de dollars, vous accepterez cet-cet argent. Alors, acceptez votre pardon. Maintenant, avec vos têtes inclinées, et vos yeux fermés, je vais vous poser une question en toute sincérité maintenant, et j'aimerais que vous me disiez la vérité. Femmes, vous qui portez des cheveux courts, combien pensent réellement qu'elles devraient porter de longs cheveux ? Levez la main. C'est ça. Que Dieu vous bénisse. C'est bien. Je sais que c'est vrai. Je-je... Il y a de l'espoir pour vous. Mais si vous êtes tellement endurcies que vous ne pouvez pas avoir de telles pensées et que vous ne vous sentez même pas condamnées (voyez ?), alors il vous est arrivé quelque chose, car la Parole dit que vous le devriez.
E-83 Combien parmi vous les femmes qui portez des shorts et ces habits, ou qui fumez la cigarette, et vous-vous les hommes aussi, savent qu'ils agissent mal, et diront : " Je ne veux plus faire cela, Frère Branham. J'aime réellement Dieu, mais je... Cette-cette chose me retient, et je sais que c'est une mauvaise chose. Je vais lever la main et demander... et lever la main, je demande à Dieu de m'en débarrasser. " Levez la main ; soyez sincère. Que Dieu vous bénisse. C'est bien. C'est ça la sincérité ; c'est ça être franc. Dieu nous accordera une réunion de guérison d'ici peu à cause de cette sincérité, si nous pouvons croire cela. Ayez foi en Dieu.
E-84 P√®re c√©leste, Tu as vu les mains. Tu connais la condition des gens. Tu sais ce qui est... tout ce qui est dans leur cŇďur, Seigneur. Je Te prie de pardonner chacun d'eux. Et maintenant, accorde-leur le d√©sir de leur cŇďur. √Ēte leur chagrin. Fais-le, Seigneur. En fait, ils veulent le savoir. Je Te prie de le leur accorder. Par le Nom de Ton Fils bien-aim√©, notre Seigneur J√©sus, nous le demandons pour la gloire de Dieu. Je Te les confie, P√®re divin, afin que Tu accomplisses Ton Ňďuvre en eux par le Nom de J√©sus-Christ. Amen.
E-85 Maintenant, alors que vous redressez la t√™te, combien sentent un grand changement l√†, levez... Levez simplement la main pour dire : " Je sens un grand changement. " Maintenant, combien savent qu'Il a promis, qu'Il-qu'Il est l'Eternel qui nous gu√©rit de toutes nos maladies ? Croyez-vous cela ? Voudriez-vous... Combien parmi vous croient qu'Il a promis ceci : " Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus, cependant vous, vous Me verrez. " Croyez-vous cela ? Croyez-vous que c'est donc possible, comme H√©breux 13.8 dit ici : " J√©sus-Christ est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement ". Croyez-vous qu'il est possible pour vous de voir Dieu ? Comment Le verrons-nous ? Par la manifestation de Son Esprit, par Sa Pr√©sence vivante. Croyez-vous cela ? Je vais demander √† mon fr√®re de ne pas prier pour ceci, l√† derri√®re. Je veux qu'il prie pour moi. Qu'en ce moment-ci, l'auditoire... Nous poursuivrons la r√©union dans quelques jours o√Ļ nous sommes... peut-√™tre rattraper cela.
E-86 J'aimerais que cet auditoire soit sous un seul contr√īle. J'aimerais prendre ces esprits sous mon contr√īle, au Nom de J√©sus-Christ, pour Sa gloire, afin que Son Esprit puisse op√©rer et vous prouver qu'Il est toujours vivant. Je prends Sa Parole ici. Il est dit... Cela, Saint Jean, Saint Jean, chapitre 14, verset 12, il est dit : " Celui qui croit en Moi fera aussi les Ňďuvres que Je fais. " Croyez-vous cela ? Alors vous tous qui √™tes malades l√†, ou n√©cessiteux, ou qui avez besoin de quelque chose, priez. Touchez simplement, souvenez-vous-en, le bord de Son v√™tement. Il est le Souverain Sacrificateur qui peut √™tre touch√© par le sentiment de nos infirmit√©s. La Bible dit-elle cela, fr√®res ?
E-87 Et puis, comment agirait-Il s'Il √©tait le Souverain Sacrificateur ? De la m√™me mani√®re qu'Il avait agi quand Il √©tait ici, car Il est le m√™me Souverain Sacrificateur. Comment ferait-Il cela ? Pendant que Son corps qui est un sacrifice se trouve sur le Tr√īne de Dieu, comment peut-Il s'y prendre ? Il a renvoy√© Son Esprit, le Saint-Esprit, et " Il prendra de ce qui est √† Moi et vous les montrera. " Maintenant, si vous voulez voir si Dieu... La raison pour laquelle je le place sur ce fondement-l√†, je sais ceci, je sais que le Message que je pr√™che aux gens est la v√©rit√©. Je-je-je crois cela de tout mon cŇďur, quand bien m√™me il est tranchant ici, un peu comme cela, ce n'est pas pour faire le m√©chant, ce n'est pas pour √™tre singulier, mais c'est pour √™tre sinc√®re. Et je sais donc qu'Il a dit qu'Il prendrait de ce qui √©tait √† Dieu... Et c'√©tait pour vous faire savoir que cela...
E-88 S'Il prenait de ce qui est √† Christ, qu'Il vous le montrait, qu'Il vous montrait des choses √† venir et accomplissait les Ňďuvres m√™mes qu'Il avait accomplies, c'est que c'est le Saint-Esprit. Absolument ! Priez maintenant et touchez Son v√™tement. Je vais m'abandonner √† Lui et voir ce qu'Il vous dira. Priez simplement. Y en a-t-il ici qui n'ont jamais √©t√© dans des r√©unions auparavant ? Voudriez-vous lever la main ? Oui, il y en a beaucoup. Souvenez-vous, √† aucun moment J√©sus-Christ n'a jamais dit qu'Il gu√©rissait les gens. Il disait : " Ce n'est pas Moi qui fais les Ňďuvres, c'est Mon P√®re. " Et dans Saint Jean, chapitre 5, verset 19, alors qu'Il passait par la piscine de B√©thesda et qu'un grand nombre √©tait couch√© l√†, beaucoup de gens, peut-√™tre des milliers √©taient couch√©s l√†, des estropi√©s, des aveugles, des boiteux, des gens aux membres tordus, Il est all√© aupr√®s d'un homme qui avait un... peut-√™tre une maladie de prostate, ou peut-√™tre qu'il souffrait de la tuberculose. C'√©tait chronique ; √ßa faisait trente-huit ans qu'il en souffrait. Et Il lui a dit de prendre son lit et de rentrer chez lui. Cet homme pouvait marcher. Il a dit : " Quand je descends quelqu'un d'autre... " Et il y avait l√† des hommes dans des situations pires que la sienne. Mais J√©sus savait qu'il √©tait l√†, et Il savait qu'il √©tait dans cette situation-l√†.
E-89 Quand Jésus fut interrogé, Il a dit : " En vérité, Je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de Lui-même, Il ne fait que ce qu'Il voit faire au Père, le Fils aussi le fait pareillement. C'est la même position qu'Il a aujourd'hui. Aucun prophète, personne n'a été capable de faire quelque chose en dehors de la volonté souveraine de Dieu (c'est vrai.), ce que Dieu veut. Je ne sais pas. Je veux, si... C'est la raison pour laquelle... Je connais le groupe de ces prédicateurs assis ici. Je ne connais pas beaucoup de gens là dans l'auditoire. Si je Le voyais au-dessus de quelqu'un, j'essaierais, si cela, voulant... je dirais, les gens que je connais. Priez et voyez s'Il est toujours le Souverain Sacrificateur qui peut être touché. Cela L'amènera ici même devant nous, et vous verrez qu'Il est ici. Est-ce vrai ? Dites amen. Cela L'amènera certainement ici. Ayez simplement foi.
E-90 Voici une petite dame assise ici m√™me, la t√™te redress√©e, en train de prier de toutes ses forces. Elle porte un manteau vert, elle est assise l√† m√™me. Elle prie pour une maladie de t√™te qu'elle... qui la d√©range. Est-ce vrai, madame ? Levez la main si c'est vrai. Si je vous suis inconnu, faites signe de main. Cela vous a maintenant quitt√©e. Dites donc, voudriez-vous me faire une faveur pendant que vous √™tes l√† ? Cette Lumi√®re s'est plac√©e juste au-dessus de la femme assise √† c√īt√© de vous l√†. Elle aussi prie. J'aimerais vous demander quelque chose. Vous avez dit : " Souviens-Toi de moi, Seigneur. " Tr√®s bien, Il l'a fait. Vous souffrez de la sinusite. Si c'est vrai, levez la main, et faites signe de main. Tr√®s bien. Vous y √™tes.
E-91 Croyez-vous ? Maintenant : " Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus. " Demandez √† ces femmes. Vous les voyez. Demandez-leur si je les connais. Tenez, il y a un jeune homme assis ici, il est assis ici, priant pour son p√®re. Je ne vous ai jamais connu, je ne sais pas qui vous √™tes, je ne sais rien √† votre sujet. Mais vous priez pour votre p√®re. Il n'est pas ici, il est de l'autre c√īt√© d'une grande √©tendue d'eau, quelque part. Il souffre de gastrite. Il est √† Porto Rico. C'est AINSI DIT LE SEIGNEUR. C'est vrai...?... croyez ? Voyez-vous ce que je veux dire ? Il y a une femme assise ici, qui semble √™tre int√©ress√©e; elle porte un chapeau rouge. Madame Aldridge. Oui. Elle souffre de cŇďur. Croyez-vous que Dieu vous gu√©rira ? Tr√®s bien. Voulez-vous me faire une faveur ? Il y a une dame assise l√† √† c√īt√©, r√©pondant au nom de Mme Cook. Mme Cook souffre de jambes. C'est vrai, Mme Cook, levez la main. Si je vous suis totalement inconnu, levez la main. Tr√®s bien. Ayez foi en Dieu. Imposez la main √† la dame √† c√īt√© d'elle. C'est mademoiselle Russell. Elle souffre d'une maladie de poumons. Levez la main, mademoiselle Russell, et croyez cela de tout votre cŇďur, si je vous suis inconnu.
E-92 Qu'en est-il du suivant... ? Oui... Tout ce qu'il vous faut avoir, c'est la foi. La dame √† c√īt√© d'elle souffre aussi de gastrite, et son nom, c'est madame Dillman, croyez de tout votre cŇďur, vous pourrez √™tre... Madame Harmon, assise √† c√īt√© d'elle, vient de sortir de l'h√īpital. Elle a subi une op√©ration √† cause d'une maladie de rectum. Croyez-vous, madame Harmon ? Si vous croyez vraiment de tout votre cŇďur, vous pourrez rentrer chez vous, gu√©rie. Combien croient maintenant ? " Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus. " Qu'est-ce que j'essaie de dire ? Souvenez-vous de J√©sus-Christ. J√©sus a dit : " Je serai avec vous, m√™me en vous jusqu'√† la fin du monde. Vous ferez aussi les Ňďuvres que Je fais. " Se souvenir que J√©sus a promis ces choses, J√©sus les accomplit.
E-93 Maintenant, souvenez-vous aussi que J√©sus a promis : " Celui qui croit en Moi a la Vie Eternelle. " Vous qui avez lev√© la main il y a quelques instants, apr√®s ce service de gu√©rison, voudriez-vous donc venir ici m√™me et vous tenir ici pour la pri√®re ? Il a promis de donner la Vie Eternelle de m√™me qu'Il a promis la gu√©rison. Maintenant, saviez-vous qu'Il avait aussi promis ceci : " Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. Ils imposeront les mains aux malades et les malades seront gu√©ris " ? Croyez-vous cela ? Maintenant, imposez-vous les mains les uns aux autres. Voyez, Il est ici. Je ne peux pas vous gu√©rir. Il l'a d√©j√† fait. Maintenant, imposez la main √† quelqu'un et priez pour lui, celui qui est juste √† c√īt√© de vous l√†. Amen. Maintenant, inclinez la t√™te et priez juste comme vous le faites dans votre √©glise.
E-94 Priez : " Seigneur Dieu, gu√©ris cette personne-ci. Cette personne est en train de prier pour moi ", et demandez simplement √† Dieu d'op√©rer la gu√©rison et le r√©tablissement. Croyez cela de tout votre cŇďur. Seigneur, je crois; J√©sus-Christ est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. Sa Parole ne peut pas faillir. Souvenez-vous qu'Il a promis : " Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus. " Ils ne Le voient pas √† la course des chiens ce soir. Ils ne Le voient pas au cin√©ma. Ils ne Le voient pas dans ces √©glises formalistes. Mais vous, vous Le voyez. Il est ici. Souvenez-vous, Il l'a promis, et Il est ici pour exaucer votre pri√®re et vous donner le d√©sir de votre cŇďur. Imposez-vous les mains les uns aux autres et priez. Seigneur J√©sus, je viens, me souvenant que Tu as dit : " En Mon Nom, ils chasseront des d√©mons ", et je chasse chaque esprit d'incr√©dulit√© de cet auditoire, de ces gens, pour la gloire de Dieu.

En haut