ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication LES CONFERENCES / 63-0608 / Tucson, Arizona, USA // SHP 1 hour and 55 minutes PDF

LES CONFERENCES

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 ... temps d'√©couter vos t√©moignages, et rentrer apr√®s avoir √©t√© dans les champs missionnaires, et entendre quelqu'un t√©moigner. Je suis certainement heureux de voir l√† fr√®re Jeffries (Je l'appelle Creechy.). Je ne savais pas qu'il √©tait pr√©sent √† la r√©union. Et je sais que cela repr√©sente beaucoup pour vous aussi, revenir du champ de bataille, o√Ļ les lumi√®res sont faibles, et revenir dans cette... sous cette belle atmosph√®re des chr√©tiens, et les gens sont tous ensemble et libres dans l'Esprit. Je - j'aime ceci, l√† o√Ļ les gens sont libres, se sentent libres. Et cela fait quelque chose. Nous n'essayons pas d'avoir un comportement guind√©. Ils sont simplement - simplement... On avait l'habitude de dire : " D√©barrassez-vous de votre col et sentez-vous chez vous. " J'aime cela. Je suis certain que nous tous, nous le faisons, n'est-ce pas ?
E-2 Je... Je r√©fl√©chissais, quand j'ai regard√© ma fille Rebecca par ici; je me souviens d'une fois o√Ļ j'√©tais en voyage pour une s√©rie de r√©unions. Et elle √©tait petite √† l'√©poque, sa... Et elle a une petite soeur de quatre ans plus jeune. Et donc Becky a des yeux bleus et elle est plut√īt grande, et Sara a des yeux bruns et elle √©tait plut√īt petite de taille. Elles √©taient donc toutes des filles √† papa. Et j'aime vraiment les enfants, et le Seigneur m'a donn√© de bons enfants. Et ainsi, elles attendaient pour me voir. A mon retour, elles voulaient jouer un peu avec moi. Alors, le marchand de sable est pass√© par l√†, et elles ont d√Ľ aller dormir vers minuit ou une heure. Et ce n'est que vers deux ou trois heures du matin que l'avion a atterri. Et je suis entr√© pour me coucher, mais je n'arrivais pas √† dormir. Et je suis all√© au salon, je me suis assis dans le fauteuil. Et c'est en quelque sorte une petite plaisanterie que je raconte √† leur sujet. Et c'√©tait un...
E-3 Quelque temps apr√®s, le jour s'est lev√©, et Rebecca que voici s'est r√©veill√©e et - et elle savait que je devais √™tre √† la maison. Et - et elle a jet√© un coup d'oeil et a vu Sara encore endormie. Alors elle a regard√© et m'a vu assis dans la pi√®ce, et la voici qui vient aussi vite que possible. Et elle a saut√© sur mes genoux, les deux bras [autour de moi]. Et √† ce moment-l√†, Sara, sa petite soeur, s'est r√©veill√©e. Eh bien, elle a regard√©, et... mais Becky l'avait d√©j√† devanc√©e aupr√®s de moi. Je compare donc en quelque sorte ceci √† l'√©glise qui existe depuis longtemps. Et Becky √©tait plut√īt mince, avec de longues jambes, et elle pouvait se tenir tr√®s facilement sur mes genoux et ses deux pieds touchaient le plancher. Elle √©tait tr√®s bien en √©quilibre, vous savez. Je dis ceci plut√īt √† notre fr√®re m√©thodiste qui est ici, c'est depuis longtemps qu'il est l√†, vous savez, et il a grandi un peu. Eh bien, Sara √©tait un peu petite de taille. Et je ne sais pas si vos enfants le font ou pas (les miens le font), l'un va... Si le plus √Ęg√© re√ßoit quelque chose de neuf, apr√®s, cela ira au suivant, et puis au suivant. Et - et Sara portait le pyjama de Becky. Et c'√©tait ce pyjama aux pattes de lapin qu'elles avaient dans le temps, vous savez. C'√©tait un peu grand, et ses petits pieds nageaient dedans. Elle a donc travers√© la maison.
E-4 Et Rebecca m'a entour√© de ses bras, puis elle s'est retourn√©e et a regard√© en arri√®re vers Sara, et elle a dit : " Sara, ma soeur, je veux que tu saches que je suis arriv√©e ici la premi√®re. " Elle a dit : " Et j'ai pris papa tout entier et il ne reste rien pour toi. " Eh bien, Sara s'est sentie un peu d√©laiss√©e, vous savez. Alors ses petites l√®vres se sont rabattues. Et cela me rappelle un peu les √©glises qui sont peut-√™tre sur la route depuis longtemps, vous savez. Elles connaissent tous les tenants et aboutissants de la chose, et elles peuvent s'asseoir avec toute la th√©ologie et vous l'expliquer, et en parler en grec, et ainsi de suite. Je compare cela √† Rebecca. Ainsi donc, Sara a regard√© tout autour, avec ses petites l√®vres rabattues, elle s'est retourn√©e et s'est mise √† rentrer en chambre. Je lui ai fait en quelque sorte un clin d'Ňďil et je lui ai fait signe comme cela, et je lui ai tendu mon autre jambe. C'est justement ce qu'elle attendait. La voici venir, elle a saut√© sur cette jambe. Et elle √©tait... ses petites jambes √©taient courtes, vous savez, et elle ne pouvait pas toucher le plancher. Elle √©tait plut√īt confuse. Je l'ai donc entour√©e de mes bras pour l'emp√™cher de tomber, je l'ai fortement √©treinte. Elle a mis sa t√™te sur ma poitrine et y est rest√©e un peu, puis s'√©tant tourn√©e vers Rebecca, elle a dit : " Et, Rebecca, ma sŇďur (Voyez-vous ?), a-t-elle dit, je veux que tu comprennes aussi quelque chose. Il est peut-√™tre vrai que tu es arriv√©e la premi√®re et que tu as papa tout entier. Mais je veux que tu saches que papa m'a prise tout enti√®re. " Il en est donc - donc ainsi. Je... Vous savez, je peux ne pas conna√ģtre tous les tenants et aboutissants, mais aussi longtemps qu'Il m'a pris tout entier, c'est tout ce qui nous pr√©occupe. Qu'Il nous prenne et nous utilise comme Il le veut.
E-5 J'appr√©cie certainement mon s√©jour de cette fois, et cette belle communion fraternelle parmi ces bons fr√®res ministres, toute la collaboration des ouvriers ind√©pendants, et tout ce qui a √©t√© fait, le Ramada, et leur pr√©cieuse collaboration. Seulement, je suis d√©sol√© que ce soit juste - juste quatre jours. Voyez-vous, √† peine vous commencez √† conna√ģtre les gens, et les gens commencent √† vous conna√ģtre, et c'est alors - c'est alors que vous devez partir, juste au moment o√Ļ quelque chose peut r√©ellement √™tre fait pour - pour que Dieu soit vraiment magnifi√©. Et les choses qui se d√©roulent, il se pourrait que √ßa soit nouveau pour beaucoup d'entre vous, et vous ne comprenez peut-√™tre pas cela. On ne peut pas expliquer la chose juste en une ou deux soir√©es. Et puis, apr√®s que vous vous √™tes familiaris√©, bien s√Ľr, vous pourrez le faire. Bien des choses se sont produites. Vous les pasteurs, retenez que dans vos √©glises, dans les prochaines semaines, des femmes viendront vous dire : " Vous savez, j'avais un trouble f√©minin. C'est - c'est parti. " Une dira : " J'avais une gastrite. C'est parti. " Je ne pouvais pas citer tous les cas. C'est simplement partout, la foi monte en fl√®che simplement partout.
E-6 Par exemple, il y a quelques instants un homme est venu ici et - et il a pos√© sa main sur mon √©paule et a dit... J'ai regard√© l'homme ; je me suis dit : " Je dois - je dois conna√ģtre cet homme. " Je l'avais vu quelque part. Et il a dit : " Vous souvenez-vous de moi? " Et j'ai dit : " Je ne pense pas. " Ainsi donc, il a dit : " J'√©tais √† votre r√©union √† Saskatoon, dans le Saskatchewan, dans les ann√©es 40, aux environs de 42, ou √† peu pr√®s cela. " Cela fait tr√®s longtemps, plusieurs ann√©es. Et j'ai dit : " Oui. " Je me suis dit : " J'ai vu cet homme quelque part, mais je n'arrive pas √† situer cela. " Et alors, nous... Il a continu√© √† parler. Apr√®s quelques instants, j'ai commenc√© √† me rappeler que, quelques soir√©es plut√īt, pendant la s√©rie de r√©unions, il y avait une - une dame plut√īt grisonnante, je pense, debout sur l'estrade. Et si je faisais face √† l'est, c'est vraiment une tradition, j'aime simplement faire face √† l'est, parce qu'Il vient de l'est... Et quand je baptise, d'habitude je baptise les gens de cette fa√ßon-l√†. Et c'√©tait comme si la... toujours √† ma droite, parce que chaque fois que cette Lumi√®re vient, Elle vient par la droite. Et c'est pour cela que j'essaie toujours d'amener les gens √† venir vers moi par la droite. Et je me tenais plut√īt comme ceci, je pense, c√īt√© position donc, tel que ce b√Ętiment-l√† est orient√©.
E-7 Et j'ai remarqu√© qu'√† ma gauche se tenait pr√®s de moi une femme beaucoup plus jeune que celle qui se tenait devant moi. Et elle portait des v√™tements roses. C'√©tait diff√©rent de ceux de la femme qui se tenait l√†. J'ai continu√© √† observer, puis je suis tomb√©, et je... Il n'y a pas moyen d'expliquer cela; vous devez simplement croire cela; c'est tout. Et j'ai baiss√© les yeux. Il y avait une dame assise juste ici, juste √† ma gauche, et elle √©tait plut√īt... Quelque chose n'allait pas chez elle. Et j'ai regard√© en arri√®re, et alors un homme se tenait ici √† c√īt√© d'elle. Je me suis dit : " Il y a quelque chose d'√©trange. " Et j'essayais de garder √† l'esprit cette femme √† qui je parlais, parce que, voyez-vous, peut-√™tre que si vous voyez arriver quelque chose, voyez-vous, cela pourrait r√©v√©ler √† cette femme ce qu'elle a. Vous voyez? Donc, vous... C'est tr√®s... Et Satan se met juste l√† pour chaque occasion qu'il peut saisir. C'est simplement la gr√Ęce de Dieu, vous voyez, qu'Il laisse cela arriver.
E-8 Et alors, je - j'ai regardé et j'ai vu cette femme un peu... L'une était beaucoup plus jeune que l'autre. Et une femme était un peu... avait un... Elle était déchirée, mentalement troublée. Et l'autre femme avait en quelque sorte une très profonde affliction. Et alors, cet homme... Et j'ai compris finalement ce matin, pendant que je me tenais ici, que c'était cet homme. Et j'ai dit : " N'avez-vous pas une femme malade, qui est - qui est troublée mentalement, en quelque sorte dérangée ? " Et il a dit : " Si. " Et j'ai dit : " Etait-elle à la réunion d'avant-hier soir, et était-elle assise à ma gauche, habillée d'une certaine robe rose, ou quelque chose comme ça? " Il a dit : " Oui. " Et c'était elle. Et c'est comme ça que j'ai reconnu cet homme. Eh bien, je crois que je... Je crois que j'ai noté son nom. Je deviens... Je n'arrive pas à me rappeler très bien, un certain pasteur M-a-c-k ; il est assis ici quelque part. Et c'était juste, n'est-ce pas? Et il m'a parlé et a dit : " Il y a plusieurs années, ma femme était à votre réunion, et elle a été instantanément guérie par un miracle dont vous lui parliez et alors que vous lui révéliez ses troubles. Et elle a été instantanément guérie, une...?... deux fois, d'une rare maladie de sang et des ulcères et tout comme cela. "
E-9 Voyez-vous donc ce qui s'est pass√© ? Si je pouvais essayer de vous faire voir ce que je veux dire ! La dame avait la foi. Voyez? Dans sa foi elle croyait, mais probablement sans carte de pri√®re ni rien. Mais elle croyait, et peut-√™tre plus fermement que la dame qui √©tait assise devant moi. Et maintenant, je pense qu'il a dit que sa femme est venue. Et si je ne me trompe pas, c'est elle qui est assise juste l√† √† c√īt√© de l'homme en question. Et c'est bien la femme. C'est bien la femme. A la voir, c'est - c'est bel et bien la dame. Maintenant, voyez-vous la gr√Ęce de Dieu l√†-dedans? La dame croyait effectivement, vraiment de tout son coeur. Et sa foi √©tait beaucoup plus grande que celle de la personne qui se tenait ici ; cela est all√© vers elle. Evidemment donc, et alors l'homme m'a demand√©, il a dit : " Fr√®re Branham, y a-t-il quelque chose de tr√®s grave chez ma femme? Va-t-elle se r√©tablir ou quoi? " J'ai dit : " Monsieur, je ne sais pas. " Voyez-vous, c'est vous qui faites que la vision se produise. C'est votre propre foi qui fait cela. Voyez? C'est votre foi qui le fait, pas la mienne. Il s'agit de vous. Voyez? J√©sus se tenait l√†, devant ces gens, et cette femme a touch√© Son v√™tement. Il ne savait m√™me pas qui L'avait touch√©. Il a dit : " Qui M'a touch√©? " Or, J√©sus ne dirait rien juste pour le dire. Lui... r√©ellement Il ne savait pas qui L'avait fait. Et Il a parcouru l'auditoire de yeux jusqu'√† ce qu'Il e√Ľt trouv√© cette femme. Voyez? Et alors, Il lui a parl√© de la foi qu'elle avait.
E-10 Eh bien, moi je - je ne sais pas, et puis des fois... Voyez-vous, cela n'a pas été expliqué, je pense. Mais maintenant, voyez-vous, ce que vous - ce que vous êtes - ce que vous avez comme problème, c'est le Saint-Esprit qui le révèle. Et quelquefois, j'observe cela, cela devient sombre, comme une ombre. Je ne dis rien, parce que c'est peut-être la mort. Et ainsi, je dis simplement : " Partez, que le Seigneur vous bénisse. " Et peut-être que si vous restez assez longtemps... Attendez simplement là, voyez ce que le Seigneur dit. Et alors, il s'agit de ce qu'Il dit. Maintenant, c'est ce que - que la vision a montré comme votre problème ou ce que vous avez fait. Toutefois, restez alors tranquille et attendez. Je remarque que les gens s'en vont tout simplement. Voyez? Restez tranquille; tenez-vous simplement là, et attendez, et voyez ce qu'Il dit, et alors vous verrez. Si cela revient et que je voie une vision de ce que vous allez être... Cela montre ce que vous avez été. Si donc je vois ce que vous allez être, vous le remarquerez, c'est toujours AINSI DIT LE SEIGNEUR. Et alors, notez alors cela, et voyez si cela n'arrive pas exactement comme tel. Cela ne faillira jamais.
E-11 Si une vision... Voici une chose dont je suis certain. Si une vision m'apparaissait ce matin, o√Ļ il m'est dit que George Washington va ressusciter du cimeti√®re pr√©sidentiel, que je dois aller l√† pour l'appeler, j'inviterais le monde √† venir voir cela s'accomplir. C'est juste. Cela ne pourrait pas faillir. Cela ne peut pas faillir. Cela n'a jamais failli et ne faillira jamais, tant que vous n'essayez pas d'utiliser vos propres impressions. Et maintenant, bien des fois... Je pense que tous nous sommes des pentec√ītistes ici ce matin, n'est-ce pas? Bien des fois, l√† o√Ļ je pense que les gens deviennent enthousiasm√©s, vous voyez, c'est quand vous avez l'impression que le Seigneur a dit ceci ou cela, et vous dites la chose alors qu'en fait ce n'est pas √ßa. Et ce serait faux de dire cela. Voyez? Attendez jusqu'√† ce que vous soyez certain que Dieu a s√Ľrement parl√©, et ce sera chaque fois parfait. Mais si vous √™tes simplement pouss√© √† dire cela, vous pouvez le dire, mais... Et quand vous le faites, cela provoque quelque chose comme une imitation charnelle et cela... Vous... Franchement, fr√®re, soeur, cela n'aide pas Dieu; cela fait obstacle √† Dieu. Voyez? Et peut-√™tre que Dieu vous appelle √† √™tre un t√©moin ou quelque chose d'autre. Alors, restez fid√®le √† ce que Dieu vous dit de faire. Soyez un v√©ritable t√©moin.
E-12 Eh bien, ceci a √©t√© une grande s√©rie de r√©unions, l'un des plus beaux amas de foi derri√®re moi, de ces ministres avec lesquels je suis jamais rest√©. Et les gens dans l'auditoire ont √©t√© merveilleux. Et je suis seulement d√©sol√© qu'on doive cl√īturer si vite comme cela. Mais j'esp√®re revenir un jour, si c'est la volont√© du Seigneur. Je pense que l'organisateur ici pr√©sent, fr√®re Borders, a √©t√© pr√©sent√© aux gens et j'aimerais qu'il se l√®ve tout simplement. Fr√®re Roy Borders a √©t√© avec moi dans beaucoup de grands combats. Voulez-vous vous tenir debout, Fr√®re Borders. Il est tr√®s humble. Fr√®re Borders ne sait pas ceci, mais cela m'a encore frapp√©. Je vais le lui dire maintenant. Et... Fr√®re Borders est malade. Je dois le rencontrer pour partir - partir avec lui apr√®s le service de ce matin. Fr√®re Borders, j'esp√®re que cela ne vous cause pas un choc. Mais il faut que le Seigneur touche fr√®re Borders imm√©diatement. Il a une valve qui se bouche dans son coeur. C'est tout √† fait juste. Je ne lui ai jamais parl√© √† part ce que vous me voyez faire sur l'estrade, mais c'est la v√©rit√©.
E-13 Et maintenant, je vais dire √† cette femme, pendant que le Saint-Esprit est sur moi, et je dois donc arr√™ter, voyez-vous, parce que cela commence √† agir. Cette dame qui est assise ici maintenant et qui regarde par ici, au sujet de laquelle l'homme a pos√© la question. Il n'y a rien de grave; c'est le retour d'√Ęge, juste la m√©nopause, un √©tat d'√©puisement, elle se sent morne et toute d√©boussol√©e. Tout ira bien ; ne craignez rien. Il s'agit juste de cela. Maintenant, le Glorieux Saint-Esprit dans Sa Pr√©sence...
E-14 J'ai une fillette ici dont cet homme vient de parler, j'ai des choses √©crites ici. Une - une fillette a subi une op√©ration hier √† Phoenix, un rein a √©t√© enlev√© ou quelque chose de ce genre ; elle est de l'√©glise de fr√®re Outlaw, un homme qui est partout o√Ļ je vais, si c'est dans un rayon de cent ou deux cents miles [161 ou 322 km - N.D.T.], cet homme assiste √† chaque r√©union. Et l'un des membres de son assembl√©e est ici ce matin. Et une fillette a √©t√© op√©r√© d'une tumeur au rein, et cette tumeur est maligne. Seul Dieu peut sauver la vie de cette enfant. Une petite fille sourde dont fr√®re Jenkins a parl√©... Oh ! il y a tant de gens qui sont malades et n√©cessiteux. Et maintenant, juste avant que nous passions √† la partie pr√©dication du service, je - j'aimerais que nous priions juste un moment. Inclinons la t√™te. Et s'il y a d'autres requ√™tes, levez simplement la main.
E-15 Notre P√®re c√©leste, les glorieuses Ecritures divines, les Paroles inspir√©es de Dieu sous forme imprim√©e, nous enseignent que nous serons assis ensemble dans les lieux c√©lestes en J√©sus-Christ. Et nous sentons cela ce matin, en voyant un - un groupe de gens √† destination du ciel, form√© de toutes les diff√©rentes d√©nominations, assis ensemble, en les regardant et en voyant des hommes qui sont plus √Ęg√©s que moi, des jeunes gens qui viennent... Et juste comme les feuilles, les fleurs et toute la nature travaille, les vieilles feuilles et les vieilles fleurs tombent et les jeunes poussent... P√®re c√©leste, nous Te remercions pour le Saint-Esprit qui nous donne cette glorieuse assurance qu'un certain glorieux jour nous nous reverrons. Nous Te remercions pour Sa glorieuse puissance. Il nous aide dans notre faiblesse. Et nous prions pour cette fillette √† qui - √† qui on a enlev√© cette tumeur du rein, et c'est canc√©reux. Seigneur Dieu, sois mis√©ricordieux envers cette fillette. Je me dis : et si c'√©tait mon enfant ? C'est la chouchoute de quelqu'un. Je Te prie de la gu√©rir. Que la puissance de Satan soit √īt√©e d'elle. Que cette enfant vive pour la gloire de Dieu.
E-16 Je Te prie ce matin de b√©nir la petite fille sourde dont on a parl√©. Je Te prie de rendre l'ou√Įe √† cette petite fille, la petite Jenkins. Je prie, P√®re c√©leste, pour fr√®re Borders, mon pr√©cieux fr√®re, alors que nous voyons Satan chercher √† l'√īter du champ missionnaire. √Ē Dieu, nous le r√©clamons √† cause du Royaume. Et nous prions pour toutes ces requ√™tes sp√©ciales. Et pour cette dame qui se tenait l√† l'autre soir, avec cette foi grandissante, maintenant Tu lui as expliqu√© la chose, Seigneur, et maintenant tout ira bien. Nous Te remercions pour cela. Nous Te prions de continuer d'√™tre avec nous. B√©nis ces ministres. B√©nis tous ceux qui ont aid√© : les musiciens, ce petit quatuor qui a chant√©, et le quatuor de cette √©glise l√†-bas (ces braves jeunes gens), car la dame a chant√© pour nous les cantiques sp√©ciaux. Et toutes ces choses, Seigneur, il y en a trop pour que nous nous en souvenions, mais Toi Tu les connais toutes. Pour cette Auberge Ramada, pour ce brave homme qui s'est tenu ici il y a quelques instants, et qui a dit : " Que Dieu vous b√©nisse. ", √ī Dieu, nous prions que cela lui soit rendu, √ī Seigneur, et qu'il soit rempli du Saint-Esprit, qu'il devienne un grand t√©moin de J√©sus-Christ dans le monde, c'est la plus grande chose qui puisse se faire, P√®re.
E-17 Maintenant, nous Te prions de b√©nir fr√®re Tony, et ces braves hommes qui sont ici, m√™me les membres la√Įcs de l'√©glise. Et ils... une fois encore, ils essaient de (les Hommes d'affaires) - de s'organiser ensemble pour rendre un autre t√©moignage. Que Dieu agr√©e leurs efforts, qu'ils soient remplis de l'Esprit et de discernement pour savoir ce qu'il faut faire, et comment le faire, pour agir au Nom du Seigneur J√©sus. Seigneur, b√©nis le message de ce matin, alors que je parle. Et je Te prie d'oindre cela de Tes b√©n√©dictions ; et lorsque nous nous en irons puissions-nous dire comme ceux qui revenaient d'Emma√ľs : " Nos coeurs ne br√Ľlaient-ils pas en chemin ? " Et puis, P√®re, s'il y a quelqu'un ici qui n'est pas sauv√©, quelqu'un qui ne Te conna√ģt pas, qui est juste un membre d'√©glise, que la glorieuse puissance du Saint-Esprit lui r√©v√®le qu'il a besoin du salut aujourd'hui √† travers la voie appropri√©e de Dieu, la seule voie, J√©sus-Christ, car nous le demandons en Son Nom. Amen.
E-18 Je vous remercie une fois de plus. Tout √† l'heure, j'ai oubli√© de mentionner une chose, ils... Fr√®re Tony, en sortant de la voiture hier soir, il a dit... J'ai dit : " Je ne regarde jamais √†... " Cela fait maintenant environ trente-trois ans que je suis dans le minist√®re. Et j'ai √©t√© pasteur du Tabernacle √† Jeffersonville pendant dix-sept ans, sans jamais recevoir un centime comme salaire. Et je n'ai jamais pr√©lev√© d'offrande, de toute ma vie. Je n'en ai jamais pr√©lev√© et je n'en ai jamais eu l'intention. Et hier soir, fr√®re Tony a dit qu'ils √©taient... J'ai dit : " Avez-vous couvert toutes les d√©penses ? " L'entente qu'il y avait quand j'ai rencontr√© ce brave fr√®re Brock et (Ai-je prononc√© cela correctement? Brock?), et fr√®re Gilmore, et quelques autres fr√®res l√†-bas l'autre soir. J'ai dit : " Eh bien... " Ils ont demand√© la situation financi√®re. J'ai dit : " Juste tout ce que repr√©sentent les d√©penses, c'est tout ce qu'il faut. " " Eh bien, a-t-il dit, nous voulons pr√©lever une offrande pour vous. " J'ai dit : " Non, non, ne faites pas cela. Je - je - je re√ßois - je re√ßois de mon √©glise cent dollars par semaine et cela suffit. " Et j'ai dit : " Je... tout ce dont j'ai besoin. " Je - je ne manque de rien. Vous voyez? Je - je pense √† l'autre c√īt√© l√†-bas, √† quelque chose l√† de l'autre c√īt√©. Et je sais que - que j'ai essay√© de garder mon minist√®re... Tant de gens sont venus, ainsi que l'organisateur, en disant : " Fr√®re Branham, cela devrait √™tre sous des lumi√®res √©tincelantes. "
E-19 Et la pr√©sidente de la Distillerie de Quatre Rose √©tait ici chez nous il y a quelque temps, et elle a amen√© sa fille. Et elle a dit, oh, que la petite fille voulait √™tre gu√©rie. Et elle a dit : " Elle en avait entendu parler, et elle devait subir une op√©ration. " Et alors, elle a dit : " Oh, elle voulait venir. Elle ne voulait pas subir une op√©ration. " Eh bien, elle est entr√©e en courant pendant que je parlais et voulait qu'on prie pour elle imm√©diatement, il fallait que ce soit sur-le-champ. Eh bien alors, elle ne pouvait pas attendre; sa m√®re la suivait. La m√®re est donc entr√©e au fond de la salle et s'est assise avec cet air arrogant. Ainsi donc, nous sommes all√© l√†, nous avons pri√© pour la petite fille puis nous sommes rentr√©. Eh bien, quelques jours apr√®s que le m√©decin avait dit, qu'il avait dit : " Tr√®s bien. C'est un tas de sottises. " Il a dit : " Mais... " Elle a dit : " Non, je me sens bien. Je n'ai pas d'appendicite. Je vais tr√®s bien. " Ainsi donc ils ont continu√©, quatre ou cinq jours. Quelque temps apr√®s... Vous voyez, juste comme je l'ai expliqu√©, environ soixante-douze heures apr√®s, ce sympt√īme r√©appara√ģt, si vous √™tes r√©ellement gu√©ri (Voyez?), la gu√©rison. Je ne parle pas des miracles. Et cela a r√©apparu parce que l'appendice a commenc√© √† enfler. Et le m√©decin a dit : " Maintenant, vous voyez? Maintenant, vous feriez mieux d'aller chercher encore ce saint exalt√© de pr√©dicateur. "
E-20 Ainsi donc, il n'a pas voulu opérer. Mais, évidemment, puisqu'environ mille cinq cent dollars étaient en jeu, il - il - il a pu le faire. Il avait dit qu'il ne voulait pas le faire. Mais il l'a fait. Il s'est fait qu'un ami faisait partie de cette équipe-là, quand on a fait l'ablation, quand ils ont opéré la fille pour enlever l'appendice, il n'y avait aucun problème. Vous voyez ? Ils ont opéré pour rien. Ils ont tout simplement laissé l'appendice là, parce que ce n'était même pas du tout affecté. Et le médecin est venu m'en parler, un ami qui faisait partie de cette équipe, et qui a assisté à cette opération.
E-21 Maintenant, vous voyez ce que c'√©tait? Elle √©tait toute excit√©e et ne savait pas comment s'en tenir √† cette foi. Voyez? Et l√†, nous n'avons pas l'occasion d'expliquer cela. Cela a donc fait le... Mon ami m√©decin a parl√© √† la m√®re, et a dit : " L'appendice est toujours l√†. " Ils ont dit : " Elle avait besoin de cet appendice, et il n'√©tait pas infect√©. Il n'avait rien du tout, il √©tait tout √† fait normal, rose. Juste, oh, tel qu'il devait √™tre. " Et la m√®re est devenue une croyante. Alors elle m'a dit : " Ce qu'il y a √† faire, c'est que votre minist√®re ne doit pas rester dans un coin avec juste un groupe de gens ordinaires. Il devrait √™tre amen√© partout √† travers le pays, il devrait figurer sur les panneaux d'affichage. " C'est donc √ßa que le diable veut. C'est juste. Voyez? Mais non ; moi je ne le veux pas comme cela. Je - je le veux de fa√ßon √† pouvoir aller partout, faire tout... O√Ļ que le Seigneur appelle, c'est l√† que je veux aller, juste l√† o√Ļ Il... Juste garder cela humble, et laisser le Seigneur nous amener o√Ļ Il veut.
E-22 Et maintenant, √† vous, si vous... pour qui on a pri√©, si vous... Apr√®s soixante-douze heures environ, la corruption s'installe. Nous savons que la mortification se produit apr√®s soixante-douze heures. Rien ne r√©appara√ģt. Si vous croyez vraiment cela de tout votre coeur, rien n'arr√™tera cela. Croyez cela de toute fa√ßon. Tenez-vous-en juste √† cela. √áa ira bien. Ne... pas. Mais vous ne pouvez pas juste en donner l'impression. Vous devez vraiment en √™tre certain, que c'est fait. Il y a une grande diff√©rence entre l'esp√©rance et la foi. L'esp√©rance esp√®re simplement la chose ; la foi, elle, est certaine que c'est fait. Voil√† la diff√©rence.
E-23 Eh bien, ce matin je ne - je ne veux pas vous retenir. Il est d√©j√† presque 10 h 00', d'apr√®s cette montre que Billy m'a offerte. Et maintenant, je veux lire un verset du chapitre 1 du livre d'Esa√Įe pour un petit commentaire. Et j'ai not√© ici quelques Ecritures auxquelles je pourrais me r√©f√©rer. Et nous ne vous garderons que trente minutes, et alors nous serons pr√™ts pour partir, le Seigneur voulant. Esa√Įe chapitre 1 verset 18: Venez et plaidons! dit l'Eternel. Si vos p√©ch√©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige; s'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. Maintenant, que le Seigneur ajoute Ses b√©n√©dictions √† la lecture de Sa Parole. Et je voudrais parler sur ce sujet : " Les Conf√©rences ", tenir une conf√©rence. Seigneur, b√©nis maintenant la Parole, et que les semences tombent dans nos cŇďurs, l√† o√Ļ il y a un besoin. Et, Seigneur, que le mien soit ouvert, ainsi que ceux de tous ceux qui sont ici, afin que nous puissions comprendre l'heure dans laquelle nous vivons et ce que nous devons faire. Nous le demandons au Nom de J√©sus. Amen.
E-24 A propos des conf√©rences, nous - nous en entendons beaucoup parler ces jours. Pour tout, il y a une conf√©rence. Et, franchement, c'est dans une conf√©rence que nous nous trouvons ici ce matin. Et nous en entendons tellement parler, et il y a tant de diff√©rents endroits o√Ļ elles se tiennent ; tant de choses sont accomplies √† partir des conf√©rences. Je pense que s'il y a une chose que nous devrions faire, c'est tenir une conf√©rence. Et, g√©n√©ralement, quand... elles sont tenues quand il y a une urgence. G√©n√©ralement, quand il y a une urgence, on tient alors une conf√©rence, on convoque vite une conf√©rence. Et c'est sous ce rapport-l√† que nous y pensons.
E-25 Eh bien, beaucoup d'entre vous ici peuvent se rappeler la... par exemple, la conférence qu'on a eue lors de la crise mondiale, quand l'Allemagne et le reste du monde étaient en guerre, quand le Président Roosevelt était président des Etats-Unis, et - et qu'il y avait eu les autres Quatre Grands, comme on les appelle. Ils ont tenu ce qu'on appelle la Conférence des Quatre Grands, avec Churchill et... Ils se sont rencontrés, ils devaient avoir ce qu'ils appelaient la Conférence des Quatre Grands du monde libre, parce qu'ils devaient se rencontrer et mettre en commun leurs idées pour en arriver à une certaine stratégie, vu que l'ennemi avançait, et il fallait le - l'arrêter.
E-26 Et ainsi, ils - ils devaient se r√©unir afin de pouvoir... Toujours le plus sage du groupe... Et alors, l'un avait son id√©e, et l'autre une id√©e, et alors ils mettaient cela ensemble, pour voir √† quoi ils allaient aboutir. C'√©tait la Conf√©rence des Quatre Grands. Et l√† o√Ļ ils devaient contre-attaquer, l√† o√Ļ ils devaient placer leurs arm√©es, la... une certaine..., par exemple la Cinqui√®me Arm√©e, la Quatri√®me Arm√©e, la Dixi√®me Arm√©e, et ainsi de suite, et comment ils pouvaient travailler ensemble, et o√Ļ l'ennemi avait sa forteresse. Et si vous faites bien attention, ils essaient toujours de frapper cette moelle √©pini√®re. C'est le point vital. Et il s'agit toujours de frapper l'ennemi... Si vous voulez le tuer, vous devez le frapper √† un point vital. Sinon, vous ne le tuerez pas. Et alors par cons√©quent, il n'y aura qu'une chose √† faire.
E-27 C'est comme pr√©parer une r√©union. Si nous pouvions... Consid√©rer le - le Royaume de Dieu, comme bien des fois des hommes dans le minist√®re l'ont dit... Et par exemple, pour citer encore la femme, elle a dit : " Si vous preniez et r√©unissiez les grands hommes, les grands cerveaux, et mettiez cela ensemble, puis frappiez la chose juste √† partir de l√†... " Mais, vous voyez, vous ne frappez pas la chose qu'il faut. Voyez? Si je peux r√©unir des ministres, si je peux r√©unir un groupe d'hommes sauv√©s par Dieu et les laisser voir la puissance qui est en J√©sus-Christ, montrant que - montrant qu'Il vit r√©ellement dans nos coeurs, et qu'Il peut conna√ģtre les pens√©es de l'esprit, pr√©dire, annoncer, et - et faire que cela soit parfait, alors ces ministres seront inspir√©s, et ils apporteront cela √† leurs fid√®les, et... Voyez-vous ce que je veux dire? C'est l√† qu'il faut frapper, l√† o√Ļ se trouvent les armes.
E-28 Bon, et ils ont tenu cette grande conf√©rence entre les Quatre Grands. Puis on a eu une autre conf√©rence qu'on a appel√©e la Conf√©rence de Gen√®ve. Je suis certain que beaucoup d'entre vous se souviennent du moment o√Ļ ils devaient tenir la - la Conf√©rence de Gen√®ve. Et il y en a eu une autre appel√©e la Conf√©rence de Paris, quand ils se sont rencontr√©s √† Paris. Cela se fait constamment, tout le temps, les conf√©rences succ√®dent aux conf√©rences, parce qu'il y a un grand besoin dans la vie de nations. Le - le cerveau du monde semble si embrouill√© que - qu'on ne sait o√Ļ... que faire. Et le monde entier a terriblement peur en ce moment m√™me. Cela me rappelle un petit gar√ßon qui rentre √† la maison en pleine nuit, qui traverse le cimeti√®re en sifflant. Il siffle aussi fort que possible ; en effet, il fait juste semblant. Il - il ne veut pas penser qu'il a peur, mais il siffle pour essayer de se d√©tendre. Mais, au fond de lui-m√™me, il a peur que derri√®re chaque pierre tombale il y ait un petit esprit mal√©fique, ou - ou... Voyez-vous, il a peur et il siffle juste pour se tranquilliser un peu.
E-29 Et c'est la raison pour laquelle nous avons tant de b√™tises aujourd'hui √† la radio et √† la t√©l√©vision, des hommes... par exemple des hommes qui ont des talents, des chanteurs comme Ernie Ford, et Elvis Presley, ces gar√ßons qui vendent leurs droits d'a√ģnesse pour un plat de potage. Ils vont l√†-bas, et tout ce que vous devez √™tre c'est un plaisantin, ou faire une plaisanterie, ou - ou quelque chose comme cela pour faire rire le public am√©ricain ; quand vous savez que vous essayez seulement de les calmer, et vous savez que derri√®re cela nous sommes tous conscients que le jugement est proche. C'est juste. Autant mieux regarder cela en face. Nous sommes au bout du chemin, fr√®res. Et toutes les plaisanteries d'Ernie Ford, le rock and roll et toute cette histoire d'Elvis Presley, c'est une autre f√™te de Nebucadnetsar. √áa ne fera aucun bien. Le jugement va frapper.
E-30 Cette nation est arriv√©e au m√™me point que Sodome et Gomorrhe. Et le Dieu juste laisserait ce pays s'en tirer avec ce qu'il fait maintenant... Etant un Dieu juste, Il se trouvera dans l'obligation morale de ressusciter Sodome et Gomorrhe, et de s'excuser pour les avoir br√Ľl√©es, c'est juste, si nous nous en tirons sans √™tre jug√©s. Mais rappelez-vous simplement que cela s'approche de nous. Fuyez vers le Rocher aussi vite que possible. Ne remettez pas cela √† plus tard. Ne regardez pas √† toutes ces choses consistant juste √† adh√©rer √† l'√©glise et aux credos et ainsi de suite. Faites comme ces fr√®res m√©thodistes qui sont ici ; fuyez vers le Rocher jusqu'√† ce que quelque chose fasse √©cho que vous voyez Christ refl√©t√©.
E-31 Il se peut que vous devriez √™tre un peu battu par cela. Dans les anciens temps bibliques, quand les gens, les... De nos jours, ici dans cet Etat de l'or d'Arizona, dans l'ancien... Ils ont maintenant des hauts fourneaux pour fondre le fer et la pyrite, ce qui est appel√© la chalcopyrite, et on extrait cela du vrai or par fusion au moyen de haut fourneau. Autrefois, le seul moyen qu'ils avaient pour s√©parer cela, c'√©tait que le batteur battait l'or √† l'aide d'un marteau, comme le battent les Indiens. Et le seul moyen par lequel le batteur savait que l'or √©tait pr√™t, c'est lorsqu'il en avait √īt√© toutes les scories en le battant. Et il le battait puis le retournait, et le battait sans cesse jusqu'√† ce que toutes les scories en √©taient √©limin√©es. Quand il voyait son propre reflet dans le - l'or, il savait alors que toute la salet√©, le fer, et les mati√®res √©trang√®res √©taient sorties de l'or.
E-32 Et ce que Dieu essaie de faire avec Son √©glise, c'est la battre jusqu'√† en faire sortir tous les credos, les absurdit√©s, et, oh, toute la mondanit√©, en la battant, jusqu'√† ce qu'elle refl√®te la Vie de J√©sus-Christ. Rappelez-vous, l'√©glise... Je sors d'une s√©rie de glorieuses r√©unions chez moi, o√Ļ les six sceaux... Et ce sixi√®me sceau... ou plut√īt les sept sceaux, et ce sixi√®me portait sur la purification de l'Eglise. L'Eglise passe bien s√Ľr par la p√©riode de tribulations pour √™tre purifi√©e. Mais l'Epouse est enlev√©e. Il y a une diff√©rence entre l'Epouse et l'Eglise.
E-33 J'esp√®re qu'ici je n'entre pas dans la doctrine maintenant, ou plut√īt... Si je dis quelque chose que vous ne croyez pas, eh bien, faites comme moi quand je mange la tarte aux cerises. Je - j'aime la tarte aux cerises. Mais quand je tombe sur un noyau, je ne jette pas la tarte; je jette simplement le noyau. Faites donc la m√™me chose. En mangeant le poulet, quand vous tombez sur un os, vous ne jetez pas le poulet, vous jetez simplement l'os. Si je dis quelque chose que vous ne croyez pas, jetez simplement l'os. Voyez-vous? Maintenant, il y a cependant une urgence, et il y a une crise. Et on convoque constamment le Pr√©sident, le - le... final - les conf√©rences, et ils doivent se rencontrer pour ceci ou cela. Et que Cuba apparaisse, ils doivent alors convoquer une conf√©rence. Et que quelque chose d'autre apparaisse, ils doivent convoquer une conf√©rence. Pratiquement tout ce dont on entend parler, c'est des conf√©rences. Que font-ils dans une conf√©rence? Comment est-elle organis√©e?
E-34 Premi√®rement, ils se r√©unissent, et ensuite ils choisissent un certain endroit. A Gen√®ve... J'y ai √©t√©, c'est une tr√®s belle ville. Et g√©n√©ralement, ils essaient de trouver un lieu qui, en quelque sorte, inspire, afin de s'y retrouver, et ils choisissent cet endroit, et y invitent tous les grands hommes, et ils font une... Je n'ai pas not√© cela ici. Quelle est cette ville en Suisse o√Ļ nous nous sommes rendus, Billy, l√† o√Ļ ils ont tenu... C'√©tait √† - √† Gen√®ve, n'est-ce pas? Et je pense que c'est un beau pays. Je n'ai pas √©crit le - le nom de cette conf√©rence, mais je me souviens avoir √©t√© √† cet endroit-l√†. Et ils se rencontrent et ils obtiennent ces endroits, ils choisissent le meilleur endroit possible et ils travaillent √† cela.
E-35 Maintenant, ça c'est pour les choses du monde. Et tout ce qui est faux, tout ce qui est du monde, si c'est faux, c'est un type de ce qui est juste. Or, le péché en soi n'est que la justice pervertie. Eh bien, il n'y a qu'un seul Créateur, et c'est Dieu. Et Satan n'est pas un créateur. Il a simplement perverti la création originale. Un mensonge est une vérité déformée. L'adultère est un acte correct dont on a fait un mauvais usage. Chaque chose est toujours une perversion de ce qui est juste. Satan peut pervertir, mais il ne peut pas créer. Voyez-vous? Et - et, souvenons-nous-en, le mal, le mensonge, ou tout ce qui est péché, c'est la justice pervertie.
E-36 Et nous voyons donc que Satan tire toujours un type de ce que Dieu a fait, pour ce qu'il va faire. Par exemple, beaucoup de gens (voyez-vous ?) dans les r√©unions disent : " C'est de la t√©l√©pathie. " Ou bien : " C'est un... Cet homme est un... " On m'a trait√© de ce que... de Simon le magicien, et de quelque chose comme cela. Voyez? Pourquoi? Quand vous voyez un acte spirite ou d√©moniaque, c'est juste une perversion d'une chose v√©ritable et authentique de Dieu. C'est juste. Voyez-vous, il... Et les gens devraient √™tre - devraient √™tre avis√©s et assez spirituels pour √™tre capables de discerner le vrai du faux. Avez-vous d√©j√† entendu parler d'un spirite qui chasse les d√©mons, gu√©rit les malades et pr√™che l'Evangile ? " On les reconna√ģt √† leurs fruits. " Voyez? Ils ont un petit poste quelque part l√† dans un coin et lisent la paume de votre main, et devinent quatre ou cinq choses, tandis qu'une dizaine de choses sont fausses. Et vous y √™tes. Voyez? C'est juste une perversion, en essayant de plonger les esprits des gens dans le trouble, en les √©loignant du v√©ritable et authentique Saint-Esprit, o√Ļ nous pouvons nous asseoir ensemble dans les lieux c√©lestes pour que Christ nous r√©v√®le ce que nous devons faire.
E-37 C'est ainsi que les églises devraient être. Les gens qui parlent en langues... Je - je veux dire ceci parce que je suis votre père, pour ainsi dire, et je vais me comporter comme tel ce matin. Voyez? Nous avons reçu une chose glorieuse. Mais c'est - c'est... Je crois qu'elle n'est pas bien présentée. Voyez? Et elle se vendra toute seule si elle est très bien présentée. Maintenant, je pense qu'il y a beaucoup de méthodistes, de baptistes, et de presbytériens qui aimeraient avoir ceci. Mais cela dépend de la façon dont cela leur est présenté. Voyez?
E-38 Maintenant, supposons que vous voyiez un homme qui construit une maison et qui utilise un marteau pour enfoncer des clous dans la maison, et vous vous amenez l√†. Et vous avez un appareil dans lequel vous pouvez charger un demi-tonnelet de clous et " br-r-r-r ", et vous enfoncez simplement cela, deux fois plus vite, et obtenez un meilleur travail. Si vous vous approchez de cet homme et lui dites : " Oh ! que faites-vous ? Vous √™tes vieux jeu. Vous ne devez pas faire cela. Ce n'est pas une bonne fa√ßon de faire. Voici un appareil que j'ai pour faire cela. " Aussit√īt vous aurez g√Ęch√© votre march√©. Vous les hommes d'affaires, vous savez cela. Vous aurez g√Ęch√© votre march√©. La chose √† faire, c'est d'aller l√† et de le vanter, combien - combien il est capable de bien construire, et ensuite pr√©senter le produit. S'il est bon, il se vendra. Vous les vendeurs, vous savez cela. Et vous savez qu'il n'y a rien de mieux que le bapt√™me du Saint-Esprit. Il n'y a rien de mieux dans le Ciel, qui ait √©t√© donn√© √† l'homme en dehors du Saint-Esprit. Mais, vous voyez, nous - nous essayons de jeter l'autre √† terre. Essayons de le relever un peu, et de mettre notre bras autour de lui, et qu'il... que nous sachions que la couverture s'√©tend d'un bout √† l'autre du lit. Voyez? Et qu'on tienne ce genre de conf√©rence. Vous voyez? Faites-lui un peu de place aussi. Mais apr√®s tout il a lutt√©.
E-39 Maintenant... mais, vous voyez, bien des fois dans nos églises, on permet aux gens de se mettre debout même quand on prêche, et de parler en langues; et pendant qu'on fait un appel à l'autel, quelqu'un parle en langues, et quelqu'un... et il donne l'interprétation, simplement... L'un d'eux, je crois... Je crois que cette personne parle réellement en langues. Mais je crois que l'autre prophétise plus ou moins ; en effet, l'un parle en langues peut-être pendant cinq minutes, et l'autre donne quatre mots d'interprétation. Voyez? Cela doit être le même son, la même inflexion de la voix. Et puis, de plus, s'ils disent la chose, et qu'elle ne s'accomplit pas, alors éloignez de vous ce mauvais esprit. Vous n'en avez pas besoin.
E-40 Dans mon tabernacle, quand quelqu'un parle comme cela, il ferait mieux d'avoir la chose. La chose est not√©e. Si cela ne s'accomplit pas, on va chasser de lui ce mauvais esprit. Il doit en √™tre ainsi, il ne doit pas s'agir d'une r√©p√©tition. J√©sus a dit : " Ne multipliez pas de vaines paroles, comme les pa√Įens. " Cela doit √™tre quelque chose directement destin√© √† quelqu'un, ou - ou pour aider l'√©glise, ou pour soutenir la cause. La chose est not√©e, et si cela n'est pas... Et les gens qui parlent en langues, et ceux qui ont de grands dons pour aider le Corps de Christ se rencontrent des heures avant que nous arrivions l√†. Et le Saint-Esprit agit √† travers eux, et alors cela est d√©pos√© sur la chaire. Et nous annon√ßons ici ce qu'ils ont dit. Et si cela ne s'accomplit pas exactement tel que cela avait √©t√© annonc√©, alors ils ne pourront plus le faire jusqu'√† ce que ce mauvais esprit sorte d'eux. Vous dites : " Eh bien, Fr√®re Branham, ce... " Eh bien, suivez. Je dois me tenir ici. Je n'ai pas peur, parce que c'est Dieu. Cela doit toujours √™tre juste, ici. Et cela doit toujours √™tre juste, l√†-bas. Puis quand les gens voient ces choses arriver, alors ils croient.
E-41 Ce dont l'Eglise pentec√ītiste a besoin ce matin, c'est une bonne conf√©rence. C'est tout √† fait juste. Toutes les d√©nominations : les - les unitaires, les binitaires, les trinitaires, les quatretaires, et nous autres, ainsi que l'Eglise de Dieu, les Assembl√©es de Dieu, tous unissons-nous et plaidons au sujet de ces choses (C'est juste.), et faisons avancer l'Eglise. Aussi longtemps que Satan peut faire que vous continuiez √† vous tirer dessus, il s'installe confortablement dans un fauteuil et dit : " Fr√®re, je n'ai m√™me pas besoin de combattre. " Mais si seulement nous pouvions nous mettre ensemble et - et lever les yeux vers Dieu comme des fr√®res, puis marcher la main dans... dans l'unit√©. Vous n'avez pas besoin de changer, et que l'un aille √† une √©glise et... Faites comme vous voulez. Ces petites diff√©rences que vous √©tablissez ne changent rien de toute fa√ßon. Dieu donne √† chacun de vous le Saint-Esprit. C'est pourquoi la Bible dit que Dieu donne le Saint-Esprit √† ceux qui Lui ob√©issent. C'est donc s√Ľrement celui qui a ob√©i √† Dieu.
E-42 Mais le problème est que tant que Satan peut maintenir les petits différends, c'est ce qui fait que l'église soit dans un tel désordre aujourd'hui. Oublions cette chose et rassemblons-nous. Et, rappelez-vous, l'autre frère est tout autant en Christ que nous. Il n'y a pas de grands hommes, de petits hommes, de supérieurs. Nous sommes des enfants. Nous sommes un en Christ. Et nos petites différences ne changent rien. Que Becky désire une robe bleue et que Sara désire une rouge, elles reçoivent toutes deux des robes. Cela - cela... Voyez-vous ce que je veux dire? Elles ne doivent donc pas se disputer là-dessus. Je pense donc que c'est vraiment ce que nous - nous devrions faire.
E-43 Bon, √† propos des conf√©rences du monde, au moment des crises dans le monde... Vous savez, Dieu a tenu aussi des conf√©rences. Nous pensons √† la Conf√©rence de Paris, √† celle de Gen√®ve, √† celle des Quatre Grands, et √† beaucoup d'autres conf√©rences. Pensons maintenant √† quelques conf√©rences que Dieu a tenues ; en effet, celles-l√† √©taient un type de - de celles que Dieu a tenues. Je - je pense que la premi√®re conf√©rence dont je me souviens maintenant, du point de vue scripturaire, je vais l'appeler la Conf√©rence de Dieu en Eden. " Dieu fit l'homme √† Son image, Il le cr√©a √† l'image de Dieu, Il les cr√©a m√Ęle et femelle. " Ils √©taient Ses enfants bien-aim√©s. Et on les a plac√©s sur la base du libre arbitre. Bien des fois, le vieil incroyant a dit : " Pourquoi un Dieu juste ferait-Il une chose comme cela, qu'on connaisse toute cette souffrance qu'on a endur√©e √† travers les √Ęges? " Dieu n'a pas fait cela. C'est l'homme lui-m√™me qui a fait cela. Dieu ne voulait pas qu'il fasse cela. " Eh bien, alors si Dieu √©tait omnipotent, pourquoi a-t-Il permis que cela arrive? Pourquoi n'a-t-Il pas fait l'homme parfait? "
E-44 En fait, au commencement, il n'y avait rien en dehors de Dieu. Et en Dieu il y avait des attributs, Il avait un attribut de Sauveur. Nous savons que c'est vrai, Il est un Sauveur, et c'était en Lui. Et il n'y avait rien de perdu qu'il fallait sauver. En Lui il y avait des attributs de Père, mais il n'y avait rien dont Il pouvait être le Père. En Lui il y avait l'attribut de Guérisseur. Rien n'était perdu, rien n'était malade. Donc, la seule chose qu'Il pouvait faire, c'était créer l'homme et le laisser sur la base du libre arbitre, sachant qu'il ferait la chose. Dieu n'a pas Lui-même fait la chose; c'est l'homme lui-même qui a fait cela. Et c'est pareil pour vous ce matin. Vous pouvez accepter la vie ou la rejeter. Mais c'est ainsi que Dieu a fait l'homme, pour qu'il ait... sachant qu'il le ferait, sans vouloir qu'il le fasse, mais sachant qu'il le ferait, afin que cela manifeste Ses attributs. Il n'y a donc rien qui soit hors du temps. Tout marche exactement selon la grande horloge de Dieu. Voyez? Et cela ne fait que manifester Ses attributs, de choisir Ses enfants qui L'aiment vraiment et qui croient en Lui. Et tous les hommes ont les mêmes droits. Dieu, étant infini, savait dès le commencement ce qui serait et ce qui ne serait pas, ainsi donc Il ne voulait pas que quiconque... Mais, étant infini, Il devait savoir. Par conséquent, Il pouvait donc dire qu'Il aurait une église sans tache ni ride, parce qu'Il savait qu'Il l'aurait. Il est Dieu.
E-45 Maintenant, dans ce bel endroit, dans le jardin d'Eden, (oh !) o√Ļ les hommes et les femmes vivaient ensemble... Dieu est un grand Entrepreneur. Eh bien, vous en avez beaucoup ici √† - √† Tucson, comme c'est en construction. Il y a quelques ann√©es, quand j'√©tais ici, c'√©tait juste une toute petite ville. Et bien, l√†-bas o√Ļ j'habite, eh bien, les coyotes et les Papagos se promenaient l√† quand j'√©tais ici, il y a quelques ann√©es. Mais maintenant, il y a... Eh bien, c'est un... de grands projets, des maisons, et des b√Ętiments s'√©rigent sans cesse et partout. Eh bien, que se passe-t-il? Voyez-vous, les entrepreneurs arrivent et ach√®tent un terrain, ils en font un lotissement, et √©rigent des maisons.
E-46 Eh bien, Dieu a fait cela. Voyez? Il - Il a pr√©par√© tous les mat√©riaux pour faire nos corps pendant que ce monde √©tait en formation. Or, nous sommes constitu√©s de seize √©l√©ments. Notamment la potasse, le calcium, le p√©trole, la lumi√®re cosmique, et ainsi de suite. Et c'est tout cela mis ensemble qui forme l'homme. Mais c'√©tait ici avant qu'il y ait un homme sur la terre. Voyez? Dieu a fait nos corps et a d√©pos√© ici les mat√©riaux avant que la terre existe. Eh bien, c'est Dieu qui vous a mis l√†-dedans et c'est Lui qui vous am√®ne ici. Et maintenant, vous avez l'occasion de vivre √©ternellement si vous faites ce choix. C'est exactement ce qu'Adam et Eve avaient devant eux. Chaque... Dieu ne peut pas changer. Il doit rester le m√™me, donner √† chaque homme la m√™me occasion. Eh bien, nous voyons que Dieu... Cela Lui a plu quand Il a fait l'homme. Il a regard√© Sa - Sa fille et Son fils, et Il √©tait tr√®s content d'eux. Et puis, nous voyons que d√®s qu'Adam et Eve ont p√©ch√©, et que la nouvelle est parvenue √† Dieu, notre P√®re : " Ton enfant est d√©chu de la gr√Ęce. Il s'est √©loign√© de Toi... " Oh ! la la ! comme cela a d√Ľ alarmer Son cŇďur !
E-47 Et maintenant, observez la nature. Quand Adam s'est rendu compte qu'il √©tait perdu, quand il a compris qu'il avait mal agi, et que c'√©tait rendu manifeste devant lui qu'il √©tait tomb√© dans le mal, au lieu d'appeler : " √Ē P√®re, viens √† moi. Je suis perdu. J'ai mal agi. J'ai √©t√© s√©duit. Viens √† moi. " Il s'est cach√©. C'est plut√īt Dieu qui parcourait le jardin, en criant : " Adam, o√Ļ es-tu? " N'est-ce pas la m√™me chose aujourd'hui? Vous pouvez montrer √† l'homme avec la Parole de Dieu quand il a failli. C'est exact. Adam savait qu'il avait failli. Il avait abandonn√© la Parole de Dieu. Et, rappelez-vous, cela ne demande pas beaucoup. Savez-vous ce qui a √©t√© √† la base de toutes ces maladies, de tous ces probl√®mes, de la mort et de la peine pendant ces six mille ans? C'est parce qu'une femme n'avait pas cru √† une petite sph√®re, √† un petit point de la Parole de Dieu, juste un petit iota. Elle croyait presque toute la Parole. Satan lui a dit presque toute la v√©rit√© sur la chose. " Vous ferez ces choses, et ce... " Et puis, il a dit : " Vous ne mourrez certainement pas. " Mais, douter juste d'un petit iota fut √† la base de tous ces probl√®mes. Est-ce juste? Pensez-vous que douter d'un iota vous ram√®nera apr√®s que cela a caus√© tout ceci? Non, non. Nous devons venir √† la Parole. C'est la seule... Et c'est Dieu. " Au commencement √©tait la Parole, et la Parole √©tait avec Dieu, et la Parole √©tait Dieu. "
E-48 Et voyez, quand Dieu a fait l'homme, quand Il s'est mis √† couver la terre, les fleurs des P√Ęques sont apparues, l'herbe a pouss√©, des esp√®ces sont apparues, en montant de plus en plus. Le Glorieux Saint-Esprit, en couvant... " Couver " signifie " pouponner, roucouler ". " Coucou, coucou. " Les fleurs sont apparues. Le P√®re a dit : " C'est merveilleux. Continuez √† monter avec cela. " Et Il a couv√©, et peu apr√®s, des oiseaux sont apparus. Et ensuite sont apparus des animaux. Il a continu√© √† monter de plus en plus et de plus en plus. Et finalement, la terre a refl√©t√© l'image de Celui qui couvait: Dieu. Et il √©tait √† l'image de Dieu. Il n'y a jamais eu quelque chose de plus √©lev√© que l'homme, m√™me pour nos bien-aim√©es soeurs, la femme. Elle n'est pas dans la cr√©ation originale. Elle est un sous-produit de l'homme, une partie de lui. Et ils sont un en Christ. Oh ! quelle grande le√ßon nous avons maintenant ici juste devant nous, qui nous prendrait des heures, pour apporter la lumi√®re l√†-dessus !
E-49 Remarquez, nous voyons donc qu'ensuite, quand cet homme a reflété Dieu, alors Dieu est descendu dans Son propre reflet sous la forme d'un Homme, Jésus-Christ. Et Dieu était en Christ, le... Dieu en Christ, reflétant Lui-même au monde ce qu'Il était : un Sauveur, un Dieu, un Guérisseur, Dieu manifestant Ses vrais attributs au travers d'un Homme qui était Son reflet. Et Dieu, pour être... parvenir à ceci, ne pouvait pas venir par le sexe, ce qui, au départ, a commencé à faire rouler la balle. Mais Il a amené cela par une naissance virginale. Ne pouvez-vous pas voir ce - ce qu'était le premier péché ? Plusieurs n'acceptent pas cela, et on crie contre la semence du serpent. Mais la chose est bien là. Voyez ?
E-50 Maintenant, le reflet, Dieu qui se refl√©tait en Christ. Mais alors, quand cet homme √©tait perdu... Aujourd'hui, quand on montre √† l'homme par la Parole qu'il ne devrait pas faire ces choses, quelquefois il est fid√®le √† une √©glise. Si mes amis catholiques sont ici ce matin, pardonnez-moi un instant pour ceci. Toute ma famille est aussi catholique, vous savez, de l'Eglise catholique romaine. Maintenant, remarquez. Quand ce pr√™tre est venu me voir au sujet de beaucoup de grandes gu√©risons, il a dit : " Vous √™tes issu d'une famille catholique. Comment se fait-il que vous n'√™tes pas catholique? " J'ai dit : " Je suis catholique. " Et il a dit : " Oh ! je ne peux pas croire cela. " J'ai dit : " Votre √©glise n'enseigne-t-elle pas que cette Bible, que c'est J√©sus-Christ qui a √©tabli la premi√®re Eglise catholique, et que ces ap√ītres √©taient catholiques? " " Oui. " J'ai dit : " Alors, je crois simplement ce qu'ils ont √©crit. " Il a dit : " Mais, Monsieur Branham, a-t-il dit, l'√©glise continue √† changer. Il a donn√© √† Pierre le pouvoir de - de d√©tenir les clefs. Et il a le pouvoir de lier ainsi que la succession apostolique des papes ", et ainsi de suite. J'ai dit : " J'ai tous vos √©crits, ou plut√īt la plupart, l√†-bas, Les Actes de notre foi, et ainsi de suite. " Mais j'ai dit : " Ecoutez. Si ces hommes qui ont √©crit cette Bible avaient march√© c√īte √† c√īte avec J√©sus (Disons que c'√©taient des catholiques) et ils ont √©crit cette Bible, ne pensez-vous pas qu'ils en savaient plus sur la volont√© de Dieu et sur les commandements de Dieu que ce groupe de gens modernes d'aujourd'hui? " Et j'ai dit : " Remarquez, si c'est une √©glise, alors quand ils ob√©issaient √† ce que Dieu avait dit au commencement, et c'est la Parole de Dieu, consid√©rez les prodiges et les miracles et autres qu'ils avaient. Et vous, vous n'en avez pas du tout aujourd'hui. C'est une preuve que Dieu n'est pas avec vous. " Il a dit : " Monsieur Branham, nous ne sommes pas cens√©s discuter. " J'ai dit : " Monsieur, je ne voudrais discuter avec personne. Je vous pose simplement une question. " Alors j'ai fait mention du Concile de Nic√©e et ainsi de suite. Il a dit : " Nous ne devons pas discuter. " Il a dit : " Vous essayez de parler de la Bible, de la Parole. " Il a dit : " Dieu est dans Son √©glise. L√†, c'est ce que l'√©glise √©tait. Ceci, c'est ce qu'elle est aujourd'hui. Nous sommes cens√©s √©couter l'√©glise aujourd'hui. " J'ai dit : " Dieu est dans Sa Parole. " Il a dit : " Dieu est dans Son √©glise. " J'ai dit : " Il est dans Sa Parole. Et si la Parole n'est pas dans l'√©glise, alors Dieu n'est pas dans l'√©glise, parce que la Parole c'est Dieu. " Et j'ai dit : " En outre, croyez-vous l'Apocalypse? " Ce qui veut dire R√©v√©lations, c'est en grec. Croyez-vous que l'Apocalypse est inspir√©? " Il a dit : " Certainement. " J'ai dit : " Alors, J√©sus-Christ a dit Lui-m√™me dans Apocalypse que quiconque retranchera une seule Parole ou Y ajoutera une seule parole, sa part sera retranch√©e du Livre de Vie. Comment donc pouvez-vous dire que vous avez le pouvoir de retrancher, ajouter ou faire ce que vous voulez, alors que le Fondateur de l'Eglise chr√©tienne, J√©sus-Christ, vous a d√©fendu de le faire ? Vous ne pouvez pas faire cela. " Voyez?
E-51 Oh ! cette heure, ce temps terrible dans lequel nous vivons ! Et quand on montre aux hommes leurs erreurs, au lieu de chercher √† revenir en disant : " P√®re, j'ai tort, pardonne-moi ", ils se cachent quand m√™me derri√®re les feuilles de figuier. Ce sont des feuilles de figuier qu'ils ont cousues. Et ils ont essay√© de... Le mot " religion " veut dire " une couverture ". Et ils ont essay√© de se confectionner une couverture √† la main. Et jusqu'aujourd'hui l'homme n'a pas encore chang√©. Dieu a donc d√Ľ convoquer une conf√©rence. Et Il devait rencontrer Son homme, Son enfant. Et, rappelez-vous, Ses commandements disaient : " Le jour o√Ļ tu en mangeras, ce jour-l√† tu mourras. " Et Dieu ne peut pas enfreindre Ses propres lois et √™tre juste. Alors Il a fait un grand ab√ģme entre Lui et l'homme. Ainsi quand ils... Il voulait racheter Son enfant. Il ne voulait pas qu'ils s'en aillent comme cela. Il devait donc le racheter. Alors Ils ont convoqu√© une conf√©rence, et ce fut la premi√®re conf√©rence o√Ļ Dieu a rencontr√© l'homme, la Conf√©rence d'Eden.
E-52 Comment va-t-Il sauver cet homme? Que peut-Il faire pour ramener √† Lui Ses enfants perdus? Et, rappelez-vous, Sa premi√®re d√©cision est parfaite, toujours. Si c'√©tait des credos, des feuilles de figuier, Il aurait dit : " Adam, tu as bien agi. Sors de derri√®re les arbres. Je pense que tu es un homme sage. Tu me refl√®tes parce que tu es sage. Tes feuilles de figuier sont tout √† fait en ordre. " L'homme continue √† essayer cette feuille de figuier, mais Dieu a pris une d√©cision. Et la d√©cision, c'√©tait que quelque chose devait mourir ; en effet, cela parlait de Lui, de Sa saintet√©, de Sa justice, vis-√†-vis de Sa propre loi. " Le jour o√Ļ tu prendras cela, tu mourras. " Et il fallait un substitut qui √©prouvait des sensations. Les v√©g√©taux n'√©prouvent pas de sensation. Il devait donc tuer quelque chose pour avoir les peaux afin de les couvrir. Et c'√©tait la d√©cision de Dieu sur la fa√ßon de sauver l'homme, de ramener l'homme √† la communion avec Lui en Eden. Et cela est rest√© √† jamais ainsi.
E-53 Aucun homme... Je ne sais pas pendant combien de temps on a essayé d'instruire l'homme, et de lui dire qu'un programme éducatif fera l'affaire. Combien de fois les églises ont-elles essayé cela? Chaque fois cela a failli, et cela faillira. Nous essayons d'organiser, chacun a... Eh bien, je ne suis pas contre l'instruction. Je ne suis pas non plus contre l'organisation. Mais l'organisation et les programmes éducatifs, ainsi que tout le reste que nous avons fabriqué de nos mains, ce sont des feuilles de figuier. Il faut revenir à la décision originelle de Dieu lors de la première conférence en Eden ; revenir au sang.
E-54 Les Juifs, dans les temps anciens... Maintenant, j'en arrive √† nous pour la Pentec√īte, juste pour quelques minutes. Dans les temps anciens, quand Dieu agr√©ait ce substitut, le Juif venait sur la route avec son taureau splendide. Et il disait : " Tu sais, je suis un p√©cheur. J√©hovah exige que j'offre le sang. " Il va donc chercher son agneau ou son taureau. Il l'am√®ne au souverain sacrificateur, au temple, et il pose ses mains sur son sacrifice. Qu'est-ce que cela fait? Cela identifie l'adorateur √† son sacrifice. Et le sacrificateur vient et tue le taureau, ensuite il recueille le sang et l'asperge sur... Et cet adorateur, ce Juif, reconna√ģt avec sinc√©rit√© que c'est ce que J√©hovah lui a exig√©. L'homme rentrait chez lui avec un sentiment de bien-√™tre, apr√®s avoir senti le tremblement, le fr√©missement de cet agneau, le sang qui se r√©pandait sur ses mains, et ainsi de suite ; et il a vu ce petit animal gigotant et mourant pendant qu'on lui tranchait la gorge. Il savait que √ßa devait √™tre lui. Il consid√©rait son sacrifice. Il s'identifiait √† cela en posant ses mains dessus, en disant : " Ce devrait √™tre moi. " Et alors, quand on lui tranchait la gorge, et qu'il mourait, il b√™lait et continuait ainsi, le petit animal tremblait puis devenait inerte, et l'adorateur qui se tenait l√† disait : " √Ē J√©hovah, Tu l'as accept√© √† ma place. J'ai honte de moi-m√™me. " Et l'homme rentrait chez lui justifi√©, parce qu'il avait fait exactement ce que J√©hovah avait exig√©.
E-55 C'√©tait bien. Mais bien vite, c'est devenu une tradition familiale. Eh bien, l'homme prend son sacrifice et dit : " Eh bien, voyons donc. Oh, oui, ce sera la f√™te de la nouvelle lune. Je pense que je ferais mieux de commencer par purifier le tabernacle. C'est la f√™te de la Pentec√īte. Je pense que je ferais mieux d'aller offrir un agneau pour moi. " Il va l√†-bas et le tue sans rien sentir du tout, il le place... rentre avec la m√™me pens√©e qu'il avait en arrivant l√†. Et qu'a-t-Il fait alors? Parlant de cela un peu plus tard, J√©hovah a dit ici dans Esa√Įe, Il a dit : " Vos f√™tes solennelles sont devenues une puanteur dans Mes narines. " Nous ne devons pas nous approcher comme une bande de Rickys et de Rickettas. Nous ne devons pas nous approcher comme une bande de gens formalistes, et tout ce qu'on a aujourd'hui, de ces religions traditionnelles. Nous sommes des pentec√ītistes. Venons avec une sinc√©rit√© profonde, posons nos mains sur notre Sacrifice l√† au Calvaire, et sentons J√©sus-Christ saigner et souffrir, alors que nous nous identifions comme √©tant morts aux choses du monde et √† ces id√©es modernes d'aujourd'hui.
E-56 Nous sommes comme Sodome et Gomorrhe, et nous vivons en plein l√†-dedans. Que l'esprit juste en nous... Ces p√©ch√©s tourmentent tous les jours notre √Ęme. Que les p√©ch√©s du monde et les modes d'Hollywood, et tout cet √©vangile d'Hollywood et toutes ces absurdit√©s, tout ce maquillage, et la musique qui est jou√©e, on sautille, puis quand la musique s'arr√™te, vous devenez calme. Quand un homme est lav√© dans le Sang de l'Agneau, il n'a pas besoin de musique ni de rien d'autre. La puissance de Dieu agit sur lui, et il peut crier, hurler, louer Dieu, ou faire n'importe quoi d'autre, qu'il y ait de la musique ou pas. Le Saint-Esprit est en lui. Il est identifi√© √† J√©sus-Christ. Mais aujourd'hui, nous voulons simplement... Il nous faut sauter un peu comme les pentec√ītistes, parce que nos anc√™tres l'ont fait. Ils avaient quelque chose qui les poussait √† sauter, c'est ce Saint-Esprit qui les faisait sauter. Et puis, quand vous descendez, vivez toujours aussi haut que vous sautez. Sinon, ne sautez pas du tout. Nous descendons aujourd'hui et menons toutes sortes de vie. Nous jetons le discr√©dit sur la chose m√™me que nous soutenons.
E-57 Et nos organisations deviennent mondaines. Elles en arrivent l√† et laissent nos fr√®res pentec√ītistes aller l√† dans ces grandes √©coles. Elles sont tr√®s bien, je n'ai rien contre elles, mais j'essaie seulement de montrer un point. Elles les instruisent et leur enseignent la psychologie, et leur donnent un dipl√īme de licence, juste comme le font les autres, puis elles les envoient l√†-bas. Et ce qu'ils sont, ils sont absolument... Ce ne sont pas des pentec√ītistes. Dieu n'a pas de petits-fils; Dieu a des fils. Nous essayons de penser que notre m√®re √©tait pentec√ītiste, notre papa √©tait pentec√ītiste et tout; ils nous ont amen√©s √† l'√©cole du dimanche et, automatiquement, nous sommes des pentec√ītistes. √áa, ce sont des petits-fils. Dieu n'a pas de petits-fils; Il a des fils et des filles de Dieu. Et tout homme doit payer le m√™me prix que le premier homme. Il doit venir sous le Sang vers√© de J√©sus-Christ. C'est ce qu'il doit faire.
E-58 Eh bien, nous voyons maintenant que c'est ce qui... Au début, la sincérité... Maintenant, nous essayons de penser que parce que nous avons un jeune homme ici qui veut être instruit... Il fréquente les écoles et tout ; il en sort instruit. Il s'exprime avec éloquence ; il sait se tenir sur l'estrade; il a du charme. Eh bien, c'est ça Hollywood. Ils veulent quelque chose qui brille. On veut avoir un homme cultivé, avec une instruction raffinée. On veut avoir malgré tout un homme qui est large d'esprit, pour qu'il voie... Que les femmes se coupent les cheveux, cela lui est égal. La Bible dit qu'elle ne doit pas le faire. Cela lui est égal que le... du moment qu'un diacre vient à l'église, qu'il est un homme de bien, qu'il peut très bien payer, cela lui est égal que l'homme soit marié plusieurs fois. " C'est en ordre, c'est un homme de bien. " Mais la Bible rejette cela. Exactement.
E-59 Nous n'entrons pas dans l'Eglise par la th√©ologie; nous y entrons par la genouologie. C'est juste. Nous entrons en Christ. Mais, vous voyez, aujourd'hui nous avons - nous avons cette id√©e selon laquelle il nous faut faire comme les autres. C'est cela qui a cr√©√© des ennuis √† Isra√ęl, il a voulu faire comme les autres. Notre f√™te solennelle de la Pentec√īte est devenue juste une adoration formaliste. Nous savons tous cela. Et nous voyons cela devenir... Nous ne devons pas faire cela. La chose que nous devons faire, c'est revenir et nous identifier √† J√©sus-Christ. Suivons Sa voie et laissons-Le agir √† travers nous. Alors les hommes suivront avec joie Celui qui a enseign√© autrefois : " J'attirerai tous les hommes √† Moi. " Comme nous aimerions continuer un peu et dire d'autres choses sur cette Conf√©rence d'Eden. Mais j'ai d'autres conf√©rences auxquelles je voudrais en venir.
E-60 Prenons par exemple cette autre conf√©rence, la Conf√©rence du Buisson Ardent, que j'appellerais le Buisson Ardent. Eh bien, Dieu avait un proph√®te fugitif. Quand Dieu appelle un homme √† faire quelque chose, celui-ci ferait mieux d'y aller, sinon il sera malheureux le reste de ses jours. Mo√Įse est entr√© en action. Dieu l'avait appel√©. Il √©tait ordonn√© pour un travail. Et alors, quand il s'est mis √† agir, les gens ne l'ont pas cru, alors il a simplement laiss√© les gens tranquilles. Il s'est enfui et a √©pous√© une belle √©thiopienne et a re√ßu en h√©ritage... a h√©rit√© un troupeau de moutons. Et le voil√† l√†, et il a perdu toute la vision concernant le peuple, concernant l'Eglise du Dieu vivant. Mais Dieu l'avait ordonn√© √† faire la chose. Il l'avait suscit√©, il est sorti du sein de sa m√®re un bel enfant, et Dieu l'avait suscit√© dans ce but-l√†. Il est inutile d'essayer d'y √©chapper, vous allez le faire de toute fa√ßon.
E-61 Et vous qui n'√™tes que des membres d'√©glise et qui sentez qu'il y a quelque chose de plus profond dans votre cŇďur, vous serez mis√©rable et malheureux jusqu'√† ce que vous acceptiez ce Christ comme cela. Vous avez vu le V√©ritable et Authentique Saint-Esprit √† l'Ňďuvre dans les gens. Vous serez mis√©rable jusqu'√† ce qu'Il vienne √† vous. C'est Dieu qui vous appelle. Abandonnez-vous, sortez de derri√®re les buissons. C'est une affaire r√©gl√©e, Dieu a trac√© Sa voie. C'est par le Sang. Vous dites : " Eh bien, je suis membre de l'√©glise. " Cela ne veut rien dire de plus que si vous √©tiez membre du rod√©o, rien du tout. Je n'ai rien contre l'organisation, mais... Je ne suis pas contre les gens qui sont dans l'organisation, mais il s'agit du syst√®me.
E-62 Maintenant, remarquez ceci. Eh bien, nous voyons ce buisson ardent. Dieu savait que ce proph√®te menait une vie facile. Alors Il a d√©cid√© qu'Il devrait parler √† ce proph√®te. Il a donc choisi un lieu. Il y avait urgence : " J'ai entendu les cris de Mon peuple. Et voil√† l'homme que j'ai envoy√© pour les d√©livrer, et il est faible et amorphe. " √Ē Dieu, j'esp√®re qu'Il en appelle un ici ce matin, les ministres pour qu'ils soient en feu. Consid√©rez la vision. Nous mourons. Le monde est perdu. L'√©glise est r√©trograde. Dieu essaie d'appeler une Epouse √† sortir. Il a donc choisi un lieu, un lieu vraiment dr√īle pour nous; c'√©tait un buisson au sommet de la montagne. Mais cela a attir√© l'attention du proph√®te. Et Il l'a appel√© l√† pour une conf√©rence.
E-63 Observez, il devait y ob√©ir √† la lettre. " √Ēte tes souliers, Mo√Įse. La terre sur laquelle tu te tiens est sainte. " Qu'en serait-il si Mo√Įse avait dit : " Eh bien, maintenant, Seigneur, je viens de recevoir de l'instruction. Pour t√©moigner du respect, on √īte son chapeau ; donc je vais √īter ce chapeau. " Cela n'aurait jamais march√©. Quand Dieu a dit souliers, Il voulait dire souliers. Quand Dieu a dit na√ģtre de nouveau, Il voulait dire na√ģtre de nouveau. Il ne veut pas dire une poign√©e de main ou r√©citer un credo. Tout le monde a peur de cette nouvelle naissance. Le diable a remplac√© cela par une poign√©e de main ou une esp√®ce d'affaire psychique qui vous ferait reconna√ģtre : " Oui, je suis n√© de nouveau. " Mais votre vie r√©v√®le ce que vous √™tes, la vie qui est en vous. Si vous dites que vous √™tes n√© de l'Esprit de Dieu et que vous reniiez une seule Parole de cette Bible, cela montre que vous ne l'√™tes pas. Vous essayez de renvoyer cela √† une √©poque r√©volue sur quelque chose d'autre, cela montre que ce n'√©tait pas le Saint-Esprit ; en effet, Il ne renie jamais Sa propre Parole. Vous dites : " Eh bien, c'est ce que mon √©glise enseigne. " L√†, cela montre que vous ne l'√™tes pas. Vous √™tes n√© de l'√©glise, pas de Dieu. √áa c'est Dieu, Sa Parole. Le voici, Mo√Įse, l'oint. " √Ēte tes souliers. La terre sur laquelle tu te tiens est sainte. " " Eh bien, mon chapeau ne ferait-il pas autant l'affaire? " Il a dit " souliers ". Et Il voulait bien dire " souliers ". Si Dieu dit de na√ģtre de nouveau, cela veut dire " na√ģtre de nouveau. "
E-64 Maintenant, √©coutez. Eh bien, je suis dans un groupe mixte, et il y a des jeunes enfants. Mais vous √©coutez votre m√©decin. Vous √©coutez... J'esp√®re que vous m'√©coutez et me comprenez. Toute naissance est un g√Ęchis. Que ce soit dans une porcherie ou - ou dans une chambre d'h√īpital d√©cor√©e au rose, toute naissance - naissance est un g√Ęchis. Et il en est ainsi de la nouvelle naissance. C'est un g√Ęchis. Elle vous fera faire des choses que vous ne pensiez pas pouvoir faire. Mais de cette mort et de cette corruption sort la vie. Et aucune semence ne peut produire sa vie si elle n'est pas morte et n'a pas pourri. Et de ce g√Ęchis pourri, quand il ne reste plus rien √† faire pourrir, c'est seulement la vie qui vit.
E-65 Quand un fils vient √† Dieu, il est soumis √† des √©preuves. Quand je me suis tenu l√† ce jour-l√†, je me souviens que je passais mon √©preuve. Alors que j'avais pass√© des jours et des jours, des mois et des mois, et des ann√©es, quatre ou cinq ann√©es aux coins des rues, pr√™chant l'Evangile pour essayer de faire ce qui √©tait juste aux yeux de Dieu, mais Il a laiss√© ma femme m'√™tre carr√©ment √īt√©e, mon b√©b√© √©tendu l√†, en train de mourir. Et je suis descendu l√† aupr√®s du b√©b√©. J'ai dit : " Seigneur Dieu, ne laisse pas mon b√©b√© mourir. " Un pauvre petit b√©b√© √Ęg√© de huit mois - neuf mois... J'ai lev√© les yeux, et c'√©tait comme si un drap noir descendait. Il a m√™me refus√© de m'√©couter. Il n'a m√™me pas voulu me regarder. Je me suis lev√©, j'avais environ vingt-trois ans. Ma femme gisait l√† √† la morgue. Il a refus√© de m'√©couter √† propos d'elle. Alors que tout ce que j'avais fait... J'ai dit : " √Ē Dieu, dis-moi ce que j'ai fait. Si j'ai mal agi, punis-moi, pas elles. " J'ai dit : " Qu'ai-je fait? Je travaille toute la journ√©e, et je pr√™che toute la nuit, et je me tiens aux coins des rues et jamais... Qu'ai-je fait? Dis-moi ce que j'ai fait. " Il n'a m√™me pas voulu me parler.
E-66 Alors Satan s'est approch√© de moi. Il a dit : " Et puis, tu vas Le servir, alors qu'une seule parole changerait toute la situation? Une seule parole sauvera ton b√©b√©, mais Il refuse de le faire. Il ne veut pas le faire, alors qu'une seule parole pourrait... Puis tu vas continuer √† Le servir ! " Tout le raisonnement humain... C'est juste. Pourquoi devrais-je Le servir s'Il ne veut m√™me pas ne f√Ľt-ce que baisser les regards vers mon b√©b√©? C'est tout ce qu'il fallait, et avec tout ce que je pensais avoir fait pour Lui, et puis Il ne voulait m√™me pas √©couter pour mon propre b√©b√©. C'√©tait la tentation la plus dure. Tous les raisonnements humains avaient c√©d√©. " Pourquoi devrais-je Le servir s'Il ne peut pas faire autant pour moi? Et je travaille jour et nuit pour Lui. Et Il refuse m√™me de me dire ce que j'ai fait. "
E-67 Eh bien, les raisonnements humains ont disparu. Mais, oh, quand un homme est n√© de nouveau, quelque chose l√†-dedans tient bon ! Cela en est arriv√© √† ce point-l√†, quand je me suis dit : " O√Ļ l'ai-je eue? D'o√Ļ est-elle venue? Qui suis-je de toute fa√ßon? D'o√Ļ suis-je venu? " Voyez? Tout ce qui est de l'homme s'√©tait envol√©. Alors ce V√©ritable et Authentique Esprit de Dieu √©tait l√†. Je suis all√© vers elle et j'ai pos√© mes mains sur sa t√™te. Elle souffrait tellement que ses petits yeux louchaient. J'ai dit : " Ch√©rie, dans quelques instants, je vais te prendre pour te d√©poser dans les bras de Maman, l√† √† la - √† la morgue. Je vais vous enterrer ici sous les pins. Et un jour, papa vous reverra. " Et j'ai lev√© les yeux; j'ai dit : " √Ē Dieu, m√™me si Tu me tues, cependant j'aurai confiance en Toi. Tu l'as donn√©e, Tu l'as reprise. Que le Nom du Seigneur soit b√©ni ! " En effet, √† ce moment-l√† tous mes raisonnements humains avaient disparu. Je me trouvais au bout du rouleau. Mais quand vous vous trouvez au bout du rouleau, c'est alors l√† que ce V√©ritable Esprit de Dieu prend le dessus, √† ce moment-l√†, et vous rel√®ve.
E-68 Il vous faut na√ģtre de nouveau. Tout doit mourir. Toute votre th√©ologie, toute votre pens√©e, tout ce que vous avez jamais √©t√© ou que vous esp√©rez √™tre, votre vie et tout le reste meurent. Et alors le Saint-Esprit vient. C'est alors que vous √ītez les chapeaux, les souliers, que vous vous tenez devant Dieu. " Je ne porte rien dans mes mains, je m'attache simplement √† Ta croix. " C'est l√† que Mo√Įse a d√Ľ en arriver, l√† o√Ļ il pouvait ob√©ir √† ce que Dieu a dit de faire : la Conf√©rence du Buisson Ardent. Alors Dieu a dit : " Je vais te montrer Ma gloire maintenant ", apr√®s qu'il fut dispos√© √† aller. Et il est descendu en Egypte.
E-69 Il y a la Conf√©rence d'Eden ; il y a la Conf√©rence du Buisson Ardent. Prenons-en une autre rapidement. Prenons la Conf√©rence de la mer Rouge. Vous savez, des fois, juste quand on est en plein dans la ligne du devoir, Satan croise notre chemin. Fr√®res ministres, vous tous savez cela. Chr√©tiens, vous savez cela. Juste ... Voici Mo√Įse ; il est all√© montrer les signes √† Isra√ęl, ceux √† qui il avait montr√© premi√®rement n'avaient pas voulu √©couter. Il revient dans la ligne du devoir, √©tant sous l'onction de Dieu, avec la voix m√™me de Dieu pour appeler m√™me des choses √† l'existence par la Parole. Il pouvait appeler des mouches. Il a utilis√© la voix de Dieu. Il a dit : " Que des mouches viennent. " Et il n'y avait m√™me pas une mouche dans le pays. Il s'est retir√©. Il savait que cela arriverait, parce qu'il avait prononc√© la Parole de Dieu. Il s'est retir√©, et directement une vieille mouche verte a commenc√© √† d√©crire des cercles. Et apr√®s, il y en avait deux livres [environ 907 gr - N.D.T.] sur chaque m√®tre carr√©. L'Ňďuvre de la cr√©ation rel√®ve aujourd'hui de l'Eglise de J√©sus-Christ, sous le Sang de J√©sus-Christ, par Sa Parole qui nous met en contact avec Lui. Aucune diff√©rence. La Parole que nous entendons est ici. Et c'est Dieu. Nous Le voyons debout l√†. Nous savons que c'est Lui qui nous parle, la m√™me chose. J'ai vu cela √™tre fait et je sais que c'est juste. C'est en accord avec la Bible.
E-70 Mo√Įse a re√ßu l'autorit√© l√†, il est parti et il a montr√© les signes √† Isra√ęl. Et Isra√ęl est sorti avec lui. Et les voici bien dans la ligne du devoir, et il y a la mer Rouge qui leur barre la route. Mo√Įse a convoqu√© une conf√©rence. Dieu a d√Ľ choisir un lieu derri√®re le rocher. Mo√Įse y est all√© et a dit : " Eternel... " Si vous marchez dans la ligne du devoir, vous avez le droit de convoquer une conf√©rence. C'est pour cela que nous venons prier. C'est pour cela qu'on nous envoie √† l'h√īpital. C'est pour cela que nous nous approchons du lit des malades : pour convoquer une conf√©rence. Oh ! la la ! Je me sens religieux maintenant ! Convoquer une conf√©rence. C'est ce dont les pentec√ītistes ont besoin aujourd'hui, convoquer une conf√©rence. Quel est le probl√®me ? Nous avons ralenti. Il y a un lingot quelque part dans le camp. Convoquez une conf√©rence.
E-71 Mo√Įse a convoqu√© une conf√©rence, il a dit : " Eternel, j'ai fait exactement ce que Tu m'as dit, et nous voici dans un pi√®ge. La mort vient, elle fond sur nous ", comme un malade atteint d'un cancer. " La mort fond sur nous. " Et Mo√Įse s'est tenu l√† jusqu'√† ce qu'il ait obtenu une audience avec Dieu. Il est rest√© l√† jusqu'√† ce que Dieu ait parl√©. Il connaissait Sa voix, il √©tait un proph√®te. Il a dit : " Pourquoi cries-tu √† Moi, Mo√Įse? Je t'ai donn√© l'autorit√© pour amener ces gens l√†-bas, et J'ai dit que c'est toi qui le ferais. Parle au peuple et allez de l'avant. " Amen. La mer Rouge a commenc√© √† se retirer, et tout le reste, quand Dieu a prononc√© la Parole, quand il avait √©t√© d√©cid√© de ce qu'il devait faire. " Me voici en face de cela, que dois-je faire ? " " Parle et va de l'avant. " Et la mer Morte s'est retir√©e. Notre temps s'envole, et je - j'ai tellement... d'autres passages auxquels j'aimerais me r√©f√©rer. Allons vite. J'en ai encore beaucoup : David et les autres.
E-72 Mais ici, rappelez-vous, une fois il y eut la Conf√©rence de Geths√©man√©, o√Ļ Dieu et Son Fils devaient se r√©unir. Apr√®s tout, il n'y avait personne d'autre qui pouvait mourir pour les p√©ch√©s du monde. Personne n'√©tait digne de mourir, aucun homme. Chaque homme de ce monde √©tait n√© par un d√©sir sexuel. Et c'est ce qui a √©t√© √† la base du chaos au commencement. C'est ce qui a coup√© cela, c'est ce qui a fait de nous des cr√©atures hybrides. Nous sommes n√©s du sexe, par un d√©sir humain. C'est hybride. Quelque chose √©tait... C'est la raison pour laquelle la mort y est attach√©e, comme je l'ai dit hier soir. Mais lorsque Dieu cr√©a Son premier homme, Il n'a jamais demand√© √† la femme et √† l'homme de s'unir. Il l'a cr√©√© √† partir de la terre. Il √©tait une plante authentique. C'est son p√©ch√© qui l'a rendu hybride. C'est √ßa le probl√®me aujourd'hui, c'est la raison pour laquelle nous avons tant de pentec√ītistes hybrides. Vous √©coutez le raisonnement au lieu de la Parole. Revenez, fr√®res; revenez.
E-73 Remarquez, l√† dans les groupes m√©lang√©s, je ne dis pas ceci. C'est entre vous, vous pentec√ītistes qui √™tes ici, et nous. Nous ne venons pas ici pour √™tre entendu. Je viens ici pour essayer d'aider. Je viens... Si je - si je me tiens ici pour dire que je - j'ai parl√© d'un certain sujet ce matin, cela fait de moi un hypocrite. Je viens ici avec la v√©rit√©, et une v√©rit√© que je veux que vous connaissiez, quelque chose que je crois que Dieu a mis sur mon cŇďur pour vous aider, afin que nous voyions l'heure dans laquelle nous vivons. Voyez?
E-74 Il y a la Conf√©rence de Geths√©man√©, o√Ļ Celui-l√† qui, seul, pouvait mourir en √©tait arriv√© √† l'heure cruciale. Alors quand ce grand moment est venu, c'est l√† qu'Il a d√Ľ prendre Sa derni√®re d√©cision. Sans doute que le P√®re a dit : " Es-tu toujours dispos√© √† faire cela, Mon Fils? " Il a dit : " Est-il possible, P√®re, que Tu puisses trouver quelqu'un d'autre quelque part? J'aime Mon peuple. J'aime les fr√®res que Tu m'as donn√©s. Est-il possible que quelqu'un d'autre puisse... " " Non, Tu es le Seul qui peut faire cela. Tu es le seul qui est n√© d'une vierge. Tu es le seul qui est n√© en dehors du sexe. Aucun autre homme, aucun √©v√™que, aucun pape, aucun cardinal, personne ne peut T'aider. C'est Celui-l√†. Tu es le Seul qui puisse faire cela. " Alors la conf√©rence √©tait... Satan se tenait l√†, pr√™t √† r√©clamer la race humaine. Il a dit qu'il en avait le droit parce qu'ils avaient p√©ch√©.
E-75 Comme vous avez ici les bandes sur les Sept Sceaux, quand l'Agneau s'est avanc√© pour r√©clamer Sa r√©demption, ce qu'Il avait rachet√©, le temps √©tait alors termin√©. Il est √† l'Ňďuvre maintenant, faisant l'Ňďuvre de la r√©demption. Mais un jour, Il quittera le sanctuaire pour prendre le Livre de la r√©demption qu'Il a acquis au prix de Son propre Sang. Alors il n'y a plus de temps. Il vient donc pour r√©clamer ce qu'Il a rachet√©. Il se tenait l√† √† Geths√©man√©, dans cette grande souffrance. Le p√©ch√© de chaque homme √©tait sur Lui. Tout ce qui soit jamais mort, la mort de tout cela √©tait mise sur Lui. Et Il √©tait innocent, mais Il devait devenir p√©ch√©. " Peux-Tu, saint Fils de Dieu, accepter le p√©ch√© d'adult√®re? Peux-Tu accepter le p√©ch√©, la peine d'adult√®re? Peux-Tu accepter le p√©ch√©, la peine du mensonge? Peux-Tu accepter le p√©ch√© de toutes ces choses et porter celles-ci sur Toi, quoique Tu sois innocent? " Il √©tait le seul. La conf√©rence s'est tenue. Qu'a-t-Il dit? " Non pas Ma volont√©, que Ta volont√© soit faite. " √Ē Dieu, puissions-nous tous arriver √† une Conf√©rence de Geths√©man√©, √† ce contr√īle final.
E-76 Puis un jour il y a eu une autre conf√©rence. Quelques jours apr√®s cela, environ quarante jours, il y a eu une conf√©rence apr√®s Sa mort, Son ensevelissement, et Son ascension. L'Eglise chr√©tienne allait √™tre organis√©e. Les m√©thodistes, les baptistes, les presbyt√©riens, les luth√©riens, nous tous. Ecoutez maintenant juste un instant, pour terminer. Il vint un temps o√Ļ Dieu n'envisageait pas prendre seulement un peuple, tel qu'Isra√ęl est Son peuple. Isra√ęl sera sauv√© en tant que nation (C'est la Bible qui le dit.), et na√ģtra en un seul jour. Dieu traite avec Isra√ęl en tant qu'un pa... en tant que - en tant qu'un peuple. Mais Il traite avec l'Eglise comme des individus. Il a appel√© du milieu des Gentils un peuple qui port√Ęt Son Nom. Maintenant, nous voyons que le moment est donc arriv√©. Comment cette √©glise doit-elle √™tre dirig√©e? On leur a d√©fendu, bien qu'ils avaient pr√™ch√©, bien qu'ils avaient gu√©ri (Ecoutez-moi.), bien qu'ils - ils avaient pr√™ch√©, bien qu'ils avaient gu√©ri, bien qu'ils avaient vu de grands miracles et prodiges, et bien qu'ils √©taient t√©moins qu'Il √©tait le Fils de Dieu, cependant Il leur avait d√©fendu de pr√™cher jusqu'√† ce qu'ils auraient tenu cette conf√©rence. " Attendez l√† dans la ville de J√©rusalem. Je vous ferai savoir comment l'Eglise chr√©tienne doit √™tre dirig√©e. Je vous le ferai savoir, si Je dois avoir un √©v√™que, ou un cardinal, ou un pape, ou tout ce que je vais avoir. Je vous le ferai savoir. Je m'en vais au Ciel tenir une conf√©rence, et vous, attendez l√† jusqu'√† ce que vous entendiez les conclusions. " Amen, amen.
E-77 Je me souviens que lorsqu'ils tenaient cette Conférence de Genève, mon vieil ami prédicateur, Dr. Pettigrew, à Louisville, a dit qu'il suivait la radio, il suivait. Le sort de la nation était en jeu. Il voulait savoir ce que serait la décision, ce qu'ils allaient faire. Et un hippie est venu à la porte avec ses cheveux qui lui tombaient sur le visage, et il a dit : " Dr. Pettigrew, si je comprends bien, vous êtes un - un homme très - très influent. " Il a dit : " Je - j'ai quelques chansons du rock and roll que... Les - les gens ne m'écouteront pas. Si vous voulez bien me donner un petit coup de pouce... " Il a dit : " Fiston, reste là juste un instant. " Il a dit : " Je suis - je suis en train de suivre pour voir ce que seront les conclusions. " Il a dit : " Mais Dr. Pettigrew, a-t-il dit, ceci est très important. " Il a dit : " Ça représente beaucoup pour moi. " Comme si cela était plus important que suivre les conclusions de la Conférence des Quatre Grands. C'est ainsi que sont les gens aujourd'hui. Un petit hippie, ou quelque chose comme ça, vient tout autour au nom de la - de la religion et cherche à détourner votre attention pour que vous ne suiviez pas les véritables conclusions. Une petite poule mouillée minable, mesquine, réligiosisée (s'il existe un tel mot dans l'usage), qui a plus de membres et de meilleurs gens, qui a une plus grande église et une grande foule derrière, essayant d'attirer votre attention. Frères, ne l'écoutez pas. Nous avons les conclusions écrites ici.
E-78 Comme √† la Conf√©rence de la Pentec√īte, il a √©t√© dit : " Ne chantez plus de cantiques. Ne pr√™chez plus. Mais allez l√†-bas et attendez jusqu'√† ce que cette conf√©rence sera termin√©e ; Je vais vous envoyer les nouvelles. Je vais vous dire qui est le plus grand parmi vous. Je vais vous dire exactement ce que vous devez faire, si vous devez avoir une organisation, si vous devez avoir un pape, ou un √©v√™que, ou quoi que ce soit que vous √™tes cens√©s avoir. Je vais vous dire quoi. Mais attendez jusqu'√† ce que vous entendiez les conclusions. Nous allons au Ciel pour en d√©cider. " Et Il est mont√© en haut, Il a emmen√© des captifs, Il s'est assis √† la droite de Dieu, et Il a envoy√© des dons aux hommes. Alors le jour de la Pentec√īte, ils attendaient. Oh ! que serait-il arriv√© si c'√©tait... Et si - si Andr√© avait dit, environ six jours apr√®s : " Vous savez, fr√®res, je crois que nous ne devons plus attendre. Je crois que c'est par la foi que nous recevons notre minist√®re. Nous devrions aller de l'avant, commencer carr√©ment et exercer d√©j√† notre minist√®re, tout de suite. " C'est l√† le probl√®me d'un grand nombre de ministres. Ils ne restent pas l√† assez longtemps, jusqu'√† ce qu'ils entendent les conclusions, qu'ils re√ßoivent leur commission.
E-79 " Eh bien, vous savez... " Peut-√™tre qu'il y aurait eu un autre du nom de Philippe, qui se serait lev√© et qui aurait dit : " Vous savez, je me sens tr√®s bien. Apr√®s tout, nous connaissons ceci, ce qu'Il veut faire. " √áa pourrait √™tre √ßa, fr√®res. Vous pouvez avoir une licence √®s lettres, un doctorat en th√©ologie, un doctorat en droit, et que sais-je encore, et cela ne veut rien dire. Votre connaissance ne signifie rien. Tous vos s√©minaires ne veulent simplement rien dire. Vous devez attendre les conclusions pour voir ce que Dieu dit. Aucun homme n'a le droit de pr√™cher l'Evangile sans avoir rencontr√© - premi√®rement rencontr√© J√©sus-Christ comme une Personne, pas comme un certain th√©olog... - th√©olo...(Eh bien, vous savez ce que je veux dire.), un certain dipl√īme en th√©ologie, dipl√īme en th√©ologie. Il n'a aucun droit de le faire sur base de cela. Peu importe combien il est capable d'expliquer cela, ce n'est pas √ßa.
E-80 C'est tout √† fait comme Mo√Įse. Il pouvait enseigner la sagesse aux Egyptiens. Il √©tait l'homme le plus intelligent du pays, mais il a d√Ľ aller en conf√©rence avec Dieu. Et aucun homme n'a le droit de pr√©tendre √™tre un chr√©tien, aucune femme, aucun enfant, aucun pr√©dicateur surtout, √† moins qu'il ait √©t√© en personne sur ces sables sacr√©s o√Ļ il a rencontr√© Dieu. Tous les th√©ologiens du monde, tous les infid√®les du monde ne peuvent pas lui √īter cela √† force d'explications. Il √©tait l√†; cela est arriv√©. Cela lui est arriv√©. Il sait o√Ļ il se tient. Ils sont all√©s l√† le jour de la Pentec√īte. Et nous n'avons pas vu un... Maintenant, je ne suis pas... Je fais juste une remarque. Nous ne voyons pas cela l√†-bas, l√† o√Ļ l'√©v√™que s'am√®ne avec son cartable en main, pour dire : " Eh bien, c'est le Seigneur qui m'a envoy√©. Je veux vous imposer les mains, fr√®res, et vous envoyer. " √áa, c'est la version 1963 de la chose : l'√©v√™que et son staff. Pendant que nous pensons √† eux, prenons simplement cela, avec le respect qu'on doit √† nos amis catholiques. Disons qu'un pr√™tre s'am√®ne l√† avec les soi-disant derniers sacrements. " Faites sortir la langue et prenez l'hostie, et moi, je vais boire le vin. Et alors vous deviendrez membre. " Si c'√©tait cela, c'est ce qui aurait √©t√© au d√©but. Dieu est infini. Sa d√©cision est juste comme c'√©tait dans le jardin d'Eden. Il... Sa premi√®re d√©cision r√®gle la question.
E-81 Eh bien, qu'ont-ils fait? Ils ont attendu, et attendu, et ils n'√©taient pas satisfaits. Ils ont attendu jusqu'√† ce qu'il vint du Ciel un bruit comme celui d'un vent imp√©tueux. Cela a rempli toute la maison o√Ļ ils se trouvaient. Des langues semblables √† des langues de feu se pos√®rent sur eux, et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent √† parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Un groupe de poltrons qui avaient peur d'√©vang√©liser, un groupe de poltrons qui avaient peur de faire face aux dignitaires et aux c√©l√©brit√©s de la ville ainsi qu'aux critiqueurs religieux, √©tait dehors dans la rue, t√©moignant : " C'est √ßa la chose. " C'√©tait la d√©cision de Dieu. Quelques jours apr√®s que les Samaritains... Philippe est all√© l√†, il leur a pr√™ch√© et les a baptis√©s au Nom de J√©sus-Christ, bien que le Saint-Esprit n'√©tait encore tomb√© sur aucun d'eux. Alors ils ont envoy√© chercher Pierre et l'ont amen√© l√†. Ils savaient... Ils √©taient dans une grande joie. Ils √©taient heureux et se r√©jouissaient, et ils ont pass√© de grands moments. Et ils ont eu de grandes gu√©risons et tout. Maintenant, vous les fr√®res nazar√©ens, p√®lerins de la saintet√©, m√©thodistes, √©coutez. Il ne s'agit pas de la gu√©rison. Il ne s'agit pas de la joie. Il s'agit d'une exp√©rience. Il s'agit du Saint-Esprit, de Christ Lui-m√™me qui entre en vous en tant qu'une Personne.
E-82 Ils ont envoy√© chercher Pierre et Jean qui sont venus leur imposer les mains, et le Saint-Esprit est venu sur eux. Dans Actes 10.49, nous voyons que pendant que Pierre parlait aux pa√Įens : " Comme Pierre pronon√ßait encore ces mots, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui √©coutaient cela. Car ils les entendaient parler en langues et glorifier Dieu. " Et Pierre a dit : " Peut-on refuser l'eau √† ceux qui ont - ont re√ßu le Saint-Esprit aussi bien que nous au commencement? " Paul, dans Actes 19, parlait √† un groupe de baptistes, apr√®s avoir parcouru les hautes provinces d'Eph√®se. Il rencontra quelques disciples. Ils √©taient heureux. Ils avaient l√† un grand pr√©dicateur baptiste du nom d'Apollos. Et c'√©tait un avocat qui s'√©tait converti. Et il disait qu'il √©tait prouv√© dans la Bible que J√©sus √©tait le Christ.
E-83 Et Aquilas et Priscille, qui faisaient des tentes avec Paul, ont dit : " Notre fr√®re Paul est en prison l√†-bas. " Quel endroit pour un pr√©dicateur ! Il √©tait en prison pour avoir chass√© le d√©mon d'une diseuse de bonne aventure. Et il a dit : " Il - il est en prison, mais il nous visitera bient√īt, et il t'expliquera plus exactement la Parole de Dieu. " Et ils ont pass√© de bons moments, comme tous les bons baptistes, en criant, en louant Dieu, ayant des gu√©risons, des miracles et tout. Mais quand Paul, un ap√ītre, est arriv√© et qu'il les a √©cout√©s, il a dit : " Avez-vous re√ßu le Saint-Esprit apr√®s avoir cru ? " Ils pensaient L'avoir. Voyez? " Apr√®s avoir cru. " Nous pensons que nous L'avons quand nous croyons. C'est faux. Il a dit : " Avez-vous re√ßu le Saint-Esprit apr√®s avoir cru ? " Ils ont dit : " Nous ne savons pas ce que c'est, ou qu'il y en ait Un. " Il a dit : " De quel bapt√™me avez-vous √©t√© baptis√©s ? Ils ont dit : " De Jean. " Il a dit : " Cela ne peut plus marcher. Vous devez √™tre rebaptis√©s. " Alors il les a baptis√©s au Nom de J√©sus-Christ, il leur a impos√© les mains, et le Saint-Esprit est venu sur eux, et ils ont parl√© en langues et ont glorifi√© Dieu. Comment? Juste comme les autres l'avaient fait au commencement. C'est la m√™me formule qui a √©t√© appliqu√©e.
E-84 Lorsqu'un m√©decin fait une prescription, ne laissez aucun de ces pharmaciens charlatans essayer de s'amuser avec cela. S'il vous donne trop d'antidotes, cela ne pourra pas faire de mal... vous aider. Et s'ils mettent trop de poison, cela vous tuera. Ne vous amusez pas avec la formule de Dieu ; appliquez-la telle qu'elle a √©t√© donn√©e √† la conf√©rence. C'√©tait l√† les ordres. Amen. Je L'aime. Cela me rappelle les parents de J√©sus. Ils sont all√©s √† la f√™te de la Pentec√īte. Sur leur chemin du retour, ils se sont rendu compte... Ils avaient fait trois ou quatre jours, et ils ont remarqu√© qu'Il n'√©tait pas avec eux. Ils ont commenc√© √† se poser des questions. C'est ce qu'il en est aujourd'hui. Nos √©glises commencent √† se rendre compte : " O√Ļ est parti J√©sus ? Qu'est-il arriv√© ? Nous sommes des pentec√ītistes, mais qu'est-il arriv√© ? Nous sommes des m√©thodistes, mais qu'est-il arriv√© ? O√Ļ est parti J√©sus ? " Ils ont commenc√© √† chercher parmi leurs membres de famille. C'est ce que... Nous nous mettons √† penser √† ce que Moody a dit, √† ce que Sankey a dit, √† ce que Finney a dit. √áa, c'√©tait leur jour. Nous sommes plus loin sur la route.
E-85 Si nous nous mettons √† chercher derri√®re comme eux... Ils sont all√©s aupr√®s de leurs membres de famille et ils ne L'ont pas trouv√©. Ils sont all√©s aupr√®s de tous leurs membres de famille, des √©v√™ques, et ainsi de suite. Ils ne L'ont pas trouv√©. Finalement, ils L'ont trouv√© juste √† l'endroit o√Ļ ils L'avaient laiss√©. O√Ļ L'avaient-ils laiss√© ? A la f√™te de la Pentec√īte. Ils devaient rentrer jusque-l√† o√Ļ ils L'avaient laiss√© avant de Le trouver. Et, √©glise, c'est ce que nous devons faire : rentrer l√† o√Ļ nous L'avons laiss√©. Il nous faut nous √©loigner de certaines de nos traditions, retourner √† l'endroit o√Ļ nous L'avons laiss√©. Si vous voulez savoir o√Ļ vous L'avez laiss√©, tenez une petite conf√©rence biblique et sans mettre des gants. Dites simplement la v√©rit√©. Nous allons attendre maintenant jusqu'√† ce que nous voyions comment c'√©tait. Aucun √©v√™que, ni rien, seul le Saint-Esprit √©tait cens√© conduire l'Eglise. C'est le seul conducteur que nous avons, le Saint-Esprit. Et Il conduit conform√©ment √† la Parole. Vous dites : " Eh bien, j'ai le Saint-Esprit ", et vous reniez la Parole. Alors, ce n'est pas le Saint-Esprit, parce que c'est le Saint-Esprit qui a √©crit la Bible. C'est juste. Ce n'est donc pas le Saint-Esprit.
E-86 Ecoutez, alors que nous terminons. Dans les conf√©rences du monde, que font les gens ? Ils mangent ensemble, ils parlent ensemble, ils font des histoires ensemble, ils se racontent des mensonges l'un √† l'autre √† la conf√©rence du monde, √† la conf√©rence du monde des nations. Mais ce que... Quand Dieu convoque une conf√©rence, qu'arrive-t-il ? Les gens se rencontrent. Ils ne festoient pas, mais ils font le je√Ľne. Ils ne font pas des histoires, mais ils prient. Ils attendent de recevoir des ordres pour aller de l'avant. C'est ce dont l'Eglise a besoin aujourd'hui, aller de l'avant. Recevoir des ordres. Et vous dites : " Eh bien, comment puis-je trouver les ordres ? " Les voici. Voici les ordres. " Comment le savez-vous, Fr√®re Branham ? " La mani√®re dont Dieu avait con√ßu la r√©demption au d√©part, c'√©tait par le sang, et Il ne changera jamais cela. Quand Dieu prend une d√©cision... C'est la raison pour laquelle vous pouvez accrocher votre √Ęme √† cette Bible, √† chaque point de ce qu'Elle d√©clare, parce que c'est la Parole de Dieu. Et Dieu, √©tant infini, ne peut pas dire : " Eh bien, je m'√©tais tromp√© il y a deux mille ans. " Dieu est √©ternel. Il n'a jamais eu de commencement. Il n'aura jamais de fin. Et le seul moyen pour vous de pouvoir √™tre comme Lui, c'est d'√™tre une partie de Lui.
E-87 Le jour de la Pentec√īte... Cette glorieuse Colonne de Feu qui avait suivi Isra√ęl, ou plut√īt qu'Isra√ęl avait suivie dans le d√©sert, voyez-vous, cette glorieuse Colonne de Feu √©tait Dieu, l'Ange de l'Alliance, J√©sus-Christ. Mo√Įse a regard√© l'opprobre de Christ comme un tr√©sor plus grand que ceux de l'Egypte. Alors il a abandonn√© l'Egypte et a suivi Christ. Remarquez, qu'est-ce que Dieu a fait le jour de la Pentec√īte ? Il a pris cette grande Colonne de Feu et L'a divis√©e. C'√©tait Lui-m√™me. Des langues de feu, des langues divis√©es, des langues s√©par√©es les unes des autres, sont descendues, des langues divis√©es, et se sont pos√©es sur chacun d'eux. Oh ! ne pourrions... Nous devrions avoir honte de laisser nos organisations nous diviser, alors que Dieu s'est divis√© Lui-m√™me parmi nous afin que nous soyons un. " A ceci tous conna√ģtront que vous √™tes Mes disciples. " Entendez-vous cela, fr√®res et sŇďurs ? Dieu s'est divis√©. Nous ne sommes jamais divis√©s, l'un et l'autre, parce que nous faisons parti de Dieu.
E-88 Laissez simplement ce feu se joindre √† ce feu-ci, un moment apr√®s vous verrez que cela va se mettre en marche. C'est pass√© par Luther, Wesley, la Pentec√īte. Et nous verrons que la pyramide sera coiff√©e l'un de ces jours. Vous savez qu'elle n'a jamais √©t√© coiff√©e, la pyramide qui se trouve au verso de votre dollar. " Le grand sceau ", comme on l'appelle. Et nous, en Am√©rique,... Voici le sceau am√©ricain de ce c√īt√©-ci, mais pourquoi appelle-t-on le grand sceau, celui qu'Enoch a construit ? Maintenant, il ne s'agit pas de la doctrine sur la pyramide, car je ne crois pas dans ce genre d'histoires. Mais ils n'ont jamais coiff√© la pyramide. Pourquoi ? La - la Pierre de fa√ģte a √©t√© rejet√©e. Mais un de ces jours, Elle reviendra. Dieu soit lou√© ! Et, voyez-vous, dans cette Pyramide, j'y ai √©t√©, les pierres sont taill√©es de mani√®re si correspondante que vous ne pouvez m√™me pas y faire passer une lame de rasoir, il n'y a pas de mortier entre elles. Elles s'assemblent si parfaitement que c'est comme si c'√©tait une m√™me pierre. Et quand cette √©glise sera taill√©e et amen√©e √† l'image parfaite de J√©sus-Christ, Il viendra, Il ressuscitera tous les saints quand Il viendra et Il les am√®nera avec Lui. L'Eglise du Dieu vivant sera enlev√©e.
E-89 Mais, frères, nous ne serons pas comme Eve, l'un ayant ceci et l'autre ayant cela, un corps défiguré. Ce sera littéralement ce que Dieu a dit. Vous dites : " Frère Branham, qu'a-t-Il dit alors ? Il ne nous l'a jamais dit. " Très bien, Pierre l'a dit. Quand les gens ont voulu savoir : " Comment entre-t-on dans ceci ? " Qu'est-il arrivé ? Il nous a donné la formule. Eh bien, s'Il avait dit de serrer la main et de se joindre à l'église, ce serait cela la chose. Et s'Il avait dit de se tenir sur la tête, ce serait cela la chose. S'Il avait dit, nous allons instituer un grand homme, et établir un grand corps, un grand pape, un grand ceci, cela, ce serait cela la chose. Mais qu'a-t-Il dit ? " Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au Nom de Jésus-Christ pour le pardon de vos péchés, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Car la promesse est pour vous, pour vos enfants et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. "
E-90 Et tant que Dieu appelle, ça doit être la même formule, pas serrer la main, réciter un credo, mais être baptisé du Saint-Esprit pour former le Corps de Jésus-Christ. C'est ainsi que l'Eglise chrétienne doit être dirigée, pas par des credos, pas par une dénomination, pas par l'instruction, pas par la théologie, mais par le baptême du Saint-Esprit, afin de conduire des hommes et des femmes. Et Il ne vous conduira jamais en dehors de la Parole de Dieu. Il vous conduira droit à la Parole de Dieu, parce que " l'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute Parole qui sort de la bouche de Dieu ". Avez-vous encore deux ou trois minutes, quatre ? J'ai une autre conférence que j'aimerais évoquer pour vous. J'ai mentionné cela ici, c'est Actes 4 qui en parle, et je sais ce que cela signifie. Actes 4, après que les disciples eurent commencé à prêcher, les églises se mirent à les critiquer. Elles ont commencé à leur faire... Les églises disaient : " Eh bien, attendez un instant. Vous pouvez aller de l'avant et accomplir vos miracles. Vous pouvez faire toutes ces choses. Mais ne prêchez plus au Nom de Jésus-Christ. " Ils les ont frappés jusqu'à... meurtrissures et tout le reste. Qu'ont-ils donc fait ? Il fallait que quelque chose soit fait. Ils étaient frappés d'une interdiction ; la loi déclarait qu'ils ne pouvaient plus prêcher comme cela.
E-91 Oh ! fr√®re, j'aurais souhait√© avoir juste un peu plus de temps. L'heure vient o√Ļ soit vous ferez entrer votre organisation dans le conseil mondial des √©glises, vous allez... Si vous faites cela, vous recevez l'image de la b√™te ; en effet, vous avez un pouvoir exactement comme c'√©tait √† Rome. Et si vous ne le faites pas, vous serez une √©glise isol√©e, ind√©pendante. Et alors, l'image de la b√™te va fermer vos portes, et vous serez frapp√© d'interdiction. Et alors, vous aurez besoin d'une conf√©rence. Voyez-vous ? " Les gens nous disent que nous ne pouvons plus, que nous ne pouvons pas pr√™cher au Nom de J√©sus. Consultons Dieu et voyons si nous le pouvons ou pas. " Ils sont donc mont√©s tenir une conf√©rence. Eh, oh, oh, oh ! excusez-moi. Il nous en faut une comme celle-l√† ce matin. " Est-il convenable pour nous d'ob√©ir √† l'homme ou √† Dieu ? ", a dit l'ap√ītre.
E-92 Ils ont tenu une conf√©rence sur ce que nous avons eu ce matin. Ils se sont lev√©s et ont donn√© la... leur... " L'√©glise nous dit que nous ne pouvons pas pr√™cher, √† moins de nous joindre √† leur groupe ", et ainsi de suite. " Et nous ne pouvons pas avoir ce ministre, √† moins que l'organisation le d√©clare. Et peu importe combien c'est oint, nous devons faire ceci, cela ", et vous savez comment √ßa se passe, chaque groupe et ainsi de suite. " Qu'allons-nous faire ? " Ils ont tenu une conf√©rence, ils se sont agenouill√©s et ont commenc√© √† prier. C'est la Conf√©rence d'Actes 4. Et alors, tous d'un commun accord : " Seigneur, pourquoi de vaines pens√©es parmi les peuples, ou plut√īt ce tumulte parmi les nations, et ces vaines pens√©es parmi les peuples ? Etends la main de Ton Saint Fils, J√©sus, pour gu√©rir les malades. On nous a interdit de faire ceci. " Et tous priaient d'un commun accord.
E-93 Vous parlez... Certains nous critiquent parce que tout le monde prie au m√™me moment. Comment auriez-vous voulu √™tre dans ce groupe-l√†, tous d'un commun accord ? Quelqu'un a dit : " Comment Dieu peut-Il entendre cela ? " Combien de pri√®res pensez-vous qu'Il entend √† la fois de toute fa√ßon ? Vous oubliez une chose : Il n'est pas limit√© ; Il est infini. Voyez-vous ? Et quand ils ont tous pri√© d'un commun accord, la Bible dit que la maison o√Ļ ils s'√©taient assembl√©s trembla. Amen. Les conclusions √©taient envoy√©es. Et ils sont all√©s pr√™cher J√©sus-Christ partout, Dieu oeuvrait avec eux, confirmant la Parole. La conf√©rence d'Actes 4 - 4.
E-94 Oh ! fr√®re, juste une minute. Il y a une autre conf√©rence. Il se peut que vous n'ayez pas assist√© √† l'une de ces conf√©rences ; il se peut que vous n'ayez pas assist√© √† ces conf√©rences du monde. Rappelez-vous, il se peut que vous n'y ayez pas assist√© ; mais, rappelez-vous, il y a une conf√©rence dont je vais parler maintenant, et √† laquelle vous allez assister. Peu importe qui vous √™tes, vous allez y assister. Vous √©tiez excusable jusqu'√† maintenant. Mais √† partir de cet instant, vous ne le serez pas. C'est la conf√©rence qui se tiendra au Jugement. C'est juste. Vous allez tous √™tre l√†, chacun de nous. Et nous allons rendre compte de ce que nous avons fait et dit sur cette terre. C'est une conf√©rence √† laquelle vous allez assister. Chaque fois que vous entendez une sir√®ne passer dans la rue, rappelez-vous, cela vous interpelle. Vous n'√™tes pas ici pour tr√®s longtemps. Quand vous voyez un cheveu gris appara√ģtre, des √©paules se vo√Ľter, quand vous voyez un h√īpital, une tombe, qu'est-ce ? C'est un t√©moignage que vous n'√™tes pas ici pour toujours, et vous vous dirigez vers cette conf√©rence. Et nous allons tous y √™tre.
E-95 Nous allons devoir rendre compte de ce que nous avons fait de J√©sus-Christ. Est-ce juste ? Et qui est J√©sus-Christ ? La Parole. " Au commencement √©tait la Parole, et la Parole √©tait avec Dieu, et la Parole √©tait Dieu. Et la Parole a √©t√© faite chair, et Elle a habit√© parmi nous ; J√©sus-Christ le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. " Dieu oeuvrant dans les trois dispensations. C'est la raison pour laquelle Il a dit qu'Il s'appelle P√®re, Fils et Saint-Esprit. Voyez-vous ? Non pas trois Dieux diff√©rents. C'est l√† que vous vous embrouillez. Il ne s'agit pas de trois Dieux diff√©rents, il s'agit d'un seul Dieu dans trois manifestations (Voyez-vous ?) de - d'un seul Dieu. Nous n'avons qu'un seul Dieu. Nous ne sommes pas des pa√Įens. Voyez-vous ? Mais nous avons un seul Dieu, et trois manifestations. C'est la raison pour laquelle Matthieu a dit : " Baptisez-les au Nom du P√®re, Fils et Saint-Esprit ", parce que, voyez-vous, c'√©tait un... un... Ce m√™me Dieu qui √©tait dans l'Ancien Testament, c'√©tait le m√™me Dieu qui a √©t√© rendu manifeste, et c'est le m√™me Dieu qui est ici aujourd'hui. J√©sus-Christ, le m√™me pour lequel Mo√Įse a abandonn√© le monde en Egypte, le m√™me qui √©tait alors est ici aujourd'hui. Et ce sera √©ternellement le m√™me : J√©sus-Christ, et Il est la Parole. Amen.
E-96 Dieu doit juger l'Eglise par quelque chose. Dieu doit juger le monde par un certain standard. Croyez-vous cela ? Eh bien, s'Il va le juger par l'église, quelle église ? S'Il le juge par l'Eglise catholique romaine, les grecs sont perdus. S'Il le juge par les grecs, les romains sont perdus. S'Il le juge par les méthodistes, les baptistes sont perdus. S'Il le juge par les baptistes, les méthodistes sont perdus, et vice versa. S'Il le juge par les unitaires, les binitaires sont perdus. S'Il le juge par les binitaires, les trinitaires sont perdus. S'Il le juge par les trinitaires, les autres sont tous perdus. Vous y êtes.
E-97 Qu'est-ce ? Qu'est-ce, fr√®re ? C'est un tas d'absurdit√©s. Dieu doit avoir un certain standard. Si je devais me joindre √† une √©glise, √† laquelle vais-je me joindre ? Il n'y en a qu'une seule, et on ne s'y joint pas. Je suis dans la famille Branham depuis cinquante-quatre ans, et je ne me suis jamais joint √† cette famille. Je suis n√© un Branham. Je suis un Branham parce que mon p√®re est un Branham. Je suis un chr√©tien parce que mon P√®re un... est Dieu. Amen. Nous sommes des chr√©tiens sur cette base-l√†. Nous sommes des chr√©tiens. Nous sommes n√©s de Son Esprit. Et l'Esprit de mon P√®re √©tant en moi, j'ai les attributs de Dieu en moi, et ils se manifestent comme ils se sont manifest√©s dans Son Fils J√©sus-Christ. Vous y √™tes. " Sur cette pierre Je b√Ętirai Mon Eglise. Non par... La chair et le sang ne t'ont pas r√©v√©l√© cela, mais c'est Mon P√®re qui est dans les cieux qui l'a r√©v√©l√©. Sur cette pierre Je b√Ętirai Mon Eglise. "
E-98 Si Dieu juge le monde par l'Eglise catholique, les protestants sont perdus. S'Il le juge par - par les protestants, par quelle église protestante sera-ce ? S'Il juge par l'Eglise catholique... Il existe plusieurs différentes peurs de... sphères de l'Eglise catholique. Alors laquelle sera-ce ? Vous voyez, quelqu'un peut être dans la confusion ; il ne saurait que faire. Mais voici par quoi Dieu va le juger : la Parole. C'est ça le standard. " Le ciel et la terre passeront mais Ma Parole ne faillira pas. " C'est sur ça que je me tiens. Tout autre terrain n'est que sable mouvant, tout autre terrain n'est que sable mouvant. Sur Christ, le Roc solide, je me tiens. Tout autre terrain n'est que sable mouvant. Je compte là-dessus. Je ne me fie pas à ce que je suis. Je me fie à ce qu'Il est. Je ne peux pas - je ne peux pas aller au Ciel. Jésus a dit que je dois être parfait pour y aller. " Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait. " Comment pouvez-vous l'être ? Mais quand vous avez... Ne regardez pas à vous-même, mais à votre sacrifice.
E-99 Eh bien, au temps de l'Ancien Testament, si un petit mulet naissait avec les oreilles rabattues, les genoux cagneux, qu'il louchait, eh bien, il savait qu'on lui briserait la t√™te. Il ne valait rien. Mais si la m√®re pouvait lui dire : " Fiston, tu es n√© avec un droit d'a√ģnesse. Puisque tu es donc n√© ainsi, tu vivras, mais celui qui meurt pour toi devra √™tre un agneau parfait, il devra √™tre offert afin que toi, tu puisses vivre. " On brisait le cou du - du - du cheval s'il ne valait rien. Et il ne vaut rien. Mais, voyez-vous, mais un agneau parfait doit mourir pour que lui puisse vivre. Si vous dites que vous ne valez rien... " Je ne suis pas digne d'√™tre gu√©ri, Fr√®re Branham. Je ne suis pas digne de venir √† Christ. " Ne regardez pas √† vous-m√™me, regardez √† votre Sacrifice. Je ne vaux rien. Il n'y a rien de bon en moi, pas m√™me une pens√©e. Il n'y a rien de bon, rien de bon en vous. Aucun d'entre nous ne m√©rite quoi que ce soit sinon l'enfer. C'est exact.
E-100 Mais, oh, regardez ce qui se tient là pour nous représenter. Regardez ce qui se tient là pour nous représenter. Et voici Sa Vie sous forme imprimée, essayant d'être manifestée à travers nous. Et puis, à cause d'un petit credo quelconque, nous la rejetons. Oh ! il nous faut une conférence. Oui. C'est la raison pour laquelle je peux monter sur l'estrade, sans avoir peur que quelque chose arrive, se passe de cette façon-ci, de cette façon-là, ou faillisse, ou que quelque chose ne marche pas. Non, je regarde à mon Sacrifice. " Billy, qu'as-tu fait cette semaine ? " J'ai fait assez pour mourir dans une heure. Pour commencer je - je suis un pécheur. Mais je regarde à Celui qui m'a fait la promesse. Je regarde à Celui qui a dit ceci. " N'aie pas peur. Tiens-toi là. C'est dans ce but que tu es né. Je t'ai suscité dans ce but. " Alors tous les démons de l'enfer ne peuvent pas m'ébranler. Je me tiens là sur Christ, ce Roc solide.
E-101 Quelqu'un parmi vous se souvient-il de Paul Rader ? Un grand guerrier de Dieu. Quand j'√©tais petit, je m'asseyais √† ses pieds... Il est mort ici en Californie, il n'y a pas longtemps. Quand il mourait... Lui et son fr√®re Luc √©taient attach√©s l'un √† l'autre, comme moi et mon fils ici pr√©sent. Ils partaient ensemble, la main dans la main, comme des fr√®res, juste comme un p√®re et son fils. Et Paul est arriv√© √† la fin de la route. L'Institut Biblique Moody avait envoy√© chanter l√† un petit quatuor. Et ils avaient baiss√© tous les stores de l'h√īpital. Et Luc avait une esp√®ce de... Je veux dire, Paul avait le sens de l'humour, vous savez. Et il s'est tourn√© vers ce petit quatuor, et ils chantaient Mon Dieu, plus pr√®s de Toi. Il a dit : " Qui est mourant, vous ou moi ? " Il a dit : " Relevez ces rideaux-l√† et chantez-moi de bons et chauds cantiques √©vang√©liques. " Et ils se sont mis √† chanter : L√† √† la croix o√Ļ mourut mon Sauveur. L√† j'ai cri√© pour √™tre purifi√© du p√©ch√© ; L√† le sang fut appliqu√© √† mon cŇďur ; Gloire √† Son Nom ! Il a dit : " √áa sonne mieux. " Il a dit : " O√Ļ est Luc, celui qui m'est rest√© fid√®le envers et contre tout ? " Ce dernier ne supportait pas de voir son fr√®re mourir. Il √©tait dans la pi√®ce √† c√īt√©. On est all√© le chercher. Paul a lev√© son √©norme main vers Luc, et Luc a saisi sa main. Les larmes coulaient sur ses joues. Il a dit : " Luc, penses-y. Nous sommes ensemble depuis longtemps. Nous avons attrap√© des tas d'√©pines √† travers beaucoup de foss√©s. Mais penses-y, dans cinq minutes, je serai dans la Pr√©sence de J√©sus-Christ, rev√™tu de Sa justice. " Voil√† !
E-102 Paul m'a racont√©... Il a dit qu'il... Quand il √©tait jeune, il est venu de l'Oregon. Il √©tait un - un forestier, et il abattait les arbres. Et il a dit que pendant qu'il √©tait dans l'une de ces √ģles... J'oublie o√Ļ c'√©tait ; en Am√©rique du Sud, c'√©tait l√†. Et il Ňďuvrait comme missionnaire l√†-bas. Et il a contract√© la fi√®vre bilieuse h√©moglobinurique. Vous savez - vous savez ce que c'est. Cela vous tue aussit√īt. Tout au fond de la jungle, √† des kilom√®tres d'un m√©decin. Paul √©tait un grand croyant de la gu√©rison divine, comme vous le savez. Ainsi donc, il - il a parl√© √† sa femme, il a dit... On est all√© chercher un m√©decin. Il a dit : " Cela ne changera rien. Je ne pourrais pas tenir jusqu'alors. " Alors sa femme a dit : " Ch√©ri, agenouille-toi ici √† c√īt√© du lit et parle √† notre M√©decin. Appelons-Le sur la sc√®ne. " Alors sa femme a commenc√© √† prier : " √Ē Dieu, ne laisse pas mourir mon bien-aim√© mari. Il est ici dans les champs missionnaires pour Toi. Ne le laisse pas mourir. "
E-103 La fi√®vre faisait rage, il √©tait presque inconscient, partant et revenant. Il a dit : " Ch√©rie, il fait de plus en plus sombre. Je ne pourrais tenir encore qu'un petit moment. " Il a dit : " Continue simplement √† prier, ch√©rie. " Et il est entr√© dans le coma. Il a dit qu'il a eu un songe. Il a dit que dans le songe, il √©tait rentr√© dans l'Oregon, un jeune homme. Et il a dit qu'il avait un patron dans le camp des bois de charpente. Ce dernier a dit : " Paul, monte l√† au sommet de la colline, et abats pour moi un arbre de telle dimension, ensuite apporte-le-moi. " Il a dit : " D'accord, Patron. " Et il est mont√© jusqu'au sommet de la colline, et il a dit qu'il a vu cette hache... Vous savez, plus vous allez au nord, eh bien, plus le bois devient tendre ; et plus vous allez au sud, plus il devient dur, le m√™me bois. Il est donc mont√© l√†, et il a dit qu'il a commenc√© √† voir la hache s'enfoncer davantage, le morceau dans l'arbre, alors qu'il abattait l'arbre. Il l'a √©lagu√©, et il l'a arrang√©, il a enfonc√© la hache dans le tronc, jusqu'au tronc de l'arbre, la grande partie, et vous savez, en soulevant, il devait mettre ses genoux ensemble pour le soulever. Il a dit qu'il √©tait un homme fort. Vous savez comment Paul √©tait : un homme petit de taille et fort. Il s'est donc mis √† soulever l'arbre, et il n'y arrivait simplement pas. Il a dit : " Je me suis battu et j'ai essay√©, et je me suis senti tr√®s... Je devais amener ce rondin au patron l√† en bas. " Il a dit : " Je n'arrivais simplement pas √† le soulever. " Il a dit : " J'ai tir√©l√© fort - tir√© fort et j'ai essay√© de tra√ģner, et j'ai tir√© fort et j'ai essay√© de tra√ģner, a-t-il dit, jusqu'√† ce que j'ai perdu toutes mes forces. " Et il a dit : " Je me suis assis contre l'arbre, et je me suis dit : 'Je suis tellement √©puis√© que je n'arrive m√™me plus √† bouger.' " Il a dit : " Directement, j'ai entendu la voix la plus douce que j'aie jamais entendue. C'√©tait mon patron. Et il a dit : 'Paul, pourquoi te d√©bats-tu avec cela ?' " Il a dit : " Patron, je - je - je n'arrive simplement pas √† le soulever. C'est trop grand. Le fardeau est trop lourd pour que je le transporte. Je n'arrive pas √† aller plus loin avec √ßa. " Il a dit : " Paul, il y a un ruisseau qui coule juste √† c√īt√© de toi. Pourquoi ne le jettes-tu pas dans le ruisseau, et ne sautes-tu pas dessus pour descendre les courants ? Et il passe juste √† c√īt√© du camp. " Il a dit : " Je n'avais pas du tout pens√© √† cela. " Et quand il a jet√© cela dans les courants, il s'est retourn√©, et son Patron c'√©tait J√©sus. Et il a dit qu'il a carr√©ment saut√© sur le tronc et il a descendu les courants, faisant clapoter l'eau, criant : " Je chevauche cela ! je chevauche cela ! je chevauche cela ! " Et il a dit qu'il a repris connaissance, et qu'il se tenait juste au milieu de la pi√®ce, les deux mains en l'air, disant : " Je chevauche cela ! je chevauche cela ! je chevauche cela ! "
E-104 " Je ne porte rien dans mes mains, je m'attache simplement √† Ta Parole. " Fr√®re, sŇďur, il n'y a rien de bon dans n'importe quel homme. Il n'y a rien de bon dans qui que ce soit d'autre que J√©sus-Christ. Et je chevauche chaque promesse ici ce matin. Et un jour, je compte chevaucher, jusque dans Sa Pr√©sence, le Sang vers√© du Seigneur J√©sus-Christ. Inclinons la t√™te. Je chevauche cela. Je chevauche cela. Non pas mon adh√©sion ni ma d√©nomination, ni ma propre justice, mais je chevauche la Parole de Dieu. Je crois que par le Sang juste de J√©sus-Christ, je Le verrai un jour. Je serai chang√© et rendu semblable au corps de Sa gloire. Je serai √† Son image. Je Le verrai tel qu'Il est.
E-105 Alors que je me vois prendre peu √† peu de l'√Ęge, ma petite chevelure grisonne, mes √©paules se vo√Ľtent, je n'en ai plus pour longtemps. Je suis derri√®re la chaire depuis une trentaine d'ann√©es. J'aurais souhait√© avoir mille vies √† vivre pour Lui. J'aurais souhait√© avoir cela. J'aime Son peuple. Sur quoi comptez-vous ce matin ? Sur une quelconque bonne Ňďuvre que vous avez faite ? Sur une √©glise que vous fr√©quentez ? Vous tenez-vous vraiment sur la Parole de Dieu ? Avez-vous r√©ellement fait une exp√©rience ? Avez-vous entendu que... Avez-vous tenu une conf√©rence personnelle avec Dieu, et les conclusions sont-elles retourn√©es comme √† la Pentec√īte ? Pas sur base d'une substitution, pas sur base d'une poign√©e de mains, pas sur base d'une confession mentale, mais sur base du Feu du Saint-Esprit qui vient dans votre vie et change tout ce que vous faites et dites ? Si vous n'avez pas connu cela, je vous prie de lever la main et de dire simplement : " Priez pour moi, Fr√®re Branham. Je ne suis pas... " Que Dieu vous b√©nisse. Que Dieu vous b√©nisse. Oh ! la la ! les mains !
E-106 Et vous les pentec√ītistes ? Certains d'entre vous qui... Vous connaissez cela juste d'apr√®s la tradition, vous allez √† l'√©glise, vous aimez la musique, et vous pouvez vous comporter comme un pentec√ītiste. Mais en fait, tout au fond de vous, vous savez qu'il manque quelque chose. Vous savez qu'il manque quelque chose. Ce matin, √† cette table de petit-d√©jeuner, si vous voulez vraiment... Vous savez qu'il peut se faire que je ne vous revoie plus jamais √† un autre petit-d√©jeuner, mais je veux vous voir √† un souper, quand tout sera termin√©. Vous qui n'avez jamais fait cette exp√©rience, voulez-vous lever la main et dire : " Priez pour moi, Fr√®re Branham. Maintenant, je veux devenir... " Que Dieu vous b√©nisse. C'est juste. Vous dites : " Cela fait-il quelque chose de lever la main ? " Si, si vous √™tes sinc√®re. Il vous verra. Maintenant, croyez-vous que je suis Son serviteur ? Beaucoup m'ont appel√© proph√®te. Je ne pr√©tends pas √™tre un proph√®te. Non. Mais si vous croyez que Dieu me parle, √©coutez-moi maintenant. Sinc√®rement, quand vous levez la main et croyez cela, observez ce qui vous arrivera.
E-107 Maintenant, s'Il me permet de savoir ce qu'il y a dans votre cŇďur... S'il peut me dire ce pour quoi vous avez pri√© avant de quitter chez vous et ce que vous avez fait, les paroles que vous avez prononc√©es, ce que vous avez fait dans votre vie, qui vous √™tes, d'o√Ļ vous venez, ce qui va vous arriver apr√®s, et que cela arrive, alors certainement qu'Il me parle maintenant. Tenons... Faisons de ceci une conf√©rence, ce matin. Qu'en pensez-vous, m√©thodistes, baptistes, presbyt√©riens, pentec√ītistes, unitaires, binitaires (Oh ! ce que...), Eglise de Dieu, Assembl√©es de Dieu, qui que vous soyez ? Tenons simplement une conf√©rence. Voyons si nous n'avons pas besoin d'un peu d'amour les uns pour les autres. Voyons si cela ne va pas plut√īt gu√©rir la chose, si nous avons simplement un peu plus d'amour et de consid√©ration les uns pour les autres. Allez-vous le faire ? Tr√®s bien.
E-108 Tenons-en une comme celle d'Actes 4, et confessez tout mal que vous avez commis. Et juste par-dessus cette table o√Ļ vous vous trouvez, cet autel o√Ļ nous demandons la b√©n√©diction... C'est un autel familial, la table, l√† o√Ļ vous remerciez Dieu pour le pain quotidien. Et, rappelez-vous, quand vous mangez... Pour que vous mangiez, quelque chose doit mourir, afin que vous puissiez vivre physiquement. Le savez-vous ? Si vous mangez de la viande, un animal est mort. Si vous mangez du pain, le bl√© est mort. Si vous mangez des l√©gumes, des l√©gumes sont morts. C'est une forme de vie. Et le seul moyen pour que vous viviez physiquement, il faut que quelque chose meure, afin que vous viviez physiquement. N'est-ce pas la chose, mes amis, pour vous montrer que les feuilles de figuier et les id√©es humaines ne peuvent pas marcher ? Quelque chose a d√Ľ mourir afin que vous viviez √©ternellement. Quelque chose a d√Ľ mourir. Pas une √©glise, pas... Vous... C'est - c'est Christ qui est mort pour vous. Recevez cela, maintenant, je vous prie. Alors que nous avons la t√™te inclin√©e, que chacun de vous garde dans son cŇďur ce dont il a besoin. Au revoir, et que Dieu vous b√©nisse.
E-109 P√®re c√©leste, j'ai retenu cet aimable auditoire de gens, car je ne sais pas, Toi, Tu le sais, ceci pourrait √™tre la derni√®re fois. Une chose est vraie, Tu peux revenir avant la tomb√©e de la nuit. Tu peux revenir avant mon retour. Une chose est certaine : Tu reviens. Il se peut que je meure. Il se peut que je doive quitter la terre. Il y en a beaucoup ici. Si je dois revenir ici dans un an, sans doute qu'il y a des gens ici qui ne seront plus l√†. Ils seront partis. Cette occasion est la derni√®re, Seigneur, o√Ļ nous nous rencontrons. Certains d'entre nous ici savent que ceci sera notre derni√®re r√©union ici sur la terre. La prochaine fois que je les rencontrerai, ce sera l√† au Jugement. Et il me faudra r√©pondre pour tout ce que je leur aurai dit ce matin en tant que ministre. Je leur ai pr√©sent√© cette Parole, P√®re. C'est tout ce que je pouvais faire.
E-110 Maintenant, il y a beaucoup de gens qui ont dit, √† cette conf√©rence ce matin, qu'ils veulent en parler avec Toi. C'est ce qu'ils font maintenant, Seigneur ; ils ont lev√© la main. Ils t√©moignent qu'ils - ils - ils... Ils sont fatigu√©s, Seigneur ; ils sont √©puis√©s, et ils savent que les conf√©rences du monde ne peuvent plus rien donner. Il n'y a plus d'espoir. Nous ne pouvons rien b√Ętir. Toutes les nations ont des bombes atomiques, √† hydrog√®ne, des bombes √† poison, des astronautes et tout, Seigneur. La terre enti√®re fr√©mit et tremble. Elle sera bient√īt purifi√©e et appr√™t√©e pour un glorieux Mill√©nium. Elle aura des secousses comme un... oh ! et voler en √©clats. Elle titube donc comme un homme ivre rentrant chez lui √† minuit, en chancelant dans les t√©n√®bres, et elle ne sait pas o√Ļ elle va.
E-111 √Ē P√®re, mais il y a un fondement. Il y a une assurance. Car nous recevons un Royaume in√©branlable. Je prie, √ī P√®re, que chacun se h√Ęte pour venir dans ce Royaume ce matin, en J√©sus-Christ. B√©nis-les, P√®re, pendant qu'ils ont la t√™te et le cŇďur inclin√©s. Ils attendent la r√©ponse maintenant. Nous sommes dans une conf√©rence. Envoie la r√©ponse maintenant m√™me , √ī P√®re, √† tout le monde. Certains ont besoin du salut. D'autres, c'est pour eux la premi√®re fois, d'autres c'est... C'est... Ils vont - ils vont simplement oublier leurs credos. Ils - ils veulent trouver cette... la mani√®re dont Cela est descendu la premi√®re fois. Ils ont besoin de Ta d√©cision, pas de la d√©cision de l'√©glise, pas de la d√©cision d'un certain credo, mais de la d√©cision de la Bible, de la d√©cision que Dieu a prise dans Actes 2, lorsqu'Il a envoy√© le Saint-Esprit et le Feu sur l'Eglise. C'√©tait la d√©cision qu'Il avait prise, sur la mani√®re dont l'Eglise devrait vivre et ce que les gens devraient faire. En laissant de c√īt√© tout le reste, P√®re, nous nous attendons √† cette d√©cision. √Ē Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, et baptise tout le monde.
E-112 Pendant que nous avons la t√™te inclin√©e, Ils √©taient dans la chambre haute, Ils √©taient tous d'un commun accord, Quand le Saint-Esprit est descendu, Comme l'avait promis notre Seigneur. (C'est Sa Parole de la promesse.) √Ē Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, (Priez maintenant) √Ē Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, √Ē Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, Et baptise tout le monde. √Ē Seigneur, envoie Ta puissance ... m√™me, Je vois des pr√©dicateurs faire tourner les gens vers la table pour prier avec eux. C'est juste. ... la puissance... m√™me... Ne pensez pas que nous nous tenons simplement ici en train de parler, Il est ici. √Ē Seigneur... Si vous √™tes... Ne regardez pas √† quelqu'un d'autre. Fermez vos yeux et regardez √† Lui par la foi. ... baptise tout le monde. (Rappelez-vous) Ils √©taient dans la chambre haute, Ils √©taient tous d'un commun accord, Quand le Saint-Esprit est descendu Comme l'avait promis notre Seigneur. Nous y voil√†, tous les diff√©rents credos. √Ē Seigneur... (Nous sommes dans une... nous sommes dans l'unit√© maintenant.) maintenant. (Croyez maintenant.) √Ē Seigneur, envoie Ta puissance... Consid√©rez comment Il est venu vers nous cette semaine. Le voici ici m√™me maintenant, juste √† c√īt√© de vous, si vous voulez bien croire cela. ... maintenant, Et baptise tout le monde. √Ē Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, √Ē Seigneur, envoie Ta... Je Te donne mon cŇďur, Seigneur. Je Te donne tout. Voici ma main ; je - je me consacre √† Toi maintenant. Envoie Ta puissance sur moi maintenant. Et baptise tout le monde. (Encore.) √Ē Seigneur... Chantez-le jusqu'√† ce que cela devienne une r√©alit√© pour vous. Voyez ? Maintenant, fermez vos yeux, fermez vos cŇďurs √† toutes les folies et √† tout ce qui est du dehors. ... maintenant m√™me, √Ē Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, Et baptise tout le monde. √Ē Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, √Ē (priez maintenant ; demandez-Lui cela.) puissance maintenant m√™me, √Ē (Confessez vos p√©ch√©s.) Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, Et baptise tout le monde.
E-113 Maintenant, P√®re, je Te prie de purifier chaque cŇďur. Nous confessons nos p√©ch√©s. Nous confessons nos torts. Nous avons tort, Seigneur, nous tous ensemble. Nous sommes tous coupables. Nous sommes priv√©s de la gloire de Dieu. √Ē Dieu, ne veux-Tu pas, dans Ta mis√©ricorde et Ta compassion, poser Ton regard sur nous, Seigneur ? Nous sommes un peuple n√©cessiteux, et nous voyons la vision de la Venue du Seigneur. Il foule la vendange, l√† o√Ļ les raisins de la col√®re sont emmagasin√©s. Il a l√Ęch√© le fatal √©clair de Sa terrible et rapide √©p√©e. Sa v√©rit√©, la Bible, est toujours en marche, en marche. Elle marche sur les credos ; elle marche sur les d√©nominations ; elle marche sur tout. Ta v√©rit√© est toujours en marche. ... envoie Ta puissance maintenant m√™me, √Ē Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, √Ē Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, Et baptise tout le monde. √Ē Seigneur, envoie Ta puissance... m√™me (Je le crois, Seigneur, je le crois.) √Ē Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, √Ē Seigneur, envoie Ta puissance maintenant m√™me, Et baptise tout le monde.
E-114 Pendant que la musique continue de jouer et que vous √™tes en pri√®re, maintenant si vous purifiez √† fond votre cŇďur, que tout est confess√©, que vous avez vraiment d√©pos√© cela sur l'autel maintenant... Eh bien, Il est le Souverain Sacrificateur de votre confession. Il ne peut - ne peut vous aider que si vous croyez cela. Si vous avez confess√© vos p√©ch√©s, vous avez confess√© vos torts, vous avez fait tout, vous avez confess√© que vous avez √©t√© trop lent, quoi que vous ayez confess√©, cela repose √† pr√©sent sur l'autel du sacrifice. Maintenant, posez vos mains sur J√©sus et identifiez-vous. Identifiez-vous par la foi. Posez vos mains sur J√©sus. Et alors, levez les yeux vers Lui et dites : " J'accepte cela, Seigneur. Je crois en Toi maintenant. " Je le peux, je le veux, je le crois ; Je le peux, je le veux, je le... (Croyez cela de tout votre cŇďur maintenant.) Je le peux, je le veux, je le crois; Que J√©sus me sauve maintenant.
E-115 Oh ! croyez-vous cela maintenant, avec votre sacrifice sur l'autel... ? Sur l'autel, ce que vous avez d√©pos√©, tous vos diff√©rends ; vous avez d√©pos√© cela sur l'autel. Maintenant, par la foi, posez vos mains sur votre Sacrifice, J√©sus, qui est assis √† la droite de Dieu pour interc√©der pour vous sur base de votre confession, selon laquelle vous croyez de tout votre cŇďur qu'Il a agr√©√© ce que vous Lui avez offert. Si vous croyez que J√©sus-Christ a agr√©√© ce que vous Lui avez offert ce matin : " Je Te donne ma vie, Seigneur. J'ai √©t√© froid, j'ai √©t√© indiff√©rent. Je - j'ai fait des choses que je n'aurais pas d√Ľ faire. Mais d√®s cet instant, je veux me rapprocher de Toi, et je crois que je re√ßois cela. Je pose mes mains sur Toi maintenant, pendant que je fais ma confession. " Croyez-vous cela ? Croyez-vous que Dieu a √©cout√© votre pri√®re ? Si oui, levez la main vers Dieu, et dites : " Je crois que Tu as √©cout√© ma pri√®re. J'ai fait ma confession, et je crois que tu √©coutes ma pri√®re. Maintenant, je vais me lever et Te louer pour cela. Je vais Te rendre gr√Ęces. " Levez-vous maintenant et dites : " Merci, Seigneur. Merci, Seigneur. Je crois en Toi, je Te loue maintenant de m'avoir donn√© l'assurance dans mon cŇďur. " Maintenant, levez simplement les mains et louez Dieu √† l'ancienne mani√®re, tel que Dieu voudrait que vous le fassiez.

En haut