ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication ALORS, QUAND LEURS YEUX S'OUVRIRENT, ILS LE RECONNURENT / 64-0416 / Tampa, Floride, USA // SHP 1 hour and 26 minutes PDF

ALORS, QUAND LEURS YEUX S'OUVRIRENT, ILS LE RECONNURENT

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 ...?... dans l'Evangile de saint Luc, chapitre 24, √† partir du verset 13. Et voici, ce m√™me jour, deux disciples allaient √† un village nomm√© Emma√ľs, √©loign√© de J√©rusalem de soixante stades ; Et ils s'entretenaient de tout ce qui s'√©tait pass√©. Pendant qu'ils parlaient et discutaient, J√©sus s'approcha, et fit route avec eux. Mais leurs yeux √©taient emp√™ch√©s de le reconna√ģtre. Il leur dit : De quoi vous entretenez-vous en marchant, pour que vous soyez tout tristes ? L'un d'eux, nomm√© Cl√©opas, lui r√©pondit : Es-tu le seul qui, s√©journant √† J√©rusalem, ne sache pas ce qui y est arriv√© ces jours-ci ? Quoi ? leur dit-il. Et ils lui r√©pondirent : Ce qui est arriv√© au sujet de J√©sus de Nazareth, qui √©tait un proph√®te puissant en Ňďuvres et en paroles devant Dieu et devant tout le peuple, Et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l'ont livr√© pour le faire condamner √† mort et l'ont crucifi√©. Nous esp√©rions que ce serait lui qui d√©livrerait Isra√ęl ; mais avec tout cela, voici le troisi√®me jour que ces choses se sont pass√©es. Il est vrai que quelques femmes d'entre nous nous ont fort √©tonn√©s : s'√©tant rendues de grand matin au s√©pulcre Et n'ayant pas trouv√© son corps, elles sont venues dire que des anges leur sont apparus et ont annonc√© qu'il est vivant. Quelques-uns de ceux qui √©taient avec nous sont all√©s au s√©pulcre, et ils ont trouv√© les choses comme les femmes l'avaient dit ; mais lui, ils ne l'ont point vu. Alors J√©sus leur dit : √Ē hommes sans intelligence, et dont le cŇďur est lent √† croire tout ce qu'ont dit les proph√®tes ! Ne fallait-il pas que le Christ souffr√ģt ces choses, et qu'il entr√Ęt dans sa gloire ? Et, commen√ßant par Mo√Įse et par tous les proph√®tes, il leur expliqua dans toutes les Ecritures ce qui le concernait. Lorsqu'ils furent pr√®s du village o√Ļ ils allaient, il parut vouloir aller plus loin. Mais ils le press√®rent, en disant : Reste avec nous, car le soir approche, le jour est sur son d√©clin. Et il entra pour rester avec eux. Pendant qu'il √©tait √† table avec eux, il prit le pain ; et, apr√®s avoir rendu gr√Ęces, il le rompit, et le leur donna. Alors leurs yeux s'ouvrirent, et ils le reconnurent ; mais il disparut de devant eux. Et ils se dirent l'un √† l'autre : Notre cŇďur ne br√Ľlait-il pas au-dedans de nous, lorsqu'il nous parlait en chemin et nous expliquait les Ecritures ?
E-2 Prions. Inclinons maintenant la tête pour la prière.
E-3 √Ē Dieu Tr√®s Saint, nous nous approchons de Toi au Nom de J√©sus, Ton Fils. Et nous croyons que nous sommes maintenant dans Ta Pr√©sence, alors que par la foi nous venons devant Ton grand autel o√Ļ se trouve Son Sang, qui plaide pour nous, en notre faveur. Et effectivement, nous sommes un peuple n√©cessiteux, Seigneur. Nous avons besoin de Toi, et nous-nous implorons Ta gr√Ęce. Et comme nous voyons les proph√©ties √™tre accomplies aujourd'hui, la-l'√©glise, combien nous sommes devenus riches dans les choses du monde, et nous pensons que nous n'avons besoin de rien, pourtant Il a dit que nous √©tions nus, aveugles, mis√©rables et aveugles, et que nous ne le savions pas. Et, P√®re, nous implorons donc la gr√Ęce, que Tu ouvres nos yeux pour comprendre Ta Parole, que nous puissions comprendre dans quelle heure nous vivons, que nous puissions nous pr√©parer nous-m√™mes pour Son apparition, comme nous croyons r√©ellement que cela est proche. Ainsi donc, nous Te demandons de nous accorder, ce soir, le d√©sir de notre cŇďur selon la richesse de Ta gloire.
E-4 Pardonne nos p√©ch√©s, Seigneur. Nous-nous Te prions de ne pas tenir compte de notre incompr√©hension et de notre-notre ignorance des choses que nous devrions conna√ģtre et de nous pardonner cela. Et, souviens-Toi que nous ne sommes que des √™tres humains, P√®re. Nous sommes sujets √† toutes sortes d'erreurs et d'ennuis. Toi, Tu es le Dieu infini, infaillible, √©ternel. Nous Te prions d'√™tre mis√©ricordieux envers nous et de nous accorder les b√©n√©dictions que nous demandons, car nous le demandons au Nom de J√©sus. Amen. Vous pouvez vous asseoir.
E-5 Eh bien, ce soir, nous sommes une fois de plus reconnaissants pour cette occasion d'être ici dans le... dans cet auditorium et d'avoir encore ce moment glorieux de communion autour des choses de Dieu.
E-6 Je regrette de vous avoir gardés hier soir, contrairement à la promesse que je vous avais donnée, que nous sortirons chaque soir à-à... entre 21h et 21h30'. Et je-je-j'ai failli à cela hier soir, et je-je regrette de l'avoir fait. Eh bien, ce soir, je vais essayer de me racheter auprès de vous, car je sais que beaucoup parmi vous travaillent, et qu'il vous faut aller au travail. Et vous, vous les femmes, vous devez préparer pour vos maris qui vont au travail et tout. Beaucoup parmi vous travaillent, et c'est difficile.
E-7 Et je pense qu'aujourd'hui nous avons eu beaucoup de prédications. Beaucoup de bons prédicateurs, des prédicateurs capables, nous ont apporté la Parole, vos pasteurs et-et les évangélistes et autres, qui parcourent la ville. Mais, à mon avis, la chose essentielle que j'essaye de-que j'essaye de vous faire voir, c'est la-la réalité de la Présence de Christ, afin que vous puissiez Le voir et que vous sachiez que c'est Lui, à partir de Sa promesse identifiée pour le jour.
E-8 Eh bien, hier soir, nous avons essayé de donner un peu une vue d'ensemble et, ce soir, nous en donnerons encore une autre et, peut-être, demain soir aussi.
E-9 Ensuite, le Seigneur voulant, le samedi soir, comme vous n'aurez pas √† vous r√©veiller tr√®s t√īt le dimanche matin, je-j'aimerais essayer d'apporter un message de-de telle mani√®re qu'il soit plus facilement compris par les pasteurs et par ceux qui le peuvent, en le basant sur les Ecritures.
E-10 Et puis, le dimanche après-midi, nous aimerions-aimerions avoir une-une ligne de prière, prier pour les malades, en leur imposant les mains, prier pour eux comme ça. Et nous avons constaté que cela a du succès pour ceux qui ne peuvent pas s'élever par la foi, pour juste croire en Lui et accepter cela. A mon avis, ce serait mieux si seulement nous pouvions nous élever et accepter cela.
E-11 L√†, en Afrique du Sud, quand j'√©tais dans une s√©rie de r√©unions l√†, √† Durban, o√Ļ pratiquement deux cents mille personnes, je pense, s'√©taient rassembl√©es dans un champ de course √† Durban. Il y avait... nous apportons... Nous n'avions eu que cinq personnes sur l'estrade. Et quand la cinqui√®me personne avait √©t√© gu√©rie sur l'estrade, on a demand√© aux indig√®nes l√† dans l'assistance, o√Ļ ils √©taient simplement couch√©s... Oh ! la la !
E-12 Eh bien, c'√©tait l'un des plus grands champs de course du monde. C'est de loin plus grand que le Churchill Downs √† Louisville. Et tous les Anglais vont l√† pour leur sport d'hiver, la course. Et nous avions eu ce champ de course, c'√©tait plein √† craquer, partout, et j'√©tais l√† de l'autre c√īt√©, dans un-un b√Ętiment. Sidney Smith, le maire de Durban, m'y avait amen√© ce jour-l√†, au champ de course.
E-13 Et j'ai vu, après une seule prière d'ensemble, après que ces indigènes... Certains d'entre eux ne savaient même pas distinguer leur main droite de leur main gauche. Et je les ai vus, après qu'ils eurent vu et que j'avais expliqué...
E-14 J'avais donné des explications. J'avais quinze différents interprètes. Lorsque vous prononcez une phrase, vous devez attendre que les quinze différentes personnes la traduisent. Vous savez donc combien c'était difficile pour les tribus. Et puis, après cela, je leur expliquais de manière simple ce que Jésus était. Je disais : " Beaucoup parmi vous ici sont considérés comme chrétiens ; vous continuez néanmoins à porter une idole en main. "
E-15 Et j'ai posé une question à l'un d'eux. J'ai dit à monsieur Smith, j'ai dit : " Pourquoi cet indigène porte-t-il cette idole ? Et comme vous l'avez dit : 'c'était un signe de chrétien ?' "
E-16 Il a dit : " Oui. " Il a dit : " C'est un Zoulou. " Il a dit : " Je parle sa langue". Demande-le-lui donc. Et alors, il le lui a demandé à ma place. Alors, je... Nous nous sommes approchés de lui. Et je l'ai appelé Thomas. Il a dit, juste pour dire quelque chose, car il était un peu sceptique.
E-17 Et j'ai dit : " Thomas, êtes-vous chrétien ? " Oui, il-il croyait dans Cela. Et j'ai dit : " Eh bien, pourquoi tenez-vous cette idole en main ? "
E-18 " Eh bien, ce-c'était aussi un dieu. Et son-son père avait porté cette idole. Et quand il était poursuivi par un lion, il l'avait aspergée du sang et-et avait allumé un petit feu, et il avait offert une prière que le sorcier lui avait apprise. Alors le lion effrayé s'était éloigné. "
E-19 " Eh bien, ai-je dit, je suis un-un... " Le mot yacta, yacta signifie un chasseur. Leo, Leo yacta signifie chasser les lions. J'ai dit : " Je suis un-un chasseur de lion. Et ce n'était pas la prière qui avait fait fuir le lion, mais le feu. Le-le lion a peur du feu. "
E-20 Il a dit : " Eh bien, il croyait dans Amoyah. " Amoyah veut dire une force invisible, comme Dieu, ou comme le vent. Voyez ? Amoyah, c'est quelque chose que vous ne pouvez pas... " Il croyait dans Amoyah. Mais si Amoyah faillissait, ceci ne faillirait pas. " Voyez ? Eh bien, ça, c'est la force du christianisme pour eux.
E-21 Et je lui en ai parlé, j'ai dit : " Eh bien, vous voyez, tout ce que le missionnaire vous a dit au sujet de Christ est vrai. Voyez ? Mais, ai-je dit, il y a... Voyez, il ne vous a pas tout dit, jamais. Il a essayé de vous dire que Ses grandes puissances avaient pris fin quand Il est mort là à la croix et que nous n'en avons plus. Là, il est en erreur. Il est vivant, et Il est bien parmi nous (voyez ?), exactement le même qu'Il l'était autrefois. "
E-22 Et quand ils ont vu cela être confirmé, juste comme vous l'avez vu hier soir, on a évalué à vingt-cinq mille cas de guérison en une fois. Pensez-y.
E-23 Alors, le lendemain, monsieur Smith m'a t√©l√©phon√©, disant : " Fr√®re Branham, allez √† la fen√™tre qui donne vers l'oc√©an Indien, dans votre-votre chambre d'h√ītel. " Et l√† passaient sept grands camions anglais. Oh ! la la ! Nous n'avons pas un camion qui puisse contenir le tiers de ce que ceux-l√† contenaient. C'√©tait plein de b√©quilles et de chariots, √† bord desquels ils avaient port√© leurs bien-aim√©s depuis les jungles. C'√©tait entass√© l√† la veille, ils s'en √©taient servis. Et ils √©taient l√†, marchant derri√®re ces camions, par milliers, les mains lev√©es, chantant : " Tout est possible, crois seulement. "
E-24 Eh bien, si un pa√Įen, un homme qui ne sait pas distinguer la main droite de la main gauche, un-un homme dans cette condition-l√† peut voir cela arriver en une seule fois, apr√®s qu'on lui eut lu une seule fois les Ecritures et qu'on les lui eut expliqu√©es, que devrions-nous faire, nous qui affirmons √™tre remplis de l'Esprit, que devrions-nous faire ? Voyez ?
E-25 Mais le probl√®me en est que nous avons √©t√© tellement endoctrin√©s que tout le monde donne son avis. Et, eh bien, c'est vraiment diff√©rent de gens que vous rencontrez. Vous savez, il y a... Un pa√Įen, √ßa ne veut pas du tout dire un illettr√©. Il y a des pa√Įens instruits, vous savez, et ils sont les pires de tous. Ce-c'est vrai. Quand vous vous mettez √† vous amuser avec... je vous assure. J'ai voyag√© √† travers le monde, j'ai fait plusieurs fois le tour du monde. Mais savez-vous o√Ļ le paganisme est pire que jamais ? C'est ici m√™me aux Etats-Unis d'Am√©rique. Ici m√™me. C'est ici le champ missionnaire. C'est vrai. Laissez quelques-uns de ces gens venir, ceux qui ne savent pas distinguer la main droite de la main gauche, et enseigner √† ces gens ce que Dieu est. Exact. Ils deviennent si intellectuels qu'ils perdent tout de vue. Oui. Ils cherchent √† expliquer Cela, et ils cherchent √†-√† comprendre cela, ils essayent de-de se repr√©senter Cela.
E-26 L'indigène ne cherche rien à se représenter. Il croit simplement, c'est tout. Et c'est ce qu'il vous faut faire pour vous mettre en ordre avec Dieu : simplement croire. Vous ne pouvez pas comprendre Dieu.
E-27 Que serait-il arriv√© si Mo√Įse, quand il a vu ce buisson qui ne se consumait pas... Eh bien, Mo√Įse √©tait un chimiste, et Mo√Įse avait appris toute la sagesse des Egyptiens. Mais quand il vit ce buisson, √ßa paraissait √©trange. Eh bien, il n'a point dit : " Eh bien, je crois que je vais m'approcher. Une fois le feu √©teint, je cueillirai les feuilles de ce buisson, je les am√®nerai au laboratoire, pour d√©couvrir ce qui a √©t√© asperg√© dessus (voyez ?), pour voir pourquoi ce buisson br√Ľlait mais-mais ne se consumait pas. " Cela aurait √©t√© une approche scientifique.
E-28 Mais qu'a-t-il fait ? Il a √īt√© ses souliers, il s'est assis et a parl√© √† Cela. Dieu lui a r√©pondu. Voyez ? Lorsque vous vous humiliez, humiliez-vous.
E-29 Que serait-il arrivé si Marthe avait dit, quand elle a appris que Jésus... après qu'elle l'eut envoyé chercher pour prier pour Lazare, ce dernier était mort depuis quatre jours. Que serait-il arrivé ici si elle était sortie en courant et avait dit : " Je pensais que nous croyions quelque chose. " Elle avait le droit de Le réprimander, vous savez, parce qu'Il avait-Il avait manqué de venir quand elle L'avait appelé.
E-30 Mais, vous voyez, elle a eu une bonne approche. Elle s'est approchée de Lui et a dit : " Seigneur, si Tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort. Mais, maintenant même, tout ce que Tu demanderas à Dieu, Dieu Te l'accordera. " Oh ! C'est ça. C'est ça la chose. Voyez ? Elle avait eu une bonne approche.
E-31 Considérez cette foi-là, quand elle toucha Jésus. Il a dit : " Ton frère ressuscitera. "
E-32 Elle a dit : " Oui, Seigneur. Au dernier jour, à la résurrection générale, il ressuscitera. C'était un bon garçon. "
E-33 Il a dit : " Je suis la Résurrection et la Vie. Celui qui croit en Moi vivra, quand même il serait mort. Celui qui vit et qui croit en Moi ne mourra jamais. Crois-tu cela ? "
E-34 Elle a dit : " Oui, Seigneur. Je crois que Tu es le Messie, le Fils de Dieu qui devait venir dans le monde. " Oh ! la la ! " O√Ļ l'avez-vous enseveli ? "
E-35 Je parlais à une femme il n'y a pas longtemps. J'en ai parlé, ça vaut encore la peine. Ce sont des gens qui affirment croire que la guérison divine, c'est une guérison psychique, une guérison mentale, qui croient à la victoire de l'esprit sur la matière. Et ils ne croient pas que Jésus était Dieu. Et ils disaient qu'Il était un homme de bien, qu'Il était un docteur, un philosophe, mais qu'Il ne pouvait pas être Dieu. "
E-36 J'ai dit : " S'Il n'était pas Dieu, c'est qu'Il était le plus grand séducteur que le monde ait jamais eu. C'est vrai. Vous ne pouvez faire de Lui rien d'autre que Dieu. "
E-37 Elle a dit : " Si je vous le prouve, par votre propre Bible, qu'Il n'était pas Dieu, allez-vous accepter cela ? " J'ai dit : " Vous ne pouvez pas le prouver avec la Bible que je connais. " Elle a dit : " Eh bien, je vais vous le démontrer. " J'ai dit : " Très bien. "
E-38 Elle a dit : " Dans Saint Jean, au chapitre 11, a-t-elle dit, la Bible dit que quand Jésus allait à la tombe de Lazare, Il pleura. " J'ai dit : " Assurément. " Elle a dit : " Eh bien, comment pouvait-Il pleurer s'Il est Dieu ? "
E-39 J'ai dit : " Eh bien, vous manquez simplement de voir ce qu'Il était. Lorsqu'Il allait à la tombe en train de pleurer, Il était un homme. Mais lorsqu'Il a redressé Ses épaules et qu'Il a dit : 'Lazare, sors', et qu'un homme mort depuis quatre jours sortit de la tombe, c'était plus qu'un homme. C'était Dieu dans un Homme. " Voyez ? C'est vrai.
E-40 Il était un homme lorsqu'Il descendait de la montagne, affamé, et qu'Il chercha de quoi manger dans un arbre. Il a maudit cet arbre parce qu'il n'avait pas de quoi manger. Il était un homme lorsqu'Il était affamé. Mais lorsqu'Il a pris cinq petits pains et deux poissons et qu'Il a nourri cinq mille personnes, et qu'on a ramassé sept paniers pleins, ça, c'était plus qu'un homme. C'était Dieu dans un Homme. Et Dieu ne s'identifie qu'à l'homme. Il a choisi l'homme.
E-41 Pendant qu'Il était couché là, dans cette barque cette nuit-là, après que la vertu était sortie de Lui toute la journée pour avoir prêché, les gens avaient tiré cela de Lui, Il avait exercé le discernement et autres. L'orage s'abattait sur la mer. Je pense que dix mille démons avaient juré de Le noyer cette nuit-là alors qu'Il était couché là, endormi à la poupe de la barque qui flottait çà et là comme un bouchon de liège, quelque part là sur la mer houleuse. Il était un homme, alors qu'Il était fatigué, couché là, endormi. C'est vrai. Mais une fois qu'Il s'est réveillé et qu'Il a placé Son pied sur le bastingage de la barque, qu'Il a levé les yeux vers le haut et a dit : " Silence, tais-toi ", ça, c'était plus qu'un homme là. Oui. C'était Dieu dans un Homme.
E-42 Il était un homme alors qu'Il mourait sur la croix, implorant la miséricorde. Il était un homme. Mais lorsqu'Il a brisé les sceaux de la mort, du séjour des morts et de la tombe, qu'Il est ressuscité le troisième jour, Il a prouvé qu'Il était plus qu'un homme. Il était Dieu dans un Homme. Il n'est pas étonnant que chaque homme qui ait jamais abouti à quelque chose, ait cru cela. Tous les poètes et tout ce qui ait jamais abouti à quelque chose ont cru cela. C'est vrai. Il était plus qu'un homme. Il était Dieu.
E-43 Eh bien, Dieu √©tait dans Son propre Fils, dans un corps form√©, o√Ļ Il habitait, o√Ļ Il tabernaclait, et Il a chang√© de forme. Pensez-y donc : J√©hovah couch√© dans une cr√®che, sur un tas de fumier dans une grange, pleurant comme un petit enfant. Ces mains de petit Enfant, le petit J√©hovah, Il est descendu et s'est voil√© sous-sous cette forme-l√†. Regardez J√©hovah dehors, jouant comme un adolescent. Regardez J√©hovah en train de travailler dans un atelier de charpentier. J√©hovah suspendu √† la croix. Alors, quand Il est ressuscit√©, Il a prouv√© qu'Il √©tait J√©hovah. C'est vrai. " Dieu en Christ, r√©conciliant le monde avec Lui-m√™me. " Il √©tait plus qu'un philosophe, il √©tait plus qu'un proph√®te. Il √©tait Emmanuel.
E-44 Eh bien, ce soir, nous allons aborder un sujet ici, nous venons de lire les Ecritures là-dessus. Nous allons prendre ceci comme sujet : Alors, quand leurs yeux s'ouvrirent, ils Le reconnurent.
E-45 Eh bien, notre sc√®ne commence √† un beau moment ; notre cadre. C'√©tait vers ce temps-ci de l'ann√©e. C'√©tait √†-√† P√Ęques. C'√©tait la premi√®re, une belle P√Ęques. Et J√©sus √©tait ressuscit√© d'entre les morts au printemps de P√Ęques, Il vivait une fois de plus parmi les gens. Et beaucoup de ceux qui L'aimaient ne le savaient pas.
E-46 Et c'est pareil aujourd'hui. Il y en a beaucoup qui L'aiment, qui n'arrivent pas réellement à croire qu'Il est avec nous maintenant. Ils-ils n'arrivent simplement pas, on dirait, à comprendre cela.
E-47 Ils... oui, beaucoup d'entre eux en ce jour-là, ceux qui avaient marché et parlé avec Lui, n'arrivaient pas à comprendre qu'Il était ressuscité des morts, quoiqu'ils eussent eu des témoins, qu'ils eussent été à la tombe et tout, qu'ils eussent su qu'Il était ressuscité des morts, mais ils ne pouvaient toujours pas croire cela. Pourquoi ? Je me demande pourquoi. Voyez, c'est bien inhabituel. Voyez ? Il y a... C'est vraiment inhabituel.
E-48 Et Dieu est généralement dans l'inhabituel. C'est l'inhabituel qui fait de Lui Dieu. Voyez ? C'est ce qui fait de Lui ce qu'Il est, c'est qu'Il fait de façon très inhabituelle.
E-49 Eh bien, c'√©tait inhabituel pour Joseph, avant la naissance, de d√©couvrir que Marie, son aimable petite ch√©rie, sa fianc√©e, de d√©couvrir qu'elle √©tait grosse sans qu'ils soient mari√©s. Alors, sans doute qu'elle lui avait rapport√© la visite de-de l'ange Gabriel. Et Joseph √©tait un homme juste. C'√©tait un homme bon. Et il l'√©tait-il l'√©tait. Il voulait la croire. Je peux me repr√©senter qu'il l'aimait de tout son cŇďur, elle regardait cette jeune Juive dans les yeux. Et-et alors, elle disait : " Joseph, mon ch√©ri, le glorieux ange Gabriel m'a visit√©e, et il a dit que je serai couverte de l'ombre du Saint-Esprit et que le Saint Enfant qui na√ģtra de moi, qui sortira de moi, sera appel√© le Fils de Dieu. "
E-50 Eh bien, il voulait croire cela. Mais rien de pareil n'√©tait jamais arriv√©, c'√©tait donc trop inhabituel. Et, √©coutez, il y avait l√† un homme juste, un homme bon. Et les Ecritures affirmaient que cela se passerait, qu'une vierge concevrait, et il ne comprenait pas cela. Voyez, les Ecritures disaient que Christ na√ģtrait de cette fa√ßon-l√†, cependant, Joseph n'arrivait pas √† comprendre cela parce que c'√©tait trop inhabituel.
E-51 Eh bien, à l'époque, ils n'avaient pas de prophète. Un homme était... Ils n'avaient pas eu de prophètes depuis quatre cents ans. Et alors, Dieu a traité avec lui par un songe. Et un songe est une voie secondaire. La voie correcte, c'est toujours par la Parole, d'abord. Donc, Dieu a une façon de démontrer si Sa Parole est vraie ou pas. Ou s'il y a n'importe...
E-52 Dans l'Ancien Testament, Aaron avait les douze pierres, des pierres de naissance, sur son pectoral, ici, et on les suspendait au poteau du temple. Si un prophète prophétisait, ou que quelqu'un avait un songe et le racontait, on l'amenait devant cela, ce qui était appelé, comme les prédicateurs le savent, l'Urim Thummim. Et alors, cela, quand celui qui avait eu le songe le racontait, ou quand le prophète annonçait sa prophétie et que les lumières surnaturelles ne brillaient pas sur cela pour former cet Urim Thummim, alors peu importe combien ça paraissait réel, c'était faux. L'Urim Thummim devait confirmer que c'était vrai. Eh bien, le sacerdoce d'Aaron a disparu avec l'ancien Urim Thummim.
E-53 Mais Dieu a toujours un Urim Thummim, et c'est la Parole. Si-si un proph√®te donne une proph√©tie, ou que quelqu'un fait un songe, et que cela est contraire √† cette Parole, peu m'importe combien cela para√ģt r√©el, oubliez √ßa. C'est l'Urim Thummim de Dieu. C'est √ßa. Et alors, Cela doit √™tre confirm√©. C'est Dieu interpr√©tant Sa propre Parole.
E-54 Comme Dieu n'avait pas de prophète dans le pays à l'époque, Dieu a alors parlé à Joseph par une voie secondaire. Il montrait que s'il n'y a alors rien qui puisse l'exprimer, Dieu peut travailler par n'importe quoi, n'importe quoi qu'Il a promis. Voyez, Il peut donner un songe. S'il n'y avait pas de prophète, Il pouvait alors donner un songe.
E-55 Alors, peu importe ce que sont nos petits dons, Dieu peut nous parler par n'importe quel moyen qu'Il veut. Mais cela doit être conforme à la Parole. Voyez ? Cela doit être conforme à la Parole.
E-56 Eh bien, nous voyons que son songe √©tait conforme √† la Parole. En effet, Esa√Įe avait dit : " Une vierge concevra ", et c'√©tait arriv√©. Son songe √©tait conforme √† la Parole, et c'√©tait une vierge qui avait con√ßu. Et puis, quand le-l'Esprit du Seigneur, l'Ange du Seigneur lui est apparu dans ce songe et lui a dit : " Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'Enfant qu'elle a con√ßu vient du Saint-Esprit ", eh bien, la question √©tait alors r√©gl√©e.
E-57 Il était un homme juste. Il voulait croire cela. Il voulait croire cela, mais c'était trop inhabituel pour lui.
E-58 Et si un homme veut croire n'importe quoi, et-et que la Vérité est devant lui, Dieu frayera une voie pour confirmer que c'est la Vérité. Dieu est tenu de faire cela, car c'est pour cela qu'Il l'a sauvé et ce sont ceux-là qui sont ordonnés à la Vie.
E-59 Eh bien, nous voyons que cette chose inhabituelle était-était une chose qu'on ne pouvait pas comprendre. Et cette résurrection était inhabituelle.
E-60 Ils... Et cependant, s'ils avaient pr√™t√© attention √† cela, c'√©tait Sa Parole promise. Il le leur avait annonc√©. Il avait dit : " Le Fils de l'homme monte √† J√©rusalem, Il souffrira beaucoup de choses de la part des pa√Įens, Il sera livr√© entre leurs mains, Il sera crucifi√©, enseveli, et Il ressuscitera le troisi√®me jour. " Voyez ? Il avait aussi dit : " De m√™me que Jonas avait fait trois jours et trois nuits dans le ventre d'un grand poisson, de m√™me le Fils de l'homme doit souffrir dans le sein de la terre pendant trois jours et trois nuits. " David, l'un de leurs proph√®tes, avait proph√©tis√©, disant : " Je n'abandonnerai pas Son √Ęme dans le s√©jour des morts ni ne permettrai que Mon Saint voie la corruption. " Voyez ? Et tous les proph√®tes avaient parl√© de Lui.
E-61 Et, on dirait que ces disciples, on-on dirait qu'ils auraient-ils auraient reconnu cela, ils auraient d√Ľ reconna√ģtre cela. Mais, vous voyez, cela leur √©tait cach√©. Pourtant la Parole leur avait √©t√© promise, et ils n'arrivaient toujours pas √† reconna√ģtre Cela. Voyez ? Cela s'√©tait accompli exactement tel qu'Il avait dit que √ßa arriverait. Ce que l'Ancien Testament avait dit devait arriver. C'√©tait parfaitement accompli, et ils ne le comprenaient toujours pas.
E-62 Remarquez. Pendant qu'ils allaient l√†, deux d'entre eux, Cl√©opas et son ami, √©taient en route vers Emma√ľs. C'√©tait le dimanche matin. Ils √©taient donc en route vers l√†, en train de parler. Ils faisaient route, tr√®s tristes. Oh ! la la ! Ils √©taient vraiment abattus, et on dirait √ßa avait √©chou√©.
E-63 Dieu permet que les choses en arrivent l√†. Il le fait √† dessein, juste pour-juste pour vous √©prouver. Eh bien, laissez-moi dire ceci clairement devant vous, afin que vous puissiez comprendre, que chaque fils qui vient √† Dieu doit √™tre form√© comme fils. Il doit √™tre √©prouv√©, chaque fils. Si vous n'avez jamais √©t√© mis √† l'√©preuve, vous n'√™tes pas un fils. Et si vous ne pouvez pas endurer le ch√Ętiment de Dieu, alors vous √™tes un b√Ętard, pas un fils de Dieu. Vous dites que Dieu est votre P√®re, vous dites : " Oh ! je ne peux pas supporter. " Eh bien, cela montre simplement que Dieu n'est pas votre P√®re. Voyez ? Vous-vous devriez supporter cela. Eh bien, observez cette √©preuve. Dieu fait passer chacun de Ses enfants √† l'√©preuve. Tous ceux qui viennent √† Lui doivent premi√®rement subir une √©preuve, √™tre test√©s, √™tre √©prouv√©s.
E-64 Observez-Le quand Il était ici sur terre. Un jour, Il a regardé la grande foule des gens qui étaient avec Lui. Oh ! Tout au début, Il était vraiment beaucoup aimé. Toutes les églises ouvraient leurs portes : " Ce jeune Rabbin, eh bien, sans doute qu'un grand Prophète a été suscité parmi nous. Il guérit nos malades. Eh bien, Il vient dans-dans ces réunions de guérison. Il fait de grandes choses. " C'était bien. Mais un jour, il y avait trop de gens qui Le suivaient. Voyez ? Cela était un signe pour attirer l'attention des gens.
E-65 Eh bien, une Voix doit suivre ce signe-l√†. C'√©tait Sa doctrine. Remarquez. Mais quand cette Voix se fit entendre, oh ! c'√©tait diff√©rent ! Oh ! la la ! Ils-ils L'ont crucifi√© parce qu'Il se faisait √©gal √† Dieu. Quand Il gu√©rissait les malades, accomplissait les miracles et discernait les pens√©es de leur cŇďur, c'√©tait merveilleux. Mais quand Il a dit : " Moi et le P√®re, nous sommes Un ", oh ! la la ! c'√©tait trop pour eux. Ils ne pouvaient pas recevoir cela. Voyez ? Ils... C'√©tait trop.
E-66 " Il se fait Dieu. Il-Il cherche donc à se faire l'égal de Dieu. "
E-67 Eh bien, Il l'√©tait. Il √©tait le Fils de Dieu. Et Il a dit : " Vous appelez ceux √† qui la Parole venait, c'est votre loi qui le dit 'la Parole venait aux proph√®tes', et vous les appelez des dieux. Si donc vous pouvez appeler un proph√®te 'dieu', comment pouvez-vous Me condamner quand Je dis que Je suis le Fils de Dieu ? Vous sondez les Ecritures, ce sont Elles qui vous disent ce que Je suis cens√© faire. Et si Je n'agis pas selon ce que la Parole dit que Je dois faire, alors ne Me croyez pas. Mais si Je fais les Ňďuvres de Mon P√®re (qui est la Parole), alors-alors, croyez les Ňďuvres que Je fais. " Ils n'arrivaient toujours pas √† le saisir.
E-68 C'est ainsi que Jésus a dit, un jour... Maintenant, suivez. Il n'explique pas les choses. Il les dit simplement. Remarquez. Il a dit : " Si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez Son Sang, vous n'avez point de Vie en vous. "
E-69 Pouvez-vous vous représenter ce qu'un bon groupe d'intellectuels, un groupe de médecins qui se tenaient là, des rabbins, des gens bien formés, d'une haute instruction, ont pensé quand Il a dit cela ? Je peux me représenter un médecin regardant çà et là et disant : " Fiou ! " Le-le prédicateur lève les yeux et dit : " Hein, hein ! Hein ! " Voyez, cela... cela a dévoilé la chose là même.
E-70 Eh bien, Il n'a jamais expliqué cela. Il n'a jamais expliqué cela. Il n'était pas obligé de le faire. Il n'était pas obligé d'expliquer cela.
E-71 " Eh bien, ont-il dit, eh bien, eh bien, Il va faire de nous... Il veut faire de nous des vampires humains, boire du sang humain et manger la chair humaine. "
E-72 Il n'a jamais dit comment cela se ferait. Il a simplement dit : " Si vous ne le faites pas. " Voyez ?
E-73 Et alors, cette foule-là à l'extérieur, des milliers, a dit : " Oh ! oh ! Le voilà. (Voyez ?) Je me disais que ça se dévoilerait d'un moment à l'autre. " Voyez, ils attendaient que cela se dévoile. Et Il a veillé à ce que cela se dévoile. Ils étaient des parasites, pour commencer. Alors, ils n'ont plus marché avec Lui.
E-74 Il s'est alors retourn√©. Il en avait soixante-dix avec Lui. Alors, Il a dit √† ces soixante-dix, Il a dit : " Que direz-vous quand vous verrez le Fils de l'homme monter au Ciel d'o√Ļ Il est venu ? " Eh bien, Il n'a jamais expliqu√© cela.
E-75 Il se sont regard√©s, ils ont dit : " Eh bien, le Fils de l'homme monter d'o√Ļ Il est venu ? Eh bien, nous connaissons Sa m√®re. Nous connaissons Ses fr√®res, Ses sŇďurs. Nous avons vu la mangeoire o√Ļ Il √©tait couch√© √† Sa naissance. Nous avons vu le berceau o√Ļ Il a √©t√© berc√©. Eh bien, Il vient de Nazareth. Venir d'En Haut ? Ceci est une forte d√©claration. " Et ils n'ont plus march√© avec Lui. Voyez ?
E-76 Eh bien, les disciples sont restés là même tout le temps. Ils ne savaient pas cela non plus, mais ils le croyaient. Ils ne pouvaient pas expliquer cela. Lui n'avait jamais expliqué cela. Mais, voyez, ils étaient ordonnés à la Vie. Ils ne pouvaient pas expliquer cela, mais ils se tenaient là. Alors, Il s'est retourné et a dit : " Je vous ai choisis, vous les douze, et l'un de vous est un démon. " Il a dit : " Voulez-vous aussi partir ? "
E-77 C'est là que Pierre a prononcé ces paroles mémorables : " Seigneur, nous sommes convaincus que c'est Toi seul qui as la Parole de la Vie. A qui irions-nous ? " C'était ça. Voyez ? Voyez ?
E-78 Il n'a pas expliqué Cela. Il l'a dit de telle manière qu'ils rejettent cela. Voyez ? La foi ne pose pas des questions ; elle ne raisonne pas. Elle sonde les Ecritures pour ça. S'ils avaient sondé les Ecritures, ils Y auraient trouvé la preuve de Qui Il était. Mais Il s'est débarrassé d'eux comme cela, les mêmes choses, sans jamais expliquer Ça.
E-79 Et là, au prétoire, même lorsqu'on Lui mettait ce lambeau au visage et que quelqu'un Le giflait, disant : " Si-si Tu es prophète, dis-nous qui T'a donc frappé, et-et-et nous-nous croirons en Toi ", c'était la même chose, le même vieux démon qui-qui était là-haut quand Il avait été tenté, tout au début de Son ministère. Il lui avait dit : " Si Tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. " C'est ce que ces sacrificateurs et ces rabbins, là-bas, avaient dit : " Si-si Tu es le Christ, descends de la croix et prouve-le-nous. " Voyez ? Il pouvait le faire. Il savait qui L'avait frappé. Mais Il ne fait le clown pour personne.
E-80 Il était la Parole, et Il est toujours la Parole. Il a toujours été la Parole, et Il demeure la Parole. Et on dirait qu'ils auraient pu voir cela, mais ils n'ont pas vu.
E-81 Ils étaient... remarquez. En route vers là, ils étaient une fois de plus... Pendant que vous êtes assis là, j'aimerais toute votre attention. Ils parlaient de Lui quand Il leur apparut.
E-82 Eh bien, c'est alors qu'Il appara√ģt, quand vous parlez de Lui. Le probl√®me aujourd'hui, c'est que nous parlons de beaucoup d'autres choses, sauf de Lui. Nous parlons toujours de ce que nous avons √† faire, dans une quelconque transaction ou de la lessive √† faire, ou de telle esp√®ce de d√©tergent qu'il vous faut utiliser, alors que nous devrions √™tre en train de Le louer et de Le glorifier. Il y a... " L√† o√Ļ est notre tr√©sor, l√† aussi sera notre cŇďur. "
E-83 Ils auraient d√Ľ Le reconna√ģtre, mais ils ne L'ont point reconnu. C'est pareil aujourd'hui. Cependant, les Ecritures le disaient. Voyez ?
E-84 Il-Il leur a r√©v√©l√© les promesses scripturaires Le concernant pour cet √Ęge-l√†. Rappelez-vous, Il a commenc√© par le commencement. Il a dit : " √Ē hommes sans intelligence, et dont le cŇďur est lent. " Il leur a expliqu√© les Ecritures. Et apr√®s que les Ecritures leur eurent √©t√© pr√™ch√©es, ils ne Le reconnaissaient toujours pas. Si ce n'est pas l√† une-une assembl√©e moderne, je ne sais pas. Voyez ? Ils... Les Ecritures leur avaient √©t√© expliqu√©es, et ils ne comprenaient toujours pas cela. Ils allaient √ß√† et l√†, se disant Ses disciples. Cependant, ils ne L'avaient jamais reconnu apr√®s qu'Il leur eut indiqu√© les Ecritures pour cet √Ęge-l√†, la portion que Dieu avait assign√©e pour cela.
E-85 Il a dit : " Ne savez-vous pas que le Christ devait souffrir ces choses, qu'Il devait entrer dans Sa Gloire et ressusciter ? Il... " Ils auraient d√Ľ reconna√ģtre cela. Il a dit : " Ne savez-vous pas que tous les proph√®tes avaient parl√© de Christ ? " Et commen√ßant par l√†, Il leur expliqua tout et le leur exposa. Et ils ne Le reconnaissaient toujours pas, jamais, apr√®s un expos√© sur les Ecritures, parfait au possible. Et puis, ils tournoyaient tout autour de cela, eux qui √©taient cens√©s √™tre Ses disciples. " Oh ! Est-ce vrai ? Est-ce vrai ? " Et pourtant, Il √©tait cette Ecriture accomplie, se tenant l√†. Et ils ne comprenaient toujours pas cela. Voyez ?
E-86 Eh bien, c'est vraiment un tableau très net du jour dans lequel nous vivons. Je n'en parle pas en mal. Je le dis pour dire la Vérité. C'est tout à fait vrai.
E-87 Ils ne Le reconnaissaient toujours pas, malgré que Ses promesses qu'Il avait faites fussent accomplies. Et Il les leur annonçait, étant présent là même en Personne. Et ils ne Le reconnaissaient toujours pas.
E-88 Remarquez le reproche qui leur a été fait pour n'avoir pas reconnu l'Ecriture accomplie.
E-89 Eh bien, alors qu'ils auraient d√Ľ reconna√ģtre. Ils √©taient des disciples. C'√©taient des hommes qui avaient fait un grand sacrifice. C'√©taient des hommes qui L'aimaient. C'√©taient des hommes qui avaient √©t√© form√©s par Lui. Et cependant, apr√®s qu'Il leur avait dit ces choses, qu'Il s'√©tait tenu en leur compagnie, et qu'Il avait dit que cela arriverait, et cela √©tait arriv√© ; ils se tenaient bien avec Lui apr√®s Sa r√©surrection, mais ils ne Le reconnaissaient toujours pas.
E-90 Vous direz : " Pourrions-nous faire pareille chose ? " C'est possible que nous le fassions. C'est vrai. Cela peut certainement être possible. Après avoir promis dans Sa Parole ce qu'Il ferait, et nous voyons cela s'accomplir exactement comme Il l'avait dit, et nous marchons toujours par-dessus cela. C'est ce qu'ils avaient fait.
E-91 Eh bien, Il était venu et leur avait dit qu'Il serait crucifié, qu'Il ressusciterait le troisième jour. Et Il s'est alors mis à tout leur dire à ce sujet.
E-92 Et ils étaient tristes, ils disaient : " Vous savez, quelques-uns sont allés à la tombe, ainsi que certaines femmes. Ils ont dit qu'Il était ressuscité des morts. Toute cette rumeur a provoqué une agitation. " Ils Lui ont demandé : " Es-tu le seul étranger ici ? Ne connais-tu pas ces choses ? "
E-93 Il a dit : " Quoi? ", juste comme s'Il ne savait rien à ce sujet. Voyez, Il a dit cela juste pour les désarçonner. Et Il a dit cela à dessein, juste pour les mettre à l'épreuve.
E-94 Et ne savez-vous pas qu'Il ne change pas de nature ? Il fait la même chose, juste pour-pour vous mettre à l'épreuve, voir ce que vous ferez. Il agira d'une façon, sous vos yeux, juste pour voir ce que vous-ce que vous direz à ce sujet, votre attitude, la façon dont vous prenez la chose, ce que vous pensez à ce sujet. Il fait cela à dessein. Il fait encore cela, parce que Sa nature est immuable. Il l'a fait dans le passé.
E-95 Souvenez-vous d'Elie. Il a même amené un soldat à le frapper. Il a dit à Achab: " Je montais la garde chez le... Et j'ai laissé s'évader un prisonnier. " Il n'avait pas fait ça. Mais il l'a présenté comme cela, afin de pouvoir amener Achab à prononcer son propre jugement.
E-96 Il a fait la même chose du temps de Noé, et Il-Il ne change pas de procédé. Et Dieu descend d'une certaine façon. Mais chaque fois...
E-97 Vous direz : " Eh bien, comment distinguerais-je le vrai du faux ? " Il s'agit de l'Ecriture promise pour cette heure. C'est l'Ecriture qui est promise.
E-98 S'ils étaient sortis de leur tradition et qu'ils s'étaient éloignés de cette tradition dans laquelle ils étaient, et avaient lu les Ecritures comme Il le leur avait recommandé : " Vous sondez les Ecritures, car vous pensez avoir en Elles la Vie Eternelle, et ce sont Elles qui rendent témoignage de Moi. Elles vous disent qui Je suis. "
E-99 Et ils disaient : " Eh bien alors, le rabbin nous a dit ceci et cela. Nous, nous croyons ce que l'église dit. " Voyez ?
E-100 Il ne s'agit pas de ce que l'√©glise dit ; c'est ce que Dieu dit qui compte, non ce que la d√©nomination ou autre dit. C'est en Dieu que vous croyez. Eh bien, c'est l√† qu'ils avaient failli, parce qu'ils √©taient si enfonc√©s dans la tradition qu'ils ont manqu√© de reconna√ģtre cela.
E-101 Eh bien, nous voyons donc qu'Il a dit qu'Il les a r√©primand√©s. Observez : " Hommes sans intelligence, et dont le cŇďur est lent √† comprendre tous les signes scripturaires et les choses qui se sont pass√©s dans cet √Ęge. Hommes sans intelligence, et dont le cŇďur est lent √† comprendre tout ce que les proph√®tes ont dit devoir s'accomplir en ce jour-ci, tous ces signes que vous voyez. La Bible dit que ces signes devaient s'accomplir en ce jour, et vous les voyez s'accomplir. Et √™tes-vous donc assez insens√©s pour ne pas les croire ? " Et Il leur a parl√© directement, et ils ne reconnaissaient toujours pas cela. Vous parlez d'aveugle.
E-102 Pouvons-nous faire cela ? Peut-√™tre que oui, si nous ne sondons pas les Ecritures pour conna√ģtre l'heure dans laquelle nous vivons, voyer, quelle heure, quel est... comment. Il est peut-√™tre plus tard que nous ne le pensons.
E-103 Ils se disaient pourtant Ses disciples. Ils affirmaient croire chaque Parole qu'Il avait-qu'Il avait dite, qu'ils croyaient toute la Bible. Et le Messie était-était là, le Dieu de la Bible, identifié là, identifiant la Parole écrite même. Ils étaient censés être des croyants de cette Parole-là. Et Lui s'y est référé, Il leur En a parlé : " Vous souvenez-vous de ce qui était dit à ce sujet, ce qui était dit au sujet de telle chose ? Comment Jésus devait faire telle chose, ou comment le-le Christ devait faire ceci ? Et comment donc toutes ces choses... ? " Et ils ne comprenaient toujours pas Cela. Ils ne reconnaissent pas. Qu'était-ce ? Ils connaissaient la lettre de la Parole, mais ils ne connaissaient pas la Parole une fois littéralement interprétée.
E-104 C'est le cas aujourd'hui. Chaque personne a sa propre interprétation, alors que Dieu condamne le tout. C'est Dieu qui interprète Lui-même. Si Dieu a dit qu'Il ferait une chose, et qu'Il fait cela, c'est ça l'interprétation. Dieu interprète Sa propre Parole. Il était là, Son propre interprète.
E-105 Alléluia ! Il est le même hier, aujourd'hui et éternellement. Il s'interprète Lui-même. Il n'a besoin d'aucun séminaire ni de prédicateurs, ni de moi, ni de vous, ni de quelqu'un d'autre pour L'interpréter. Il a promis cela, et puis après, Il l'accomplit. C'est réglé. Ça s'interprète.
E-106 Il se tenait donc l√†, le Grand et Puissant Conqu√©rant de chaque maladie, de chaque affliction, de la mort, du s√©jour des morts, de la tombe. Et Il est ressuscit√©, ce qu'ils avaient cru tout du long. Et Il se tenait l√†, mais eux ne pouvaient pas croire cela. Il parlait tout le temps de Lui-m√™me. Il leur disait... " Et, commen√ßant par Mo√Įse et les proph√®tes, Il leur expliqua tout ce qui √©tait √©crit √† Son sujet. " Ils ne comprenaient toujours pas cela. On dirait qu'ils ne pouvaient simplement pas saisir cela, c'est tout.
E-107 C'est pareil aujourd'hui. Quel est le problème aujourd'hui ? La raison, c'est que nous sommes trop occupés à apprendre nos credo. Nous sommes trop occupés par nos-nos programmes dénominationnels. Nous sommes trop occupés avec des soupers de bienfaisance et-et la loterie dans l'église. Nous sommes trop occupés avec la société d'assistance aux dames. Nous sommes trop occupés avec nos émissions télévisées et tous ces autres non-sens. Nous sommes trop occupés pour sonder les Ecritures, voir si Elles sont vraies ou pas.
E-108 Si vous alliez dans un restaurant et que vous commandiez un bol de soupe, et qu'il y ait là-dedans une araignée, vous intenteriez un procès à ce-ce restaurant. Vous ne consommeriez cela pour rien au monde, avec une araignée dedans, parce que vous redouteriez que cela puisse tuer ce petit corps.
E-109 Mais vous laisserez votre √Ęme recevoir n'importe quoi, n'importe quoi, n'importe quel genre de credo, sans jamais examiner cela pour voir si c'est correct ou pas. " Telle voie para√ģt juste √† un homme. " Sondez les Ecritures. Cette √Ęme est √©ternelle, vous le savez. Ne le faites donc pas. Faites bien attention √† ce que vous consommez l√† (voyez ?), ces credo, et toutes ces choses. Nous en avons fait une loge. On se contente d'adh√©rer √† la loge, et c'est r√©gl√©. C'est ce que les gens pensent aujourd'hui. C'est pourquoi ils n'ont pas le temps d'√©tudier, de m√©diter, de sonder les choses et de chercher √† voir si cela est vrai ou pas.
E-110 Laissez Christ Lui-même interpréter Cela. Et si Cela s'accomplit, ce qu'Il a dit, c'est donc la vérité. Regardez et voyez si c'est pour ce jour.
E-111 Comme j'en parlais l'autre jour, Mo√Įse ne pouvait pas venir avec le Message de No√©. J√©sus ne pouvait pas non plus venir avec-avec le Message de Mo√Įse. Voyez ? C'√©tait comme √ßa, une portion √©tait assign√©e pour chaque heure.
E-112 Eh bien, nous ne pouvions pas venir avec le Message de Luther, ni avec Celui de Wesley, ni avec le Message de la Pentec√īte. Nous sommes bien au-del√† de cela.
E-113 Vous direz : " Oh ! C'est quelque chose que vous √™tes... " Eh bien, c'est ce que pensait l'Eglise catholique, que Luther montait cela de toutes pi√®ces. C'est ce que Wesley a pens√©, ou que les luth√©riens ont pens√©, que Wesley montait cela de toutes pi√®ces. C'est ce que les wesleyens ont pens√©, que les pentec√ītistes montaient cela de toutes pi√®ces.
E-114 Mais la chose √† faire, c'est d'examiner les Ecritures, Elles identifient chaque √Ęge. Et si les Ňďuvres qu'Il fait aujourd'hui ne L'identifient pas, les promesses de Dieu, alors, laissez cela de c√īt√©. Mais s'Il dit que cela va arriver et que √ßa arrive, alors croyez cela. Ce n'est pas un homme. C'est Dieu qui parle, interpr√©tant Sa propre Parole.
E-115 " Hommes sans intelligence, et dont le cŇďur est lent √† croire tout ce que les proph√®tes ont dit au sujet de Christ. " Cependant, Ses disciples ne pouvaient pas croire la Parole √©crite, parce qu'ils √©taient trop occup√©s au sujet de, oh ! eh bien, de telle et telle choses, de...
E-116 Pourtant, aujourd'hui, ils prétendent croire qu'Il est ressuscité le troisième jour. Nous en parlons : " Oh ! Nous croyons qu'Il est ressuscité le troisième jour et qu'Il vit aux siècles des siècles. " Alors, qu'Il fasse seulement quelque chose exactement comme Il avait promis de le faire, voyez ce qu'ils disent : " Eh bien, soit c'est une bande de saints exaltés, soit c'est de la télépathie mentale, soit c'est une espèce de diseurs de bonne aventure. Ou... " C'est juste comme les autres avaient fait autrefois. Voyez, il s'agit de ce même esprit. Eh bien, ne l'oubliez pas, le diable retire son homme, mais pas son esprit, l'esprit qui était sur ces gens autrefois, ces docteurs religieux.
E-117 Rappelez-vous, personne ne pouvait pointer du doigt ces pharisiens. Ils devaient mener une vie correcte. On les lapiderait si ce n'√©tait pas le cas. C'√©taient de braves-de braves hommes, des docteurs d'une haute instruction, des √©rudits. Et J√©sus a dit : " Vous, bande de serpents. Vous faites les Ňďuvres de votre p√®re. " Pourquoi ? Comment un homme de Dieu pouvait-il donc dire cela de ce genre d'hommes ? Comment pouvait-il donc dire pareille chose ? Parce qu'ils refusaient de voir la Parole identifi√©e rendue manifeste.
E-118 Eh bien, aujourd'hui, nous voyons que bien souvent, nous avons dit, les-les luth√©riens ont dit : " D√®s que vous croyez au Seigneur J√©sus-Christ, vous recevez Cela. C'est tout. " Les nazar√©ens, les p√®lerins de la saintet√© et les m√©thodistes libres ont dit : " Non, il vous faut crier pour recevoir Cela. " Les pentec√ītistes disent : " Il vous faut parler en langues pour avoir Cela. " Tout cela est faux.
E-119 J'ai vu des sorciers ainsi que des sorci√®res parler en langues. Je les ai vus sauter et pousser des cris, et j'ai vu des musulmans s'enfoncer des √©chardes dans les doigts, pousser des cris plus forts que ceux que je n'ai jamais entendu de ma vie des pentec√ītistes pousser.
E-120 Mais cependant, croire, c'est bien ; parler en langues, c'est bien; crier, c'est bien, ainsi que se réjouir. Mais ce n'est pas encore Cela.
E-121 Ces pharisiens, certains d'entre eux ont dit : " Eh bien, c'est le fruit de l'Esprit, c'est ça. " Ces pharisiens avaient des fruits de l'Esprit, ce que nous appelons les fruits de l'Esprit, plus qu'ils ne pouvaient, plus que nous ne pouvons jamais en produire.
E-122 Qui direz-vous, si je devais Le faire passer en jugement maintenant, disons par exemple qu'un jeune homme vient ici dans la ville aujourd'hui et se dit proph√®te. Faisons-le passer une minute en jugement. Et maintenant, je vais vous parler contre Lui. Que Dieu me pardonne de dire pareille chose, mais c'est juste pour me faire comprendre. " Eh bien, disons que ce jeune homme est par ici. Il se dit proph√®te. Il vient de Galil√©e. Il accomplit beaucoup de gu√©risons et autres, mais cela ne vaut rien. Regardez l√†, nous avons la piscine de B√©thesda. Les boiteux sont couch√©s l√†. Quand cet Ange descend et agite l'eau, n'importe qui y entre. Pourquoi Dieu voudrait-Il autre chose √† c√īt√© de cela ? " Voyez, ils ont manqu√© de reconna√ģtre la Parole de ce jour-l√†. La promesse √©tait sur le point d'√™tre accomplie.
E-123 Eh bien, ils disent : " C'est par le fruit de l'Esprit que nous jugeons cela. " Eh bien, √©coutez. Qui se tenait √† l'√©cart, alors que vous couriez √ß√† et l√† comme des jeunes gens, il passait tout son temps √† √©tudier la Parole de J√©hovah ? C'√©tait votre vieux et pieux sacrificateur. Qui est celui qui, lorsque papa et maman √©taient sur le point de se s√©parer, les a amen√©s √† faire passer le bras, l'un autour de l'autre, et les a r√©concili√©s ? C'√©tait votre vieux et pieux sacrificateur. Est-ce vrai ? Qui √©tait celui qui, alors que la r√©colte de papa n'avait pas donn√© et qu'il n'avait pas d'argent, que vous n'aviez rien √† manger, qui √©tait celui qui lui avait √©tabli un ch√®que et lui avait donn√© de l'argent, ou l'avait aid√© √† surmonter cette difficult√© ? Ce vieux et pieux sacrificateur. Qui √©tait celui qui s'√©tait tenu √† c√īt√© de votre m√®re et de votre p√®re, √† votre naissance, d√®s votre naissance dans ce monde ? Ce vieux et pieux sacrificateur. Qui √©tait celui qui vous avait pris dans les bras, vous avait circoncis le huiti√®me jour et avait consacr√© votre vie √† Dieu ? Ce vieux et pieux sacrificateur.
E-124 " Et puis, regardez. Il y a des hommes d'affaires ici dans notre ville. J√©hovah exige un agneau. Ces hommes d'affaires sont des commer√ßants. Ils vendent des articles, alors, ils n'ont pas-ils n'ont pas... ils n'√©l√®vent pas des agneaux. Alors, le sacrificateur a trouv√© pour eux un moyen afin qu'ils puissent purifier leur √Ęme conform√©ment √† la Parole de Dieu. Il a construit de petites cages l√† dans les cours, il a fait venir l√† des vendeurs des-des agneaux, et il permet √† celui qui veut offrir une offrande expiatoire pour son √Ęme, ce qui est une exigence de J√©hovah, de venir acheter cet agneau.
E-125 " Alors, qu'a fait ce Gars lorsqu'Il est all√© l√† ? Il a renvers√© les tables de change, Il a frapp√© ces gens et les en a chass√©s √† coups de fouet, cherchant √† emp√™cher les hommes de mettre leur √Ęme en ordre avec Dieu. Et qu'a-t-Il dit au sujet de votre vieux et pieux sacrificateur ? 'Qu'ils √©taient une race de vip√®re et qu'ils √©taient du diable.' " Vous parlez du fruit de l'Esprit ? Ils Le d√©passaient de tr√®s loin.
E-126 Mais quelle est l'évidence d'un croyant ? C'est celui qui croit seulement la Parole identifiée de l'heure. Ça a toujours été ainsi. Les gens ont embrouillé Cela avec toutes sortes de traditions, de religions, de dénominations, d'instructions et tout le reste. Mais Dieu vient avec Sa Parole et La confirme pour l'heure. C'est ça l'évidence.
E-127 Regardez-Le et voyez. Il a dit : " Si Je ne fais pas les Ňďuvres de Mon P√®re, ne Me croyez pas. Vous sondez les Ecritures, parce que vous pensez avoir en Elles la Vie Eternelle : Ce sont Elles qui rendent t√©moignage de qui Je suis. Et si Je ne fais pas ce que les Ecritures disent que Je ferai, alors, ne croyez pas en Moi. " Voyez ? Et ils ne reconnaissaient toujours pas cela, apr√®s qu'ils eurent march√© avec Lui, et ici Il s'identifiait apr√®s la r√©surrection et apr√®s avoir prouv√© par les Ecritures que-que c'√©tait Lui.
E-128 C'est toujours le cas aujourd'hui, vous savez, après que Jésus est ressuscité des morts, et qu'Il est apparu aux gens dans les derniers jours.
E-129 Alors qu'ils disaient, il y a des ann√©es, tout au d√©but du groupe pentec√ītiste, que cela n'existait pas. C'est l'√©glise la plus prosp√®re au monde, l'Eglise pentec√ītiste. C'est le Message qu'on a aujourd'hui depuis cinquante ans. On disait : " C'est impossible ", mais √ßa s'est fait malgr√© tout. On disait : " Le Saint-Esprit n'existe pas. " Les gens ont continu√© √† recevoir Cela, L'ont re√ßu malgr√© tout. Dieu avait promis qu'Il d√©verserait Son Esprit. Comment allez-vous arr√™ter cela, alors qu'Il avait promis de le faire ? On disait : " Personne ne croira cela. " Mais on a cru cela.
E-130 " De ces pierres, Dieu est capable de susciter des enfants à Abraham, qui croiront Sa Parole. "
E-131 Ils sont carr√©ment all√©s de l'avant jusqu'√† devenir l'√©glise la plus puissante du pays. Notre Sunday Visitor des catholiques, le Visitor a publi√© cela ; il a √©t√© dit il n'y a pas longtemps que l'Eglise pentec√ītiste est l'√©glise la plus prosp√®re de toutes les organisations. Ils ont dit que leur √©glise a eu un million de conversions l'ann√©e pass√©e, tandis que les pentec√ītistes ont eu un million cinq cent mille l'ann√©e pass√©e, sans compter les miens, ceux de Roberts, et ceux issus des autres r√©unions comme cela. Voyez ? Ce sont juste ceux qui ont √©t√© amen√©s comme-comme des membres. D'autres, nous ne savons pas o√Ļ ils vont, dans ces r√©unions d'√©vang√©lisation. Mais on a enregistr√© un million cinq cent mille convertis en une ann√©e, d'apr√®s le t√©moignage de l'Eglise catholique. Voyez ?
E-132 Ils disaient que c'√©tait impossible. Et aujourd'hui, les presbyt√©riens, les m√©thodistes et les baptistes cherchent Cela. Et les pentec√ītistes sont trop aveugles pour voir l'heure. Ne savez-vous pas qu'√† la septi√®me veille, alors que les vierges endormies disaient : " Allons ! Donnez-nous un peu de votre huile ", et quand il... on leur a dit : " Nous en avons juste assez pour nous-m√™mes " ? Et pendant qu'elles cherchaient √† en acheter, l'Epoux est venu, et les autres √©taient entr√©es. Nous y sommes. Voyez ?
E-133 " Hommes sans intelligence, pourrait-Il encore dire, et dont le cŇďur est lent √† croire tout ce que les Ecritures disent concernant ce jour-ci ; croire qu'en cet √Ęge de l'√©glise de Laodic√©e, Il est mis hors de l'√©glise, parce que nous sommes riches, nous n'avons besoin de rien' "
E-134 " Eh bien, nous sommes l'une des organisations les plus riches du monde, le mouvement pentec√ītiste. Oh ! la la ! Autrefois, on s'assemblait l√† sur une all√©e, mais, fr√®re, elle est l√† sur la route principale aujourd'hui, avec les meilleures √©glises et les meilleurs s√©minaires. Nous-nous en construisons un, un de cinquante millions de dollars ici m√™me maintenant (voyez ?) et toutes sortes de grandes choses. Riche ! "
E-135 Mais, après, vous oubliez la promesse. Vous vous tournez vers la tradition. Et c'est pourquoi, quand on en arrive à Son identification, les gens sont totalement froids et engourdis avec leur instruction, leur philosophie et autres. Ils ont changé les commandements de Dieu en tradition. Nous nous levons et nous leur parlons, et ça ne passe pas du tout ; c'est tout. Ça revient. Or, si c'est très raffiné, comme un grand évêque, ou quelqu'un apportant quelque chose comme cela, eh bien, ils-ils recevront cela. Mais, vous voyez, Cela n'est jamais venu comme ça. Si une organisation s'affectionne de cela, c'est en ordre, mais Il ne l'a jamais fait comme cela. Jamais.
E-136 Si cela s'√©tait pass√© chez Ca√Įphe, et que Ca√Įphe avait alors dit : " C'est moi le Messie. C'est Moi qui suis cens√© venir ", l√†, voyez les gens auraient dit : " Oh ! Tr√®s saint p√®re, c'est Toi le Messie. " Mais, voyez, ce n'est pas √ßa qui identifie le Messie, ses-ses titres religieux, ce n'est pas cela qui faisait de Lui le Messie. Il y avait un signe, dit la Bible, qui L'identifiait comme Messie.
E-137 C'est pareil encore aujourd'hui. Non pas nos dénominations, non pas nos credo, mais ce qu'est l'AINSI DIT LE SEIGNEUR. Eh bien, remarquez.
E-138 C'est pareil aujourd'hui. Nous nous retrouvons dans cette même situation. Nous croyons toujours nos credo, la dénomination, l'instruction mondaine et autres. Eh bien, vous savez, beaucoup de nos églises commencent à accepter l'idée qu'avant qu'un missionnaire puisse aller sur le champ missionnaire, il doit subir un test psychique de la part d'un psychiatre pour voir si son coefficient intellectuel est suffisamment élevé pour devenir missionnaire. Et c'est contraire aux Ecritures.
E-139 La Bible dit que Pierre √©tait un homme du peuple sans instruction. Il n'√©tait m√™me pas capable de signer de son propre nom. Mais il a plu √† Dieu de lui confier les cl√©s du Royaume, parce qu'il avait vu le Messie, il avait reconnu Son √©vidence et s'√©tait prostern√© √† Ses pieds, et L'avait reconnu comme le Messie. Il avait cru la Parole. " Tu es Pierre. Je te le dis, tu es Pierre, et sur cette pierre Je b√Ętirai Mon Eglise. " Non pas sur Pierre, non pas sur J√©sus, mais sur la r√©v√©lation spirituelle que Pierre avait re√ßue de Qui J√©sus √©tait.
E-140 C'est ce qu'Abel avait fait. " Par la foi, Abel offrit √† Dieu un sacrifice plus excellent que celui de Ca√Įn. " Les deux gar√ßons ont pr√©sent√© des offrandes. Les deux gar√ßons ont pri√©. Les deux gar√ßons ont b√Ęti un autel. Les deux gar√ßons ont ador√© le m√™me Dieu. Voyez ? L'un avait √©t√© agr√©√© et l'autre, rejet√©. C'est parce que, par la r√©v√©lation, Abel avait vu que ce n'√©tait ni les fruits ni les pommes qui avaient fait que nous soyons chass√©s du jardin d'Eden. C'√©tait le sang. Et il a offert le sang, et Dieu a agr√©√© cela.
E-141 Et consid√©rez-consid√©rez Moab l√†-haut, la grande organisation, avec le m√™me Dieu ! Balaam est venu l√†, l'√©v√™que, il a b√Ęti sept autels, exactement ce qu'Isra√ęl avait b√Ęti l√† en bas. Il a plac√© sept sacrifices purs, des taureaux, et sept b√©liers, ce qui annon√ßait la Venue de Christ. Au fond, tous deux √©taient dans le vrai. Mais regardez l√† en bas, ce petit groupe de ren√©gats qui allait √ß√† et l√†, il ne pouvait m√™me pas traverser le pays. Ce proph√®te redoutait qu'ils connaissent une esp√®ce de r√©veil l√†-haut, aussi ne voulait-on m√™me pas les laisser passer. Ils √©taient √©galement en route vers la Terre promise, et il ne voulait pas laisser passer son fr√®re, Isra√ęl. Exact. Il...
E-142 Ce que Balaam avait manqu√© de voir, c'√©tait ce Rocher frapp√©, ce serpent d'airain et le chant de triomphe royal dans le camp. Ils ont manqu√© de voir l'identification de Dieu parmi eux. Ils avaient tous deux des proph√®tes : Balaam, l√†-haut, et Mo√Įse, ici en bas. Mais Mo√Įse √©tait identifi√© par la Parole. Voil√† la diff√©rence. Tous deux de grands pr√©dicateurs, mais cet homme √©tait identifi√© par la Parole. Il n'√©tait pas d'une nation aussi puissante que l'autre, mais il √©tait identifi√© par la Parole et il En avait l'√©vidence. Amen !
E-143 Là, c'est un groupe de vrais croyants. Christ avec nous, Christ en nous. " Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus ; mais vous, vous Me verrez, car Je serai avec vous, même en vous, jusqu'à la fin du monde. " Remarquez.
E-144 Eh bien, souvenez-vous, tr√®s vite. Ils ont manqu√© de voir cela. Non. Ils ne comprenaient pas cela, comment c'√©tait possible. Et la Parole promise √©tait pour leur √Ęge. Il √©tait cette promesse accomplie, et ils manquaient toujours de voir cela, un signe s√Ľr d'un vrai proph√®te. Observez ce qu'Il a fait. Et ils... Eh bien, remarquez. Ils sont vite...
E-145 Il a dit : " Es-Tu √©tranger et ne connais-Tu pas ce J√©sus de Nazareth, un Proph√®te puissant en Ňďuvres devant Dieu et devant le peuple ? Nous croyions et nous savions qu'Il √©tait un proph√®te. " Observez-Le, aussit√īt qu'ils L'identifi√®rent.
E-146 Il continuait à demander : " Quoi ? Que s'est-il passé ? Que-qu'est-il arrivé ? "
E-147 Il a dit : " J√©sus de Nazareth, un Proph√®te puissant devant Dieu et devant les hommes. Et nous croyions que ce serait Lui qui d√©livrerait Isra√ęl. "
E-148 Et aussit√īt qu'ils L'avaient identifi√© comme un Proph√®te, observez, Il a aussit√īt recouru √† la Parole ; un-un vrai signe d'un v√©ritable proph√®te. Un vrai proph√®te recourt toujours √† la Parole, parce que la Parole du Seigneur vient au proph√®te. Voyez ? Et Il va √†... Et observez ce qu'Il a fait. Ils Lui ont dit qu'ils croyaient qu'Il √©tait un Proph√®te. Eh bien, il convient, il est convenable qu'un proph√®te s'identifie par la Parole. Amen ! En effet, la Parole vient toujours au proph√®te.
E-149 Le vieux docteur Davis est assis ici, en fait, je ne sais pas s'il est ici ou pas. Je pense qu'il est ici quelque part en Floride, m'a-t-on dit. Docteur Davis, si vous √™tes ici, c'est lui qui m'avait ordonn√© dans l'Eglise baptiste missionnaire. Autrefois, nous discutions sur les Ecritures. Et il disait que Jean-Baptiste avait premi√®rement baptis√© J√©sus... ou plut√īt J√©sus avait premi√®rement baptis√© Jean, parce que Jean n'avait jamais √©t√© baptis√©. Et il pr√™chait le bapt√™me, et personne d'autre n'√©tait digne de le baptiser, alors J√©sus avait baptis√© Jean, disait-il ; quand Il l'a laiss√© faire. Eh bien, je ne comprenais pas cela, comment Il s'y √©tait pris. Je ne pouvais pas saisir cette Ecriture.
E-150 Un jour, alors que nous étions seuls, l'Ange du Seigneur était présent, Il m'a révélé cela.
E-151 Voyez ? Maintenant, écoutez. Jésus était la Parole ; Jean était le prophète. C'étaient les deux plus grands sur la terre : Dieu et Son prophète. Et la Parole était Dieu. Et il est toujours convenable que la Parole vienne au prophète. Jean était le prophète. Et voici venir la Parole, s'avançant dans l'eau, vers le prophète. La Parole vint au prophète dans l'eau. Amen ! Je me sens religieux. La Parole vient absolument au prophète. Il était là, la Parole dans un corps vivant, et le prophète était là, dans l'eau, et la Parole est venue au prophète. Je peux voir leurs regards se croiser.
E-152 Jean leva les yeux, et il vit les cieux ouverts, cette colombe descendant comme un feu, avec des ailes, descendant sur Lui. Une voix se fit entendre de Là, disant : " Celui-ci est Mon Fils bien-aimé en qui J'ai mis toute Mon affection. "
E-153 Quand Jean a regard√©, il a vu cette Lumi√®re ou je ne sais quoi, briller. D'abord, lorsqu'Il se dirigeait vers le rivage, il a dit : " Voici l'Agneau de Dieu qui √īte le p√©ch√© du monde. "
E-154 Il √©tait si parfaitement concern√©, avec une foi v√©ritable, qu'il a dit : " Au milieu de vous, il y a quelqu'un dont je ne suis pas digne de porter les souliers. C'est Lui qui baptisera du Saint-Esprit et de Feu. " Il savait que J√©sus devait venir en son jour, parce qu'il √©tait Son pr√©curseur. Il a dit : " Au milieu de vous il y a Quelqu'un maintenant, que vous ne connaissez pas. Mais je Le reconna√ģtrai un de ces jours, quand je verrai ce signe L'identifier. " Puis un jour, J√©sus s'avan√ßa.
E-155 Il a dit : " Voici l'Agneau de Dieu qui √īte le p√©ch√© du monde. "
E-156 Jésus, la Parole, s'est directement avancé vers le prophète dans l'eau. Jean a levé les yeux vers Lui et L'a regardé avec humilité. Il a dit : " C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par Toi. Pourquoi viens-Tu vers moi ? "
E-157 Observez donc ceci, la Parole et le proph√®te ensemble. Voyez, le proph√®te aura √† reconna√ģtre la Parole, parce que la Parole est manifest√©e au proph√®te. Eh bien, l√† s'accomplissait sa proph√©tie, qu'il pr√©sentait le Messie. " Le proph√®te et la Parole √©taient l√†, ensemble.
E-158 Il a dit : " C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par Toi, pourquoi viens-Tu vers moi ? "
E-159 Jésus l'a regardé droit en face et a dit : " Laisse faire, car il est convenable que nous... il nous incombe, il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. " Et après qu'il l'eut baptisé, écoutez, qu'était-ce ? Jésus a dit : " En tant que prophète, tu sais que Je suis le Sacrifice, et le Sacrifice doit être lavé avant d'être présenté. " Amen ! Amen ! Donc, la Parole vient toujours au prophète. C'est exact. Et Il l'a laissé faire. Il a dit : " C'est tout à fait exact. "
E-160 " Il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Je suis le Sacrifice. Je dois être lavé. C'est exact. Tu as besoin d'être baptisé. Amen ! Mais laisse faire, car il est convenable que toi et Moi, nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. " Alléluia !
E-161 Hommes et femmes, il est convenable que nous, en tant que pentec√ītistes, avec le Message de Dieu, nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste et croyions en Lui. Il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste.
E-162 Observez, en tant que Proph√®te, Il alla donc droit √† la Parole. D√®s qu'ils ont dit : " J√©sus de Nazareth √©tait un Proph√®te, puissant en Ňďuvres devant Dieu et devant le peuple. " Puisqu'Il √©tait un proph√®te identifi√©, Il est donc directement all√© l√† et a pris les Paroles m√™mes qui montraient ce qu'ils disaient qu'Il √©tait. Ne manquez pas ceci. Il a pris ce qu'eux disaient qu'Il √©tait, Il a pris la Parole √©crite et Il s'est identifi√© comme √©tant cela, et ils ne comprenaient toujours pas cela. Ils ne comprenaient pas cela. Cependant, ils l'ont appel√© un Proph√®te; et Il √©tait l√†, un Proph√®te. Et Il est directement all√© √† la Parole, Il a pris la Parole et a identifi√© Son propre minist√®re.
E-163 Et ils ont dit : " Ce-c'√©tait un bon sermon ; c'√©tait tr√®s bien. Notre cŇďur br√Ľlait au-dedans de nous. " C'√©tait √ßa. Mais c'√©tait √ßa.
E-164 Je me demande si nous pouvons faire la même chose. Il est écrit que nous le ferons. C'est exact. Donc, nous le ferons. Remarquez.
E-165 Oh ! quel signe d'un vrai prophète ! Il va toujours droit à la Parole, même s'ils ne pouvaient pas comprendre Cela. Il était... Son enseignement était trop élevé.
E-166 Et, (Oh ! la la ! Oh ! la la !) o√Ļ est pass√© le temps ? Encore huit minutes environ, √ßa sera le temps de vous cong√©dier. Remarquez. Je ne peux pas comprendre comment ces quarante-cinq minutes sont si vite pass√©es.
E-167 Observez. Regardez ici. M√™me s'ils ne pouvaient pas comprendre, bien que vous n'en soyez peut-√™tre pas capables, mais, s'il vous pla√ģt, faites comme eux. Ils L'ont invit√© √† entrer. Ils ont dit : " Entre. Le-le jour est fort avanc√©. Entre ", ont-ils dit. C'est √ßa. C'est √ßa. C'est alors, et alors seulement, qu'Il peut se faire conna√ģtre, lorsque vous L'invitez √† entrer.
E-168 Vous direz : " Je ne comprends pas ça. J'ai entendu cela être expliqué par la Parole, comment ces choses sont censées arriver en ce jour-ci. Mais je-je-je-je -je n'arrive pas à comprendre cela. "
E-169 Mais invitez-Le quand même. Dites : " Entre, Seigneur Jésus. " Pourquoi ne faites-vous pas cela maintenant même, voyez ? " Entre. "
E-170 Comment ? Observez donc. Après qu'ils eurent dit cela, Il parut vouloir les dépasser et les laisser. Il peut agir de même vis-à-vis de vous, mais Il ne le fera pas, si vous L'invitez. Il est dit, alors qu'Il paraissait vouloir dépasser, et ils ont dit : " Ce soir, le jour est avancé. Eh bien, viens donc et reste avec nous. "
E-171 Il s'est donc retourné et a dit : " Ça va, Je vais entrer. " Il est donc entré. Eh bien, c'est ça l'essentiel.
E-172 Même si vous ne pouvez pas comprendre la Parole, vous... c'est trop-trop profond pour certains parmi vous. Vous ne comprenez pas Cela. Vous êtes tout bourrés de différents credo ; Untel dit telle chose, Untel dit telle autre. Et votre pauvre esprit est tel que vous ne savez quoi penser. Je vais vous dire quoi faire. Faites exactement comme eux. Dites : " Entre, Seigneur, et demeure avec moi, juste ce soir. Le veux-Tu ? Entre seulement et reste avec moi maintenant. "
E-173 Et quand Il est entré, ils ont fermé la porte. Observez comment Il avait donc fait cela.
E-174 Observez comment Il s'est fait conna√ģtre √† eux, apr√®s que la pr√©dication de la Parole n'avait pas fait cela, la Parole pr√™ch√©e et la Parole identifi√©e. Et ils affirmaient qu'Il √©tait un Proph√®te. Et ils affirmaient √™tre Ses disciples. Il leur a parl√© toute la journ√©e, mais ils n'arrivaient toujours pas √† saisir cela par la pr√©dication de la Parole. Absolument pas. Ils ne saisissaient pas cela. Mais une fois √† l'int√©rieur, une fois qu'ils se sont retrouv√©s √† l'int√©rieur, Il leur a ouvert les yeux pour qu'ils sachent qui Il √©tait. Il leur a ouvert les yeux.
E-175 Comment s'y était-Il pris ? En faisant quelque chose exactement comme Il l'avait fait avant Sa crucifixion. Il leur a ouvert les yeux, et ils L'ont vu accomplir quelque chose qu'ils L'avaient vu faire et que Lui-Lui seul fait.
E-176 Il est différent de tous les autres hommes. Si jamais vous Le voyez, une fois... Personne ne peut faire ce que Lui fait. Voyez ? Et les gens ne font pas cela comme Lui le fait ; Il l'a toujours fait ainsi, et Il ne change jamais. Hébreux 13.8 est vrai. " Il est le même hier, aujourd'hui et éternellement. "
E-177 Une fois à l'intérieur, une fois au milieu d'eux, alors Il s'est identifié en faisant quelque chose qu'Il... comme Il avait toujours fait.
E-178 Exactement comme Il avait fait vis-√†-vis de cette femme au puits. Remarquez. Elle s'est avanc√©e l√†, tr√®s arrogante, une petite femme de mauvaise r√©putation. Probablement que cette pauvre enfant avait √©t√© jet√©e dans la rue pour mener n'importe quel genre de vie. Mais au fin fond de son cŇďur, elle avait une semence pr√©destin√©e.
E-179 Et ces sacrificateurs et tout là, ils avaient une-ils avaient une instruction, une-une conception [Espace vide sur la bande. - N.D.E.]...?... pour commencer. C'est ce qu'Il a dit.
E-180 Mais cette petite femme, sa vie √©tait toute souill√©e. L√† au fond, il y avait un tout petit peu de lumi√®re ; mais l√† au fin fond, une semence attendait. Voyez ? Et aussit√īt que la lumi√®re avait frapp√© la semence qui avait un germe, cela est venu √† la vie.
E-181 La voilà donc venir. Peut-être qu'elle était en retard à cause de son travail. Elle ne pouvait pas venir avec les autres femmes, après tout. Elle, peut-être que c'était une jolie petite dame, elle portait sa cruche sur l'épaule. Et elle s'est avancée là et s'est mise à faire descendre cela au puits. Elle a entendu cet Homme dire : " Donne-Moi à boire. " Il s'est mis à lui parler. Il a dit : " Va chercher ton mari et viens ici. "
E-182 Eh bien, voyez, là, elle savait que c'était le signe du Messie. Elle Lui a dit : " Je n'ai point de mari. "
E-183 Il a dit : " C'est vrai. Tu en as eu cinq. Celui que tu as maintenant n'est pas ton mari. "
E-184 Elle a dit : " Seigneur, je vois que Tu es Prophète. Nous n'avons pas eu de prophète depuis des centaines d'années. Je vois que Tu es Prophète. Eh bien, nous savons que nous attendons le Christ, le Messie oint, et quand Il sera venu, c'est exactement ce qu'Il sera. " Eh bien, écoutez. Il a dit : " Je Le suis, Moi qui te parle. "
E-185 Elle est directement entrée dans la ville. Elle n'avait pas le droit de faire cela, selon leurs lois. Une femme de ce genre-là, un homme ne l'écouterait pas. Mais, essayez de l'arrêter. C'est comme une maison en feu par un jour de vent ; elle est partie. Elle a dit : " Venez voir un Homme qui m'a dit ce que j'ai fait. Ne serait-ce pas le Messie ? "
E-186 Eh bien, rappelez-vous, Jésus n'a jamais répété cela. Il ne l'a plus jamais fait une autre fois là-bas, mais il est dit que toute la ville a cru en Lui sur base du témoignage de cette femme. Pensez-y. Oh ! la la !
E-187 Comme elle connaissait la promesse, ce que le Messie serait, et quand elle a vu cette promesse accomplie, cela lui a ouvert les yeux. Voyez ? Ceux-ci étaient fermés par le péché, mais lorsque cette promesse... Elle a dit : " C'est ce que fera le Messie quand Il sera venu.
E-188 Il a dit : " Je Le suis. " Ses yeux furent ouverts. Elle a la Vie Eternelle parce que ses yeux ont été ouverts.
E-189 Les yeux de Pierre ont √©t√© ouverts ; ceux de Nathana√ęl. Nous en avons parl√© l'autre soir.
E-190 Qu'est-ce que la promesse accomplie a fait à nos yeux en ces jours ? Cela a-t-il ouvert nos yeux ? Quand nous avons vu Saint Jean 14.12, Hébreux 13.8, Saint Jean 14.9 ; quand nous avons vu Luc 17.27-28, et toutes ces Ecritures promises, Malachie 4, tout cela être accompli ici même devant nous, qu'est-ce que cela a fait à nos yeux ? Si cela ne les ouvre pas, ça les aveuglera éternellement. Cela ouvre les yeux de certains, ça aveugle ceux des autres. Voyez ? Ça les ouvre à cela en ces derniers jours, ce qu'Il a promis de faire. Ce qu'Il a dit, qu'Il le ferait. " Restaurer la Foi. "
E-191 Oh ! pentec√ītistes, vous qui confessez avoir le Saint-Esprit de Dieu, puisse le Dieu du Ciel ouvrir-ouvrir vos yeux au Dieu vivant en vous d√©barrassant de la tradition, par une promesse de la Bible que nous affirmons croire, ce qu'Il a dit que nous serions, une Semence royale d'Abraham appel√©e √† sortir dans ces derniers jours. Et J√©hovah descendra au milieu de Son peuple dans la chair et fera exactement ce qu'Il avait fait du temps de Sodome.
E-192 Avez-vous suivi les nouvelles ce soir, comment dans cet Etat même, j'oublie combien de centaines d'enseignants, d'enseignants de l'école, sont des homosexuels, preuve à l'appui ? Ce sont les nouvelles de ce soir. Oh ! tout est pourri jusqu'à la moelle ! Le gouvernement, affirme-t-on, les autorités de l'Etat, il y a pratiquement quarante pour cent parmi eux qui sont des homosexuels confirmés. Il y a plein de lettres dans mon bureau, des mères qui pleurent de ce que leurs garçons vivent avec des garçons. Et, voyez, c'est simplement le jour dans lequel nous vivons. Tout !
E-193 Les nations se disloquent. Isra√ęl se r√©veille. Il est dans sa patrie. Le figuier bourgeonne.
E-194 Oh ! L'église s'endort dans Laodicée. Et Jésus cherche à obtenir une collaboration, Il n'arrive même pas à avoir cela ! ...?... Voyez ? Cependant, malgré toutes ces choses que les Ecritures déclarent, l'église s'endort dans le lit de la mondanité.
E-195 √Ē √©glise, si vous ne pouvez pas comprendre la Parole, ouvrez simplement votre cŇďur et voyez s'Il ne s'identifie pas comme autrefois, " le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. " Inclinons la t√™te un instant.
E-196 P√®re c√©leste, peut-√™tre qu'un jour... Ce n'est pas mon intention d'√™tre cassant envers les gens. Ce n'√©tait pas mon intention d'√™tre dur. Mais, Seigneur, comme le disent les charpentiers : " Comment peut-on faire tenir une planche si on ne rive pas le clou ? " Je prie donc, √ī Dieu, qu'ils comprennent que c'est-c'est par amour chr√©tien que-que nous essayons d'enfoncer ceci. Peut-√™tre que c'est une visitation pour certains ici, la derni√®re fois que cela leur sera donc permis. Peut-√™tre que c'est la derni√®re fois que nous nous rencontrons donc. Cette ville peut ne jamais avoir pareil r√©veil une fois de plus.
E-197 Cependant, un jour, ils continueront à avoir un réveil, affirment-ils, mais ça sera terminé pour l'église, elle aura été scellée, les portes... Noé était dans l'arche et la porte avait été fermée derrière lui sept jours avant que la pluie tombe, mais personne ne pouvait plus entrer dans l'arche. Le monde continuait comme d'habitude.
E-198 Et un jour, ça pourrait être de même. Ils pourraient se réveiller à ce que Jésus avait dit, quand les disciples demandaient : " Pourquoi les scribes disent-il qu'Elie doit premièrement venir ? " Jésus a dit : " Il est déjà venu, et vous ne l'avez pas reconnu. "
E-199 Ça pourrait être de même pour la Venue et l'Enlèvement. Un de ces jours, ils se retrouveront dans la tribulation. Ils diront : " Je pensais que l'Epouse partirait... " L'église passer par la tribulation ? Assurément. L'église passera par la tribulation, mais pas l'Epouse. " Eh bien, ceci est-il censé arrivé premièrement ? "
E-200 Et alors, la Parole pourra se faire entendre : " Elle est déjà partie et vous n'avez pas reconnu cela. " Ils continueront à avoir des réunions à l'église comme d'habitude.
E-201 √Ē Dieu, laisse que ce soir les gens, bien qu'ils ne comprennent pas les Ecritures, cela peut √™tre une √©nigme pour eux, mais laisse que chacun d'eux dise : " Alors, Seigneur J√©sus, Toi qui es pr√©sent, entre et demeure avec moi. Je-j'ai un besoin. J'ai lu dans la Bible qu'une femme avait touch√© Ton v√™tement, et Tu T'es retourn√©, Tu lui as r√©v√©l√© sa maladie, et Tu as dit que sa foi l'avait gu√©rie. Et j'ai lu encore ceci dans la Bible, que Tu es maintenant 'un Souverain Sacrificateur qui peut √™tre touch√© par le sentiment de nos infirmit√©s', et 'Tu es le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement'. Maintenant, entre dans mon cŇďur, Seigneur, et donne-moi la r√©v√©lation. Bien que j'aie march√©, que je T'aie aim√©, mais en v√©rit√©, je n'ai jamais vu cela √™tre accompli. Je Te prie donc, √ī Dieu, de faire cela pour moi ce soir. "
E-202 Accorde-le à ces gens, Père. Et puissent nos yeux être ouverts, dans toute l'église, et nous verrons cet aimable, et doux Seigneur Jésus ressuscité, le même hier, aujourd'hui et éternellement. Accorde-le. Puissent nos yeux être ouverts pour l'amour du Royaume de Dieu. Au Nom de Jésus-Christ. Amen.
E-203 Eh bien, si je vous laisse sortir √† temps, je n'aurai pas le temps de former une ligne de pri√®re ici, quoique vous ayez des cartes de pri√®re, je pense. Vous n'avez pas √† √™tre ici. Dieu est tout aussi puissant ici qu'Il l'est n'importe o√Ļ.
E-204 Il... Croyez-vous qu'Il est omnipr√©sent ? [L'assembl√©e dit : " Amen. " - N.D.E.] Certainement qu'Il l'est. Il est omnipr√©sent, parce qu'Il est omniscient. Eh bien, Il conna√ģt la fin parce qu'Il... Du fait qu'Il est omniscient, Il conna√ģt toute chose. Ainsi donc, Il-Il est partout de par Son omniscience.
E-205 C'est juste comme le mot " prédestiné ", c'est un mot qui dérange. Je l'ai utilisé il y a quelques minutes et je me suis ressaisi, parce que j'ai senti un peu de réserve. Beaucoup de gens ne croient pas dans la prédestination. La prédestination, c'est un mot qui dérange. A vrai dire, c'est la prescience. Dieu sait d'avance qui voudra et qui ne voudra pas. Ainsi donc, Il peut prédestiner par Sa prescience. C'est la raison pour laquelle Il sait qui voudra et qui ne voudra pas. Voyez ? Il ne... Il... " Il ne veut pas qu'aucun périsse. " Mais Il sait qui périra. Sinon, alors Il n'est pas Dieu. Il doit être tout autant omnipotent qu'omniprésent (voyez ?), omniscient, omniprésent, omnipotent, infini. Il est infini. S'Il ne l'est pas, Il n'est pas Dieu. Il sait donc toutes choses, par conséquent, Il peut annoncer la fin dès le commencement, parce qu'Il est la Parole.
E-206 Eh bien, je suis un parfait inconnu. Je ne vois personne ici que je connaisse, sauf ce jeune gar√ßon ici m√™me. Si je connais ce jeune gar√ßon... Vous portiez une grosse barbe, l'une ou l'autre chose depuis longtemps, n'est-ce pas ? Je ne peux pas vous en parler, mais je-je pense que ce sont l√† les gens qui sont assis ici devant moi. En dehors de cela, je ne vois personne que je connaisse. Je ne vois personne dans l'assistance que... Il m'est arriv√© de voir ce jeune homme pleurer, il y a quelques minutes, s'essuyer les yeux. Je me suis dit : " On dirait que c'est le m√™me jeune homme que j'avais eu une fois dans une entrevue priv√©e. Et je ne sais pas d'o√Ļ il vient. J'ai juste reconnu son visage. Je n'avais pas... " Voyez ? Mais, c'est l'unique personne que je connais ici pour le moment. Tr√®s bien.
E-207 Maintenant, voudriez-vous simplement ouvrir votre cŇďur comme ceci ? Combien parmi vous ont besoin de Dieu ? Levez la main et dites : " Je suis dans le besoin. Je suis dans le besoin. " Peu m'importe qui vous √™tes. Levez simplement la main. Solennellement donc.
E-208 Maintenant, puisse le Dieu du Ciel qui a ressuscité Son Fils, Jésus-Christ, qui, par Sa Parole écrite... j'essaie par un don divin d'identifier Sa Présence devant ces gens pour leur gloire, puisse-t-Il envoyer le Saint-Esprit sur moi alors que par ce don, je m'abandonne pour être... pour identifier Jésus-Christ dans la chair humaine comme Dieu avait été identifié dans la chair humaine du temps de Sodome, pour accomplir Sa Parole. Puisse-t-Il accorder cela, au Nom de Jésus-Christ.
E-209 Maintenant, avec respect, tout le monde. Maintenant, mettez-vous simplement √† prier dans votre cŇďur : " Seigneur J√©sus, je vais ouvrir mon cŇďur. Alors entre, laisse-moi simplement enfermer toute mon incr√©dulit√© dehors. Alors, fais-moi conna√ģtre cela, ce que Tu avais fait avant Ta crucifixion ; alors, je reconna√ģtrai que Tu es ressuscit√© d'entre les morts.
E-210 Eh bien, je ne peux pas vous prendre vous tous. C'est tout √† fait vrai. Mais certains parmi vous, je n'en doute pas, saisiront cela. Et si Cela saisissait un seul... c'est juste comme cette femme-l√†, les autres de... les gens de Sychar n'avaient pas √† voir cela √™tre exerc√© sur eux. Ils ont cru cela. Et si quelqu'un, juste une femme, un homme, un jeune gar√ßon, un enfant, qui que ce soit, peut √™tre identifi√© comme cela ; si ces gens l√† derri√®re, qui n'ont jamais vu cela... nous avons √©t√© enseign√©s l√†-dessus, nous devrions s√Ľrement croire. Est-ce vrai, fr√®res ? √áa a l'air raisonnable pour vous tous, n'est-ce pas ? [Les ministres disent : " Amen. " - N.D.E.] Assur√©ment.
E-211 C'est dur pour moi de prêcher comme cela, ensuite on en arrive... Voyez, il s'agit de deux dons différents. L'un, c'est prêcher, l'autre, c'est avoir des visions.
E-212 Maintenant, croyez simplement de tout votre cŇďur et soyez tr√®s respectueux. Ne doutez pas. Ayez simplement foi en Dieu. Commen√ßons par regarder de ce c√īt√©-ci, quelque part. Que quelqu'un regarde juste... Vous aurez √† vous tenir l√†, au milieu de toutes sortes de croyances. Ne soyez pas press√© l√†-dessus. Voyez, vous sautez par dessus cela. C'est comme √ßa, c'est comme une partie de vous. Voyez ? D√©tendez-vous simplement et dites : " Eh bien, assur√©ment. C'est la Parole. Je crois cela. Ce petit homme dr√īle qui est l√† ne me conna√ģt pas, mais je sais que J√©sus a dit la v√©rit√© au sujet de la Parole, et je La crois. " Faites-le exactement comme √ßa. Dites : " Je m'attends √† Le voir, j'ai un besoin. "
E-213 Je ne peux pas vous gu√©rir, et ceci ne vous gu√©rit pas. Mais √ßa vous aide √† identifier. Il n'est pas √©tonnant que vous soyez m√©fiants, vous n'en voyez que-qu'une infime partie ici. Cela annonce ce qui arrivera, qui viendra, o√Ļ, et tout √† ce sujet. Et √† aucun moment, √† aucun moment, cela n'a failli, sur des dizaines de milliers de fois √† travers le monde. Combien ont d√©j√† suivi cela et savent que c'est vrai ? [L'assembl√©e dit : " Amen. " - N.D.E.] Levez la main. Voyez ? Eh bien, oh ! la la ! voyez, jamais. √áa-√ßa ne peut √™tre que Dieu pour que √ßa soit si pr√©cis (Voyez ?), parce que c'est Sa promesse. Et cela ne peut jamais faillir. Maintenant, Il ne...
E-214 Cela ne vous gu√©rit pas ; en effet, Il l'a d√©j√† fait. Il s'identifie simplement comme √©tant ici pour tenir cette promesse. S'Il a tenu cette promesse-l√†, Il tient la promesse de la gu√©rison. Est-ce vrai, fr√®re ? [Les ministres disent : " Amen. " - N.D.E.] Il tient Sa promesse de la gu√©rison, puisqu'Il tient cette autre promesse-l√†. C'est un signe plus s√Ľr.
E-215 Qu'arriverait-il si quelqu'un se trouvait ici dans un fauteuil roulant, et que je le soulevais ? Cela pourrait √™tre un bon cas de psychologie, ou un petit quelque chose qui a pu faire que cette personne marche. Mais cela ne peut pas discerner les pens√©es du cŇďur. Voyez ? √áa, c'est une chose s√Ľre. Savoir ce que vous avez fait, qui vous √™tes et tout √† votre sujet, il faut Dieu seul pour que √ßa soit parfait √† chaque coup.
E-216 Tenez. Je-je souhaiterais-je souhaiterais pouvoir expliquer cela. Ce n'est pas nécessaire pour moi de chercher à expliquer cela, on ne peut pas y arriver.
E-217 Mais toutefois, si je peux dire ce mot, quelque chose en moi a chang√©, vers une autre dimension. Voyez ? Je regarde droit √† cette Colonne de Feu qui suivait Isra√ęl dans le d√©sert. Combien parmi vous ont vu Sa photo ? Faites voir les mains. Assur√©ment ! Je regarde droit √† Cela. Ici m√™me, je regarde droit √† Cela. Elle est d'une couleur ambre, un peu jaune verd√Ętre. √áa tournoie.
E-218 Je vois une femme s'avancer. Elle est assise ici même. Oui, elle regarde tout droit vers moi. Elle est assise ici même, regardant droit vers moi. Et elle souffre. Elle prie pour une maladie qu'elle a. C'est une maladie de sang. C'est le diabète. C'est vrai. C'est vrai. Vous toutes deux. Vous toutes deux, assises là, estropiées, vous souffrez de diabète. Voyez ?
E-219 Maintenant, qu'est-ce ? Vous pensiez √† cela, n'est-ce pas, essayant d'ouvrir votre cŇďur ? Je vous ai vues appara√ģtre du coup, et √ßa s'est pass√© exactement comme Il l'avait fait avant Sa crucifixion. Eh bien, vous ne me connaissez pas, n'est-ce pas ? Aucune de vous ne me conna√ģt. Si c'est vrai, levez la main, si vous ne me connaissez pas. Tr√®s bien. Tr√®s bien. Vous ne me connaissez pas. √áa a donc d√Ľ √™tre Lui, puisque moi, je ne vous connais pas. √áa a d√Ľ √™tre lui.
E-220 Si seulement vous croyez cela de tout votre cŇďur, Dieu le manifestera. Vous devez de toute fa√ßon croire cela.
E-221 Tenez. Il y a l√† un homme qui a murmur√©, il a dit quelque chose √† un autre ; il est assis ici m√™me, il regarde, il est un peu costaud, il porte une chemise blanche. Nous sommes inconnus l'un √† l'autre, monsieur. Est-ce vrai ? Il est assis l√† m√™me √† c√īt√© de vous. Est-ce que je vous connais ? Non. Il est derri√®re vous, monsieur. Non, derri√®re vous. L'homme en chemise blanche. Restez bien √† votre place. Croyez-vous, vous l'homme en chemise blanche ? Si Dieu... C'est vous. Oui. Vous regardiez tout autour. Si Dieu me r√©v√®le votre maladie, croirez-vous qu'Il la gu√©rira ? Vous souffrez du cŇďur. Si c'est vrai, levez la main. Tr√®s bien. Acceptez-vous votre gu√©rison ?
E-222 Eh bien, voil√† un homme l√† m√™me, il a lev√© la main, quelque part ici, c'est dans ce petit... vous. Croyez-vous-vous que je suis le serviteur de Dieu, Son proph√®te ? Croyez-vous ? Vous souffrez aussi du cŇďur. Vous avez aussi l'arthrite. C'est votre femme qui est assise l√†, √† c√īt√© de vous, elle souffre de l'arthrite, elle a aussi des malaises. Si c'est vrai, levez la main. C'est vrai. Croyez-vous que je peux dire qui vous √™tes ? Monsieur et madame Jones, croyez. Croyez maintenant et soyez gu√©ris.
E-223 Croyez-vous de tout votre cŇďur ? Je vous suis inconnu. Ayez foi en Dieu. Ne doutez pas. Croyez simplement.
E-224 Voici un homme assis ici, il est un peu grisonnant, il est assis ici m√™me au bout, il a la t√™te pench√©e de c√īt√©. Il y a l√† cette Lumi√®re √† c√īt√© de vous...?... Croyez-vous que je suis le proph√®te de Dieu, Son serviteur ? Croyez-vous que ce rhume de foin va vous quitter et que vous serez r√©tabli ? Croyez-vous ? Levez la main. Eh bien, je vous suis compl√®tement inconnu. C'est pour cela que vous priez.
E-225 Le suivant a aussi lev√© la main parce qu'il croyait. Bien. Quel.... Il n'a pas le rhume de foin, mais l'arthrite. C'est exact. Si c'est exact, levez la main, monsieur. C'est vrai. Eh bien, croyez-vous ? Dieu lui accordera cette gr√Ęce d'avoir la foi.
E-226 Cette petite dame assise ici m√™me au bout, croyez-vous, madame ? Croyez-vous de tout votre cŇďur ? Oui, oui. Croyez-vous que cette gastrite va vous quitter ? Croyez-vous ? Vous avez un fardeau sur votre cŇďur, n'est-ce pas ? C'est pour votre fille. Elle n'est pas ici. Croyez-vous que je peux vous dire o√Ļ elle habite ? Elle habite en Californie. Il y a une ombre noire sur elle. Elle va mourir si rien n'est fait √† ce sujet ; en effet, elle est couverte de l'ombre d'un cancer. Si c'est vrai, levez la main. Croyez-vous que je peux vous dire qui vous √™tes, avec l'aide de Dieu ? J√©sus a dit √† Simon qui il √©tait. Est-ce vrai ? Madame Ackerman. Si c'est √ßa, levez la main. Oui, oui. Tr√®s bien.
E-227 Une petite missionnaire assise l√† √† c√īt√© de vous, elle est aussi un peu inqui√®te au sujet de certaines choses. C'est vrai. Elle prie pour un ami, toute fatigu√©e, vous-m√™me. Est-ce vrai ? Vous √™tes missionnaire. Croyez de tout votre cŇďur. Je ne vous connais pas, je ne vous ai jamais vue. Mais c'est vrai.
E-228 La dame assise derrière vous, aux cheveux grisonnants, elle a la gastrite. Croyez-vous que Dieu va vous en guérir ? Vous pouvez aussi avoir cela.
E-229 Croyez-vous de tout votre cŇďur ? [L'assembl√©e dit : " Amen. " - N.D.E.] Voyez ? Qu'est-ce ? C'est ce qui est identifi√©. Eh bien, c'est ce que dit la Parole. Maintenant, Il est ici, Il entre dans votre cŇďur et Il se r√©v√®le, juste comme Il l'avait fait. C'est exactement ce qu'Il avait fait avant Sa crucifixion, n'est-ce pas ? Levez la main. Il est donc ressuscit√© des morts. Croyez-vous cela ? [" Amen. "] Maintenant, si vous √™tes dans Sa divine Pr√©sence, que vos yeux soient ouverts maintenant pour reconna√ģtre que le Dieu m√™me devant lequel vous allez vous tenir au jour du Jugement est ici m√™me parmi vous maintenant, accomplissant la chose m√™me qui L'identifie. Voulez-vous incliner la t√™te maintenant ?
E-230 Pensez-vous à Lui ? Voudriez-vous qu'Il soit votre Sauveur ? Si vous le désirez, voudriez-vous vous lever pour un mot de prière ? Vous qui voulez qu'Il soit votre Sauveur, levez-vous pour un mot de prière. Que Dieu vous bénisse, monsieur. Que Dieu vous bénisse, madame. Que Dieu vous bénisse, madame. Que Dieu vous bénisse. Regardez simplement. Je souhaitais qu'on se lève juste un instant afin que je puisse prier pour vous. Levez-vous. " Je veux L'accepter comme mon Sauveur. Dans la divine Présence de Son Etre, maintenant, je veux L'accepter comme mon Sauveur. " Y en aurait-il d'autres ? Je crois qu'il y en a. Alors, veuillez vous lever. Que Dieu vous bénisse. Que Dieu vous bénisse.
E-231 Faites-le maintenant. Voyez ? N'attendez pas demain. Demain pourra √™tre trop tard. Aujourd'hui, Il est votre Sauveur. Demain, Il pourra √™tre votre Juge. Voyez ? Ainsi donc, s'Il parle √† votre cŇďur, de m√™me que vous ouvrez votre cŇďur... Que Dieu vous b√©nisse, vous. C'est bien. Restez simplement debout. Si vous croyez de tout votre cŇďur, allez-vous L'accepter pendant que vous √™tes dans Sa Pr√©sence ? Allez-vous-allez-vous le faire ? Allez-vous juste L'accepter comme votre Sauveur ?
E-232 Je me demande si vous allez le faire pendant que vous avez votre main sur votre coeur comme ceci, chacun de vous. Prions. Maintenant, priez à votre manière : " Dieu, sois miséricordieux envers moi, pécheur. "
E-233 Et alors, pendant que vous faites √ßa, je voudrais que vous veniez dans quelques minutes t√©moigner ici que vous L'avez accept√© comme votre Sauveur. " Car celui-celui qui Me t√©moignera devant les hommes, Je le t√©moignerai devant Mon P√®re et les saints anges. Celui qui aura honte de Moi devant les hommes, J'aurai honte de lui devant Mon P√®re et les saints anges. " Maintenant, remarquez. Rappelez-vous, Il conna√ģt votre cŇďur. Il l'a prouv√©. Il est la Parole. Maintenant, j'aimerais que vous fassiez cela dans quelques minutes. J'aimerais que vous L'acceptiez maintenant alors que nous prions.
E-234 Seigneur Jésus, alors que cette Lumière se mouvait au-dessus et parmi les gens et que des visions apparaissaient au-dessus d'eux, tout d'un coup, Cela s'est arrêté, puis C'est revenu. Tu as dit que je fasse ceci. " L'obéissance vaut mieux que le sacrifice. "
E-235 Et, Seigneur J√©sus, ce-ce groupe de gens, beaucoup parmi eux croient en Toi maintenant m√™me. Ils T'acceptent comme-comme leur Sauveur. Ils croient. Ils savent que c'est vrai. Ils √©taient ici m√™me quand cela a eu lieu, et ils savent que Tu es ressuscit√© des morts, et que Tu es toujours vivant. Ils savent que nous allons au Jugement et que nous Te rencontrerons au tr√īne du Jugement de Christ. Et nous avons besoin du pardon, Seigneur. Tu as dit dans Ta propre Parole, je vais citer cela, P√®re, afin que-que nous le sachions, Tu as dit : " Celui qui √©coute Ma Parole (c'est exactement ce dont nous parlons ce soir), et qui croit √† Celui qui M'a envoy√© (ils le croient), a (temps pr√©sent) la Vie Eternelle et ne vient point en jugement, mais il est pass√© de la mort √† la Vie. " Eh bien, c'est Ta Parole, Seigneur, au m√™me titre que Jean 3.16 et tout le reste de la Parole. Tu as dit : " Celui qui croira... "
E-236 " Celui qui Me confesse, a-t-Il encore dit, devant les hommes, Je le confesserai devant Mon Père et les saints anges. Mais celui qui a honte de Moi devant les hommes, J'aurai honte de lui devant Mon Père et les saints anges. "
E-237 Maintenant, dans Ta divine Présence, comme Tu es venu ce soir et que nous sommes tous ici, des croyants chrétiens, nous sentons la Présence de Ton glorieux Etre, ce noble et auguste sentiment de la-de la divinité ou Dieu se mouvant parmi nous. Il n'est pas étonnant, Seigneur, que Cela aveugle les yeux de l'incroyant, qui ne croit pas la Parole, et que Ça ouvre les yeux de ceux qui veulent croire.
E-238 Maintenant, Tu as ouvert les yeux de ces gens en Te r√©v√©lant √† eux. Maintenant, Seigneur, ouvre les cŇďurs de ces gens et √©tablis Ta demeure en eux, P√®re. Ils sont √† Toi. Je Te les confie. Ils sont les troph√©es de Ta Parole. C'est Ta Parole qui les a appel√©s, et Ta Parole a √©t√© identifi√©e devant eux. Et maintenant, ils se sont identifi√©s en se levant pour t√©moigner qu'ils veulent que Tu pardonnes leurs p√©ch√©s. Tu as dit : " Je ne rejetterai pas celui qui vient √† Moi. " Les cieux et la terre passeront, mais Ta Parole ne passera point. Ils sont √† Toi, Seigneur. Ils T'appartiennent. Au Nom de J√©sus-Christ, je r√©clame chacun d'eux. Et Ton Nom sera glorifi√© pour cela.
E-239 Puissent-ils √™tre membres de l'Epouse et venir dans la r√©surrection. Et si jamais je n'arrive √† leur parler sur terre, ou √† leur serrer la main, ou √† avoir le privil√®ge de les baptiser du bapt√™me chr√©tien, puissent-ils, √ī Dieu, en ce jour-l√†, quand tout sera termin√© et que nous serons assis au souper de noces, puiss√©-je avoir le privil√®ge de les regarder par-dessus la table. Et qu'ils disent : " Oh ! eh bien, j'√©tais l√† √† Tampa, en Floride, ce soir-l√†, Fr√®re Branham ; je m'√©tais lev√©. J'avais dit : 'Maintenant, Il est ici. Voyez, Il est le m√™me.' " Accorde-le, Seigneur. Garde-les par Ta gr√Ęce. Au Nom de J√©sus-Christ, je le demande. Amen. Vous pouvez vous asseoir.
E-240 Dans juste quelques minutes, nous allons vous inviter à monter ici, et à vous identifier à votre...
E-241 Maintenant, vous qui vous étiez tenu debout, vous qui étiez debout pendant la prière, avez-vous témoigné une chose ou une autre, que vous avez fait une bonne chose, que vous croyez qu'Il est le Fils de Dieu, et que vous L'acceptez maintenant comme votre Sauveur personnel ? Levez la main et dites : " Je L'accepte maintenant. " Que Dieu vous bénisse. Ça me semble être cent pour cent. " Je L'ai maintenant accepté comme mon Sauveur. "
E-242 Maintenant, votre prochain pas, c'est d'être rempli du Saint-Esprit. [Frère Branham parle à quelqu'un à l'écart. - N.D.E.] Vous avez une pièce pour cela, n'est-ce pas, frères ? Une pièce pour cela ici. Oui, oui. On vous donnera plus d'instructions là-dessus.
E-243 Maintenant, pour terminer cette ligne de prière ; arrêtons-nous... Maintenant, ne vous déplacez pas. Voyez, chaque fois que vous vous déplacez, cela interrompt l'Esprit de Dieu. Voyez ? Eh bien, ne vous déplacez pas. Je sais que je suis en retard une fois de plus. Imposez-vous les mains les uns aux autres. Imposons-nous les mains les uns aux autres et prions les uns pour les autres. Eh bien, c'est ça. C'est ça. Chacun de vous est un croyant.
E-244 Oh ! oui. Ne vous sentez-vous pas bien ? Dites : " Amen. " [L'assembl√©e dit : " Amen. " - N.D.E.] Vous sentez maintenant que vous √™tes dans la Pr√©sence de Dieu, ce sentiment humble et doux, n'est-ce pas ? Puissent nos √Ęmes ne jamais √™tre emport√©es par le monde et les autres choses, alors que ce sentiment aimable et doux de notre glorieux Messie, J√©sus-Christ, est juste parmi nous maintenant sous forme du Saint-Esprit. Le monde ne sait rien √† ce sujet, mais nous, nous Le connaissons, nous Le voyons. Nous Le voyons s'identifier.
E-245 Rappelez-vous, du temps d'Abraham o√Ļ-o√Ļ Dieu √©tait dans la chair humaine, Il n'√©tait jamais all√© l√†-bas √† Sodome. Il n'y avait que deux pr√©dicateurs qui √©taient partis l√†, mais pas Lui. Il est rest√© avec l'Eglise √©lue, appel√©e √† sortir. C'est √† ceux-l√† que le Message √©tait adress√©. N'est-ce pas merveilleux qu'Il vienne √† nous aujourd'hui ? Nous nous voyons identifi√©s comme la Semence royale d'Abraham, preuve √† l'appui. Avec Son dos tourn√© √† la tente, Il a dit √† Sara ce qu'elle pensait. La m√™me chose se passe ici m√™me ce soir, Il fait la m√™me chose dans la chair humaine. J√©sus a dit que cela arriverait aux jours o√Ļ le Fils de l'homme serait r√©v√©l√©.
E-246 Eh bien, Il a ensuite dit ceci : " Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. Ils imposeront les mains aux malades, et les malades seront guéris. "
E-247 Eh bien, avec vos mains ensemble, vos cŇďurs ensemble, inclinons donc la t√™te et prions pour les malades.
E-248 Notre bienveillant P√®re c√©leste, nous T'amenons cet auditoire qui est dans l'attente et qui est dans cette Pr√©sence divine, √ī Dieu. Il n'est pas √©tonnant que ces disciples, Cl√©opas et son ami... Il leur a fallu toute la journ√©e pour arriver √† Emma√ľs, mais, en quelques instants, ils √©taient de retour. Ils √©taient avec les autres disciples. Ils n'√©taient pas all√©s discuter sur leurs points de vue religieux, mais ils √©taient venus parce qu'ils L'avaient vu. Et ils √©taient dans... Ils L'avaient rencontr√©. Ils-ils-ils L'avaient entendu pr√™cher, et ils L'avaient vu s'identifier, qu'Il √©tait le Christ ressuscit√©.
E-249 Tu es la Parole. La Parole a √©t√© pr√™ch√©e. La Parole a √©t√© rendue manifeste. " La-la Parole discerne les pens√©es du cŇďur. " C'est ce qui est dit. Et nous sommes aussi s√Ľrs qu'ils l'√©taient, Seigneur, tout aussi s√Ľrs qu'ils l'√©taient. Nous voyons le signe de la r√©surrection, et nous savons que c'est l'identification de Ta r√©v√©lation, comme Ton Eglise et la Parole doivent √™tre un. En effet, le mari et la femme sont un. L'Epouse et la Parole deviennent un.
E-250 √Ē Dieu, lorsque nous voyons Cela parmi nous, combien nous nous En r√©jouissons, de voir les m√™mes attributs, la m√™me photo √™tre prise scientifiquement !
E-251 L'Ange du Seigneur qui avait fait sortir Isra√ęl hors de l'Egypte et qui les avait conduits √† la Terre promise a √©t√© fait chair et a habit√© parmi nous. Il est mont√© en haut. Il a dit : " Je viens de Dieu et Je retourne √† Dieu. "
E-252 Quelques mois plus tard, Il était en chemin vers Damas avec Saul, Il l'a terrassé. Et Saul, voyant cette même Colonne de Feu, a dit : " Qui es-Tu, Seigneur ? "
E-253 Il a dit : " Je suis Jésus. Il te serait dur de regimber contre les aiguillons. "
E-254 √Ē Seigneur, nous voyons que deux mille ans plus tard, il est scientifiquement prouv√© qu'Il est dans l'√©glise, la foi le prouve aussi ; Il fait la m√™me chose qu'Il avait faite pour identifier les Ecritures d'une mani√®re exacte pour ce jour-ci. Nous ne doutons plus, Seigneur. Nous croyons. Viens au secours de notre incr√©dulit√© ! Puissent nos cŇďurs √™tre lib√©r√©s !
E-255 Que la maladie perde sa puissance. Ces croyants se sont imposés les mains. La prière de la foi est offerte maintenant même. " Et les malades seront sauvés. Et Dieu les relèvera. "
E-256 Satan, l√Ęche cet auditoire. Au Nom de J√©sus-Christ, laisse-les aller, qu'ils soient libres des maladies et des afflictions, pour la gloire de Dieu.
E-257 Maintenant, continuez √† √™tre enferm√©s. Mettez-vous simplement √† prier. Priez √† votre propre mani√®re. Imposez-vous les mains les uns aux autres maintenant. Continuez simplement √† prier. Dites : " Seigneur Dieu... ", √† votre mani√®re, donc. J'ai pri√© pour vous, maintenant, priez les uns pour les autres. Gardez vos mains sur votre voisin l√†, dites : " Seigneur, gu√©ris cette femme. Gu√©ris cet homme. Je crois cela. Je prie pour lui. Ils prient pour moi. Je crois que Tu es ici. " Eh bien, on serait insensible de ne pas croire cela. Croyez cela de tout votre cŇďur.
E-258 Seigneur Dieu, rétablis-les tous. Priez simplement et croyez. Puisse le Seigneur guérir chacun de vous, de la plante de vos pieds au sommet de la tête. Amen.

En haut