PrĂ©dication CâEST LE LEVER DU SOLEIL / 65-0418M / Jeffersonville, Indiana, USA // VGR | 2 hours and 25 minutes |
PDF | MP3 low | MP3 HQ |
CâEST LE LEVER DU SOLEIL |
E-1 Courbons la tĂȘte. Seigneur, comme nous nous assemblons ici en ce beau matin de PĂąques, nous voyons les petits boutons qui Ă©closent, les abeilles qui viennent sây poser pour y rĂ©colter leur part, les oiseaux qui chantent comme si leur coeur dĂ©bordait de joie de ce quâil y ait un PĂąques. Nous croyons que Tu as ressuscitĂ© JĂ©sus dâentre les morts, il y a de nombreuses annĂ©es aujourdâhui, et nous cĂ©lĂ©brons ce jour comme fĂȘte commĂ©morative.
E-2 Quâil y ait un PĂąques parmi nous tous, aujourdâhui. Puissions-nous, en tant que Ses serviteurs, comprendre Sa Parole : que nous Ă©tions alors en communion avec Lui, et que maintenant nous sommes ressuscitĂ©s avec Lui et assis ensemble dans les lieux CĂ©lestes.
E-3 BĂ©nis le service, ici dans le Tabernacle et dans toutes les contrĂ©es oĂč il est diffusĂ© par le moyen du tĂ©lĂ©phone.
E-4 GuĂ©ris tous les malades et les affligĂ©s. Que ce soit un PĂąques pour eux aussi, et un exode, qui les fera passer de la maladie Ă la force. Et ceux qui sont morts par leur pĂ©chĂ© et par leur offense, puissent-ils vivre aujourdâhui, grĂące Ă Christ. Et nous Tâen louerons, car nous le demandons en Son Nom. Amen.
E-5 Je considĂšre vraiment que câest un merveilleux privilĂšge, ce matin, dâĂȘtre de retour ici Ă Jeffersonville, dans lâIndiana, avec cette grande assemblĂ©e, lâĂ©glise qui est pleine Ă craquer, il y a des gens debout, il y en a tout autour et dehors, et dans les parcs de stationnement, et partout. Pour ceux dâentre vous qui sont Ă lâĂ©coute par le tĂ©lĂ©phone, dâun bout Ă lâautre du pays : câest une matinĂ©e superbe ici.
E-6 Ă cinq heures ce matin, mon petit ami Ă la poitrine rouge sâest arrĂȘtĂ© Ă ma fenĂȘtre et il mâa rĂ©veillĂ©. On aurait dit que son petit coeur Ă©tait dĂ©bordant, quâil disait : âIl est ressuscitĂ©.â Jâai toujours considĂ©rĂ© ce petit oiseau comme mon ami, parce que je lâaime bien.
E-7 Comme le raconte la lĂ©gende Ă son sujet : âUn petit oiseau brun Lâa vu qui souffrait sur la croix oĂč Il avait Ă©tĂ© placĂ© Ă cause du pĂ©chĂ©.â Ăvidemment, ce petit oiseau nâavait aucun pĂ©chĂ©; Il nâavait pas Ă mourir pour ce petit oiseau. âMais il a volĂ© vers la croix et il a essayĂ© dâarracher les clous, avec son petit bec, et sa poitrine est devenue toute rouge.â Et je veux que la mienne soit comme ça, elle aussi, comme un bouclier, pour avoir essayĂ© de protĂ©ger cette Chose glorieuse pour laquelle Il est mort.
E-8 Comme je sais que notre temps est limitĂ© ici, surtout pour ceux de nos amis qui sont Ă lâĂ©coute par le moyen du tĂ©lĂ©phone, jâaimerais attirer votre attention, ce matin, sur uneâune photo qui a Ă©tĂ© prise il y a quelque temps par un appareil photo, dâune vision que jâai eue, ici au Tabernacle, oĂč il Ă©tait question de quitter lâIndiana pour aller en Arizona; oĂč jâallais rencontrer, sous la forme dâune pyramide, sept Anges. Sans savoir ce qui allait arriver par la suite, quand je suis arrivĂ© lĂ -bas, je pensais que câĂ©tait la fin de ma vie, que personne ne pourrait survivre Ă une telle explosion; je suis sĂ»r que vous ĂȘtes tous au courant de lâhistoire. Et alors, dans le canyon Sabino, par une matinĂ©e comme celle-ci, pendant que jâĂ©tais en priĂšre, une Ă©pĂ©e avait Ă©tĂ© placĂ©e dans ma main, et il avait Ă©tĂ© dit : âCeci, câest la Parole, et, lâĂpĂ©e de la Parole.â
E-9 Par la suite, les Anges sont apparus, comme cela avait Ă©tĂ© prophĂ©tisĂ©. Au mĂȘme moment, un grand amas de LumiĂšre est parti de lâendroit oĂč jâĂ©tais et sâest Ă©levĂ© dans les airs, Ă une altitude de trente milles [quarante-huit kilomĂštres], et autour du cercle, il y avait comme les ailes des Anges, et il a Ă©tĂ© tracĂ© dans les cieux la forme dâune pyramide, selon la mĂȘme constellation dâAnges qui Ă©tait apparue.
E-10 La science en a pris la photo, depuis tout lĂ -bas au Mexique, alors que cela sâest dĂ©placĂ©, du nord de lâArizona, lĂ oĂč le Saint-Esprit avait dit que je serais, âĂ quarante milles [soixante-cinq kilomĂštres] au nord-est de Tucsonâ. Cela sâest Ă©levĂ© en lâair, et le magazine Life a publiĂ© les photos : âQuelque chose de mystique, trĂšs haut dans les sphĂšres oĂč il ne peut y avoir aucune humiditĂ©, oĂč il ne peut se faire aucune Ă©vaporation de quoi que ce soit; cela Ă©tait Ă une altitude de trente milles [quarante-huit kilomĂštres] et mesurait vingt-sept milles [quarante-trois kilomĂštres] de largeâ, et cela sâest Ă©levĂ© directement de lâendroit oĂč se trouvaient ces Anges.
E-11 Or, ils ont demandĂ© Ă savoir. Ceux de la science, quelquâun de Tucson, ils voulaient savoir sâil y avait un sens Ă cela, mais je ne leur ai pas dit. Vous tous, vous le saviez, cela avait Ă©tĂ© annoncĂ© Ă lâavance. Mais ce nâĂ©tait pas pour eux, câĂ©tait pour vous.
E-12 Et alors, câest lĂ quâIl mâa parlĂ©, et mâa dit : âLes Sept Sceaux vont ĂȘtre ouverts. Les sept mystĂšres â le mystĂšre en sept points, de la Bible â qui avaient Ă©tĂ© cachĂ©s depuis la fondation du monde, vont ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ©s.â Et nous, bien que nous soyons un modeste petit groupe en comparaison du monde entier, nous avons bĂ©nĂ©ficiĂ© de ces bĂ©nĂ©dictions, dâentendre ces mystĂšres. Le mariage, le divorce, la semence du serpent, toutes ces diffĂ©rentes questions, nous ont Ă©tĂ© entiĂšrement rĂ©vĂ©lĂ©es, non pas par lâhomme, mais par Dieu Lui-mĂȘme, qui a dĂ©voilĂ© ces sept mystĂšres : ce quâĂ©tait lâĂglise, quâElle Ă©tait en Christ au commencement, et quâElle serait rĂ©vĂ©lĂ©e, au dernier jour.
E-13 Et alors, comme cela sâest Ă©levĂ©, nous en avons la photo, sur la plaque, en sortant. Mais jâai aussi la photo ici mĂȘme, si vous remarquez, telle que le magazine Life lâa publiĂ©e. Mais je me demande si mon auditoire visible, ici, a dĂ©jĂ vraiment regardĂ© la photo, voyez-vous, voyez-vous, comme elle devrait ĂȘtre.
E-14 Vous vous souvenez, je prĂȘchais, quand cette vision est venue, sur le sujet du Livre de lâApocalypse, les juges dâautrefois, lĂ , nous avions vu lĂ JĂ©sus, dans Apocalypse 1. Quand nous avons commencĂ© Ă ouvrir les Sept Sceaux... ou plutĂŽt lesâles Ăges de lâĂglise, juste avant lâouverture des Sept Sceaux. Christ se tenait lĂ avec âles cheveux comme de la laine, blancsâ. Et je vous avais dĂ©crit ça, les juges anglais dâautrefois, et les juges dâil y a trĂšs longtemps, quand ils Ă©taient nommĂ©s juges, quâils Ă©taient assermentĂ©s, lâautoritĂ© suprĂȘme leur Ă©tait confĂ©rĂ©e. Ils portaient un genre de perruque blanche, dont ils se couvraient la tĂȘte, pour montrer quâils avaient lâautoritĂ© suprĂȘme.
E-15 Eh bien, si vous tournez la photo comme ceci et que vous regardez, probablement que vous le verrez depuis lâauditoire, câest Christ. Vous voyez Ses yeux, qui regardent, ici, tout ce quâil y a de plus parfait; Il porte la perruque blanche : la DivinitĂ© SuprĂȘme et le Juge des cieux et de la terre tout entiers. Voyez-vous Ses yeux, Son nez, Sa bouche? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Vous nâavez quâĂ tourner la photo, ils lâavaient placĂ©e comme ceci, tournez-la de ce cĂŽtĂ©-ci, comme elle devrait ĂȘtre. Et vous... Le voyez-vous? [âAmen.â] Il est le Juge SuprĂȘme. Il nây en a point dâautre que Lui. Et voilĂ une identification parfaite, encore une fois, une confirmation que ce Message est la VĂ©ritĂ©. Ceci est la VĂ©ritĂ©. Câest vrai. Et cela fait de Lui, non pas une troisiĂšme Personne, mais la seule Personne!
E-16 Avec ce qui est blanc, voyez, vous voyez ce qui est foncĂ©, Son visage, Sa barbe et Ses yeux. Et, remarquez, Il regarde... Il y a cette LumiĂšre qui Ă©mane de Lui, qui Ă©claire la droite, dans la direction oĂč Il regarde. Et sur la croix, câest lĂ quâIl a regardĂ©, Ă droite, oĂč Il a pardonnĂ© au pĂ©cheur. Ă la LumiĂšre de Sa rĂ©surrection, nous avançons toujours en Son Nom.
E-17 Je voudrais bien, ce matin, avoir beaucoup de temps Ă âĂ consacrer Ă ces phĂ©nomĂšnes qui ont Ă©tĂ©, sans lâombre dâun doute, prouvĂ©s au cours des trente derniĂšres annĂ©es, ou trente-cinq derniĂšres annĂ©es, ici mĂȘme Ă cette Ă©glise; depuis le jour oĂč, Ă la riviĂšre, cette mĂȘme LumiĂšre est descendue ici Ă Jeffersonville, en 193 3, et ces mots ont Ă©tĂ© prononcĂ©s : âComme Jean-Baptiste a Ă©tĂ© envoyĂ© comme prĂ©curseur de la premiĂšre venue de Christ, ton Message sera le prĂ©curseur de la seconde Venue.â Nous sommes au temps de la fin, et nous le voyons. Parfois nous nous demandons pourquoi ça ne sâest pas rĂ©pandu sur toute la terre; peut-ĂȘtre quâun jour ou lâautre, nous aurons lâoccasion dâexpliquer ça, Dieu voulant.
E-18 Maintenant je voudrais que vous preniez dansâdans vos Bibles, car nous croyons toujours que la Parole doit venir en premier, la lecture de la Parole. Je La lis toujours, parce quâElle... Mes paroles, câest la parole dâun homme, elles vont faillir; mais la Parole de Dieu ne peut jamais faillir.
E-19 Alors nous allonsâallons lire dans les Saintes Ăcritures, un texte. Nous voudrions que vous preniez, dâabord, trois passages de la Bible, que jâai choisi de lire. Lâun dâeux se trouve dans lâApocalypse, au chapitre 1, et les versets 17 et 18; câest ici quâIl sâest prĂ©sentĂ©, avec âSes cheveux blancs comme de la laine; et Ses pieds Ă©taient semblables Ă de lâairainâ. Et je voudrais aussi que vous preniez, dans vos Bibles, Romains 8.11. Jâai choisi, ce matin, trois passages Ă lire dans les Saintes Ăcritures, pour mon Message dâaujourdâhui, que le Seigneur mâa mis Ă coeur, pour la rĂ©surrection. Ensuite, je voudrais que vous preniez aussi Marc 16.1 et 2. Câest de lĂ que je puiserai monâmon contexte.
E-20 Maintenant, dans Apocalypse 1.18, nous lisons ces Paroles, 17 et 18.
Quand je le vis, je tombai Ă ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite, en disant : Ne crains point! Car je suis le premier et le dernier,
Et le vivant. JâĂ©tais mort; et voici, je suis vivant aux siĂšcles des siĂšcles. Je tiens les clefs de la mort et du sĂ©jour des morts.
E-21 Et dans Romains, au chapitre 8 et au verset 11, nous lisons ceci.
Et si lâEsprit de celui qui a ressuscitĂ© JĂ©sus dâentre les morts habite en vous, celui qui a ressuscitĂ© le Christ dâentre les morts vivifiera vos corps mortels aussi, par son Esprit qui habite en vous. [version Darby]
E-22 Et maintenant dans Marc, au chapitre 16, le chapitre de la résurrection, chapitre 16, versets 1 et 2.
Lorsque le sabbat fut passĂ©, Marie-Madeleine, mĂšre... Marie, mĂšre de Jacques, et SalomĂ©, apportĂšrent des aromates, afin dâaller embaumer JĂ©sus.
Le premier jour de la semaine, elles se rendirent Ă la tombe trĂšs tĂŽt au lever du soleil.
E-23 Maintenant, mon thĂšme de ce matin, je veux prendre comme thĂšme : Câest le lever du soleil. Et le sujet que je veux traiter, câest âla Puissance vivifianteâ.
E-24 Bon, vous savez, vous avez peut-ĂȘtre Ă©coutĂ© la radio et les diffĂ©rents ministres qui ont prĂȘchĂ©. Et notre distinguĂ© FrĂšre Neville, ce matin, il a traitĂ© son sujet de PĂąques, sur la rĂ©surrection. Et je me suis dit que jâallais peut-ĂȘtre prendre unâun chemin un peu diffĂ©rent, pas pour ĂȘtre diffĂ©rent, mais simplement pour ajouter un peu plus, peut-ĂȘtre vous prĂ©senter la chose sous un autre angle. Les Ăcritures, quel que soit lâangle sous lequel vous envisagez les Ăcritures, Elles montrent toujours JĂ©sus-Christ. Il nây a pas moyen de passer Ă cĂŽtĂ©. Elles Le montrent toujours.
E-25 Maintenant, alors que le monde, aujourdâhui, par unâun service commĂ©moratif, ou, du moins, aux Ătats-Unis et de ce cĂŽtĂ©-ci de la terre, ce matin, dans les Ă©glises et partout, on commĂ©more laâla plus grande victoire que lâhomme a jamais eue.
E-26 Je pense que, comme Sauveur, quand Il est mort, ou comme nourrisson, quand Il est nĂ©, Il nâaurait pas pu ĂȘtre ici sans venir sur terre. Et quand Il est mort, certainement quâIl a fait lâexpiation de notre pĂ©chĂ©. Mais, pourtant, il y a eu beaucoup de beaux petits bĂ©bĂ©s qui sont nĂ©s, et il y a eu beaucoup dâhommes qui ont souffert et qui sont morts pour une vraie cause, mais il nây en a jamais eu un seul qui a pu se ramener lui-mĂȘme Ă la vie, jusquâĂ ce jour.
E-27 Or, câest la semaine la plus importante de toute lâhistoire, la fĂȘte la plus importante de tous les temps, câest par PĂąques quâIl a prouvĂ© ce quâIl avait dit. Lâhomme peut avancer des choses, mais on ne peut pas vraiment y ajouter foi, tant quâil nâa pas Ă©tĂ© prouvĂ© que câĂ©tait la VĂ©ritĂ©. De mĂȘme, Dieu, qui a dit : âĂprouvez toutes choses; retenez ce qui est bonâ, Il ne vous dirait pas de faire quelque chose que Lui-mĂȘme ne ferait pas. Alors, Il a Ă©prouvĂ© Celui qui est mort pour notre pĂ©chĂ©.
E-28 Et maintenant, non seulement est-ce une fĂȘte commĂ©morative, avec tout ce tralala des fleurs de PĂąques, des chapeaux de PĂąques, des lapins roses, et toutes ces choses quâon a adoptĂ©es, et des festivitĂ©s religieuses; et câest bien, mais, en rĂ©alitĂ©, ce nâest pas de ça quâil sâagit.
E-29 Comme les gens aujourdâhui, ils cherchent Ă dire âquâon doit laver les pieds une fois par annĂ©e, leâle jeudi, et que, le vendredi, on doit prendre la communionâ, et toutes ces diffĂ©rentes doctrines... Ils argumentent Ă savoir si ce devrait ĂȘtre ce jour-ci ou ce jour-lĂ , ou bien si ce devrait ĂȘtre le jour du sabbat ou bien le premier jour de la semaine, ou... Toutes ces choses, ce ne sont que de simples traditions. Ă quoi vous avancerait nâimporte laquelle de ces choses, que vous fassiez carĂȘme ou que vous ne fassiez pas carĂȘme, sâil nây a pas de Vie en vous? Ce nâest quâune commĂ©moration. Et il nây a rien contre ça, mais, ils se sont acquittĂ©s de leurs traditions, câest certain, mais ils ont laissĂ© de cĂŽtĂ© lâessentiel.
E-30 Combien vous ĂȘtes religieux, ou combien vous avez la Doctrine juste, Satan, ça lui est bien Ă©gal; si vous nâavez pas cette Vie, vous ne ressusciterez pas, de toute façon. Peu importe combien vous ĂȘtes religieux, votre bontĂ©, le nombre dâĂ©glises dont vous avez fait partie ou dont vous ferez partie, ça nâa pas la moindre importance si vous nâĂȘtes pas nĂ© de nouveau.
E-31 Par consĂ©quent, si Dieu a ressuscitĂ© JĂ©sus dâentre les morts, est-ce quâIl Lâa ressuscitĂ© dans le but dâune commĂ©moration? Et, ce matin de la rĂ©surrection, est-ce seulement unâun jour de lâannĂ©e, ou un jour prĂ©cis, oĂč nous cĂ©lĂ©brons ceci? Ou bien sommes-nous bĂ©nĂ©ficiaires de Sa rĂ©surrection? Quelle en est la portĂ©e, pour moi? Quelle en est la portĂ©e, pour vous? Or, nous croyons, par la foi, quâIl est ressuscitĂ© des morts, mais quâest-ce que cela a Ă voir avec moi? Ăa, câest arrivĂ© il y a deux mille ans.
Maintenant, ce qui mâa fait trouver ce sujet.
E-32 Comme jâĂ©tais fatiguĂ©, que mon bras me faisait mal, Ă cause des piqĂ»res que lâinfirmiĂšre mâavait donnĂ©es. En effet, je pars outre-mer, maintenant, comme vous le savez, dans quelques jours, et je dois avoir ces piqĂ»res, mon fils et moi. Avec tout ça, le cholĂ©ra, la fiĂšvre jaune, et tout, jâĂ©tais pas mal Ă©puisĂ©, ça mâa rendu malade. Et CĂ©sar exige quâon ait ces piqĂ»res avant dâaller dans cet autre pays. Et Il a dit : âRendez Ă CĂ©sar ce qui est Ă CĂ©sar, mais rendez aussi Ă Dieu ce qui est Ă Dieu.â
E-33 Et, comme jâĂ©tais assis lĂ , Ă me demander ce que jâallais dire Ă cet auditoire en attente, ce matin; et je suis trĂšs reconnaissant de ça, des hommes et des femmes qui sâen tiendront Ă ce que vous dites au pĂ©ril mĂȘme de leur vie. âComment procĂ©der? Quâest-ce que je devrais prendre comme sujet?â
E-34 Et alors, pendant que jâĂ©tais assis lĂ , presque endormi, on a cognĂ© Ă ma porte, celle du devant de la maison. Il nây avait personne dâautre que moi dans la maison, Ă ma connaissance. Jâai Ă©coutĂ©. Je nâavais pas trĂšs bien distinguĂ© ce que câĂ©tait. Au bout dâun moment, Ă la porte de mon cabinet de travail, par laquelle je passe pour aller dans mon bureau, on a cognĂ©, quelquâun secouait la porte sans arrĂȘt. Jeâje suis allĂ© Ă la porte, jâai ouvert la porte, et, Ă ma surprise, uneâune jolie petite fille aux cheveux blonds et aux yeux bleus se tenait lĂ , elle avait lâair dâune petite fleur de PĂąques; elle est assise ici en ce moment, en train de me regarder.
E-35 Elle mâa tendu une carte. Et câĂ©tait... Naturellement, quand je rentrerai, il y aura des cartes de PĂąques et tout; mais celle-lĂ Ă©tait la seule, depuis que jâavais quittĂ© la maison, que jâavais reçue. Et elle a dit : âFrĂšre Branham, ceci, câest de la part de papa et moi.â Elle voulait bien sâassurer que le âmoiâ Ă©tait inclus. Et son pĂšre qui est arthritique, assis dans un fauteuil roulant, avait envoyĂ© cette carte. AprĂšs lâavoir prise et avoir remerciĂ© la petite chĂ©rie, comme elle faisait demi-tour et sâĂ©loignait de la porte, jâai ouvert la carte.
E-36 Et câest de la prĂ©sentation de cette carte que jâai tirĂ© mon thĂšme. En effet, sur la carte, il y avait le lever du soleil, de Marc 16.1 et 2, le soleil se levait. Alors jâai pensĂ© à ça, et puis Ă ce sujet, de âla vivificationâ, de JĂ©sus-Christ qui allait ĂȘtre ressuscitĂ© des morts, de lĂ jâai tirĂ© mon sujet.
E-37 Alors, le soleil, au lever du soleil. Eh bien, il y a eu un temps oĂč le monde gisait dans lâobscuritĂ© la plus complĂšte. Il Ă©tait informe, et il Ă©tait vide. Et il Ă©tait complĂštement couvert dâeau, et il gisait lĂ , dans cette atmosphĂšre sombre, morne, lugubre. Et lâEsprit de Dieu se mouvait au-dessus de cette eau, et Il a dit : âQue la lumiĂšre soit.â Dieu avait une raison de faire ça, car, enfouies sous cette eau, il y avait des semences quâIl avait plantĂ©es, et il fallait quâelles aient cette lumiĂšre du soleil pour pouvoir vivre.
E-38 Et la toute premiĂšre LumiĂšre qui a Ă©tĂ© donnĂ©e sur la terre, câest la Parole parlĂ©e de Dieu. La toute premiĂšre LumiĂšre qui a frappĂ© la terre, câest la Parole parlĂ©e de Dieu. Il a dit : âQue la lumiĂšre soitâ, et la lumiĂšre fut. Câest ainsi que les tĂ©nĂšbres se sont transformĂ©es en lumiĂšre, pour que puisse ĂȘtre produite une crĂ©ation de joie et de vie sur la terre. Alors, lâEsprit de Dieu, comme Il se mouvait avec amour et avec compassion, en ce grand jour-lĂ , le premier jour, lâaube de la crĂ©ation sur la terre; le soleil sâest levĂ©, il a balayĂ© la terre de ses rayons, et il en a assĂ©chĂ© les eaux, et a produit une atmosphĂšre au-dessus dâelle. Et câest ainsi que, pour la premiĂšre fois, la joie et la vie allaient ĂȘtre produites sur la terre, par une semence. Cette heure-lĂ a Ă©tĂ© glorieuse.
E-39 Mais, oh, ce lever du soleil lĂ nâavait rien de comparable avec le lever du soleil de ce matin de PĂąques. Cette fois, le soleil qui sâest Ă©levĂ© dans les cieux a produit le lever du soleil le plus glorieux quâil y ait jamais eu, parce quâavec ce lever du soleil est arrivĂ©e une nouvelle plus importante quâau lever du soleil du commencement. Ce lever du soleil a apportĂ© la nouvelle âquâIl est ressuscitĂ©! Il est revenu Ă la vie, dâentre les morts, comme Il lâavait promis. Il est ressuscitĂ© des mortsâ.
E-40 La premiĂšre fois que le soleil sâest levĂ©, dans la GenĂšse, il apportait le message quâil y aurait de la vie sur la terre, la vie mortelle.
E-41 Mais cette fois, quand le soleil sâest levĂ©, il y a eu unâun double lever du soleil; un autre lever, celui du Fils [Il sâagit du mot anglais âSonâ, qui signifie âFilsâ, et dont lâhomonyme âsunâ signifie âsoleilâ.âN.D.T.] CâĂ©tait le... non seulement le lever du s-u-n [du soleil], mais câĂ©tait le S-o-n [le Fils], qui sâĂ©tait levĂ© pour apporter la Vie Ăternelle Ă toutes les Semences promises de Dieu, dont Il avait vu, par Sa prescience, quâelles se trouvaient sur la terre.
E-42 De mĂȘme que lesâles vĂ©gĂ©taux nâauraient pas pu vivre, lĂ -bas, au commencement, sans quâil y ait le s-u-n [le soleil], pour leur donner la vie; de mĂȘme, aujourdâhui, quand les fils de Dieu sont sur la terre, il faut quâil y ait la LumiĂšre du S-o-n [du Fils], pour leur donner la Vie Ăternelle, ceux quâIl avait choisis, quâIl connaissait avant la fondation du monde. Il les avait choisis en Lui-mĂȘme avant la fondation du monde.
E-43 Et, le matin de PĂąques, donc, enfouis quelque part dans la terre, il y avait nos corps, Ă ce moment-lĂ , car nous sommes la poussiĂšre de la terre. Et, dans le Ciel, il y avait un Livre de souvenir, et Ses attributs Ă©taient en Lui, Il savait que, parce que ce Fils de Dieu Ă©tait ressuscitĂ©, Cela ramĂšnerait aussi Ă la Vie tous les fils qui avaient Ă©tĂ© prĂ©destinĂ©s Ă arriver Ă ce grand moment. Il savait que la chose se ferait. Et ce lever du soleil lĂ , combien plus glorieux il a Ă©tĂ© que celui du commencement, au moment oĂč lâaube a paru pour la premiĂšre fois.
Maintenant, ce grand Ă©vĂ©nement, oĂč le Sceau de PĂąques a Ă©tĂ© brisĂ©!
E-44 Bon, aujourdâhui, nous avons un timbre de PĂąques, le timbre antituberculeux. Les gens envoient un message les uns aux autres, et, pour soutenir ce grand fonds, ou cette grande campagne visant Ă permettre aux mĂ©decins et Ă la science mĂ©dicale dâĂ©laborer quelque chose pour retarder la tuberculose ou y remĂ©dier. Il y a ce sceau, ce que nous appelons un timbre de PĂąques, quand nous envoyons un message les uns aux autres. Mais, quand nous recevons le message, ce sceau est brisĂ©, parce que le sceau, câest ce qui retient le message Ă lâintĂ©rieur.
E-45 Et maintenant, le vĂ©ritable Sceau de PĂąques, au moment de ce lever du soleil, il a Ă©tĂ© brisĂ©; et le secret, de la Vie aprĂšs la mort, a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©. Avant ce moment-lĂ , nous ne savions pas. Le monde avançait Ă tĂątons dans lâobscuritĂ©, Ă lâaveuglette, selon les soupçons des hommes. Il y avait des thĂ©ories au coeur des hommes, une tradition quâils sâĂ©taient formĂ©e. Les hommes adoraient des idoles. Ils adoraient le soleil. Ils adoraient des dieux de toutes sortes. Et toutes sortes de gens qui avaient fait des dĂ©clarations, ils sont tous allĂ©s dans la tombe, et ils sont restĂ©s dans la tombe.
E-46 Mais le vrai Sceau avait Ă©tĂ© brisĂ©, et Celui qui, Ă un moment donnĂ©, avait vĂ©cu comme nous vivons, Ă©tait mort comme nous mourrons, Il Ă©tait ressuscitĂ© des morts. Quel matin! Il nây en a jamais eu un comme celui-lĂ , de toute lâhistoire du monde. Le secret avait Ă©tĂ© divulguĂ© : Il Ă©tait Ă la fois la rĂ©surrection et la Vie.
E-47 Et Il a dit, quand Il est revenu, ce matin-lĂ : âParce que Moi Je vis, vous aussi vous vivez.â Non seulement Il Ă©tait le bĂ©nĂ©ficiaire de la rĂ©surrection, mais toutes ces Semences qui reposaient dans la grande promesse de Dieu Ă©taient bĂ©nĂ©ficiaires de cette rĂ©surrection, ce retour Ă la Vie, puisquâIl a dit : âParce que Moi Je vis, vous aussi vous vivrez.â Câest alors que le Sceau a Ă©tĂ© brisĂ©. Parce que Lui a Ă©tĂ© ramenĂ©, de mĂȘme tous ceux qui sont en Christ seront ramenĂ©s avec Lui.
E-48 Ă ce glorieux lever du soleil, Dieu avait prouvĂ©, ou confirmĂ©, Sa Parole. Toute la tristesse et le doute qui sâĂ©taient installĂ©s dans lâesprit des gens avaient Ă©tĂ© dissipĂ©s, car il y avait lĂ Celui qui avait vĂ©cu, qui avait mangĂ©, qui avait bu, et qui avait Ă©tĂ© en communion avec le genre humain, Celui qui avait dit : âJâai le pouvoir de donner Ma vie; Jâai le pouvoir de la reprendre.â Et maintenant, voilĂ quâIl nâavait pas seulement fait cette affirmation, mais Il avait prouvĂ© quâelle Ă©tait la VĂ©ritĂ©. Oh, comme câest glorieux!
E-49 Je suis sĂ»r, ce matin, que nous-mĂȘmes, qui le croyons, nous ne pouvons pas saisir toute lâimportance de cette chose-lĂ . Parce que Lui Il est ressuscitĂ© des morts, nous aussi nous sommes dĂ©jĂ ressuscitĂ©s des morts, car nous Ă©tions en Lui.
E-50 Remarquez, maintenant. Comme les tĂ©nĂšbres couvraient la terre, et que les semences ne pouvaient pas vivre sans que le s-u-n [le soleil] se lĂšve, alors les tĂ©nĂšbres avaient couvert la terre. Et maintenant, le S-o-n [le Fils] sâĂ©tait levĂ©, et toutes les tĂ©nĂšbres ont Ă©tĂ© dissipĂ©es par cette LumiĂšre, alors quâElle sâest rĂ©pandue dans tous les pays, vers les gens, dĂ©clarant : âIl nâest pas ici, mais Il est ressuscitĂ©!â Quelleâquelle dĂ©claration! Il avait prouvĂ© Sa Parole. Il lâavait prouvĂ©, quâElle Ă©tait vraie, car Il avait maintenant vaincu la mort, le sĂ©jour des morts et la tombe.
E-51 La trinitĂ© du diable : la mort, le sĂ©jour des morts et la tombe; en effet, Satan est lâauteur de la mort, il est le possesseur du sĂ©jour des morts, et aussi de la tombe. CâĂ©tait lĂ la trinitĂ© de Satan, et une seule chose en Ă©tait la cause, câĂ©tait la mort. La mort vous envoie dans la tombe; et en Ă©tant un pĂ©cheur, vous allez au sĂ©jour des morts. Tout cela, câĂ©tait une seule chose, la trinitĂ© de Satan, câest-Ă -dire la mort. Câest ce qui avait retenu lâhomme captif, pendant toutes ces annĂ©es.
E-52 Mais maintenant, la vĂ©ritable trinitĂ© de Dieu, qui est Un seul, manifestĂ© en Christ, Celui qui Ă©tait la Vie, et qui avait brisĂ© les Sceaux et vaincu lâennemi, et qui Ă©tait ressuscitĂ©, le seul Dieu vivant et vrai. âJe suis Celui qui Ă©tait mort, et Je suis vivant aux siĂšcles des siĂšcles; Je tiens les clefs de la mort et du sĂ©jour des morts.â Dieu, Un seul, sâest fait Homme, et Il a habitĂ© parmi nous, et Il a vaincu tous les ennemis. La preuve avait alors Ă©tĂ© faite, que la trinitĂ© de Satan avait Ă©tĂ© vaincue, et que la trinitĂ© de Dieu avait Ă©tĂ© divulguĂ©e, parce que Dieu seul, Lui seul avait le pouvoir de ramener Ă la Vie. Il Ă©tait cet Emmanuel. Dieu avait Ă©tĂ© manifestĂ© en chair.
E-53 Ce nâest pas Ă©tonnant quâIl ait pu dĂ©clarer, lĂ , dans Matthieu, chapitre 27 : âTout pouvoir, dans le Ciel et sur la terre, a Ă©tĂ© remis entre Mes mains. Je vous envoie pour que vous soyez Mes tĂ©moins, par tout le monde.â Il avait vaincu Ă la fois la mort, le sĂ©jour des morts et la tombe. Non seulement Il a accompli cela, et Il est ressorti vainqueur, avec tout pouvoir dans les Cieux et sur la terre. Tout ce qui Ă©tait le PĂšre, tout ce qui Ă©tait le Saint-Esprit, et tout ce quâil y avait jamais eu, se trouvait en Lui. âTout pouvoir, dans le Ciel et sur la terre, Mâa Ă©tĂ© donnĂ©.â Tout le reste nâa aucun pouvoir. Il lâavait vaincu.
E-54 Bon. Et alors, non seulement cela, mais Il a envoyĂ© un Message Ă Ses disciples, ceux qui croyaient en Lui : âNe craignez point, car Je suis Celui qui Ă©tait mort, et Je suis de nouveau vivant, aux siĂšcles des siĂšcles. Je tiens les clefs de la mort et du sĂ©jour des morts; Jâai dĂ©jĂ vaincu cela. Ne craignez plus, car chaque Semence de Dieu dĂ©signĂ©e dâavance, prĂ©destinĂ©e, prendra Vie quand cette LumiĂšre se rĂ©pandra sur la surface de la terre, ce glorieux Ăvangile. Dans chaque Ăąge, Elle produira la rĂ©colte que Dieu Lâa destinĂ©e Ă produire.â Il Ă©tait ressuscitĂ© des morts.
E-55 Oh, quelle chose formidable : âJe suis vivant, ou vivifiĂ©.â Ce mot veut dire, le mot vivifiĂ©, le mot grec veut dire que câest quelque chose qui a Ă©tĂ© ârendu Ă la vie aprĂšs la mortâ.
E-56 Câest comme laâla semence qui tombe en terre, elle doit mourir, chaque parcelle de la semence. Elle doit pourrir, chaque parcelle de la semence. Et chaque parcelle de la vie qui se trouvait dans la semence doit Ă©merger de nouveau.
E-57 Il a Ă©tĂ© âvivifiĂ©â. Et ce nâest pas tout. âEt Jâenverrai la mĂȘme Vie qui Mâa vivifiĂ©, la Puissance qui Mâa fait sortir de la tombe, Je Lâenverrai sur vous, pour vous vivifier, afin que lĂ oĂč Je suis vous y soyez aussi.â
E-58 Dans Luc, chapitre 24, verset 49, Il a dit : âVoici, Jâenverrai sur vous ce que le PĂšre a promis; mais vous, restez, ou attendez, dans la ville de JĂ©rusalem, jusquâĂ ce que vous soyez revĂȘtus de la Puissance dâen Haut.â Ce qui montre que non seulement Il en a retirĂ© tous les avantages, mais quâIl a partagĂ© ces avantages.
E-59 Il est venu racheter, ou donner la Vie Ă ces Semences prĂ©destinĂ©es que Dieu avait vues avant la fondation du monde et dont Il avait mis les noms dans le Livre de Vie. Et les voilĂ sur terre, sans espĂ©rance; Il est venu non seulement pour ĂȘtre la BĂ©nĂ©diction, mais pour partager la BĂ©nĂ©diction avec chaque Semence prĂ©destinĂ©e. Maintenant, si la Semence nâĂ©tait pas sur terre, elle ne pourrait pas vivre. Il fallait quâelle soit sur terre, et aussi quâelle soit fĂ©condĂ©e. Peu importe combien de temps Elle est restĂ©e dans les tĂ©nĂšbres, Elle Ă©mergera, quand le S-o-n [le Fils] brillera sur Elle. Remarquez, maintenant, Il est venu La partager avec nous.
E-60 Ce nâest pas Ă©tonnant que lâĂvangile soit une bonne nouvelle. Le mot mĂȘme, Ăvangile, veut dire âla bonne nouvelleâ. La bonne nouvelle, quoi donc? Quâun homme soit mort pour nous, ça, câest une bonne nouvelle. Que Christ soit nĂ©, ça, câest une bonne nouvelle. Mais jamais une nouvelle, jamais il nây a eu une nouvelle comme cette nouvelle-ci, que Celui qui a fait la promesse a confirmĂ© la promesse. Alors, âIl est vivant aux siĂšcles des siĂšcles, et Il tient les clefs, de la mort et aussi du sĂ©jour des morts, dans Sa mainâ. Toutes les tĂ©nĂšbres ont Ă©tĂ© dispersĂ©es. Il nây avait plus de tĂ©nĂšbres en vue, car le Fils Ă©tait sorti de la tombe. Pas question de dire : âEh bien, Il va venir, ou il se peut quâIl vienne.â Il Ă©tait venu, dĂ©jĂ , lâĂvangile, la bonne nouvelle!
E-61 Remarquez, en soi, le Message mĂȘme de lâĂvangile, câest de prouver aux gens quâIl est ressuscitĂ©. âAllez dire Ă Mes disciples que Je suis ressuscitĂ© des morts, et que Jâirai les rejoindre, pour le leur confirmer.â Ă Dieu! en ce dernier jour, il y aura de nouveau de la LumiĂšre sur la surface de la terre! âEt Je prouverai Ă Mes disciples! Allez leur dire que Je ne suis pas mort, et que Je ne suis pas une tradition, mais que Je suis un Christ vivant. Jâirai les rejoindre. Transmettez ce Message Ă Mes disciples, que Je suis ressuscitĂ© des mortsâ, lâĂvangile, la bonne nouvelle.
Vous dites : âCâest vrai, ça?â
E-62 HĂ©breux 13.8 dit : âIl est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement.â Nous, Ses bĂ©nĂ©ficiaires, nous devons prouver que Sa Vie est maintenant en nous, les bĂ©nĂ©ficiaires de cette Vie. La Vie, jamais une vie comme celle-lĂ nâa Ă©tĂ© vĂ©cue; Il Ă©tait le Fils de Dieu. Il est mort, et elle a Ă©tĂ© stoppĂ©e; mais quand Il est ressuscitĂ© des morts, le matin de PĂąques, alors, nous, qui sommes Ses serviteurs, nous avons reçu de Lui le mandat dâaller par tout le monde, et dâapporter Ă chaque personne cette bonne nouvelle, quâIl est vivant. Et comment pouvons-nous le faire en Paroles seulement? Car il est Ă©crit : âLâĂvangile nâest pas venu en Paroles seulement, mais par la puissance et la manifestation du Saint-Esprit, pour prouver quâIl est vivant.â
E-63 Or, sâil y a un autre Ă©vangile, comme Paul le disait Ă lâun des groupes : âJe suis vraiment Ă©tonnĂ© que vous soyez passĂ©s Ă un autre Ă©vangile.â Non pas quâil y en ait un autre, mais câest un semblant dâĂ©vangile, passĂ©s Ă des contes dĂ©nominationnels, en se dĂ©tournant de cette bonne nouvelle.
E-64 âEt parce que Moi Je vis, vous aussi vous vivez. Et Je vis en vous, et les oeuvres que Je fais,â Jean 14.12, âles oeuvres que Je fais vont Mâidentifier, montrer que Je suis en vous.â Quel Message! Ce nâest pas Ă©tonnant que nous ayons eu un monde de tĂ©nĂšbres de la thĂ©ologie, mais au temps du soir la LumiĂšre reparaĂźtra. Il y aura une rĂ©surrection, au temps du soir. La LumiĂšre paraĂźtra au temps du soir.
E-65 Maintenant, lâessence mĂȘme du Message qui a Ă©tĂ© envoyĂ©, câest âquâIl est ressuscitĂ© des mortsâ; nous, Ses bĂ©nĂ©ficiaires, nous qui partageons la rĂ©surrection avec Lui, nous en retirons les avantages, en prouvant au monde quâIl est vivant. Nous ne pouvons pas le faire en paroles seulement. Nous ne pouvons pas le faire par une tradition dâhomme. Tout ce que nous faisons, câest reflĂ©ter exactement ce que nous indiquons aux gens.
E-66 Jâai bien peur quâaujourdâhui un trop grand nombre dâentre nous ne dirigent pas les gens vers Christ. Nous les dirigeons vers une Ă©glise, vers une thĂ©orie. Mais nous devons les diriger vers Christ. Il est le Seul, et le Seul qui a la Vie. âCelui qui a le Fils a la Vie.â
E-67 Et si la vie dâun homme qui est mort est projetĂ©e en vous, vous vivrez la mĂȘme vie que lui a vĂ©cue.
E-68 Si un homme Ă©tait dâun certain groupe sanguin, et que vous preniez le sang dâun homme pour le substituer au sang de cet autre homme, ce dernier serait carrĂ©ment de ce groupe sanguin lĂ .
E-69 Et si votre esprit, qui est en vous, est regardĂ© comme mort, et que vous ĂȘtes oints de la Vie qui Ă©tait en Christ, quâElle est sur vous! Romains 8.11 dit : âSi lâEsprit qui a ressuscitĂ© Christ dâentre les morts habite en vous, Il vivifiera aussi vos corps mortelsâ, cette mĂȘme Vie, ces mĂȘmes puissances, ces mĂȘmes bĂ©nĂ©ficiaires, quâIl avait ici sur terre, qui venaient de Dieu. Il vous a rachetĂ©s, une Semence qui Ă©tait connue dâavance de Dieu, dont les noms ont Ă©tĂ© mis dans le Livre de Vie de lâAgneau avant la fondation du monde.
E-70 Et cette LumiĂšre de lâĂvangile, de la rĂ©surrection, la confirmation de la Parole! Quâest-ce qui nous a fait reconnaĂźtre quâIl Ă©tait le Christ? Câest quâIl a prouvĂ© ce quâIl avançait. Quâest-ce qui me fera reconnaĂźtre que câest le Message de lâheure? Dieu prouve ce quâIl a promis, et ce quâIl avance. VoilĂ ce qui identifie que nous sommes bĂ©nĂ©ficiaires avec Lui de la rĂ©surrection. Il prouve ce quâIl a avancĂ©.
E-71 Ce quâIl avait promis de faire en Christ, Il lâa prouvĂ© Ă la rĂ©surrection. Ce quâIl avait promis de faire Ă lâĂ©poque de MoĂŻse, Il lâa prouvĂ©. Ce quâIl avait promis Ă lâĂ©poque dâĂnoch, Il lâa prouvĂ©. Tout au long de lâĂ©poque des apĂŽtres, Il lâa prouvĂ©.
E-72 Maintenant, en ce jour-ci, Il prouve ce quâIl a avancĂ©, parce quâils sont une partie de cette Semence qui figurait dans le Livre de Vie, quâIl est venu racheter pour les ramener Ă Dieu. Oh, quel Message!
E-73 Le matin de Pùques, non seulement Il est ressuscité, mais Ses bénéficiaires sont ressuscités avec Lui. Il... Ils étaient en Christ à Son crucifiement. Ils étaient en Lui à Sa résurrection. Nous sommes Ses bénéficiaires, vivifiés aprÚs avoir été morts dans les ténÚbres.
E-74 Le monde entĂ©nĂ©brĂ© de lâincrĂ©dulitĂ©, oĂč les Ă©glises et les dĂ©nominations, et ainsi de suite, nous avaient entraĂźnĂ©s. Et il y avait quelque chose en nous qui criait : âOh, nous voulons Dieu! Nous avons faim et soif de Dieu.â Nous nous sommes joints aux mĂ©thodistes, aux baptistes, aux pentecĂŽtistes, aux presbytĂ©riens, et quoi encore, et malgrĂ© tout ça il y avait toujours quelque chose qui nâallait pas, nous nâavions pas encore trouvĂ©. Et tout Ă coup, pendant que nous avancions Ă tĂątons dans lâobscuritĂ©, la grande rĂ©surrection est venue Ă nous, par la manifestation de la Parole promise de Dieu.
E-75 Tout comme Lui, Il Ă©tait la manifestation de la Parole promise de Dieu. âJe nâabandonnerai pas Son Ăąme dans le sĂ©jour des morts, et Je ne permettrai pas que Mon Saint voie la corruption.â Il a manifestĂ© Cela, chaque Parole de Dieu qui Lui avait Ă©tĂ© promise. Il lâa prouvĂ© quand Il est ressuscitĂ© le matin de PĂąques.
E-76 Maintenant, ceux qui autrefois avançaient Ă tĂątons dans lâobscuritĂ©, et qui se posaient toutes sortes de questions, est-ce quâils devraient laver les pieds ce jour-ci, ou est-ce quâils devraient cĂ©lĂ©brer tel jour, ou agir selon tel ensemble de rĂšgles, toutes ces choses-lĂ ont disparu. En effet, il y a eu une glorieuse rĂ©surrection qui a bravĂ© tout ce qui Ă©tait de lâhomme, tout ce qui avait jamais Ă©tĂ© fait de main dâhomme, tous les raisonnements humains.
E-77 Il nây avait jamais eu, jusque-lĂ , un homme qui avait pu donner sa vie et la reprendre. En ressuscitant, Il a bravĂ© cette preuve scientifique quâils avaient.
E-78 Quand ils disent que âJĂ©sus-Christ nâest pas le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellementâ, que âSa Puissance nâest pas la mĂȘmeâ, que âSon Ăvangile nâest pas le mĂȘmeâ, alors que la Bible dit quâIl est le mĂȘme! Dieu a bravĂ© toutes les dĂ©nominations, tous les credos, et Il est allĂ© de lâavant avec Son Saint-Esprit, comme Il lâavait promis, et Il nous lâa prouvĂ©, quâIl est vivant.
E-79 Nous sommes les bĂ©nĂ©ficiaires de Sa rĂ©surrection, vivifiĂ©s aprĂšs avoir Ă©tĂ© morts dans le monde, par notre pĂ©chĂ© et par nos offenses. âIl nous a vivifiĂ©s ensemble avec Lui, ressuscitĂ©s avec Lui, assis maintenant dans les lieux CĂ©lestes en JĂ©sus-Christ.â Son ramĂšne...
E-80 Son Esprit ramĂšne sur terre la Vie mĂȘme quâIl avait. âSi lâEsprit de Dieu, qui a ressuscitĂ© Christâ, le corps, le corps oint; si lâEsprit de Dieu a oint ce corps-lĂ Ă tel point que, quand cette Semence est tombĂ©e en terre, Il nâa tout simplement pas permis quâIl repose lĂ . Non. Il Lâa vivifiĂ© et Lâa ressuscitĂ©. âSi ce mĂȘme Espritâ, par les mĂȘmes oeuvres, par la mĂȘme Puissance, par les mĂȘmes signes, âest en vous, Il vous ressuscitera aussi.â
E-81 Jâaimerais vous lire un petit passage de lâĂcriture ici. Jâaimerais vous faire prendre un autre passage de lâĂcriture que jâai notĂ© ici. Ăa pourra peut-ĂȘtre vous aider un peu. Il se trouve dans le Livre du LĂ©vitique, au chapitre 23, les versets 9 Ă 11. Ăcoutez bien. Dans la loi, la loi du LĂ©vitique, câest Dieu qui parle Ă MoĂŻse. Ăcoutez. Or, toutes ces choses sont des types, et nous allons nous arrĂȘter quelques instants sur ce type-ci.
LâĂternel parla Ă MoĂŻse, et dit :
Parle aux enfants dâIsraĂ«l, et tu leur diras : Quand vous... entrerez dans le pays que je vous donne,...
E-82 âArriverez dans le lieu, Ă la position que Je vous ai donnĂ©e. Maintenant, parle aux enfants dâIsraĂ«l, dis-leur que quand vous arriverez Ă ce lieu prĂ©cis oĂč Je vous ai promis de vous emmener, quand vous arriverez lĂ -bas, dans ce pays.â Maintenant, nous parlons du naturel, ici, pour montrer en type le spirituel.
...et que vous y ferez la moisson (que vous aurez reçu ce que Je vous en avais dit), vous apporterez au sacrificateur une gerbe, prémices de votre moisson.
Il agitera de cĂŽtĂ© et dâautre la gerbe devant lâĂternel, afin quâelle soit agréée pour vous : le sacrificateur lâagitera de cĂŽtĂ© et dâautre, le lendemain du sabbat.
E-83 Sâil devait y avoir quelque rite sacrĂ©, il devrait sâaccomplir le jour du sabbat, ce qui Ă©tait le septiĂšme jour de la semaine, câest-Ă -dire le samedi. Mais, avez-vous remarquĂ© que, dans cette fĂȘte commĂ©morative, il fallait que ce soit agitĂ© de cĂŽtĂ© et dâautre le premier jour de la semaine?
E-84 âLa gerbe, la premiĂšre de la semence que vous aviez plantĂ©e, quand elle aura poussĂ© et quâelle aura mĂ»ri, coupez cette gerbe et apportez-la au sacrificateur. Et quâil la prenne et lâagite de cĂŽtĂ© et dâautre devant lâĂternel, pour que vous soyez agréés, que vous soyez acceptĂ©s. Vous ĂȘtes venus avec votre gerbe, et il doit lâagiter de cĂŽtĂ© et dâautre devant lâĂternel, le...â
E-85 Non pas le jour du sabbat, le septiĂšme jour, mais le premier jour, que nous appelons le dimanche, S-u-n-d-a-y [le jour du soleil].
E-86 Ăvidemment, câest unâun mot romain; eux, ils lâappelaient le jour du soleil Ă cause du dieu soleil. Mais il y a eu tout un changement!
E-87 Maintenant ce nâest plus s-u-n [soleil], câest S-o-n d-a-y, le jour du Fils, oĂč ce grain de BlĂ© (le Premier de ceux qui appartiennent Ă Dieu, qui sâest levĂ© dâentre les morts) doit ĂȘtre agitĂ© de cĂŽtĂ© et dâautre au-dessus de lâassemblĂ©e, pour montrer que nous sommes Sa Semence; et câest lĂ le premier de la Semence, de ceux qui se sont endormis, qui a Ă©tĂ© agitĂ© de cĂŽtĂ© et dâautre, le premier jour de la semaine. Le dimanche, Il est ressuscitĂ©. Il a agitĂ© la main de cĂŽtĂ© et dâautre en guise dâau revoir et, en prĂ©sence des gens, Il est montĂ© dans les Hauteurs.
E-88 Remarquez, CâĂ©tait le premier grain du BlĂ© de Dieu qui avait Ă©tĂ© ressuscitĂ© des morts, le premier grain de BlĂ© de Dieu. Par la Puissance vivifiante de Dieu, Dieu avait vivifiĂ© Sa vie, Lâavait ressuscitĂ© des morts, et Il Ă©tait les PrĂ©mices de ceux qui sâĂ©taient endormis, les PrĂ©mices. Il Ă©tait cette Gerbe.
E-89 VoilĂ pourquoi il fallait quâils agitent de cĂŽtĂ© et dâautre cette gerbe, parce que câĂ©tait la premiĂšre qui Ă©tait venue Ă maturitĂ©. Et elle Ă©tait agitĂ©e de cĂŽtĂ© et dâautre, comme commĂ©moration, pour rendre grĂąces Ă Dieu, en croyant que les autres viendraient aussi. CâĂ©tait un signe.
E-90 Et, aujourdâhui, parce quâIl a Ă©tĂ© le premier Fils de Dieu Ă atteindre la pleine maturitĂ©, Ă ĂȘtre en Dieu, Il a Ă©tĂ© arrachĂ© de la terre et Il est agitĂ© de cĂŽtĂ© et dâautre au-dessus des gens. Oh, quelle leçon glorieuse! Par la Puissance vivifiante, le Premier! Bien quâIl aitâquâIl ait Ă©tĂ© prĂ©figurĂ©; et Ă maintes reprises, comme nous le verrons plus tard, Il avait Ă©tĂ© prĂ©figurĂ©. Mais ici, il sâagissait des PrĂ©mices rĂ©elles de ceux qui sâĂ©taient endormis. Il a Ă©tĂ© agitĂ© de cĂŽtĂ© et dâautre au-dessus de la Semence promise, qui avait reçu la promesse de la Vie.
E-91 Il a Ă©tĂ© agitĂ© de cĂŽtĂ© et dâautre, le Jour de la PentecĂŽte, âlorsquâil vint du ciel un bruit, comme une agitation, comme un vent impĂ©tueuxâ, et Il a Ă©tĂ© agitĂ© de cĂŽtĂ© et dâautre au-dessus des gens, des gens de la pentecĂŽte, qui Ă©taient lĂ , Ă la PentecĂŽte, Ă attendre que vienne la BĂ©nĂ©diction.
E-92 Et nous sommes conscients quâIl doit de nouveau ĂȘtre agitĂ© de cĂŽtĂ© et dâautre, au dernier jour, selon Luc 17.30, au jour du Fils, de nouveau, âau jour oĂč le S-o-n, le Fils de lâhomme sera rĂ©vĂ©lĂ©â, ou de nouveau agitĂ© de cĂŽtĂ© et dâautre au-dessus des gens.
E-93 Mais Qui donc est le Fils de lâhomme? âAu commencement Ă©tait la Parole, et la Parole Ă©tait avec Dieu, et la Parole Ă©tait Dieu. Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, et Elle a habitĂ© parmi nous.â Si donc, avec tout lâenseignement que nous avons, et avec la confirmation de la Parole de Dieu : par la Parole de Dieu, par des signes, par des prodiges, nous voyons aujourdâhui, â lĂ , dans le Livre deâde Luc, ici, ce que nous venons de citer, lĂ , ou, dansâdans Luc, au chapitre 17, et le verset 30, et Malachie 4, et les diffĂ©rents passages de lâĂcriture que nous connaissons, â que cette Parole, de nouveau, Elle est agitĂ©e de cĂŽtĂ© et dâautre au-dessus des gens, pour montrer que les traditions mortes de lâhomme sont mortes, et que le Fils de Dieu est de nouveau vivant, par le baptĂȘme du Saint-Esprit, ici mĂȘme parmi nous, et quâIl nous donne la Vie.
E-94 Comme Christ a Ă©tĂ© le Premier Ă ressusciter, de tous les prophĂštes, et tout, â bien quâIl ait Ă©tĂ© prĂ©figurĂ© dans de nombreux passages, Il a Ă©tĂ© les PrĂ©mices de ceux qui sâĂ©taient endormis, â de lâĂpouse, provenant de Christ, dĂ©tachĂ©e de lâĂ©glise, une Gerbe devra de nouveau ĂȘtre agitĂ©e de cĂŽtĂ© et dâautre, dans les derniers jours. Oh! la la!
E-95 La gerbe agitĂ©e! La gerbe, câĂ©tait quoi? La premiĂšre qui Ă©tait venue Ă maturitĂ©, la premiĂšre qui avait prouvĂ© quâelle Ă©tait du blĂ©, qui avait prouvĂ© quâelle Ă©tait une gerbe.
E-96 AllĂ©luia! Je suis sĂ»r que vous voyez de quoi je parle. Elle Ă©tait agitĂ©e de cĂŽtĂ© et dâautre au-dessus des gens. Et, pour la premiĂšre fois, ce quâil y aura, pour lâĂąge de lâĂpouse, pour amener une rĂ©surrection, faire sortir des tĂ©nĂšbres du systĂšme des dĂ©nominations, ce sera un Message, disant que la pleine maturitĂ© de la Parole est revenue de nouveau, avec Sa pleine Puissance, et Il sera agitĂ© au-dessus des gens, par les mĂȘmes signes et les mĂȘmes prodiges quâIl avait accomplis Ă lâĂ©poque.
E-97 âParce que Moi Je vis, vous aussi vous vivezâ, Il parle Ă Son Ăpouse. âParce que Moi Je vis, vous aussi vous vivez.â Quelle rĂ©surrection que celle-lĂ ! Et quelle rĂ©surrection que celle-ci : dâĂȘtre vivifiĂ©s, relevĂ©s dâentre les morts, âdâĂȘtre rendus vivants en JĂ©sus-Christâ, par la Puissance vivifiante de Dieu.
E-98 Il a Ă©tĂ© agitĂ© de cĂŽtĂ© et dâautre devant eux. La Parole, câest ce quâIl Ă©tait, Elle a Ă©tĂ© de nouveau agitĂ©e de cĂŽtĂ© et dâautre devant eux, au Jour de la PentecĂŽte, la Parole manifestĂ©e. Maintenant, et comme je le disais, Elle doit ĂȘtre de nouveau agitĂ©e de cĂŽtĂ© et dâautre, au dernier jour. Maintenant, par exemple...
E-99 Vous dites : âEh bien, une minute, lĂ , FrĂšre Branham. Je connais une Ă©glise qui...â Eh bien, moi aussi, jâen connais une. Voyez?
E-100 Mais, maintenant, par exemple, que se passerait-il siâsi nous allions retourner Ă Tucson cet aprĂšs-midi, lĂ , et que chacun de nous avait une... allait sây rendre dans uneâune grande Cadillac, toute neuve? Et les banquettes seraient toutes enâen peau de daim, le cuir le plus souple, câest doux et confortable; et le plancher serait pelucheux; le volant serait nickelĂ©, avec des clous dĂ©coratifs Ă diamant partout dessus; et le moteur aurait Ă©tĂ© testĂ© cĂŽtĂ© mĂ©canique, ce serait exactement le moteur quâil faut; et les roues seraient... avec tous leurs roulements, et bien graissĂ©s; et tous les pneus seraient Ă lâĂ©preuve des crevaisons et exempts de toute possibilitĂ© dâĂ©clatement; et tout aurait Ă©tĂ© testĂ© scientifiquement.
E-101 Elles seraient sorties de la chaĂźne de montage, toutes les deux, et on aurait rempli les rĂ©servoirs dâessence de toutes les deux. Ăa, câest la puissance motrice, lâessence, parce quâelle contient lâoctane. Mais maintenant, quand vous essayez de les dĂ©marrer, elles ont pourtant exactement la mĂȘme apparence toutes les deux, mais lâune dâelles nâa pas dâĂ©tincelle, pas de puissance dâallumage.
E-102 âEh bien,â vous dites, âla puissance est dans lâessence, FrĂšre Branham.â Mais peu mâimporte combien il y a de puissance dans lâessence; sâil nây a pas dâĂ©tincelle lĂ , pour manifester cette puissance, sâil nây a pas de puissance lĂ , pour confirmer que câest bien de lâessence, ça pourrait tout aussi bien ĂȘtre de lâeau. Tant que...
E-103 Peu importe tout ce que les thĂ©ologiens peuvent faire comme affirmations, combien votre Ă©glise peut ĂȘtre bien organisĂ©e, toute lâinstruction que vous pouvez avoir, et combien elle peut ĂȘtre conforme Ă la Bible, tant que cette Gerbe agitĂ©e, tant que le Saint-Esprit ne viendra pas sur cette personne pour vivifier cette Parole! Lâessence reprĂ©sente la Parole. Elle est la VĂ©ritĂ©, mais, sans lâEsprit, Elle nâagira pas.
E-104 Nous avons trop insistĂ© sur la MĂ©canique, et pas du tout sur la Dynamique. Il faut la Puissance dynamique de Dieu, la Puissance de la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, sur lâĂglise, pour manifester et pour accomplir, montrer que Ceci est bien de lâessence. Ăa pourrait ĂȘtre dans un bidon dâessence; ça pourrait quand mĂȘme ĂȘtre de lâeau, voyez-vous. Mais la seule preuve, câest de lui appliquer cette Vie, et câest Elle qui prouvera si câest de lâessence ou pas.
E-105 Et quand vous essayez de mettre le Saint-Esprit dans une dĂ©nomination, câest comme si vous essayiez... Vous obtiendrez peut-ĂȘtre un bafouillage; vous allez bousiller votre moteur, en lâencrassant de carbone.
E-106 Mais, oh, je suis si content quâil existe une Puissance Ă indice dâoctane de dix mille, la Parole de Dieu, et un Saint-Esprit pour Lâallumer, et pour ressusciter la Puissance de Dieu dans la vie dâun homme, ou dans la vie dâune femme, ou dans une Ă©glise. VoilĂ ce qui a lancĂ© cette Cadillac Ă fond de train sur la route lĂ -bas, sous la Puissance dynamique du Saint-Esprit qui est revenu et qui a Ă©tĂ© agitĂ© de cĂŽtĂ© et dâautre au-dessus des gens, au Jour de la PentecĂŽte, câest ce qui fait quâIl est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement.
E-107 VoilĂ la premiĂšre Gerbe qui a Ă©tĂ© produite, de tous les prophĂštes, câĂ©tait le Fils de Dieu, le Roi de tous les prophĂštes.
E-108 Il y a eu des églises, des églises, des épouses, des épouses, des églises, des épouses, des épouses.
E-109 Mais il doit en venir Une! AllĂ©luia! [FrĂšre Branham tape deux fois dans ses mains.âN.D.Ă.] Il doit venir une vraie Ăpouse! Il faut quâil en vienne Une qui nâa pas seulement la MĂ©canique, mais qui En a la Dynamique, ce qui fait vivre cette Ăglise, agir par la Puissance de Sa rĂ©surrection. Tant que nous nâarriverons pas Ă ce lieu-lĂ , tant que nous nâaurons pas trouvĂ© ce lieu-lĂ , ça sert Ă quoi de polir les moyeux? Ăa sert Ă quoi de refaire la carrosserie, ou de la lustrer, sâil nây a pas de Dynamique dedans? Peu importe combien il a Ă©tĂ© prouvĂ© que la MĂ©canique Ă©tait bonne, il faut quâil y ait une Dynamique pour La faire agir.
E-110 Câest ça quâIl a prouvĂ©! AllĂ©luia! Câest ça que PĂąques a prouvĂ©. [FrĂšre Branham donne plusieurs coups sur la chaire.âN.D.Ă.] Il nâĂ©tait pas seulement la Parole, mais Il Ă©tait Dieu Lui-mĂȘme, la Dynamique dans la Parole, qui a donnĂ© au corps de JĂ©sus-Christ (froid, raide et mort, dans la tombe) de reprendre Vie dâun coup, de ressusciter, et de rouler la pierre. âJe suis Celui qui Ă©tait mortâ, tellement mort que le soleil avait dĂ©clarĂ© quâIl Ă©tait mort, que la lune avait dĂ©clarĂ© quâIl Ă©tait mort, que les Ă©toiles avaient dĂ©clarĂ© quâIl Ă©tait mort. La nature tout entiĂšre avait dĂ©clarĂ© quâIl Ă©tait mort. Et maintenant, le monde entier doit reconnaĂźtre quâIl est revenu Ă la Vie. Il nâĂ©tait pas seulement la MĂ©canique, la Parole de Dieu, Il Ă©tait la Dynamique pour le prouver.
E-111 Et, puisquâIl est lâĂpoux, lâĂpouse doit ressusciter, parce quâElle est une partie de Lui. Et Elle ne peut ĂȘtre rien dâautre que la manifestation de lâaccomplissement de toutes les rĂ©vĂ©lations, de tout ce que dâautres avaient annoncĂ© au sujet de lâĂpouse; Elle ne peut que manifester. Si elle fait autre chose que ce que lâĂpoux avait fait, elle nâest pas lâĂpouse. En effet, Elle est chair de Sa chair, os de Son os, Vie de Sa Vie, Puissance de Sa Puissance! Elle est Lui! De mĂȘme que lâhomme et la femme sont un, et que la femme a Ă©tĂ© prise de son cĂŽtĂ©, Elle, en recevant un Esprit, lâEsprit fĂ©minin, qui vient de Lui, la chair de Son cĂŽtĂ©, ce qui a alors constituĂ© la MĂ©canique et aussi la Dynamique, Sa Femme. Son Esprit Ă Lui, et Sa chair Ă Lui, en les rĂ©unissant, cela a constituĂ© la MĂ©canique et la Dynamique. Tant que lâĂ©glise ou les gens...
E-112 Toutes ces choses-là , les lapins de Pùques, les cérémonies, les grandes églises et les parures imposantes, elles cesseront et disparaßtront.
E-113 Tant que cette Ăglise ne deviendra pas la Dynamique et aussi la MĂ©canique; avec lâEsprit de Dieu, qui Lui avait fait faire, Ă Lui, les choses quâIl avait faites! Si, dans Son cas Ă Lui, il y a eu seize cylindres qui fonctionnaient, ce sera pareil pour lâĂpouse. Amen! Car Il a dit, dans Jean 14.12 : âCelui qui croit en Moi fera aussi les oeuvres que Je fais. Je mettrai en lui une charge de Ma Dynamique, dans sa MĂ©canique, et le monde ne pourra pas y rĂ©sister; et Je le ressusciterai au dernier jour.â VoilĂ le Message de PĂąques, la Dynamique et la MĂ©canique, ensemble! La MĂ©canique sans la Dynamique, ne sert Ă rien; et la Dynamique non plus, sans la MĂ©canique.
E-114 Vous aurez beau pousser des cris, jubiler et sauter en lâair tant que vous voudrez, si vous niez la Parole, ça ne servira Ă rien. Vous vous Ă©reintez Ă tourner la manivelle pour actionner lesâles pistons de... LâĂ©tincelle est lĂ pour lâallumage, mais il nây a pas dâessence pour permettre lâallumage.
E-115 Ăa fonctionnera seulement quand les deux sont rĂ©unies. Amen! Câest pourquoi, lâune va rester sans bouger, tandis que lâAutre va monter. Câest aussi simple que ça. Pourtant, elles pourraient avoir toutes les deux la mĂȘme apparence, prĂ©tendre toutes les deux ĂȘtre des Ă©glises, prĂ©tendre toutes les deux ĂȘtre lâĂpouse. Mais lâUne a la MĂ©canique et la Dynamique, Ce qui accomplit ce quâIl a dit, montrant que câest bien la VĂ©ritĂ©.
E-116 Elle ne bougera tout simplement pas, peu importe combien la MĂ©canique peut ĂȘtre bonne, tant que la Dynamique ne sera pas venue. Quand la Dynamique vient, ce Feu entre alors en contact avec lâoctane de lâessence. Et quand Cela explose, il y a alors une combustion, et cette combustion met en branle toutes les articulations, tous les mouvements, car Il est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement. VoilĂ la rĂ©surrection. VoilĂ la vraie Puissance de Dieu, la MĂ©canique avec la Dynamique. Remarquez, âcâest lâEsprit qui vivifieâ. Câest laâcâest lâĂtincelle qui produit lâallumage. Ce nâest pas lâessence qui produit lâallumage, câest lâĂtincelle qui produit lâallumage de lâessence. Voyez?
E-117 âVous ne pouvez rien faire sans Moi; mais avec Moi vous pouvez tout faire.â PuisquâIl est la Parole, Câest le PĂšre qui vit. âLe PĂšre Mâa envoyĂ©, et Moi aussi Je vous envoie. Comme câest le PĂšre qui a produit en Moi lâallumage et qui Mâa poussĂ© dans tout, Je fais seulement ce qui est agrĂ©able Ă Dieu. Maintenant, comme Il Mâa envoyĂ©, Moi aussi Je vous envoie, avec la mĂȘme MĂ©canique, et il faudra la mĂȘme Dynamique pour La faire agir. Voici les signes qui accompagneront ceux qui prĂ©tendent avoir la MĂ©canique. La Dynamique prendra Sa position.â
E-118 Paul a dit : âLâĂvangile nâest pas venu Ă nous en Paroles seulement,â par lâessence seulement, âmais aussi par lâĂtincelleâ, pour Le faire agir. VoilĂ . Il est venu Ă nous de cette maniĂšre-lĂ .
E-119 Câest le mĂȘme Esprit, qui Lâa ressuscitĂ©, qui a vivifiĂ© le vĂ©ritable croyant, pour la Vie Ăternelle. Maintenant, souvenez-vous, potentiellement... Maintenant observez, lĂ , notre temps file. Remarquez, âle mĂȘme Espritâ, maintenant, Romains 8.1. Maintenant relisons donc ça, dans Romains 8.1, et nous verrons ce qui y est dit. Bien. Non pas, Romains... je veux dire 8.11, excusez-moi.
E-120 Dans Romains 8.11 : âEt si...â Câest ça le problĂšme. Câest LĂ que ça se complique.
Et si lâEsprit de celui (Dieu, le Saint-Esprit) qui a ressuscitĂ© JĂ©sus dâentre les morts habite en vous,...
E-121 VoilĂ , câest ça : âSi lâEsprit de lâĂpoux habite dans lâĂpouse!â
E-122 Quand Dieu a fait Son premier Ă©poux, Il a fait lâĂ©poux en premier, et celui-ci Ă©tait Ă la fois homme et femme, en esprit; Il lâa formĂ© de la poussiĂšre de la terre, pour le matĂ©rialiser. Et, remarquez, quand Il a fait Ăve, qui a Ă©tĂ© tirĂ©e dâAdam, Il nâa pas pris un autre morceau dâargile, Il lâa tirĂ©e du mĂȘme morceau dâargile; de la mĂȘme Parole, puisque Adam Ă©tait une Parole parlĂ©e. Voyez? Il lâa tirĂ©e de lui, et ensuite Il a pris le... Il y avait en lui un esprit masculin et fĂ©minin. Et Il a ĂŽtĂ© lâesprit fĂ©minin dâAdam, et Il lâa placĂ© en Ăve; donc, encore lĂ , câest une partie de lâesprit dâAdam. Câest la chair dâAdam. Ensuite, câest lâesprit dâAdam, la dynamique, qui a vivifiĂ© la mĂ©canique de son corps.
E-123 Donc, lâĂpouse aussi doit ĂȘtre chair de Sa chair, et os de Son os. Alors, comment cette chair mortelle va-t-elle devenir Sa chair? Nous allons y venir dans un instant, voyez-vous. Comment la chose sâopĂšre-t-elle? Comment? Quelle est cette grande transformation? Remarquez.
Maintenant, si lâEsprit de celui (Dieu) qui a ressuscitĂ© JĂ©sus dâentre les morts habite en vous, celui qui a ressuscitĂ© le Christ dâentre les morts vivifiera vos corps mortels aussi, par son Esprit qui habite en vous. [version Darby]
E-124 Oh! la la! Celle qui a Ă©tĂ© prĂ©destinĂ©e, bien sĂ»r, comme la Semence qui reposait sur la terre, Celle qui avait la Vie en elle. Un grand nombre dâentre elles Ă©taient mortes; câĂ©taient des semences pourries, sans plus; lâeau et tout, les a consumĂ©es. Mais, vous savez, il y avait une Semence qui reposait lĂ , prĂȘte Ă recevoir la Vie. Dieu savait quâElle reposait lĂ .
E-125 Or, Ceux qui ont Ă©tĂ© prĂ©destinĂ©s sont les premiers Ă ĂȘtre vivifiĂ©s par le Saint-Esprit, car le Saint-Esprit vient prendre possession des Siens. Ăa, câest profond, lĂ , et assurez-vous de bien le saisir.
E-126 Maintenant, de mĂȘme que le soleil avait Ă©tĂ© envoyĂ© sur la surface de la terre, non pas pour faire vivre les pierres, qui Ă©taient aussi faites de terre, il ne devait pas faire vivre tout ce qui Ă©tait fait de terre, mais il devait faire vivre la partie de la terre qui enserrait une vie.
E-127 Ce ne sont pas tous les hommes qui recevront Christ. Oh non! Mais ceux Ă qui Dieu a prĂ©destinĂ© la Vie, qui sont enfermĂ©s dans une partie de la poussiĂšre de la terre, câest Celui-lĂ quâIl vient vivifier, ce sont Ceux-lĂ .
E-128 Bon, lĂ , il y a cette terre, qui reste lĂ sous le soleil, et qui dit : âOh, ce vieux soleil, il est tellement chaud!â Il y a cette pierre, qui dit : âCe vieux soleil, il est tellement chaud!â Mais cette petite semence, elle, elle dit : âCâest ce que je chercheâ, et elle commence Ă prendre vie. Il a vivifiĂ© cette partie-lĂ de la terre. En effet, le soleil a Ă©tĂ© envoyĂ©, non pas pour vivifier la pierre, non pas pour vivifier la terre, mais pour vivifier la vie de la semence.
E-129 Maintenant, le Saint-Esprit vient maintenant. Bien sĂ»r, Il nâa pas Ă©tĂ© envoyĂ©... Pourquoi tous les gens ne Le recevront-ils pas? Ce nâest pas Ă eux quâIl a Ă©tĂ© envoyĂ©.
E-130 Un gars me disait : âJe ne crois pas. Peu mâimporte ce que vous pourriez dire. Si vous pouviez ressusciter les morts, ou nâimporte quoi, guĂ©rir les malades; et Le prouver de nâimporte quelle façon; je nâY crois pas quand mĂȘme.â
E-131 Jâai dit : âBien sĂ»r que non. Vous ĂȘtes un incroyant. Pour vous, ça ne compte pas du tout. Ce nâest mĂȘme pas Ă vous que Cela a Ă©tĂ© envoyĂ©. Câest envoyĂ© Ă ceux qui vont croire.â
E-132 Le Message, Câest pour le croyant. Pour ceux qui pĂ©rissent, Câest une folie; mais pour ceux qui sont en Christ, et qui font partie de cette Semence, Câest la Vie.
E-133 La petite histoire un peu primitive que je raconte au sujet du fermier qui avait mis un oeuf sous, ou, un oeuf dâaigle sous une poule. Voyez? Cet aiglon, câĂ©tait, vraiment, câĂ©tait unâcâĂ©tait un petit animal Ă lâair bizarre. Alors, ce fermier, il avait fait ça, cette chose-lĂ , de mettre cet oeuf dâaigle sous cette vieille poule. Et elle avait fait Ă©clore un drĂŽle de poussin, et câĂ©tait uneâcâĂ©tait une petite crĂ©ature bizarre. Il ne ressemblait pas aux autres. Ses plumes nâĂ©taient pas comme celles des autres, et ilâil, tout simplement... Il Ă©tait un petit bonhomme bizarre. Et tous les autres poussins Ă©taient bien dâaccord lĂ -dessus, que câĂ©tait une crĂ©ature bizarre. Et la poule allait...
E-134 Il nâaimait mĂȘme pas la nourriture quâelle lui donnait. Il nâaimait vraiment pas lâidĂ©e de gratter le sol dans la basse-cour. Ilâil ne participait pas à ça, du tout. Alors, il se demandait pourquoi il fallait que ce soit lui, le bizarre du groupe. Voyez? Et il ne goĂ»tait jamais Ă rien qui... Il mangeait juste assez pour rester en vie, parce quâil nâaimait pas le goĂ»t de ça, voyez-vous. Câest parce que, dĂšs le dĂ©part, il nâĂ©tait pas un poulet. Voyez?
E-135 Et laâla poule gloussait, et, vous savez : âLes jours des miracles sont passĂ©s. Ăa nâexiste pas, ça. AdhĂšre Ă lâĂ©glise.â Mais ça ne lâaccrochait pas, ce petit bonhomme-lĂ . Alors il a suivi la poule, jusquâau jour oĂč sa maman...
E-136 La vieille aigle, elle savait quâelle avait pondu un certain nombre dâoeufs, et il en manquait un. Elle savait que cet aigle Ă©tait quelque part, alors elle est partie Ă sa recherche. Et elle a tournoyĂ©, au sommet de la montagne, et dans les vallĂ©es, et partout oĂč il aurait pu se trouver. Le moment Ă©tait venu pour lui, câĂ©tait le moment oĂč il devait naĂźtre. CâĂ©tait le moment oĂč il devait Ă©clore. Elle sâest dit : âPeut-ĂȘtre quâun corbeau est venu et a emportĂ© mon oeuf; peut-ĂȘtre un vautour. Je ne sais pas. Quelque chose a emportĂ© mon oeuf. Mais je sais... Cet oeuf, je lâai dans ma pensĂ©e. Jâai un fils quelque part. Je dois aller le chercher.â
E-137 Câest pareil pour Dieu. Il est ce Grand Aigle. Dans Ses pensĂ©es, Il savait quâIl aurait une Ăglise. Il savait quâIl aurait un peuple. Peu importe quels bras les ont Ă©treints, peu importe sous quoi ils sont Ă©clos, Il cherche. Il cherche les Siens.
E-138 Et, un jour, on raconte que cette vieille aigle a volĂ© au-dessus de la basse-cour. Elle regardait partout, et elle lâa trouvĂ©. Oh, cette rĂ©surrection, de reconnaĂźtre quâil nâĂ©tait vraiment pas un poulet, aprĂšs tout! Il Ă©tait un aigle! Et on lui avait toujours enseignĂ© de regarder en bas, de chercher un insecte ou quelque chose dans la basse-cour. Mais il a entendu un cri, qui disait : âRegarde en haut, dans cette direction-ci!â Et il a regardĂ© au-dessus de lui, et il y avait lĂ un animal avec des ailes de quatorze pieds [quatre mĂštres] dâenvergure, plus puissant que tous les poulets de la basse-cour; et elle affirmait quâil Ă©tait son fils.
Il a dit : âMaman, comment puis-je aller te rejoindre?â
E-139 Elle a dit : âTu nâas quâĂ sauter, commence Ă battre des ailes, car tu es un aigle.â
E-140 Voyez-vous, elle savait quâelle avait un fils quelque part. Peu importe dans quoi il a grandi, elle a un fils quelque part.
E-141 Et Dieu sait! [FrĂšre Branham donne plusieurs coups sur la chaire.âN.D.Ă.] AllĂ©luia! Il a une Ăglise prĂ©destinĂ©e, dĂ©signĂ©e dâavance! Il le savait, Il a des fils et des filles, et une Ăpouse qui attend quelque part; quand le Saint-Esprit se met Ă voler au-dessus dâeux, cette Gerbe agitĂ©e. Oh! la la! Il est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement. Pas un rĂ©cit mythique, mais une rĂ©alitĂ©!
E-142 Peu importe combien de gens avaient essayĂ© de lui parler dâun âaigleâ, il ne savait pas ce quâĂ©tait un aigle. Et pourtant, il Ă©tait un aigle. Il ne lâa pas compris, tant quâil nâa pas vu quelque chose qui le reflĂ©tait, dont il Ă©tait le reflet, plutĂŽt.
E-143 Et quand on voit, non pas une dĂ©nomination, ni un doctorat en philosophie, ni un doctorat en droit, ni un bon voisin, mais un fils de Dieu façonnĂ© Ă lâimage de Dieu, avec la Puissance dynamique de Dieu, pour correspondre Ă ce qui est exigĂ© en ce jour-ci, câest-Ă -dire quâIl est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement, alors aucune poule ne pourra vous retenir. Il cherche sa Maman. Il est un aigle, dĂšs le dĂ©part. Il reconnaĂźt, ce vrai aigle, il reconnaĂźt lâappel de la Parole de Dieu. Pourquoi? Il est un aigle. Un aigle sâadresse Ă un aigle! La Parole avant la fondation; de la Parole Ă la Parole! De la Parole prĂ©destinĂ©e, Ă la Parole Ă©crite pour lâheure. Vous prenez conscience de votre position. Il La cherche.
E-144 Ce, alors, ce corps terrestre est vivifiĂ© et amenĂ©, par lâEsprit vivifiant de Dieu, Ă lâobĂ©issance de la Parole de Dieu.
E-145 Rapidement. Quand il a voulu savoir comment faire pour aller la rejoindre, on lui a enseignĂ© quâil ne pouvait pas faire ça. âTu ne peux pas tâĂ©lever plus haut que tu sautes.â Lui, câest un poulet. Voyez?
Mais cette aigle a dit : âCe nâest pas vrai.
â Eh bien, regarde les poulets!
E-146 â Peu importe ce que sont les poulets, toi, tu es un aigle. Vas-y, Ă©tends simplement tes ailes, fais-leur faire un peu dâexercice. Commence Ă monter!â
E-147 De la Parole Ă la Parole! âVous ferez aussi les oeuvres que Je fais. Celui qui croit en Moi fera aussi les oeuvres que Je fais.â Voyez? âParce que Moi Je vis, lui aussi il vit.â âEt si lâEsprit qui Lâa ressuscitĂ© dâentre les morts habite en vous, Il vivifie votre corps mortel.â Voyez?
E-148 Quâest-ce quâIl produit comme effet? Maintenant Ă©coutez, pour que vous sachiez. Et ce PĂąques-ci, je veux quâil ait une plus grande portĂ©e pour vous que tout autre PĂąques en a jamais eu. Voyez? Je veux que vous le voyiez. Nous savons quel effet Il a produit dans Son cas Ă Lui, mais je veux que vous le voyiez, quâIl ne va pas produire, mais quâIl a dĂšs Ă prĂ©sent produit le mĂȘme effet dans votre cas Ă vous. Voyez? Quâest-ce quâIl produit comme effet? Il vivifie le corps mortel. Ce corps mortel dans lequel nous vivons, Il le vivifie, autrement dit, Il lui rend la Vie.
E-149 Maintenant, vous qui, autrefois, vous promeniez avec un Ă©norme cigare Ă la bouche, et tout, ou un paquet de cigarettes; et vous, les femmes, qui, autrefois, aviez les cheveux courts, vous Ă©tiez maquillĂ©es, et vous faisiez nâimporte quoi, vous portiez des shorts, et des choses du genre; tout Ă coup, Quelque Chose a criĂ©, vous avez regardĂ© ici, et câĂ©tait la Parole. Voyez-vous, Cela a vivifiĂ© votre... Vous avez dit : âPlus de shorts pour moi, plus dâalcool pour moi, plus de mensonges, plus de vols, plus de ceci, cela.â Voyez? LâEsprit qui Lâa ressuscitĂ© des morts, sâIl habite en vous, vos corps mortels aussi, qui sont la poussiĂšre de la terre, Il les assujettira. Vous voyez? Câest-Ă -dire quoi? Les assujettira Ă quoi? Ă Christ. Christ, câest Qui? La Parole. Pas la thĂ©ologie, mais la Parole!
E-150 Alors, vous qui dites, que âces choses-lĂ , oh, moi, je trouve quâil nây a pas de mal Ă ce que les femmes portent le pantalonâ.
E-151 Alors que la Parole dit : âNon.â Voyez-vous, Il vous vivifie Ă Cela. Voyez? Vous ĂȘtes attirĂ© vers Cela. Voyez-vous, il sâagit de vous, alors. Cela devient... Vous devenez une partie de la Parole. Cela a amenĂ© votre corps, non pas...
E-152 Eh bien, vous dites : âEh bien, je vais vous dire quelque chose. Mon pasteur...â Peu mâimporte ce que votre pasteur a dit; câest ce que la Parole dit! Si vous voulez ĂȘtre un poulet, restez avec eux. Mais si le pasteur dit autre chose que cette Parole, alors il nâest pas un nourrisseur dâaigles; non, il est un nourrisseur de poules, voyez-vous, et non dâaigles. Voyez? LâAigle mange la Nourriture des aigles. Voyez? Cela vivifie!
E-153 La Bible dit que câest mal de faire ça, et les hommes, et tout, et toutes les choses que vous faites, câest mal. Vous dites : âLes jours des miracles sont passĂ©s.â Cette Bible dit quâIl est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement. Sâils disent : âCâest de la tĂ©lĂ©pathie mentale. Et, câest un genre de lecture des pensĂ©es, ça, le discernement. Et tout ça, les visions et tout, ce sont des absurditĂ©sâ, voyez-vous, ils sont des poulets. Ils ne savent pas ce quâest la Nourriture des aigles.
E-154 Mais, frĂšre, quand vous entendez ce cri, il y a Quelque Chose en vous! Vous ĂȘtes un aigle, dĂšs le dĂ©part. Pourquoi? Vous ĂȘtes cette Semence, qui sâest fait jour par la rĂ©surrection du S-o-n [du Fils] et par la Gerbe agitĂ©e sur terre, pour vous faire reconnaĂźtre que vous ĂȘtes un aigle, et non un poulet dĂ©nominationnel. Le voyez-vous? Ah!
E-155 âSi lâEsprit qui Lâa ressuscitĂ© dâentre les mortsâ, la Parole, la Dynamique de la Parole, âhabite en vous, Il vivifie aussi votre corps mortel.â Maintenant, comment donc sommes-nous chair de Sa chair et os de Son os? Câest parce que, â rapidement, â lors mĂȘme que nous sommes encore des pĂ©cheurs mortels, mortels, sur le point de mourir, ces corps le sont, Il vivifie ce corps. Vivifier, câest quoi? âRendre la Vie.â Lâesprit qui, autrefois, aimait boire, sortir, commettre adultĂšre, et toutes ces choses, il est vivifiĂ©; eh bien, cette chose-lĂ est morte, et vous ĂȘtes ressuscitĂ©. Il vivifie votre corps mortel.
E-156 Par consĂ©quent, votre corps est le temple de la Dynamique, parce que (quoi?) depuis le commencement, vous ĂȘtes une partie de la MĂ©canique. Oh! [FrĂšre Branham tape une fois dans ses mains.âN.D.Ă.] VoilĂ votre rĂ©surrection. VoilĂ lâĂglise, dans la rĂ©surrection avec Lui. Ces corps, maintenant mĂȘme, ils sont vivifiĂ©s. Voyez-vous, vous avez entendu; vous croyez. Cela vous a transformĂ©s, vous ĂȘtes passĂ©s dâune dĂ©nomination Ă la Parole. Voyez?
E-157 La Dynamique, si Elle est mise sur de lâeau, tout ce quâil y aura, câest un bafouillage : âLes jours des miracles sont passĂ©s.â Poutt-poutt-poutt... âOh, je crois la Bible,â poutt-poutt-pout... âmais çaâça nâexiste pas...â Poutt-poutt-poutt... Voyez?
E-158 Mais quand Il descend sur cet indice dâoctane de mille : âVroum!!!â, la voilĂ partie, vous voyez. Oh! la la! quand la Dynamique descend LĂ -dessus! Mais si Elle descend sur un poulet, ça ne servira Ă rien. Mais quand Elle descend sur lâaigle, il dĂ©colle. Amen! La Dynamique avec la MĂ©canique! Vous voyez ce que je veux dire? Câest-Ă -dire, sâil est un vĂ©ritable aigle, lĂ , il âcomprendraâ.
E-159 Permettez-moi de vous Ă©claircir un petit passage de lâĂcriture ici. Je pense que nous ne sommes plus reliĂ©s par le tĂ©lĂ©phone, mais nous sommes toujours ici. Dans Jean 5.24, JĂ©sus a dit : âCelui qui entend Ma Parole, et qui croit Ă Celui qui Mâa envoyĂ©, a la Vie Ăternelle.â Maintenant, regardez, si je descendais la rue, en prenant ça au pied de la lettre, ce quâil En est, sans avoir la comprĂ©hension spirituelle... Sans Lui faire dire autre chose, mais en disant simplement ce qui Y est dit, voyez-vous, le bon mot, lĂ , dans le texte grec, dans le texte original, il est dit : âCelui qui comprend Ma Parole.â
E-160 Maintenant pour dĂ©montrer que câest bien vrai. Jâirais par ici, et voici un ivrogne qui vient dans la rue, et avec la femme dâun autre homme Ă son bras, et en jurant, et en prenant le Nom de Dieu en vain, et tout le reste comme ça. âHĂ©! as-tu entendu ce que ce prĂ©dicateur a dit? As-tu entendu?â âOuais, je Lâai entendu!â Ăa ne veut pas dire que lui, il a la Vie Ăternelle. Voyez? Voyez?
âCelui qui comprend Ma Paroleâ, celui qui est un aigle!
E-161 âBon, FrĂšre Branham, je veux plus de rĂ©fĂ©rences bibliques que ça.â
E-162 TrĂšs bien. âMes brebis entendent Ma Voix. Elles ne suivront pas un Ă©tranger.â
E-163 Comme dans le cas du mariage et du divorce, lâautre jour. Alors que, ce que le Saint-Esprit mâavait dit, jâĂ©tais venu le dire exactement comme Il me lâavait dit.
E-164 Une dame qui Ă©tait ministre, mâa vraiment passĂ© un bon petit savon pour ça. Elle a dit : âJe suppose que vous prenez la place de Dieu?â
Jâai dit : âNon, madame.â
E-165 Elle a dit : âEh bien, vous leur avez dit que leur pĂ©chĂ© Ă©tait pardonnĂ©.â Elle a dit : âOĂč?â Elle a dit : âDieu seul a ce pouvoir.â Voyez-vous, un autre pharisien. Voyez? ...?...
E-166 Jâai dit : âVous voyez, pour que vous sachiez, lĂ , JĂ©sus a dit Ă Pierre et aux apĂŽtres, aprĂšs quâil a reçu la rĂ©vĂ©lation de Qui Il Ă©tait...â
Il Lui avait dit : âTu es Christ, le Fils de Dieu.â
E-167 Il a dit : âTu es heureuxâ, voyez-vous, âfils de Jonas; ce ne sont pas la chair et le sang qui tâont rĂ©vĂ©lĂ© Cela, mais câest Mon pĂšre qui est dans les Cieux qui Lâa rĂ©vĂ©lĂ©. Sur cette pierre Je bĂątirai Mon Ăglise; les portes du sĂ©jour des morts ne prĂ©vaudront pas contre Elle. Et Je te donne les clefs; ce que tu lieras sur la terre, Je le lierai dans les Cieux; ce que tu dĂ©lieras sur la terre...â
E-168 Câest cette rĂ©vĂ©lation Divine de la Parole faite chair. Si Elle Ă©tait chair, Ă cette Ă©poque-lĂ , par le Fils, lâĂpoux, Elle est chair aujourdâhui, par lâĂpouse. Voyez? âCeux Ă qui vous pardonnerez les pĂ©chĂ©s, ils leur seront pardonnĂ©s; ceux Ă qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.â
E-169 Bon, lâĂ©glise catholique a repris ça pour lâappliquer Ă leurs prĂȘtres, mais ça, câest charnel.
E-170 Regardez bien, câĂ©tait la Parole, rĂ©vĂ©lĂ©e spirituellement, qui avait cet effet!
E-171 Câest pour ça quâIl leur a dit dâaller baptiser au âNomâ du PĂšre, Fils, Saint-Esprit. Il savait quâeux savaient Qui Il Ă©tait.
E-172 Je parlais Ă un jeune prĂ©dicateur, lâautre jour, il me disait, il disait : âBon, FrĂšre Branham, je suis allĂ© me joindre, je suis allĂ© Ă telle Ă©glise, une Ă©glise pentecĂŽtiste.â
E-173 Et les pentecĂŽtistes, maintenant, ils ont commencĂ© Ă prendre lâhostie ronde, vous savez, â vous en avez entendu parler, je pense, â le pain kascher, le dieu-lune, vous savez. Et ils ont tous acceptĂ© ça, et ils le prennent. Cet homme disait... Sonâson assemblĂ©e Ă©tait allĂ©e le voir; il a dit : âCe que je bĂ©nis est bĂ©ni.â Nâest-ce pas lĂ prĂ©cisĂ©ment ce que le prĂȘtre dit, âquâil a le pouvoir de transformer ça pour que ça devienne le corps de Christâ? Voyez-vous, câest blanc bonnet et bonnet blanc, câest du pareil au mĂȘme.
E-174 Et il a dit : âJe voudrais vous demander quelque chose.â Il cherchait Ă Ă©viter le sujet du baptĂȘme au Nom de JĂ©sus, parce que câest cet homme-lĂ qui avait dĂ©clarĂ© que celui qui ferait ça, câĂ©taitâcâĂ©tait lâantichrist. Il a dit : âPensez-vous que ce soit vraiment nĂ©cessaire quâun homme se fasse baptiser au Nom de JĂ©sus-Christ?â
Jâai dit : âOui, monsieur.â
E-175 Il a dit : âAprĂšs quâil a Ă©tĂ© baptisĂ© au nom du âPĂšre, Fils, Saint-Espritâ?â
E-176 Jâai dit : âOui, monsieur. Il nâa pas Ă©tĂ© baptisĂ© du tout. Voyez? Il nâa pas Ă©tĂ© baptisĂ© du tout. Pas un Nom. Câest un titre.â Jâai dit : âCe nâest pas acceptĂ©.â Jâai dit : âPourquoi est-ce queâpourquoi est-ce que Pierre...â
E-177 Il a dit : âEh bien, alors, je vais vous dire quelque chose.â Il a dit : âLĂ , dans Actes 10.49, il a dit : âComme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint-Esprit descendit sur eux.ââ
E-178 âMaisâ, jâai dit, âtout de suite aprĂšs il a dit : âPeut-on refuser lâeau du baptĂȘme Ă ces gens?ââ
E-179 Il a dit : âEh bien, vous parliez lĂ , Ă un moment donnĂ©, dâActes 19, oĂč Paul, ayant traversĂ© les contrĂ©es supĂ©rieures, avait trouvĂ© Ă ĂphĂšse de ces disciples.â Et il a dit : âMais,â il a dit, âceux-lĂ nâavaient pas Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du PĂšre, Fils, Saint-Esprit.â
E-180 Jâai dit : âNon, ils avaient Ă©tĂ© baptisĂ©s âpour ĂȘtre amenĂ©s Ă la repentanceâ, par pour le pardon des pĂ©chĂ©s. âPour amener Ă la repentanceâ, parce que JĂ©sus nâavait pas encore Ă©tĂ© manifestĂ©. Le Sacrifice nâavait pas Ă©tĂ© mis Ă mort.â
Il a dit : âEh bien, pourquoi a-t-il fallu que ceux-lĂ se fassent rebaptiser?â
E-181 Jâai dit : âLâhomme qui tenait les clefs a dit ceci : âCar sachez quâil nây a sous le Ciel aucun autre Nom qui ait Ă©tĂ© donnĂ© parmi les hommes, par lequel vous deviez ĂȘtre sauvĂ©s.ââ
E-182 Le salut sâopĂšre uniquement par le Nom de JĂ©sus-Christ. âQuoi que vous fassiez, en parole ou en oeuvre, faites tout au Nom de JĂ©sus-Christ.â Il nây a aucun autre nom, aucune Ă©glise, aucune hiĂ©rarchie, aucuns titres, ni rien dâautre! Pourtant, Il est la Rose de Saron, le Lis de la VallĂ©e, lâĂtoile du Matin, lâAlpha, lâOmĂ©ga, le Commencement et la Fin, JĂ©hovah-JirĂ©, -Rapha, -ManassĂ©, tout ça. Il est toutes ces choses, mais pourtant, Il... Il nây a aucun salut, dans aucun de ces titres; JĂ©hovah, aucun salut; Rose de Saron, pourtant câest ce quâIl est, aucun salut; PĂšre, Fils, ou Saint-Esprit, aucun salut. Uniquement le Nom de âJĂ©sus-Christâ! Et puis, la Bible dit que âla repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s doivent ĂȘtre enseignĂ©s en Son Nom, Ă commencer par JĂ©rusalem, et jusquâaux extrĂ©mitĂ©s de la terreâ.
Il a dit : âPensez-vous que ça change quelque chose?â
E-183 Jâai dit : âMonsieur, je voudrais vous demander quelque chose.â Lui, et moi, et ma femme, nous Ă©tions Ă table. Il sâĂ©tait joint Ă nous,...?... Jâai dit : âNous sommes tous deux de lâArizona; nous habitons ici. Et je, et nous connaissons notre conseil, notre circonscription, et tout, notre maire, notre gouverneur, et tout.â
Il a dit : âOui.â
E-184 Jâai dit : âMaintenant, si je vous disais, frĂšre, dâ âaller signer notre addition, au nom du gouverneur de lâĂtat de lâArizonaâ, est-ce que vous iriez la signer comme ça? Pensez-vous que ce serait acceptĂ©, Ă la caisse?â
E-185 âEh bien,â il a dit, âje ne pense pas.â Il a dit : âPourquoi est-ce que JĂ©sus a dit ça?â
E-186 Jâai dit : âCâest ça, justement, voyez-vous. Pourquoi? Si je vous disais dâ âaller signer lâaddition au nom du gouverneur de lâĂtat de lâArizonaâ, comme nous sommes citoyens de lâArizona et que nous savons qui est le gouverneur, voyons, vous sauriez quâil faut la signer au nom de âSam Goddardâ, voyez-vous.â Jâai dit : âParce que câest lui le gouverneur de lâĂtat. Je nâai pas de question Ă vous poser. Vous savez qui est le gouverneur. Et, quand Il a dit : âPĂšre, Fils, et Saint-Espritâ, Il savait comment ils allaient baptiser. Ils savaient Qui Il Ă©tait. âMes brebis entendent Ma Voix.â Voyez? Voyez?â
Il a dit : âOh, je vois.â
E-187 Mais maintenant, la prochaine Ă©tape, allez-vous croire? Voyez? âCelui qui entend Ma Parole, et qui croit Ă Celui qui Mâa envoyĂ©, a la Vie Ăternelle.â Et quand cette nouvelle Vie Ăternelle habite en vous, Elle est le potentiel.
E-188 Bon, une fois que vous avez reçu ce Saint-Esprit, quâeux ont reçu Ă la PentecĂŽte; ils Ă©taient la mĂ©canique, maintenant la Dynamique devait venir. Ils avaient cru. Vous savez, nos bons amis, les baptistes, nous disent : âQuand nous croyons, nous Lâavons.â Mais eux, ils ne Lâavaient pas encore, pourtant ils avaient cru.
E-189 Dans Actes 19, ils avaient cru, mais ils ne Lâavaient pas. âAvez-vous reçu le Saint-Esprit depuis que vous avez cru?â Voyez? Ils avaient la MĂ©canique, câest vrai, parce que les apĂŽtres... ou, je veux dire, Apollos, leur enseignait et leur dĂ©montrait par la Bible, par la MĂ©canique, que JĂ©sus est le Christ, mais ils nâavaient pas encore la Dynamique. Voyez? Câest ça. Bien.
E-190 [espace.non.enregistrĂ©.sur.la.bandeâN.D.Ă.] ...-canique, vous avez le gage, potentiellement, en attendant.
E-191 Maintenant, quand vous avez reçu la Dynamique, vous avez Ă©tĂ© vivifiĂ©s de lâĂ©tat de mortel Ă lâimmortalitĂ©. Cela assujettit le corps entier Ă la Parole. Cela va changer votre comportement, changer votre apparence, changer votre vie. Cela va vous changer, tout simplement.
E-192 Maintenant regardez. [espace.non.enregistrĂ©.sur.la.bandeâN.D.Ă.] ...avez Ă©tĂ© vivifiĂ©s. âVous qui autrefois Ă©tiez morts par votre pĂ©chĂ© et par vos offenses, et dans les tĂ©nĂšbres, Il vous a vivifiĂ©s.â Par quoi? âSon Esprit qui a ressuscitĂ© JĂ©susâ, le matin de PĂąques, âdâentre les morts. Et sâIl habite dans vos corps mortels,â regardez bien, lĂ , âIl vivifie ceux-ci aussi, leur rend la Vie, les assujettit Ă la Parole.â
E-193 Maintenant, comment pouvez-vous prĂ©tendre avoir cet Esprit, et vous dĂ©tourner de la Parole? Vous ĂȘtes vivifiĂ©s par quelque chose dâautre. Car Lui, Il vivifiera vos corps mortels Ă la Parole. Certainement quâIl le fera.
E-194 Vous ne pouvez pas avancer sans Lui. Vous ne ferez que bafouiller, si vous ne La croyez pas toute. Si vous avez en partie de lâessence et en partie de lâeau, vous nâirez nulle part. Voyez? Vous devez prendre de lâessence Ă cent pour cent. Sinon, vous avez des ratĂ©s, et vous nâavez aucune puissance. Voyez? âMais jeâje crois ceci, mais je ne crois pas Celaâ, poutt-poutt-poutt-poutt... Vous nâallez nulle part.
E-195 Mais, oh, quand vous prenez la plĂ©nitude! Que lâallumage se fait lĂ -dessus : chaque Parole est la VĂ©ritĂ©!
E-196 Alors, remarquez, maintenant, en terminant, remarquez ceci. Remarquez, câest tout comme une petiteâune petite semence qui repose dans la terre.
E-197 Maintenant, potentiellement, vous ĂȘtes ressuscitĂ©s. Vous ĂȘtes ressuscitĂ©s quand vous recevez le Saint-Esprit en vous. DĂ©jĂ lĂ vous ĂȘtes ressuscitĂ©s. Votre corps est potentiellement ressuscitĂ©.
E-198 Regardez une petite semence. Plantez-la dans la terre. Elle doit boire Ă Sa source, les eaux qui descendent dâen haut. Et, en buvant, elle sâĂ©lĂšve vers Lui, devenant de plus en plus semblable Ă la semence qui est allĂ©e en terre. Voyez?
E-199 LâĂglise a suivi le mĂȘme processus, par la justification, la sanctification, le baptĂȘme du Saint-Esprit, et maintenant elle sâĂ©panouit. Voyez? LâEsprit de Dieu est venu par le mĂȘme processus.
E-200 Et lâesprit du monde est venu par lâantichrist, il a suivi le mĂȘme processus, et maintenant il sâĂ©panouit dans une grande union des Ă©glises, voyez-vous; toute la chose.
E-201 Et lâindividu suit le mĂȘme processus. Tout sâopĂšre selon la mĂȘme, selon la mĂȘme Ă©chelle de Dieu, parce quâIl est le mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellement. Remarquez, vous ĂȘtes en route, croissant jusquâĂ la plĂ©nitude de la rĂ©surrection, conduits par lâEsprit!
E-202 Comme le soleil, s-u-n, attire cette petite plante qui boit Ă la source de Dieu, qui continue simplement Ă ... Voyez-vous, elle peut seulement boire Ă une seule chose. Versez de lâhuile sur cette petite semence, une fois; ça la tuera. Câest vrai. Versez de lâeau stagnante, de la vieille eau qui nâest pas bonne du tout, qui est contaminĂ©e, ça va retarder sa croissance. Elle ne portera pas de fruits. Pas vrai? Mais versez de la bonne eau de pluie, trĂšs douce, amen, pas de produits chimiques faits de main dâhomme dedans, quâelle descende du haut des cieux, tout simplement, et observez cette petite plante. Il nây a aucune eau qui la fera croĂźtre aussi bien que cette eau de pluie. Mettez-y du chlore et toutes ces choses, comme celles dont on essaie de nous bourrer, et avant longtemps, ça tuera la plante.
E-203 Câest ça quâil y a aujourdâhui. Ils essaient de leur donner des eaux de la source dĂ©nominationnelle, et ça retarde leur croissance. Voyez? Mais quâon lui donne de...
LĂ oĂč la misĂ©ricorde Ă©tincelle;
Brille autour de moi, le jour et la nuit,
Jésus, la LumiÚre du monde.
LĂ vous y ĂȘtes, Ă ce moment-lĂ .
Oui, nous marcherons dans la LumiĂšre,
LĂ oĂč la misĂ©ricorde Ă©tincelle;
Brille simplement autour de moi.
E-204 DĂ©barrasse-moi de ces sources faites de main dâhomme! Je ne connais point dâautre source; rien dâautre que le Sang de JĂ©sus! Câest la seule Source que je veux connaĂźtre. Que la Parole habite en moi, Seigneur; arrose-La par Ton Esprit.
E-205 Remarquez, maintenant, si cet Esprit qui a ressuscitĂ© JĂ©sus de la tombe habite en vous, vous avez, potentiellement, la Vie; conduits par lâEsprit, pour quâIl vous vivifie la Parole, pour que vous La croyiez. Cette petite chose-lĂ , elle monte toujours plus haut, au fur et Ă mesure quâelle croĂźt.
E-206 Remarquez, à la PentecÎte, leurs corps ont été vivifiés à une Vie nouvelle. Regardez cette bande de petits peureux.
E-207 Est-ce que je vous retiens trop longtemps? [LâassemblĂ©e dit : âNon.ââN.D.Ă.] Regardez. Je me suis dĂ©gelĂ©, lĂ , câest ça, je me sens bien. Oh! la la!
E-208 Remarquez, ils Ă©taient peureux. Remarquez. Pourtant ils avaient la MĂ©canique. Voyez? Mais ils Ă©taient tous assis, lĂ -bas, ils disaient : âOh, jâai peur dâeux. Oh, jâai peur dâaller lĂ -bas mâaffirmer ouvertement, parce que, oh, il y a tous ces Ă©vĂȘques imposants, et tout ça, lĂ -bas. Oh, jâai peur dây aller. Il y a ces prĂȘtres, et tout ça, jâai peur de mâaffirmer ouvertement lĂ -dessus, jâai peur de dire que jâai cru en Lui. Oh, je ne peux vraiment pas faire ça, tu vois.â
E-209 Mais, tout Ă coup, la Dynamique est venue. Oui. Et quâest-ce quâElle a produit comme effet? Elle nâa pas seulement rempli leur esprit, Ă lâintĂ©rieur dâeux, mais Elle a vivifiĂ© leur mĂ©canique. Leurs corps ont Ă©tĂ© vivifiĂ©s. Ce nâĂ©taient plus des peureux. Sans hĂ©siter, ils sont sortis affronter les gens. Oui monsieur. âHommes Juifs, et vous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem!â Alors que, avant que la Dynamique vienne, tout ce quâils Ă©taient, câĂ©tait la mĂ©canique. Voyez? âHommes qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez lâoreille Ă mes paroles! Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez.â
E-210 Je suis lâun dâentre eux. Ceci, câest Cela! Je vais vous montrer ce que câest. Câest lâĂcriture. Ceci, câest Cela! Et jâai toujours dit : âSi ceci nâest pas Cela, laissez-moi garder ceci, jusquâĂ ce que Cela vienne.â
E-211 âNon, câest ici Ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : âDans les derniers jours, dit Dieu, Je rĂ©pandrai Mon Esprit sur toute chair.ââ Voyez-vous, la Dynamique est entrĂ©e dans la mĂ©canique. Ils nâavaient plus peur.
E-212 Certaines dâentre vous, lĂ , qui avez peur quâune femme se moque de vous parce que vous avez les cheveux longs, ou que vous ne portez plus de maquillage; certains dâentre vous, les hommes, lĂ , qui avez peur que votre organisation vous mette Ă la porte quand vous baptisez votre assemblĂ©e du baptĂȘme Scripturaire; vous avez besoin de vous enfermer dans la chambre haute jusquâĂ ce que la Dynamique vienne. Câest vrai.
E-213 Elle les a changĂ©s. Elle les a vivifiĂ©s. Elle a fait dâeux des personnes diffĂ©rentes. Ils Ă©taient des gens changĂ©s, Ă partir de ce moment-lĂ . Elle les a vivifiĂ©s, dâune ancienne vie, oĂč ils Ă©taient peureux, pour devenir comme le Lion de la tribu de Juda. Ils ont absolument affrontĂ© le martyre, ils ont Ă©tĂ© clouĂ©s Ă des croix, crucifiĂ©s la tĂȘte en bas, brĂ»lĂ©s, jetĂ©s dans la fosse aux lions. Il nây avait plus rien de peureux en eux. La mort nâa eu aucune victoire sur eux, du tout. La Dynamique Ă©tait dans la mĂ©canique. Oui monsieur. Elle a vivifiĂ© leur corps mortel.
E-214 Maintenant Ă©coutez. Voici autre chose, comme preuve. Elle les a tellement vivifiĂ©s, au point que (vous savez quoi?) ils ont Ă©tĂ© Ă©levĂ©s dans les lieux CĂ©lestes, et leurs corps mortels ont Ă©tĂ© tellement vivifiĂ©s que leur langage a Ă©tĂ© transformĂ©. Elle a simplement... Elle a vivifiĂ© leur langage. Câest ce que la Bible dit. Leurs corps mortels ayant Ă©tĂ© vivifiĂ©s, leur langage a Ă©tĂ© vivifiĂ©. Leurs pensĂ©es ont Ă©tĂ© vivifiĂ©es. Leurs esprits ont Ă©tĂ© vivifiĂ©s. Leur vie a Ă©tĂ© vivifiĂ©e. Ils ont Ă©tĂ© vivifiĂ©s entiĂšrement! Ils ont essayĂ© de parler, et ils ne pouvaient plus parler dans des langues humaines. Ils avaient Ă©tĂ© tellement vivifiĂ©s, Ă©levĂ©s dans la PrĂ©sence de Dieu, quâils ont parlĂ© une nouvelle langue, une langue CĂ©leste. Fiou! Quelle Puissance vivifiante!
E-215 âSi lâEsprit qui a ressuscitĂ© JĂ©sus dâentre les morts habite en vous,â oh, allĂ©luia, âIl vivifiera votre corps mortel.â Il vous fera faire des choses que vous ne faisiez pas auparavant. Ils Ă©taient remplis de Puissance vivifiante, alors. Voyez?
E-216 Votre corps nâest plus assujetti au pĂ©chĂ©; vous, vos dĂ©sirs.
Il dit : âViens donc par ici!â
Vous dites : âTais-toi.
â Oh, nous avons la plus grande...
â Tais-toi.â Oh, vous ĂȘtes un aigle!
E-217 Avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© combien un vieil aigle est indĂ©pendant, dans sa marche? Il ne sautille pas comme un vautour, voyez-vous, vers tout ce qui est mort, et toutes les charognes quâil y a par terre. Non monsieur. Il marche fiĂšrement.
âTais-toi.
â Oh, voici un bon repas, par ici.
E-218 â Pas pour moi. Vois-tu, mes dĂ©sirs ont changĂ©. Je nâai plus les mĂȘmes goĂ»ts. âCar lâhomme ne vivra pas de la charogne du monde seulement, mais de toute Parole qui sort de la bouche de Dieu.ââ Un authentique aigle vivifiĂ© vit de Cela. Amen!
E-219 Oh, et Il a ressuscitĂ© Christ de la tombe, Il habite en vous, ce qui a vivifiĂ© votre corps mortel Ă Sa PrĂ©sence. Vous La reconnaissez. Vous nâĂȘtes plus un charognard. Vous ĂȘtes un aigle. Vous ne voulez pas des choses du monde. Vous ĂȘtes un fils et une fille de Dieu. Vous festoyez, Ă une Source dont le monde ne sait rien. Vous Y buvez. Quelquâun En sait... Le monde nâEn sait rien. Vous mangez de la Manne cachĂ©e, dont le monde, lui, ne sait absolument rien; en effet, vous ĂȘtes un aigle, vous avez Ă©tĂ© vivifiĂ©, Ă©levĂ© dans les hauteurs oĂč vous pouvez Lâatteindre. Vous ne pouvez pas Lâatteindre ici, en bas, vous devez monter jusquâici. Vous devez ĂȘtre vivifiĂ©, ĂȘtre Ă©levĂ© jusque-lĂ , pour quâIl puisse vivifier.
E-220 Quâest-ce quâils ont fait? Ils ont parlĂ© dans une autre langue. La Bible le dit. âIls ont parlĂ© dans toutes les langues qui existent sous le Ciel.â
E-221 Pouvez-vous imaginer ça, ces vieux corps mortels, qui Ă©taient lĂ -bas, qui disaient : âEh bien, je ne sais vraiment pas, lĂ , si je peux croire ça ou pasâ?
E-222 Tout Ă coup, ils ont Ă©tĂ© tellement vivifiĂ©s que la bravoure du Lion de la tribu de Juda est descendue en eux, sur cette Gerbe agitĂ©e. Oh, cet Aigle est venu appeler les Siens! âEt ils nâont pas aimĂ© leur vie jusquâĂ craindre la mort.â Amen.
Et il y en aura dâautres qui donneront le sang de leur vie
Pour cet Ăvangile du Saint-Esprit et Son flot cramoisi.
E-223 Et le Fils doit ĂȘtreâĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© de nouveau, dans lâĂpouse, au dernier jour; la Puissance vivifiante doit venir, les vivifier pour les faire passer de ces dĂ©nominations mortes et ces credos Ă une Parole vivante du Dieu vivant. Oh!
E-224 Non, Cela les a vivifiĂ©s Ă une Vie nouvelle. Cela produit le mĂȘme effet maintenant, dans notre cas Ă nous. Remarquez, Ă ce moment-lĂ , ils ont Ă©tĂ© tellement vivifiĂ©s par cette Puissance vivifiante! Maintenant je...
Ăcoutez bien, maintenant. Jâessaie de vous montrer.
E-225 La Puissance vivifiante nâĂ©tait pas seulement dans leur Ăąme, mais Elle Ă©tait partout sur eux. Elle... Non seulement la Dynamique est entrĂ©e Ă lâintĂ©rieur pour vivifier, mais Elle a aussi vivifiĂ© la mĂ©canique. Vous voyez ce que je veux dire? Ils ont Ă©tĂ© tellement vivifiĂ©s que leurs lĂšvres se sont mises Ă parler dans une autre langue. Ils Ă©taient tellement vivifiĂ©s par la Puissance de la rĂ©surrection de Christ, quâils imposaient les mains... Ils Ă©taient tellement vivifiĂ©s par la Puissance vivifiante, au point que, quand ils imposaient les mains aux malades, ceux-ci Ă©taient guĂ©ris. âIl a vivifiĂ© votre corps mortel.â Ils Ă©taient guĂ©ris, par lâimposition de leurs mains.
E-226 Et lâEsprit a vivifiĂ© leur communion ensemble avec Dieu, si bien quâils Ă©taient tellement vivifiĂ©s, aussi, dans la PrĂ©sence de Dieu, que, quand une personne Ă©tait morte, et que son Ăąme Ă©tait dĂ©jĂ partie, lâEsprit lâa ramenĂ©e Ă la vie. Amen! Gloire! Maintenant je me sens religieux.
E-227 Câest vrai, vivifiĂ©s! Sa rĂ©surrection, ce nâĂ©tait pas seulement pour Lui, mais pour quiconque le veut, pour cette Semence prĂ©destinĂ©e qui repose lĂ . Vivifie, Il vivifie le corps mortel!
E-228 Ils imposaient les mains aux malades; ceux-ci Ă©taient guĂ©ris. Ils priaient; dans lâEsprit, ils voyaient des visions, ils parlaient et les morts revenaient Ă la vie. Câest exact. âIl a vivifiĂ© leur corps mortel.â
E-229 SâIl entre en vous; si effectivement câest le cas... Bon, vous pouvez dire que câest le cas; mais si effectivement câest le cas, ces signes suivront, vous voyez. âIl vivifie votre corps mortel.â Il vous vivifiera.
E-230 Maintenant, remarquez, vivifiĂ©s dans la PrĂ©sence de Dieu. Pourquoi? CâĂ©tait lâEsprit de Dieu qui avait ressuscitĂ© JĂ©sus de la tombe. Et lâEsprit de Dieu : âJe leur donne la Vie Ăternelleâ, ce qui vient du mot grec, si vous voulez le chercher, câest Zoe, Il La fait agir en vous, et puis Il vivifie leur, mĂȘme leur pensĂ©e.
E-231 Maintenant regardez. Comment pouvez-vous dire que cet Esprit habite en vous? [FrĂšre Branham donne cinq coups sur la chaire.âN.D.Ă.] Vous aurez beau avoir fait tout ce que vous pensiez ĂȘtre juste, voici la preuve, ce qui vous fait savoir si oui ou non vous Lâavez. Si lâEsprit qui Ă©tait en Christ est en vous, Il vous vivifie aussi Ă la Parole, car Christ est la Parole. Et si, au contraire, il vous vivifie pour vous Ă©loigner de la Parole, alors ce nâest pas lâEsprit de Christ! ...mâimporte ce que vous avez pu faire, tant que Cela ne vous aura pas dirigĂ© dans la Parole. âMes brebis entendent Ma Voix, et elles vivront de toute Paroleâ, toute Parole! Je parlais de ça, lâautre jour.
E-232 Ma propre mĂšre, elle est dĂ©cĂ©dĂ©e maintenant, et câĂ©tait une femme trĂšs Ă©trange. Et elle Ă©tait, vous savez, Ă peu prĂšs moitiĂ© Indienne, et elle Ă©tait Ă©trange. Mais câĂ©tait une personne, lĂ , qui ne rĂȘvait pas. Mais, je ne pense pas... Elle nâa fait que quatre ou cinq rĂȘves, de toute sa vie. Mais chaque fois quâelle a fait un rĂȘve, il Ă©tait vrai. Elle faisait un rĂȘve, il Ă©tait vrai.
E-233 Je me rappelle une fois, quand jâai commencĂ© Ă prĂȘcher, au dĂ©but, il y a bien des annĂ©es de ça. Nous habitions juste ici, sur la route, juste un peu plus haut. Je prĂȘchais ici mĂȘme, Ă cette Ă©glise. Elle a fait un rĂȘve, dans lequel je me tenais debout, ici, prĂšs de trois marches. Et jâĂ©tais lĂ , Ă prĂȘcher Ă tout le monde quâils devaient monter ces trois marches avant quâils arrivent sur le chemin. Et sur le chemin, il y avait un genre de petite ligne blanche nacrĂ©e, qui allait directement jusquâauxâauxâaux portes du Ciel, jusquâĂ la porte de perle. Cette perle avait Ă©tĂ© Ă©tirĂ©e jusquâen haut des marches. Nâest-ce pas prĂ©cisĂ©ment mon Message, aujourdâhui : la justification, la sanctification, le baptĂȘme du Saint-Esprit! Et je disais quâune personne doit passer par ces trois marches, pour pouvoir marcher sur ce chemin. Et je disais que...
E-234 Une dame est venue. Maintenant, vous savez quel genre de souliers les gens portaient il y a trente-cinq ans. Une dame est venue, elle portait une Ă©norme paire de souliers, semblables Ă ceux quâelles portent aujourdâhui, Ă talons aiguilles. Et elle est passĂ©e. Et jâai dit : âUn instant, soeur. Vous ne pouvez pas marcher sur ce chemin avec ça.â Et jâai dit : âVousâvousâvous ne pouvez pas faire ça.â
E-235 Et elle a dit : âAh!â Elle a dit, elle sâest tournĂ©e vers les autres femmes, elle leur a dit : âNe le croyez pas. Câest un fou. Voyez? Ne le croyez pas. Je vais vous montrer que je peux ĂȘtre justifiĂ©e, sanctifiĂ©e, et remplie du Saint-Esprit, et quand mĂȘme marcher comme ça.â Et elle... Je lâai simplement laissĂ©e aller. Je ne pouvais rien faire de plus, je ne pouvais pas lâarrĂȘter. Et elle sâest prĂ©cipitĂ©e sur le chemin. Elle sâest retournĂ©e pour regarder la soeur, elle a dit : âTu vois, je te lâavais dit!â Elle a commencĂ© Ă courir sur le chemin, et elle...
E-236 Vous savez, comme la Bible le dit, dans ĂsaĂŻe, chapitre 5, quâelles auraient âle cou tenduâ. ForcĂ©ment : elles sont renversĂ©es en arriĂšre, voyez-vous. âElles vont Ă petits pas...â ForcĂ©ment, il faut quâelles se tortillent, âelles vont Ă petits pas, en faisant rĂ©sonner leurs talons; voyez-vous, les filles de Sion, au dernier jourâ.
E-237 Et elle a commencĂ© Ă monter ce chemin, en courant Ă toute vitesse. Et, au bout dâun moment, â la route devenait de plus en plus Ă©troite, â elle a commencĂ© Ă vaciller, en allant Ă petits pas comme ça, et la voilĂ qui quitte le chemin.
E-238 Et maman a dit : âLes cris les plus horribles que jâai jamais entendus de ma vie, câĂ©taient ceux de cette femme, alors quâelle tombait dans les flammes et dans la fumĂ©e, quâelle descendait et descendait, comme ça.â Elle a dit que je âme suis retournĂ©, et jâai dit : âVoyez?ââ
E-239 Elle avait obĂ©i Ă tout sauf Ă une Parole, voyez-vous, Ă tout sauf Ă une Parole. Câest sĂ»r, les femmes pentecĂŽtistes peuvent ĂȘtre sauvĂ©es, sanctifiĂ©es, et remplies du Saint-Esprit, et ensuite Ă©chouer. Absolument. âLâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute Parole qui sort.â Voyez? Voyez? Et elle a Ă©chouĂ© LĂ . Et, comme je le disais, voyez-vous, elle serait bien entrĂ©e, sans problĂšme, mais, voyez-vous, elle nâa pas Ă©coutĂ©; je lui avais dit ce qui allait arriver. De mĂȘme Il a Ă©crit lâĂvangile par les disciples, les apĂŽtres, et la Doctrine des apĂŽtres et des prophĂštes, et ainsi de suite, et ils refusent dâĂ©couter.
E-240 Maintenant remarquez, cette Puissance vivifiante, Zoe, ce qui amĂšne la Parole, la pensĂ©e qui Ă©tait en Christ, quâelle soit en vous, alors. Jâessaie de vous montrer que, vous, quand vous ĂȘtes ressuscitĂ©s, quand Dieu a ressuscitĂ© JĂ©sus dâentre les morts, Il vous a ressuscitĂ©s, vous aussi. Et vivifiĂ©s aussi, rendus Ă la Vie, avec Lui, vous ĂȘtes maintenant vivifiĂ©s, rendus Ă la Vie, mĂȘme si, Ă ce moment-lĂ , vous nâĂ©tiez quâun attribut, dans Ses pensĂ©es, mais Dieu avait vu tous ceux qui seraient en Lui, Ă la fin, voyez-vous. Quand Dieu a abaissĂ© le regard vers le corps...
E-241 LâEsprit Lâa quittĂ©, dans le jardin de GethsĂ©manĂ©. Il fallait quâIl meure comme un homme. Souvenez-vous, mes amis, Il nâĂ©tait pas obligĂ© de faire ça. CâĂ©tait Dieu. Dieu avait oint cette chair, qui Ă©tait une chair humaine. Et Il ne... SâIl Ă©tait allĂ© lĂ -bas, en tant que Dieu, Il ne serait jamais mort de cette mort-lĂ ; on ne peut pas tuer Dieu. Mais Il nâĂ©tait pas obligĂ© de le faire.
E-242 Mais, souvenez-vous, Il est allĂ© lĂ -bas, avec vous en Lui. Voyez-vous, Dieu nâavait pas encore sĂ©parĂ© lâĂpouse de lâĂpoux, Ă ce moment-lĂ . Donc, quand Dieu a abaissĂ© le regard vers le corps de Christ, Il a vu les deux, lâhomme et la femme. Tout a Ă©tĂ© rachetĂ© dans ce corps-lĂ . Voyez? Ils sont un, la mĂȘmeâla mĂȘme Parole. La mĂȘme Parole qui parlait de lâĂpoux, parle de lâĂpouse.
E-243 Eh bien, comment lâĂpouse peut-Elle ĂȘtre lĂ , sans manifester tout ce qui avait Ă©tĂ© promis Ă Son sujet; et lâĂpoux ĂȘtre lĂ , sans quâIl soit lâĂpouse? Mais, puisquâIl a tout accompli, quâIl est mĂȘme allĂ© jusquâĂ le prouver, ensuite, par Sa propre rĂ©surrection dâentre les morts, alors, laâlâĂpouse ne doit-Elle pas accomplir la mĂȘme chose, ĂȘtre exactement ce que la Parole a dit quâElle serait, en ces derniers jours? Ne doit-Elle pas revenir, par Malachie 4? Ne doit-Elle pas ĂȘtre manifestĂ©e, comme aux jours de Sodome? Le monde ne doit-il pas ĂȘtre exactement tel quâil est? Ces choses ne sont-elles pas une identification parfaite de la Parole de Dieu, qui nous a Ă©tĂ© divulguĂ©e?
E-244 Eh bien, mes amis, je sais que je vous retiens longtemps, il reste quinze minutes avant lâheure du repas de midi, mais peut-ĂȘtre que jâaurai terminĂ© dâici lĂ . Mais remarquez, regardez bien comme câest parfait. Je ne sais pas quand je vous reverrai. Voyez?
E-245 Regardez, remarquez ceci. Mais Dieu avait vu dâavance lâĂpouse dans lâĂpoux. AllĂ©luia! Voyez-vous, pour sauver Son Ăpouse, comme Adam, Il fallait quâIl Lâaccompagne. Adam savait ce quâil faisait; Ăve ne savait pas ce quâelle faisait, mais Adam est sorti pour ĂȘtre avec son Ă©pouse. Voyez? Et JĂ©sus a pris la place de Son Ăpouse, et Il est devenu pĂ©chĂ©, pour Elle. Souvenez-vous, Il est devenu vous, Il a subi votre chĂątiment Ă vous, pour que vous puissiez prendre Sa place Ă Lui. Il a pris votre place, pour que vous puissiez prendre Sa place. Quel amour! Quelle communion! Comment pouvons-nous renier cela? Comment pouvons-nous faire autre chose que Lâaimer, mon ami? Je pourrais mâattarder lĂ -dessus pendant des heures, mais avançons encore un peu.
E-246 Câest semblable, lâexpĂ©rience pentecĂŽtiste, aujourdâhui, et la venue du Saint-Esprit, comme promis, en ces derniers jours, câest semblable au titre incontestable dâune propriĂ©tĂ©. Voyez?
E-247 Bon, vous pouvez avoir un titre. Bien sĂ»r. Voyez? Vous pouvez avoir un titre pour une propriĂ©tĂ©, mais encore lĂ ce nâest pas ça qui va dĂ©clarer quâelle vous appartient. Non monsieur. Quelquâun de bien loin en arriĂšre, pourrait venir et revendiquer cette propriĂ©tĂ©. Mais quand vous avez un titre incontestable, il dĂ©montre que tout ce qui aurait pu porter prĂ©judice a Ă©tĂ© effacĂ©, jusquâau tout dĂ©but, dĂšs la fondation. Pas vrai?
E-248 Et, quand un homme a dit quâil croit la Parole, ensuite, quand le Saint-Esprit vient, Câest le titre de propriĂ©tĂ© incontestable. Et cela vous donne lâautorisation, quand vous avez ce titre incontestable, alors chaque parcelle de cela vous appartient, et tout ce qui sây trouve vous appartient. Amen! [FrĂšre Branham donne trois coups sur la chaire.âN.D.Ă.] Et câest ce qui nous donne le titre incontestable, quand le Saint-Esprit vient sur ce titre de propriĂ©tĂ©, ce que Dieu avait vu tout lĂ -bas, avant la fondation du monde, et dont Il avait inscrit le nom dans le Livre de Vie; mais nous Ă©tions nĂ©s dâun homme et dâune femme, et assujettis au pĂ©chĂ©, et coupables de pĂ©chĂ©. Mais quand jâY ai cru, jâai reçu le titre de propriĂ©tĂ©; mais quand le Saint-Esprit est venu, CâĂ©tait le titre incontestable, comme quoi tout ce qui me portait prĂ©judice, que ce soit ma mĂšre qui lâait fait, mon pĂšre qui lâait fait, ma grand-mĂšre qui lâait fait...
E-249 Câest comme le petit enfant Ă©pileptique pour lequel jâai priĂ© il y a quelques instants, ça lui avait Ă©tĂ© transmis par les grands-parents. LâĂ©pilepsie avait Ă©tĂ© transmise, et, Ă cet enfant, câest ce que jâai dit.
E-250 Mais quand le titre incontestable est venu, Il a effacĂ©, Il a fait abstraction de tout. Je suis alors possesseur du titre incontestable. Amen! Et aussi sĂ»r que lâEsprit a ressuscitĂ© Christ dâentre les morts, jâai un titre de propriĂ©tĂ© incontestable comme quoi je suis une partie de ce Corps-lĂ , par le titre incontestable, le Saint-Esprit qui fait accomplir Ă ce corps de Parole exactement la mĂȘme chose que ce quâElle avait accompli en Lui, comme Il lâavait promis pour le dernier jour. [FrĂšre Branham a donnĂ© quatre coups sur la chaire.âN.D.Ă.] Le titre incontestable! Tous mes pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© effacĂ©s, tous vos pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© effacĂ©s, par le Sang de JĂ©sus-Christ, et le Saint-Esprit est venu, comme titre incontestable de la propriĂ©tĂ© que Dieu mâa donnĂ©e, par Sa grĂące, par Sa prescience. Oh! la la!
E-251 De quoi avez-vous peur? Ce nâest pas Ă©tonnant quâIl ait dit : âNe crains point; Je suis Celui qui Ă©tait mort, et Je suis de nouveau vivant; et Je suis vivant aux siĂšcles des siĂšcles; Je tiens les clefs de la mort et du sĂ©jour des morts.â Ne vous faites aucun souci. MĂȘme la mort ne vous fera pas de mal. Remarquez. Magnifique!
Allons-y, rapidement, lĂ .
E-252 Le titre incontestable! La dette a Ă©tĂ© payĂ©e. Tout ce qui portait prĂ©judice a Ă©tĂ© effacĂ©. Ha-ha-ha! Gloire! Je fais peut-ĂȘtre lâimbĂ©cile, mais je me sens bien. Remarquez. Voyez? Oh, un titre de propriĂ©tĂ© incontestable, vous rendez-vous compte de ce que ça veut dire? Te rends-tu compte de ce que ça veut dire, frĂšre? Il nây a rien qui puisse te lâenlever. Amen. Je suis possesseur. Amen. Quel...
E-253 Quel titre de propriĂ©tĂ©? Jâai maintenant tirĂ© profit, comme bĂ©nĂ©ficiaire, de Sa mort, de Son ensevelissement et de Sa rĂ©surrection. Il est devenu moi, pour que je puisse devenir Lui. Donc, Il est devenu un pĂ©cheur, pour que je puisse devenir un fils, amen, et ĂȘtre en possession du titre de propriĂ©tĂ© incontestable. âEn effet, voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cruâ, voyez-vous, le titre de propriĂ©tĂ© incontestable!
Maintenant, rapidement, avant... Il nous reste encore une dizaine de minutes.
E-254 Maintenant remarquons, rapidement, la vivification de lâEsprit. Je vais vous montrer quelques-uns des signes, pour que vous compreniez. Regardez, maintenant observez lâeffet de cette âPuissance vivifianteâ, ce qui Ă©tait mon sujet. AprĂšs que le Fils est ressuscitĂ©, regardez lâeffet quâElle a eu sur eux, Ă la PentecĂŽte, lâeffet quâElle a produit sur eux, lâeffet quâa produit sur eux cette Puissance vivifiante. Elle les a vivifiĂ©s.
E-255 Maintenant, observons lâeffet quâElle a eu sur Ătienne. Ătienne Ă©tait rempli de Puissance vivifiante. Nâest-ce pas vrai? Voyez? Il Ă©tait rempli de Puissance vivifiante. Lui, ça ne lui a pas fait peur. Il a dit : âHommes au cou raide, incirconcis de coeur et dâoreilles! vous vous opposez toujours au Saint-Esprit. Ce que vos pĂšres ont Ă©tĂ©, vous lâĂȘtes aussi. Lequel des prophĂštes qui annonçaient la venue du Juste, vos pĂšres nâont-ils pas lapidĂ©?â Oh! la la! Elle a produit un effet sur lui. Certainement, il Ă©tait rempli de Puissance vivifiante.
Et ils ont dit : âNous allons nous dĂ©barrasser de ce gars-lĂ !â
E-256 Et quand il est mort; ils lâont lapidĂ©, et sa pauvre petite tĂȘte, ces pierres qui la martelaient, comme ça. Il a levĂ© les yeux, et il a dit : âJe vois les Cieux ouverts.â La Puissance vivifiante agissait. âJe vois les Cieux ouverts, et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu.â VoilĂ lâeffet quâa produit la Puissance vivifiante dans le cas dâĂtienne.
E-257 Remarquez, quelquâun dâautre avait cette Puissance vivifiante, il sâappelait Philippe. Il Ă©tait tellement rempli de Puissance vivifiante. Il faisait une grande rĂ©union, lĂ -bas dans la ville de Samarie. Les dĂ©mons Ă©taient chassĂ©s. Les gens se faisaient baptiser au Nom de JĂ©sus-Christ. Ils avaient une rĂ©union, une vraie de vraie. Et lâEsprit lui a parlĂ©, oh, laâla Dynamique est descendue, et Il lui a dit : âLaisse ce rĂ©veil.â Mais quâest-ce que les ministres vont dire? Ce quâils disent, ça ne change rien Ă lâaffaire. Voyez? Il Ă©tait rempli de Puissance vivifiante. Il avait lâessence, et laâla Dynamique descendait sur lui. Il a dit : âVa-tâen dans le dĂ©sert.â
E-258 Il y a trouvĂ© un eunuque, et il lâa baptisĂ© au Nom de JĂ©sus-Christ; un seul homme, qui a rapportĂ© le Message en Ăthiopie. Pas vrai? Et il a obĂ©i Ă Dieu.
E-259 En obĂ©issance Ă Dieu, si vous nâavez jamais Ă©tĂ© baptisĂ© au Nom de JĂ©sus-Christ, faites-le, et alors regardez bien la Puissance vivifiante se saisir de vous. Voyez?
E-260 Quand Ătienne a fait cette grande chose... ou, non pas Ătienne, mais Philippe, a fait cette grande chose, de laisser ce grand rĂ©veil et dâobĂ©ir aux commandements de Dieu, quand il a exĂ©cutĂ©, en rem-... en baptisant cet eunuque, en obĂ©issance Ă Dieu, il a Ă©tĂ© tellement rempli de la Puissance vivifiante quâElle lâa enlevĂ©. [FrĂšre Branham tape deux fois dans ses mains.âN.D.Ă.] âIl vivifiera votre corps mortel, si cet Esprit qui a ressuscitĂ© JĂ©sus dâentre les morts.â Il a vivifiĂ© Philippe, Ă tel point quâon ne lâa revu quâĂ environ cent cinquante milles [deux cent quarante kilomĂštres] de lĂ , quelque part ailleurs, dans une autre contrĂ©e. Il a vivifiĂ© son corps mortel. Comment a-t-il fait ça? Il Ă©tait tellement rempli de la Puissance vivifiante.
E-261 Oh, Ăglise du Dieu vivant, nous ne pouvons pas rester ici, Ă tĂ©ter des petits morceaux de sucre, comme on a par ici, aujourdâhui. Il faut que nous soyons remplis et Ă©levĂ©s dans une atmosphĂšre de priĂšre, par la Puissance vivifiante, jusquâĂ ĂȘtre vivifiĂ©s par le Saint-Esprit! Il faut que nous soyons enlevĂ©s, un jour, dans cet EnlĂšvement, lĂ -bas. Oui monsieur. Amen! Oh! la la!
E-262 Pardonnez cette expression. Je pensais Ă une mĂšre qui prĂ©pare ces petits sacs, comme on faisait autrefois, pour le bĂ©bĂ©. Certaines dâentre vous, les vieilles mamans, vous vous en souvenez. Le petit bĂ©bĂ© se mettait Ă brailler; on prenait quelques grains de cafĂ© et du sucre; on enveloppait ça dans un sac, et on le laissait suçoter ça, juste pour le calmer. Il nây a aucune force Ă retirer de ça. Ăa va le tuer. Voyez? Cette espĂšce de cafĂ©ine quâil y a lĂ -dedans, et tout, elles ajoutent un peu de sucre pour quâil avale ça; câest de la cafĂ©ine quâil absorbe lĂ .
E-263 Nous en avons assez de ce genre de chose. Revenez! Vous ĂȘtes des aigles; revenez Ă la Parole de Dieu! Soyez costauds; rien ne peut vous blesser, car vous ĂȘtes libres de tous les scandales de lâhomme. Tout ce quâon peut dire contre vous, ça ne fait que produire plus dâamour. Amen. La Puissance vivifiante, enlevĂ© dans les lieux CĂ©lestes, un aigle qui a pris son vol au-dessus des poulets, trĂšs haut, lĂ -bas dans les lieux CĂ©lestes en JĂ©sus-Christ! Oh!
Elle Ă©tait sur Philippe. Câest ce qui lâa vivifiĂ©, lâa enlevĂ©.
E-264 ConsidĂ©rons un autre homme. Il y a eu un homme du nom dâĂnoch. Or lui, il avait marchĂ© en se conformant Ă toute Parole de Dieu, pendant environ cinq cents ans. Il avait le tĂ©moignage que âpas une seule fois je nâai manquĂ© dâobserver Sa Paroleâ. Il a Ă©tĂ© tellement rempli de la Puissance vivifiante quand la Dynamique est descendue sur lui, sur cette MĂ©canique, quâil nâa mĂȘme pas eu Ă mourir; il est simplement montĂ© Ă la Maison. Il a simplement commencĂ© Ă marcher. Il Ă©tait tellement... Comme Philippe, il a Ă©tĂ© tellement rempli de Puissance vivifiante, quâau lieu de partir vers Gaza, et dâaller ailleurs, dans les contrĂ©es supĂ©rieures, lĂ -bas, oĂč ils lâont retrouvĂ©, plutĂŽt que de faire comme ça, lui, il est simplement parti, oh, il a dit : âDe toute façon, je suis un vieillard. Jâai tellement de Puissance vivifiante, voilĂ , je vais simplement quitter la terre en marchant.â
E-265 Câest cette mĂȘme Puissance vivifiante que nous avons maintenant mĂȘme. Voyez-vous, Elle vivifiera votre corps mortel. Nâest-ce pas vrai? Ce sont les Puissances vivifiantes.
E-266 Ănoch, avec ce tĂ©moignage parfait, que âtout ce que Dieu mâa dit de faire, je lâai fait. Tout ce que jâai vu, quâIl mâa dit de faire, je lâai fait.â Et il a Ă©tĂ© tellement rempli deâde Dynamique, ouâou de MĂ©canique, que, quand la Puissance vivifiante est descendue sur lui, sur la MĂ©canique, Elle lâa tout simplement soulevĂ© de terre. Il a continuĂ© Ă marcher, il a quittĂ© la terre et est montĂ© dans le Ciel.
E-267 Maintenant, maintenant remarquez, sur Ălie. AprĂšs... Regardez, Ălie, ce grand prophĂšte, ce grand homme de son Ă©poque. Excusez-moi. FrĂšre, soeur, Ă cette Ă©poque-lĂ , il avait cognĂ© dur sur ces femmes au visage peint, ces JĂ©zabel, et ces Achab. Et il sâest tenu lĂ , jusquâĂ ce que... Et personne, semble-t-il, ne sâest tenu lĂ avec lui. Et il avait rĂ©primandĂ© et attaquĂ© fĂ©rocement, et il sâĂ©tait tenu lĂ , et Dieu avait pris soin de lui et lui Ă©tait venu en aide partout. Vous savez, le brave vieillard, un jour, il Ă©tait fatiguĂ©. Il a dit : âJe me fais vieux, alors vraiment, je ne peux pas aller plus loin.â Il avait tout prĂšs de quatre-vingt-dix ans, je pense; vraiment ĂągĂ©, et il se promenait par lĂ , et il Ă©tait tellement rempli de Puissance vivifiante. Savez-vous quoi? Il a regardĂ© de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain.
Ă Dieu! Je peux presque voir de lâautre cĂŽtĂ©. Pas vous?
E-268 Tellement rempli de la Puissance vivifiante, quâil a vu un char attachĂ©, de lâautre cĂŽtĂ©, des chevaux de Feu et un char de Feu, attachĂ©s Ă un arbre lĂ -bas. Il a simplement traversĂ© le fleuve Ă pied, et il est rentrĂ© Ă la Maison, sans mĂȘme mourir. La Puissance vivifiante a envoyĂ©, a fait descendre du Ciel un char, et il lâa emportĂ©. Il a mĂȘme ĂŽtĂ© son manteau et lâa laissĂ© tomber pour Ălie. Câest exact.
E-269 Alors, lĂ , cet homme a pris ce manteau, encore un type de lâĂglise, voyez-vous, il a pris ce manteau. Or, il a fait deux fois plus de miracles, ce qui est un type de Christ et de lâĂglise. Voyez? Ălie en avait fait quatre; lui en a fait huit. Voyez? Alors, il avaitâil avait deux fois plus de puissance, parce que câest ce quâil avait demandĂ©. âVous ferez de plus grandes choses que celles que Je fais.â Voyez? Mais il Ă©tait tellement rempli de la Puissance vivifiante, et tout, quâil a fait toutes ces choses, deux fois plus, ce quâĂlisĂ©e a fait, plus que ce quâil avait fait. Et remarquez, il a vĂ©cu les annĂ©es de sa vie, jusquâĂ ce quâil ait quatre-vingts ou quatre-vingt-dix ans, il a pris de lâĂąge et ilâil est mort. Il est mort, et ilsâils lâont emportĂ© et lâont enterrĂ©.
E-270 Vous savez, eh bien, cette Puissance vivifiante ne lâa pas quittĂ©. Bien, bien des annĂ©es plus tard, alors que la chair en dĂ©composition sâĂ©tait dĂ©tachĂ©e de ses os, il reposait dans une tombe. Et ils transportaient un mort, un jour, et quand ils ont aperçu lâennemi, ils ont simplement jetĂ© cet homme sur les os dâĂlisĂ©e. Il y avait tellement de Puissance vivifiante sur ces os, que lâhomme a repris vie dâun coup. Oh!
E-271 âIl vivifiera votre corps mortel.â Bien que mort et en dĂ©composition, dans la tombe, mais cette Puissance vivifiante reposait sur cette poussiĂšre de la terre. AllĂ©luia! Hm! âCelui qui a ressuscitĂ© Christ dâentre les morts vivifiera aussi votre corps mortel.â LâĂlie de cette Ă©poque-lĂ , ĂlisĂ©e et Ălie...
E-272 Souvenez-vous, cet homme mort, ce prophĂšte, rempli de cette Puissance vivifiante, reposant dans la tombe, et il sâĂ©tait dĂ©composĂ©; il y avait tellement de Puissance vivifiante, quâils ont jetĂ© un mort sur lui, et il a repris vie. Il pouvait encore imposer les mains aux malades. Nâest-ce pas? Amen. VoilĂ .
E-273 Et, souvenez-vous, nous sommes chair de Sa chair, JĂ©sus-Christ : âNous sommes chair de Sa chair, et os de Ses os.â Oh, câest immanquable : Nous allons ressusciter, un point et câest tout. Vous allez ressusciter, un point câest tout.
E-274 PĂąques, câest plus quâune simple tradition. Câest aussi maintenant mĂȘme, car nos corps sont vivifiĂ©s avec Lui, et nous sommes assis dans les lieux CĂ©lestes.
E-275 Et ce corps pourrait se dĂ©composer dans la mer; il pourrait se dĂ©composer dans la terre; il pourrait ne plus rester une cuillerĂ©e de cendres; mais il va Ă©merger. Car lâEsprit qui a ressuscitĂ© mon Seigneur dâentre les morts a vivifiĂ© ce corps mortel. Il a vivifiĂ© votre corps mortel. Et nous sommes Ses bĂ©nĂ©ficiaires, de Sa rĂ©surrection, Sa police dâassurance de la Vie Ăternelle, dont je parle tant, vous savez. Ce nâest pas Ă©tonnant quâIl ait dit : âNe crains point.â Il Ă©tait au courant.
E-276 En effet, comme Paul lâa dit : âMort, oĂč est ton aiguillon? Tombe, oĂč est ta victoire? Je suis rempli de Puissance vivifiante. GrĂąces soient rendues Ă Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ.â Oui monsieur! La Puissance vivifiante. Oh! la la!
E-277 Il est vivant aux siĂšcles des siĂšcles, âle mĂȘme hier, aujourdâhui et Ă©ternellementâ. HĂ©breux 13.8. Remarquez, le Messie, Celui qui est oint; câest pareil pour Son Ăpouse, les Messie-ettes, voyez-vous, Celle qui est ointe.
E-278 Remarquez, la mort nâarrĂȘte pas la Puissance vivifiante de Dieu. La mort ne peut pas LâarrĂȘter. Quand vous Lâavez, Elle est Ăternelle. Rien ne va LâarrĂȘter. Vous ne pouvez pas Y mettre le harnais; vous ne pouvez pasâvous ne pouvez pas LâaltĂ©rer du tout. Que vous viviez toute la durĂ©e de vie qui vous avait Ă©tĂ© assignĂ©e, ce nâest pas ça qui va LâarrĂȘter non plus; Elle est toujours aussi efficace.
E-279 Remarquez, MoĂŻse est rempli de cette Puissance vivifiante. Nâest-ce pas quâil lâĂ©tait? Il Ă©tait un prophĂšte, Ă qui la Parole est venue. Il Ă©tait une partie de la Parole. Il Ă©tait la Parole de ce jour-lĂ . Pas vrai? Et huit cents ans aprĂšs sa mort, il sâest tenu lĂ , sur la montagne de la Transfiguration, avec Ălie. Pas vrai? La Puissance vivifiante, la mort ne LâĂ©limine jamais. Non, non. âJe le ressusciterai de nouveau.â Les Anges Ă©taient venus, lâavaient enterrĂ© lĂ , dans une vallĂ©e. Il sâĂ©tait dĂ©composĂ©, nâĂ©tait plus, ses os nâĂ©taient plus, ni rien, mais la Puissance vivifiante Ă©tait toujours lĂ . Elle lâa vivifiĂ© et lâa ressuscitĂ©. Et voilĂ quâil se tenait lĂ -bas. Remarquez.
E-280 Vous dites : âCâest vrai, ça, FrĂšre Branham? huit cents ans plus tard?â Oh! la la!
E-281 Si vous voulez le lire, dans Matthieu, jâai un passage de lâĂcriture, Matthieu 27.51. Vous pouvez le noter, le prendre en note. Alors que tous ceux des Ă©poques passĂ©es qui avaient cru quâIl allait venir... La Bible dit ici, aprĂšs quâIl est venu, eux, ils dormaient dans la terre. La Puissance vivifiante Ă©tait sur eux, et ils Ă©taient une partie de Lui, ces saints-lĂ . Ils Ă©taient une partie de Lui, parce quâils avaient cru en Lui.
E-282 Ils avaient cette Vie-lĂ , potentiellement, par le sacrifice dâune brebis, dâune victime propitiatoire, alors que lâesprit dâune brebis ne pourrait jamais revenir sur un homme. Quâen est-il de maintenant, avec lâEsprit de lâHomme, de Dieu Lui-mĂȘme, sur vous, voyez-vous, combien plus de cette Puissance vivifiante avons-nous! Mais, comme victime propitiatoire pour le pĂ©chĂ©, on offrait un agneau, en type. Ce que nous avons, ce nâest pas le type, câest lâantitype. De quoi avons-nous peur? Et ces gens-lĂ , qui nâen avaient quâun type, lequel annonçait Sa rĂ©surrection, et qui sont descendus dans la tombe avec ça.
E-283 Comme Job, Ă son Ă©poque, alors que ses nerfs avaient Ă©tĂ© mis Ă rude Ă©preuve, oh, tout lui avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ©! Le diable avait dit : âLivre-le-moi. Je lâamĂšnerai Ă Te maudire en face.â Et lĂ il sâest dĂ©chaĂźnĂ©.
E-284 Il avait dit : âJe te dĂ©fends de lui ĂŽter la vie.â Et il a fait, il a tout fait, sauf lui ĂŽter la vie.
E-285 JusquâĂ sa femme qui sâest retournĂ©e contre lui. Il disait que son haleine lui Ă©tait devenue Ă©trangĂšre. Autrement dit, elleâelle ne voulait rien avoir Ă faire avec lui. Il semblait quâelle ne lâaimait plus, elle ne faisait que le repousser : âJob, tu es misĂ©rable! Pourquoi ne pas maudire Dieu et mourir?â
Il a dit : âTu parles comme une femme insensĂ©e.â Oh! la la!
E-286 Voyez-vous, il sâest accrochĂ© Ă ce quâil avait. Or, câĂ©tait un prophĂšte. Il a dit : âJe ne suis pas un pĂ©cheur. Jâai offert le sacrifice qui a Ă©tĂ© pourvu.â Amen. Il savait Ă quoi sâen tenir. Il sâen tenait Ă la Parole. Peu importe ce que les autres disaient, lui il sâen tenait strictement Ă la Parole. Ensuite, cette heure extraordinaire... Il a dit : âTu parles comme une femme insensĂ©e.â Il a dit : âLâĂternel a donnĂ©, lâĂternel a ĂŽtĂ©; eh bien, que le Nom de lâĂternel soit bĂ©ni!â Il a dit : âJe suis venu au monde, sans rien Ă moi. Je suis venu ici, nu, et je repartirai de la mĂȘme façon. Que le Nom de lâĂternel soit bĂ©ni!â Il Ă©tait assis lĂ , couvert dâulcĂšres, ses enfants morts, il Ă©tait sans le sou, et ses amis sâĂ©taient tous retournĂ©s contre lui, les membres de son Ă©glise, et tout, et il se grattait avec un... Quelle misĂ©rable loque! Jusquâici aucun de vous nâa jamais eu Ă subir tout ça. Il est quand mĂȘme restĂ© accrochĂ© Ă cette Parole.
E-287 Il Ă©tait un aigle. Oh! la la! On ne peut pas tenir le voile sur ses yeux tout le temps. Non, non. Tout Ă coup, pendant quâil se tenait Ă cette Parole, quâest-ce qui sâest passĂ©? Les cieux se sont ouverts, le tonnerre sâest mis Ă gronder, lâĂ©clair sâest mis Ă briller, Job a levĂ© les yeux et il a vu la vision, il a dit : âJe sais que mon RĂ©dempteur est vivant. Aux derniers jours, Il se tiendra sur cette terre. Et mĂȘme aprĂšs que les vers de ma peau auront dĂ©truit ce corps, les os et tout, cette Puissance vivifiante sera lĂ . Moi-mĂȘme je verrai Dieu, que je verrai pour moi-mĂȘme. Mes yeux Le verront, et non ceux dâun autre.â Pas vrai? âMĂȘme aprĂšs que mes reins se seront consumĂ©s dans mon sein, mĂȘme aprĂšs que les vers de ma peau, qui sont dans mon corps maintenant, mâauront dĂ©truit.â
E-288 Vous savez, les vers de votre peau, ça ne vient pas dâailleurs. Ce ver, il est dĂ©jĂ en vous, ce sont les vers de votre peau Ă vous. Avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© ça? Quâon vous mette dans un cercueil, et quâil soit hermĂ©tique; la vermine va vous manger quand mĂȘme, parce quâelle est en vous. En dedans, vous nâĂȘtes quâun tas de vermine, dĂšs le dĂ©part.
E-289 âQuand les vers de ma peau, les vers de ma peau Ă moi, me dĂ©truiraient, dĂ©truiraient ma chair, de ma chair je verrai Dieu.â
E-290 Et en ce matin de la rĂ©surrection! Gloire! AllĂ©luia! Matthieu, ce grand Ă©crivain, 27.51, a dit : âAprĂšs quâIl est ressuscitĂ© des morts, les saints de lâAncien Testament, plusieurs de ceux qui dormaient dans la poussiĂšre de la terre, sont sortis des tombeaux, et ils sont entrĂ©s dans la ville et sont apparus Ă un grand nombre de personnes.â Cette Puissance vivifiante, qui Ă©tait encore sur les os dâĂlie quand il nây avait plus dâos, qui Ă©tait encore sur Job quand il ne restait plus une cuillerĂ©e de poussiĂšre de son corps. Mais la Puissance vivifiante Ă©tait toujours lĂ .
E-291 âSi cet Esprit qui a ressuscitĂ© JĂ©sus dâentre les morts habite en vous, Il vivifiera aussi votre corps mortel.â Remarquez, rapidement, maintenant.
E-292 Vous dites : âOh, comme jâaurais aimĂ© vivre en...â Vous vivez en un temps meilleur. Maintenant, si vous tous...
E-293 Je vois que vous notez des passages de lâĂcriture. TrĂšs bien, notez I Thessaloniciens 4.16. Remarquez, comme câest beau, voyez. Dans... âLes saints, ceux qui se sont endormis en Christ, Dieu les ramĂšnera avec Luiâ, voyez-vous, les saints dans la tombe, qui se reposent. Comme Ălie; dâautres comme ĂlisĂ©e; voyez-vous, certains seront vivifiĂ©s, certains seront emportĂ©s, certains seront dans la tombe. Ils partiront avec Lui. âLa Trompette de Dieu sonnera, et les morts en Christ ressusciteront premiĂšrement. Et nous les vivants, qui serons restĂ©s, nous serons tous ensemble enlevĂ©s avec eux, Ă la rencontre du Seigneur dans les airs.â La Puissance vivifiante sur les vivants; la Puissance vivifiante sur les morts. Voyez?
E-294 Cette mĂȘme Puissance vivifiante de Dieu dĂ©montrĂ©e dans ces deux prophĂštes. Regardez, leurs noms sont presque pareils. ĂlisĂ©e, Ălie. Vous voyez lâĂpouse et lâĂpoux? Lâun est M. JĂ©sus; lâautre est Mme JĂ©sus. Vous voyez, presque pareils, il nây a queâque ce qui distingue leâle Lui du Elle. Voyez?
E-295 Ălie, et regardez comment câest reprĂ©sentĂ© ici. Maintenant, ĂlisĂ©e... Il a Ă©tĂ© pris dans lâenlĂšvement, ce qui reprĂ©sente lâĂglise, trĂšs bien, Ălie; et ĂlisĂ©e sâest reposĂ© jusquâĂ la rĂ©surrection. Voyez? Câest tout comme un oiseau, il lui faut deux ailes pour tenir en Ă©quilibre. Voyez? LâĂglise a Ă©tĂ© reprĂ©sentĂ©e prĂ©cisĂ©ment dans ces deux prophĂštes. âCar nous les vivants, restĂ©s pour lâavĂšnement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui se sont endormis; car la Trompette de Dieu sonneraâ, les deux ailes se rĂ©uniront, et nous nous envolerons, allĂ©luia, nous nous envolerons. Parce que (quoi?) dans les vivants, comme dans les morts, cette Puissance vivifiante est toujours vivante.
E-296 Remarquez. Souvenez-vous, souvenez-vous maintenant, vivifiĂ©s pour voir ce quâil en est de ces choses. Observez la Puissance vivifiante en ce jour-ci. Souvenez-vous, nous sommes vivifiĂ©s. Il nây a pas longtemps, pour vous aider...
E-297 Câest, jeâje pense, ce que notre Seigneur a dit, et Paul aussi : âCe que le PĂšre mâa montrĂ©, Je ne vous en ai rien cachĂ©. Je vous le dis.â Et, en ces derniers jours, alors que nous voyons cette Puissance vivifiante sur nous, Il nous a mĂȘme donnĂ© la Puissance vivifiante, pour voir les malades ĂȘtre guĂ©ris. Nous avons vu la Puissance vivifiante en action parmi nous, comme Elle lâĂ©tait sur eux, dans les premiers jours, voyez, nous La voyons ramener par vision et ressusciter les morts, La voyons guĂ©rir les malades.
E-298 Lâautre jour, je disais Ă quelquâun. Le petit Donovan Weerts, ici, je pense que vous le connaissez tous. JâĂ©tais Ă la chasse avec lui. Le pauvre petit... Câest un jeune homme bien gentil. Il vient Ă lâĂ©glise ici. Il... Vraiment un trĂšs bon ami Ă moi. Et il, simplement... Il disait : âJe ne voulais pas vous dĂ©ranger.â
E-299 Jâai regardĂ©, et son oreille Ă©tait toute boursouflĂ©e. Et jâai dit : âĂa va, Donovan?â Je lâai simplement pris par la main, comme ça, et, un cancer. Jâai dit : âDonovan, quâest-ce que tu as Ă lâoreille?â
E-300 Il a dit : âJe ne sais pas, FrĂšre Branham. Ăa doit faire six, sept mois, et câest de plus en plus...â
Jâai dit : âPourquoi nâen as-tu pas parlĂ©?â
E-301 Il a dit : âJeâje ne voulais pas vous dĂ©ranger, FrĂšre Branham.â Jâai dit : âSais-tu ce que câest?â
Il a dit : âJe mâen doute.â
E-302 Jâai simplement mis ma main sur lui, je nâai pas dit un seul mot. Deux jours plus tard, il nây avait mĂȘme pas une marque. Quâest-ce que câest? La Puissance vivifiante, voyez-vous, Elle vivifiera votre corps mortel. Son oreille aurait Ă©tĂ© ravagĂ©e, son cerveau aurait Ă©tĂ© dĂ©truit, voyez-vous, il serait mort. Mais la Puissance vivifiante! Voyez?
E-303 Et, un jour que jâĂ©tais moi-mĂȘme abattu, Ă cause... Je disais : âSi tu... Mon gars, tu ferais mieux de te mettre en branle, tu as cinquante ans. Tu, si tu veux faire quelque chose pour le Seigneur, tu ferais mieux de te dĂ©pĂȘcher Ă le faire. Tu prends de lâĂąge.â Voyez? Et lĂ , ce matin-lĂ , la Puissance vivifiante est venue, et Il mâa laissĂ© regarder de lâautre cĂŽtĂ© du rideau, et je vous ai tous vus lĂ -bas. Oui. Voyez? Il a dit : âTous ceux que tu as aimĂ©s, et tous ceux qui tâont aimĂ©, ils te sont donnĂ©s.â Voyez? Je les ai tous vus, lĂ -bas, comme ça. Quâest-ce que câĂ©tait? La Puissance vivifiante.
E-304 Jean le rĂ©vĂ©lateur a Ă©tĂ© rempli, plein de Puissance vivifiante, il sâest levĂ© et a vu jusquâĂ la fin, depuis le commencement.
E-305 ĂsaĂŻe a Ă©tĂ© rempli de la Puissance vivifiante, et il sâest levĂ© et a vu le MillĂ©nium et tout.
E-306 La Puissance vivifiante! âEt si lâEsprit qui a ressuscitĂ© Christ dâentre les morts habite en vous, Il vivifiera votre corps morti-... corps mortel.â Souvenez-vous, la Puissance vivifiante!
E-307 Regardez ce que nous avons vu, en ce jour. La Puissance vivifiante nous est venue, pour ouvrir les Sept Sceaux. CâĂ©tait quoi, ça, lâintelligence dâun homme? Non, la Puissance vivifiante de Dieu. Voyez, la Puissance vivifiante de Dieu avait prĂ©dit que cela arriverait. Voyez, la Puissance vivifiante de Dieu a forcĂ© le monde Ă En attester la VĂ©ritĂ©. LâAnge du Seigneur, dont je vous ai dit quâIl Ă©tait lĂ , dans une Colonne de Feu; la Puissance vivifiante a permis que le monde En atteste la VĂ©ritĂ©. Et, ça, ils ne savaient pas ce que CâĂ©tait; nous, nous le savions, nous nâavons quâĂ regarder de ce cĂŽtĂ©-ci, et Câest notre Seigneur, lĂ -haut, vous voyez.
E-308 Il est Celui qui a ouvert ces Sceaux. Il est ces Sceaux, car la Parole entiĂšre de Dieu, câest Christ; et les Sceaux qui ont Ă©tĂ© ouverts, câest Christ. Dâouvrir les Sceaux, quâest-ce que câest, alors? De rĂ©vĂ©ler Christ.
E-309 Et les sept Anges mĂȘmes, qui reprĂ©sentaient les Sept Ăglises, au complet, et nous ne pouvions mĂȘme pas Le voir. Eux, câest eux qui ont pris la photo, pas nous. Et Le voilĂ , Il se tient lĂ , le Juge SuprĂȘme; montrant quâIl est lâAlpha et lâOmĂ©ga, le commencement et la fin. Quelle identification! La Puissance vivifiante a produit sur nous cet effet-lĂ .
E-310 La Puissance vivifiante nous donne de voir Sa venue. La Puissance vivifiante nous a arrachĂ©s Ă la mort et nous a transportĂ©s dans la Vie. La Puissance vivifiante donne le discernement : pour savoir quel est votre problĂšme, et quoi faire; ce que vous avez fait, et ce que vous nâauriez pas dĂ» faire; et ce que vous auriez dĂ» faire, et ce que vous deviendrez. La Puissance vivifiante, toutes ces choses!
E-311 Notre Seigneur JĂ©sus est tellement rempli de Puissance vivifiante, Il Ă©tait tout Cela mis ensemble. Il Ă©tait tellement rempli de Puissance vivifiante quâIl a dit ceci : âDĂ©truisez ce corps, et Je le relĂšverai en trois jours.â Vous parlez de confiance dans la Puissance vivifiante! âDĂ©truisez ce corps, et Je... ce temple, et Je le relĂšverai en trois jours.â
E-312 Pourquoi? pourquoi a-t-Il dit ça? Il savait que cela avait Ă©tĂ© Ă©crit Ă Son sujet, voyez-vous, que cela avait Ă©tĂ© Ă©crit Ă Son sujet, par la Parole de Dieu, qui ne pouvait pas faillir. La Parole disait : âJe ne permettrai pas que Mon Saint voie la corruption, et Je nâabandonnerai pas Son Ăąme dans le sĂ©jour des morts.â Il savait que cette Puissance vivifiante allait Le ressusciter, que pas une seule cellule ne serait corrompue.
E-313 Il a dit : âDĂ©truisez ce temple, et Je le ramĂšnerai en trois jours.â
E-314 Pourquoi? CâĂ©tait une prophĂ©tie, la Parole de Dieu. Et une prophĂ©tie, si Câest une vĂ©ritable Parole de Dieu, ne peut pas faillir. Et cette mĂȘme prophĂ©tie, cette Parole de Dieu, qui a dĂ©clarĂ© quâIl allait Le ressusciter, Elle dĂ©clare que nous sommes dĂ©jĂ ressuscitĂ©s, avec Lui. Ce nâest pas Ă©tonnant quâIl ait dit : âNe crains point.â Et il est Ă©crit que âlâEsprit qui est maintenant, qui Ă©tait en Lui, qui est maintenant en nous, vivifie aussi notre corps mortelâ. Ne crains point, mon ami, le S-o-n [le Fils] sâest levĂ©. Le Fils sâest levĂ©. Non...
E-315 Maintenant, regardez la transfiguration. Nous Ă©tions, chacun de nous, reprĂ©sentĂ©s lĂ . Il y avait les saints vivants qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s, il y avait Ălie qui se tenait lĂ ; et MoĂŻse se tenait lĂ , les saints morts reprĂ©-... LĂ encore, tous les deux avaient la Puissance vivifiante. Que lâun soit mort, et que lâautre ne soit pas mort, ils y sont tous.
E-316 Remarquez, oh, regardez ce que nous voyons maintenant, en ces derniers jours. La chose mĂȘme quâIl a promise, Jean 14.12. Maintenant regardez. [espace.non.enregistrĂ©.sur.la.bandeâN.D.Ă.] Ăa, câest certain.
Les gens disent : âVous prĂ©tendez avoir de la puissance?â Non, non, non.
E-317 Nous sommes simplement comme ceux qui Ă©taient sur la montagne de la Transfiguration, voyez-vous. Ăa, câest certain, nous ne prĂ©tendons pas avoir de la puissance. Mais, nous, commeâcomme eux, ils Ă©taient... Sur la montagne de la Transfiguration, ils nâĂ©taient pas lĂ , Ă dire, MoĂŻse, Ă dire : âVoyez qui, voyez qui je suisâ, les disciples, Ă dire : âVoyez qui je suis, voyez qui je suis.â Vous savez ce qui est arrivĂ©? Remarquez, ils ont vu JĂ©sus glorifiĂ©. VoilĂ tout ce quâils voulaient voir reprĂ©sentĂ©, JĂ©sus glorifiĂ©.
E-318 Et câest pareil aujourdâhui, nous ne cherchons pas Ă ĂȘtre quelquâun de grand. Ce que les gens disent de nous, ça nous est Ă©gal. Notre nom Ă nous nâest rien; câest Son Nom. Notre vie Ă nous nâest rien; câest Sa Vie. Câest Sa Puissance, ce nâest pas notre puissance. Et il nây a quâune seule chose que nous aimons faire, câest de Le voir glorifiĂ©. Et comment cela peut-il se faire? Quand Il est glorifiĂ© en nous, par Sa rĂ©surrection qui est en nous; nous Le voyons aujourdâhui, de nouveau reprĂ©sentĂ© comme Il lâavait Ă©tĂ©.
E-319 Avez-vous saisi ça? Voyez-vous, notre dĂ©sir nâest pas dâĂȘtre glorifiĂ©s. Notre dĂ©sir nâest pas dâavoir un grand nom. Notre dĂ©sir nâest pas de promouvoir une Ă©glise ou dâen avoir plus Ă lâĂ©cole du dimanche, ou de chercher Ă faire entrer, lier par les pieds et les poings, pousser dedans, donner un pique-nique, ou introduire des Ă©toiles, des macarons ou quelque chose du genre. Ce nâest pas ça notre dĂ©sir. Notre dĂ©sir est de Le voir glorifiĂ©. GlorifiĂ©, (quoi?) pas par orgueil personnel, mais en nous, dans nos vies, pour prouver quâIl est vivant et quâIl vit en nous.
E-320 Si je peux mâenlever, moi, du chemin, pour quâainsi, quand William Branham ne viendra mĂȘme pas Ă lâesprit, et que vous ne viendrez mĂȘme pas Ă lâesprit, alors nous puissions voir JĂ©sus glorifiĂ© parmi nous. Le Voir, Lui, câest ça notre dĂ©sir. Câest ça la Puiss-... ce qui nous donne la Puissance vivifiante. Et ce qui fait notre joie, câest de savoir que nous sommes, avec Lui, Ă la fois Sa chair et Son os, en Ă©tant Son Ăpouse; et de voir Ses mĂȘmes façons de faire confirmĂ©es, par lesquelles Il prouve en nous quâIl est maintenant ressuscitĂ© des morts. Voyez?
E-321 Ce nâest pas Ă©tonnant quâIl ait dit : âNe crains pointâ, car, maintenant, remarquez, nous sommes rachetĂ©s par Lui, et maintenant ressuscitĂ©s avec Lui. VoilĂ la portĂ©e de PĂąques, pour les gens : âressuscitĂ©s avec Luiâ! Remarquez. Maintenant nous avons Son Esprit en nous, le titre de propriĂ©tĂ© incontestable, payĂ© intĂ©gralement.
E-322 Non, vous ne dites pas : âEh bien, jâespĂšre y parvenir.â Vous y ĂȘtes dĂ©jĂ parvenus. Non pas : âJe vais y parvenir.â Jây suis dĂ©jĂ parvenu. Moi, je nây suis jamais parvenu; câest Lui qui y est parvenu pour moi. Voyez? Pas moi; Lui! âEh bien, FrĂšre Branham, ils disent...â Peu mâimporte ce quâils disent, lĂ , Il y est parvenu pour moi. Câest tout ce que je veux, tout ce qui compte pour moi.
E-323 Je veux seulementâje veux seulement Le voir, Lui, manifestĂ©. Comment allez-vous y arriver? en Le faisant descendre? Non. Il est en vous. Voyez-vous, Il est en vous. âEh bien, alors, Seigneur, si je peux mâenlever, moi, du chemin, Tu pourras Te manifester. Moi... Comment vas-Tu y arriver? Parce que Tu lâas destinĂ© ainsi. âTous ceux que le PĂšre Mâa donnĂ©s viendront.ââ Remarquez. Gloire!
E-324 Maintenant que nous avons rassemblé toutes ces preuves que nous avons, ce matin, oh, je pense à ce chant :
En ce matin de la résurrection,
OĂč les liens de la mort seront brisĂ©s,
Nous ressusciterons (Alléluia!), nous ressusciterons!
E-325 Vous croyez ça? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Nous ressusciterons! En Lui, nous devenons une partie de Lui, le PĂąques, le secret de Dieu, rĂ©vĂ©lĂ©, comme il lâavait Ă©tĂ© alors, de la Vie aprĂšs la mort. Nous sommes maintenant vivants, nous qui autrefois Ă©tions morts par notre pĂ©chĂ© et par nos offenses. Le vĂ©ritable Sceau de PĂąques a brisĂ© les liens de la mort qui mâentouraient, et je suis vivant. Le Sceau de PĂąques, au commencement, a brisĂ© le scellement, ce scellement romain, le Sceau de PĂąques, avec Lequel Il avait Ă©tĂ© scellĂ©. Et les hommes, quand ils mouraient, câĂ©tait fini; mais Il a brisĂ© le sceau, et Il a rĂ©vĂ©lĂ© le secret. Et maintenant, Dieu, par Son Saint-Esprit, a brisĂ© ce sceau qui entourait nos vies, et Christ est rĂ©vĂ©lĂ©, alors quâIl vit en nous, car maintenant nous sommes vivifiĂ©s avec Lui. Oh, des pages et des pages!
Nous ressusciterons, (Alléluia!)
Nous ressusciterons! (Amen!)
En ce matin de la résurrection,
OĂč les barreaux de la mort seront brisĂ©s,
Nous ressusciterons (Alléluia!), nous ressusciterons!
E-326 Oh, nâĂȘtes-vous pas heureux? Je suis si heureux! Il y a bien longtemps, lĂ -bas, dans un petit hangar Ă charbon, un matin, les sceaux ont Ă©tĂ© brisĂ©s, et je suis ressuscitĂ© avec Lui, une nouvelle crĂ©ature. Sa Puissance vivifiante; le Fils sâest levĂ©.
E-327 Il nây a pas longtemps, on mâa racontĂ© une petite histoire au sujet dâunâdâun pĂȘcheur. Un homme Ă©tait venu et il avait engagĂ© un vieux pĂȘcheur, pour quâil lâemmĂšne Ă la pĂȘche, sur la CĂŽte Ouest. Ils sont partis ce matin-lĂ .
E-328 Si certains dâentre vous sont dĂ©jĂ allĂ©s Ă la pĂȘche au saumon, lĂ -bas, eh bien, vous savez ce qui arrive, il y a beaucoup de brume lĂ -bas, par moments. Je vois mon jeune frĂšre, Eddie Byskal, lĂ -bas, un missionnaire qui travaille parmi les Indiens lĂ -bas. Et nous aussi, nous avons pĂȘchĂ© sur ces cĂŽtes-lĂ .
E-329 Donc, ce pĂȘcheur, câĂ©tait comme un petit jeunot lĂ -dedans, vous savez. Il est parti Ă la pĂȘche, et ils se sont Ă©loignĂ©s du rivage. Ils attendaient que le jour se lĂšve, vous savez. Et ilsâet ils nâentendaient plus la sirĂšne de brume, et ce pĂȘcheur, il sâest affolĂ©, il a dit : âDis donc! nous dĂ©rivons, nous prenons le large! HĂ©!â Il sâest affolĂ©.
E-330 Il a dit : âAssieds-toi, fiston. Assieds-toi.â Le vieux pĂȘcheur, tranquille, vous savez. Il savait de quoi il parlait. Il a dit : âAttends seulement que le soleil se lĂšve, alors nous pourrons voir oĂč nous sommes.â
Vous dites : âEst-ce que je dois ĂȘtre mĂ©thodiste? baptiste? pentecĂŽtiste?â
E-331 Attendez seulement, que le Fils se lĂšve, nous verrons oĂč nous sommes. Il est la Parole. Attendez de voir la Parole manifestĂ©e, briller sur la Semence, la Gerbe agitĂ©e, nous verrons oĂč nous sommes. Lâaimez-vous? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.]
E-332 DĂ©solĂ© de vous avoir retenus si longtemps. Combien dâentre vous vont rester, jusquâĂ ce soir? Oh, vous nâavez quâĂ revenir ce soir, alors, voyez-vous. Vers sept heures [dix-neuf heures]? Avais-tu prĂ©vu quelquâun dâautre? [FrĂšre Neville dit : âNon.ââN.D.Ă.]
Courbons la tĂȘte.
E-333 Y en a-t-il un ici, ou beaucoup, qui nâont pas cette Puissance vivifiante en eux? Le Fils a brillĂ© sur ce lieu, et vous vous ĂȘtes assis dans ce tabernacle, vous avez Ă©coutĂ© des bandes, et pourtant, lâEsprit ne vous a jamais vivifiĂ©s, pour que vous puissiez vous conformer Ă la Parole de Dieu, que vous, les femmes, et vous, les hommes, vous puissiez obĂ©ir Ă chaque Parole quâIl a Ă©crite! Oh, câest dangereux, ça. Et si vous Ă©tiez une semence morte, sans aucune Vie en vous? Mais il y a quelque chose en vous, qui vous dit : âJeâje veux ressusciter, ce matin, je veux ressusciter, de cet Ă©tat dans lequel je suis. Je ne veux pas ĂȘtre seulement une semence morte, rester lĂ , comme de la terre, une Ă©pave. Je veux ressusciter.â
E-334 Voulez-vous lever la main, pour dire : âPriez pour moi, frĂšreâ? Que Dieu vous bĂ©nisse. Que Dieu vous bĂ©nisse. Oh, regardez-moi toutes ces mains; on ne pourrait vraiment pas faire un appel Ă lâautel. Ce que nous appelons un appel Ă lâautel, les gens qui sâavancent pour venir autour de lâautel, je nây suis pas trĂšs favorable, de toute façon. Câest juste quelque chose qui a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă lâĂ©glise, Ă lâĂ©poque du rĂ©veil mĂ©thodiste. Voyez?
E-335 La Bible dit : âTous ceux qui crurent, voyez-vous, furent baptisĂ©s.â Il y a un baptistĂšre ici, rempli dâeau, il attend tout candidat qui est prĂȘt Ă mourir Ă lui-mĂȘme.
E-336 Or, vous pourriez avoir Ă©tĂ© enseveli, bien des fois, au Nom du Seigneur JĂ©sus; mais tant que cette semence nâest pas en Vie, voyez-vous, Il ne la vivifiera pas. Non, non, non. Le baptĂȘme des eaux, câest comme la rosĂ©e qui tombait du ciel; elle peut tomber sur la semence, mais il nây a aucune Vie lĂ , elle ne peut pas vivre.
E-337 Mais si ce vrai baptĂȘme des eaux, de la mort Ă vous-mĂȘme, et que vous ĂȘtes prĂȘt Ă mourir Ă tout ce qui vous a jamais Ă©tĂ© enseignĂ©, par les credos et les dĂ©nominations, lesquels sont contraires Ă la Parole, et que vous allez marcher comme un fils ou une fille de Dieu, et que ça vient vraiment du fond de votre coeur, regardez bien lâeffet que produira sur vous ce baptĂȘme dâeau, ce matin. âRepentez-vous, chacun de vous, et soyez baptisĂ©s au Nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos fautes, de votre pĂ©chĂ©, et vous recevrez la Gerbe, lâoffrande agitĂ©e. Vous recevrez la Dynamique, le Saint-Esprit. Car la promesse est pour vous, et pour tous ceux-lĂ . Pour toutes les gĂ©nĂ©rations, elle subsistera.â
E-338 Dieu notre PĂšre, jeâjâai parlĂ© longuement, et jâai pris le temps de ces gens, beaucoup, mais, Seigneur Dieu, il nây a aucune fin à ça. Câest comme sâil faut tout simplement sâarrĂȘter, et sâen aller, se reposer, et revenir. Nous vivons dans un monde qui se meurt, parmi des gens qui se meurent; avec un Message de Vie, et avec une preuve de la rĂ©surrection. Dieu bien-aimĂ©, nous ne serons mortels quâune seule fois, et quâen sera-t-il si nous laissons passer cette occasion?
E-339 Nos coeurs brĂ»lent; nous avons de la joie dans lâĂąme; de voir ces gens qui sont entrĂ©s. Et beaucoup, ici, entendent ce Message, ce matin. Oui, deux ou trois cents dâentre eux ont levĂ© la main. Ils veulent croire, Seigneur. Oh, certainement que cette semence nâest pas morte, Seigneur. Comment pourraient-ils lever la main, comme ça? Il y a quelque chose. Ă Dieu, câest ce vieux moi, câest cette femme de Job, qui se tient lĂ , en disant : âOh!â Mais, Seigneur, ce Job, ce croyant, quâil entre, ce matin, quâil meure complĂštement, et quâil soit enseveli ici, dans ce baptĂȘme des eaux.
E-340 Les gouttes de rosĂ©es qui viennent du Ciel, la Parole de Dieu qui dit que Cela effacera tout pĂ©chĂ© et le pardonnera! Vous ĂȘtes baptisĂ©s au Nom de JĂ©sus-Christ, pour quoi? Pour le pardon de votre pĂ©chĂ©, les pĂ©chĂ©s pardonnĂ©s, au Nom de JĂ©sus-Christ.
E-341 Puissent, alors, PĂšre, puissent... Sâils sont malades, puissent-ils repartir guĂ©ris. Puissent-ils, sâils sont handicapĂ©s, puissent-ils repartir sous la Puissance du Saint-Esprit. Sâils Ă©taient pĂ©cheurs, puissent-ils repartir lavĂ©s et purifiĂ©s. Et la mĂ©canique, en y entrant â que la Dynamique descende dâen Haut, le Saint-Esprit, et quâElle les enlĂšve, Seigneur. Vivifie leur corps mortel, et alors nous entendrons dâauthentiques nouvelles langues, des puissances de Dieu, un amour indescriptible, la grĂące pour mourir et la grĂące pour vivre; et un Christ ressuscitĂ©, un Corps, une Ăpouse qui Le reprĂ©sente sur terre.
E-342 PĂšre, ils sont Ă Toi. Ils ont levĂ© la main. Jâai prĂȘchĂ© la Parole. Maintenant, PĂšre, reçois-les, je prie. Câest au Nom de JĂ©sus-Christ que je le demande. Amen.
E-343 Vous Lâaimez? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Nâest-Il pas merveilleux? [âAmen.â] Ătes-vous convaincus que vous ĂȘtes une partie de cette rĂ©surrection de PĂąques, que vous ĂȘtes ressuscitĂ©s avec Lui? [âAmen.â] Levez la main. Vous ĂȘtes inclus.
E-344 âMes petits enfantsâ, comme Paul lâaurait dit. Je ne cherche pas Ă lâimiter, mais câest lâamour, je vous aime. Jâaffronte les intempĂ©ries, sur la route et tout, pour venir jusquâici, pour pouvoir vous parler. Je sors du dĂ©sert, je traverse des rafales de neige, et ainsi de suite, pour venir jusquâici. Nous prenons lâavion. Vous traversez le pays en voiture, pour que nous puissions ĂȘtre ensemble. Nous nous aimons les uns les autres.
E-345 Nous sommes une partie lâun de lâautre. Ne laissez surtout pas Satan vous dire autre chose. Comme nous sommes une partie lâun de lâautre, nous sommes une partie de Lui. Et nous sommes concitoyens du Royaume, nous bĂ©nĂ©ficions ensemble de ces bĂ©nĂ©dictions de la rĂ©surrection.
E-346 Et maintenant, voyez-vous, maintenant, vous ĂȘtes dĂ©jĂ ressuscitĂ©s. Quand Dieu Lâa ressuscitĂ©, Il vous a ressuscitĂ©s. Câest que le Fils vient de briller sur vous, et maintenant vous croissez pour devenir une Vie Ă©panouie comme la Sienne lâa Ă©tĂ©, pour ĂȘtre ressuscitĂ©s entiĂšrement, en ce dernier jour. Votre potentiel, vous lâavez maintenant. Quâest-ce qui vous le fait savoir? Votre Ăąme est changĂ©e, nâest-ce pas? Votre corps sâY est soumis, par obĂ©issance, nâest-ce pas? Par obĂ©issance (Ă quoi? une Ă©glise?) Ă la Parole, qui est la Vie, alors vous ĂȘtes maintenant ressuscitĂ©s dâentre les morts. Câest PĂąques, pour JĂ©sus et moi. Câest PĂąques, pour vous et JĂ©sus. Et câest PĂąques, pour vous, moi et JĂ©sus. Nous sommes tous... Ou, JĂ©sus, vous et moi. Nous sommes tous ressuscitĂ©s ensemble.
E-347 Et nous ressusciterons, au dernier jour, mĂȘme si notre esprit quitte notre corps, mĂȘme si les corps se rouillent; quâils retournent Ă la poussiĂšre, quâils soient entiĂšrement brĂ»lĂ©s, quâils soient au fond de la mer. La Bible dit : âUn Ange versa la sienne sur la mer, et tous ceux qui y Ă©taient morts se levĂšrent.â Rien ne peut nous cacher, ni nous sĂ©parer, de ce Dieu que nous aimons tant, qui nous a ressuscitĂ©s ensemble.
E-348 Que Dieu vous bĂ©nisse. Je vous ai retenus ici longtemps. Si ces gens nous sont encore reliĂ©s par le tĂ©lĂ©phone, vraiment ils... Ă cinquante cents la minute, ça leur a vraiment coĂ»tĂ© cher, ce matin. Mais je ne pouvais vraiment pas mâarrĂȘter au bout dâune heure, il fallait que je continue.
E-349 Maintenant, si le Seigneur le veut, je reviendrai ce soir, pour vous parler encore. Et si je ne peux pas, et puis, vous savez tous... Je pense que nous ne sommes pas au... ou, pas... Nous ne sommes plus reliés par le téléphone? Plus reliés par le téléphone.
E-350 Vous savez tous oĂč je mâen vais, nâest-ce pas? En Afrique! Je le demandais, depuis longtemps; il y a des annĂ©es que je cherche Ă y retourner. Maintenant, une vision, lâEsprit du Seigneur a prĂ©parĂ© la voie. Ils ont dit que, quand ces pauvres indigĂšnes lâont su, que je nâallais pas venir, la derniĂšre fois que jây suis allĂ©, ils sont restĂ©s Ă©tendus par terre, jour et nuit, ils gĂ©missaient et ils pleuraient, et ils disaient : âSeigneur, quâest-ce que nous avons fait?â, des milliers dâentre eux. Ces gens ne croient mĂȘme pas quâils ont une Ăąme. Voyez? Et ils pleuraient, et ils gĂ©missaient, et ils pleuraient.
E-351 Ne lâannoncez surtout pas dâavance. Je vous en prie. Voyez-vous, si jamais on tombait sur ce visa, lĂ -bas, et que ça se sache parmi ces ministres, ils mâarrĂȘteraient tout de suite. Je dois entrer lĂ -bas comme chasseur. Je vais chez la reine qui avait amenĂ© avec elle dix-sept wagons remplis de gens, pour venir Ă la rĂ©union. Je vais pouvoir aller chasser sur son territoire. Et jâentre, ma demande de passeport et tout, câest pour y aller comme chasseur, pas pour des services religieux.
E-352 Alors, un frĂšre viendra me voir, il dira : âPourquoi ne pas faire une petite rĂ©union pour nous?â Les stades sont dĂ©jĂ louĂ©s. Ils ne le savent mĂȘme pas. Voyez? Oh, gloire!
E-353 Priez que la volontĂ© de Dieu ne soit pas entravĂ©e. Afin que ce cri de mon Ăąme, de retourner en Afrique, depuis que je suis revenu de lĂ -bas, que je puisse y retourner, et revenir vous annoncer que nous avons eu une rĂ©union glorieuse. Je ne vous reverrai probablement pas, aprĂšs aujourdâhui, jusquâĂ ce que je revienne de lĂ -bas. Nous partons, dans quelques jours seulement, le dix mai. Allez-vous prier pour moi? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.]
E-354 Souvenez-vous, vous ne savez pas ce que câest que des difficultĂ©s, avant dâavoir atterri lĂ -bas; des sorciers guĂ©risseurs de tous les cĂŽtĂ©s, et le diable, et nâallez pas penser quâils ne savent pas quoi faire. Voyez? Vous avez intĂ©rĂȘt Ă savoir de quoi vous parlez, quand vous vous tenez devant eux. âMais je sais en Qui jâai cru, et je suis persuadĂ© quâIl a la puissance de garder mon dĂ©pĂŽt jusquâĂ ce jour-lĂ .â
Maintenant, des mouchoirs ont été posés ici.
E-355 Dieu bien-aimĂ©, ce Message de ce matin, de la rĂ©surrection, oĂč je me suis tenu ici, Seigneur, Ă prouver par la Parole que cette Puissance vivifiante se trouve dans Ton enfant qui croit. Par consĂ©quent, comme je crois, par la foi, que cette Puissance vivifiante a changĂ© ma vie. Et ces gens croient, Seigneur, et Elle a changĂ© leur vie. Aussi nous prions les uns pour les autres.
E-356 Je pose mes mains sur ces mouchoirs, afin... Puisse Dieu, Celui qui a ressuscitĂ© JĂ©sus-Christ et Lâa ramenĂ© dâentre les morts, et cet Esprit qui Lâa ressuscitĂ© dâentre les morts, habiter dans notre corps.
E-357 LâEsprit qui Ă©tait sur le corps dâĂlisĂ©e, lĂ , aprĂšs quâil Ă©tait mort, et quâil ne restait plus que des os, la Puissance vivifiante sây trouvait. Les mains des apĂŽtres avaient de la Puissance vivifiante. La pensĂ©e des apĂŽtres, la vue des apĂŽtres, laâla langue des croyants, tout cela avait la Puissance vivifiante.
E-358 Maintenant, puisse cette Puissance vivifiante, alors que je pose cette Parole sur eux, et mes mains, pour reprĂ©senter un possesseur, par la grĂące, de cette Puissance vivifiante, puisse-t-Elle vivifier chacun de ces corps malades, et quâils soient complĂštement rĂ©tablis, ĂŽ Dieu, par le Nom de JĂ©sus-Christ.
E-359 Que ce ne soit pas seulement pour ces mouchoirs, mais pour les gens qui sont dans lâauditoire, tous ceux qui souffrent. Ces petits enfants, les personnes ĂągĂ©es, qui que ce soit, puisse cette Puissance vivifiante les vivifier maintenant mĂȘme, au Nom de JĂ©sus. Amen.
E-360 Maintenant, combien ont la Puissance vivifiante? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Maintenant imposez-vous les mains les uns aux autres, si cette Puissance vivifiante est en vous.
E-361 Maintenant, il nây a quâune chose qui peut Lui faire obstacle, câest votre incrĂ©dulitĂ©. Une femme a touchĂ© Son vĂȘtement, elle a Ă©tĂ© guĂ©rie; un soldat romain Lui a crachĂ© au visage, et il est allĂ© en enfer. Voyez? Alors, il... ça dĂ©pend dâoĂč vous en ĂȘtes. Le croyez-vous? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Le croyez-vous?
E-362 Maintenant je veux que vous courbiez la tĂȘte, et que vous priiez les uns pour les autres. Priez simplementâsimplement tout haut, dites simplement : âSeigneur, cette personne...â Voyez-vous, priez simplement les uns pour les autres.
E-363 Dieu bien-aimĂ©, nous faisons ceci au Nom de JĂ©sus-Christ, le seul Nom qui ait Ă©tĂ© donnĂ© parmi les hommes, par lequel nous puissions ĂȘtre sauvĂ©s ou guĂ©ris. Ces gens, qui sont concitoyens du Royaume, possesseurs de la Puissance vivifiante, vivifie-La pour eux, Seigneur, maintenant mĂȘme. Et que lâEsprit passe dâaigle Ă aigle, de Parole Ă Parole, jusquâĂ ce que la plĂ©nitude de JĂ©sus-Christ soit manifestĂ©e dans chacun de ces corps, quel que soit leur besoin, physique, spirituel ou autre, alors que nous nous imposons les mains les uns aux autres. Au Nom de JĂ©sus-Christ.
|
En haut
|