ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS



Prédication Les Choses Qui Doivent Arriver / 65-1205 / Rialto, Californie, USA // SHP 2 heures 5 minutes PDF MP3 low MP3 HQ

Les Choses Qui Doivent Arriver

Voir le texte français et anglais simultanément
E-1 Frère Boone et chers auditeurs, c'est vraiment un grand privilège pour moi d'être de nouveau à San Bernardino. C'est un endroit peuplé de tant de souvenirs du passé - et d'entendre dire que mon passage ici a produit des effets encore visibles aujourd'hui, eh bien, je suis très heureux de ce que le Seigneur nous avait conduit à venir ici, il y a des années.
E-2 A l'instant, j'√©tais l√† dehors, dans le parking, essayant de me rappeler une des choses qui s'√©taient pass√©es. Il y avait Mme Isaacson, qui avait √©t√© mon interpr√®te en Finlande (lors d'une tourn√©e en Finlande), et elle s'est approch√©e de ma voiture au moment o√Ļ j'allais partir. Elle m'a dit: "Votre voix de Finlande". Et je me demande si Mme Isaacson n'habiterait pas dans les environs. Je ne savais pas. Il se pourrait qu'elle soit ici ce soir, je pense. Mme May Isaacson? Elle est originaire de Finlande.
E-3 Et puis, il y a une autre chose extraordinaire qui m'est revenue √† la m√©moire: c'√©tait une jeune serveuse, dans un restaurant o√Ļ je vais manger, quelque part ici, qui s'appelle l'h√ītel Antler (je crois que c'est cela). Et cette brave dame avait... Je priais avec elle. Elle avait... c'est une petite dame tr√®s bien, mais elle n'√©tait pas chr√©tienne. Je l'avais invit√©e √† venir aux r√©unions. Et elle avait perdu un b√©b√©, et je crois que son mari - ils √©taient s√©par√©s. Et nous avions pri√© pour qu'elle se r√©concilie avec son mari, ou plut√īt qu'ils se r√©concilient l'un et l'autre. Donc, je me demande si cette dame ne serait pas ici, voyez? Ce...
E-4 Et puis un autre √©v√©nement qui s'√©tait produit, c'√©tait un petit b√©b√© qui avait √©t√© amen√© d'assez loin (√† environ une journ√©e de route en voiture). Il √©tait mort. Il √©tait √©tendu dans les bras de sa m√®re, et il est ressuscit√©. Est-ce que... est-ce que cette personne est ici? Elle √©tait venue, il me semble, de par l√†-haut, dans l'Etat, l√†, vers... l√†-bas, en haut. Et cette pauvre m√®re avait conduit toute la nuit, avec le p√®re. Et la pauvre m√®re √©tait assise l√† toute triste, avec la forme morte de son petit b√©b√© dans les bras; et je me suis dit: "Quelle foi! M√™me si j'√©tais le pire des hypocrites, Dieu honorerait la foi de cette m√®re." Pendant que je tenais le b√©b√© dans mes bras, comme √ßa, en priant, il s'est r√©chauff√© et il s'est mis √† bouger, et il a ouvert ses petits yeux. Je l'ai rendu √† sa m√®re. Et ils venaient de quelque part... Pourtant, il me semble qu'ils n'√©taient pas pentec√ītistes, c'√©taient simplement des... Je crois qu'ils √©taient d'une certaine assembl√©e qui - de quelque... Je ne sais m√™me pas sic'√©taient des Chr√©tiens ou pas. Je ne leur ai pas pos√© la question, tellement j'√©tais √©mu de voir ce b√©b√© ressusciter.
Depuis ce temps-là, Frère Boone, beaucoup d'eau a coulé sous les ponts, mais nous sommes toujours là, à servir le même Dieu, qui est le même hier, aujourd'hui et pour toujours.
E-5 En promenant mon regard là, je vois Frère Leroy Kopp, qui est assis là. C'est la première fois que je le revois depuis très longtemps. [Frère Branham parle à Frère Kopp. - N.D.E.] Paul, mais oui! Leroy, c'était ton père, mais oui! Oh! la la! en Russie! Eh bien, c'est... Ce vaillant soldat, je sais que s'il est là, c'est qu'il est en mission pour le Roi. Donc, je suis très heureux d'être ici, et d'entendre ce jeune prédicateur dire qu'il a été inspiré par notre ministère lorsque nous étions ici. Combien cela fait tressaillir de joie.
Et maintenant, j'espère que... vu que nous avons... comme il y a des gens debout, nous n'allons pas trop nous étendre. Nous gardons le souvenir de ces glorieuses réunions de guérison.
Bien, d'après ce que j'ai compris, il y a un - un frère, ici quelque part dans les environs, qui fait une campagne de guérison, un certain Frère Leroy Jenkins. Je crois que c'est ça. Donc, je suis très reconnaissant, et j'espère que le Seigneur le bénit et lui donne une réunion vraiment merveilleuse. C'est...
E-6 Oh! c'est vraiment un honneur pour moi, ce soir, de venir dans une assembl√©e comme celle-ci. Je me sens toujours mieux dans une assembl√©e que dans ces auditoriums. Il y a... Eh bien, je n'ai rien contre les auditoriums, l√†. Mais, vous savez, je... c'est peut-√™tre de la superstition ou je - mais il me semble que c'est vrai. Vous voyez, on... On va dans ces auditoriums o√Ļ il y a des combats, des luttes, des com√©dies, et toutes sortes de choses qui se d√©roulent, il semble que les mauvais esprits hantent ces endroits. Bon, √ßa peut avoir l'air d'√™tre de la superstition, mais ce n'en est pas. C'est... Mais quand on vient dans la salle de r√©unions d'une assembl√©e, d'habitude, on - une assembl√©e spirituelle, certainement - il semble qu'on - on - on se sent plus √† l'aise, comme ici. Il y a quelque chose: la pr√©sence de Dieu est l√†, vous savez, on a une impression diff√©rente. Je ne sais pas quel r√īle joue la salle, mais c'est l√† o√Ļ les gens se rassemblent. Bien s√Ľr, ce sont les m√™mes personnes qui peuvent se rassemblr ailleurs, mais sur un terrain mauvais. C'est peut-√™tre simplement une id√©e √† moi, mais quoi qu'il en soit, je suis heureux d'√™tre ici ce soir.
E-7 Et maintenant, nous ne voulons pas vous retenir trop longtemps, puisqu'il y a des gens debout. Et demain soir, nous serons au... √† un autre endroit, l√†-bas. Je ne sais m√™me pas o√Ļ c'est. Ce n'est pas loin d'ici. O√Ļ √ßa? √Ä la salle de spectacles de l'arrondissement d'Orange; les r√©unions de demain soir. Je devais... C'est entre... Je fais une tourn√©e pour les Hommes d'Affaires (le groupe des Hommes d'Affaires du Plein Evangile), pour qui j'ai eu le privil√®ge de parler √† travers le monde. Donc, l√†-bas, un tr√®s cher ami nous a invit√©s √† aller l√†-bas, et nous sommes heureux d'√™tre dans cette assembl√©e ce soir.
E-8 Maintenant, avant d'ouvrir la Bible... Bon, quiconque a de la force physique peut l'ouvrir comme ceci (voyez?), mais il faut le Saint-Esprit pour nous ouvrir la Parole, ouvrir notre entendement et nous r√©v√©ler les Ecritures. Je crois la Bible. Je crois que c'est la Parole de Dieu. Et je crois que la terre, ou plut√īt les peuples de la terre seront un jour jug√©s par cette Parole. Eh bien, cela peut avoir l'air √©trange. Bon, il y a beaucoup de gens qui ne sont pas d'accord avec ce point de vue.
E-9 Il n'y a pas tr√®s longtemps, je parlais avec un fid√®le ami √† moi, qui est catholique, et il disait: "Dieu jugera le monde par l'√©glise catholique." Si c'est le cas, par quelle √©glise catholique? Voyez? S'Il le juge par l'√©glise m√©thodiste, qu'en sera-t-il de l'√©glise baptiste, alors? Voyez? Et s'Il le juge par l'une, l'autre est perdue. Donc, il y a trop de confusion l√†-dessus. Mais il faut se reporter √† Elle pour trouver la - la V√©rit√© ma√ģtresse, et la Bible dit que Dieu jugera le monde par J√©sus-Christ, et Il est la Parole. Evangile de Jean, chapitre 1:
Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Et la Parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous...
Et dans Hébreux 13.8, il est dit qu'Il est le même hier, aujourd'hui et pour toujours. Et je crois que c'est la Vérité.
E-10 Bien, je crois qu'au... Dieu, au commencement, puisqu'Il est le Dieu infini; Il est fini, et... ou plut√īt infini, et nous, nous sommes limit√©s. Son Esprit nous d√©passe tellement que nous, dans notre petit esprit limit√©, nous ne pouvons pas comprendre Sa grande sagesse infinie. Mais par cons√©quent, quand Il dit quelque chose, on peut trouver vraiment √©trange quelque chose qu'Il dit dans la Bible, mais cela doit s'accomplir. Je crois que Ses Paroles ne passeront pas. Par cons√©quent, je crois que Dieu qui... comme Il sait que nous, dans notre esprit limit√©, nous ne pouvons pas interpr√©ter Sa - Sa grande pens√©e, Il interpr√®te Lui-m√™me Sa Parole. Il n'a pas besoin d'interpr√®te. Il interpr√®te Lui-m√™me Sa Parole en La confirmant en Son temps.
E-11 Je crois que Dieu, au commencement - que No√© √©tait la Parole pour son √©poque, pour Son message. Ensuite est venu... apr√®s cela est venu Mo√Įse. Or, Mo√Įse n'aurait pas pu prendre la Parole de No√©. Il ne pouvait pas construire un bateau pour les emmener hors d'Egypte en descendant le Nil, ou en voguant vers la terre promise, ou ce genre de choses. Son message √† lui n'aurait pas march√© √† l'√©poque de No√© : c'√©tait la partie de la Parole de Dieu qui √©tait confirm√©e en tant que v√©rit√© par Mo√Įse. Et J√©sus non plus ne pouvait pas avoir la Parole de Mo√Įse. Et les... Luther n'aurait pas pu maintenir la Parole de l'√©glise catholique. Wesley ne pouvait pas maintenir la Parole de Luther. Et les pentec√ītistes, ils ne pouvaient pas prendre la Parole des m√©thodistes. Ils... Vous voyez, l'√©glise grandit. Chaque √Ęge a sa part ici dans les Ecritures. Donc Dieu, par le Saint-Esprit, r√©v√®le Sa Parole en La manifestant, en La confirmant Lui-m√™me, en montrant que c'est Sa Parole qui s'accomplit √† l'√©poque pour laquelle Elle est proise.
E-12 Jésus l'a dit. Il a dit: "Si vous ne Me croyez pas, croyez aux oeuvres que Je fais", parce qu'elles témoignaient de qui Il était. Voyez? S'il y avait quelqu'un qui connaissait l'Ecriture... Or, Il est venu d'une façon si bizarre, si étrange que les gens n'ont pas voulu croire en Lui, parce que, tout en étant homme, Il se faisait Dieu. Donc, Il était Dieu sous une forme. Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec Lui-même, et "personne ne peut faire ces oeuvres, si Dieu n'est avec lui", comme nous savons que Nicodème a dit que les gens du Sanhédrin croyaient.
E-13 Or, nous savons que cette Parole... S'ils avaient reconnu la Parole... Il a dit: "Si vous aviez connu Mo√Įse, vous M'auriez connu, parce que Mo√Įse a √©crit √† Mon sujet." Et en recherchant... S'ils avaient fait des recherches dans les Ecritures pour voir ce qu'il √©tait pr√©vu que le Messie √©tait cens√© faire, ils L'auraient alors reconnu au moyen de la confirmation; ils auraient reconnu que Dieu, √† travers Christ, r√©conciliait le monde avec Lui-m√™me, et qu'Il accomplissait tout ce qui √©tait promis √† propos du Messie; tout ce qu'Il devait faire. J√©sus a rendu t√©moignage √† cette Parole, Il a rendu cette Parole vivante pour cette √©poque-l√†. Et je crois que c'est la m√™me chose que nous vivons aujourd'hui: Dieu rend t√©moignage √† Sa Parole en confirmant ce qu'Il avait dit qu'Il ferait.
E-14 Maintenant, nous savons que c'est aujourd'hui le jour du salut, o√Ļ Dieu appelle l'homme √† sortir du monde, d'une vie de p√©ch√©, pour vivre une vie de service. Et au jour o√Ļ Dieu a r√©pandu Son Esprit d'en-haut - de grands prodiges et des miracles doivent accompagner le minist√®re de ce jour. C'est l√† que... quand la pluie de la premi√®re et celle de l'arri√®re-saison tombent ensemble. Et nous savons qu'il doit y avoir de grands prodiges et des miracles, et ceci est rejet√© dans beaucoup de d√©nominations. Mais je suis vraiment reconnaissant pour ces portes ouvertes par lesquelles j'ai d√Ľ passer, et pour l'inspiration que cela a donn√© √† des jeunes hommes comme votre pasteur, ici, et qui leur a fait qu'ils... Maintenant que je commence √† me faire vieux, que je sais que mes jours sont compt√©s - de savoir, maintenant, que ces jeunes hommes peuvent prendre ce message et continuer √† l'apporter jusqu'√† la venue du Seigneur, s'Il ne vient pas dans ma g√©n√©ration... Mais j'esp√®re Le voir... Je L'attends chaque jour, je veille je me tiens pr√™t pour ce moment.
E-15 Bien. Parlons √† l'Auteur, avant de lire Son Livre, en courbant la t√™te. P√®re c√©leste, nous Te sommes reconnaissants d'√™tre vivant ce soir, d'√™tre revenu dans cette grande ville, ici dans cet amphith√©√Ętre de montagnes. En voyant la neige sur les hauteurs, et les orangers en fleurs en m√™me temps - quel monde magnifique Tu nous as donn√© pour y vivre! Et combien nous voyons que l'homme a d√©t√©rior√© et - et... comment il s'est comport√© dans ce monde - nous en avons honte, P√®re. Nous sommes ici, ce soir, pour essayer d'apporter notre contribution, en amenant des hommes √† voir cette grande chose que Dieu a faite et √† savoir qu'il y a quelque chose de plus grand, juste de l'autre c√īt√©. Que nous puissions regarder √† cela, ce soir, P√®re, alors que nous allons prendre Ta Parole pour La lire. Nous, nous pouvons La lire, P√®re, mais que le Saint-Esprit nous La r√©v√®le par la r√©v√©lation, car c'est au nom de J√©sus que nous le demandons. Amen.
E-16 Bien, vous qui avez peut-être l'habitude de prendre des notes (j'ai...), et de lire le passage biblique avec le prédicateur, comme - comme on le fait habituellement... Et autrefois, quand je... il y a des années, je n'avais pas besoin de noter les références des passages bibliques que j'allais lire, et tout, mais depuis, j'ai - j'ai pris quelques années de plus. Voyez? Je viens de dépasser vingt-cinq ans, il n'y a pas longtemps; il y a de cela vingt-cinq ans. Ainsi cela devient un peu plus difficile. Mais je m'efforce toujours de faire de mon mieux, selon Sa Parole jusqu'à ce qu'Il me rappelle à Lui.
E-17 Bien. Prenons l'Evangile de Jean, au chapitre 14; un passage bien connu que nous voulons lire ce soir, pour en tirer un contexte, si le Seigneur le veut. Presque tous les auditeurs le connaissent. Il semble que, souvent, on l'utilise pour les services fun√®bres. Si jamais il y a eu une occasion o√Ļ j'aurais voulu pr√™cher un service fun√®bre, ce serait √† propos de ce monde. Qu'il meure, et qu'il ressuscite. Jean 14.1 √† 7, il me semble que c'est ce que j'ai not√© ici.
Que votre coeur ne se trouble point. Si vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi.
Il y a plusieurs demeures dans la maison de Mon Père. Si cela n'était pas, Je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place. Et, lorsque Je m'en serai allé, et que Je vous aurai préparé une place,
Je reviendrai, et Je vous prendrai avec Moi, afin que l√† o√Ļ Je suis vous y soyez aussi. Vous savez o√Ļ je vais, et vous en savez le chemin.
Thomas Lui dit: "Seigneur, nous ne savons o√Ļ Tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin?
J√©sus lui dit: Je suis le chemin, la v√©rit√©, et la vie. Nul ne vient au P√®re que par Moi. Si vous Me connaissiez, vous conna√ģtriez aussi Mon P√®re. Et d√®s maintenant vous Le connaissez, et vous L'avez vu.
Maintenant, que le Seigneur ajoute Ses bénédictions à la lecture de Sa Parole, et nous allons encore nous y référer au fur et à mesure que nous avançons, car nous aimerions apporter à l'assemblée cette petite leçon.
E-18 Hier soir, j'√©tais √† Yuma, dans l'Arizona, l√† o√Ļ je - j'habite maintenant. La derni√®re fois que j'√©tais venu ici, je - j'habitais √† Jeffersonville, dans l'Indiana. Et maintenant, j'habite l'Arizona, √† la suite d'une vision par laquelle j'y ai √©t√© envoy√© il y a quelques ann√©es. C'est l√† que nous avons notre domicile maintenant. Je n'ai pas d'√©glise l√†-bas. Fr√®re Green, notre fr√®re qui est ici avec nous, a fond√© un tabernacle o√Ļ le... l'une des √©glises des Assembl√©es de Dieu: l'Assembl√©e du centre ville... Elles ont fusionn√©; il me semble qu'ils sont tous all√©s avec Fr√®re Brock et avec Fr√®re Gilmore, et ils ont laiss√© cette √©glise inoccup√©e; et Fr√®re Pearry Green, du - du Texas, qui est un de nos associ√©s, est venu s'installer et reprendre l'√©glise. Nous sommes heureux de savoir que - que Fr√®re Green a rouvert cette salle de r√©unions qui √©tait ferm√©e.
E-19 Et hier soir, à Yuma, chez les Hommes d'Affaires Chrétiens, j'ai parlé au sujet de l'Enlèvement. Or, ça peut avoir l'air d'un sujet étrange à traiter parmi - à un - un banquet, mais la plupart des participants étaient chrétiens. Et c'est le cas lors de ces tournées, comme celle-ci, ou dans - dans une assemblée. Je pourrais demander: "Bon, combien parmi eux sont chrétiens?" Probablement que toutes les mains se lèveraient: vous êtes chrétien. Donc, puisque nous sommes chrétiens, je pense que nous devrions être avertis un peu à l'avance. Il ne faut pas que nous y allions à l'aveuglette; nous sommes avertis de notre destinée à l'avance.
E-20 Donc, je voudrais parler de cela ce soir. Et mon titre sera: Les choses qui doivent arriver. Et vu qu'hier soir, nous avons parlé de l'Enlèvement, ce soir, je prendrai ce sujet, pour faire le lien avec le message d'hier soir. Bien; il y aura un enlèvement, ça, nous le savons. C'est une chose qui doit arriver.
E-21 Bien, ici, Jésus parle de... Il est parti nous préparer une place. "Que votre coeur ne se trouble point." Or, Il parlait à des Juifs. Il disait: "Bon, vous croyez en Dieu, alors croyez aussi en Moi. Comme vous avez cru en Dieu, croyez en Moi, parce que Je suis le Fils de Dieu." Voyez? Et Dieu... Autrement dit: "Moi et Mon Père, nous sommes Un. Mon Père demeure en Moi, et ce que vous voyez faire - ce que vous Me voyez faire, ce n'est pas Moi, c'est Mon Père qui demeure en Moi; c'est Lui qui fait les oeuvres." Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec Lui-même.
E-22 C'√©tait si facile pour ces Juifs, √† qui on avait enseign√© depuis des g√©n√©rations, de croire qu'il existe un grand Dieu surnaturel. Mais de penser que ce Dieu √©tait descendu, et qu'Il se manifestait √† travers la Personne de Son Fils J√©sus-Christ, - Dieu ayant √©tabli Sa demeure dans un corps de chair,- c'√©tait quelque chose qui d√©passait un peu leur entendement. Mais Il leur a dit: "Maintenant, comme vous avez cru en Dieu, croyez aussi en Moi. En effet, il y a plusieurs demeures dans la maison de mon P√®re, et Je vais vous pr√©parer une place." La vie de J√©sus allait bient√īt prendre fin, ici sur terre. Il avait montr√© aux gens, et leur avait prouv√© qu'Il √©tait J√©hovah manifest√© dans la chair, au moyen de grands prodiges, des miracles et des r√©f√©rences bibliques qu'il a donn√©es, au sujet de Lui-m√™me. Et Il a prouv√© qu'Il √©tait Dieu manifest√©. Or, Il a dit: "Quand vous verrez arriver la fin de Ma vie, c'est dans un certain but qu'elle se terminera. Et je M'en irai vous pr√©parer une place, pour que l√† o√Ļ Je suis, ous y soyez aussi." Par cons√©quent, J√©sus est en train de dire √† Ses disciples que cette vie ne s'arr√™te pas avec la mort.
E-23 Bien, puisque nous avons dit que c'est un passage utilis√© pour les fun√©railles, souvenez-vous, nous... La mort est l√†, devant nous, et nous ne savons pas si... Il y a peut-√™tre des gens dans ce b√Ętiment qui ne sortiront pas d'ici vivants quant √† cette vie physique. Voil√† √† quel point elle est incertaine. D'ici cinq minutes, il se peut que des jeunes, ces jeunes gens en pleine sant√© qui sont dans ce b√Ętiment, soient r√©duits √† des cadavres; d'ici cinq minutes. C'est vrai. Mais il se peut aussi que d'ici cinq minutes, nous soyons tous dans la gloire. Nous ne savons vraiment pas. C'est entre les mains de Dieu. J√©sus a dit qu'Il ne savait pas Lui-m√™me quand viendrait ce moment, mais que c'√©tait entre les mains du P√®re, et de Lui seul.
E-24 Bien. Mais Il leur disait qu'apr√®s la mort, il y a une vie. En effet: "Je vais vous pr√©parer une place", c'est-√†-dire pour les recevoir - √ßa montre qu'il y avait (c'est √† eux qu'Il s'adresse) - qu'il y a une - une vie une fois que cette vie-ci a pris fin. Quelle consolation cela devrait √™tre pour nous, de savoir qu'une fois que cette vie-ci est termin√©e, il y a une vie dans laquelle nous entrons. Au fur et √† mesure qu'on avance en √Ęge, cela devient de plus en plus une r√©alit√© pour nous. Au fur et √† mesure qu'on voit arriver √† leur terme les jours de notre vie, on se met √†... on commence √† s'appr√™ter davantage, √† se pr√©parer pour cet √©v√©nement grandiose. C'est un... pas... c'est cette m√™me vie qui se poursuit dans un autre monde, √† un autre endroit.
E-25 Votre naissance ici √©tait pr√©ordonn√©e. Je pense que vous croyez cela. Chacun de vous sait que notre naissance √©tait programm√©e d'avance. Saviez-vous que votre existence ne vient pas juste par un simple mythe ou par une id√©e? Tout √©tait pr√©ordonn√© par Dieu avant la fondation du monde - que vous seriez ici. Le Dieu infini savait... Pour √™tre - pour √™tre infini, il devait conna√ģtre chaque puce qu'il y aurait sur terre, et combien de fois elle clignerait des yeux. √áa, c'est √™tre infini. Voyez? Vous √™tes... nos petits - nos petits esprits ne peuvent pas concevoir ce que veut dire infini. Le Dieu infini. Il connaissait toutes choses. Par cons√©quent, il n'y a rien qui n'ait √©t√© pr√©vu.
E-26 Si nous connaissons la Parole de Dieu, nous savons o√Ļ nous vivons. Nous connaissons l'heure dans laquelle nous vivons. Nous savons ce qu'il y a devant nous. Nous voyons ce qui est pass√©. Et le Livre de Dieu est la r√©v√©lation de J√©sus-Christ, Ses oeuvres tout au long des √Ęges pass√©s jusqu'au livre de l'Apocalypse, et puis Ses promesses qui doivent encore se r√©aliser... Donc, toutes Ses promesses sont v√©ridiques. Dieu ne peut pas prononcer une Parole sans qu'elle se confirme. Chaque Parole qu'Il prononce doit s'accomplir.
E-27 Avant la fondation du monde... Il y a des gens qui s'embrouillent dans la Genèse quand ils disent que Dieu se répète. Non, c'est vous qui comprenez mal, c'est tout. Vous voyez, Dieu, au commencement, Il a dit: "Que telle chose soit! Que telle chose soit! Que telle chose soit!" Le monde n'était que ténèbres et chaos. Même quand Il a dit: "Que la lumière soit!", peut-être qu'il s'était passé des centaines d'années avant que la lumière apparaisse; mais une fois qu'Il avait dit, cela devait s'accomplir. Il faut qu'il en soit ainsi. Voyez? Et Il a prononcé Sa Parole. Ces semences étaient sous l'eau. Quand Il a asséché la terre, à ce moment-là, les semences ont germé. Ce qu'Il dit doit s'accomplir.
E-28 Il a dit √† travers les proph√®tes... J'en ai parl√© hier soir. Comme - prenons Esa√Įe. Il a dit: "Une vierge concevra." Qui aurait pens√© qu'un homme bien consid√©r√© ferait une telle d√©claration: "Une vierge concevra."? Mais puisqu'il... Un proph√®te, c'est quelqu'un qui refl√®te Dieu. Il est fait de telle fa√ßon qu'il ne peut pas dire ses propres paroles; il faut que ce soient les paroles de Dieu qu'il prononce. Il est comme un r√©flecteur. Et il est le porte-parole de Dieu. Et ainsi donc, il a dit: "Une vierge concevra"; probablement qu'il ne pouvait pas le comprendre, mais Dieu l'avait dit √† travers lui, parce qu'Il a promis qu'Il ne ferait rien sans l'avoir r√©v√©l√© √† Ses serviteurs, les proph√®tes. Et puis, quand il avait dit cela, c'√©tait huit cents ans avant que la chose se r√©alise, mais √ßa devait s'accomplir. Finalement, ces paroles de Dieu se sont ancr√©es dans le sein d'une vierge, et elle a con√ßu et a enfant√© Emmanuel. "Un Enfant nous est n√©, un Fils nous est donn√©. Et on L'appellera Conseiller, Dieu puissat, Prince de la paix, P√®re √©ternel." Il fallait qu'il en soit ainsi, parce que Dieu l'avait dit √† travers la bouche de Son proph√®te. Et toutes les paroles de Dieu doivent s'accomplir. Par cons√©quent, nous savons que J√©sus est all√© pr√©parer une place pour recevoir un peuple aupr√®s de Lui. Quant √† savoir qui est ce peuple, j'esp√®re que c'est... que nous faisons partie de ce peuple, ce soir. Si ce n'est pas le cas, mon ami, Dieu a fray√© une voie, une condition, pour que vous puissiez en faire partie si vous le voulez. Vous √™tes plac√© sur la base du libre arbitre: vous pouvez faire ce que vous voulez.
E-29 Mais remarquez bien, là! Bien, dans le monde à venir... Il y a un monde à venir. C'est tout comme votre naissance ici, comme je le disais. Vous avez été préparé; Dieu savait que vous seriez ici. Et maintenant, vous savez, même les choses que vos parents ont faites... Bon, il y a des gens qui pensent que ce n'est pas puni de génération en génération, mais c'est bien le cas.
E-30 Dans l'Ep√ģtre aux H√©breux, je crois que c'est le... vers le chapitre 7, il est parl√© (Paul, ici, puisque je crois que c'est lui qui en est l'auteur)- il est parl√© d'un - d'un grand √©v√©nement qui a eu lieu avec Abraham: il a pay√© la d√ģme √† Melchis√©dek, en revenant de la d√©faite des rois. Et l√†, il est dit que L√©vi √©tait dans les reins d'Abraham quand ce dernier a rencontr√© Melchis√©dek en revenant de la d√©faite des rois; et il a imput√© √† L√©vi le fait d'avoir pay√© la d√ģme aussi, alors qu'il √©tait dans les reins d'Abraham, son arri√®re-arri√®re-grand-p√®re. Et Il punit les p√©ch√©s des gens sur leurs - leurs enfants, de g√©n√©ration en g√©n√©ration, tant qu'ils n'observent pas Sa Parole.
E-31 Vous voyez, vous √©tiez programm√© par Dieu de bout en bout. Avec Dieu, rien n'arrive par hasard. Il conna√ģt tout. Tout a √©t√© programm√© d'avance, programm√© depuis des g√©n√©rations, pour que vous soyez ici ce soir. Vous saviez √ßa? Pensez un peu! De savoir que vous, √† une √©poque - je le r√©p√®te - que vous, √† une √©poque, vous √©tiez dans votre p√®re, dans les g√®nes de votre p√®re. Bien, √† cette √©poque-l√†, il ne vous connaissait pas; et vous, non plus, vous ne le connaissiez pas √† l'√©poque. Mais, vous voyez, ensuite, vous avez √©t√© mis dans le terrain fertile, dans le sein de votre m√®re par le mariage l√©gitime, et alors vous √™tes devenu une personne mat√©rialis√©e √† l'image de votre p√®re. L√†, il y a une communion entre vous.
E-32 Or, la seule fa√ßon pour vous d'√™tre un fils ou une fille de Dieu... En effet, il faut que vous soyez le... que vous ayez la Vie Eternelle. Et il n'y a qu'une seule forme de Vie Eternelle: c'est la Vie de Dieu; une seule forme de Vie Eternelle: c'est Dieu. Donc, pour √™tre un fils de Dieu, il faut que vous ayez √©t√© en Lui depuis toujours. Le g√®ne de votre vie, de votre vie spirituelle ce soir, √©tait en Dieu, le P√®re, avant m√™me qu'il y ait une mol√©cule. Voyez? Et vous n'√™tes rien d'autre que la manifestation du g√®ne de vie qui √©tait en Dieu, r√©alis√©e en un fils de Dieu. Alors vous √™tes manifest√©, une fois que Sa Parole est venue en vous, pour √©clairer cet √Ęge. Vous √™tes la... C'est la vie de Dieu qui est exprim√©e √† travers vous, parce que vous √™tes un fils ou une fille de Dieu. Par cons√©quent... Vous saisissez ce que je veux dire? Voyez? Vous √™tes en... vous √™tes maintenant devenu... Vous √™tes ici, dans cette salle ce soir, parce que votre devoir est d'exprimer Dieu pour cette nation, pour ce peuple, et pource quartier que vous fr√©quentez. O√Ļ que vous soyez, Dieu savait que vous seriez l√†, parce que vous devez √™tre un de Ses g√®nes ou de Ses attributs. Vous deviez l'√™tre. Si jamais vous... si vous avez la Vie Eternelle, alors elle a toujours √©t√© la Vie Eternelle. Et Dieu, avant qu'il y ait la fondation du monde, savait que vous seriez ici. Et quand la Parole... ou plut√īt l'eau, le lavage de l'eau de la Parole est tomb√© sur vous, vous avez √©t√© manifest√© en tant qu'√™tre. Maintenant, vous avez une communion avec votre P√®re, tout comme vous en avez avec votre p√®re terrestre. Voyez? Vous √™tes citoyens du Roy-... non pas citoyens, mais vous √™tes des enfants, des fils et des filles du Dieu vivant, si jamais la Vie Eternelle demeure en vous. Or, si c'√©tait le cas, J√©sus √©tait la pl√©nitude de Dieu manifest√©e. Il √©tait la pl√©nitude de Dieu dans un corps. Par cons√©quent, quand Il est venu sur terre et qu'Il a √©t√© manifest√© dans la chair, vous √©tiez alors en Lui puisqu'Il √©tait la Parole.
Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Et la Parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous...
La Parole a √©t√© faite chair. Par cons√©quent, vous marchiez avec Lui, quand... Vous √©tiez en Lui quand Il √©tait sur terre. Vous avez souffert avec Lui, et vous √™tes morts avec Lui; vous avez √©t√© ensevelis avec Lui, et maintenant, vous √™tes ressuscit√©s avec Lui, et vous √™tes des attributs de Dieu manifest√©s, assis dans les lieux c√©lestes, d√©j√† ressuscit√©s, ressuscit√©s √† une vie nouvelle et assis dans les lieux c√©lestes en J√©sus-Christ. Oh! c'est tellement important √† l'heure o√Ļ nous vivons, √©glise. C'est tellement important pour nous de nous voir plac√©s dans notre position en J√©sus-Christ.
E-33 Or, si nous sommes ces attributs de Dieu, nous ne pouvons pas vivre en suivant des credos, nous ne pouvons pas vivre en suivant le syst√®me d√©nominationnel; il faut que nous vivions par la Parole, parce que l'Epouse est une partie de l'Epoux, tout comme une femme est une partie de son mari. Par cons√©quent, nous devons √™tre cette Epouse-Parole. Et qu'est-ce qu'elle est, cette Epouse-Parole? La manifestation de cette heure-ci, l'Epouse, pas un credo ou une d√©nomination, mais un oracle vivant de Dieu, un attribut vivant de Dieu, qui montre au monde les attributs de Dieu, sous forme de l'Epouse qui doit √™tre manifest√©e dans l'heure o√Ļ nous vivons.
E-34 Martin Luther ne pouvait pas exprimer les attributs que nous, nous exprimons, parce que c'était le commencement, la résurrection, - comme le grain de blé qui était tombé en terre.
E-35 Bien, mentionnons encore ceci. Vous avez probablement lu ce livre, cet Allemand qui se moquait de moi en disant que j'étais le plus fanatique des fanatiques. Il était-Il était absolument opposé à tout ce qui est Dieu, et même qu'il se moquait carrément de Dieu. Il disait: "Un Dieu qui a ouvert la Mer Rouge, et, disait-il, qui a fait sortir Son peuple, et qui serait resté les bras croisés tout au long de l'Age des ténèbres à regarder tous ces gens souffrir et mourir, et ces petits enfants qui étaient dévorés par les lions..."
E-36 Vous voyez, tout le - tout le programme, toute l'√Čglise est b√Ętie sur la r√©v√©lation divine. J√©sus a dit, dans saint Matthieu, au chapitre 16: "Ce ne sont pas la chair et le sang qui t'ont r√©v√©l√© ceci, mais c'est Mon P√®re qui est dans les cieux qui te l'a r√©v√©l√©." Qu'est-ce que c'√©tait? C'√©tait la r√©v√©lation de qui Il √©tait. "Et sur cette pierre, Je b√Ętirai Mon √Čglise, et les portes de l'enfer ne pr√©vaudront pas contre Elle." Voyez? La r√©v√©lation de J√©sus-Christ en cette heure; non pas ce qu'Il √©tait √† une autre √©poque, mais ce qu'Il est maintenant... La Bible nous dit qu'elle grandit jusqu'√† sa pleine stature dans l'Epouse. Donc, puisque le grain de bl√© de Christ a d√Ľ tomber en terre, l'Epouse a d√Ľ tomber en terre pendant l'Age des t√©n√®bres. Tout grain qui tombe en terre doit mourir, sans quoi il ne peut pas se produire-se reproduire. Et la glorieuse √Čglise, qu'Il a √©tablie au jour de la Pentec√īte en envoyant le Saint-Esprit, a d√Ľ souffrir le martyre et descendre dans la poussi√®re, tomber en terre pendant l'Ae des t√©n√®bres, pour repara√ģtre √† nouveau dans l'√Ęge de Luther et continuer √† grandir jusqu'√† la pleine stature de l'Epouse de J√©sus-Christ en ce dernier jour. Voyez? Ce n'est pas possible de...
E-37 Donc, l'Epouse viendra dans l'enl√®vement, et l√†, tout a √©t√© programm√© d'avance par Dieu, tout a √©t√© pr√©vu. Depuis le commencement, Il connaissait chaque homme, chaque endroit, quelle personne y serait, Il savait tout ce qu'il en serait. Tout a √©t√© pr√©vu d'avance. Dieu savait que ce serait ici, et - et quand Il l'a fait de cette fa√ßon... pour qu'au moment o√Ļ nous y arriverons... Il est all√© nous pr√©parer une place, et quand nous y arriverons, ce sera tout pr√©par√©, comme c'est tout pr√©par√© ce soir. Comme ce moment-ci est pr√©par√©. Ce...
E-38 Sa grande prescience Lui dit toutes ces choses, par prescience. Il est omniprésent, parce qu'Il est omniscient; omniscient parce qu'Il est omniprésent. Donc, par Sa prescience... Et Il ne peut pas être juste comme le vent au-dessus de la terre, parce qu'Il est un être. Il n'est vraiment pas un mythe: Il est un être. Il a une demeure; Il demeure même dans une maison. Il demeure dans un lieu qu'on appelle le Ciel. Par conséquent, comme Il est omni... puisqu'Il est omniprésent... puisqu'Il est omniscient, qu'Il sait toutes choses, alors, Il est omniprésent, parce qu'Il sait toutes choses.
E-39 Vous... Or, vous avez grandi depuis votre naissance... Quand vous êtes né, et que vous êtes entré dans ce monde, Dieu savait que vous alliez être ici sur cette terre, et vous avez grandi de la naissance à la maturité. Des choses qui vous semblaient tellement étranges quand vous étiez une jeune femme, un jeune garçon, quand vous étiez enfants, vous semblent maintenant tout à fait normales. Vous ne pouviez pas les comprendre en étant enfant, mais maintenant que vous êtes devenu adulte, vous commencez à comprendre que tout était placé comme il faut. Et vous... Maintenant, cela a vraiment un sens pour vous.
E-40 C'est pareil pour votre naissance spirituelle. Vous faites des choses que vous ne comprenez pas quand vous √™tes b√©b√©, au moment o√Ļ vous vous avancez √† l'autel pour donner votre vie √† Christ. Vous faites des choses √©tranges. Vous vous demandez pourquoi vous le faites. Mais au bout d'un moment, vous m√Ľrissez. A ce moment-l√†, en tant que Chr√©tiens m√Ľrs, vous le comprenez. Voyez? Il y a quelque chose qui se met en marche, et alors vous voyez pourquoi il a fallu que vous le fassiez. Votre naissance spirituelle... Votre naissance naturelle est un type de votre naissance spirituelle. Combien - combien c'√©tait appropri√© pour vous. Dans cette vie, au fur et √† mesure que vous avez grandi, tout se pla√ßait comme il faut, parce que vous √©tiez fait pour cela. C'√©tait bizarre, n'est-ce pas, ce soir-l√† o√Ļ vous √™tes entr√© en titubant dans une mission, une r√©union sous tente, ou une assembl√©e, au coin de la rue quelque part, et que quelque chose... qu'un pr√©dicateur a parl√© sur un certain sujet, et que vous vous √™tes laiss√© tober √† l'autel? Voyez? Voyez? Dieu savait cela avant la fondation du monde. Voyez? Cela - cela vous semblait √©trange quand vous l'avez fait, mais maintenant, vous le comprenez. Vous savez ce qui est arriv√©. C'est tout √† fait appropri√© pour vous dans cette vie, et cela le sera aussi dans la vie √† venir. Ce monde-ci et sa vie semblent avancer au fur et √† mesure que vous m√Ľrissez. Tout semble progresser avec vous.
E-41 Je ne crois pas en - qu'une personne soit ici par hasard. Pensez seulement: quand vous √™tes venu au - au monde, tout devait √™tre pr√©par√© √† l'avance - ou plut√īt pr√©par√© √† l'avance pour vous. Je ne peux gu√®re comprendre que nous puissions penser qu'un Dieu qui a pu pr√©parer toutes ces bonnes choses pour nous ne puisse pas - que nous ne puissions pas avoir confiance en Lui; puisqu'Il nous a conduits √† travers le chaos dans lequel nous sommes maintenant, et qu'Il nous a pr√©par√© les bonnes choses de la vie ici, combien plus nous pouvons Lui faire confiance qu'Il pr√©pare les choses √† venir (voyez?), les choses √©ternelles. C'est vraiment √©trange, je dois dire.
E-42 Et maintenant je - je ne pense pas que le ciel soit un lieu comme ce que me racontait ma m√®re. Je crois que l'√Čglise a d√©pass√© ce stade-l√†, de croire que c'√©tait... Il y a un si√®cle ou deux, il me semble que les gens d'autrefois pensaient que tous ceux qui mouraient allaient au Ciel, qu'ils avaient une harpe, et - et qu'ils s'asseyaient l√†-haut, sur les nuages, pour - pour jouer de la harpe. Bon, ils savaient qu'il y avait un endroit qu'on appelle le Ciel, mais ils... Si c'√©tait le cas, tous les musiciens nous passeraient devant. Vous voyez? Mais... que nous... Mais ce - ce n'est pas un endroit comme cela. Il ne s'agit pas du tout de jouer de la harpe. Je crois... Je ne crois pas que la Bible enseigne cela. C'√©tait seulement une conception qu'ils avaient avant que la pl√©nitude de la Parole voie le jour, c'est-√†-dire l'ouverture des Sept Sceaux qui nous √©taient promis pour cet √Ęge-ci. Maintenant donc, nous comprenons cela. Je crois que le Ciel est un endroit r√©el, tout aussi r√©el que cet endroit-ci (voyez?), car c'est dans cet endroit-ci que Dieu nous a fait commencer notre croissance spirituelle. Je crois donc que le Ciel est un endroit aussi r√©el que celui-ci et non un endroit o√Ļ on passerait l'√©ternit√© juch√© sur un nuage. Nous ne serons pas constamment en train de gratter notre harpe. Mais nous allons √† un endroit r√©el, o√Ļ nous ferons des choses [r√©elles], o√Ļ nous allons vivre. Nous allons travailler, nous nous r√©jouirons, nous vivrons. C'est vers une vie que nous allons, une vraie Vie Eternelle. Nous allons vers un Ciel, un paradis. Tout comme Adam et Eve travaillaient, et vivaient, et mangeaient, et se r√©jouissaient dans le jardin d'Eden avant l'entr√©e du p√©ch√©, nous sommes en route pour y retourner; c'est vrai. Retourner √†... Le premier Adam nous en a fait sortir par le p√©ch√©. Le second Adam nous y a ramen√©s par la justice. Il nous justifie et nous y ram√®ne.
E-43 Pour vous qui prenez les bandes, maintenant, au sujet du message de la justification, je voudrais que vous le preniez... Et vous recevez bien les bandes, n'est-ce pas, pour saisir cela? J'en ai parlé ici il y a quelque temps.
E-44 Regardez vos parents terrestres, avant que vous arriviez ici, avant de vous voir arriver, ils ont préparé votre venue. Pensez-y, là: vos parents terrestres, et les parents terrestres ne sont qu'un type de notre Parent céleste. "Si nous, nous savons donner de bonnes choses à nos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera-t-Il de bonnes choses à Ses enfants." Ce sont les paroles de Jésus.
Vous voyez, ils ont préparé votre venue. Ils ont fait un petit berceau, ou ils ont pris un petit... de petites bottines, et des petits vêtements, et tout. Ils ont tout préparé pour votre arrivée, tout préparé avant même que vous veniez au monde.
E-45 J√©sus est all√© pr√©parer notre venue l√†-bas. (45) Remarquez, l√†: "Dans la maison de Mon P√®re, il y a plusieurs demeures." Ou bien prenons... Mon intention n'est pas d'ajouter √† la Parole ou d'en retrancher quelque chose, parce que nous ne devons pas faire √ßa. Dans l'Apocalypse 22, il est dit: "Si quelqu'un y ajoute ou en retranche une parole..." Mais je vais mettre ceci - pas comme quelque chose d'ajout√©, mais juste pour - pour faire ressortir un point. " Dans la maison de Mon P√®re, il y a plusieurs sortes de demeures." Je ne crois pas que, quand nous arriverons au ciel, nous serons... tout le monde sera pareil. Je ne crois pas que - que nous serons tous blonds, ou - ou tous bruns, ou - ou tous petits, ou - ou tous grands, ou-ou tous des g√©ants. Je crois que Dieu est un Dieu de vari√©t√©. Le monde prouve cela. Il a fait de grandes montagnes et de petites montagnes. Il a fait des plaines. Il a fait des d√©serts. Il a fait diff√©rentes choses, parce qu'Il l'a fait √† Son go√Ľt. Et Il a fait les saisons: l'√©t√©, l'hiver, le printemps, l'automne. Il a fait les saisos. √áa montre qu'Il est un Dieu de vari√©t√©. Vous, Il vous a fait diff√©rents les uns des autres. Certains hommes sont tr√®s fanfarons, et certains sont tr√®s dogmatiques, et d'autres sont bien, et d'autres sont gentils et il y a un... On trouve toutes sortes de gens et - dans Son royaume.
E-46 Vous voyez, regardez l'ap√ītre Pierre, et jugez-le par rapport √† Andr√©. Vous voyez, Andr√©, c'est le combattant de la pri√®re; il passait tout son temps √† genoux. Et l'ap√ītre Pierre √©tait un de ces brandons enflamm√©s qui pr√™chaient et - et ainsi de suite. Et Paul, lui, √©tait plut√īt du genre √©rudit, plus de... plut√īt comme un proph√®te, ou quelque chose comme √ßa; et il prenait du recul pour...
E-47 Et, vous voyez, Mo√Įse a √©crit les quatre premiers Livres de l'Ancien... c'est lui qui a √©crit l'Ancien Testament. Le reste de cela c'√©taient les Lois, et les Rois, et les Psaumes, et ainsi de suite, et ce qui a √©t√© √©crit au sujet des proph√®tes. Mais Mo√Įse a √©crit les Lois, les quatre premiers Livres de la Bible: la Gen√®se, l'Exode, le L√©vitique et le Deut√©ronome. Et Paul, lui, a √©crit le Nouveau Testament. C'est vrai.
E-48 Matthieu, Marc, Luc et Jean ont √©crit les √©v√©nements qui s'√©taient pass√©s, et tout. Mais Paul a fait la part entre la loi et la gr√Ęce et a mis ces choses √† leurs places. Voyez? Il √©tait l'√©crivain du Nouveau Testament. Il nous a donn√© les √©crits du Nouveau Testament, en mettant en ordre la Parole de Dieu.
E-49 Maintenant, remarquez: beaucoup, beaucoup de demeures. Beaucoup de sortes de demeures. Comme il y a beaucoup de sortes de collines, beaucoup de sortes de rivières, de sources, de lacs; ils étaient déjà là quand vous êtes arrivé, parce que la bonté de votre Père céleste les a placés là. C'est qu'il y a des hommes qui aiment la montagne; il y a des gens qui aiment l'eau; il y en a qui aiment le désert. Donc, vous voyez, votre venue... Il connaissait votre nature, ce que vous alliez être; par conséquent Il a fait les choses de façon à ce que vous puissiez les apprécier. Oh! je trouve qu'Il est un merveilleux Père (voyez?), pour avoir fait les choses ainsi. Je suis heureux qu'Il ait fait les montagnes. J'aime - j'aime bien les montagnes. Je - et je - j'aime ça. Alors qu'il y en a d'autres qui disent: "Oh! je ne supporte pas tout ceci, là; c'est là qu'Il doit avoir vidé Sa bétonnière." Eh bien, Il l'a vidée pour que je puisse en profiter. Vous voyez?
Vous direz donc: "Moi, j'aime bien les plaines o√Ļ on a une vue tr√®s √©tendue." Eh bien, voil√† deux natures diff√©rentes, et nous sommes tous les deux Chr√©tiens. Mais le P√®re savait que vous seriez ici, et Il a tout pr√©par√© pour vous avant que vous veniez ici. Amen! Lors de votre premi√®re venue, ici, Il avait d√©j√† tout pr√©par√© pour vous quand vous √™tes venu ici. N'est-ce pas merveilleux de penser √† tout ce qu'Il a fait?
E-50 Bon. Bon, mais souvenez-vous que ces choses ne sont que des dons temporels, des types. Bon, nous savons que Mo√Įse, en construisant le tabernacle dans le d√©sert, ou en le pr√©parant, il a dit qu'il a fait toutes ces choses selon l'ordre de ce qu'il avait vu au Ciel. Voyez? Donc, les choses terrestres ne sont que le reflet des choses √©ternelles. Et si cette terre o√Ļ nous vivons aujourd'hui est tellement grandiose que nous l'aimons, que nous aimons y vivre, respirer l'air, voir les fleurs, et tout, si - si cela - si ceci est le reflet; un monde qui va mourir n'est que le reflet d'un monde √©ternel. Quand on voit un arbre lutter, tirer, peiner pour vivre, √ßa veut dire qu'il y a quelque part un arbre qui n'a pas besoin de faire √ßa. Quand on voit ici un homme, qui lutte pour vivre, quelqu'un √† l'h√īpital, ou sur un lit de malade, ou dans un accident, qui lutte alors que la mort lui serre la gorge, qu'il se d√©m√®ne, qu'il crie et implore pour vivre, qu'est-ce que √ßa veut dire? C'est qu'il y a quelque part un endroit, ily a un corps qui n'a pas besoin de lutter et d'implorer pour cela. Voyez? Il ne fait pas cela.
E-51 Bon, ces choses, ce sont des dons temporels qui nous sont faits, et ne servent qu'à montrer qu'il y en a un qui est éternel. Voilà ce que Jésus est parti préparer: le don éternel pour nous. Bien; cela montre tout simplement qu'il y en a une plus glorieuse de ce genre, car elles sont apparentées.
E-52 Bien, souvenez-vous que la Bible a dit: "Si cette tente o√Ļ nous habitons sur la terre, si elle p√©rit (si elle est d√©truite), nous en avons une qui nous attend d√©j√†." Exactement comme un petit b√©b√©: √† l'int√©rieur de sa m√®re, ses petits muscles tirent et bougent, et... Mais il suffit que... Voyez? Et vous remarquerez que vous pouvez prendre une femme: m√™me si elle est vraiment m√©chante, mais quand elle devient m√®re - quelque temps avant la naissance de son b√©b√© cette femme est envelopp√©e par une sorte de gentillesse. Approchez-vous d'elle, il y a toujours quelque chose. Elle devient plus tendre. Pourquoi? C'est qu'il y a un petit esprit ang√©lique qui attend de recevoir ce corps naturel. D√®s qu'il na√ģt, le souffle de vie entre dedans; et Dieu l'insuffle dedans et il devient une √Ęme vivante. Bien; tout comme ce b√©b√© na√ģt, il y a un corps spirituel qui est l√† pour le recevoir. Et l√†, quand ce corps vient au monde, ici sur terre, comme lorsque le b√©b√© vient au monde, il y a aussi un corps immortel qui attend que 'esprit revienne √† lui pour le recevoir. Oh! comme c'est glorieux! Nous sommes - nous sommes maintenant en J√©sus-Christ (Amen!), des b√©b√©s, des b√©b√©s en Christ, des enfants de Dieu, et nous attendons la pleine d√©livrance √† la venue de notre Seigneur J√©sus, le - pour qu'Il nous accueille aupr√®s de Lui, quand le corps, ce corps mortel, rev√™tira l'immortalit√©.
E-53 En image, toutes les choses qu'Il a faites sont le reflet des choses qui vont arriver. Tout comme ce corps qu'Il vous donne ici... Tout comme ce corps qu'ils vous a donné pour y vivre n'est qu'une image qui montre qu'il y en a un plus glorieux qui vient après. Voyez? Si nous portons, ou si nous avons porté l'image du corps terrestre, nous porterons aussi l'image du corps céleste, qui n'est pas sujet au mal, dans celui qui est à venir pour nous. Bon, celui-ci, il est sujet au mal, à la maladie, à la mort, au chagrin.
E-54 J'ai dit ici, il n'y a pas longtemps (en prêchant au sujet de la Transformation de la Parole de Dieu), qu'il y a le mal dans ce - ce corps, et que toute cette civilisation moderne dans laquelle nous vivons est du diable. Vous ne croyez pas ça? La Bible le dit. Ce monde; chaque gouvernement (on aimerait mieux ne pas croire ça) - mais la Bible le dit clairement que chaque gouvernement, que chaque royaume de la terre est sous l'emprise du diable et est gouverné par le diable. Jésus a été enlevé par Satan qui lui a montré tous les royaumes qui avaient existé et qui allaient exister dans le monde, et tout. Satan a prétendu qu'ils étaient à lui, et Jésus ne l'a pas contredit, parce qu'il est le dieu de ce monde. Voyez? Et il a dit: "Je te les donnerai, si Tu te prosternes et m'adores." Vous voyez, il essayait de les donner à Jésus sans qu'Il passe par le sacrifice. Voyez? C'était un marché qu'il voulait conclure avec Lui. Mais le monde avait péché, et le salaire du péché, c'était la mort. Par conséquent, il fallat qu'Il meure. C'est pour cela que Dieu a été manifesté dans la chair, pour pouvoir prendre sur Lui la mort, pour purger la peine. Il n'y a plus rien à acquitter; il n'est pas hypothéqué. Il est entièrement payé! La dette est entièrement payée. Maintenant, il Lui appartient. Et nous sommes les délégués de Son royaume rassemblés ici ce soir, au Nom de Jésus-Christ, notre Roi, assis dans les lieux célestes.
E-55 Maintenant, dans ce monde o√Ļ nous vivons, c'est l'instruction... Je voudrais vous prouver que l'instruction, la science, la civilisation, et toutes ces choses dont nous semblons b√©n√©ficier aujourd'hui, sont de Satan et p√©riront. Vous me direz: "Fr√®re Branham, la civilisation?" Oui, monsieur! Cette civilisation est venue de Satan, Gen√®se 4 le prouve. C'est le fils de Ca√Įn (vous voyez?) qui a commenc√© cette civilisation, qui a construit des villes, et des fl√Ľtes, et tout. Et la civilisation est venue par la connaissance. La connaissance, c'est ce que le diable a vendu √† Eve dans le jardin d'Eden, et qui lui a fait transgresser les commandements de Dieu. Donc, il y aura une civilisation dans le monde √† venir, mais ce ne sera pas une civilisation comme celle-ci. En effet, dans cette civilisation-ci, il y a la maladie, le chagrin, la convoitise, la mort; tout est mauvais dans cette civilisation-ci. Mais dans cette civilisation-l√†, il n'y aura aucune de ces choses. Nous n'aurons pas besoin de la science. D'ailleur, la science est une perversion de l'original. Voyez? Faire √©clater une mol√©cule pour... faire √©clater des atomes, et faire ceci et cela pour nous faire exploser. Prendre de la poudre √† canon, et "pan" par ici, et tuer quelque chose. On prend la voiture; on extrait l'essence de la terre, on extrait les substances de la terre et on d√©fait leurs liaisons pour leur permettre d'exploser, on s'en va sur la route √† cent cinquante kilom√®tres √† l'heure, et on tue quelqu'un. Voyez? Oh! on est tout nerveux, on est press√©, on se d√©p√™che, on doit se d√©mener et prendre... Oh! vous voyez, tout √ßa, c'est du diable. Dans le Royaume de Dieu, il n'y aura pas d'automobiles, ni d'avions, ni de r√©alisations scientifiques! Non! Il n'y aura pas d'instruction du tout. Ce sera une instruction tellement sup√©rieure √† celle-ci qu'on n'aura m√™me plus l'id√©e de tout ceci. Voyez? L'instruction, la civilisation, et tout √ßa, √ßa vient de Satan.
E-56 Maintenant, si vous me demandez: "Mais, frère Branham, pourquoi lisez-vous alors?" Vous voyez, c'est comme de demander pourquoi je porte des vêtements maintenant. Dans la civilisation qui devait venir, celle qu'il y avait au début, ils n'avaient pas besoin de porter des vêtements; ils étaient voilés. Ils n'avaient pas besoin de porter des vêtements, parce qu'ils ne savaient pas qu'ils étaient nus. Maintenant, vous - maintenant vous trouvez que dans... maintenant que nous savons donc que nous sommes - sommes - sommes - sommes nus, le péché est là, et par conséquent nous devons porter des vêtements. Mais ce n'était pas comme ça au commencement: il n'y avait pas de péché. Voyez?
E-57 Or, c'est pareil pour la civilisation. Tout cela: nous lisons, nous √©crivons, nous faisons ces choses, mais ne vous conformez surtout pas √† cela; n'en faites surtout pas votre dieu, parce que c'est un dieu de communisme. Voyez? Cela ne vient pas de J√©sus-Christ. C'est par la foi qu'on conna√ģt J√©sus-Christ; pas par ce qu'on peut prouver scientifiquement, mais par ce qu'on croit.
E-58 Je ne peux pas vous prouver scientifiquement, ce soir dans ce b√Ętiment, que Dieu existe; pourtant je sais qu'Il est ici; pourtant ma foi le confirme. Abraham n'aurait pas pu vous prouver scientifiquement qu'il allait avoir un b√©b√© de cette femme, alors qu'il avait presque cent ans, mais sa foi le confirmait. Voyez? Il n'y avait pas √† le prouver scientifiquement. Eh bien, le - eh bien, le m√©decin aurait dit: "Ce vieil homme-l√†, il est fou; il dit qu'il va avoir un - un b√©b√© de cette femme, alors qu'il a cent ans et qu'elle en a quatre-vingt-dix." Mais, voyez-vous, Dieu l'avait dit, ce qui fait qu'il n'y a pas besoin de la science; il faut la foi pour croire la Parole de Dieu, pas la science.
E-59 Donc, nos √©coles et tout, c'est une aberration. C'est... Dieu n'a jamais dit: "Allez, et faites des √©coles", ni m√™me des √©coles bibliques. Vous saviez √ßa? Il a dit: "Pr√™chez la Parole." Absolument! Notre syst√®me √©ducatif nous a √©loign√©s de Dieu plus que tout (c'est vrai) - il nous a davantage √©loign√©s de Dieu. Pas construire des √©coles, des h√īpitaux, et tout; √ßa, c'√©tait pour le monde et pour ce groupe-l√†. Mais... Je n'ai rien contre eux; ils ont leur r√īle √† jouer, mais ce n'est quand m√™me pas √ßa. On a beau construire un h√īpital, tout ce qu'il y a de mieux, et pratiquer notre meilleure m√©decine, il y a quand m√™me des milliers de gens qui y meurent chaque jour. Mais, oh! la la! dans le Royaume de Dieu, il n'y a pas de mort, il n'y a pas de chagrin! Amen! Il n'y a pas besoin de ces choses du monde! C'est que nous serons pass√©s de ces choses-ci aux r√©alit√©s de Dieu. Alors qu'on d√©ploie tant d'efforts pour essayer de trouver par la science... et plus on avance dans la science, plus on attire la mort sur nous. n m√®ne un combat perdu d'avance. Alors, laissez tomber et, par la foi, croyez en J√©sus-Christ, le Fils de Dieu, ce soir, et acceptez-Le. C'est Lui.
E-60 Qu'est-ce que la science vous prépare? Encore plus de mort. C'est vrai. Les Spoutniks et tout ce qu'on lance, et toutes ces choses qui répandent la mort, et tout, partout sur la terre. Ne regardez pas à ça; levez la tête plus haut que ça, vers le Ciel. Regardez à... Jésus est assis à la droite de Dieu ce soir, Il est vivant pour toujours afin d'intercéder de notre confession selon laquelle nous croyons que Sa Parole est la Vérité.
E-61 Donc, nous voyons que cette vie renferme toutes sortes de maux; et la vie √† venir n'en aura point. Celle-ci a la convoitise, la maladie, la mort; en effet, qu'est-ce qu'elle est? Elle n'est pas la maison qu'Il est all√© nous pr√©parer. Celle-ci, c'est une maison de pestif√©r√©s. Combien savent ce que c'est qu'une maison de pestif√©r√©s? Eh oui! Eh bien, c'est l√† que vous vivez. Une maison de pestif√©r√©s, c'est l√† o√Ļ on mettait tous les gens malades. Et c'est exactement ce que le p√©ch√© a fait de nous: il nous a mis dans une maison de pestif√©r√©s sur terre. Nous sommes... vous... on ne laissait entrer personne d'autre dans une maison de pestif√©r√©s, parce qu'il y avait toutes sortes de microbes qui tra√ģnaient l√†-bas, et - et les gens attraperaient ces microbes et - et succomberaient √† leur tour. Et le p√©ch√© nous a mis dans la maison de pestif√©r√©s du diable.
E-62 Oh! Mais l'autre, on l'appelle la maison de mon P√®re. "Je m'en vais vous pr√©parer une place; vous faire sortir de cette maison de pestif√©r√©s, vous d√©livrer, pour vous faire entrer dans la maison de mon P√®re." Amen! Voil√†! Me faire sortir de cette esp√®ce de maison de pestif√©r√©s qui est venue de la terre. Il est all√© pr√©parer une place, un endroit parfait, o√Ļ il n'existe aucun mal, o√Ļ il n'existe aucune maladie, o√Ļ il n'existe aucune vieillesse, o√Ļ il n'existe aucune mort. C'est un endroit parfait qui vous appelle √† cette perfection, et il vous faut √™tre parfait pour pouvoir y entrer. La Bible l'a dit. J√©sus a dit: "Soyez donc parfaits, comme votre P√®re c√©leste est parfait." Et c'est un Royaume parfait, donc il faut que ce soit un peuple parfait qui y entre. Puisque vous devrez √™tre l√†, mari√©s √† un Fils de Dieu parfait, vous devrez √™tre une Epouse parfaite. Ainsi, comment est-ce que vous pourriez y arriver par autre chose que la Parole parfaite de Dieu, qui est l'eau de s√©paration qui nous lave de nos p√©ch√©s? men! C'est vrai! Le Sang de J√©sus-Christ; pensez-y un peu: la Parole qui ruisselle de Sang! Amen! Le Sang, la - la Parole de Dieu qui saigne, pour que ce Sang lave l'Epouse! Amen! Oui, monsieur! Elle est parfaite, vierge, pure. Elle n'a jamais p√©ch√© du tout. Amen! C'est un pi√®ge qui l'a fait entrer dedans. Voyez? Voil√† la maison du P√®re qu'Il est all√© pr√©parer.
E-63 Celle-ci, elle est venue par le sexe, depuis la chute; par cons√©quent elle devra tomber avec la chute. On aura beau raccommoder cette vieille histoire, elle finira quand m√™me par d√©choir. √á'en est fini d'elle, parce qu'elle est condamn√©e, Dieu l'a dit. √á'en est fini d'elle! Dieu va la d√©truire. Il l'a dit. Ce sera enti√®rement r√©nov√©. Vous croyez cela? Au commencement, quand le monde vit le jour, quand Dieu a retir√© pour la premi√®re fois les eaux de la terre, - comme Il l'a fait pour l'eau dans le sein de la m√®re, - un monde est n√©. Oui! Et les gens ont commenc√© √† y vivre quand Dieu les y a plac√©s. Et ensuite ils se sont mis √† p√©cher. Et il a √©t√© baptis√© par immersion √† l'√©poque de No√©. Ensuite, il a √©t√© sanctifi√© par le Sang du Cr√©ateur qui a coul√© dessus. Et l√†, c'est de la m√™me mani√®re que vous √™tes venu: par la justification, pour avoir cru en Dieu. Vous avez √©t√© baptis√© du bapt√™me de repentance... ou plut√īt pour la r√©mission de vos p√©ch√©s. Vous avez confess√© vos p√©ch√©s devant Dieu, et Il vous les a paronn√©s. Et vous avez √©t√© baptis√© pour montrer que vous avez √©t√© - vous avez √©t√© pardonn√©, pour confesser devant les gens et pour montrer au monde que vous avez cru que J√©sus-Christ est mort pour vous, et que vous... qu'Il a pris votre place, et que maintenant, vous √™tes √† Sa place √† Lui. Il est devenu vous, pour que vous puissiez devenir Lui. Alors, la puissance du Sang de Dieu qui sanctifie a nettoy√© votre vie de toutes les mauvaises habitudes. Avant, vous fumiez, vous buviez, vous faisiez des choses qui ne sont pas justes, vous mentiez, et tout. Alors, la puissance sanctificatrice du sang de J√©sus-Christ entre dans votre vie: elle √īte toutes ces choses de vous. S'il vous arrive de dire ... si quelque chose est all√© de travers, vous vous d√©p√™chez de dire: "Un instant, l√†, excusez-moi; je ne voulais pas le dire comme √ßa." Voyez? Le diable avait pr√©par√© un pi√®ge, l√†, mais vous avez la gr√Ęce pour revenir, si vous √™tes un vrai Chr√©tien, en disant: "J'ai eu tort." Oui! Ainsi donc...
E-64 Et la - et la chose suivante que vous avez re√ßue, c'est le bapt√™me du Saint-Esprit et du Feu. Or, Dieu, une fois que ce Mill√©nium sera termin√©, Dieu va donner au monde un bapt√™me de feu. Il fera tout exploser. Les cieux et la terre seront en feu. Pierre l'a dit. Et elle recevra un bapt√™me de feu, elle sera enti√®rement renouvel√©e. Alors, il y aura de nouveaux Cieux et une nouvelle Terre. C'est quand - c'est l√† que la justice demeurera. C'est l√† que nous sommes... Nous sommes pass√©s de l'√©tat d'hommes mortels, de l'√©tat d'√™tres temporels, √† celui d'√™tres √©ternels, quand la Parole de Dieu a √©clair√© nos √Ęmes et que nous sommes devenus des fils et des filles de Dieu, avec les attributs, les g√®nes de Dieu en nous, par lesquels nous sommes fils et filles du P√®re Dieu du ciel, en criant: "Abba! P√®re! Mon Dieu! Mon Dieu!" "Dans la maison de Mon P√®re..."
E-65 Bien, ce vieux monde doit d√©choir, parce qu'il est venu par le sexe; et il est venu par la d√©sob√©issance au d√©but. Et nous sommes n√©s par le sexe, √† travers la chute, et de m√™me il doit retourner droit √† la chute. Mais celui qu'Il est en train de vous pr√©parer maintenant ne peut pas d√©choir, parce qu'Il le construit de mani√®re √† ce que ce ne soit pas possible. "Je suis all√©..." Et si nous devions rester dans un corps comme celui-ci? N'√™tes-vous pas heureux que la mort existe? C'est √©trange, n'est-ce pas? Mais l√†, disons que par exemple, il y a quelques ann√©es, j'√©tais un petit gar√ßon. Maintenant, je suis un homme d'√Ęge moyen. J'ai un ami qui est assis l√†-bas, monsieur Dauch, qui a accompli quatre-vingt-treize ans il y a quelques jours. Regardez comment il est maintenant. Dans quarante ou quarante-cinq ans, ce serait moi. Maintenant, rajoutez-lui encore quarante ans. O√Ļ est-ce qu'on aboutirait? La seule... Je suis heureux qu'il y ait quelque chose qui nous fasse sortir de cette maison de pestif√©r√©s. Il y a un porte ouverte, et elle s'appelle la mort. J√©sus se tient √† cette porte. Amen! C'est Lui qui me fera traverser ce fleuve! C'est Lui qui me fera franchir cette porte.
E-66 Il y a une grande porte, l√†-bas, qui s'appelle la mort. Et chaque battement de votre coeur vous en rapproche davantage. Et un jour, il me faudra arriver √† cette porte. Il vous faudra y arriver. Mais quand j'y arriverai, je ne veux pas √™tre un poltron. Je ne veux pas crier et reculer. Je veux arriver √† cette porte, me rev√™tir du v√™tement de Sa justice; pas de la mienne, la Sienne! C'est par ce moyen que je sais que je Le connais dans la puissance de Sa r√©surrection, de sorte qu'au moment o√Ļ Il m'appellera, je sortirai du milieu des morts pour √™tre avec Lui. Je sortirai de cette maison de pestif√©r√©s. Peu importe o√Ļ ce corps tombera, et peu importe o√Ļ il atterrira, quoi qu'il en soit j'en sortirai un jour, parce qu'Il me l'a promis, et nous le croyons. Oui, monsieur! Il est en train d'en pr√©parer un qui ne peut d√©choir.
E-67 Remarquez ce qu'il en est du corps de la femme enceinte sur terre aujourd'hui: le corps de la m√®re r√©clame certaines choses. Je m'adresse √†, je crois - je l'esp√®re, √† tous les adultes qui peuvent comprendre. La m√®re, quand un b√©b√© va na√ģtre, s'il y a quelque chose qui manque dans son corps, elle se met √† r√©clamer certaines choses. Regardez comment papa... Je me souviens que nous avons √©t√© √©lev√©s dans une famille si pauvre qu'on - qu'on n'avait gu√®re √† manger, quand nous √©tions des gosses. Vous √™tes nombreux √† avoir endur√© la m√™me chose.
Donc, de voir comment, avant la naissance du bébé, maman réclamait quelque chose; et papa se démenait, faisant tout pour le lui obtenir. Vous voyez, c'est qu'elle... le corps... son corps est... Le calcium, et tout, dans son corps, et les vitamines dont elle a besoin, dont vous avez besoin pour vous construire... Voyez? Alors il réclame ces choses, de quoi nourrir l'enfant qui vient. Et de voir comment les parents essaient de se procurer ce qu'il faut pour que le bébé naisse aussi parfait et heureux que possible. Vous voyez comment vos parents le font. Quand il y a besoin de quelque chose, la mère en témoigne. Voyez? Son organisme est fait ainsi. Vous savez bien que lorsqu'il y a besoin de quelque chose pour l'enfant qui vient, la - la mère commence à avoir grandement besoin de cela.
E-68 Mais arr√™tons-nous un instant. Pourquoi est-ce qu'on fait des s√©ries de r√©unions de r√©veil? Pourquoi est-ce qu'on se rassemble? Pourquoi est-ce que je n'arr√™te pas de r√©primander les gens? Pourquoi est-ce que je dis √† vous autres femmes pentec√ītistes de cesser de porter des pantalons, et de vous maquiller, et de vous couper les cheveux, et ce genre de choses? Pourquoi est-ce que je dis cela? C'est que les pentec√ītistes de l'ancien temps ne faisaient pas √ßa. Pour √™tre vraiment conforme √† la Bible, il ne faut pas faire √ßa. Vous portez des shorts et des v√™tements d'homme, savez-vous que la Bible dit que c'est une abomination pour Dieu? Mais nous, nous le permettons! Pourquoi est-ce que le Saint-Esprit s'√©l√®ve sans arr√™t l√† contre? Il sait qu'il y a l√† quelque chose qui manque. Il nous faut arriver √† la pleine stature de J√©sus-Christ, Il nous faut √™tre des fils et des filles de Dieu. Nous devons nous comporter comme des enfants de Dieu.
E-69 Il y a longtemps, on racontait une histoire; j'ai remarqu√© qu'il y a un fr√®re de couleur assis au fond. Dans le Sud, on vendait des esclaves dans ce... √† l'√©poque o√Ļ il y avait des esclaves l√†-bas, du temps de l'esclavage, avant l'abolition de l'esclavage. A l'√©poque, en passant devant, on pouvait les acheter, ces gens, comme le ferait un - un marchand de voitures d'occasion. On faisait un acte de vente pour vendre ces √™tres humains, comme s'ils √©taient - √©taient des voitures d'occasion. On pouvait les acqu√©rir par un acte de vente.
E-70 Un jour, un acheteur est pass√©, un n√©gociant. Et il faisait - il faisait le tour de ces grandes plantations pour acheter des esclaves. Et voil√† qu'il est arriv√© √† une certaine grande plantation, o√Ļ il y avait beaucoup d'esclaves. Et il a voulu voir combien il y en avait. Et ils √©taient tous l√†-dehors, au travail. Et ils √©taient - ils √©taient tristes: ils √©taient loin de chez eux. Ils venaient d'Afrique. On les avait amen√©s ici. Les Boers les avaient amen√©s et les avaient vendus comme esclaves. Ils √©taient donc tristes. Ils savaient qu'ils ne retourneraient plus jamais chez eux. Ils allaient passer leur vie et mourir dans ce pays, et ils avaient... Souvent, ils avaient des fouets pour les fouetter. Ils appartenaient √† leur propri√©taire, qui faisait d'eux ce qu'il voulait. Et il pouvait simplement... S'il le tuait, il le tuait, et s'il... N'importe quoi, il pouvait le faire. √áa, c'est l'esclavage, comme Isra√ęl l'a subi et comme beaucoup de nations qui ont √©t√© r√©duites √† l'esclavage.
E-71 Et ces pauvres esclaves, il fallait... Ils passaient leur temps à servir. Ils pleuraient (vous savez) tout le temps, et ils étaient tristes. Mais ils ont remarqué un des esclaves, un jeune, qui bombait le torse et qui avait la tête haute. Il n'y avait jamais besoin de le fouetter, jamais besoin de lui dire ce qu'il devait faire. Ainsi, ce négociant a dit: "Je veux acheter cet esclave-là."
Il lui a répondu: "Il n'est pas à vendre."
Il lui a dit: "Je veux l'acheter."
Il lui a répondu: "Non, il n'est pas à vendre."
Il a dit: "Est-ce le chef de tous les autres?"
Il a répondu: "Non, a-t-il dit, ce n'est pas le chef; c'est un esclave."
Il a dit: "Eh bien, vous lui donnez peut-être autre chose à manger que ce que vous donnez aux autres."
Il a répondu: "Non, ils mangent tous ensemble là-bas, dans la cantine."
Il a dit: "Qu'est-ce qui rend ce garçon si différent des autres?"
Il a répondu: "Eh bien, voilà, moi aussi, je me suis demandé pendant un temps. Mais ce garçon, un étranger venu d'Afrique... mais en Afrique, son père est roi d'une tribu. Et il a beau être étranger, loin de chez lui, il se comporte comme un fils de roi. Il sait qu'au loin, son père est roi de la tribu. Et là, il se tient bien, parce qu'il sait qu'il est le fils d'un roi."
E-72 Oh! fr√®re! soeur! Vous et moi, dans ce monde o√Ļ nous vivons, conduisons-nous comme des fils et des filles de Dieu! Nous sommes √©trangers ici, mais notre comportement doit correspondre aux commandements de Dieu, puisque nous sommes fils et filles de Dieu. Notre comportement, ce que nous faisons, et nos actions, tout doit correspondre √† la loi que Dieu a √©crite. Et c'est une abomination pour une femme de porter un v√™tement d'homme. C'est mal, et un p√©ch√© pour elle de se couper les cheveux. La Bible le dit. C'est m√™me inconvenant qu'elle prie. Vous direz: "Qu'est-ce que c'est, √ßa?"
E-73 Quelqu'un s'en est pris à moi (un prédicateur bien en vue) il n'y a pas longtemps, il a dit: "Frère Branham, venez, je voudrais vous imposer les mains, dit-il, vous allez ruiner votre ministère."
J'ai dit: "Quoi?"
Il m'a dit: "A force de taper sur le dos des gens comme ça."
J'ai dit: "Mais je dis la..."
Il a dit: "Oh! Je le crois." Il a dit: "Moi aussi, je suis pentec√ītiste. Je crois que les femmes ne devraient pas avoir les cheveux courts, qu'elles ne devraient pas porter des pantalons, et toutes ces choses qu'elles font, se maquiller." Il a dit: "Elles ne devraient pas faire √ßa, mais, a-t-il dit, vous, Dieu vous a appel√© √† prier pour les malades."
Je lui ai dit: "Il m'a appelé à prêcher l'Evangile!" Voyez?
Et il a dit: "Je veux bien le croire"; mais il a dit: "Vous pensez que..."
J'ai dit: "Ecoutez, regardez un peu ce que vous avez: tous ces grands programmes, les émissions télévisées, et tout le reste. Moi, je n'ai de comptes à rendre qu'à Dieu." C'est ça! J'ai dit: "Je n'ai de comptes à rendre qu'à Dieu."
Il a dit: "Je - je - je... Vous allez démolir votre ministère."
J'ai dit: "Tout ministère que la Parole de Dieu détruit doit être détruit." C'est vrai! Absolument! Tout à fait!
Il a dit: "Eh bien, vous allez le ruiner."
E-74 J'ai dit: "Et qui le dira alors? (Voyez?) Il faut bien qu'il y ait quelqu'un qui le dise! Il faut bien qu'il y ait quelqu'un qui prenne position pour la Vérité, même si ça fait mal." Et, mes amis, en tant que Chrétiens, puisque nous croyons que nous allons au Ciel, le Saint-Esprit Lui-même nous fera correspondre à la Parole de Dieu.
Il a dit: "Vous savez ce que vous devriez faire?" Il a dit: "Les gens croient que vous êtes prophète." Il a dit: "Vous devriez enseigner à ces femmes comment recevoir les dons de prophétie et des choses comme ça, des choses bien plus élevées, au lieu de ces petites choses."
E-75 J'ai dit: "Comment est-ce que je leur apprendrais l'algèbre, alors qu'elles n'apprennent même pas leur alphabet; alors qu'elles ne font même pas les choses simples, les choses naturelles? Comment leur apprendre les choses supérieures, si on ne commence même pas par le..." On veut arriver au sommet de l'échelle sans même avoir posé le pied sur le premier... C'est pour ça qu'on tombe. Voyez? Commencez en bas, et continuez à monter à partir de là, tel que Dieu vous conduira à monter. Voyez? Faites correspondre votre vie avec... suivez le... chaque petit point de la Parole que Dieu a prévu que vous - que vous accomplissiez.
E-76 Maintenant, pensez comment Dieu... Nous devons nous comporter et agir comme des Chrétiens. Notre comportement devrait être comme celui des Chrétiens, parce qu'ici nous sommes des étrangers. Notre chez nous, ce n'est pas ici. Non, nous ne sommes placés ici que temporairement. Nous devrons partir, chacun de nous.
E-77 Maintenant, pensez un peu, si Dieu, dans Sa bonté, a fait que la mère... Avant la naissance du bébé, il a besoin de vitamines, et la mère exprime ce besoin: "Papa, je - je - je voudrais une pastèque, ou un melon; je voudrais telle ou telle chose." C'est sans... Oh! il fera tout ce qu'il peut pour le lui procurer, parce qu'il sait qu'il veut que son enfant naisse aussi parfait que possible. Voyez? Donc, il fera tout ce qu'il peut pour le lui procurer. Combien plus Lui est capable de le procurer, Lui qui est le Créateur!
E-78 Pensez un peu combien Il est capable de nous pr√©parer un corps dans lequel vivre, un corps semblable √† Son corps glorieux √† Lui. Si nous voulons vivre... Il y a en nous quelque chose qui nous appelle √† la vie. Et il y a en nous quelque chose qui nous appelle √† faire ce qui est juste. Alors, Dieu fera s'avancer sur l'estrade, ou √† la chaire, quelqu'un qui pr√™chera la V√©rit√© absolue! Voil√†! Vous voyez? Elle vous montre, alors si vous √™tes un v√©ritable enfant de Dieu, vous vous mettez √† crier: "√Ē Dieu, enl√®ve cela de moi; circoncis-moi de ceci; enl√®ve ces choses de moi." Pourquoi? C'est n√©cessaire pour votre demeure c√©leste, vers laquelle vous allez, celle qu'Il est all√© pr√©parer. Vous devez √™tre une v√©ritable Epouse-Parole de Christ.
E-79 Il y a quelques jours, je pr√™chais sur le sacrifice √† l'√©poque de l'expiation. Je pr√™chais sur le seul endroit o√Ļ Dieu - la seule √©glise o√Ļ Dieu vient √† la rencontre de l'homme, et c'est... Il a dit quel √©tait l'endroit o√Ļ Il a mis Son nom. Il a dit: "Je ne viendrai √† sa rencontre dans aucun autre endroit qu'√† l'endroit... la porte o√Ļ J'ai mis Mon nom." Or, ce n'est pas dans un lieu m√©thodiste qu'Il vient √† votre rencontre, ni dans un lieu baptiste, ni pentec√ītiste, ni aucun de ceux-l√†, mais c'est dans Son Fils qu'Il a mis Son nom. Il a dit: "Je suis venu au Nom de Mon P√®re." Tout homme vient sous... Tout enfant vient sous le nom de son p√®re. Il... Je suis venu sous le nom de Branham, parce que mon p√®re √©tait un Branham. Et vous √™tes venu sous le nom que vous portez, parce que c'√©tait le nom de votre p√®re. Et J√©sus, le Fils, est venu au Nom du P√®re. Et Il a dit qu'Il a mis Son nom... "C'est dans ce lieu que J'ai mis Mon nom, l√† o√Ļ il y a le sacrifice." Et le seul endroit o√Ļ vous pourrez trouver la communionavec Dieu et o√Ļ vous pourrez L'adorer correctement, c'est en J√©sus-Christ.
Vous me direz: "Mais je fais partie de l'église." Ça n'a rien à voir. Il faut que vous soyez en Christ.
Un certain prédicateur d'une dénomination me parlait, l'autre soir; disant: "Monsieur Branham, écoutez donc; Jésus a dit: 'Quiconque croit...' La Bible dit: 'Quiconque croit que Jésus-Christ est le Fils de Dieu est né de l'Esprit de Dieu.'"
E-80 Et j'ai dit: "La Bible ne dit-elle pas aussi qu'aucun homme ne peut dire que Jésus est le Christ si ce n'est par le Saint-Esprit?" Voyez? On ne peut pas faire mentir la Bible. Il faut que ça corresponde exactement, donc il faut être absolument né de nouveau par le Saint-Esprit en vous, pour pouvoir témoigner que vous savez, de vous-même, qu'Il est le Fils de Dieu. Alors, si vous faites partie... Si vous êtes un enfant de Dieu dans la Parole de Dieu, comment pourriez-vous renier la Parole? Comment le Saint-Esprit pourrait-Il vous faire croire un credo qui dit que vous devez faire une certaine chose comme ceci, alors que la Bible déclare autre chose? " Il faut se rattacher à une église, il faut faire ceci, il faut faire cela"; alors que la Bible dit clairement ce que vous devez faire. Voyez? Alors, quand vous voyez cela, vous y allez tout de suite, vous vous y mettez tout de suite, cela continue à avancer, à grandir comme un germe qui entre dans le sein d'une femme qui a l'ovule. Alors, quand ce petit ovule semet à se développer et commence à produire des germes, il ne produit pas un germe humain, et un germe de chien, et un germe de vache; il ne produit que des germes humains.
E-81 Et quand un enfant de Dieu, quand cette... prédestinée... (Voilà un terme qu'il ne fait pas bon d'utiliser, mais c'est Dieu; j'utilise la Bible de Dieu. La prescience de Dieu a prédestiné, elle a fait en sorte que tout concourt à Son honneur.) Quand cette semence prédestinée que vous deviez devenir - quand Dieu vous a appelé, quand cet aiglon en semence, là, en vous, a entendu la Parole de Dieu, il s'édifiera à partir de là: parole sur parole, sur parole sur parole; cela ne se mélangera avec aucun credo.
E-82 Remarquez, dans les lieux o√Ļ ils habitaient, chaque jour, ils devaient manger du pain kascher frais; on ne trouvait pas de levain parmi eux pendant les sept jours. Pas vrai? Alors, dans les Sept Ages de l'Eglise... sans aucun levain, pas de credo, rien d'ajout√©. Il faut que ce soit absolument du pain sans levain. On ne trouvera parmi vous aucun levain, seulement le levain... la Parole Elle-m√™me. C'est la seule... Et cette Parole est Dieu, et Dieu a √©t√© fait chair dans la personne de J√©sus-Christ, qui est cette Porte. "Voici la Porte o√Ļ Je viendrai √† votre rencontre, o√Ļ vous rendrez votre culte, lorsque vous suivrez les commandements de Dieu."
E-83 C'est pourquoi, si vous √™tes venu ce soir et avez dit: "J'offre ma vie √† J√©sus-Christ", et que vous n'avez pas re√ßu le Saint-Esprit, entrez en Lui! Il faut que vous le fassiez! Il faut que vous grandissiez en cela! Demandez √† Dieu d'ajouter Parole sur Parole, comme cela, jusqu'√† ce que vous arriviez √† la pleine stature de fils de Dieu ou de fille de Dieu; d'enlever les choses du monde... Dans I Jean, il est dit: "Si vous aimez le monde ou les choses du monde, c'est parce que l'amour de Dieu n'est m√™me pas en vous." Vous avez √©t√© tromp√©. Vous avez l'amour du monde, l√†, et il vous a tromp√©, le diable, en entassant des choses l√†, en montrant... Vous voyez, on ne peut pas... Quand le... On ne peut pas retrancher de la Bible une seule Parole de Dieu! Qu'est-ce qui a engendr√© le premier p√©ch√©? Ce n'est pas un gros mensonge √©vident, mais c'est parce qu'Eve a eu une mauvaise interpr√©tation (le diable la lui a donn√©e) d'une seule Parole. Une seule Parole a rompu la cha√ģne, et c'est une seule Parole qu'Eve a refus√©e.C'√©tait le d√©but de la Bible. J√©sus est venu au milieu de la Bible, et Il a dit: "L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute Parole qui sort de la bouche de Dieu." C'est la Parole de Dieu tout enti√®re. Vous croyez que c'est ainsi qu'Il se r√©v√®le? La Parole de Dieu enti√®re.
Ensuite, dans Apocalypse 22, J√©sus est venu √† Jean sur l'√ģle de Patmos. Et J√©sus dit: "Moi J√©sus, J'ai envoy√© Mon ange pour vous attester ces choses. (Voyez?) Quiconque en retranchera ou y ajoutera une seule parole, Je retrancherai sa part du livre de Vie."
Ils sont nombreux à dire: "Oui, je - je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu." C'est très bien. Alors, ajoutez-y tout le reste.
E-84 Vous dites: "Je suis justifi√©. J'ai serr√© la main au pr√©dicateur. Je crois en J√©sus-Christ." Alors, il vous faut na√ģtre de nouveau! Vous devez √™tre rempli du Saint-Esprit! Voyez? Continuez d'ajouter au fur et √† mesure que vous avancez. Vous grandissez pour arriver √† la stature d'un fils ou d'une fille de Dieu. Oh! la la! Dieu peut nous pr√©parer, nous donner le... nous donner le - ce qui correspond √† ce grand d√©sir dans notre vie, ce grand d√©sir de voir quelque chose. Combien ici veulent plus de Dieu? Eh bien, cela montre qu'il y En a plus pour vous. Voyez? Vous En avez grandement envie. Vos petites douleurs de l'enfantement approchent. Voyez? Vous avez besoin de plus, pour que nous soyons heureux, libres, parfaits. Il nous le faut. Comme le - le petit - le petit germe de vie qui est le - dans le sein de Dieu... tout comme le petit germe de vie qui est dans - dans le sein de la m√®re.
E-85 Dieu fait grandir... Et Il va... Il est all√© nous pr√©parer une place, cet endroit √©ternel o√Ļ nous serons avec Lui; pas un endroit o√Ļ vous vous trouvez dans une maison de pestif√©r√©s, avec la mort, le p√©ch√©, l'adult√®re et la souillure du monde qu'il y a ici. Si vos pens√©es sont tourn√©es vers cela, √ßa montre que votre esprit n'a pas rencontr√© Dieu. Voyez? Vous vous √™tes fait une id√©e. Vous avez une illusion mentale. Vous vous √™tes rattach√© √† une √©glise, et vous dites: "Eh bien, je fais partie de ceci. Ma m√®re faisait partie de cela." C'√©tait peut-√™tre bien √† l'√©poque de votre m√®re, mais nous, nous vivons une autre √©poque.
E-86 Le message de Wesley n'aurait jamais... Il n'aurait pas pu prendre Luther. Luther croyait √† la justification, mais Wesley avait la sanctification. Les pentec√ītistes sont arriv√©s; eux, ils ne pouvaient pas prendre seulement la justification et la sanctification; ils... c'√©tait le temps de la restauration des dons. Maintenant, nous partons de l√†. Voyez? Les trois √©tapes de la - la vigne qui grandit. En premier, c'est une petite pousse, Luther qui sortit √† partir de la R√©forme. Tr√®s bien, √ßa, c'√©tait la tige. Observez la nature: Dieu et la nature travaillent en harmonie, parce que Dieu est dans la nature. Ensuite vient l'aigrette, le pollen, l'√Ęge m√©thodiste. Ensuite viennent les pentec√ītistes. Oh! la la! c'est tellement parfait! Voyez? Tout comme un grain de bl√© ressemble vraiment √† un bl√©-un grain de bl√© - ouvrez-le: il n'y a pas de grain du tout dedans. C'est la balle, le porteur du grain, mais cette Vie passe √† travers. Voyez?
E-87 Ceux du temps de Luther, √† part Luther que la vie a travers√©, ils sont partis et sont devenus une d√©nomination. C'est bien vite devenu une d√©nomination qui finira par √™tre br√Ľl√©e. Voyez? La tige se dess√®che; elle n'√©tait qu'un porteur. Il y en a qui essaient toujours de rester dans cette vieille tige qui servait de porteur; ils ne savent rien de Dieu, ils sont morts. Ils disent: "Regardez, nous sommes une feuille, nous sommes des luth√©riens." C'est vrai, mais regardez o√Ļ on en est maintenant. Voyez? "Nous sommes des m√©thodistes"; et m√™me: "Nous sommes des pentec√ītistes." Mais regardez les pentec√ītistes, comme ils deviennent froids et formalistes, comment les gens s'en √©loignent. Voyez? Qu'est-ce que c'est? C'√©tait un porteur de la v√©ritable semence. Voyez? Tous ceux-l√†, c'√©taient des porteurs, mais ils ont tourn√© en d√©nominations.
E-88 Que vous disiez: "Je suis pentec√ītiste", √ßa ne veut rien dire de plus pour Dieu que si vous disiez que vous √™tes catholique romain, ou Juif, ou quoi que ce soit. Il faut que vous soyez n√©. Cette vie qui est venue √† travers le porteur, l√†... Ne restez pas dans la tige; ne restez pas dans la semence; continuez jusque dans ce qui est parfait.
E-89 Maintenant, souvenez-vous, dans chaque r√©forme qu'il y a eu chez ces luth√©riens et chez tous les autres, au bout de trois ans, ils ont form√© une organisation. C'est vrai. Chaque r√©veil a produit une organisation dans les trois ans. Pensez un peu depuis combien de temps celui-ci dure: vingt ans et quelques, et pas d'organisation! Pourquoi? C'est la semence qui vient, qui se forme comme ceci, sous la balle. Maintenant, elle repose; elle doit reposer dans la pr√©sence du soleil pour m√Ľrir et devenir le glorieux grain, semblable √† Celui qu'il y avait en premier. La v√©ritable Eglise qui est tomb√©e en terre au d√©but; elle revient √† travers la tige, pour qu'une nouvelle Eglise apparaisse. Quand la moissonneuse viendra pour la moissonner, la vie qui est pass√©e en Luther, la vie qui est pass√©e dans les m√©thodistes, la vie qui est pass√©e chez les pentec√ītistes entrera dans le grain, le tout entrera droit dans le grain et sortira pour former le Corps parfait de J√©sus-Christ.
E-90 Tout comme le soleil se l√®ve le matin... On ne peut pas observer quelque chose dans la nature sans que √ßa t√©moigne de Dieu. On n'a m√™me pas besoin de la Bible pour savoir que Dieu existe. Le petit soleil na√ģt comme un b√©b√© tout faible. Vers les sept heures, il marche, il s'en va √† l'√©cole. A 10 ou 11 heures, il a termin√©. A midi, il est dans toute sa force. A trois heures de l'apr√®s-midi, il commence √† se faire vieux. A sept ou huit... six... cinq ou six heures de l'apr√®s-midi, il a les √©paules tombantes; il meurt. Est-ce que c'est fini? Non! Il ressuscite le matin suivant: une vie, une mort, un ensevelissement, une r√©surrection.
E-91 Regardez les feuilles qui poussent sur l'arbre. Une belle feuille pousse, elle donne de l'ombre, elle produit son fruit. Et puis... Aussit√īt, l'automne arrive, apporte la mort, repousse tout vers les racines, jusque dans le sol. Est-ce que c'est fini? Au printemps suivant, elle ressort en t√©moignage. Oh! √ßa, c'est une vie perp√©tuelle; mais, fr√®re, soeur, nous avons la Vie Eternelle. Nous avons la Vie Eternelle par cette glorieuse Personne qui est venue et qui est repartie, qui est capable de nous pr√©parer un corps. Et ces douleurs de croissance que nous ressentons, comme vous les femmes qui vous sentez condamn√©es √† cause de ce que vous faites, vous, les hommes qui vous accrochez √† des doctrines de s√©minaires et tout, vous aimez tous bien dire: "Je - je r√©cite tel credo; je fais telle chose"... Mais il y a quelque chose l√†, au fond, quand vous voyez s'ouvrir les yeux des aveugles, les sourds sous... les aveugles, toutes ces choses qui sont promises, que vous voyez la Parole pr√™ch√©e dans Sa puissance, que vou voyez une prostitu√©e quitter le trottoir pour devenir une dame, et que vous voyez un - vous voyez un ivrogne sortir de l√† et devenir un v√©ritable saint de Dieu. Oh, la la! Vous voyez, il y a quelque chose, une vie l√†-dedans. Et vous vous mettez √† penser: "Bien, peut-√™tre que je ne devrais pas faire √ßa." Mais, vous voyez, ce que c'est, c'est que votre corps, l√†-bas, a besoin de quelque chose. Allez! Mais Dieu a des vitamines juste l√†-dedans pour chaque partie de ce corps-l√†. J√©sus est all√© pr√©parer la place dans le sein de Dieu. Oui, monsieur! Un petit germe, un fils de Dieu; un jeune fils ou une petite fille de Dieu.
E-92 J√©sus n'a demand√© qu'une seule chose dans la pri√®re qu'Il a adress√©e au P√®re. Vous savez ce que c'√©tait? Une seule chose, apr√®s tous les sacrifices qu'Il avait consentis ici sur terre, la vie qu'Il avait v√©cue, le chemin o√Ļ Il avait march√©, Il a demand√© une seule chose: "Que l√† o√Ļ Je suis, ils y soient aussi." Il a demand√© la communion avec nous. C'est la seule chose qu'Il a demand√©e au P√®re dans la pri√®re: votre compagnie pour toujours. Si vous voulez bien le lire dans Jean 17, verset 24... Alors combien devrions-nous Le d√©sirer? S'Il... Bien, √©coutez, si vous √™tes vraiment n√© de l'Esprit de Dieu, alors c'est tout pour vous. Voyez? Ce n'est pas un livre de r√®gles. Ce n'est pas par des lois, et tout, que vous vivez; vous vivez par la gr√Ęce de Dieu, par l'Esprit de Dieu.
E-93 J'ai souvent dit ceci: Comme je suis missionnaire, je pars outre-mer. Mais qu'en serait-il si je faisais venir ma femme et mes enfants pour leur dire: "Bon, écoutez, là, les enfants... Ecoute, là, madame Branham, je suis ton mari. Tu ne devras pas avoir d'autres maris en mon absence. Si tu le fais, je te rosserai à mon retour!" Vous voyez? En tapant du pied: "Les enfants, vous écoutez ce que je dis? "Oui, papa; oui, papa." Si jamais j'entends que vous avez commis une faute..." Voyez? Bien, ça, ce ne serait pas un foyer, n'est-ce pas?
Et si elle me disait: "Bon, toi aussi, monsieur, là, j'ai quelque chose à te dire, monsieur Branham. Je suis ta femme légitime. Toi non plus, tu ne devras pas avoir d'autres petites amies pendant ton voyage." Bien, ça, ce ne serait pas un foyer, n'est-ce pas? Eh bien, ce serait terrible. Nous ne le faisons pas. Je l'aime et elle m'aime. Quand elle sait que je vais partir, elle sait que je ne pars pas à moins que le Seigneur m'appelle à partir. Nous nous mettons à genoux, nous rassemblons les enfants, et nous prions. Je disais: "Dieu bien-aimé, prends soin de ma petite compagne, de mes enfants."
Eux disent: "√Ē Dieu, prend soin de papa pendant notre absence... pendant son absence." Et alors, quand nous partons l√†...
E-94 Qu'arriverait-il alors si je faisais réellement quelque chose de mal là-bas? Et si je commettais réellement une faute, que je faisais quelque chose de mal, et qu'à mon retour j'aille voir ma pauvre petite femme, que je me tienne là à regarder son visage qui commence à se rider et ses cheveux grisonnants, que je m'approche d'elle pour lui dire: "Chérie, il faut que je te dise quelque chose. Tu sais que je t'aime."
- Bien s√Ľr, Bill, je sais que tu m'aimes.
E-95 - Je vais te dire ce que j'ai fait: J'ai ramen√© une fille √† la maison. Je - je dirais: "Acceptes-tu de me pardonner cela?" Et je crois qu'elle me pardonnerait. Je le crois vraiment. Mais est-ce que je ferais cela? Quand je la regarde debout l√†, que je vois ses cheveux grisonnants, et que je sais qu'elle a fait √©cran entre le public et moi, que je sais √† quel point elle a √©t√© une √©pouse d√©vou√©e, est-ce que je pourrais faire cela? Je - je pr√©f√©rerais mourir plut√īt que la blesser. Vraiment. Et si j'ai un tel amour phileo pour ma femme, combien plus grand est mon amour agapao pour Dieu. Oh! je ne ferais rien qui puisse Le blesser. Bien s√Ľr que non. Je - je L'aime. Je veux faire tout ce qu'Il - Il veut que je fasse. Je veux assumer chaque parole qu'Il a dite. Qu'importe ce que dit le monde, de toute fa√ßon, ils - ils ne croiront pas cela. Je veux savoir ce que Lui me dit de faire. Et s'il me manque quelque chose, je veux qu'Il me le donne. Et vivons pour Lui, en nous gardant du monde.
E-96 Ce vieux corps terrestre, ici, il doit... C'est un... Je vais vous le dire: ce corps terrestre auquel vous attachez tant d'importance, que vous calquez sur l'exemple d'Hollywood (c'est tout pr√®s de chez vous) Hollywood n'est plus l√† pour tr√®s longtemps. Vous vous souvenez, vous avez entendu la proph√©tie (voyez?) que le Seigneur m'a donn√©e: elle va sombrer! Oui, monsieur! Remarquez bien! Elle sombrera; observez simplement. Bon, jusqu'alors Il ne m'a jamais rien dit de faux. Et je le maintiendrai devant qui que ce soit qui a quelque chose √† dire l√†-dessus. Je ne sais quand ni o√Ļ, mais c'en est fait d'elle. Le jugement est suspendu au-dessus d'elle; il n'y a pas de r√©demption pour elle; c'est d√©j√† pass√©. Voyez?
E-97 Maintenant, √©coutez bien ceci. Vivons pour Lui, en nous gardant du monde. Maintenant √©coutez bien! Vous regardez la t√©l√©vision, certaines d'entre vous, les soeurs, et vous allez l√†, vous voulez... Vous, les jeunes femmes, vous √™tes jeunes, je sais bien, mais vous √™tes Chr√©tiennes. Voyez? Vous √™tes diff√©rentes. Vous n'avez pas √† √™tre comme le monde. Vous aimez les choses du monde - pas seulement vous les jeunes, mais aussi certaines d'entre vous qui √™tes plus √Ęg√©es. Voyez? Eh bien, qu'est-ce qui fait cela? Voyez? Vous regardez la t√©l√©vision; vous allez au magasin, et vous voyez ces petits v√™tements bizarres que portent les femmes, et qui sont impies. Vous savez ce qui arrivera au jour du jugement? Vous avez beau √™tre aussi fid√®le √† votre mari qu'on peut l'√™tre, pourtant, au jour du jugement, vous aurez √† r√©pondre d'avoir commis adult√®re. J√©sus a dit: "Quiconque regarde une femme pour la convoiter a d√©j√† commis adult√®re avec elle dans son coeur. Qui est coupable? Vous. Voyez? Vous vous √™tes pr√©sent√©e... Ces sorts et ces pantalons. Il y a des femmes qui me parlaient, il n'y a pas longtemps, elles disaient: "Je ne porte pas de shorts, fr√®re Branham. Dieu soit lou√©, moi, je porte des pantalons."
E-98 Je lui ai dit: "C'est pire; c'est pire." C'est vrai. C'est à peine si on trouve encore des robes à acheter, pour les femmes.
E-99 Elle a dit... Une femme m'a dit: "Eh bien, c'est vrai, ce que vous avez dit; on n'en - on n'en trouve plus." Mais on vend encore du tissu et des machines à coudre (voyez?), il n'y a donc aucune excuse du tout. Voyez? Ça montre, soeur... Je suis votre frère, et je suis un serviteur de Christ, qui devra répondre de ce que je dis ici ce soir, à la barre du jugement. Voyez? Vous serez coupable d'adultère, parce que l'amour de Dieu a quitté votre coeur. Vous allez toujours aux réunions. Vous dansez peut-être encore dans l'Esprit, et peut-être que vous parlez toujours en langues. Certes, ces choses sont bonnes mais ce n'est pas cela pour autant. Non, monsieur!
E-100 Rappelez-vous, la Bible a dit: "Dans les derniers jours, il se lèvera de faux christs." Pas de faux Jésus. Ça, on ne s'y laisserait pas prendre. Mais de faux christs - des faux oints. Ils sont vraiment oints de l'Esprit, du Saint-Esprit, et pourtant, ils sont faux. Voyez?
E-101 Vous √™tes double... vous √™tes triple: A l'ext√©rieur, il y a le corps. Vous avez cinq sens qui vous permettent de contacter votre demeure terrestre. A l'int√©rieur, il y a un esprit; lui aussi, il a cinq sens: l'affection, la conscience, et ainsi de suite, par lesquels vous pouvez contacter. Mais √† l'int√©rieur de cela, il y a l'√Ęme.
E-102 Rappelez-vous que la pluie tombe sur les justes et sur les injustes. La m√™me pluie qui fait pousser le grain de bl√© fait aussi pousser le chardon. Voyez? Qu'est-ce que c'est? A l'int√©rieur de cette semence, il y a une nature, et cette nature se manifeste. Elle peut se trouver dans le m√™me champ, juste √† c√īt√© de la mauvaise herbe. La mauvaise herbe et le bl√© se c√ītoient et se r√©jouissent autant l'une que l'autre. Ils baissent la t√™te, ils ont besoin d'eau. Et quand la pluie vient, le chardon crie aussi fort que le bl√©. Mais c'est √† leurs fruits qu'on les reconna√ģt. Voyez?
E-103 Vous, Chrétiens, il se peut que je ne vous revois plus une autre fois. Ça fait des années que je n'étais pas venu ici. Je ne vous reverrai peut-être plus jamais. Alignez-vous avec la Parole de Dieu. Regardez-vous dans le miroir. C'est comme un petit garçon, un jour, qui venait de la campagne. Il n'avait jamais vu un miroir. Il est allé chez sa - sa tante. Il s'est mis à monter les marches. Il a vu un miroir; il a vu un petit garçon dans le miroir. Il a continué à monter, tout en regardant. Il faisait signe de la main, et le petit garçon faisait aussi signe. Il continuait à le regarder. Il ne s'était jamais vu dans un miroir. Et une fois qu'il s'était suffisamment approché, il s'est retourné, et il a dit: "Mais, maman, c'est moi!"
E-104 A quoi ressemblez-vous dans le miroir de Dieu? Est-ce qu'il reflète une fille ou un fils de Dieu? Est-ce que vous entendez quelque chose qui... est-ce que ça vous fait détester l'homme qui le dit, ou il y a quelque chose qui vous attire, qui dit: "Je sais que cet homme dit vrai, parce que c'est dans la Bible"? Dans ce cas, voilà les vitamines qu'il faut pour ce corps, qui est préparé pour être là; une maison dont cet autre-là aura besoin quand on arrivera là-bas. Voyez? Cette maison-ci... Si nous avons porté cette... terrestre...
E-105 Pensez, l√†, nous faisons si grand cas de ce corps. Nous lui mettons tellement de v√™tements. Nous faisons tellement de choses qui ne sont pas n√©cessaires: rechange apr√®s rechange apr√®s rechange, et toutes ces choses, et... Mais c'est que tout le monde fait comme √ßa. Il suffit que quelqu'un se mette √† faire quelque chose. Peignez votre escalier en rouge, et vous verrez les Durand-Dupont peindre aussi le leur en rouge. Achetez une Ford √† la place de votre Chevrolet, et ils n'y tiendront plus. C'est l'√©poque de l'imitation. Il suffit que la... il suffit qu'une femme vienne √† la r√©union en portant un certain genre de chapeau, et vous verrez toutes les femmes acheter ce genre de chapeau, surtout si c'est la femme du pasteur. Voyez? Vous n'avez qu'√† regarder ce qui se passe. Bien, c'est vrai. C'est tout √† fait vrai. C'est l'√©poque de l'imitation. Fr√®re, √ßa devrait √™tre l'√©poque o√Ļ on veut s'accorder pour... Toutes ces choses - toutes ces choses arrivent - arrivent dans un but. Moi, je ne m'inqui√®te pas de savoir simon veston s'accorde avec mon pantalon; j'ai du mal √† les accorder. Il faut que ce soit ma femme, ma belle-fille, ou quelqu'un d'autre qui me dise quel genre de - de cravate il faut porter avec. Moi, je - je ne m'occupe pas de les accorder. Ce que je veux, c'est que mon exp√©rience s'accorde avec la Parole de Dieu. Voil√† ce que je veux, parce que c'est l√†-bas que j'ai l'intention de vivre; pas au bout de la rue avec les Durand-Dupont, mais l√†-bas, dans la gloire, l√† o√Ļ J√©sus est all√© nous pr√©parer une place. Oui, c'est ce que nous voulons. Oui, monsieur!
E-106 Gardez-vous de tout ce... Cette vieille tente terrestre, ici, vous savez ce que c'est? Ce corps, c'est comme un vieux veston qu'on porte. Un veston qu'on a port√© autrefois. Mais maintenant, vous en avez un tellement meilleur que vous ne portez plus l'ancien. Qu'est-ce que vous faites? Vous le suspendez dans le placard, parce que vous en avez un meilleur. Vous avez un meilleur veston. Il est plus au go√Ľt du jour que l'ancien que vous aviez l'habitude de porter, qui est us√©. Qu'est-ce? C'est un v√™tement. Vous, c'est ce qui est l'int√©rieur. Souvenez-vous, ce v√™tement, que faisait-il? Il ne faisait que porter votre image. Voyez? Mais maintenant, vous n'en avez plus besoin. Vous l'avez suspendu. C'est une loque. Et c'est ce qu'il en est de ce vieux corps. Ce - cela porte l'image du c√©leste, pourtant ce n'est pas vous. Vous, vous √™tes √† l'int√©rieur de ce corps. Vous, l'Esprit de Dieu, √™tes √† l'int√©rieur de ce corps. C'est cela qui (voyez?) am√®ne l'ext√©rieur en soumission, parce que c'est l'int√©rieur qui tire, qui lam√®ne √† s'aligner avec la Parole de Dieu. Votre int√©rieur, vous, vous-m√™me, votre √™tre. Ce corps, ce n'est qu'un vieux manteau; un jour, qu'est-ce que vous allez en faire? C'est que vous n'√©tiez - n'√©tiez dans ce v√™tement que pour un temps. C'est comme ce v√™tement terrestre, ce corps: votre - votre vrai corps, votre vrai moi, il se trouve √† l'int√©rieur de ce vieux manteau, qu'on appelle William Branham, ou Susie Jones, ou n'importe qui d'autre. Voyez? Un jour, il sera rang√© au mus√©e terrestre du souvenir qui reste de vous. Vous le d√©poserez l√†-bas dans la tombe, et quelqu'un √©rigera une pierre tombale: "Ci-g√ģt le r√©v√©rend Untel, ou Jean ceci ou cela." Il gisera l√†, en votre m√©moire. En celui-ci, les gens vous voyaient, alors que ce que vous √©tiez r√©ellement, votre vrai moi √©tait √† l'int√©rieur. Mais le vieux manteau proprement dit ne faisait que porter l'image du c√©leste. Oh, les amis, avez-vous r√©serv√© votre manteau de rechange? Est-ce que vous avez r√©serv√© votre place au Ciel? Rappelez-vous, il vous faut ue r√©servation. Sans cela, vous ne pourrez pas y entrer. L√†, je vous parle un langage moderne. Mais, vous savez, si vous allez √† l'h√ītel en disant: "Eh bien, j'avais...
E-107 - "Avez-vous r√©serv√©? Eh bien, je suis d√©sol√©, c'est complet." Vous restez dehors dans le froid, parce que vous avez n√©glig√© de r√©server. Et si vous arrivez √† la fin de votre voyage sans r√©servation, il n'y aura personne l√†-bas pour vous accueillir. Vous devrez rester dehors dans les t√©n√®bres √©ternelles, l√† o√Ļ il y aura des cris, et des pleurs, et des g√©missements et des grincements de dents. C'est obligatoire; vous ne pouvez pas entrer dans la ville, vous √™tes... parce que vous n'avez pas r√©serv√©. Il vous faut l'avoir pour entrer dans cette ville o√Ļ J√©sus est all√© vous pr√©parer une place. Rappelez-vous, il vous faut avoir la r√©servation et porter le v√™tement du salut. Vous ne pouvez pas...
E-108 Dans Matthieu, j'ai un passage biblique, ici (je fais attention √† ce que dit la Bible), Matthieu 20... 22, 1 √† 14. Je n'ai pas le temps de le lire, parce qu'il se fait trop tard. Je vous ai parl√© pendant trop longtemps. Mais, souvenez-vous, le Roi a lanc√© des invitations et organis√© un d√ģner. Il avait tu√© tous ses boeufs, pr√©par√© les b√™tes grasses, et tout; il a invit√© beaucoup de monde √† venir. L'un a r√©pondu: "Eh bien, vous savez, apr√®s tout, je fais partie de ceci, et j'ai ceci. Et il me faut m'occuper de ma ferme"; et un autre avait un tas de choses √† faire. Et il a de nouveau envoy√© ses messagers, et ces derniers ont √©t√© outrageusement maltrait√©s.
Et finalement... C'était la génération des Juifs à qui Jésus parlait; ils avaient d'autres chats à fouetter. Alors, finalement, il les a envoyés en leur disant: "Allez donc, ne faites pas seulement-contraignez-les. Allez par les rues et les chemins, partout contraignez les gens à entrer." Et ensuite, il avait décidé que sa maison soit... que le souper de noces soit servi. Il allait y avoir des convives. Et puis, il a trouvé là un homme qui ne portait pas l'habit de noces. Il avait voulu garder son vieux manteau. Et écoutez ce qu'il lui a dit: "Mon ami, après que je t'aie invité à mon repas de noces, que je t'aie invité et que je t'aie donné une invitation pour venir..."
E-109 Et si jamais vous êtes allé en Orient - j'ai plusieurs fois prêché là-dessus - on y fait toujours les repas de noces comme autrefois. Le marié, le... il a prévu un grand nombre de convives. Probablement, frère Kopp, vous avez probablement vu cela en Inde. Voyez? Ils ont un grand nombre de convives à recevoir. Supposons qu'il veut avoir trente convives. Alors, le marié doit fournir les habits. Il doit les fournir. Par conséquent, il y a un homme qui se tient à la porte; vous arrivez avec votre invitation: il examine votre invitation, et il met sur vous un vêtement, un habit, que... les uns sont riches, les autres sont pauvres, et d'autres sont différents; mais une fois qu'ils ont mis l'habit, ils sont tous pareils. Ils sont tous pareils. Et tout le monde doit être pareil. Vous n'allez pas être - dire: "Moi, je fais partie des méthodistes, ici", "Moi, je fais partie des presbytériens, ici." Oh! non! Pour commencer, vous n'entrerez pas du tout. Voyez? C'est par la Porte que vous devez entrer. Jésus a dit: "Je uis la Porte des brebis."
"Moi, je suis pentec√ītiste." "Moi, je suis ceci; moi, je suis cela." √áa ne veut rien dire du tout. Entrez par cette Porte. Et si vous entrez par cette Porte, vous recevrez l'habit.
E-110 Et cet homme, quand Il lui a demandé: "Comment es-tu entré ici, mon ami?" Voyez? Ça montrait qu'il s'était introduit par un autre moyen; il était entré par une fenêtre, par l'arrière, mais pas par la Porte; pas par la porte, de la façon dont Jésus est venu, par le sacrifice de soi-même, en donnant tout ce qu'on est à Dieu, en allant jusqu'au Calvaire, en étant crucifié avec Lui, et en ressuscitant pour porter Son habit de sacrifice et de la mort vis-à-vis des choses du monde.
E-111 Si vous aimez le monde ou les choses du monde, l'amour de Dieu n'est m√™me pas en vous. Voyez? Si vous avez toujours l'amour du monde, que vous voulez vous comporter comme le monde et faire comme le monde, vous essayez... vous √™tes encore... Vous √™tes dans l'√©glise, mais vous √™tes un chardon √† c√īt√© du bl√© dans une plate-bande. Vous criez avec les autres, vous vous r√©jouissez avec les autres: toutes les b√©n√©dictions spirituelles sont sur vous. Vous dites: "Bien, je proph√©tise." Ca√Įphe aussi; Balaam aussi. √áa n'a rien...
E-112 "J'ai le bapt√™me du Saint-Esprit." √áa, non plus, √ßa n'a rien √† voir avec la chose. C'est seulement un don temporaire pour vous. Le v√©ritable don, c'est votre √Ęme, l√†, au fond (Voyez?), qui est n√©e de Dieu et qui contr√īle tout par la Parole de Dieu et par la volont√© de Dieu. L√†, vous grandissez. Voyez? Alors vous √™tes un fils ou une fille de Dieu. Vous √™tes un enfant de Dieu. Et ces choses qui vous arrivent...
Maintenant, c'est comme la m√®re; vous √™tes dans les entrailles de la terre, essayant de venir au monde. Vous √™tes un fils de Dieu qui na√ģt, et vous voyez la Parole dire: "Je dois faire ceci; je dois na√ģtre de nouveau."
"Bien! je fais partie d'une église." Ça ne veut rien dire du tout. Voyez?
"Je suis méthodiste; ma mère..." Ça, c'est valable pour votre mère.
E-113 "Bien. Oh! la la! je suis pentec√ītiste! Je fais partie..." Si vous n'√™tes pas align√© avec cette Parole, il y a quelque chose qui cloche. Voyez? A ce moment-l√†, vous voyez, c'est que votre vrai p√®re n'est pas Dieu (voyez?), parce que cela commence r√©ellement dans votre √Ęme avant m√™me qu'il y ait un esprit; c'√©tait votre √Ęme. Cette √Ęme n'est pas venue de Dieu, donc elle n'√©tait pas un germe de Dieu d√®s le d√©part. Vous √™tes s√©duit. Vous √™tes dans un champ de mauvaises herbes, rendant t√©moignage de mauvaises herbes du monde, naissant et agissant comme le monde, vous aimez les choses du monde, parce que l'amour de Dieu n'est pas en vous.
E-114 Et donc il y aura des faux oints, dans les derniers jours. Pas de faux Jésus; ça, on ne s'y laisserait pas prendre, mais de faux oints. Ils sont oints. Oui, monsieur! Mais ils sont antichrist. Ils sont oints de l'Esprit pour faire les prodiges et les miracles que Christ a faits, mais ils ne veulent pas s'aligner sur Sa Parole. Voyez? "Plusieurs viendront à Moi en ce jour-là et diront: Seigneur, n'ai-je pas prophétisé et chassé des démons par Ton Nom?" Il répondra: "Retirez-vous de Moi, vous qui commettez l'iniquité, Je ne vous ai même jamais connus."
"J'√©tais pentec√ītiste, Seigneur. Gloire √† Dieu! J'ai cri√©, j'ai parl√© en langues, et j'ai impos√© les mains aux malades et je les ai gu√©ris, j'ai chass√© les d√©mons.
Retirez-vous de Moi, vous qui commettez l'iniquité, Je ne vous ai jamais connus." Vous voyez ce que je veux dire?
E-115 Oh, petits enfants, est-ce que vous ressentez le besoin de cette vitamine, ce soir, de ce quelque chose...? Il y a un corps qui attend là-bas. Il y a un corps que nous allons recevoir, qui nous attend. Les amis, ne vous laissez pas séduire! Ne vous laissez pas tromper! Le diable est un trompeur. Même le - l'habit de noces, vous devez le porter. Il le faut.
E-116 Maintenant, nous sommes au temps du soir. Le corps terrestre va bient√īt dispara√ģtre, et nous nous pr√©parons √† entrer dans le corps c√©leste. Et maintenant, nous percevons cet √©trange appel de Dieu pour nous rendre dans ce glorieux Eden. Et avant que nous naissions ici, nos petits corps r√©clamaient quelque chose qui - qui devait √™tre fourni, sans quoi nous serions ici un enfant souffrant. L√†-haut, aupr√®s de Dieu, il n'y aura pas de souffrance. Ils sont tous parfaitement align√©s, l'Epouse, exactement comme l'√©tait l'Epoux, la Parole manifest√©e dans Sa saison. Puisse Dieu vous l'accorder ce soir, enfants, √† chacun de vous. Il y a un Ciel o√Ļ aller; il y a un enfer √† √©viter.
E-117 Bien, vous êtes nombreux à savoir que le Seigneur m'a donné des visions, des milliers de visions. La chose la plus glorieuse ... avant, j'avais peur de la mort. Il y a environ trois ans, vous avez vu l'ouvrage des Hommes d'Affaires Chrétiens: Au-delà du rideau du temps. Je sais bien qu'il se pourrait que je ne vive pas jusqu'à demain. Je ne vous reverrai peut-être jamais de ma vie ici-bas. Mais ceci est la vérité. Je - je ne sais pas s'il faut l'appeler une vision, ou quoi au juste. Un matin, récemment, j'étais... je venais de me réveiller. Je venais de rentrer d'une série de réunions, et ma femme était là, endormie. Je lui ai dit: "Chérie, est-ce que tu es réveillée?" Elle dormait encore. Je savais qu'il nous fallait nous lever pour amener les enfants à l'école. J'ai placé les mains derrière comme ceci, et je me suis dit: "Eh bien, dis donc, Bill Branham, tu sais que tu as plus de cinquante ans? Si tu veux faire quelque chose pour le Seigneur, tu ferais mieux de te dépêcher, parce qu'il ne te reste plusbeaucoup de temps." Je me suis dit: "Oh! la la! j'espère que je vivrai jusqu'au retour du Seigneur Jésus." J'avais toujours imaginé que - que lorsqu'on mourait, je verrais... Comme le frère, ici, mettons que...
"Tenez, mais vous, vous avez prêché dans mon assemblée, un soir, sur terre, Frère Branham." Mais il - il serait un esprit. Je ne pourrais pas lui serrer la main parce que sa main serait là-bas, dans la tombe, en pourriture, et la mienne aussi. C'est comme ça que je me représentais les choses.
E-118 Mais ce matin-là, j'ai senti quelque chose venir sur moi et je me suis dit (ça venait comme les visions viennent, d'habitude) - j'ai regardé et regardé encore, et je me disais: "Oh! la la! qu'est-ce que ça peut bien être?" Et je contemplais de grandes collines verdoyantes, et des jeunes femmes qui venaient de partout; il y en avait des dizaines de milliers et des centaines de milliers. Elles arrivaient toutes, avec des cheveux longs dans le dos, habillées de robes blanches, pieds nus, et elles criaient, disaient à haute voix: "Notre frère!"
E-119 Je - je me suis dit: "Eh bien, ça, c'est bizarre." Je me suis retourné pour regarder derrière moi, et je me suis vu étendu là, et ma femme était là étendue sur ce lit. Et j'ai dit: "Bon, je - tu sais quoi? Je suis mort." Je disais: "Voilà - voilà ce qui s'est passé; je - je suis mort." Et je me disais: "C'était peut-être une crise cardiaque, ou quelque chose comme cela; je - je suis mort. Voilà mon corps étendu là." J'étais étendu là, avec les mains en arrière, comme ça (voyez?), tout raide. Je me suis dit: "Bon, ça, ce n'est pas au-delà de six mètres de moi." Et alors j'observais. Je me suis dit: "C'est... voilà ma femme, ce - là - tout est là; voilà ma chemise suspendue au - à ce pied de lit." Et je me suis dit: "Et moi, je suis ici."
E-120 J'ai de nouveau regard√© autour de moi, et toutes ces femmes arrivaient, et elles √©taient... Et j'ai regard√© ce qui venait de ce c√īt√©-ci, et voil√† qu'arrivaient mes fr√®res, tous bien r√©els, ils avaient tous l'aspect des jeunes hommes. Ils criaient: "Notre pr√©cieux fr√®re!" Bien! je ne savais qu'en penser.
E-121 Je me disais: "Ça, c'est bizarre." Je me suis regardé, et je n'étais pas vieux; j'étais jeune. Et je me suis dit: "C'est vraiment bizarre." Je me demandais si c'était une vision, alors je me suis mordu le doigt, et je me suis dit: "Non, ce n'est pas comme les visions que j'ai eues."
E-122 Et à ce moment là, il y a eu quelque chose qui s'est mis à me parler, là-haut, me disant: "Tu es recueilli auprès de tiens."
Et je me suis dit: "Avec les miens? Ces gens sont donc tous des Branham?"
E-123 Il m'a dit: "Ce sont les gens que tu as convertis à Christ." Et ces femmes... Vous savez, on m'a toujours trouvé un peu... On dit que je suis misogyne; mais ce n'est pas vrai (voyez?), parce que je crois... Voyez? Je - je - je n'aime pas les personnes immorales, indécentes; j'aime bien les vraies, les authentiques soeurs en Christ. Si elles sont comme cela, c'est très bien.
E-124 J'ai des cicatrices de l'√©poque o√Ļ j'√©tais un jeune gar√ßon. J'ai connu des √©v√©nements qui m'ont rendu comme √ßa. Mais ce - tout cela est arriv√© parce que Dieu me fait... me formait pour cette heure-ci, voyez-vous?
E-125 Bien, je trouve qu'il n'y a rien de mieux qu'une vraie, une authentique soeur. La meilleure chose que Dieu puisse donner à un homme, à part le salut, c'est une femme. Voyez? Et ainsi donc, s'Il avait pu donner quelque chose de meilleur, Il l'aurait fait. Et alors quand on en voit qui en arrivent même à ne plus se comporter comme des épouses, étant infidèles à leurs voeux de mariage, et que leur maris en font autant... Souvenez-vous: vous êtes liés l'un à l'autre tant que vous êtes vivants. Ce que Dieu a uni sur terre est uni au ciel aussi. Voyez?
E-126 Et ainsi, je - je voyais cela. Et ces femmes accouraient et me sautaient au cou, me prenaient dans leurs bras et m'appelaient leur fr√®re. Bien, c'√©taient des femmes, mais dans cet endroit-l√†, il ne peut pas y avoir de p√©ch√©. Voyez? C'√©taient des femmes; mais, voyez-vous, ce qui fait de nous maintenant... Une femme a des - des glandes, des glandes femelles, et un homme a des glandes m√Ęles: c'est pour √©lever des enfants. L√†-bas, il n'y en aura pas. Ils auront tous les m√™mes glandes, mais ils garderont l'apparence... l'image terrestre qu'ils portaient ici, ils l'auront l√†-bas, mais il ne pourra pas y avoir de p√©ch√©. Vous serez tous pareils. On n'√©l√®vera plus d'enfants, l√†-bas. Voyez? C'est vrai. Ce sera comme √ßa.
E-127 Donc, je regardais, et ces femmes, et... Ils m'ont soulevé, ces frères, et ils m'ont placé à un endroit élevé. J'ai demandé: "Pourquoi est-ce que vous avez fait ça?"
Il m'a dit: "C'est que, sur terre, vous √©tiez un guide", et il a dit - et il a dit: "Vous... Voil√† les v√ītres."
E-128 Alors, quelques femmes se sont approchées, et l'une d'elles a dit: "Notre cher frère!" Une si jolie femme; quand elle est passée devant moi, cette voix - quelque chose m'a dit: "Tu ne te souviens pas d'elle?"
J'ai répondu: "Non."
Il a dit: "Tu l'as amenée à Christ alors qu'elle avait plus de quatre-vingt-dix ans. (Voyez?) Tu comprends pourquoi elle t'appelle "cher frère"?"
Et j'ai dit: "Bon, est-ce que - est-ce que vous allez..."
Ils ont répondu: "Non, nous attendons ici."
J'ai dit: "Eh bien, si je suis pass√© de l'autre c√īt√©, je veux voir J√©sus."
Il a dit: "Tu ne peux pas Le voir maintenant. Ceux-ci, ce sont ce que la Bible appelle "Les √Ęmes qui sont sous l'autel". Lui, Il est juste un peu plus haut. Un jour, Il reviendra. Nous retournerons sur terre. Ici, nous ne mangeons pas et nous ne buvons pas."
E-129 Et j'ai dit: "Et dire que j'avais peur de ceci! Pourquoi ce..." Il n'y a pas de mots pour l'exprimer, mes amis. C'est un... "Parfait" ne s'en approcherait même pas. "Sublime"? Il n'y a pas de terme que je connaisse en anglais, aucun mot qui puisse exprimer ce que c'est. C'est au-delà de tout ce que je connais. Il était là; il n'y avait pas de maladie, pas de tristesse. On ne pouvait pas mourir; on ne pouvait pas pécher. C'était parfait, tout simplement parfait. Mes amis, il ne faut surtout pas que vous manquiez ça; surtout pas!
E-130 Rappelez-vous ... Et quand j'√©tais jeune gar√ßon, j'ai eu une vision de l'enfer, quand j'√©tais jeune gar√ßon. Et vous savez comment les dames, aujourd'hui (ou plut√īt les femmes; une dame, elle n'agirait pas comme √ßa), se maquillent les yeux pour ressembler √† un loup, ou quelque chose du genre, avec ce truc bleu en-dessous des yeux. J'ai vu √ßa. J'√©tais en train de sombrer. Quand j'√©tais un jeune gar√ßon, j'avais re√ßu un coup de fusil, et j'√©tais couch√©, agonisant √† l'h√īpital. J'avais toujours su que Dieu existait. Je me rappelle la premi√®re pri√®re que j'ai essay√© de dire, la seule chose que j'arrivais √† dire... Je - je n'ai encore jamais racont√© ceci, mais j'aimerais le raconter maintenant m√™me. J'avais re√ßu un coup de fusil. J'√©tais √©tendu l√† dans le champ en train d'agoniser, et la seule chose dont j'ai pu me pr√©valoir devant Dieu, c'√©tait de lui dire: "Tu sais, Seigneur, je n'ai jamais commis d'adult√®re." Voyez? J'√©tais un jeune gar√ßon d'une quinzaine d'ann√©es; j'avais essay√© de vivre comme il faut. Et j'ai dt: "J'ai v√©cu chastement." C'est tout ce que je pouvais dire. C'√©tait le seul m√©rite que j'avais √† lui pr√©senter.
E-131 Et l√†, quand j'√©tais donc allong√© l√†, quand je... comme √†... Le m√©decin s'√©tait √©loign√© de moi, et je me suis senti sombrer dans une √©ternit√© obscure; on aurait dit... Et j'ai cri√©, appelant mon p√®re: "Oh! papa, au secours!" Papa n'√©tait pas l√†. "Maman, au secours!" Maman n'√©tait pas l√†. "√Ē Dieu, au secours!" Dieu n'√©tait pas l√†. C'√©tait un cauchemar horrible, interminable. Un enfer de feu et de flammes serait un endroit d√©licieux, compar√© √† cela. Et en sombrant l√†-dedans je me suis dit: "Oh! la la!"; et continuellement comme √ßa. Et je suis arriv√© dans un endroit enfum√©, obscur, √©coeurant; oh! quelle sensation! C'√©tait la mort qui √©tait sur moi. Et je voyais ces femmes s'approcher de moi, avec les yeux tout maquill√©s, comme √ßa. Et rappelez-vous, il y a de cela quarante-cinq ans - environ quarante-cinq ans de toute mani√®re. √áa faisait - √ßa faisait... [Fr√®re Branham d√©crit un son. - Ed.] J'ai demand√©: "Ai- je √† rester l√† pour toujours?"
"Oui, pour toujours."
E-132 J'ai dit: "√Ē Dieu, si Tu me fais sortir d'ici, je ne - je ne - je n'aurai plus jamais honte de Toi. Je n'aurai plus jamais honte. √Ē Dieu, je T'en prie, donne-moi une occasion." Et avant longtemps, vous savez, je me suis senti revenir. Le m√©decin √©tait inquiet, parce que mon coeur ne battait qu'√† dix-sept battements par minute. J'avais perdu tout mon sang, et - et tout. Je baignais dans mon propre sang. Et je me suis demand√© si √ßa pouvait arriver un jour.
E-133 Il y a environ deux ans, quand je suis allé habiter à Tuscon, j'étais au magasin J.C. Penneys avec ma femme. J'étais assis là, comme ça, avec la tête baissée - j'attendais, parce que vous savez comment sont les femmes, elles prennent tout leur temps dans les magasins. Alors, j'étais - j'étais assis là, la tête baissée, comme ça. Et à l'arrivée de l'escalier roulant, voilà que j'ai vu arriver quelques-unes de ces femmes avec des cheveux coupés à l'hydrocéphale arrivèrent, vous savez comme elles font, comme ça; elles arrivaient, les yeux tout maquillés comme ceci, et elles parlaient espagnol. Et ça - ça... Tout cela... C'était la vision qui se répétait. C'était ça [Frère Branham imite un son - Ed.]
E-134 Frère, soeur, je vous assure, ça peut vous sembler bizarre maintenant, mais arrivez une fois là-bas! C'est vraiment sérieux. Ne prenez jamais cette voie-là!
E-135 J'ai d√©j√† un certain √Ęge, je suis pr√©dicateur, j'ai pr√™ch√© tout autour du monde, j'ai des millions d'amis, mais je sais que je devrai r√©pondre avec vous, l√†-bas. Eloignez-vous des choses du monde. Et s'il y a quelque chose en vous qui vous pousse √† vous comporter toujours comme avant, alors vous avez les choses du monde en vous; rappelez-vous, vous n'appartenez pas √† Dieu, vous n'√™tes qu'un membre d'√©glise. Tant que cet appel, cette profondeur qui appelle une profondeur... Voyez?
E-136 C'est comme avant qu'il y ait une nageoire sur le dos du poisson, il fallait qu'il y ait d'abord de l'eau o√Ļ il puisse nager; sinon, il n'aurait pas eu de nageoire. Avant m√™me qu'un - un arbre ait jamais pouss√© en terre, il fallait bien qu'il existe une terre, sinon aucun arbre n'y aurait pouss√©. L'arbre n'aurait eu aucune raison d'√™tre. Et il... pour qu'il... ce... Avant qu'il puisse y avoir une cr√©ation, il faut qu'il y ait un Cr√©ateur.
E-137 "Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice." Vous voyez. Il y a quelque chose là-dedans. Vous avez levé la main, tout à l'heure, pour dire: "Je veux plus de Dieu." Vous voyez, il y a un besoin. Et si vous aimez le monde (et que vous alliez dans ce sens-là), les choses du monde, vous suivrez le train du monde, et vous irez à la chute. Voyez? Sortez! Vous êtes fils et filles du Roi - du Roi! Soyez des dames et des hommes qui se respectent. Marchez comme des Chrétiens; vivez comme des Chrétiens. Agissez comme des Chrétiens. Rappelez-vous, je vous retrouverai à la barre du jugement, pour rendre compte de ces avertissements. Voyez?
E-138 Regardez-vous dans le miroir, ce soir, et voyez: "Vers o√Ļ est-ce que je vais? Est-ce que J√©sus me pr√©pare une place, un corps? Ce corps-l√† est parfait; ce corps-l√† se conduit comme il faut: c'est un fils ou une fille devant Dieu. Et je suis dans les douleurs de l'enfantement, ici pour na√ģtre √† ce corps-l√†. Si j'aime encore le monde, √ßa montre que je ne suis pas - je n'ai pas de corps l√†-bas. Je ne suis qu'un membre d'√©glise. Je n'√©tais pas un germe de Dieu. Je ne suis pas... Il n'est pas mon P√®re."
E-139 Il a dit: "Si vous ne supportez pas la correction (c'est-à-dire ce que vous recevez maintenant), alors vous êtes des enfants illégitimes et non des enfants de Dieu." Pas vrai? Est-ce que la Bible le dit? Si vous ne supportez pas la correction de Dieu, quand vous voyez la Bible vous remettre au pas et que vous disiez: "Oh, je ne veux pas entendre ces affaires-là. Je suis-je suis un Chrétien; moi, je fais ce que..." Très bien, continuez donc. Voyez? C'est bien la preuve que vous n'êtes pas un enfant de Dieu. Un véritable enfant de Dieu, lui, a faim et soif. Pourquoi? S'il y a quelque chose dans votre coeur qui vous dit que vous en avez besoin, cela montre qu'il y a quelque chose qui palpite, qui essaie de vous attirer là-bas. Il y a un corps là-bas, dont celui-ci est le type. A quoi celui-ci vous sert-il, à glorifier le diable, le monde, les modes, et tout, ou votre regard est-il tourné vers le ciel? Et s'il y a quelque chose là-haut, vous glorifiez Dieu par votre vie.
E-140 "Il y a plusieurs demeures dans la maison de Mon P√®re. Si cela n'√©tait pas, Je vous l'aurais dit. Je vais vous pr√©parer une place, et Je reviendrai vous prendre avec Moi, afin que l√† o√Ļ Je suis vous y soyez aussi." Les choses qui doivent arriver. Ces choses qui existent maintenant sont seulement quelque chose de potentiel qui appelle les choses qui vont arriver.
E-141 Prions. Réfléchissez bien sérieusement, je vous en prie, cher ami Chrétien. Réfléchissez bien sérieusement un instant. Restons bien calmes un moment. Laissons parler le Saint-Esprit.
Bien, le Seigneur J√©sus m'a envoy√© vers vous, les pentec√ītistes, il y a bien longtemps. L'un des v√ītres, ici, qui est devenu votre pasteur, dit qu'il a trouv√© sa vocation √† travers mon minist√®re. Il a vu le Seigneur J√©sus ouvrir les yeux des aveugles, les hydroc√©phales, dit-il, redevenir normaux. Je fais toujours des services de gu√©rison, mais je suis conscient du fait que j'ai pri√© pour beaucoup de personnes qui √©taient tr√®s malades. Ces gens ont √©t√© gu√©ris; le Seigneur a r√©pondu √† la pri√®re et a gu√©ri les malades. Mais, vous savez, certaines de ces personnes qui avaient √©t√© gu√©ries sont d√©j√† mortes. Et peu importe combien vous √™tes malade, m√™me si vous √™tes gu√©ri, vous mourrez de toute fa√ßon. Mais cette √Ęme, cher fr√®re, cette √Ęme, ch√®re soeur, pensez-y donc maintenant. Elle est √©ternelle. Si cet amour de Dieu n'est pas l√†, s'il n'y a rien qui attire, demandez donc √† Dieu: "√Ē Dieu, donne-moi un nouveau d√©part ce soir. Je T'aime, Seigneur. Je veux T'aimer. Il y a quelque chose dans mon coeur qui me dit que jai besoin de vivre plus pr√®s de Toi. Je veux venir maintenant m√™me, Seigneur, pour le faire." Si cette personne, ou ces personnes sont dans cette salle ou en dehors de cette salle, je vous demande, en tant que serviteur de Christ et au nom de J√©sus-Christ, de bien vouloir lever la main vers Dieu, en gardant la t√™te baiss√©e, et de dire: "√Ē Dieu, attire-moi plus pr√®s, √ī Dieu. Je veux m'aligner avec tout ce que Tu as dans Ta Parole." Levez les mains maintenant. Soyez vraiment sinc√®re.
E-142 Réfléchissez bien. Bon, vous dites: "Oh! j'ai - j'ai fait ceci. J'ai crié dans l'Esprit, j'ai parlé en langues, mais écoutez, il manque quelque chose dans ma vie. En regardant dans le miroir de la Parole de Dieu, je sais qu'il y a quelque chose. Je vais bien à l'assemblée, mais je ne suis pas comme je devrais être." Voyez? Ça montre qu'il y a quelque chose... Bien, en vous examinant, si vous voyez que vous n'êtes pas aligné avec la Parole de Dieu, et qu'il n'y a rien en vous qui vous pousse à lever la main, là, on voit qu'il y a quelque chose qui cloche. Vous avez... Il y a... Ma mère disait: "On ne peut faire sortir du sang d'un navet, parce qu'il n'y a pas de sang dedans." Voyez? Réfléchissez-y bien sérieusement. C'est peut-être votre dernière occasion. Il y a une trentaine ou une quarantaine de personnes qui ont levé la main dans ce petit groupe-ci, même des ministres.
E-143 Soyez bien respectueux, un instant. Dites donc sans d√©tour: "Seigneur bien-aim√©, je pourrais √™tre tu√© ce soir dans un accident. Je pourrais mourir d'une crise cardiaque. Un de ces jours, il se pourrait que j'appelle le m√©decin, qu'il vienne, et que mon pouls soit en train de faiblir. Je m'en irais. J'appuierais ma joue contre l'oreiller et je dirais: "Oh! mon Dieu! Oh! mon Dieu! Oh! mon Dieu!" Voyez? Ce serait le dernier battement de votre coeur; vous arriveriez √† cette grande porte. Vous ne vous en sortirez pas, √† moins d'√™tre n√© de nouveau de l'Esprit de Dieu. Vous ne vous en sortirez jamais, √† moins qu'il y ait quelque chose en vous - une fois que vous √™tes n√© de nouveau de l'Esprit de Dieu - qui a faim et soif d'avancer avec Dieu. Voyez? Vous √™tes un enfant de la terre, des entrailles de la terre, en attente de na√ģtre dans le Royaume de Dieu, car Il est all√© vous pr√©parer un autre corps, qui est un corps parfait. Maintenant, pensez-y bien, et prions ensemble.
E-144 Dieu bien-aim√©, je sais que ceci est inscrit dans le Livre, dans le grand recueil. Les progr√®s inconsid√©r√©s de la science ont de quoi nous r√©veiller, Seigneur, √† des r√©alit√©s: c'est que nous savons maintenant que chaque geste que nous faisons fait plusieurs fois le tour du monde au moment m√™me o√Ļ nous le faisons. Nous le voyons par la t√©l√©vision. Nous comprenons, P√®re, que la t√©l√©vision ne fabrique pas une image, mais qu'elle ne fait que canaliser les - les vibrations dans un tube pour faire voir l'image. M√™me la couleur des v√™tements que nous portons est montr√©e par le canal des ondes dans l'air, cette vibration qui parcourt le monde. Comment donc nos soeurs peuvent-elles porter ce genre de v√™tements, agir comme cela et ne m√™me pas avoir soif de... toutes maquill√©es, les cheveux coup√©s...?
Des prédicateurs qui étudient la théologie dans un séminaire et prennent des paroles d'hommes; lesquelles rendent - par leurs traditions - rendent la Parole de Dieu sans effet sur le peuple... Par leurs traditions, en disant qu'il suffit d'être membre de l'église... Oh! Dieu! est-ce qu'ils ont conscience que chaque mot que nous prononçons (cela est prouvé par la science) est enregistré, dès le début de notre vie sur cette terre jusqu'à notre mort; et qu'ensuite cela est gardé dans les registres de Dieu pour être repassé au jour du jugement? Comment pourrions-nous donc échapper à la condamnation de Dieu alors que ça nous a été montré si clairement et que nous l'avons quand même rejeté? Oh! Dieu bien-aimé, ces mots ne s'éteignent jamais; ils continuent à résonner. L'enregistrement repassera au jour du jugement. Tu as vu ces mains levées, Père. Ce sera montré au jour du jugement. Et ce que leur coeur pensait sera aussi montré au jour du jugement.
E-145 Maintenant, Dieu notre P√®re, je Te demande, en tant que Ton serviteur, je Te prie d'√īter toute iniquit√© de Ton peuple. L'iniquit√©, c'est "quelque chose que nous savons que nous devons faire, et que nous ne faisons pas." David a dit: "Si j'avais con√ßu l'iniquit√© dans mon coeur, le Seigneur ne m'aurait pas exauc√©." √Ē Dieu, je Te prie d'√īter notre iniquit√©, car la Parole est Ton miroir qui r√©v√®le √† quel point nous sommes loin d'√™tre des fils et des filles du Roi. P√®re, je Te prie de le faire ce soir.
E-146 Et √©tablis un autel - puisque cet autel est d√©j√† rempli de gens - et √©tablis un autel l√†, √† la place o√Ļ les gens sont assis, √©tablis un autel dans leur coeur. Que le monde s'√©loigne de chaque fr√®re et de chaque soeur qui est ici. Et que ce petit Germe de Vie, ce G√®ne de Dieu dont nous venons de parler, que cet attribut qui est descendu de Dieu et qui a √©t√© manifest√© ici pour honorer et glorifier Dieu... √Ē Dieu, √©loigne le monde d'eux.
E-147 Pour les autres, je ne peux pas prier, Seigneur, car la maladie doit conduire √† la mort, et il n'y a rien en eux qui puisse les animer. Mais pour ceux qui peuvent √™tre anim√©s, et qui savent que c'est mal, veuille purifier leur coeur et leur √Ęme ce soir, P√®re, et qu'ils soient remplis de Ton Esprit, et qu'ils marchent dans Ta lumi√®re.
E-148 B√©nis ce jeune et bien-aim√© pasteur √† l'allure dynamique, ici, Seigneur. Ce jeune homme, qui a √©t√© influenc√©, d'apr√®s ce qu'il a dit, par ce qu'il T'a vu faire, ce sympathique jeune homme, √Ē Dieu, veuille enflammer son √Ęme. Accorde-le, Seigneur. Qu'il soit continuellement un berger fid√®le, tout le temps, pour nourrir le troupeau dont le Saint-Esprit l'a √©tabli surveillant. Accorde-le, Seigneur. Qu'il ne se d√©tourne ni √† droite ni √† gauche, qu'il n'ait point de place pour un credo ni pour rien d'autre, mais que ce soit la Parole de Dieu non-adult√©r√©e qui sorte de sa bouche, et rien d'autre. B√©nis-le, √ī Dieu, lui et ses bien-aim√©s, et sa petite assembl√©e ici. Sois avec eux tous, P√®re.
E-149 Je Te confie ceci, P√®re. La Semence a √©t√© sem√©e. Qu'elle tombe sur la semence qui a √©t√© destin√©e √† la Vie, et qu'elle fasse grandir des Chr√©tiens forts et solides dans cette assembl√©e ici et dans d'autres assembl√©es d'o√Ļ ils viennent. Accorde-le, Seigneur. Je Te le remets au Nom de J√©sus-Christ, le Fils de Dieu.
Et P√®re, "Il √©tait bless√© pour nos p√©ch√©s, bris√© pour nos iniquit√©s; le ch√Ętiment qui nous donne la paix est tomb√© sur Lui, et c'est par Ses meurtrissures que nous sommes gu√©ris."
E-150 J'ai vu passer par la porte, il y a quelques instants, une pauvre femme toute soucieuse. Et, √ī Dieu, quelles choses glorieuses ont √©t√© accomplies dans sa famille! Combien Tu T'es manifest√©! √Ē Dieu, je prie pour cette femme. Efface le pass√© de sa vie, Seigneur, et gu√©ris-la ce soir. Le veux-Tu, Seigneur? Accepte-la.
E-151 Je vois un... des petits enfants assis ici, Seigneur, qui ont besoin de gu√©rison... d'autres. Je Te prie de les gu√©rir, P√®re. Accorde-le. Que Ta glorieuse puissance de gu√©rison vienne gu√©rir nos √Ęmes comme nos corps.
E-152 Et maintenant, pour vous qui √™tes dans l'√©glise, ici ou √† l'ext√©rieur, et qui avez besoin de gu√©rison, je vous demanderai de lever la main et de dire: "J'ai besoin de gu√©rison, Fr√®re Branham." On dirait que tout le monde en a besoin. Tr√®s bien. Croyez-vous que je suis un serviteur de Christ? Dites: "Amen!" [L'assembl√©e r√©pond: "Amen!"- N.D.E.] Alors, je voudrais que vous posiez les mains les uns sur les autres. Imposez-vous simplement les mains. Vous avez lev√© la main (dedans et dehors), vous avez lev√© la main pour montrer que vous croyez en Dieu. J√©sus-Christ a dit (dans Sa derni√®re commission √† l'Eglise): "Allez par tout le monde, et pr√™chez la Bonne Nouvelle √† toute la cr√©ation, celui qui croira - celui qui croira et qui sera baptis√© sera sauv√©. Celui qui ne croira pas sera condamn√©. Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en Mon Nom, ils chasseront les d√©mons; ils parleront de nouvelles langues; s'ils saisissent des serpents ou boivent quelque breuvage mortel, cela ne leur fera pont de mal; mais... et ils imposeront les mains aux malades et les malades seront gu√©ris." Bien, les... C'est J√©sus qui l'a dit. Souvenez-vous, c'est Lui qui l'a dit! √áa doit arriver! Il ne l'aurait pas dit s'il n'y avait pas quelqu'un qui pouvait recevoir cette Parole, juste comme le sein de Marie a pu recevoir ce germe: "Une vierge concevra". Comme un palmier pouvait √™tre cr√©√©, et un ch√™ne sur une colline, c'est Sa Parole qui l'a fait. Sa Parole peut s'accrocher √† votre coeur maintenant m√™me. "Je suis croyant, Seigneur. Cet homme ou cette femme sur qui je pose les mains est une personne souffrante. Je ne prie pas pour moi-m√™me parce qu'ils prient pour moi. Je prie pour elle ou pour - pour lui. Et, √ī Dieu, gu√©ris-le, gu√©ris-la. Et je suis croyant, et nous voici rassembl√©s. Nous venons d'entendre enseigner que nous √©tions avec Christ quand Il marchait sur terre, parce que nous faisons partie de Sa Parole. Nous avons souffert avec Lui. Nous avons saign√© avec Lui. Nous sommes morts avec Lui. Nous avons √©t√© ensvelis avec Lui. Nous sommes ressuscit√©s avec Lui et nous sommes assis ensemble dans les lieux c√©lestes en J√©sus-Christ, le grand Roi, qui est ici au milieu de nous. Et je suis un fils ou une fille de ce Roi, et j'ai ma main pos√©e sur un fils ou une fille du Roi qui prie pour moi alors que je prie pour lui. Maintenant, Seigneur, exauce ma pri√®re en gu√©rissant ce fils de Dieu ou cette fille de Dieu." Prions maintenant ensemble les uns pour les autres.
E-153 Seigneur Jésus, nous venons humblement confesser que nous avons tort. Nous venons en confessant que nous méritons la maladie, la mort et la peine, mais nous acceptons Ton expiation pour nos péchés et notre maladie. Et ce soir, ces fils et ces filles de Dieu qui sont ici, qui ont écouté la Parole de correction, qui ont levé la main pour indiquer qu'ils veulent marcher plus près de Toi, maintenant, ils posent les mains les uns sur les autres parce qu'ils croient que Ta Parole est vraie. Ils croient que nous sommes maintenant ressuscités avec Christ et que nous sommes assis avec Lui dans les lieux célestes. Ils se sont imposé les mains en priant les uns pour les autres. Tu as dit que la prière de la foi sauvera le malade et que Dieu le relèvera; et que s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné. Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres afin que vous soyez guéris. La prière agissante du juste a une grande efficacité.
√Ē Dieu √©ternel, exauce la pri√®re de Ton serviteur. Et puis, il est aussi √©crit: "Si Mon peuple sur qui est invoqu√© Mon Nom se rassemble et prie, Je l'exaucerai des cieux." √Ē Dieu, exauce ce soir, depuis les Cieux, la pri√®re de Tes enfants. D√©verse le Saint-Esprit sur cet auditoire comme un vent violent et imp√©tueux.
E-154 Et, nous amenons ces gens devant Dieu. Satan, tu es vaincu! Tu es un être vaincu! Jésus-Christ t'a vaincu au Calvaire! Tu n'as aucun pouvoir! Tu es un imposteur! Nous repoussons ta main ce soir! Au Nom de Jésus-Christ, sortez de ces gens, vous, maladies et affections, et qu'ils soient libérés au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu!
E-155 All√©luia! Vous ressentez la gloire de Dieu? Vous croyez que votre pri√®re est exauc√©e? Croyez-vous que Dieu a exauc√© la personne qui est √† c√īt√© de vous? Combien croient cela? Levez la main. Voil√†! Oh! c'est merveilleux!
Je L'aime, je L'aime (les mains levées, là, chantez-le pour Lui de tout votre coeur.)
Car Il m'a aimé le premier (Est-ce que vous le dites vraiment du fond du coeur?
Et Il a acquis mon salut
Sur le bois du Calvaire.
E-156 Combien parmi vous croient que Dieu a pardonn√© leurs iniquit√©s, les choses qu'ils ont faites? Et d√®s ce soir, "√Ē Agneau de Dieu, je promets de marcher correctement. Je marcherai en honorant le Nom dont on m'appelle: un Chr√©tien; quelqu'un de semblable √† Christ. Je l√®ve les mains, √ī Dieu; je me consacre de nouveau √† Toi, ce soir. Je marcherai dans la Lumi√®re." Amen!
Nous marchons dans la Lumi√®re, une belle Lumi√®re Elle vient l√† o√Ļ les gouttes de la gr√Ęce √©tincellent;
Resplendis tout autour de nous nuit et jour
Jésus, la Lumière du monde.
Nous marcherons dans la Lumi√®re, c'est une belle Lumi√®re Elle vient l√† o√Ļ les gouttes de la gr√Ęce √©tincellent (L√† o√Ļ Il est all√© nous pr√©parer une place!)
Resplendis tout autour de nous nuit et jour
Jésus, La lumière du monde.
Tous les saints de Lumière, venez proclamer
J√©sus, la Lumi√®re du monde Gr√Ęce et v√©rit√© en Son Nom,
Jésus, la Lumière du monde. (Alors que ferons-nous?)
Nous marcherons dans la Lumi√®re, une belle Lumi√®re Elle vient l√† o√Ļ les gouttes de la gr√Ęce √©tincellent
Resplendis tout autour de nous nuit et jour
Jésus, la Lumière du monde.
Oh! Est-ce que vous ne vous sentez pas tout récurés? Est-ce que vous ne vous sentez pas bien? Oh! la la! Serrons-nous la main pendant que nous le chantons de nouveau
Nous marchons dans la Lumi√®re, c'est une belle Lumi√®re Elle vient l√† o√Ļ... (que Dieu vous b√©nisse!) de la gr√Ęce √©tincellent;
Resplendis tout autour de nous nuit et jour
Jésus, la Lumière du monde.
Fermons simplement les yeux et fredonnons-le. [L'assemblée fredonne ce cantique - N.D.E]
(Nous agissons comme des enfants; nous sommes des enfants.) Oh! c'est une belle Lumi√®re Et elle vient l√† o√Ļ les gouttes de la gr√Ęce √©tincellent;
Oh! resplendis tout autour de nous nuit et jour
Jésus, la Lumière du monde.
Ne L'aimez-vous pas?
Ma foi regarde à Toi,
Toi, Agneau du Calvaire (fermez les yeux et chantez-le. Adorez en Esprit!)
Sauveur Divin!
Ecoute donc ma prière,
Efface mes péchés,
Ni - Que je sois dès ce jour
Tout à Toi.
Et alors que je parcours ce labyrinthe,
Entouré de peines,
√Ē sois mon Guide!
Change les ténèbres en jour,
Essuie les larmes de tristesse,
Ne me laisse paS M'éloigner de Toi.
E-157 Oh! la la! Vous savez, je suis un peu vieux jeu. J'aime... Je trouve que ça vaut mille fois mieux que toutes ces nouvelles impostures saccadées en fandango et en rock-and-roll. Ces poètes d'autrefois qui ont écrit ces cantiques, c'est le Saint-Esprit qui a tenu cette plume et s'est mis à écrire. Oh! la la! Je pense à Eddie Perronnett et à tous ces grands... à Fanny Crosby.
Ne me laisse pas, √ī doux Sauveur,
Ecoute mon humble cri...
E-158 Un jour, ils ont essay√© de l'avoir. Elle n'a - elle n'a pas fait comme le pentec√ītiste Elvis Presley: elle n'a pas vendu son droit d'a√ģnesse pour un parc de Cadillac. Elle... Des gens √©taient venus lui demander d'√©crire - d'√©crire des chants mondains. Elle a dit: "Pour rien au monde je ne ferais √ßa."
Ils lui ont dit: "Mais vous êtes aveugle. Quand vous arriverez au Ciel, comment est-ce que vous..."
Elle s'est retournée sous l'inspiration; elle a dit:
Je Le reconna√ģtrai! Je Le reconna√ģtrai!
Rachetée, auprès de Lui je me tiendrai
Je Le reconna√ģtrai! Je Le reconna√ģtrai! (comment √ßa?)
Aux empreintes des clous dans Ses mains.
Autrement dit: "Si je ne Le vois pas, je toucherai Ses mains."
Je Le reconna√ģtrai! Je Le reconna√ģtrai!
Rachetée, auprès de Lui je me tiendrai
Je Le reconna√ģtrai! Je Le reconna√ģtrai!
Aux empreintes des clous dans Ses mains.
E-159 Cela ne vous pousse-t-il pas à L'aimer? Il est allé nous préparer une place. "Et, lorsque Je m'en serai allé et que Je vous aurai préparé une place, Je reviendrai et Je vous prendrai avec Moi."
E-160 Petits enfants qui êtes dans les douleurs de l'enfantement, maintenant, obéissez aux commandements de Dieu. Et le pasteur est ici; si aucun de vous n'a été baptisé, l'eau sera prête, et - et l'inscription comme membre de l'église, ou ce que vous tenez à faire, là, ce que vous avez l'habitude de faire. Si vous n'avez pas le baptême du Saint-Esprit, c'est ce soir le moment de Le recevoir. Vous le croyez, n'est-ce pas?
E-161 Vous dites: "Oh! Frère Branham, il est tard; vous avez prêché trop longtemps!" Paul a prêché toute la nuit, un soir, un message du même genre, et un petit... un jeune homme est mort en tombant du mur. Et Paul, qui était tellement oint de cette même sorte de Message, a posé son corps sur lui et la vie est revenue en lui. Il est toujours Jésus-Christ, le même hier, aujourd'hui et pour toujours. Vous L'aimez, n'est-ce pas? Chantons-le encore une fois en levant les mains: je l'aime; je L'aime.
O√Ļ est le pianiste? Je... L√†, si vous voulez bien, soeur, ou qui que ce soit, nous donner un accord, s'il vous pla√ģt.
Combien L'aiment? Levez juste la main, dites: "Je L'aime vraiment! Je L'aime de - de tout mon coeur. Je L'aime."
E-162 Chantons-le maintenant √† la gloire de Dieu, les yeux ferm√©s, les mains lev√©es vers le ciel. "Je L'aime; je L'aime." Nous L'adorerons. Quand on pr√™che, qu'on taille, qu'on arrache et qu'on tire comme ceci, c'est un baume que Dieu d√©verse, qui gu√©rit. Il y a un baume en Galaad pour l'√Ęme. Chantons-le maintenant. Donnez-nous un accord.
Je L'aime; je L'aime Car Il m'aima le premier
Et Il acquit mon salut
Sur le bois du Calvaire.
E-163 Et si... "A ceci tous conna√ģtront que vous √™tes Mes disciples: si vous avez l'amour les uns pour les autres." C'est √ßa. Si nous ne sommes pas capables de nous aimer les uns les autres, nous qui nous voyons, comment pourrons-nous donc aimer Dieu que nous ne voyons pas?
Je L'aime; je L'aime Car Il m'aima le premier
Et Il acquit mon salut
Sur le bois du Calvaire.
E-164 (Merci...?... Maintenant...?... N'est-ce pas? Que Dieu vous bénisse, frère...?...)

En haut