Seigneur, Je Crois

Date: 53-0901 | La durée est de: 52 minutes | La traduction: Shp
doc pdf
Voir le textes français et anglais simultanement Voir le texte anglais seulement

1          Notre Père céleste, nous Te remercions de nous avoir permis de revenir ce soir. Nous Te sommes très reconnaissants du message que nous venons d’entendre de Ta Parole, la foi qui inspire. Je Te prie, ô Dieu, que cela enfonce ces semences profondément dans chaque coeur ici. Et que cela produise une parfaite victoire ce soir pour Jésus-Christ.

            Que les décisions soient prises pour le salut, et que les décisions soient prises pour la guérison, dans les coeurs des gens. Qu’ils trouvent cela là comme ils ne l’ont jamais trouvé auparavant. Et qu’ils agissent selon leur–leur conviction–conviction. Car nous demandons cette bénédiction au Nom de Jésus-Christ. Amen.

            Bonsoir, amis. Je suis content d’être ici pour servir encore ce soir au Nom de notre Seigneur. Mon coeur a été bien inspiré en écoutant ce merveilleux message.

            Je suis un peu fatigué, nous avons roulé toute la nuit hier soir et toute la journée aujourd’hui, et nous sommes rentrés il y a quelques instants, je me suis directement précipité vers ici. Donc...

2          Je vois qu’il n’y a pas eu de changement de temps par ici. Et on ne le promet pas pendant les quelques jours jusque là. Je suis très content que vous soyez disposés à vous asseoir dans cette salle où il fait chaud la nuit, pour écouter le glorieux Evangile de Jésus-Christ. Je vous le dois donc, de commencer directement par la ligne de prière.

3          Je vais d’abord lire un passage des Ecritures ici. Et puis, je vais directement prier pour les malades. Saint Jean, chapitre 9:

            Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.

            Ses disciples lui firent cette question: Rabbi, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu’il soit né aveugle?

            Jésus répondit: Ce n’est pas que lui ou ses parents aient péché; mais c’est afin que les oeuvres de Dieu soient manifestées en lui.

            Il faut que je fasse, tandis qu’il est jour, les oeuvres de celui qui m’a envoyé; la nuit vient, où personne ne peut travailler.

            Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

            Après avoir dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive. Puis il appliqua cette boue sur les yeux de l’aveugle,

            Et lui dit: Va, lave-toi au réservoir de Siloé (nom qui signifie envoyé). Il y alla, se lava, et s’en retourna voyant clair.

            Ses voisins et ceux qui auparavant l’avaient connu comme un mendiant disaient: N’est-ce pas là celui qui se tenait assis et qui mendiait?

            Et les uns disaient: c’est lui. D’autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait: C’est moi.

            Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts?

            Il répondit: l’homme qu’on appelle Jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et il m’a dit: Va au réservoir de Siloé et lave-toi. J’y suis allé, je me suis lavé et j’ai recouvré la vue.

            Ils lui dirent: Où est cet homme? Il répondit: Je ne sais.

            Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.

            Or, c’était un jour de Sabbat que Jésus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux.

            De nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit: Celui qui... Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois.

            Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent: Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n’observe pas le sabbat. D’autres dirent: Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles? Et il y eut division parmi eux.

            Ils dirent encore à l’aveugle: Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu’il t’a ouvert les yeux? Il répondit: C’est un prophète.

            Les Juifs ne crurent point qu’il eut été aveugle et qu’il eut recouvré la vue jusqu’à ce qu’ils eussent fait venir ses parents.

            Ils les interrogèrent, disant: Est-ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc voit-il maintenant?

            Ses parents répondirent: Nous savons que c’est notre fils, et qu’il est né aveugle;

            mais comment il voit maintenant, ou qui lui a ouvert les yeux, c’est ce que nous ne savons. Interrogez-le lui-même, il a de l’âge. Il parlera de ce qui le concerne.

            Ses parents dirent cela parce qu’ils craignaient les Juifs; car les Juifs étaient déjà convenus que, si quelqu’un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue.

            C’est pourquoi ses parents dirent: Il a de l’âge, interrogez-le lui-même.

            Les pharisiens appelèrent une seconde fois l’homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent: Donne gloire à Dieu; nous savons que cet homme est un pécheur.

            Il répondit: S’il est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c’est que j’étais aveugle et que maintenant je vois.

            Ils lui dirent: Que t’a-t-il fait? Comment t’a-t-il ouvert les yeux?

            Il leur répondit: Je vous l’ai déjà dit, et vous n’avez pas écouté; pourquoi voulez-vous l’entendre encore? ... aussi ses disciples?

            Ils l’injurièrent et dirent: C’est toi qui es son disciple; nous, nous sommes disciples de Moïse.

            Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais celui-ci, nous ne savons d’où il est.

            Cet homme leur répondit: Il est étonnant que vous ne sachiez d’où il est; et cependant il m’a ouvert les yeux.

            Nous savons que Dieu n’exauce point les pécheurs; mais si quelqu’un l’honore et fait sa volonté, c’est celui-là qu’il exauce.

            Jamais on a entendu dire que quelqu’un ait ouvert les yeux d’un aveugle-né.

            Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.

            Alors répondirent... Ils lui répondirent: Tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! Et ils le chassèrent.

            Jésus apprit qu’ils l’avaient chassé; et, l’ayant rencontré, il lui dit: Crois-tu au Fils de Dieu?

            Il répondit: Et qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui?

            Tu l’as vu, lui dit Jésus, et celui qui te parle, c’est lui.

            Et il dit: Je crois, Seigneur. Et il se prosterna devant lui.

4          Quelle merveilleuse occasion! Un homme né aveugle, Jésus lui a ouvert les yeux. Et puis, les gens ne croyaient pas cela, et ils l’interrogeaient; ce qu’il avait fait à ce sujet, il disait uniquement ce que Jésus lui avait dit de faire.

            Et si quelqu’un fait ce que Jésus lui dit de faire, il recevra exactement ce dont il a besoin, si seulement vous croyez. Croyez-vous cela? Que le Seigneur ajoute donc Ses bénédictions, alors que nous commençons à prier pour les malades.

            Très bien. Je pense que Billy m’a rencontré là dans l’escalier il y a quelques instants et il a dit avoir distribué les cartes de prière A-50 jusqu’à 100. Alors, commençons à prier pour les malades. Et nous ne vous garderons pas plus longtemps que nécessaire. Peut-être qu’un peu plus tard, au courant de la semaine, il fera un peu plus frais. Et alors, nous aborderons cela directement et vite avec tout ce que nous avons. Soyons en prière.

5          Combien ici présents croient que Dieu va entendre ce soir et exaucer la prière? Oh! N’est-ce pas merveilleux? Frère Lindsay, c’était donc vraiment agréable de voir ce solide fondement, là où–où chaque personne croit, un fondement de la foi. Tout peut arriver.

            Eh bien, tout ce que je vais vous demander de faire, c’est... Combien ont foi que Jésus-Christ est ressuscité d’entre les morts et qu’Il se manifeste ici même parmi nous? Croyez-vous cela? [L’assemblée dit: «Amen.»–N.D.E.]

            Eh bien, maintenant, toute la foi que vous avez ne vous fera jamais aucun bien si vous ne l’accompagnez pas des oeuvres. Est-ce vrai? Il vous faut donc dire: «Je crois cela. Je l’accepte. C’est réglé. Et me voici.» Voyez? C’est ça. Ça–ça règle le tout. Très bien.

6          N’appelons pas beaucoup du coup. Généralement, nous prenons cinquante ou cent ici, ils restent debout en ligne et se fatiguent beaucoup. Prenons... Qui a la carte de prière A-50? Faites voir la main. La carte de prière A-50? Regardez au verso de la petite carte et vous verrez que cela porte un numéro là. Et votre numéro est au recto. A-50? Est-ce ici? Levez la main, celui qui l’a. A-50? 51? Je pensais m’être trompé de lettre, que... 51, qui a la carte de prière A-51? 52? Levez-vous vite, quand vous le pouvez. 52, 53, 54, A-55, 56, 57, 58, 59, 60?

            Fiston, as-tu distribué la série A? Que dis-tu? Oh! Ils lèvent la main... Très bien, je pensais donc... Je ne voyais pas les mains moi-même; je suis désolé. D’accord. Je–j’ai commencé par A-50. Oui. J’ai A-50, A-51, 52, jusqu’à la fin. Je suis allé jusqu’à 60, là. Voyons ce que nous avons maintenant, 60. Eh bien, occupez vos places.

7          Vous savez, je suis très reconnaissant de ce que, à ce que je sache, il n’y ait pas une seule personne que je connaisse qui soit entrée dans la salle, estropiée, sans que Dieu l’ait guérie, à part cette dame assise ici même. Et j’ai regardé. Je sais ce qui cloche chez elle. Et je sais ce qui est arrivé. Mais j’attends simplement voir le moment où elle sera guérie, alors je l’appellerai. En effet, elle vient régulièrement.

            Il y avait une petite fille qui était assise là. Mais tous ceux qui étaient sur les civières, les brancards, les estropiés, et autres ont été guéris, et ils sont allés dans l’assistance en marchant. N’est-ce pas merveilleux, Tous ceux qui ont été amenés... Très bien.

8          Maintenant, ce que nous avons, c’est jusqu’à cinquante? Jusqu’à soixante, je pense, n’est-ce pas? Très bien.

            Allons jusqu’à soixante-dix donc. Soixante-quinze, atteignons cela: A 50 à 75, et voyons... N’en mettez pas trop dans la ligne. Ensuite, nous en prendrons d’autres, d’ici peu.

            Béni soit le lien qui unit
            Nos coeurs dans l’amour chrétien,
            La communion des âmes soeurs
            Est comme celle d’en haut.

            Nous partageons nos peines réciproquement,
            Nous portons nos fardeaux réciproquement,
            Et souvent coulent
            Des larmes de compassion des uns pour les autres.

            Quand nous nous séparons,
            Cela nous attriste;
            Mais nous restons unis dans le coeur,
            Espérant nous rencontrer.

            N’aimez-vous pas bien ces anciens cantiques? Comme...

            A la croix où mourut mon Sauveur,
            Là, je... pour être purifié du péché,
            Là, le Sang fut appliqué à mon coeur;
            Gloire à Son Nom!Gloire...

            La carte de prière numéro 70 à été distribuée, dit-il. La carte de prière A-70...

            Gloire à Son précieux Nom!
            Oh! Là, le Sang fut appliqué à mon coeur;
            Gloire à Son Nom!

9          Quelqu’un qui a la carte de prière 70... Voudriez-vous vérifier auprès de quelqu’un assis à côté de vous? Ça peut être un sourd. A-70, s’il est dans la salle, eh bien, venez occuper votre place, s’il vous plaît, pendant que nous chantons le couplet suivant

            Je suis si merveilleusement sauvé du péché,
            Jésus demeure avec tant de douceur à l’intérieur,
            Là, à la croix où Il m’a fait entrer;
            Oh! Gloire à Son Nom!

            Gloire à Son (précieux) Nom!
            Oh! Gloire à Son (précieux) Nom!
            Là, le Sang fut appliqué à mon coeur;
            Gloire à Son...

10        Je n’échangerais pas ces cantiques contre toutes ces petites chansons hachées. Je pense qu’elles sont merveilleuses. Chantons donc: «Gloire à Son Nom», le–le choeur. Et serrez simplement la main à quelqu’un assis à côté de vous, allez-vous le faire? Tournez-vous simplement, ou quelque chose comme cela, et serrez-vous les mains. Voyez donc. Gloire à Son (précieux) Nom!Gloire à Son (précieux) Nom!Oh! Là, le Sang fut appliqué à mon coeur;Gloire à Son...

            Notre Père céleste, nous Te remercions pour Tes bénédictions, ce que nous pouvons chanter ce soir: «Gloire à Son Nom.» En effet, c’était là à la Croix que Tu nous as fait entrer. Nous sommes venus étant indignes, tout imparfaits, nus, vils, aveugles, spirituellement parlant, et Dieu par Sa tendre miséricorde a tendu la main et Il nous a pris comme... nous qui étions étrangers de Lui. Dieu nous a purifiés de nos péchés par le Sang de Son Fils Jésus-Christ, et Il nous a maintenant placés dans notre position, dans les lieux célestes en Lui.

11        Et maintenant, nous sommes fils et filles de Dieu, cohéritiers de Christ dans le Royaume, assis dans les lieux célestes, le Saint-Esprit agissant sur nous.

            Oh! Il n’est pas étonnant que nos coeurs tremblent quand nous entendons ces cantiques à l’ancienne mode. Cela nous rend tellement reconnaissants envers Toi, Seigneur. Merci. Les compositeurs de ces anciens cantiques sont auprès de Toi ce soir, je... peut-être. Que Dieu fasse reposer leurs vaillantes âmes jusqu’à ce qu’elles revêtent des corps une fois de plus.

            Aide-nous, Seigneur, alors que nous les chantons, à saisir ce pourquoi ils ont été exprimés. Accorde-nous la grâce ce soir, Père, et la puissance du Saint-Esprit. Et maintenant, arrête, pour ainsi dire, tout doute; enferme cela hors de la salle, Seigneur. Et que la foi s’élève et occupe sa place, et qu’elle soit très prédominante ce soir. Et que les mauvais esprits quittent les gens, qu’il y ait une grande joie parmi les gens, car nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.

12        Fredonnons cela une fois de plus, le voulez-vous? [Frère Branham fredonne: «Gloire à Son Nom.»–N.D.E.] Oh! Combien j’aime cela. C’était l’un des premiers cantiques qui avaient touché mon coeur, c’était un cow-boy qui le jouait. [Frère Branham fredonne encore.]

            Gloire à Son Nom.

            Que Dieu vous bénisse. Je fais confiance à Jésus-Christ pour tous les nôtres ce soir, croyant qu’Il est ici avec nous, croyant qu’Il nous vient en aide, qu’Il cherche par Son grand amour et Sa grande miséricorde à inspirer notre foi en Lui. C’est l’unique alternative que nous avons: chercher à trouver grâce aux yeux des gens, autant que Dieu nous le permettra, afin que leur foi soit élevée pour croire davantage au Seigneur Jésus-Christ.

            Nous sommes inconnus. Je ne vous connais pas. Peut-être que vous ne me connaissez pas. A moins que ça soit juste par lettre, ou par courrier, ou que vous m’ayez vu quelque part à la chaire. Mais Dieu nous connaît tous deux. Et nous savons qu’il nous est totalement impossible de savoir quelque chose l’un au sujet de l’autre, pas plus peut-être que vous sauriez davantage à mon sujet, du fait d’avoir lu des journaux et autres... Mais que moi, je vous connaisse...

13        Eh bien, vous avez l’air d’une femme en bonne santé. Et vous pouvez l’être, autant que je sache. C’est... Dieu le sait, pas moi. Mais Il est ressuscité d’entre les morts et Il vit ici avec nous ce soir et il nous a promis que les oeuvres qu’Il avait faites, nous les ferions aussi. Et Il n’avait guéri personne, vous le savez. Il a affirmé qu’Il ne guérissait pas. Non. Il a dit: «C’est le Père qui le fait.» Est-ce vrai? Mais Il–Il connaissait leurs coeurs, Il connaissait leurs pensées. Il a dit: «Je ne fais que ce que le Père me montre.»

            Pouvez-vous vous Le représenter passer au milieu de tous ces estropiés, là à Béthesda? Et pensez donc à ces pauvres petits enfants hydrocéphales, aux estropiés, aux handicapés moteurs, et aux gens aux membres recroquevillés. Et Il n’a touché aucun d’eux.

           

14        Il est allé directement là, et cet homme n’était pas dans une situation critique. Il souffrait peut-être de la prostatite ou de quelque chose comme cela, depuis environ trente-huit ans. Il était couché sur un grabat. Jésus l’a guéri. Puis Il a quitté la salle. Hmm. Et on a dit qu’Il était plein d’amour et de compassion.

            Son amour n’était pas... C’était d’après le Père. Et selon que le Père le permettait, Il agissait. Il a dit la même chose au verset 19, vous savez. Il a dit: «En vérité, en vérité, Je vous le dis, le Fils ne fait rien de Lui-même. Mais ce qu’Il voit faire au Père, le Fils aussi le fait pareillement.» En d’autres termes, Il fait exactement ce que le Père Lui montre. Eh bien, si le Père ce soir...

            Eh bien, je crois qu’en ce qui concerne votre guérison, le Père a déjà acquis cela pour Sa gloire ce soir. Oui. En effet, Il... quand Il a donné Jésus, qui a acquis votre guérison.

15        Maintenant, tout ce que le Père peut faire... Et puis, Il a envoyé Sa Parole. Frère Baxter a prêché cela très bien et parfaitement ce soir.

            Maintenant, s’il y a autre chose qui peut être faite, il y a des dons qui ont été placés dans l’Eglise. Est-ce vrai? Ainsi donc, par là Dieu descend, outre Son amour et Son Message sur cette Parole, Il place ensuite dans l’Eglise des dons, qui accomplissent différentes choses.

            Maintenant, il y a un don dans l’Eglise... Je pense, Paul a dit: «Si le... vous tous vous parlez en langues et qu’il survienne des hommes du peuple, eh bien, ne diront-ils pas que vous êtes fous? Mais, a-t-il dit, s’il y en a un qui prophétise et révèle les secrets aux gens, alors ils tomberont tous par terre et diront: Effectivement, Dieu est avec vous.» Est-ce vrai?

16        Eh bien, avec pareille chose dans une église ce soir, ne pensez-vous pas que ça devrait suffire pour chaque personne d’accepter Jésus-Christ et de croire en Lui? Oui.

            Eh bien, Il est ressuscité. Il est juste comme... Nous sommes là, parlant comme notre Maître avec–avec la femme au puits. Eh bien, je fais ceci à dessein. Vous le savez. Il y a beaucoup de gens là dans l’assistance, beaucoup de croyants. Il y en a littéralement des centaines. Mais ils... Je cherche à vous contacter.

            Eh bien, il n’y a rien d’immoral chez cette femme. Je lui parlais juste un instant. Je savais que ce microphone fonctionnait.

            Eh bien, vous croyez que Dieu peut me montrer ce qu’est votre problème, quoi que ce soit, un problème au foyer, ou si c’est–c’est... ou quoi que ça soit, la maladie, ou quoi que ça soit... Si vous êtes juste curieuse, ou quoi que ce soit, Dieu peut révéler cela, n’est-ce pas? Il le peut. Oui. Vous croyez qu’Il le peut. Très bien.

17        Mais vous n’êtes pas venue ici juste par curiosité, parce que vous êtes effectivement malade. Votre maladie, c’est au niveau de la poitrine. Vous avez des douleurs à la poitrine. Vous avez subi une intervention chirurgicale à la poitrine, c’est ce qui est à la base de cela. C’était une intervention chirurgicale d’une tumeur ou quelque chose comme cela. Il y avait une–une grosseur dans un sein et on a enlevé cela. Est-ce vrai?

            Eh bien, si c’est... Si Dieu a pu révéler cela... Maintenant, ce que... qu’était-ce? N’était-ce pas quelque chose concernant votre... une intervention chirurgicale ou quelque chose comme cela? Quelque chose... Oui, oui. Le sein...?... Très bien. Très bien.

            Si cela... Si Dieu peut se tenir là et accomplir cela par un bout de chair sans valeur comme nous, eh bien, Il est Tout-Puissant, n’est-ce pas? Mais Il a parlé par un mulet une fois et Il a dit quelque chose à un homme. Et Il–Il a parlé au travers d’une Nuée de Feu. Il a parlé au travers plusieurs... Juste un instant.

18        Vous... A part ça, je vous vois vous éloigner de moi une fois de plus, vous vous éloignez. Vous avez un coeur réservé, très attristé. Vous avez–vous avez perdu votre mari, n’est-ce pas, soeur? Etes-vous convaincue que Jésus-Christ est près ici maintenant? Acceptez-vous votre guérison de Sa part? Pouvons-nous, vous et moi, offrir un mot de prière ensemble?

            Notre Tendre Père, nous Te remercions pour Tes miséricordes et Ta bonté. Et j’implore la miséricorde en faveur de notre bien-aimée soeur. Que tout le mal la quitte. Que son coeur se réjouisse et qu’elle soit joyeuse. Qu’elle soit guérie ce soir, qu’elle rentre chez elle en se réjouissant. Maintenant, que sa foi opère des oeuvres par cela. Accorde-le, Seigneur. Je le demande, au Nom de Jésus-Christ. Amen.

            Que Dieu vous bénisse, soeur. Maintenant, regardez. Nous–nous sommes inconnus. Eh bien, ces choses semblent comme si j’ai eu un songe. Voyez? Mais maintenant, ce qui a été dit, était-ce la vérité, quoi que ce fût? Si c’était la vérité, faites-le savoir à l’assistance par une main levée. C’était la vérité. Je n’en savais rien, il n’y a aucun moyen au monde pour moi de le savoir, est-ce vrai? Nous sommes donc de parfaits inconnus.

19        Maintenant, Jésus-Christ est ici. Jésus-Christ a guéri cette femme, elle peut rentrer chez elle, étant heureuse maintenant. Voyez? Pourquoi? Juste parce qu’elle... Eh bien, vous le serez. En effet, vous êtes venue avec une bonne attitude. Il n’y a personne qui soit jamais venu à Christ avec une bonne attitude sans repartir avec ce qu’il a demandé. Personne. Voyez?

            Maintenant, allez et vous êtes... Si Dieu a pu révéler ce qu’a été votre vie, assurément que Dieu peut savoir ce que sera votre vie, est-ce vrai? Très bien. Allez donc de l’avant. Oubliez tout. Soyez heureuse. Vous allez vous réjouir et être heureuse. Que Dieu vous bénisse. Très bien. Venez.

            J’aimerais prier pour ces lettres maintenant même, avant que l’onction devienne si forte sur moi que je–je les oublierai.

            Maintenant, Père céleste, voici des lettres déposées ici. Il y a des mouchoirs à l’intérieur. Ils vont vers les malades et les affligés. J’implore miséricorde, Dieu bien-aimé. Je Te prie de guérir chacun d’eux.

20        Et je sais, Seigneur, que nous sommes des serviteurs inutiles. Il n’y a rien de bon en nous. Mais nous nous souvenons de ce que Jésus nous a ordonné de faire. Oh! Nous T’aimons vraiment pour cela. Et maintenant, nous avons appris qu’on retirait des mouchoirs et des linges qui avaient touché le corps de Paul et les esprits impurs quittaient les gens et ils étaient guéris de maladies. Nous ne sommes pas saint Paul, mais Tu es toujours Jésus.

            Maintenant, nous envoyons ces mouchoirs au Nom de Jésus-Christ. Que tous ceux qui seront touchés par ces mouchoirs soient guéris pour la gloire de Dieu et pour la gloire de Jésus-Christ, Son Fils. Car nous le demandons en Son Nom. Amen. Que Dieu vous bénisse. (Je pense qu’il y en a encore deux, frère. Oh! Ils sont... Oui, oui. Très bien.)

            Bonsoir, monsieur. Croyez-vous au Seigneur Jésus de tout votre coeur, de toute votre âme? Si notre précieux et cher Jésus arrivait à descendre dans Sa puissante onction et qu’Il révélait ce qui est... ce que vous cherchez, ça serait la chose principale qui vous tenait à coeur, ce que vous réclamez. Que ça soit pour... tout ce qu’il y a... Quoi que ce soit. Il–Il peut le révéler (Est-ce vrai?) par Sa puissance. Croyez-vous cela? Accepteriez-vous donc cela, s’Il vous disait quoi faire à ce sujet? Accepteriez-vous donc cela, s’Il révélait ce qui clochait ou ce que vous voulez? Et puis, Il vous dirait de faire... Accepteriez-vous Sa décision? Serait-ce correct? Que Dieu vous bénisse, mon frère, c’est ma prière.

            Je crois que vous venez humblement. Je crois que vous vous approchez de Dieu de façon à recevoir quelque chose.

21        Oui, monsieur. Votre–votre maladie est dans votre coeur. Vous avez un–un coeur hypertrophié. C’est vrai. Et vous souffrez aussi d’hydropisie, n’est-ce pas? Une enflure, cela devient parfois très gros, et il y a un épanchement, ça se sépare en eau. Croyez-vous qu’Il vous a guéri quand Il est mort au Calvaire pour vous?

            Vous, maintenant, pendant que vous êtes debout en ce lieu-ci, en présence de cette foule, et devant Dieu, acceptez-vous maintenant l’expiation de Jésus là pour votre guérison? Croyez-vous que vous guérirez et que ce coeur redeviendra normal? Si vous le croyez de tout votre coeur, avant la fin de cette réunion, vous déposerez un–un billet sur ce bureau ici, disant que votre coeur a diminué et que votre hydropisie vous a quitté. Allez-vous le faire de tout votre coeur?

            Ô Dieu, Créateur des cieux et de la terre, envoie Tes bénédictions sur cet homme et accomplis cela, car je réprimande cette maladie de coeur, cette enflure, quoi que ce soit qui cloche chez lui. Au Nom de Jésus-Christ, que cela le quitte. Sors de cet homme. Amen.

            Maintenant, allez en croyant de tout votre coeur, frère. Dieu vous rétablira. Soyez en prière maintenant. Très bien.

22        Venez, s’il vous plaît. Croyez-vous de tout votre coeur, soeur? Vous croyez que Jésus-Christ... Si nous demandions à Dieu... Eh bien, ce n’est pas moi seul qui prie, ma soeur, tous ces chrétiens sont en train de prier. Et–et ceux qui sont là derrière, ils sont tous... et ce sont des ministres et tout, ils attendent, ils se posent des questions. Et ils veulent que vous soyez guéri.

            Croyez-vous que vous serez guérie, quand nous le demanderons à Dieu? Eh bien alors, juste quelque chose pour stimuler votre foi. Je peux soit–soit venir ici et citer un passage des Ecritures, soit donner un témoignage, ou peut-être Dieu peut descendre et–et révéler quelque chose. Quoi qu’Il fasse, vous serez très reconnaissant, n’est-ce pas? Vous le serez.

23        Serait-ce une–une preuve suffisante, après avoir entendu ce sermon-là ce soir, serait-ce une preuve suffisante pour vous que vous allez être guéri? Ce le sera. Si Dieu vous dit juste ce que... me révèle juste ce qui cloche chez vous, alors vous–vous... serait-ce une preuve suffisante pour vous que vous allez être guéri?

            Votre maladie est dans le sang, c’est ce qu’il y a. En effet, entre vous et moi, il y a des gouttelettes de sang qui sont... Et cela paraît blanc. Vous êtes anémique. Est-ce vrai? Est-ce vrai? Venez donc ici.

            Soeur, par les yeux de la foi, regardons là au Calvaire. Il y avait là suffisamment de Sang, ça coule de ces... des veines d’Emmanuel pour opérer une transfusion sanguine par la foi ce soir.

24        Ô Dieu, sois miséricordieux envers cette pauvre petite femme. Seigneur, nous sommes juste des créatures de cette terre, cherchant à nous tirer d’affaires, cherchant à vivre aussi longtemps que possible pour Te servir. Et je prie, alors que j’impose les mains à cette femme, d’après une commission qui m’a été donnée par un Ange, qui a dit: «Si tu es sincère pendant que tu pries et que tu amènes les gens à croire, rien ne résistera à la prière.»

            Et, ô Grand Dieu, Toi qui L’as envoyé, qu’Il confirme maintenant la Parole par des signes qui accompagnent, alors que j’impose les mains à cette petite femme, demandant qu’elle soit guérie de cette maladie, au Nom de Jésus-Christ. Amen.

            Maintenant, bien-aimée soeur, si votre foi est exactement là où Dieu a dit, je crois de tout mon coeur que vous allez être guérie. Je le crois de tout mon coeur. Le croyez-vous aussi? Maintenant, il n’y a rien qui puisse vous faire obstacle. Maintenant, juste... Etiez-vous ici hier soir quand je parlais de s’emparer des Héviens et les... Voyez-vous? Les repousser simplement hors du chemin maintenant et continuer à avancer, remerciant Dieu de ce que vous êtes guéri. Que Dieu vous bénisse. Nous aimerions entendre de vos nouvelles. Très bien.

25        Disons: «Grâces soient rendues à Dieu!» [Quelqu’un parle à frère Branham.–N.D.E.] (Oui, monsieur. Très bien, c’est magnifique. Si vous... Si je déborde, vous me ramenez, car je–j’oublie cela, s’il vous plaît.)

            Bonsoir, soeur. Aimeriez-vous guérir de cette maladie de diabète et rentrer chez vous bien portante et rétablie une fois de plus? Aimeriez-vous le faire? Venez ici juste une minute.

            Ô Seigneur, Créateur des cieux et de la terre, cette pauvre petite mère se tient ici, en regardant ses petites mains fanées; je me souviens de ma propre mère assise là dans l’assistance. Et, ô Seigneur, sans doute qu’elles ont essuyé les larmes de visages de beaucoup de petits enfants pendant qu’ils pleuraient, probablement qu’elle a fait la lessive pendant beaucoup de jours.

26        Et, ô Dieu, peut-être que ces vieux petits doigts ont feuilleté la Bible, et elle a lu les promesses, et maintenant, Satan cherche à rendre sa vie aussi misérable que possible. Mais nous lui résistons ce soir par la promesse de Jésus-Christ. Maintenant, Satan, quitte la femme, alors que nous lui imposons les mains et nous croyons de tout notre coeur que la Parole de Dieu est vraie, que tu es un menteur, que tu es vaincu, au Nom de Jésus-Christ, Amen.

            Maintenant, soeur, allez, et que la paix de Dieu soit avec vous. En effet, je crois que vous allez vous rétablir. Acceptez-vous cela maintenant? Amen. Que Dieu vous bénisse. Oh!

            Oh! la la! Très bien, soeur, si vous croyez en Dieu de tout votre coeur, vos yeux ne s’abîmeront jamais, vous serez rétablie et vous serez guérie. C’est la pensée principale que vous avez ce soir. Evidemment, vous avez beaucoup d’autres choses, en tant que femme de votre âge, de femme et tout. Mais ce n’est rien de comparable à ce que sont vos yeux. Ce sont vos yeux qui vous préoccupent principalement, car ils sont en très mauvais état. Et on dirait que vous êtes... ils peuvent devenir aveugles.

27        Mais regardons à Celui qui a oint les yeux de cet homme avec de la boue. Il a craché par terre. Et pendant qu’Il se tenait là en train de parler, Il a craché par terre. Et ensuite, Il a ramassé cette boue et a craché, Il a frotté cela dans Ses mains et Il en a couvert les yeux de cet homme. Qu’est-ce que les autorités sanitaires auraient dit de cela aujourd’hui? Voyez? Mais c’était là Jésus-Christ.

            L’homme a obéi exactement à ce qu’Il avait fait... ce qu’Il lui avait dit de faire et il est revenu en voyant. Est-ce vrai? Maintenant, si vous obéissez exactement à ce qu’Il a dit de faire, vous recouvrirez aussi la vôtre, et vous serez guéri. Croyez-vous cela? Prions.

            Seigneur Jésus, quand j’étais là dans une petite pièce cette nuit-là, quand cette Lumière avait éclairé la pièce et qu’un grand Etre puissant était entré en marchant dans cette Lumière-là, j’avais tremblé, pensant peut-être que mon temps était arrivé, mais Tu as dit que je devais prier pour les malades. Et c’est ce que je fais ce soir, Seigneur, aussi fidèlement que je sais le faire.

28        Bénis celle-ci que je bénis en Ton Nom, et que l’esprit de cécité la quitte. Qu’elle soit guérie. Je demande cette bénédiction au Nom de Jésus, et je Te demande, Seigneur, que sa foi ne défaille pas, mais qu’elle quitte cette estrade étant très heureuse et remplie du Saint-Esprit, au point qu’elle n’aura même pas à porter des lunettes, ni rien, qu’elle sera parfaitement guérie, au Nom de Jésus. Amen.

            Que Dieu vous bénisse, maman. Que Dieu vous bénisse. Très bien, voudriez-vous venir, monsieur. Avez-vous foi? Vous croyez de tout votre coeur maintenant. Très bien. Faites donc cela.

            Voudrais-tu guérir de ce trouble d’estomac, fils, et être rétabli? Le voudrais-tu? Crois-tu que la Parole de Dieu est vraie? Crois-tu que le sermon de ce soir était vrai? Crois-tu que je Le représente par un don divin qui a su que... qui a vu que tu ne peux pas prendre du café et autre comme cela? Tu dois repousser cela, parce que cela rend ton estomac aigre, c’est dans un état acide. Est-ce vrai? Tu vomis cela. Tes dents sont toutes sensibles. Parfois, tu dois sortir et vomir ce que tu as mangé. Est-ce vrai? Exactement vrai.

29        Maintenant, si le Saint-Esprit est ici pour te faire savoir cela, me croiras-tu en tant que Son serviteur? Si tu pars d’ici et que tu oublies cette chose-là, tu mets juste–juste cela de côté, et tu sors en te réjouissant, étant heureux, et mange... peu importe ce que tu sens, mange de toute façon, il y aura un... d’ici peu, tu verras que tu n’auras plus de trouble d’estomac, pas du tout. Me crois-tu?

            Seigneur, que cela s’accomplisse, je le demande, au Nom de Jésus-Christ. Amen. Que Dieu te bénisse, mon frère. Va maintenant, et mange tout ce que tu veux et ayez foi.

            Croyez-vous, monsieur? Juste tel que vous venez, marchant comme cela, croyez-vous que Dieu vous rétablira, aussitôt que vous serez arrivé ici et qu’on aura prié pour vous? Croyez-vous cela de tout votre coeur? Oui, je vous connais; je connais votre maladie, mais je–je vous pose juste une question. Croyez-vous que ça se fera? Très bien; venez ici.

30        Ô Dieu Tout-Puissant, Auteur de la Vie, Donateur de tout don excellent, envoie Tes bénédictions sur cet homme, et que ses nerfs se tranquillisent maintenant. Qu’il quitte l’estrade ici, Père, rétabli. Qu’il reçoive Jésus maintenant même, et qu’il sache que Jésus est le Sacrifice tout suffisant. Dieu est Jéhovah-Jiré, l’Eternel se pourvoira d’un sacrifice. Et maintenant, il a été pourvu au sacrifice. Que notre frère accepte cela par la foi et qu’il le manifeste par les oeuvres, au Nom de Jésus-Christ. Amen.

            Maintenant, allez en vous réjouissant, disant: «Merci, Seigneur.» Et soyez guéri. Très bien, venez.

            Croyez cela par la foi. Manifestez-le par les oeuvres. Voyez-vous? Agissez en conséquence, vous savez, je peux être en erreur; et si je le suis, je prie que Dieu me pardonne. Mais je crois que si j’étais malade et que je venais à l’estrade, sachant que je suis inconnu à telle personne, que cette personne a été dévoilée, et que la Parole a été exposée avec beaucoup de soins, alors, je surveillerais Cela, je verrais comment Cela a été bien exposé, et je verrais que c’est absolument la Vérité fondamentale de l’Evangile. Et puis, le Saint-Esprit s’est montré assez gentil envers moi en me révélant exactement ce que j’ai demandé, comme cela. Vous savez, je pense que je sauterais de cette estrade en poussant des cris. Eh bien, là, c’est moi. Je... Voyez? Et rappelez-vous, si vous ne croyez pas de tout votre coeur, n’entrez jamais dans cette ligne-là. En effet, il aurait été mieux pour vous que vous ne l’ayez pas fait.

31        En effet, la Bible déclare: «Allez et ne péchez plus, de peur qu’une chose pire vous arrive.» Et le péché, c’est quoi? L’incrédulité. Une fois que Dieu s’est manifesté à vous comme cela, et que vous allez en disant: «Eh bien, je ne sais pas. Il a peut-être deviné cela. Cela peut...» Frère, il ne s’agit pas de deviner. Voyez? Non. Et vous partez comme cela, attendez-vous alors à ce que quelque chose d’autre arrive. C’est vrai.

            Alors, n’entrez même pas dans la ligne. Advienne que pourra, restez en dehors de la ligne. Si vous ne croyez pas de tout votre coeur que ces oeuvres viennent de Jésus-Christ, restez simplement... restez dehors. Laissez s’avancer celui qui croit. Voyez?

            Et pour moi, je–je pense que ça serait la chose la plus heureuse au monde, de savoir que... je sais que parfois, je demande quelque chose. Et Il me montre une vision. Et je vous assure, ma femme pense qu’on a l’Armée du Salut dans la chambre à coucher; parfois, quand Il me révèle l’une ou l’autre chose que je réclamais, pour... Et du coup, je regarde, et cela se tient devant moi. Et je vois cela se dévoiler devant moi, je peux pousser des cris et pleurer, et je–je vous assure, je suis alors très heureux, c’est à peine que je peux me contenir.

32        Et c’est une chose merveilleuse. Vous croyez cela aussi, madame? Si vous guérissez de cette maladie gynécologique, serez-vous heureuse? Eh bien, partez simplement en vous réjouissant et dites: «Merci, Seigneur. Merci, Seigneur», et guérissez-en. Amen.

            Disons: «Gloire au Seigneur!»

            Ô Dieu, sois miséricordieux envers nous. Amen. Comme–comme Il est longanime, patient, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous parviennent à la repentance. N’est-Il pas merveilleux? Très bien, voudriez-vous venir, madame, s’il vous plaît?

            Ayez simplement foi maintenant. Ne doutez pas. Croyez tout. Et vous recevrez ce que vous demandez, si vous le croyez.

33        Bonsoir, soeur. Maintenant, allez... Croyez-vous que si Jésus était ici, debout ici, portant ce manteau et ce pantalon qu’Il m’a donnés... s’Il était... s’Il se tenait ici, Il saurait ce qui–ce qui clochait chez vous? Mais maintenant, Il devrait faire ce que le Père Lui a ordonné. Voyez-vous?

            Eh bien, maintenant, je pense que si le Père Lui disait ceci: «Fils, Te souviens-Tu quand Tu avais offert ce sacrifice au Calvaire, Tu avais guéri cette femme-là» (Voyez?), eh bien, Il dirait: «Oui, Père. Eh bien alors, Je sais que J’ai cependant donné une commission quand J’ai quitté la terre, qu’ils devraient aller par tout le monde prêcher la Bonne Nouvelle, qu’ils imposeraient les mains aux malades, et que les malades seraient guéris.» Je crois que ce serait le genre de conversation, ne le pensez-vous pas?

34        Eh bien alors, si–s’Il est ici... Mais Il opère au travers de Son Eglise maintenant; et nous sommes Son Eglise. Si je vous imposais donc les mains, comme Il m’a commissionné de le faire, croyez-vous que cette arthrite vous quittera complètement et que vous pourrez marteler vos pieds et rentrer chez vous en courant? Croyez-vous cela? Recevez donc cela au Nom de Jésus-Christ. Que cela vous quitte. Maintenant, venez. Sautez sur vos pieds. C’est bien. Maintenant, voyez, tout est parti. Quittez donc le...

            Disons: «Grâces soient rendues à Dieu!»

            Croiriez-vous de même si vous étiez...?... Eh bien, au Nom de Jésus-Christ, puissiez-vous recevoir cela et retourner dans votre ville en vous réjouissant et guéri. Amen. Maintenant, appliquez-vous-y de tout votre coeur, étant simplement heureux, vous réjouissant et louant le Seigneur. Amen.

35        C’est comme ça, amis. Vous devez témoigner votre appréciation à Dieu. Vous savez, si je faisais quelque chose pour quelqu’un et que je disais... que j’étais obligé de faire un grand sacrifice comme Dieu l’a fait pour nous et qu’ensuite quelqu’un... que j’avais mon petit chèque rempli là pour le compte de quelqu’un, et que je–je disais: «Voici, frère, pour vos missions sur les champs missionnaires à l’étranger, ou quelque chose comme cela», qu’il tendait la main, faisant: «Hmm, hmm», je–je–je me sentirais un peu indisposé; pas vous? Oh! Je m’attendrais à ce qu’il dise: «Merci, Frère Branham. Je–je sais que vous vous êtes vraiment dépouillé de vos avoirs. (Voyez-vous?) Mais j’apprécie certainement cela, Frère Branham.»

36        Et c’est ce que Dieu veut que vous disiez: «Eh bien, merci, Père. Je suis venu ici pour être guéri, et tout m’a été dévoilé. Et Tu me l’as prouvé maintenant. Je suis donc prêt à partir d’ici en me réjouissant. Gloire au Seigneur.» Et partez en vous réjouissant et rétabli.

            C’est ainsi qu’il faut s’y prendre. Peu importe qu’Il n’ait rien dit du tout, vous devez de toute façon vous réjouir, parce que la Parole l’a dit premièrement. Et c’est la chose initiale. Est-ce vrai, frères? C’est la chose initiale, la Parole. Très bien, faites venir la dame.

            Très bien. Croyez-vous de tout votre coeur?

            Petite dame assise là, vous souffrez des intestins et d’une affection de rectum, vous assise là derrière. C’est vrai, n’est-ce pas? Vous avez été guérie de cela il y a quelques minutes, dans votre siège. Et vous–vous êtes assise là; je–je cherchais à attendre. Je vais vous dire un peu plus tard. Mais je craignais d’oublier cela.

37        Maintenant, rentrez chez vous et cela va s’arrêter. Cette dysenterie et tout, ça va vous quitter. Et–et cela va s’arranger, ces hémorroïdes et tout, ça quittera et vous allez vous rétablir. Que Dieu vous bénisse. Ayez foi. Il s’agit de votre foi maintenant. Je n’ai point prié pour vous. Votre foi vous a sauvée. Votre foi vous a guérie. Voyez? Voyez? Vous n’aviez pas de carte de prière pour entrer dans la ligne ni rien. En effet, il n’y a aucun moyen pour vous de venir ici. Mais vous aviez la foi. Et Dieu vous a guérie et vous a rétablie. Ce–c’est donc ainsi qu’Il s’y prend. Amen.

            Bonsoir, madame. Croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous? Bien, croyez-vous que Jésus-Christ est ici pour vous rétablir? Vous souffrez d’une espèce de maladie de nerfs. N’est-ce pas vrai? Vous êtes très nerveuse, bouleversée. Dites donc, vous n’êtes pas–vous n’êtes pas de Chicago. Vous venez de... vous venez de–de–de loin, de l’Est, par rapport à ici. Oui. Très bien. Croyez-vous qu’Il va vous renvoyer, guérie? Croyez-vous cela? C’est bien. Maintenant, levez les mains et dites: «Merci, Seigneur.» Amen.

38        Maintenant, la nervosité vous a quittée. Vous avez été rétablie pendant que vous vous teniez là même. Rentrez à Buffalo, en vous réjouissant et en louant Dieu. Que Dieu vous bénisse, soeur. Que Dieu vous bénisse.

            Disons: «Gloire au Seigneur!» [L’assemblée dit: «Gloire au Seigneur!»–N.D.E.] Voyez? Je n’ai point prié pour la femme. Je ne l’ai point du tout touchée. J’ai vu un avion décoller. J’ai vu à droite de l’avion, à partir d’où elle regardait, et les chutes de Niagara étaient à droite, là où elle a grandi. Et j’ai su qu’elle venait de quelque part à l’est. En effet, elle était... elle est passée par les chutes de Niagara. Est-ce vrai, madame? Très bien, monsieur. C’est vrai. C’était en vision, tout à l’heure. Amen. Alléluia! Notre Seigneur Jésus ne peut pas faillir.

39        En avez-vous fini avec cette vieille affection rénale et abandonnez-vous cela à Dieu en disant: «Je rentre chez moi, guérie?» Croyez-vous cela maintenant même? Quittez donc l’estrade en disant: «Merci, Seigneur Jésus», et soyez heureux. Dieu vous bénira et vous rétablira.

            Vous n’aimez jamais porter des lunettes, n’est-ce pas? Vous voulez être guéri du mal des yeux, est-ce vrai? Et vous êtes nerveux, bouleversé et tout. Très bien. Croyez-vous que Jésus vous a guéri juste là où vous vous tenez? Allez, au Nom de Jésus-Christ, que cette chose vous quitte. Amen. Amen.

            Disons: «Gloire au Seigneur!» Faites de même, madame, vous souffrez de la même chose. Maintenant, poursuivez simplement votre chemin en vous réjouissant. Oui, oui. C’est exact. Partez en disant: «Gloire au Seigneur!» Allez simplement en vous réjouissant, heureuse, disant: «Béni soit le Nom du Seigneur.» Amen.

40        Oh! Ce que nous devrions faire ce soir, nous devrions occuper cet endroit avec... non pas ériger une forteresse, mais nous emparer de la forteresse. Jésus-Christ est ici, le Fils de Dieu.

            Maintenant, regardez, madame. Tenez, passez par là. Laissez-nous vous voir marcher comme une jeune fille. Descendez directement là. C’est le moment. Oui, madame. C’est comme ça. C’est comme ça que j’aimerais que vous vous y preniez. Amen. Gloire au Seigneur.

            Elle a été beaucoup dérangée, nerveuse aussi. Et...

            Vous êtes aussi dérangée par une maladie de nerfs, n’est-ce pas, vous assise là au–au bout de la rangée. Non. C’est votre mari qui est assis à côté de vous. Oui, oui. Oui, monsieur. Vous avez été à l’hôpital, n’est-ce pas? Vous avez passé deux ou trois mois dans un hôpital, à cause d’une dépression nerveuse, est-ce vrai? Très bien. Vous pouvez rentrer chez vous, rétabli maintenant.

41        Madame, vous avez touché cette dame-là. Vous–vous... des relations avec elle. Est-ce vrai? Vous souffrez de l’arthrite, n’est-ce pas, la–la dame en robe à carreaux? Voulez-vous aussi rentrer chez vous, rétablie? Eh bien, que Dieu vous bénisse, juste... Quand le service sera terminé, descendez la rue en chantant: «Gloire à Son Nom.» Et juste... Levez-vous. C’est vrai, frère. Levez-vous et rendez gloire à Dieu. C’est vrai. Amen.

            Dites: «Merci, Seigneur. Remerciez le Seigneur pour Sa puissance de guérison.» Amen.

            Notre Seigneur Jésus ne peut pas faillir. Il n’y a aucun moyen pour Lui de faillir. Il est le Seigneur. Amen. Ayez foi maintenant. Croyez de tout votre coeur et Dieu l’accordera.

42        Cela continue à se mouvoir. Etes-vous deux soeurs là? Et si seulement Dieu... Je... Si seulement vous avez la moindre petite foi, madame, vous–vous serez guérie ce soir. Voyez-vous? Vous n’utiliserez plus jamais ces béquilles, si seulement vous avez foi maintenant.

            Très bien, faites venir la–la dame. Croyez-vous de tout votre coeur? De toute votre âme? De toute votre force?

            Excusez-moi. Je–j’étais... Voyez, je suis content que vous ayez dit: «Oui.» C’est très gentil. Je... C’est ce que je veux que vous fassiez, c’est dire: «Oui.» Croyez-vous que Dieu vous rétablira? Exact. Vous souffrez aussi de la poitrine (N’est-ce pas vrai?), ça fait mal. Vous avez aussi beaucoup d’ennuis, n’est-ce pas? Vous pensez maintenant à quelqu’un qui est à la maison. C’est... Je pense que c’est une maman. Vous avez une mère. Elle a une–une–une attaque, je pense que c’est ça. Ou... Oui. Et vous avez une qui... Vous souffrez aussi de l’hypertension. C’est exact.

43        Dites donc, à propos, vous êtes de confession catholique, n’est-ce pas? Est-ce vrai? Je vois le chapelet et autres que... Croyez-vous que Dieu vous guérira et la rétablira, et que vous rentrerez chez vous heureuse, vous réjouissant et... N’aimeriez-vous pas avoir la–la plénitude de l’Esprit de Dieu, être remplie du Saint-Esprit? N’aimeriez-vous pas–n’aimeriez-vous pas savourer cette bénédiction-là? Savez-vous que c’est pour vous, soeur? Jésus-Christ est mort afin que vous ayez Cela. Je prie que vous receviez le Saint-Esprit avant de quitter cette réunion. Vous savez la façon apostolique de recevoir le Saint-Esprit, c’est par l’imposition des mains. Et ils reçurent le Saint-Esprit. Et vous Le recevrez. Croyez-vous cela? Venez ici juste un instant.

44        Dieu Tout-Puissant, alors que cette femme se tient ici, sincère, croyant que Tu vas la rétablir, je Te prie de la guérir, ainsi que tout ce qui se rattache à ceci. Et puisse-t-elle aussi recevoir le baptême du Saint-Esprit, Seigneur. Qu’elle devienne un témoignage dans ces derniers jours, pour rendre louange et gloire à Dieu, au Nom de Jésus-Christ.

            Quittez l’estrade en vous réjouissant et en disant: «Merci, Seigneur.» Amen. C’est comme ça. Amen.

            Un pasteur devrait aussitôt l’aborder. Très bien. Venez, s’il vous plait. Très bien.

            Croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous que Dieu vous rétablira? C’est merveilleux. Très bien. J’aimerais que vous... Ayez foi en Dieu et croyez de tout votre coeur que Dieu va vous rétablir, que ce dos va simplement se remettre et que vous n’aurez plus cette maladie. Est-ce vrai? Cela est parti maintenant. Dieu vous en a débarrassé.

            Descendez comme ceci et voyez. Voyez-vous ce que je veux dire? Maintenant, quittez l’estrade et soyez heureuse. Votre foi vous a guérie, soeur.

45        Très bien, venez, monsieur. Oncle, alors que vous venez, croyez-vous que Jésus-Christ, le Fils de Dieu, est mort pour vous guérir? Et qu’Il vous guérira de cette maladie du coeur si vous le Lui demandez? Croyez-vous qu’Il le fait maintenant? Alors, dites: «Gloire au Seigneur.» C’est bien. C’est ainsi qu’il faut s’y prendre. Amen.

            Venez, monsieur. C’est... Amen. Frère, je vous assure, les gens de couleur n’ont pas honte de leur religion. Je le sais pour avoir été en Afrique, d’où–d’où ils viennent. Frère, faites-leur voir une fois la puissance de Dieu se mouvoir, et vous n’avez plus à parler. Ils reçoivent cela et c’est parti. Amen. Oh! Honte à nous! Amen.

46        Un bon hamburger très épais goûterait bon ce soir, n’est-ce pas? Vous n’en avez pas pris un depuis longtemps. Allez et mangez cela. Que Dieu vous bénisse. Et que le Seigneur fasse...?... Amen. Alléluia!

            Eh bien, si cet homme peut quitter l’estrade, cet homme de couleur, en se réjouissant, guéri de la maladie du coeur, vous devriez recevoir la même chose. Que Dieu vous bénisse. Poursuivez votre chemin. C’est bien. Poursuivez votre chemin et croyez de tout votre coeur.

            Croyez-vous, madame? Cette vieille arthrite vous a quittée. Partez et montrez aux gens ce que le Seigneur a fait pour vous. Amen. Amen.

            Débarrassez-vous de cette maladie du coeur. Allez simplement de l’avant en disant: «Merci, Seigneur. Merci, Seigneur», et soyez guérie. Amen.

            Croyez-vous de tout votre coeur maintenant?

            Seigneur Jésus, bénis cette femme et guéris-la, je prie, au Nom de Jésus. Amen. Maintenant, allez en vous réjouissant, et dites: «Merci, Seigneur Jésus. Merci.» Très bien.

            Ayez foi en Dieu. Amen. Je...

47        Que Dieu vous bénisse, madame, assise là. Vous n’allez plus être dérangée par cette sinusite. Cela–cela vous a déjà quittée maintenant. Amen. Amen. Que Dieu vous rétablisse, soeur. Que Dieu soit avec vous. Alléluia!

            Vous aimeriez guérir de ce rhumatisme, vous assis là? L’aimeriez-vous? Croyez simplement cela, levez-vous; ayez foi en Dieu et Dieu vous rétablira. Amen. C’est tout ce que vous avez à faire.

            Soeur Wood, je pensais que c’était vous. Mais ce n’est pas vous. C’est la dame assise à côté de vous là. Elle souffre d’une maladie gynécologique. Et elle est nerveuse, une espèce d’humeur nerveuse. Quelque chose est arrivé à ses nerfs. N’est-ce pas vrai, madame? Vous avez une–une espèce de petit problème au foyer. N’est-ce pas vrai? Eh bien, que Dieu vous bénisse. Qu’Il vous rétablisse complètement, qu’Il ôte tout, et qu’Il vous rétablisse parfaitement. Que Dieu vous bénisse et vous accorde la paix.

48        Vous assis là derrière souffrant de cette sinusite, monsieur, si vous voulez guérir, levez-vous simplement et acceptez cela de tout votre coeur. Que Dieu vous bénisse. Il vous a guéri tout à l’heure. Tout cela est fini maintenant. Vous pouvez rentrer chez vous. Que Dieu vous bénisse.

            Bonsoir, madame. Me croyez-vous en tant que serviteur de Dieu? Très bien, j’aimerais vous parler juste une minute, étant donné que vous êtes la dernière personne dans la ligne de prière. Croyez-vous–vous de tout votre coeur? Très bien. Croyez-vous que notre Seigneur Jésus-Christ est ici, dans toute Sa merveilleuse puissance et...

49        Nous sommes inconnus, je suppose. Je–je ne vous connais pas. Je ne vous ai jamais vue de ma vie. Y a-t-il quelqu’un qui connaît cette femme-là dans l’assistance? Quelqu’un? Très bien. Des gens la connaissent. Vous savez donc que nous sommes inconnus et c’est vrai. Maintenant, notre Seigneur Jésus est ici. Ils sont... Pourquoi n’acceptons-nous pas simplement cela et ne disons-nous pas: «Ô Dieu, je suis reconnaissant. Je vais accepter la mienne maintenant même»? Très bien. C’est bien.

            Vous êtes venue pour une cause très noble. Vous êtes... Je–je vous respecte et vous honore, car c’est... Vous êtes stérile et vous voulez des enfants. N’est-ce pas vrai? Vous avez entendu; quelqu’un vous a parlé de ce qui est arrivé et tout. Je n’ai jamais demandé cela de ma vie sans que Dieu me l’ait accordé.

50        Dites donc, n’êtes-vous–n’êtes-vous pas un min-... Non, votre mari est un prédicateur. N’est-ce pas vrai? Très bien. Que Dieu vous bénisse. Et que le Seigneur vous accorde votre désir. Ô Dieu, bénis cette petite femme et rends-la féconde, Seigneur. Je Te prie de l’accorder, au Nom de Jésus-Christ. Amen. Amen.

            Qui aimerait être guéri? Tenez-vous debout. Maintenant, vous ne vous lèveriez pas si vous n’aviez pas la foi. Est-ce vrai? Maintenant, si vous avez des oeuvres qui–qui accompagnent votre foi, levez la main et louez le Seigneur, à haute voix autant que possible. Dites: «Merci, Seigneur Jésus.»

            Et, Père, je Te prie au Nom de Jésus, de guérir chacun d’eux.

Up