Amène Les Gens à Croire

Date: 52-0717 | La durée est de: 1 heure et 19 minutes | La traduction: SHP
pdf
Hammond, Indiana, USA
E-1 Merci. Bonsoir, mes amis. Je suis très heureux de me retrouver encore ici ce soir pour adorer notre Seigneur. Qui pourrait regarder cela bien en face, et dire: «Dieu n’existe pas»? N’est-ce pas magnifique? Je pense à... Pensez simplement à toutes les sciences du monde; il n’en existe pas une qui puisse fabriquer même un morceau de cette feuille. Celle-ci a la vie en elle. Voyez-vous? Les hommes peuvent fabriquer quelque chose qui pourrait avoir l’air d’être vivant, mais cela n’aura jamais la vie. Seul Dieu produit la vie.

Maintenant, nous sommes heureux de nous retrouver ici. Il fait très chaud... Et nous avons annoncé que ce soir je vais prier pour les malades. Et je–j’aimerais rester fidèle à ma promesse.

Vous... Combien croient qu’il faut être conduit pour faire les choses? Je–je crois cela.

Je vais seulement m’avancer vers ce microphone juste une minute, parce que je crois que vous m’entendez mieux à partir d’ici, n’est-ce pas? Je ne suis pas très grand, je n’ai pas une grande voix. Et ainsi, je ne peux pas parler très fort. Et j’aimerais donc que vous entendiez ce que je vais dire pendant quelques instants avant que nous formions la ligne de prière. Et je suis absolument sûr que c’est Dieu qui veut que je fasse ceci.

E-2 Tout d’abord, j’aimerais lire quelques passages de Sa sainte Parole. Et je me tenais derrière le rideau pour–pour suivre la lecture de la lettre de tout à l’heure au sujet de cette dame, celle que l’Ange du Seigneur a indiquée ici dans la salle, qui était couchée là, et à qui Il a révélé la maladie; elle se mourait du cancer; et cette dame avait un affaissement du côlon, et ainsi de suite. Et ici elles ont envoyé une lettre disant que les deux sont parfaitement normales et bien portantes.

Eh bien, rien que cela, frère, cela vaut chaque... Cela devrait tout simplement ôter toute l’incrédulité de chaque personne. Voyez-vous?

Lorsqu’Il parle et déclare une chose, peu importe combien de temps ça prend, il en sera tout simplement ainsi. Voyez-vous? Je–je n’ai jamais vu cela faillir. Voyez-vous? Cela ne faillira jamais. Cela ne peut faillir.

Eh bien, moi je peux faillir, parce que je suis un homme. Mais lorsque Lui exprime cette inspiration-là, cela arrivera toujours à la lettre. Voyez? Et cela ne faillit jamais.

E-3 Or, bien des fois je peux parler aux gens, et m’entretenir avec eux, et tout; si donc je me mets à leur parler, et si l’onction est très profonde, et que je me mette à parler aux gens, eh bien, bien vite, vous savez, une vision apparaît devant moi. Et je peux alors parler à cette personne; peut-être que cela pourrait... Et ils ne pourront pas cacher leur vie. Et ainsi, cela va probablement les inspirer. Mais cela ne les guérit pas. Voyez-vous?

Mais je me suis toujours dit... Et en Afrique ça a marché parfaitement. Et lorsque j’allais–j’allais tout simplement... Ils voyaient quelque chose se produire, l’une ou l’autre chose qui se produisait sous l’inspiration comme cela, une certaine personne dont ils connaissaient le problème, et tous en masse, d’un seul–d’un commun accord, acceptaient alors entièrement cela. Et–et ils guérissaient tout simplement, et ils se levaient, et–et ils marchaient. Voyez-vous?

Mais il semble que c’est un peu difficile de faire cela en Amérique. Et maintenant, le problème est que nous avons reçu tant d’enseignements, et toutes sortes de choses, que c’est–cela nous a pratiquement tous déchirés.

Mais cependant je crois que Dieu va descendre juste parmi nous ce soir. Et voici une chose que j’aimerais confesser. Voyez-vous? Lorsque j’ai tort, j’ai tort. Je crois que j’ai consacré la plus grande partie de mon ministère au... attendre simplement, observer et être sûr de ce dont je parle, au lieu de prier tout simplement pour les gens. Voyez-vous? Car c’est la prière de la foi qui sauve le malade. C’est juste. Voyez-vous? Parfois leur propre prière... Mais parfois une prière d’intercession va–va les aider.

E-4 Maintenant, j’aimerais lire quelque chose concernant la prière ici dans le bon Livre, dans Jacques, le 5e chapitre, à partir du 14e verset. Que chacun suive attentivement maintenant.

Quelqu’un parmi vous est-il malade? Qu’il appelle les anciens de l’Eglise, et que les anciens prient pour lui, en l’oignant d’huile au nom du Seigneur;

la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s’il a commis des péchés, il lui sera pardonné.

Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. La prière fervente du juste... (Eh bien, un juste ce n’est pas un homme qui ne commet point de péché. Voyez-vous? Un juste c’est un homme qui confesse ses péchés devant Celui qui est juste. Vous voyez? Voyez, un juste... Maintenant, suivez attentivement, pour confirmer cela, le verset suivant:)

Elie était un homme de la même nature que nous (Voyez?): il pria avec instance pour qu’il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois. (Un homme qui avait ses hauts et ses bas, comme nous, ce n’était pas un Ange, un homme. Voyez?)

Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie... et la terre produisit son fruit.

E-5 Que le Seigneur bénisse Sa Parole. Eh bien, Elie n’était pas un Ange; il était un homme. Et il avait ses hauts et ses bas, et ses problèmes comme nous. Et il avait ses passions. La Bible dit qu’il était un homme sujet aux passions–sujet aux passions comme nous.

Il était sujet aux erreurs comme vous et moi. Il était aussi sujet à faire du mal comme vous ou moi.

Mais il pria avec instance pour qu’il ne tombât point de pluie. Et il ne plut pas pendant trois ans et six mois. Pensez-y. Dieu a écouté la prière d’un mortel. Et je dis ceci avec–avec tout le respect possible: il n’existe aucune autre force sur terre; il n’y a rien sur terre, peu importe ce que c’est, quel que soit le don; il n’y a rien dans le monde qui peut surpasser la prière. C’est la prière qui produit les oeuvres.

E-6 Et lorsque l’Ange du Seigneur m’a donné ma commission, Il m’a dit: «Tu es né dans ce monde pour amener un don de guérison aux gens du monde.»

Et j’avais dit: «Monsieur, je ne suis pas instruit. Et j’ai grandi au milieu de mon peuple, et nous sommes tous pauvres. Et je–je n’ai aucune instruction. Ces gens ne me croiront pas, Monsieur. Et je ne saurais pas le faire.»

Et Il a dit: «De même que le prophète Moïse avait reçu deux signes comme confirmation qu’il a été envoyé de Dieu, ainsi il te sera donné deux signes pour confirmer ceci.» Il a dit: «L’un des signes sera que tu tiendras les gens par la main.» Et Il a dit: «Pour cela, reste simplement tranquille, et cela te sera révélé. Tu vas simplement révéler ce que la personne a comme problème.»

E-7 Eh bien, je n’arrivais pas à comprendre cela. Mais il ne m’est pas demandé de comprendre. Il m’est demandé de croire cela. Voyez? Et je ne peux pas comprendre cela. Je ne sais pas.

Et comme nous le disions ici hier soir, un des hommes qui s’en était même moqué, et qui a dit: «C’est faux.», il a dit: «C’est absolument faux.» Cet homme a été frappé à la chaire. Sa main a été paralysée. Sa main s’était recouverte entièrement des taches comme la lèpre aujourd’hui–cette seule main. Cela sera publié lors de mes prochaines réunions comme témoignage. Voyez-vous? C’était la vérité.

Il a dit: «Maintenant, il arrivera après cela, que s’ils n’y croient pas, il arrivera que tu connaîtras les secrets mêmes des coeurs des gens.» Et Il a dit: «Lorsque tu leur diras cela, ils croiront cela, car ils seront obligés de croire.» Voyez-vous?

Et j’ai dit: «Eh bien, c’est pourquoi je suis ici, monsieur.» J’ai dit: «Je–je–je suis venu ici parce que des prédicateurs m’ont dit que c’était une mauvaise chose. Et je voulais obtenir tout... Et c’est pourquoi je suis ici.»

Et Il... Ensuite Il m’a cité les Ecritures. Et Il m’a parlé et a dit: «Ne connais-tu pas les Ecritures?» Il a dit: «Jésus a dit à Nathanaël où il se trouvait, lorsqu’il était sous l’arbre avant qu’il l’ait appelé; Il a connu les secrets du coeur de la femme après lui avoir parlé pendant un instant au puits.» Il m’a parlé de ces Ecritures. Et ensuite, Il m’a dit que Jésus avait dit qu’Il serait le même hier, aujourd’hui et éternellement. Et Il m’a quitté.

E-8 Maintenant, n’importe qui peut venir ici. Je comprends ceci, ami chrétien. Et, souvenez-vous, je ne suis pas en train de vous déchristianiser. Je ne dis pas un seul mot contre quelqu’un. Peu importe si vous êtes un catholique romain, ou si vous êtes un Juif orthodoxe, qui que vous soyez. Que vous soyez méthodiste, baptiste, pentecôtiste, qui que vous puissiez être, cela ne compte pas pour moi. Si vous avez reçu Jésus-Christ comme votre Sauveur et Dieu comme votre Père, vous êtes mon frère (Voyez?) et ma soeur. C’est juste. Peu m’importe l’église que vous fréquentez.

Maintenant, je réalise qu’il peut être possible qu’il y ait... Or, nous croyons tous ici qu’il existe un Dieu véritable, et qu’il existe de véritables chrétiens. Ne le croyez-vous pas? Nous croyons tous cela.

Eh bien, alors, nous savons qu’il y a des gens qui ne vivent pas comme des chrétiens. Nous savons que ces gens-là prétendent être chrétiens, mais ils ne sont pas des chrétiens. On les reconnaît par leurs fruits. Ils disent qu’ils sont des chrétiens, mais ils ne peuvent pas manifester ce dont ils parlent. Est-ce juste? Et Jésus a dit: «C’est à leurs fruits que vous les reconnaîtrez.»

Maintenant, lorsque vous voyez une personne qui prétend être chrétien mais qui ne l’est pas et que Dieu n’est pas avec cette personne pour montrer qu’Il vit dans sa vie, à ce moment-là vous reconnaissez que le Père vous témoigne cela, par leurs fruits vous reconnaîtrez qu’il n’est pas un chrétien à partir de... Vous ne pouvez pas le juger. Vous n’avez pas le droit de le juger. Reconnaissez-le simplement par ses fruits. Est-ce vrai?

E-9 Maintenant, si je viens ici et que je vous dise que Dieu m’a dit de venir ici et de–et de guérir les malades, d’ouvrir les yeux des aveugles, de déboucher les oreilles des sourds, et... Eh bien, c’est une bonne chose.

Vous... «Bien, très bien maintenant, Frère Branham. Si Dieu vous a dit de faire cela, je vais–je vais observer vos réunions. S’Il vous a dit de faire cela, et que cet homme vienne vers vous et vous demande de faire cela, et qu’il vous supplie vraiment, à ce moment-là, alors je–je croirai que vous êtes dans le vrai. Si vous faites cela, je–je verrai; je dirai que Dieu est avec vous. C’est ce que Dieu vous a dit de faire.» Voyez-vous?

A ce moment-là, vous devez faire attention. Lorsque vous témoignez de quelque chose, si Dieu... Si un homme témoigne, vous avez le droit d’en douter (Voyez-vous?), ou de ne pas en douter, mais d’observer cela. Et ensuite, si Dieu témoigne de la même chose, comme quoi c’est absolument la vérité, à ce moment-là ce n’est pas le témoignage de cet homme, c’est Dieu qui confirme ce témoignage-là. N’est-ce pas vrai?

E-10 Maintenant, si vous remarquez bien, la commission de ce–ce Grand Etre qui est venu... Eh bien, je n’adore pas cet Ange-là. Je veux dire que bien des fois... Et lorsque ce groupe de gens ce soir, composé d’environ trois mille cinq cents ou quatre mille personnes... Lorsque nous–lorsque nous nous tenons ensemble dans la Présence de Dieu, je devrais rendre compte. Et je... Et–je n’aimerais pas rencontrer une chose...

Maintenant, un instant, chrétiens, juste un instant. Eh bien, cet Ange de Dieu, et cette Lumière qu’ils ont prise... Cela... Je ne sais pas ce qui a produit cela. Mais cet Ange de Dieu, je–je n’en sais rien. Et dans cela–cela... J’aimerais–j’aimerais être véridique, de telle manière que lorsque je me tiendrai devant mon Créateur, et que mes enregistrements sur ce que je vous ai dit seront joués, (Voyez-vous?), s’il y a quelque chose que je dois confesser, j’aimerais le confesser maintenant, ici même. Et alors la seule chose que je peux faire, c’est d’être honnête.

E-11 Et ces choses qu’Il a prédites par Son Esprit là dans le passé, Il m’a dit que cela arriverait. Et beaucoup parmi vous ici sont–sont–m’ont suivi dans les réunions du début, lorsque j’étais à mes débuts. Et c’est arrivé exactement tel qu’Il l’avait annoncé. N’est-ce pas? Est-ce la vérité?

Combien savent que cela remonte de là au commencement, lorsque je ne savais rien au sujet de l’autre don? Je prenais simplement la personne par la main. Combien se rappellent que je prédisais que l’autre don allait venir? Maintenant, ça fait des centaines de mains. Alors, cela ne s’est-il pas passé juste tel qu’Il l’avait annoncé?

Eh bien, la Bible dit: «S’il y en a un parmi vous qui est spirituel ou prophète, Moi l’Eternel, Je me ferai connaître à lui. Et si ce qu’il dit arrive, alors écoutez cela, car Je suis avec cet homme.» Est-ce vrai? «Je suis avec cette personne.»

Eh bien, voici la chose, cela vient de se passer ici. Or, j’ai essayé de vous dire qu’il n’y a en moi rien qui puisse guérir une personne. Je n’ai aucun pouvoir magique...

E-12 [Espace vide sur la bande–N.D.E.]... a payé le prix. Il est le Seul qui peut guérir. C’est ce qu’Il a fait sur le Calvaire. Et d’après moi, accomplir une chose qu’Il a accomplie au Calvaire serait usurper Son sacrifice qu’Il a enduré au Calvaire. Je ne peux donc pas faire cela, amis chrétiens. Et pour être sincère avec vous, je ne crois pas qu’il y ait quelqu’un d’autre qui puisse faire cela. Je crois que la seule chose qu’un homme peut faire pour vous, c’est d’amener votre foi à se tourner vers le Calvaire. Il pourrait vous prêcher l’Evangile d’une manière tellement claire que... et–ou vous parler de telle manière que vous verrez: «Voilà la chose. Il sait de quoi il parle. Il parle avec tout le sérieux. Il prouve cela par les Ecritures, que c’est le sacrifice. C’est ça la chose.» Et vous regardez à la chose, et vous êtes guéri.

Je crois que tout ce qui ne vous conduit pas au Calvaire est faux (Voyez-vous?), tout ce qui est en dehors du Calvaire, qui semblerait être dans–dans la personne.

E-13 Mais j’ai dit que le Seigneur avait dit, que les choses qui allaient s’accomplir, seraient–seraient celles qui viendraient de Lui, qu’Il m’a envoyé pour–pas pour guérir les gens. Mais observez. Il a dit: «Tu as reçu un don.»

Eh bien, lorsque vous appelez–parlez du «don,» cela n’existe pas. Cela n’est pas conforme aux Ecritures. «Le don...» 1 Corinthiens 12 dit: «Les dons,» au pluriel. «Le don», ça n’existe pas.» C’est «un don». Voyez-vous? Et il est possible qu’un don opère d’une manière et un autre au travers de l’enseignement de la Parole, au travers de quelque chose d’autre, ou–ou de n’importe quelle manière, par la connaissance, ou par toutes ces choses. Cela opère dans la–avec la guérison. C’est la foi dans la guérison. C’est de cela qu’il s’agit.

Et maintenant, il n’est pas nécessaire que vous attendiez d’être ministre pour le faire. Il n’est pas nécessaire d’attendre d’être un–un diacre. Vous ne... La seule chose qu’il vous faut faire, c’est avoir foi en Dieu. Et la Bible dit: «Priez les uns pour les autres. S’il y en a un parmi vous qui est malade, ne dérangez même pas le pasteur; appelez les anciens de l’église, et qu’ils prient pour vous.» Est-ce vrai? Je viens à peine de lire cela. Et c’est ça la règle à suivre.

Et ensuite, Elle déclare: «Confessez vos fautes les uns aux autres, priez les uns pour les autres afin que vous soyez guéris; car la prière fervente d’un (un diacre? Non. D’un ancien? Non.), d’un juste (un homme bon.)...» Si cet homme est sincère et croit, «la prière fervente de ce juste a une grande efficacité.» Voyez-vous?

E-14 Eh bien, en d’autres termes, lorsque vous vous tenez ici; cet homme prie pour vous, il essaie de vous aider. Et vous croyez de tout votre coeur. Et vous deux en tant que témoins vous venez devant Dieu. Quelque chose doit agir. Maintenant, quelque chose doit donc se produire, dans la guérison.

Maintenant, ce–ce don qui consiste à voir ces choses, pour moi c’est tout à fait la même chose que le fait pour vous de vous asseoir à table et manger quand vous avez faim. Voyez-vous? Cela se trouve simplement là. Je n’ai jamais placé cela là; cela n’est jamais venu là. Et si j’en rends témoignage, et que ce soit faux, Dieu n’en rendra jamais témoignage; à ce moment-là vous direz qu’Il s’est trompé.

Mais, frère, pas au cours d’une réunion. Mais les choses dont l’accomplissement est prédit se produisent heure après heure, de lieu en lieu, et partout, en différentes positions et en différents moments, et ainsi de suite. Et ça s’accomplit parfaitement chaque fois. Pourquoi? C’était Dieu qui parlait, pas moi. Je ne savais pas ce qui allait se produire. Mais Lui connaît tout le futur. Ne le croyez-vous pas? Et Il peut nous l’accorder comme Il le veut. Eh bien, ces choses sont vraies.

E-15 Mais l’Ange m’avait dit: «Si tu amènes les gens à croire...» Eh bien, suivez attentivement tout... Nous allons prier pour un groupe de gens, je pense, ce soir. «Si tu amènes les gens à te croire.» A croire quoi? A croire que Dieu m’a envoyé prier pour vous (Voyez-vous?), que c’est Dieu qui a–m’a envoyé pour... Ce n’est pas par mes propres mérites, c’est ce qu’Il a accompli avant que je naisse, Il avait accordé cela. Et je dois prier pour vous.

«Si tu amènes les gens à te croire, et si ensuite tu es sincère lorsque tu pries...» Voilà la chose. Eh bien, maintenant, au lieu de cela, lorsque cela a commencé à apparaître, j’ai commencé à... Tout ce que je faisais, c’était simplement de rester tranquille. Je veillais sur l’assistance. Et lorsque le Père céleste me montrait quelque chose, je déclarais cela. Et je déclarais ceci. Et tout d’abord, vous savez, très peu de gens entrent dans la ligne. Et je deviens tellement faible qu’on me retire tout simplement de l’estrade.

E-16 Maintenant, ce n’est pas pendant que je suis debout là sur l’estrade, je peux me tenir des heures et des heures. Et ce n’est pas lorsque je suis à l’extérieur, après que je suis entièrement revenu à moi. C’est lorsque je suis entre ces deux moments là. Voyez-vous? Cela commence à descendre, lorsque vous commencez à quitter l’estrade. Et je me retourne, et je sens simplement cela faire: «Whoouuh [Frère Branham donne une illustration.–N.D.E.].» Où en êtes-vous donc? Que s’est-il passé? Où...

Vous y êtes. Voyez-vous, vous vous demandez si vous allez dans cette direction, ou dans cette direction-là, ou–ou ce que vous allez faire. Vous ne savez pas si vous marchez, si vous marchez à quatre pattes, ou si quelqu’un vous conduit. Voyez-vous? Et ensuite, quelques minutes après, vous–vous commencez à vous dire: «Je suis–je suis maintenant dans la réunion. Oui, je suis... C’est très bien.» Et pendant ce moment-là je–je n’aime pas parler alors de la réunion. Je me mets à parler de quelque chose d’autre.

E-17 Et Monsieur Bosworth, et beaucoup parmi vous ici ont parlé. Ils vont commencer à parler, et diront: «Dites, c’est une belle soirée. N’est-ce pas merveilleux? Les étoiles sont belles,» ou quelque chose comme cela. Ils ne font jamais mention de la réunion, ils n’en disent jamais un seul mot pendant environ une heure ou deux. Et ensuite, monsieur Baxter, monsieur Bosworth, ou qui que ce soit, peut venir dans mon bureau, il s’adressera à ma femme ou à mon fils, ou à tout celui qui est avec moi. «Comment se sent-il?» Très bien. Peut-être qu’en ce moment-là je suis couché sur le lit, peut-être que je lis la Bible. Ils entrent et disent: «Oh! Frère Branham, c’était une merveilleuse réunion.»

«Qu’est-il arrivé, frère?»

N’est-ce pas vrai, Frère Bosworth? «Qu’est-il arrivé?» Ensuite ils vont s’asseoir et me relater ce qui s’est passé dans la réunion. Eh bien, je dis: «Je me souviens de–une ou deux personnes à qui j’ai parlé, ou de la vision qui est apparue. Mais, à ce moment-là cela vient à peine de me quitter.» Voyez?

Bien, il y en a tant. Voyez-vous? J’ai accordé trop de temps à cela au lieu de faire ce qu’Il m’a dit de faire, de prier pour les gens.

E-18 Maintenant, j’ai remarqué ceci. Et je crois que les hommes qui sont nés de nouveau sont conduits par l’Esprit de Dieu. Croyez-vous cela? J’aimerais simplement que vous remarquiez quelque chose juste ici.

J’espérais que frère Baxter serait présent. Mais je pense que quelqu’un a mal parqué sa voiture là dehors, et cela leur a pris du temps là dehors ce soir pour parquer leur voiture. Nous n’avons pas réussi à parquer la voiture ici, ou quelque part. Il est sorti voir ce qu’il en est, lui et frère Cox, et les autres. Mais j’aurais plutôt aimé qu’il soit ici.

Maintenant, chaque fois qu’il me semble suivre ce que je suis conduit de faire, juste la conduite, partout où je me sens conduit à aller, c’est toujours la meilleure chose à faire, lorsque je fais simplement ce que je me sens conduit à faire.

E-19 Et maintenant, combien étaient ici dimanche et m’ont entendu relater la vision et les choses qui vont arriver? Je vois. Très bien. Si vous remarquez bien à ce propos, lorsque je Lui ai posé la question au sujet de la réunion, j’ai dit: «Comment vais-je tenir la réunion?»

Il avait dit: «Juste comme tu te sens conduit.» Voyez? C’est-à-dire, il n’y a pas de programme arrêté pour cela. Nous faisons ce que Dieu nous conduit à faire.

Et, mes amis, depuis que je suis venu, ma femme (Elle est quelque part ici dans cette salle, avec le bébé.), elle venait l’autre jour, et mon fils, qui est probablement là derrière avec sa mère quelque part, ou là au balcon, ou quelque part...

Eh bien, je venais sur la route l’autre jour, après que je fus allé...

Et à propos, le jeune homme, le dernier jeune homme pour lequel nous avons prié ici, je n’ai pas oublié cela, son fils est guéri et il se porte bien maintenant. Nous remercions Dieu. On pensait qu’il avait contracté la polio.

C’est un jeune ministre, un vétéran de l’armée, il va très bien maintenant. Et cette dame est rentrée à la maison. Alors la mère ira ce matin avec le bébé. Nous nous préparons donc. D’ici nous allons partir directement à Zion.

E-20 J’ai un témoignage pour vous, provenant de Zion. Un jeune homme attend maintenant pour monter sur l’estrade dans les quelques prochaines minutes.

Eh bien, ce... en–en faisant ceci, j’ai toujours remarqué que si quelque chose me vient à l’esprit et que cela commence à me parler, bien des fois j’interromps cela. Et Dieu bénira, mais pas de la manière qu’Il le ferait si vous faites ce qu’Il vous dit de faire, ce que vous vous sentez conduit à faire.

Et lorsque je venais l’autre jour, j’ai dit: «Combien se souviennent que je vous avais demandé de prier pour moi, afin que Dieu confirme cela dans mon coeur, ce que...» Vous en souvenez-vous? Avez-vous prié?

Eh bien, voici de quoi il s’agissait, c’est ce que je comptais faire ce soir: prier pour les gens. C’est juste. C’est ce qu’Il semblait...

E-21 Maintenant, lorsque j’ai quitté... Eh bien, frère Baxter, j’espère que, s’il n’est pas loin, il va s’avancer, s’il n’est pas loin, pour–pour confirmer ceci. Sinon, j’en ferai mention lorsqu’il montera sur l’estrade.

C’est lorsque nous voulons... J’étais ici en Amérique après la vision que j’avais vue, au sujet du petit garçon qui était ressuscité des morts. Cela a été écrit dans beaucoup, beaucoup de Bibles. Beaucoup parmi vous qui êtes assis ici ce soir ont entendu parler de cela.

Combien parmi ceux qui sont ici ont entendu parler du petit garçon qui allait être ressuscité, avant même que cela m’arrive? Faites voir vos mains en les levant. Regardez dans cette salle, partout dans l’assistance. Je pense qu’il y a au moins deux cents ou trois cents personnes ici même.

C’était une année ou plus avant que cela arrive (Voyez-vous?), il a été annoncé que cela allait se produire, j’avais donné la description exacte de son aspect, et je vous avais dit que cela allait paraître dans la Voix de la guérison. Est-ce vrai? Cela est apparu exactement de cette manière-là, et c’était le même garçon tel qu’il avait été décrit. Est-ce vrai?

E-22 Or, le Seigneur semblait me parler, disant: «Va en Finlande.» Eh bien, je suis parti pour la Finlande. Maintenant, pendant que je me trouvais là-bas, les frères ont dit: «Allons en Suède.» C’était très bien. «Allons en Norvège.» C’était très bien. Mais je n’étais conduit à aller vers aucun de ces pays-là. J’étais conduit à aller en Finlande. Les réunions en Norvège étaient très bien. Les réunions en Suède étaient très bien, mais il n’y avait rien de comparable à ce qui s’était passé en Finlande. C’est là que le Seigneur avait dit: «Va.» J’étais conduit à aller en Finlande.

Ensuite, quand je suis allé en Afrique du Sud, Il m’a conduit à un seul endroit: A Durban, en Afrique du Sud.

Frère Bosworth, vous en êtes un témoin, et frère Baxter et les autres: A Durban.

E-23 Et maintenant, je–j’ai juste fait l’école primaire, alors je ne connais pas très bien ma géographie. Ainsi j’ai dit à ma femme, et que Dieu bénisse son coeur, c’est la plus douce femme qui existe au monde pour moi. Oui, oui. Elle est tout aussi ignorante que moi. Alors je lui ai dit, j’ai dit: «Chérie, lorsque tu vas m’écrire, écris-moi à Durban, en Rhodésie du Sud» [Aujourd’hui le Zimbabwe–N.D.T.].»

Et je pensais sûrement que Durban se trouvait en Rhodésie du Sud. Eh bien, ce serait comme m’envoyer une lettre à Hammond, en Colombie- Britannique. Voyez-vous? C’est pratiquement un autre pays, une autre ville.

E-24 Et là c’était mon... Je suis allé là-bas, et j’ai fait une escale à Johannesburg. J’ai dit: «Eh bien–eh bien, est-ce–est-ce que c’est ici la Rhodésie du Sud?»

«Non, ça c’est l’Afrique du Sud.»

«Eh bien, quelle région de l’Afrique du Sud s’appelle Rhodésie du Sud?»

«Il n’y a pas de Rhodésie du Sud en Afrique du Sud.»

J’ai dit: «Bien, où se trouve Durban?»

«Oh! a-t-on dit, c’est là sur l’autre côte.»

J’ai dit: «Eh bien, c’est là que le Seigneur veut que j’aille. Et tous mes courriers ont été envoyés...»

Et elle m’avait envoyé la photo du bébé, et autres choses, pour que je les aie avec moi. Et je n’avais jamais reçu cela jusqu’à environ une–une semaine avant mon retour chez moi. Parce que, mon courrier avait été envoyé directement à Durban. Et je pensais que j’allais à Durban. Et toutes mes autres réunions étaient merveilleuses.

E-25 Il y a assis ici des gens venant tout droit de l’Afrique du Sud, qui avaient assisté à ces réunions-là, pour être dans cette réunion-ci. Et les réunions sont merveilleuses partout. Mais il n’y avait aucune autre réunion qui pouvait être comparée à celles de Durban. Est-ce juste, frère?

C’est Durban qui était concerné. L’appel était pour Durban. Et si vous voyez bien, je fais ceci: si je fais simplement ce que Dieu me conduit à faire, c’est toujours la meilleure chose.

Maintenant, je vais vous demander une chose ce soir. Je vais appeler une grande ligne de prière par ici. Je ne sais pas. Je ne connais que cette seule chose. Même avant que je monte ici sur l’estrade, le Saint-Esprit était avec moi. Il m’a rencontré avant même que je vienne ce soir, avant que Billy vienne là me prendre, et qu’il me dise: «Papa, je ne sais pas comment tu vas faire entrer ta voiture là ce soir.»

J’ai dit: «Eh bien, faisons avec la voiture le contour de ce pâté de maisons.»

Nous avons fait le contour du pâté de maisons. Et tout un tas de voitures étaient parquées. Et il a dit: «Je ne sais pas.»

Nous avons encore fait le contour deux fois. Et, finalement, nous avons dit: «Nous devons simplement y entrer, parce que frère Baxter va appeler.» Je savais que Sa Présence était là.

E-26 Je vais essayer ce soir, même si je vois des visions, je vais essayer de garder cela à ma... fermer mes yeux, ou de faire quelque chose, jusqu’à ce que je vais donc faire monter la personne ici, et prier pour elle, et la laisser descendre de l’estrade. Voyez-vous? C’est ce que je vais essayer de faire ce soir, et prier pour tout le monde aussi longtemps que je serai en mesure de me tenir ici pour le faire–prier pour tout le monde.

Maintenant, si... Eh bien, s’Il me le dit directement, je–je n’y peux rien. Voyez-vous? Si c’est quelque chose dans la vie de cette personne qui est absolument... S’il arrive qu’un pécheur entre dans cette ligne de prière ou quelque chose de ce genre, je crois que Dieu dénoncera ce pécheur-là. Oui, oui. Si je voyais cela, je déclarerais cela (Voyez-vous?), ou quelque chose que je pensais pouvoir vous faire obstacle d’une certaine manière, je déclarerais cela.

Autrement je vais essayer, si Dieu m’aide. Voyez-vous, si Dieu m’aide, pour ne rien dire au sujet de la vision, mais prier pour la personne en question.

Et j’aimerais que chaque personne qui entre dans cette ligne de prière m’accorde cette seule faveur, s’il vous plaît. J’aimerais que vous soyez simplement franc devant Dieu. Et si votre état connaît un changement, une amélioration dans les prochaines vingt-quatre heures...

E-27 Je vais voir combien ont des cartes, et combien de gens pour qui nous allons prier, ou combien de personnes entreront dans la ligne de prière, je vais laisser quelqu’un... (Si le frère qui est là peut continuer à compter le nombre de gens qui passeront dans la ligne.) Et je vous prie d’être assez sincère avec moi. Maintenant, j’aimerais savoir. Si vous dites: «Eh bien, je–je me sens mieux. Quelque chose m’est arrivé.» J’aimerais voir ce qui arrivera dans les prochaines vingt-quatre heures, parce qu’en venant de chez moi...

Lorsque je suis venu ici ce soir, j’ai dit: «Bien-Aimé Père céleste, si c’est Toi qui me pousses dans mon coeur, ce que je crois être le cas, alors ceci sera le meilleur... Il y aura plus de résultats ce soir qu’il n’y en a eu dans aucune autre soirée de réunion, si c’est Toi qui me conduis.»

Et je ne peux pas m’y dérober. J’ai essayé cela durant trois ou quatre soirées. Même la semaine passée j’ai essayé. J’ai dit: «Maintenant, le prochain... Mercredi passé, jeudi et vendredi, ai-je dit, nous n’allons pas... j’ai simplement fait monter les gens sur l’estrade et j’ai prié. J’ai essayé.» J’ai dit: «Eh bien, Seigneur, peut-être que ce n’est pas ce que Tu voulais.»

Maintenant, je ne peux pas m’y dérober, je ne peux pas quitter cette ville sans faire cela. Dieu m’appelle tout simplement à faire monter les gens ici et à prier pour eux. Et je sais que c’est la vérité.

Et j’aimerais que vous passiez à côté du stand des livres et que vous écriviez tout simplement un petit... votre nom, ou que sais-je encore, et que vous disiez tout simplement: «Je... Voici mon état après vingt-quatre heures,» ou quelque chose comme cela. «Je–je–je suis guéri, ou je me sens mieux, ou je ne me sens pas mieux.» Et–ou quelque chose de ce genre–ce que Dieu a fait pour vous... Voulez-vous le faire? Dites: «Amen.»

E-28 Maintenant, je vais prier pour autant de gens que possible. Alors à la fin du service, je vais essayer de faire une prière générale en faveur de tous ceux que je ne peux pas atteindre, afin de les remettre entre les mains du Seigneur.

Maintenant, ceci, c’est quelque chose que je n’ai pas fait depuis des années. Et je ne veux pas dire une de ces lignes de prière rapides à l’ancienne mode, que nous avons l’habitude d’envoyer–lorsque je me tenais là inconscient et que je laissais simplement les gens passer. Beaucoup ont été guéris de cette manière-là, c’est vrai. Ce n’est pas ce que je veux dire. J’aimerais vous faire monter ici, vous parler, prier avec vous, et vous laisser descendre de l’estrade. C’est ce que dit Dieu dans Sa Parole. C’est ce qu’était la commission de l’Ange... Et je suis toujours... Je n’ai jamais fait cela. Et je veux essayer cela ce soir à Hammond, dans l’Indiana, pour commencer. Que Dieu m’aide à le faire.

E-29 Combien croient que la guérison divine dure, faites voir la main?

Le petit monsieur House, qui vient de Zion City, dans l’Illinois, j’aimerais que tu t’avances. Voici un petit garçon qui louchait tellement que... dans une réunion, à Zion City, dans l’Illinois. Son père est un ministre de l’Evangile. Et il... Je regarde par ici. Il a–il parcourt le pays pour venir me voir.

Regarde vers l’assistance là. Et voyez si cet enfant louche. Alors dites combien de temps dure la guérison divine. Aussi longtemps...?... Est-ce vrai?

Lève les yeux dans cette direction, vers l’assistance ici. Voyez-vous combien ses yeux sont parfaitement droits?

Maintenant regarde, fiston, là en direction de l’assistance, suis de l’oeil mon doigt. Ne–ne... Pas de ta tête, mais de tes yeux... Alors qu’il louchait, ses yeux se sont redressés. Tu sais cela. Très bien, regarde vers cette assistance par ici. Suis mon doigt, fiston. Que Dieu te bénisse, fiston. Je crois que Dieu fera de lui un prédicateur un de ces jours. Que Dieu te bénisse.

E-30 Disons: «Loué soit le Seigneur!» Cela fait environ trois ou quatre ans. Les yeux de ce garçon sont toujours droits, et resteront toujours droits.

Maintenant, juste–il m’a tout simplement rencontré par hasard là dehors, et il a dit: «Me reconnaissez-vous, Frère Branham?»

Il était un tout petit enfant à l’époque. Et j’ai dit: «Je ne crois pas.»

Il a dit: «Vous souvenez-vous de Zion City, là où le rédacteur du Chicago Tribune et tous les autres avaient écrit ce grand article?»

Il a dit: «La grande différence entre le révérend Branham...» (Vous avez lu cela bien des fois, je pense.), et il a dit: «et la plupart des gens est que lui croit la Bi–Bible.» Il a dit: «Pouvez-vous imaginer un homme qui est né dans les Etats du Sud, au Kentucky, prendre une petite enfant noire qui louchait, qui venait de Walkeegen, d’une sorte de bidonville par là (ou quelque chose de ce genre,) et dire: ‘Ma fille, tes yeux deviendront droits’.»? Et il a dit: «Ils sont devenus droits.»

E-31 Ecoutez. Laisse-moi vous dire une chose. Peu m’importe si c’est un enfant noir, ou si c’est un enfant japonais, si c’est un enfant chinois, si c’est un enfant coréen, ou qui que ce soit, Dieu ne fait acception de personne. C’est un enfant de Dieu. C’est juste. Peu m’importe si vous êtes né d’une famille noble ou d’une famille pauvre, ou n’importe où que vous voulez. Vous irez dans la–vous irez dans la tombe lorsque Dieu vous appellera. C’est vrai. Vous entrerez à l’endroit où le Saint-Esprit descendra. Dieu ne fait acception de personne. C’est vrai. Vous allez carrément avancer avec Dieu, vous allez avancer dans l’Esprit.

Et il n’y a pas de murs de séparation. Jésus-Christ les a tous démolis et a fait de tous les hommes des frères. Amen. Je le crois de tout mon coeur. C’est vrai que j’étais né un sudiste, un rebelle. Mais un jour, je suis né de nouveau. Ça a changé les choses. Oui, oui. Amen.

E-32 Est-ce que vous L’aimez? Très bien. Où est Billy Paul? Est-il tout près? Je ne sais même pas... Où est-il? Voyez où il se trouve, s’il vous plaît. Et je ne sais même pas... s’il a distribué des cartes de prière aujourd’hui. Qu’il ait distribué ou pas, nous allons essayer celles d’hier, ou–ou quelque chose comme ça.

Est-ce que tout le monde aime le Seigneur? C’est merveilleux. Allez-vous prier pour moi ce soir? Et moi, je vais prier pour vous.

Maintenant, si Dieu... Si le Saint-Esprit de Dieu est descendu et a révélé ces choses, les secrets des coeurs des gens, et a fait connaître qu’Il est ici, et que Ses bénédictions sont ici... Vous devrez reconnaître qu’à chaque soirée de la réunion, cela a été parfait chaque fois, des dizaines et des dizaines de personnes. Est-ce vrai? Ça a été parfait. Très bien.

E-33 Maintenant, si c’est le cas, alors ce que je vous ai dit est la vérité. Dites, un instant. J’aimerais vous voir. Je voulais dire... Lorsque je suis allé outre-mer, Frère Baxter, la première fois, j’ai dit: «J’étais conduit à aller en Finlande.» Est-ce vrai? C’est en Finlande que se sont tenues les vraies réunions, les meilleures réunions. C’est de la conduite dont je parle. Merci, Frère Baxter. [Frère Baxter dit: «C’est ce que vous avez dit pendant que nous quittions la Finlande à bord de l’avion, vous m’avez dit: ‘Frère Baxter, ma mission est complètement finie ici maintenant. J’ai fait ce que le Seigneur m’avait envoyé faire. Nous irons en Norvège et en Suède, mais Dieu m’avait envoyé en Finlande.’»–N.D.E.]

(Non. Non, je n’ai pas besoin d’eau maintenant.)

E-34 Ceci... J’avais oublié de le lui dire. Voyez? Et puis, en Afrique, lorsque nous avons quitté Johannesburg, et on ne pouvait pas aller à Durban en tenant compte de l’itinéraire, j’ai dit: «Pour moi, les réunions sont terminées. Nous sommes prêts à rentrer chez nous.» C’est juste. «Pour moi...»

Voyez, lorsque vous sortez de la conduite du Seigneur, c’est quelque chose de différent. Et je crois que Dieu conduit, et nous devons suivre. Ne le pensez-vous pas?

Merci, Frère Baxter, et vous tous ce soir. Que le Bon Dieu vous bénisse.

Priez maintenant que Dieu m’aide ce soir à prier pour une grande foule de gens. Et je leur ai demandé, Frère Baxter, s’ils voudraient bien passer au stand de livres demain soir, et me faire connaître ce qui arrive à ces numéros pour lesquels on a prié.

E-35 (Billy, as-tu distribué des cartes de prière? Quelle–quelle... La série O.) Très bien. Combien de personnes pouvons-nous faire monter ici à la fois?

Et ne vous fatiguez pas, nous allons... Si Dieu le veut, nous allons prier pour un grand groupe d’entre vous ce soir, autant que possible.

Et maintenant, il en a distribué cent. Pouvons-nous faire monter cinquante à la fois? Tu dis? Mais quel... Combien de personnes disiez-vous qu’on peut faire monter? Vingt-cinq? Très bien, monsieur. Prenons les vingt-cinq premiers... O-1, O-2, O-3, O-4, O-5, alignez les vingt-cinq premières personnes. Ensuite les vingt-cinq autres, apprêtez-vous. Ça ne fera que très peu de temps, et nous aurons prié pour tous ceux-ci. Et ensuite nous allons continuer, et ainsi de suite. Et...

Oui, si nous... Très bien. Il a dit: «Il fait tellement chaud que nous ne pouvons pas les placer dans une grande rangée.» O-1 jusqu’à O-25, et ensuite, vous... Combien ici ont des cartes de prière d’autres jours? Les avez-vous ici? Levez la main. [Espace vide sur la bande–N.D.E.] J’ai vu cet enfant dans une vision...?... Je ne reconnais pas...?...

E-36 Cet enfant a quelque chose. Je ne–je ne sais pas. Voyez-vous? Mais j’aimerais prier pour ce bébé. Voyez? Ainsi vous... Vous–habitez-vous par ici? Vous venez de Peoria. Etes-vous ici pour un séjour de quelques jours? Très bien. Nous allons voir. Peut-être que nous allons y arriver ce soir, si je peux; j’aimerais prier pour le–pour le bébé. Très bien. Vous–venez, madame.

Il y a quelque chose. Je n’ai pas vu ce qui est arrivé. J’ai vu ce qui a déclenché cela. C’était la naissance. Mais je–je–je ne sais vraiment pas ce qui a pu se passer.

Maintenant, un instant. Je–j’aimerais parler pendant une minute à cette personne afin que je sois sûr que l’Esprit de Dieu est sur moi. Maintenant suivez. Si cette femme était ma mère qui se tenait ici et que je sais quelqu’un d’autre, je souhaiterais que cette autre personne soit sincère au possible, et qu’elle fasse tout son possible pour aider ma mère. Voyez-vous? Et maintenant, je–j’aimerais que Dieu entre en action, s’Il le veut, et qu’Il m’aide. Et priez pour moi maintenant. Et je... Alors que l’Esprit de Dieu s’approche, l’Ange du Seigneur, et à ce moment-là...

E-37 Maintenant, j’aimerais que vous–que vous me parliez juste une minute. Croyez-vous que Dieu vous rétablira, ma soeur? Croyez-vous qu’Il vous aidera maintenant, qu’Il vous guérira, qu’Il vous rétablira? Vous le croyez? Vous... Maintenant, croyez-vous que ce que je vous ai dit est la vérité?

Avez-vous déjà assisté aux réunions auparavant? Et vous avez observé ce qu’Il a accompli là? Et–et vous voyez tous les grands miracles qu’Il accomplit dans ces endroits, et comment Il guérit ces gens qui se meurent du cancer. Et on a les déclarations signées par des médecins, qu’ils ont envoyées, pour confirmer que ces gens sont guéris. Voyez-vous? Et voici qu’on a des infirmes et ceux qui sont dans des fauteuils roulants, des gens qui entrent en marchant, ceux qui ont des béquilles, et ainsi de suite, ici dans la salle. Le Saint-Esprit va agir là et dira: «Tu as fait telle chose.» Il appellera les pécheurs, et toutes sortes de gens, et leur dira cela. Le croyez-vous? Croyez-vous que c’est la vérité venant de Dieu?

Eh bien, alors, naturellement, vous êtes convaincue que je devrais savoir ce qui n’allait pas en vous à ce moment-là. Si moi–si je voulais déclarer cela, je–je le saurais.

E-38 Maintenant, mes amis, je parlais à cette femme comme cela, l’Ange du Seigneur est proche. C’est juste. Je sens l’onction maintenant. Maintenant, si lorsque vous priez que cela... il ne se produira pas assez de visions pour–pour me rendre...

Eh bien, maintenant même–maintenant même, Il est en train de s’installer sur cette assistance. Maintenant, c’est la vérité. Mes amis, je... devant Dieu, Sa Présence est là.

Je sais ce qui ne va pas chez cette dame. Effectivement. Très bien. J’aimerais que vous approchiez juste une minute. J’aimerais vous imposer les mains, soeur, en tant que ma soeur.

E-39 Eh bien, Jésus a dit ceci: «Allez par tout le monde, et prêchez la Bonne Nouvelle.»

Il a dit: «Imposez les mains aux malades; et les malades seront guéris. La prière de la foi sauvera le malade,» et beaucoup d’autres passages des Ecritures. Le croyez-vous? Croyez-vous cela? Vous n’avez jamais cru cela, mais c’est maintenant que vous le croyez. Est-ce vrai? Vous êtes membre d’un autre type d’église qui ne croit pas cela. Est-ce vrai? Oui, oui. Mais il y a... C’est très bien. Voyez-vous, je ne condamne personne. C’est très bien. Croyez-vous que je sais de quoi je parle? Hein! Effectivement. Vous êtes catholique. Etes-vous une catholique? Est-ce vrai? Je vous vois avec un chapelet (Voyez-vous?), ensuite vous récitez... Voyez? C’est juste.

Vous avez une maladie de l’estomac, n’est-ce pas? Soeur, vous êtes déjà guérie, mais j’aimerais prier pour vous.

Bien-Aimé Père céleste, pour accomplir cette mission que j’avais demandée, je–je prie. Maintenant, aide-moi, ô Dieu bien-aimé. Je me rends compte que ceci ne durera pas très longtemps. Je–je demande que Tu la rétablisses. Ô Dieu, puisse-t-elle sortir d’ici et témoigner parmi son peuple, leur raconter ces choses glorieuses que Tu as accomplies. Cette pauvre petite femme aux cheveux gris qui se tient ici, j’implore miséricorde pour elle, Dieu Tout-Puissant, et Jésus-Christ, le Fils de Dieu. Et ce n’est qu’au travers de Toi seul que nous avons accès à ces choses. Et je demande, Père, au Nom de Ton Fils Jésus, que je... pendant que je la bénis, que Tu la guérisses. Amen.

Maintenant, petite mère, vous allez vous rétablir maintenant. Vous pouvez partir, et croyez simplement de tout votre coeur, et vous serez bien portante.

N’est-Il pas merveilleux (Amen.), merveilleux?

E-40 Afin que vous le sachiez, vous qui passez par cette ligne de prière, le Saint-Esprit est en train d’agir. Il est ici. Croyez-vous cela? Très bien.

Très bien, monsieur. Maintenant, croyez-vous que si je demande à notre Bien-Aimé Seigneur Jésus de vous guérir, Il le fera? Le croyez-vous? Eh bien, approchez, papa. J’aimerais prier pour vous.

Ô Jésus, mon Maître, mon pauvre frère se tient ici, âgé et malade. J’implore miséricorde pour mon bien-aimé frère. Puisse-t-il partir d’ici ce soir, guéri, Seigneur. Veux-Tu l’accorder? Et puisse-t-il être guéri, rentrer chez lui, et être rétabli et en bonne santé pour le reste de sa vie. Accorde-le, Père, au Nom de Jésus. Amen.

Maintenant, mon frère, je–je vous ai béni en priant pour vous. Ce n’est pas moi qui vous ai béni, mais j’ai demandé la bénédiction de Dieu sur vous. Et maintenant, vous vous êtes efforcé de croire autant que possible pendant longtemps. Juste afin de venir en aide à votre foi, maintenant vous pouvez aller prendre votre souper. Sentez-vous bien... [Espace vide sur la bande–N.D.E.] Oui, monsieur. Merci. C’est ce mal d’estomac qui vous dérangeait, maintenant, allez simplement de l’avant et mangez ce soir. Vous allez être rétabli. Très bien.

Maintenant, disons: «Gloire à Dieu!»

E-41 Maintenant, petit garçon, j’aimerais que tu regardes dans cette direction. Tu es un très bon petit garçon. Et crois-tu que Jésus-Christ va–va exaucer ma prière, si je prie pour toi, mon chéri? Le crois-tu? Alors tu seras–tu seras heureux d’être guéri. Tu vois? Mais peu importe si je ne te dis pas ce que tu as... Tu sais ce que tu as. Mais si je ne te le dis pas, vas-tu croire quand même, n’est-ce pas? Très bien.

Maintenant, approche. Je me souviens lorsque mon petit garçon... C’est mon fils, Billy Paul, qui est là. Et il... lorsqu’il avait environ ta taille, et oh! oh! la la! comme je–je détestais vraiment... j’aurais aimé que tu le voies devenir un homme, mais je détestais de le voir grandir. Et ton–ton papa, ta mère, pourraient ressentir la même chose.

Mais quand tu grandiras, vas-tu aimer Jésus? Vas-tu L’aimer? C’est bien. J’aimerais que Tu L’aimes. Je prie simplement que Dieu te bénisse, mon chéri, et qu’Il fasse de toi un homme de Dieu. Et Dieu utilisera ta petite vie à Son service là quelque part.

E-42 Maintenant, toi et moi prions. Bien-Aimé Jésus, alors que cet humble petit garçon appuie sa tête sur ma poitrine ce soir et prie, je demande, Bien-Aimé Père, que Tu guérisses son petit corps. Et il est sincère. Il vient ici afin que l’on prie pour lui. Il était dans la ligne de prière. Et je Te demande de le rétablir. Accorde-le, Père céleste. Et qu’il sorte d’ici guéri. Et qu’après quelques instants toute sa maladie le quitte, et qu’il devienne un homme si Dieu tarde. Et puisse-t-il être un gagneur d’âmes. Oh! je prie, Père, de faire de lui un prédicateur de l’Evangile, et qu’il–qu’il accomplisse simplement Ton oeuvre. Accorde-le, Seigneur.

Et exauce la prière de Ton serviteur, alors qu’il–alors qu’il sait, et qu’il T’a entendu parler, disant que Tu m’as envoyé comme Ton serviteur pour aller prier pour les malades, et–et accomplir les miracles et les prodiges de Jésus. Il croit cela. Et moi, avec la–toute la ferveur que je sais mettre dans ma prière, ainsi que mon affection, je demande la guérison de ce petit garçon. Accorde-le, Seigneur, au Nom de Jésus-Christ. Amen.

Maintenant, petit garçon, je–je–je crois que tu vas te rétablir. Crois-le, toi aussi. Je crois que tu es un très bon garçon. Et n’est-ce pas que tu effectues une bonne distance pour venir ici? Chaque soir? Et tu–tu viens de–de Chicago. Est-ce vrai? Oui, oui. Et tu souffres d’une–d’une double hernie. N’est-ce pas vrai? Très bien. Maintenant, descends de l’estrade et remercie Jésus et crois, et je crois que tu vas te rétablir complètement. Que Dieu te bénisse. C’est un petit ange.

E-43 Très bien, voulez-vous venir, madame? Maintenant, jeune fille, je ne pourrais pas te guérir si je devais le faire. Je suis–je suis ton frère (Voyez, je...), en Jésus-Christ. Et la seule chose que je peux faire, c’est prier pour toi. N’est-ce pas vrai? Eh bien, tu sais de quoi tu souffres. Et Dieu sait de quoi tu souffres. Et je sais de quoi tu souffres. Mais il n’est pas nécessaire que je te le dise, parce que tu le sais déjà. Tu crois cela, n’est-ce pas? Mais maintenant, si je demandais à Jésus de te guérir, crois-tu que tu seras rétablie? Crois-tu que tu vas guérir?

Que Dieu bénisse ton coeur, jeune fille. C’est horrible pour une enfant d’avoir une telle chose. Et c’est juste. Généralement lorsqu’on–lorsqu’on est âgé et qu’on contracte cela, on s’en tire bien. N’est-ce pas vrai? Mais quand on est jeune, alors on ne–on ne s’en tire pas très bien.

Mais écoute, chère soeur, Jésus-Christ est ici. Il va te rétablir. Tu crois cela, n’est-ce pas? Très bien. Eh bien, je suis Son serviteur, et je prie. Maintenant, cette jeune fille... Bien sûr, je connais son problème. Mais c’est en ordre.

Maintenant, Père céleste, en tant que Ton humble serviteur, je Te demande de guérir cette enfant. Puisse-t-elle descendre de cette estrade et être heureuse, et ne plus jamais prendre de l’insuline, et qu’elle soit bien portante, et parfaitement normale. Accorde-le, Cher Seigneur. Au Nom de Jésus je la bénis de tout mon coeur. En tant que Ton serviteur, je prie pour elle afin que Tu la rétablisses entièrement. Accorde-le, Dieu bien-aimé. Et si–s’il y a quelque chose qui fait obstacle, daigne, ô Dieu, pardonner cela maintenant. Je demande qu’elle soit guérie. Et que l’heure vienne où elle redeviendra une fille normale et en bonne santé, au Nom de Jésus-Christ. Amen.

Maintenant, que Dieu te bénisse, chérie. Eh bien, je connais ton problème. Mais je ne suis pas obligé de le dire. Tu le sais. Alors maintenant, continue ton chemin. Et que Dieu te bénisse.

E-44 Très bien. Approchez, madame. Oh! Il est merveilleux! Je crois que ces gens sont–sont guéris, ne le croyez-vous pas? Ils le sont. Je crois que vous l’êtes aussi; ne le croyez-vous pas? Je crois que la bonté de Dieu se déverse en vous maintenant même. N’est-ce pas? Qu’est-ce que la bonté de Dieu? C’est Sa foi qui se déverse en vous (Voyez-vous?), cela se déverse dans votre esprit.

Maintenant, que tout le monde soit respectueux. Maintenant, Sa Présence est ici. Juste parce que je ne dis pas aux gens ce qu’ils ont comme problème, eh bien, vous allez... Voyez-vous? Souvenez-vous simplement que Sa Présence est ici de toute façon. Voyez? Sa Présence est ici.

Croyez-vous cela, madame? Est-ce que vous croyez? Vous êtes une bonne croyante. Très bien. Croyez-vous qu’Il peut vous rétablir? Le croyez-vous? Etes-vous sûre qu’Il le peut? Maintenant, si je ne vous dis pas un mot, si je ne fais même pas mention de votre maladie, ou ce que vous avez comme problème... Je–je l’ignore en ce moment. Mais si–s’Il me révèle de quoi il s’agit... ou je ne suis pas obligé de connaître cela. Si je prie simplement pour vous, vous allez vous rétablir, n’est-ce pas? Vous allez vous rétablir. Très bien.

E-45 Maintenant écoutez, afin de venir en aide à votre foi pour que vous soyez certaine, votre maladie est une chose très étrange. N’est-ce pas vrai? Et vous avez vu médecin après médecin, personne n’arrive à vous dire ce que vous avez. Est-ce juste? Maintenant écoutez, cela ne se trouve-t-il pas juste derrière votre cou, une élongation? N’est-ce pas vrai? Venez juste une minute.

Bien-Aimé Père céleste, ici devant Toi se tient une femme. Et elle ne se rend pas compte... Et le médecin n’arrive pas à découvrir ce démon qui s’est installé là, qui est venu sur elle pour la tourmenter. Mais, Seigneur, Tu sais là où il s’est caché. Et au Nom de Jésus-Christ, je pose mes mains sur son cou et je réprimande ce démon.

Sors d’elle, toi démon, esprit impur! Quitte cette femme afin qu’elle soit guérie!

Très bien, soeur... [Espace vide sur la bande–N.D.E.] Rentrez chez vous en croyant de tout votre coeur.

E-46 Très bien. Maintenant, approchez, madame. Croyez-vous de tout votre coeur? Très bien. Maintenant, je vais demander à notre Seigneur de vous bénir. Et vous voulez rentrer chez vous et être rétablie, n’est-ce pas?

Ô Père, en tant que Ton humble serviteur, de tout mon coeur... Tu as dit: «La prière fervente...» Oh! et je suis venu, Père, non pas en mon propre nom, ni sur base de ma justice, ni sur base de la justice de cette église ou de ces gens, nous sommes venus sur base de la justice de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. Parce que Lui, Sa grâce, ô, a abondé plus que le péché. Et elle surpasse le péché. Et elle a étouffé le péché. Et maintenant... et en étouffant le péché, elle a étouffé la maladie... [Espace vide sur la bande–N.D.E.] Et maintenant, par la grâce de Christ, en vertu de la grande commission qui a été donnée, j’impose maintenant les mains sur cette femme en obéissance à ce qu’a dit mon Maître, les dernières Paroles qui sont sorties de Ses lèvres: «S’ils imposent les mains aux malades, les malades seront guéris.» C’est ce que Tu as promis, Maître. En obéissance à cela, de même que je baptisais la femme ici dans la piscine d’eau, je lui impose les mains. De tout mon coeur, c’est ce que j’essaie de faire, ô Maître. Guéris son corps malade et qu’elle soit bien portante au Nom de Jésus-Christ. Amen.

Que Dieu vous bénisse, soeur. Je crois que nous avons atteint la foi pour être guérie. N’est-ce pas? Que Dieu vous bénisse.

E-47 Très bien. Maintenant, approchez, madame. Maintenant, croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous que Dieu va–va vous guérir si je le Lui demande? Maintenant, ce n’est pas ma–ma–ma prière qui va vous guérir. Voyez-vous? La prière de la foi entre nous sauvera le malade. Voyez-vous? Maintenant, croyez-vous que Dieu entend ma prière? Et vous savez, vous, étant une chrétienne, vous devriez aussi croire.

Maintenant, je ne suis pas obligé de vous dire ce que vous avez comme problème, bien que je le sache. Mais je ne suis pas obligé de vous le dire, alors je vais simplement prier pour vous. Est-ce juste? Très bien. A moins que vous désiriez que je vous le dise. Voyez? Ça va. Ça va.

Notre Père céleste, notre soeur vient maintenant, et elle se tient ici désirant une bénédiction de Ta part. Elle vient à moi comme Ton serviteur. Et de tout mon coeur je Te demande de guérir cette femme, et qu’elle parte d’ici ce soir, Seigneur, étant en mesure de manger tout ce qu’elle aimerait manger. Puisse-t-elle revenir demain soir se réjouissant, heureuse, guérie. Ô Dieu, guéris le corps de cette femme. Je lui impose les mains, parce que c’est ce que Tu as dit, ce n’est pas une superstition. Mais Tu as dit: «Ils imposeront les mains aux malades; et les malades seront guéris.» Et tout ce groupe de chrétiens se joint à moi dans la prière pour la guérison du corps de cette femme, au Nom de Jésus. Amen.

Maintenant, soeur, regardez par là. Combien ont prié avec moi à ce moment-là? Levez simplement la main. Quelque chose doit se produire maintenant, n’est-ce pas? Très bien. Partez et portez-vous bien maintenant au Nom du Seigneur. Très bien.

E-48 Que Dieu vous bénisse, mon frère. Croyez-vous qu’Il va vous rétablir? Très bien, monsieur.

Maintenant, Père céleste, je Te prie, au Nom de Ton Fils Jésus, de guérir notre cher frère. Rétablis-le. Il a besoin de Toi, Père, et comprend que sans Toi, il pourrait mourir à n’importe quelle minute. Mais Tu es ici pour le rétablir. Et je prie, ô Père, maintenant, pendant que je lui impose les mains, comme la grande commission a été donnée de guérir les malades, je lui impose les mains et demande sa guérison au Nom de Jésus. Amen.

Maintenant écoutez, monsieur, s’il y a un changement dans ce coeur à partir de maintenant jusqu’à demain soir, écrivez-nous. Voulez-vous le faire? Que Dieu vous bénisse. Très bien. Que Dieu vous bénisse.

E-49 Très bien, jeune fille. Approchez. Croyez-vous que je suis Son serviteur? Avez-vous déjà assisté aux réunions auparavant? Vous n’avez jamais assisté à une réunion auparavant? Eh bien, alors peut-être que je ferais mieux... Madame, je vois. Vous êtes venue juste aujourd’hui? C’est votre... Eh bien alors, je vous suis inconnu, et vous m’êtes inconnue. Peut-être que je vais vous parler juste un instant. Voyez-vous? Vous venez de loin, c’est quelque chose que vous n’avez jamais vu agir dans une réunion auparavant.

Maintenant, alors j’aimerais que vous me regardiez. Croyez-vous... Avez-vous déjà lu mon livre intitulé Un homme envoyé de Dieu? Vous n’avez jamais lu... Aucun article ni rien? Dans La Voix de la guérison vous avez lu. Cela...

A ce propos, vous avez lu dans la Bible là où Jésus connaissait les secrets des coeurs des gens? Et lorsqu’Il s’est entretenu avec la femme au puits, Il lui a parlé pendant un moment, puis Il a dit: «Va chercher ton mari.» Il est allé droit au but. Est-ce juste? Et Il connaissait ce qu’elle avait fait. Elle vivait dans l’adultère. Il connaissait sa cause, et ce qui faisait obstacle dans sa vie. C’est juste. Très bien. Maintenant, même si elle avait eu ces maris, et–et qu’elle ne menait pas une bonne vie, alors Jésus est allé droit au but.

E-50 Eh bien, s’Il est le même aujourd’hui, et vous êtes une inconnue qui se tient juste ici devant moi, alors je serai en mesure, par Son Esprit, si je suis Son prophète, d’aller droit là où se trouve votre problème (Est-ce juste?) pour vous dire ce que vous avez comme problème. Allez-vous alors croire que je suis Son prophète?

Vous souffrez de la tuberculose. Ça se trouve dans la gorge. Et alors, croyez-vous maintenant? Et maintenant, croyez-vous que si je prie pour vous, vous allez–vous allez vous rétablir? Voyez? Maintenant, vous avez souffert comme cela, cela vous a causé des en-... Oui. Maintenant écoutez, il y a autre chose que vous devriez faire. Promettez-vous de servir Dieu toute votre vie, de tout votre coeur, et de vivre pour Lui? Allez-vous le faire? Et allez-vous rejeter toute superstition, tout le reste, et servir Dieu le reste de votre vie? Est-ce vrai? Allez-vous le faire? Maintenant, si je prie pour vous, j’aimerais que vous croyiez, soeur.

Père, je prie pour cette pauvre petite femme. Elle se tient ici. Et je sais que sans Toi elle ne vivra pas longtemps. Et je Te prie de la rétablir, guéris-la. Qu’elle parte d’ici. Et maintenant, alors que ce microbe s’est installé dans sa gorge et dans sa poitrine... Et, ô Dieu, nous nous rendons compte qu’avec–avec cette irritation, ça ne peut donc plus durer longtemps; ça va lui ôter la vie. Mais Tu es ici pour la guérir. Et elle n’est pas consciente du danger. Et ô Dieu, alors qu’elle essaie de se presser vers le Royaume, je Te demande de guérir cette femme. Qu’elle parte d’ici guérie, qu’elle Te serve tous les jours de sa vie, qu’elle soit remplie de Ton Esprit, et qu’elle soit un témoignage dans la région d’où elle vient, au Nom de Jésus-Christ. Amen. Maintenant, allez en vous réjouissant, croyant Dieu. Vous allez vous rétablir.

E-51 Très bien, approchez, madame. Croyez-vous, soeur? De tout votre coeur?

Maintenant, Père, je prie pour notre soeur, que Tu la guérisses et la rétablisses. Accorde-le, Seigneur, que Tu–Ton Esprit vienne sur elle. Alors si son corps est rétabli... Accorde-le, Père, au Nom de Jésus-Christ, je demande cela. Amen.

Avez-vous déjà assisté à nos réunions auparavant? Vous n’avez jamais assisté à nos réunions auparavant? C’est votre première fois? Oh! je vois. Je suis... vous voyez ce que j’essaie de faire ce soir, c’est de prier pour les malades. Maintenant, je vais simplement vous imposer les mains et prier pour vous. Mais croyez-vous que vous êtes guérie? Eh bien, peut-être, et si je vous disais ce que vous aviez, allez-vous–vous donc accepter cela? L’accepterez-vous? C’est une maladie gynécologique. Est-ce juste? Très bien. Vous pouvez partir et vous rétablir.

Cette dame avait la tuberculose qu’on disait bronchite. Pendant un bout de temps elle ne savait pas qu’elle avait la bronchite. Mais c’est la tuberculose qu’elle avait. C’est exactement de quoi il s’agissait. C’est ce que je considère. Je sais exactement que c’est vrai. Voyez? Elle a dit... Je l’ai vue se déplacer, comme cela. Lorsque je lui ai imposé les mains, j’ai compris que c’était la tuberculose. C’est exactement vrai. Que tout le monde soit donc respectueux. Très bien.

E-52 Père céleste, je prie pour cette femme, que Tu la guérisses et la rétablisses. Accorde que Ton Esprit vienne sur elle, et que la prière de la foi sauve la malade. Je demande, Dieu bien-aimé, que Tu la guérisses complètement au Nom de Jésus. Amen.

Maintenant, croyez-vous, soeur? Très bien. Descendez de l’estrade. Dites: «Merci, Jésus.» Et retournez en vous réjouissant et étant heureuse.

Très bien. Est-ce vous et la petite fille? Vous deux, vous deux? Maintenant, croyez-vous que Jésus peut vous rétablir?

Notre Père céleste, alors que j’impose les mains sur ces deux personnes, je prie de tout mon coeur que Tu... Pendant que je me tiens ici ce soir Te représentant, je Te représente, Père, par ce moyen: que Tu es le même hier, aujourd’hui et éternellement. Et je Te prie de guérir à la fois cette dame et cette petite fille. Et–et Père, que Tu les rétablisses toutes les deux. Et qu’elles retournent demain soir, témoignant, disant: «Oh! je suis guérie; et la petite fille et moi, nous sommes toutes les deux guéries.» Accorde-le, Père, au Nom de Jésus-Christ. Alors, Père, je termine ces réunions de cette manière jusqu’à ce que Tu me dises d’arrêter. Amen.

Très bien. Maintenant, partez; j’aimerais entendre de vos nouvelles demain soir. Maintenant, croyez de tout votre coeur.

E-53 Maintenant, venez. Croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous que Dieu vous rétablira si je le Lui demande? Le croyez-vous? Très bien.

Maintenant, Père céleste, alors que je me joins à ces milliers de gens qui sont des chrétiens, qui croient que ces gens seront guéris, je demande la guérison pour cette femme. Qu’elle descende de cette estrade en bonne santé et heureuse, et que demain soir elle retourne, témoignant de ce qui a été accompli pour elle au Nom de Jésus. Amen.

Maintenant, que Dieu vous bénisse, soeur. Eh bien, c’est juste... Je dis ceci: qu’il vous soit fait selon votre foi. Que Dieu vous bénisse.

Très bien. Voulez-vous venir, madame? Maintenant, est-ce que vous croyez? Très bien. Vous avez assisté aux réunions auparavant, n’est-ce pas? Vous étiez ici. Vous savez tout ce qui se passe, n’est-ce–n’est-ce pas? Très bien. Maintenant, croyez-vous que l’Esprit du Seigneur est ici? Est-ce juste? Très bien.

Notre Père céleste, je prie pour cette femme au Nom de Ton Fils, Jésus, que Tu guérisses son corps. Accorde-le, Seigneur, que cette femme soit complètement rétablie. Au Nom de Jésus-Christ je réprimande cet esprit de maladie qui est sur cette femme. Amen.

E-54 Juste un instant. Excusez-moi, vous qui êtes dans l’assistance. La dame de couleur assise là, c’est une jeune femme, avez-vous une carte de prière, vous qui portez une robe verte? Vous qui êtes assise là. Vous n’avez pas de carte de prière. Tenez-vous debout juste une minute. Oh! oui, c’était cela. Oui, oui. Très bien. Est-ce que vous croyez? Vous aviez aussi une maladie de l’estomac, n’est-ce pas? N’est-ce pas vrai? N’avez-vous pas une maladie de l’estomac? C’est vrai.

Vous en aviez, vous aussi. Très bien. Vous êtes guéries toutes les deux. Très bien. Cela est parti... Que Dieu vous bénisse. Très bien.

Que tout le monde soit respectueux. Soyez vraiment respectueux.

Maintenant, vous voyez, Satan voudrait donc se glisser par cela.

L’Esprit est en train de se mouvoir partout maintenant. Il vient juste d’entrer. Lorsque cette femme s’est assise là, elle aussi a accepté Jésus pour une meilleure expérience. N’est-ce pas vrai, madame? Si c’est vrai, levez-vous de nouveau.

Bien, la dame assise à côté de vous là, elle sent l’Esprit la toucher. Vous souffriez d’une... gynécologique. Avez-vous–avez-vous...?... Avez-vous une carte de prière? Vous n’avez pas de carte de prière? Tenez-vous debout juste une minute. Voyons, vous n’avez pas de carte de prière? Très bien. Vous aviez une maladie gynécologique, n’est-ce pas? Très bien. Maintenant, rentrez chez vous; vous êtes aussi guérie. Vous pouvez rentrer directement chez vous. Très bien.

Maintenant, tout le monde, juste un instant. Soyez respectueux. Oh! ce que l’Esprit de Dieu peut faire maintenant même, si seulement vous voulez être respectueux! Oh! je–je dois me remettre à prier pour les malades pourtant.

E-55 Approchez une minute. Maintenant, je vois lorsqu’Il commence à agir dans... C’est à peine si je peux continuer sans qu’Il me pousse. Voyez?

Eh bien–eh bien, voici une pauvre créature qui se tient ici. Madame, vous avez eu beaucoup d’ennuis, n’est-ce pas? Vous êtes simplement une dame qui s’est avancée là dans la ligne de prière. C’est tout. Vous êtes une chrétienne. Vous êtes une... Et ce... Croyez-vous maintenant que Jésus-Christ va... Non, non. Non, non. Vous souffrez d’une...?... maladie. C’est l’exacte vérité. C’est Jésus-Christ qu’il vous faut. N’est-ce pas vrai? C’est Lui qu’il vous faut comme votre Sauveur. Je regarde cette femme qui se tient là derrière. J’essayais de regarder juste par-dessus votre épaule. Avancez un peu plus près, afin que je sorte... si vous... Ecoutez, voulez-vous L’accepter maintenant comme votre Sauveur, et croire qu’Il sauvera votre âme du péché, à cet instant même, et qu’Il vous rétablira? Allez-vous le faire?

Notre Père céleste, je prie pour elle. Au Nom de Jésus-Christ, je demande sa guérison, et, Seigneur Dieu, la guérison pour son âme. Qu’elle parte d’ici ce soir en se réjouissant, étant heureuse, et qu’elle soit rétablie au Nom de Jésus. Amen.

Très bien, approchez. [Un frère s’adresse à frère Branham.–N.D.E.] Très bien. Oui, monsieur.

E-56 Très bien. Les vingt-cinq autres, pouvez-vous vous présenter maintenant? A partir de cinquante. A partir... Une minute, soeur. A partir de cinquante... Je veux dire de vingt-cinq jusqu’à cinquante, de la série O, alignez-vous directement là derrière...?...

Très bien. Très bien. [La soeur parle à frère Branham.–N.D.E.] Non, pas maintenant. Non, madame. Vous pouvez partir maintenant et... Etes-vous prête à servir Dieu le reste de votre vie? Allez-vous Lui donner toute votre vie? Très bien. Allez de l’avant maintenant, et soyez–soyez guérie.

Maintenant, les ministres, vous devriez vous occuper de cette femme immédiatement.

Très bien, monsieur. Cela... Très bien, monsieur. Maintenant, allez-y jusqu’à... D’abord de vingt-cinq à cinquante maintenant, série O, de vingt-cinq à cinquante.

Très bien. Approchez... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]

E-57 Ô Père, je demande la guérison pour cet homme au Nom de Jésus. Puisse-t-il partir d’ici ce soir, Seigneur... Et je, avec tout ce que je sais offrir comme prière de la foi, je demande que Tu le rétablisses. Amen.

Que Dieu vous bénisse, frère. Maintenant, partez en vous ré-... en vous réjouissant, en croyant. Et j’aimerais recevoir de vos nouvelles demain soir.

Très bien. Approchez maintenant. Ô Père, je Te prie au Nom de Ton Fils, Jésus, de guérir cette femme et de la rétablir. Pendant que je lui impose les mains, je Te prie de la guérir parfaitement au Nom de Jésus-Christ. Amen.

Que Dieu vous bénisse, soeur. Maintenant, partez en vous réjouissant.

Très bien. Approchez, madame... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]... ce soir, remerciant et glorifiant Dieu avant même que le Saint-Esprit vienne. Est-ce vrai? Ils avaient la promesse. Est-ce vrai? Eh bien, nous avons la promesse. Amen. Croyez maintenant.

Approchez, soeur. Croyez-vous maintenant de tout votre coeur?

Ô Père, je fais la requête pour cette pauvre petite femme, que Tu guérisses son corps. Pendant que Ton Ange se tient ici tout près, je me sens conduit à faire ces choses... Ainsi, Père, je Te prie de la guérir maintenant. Et j’espère que demain soir, Seigneur, de ce grand groupe des gens qui vont passer sur cette estrade ce soir, au moins quatre-vingt-dix pour cent d’entre eux seront guéris. Accorde-le, Père. Au Nom de Jésus-Christ, je demande la guérison de cette femme. Amen.

Maintenant, partez en vous réjouissant, étant heureuse et disant: «Merci, Seigneur.» Et vous allez–vous allez vous rétablir.

E-58 Très bien. Approchez, monsieur. Croyez-vous de tout votre coeur, monsieur? Croyez-vous que si je le Lui demande, vous allez vous rétablir?

Ô Père, je prie en tant que Ton serviteur, le seul moyen... nous comprenons que–que la prière change les circonstances. La prière change un pécheur en chrétien. La prière change un malade en un homme bien portant. Et je demande, en joignant ma prière à celle de cet homme, que Tu guérisses son corps. Qu’il descende de cette estrade heureux, en se réjouissant, au Nom de Jésus, qu’il soit bien portant. Amen.

Maintenant, faites-moi parvenir de vos nouvelles demain soir, mon frère. Très bien, monsieur.

Très bien. Maintenant, approchez et soyez donc respectueuse. Croyez-vous de tout votre coeur? Vous deviez croire. Oui, madame. Pourquoi ai-je dit cela, d’après vous? Parce que vous êtes une ministre de la Parole. Est-ce juste? Vous souffrez de la nervosité, est-ce juste?

Ô Dieu... rentrer chez elle... Je Te prie de guérir cette pauvre petite femme. Et qu’elle soit heureuse pour le reste de sa vie pour Te servir. Amen. Allez en vous réjouissant maintenant, et soyez heureuse. Très bien.

E-59 Croyez-vous de tout votre coeur, pendant que vous vous approchez?

Ô Père, je prie pour elle, que Tu guérisses son corps. Et en tant que Ton serviteur, j’offre la prière de la foi, au mieux de ma connaissance. Et Tu as dit: «Tout ce que vous demandez, lorsque vous priez, croyez que vous l’avez reçu et vous le verrez s’accomplir. Cela vous sera accordé.» Et je prie de tout mon coeur. Et comment les gens peuvent-ils encore douter de cela pendant que Tu te fais connaître? Tes glorieuses bénédictions sont en train de se mouvoir à travers cette foule. Si jamais il y a eu une soirée de Pentecôte, celle-ci en est une. Nous voici réunis, rassemblés, le Saint-Esprit, Jésus se mouvant parmi les gens. Oh! quel moment! Bénis Ta pauvre enfant qui souffre au Nom de Jésus. Amen. Que Dieu vous bénisse, soeur.

Maintenant, venez en vous réjouissant; venez, en croyant. Est-ce que vous croyez, mon frère?

Ô Père, je Te demande de guérir son corps. Il s’avance ici sincèrement, pour me demander de prier pour lui. Il a besoin d’une prière. Et Ton Ange qui m’a rencontré m’a dit: «Prie pour les malades. Amène-les à te croire, et ils seront guéris.»

Maintenant, ô Dieu, je Te prie de l’accorder à ce frère. Qu’il descende de cette estrade guéri au Nom de Jésus. Amen.

Que Dieu vous bénisse, frère. Je crois que vous allez recevoir cela, n’est-ce pas? Amen.

E-60 Très bien. Approchez, monsieur. Que Dieu vous bénisse, monsieur. Est-ce que vous croyez? Vous devez croire maintenant. Vous comprenez, n’est-ce pas? Maintenant, vous savez de quoi je parle. Il est le Grand Médecin. C’est juste. Et vous allez Le servir s’Il vous laisse vivre, parce que Lui seul peut vous accorder de vivre maintenant.

Ô Père, je Te prie de bénir ce pauvre homme, en voyant ce démon hideux qui nuit à sa vie. Maintenant, il ne lui reste plus beaucoup de temps. Mais voici l’heure, comme ce fut le cas de ces lépreux qui se tenaient à la porte. Ils ont dit: «Pourquoi resterions-nous ici pour attendre la mort? Levons-nous et faisons quelque chose à ce sujet.» Qu’il se lève ce soir et dise: «Me voici dans la Présence du Tout-Puissant. Je réclame ma vie.» Et que Dieu soit ému de compassion pour lui, et guérisse son corps, pendant que moi, Ton serviteur, Seigneur, je lui impose les mains, demandant sa guérison avec tous ces autres chrétiens ensemble. Et que ce démon hideux de cancer sorte de lui au Nom de Jésus-Christ. Amen.

Que Dieu vous bénisse, monsieur. Continuez votre chemin. Dieu... Continuez de louer Sa... Ecoutez, monsieur, vous n’avez rien à perdre. Placez votre confiance en Christ, confessez votre guérison, partez en croyant. Voyez-vous?

E-61 Très bien. Approchez, monsieur. Croyez-vous maintenant de tout votre coeur? Croyez-vous que Christ va vous rétablir? Je ne peux pas vous guérir, mon frère. Mais je peux prier pour vous. Est-ce juste? Croyez-vous qu’Il va vous rétablir? Je crois que vous croyez cela.

Maintenant, Père céleste, pendant que je me tiens ici, tenant ce jeune homme ce soir, je pense à cette contrée lointaine là, combien de dizaines de milliers de gens de son peuple T’avaient reçu. Et ensuite, ma pensée remonte un peu plus loin, à un jour où une vieille croix rugueuse approchait et était traînée à travers Jérusalem. Elle était traînée sur les pavés. Regardez qui portait cela, une petite couronne d’épines est sur Sa tête. Son dos meurtri saignait. Je Le vois aller là-bas en direction de cette petite colline, qui ressemble à un crâne.

Là sur son chemin, des voleurs marchaient à Ses côtés, portant chacune une croix, de grands gaillards, tandis que Lui était de petite taille et mince. Et Il était flagellé, et Il saignait par petites gouttes de sang, ô Dieu, Il se mourait. Ô Dieu, cette vieille croix effaçait les empreintes des pas ensanglantés. Et là est venu Simon de Cyrène, un Ethiopien, qui est venu L’aider. Et il a pris la croix et l’a portée jusqu’au Calvaire. Ô Dieu, voici Son enfant. Tu comprends cela. Je prie avec sincérité pour la guérison de ce garçon. Puise-t-il rentrer chez lui et être bien portant au Nom de Jésus. Amen.

Que Dieu te bénisse, mon fils. Va maintenant et tu verras demain soir ce qui... J’aimerais apprendre ce qui est arrivé. Très bien.

E-62 Très bien, approchez. Croyez-vous, monsieur? Vous devriez croire. Très bien, monsieur.

Notre Père céleste, je demande sa guérison. Accorde, ô Seigneur, que Tes bénédictions reposent sur lui, et qu’il parte d’ici ce soir guéri, et qu’il prêche l’Evangile plus ardemment qu’il ne l’a jamais fait dans toute sa vie, au Nom de Jésus. Amen. Que Dieu vous bénisse, mon frère.

Très bien, approchez. Vous ne voulez pas devenir aveugle. Vous aimerez... [La soeur parle à frère Branham.–N.D.E.] Maintenant, vous l’êtes. Que Dieu vous bénisse. Il faut... C’est de cette manière qu’il faut le faire.

Elle a été guérie pendant qu’elle se tenait ici même, et elle est descendue de l’estrade.

Très bien, monsieur. Très bien. Vous aviez vous aussi un problème d’yeux, et vous désirez être guéri. Est-ce juste? Vos yeux paraissent beaux et clairs, mais vous allez devenir aveugle. Vous avez été... Toujours, vous devez tenir votre livre tout près, et des choses comme cela, pour lire. Mais maintenant, quelque chose est arrivé. Partez au Nom du Seigneur Jésus. Croyez de tout votre coeur. Croyez-vous, monsieur?

Ô Dieu, je prie qu’au Nom de Ton Saint Fils, Jésus, Tu guérisses ce jeune homme. Puisse-t-il descendre de cette estrade ce soir rempli de l’Esprit de Dieu, pour Te servir durant toute sa vie, ayant un corps en bonne santé pour le reste de ses jours. Amen.

Que Dieu vous bénisse, mon frère. Partez et que la paix de Dieu soit sur vous.

E-63 Pauvre papa, croyez-vous de tout votre coeur? Vous croyez? Ô Dieu, bénis mon frère et rétablis-le. Père, je prie pour lui, c’est le papa de quelqu’un. Ô Dieu, impose-lui Tes mains guérissantes et rétablis-le. Je prie au Nom de Jésus. Amen. Amen.

Maintenant, frère, partez en croyant. Et vous serez capable de manger et de ne plus prendre cette affaire un de ces jours, cela va...?... votre estomac. Que Dieu vous bénisse.

Maintenant, approchez, madame, vous vous rendez compte que vous devez soit croire Christ, soit mourir. N’est-ce pas vrai? Le cancer pourrait vous tuer. Cela va complètement... Cela va–cela vous tuera certainement, si vous ne pouvez pas L’accepter. Mais vous croyez cela maintenant, n’est-ce pas?

Ô Père, je prie pour cette soeur. Il se peut que ce soit la mère d’un bébé qui est ici, Seigneur. Ô Dieu, aie pitié. Et puisse-t-elle partir d’ici ce soir en se réjouissant et étant heureuse alors que je maudis ce cancer au Nom de Jésus-Christ!

Que Dieu vous bénisse, soeur. Partez en croyant, et que... Très bien.

E-64 Approchez, monsieur. Vous croyez que je suis prophète de Dieu, n’est-ce pas? Croyez-vous que je... Dieu m’a envoyé tel que je suis maintenant... Et par cette sensation, vous reconnaissez que cette Présence c’est l’Esprit de Dieu, n’est-ce pas? Oui, oui. Très bien. Maintenant, allez-vous Le servir le reste de vos jours? S’Il vous guérit, allez-vous Le servir? Le ferez-vous? Très bien. Maintenant, j’aimerais que vous croyiez de tout votre coeur.

Notre Père céleste, je Te demande maintenant de guérir ce pauvre homme que Satan essaie de–de garder là dans un fauteuil roulant, sur un lit; il essaie de lui briser les pieds et les mains et–et... calleux, ou amener ses os à s’entrechoquer. Je prie, ô Dieu, qu’au Nom de Jésus, Tu arrêtes cela, et qu’il soit guéri au Nom de Jésus-Christ. Amen.

Maintenant, frère, si vous croyez de tout votre coeur, vous ne serez plus jamais dérangé par l’arthrite. Partez simplement et portez-vous bien.

Très bien, disons: «Gloire à Dieu!»

E-65 Très bien, madame. Maintenant, bien sûr, vous avez beaucoup de problèmes. Premièrement, vous devenez aveugle, et vos yeux se détériorent. Venez un instant. N’est-ce pas vrai maintenant? C’est vrai. C’est vrai.

Père, je prie qu’en ce moment, pendant que Ton Esprit est ici et que l’onction se répand sur toute la salle, comment les gens peuvent-ils rester tranquilles? Seigneur, je Te prie de guérir cette femme et de la rétablir. Et toi, esprit de cécité, quitte-la maintenant au Nom de Jésus! Amen!

Maintenant, soeur, vous avez ce que vous avez demandé. Partez et croyez de tout votre coeur et soyez guérie.

Très bien. Approchez, madame. N’est-ce pas étrange que vous soyez toutes en train de demander la même chose au même moment? Hein?

Ô Dieu, je prie qu’au Nom de Jésus-Christ, Tu lui accordes aussi sa guérison, Seigneur. Qu’elle parte d’ici étant parfaitement normale et guérie au Nom de Ton Fils, Jésus-Christ. Amen.

Vous... Disons: «Gloire au Seigneur!» Tout le monde. Louez-Le de tout...?... Eh bien, c’est merveilleux.

E-66 Approchez, madame. Croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous que notre Seigneur Jésus peut vous rétablir? Et la seule chose que... Croyez-vous que la seule chose qu’il me faudra faire c’est juste de le Lui demander? Et si je Lui demande alors, va-t-Il le faire? Est-ce juste? Le croyez-vous? Très bien. Maintenant, je vais Lui demander

Père, je Te prie de guérir cette femme et de la rétablir. Puisse-t-elle partir d’ici ce soir et rentrer chez elle rétablie. Je la bénis au Nom de Jésus-Christ. Et Tu as dit: «Ce que vous lierez sur la terre, Je le lierai dans le Ciel. Ce que vous délierez sur la terre, Je le délierai dans le Ciel.» Alors je... Père, je demande que Tu la libères de ses infirmités au Nom de Jésus.

Que Dieu vous bénisse, soeur. Partez en croyant de tout votre coeur.

Maintenant, approchez, soeur. Croyez-vous de tout votre coeur? Venez un peu plus près. J’aimerais vous imposer les mains, prier pour vous. Maintenant, croyez-vous que si je demande à Dieu de tout mon coeur de vous guérir, croyez-vous qu’Il le fera? Le croyez-vous de tout votre coeur? Vous croyez réellement. Très bien. Maintenant, croyez-vous que toute cette nervosité va vous quitter? Le croyez-vous? Vous croyez? Eh bien, cela s’est déjà fait. Alors maintenant vous pouvez continuer votre chemin en vous réjouissant. Dites...

Très bien. Disons: «Gloire à Dieu!» Tout le monde.

E-67 Maintenant, soeur... Oh! c’est... Dieu Tout-Puissant, Auteur de la Vie et Donateur de tout don excellent, envoie Tes bénédictions sur cette femme qui se tient ici, ayant cet esprit de surdité.

Satan, tu as fait cette mauvaise chose pour l’amener à marcher devant un véhicule quelque part, afin qu’elle aille prématurément dans la tombe. Mais tu es vaincu. Je viens en tant que serviteur de Dieu, et je me joins à ces autres chrétiens ici ce soir. Et je t’adjure, par Jésus, le Fils de Dieu, sors d’elle!

Croyez-vous maintenant de tout votre coeur? Est-ce que vous L’aimez? De tout votre coeur? Et n’est-Il pas merveilleux? C’est... Il–Il–Il est vraiment glorieux, n’est-ce pas? Est-ce que vous L’aimez de...?... Le servir? Et croyez-vous qu’Il vous a rétablie? Alors vous êtes guérie. Vous avez recouvré votre audition, vous pouvez entendre normalement. Cette vieille maladie qui vous dérangeait, cette maladie gynécologique, a disparu. Maintenant, descendez de l’estrade. Dites: «Merci, Seigneur.» Et portez-vous bien.

E-68 Très bien. C’est étrange, cette femme aussi est sourde. Approchez.

Satan, toi démon, en tant que chrétiens nous disons: «Sors de cette femme! Quitte-la!» Au Nom de Jésus, quitte-la!

Très bien. L’aimez-vous de tout votre coeur? Oh! vous L’aimez? Bien, c’est merveilleux. Hein? [La soeur parle à Frère Branham à plusieurs reprises.–N.D.E.] Vous–vous aussi, vous avez cela? Oui, depuis combien de temps? Depuis combien de temps êtes-vous dans cet état? Depuis un certain temps. N’est-ce pas merveilleux que le Seigneur Jésus ait...? N’est-ce pas horrible? Oui. Et maintenant, lorsque vous étiez là-bas il y a bien des années, comme une jeune femme là en train d’enseigner ces enfants, et ainsi de suite, dans cette école-là, et–et vous êtes arrivée à un point où vous n’entendiez plus, et ainsi de suite comme cela... Et maintenant, pensez-y, même à cet âge, le Seigneur Jésus vous a restauré votre audition. N’est-ce pas merveilleux? Maintenant, levez les mains, et dites: «Merci, Seigneur.» C’est... Que Dieu vous bénisse. Descendez de l’estrade et soyez... Merci beaucoup, mère. Que Dieu vous bénisse.

E-69 Approchez, frère. Notre Père céleste, je Te demande au Nom de Ton Fils, Jésus, de bénir cet homme et de le guérir. Accorde-le, Seigneur Jésus. Que Ton Esprit vienne sur lui et le rétablisse au Nom de Jésus. Amen.

Très bien. Que Dieu vous bénisse. C’est juste. Descendez de l’estrade, en disant: «Gloire au Seigneur.»

Très bien. Est-ce que c’est tout? Très bien. Maintenant, voyons. Combien y en a-t-il ici qui–qui veulent que l’on prie encore pour eux, faites voir la main. Où êtes-vous tous? Si je pouvais former une ligne de gens, peut-être quelque part où–où peut-être quelqu’un a un besoin, ou quelque part où... Je ne sais pas comment faire ça maintenant. Combien parmi vous qui êtes là dans la rangée où il y a les gradins...? Combien de malades y a-t-il par là, faites voir la main, tout au long de cette rangée?

Très bien. Nous essayons de prendre ceux qui sont sur la première rangée de gradins, en bas, pour qu’ils viennent ici juste une minute. Simplement... C’est ça. Vous qui êtes là sur cette rangée, levez-vous tous et venez par ici. Et ensuite peut-être que je pourrais prendre quelqu’un ici au fond. Et je vais essayer de prendre...

[Un frère s’adresse à frère Branham.–N.D.E.] Vous dites? Oui, amenez-les juste par ici afin que je prie pour eux.

E-70 Je ne suis pas très fatigué maintenant. Quelques visions et–et... Merci. Combien aiment le Seigneur, dites: «Amen.» Oh! je crois que nous allons avoir de glorieux résultats de la part des ministres. Ne croyez-vous pas en Lui? Je crois que notre Seigneur sera là pour guérir les malades et les affligés, pour les rétablir.

Maintenant, tous, très respectueusement, s’il vous plaît, juste un instant. Chantons ceci: Crois seulement, crois seulement;Tout est possible, crois seulement.

Que chacun soit aussi respectueux que possible pendant quelques minutes maintenant pour ce... Crois seulement...

Très bien. Oh! je ne savais pas. J’ai appelé une seule rangée. Très bien, comme vous les avez fait venir. Vous les avez fait venir? Tout...?...

Vous qui êtes dans l’assistance, j’aimerais que vous remarquiez quelque chose. Voyez-vous ce que cela signifie? Excusez-moi juste une minute. Voyez-vous ce que je veux dire concernant le fait d’avoir une carte de prière? Il n’y a aucun ordre du tout. Voyez-vous? Vous ne pouvez pas prendre cela. Mais avancez. Avancez directement vous tous. J’ai appelé cette première rangée de gradins. [Un frère s’adresse à l’assistance.] Ça va. C’est bien. Ça va.

E-71 Maintenant, vous tous, voyez-vous ce que je veux dire concernant le fait d’avoir une carte de prière? A propos, vous devez avoir un certain ordre (Vous voyez?), sinon vous n’arriverez pratiquement pas à prier pour les gens. C’est la raison pour laquelle nous distribuons les cartes de prière. La prochaine fois, je vais alors appeler les cartes. Je voulais simplement essayer de prier pour quelqu’un qui n’a pas de carte. Très bien.

Très bien, approchez. Maintenant, approchez, soeur.

Notre Père céleste, je Te demande de bénir cette pauvre femme. Qu’elle parte d’ici ce soir guérie. Ô Précieux Dieu, accorde cette bénédiction au Nom de Jésus. Amen.

Que Dieu vous bénisse maintenant, soeur. Maintenant, descendez de l’estrade, en croyant de tout votre coeur, et soyez guérie.

Veux-tu guérir de cette–cette maladie de l’estomac? Hein? Crois-tu qu’Il va te rétablir? Est-ce que tu crois de tout ton coeur?

Ô Père, je Te prie de guérir cette fille. Guéris-la, Seigneur. Que Ton Esprit vienne sur elle et la guérisse juste en ce moment. Je prie de tout mon coeur au Nom de Jésus. Amen.

Maintenant, vas-y, soeur. J’aimerais t’entendre témoigner demain soir de ce que–ce que le Seigneur a fait pour toi.

Très bien. Ayez la foi et croyez maintenant, tout le monde.

E-72 Est-ce que vous croyez, soeur? De tout votre...

Ô Jésus, je Te prie de la guérir et de la rétablir. Accorde-le, Seigneur. Au Nom de Jésus-Christ, je demande sa guérison. Amen.

Très bien. Partez carrément, en croyant maintenant, en remerciant Dieu. Vous vous rétablissez. Et vous–nous savons que vous le pouvez.

Très bien, soeur. Croyez-vous qu’Il le fera?

Ô Dieu, débouche «ses oreilles». Je prie au Nom de Jésus, qu’elles soient débouchées au Nom de Jésus-Christ. Amen.

L’aimez-vous? M’entendez-vous très bien? Vous sentez-vous très bien aussi maintenant? Votre guérison est là. Vous entendez, vous êtes rétablie, partez en vous réjouissant...?...

Très bien. Approchez. Très bien. Bonsoir. Voudriez-vous accepter Jésus comme votre Sauveur personnel et L’aimer? Voulez-vous le faire maintenant de tout votre coeur? Très bien, monsieur. Que le Seigneur vous bénisse et vous rétablisse. Ô Dieu, sois avec elle et aide-la, je prie au Nom de Jésus-Christ, le Fils du Dieu vivant, que Tu la fasses quitter cette estrade. Qu’elle Te serve tous les jours de sa vie étant dans un bon corps sain et fort. Amen. Que Dieu vous bénisse. Partez en vous réjouissant maintenant, et soyez heureuse et...

Ça, c’est très bien. Assurément, je vous vois marcher à l’aide de votre canne, votre béquille. Croyez-vous que Dieu vous rétablira? Maintenant, écoutez, si je prie pour vous, croyez-vous que Dieu vous accordera d’aller de l’avant et de marcher sans cette vieille béquille et tout? Seulement vous–vous n’aurez plus besoin de la porter de toute façon. Alors, quand vous allez descendre de l’estrade, posez-la là au fond de l’estrade et retournez à votre place après que j’aurai prié pour vous. Parce que, écoutez, Il m’a promis que si je vous amène à me croire, et si je suis sincère quand je prie, je recevrai ce que je demande. Eh bien, c’est l’arthrite qui vous a mise dans cet état, c’est ce qui vous a mise dans cette condition. Mais, écoutez. Toutefois si vous–si vous croyez en Lui et–et–et–et moi je crois en Lui, alors Il a dit: «Lorsque deux personnes s’accordent pour demander une chose, elle leur sera accordée.» Croyez-vous cela? Il est ici. Le croyez-vous? Maintenant vous... Voici le moment pour vous d’être guérie. Maintenant, faites exactement ce que je vous demande, maintenant, et Dieu vous guérira.

Père, je Te prie de la guérir afin qu’elle puisse témoigner à sa communauté de la puissance du Dieu Tout-Puissant. Accorde-le, Seigneur. Je la bénis maintenant, pour sa guérison, en tant que Ton serviteur, au Nom de Jésus-Christ. Amen. Vous aviez aussi d’autres choses qui clochaient. Voyez-vous? Cela vous a quittée. Maintenant, descendez, faites comme j’ai dit. Ça va. Ça va.

Ça, c’est très bien. Maintenant, tu–crois-tu que Dieu va te rétablir, jeune fille? Le crois-tu? Très bien, approchez. Cher Jésus, je prie pour cette femme. Je Te demande de tout mon coeur, voyant ce grand groupe de gens qui sont ici, Seigneur, pour qu’on prie pour eux, je demande au Nom de Jésus, que Tu guérisses cette fille. Qu’elle descende de cette estrade et–et étant guérie au Nom de Jésus. Amen. Est-ce que tu crois?...? de cette estrade. Voilà la dame en question qui s’en va, tenant sa canne en l’air. Elle vient juste... Tenez-la levée dans une photo, lorsque vous serez là, tantine, et–en guise de mémorial.

Très bien, voulez-vous être débarrassée de cette maladie du sang, de cette anémie? Croyez-vous que Dieu vous rétablira? Dieu Tout-Puissant, j’impose les mains sur cette femme et je demande, au Nom de Jésus-Christ, que Tu la guérisses. Ô Père, s’il Te plaît, accorde cette bénédiction au Nom de Jésus-Christ. Amen. Maintenant, partez. Demain tel que vous vous sentirez, venez me montrer ce que...

Très bien. Elle... Votre ligne de prière s’est presque calmée? Très bien. Croyez-vous maintenant de tout votre coeur? Croyez-vous? Maintenant, afin que ces gens sachent, par là (Voyez-vous?), alors que nous nous tenons ici en train de parler, vous et moi ensemble juste pour nous–pour nous calmer un petit peu.

Trop de visions me font du mal, vous voyez, et j’essaie de prier pour tout le monde. Mais vous voulez certainement guérir de ce diabète, n’est-ce pas? Pas vrai? Et puis, votre maladie de la vésicule biliaire et ce...?... Ô Dieu, je Te prie, au Nom de Jésus, de la guérir et de la rétablir. Accorde-le, Seigneur. Que cette–cette maladie la quitte et qu’elle soit complètement rétablie, au Nom de Jésus-Christ. Amen. Que Dieu vous bénisse et continuez votre chemin en vous réjouissant, disant: «Merci, Seigneur. Merci, Seigneur.»

Croyez-vous, monsieur? Croyez-vous que Dieu vous rétablira? Ô Père, je prie qu’au Nom de Ton Fils Jésus, Tu guérisses cet homme. Accorde-le, Seigneur, étant donné qu’il est dans un état grave. Je Te prie de le rétablir, au Nom de Jésus-Christ. Amen. [Espace vide sur la bande–N.D.E.]

... et fais tout ce que je sais faire. Oh! je prie, Père, que maintenant en obéissant et en suivant le Saint-Esprit, que Tu guérisses maintenant chaque personne dans cette salle. Et que ces malades qui sont ici, chaque... particulièrement ceux qui ont la maladie du coeur–qui vont mourir très bientôt si rien n’est fait. Et puis, Seigneur, ensuite, les cas de cancer, qu’ils soient guéris. Et, Seigneur, que ces cas de tuberculose, ceux qui vont suivre, soient guéris. Que toutes les maladies soient guéries. Que ceux qui sont infirmes soient guéris. Que les lettres qui sont ici, que–qui–qui représentent des malades, que ces malades soient guéris. Que tout esprit incrédule, qui n’accepte pas Christ, sorte. Et que chaque malade soit touché maintenant même par Ta puissance divine. Et que le Saint-Esprit prenne le contrôle de cette réunion juste en ce moment. Dieu Tout-Puissant, je remets cette réunion au Saint-Esprit pour qu’Il guérisse chaque personne qui se trouve ici au Nom de Jésus-Christ Ton Fils.

Satan, sors de ces gens au Nom de Jésus!


Наверх

Up