L'Arche, Un Type De Christ

Date: 55-0522 | La durée est de: 1 heure et 30 minutes | La traduction: shp
pdf mp3
Jeffersonville, Indiana, USA
E-1 Bonjour, les amis. C’est plutôt à cause d’une petite erreur que je me retrouve ici aujourd’hui. J’allais… J’ai fait la promesse que chaque fois que je viendrai prier pour les malades, je… frère Neville annoncerait cela à la radio. Mais, je ne sais comment, les secrétaires ont oublié de le lui dire hier, et c’est la raison pour laquelle cela n’a pas été–ça n’a pas été annoncé, ça n’a pas été diffusé. Et il y a des gens qui ont téléphoné et qui voulaient que l’on prie pour eux ce matin. E-1 Good morning, friends. Kind of a little slip up of me being here today. I was going... I made a promise at the times when I come to pray for the sick, that I--it would be announced on the radio broadcast by Brother Neville. But somehow the secretaries failed to get it to him yesterday and that's the reason it wasn't--wasn't published, wasn't put on the broadcast. And some folks had called and wanted to be prayed for this morning.
E-2 Ainsi, j’étais un–un petit peu excité, comme on l’a dit, au sujet de la–la venue d’un nouveau garçon, comme–comme à chaque fois, j’en suis très reconnaissant. Lorsque l’infirmière l’a sorti de la chambre, j’ai dit: «Joseph, je t’ai attendu depuis quatre ans. Je suis donc très content que tu sois là.» Ainsi cela… Ici, il y a environ quatre ans, j’étais... Juste avant que la fillette naisse, avant que nous sachions que c’est elle qui venait. E-2 So I was a--a little bit excited, as they said, of the--the arrival of the new boy, as--as every time, very grateful for it. When the nurse brought him down out of the room, I said, "Joseph, I've looked for you for four years. So I'm sure glad you're here." So it... Here about four years ago, I was... Just before the little girl was born, before we knew that she was coming, why, I was praying one day after reading the life of Joseph in the Bible, and I thought, "Such a perfect man." Abraham was election. Isaac was justification. And Jacob was grace. But Joseph was perfection. It run out (See?), there was no more said about it. So I thought of Joseph, how he was born, loved of his father.
Say, by the way, I got a telegram or message from Africa said they're making him a coat of many colors. Just to...?... They been looking for him. So that... So there was a...
I was back, went in the little closet, begin to pray. "God..." I--I--I just broke down in tears, to think what a wonderful person this Joseph was. And how he was sold for thirty pieces of silver, just practically thirty pieces of silver, like Jesus--Jesus--Jesus--Judas, pardon me, sold Jesus. And he was took up out of the grave, you know, and set at the right hand of Pharaoh and no man could see the king except by Joseph. And the trumpet sounded, and every knee should bow as he went forward. And same thing to Jesus, you know, "And every tongue shall confess." And I just went back and started praying.
E-3 Eh bien, j’étais en prière, un jour, après avoir lu la vie de Joseph dans la Bible, j’ai pensé: «Quel homme parfait!» Abraham, c’était l’élection. Isaac, c’était la justification. Et Jacob, c’était la grâce. Mais Joseph, c’était la perfection. C’était fini, vous voyez, rien de plus n’a été dit à ce sujet. Ainsi, je pensais à Joseph, comment il était né, aimé de son père. E-6 Now, there's three elements that people live in. First is the humanistic. Second is Divine revelation. And third is vision.
Now, this, like in prayer, when you pray for anyone in humanistic, we say, "Well, I--I hope you'll get well. See, I--I'm hoping. I'm believing with you, trying to use all the faith I can." That's human.
Second, is Divine revelation, when something's revealed to you. You just know in your heart it's going to happen, yet there's nothing but just the revelation.
And third is a vision. 'Course that's THUS SAITH THE LORD. That's perfect and positive.
E-4 Tenez, à ce propos, j’ai reçu un télégramme ou un message venant de l’Afrique, disant qu’on est en train de lui confectionner un manteau de plusieurs couleurs. Juste pour…?... Ils l’attendaient. Ainsi cela… Ainsi, il y avait un… E-10 Now, it entered up into this realm here. And Something just said to me, "You're going to have a boy, and you'll call his name Joseph."
Well, I had a little girl. So I thought, "Well..." I praised the Lord for it. And just about a month after that, we found out that we were going to be a parent again, and so I thought maybe that was my Joseph. So it come out, it was a Josephine; it was a girl.
So many thought that I said that was Joseph. I said, "No, no. I didn't say that was Joseph."
And some of them said, "Well, didn't you say that you seen a vision of this?" You know how people get things mixed up.
I said, "I got the tapes on it. See? Come, listen. I never said it was Joseph." I said, "The Lord has put in my heart that I'm going to have a son by the name of Joseph." See? I said, "I don't know how, when, or what, but it's going to be." So I didn't know. "I may have--may have six girls before we have him, but he will be here." Well, that just never left my heart. And we went on.
E-5 Je suis revenu, je suis entré dans le petit bureau, et j’ai commencé à prier. «Ô Dieu!…» Je–je–j’ai tout simplement fondu en larmes, de penser quel personnage merveilleux ce Joseph était, et qu’il a été vendu pour trente pièces d’argent, pratiquement trente pièces d’argent, comme Jésus–Jésus–Jésus... Judas, excusez-moi, avait vendu Jésus. Et Joseph a été retiré de la tombe, vous savez, et s’est assis à la droite de Pharaon, et personne ne pouvait voir le roi sans passer par Joseph. Et au son de la trompette, chaque genou devait fléchir quand il s’avançait. C’est la même chose en ce qui concerne Jésus, vous savez: «Chaque langue confessera.» Et je suis retourné et je me suis mis à prier. E-15 And then, the other day he arrived. And he's here, so I'm very grateful for him, knowing that when the Lord promises anything, the Lord will do what He has promised. See? He just has to. In order to be God, He has to keep His Word.
I--I can--not able to keep mine sometimes. You're not able to keep yours. Because we make promises with good intentions, but we're not able to carry it out. Circumstances, difficults, and so forth brings us to a place where we can't sometimes do what we want to do.
But God is able to keep His Word, and He will do it. It's just impossible for Him not to. That's why we love Him so this morning. Rest upon that perfect assurance, that, "God is able to keep that which we've committed to Him against the day."
E-6 Eh bien, il y a trois domaines dans lesquels les gens vivent. Le premier, c’est le domaine de l’humain. Le deuxième, c’est la révélation divine. Et le troisième, c’est la vision. E-18 Now, it's a bad day outside, but cool enough in the tabernacle not to be stuffy, and not enough people here to be jammed in against one another, and standing up around the rows. But it's just a good time, I think, to start and teach the Word.
I have tried hard for the last few hours to see if the Holy Spirit... Even got Billy, back there, the cards, and so forth is to be for a prayer line. But yet I can't, you... I don't govern that. It governs me. You see? I--I have nothing to do with that. Depends on what He says about it.
E-7 Or ceci, comme dans la prière, lorsque l’on prie pour quelqu’un dans le domaine de l’humain, nous disons: «Eh bien, je–j’espère que vous serez guéri.» Vous voyez, je–j’espère. «Je crois avec vous, en essayant d’utiliser toute la foi possible.» Ça, c’est l’humain. E-20 Now, Brother Neville here was announcing the revival, this Brother Crank down here. I don't know the man. I just stepped in last night on my road from the hospital to see the--the... Brother Roberts had his film shown there last night. And--and back in the back of the building, Brother Crank and his father. Brother Crank himself is just a boy, looked to be maybe twenty, twenty-one, something like that. And... But his father's with him. And then Brother Matheny from New Albany, the... a Pentecostal. Now, I believe this Brother Crank is Pentecostal too.
And so they were very nice men, wanted me to take this next week's service. 'Course, couldn't do that, you know. And then wondered if I'd be there Saturday night. I don't know yet. I told him I'd have to see. Brother Cobbles was over and wanted next Friday, Saturday, and Sunday. And Brother Hall has got to be at Milltown one night this week, 'cause next week we leave for the summer. So then they... I got a few little meetings scattered around. I don't know just where it will be. I told him I'd let him know a little later.
E-8 Le deuxième domaine, c’est celui de la révélation divine, lorsque quelque chose vous est révélé. Vous êtes vraiment sûr dans votre coeur que la chose va arriver, bien qu’il n’y ait rien [d’autre] que cette révélation. E-22 The wife has just been doing fine. And I certainly appreciate all you people's prayers. It was through prayer alone. 'Cause it's a mixed audience, and I couldn't say what happened. But they're not supposed to go to the normal time, and she did, hours, and hours, and hours over. See? And so usually the heart flies up and they die right away. But the grace of God, she's better than she's ever been in any of the other births. So I know it was your prayers that helped. And I certainly do appreciate that with all my heart. And pray now, we have...
By the coming of this little boy, has marked a--a turning point in my life. And I have... A few days ago when it looked like that maybe he wouldn't arrive just right, and things looked like was all against us, the opposition... It's usually just darkest before day, you know, that that's the regular routine of human. And so we... I went up to Green's Mill, the scout reservation, to my old place up there. And I just couldn't stand it no longer, so I went back alone with the Lord Jesus for a while. And He just assured me everything would be all right. So I said then, "Lord, I--I'm just promised You that from henceforth..." I've had so many difficults and things, of times.
E-9 Et le troisième domaine, c’est celui de la vision. Bien entendu, c’est l’AINSI DIT LE SEIGNEUR. C’est parfait et c’est certain. E-24 You see, there's probably one or two strangers with us this morning. I don't know. I got a couple names here of people that wanted to be prayed for. So I--I imagine it's just the little tabernacle group here.
But I go through things that the world don't know nothing about, neither the people (You see?), very hard things. The--the enemy works on them inside lines, you know. Outside you don't notice it. It's the inside lines that cut. And so I meet it on every hand. And so I... But I expect it. I--I--I kind of... If it didn't, I just wonder what maybe... I don't want it to be friendship of the devil. I--I know he's my enemy, and I--I got to meet on fighting grounds. So I'm so thankful for material to fight with, the Word of the living God; It'll endure forever.
And now, I just hope that God helps me to rearrange my meetings, such places that I can stay longer, and so forth. Be in prayer.
E-10 Maintenant, la chose est entrée dans ce domaine-ci. Et Quelque Chose m’a simplement dit: «Tu auras un garçon, et tu lui donneras le nom de Joseph.» E-27 Brother and Sister Schoeman from South Africa is on their road here. And that's the head of the ministerial association of South Africa, to see about coming over this fall and going up into India, and so forth.
Brother Thoms is here from South Africa. I met him the other day. He's doing a great work over there amongst the natives. Reason I kind of like Brother Thoms' program is because the program that he talks of, and has got in operation, he and Brother Tommy Osborn, is what I think it's right, worthy of support. Because he--he's sending out native missionaries. You see, after all, the native knows more about the native.
And we could send a fellow from Australia here. He'd be a brother; we'd love him, accept him, and everything. But he don't know the American customs, the American ways. It takes an American to do this job right. And what if we'd send somebody here from China? Why, he was a missionary, but probably he could speak a little English. It would be all chopped up, and it just wouldn't take effect like a man who knows how to get into the Americans, to work with the Americans, to do in their customs, and so forth. And that's the way it goes. And we're kind of blocked off people here, north, and south, and east, and west, and brogues, and so forth.
E-11 Eh bien, j’ai eu une fillette. Alors je me suis dit: «Eh bien…» J’ai loué le Seigneur pour cela. Et environ un mois après cela, nous nous sommes rendu compte que nous allions avoir encore un enfant, et puis j’ai pensé que peut-être c’était là mon Joseph. Alors à la naissance, c’était une Joséphine; c’était une fille.
Et plusieurs pensaient que j’avais dit que c’était Joseph. J’ai dit: «Non, non; je n’avais pas dit que c’était Joseph.»
E-30 Here not long ago, I was in Cali... in Florida. And one night there was a dear, loving brother who has a campaign by the name of Brother Jackson, and Gayle Jackson, one of my converts to healing. And so I was way back. And usually, you know, in my offerings and so forth, I just don't let the people know it. If the Lord provides, all right. If He don't, why, we get it somewhere else. So... And Gayle come up, and he said to the manager; he said, "Well, how is the finances running?"
He said, "Oh, just about a thousand dollars, a little better, maybe fifteen hundred, to catch us up."
He said, "The trouble of it is, you don't know how to handle these southerners." So he just gets up there... Said, "Could I take your offering tonight?"
Said, "Yeah, but no begging, 'cause Brother Branham would just get on us for it." Said, "We never beg." So he got up there, and he just said a few words, and there was two thousand dollars in the offering. He said, "You see, Brother Baxter, you just don't know how to handle southerners; that's all."
So that's the way it is. You have to be custom to southerners. You have to be custom to the northerners. You have to be custom. And I think a native, knowing their own customs and their own tribe, is a far better way than... far better person to put with their own people, than all the tailor-mades that we have...?... sending. That's right. So I am very grateful for--for the brethren.
E-12 Et quelques-uns ont dit: «Eh bien, n’avez-vous pas dit que vous aviez eu une vision à ce sujet?» Vous savez comment les gens confondent les choses. E-36 Now, this morning, I just want to speak to you just a little while. I'm not... Knowing that probably this will be my last meeting to get to be with you for a while. We go now to Macon, Georgia. And that's sponsored by, I understand, forty-two Southern Baptist churches. So then, from there we go to the Christian Business Men's Full Gospel internationally, at Denver. And then I got to go up in Canada on a little spell.
And we'll see then what Brother Schoeman then, of what for... to where we go overseas or continue in the states. And Brother Moore, of course, makes all the programs, all the--the itinerary, and for here. And he will be with us over there where we meet Brother Schoeman. I hope that Brother Schoeman comes by and you'll know him, and he will... that he gets to speak here for you one time at the tabernacle. Very fine man he and his wife. Treated me like a brother when I was in Africa, so treat him the same way when he comes through this a way, in the love of the Lord.
E-13 J’ai dit: «J’ai les bandes à ce sujet.» Voyez-vous? «Venez les écouter. Je n’ai point dit que c’était Joseph.» J’ai dit: «Le Seigneur m’a révélé dans mon coeur que j’allais avoir un fils qui répondrait au nom de Joseph.» Vous voyez? J’ai dit: «Je ne sais pas comment, quand ou quoi, mais ça va arriver.» Ainsi, je ne savais pas. «J’aurai peut-être–j’aurai peut-être six filles avant d’avoir ce garçon, mais il sera là.» Eh bien, la chose n’avait jamais quitté mon coeur. Et nous avons continué. E-38 Now, I... After coming in and knowing, they told me that Brother Neville didn't get a hold of it for the broadcast. I was listening. How many hears the broadcast? I tell you, that--that singing is sublime, and the--the preaching goes a little higher than that. So it was really a good message yesterday. You all appreciate that? Not to make him blush, but it's the truth. I... If I thought Brother Neville was doing something wrong, I'd take him back in the room, and we'd talk it all over, and pray over it. If he's doing something right, I like to tell him about it, See? That makes us feel better.
The nice little cards and presents that you all know, that sent to the little fellow down at the... there. I want to tell you I appreciate them too. My wife sends her love and regards to all of you.
And now let's turn over in the blessed old Word here. But just before, let's speak to Him, the Author, before we do it.
E-14 Et alors, l’autre jour, il est arrivé. Et il est là. Je suis donc très reconnaissant pour ce garçon. E-41 Our beloved Saviour, we come to use Thy Name, just a few moments as we approach the Almighty One, the Creator, the One Who conceived Thee into the womb of the virgin, and she brought forth this marvelous One, Who stands the Mediator between the living and dead, the only Way, the only Mediator. And we're so happy to know that though His Divine promise, that He gave us these Words, "Whatever you ask the Father in My Name, that I'll do."
So we ask today in the Name of the Lord Jesus, Father dear, that You'll receive our thanksgiving in our hearts, as Thou art always gathered in Your sanctuary to hear the praises of Your children. And we're thankful today for all the blessings, for the health, and the--the going on of the church and the work, and all around the world. We're so grateful for it. And, Father, we pray that You'll continue, and not only continue, but will pour double portions upon the work everywhere, for we believe we're running out of time. All things are pointing at the end. Just when, we know not, but we wish to be prepared, as ordained our Lord Jesus for us to do so.
E-15 Je sais que lorsque le Seigneur promet quelque chose, Il accomplira ce qu’Il a promis. Vous voyez? Il est obligé de le faire. Pour être Dieu, Il doit tenir Sa Parole. E-43 And now, Father, we thank Thee. I want to thank You myself personally for the little boy today. Thy promise lingered for four years. "But I the Lord hath planted it; I'll water it day and night." You always make Your promises real, Father. Though the vision, though it linger, yet will it speak. It's got to, because it's the Word and the promise of God. We don't fear, just moving forward, knowing that all things are working together for good.
Thank You for bringing the mother through safely. Now, in misery and pain today, I pray that You'll ease it up. We know it's a natural thing, but give her comfort, Father. Bless her down there today, and may she hurry home, and stand by Thy servant, as we go forward now together out into the battle fields there, to reap the grain and bring it to the garner for the Master's sake.
E-16 Je... moi, je peux… Je ne suis pas capable de tenir mes promesses parfois. Vous n’êtes pas capables de tenir les vôtres. En effet, nous faisons des promesses, en ayant de bonnes intentions, mais nous ne sommes pas capables de les accomplir. Les circonstances, les difficultés, et le reste, font que nous ne soyons parfois pas en mesure d’accomplir ce que nous voulons faire. E-46 Bless the church here. Bless our beloved pastor, Your servant, faithful at the post. And we pray that You'll bless all the deacons, the trustees, whatevermore. Let Thy blessings rest upon them all.
Bless--bless, we pray this morning the visiting clergymen, the strangers in our gates. And when service is over, may we say like those who come from Emmaus, "Did not our hearts burn within us, because of His Presence?" Get into the Word, Father. May the Holy Spirit come, taking the Word. Nothing premeditated, not knowing nothing what to say, but committing it all to You... Thy will be done, in Jesus' Name. Amen.
E-17 Mais Dieu est capable de tenir Sa Parole, et Il le fera. C’est tout à fait impossible qu’Il ne le fasse pas. C’est pourquoi nous L’aimons tant ce matin. Nous nous reposons sur cette parfaite assurance, à savoir que «Dieu est capable de garder ce que nous Lui avons confié, jusqu’à ce jour-là.» E-48 Let us turn for just a little Scripture reading, if you will in the book of--of Genesis, the beginning with the 6th chapter, just to read for a little quotation here in--in the Word and beginning at the--the 8th verse of the 6th chapter. And the subject this morning, if God willing, just teaching a few minutes from the Word, 'fore we pray for the sick, and then the pastor to finish the service.
E-18 Eh bien, il fait mauvais temps dehors, mais il fait assez frais à l’intérieur du tabernacle pour qu’on n’étouffe pas. Il n’y a pas assez de gens ici pour qu’on soit tassé les uns contre les autres, ou pour qu’on se tienne debout dans les allées. Mais c’est vraiment un bon temps, je pense, pour commencer à enseigner la Parole. E-49 We're praying that God will multiply and bless. And I see a little girl setting here on the front seat. I believe the mother setting here that... I think we prayed for the child some time ago. And looks to me like that her, best I remember, she was--couldn't walk or something, or... She looks like she's a lot better today, and I'm so grateful for that.
Praying constantly God will pour more Spirit and power upon His Church and His people everywhere, that our faith may be lifted way up above all the defects of life, that we might be able to be more than overcomers and conquerors through Him that loved us and gave His life for us.
E-19 J’ai fait de mon mieux ces quelques dernières heures pour voir si le Saint-Esprit… J’ai même pris Billy, là au fond, les cartes, et ainsi de suite, pour une ligne de prière. Mais, toutefois, je ne peux pas… Vous… Je ne dirige pas cette Chose. C’est Elle qui me dirige. Voyez-vous? Je–je n’ai rien à faire là-dedans. Ça dépend de ce qu’Il en dit. E-51 Now, to you who's got your Bibles:
But Noah found grace in the eyes of the LORD.
These are the generations of Noah: Noah was a just man, perfect in all his generation, and Noah walked with God.
And Noah begot three sons, Shem, Ham, and Japheth.
The earth... was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
And the Lord looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
And the Lord said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Make thee an ark of gopher wood; rooms shall thou make in the ark, and thou shall pitch it within and without with pitch.
And may the Lord add His blessings now to the reading of His Word. I want to speak this morning, if God willing, or teach, rather, for a few moments, the Word, upon, "The Ark," what the ark meant, and what the ark foreshadowed, and the types of the ark. For the ark perfectly, and everything in the Old Testament typed Christ. And Christ is the fulfilling of all the Old Testament, was fulfilled in Christ Jesus.
E-20 Eh bien, frère Neville ici présent a annoncé les réunions de réveil de frère Crank qui est ici. Je ne le connais pas. Je suis simplement arrivé hier soir, revenant de l’hôpital pour voir le–le… Frère Roberts a fait faire la projection de son film là-bas hier soir. Et–et frère Crank et son père sont là tout au fond de la salle. Frère Crank n’est qu’un jeune homme lui-même; il semblait avoir peut-être vingt, vingt et un ans, quelque chose comme ça. Et… Mais il est accompagné de son père. Et puis, frère Matheny, de New Albany, le… est un pentecôtiste. Eh bien, je pense que ce frère Crank est pentecôtiste aussi. E-53 Now, it was a time of destruction, the time just before destruction. The whole earth was full of violence.
If you notice, wherever you see men begin to multiply, people begin to get together, great gatherings of people, and remain, that city is becoming populated, more population. The first thing you know, it begins to bring in devicity for recreation, from that it goes into gambling, from gambling into drinking, from drink--drinking into prostitution, breaking up of homes, marriage, divorce, then murder. It just keeps growing, growing, growing, like a chain of no end.
When God walked with just man alone, by himself, he had favor with God. But when man begin to multiply, and begin to get others and others and others, then they begin to... Satan having a more of a range to work in. This man might believe a little bit, leaning in this way, and the other one, a little bit this way; then when Satan comes in, he just fires it on. Then it becomes this and that, and imaginations begin to come great, and then corruption sets in. And when Noah...
E-21 Et ils ont été très gentils; ils voulaient que je prenne le service de la semaine prochaine. Naturellement, je ne pouvais pas le faire, vous savez. Et puis, ils se demandaient si j’allais être là samedi soir. Je ne sais pas encore. Je lui ai dit que je devais voir. Frère Cobbles était là, et il voulait que ce soit le vendredi, le samedi et le dimanche prochains. Et frère Hall, lui, doit être à Milltown pour une soirée cette semaine, puisque la semaine prochaine nous partons pour l’été. Ainsi donc, ils… J’ai quelques réunions par-ci par-là. Je ne sais pas exactement où ce sera. Je lui ai dit que je le lui ferais savoir un peu plus tard. E-56 If you'll notice, between the generations, after the slaying of Abel, God replaced him with Seth. 'Course we're taught by historians, that Adam and Eve had seventy sons and daughters. But as the Bible records only the three sons, Ham, Shem, and--and Japheth, was Noah's sons. Pardon me. Was Cain, Abel and Seth, was Noah's sons, or Adam's sons.
Then just a little bit excited. I have been for the last couple of days since my Joseph come, so I kind of get things a little mixed up.
Notice then through this lineage of Ham, after he carried on over through there, we'll--through the antediluvian destruction. His whole generation faded out into wickedness.
And when we come over through the lineage of Cain, it did the same thing. They went off into the land of Nod, Cain did, and there married, took his wife and went in there, and later man become like giants.
When the children of Israel come up through there, they found men, even some of them had fingers of fourteen inches long. And think of that, great giants. David slew Goliath, which was a great fellow, and he said that his spear looked like a weaver's needle. And how many... Nine feet tall and something, and what a mighty fellow he was.
E-22 Mon épouse se porte bien. Et j’apprécie certainement toutes vos prières. Cela a pu se faire uniquement par la prière. Comme c’est un auditoire mixte, je ne saurais raconter ce qui s’était passé. Mais elles ne sont pas supposées aller jusqu’à terme, mais elle a passé des heures et des heures et des heures en plus. Voyez-vous? Et, d’habitude, le coeur lâche et elles meurent sur-le-champ. Mais, par la grâce de Dieu, elle est mieux qu’elle ne l’a jamais été dans tous ses autres accouchements. Ainsi, je sais que ce sont vos prières qui l’ont aidée. Et j’apprécie certainement cela de tout mon coeur. Et priez maintenant, nous avons… E-61 But if you notice, there come a great civilization through that lineage of--of Cain back there, that begin to come in. When men begin to multiply, they begin to go out after different educations and so forth, and discovery of things, inventions. One, a great worker of wood, oh, how they built and begin to build and build and build, was a sign that the end time was near. Did you ever see the like of building that we got now? It's again the sign of the end time.
They were great workers of metal. And they discovered how they could, what they could do with metal. And look what they're doing with metal today, even making... I heard on the radio the other day, making steel or metal houses now. They cut out all the timber practically, so they're making them out of aluminum, and out of steel, and so forth. And great discoveries of education, and great going on of science, progress of science, a sign of the end time... Look what science has done in the last few years (Oh, my.), just the things that's done. What is it? Nearing the end time. A sign that all believers...
Ministers in the pulpit should be preaching it with all the force they got, showing to the people. We're passing milestones. And all things point to the end. The Scriptural verse, God's Bible that we read and believe today is pointing to the end, not much farther. The great scientific world says the end is in sight, another great milestone. The zodiac on the calendar and so forth, the astronomy and everything says the end is in sight. The pyramid says the end is in sight. Every great pointing place says the end is in sight. We're at the end time.
E-23 La venue de ce petit garçon a marqué un–un tournant dans ma vie. J’ai… Il y a quelques jours, alors qu’il semblait que le petit ne viendrait peut-être pas normalement, et que tout semblait être contre nous, l’opposition… Généralement, il fait vraiment plus sombre juste avant le jour, vous savez, et c’est courant chez les hommes. Ainsi, nous… Et je me suis rendu à Green’s Mill, à la réserve des scouts, à ma place habituelle, là-haut. Et je ne pouvais plus supporter cela; c’est ainsi que je me suis retiré pour être seul quelque temps avec le Seigneur Jésus. Et Il m’a bien rassuré que tout irait très bien. Alors, j’ai dit ensuite: «Seigneur, je–je Te promets que désormais…» J’ai passé un temps où j’ai connu tant de difficultés et tout. E-67 Notice. But God in His sovereign grace, before the end time... He referred to it now in Jesus: Jesus did, said, "As it was in the days of Noah before the flood, what people were doing, that's that kind of a repeat will come again." And we see it. So we--we just have to be spiritually blind, or we can see it. Open up, look around.
There's such a great difference between physical blind and spiritual blind. I believe if I had to take my choice, I'd take physical, anytime. Yes. There's such a thing as being blind.
E-24 Vous voyez, il y a probablement un ou deux étrangers parmi nous, ce matin. Je ne sais pas. J’ai ici quelques noms des gens qui voulaient que l’on prie pour eux. Ainsi, je–j’imagine que c’est simplement le petit groupe de ce tabernacle-ci. E-69 Here not long ago, a minister said, "If you be a servant of the Lord, smite me blind."
I said, "You're already blind."
He said, "Me, blind?"
I said, "Yes, sir." 'Cause he was ridiculing Divine healing, ridiculing the baptism of the Holy Spirit, saying there wasn't such a thing. I said, "You're blind."
He said, "No, that's some of your own makeup."
I said, "That's the Scripture. The Bible said so."
Said, "When was the mind ever blind?"
I said, "Well, many times. Jesus told your fathers, said, 'You blind Pharisees. You got eyes and you can't see.' That's right. 'But if you'd have knowed the time...'"
I said, "Elijah was down, that great prophet, at Dothan one time. And there the whole Syrian army got around to take Elijah. And Gehazi said...?... "Father, they're upon us. The whole city is compassed around here with the army of the Syrians."
He said, "Well, there's more with us than there is with them."
He said, "Well now, here they are, but I can't see nobody but you."
Said, "God, open his eyes." And when his eyes come open, he looked, and around that old prophet was chariots of fire, the hills was on fire...?... He walked right out to where they was, and he said he smote them blind. Walked out...?... Not physically. One way they were physically blind. He went out, said, "Are you looking for Elijah?" He was Elijah, himself.
Said, "Yes, we're looking for him."
Said, "Come follow me, I'll lead you right to him." They didn't know it. They were blind.
E-25 Mais je passe par des choses que le monde ignore, même mes proches, vous voyez, des choses très difficiles. Le–l’ennemi travaille de l’intérieur, vous savez. De l’extérieur, vous ne remarquez rien. C’est à l’intérieur qu’il y a des entailles. Et je rencontre cela de tout côté. Ainsi, je… Mais je m’y attends. En quelque sorte je–je–je… Si ça n’arrivait pas, je me demande ce que peut-être… Je ne veux pas me lier d’amitié avec le diable. Je–je sais qu’il est mon ennemi, et je–je dois l’affronter sur le champ de bataille. Je suis donc très reconnaissant du matériel de combat, la Parole du Dieu vivant. Elle durera à jamais. E-78 And today, men are stricken blind because they are rejecting God, mercy. That only leaves judgment left. But God in His love and mercy has so appropriated a way, that before Divine judgment ever strikes, there is a way. God makes a way of escape for all those who desire to follow that way. That's the mercies of Him, making a way of escape. "Not willing that any should perish, but all might come to repentance."
He's in the world today showing signs and wonders, and raising up people, great things taking place, showing signs in the heaven above, and on earth, signs. Signs of flying saucers through the air, where even the Pentagon and all don't know what to think of it. Signs in the heaven above, and on earth the healing of the sick, the raising of the dead, the opening of the blinded eyes, the casting out of evil spirits, the Gospel being preached, signs before His Coming. "Not willing that any should perish, but that all might humbly, sweetly bow to repentance." But those who reject Christ have to walk blind.
What if I, today, was to reject to have my eyesight, letting it be put out? If I refused to keep my eyes, I'd take something and stab them out. I don't want to see then.
That's the way it is spiritually. If a man refuses to look into God's Word and see the plan, and see God, he automatically puts out his eyes. He himself shuts up his eyes to the things of God. What a day. What a time. What a lesson we ought to learn today from looking around at the end time.
E-26 Et maintenant, j’espère vraiment que Dieu m’aidera à réorganiser mes réunions, de sorte que je puisse rester plus longtemps, et ainsi de suite. Soyez en prière. E-82 But God in His sovereign grace in the days of Noah, He said, "Now, I want you to go out and make a provision for all those who desire to escape this judgment." Isn't that marvelous? God, not willing that any should perish, making a way of escape for those who wanted to come God's way of escape... So He said, "Noah, I want you to make an ark."
Now, the word "ark" is "a little chest, or a place of escape, a hiding place." There's three of them spoke of in the Old Testament. And we want to look at those three now for a few moments. All those three were typing one great Ark, Christ, to the Church today. Three is a confirmation, all the old things just foreshadowing.
E-27 Frère et soeur Schoeman de l’Afrique du Sud sont en route pour ici. Et c’est lui qui est à la tête de l’Association des ministres de l’Afrique du Sud. Il vient pour s’occuper de l’organisation de notre voyage en Inde cet automne, et ainsi de suite. E-84 I was reading the other day while setting out on a creek bank, of how that those Hebrew mothers that gave birth back there to the patriarchs, and each one when she come forth and uttered his name while in labor, said what he would be, and what he would be in the last day, not knowing what she was doing, and muttering. Taking a hold of Genesis 49, and type it out, where their end time, where they're at, and watch what it is. It's right there. My.
How, if we could only open our eyes sometime and our spiritual hearing, that the Word comes forth, that we'd realize what it is, and the Spirit would reveal to us... And I pray now the Holy Spirit takes these things of God and put them out into the heart of every man and woman, boy and girl here.
E-28 Frère Thoms de l’Afrique du Sud est ici. Je l’ai rencontré l’autre jour. Il fait un travail remarquable là-bas parmi les indigènes. La raison pour laquelle j’aime plutôt le programme de frère Thoms, c’est parce que ce programme dont il parle, celui que frère Tommy Osborn et lui ont mis en oeuvre, c’est un programme que je trouve correct et qui mérite d’être soutenu parce qu’il–il envoie des missionnaires indigènes. Vous voyez, après tout, c’est l’indigène qui en connaît mieux sur les indigènes. E-86 The ark. There was one of them Noah built, a way of escape. Second one spoke of, was the one that Moses was put in. The third was the ark of the testimony to Israel. And the fourth, all fulfilled in the fourth, being Christ Jesus.
Let's go back now and begin at the first in Genesis, and see how the preparation was made for the ark, and see if it doesn't type Christ exactly. And all those who gathered into each ark, or under the--the--come to reconciliation by the ark, all was preserved through judgment. And just as certain as they was preserved in the type, how much more are we to be preserved in Christ, the real Antetype of all the arks. Oh, He's marvelous.
E-29 Et on pourrait nous envoyer ici un gars venant de l’Australie. Il serait bien un frère; nous l’aimerions, l’accepterions et tout; mais il ne connaît pas les coutumes américaines, les manières américaines. Il faut un Américain pour faire ce travail correctement. Et qu’en serait-il si on nous envoyait ici quelqu’un venant de la Chine? Eh bien, ce serait un missionnaire; mais il parlerait probablement un anglais pauvre. Et son langage serait haché et ça n’aurait pas d’effet comme il en serait d’un homme qui sait comment pénétrer chez les Américains, comment travailler avec les Américains, et agir selon leurs coutumes et ainsi de suite. Et c’est ainsi que ça se fait. Ici, nous sommes en quelque sorte des gens bloqués au nord et au sud, à l’est et à l’ouest, à cause des accents et ainsi de suite. E-88 Then we notice back there, that God told Noah, said, "I want you to make this out of a specific type of wood." Now, just any wood wouldn't work. We got to have a certain type, and it must be gopher wood. Gopher wood now was... I was studying here a few weeks ago on what gopher wood was. And it was a soft wood, pliable. And that is what makes up the ark, was a wood that could be easily applied, a pliable wood.
That's the believer. Once in the hands of God, cut down from his own self-righteousness of the tree, he becomes pliable in the hands of the Builder, not tossed about with every wind of doctrine, but a pliable that fits right into the Word of God to be used easily.
E-30 Il n’y a pas longtemps, j’étais en Cali… en Floride. Un certain soir, un cher et aimable frère, du nom de frère Jackson, Gayle Jackson, l’un de mes convertis à la guérison, tenait une campagne. J’avais un grand déficit dans mes finances. Et d’habitude, vous savez, dans mes offrandes et les autres dons, je ne permets pas que les gens en sachent quoi que ce soit. Si le Seigneur pourvoit, très bien. S’Il ne le fait pas, eh bien, nous cherchons ailleurs. Ainsi… Et Gayle s’est présenté et il s’est adressé au manager, disant: «Eh bien, comment vont les finances?» E-90 And we notice that it was a wood that would suck up moisture easy, take in moisture. And now, to one thing, the man a pliable in the hands of God could be a great thing to God, or you could be a great thing to the devil.
Now, if the ark was built out of wood that was pliable and would suck into the water, it wouldn't be but a little while till it was waterlogged. And it would sink immediately, become heavy, because gopher wood is real light. And the water would soak right through it.
So that's what I think today. This is it. I believe today the trouble with many sincere men and women today, not--not willing to give theirself in completely, but went after error. And that's why the ark become waterlogged, can't go any farther. She heads up and down, about ready to sink.
E-31 Il lui a répondu: «Oh! environ mille dollars, il faut un peu plus peut-être, mille cinq cents, pour couvrir toutes les dépenses.» E-93 So what kind of a Holy Spirit there formed the way? But it... They could not stand to go on like that. So God said to Noah, "Pitch it within and without, both sides, pitch it."
Then I was studying over what pitch was made out of. I went back and got it, and went back into an old dictionary, begin to find out what pitch meant. Into the Greek, I find out that pitch meant one thing, meant to... a substance. But how they got pitch, they beat it out of another tree. It was like a resin, and they beat it out, and boiled it, and then poured it on. And it become pitch.
What a beautiful thing, of the wood before it's cut down, a certain type of timber, being human, Christ in His humility, being human. And the Church, His ark today, coming into His Church, which is no more than His own spiritual body here on earth... That Christ was cut down, and life was beat out of Him, that it might be applied to the Church.
E-32 Gayle lui a dit: «Le problème, c’est que vous ne savez pas comment vous y prendre avec ces gens du Sud.» Alors, il est monté là… Il a dit: «Est-ce que je peux prélever l’offrande pour vous ce soir?» E-96 Now, this soft gopher wood, when they poured this hot pitch over it, it soaked it up right quick, inside and out, and made it a sealed. Amen. Oh, you see it? A seal: soft, soaking in the Word of God, Christ pouring the Holy Spirit, het up. Amen. It won't run when it's cold. It's got to get hot. What we need today is an old fashion, Holy Ghost meeting, het up, poured down.
They took that soft gopher wood, the big ladle, and poured it on, and the gopher wood real soft, ready, then from the inside and out, that pitch went through and cased it over like steel. No water could seep in it at all. It was a protection.
And every man that comes and receives Christ, and coats him by the Holy Spirit, becomes so one minded till he sees nothing else but Christ. He doesn't care for the world anymore. You can bump him, bounce him, kick him out, do everything you want to, but he's cased over. In other words, he's sealed. Seal up all the cracks, that's what they did with the pitch. And the Bible said what...
You know what the sealing is for this, have with this ark today? Ephesians 4:30 said, "Grieve not the Holy Spirit of God, whereby you are sealed (or pitched, cased over) until the day of redemption." Amen. All sealed up, every little portion of wood, every little outlet, every little hole, every little crack, every little pore in the wood is just sealed and cased in with the Spirit of God. Oh, how marvelous.
E-33 Le manager a dit: «Oui, mais pas de quémande, parce que frère Branham pourrait s’en prendre à nous pour cela.»
Il a dit: «Nous ne quémandons jamais.»
E-100 See, if you put it on cold, you'd have air holes in it. If you ever hit against a log or something, it might bust it, because it's got a flaw in it. But when it's het, poured on, then it goes all the way though and seals it both sides, inside and out. Amen.
Perfect type of Christ and His Church. How one tree had to be cut down, to be beaten and bruised and all the juice took out of it; and then that applied to the other tree to preserve the tree through the judgment. Christ was cut down, that through His life, and by the Holy Spirit, the Church might be carried through the judgment. See it? What a beautiful picture. Oh, my. That thrills you, doesn't it? Just make your heart jump back and forth. See? All of it speaking of Christ, everything in the Old Testament was of Christ, foreshadowing It.
E-34 Il est donc monté là, et il a juste dit quelques paroles, et il y a eu deux mille dollars dans l’offrande. Il a dit: «Vous voyez, Frère Baxter, vous ne savez tout simplement pas comment vous y prendre avec ces gens du Sud, c’est tout.» E-102 Someone said, the other day; he said, "Brother Branham, why is it that this happens and that happened?" Well, he's sitting present now. I was eating at a table. I said, "Sister, come back of all these things, and come back to the beginning." I said, "The first thing that person was, before anyone else, before there was one cell, they were spirit. That's the fundamental part. Keep that spirit right. From everything from that spirit, this a way will perish, whether it's houses, lands, homes, health, whatever it may be, it's perishable, and it'll go right straight back to that spirit again." Hallelujah. And right back to the spirit again, so keep that right.
No matter what you got here in this world, what you haven't got, keep your heart right in tune with God. For it's all, everything, all your houses, lands, all your money, all your sickness, all your health, all your children, all, everything that you've got here on this earth, will everything leave you, and you'll go right straight back to the beginning again. If that's right with God, you'll come forth again just as certain as there's a God in heaven. If it's not right with God, you got to take the other route. You're here to make a choice. Make it today for Christ.
E-35 C’est comme ça donc. Vous devez connaître les coutumes des gens du Sud. Vous devez connaître les coutumes des gens du Nord. Vous devez connaître leurs coutumes. Et je pense qu’un indigène, qui connaît les coutumes de chez lui et sa propre tribu, est de loin mieux que… est de loin la meilleure personne à mettre parmi son propre peuple que toutes ces choses faites sur mesure que nous avons…?... qu’on envoie. C’est vrai. Je suis donc très reconnaissant pour les frères. E-105 Notice. Oh, my. Another thing that the word meant, when it said, "Pitch, pitch it," tar it, or soak it with resin, it means "to atone." Now, the word "pitch" means "to atone." Over in Leviticus, the same word that was used for pitch in Genesis, in Leviticus is used as an atone, to make an atonement. Well, now, atone is to stand between. And the pitch that was in the gopher wood in the ark, was to keep out, or to atone the believer from the wrath. You see it?
Noah could not get into the wrath, the waters of judgment. Oh, I see it now. You get it? Look. He could not come into the judgment, because there was an atonement between him and the judgment. And the judgment was the water of the world.
And the believer in Christ is safely secured. Amen. Not upon the merits of himself, but on his obedience, obedience to walk into the ark. The only thing Noah had to do was get in the ark. He didn't even have to shut the door; God did that Himself. Walk in; that's all the believer does is walk by faith in Christ. God takes care of the rest of it. "He that heareth My words, and believeth on Him that sent Me, hath Everlasting Life, and shall not come into the judgment, passed from death unto life, in the ark, safe forevermore. Amen. Let the judgment rock her if it wants to.
Why, I imagine sometime the ark was standing on the end, and up-side-down, and everything else. But Noah was safe. The pitch stood between him and the judgment.
And today the Blood of Jesus Christ, God's Son, stands between us and all the judgment. Amen. "... shall not be condemned, or come into judgment, but passed from death unto Life." Amen. Why? Because he is in the ark. What a perfect picture.
E-36 Eh bien, ce matin, j’aimerais vous parler juste un petit moment. Je ne suis pas… Je sais que ceci sera probablement ma dernière réunion où je serai avec vous pour quelque temps. Nous nous rendons maintenant à Macon, en Géorgie. Si je comprends bien, c’est sponsorisé par quarante-deux églises baptistes du Sud. Alors, de là, nous irons à la Convention internationale des Hommes d’Affaires Chrétiens du Plein Évangile à Denver. Et ensuite, je devrai aller au Canada pour un bref délai. E-110 Trees, cut down, the way they started in the world, cut down first, that's every man comes into the world, born in sin, and shaped in iniquity, come to the world speaking lies, undone, unlovely, ungodly, away from God, alienated, without hope, without Christ, dying, going to a sinner's grave, ready for the judgment. Then the Word comes along, sharper than any two-edged knife, cuts the tree down, hews it out, cuts off all the stickers and all the thorns, cuts the best part out of it, and is a pliable (Amen) in the hand of the Builder, Christ.
E-37 Et alors, nous verrons donc ce que frère Schoeman, ce que... s’il nous faut aller outre-mer ou si nous devons continuer aux États-Unis. Et frère Moore, bien sûr, trace tous ces programmes, tout le–l’itinéraire, pour ici. Et il sera avec nous là-bas, quand nous rencontrerons frère Schoeman. J’espère que frère Schoeman passera ici et que vous ferez connaissance avec lui, et qu’il va... qu’il vous prêchera ici une fois au tabernacle. C’est un homme très bien, lui et son épouse. Il m’a traité en frère lorsque j’étais en Afrique; alors traitez-le de la même manière lorsqu’il passera par ici, dans l’amour du Seigneur. E-112 Then His life was poured out at Calvary, that through the shedding of the Blood, He might make an atonement to protect the man that's in the ark of safety. Oh, my. What a picture. Then in order to get the pitch to put on it... 'Cause, it'll waterlog. I want you to take notice of this. A man just says, "Well, I believe the Word. I'll just take this, that." Without the Blood, you're left to the world. No matter how much you're in the ark, how much ark or what board you are, you've got to get pitched, soaked up, all soaked up with the Holy Spirit, keeping the world out.
E-38 Maintenant, je… Après être entré et sachant… On m’a dit que frère Neville n’avait pas été prévenu pour qu’on annonce cela à la radio. Je suivais l’émission. Combien suivent l’émission radiodiffusée? Je vous assure, ces–ces chants sont sublimes, et la–la prédication est un peu plus au-dessus de cela. Ainsi, ça a été vraiment un bon message, hier. L’avez-vous tous apprécié? Ce n’est pas pour le faire rougir de honte, mais c’est la vérité. Je… Si je pensais que frère Neville faisait quelque chose de mal, je l’amènerais là au fond dans une pièce, et nous en parlerions et prierions pour cela. S’il fait quelque chose de correct, j’aime lui en parler. Vous voyez? Nous nous sentons mieux pour cela. E-114 Then I want you to notice, how beautiful. Then in order... There had to be another tree cut down, a fellow kinsman cut down, and beat until all the resin fell out of it. And this resin then was poured onto the other one that was cut down to preserve it. Amen. And today... How long preserved? Why, that sin, six thousand years ago...
And they see the old ark yet setting on top of a mountain. No other wood has ever stood it and never will. Why? It was pitched by the death of another. The ark still stands, pitched within and without, as a memorial of what pitch will do.
Oh, what a perfect picture how Christ is. The believer's position in Christ, after once in Christ, pitched on the outside with the... All you have to do... The ark is prepared. The only thing you have to do is come in and believe.
Notice, Noah, when he came in. That's the only thing he had to do, was walk in. God shut the door, and he was safely until the judgments was passed. God done the shutting. God done the opening. That's the believer today in Christ.
E-39 Les belles petites cartes et les cadeaux, comme vous le savez tous, que vous avez envoyés au petit garçon là à… là-bas, je voudrais vous dire que je les apprécie aussi. Mon épouse vous complimente tous et vous envoie ses amitiés. E-118 Notice. Quickly now... The next ark was spoke of, we'll go to it just a moment, was Moses. The Bible declared that little basket to be an ark. And notice that it was provided by the mother, the one who gave him the birth. Amen.
Not through some seminary, not some theological experience, but the One Who gives the believer the birth, prepares the ark for him, carry him through the judgment.
E-40 Et maintenant, ouvrons cette vieille Parole bénie. Mais avant… Parlons-Lui, Lui, l’Auteur, avant de le faire. E-120 So she weaved it with the little--little stalks that they had there, like a little corn stalk, flax stalk. They still have it in Egypt. You can still see them mothers taking their little old babies across the Nile River, push it across, while she's wading, a little basket, the same way, push him in a basket across the Nile River.
And she went and made him a little ark. And the way it's made, it weaves in and out, when they were making it. That's the way the weavers do, weave it back and forth.
And then she went and slimed it. Slime is a pitch again. The same word, slime, take it right through, look if don't say "pitch" or "atone." Then, you see, with the weavers a weaving the stalks in and out, made little gaps in there, so it would hold the pitch.
Oh, my. How the believer... What a shame today that we're all separated, one a Methodist, and the other one a Baptist, and one a Lutheran, and one a Oneness, and one a Threeness. And what a pity. They all should be closely knitted together, then the pitch poured on, then it all sticks together, and cements together, making a safety. Marvelous, pouring the pitch on it...
E-41 Notre Bien-aimé Sauveur, nous venons utiliser Ton Nom juste pour quelques moments, comme nous nous approchons du Tout-Puissant, le Créateur, Celui qui T’a conçu dans le sein de la vierge; et celle-ci a enfanté cette Personne merveilleuse, qui se tient comme Médiateur entre les vivants et les morts; Lui, le seul Chemin, le seul Médiateur. Et nous sommes très heureux de savoir que par Sa divine promesse, Il nous a donné ces Paroles: «Tout ce que vous demanderez au Père en Mon Nom, Je le ferai.» E-124 Then the little baby Moses was laid in the basket and pushed out into the judgment of the water. "Water" always means "thickness and multitudes of people." The little fellow out there, probably a little cover over his face, out on the ark, out on the Nile River. She's swift. And there, going down through there, through the reeds and bulrushes, and the alligators and everything else, around in the Nile. And the rains and the storms and the blizzards, and it blowing through there, the gales, the little ark rode it out. Why? There a priest was in the ark. Amen. He was a priest. He was a lawgiver. He was a king.
So was Noah. Noah also was a father. And the father himself, who made the ark, was in the ark with his substance.
Christ, our Father, Who made the ark with His own Blood, is inside the ark with the believer, fellowshipping. My.
E-42 Ainsi, nous Te demandons aujourd’hui, au Nom du Seigneur Jésus, ô Bien-aimé Père, de recevoir les actions de grâces de nos coeurs, comme Tu as toujours été dans nos rassemblements dans Ton sanctuaire pour entendre les louanges de Tes enfants. Et nous sommes reconnaissants aujourd’hui pour toutes les bénédictions: pour la santé et le–le progrès de l’église, et pour l’oeuvre tout autour du monde.
Nous sommes très reconnaissants pour cela. Et, ô Père, nous Te prions de continuer; et pas seulement de continuer, mais de déverser de doubles portions sur l’oeuvre partout, car nous croyons que nous n’avons plus de temps. Tout pointe vers la fin. Quand précisément? Nous ne le savons pas; mais nous voulons être prêts, comme nous l’a ordonné notre Seigneur Jésus.
E-127 As all the children and all the animals listened to Noah preach, while the judgments was on, it pouring down, the ark a riding back the waves, tested about from place to place. Noah said, "Hold still, children. God has made this ark. It's built according to His instructions. It'll stand everything that the devil can send against it." Noah in the ark, preaching, taken from the judgment...
E-43 Et maintenant, Père, nous Te remercions. Aujourd’hui, je veux Te remercier personnellement pour le petit garçon. Ta promesse a tardé pendant quatre ans. «Mais Moi, le Seigneur, Je l’ai planté; Je l’arroserai jour et nuit.» Tu accomplis toujours Tes promesses, Père. «Bien que la vision… bien qu’elle tarde, par contre, elle parlera.» Ça doit se faire, parce que c’est la Parole et la promesse de Dieu. Nous ne craignons pas, nous avançons seulement, sachant que toutes choses concourent pour le bien. E-128 Little Moses out there, looking up towards the star lit skies at night, when the wind was a blowing and a howling across the places, the old Nile a jumping, and the crocodiles going under the basket (Hallelujah.), safe, protected, standing between was an atonement between him and all the gales and the heavy winds that the devil could send. Nothing would upset that little ark. He floated right on through.
I can see the great Holy Spirit standing above it. I can see the Angels of God setting near with their swords drawed. No, sir, nothing's going to touch it.
I can see the devil trying to sink the ark up there and Noah singing, "Jesus, keep me near the cross," or whatever it was. All the devils in hell couldn't take it, because it's built according to God's instructions. There was an atonement standing between judgment and mercy.
That's every believer today, no matter how hard it must seem...?... how hard life may seem. As long as you're in Christ Jesus, there's nothing present, nothing future, can't reach your soul, separate us from the love of God in Christ Jesus. Amen. The devil will turn every gale in hell loose on you, but God's got an atonement standing between you. You'll float every wave. You'll go through every alligator bed.
E-44 Merci d’avoir gardé la mère saine et sauve dans tout cela. Maintenant, comme elle est dans la souffrance et la douleur, je prie que Tu puisses soulager ses douleurs. Nous savons que c’est une chose naturelle; mais réconforte-la, Père. Bénis-la là-bas aujourd’hui, et qu’elle revienne rapidement à la maison. E-132 Where did he land? Right straight in the line of being the king of all Egypt. Hallelujah.
And one of these days, when this old ark lands on the other side of the stormy Jordan, we'll walk out as priests and kings unto God, standing under the atonement of the Blood of the Lord Jesus Christ, freely give it to whosoever will, the atonement, the mercy.
E-45 Et qu’elle se tienne aux côtés de Ton serviteur, comme nous allons de l’avant, maintenant, ensemble, là-bas dans les champs de bataille, pour moissonner les grains et les apporter au grenier pour le Maître. E-134 Over in the Old Testament He said, "Now, you shall make a--an ark." And He specified the wood, "acacia wood." Or you can make it out of this wood. It's called, in the Bible, "shittim wood," but it's really called "acacia wood." And you can make it the same thing, the ark. And said, "You shall make it and overlay it with gold."
Watch that ark, see if it typed Christ. Notice, it typed every time. Noah was a type of Christ, making a way, so was Moses.
Now, watch the ark of the covenant. He said, "You shall make it out of acacia wood and overlay it with gold." Anyone who knows the Scripture, know that gold speaks of Deity, and wood speaks of humanity. See He said, "You shall cover it, overlay it with gold, over the wood." That's Deity over the wood: Christ over the Church, inside and out, Deity, overlaid.
E-46 Bénis cette église. Bénis notre bien-aimé pasteur, Ton serviteur, qui est fidèle à son poste. Et nous Te prions de bénir tous les diacres, les administrateurs et tous les autres. Que Tes bénédictions reposent sur eux tous. E-137 You'll have a lid on top of it. It'll be a mercy seat, and all the laws will rest in it. But before you...?... you sprinkle it over with blood. The law speaks of judgment. But between the law and the congregation, there was something for Deity stood in its place: type of Christ. Between the wrath of God, the judgment in hell, between that and the believer stands Deity Himself, Christ, standing in the way with an atonement made to save us from our sins and to heal us from our sickness. Deity stands in the way between judgment.
E-47 Bénis–bénis; nous Te prions, ce matin, pour les ministres en visite, les étrangers dans nos murs. Et lorsque le service sera terminé, que nous puissions dire comme ceux qui revenaient d’Emmaüs: «Nos coeurs ne brûlaient-ils pas au-dedans de nous à cause de Sa Présence?» Entre dans la Parole, Père. Que le Saint-Esprit vienne prendre la Parole. Il n’y a rien de prémédité; je ne sais rien de ce que je vais dire, mais je Te confie toutes choses. Que Ta volonté soit faite, au Nom de Jésus. Amen. E-139 The law was a judge. The law judged, but the atonement stood between the confessed believer and the judgment. There laid the judgment in the ark, ready to come forth. But when it did, it couldn't, for there was an atonement standing between it and the believer. And the believer come and accepted Christ in the shadow and type, shed blood sprinkled upon the mercy seat, then he had mercy, and could walk away rejoicing, because he was free from judgment.
"There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, that walk not after the flesh, but the Spirit." And when a man knows that he's died to the things of the world, and those that get in Christ Jesus, and walking according to the Holy Spirit, and not the ways of this sinful world, there's no condemnation to him. He can look in the face of hell and judgment and rejoice, because there's the Blood of Christ making atonement, standing between him and judgment. Amen. There you are.
The believer once in, the lid shut down, that settles it for all time. Amen. Gold, Deity laid over and underneath it, and all around it, wrapped up in Deity. Every man that's come into Christ is wrapped up in the Holy Spirit and become sons and daughters of God.
E-48 Ouvrons les Écritures pour une petite lecture, si vous voulez bien, dans le Livre de–de la Genèse, en commençant avec le chapitre 6, on ne lira qu’une petite citation ici de la–de la Parole, en commençant au–au verset 8 du chapitre 6. Et le sujet de ce matin, Dieu voulant, sera un enseignement à partir de la Parole pendant quelques minutes avant que nous priions pour les malades, et puis le pasteur va clôturer le service. E-142 ...?... and just beat out gold. They got it hot and beat it. And the beater of the gold, beat the gold. He had to beat it with a hammer. And they beat the gold until he'd see his reflection in it. Then get her hot, and pour it out over the ark, and it soaked into the wood. Oh, my.
When the Holy Spirit, being the power, Holy Ghost and fire, poured out upon the believer, through the Blood of Christ, makes an atonement there for him. He's safe from all Divine judgment. "Does that include sickness?" Yes, sir. Absolutely does.
E-49 Nous prions que Dieu multiplie et bénisse. Et je vois une petite fille assise ici sur un des sièges de devant. Je crois que la mère est assise ici afin que… Je pense que nous avons prié pour cette enfant il y a quelque temps. Et il me semble bien que c’était elle, si je me rappelle bien; elle était... elle ne pouvait pas marcher, ou quelque chose comme ça, ou… Il semble qu’elle va beaucoup mieux aujourd’hui, et j’en suis très reconnaissant. E-144 It don't say it won't push you about, it won't mock you, it won't get on you, it won't do this. "But many are the afflictions of the righteous." Many times will the ark be tossed this way and that way, "but the Lord delivereth him out of them all."
Many bounces had the old ark. Many ups-and-downs, and many gales did she ride, but she landed on Mount Ararat, just the same.
Many alligator I said, crossed the little ark, many gales had rode through the night, many dark storms she rode through, but landed safely in the bulrushes, where the intents could be taken to the throne of the nation: from the lowest to the highest. Amen.
We miserable, wretched, from the lowest of all insects, lowest of all creatures, morally polluted, spiritually dead can be lifted from that place by the ark of the Blood of the Lord Jesus Christ to be sons and daughters, and kings and priests unto God. What a picture. What do we have under consideration? How can man turn such a proposition down, that God has made with man?
E-50 En priant constamment, Dieu déversera plus de l’Esprit et de la puissance sur Son Église et Son peuple, partout, pour que notre foi soit élevée loin au-dessus de tous les problèmes de la vie, et pour que nous soyons capables d’être plus que vainqueurs et victorieux par Celui qui nous a aimés et qui a donné Sa Vie pour nous. E-148 There, another thing I want you to notice. When the ark went into its place, He said, "A crown of gold you'll lay on top of it." In other words, when the ark was pitched over and around, with all this, the law was on the inside... And then notice, another thing, the bread, the kosher, or the manna that fell at first, that manna was in the pot, was kept inside the ark.
And, brother, if you've never tasted God to see He's good, get into the ark one time, for there's where the manna lays, not out in some old, carnal, free--creed or something another, but in Christ, inside. Come in at the door, and God will shut the door behind you, keep the judgments out.
E-51 Maintenant, vous qui avez vos Bibles:
Mais Noé trouva grâce aux yeux de l’Éternel.
Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre, dans son temps; Noé marchait avec Dieu.
Et Noé engendra trois fils: Sem, Cham et Japhet.
Et la terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.
Dieu regarda la terre, et voici, elle était corrompue, car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre.
Alors Dieu dit à Noé: La fin de toute chair est arrêtée par devers moi; car ils ont rempli la terre de violence; voici, je vais les détruire avec la terre.
Fais-toi une arche de bois de gopher; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l’enduiras de poix en dedans et en dehors.
E-150 Notice, as he walked in. He took this ark... Also, Aaron's rod was put in there and budded; an old rod that was dead, a staff, a stick, no more than that piece of wood right there that all life is gone from it. It's dry as it can be. But once put into that holy place, it lived again.
Every sinner, I don't care how dull, how black, what your life has been; in the Presence of Christ you'll live again, and bloom, and bring forth blossoms, nourished of the Spirit. How sick you are, that doesn't matter, you'll live yet in the presence of the atonement. What a marvel. What a thing we have under consideration. What a Scripture. What a God. What--what perfect... What a sure foundation. All other grounds is sinking sand. All other grounds is sinking sand.
E-52 Et maintenant que le Seigneur ajoute Ses bénédictions à la lecture de Sa Parole. Ce matin, je veux parler, si Dieu le permet, ou plutôt enseigner quelques moments la Parole sur L’Arche: ce que l’arche signifiait et ce que l’arche annonçait, ainsi que les choses dont l’arche était le type. Car l’arche et toutes ces choses de l’Ancien Testament étaient un type parfait de Christ. Et Christ est l’accomplissement de tout l’Ancien Testament. Tout fut accompli en Jésus-Christ. E-152 Notice, put a crown on it. Why? It was the king. What did that gold crown laying on top of a box mean? It meant that here, with that gold laying over it, humanity was covered with gold. Blood sprinkled on top of it, and a crown laying on that.
What a perfect type of Christ and His Deity, His love. He come forth into the world and laid Himself over humanity, His Church, His believers. Upon that, He sprinkled His own Blood, and will save "whosoever will." And two Angels beat out of gold, and the wings pointing across each other at the mercy seat, where every believer come, confessing his sins, receive reconciliation for his sin.
E-53 Eh bien, c’était un temps de destruction, le temps juste avant la destruction. Toute la terre était remplie de violence. E-154 There He is. Now, look at Him. The gold crown, does that represent Christ? Yes. When Christ was here on earth, He was crowned with a crown of thorns to shed the Blood. That's right. But every believer that comes through that shed Blood, pulls forth that crown of thorns and crowns Him with the glory of praises and honor. Every believer that steps into His Presence, accepts that Blood from His pressed brow here with thorns, and crowns Him with glory and praises and majesty, as King of kings, as Healer, as Alpha, Omega, as the Beginning and Ending, as the Counselor, the Prince of Peace, the mighty God, the everlasting Father.
E-54 Si vous remarquez bien, là où vous voyez les hommes commencer à se multiplier, les gens commencer à se rassembler dans de grandes agglomérations et y rester, les villes sont peuplées; la population s’accroît. Bien vite, vous savez, avec cela, on commence à introduire des divertissements pour se distraire. A partir de là, les gens se lancent dans des jeux d’argent, des jeux d’argent dans la boisson; de la bois-…boisson, dans la prostitution, on a des foyers et des mariages qui se brisent, on a des divorces, et puis des meurtres. Et constamment, cela ne fait que prendre plus d”ampleur comme une chaîne sans qu’il y ait de fin. E-155 Noah was the father in his ark. Moses was father in his ark. Christ is the Father in His ark with His subjects, you people, the Church, the believer, safely secured.
I want you to notice again, the approach to that ark come through a way that... You notice, every man come into that ark, had to come through, first, the outer court; the next he had to come through, was the inner veil; then into the holiest of holies.
That was Christ as Prophet, as Priest, as King, crowned. First thing come, you see Him spoke of here, when He first come through, He was a Prophet.
E-55 Quand Dieu marchait seul avec l’homme, ce dernier avait la faveur de Dieu. Mais quand l’homme a commencé à se multiplier et à se reproduire continuellement, alors ils ont commencé à... Satan a eu un plus grand champ d’action pour travailler. Un homme pouvait croire, penchant un peu de ce côté, et l’autre un peu de ce côté. Puis, quand Satan se présente et qu’il met de l’huile au feu, alors ça devient ceci et cela, ça donne lieu à beaucoup d’imaginations, et puis la corruption s’installe. Et quand Noé... E-158 A man coming to Christ must first come to the cross. The cross was His priesthood. The cross was there where He was represented in death. There's where that cross, where "God so loved the world, that He gave His only begotten Son."
There's no man in his right mind, can ever come in before the cross, brought before Him, but what hears Christ preach to him: Christ is the Prophet, the Preacher.
E-56 Si vous remarquez, entre les générations, après le meurtre d’Abel, Dieu l’a remplacé par Seth. Bien entendu, les historiens nous enseignent qu’Adam et Ève ont eu soixante-dix fils et filles. Mais comme la Bible ne rapporte que les trois fils, Cham, Sem, et–et Japhet comme étant les fils de Noé... Pardonnez-moi, c’étaient Caïn, Abel et Seth, les fils de Noé, ou plutôt les fils d’Adam. E-160 Then the next thing He does, He goes through then for the atonement. He goes through the veil as a Priest to intercede, intercessions, "making intercessions, setting at the right hand of God, making intercessions for the believer." And the believer comes into His Presence, and then Christ makes intercessions for him upon the confession of what he believes when he comes to the cross. He comes up now to Christ; he said, "O Christ, I know You preached to me through the cross, Your Word. I believe You. Will You have mercy on me?" And Christ, the Intercessor, intercesses. Then He goes right on into the ark, into the judgment there, and bears all of his judgment. [Blank.spot.on.tape--Ed.], taking away all sin and shame, and reconciling to God; through the propitiation of the Blood brings him back into fellowship with God, and puts him in the ark safely forever.
E-57 Eh bien, je suis un peu excité. Je le suis depuis ces quelques derniers jours, depuis l’arrivée de mon Joseph; alors je mélange un peu les choses. E-163 Nothing to worry about. No harm can be done. You're just as safe as you can be. Let the storms come. Let the... oh, everything take place, let sickness strike. Let anything take place that the Satan desires to send. God will rock you right through every bit of it. Don't go to jumping out. Stay right in Christ. Say, "Lord God, 'Upon this Rock,' You said, 'I'll build My church, and the gates of hell cannot prevail against it.' I believe Thee, Lord Jesus. I now anchor my soul in a haven of rest." Oh, my.
Christ, the Chief Captain of our salvation, there He stands, the great conqueror. He rent the veil in two, and took down all the middle walls of partition, invited "whosoever will" to come and partake of His Life, be covered with His Divine blessings, that there'll be no judgment strike you in the judgment. [Blank.spot.on.tape--Ed.] I said, "God, I'm safe forevermore. I've anchored my soul in the haven of rest, to sail the wild seas no more. The tempest may sweep o'er the wild, stormy deep, but in Jesus I'm safe evermore.
Let sickness come, let troubles come, let dis-heartening, or heartaches, and everything come, that has nothing to do. We receive a Kingdom that cannot be moved. Didn't say you'd be jumping back and so forth, but God will land you as safely as you can be in His Kingdom one of these days. You stay right in His ark.
May the Lord bless you, while we bow our heads just a moment.
E-58 Remarquez ensuite qu’à travers cette lignée de Cham, après qu’il eut traversé là, nous allons... à travers la destruction du monde antédiluvien, sa génération entière a sombré dans la méchanceté. E-167 Our heavenly Father, today, as we look into His majesty there, we see Him back there with Noah. Who was riding out those waves? Who was in that little old gopher wood ark? Where now, the biggest battleship that we have could not stand it. The whole earth rocked and tossed about, thousands and thousands of miles out of its orbit yonder, whirled about like a whirlpool out there, and the waves jumping miles high in the air. The whole world, covered, these big old mountains being washed out of level ground, whirling around in midnight darkness: Judgment, dead bodies flopping and floating. And a little old boat with gopher wood, pitched in and without; and those, Your beloved believers, set inside the ark just as safe as they could be. They didn't care. They'd done just what You said do. They followed Your instructions. And he that follows Your instructions will not be condemned or confounded. Finally You ceased the storm. The storms of life is over, then we're landed safely in a new world.
Dear heavenly Father, today upon the storm tossed sea of life, we don't understand how it's done, in the days when medical science is great, when the churches are making such great big things. But we just anchored away in Jesus. The storms come along, persecutions rise, but we followed the instructions. Thou will see us through. Grant it, heavenly Father, these blessings to each one. Bless the stranger in our gate this morning. Bless the unsaved, and may they become Thy children.
E-59 Et lorsque nous avons parcouru la lignée de Caïn, cette dernière a fait la même chose. Ils sont allés dans la terre de Nod, c’est là que Caïn est allé; et il s’est marié là-bas, il a pris sa femme et est parti là-bas, et par après, on a eu ces hommes qui ressemblaient à des géants. E-169 While we have our heads bowed, I wonder if--if there would be someone here that's outside of Christ, would raise up your hand, say, "Brother Branham, I'm raising my hand to God, just so you and He can see it. I want to be remembered and brought into the ark before it's too late. Will you pray for me?" Would you just raise your hand, say, "Remember me"? God bless you, sir. God bless you, sir. God bless you. Bless you, sister. God bless you, brother. "When the storms of life is raging, stand by me."
I can't make your decision, friend. I can only pray for you. You have to make your decision. I don't believe there's any honest hearted person could come into the Presence of His majesty and see the love that He's promised... Now, what did you raise your hand for? Something's knocking at your heart. That's God trying to pull you into the ark. "No man can come to Me, except My Father draws him. And all that comes to Me, I will in no wise cast out. I'll give him Everlasting Life, raise him up at the last days."
E-60 Lorsque les enfants d’Israël sont passés par là, ils ont trouvé des hommes, voire quelques-uns avaient des doigts de quatorze pouces [environ 38 cm–N.D.T.] de long. Et pensez-y, de grands géants! David a tué Goliath, qui était un grand gaillard, et il a dit que sa lance avait l’air d’une aiguille de tisserand. Et combien… Neuf pieds [3 m–N.D.T.] et quelque de haut, et quel puissant homme il était! E-171 Don't be scared. God's driving the winds. God's driving the ark. He has all things provided. Why, Noah wouldn't have had any victories, wouldn't have been storms and trials. If we're just put through a little safe tunnel to run through, there's no joy. The storms of life, what makes us have the joy. We'd never know what daylight was 'less we had some dark. We'd never know what a hilltop was 'less we had a mountain. We'd never know what good health was 'less you had some sickness. You'd never know how to enjoy salvation 'less you was once a sinner. God's made all things, the law of contrast. He loves you.
Now, while you have your heads bowed, and your hands up.
E-61 Mais si vous remarquez, une grande civilisation est sortie de cette lignée de–de Caïn, là-bas et a commencé à s’implanter. Lorsque les hommes ont commencé à se multiplier, ils ont commencé à suivre différentes sciences et ainsi de suite, des découvertes et des inventions. L’une d’elles était le façonnage du bois, oh! comme ils bâtissaient! Et ils se mirent à construire, à construire continuellement. C’était un signe que la fin des temps approchait. E-172 Father God, I pray that today, as the door's still open, the people are coming from the east and west, north and south, gathering in. Great signs are happening, in the skies, fearful sights; the atomics of the air has been split, the hydrogen is being burnt out. Saucers are flying, missiles that cannot be understood, some sort of intelligence, they think, from somewhere else, they don't know, and science can't find out, mysteriously slipping down on the scene with lightning speed. O God, we're near the end.
And the great pyramid that Enoch built, the last chamber's gone through, ready for the King's chamber now, the coming of the Lord right in the top for the keystone. All the calendar of astronomy points right straight; the stars are declaring it, as they did at the first time. When the wise men looked up and saw the stars, they said, "There, the great King's coming." Now, the stars are pointing again.
All nature's a groaning. Men's hearts are filled with fear; perplexity of the times; distress between nations; the sea a roaring; great tidal waves breaking everywhere, killing hundreds up and down the bank; horseless carriages going through the highways and the broad ways, seem like torches running like lightning. And we've passed right on by these milestones as if they was nothing.
E-62 Avez-vous remarqué que nous avons la même tendance à construire maintenant? C’est de nouveau le signe de la fin des temps. E-175 O God, stop us quickly. Halt this sinful world by the preaching of the Gospel. Save those who put up their hands today, Lord Jesus. Grant it today. May Thy provided mercy rest upon each of them. May they be right now... Nothing I could do, nothing else can be done. Theirs is the next move.
You sent the Holy Spirit. He put the Word in their heart. They raised their hand that they believed it. You said, "He that believeth this shall never perish, but have Everlasting Life." Come, Lord, settle it with them forever. They believe You. And they believe Your Word now. As You said, "He that heareth My Words (been preached), believeth on Him that sent Me (we do), hath (because he did) Everlasting Life, and shall never have judgment; but is passed from judgment unto Life," safely in the ark.
Lord, let them rise with new--like new men, and new women, new boys and girls; go from this little, old tabernacle today, where this handful of people has gathered, out to live new lives, to preach the Gospel, to teach them to do, exalt Christ everywhere. Grant it, Lord. Bless us now, we pray, through Jesus' Name. Amen.
Pass me not, O gentle Saviour,
Oh, hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Let me at Thy throne (the mercy seat, see?)... mercy
Find (Just let your soul speak to God.)... relief (from my sins);
Heal my wounded, broken spirit,
Help my unbelief.
Let's bow our heads.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
E-63 Ils excellaient dans la métallurgie. Ils avaient découvert comment ils pouvaient... ce qu’ils pouvaient faire avec le métal. E-178 With our heads bowed. Oh, I just think of the wonderful times, every time I've come into this old hull here. I believe it's pitched, stood a many a storm, cradled me, the days of troubles and trials.
I see Billy setting back there. He's... I--I just feel led of the Spirit though, to do something different now. I--I just feel that God wants me to do something a little different. I got some people here, a Mr. D. Cook, a Mr. Long, Erwin, several others that's got their names on a paper here, that's come to have a little prayer, and talk things over. Listen to me now, while we're in prayer then. I just started to tell Billy, "Come up through the aisle and give out some prayer cards."
But the Holy Spirit said, "Don't do that." That's the reason I sung "Pass me not, O gentle Saviour." I thought, "What is it, Lord?"
E-64 Et regardez ce qu’ils font avec le métal aujourd’hui: ils fabriquent même... L’autre jour, j’ai entendu à la radio qu’on construit maintenant des maisons en acier ou en métal. Ils ont pratiquement coupé tout le bois de construction; ainsi, ils construisent des maisons en aluminium, en acier et ainsi de suite. Et il y a de grandes découvertes et un grand progrès dans la science; le progrès de la science est un signe de la fin des temps E-181 I want to tell you this. Now, if you'll believe me and listen. Whatever it is, it's in your heart, whatever it is you want to know, whatever your sickness is, believe Him now. He will speak to you now. He's going to do it. He's going to speak to you individually. I believe it with all my heart. The Holy Spirit is going to do it, speak to you, tell you just what you have need of. Whatever He speaks to you, do. If you're crippled, He says, "Get up and walk," you get up and walk. If you got a cancer, and He says, "Forget about it from today on," you do it. See if it don't happen.
If you're stand in jeopardy, don't know which way to turn, He will tell you just what to do. He will put it in your heart right now. Don't doubt Him. Go do it. Do just what He tells you to do. He will do it.
E-65 Regardez ce que la science a réalisé au cours de ces dernières années (Oh! la la!), les choses qui sont accomplies! Qu’est-ce? La fin des temps est proche. Un signe que tous les croyants... Les ministres à la chaire devraient le prêcher de toutes leurs forces, le démontrer aux gens. Nous franchissons des étapes importantes. Et toutes choses pointent vers la fin. E-183 Now, while we have our heads bowed, these that I called their name, I want them to come up here to the altar just a moment, if you'd just walk out. And then if there's any of the local people, too that wants to come for prayer, would you make your way while we all keep out heads bowed.
A very strange thing, I've--have very strangely warned just now by the Holy Spirit, for something. I was just wondering how to do this, but He just told me, and I know He's right. While those who desire to be--have a word of prayer, a little something before God, or has a need, sickness, financial, physical, material, whatever your troubles is, would you walk up to the altar now just a moment, while we sing that verse one more time.
Keep your heads bowed, everybody but those who are coming. And mother here with the little girl, I want you to bring her here, right here at the altar. All right.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Let me at the throne of mercy
Find a sweet relief;
Heal my broken, wounded spirit,
Help my unbelief.
Saviour...
E-66 Les versets bibliques, la Bible de Dieu que nous lisons et croyons aujourd’hui, indiquent que la fin est imminente. Le grand monde scientifique dit que la fin est en vue, un autre grand poteau indicateur. Le zodiaque sur le calendrier, et ainsi de suite, l’astronomie et tout annoncent que la fin est en vue. La pyramide déclare que la fin est en vue. Chacun de ces grands indicateurs dit que la fin est en vue. Nous sommes à la fin des temps. E-186 My beloved friends with your heads bowed, I've tried in all my life to be anything but false. I've tried to be honest in my dealings with God and with my fellow man. And I've tried it every time to move and do just as the Holy Spirit would tell me. That's the reason I'm carried from place to place, and stop meetings, and go places, because I follow the leading of the Spirit.
And this morning, while preaching here... Was going to have a prayer line, come up, bring the people up for discernment and talk with them. But Something spoke to me, said, "Tell the people..." That's the reason I stopped all at once; it happened. Said, "Call the people up here and tell them, 'Come, ask Me.' If they lack, I'll tell them."
E-67 Remarquez! Mais Dieu dans Sa grâce souveraine, avant la fin des temps... Il s’est donc référé à cela en Jésus... Jésus s’y est référé, en disant: «Ce qui arriva du temps de Noé avant le déluge, ce que les gens faisaient, c’est ce qui se répétera.» Et nous le voyons. Donc, il faut être spirituellement aveugle pour ne pas voir cela. Ouvrez les yeux, regardez autour de vous! E-188 You wonder how the little girl can get well, how you with the cancer can get well, how you over here with the throat trouble can get well, how you on this cane can be made well, how you on that crutch can be made well, how the blind can be made to see, how you that's distressed and in trouble.
There's someone here that's got domestic trouble, family trouble. "How else can I ever get over it, Brother Branham?" He will tell you right now.
Other troubles, you're wondering about this, that, or the other. Just what strikes your heart, now follow that and see if it's not right. Just follow it and see if that isn't right. Don't change your mind. Stay right with it. He said He would speak to you.
Now, while everybody in prayer.
E-68 Il y a une si grande différence entre l’aveuglement physique et l’aveuglement spirituel. Je crois que si je devais faire mon choix, j’opterais pour l’aveuglement physique, en tout temps. Oui, l’aveuglement, ça existe. E-191 [Brother Branham leaves the pulpit microphone and begins praying for the people at the altar--Ed.]
Father in heaven, bless my brother. Give him every desire of his heart, whatever he desires.
My sister, dear God, bless her. Take the heaviness out of her heart today.
Bless my sister, Father. May the Spirit be upon her.
God, bless my sister. Give her the deep desires of her heart.
Likewise, to my sister here, through Jesus' Name, Father, grant it.
See this darling little girl, we're so thankful You did so much for her, Father. You helped us not long ago. I pray that You'll make this child completely well, and a revelation to others, that they can believe on You. I bless this child, this morning, in the Name of Jesus Christ, and curse the disease of her body...?...
Bless my beloved brother today, Lord. May his faith never fail as he looks yonder at Calvary, knowing You there, faith, whatever faith is laid there, God will confirm it and bring it to pass.
E-69 Ici, il n’y a pas longtemps, un ministre a dit: «Si vous êtes un serviteur du Seigneur, frappez-moi d’aveuglement.» E-198 Bless my Brother Morgan. Give him the desire of his heart. Whatever he asks for today, may You give it in the Name of the Lord.
Bless my sister...?... Lord, and give to her those things which she desires, through Jesus Christ.
Father God, my brother, I...?... the desires of his heart may be fulfilled...?...
Our brother here...?... God, bless...?... Heavenly Father, may the desire of his heart, and may he find that desire in Jesus Christ. And thank You for the healing, Lord.
Father God, I pray, with hands laid upon my brother for the desire of his heart to be granted...?...
Bless my little brother, Father. This I...?...
To the little girl, Father, I bless her. In the Name of the Lord Jesus, may she get what she asks for, Father, in Jesus' Name. Grant it.
Bless my sister, Lord. In Jesus' Name... [Brother Branham continues praying for the people at the altar, but his words cannot be heard clearly--Ed.]
E-70 Je lui ai dit: «Vous êtes déjà aveugle.»
Il a dit: «Moi, aveugle?»
J’ai dit: «Oui, oui.» Car il ridiculisait la guérison divine; il ridiculisait le baptême du Saint-Esprit, disant que ça n’existait pas. J’ai dit: «Vous êtes aveugle.»
Il a dit: «Non, ça c’est vous qui avez inventé cela.»
J’ai dit: «Ce sont les Écritures, la Bible le dit.»
Il a dit: «Quand y a-t-il déjà eu un aveuglement de l’esprit?»
E-204 Almighty God, as Thou art the Ruler of heavens and earth, Thou sets man's heart in order. Thou put the stars in the skies, and they remain. You hung the sun in its orbit, and it stays there. You set the moon up there in the skies, and put it to watch over the sea; You set its boundaries, that it cannot pass. Thou didst speak, and they did obey. Lord God, You speak to man's heart. May it always be flexible and ready to soak in the Spirit and do the things that God has commanded.
And, heavenly Father, Thou has spoke to my heart this morning, Your unworthy servant. And I have spoke to the people, that You want to speak; and it did with each one of them. And now, Father, I have went down in commemoration of Your revelation to me, and laid my hands upon them. And, Father, whatever You put on their heart at that time, God, may it be their everlasting decision right there, knowing that Your Spirit is here now, placing upon their hearts exactly. If they're crippled, may they walk. If they're blind, may they see. If they're distressed, may they be made happy. If they have troubles, may it be taken away. Grant it, Lord. If they're trying to make a decision, may the right decision come just now. May the Holy Spirit reveal all these things that we have need of. Grant it, Lord. We're here at the altar, waiting on You, worshipping You.
E-71 J’ai dit: «Eh bien, bien des fois. Jésus a dit à vos pères: ‘Vous, pharisiens aveugles! Vous avez des yeux et vous ne pouvez pas voir.’ C’est vrai. ‘Mais si vous aviez reconnu le temps!’» E-206 Now, Father, if there's some here that You haven't spoke to as yet, may Your Spirit now surge down. May It move up and down this altar here and reveal everything. Make every heart sure, Lord. Make it positive, there'll be no doubt, nowhere at all. May Your Spirit just take away all friction.
And back in the audience of these dear people, the well, those who are not in trouble, those who You have blessed, and setting here with health and strength this morning, oh, they're praying for these others, their comrades, Lord. They've had like problems, and they know that You've helped them.
And now, Father, we are praying with one accord, that You'll send Your Spirit and confirm everything, Lord, just now, to every heart, as we wait humbly with Your great Holy Spirit anointing, moving, doing that thing which we feel that is right. Grant it, Lord.
E-72 J’ai dit: «Une fois, Élisée, ce grand prophète, se trouvait à Dothan. Et là, toute l’armée syrienne avait encerclé Élisée pour le prendre. Et Guéhazi a dit: ‘...?... Père, ils sont sur nous! Toute la ville est entourée ici par l’armée des Syriens.’» E-209 Now, with our heads bowed, everyone being in prayer, we're going to sing some songs. Don't be weary now.
I am not a fanatic. You know that. If I am, I know it not. But Something has definitely spoke to me, said, "I'll speak to them. You just call them up here." I did what He said do.
Now, while we have our heads bowed, and singing songs, just see what He will tell you. Whatever He tells you, that's Him talking. We'll walk in the light, it's such a beautiful light, comes where the dewdrops of mercy are bright; shine all around us by day and by night, Jesus, the light of the world. While we sing softly, everyone in prayer.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light (What light? He's giving it now) light,
Come where the dewdrops of mercy are bright,
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
Come, confess Him as your King,
Jesus, the light of the world;
Then the bells of heaven will ring,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
E-73 Il a dit: «Eh bien, ceux qui sont avec nous sont plus nombreux que ceux qui sont avec eux.»
E-74 Il a dit: «Eh bien, les voilà, mais ici je ne vois personne d’autre que toi.»
Il a dit: «Ô Dieu, ouvre ses yeux.»
E-75 Et lorsque ses yeux se sont ouverts, il a regardé, et il y avait des chars de feu autour de ce vieux prophète; les collines étaient en feu...?...
E-76 Il s’est présenté directement là où ils étaient, et il a dit qu’il les a frappés d’aveuglement. Il s’est présenté...?... Pas physiquement. Dans un sens, ils étaient physiquement aveugles. Il est sorti là et a demandé: «Cherchez-vous Élie?» C’était Élie en personne.
Ils répondirent: «Oui, c’est lui que nous cherchons.»
E-77 Il a dit: «Venez, suivez-moi, je vais vous conduire directement à lui.» Ils ne le reconnaissaient pas. Ils étaient aveugles.
E-78 Et aujourd’hui, les hommes sont frappés d’aveuglement parce qu’ils rejettent Dieu, la miséricorde. Cela ne laisse que le jugement. Mais Dieu, dans Son amour et Sa miséricorde, a préparé une voie de sorte qu’avant que le jugement divin ne frappe, il y ait une voie. Dieu fraye une voie de salut pour tous ceux qui désirent la suivre. Ce sont Ses bontés qui pourvoient à un moyen d’échapper. «Ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous parviennent à la repentance.»
E-79 Il est sur la terre aujourd’hui, montrant des signes et des prodiges, ressuscitant les gens, de grandes choses se produisent, «montrant des signes en haut dans le ciel, et en bas sur la terre». Des signes de soucoupes volantes dans les airs, où le Pentagone même et tous ne savent quoi en penser. Des signes en haut dans les cieux, et en bas sur la terre: la guérison des malades, la résurrection des morts, les yeux des aveugles qui s’ouvrent, les mauvais esprits sont chassés, l’Évangile est prêché; les signes de Sa Venue. «Ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous puissent humblement, avec douceur, fléchir à la repentance.» Mais ceux qui rejettent Christ doivent marcher aveuglement.
E-80 Qu’en serait-il si moi, aujourd’hui, je ne voulais plus de mes yeux, en laissant qu’on me les crève? Si je refusais de garder mes yeux, je prendrais quelque chose et me les crèverais. Je ne veux donc pas voir.
E-81 C’est ce qu’il en est spirituellement. Si un homme refuse de plonger son regard dans la Parole de Dieu pour voir le plan, et de voir Dieu, il se crève automatiquement les yeux. Il ferme lui-même les yeux aux choses de Dieu. Quel jour! Quel temps! Quelle leçon nous devrions apprendre aujourd’hui en regardant autour de nous en ce temps de la fin!
E-82 Mais au temps de Noé, dans Sa grâce souveraine, Dieu a dit: «Maintenant, je veux que tu ailles faire une provision pour tous ceux qui désirent échapper à ce jugement.» N’est-ce pas merveilleux? Dieu, ne voulant pas qu’aucun périsse, frayant une voie de salut pour ceux qui voulaient venir par la voie de salut de Dieu. Alors Il a dit: «Noé, je veux que tu construises une arche.»
E-83 Maintenant, le mot arche signifie un petit coffre ou un lieu de refuge, une cachette. L’Ancien Testament en mentionne trois. Et nous voulons considérer ces trois [types d’] arches maintenant, quelques moments. Toutes les trois étaient le type d’une seule grande Arche, Christ, pour l’Église aujourd’hui. Trois est une confirmation, toutes ces anciennes choses n’étant qu’une préfiguration.
E-84 L’autre jour, pendant que j’étais assis au bord d’un ruisseau, je lisais comment ces mères hébraïques qui ont autrefois enfanté les patriarches, comment chacune, au moment où elle était là et qu’elle prononçait le nom de l’enfant, étant en travail, annonçait ce que l’enfant serait et ce qu’il serait dans le dernier jour, ne sachant pas ce qu’elle faisait, elle marmonnait. Prenez Genèse 49, et voyez cela en type, là où ils seraient au temps de la fin, leur emplacement actuel, et observez ce que c’est. C’est exactement là. Oh! la la!
E-85 Parfois, si nous pouvions seulement ouvrir nos yeux et notre entendement spirituel quand la Parole de Dieu sort, et que nous réalisions ce que c’est, et que l’Esprit nous révélait... Je prie maintenant que le Saint-Esprit prenne ces choses de Dieu et les mette dans le coeur de chaque homme et femme, garçon et fille qui sont ici.
E-86 L’arche. L’une des arches fut construite par Noé, un moyen d’échapper. La deuxième arche dont il est parlé, c’est celle dans laquelle Moïse a été mis. La troisième fut l’arche du témoignage pour Israël. Et la quatrième, tout a été accompli dans la quatrième, laquelle était Jésus-Christ.
E-87 Retournons en arrière maintenant et commençons par la première, dans Genèse, et voyons comment la préparation de l’arche a été faite, et voyons si elle ne représente pas exactement Christ. Et tous ceux qui se sont réunis dans chacune des ces arches, ou sous le–le... sont venus trouver la réconciliation par l’arche, tous ont été préservés du jugement. Et s’ils ont sûrement été préservés dans le type, combien plus devons-nous être préservés en Christ, le vrai Anti-type de toutes les arches! Oh! Il est merveilleux!
E-88 Puis nous remarquons qu’en ces jours Dieu a parlé à Noé, disant: «Je veux que tu la construises d’un type de bois spécifique.» Eh bien, ce n’est pas n’importe quel bois qui aurait marché. Nous devons avoir un certain type de bois, et il faut que ça soit du bois de gopher. Le bois de gopher était donc... Il y a quelques semaines, j’étudiais ce qu’était le bois de gopher. Et c’était un bois tendre, flexible. Et c’est de ce bois qu’était construite l’arche, c’était un bois qui pouvait être facilement travaillé, un bois flexible.
E-89 C’est ça le croyant. Une fois dans les mains de Dieu, il est retranché de l’arbre de son propre pharisaïsme, il devient maniable dans les mains de l’Architecte, il n’est pas ballotté à tout vent de doctrine, mais il est flexible de sorte qu’il s’adapte correctement à la Parole de Dieu, pour être utilisé avec facilité.
E-90 Et nous remarquons que c’était un bois qui absorbait l’humidité facilement; ça absorbait l’humidité. Et maintenant, d’une part, l’homme malléable dans les mains de Dieu pourrait être important pour Dieu, ou vous pourriez être important pour le diable.
E-91 Maintenant, si l’arche avait été construite d’un bois qui est flexible et qui absorbe l’eau, ce bois aurait été imprégné d’eau en peu de temps. Et l’arche aurait immédiatement coulé, elle serait devenue lourde, parce que le bois de gopher est très léger. Et l’eau l’aurait aussitôt pénétré.
E-92 C’est ce que j’en pense aujourd’hui. C’est ça. Je crois qu’aujourd’hui le problème de plusieurs hommes et femmes sincères, aujourd’hui, c’est qu’ils ne–ne veulent pas se consacrer complètement, mais ils courent après l’erreur. Et c’est pourquoi l’arche devient imprégnée et ne peut plus aller plus loin. Elle tangue, et elle est prête à couler.
E-93 Quel genre de Saint-Esprit a donc tracé la voie là-bas? Ils n’auraient pas pu continuer comme cela. Ainsi, Dieu a dit à Noé: «Enduis-la de poix au-dedans et au-dehors, de deux côtés, enduis-la de poix.»
E-94 Puis, j’étudiais de quoi était faite la poix. J’ai cherché dans le passé et j’ai trouvé cela, j’ai consulté un vieux dictionnaire, et j’ai découvert ce que la poix signifiait. En grec, j’ai découvert que la poix signifiait une chose, ça signifiait... une substance. Mais, voici comment ils obtenaient la poix: ils l’extrayaient d’un autre arbre en le martelant. C’était comme une résine, et ils l’extrayaient en martelant l’arbre, ils la faisaient bouillir, et ensuite ils la versaient. Et ça devenait de la poix.
E-95 Quelle chose merveilleuse en rapport avec ce bois avant qu’il soit coupé, une certaine sorte d’arbre, un être humain, Christ, dans Son humilité, un être humain! Et l’Église, qui est Son arche aujourd’hui, Il entre dans Son Église, qui n’est rien d’autre que Son propre Corps spirituel ici sur terre. Cet Homme de Christ a été abattu, et étant battu, Sa Vie a été retirée de Lui, pour qu’Elle soit appliquée sur l’Église.
E-96 Maintenant, ce bois de gopher tendre, lorsqu’on versait cette poix chaude dessus, elle l’imprégnait très rapidement, en dedans et en dehors, en le scellant. Amen. Oh! voyez-vous cela? [Amen.] Un sceau: tendre, s’imprégnant de la Parole de Dieu, Christ déversant le Saint-Esprit, chaud. Amen. Elle ne coulera pas si elle est froide. Elle doit être chaude. Ce dont nous avons besoin aujourd’hui, ce sont des réunions à l’ancienne mode où il y a un déversement du Saint-Esprit chaud.
E-97 On a pris ce bois de gopher tendre, et à l’aide d’une grande cuillère de coulée, on a versé cette poix dessus; et on a apprêté ce bois de gopher très tendre. Puis, cette poix l’a pénétré de part en part et l’a rendu compact comme de l’acier. Aucune eau ne pouvait s’y infiltrer, aucunement. C’était une protection.
E-98 Et tout homme qui vient et reçoit Christ, Celui-ci le couvre par le Saint-Esprit; il n’a qu’une seule pensée de sorte qu’il ne voit rien d’autre que Christ. Il ne se soucie plus du monde. Vous pouvez le cogner, le secouer, le jeter dehors à coup de pied, lui faire tout ce que vous voulez, mais il est blindé. En d’autres termes, il est scellé. Toutes les fissures sont scellées. C’est ce que l’on faisait avec la poix. Et la Bible dit ce que...
E-99 Savez-vous ce qu’est le scellement pour ceci, ce que cela a à faire avec cette arche d’aujourd’hui? Éphésiens 4.30 dit: «N’attristez pas le Saint-Esprit de Dieu par lequel vous avez été scellés (ou enduits de poix, enfermés), jusqu’au jour de la rédemption.» Amen. Complètement scellé, chaque petite portion du bois, chaque petite ouverture, chaque petit trou, chaque petite fissure, chaque petit pore dans le bois, c’est scellé et bouché à l’intérieur avec l’Esprit de Dieu. Oh, comme c’est merveilleux!
E-100 Vous voyez, si vous l’appliquez étant froid, vous aurez des trous d’air à l’intérieur. Si jamais vous heurtez une bûche ou quelque chose, ça peut le faire éclater, à cause de ce défaut à l’intérieur. Mais quand elle est chaude et qu’on la verse dessus, alors elle pénètre de part en part, et le scelle de deux côtés, en dedans et en dehors. Amen.
E-101 Un type parfait de Christ et Son Église. Un arbre a dû être coupé, pour être battu, meurtri et vidé de toute sa résine; puis, ensuite, cela a été appliqué à l’autre arbre pour le préserver pendant le jugement. Christ fut abattu afin que par Sa Vie et par le Saint-Esprit, l’Église puisse être transportée à travers le jugement. Comprenez-vous cela? Quelle belle image! Oh! la la! Cela vous émeut, n’est-ce pas? Ça fait bondir votre coeur. Voyez-vous? Tout cela parle de Christ, tout dans l’Ancien Testament parlait de Christ, c’était une préfiguration de Christ.
E-102 Quelqu’un a dit, l’autre jour, il a demandé: «Frère Branham, pourquoi voit-on arriver ceci et cela, pourquoi telle chose est-elle arrivée?» Eh bien, la personne est ici, en ce moment; je mangeais à une table.
E-103 J’ai dit: «Soeur, reprenez toutes ces choses, et revenez au commencement.» J’ai dit: «La première chose que cette personne était, avant n’importe quoi d’autre, avant qu’il y ait une cellule, la personne était esprit. C’est la partie fondamentale. Gardez cet esprit correctement. Tout ce qui vient de cet esprit, ici bas, va périr, que ce soient des maisons, des terres, des demeures, la santé, quoi que ce soit, c’est périssable; et cela va retourner directement à cet esprit.» Alléluia! Cela va directement retourner à cet esprit. Alors gardez cet esprit correctement.
E-104 Peu importe ce que vous avez ici dans ce monde ou ce qui vous manque, gardez votre coeur bien en harmonie avec Dieu. Car toutes choses sont… Toutes vos maisons, vos terres, tout votre argent, toutes vos maladies, toute votre bonne santé, tous vos enfants, tout, tout ce que vous possédez ici sur cette terre, tout vous quittera, et vous retournerez directement au commencement.
Si votre esprit est droit vis-à-vis de Dieu, vous reviendrez à nouveau, aussi certain qu’il y a un Dieu dans le Ciel. S’il n’est pas correct vis-à-vis de Dieu, vous devrez prendre l’autre route. Vous êtes ici pour faire un choix. Faites-le aujourd’hui pour Christ.
E-105 Remarquez. Oh! Une autre chose que ce mot signifiait, quand il est dit: «Enduis–enduis-la», «Goudronne-la, ou imprègne-la de résine», cela signifie «expier». Enduire de poix [en anglais: pitch –N.D.T.] signifie expier. Dans Lévitique, le même terme qui était utilisé pour «poix» dans la Genèse, dans Lévitique, c’est utilisé dans le sens de «expier, faire une expiation». Eh bien, maintenant, expier, c’est se tenir entre. Et la poix qui était dans le bois de gopher, dans l’arche, servait à préserver ou à faire l’expiation pour le croyant afin de le préserver de la colère. Comprenez-vous cela?
E-106 Noé ne pouvait pas entrer dans la colère, les eaux du jugement. Oh, je vois cela maintenant. Comprenez-vous? Ecoutez. Il ne pouvait pas entrer dans le jugement, parce qu’il y avait une expiation entre lui et le jugement. Et le jugement, c’était l’eau du monde.
E-107 Et le croyant en Christ est en sécurité, en sûreté. Amen. Pas sur base de ses propres mérites, mais par son obéissance, l’obéissance d’entrer dans l’arche. La seule chose que Noé devait faire était d’entrer dans l’arche. Il n’a même pas eu à fermer la porte; c’est Dieu Lui-même qui l’a fermée. Entrez-y! C’est tout ce que fait le croyant: il entre en Christ par la foi. Dieu prend soin du reste. «Celui qui entend Mes Paroles et croit en Celui qui M’a envoyé a la Vie Eternelle, et ne passera pas en jugement; il est passé de la mort à la Vie, dans l’arche, en sûreté à jamais.» Amen. Laissez le jugement secouer là s’il le veut.
E-108 Eh bien, j’imagine parfois que l’arche se tenait debout, et à l’envers, et tout. Mais Noé était en sécurité. La poix se tenait entre lui et le jugement.
E-109 Et aujourd’hui, le Sang de Jésus-Christ, le Fils de Dieu, se tient entre nous et tout le jugement. Amen. «...il ne sera pas condamné, ou ne passera pas en jugement, mais il est passé de la mort à la Vie.» Amen. Pourquoi? Parce qu’il est dans l’arche. Quelle image parfaite!
E-110 Les arbres sont abattus; c’est ainsi que les gens ont commencé au monde, ils ont été premièrement abattus. Il s’agit là de tout homme qui vient au monde, qui est né dans le péché, formé dans l’iniquité, venu au monde en proférant des mensonges, perdu, déplaisant, impie, loin de Dieu, étranger, sans espoir, sans Christ; mourant, qui s’en va dans la tombe en tant que pécheur et prêt pour le jugement.
E-111 Ensuite, la Parole vient, plus tranchante qu’un couteau à deux tranchants, Elle abat l’arbre, le taille, coupe toutes les bardanes et toutes les épines, en coupe la meilleure partie, et il devient flexible (Amen!) dans la main de Christ, le Constructeur!
E-112 Sa Vie a été donc déversée au Calvaire afin que, par le Sang répandu, Il puisse faire une expiation pour protéger l’homme qui est dans l’arche de sécurité. Oh! la la! Quelle image! Ensuite, pour avoir la poix à appliquer dessus…
E-113 En effet, cela sera imprégné d’eau. Je veux que vous fassiez attention à ceci. Un homme dira tout simplement: «Eh bien, je crois la Parole. Je ne prendrai que ceci et cela.» Sans le Sang, on est abandonné au monde. Peu importe que vous soyez dans l’arche, peu importe l’arche, ou plutôt l’engin à bord duquel vous êtes, vous devez être enduit de poix, imprégné, tout imprégné du Saint-Esprit, empêchant le monde d’entrer.
E-114 Et puis, j’aimerais que vous remarquiez combien c’est beau! Ensuite, pour… Il a dû y avoir un autre arbre abattu, un parent abattu, puis battu jusqu’à ce que toute la résine soit sortie. Et ensuite, cette résine était versée sur l’autre arbre qui était abattu pour le préserver. Amen. Et aujourd’hui… Préservé pour combien de temps? Eh bien, ce péché, il y a six mille ans…
E-115 Et on voit encore la vieille arche posée [là] au sommet d’une montagne. Aucun autre bois n’aurait résisté contre cela et ne le pourra jamais. Pourquoi? Il était enduit de poix grâce à la mort d’un autre. L’arche résiste encore, elle est enduite de poix au-dedans et au-dehors, comme un mémorial de ce que fera la poix.
E-116 Oh! quelle parfaite image de ce qu’est Christ! La position du croyant en Christ, une fois en Christ, enduit de poix à l’extérieur avec le… Tout ce qu’il vous faut faire… L’arche est préparée. La seule chose qu’il vous faut faire, c’est d’y entrer et croire.
E-117 Remarquez Noé lorsqu’il est entré. C’est l’unique chose qu’il devait faire: entrer. Dieu avait fermé la porte, et Noé était en sécurité jusqu’à ce que les jugements soient passés. C’est Dieu qui a fermé; c’est Dieu qui a ouvert. Il s’agit du croyant d’aujourd’hui en Christ.
E-118 Remarquez, rapidement maintenant. L’arche suivante dont il est parlé, nous y arriverons dans un instant, c’était celle de Moïse. La Bible déclare que ce petit panier était une arche. Et remarquez qu’elle avait été pourvue par la mère, celle qui lui a donné naissance.
E-119 Amen! Ce n’est pas par un séminaire, ce n’est pas par une expérience théologique, mais c’est par Celui qui donne naissance au croyant, qui lui prépare une arche, le transporte à travers le jugement.
E-120 Elle a donc tissé ce panier avec de petites–de petites tiges qu’on avait là, semblables à de petites tiges de maïs, des tiges filasses. Il y en a encore en Égypte. On peut encore voir ces mères amener leurs braves petits enfants sur le fleuve Nil, elles les poussent sur le fleuve dans un petit panier, de la même manière, pendant qu’elles barbotent; elles poussent ces enfants dans le panier sur le fleuve Nil.
Et elle est allée lui fabriquer une petite arche. Et voici de quelle manière ce panier était fabriqué: on le tissait de l’intérieur et de l’extérieur quand on le fabriquait. C’est ainsi que font les tisserands, ils le tissent tantôt dans un sens, tantôt dans l’autre.
E-121 Et ensuite, elle est allée couvrir cela de bitume. Le bitume, c’est aussi de la poix. Ce même mot bitume, voyez s’il ne signifie pas poix ou expiation.
E-122 Vous voyez donc que les tisserands tissaient les tiges en les faisant passer au-dedans et au-dehors, laissant de petits trous que l’on bouchait avec la poix. Oh! la la! Comment le croyant…
E-123 Quelle honte aujourd’hui que nous soyons tous séparés! L’un est méthodiste, l’autre est baptiste, l’autre, un luthérien, un unitaire, un trinitaire. C’est dommage! Ils devraient tous être étroitement unis; en y versant donc la poix, alors, le tout reste collé ensemble et cimenté, créant une sécurité. C’est merveilleux, quand on y déverse la poix…
E-124 Le petit enfant Moïse était donc couché dans le panier et poussé dans le jugement de l’eau. «L’eau» signifie toujours «une foule immense et une multitude de gens». Là, le petit ami avait probablement une petite couverture sur son visage, là dans l’arche, là sur le fleuve Nil. Ses eaux sont rapides. Et là, il descendait là-bas, à travers les roseaux, les arbustes, les alligators et toutes les autres choses, là sur le Nil. Et des pluies, des orages, des tempêtes, des blizzards soufflaient là [sur l’eau], la petite arche a surmonté cela. Pourquoi? C’était un sacrificateur là dans l’arche. Amen. Il était un sacrificateur. Il était un législateur. Il était un roi.
E-125 Il en était de même de Noé. Noé aussi était un père. Et le père lui-même, qui a construit l’arche, était dans l’arche avec sa substance.
E-126 Christ, notre Père, qui a construit l’arche avec Son propre Sang, est à l’intérieur de l’arche en train de communier avec le croyant. Oh! la la!
E-127 Pendant que tous les enfants et tous les animaux écoutaient Noé prêcher, pendant que les jugements frappaient et se déversaient, l’arche flottait au-dessus des vagues, étant testée de lieu en lieu. Noé a dit: «Tenez-vous tranquilles, mes enfants, c’est Dieu qui a construit cette arche. Elle a été construite selon Ses instructions. Elle résistera contre tout ce que le diable peut envoyer contre elle.» Noé prêchait dans l’arche, il était préservé du jugement…
E-128 Là, la nuit, le petit Moïse avait les yeux tournés vers le ciel étoilé pendant que le vent soufflait et hurlait sur ces lieux, et que le vieux Nil bondissait, et que les crocodiles passaient sous le panier. Alléluia! Il était en sécurité, protégé, il y avait une expiation entre lui et toutes les tempêtes et les vents violents que le diable pouvait envoyer. Rien ne pouvait renverser cette petite arche. Elle a flotté jusqu’à la fin.
E-129 Je peux voir le Glorieux Saint-Esprit se tenir au-dessus de cette petite arche. Je peux voir les anges de Dieu se tenir tout près, avec leurs épées dégainées. Non, non, rien ne va toucher cela.
E-130 Je peux voir le diable essayer de couler l’arche. Et Noé chantait: Jésus, garde-moi près de la croix, ou peu importe ce que c’était. Tous les démons de l’enfer n’ont pas pu la prendre, parce qu’elle était construite selon les instructions de Dieu. Une expiation se tenait entre le jugement et la miséricorde.
E-131 Il s’agit de tout croyant aujourd’hui, peu importe combien la chose doit sembler difficile…?… combien la vie peut sembler difficile. Aussi longtemps que vous êtes en Jésus-Christ, il n’y a rien du présent, rien du futur qui puisse atteindre votre âme, nous séparer de l’amour de Dieu en Jésus-Christ. Amen. Le diable lâchera toutes les tempêtes de l’enfer contre vous, mais Dieu a une expiation qui se tient entre vous et les vents. Vous surmonterez chaque vague. Vous traverserez tous les nids d’alligators.
E-132 Où a-t-il accosté? En plein dans la ligne pour devenir le roi de toute l’Égypte. Alléluia!
E-133 Et un de ces jours, lorsque cette vieille arche va accoster de l’autre côté du Jourdain orageux, nous marcherons comme des sacrificateurs et des rois devant Dieu, nous tenant sous l’expiation du Sang du Seigneur Jésus-Christ, qu’Il accorde gratuitement à quiconque le veut, cette expiation, la miséricorde.
E-134 Là, dans l’Ancien Testament, Dieu a dit: «Eh bien, construis une–une arche.» Et Il a spécifié le bois, le bois d’acacia. Ou tu peux le faire à partir de ce bois. Dans la Bible, il est appelé le bois de Sittim, mais en réalité, on l’appelle bois d’acacia. Et vous pouvez en faire la même chose, une arche. Et Il a dit: «T u la construiras, et la recouvriras d’or.»
E-135 Observez cette arche, voyez si ce n’est pas le type de Christ. Remarquez, ç’en a été chaque fois le type. Noé était un type de Christ, frayant une voie; Moïse aussi.
E-136 Eh bien, observez l’Arche de l’alliance. Il a dit: «Vous ferez cela avec du bois d’acacia et vous la recouvrirez d’or.» Tous ceux qui connaissent les Écritures savent que l’or parle de la divinité, et le bois parle de l’humanité. Voyez, Dieu a dit: «Tu La couvriras–La recouvriras d’or, par-dessus le bois.» C’est la Divinité au-dessus du bois, Christ au-dessus de l’Église, au-dedans et au dehors, la Divinité, recouverte!
E-137 Tu mettras un couvercle au-dessus de cela. Ce sera un trône de grâce, où reposeront toutes les lois. Mais avant que vous…?… Aspergez-la entièrement de sang. La loi parle du jugement. Mais entre la loi et la congrégation se tenait Quelque Chose, la Divinité: un type de Christ.
E-138 Entre la colère de Dieu, le jugement de l’enfer, entre cela et le croyant se tient la Divinité Elle-même, Christ, se tenant sur la voie avec une expiation faite pour nous sauver de nos péchés et pour nous guérir de nos maladies. La Divinité se tient entre le jugement et le croyant.
E-139 La loi était un juge. La loi exerçait le jugement, mais l’expiation se tenait entre le croyant qui confessait et le jugement. Le jugement reposait là dans l’arche, prêt à frapper. Mais quand il a essayé de frapper, il n’a pas pu, car il y avait une expiation entre le jugement et le croyant. Le croyant venait et acceptait Christ sous l’ombre et le type, le sang versé était aspergé sur le trône de grâce, alors il obtenait miséricorde et pouvait s’en aller en se réjouissant, parce qu’il était préservé du jugement.
E-140 «Il n’y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, qui marchent non selon la chair, mais selon l’Esprit.» Et lorsqu’un homme sait qu’il est mort aux choses du monde, celui qui est en Jésus-Christ, qui marche selon le Saint-Esprit et non selon ce monde de péchés, il n’y a point de condamnation pour lui. Il peut regarder l’enfer et le jugement en face et se réjouir, parce qu’il y a le Sang de Christ qui fait l’expiation et qui se tient entre lui et le jugement. Amen. Voilà.
E-141 Le croyant, une fois entré, le couvercle se ferme, la chose est réglée pour toujours. Amen. L’or, la Divinité, recouvrait l’arche, au-dessus, en-dessous et tout autour; elle était enveloppée dans la Divinité. Tous ceux qui viennent à Christ sont enveloppés dans le Saint-Esprit et deviennent des fils et des filles de Dieu.
E-142 …?…et battait simplement l’or. On prenait l’or chaud et on le battait. Et l’orfèvre battait l’or. Il devait le battre avec un marteau. Et il battait l’or jusqu’à ce qu’il y voie son reflet. Ensuite on le chauffait, on le versait sur l’arche, et ça pénétrait le bois. Oh! la la!
E-143 Lorsque le Saint-Esprit, qui est la Puissance, (le Saint-Esprit et le Feu) est déversé sur le croyant à travers le Sang de Christ, Il fait là une expiation pour lui. Et celui-ci est préservé de tout jugement divin.
«Cela inclut-il la maladie?» Oui, oui. Absolument.
E-144 Il n’est pas dit que vous ne serez pas malmené, qu’on ne se moquera pas de vous, qu’on ne vous atteindra pas, qu’on ne vous fera pas ces choses. «Mais le malheur atteint souvent le juste (Bien des fois, l’arche sera ballottée d’un côté et de l’autre.), mais l’Eternel l’en délivre toujours.»
E-145 Bien des fois, la vieille arche a connu des secousses. Elle a eu beaucoup de hauts et de bas et elle a traversé beaucoup de tempêtes; mais malgré tout, elle s’est posée sur le mont Ararat.
E-146 Je disais que beaucoup d’alligators ont croisé la petite arche; elle a traversé beaucoup de vents forts la nuit, elle a traversé beaucoup de violentes tempêtes, mais elle a accosté en toute sécurité dans les joncs, d’où les intentions ont pu être présentées jusqu’au trône de la nation; du plus bas au plus élevé. Amen.
E-147 Nous, misérables, malheureux, du plus bas de tous les insectes, du plus bas de toutes les créatures, moralement souillés, spirituellement morts, nous pouvons être relevés de ce lieu par l’arche du Sang du Seigneur Jésus-Christ, pour être des fils, des filles, des rois et des sacrificateurs pour Dieu. Quelle image! Que considérons-nous? Comment l’homme peut-il rejeter cette proposition que Dieu a faite avec lui?
E-148 J’aimerais que vous remarquiez une autre chose là. Lorsque l’Arche a été mise en son lieu, Dieu a dit: «Tu entoureras le dessus de l’Arche d’un rebord d’or.» En d’autres termes, lorsque l’Arche fut enduite de poix au-dessus et tout autour avec tout ceci, la loi était à l’intérieur… Et ensuite, remarquez une autre chose: le pain, le kasher ou la manne, qui tomba en premier, cette manne était dans le pot, elle était gardée à l’intérieur de l’Arche.
E-149 Et, frère, si vous n’avez jamais goûté Dieu pour voir qu’Il est bon, entrez une fois dans l’Arche, car c’est là que se trouve la manne. Pas dans un vieux credo charnel ou quelque chose d’autre, mais en Christ, à l’intérieur. Entrez par la porte, et Dieu fermera la porte derrière vous et gardera les jugements en dehors.
E-150 Remarquez quand il est entré. Il a pris cette arche… La verge d’Aaron a été aussi déposée là-dedans et elle a bourgeonné, une vieille verge qui était morte, une canne, un bâton, pas plus que ce morceau de bois qui se trouve juste là, dont toute la vie s’en est allée, sec au possible. Mais une fois placée dans ce lieu saint, elle est revenue à la vie.
E-151 Tout pécheur, peu m’importe combien votre vie a été morne et sombre, dans la Présence de Christ, vous vivrez à nouveau, vous fleurirez et vous vous épanouirez, vous serez nourri de l’Esprit. Peu importe combien vous êtes malade, vous vivrez cependant dans la présence de l’expiation. Quelle merveille! Quelle chose nous sommes en train de considérer! Quelle Écriture! Quel Dieu! Quelle–quelle… parfaite! Quelle fondation sûre! Tout autre terrain n’est que du sable mouvant. Tout autre terrain n’est que du sable mouvant.
E-152 Remarquez, mettez une couronne au-dessus. Pourquoi? C’était le roi. Que signifiait cette couronne d’or recouvrant le dessus de la boîte? Ça voulait dire ici, avec cet or qui recouvrait le dessus, cela signifiait que l’humanité était couverte de l’or. Le sang en fut aspergé au-dessus, et une couronne recouvrait cela.
E-153 Quel type parfait de Christ et de Sa Divinité, Son amour! Il est venu dans le monde et a recouvert l’humanité, Son Église, Ses croyants. Sur Elle, Il a répandu Son propre Sang, et Il sauvera «quiconque veut». Et il y avait deux anges d’or battu, l’un faisant face à l’autre, et les ailes de chacun étaient étendues en direction de celles de l’autre, se tenant sur le trône de grâce, où chaque croyant vient confesser ses péchés et obtenir la réconciliation pour son péché.
E-154 Le voilà. Maintenant, regardez-Le. La couronne d’or, cela représente-t-elle Christ? Oui. Lorsque Christ était ici sur terre, Il avait porté une couronne d’épines, pour verser le Sang. C’est exact. Mais tout croyant qui vient sous ce Sang versé enlève cette couronne d’épines et Le couronne d’une gloire de louanges et d’honneur. Tout croyant qui entre dans Sa Présence, qui accepte le Sang de Son front pressé par les épines, Le couronne de gloire, de louanges et de majesté, comme Roi des rois, comme Guérisseur, comme l’Alpha, l’Oméga, comme le commencement et la fin, comme le Conseiller, le Prince de paix, le Dieu puissant, le Père éternel.
E-155 Noé était le père dans son arche. Moïse était le père dans son arche. Christ est le Père dans Son arche, avec Ses sujets, vous le peuple, l’Eglise, le croyant, en toute sécurité.
E-156 Je veux que vous remarquiez à nouveau que pour avoir accès à cette arche, il fallait passer par… Remarquez que tout homme qui entrait dans cette arche devait passer premièrement par le parvis extérieur; deuxièmement, il devait traverser le voile intérieur; et enfin il entrait dans le saint des saints. C’était Christ comme Prophète, comme Sacrificateur, comme Roi, couronné!
E-157 A Sa Première Venue, vous voyez, c’est de Lui dont il est parlé ici; lorsqu’Il est venu pour la première fois, Il était un Prophète.
E-158 Un homme qui vient à Christ doit d’abord venir à la croix. La croix était Son sacerdoce. C’est à la croix qu’il fut représenté par la mort. C’est là à cette croix où «Dieu a tant aimé le monde qu’Il a donné Son Fils unique».
E-159 Personne dans son bon sens, ne peut se présenter devant la croix, ne peut être amené devant Christ, sans qu’il L’entende lui prêcher. Christ est le Prophète, le Prédicateur.
E-160 Et puis, la chose suivante qu’Il fait, Il traverse donc pour faire l’expiation. Il traverse le voile en tant que Sacrificateur pour intercéder, faire l’intercession: «Intercédant, Il est assis à la droite de Dieu, intercédant pour le croyant.» Et le croyant entre dans Sa Présence et, ensuite, Christ intercède pour lui, sur base de ce qu’il confesse qu’il croit.
E-161 Lorsqu’il vient à la croix, il s’approche maintenant de Christ. Il dit: «Ô Christ! je sais que Tu m’as prêché Ta Parole à travers la croix. Je Te crois. Veux-Tu avoir pitié de moi?»
E-162 Et Christ, l’Intercesseur, intercède. Puis Il entre immédiatement dans l’arche, là dans le jugement, et Il porte tout son jugement [Espace vide sur la bande.–N.D.E.], enlevant tout péché et toute honte, le réconciliant à Dieu à travers l’expiation du Sang, et Il le ramène dans la communion avec Dieu et le place dans l’arche en toute sécurité à jamais.
E-163 Il n’y a aucune raison de s’en faire. Aucun mal ne peut vous arriver. Vous êtes tout aussi que possible en sûreté. Que les tempêtes viennent, que le… oh! que tout arrive, que la maladie frappe, que tout ce que Satan désire envoyer arrive, Dieu va vous bercer à travers tout cela. Ne sortez pas d’un bond. Restez en Christ. Dites: «Ô Seigneur Dieu, sur cette Pierre, as-Tu dit, ‘Je bâtirai Mon Église, et les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre Elle.’ Je Te crois, Seigneur Jésus. J’ancre maintenant mon âme dans un havre du repos.» Oh! la la!
E-164 Christ, le Capitaine en chef de notre salut, Le voilà qui se tient là, le Puissant Vainqueur. Il a déchiré le voile en deux et a renversé tous les murs de séparation, Il a invité «quiconque veut» à venir et à devenir participant de Sa Vie, à être couvert de Ses bénédictions divines, afin qu’il n’y ait aucun jugement qui vous frappe lors du jugement. [Espace vide sur la bande.–N.D.E.]
J’ai dit: «Ô Dieu, je suis en sûreté à jamais.»
J’ai ancré mon âme dans le havre du repos,
Pour ne plus voyager sur la mer en furie.
La tempête peut s’abattre sur la mer houleuse, en furie,
«Mais en Jésus, je suis en sûreté à jamais.»
E-165 Que la maladie vienne; que les problèmes viennent; que le découragement ou plutôt les chagrins et tout viennent, cela n’a pas d’importance. Nous recevons un Royaume qui ne peut être ébranlé. Je n’ai pas dit que vous serez ballottés çà et là et tout, mais Dieu vous amènera à bon port l’un de ces jours en toute sécurité tant que vous pouvez être dans Son Royaume. Restez juste dans Son arche.
E-166 Que le Seigneur vous bénisse, pendant que nous inclinons la tête un moment.
E-167 Notre Père céleste, aujourd’hui, comme nous contemplons Sa majesté, là, nous Le voyons là-bas avec Noé. Qui était Celui-là qui surmontait ces vagues? Qui était dans cette pauvre petite arche en bois de gopher alors que, de nos jours, les plus gros navires de guerre blindés que nous avons n’auraient pas pu résister contre cela? La terre entière fut ébranlée et ballottée loin à des milliers et des milliers de kilomètres hors de son orbite. Elle tournait là-bas comme un tourbillon, tandis que des vagues s’élevaient jusqu’à des kilomètres dans les airs. La terre entière a été submergée; ces grandes et vieilles montagnes furent rasées au niveau du sol; et la terre tournoyait dans l’obscurité de minuit: le jugement, des corps morts bondissaient en flottant. Mais il y avait un petit bateau de bois de gopher enduit de poix au-dedans et au dehors; et ceux de Tes bien-aimés croyants étaient assis en toute sécurité dans cette arche. Ils ne s’en faisaient pas. Ils avaient fait exactement ce que Tu leur avais demandé. Ils avaient suivi Tes instructions.
E-168 Et celui qui suit Tes instructions ne sera pas condamné ni confondu. Finalement, Tu as arrêté la tempête. Les orages de la vie se sont arrêtés. Nous avons donc accosté en sûreté dans un nouveau monde. Cher Père céleste, aujourd’hui, sur cette mer tumultueuse de la vie, nous ne comprenons pas comment ces choses se font, dans ces jours où la science médicale a évolué, où les églises accomplissent de si grandes choses. Mais nous sommes ancrés en Jésus. Les tempêtes surgissent, les persécutions s’élèvent, mais nous suivons les instructions. Tu veilleras sur nous jusqu’à la fin. Accorde, Père céleste, ces bénédictions à chacun. Bénis l’étranger dans nos murs, ce matin. Bénis ceux qui ne sont pas sauvés, et puissent-ils devenir Tes enfants.
E-169 Pendant que nous avons la tête inclinée, je me demande s’il n’y a pas quelqu’un ici qui n’est pas en Christ, qui voudrait lever la main pour dire: «Frère Branham, je lève ma main vers Dieu, juste pour que vous et Dieu la voyiez. Je veux qu’on se souvienne de moi et que je sois introduit dans l’arche avant qu’il ne soit trop tard. Voudriez-vous prier pour moi?» Voulez-vous juste lever la main pour dire: «Souvenez-vous de moi.» Que Dieu vous bénisse, monsieur. Que Dieu vous bénisse, monsieur. Que Dieu vous bénisse. Que Dieu vous bénisse, soeur. Que Dieu vous bénisse, frère. «Lorsque les tempêtes de la vie sévissent, tiens-Toi près de Moi.»
E-170 Je ne peux pas prendre votre décision, mon ami. Je ne peux que prier pour vous. Vous devez prendre votre décision. Je ne crois pas qu’il y ait une personne honnête qui pourrait entrer dans la Présence de Sa Majesté et voir l’amour qu’Il a promis… Maintenant, pourquoi avez-vous levé votre main? Quelque Chose a frappé à votre coeur. C’est Dieu qui essaie de vous tirer pour que vous entriez dans l’arche. «Nul ne peut venir à Moi, si Mon Père ne l’attire premièrement. Et tout celui qui vient à Moi, Je ne le rejetterai pas. Je lui donnerai la Vie Eternelle et le ressusciterai aux derniers jours.»
E-171 N’ayez pas peur, Dieu dirige les vents, Dieu conduit l’arche. Il a pourvu à tout. Eh bien, Noé n’aurait pas eu de victoires s’il n’y avait pas eu de tempêtes et d’épreuves. Si on nous mettait dans un petit tunnel sans danger et qu’on nous y faisait passer, il n’y aurait pas de joie. Ce sont les tempêtes de la vie qui nous procurent la joie. Nous ne connaîtrions jamais la lumière du jour s’il n’y avait pas d’obscurité. Nous ne saurions jamais ce qu’est le sommet de la colline si nous n’avions pas de montagne. Nous ne saurions jamais ce qu’est la bonne santé si nous n’avions pas de maladie. Vous ne sauriez jamais comment apprécier le salut si vous n’étiez pas autrefois un pécheur. Dieu a fait toutes choses, la loi des contrastes. Il vous aime. Maintenant, pendant que vous avez la tête inclinée et les mains levées…
E-172 Dieu notre Père, je Te prie qu’aujourd’hui, pendant que la porte est encore ouverte et que les gens viennent de l’est, de l’ouest, du nord et du sud, pour se rassembler à l’intérieur, et que de grands signes apparaissent dans les cieux, des phénomènes terribles; les atomes de l’air étant fractionnés, l’hydrogène en train de se consumer… Les soucoupes volantes, des missiles qu’on ne comprend pas, les gens pensent que c’est une sorte d’intelligence venue d’ailleurs, ils n’en savent rien, et la science n’arrive pas à découvrir ce que c’est; elles descendent mystérieusement sur la scène à la vitesse de l’éclair. O Dieu! nous approchons de la fin.
E-173 Et dans la grande pyramide qu’Énoch a construite, on a traversé la dernière chambre, on est prêt maintenant pour la chambre du Roi, la Venue du Seigneur, juste au sommet, pour la clef de voûte. Tout le calendrier de l’astronomie indique correctement la chose, les étoiles le déclarent, comme ce fut le cas la première fois. Lorsque les mages ont levé les yeux et qu’ils ont vu les étoiles, ils ont dit: «Là, le Grand Roi vient!» Eh bien, les étoiles le déclarent à nouveau.
E-174 La nature toute entière soupire. Les coeurs des hommes sont remplis de peur, la perplexité des temps, la détresse parmi les nations, le mugissement de la mer, de grands raz-de-marée partout tuant des centaines de gens sur tout le rivage; sur les autoroutes et les grandes routes des voitures sans chevaux passent, semblables à des torches qui filent comme des éclairs. Et nous sommes passés carrément à côté de ces poteaux indicateurs comme s’ils ne signifiaient rien.
E-175 Ô Dieu! arrête-nous immédiatement! Arrête ce monde pécheur par la prédication de l’Évangile. Sauve ceux qui ont levé la main aujourd’hui, Seigneur Jésus. Accorde-le aujourd’hui. Que la miséricorde que Tu as pourvue repose sur chacun d’eux. Puissent-ils se mettre en ordre maintenant… Je ne peux rien faire et rien d’autre ne peut être fait. C’est à eux de poser le geste suivant.
E-176 Tu as envoyé le Saint-Esprit. Il a placé la Parole dans leur coeur. Ils ont levé la main comme quoi ils ont cru cela. Tu as dit: «Celui qui croit cela ne mourra jamais, mais il a la Vie Eternelle.» Viens, Seigneur, règle cela avec eux pour toujours. Ils Te croient. Et ils croient Ta Parole maintenant. Comme Tu l’as dit: «Celui qui entend Mes Paroles (être prêchées), et qui croit en Celui qui M’a envoyé (nous le croyons), a (parce qu’il a cru) la Vie Eternelle, et ne passera point en jugement, mais il est passé du jugement à la Vie», il est en sécurité dans l’arche.
E-177 Seigneur, qu’ils se lèvent avec une nouvelle... comme des hommes nouveaux, des femmes nouvelles, de nouveaux garçons et de nouvelles filles. Qu’aujourd’hui ils partent de ce vieux petit tabernacle où il y a cette poignée de gens qui se sont réunis, pour mener une nouvelle vie, pour prêcher l’Évangile, pour enseigner aux gens à faire ces choses, à exalter Christ partout. Accorde-le, Seigneur. Bénis-nous maintenant. Nous Te prions, nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.
Ne m’oublie pas, ô doux Sauveur,
Oh! entends mon humble cri;
Pendant que Tu appelles les autres,
Ne m’oublie pas.
Sauveur, Sauveur
Entends mon humble cri;
Pendant que Tu appelles les autres,
Ne m’oublie pas.
Laisse-moi à Ton Trône (le Trône de grâce, voyez?)…grâce
Trouver (Laissez votre âme parler à Dieu)… repos (de mes péchés);
Guéris mon esprit blessé et brisé
Secours mon incrédulité.
Inclinons la tête.
Sauveur, Sauveur
Entends mon humble cri;
Pendant que Tu appelles les autres,
Ne m’oublie pas.
E-178 Avec nos têtes inclinées, oh! je pense aux merveilleux moments, chaque fois que je suis entré dans cette vieille coque, ici. Je crois que c’est enduit de poix, cela a résisté contre plusieurs tempêtes, cela m’a bercé aux jours des troubles et des épreuves.
E-179 Je vois Billy assis là derrière. Il est… Je–je me sens cependant conduit par l’Esprit à faire quelque chose d’autre maintenant. Je–je sens simplement que Dieu veut que je fasse quelque chose d’un peu différent. J’ai des gens ici, monsieur D. Cook, monsieur Long, Erwin, plusieurs autres dont les noms figurent sur un morceau de papier ici. Ils sont venus pour qu’on fasse une petite prière pour eux et que l’on parle de certaines choses. Écoutez-moi, maintenant, pendant que nous sommes donc en prière. Je m’apprêtais à dire à Billy: «Va dans l’allée, et distribue des cartes de prière.»
Mais le Saint-Esprit a dit: «Ne le fais pas.»
E-180 C’est la raison pour laquelle j’ai chanté Ne m’oublie pas, ô Doux Sauveur. Je me suis dit: «Qu’y a-t-il, Seigneur?»
E-181 J’aimerais vous dire ceci. Maintenant, si vous voulez me croire et m’écouter, quoi qu’il en soit, c’est dans votre coeur. Tout ce que vous aimeriez savoir, quelle que soit votre maladie, croyez maintenant en Lui. Il va donc vous parler. Il va le faire. Il va vous parler individuellement. Je le crois de tout mon coeur. Le Saint-Esprit va le faire, Il va vous parler, Il va vous révéler exactement ce dont vous avez besoin. Quoi qu’Il vous dise, faites-le. Si vous êtes infirme et qu’Il dise: «Lève-toi et marche», levez-vous et marchez. Si vous avez un cancer, et qu’Il vous dise: «Oublie cela à partir d’aujourd’hui», faites-le. Voyez si cela n’arrive pas.
E-182 Si vous êtes en danger, si vous ne savez quelle direction prendre, Il vous dira exactement quoi faire. Il mettra cela dans votre coeur maintenant même. Ne doutez pas de Lui. Allez le faire. Faites simplement ce qu’Il vous dit. Il le fera.
E-183 Maintenant, pendant que nos têtes sont inclinées, ceux dont j’ai cité les noms, je veux qu’ils viennent ici à l’autel un moment. Si vous pouvez vous avancer ici. Et s’il y a aussi des gens d’ici qui veulent venir pour la prière, voudriez-vous vous avancer, pendant que nous gardons tous la tête inclinée.
E-184 Une chose très étrange, j’ai... je viens d’être étrangement averti par le Saint-Esprit pour quelque chose. Je me demandais comment procéder, mais Il vient de me le dire, et je sais qu’Il a raison. Pendant que ceux qui désirent être... qu’on prie pour eux, qu’on demande un petit quelque chose pour eux à Dieu ou qui ont un besoin, une maladie, un besoin financier, physique, matériel, quels que soient vos problèmes, veuillez vous avancer un moment à l’autel, pendant que nous chantons une fois de plus ce couplet.
E-185 Vous tous, gardez la tête inclinée, excepté ceux qui s’avancent. Et la mère par ici, qui a la petite fille, je veux que vous l’ameniez ici, ici même à l’autel. Très bien.
Sauveur, Sauveur
Entends mon humble cri
Pendant que Tu appelles les autres,
Ne m’oublie pas.
Laisse-moi à Ton Trône de miséricorde
Trouver un doux repos;
Guéris mon esprit brisé, blessé,
Viens au secours de mon incrédulité.
Sauveur…
E-186 Mes amis bien-aimés, avec vos têtes inclinées, j’ai essayé pendant toute ma vie d’être tout sauf un faux. J’ai essayé d’être honnête dans mes relations avec Dieu et avec mon prochain. Et j’ai toujours essayé d’agir et de faire exactement comme le Saint-Esprit me le disait. C’est la raison pour laquelle je vais d’un lieu à l’autre et que j’arrête des réunions, et que je vais à certains endroits parce que je suis la conduite de l’Esprit.
E-187 Et ce matin, en prêchant ici…On allait avoir une ligne de prière, monter, faire monter les gens pour le discernement et leur parler. Mais Quelque Chose m’a parlé disant: «Dis aux gens…» C’est la raison pour laquelle j’ai tout arrêté d’un coup et c’est arrivé. Il m’a dit: «Fais venir les gens ici, et dis-leur: ‘Venez Me demander.’ S’ils ont un besoin, Je le leur révélerai.»
E-188 Vous vous demandez comment cette petite fille peut guérir, comment vous pouvez guérir de votre cancer, comment vous pouvez vous rétablir de ce mal de gorge; et ceux qui sont de ce côté, comment vous, avec cette canne, vous pouvez être guéri; comment vous, avec ces béquilles, vous pouvez vous rétablir; comment les aveugles peuvent voir, comment votre détresse et vos problèmes…
E-189 Il y a quelqu’un ici qui a des problèmes de ménage, des problèmes conjugaux. «Que puis-je faire d’autre pour m’en débarrasser, Frère Branham?» Il va vous le dire tout de suite.
E-190 D’autres problèmes, vous vous posez des questions sur ceci et cela. Ce qui touche votre coeur, suivez cela maintenant, et voyez si ce n’est pas correct. Suivez simplement cela et voyez si ce n’est pas correct. Ne changez pas d’avis. Tenez-vous-en exactement à cela. Il a dit qu’Il vous parlerait.
E-191 Maintenant, pendant que tout le monde prie… [Frère Branham quitte le micro de la chaire et commence à prier pour les gens à l’autel, puis il revient. N.D.E.]
E-192 Notre Père qui es aux cieux, bénis mon frère. Donne-lui tous les désirs de son coeur, tout ce qu’il désire.
E-193 Ma soeur… Cher Dieu, bénis-la. Enlève de son coeur la tristesse aujourd’hui.
E-194 Bénis ma soeur, Père. Que l’Esprit soit sur elle. Ô Dieu, bénis ma soeur. Donne-lui les profonds désirs de son coeur.
E-195 De même pour ma soeur ici, au Nom de Jésus, Père, accorde cela.
E-196 Lorsque nous voyons cette petite fille, nous sommes très reconnaissants que Tu aies fait beaucoup de choses pour elle, Père. Tu nous as aidés, il n’y a pas longtemps. Je Te prie de rétablir complètement cette enfant et de donner une révélation aux autres afin qu’ils croient en Toi. Je bénis cette enfant ce matin au Nom de Jésus-Christ et je maudis la maladie de son corps…?…
E-197 Bénis mon bien-aimé frère aujourd’hui, Seigneur. Que sa foi ne faillisse jamais comme il regarde là-bas au Calvaire, Te connaissant là, la foi; peu importe la foi qui est placée là, Dieu confirmera cela et accomplira cela. (Vous pouvez rentrer maintenant.)
E-198 Bénis mon frère Morgan. Donne-lui le désir de son coeur. Peu importe ce qu’il demande pour aujourd’hui, puisses-Tu le lui accorder au Nom du Seigneur.
E-199 Bénis ma soeur…?… Seigneur, et donne-lui ces choses qu’elle désire, par Jésus-Christ.
Dieu notre Père, mon frère, je…?… les désirs de son coeur soient comblés…?…
E-200 Notre frère ici…?… Dieu, bénis…?… Père céleste, que le désir de son coeur, qu’il le trouve en Jésus-Christ. Et merci pour la guérison, Seigneur.
E-201 Dieu notre Père, je prie avec mes mains imposées à mon frère pour que le désir de son coeur lui soit accordé…?…
Bénis mon jeune frère, Père, ceci je…?…
E-202 Pour la fillette, Père, je la bénis. Au Nom du Seigneur Jésus, qu’elle reçoive ce qu’elle a demandé, Père, au Nom de Jésus. Accorde cela.
E-203 Bénis ma soeur, Seigneur. Au Nom de Jésus… [Frère Branham continue à prier pour les gens à l’autel, mais ses paroles deviennent indistinctes.–N.D.E.]
E-204 Dieu Tout-Puissant, comme Tu règnes dans les cieux et sur la terre, Tu as mis le coeur de l’homme en ordre. Tu as placé les étoiles dans les cieux, et elles restent là. Tu as suspendu le soleil sur son orbite, et il reste là. Tu as placé la lune là-haut dans les cieux, Tu l’as placée là pour qu’elle contrôle la mer; Tu as établi ses frontières pour qu’elle ne déborde pas. Tu as parlé et ils ont obéi. Seigneur Dieu, Tu parles au coeur de l’homme. Qu’il soit toujours flexible et prêt à pénétrer dans l’Esprit pour faire ce que Dieu a ordonné!
E-205 Et, Père céleste, Tu as parlé à mon coeur, ce matin, Ton serviteur indigne. Et j’ai dit aux gens que Tu voulais leur parler; et Tu l’as fait à chacun d’eux. Et maintenant, Père, je suis descendu leur imposer les mains en obéissant à la révélation que Tu m’as donnée. Et, Père, tout ce que Tu as mis sur leur coeur à ce moment-là, ô Dieu, que ce soit leur décision éternelle là même, sachant que Ton Esprit est ici maintenant, plaçant exactement ces choses dans leurs coeurs. S’ils sont infirmes, qu’ils marchent. S’ils sont aveugles, qu’ils voient. S’ils sont affligés, qu’ils soient heureux. S’ils ont des problèmes, que cela soit enlevé. Accorde-le, Seigneur. S’ils essaient de prendre une décision, que la bonne décision vienne tout de suite. Que le Saint-Esprit révèle toutes ces choses dont nous avons besoin. Accorde-le, Seigneur. Nous sommes ici à l’autel, nous attendant à Toi et T’adorant.
E-206 Maintenant, Père, s’il y a ici des gens à qui Tu n’as pas encore parlé, qu’il y ait un déversement de Ton Esprit maintenant. Puisse-t-Il se mouvoir partout à cet autel-ci et révéler toute chose. Fais que chaque coeur soit sûr, Seigneur. Rends cela certain de sorte qu’il n’y ait nulle part de doute, pas du tout. Que Ton Esprit enlève toute friction!
E-207 Et là dans l’auditoire, il y a de chères personnes qui sont bien portantes, qui n’ont pas de problèmes, celles-là que Toi Tu as bénies et qui sont assises ici, ayant la bonne santé et la force, ce matin, oh! elles sont en train de prier pour ces autres personnes, leurs camarades, Seigneur. Elles ont eu des problèmes semblables et savent que Tu leur es venu en aide.
E-208 Et maintenant, Père, nous prions d’un commun accord que Tu envoies Ton Esprit et que Tu confirmes toute chose, Seigneur, en ce moment même, à chaque coeur, comme nous attendons humblement l’onction de Ton Puissant Saint-Esprit. Qu’Il se meuve, accomplisse cette chose que nous pensons être correcte. Accorde-le, Seigneur.
E-209 Maintenant, avec la tête inclinée, étant tous en prière, nous allons chanter des cantiques.
E-210 Ne vous fatiguez pas maintenant. Je ne suis pas un fanatique, vous le savez bien. Si je le suis, je l’ignore. Mais Quelque Chose m’a parlé de façon précise, disant: «Je leur parlerai. Appelle-les simplement ici.» J’ai fait ce qu’Il m’a dit de faire.
E-211 Maintenant, pendant que nous avons la tête inclinée et que nous chantons des cantiques, voyez simplement ce qu’Il vous dira. Tout ce qu’Il vous dira, c’est Lui qui parle.
Nous marcherons dans la Lumière, c’est une si belle Lumière,
Elle vient là où brillent les gouttes de rosée de miséricorde; brille autour de nous le jour et la nuit,
Jésus, la Lumière du monde.
E-212 Pendant que nous chantons doucement, que tout le monde soit en prière.
Oui, nous marcherons dans la Lumière, belle Lumière
Elle vient là où brillent les gouttes de rosée de miséricorde;
Brille autour de nous le jour et la nuit,
Jésus, la Lumière du monde.
Oui, nous marcherons dans la Lumière, belle Lumière
Elle vient là où brillent les gouttes de rosée de miséricorde;
Brille autour de nous le jour et la nuit,
Jésus la Lumière du monde
Oui, nous marcherons dans la Lumière...
E-213 (Quelle Lumière? Il la donne maintenant. Lumière!)
Elle vient là où brillent les gouttes de rosée de miséricorde;
Brille autour de nous le jour et la nuit,
Jésus la Lumière du monde
Oui, nous marcherons dans la Lumière, belle Lumière
Elle vient là où brillent les gouttes de rosée de miséricorde;
Brille autour de nous le jour et la nuit,
Jésus la Lumière du monde
Oui, nous marcherons dans la Lumière, belle Lumière
Elle vient là où brillent les gouttes de rosée de miséricorde;
Brille autour de nous le jour et la nuit,
Jésus la Lumière du monde
Oui, nous marcherons dans la Lumière, belle Lumière
Elle vient là où brillent les gouttes de rosée de miséricorde;
Brille autour de nous le jour et la nuit,
Jésus la Lumière du monde

Наверх

Up