Картинка цитаты

Dans la vision que j’ai eue premièrement, j’ai traversé comme des nuages, ensuite des ténèbres, et je descendais toujours plus bas, plus bas, plus bas. Et tout à coup, j’ai pénétré dans les régions des perdus, et dans ce lieu je–je hurlais. Je regardais, et là, tout ce qu’il y avait là-bas n’avait pas de fondation. Je ne pouvais jamais m’arrêter de tomber. Pour l’Éternité, il semblait que j’allais tomber. Il n’y avait pas moyen de s’arrêter, nulle part.

Et alors, quelle différence entre cette vision-là et celle que j’ai eue ici, il n’y a pas longtemps, où j’étais dans la Gloire avec les gens, quel contraste! Mais dans celle-là, alors que je tombais, je, finalement, je–j’ai appelé mon papa en hurlant. Je n’étais qu’un gamin, alors, naturellement, c’est ce que j’ai fait. J’ai appelé mon papa en hurlant, mais mon papa n’était pas là. J’ai appelé ma mère en hurlant : “Que quelqu’un me retienne!” Mais il n’y avait pas de mère là-bas. Je ne faisais que descendre. Ensuite, j’ai crié à Dieu. Il n’y avait pas de Dieu là-bas. Il n’y avait rien là-bas.

Au bout d’un moment, j’ai entendu le son le plus lugubre que j’aie jamais entendu, et j’ai ressenti l’impression la plus terrible. Il n’y a aucun moyen... Même un vrai feu brûlant serait un plaisir à côté de ça. Or, ces visions n’ont jamais été fausses. Et c’était vraiment une des impressions les plus horribles que j’aie jamais ressenties.

J’ai entendu un bruit, comme celui d’un–d’un–d’un lieu hanté. Et à ce moment-là, j’ai regardé, et j’ai vu venir des femmes. Et elles avaient du truc vert, je ne voyais que leur visage, elles avaient du truc vert sous les yeux. Et leurs yeux se prolongeaient par un long trait, comme les femmes d’aujourd’hui se maquillent les yeux, ça se prolongeait comme ça, et il n’y avait que leurs yeux et leur visage. Et elles faisaient : “Hun, hun, hun, hun!” Oh! la la!

Je me suis mis à hurler : “Ô Dieu, aie pitié de moi. Aie pitié, ô Dieu! Où es-Tu? Si seulement Tu me laisses retourner et vivre, je Te promets d’être un bon garçon.” Eh bien, c’est la seule chose que je pouvais dire. Or Dieu le sait et, au Jour du Jugement, Il me jugera pour cette déclaration. C’est ce que j’ai dit : “Seigneur Dieu, laisse-moi retourner, et je Te promets que je serai un bon garçon.”

Ma femme et moi sommes allés faire quelques emplettes à Tucson.
Alors, je suis monté à l’étage supérieur, et je me suis assis. Et là, il y avait l’escalier roulant, c’était chez J.C. Penney, et cet escalier roulant faisait monter les gens à l’étage. Eh bien, j’ai eu l’estomac tout chaviré, de voir ces femmes qui montaient; des jeunes, des vieilles et des indifférentes, ridées, jeunes, n’importe comment, en tout petits shorts; leur corps corrompu, ces femmes habillées d’une manière sexy, avec leur grosse tête, comme ça, et elles arrivaient là. Et une de celles qui étaient montées par l’escalier roulant est arrivée, comme ça, près du fauteuil où j’étais assis, la tête baissée.

Et je me suis retourné pour regarder. Une de celles qui arrivaient par l’escalier disait : “Hun”, elle parlait espagnol avec une autre femme. C’était une blanche qui parlait avec la femme de langue espagnole. Et quand j’ai regardé, [Frère Branham fait claquer ses doigts.–N.D.É.] tout d’un coup j’étais changé. J’avais vu ça auparavant. Ses yeux, vous savez comment les femmes font maintenant, comment elles se maquillent les yeux, récemment, comme des yeux de chat, vous savez, avec un trait qui monte comme ceci, et elles portent des lunettes en forme d’oeil de chat et tout, vous savez, les yeux qui se prolongent comme ceci, et avec ce truc vert sous les yeux. C’était exactement ça que j’avais vu, quand j’étais enfant. C’était exactement la même femme. Et tout mon corps est devenu engourdi, je me suis mis à regarder autour de moi, et il y avait ces gens qui marmonnaient, vous savez, en parlant des prix et de différentes choses dans l’édifice.

C’est comme si, pendant un instant, j’étais changé. J’ai regardé et j’ai pensé : “C’est ce que j’avais vu en enfer.” Elles étaient là, et cet état de décomposition. J’avais pensé que c’est parce qu’elles étaient en enfer, que c’est pour ça qu’elles étaient comme ça, avec ce bleu-vert sous les yeux. Et ici, il y avait ces femmes, maquillées avec ce bleu-vert, exactement comme l’avait indiqué la vision, il y a environ quarante ans.

Voyez-vous, il y a environ quarante ans de ça. J’ai cinquante-quatre ans; j’en avais quatorze. Alors, il y a environ quarante ans, je... Et ça, c’est le–le... De toute manière, c’est le nombre du jugement, vous voyez.

J’avais vu ça; et je n’ai même pas été capable de parler à ma femme, quand elle est revenue. Comme j’ai eu la vision des deux lieux, et par la grâce de Dieu... Je ne dis pas ceci d’une manière sacrilège, et si c’est faux, que Dieu me pardonne. Je crois que j’ai été dans les deux lieux, voyez-vous, dans les deux lieux. J’ai vu les rachetés, les bénis; et j’ai vu les perdus et le lieu où eux se trouvaient. C’est pourquoi je suis ici aujourd’hui, en tant que votre frère, pour vous avertir de fuir la mauvaise pente. Ne prenez jamais cette route-là. Et vous avez toute une raison de vivre, ce chemin béni qui mène là-haut, où les rachetés sont en paix, dans la joie, et où ils ne peuvent pas pécher. Ils ne peuvent–ne peuvent pas avoir de regret. Ils ne peuvent pas. Là, il n’y a rien; ils sont parfaits. J’ai vu les deux lieux! Je sais que c’est terrible de faire une déclaration pareille, mais Dieu est mon Juge : je crois solennellement que j’ai vu les deux lieux. Je crois.

William Branham, Prédication "Des Âmes Qui Sont Maintenant En Prison"
https://branham.fr/sermons/701-Souls_That_Are_In_Prison_Now

Up