Israël Et l'Eglise #3 (Israël A La Mer Rouge #2)

Date: 53-0327 | La durée est de: 1 heure et 31 minutes | La traduction: shp
pdf mp3
Jeffersonville Indiana USA
E-1 ...plutôt Nombres, le chapitre 20 de Nombres, c'est là-dessus que nous allons baser notre thème ce soir. E-1 Or Numbers, the 20th chapter of Numbers is where we're going to base our theme on tonight.
And now we have about four more Bibles, if anyone wants to study with us. Some of the elders will be glad to bring you these four extra Bibles here. Anybody want a Bible, just raise your hand. All right, here's some right here. Brother Fleeman, if you'll come, get--get them and pass them as long as they last.
E-2 Bon, nous avons environ quatre Bibles de plus, si quelqu'un veut étudier avec nous. L'un des anciens serait heureux de vous apporter l'une de ces quatre Bibles supplémentaires qui se trouvent ici. Si quelqu'un veut une Bible, qu'il lève simplement la main. Très bien, en voici quelques-unes ici. Frère Fleeman, voulez-vous venir chercher - les chercher et les distribuer tant qu'il y en aura. E-3 Numbers, Numbers the 20th chapter, we're going to take this "journey" out of Numbers pretty soon, because it gives more in detail than Exodus gives, and the account... And we want to begin about the 7th verse and read.
And the LORD spake unto Moses, saying,
Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall bring forth his water,...
I want you to notice that, "It shall bring forth His (personal pronoun), His water."
... and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shall give the congregation and their beasts drink.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses and Aaron gathered together the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the waters came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.
E-3 Nombres, Nombres, le chapitre 20. Nous allons très bientôt étudier ce "voyage" dans Nombres, parce qu'il y est donné plus de détails que dans Exode, et le récit... Et nous voulons commencer au verset 7 et lire.
L'Eternel parla à Moïse et dit:
Prends la verge, et convoque l'assemblée, toi et ton frère Aaron. Vous parlerez en leur présence au rocher, et il donnera ses eaux;...
E-5 Now, no man is eligible to open the Word of God. In the Bible It said, that even One come, and as One slain from the foundation of the world, a Lamb, and He was the only One Who was able to take the Book, to loose the seals, and to open the Word. Now, the Holy Spirit, that Jesus sent back in His place to abide with us until He comes again...
Brother Neville, will you stand and ask God to meet with us now, and to bless His Word as It goes forth, if you will, and may ask Him to come and help us now to explain His Word. While we bow our heads, if you will, in a word of prayer.
E-4 Je voudrais que vous remarquiez ceci: "Il donnera ses", pronom personnel, "ses eaux".
...tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher, et tu abreuveras l'assemblée et leur bétail. Moïse prit la verge qui était devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonné
Moïse et Aaron convoquèrent l'assemblée en face du rocher. Et Moïse leur dit: Ecoutez donc, rebelles! Est-ce de ce rocher que nous vous ferons sortir de l'eau?
Puis Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec sa verge. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblée but, et le bétail aussi.
E-7 [Brother Neville prays the following prayer: Our Father, again tonight we come before You in true humbleness, Lord, realizing that human sufficiency is inadequate to meet the spiritual needs of this flock that Thou hast congregated together by Your Spirit--Ed.] True Lord. [Father, as I stand here tonight, a mediator, not by my decision, but by Your choice to...?... the church of the Lord Jesus Christ, by the authority of the Holy Ghost. I ask You, in Jesus' Name, tonight, to look upon us, in that degree of mercy...] Yes, Father. [...in which we might be able to find favor in Your sight. And this, my brother and fellow-traveler and fellow-minister, whom You've called from his mother's womb, Father, might be able tonight to open the Scripture by the Holy Ghost...] Grant it, Lord. [...and as the One that is the administrator of this great flock.] Grant it, Lord. [Father, not so much speaking here, but because the favor that we've found through Your crucified Son, tonight...] Yes, Lord. [...look upon us, and rebaptize us with the revitalizing power from heaven.] Grant it, Lord. [Open our minds to the Scripture, and may our hearts burn within us as we commune together, concerning these things that you've given.] Grant it Lord. [Oh, our Father, tonight, now let us settle down, Great God, in the meditative spirit, under the blessed canopy of heaven tonight. Visit Your people; teach us out of the Word. Oh, subject every--every thought that would be transitory tonight.] Yes. [Great God, settle our minds...] Yes. [...and give us a wonderful blessing tonight.] Grant it, Lord. [And now, Father, for all of this we're asking, in Jesus' Name we'll give You the praise and honor and glory for it. Amen, and amen.] Amen. Thank You.
E-5 Maintenant, aucun homme n'a le droit d'ouvrir la Parole de Dieu. Dans la Bible, il est dit qu'il en vint Un, comme un Agneau immolé depuis la fondation du monde, un Agneau, et Il était le seul Qui était capable de prendre le Livre, de briser les sceaux, et d'ouvrir la Parole. Maintenant, le Saint-Esprit que Jésus a envoyé à Sa place, pour demeurer avec nous jusqu'à ce qu'Il revienne... E-11 There would happen to be a stranger in our midst; that's our pastor here, Brother Neville. He's developed a little hoarseness in his throat, and that's the reason we haven't heard much of him the last couple nights. He's kinda asked to be silent as much as possible, for that cause, until his throat has a chance to--to--he's has the chance to recuperate again.
E-6 Frère Neville, voulez-vous vous lever et demander à Dieu de S'unir à nous maintenant, et de bénir Sa Parole pendant qu'Elle est prêchée, si vous le voulez bien; et si vous pouvez Lui demander de venir nous aider maintenant à expliquer Sa Parole pendant que nous inclinons la tête, si vous le voulez bien, dans un mot de prière. [Frère Neville fait la prière suivante. - N.D.E.] E-12 Now, we have been studying the Book of Exodus. The Exodus is the calling out, of the children of God. They were the people of God as long as they were in Egypt. But when they had their exodus, they become the church of God, for the church, word "church," means "called out." And we believe that we're near a exodus tonight. You believe that? We're near another exodus, a calling out, separating, making ready.
E-7 ["Notre Père, de nouveau ce soir, nous venons devant Toi dans une réelle humilité, Seigneur, et nous nous rendons compte que les ressources humaines sont insuffisantes pour répondre aux besoins spirituels de ce petit troupeau que Tu as assemblé par Ton Saint-Esprit."] C'est la Vérité, Seigneur. E-13 Now, I believe I'm, I like, and have been accused of being, and which I am, a typologist; because I believe that all of the old things were a shadow of the things to come. The Scripture teaches that. And if we can have some vision and look what the Old Testament was, we'll see what the Old Testament is, or what the New Testament is, rather. See, the type, they were for shadows and for examples, that we might know what to do. See how they fell and how they rose, and what they did as they served God, and it served as shadow for us.
E-8 ["Père, comme je me tiens ici ce soir, en tant que médiateur, non par ma décision, mais par Ton choix...?... l'Eglise du Seigneur Jésus-Christ, par l'autorité du Saint-Esprit. Je Te demande, au Nom de Jésus, ce soir, de nous regarder avec une miséricorde telle] Oui, Père. [Que nous puissions trouver faveur à Tes yeux."] E-14 Now, the first night, Wednesday night, we picked up the church, to find out, basically, what the church was. And now, in the healing campaign... And this is the first time I've had a revival in seven years, of this type. Seven years this coming week I left the Tabernacle and went out into the evangelistic campaigns of healing services.
And I've committed it to managers who's done the preaching, mostly, and I would only speak on the subject of Divine healing, because we were a mixed audience of--of Methodists, Baptists, Presbyterian, Catholics, orthodox, Jew, everything. And sometimes if you'd tramp on people's ecclesiastical teaching, it'll make the ministers keep the people away from the church, some of them that really needed to come to be prayed for. So I just closed in on everything but the great evangelical, fundamental teaching of the Bible, death, burial, and resurrection of Christ; you know what the fundamental evangelical teaching is.
E-9 ["Et que celui-ci, mon frère, mon compagnon de voyage et compagnon dans le ministère, que Tu as appelé dès le sein de sa mère, Père, puisse-t-il être capable ce soir d'ouvrir l'Ecriture, par le Saint-Esprit,] Accorde-le, Seigneur! [en tant qu'administrateur de ce grand troupeau."] Accorde-le, Seigneur. E-16 But now in the Tabernacle here, at my little church that the Lord gave me twenty years ago, I--I feel free that I can teach what my convictions is. And then, and we don't have any membership here, we just have fellowship one with... You're a member here while you're here tonight, you're a member. We don't have any--any members, just fellowship.
E-10 ["Père, ce n'est pas en parlant beaucoup ici, mais par la faveur que nous avons obtenue par Ton Fils crucifié, ce soir.] Oui, Seigneur. [... regarde-nous et rebaptise-nous de la Puissance revitalisante du Ciel.] Accorde-le, Seigneur. [Ouvre nos esprits à l'Ecriture, et puissent nos coeurs brûler au-dedans de nous pendant que nous communions ensemble autour des choses que Tu as données.] Accorde-le, Seigneur. [Ô notre Père, ce soir, permets maintenant que dans un esprit de méditation nous nous installions, Grand Dieu, sous le dais béni du Ciel ce soir. Visite Ton peuple, enseigne-nous à partir de la Parole. Oh, soumets chaque - chaque pensée qui pourrait être errante ce soir.] Oui. [Grand Dieu, fixe nos pensées,] Oui. [et donne-nous une merveilleuse bénédiction ce soir.] Accorde-le, Seigneur. [Et maintenant, Père, pour tout ce que nous Te demandons, au Nom de Jésus, nous Te donnerons la louange, l'honneur et la gloire. Amen et amen."] Amen, merci. E-17 And we now, in here, you might find things that you say, "Brother Branham, I don't agree with That."
Well, now, if you don't, you do, you use the same method I am when I'm eating a great big cherry pie and find a seed. I don't quit eating cherry pie; I just don't eat the seed. I just throw the seed out and keep on eating cherry pie. Or when you're eating chicken, it's got to have a bone in its leg, you know. So don't throw the chicken away 'cause you hit the bone, just throw the bone away. And what you think has got the bone or the... Well, you just throw it away now, and you take what you think is right.
E-11 S'il y a un étranger parmi nous, voici notre pasteur, le frère Neville. Il est un peu enroué, et c'est la raison pour laquelle nous ne l'avons pas beaucoup entendu ces deux derniers soirs. On lui a, en quelque sorte, recommandé de parler le moins possible, jusqu'à ce que sa gorge puisse... qu'il puisse se rétablir. E-19 Now, we find that God's church is not the will of the people. It's election. Election is in God. God called Abraham, the founder of the faith, beginning. God was the Founder, of course. But Abraham, in the beginning was called out of Chaldea, city of Ur, out of the plains of Shinar, not with any merit of his own. God saved him unconditional, and gave him the promise of all his seed, unconditional.
E-12 Bon, nous avons étudié le livre de l'Exode. L'Exode, c'est l'appel à sortir des enfants de Dieu. Ils étaient le peuple de Dieu aussi longtemps qu'ils étaient en Egypte. Mais lorsqu'ils firent leur exode, ils devinrent l'Eglise de Dieu, car l'Eglise, le mot église signifie "appelé à sortir". Et nous croyons que nous sommes près d'un exode ce soir. Croyez-vous cela? Nous sommes près d'un autre exode, un appel à sortir, une séparation, une préparation. E-20 Jesus, when He came along, He said, "No man can come to Me except My Father draws him. You didn't have nothing about coming to God then. God drawed you to Jesus. "And all that comes to Me, I will in no wise cast out. He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me, has Everlasting Life; and shall not come into judgment, but has passed from death unto Life. He that eats My flesh and drinks my Blood, hath (present tense) Everlasting Life, and I'll raise him up in the last days." That's what He said, so I'm just quoting His Word. And I believe that it is the truth.
E-13 Maintenant, je crois que je suis, j'aime et on m'a accusé de l'être, et c'est ce que je suis, un typologiste, parce que je crois que toutes les choses anciennes étaient une ombre des choses à venir. L'Ecriture enseigne cela. Et si nous pouvons avoir une certaine vision des choses, et regarder ce qu'était l'Ancien Testament, nous verrons ce qu'est l'Ancien Testament, ou plutôt, ce qu'est le Nouveau Testament. Le type, voyez-vous? Ils ont été donnés comme ombres et comme exemples afin que nous sachions quoi faire. On voit comment les gens sont tombés et comment ils se sont relevés, et ce qu'ils ont fait pendant qu'ils servaient Dieu, et c'est une ombre pour nous. E-21 Therefore, I believe that God set examples. He saved Abraham, unconditional.
He made a covenant with man, and man always breaks his covenant. But man has always tried to find some way to save hisself, try to make hisself. It comes from a strain in the garden of Eden. When man realized he had sinned, he tried to make hisself a religion, a covering. The word "religion" means "covering." And Adam and Eve sewed fig leaves together and made themself a religion. And since then it's been a strain of man down through the age, trying to do something to save hisself.
But you are saved by grace, election: God's foreknowledge, predestination, foreordination. Paul tells the church at Ephesus, that God predestinated us in Christ before the foundation of the world. Think of it: Predestinated us in Christ before the foundation of the world. What we worried about then? Get away from the worry, we're just the happiest creatures you could ever see. My, how can you believe that and keep from being happy?
E-14 Eh bien, la première soirée, mercredi soir, nous avons pris "l'Eglise", pour découvrir ce qu'était l'Eglise au fond. Et maintenant dans la campagne de guérison... Et c'est la première fois que je tiens des réunions de réveil de ce genre, depuis sept ans. Cela fera sept ans la semaine prochaine, depuis que j'ai quitté le Tabernacle pour partir dans des campagnes d'évangélisation avec des services de guérison. E-24 I used to see old Brother Bosworth, and he said, "Brother Branham..."
I said, "How you feeling this morning, Brother Bosworth?"
Said, "The same old trouble's back on me, Brother Branham."
I said, "The same old trouble, what is it?"
Said, "Just so happy, I can't sleep." I said... He said, "Brother Branham, how can I believe what I believe, without being happy?" See? that's right.
E-15 Et j'avais laissé aux organisateurs le soin d'y prêcher, la plupart du temps; et je parlais seulement sur le thème de la guérison divine, parce que nous avions une assistance composée de toutes sortes de gens, des - des méthodistes, baptistes, presbytériens, catholiques, orthodoxes, Juifs, et tous les autres. Et parfois, si on foulait aux pieds l'enseignement ecclésiastique des gens, cela amènerait les prédicateurs à tenir les gens loin de l'église, certains de ceux qui avaient vraiment besoin que l'on prie pour eux. Ainsi j'ai été bref sur tous les sujets, à l'exception de grands enseignements évangéliques fondamentaux de la Bible: la mort, l'ensevelissement et la résurrection de Christ; vous savez ce qu'est l'enseignement fondamental et évangélique. E-27 You know that Christ has already took your place as a sinner. He died. God accepted Him. He rose again, setting at the right hand of His Majesty. God said, "This is My beloved Son in Whom I'm well pleased, hear ye Him." And there He is, the--the Door, the Gate, the Way, the Truth, the Life.
And how do we get into Him? He is the church. The church has Everlasting Life; it's already foreordained to appear without spot or blemish. God's done said it would be there; it's going to be there. Now, God done said so. So then how do we get in the church? By one membership? No. By shaking someone's hand? No. Some form or a bap...? No. "By one Spirit are we all baptized into one Body, and become members of that Body." I Corinthians 12 says, "By one Spirit are we all baptized into one Body, and become members of that Body." By how? Spiritual baptism that inducts us into the Body of Christ, and then we are filled with God's Spirit.
E-16 Mais maintenant, ici, au Tabernacle, dans la petite église que le Seigneur m'a donnée voici vingt ans, je - je me sens libre de prêcher mes convictions. Et puis, nous n'avons pas d'adhésion ici, nous avons seulement la communion les uns avec... Vous êtes membre ici, si vous êtes ici ce soir, vous êtes un membre. Nous n'avons pas de - pas de membres, nous ne faisons que communier. E-29 Sealed till how long? Ephesians 4:30, "Grieve not the Holy Spirit of God whereby you're sealed until the day of your redemption." Not from one revival to another; but until the day of your redemption. Amen. Everlasting Life, everlasting just isn't a little a-space of time, everlasting is eternally forever, can't die no more than a grain of corn could become a cocklebur.
And if a man's borned of the Spirit of God, it's automatically he lives the Life. As I said the other night, drinking, smoking, gambling, drink, cursing, swearing, that's not sin; it's the attributes of sin. It's because you are a sinner, the reason those things come forth. But if you're a believer, those things can't come forth, 'cause bitter and sweet water can't come from the same fountain. A cocklebur could. A corn of wheat couldn't bear cockleburs, because the nature of it is wheat. It's got to produce what it is. And if the Holy Spirit's on the inside, it produces the Life of Christ. Amen. That's faith. Amen. All right.
E-17 Et maintenant nous qui sommes ici - vous pourriez trouver des choses dont vous diriez: "Frère Branham, je ne suis pas d'accord avec cela." E-31 Now, then we find that we watching the shadows now. And we find then, God give us example, Christ in every one of the patriarchs, or down through the age. In Abraham God had election; in Isaac justification, calling.
God called Isaac even before he was born, gave him his name, everything, just like He did Jesus. Then I notice Isaac perfectly... We didn't have time to catch it, but did you notice Isaac, the only son of his father through promise packed the wood up the same hill, loaded, tied his hands, offered up as a sacrifice. And when he started to take his own son's life, Abraham, a little animal bleated, a little sheep, ram, hooked, caught in the wilderness by its horns... And the Holy Spirit crying from heaven, "Stay thy hand." And he went and got the lamb and offered in his stead; which was the Lamb slain from the foundation of the world. There you are, beautiful picture.
E-18 Bien, maintenant, si vous n'êtes pas d'accord, faites, utilisez la même méthode que moi lorsque je mange une belle grande tarte aux cerises et que je tombe sur un noyau. Je ne cesse pas de manger la tarte aux cerises, je ne mange pas le noyau. Je jette simplement le noyau et continue à manger de la tarte aux cerises. Ou encore, lorsque vous mangez du poulet, il doit y avoir un os dans sa patte, vous savez. Ainsi, ne jetez pas le poulet parce que vous êtes tombé sur l'os, jetez simplement l'os. Et ce que vous pensez contenir l'os, ou le... eh bien, jetez-le simplement donc, et prenez ce que vous pensez être juste! E-33 Call, election, in--in Abraham. Justification, in Isaac. Grace, in Jacob. Anybody that ever read Jacob's life, knowed you have to believe in grace. It's grace in Jacob. And perfection in Joseph, nothing against him in the Bible; perfect man, perfect of Christ. Then we find out that the patriarchs all went down into Egypt, and there they lived. And their tribes sprung up, and they covered the--the lands, because God promised it to Abraham.
E-19 Maintenant, nous découvrons que l'Eglise de Dieu, ce n'est pas la volonté des gens. C'est une élection. L'élection est en Dieu. Dieu appela Abraham, le fondateur de la foi, au début. Dieu était le fondateur, bien sûr. Mais Abraham, au commencement, a été appelé hors de Chaldée, de la ville d'Ur, hors des plaines de Shinéar, sans qu'il ait aucun mérite. Dieu l'a sauvé inconditionnellement et lui a donné la promesse de toute sa postérité, inconditionnellement. E-34 God's Word must every time be fulfilled. The cogs of God's prophecy grind slow, but sure. If you do wrong, you think you're getting by. But just remember, young man or woman, it's going to grind right up to your door one of these days. You'll wonder when and how, but it'll be there. You'll reap what you sow every time. God spoke it; it's got to be so. That, "Thy Word is settled in heaven forever." It's already said. They don't argue about It up there; it's already settled. We argue about It. But in glory It's settled. When God says anything, it's got to be. Well, isn't that wonderful?
Can't you just settle it in your heart tonight? "Lord Jesus, I believe You. That settles it. Hallelujah. I'm coming now; I want You to give me the baptism of the Spirit." And you'll get It right there. All right. Then forever God will seal you by the Holy Spirit until the day of your redemption. All right.
E-20 Jésus, lorsqu'Il vint, dit: "Nul ne peut venir à Moi si Mon Père ne l'attire." Vous n'avez donc rien à faire pour venir à Dieu. Dieu vous a attiré vers Jésus. "Et Je ne mettrai pas dehors tout celui qui vient à Moi. Celui qui écoute Mes Paroles et qui croit à Celui Qui M'a envoyé, a la Vie éternelle, et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la Vie. Celui qui mange Ma Chair et qui boit Mon Sang, a (temps présent) la Vie éternelle, et Je le ressusciterai au dernier jour." C'est ce qu'Il a dit, ainsi je cite simplement Sa Parole. Et je crois que c'est la Vérité. E-36 Then we notice in the next night's lesson, we find Joseph making a mentioning of his bones. And how perfect he was typed in Christ, even to his robe, everything.
Everything so far has perfectly been fulfilled in Christ. Notice. He was the final human Being, the final Sacrifice of Abraham's Seed. We found that (didn't we?) when he made the sacrifices on the hill, and the little Light went between it and confirmed the oath. And God stood there and made the oath on Calvary, He taken the oath and tore the Scripture, or the writing apart, took the one part, as we found that them days in the way of making a covenant...
E-21 C'est pourquoi, je crois que Dieu a placé des exemples. Il sauva Abraham inconditionnellement. E-38 As, we today shake hands. In India, or I believe it's China, they pitch a little salt on one another. And many times they--they give a child to one another, for a confirmation of an oath.
But in the oriental times they wrote it out on paper, and they killed a beast, and stood in between the dead pieces of beast, tore the piece of paper, together, hand it to each one. And when that was brought together, each piece of that paper must dovetail with the other.
E-22 Il fit alliance avec l'homme, et l'homme brise toujours son alliance. Mais l'homme a toujours essayé de trouver un moyen pour se sauver lui-même, essayant de faire quelque chose par lui-même. Cela vient d'une fausse interprétation dans le jardin d'Eden. Lorsque l'homme s'est rendu compte qu'il avait péché, il essaya de se faire une religion, une couverture. Le mot religion signifie "couverture". Et Adam et Eve se sont cousu un assemblage de feuilles de figuiers et se sont fait une religion. Et depuis lors, cela a été une tendance chez l'homme à travers les âges, d'essayer de faire quelque chose pour se sauver. E-40 Beautiful. God took Christ, at Calvary, tore Him apart, Soul and Body. He sent the Body up to His right hand and sent the Holy Spirit back, the Covenant with the people. And you believe by faith, like Abraham did, and he was given the seal of circumcision for a confirmation of his faith. And you believe and accept Jesus as your Saviour, then God gives you the baptism of the Holy Ghost as a confirmation of your faith.
You say you believe, and haven't received the Holy Spirit, something wrong with your faith. God circumcises the heart the minute the believer really comes in full surrender. Amen. Say, That, folks, surely must've done something; I felt that even come back. Get it. When the believer... Here it is now. When the believer firmly believes on the Lord Jesus Christ, God's under obligation to give him the Holy Ghost: confirmation of his faith. Say, "What's the matter, Brother Branham?" Just your faith; that's all. If you'd surely believe, God's there to give It to you.
"While Peter spake these Words, the Holy Ghost fell on them that heard the Word." Is that right? Acts 10:49. All right, notice, the Holy Ghost and Fire came from heaven, burnt out all the dross, circumcised the heart, cut off all the surplus, and become a new creature.
E-23 Mais vous êtes sauvé par la grâce, l'élection, la préconnaissance, la prédestination, la préordination de Dieu. Paul disait à l'église d'Ephèse que Dieu nous a prédestinés en Christ avant la fondation du monde. Pensez-y! "Il nous a prédestinés en Christ avant la fondation du monde." Alors pourquoi nous tracassons-nous? Débarrassons-nous des tracas, nous sommes tout simplement les plus heureuses créatures qu'on ait jamais vues! Oh! la la! Comment pouvez-vous croire cela et ne pas être heureux? E-43 Now, then we find that after four hundred years... Last night we had the type of the patriarchs: got back in between the lines and see why they wanted to be buried in--in promised land. Did you like it? Enjoy that? Why, now that's not written right there, but you see it.
E-24 Je visitais ce brave frère Bosworth, et il disait: "Frère Branham..."
Je disais: "Comment vous sentez-vous ce matin, Frère Bosworth?"
E-44 Like we was talking of Abraham, and how God took Sarah and Abraham when they was a hundred years old, and turned them back to a young man and woman again, and give them this baby. That was kinda hard to see at first. But after you look at the Scriptures, look down there and find out what taken place, you see it's the truth. What was He doing? Confirming His Word, that someday we who turn old and gray and wrinkled, someday we'll spring back to a young man and young woman again. God gave us life, and we come to the maturity, death set in, taken us away. But all that death can do is take us away, then it's finished. Then all the--the old doubting part and everything, it's like the man life in there has gone out, then there's nothing left but perfection. What this body was when it was in perfection, what God intended when it resurrects in the resurrection, it'll be perfection. Amen. Oh, when I think of that, my heart just turns flip-flops. Yeah. It's not just a mythical dream. It's THUS SAITH THE LORD. God said so, then I'll base my life right there. Yes sir. God said so; that settles it forever. See? It's settled in heaven, and if a little piece of heaven is in our heart, it ought to settle it there. That's all. That just makes it all right. "God, You said so. I believe It, and that's just all; that's enough."
E-25 Il disait: "J'ai de nouveau le même vieil ennui, Frère Branham."
Je disais: "Le même vieil ennui, lequel?"
E-45 Now, now we bring them down just before the journey. And we find out there that when Moses (We got it last night.) coming down into the herding Jethro's sheep, and we come to find out that God spoke to him. And Moses wanted to see His Glory. And God showed him His Glory, and it was performing miracles and Divine healing. Is that right? That must be God's Glory. Talk about Shekinah Glory, we ought to have It tonight.
E-26 Il disait: "Je suis si heureux que je n'arrive pas à dormir!" Je disais... Il disait: "Frère Branham, comment puis-je croire ce que je crois et ne pas être heureux?" Voyez-vous? C'est juste. E-46 And, brother, we're... All Christendom is looking for the coming of the Lord and the rapture of the church, all that's got any knowledge of the Word. Well, if we can't have faith enough for Divine healing, how we going to have a rapturing faith? Oh, I believe there's a great calling coming forth. I believe as David said, he laid there and waited until, he listened and waited. After while he heard the rushing wind going through the mulberry leaves, going around. He knowed God was going before him. Oh, brother, I'm listening for the rushing of the leaves, the noise in the mulberry bushes, God going before the battle, then let's rise and put on the full armor of God, pull the sword, go after it. The battle belongs to us then. When we see the hand of God moving on through signs and wonders, let's start following on.
E-27 Vous savez que Christ a déjà pris votre place comme pécheur. Il est mort et Dieu. L'a accepté. Il est ressuscité, est assis à la droite de Sa majesté. Dieu a dit: "Celui-ci est Mon Fils bien-aimé en Qui J'ai trouvé Mon plaisir, écoutez-Le." Et le voilà, la - la Porte, le Portail, le Chemin, la Vérité, la Vie. E-47 Now, later we find out that Moses got all busy in his clergy work, and he forgot something. The most fundamental thing that he--that he--that he should've done, he forgot. He was taking, right on the eve of deliverance; he was taking his son down in Egypt, un--uncircumcised. And Zipporah... God would've slayed him in the end, but Zipporah circumcised the child: the seal of the covenant, you see it? Before there can be deliverance, every person must be in the covenant, 'cause God's got a covenant today. And so Zipporah circumcises the--the child, the covenant, and turned the wrath of God.
E-28 Et comment entrons-nous en Lui? Il est l'Eglise. L'Eglise a la Vie éternelle, elle est déjà prédestinée à apparaître sans tache ni défaut. Dieu a dit qu'elle serait là, et elle sera là! Eh bien, Dieu l'a réellement dit. Ainsi, comment entrons-nous donc dans l'Eglise? Par une adhésion? Non. Par le fait de serrer la main à quelqu'un? Non. Par une quelconque forme ou un bap-...? Non. Nous sommes tous baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul Corps, et nous devenons membres de ce Corps. I Corinthiens 12 dit: "Nous sommes tous baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul Corps, et nous devenons membres de ce Corps." Dans quoi? Un baptême spirituel qui nous fait entrer dans le Corps de Christ, et alors nous sommes remplis de l'Esprit de Dieu. E-48 And, friends, today all of us are having great revivals, or trying to have, but we're forgetting God's Seal of the covenant, the Holy Spirit, the rejected Stone, the very--the Mortar that mixes and sticks the blocks together. How we going to do it without That? God said, "It was to come to pass that I'll write My laws upon the tables of their hearts. Precept must be upon precept, line upon line, here a little and there a little. Hold fast to that what's good. With stammering lips and with other tongues will I speak to this people, and this is the rest." Isaiah 28. "All this they would not hear; turned away, wagging their head," man fighting his way to destruction.
E-29 Scellés pour combien de temps? Ephésiens 4.30: "N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu par lequel vous avez été scellés jusqu'au jour de votre rédemption." Pas d'un réveil à un autre, mais "jusqu'au jour de votre rédemption". Amen. La Vie éternelle! Eternel, ce n'est pas un petit laps de temps, éternel, c'est "éternellement, pour toujours", cela ne peut pas plus mourir, pas plus qu'un grain de blé ne peut devenir un chardon. E-49 Then we find that after the wrath of God had been turned away, they are down in Egypt now to deliver the children of--of Israel. I think this is a beautiful chapter. I must read just some of it, anyhow, if we don't get to all of it. The 12th chapter, let's begin now, of Exodus 12, reading and hurrying right along. I'll try not wear you out, 'cause we got a long time to go yet.
And the LORD spake unto Moses and to Aaron...
I'll wait just a moment so you'll be sure to get the reading of the Scripture. For if you miss it... Such beautiful types, I love it. Now, here's the sacrifice we're going to speak of now.
E-30 Et si un homme est né de l'Esprit de Dieu, il mène automatiquement cette vie. Comme j'ai dit l'autre soir, boire, fumer, jouer à l'argent, boire, maudire, jurer, ce n'est pas là le péché, ce sont les attributs du péché. C'est parce que vous êtes un pécheur que ces choses se produisent. Mais si vous êtes un croyant, ces choses ne peuvent pas arriver, parce qu'il ne peut sortir d'une même fontaine une eau amère et une eau douce. Un chardon pourrait produire cela. Un grain de blé ne pourrait pas porter des chardons, parce que sa nature, c'est celle du blé. Il doit produire ce qu'il est. Et si le Saint-Esprit est à l'intérieur, il produit la Vie de Christ. Amen! C'est la foi. Amen! Très bien. E-51 Now, they'd had plague after plague; God had performed all kinds of miracles and signs. Oh, how I'd like to ride on that a little while. God, just at the eve of deliverance, begin to show signs and wonders and miracles. See? God is always a living tense. He told Moses, "I AM. (Not "I was" or "I will be.") I AM" now, present tense. And He's the same I AM tonight, not "I was back there"; "I AM." The Angel of the Covenant, still the same yesterday, today and forever, the same Angel.
Notice now, here is the last.
E-31 Eh bien, nous voyons donc que nous examinons à présent les ombres. Et nous trouvons alors, et Dieu nous donne un exemple, Christ dans chacun des patriarches, ou à travers les âges. En Abraham, Dieu avait l'élection. En Isaac, la justification, l'appel. E-52 They'd had fleas; they'd had flies; they'd had boils. And I want you to notice, they had impersonators, Jambres and Jannes, trying to withstand them, done the same things that they was doing, until it went so long. In other words they was preaching the Gospel; they were going along try to imitate like Moses and Aaron. But I want you to notice another thing. If you that's going to read now, where we left last night, from the 6th to the 12th chapter. These magicians, they could bring the things, but they couldn't take them away. You notice?
Who was that guy the other day, trying to penknife the Bible, in saying, "The Devil could perform miracles of healing"? That's wrong.
God said, "I'm the Lord thy God Who heals all of your diseases."
Jesus said, "If a house be divided against itself, if Satan cast out Satan, then his kingdom's divided." Don't you underestimate the Devil. That's right. He's too smart for that. Satan ain't going to cast hisself out. He's just got you confused; that's all. No, sir, Satan can't cast out Satan.
Me cast myself out? Why, I know better than that.
E-32 Dieu appela Isaac avant même qu'il fût né. Il lui donna son nom, chaque chose, juste comme Il le fit avec Jésus. Alors, je remarque Isaac parfaitement... Nous n'avons pas eu le temps de saisir cela, mais aviez-vous remarqué Isaac: le fils unique de son père, par la promesse, a porté le bois en montant sur la même colline, chargé, il a eu les mains liées, a été offert en sacrifice. Et quand il se préparait à ôter la vie à son propre fils, je veux dire Abraham, un petit animal bêla, un petit mouton, un bélier, accroché, retenu par les cornes, dans le désert... Et le Saint-Esprit cria du Ciel: "Arrête ta main." Et il alla prendre l'agneau et l'offrit à la place; c'était l'Agneau immolé depuis la fondation du monde. Vous y êtes, une belle image. E-56 Notice, and don't you underestimate Jesus Christ, either, 'cause He's the power over all powers. Don't be afraid of Satan, as long as you're in Him. But if you're not in Him, you better tremble. But if you're in Him, not even death itself can harm you. You're free from all fear. Oh, when I think of that, I want to shout, "Hallelujah." Amen. All right.
E-33 L'appel, l'élection, en - en Abraham. La justification, en Isaac. La grâce en Jacob. Quiconque a déjà lu la vie de Jacob sait que l'on doit croire en la grâce. C'est la grâce, en Jacob. Et la perfection, en Joseph, il n'y a rien d'écrit contre lui, dans la Bible; un homme parfait, la perfection de Christ. Alors nous avons vu que les patriarches descendirent tous en Egypte et c'est là qu'ils vécurent. Et leurs tribus se sont accrues et se sont étendues sur tout le - le territoire, car Dieu l'avait promis à Abraham. E-57 Now, we're coming down to the last plague, last thing. God said, "I'm tired fooling now. I'm going to give the last plague." Now, I want you to notice; the last plague was death.
Now, we've had earthquakes; we've had wars and rumors of wars; we've had tidal waves, as Jesus said would be, the sea a-roaring, man's heart failing, more heart trouble (number one disease), fear, perplex of time, distress between the nations, horseless carriages in the broad ways, all these things fulfilled. But the last plague is death, not physically speaking, but spiritually speaking, death, spiritually in the church. You notice it was amongst the sons: spiritual death. The church has got more members than it ever had, thriving better than it ever did, and yet the weakest in spirit that it ever was. That's true. That's just like it was in Egypt.
E-34 La Parole de Dieu doit toujours S'accomplir. Les engrenages de la roue de la prophétie de Dieu tournent lentement, mais sûrement. Si vous commettez une faute, vous pouvez penser que vous vous en tirerez. Mais souvenez-vous simplement, jeune homme et jeune femme, cela arrivera devant votre porte un de ces jours. Vous vous demanderez quand et comment, mais cela sera là. Vous récolterez ce que vous semez, toujours. Dieu l'a dit, il doit en être ainsi. En effet, "Ta Parole est établie dans le Ciel pour toujours." C'est déjà dit. On ne discute pas là-dessus là haut; c'est déjà réglé. Nous, nous discutons là-dessus, mais dans la Gloire c'est établi. Quand Dieu dit quelque chose, il faut que la chose soit. Bien, n'est-ce pas merveilleux? E-60 Now, notice the last thing. But before, (Oh, amen.) before God let the spiritual death rain, He made a way of escape for those who wanted to. Hallelujah. Oh, how I love that, God making a way of escape for those who desired to walk in it. Now, those that didn't desire, all right, they--they got death.
Notice now the 12th chapter, the 1st verse, Moses...
And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
This month shall be unto you a beginning of months: it shall be the first month of the year unto you.
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house:
If the house be too little for the lamb, let him and his neighbor next to his house take it according to the number of the souls; every man according to the eating shall make the count for the lamb.
The lamb shall be without blemish,... (How beautiful.)... a male... the first year--the first year:... (Watch.)... ye shall take it from amongst the sheep, and... the goats:
And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the... (That'd be four days.)... and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
E-35 Ne pourriez-vous pas régler les choses dans votre coeur ce soir? "Seigneur Jésus, je Te crois. Cela règle la question. Alléluia! Je viens maintenant, je veux que Tu me donnes le baptême de l'Esprit." Et vous L'aurez à l'instant même. Très bien. Alors, Dieu vous scellera à jamais par le Saint-Esprit jusqu'au jour de votre rédemption. Très bien. E-62 Watch the type. The lamb, figurative speaking, the Lamb of God, the Atonement just before the destruction... Notice, it must be a young lamb; it must be a male, the first from the mother ewe. That was Jesus, the First from the virgin Mary. Must be without blemish, it must be kept up and tried to see... And, oh, how perfect that figured Him. He was the Perfect One. He, every enemy had to testify that He was. Even Pilate said, "I find no fault in Him. Bring me some water."
E-36 Alors nous remarquons, dans la leçon de la soirée qui a suivi, nous avons vu Joseph faisant mention de ses os. Et comment Christ était un type parfait de Joseph, même jusqu'à sa robe, en chaque chose. E-63 Notice, you talk about Him... I could call tonight and say, "Zechariah, what do you think about Him?" He would give his expression.
I could call even Eve; she could say, "It's--It was the Seed that was promised by the woman."
I could call Daniel and say, "Daniel, what about you? I'll put Him on trial with you."
He'd say, "He is the Rock that was hewed out of the mountain." "He's the One that I said, 'Unto you a Child is born, a Son is given.'"
I could call Ezekiel and say, "What do you think about Him?"
Said, "I seen Him like clouds under His feet a-moving."
I could call John the Baptist and say, "What do you think about Him?"
He'd say, "I didn't even know Him, but He that told me in the wilderness, said, 'Upon Whom thou shall see the Spirit descending and remaining, He's the One that'll baptize with the Holy Ghost and Fire.'"
I could call Mary, and say, "Mary, what do you think about Him?"
Mary would say, "I didn't even know a man; but the Holy Ghost overshadowed me and said, 'That thing that'll born in you will be called the Son of God.'"
E-37 Chaque chose jusqu'à maintenant a été accomplie parfaitement en Christ. Remarquez. Il était l'Etre humain final, le Sacrifice final de la Postérité d'Abraham. Nous avons vu cela (n'est-ce pas?) lorsqu'il a offert les sacrifices sur la colline, et que la petite Lumière les a traversés pour confirmer le serment. Et Dieu S'est tenu là-bas et a fait un serment sur le Calvaire, Il a prêté serment et déchiré les Ecritures, ou ce qui était écrit, en deux; Il a pris une partie, tel que nous l'avons vu, selon la manière dont une alliance était conclue en ces jours-là... E-72 I could say those different ones. I'd say to the Roman, "What do you think?"
You say, "Well, His friends will testify. What about His enemies?"
Let's call Pilate. After taking a pan and washing his hands, and saying, "I find no fault in Him, but take Him away; do whatever you want to," trying to find political favor, he plunged hisself to death up there in Norway, in Sweden. When, every year they go there to watch that blue water bubbling up again and claim it's the water he washed his hands from Christ. You can't wash Him off of your hands. No, sir, you can't.
I looked at the Roman centurion, "What do you think about Him? You're one of His enemies."
He put his hand over his heart and said, "Truly that's the Son of God."
E-38 Comme nous, aujourd'hui, nous nous serrons la main. En Inde, ou en Chine, je crois, on se jette un peu de sel l'un sur l'autre. Et souvent on - on s'échange un enfant, comme confirmation du serment. E-77 Pilate said, "I find no fault in Him." First, he was standing there, very bad, oh, he was ready to condemn and everything.
I hear a horse come, running, galloping down the street. Here comes the--one of the temple guards. He jumps off the horse. He's got a little piece of paper folded. He runs up before Pilate, and bows down, hands him the piece of paper. Old Pilate takes it, you know. And it was early that morning, kind of; he hadn't had his coffee yet. He got up there and looked; he begins to turn white; his knees begin to beat together. Let's look over his shoulder and see what's the matter. What's written on that piece of paper? His pagan wife said, "Have nothing to do with this just Man, for I've suffered many things in a dream today because of Him."
E-39 Mais au temps de la civilisation orientale, ils l'écrivaient sur du papier, tuaient une bête, et se tenaient entre les morceaux de la bête morte, déchiraient le morceau de papier ensemble, et l'un remettait à l'autre un morceau. Et lorsque le tout était remis ensemble, chaque morceau de ce papier devait s'ajuster avec l'autre. E-78 "Old Judas Iscariot, what do you think about Him?"
He said, "I have betrayed innocent Blood." And he got a rope and was man enough to go hang himself. Tried Him...
"What do You think about Him?" God.
"This is My beloved Son, hear ye Him."
Kept up, no fault in Him. Sure. First one from the old mother, the mother ewe, the lamb was. Jesus was the first child of the virgin, born a virgin birth. Of course, He had to be a virgin.
E-40 C'est beau! Dieu prit Christ au Calvaire, Le déchira, l'Ame et le Corps. Il fit monter le Corps à Sa droite et renvoya le Saint-Esprit. L'alliance avec les hommes! Et vous croyez, par la foi, comme Abraham crut, et il lui fut donné le sceau de la circoncision comme une confirmation de sa foi. Et quand vous croyez et acceptez Jésus en tant que votre Sauveur, alors Dieu vous donne le baptême du Saint-Esprit comme confirmation de votre foi. E-80 Note this. Now, I want you to notice again that all the assembly was to kill him: the assembly, the whole assembly. Now, if you'll notice, watch how that reads; you can see it's a prefigure. Now, watch.
... fourteen day... the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
And you'll notice, all Israel stood there and said, "Away with Him. Let his blood be upon us and upon our children." They, from Caiaphas all the way down, witnessed to His death. "Away with him. Give us Barabbas." You notice it? And He died at three o'clock in the evening, "They shall kill it in the evening." How beautiful.
And they shall take... the blood, and strike it upon the... posts of the door and upon the--the post of the house, wherein they shall eat it.
And they shall eat the flesh in the night, roast with fire,... unleavened bread; and with bitter herbs shall they eat it.
I want you to notice now. Bear with me.
Eat it not raw, or sod, nor water, but roast with fire; its head... its legs, and its purtenance thereof,
And ye shall let nothing of it remain until... morning; and that which remains... will be burnt with fire.
E-41 Si vous dites que vous croyez et que vous n'avez pas reçu le Saint-Esprit, il y a quelque chose qui cloche dans votre foi. Dieu circoncit le coeur à la minute où le croyant arrive vraiment à un abandon total. Amen! Dites donc, mes amis, cela doit sûrement avoir fait quelque chose, je sens même cela revenir. Saisissez-le bien! Lorsque le croyant... Voilà donc la chose! Quand le croyant croit fermement au Seigneur Jésus-Christ, Dieu est obligé de lui donner le Saint-Esprit. C'est la confirmation de sa foi! Vous dites: "Qu'y a-t-il, Frère Branham?" Simplement votre foi, c'est tout. Si vous croyez véritablement, Dieu est là pour vous Le donner. E-83 Notice, beautifully. "Now, after you kill the lamb, catch its blood, and put it on the lintel of the door (That's the over-piece here.), and on the posts of the door." Never on the doorstep, on the floor, but on the posts and on the lintel. If you'll notice it, it's the perfect Cross. Oh, my. He said, "And when I see the Blood, I will pass over you." Notice, what a day. Oh, sinner man, woman, boy or girl, let this soak into your sinful heart. Just before the coming of Christ, it's time that we take in consideration, check up on ourselves, watch.
E-42 "Comme Pierre prononçait ces mots, le Saint-Esprit descendit sur ceux qui écoutaient la Parole." Est-ce juste? Actes 10.49. Très bien, remarquez, le Saint-Esprit et le Feu sont descendus du Ciel, ont brûlé toutes les impuretés, circoncis le coeur, retranché tout le surplus, et ils sont devenus de nouvelles créatures. E-84 Now, He said, "In the evening it was killed." The Lamb was on the in--brought to the inside of the house, roasted: type of communion, of course. Now, He said, "Come into that house and don't go out no more until morning." Amen. Once under the Blood (Hallelujah.), stay there. I hope you get that now. Come under. The howling wolves can come to the windows.
I can hear some of them come by, and see the young lady that come in, some of the Egyptian girls, and say, "Martha, aren't you going to the dance tonight?"
"I have no desire at all." Under the blood, something happened.
E-43 Maintenant, nous voyons ensuite qu'après quatre cents ans... Hier soir, nous avions le type des patriarches. Nous avons abordé ce qu'il y a entre les lignes et avons vu pourquoi ils voulaient être enterrés dans - dans la terre promise. Avez-vous aimé cela? Y avez-vous pris plaisir? Eh bien, maintenant, cela n'est pas écrit là, mais vous l'avez vu. E-87 The father was the priest of the house in the old sanctuary, the old time. The father always was the priest, and he had to watch over his household. What a change today: the kids watch over the dad in the modern world. But the father was to watch over his house. He killed the lamb; he took the hyssop and put it on the doors, on the lintel, and that was their protection. All right, they stayed in.
I can see the rest of them going, frolicking and carrying-on, saying, "Look at that bunch of fanatics. Oh, with an old sheep blood on the door, trying to say this hocus-pocus, something's going to happen." But it did. Why? God said so. It always is the truth when God says so.
E-44 C'est comme quand nous parlions d'Abraham, comment Dieu prit Sara et Abraham alors qu'ils avaient cent ans, et les fit redevenir un jeune homme et une jeune femme, et leur donna ce bébé. D'abord, c'est un peu difficile à voir. Mais après avoir jeté un coup d'oeil dans les Ecritures, regardez là et découvrez ce qui est arrivé, vous voyez que c'est la Vérité. Que faisait-Il? Il confirmait Sa Parole selon laquelle un jour, nous qui vieillissons et devenons grisonnants et ridés, un jour, nous redeviendrons un jeune homme ou une jeune femme. Dieu nous a donné la vie, et nous arrivons à maturité; puis la mort s'installe, et nous emporte. Mais tout ce que la mort peut faire, c'est nous emporter; après, c'est fini. Puis tous les - les vieux doutes et ainsi de suite se dissipent, c'est comme si la vie d'un homme là-dedans s'est éteinte, et alors il ne reste que la perfection. Ce qu'était ce corps lorsqu'il était dans sa perfection, c'est ce que Dieu a prévu à sa résurrection, ce sera la perfection. Amen! Oh, quand j'y pense, mon coeur bondit! Oui. Ce n'est pas du tout un rêve mythique, c'est le AINSI DIT LE SEIGNEUR! Dieu l'a dit, alors je fonde ma vie là-dessus. Certainement. Dieu l'a dit, cela règle la question une bonne fois pour toutes. Voyez-vous? C'est réglé dans le Ciel, et si une petite parcelle du Ciel est dans notre coeur, la chose doit être réglée là. C'est tout. Ça arrange simplement tout. "Dieu, Tu l'as dit. Je le crois, un point c'est tout. Cela suffit." E-89 There they are, under the blood. They had no desire to go out. Amen.
You say, "Desire, Brother Branham?" That's right.
"For there is therefore now," Romans 8:1, "no condemnation to them that's come in at the door." Amen. I'm not "amening" myself, but "amen" means "so be it"; and I just feel so good, I have to holler "Amen." Look, come in at the door. "There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus, that walk not after the flesh but after the Spirit." There you are, in Christ, desiring to do what the Holy Spirit says do. Don't care what the world's got to say; no condemnation to them that's in Him, walking after the Spirit.
Those Israelites were all in there, satisfied. Amen. Here we are; look at it; I want you to see it now.
E-45 Eh bien, maintenant, nous les avons amenés là juste avant le voyage. Et nous avons vu là, que quand Moïse (nous l'avons vu hier soir) descendait garder les moutons de Jéthro, nous avons vu que Dieu lui parla. Et Moïse voulait voir Sa gloire, et Dieu lui montra Sa gloire et, Celle-ci accomplissait des miracles et la guérison divine. Est-ce juste? Cela doit être la Gloire de Dieu. Vous parlez de la Gloire de la Shekinah, nous devrions L'avoir ce soir! E-92 After while there comes clouds begin to rise, angry night. People begin to wonder, "What's happening around here? Kind of a funny feeling."
Brother, if there ever was a funny feeling among the nations, it's tonight. Something's fixing to happen. Hallelujah. Still the song, "When I see the Blood, I'll pass over you." Father, better look on the door tonight, check up. Throw them beer cans out of the refrigerator, that deck of cards out the door, and call a prayer meeting in your house. You may be deacon; you might be a trustee; you might be this, that, or the other; but, look, what we need today is an old fashion, God-sent, Holy Ghost born revival, straighten up the nation. It's true.
E-46 Et, mon frère, nous sommes... Toute la chrétienté attend la Venue du Seigneur et l'enlèvement de l'Eglise, tous ceux qui ont une connaissance de la Parole. Bien, si nous ne pouvons pas avoir assez de foi pour la guérison divine, comment aurons-nous la foi pour l'enlèvement? Oh, je crois qu'il y a un grand appel qui vient. Je crois comme David l'a dit, il s'est couché là et a attendu jusqu'à ce que... Il écoutait et attendait. Après un moment, il a entendu un vent impétueux passer à travers les feuilles des mûriers, tournoyer. Il savait que Dieu allait devant lui. Oh, mon frère, j'entends le bruissement des feuilles, le bruit dans les mûriers. Dieu va devant dans la bataille, alors levons-nous et revêtons toute l'armure de Dieu, tirons l'épée et suivons. La bataille est donc la nôtre. Lorsque nous voyons la main de Dieu avancer, par des miracles et des prodiges, mettons-nous à La suivre. E-94 We don't need theologies and so forth. People in their churches, they're trying to make big fine pews, and big pipe organs and things, saying, "I belong to this crowd. I belong to that crowd."
I'm glad tonight to say, as Paul of old, before the king, "In the way that's called heresy so worship I the God of our fathers." Hallelujah. Heresy, crazy, foolishness, unto the world, but glorious to them that are in Christ, and joy. Dead (Hallelujah, yes, sir.), hid away in Christ...
E-47 Or, plus tard, nous voyons Moïse tout occupé à son oeuvre cléricale, et il a oublié une chose. La chose la plus fondamentale qu'il - qu'il - qu'il aurait dû faire, il l'avait oubliée. Il amenait, juste à la veille de la délivrance, il amenait son fils en Egypte, in-... incirconcis. Et Séphora... Dieu l'aurait finalement mis à mort, mais Séphora circoncit l'enfant. Le sceau de l'alliance, vous le voyez? Avant qu'il puisse y avoir la délivrance, chaque personne doit se trouver dans l'alliance, parce que Dieu a une alliance aujourd'hui. Et ainsi Séphora circoncit le - l'enfant, l'alliance, et détourna la colère de Dieu. E-96 Say, "Well, the Devil come and got me." No, he never. You went out to him.
The Bible said, "You are dead. Your life is hid in God, through Christ, sealed by the Holy Ghost." How could the Devil get you? You went out. That's right. Devil never got you. Notice, beautiful.
E-48 Et, mes amis, aujourd'hui, nous avons tous de grands réveils, ou bien nous essayons d'en avoir, mais nous oublions le Sceau de l'Alliance de Dieu, le Saint-Esprit, la Pierre rejetée, le même... Le Mortier qui joint et fait tenir les blocs ensemble. Comment y arriverons-nous sans cela? Dieu dit: "Il arrivera que J'écrirai Mes lois sur les tables de leurs coeurs. C'est précepte sur précepte, règle sur règle, un peu ici, un peu là. Retenez ce qui est bon. C'est par des hommes aux lèvres balbutiantes et au langage barbare que je parlerai à ce peuple, et voici le repos." Esaïe 28. Tout cela, ils ne voulurent pas l'entendre; ils s'en détournèrent, secouant la tête, l'homme se frayant un chemin vers la destruction! E-98 Let's give just a little drama for the children. We want them to catch it too. Now, watch. Here they are in the house. It's almost that zero hour. Things are begin to happening. I see them running home from the dance. They're getting in. They're bringing the, coming home, the carriages are driving fast. A hard wind's a-blowing; they can't tell where it's coming from; it's twisting this a-way and that way.
If there isn't a time like that now, I don't know where it is. They don't know what to do: this way and that way.
E-49 Alors, nous voyons qu'après que la colère de Dieu eut été détournée, ils se sont alors retrouvés là-bas en Egypte pour délivrer les enfants de - d'Israël. Je pense que c'est un beau chapitre. Je dois en lire un peu, de toute façon, si nous ne pouvons prendre le tout. Le chapitre 12, commençons maintenant, Exode 12, lisons et dépêchons-nous. Je vais essayer de ne pas vous fatiguer, parce que nous en avons encore pour un bon moment.
L'Eternel dit à Moïse et à Aaron...
E-100 And, the first thing you know, I hear a great hum and roar coming through the land. I see an old priestly father walking up-and-down the floor, just as sturdy as he could be. Hallelujah. I hear a little boy say, "Daddy, I'm the oldest in this house. I'm kinda scared."
"Don't worry, son, the blood's on the door."
"Well, what's all... I never heard the wind sound like that, daddy."
"That's the judgment of God."
E-50 Je vais attendre un moment afin que vous ne manquiez pas de saisir la lecture de l'Ecriture. Car, si vous manquez cela... Ce sont de si beaux types! J'aime cela. Maintenant, voilà le sacrifice dont nous allons parler maintenant. E-102 That's what we're heading for now. We've rejected mercy, and there's nothing left but judgment. When you spurn the love of God, there ain't nothing left for you but judgment (That's right.), howling winds everywhere. What's all this about, perplex of time, distress between nations? Judgment. Yeah, you can put a--a good character in every county, and you still couldn't stop it. Men, they're going to drink; women are going to smoke cigarettes; you're going to go on to your shows; you can go on carrying on like you always did, just like a hog to its wallow and a dog to its vomit, no more respects for God than nothing in the world. And the people that's trying to live right, you call them holy-rollers, and fanatics, and everything else, and not knowing that your own soul's weighed in the balance and waiting nothing but judgment. Yes, sir.
E-51 Eh bien, ils avaient essuyé plaie après plaie; Dieu avait accompli toutes sortes de miracles et de signes. Oh, comme j'aimerais parcourir cela un petit moment! Dieu, juste à la veille de la délivrance, Se mit à accomplir des signes, des prodiges et des miracles. Voyez, Dieu vit toujours au présent. Il dit à Moïse: "JE SUIS." Pas "J'étais", ou "Je serai", "JE SUIS" maintenant, le temps présent. Et Il est le même JE SUIS ce soir. Pas "J'étais en ce temps-là". "JE SUIS!" L'Ange de l'Alliance, toujours le Même hier, aujourd'hui et pour toujours, le même Ange.
Remarquez maintenant, voici la dernière plaie.
E-103 I can see the little fellow say, "Daddy, go out and take a look, and be sure that the blood's there."
I can see the little boy and girl hold hands, and go to the window, say, "Daddy, come here. Look here." I look, coming across Egypt, two big black wings a-folding back and forth. What is it? Death, I see it swoop down like this; I hear a scream come up from the house. There was no blood there; death struck the family: separation.
It's passing over tonight too, brother, not physical: spiritual. As they led the natural, He's leading the spiritual today. That was an example, a shadow.
E-52 Ils avaient eu des poux, ils avaient eu des mouches, ils avaient eu des ulcères. Et, je voudrais que vous remarquiez, ils avaient des imitateurs, Jambrès et Jannès, qui ont essayé de s'opposer à eux, ils ont fait les mêmes choses qu'eux, jusqu'à un certain point. En d'autres termes, ils prêchaient l'Evangile, et continuaient à essayer d'imiter Moïse et Aaron. Mais je voudrais que vous remarquiez autre chose, si vous lisez maintenant le passage sur lequel nous nous sommes arrêtés hier soir, du 6e au 12e chapitre. Ces magiciens pouvaient produire des choses, mais ils ne pouvaient pas les enlever. Remarquez-vous cela? E-106 I see that done, and hear the woman run out screaming and all the family like that. The elder son was dead.
I can hear the little daddy go, the little fellow go shake his daddy, saying. "Daddy, daddy, go look again. Be sure."
I can see the old father go back to the door and say, "Yes, son, she's there."
"Are you sure we're protected, daddy?"
"Yes, sir."
"How do you know?"
"God said, 'When I see the blood, I'll pass over you.'" That's right, watching for the blood.
Here come the angels moving again. I see it move up, swerves from place to place. I see it make a dive and go down over a house, then turn back up again, "I seen the blood."
Here it comes to this home; I see it come, and the little fellow say, "Oh, daddy, you sure?"
"We're perfectly sure, son."
And the angel slips down to the door, spreads its big wings to go in; it sees the blood and takes its flight away. Hallelujah. What's the matter? He seen the blood.
E-53 Qui était cet homme qui, l'autre jour, a essayé de poignarder la Bible en disant: "Le diable peut accomplir les miracles de guérison"? C'est faux! E-113 After that... listen here.
And you shall eat and let...
Just a moment now till I get this straight, now, where I want to read. Right here we are.
And you shall let nothing of it remain until morning;...
Now, notice the 11th verse.
And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on your feet,... your staff in your hand;... (Brother, you're ready.)
E-54 Dieu a dit: "Je suis le Seigneur ton Dieu qui te guéris de toutes tes maladies." E-114 Let's turn right now over to Ephesians the 6th chapter, just a moment, and read just a little bit here about what way we should be dressed up too, along about that time. All right. Ephesians 6:12, you that are putting it down.
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against... rulers of... darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
See where our wrestle is today? See what the death angel is? It's spiritual power, wickedness in high places, great places, big places.
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand the--the evil day, and having done all, to stand.
Stand... Stand therefore, having your loins girded about you, with truth,...
I'll just hit that one, 'cause I want to get back to my subject. Watch him, he goes ahead and says, "the breastplate, and the helmet," and everything else. Wish we could dress that soldier up for you here, but we haven't got time.
E-55 Jésus a dit: "Si une maison est divisée contre elle-même, si Satan chasse Satan, alors son royaume est divisé." Ne sous-estimez pas le diable. C'est juste, il est trop rusé pour faire cela. Satan ne se chasserait pas lui-même. Il vous plonge dans la confusion, c'est tout. Non, Satan ne peut pas chasser Satan!
Moi, me chasser moi-même? Eh bien, je sais mieux que cela!
E-117 Let's just take the loins, "girded about with a girdle," that's the--that's the belt that holds the rest of it together. "Gird your loins with Truth." In the day, brother, when there's all kinds of isms and fanaticism, it's time to gird yourself with the Truth. Hallelujah. Jesus said, "I am the Truth": the Truth.
I tell you, when people say, "What about this? What about that?" It's good to see that old Truth buckled around you (Isn't it?), knowing where you're standing. Then stand there. Let them say, "Well, you have this, that, and the other." You know where you're standing. Have the whole armor buckled on, and with a--a girt around here, buckled down good and tight, and pulled down with the Truth of God's Word anchored in your heart.
All devils in hell can't upset you. That's right. You can meet Satan, say, "It's written." Hallelujah.
"Oh, I tell you, brother, did you take up serpents?"
"No, sir. I believe Jesus Christ."
"Did you do this, that, or the other?"
"No, sir. I received the baptism of the Holy Ghost." Buckled about, an armor on, girded with Truth.
Now, they were ready while they were eating. God wants you to dress up before you eat this communion. And, brother, before you can correctly eat it, you have to dress up. For, the Holy Spirit that's in your heart, will bring the Holy Spirit, lives on the Word of God.
E-56 Remarquez, et ne sous-estimez pas Jésus-Christ non plus, car Il est la puissance qui est au-dessus de toutes les puissances. N'ayez pas peur de Satan aussi longtemps que vous êtes en Lui. Mais si vous n'êtes pas en Lui, vous feriez mieux de trembler; mais si vous êtes en Lui, même pas la mort ne peut vous faire du mal. Vous êtes affranchi de toute peur. Oh, quand j'y pense, j'ai envie de crier "Alléluia!" Amen! Très bien. E-122 You know what's the matter with the church today, brethren? I believe the church has got in an anemia condition; the--the Blood's gone out of it. For instance, what if I was a doctor, and a great big man six-foot tall, come up, and he would say, "Say, doctor, I--I--I'm so weak, I can't get up. I--I'm just staggering around"?
I'd say, "What's the matter?"
"Well, I don't know. I'm just so weak."
I'd say, "Well, now, did certain physical things..."
"Yes, that's all right."
And I'd say, "Well, when did you eat last?"
"Well..."
"You're about a hundred-and-eighty-pound man."
"I eat a half a cracker, day before yesterday."
I'd say, "Man, you're just starved to death. Go get a good square meal, and you won't be so weak."
And that's what's the matter with the church today. We're big in numbers, but, brother, we're starved to death. Hallelujah. You're scared the neighbor's going to say something. What we need is a good old fashion Holy Ghost shaking. Hallelujah. Both hands up in the air, and say, "Lord, feed me." The buckle and armor on, marching on.
E-57 Maintenant, nous arrivons à la dernière plaie, la dernière chose. Dieu dit: "J'en ai assez de perdre tout ce temps maintenant. Je vais envoyer la dernière plaie." Maintenant, je voudrais que vous remarquiez, la dernière plaie, c'était la mort. E-125 The phenomena had been done. In the 38th verse we read this.
And a mixed multitude also went up with them; and the flocks, and the herds,... of the cattle.
Brother, a mixed multitude. The phenomena had been done; a big revival was on. People were getting saved, coming in. And a group went up impersonating that; they went up acting like they were believers. Sure, they put on their sandals and everything, and got ready. But that same mixed multitude that taken communion, and went on the march, was the very ones that begin to murmur and cause the children of heart--of Israel, their hearts, to turn back to Egypt again. That's what it is tonight, brother. Have a revival, and there'll be a mixed multitude, certain as anything. Some of them will try to come in, impersonate. When you talk of predestination...
E-58 Maintenant, nous avons eu des tremblements de terre, nous avons eu des guerres et des bruits de guerre, nous avons eu des raz-de-marée, comme Jésus avait dit qu'il y en aurait, la mer mugissant, le coeur de l'homme défaillant, davantage de maladies de coeur (la maladie numéro un), la peur, des temps de perplexité, la détresse parmi les nations, des voitures sans chevaux sur des autoroutes, toutes ces choses sont accomplies. Mais la dernière plaie, c'est la mort; pas physiquement, mais spirituellement parlant. E-127 Someone called me the other day, said, "What about it then, if God has predestinated?"
I said, "Just read Romans the 8th chapter and 9th, and you'll understand." And I said, "God has mercy on whom He will have mercy."
"What's the use of preaching then?"
I said, "That's your and I business, as ministers."
Jesus said, "The Kingdom of God is likened to a man went to the sea, with a net in his hand. He throwed the net out in; he pulled it in. That was the Gospel. In there they had turtles, water bugs, serpents, green frogs, snakes, everything else. And he had some fish in there. Hallelujah.
E-59 La mort, spirituellement, dans l'église. Vous remarquez que c'était parmi les fils, la mort spirituelle. L'église a plus de membres qu'elle n'en a jamais eu; elle se développe mieux que jamais auparavant, et cependant elle est plus faible en esprit que jamais auparavant. C'est vrai. C'est tout à fait comme ce fut en Egypte. Maintenant, remarquez la dernière chose. E-130 The first thing you know when the revival's over, and the Gospel net comes off, the old turtle said, "I knowed there wasn't nothing to it."
The old water bug said, "I believe it also," right back to the... hog, like to its wallow.
The serpent say, "I didn't believe it in the first place."
But there's some fish there too. Hallelujah. Hallelujah. It's time for ministers to throw the Gospel net, pull it in. God knows what's fish. He was a turtle to begin with; and he was a fish to begin with. God knows which is which; I don't. It's my business to throw the net in the stream, pull them up, say, "Here they are, Lord." Hallelujah. Amen. Sure, it is; that's the Gospel net.
E-60 Mais avant (oh, amen!), avant que Dieu ne laisse la mort spirituelle s'abattre, Il ouvrit une issue de secours pour ceux qui le voulaient. Alléluia! Oh, comme j'aime cela, Dieu ouvrant une issue de secours pour ceux qui désireraient y marcher. Maintenant, ceux qui ne voulaient pas, très bien, ils - ils trouvèrent la mort. E-132 You know the day today. I went here not long ago to a place. And said, "We're going to have communion." And they took an old piece of loaf bread, and cut it up like this, in pieces, and passed it out amongst a bunch of people there, and everybody in the church taking communion. Brother, that's not right. Your heart's got to be right with God before you take communion.
Isaiah prophesied of it in the 28th chapter and the 8th verse, if you want to look it up. He said, "The tables are full of vomit, all filthiness and uncleanliness everywhere." He said, "Who can I teach doctrine? Who can I give understanding? Those that are weaned from the breast." Our little old baby's back here playing along. When we ought to be teaching somebody else the powers of God, we're still fussing about whether it's right to do this or that. "Tables full of vomit."
E-61 Remarquez maintenant le chapitre 12, au verset 1, Moïse...
L'Eternel dit à Moïse et Aaron dans le pays d'Egypte: Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.
Parlez à toute l'assemblée d'Israël et dites: Le dixième jour de ce mois, on prendra un agneau pour chaque famille, un agneau pour chaque maison.
Si la maison est trop peu nombreuse pour un agneau, on le prendra avec son plus proche voisin, selon le nombre de personnes; vous compterez pour cet agneau d'après ce que chacun peut manger individuellement.
Votre agneau sera un agneau sans défaut (Oh! comme c'est beau!), mâle, âgé d'un an - âgé d'un an:(Observez) vous pourrez prendre un agneau et... un chevreau.
Vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois; et toute... (cela ferait quatre jours), et toute l'assemblée d'Israël l'immolera entre les deux soirs.
E-134 I can't stop there. Let's move on; I got to get to the place. All right.
They had their armors on, their girdles; they marched out. They come right straight up to the Red Sea. Pharaoh was glad to let them go. And when they got up to the Red Sea, there they seen his army come, pursuing them. And there they was camped right there, the mountains and deserts on this side, Pharaoh's army coming this way, the Red Sea before them. But God's path led through the Red Sea. As long as I know His path's leading; that's all I care about just keep on walking. Said, "Moses (Hallelujah.), take that stick: walk down towards that water." Amen.
"What's going to happen, Lord?"
"That's none of your business. Just keep walking." Amen.
Preach the Gospel, Tom Merideth and the rest of you guys. "What's going to happen?" It's none of your business; just preach on. Give God praise.
E-62 Observez le type. L'agneau, symboliquement parlant, l'Agneau de Dieu, l'expiation juste avant la destruction... Remarquez, cela devait être un jeune agneau, ça devait être un mâle, le premier de la brebis. C'était Jésus, le premier de la vierge Marie. Il devait être sans défaut, il devait être gardé et mis à l'épreuve pour voir... Et, oh, combien cela Le représente parfaitement! Il était le Parfait. Il... Chaque ennemi devait témoigner qu'Il l'était. Même Pilate dit: "Je ne trouve en Lui aucun crime. Apportez-moi de l'eau." E-137 Here they go, moving down there. One of the writers said that God was in that Pillar of Fire, "And He looked down through with angry eyes." And said, "When He did, the Red Sea got scared and begin to move back, and Israel passed through on dry land." Never even got their feet muddy.
Well, these guys come along, said, "We're just as human as they are, and we worship the same as they do, so we'll do it." And when they got out there, they found out they couldn't make it.
And that's what's going to happen one of these days, brother, when the separating time comes. And to you, you lukewarm church member, that you're trying to impersonate Christianity, one of these days you're going to try to follow that Holy Ghost band, and you'll find out your wheels will come off out yonder in the muddy somewhere. That's right. There--there was ten virgins went to meet the Lord, five of them were wise, and five foolish. Put Oil in your lamp, trim her bright, one of these days they're going up. And there was weeping and wailing, and gnashing of teeth.
E-63 Remarquez, vous parlez de Lui... Je pourrais en appeler un ce soir et demander: "Zacharie, que penses-tu de Lui?" Il dirait ce qu'il pense. E-140 And those uncircumcised Egyptians, why couldn't they make it? They wasn't circumcised. They wasn't in the covenant. If they'd been circumcised believers, God would've had to recognize them the same as He recognized Israel. Glory. Oh, I wished I was twice my size right now. I feel religious; I really do.
Notice, they were uncircumcised. They wasn't in the covenant, though they were men. They were dressed just as nice, and better. They lived just as good. They had better homes. They was in a better class of people, worldly thinking. They went to church the same as the rest of them did. They'd followed right along. Don't tell me they didn't know anything about God. Joseph had already told them and spread the news down there four hundred years before. Sure, they did. But they thought, "That bunch of fanatics, we can do anything they can." But they failed. God only recognized the circumcision. There they went.
E-64 Je pourrais même appeler Eve, elle dirait: "C'est - c'était la Postérité promise, par l'entremise de la femme." E-141 No wonder little old David stood, said, "You mean to tell me that the armies of the living God will stand here, let that uncircumcised Philistine defy the armies of the living God?" He said, "Put me on something; let me go." Yes, sir. Give us some more Davids.
E-65 Je pourrais appeler Daniel et lui demander: "Daniel, quel est ton point de vue, si je te demandais de Le juger." E-142 When they come across the stream, got on the other side. God just closed it in; there was the old taskmasters. Could you imagine how them Jews felt? Looked back there, and there was the very thing that had made, and whipped them, and beat their back into stripes, and pulled them over like this, was dead, floating in the sea.
Brother, when you come through the red sea of the Blood of Jesus Christ, every old dirty habit that's drove you to things that you wouldn't do, you'll find it dead in the Blood of Jesus Christ (Hallelujah. That's right.), floating on down the stream.
E-66 Il dirait: "Il est le Rocher qui a été détaché de la montagne. Il est Celui dont j'ai dit: 'Un Enfant nous est né, un Fils nous est donné.'" E-144 No wonder Moses got in the Spirit. Now, you talk about we having some kind of new kind of religion, look at this. Miriam, a prophetess, she looked out there; she picked up a tambourine and she begin to beat and dance; and she went down the banks of the sea, dancing, beating this tambourine. And the daughters of Israel followed her, dancing and singing, and beating this tambourine. And Moses raised up his hands and got so caught away in the Holy Ghost till he sung in the Spirit. Hallelujah. That's right. That's right.
That same Holy Ghost, was on Moses, is in this building tonight. Hallelujah. Same One that made Miriam dance, is here tonight. God is God and changes not. Yes, sir.
E-67 Je pourrais appeler Ezéchiel et dire: "Que penses-tu de Lui?"
Il dirait: "Je L'ai vu, il y avait comme des nuages qui se déplaçaient sous Ses pieds."
E-146 Then you say, "Look at that bunch of fanatics."
But there wasn't anybody made fun then; they was all gone. They had it all to themselves. Oh, it'll be glory by-and-by. Had a wonderful time. Look at them. Let's watch them for a few minutes now, if we can get them to the Rock in the next few minutes, if we possibly can. I'm late now; excuse me. But I just feel so good, I can't quit right now, so hold on just a minute, if you will. Let's look at them a little bit. Oh, I like to watch them.
E-68 Je pourrais appeler Jean-Baptiste et dire: "Que penses-tu de Lui?" E-147 After the big song was over, the big shout, and having a hallelujah, big time, they started through the wilderness, and led them right straight to bitter waters. Isn't that strange? Oh, my. Right into temptation, right into where the waters was bitter and they couldn't drink. They had nothing to eat, nothing to eat, and the waters were bitter. And, look, that stream of Marah, "bitter waters," lays right in God's path He was leading His children. Isn't it strange? Look like God would've bypassed that, but He led them right straight up to that water.
"Some through the waters, some through the floods; some through deep trials, but all through the Blood." That's God's way of leading His people.
E-69 Il dirait: "Je ne Le connaissais même pas, mais Celui qui m'a parlé dans le désert, a dit: 'Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et S'arrêter, c'est Celui qui baptisera du Saint-Esprit et de Feu.'" E-149 Yes, standing there, "What can we do?" Hallelujah. "We've followed the Lord. We've come through the blood. We've separated ourselves."
Moses said, "Stand still." That's right. And in every temptation He'll make a way of escape. There was a little bush standing on the side there. Hallelujah. He cut down that bush and throwed it in the water, and that water become sweet, bubbling up, joyful. What another shouting time they had. Amen.
E-70 Je pourrais appeler Marie et demander: "Marie, que penses-tu de Lui?" E-151 Right when the Devil backs you in a corner, say, "I got him right now. Boy, he can't move now. I got him right now." Then the Lord will come along and the cross will drop before us, and (Hallelujah) away we'll go.
Doctor say, "Can't be nothing done for you." Oh, my.
Oh, somebody said, "You know, you're going crazy, you'll lose your mind," or something like that, then God will come along, pour out a blessing on you. Just forget about it. God knows where He's leading. Amen. Whew. I'm having an awful time here; I tell you.
E-71 Marie répondrait: "Je n'avais même pas connu d'homme, mais le Saint-Esprit m'a couverte de Son ombre, et a dit: 'Ce qui naîtra en toi sera appelé Fils de Dieu.'" E-152 Notice, they didn't have anything to eat. That little bunch of bread they had, they done eat it up. "What we going to do now?"
Said, "All of you go on to bed and fast tonight." Did you ever try it? It's good sometime.
And the next morning, they went out, and there laid little wafers laying all over the ground. God had done rained some bread down out of heaven. Well, they picked it up and begin to taste it. Why, it says, "It tastes like honey and wafer." Oh, my. Does what? "Tastes like honey. They begin to eat it. Said, "Why, it's good." And they just begin to gather and eat for who wouldn't have it. Tastes like honey in the rock.
E-72 Je pourrais parler à ces différentes personnes. Je pourrais demander au Romain: "Que penses-tu?" E-155 You know, I always said David, with that little sheep--shepherd's sling or a bag, scrip bag he had, he always carried honey in there, you know. And whenever some of his sheep would get sick, he'd get the honey out of there, and he would rub--rub it on a limestone rock, which was an old cure. And the first thing you know, the sheep would get up there and go to licking on that rock. And when they licked on that rock, they licking the honey off, they'd lick the limestone and get healed. Isn't that wonderful?
Why, I got a whole scrip bag full of honey here tonight, and I'm going to put it on the Rock, Christ Jesus, and all you little sheep go to licking on that Rock, "lick, lick, lick," and you're sure to come out of it. Hallelujah. Yes, sir. Oh, yes, sir. [Blank.spot.on.tape--Ed.]
E-73 Vous dites: "Bien, Ses amis ne peuvent que Lui rendre témoignage. Qu'en est-il de Ses ennemis?" E-157 To last as long as they was in the journey. And it did last, it never did cease. Now, they was just to gather enough every night to last until the next night. If they left any over and said, "Now, we'll gather in a whole lot tonight, we won't go back to the revival tomorrow night. We'll just gather in a whole lot tonight, and then tomorrow night we'll have plenty left at home." No, no, that got wiggletails in it. Yes, sir.
That's what's the matter with a lot of people's experience. You say, "Well, brother, I used to have the joy." You've tried to store up something. Brother, what I had last night's done gone. What I got now... Hallelujah. Amen. Some people's experience is like the broken cistern, you know. That's right. Let's get a new steak every night, make a new step every night. And it represented... That's exactly the truth, brother. That's right. What we need is an old fashion Holy Ghost...
E-74 Appelons Pilate. Après avoir pris une cuvette et s'être lavé les mains, il a dit: "Je ne trouve en Lui aucun crime, mais emmenez-Le, faites ce que vous voulez", essayant de trouver une faveur politique; il se suicida en se noyant en Norvège, en Suède. Quand - chaque année les gens se rendent là-bas pour contempler cette eau bleue qui bouillonne encore, et on affirme que c'est l'eau avec laquelle il s'est lavé les mains pour se débarrasser de Christ. Vous ne pouvez pas vous débarrasser de Lui en vous lavant les mains. Pas du tout, vous ne le pouvez pas! E-159 Oh, we got plenty churches, oh, my, fine members, oh, plenty of money in the churches nowadays, sure, much as you want to carry the church on. We got all that, but we ain't got no Fire.
Could you imagine going down here to the car works and building a big fine string of locomotives here, and getting a fine educated man who knows how to run it, set him down on a plush seat, and all the people's in, say, "Well, let's go." And push, push, ain't nothing to go. He reach up, say, "Better pull the whistle." He hasn't even got enough steam up to whistle. That's right.
E-75 J'ai regardé le centurion romain: "Que penses-tu de Lui? Tu es l'un de Ses ennemis." E-161 A lot of people ain't even got steam up to say "Amen." You can have that free. Oh, hallelujah. What we need tonight... Listen, civilization come by fire, go back and find the tribes that used fire; fire makes my clothes; fire makes the light; fire heats my dinner; everything comes by fire. If you live in modern civilization, you live by fire. If you live in the Divine Presence of God, you're baptized with the Holy Ghost and Fire. Hallelujah. Right.
They throwed some steam in there, brother, just a little old boiler cooking and popping and jumping and bubbling. The first thing you know, you pull the whistle, and away down the track she goes. That's right. That's what we need.
E-76 Il a mis la main sur son coeur et a dit: "Assurément, cet homme est le Fils de Dieu!"
Pilate a dit: "Je ne trouve en Lui aucun crime."
E-163 Reminds me of one time, brother and I was up here at Lancassange Creek, and we was walking along, we had an old turtle. And that was the funniest looking thing; he'd throw them feet when he walked.
I got my little girl two of them, the other day, about that big. I was standing there today watching them little fellows, and I'd laugh. He'd try to rub his head with his foot like that. I was looking at him. And just as soon as you touch him, or something, he'd go "shhuu," right back up in the shell.
That's just the way with some of this old cold formal religion you got today. "I'll never go back to that revival again," shhuu. "I belong to the Presbyterian, the Methodist, the Lutheran; I belong to this. Hallelujah. He disagreed with me; I'm--I'm back up in the shell." Go on. Oh, that old closed-in, turtle religion...
E-77 Tout d'abord, il s'était tenu là, très méchant; oh, il était prêt à condamner et ainsi de suite. J'entends un cheval venir, courir, descendre la rue au galop. Voici venir le - l'un des gardes du temple. Il saute du cheval. Il tient un bout de papier plié. Il court vers Pilate, et s'incline, lui tend le bout de papier. Le pauvre Pilate le prend, vous savez. Et c'était plutôt de bonne heure ce matin-là, il n'avait pas encore pris son café. Il monte là et regarde... Il se mit à pâlir, ses genoux se mirent à s'entrechoquer. Jetons un coup d'oeil par-dessus son épaule pour voir ce qu'il en est, ce qui est écrit sur ce bout de papier. Sa femme, une païenne, disait: "N'aie rien à faire avec ce Juste, car j'ai beaucoup souffert en songe aujourd'hui à cause de Lui."
"Mon pauvre Judas Iscariot, que penses-tu de Lui?"
E-166 I said, "I'll fix him up," and I took him down to the creek. First, I got a stick. I tried to beat him; that didn't do no good, just didn't do a bit of good; he just laid there. And I just whipped him as hard as I could, and he just laid there. (You can't beat It into them, not a bit. No, no need of trying it, threaten them, everything.) And I took him there; I said, "I'll fix him up," I stuck him down in the water. Just a few bubbles come up, he just stayed the same way.
Well, you can sprinkle them, pour them, backwards, forwards, anything you want to. They go down a dry sinner and come up a wet one. That's all, still a sinner.
You know how I made him move? I went and got me a handful of sticks and built a little fire and set the old boy on it. He moved then, brother.
I'll tell you; what the church needs today is an old-time, Holy Ghost Fire kindled under her. Glory to God. That's what we need. Fire will move the church, and nothing else. That's right. Yes, sir.
E-78 Il dit: "J'ai trahi le Sang innocent." Et il prit une corde et se montra assez homme pour aller se pendre. Il L'avait éprouvé...
- Que penses-tu de Lui, ô Dieu?
- Celui-ci est Mon Fils bien-aimé, écoutez-Le!
E-170 Well, it was a type, a beautiful type. Yes, sir. That represented something, when that manna was falling, that meant... God gave them that after they passed through the Red Sea (type of the Blood), and the taskmasters was dead. God had to sustain their life. And He had to give them something, being that they'd separated themselves from the homeland, and they was out in the wilderness. They were pilgrims there. They were in a journey, and God had to sustain their life, so He promised He would supply everything they had need of. So He did it, and He rained the manna down. Was a beautiful type.
E-79 Il était gardé, il n'avait aucun défaut! Bien sûr! Le premier-né de la bonne chère mère, la mère brebis! Voilà ce que l'agneau était. Jésus fut le premier enfant de la vierge, né d'une naissance virginale. Bien sûr, Il devait venir d'une vierge. E-171 On the day of Pentecost when this church was inaugurated, the Holy Ghost church, they separated from all their churches, and everything else, to come out to receive the baptism of the Holy Ghost. And they were waiting there, "What are we going to do? Our Master's gone up to heaven, but He told us to wait here awhile, just to stick around a little while, He was going to send us Something to take us through."
"Oh, I'm so hungry," said Peter, "to see Him."
John said, "Oh, Peter, what would you do to see Him?"
"My, my. Oh, I'm sorry I denied Him out there. I'll never do it again." Then all of a sudden there came from heaven a sound like a rushing mighty wind, come down.
Not some Roman man with his collar turned around in the back, come up to give them kosher, or some kind of a communion. Not some Protestant preacher say, "Now, I give you the right hand of fellowship, give him six months of probation. Put his name on the book." No, no. Well, that's the way we do it today.
E-80 Notez ceci, maintenant, je voudrais que vous remarquiez à nouveau que toute l'assemblée devait l'immoler, l'assemblée, l'assemblée tout entière. Maintenant, si vous remarquez, regardez ce qui est écrit, vous pouvez voir qu'il s'agit d'une préfiguration. Maintenant observez.
...quatorzième jours... ce mois: et toute l'assemblée d'Israël l'immolera entre les deux soirs.
E-174 But brother, I'll tell you, it was like a rushing mighty wind, come from heaven, filled all the house where they were setting. Hallelujah. Brother, the building wasn't big enough to hold them. Out into the streets they went, singing, jumping, dancing.
And wait a minute, sister, the virgin Mary was in there too. Yes, she was, acting like she was drunk. Could you imagine the virgin Mary? Could you imagine saying that in a Catholic church? Methodist, Baptist, Presbyterian, or somewhere? The virgin Mary was under the influence of the Holy Ghost, staggering like somebody drunk. And if God made the mother of Jesus Christ go up there to receive the baptism of the Holy Ghost 'fore she could go to heaven, you'll never get there anything shorter than that. Might as well get the starch out of your collars and come on. That's right.
E-81 Et vous remarquerez que tout Israël se tenait là et disait: "Faites-Le mourir! Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants." Eux tous, de Caïphe jusqu'à la dernière personne ont témoigné de Sa mort. "Faites-Le mourir! Donnez-nous Barabbas." Avez-vous remarqué cela? Et Il mourut à trois heures du soir, "Ils le tueront le soir". Comme c'est beau!
On prendra... sang, et on en mettra sur les... le poteau de la porte et sur le - poteau de la maison où on le mangera.
La nuit, on en mangera la chair, rôtie au feu; on la mangera... des pains sans levain et des herbes amères.
E-176 Like old Naaman, when Naaman went down to get his... Elijah told him to go down and duck seven times, or dip seven times. Oh, my, how that hurt his prestige. "Uh," said, "isn't the water up there just as good?"
"Isn't my church just as good?"
"No, God said down here."
"Well, now, Brother Branham, if we go over and we believe this and believe that, we'll have a nice church and treat everybody nice, and I'll pay a little money in one." No, sir. Except a man be born again, he will in no wise enter the Kingdom.
So I can see him walking out there, by pulling his feet out of mud like a tomcat in molasses, you know, walking out there. "Oh, I guess I'll have to do it," ducked down. It'll hurt his prestige. Come back up, still had his leprosy. The prophet said seven times. But after he had done seven times, his skin come to him clean again.
E-82 Je voudrais que vous fassiez attention à ceci maintenant. Soyez indulgents envers moi.
Vous ne le mangerez point à demi-cuit, ni bouilli, dans l'eau, mais il sera rôti au feu,... la tête, les jambes et l'intérieur.
Vous n'en laisserez rien jusqu'au matin; et, s'il en reste quelque-chose... vous le brûlerez au feu.
E-179 Brother, I'm telling you, some people say, "I don't believe that I have to get up to the altar, and boohoo and cry around, snot around like the rest of them do." Stay back there then.
"I'll take the way with the Lord's despised few. I've started through with Jesus. Lord, take me through."
This old Gospel has helped me, brother, when I was standing there before witch doctors. It's helped me when maniacs run to the platform, said, "I'll slay him this night." It stood by me in the hours of temptation, when the airplanes has ducked down, when the pilot's white in their face. That old Gospel stood by me when the doctor said, "He's got three minutes to live." It stood by me then. It's good now. Hallelujah. I still love It. Can't get enough of It. That's right.
E-83 Remarquez, c'est merveilleux! "Maintenant, après avoir tué l'agneau, prenez son sang, et appliquez-le sur le linteau de la porte - c'est la partie du dessus, ici - et sur les poteaux de la porte. Il n'a jamais été dit de l'appliquer sur le seuil, sur le plancher, mais sur les poteaux et sur le linteau." Si vous le remarquez, c'est la Croix parfaite. Oh! la la! Il dit: "Quand je verrai le sang, Je passerai par-dessus vous." Remarquez, quel jour! Oh! pécheur, homme, femme, garçon ou fille, laissez cela pénétrer votre coeur pécheur. On est juste avant la Venue de Christ, c'est le moment de nous considérer, de nous examiner nous-mêmes; observez. E-182 Well, what does that represent to us? All right, when they all got drunk on this new Manna... "Huh?" Yeah, come from out of heaven. Now, Moses never said, "Bake a few extra loaves tonight." Didn't have nothing to bake with. They were aliens; they was--they was pilgrims and strangers, and so they didn't have nothing to bake with. And God rained it out of heaven. Is that right? And as God rained it out of heaven, He rained the Holy Ghost out of heaven.
Well, you say, "Now, what did Moses say back there?"
He said, "Aaron, I want you fellows to go out there." Now, put on your jackets now. All right. "I want you fellows to go out there, and get us several big omer-fulls of this. And I want you to take it in and keep it, put it back." It was kept in the holiest of holies. It didn't deteriorate. It was kept in the holy place.
Said, "What's this for?"
"That all down through your generations, every priest that's ordained to be a priest that comes into the holy place, that you might go in there with these omers and pick up some of the original manna, and come out and lay it on his tongue, and let him have a taste, because he's worthy, he's a priest and now come behind the veil, 'Now, he will have a taste of the original manna that fell in the beginning.'" That's what he said. Is that right? And that's what went down through the age...
E-84 Maintenant, Il dit: "Il était immolé le soir." L'agneau était à - amené à l'intérieur de la maison, rôti; un type de la communion, bien sûr. Maintenant, Il dit: "Entre dans cette maison et n'en sors plus jusqu'au matin." Amen! Une fois sous le Sang, alléluia, restez-y! J'espère que vous saisissez ceci maintenant. Venez sous le Sang! Les loups hurlant peuvent venir à la fenêtre. E-185 Now, what's that got to do with Pentecost? Oh, when they were all eating that good manna, and screaming, and shouting, and carrying on out there like a bunch of--of drunk people, why, someone said, "What can we do?"
Peter said, "Repent, every one of you, and be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of your sins, for you shall receive the gift of the Holy Ghost. For the promise is unto you, and to your children, and to them that's far off, even as many as the Lord our God shall call." Brother. Hallelujah. Every man that meets God's conditions and becomes a priest, to come in behind the veil and separate himself from the world, receives, not only a mouthful, but a heart full of the original Manna that fell on the day of Pentecost. Not something looks like It, but some of the real Thing. Hallelujah. Glory to God. Right. There they went, just moving on. How long is It going to last? Until Jesus comes. The manna lasted until they hit the other land and got some of the old corn. Is that right?
E-85 J'en entends quelques-uns venir, quelques filles égyptiennes, et voyant une jeune fille entrer, elles disent: "Marthe, ne vas-tu pas au bal ce soir?" E-187 Now, what time we got? Oh, I'm sorry. I'm only twenty-five minutes late. My, that's strange for me to run that much over, isn't it? All right, just in a moment. Well, I got five more minutes, make it a half hour even. How's that? I don't think...?...
E-86 "Je n'en ai absolument pas le désir." Sous le sang, il se passait quelque chose! E-188 Let's get over here and hit the text right quick. They'd through the wilderness. Look at the people, just like it is today. Ministers, don't be discouraged. Look here, just like... But remember, them murmurers, not one of them ever hit the other land, not one of them. But they murmured and complained. They had left the garlic pots of Egypt, and was eating Angel's food, and complaining about it. Isn't that right?
"Well, Brother Bill, I'm telling you, I'll tell you: I don't know what I'll do. My husband will leave me." Let him leave.
You separate from everything. "He that won't forsake his own, and cling to Me, is not worthy of Me."
"I don't know what mama will say." What do you care what mama says? It's what Jesus said. See? Yeah.
"Well, I'm afraid of my sewing circle will break up." Well, break it up. That's right.
"Well, my literary society, all these other things. I belong to Parent Teachers and all this. What if I got down there and got to shouting?" Well, shout.
E-87 Autrefois, le père était le sacrificateur de la maison, dans le vieux sanctuaire. Le père a toujours été le sacrificateur, et il devait surveiller sa maison. Comme les choses ont changé aujourd'hui! Les enfants surveillent le papa dans le monde moderne! Mais le père devait surveiller sa maison. Il tua l'agneau, et prit l'hysope et l'appliqua sur les portes, sur le linteau, et cela constituait leur protection. Très bien, ils restaient à l'intérieur. E-194 An old man one time, he got all filled up with the Holy Ghost, what a wonderful time he was having. His--his daughter, he was staying with her. He'd get the Bible and read, then he'd get up and he'd just cry, and walk up-and-down the floor. She was going to have one of these little pink tea parties, you know, so she got the old man, so she said, "I'll fix him up." She said, "Papa, there's the women coming today." Said, "I know you won't want to fool around with them women."
Said, "No."
Said, "I'm going to give you a nice book to read." Said, "You go up in the garret and read while we're having our party."
Said, "All right."
Said, "He will never find nothing in there to shout about."
E-88 Je vois les autres passer, faire la fête, se comporter mal, et dire: "Regardez cette bande de fanatiques! Oh, avec du sang d'un vieux mouton sur la porte, essayant de dire par cette formule de passe-passe, que 'quelque chose va arriver'." Mais cela arriva! Pourquoi? Dieu l'avait dit! C'est toujours la vérité quand c'est Dieu qui le dit! E-196 So he gets up there, and she give him a geography. So he got up there and begin to turn the pages, he said, "Hum, Europe, Asia." Went over there, it said, "The sea." He looked down again, said, "Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah." Begin to stomp.
And the girls said, "Well, what's going on?"
Said, "Oh, something's wrong with father. We must run." Up the steps they went, got up there.
He hollered, "Praise the Lord. Hallelujah. Hallelujah."
She said, "Daddy, what's the matter?"
Said, "Oh, honey, you give me this good book to read, and I read here where it said the sea ain't got no bottom. And Jesus said He put my sins in the sea of forgetfulness, and remember..." Said, "They're still going. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah." That's right. Sure, still going, ain't got no bottom. See it up on top the earth, you're just going right up there and just keep come. Oh, my, just keep on going. Hallelujah. That's right.
E-89 Les voilà sous le sang. Ils n'avaient aucune envie de sortir. Amen!
Vous dites: "Envie, Frère Branham?" C'est juste.
E-199 Complaining, always murmuring, "I don't know what to do." Oh, my, murmuring. Left the garlic pots, to eat Angel's food. Left the boasting physicians of Egypt, to be with the Great Physician. Left a bunch of people who said, "The days of miracles is past," my, goodness, to be with those people where miracles and all things are possible. Right with that bunch, still complaining. That's right. What a condition. They left the muddy waters of Egypt, to drink from the Fountain that never run dry, still complaining. No wonder their supply was cut off.
That's what's the matter today. The supply's been cut off because you're murmuring too much. "What about the task of the deacons? My church says..." Oh, quit, brother. Look to Christ. They followed the...
E-90 "Car, il n'y a donc maintenant," Romains 8.1, "aucune condamnation pour ceux qui sont entrés par la porte." Amen! Je ne suis pas en train de dire "Amen" à moi-même, mais amen signifie "ainsi soit-il"; et je me sens si bien que je dois crier "Amen!" Regardez, ils sont entrés par la porte! "Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, qui marchent, non selon la chair mais selon l'Esprit." Vous y êtes, en Christ, désirant faire ce que le Saint-Esprit dit de faire. Ne prêtez pas attention à ce que le monde dit, il n'y a aucune condamnation pour ceux qui sont en Lui, ceux qui marchent selon l'Esprit. E-201 Then, the first thing you know, Moses said, "Bring them out here. Bring them out here."
And God said, "Speak to the Rock, and It'll bring forth Its water." And when he spoke to the Rock... Now, he took, first, and smote that Rock with a rod. And when he smote, that Rock, that rod was God's judgment rod. It wasn't a rod of Moses. God held, had Moses in His hand.
And what that rod was in Moses' hand, is Jesus' Name in the church today. That's right. That's the truth, brother. If those Egyptians could've ever got that rod out of his hand, he was powerless. If they can ever take the Name of Jesus away from the church, and get you away; you'll go out and blaspheme It and make fun of It, and everything else, and try to come in and pray in It. You can't do that. Got to keep It sacred. That's right.
E-91 Ces Israélites étaient tous à l'intérieur, satisfaits! Amen! Nous y sommes, regardez cela, je voudrais que vous le voyiez maintenant. E-204 "Oh, take the Name of Jesus with you, child of sorrow and of woe. When temptations around you gather, breathe that holy Name in prayer." Devils will scatter, like roaches on a floor when the light's turned on. Truly.
E-92 Après un moment, des nuages commencèrent à se lever, une nuit de colère. Les gens commencent à se demander alors: "Que se passe-t-il donc par ici? Il y a un drôle de sentiment." E-205 Here they are. My. He said, "Bring them out there." And he took this judgment rod, and he smote the Rock. And when he hit the Rock, there was a cleft in the side of the Rock.
And that Rock was Christ Jesus. Thanks be to God. It's God's judgment for you and I, a wicked sinner, worthy of death, worthy of separation. God's judgment was, "The day you eat thereof, that day you die." And His judgment smote Him on Calvary, and there He hung, bleeding, bleating, dying. Adam's Lamb hanging there, Abel's Lamb, rather, Lamb slain from the foundation of the world.
E-93 Mon frère, s'il y a jamais eu un drôle de sentiment parmi les nations, c'est ce soir!. Quelque chose est sur le point d'arriver. Alléluia! C'est encore le cantique: "Quand Je verrai le Sang, Je passerai par-dessus vous." Père, vous feriez mieux de regarder sur la porte ce soir, de vérifier. Débarrassez votre frigidaire de ces canettes de bière, jetez ce jeu de cartes par la porte, et organisez une réunion de prière dans votre maison. Vous pourriez être un diacre, vous pourriez être un administrateur, vous pourriez être ceci ou cela, mais regardez, ce dont nous avons besoin aujourd'hui, c'est d'un réveil à l'ancienne mode, envoyé de Dieu, provoqué par le Saint-Esprit, et qui redresse la nation. C'est vrai. E-207 And out of there, a very beautiful parable. What was that lifted up for, the brazen serpent? For healing. Compound reason: When they needed healing, they lifted up a brass serpent. What was it? Because they were murmuring, chiding against God and Moses. And it was for a compound reason, for they were murmuring, sinning, and they were sick and needed healing.
"And Moses," as Jesus said, "as Moses lifted up the brass serpent in the wilderness (just for the same purpose, same cause, same atonement), so must the Son of man be lifted up (compound reason) to save your soul."
And the smitten Rock that brought forth the water, that belched out into the land, to save a perishing people. "God so loved the world," in the New Testament, the type of it, the antetype, rather, "God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whosoever believeth in Him should not perish, but have Everlasting Life." There you are. As that was for a perishing, dying, helpless people, that the brass serpent was lifted up, the smitten Rock was smitten to give forth Life and healing and peace, to those people, so God lifted up His Son that you should not perish but would have Everlasting Life.
E-94 Nous n'avons pas besoin de théologie et de tout le reste. Les gens dans leurs églises essaient de mettre de grands et beaux bancs d'église, et de grandes orgues et autres, disant: "Je suis membre de ce groupe-ci, je suis membre de ce groupe-là." E-210 My brother, sister, I pray you'll accept Him tonight. I'm sorry I've bungled my lesson up. I--I haven't been preaching for a long time. You excuse me for my emotions, but how good I feel. And you excuse me. I'll settle down in a few more days, so I can teach.
Tonight that same Angel of God that's pictured on that paper is right here at this platform. What is It? It's the Angel of the covenant. It's the Lord Jesus Christ identifying Himself. The Lord bless you. May you receive Him now as your personal Saviour. I'm waiting for my altar call, until the Holy Spirit gives me the leading to do it. See?
E-95 Je suis heureux de dire ce soir, comme l'a dit Paul d'autrefois devant le roi: "Je. sers le Dieu de nos pères selon la voie qu'on appelle une secte." Alléluia! "Une secte, de la démence, de la folie", pour le monde, mais une chose glorieuse pour ceux qui sont en Christ, et la joie. "Mort", alléluia, oui, monsieur, c'est vrai, "caché en Christ"! E-212 And I believe God's going to fill this church with the Holy Ghost, till you hear a scream that'll--that'll swing out through Jeffersonville here. I'm waiting and praying every day and night, waiting just for the crucial moment. You keep fasting, keep praying; getting the kids together, get rid of all the sin around your home, as Jacob said, "Take off your earrings and wash your garments." Get ready. Oh, I hear the sound of abundance of rain.
May the Lord bless you now. Look to the Lamb of God, while we bow our heads.
E-96 Vous dites: "Bien, le diable est venu et m'a eu." Non, il ne vous a jamais eu! C'est vous qui êtes allé vers lui. E-214 Our heavenly Father, that beautiful church moving on in full armor, and their clothes never got threadbare, their shoes never come off of their feet. Forty years in the wilderness, and there wasn't a feeble one among them: no doctor, earthly doctors; just the Great Physician. No millineries, no nothing to make clothes with; but the great Creator was there who kept their clothes from getting threadbare. They had to go through deep waters and burning sand, pushed through briar patches and thick mountains. Everything was in the way, but that great Pillar of Fire was leading the way.
On, on before us, move, O Morning Star, guide us and direct us. Forgive us of our sin and help us to be Your servants, Lord. Take these few scattered Words that I've stood here with, Lord, reading from Your Word, and I pray that You'll sink It deep in every heart. And may It never perish, but may You give them Eternal Life.
E-97 La Bible dit: "Vous êtes mort. Votre vie est cachée en Dieu, par Christ, scellée par le Saint-Esprit." Comment le diable pourrait-il vous avoir? C'est vous qui êtes sorti. C'est vrai, le diable ne vous a jamais eu. Remarquez, c'est beau! E-216 And while we have our heads down, is there a person in here, (with every eye closed), would you raise your hand, say, Brother Branham, please remember me. I--I'm lost, and I--I--I don't know Jesus as my Saviour. I haven't been borned again. I want you to pray for me." Will you raise your hand--hand just now, slip up your hand so I can offer prayer. God bless you. Many of you has got your hands up, everywhere in the building. That's wonderful. God bless you everywhere. Now, say, "Brother Branham, I know, if God should call my soul, that germ of Life isn't in me. That's not in me. I don't know Him that way. I--I really don't know Him that way. I've never been really borned again, but I want to be. I want to be, and I want you to pray for me." Would you raise your hand now, someone else would raise your hand? About a dozen hands. All right, thank you. God bless you, sister. And someone else. All right. Now, God bless you, and you, and you. All right.
E-98 Montrons cela juste sous la forme d'une petite scène, pour les enfants. Nous voulons qu'ils le saisissent eux aussi. Maintenant, observez. Les voilà dans la maison. C'est presque l'heure cruciale. Des choses commencent à arriver. Je les vois rentrant à la maison en courant, revenant du bal. Ils entrent. Ils amènent - ils rentrent à la maison, les attelages sont conduits rapidement. Un vent terrible souffle, on ne sait d'où il vient, il tourne dans un sens et dans l'autre. E-217 Now, someone in here that--that wants to be remembered in prayer, you're sick, and say, "Brother Branham, remember me; I'm sick." We haven't had a healing service, because we're counting it all into the Gospel, but I do pray for the sick. And now, if you'll raise your hand, say, "Remember me, I'm sick, Brother Branham." All right, that's several hands up again, that's sick. All right, while we have our heads bowed.
Lord, please save that sinner, Lord, backslider; grant it, Lord. Bring them up to the house tonight and feed them a good. May they go away from here tonight and renew their covenant. May that poor sinner, may his pillow feel like rocks tonight, they just can't rest. O God, that's terrible, it seems like, for a man to pray like that. But, O God, anything, don't let his soul be lost. That's if--what if he'd go out of this world, Lord, without knowing You. Oh, I pray that You'll be with him. Help him; help her too, Lord, everyone.
E-99 Si nous ne vivons pas aujourd'hui un temps semblable, je ne sais pas quand il viendra. Ils ne savent quoi faire, ils vont d'un côté et puis de l'autre. E-219 And now the sick here, Lord. May, as Moses lifted up that serpent, and every one that looked at the serpent... The serpent never prayed for no one. They just looked and lived; they looked and lived. And every one that looked, lived. Lord, may the sick and afflicted of this, that's in this building tonight, look to the Cross yonder, see that Prince of Peace hanging there, the Antetype of the serpent...?... the serpent of sin, and He was made sin for us. Lord, I pray that You'll heal every one of them just now. May the Holy Spirit move right through there, surge through their beings just now, and heal them of their infirmity.
E-100 Et, la première chose, vous savez, j'entends un grand bourdonnement et une clameur parcourir le pays. Je vois un vieux père sacrificateur faire les cent pas sur le plancher, tout aussi résolu que possible. Alléluia! J'entends un petit garçon dire: "Papa, je suis l'aîné de la famille. J'ai un peu peur."
- Ne t'inquiète pas, fiston, le sang est sur la porte!
E-220 Bless those, Lord, who are in the way, wayfaring men. Old men and women here who's fought to win the prize, and sailed through bloody seas, stood bitter persecution, and domestic troubles, and everything, and still waving on. O Morning Star, lead on, Lord Jesus.
Some of these glorious days our great ship will leave the harbor yonder. We'll hear the old ship of Zion blow when she comes dashing through that fog in the room, when death sets in on us, and our loved ones are screaming. We'll hear her blow. Hallelujah. She'll move right down through that fog to the bedside; we'll step our feet on there, land over yonder in that Land where we'll never grow old. And wrinkles will leave the face (Hallelujah.); gray hairs will vanish away and we'll have a body like His Own glorious Body. We shall see Him as He is, and meet our loved ones in that happy land. Give them courage.
O God, move upon this city, and send in sinners, that there might be a great revival of the soul. Grant it, Lord. Be with us now in farther part of the service. In Jesus' Name we ask it. Amen.
E-101 - Bien, qu'est-ce que tout... Je n'ai jamais entendu le vent souffler comme cela, papa.
- C'est le jugement de Dieu!
E-223 The Lord bless you. Now, as you leave, I'll ask the brother ushers if they'll come forth and get the little books there, and the pictures. (And each one of them gets this too, brother usher, and the--and the little... and the picture there.) If you desire one. We're not selling books; we're not selling picture. If you want them, all right; if you don't, that's just... We just got them for that purpose. Would you brothers come forward now and get them, if you will, Brother Cox and Brother Fleeman, and some stand at each door there, if the people want them.
E-102 C'est vers cela que nous avançons maintenant! Nous avons rejeté la grâce, et il ne reste plus que le jugement. Lorsque vous rejetez l'amour de Dieu, il ne vous reste plus que le jugement. C'est vrai, des vents hurlant partout! Qu'en est-il de tout ceci? Des temps de perplexité, de l'angoisse parmi les nations. Le jugement! Oui, vous pouvez placer une - une bonne personne dans chaque comté, mais vous ne saurez cependant pas arrêter la chose. Les hommes boiront, les femmes fumeront des cigarettes, vous continuerez à vous rendre à vos spectacles, vous pouvez continuer à vous comporter tel que vous l'avez toujours fait, juste comme un cochon retourne à son bourbier et un chien à ce qu'il a vomi, n'ayant pas plus de respect pour Dieu que rien au monde. Et les gens qui essaient de vivre correctement, vous les traitez de saints exaltés, de fanatiques, et de tout le reste, ne sachant pas que votre propre âme est pesée dans la balance et n'attend rien d'autre que le jugement. Oui, monsieur! E-224 How many loves the Lord, say, "Amen." [Congregation shouts, "Amen."--Ed.] All right.
I wonder if the sister that got the baby there in her arm, the sister, player, or here, if she set right... All right, if you're up, come right ahead here just a moment if you will, and give us a chord on the piano.
Now, remember the services start tomorrow night; you know where we're going to start tomorrow night? We're going to take the children of Israel up to Kadesh-barnea. That's the judgment seat. And there Joshua and Caleb will go over and bring back.
E-103 Je peux entendre le petit gars dire: "Papa, sors et jette un coup d'oeil et rassure-toi que le sang est là." E-227 And then, if the Lord willing, Sunday morning on these, these questions and answers, the Lord being willing, we'll have it.
And Sunday night we want to take the children over into the homeland. Hallelujah. The Jordan rolled back, and them muddy streams rolled away. And they go up to the walls of Jericho, and let out a shout, and down comes the wall, and they take over. Hallelujah. We'll watch that scarlet thread there from Rahab the harlot, hanging down there where she let the spies down.
Then the Lord willing, next week we may go plumb on through over into the Book of Revelations, down through Daniel (Hallelujah.), and have a glorious, wonderful time. You love the Lord? Amen. All right.
E-104 Et je peux voir le petit garçon et la petite fille se tenir par la main et se diriger vers la fenêtre en disant: "Papa, viens ici! Regarde ici!" Je vois deux grandes ailes noires qui battent parcourir l'Egypte. Qu'est-ce? La mort. Je la vois s'abattre comme cela, j'entends un cri provenant d'une maison. Il n'y avait pas de sang là-bas, la mort a frappé la famille. La séparation! E-230 Now, how many knows this song... (Give us a little, just, "Don't Forget The Family Prayer." You know it?) Lets see if we can sing it without music now. How many knows that little old song here, "Don't Forget The Family Prayer?" All right. Now, let's start slowly.
Don't forget the family prayer,
Jesus wants to meet you there;
He will take your every care,
Oh, don't forget the family prayer.
How many of you have family prayer? Let's see. Yeah, now she's got the chord there. That's got it. Let's try it now, come on.
Don't forget the family prayer,
Jesus wants to meet you there;
He will take your every care,
Oh, don't forget the family prayer.
E-105 Elle passe au-dessus de nous aussi, ce soir, frère. Pas physiquement, mais spirituellement. De la même façon qu'eux conduisaient le naturel, Il conduit le spirituel aujourd'hui. C'était un exemple, une ombre. E-232 Our dismissing song, "Take The Name Of Jesus With You," you know it, don't you?
Now, shall we stand just a moment. Now, while we sing the first verse, I want you to turn around, shake hands with your neighbor, say, "My name is John Doe; I'm glad you were here in the Tabernacle tonight. I hope to see you again." The Lord bless you now. But don't leave; we're going to be dismissed in the regular, respective way, just in a little bit. (You brothers go to the doors, if you will.) All right, now.
Take the Name of Jesus...
Go back and shake hands now, turn around. That's right. Shake hands now, make up. If you got anything against anybody, go back and shake their hand, say, "No, we're pilgrims together."
... it everywhere you go.
Precious Name, O how sweet!
Hope of earth and joy of heaven;
[Brother Branham speaks to someone--Ed.] Brother Smith, I haven't seen...?...
Hope of earth and joy of heaven.
Now, listen closely now.
At the Name of Jesus bowing,
Falling prostrate at His feet,
King of kings in heaven we'll crown Him,
Oh, when our journey is complete.
Precious Name (O precious Name), O... (O how sweet!)
Hope of earth and joy of heaven;
Precious Name (Precious Name), O how sweet!
Hope of earth and joy of heaven.
E-106 Je vois cela s'accomplir, et j'entends la femme sortir en courant, en criant, ainsi que toute la famille. Le fils aîné était mort. E-235 We're happy you were here tonight. Want you to be back and be with us tomorrow night, if you can. If you haven't got a post of duty, be with us.
Now, Elder Steel, from Portsmouth, Ohio, just come in, standing here on the front row. We're going to ask him to dismiss us in a word of prayer. All right, Brother Steel.
E-107 J'entends le petit papa aller - le petit garçon aller, secouer son papa, en disant: "Papa, papa, va regarder encore! Rassure-toi!"
E-108 Je vois le brave père revenir vers la porte et dire: "Oui, fiston, il y est."
- Es-tu sûr que nous sommes protégés, papa?
- Assurément!
- Comment le sais-tu?
E-109 "Dieu a dit: 'Quand Je verrai le sang, Je passerai par-dessus vous.'" C'est juste, Il cherche à voir le sang.
E-110 Voici venir les anges, ils se déplacent à nouveau. Je les vois s'élever, s'éloignant d'un lieu à un autre. Je les vois plonger et descendre sur une maison, puis remonter à nouveau: "J'ai vu le sang."
E-111 Le voici venir vers cette maison, je le vois venir, et le petit gars dit: "Oh, papa, es-tu sûr?"
- Nous sommes parfaitement sûrs, fiston.
E-112 Et l'ange glisse vers la porte, étend ses grandes ailes pour rentrer, il voit le sang et reprend son vol. Alléluia! Qu'y a-t-il? Il a vu le sang.
E-113 Après cela... Ecoutez ceci:
Vous mangerez et ne laisserez....
Juste un moment maintenant, le temps de retrouver le bon endroit où je veux lire. Juste ici, nous y sommes:
Vous n'en laisserez rien jusqu'au matin.
Maintenant remarquez le verset 11:
Quand vous le mangerez, vous aurez vos reins ceints, vos souliers aux pieds, votre bâton à la main; (Frère, vous êtes prêt!)
E-114 Maintenant, allons directement dans Ephésiens, au chapitre 6, juste un moment, et lisons simplement un peu ici sur la façon dont nous devons être vêtus à ce moment-là. Très bien, Ephésiens 6.12, vous qui prenez des notes.
Car nous n'avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre... princes de... monde de ténèbres, contre les esprits méchants dans les lieux célestes.
E-115 Voyez-vous où se situe notre lutte aujourd'hui? Voyez-vous ce qu'est l'ange de la mort? C'est une puissance spirituelle, les esprits méchants dans les lieux célestes, des lieux glorieux, de grands endroits.
C'est pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir résister au - au mauvais jour, et tenir ferme après avoir tout surmonté.
Tenez... Tenez donc ferme: ayez à vos reins la vérité pour ceinture;...
E-116 Je prendrai juste celui-là, car je voudrais revenir à mon sujet. Ecoutez-le, il poursuit et dit: "La cuirasse et le casque", et tout le reste. J'aurais aimé que nous puissions vêtir ce soldat pour vous ici, mais nous n'avons pas le temps.
E-117 Prenons simplement les reins, "ceints avec une ceinture", c'est la - c'est la ceinture qui tient tout le reste ensemble. "Ceignez vos reins avec la Vérité." Dans un jour où, frère, il y a toutes sortes d'ismes et de fanatismes, il est temps de vous ceindre de la Vérité. Alléluia! Jésus a dit: "Je suis la Vérité." La Vérité!
E-118 Laissez-moi vous dire, lorsque les gens demandent: "Qu'en est-il de ceci? Qu'en est-il de cela?" Ça fait du bien de voir que cette bonne Vérité vous ceint (n'est-ce pas?), sachant où vous vous tenez. Alors, tenez-vous là! Laissez-les dire: "Bien, il y a ceci et cela." Vous savez où vous vous tenez. Ayez l'Armure entière bouclée sur vous, et avec une - une ceinture tout autour ici, bien bouclée, bien serrée et tirée, avec la Vérité de la Parole de Dieu ancrée dans votre coeur.
E-119 Tous les démons de l'enfer ne peuvent vous bouleverser. C'est vrai. Vous pouvez affronter Satan et dire: "Il est écrit." Alléluia!
- Oh, je vous le dis, frère, avez-vous saisi des serpents?
- Non, monsieur. Je crois Jésus-Christ.
- Avez-vous fait ceci, cela?
E-120 "Non, monsieur. J'ai reçu le baptême du Saint-Esprit." Bouclé, vêtu d'une armure, ceint de la Vérité!
E-121 Maintenant, ils étaient prêts pendant qu'ils mangeaient. Dieu veut que vous soyez revêtu avant que vous preniez cette communion. Et, frère, avant que vous puissiez la prendre correctement, vous devez vous revêtir. Car le Saint-Esprit qui est dans votre coeur, attirera le Saint-Esprit, Il vit de la Parole de Dieu.
E-122 Savez-vous ce qui cloche dans l'église aujourd'hui, mes frères? Je crois que l'église est devenue anémique, elle a perdu du - du sang. Si par exemple j'étais un médecin, et qu'un homme grand, mesurant 1,80 m venait vers moi et disait: "Dites donc, docteur, je - je - je suis si faible que je ne sais me lever, je ne fais que chanceler."
Je demanderais: "Qu'y a-t-il?"
- Bien, je ne sais pas. Je me sens très faible.
Je dirais: "Bon, voyons, est-ce que certains problèmes d'ordre physique...?"
- Oui, c'est cela.
Et je demanderais: "Bien, quand avez-vous pris votre dernier repas?"
- Eh bien...
- Vous pesez environ quatre-vingts kilos.
- J'ai mangé un demi biscuit avant hier.
E-123 Je dirais alors: "Mais, mon ami, vous êtes juste en train de mourir de faim! Allez prendre un bon repas et vous ne serez plus si faible."
E-124 Et c'est ce qui cloche dans l'église aujourd'hui. Nous sommes nombreux, mais, mon frère, nous mourons de faim! Alléluia! Vous avez peur que le voisin dise quelque chose. Ce dont nous avons besoin, c'est d'une bonne secousse du Saint-Esprit à l'ancienne mode. Alléluia! Les deux mains en l'air, dites: "Seigneur, nourris-moi!" La boucle et l'armure sur nous, nous continuons à marcher.
E-125 Quelque chose d'inhabituel était arrivé. Au verset 38, nous lisons ceci.
Une multitude de gens de toute espèce montèrent avec eux; ils avaient aussi les brebis et les boeufs... de leurs troupeaux,
E-126 Frère, une multitude de gens de toute espèce! Quelque chose d'inhabituel s'était accompli, un grand réveil était en cours. Des gens étaient sauvés, ils entraient. Et un groupe s'éleva, imitant la chose; ils s'élevèrent, se comportant comme s'ils étaient des croyants. Certes, ils mirent leurs sandales et tout le reste, et ils se tinrent prêts. Mais cette multitude de gens de toute espèce qui prit la communion et qui entama la marche, furent les personnes mêmes qui commencèrent à murmurer, et qui suscitèrent dans le coeur des enfants de coeur - d'Israël le désir de retourner en Egypte. C'est ce qui se passe ce soir, frère. Nous avons un réveil, et il y aura une multitude de gens de toute espèce, c'est absolument vrai. Quelques-uns vont essayer d'entrer et d'imiter. Quand vous parlez de la prédestination...
E-127 Quelqu'un m'a appelé l'autre jour, et a dit: "Qu'en est-il alors, si Dieu a prédestiné?"
E-128 Je dis: "Lisez simplement Romains, les chapitres 8 et 9, et vous comprendrez." Et je dis: "Dieu fait miséricorde à qui Il veut faire miséricorde."
- A quoi bon prêcher, alors?
Je dis: "C'est votre devoir et le mien, en tant que prédicateurs."
E-129 Jésus dit: "Le Royaume de Dieu, est semblable à un homme qui est allé à la mer, avec un filet à la main. Il a jeté le filet et l'a retiré. C'était l'Evangile. Là-dedans, il a attrapé des tortues de mer, des bestioles aquatiques, des serpents, des grenouilles vertes, des serpents de mer, et tout le reste. Et il a aussi attrapé des poissons!" Alléluia!
E-130 La première chose qui arrive, lorsque le réveil est terminé, et que le filet de l'Evangile sort, la vieille tortue de mer dit: "Je savais bien que c'est de la fantaisie. La vieille bestiole aquatique dit: "Je le crois aussi", et retourne aussitôt au... le cochon retourne aussitôt à son bourbier. Le serpent de mer dit: "D'ailleurs, moi, je n'y croyais pas!"
E-131 Mais les poissons s'y trouvaient aussi! Alléluia! Alléluia! Il est temps que les ministres jettent le filet de l'Evangile et le retirent. Dieu sait qui est le poisson. C'était une tortue de mer dès le départ; et c'était un poisson dès le départ. Dieu sait qui est quoi, moi je l'ignore. C'est mon devoir de jeter le filet dans les eaux, de les remonter, et de dire: "Les voici, Seigneur." Alléluia! Amen! C'est sûr, voilà le filet de l'Evangile.
E-132 Vous connaissez le jour d'aujourd'hui. Je suis allé, il n'y a pas longtemps, à un endroit ici, où l'on disait: "Nous allons prendre la communion." Ils ont pris un vieux morceau de pain, ils l'ont découpé comme ça, en petits morceaux, et ils l'ont distribué à un groupe de gens là, et tout le monde dans l'église prenait la communion. Frère, ce n'est pas juste! Votre coeur doit être droit devant Dieu avant de prendre la communion.
E-133 Esaïe a prophétisé à ce sujet, au chapitre 28, verset 8, si vous voulez chercher cela. Il a dit: "Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures et d'impuretés, partout." Il a dit: "A qui puis-je enseigner la doctrine? A qui puis-je donner la compréhension? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés et retirés de la mamelle?" Là-bas derrière, notre pauvre petit bébé est en train de jouer. Alors que nous devrions enseigner à d'autres les puissances de Dieu, nous sommes encore en train de nous disputer pour savoir s'il est bon de faire telle et telle chose. "Des tables pleines de vomissements!"
E-134 Je ne peux pas m'arrêter ici, continuons. Je dois arriver à l'endroit visé. Très bien.
E-135 Ils étaient revêtus de leurs armures, de leurs ceintures, ils sont sortis d'un pas vif. Ils arrivèrent juste à la mer Rouge. Pharaon était content de les laisser partir. Et lorsqu'ils arrivèrent à la mer Rouge, alors ils virent son armée à leurs trousses. Et ils campaient juste là, les montagnes et les déserts de ce côté, l'armée de Pharaon arrivant de l'autre côté, et la mer Rouge devant eux. Mais le sentier de Dieu menait à la mer Rouge. Aussi longtemps que je sais que Son sentier me conduit, tout ce dont je m'occupe, c'est de simplement continuer à marcher. Il dit: "Moïse", alléluia, "prends ce bâton, marche vers cette eau." Amen!
Que va-t-il arriver, Seigneur?
"Ce n'est pas ton problème; continue simplement à marcher!" Amen!
E-136 Prêchez l'Evangile, Tom Merideth et vous les autres. "Que va-t-il se passer?" Ce n'est pas votre problème; continuez simplement à prêcher! Rendez gloire à Dieu!
E-137 Et les voilà partis, descendant de ce côté-là. Un écrivain mentionne que Dieu était dans cette Colonne de Feu, "et Il regarda en bas avec des yeux courroucés". Et il dit: "Lorsqu'Il le fit, la mer Rouge fut effrayée et se mit à reculer, et Israël traversa la mer à sec." Leurs pieds ne furent même pas salis par la boue.
E-138 Bien, ces gens sont venus et ont dit: "Nous sommes tout aussi humains qu'eux, et nous adorons comme eux, ainsi nous le ferons aussi." Et lorsqu'ils s'y sont engagés, ils ont découvert qu'ils n'auraient pas dû le faire.
E-139 Et c'est ce qui va arriver un de ces jours, mon frère, quand viendra le temps de séparation. Et toi, membre d'église tiède, qui essaies d'imiter le christianisme, un de ces jours, en essayant de suivre le groupe du Saint-Esprit, tu vas te rendre compte que tes roues se détachent quelque part là dans la boue. C'est vrai. Il - il y eut dix vierges qui sortirent à la rencontre du Seigneur, cinq d'entre elles étaient sages, et cinq folles. Mettez de l'huile dans votre lampe, mouchez-la pour qu'elle éclaire, un de ces jours on va monter. Il y eut des pleurs et des gémissements, et des grincements de dents!
E-140 Et ces Egyptiens incirconcis, pourquoi n'y sont-ils pas arriver? Ils n'étaient pas circoncis. Ils n'étaient pas dans l'alliance. S'ils avaient été des croyants circoncis, Dieu aurait dû les reconnaître comme Il reconnut Israël. Gloire! Oh, j'aimerais être deux fois plus grand que je ne le suis maintenant. Je me sens vraiment religieux. Je me sens religieux. Remarquez, ils étaient incirconcis. Ils n'étaient pas dans l'alliance, bien qu'ils fussent des hommes. Ils étaient tout aussi bien habillés, et même mieux. Ils vivaient tout aussi bien. Ils avaient de meilleures maisons. Ils faisaient partie de la meilleure classe sociale selon le monde. Ils allaient à l'église tout comme les autres. Ils avaient suivi tout le long. Ne me dites pas qu'ils ne savaient rien de Dieu. Joseph leur en avait déjà parlé et il avait propagé la nouvelle là-bas, quatre cents ans auparavant. Bien sûr qu'ils connaissaient Dieu, mais ils pensaient: "Cette bande de fanatiques, nous pouvons faire tout ce qu'ils peuvent." Mais ils échouèrent. Dieu reconnut uniquement la circoncision. Et les voilà partis.
E-141 Pas étonnant que le brave petit David, se tenant debout, ait dit: "Vous voulez me dire que l'armée du Dieu vivant se tiendra là, et permettra à ce Philistin, cet incirconcis d'insulter l'armée du Dieu vivant?" Il dit: "Habillez-moi, laissez-moi aller." Oui, monsieur! Donne-nous encore des David.
E-142 Lorsqu'ils eurent traversé les eaux, qu'ils fussent arrivés de l'autre côté, Dieu referma simplement celle-ci, et voilà où allèrent les anciens chefs de corvée. Pouvez-vous vous représenter les sentiments de ces Juifs? Ils ont regardé en arrière, et voici que ceux-là même qui les avaient fait - fouettés, avaient lacéré leur dos, et les avaient traînés comme ceci, étaient morts, flottant sur la mer.
E-143 Mon frère, lorsque tu traverses la mer Rouge du Sang de Jésus-Christ, chaque vieille habitude sale qui t'avait amené à faire des choses que tu n'aurais pas dû faire, tu la trouveras morte dans le Sang de Jésus-Christ (alléluia, c'est vrai!), elle descend avec les flots.
E-144 Pas étonnant que Moïse entrât dans l'Esprit! Maintenant, vous qui dites que nous avons une nouvelle sorte de religion, considérez ceci! Myriam, une prophétesse, ayant vu cela, prit un tambourin, se mit à en jouer et à danser; elle descendit sur les bords de la mer, en dansant et en jouant de ce tambourin. Et les filles d'Israël la suivirent, dansant et chantant, jouant du tambourin. Et Moïse, levant les mains, et étant tellement ravi dans le Saint-Esprit, chanta en Esprit! Alléluia! C'est vrai! C'est vrai!
E-145 Le même Saint-Esprit qui était sur Moïse est dans ce bâtiment ce soir. Alléluia! Le Même qui a fait danser Myriam est ici ce soir. Dieu est Dieu, et Il ne change pas. Oui, monsieur!
Alors vous dites: "Voyez-moi cette bande de fanatiques."
E-146 Mais alors, on ne se moquait plus de personne; ils étaient tous morts. Ils avaient le champ libre. Oh, bientôt ce sera glorieux! Ils passèrent des moments merveilleux. Regardez-les. Observons-les pendant quelques minutes maintenant, si nous pouvons les prendre quand ils sont arrivés au rocher, dans les quelques minutes qui suivent, si nous le pouvons. J'ai dépassé le temps, excusez-moi. Mais je me sens si bien, je ne peux pas arrêter immédiatement; aussi, tenez bon un moment, s'il vous plaît. Regardons-les un peu. Oh! j'aime les observer.
E-147 Après le merveilleux cantique, le grand cri et de grands moments d'alléluias, ils commencèrent la traversée du désert, et ils furent conduits droit aux eaux amères. N'est-ce pas curieux? Oh! la la! Droit vers la tentation, droit vers là où les eaux étaient amères et ils ne pouvaient pas boire. Ils n'avaient rien à manger, rien à manger, et les eaux étaient amères. Et, regardez, ces eaux de Mara, ces "eaux amères", étaient juste sur le chemin de Dieu, là où Il conduisait Ses enfants. N'est-ce pas curieux? Il semble que Dieu aurait pu éviter cela, mais Il les conduisit droit à cette eau!
E-148 "Certains par les eaux, certains par les flots, d'autres par de rudes épreuves, mais tous par le Sang." C'est la façon de Dieu de conduire Son peuple.
E-149 Oui, ils se tenaient là. "Que pouvons-nous faire?" Alléluia! "Nous avons suivi le Seigneur. Nous sommes passés par le Sang. Nous nous sommes séparés."
E-150 Moïse dit: "Restez tranquilles!" C'est vrai. Et dans chaque épreuve, Il fraya une voie de sortie. Il y avait un petit buisson là sur le côté. Alléluia! Il coupa ce buisson et le jeta dans l'eau, et l'eau devint douce, bouillonnante, pleine de joie! Quels moments de cris ils eurent à nouveau! Amen!
E-151 Juste quand le diable vous fait reculer dans un coin et dit: "Je l'ai eu maintenant, mon vieux, il ne saura pas bouger maintenant. Je l'ai eu maintenant." Alors le Seigneur arrive, et la croix se déploie devant nous, et (alléluia) nous nous échappons! Le docteur dit: "On ne peut rien faire pour vous." Oh! la la! Oh, quelqu'un dit: "Tu sais, tu deviens fou, tu vas perdre la tête", ou quelque chose comme cela; alors Dieu arrive et déverse une bénédiction sur vous. Oubliez simplement ces choses. Dieu sait où Il conduit! Amen! Fiou! Je passe des moments formidables ici, je vous le dis!
E-152 Remarquez, ils n'avaient rien à manger. Le peu de pain qu'ils avaient, ils l'avaient terminé. "Qu'allons-nous faire maintenant?"
E-153 Il dit: "Allez tous au lit, jeûnez ce soir." Avez-vous déjà essayé de faire cela? C'est bon parfois!
E-154 Et le lendemain matin, ils sortirent et partout sur le sol, il y avait de petites galettes. Dieu avait fait pleuvoir du pain des cieux. Bien, ils en ramassèrent et commencèrent à en goûter. Eh bien, il est dit: "C'est comme du miel et des galettes." Oh! la la! C'est comme quoi? "C'est comme du miel." Ils se mirent à en manger. Ils disaient: "Eh bien, c'est bon." Et ils commençaient simplement à se rassembler et à manger, car qui voudrait s'en priver? C'est comme du miel sur le rocher!
E-155 Vous savez, j'ai toujours dit que David, avec sa petite fronde de berger, ou plutôt un sac, la gibecière qu'il avait, il transportait toujours du miel dedans, vous savez. Et chaque fois qu'une de ses brebis tombait malade, il y prenait le miel et l'appliquait - l'appliquait sur une pierre à chaux, c'était un vieux remède. Et vous savez, la première chose, les brebis montaient jusque-là pour aller lécher ce rocher. Et en léchant le rocher, elles léchaient le miel; elles léchaient la pierre à chaux et étaient guéries. N'est-ce pas merveilleux?
E-156 Eh bien, j'ai ici, ce soir, toute une gibecière remplie de miel que je vais mettre sur le Rocher, Jésus-Christ, et vous, toutes les petites brebis, allez lécher ce Rocher, "léchez, léchez, léchez", et vous ne manquez pas de vous en tirer. Alléluia! Oui, monsieur. Oh, oui, monsieur. [Espace non enregistré sur la bande - N.D.E.]
E-157 ...pour continuer tout ce temps qu'ils ont été en voyage. Et cela a continué, cela n'a jamais cessé! Maintenant, ils devaient en ramasser assez chaque soir pour subsister jusqu'au soir suivant. S'ils en laissaient en disant: "Eh bien, nous en ramasserons une grande quantité ce soir, nous n'irons pas au réveil demain soir. Nous n'avons qu'à en ramasser une grande quantité ce soir, et alors demain soir, il nous en restera beaucoup à la maison." Non, non, cela sera infesté de vers. Oui, monsieur.
E-158 C'est ce qui cloche dans l'expérience de beaucoup de personnes. Vous dites: "Bien, frère, autrefois j'avais la joie." Vous avez essayé d'emmagasiner quelque chose. Frère, ce que j'ai eu hier soir est terminé. Ce que j'ai maintenant... Alléluia! Amen. Les expériences de certaines personnes sont comme des citernes crevassées, vous savez. C'est vrai. Prenons un nouveau steak chaque soir, faisons un nouveau pas chaque soir. Et cela représentait... C'est tout à fait la vérité, mon frère, c'est vrai. Ce dont nous avons besoin, c'est du Saint-Esprit à l'ancienne mode...
E-159 Oh, nous avons beaucoup d'églises, oh! la la! de bons membres, oh! beaucoup d'argent dans les églises aujourd'hui, c'est sûr, autant que vous en voulez, pour faire fonctionner l'église. Nous avons tout cela mais nous n'avons pas de Feu.
E-160 Imaginez que vous descendez à l'usine de voitures et que vous construisez là une belle grande série de locomotives, et vous prenez un homme bien formé qui sait comment la mettre en marche, vous l'installez sur un siège en peluche, ainsi que tous ceux qui sont à l'intérieur, et vous dites: "Bien, partons!" Vous poussez et poussez, et il n'y a rien qui démarre. Cet homme lèverait la main et dirait: "Actionnez plutôt le sifflet." Mais il n'a même pas assez de vapeur pour siffler. C'est vrai!
E-161 Beaucoup de personnes n'ont même pas assez de vapeur pour dire "Amen!" Vous pouvez avoir cela gratuitement. Oh, alléluia! Ce dont nous avons besoin ce soir... Ecoutez, la civilisation est venue par le feu, faites marche arrière et vous verrez que les tribus faisaient usage du feu; le feu repasse mes vêtements, le feu donne la lumière, le feu cuit mon dîner, chaque chose vient par le feu. Si vous vivez dans une civilisation moderne, vous vivez par le feu! Si vous vivez dans la Présence divine de Dieu, vous êtes baptisé du Saint-Esprit et de Feu! Alléluia! C'est vrai.
E-162 Mettez-y un peu de vapeur, frère, dans cette vieille petite chaudière qui chauffe, fait un bruit sec, vibre et glougloute. Vous savez, pour commencer, actionnez le sifflet, et la voilà partie sur la voie ferrée. C'est juste. C'est ce dont nous avons besoin.
E-163 Ça me rappelle une fois où mon frère et moi, nous étions là-haut à Lancassange Creek; nous marchions et il y avait une vieille tortue. C'était la chose la plus amusante à voir, elle lançait ses pattes en marchant.
E-164 L'autre jour, j'en ai donné deux d'à peu près cette taille à ma petite fille. Et aujourd'hui, j'étais là à regarder ces petits amis, et je riais. Elle essayait de se frotter la tête avec la patte comme ceci. Je la regardais. Et aussitôt qu'on la touche, ou que quelque chose la touche, elle fait "shhh", et rentre vite dans sa carapace.
E-165 Il en est de même pour certaines de ces vieilles religions froides et formalistes qu'on a aujourd'hui. "Je ne retournerai plus à ce réveil, shhh! Je fais partie des presbytériens, des méthodistes, des luthériens, je fais partie de ceci. Alléluia. Il n'est pas d'accord avec moi, je - je retourne dans ma carapace!" Continuez! Oh, cette vieille religion de tortue enfermée dans...
E-166 J'ai dit: "Je vais lui donner une bonne leçon", et je l'ai amenée au ruisseau. D'abord, j'ai pris un bâton, j'ai essayé de la taper, cela ne donna rien de bon. Cela ne donnait absolument rien de bon, elle était seulement étendue là. Et je l'ai fouettée aussi fort que possible, elle restait simplement étendue là. (Vous ne pouvez pas faire pénétrer la chose en eux en frappant, pas du tout! Non, pas la peine d'essayer, de les menacer et autre.) Je l'ai amenée là et j'ai dit: "Je vais lui donner une bonne leçon", je l'ai plongée dans l'eau: il en montait simplement quelques bulles et, elle est restée exactement dans la même position.
E-167 Eh bien, vous pouvez les asperger, leur verser de l'eau dessus, en arrière, en avant, tout ce que vous voulez, ils entrent dans l'eau pécheurs secs, et ils en sortent pécheurs mouillés. Ils demeurent des pécheurs.
E-168 Vous savez comment je l'ai amenée à bouger? Je suis allé chercher quelques brindilles, j'ai allumé un petit feu et j'y ai mis le vieil ami. Elle a alors bougé, mon frère!
E-169 Je vous le dis, ce dont l'église a besoin aujourd'hui, c'est d'un Feu du Saint-Esprit à l'ancienne mode, allumé sous elle! Gloire à Dieu! C'est ce dont nous avons besoin. C'est le feu qui fera bouger l'église, et rien d'autre. C'est vrai. Oui, monsieur.
E-170 Bien, c'était un type, un type merveilleux. Oui, monsieur. Cela représentait quelque chose, lorsque cette manne tombait, cela signifiait... Dieu la leur donna après qu'ils eurent traversé la mer Rouge (type du Sang), et que les chefs de corvées furent morts. Dieu devait les maintenir en vie. Et Il devait leur donner quelque chose, étant donné qu'ils avaient quitté leur patrie et qu'ils étaient dans le désert. Ils étaient des pèlerins là-bas. Ils étaient en voyage, et Dieu devait les maintenir en vie, ainsi, Il promit qu'Il pourvoirait à chacun de leurs besoins. Ainsi Il le fit, Il fit tomber de la manne. Quel type merveilleux!
E-171 Et le Jour de la Pentecôte, lorsque cette Eglise fut inaugurée, l'Eglise du Saint-Esprit, ils se séparèrent de toutes les autres églises, et de toute autre chose, pour sortir et recevoir le baptême du Saint-Esprit. Et ils attendaient là: "Qu'allons-nous faire? Notre Maître est parti au Ciel, mais Il nous a dit d'attendre un peu ici, simplement de nous tenir ici un petit moment; Il doit nous envoyer Quelque Chose qui nous donnera la force de continuer." Oh, j'ai tellement faim", dit Pierre, "faim de Le voir."
Jean dit: "Oh, Pierre, que ferais-tu pour Le voir?"
E-172 "Oh! la la! Oh, je suis désolé de L'avoir renié là-bas. Je ne le ferai plus jamais." Alors, tout-à-coup, du Ciel vint un bruit comme celui d'un vent impétueux, qui descendit.
E-173 Ce ne fut pas une quelconque femme, un homme avec son col retourné dans le dos qui monta leur donner du pain sans levain, ou une espèce de communion. Pas un prédicateur protestant disant: "Je vous donne la main d'association, permettez-moi de vous mettre six mois à l'essai. Qu'on mette son nom dans le livre." Non, non. Eh bien, c'est de cette façon que nous agissons aujourd'hui.
E-174 Mais, frère, je vous le dis, ce fut comme le bruit d'un vent impétueux, venu du Ciel, qui remplit toute la maison où ils étaient assis. Alléluia! Frère, le bâtiment ne fut pas assez grand pour les contenir. Ils allèrent dans les rues, chantant, sautant, dansant.
E-175 Une minute, soeur, la vierge Marie était là aussi. Oui, elle y était, se comportant comme si elle était ivre. Pouvez-vous imaginer cela, la vierge Marie? Pouvez-vous imaginer que l'on dise cela dans une Eglise catholique, méthodiste, baptiste, presbytérienne, ou quelque part ailleurs? La vierge Marie se trouvait sous l'influence du Saint-Esprit, chancelant comme quelqu'un d'ivre. Et si Dieu amena la mère de Jésus-Christ à monter recevoir le baptême du Saint-Esprit pour pouvoir aller au Ciel, vous n'irez jamais là-bas avec quelque chose de moins. Vous feriez mieux d'enlever l'amidon de vos cols et de venir. C'est vrai.
E-176 C'est comme le brave Naaman; lorsque Naaman descendit pour recevoir son... Elisée lui dit de descendre, de se baisser sept fois, ou de plonger sept fois. Oh! la la! Combien cela froissa son prestige! "Oh! dit-il, est-ce que l'eau là-bas n'est pas tout aussi bonne?"
"Est-ce que mon église n'est pas tout aussi bonne?"
"Non, Dieu a dit: 'Ici!'"
E-177 "Bien, maintenant, Frère Branham, si nous nous rangeons de ce côté, et croyons telle et telle autre chose, nous aurons une belle église et traiterons tout le monde de façon convenable, et je donnerai un peu d'argent quelque part." Non, monsieur! A moins qu'un homme ne soit né de nouveau, il ne pourra entrer dans le Royaume!
E-178 Ainsi, je peux le voir sortir là, retirant ses pieds de la boue, comme un matou dans la mélasse, vous savez, en sortant de là. "Oh, je pense qu'il me faudra le faire", il plongea. Son prestige en souffrira. Il se releva, il avait toujours la lèpre. Le prophète avait dit "sept fois". Mais après qu'il eut fait cela sept fois, sa peau redevint pure.
E-179 Mon frère, je vous assure, certaines personnes disent: "Je ne crois pas que je doive aller à l'autel, pleurnicher et pousser des cris, et avoir le nez qui coule, comme les autres." Restez là-derrière alors!
E-180 "Je prendrai le chemin du petit groupe des méprisés du Seigneur. J'ai commencé avec Jésus. Seigneur, conduis-moi jusqu'au bout!"
E-181 Ce vieil Evangile m'a aidé, frère, quand je me suis tenu là devant des sorciers. Il m'a aidé quand des fous ont couru vers l'estrade, disant: "Je vais le tuer ce soir." Il m'a soutenu à l'heure des tentations, alors que les avions piquaient du nez, et que le pilote était tout pâle. Ce vieil Evangile m'a soutenu lorsque le médecin a dit: "Il n'a plus que trois minutes à vivre." Il m'a soutenu à ce moment-là, et maintenant encore. Alléluia! Je L'aime toujours. Je n'en aurai jamais assez de cet Evangile. C'est vrai!
E-182 Bien, qu'est-ce que cela représente pour nous? Très bien, lorsqu'ils étaient tous ivres de cette nouvelle Manne... "Hein?" Oui, descendue du Ciel. Eh bien, Moïse n'a jamais dit: "Cuisez quelques pains supplémentaires, ce soir." Ils n'avaient rien avec quoi faire cuire. Ils étaient étrangers, ils étaient - ils étaient des pèlerins et des étrangers, et ainsi ils n'avaient rien avec quoi faire cuire. Et Dieu la faisait tomber du Ciel comme de la pluie. Est-ce vrai? Et de la même manière que Dieu l'a fait tomber du Ciel, de même Il a fait tomber le Saint-Esprit du Ciel.
Bien, vous dites: "Eh bien, que dit Moïse en ces temps-là?"
E-183 Il dit: "Aaron, je voudrais que vous autres, les amis, vous sortiez là-bas." Maintenant, soyez donc attentifs. Très bien. "Je veux que vous, les amis, alliez de ce côté-là pour nous en apporter plusieurs omers. Je veux que vous la rassembliez et la conserviez, la mettiez de côté." Elle fut conservée dans le Saint des saints. Elle ne se détériora pas. Elle était gardée dans le Lieu Saint.
Vous dites: "Pourquoi donc cela?"
E-184 "Au fil de vos générations, chaque sacrificateur qui était destiné à être sacrificateur et qui entrait dans le Lieu Saint pouvait entrer là avec des omers et prendre un peu de la manne originelle, sortir et la mettre sur la langue; et il pouvait en goûter parce qu'il était digne; il était un sacrificateur, et alors il est entré derrière le voile. Eh bien, il goûtera de la manne originelle qui tomba au commencement." C'est ce qu'il dit. Est-ce vrai? Et c'est ce qui a traversé les âges.
E-185 Maintenant, qu'est-ce que cela a à voir avec la Pentecôte? Oh, pendant qu'ils mangeaient tous de cette bonne manne, poussaient des cris, s'exclamaient, et se comportaient drôlement là comme une bande de - de personnes ivres, eh bien, quelqu'un dit: "Que ferons-nous?"
E-186 Pierre dit: "Repentez-vous, chacun de vous, soyez baptisés au Nom de Jésus-Christ pour le pardon de vos péchés, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera." C'est vrai! Alléluia! Chaque homme qui a rempli les conditions de Dieu et qui est devenu sacrificateur pour entrer derrière le voile et se séparer du monde, reçoit non seulement une bouchée, mais assez de Manne originelle, Celle qui tomba le jour de la Pentecôte, pour remplir un coeur. Pas quelque chose qui ressemble à cette Manne, mais cette Manne réelle! Alléluia! Gloire à Dieu! C'est juste! Ils s'avançaient là, continuaient à marcher. Combien de temps Cela va-t-il durer? Jusqu'à ce que Jésus vienne. La manne a duré jusqu'à ce qu'ils arrivent dans l'autre pays et qu'ils aient du blé habituel. Est-ce vrai?
E-187 Maintenant, quelle heure est-il? Oh, je suis désolé. J'ai débordé de vingt-cinq minutes seulement. Oh! la la! C'est inhabituel de ma part de dépasser ainsi l'heure, n'est-ce pas? Très bien, juste un moment. Bien, j'ai cinq minutes de plus, cela fera même une demi-heure supplémentaire. Qu'en pensez-vous? Je ne pense pas...?...
E-188 Passons de ce côté-ci et allons très rapidement au texte, ils traversent le désert. Regardez le peuple, c'est exactement comme aujourd'hui. Prédicateurs, ne soyez pas découragés. Regardez ici, juste comme... Mais souvenez-vous, de ceux qui murmuraient, pas un seul n'arriva dans l'autre pays, aucun d'eux! Mais ils murmuraient et se plaignaient. Ils avaient laissé les pots d'ail d'Egypte et ils mangeaient une nourriture d'anges, et ils s'en plaignaient. N'est-ce pas vrai?
E-189 "Bien, Frère Bill, je vous dirai, je vous dis, je ne sais pas ce que je vais faire. Mon mari me quittera." Qu'il vous quitte!
E-190 Vous devez vous séparer de chaque chose. "Celui qui ne renoncera pas aux siens, pour s'attacher à Moi, n'est pas digne de Moi!"
E-191 "Je ne sais pas ce qu'en dira Maman." Pourquoi vous faire du souci sur ce que Maman dit? C'est ce que Jésus a dit qui importe! Voyez-vous? Oui!
E-192 "Bien, j'ai peur que mon cercle de couture ne se déchire." Bien, déchirez-le! C'est vrai!
E-193 "Eh bien, ma société littéraire, toutes ces autres choses! J'appartiens à l'association des parents d'élèves et des professeurs et tout. Qu'est-ce qui va arriver si je devais aller là-bas et que je me mettais à crier?" Eh bien, criez!
E-194 Une fois, un vieux monsieur avait été pleinement rempli du Saint-Esprit; il passait des moments vraiment merveilleux. Sa - sa fille... Il habitait chez elle. Il prenait la Bible et La lisait, ensuite il se levait et pleurait simplement, et il faisait les cent pas sur le plancher. Elle allait organiser une de ces petites réceptions, vous savez, alors elle prit le vieil homme, et elle se dit: "Je vais le mettre à l'écart." Elle dit: "Papa, des femmes vont venir aujourd'hui." Elle dit: "Je sais que tu ne voudras pas gaspiller ton temps au milieu de ces femmes."
Il dit: "Non!"
E-195 Elle dit: "Je vais te donner un bon livre à lire." Elle dit: "Monte à la mansarde et lis pendant que nous aurons notre réception."
Il dit: "D'accord!"
Elle se dit: "Il ne trouvera là-dedans rien qui le fasse crier!"
E-196 Ainsi, il monta là-haut, et elle lui remit un livre de géographie. Et il est monté là-haut et a commencé à tourner les pages en disant: "Hum, l'Europe, l'Asie." Il tourna une page, ça parlait de la mer. Il regarda à nouveau, et dit: "Alléluia! Alléluia! Alléluia!" Il se mit à marcher d'un pas lourd.
Et les filles dirent: "Bien, qu'est-ce qui se passe?"
E-197 Elle dit: "Oh, il y a quelque chose qui cloche chez papa. Il nous faut faire vite." Elles montèrent les escaliers, et arrivèrent là-haut.
Il criait: "Gloire au Seigneur! Alléluia! Alléluia!"
Elle dit: "Papa, qu'y a-t-il?"
E-198 Il dit: "Oh, chérie, tu m'as donné ce bon livre pour lire, et j'ai lu ici où il est dit que la mer n'a pas de fond. Et Jésus a dit qu'Il a jeté mes péchés dans la mer de l'oubli, et souvenez-vous..." Il dit: "Ils descendent toujours. Alléluia! Alléluia!" Alléluia! C'est vrai. C'est sûr, ils descendent toujours, elle n'a pas de fond. De là, on les voit descendre, ils continuent juste à descendre, continuent à descendre, oh! la la! ils continuent à descendre! Alléluia! C'est vrai!
E-199 Ils se plaignent et murmurent toujours: "Je ne sais quoi faire." Oh! la la! Ils murmurent! Ils avaient laissé les pots d'ail d'Egypte pour manger une nourriture d'anges. Ils avaient laissé les médecins orgueilleux d'Egypte, pour être avec le Grand Médecin. Ils avaient abandonné un groupe de gens qui disaient que "le temps des miracles est passé", mon Dieu! pour être avec ces gens chez qui les miracles et toutes choses sont possibles. Ils étaient avec ce groupe de gens, et ils continuaient à se plaindre! C'est vrai. Quelle situation! Ils avaient quitté les eaux boueuses d'Egypte pour boire à la Source qui ne tarira jamais. Ils continuaient à se plaindre! Il n'est pas étonnant que leurs approvisionnements aient été coupés.
E-200 C'est ce qui ne va pas aujourd'hui. Les approvisionnements ont été coupés parce que vous murmurez trop! "Qu'en est-il de la tâche des diacres? Mon église dit..." Oh, arrêtez, frère, regardez à Christ! Ils ont suivi le...
E-201 Alors, la première chose, vous savez, Moïse dit: "Amenez-les ici! Amenez-les ici!"
E-202 Et Dieu dit: "Parle au Rocher, et Il donnera Son eau." Et lorsqu'il parla au
Rocher... Maintenant il prit, premièrement... et frappa ce Rocher avec un bâton. Et lorsqu'il frappa ce Rocher, ce bâton était le bâton de jugement de Dieu. Le bâton n'était pas à Moïse. Dieu tenait - Moïse était dans la main de Dieu.
E-203 Et ce que ce bâton était dans la main de Moïse, c'est ce que le Nom de Jésus est dans l'Eglise aujourd'hui. C'est vrai. C'est la vérité, mon frère. Si jamais ces Egyptiens avaient pu lui enlever ce bâton de la main, il aurait été impuissant. S'ils pouvaient enlever le Nom de Jésus de l'Eglise, et vous En éloigner, vous sortiriez, et Le blasphémeriez, et vous vous En moqueriez, et tout le reste, puis essayeriez de revenir et de prier en ce Nom. Vous ne devez pas faire cela! Vous devez Le garder sacré! C'est vrai.
E-204 "Oh, prends le Nom de Jésus avec toi, enfant de tristesse et peine; quand les tentations t'environnent, murmure ce Nom en priant." Les démons se disperseront, comme des cafards sur le plancher lorsqu'on allume la lumière. Certainement!
E-205 Les voilà. Oh! la la! Il dit: "Amenez-les là-bas!" Et il prit le bâton de jugement, et il frappa le Rocher. Et lorsqu'il toucha le Rocher, il se fit une fente sur le côté du Rocher.
E-206 Et ce Rocher, c'était Jésus-Christ. Rendons grâce à Dieu! C'est le jugement de Dieu pour vous et moi, un vilain pécheur, digne de mort, digne de la séparation. Le jugement de Dieu était: "Le jour où vous en mangerez, vous mourrez." Et Son jugement Le frappa au Calvaire, et là, Il fut suspendu, saignant, bêlant, mourant. L'Agneau d'Adam suspendu là, l'Agneau d'Abel, plutôt, l'Agneau immolé depuis la fondation du monde.
E-207 Et de là est tirée une très belle parabole. Pourquoi a-t-on élevé ce serpent d'airain? Pour la guérison. Une raison multiple. Lorsqu'ils eurent besoin de guérison, ils élevèrent un serpent d'airain. Pourquoi? Parce qu'ils murmuraient, manifestaient leur désapprobation contre Dieu et Moïse. Et c'était pour une raison multiple, en effet ils murmuraient et péchaient, et ils étaient également malades, et avaient besoin de guérison.
E-208 "Et Moïse...", comme Jésus l'a dit: "De même que Moïse a élevé le serpent d'airain dans le désert," dans le même but, pour la même cause, la même expiation, "ainsi le Fils de l'homme doit être élevé", une raison multiple, "pour sauver votre âme."
E-209 Et le Rocher frappé, qui jaillit dans le pays pour sauver un peuple qui périssait, donna cette eau. "Dieu a tant aimé le monde", dans le Nouveau Testament, qui en était le type ou plutôt l'antitype, "Dieu a tant aimé le monde qu'Il a donné Son Fils unique, afin que quiconque croit en Lui ne périsse point, mais qu'il ait la Vie éternelle." Vous y êtes. De même que c'était en faveur d'un peuple qui périssait, mourant, impuissant, que ce serpent d'airain était élevé, que le Rocher frappé était frappé pour donner la Vie et la guérison et la paix à ce peuple, de même Dieu a élevé Son Fils afin que vous ne périssiez pas, mais que vous ayez la Vie éternelle.
E-210 Mon frère, ma soeur, je prie que vous L'acceptiez ce soir. Je suis désolé d'avoir manqué ma leçon. Il y a bien longtemps que je - je n'ai pas prêché. Excusez-moi pour mes émotions, mais je me sens si bien! Et excusez-moi. Je vais me calmer dans quelques jours, afin de pouvoir enseigner.
E-211 Ce soir, ce même Ange de Dieu dont la photo se trouve dans ce journal est ici même sur l'estrade. Qu'est-Il? C'est l'Ange de l'alliance. C'est le Seigneur Jésus-Christ S'identifiant Lui-Même. Le Seigneur vous bénisse. Puissiez-vous Le recevoir maintenant comme votre Sauveur personnel. J'attends pour ce qui est de mon appel à l'autel, que le Saint-Esprit me conduise à le faire. Voyez-vous?
E-212 Je crois que Dieu va remplir cette église du Saint-Esprit, jusqu'à ce que vous entendiez un cri qui - qui montera de cette ville de Jeffersonville. J'attends et je prie nuit et jour, attendant simplement ce moment crucial. Continuez à jeûner, continuez à prier; rassemblez les enfants, et débarrassez-vous de tout ce qui est péché dans votre maison, comme disait Jacob: "Enlevez vos boucles d'oreille, et lavez vos vêtements." Préparez-vous! Oh, j'entends le bruit d'une pluie abondante!
E-213 Que le Seigneur vous bénisse maintenant. Regardez à l'Agneau de Dieu, pendant que nous inclinons la tête.
E-214 Notre Père céleste, cette belle église s'avança, revêtue de son armure complète, leurs vêtements ne s'usèrent jamais, leurs chaussures ne quittaient jamais leurs pieds. Quarante ans dans le désert, et pas une seule personne faible parmi eux. Pas de médecin, de médecin de ce monde; seulement le Grand Médecin. Pas d'industrie chapelière, rien pour faire les vêtements; mais le Grand Créateur était là pour empêcher que leurs vêtements s'usent. Ils ont dû traverser des eaux profondes et des sables brûlants, ils se sont frayé un chemin à travers des étendues de terre pleines de ronces et de grandes montagnes. Il y avait tout sur le chemin, mais cette grande colonne de Feu leur montrait la route.
E-215 Avance, avance devant nous, ô Etoile du Matin, guide-nous et dirige-nous! Pardonne-nous notre péché et aide-nous à être Tes serviteurs, Seigneur! Prends ces quelques paroles décousues que j'ai prononcées en me tenant ici, Seigneur, en lisant dans Ta Parole, je prie que Tu fasses pénétrer cela profondément dans chaque coeur. Et puisse Cela ne jamais périr, mais puisses-Tu leur donner la Vie éternelle.
E-216 Et pendant que nous avons nos têtes inclinées, y a-t-il une personne (tout le monde ayant les yeux fermés)... Voudriez-vous lever la main et dire: "Frère Branham, s'il vous plaît, souvenez-vous de moi! Je - je suis perdu, et je - je - je ne connais pas Jésus comme mon Sauveur. Je ne suis pas né de nouveau. Je voudrais que vous priiez pour moi." Voulez-vous lever la main - main maintenant, levez la main afin que je puisse dire une prière? Dieu vous bénisse! Beaucoup d'entre vous ont levé la main, partout dans le bâtiment. C'est merveilleux! Dieu vous bénisse, partout. Maintenant dites: "Frère Branham, je sais que si Dieu devait rappeler mon âme, ce germe de Vie n'est pas en moi. Il ne se trouve pas en moi. Je ne Le connais pas de cette façon. Je - je ne Le connais vraiment pas de cette façon. Je ne suis vraiment pas né de nouveau, mais je veux l'être. Je veux l'être, et je voudrais que vous priiez pour moi." Voudriez-vous lever la main maintenant, quelqu'un d'autre qui voudrait lever la main? Il y a environ une douzaine de mains. Très bien, merci. Dieu vous bénisse, soeur. Et quelqu'un d'autre. Très bien. Maintenant, Dieu vous bénisse, et vous, et vous. Très bien.
E-217 Maintenant, s'il y a quelqu'un ici qui - qui voudrait qu'on se souvienne de lui dans la prière, si vous êtes malade, dites: "Frère Branham, ne m'oubliez pas, je suis malade." Nous n'avons pas eu de service de guérison, parce que nous accordons toute l'importance à l'Evangile, mais je prie effectivement pour les malades. Maintenant, si vous voulez lever la main, dites: "Souvenez-vous de moi, je suis malade, Frère Branham." Très bien, voilà encore plusieurs mains qui se lèvent, des gens qui sont malades. Très bien, pendant que nous avons nos têtes inclinées...
E-218 Seigneur, s'Il te plaît, sauve ce pécheur, Seigneur, ce rétrograde, accorde-le, Seigneur. Ramène-les à la maison ce soir et nourris-les avec quelque chose de bon. Puissent-ils partir d'ici ce soir en renouvelant leur alliance. Puisse ce pauvre pécheur, puisse son oreiller être comme des pierres cette nuit, qu'il n'ait pas de repos! Ô Dieu, c'est terrible semble-t-il, pour un homme de prier comme cela. Mais, ô Dieu, ne permets surtout pas que son âme soit perdue. C'est-à-dire si... Que se passerait-il s'il quittait ce monde, Seigneur, sans Te connaître? Oh, je prie que Tu sois avec lui. Aide-le; aide-la aussi, Seigneur, aide chacun!
E-219 Et maintenant les malades qui sont ici, Seigneur. Puisse... de même que Moïse a élevé ce serpent, et que chacun qui regardait ce serpent... Le serpent n'a jamais prié pour personne. Ils le regardaient simplement et vivaient, ils regardaient et vivaient. Et quiconque regardait, vivait. Seigneur, puissent les malades et les affligés de ce... qui sont dans ce bâtiment ce soir, regarder à la Croix là-bas, voir ce Prince de Paix pendu là; Lui, l'antitype du serpent...?... le serpent du péché, et Il fut fait péché pour nous. Seigneur, je prie que Tu guérisses chacun d'eux en ce moment même. Puisse le Saint-Esprit Se mouvoir juste ici et Se déverser dans leurs êtres à l'instant même, et les guérir de leur infirmité.
E-220 Bénis ceux qui, Seigneur, sont sur le chemin, des voyageurs. De vieux hommes et de vieilles femmes ici présents, qui ont combattu pour gagner le prix, et qui ont navigué à travers des mers de sang, qui ont enduré une amère persécution et des troubles familiaux, et tout, et qui continuent toujours à voguer. Ô Etoile du Matin, conduis-nous, Seigneur Jésus.
E-221 Un de ces glorieux jours, notre grand navire quittera le port là-bas. Nous entendrons la sirène du vieux bateau de Sion siffler, lorsqu'il arrivera dans la chambre, fonçant à travers le brouillard, lorsque la mort viendra sur nous et que nos bien-aimés crieront. Nous entendrons sa sirène. Alléluia! Il traversera directement ce brouillard, jusqu'au chevet, et nous poserons nos pieds là-bas, accosterons là dans ce pays où nous ne vieillirons jamais. Et les rides disparaîtront de nos visages, et alléluia, les cheveux gris disparaîtront, alors nous aurons un corps semblable à Son propre Corps glorieux. Nous Le verrons tel qu'Il est, et nous rencontrerons nos bien-aimés dans ce pays où il y a la joie. Donne-leur du courage.
E-222 Ô Dieu, passe sur cette ville, et fais entrer des pécheurs, afin qu'il y ait un grand réveil de leur âme. Accorde-le, Seigneur. Sois avec nous maintenant pour la suite de la réunion. Nous Te le demandons au Nom de Jésus. Amen!
E-223 Le Seigneur vous bénisse. Maintenant, pendant que vous partez, je vais demander aux frères huissiers de vouloir s'avancer pour prendre les petits livres qui se trouvent là et les photos. Et que chacun d'eux prenne également ceci, mon frère huissier, et la - la petite... et cette photo-là. Si vous en voulez une... Nous ne vendons pas de livres, nous ne vendons pas de photos. Si vous en voulez, pas de problème; si vous n'en voulez pas, c'est juste... C'est uniquement dans ce but que nous les avons. Voudriez-vous donc vous avancer, mes frères, et les prendre, si vous voulez, Frère Cox et Frère Fleeman, et que quelques-uns qui se tiennent à chaque porte là-bas, pour les gens qui veulent.
E-224 Combien aiment le Seigneur, dites: "Amen!" [L'assemblée crie: "Amen!" - N.D.E.] Très bien.
E-225 Je me demande si la soeur qui a le bébé dans les bras, là, la soeur pianiste, ou plutôt ici, si elle est bien assise... Très bien, si vous êtes debout, venez directement ici juste un moment si vous voulez et donnez-nous un accord sur le piano.
E-226 Maintenant, n'oubliez pas les réunions de demain soir, et savez-vous où nous allons commencer demain soir? Nous allons voir les enfants d'Israël sur leur chemin jusqu'à Kadès-Barnéa. C'est le trône de jugement. Et là, Josué et Caleb passeront de l'autre côté et ramèneront quelque chose.
E-227 Et alors, le Seigneur voulant, dimanche matin, c'est sur ces questions et réponses, le Seigneur voulant, c'est ce que nous avons.
E-228 Et dimanche soir, nous devrons voir les enfants d'Israël entrer dans leur patrie. Alléluia! Le Jourdain recula et ses flots boueux s'écartèrent. Et ils montèrent vers les murs de Jéricho, lancèrent un cri, et le mur s'écroula, et ils ont pris possession de la ville. Alléluia! Nous prêterons attention à ce fil cramoisi, là, de Rahab la prostituée, lequel était suspendu là où elle a fait descendre les espions.
E-229 Alors, le Seigneur voulant, la semaine prochaine, nous irons droit au livre de l'Apocalypse, en passant par Daniel, alléluia, et passerons des moments merveilleux et glorieux. Vous aimez le Seigneur? Amen! Très bien!
E-230 Maintenant combien connaissent ce cantique... (Jouez-nous un peu "N'oubliez pas la prière en famille". Vous le connaissez?) Voyons si nous pouvons le chanter maintenant sans musique. Combien connaissent ce vieux petit cantique: "N'oubliez pas la prière en famille"?
Très bien, maintenant commençons doucement.
N'oubliez pas la prière en famille,
Jésus veut vous rencontrer là;
Il S'occupera de tous vos soucis,
Oh, n'oubliez pas la prière en famille.
E-231 Combien d'entre vous prient en famille? Voyons. Qui? Eh bien, maintenant, elle donne l'accord. Elle l'a. Essayons maintenant, allons-y.
N'oubliez pas la prière en famille,
Jésus veut vous rencontrer là;
Il S'occupera de tous vos soucis,
Oh, n'oubliez pas la prière en famille.
E-232 Vous connaissez notre chant de congédiement, "Prends le Nom de Jésus avec toi", n'est-ce pas?
E-233 Maintenant, levons-nous juste un moment. Et pendant que nous chantons le premier couplet, je voudrais que vous vous retourniez et que vous serriez la main à votre voisin, en disant: "Je m'appelle Untel, je suis heureux que vous ayez été au Tabernacle ce soir. J'espère vous revoir." Le Seigneur vous bénisse maintenant. Mais ne partez pas, on va nous congédier avec respect comme d'habitude, juste dans un petit moment. (Vous, frères, dirigez-vous vers les portes, s'il vous plaît.) Très bien, donc.
Prends le Nom de Jésus...
E-234 Revenez, serrez-vous la main maintenant, retournez-vous. Très bien. Serrez-vous la main maintenant, réconciliez-vous. Si vous avez quelque chose contre quelqu'un, allez lui serrer la main, dites: "Non, nous sommes tous pèlerins."
...Le partout où tu vas.
Précieux Nom, ô Nom si doux...
Espoir de la terre et joie du Ciel;
[Frère Branham parle à quelqu'un. - N.D.E.] Fr. Smith je n'ai pas vu...?...
Espoir de la terre et joie du Ciel.
Bon, écoutez attentivement maintenant.
Nous nous inclinons au Nom de Jésus,
Nous nous prosternons à Ses pieds,
Roi des rois nous Le couronnerons au Ciel,
Ô quand notre voyage est fini.
Précieux Nom (ô précieux Nom) ô... (ô Nom si doux),
Espoir de la terre et joie du Ciel;
Précieux Nom (précieux Nom), ô Nom si doux!
Espoir de la terre et joie du Ciel.
E-235 Nous sommes heureux de ce que vous étiez présents ce soir. Nous voudrions que vous reveniez pour être avec nous demain soir, si vous le pouvez. Si vous n'avez pas de poste de devoir, soyez avec nous.
E-236 Maintenant, Elder Steel, de Portsmouth, dans l'Ohio vient d'arriver et il est debout ici au premier rang. Nous allons lui demander de nous congédier par un mot de prière. Très bien, Frère Steel.

Наверх

Up