La Loi Ou La Grâce

Date: 54-1006 | La durée est de: 1 heure et 16 minutes | La traduction: shp
pdf mp3
Jeffersonville, Indiana, USA
E-1 Bonsoir, mes amis. Eh bien, je suis heureux d'être de nouveau ici ce soir. Et je... la raison pour laquelle j'étais en retard, je... Oui, comme frère Neville l'a dit, je - j'étais en retard. Mais ce qui en était la cause, c'est que j'étais... L'autre jour, j'ai dit à l'église, vous savez, j'ai dit: " Eh bien, j'allais bien essayer de me tenir loin de ces visites et tout. " Je n'y arrive pas. Ainsi donc, je viens de quitter l'hôpital, quelques hôpitaux de Louisville il y a juste quelques minutes, il y avait des urgences. Voilà donc la raison pour laquelle j'étais un peu en retard. Je suis arrivé juste à temps pour venir ici. Alors, et puis je... Ma femme m'a appelé, je pense, et elle m'a parlé de cela. Je pense que soeur Ruddell avait l'intention d'être ici ce soir, mais elle était aussi malade. Ainsi donc, je déteste vraiment entendre cela. E-1 Evening, friends. Well, I'm happy to be out again tonight. And I... The reason I was late, I just... Yeah, as Brother Neville said, I--I was being late. But what caused that, I was... The other day I said in church, you know, I said, "Well, I was just going to try to keep away from calls and things." Can't do that. And so I just left the hospital, a couple hospitals in Louisville just a few minutes ago, emergency. So that's the reason I was just a little late. I just got in in time to get over here. So... And then I... Wife had, I believe, called me and told me about it. I believe, Sister Ruddell was going to be here tonight and was sick too. And so I sure hate to hear that.
E-2 Et j'ai laissé mon cousin à Louisville; je venais de le conduire à Christ, c'est une bonne chose. Et - et c'était une maladie terrible, la maladie de Hodgkin; il pouvait en mourir n'importe quand. Je crois que le Seigneur l'a guéri, pendant la nuit. E-2 And I left my cousin in Louisville, just led him to Christ, one good thing. And--and it was a horrible disease; it's Hodgkin's disease, and could die at any time. Believe the Lord healed him though tonight.
So Brother Jim Wisehart's grandson laying up there with the same thing, Veterans Hospital, and Hodgkin's disease breaking around the heart and the chest cavity, so you know that means it's a little bit. Nothing they can do about it, but they know their only hope is God.
I really should go to Milltown tonight. Busty Rogers, you remember, comes here. Many of you people know Brother Rogers. In a serious condition, calling all day for me.
And little Georgie Carter down there, found out was healed about twelve, fourteen years ago, laying on a bed for nine years and eight months and never raised from that bed. And out one time... I'd prayed for her a couple times. And went out one night and was over in a place praying. And the Lord come down, a little Light shining through a dogwood bush, said, "Go by the way of Carter's, for Georgie's healing. She is going to be made well." You all know the case, don't you? All these years she's never even no more than been to bed with, not even with a bad cold, I guess, since then.
And we find out that she's dying with cancer on the breast now, and has been calling. She heard I come back. They said she done give up. She got up out of bed to accept her healing, so just got to see her. Tomorrow is my last day here, have to leave. So piles of calls, about like that, so you don't know what to do. You just have to do the best you can.
E-3 Ainsi, le petit-fils de frère Jim Wiseheart était étendu là, souffrant de la même chose, à l'Hôpital des Vétérans, et la maladie de Hodgkin se développait autour du coeur et de la cage thoracique; avec ça, vous savez qu'il ne reste plus beaucoup de temps. Rien ne peut être fait à ce sujet, mais ils savent que leur seul espoir est Dieu. E-7 But the main thing, as brother said; the main thing to do, you must forsake everything for your fellowship with Jesus Christ: everything. 'Cause, after all, we get to watching each other, and then we get away from Christ. You see? I'd rather spend lots and lots of time fellowshipping Him so you can help others. Is that right?
E-4 Je devrais en effet me rendre à Milltown ce soir. Busty Rogers, vous vous en souvenez, vient ici. Beaucoup parmi vous connaissent frère Rogers. Il est dans un état critique, et il m'a appelé toute la journée. E-8 So it's good to--to be in tonight for this little prayer meeting, that we gather out here on Wednesday night. And I'd forgot about telling him that--about teaching tonight. So here, I have to come here tonight and just open up. So on the road down, and the lights in my car, I picked out something over here where I'd been teaching Sunday school not long ago, over in the Book of Hebrews, for tonight.
I believe the last time I was teaching Sunday school here, oh, before going overseas, I was in Hebrews the 10th chapter. I remember reading down, and got it marked here, the 18th verse "for next Sunday," and that next Sunday has never come yet. So maybe we'll start from there tonight for our lesson for the evening.
The Lord bless you. And remember all these in prayer.
E-5 Et la petite Georgie Carter, là-bas, on vient de découvrir... Elle avait été guérie il y a environ douze, quatorze ans. Elle avait été alitée pendant neuf ans et huit mois, elle ne s'était jamais levée de ce lit-là. Et une fois là... J'avais prié pour elle à quelques reprises. J'étais sorti un soir et j'étais en prière quelque part. Et le Seigneur est descendu, une petite Lumière brillait dans un buisson de cornouiller, et Il a dit: "Va chez les Carter, pour la guérison de Georgie. Elle va être guérie." Vous connaissez tous ce cas, n'est-ce pas? [L'assemblée dit: "Amen. " - N.D.E.] Elle n'a même plus jamais été alitée toutes ces années, pas même à cause d'un mauvais rhume, je pense, depuis lors. E-10 A lady just told me, a few moments ago, as I come in. An old friend of mine, out in the hospital, or down in the hospital, rather, and just had an operation. Bill Grant on police force here, a good friend of mine, prints them pictures and things, in the hospital with an emergency.
And--and I met Brother Slaughter's brother back there. Gene told me, I believe, he had been in the hospital twice. And it's just sickness everywhere, you know. There's no end to it, hardly. But he said...
E-6 Et nous apprenons maintenant qu'elle se meurt d'un cancer du sein. Et elle appelle. Elle a entendu dire que j'étais revenu. On disait qu'elle avait déjà renoncé. Elle est sortie du lit pour accepter sa guérison; alors je dois donc la voir. Demain, ce sera ma dernière journée ici; je dois partir. Donc, il y a un tas d'appels à peu près comme ça, vous ne savez donc pas quoi faire. Il vous faut simplement faire de votre mieux. E-12 You know, I've often wondered, when Moses led the children of Israel through the wilderness, when he brought them out, there was around two million people. That's young and old, all together. And he led them for forty years in the wilderness. Now, just think of how, now, out there without--without the sanitation that we'd have today. And they, also they didn't have... They had young, a lot of young people there. How many babies you think was born of a night with two million people? And then, besides that, with all the old people, and with the cripples and things, and he led them for forty years, under the leadership of God. In the wilderness for forty years, and when they come out, there wasn't a feeble one among them.
Wouldn't you like to look in Dr. Moses' medicine satchel tonight, to see what he had in there to keep them--keep them well? Would you all like to look at it? I can show it to you. We'll go back over here now in Exodus, and I'll show where. This is his medicine chest. I'll show you what he said back here. I'll look right into his medicine sack and I'll see what it says.
E-7 Mais l'essentiel, comme le frère l'a dit, l'essentiel à faire, c'est de tout abandonner, absolument, pour communier avec Jésus-Christ. Tout! Parce qu'après tout, si nous nous mettons à nous regarder les uns les autres, nous nous éloignons alors de Christ, vous voyez. Je préférerais passer beaucoup, beaucoup de temps à communier avec Lui, de façon à pouvoir venir en aide aux autres. Est-ce vrai? [L'assemblée dit: "Amen. " - N.D.E.] E-14 When there was to be a baby born, when somebody had appendicitis, or broke out with TB, or anything like that, here's the prescription Moses read, "I'm the Lord that healeth thee." That's the only thing he had. "I'm the Lord that healeth thee." Now, that's the only thing he had. That's good enough, isn't it? Moses said, "Now, the Lord is the One that healed you." And they just prayed for him, and he got well.
And you know another thing happened during that time in the wilderness? They didn't even need any new shoes when they come out, and their clothes never got old. Forty years in the wilderness with only one medical, one prescription, "I'm the Lord that healeth all of thy diseases." And He did it because they took Him at His Word and just set theirself free from every...
E-8 Donc, il fait bon de - d'être ici ce soir pour cette petite réunion de prière, pour laquelle nous nous sommes rassemblés ici le mercredi soir. Et j'avais oublié de lui dire que ce serait un enseignement ce soir. Aussi, ici, il me faut venir ici, ce soir, et commencer simplement. Ainsi, en route vers ici, et à l'aide de la lumière dans ma voiture, j'ai pris quelque chose ici pour ce soir, là où j'avais enseigné à l'école du dimanche il y a quelque temps, dans l'Épître aux Hébreux. E-16 Remember now, they had been taught. They'd been down with the Egyptians, which was the smartest. We haven't got doctors today as smart as they were, because they had things that they did. That shows that we haven't never come to that place yet in science. For instance, the Egyptians built... Just a few days ago I passed by the sphinx there, to look how big that thing was.
And those pyramids, why, up there, over a city block high, in the air, there's tons. There's boulders up there almost as big as this tabernacle. They couldn't put them up there today if they had to. So they did it some way.
And then, the sphinx, I think it takes sixteen flat cars for its leg to lay on. What about its body? And it sets way in the air there. How did they get it up there? See, they were--they were people that had secret intelligence that we don't have today. I think we have it, but we just haven't advanced with it, atomic or something like that. Because electric powers, or no powers like that, could lift it. But they built it then. And that pyramid, the big pyramid setting there, geographically, is so perfect in the center of the earth, no matter where the sun is, there's never a shadow around it. Engineering, we got a lot of--long ways to come, to compare with them. And to think, that's been more than right on five thousand years ago, they had that.
E-9 Je pense que la dernière fois que j'ai enseigné l'école du dimanche ici, oh, avant que j'aille outre-mer, j'étais dans Hébreux au chapitre 10. Je me souviens de l'avoir lu, et d'avoir noté cela ici: "du verset 18 pour dimanche prochain". Et ce dimanche prochain n'est encore jamais arrivé. Alors, peut-être que nous commencerons par là, ce soir, pour notre leçon de ce soir.
Que le Seigneur vous bénisse. Et rappelez-vous toutes ces choses en prière.
E-20 So in there they find the Bible, just the same as this Bible here, written in there, just by measurements and so forth, measures out the Gospel and the Scripture just like we have It here. Enoch put it in there years and years before the antediluvian flood.
And then, God wrote three Bibles. God does everything in threes. He wrote three Bibles. He had three comings of Christ. There is three dispensations of grace. There's three persons in the Godhead, three manifestations of the one Person in the Godhead, rather. And all those things. See?
Now, like Jesus came the first time, He's been here once hasn't He? He come to redeem His Bride. He comes the second time to receive His Bride, catch her up, meeting in the air, and comes the third time with His Bride as King and Queen. See?
So then, then, there is three also, the three in the manifestations of God. God manifested Hisself once in the Fatherhood as He led the children of Israel. The next time God manifested Hisself was in the Sonship, the Lord Jesus Christ. The third time God manifested Hisself is with us now, the Holy Spirit. See, three manifestations, everything in the threes...
E-10 Une dame venait de me dire, il y a quelques instants, quand je suis entré, qu'un de mes vieux amis, dehors là l'hôpital, ou plutôt là à l'hôpital vient de subir une opération. Bill Grant, qui est dans la police, ici, un bon ami à moi, il imprime ces photos et autres, il est à l'hôpital, dans un état critique. E-24 Now, let's get over in our lesson. How many likes to read the Bible, and just... Oh, I just love It. God willing, when I come back... I'm going to--out to get a little rest now for a week or two. So when I come back, God willing, I want to hold a revival here at the Tabernacle of just a teaching revival. And we're going to take somewhere in the Bible and just go plumb through our...
Remember, how many old-timers in here remember when we used to take like the Book of Exodus, and take it maybe for months and months, never leave Exodus?
I got in Job one time, and like never got out. You remember that? Some lady wrote me a letter, said, "Brother Branham, you ever going to get Job off the ash heap?" I kept on that one subject, poor old Job setting out there on the ash heap, you know. Just all of his friends forsaken him; he was broke out in boils and everything. I felt so sorry for the old fellow till I...
And then, how the Lord turned around and blessed him, because he lived to the best of his knowledge, under the--the burnt sacrifice. That's all the way he knowed, and he... to confess his sins. And he went and got his--his children, and made a sacrifice, said, "They might have sinned secretly; they don't know it." How he was a real father, and God give him all those children back at the end. Did you know that?
E-11 Et - et j'ai rencontré le frère du frère Slaughter là derrière. Gene m'a dit, je pense qu'il avait été à l'hôpital deux fois. La maladie est simplement partout, vous savez. Il n'y a guère de fin à cela. Mais il a dit... E-29 Say, I want to ask you something on there. Do you still remember how He give his children back? Now, remember, He give him a double bunch. So many thousand ox he had first, when they was all taken away, He doubled them oxen. When the sheep, He doubled them sheep. But remember, he had, I believe it was, seven or twelve, I forget now just which it was, sons and daughters. But he had the same amount of sons and daughters; God gave them to him. Is that right? See, He doubled all of his portion of goods here on earth. Now, but his sons and daughters, all of them got killed, but He gave him the same amount of sons and daughters. Did you ever notice? You ever take thought that? You remember when we taught it? See?
Where was those sons and daughters? In glory waiting for him. See, He give them, every one to him. See, there wasn't a one of them lost. See? The same amount of sons and daughters that He specified first, He specified the same amount at last. But He doubled his portion of sheep, and ox, and so forth like that. But his sons and daughters were all saved, waiting in glory for Job to come to them. Oh, my. That's worth all, isn't it? All right.
E-12 Vous savez, je me suis souvent demandé, lorsque Moïse a conduit les enfants d'Israël à travers le désert, lorsqu'il les a fait sortir, il y avait environ deux millions de personnes. Là, avec les jeunes et les vieux tous ensemble. Et il les a conduits pendant quarante ans dans le désert. Eh bien, pensez simplement à la façon dont il s'y était donc pris, là-bas, sans - sans le système sanitaire que nous avons aujourd'hui. Et ils... Ils n'avaient pas non plus... Il y avait des jeunes, beaucoup de jeunes gens là-bas. Combien pensez-vous qu'il naissait de bébés en un soir, avec deux millions de personnes? Et puis, en plus de ça, avec toutes les personnes âgées, avec les infirmes et tout. Et il les a conduits pendant quarante ans, sous la conduite de Dieu. Quarante ans dans le désert, et, lorsqu'ils sont sortis, il n'y avait aucune personne faible parmi eux. E-31 Book of Hebrews. Paul, to my opinion, Paul speaking to the Hebrews, separating law from grace. And we had... Maybe we'll just read a couple verses of--of the first verses of the 10th chapter. Then we're going to begin though at the 19th. I think we... Let's see.
... the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which... offered by--year by year continually make the--the comer thereunto perfect.
E-13 N'aimeriez-vous pas regarder dans la trousse du docteur Moïse, ce soir, pour voir ce qu'il avait là-dedans, pour les garder - les garder en bonne santé? Aimeriez-vous tous y jeter un coup d'oeil? - [L'assemblée dit: "Amen. " - N.D.E.] Je peux vous montrer cela. Nous allons maintenant revenir ici en Exode, et je vous montrerai le passage. C'est sa pharmacie portative. Je vais vous montrer ce qu'il avait dit là. Je vais regarder directement dans sa trousse, pour voir ce que ça dit. E-32 Now, I think in getting this first part straight, Paul is trying to say to them that the old laws were a shadow of the new things to come. Now, they... A shadow is something...
If you'd go towards the wall, or this way, against the light, you'd find out that your shadow goes before you. If you were starting towards the setting of the sun, your shadow would be behind you.
Now, notice, "All the law having a shadow of the things to come..." See, just a shadow... Now, under the old dispensation, Paul was trying to say how they was circumcised, the males, by flesh, was a type of the circumcision by heart, of the Holy Spirit of this day. How that they kept commandments back there, which was wrote on tables of stone. In the last days, God said He would write them upon the fleshly tables of our heart.
E-14 Lorsqu'un enfant devait naître, lorsque quelqu'un souffrait d'appendicite, ou de tuberculose, ou de quelque maladie de ce genre, voici la prescription que Moïse lisait: "Je suis l'Éternel qui te guérit." C'est tout ce qu'il avait. "Je suis l'Éternel qui te guérit." Eh bien, c'est tout ce qu'il avait. Oui, oui. C'est suffisant, n'est-ce pas? [L'assemblée dit: "Amen. " - N.D.E.] Moïse disait: "Bon, c'est l'Eternel qui te guérit." Et il ne faisait que prier pour lui, et il était guéri. E-35 Now, the only way back there they knowed it was wrong to... "Thou shalt not steal." They had to see it on the commandment. And the law was added to bring--to bring reconciliation. Because, if there's no law, well... If there's--there's no law, there's no sin. Because if it's not wrong...
If there's no law in this town says that you can't run a red light, you can't do this; why, you run a red light, you haven't done wrong, because there's no law says so.
So law brought wrath, or brought sin into view. See, they didn't have... They did all those things back under the--before the law, and they wasn't sin because there was no law to say that they was sin. But when law came on, law was added until the perfection came.
Now, man has always tried to find something to save himself by. He's still doing the same thing today; he just hasn't failed.
E-15 Et savez-vous autre chose qui s'est produite durant ce temps dans le désert? Ils n'ont même pas eu besoin de renouveler leurs souliers lorsqu'ils sont sortis, et leurs vêtements ne se sont jamais usés. Quarante ans dans le désert avec une seule prescription médicale: "Je suis l'Éternel qui guérit toutes tes maladies." Et Il l'a fait parce qu'ils L'ont pris au Mot, et se sont simplement libérés de tout... E-39 In India last week, there was people come that was totally blind, looking at the sun, trying to find peace to their soul. Some of them with their fingernails growed out the back of their hands, like that, trying to find peace to their soul. Say they'd never taken their hand down, and had it up for forty years, trying to find peace... Others with feet burnt off of them, nearly, where they'd walked through hot coals to try to find peace to appease their gods. Lay on glass, and it just old broken bottles and things, lay on spike boards and everything trying to find peace. And no peace for them because it's all idolatry. And we here in America won't walk across the street to find peace to our soul, to the real true and living God. That's right. But all those things, those pagan ideas of men...
E-16 Rappelez-vous maintenant, ils avaient été enseignés. Ils avaient été avec les Égyptiens, qui étaient les gens les plus habiles. Nous n'avons pas de médecins aujourd'hui qui soient aussi habiles que l'étaient ceux-là. Parce qu'il y a des réalisations qu'ils avaient faites qui montrent que nous n'avons encore jamais atteint ce niveau-là dans la science. Les Égyptiens, par exemple, ont bâti... Il y a à peine quelques jours, je suis passé là près du sphinx, et j'ai vu combien cette chose est impressionnante. E-40 Back in the time that God sent down the law, and was added to show us that these things were sin. But now, that law couldn't take away sin. It only magnified sin. See?
Because if there's no law says you can't do this, why, it's not... It isn't... If you commit or break that, that... You can't break it, 'cause there's no law to break.
But when law becomes in effect, then sin is made manifest. Then they would... They'd say, "Thou shalt not steal. Thou shalt not commit adultery. Thou shalt not bear false witness." All those things. They did it before, but it couldn't be reckoned as sin, because there's no law against it. But then when law came in, it made the man realize he can't steal, he can't lie, and he commit adultery. And all of the commandments just magnifies, but yet that law didn't take away sin. It only brought a man to know that it was sin. Then when Christ came, Christ came to take away sin. See?
Now, the only thing that the law did, they knowed that an innocent substitute had to die for the guilty. That law begin back in the garden of Eden. And then, now, they'd offer a sheep or bullock, or something, and kill it, throw the blood out on the altar, and so forth; because it was the covering or a substitutionary offering. But it could never take away sin, because there's not strength enough in a animal's life to atone for a human life, 'cause greater is the human life than an animal life.
E-17 Et ces pyramides, eh bien, là-haut, à plus d'un pâté de maisons de haut, dans les airs, ça pèse des tonnes. Il y a des rochers là-haut, pratiquement tout aussi gros que ce tabernacle. On ne pourrait pas les hisser là aujourd'hui s'il le fallait. Ils l'ont donc fait d'une certaine manière. E-44 Now, here we are setting here, tonight. We're probably German, Irish, and so forth, some colored people. And they, no matter if they're black, white, yellow, or whatever color they are, from one person came every one of us. See? That can scientifically proven, that you can go into darkest of Africa and get the--the blackest man that you could find, and if you were sick, he could give you a blood transfusion. Your blood is just exactly like his. Or you could go into China and get the yellowest man there is in China, and he could give you a blood transfusion. See? Or the brownest man there is in India could give you the blood transfusion. "God, by one blood made all nations, all peoples." But there's not an animal in the world that would compare with human blood. See? Animal blood, each one of them is different. But human blood is all the same.
E-18 Et puis, ce sphinx, je pense qu'il leur faut seize wagons plats pour poser ses pattes. Qu'en serait-il de son corps? Et c'est là loin dans les airs. Comment l'ont-ils amené là-haut? Voyez-vous, c'était - c'était un peuple qui avait des mystères, une intelligence que nous n'avons pas aujourd'hui. Je pense que nous l'avons, mais seulement nous ne sommes pas encore allés plus loin avec ça, la puissance atomique ou quelque chose comme cela; parce que le courant électrique ou n'importe quelle puissance de ce genre n'arriverait à soulever cela. Mais ils les ont bâtis à leur époque. E-45 Now, if that doesn't take the idea of some of these people that talk, and they teach in school here, that we evoluted down from animal life. If that be so, then the animal could give the human a blood transfusion. But the blood, the human life, lays the same. But the animal life, some of them are... Like a snake, he's cold-blooded; a fish, he's cold-blooded; but now, a bear, elk, or dog, or horse, they're a different kind. Neither, none of them--none of them could transfuse blood, one with another, because they're all different. But the human being is all the same.
Then through the offering of animal blood, only was a--a substitutionary under the law, until Jesus came, which wasn't born of any man. No man on this earth was His father. He had a mother, and the mother was a virgin, virgin Mary, a girl about eighteen years old. And the Holy Spirit overshadowed her, being God the Father Himself, and created. The very One Who spoke the world into existence, just spoke.
E-19 Et cette pyramide, cette grande pyramide, est, du point de vue géographique, si parfaitement située au centre de la terre qu'elle ne fait jamais d'ombre autour d'elle, peu importe la position du soleil. Du point de vue Technologique, nous avons beaucoup de... un long chemin à parcourir pour les égaler. Et, de penser que ça fait plus de cinq mille ans, qu'ils avaient ça. E-47 You know, Sunday, how we got into it. When God speaks, it has to be so. There's no way at all to get away from it. God said, "Let there be," and it has to be. Nothing... The very Word Itself... And the Word was a thought. God, when He... Before... A word is an expression of a thought. God thought it in His mind, spoke it into existence.
E-20 Ainsi, là à l'intérieur, on trouve la Bible, exactement comme cette Bible ici, écrite à l'intérieur, sous forme des mesures et ainsi de suite, ça présente l'Évangile et l'Écriture sous forme des mesures, exactement comme nous Les avons ici. C'est Énoch qui les a mises là-dedans, des années et des années avant le déluge. E-48 And we have faith in our heart, the faith of God in our heart, and can see it clear. It becomes a faith, and then we speak it, and it comes into existence, the same thing, 'cause the mind of Christ is in the man. That's what makes healings and so forth. When you get that perfect revelation, just what you're doing, then you know how to walk. That's it, 'cause that's the Christian walk. Now, but the blood of animals didn't take away sin.
Then when Jesus came, being God Himself, manifested in flesh, His Blood was not after any other man's blood. Every one of us, every prophet, every great man was human blood. But this Man had Divine Blood. God Himself created the Blood cell.
And the--the person, you, come from one blood cell, if you'd ever look at it under a glass. I did a few weeks ago. And--and the breeding of animals, so that you... or cattle, and tens of thousands of germs in there. And those germs, little blood cells, strike. And in this in the ordinary human...
But in the--this place, God Himself created this Blood cell, without any act of man at all. And out of there come His Own Son, Christ Jesus, Who God Himself dwelt in, making Him Emmanuel on earth. That's the picture. That's what you have to believe to be saved. And then Jesus, freely, didn't have to do it, but freely with the love in His heart for His fellow man, died on Calvary and shed that Blood, with the sins of the world upon Him, that He took our sins to Calvary on Himself.
E-21 Ainsi donc, Dieu a écrit trois Bibles. Dieu fait tout par trois. Il a écrit trois Bibles. Il avait trois Venues de Christ. Il y a trois dispensations de la grâce. Il y a trois personnes dans la divinité... trois manifestations de l'unique Personne dans la Divinité, plutôt. Et toutes ces choses. Voyez-vous? E-52 Now, it isn't what I can do. It isn't whether I'm good or not. It's whether He was good. I can never be good enough to make it. You can't be good enough to make it. If you ever make it, you'll stand in the merits of Jesus Christ. I'll tell you that now, 'cause there's nothing else you can do.
But God transferred all of our sins upon Him, and He died. And because He died a sinner, the Bible said, "His soul went to hell." That's right. And while He was there, He preached to--to those that were in prison, that repented not in the long-suffering of days of Noah.
"But it wasn't possible that He would leave His body see corruption, neither His soul in hell." And on the third day, He rose up for our justification, showing to us, that as our faith is confessed in Him, and we've been born anew of the Spirit, that as sure as He come from the grave, we'll rise also in His second coming. Oh, what a perfect hope.
E-22 Maintenant, par exemple, Jésus est venu la première fois... Il est déjà venu ici une fois, n'est-ce pas? Il était venu racheter Son Épouse. Il vient la seconde fois pour recevoir Son Épouse, l'enlever, la rencontrer dans les airs. Et Il revient la troisième fois avec Son Épouse, comme Roi et Reine. E-55 Oh, when you see the religions of the world and their superstitions, and then see where our salvation and solid hope, based upon a fundamental principle, that all demons of hell can't shake it... You can see them make out beauty. The Buddha religion is a beautiful religion; the Hindu religion is a beautiful religion. But, brother, they're just as lifeless as life can be.
Where does life lay? Life lays in blood. Blood is the life. And that's the only Man that could bleed the right kind of a Blood, because He was God's Own Blood. And He bled the Blood that redeemed you and I. And so our salvation lays in Christ Jesus, what He did for us at Calvary. No matter how low we get, how immoral we get, how polluted we get, when we look at Calvary with a true heart and confess our sins there on Calvary, that settles it. That's right. No more than your confession can go from your lips till God is under obligation to answer you. That's right. Oh, when I think of that...
Oh, no wonder Paul said... I stood there at the chamber, the other day, where they chopped his head off, and throwed him over in a gutter. I thought... Just before, he said, "O death, where is your sting? Grave, where is your victory? But thanks be to God Who gives us the victory through our Lord Jesus Christ." See? That just rests. Oh, that's what I like to talk about.
E-23 Voyez-vous? Donc, ensuite - ensuite, il y a aussi trois - trois manifestations de Dieu. Dieu s'est manifesté une fois dans la Paternité, lorsqu'Il conduisit les enfants d'Israël. La fois suivante, Dieu s'est manifesté en tant que Fils, le Seigneur Jésus-Christ. La troisième fois que Dieu s'est manifesté, c'est avec nous à présent, le Saint-Esprit. Voyez, trois manifestations. Tout va par trois. E-58 Listen, some of the young folks, you may be young, and that may be fragile, till you really don't notice it though. Wait just a little while till you're laying yonder in the hospital, the doctor says you got two days to live, or two hours. Wait just a little bit till that heart begins to skip that beat, and you feel it coming up your sleeve. Oh, brother, you'll be seeking with everything then. What's all life going to amount to then? It's finished. Wait till the hairs begin to turn gray in your head, and you realize that you're facing an endless eternity yonder; and this soul that now lives with inside of you, is breaking out like a--like a tooth being extracted, pulling from you like that to go into somewhere that you know not where you're going, you better think it over now and settle it now. 'Cause you might be snapped out, [Brother Branham snaps his finger--Ed.] like that, without even a chance to repent. So get right now.
There is not an excuse to the American people. Those heathens out of--of South Africa, and out of India, way back in there, will rise in the judgment and condemn this generation, because we've got Light, and Gospel, and churches, and blessings, and everything here, and we refuse to accept it. See, that's where the trouble lays, friend. Now, I say that abruptly, because it's for your good (See?), because you must do that.
E-24 Allons maintenant à notre leçon. Combien aiment lire la Bible, et juste... [L'assemblée dit: "Amen. " - N.D.E.] Oh, moi, j'aime vraiment ça. E-60 Now, "The law having a shadow..." Oh, when I think of that, "The law having a shadow of good things to come..." Look what the law offered. Turn over to the next chapter, the 11th chapter of Hebrews. Look what Daniel done under the law. Look what Enoch done under the law. Look what Moses done under the law. Then if he was only living in the shadow of the atonement, what ought the Christian Church to do today, with the reality of the resurrection of the Lord Jesus Christ? Where are we standing tonight, friends?
I tell you, it ought to make every Christian buckle up the armor. Over there It said, "Put on the full armor of God. And be sure to bring the breastplate, and the helmet, and the shield, and all those things." Paul likened it to a soldier going to battle. And when the wiles of the enemy comes in, throw up your shield, go on out and meet it.
Now, if the law could produce that, what ought the reality of the Blood of Jesus Christ? When a dead letter will do that, what ought the resurrecting strength, and power, and Spirit of the Lord Jesus Christ produce?
E-25 Dieu voulant, lorsque je reviendrai... Je vais donc... prendre un petit repos, pendant une semaine ou deux. Puis, lorsque je reviendrai, Dieu voulant, j'aimerais tenir un réveil ici au tabernacle, juste un réveil par l'enseignement. Et nous allons prendre un passage dans la Bible, et développer simplement notre... E-63 Now, we ought to come to church with the highest of reverence. We ought to enter the church like real saints of God, walk over and take our position, and keep our minds on Christ. We ought to forsake everything of the world, like that. And if you are really born again... (This may cut now just a little bit, but you know this is the house of correction.) If you're really born of the Spirit of God, that's where your heart lays anyhow. That's what... Your thoughts is anchored yonder. See? If you're ever...
Jesus said, "He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me, has Everlasting Life. He that heareth My Words and believeth..."
E-26 Vous rappelez-vous? Combien d'anciens ici se souviennent lorsque nous avions l'habitude de prendre, par exemple, le livre de l'Exode et ne plus le quitter pendant parfois des mois et des mois? E-65 Now, if you're believing right... If you just confess it with your lips, it don't do much good. But from your heart, if you believe that Jesus is the Son of God, you can't live the same life you once lived. You can't, if you ever get a true view of Calvary. Now, if you're just taking just a haphazard way, you're just--you're just fooling yourself.
But when you really get a view of what Jesus was... Oh, my, how I like to preach the Deity, the supreme Deity of Jesus Christ. If you could ever realize Who He was, and what He did for you men and women, your hearts would rend within you, and you'd be willing to throw away the trash of the world to live for Him. Oh, how marvelous, and what a Person He was. If you realize the condescending of God Himself, unfolding Himself, coming down till He could get into your heart...
E-27 J'ai été dans Job, une fois, et on aurait dit que je n'allais plus jamais en sortir. Vous rappelez-vous cela? [L'assemblée dit: " Amen. " - N.D.E.] Une dame m'avait écrit une lettre, disant: "Frère Branham, n' allez-vous pas relever Job de son tas de cendres?" Je continuais sur ce seul et même sujet, ce pauvre vieux Job, assis sur un tas de cendres, vous savez. Tous ses amis l'avaient abandonné, il était tout couvert d'ulcères, et tout. J'avais tellement pitié du pauvre vieux, que je... E-67 When God the Father, in a form of a big Cloud, hung over the children of Israel, and when He settled on the mountain that morning to write the law, why, even if an animal touched the mountain, he must be thrust through with a dart. Only through sanctification did He bring Moses up. Set Aaron way down at the bottom of the hill to watch and to keep guard that nothing... And when that Pillar of Fire settled on that mountain, the lightning bursted forth, and the thunders roared, the blackness settled. When Jehovah God, the Creator of all eternity settled on top of a mountain that He created Himself, the thickness of the clouds a bursting forth of the lightning, the shaking of the earth, till, them Israelites standing out yonder in camp, with a bleeding sacrifice around them, said, "Let Moses speak, and not God, 'less we die."... Think of that.
That same Almighty, great Being, humbled Himself and unfolded Himself, and come into a body of flesh that any man could touch with his hands. What's He doing? Claiming His road, trying to get into man. Then after He went and offered His own Blood, when no other blood would do... No wonder He was the priceless price of heaven. No wonder He was the King of all kings. When He fol--unfolded Himself, and come down and submitted Himself in the hands of sinful men to be beat, and spit on, and bruised, and hung on the cross and die... When He was standing there, someone said... "Well," He said, "I could call My Father, and He'd send Me ten legions of Angels. But My Kingdom's not of this world."
And there them crowds said, "Away with Him. Away with Him."
Why didn't He turn around and say, "Away with you"? Here's the reason He couldn't, friends. Look at it. Them was His Own children. To think of a man's children crying for their daddy's blood... If my children was rallying for my blood, there'd be nothing else I could say, "Take me." If--if He refused to do it, He lost His child, His very creation, His human beings. And they was the one that was calling for His Blood. Could you imagine the children calling for their Father's Blood? That's the reason He couldn't say no. If He said no, they were lost. I'd die freely for my children, and any other father would. Look what He was, His Own children crying for His Blood.
E-28 Et, ensuite, comment le Seigneur est revenu et l'a béni, parce qu'il avait vécu au mieux de sa connaissance, sous le - l'holocauste. C'est tout ce qu'il savait, et il... de confesser ses péchés. Et il est allé chercher ses-ses enfants, a offert le sacrifice, et a dit: "Ils ont peut-être péché en secret, et ils ne le savent pas." Il était un bon père, et Dieu lui a redonné tous ces enfants à la fin. Saviez-vous cela? E-71 And the justice of law required Blood. And the blood of sheep wouldn't do it; the blood of goats wouldn't do it; the blood of cattle wouldn't do it; but the Blood of God Himself had to do it. And God was made flesh, lived here on earth. That great thundering Person on top of Mount Sinai was here in flesh then.
Then He cleansed the way that He could come and live in your heart. And now that same Spirit, that thundered from Mount Sinai, is living in the human heart. What a marvelous... My, that, that ought to set every heart jumping, and to--to think of it.
E-29 Dites donc, j'aimerais vous demander quelque chose là-dessus. Vous rappelez-vous encore comment Il lui a rendu ses enfants? Maintenant, rappelez-vous, des milliers de boeufs qu'il avait au début, Il lui en a rendu le double. Après qu'ils lui ont été ôtés, Il lui a rendu le double. Pour les brebis, c'est pareil. Mais rappelez-vous, il avait... je pense que c'était sept ou douze, je ne me souviens plus maintenant du nombre exact de fils et de filles. Mais il a eu le même nombre de fils et de filles. Dieu les lui a donnés. Est-ce exact? Voyez, Il doubla toutes ses portions de biens qu'il avait, ici sur terre. Mais quant à ses fils et ses filles, qui étaient tous morts, Il lui en a cependant redonné le même nombre. L'aviez-vous déjà remarqué? Aviez-vous déjà pensé à ça? Vous souvenez-vous lorsque nous avons enseigné cela? Vous voyez? E-73 Now, passing on quickly, Paul was going ahead, down to the 5th and 6th verse here. We're trying to get to the 19th, so we can hurry. The ni... The 5th and 6th, and on down, he was speaking of how the laws foreshadows. How that in the Old Testament... We went through it the other day, oh, a few months ago it was, in Sunday school.
The man done a sin; say he committed adultery, or he stole, or broke the Sabbath, or some other commandment. Then he had to get a lamb, and he had to bring this lamb into the elders, and they had to look this lamb over. The lamb had to be blameless, had to be without a flaw on it. Look at the significance here. The lamb had to be blameless for a blamed person. Amen. I hope you see it. My.
E-30 Où étaient ces fils et ces filles? Dans la Gloire, l'attendant. Vous voyez? Dieu lui redonna chacun d'eux. Voyez, il n'en avait pas perdu un seul. Vous voyez? Le même nombre de fils et de filles qu'Il lui avait donné au début, c'est le même nombre qu'Il lui redonna à la fin. Mais Il doubla son lot de brebis et de boeufs, et ainsi de suite, comme cela. Mais ses fils et ses filles étaient tous sauvés, attendant dans la Gloire que Job aille les retrouver. Oh! la la! Cela vaut tout, n'est-ce pas? Très bien. E-75 I remember a little story. I don't know whether I ever told you, or not. It's just a little fiction story like, that the... Under the law, if the old mother horse had a little colt, and he was a mule, you know, and his ears broke down, his knees knocked, and oh, what a cross-eyed horrible-looking mule... Well, that mule, if he could look at himself, he'd say "Oh, my! When the master comes out, he will kill me, 'cause I... He wouldn't feed me. I'm not worthy to live. Look at me, what a horrible-looking mess I am."
But if the mother could speak back to the little fellow, she'd say, "Wait a minute, honey! You can live, because you're my first, and you have a birthright. Now, when the master comes out and sees you in all your condition, he has to go back and get a lamb without a blemish on it, and kill it so that that crippled-up-looking mule could live." You see, the priest never seen the mule; he saw the lamb. It wasn't whether the mule was perfect; it had to be a perfect lamb.
E-31 Épître aux Hébreux. Paul, à mon avis Paul, s'adressant aux Hébreux, fait la distinction entre la loi et la gr]ce. Et nous avons eu... Nous n'allons lire que quelques versets peut-être, quelques versets de... les premiers versets du chapitre 10. Nous irons par la suite au verset 19. Je pense que nous... voyons.
...la loi, qui possède une ombre des biens à venir, et non l'exacte représentation des choses, ne peut jamais, par les mêmes sacrifices qui... qu'on offre par... perpétuellement chaque année, amener les - les assistants à la perfection.
E-77 Oh, I hope you see it. It isn't whether you're good enough to be a Christian or not. It's whether He was good enough. If God accepted Him and His Blood makes an atonement, God don't see you, He sees the Lamb. Oh, my.
Then that little mule could stick his tail up in the air and snort, and jump, and run around over the field, have a good time. He is going to live. But one, perfect, had to die for the imperfect.
That was me, William Branham: no good, not fit to live, worthy to go to hell, born in a sinful family, raised a sinner; no good at all, not one sound part about me. That's right. But one day, I accepted. Hallelujah. When God looked down on Christ, and Christ took my place, then God don't see me; He sees the perfect One. Then as long as I'm in here--in Him, then I am perfected; not in myself--in Him; not my perfection, I don't have any; you don't have any. But it's His perfection.
E-32 Maintenant, je pense, si l'on comprend bien la première partie, que Paul essaie de leur dire que les anciennes lois étaient une ombre de nouvelles choses à venir. Or, ils... une ombre c'est quelque chose... E-80 Therefore, Jesus didn't make a mistake when He said, "Be ye therefore perfect, even as your Father in Heaven is perfect." And how could a human being be perfect? He could be perfect by His perfect faith resting in Him, saying, "He paid the price for me."
Jesus paid it all,
All to Him I owe;
Sin had left a crimson stain,
He washed it white as snow.
My, that makes us all shouting Methodist, (doesn't it?) when you think of that. You... I believe in it. I believe in an old fashion experience of shouting. Yes, sir. If the children get the right kind of vitamins, they always feel good, you know. You know what I mean. We need some spiritual vitamins in the churches today. Don't you think so?
E-33 Si vous vous dirigiez vers le mur, ou dans cette direction, contre les lumières, vous verriez que votre ombre vous précède. Si vous marchiez vers le coucher du soleil, votre ombre serait derrière vous. E-82 Reminds me of a farmer, once. He had a little old... The one farmer, he had a--a barn, and he had all the good farming implements he--he--he had to farm with, tractors and everything. But he was too lazy to farm, so he--he just let his place grow up in weeds. And when fall come, only thing to do is cut his weeds and put it in the barn.
And there was another farmer, didn't have such a nice looking barn, but he had... He was a smart man. He got out, and he was industrious. And he'd work 'cause he wanted to feed his stock. And he harvested some good clover and alfalfa, and he put it up in the barn.
In both farms there was a little calf born each year, this year. And when, the little calf over in the other barn, he had to be fed on weeds, but he had a nice beautiful barn. And the other little calf didn't have much of a barn, but he had something to eat.
E-34 Maintenant, remarquez: "La loi entière, qui possède une ombre des choses à venir",vous voyez? Rien qu'une ombre. Maintenant, sous l'ancienne dispensation, Paul essayait de leur dire qu'ils étaient circoncis, les mâles, dans la chair, que c'était un type de la circoncision du coeur, par le Saint-Esprit en ce jour. Qu'ils observaient autrefois les commandements, lesquels étaient écrits sur des tables de pierre. Dans les derniers jours, Dieu a dit qu'Il les écrirait sur les tables de chair de notre coeur. E-85 That puts me in the mind of some of these little old churches, looks at his great big, tall, aspiring places, you know, with a thousand-dollar pipe organs (thousands I meant), and plush seats and everything so. But is there anything to eat? That's the next thing.
You get in some little old mission somewhere, you know, and might find a whole lot in there, you know, some spiritual vitamins. God has got them for you, to help your spirit up, pep you up a little. That's the preaching of the Gospel. Hallelujah. If that won't pep up the church, there isn't nothing that will. "Faith cometh by hearing, hearing of the Word."
When I hear Jesus died for me, I say, "That settles it. Glory to God. I'm safe now because I'm in Him." He accepted me. That's right. He chose me. He chose you. Every one of you in here, that's a Christian, Jesus chose you. It's yours. All right. He took you.
E-35 Eh bien, en ce temps-là, le seul moyen pour eux de savoir que c'était mal de... "Tu ne voleras pas." C'était de le voir dans le commandement, absolument. Et la loi fut ajoutée, pour amener- amener la réconciliation. Parce que là où il n'y a pas de loi, eh bien... s'il n'y a... s'il n'y a pas de loi, il n'y a pas de péché. Parce que si ce n'est pas mal... E-88 And this little calf, one of them had rolled over, been in this great big fine barn, and fourteen-carat racks, you know, and stalls and things. When he come out, the poor little fellow couldn't hardly walk out, you know. He was so poor; eating them weeds all winter. So the other... He got out in the barn lot, you know, and the warm wind blowing, and kind of... wind almost blowing him down; he was so poor.
And over on the other side, this farmer turned his little old calf out, and oh, he was all fat and round, you know. My, he was in good shape. When he got out there, he just started jumping up-and-down, prancing around, you know, was having him a good, big Pentecostals meetings, just a jumping around there.
You know what that little calf did? The one over in the big barn, had all the big things, you know. He looked down, peeked his little eye through the crack, and said, [Brother Branham illustrates--Ed.] "Tsk, tsk, tsk, such fanaticism, such fanaticism!"
That little fellow was feeling good, no wonder he could jump. He was fattened up. He felt good.
That's the way when a man really gets his spiritual vitamins. The house of God, come there, and his soul fed on the Word of God, where he knows where he's standing. All of his old superstitions fly away. And the Devil worship and everything else, it just scatters away, when you see that Jesus Christ died in my stead, and took my place there at Calvary. Pure, Divine love comes there. It makes me misbehave myself to the world once in a while. I just feel real good about it, because I just get stuffed up on vitamins, that's what, these good old vitamins Here.
E-36 S'il n'y avait pas de loi dans cette ville disant que vous n'avez pas le droit de brûler un feu rouge, ou de faire ceci, eh bien, si vous brûliez un feu rouge, vous n'auriez pas commis d'infraction, parce qu'il n'y a pas de loi qui l'interdise. E-93 Now, Paul said, when the worshipper come and bring the little... If he done wrong, he come with this little lamb. Now, the high priest looked it over, the priest did, seen there was nothing wrong with the lamb, checked him up, see if it was all right; and if it did, then he laid the little lamb down on the altar.
And here come the man that done wrong; he said, "Now, I have been stealing. And I now know that I'm subject to death, because I have did wrong. God wouldn't want me to steal; His commandment says not. Now, I'm going to lay my hands upon this little lamb. And God's commandments here said, 'Thou shalt not steal,' and I stole. So I'm... I know I'm subject to death. Something's got to answer for my sin, 'cause I stole. And God said the day I eat thereof, that day I die. So I stole. And God said, 'You steal, you got to die for it.' So He required if I didn't want to die, I had to bring the lamb. So I lay the lamb down here; I put my hands on this little fellow's head, and him just bleating and going on. And I say, 'Lord God, I'm sorry that I stole. I confess and promise You I won't steal anymore if You'll just accept me now. And for my sacrifice, and for my death, this little lamb's going to die in my place.'"
Then they take the big hook, and put it under his little throat, and cut it like that, hold him up like this, and the little fellow bleating, bleating, the wool flying, all bloody like that, and his poor little mouth, and him bleating, bleating, bleating. And first thing you know, his blood all bathes out and he bows his little head. That's all of it.
Then, the man, it's wrote down here on a record, is put over in the side of the ark, like this, that that man made a confession. If he does it the second time in one year, he has to die anyhow; he has to die with the lamb.
E-37 La loi a donc causé la colère, ou manifeste le péché. Voyez, ils n'avaient pas... Ils faisaient toutes ces choses, là-bas, sous le... avant la loi, et ils ne commettaient pas de péché, parce qu'il n'y avait pas de loi pour leur dire que c'était le péché. Mais lorsque la loi est entrée en vigueur, elle a été appliquée jusqu'à ce que vînt la perfection. E-97 Now, that was the Old Testament. He went right back out of there, soon as he made his confession, went right back out. And maybe he commit adultery. Maybe he done something wrong, long on that...?... When he went back out of there... Maybe he killed a man. May... When he went back out... Anyhow, he went with the same thing in his heart, that he did when he come in. There's no change in him; only he'd by the law, letter of the law, answered the requirement. Now, that couldn't make--couldn't change his heart. The only thing he knowed was wrong, 'cause he read it on the law, and the lamb died in his place. Now, when Jesus came (See?), the Blood of Christ... See, what kind of a blood was that that bled? Animal's blood. Animal life, for a human life, it just can't take away sin: can't.
Now, when Jesus come, it wasn't only human's life, but it was God's own Life, Himself. That's what was in His Blood.
E-38 Maintenant, l'homme a toujours essayé de trouver un moyen par lequel se sauver. Il fait encore la même chose aujourd'hui; il ne fait que faillir. E-99 Now, we see that we do wrong, "Oh, I have did wrong. I've sinned. I've--I've lived wrong. I've done wrong." Now, I come to the altar. By faith I see the Sacrifice; I lay my hands upon Jesus' head. I say, "Dear God, I know that my... I'm a sinner, and wages of sin is death. And if I do wrong, I've got to die. And if I die, I can't come in Your Presence, I'll be punished in torment forever and ever. So I'm wrong, Father. And I want to be right, and I don't want to die like this." So I lay my hands upon His head, and His life was taken for my life. But the thing of it is, when I go away from the altar, I go away with a changed heart. See?
E-39 En Inde, la semaine dernière, il y avait des gens qui étaient complètement aveugles d'avoir fixer le soleil, essayant de trouver la paix pour leur âme. Quelques-uns avaient les ongles qui revenaient par-dessus leurs mains, comme cela, essayant de trouver la paix pour leur âme; disant qu'ils n'avaient jamais baissé leurs mains et qu'ils les avaient gardées en l'air depuis quarante ans, essayant de trouver la paix. D'autres avec les pieds brûlés, pratiquement brûlés, d'avoir marchés à travers les charbons brûlants, pour essayer de trouver la paix, pour apaiser leurs dieux. Ils s'étendent sur du verre, de vieilles bouteilles cassées et autres, ils se couchent sur des planches avec des clous, et tout, essayant de trouver la paix. Et il n'y a pas de paix pour eux, parce que ce n'est que de l'idolâtrie. Et nous ici, en Amérique, nous ne voulons pas traverser la rue pour trouver la paix pour notre âme, auprès du Dieu réel et vivant. C'est exact. Mais toutes ces choses, ces idées païennes d'hommes... E-100 The first man went away under the law, under animal's blood; it couldn't change his heart, 'cause a animal life won't compare with human life. The animal can't give the human blood. See? The animal can't do it, 'cause his life is a different life. And an animal has a life, but not a soul. An animal is a living being but not a soul. But God put soul on man. So then, my soul... What is the soul? The nature of the spirit.
And when the soul of Christ was left--not left in hell, but was taken up, through the Blood, shedding of His Blood, when God taken Him to Calvary, it mingled His Blood out there on the cross; and when He stood there waving His head back and forth, the crowns around His head, like this, with thorns, the Blood running down in His face, dripping off of His locks on His shoulders, crying in an unknown tongue, "My God, My God, why has Thou forsaken Me?" there's the Lamb. That's the One. That's the innocent One that died, that me, the unworthy one, could be made right, that I might have a right to Life. That's the unworthy. I... we're...?...
E-40 Là dans le passé, quand Dieu donna la loi, elle fut ajoutée afin de nous montrer que ces choses étaient le péché. Mais alors, cette loi ne pouvait pas ôter le péché. Elle n'a fait qu'amplifier le péché. Vous voyez? E-103 You're the unworthy one that that Lamb died for. Now, you come up here and lay your hands upon Him (See?), and make your confession, and God answers you back with the Holy Spirit, as a confirmation that He has received you.
... by one sacrifice,... (Here it is.)... by one sacrifice he has perfected for ever...
There you are. For the worshipper coming every year was a continual, about every year, went back; and he had to come the next year, the same desire in his heart. But when He made one Sacrifice, by Himself, every sin, every desire of sin, and everything was taken from the man's heart. And he stands perfected in the sight of God, not by what he done, but what Jesus done for him. And he accepted the Sacrifice of the Lord Jesus Christ. Oh, what a marvelous thing, friend.
E-41 En effet, s'il n'y a pas de loi qui vous l'interdise, eh bien, ce n'est pas - ce n'est pas... Si vous commettez, ou plutôt transgresser tel ou tel, ce... Vous ne pouvez pas la transgresser, parce qu'il n'y a pas de loi à transgresser. E-105 Now, "Having therefore..." Now, the 19th verse. We got about twenty minutes; let's put it all into the Scriptures now. Now, the 19th verse.
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus...
Listen, here it is, Now, enter into the holiest place... There's a holy place, then the holiest place. Holy of holies it's called. The high priest went in once a year. And when he did, the first thing he had to do was to be sprinkled, himself. The ark was back behind the curtain.
And the high priest had to be anointed with the perfume made from the rose of Sharon. No other perfume would do. Do you know Jesus was called the Rose of Sharon? What is a rose? Where does perfume come from? From the rose. Where does...
Jesus was called the Lily of the valley. Is that right? Anybody knows where opium comes from? From a lily. The opium is brought from the lily. And what's the opium to do? Opium eases pain. When people are sick and suffering so tremendously, they're going out of their head, insane, they give them a shot of opium, and that settles it. They quieten. That's in the natural.
E-42 Mais lorsque la loi est appliquée, alors le péché se manifeste. Alors ils étaient... Ils pouvaient dire: "Tu ne voleras pas; tu ne commettras point d'adultère; tu ne porteras point de faux témoignages." Toutes ces choses, ils les faisaient auparavant, mais elles ne leur étaient pas comptées comme péché, parce qu'il n'y avait pas de loi contre cela. Mais alors quand la loi fut introduite, elle a amené l'homme à comprendre qu'il ne pouvait pas voler, qu'il ne pouvait pas mentir et il... ni commettre l'adultère. Et tous les commandements ne font qu'amplifier. Mais cependant, cette loi n'ôtait pas le péché. Elle amenait seulement un homme à reconnaître que c'était un péché.
Ensuite, lorsque Christ est venu, Christ est venu pour ôter le péché. Voyez-vous?
E-110 Jesus, in the spiritual, is the Lily of the valley. And when you get to such a place you can't stand yourself no more, and life means nothing to you, God's got a shot of opium for you from the Lily of the valley that eases all your troubles, all of them is gone away. You don't have to get drunk on whiskey to ease your trouble; they come right back again. But come and get a--a drink of opium from the Lily of the valley, and they're ended forever.
Let come, let go, what may; if you live, if you die, if you're this, or that, or the other, nothing separates you from the love of God that's in Christ Jesus. Christians are not promised a flower bed of ease, but they're promised grace sufficient for every need they have. Amen. Say, I believe I feel religious right now. Think of it. Yes, sir. 'Cause when I get weary and wonder, I look over here and see this going on, that going on, but I think, "Wait a minute. My, my." See? There is the Lily of the valley.
E-43 Eh bien, tout ce que faisait la loi, c'était leur faire comprendre qu'un substitut innocent devait mourir pour le coupable. Cette loi a commencé là-bas dans le jardin d'Éden. Après cela donc, ils allaient offrir une brebis, ou un boeuf, ou quelque chose, et l'immoler, asperger l'autel de son sang, et tout; parce que c'était la couverture, ou une offrande de substitution. Mais cela ne pouvait jamais ôter le péché, parce qu'il n'y a pas assez de vertu dans la vie d'un animal pour faire expiation pour la vie humaine. Parce que la vie humaine est plus élevée que la vie animale. E-112 Now, what does the smell do? A smell, women put perfume on themselves for a pleasant. A man puts aftershave stuff on, sometimes, like that, that odors, foul odors would be taken away from you. When you walk into the presence of someone with body odors or with something another, perfumes is to take that odor away; so that you, in the presence of the person, that you might not be foul. It's unbearable. That's what perfumes or... Soap has odors in it. And you wash with soap, or talcum powders, or whatever, that's what they use it for.
Now, notice. Amen. I just feel good. Look. Jesus said... See, He was the Rose of Sharon, and He was offered to God as a sweet-smelling Saviour. And this... And then when we become unbearable before God, and so (excuse the expression) so stinky (See?), that our--our sins and things are so bad and so foul, then we come to Calvary and where...
E-44 Eh bien, nous voici assis ici ce soir. Nous sommes probablement Allemands, Irlandais, et autres, gens de couleur. Ils.... Peu importe qu'ils soient noirs, blancs, jaunes, ou de n'importe quelle couleur qu'ils sont, nous sommes tous issus d'une seule personne. Voyez-vous? Cela peut être scientifiquement prouvé, que vous alliez en Afrique la plus noire et trouviez l'homme le plus noir que vous puissiez trouver, et, si vous tombiez malade, il pourrait vous donner son Sang pour une transfusion. Votre sang est exactement comme le sien. Ou bien vous pourriez aller en Chine et prendre l'homme le plus jaune qu'il y ait en Chine, et il pourrait vous donner son Sang pour une transfusion. Vous voyez? Ou bien l'homme le plus brun qu'il y ait en Inde pourrait vous donner son Sang pour une transfusion. "Dieu, par un seul sang, a fait toutes les nations, tous les peuples." Mais il n'y a pas un animal dans le monde, dont le sang s'accorderait avec celui de l'homme. Vous voyez? Chaque espèce animale a un sang différent. Mais le sang humain est tout à fait le même. E-114 A lily, or any flower, before perfume can be made... You take a flower, it's beautiful, a big morning lily, or a rose. The Rose of Sharon is a beautiful flower. While it's a living, it's beautiful. But to get odor out of that, to get a perfume, it has to be crushed. And they crush it and squeeze the perfume out of it.
You see, Christ, when He was here on earth, He was beautiful. He healed the sick. He raised the dead. His life was never compared. He was beautiful. But to make you like He was... When God looked down, He said, "This is My beloved Son, in Whom I'm well pleased." Said, "Your sacrifices become stink under My nose, but This is Who I'm well pleased." Now, He was well pleased.
And to make us well pleased to God, He had to become crushed on Calvary, and the sin of this world had to squeeze out the life, out of Him. And He died, bearing the sins of the world, that we might be anointed with the Rose of Sharon. He was the Lily of the Valley. "He was wounded for our transgressions," a sweet-smelling Saviour. "By His stripes you were healed," the Lily of the Valley that give us the opium to ease our sicknesses and pain. What a marvelous picture.
E-45 Si cela ne détruit pas maintenant la théorie de certains de ces professeurs qui disent, enseignent ici à l'école que nous avons évolué à partir de la vie animale! Si c'était le cas, alors l'animal pourrait donner son Sang à cet homme pour une transfusion. Mais le sang, la vie humaine, demeure le même. Mais dans la vie animale, certains parmi eux, comme le serpent, ont le sang froid, le poisson a le sang froid; mais ici, l'ours, l'élan, le chien, ou le cheval sont des espèces différentes. Aucun d'eux, aucun d'eux ne peut donner son sang à l'autre pour une transfusion, parce qu'ils sont tous différents. Mais les êtres humains sont tous les mêmes. E-117 Now, the high priest, before he could go in that holiest of holy, the first thing, he had to have on a certain made garment. It couldn't be made by anyone; had to be made by holy hand. That showed that our garments...
Here it is. I... Just happened to come to me then. Brother, if you're only wearing a church garment, you better get rid of the thing; you can't go behind the holiest of holies. The garment that the high priest wore in there had to be made out of--by holy hand a selected goods (Amen.) ordained of God. There it is. So if you join church and think you're all right, you're wrong. See? It has to be a God-selected robe. And our self-righteous rags won't stand in His Presence. It takes the Holy Spirit, which is the Robe of God that dresses up the believer to go behind the holiest of holy. Oh, that's good. I like that. That was a new one. Never swallowed one like that before, but that's it, just that kind, that's the real vitamin. See? It takes the--the Holy Spirit.
E-46 Donc, avec l'offrande du sang animal, on avait qu'un - un substitut sous la loi, jusqu'à ce que Jésus vînt, qui n'était né d'aucun homme. Aucun homme sur cette terre n'était Son père. Il avait une mère, et la mère était une vierge, la vierge Marie, une fille de dix-huit ans environ. Le Saint-Esprit la couvrit de Son ombre (Dieu le Père lui-même), et Il créa. Celui-là même qui a amené le monde à l'existence par la Parole, Il a simplement parlé. E-119 Look in the parable of... Went to the wedding supper, and everybody at the wedding supper had to have on a certain garment. And he met a man there who didn't have on that kind of garment. And he said, "Friend, what are you doing here? How'd you get in?" Now see, if you know the parable. In the orients over there in the eastern country, when they make a wedding (till yet today), the bridegroom has to invite ever who he will.
And God can... "No man can come to God, or come to Christ, except God calls him first." See, it's election of God. Now, watch close.
E-47 Vous savez comment on a abordé cela dimanche. Lorsque Dieu parle, cela doit arriver. Il n'y a aucun moyen du tout de s'en éloigner. Dieu dit: "Qu'il y ait", et cela doit être. Rien... La Parole elle-même! Et la Parole était une pensée. Dieu, alors qu'Il... avant... Une Parole est une pensée exprimée. Dieu l'a pensée dans Son esprit, et a créé cela par la Parole. E-121 And then the bridegroom, if he's giving the invitation, he has to furnish the robes. And no man... Because he invites poor; he invites rich. But to make every man look the same, he has to have the same kind of robe on, the poor does, that the rich has. You get it?
Now, when God gives a poor man the Holy Ghost, it's the same Holy Ghost He gives the rich man. See, they all have to be the same, that when they come in the Presence of God, no one can say, "I'm dressed better," because it's the same Blood, and the same grace, the same Holy Ghost making you act the same way. The rich and poor has to come alike. That's exactly the parable. Notice.
And then when they come with their invitation, they... The robes was given out at the door. The man stood there; he showed his invitation, that he come and he presents it. They do it in India right now. And so, they're coming into the wedding. The porter's standing there at the door, the house man, and you give your invitation. "Yes, sir." They'll reach back here, get a robe, just a robe, and put it on him. He walks in. That shows that he has officially been invited; he's officially been accepted, and now he's a member. Amen. There you are.
E-48 Et nous avons la foi dans notre coeur, la foi de Dieu dans notre coeur, et nous pouvons voir cela clairement. Cela devient une foi, et puis nous la prononçons, et elle vient à l'existence, la même chose, parce que la pensée de Christ est dans l'homme. C'est ce qui produit des guérisons, et autres. Lorsque vous recevez cette parfaite révélation, juste ce que vous faites, alors vous savez comment marcher. C'est cela. En effet, c'est ça la marche chrétienne.
Eh bien, mais le sang des animaux n'ôtait pas le péché.
E-124 Now, God the Father, the Holy Spirit, goes out and gives you an invitation to the Wedding Supper. See? Now, it's up to the Bridegroom, then, to furnish the robes. And He did by His own Life, giving out the Holy Ghost. And you come to the door (Amen.) with your invitation. Jesus said, "I am the Door to the sheepfold." And when you come through Jesus' Name, you receive the baptism of the Holy Ghost (Is that right?), receive the Holy Spirit, then you enter in and you become a member, a member of the family of God: A member.
You say, "A member?" Sure. "Will I become a servant?" No, you don't. You become a member. You're not servants. You're sons and daughters. We are now sons and daughters of God, a member of God's family. My, oh, my. I might live in a shack, but I'm of Royal Blood. There you are, a member of the household of God. That's Scripture. That's what the Scripture says. "What manner of love the Father has bestowed on us (See?), that we should be called the sons of God." Oh, my. There they are, the membership.
E-49 Alors lorsque Jésus est venu, étant Dieu Lui-même manifesté dans la chair, Son Sang n'était pas comme celui d'un autre homme. Chacun de nous, chaque prophète, chaque grand homme a le sang humain. Mais cet Homme avait le sang divin. Dieu, Lui-même, créa la cellule sanguine. E-127 Now, the high priest, being anointed, going in, he had to take the blood of an animal with him or he would die.
And another thing, about his garment. Did you know, at the end of that garment, did you ever know what was on the end of it? He had something on the end of it. And every... It was a little thing hanged down at the end of the border of his garment, and it was a pomegranate and a bell, and a pomegranate and a bell.
And he had to walk a certain way when he went in. He couldn't make hisself just any way. He had to walk a certain way. For every time he made a step, them bells had to play, bumping against the pomegranates, "Holy, holy, holy unto the Lord." Then the Lord heard him on the approach. Amen. Hallelujah.
There it is. God hears you if you're coming God's provided way on your approach, for you're coming, crying from your heart, "Holy, holy, holy, Lord God Almighty." There you're entering though, when you come seeking for the Holy Spirit. See? "Holy, holy, holy, Lord God Almighty."
E-50 Et, vous, la - la personne, venez d'une seule cellule sanguine, si vous avez déjà examiné cela à travers une lentille. Je l'ai fait il y a quelques semaines. Et-et la reproduction des animaux, ainsi vous... ou du bétail. Et il y a des dizaines de milliers de germes là-dedans, et ces germes, ces petites cellules sanguines, se heurtent dans ce... chez l'homme normal. E-131 And then, the congregation, the only way they knowed... Now, if you went in there not dressed exactly that way, he'd a died in the--in the door. He never come out no more. He died in there, if he didn't go in dressed and anointed to go in. Now, the only way the congregation knowed whether he was right or not... Oh, my. The only way the waiting congregation knowed whether the high priest was right or not, they heard the noise of them bells. There was a noise in there, and that's the way they knowed whether he was right or not.
I wonder if that same thing works today. If you go by a church, and everything is just dead and still, I don't know. But he makes a noise, you know; he lets the people know that God's still on the throne, God answers prayer, people still have the Holy Spirit, shouting the praises of God, glorifying God, making a lot of noise. The congregation say, "Well, He must be around here. This is a live place." When we go into the holiest of holies and claim to be Christians, there's got to be some noise made. And I don't mean some--a lot of nonsense. I mean some real, true noise. That's right. Now, watch here.
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
By a new and living way,... (not the old law)... when he has reconciled for the... through the veil, that is to say, his flesh;
And having an high priest over the house of God;
Let us draw nigh with a true heart and with full assurance of faith, having our hearts sprinkled from... evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that has promised.)
E-51 Mais dans le... ce cas-ci, Dieu Lui-même a créé cette cellule sanguine, sans du tout l'intervention d'un homme. Et de là est venu Son propre Fils, Jésus-Christ, en qui Dieu Lui-même a demeuré, faisant de Lui "Emmanuel" sur la terre. Voilà l'image. C'est ce que vous devez croire pour être sauvé. Et ensuite, Jésus a librement... Il n'était pas obligé de le faire, mais, de Son plein gré, avec dans Son coeur l'amour pour Ses semblables, Il est mort librement sur le Calvaire et Il a versé ce Sang, portant sur Lui les péchés du monde. Il a pris sur Lui-même nos péchés au Calvaire. E-133 That just takes it all out. Oh, my. I like this, but I guess we have to close. But when we walk up before God, let's not go, saying, "Well now, I just wonder if everything's all right. I--I..." Are you a Christian? "Well, I--I hope I am." That's no way to come.
Brother, believe the story. Accept it and be born again. Then walk up with pure faith, knowing this, that God has promised and God can't lie. "God promised me Eternal Life if I believed on His Son, Jesus Christ. I believed it; and He give me Eternal Life."
E-52 Or, il ne s'agit pas de ce que je peux faire. Il n'est pas question de savoir si je suis bon ou mauvais. Il est question de savoir si Lui était bon. Je ne peux jamais être assez bon pour y arriver. Vous ne pouvez jamais être assez bon pour y arriver. Si jamais vous y arrivez, ce sera sur les mérites de Jésus-Christ. Je vous dis maintenant ces choses, parce qu'il n'y a rien d'autre que vous puissiez faire. E-135 I made many mistakes, still make them, will always make them. But when I make them, the Holy Spirit tells me that's wrong. Then I repent right there, "Lord, forgive me. Didn't mean to do it. You help me now." And I walk right on, the same thing. 'Cause, just no sooner than it goes from my lips, "If we confess our sins, He's just to forgive them." Is that right? Hallelujah.
The Devil say, "You know what? I'll tell you. You was supposed to go do a certain thing. You didn't do it. Uh-huh, you sinned, didn't you?"
I say, "I confessed it."
"Well, I tell you..."
"No, don't talk to me. No, sir. I have perfect faith in He Who told me. If I confess my wrongs, He'd forgive me. So I confessed it. Just go on away from me. I don't care nothing about you anyhow, so just keep moving on."
Walk boldly right on into it. If death lays there, that's all right; move right on into it with a perfect faith that God has promised that He'd raise you up at the last days. Yes, sir.
E-53 Mais Dieu a transféré tous nos péchés sur Lui, et Il est mort. Et parce qu'Il est mort un pécheur, la Bible dit que "Son âme est allée au séjour des morts". C'est exact. Et pendant qu'Il était là, Il prêcha à-à ceux qui étaient en prison, qui ne s'étaient pas repentis pendant le temps de Sa patience, aux jours de Noé. E-139 As I was telling you; don't know whether I told you or not... Here a few days ago, 'fore I went overseas, I was standing, and, Gene, I was almost doing like you said. I was trying to comb, what, a hair that I had left. The wife looked at me. She said, "Honey. Hm." She said, "You better wear one of them hair pieces they give you out there in California."
I said, "Honey, I like them real well, but I'm just ashamed to."
She said, "My, Bill, you sure taking your... Your hair's really gone, hasn't it?"
I said, "Yeah, that's right." But I said, "Oh, hallelujah."
She said, "What's you saying 'hallelujah' for?"
I said, "I never lost a one of them."
She said, "You never lost a one?"
I said, "No." I said, "See, honey, I'm getting old." I said, "I'm on forty-five years old." I said, "I'm an old man." Said, "I ain't... My," I said, "I'm getting old. I... Don't make any difference to me whether I'm bald-headed or what. Doesn't matter to me, as long as I don't go take--take bad colds so easy, and..."
And she said, "Well..." I said... But she said, "Well, where you..." Said, "But you said your hairs wasn't gone."
I said, "They're not." Why, I said, "Jesus said, 'There won't be one hair of your head perish."' See, see?
She said, "Do you mean...? Well..."
I said, "Honey, in the resurrection, when I come forth, to a young man like I was when we got married, straight shoulder, not a wrinkle, black wavy hair," I said, "that's the way I'll look again." Yes, sir. I said, "I'll never loose one of them then."
She said, "Well, well, where they at?"
I said, "I'll ask you something, and then, if you answer me, I'll answer you."
She said, "What?"
I say, "Where was they before I got them?"
She said, "Well, I guess God had..."
I said, "That's where He's got them too." I said, "They're still there. Every vitamin that was in them, every cell of life that was in them, every atom that was in them, every bit of petroleum that was in them, every bit of light it took to make them, God had it in His hands. And not one of them's perished. They're every one somewhere in the hands of God."
E-54 "Mais il n'était pas possible qu'Il laisse Son corps voir la corruption, et Son âme rester dans le séjour des morts." Et le troisième jour, Il ressuscita pour notre justification. Nous montrant que lorsque nous confessons notre foi en Lui, et que nous sommes nés de nouveau de l'Esprit, aussi certain qu'Il est sorti du tombeau, nous ressusciterons aussi à Sa Seconde Venue. Oh, quelle parfaite espérance! E-149 I look, my eyes are drooping down, baggy underneath, big wrinkles in my forehead. And sometimes I have to almost squint to look at my Bible. And the doctor told me I had perfect sight, twenty-twenty, but said, "After you get pass forty years old, your eyeballs get flat, and you can't read too close to you."
I said, "Yes, sir, I know that."
He said, "You keep pushing your Bible out, and Bible out." Said, "After while you have it way out here?"
I said, "I'll just get bigger letters, or something like that."
He said, "Well, it's just a nature."
"I look off out there, and I can see a hair laying on the end of the plate."
He said, "Well, you're forty years old, sir." He said, "Your--your eyeballs just actually... Just like your hair gets gray, and so forth," said, "you just have to have it."
Said, "Uh-huh."
E-55 Oh, lorsque vous voyez les religions du monde et leurs superstitions, et qu'ensuite vous voyez le principe fondamental sur lequel reposent notre salut et notre ferme espérance, tous les démons de l'enfer ne peuvent ébranler cela! Vous les voyez exalter la beauté. La religion bouddhiste est une belle religion, la religion hindoue est une belle religion, mais, frère, elles sont tout aussi dépourvues de vie que possible. E-154 I looked at all this. And I notice my shoulder, and stand stoop-shouldered. I used to be kind of young athletical. I'm getting fat now. I got forty pounds extra weight. And I had flat feet to begin with, and now it's hard to walk around. Aches and pains coming, well, I'm getting old, that's all.
I don't need all this here glamor that I used to have, but I haven't lost any of it. Every meter that was in them skin that made me young, God's still got them. That's right.
And this old hull just pulling along, that's all. After while, it'll get old and wrinkled up, and perhaps like the rest of the Harvey's do, on my mother's side... Which, they said I look like a Harvey. All of them get the palsy. You all remember grandpa, the one that built the church here, you know. He's always shaking, going like that (See?), and got the palsy.
I noticed poor old mom the other day. Hope she ain't here, but... Oh, I don't know whether... Well anyhow, she started to take up a cup of coffee, and poor old thing just like that, and her old hands like that. And I looked at the wrinkles hanging out. I thought, "Oh, mercy." I might as well say it. She's setting there. See? So I am not... She can take it. But... And look... My heart just almost jumped up in my mouth. I turned my head. I thought, "God, how many times that stroked tears out of my eyes, and now she's got the palsy, shaking." I thought, "Yeah, I'll come too someday like that, if I live."
E-56 Où la vie repose-t-elle? La vie repose dans le sang. Le sang est la vie. Et c'est le seul Homme qui pouvait faire sortir la bonne sorte de Sang, parce qu'Il était le propre Sang de Dieu. Et Il a fait sortir le Sang qui nous a rachetés vous et moi. Et notre salut repose donc en Christ Jésus, ce qu'Il a fait pour nous au Calvaire. Peu importe à quel point nous tombons bas, devenons immoraux et souillés, lorsque nous regardons au Calvaire avec un coeur sincère et que nous confessons nos péchés là au Calvaire, c'est réglé. C'est vrai. A peine votre confession sortie de vos lèvres, Dieu est dans l'obligation de vous répondre. C'est vrai. Oh, quand j'y pense! E-158 But, brother, one of these days, I'll just... The old wheels of mortal life will all stand still. When it does, I'm going over on Zion's hill to live awhile over There. Yes, sir. All these old mortal things. Oh, remember, he said:
There waits for me a glad tomorrow,
Where gates of pearl swing open wide,
And when I cross this vale of sorrow,
I will camp upon the other side.
Some day beyond the reach of mortal kin,
Some day, God only knows just where and when,
The wheels of mortal life will all stand still
Then I shall go to dwell on Zion's hill.
Swing low, sweet chariot,
Coming for to carry me Home;
Swing low, sweet chariot,
Coming for to carry me Home.
E-57 Oh, pas étonnant que Paul ait dit...L'autre jour, Je me suis tenu là, dans la pièce où on lui a coupé la tête et l'a jeté dans un caniveau. J'ai pensé... Peu auparavant, il avait dit: "Ô mort, où est ton aiguillon? Ô mort, où est ta victoire? Mais grâces soient rendues à Dieu qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ." Vous voyez? Ça donne vraiment du repos. Oh, c'est ce dont j'aime parler. E-159 That's right. The mists will begin to flow before my face; perhaps the doctor run in and say, "Well, Billy, she's all over." Oh, my. I know that old black chamber's setting yonder, and a heart beating going right into it. I don't want to go like a coward. I want to wrap myself in the robes of His righteousness, knowing this, that I know Him in the power of His resurrection. And someday when He calls, I'll come out from among the dead and live again forever.
To know Christ is to know Life. That's right. And I don't care, I might not know my abc's, but I want to know Christ. That's right. I might not know all the theology, but I want to know Christ. I might not know about the President, and whether he's a good man or a bad, but I want to know Christ. That's right. To know Christ is Life. That's right. To know the President and to know this other is prestige, and knowing celebrity and stuff. But I don't care about that. I want to know Christ in the power of His resurrection, knowing that we have, this night, a High Priest setting at the right hand of God in His majesty there, making intercessions. Then I want to hold fast that profession.
E-58 Écoutez, certains parmi vous jeunes gens... Vous pouvez être jeunes, et cela peut être éphémère, au point que vous ne vous en rendez pas compte. Mais attendez juste un petit peu que vous soyez couchés là à l'hôpital et que le médecin dise qu'il ne vous reste que deux jours à vivre, ou deux heures. Attendez un tout petit peu que ce coeur escamote un battement, et que vous sentiez cela monter dans votre manche. Oh, frère, vous vous mettrez alors à chercher par tous les moyens... Et que vaudra toute la vie alors? Elle est finie. Attendez que les cheveux grisonnent sur votre tête, et vous vous rendrez compte que vous faites face à une éternité sans fin, là-bas; et cette âme qui vit maintenant au-dedans de vous se détachera comme une - comme on extrait une dent, se retirera de vous comme cela, pour aller dans un lieu dont vous ne connaissez pas la destinée. Vous feriez mieux d'y penser maintenant et de régler cela tout de suite. Parce que vous serez peut-être frappé au-dehors [Frère Branham claque ses doigts. - N.D.E.], comme cela, sans même une chance de vous repentir. Alors, mettez-vous en ordre maintenant. E-161 [Blank.spot.on.tape--Ed.]... 'fore them fourteen different religions, of snake-worshippers and cow-worshippers, and everything. I said, "Gentlemen of the religions of this world, what can your religion produce towards this poor blind man standing here?" There he was, looked at the sun for twenty years. He's total blind. I said, "What can your religion do for this man?" Nothing in the world but offer him some kind of a mythical something out yonder that says, "Maybe someday Mohammed have mercy on him and save his soul. Maybe," that you think, "if he will still looking at the sun, and on and on, and keep his head that way, when he dies he will be saved."
I said, "He can't offer nothing. But the Blood of Jesus Christ, (Hallelujah.) can not only offer him Eternal Life, but can prove it right here in your presence, can give him back that sight that he once had back yonder." I said, "If he will go that, will you gentlemens of the religion of this world..." When, nearly hundreds of thousands of people that had been hearing that and had gathered in there... 'Course I couldn't get to that many to hear, 'cause you couldn't see that many." But I said, "Will you accept Jesus Christ if He will do it?" They raised up their hands, them black hands in the air, they would do it. I said, "Bring the gentleman here."
When he walked up there, I said, "Sir, you are blind. And if Jesus Christ will restore your sight, will you promise you'll serve Him?"
And he said, "I'll love Jesus Christ, and worship no other God but Him. If He will give me my sight back, I'll know that He raised from the dead."
I put my hands upon him. I said, "Dear God, as mortal hands, a working man, a sinful person; but if You're looking for holy hands, who'd have them? But I'm coming in a act of faith, that You told me to do it. And I'm coming, not to be smart or to make a boast, but I'm coming because You said they should do it. And I believe Your Word. And now, while thousands are here, just standing at the edge, and they're worshipping idols and everything else, let it be known tonight that You're the true and living God that raised up Jesus Christ from the dead, by giving this man his sight."
And the man, tears running down his cheek, he said, "I see." And down through the building he went as hard as he could go, with his sight. Oh, my.
That's amazing grace! how sweet the sound,
That saved a wretch like me!
I once was lost, (out yonder, horse racing and everything else, on Sunday);
I once was lost, but now I'm found,
I was blind, but now I see.
E-59 Il n'y a pas d'excuse pour le peuple américain. Ces païens de-de l'Afrique du Sud et de l'Inde, au loin là-bas, se lèveront au Jugement et condamneront cette génération, parce que nous avons la Lumière, l'Évangile, des églises, des bénédictions et tout ici, et nous refusons d'accepter cela. C'est bien là le problème, ami. Maintenant, je le dit de façon rude, parce que... c'est pour votre bien, voyez; en effet, vous devez agir comme cela. E-167 Look, brother, it's this good, old fashion Holy Ghost religion.
It's grace that taught my heart to fear,
It's grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed. (Yes sir. Oh, my.)
When we've been there ten thousand years
Bright shining as the sun;
We'll have no less days to sing His praise
Than when we first begun. (Oh, my.)
Through many dangers, toils and snares,
I have already come;
It's grace that taught me... or brought me, safe thus far,
It's grace that'll carry me on.
E-60 "Or, la loi étant une ombre..." Oh, quand j'y pense, la loi étant une ombre de bonnes choses à venir! Regardez ce que la loi a offert. Allons au chapitre suivant, le chapitre 11 des Hébreux. Voyez ce que Daniel a fait sous la loi. Voyez ce que Énoch a fait sous la loi. Voyez ce que Moïse a fait sous la loi. Alors, s'il ne vivait que dans l'ombre de l'expiation, que devrait faire l'Eglise chrétienne aujourd'hui, avec la réalité de la résurrection du Seigneur Jésus-Christ? Où en sommes-nous ce soir, amis? E-168 Oh, my. How I love Him. It's His grace, nothing I could do. Nothing I could do, nothing you can do, but we, coming tonight as Christian men and women, confessing that we're unworthy, and accepting Him as our--in our stead, accepting that One, that I know just as sure as God accepted Him and raised Him up, He raised me in a figurary form the same time He raised Christ. Amen. Oh, I got to stop. But look. In a figuretary form, He raised me the same time He raised Christ. He raised you the same time He raised Christ, for that was for our justification.
Look, if you're saved, you've got It. "Those who He has ordained, or called, He has justified. Those who He has justified, He hath already glorified in Christ Jesus." That right? He has glorified already in Christ, by the eyes of God, Who way back yonder, a millions of years before there was a world when the Word was with God. It was God's thought, then His Word, then it materialized out yonder. And just at the same time that He accepted Christ, He accepted me in Christ. And yonder in the world to come, with you and I and all Christians through all ages, will love Him and live with Him, and enjoy endless Eternity with our Lord Jesus Christ, our blessed Redeemer.
E-61 Je vous le dis, cela devrait amener chaque chrétien à revêtir l'armure. Il est dit là: "Revêtez-vous de toute l'armure de Dieu. Et assurez-vous de porter la cuirasse, le casque, le bouclier et toutes ces choses." Paul compare cela à un soldat qui va au combat. Et quand l'ennemi, dans ses ruses, s'approche, élevez votre bouclier, et allez à sa rencontre. E-170 Oh, my. Brother Roberson, that makes me feel like a different person. See? Doesn't old fashion, just reading the Word of God, just scour you out? See, just scours you out.
Like mom used to do in fruit-jar time. Have to can the fruit jars, you know, put them full of preserves and things. She'd make me go out there and scrub them just as hard as I could scrub them with an old rag: had a little hand, get down there and scrub them. And then she'd take them and sterilize them, put them in boiling water and sterilize them, just boil it as hard as she could, them jars. I could never see why she boiled them. But she wanted to take all the germs out of them. 'Cause if there was germs in there, would make the preserves, or the stuff she put in it, sour.
So that's what we need to do when we come to Christ. Get down there until the Holy Ghost has sterilized us and boiled us all out, then God can put the Holy Ghost in there without any souring process. You see? He just puts It in there, and you're just sweet all the time.
E-62 Maintenant, si la loi a pu produire cela, que devrait produire la réalité du Sang de Jésus-Christ! Si une lettre morte peut produire cela, que devra produire la puissance de la résurrection, la puissance et l'Esprit du Seigneur Jésus-Christ? E-173 And mom used to cook preserves. Did you ever see one of them big old kettles? You get outside and set it up on the bricks, you know, and have to put wood under it like that. Umm. I have. At preserve cooking time, had them little, old, yellow, gourd tomatoes. And she'd pour about a bushel of them in there, and put sugar. Um. And--and she would make me cut wood, you know. And--and I'd go cut wood and put it under there, you know, and it'd--it'd start boiling. The steam would coming up. I said, "Mom, ain't them things done?"
She said, "Nope. Go cut another fence rail."
Here I'd come in, you know, and sweat poured off of me and put it under there. And I'd say, "Mom, you think that'd be enough?"
"You better get another one."
And she'd make them things boil till they'd, you know, the--the oxygen or something would get under it, and make them pop, you know, "paw, paw," like that, pop up. When they was that way, she said they was ready to can. They got so hot, they couldn't stand it anymore, and had to jump. See?
So I guess that's just the way God has to get us, you know, just boil all the Devil out of you till you're jumping in glory. Then you're ready for canning. And God sealed you up then, you know. So that's what we need here, is a good old fashion meeting till all--all of the enmity, everything that's unlike Christ, gets all boiled out (See?), just boiled out till you just come, "Oooh, Lord, I'm sorry. Brother, forgive me. I didn't mean to do that. I--I won't do it no more. O God, be merciful to me." That, you're getting ready to can then. You see? God's getting ready to really use you. When you take them things back you stole, you know, and make that right, saying, "Brother, I didn't mean to steal that, you know. No, sir. I--I'm willing to even... I--I'll pay you double for it." See? Then you're getting all right then, you know. That's right. There's what we need. Oh, my.
E-63 Eh bien, nous devrions venir à l'église avec une très grande révérence. Nous devrions entrer dans l'église comme de véritables saints de Dieu. Y entrer et prendre notre place, et garder nos pensées sur Christ. Nous devrions abandonner tout ce qui est du monde, des choses semblables. Et si vous êtes vraiment né de nouveau... Ceci peut blesser un peu maintenant, mais vous savez que c'est ici la maison de correction. Si vous êtes vraiment né de l'Esprit de Dieu, c'est là que repose votre coeur, après tout. C'est ce que... Vos pensées sont ancrées là-bas. Vous voyez? Si jamais vous êtes... E-177 I sing The Old-time Religion for you, if you want me to. Sing the verse, I'll sing the verse. You sing the chorus then.
Tis the old-time Holy Spirit,
And the devil won't go near It,
That's the reason people fear It;
But It's good enough for me.
Give me that old-time religion,
Give me that old-time religion,
Give me that old-time religion,
And It's good enough for me.
It will do when I am dying;
It will make you stop your lying;
It will start the devil flying;
And It's good enough for me.
Give me that old-time religion,
Give me that old-time religion,
Give me that old-time religion,
And It's good enough for me. (See?)
It's so good I want no other,
For It makes me love my brother;
And It brings things from under cover,
And It's good enough for me.
Give me that old-time religion,
Give that old-time religion,
Give me that old-time religion,
And It's good enough for me.
Now, how many here's got that old-time religion? Raise up your hand say:
I got that old-time religion,
Got that old-time religion,
Got that old-time religion,
And It's good enough for me.
E-64 Jésus a dit: "Celui qui entend Mes Paroles et qui croit en Celui qui M'a envoyé, a la Vie Eternelle." Celui qui entend Mes Paroles et qui croit! E-179 Now, Father dear, we sometimes... And we get happy and we just really act like a bunch of children. But it's because that we are free. We're not under the bondage of evil, or any traditions, or any certain things of the elders. We're just free in the Holy Spirit, that we can sing and worship You, and fellowship around the Word, and enjoy ourselves. To that, we praise Thee, Almighty God. Oh, after seeing all the chaos of formal religions, and all kinds of idol worship, and to think that You were so good to me to let me know You in the power of Your resurrection, and to be able to tell others about it, we're so happy.
Bless this little church tonight, Father. Bless every one here. If there's strangers in our gates, bless them, Father, every one. Make us a blessing to others. Keep the power of God upon us. Sanctify our souls from evil thoughts. And if evil should come our way, may we quickly turn our heads, Lord, and walk the other way.
And now, Father, we pray that You'll bless us together tonight. Give us a great time. And now, when we're going to call the sick and afflicted, we pray that You'll heal every one of them. May glory... Get glory out of all that's done or said, for we ask it in Christ's Name.
E-65 Or, si vous croyez correctement... Si vous ne faites qu'une confession du bout de lèvres, cela ne fait pas tellement de bien. Mais si vous croyez du fond de votre coeur que Jésus est le Fils de Dieu, vous ne pourrez plus mener la même vie que vous meniez auparavant. Vous ne le pouvez pas, si jamais vous avez eu une réelle vision du Calvaire. Eh bien, si vous ne faites que prendre un chemin au hasard, vous ne faites que- vous ne faites que vous tromper vous-même. E-182 And while we have our heads bowed, if any of you here, would say, "Brother Bill, just in my own soul now, I--I would like to come just God's accepted way and provided way. And I would like to ask you, while nobody else is looking, I'm going to put up my hand and say, 'Brother Bill, pray for me, that God will just give me His grace and make me a better Christian.'" Would you raise up your hand? God bless you, you, you, you. That's good. All right now.
Father, You see their hands, and I pray that You'll grant these blessings. May Thy love and grace be upon them all. And if they have sinned or done anything, then Father, I pray that You forgive them. If there be any in our midst tonight, Lord, anywhere in the building, man or woman, boy or girl, that isn't just exactly saved and under the Blood, Father, I pray that You'll do it right now, and may they become believers.
E-66 Mais lorsque vous voyez réellement ce que Jésus était! Oh! la la! comme j'aimerais prêcher la Divinité, la Divinité suprême de Jésus-Christ! Si donc vous pouviez donc réaliser qui Il était, et ce qu'Il a fait pour vous, hommes et femmes, vos coeurs se déchireraient au-dedans de vous, et vous seriez disposés à vous débarrasser des ordures du monde, afin de vivre pour Lui. Oh, comme c'est merveilleux! Et quelle personne Il était! Si vous vous rendez compte de la condescendance de Dieu Lui-même, se dévoilant Lui-même, descendant, jusqu'à ce qu'Il puisse entrer dans votre coeur! E-184 And Thou has said, "If thou canst believe..." And we believe what? Believe that God sent His Son into this world and was made sin in our stead. And we're no good, and we confess that we're not any good, and accept Him as our Saviour. That's what we believe, Father. In that You give us Everlasting Life. Oh, we're so happy. You said You'd give It to us because we had believed on Your Son. And Jesus said Himself, that if we believed on Him, that we had Everlasting life. So we're thankful for this.
Now, bless us tonight, and forgive every sin. And may not one person that's been in this meeting tonight, ever be turned away, but may they have Everlasting life, because they have gathered here tonight and have believed on You. And, Father, I pray that You'll watch over them now, and bless them in all they do or say. And may they come to You in peace at the last days. May we all gather There, and remember this night being together. Grant it, through Jesus' Name. Amen.
E-67 Lorsque Dieu le Père, sous la forme d'une grande Nuée, se tenait au-dessus des enfants d'Israël, lorsqu'Il se posa sur la montagne ce matin-là, pour écrire la loi... Eh bien, même un animal qui touchait la montagne, devrait être transpercé avec une flèche. C'est uniquement à travers la sanctification qu'Il amena Moïse là-haut. Il a placé Aaron là loin au pied de la colline, pour surveiller et monter la garde, afin que rien... Et lorsque cette Colonne de Feu s'est posée sur cette montagne, les éclairs jaillissaient, les tonnerres grondaient et l'obscurité s'est établie. Lorsque Jéhovah Dieu, le Créateur de toute éternité, s'est tenu au sommet d'une montagne qu'Il avait Lui-même créée, une épaisse nuée se forma, il y eut des éclairs et la terre trembla! Au point que ces Israélites, qui se tenaient là dans le champs, offrant un sacrifice sanglant, dirent: "Que Moïse parle, et non pas Dieu, de peur que nous mourions." Pensez-y. E-186 God bless you, my dear friends. And now, Teddy will come here to the piano. And those who are to be prayed for, if you'll gather around the altar, right quick. We'll just have a few minutes longer. We'll try to be out at nine-thirty, if you come now. While I have a letter here to read, someone has sent me here. It might be important for me to read it right now. So just... And the rest of you just remain in your seats, while those to be prayed for. I know Sister Ruddell's here to be prayed for. If anyone else, why...
E-68 Ce même Tout-Puissant, ce grand Être s'est humilié et s'est dévoilé Lui-même, et est entré dans un corps de chair, que quiconque pouvait toucher de ses mains. Qu'est-il en train de faire? Il est en train de revendiquer Son chemin, de chercher à entrer dans l'homme. Peu après cela, Il est allé offrir Son propre Sang, ce qu'aucun autre Sang ne pouvait faire! Pas étonnant qu'Il ait été le prix inestimable du Ciel! Pas étonnant qu'Il ait été le Roi de tous les rois! Lorsqu'Il voil... s'est dévoilé Lui-même, et est descendu et s'est remis entre les mains d'hommes pécheurs, pour être battu, on Lui a craché dessus, Il a été brisé pendu à une croix et est mort. Lorsqu'Il était là, quelqu'un a dit... Quand Il a dit: " Je pourrais appeler Mon Père et Il M'enverrait dix légions d'Anges. Mais Mon Royaume n'est pas de ce monde."
E-69 Et là, la foule a dit: "Faites-Le mourir! Faites-Le mourir!"
E-70 Pourquoi ne s'est-Il pas retourné et n'a-t-Il pas dit: "Qu'on vous fasse mourir "? Voici pourquoi Il ne le pouvait pas, amis. Regardez cela. Ces gens étaient Ses propres enfants. De penser aux enfants d'un homme réclamant le sang de leur père. Si mes enfants réclamaient mon sang, je ne pourrais que dire: "Prenez-moi." Si - s'Il avait refusé de faire cela, Il aurait perdu Son enfant, Sa création même, Ses êtres humains. Et c'étaient eux qui réclamaient Son sang. Pouvez-vous imaginer les enfants réclamant le sang de leur Père? C'est pourquoi Il ne pouvait pas dire non. S'Il avait dit non, les enfants auraient été perdus. Je mourrais librement pour mes enfants et n'importe quel autre père le ferait. Voyez qui Il était, Ses propres enfants réclamaient Son sang.
E-71 Et la justice de la loi réclamait le sang. Et le sang des moutons n'aurait pas fait l'affaire, le sang des boucs n'aurait pas fait l'affaire, le sang du bétail n'aurait pas fait l'affaire, mais le Sang de Dieu Lui-même a dû faire cela. Et Dieu a été fait chair, a vécu ici sur terre. Cette glorieuse Personne qui tonnait du sommet du mont Sinaï était alors ici en chair.
E-72 Ensuite, Il a purifié la voie afin de pouvoir venir vivre dans votre coeur. Et maintenant, ce même Esprit, qui avait tonné depuis mont Sinaï vit dans le coeur humain. Quel merveilleux...Oh! la la! cela - cela devrait faire bondir chaque coeur, rien que d'y penser.
E-73 Maintenant, pour faire vite, Paul continua, aux versets 5 et 6 ici. Nous essayerons d'arriver au 19, alors nous pouvons nous dépêcher et ainsi de suite. Les versets 5 et 6, il a démontré que la loi était une ombre. Que dans l'Ancien Testament... Nous avons vu cela l'autre jour, oh, il y a quelques mois, c'était à l'école du dimanche.
E-74 Un homme a commis un péché; disons qu'il a commis un adultère, ou volé, ou violé le sabbat, ou un autre commandement. Alors il devait prendre un agneau, et il devait apporter cet agneau aux anciens, et ceux-ci examinaient l'agneau. L'agneau devait être sans défaut, sans reproche. Voyez quel en est la signification ici. L'agneau devait, être sans défaut pour une personne coupable. Amen. J'espère que vous voyez cela. Oh! la la!
E-75 Je me souviens d'une petite histoire. Je ne sais pas si je vous l'ai déjà racontée ou pas. Ce n'est qu'une petite histoire fictive, comme cela. Le... Sous la loi, si la vieille mère jument avait un petit poulain, et qu'il était un mulet, vous savez, avec des oreilles rabattues, des genoux cagneux, et, oh, quel horrible mulet aux yeux louches. Eh bien, ce mulet, s'il avait pu se voir, il aurait dit: "Oh! La la! Quand le maître sortira, il me tuera, parce que je... Il ne me nourrira pas. Je ne suis pas digne de vivre. Regardez-moi, quel horrible gâchis je suis!"
E-76 Mais si la mère pouvait répondre au petit animal, elle dirait: "Attends une minute, chéri! Tu peux vivre, parce que tu es mon premier-né, et tu as un droit d'aînesse. Lorsque le maître sortira et te verra dans ta condition, dans son ensemble, il devra retourner et prendre un agneau sans défaut et le tuer, afin que ce mulet invalide puisse vivre." Vous voyez, le sacrificateur ne voyait jamais le mulet; il voyait l'agneau. Il n'était pas question de savoir si le mulet était parfait; c'était l'agneau qui devait être parfait.
E-77 Oh, j'espère que vous le voyez. Ce n'est pas si vous êtes assez bon pour être chrétien ou non. C'est si Lui était assez bon. Si Dieu L'acceptait, et que Son Sang fasse une expiation, Dieu ne vous voit plus; Il voit l'Agneau. Oh! la la!
E-78 Alors, ce petit mulet pouvait lancer sa queue en l'air, s'ébrouer, sauter, courir dans le champ, passer un bon temps. Il allait vivre. Mais il en est un, parfait, qui devait mourir pour l'imparfait.
E-79 C'était moi, William Branham; je n'ai rien de bon, je suis indigne de vivre, digne de l'enfer; né dans une famille de pécheurs, élevé comme pécheur; un rien du tout, rien de sain en moi. C'est exact. Mais, un jour, j'ai accepté! Alléluia! Lorsque Die a abaissé Son regard sur Christ, et que Christ a pris ma place, alors Dieu ne me voit pas; Il voit ce qui est parfait. Alors aussi longtemps que je suis ici, en Lui, alors je suis rendu parfait; pas par moi-même, par Lui. Pas ma perfection, je n'en ai aucune, vous n'en avez aucune; mais c'est Sa perfection.
E-80 Donc, Jésus n'a pas commis d'erreur lorsqu'Il a dit: "Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait." Et comment un être humain peut-il être parfait? Il peut être parfait par Sa foi parfaite, en comptant sur Lui en disant: "Il a payé le prix pour moi."
Jésus paya tout,
Je Lui dois tout;
Le péché avait laissé une tache cramoisie,
Il a rendu cela blanc comme neige
E-81 Oh! la la! cela fait de nous tous des méthodistes qui poussent des cris, n'est-ce pas, quand on y pense! Vous... Je crois en cela. Je crois dans cette expérience à l'ancienne mode de pousser des cris. Oui, oui. Si les enfants reçoivent la bonne sorte de vitamines, ils se sentent toujours bien, vous savez. Vous savez ce que je veux dire. Nous avons besoin de vitamines spirituelles dans lés églises aujourd'hui. Ne le pensez-vous pas? [L'assemblée dit: "Amen." - N.D.E.]
E-82 Cela me rappelle un fermier, une fois. Il avait une vieille petite... Un fermier, il avait une grange, il avait tous les outils agricoles pour cultiver, des tracteurs et tout. Mais il était trop paresseux pour cultiver. Aussi il - il laissa simplement les mauvaises herbes croître dans son champ. Et lorsque l'automne est venu, tout ce qu'il eut à faire fut de couper ses mauvaises herbes et de les mettre dans la grange.
E-83 Et il y avait un autre fermier qui n'avait pas une aussi belle grange, mais il avait... c'était un homme habile. Il sortit... c'était un travailleur. Et il travaillait, parce qu'il voulait nourrir son bétail. Et il récolta du bon trèfle et de la luzerne, et il mit cela dans la grange.
E-84 Chaque année, dans les deux fermes, il y naissait un petit veau chaqu'année, cette année-ci. Et quand... le petit veau de l'autre grange devait se nourrir de mauvaises herbes, mais il avait une très belle grange. Et l'autre petit veau n'avait pas une très belle grange, mais il avait quelque chose à manger.
E-85 Cela me fait penser à certaines de ces vieilles petites églises, on considère des bâtiments imposants et somptueux, vous savez, avec de grandes orgues de mille dollars, de milliers de dollars, je voulais dire, et des sièges en peluche, et ainsi de suite. Mais y a-t-il à manger? C'est la chose suivante.
E-86 Si vous alliez dans une petite mission quelque part, vous savez, vous pourrez y trouver beaucoup dans ses murs, vous savez, des vitamines spirituelles. Dieu a cela pour vous, pour aider votre esprit à s'élever, vous relever un peu. C'est la prédication de l'Évangile. Alléluia! Si cela ne relève pas l'église, il n'y a rien qui le fera. "La foi vient de ce qu'on entend, et de ce qu'on entend de la Parole."
E-87 Quand j'apprends que Jésus est mort pour moi, je dis: "C'est réglé. Gloire à Dieu! Je suis maintenant en sécurité, parce que je suis en Lui." Il m'a accepté. C'est exact. Il m'a choisi. Il vous a choisi. Chacun d'entre vous ici, qui êtes chrétien, Jésus vous a choisi. C'est à vous. Très bien. Il vous a pris.
E-88 Et ce petit veau, l'un d'entre eux, s'est roulé et s'est retrouvé, dans cette très grande et belle grange, avec des râteliers de quatorze carats, vous savez, des stalles et autres. Lorsqu'il est sorti, le pauvre petit pouvait à peine marcher, vous savez. Il était si maigre, d'avoir mangé ces mauvaises herbes tout l'hiver. Alors l'autre... Il est sorti sur le terrain de la grange, vous savez, et le vent chaud soufflait, un peu... et il l'a presque jeté par terre; il était tellement faible.
E-89 Et de l'autre côté, ce fermier a relâché son petit veau dehors, et, oh, il était tout gras et rond, vous savez. Oh! la la! Il était en forme. Lorsqu'il est sorti là, il s'est mis à sautiller, à caracoler, vous savez. Il avait une bonne vieille réunion pentecôtiste; il ne faisait que sautiller de tout côté.
E-90 Savez-vous ce que ce petit veau a fait? Celui-là, dans la grosse grange, avait toutes les grandes choses, vous savez. Il regarda en bas, jeta un coup d'oeil à travers la fente, et dit: [Frère Branham illustre le mépris du veau en émettant un son quatre fois. - N.D.T.] "Tsk, tsk, tsk, tsk quel fanatisme! Quel fanatisme!"
E-91 Ce petit animal se sentait bien, pas étonnant qu'il puisse sauter. Il avait été engraissé. Il se sentait bien.
E-92 C'est comme ça quand un homme reçoit vraiment ses vitamines spirituelles. Il vient dans la maison de Dieu, et son âme se nourrit de la Parole de Dieu, il sait où il se tient. Toutes ses vieilles superstitions s'envolent. L'adoration du diable et toutes ces autres choses se dispersent au loin, lorsque je vois que Jésus-Christ est mort à ma place, qu'Il a pris ma place au Calvaire. L'amour pur et divin vient là. Cela me fait que je me comporte d'une manière bizarre aux yeux du monde de temps en temps. Mais je me sens très bien à propos de cela, parce que je suis bourré de vitamines, c'est ce que... ces bonnes vieilles vitamines ici.
E-93 Eh bien, Paul a dit, lorsque l'adorateur vient et apporte le petit... S'il avait mal agi, il amenait ce petit agneau. Eh bien, le souverain sacrificateur l'examinait, le sacrificateur, le faisait; il vérifiait si l'agneau était sans défaut. Il l'examinait pour voir s'il était correct, et, si c'est le cas, il déposait le petit agneau sur l'autel.
E-94 Et l'homme qui avait fait ce qui est mal s'approchait; il disait: "Eh bien, j'ai volé. Et maintenant je sais que je mérite la mort, pour avoir fait ce qui est mal. Dieu ne veut pas que je vole; Son commandement l'interdit. Maintenant je vais poser les mains sur ce petit agneau. Le commandement de Dieu ici dit: 'Tu ne voleras point', et j'ai volé. Alors, je mérite la mort. Quelque chose doit répondre pour mon péché, car j'ai volé. Et Dieu dit que Le jour où j'en mangerai cela, ce jour-là, je mourrai. Or, j'ai volé. Et Dieu dit: 'Si tu voles, tu dois mourir pour cela.' Il a donc exigé, au cas où je ne voudrais pas mourir, que j'apporte un agneau, je dépose donc l'agneau ici, et que je pose les mains sur la tête de ce petit animal, tandis qu'il bêle et s'agite. Et je dis: Seigneur Dieu, je regrette d'avoir volé. Je confesse et Te promets que je ne volerai plus, veuille bien m'accepter maintenant. Et pour mon sacrifice, et pour ma mort, ce petit agneau va mourir à ma place."
E-95 Alors on prenait un grand crochet, on mettait sous la petite gorge de l'agneau, et on la coupait comme cela; on le suspendait comme cela, et le pauvre petit se mettait à bêler, à bêler. La laine s'envolait, tout teintée de sang, comme cela. Et de sa pauvre petite bouche, et il bêlait, bêlait, bêlait. Et tout d'un coup, vous savez, il était tout imbibé de sang, et il penchait sa petite tête. C'est tout.
E-96 Ensuite, cet homme-là, sa déclaration était enregistrée et déposée à côté de l'arche, comme ceci, montrant que cet homme avait fait une confession. S'il le faisait une seconde fois, dans l'année, il devait mourir de toute façon; il devait mourir avec l'agneau.
E-97 Eh bien, c'était l'Ancien Testament. Aussitôt qu'il avait fait sa confession, il sortait directement de là. Il sortait directement. Et peut-être qu'il avait commis un adultère. Peut-être avait-il fait quelque chose de mal, beaucoup plus...?... Lorsqu'il sortait de là... Peut-être avait-il tué un homme. Peut-être... Lorsqu'il sortait, de toute façon, il s'en allait avec le même désir dans son coeur, de ce qu'il avait fait quand il est entré. Il n'y avait pas de changement en lui; il avait seulement, selon la loi, la lettre de la loi, rempli la condition. Eh bien, cela ne pouvait pas faire... cela ne pouvait pas changer son coeur. Tout ce qu'il savait, c'est que c'était mal, car il l'avait lu dans la loi, et que l'agneau mourait à sa place. Maintenant, lorsque Jésus vint, voyez, le Sang de Christ... Voyez, quelle sorte de sang était celui qui coulait? Le sang animal. La vie animale pour une vie humaine, cela ne pouvait absolument pas ôter le péché; cela ne le pouvait pas.
E-98 Eh bien, lorsque Jésus vint, ce n'était pas seulement la vie humaine, mais c'était la Vie même de Dieu, Lui-même. C'est ce qu'il y avait dans Son Sang.
E-99 Maintenant, nous voyons que nous agissons mal. "Oh, j'ai fait ce qui est mal. J'ai péché. J'ai - j'ai mené une mauvaise vie. J'ai fait ce qui est mal." Maintenant, je viens à l'autel. Par la foi, je vois le Sacrifice; je pose mes mains sur la tête de Jésus. Je dis: "Cher Dieu, je sais que mon... Je suis un pécheur, et le salaire du péché, c'est la mort. Et si je fais ce qui est mal, je dois mourir. Et si je meurs, je ne peux entrer dans Ta présence, je serai châtié dans les tourments pour toujours. Aussi, j'ai tort, Père. Et je veux être juste, et je ne veux pas mourir comme ceci." Alors, je pose mes mains sur Sa tête, car Sa vie fut prise pour ma vie. Mais la chose est que, lorsque je quitte l'autel, je m'en vais avec un coeur changé. Vous voyez?
E-100 Le premier homme s'en retournait, sous la loi, sous le sang des animaux, cela ne pouvait pas changer son coeur, car la vie animale ne pouvait s'accorder avec la vie humaine. L'animal ne peut donner de sang à un humain. Vous voyez? L'animal ne peut pas le faire, car sa vie est une vie différente. Et un animal a une vie, mais il n'a pas d'âme. Un animal est un être vivant, mais il n'a pas d'âme.
E-101 Mais Dieu a mis une âme dans l'homme. Ainsi donc, mon âme... Qu'est-ce que l'âme? La nature de l'esprit.
E-102 Et lorsque l'âme de Christ L'a quitté, elle n'était pas restée dans le séjour des morts, mais elle fut enlevée; à travers le Sang, le Sang qu'Il a versé, lorsque Dieu L'a conduit au Calvaire. Il a mêlé Son Sang là-bas à la croix; et lorsqu'Il s'est tenu là, secouant Sa tête, une couronne d'épines autour de Sa tête, comme ceci, le Sang coulant sur Son visage, coulant de Ses cheveux sur Ses épaules, criant en langue inconnue: "Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi M'as-Tu abandonné?" Voilà l'Agneau. C'est Lui.
E-103 C'est Lui l'innocent qui est mort, afin que moi, l'indigne, je sois justifié, afin que j'aie droit à la Vie. C'est l'indigne. Et nous sommes...?... Vous êtes l'indigne pour lequel l'Agneau est mort. Maintenant montez ici, posez vos mains sur Lui, voyez, et faites votre confession, et Dieu vous répondra par le Saint-Esprit, comme une confirmation qu'Il vous a accepté.
... par un seul sacrifice (ça y est), par un seul sacrifice, Il a amené à la perfection pour toujours...
E-104 Vous y êtes. Car l'adorateur qui venait chaque année... Ça se faisait continuellement, presque chaque année, il retournait; et il devait revenir l'année suivante, avec le même désir dans son coeur. Mais après que Jésus eut offert un seul sacrifice, de Lui-même, chaque péché, chaque désir de péché, tout a été ôté du coeur de l'homme. Et il demeure parfait aux yeux de Dieu, non par ce qu'il a fait, mais par ce que Jésus a fait pour lui. Et il accepte le sacrifice du Seigneur Jésus-Christ. Oh, quelles choses merveilleuses, amis!
E-105 Maintenant, "Ainsi donc...", verset 19... Il nous reste environ vingt minutes, consacrons tout cela donc aux Écritures. Maintenant, au verset 19.
Ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du Sang de Jésus, une libre entrée dans le sanctuaire.
E-106 Écoutez, voici: "Maintenant, entrez dans le sanctuaire." Il y a un lieu saint, puis un lieu très saint appelé "le saint des saints". Le souverain sacrificateur y entrait une fois par an. Et lorsqu'il le faisait, la première chose qu'il devait faire était d'être lui-même aspergé. L'arche était là derrière le rideau.
E-107 Et le souverain sacrificateur devait être oint du parfum fabriqué à partir de la rose de Saron. Aucun autre parfum n'aurait fait l'affaire. Saviez-vous que Jésus a été appelé la Rose de Saron? Qu'est-ce qu'une rose? D'où vient le parfum? De la rose. D'où est-ce que...
E-108 Jésus a été appelé le Lys de la vallée. Est-ce vrai? [L'assemblée dit: " Amen. " - N.D.E.]
E-109 Y a-t-il quelqu'un qui sait d'où vient l'opium? Du lys. L'opium est tiré du lys. Et qu'est-ce que l'opium fait? L'opium calme la douleur. Lorsque les gens sont malades et terriblement souffrants, qu'ils en perdent la raison, qu'ils deviennent des aliénés, on leur donne une piqûre d'opium, et c'est réglé. Ils se calment. Ça, c'est dans le naturel.
E-110 Jésus, dans le spirituel, est le Lys de la vallée. Et lorsqu'il arrive que vous ne pouvez plus vous supporter vous-même, et que la vie ne signifie plus rien pour vous, Dieu a une piqûre d'opium pour vous, tiré du Lys de la vallée, qui soulage tous vos troubles, tout cela vous quitte. Vous n'avez pas à vous enivrer de whisky pour apaiser vos troubles; ils reviendraient de sitôt. Mais venez et prenez un verre d'opium du Lys de la vallée, et ils seront terminés pour toujours.
E-111 Advienne que pourra; que vous viviez, que vous mouriez, qu'il y ait ceci, cela ou autre; rien ne vous sépare de l'amour de Dieu qui est en Jésus-Christ. Il n'est pas promis aux chrétiens un lit fleuri d'aisance, mais il leur est promis assez de grâce pour chaque besoin qu'ils ont. Amen. Dites donc, je crois que je me sens religieux maintenant même. Pensez-y! Oui, oui. En effet, lorsque je me fatigue et que je me pose des questions, que je regarde ici et que je vois telle et telle chose se passer, cependant je me dis néanmoins: "Attends une minute. Oh! la la! Oh! la la!" Vous voyez? Il y a le Lys de la vallée.
E-112 Maintenant, que fait la senteur? Une senteur... les femmes se parfument pour être agréables. Et les hommes se mettent un produit après-rasage, parfois, comme cela; afin de se débarrasser des odeurs, des mauvaises odeurs. Et lorsque vous vous approchez de quelqu'un dont le corps dégage une odeur, ou quelque chose d'autre, les parfums sont là pour ôter cette odeur; afin que vous, en présence de cette personne, vous ne soyez pas bizarre. C'est insupportable. C'est ce que les parfums ou... Les savons sont parfumés. Et vous vous lavez avec du savon, ou des poudres de talc, ou je ne sais quoi, c'est pour cela qu'on les utilise.
E-113 Maintenant, remarquez. Amen. Je me sens vraiment bien. Regardez, Jésus a dit... Voyez, Il était la Rose de Saron, et Il fut offert à Dieu comme un parfum de bonne odeur. Et ceci... Et alors, puis, lorsque nous devenons insupportables devant Dieu, et en étant tellement, excusez-moi l'expression, tellement puants, voyez, que nos - nos péchés et tout sont si mauvais, si répugnants, alors nous venons au Calvaire, et là...
E-114 Un lys, ou n'importe quelle fleur, avant que le parfum puisse être fabriqué... Prenez une fleur, elle est jolie; un gros lys du matin, ou une rose. La rose de Saron est une belle fleur. Pendant qu'elle vit, elle est belle. Mais pour obtenir sa senteur, pour obtenir un parfum, on doit la presser. Et on presse cela et on en extrait le parfum.
E-115 Vous voyez, Christ, lorsqu'Il était ici sur terre, Il était beau. Il guérissait les malades. Il ressuscitait les morts. Aucune vie n'a jamais été ç la hauteur de la Sienne. Il était beau. Mais pour être comme Il était... Lorsque Dieu a regardé en bas, Il a dit: "Celui-ci est Mon Fils bien-aimé, en qui J'ai mis toute Mon affection." Il a dit: "Vos sacrifices sont devenus une puanteur à Mes narines; mais c'est en Lui que J'ai mis toute Mon affection." Eh bien, Il avait mis toute Son affection.
E-116 Et pour que nous soyons agréable devant Dieu, Il a dû être broyé au Calvaire, et le péché de ce monde devait Lui ôter la vie à force de le presser. Et Il est mort, portant les péchés du monde, afin que nous puissions être oints de la Rose de Saron. Il était le Lys de la vallée. "Il a été blessé pour nos péchés", un parfum de bonne odeur. "C'est par Ses meurtrissures que vous avez été guéries", le Lys de la Vallée qui nous donne l'opium, pour soulager nos maladies et notre douleur. Quel beau tableau!
E-117 Or, le souverain sacrificateur, avant de pouvoir entrer dans ce saint des saints, devait d'abord porter un vêtement confectionné d'une certaine manière. Il ne pouvait pas être fabriqué par n'importe qui; il devait être fabriqué par des mains saintes. Cela montrait que nos vêtements...
E-118 Voici Je... Cela me vient à l'instant. Frère, si tout ce que vous portez, c'est seulement un vêtement d'église, vous feriez mieux de vous débarrasser de cette chose; vous ne pourrez pas aller derrière le saint des saints. Le vêtement que le souverain sacrificateur portait quand il entrait là devait être confectionné à partir de... par des mains saintes, d'un tissu choisi, amen, ordonné de Dieu. Voilà. Donc si vous vous êtes joint à l'église et que vous pensez que vous êtes correct, vous êtes dans l'erreur. Voyez-vous? Cela doit être une robe sélectionnée par Dieu. Et nos guenilles, de notre propre justice, ne pourront pas tenir en Sa Présence. Il faut le Saint-Esprit, qui est la robe de Dieu dont se revêt le croyant pour aller derrière le saint des saints. Oh, c'est bon. J'aime ça. C'en était une nouvelle. Je n'en avais jamais avalé une comme celle-là auparavant, mais c'est ça, uniquement cette sorte, c'est la bonne vitamine. Voyez-vous? Il faut le - le Saint-Esprit!
E-119 Considérez la parabole de... Ils sont allés au souper des noces, et tout celui qui était au souper de noces devait revêtir un vêtement donné. Et on a trouvé un homme, là, qui ne portait pas ce vêtement-là. Et il a dit: "Ami, que fais-tu ici? Comment es-tu entré?" Maintenant, voyez, si vous connaissez la parabole, là en Orient, dans les pays de l'Est, lorsqu'ils font des noces (jusqu'aujourd'hui), l'époux a à inviter qui il veut.
E-120 Et Dieu de même: "Aucun homme ne peut venir à Dieu, ou venir à Christ, si Dieu ne l'appelle premièrement." Voyez, c'est l'élection de Dieu. Maintenant, observez attentivement.
E-121 Et ensuite, l'époux, s'il a donné l'invitation, il doit fournir les robes. Et aucun homme... En effet, il invite les pauvres, il invite les riches. Mais pour que tous paraissent identiques, ils doivent porter la même sorte de robe, les pauvres comme les riches. Comprenez-vous cela? [L'assemblée dit: "Amen. " - N.D.E.]
E-122 Maintenant, lorsque Dieu donne le Saint-Esprit à l'homme pauvre, c'est le même Saint-Esprit qu'Il donne à l'homme riche. Voyez, ils doivent tous être pareils, afin qu'en entrant dans la Présence de Dieu, personne ne puisse dire: "Je suis mieux habillé", puisque c'est le même Sang, la même grâce, le même Saint-Esprit, vous faisant agir de la même manière. Le riche et le pauvre doivent être pareils. C'est exactement la parabole. Remarquez.
E-123 Et ensuite, lorsqu'ils arrivaient avec leur invitation, ils... Les robes étaient distribuées à la porte. Un homme se présentait là, montrait son invitation, à laquelle il avait répondu, et il présentait cela. Ils le font encore en Inde. C'est ainsi qu'ils viennent au mariage. Le portier se tient à la porte, l'hôte, et vous remettez votre invitation. "Oui, oui." Ils se tourneront, prendront une robe, juste une robe, et revêtiront l'homme. Il entre. Cela montre qu'il a été officiellement invité, il a été officiellement accepté, et maintenant il est un membre. Amen. Vous y êtes.
E-124 Maintenant, Dieu le Père, le Saint-Esprit, sort et vous invite au Souper des Noces. Voyez-vous? Maintenant, c'est ensuite l'affaire de l'Époux de fournir les robes. Et Il l'a fait, par Sa propre Vie, en donnant le Saint-Esprit. Et vous vous présentez à la porte, amen, avec votre invitation. Jésus a dit: "Je suis la porte de la bergerie." Et lorsque vous venez au Nom de Jésus, vous recevez le baptême du Saint-Esprit. Est-ce vrai? Recevez le Saint-Esprit, ensuite vous entrez, et vous devenez un membre, un membre de la famille de Dieu. Un membre!
E-125 Vous dites: "Un membre?" Certainement. "Deviendrai-je un serviteur?" - Non, vous ne le devenez pas.
E-126 Vous devenez un membre. Vous n'êtes pas des serviteurs. Vous êtes des fils et des filles. "Nous sommes maintenant des fils et des filles de Dieu", un membre de la famille de Dieu. Oh! la la! Oh! la la! Je vis peut-être dans une cabane, mais j'ai le Sang Royal. Voilà. "Un membre de la famille de Dieu." C'est scripturaire. C'est ce que dit l'Écriture. "Quel genre d'amour le Père nous a témoigné, voyez, afin que nous soyons appelés enfants de Dieu!" Oh! la la! Les voilà, les membres.
E-127 Maintenant, le souverain sacrificateur, oint en entrant, devait amener le sang d'un animal avec lui, sans quoi il mourrait.
E-128 Et autre chose concernant son vêtement: Saviez-vous qu'au bord de ce vêtement, avez-vous déjà appris ce qu'il y avait au bord de ce vêtement? Il y avait quelque chose au bord de ce vêtement. Et chaque... Il y avait de petites choses qui pendaient là au bord de son vêtement, c'était une grenade et une clochette; une grenade et une clochette.
E-129 Et il devait marcher d'une certaine manière en entrant. Il ne pouvait pas y aller n'importe comment. Il devait marcher d'une certaine manière. Car, à chaque pas, ces clochettes devaient sonner en se cognant contre les grenades: "Saint, saint, saint est l'Eternel." Alors, le Seigneur l'entendait approcher. Amen. Alléluia!
E-130 C'est cela. Dieu vous entend si vous venez suivant la voie à laquelle Dieu a pourvu pour que vous vous approchez, car vous venez en criant de tout votre coeur: "Saint, saint, saint, le Seigneur Dieu Tout-Puissant." Et vous entrez, cependant, lorsque vous venez, cherchant le Saint-Esprit. Voyez-vous? "Saint, saint, saint, le Seigneur Dieu Tout-Puissant."
E-131 Et ensuite, l'assemblée, le seul moyen qu'ils avaient de savoir... Or, si on y entrait sans être habillé exactement de cette manière-là, on mourrait à la - à la porte. On n'en ressortirait plus. On mourrait à l'intérieur si on y allait non habillé et non oint, en y entrant. Eh bien... C'était le seul moyen qu'avait l'assemblée de savoir s'il était en ordre ou pas... Oh! la la! le seul moyen qu'avait l'assemblée, qui attendait de savoir si le souverain sacrificateur était en ordre ou pas, c'était d'entendre le son de ces clochettes. Il se faisait du bruit à l'intérieur, et c'était le moyen pour eux de savoir s'il était en ordre ou pas.
E-132 Je me demande si cette même chose marche aujourd'hui. Si vous passez par une église, et que tout est vraiment un calme de mort, je ne sais pas. Mais s'il se fait un bruit, vous savez, cela fait savoir aux gens que Dieu est encore sur le Trône, Dieu répond à la prière, les gens reçoivent encore le Saint-Esprit; ils crient les louanges de Dieu, glorifiant Dieu, faisant beaucoup de bruit. L'assemblée dit: "Eh bien, Il doit être ici. C'est un lieu des vivants." Lorsque nous entrons dans le saint des saints et que nous déclarons être des chrétiens, il doit y avoir un bruit qui se produit. Je ne veux pas dire... un tas d'absurdité. Je parle d'un réel et véritable bruit. C'est exact. Maintenant observez ceci:
Ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de Jésus, une libre entrée dans le sanctuaire,
par la route nouvelle et vivante... (pas la vieille loi)... qu'Il a inaugurée pour le... au travers du voile, c'est à dire, de Sa chair,
et puisque nous avons un souverain sacrificateur établi sur la maison de Dieu,
approchons-nous avec un coeur sincère, dans la plénitude de la foi, les coeurs purifiés d'une mauvaise conscience, et le corps lavé d'une eau pure.
Retenons fermement la profession de notre espérance, sans chanceler, car Celui qui a fait la promesse est fidèle.
E-133 Cela fait tout ressortir. Oh! la la! J'aime ça, mais je pense que nous devons terminer. Mais lorsque nous nous approchons de Dieu, n'y allons pas en disant: "Eh bien, maintenant, je me demande si tout est correct. Je - je..." Êtes-vous un chrétien? "Eh bien, je - j'espère que j'en suis un." Ce n'est pas ainsi qu'il faut venir.
E-134 Frère, croyez l'histoire! Acceptez-la, et naissez de nouveau. Puis avancez avec une foi pure, sachant ceci, que Dieu a fait une promesse, et que Dieu ne peut mentir. "Dieu m'a promis la Vie Eternelle, si je crois en Son Fils Jésus-Christ. J'ai cru cela, et Il m'a donné la Vie Eternelle."
E-135 J'ai commis beaucoup d'erreurs, j'en commets encore et j'en commettrai toujours. Mais, quand je les commets, le Saint-Esprit me dit que c'est mauvais. Alors, je me repens à l'instant: "Seigneur, pardonne-moi. Je ne voulais pas le faire. Aide-moi maintenant." Et je vais de l'avant, la même chose. En effet, aussitôt que cela sort de mes lèvres... "Si nous confessons nos péchés, Il est juste pour nous les pardonner." Est-ce vrai? [L'assemblée dit: " Amen. " - N.D.E.] Alléluia!
E-136 Le diable dit: "Tu sais quoi? Je vais te le dire. Tu devais faire une certaine chose, et tu ne l'as pas faite. Oui, oui, tu as péché, n'est-ce pas?"
- Je dis: " J'ai confessé cela."
- Eh bien, je te dis...
E-137 Non, ne me parle pas. Non non. J'ai la foi parfaite en Celui qui m'a parlé. Si je confesse mes manquements, Il me pardonnera. Alors, je confesse cela. Éloigne-toi simplement de moi. Je ne veux rien savoir de toi, de toute façon, donc, va simplement ton chemin.
E-138 Entrons-y droit avec hardiesse. Si la mort est à la porte, c'est très bien, entrez droit là-dedans, avec une foi parfaite, que Dieu a promis "qu'Il vous ressusciterait dans les derniers jours." Oui oui.
E-139 Comme je vous le disais; je ne sais pas si je vous l'ai dit ou pas. Il y a quelques jours, avant que j'aille outre-mer, je me tenais là... Gene, et je faisais pratiquement comme vous l'avez dit. J'essayais de peigner les quelques cheveux qui me restent. Mon épouse m'a regardé; elle a dit: "Chéri, hum! " Elle a dit: " Tu ferais mieux de porter un de ces postiches qu'on t'a donnés là en Californie."
E-140 J'ai dit: "Chérie, j'aime bien cela, mais j'ai honte de les porter."
E-141 Elle a dit: "Oh, Bill, tu prends certainement ta... Tes cheveux ont vraiment disparu, n'est-ce pas?"
E-142 J'ai dit: "Oui, c'est exact. Mais, j'ai dit, oh, alléluia!"
Elle a dit: "Pourquoi dis-tu 'alléluia'?"
J'ai dit: "Je n'en ai jamais perdu un seul."
Elle a dit: "Tu n'en as jamais perdu un seul?"
E-143 J'ai dit: "Non." J'ai dit: "Tu vois, chérie, je vieillis." J'ai dit: "J'ai quarante-cinq ans." J'ai dit: Je suis un vieil homme." J'ai dit: "Je ne... oh! la la! " J'ai dit: " Je me fais vieux. Je... " Ça ne change rien, que je sois chauve ou quoi que ce soit. Cela ne me fait rien, tant que je n'attrape - attrape pas très facilement de mauvais rhumes. Oui."
E-144 Et elle a dit: "Eh bien... " J'ai dit: ... Mais elle a dit: "Eh bien, ou est-ce que tu... " Elle a dit: "Mais tu as dit que tu n'avais pas perdu tes cheveux."
E-145 J'ai dit: "Ils ne le sont pas. Eh bien... " J'ai dit: "Jésus a dit: 'Pas un seul cheveu de ta tête ne sera perdu.'" Vous voyez? Vous voyez?
Elle a dit: "Veux-tu dire... Eh bien?"
E-146 J'ai dit: "Chérie, lors de la résurrection, lorsque je redeviendrai au jeune homme que j'étais quand nous nous sommes mariés; avec les épaules droites, pas une ride, les cheveux noirs ondulés." J'ai dit: "C'est à cela que je vais ressembler à nouveau." Oui, oui. J'ai dit: "Je ne perdrai point un seul, alors."
Elle a dit: "Eh bien, eh bien, où sont-ils? "
E-147 J'ai dit: "Je vais te poser une question, et puis, si tu me réponds, je vais te répondre."
Elle a dit: "Quoi?"
J'ai dit: "Où étaient-ils avant que je les aie?"
Elle a dit: "Eh bien, je suppose que Dieu avait..."
E-148 J'ai dit: "C'est là aussi qu'Il les garde." J'ai dit: "Ils sont encore là. Chaque vitamine qui était là dedans, chaque cellule de la vie qui était la dedans, chaque atome qui était la dedans, chaque goûte de pétrole qui était là dedans, chaque brin de lumière que ça a pris pour les créer, Dieu avait ça dans Ses mains. Aucun d'eux n'a péri. Ils sont, chacun d'eux, quelque part dans les mains de Dieu."
E-149 Je vois que mes yeux baissent, déformé en dessous, j'ai de grosses rides sur mon front. Et parfois je dois pratiquement regarder de côté pour lire ma Bible. Et le médecin m'a dit que j'avais une vue parfaite, vingt sur vingt, mais il a dit: "Une fois que l'on dépasse quarante ans, les globes oculaires s'aplatissent, et l'on ne peut plus lire de très près."
J'ai dit: "Oui monsieur, je le sais."
E-150 Il a dit: "Vous éloignez de plus en plus votre Bible, toujours de plus en plus loin." Il a dit: "Après quelque temps, vous l'aurez à cette distance-ci, comme cela"
E-151 J'ai dit: "Je vais simplement me procurer une avec de plus grosses lettres, ou quelque chose comme cela."
Il a dit: "Eh bien, c'est seulement la nature. "
E-152 " Quand je regarde là, je peux voir un cheveu sur le bord d'une assiette."
E-153 Il a dit: "Eh bien, vous avez quarante ans, monsieur." Il a dit: "Vos - vos globes oculaires sont actuellement... Tout comme vos cheveux deviennent gris, et tout, il a dit, vous devez avoir cela."
J'ai dit: "Oui, oui "
E-154 J'ai considéré tout ceci, et je remarque que mes épaules... je me tiens les épaules voûtées. J'étais plutôt jeune et athlétique. Je deviens gras maintenant. J'ai quarante livres [dix-huit kilos - N.D.E.] en trop. Et j'ai des pieds plats, pour commencer, et c'est devenu difficile de marcher, il y a des douleurs et des maux. Eh bien, je me fais vieux, c'est tout.
E-155 Je n'ai plus besoin de tout ce charme que j'avais auparavant, mais je n'ai perdu rien de tout ça. Chaque mesure qui était en eux, la peau, cela me rendait jeune, Dieu garde toujours cela. C'est vrai.
E-156 Il ne reste plus que cette vieille coquille qui se traîne, c'est tout. Après un temps, elle deviendra vieille et ridée, et peut-être comme il arrive aux Harvey, du côté de ma mère. En effet, on dit que je ressemble aux Harvey. Eux tous souffrent tous de paralysie agitante. Vous vous rappelez-vous tous du grand-père, celui qui a bâti l'église ici, vous savez. Il tremblait toujours, comme ceci, voyez, et il souffrait de paralysie agitante.
E-157 J'ai remarqué ma pauvre vieille maman l'autre jour... J'espère qu'elle n'est pas ici, mais... [Une soeur dans la congrégation dit: "Oui, elle est ici. - N.D.E.] Oh, je ne sais pas si... Bon, de toute façon, elle a voulu prendre une tasse de café, et la pauvre vieille, juste comme cela, et ses vieilles mains comme cela. Et j'ai regardé ses rides qui était saillant, j'ai pensé: " Oh, miséricorde! " Je ferais tout aussi bien de le dire. Elle est assise là, voyez. Ainsi je ne suis pas ... Et elle peut le supporter. Mais... et regardez... ça m'a tourné le coeur. J'ai tourné la tête, j'ai pensé: "Ô, Dieu, combien de fois cela a fait couler les larmes de mes yeux, et maintenant elle a cette paralysie, ce tremblement!" J'ai pensé: "Oui, un jour, j'arriverai à cela aussi comme cela, si je vis."
E-158 Mais, frère, un de ces jours, je vais simplement... Les vieilles roues de la vie mortelle vont toutes s'arrêter. Et alors, je vais gravir le mont Sion pour Y vivre quelque temps. Oui, oui. Toutes ces vieilles choses mortelles! Oh, rappelez-vous, il a dit:
Là m'attend un joyeux lendemain
Où les portes de perles s'ouvrent large.
Et après que j'aurai traversé cette vallée de tristesse,
Je camperai de l'autre côté.
Un jour, au-delà de toute perception humaine,
Un jour, Dieu seul sait juste où et quand,
Les roues de la vie mortelle vont toutes s'arrêter.
Alors, j'irai habiter sur le mont Sion.
Descends, doux chariot
Venu pour me ramener à la maison.
Descends, doux chariot
Venu pour me ramener à la maison.
E-159 C'est vrai. Ma vie deviendra trouble [littéralement: la brume commencera à défiler devant ma face], peut-être que le médecin va accourir et dire: "Eh bien, Billy, c'en est fini d'elle. " Oh! la la! Je sais que cette vieille chambre noire est là, et un coeur bat en se dirigeant droit vers là. Je ne voudrais pas y aller comme un lâche. J'aimerais me revêtir de la robe de Sa justice, sachant ceci, que je Le connais dans la puissance de Sa résurrection. Et un jour, quand Il appellera, je sortirai d'entre les morts, et je revivrai aux siècles des siècles.
E-160 Connaître Christ, c'est connaître la Vie. C'est vrai. Peu importe, peut-être que je ne connais pas mon ABC, mais j'aimerais connaître Christ. C'est vrai. Il se peut que je ne connaisse pas toute la théologie, mais je veux connaître Christ. Il se peut que je ne sache rien au sujet du président, et s'il est un homme de bien ou un homme mauvais. Je veux connaître Christ. C'est vrai. Connaître Christ, c'est la Vie. C'est vrai. Connaître le président et connaître cet autre, c'est le prestige, ainsi que connaître les célébrités et autres. Mais peu importe cela, je veux connaître Christ dans la puissance de Sa résurrection, sachant que nous avons, ce soir même, " un Souverain Sacrificateur qui est assis à la droite de Dieu, à la droit de la majesté divine, en train d'intercéder. " Je veux donc tenir ferme cette confession!
E-161 [Espace vide sur la bande - N.D.E] ...devant ces quatorze différentes religions, les adorateurs du serpent et les adorateurs de la vache, et tout. J'ai dit: "Gentlemen des religions de ce monde, que peut faire votre religion pour ce pauvre homme aveugle ici présent?" Il était là, il avait contemplé le soleil pendant vingt ans. Il était totalement aveugle. J'ai dit: "Que peut faire votre religion pour cet homme-ci?" Rien au monde sinon lui offrir une espèce de quelque chose de mythe là: "Peut-être qu'un jour, Mohamet aura pitié de lui et sauvera son âme. Peut-être ", pense-t-on, " s'il continue, sans cesse, à regarder le soleil, et qu'il garde sa tête dans cette position-là, à sa mort, il sera sauvé. "
E-162 J'ai dit: "Il ne peut rien offrir. Mais le Sang de Jésus-Christ, alléluia, peut non seulement lui offrir la Vie Eternelle, mais Il peut démontrer cela ici même devant vous, il peut lui restituer la vue qu'il avait autre fois." J'ai dit: "S'Il Le fait, allez-vous, gentlemen des religions de ce monde..." alors, il y avait pratiquement des centaines de milliers de gens qui suivaient cela, et qui s'étaient rassemblés là. Bien sûr que je ne pouvais pas amener tout ce nombre-là à suivre cela, car on ne voyait pas tant de gens. Mais j'ai dit: "Allez-vous accepter Jésus-Christ s'Il fait cela?" Ils ont levé la main, ces mains noires étaient en l'air, ils voulaient faire cela. J'ai dit: "Amenez ce brave homme ici."
E-163 Quand il s'est avancé, là, j'ai dit: "Monsieur, vous êtes aveugle. Et si Jésus-Christ vous restituait la vue, allez-vous promettre de Le servir?"
E-164 Et il a dit: "J'aimerai Jésus-Christ, et je n'adorerai que Lui, pas d'autres dieux. S'Il me restitue la vue, je reconnaîtrai qu'Il est ressuscité d'entre les morts."
E-165 Je lui ai imposé les mains. J'ai dit: "Dieu bien-aimé, ce sont les mains d'un mortel, d'un ouvrier, d'un pécheur; mais si Tu cherches les mains saintes, qui les a? Mais je viens par un acte de foi, Tu m'as dit de faire cela. Et je viens, pas pour faire le malin, ou pour me vanter, mais je viens parce que Tu as dit qu'on devait faire cela. Et je crois Ta Parole. Et maintenant, pendant que des milliers de gens sont ici, se tenant simplement au bout, et ils adorent les idoles et tout le reste, que l'on sache ce soir que Tu es le Dieu véritable et vivant qui a ressuscité Jésus-Christ d'entre les morts, en restituant à cet homme sa vue."
E-166 Et cet homme, les larmes lui coulaient sur les joues, il a dit: "Je vois." Et il a parcouru la salle aussi vite que possible avec en voyant. Oh! La la!
C'est la grâce étonnante! Oh! quel doux son,
Qui sauva un vil comme moi!
Autrefois, j'étais perdu (là, à la course aux chevaux et tout le reste le dimanche);
Autrefois, j'étais perdu, mais maintenant je suis retrouvé,
J'étais aveugle, mais maintenant je vois.
E-167 Ecoutez, frère, c'est cette bonne religion du Saint-Esprit à l'ancienne mode.
C'est la grâce qui a appris à mon coeur à craindre,
C'est la grâce qui a ôté mes peurs;
Combien précieuse cette grâce parut
Au début de ma foi (Oui, oui! Oh! La la!)
Après que nous aurons fait là dix mille ans,
Brillant comme le soleil,
Nous n'aurons pas moins de jours pour chanter sa louange
Que lorsque nous avions commencer. (Oh! la la!)
Dans plusieurs dangers, épreuves et pièges,
Que j'ai déjà connus;
C'est la grâce qui m'a enseigné, ou qui m'a amené sain et sauf jusqu'ici,
C'est la grâce qui m'amènera jusqu'au bout. (Oh! la la!)
E-168 Oh! Comme je L'aime! C'est Sa grâce, il n'y a rien que je puisse faire. Rien que je puisse faire. Il n'y a rien que vous puissiez faire. Mais, nous, en venant ce soir comme des hommes et des femmes chrétiennes, confessant que nous sommes indignes, et L'acceptant comme notre... à notre place. Accepter celui qui... je sais, tout aussi certainement que Dieu L'a accepté et L'a ressuscité, Il m'a ressuscité sous forme de représentation, au même moment qu'Il avait ressuscité Christ. Amen. Oh, je dois arrêter. Mais, écoutez. Sous forme de représentation, Il m'a ressuscité au même moment qu'Il avait ressuscité Christ. Il vous a ressuscité au même moment qu'Il avait ressuscité Christ, car c'était pour notre justification.
E-169 Ecoutez, si vous êtes sauvés, vous avez reçu cela: "Ceux qu'Il a ordonnés, ou appelés, Il les a justifiés. Ceux qu'Il a justifiés, Il les a déjà glorifiés en Jésus-Christ." Est-ce vrai? "Il a glorifié ", déjà, "en Christ ", aux yeux de Dieu, qui, là loin, il y a un million d'années avant que le monde existe, lorsque la Parole était avec Dieu... C'était la pensée de Dieu, ensuite Sa Parole, puis Cela s'est matérialisé là. Et juste au moment même où Il a accepté Christ, Il m'a accepté en Christ. Et là, dans le monde à venir, avec vous et moi et tous les chrétiens dans tous les âges, nous L'aimerons et vivrons avec Lui, et nous nous réjouirons de l'éternité sans fin avec notre Seigneur Jésus-Christ, notre adorable Rédempteur. Oh! la la!
E-170 Frère Roberson, cela fait que je me sens une personne différente. Vous voyez? N'est-ce pas cette lecture de la parole à l'ancienne mode qui récure tout simplement? Voyez, cela vous récure tout simplement!
E-171 C'est comme maman avait l'habitude de faire, du temps où on avait... ont devaient mettre les... des fruits, vous-savez, les mettre pleinement, les remplir pour faire des conserves et tout. Elle m'envoyait là pour les frotter, tout aussi durement que possible avec un vieux lambeau. J' avais une petite main, j' allais et et frottait cela. Et puis elle les prenait et les stérilisait. Elle mettait cela dans l'eau bouillante, et les stérilisait. Elle faisait simplement bouillir cela aussi fort que possible, ces pots. Je ne pouvais jamais comprendre pourquoi elle faisait bouillir cela. Mais elle voulait débarrasser cela de tous les germes. En effet, s'il y avait des germes là-dedans, cela rendrait aigre les choses qu'elle avait mises là-dedans.
E-172 C'est donc ce qu'il nous faut faire lorsque nous venons à Christ. Mettons-nous à genoux jusqu'à ce que le Saint-Esprit nous ait stérilisés et ait fait sortir tout de nous en nous faisant bouillir; alors Dieu peut placer le Saint-Esprit là-dedans, sans que cela passe par le processus qui amènera cela à devenir aigre, vous-voyez. Il Le place simplement là-dedans, et vous devenez doux, tout le temps.
E-173 Et maman avait l'habitude de faire bouillir ces conserves. Avez-vous déjà vu une de ces grosses bouilloires? Vous sortez là et vous mettez cela sur des briques, vous savez, et vous devez placer les bois en-dessous de cela, comme ça. Oh! J'ai vu ça. Et ah, Je le faisais. Au moment de faire la cuisson, on avait de petites tomates jaunes, bizarres. Elle déversait environ un boisseau de cela là-dedans, et elle mettait du sucre. Oh! Et - et elle pouvait me faire couper du bois, vous savez. Et - et j'allais couper du bois et je mettais en-dessous de cela, vous savez, et cela - cela se mettait à bouillir. La vapeur montait. Je disais: "Maman, ce n'est pas encore près?"
Et elle disait: "Non. Allez couper encore de clôture sous forme de rail."
E-174 J'arrivais là, vous savez, avec de la sueur sur moi, je plaçais cela là en dessus. Et je disais: "Maman, pensez-vous que ça sera assez?"
" Vous feriez mieux d'en trouver encore. "
E-175 Et elle faisait bouillir ces choses jusqu'à ce que cela, vous savez, que le - l'oxygène ou quelque chose sortait d'en- dessous de cela, et rendait cela..., vous savez, " paw, paw, " comme cela et cela... et lorsque cela en était dans cet état là, elle disait que c'était prêt a être mis en boîte. C'était très chaud, on ne pouvait plus supporter cela, et cela devait sauter, voyez.
E-176 Je pense donc qu'il en est ainsi que c'est ainsi que Dieu doit se prendre avec nous, vous savez, faire sortir totalement le diable de nous en faisant bouillir jusqu'à ce que vous sautiez dans la gloire. Alors vous êtes prêt à être mis en boîte. Dieu peut alors vous sceller, vous savez. C'est ce dont nous avons besoin ici, c'est d'une bonne réunion à l'ancienne mode, jusqu'à ce que toute - toute l'inimitié, tout ce qui n'est pas semblable à Christ, puisse être ôtée entièrement en faisant bouillir cela, voyez. Juste faire bouillir cela jusqu'à ce que vous en arriviez à: "Seigneur, je regrette. " "Frère, pardonne-moi. Je n'avais l'intention de faire cela. Je - je ne le ferai plus. " " Ô Dieu, soit miséricordieux envers moi!" Cela, vous êtes prêt à être alors mis en boîte, voyez. Dieu s'apprête à vraiment vous utiliser. Lorsque vous ôtez ces choses, lorsque vous ramenez ces choses que vous aviez volées, vous savez, et que vous arrangez en disant: "Frère, je n'avais pas l'intention de voler cela, vous savez. Non non. Je - je suis disposé même à... je - je vais payer au double de cela." Vous-voyez? Alors vous vous mettez en ordre à ce moment-là, vous savez. C'est bien. C'est ce dont nous avons besoin. Oh là là!
E-177 Je vais chanter " l'ancien Evangile pour vous, si vous voulez que je chante. [L'assemblée dit: "Amen. " - N.D.E.] chanter le couplet, je vais chanter le couplet. Vous vous chantez le choeur alors.
C'est l'ancien Saint-Esprit,
Et le diable ne ça n'approche pas,
C'est la raison pour laquelle les en a les gens en non peur;
Mais c'est assez bon pour moi.
Donne-moi cet ancien Evangile,
Donne-moi cet ancien Evangile,
Donne-moi cet ancien Evangile,
Et c'est assez bon pour moi
Cela tiendra bon lors de ma mort,
Cela vous fera arrêter le mensonge;
Et cela fera fuire le diable;
Et c'est assez bon pour moi.
Donne-moi cet ancien Evangile,
Donne-moi cet ancien Evangile,
Donne-moi cet ancien Evangile,
Et c'est assez bon pour moi. (Voyez-vous?)
C'est si bon que je n'en veux pas d'autre,
Car cela me fait aimer mon frère;
Et cela met les choses à découvert,
Et c'est assez bon pour moi.
Donne-moi cet ancien Evangile,
Donne-moi cet ancien Evangile,
Donne-moi cet ancien Evangile,
Et c'est assez bon pour moi.
E-178 Eh bien, combien ici ont cet ancien Evangile? Levez la main, dites:
J'ai cet ancien Evangile,
J'ai cet ancien Evangile,
J'ai cet ancien Evangile,
Et c'est assez bon pour moi.
E-179 Maintenant Père, bien aimé, parfois nous... Nous devenons heureux et nous agissons simplement comme un groupe d'enfants. C'est parce que ce nous sommes libres. Nous ne sommes pas sous la servitude du mal, d'aucune traditions, pas des ces choses des anciens. Nous sommes simplement libres par le Saint-Esprit, de sorte que nous pouvons chanter et T'adorer, et communier autour de la Parole, et nous apprécier les uns les autres. Pour cela, nous Te louons, Dieu Tout-Puissant! Oh, après avoir vu tout le chaos des religions formalistes, toutes sortes d'adorations d'idoles; et de penser que Tu as été si bon envers moi, en me laissant Te connaître par la puissance de Ta résurrection, et être en mesure d'en parler aux autres. Nous sommes très heureux.
E-180 Bénis cette petite église ce soir, Père. Bénis tout le monde ici. S'il y a des étrangers parmi nous, bénis-les, Père, chacun d'eux. Fait de nous une bénédiction pour les autres. Garde la puissance de Dieu sur nous. Sanctifie nos âmes en ôtant toutes les mauvaises pensées. Et si le mal devrait venir dans notre voie, puissions-nous vite tourner nos têtes, Seigneur, et marcher dans l'autre voie.
E-181 Et maintenant, Père, nous Te prions de nous bénir ensemble ce soir. Accorde-nous un grand moment. Et maintenant, lorsque nous allons faire venir les malades et les affligés, nous Te prions de guérir chacun d'eux. Puisse la gloire... Reçois la gloire de tout ce qui a était fait ou dit, car nous le demandons au Nom de Christ.
E-182 Et pendant que nous avons la tête inclinée, si quelqu'un parmi vous ici peut dire: " Frère Bill, juste dans ma propre âme maintenant, je - je m'aimerais venir suivant la voie accepter par Dieu, et pourvu par Dieu. Et j'aimerai Te demander, alors que personne d'autre ne regarde, je vais lever ma main et dire: 'Frère Bill, prie pour moi, afin que Dieu m'accorde Sa grâce et fasse de moi un meilleur chrétien.' " Voudriez-vous lever la main? Que Dieu vous bénisse, vous, vous, vous. C'est bien. Très bien.
E-183 Père, Tu vois leurs mains, et je Te prie d'accorder ces bénédictions. Puisse Ton amour et Ta grâce reposer sur eux tous. Et s'ils ont péché, ou ont fait quelque chose, alors Père, je Te prie de leur pardonner. Et s'il y a quelqu'un parmi nous ce soir, Seigneur, n'importe où dans cette salle, un homme ou une femme, un jeune garçon ou une jeune fille, qui n'est pas tout à fait sauvé, qui n'est pas sous le Sang, Père, je Te prie de le faire maintenant même, et puissent-ils devenir des croyants.
E-184 Et Tu as dit: " Si tu crois. " Et nous croyons quoi? Croire que Dieu a envoyé Son Fils dans ce monde, et qu'Il a été fait pécher à notre place. Et nous ne sommes pas valables, et nous confessons que nous ne sommes pas bons; et accepte-le comme notre Sauveur. C'est ce que nous croyons, Père. Et en cela, Tu nous donnes la Vie Eternelle. Oh, nous sommes très heureux! Tu as dit que Tu nous donneras cela parce que nous avions cru en Ton Fils. Et Jésus Lui-même a dit, que si nous croyions en Lui, que nous aurons la Vie Eternelle. Alors, nous sommes reconnaissants pour cela.
E-185 Eh bien, maintenant bénis-nous ce soir, pardonne chaque péché. Et que personne qui a été dans cette réunion ce soir, ne soit rejetée donc, mais qu'ils aient la Vie Eternelle, parce qu'ils se sont rassemblés ici ce soir et ils ont cru en Toi. Et, Père, je Te prie de veiller sur eux maintenant, et de les bénir dans tous ce qu'ils font ou disent. Et puissent-ils venir auprès de Toi en paix dans les derniers jours. Puissions-nous tous nous rassembler Là, et nous souvenir de ce soir, en étant ensemble. Accorde-cela, au Nom de Jésus. Amen.
E-186 Que Dieu vous bénisse, mes chers amis. Et maintenant, Teddy viendra ici au piano. Et ceux pour qui on doit prier, si vous voulez vous rassembler autour de l'autel, très vite. Nous avons quelques minutes de plus. Et nous allons sortir à vingt et une heures trente, si vous venez maintenant. Eh bien, j'ai une lettre ici à lire, quelqu'un me l'a envoyée ici. Peut-être que c'est important pour le lire maintenant même. Alors juste... Et les autres parmi vous, restez juste dans vos sièges, pendant que ceux pour qui on va prier... Je sais que soeur Ruddell qui est ici pour qu'on prie pour elle. Et s'il y a quelqu'un d'autre, eh bien...

Наверх

Up