E-1 ...témoigner et la jeune soeur là derrière. Je pense que c'est ce qu'exprime ce cantique:
Oh! L'amour de Dieu, combien riche et pur!
Combien insondable et fort!
Quel jour merveilleux pour nous! Doucement, avec nos têtes inclinées, chantons-le maintenant au Seigneur juste avant la prière. Juste... Teddy, si tu peux nous jouer un petit accord. Chantons-le simplement, avec nos têtes inclinées et les yeux fermés, avant de prier.
Oh! l'amour de Dieu, combien riche et pur!
Combien il est sans mesure et fort!
Pour toujours, il va... [Espace vide sur la bande - N.D.E.]
| E-1 Testify and the little sister back there. I think it expresses that song,
Oh, love of God, how rich and pure!
How fathomless and strong!
What a day it is for us. Let's just quietly, with our heads bowed now, sing that to the Lord just before prayer. Just, Teddy, if you will, give us the little chord. And let's just sing it to--with our heads bowed, our eyes closed, just before prayer.
Oh, love of God, how rich and pure!
How measureless and strong!
It shall forever... [Blank.spot.on.tape--Ed.]
|
E-2 Si l'encre... toute l'eau devenait de l'encre, et que tous les cieux étaient un parchemin, et que chaque tige sur terre était une plume, et tout homme un écrivain, cela ne peut cependant pas exprimer l'amour de Dieu à la race déchue d'Adam. Nous Te remercions, Père, pour ce précieux Sang du Seigneur Jésus et pour ce matin mémorable de la résurrection et pour Ton amour rédempteur qui est répandu dans nos coeurs aujourd'hui par le Saint-Esprit, en nous faisant entrer dans la communion avec Lui, le Divin, le Créateur, et en nous faisant entrer dans une fraternité qui n'a jamais été égalée sur terre. Il n'y a pas de loge, ni de voeu qui puissent jamais, jamais être comparés à la fraternité des hommes et femmes nés de nouveaux. Et cela sera pour toujours le chant des saints et des anges.
| E-2 If the ink--all the water had turned to ink, and all the skies of parchment made, and every stalk on earth a quill, and every man a scribe by trade, yet it could not express the love of God to Adam's fallen race. We thank Thee, Father, for that precious Blood of the Lord Jesus, and for that memorial morning of the resurrection, and for Thy redeeming love that's shed abroad in our hearts today by the Holy Spirit. Bring us into a fellowship with Him, the Divine One, the Creator. Bring us into a brotherhood on earth, that's never been surpassed. No lodge, no vow could never, never compare with the brotherhood of borned again men and women. And she'll forever be saints and Angel's song.
We pray today that You'll bless all that we do in trying to express our--our gratefulness in our hearts to You, for what You have done for us. And to know that not only was the disciples' hearts made happy that morning, Mary and Mary Magdalene, but also we, Your disciples today, our hearts is made happy the hour that we find that He's not dead, but alive. May He ever remain alive in our hearts, in our midst. We ask in Jesus' Name. Amen.
|
E-3 Nous Te prions aujourd'hui de bénir tout ce que nous faisons, en essayant de T'exprimer du fond de nos coeurs la gratitude pour ce que Tu as fait pour nous. Et de savoir que ce n'était pas seulement les coeurs de disciples qui étaient heureux ce matin-là: Marie et Marie de Magdala, mais nous aussi, Tes disciples d'aujourd'hui, nos coeurs sont dans la joie au moment où nous comprenons qu'Il n'est pas mort, mais qu'Il est vivant. Puisse-t-Il rester à jamais vivant dans nos coeurs, parmi nous. Nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.
Personne ne pourrait décrire la résurrection!
| E-4 There could never be anyone express the resurrection. Now, on this resurrection morning, it's a very wonderful time for little events to take place in the church now; that's mothers dedicating their babies. It's something new, something's been added to their home. Some new blessing has come to them. And they want to in returns give it to God.
And then after the--the morning message, we're going to have prayer for the sick, that you'll be resurrected from your sickness into new health. Then immediately after that, to those who haven't been baptized, we're going to have a resurrection of that: be buried in water to rise to newness of life. It's altogether resurrection this morning, resurrection. Our hearts are made happy and light, as we sing the songs and listen to the testimonies of others, of this marvelous resurrection morning. And we look outside and we see God is happy about it, the trees are resurrecting.
|
E-4 Maintenant, en ce matin de la résurrection, c'est donc un moment très merveilleux de voir de petits événements se passer dans l'église: des mères qui consacrent leurs enfants. C'est quelque chose de nouveau, quelque chose a été ajouté à leur foyer. Une nouvelle bénédiction est venue à eux. Et ils veulent en retour remettre le bébé à Dieu.
| E-6 Sometime ago down in Kentucky, Mr. Wood and I were squirrel hunting, and we went over to a man's place. That man may be setting present right now for all I know. And he was supposed to be an infidel. And Brother Wood asked him, said, "Can I squirrel hunt on your place?"
He said, "Yes, Wood, you can squirrel hunt. Go on back."
He said, "Well, I brought my pastor along."
And he said, "Wood, you don't mean to tell me that you've got so low that you have to carry a preacher with you all the time."
And so he called me over to--to introduce me. And the fellow had said he was rather a kind of a hard fellow. He was told by others that... But he couldn't see anything to make him believe.
|
E-5 Et puis après le - le message du matin, nous aurons la prière pour les malades, afin que vous puissiez ressusciter de votre maladie pour une santé nouvelle. Puis immédiatement après cela, pour ceux qui n'ont pas été baptisés, nous aurons une résurrection de cela - être enseveli dans l'eau pour ressusciter en nouveauté de vie. C'est entièrement la résurrection ce matin, la résurrection! Nos coeurs sont joyeux et heureux pendant que nous chantons les cantiques et que nous écoutons les témoignages des autres, sur ce merveilleux matin de la résurrection. Quand nous regardons dehors, nous voyons que Dieu est content de cela, les arbres sont en train de ressusciter.
| E-9 And there was an apple tree standing there that I'd picked up an apple off of. It was in August. And I said to the gentlemen; I said, "How old is that tree?"
And he said, "Some thirty years," something or other. He'd planted it.
And I said, "You have partaken of the apples since it's been bearing?"
"Yes, sir."
I said, "What happens to that tree? If you will look at it, it's now August, been hot weather all along; but now the leaves are falling off of that tree, and the sap is leaving the branches, going down into the roots. If it should stay up here through the winter, the tree would be no more; but it goes down into the dirt to hide itself from the cold breezes. If it stayed up here, it would die; it wouldn't bear apples no more. But it goes down to hide itself in the roots, to come back next year, to bring you some apples from somewhere, and some leaves."
|
E-6 Il n'y a pas longtemps au Kentucky, monsieur Wood et moi, nous faisions la chasse à l'écureuil et nous nous sommes rendus dans le domaine d'un certain homme. A ce que je sache, cet homme peut être assis ici maintenant même. Et il était supposé être un infidèle. Et frère Wood lui a demandé: "Puis-je faire la chasse à l'écureuil dans votre domaine?"
Il a répondu: "Oui, Wood, tu peux faire la chasse à l'écureuil. Vas-y."
Wood a dit: "Eh bien, j'ai amené mon pasteur avec moi."
| E-13 And I said, "Now, sir, I--I pray you tell me what Intelligence makes that sap leave the tree before any cold weather, and goes down into the roots to hide? If you can tell me what does that, and explain it to me, what does it, then I'll let you put your hand on God." I said, "You put water on a post and see if it'll do it, see if the changing of season will do it. There's some great Intelligence that runs that sap down into the tree root and then brings it back again with new life. That's God."
And he said, "I've never went to church very much." He said, "But there was a preacher come out here to Acton one time, and told a certain woman, lived over on the hill, that her sister was over at the meeting that night, and told her she was praying for a sister that had cancer." And said, "Wife and I'd been over there to help her." And said, "She was so bad with cancer of the stomach, till they had to turn her in bed with a sheet, and so forth. Her sister brought the handkerchief back," said, "after the man told her about her conditions and all, said 'put the handkerchief on her.'" And said, "She's well today."
"And it just goes to show." I said, "The same Intelligence that told that sap in the tree, year by year, right before your eyes, to go down into the roots and hide, was the same Intelligence that told me that the woman would be healed when she put the..." I said, "That's no so--so mysterious. You got a far better preacher standing in your front yard, the tree, that tells you year after year."
|
E-7 Et l'homme a dit: "Wood, tu ne vas pas me dire que tu es tombé si bas au point de trimballer avec toi un prédicateur tout le temps!"
| E-16 If we'll just look around, we see God everywhere. He's in every tree, every blade of grass. There's nothing can produce it but God. We can produce something looks like it, but not that life; it's God.
Now, a little blade of grass has been added to some homes here, and we want to dedicate these little babies to the Lord. Teddy, we have a little song here we sing, "Bring Them In," would you just play that while the mothers that wants their babies dedicated, and fathers, they'll bring their little ones up here at the altar.
And we got a lot of little Easter flowers here on the altar this morning, haven't we? And my, my. I imagine there's little Marys, Ruths, Rebekahs, little James, Paul, and John, all along here, little Easter flowers for another generation.
|
E-8 Et il m'a donc appelé pour - pour me présenter. Et l'homme a dit qu'il était plutôt du genre difficile. Les autres lui ont dit que... mais il ne trouvait rien qui pouvait l'amener à croire.
| E-19 It's all right, right there. I believe Brother Beeler wants to get this picture of this--this little fellow standing here, it's--it's Brother Wood's grandchild, Sister Wood over here. And others are coming now with their little ones. Come right ahead, folks. That's all right. Brother Neville...
Great is the union of holy wedlock, it is ordained by God, and through holy wedlock brings forth these darling little babies.
You'll have to tell me its name here now. Brenda Sue. You look a lot different baby, than when I seen you first. Well, here's little Brenda Sue Wood, a really a precious little treasure to the hearts of all of us, and especially to this young mother and father.
|
E-9 Et il y avait un pommier planté là, d'où j'ai cueilli une pomme. C'était au mois d'août. Et j'ai posé la question à ce gentil homme, disant: "Quel âge a cet arbre?"
| E-22 And in the Bible times... Many people sprinkled these little babies; but we try to follow the trend of the Bible as close as we can. We never seen where they were ever sprinkled in the Bible, but they were brought to the Lord Jesus, and He blessed them. And we take them, as His servants, and lift them to Him.
I believe that you know how proud the grandfather is, you know. So... Let's bow our heads just a moment. Lord Jesus, the Child of God, Who was delivered for our offense... And it's such a precious thing to see little children brought to You in commemoration of what happened many years ago when mothers and fathers brought their little ones to You. We hold before Thee today, in arms of faith, little Brenda Sue Wood, that's been sent into the family of our Brother David and his precious wife. Father God, bless this child.
They are confessing their faith in Thee, as they present their offspring to their union. And we pray that You'll bless them. And may their hearts be warmed by the Holy Spirit to live such godly, consecrated lives, that this baby will be brought in the Christian home, brought up in the admonition of God, and live a long, happy life here on earth, and serve You all the days of its life. And in glory, where the families gather around, may little Brenda Sue and her papa and mama, and all their people, gather around the throne of God, redeemed by the grace of Christ, to which we lift her to Him now.
My little sister, I now give thee to the Lord Jesus Christ for a life of service to Him, in the Name of Jesus Christ, the Son of God. Amen.
God bless you, Marilyn, David, lots of happiness and success. May the little one live to the Kingdom of God.
|
E-10 Et il a répondu: "Une trentaine d'années." Ou quelque chose comme cela. C'est lui qui l'avait planté.
| E-28 Now, here's a fine boy, a great big smile on his face. His name? Sharon Rose Dalton. Is this Brother Ed's baby? Well, someone, about twenty-two years ago God taken from my arms a little Sharon Rose which is in heaven today. And now to dedicate to Him is little Sharon Rose Dalton. We know Brother Ed and Sister Dalton, here is our precious friends. What a darling baby.
Our heavenly Father, we bring to You this little Sharon Rose. In commemoration of the great Lord Jesus Who stood on the earth and they brought Him little girls like this, I pray for this baby, Lord. May it live and be strong and healthy. May it live to the glory of God. Bless its father and mother. May it be brought up in the admonition of God. They're confessing their faith in Thee as they present their baby to Thee. Now we give to You, little Sharon Rose Dalton, that You'll bless her life, Lord. I present her from the arms of her mother and father to Thee, My Lord and Saviour, Jesus Christ, for His glory. Amen.
God bless you, sister, and you, brother.
Oh, my, a little sick boy. What's his trouble? [Blank.spot.on.tape--Ed.]... something different; I believe Him. Lord, God, I hold to You little Mason. I pray, Lord Jesus that You will take this baby as I hold him here in my arms to dedicating him to You. I curse this affliction upon him. In the Name of Jesus Christ may little Mason be put into Your arms, Lord, and may the--may the baby live to honor and glory of God. The parents are expressing their faith as they bring him. May You heal the child and make him well. May he live to the glory of God, to serve you. Lord God, I give to You little Mason, in the Name of Jesus Christ, for his life and for his healing. Amen.
[Blank.spot.on.tape--Ed.] Just believe with all your heart.
Oh, a little girl too? Well, that's fine. Come up here, little fellow and sit right up here. Your name is...? Sumner, Brother and Sister Sumner, I believe you're from Georgia, right? I thought I remembered the church, many people down there. This is? Latraya. Dwight and David. You've heard their name. May God write their names on the Lamb's Book of Life.
Our heavenly Father, we bring these little darlings to You this morning as I put my hand on the little plaits across their head, little soft hair of these boys. O Lord, bless them. Their parents has expressed their love and their faith in Thee by presenting their children. And we dedicate them to You, Lord, as they taken from the arms of the parents to be stood here on this altar this morning to consecrate lives unto God. Bless them, Father. We pray that You'll let them live to be happy all the days of their life... Eternal Life in the world to come. May they be raised in the admonition of God in a Christian home.
Now, by the commission of Jesus Christ, given an example to His ministers that they should follow as He had done, I present them to You in the Name of Jesus Christ. Amen. [Blank.spot.on.tape--Ed.]
Way down in the Sunshine state of Georgia, this baby was brought here by her loving father and her mother to be dedicated to You on this memorial morning. It's a trophy of Your grace in their family. I pray that You'll bless little Renee, her mother and father, and they express their faith in You by bringing the child, wanting Your blessings upon her. And may she live and be a strong, happy Christian all the days of her life and have Eternal Life in the days that is to come, and in the world that is to come. Grant it, Father. As You picked up such sweet little things as these children this morning in Your own arms, the families has expressed their faith in You by bringing them to Your servant. And we bless little Renee and give her to You from the arms of her parents to You. In the Name of Jesus Christ, may You bless her. Amen. Bless you...?... God bless you, dear.
Let's just sing one little verse of that.
Bring them in, bring them in,
Bring them in from the fields of sin;
Bring them in, bring them in,
Bring the little--ering ones to Jesus.
|
E-11 Et j'ai dit: "Est-ce que vous en avez mangé des pommes depuis qu'il porte des fruits?"
- Oui, oui.
| E-29 Oh, how I would've loved to stood in the line and talked about each one of them little fellows, but I'm just so slow anyhow, and people are standing. Brother Wood told me this morning, said his back was just aching from standing. You don't know how I appreciate you standing and waiting. And I'll be just as quick with the message, as possible. And you listen real close.
I didn't have time to prepare this morning's service or this message this morning, just a moment. I picked up a text and something that was different.
And last Easter I preached on the subject: Living, He loved me, Dying, He saved me, Buried, He carried my sins far away. Rising, He justified freely forever. Someday He's coming, oh, glorious day! And then this morning we preached on the subject: "I Know."
|
E-12 J'ai dit: "Qu'est-ce qui arrive à cet arbre? Si vous le regardez, c'est le mois d'août, il fait toujours chaud, maintenant ses feuilles sont en train de tomber, la sève quitte les branches et descend dans les racines. Si elle devait rester là pendant l'hiver, l'arbre n'existerait plus; mais elle descend dans la terre pour se protéger des vents froids. Si elle restait ici au-dessus, l'arbre mourrait, il ne porterait plus de pommes. Mais elle descend pour se cacher dans les racines afin de revenir l'année prochaine pour vous apporter les pommes et les feuilles qui viennent de quelque part."
| E-32 And now, if the Lord willing, I want to read from the chapter of St. Mark. And you pray with me now.
And immediately after this will be the healing service. And then after the healing service will be baptismal service. And then the services will be tonight at seven-thirty.
Now, Mark 16.
And when the sabbath was past, Mary Magdalene,... Mary the mother of Jesus, and Salome, had brought sweet spices, that they might come and anoint him.
... very early in the morning the first day of the week, they came to the sepulchre at the rising of the sun.
And they said among themselves, Who shall r--roll us away the stone from the door of the sepulchre?
And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
And entering into the sepulchre, they saw a young man setting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
And they said unto them... And he said unto them, Be not afraid: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
But go your way, and tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall you see him, as he said unto you.
And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
Now, when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first unto Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
And she went and told them that had been with him, as he... as they mourned and wept.
You see, they were on the ash heap too.
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
How mysterious the Words of God are.
After that he a--appeared unto... another form unto two of them, as they walked, and went unto the country.
And when... and went and told it unto the residue: neither believed they them.
Afterwards he appeared unto the eleven as they set at meat, and upbraided them with the heart... with--with the unbelief and hardness of hearts, because they believed not them which had seen him after he was risen.
And he said unto them, Go ye into all the world,... preach the Gospel to every creature. He that believeth and is baptized shall be saved;... he that believeth not shall be damned.
And these signs shall follow them that believe; In my name they shall cast out devils; they shall speak with new tongues;
They shall take up serpents;... if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick,... they shall recover.
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and set on the right hand of God.
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
I would like to take a text from two words: "Go Tell."
|
E-13 Et j'ai dit: "Maintenant, monsieur, je - je vous prie de me dire quelle intelligence amène cette sève à quitter l'arbre avant chaque temps froid et à descendre dans les racines pour se cacher? Si vous pouvez me dire ce qui fait cela et me l'expliquer, ce qui fait cela, alors je vous laisserai condamner Dieu." J'ai dit: "Mettez de l'eau sur un poteau et voyez si la même chose se produira, voyez si le changement de saison le fera. Il y a une grande intelligence qui fait descendre cette sève jusque dans la racine de l'arbre et puis la fait remonter avec une nouvelle vie. C'est Dieu."
| E-38 You know, it doesn't do much good to go if you haven't got something to tell. I think that's been a whole lot of the trouble of today. We go to tell; we go, but have nothing to tell, nothing of any benefit, nothing that would help people.
But if we will follow the instructions as these disciples who got the commission, we have the same commission, "Go tell My disciples that I'm risen from the dead." Go tell it.
Then He says, "Go, preach it, and show these signs that I am alive from the dead." What a message. "Go tell and go show My disciples these things that you have seen, that I am not dead, but risen from the dead."
|
E-14 Et il a dit: "Je n'ai pas beaucoup fréquenté l'église." Il a dit: "Mais un prédicateur était venu une fois ici à Acton et a dit à une certaine femme qui vivait sur la colline, que sa soeur était dans la réunion ce soir-là, il lui a dit qu'elle priait pour une soeur qui avait le cancer." Et il a dit: "Ma femme et moi, nous étions là pour l'aider." Et il a dit: "Elle souffrait terriblement du cancer de l'estomac, au point qu'on devait la tourner dans le lit avec un drap et que sais-je encore. Sa soeur avait ramené un mouchoir." Elle a dit qu'après que l'homme lui a parlé de son état et tout, il a dit: "Posez le mouchoir sur elle." Et il a dit: "Elle se porte bien aujourd'hui."
| E-41 In the morning message this morning we found that every one of us has a little ash heaps of troubles and trials that we sit perched upon, sometime, waiting for the comfort. We found that the great patriarch Job got a vision, because they hadn't had an Easter yet, but he saw four thousand years away this morning. He saw four thousand years away an Easter, and screamed out in his distress, "I know my Redeemer liveth. The last days He'll stand on the earth. Though after the skin worms destroys this body, yet in my flesh shall I see God."
Now, after the Easter, we find that God gave man a commission, "Go tell. And if you do tell, this will follow you. Go and tell."
Now, it doesn't do no good, as I have said, to go--to go unless you got something to tell. And if you've got the wrong message to tell, then it won't do any good. You've got to tell what is the secret.
|
E-15 C'est ça la chose. J'ai dit: "La même intelligence qui dit à cette sève dans l'arbre qui est sous vos yeux, année après année, de descendre dans les racines et se cacher, c'était la même intelligence qui m'avait dit que la femme serait guérie quand on placerait le..." J'ai dit: "Ce n'est pas si - si mystérieux. Vous avez de loin un meilleur prédicateur qui se tient devant votre cour de devant, l'arbre, qui vous enseigne année après année."
| E-44 Sometime ago I was reading in a book of a little boy that was--entered a contest. And in this contest he was to make himself a famous name; any little boy who could keep the password in his mind till he got to a certain place, and he would speak this password, and the gate keeper would let him through. That was to test the IQ of the child. And when he got to the place, speaking the passwords that was given him, the gate would open and he would win a great honor.
One little boy, being very swift-footed, and knowed good and well that he could outrun all the rest of the boys in the contest, or he thought he could... He practiced day after day, of running. How he pumped up his little lungs, got his physical body in trim, so that he wouldn't tire as he run. And he practiced how to start with his feet, and get a head plunge ahead of the rest of the boys. And how that he must breathe during the time of his running, in order to hold the oxygen that came to his body to keep him pumping on, that it wouldn't slow up his heart too much. He studied it from every angle that he could.
|
E-16 Si nous pouvons simplement regarder autour de nous, nous verrons Dieu partout. Il est dans chaque arbre, dans chaque brin d'herbe. Il n'y a rien qui peut produire cela si ce n'est Dieu. Nous pouvons produire quelque chose qui ressemble à cela, mais pas cette vie-là; ça, il faut Dieu.
| E-46 And in the morning that the race started, there was more than a hundred and fifty little boys lined up at a certain age. This little boy was rather a good-sized boy for his age. And he remembered all of his training. And he got ready. They got on the line, put their little faces against the--the string that come along, pushed their little nose up against it. He'd studied all the rules of that, making hisself ready.
And then when the gun fired, and the line was broken, the little boys jumped forward. And this little guy so physically fit until he jumped way ahead of the rest of them... And down the track he went with a terrific speed, well trained, until he could outrun every boy that was in the race. And he was there, oh, quite a long time, maybe a minute or more, before the best of the other runners ever reached the place.
But all of his physical training, he had forgotten the password. He had forgotten the very thing that he was to say to let him in the gate. And he paced back and forth, and stalled and had searched through his mind. He'd been so interested in the natural--natural physical conditions of his body, till he had forgotten the main thing. On down the line, some boys that didn't run so fast, remembered the password and entered in.
|
E-17 Maintenant, un petit brin d'herbe a été ajouté à certains foyers ici et nous voulons consacrer ces petits enfants au Seigneur. Teddy, nous avons un petit cantique ici que nous chantons: "Amène-les", veuillez jouer cela pendant que les mères et les pères qui veulent que leurs enfants soient consacrés, amènent leurs petits ici à l'autel.
| E-49 So is it today. We are so interested in building great shrines, and churches, and buildings, and so forth, and so interested in keeping our churches in good trim, with fine buildings, and nice plush pews, and fine organs, our ministers so well trained from... They've got Doctor D.L., Ph.D., LL.D. degrees, but we forgot what we're running for. That's the trouble. "Go tell My disciples that I have raised from the dead and I'll meet them in Galilee." We forgot the keyword. We been so busy with other things, making big churches, building big denominations, till we're forgot the keyword.
|
E-18 Et nous avons beaucoup de petites fleurs de Pâques ici à l'autel ce matin, n'est-ce pas? Et oh! la la! Oh! la la! Je pense qu'il y a de petites Maries, des Ruths, des Rebeccas, et de petits Jacques, des Pauls et des Jeans, tout le long ici, de petites fleurs de Pâques pour une autre génération.
| E-50 Many lives has been saved because of preparation for oncoming events. Sometime ago I was told that in Florida, the news man, the weather bureau sent out a newscast that there was a great storm coming. And one man was a poultry raiser, and he went to his neighbor and told him that the storm was coming. He ignored, and said, "Nonsense." And he just kept on. He never put up his chickens. He never went into the dugout. He never made any arrangements. And his neighbor did make the arrangements. But all of the one who did not take the warning, all of his chickens was blowed away and killed; his house was tore down, his stock was lost; he was sent to the hospital, all because he did not take heed and warning. He knowed the message was given, but he failed to take heed to the message.
|
E-19 C'est très bien, juste là. Je pense que frère Beeler veut tirer la photo de ce petit ami qui se tient ici. C'est le petit-fils de frère Wood, la soeur Wood est ici. Et les autres sont maintenant en train de venir avec leurs petits. Avancez-vous ici, vous les parents. C'est très bien. Frère Neville.
| E-51 That's the way it's come today with many of our people, with many of our churches. We know that the Bible teaches that Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. We know that the Bible teaches... Jesus said in St. John 14:12, "He that believeth on Me, though--the works that I do shall he do also; greater works than this shall he do, because I go to the Father." Now, we've been interested in other things, not taking warning, not taking heed. We have run, but not taking heed to the message. We've gone, but didn't know what to tell when we get there.
|
E-20 Elle est merveilleuse, cette sainte union du mariage. Elle est ordonnée par Dieu. Et c'est par ce saint mariage que viennent ces charmants petits bébés.
| E-52 A few days ago when the churches of this world, when the Christian churches was brought to a shame and a disgrace, when the honorable, and notable, and God-fearing servant, Billy Graham, was brought face to face with the Bible. He had run, but had forgotten the message, when that Mohammedan stood to his face and told him, "If this be the Word of God, let's see you make It manifest." He had run well, great revivals, great things. But when it come to the place, he had--didn't have the message: "I am risen from the dead. I am the same yesterday, today, and forever."
Running, physically fine churches, many members, great denominations, but that's not the keynote. Watch what followed, "And these signs shall follow them that believe." Go, but didn't know what to tell... God never sent a man 'less He give him something to say. God always confirms His Word.
Going, but not able to tell when you get there. No matter how big your revivals are, how big your church is, or how much your denomination predominates the others, if you haven't got something to tell them, what have you got but a bunch of people gathered together like a lodge?
We got a message to tell the world, "Jesus is alive. He's not dead." Taking heed to the message...
|
E-21 Il faut que vous me disiez son nom maintenant ici. Brenda Sue. Tu sembles être très différent, bébé, par rapport à la première fois que je t'ai vue. Eh bien, voici la petite Brenda Sue Wood, c'est vraiment un précieux petit trésor pour nos coeurs à nous tous, et spécialement pour ces jeunes mère et père.
| E-57 In this great nation that we now are thankful for, the United States of America, in all of its chaos, in all of its vulgar, all of its bad points, still it's the greatest nation in the world, and in the beginning because it was set out right... It hasn't packed the message.
Many years ago, when it was in its infancy, a story comes to my mind, that the British was going to take the commonwealth of this nation. And there'd been a group of men that had assembled themselves together and was on duty, watching. And there was a horse stood hitched and a rider ready to mount at any minute. First thing he got was a sign that the British was coming, and he straddled his horse. What good would it do him to spur his horse? What good it--would it to beat the horse and try to make his way from that church to Boston, what good would it have done him if he didn't have a message to tell the people? How would they know to prepare themselves?
|
E-22 Et au temps de la Bible... Beaucoup de gens aspergent ces petits enfants, mais nous, nous essayons de suivre le modèle de la Bible aussi fidèlement que possible. Dans la Bible, nous n'avons jamais vu là où on avait aspergé des enfants, mais on les a amenés au Seigneur Jésus et Il les a bénis. Et en tant que Ses serviteurs, nous les amenons auprès de Lui et nous les élevons vers Lui.
| E-59 Our modern Paul Reveres has run well, but they're just running; there's no message. The hour is here; a crisis is on. A world is at the end. Churches has met their climax. Nations has met their climax. Human life has met its climax. Science has met its climax. We've organized and made big churches, polished our preachers, and physically set them together, that they know how to use their verbs and adverbs, and their sounds, and--and all their vowels, and every thing just right, and psychology to contact the people. But that wasn't what Jesus said.
"In My Name they shall cast out devils. They shall speak with new tongues. If a deadly serpent would bite them, it wouldn't harm them. If they lay their hands on the sick, they shall recover." The world needs a messenger with a message to tell something, know where the message come from and Who It come from.
|
E-23 Je crois que vous savez combien le grand-père est fier, vous savez. Inclinons la tête un moment.
| E-61 Paul Revere, as he got on his horse, a gallant man, a man that's in history as long as there's a nation to be history of, he made that notable ride from the church steps with a message that alarmed everyone from the poorest to the richest, from the farmer to the businessman, "The British are coming!" And the minutemen made themselves ready for att--an attack. And this great nation was saved.
If this heritage of God, if this people that God died for, if this church that's called by His Name is ever to be saved, we've got to have a messenger with a message from the throne to meet the challenge of this day. There's a Goliath, but God will surely have a David somewhere. We've got to meet the contact. We got to have a... We got to have a message,
|
E-24 Seigneur Jésus, le Fils de Dieu, qui a été livré pour nos offenses... Et c'est une très précieuse chose que de voir les petits enfants T'être amenés en commémoration de ce qui est arrivé il y a beaucoup années, quand les mères et les pères T'avaient apporté leurs enfants. Aujourd'hui, nous tenons dans nos bras de foi devant Toi, la petite Brenda Sue Wood, qui a été envoyée dans la famille de notre frère David et de sa précieuse femme. Dieu notre Père, bénis cette enfant.
| E-63 We're going, but with nothing to say. It proves it, when we come to a place that a nation or a people that denies Jesus Christ to be the Son of God, and stands in the face of our most challenging ministers of today. And then in our great church league, finding some thirty Communists packing papers for twenty or thirty years, that they're members of the Communistic party in our united churches. What can we do? It shows they have run without a message, selling out the very birthrights of the nation, selling out the regular birthrights of the church.
It all has come to a showdown. It's come to a place that the little church that's believed the message, and stood on both feet, with their eyes centered to the Cross, in their heart the resurrection of Jesus Christ burning... It's come to a place where the nations has got to recognize it. It's to a showdown.
No wonder that the churches... When the Council of Churches, it's so honeycombed with Communistic, no wonder they can't believe in the supernatural. No wonder they can't believe in Divine healing; they don't have any message in their heart, no matter how hard they're running.
|
E-25 Ils confessent leur foi en Toi, pendant qu'ils présentent le fruit de leur union. Et nous Te prions de les bénir. Et puissent leurs coeurs être réchauffés par le Saint-Esprit pour qu'ils mènent une vie très pieuse et consacrée, afin que cette enfant soit élevée dans une famille chrétienne, qu'elle soit élevée dans la crainte de Dieu, et qu'elle vive une longue et heureuse vie ici sur terre et qu'elle Te serve tous les jours de sa vie.
Et dans la gloire, où les familles se rassembleront, puissent la petite Brenda Sue, son père, sa mère et toute leur famille se rassembler autour du Trône de Dieu, rachetés par la grâce de Christ, à Qui nous élevons Brenda Sue maintenant.
| E-65 If the Holy Ghost comes into a man's heart, he'll believe that Jesus Christ is raised from the dead, and He's alive in him, to do, and to do the will that He come to do; the will, the will of God through the man's life.
But the trouble, we run; we go without a message. We go with theology. We go with some kind of a church interpretation of the Scriptures.
We got to go with the resurrection. "Go tell My disciples that I'll organize a new church"? No, sir. "Go tell My disciples that I'm risen from the dead, as I said I would be." That's the message to the church this morning, that Jesus is not dead. He's alive, and just as great and powerful today as He ever was.
We've had many messages of warnings to make ready, Paul Revere, and other great men, and great wars and storms, and things.
|
E-26 Ma jeune soeur, je te confie maintenant au Seigneur Jésus-Christ pour une vie à Son service, au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. Amen.
| E-69 Then God sends a message of comfort too. This was a message of comfort.
Sometime ago when they had slavery in the south, the Boers brought over from South Africa, the native, what we call today, the colored man. And they brought them over here and sold them to the Americans in the south to make slaves out of them.
Great uprise about it in Africa today, assassinations, and so forth, going on. They are fighting for their freedom. They have a right to fight for it. God made man; man made slaves. It never was intended.
|
E-27 Que Dieu te bénisse, Marilyn, David, je vous souhaite beaucoup de bonheur et de succès. Puisse la petite vivre pour le Royaume de Dieu.
| E-72 Some few years ago I was in a coliseum, or a great museum, rather. I was walking around, looking at different pictures and things, for I admire art. I think God is in art. And I walked up, and I noticed there was an old Negro man; he was real old, stooped in his shoulders, just a little rim of hair at the back of his head. He had his hat on. And he was walking around, and something in that manner, looking around, as if he was watching or looking for something in the museum. I stood back and watched him for a little while.
And after while he come to a certain little box there. And he looked into it, and he startled, and his eyes brightened up. He jumped back from the box a minute, took off his little plug hat, held it in his hand. And I watched him. And as the old darkie bowed his head, the tears begin to drop off of his cheeks. And I watched him with an amazement, for quite a little bit.
|
E-28 Eh bien! Voici un beau garçon, avec un grand sourire sur son visage. Son nom? Sharon Rose Dalton. Est-ce l'enfant de frère Ed? Eh bien, il y a environ vingt-deux ans, quelqu'un... Dieu a pris de mes bras une petite Sharon Rose qui, aujourd'hui, est au ciel. Et maintenant, je Lui consacre cette petite Sharon Rose Dalton. Nous connaissons frère Ed et soeur Dalton, ce sont nos précieux amis. Quel charmant bébé!
Notre Père céleste, nous T'apportons cette petite Sharon Rose, en mémoire du Grand Seigneur Jésus qui était sur la terre, et à qui on a amené de petites filles comme celle-ci, je prie pour cette enfant, Seigneur. Puisse-t-elle vivre, et être forte et en bonne santé. Puisse-t-elle vivre pour la gloire de Dieu. Bénis son père et sa mère. Qu'elle soit élevée dans la crainte de Dieu. Ils confessent leur foi en Toi comme ils Te présentent leur enfant. Maintenant, nous T'offrons la petite Sharon Rose Dalton afin que Tu bénisses sa vie, Seigneur. Je la présente des bras de sa mère et de son père vers Toi, mon Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, pour Sa gloire. Amen. Que Dieu vous bénisse soeur et vous, frère.
Oh! la la! un petit garçon malade. Quel est son problème? [Espace vide sur la bande - N.D.E.]... quelque chose de différent; je crois en Lui. Seigneur Dieu, je Te présente le petit Mason. Je Te prie, Seigneur Jésus, de prendre cet enfant alors que je le tiens ici dans mes bras pour Te le consacrer. Je maudis cette maladie qui est sur lui. Au Nom de Jésus-Christ, puisse le petit Mason être placé dans Tes bras, Seigneur, et puisse le - puisse l'enfant vivre pour l'honneur et la gloire de Dieu. Les parents expriment leur foi comme ils l'amènent. Puisses-Tu guérir et rétablir l'enfant. Puisse-t-il vivre pour la gloire de Dieu, pour Te servir. Seigneur Dieu, je T'offre le petit Mason, au Nom de Jésus-Christ, et pour sa vie, pour sa guérison. Amen. [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Croyez simplement de tout votre coeur.
Oh! encore une petite fille? Eh bien, c'est bien. Montez ici, jeune ami et mettez-vous juste ici. Vous vous appelez ...?... Sumner, Frère et Soeur Sumner, je pense que vous venez de la Georgie, est-ce vrai? Je pense que je me souviens de l'église, de beaucoup de gens de là. C'est? Latraya. Dwight et David. Vous avez entendu leurs noms. Que Dieu écrive leurs noms dans le Livre de Vie de l'Agneau.
Notre Père céleste, nous T'apportons ces petits chéris ce matin, comme je place ma main sur les petites tresses de sa tête, les petits cheveux doux de ces garçons. Ô Seigneur, bénis-les. Leurs parents ont exprimé leur amour et leur foi en Toi en présentant leurs enfants. Et nous Te les consacrons, Seigneur, comme ils sont pris des bras des parents pour qu'on les présentent ici à l'autel ce matin, afin que leurs vies soient consacrées à Dieu. Bénis-les, Père. Nous prions que Tu leur accordes de vivre heureux tous les jours de leur vie... la Vie Eternelle dans le monde à venir. Qu'ils soient élevés dans la crainte de Dieu, dans un foyer chrétien.
Maintenant, par la commission de Jésus-Christ, qui a donné un exemple à Ses ministres, afin qu'ils suivent ce qu'Il avait fait, je Te les présente au Nom de Jésus-Christ. Amen. [Espace vide sur la bande - N.D.E.]
Loin, là-bas en Georgie, de l'Etat du soleil, cette enfant a été amenée ici par ses tendres père et mère pour qu'elle Te soit consacrée en ce matin mémorable. C'est un trophée de Ta grâce dans leur famille. Je Te prie de bénir la petite Renee, sa mère et son père. Ils T'expriment leur foi en apportant l'enfant, réclamant sur elle Tes bénédictions. Et puisse-t-elle vivre et être une chrétienne forte et heureuse tous les jours de sa vie et qu'elle ait la Vie Eternelle dans les jours à venir, et dans le monde à venir. Accorde-le, Père. Comme Tu avais pris dans Tes bras de doux petits êtres comme ces enfants, ce matin, ces familles T'ont exprimé leur foi en les apportant à Ton serviteur. Et nous bénissons la petite Renee et nous Te l'offrons à partir des bras de ses parents. Au Nom de Jésus-Christ, puisses-Tu la bénir. Amen. ...vous bénisse...?... Que Dieu te bénisse, chérie.
Chantons juste une petite strophe de cela.
Amène-les, amène-les,
Sors-les des champs du péché;
Amène-les, amène-les,
Amène les enfants à Jésus.
| E-74 Then I thought, "I'll find out what the old fellow was so excited about." I walked around on this side, and it looked to me like a dress laying in there.
And I looked at him standing there. And I walked over, I said, "How do you do, uncle?"
And he said, "How do you do, sir."
And I said, "I am a minister. I was surprised to see you offering prayer at this place." I said, "I would believe that you are a Christian."
He said, "I am, sir."
And I said, "What excited you so much?"
He said, "Come here." And I walked with the old fellow over there. He said, "You see that dress?"
I said, "Yes, sir."
He said, "You see that spot on there?"
I said, "Yes, sir."
Said, "Put your hand on my side."
I said, "What's that rough place?"
He said, "A slave belt went around there one day. That's the blood of Abraham Lincoln." He said, "His blood took the slave belt off of me." Said, "Wouldn't that excite you too?"
|
E-29 Oh! combien j'aurais aimé me tenir dans la ligne et parler pour chacun de ces petits amis, mais je suis si lent de toute façon, et les gens sont debout. Frère Wood m'a parlé ce matin, disant qu'il a mal au dos à force de s'être tenu debout. Vous ne savez pas combien j'apprécie la manière dont vous restez là debout à attendre. Et je serai aussi rapide que possible avec le message. Et écoutez très attentivement.
| E-79 I stood there in amazement. I thought, "If the blood of Abraham Lincoln would excite--excite a slave for taking a slave belt off of him, what ought the Blood of Jesus Christ to do to a people like Rosella here, that was a slave to alcoholism; to me dying a miserable wretch? He took the slave belt of sin from my heart. Oughtn't it to excite a man? Oughtn't it to make him feel different? Oughtn't it to make him reverence when he thinks of it? You can't see a tree without bowing your head hardly, or knowing that Jesus redeemed your life on that tree.
|
E-30 Je n'avais pas le temps de préparer le service de ce matin ou le message de ce matin. En un instant, j'ai pris un texte et... quelque chose qui était différent.
| E-80 As we continue a moment, with the slaves and our thought... There was a proclamation, Emancipation of the Proclamation, that was signed, and the slaves was going to be free upon a certain day. You don't know. Oh, if you've never met Christ, you never know what that meant to them slaves. When it went by message, throughout the land, that, "You're going to be free on such-and-such a day, at daylight. You're going to be free. You'll not have to wear slave belts anymore, neither will you get any more whippings. But you are free, and you are a citizen of this great United States. You are not no more a slave, after daylight on a certain-certain morning." Oh, with great anticipations, they waited.
If the sinner could only see that, if the sinner would only hear the true Gospel, not the joining of a church; but the preaching of the Gospel, that you can be free from sin, that you can be free from your sickness. "At a certain-certain time," that's the time you believe.
|
E-31 La dernière fois, à la Pâques, j'ai prêché sur le sujet: "Vivant, Il m'a aimé; mourant, Il m'a sauvé; enseveli, Il a emporté mes péchés au loin; ressuscitant, Il m'a justifié gratuitement à jamais. Un jour, Il reviendra, ô glorieux jour!" Et puis, ce matin nous avons prêché sur le sujet: Je sais.
| E-82 You know, those slaves were so excited and under such anticipation, waiting for the hour that they would be free, until they tell me, that they gathered at the bottom of the hill, mothers and little children all gathered, and some of the old. And they climbed up to the top of the hill around midnight. They knowed when the day breaked and the sun come up, that they'd be free. It wouldn't take over one half of a minute to shine the sun from the top of the hill, but some of them was up on top the hill, watching, watching. "Oh, when the sun rises, we are free." That was the s-o-n--or, s-u-n.
But when the S-o-n rises one of these days... And when the S-o-n rose some nineteen hundred years ago, He broke every slave belt; He set every captive free; He healed every sickness; He gave freedom to those who are in bondage. How we ought to climb and watch.
|
E-32 Et maintenant, le Seigneur voulant, j'aimerais lire un chapitre de saint Marc. Et priez avec moi maintenant.
| E-84 And when the sun peeped up first, the man was at the highest, saw it, and he shouted down to the next man, "We are free!" And the next man shouted to the man farther down the hill, "We are free!" Until it come to the camp, "We are free!" For the sun was arising, they were waiting, waiting, waiting for that hour.
How much more ought we to be waiting today for the S-o-n of God. We are free from sin. We are free from the shackles. We are free from habits. We are free from smoking, drinking, carousing, because the S-o-n of God has raised from the grave and has broke every fetter. All condemnation is gone. The debt has been paid. The penalty's paid. The sins are washed away, and we are free. Oh, we are free, people. Slavery... Freedom, when the Son of God rises with healing in His wings...
Someday He'll rise from the throne, come back to the earth. And then we'll be free from all pains and all temptations, free from all mortal aches and whatever goes with mortal life, to live with Him forever. We'll be free. "Go tell," that's the thing to do.
|
E-33 Et immédiatement après ceci, ce sera le service de guérison. Et alors après le service de guérison, il y aura le service de baptême. Et alors les services auront lieu ce soir à 19h30.
| E-87 In the Bible time there was a jubilee year come. People that were sold out for debts that they owed... They owed a debt and they could not pay it, so they went and sold themselves to people for slaves. And they had to be their slave, their bond slave, all their life. But ever so often there come a day of grace, what was known as jubilee year. And when the jubilee year was come, then there went a priest out and sounded a trumpet. And that trumpet denoted to the--every slave, no matter how long he had been serving, how much longer he had to serve, when that trumpet sounded, that slave was made free. He could lay down the hoe and go home to his children. He didn't have to work any longer, because he was free when the jubilee sounded. That trumpet gave a--not an uncertain sound, but it gave a certain sound. And the man could lay down his instrument, go home free from slavery.
|
E-34 Maintenant, Marc 16:
Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie la mère de Jésus, et Salomé, apportèrent des aromates, afin d'aller embaumer Jésus.
Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever.
Elles disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre loin de l'entrée du sépulcre?
Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.
Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite, vêtu d'une [longue] robe blanche, et elles furent épouvantées.
Elles se disaient en elles... Il leur dit: Ne vous épouvantez pas; vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le lieu où on l'avait mis.
Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit.
Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.
Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d'abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.
Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s'affligeaient et pleuraient.
| E-88 This morning, the Bible said, "And if the trumpet gives an uncertain sound, who will know what to do?" If the Bible has preached that Jesus Christ has raised from the dead, He is the same yesterday, today and forever, and the trumpets that we're hearing sounded today say, "the days of miracles is passed, there's no such a-thing as Divine healing," who will know how to prepare themselves?
What we need today is anointed messengers from God. "He has raised from the dead. He's the same yesterday, today, and forever." That's the message of the day.
Oh, there has been great messages, but Easter capped them all. Great messages; Easter was all of it. When the dead, was made preparation, that the last enemy... We'd seen sickness healed in the Old Testament. We'd seen miracles performed in the Old Testament. There were visions come in the Old Testament. But every man went right to the grave, wondering would he ever rise again. But on Easter morning when these disciples got the greatest message that any man could ever get, what did they get? "Go tell My disciples, I am risen from the dead." Death had been conquered.
|
E-35 Vous voyez, ils sont aussi sur un tas de cendre.
Quand ils entendirent qu'il vivait, et qu'elle l'avait vu, ils ne le crurent point.
| E-91 There never was nobody on earth, no prophet, no great man, no sainted person could ever conquer. They could conquer sickness by the Spirit of God. They could conquer the time by the Spirit of God, and foresee things that was coming. They could conquer that. But never was there a man anointed with such an anointing from God, that could make this statement, "I can lay My life down; I'll take it up again. Tear down this body, I'll raise it on the third day." There never was a man could make a statement like that. And it was wondering in their hearts whether this would be true or not.
But on Easter morning they got a message, "Go ye into all the world; preach the Gospel to every creature. I'm raised from the dead. Lo, I am with you always, even to the end of the world. He that believeth and is baptized shall be saved; he that believeth not shall be damned. And these signs shall follow them that believe: in My Name they shall cast out devils; they shall speak with new tongues; if they take up serpents or drink deadly things, it shall not harm them; if they lay their hands on the sick, they shall recover." The Easter message, it's one of the most outstanding messages there is. Death had been conquered.
|
E-36 Combien les Paroles de Dieu sont mystérieuses!
Après cela, il a-apparut à... sous une autre forme, à deux d'entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne.
Et quand...Ils revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.
Puis il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.
Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé;... celui qui ne croira pas sera condamné.
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues;
ils saisiront des serpents;... s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux malades... les malades seront guéris.
Le Seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel, et il s'assit à la droite de Dieu.
Et ils s'en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l'accompagnaient. Amen.
| E-93 We think of a conqueror. Napoleon, at the age of thirty-three had conquered the world. He conquered the world; he whipped every nation there was to be whipped. And he was so discouraged because there's nobody else to fight, he set down and cried. There was nobody else to fight, but he played the rules of the game unfair. Tens of thousands of prostitutes followed his army; he went with a gun and with a sword. At the age of thirty-three he had conquered the world. But he was once a prohibitionist, and died a extreme alcoholic, because he had played the rules of the game unfair. He had forgot the message. He had conquered, but he had forgot the message. He went, but he forgot what he was going for, like the little boy that run the race, like the church is running today, like the people that's running, like the nation is running.
|
E-37 J'aimerais tirer un texte à partir de deux mots: Allez dire.
| E-94 Our refuge is not atomic bombs; our refuge is Jesus Christ and His resurrection.
Napoleon had forgot the main thing. What happened to him? He died totally defeated, a drunken sot. Why? He didn't play the game right, though he had conquered the world physically. He had prepared an army. He was a military genius; he took every nation and done the things that he--that no other man could ever done or ever did do like him, but he had forgot what the real message was. He had taken it and got his military strength, but he forgot the strength of the Lord.
The strength of the Lord is our consolation. We have no other strength. No other refuge have I none. God have mercy. Take my life, but never let me forget from whence cometh my strength. It comes from the Lord. I don't want the fine things of the world. I want Jesus. I want His resurrection burning in my life.
|
E-38 Vous savez, ça ne fait pas beaucoup de bien d'aller si vous n'avez pas quelque chose à dire. Je pense que c'est ce qui est à la base de tous les troubles qu'on a aujourd'hui. Nous allons pour annoncer [quelque chose]; nous y allons, mais nous n'avons rien à dire, rien de bénéfique, rien qui puisse aider les gens.
| E-97 How different that was from Jesus Christ at thirty-three. At the age of thirty-three Jesus owned everything; He made the world. He was in the world, and the world knew Him not. He never made Hisself no reputation. He never gathered no military men. He never organized any churches. He never made any great names for Himself. He never come forth with any boasting degrees of doctrine, theology, and so forth: never had a record of Him ever going into any school of theology. But He had God. He had God. And at the age of thirty-three, He'd conquered every devil that stuck his head out of hell. He conquered sickness. He conquered superstitions. He conquered devils. He'd conquered death. And when He died at the Cross, He descended into the bottomless pits of hell and conquered hell.
|
E-39 Mais si nous pouvons suivre les instructions comme ces disciples qui avaient reçu la commission, nous avons la même commission: "Allez dire à Mes disciples que Je suis ressuscité des morts." Allez annoncer cela.
| E-98 And on Easter morning He conquered the graves. Why? He played the rules of the game right, running with the message. He was--He'd gone. "Go." God sent Him, and He had a message to tell too. And with the message that God give Him, He conquered the powers of Satan. He conquered sickness. He conquered death. He conquered hell. He conquered the grave. Why? He went. "Go tell. "I always do that what My Father shows Me to do. I do nothing but what He tells Me to do."
Then before He died, He said this, "Even as the Father has sent Me, so send I you," not to build men by military strength, not to put all your time in who'll be President. That might be essential, but it's not essential in this. The world is gone. We've got one message, that is, Jesus Christ raised from the dead, and He's the same yesterday, today, and forever.
|
E-40 Puis Il a dit: "Allez prêcher cela, et accomplissez ces miracles montrant que Je suis vivant et [que Je suis ressuscité] des morts." Quel message! "Allez annoncer et allez montrer à mes disciples ces choses que vous avez vues, que Je ne suis pas mort, mais que Je suis ressuscité des morts."
| E-100 Yesterday in a little court room they were trying to make me say something that wasn't right. I said, "I am not a crook." I said, "I am--I'm--I'm honest. And you can't say no more but what that's the truth."
And a certain man was with me, said, "If a man would talk to me like that, I'd feel like throwing a book at him."
I said, "No, sir. No, that's not right. That's not the way to approach it. It's not right."
He said, "Well, why don't you know these things go on? Why ain't you out there doing this?"
I said, "I spend my time serving Jesus Christ."
O God, oh, the people are blind and can't see it.
|
E-41 Dans le message de ce matin, nous avons vu que chacun de nous a un petit tas de cendres de problèmes et d'épreuves sur lesquelles nous nous tenons, attendant parfois la consolation. Nous avons découvert que le grand patriarche Job a eu une vision, parce qu'on avait pas encore de Pâques, mais il avait vu ce matin, quatre mille ans avant. Il a vu quatre mille ans avant, une pâque; et il a crié dans sa détresse: "Je sais que mon Rédempteur est vivant. Dans les derniers jours, Il se tiendra sur la terre. Même après que les vers auront détruit ce corps, cependant dans ma chair, je verrai Dieu."
| E-104 "As the Father has sent Me," the Father sent Him; He went. He had a message to tell the people. And in the hour of death He conquered death, and He conquered hell, and He conquered the grave. "As the Father sent Me with a message, I send you with the message (not to build churches, organizations), but go ye into all the world and demonstrate the power of the Holy Ghost. These signs shall follow them that believe: in My Name they shall cast out devils, speak with new tongues, take up serpents." And as our bodies go to the grave, as His did, He has conquered both death, hell, and the grave. He's the mighty Conqueror.
He sends us with His message. Let's go with the message, go with something to tell. Go tell, not run and then not be able to tell; let's first get it in our own heart.
|
E-42 Maintenant, après la Pâques, nous trouvons que Dieu a donné à l'homme une commission: "Allez dire! Et si vous le faites, ceci vous accompagnera. Allez dire!"
| E-106 When you come up to be prayed for this morning, don't come in a haphazard way. Come with the message in your heart, "I am He that was dead and alive again. I am the One that give the message, 'these signs shall follow them that believe.'" If God Almighty could take a--a little cross-eyed baby and turn his sight back normal with a... God could take a baby, a baby boy born, never did see in his life, and sixteen years old, restore his eye-sight back to him; God can take a miserable wretch of a cancer, eaten red, person...
And because the message is right, because God sent the message, because God sent the messenger, no doubt that every gun of hell will be firing at him. That's right. He'll stumble and fall, and get up, and shake his head, and go on. We got a message, nothing is going to stop it. Hallelujah. "Upon this Rock I'll build My church, and the gates of hell will never prevail against it." They can say what they want to, do what they want to; the Devil can rage and howl. But Jesus raised from the dead; He lives today in us.
|
E-43 Maintenant, cela ne fait aucun bien, comme je l'ai dit, d'aller si vous n'avez pas quelque chose à dire. Et si vous avez un faux message à annoncer, alors ça ne fera aucun bien. Vous devez dire ce qu'est le secret.
| E-108 A few days ago, talking to the great Doctor Lamsa, who translated the Bible from the Aramaic unto English... And I seen that little sign, God's sign on there, with three little dots in it. I said, "Doctor Lamsa, what is that?"
He said, "It's God, with three attributes."
And I said, "You mean, God living in three offices, such as, Father, Son, and Holy Ghost?"
He raised and looked at me, tears come in that Jew's eyes; he said, "Do you believe that, Brother Branham?"
I said, "With all that's in my heart."
He throwed his arms around me and said, "I wondered when I seen that great things going forth, and the signs that you were doing." Said that, "They told me you was a prophet. I didn't believe it till now. Now, I know you are." He said, "That's it. That's the message. That's the thing that'll shake the Kingdom of God." Yes. He said, "Someday you'll die for it, boy." Said, "You'll seal your testimony with that very same thing."
|
E-44 Il n'y a pas longtemps, je lisais dans un livre l'histoire d'un garçon qui était entré dans une compétition. Et dans cette compétition, il devait se faire un renom; n'importe quel petit garçon qui garderait le mot de passe par coeur jusqu'à ce qu'il arrive à un certain endroit, et qui prononcerait ce mot de passe, le portier le laisserait passer. C'était pour tester le coefficient intellectuel de l'enfant. Et quand il arriverait sur le lieu, et qu'il dirait le mot de passe qui lui avait été communiqué, la porte s'ouvrirait et il gagnerait un grand prix.
| E-112 One of the greatest man we got, when Eisenhower and great men of the world, Hollywood, all kinds of movie stars and everything calling for him, but hung right there in the meeting. He said, "I have been thirty-some-odd years getting this translation, not from the Vatican Greek, but from the Aramaic; right straight from that, from the Aramaic into the--the English." And he said, "I've spent all that time," he said, "I have just now walked into the place where I see God of the Bible moving." He said, "You know, Brother Branham, we can see signs and wonders, but we watch what voice the sign has. We Jews, we see a sign, but we watch the voice of the sign."
|
E-45 Un petit garçon, qui était très rapide à la course qui savait bel et bien qu'il pouvait courir plus vite que tous les autres garçons dans la compétition - ou qui pensait qu'il pouvait... il s'entraînait jour après jour, à la course. Il dilatait ses petits poumons, il gardait son corps dans une bonne condition physique, de telle sorte qu'il ne puisse pas se fatiguer pendant la course. Et il s'entraînait à prendre le départ et comment prendre de l'avnce sur les autres garçons, et sur la manière dont il devait respirer pendant sa course, afin de conserver l'oxygène qui entrait dans son corps pour l'aider à garder son souffle, en sorte que cela ne puisse pas trop ralentir son coeur. Il a étudié cela sous tous les angles possibles.
| E-113 Oh, hallelujah, the voice of the sign... God told Moses, "If they won't hear the voice, the voice of the first sign, then they'll hear the voice of the second sign." Not so much the sign, but the voice went with it.
See that Jew, he knowed what he was talking about. He said, "I've seen discernments; I've seen signs, wonders, the blind being made well, and all kinds of different signs, but I wondered, but now I see the voice behind it will not cut God in three parts, and saying He's one God the Father, and next the Son." He said, "God is God: three attributes of God, three offices of God." Said, "That confirms it."
Oh, brother, we got a message. "Go tell My disciples. I wasn't one that died, and another one that's pretty near dead, and the other one is alive; I am He that Was, which Is, and Shall Come; the Root and Offspring of David, the Bright and Morning Star." Yes.
|
E-46 Et le matin où la course a commencé, plus de cent cinquante petits garçons d'un certain âge étaient alignés. Ce petit garçon était plutôt d'une bonne taille pour un garçon de son âge. Et il s'est rappelé tous ses entraînements. Et il s'est apprêté. Ils se sont alignés, ils ont mis leur visage contre la ficelle qui était là, et ont poussé leur petit nez contre cela. Il en avait appris toutes les règles, et s'était préparé.
| E-116 What good does it do--go to--to go, if you haven't got something to tell? Got something to tell... That's right. Jesus Christ, the Son of God, loves you all. He died for you all, was Jesus Christ the Son of God.
How many has ever been in the meetings, and see the great signs and wonders of His--of His Appearance, of how He discerns and shows, and things? That's the God of heaven Who's raised from the dead.
You ought to see the sign of the Hebrew sign of It. It's a Light, like a Pillar of Fire, and in there is three little marks: Father, Son, and Holy Ghost, which was not three persons. It was one God living in three offices, the same God (Hallelujah.): God above you, God with you, God in you. The Same condescending Himself, cleaning out His church, that He might live. When you cut Him to pieces and put one out here, and one over here, one there, it's pagan as it can be.
|
E-47 Et alors, quand on a tiré le coup de feu, et que le fil était coupé, les petits garçons se sont lancés avant. Et physiquement, ce petit gars était tellement apte qu'il a foncé et s'est retrouvé loin en tête des autres. Et sur la piste, étant bien entraîné, il est parti en trombe, au point qu'il a pu dépasser chaque garçon qui était dans la course. Et il est arrivé à destination, oh! bien longtemps, peut-être une minute ou plus, avant que le meilleur des autres coureurs atteignent le lieu.
| E-119 I believe the resurrection of Jesus Christ, raised from the dead. And He was the only Man could say that, "All powers in heavens and earth is given unto My hands. All powers of heavens and earth is given unto My hand. Go ye into all the world and preach the Gospel to every creature." The Gospel came not in word only, but through power and demonstrations of the Holy Ghost. God help you to believe that; God help me to believe that, and we'll see Jesus someday.
When the toils of life is over,
We shall see Jesus at last;
On His beautiful throne,
He will welcome me Home,
After the day is through. (That's right.)
The sands has been washed in the footprints
Of that Stranger from Galilee's shore.
|
E-48 Mais malgré tout son entraînement physique, il avait oublié le mot de passe. Il avait oublié le mot même qu'il devait dire pour qu'on le laisse franchir la porte. Et il s'est mis à faire les cents pas, il était bloqué et il cherchait à se le rappeler. Il s'était tellement intéressé aux conditions physiques et naturelles de son corps, qu'il a oublié la chose essentielle. Là dans la ligne, d'autres garçons qui n'avaient pas couru aussi vite que lui, se sont rappelés le mot de passe et ils sont entrés.
| E-120 They killed Him because He made Himself God, and He was God. They hung Him, because He died under capital punishment. That's the reason I don't believe in capital punishment. Jesus died under the--the punishment of capital punishment from the federal government of Rome. The capital punishment was hanging on a cross. He died under capital punishment, the--stripped His clothes off of Him, and hung there, disgraced Him, and He died in that condition. But God raised Him up on the third day.
And we are His witnesses. And if we don't stand for Him, who is going to stand for Him?
|
E-49 Ainsi en est-il aujourd'hui. Nous nous intéressons tellement à construire de grands autels, des églises, des immeubles, ainsi de suite et nous sommes tellement préoccupés à garder nos églises en forme avec de beaux bâtiments, de beaux bancs en peluche, des orgues magnifiques. Nos prédicateurs sont si bien formés à partir de... ils ont des diplômes de doctorat en lettres, en philosophie et en droit, mais nous avons oublié ce pourquoi nous courons. C'est cela le problème. "Allez dire à Mes disciples que Je suis ressuscité des morts et que Je les rencontrerai en Galilée." Nous avons oublié le mot-clé. Nous avons été si occupés avec les autres choses, bâtissant de grandes églises, bâtissant de grandes dénominations, au point que nous avons oublié le mot-clé.
| E-122 A man met me the other day, said, "Oh, Brother Branham, don't you tell. You quit telling. You--you hurt women's feelings, about them wearing short hair, and about them doing this and doing that, and so forth like that."
I said, "If I don't tell them, who's going to tell them? Who's going to tell it?"
Say, "Well, you make them preachers angry."
I'd rather have them angry at me, than Him. It's the Truth. That's right. [Blank.spot.on.tape--Ed.] Right. Who's going to tell it? Somebody has got to tell it.
Jesus said, "Go tell. Go and tell, tell My disciples that I've risen from the dead. [Blank.spot.on.tape--Ed.] Lo, I am with you always, even to the end of the world." Do you believe that, friends? Let us pray, as we bow our heads now for prayer.
|
E-50 Beaucoup de vies ont été épargnées grâce aux dispositions prises en vue des événements à venir. Il y a un bon bout de temps, j'avais appris qu'en Floride, un journaliste, la météo avait annoncé dans un bulletin d'information qu'une grande tempête viendrait. Et il y avait un homme, un éleveur des volailles qui s'est rendu chez son voisin et lui a dit que la tempête approchait. Ce dernier a ignoré cela et a dit: "C'est du non-sens." Et il a simplement continué son bonhomme de chemin. Il n'a pas mis ses poulets à l'abri. Il ne s'est point abrité. Il n'avait pas pris des dispositions. Mais son voisin avait pris des dispositions. Et tout celui qui n'avait pas pris l'avertissement en considération, tous ses poulets étaient emportés et tués; sa maison démolie, son bétail était perdu et lui était hospitalisé, tout cela, parce qu'il n'avait pas pris en considération l'avertissement. Il était au courant du message qui avait été donné, mais il avait manqué de prendre garde au message.
| E-127 O Father God, truly, "Go tell, go tell My disciples that I have raised from the dead." Father, God, not only did You tell Your disciples, but You proved to them You was raised from the dead. You showed Yourself with them, and done just exactly the way You did before You died. Nineteen hundred years has come and gone, Lord; the message still burns. It's just as bright and burning in our hearts today as it was them disciples, for we see the risen Lord right in our midst, doing the things that He did before. We know that He has raised from the dead.
Easter means much to us, because we have joined in and enjoying the fellowship of His resurrection. For we are once dead in sin and trespasses like the prodigal son, but now we have found grace, and God has forgiven us of our sins. He has also give us the Seal like He did Father Abraham to confirm that He has accepted us. Father Abraham said he believed God, but He give him the seal of circumcision, as a confirmation that he did believe Him. And now, Father, today we're circumcised by the Holy Ghost; all the things of the world has passed away. We have one objective: serve You. We have one desire: love You, be Your disciple.
|
E-51 Il en est ainsi de beaucoup de nos gens aujourd'hui, de beaucoup de nos églises. Nous savons que la Bible enseigne que Jésus-Christ est le même hier, aujourd'hui et éternellement. Nous savons que la Bible enseigne... Jésus a dit dans saint Jean 14.12: "Celui qui croit en Moi, les oeuvres que Je fais, il les fera aussi; il en fera des plus grandes parce que Je m'en vais au Père." Maintenant, nous sommes intéressés à d'autres choses, sans considérer l'avertissement, sans y prendre garde. Nous avons couru, mais sans prendre garde au message. Nous sommes partis, mais nous n'avons pas su quoi dire une fois arrivés là.
| E-129 And now, Lord I pray that You'll confirm this little broken up message to every heart. Let them not miss it. Let them see that You are the same yesterday, today, and forever, that You are here, raised from the dead, and will be until the--the Spirit and the body unites together again at the second coming.
I pray for the sick that's here, Father, this morning. I have now on this Easter morning laid aside (or, not laid aside, but just laid by for a moment of time) the gifts that Thou has given me, such as discernment. The world, I've been back and forth across the nations, Lord, they all know it. Now, I pray that the message that You gave me up here in the woods, that few days ago, that on the creative power which sets in this church this morning, the very people it was created on... I pray, God, as I come to lay my hands on the sick this morning with my brethren here, that You'll fall on this church this morning with mercy, and that You'll heal the people, that there won't be one feeble person in our midst when the service is over. May every one of them be blessed and be healed.
|
E-52 Il y a quelques jours, quand les églises de ce monde... quand la honte et la disgrâce ont été amenées sur les églises chrétiennes, lorsque l'honorable et éminent serviteur qui craint Dieu, Billy Graham a été amené à une confrontation avec la Bible... Il avait couru, mais il avait oublié le message, quand ce musulman s'est tenu en face de lui et lui a dit: "Si ceci est la Parole de Dieu, manifestez-la-nous." Il avait bien couru, avec de grands réveils, de grandes choses. Mais quand on en était arrivé au point capital, il n'avait pas le message: "Je suis ressuscité des morts. Je suis le même hier, aujourd'hui et éternellement."
| E-131 We realize, Lord, it's nothing we could work ourself up to. It's simple childlike faith, believing. We can see the disciples after they were given power to heal the sick, they went forth and was defeated on an epileptic case: screaming and crying, perhaps, and jumping up and down, and trying to make that devil leave. But when he met Jesus, oh, how different. He said, "Thou evil spirit, come out of him." What a difference. Oh, he knowed that that wasn't an apostle. That was the Lord Himself. And the spirit tore the boy and throwed him on the ground. But Jesus said, "He's not dead. Just take him up and give him some food." The evil spirit had left.
O Jesus, Thou Son of God, come again; anoint Your church freely, fully, powerfully. May the Spirit of the living resurrected Jesus resurrect this little church this morning into a new faith, power, power of faith, that we might put every gainsayer to shame. Grant it, Lord. Committing all these people to You, asking that You'll bless them and give them salvation to their souls, healing to their bodies, through Jesus Christ our Lord.
|
E-53 Courir: avoir de belles églises du point de vue matériel, beaucoup de membres, de grandes dénominations, mais ce n'est pas cela le point capital. Observez ce qui a suivi: "Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru." Ils sont partis, mais ils ne savaient quoi dire...
| E-133 And with our heads bowed, I'm going to ask the question. Is there someone here that's not a Christian, would like to be remembered now, and say, "Pray for me, Brother Branham"? God bless you there. Someone else, "I'm not a Christian. I've heard the news that Jesus raised from the dead, but really I don't know it. He's never raised in my heart. I have no satisfaction. I'm sick too. I'll go through a prayer line, come back and go through another one, come back and go through another one. I'll go from church to church and place to place." That's not it. It's believing Him. He raised from the dead. That settles it.
Someone else would raise your hand, say... God bless you. God bless you. Someone else, "I want to believe. I want to believe."
How many is sick in here, raise your hand, say, "I want to believe. I want to know the message this morning." God bless you. That's fine. Yes, God bless you, son. Good. All right.
|
E-54 Dieu n'a jamais envoyé un homme sans qu'Il lui donne quelque chose à dire. Dieu confirme toujours Ses paroles.
| E-135 Now, Teddy, I want you to play the "Great Physician" just a minute, if you will, "now is near." And while you're doing that...
That's hard right now. Visions are breaking all over the building. See? Yeah, I'm trying to... I was trying to let this be a resurrection a little higher, a little higher from the--from the ash heap I have set on. I want a little more of a revelation. I know one thing; as long as I hold onto that first ministry, the second won't come; it didn't come. Now, as long as I hold onto the second, the third won't come. See? I've got to step right out, step out and believe it, "God said so." A few days ago...
Now, you can raise your heads now if you wish to. I got your hands; God got them.
|
E-55 On part, mais on ne sait que dire quand on arrive à destination. Peu importe combien vos réveils sont grands, combien votre église est grande, ou combien votre dénomination domine sur les autres, si vous n'avez rien à dire aux gens, vous n'avez rien qu'une bande de gens rassemblés comme dans une loge.
| E-138 I want to tell you a little something. Brother Ed Daulton, I believe he just come in the door, fine Baptist brother, him and his wife. Brother Jeffries is here somewhere, Othel Jeffries. And it was... He's here; I know that he's here somewhere. However, them brethren had formed a meeting for me to go to, down in Kentucky. Brethren, precious brothers, loving their neighborhood and their peoples, they got auditoriums and armory buildings and things, just for one night's service, they'd rented armories. Little J. T. Hoover, ever what his... L. G. Hoover...?... had formed one down in Elizabethtown; Brother Ed Daulton over at Willow Shade, or--or Somerset, Somerset. And brother, the other brother was down around Glasgow where I was borned at. People in there where I was born and raised, where the Angel of the Lord first appeared to me...
|
E-56 Nous avons un message à annoncer au monde: "Jésus est vivant! Il n'est pas mort!" Nous prenons garde au message!
| E-139 And I wanted to go back. But I felt a little nudge. And I said, "Well, for the brethren's sake, I'll set the meeting." As soon as I arrived in this valley, my throat closed right up, and I didn't speak for nine days till the meetings passed by.
Brother Ruddell, he may be here this morning too, one of the brothers from this Tabernacle, him and Junie Jackson and them, I was supposed to have a meeting for him. And immediate, my throat just closed up. And the first thing you know, I took a fever of about a hundred and five. And I was going to the meeting first, and--and Doc Schoen said to me... I said, "My throat is hoarse."
|
E-57 Dans cette grande nation, les Etats-Unis d'Amérique, dont nous sommes maintenant reconnaissants [à Dieu], dans tous son chaos, dans toutes sa vulgarité, tous ses points négatifs, elle est cependant la plus grande nation du monde. Et c'est parce qu'au début, elle a été bien établie. Elle n'a pas eu de message à apporter.
| E-141 He said, "I'll give you something to loosen up them larynx, and you can go ahead and preach." And I took something another he give me, and, what it was, it pulled that sinus down and blocked it. Then I laid in the bed for nine days with just a high burning fever.
Many of my brethren here come to me, many famous brothers come prayed for me. Here come Brother Graham Snelling, here come Brother Ruddell, all these brothers here, all gathered in, praying and everything else, me praying, trying my best, couldn't even whisper. I wondered, "What's it all about?" My lovely little wife setting there, her and them praying for me, just kept on staying just the same. They couldn't understand.
Now, he give me some medicine to take, but I didn't take it, because it was dope. And then I just let it go. And I just kept thinking, "Lord, surely..."
|
E-58 Une histoire me vient à l'esprit, il y a plusieurs années, quand cette nation était à ses débuts, les Britanniques allaient occuper son territoire. Un groupe d'hommes s'étaient rassemblés, ils étaient de service et ils veillaient. Un cheval était attaché là avec un cavalier prêt à l'enfourcher n'importe quand. La première chose qu'il avait reçue, c'était un signal comme quoi les Britanniques arrivaient; et il a enfourché son cheval. Quel bien cela lui aurait-il fait d'éperonner son cheval? Quel bien cela aurait-il fait de battre le cheval et d'essayer de se frayer le chemin depuis l'église jusqu'à Boston? Quel bien cela lui aurait-il fait s'il n'avait pas de message à annoncer aux gens? Comment auraient-ils su se préparer?
| E-144 And then after the meetings was all over on a Monday... That was; last meeting was supposed to be on Saturday, and then, I believe. And then on Monday I'd tried to get up. I was so weak, I couldn't go through the room. I set down.
You know, I'm so thankful for a God-given wife. Aren't you, brethren? A real wife, a real companion...
I set down. I motioned to her, and got her over close to me. And I said, "Meda, sometimes I wonder." I said, "I wonder what's the matter." I said, "Why would them meetings be there, and God let me lay like this?" I said, "Why was it?" And I said, "Sometimes I wonder if He even called me."
She said, "Ain't you ashamed of yourself?" And she told me, said, "Bill, don't you know that God knows what He's doing with you? Just--just be quiet."
|
E-59 Nos Paul Reveres modernes ont bien couru, ils ne font que courir; il n'y a pas de message. Voici l'heure; la crise bat son plein! Le monde est à la fin. Les églises ont atteint leur apogée. Les nations ont atteint leur apogée. La vie humaine a atteint son apogée. La science a atteint son apogée. Nous nous sommes organisés et nous avons construit de grandes églises, nous avons raffiné nos prédicateurs, et physiquement nous les avons mis ensemble, pour qu'ils apprennent à utiliser leurs verbes et leurs adverbes, leurs sons, et toutes leurs voyelles, et tout correctement, et de la psychologie pour aborder les gens. Mais ce n'est pas ce que Jésus avait dit!
| E-148 And so I went in. That kinda rebuked me a little, you know. And so I went in and laid down on the bed, She come in to change the sheets. And she'd got the--the things on her arm, and when she started out, I looked, and there was a...
I seen an old--a great big armory building, that the sun had shined down and bursted out on the ground, blowed it to pieces, the sun shining down from heaven. And there come three women and a man come up, and they had out like little bitty, like little... some kind of little shooting guns like. And he said, "That drives nails." And said, "We'll... You hold these pieces up, Brother Branham, and we'll build this armory back up for you."
And I said, "All right, I'll do that."
But Something said, "Don't do it." Well, I reached down to get a piece, like this, to build it up like this. And just then a voice spoke to me, and said, "Now, they're on the road to get you to go back. Don't you believe it." Said, "They're ever so sincere, and they're coming to you with THUS SAITH THE LORD, but they're wrong." See?
|
E-60 "En Mon Nom, ils chasseront les démons. Ils parleront de nouvelles langues. S'ils sont mordus par un serpent au venin mortel, cela ne leur fera aucun mal. S'ils imposent les mains aux malades, ceux-ci seront guéris." Le monde a besoin d'un messager ayant un message pour dire quelque chose et qu'on sache, d'où vient le message, de Qui il vient.
| E-151 Fred Sothmann, many of them here, was right there when I told them about it. In less than an hour the people drove right up to my door. I said, "There's three women and a man."
"That's exactly right."
"They come with THUS SAITH THE LORD?"
"Yes, sir."
They--I said, "Of course, you know what to tell them. Sincerely wrong. See? Fine people, but sincerely wrong. See?
Then I thought, "Well, what can I do? What must I do?" And then Meda come in, and she'd gone on back. And Brother Freddie went and told the people. And then after while, I was in there on the--o--on the bed, and I thought, "Why does it happen that way? Why can't I speak? Why can't I talk to somebody or something?" I was laying in there. And Meda come in, and was going back out of the room.
|
E-61 Paul Revere, quand il est monté sur son cheval, ce vaillant homme, un homme dont le nom est attaché à l'histoire de cette nation tant que cette nation aura une histoire, il a fait une remarquable chevauchée depuis les marches de l'église avec un message qui a alarmé tout le monde, du plus pauvre au plus riche, du fermier à l'homme d'affaires, disant: "Les Britanniques arrivent!" Et les soldats s'étaient apprêtés pour une attaque. Et cette grande nation a été sauvée.
| E-154 And I looked, and I seen something make a flicker over to one side. And I looked, and there was my wall opened up, and I seen Jesus. How many of you ever heard me say that I seen Jesus twice in my life in a vision? And I believed I would see Him again before the end time (See?), see Him again. Now, I looked, and the skies was right out there, just looked like I looked through the wall. And there was the Bible standing right like this, great big Bible standing in the skies. Well, there's something got light around the Bible, and out of the Bible come a real pretty golden cross. And it stood out like this, and the lights coming from all around it, and out of that cross He walked. The Bible reflected the cross; the cross reflected Him. And He come walking out, and walked right down to where I was at. I can see it just as plain; I can see the--that cross reflecting His hair standing there, hung down over His face.
|
E-62 Si cet héritage de Dieu, si ce peuple pour lequel Dieu est mort, si cette église qui est appelée de Son Nom doit être sauvée, nous devons avoir un messager porteur d'un message qui vient du Trône pour relever le défi d'aujourd'hui. Il y a un Goliath, mais Dieu aura certainement un David quelque part. Nous devons entrer en contact. Nous devons avoir un message.
| E-155 He looked down at me like that, and He said to me, "You are waiting for your new ministry to be confirmed to you." He said, "I've already confirmed it to you. It's already confirmed. You've got to accept it." See? And I stood and listened to Him just a minute. It come into my mind; I didn't hear that; it just come into my mind. Like a man, that he's been a sinner all of his life, and he knows there's a Bible, knows there is a God, but all at once he hears a sermon, then Something tells him, "it's you." Then that same Word's been there all the time, yet it's confirmed to him, then he says, "Lord, forgive me." But it won't do no good until he accepts his salvation, then he goes out and is a Christian. No matter how much he cries, how much he begs, he's got to accept it.
And the--the... He said to me then, "You've got to accept it the same way. You've got to believe it."
|
E-63 Nous allons, mais n'ayant rien à dire. Ça se prouve quand nous en arrivons au point où une nation ou un peuple nie que Jésus-Christ est le Fils de Dieu et qu'il résiste à nos éminents prédicateurs d'aujourd'hui. Et alors, dans notre grande ligue de l'église, nous trouvons une trentaine de communistes qui ont des papiers depuis vingt ou trente ans, comme quoi ils sont membres du parti communiste dans nos églises unies. Que pouvons-nous faire? Cela montre que les gens ont couru sans un message, vendant les droits d'aînesse même de la nation, vendant les droits d'aînesse ordinaires de l'église.
| E-158 I'm afraid of defeat. Anything, I'm afraid I'll bring a reproach. I'm always afraid of it, watching, think I'll call the wrong thing. 'Cause, I've took warning of the Bible, how that Moses was given great power, and he smote the rock instead of speaking to it. I remember of Elijah, because he went baldheaded, them little children teasing him about being baldheaded; he put a curse on those children, and forty-two of them was killed by bears. See? Now, that wasn't the Holy Spirit, but it was that prophet angered. And I--I've went through all the things, coming to that.
And there He stood, talking to me. And He said, "But you walk with too many." He said, "To walk with Me, you'll walk alone."
|
E-64 Tout cela est arrivé à une confrontation. C'est arrivé à un point où la petite église qui a cru le message, et s'est tenue sur ses deux pieds, avec les yeux fixés sur la Croix, avec dans son coeur la résurrection de Jésus-Christ, brûlant... C'est arrivé à un point où les nations doivent reconnaître cela. On en est arrivé à une confrontation. Ce n'est pas étonnant que les églises... Quand le Conseil des Eglises est si criblé avec le communisme, ce n'est pas étonnant qu'ils ne puissent pas croire au surnaturel. Ce n'est pas étonnant qu'ils ne puissent pas croire à la guérison divine. Ils n'ont pas de message dans leur coeur, peu importe combien ils courent à toutes jambes.
| E-160 I'd seen that. I'd been catering too much to denominations and everything (You see?), somebody trying to tell you what to do and what not to do. You got to follow Him. Now, remember the vision that He give me about the fishes, you know, and how that you couldn't teach supernatural signs to Pentecostal babies. You remember. There it was. And I'm right at the brim of this new message.
No more than the vision left me, I said, "Amen, Lord." And my wife was standing there, almost fainted. And I jumped up out of the bed; I could talk as good as I ever did. Just in a second, every bit of the fever left me.
I called up Doc Schoen, I said, "I'd like for you to look at me."
He said, "What?"
And I come over there, and he looked at me, looked through those sinuses, said, "Tell me what happened, Brother Branham."
And I said, "You'd believe my story?"
He said, "How could I doubt it? It's happened."
That's it. See? That's it, friend. God knows how to hold you on an ash heap. He knows how to do something for you until He can get the message over to you (See?) to get to do something.
|
E-65 Si le Saint-Esprit entre dans le coeur d'un homme, celui-ci croira que Jésus-Christ est ressuscité des morts et qu'Il vit en lui pour agir, et pour accomplir la volonté que Lui est venu accomplir; pour faire la volonté, la volonté de Dieu dans la vie de cet homme.
| E-165 Today, I don't know how much defeat. I went in not long ago, was listening to a radio broadcast. And there was a minister preaching on the resurrection, from I Corinthians 15. And he was preaching the resurrection. And he stopped right in the middle of his sermon, and he said, "You know, so many people are afraid of defeat." He said, "When General Patton lost a bunch of soldiers," said, "then they told him... He sent back and he wanted some more, and they sent him up some more. He got them killed, and he sent for some more. And when he got them third bunch up there," said, "every time a bullet would whine, they'd run under a tin, or run under something another, scared."
|
E-66 Mais le problème est que, nous courons, nous allons sans un message. Nous y allons avec de la théologie. Nous y allons avec une sorte d'interprétation des Ecritures selon l'église.
| E-166 He said, "Send me up men, not kids." He said, "I want men that's ready to die. I don't want somebody that's afraid to die. If the cause we're fighting for is not worthy to die for, then keep them away from me. I want men." They said, "But you've lost two or three battles."
He said, "I haven't lost the war. I've just lost a battle." Something spoke in my heart.
I remember Eisenhower said, "When I throwed a bullet, commanded and they throwed a shell in the gun, they pulled it off and it was a fizzle; it didn't work," said, "I didn't quit and surrender. I throwed the bullet out and put another one in, tried it. If it didn't work, I put another one in, until one did work."
|
E-67 Nous devons aller avec la résurrection! "Allez dire à Mes disciples que Je vais organiser une nouvelle église?" Non, non. "Allez dire à Mes disciples que Je suis ressuscité des morts, comme J'avais dit que Je le serais." C'est le message à l'église ce matin, disant que Jésus n'est pas mort, qu'Il est vivant, qu'Il est aussi grand et puissant aujourd'hui qu'Il l'a toujours été.
| E-169 That's the way it's got to be done. I don't know how it will be. But God is my Judge over this pulpit; I don't know how many fizzles and how many--how many battles I'll lose, but I'll not lose the war. He told me He'd be with me. I'll stand till I see that ministry confirmed and see it in operation. I begin this morning by the grace of God. I don't know whether it'll work here, whether it'll work somewhere else, how it'll work, or what'll take place. But I'll walk right down prayer lines, praying for the sick, until I do know what's happening. I seen it happen two or three times.
I seen it happen in Hattie's house. How many ever heard the story about the squirrels, and about the girl, the little woman? The first person in all since we've knowed, since the days of the disciples, was ever given the privilege to say, "Ask what you will," when you're there. Did you ever hear the story? Did you ever see the woman? How many never seen her, and want--would like to see the woman it happened on? We... Hattie, would you stand up? There's the lady.
|
E-68 Nous avons eu beaucoup de messages d'avertissement pour nous apprêter, des Paul Reveres et d'autres grands hommes, de grandes guerres, des tempêtes et autres.
| E-171 Standing in her house. After I'd seen eight squirrels, that wasn't absolutely none around anywhere, and just speak the word, and there they would be standing there. That's true. That's... There they were. And I said, "What made them squirrels come?" there setting there at her table. And her mother, Sister Wright, here is Brother Wright, was setting there. How many was at the table, how many is here this morning? Raise up your hands. Well, there they are, all around over the building. See? All right, they were there. I said, "Someday..." Their little crippled sister setting there...
I said, "It has to come by vision, so forth, but someday it'll come different." Was talking like that, all at once, something anointed that. Leave it to this people... I never felt such an anointing. Why? Because Hattie said the right thing.
|
E-69 Puis, Dieu envoie aussi un message de réconfort. C'était un message de réconfort.
| E-173 I said, "Where did them squirrels come from? There was none there, not even a place for them, just like on a telephone pole right there. And I seen it happen eight straight times." And I said, "I don't know where it come from." I said, "Only thing I know, that God tried to confirm a message to Abraham one time, and he spoke a ram into existence, because he needed a ram to confirm it. It must've been that I needed a squirrel: to speak mine. And He did it eight straight times, or seven straight times, rather, seven straight times." And I said...
And, Hattie, maybe not knowing what the woman was saying. Look how it bypassed the rich and the haughty. Look how it bypassed everything, and come to a poor little old country woman there.
|
E-70 Il y a longtemps, quand il y avait l'esclavage au Sud, les Boers avaient amené de l'Afrique du Sud des autochtones, que nous appelons aujourd'hui les hommes de couleur. On les a amenés ici et on les a vendus aux Américains là au Sud pour faire d'eux des esclaves.
| E-175 And I had twenty dollars in my pocket to give back to the woman, that she had pledged fifty dollars on this new church coming up. And I don't say this to embarrass her; she couldn't afford fifty cents, really, to give it. But her heart in the message, she wanted to. Brother Neville, I believe had accepted it, wouldn't take the rest of it, just let her give twenty dollars of it. And I had two ten-dollar bills in my pocket, Meda give me for groceries; I said, "I'm going to give it back to her today."
Then I thought, Something spoke to me, said, "Jesus seen that widow putting in her three pennies, and He never took it back from her." He let her go on because He had something greater down the road.
|
E-71 Cela a suscité un grand soulèvement en Afrique aujourd'hui, des assassinats, et d'autres choses, qui continuent. Ils combattent pour leur liberté. Ils en ont le droit. Dieu a créé l'homme; l'homme a fait des esclaves. Ce n'était pas prévu ainsi.
| E-177 Little did I know He was speaking to me the same way of a widow woman, no husband. Her husband was killed. Neither did I know that was the same One, when I said, "Then I'll just keep the twenty dollars; You have something else for her."
I said, "The only thing I know, that Jehovah is still Jehovah- Jireh. He's able to provide a sacrifice."
And Hattie, not knowing what she was saying, raised up and said, "That's nothing but the truth, Brother Branham." Oh, my. That was the right thing to say. That was the right thing to say.
About that time, the power of God struck that place; I never felt such anointing. When it did, I said, "Hattie, THUS SAITH THE LORD; ask what you will. I don't care what it is; God has give me the authority to give you your heart's desire right now. If you ask for a million dollars, you can have it. Ask for that little crippled girl to get up and walk, she can have it. Ask for anything. I..."
She said, "What shall I ask, Brother Branham?"
I said, "Anything that you wish, for THUS SAITH THE LORD." Oh, what a feeling.
|
E-72 Il y a quelques années, j'étais dans un Colisée, ou plutôt dans un grand musée. Je me promenais là, contemplant les différents tableaux et autres, car j'apprécie l'art. Je crois que Dieu est dans l'art. Je me suis approché et j'ai remarqué un vieil homme noir; il était vraiment vieux, il était voûté et n'avait qu'une couronne de cheveux derrière la tête. Il portait un chapeau. Et il se promenait ou faisait quelque chose de ce genre, il regardait comme s'il observait ou cherchait quelque chose dans le musée. Et je me suis tenu là derrière et je l'ai observé pendant un moment.
| E-182 She looked around. There set her aged gray-headed daddy that had been brought back from the dead almost. There set her aged mother, sickly. There set her little, crippled sister.
But she chose just what was right. She had two teen-age boys just in that age of reckless. Her precious husband gone on to glory; she was a Christian, waiting. But the boys wasn't a Christian. She said, "The souls of my two boys." God bless her heart.
I said, "THUS SAITH THE LORD, you have them."
And here they are, baptized into the faith. They was telling me the other night. Even that little bitty boy washing feet in there, putting his hands over on Brother Neville's head, and praying for him when he was washing feet.
The two little boys are probably setting here in the meeting somewhere this morning. Are they, Hattie, are they here with you? [Sister Hattie says, "They're in the back there."--Ed.] In back, in the back, Where are you, boys? Raise up your hands. Where is the two boys? There they are, standing back in the back. God bless you. All right. There you are.
Now, what happened? That same thing, no matter what, she'd a- happened; what she'd have asked, she could've had it. She could've got it.
|
E-73 Et après un certain moment, il est arrivé à une certaine petite boîte là. Et il a regardé dedans, il était surpris et ses yeux ont brillé. Il a fait un bond en arrière par rapport à l'endroit où se trouvait la boîte, il a ôté son petit chapeau melon une minute, et l'a tenu dans la main. Et je l'observais. Et quand le vieil homme de couleur a incliné sa tête, des larmes ont commencé à couler sur ses joues. Pendant un certain moment, et je l'ai observé avec étonnement.
| E-188 Now, I'm wanting to see that happen. It's going to be the attitude of the people towards the message. See how she said it? She said just the right thing. It's what you say that does it. What you say...
Look at the Syrophenician woman when she come to Jesus. She said, "Lord, my daughter is grievously ve--vexed with a devil. Thou Son of David, come heal her."
He said, "It's not meet for Me to take the children's bread and give it to you dogs."
Whew. What if He'd have said that to some of us? We'd say, "Call me a dog? Huh, wasn't nothing to him anyhow. The big church is right. He ain't nothing but a holy-roller. He's nothing but a Beelzebub." We'd have had that attitude, but not her.
She said, "It's true, Lord. You're exactly right. But the dogs are willing to eat the scraps under the children's table."
That got Him. He said, "For this saying, the devil left your daughter. For this saying..."
|
E-74 Et je me suis dit: "Je vais découvrir pourquoi le vieil homme était si ému." Je suis allé de ce côté-ci, et pour moi, la chose qui était dans la boîte paraissait comme une robe qui était déposée là-dedans.
| E-194 It's your attitude, friends. Did not He say it? You've got to believe it, friends. You... Don't believe me, I'm a man; but you believe what I'm telling you; believe the message. If you don't believe the messenger, believe the message. If a man walked in the room there with a telegram, no matter who the--what the man looked like or who he was, big or little, you believe what's on the telegram, not the man. God sent me to tell you. I have a message. God sent me to tell you that He's risen from the dead, that He's here this morning. He's proved it by signs and wonders, that He's here, and each one of you can be healed of your sickness if you'll just take the right attitude as you come. Will you do that, while we sing "Only Believe."
Now, let those who are going to be prayed for, come right up here and line right up around here. Now, don't come unless you believe with all your heart.
Precious Lord, this is the hour. I pray that You'll heal these people, Lord. And sanctify this oil. Get glory unto Thyself, Father. We send these in the Name of Jesus Christ. Amen.
|
E-75 Et je l'ai regardé pendant qu'il se tenait là. Je me suis approché et j'ai dit: "Bonjour, oncle."
Et il a dit: "Bonjour, monsieur."
| E-197 I wonder if we could ask that those people that are standing on this side here, if there is a way that they could give just a little room here, so we can get the people right by, if we can right through here. [Someone ask a question--Ed.] Going out that way... Then they can all come this way, right down the line and make one line going out that way.
Something's got to happen, Brother Neville. [Brother Neville says, "Amen. It's happening right now. Praise the Lord. Jesus is here. Yes. Every one of them is healed by the power of God."-- Ed.] Amen.
[Brother Branham speaks to someone about the order for the prayer line--Ed.] What say? Right... No more, just right across there. Brother Neville and I here, we're going to pray for them right on the end. So can't them around this way, 'cause if you do, you going to... Just a minute.
|
E-76 Et j'ai dit: "Je suis un prédicateur. J'étais surpris de vous voir offrir une prière à cet endroit-ci." J'ai dit: "Je crois que vous êtes chrétien."
Il a dit: "Je le suis, monsieur."
Et j'ai dit: "Qu'est-ce qui fait que vous soyez tout ému?"
| E-200 Now, let me say to the waiting audience. This is God's Word, Who I--What I've lived by, and will die by, by God's grace and help. God being my solemn Judge, I've told you the truth. I seen, and all these things coming up to it. Even from the little fish that was raised down there, did you ever hear that story? There sets the men right back there, both of them, that was there when it happened; told the day before it happened. Now, how can I tell you these things which are? See, I want to preach on one of these nights, on Counterbalance. Man can tell you something, and just keep building like that, but if there ain't no Scripture to counterbalance it, it'll finally fall down. If this discernment, and these visions and things that I've told you about, if that hadn't been the truth... First thing, there is a Bible to back it up, and there was the Holy Spirit to prove that I have told the truth.
|
E-77 Il a dit: "Venez ici." Et j'ai marché avec le vieil ami jusque là. Il a dit: "Vous voyez cet habit-là?"
J'ai dit: "Oui, oui."
Il a dit: "Vous voyez cette tache-là?"
J'ai dit: "Oui, oui."
Il a dit: "Mettez votre main sur mon côté."
J'ai dit: "Qu'est-ce cet endroit dur?"
| E-201 Now, I've been about fourteen years on the field, through every critic that could be got before me: educated, smart, everything else, not one time could they...
They... You know what they said? You've heard it here. They say, "People out in the audience will go around, talk to people." First they said it was people from my church that goes up there to be done. Then they couldn't get that; there's too many of them.
Next thing they said, that, "It would be like the brethren" that go with me, "they stand back there and say, 'This man's got it, hearing in his ears.'"
Then they said that, "Billy Paul, Billy Paul would come and--and--and go up there and read on the card, what the people say. If there'd something wrong with their ears, he'd say, 'their ears' or 'their stomach.'"
How, in the world, could them out there that don't have no prayer cards? How, in the world, can It foretell things and happen perfectly? How could it be that way? It couldn't be. Anyone knows, that's got their right mind.
|
E-78 Il a dit: "Une chaîne d'esclave est passée là un jour. C'est le sang d'Abraham Lincoln." Il a dit: "Son sang m'a libéré de la chaîne de l'esclavage." Il a dit: "Cela ne ferait-il pas que vous soyez aussi ému?"
| E-206 They said the same thing about Jesus, when Philip went and got Nathanael. "He was a friend of Jesus." He said, "Sure, he told Jesus all about them. He's going after him."
And then them disciples said, or them disciples of the big church said, "This Man's Beelzebub. He is Beelzebub. He's a fortuneteller."
Jesus said, "I forgive you for that. But someday the Holy Ghost is coming to do this same thing; one word against That will never be forgiven." Now, if...
|
E-79 Je me suis tenu là étonné. Je me suis dit: "Si le sang d'Abraham Lincoln pouvait émouvoir - émouvoir un esclave pour l'avoir libéré de la chaîne de l'esclavage, que devait faire le Sang de Jésus-Christ pour les gens comme Rosella ici, qui était esclave de l'alcoolisme; pour moi un pauvre, misérable et mourant? Il a libéré mon coeur de la chaîne de l'esclavage du péché. Cela ne devrait-il pas émouvoir un homme? Cela ne ferait-il pas qu'il se sente différent? Cela ne devrait-il pas le rendre révérencieux en y pensant? C'est à peine si vous pouvez voir un arbre sans que vous incliniez la tête, sachant que Jésus-Christ a racheté votre vie sur cet arbre-là.
| E-209 I have been honest with you people, just as honest as I knowed how to be. Oh, I might've contradicted some beliefs that you have in little theology and things. But, the reason that I do that, Paul said, "If an angel from heaven comes and preaches any other thing but what that Bible says," and what he's taught, "let him be accursed."
So I have to follow just what the Bible said. If the Bible said, "He's the same yesterday and forever," I believe that. Just whatever the Bible said, that's just exactly what I believe. I just say it like that. I didn't have any education, didn't have any training. I just li--listened to the Holy Spirit and the Bible. And so far, up to this Easter morning, for thirty-one years, He's never let me down.
|
E-80 Comme nous continuons un moment, avec les esclaves et avec notre pensée, il y avait une proclamation, une proclamation de l'émancipation, qui avait été signée, et les esclaves allaient être libérés un certain jour. Vous ne savez pas, oh! si vous n'avez jamais rencontré Christ, vous ne savez pas ce que cela a représenté pour ces esclaves. Quand ce message a parcouru le pays, disant: "Vous allez être libres tel et tel jour, au lever du jour, vous serez libres. Vous ne porterez plus les chaînes d'esclaves et vous ne serez plus fouettés. Mais vous êtes libres, et vous êtes un citoyen de cette grande nation, les Etats-Unis. Vous ne serez plus esclaves, après le lever du jour, un certain matin." Oh! ils attendaient avec beaucoup d'impatience.
| E-211 And I tell you that the Holy Spirit told me about that ministry coming on for the last two or three years, and I've been telling the churches everywhere. And the God Almighty being my Judge, right up here this side of Salem, them squirrels come into existence where there is no squirrels at. Right down there with Charlie, standing back there, and lots of them down here in Kentucky, them squirrels come right into places where they wasn't, told where it would be. Where Tony and them being setting there. And there it was, exactly. Come right back, and the first human being it was ever spoke on, was that woman setting right there, and there it is.
The other morning up there, when I was sick with that throat condition, I seen Jesus standing before me, and He told me that the ministry is already confirmed to me.
Now, what's to take place, I don't know. But, one thing, I have to lay aside the other to step out on this. The only way I know to do... Be it known now. Let this be graven, as Job said this morning, with an iron pen on a rock. I don't know what to do. The only thing I know is just stepping forward. He told me. And God's my Judge; He told me. I've told you the Truth. And if God has confirmed and told you, and not one time can anybody here ever put their hand on anything had been wrong. Then this is right too. It's right too.
|
E-81 Si seulement le pécheur pouvait voir cela! Si seulement le pécheur pouvait seulement entendre le véritable Evangile! Pas par le fait d'adhérer à une église; mais c'est par la prédication de l'Evangile que vous pouvez être libéré du péché, et que vous pouvez être délivré de votre maladie. A un certain moment, le moment où vous croyez.
| E-213 Now, when I go here and stand at the end of the line. I'm having the elder, Brother Neville there, a godly man, our pastor here to anoint the people. I'm going to lay hands on the people, because Jesus' commission after Easter was, "Go, lay hands on the sick, they shall recover."
I don't know what He's going to tell me along the line. I'm going to try to feel for that super anointing. I don't know what will take place. I don't know. Whatever it is, I'll do just as He tells me.
Now, come by, come by with a heart full, no matter if He rebukes you, if He says nothing to you, regardless of what it is, you go away thanking Him. You see? 'Cause the work is done; it's some way to get to you.
|
E-82 Vous savez, ces esclaves étaient si excités et sous une telle attente, attendant l'heure où ils seraient libres, que, d'après ce qu'on m'a raconté, ils se sont rassemblés au bas de la colline, les mères et les petits enfants, tous rassemblés, et certains vieux. Et vers minuit, ils sont montés jusqu'au sommet de la colline. Ils savaient que dès que le jour se lèverait et que le soleil apparaîtrait, ils seraient libres. Cela ne prendrait pas plus de la moitié d'une minute pour que le soleil brille au sommet de la colline, mais certains d'entre eux étaient au sommet de la colline, veillant, continuellement. "Oh! dès que le soleil se lève, nous sommes libres." C'était le f-i-l-s [s-o-n en anglais. - N.D.T.] - ou le s-o-l-e-i-l [s-u-n en anglais - N.D.T.]
| E-216 Now, brother, with that leg, I want you to believe it. If He, by telephone could take that stomach trouble away from you, He could sure take that leg condition away from you this morning. See? Now, you believe with all your heart.
And the lady with that little baby that had the heart trouble, don't doubt no more. Believe; believe.
Now, I want everybody in the church to be in prayer. And I'm going down to pray. All of you just keep in prayer now, while I bring this prayer line through, asking, just putting my hands on there and saying a blessing.
And, remember, if any of you has got any unconfessed sin, be it known unto you that God will never heal you with that unconfessed sin. Make it right before you come through here, 'cause it might make you worse. See?
Now, it's not in discernment. Discernment I find them things out. But... And this is not discernment; I'm searching for a new ministry. All of you understand well? All right. Now, believe.
|
E-83 Mais quand le F-i-l-s [S-o-n en anglais - N.D.T.] se lèvera un de ces jours! Et quand le F-i-l-s [S-o-n en anglais - N.D.T.] s'est levé il y a mille neuf cents ans, Il a brisé chaque chaîne d'esclavage; et Il a libéré chaque captif; Il a guéri chaque maladie; Il a accordé la liberté à ceux qui sont dans la servitude. Combien nous devons monter et veiller!
| E-221 Now, let's pray as we bow our heads. Father God, my fingerprints are still on this pulpit from hours after hours, for now nearly thirty years or more, that I been standing here preaching, and around the world. And You have confirmed the Gospel that I have preached, because the message come from You. I never went to any schools, never consulted anybody but You, and reading Your Word and waiting to see what the Spirit would say do.
And now, Lord, Thou knowest about this ministry of Mark 11:23, and knowing that the hour is at hand, knowing that I have truthfully told about those squirrels, and about Sister Hattie and her boys... Now, Father, and knowing that that vision come to me up there in the--at the bed the other morning of seeing that Bible, and then the cross, and then You. And was revealed into my mind that I have to accept it, because it's confirmed.
|
E-84 Aussitôt que le soleil a pointé [à l'horizon], l'homme qui était au sommet l'a vu, et il a crié au suivant qui était en bas: "Nous sommes libres!" Et le suivant a crié à celui qui était plus loin au bas de la colline, "Nous sommes libres!" Jusqu'à ce que cela est arrivé au camp: "Nous sommes libres!" En effet, le soleil se levait. Ils avaient attendu, attendu, attendu cette heure-là.
| E-223 Now, Lord, I go forward this morning in my church to stand here upon this Easter morning, praying that You'll raise me to a new gift, more powerful, for the people's sake: more powerful, not because of my salvation; because You have saved me, Lord, already; not for self; I've rejected all great things to know You. As You said to me out there at that great temple the other day, "I am your Portion." Now, Lord, let me be Your portion, if I can find favor with You, that Your Spirit will come in me. And when I lay my hands upon these precious, suffering people, may Your Spirit, Lord, do the rest of the work. That's all I know to do, Lord.
I remember my commission, I was born to pray for sick people. Get them to believe, and be sincere when you pray. Lord, I'm just... I don't know how to be any more sincere. I--I... They're suffering, Lord. And I--I've suffered, myself. Please, dear God, grant that they'll be healed, each one.
I go forward now, Lord, by faith, as Moses stepped towards the Red Sea. I step from this sacred pulpit down to this prayer line. In the Name of Jesus Christ, may the God Who gave me those squirrels, the God Who gave Sister Hattie those words, the God Who had me to speak them, may He go with me. I go in the Name of Jesus Christ.
[Some of Brother Branham's remarks are difficult to hear in the following prayer line--Ed.]
|
E-85 Combien plus devrions-nous attendre le F-i-l-s de Dieu aujourd'hui? Nous sommes libérés du péché. Nous sommes libérés des chaînes. Nous sommes libérés des habitudes. Nous sommes libérés du tabagisme, de la boisson, des festins, parce que le F-i-l-s de Dieu est ressuscité de la tombe et a brisé chaque chaîne. Toute condamnation est partie. La dette a été payée. La rançon a été payée. Les péchés sont lavés, et nous sommes libres. Oh! nous sommes libres, mes frères. L'esclavage. La liberté, quand le Fils de Dieu se lèvera avec la guérison sous Ses ailes!
| E-226 What troubles the baby? Satan, I condemn the--you, in the Name of Jesus Christ, to leave the baby. Leave it, come out of this child; Lord, may the baby be well.
I lay my hands upon my brother in the Name of Jesus Christ, and condemn the affliction of his body. Amen.
In the Name of Jesus Christ, give her her request. Amen.
Lord, in the Name of Jesus Christ, give Sister Ruth her healing. Amen.
I'll pray for the baby. But I--I come down from that pulpit... Where do you live? Bloomington, Indiana? Write me a letter about the baby: swelled all out in the stomach here now. Are you going to believe, lady, that it's right?
Then, Father, I lay my hands on the--this baby, and condemn this devil. Depart from the baby. And may the...?... that's...?... to the child, may it now be normal and be healed.
You write me a letter in a couple days.
You have little cross-eyed baby somewhere? If you'll not doubt no more, you'll bring that baby back and show it just normal and well.
|
E-86 Un jour, Il se lèvera du Trône et reviendra sur la terre. Et alors, nous serons libérés de toutes les douleurs, de toutes les tentations, de toutes les douleurs mortelles et tout ce qui va avec la vie mortelle, pour vivre éternellement avec Lui. Nous serons libres. "Allez dire...", c'est la chose à faire.
| E-232 I lay hands upon this girl. May she have the attitude of the Syrophenician woman. May she be healed in Jesus Christ's Name.
Let the heart be well, in the Name of Jesus Christ. I speak these words. It has to be Lord. Amen. It can't be anything else. Jesus said, "I can, if you believe." Now, if He can make a squirrel appear right like that, like He did a ram one time, He can make that heart appear normal and well. Has to be. In the Name of Jesus Christ, let the heart be well. Amen.
Now, isn't that simple? It is simple. God is so simple, with all of His...?... Now, you just be simple enough not to even think about it anymore. It'll be all right.
|
E-87 Dans la Bible, il y avait une année de Jubilé. Pour les gens qui étaient vendus à cause de dettes qu'ils devaient payer. Ils étaient redevables, mais ils étaient incapables de payer leurs dettes, aussi allaient-ils se vendre à leurs créanciers pour devenir esclaves. Ils devaient leur être assujettis toute leur vie. Mais souvent il arrivait un jour de grâce, qui était considéré comme année de Jubilé. Et quand l'année de jubilé arrivait, il y avait alors un sacrificateur qui sortait et qui sonnait de la trompette. Et cette trompette signifiait au - à chaque esclave, peu importe combien de temps il avait servi, combien de temps il avait dû servir, quand cette trompette sonnait, cet esclave était libéré. Il pouvait déposer la houe et rentrer chez lui, auprès de ses enfants. Il n'avait plus à travailler parce qu'il était libre quand le jubilé sonnait. Cette trompette ne rendait pas un son confus, mais elle rendait un son clair. Et l'homme pouvait déposer son instrument, s'en aller à la maison étant libéré de la servitude.
| E-235 And Lord, let our sister be well in the Name of Jesus Christ. Amen. Sister...?...
Lord, I've said these words, honest as I can; it stands before the people that I've told them. "If you say unto this mountain, 'Be moved,' and don't doubt, you can have what you said." In the Name of Jesus Christ, may this affliction be removed. Throw your troubles unto Him. Don't doubt now. You're right close to Him now.
Lord, I lay my hands upon this little one with this terrible leg. In the Name of Jesus Christ, may it be healed. Amen.
Lord, in the Name of Jesus Christ, let that mountain move from him, may it be healed. May our brother be made whole for the Kingdom of God's sake. Amen.
|
E-88 Ce matin, la Bible dit: "Si la trompette rend un son confus, qui saura quoi faire?" Si la Bible a prêché que Jésus-Christ est ressuscité des morts, qu'Il est le même hier, aujourd'hui et éternellement, et que les trompettes que nous entendons sonner aujourd'hui disent: "Les jours des miracles sont passés, il n'existe pas de guérison divine", qui saura comment se préparer?
| E-239 Deaf and dumb...?... Lord, in the Name of Jesus Christ, I've stood and preached day after day, and year after year; I've never seen a baby come in contact with You in all my life, but what there was something happened. Now, he's deaf in his ear, and ruptured in his stomach. Let him be healed, in Jesus Christ's Name. Amen. Now, don't doubt.
Lord, You know the afflictions of his body. With hands upon him, with a sincere heart, let him be healed in the Name of Jesus Christ. Amen.
Death lays at one door, faith at the next. God, roll away the stone and let faith take over. May the cancer leave her, in the Name of Jesus Christ...?... Amen.
Lord, may he be healed. I lay hands upon him. The message is still ringing through the halls. In the Name of Jesus Christ, may he be healed.
|
E-89 Ce dont nous avons besoin aujourd'hui ce sont des messagers oints venant de Dieu! "Il est ressuscité des morts! Il est le même hier, aujourd'hui et éternellement!" Voilà le message de ce jour.
| E-243 Father God, I lay hands upon my brother. Let it be, Lord, Thy Spirit and power to give him his request. Let it be, in the Name of Jesus Christ. Amen...?...
Lord, our brother's desire is to come into Thy Presence, with good condition upon him. Now, in the Name of Jesus Christ, let him have what he's asking for. Amen.
What a great thing. Let the Holy Ghost come on this child, for the glory of God tonight, that they bring him up, and may he receive it. For the Kingdom of God's sake, may he receive it. Amen.
Father, in the Name of Jesus Christ, let it be so, that our sister get healed, and her request granted, in Jesus' Name. Amen.
May it be done. You will receive the Holy Ghost. There's no way you can keep from it...?... believe. You've got to. You've got...?... 'cause God said so and...?... by it. Just brings you a little crutch there...?... same thing the blind...?...
|
E-90 Oh! Il y a eu de grands messages, mais [celui de] la Pâques les a couronnés tous! De grands messages; la Pâques était tout cela. Quand les morts... les préparatifs étaient faits... et que...le dernier ennemi. Nous avons vu la maladie être guérie dans l'Ancien Testament. Nous avons vu les miracles être accomplis dans l'Ancien Testament. Il y a eu des visions dans l'Ancien Testament. Mais tout homme qui est allé dans la tombe, se demandait s'il ressusciterait. Mais le matin de Pâques, quand ces disciples ont reçu le plus grand message qu'aucun homme ne pouvait recevoir, qu'ont-ils reçu? "Allez dire à Mes disciples, Je suis ressuscité des morts!" La mort a été vaincue!
| E-248 Heavenly Father, in the Name of Jesus Christ, grant our sister's request. Amen...?...
Father, in the Name of Jesus Christ, grant the request of our sister. May she be healed. Amen.
He can make a squirrel come into existence seven straight times. He'd give that woman anything she asked for; He'd give it to you...?... Lord, in the Name of Jesus Christ, grant the request of our sister. It's Your Word. Thank You. And may it be granted to her, Father, through Jesus Christ. Amen.
Your loved ones? Father, in the Name of Jesus Christ, grant...?...
Lord, to this little Jewish woman Thou art the God of Abraham. Grant in the Name of Jesus Christ, her request. So be it.
|
E-91 Il n'y avait jamais eu personne sur la terre, ni prophète, ni grand homme, ni sainte personne qui avait pu vaincre. Ils pouvaient vaincre la maladie par l'Esprit de Dieu. Ils ont pu vaincre le temps par l'Esprit de Dieu, et voir à l'avance les choses à venir. Ils ont pu vaincre cela. Mais il n'y a eu aucun homme avec une telle onction de la part de Dieu, qui a pu faire cette déclaration-ci: "Je peux donner Ma Vie; et Je peux la reprendre. Détruisez ce Corps, Je le ressusciterai le troisième jour." Il n'y avait pas eu un homme qui pouvait faire une telle déclaration. Et les gens se demandaient dans leur coeur si cela était vrai ou pas.
| E-254 In the Name of Jesus Christ, God of heaven, grant her request. Amen.
This little girl...?... Just as you come on the platform, when God was just telling me all about your life. He will take that nervousness away.
Lord, I condemn this in this girl. May it leave her this hour and she go on her way so happy. It shall be, in Jesus Christ's Name.
God of heaven Who raised up Your Son Jesus...?... resurrection we celebrate, may she celebrate it here today again. In Jesus' Name. Amen.
In the Name of Jesus Christ God's Son, I lay hands upon our sister asking, that she may be healed now. Amen.
In the Name of the Lord Jesus Christ the Son of God, may our dear sister be healed. Can't stay there. It's got to leave. Go...?...
|
E-92 Mais le matin de Pâques, ils ont reçu un message: "Allez partout dans le monde; prêchez l'Evangile à toute la création. Je suis ressuscité des morts. Et voici, Je suis avec vous tous les jours jusqu'à la fin du monde. Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé; mais celui qui ne croira pas, sera condamné. Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: En Mon Nom, ils chasseront les démons, ils parleront de nouvelles langues, s'ils saisissent des serpents; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; s'ils imposent les mains aux malades, les malades seront guéris." Le message de Pâques, c'est l'un des messages les plus remarquables qui soient. La mort a été vaincue.
| E-260 Lord, in the Name of Jesus Christ, may our sister be healed. Amen.
In the Name of Jesus Christ, I heal this, my sister. Amen.
In the Name of Jesus Christ, I heal my sister. Amen.
In the Name of Jesus Christ, I heal my sister.
In the Name of Jesus Christ, I heal this, my sister.
In the Name of Jesus Christ, I give her her request. Amen.
Lord, in the Name of Jesus Christ, I give this little mother her request.
In the Name of Jesus Christ, I give her her request, Lord.
Lord, in the Name of Jesus Christ, I give her her request.
Satan, I cast you out. In the Name of Jesus Christ, leave the woman.
Had you down a long time. You're free now. Go and be well. It'll be all right now. Believe that now.
God, in the Name of Jesus Christ, I give this Sister Griffith, her healing. Amen.
In the Name of Jesus Christ, I give Your sister her healing. Amen.
In the Name of Jesus Christ, sister, I give you your healing. Amen.
I trusted to God I'm not making a mistake...?...
All right. You believe God gives me the strength to heal your heart trouble? Do you? You believe that story I told? With all your heart? Then I give you your healing...?...
|
E-93 Nous pensons à un conquérant, Napoléon qui, à l'âge de 33 ans, a conquis le monde. Il a conquis le monde; et il avait vaincu chaque nation qu'il fallait conquérir. Et il s'était vraiment découragé parce qu'il n'y avait plus personne à combattre, il s'est assis et a pleuré. Il n'y avait plus personne à combattre. Il n'avait pas observé les règles du jeu. Des dizaines des milliers de prostituées ont suivi son armée; il est allé avec un fusil et une épée. A l'âge de 33 ans, il avait conquis le monde. Alors qu'il fut autrefois un prohibitionniste, cependant il est mort étant un alcoolique invétéré, parce qu'il n'avait pas observé les règles du jeu. Il avait oublié le message. Il avait conquis, mais il avait oublié le message. Il était parti, mais il avait oublié pourquoi il y allait.
| E-268 In the Name of Jesus Christ, I give you your healing.
What's this woman's name just went by here? You live around here somewhere...?... You remember that you're healed. That's just as true as I'm standing here.
Father, in Jesus Christ's Name, grant this, I pray for her healing. Amen.
Father, in the Name of Jesus Christ, may, she have her healing. Amen...?...
What was your trouble? You are... See, I--I--I pronounce you... I--I--I... By the grace of God, through a Divine gift, I give you your healing. Cast away that devil too.
You believe...?... O Lord, Creator of heavens and earth, give this sister Rose Austin this healing, Lord, in the Name of Jesus Christ. Amen. That's it, sister Rose, go believing now.
Lord, give to our sister her healing, in Jesus Christ's Name. Amen.
|
E-94 C'est pareil au petit garçon qui avait couru à la course; c'est pareil à l'église qui est en train de courir aujourd'hui; c'est pareil aux gens qui sont en train de courir; c'est pareil à la nation qui est en train de courir.
Notre refuge, ce ne sont pas les bombes atomiques; notre refuge, c'est Jésus-Christ et Sa résurrection.
| E-275 [Brother Branham speaks with someone. It is very hard to hear what he says--Ed.] You believe that? You believe if I...?... Then I give to you in Jesus' Name. God, heal her.
May it be so, Lord, that her brother will be healed, physically and spiritually, in the Name of Jesus Christ. Amen.
May this be the hour for your deliverance, sister...?... Lord, I lay hands upon this one; she's perfectly hopeless to the doctors or any cure from medical science, but not from You, the resurrected Christ. In the Name of Jesus, be healed. Amen.
[Brother Branham converses with a sister--Ed.] I--I know...?... that way. I know your faith...?... Doctor....?... God can make a person perfectly whole, nothing at all...?... Yeah, you inquire of me so that you...?... That's right.
Lord, give to our sister...?... and listening close to her request, watching every word she said, it's for the Kingdom's sake. I pray that You'll grant it to her, in Jesus' Name. Amen...?...
|
E-95 Napoléon avait oublié la chose essentielle. Qu'est-ce qui lui était arrivé? Il est mort complètement vaincu, un ivrogne abruti. Pourquoi? Il n'avait pas observé les règles du jeu, bien que physiquement, il avait conquis le monde. Il avait préparé une armée. Il était un génie militaire; il a conquis chaque nation et il a fait des choses que lui - qu'aucun autre homme ne pouvait faire ou ait jamais faites comme lui, mais il avait oublié ce qu'était le véritable message. Il s'en était emparé et il s'est appuyé sur sa force militaire, mais il avait oublié la force du Seigneur.
| E-279 [A sister speaks to Brother Branham--Ed.] All right... that you believe God? Believe God. Lord, as Your servant, listening to that mother's cry for her baby, I condemn the devil that's did this. And upon the woman's confession of faith, I cast away this devil: you'll not be able to cripple this child. May she be healed in Jesus' Name. Amen...?...
She's going be healed, sister; just don't doubt it. God bless you, brother. That's your baby?
May he receive the Holy Ghost. Want you take the baby somewhere and listen to it just a few minutes; I believe something's happened to the baby...?... it.
In the Name of Jesus Christ may our brother receive his healing...?...
Sugar and filled with the Holy Ghost... Lord, may the power of Almighty God condemn the affliction of his body, and fill him with the Holy Ghost. This is the hour and the time. In Jesus Christ's Name, I give It to him. Amen.
Sugar gone, you're going get the Holy Ghost...?... How long has sickness been on you? All your life. You believe that
Christ has made you well and straightened you from this affliction, make you normal?
|
E-96 La force du Seigneur, c'est notre consolation. Nous n'avons pas d'autre force. Je n'ai pas d'autre refuge, aucun! Que Dieu soit miséricordieux! Prends ma vie, mais ne me laisse jamais oublier d'où vient ma force. Elle vient du Seigneur! Je n'ai pas besoin de belles choses du monde. J'ai besoin de Jésus. Je veux que Sa résurrection brûle dans ma vie.
| E-285 Your child? You--you're...?... You just come alone? If I had... If--if I had the strength within myself... See? But I believe that God will help me have faith for it. I'll do everything that's in my power. You believe Him. You believe that story about those squirrels? You do? You believe that it's possible, that this morning, that God could heal your body, and you could walk again, and walk like you ought to at the first time? There's something just happened in your birth there, something that's interrupted something, I guess; and you just didn't grow right, just like a limb growing right over another limb, it just holds it down. If that limb can come off that limb, it'll get--it'll straightened out and be right. See? Is that right? It's a curse. It's a curse. If the curse can leave, then you'll get well. See? She's...?...
Lord, I'm thinking, what if this was my child, what if this was my sister? By faith I remove the curse, in the Name of Jesus Christ. Amen. Believe it...?...
|
E-97 Combien c'était différent de Jésus-Christ à 33 ans. A 33 ans, Jésus possédait toute chose; Il a créé le monde. Il était dans le monde et le monde ne L'avait point connu. Il ne s'était jamais fait une réputation. Il n'avait jamais rassemblé les militaires. Il n'avait jamais organisé des églises. Il ne s'était jamais fait une grande réputation. Il ne s'était jamais présenté avec des diplômes impressionnants (pour sa doctrine), et que sais-je encore; il n'y a aucun récit à son sujet qui dise qu'il a fréquenté une quelconque école de théologie. Mais Il avait Dieu. Il avait Dieu! Et à 33 ans, Il a vaincu chaque démon qui sortait sa tête de l'enfer. Il a vaincu la maladie, Il a vaincu les superstitions. Il a vaincu les démons. Il a vaincu la mort. Et quand Il est mort à la Croix, Il est descendu dans les puits de l'abîme de l'enfer, et Il a vaincu l'enfer.
| E-287 Lord, I lay my hands upon him and ask for his healing, in the Name of Jesus Christ. Amen.
Father God, in the Name of Jesus Christ, I lay hands on this suffering woman for her healing. Amen.
Sister Nash, God saved you from a cancer some years ago. Lord, give Sister Nash her request. As Your servant, I ask it; it shall be done. That's the answer, Sister Nash. In the Name of Jesus Christ, give our sister her request. Amen.
[A brother and sister speak with Brother Branham--Ed.] Sister... Thank you, brother and sister. You want to go back to your people to...?... it. May God grant it. Such a wonderful time your people rallied around when I was there. You'd...?... were there? Well, wonderful, and we believe the things right...?...
Lord, as he goes back to his people across the sea, may he go filled with the power of God, be healed and every request that he's asking. May he go and receive it, in Jesus Christ's Name. It'll be done.
|
E-98 Et au matin de Pâques, Il a vaincu la tombe. Pourquoi? Il a observé les règles du jeu en courant avec le message. Il est - Il est parti! "Allez-y" Dieu l'a envoyé, et Il avait aussi un message à annoncer. Et avec le message que Dieu lui a donné, il a vaincu les puissances de Satan. Il a vaincu la maladie. Il a vaincu la mort. Il a vaincu l'enfer. Il a vaincu la tombe. Pourquoi? Il est parti! "Allez dire!" "Je fais toujours ce que Mon Père me montre de faire. Je ne fais que ce que Lui Me dit de faire."
| E-292 In the Name of Jesus Christ, the Son of God, may our sister receive her request.
Lord, grant the request of our sister. May her troubles be ceased right now by the resurrection of Jesus Christ. Amen. Sister, it has to be; it just has to be.
[A sister speaks with Brother Branham--Ed.] You want this to...?... you got...?...
Lord God, as this young woman stands here, not for any selfish motives, she's--she's praying for a brother has infection in his blood. I give her her request, by a commission given me by an Angel, by a vision of Jesus Christ a few weeks ago in my room; I give this girl her request. Amen.
It has to be. You live near here? Memphis, Tennessee. Write me a letter. You'll-- you'll--you have your request.
|
E-99 Puis, avant Sa mort, voici ce qu'Il a dit: "Comme le Père M'a envoyé, Moi aussi, Je vous envoie", ce n'est pas pour former les hommes par la force militaire, ni consacrer tout votre temps pour chercher à savoir qui sera le président. Cela pourrait être l'essentiel, mais ce n'est pas cela l'essentiel dans ce cas-ci. C'en est fini avec le monde. Nous avons un message. Le voici: "Jésus-Christ est ressuscité des morts, et Il est le même hier, aujourd'hui et éternellement."
| E-297 Brother Grimsley. [The brother speaks with Brother Branham-- Ed.] God bless you, Brother Grimsley.
Lord, we can remember how far this brother has come and the pits that he was hewed from; He wants more of Your Spirit, Lord. This I give him, in the Name of Jesus Christ. Seeing his back works, that he's tried to follow You, then by the power of a--a commission given to me by Jesus Christ, confirmed by an Angel and a vision, I give Brother Grimsley his desire...?... and a closer walk you'll have.
What if I told you--I told you to be well for the Kingdom of God's sake? You believe what I said about those squirrels and all, and you believe that to be the truth? Then He--He gives me what to say to this mountain...?... You believe that to be true...?... You won't have another...?... and you won't have any of the disease no more, and you'll be both well.
I give this request that she asks to her, in the Name of Jesus Christ. Amen. God bless you...?...
|
E-100 Hier dans une petite salle d'audience, on essayait de me faire dire quelque chose qui n'était pas correct. J'ai dit: "Je ne suis pas un escroc." J'ai dit: "Je - je suis sincère. On ne peut dire rien d'autre que la vérité."
| E-301 Father God, grant to this, our sister, her request, in the Name of Jesus Christ. Amen...?... sister; believe it.
Father, as this woman passes by, I pray that You'll give her her request, in the Name of Jesus Christ. Amen.
And in the Name of Jesus Christ, I give this woman her request. Amen...?...
[A sister speaks with Brother Branham--Ed.]...?... And you want to believe? Then I give you your request, through the power granted to me through a commission of Jesus Christ...?... Go, and--and God will be with you.
Brother Fred, what can we do? [Brother Sothmann speaks with Brother Branham--Ed.] Brother Freddie Sothmann, I condemn that poison in your body. May it leave you, in the Name of Jesus Christ. Amen.
|
E-101 Et un certain monsieur qui était avec moi, a dit: "Si un homme me parlait ainsi, je le condamnerais au maximum."
| E-306 Brother Collins...?... [Brother Collins speaks with Brother Branham-- Ed.] Lord, this precious brother seeks the baptism of the Holy Spirit. Lord, with all that's in me, I pronounce this blessing upon my Brother Collins. May the Holy Ghost come upon him, and may he be filled...?... Grant it. Amen.
Brother Collins, you've got to receive It. It just has to come. God only tests us...?...
Lord, grant his request. May he serve You, and his family serve You with all their hearts, in the Name of...?...
God, grant unto our sister her request. For all that she has asked, may she receive it, through Jesus Christ our Lord. Amen.
Lord, give this brother strength to help his church. I give him this strength, through Jesus Christ. Amen.
|
E-102 J'ai dit: "Non, non. Non, ce n'est pas correct. Ce n'est pas ainsi qu'il faut aborder la chose. Ce n'est pas correct."
| E-312 Have you...?... [A sister converses with Brother Branham--Ed.]...?... Sister, that's a horrible thing that you have, nervousness. Do you believe what I say to you is true? You believe that...?... Then I give to you your healing, through Jesus Christ's Name...?... going to be done for you and the...?... The nervousness is gone from you.
Brother Neville...?... It stands out all over you.
Lord God, for my precious little brother here, the deepness and depths of his spirit calls like the deep calling to the Deep. He wants the Holy Spirit. He's respected Your servants, Lord, in every way that he could. By the power of the Holy Ghost, may It come upon my brother, and he be filled with God's power and grace, the Holy Ghost. Receive him, as I commit him into the...
|
E-103 Il a dit: "Eh bien, pourquoi ne connaissez-vous pas ces choses qui se passent? Pourquoi n'êtes-vous pas là dehors faisant cela?"
J'ai dit: "Je passe mon temps à servir Jésus-Christ."
| |
E-104 Ô Dieu! oh! Les gens sont aveugles et ne peuvent voir!" Comme le Père M'a envoyé...", le Père L'a envoyé; Il est parti. Il avait un message à annoncer aux gens. Et à l'heure de la mort, Il a vaincu la mort, Il a vaincu l'enfer, et Il a vaincu la tombe. "Comme le Père M'a envoyé avec le message, je vous envoie avec le message (non pas pour bâtir des églises, des organisations), mais allez dans le monde entier et faites la démonstration de la puissance du Saint-Esprit. Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. En Mon Nom ils chasseront les démons, ils parleront de nouvelles langues, ils saisiront des serpents." Et comme nos corps vont dans la tombe, le Sien y est aussi allé, Il avait vaincu à la fois la mort, l'enfer et la tombe. Il est le Puissant conquérant.
| |
E-105 Il nous envoie avec Son message. Allons avec le message, allons avec quelque chose à dire. Allez dire! Non pas courir puis alors ne pas être capable de dire; ayons premièrement le message dans notre propre coeur.
| |
E-106 Ce matin, lorsque vous viendrez pour qu'on prie pour vous, ne venez pas n'importe comment. Venez avec le message dans votre coeur: "Je suis Celui qui était mort et qui vit encore. Je suis Celui qui donne le message: 'Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru.'" Si le Dieu Tout-Puissant a pu prendre un - un petit enfant qui louchait et lui a redonné une vue normale avec un... Si Dieu a pu prendre un enfant, un petit garçon qui n'avait jamais vu une personne de sa vie, et lui a rendu la vue, à l'âge de seize ans, Dieu peut prendre une personne misérable rongée par le cancer...
| |
E-107 Et comme le message est vrai, comme Dieu a envoyé le message, comme Dieu a envoyé le messager, sans doute que chaque arme de l'enfer sera dirigée contre lui. C'est vrai. Il trébuchera et tombera, il se relèvera, et secouera la tête et continuera. Nous avons un message, rien ne va l'arrêter! Alléluia! "Sur ce Roc, Je bâtirai Mon Eglise, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle." Les gens peuvent dire ce qu'ils veulent, ils peuvent faire ce qu'ils veulent; le diable peut entrer dans une grande colère et hurler. Mais Jésus est ressuscité des morts; aujourd'hui, Il vit en nous.
| |
E-108 Il y a quelques jours, je parlais au grand docteur Lamsa, celui qui a traduit la Bible de l'araméen en anglais... Et j'ai vu ce petit symbole, le symbole de Dieu, avec trois petits points dessus. J'ai dit: "Docteur Lamsa, c'est quoi ça?"
Il a dit: "C'est Dieu, en trois attributs."
| |
E-109 Et j'ai dit: "Vous voulez dire que Dieu vit dans trois fonctions telles que Père, Fils, et Saint-Esprit?"
| |
E-110 Il s'est relevé et m'a regardé, les yeux de ce juif s'étaient embués de larmes. Il a dit: "Croyez-vous cela, Frère Branham?"
J'ai dit: "De tout mon coeur."
| |
E-111 Il m'a entouré de ses bras et il a dit: "Je me suis posé des questions quand j'ai vu ces grandes choses se produire, et ces signes que vous accomplissez." Il a ajouté: "On m'a dit que vous étiez un prophète. Je ne le croyais pas jusque maintenant. Eh bien, je sais que vous l'êtes." Il a dit: "C'est cela. C'est cela le Message. C'est la chose qui secouera le Royaume de Dieu." Oui. Il a dit: "Un jour, vous mourrez à cause de cela, mon garçon." Il a dit: "Vous scellerez votre témoignage avec cette chose même."
| |
E-112 C'est l'un de grands hommes que nous ayons; quand Eisenhower et les grands hommes du monde, d'Hollywood, et toutes sortes de vedettes de cinéma et autres l'ont invité, il était cependant bloqué là dans la réunion. Il a dit: "Depuis trente ans et quelque, j'utilise cette traduction, non pas à partir du grec du Vatican, mais à partir de l'araméen; directement à partir de cela, de l'araméen en - en Anglais." Et il a dit: "J'ai perdu tout ce temps, a-t-il dit, c'est maintenant même que je viens de voir le Dieu de la Bible agir." Il a dit: "Vous savez, Frère Branham, nous pouvons voir des miracles et des prodiges, mais nous observons quelle est la voix du signe. Nous les Juifs, nous pouvons voir un signe, mais nous veillons sur la voix du signe."
| |
E-113 Oh! alléluia! La voix du signe... Dieu a dit à Moïse: "S'ils n'écoutent pas la voix, la voix du premier signe, alors, ils écouteront la voix du deuxième signe." Pas tellement le signe, mais la voix qui l'a accompagné.
| |
E-114 Voyez ce Juif, il savait de quoi il parlait. Il a dit: "J'ai vu les discernements, j'ai vu les miracles, les prodiges, les aveugles être guéris, et toutes sortes de différents signes, et je me suis posé des questions, mais maintenant, je vois que la Voix qui est derrière cela ne coupera pas Dieu en trois morceaux disant qu'Il est un Dieu le Père, et puis [un Dieu] le Fils." Il a dit: "Dieu est Dieu: trois attributs de Dieu, trois fonctions de Dieu." Il a dit: "Cela confirme la chose."
| |
E-115 Oh! Frère, nous avons un message. "Allez dire à Mes disciples. Je ne suis pas celui qui était mort, et un autre qui est presque mort, et un autre qui est vivant; Je suis Celui qui était, qui est, et qui vient; la Racine et le Rejeton de David, l'Etoile brillante du matin." Oui.
| |
E-116 Quel bien cela fait-il d'aller, si vous n'avez rien à dire? Vous devez avoir quelque chose à dire... C'est vrai. Jésus-Christ, le Fils de Dieu, vous aime tous. Il est mort pour vous tous, c'était Jésus-Christ le Fils de Dieu.
| |
E-117 Combien ont déjà assisté aux réunions, et ont vu de grands miracles et prodiges de Son - de Son apparition, et la façon dont Il discerne et révèle les choses, et autres? C'est le Dieu du ciel qui est ressuscité des morts.
| |
E-118 Vous devez voir le signe du... le signe hébreu de Cela. C'est une Lumière, semblable à une Colonne de Feu, et là-dedans il y a trois petits points: Père, Fils, et Saint-Esprit, qui n'étaient pas trois personnes. C'était un Seul Dieu vivant, en trois fonctions, le même Dieu (Alléluia.): Dieu au-dessus de vous, Dieu avec vous, Dieu en vous. Le même Dieu descendant, purifiant Son Eglise, afin qu'Il puisse y vivre. Quand vous Le coupez en morceaux et que vous mettez un morceau ici, un morceau ici et un autre là-bas, c'est du paganisme tout fait.
| |
E-119 Je crois à la résurrection de Jésus-Christ; qu'Il est ressuscité des morts. Et Il était le Seul homme qui a pu dire: "Tout pouvoir dans les cieux et sur la terre a été remis entre Mes mains. Tout pouvoir des cieux et de la terre est mis dans Ma main. Allez par tout le monde, et prêchez l'Evangile à toute la création." L'Evangile n'est pas venu en Paroles seulement, mais avec puissance et la démonstration du Saint-Esprit. Que Dieu vous aide à croire cela; que Dieu m'aide à croire cela, et nous verrons Jésus un jour.
Quand les peines de la vie seront terminées,
Nous verrons enfin Jésus;
Sur Son beau trône,
Il m'accueillera à la Maison,
Après que le jour sera terminé. (C'est vrai.)
Le sable a été ôté sur les empreintes de paS
De cet Etranger sur la plage de Galilée.
| |
E-120 Ils L'ont tué parce qu'Il s'est fait Lui-même Dieu, et Il était Dieu. Ils L'ont pendu; en effet, Il est mort par la peine capitale. C'est la raison pour laquelle je ne crois pas à la peine capitale. Jésus est mort après avoir été condamné à mort par le gouvernement fédéral de Rome. La peine capitale consistait à être pendu sur une croix. Il est mort par la peine capitale, le - on L'a dépouillé de Ses habits, Il a été pendu là, on L'a déshonoré, et Il est mort dans cet état-là. Mais Dieu L'a ressuscité le troisième jour.
| |
E-121 Et nous sommes Ses témoins. Et si nous ne prenons pas position pour Lui, qui prendra position pour Lui?
| |
E-122 Un homme m'a rencontré l'autre jour, il a dit: "Oh! Frère Branham, ne le dites pas. Cessez de le dire. Vous - vous blessez les femmes dans leurs sentiments, au sujet de ces cheveux courts, au sujet de leur comportement sur ceci et sur cela et autre comme cela."
| |
E-123 J'ai dit: "Si je ne le leur dis pas, qui va le leur dire? Qui va le dire?"
Il a dit: "Eh bien, vous rendez ces prédicateurs furieux."
| |
E-124 J'aimerais qu'ils soient furieux contre moi, plutôt que contre Lui. C'est la Vérité. C'est vrai. [Espace vide sur la bande - N.D.E.] C'est vrai. Qui va le dire? Quelqu'un doit le dire.
| |
E-125 Jésus a dit: "Allez dire. Allez dire... Dites à Mes disciples que Je suis ressuscité des morts. [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Voici, Je suis tous les jours avec vous, jusqu'à la fin du monde."
| |
E-126 Croyez-vous cela, mes amis? Prions, pendant que nous inclinons la tête maintenant pour la prière.
| |
E-127 Ô Dieu notre Père! C'est vrai: "Allez dire, allez dire à Mes disciples que Je suis ressuscité des morts." Dieu notre Père, Tu n'as pas seulement envoyé dire à Tes disciples, mais Tu leur as prouvé que Tu étais ressuscité des morts. Tu T'es montré à eux, et Tu as agi exactement comme Tu l'avais fait avant Ta mort. Mille neuf cents ans se sont écoulés, Seigneur; le Message brûle encore. Il brille et brûle autant dans nos coeurs aujourd'hui qu'Il l'a fait dans les coeurs de ces disciples, car nous voyons le Seigneur ressuscité au milieu de nous, faisant les choses qu'Il avait faites auparavant. Nous savons qu'Il est ressuscité des morts.
| |
E-128 La Pâques signifie beaucoup pour nous; en effet, nous sommes participants et nous sommes bénéficiaires de la communion de Sa résurrection. Car nous étions autrefois morts dans le péché et dans les offenses comme le fils prodigue, mais maintenant, nous avons trouvé grâce, et Dieu nous a pardonné nos péchés. Il nous a aussi donné le Sceau comme Il l'a fait à notre père Abraham pour confirmer qu'Il nous a acceptés. Notre père Abraham disait qu'il avait cru en Dieu, et Celui-ci lui a donné le sceau de la circoncision pour confirmer qu'il a réellement cru en Lui. Et maintenant, Père, aujourd'hui nous sommes circoncis par le Saint-Esprit; toutes les choses du monde sont passées. Nous avons un seul objectif: Te servir. Nous avons un seul désir: T'aimer, être Tes disciples.
| |
E-129 Et maintenant, Seigneur, je Te prie de confirmer à chaque coeur ce petit message décousu . Que les gens ne manquent pas ceci. Qu'ils voient que Tu es le même hier, aujourd'hui, et éternellement, que Tu es ici, ressuscité des morts, et que Tu le seras jusqu'à la - jusqu'à ce que l'Esprit et le Corps s'unissent encore à la Seconde Venue.
| |
E-130 Je prie pour les malades qui sont ici, ce matin, Père. Maintenant, en ce matin de pâques, j'ai mis de côté (ou plutôt non pas mis de côté, mais j'ai juste déposé cela pour quelque temps), les dons que Tu m'as donnés, comme le discernement. Le monde... J'ai à maintes reprises parcouru les nations, Seigneur, ils connaissent tous cela. Maintenant, je prie que le message que Tu m'as donné ici dans les bois, il y a quelques jours afin que par la puissance créatrice qui est dans cette église ce matin, les gens mêmes sur qui c'était créé... Je prie, ô Dieu, comme que je viens avec mes frères ici présents imposer les mains aux malades ce matin, que Tu descendes sur cette église ce matin avec miséricorde et que Tu guérisses les gens, afin qu'il n'y ait personne de faible parmi nous quand le service sera terminé. Que chacun d'eux soit béni et guéri.
| |
E-131 Nous réalisons, Seigneur, qu'il n'y a rien que nous pouvons nous évertuer à faire par nous-mêmes. Il s'agit d'une simple foi d'enfant, croire. Nous voyons les disciples, après qu'ils avaient reçu la puissance pour guérir les malades; ils sont partis et ils ont échoué sur un cas d'épilepsie: peut-être qu'ils ont poussé des cris, hurlé et sautillé essayant de chasser ce démon. Mais quand celui-ci a rencontré Jésus, oh! combien c'était différent. Jésus a dit: "Toi, mauvais esprit, sors de lui." Quelle différence! Oh! il a reconnu que ce n'était pas un apôtre! C'était le Seigneur Lui-même. Et l'esprit a agité le garçon et l'a jeté par terre. Mais Jésus a dit: "Il n'est pas mort. Relevez-le simplement et donnez-lui à manger." Le mauvais esprit était parti.
| |
E-132 Ô Jésus, Toi, le Fils de Dieu, reviens; oins abondamment, pleinement et puissamment Ton Eglise. Que l'Esprit de Jésus ressuscité et vivant ressuscite ce matin cette petite église dans une nouvelle foi, une nouvelle puissance, la puissance de la foi, afin que nous puissions confondre chaque contradicteur. Accorde-le, Seigneur. Je t'abandonne tous ces gens, Te demandant de les bénir et de leur accorder le salut de leurs âmes, la guérison de leurs corps, par Jésus-Christ notre Seigneur.
| |
E-133 Et avec nos têtes inclinées, je vais poser une question. Y a-t-il quelqu'un ici qui n'est pas chrétien, qui aimerait qu'on se souvienne de lui maintenant et qui aimerait dire: "Prie pour moi, Frère Branham"? Que Dieu vous bénisse là-bas. Y a-t-il quelqu'un d'autre qui aimerait dire: "Je ne suis pas chrétien. J'ai appris la nouvelle selon laquelle Jésus est ressuscité des morts, mais en réalité, je ne le sais pas. Il n'est jamais ressuscité dans mon coeur. Je n'ai aucune satisfaction. Je suis aussi malade. J'entre dans la ligne de prière, je reviens et j'entre dans une autre, je reviens et j'entre dans une autre. Je vais d'église en église, et de lieu en lieu"? Ce n'est pas cela. Il s'agit de croire en Lui. Il est ressuscité des morts. Cela règle le problème. Y a-t-il quelqu'un d'autre qui aimerait lever la main et dire...? Que Dieu vous bénisse. Que Dieu vous bénisse. Quelqu'un d'autre, "je veux croire. Je veux croire."
| |
E-134 Combien ici sont malades? Levez la main et dites: "Je veux croire. Je veux connaître le Message ce matin." Que Dieu vous bénisse. C'est bien. Oui, que Dieu vous bénisse, fils. Bien. Très bien.
| |
E-135 Maintenant, Teddy, j'aimerais que tu joues Le Grand Médecin juste un moment, s'il te plaît, "est là maintenant." Et pendant que tu joues cela...
| |
E-136 C'est difficile pour le moment. Les visions apparaissent partout dans la salle. Voyez-vous? Oui, j'essaie de... J'essayais de laisser que ceci soit une résurrection un peu plus élevée, un peu plus élevée à partir du - à partir du tas de cendres sur lequel j'étais. J'ai besoin d'un peu plus de révélation. Je sais une chose; tant que je m'en tiendrai à ce premier ministère, le deuxième ne viendra pas; il n'est pas venu. Maintenant, tant que je m'en tiendrai au deuxième, le troisième ne viendra pas. Voyez-vous? Je dois sortir, sortir et croire cela et dire: "Dieu l'a dit." Il y a quelques jours...
| |
E-137 Eh bien, vous pouvez relever la tête maintenant si vous voulez. J'ai pris bonne note de vos mains, Dieu en a pris bonne note.
| |
E-138 J'aimerais vous dire une petite chose. Frère Ed Daulton, je pense qu'il vient de franchir la porte, un bon frère baptiste, lui et sa femme. Frère Jefferies est ici quelque part, Othel Jefferies. Et c'était... Il est ici; je sais qu'il est ici quelque part. Toutefois, ces frères avaient organisé une réunion pour que j'aille là au Kentucky. Ce sont des frères, des précieux frères, qui aiment leur voisinage et leurs gens, ils ont obtenu des auditoriums et des bâtiments servant de salle d'armes et autres, juste pour un seul service du soir, ils avaient loué des salles d'armes. Le petit J.T. Hoover, quel que soit son... L.G. Hoover...?... avait organisé une réunion là à Elisabethtown; frère Ed Daulton là à Willow Shade, ou - ou à Somerset, Somerset. Et le frère... l'autre frère était aux environs de Glasgow, où je suis né. Les gens de là où je suis né et où j'ai grandi, là où l'Ange de l'Eternel m'était apparu pour la première fois...
| |
E-139 Et je voulais y retourner. Mais j'ai senti une petite appréhension. Et j'ai dit: "Eh bien, à cause des frères, je vais tenir la réunion." Aussitôt que je suis arrivé dans cette vallée, ma gorge s'est aussitôt bloquée. Et je ne pouvais plus parler pendant neuf jours jusqu'à ce que les réunions étaient terminées.
| |
E-140 Frère Ruddell, c'est possible qu'ils soient aussi ici ce matin, l'un des frères de ce tabernacle, lui, Junie Jackson et les autres, j'étais censé tenir une réunion pour lui. Et aussitôt, ma gorge s'est bloquée. Et la chose suivante, vous savez, j'ai fait une fièvre d'environ cent et cinq degrés [40,5° C - N.D.T.] Et je devais premièrement aller à la réunion, et - et doc Schoen m'a dit... j'ai dit: "Je suis enroué."
| |
E-141 Il a dit: "Je vais vous donner quelque chose pour assouplir le larynx et vous pourrez aller de l'avant et prêcher." J'ai pris quelque chose qu'il m'a donné, et cela a tiré ce sinus vers le bas et a bloqué la gorge. Alors, j'ai été cloué au lit pendant neuf jours avec une forte fièvre.
| |
E-142 Beaucoup de mes frères ici présents sont venus vers moi, beaucoup de précieux frères sont venus prier pour moi. Frère Graham Snelling est venu; frère Ruddell est venu, tous ces frères-ici, tous se sont réunis, priant et tout; je priais, essayant de mon mieux, mais je ne pouvais même pas murmurer quelque chose. Je me suis demandé: "Qu'y a-t-il?" Ma charmante petite femme qui est assise là, elle et les autres priaient pour moi, il n'y avait aucun changement. Ils ne comprenaient pas.
| |
E-143 Eh bien, il m'a donné des médicaments à prendre, mais je n'en ai pas pris, car c'était de la drogue. Et puis, j'ai simplement laissé tomber. Et je me disais sans cesse: "Seigneur, certainement..."
| |
E-144 Et alors, après que toutes les réunions étaient terminées un certain lundi... C'était... La dernière réunion était censée se tenir le samedi, et alors... je crois. Et alors, le lundi j'ai essayé de me lever. J'étais très faible, je ne pouvais pas marcher dans la salle. Je me suis assis.
| |
E-145 Vous savez, je suis très reconnaissant pour une bonne femme qui est un don de Dieu. Pas vous, frère? Une vraie femme, une vraie compagne...
| |
E-146 Je me suis assis, je lui ai fait signe, et je l'ai tirée près de moi. Je lui ai dit: "Meda, parfois je me pose des questions." J'ai dit: "Je me demande ce qui ne va pas." J'ai dit: "Pourquoi ces réunions doivent-elles se tenir là et Dieu me laisse me coucher comme ceci?" J'ai dit: "Pourquoi cela?" Et j'ai dit: "Parfois je me demande même s'Il m'a appelé"
| |
E-147 Elle a dit: "N'as-tu pas honte de toi-même?" Et elle m'a dit, elle a dit: "Bill, ne sais-tu pas que Dieu connaît ce qu'Il fait avec toi? Simplement... sois simplement tranquille."
| |
E-148 Et alors, je suis entré. C'était en quelque sorte une petite réprimande pour moi, vous savez. Je suis alors entré [dans la maison] et je me suis étendu sur le lit. Elle est entrée pour changer les draps. Et elle a tenu ces - ces choses dans sa main, et quand elle s'est avancée pour sortir, j'ai regardé et il y avait un...
| |
E-149 J'ai vu un vieux - un très grand bâtiment servant de salle d'armes, sur lequel le soleil qui brillait depuis le ciel a causé une explosion au sol et l'a fait voler en éclats. Et voici venir trois femmes et un homme, ils se sont approchés là et ils avaient des choses qui étaient comme de tout petits - comme des petits... comme de petites armes. Et il a dit: "Cela enfonce les clous." Et il a dit: "Nous allons... Tenez ces pièces, Frère Branham, et nous allons reconstruire cette salle d'armes pour vous."
Et j'ai dit: "Très bien, je ferai cela."
| |
E-150 Mais Quelque Chose a dit: "Ne le fais pas." Eh bien, j'ai baissé la main pour prendre une pièce, comme ceci, pour construire cela comme ceci. Et juste à ce moment-là une Voix m'a parlé et a dit: "Maintenant, ils sont en route pour venir te prendre et te ramener. Ne crois pas cela." La Voix a dit: "Ils sont vraiment sincères, et ils viennent vers toi avec l'AINSI DIT LE SEIGNEUR, mais ils sont dans l'erreur." Voyez-vous?
| |
E-151 Fred Sothmann et beaucoup d'entre eux qui sont ici présents, étaient là quand je leur en ai parlé. En moins d'une heure, ces gens sont arrivés en voiture devant ma porte, j'ai dit: "Il y a trois femmes et un homme."
"C'est tout à fait vrai."
"Ils viennent avec l'AINSI DIT LE SEIGNEUR?"
"Oui, oui."
| |
E-152 Ils - j'ai dit: "Certainement, vous savez quoi leur dire." Sincèrement dans l'erreur. Voyez-vous? De bonnes gens, mais sincèrement dans l'erreur. Voyez-vous?
| |
E-153 Alors, je me suis dit: "Eh bien, que puis-je faire? Que dois-je faire?" Et alors Meda est entrée et elle est ressortie. Et frère Freddie est allé parler avec ces gens. Et quelque temps après, j'étais là sur le - sur le lit, et je me suis dit: "Pourquoi les choses se passent-elles de cette manière? Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à parler? Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à parler à quelqu'un à propos de quelque chose?" J'étais couché là. Et Meda entrait et ressortait de la salle.
| |
E-154 J'ai regardé et j'ai vu quelque chose scintiller d'un côté. Et j'ai regardé, mon mur s'est ouvert, et j'ai vu Jésus. Combien parmi vous m'ont déjà entendu dire que j'ai vu Jésus deux fois dans ma vie dans une vision? Et je crois que je Le verrai encore avant la fin du temps (Voyez-vous?), je Le verrai encore. Eh bien, j'ai regardé et les cieux étaient juste là, c'est comme si je regardais à travers un mur. Et il y avait une Bible qui se tenait là comme ceci, une grosse Bible qui se tenait là dans les cieux. Eh bien, quelque chose produisait de la lumière autour de la Bible, et de la Bible est sortie une très jolie Croix dorée. Et Elle s'est dressée là comme ceci, et des lumières jaillissaient tout autour d'elle et Lui est sorti marchant de cette croix en marchant. La Bible reflétait la Croix; la Croix Le reflétait Lui. Et Il est sorti marchant et Il est venu marchant droit vers là où j'étais. Je peux voir cela aussi clairement que possible; je peux voir le - cette croix qui reflétait Ses cheveux, se tenant là; elle était suspendue au-dessus de Son visage.
| |
E-155 Il m'a regardé d'en haut comme cela, et Il m'a dit: "Tu attends que ton nouveau ministère te soit confirmé." Il a dit: "Je te l'ai déjà confirmé. Il est déjà confirmé. Tu dois accepter cela." Voyez-vous? Je me suis mis debout et je L'ai écouté pendant un instant. Cela m'est venu à l'esprit; je n'ai pas entendu cela; cela m'est simplement venu à l'esprit.
| |
E-156 C'est comme un homme qui est resté pécheur toute sa vie, et qui sait qu'il y a une Bible, qui sait qu'il existe un Dieu, mais tout d'un coup, il entend un sermon, alors Quelque Chose lui dit: "Il s'agit de toi." Alors, la même Parole qui était là pendant tout ce temps lui est cependant confirmée; alors il dit: "Seigneur, pardonne-moi." Mais cela ne fera aucun bien avant qu'il accepte son salut; à ce moment-là, il sort et il devient un chrétien. Peu importe combien il crie, combien il implore, il doit accepter cela.
| |
E-157 Et le - le... Alors Il m'a dit: "Tu dois accepter cela de la même manière. Tu dois croire cela."
| |
E-158 Je crains l'échec. En toute chose, je crains de causer l'opprobre. Je crains toujours cela, je veille, pensant que je dirai la mauvaise chose. En effet, j'ai tiré un avertissement de la Bible: Moïse avait reçu une grande autorité, mais il a frappé le rocher au lieu de parler au rocher. Je me souviens d'Elie, comme il était chauve, ces petits enfants le taquinaient, parce qu'il était chauve; il a prononcé une malédiction sur ces enfants, et quarante-deux d'entre eux ont été tués par des ours. Voyez-vous? Eh bien, ce n'était pas le Saint-Esprit, mais c'était le prophète en colère. Et je - j'ai parlé de toutes ces choses, pour en venir à cela.
| |
E-159 Il se tenait là et me parlait. Il a dit: "Mais tu marches avec trop de gens." Il a dit: "Pour marcher avec Moi, tu dois marcher seul."
| |
E-160 J'avais vu cela. Je m'occupais trop des dénominations et tout. (Vous voyez?) Quelqu'un essaie de vous dire ce qu'il faut faire et ce qu'il ne faut pas faire. C'est Lui que vous devez suivre. Eh bien, rappelez-vous la vision qu'Il m'a donnée au sujet des poissons, vous savez, vous ne pouvez pas enseigner les signes surnaturels aux bébés pentecôtistes. Rappelez-vous. C'était là. Et je suis juste au seuil de ce nouveau message.
| |
E-161 Aussitôt que la vision m'a quitté, j'ai dit: "Amen, Seigneur." Et ma femme qui se tenait là, a failli s'évanouir. Et d'un bond, je suis sorti du lit; je pouvais parler aussi clairement que je le faisais avant. En une seconde, toute la fièvre m'a quitté.
| |
E-162 J'ai appelé Doc Schoen, j'ai dit: "J'aimerais que tu m'examines."
Il a dit: "Qu'est-ce?"
| |
E-163 Et je me suis présenté là, et il m'a examiné, il a examiné ces sinus et il a dit: "Dites-moi ce qui est arrivé, Frère Branham."
Et j'ai dit: "Allez-vous croire mon histoire?"
Il a dit: "Comment puis-je en douter? La chose est arrivée."
| |
E-164 C'est cela. Voyez-vous? C'est cela, mes amis. Dieu sait comment vous garder sur un tas de cendres. Il sait comment faire quelque chose pour vous jusqu'au moment où Il peut vous faire parvenir le message (voyez-vous?), pour arriver à faire quelque chose.
| |
E-165 Aujourd'hui, je ne sais pas à quel point j'ai échoué. Il n'y a pas longtemps je suis entré dans la maison et j'ai suivi une émission à la radio. Et un prédicateur prêchait sur la résurrection, à partir de 1 Corinthiens 15. Il prêchait la résurrection. Il s'est arrêté juste au milieu de son sermon. Et il a dit: "Vous savez, tant de gens ont peur de l'échec." Il a dit: "Quand le général Patton a perdu une troupe de soldats, a-t-il dit, alors on lui a dit... il en a envoyé chercher d'autres, et on lui en a envoyé plus. On les a tués, et il en a demandé plus. Et quand il a reçu cette troisième troupe-là, il a dit: 'Chaque fois qu'un obus sifflait, ils se sauvaient sous une caisse métallique ou ils se sauvaient sous quelque chose d'autre. Ils avaient peur.'"
| |
E-166 Il a dit: "Envoyez-moi des hommes, pas des enfants." Il a dit: "J'ai besoin des hommes qui sont prêts à mourir. Je n'ai pas besoin de quelqu'un qui a peur de la mort. Si la cause pour laquelle nous combattons n'est pas digne de la mort, alors ne me les envoyez pas. J'ai besoin des hommes."
On lui a dit en réponse: "Mais vous avez perdu deux ou trois batailles."
| |
E-167 Il a dit: "Je n'ai pas perdu la guerre. Je n'ai perdu qu'une bataille." Quelque Chose a parlé à mon coeur.
| |
E-168 Je me souviens qu'Eisenhower disait: "Quand je lançais un obus et que je donnais l'ordre, on introduisait un obus dans un canon, ils retiraient cela, si ça ne partait pas; si ça ne marchait pas"; il a dit: "Je n'abandonnais pas. Je retirais l'obus, j'introduisais un autre et je l'essayais. Si cela ne marchait pas, j'introduisais un autre, jusqu'à ce que l'un d'eux marche."
| |
E-169 C'est ainsi que les choses doivent se faire. Je ne sais pas comment ce sera. Mais Dieu est mon juge à cette chaire; je ne sais combien ne vont pas détonner et combien - combien de batailles je perdrai, mais je ne perdrai pas la guerre. Il m'a dit qu'Il serait avec moi. Je me tiendrai là jusqu'à ce que je voie ce ministère être confirmé et que je le voie opérer. Je commence ce matin par la grâce de Dieu. Je ne sais pas si cela va marcher ici, si ça va marcher ailleurs, comment ça marchera, ou ce qui arrivera. Mais je vais simplement parcourir les lignes de prière, priant pour les malades, jusqu'à ce que je comprenne ce qui se passe. J'ai vu cela se produire deux ou trois fois.
| |
E-170 J'ai vu cela se produire dans la maison de Hattie. Combien ont déjà entendu l'histoire des écureuils et de la jeune fille, la petite femme? La toute première personne, à ce que nous sachons... depuis le temps des disciples, à qui il a été donné le privilège de dire: "Demande ce que tu veux", pendant que vous êtes là. Avez-vous déjà entendu cette histoire? Avez-vous déjà vu cette femme? Combien ne l'ont jamais vue et aimeraient - aimeraient voir la femme sur qui cela est arrivé? Nous...Hattie, voudriez-vous vous mettre debout? Voilà la dame.
| |
E-171 J'étais debout dans sa maison. Après que j'avais vu huit écureuils, qui n'existaient absolument pas par là; et je devais simplement prononcer la parole, et ils se tiendraient là... C'est vrai. C'est... Ils étaient là. Et j'ai dit: "Qu'est-ce qui a amené ces écureuils à l'existence?" Elle était assise là à sa table. Et sa mère, la soeur Wright, (voici frère Wright), elle était assise là. Combien sont ici ce matin qui étaient à table là? Levez la main. Eh bien, les voilà, partout dans la salle. Voyez-vous? Très bien, ils étaient là. J'ai dit: "Un jour..." Leur petite soeur estropiée était assise là...
| |
E-172 J'ai dit: "Cela doit venir par une vision, et ainsi de suite, mais un jour ça sera différent." Je parlais comme cela, tout d'un coup, quelque chose a oint cela. Laissez cela à ces gens... Je n'ai jamais senti une telle onction. Pourquoi? Parce que Hattie a dit la chose correcte.
| |
E-173 J'ai demandé: "D'où venaient ces écureuils? Il n'y en avait aucun là, il n'y avait même pas d'endroit où ils pouvaient être, c'était juste comme sur un poteau téléphonique, là. Et j'ai vu cela se produire huit fois de suite." Et j'ai dit: "Je ne sais d'où ils viennent." J'ai dit: "Je sais une seule chose: une fois, Dieu a essayé de confirmer un message à Abraham, et Il a amené un bélier à l'existence par la parole, car il avait besoin d'un bélier pour confirmer cela. Il a fallu que j'aie besoin d'un écureuil pour que je puisse le créer par la Parole. Et il a fait cela huit fois de suite ou plutôt sept fois de suite, sept fois de suite." Et j'ai dit...
| |
E-174 Et, Hattie... peut-être que je ne connaissais pas ce qu'elle disait. Regardez comment cela est passé à côté des riches et des hautains. Regardez comment cela est passé à côté de tout, c'est venu chez une pauvre petite vieille femme de la campagne, là-bas.
| |
E-175 Et j'avais 20 dollars dans ma poche pour les remettre à cette femme, car elle avait promis qu'elle donnerait 50 dollars pour la construction de cette nouvelle église. Et je ne dis pas ceci pour l'embarrasser; à vrai dire elle n'avait pas les moyens pour disposer de 50 cents, à donner. Mais comme son coeur est dans le message, elle voulait bien donner. Je crois que frère Neville avait accepté cela, qu'il ne prendrait pas le reste de cela, pour la laisser simplement donner 20 dollars sur ce montant. Et j'avais deux billets de dix dollars dans ma poche. Meda me les avait donné pour faire des provisions; j'ai dit: "Je vais les lui rendre aujourd'hui."
| |
E-176 Alors, j'ai pensé... Quelque Chose m'a parlé en ces termes: "Jésus a vu cette veuve mettre ses trois pièces de monnaie et Il ne les lui a jamais rendues." Il l'a laissée donner parce qu'Il avait quelque chose de plus grand sur le chemin.
| |
E-177 Je ne savais guère qu'Il me parlait de la même manière d'une veuve, qui n'avait pas de mari. Son mari avait été tué. Je ne sais pas non plus que c'était Le même [Jésus], alors j'ai dit: "Alors, je vais simplement garder les vingt dollars; tu as quelque chose d'autre pour elle."
| |
E-178 J'ai dit: "Tout ce que je sais, est que Jéhovah est toujours Jéhovah-Jiré. Il est capable de pourvoir à un sacrifice."
| |
E-179 Et Hattie, ne comprenant pas ce qu'elle disait, s'est levée et a dit: "Ce n'est rien d'autre que la vérité, Frère Branham." Oh! la la! C'était la chose qu'il fallait dire. C'était la chose appropriée qu'il fallait dire.
| |
E-180 A ce moment-là, la puissance de Dieu a frappé cet endroit-là; je n'ai jamais senti une telle onction. Quand cela est arrivé, j'ai dit: "Hattie, AINSI DIT LE SEIGNEUR, demande ce que tu veux. Peu m'importe ce que c'est; Dieu m'a donné l'autorité de te donner le désir de ton coeur maintenant-même. Si tu demandes un million de dollars, tu peux les avoir. Demande que cette petite fille estropiée se lève et marche, cela va lui arriver. Demande n'importe quoi."
Elle a dit: "Que puis-je demander, Frère Branham?"
| |
E-181 J'ai dit: "Tout ce que tu désires, car c'est AINSI DIT LE SEIGNEUR." Oh! quel sentiment!
| |
E-182 Elle a regardé tout autour. Son père âgé, aux cheveux grisonnants, qui était presque ramené d'entre les morts, était là. Sa mère âgée, maladive, était là. Et sa petite soeur, estropiée, était assise là.
| |
E-183 Mais elle a choisi la chose juste. Elle avait deux garçons adolescents qui étaient dans cet âge-là d'irréflexion. Son précieux mari était déjà parti dans la gloire; elle était une chrétienne qui attendait. Mais ses fils n'étaient pas des chrétiens. Elle a dit: "Les âmes de mes deux fils." Que Dieu bénisse son coeur.
| |
E-184 J'ai dit: "AINSI DIT LE SEIGNEUR, tu les as."
| |
E-185 Et les voici, ils sont là, baptisés dans la foi. On me le disait l'autre soir. Même ce tout petit garçon lavait les pieds là, il avait les mains posées sur la tête de frère Neville, et il priait pour lui pendant que celui-ci faisait le lavage des pieds.
| |
E-186 Ces deux petits garçons sont probablement assis ici, dans la réunion quelque part ce matin. Sont-ils là, Hattie? Sont-ils ici avec vous? [La soeur Hattie dit: "Ils sont là derrière." - N.D.E.] Là derrière, là au fond. Où êtes-vous, jeunes gens? Levez la main. Où sont ces deux garçons? Les voilà, ils sont debout là au fond. Que Dieu vous bénisse. Très bien. Voilà.
| |
E-187 Eh bien, qu'est-ce qui est arrivé? Cette même chose, peu importe ce qu'elle allait... arriverait; ce qu'elle aurait demandé, elle aurait pu recevoir cela. Elle aurait pu recevoir cela.
| |
E-188 Maintenant, je désire voir cela se produire. Cela va dépendre de l'attitude des gens vis-à-vis du Message. Voyez comment elle a dit cela? Elle a dit la chose juste. C'est ce que vous dites qui accomplit la chose. Ce que vous dites...
| |
E-189 Considérez cette femme syrophénicienne quand elle est venue auprès de Jésus. Elle a dit: "Seigneur, ma fille est cruellement tour - tourmentée par un démon. Ô Toi, Fils de David, viens et guéris-la."
| |
E-190 Il a dit: "Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants et de le donner à vous, les chiens."
| |
E-191 Fiou! Que serait-il arrivé s'Il avait dit cela à certains d'entre nous? Nous aurions dit: "Vous me traitez de chien? Hein!" Cela ne voulait rien dire pour elle de toute façon! "La grande église a raison. Il n'est rien qu'un saint exalté. Il n'est rien qu'un Béelzébul." Nous aurions adopté cette attitude-là, mais pas elle.
| |
E-192 Elle a dit: "C'est vrai, Seigneur. Tu as tout à fait raison. Mais les chiens veulent manger les miettes sous la table des enfants."
| |
E-193 Cela L'avait touché. Il a dit: "A cause de cette parole, le démon a quitté ta fille. A cause de cette parole!"
| |
E-194 Cela dépend de votre attitude, mes amis. Ne l'a-t-Il pas dit? Vous devez croire cela, mes amis. Ne me croyez pas, moi, je suis un homme; mais croyez ce que je vous dis; croyez le Message. Si vous ne croyez pas au messager, croyez le Message. Si un homme marchait là dans la salle avec un télégramme, peu importe comment il est ou qui il était, grand ou petit, vous croyez ce qui est sur le télégramme, non pas l'homme. Dieu m'a envoyé pour vous le dire. J'ai un Message. Dieu m'a envoyé pour vous dire qu'Il est ressuscité des morts, qu'Il est ici ce matin. Il a prouvé cela par des miracles et des prodiges qu'Il est ici et que chacun de vous peut être guéri de sa maladie si seulement il affiche une attitude correcte en venant. Faites-le, s'il vous plaît, pendant que nous chantons Crois seulement.
| |
E-195 Maintenant, que ceux pour qui on va prier viennent juste ici et forment une ligne par ici. Eh bien, ne venez pas à moins que vous croyiez de tout votre coeur.
| |
E-196 Précieux Seigneur, voici l'heure. Je Te prie de guérir ces gens, Seigneur et de sanctifier cette huile. Reçois-en la gloire, Père. Nous envoyons ceci au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-197 Je me demande si nous pouvons demander à ces gens qui sont debout de ce côté-ci, s'il y a moyen qu'ils puissent laisser un peu d'espace par ici, afin que nous puissions faire passer les gens, si c'est possible. Juste par ici pour sortir par là. Alors, ils peuvent tous venir par ici, juste dans la ligne pour former une ligne qui sortira par là.
| |
E-198 Quelque chose doit se produire, Frère Neville. [Frère Neville dit: "Amen. C'est en train d'arriver maintenant même. Gloire au Seigneur! Jésus est ici. Oui. Chacun d'eux est guéri par la puissance de Dieu." - N.D.E.] Amen.
| |
E-199 [Frère Branham parle à quelqu'un au sujet de l'ordre pour la ligne de prière - N.D.E.] Vous dites? Juste... Pas plus, juste là de l'autre côté. Frère Neville ici et moi, nous allons prier pour ceux qui sont là au bout. On ne peut donc pas les faire passer par ici, parce que si vous le faites, vous allez... Un instant.
| |
E-200 Laissez-moi maintenant parler à l'audience qui attend. Ça, c'est la Parole de Dieu, j'ai vécu par Elle et je mourrai par Elle, par la grâce, et avec l'aide de Dieu. Dieu est mon juge solennel, je vous ai dit la vérité. J'ai vu... et toutes ces choses s'y accordent, même l'histoire du petit poisson qui a été ressuscité là-bas. Avez-vous entendu parler de cette histoire? Il y a des hommes qui sont assis juste là derrière, deux, qui étaient là quand cela s'est produit; j'avais annoncé cela un jour avant que cela n'arrive. Eh bien, comment puis-je vous dire ces choses qui sont...Vous voyez? Un de ces soirs, j'aimerais prêcher sur - sur le Contrepoids. Un homme peut vous dire une chose et continuer à construire comme cela, mais s'il n'y a pas d'Ecriture pour contre balancer à cela, ça finira par tomber. Si ce discernement, ces visions et les choses dont je vous ai parlé, si cela n'était pas la vérité... La première chose, il y a une Bible pour soutenir cela et le Saint-Esprit est là pour prouver que j'ai dit la vérité.
| |
E-201 Maintenant, ça fait environ quatorze ans que je suis dans le champ des missions, j'ai affronté toutes sortes de critiqueurs, possibles des gens instruits, des gens intelligents, toute autre chose, pas une seule fois ils n"ont pu...
| |
E-202 Savez-vous donc ce qu'ils ont dit? Vous l'avez entendu ici. Ils disent que les gens dans l'assistance se promènent et se parlent les uns aux autres. D'abord ils ont dit que c'était les gens de mon église qui vont là pour passer. Alors ils ne pouvaient pas comprendre cela; les gens sont trop nombreux.
| |
E-203 La chose suivante, ils ont dit que cela serait... comme les frères qui vont avec moi, ils se tiennent là derrière et disent: "Cet homme a une bonne ouïe ."
| |
E-204 Et puis, ils disaient que Billy Paul... Billy Paul venait et - et - et montait là et lisait sur la carte ce que les gens disaient. S'il y avait un problème d'oreille, il disait: "Ses oreilles" ou "son estomac."
| |
E-205 Comment cela a-t-il donc pu opérer sur ceux qui sont là sans carte de prière? Comment cela peut-Il donc prédire des choses et cela arrive parfaitement? Comment est-ce possible? Cela est impossible. Quiconque a son bon sens le sait.
| |
E-206 Les gens ont dit la même chose au sujet de Jésus, quand Philippe était allé appeler Nathanaël. "Il était un ami de Jésus." Ils ont dit: "Certainement qu'il a tout dit à Jésus, qu'il viendrait après lui."
| |
E-207 Et alors ces disciples ont dit... ou plutôt ces disciples de la grande église ont dit: "Cet homme est Béelzébul. Il est Béelzébul. Il est un diseur de bonne aventure.
| |
E-208 Jésus a dit: "Je vous pardonne pour cela. Mais un jour le Saint-Esprit viendra faire la même chose. Une seule parole contre Lui ne sera jamais pardonnée."
| |
E-209 J'ai été sincère envers vous, j'ai été sincère au possible. Oh! peut-être que j'ai contredit certaines croyances que vous avez dans la petite théologie et autre. Mais la raison pour laquelle je fais cela... Paul a dit: "Si un ange du ciel vient et prêche autre chose que ce que dit cette Bible", et ce que lui a enseigné, "qu'il soit en anathème."
| |
E-210 Ainsi, je dois suivre exactement ce que dit la Bible. Si la Bible dit: "Il est le même hier, et éternellement," je crois cela. Tout ce que la Bible dit, c'est exactement ce que je crois. Je le répète tel quel. Je n'ai reçu aucune instruction, je n'ai reçu aucune formation. J'ai simplement écouté le Saint-Esprit et la Bible. Et jusqu'à présent, jusqu'à ce matin de pâques, ça fait 31 ans, Il ne m'a jamais déçu.
| |
E-211 Et je vais vous faire part de ce que le Saint-Esprit m'a dit au sujet de ce ministère qui vient, depuis les deux ou trois dernières années, et j'ai annoncé cela aux églises partout. Et le Dieu Tout-Puissant est mon juge, juste ici de ce coté de Salem, ces écureuils ont été crées là où il n'y avait pas d'écureuils. On était là avec Charlie, qui est là derrière, et avec beaucoup d'autres personnes ici au Kentucky, ces écureuils sont venus là, à des endroits où il n'y en avait pas, j'ai dit là où ils allaient être. Il y a Tonny, Banks et les autres qui sont assis là. Et ils étaient là exactement. Je suis directement revenu, et le premier être humain sur qui cela a été prononcé c'était cette femme qui est assise là, et la chose était là. L'autre matin là-bas, quand j'étais malade, souffrant de la gorge, j'ai vu Jésus debout devant moi et Il m'a dit que le ministère m'était déjà confirmé.
| |
E-212 Maintenant, ce qui doit arriver, je le ne sais pas. Mais, une chose est que je dois mettre l'autre de côté, laisser tomber ceci. C'est tout ce que je sais faire. Qu'on le sache maintenant. Que ce matin, ceci soit gravé, sur un rocher comme l'a dit Job, avec un burin. Je ne sais quoi faire. Tout ce que je sais, c'est simplement avancer. C'est ce qu'Il m'a dit. Et Dieu est mon juge; c'est ce qu'Il m'a dit.. Je vous ai dit la vérité. Et si Dieu a confirmé cela et que je vous ai dit... Et pas une seule fois, personne ne peut pointer du doigt quelque chose qui ait été faux. Alors, Ceci donc est aussi vrai. C'est vrai aussi.
| |
E-213 Maintenant, quand je vais me tenir là au bout de la ligne, je vais laisser l'ancien, frère Neville, qui est là-bas, un homme pieux, notre pasteur ici, pour oindre les gens. Moi, je vais imposer les mains aux gens parce que la commission de Jésus, après la Pâques était: "Allez imposer les mains aux malades et ils seront guéris."
| |
E-214 Je ne sais pas ce qu'Il va me dire dans la ligne. Je vais essayer de chercher cette super onction. Je ne sais pas ce qui va arriver. Je ne sais pas. Quoi qu'il en soit, j'agirai simplement tel qu'Il me le dit.
| |
E-215 Maintenant, venez, venez avec un coeur rempli. Peu importe s'Il vous réprimande, s'Il vous dit quelque chose, peu importe ce que c'est, allez chez vous en Le remerciant, vous voyez, parce que I'oeuvre est accomplie; c'est une manière de vous atteindre.
| |
E-216 Maintenant, frère, avec cette jambe, j'aimerais que vous croyiez cela. Si par téléphone, Il a pu vous débarrasser de cette maladie d'estomac, Il peut certainement vous débarrasser de cette maladie de jambe ce matin. Maintenant, croyez de tout votre coeur.
| |
E-217 Et la dame qui a cet petit enfant et qui avait un problème cardiaque, ne doutez plus. Croyez! croyez!
| |
E-218 Maintenant, je veux que tout le monde dans l'église prie. Et je vais descendre pour prier. Vous tous, continuez à prier maintenant pendant que je vais parcourir cette ligne de prière, demandant, en imposant simplement les mains aux gens là-bas et en prononçant une bénédiction sur eux.
| |
E-219 Et, rappelez-vous, si quelqu'un parmi vous a un péché non confessé, sachez-le, Dieu ne vous guérira jamais avec ce péché non confessé. Mettez cela en ordre avant de passer par ici, parce que cela peut vous rendre pire. Voyez-vous?
| |
E-220 Eh bien, il ne s'agit pas du discernement. Dans le discernement, je découvre ces choses. Mais... et ceci n'est pas le discernement; je suis en train de chercher un nouveau ministère. Est-ce que tous, vous comprenez bien? Très bien. Maintenant, croyez.
Maintenant, prions pendant que nous aurons la tête inclinée.
| |
E-221 Dieu notre Père, mes empreintes digitales sont encore sur cette chaire des heures et des heures après, voici maintenant près de trente ans ou plus, que je me suis tenu ici et partout dans le monde prêchant. Et tu as confirmé l'Evangile que j'ai prêché, parce que le message vient de Toi. Je ne suis jamais allé dans une école, je n'ai jamais consulté quelqu'un, je n'ai fait que lire Ta Parole et attendre de voir ce que l'Esprit dirait et ferait.
| |
E-222 Et maintenant, Seigneur, Tu connais ce ministère en rapport avec Marc 11.23, et sachant que l'heure est proche, sachant que j'ai fidèlement parlé au sujet de ces écureuils, au sujet de la soeur Hattie et de ses garçons... Maintenant, Père, et sachant que cette vision m'est apparue là au lit l'autre matin, celle dans laquelle j'ai vu cette Bible, puis la Croix, et puis Toi... Et j'ai reçu la révélation dans mon esprit comme quoi je dois accepter cela, pace que c'est confirmé.
| |
E-223 Maintenant, Seigneur, je vais de l'avant ce matin dans mon église, pour me tenir ici en ce matin de Pâques, je prie que Tu m'élèves jusqu'à un nouveau don, plus puissant en faveur du peuple, un don puissant. Pas pour mon salut; en effet, Tu m'as déjà sauvé, Seigneur. Non pas pour soi-même - j'ai rejeté toutes les grandes choses pour Te connaître Toi. C'est comme Tu me l'as dit là à ce grand temple l'autre jour: "Je suis ta portion." Maintenant, Seigneur, laisse-moi être Ta portion, si je peux trouver grâce au près de Toi, afin que Ton Esprit entre en moi. Et quand j'imposerai les mains à ces précieuses personnes qui souffrent, puisse Ton Esprit, Seigneur, faire le reste du travail. C'est tout ce que je sais faire, Seigneur.
| |
E-224 Je me rappelle ma commission. Je suis né pour prier pour les malades. "Si tu amènes les gens à croire et si tu es sincère quand tu pries." Seigneur, je ne sais comment être plus sincère. Ces gens sont souffrants, Seigneur. Et j'ai souffert, moi-même. Je Te prie, ô Dieu bien-aimé, d'accorder que chacun d'eux soit guéri.
| |
E-225 Maintenant, je vais de l'avant, Seigneur, par la foi, comme Moïse s'est avancé vers la mer Rouge. Je me déplace de cette chaire sacrée, je descends vers cette ligne de prière au Nom de Jésus-Christ. Puisse le Dieu qui m'a donné ces écureuils, le Dieu qui a donné à la soeur Hattie ces paroles, le Dieu qui m'a permis de les prononcer, qu'Il puisse aller avec moi. Je vais au Nom de Jésus-Christ...?...
| |
E-226 Satan, je condamne. Au Nom de Jésus-Christ, quitte cet enfant. Quitte-le, sors de cet enfant. Va-t-en, et que l'enfant soit guéri.
| |
E-227 J'impose les mains à mon frère, au Nom de Jésus-Christ, et je condamne la maladie dans son corps. Amen.
Au Nom de Jésus-Christ, exauce sa requête. Amen.
| |
E-228 Seigneur, au Nom de Jésus-Christ, accorde à la soeur Ruth sa guérison. Amen.
| |
E-229 Je prierai pour l'enfant. Mais je - je suis descendu de cette chaire... Où est-ce que vous habitez? [La soeur dit: "Bloomington." - N.D.E.] Bloomington, dans Indiana? Ecrivez-moi une lettre au sujet de l'enfant: eh bien, vous avez l'estomac complètement gonflé ici. Allez-vous croire, madame, que c'est vrai? ["Je crois que c'est vrai." - N.D.E.]
| |
E-230 Alors, Père, j'impose mes mains à cet enfant, et je condamne ce démon. Quitte cet enfant. Et puissent les anges l'accompagner partout Qu'il soit maintenant normal et guéri.
Ecrivez-moi une lettre dans quelques jours.
| |
E-231 Voyez-vous ce petit enfant qui est couché là et qui louche? Si vous ne doutez plus, vous ramènerez cet enfant et vous le montrerez étant normal et guéri.
| |
E-232 J'impose les mains à cette fille. Puisse-t-elle avoir l'attitude de la femme syrophénicienne. Qu'elle soit guérie au Nom de Jésus-Christ.
Que le coeur soit guéri au Nom de Jésus-Christ.
| |
E-233 Je prononce ces paroles. Elle doit être guérie. Il ne peut en être autrement. Jésus a dit: "Je peux, si tu crois." Maintenant, s'Il peut faire apparaître l'écureuil comme cela, comme Il a fait apparaître un bélier une fois, Il peut faire que ce coeur apparaisse normal et guéri. Absolument.
Au Nom de Jésus-Christ, que ce coeur soit guéri. Amen.
| |
E-234 Maintenant, n'est-ce pas simple? C'est simple. Dieu est si simple, avec toute Sa puissance. Maintenant, soyez assez simple pour ne même plus y penser. Tout ira très bien.
| |
E-235 Seigneur, que notre soeur soit guérie au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-236 Soeur Daulton? [Conversation non distincte - N.D.T.] Seigneur, eh bien, j'ai prononcé ces paroles, j'ai confessé être sincère au possible devant les gens. Et je leur ai parlé: "Si tu dis à cette montagne: 'Ôte-toi de là', et que tu ne doute pas, tu peux recevoir ce que tu as dit." Au Nom de Jésus-Christ, que cette affliction et toutes les maladies que tu as soient ôtées. Ne doutez pas maintenant. Approchez-vous de Lui maintenant.
| |
E-237 Seigneur, j'impose mes mains à ce petit enfant qui souffre de terrible maux de tête. Au Nom de Jésus-Christ, que cela soit guéri. Amen.
| |
E-238 Seigneur, au Nom de Jésus-Christ, que cette montagne soit ôtée de lui et que cela soit guéri. Que notre frère soit guéri pour le bien du royaume de Dieu. Amen.
| |
E-239 Sourd et muet. Seigneur, au Nom de Jésus-Christ! Je suis debout et j'ai prêché jour après jour, année après année; de toute ma vie, je n'ai jamais vu un enfant entrer en contact avec Toi, sans que quelque chose arrive! Maintenant, il est sourd d'une oreille, et il a une rupture à l'estomac. Qu'il soit guéri, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
Maintenant, ne doutez pas.
| |
E-240 Seigneur, Tu connais les afflictions de son corps. Mes mains posées sur lui, d'un coeur sincère, qu'il soit guéri au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-241 La mort se couche à une porte, et la foi à la porte suivante. Ô Dieu, roule la pierre et laisse la foi prendre le contrôle. Que le cancer la quitte, au Nom de Jésus-Christ.
| |
E-242 Seigneur, qu'il soit guéri. Je lui impose les mains. Le Message résonne encore au travers des murs. Au Nom de Jésus-Christ, qu'il soit guéri.
| |
E-243 Dieu notre Père, j'impose les mains à mon frère. Seigneur, que ça soit Ton Esprit et Ta puissance afin que sa requête soit exaucée. Qu'il en soit ainsi, au Nom de Jésus-Christ. Amen. C'est terminé.
| |
E-244 Seigneur, le désir de notre frère, c'est d'entrer dans Ta Présence pendant qu'il a cette maladie sur lui. Maintenant, au Nom de Jésus-Christ, qu'il reçoive ce qu'il demande. Amen.
| |
E-245 Que c'est glorieux. Que le Saint-Esprit vienne sur cet enfant, pour la gloire de Dieu, afin de prendre soin de lui. A cause du Royaume de Dieu, puisse-t-il recevoir cela. Amen.
| |
E-246 Père, au Nom de Jésus-Christ, qu'il en soit ainsi, que notre soeur soit guérie et que sa requête soit exaucée, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-247 Que cela soit fait. Vous recevrez le Saint-Esprit. Il n'y a pas moyen de vous dérober, si vous croyez. Obligatoirement. Vous devez Le recevoir parce que Dieu l'a dit. Tenez-vous en cela.
Apportez-moi cette petite béquille-là. Avez-vous besoin d'aide, soeur?
| |
E-248 Père céleste, au Nom de Jésus-Christ, exauce la requête de notre soeur. Amen...?...
| |
E-249 Père, au Nom de Jésus-Christ, exauce la requête de notre soeur. Qu'elle soit guérie. Amen.
| |
E-250 Il a appelé un écureuil à l'existence, et cela sept fois de suite. Il l'a fait pour Hattie lorsqu'elle l'a demandé!
| |
E-251 Seigneur, au Nom de Jésus-Christ, exauce la requête de notre soeur. C'est Ta Parole. Merci. Et que cela lui soit accordé, Père, par Jésus-Christ. Amen.
| |
E-252 Tes bien-aimés? Père, au Nom de Jésus-Christ, accorde ces...?...
| |
E-253 Seigneur, à cette petite femme juive... Tu es le Dieu d'Abraham. Accorde-lui ce qu'elle demande au Nom de Jésus-Christ. Qu'il en soit ainsi.
| |
E-254 Au Nom de Jésus-Christ, ô Dieu du ciel, exauce sa requête. Amen.
| |
E-255 Cette petite fille. Juste comme tu es venue sur l'estrade, pendant que Dieu me disait tout au sujet de ta vie, Il ôtera cette nervosité.
| |
E-256 Seigneur, je condamne la nervosité dans cette fille. Accorde-lui son désir, ce qu'elle cherche, rends-là vraiment heureuse. Il en sera ainsi, au Nom de Jésus-Christ.
| |
E-257 Ô Dieu du ciel, Toi qui as ressuscité Ton Fils Jésus, dans la résurrection... nous célébrons... puisse-t-elle la célébrer ici aujourd'hui. Au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-258 Au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu, j'impose les mains à notre soeur, demandant qu'elle soit guérie maintenant au Nom de Jésus. Amen.
| |
E-259 Au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu, que notre chère soeur soit guérie. Amen. La maladie ne peut pas rester là. Elle doit quitter. Certainement. Cela doit quitter.
| |
E-260 Seigneur, au Nom de Jésus-Christ, que notre soeur soit guérie. Amen Au Nom de Jésus-Christ, je guéris ma soeur. Amen.
Au Nom de Jésus-Christ, je guéris ma soeur. Amen.
Au Nom de Jésus-Christ, je guéris ma soeur.
Au Nom de Jésus-Christ, je guéris ma soeur.
Au Nom de Jésus-Christ, je lui accorde sa requête. Amen.
| |
E-261 Seigneur, au Nom de Jésus-Christ, je donne à cette petite mère l'objet de sa requête. Au Nom de Jésus-Christ, je lui donne l'objet de sa requête, Seigneur.
Seigneur, au Nom de Jésus-Christ, je lui donne l'objet de sa requête.
| |
E-262 Satan je te chasse. Au Nom de Jésus-Christ, quitte cette femme.
| |
E-263 Remerciez-Le pour la promesse qu'Il a donnée. Croyez-vous cela? [Le frère dit: "Amen."] Vous serez guéri.["Gloire au Seigneur!"] Maintenant, vous allez donc bien vous porter. Croyez-le.
| |
E-264 Ô Dieu, au Nom de Jésus-Christ, je donne à cette soeur Griffith sa guérison. Amen.
| |
E-265 Au Nom de Jésus-Christ, je donne à cette soeur sa guérison. Amen.
| |
E-266 Au Nom de Jésus-Christ, soeur, je te donne ta guérison. Amen.
| |
E-267 J'ai confiance en Dieu, je ne fais pas d'erreur. Accorde-le par la foi. Qu'il en soit ainsi.
| |
E-268 Très bien. Vous croyez que Dieu me donne la force de guérir votre maladie de coeur? Le croyez-vous? Vous croyez l'histoire que je viens de vous raconter? De tout votre coeur? Alors, je vous donne alors votre guérison. Au Nom de Jésus-Christ, je vous donne votre guérison. Amen.
| |
E-269 Comment s'appelle cette femme qui vient de passer là? Est-ce que vous habitez quelque part ici dans ce parages? Rappellez-vous que vous êtes guérie! C'est aussi vrai que je me tiens ici.
| |
E-270 Père, au Nom de Jésus-Christ, accorde-lui, je prie, son besoin. Qu'il en soit ainsi. Amen.
| |
E-271 Père, au Nom de Jésus-Christ, qu'elle reçoive sa guérison. Amen.
| |
E-272 Par la grâce de Dieu, par un don Divin, je vous donne votre guérison. Je chasse ce démon.
| |
E-273 Ô Seigneur, Créateur des cieux et de la terre, donne à cette soeur Rose Austin, sa guérison, Seigneur, au Nom de Jésus-Christ. Amen. C'est cela, soeur Rose, allez et croyez.
| |
E-274 Seigneur, donne à notre soeur sa guérison, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-275 [Frère Branham parle avec quelqu'un - N.D.E.] Croyez-vous? Alors, je vous donne au Nom de Jésus-Christ l'objet de votre requête. Dieu la guérira.
| |
E-276 Qu'il en soit ainsi, Seigneur, afin que son frère soit guéri, physiquement et spirituellement, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
Que ceci soit l'heure de votre délivrance.
| |
E-277 Seigneur, j'impose les mains à cette... alors qu'elle est tout à fait désespérée, avec les médecins ou n'importe quel remède de la médecine, mais non pas de Toi, le Christ ressuscité. Au Nom de Jésus, soit guérie. Amen.
[Frère Branham parle à une soeur - N.D.E.]
| |
E-278 Seigneur donne à notre soeur...?... Ecoute attentivement sa requête, prête attention à chaque parole qu'elle a dite. C'est pour le Royaume. Je Te prie de le lui accorder au Nom de Jésus.
[Une soeur parle à frère Branham - N.D.E.]
| |
E-279 Seigneur, comme Ton serviteur, écoute cette mère pleurer à cause de son enfant, je condamne ce démon qui a fait cela.
| |
E-280 Et sur base de la confession de foi de la femme, je chasse ce démon. Tu ne pourras plus rendre cet enfant estropié. Qu'il soit guéri au Nom de Jésus. Amen.
Elle sera guérie, soeur. Ne doutez pas de cela le moins du monde. Que Dieu vous bénisse, frère. C'est votre enfant?
Puisse-t-il recevoir le Saint-Esprit!
| |
E-281 Veuillez amener l'enfant quelque part et l'écouter juste pendant quelques minutes; je crois que quelque chose est arrivé à l'enfant [Paroles non audibles - N.D.E.]
| |
E-282 Au Nom de Jésus-Christ, que notre frère reçoive sa guérison.
| |
E-283 Qu'il soit rempli du Saint-Esprit. Seigneur, puisse la puissance du Dieu Tout-Puissant condamner l'affliction dans son corps, et le remplir du Saint-Esprit. Voici l'heure et le moment. Au Nom de Jésus-Christ, je le lui donne. Amen.
| |
E-284 Le sucre est parti. Vous avez reçu le Saint-Esprit. Cette maladie vous a quitté pour toute votre vie. Croyez-vous que cela vous a quitté et que vous n'avez plus cette maladie - cette maladie, et que vous êtes redevenu normal?
| |
E-285 Cet enfant? Vous êtes manchot. Si j'avais... Si j'avais en moi-même la force ... Voyez-vous? Mais je crois que Dieu va m'aider à avoir la foi pour cela. Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir. Me croyez-vous? Croyez-vous l'histoire des écureuils? Le croyez vous? Croyez-vous que c'est possible, que ce matin, Dieu guérisse votre corps, et que vous pouvez encore marcher, et marcher comme vous l'auriez dû auparavant? Quelque chose est arrivé là à votre naissance, quelque chose qui a interrompu un peu quelque chose, et vous n'avez pas grandi comme il le faut. C'est comme un membre qui grandit sur un autre membre, qui le maintient simplement en dessous. Si ce membre peut se détacher de cet autre membre, ça va se redresser et sera droit. Voyez-vous? Est-ce vrai? C'est une malédiction. Si cette malédiction peut quitter, alors vous serez guérie. Voyez-vous?
| |
E-286 Seigneur, je suis en train de me demander ce qu'il en serait, si c'était mon enfant. En effet, c'est mon devoir. Par la foi, j'ôte cette malédiction au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-287 Seigneur, je lui impose les mains et je demande sa guérison au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-288 Dieu notre Père, au Nom de Jésus-Christ, j'impose les mains à cette femme souffrante pour sa guérison. Amen. Soeur Nash, Dieu t'a guéri d'un cancer, il y a quelques années.
| |
E-289 Seigneur, donne à la soeur Nash l'objet de sa requête. Comme Ton serviteur, je le demande; ça se fera. C'est ça la réponse. Au Nom de Jésus-Christ, donne à notre soeur l'objet de sa requête. Amen.
| |
E-290 [Un frère et une soeur parlent avec frère Branham - N.D.E.] Merci, frère et soeur, je suis heureux que vous ayez pu prier. Que Dieu vous accorde cela. Quel temps merveilleux, les vôtres se sont rassemblés là quand j'étais là. Etiez-vous heureux lorsque j'étais là? Eh bien, croyez-vous aux choses que vous avez entendues?
| |
E-291 Seigneur, comme il rentre vers son peuple de l'autre côté de la mer, puisse-t-il aller étant rempli de la puissance de Dieu, guéri et que chaque requête qu'il a présentée trouve une solution. Puisse-t-il aller et recevoir cela, au Nom de Jésus-Christ. Ça sera fait.
| |
E-292 Au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu, que notre soeur reçoive l'objet de sa requête.
| |
E-293 Seigneur, exauce la requête de notre soeur. Que sa maladie cesse à l'instant même par la résurrection de Jésus-Christ. Amen. Soeur, ça doit cesser; ça doit simplement cesser.
| |
E-294 [Une soeur parle à frère Branham - N.D.E.] Vous voulez que ceci soit répété dans l'Evangile?
| |
E-295 Seigneur Dieu, comme cette jeune femme se tient ici, non pas pour des motifs égoïstes, elle prie pour son frère qui a une infection dans le sang. Je lui donne l'objet de sa requête. Par une commission qui m'a été donnée par un ange et par une vision de Jésus-Christ, il y a quelques semaines dans ma chambre, je donne à cette fille l'objet de sa requête. Amen.
| |
E-296 Cela doit arriver. Vous habitez tout près d'ici? A Memphis, dans le Tennessee. Ecrivez-moi une lettre. Votre requête sera exaucée.
| |
E-297 Frère Grimsley. [Le frère parle à frère Branham - N.D.E.] Que Dieu vous bénisse, Frère Grimsley.
| |
E-298 Seigneur, nous pouvons nous rappeler combien ce frère vient de loin et la fosse d'où il a été taillé; il a besoin davantage de Ton Esprit, Seigneur. Je lui donne cela, au Nom de Jésus-Christ. Voyant ses oeuvres du passé, et voyant qu'il a essayé de Te suivre, alors, par la puissance d'une commission qui m'a été donnée par Jésus-Christ et confirmée par un ange et une vision, je donne à frère Grimsley son désir. Remplis-le pleinement de la foi, qu'il ait une marche plus intime.
| |
E-299 Et si je vous demandais pourquoi vous voulez être guéri? Est-ce pour le Royaume de Dieu? Croyez-vous ce que j'ai dit au sujet des écureuils et tout? Croyez-vous que c'est la vérité? Alors, Il me donne ce que je dis à cette montagne... [Interférence des sons sur la bande - N.D.E.] Vous n'en aurez pas d'autre. Vous n'aurez plus cette maladie, non plus et vous serez tous deux guéris.
| |
E-300 Je lui donne ce qu'elle demande dans sa requête, au Nom de Jésus-Christ. Amen. Que Dieu vous bénisse...?...
| |
E-301 Dieu notre Père, accorde à notre soeur ici présente, l'objet de sa requête au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-302 Dieu notre Père, comme cette femme passe, je Te prie d'exaucer sa requête, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-303 Et au Nom de Jésus-Christ, je donne à cette femme l'objet de sa requête. Amen. Ne doutez pas.
| |
E-304 [Une soeur parle avec frère Branham - N.D.E.] Croyez-vous que vous allez recevoir cela? Alors, je vous donne l'objet de votre requête, par la puissance qui m'a été donnée par une commission de Jésus-Christ, Son Fils. Vous pouvez vous en aller. Dieu sera avec vous.
| |
E-305 Frère Fred, que pouvons-nous faire? [Frère Sothmann parle avec frère Branham - N.D.E.] Frère Freddie Sothmann, je condamne ce poison qui est dans ton corps. Que cela te quitte, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-306 Frère Collins. [Frère Collins parle avec frère Branham - N.D.E.]
| |
E-307 Seigneur, ce précieux frère cherche le baptême du Saint-Esprit. Seigneur, avec tout ce qui est en moi, je prononce cette bénédiction sur mon frère Collins. Que le Saint-Esprit vienne sur lui et qu'il soit rempli du Saint-Esprit! Amen.
| |
E-308 Frère Collins, tu dois Le recevoir. Il doit venir. Dieu nous teste simplement.
| |
E-309 Seigneur, accorde-lui l'objet de sa requête. Puissent-ils Te servir lui et sa famille, de tout leur coeur.
| |
E-310 Ô Dieu, accorde à notre soeur l'objet de sa requête. Pour tout ce qu'elle a demandé, qu'elle reçoive cela, par Jésus-Christ notre Seigneur. Amen.
| |
E-311 Seigneur, donne à ce frère la force d'aider son église. Que cela lui soit accordé. Je lui donne cette force par Jésus-Christ. Amen.
| |
E-312 [Une soeur parle avec frère Branham - N.D.E.] Soeur, c'est une chose terrible que vous avez, la nervosité. Croyez-vous que ce que je vous dis est vrai? Croyez-vous? Non seulement cela, mais croyez-vous ceci? Alors, je vous donne votre guérison au Nom de Jésus-Christ. Cela se fera. Votre nervosité vous a quittée.
| |
E-313 [Un frère parle avec frère Branham - N.D.E.] Cela est tout à fait remarquable sur toi.
| |
E-314 Seigneur Dieu, pour mon précieux petit frère que voici, la profondeur et les profondeurs de son esprit appellent comme la profondeur qui appelle la profondeur. Il a besoin du Saint-Esprit. Il a respecté Ton service, Seigneur, de toutes les manières possibles. Par la puissance du Saint-Esprit, puisse Cela venir sur mon frère et qu'il soit rempli de la puissance et de la grâce de Dieu, du Saint-Esprit. Reçois-le, alors que je l'abandonne dans le...
| |