Ce Jour-Là Sur Le Calvaire

Другие переводы этой проповеди: Ce Jour-Là Sur Le Calvaire - VGR
Date: 60-0925 | La durée est de: 1 heure et 17 minutes | La traduction: shp
pdf mp3
Jeffersonville, Indiana, USA
E-1 Merci, Frère Neville. [Frère Neville dit: "Merci mille fois, frère!" - Ed.] Que Dieu vous bénisse, Frère Neville, merci beaucoup. E-1 Thank you, Brother Neville. [Brother Neville says, "Bless you, brother."--Ed.] God bless you, Brother Neville. Thank you very much. Good morning, friends. It's a privilege to be here at the Tabernacle again this morning to serve the Lord in the way of preaching the Word and praying for the sick. And I am very grateful for this day.
And I was amazed just as I come in. A brother walked up and said, "I don't want to be like the unworthy leper that was healed." It's Brother Wright. I prayed for him, and the Lord has healed him completely. And he come up weeping to shake my hand and say that--that he would--wanted to thank the Lord for--for being healed. He wanted to return and give thanks. It's all gone. He--he's perfectly well now. We are grateful for those testimonies.
E-2 Bonjour, les amis. C'est un privilège d'être de nouveau ici au Tabernacle ce matin, pour servir le Seigneur, en prêchant la Parole et en priant pour les malades. Et je suis très reconnaissant pour cette journée. E-4 And Charlie, you and Brother Jeffries, if you wish to, come up here and take these seats up here. And you're more than welcome, so you won't have to stand. The other brother there, Brother Wood, just come up here and you're--here's a little couple of places here on the bench, so you won't have to stand up. I believe a couple of places here. And... If you could be more than welcome to come and take these places.
We are glad to... I believe it was said one time, "I was happy when they said unto me... God bless you Brother. [Brother says, "Always like to be closer to the preacher."--Ed.] Thank you, thanks, thank you. I was happy when they said unto me, 'Let us go into the house of the Lord.'" That's the Christian's privilege and joy to go to the house of the Lord.
E-3 (2) Aussitôt que je suis entré, j'ai eu une surprise. Un frère s'est avancé et a dit: "Je ne voudrais pas être comme ce lamentable lépreux qui a été guéri." C'est frère Wright, j'avais prié pour lui, et le Seigneur l'a complètement guéri. Il est venu en pleurant pour me serrer la main et me dire que - qu'il allait - qu'il voulait remercier le Seigneur de - de sa guérison. Il voulait revenir pour rendre grâces. C'est complètement parti maintenant. Il - il va parfaitement bien maintenant. Nous sommes reconnaissants pour ces témoignages. E-6 Looking around and seeing so many of my friends in this morning, I am highly elated over this. I'm glad to see Brother and Sister Dauch here from Ohio. I see Brother and Sister Armstrong, back there, all the way from Ohio. God bless you all too. And oh, just looking around you see so many, it'd be kind of hard to get all their names. Sister Hoover, we're glad to see you in this morning from down in Kentucky. And Charlie and Nellie, Brother Jeffries and his family, and just so many in from out of the city... So we're expecting a great time in the Lord this morning. Expecting God to meet us in a way to bless our souls and minister to us the things that we have need of.
And as I view around over the place, if I go to calling all of my friends around here, I'd take most of the morning saying different ones. It makes me feel good to get back to church to see all the people in, get to meet...
E-4 (3) Charlie, toi et frère Jeffries, si vous le voulez bien, venez occuper ces sièges-ci. Vous êtes plus que les bienvenus. Ainsi, vous n'aurez pas à rester debout. L'autre frère, là, Frère Wood, venez ici, et vous êtes... Il y a de la place ici sur le banc, ainsi vous n'aurez pas à rester debout. Je crois qu'il y a de la place ici. Et... Ne vous gênez pas du tout pour venir occuper ces places. E-9 What will it be when we get to heaven, and we meet there for that great time of everlasting, eternal fellowship together around the throne of God, and the very blessings that we have all cherished... We there will be made unto His likeness, and in His image, and with His Spirit upon us to worship and serve Him for all eternity, never to grow tired.
Just think; there's not anything that you can think of, that you like to do, but what once in a while you tire in doing it. Charlie, I guess you and I have squirrel hunted more than anything that we like to do in the way of that, but you know you get tired doing it. And I--I like to hike, get into the mountains and just hike, but I get tired sometimes and want to do something else. And I like to drive.
Sometimes I get feeling kind of tired, and wore out, and nerves on edge; I'll just jump in my car, and take out, and hold to the steering wheel going down the road singing, "I'm so glad that I can say I'm one of them," or something, just gripping that wheel and singing and stomping my foot and shouting. And well I... After while I get tired, and then I return back home and start something else. But when we get to worshipping God in that new Kingdom, there'll never be a tired moment, just--just... We'll always be a blessing just on and on. But 'course we'll be changed then; we'll not be like we are now. We--we'd be different--different creatures than we are at this time. So we are happy.
E-5 (4) Nous sommes contents... Je crois qu'il a été dit une fois: "J'étais heureux quand on m'a dit... "[Un frère dit: "J'ai toujours aimé être plus près du prédicateur." - Ed.] Merci, merci. "J'étais heureux quand on m'a dit: 'Allons à la maison de l'Eternel.'" C'est une joie et un privilège pour le chrétien d'aller à la maison de l'Eternel. E-14 I was just thinking. I don't know whether I ever did quoted this or not. Brother Charlie... Sometime ago I was down in Kentucky with him, and he said, "Brother Branham, do you think in the Millennium you and I will squirrel hunt?"
I said, "I don't think so, Charlie."
He said, "Well, we liked it so well," said, "do you--you think we will when we get in the Millennium?"
I said, "No, won't be nothing killed in the Millennium."
And he said, "Well, we just like it."
I said, "Charlie, what if I could convince you that one time you were a hog, and you'd raised to a higher being, to being a human being. Would you ever go--want to go back and enjoy the pleasures of a hog?"
Said, "No."
I said, "See, you'd be so much higher than the hog now, you're human, you'd never want to be a hog any more." I said, "Now, multiply that by ten thousand, and that's what you'll be when you are changed from here to what you will be. You'll never want to be human again." That's right. It'll be something different. I'm so glad just for the thoughts of it, knowing that someday we will climb higher.
E-6 (5) En promenant le regard, je vois tant de mes amis, ce matin, et j'en suis ravi. Je suis content de voir frère et soeur Dauch de l'Ohio. Je vois frère et soeur Armstrong, là derrière, ils ont effectué tout ce trajet depuis l'Ohio. Que Dieu vous bénisse aussi vous tous. Et, oh, il suffit de promener le regard, et vous en voyez tant, il serait quelque peu difficile de les nommer tous. Soeur Hoover, du Kentucky, nous sommes contents de vous voir ce matin. Charlie et Nellie, frère Jeffries et sa famille, et tant d'autres de l'extérieur... E-19 Well, now if the Lord is willing, next Sunday which will be about... Then I'm going to leave to go out into Wyoming with a good friend, or out into Idaho with a good friend of mine, Brother Miner Arganbright, Brother Clayton Sonmore, the Christian Business Men.
Next week, week after next is now the seventh; I'm to be in--in Dallas, Texas, at the Voice of Healing Convention, and my speaking night is the seventh. And then I return back to go over into Idaho with Brother Arganbright and the Christian Business Men, and maybe have one night at Minneapolis before we leave, and then one Christian Business Men's breakfast.
If the Lord is willing, next Sunday morning, I want to be back here at the Tabernacle again; and if that's permissible and be the will of the Lord, and I want to speak on the subject of the "Whirlwind in the Wind"; if the Lord is willing.
E-7 Aussi nous attendons-nous ce matin à passer des moments vraiment glorieux dans le Seigneur. Nous nous attendons à ce que Dieu vienne parmi nous pour bénir nos âmes et nous accorder les choses dont nous avons besoin. E-22 It seemed to be on my heart all week; and the other morning, real early about four o'clock in the morning, I waked up and I got this thought: "That Day on Calvary." And I want to speak on that this morning. "That Day on Calvary."
And now, for this reading let's turn now in our Bibles, in the Scripture to the Gospel of St. Matthew at the 27th chapter, and we'll begin with the 27th verse and read a portion of this Scripture to get our background. And then we'll start right away, and after the preaching service, then we're going to have prayer for the sick.
E-8 (6) Et comme je parcours du regard cet endroit, si je me mettais à citer tous mes amis ici présents, cela prendrait une bonne partie de la matinée, pour parler de tous les amis. Cela me fait du bien de revenir à cette église, pour voir toutes ces personnes, et de pouvoir rencontrer... E-24 And all since the last time here, just bringing back in patterning of my new type of ministry, I had more return testimonies from that meeting than I have in any for a long time. There's something about that you must contact the person regardless of how much supernatural is shown. But, see, healing has to lay upon the individual's faith.
Now, if the individual has faith, and they see like the Holy Spirit go over the audience and say, certain-certain things happen: and that "You're such and such a name, and you come from such a place, and a certain thing that you've done, and it will be this way," and see all of it happen just that way, yet the individual setting there should look up and say, "That has to be God. I accept my healing." But instead of that the individual says, "Lay hands on me and pray for me: so I'll be healed."
E-9 (7) Qu'en sera-t-il quand nous arriverons au Ciel et que nous nous y rencontrerons pour ce glorieux temps éternel, dans une communion éternelle autour du Trône de Dieu, et les bénédictions mêmes que nous avons tous chéries... Là, nous serons changés à Sa ressemblance, à Son image, Son Esprit étant sur nous, pour L'adorer et Le servir toute l'éternité, sans jamais nous fatiguer. E-28 But that's the way we're taught here in America--and so to believe that, and that's certainly Scriptural. But now we find in Africa and different places, just let something like that happen, the whole audience reaches right up at one time, accepts their healing, because they haven't been taught nothing. See? They haven't even been taught healing. And then when they see that, they know that there's a God that lives; and if He lives, He's--He's supreme and He--He heals, and that's it. Because the basis is already laid the foundations that He is a Healer and heals the people. Then when they see His Presence working through His church, then they say, "That settles it. That's all we need." But we've been taught laying hands on the sick and things like that. That's the reason it doesn't work so good in America.
Now, remember, next Sunday morning, the Lord willing... Brother Neville will announce it, of course, if it's... The--A Whirlwind in the Wind.
E-10 (8) Pensez-y; il n'y aura rien qui vous intéresse et que vous aimez faire mais dont de temps en temps vous serez fatigué. Charlie, je pense que toi et moi, nous aimons la chasse à l'écureuil plus que toute autre chose, mais, tu sais, on se lasse de ces choses. E-32 Now, I've given you a little time to turn in your Scriptures to Matthew 27. Let's begin reading at the--the 27th verse of--of St. Matthew's Gospel. Now, let's listen close to the reading.
And the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe,
And when they had platted a crown of thorns, they put it on his head, and a reed in his hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
After that they had mocked him, they took the robe off from him, and put on his own raiment on him, and led him away to crucify him.
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross...
And when they were gone up--gone unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
They gave him vinegar to drink mingled with gall: when he had tasted thereof, he would not drink.
And they crucified him, and parted his garments, and cast lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
... sitting down they watched him there;
And set over his head an accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Then there were two thieves crucified with him, one on the right hand, and the other on the left.
And they--they that passed by reviled him, wagging their heads,
And saying, Thou that destroyed the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let Him now come down from the cross, and we will believe Him.
He trusted in God; let Him deliver him now, if he will save him: for he said, I am the Son of God.
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in their teeth... in his teeth.
Now, from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? That is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elias.
And straightway one ran and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come and save him.
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
... the graves were opened; and many bodies of the saints that slept arose,
And came out of the grave after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Now, when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God."
E-11 Je - j'aime la marche aussi, aller dans les montagnes, faire simplement des randonnées, mais quelquefois j'en suis fatigué et je veux faire autre chose. E-33 Let us bow our heads just a moment for prayer. Lord, we know that Thou art God, and after reading this sacred and holy Word, we can still see that Your nature has not changed. You are always God. And it seem like that Jesus was not going to have any help, that He was taken by wicked hands, and was hacked to pieces, and spit upon, and mocked, and hanging on the cross, bleeding, dying; and seemed like there was no help nowhere, till even He cried Himself, "My God, My God, why has Thou forsaken Me?" But You act in the moment that when nothing else can act.
We are given to know, Lord, that if we have any rivers that we cannot cross, if we have any mountains we cannot go through, God specializes in doing things that others cannot do. You are a specialist on the job. For You know the reason of that day on Calvary. You, being God, the infinite One, knew this hour must come. But when it was fulfilled, then You showed You were God. You showed Who was Boss.
E-12 J'aime aussi conduire.
(9) Quelquefois je me sens un peu fatigué, exténué, et je me sens nerveux; je saute dans ma voiture et je sors; et les mains au volant, chemin faisant, je chante Je suis si heureux de dire que je suis l'un d'entre eux, ou quelque chose comme cela; agrippé au volant, je chante, je tape du pied et je pousse des cris. Et, eh bien je... Quelque temps après, j'en suis fatigué, puis, je rentre à la maison et me mets à faire autre chose.
E-36 You shook the earth, and the saints that slept in the ground come out. You blackened the sun in the night, as the darkness of night, showing that You were God, but You seemed to be silent so long. Let us from this draw this conclusion: that as long as we are walking in the Spirit, led by the hand of God, no matter what seems to be wrong, yet we are facing Calvary, God will speak in the right hour at the right time.
Now, Father God, we would ask forgiveness of our sins and our trespasses. We would ask for Your Spirit to lead us. Lead us as the Dove led the Lamb. Let us be obedient to whatever may befall us, knowing this, that God works all things well, and know that it'll be all right.
Be with us today in this service. We pray that You'll save those who are in condition to be saved and are seeking for salvation. Fill those with Eternal Life who are seeking such. We pray that You'll heal those that are sick and afflicted that have come seeking healing. And we'll praise Thee for it. We ask it in the Name of Your Son, our Saviour Jesus Christ. Amen.
E-13 Mais dans le nouveau Royaume, quand nous nous mettrons à adorer Dieu, jamais on ne s'en lassera, ce sera simplement - simplement... Nous apporterons continuellement nos louanges. Mais, naturellement, nous aurons été changés à ce moment-là, nous ne serons pas tels que nous sommes maintenant. Nous - nous serons des créatures différentes - différentes de ce que nous sommes maintenant. Aussi en sommes-nous heureux. E-40 Now, in the speaking this morning, we wish to call your attention to the text that I've chosen to speak from, "That Day On Calvary." It seems like it would be a little out of season. This should be on Good Friday. Calvary should be remembered every day. And we've heard so much about it, read so much about it. Preachers has preached on it since the beginning of time. Singers have sang of it through the ages. Prophets foretold it four thousand years before it ever happened, and the prophets of this day point back to when it did happen. It's such an important day.\
E-14 (10) J'étais en train de réfléchir. Je ne sais pas si je l'ai déjà dit ou pas. Frère Charlie... Il y a quelque temps, j'étais avec lui dans le Kentucky, et il m'a dit: "Frère Branham, pensez-vous que dans le Millénium nous chasserons l'écureuil, vous et moi?"
J'ai répondu: "Je ne pense pas, Charlie."
E-42 It's one of the most important days of all the days that God ever let dawn on the earth. And if it's so important to the human race, Calvary, I think it's good for us to go back and examine it and see just what it means to us. For I'm sure at this late hour that we're living, we are seeking every importance of God that we can know; and all that we can find out, we are here to learn of it: to see what is for us, and what God has done for us, and see what He's promised to do for us. And that's what we come to church for. That's why the preacher preaches. That's why he studies and meditates in the Scripture and seeks for inspiration, is because he is a public servant to God's people, and he's trying to find something that will--that God would have to say to His people, something that would help them. Maybe it might be condemn them in their sins, but would be a help to raise them up; that they might forsake their sins and then raise up to serve the Lord. And ministers should seek these things.
E-15 Il a dit: "Bon, nous aimons tellement cela, a-t-il dit, pensez-vous - vous que nous le ferons quand nous serons dans le Millénium?"
J'ai répondu: "Non, on ne tuera pas dans le Millénium."
Et il a dit: "Bon, nous aimons bien cela."
E-43 If this day being so important, one of the greatest days, let us look at three different things that day meant to us. We could take hundreds. But this morning I have just chosen three different vital things that we want to look at for the next few moments, that Calvary meant to us. And I pray that it'll condemn every sinner that's present, it'll make every saint go on to his knees, that'll make every sick person raise his faith to God and walk away healed, every sinner saved, every backslider come back and be ashamed of himself, and every saint rejoice and take new hold and new hope.
E-16 J'ai dit: "Charlie, et si j'arrivais à te démontrer qu'à un moment donné tu étais un porc, et que tu as été élevé au rang d'un être supérieur pour devenir un être humain, accepterais-tu d'aller - de redevenir un porc et jouir des plaisirs d'un porc?"
Il a répondu: "Non."
E-44 The one great important thing that Calvary means to us and the world is it settled the sin question once for all. Man was found guilty of sin, and sin was a penalty that no man could pay. The penalty was so great until there wasn't anyone that could pay the penalty. I truly believe that God ordained it that way, that the penalty would be so great that no man could pay it, so He could do it Himself.
Now, the penalty of sin was death. And we were all borned in sin, shaped in iniquity, come to the world speaking lies. Therefore, there wasn't none of us that was worthy, or they could find no one on earth that was worthy.
E-17 J'ai dit: "Tu vois, tu serais alors de loin supérieur au porc; tu es un humain, et tu ne voudrais plus jamais redevenir un porc." J'ai dit: "Maintenant, multiplie cela par dix mille, et c'est ce que tu seras quand tu seras changé de ceci en ce que tu seras. Tu ne voudras plus jamais redevenir un humain." E-45 And sin did not start on the earth. Sin started in heaven. Lucir--Lucifer, the devil, was a condemned creature for his disobedience before he ever struck the earth. Sin began in heaven, where God put the angels and so forth upon the same basis that He put human beings on. Knowledge, the tree of knowledge... The Tree of Life, and the tree of knowledge, where man could take his choice. And when Lucifer was given the preeminences to make his choice, he wanted something better than God had. That started the trouble.
E-18 C'est vrai, ce sera quelque chose de différent. Je suis si heureux, rien que d'y penser, de savoir qu'un jour nous monterons plus haut. E-46 And there was a requirement for sin. The requirement was death. Death was the penalty, and that is... We could go into great details of this, because I do not believe that there is but one death. There is one life. And I believe a man that has Eternal Life can never die, and I believe there is a complete annihilation of that soul that sins, for the Bible said, "The soul that sinneth, it shall surely die," not the man, the soul that sinneth. So Satan must surely die to be completely destroyed.
How I disagree with the universalist that say that Satan will be saved. He sinned, and he's the originator of sin. And his soul sinned and he was a spirit. That spirit shall be totally annihilated to be nothing left of it.
E-19 (11) Bon, maintenant, si le Seigneur le veut, le dimanche prochain, ce sera le... Puis, je vais partir pour le Wyoming avec un brave ami, ou pour l'Idaho, avec un brave ami, frère Minor Arganbright, frère Clayton Sonnmore, des Hommes d'Affaires Chrétiens. E-47 And when sin struck the earth back in the beginning like a sheet of blackness falling from the heaven, it literally paralyzed the earth. It throwed every creature on the earth, and all of God's creation, in bondage. Man was under bondage of death, sickness, troubles, sorrows. All nature fell with it. Sin was an anesthetic that actually paralyzed the earth. And then we was set here hopeless, 'cause every creature on earth was subject to it, and everyone born on earth was subject to it. So it had to come from some place where there was no sin. It could not come from the earth.
One of us could not redeem the other. It had to come from another. Therefore, when man realized that he was separated from his God, he become a wanderer. They wept; they cried; they toiled; they wandered about through the mountains and through the deserts seeking a city whose Builder and Maker was God. For he knew that if he ever got back in the Presence of God, he could talk it over with Him. But there was no way back. He become lost. He didn't know which way to turn, so he just took out wandering, trying to find somewhere that he could find a way back to that place. Something on the inside of him told him that he come from a--a place that was perfect.
E-20 La semaine prochaine... Dans deux semaines, ce sera alors le 7, je dois être à - à Dallas, au Texas, à la convention de La Voix de la guérison, et la soirée où je prêcherai, ce sera le 7. Et puis, je reviendrai pour me rendre dans l'Idaho, avec frère Arganbright et les Hommes d'Affaires Chrétiens. Et on aura peut-être une soirée à Minneapolis avant de partir, puis une autre au déjeuner des Hommes d'Affaires Chrétiens. E-50 There is not a person here in this visible audience this morning, or in the audience of the magnetic tape, where it'll go around the world; there's no one here or anywhere, but what seeks for that perfection. You get your bills paid; you think that'll settle it. When you got your bills paid, then there's somebody sick in your family. When the sickness gets all right, then you got more bills to pay. The first thing you know your hair's turning gray, and then you want to be back young. And there's something all the time, constantly, because of that wave of sin. But in your heart, because that you seek for that, it shows that there is a perfection somewhere. Somewhere there's something.
E-21 (12) Si le Seigneur le veut, dimanche prochain, le matin, j'aimerais être de retour ici au Tabernacle; et si cela est possible, et si c'est la volonté du Seigneur, je veux parler sur le sujet: Le tourbillon dans le vent; si le Seigneur le veut. Toute la semaine, cela semblait être sur mon coeur. E-51 That's the reason many times today that a sinner is still wandering about. A beautiful young girl will cut off the locks of her hair to be popular, paint up her face to make her look pretty, put on clothes to show the form of her being, because it's the only thing that she can find, finding somewhere, to try to find something to come back to her; when she can cause men to whistle at her, wave at her, flirt with her. Young men will do the same thing to the woman: try to make hisself attractive to her. Neighbors will build a house and fix it a certain way because it'll look a little better than his neighbor's place. It's all the time. We are seeking for something, and something keeps going just a little above it.
E-22 Et l'autre matin, très tôt, vers quatre heures du matin, je me suis réveillé et cette pensée m'est venue: "Ce jour-là sur le Calvaire." Et c'est ce dont je veux parler ce matin. Ce jour-là sur le Calvaire. E-52 The young lady will find another young lady's more popular than she. The neighbor will find a house that looks better than his. The woman will find another woman dressed a certain way that looks better than she does. It's something in us that's seeking out for something, and it shows that we are lost. We want to find that something that'll bring us to that satisfaction, that'll fill that spot of hunger in there; but seems like we can't find it.
Human beings tried it through the ages. They wept for it. They cried. They done everything that they know how to do, but still they didn't find it, wandering about through the world.
E-23 (13) Et maintenant, pour la lecture, ouvrons maintenant nos Bibles, les Ecritures, l'Évangile de saint Matthieu, le chapitre 27, et nous commencerons au verset 27, nous lirons un passage de ces Écritures pour avoir notre contexte. Et puis nous commencerons immédiatement, et après la prédication, nous prierons alors pour les malades. E-53 Finally one day, that's that day at Calvary, there was One came down from glory, One by the Name of Jesus Christ, the Son of God Who came from glory, and Calvary was formed. That was the day that the price was paid, and sin question was settled forever, and it opened up the way unto this thing that we're hungering and thirsting for. It brought a place of satisfaction.
There's no man that's ever visit Calvary and seen it the way it was, that can ever be the same. Everything that he ever desired or longed for is met when he reaches that place. It was such an important day and such an important thing, it shook the world. It shook the world like it was never shook before when Jesus died at Calvary and paid the sin question.
E-24 (14) Et depuis la dernière fois que j'étais ici, quand je rappelais les grandes lignes de mon nouveau type de ministère, à l'issue de cette réunion-là, j'ai reçu en retour plus de témoignages que je n'en avais reçus depuis longtemps. E-55 This sinful world had a blackout. The sun went down in the middle of the day; it had a nervous prostration. The rocks shook, the mountains rent, and the dead bodies bursted from the grave. What did it do? God zeroed in on Calvary. He wounded that animal called Satan forever.
Now, he's been more vicious since then, because it brought Light to the human race; and anyone knows that a wounded animal is its most vicious, crawling around with his back broke.
Now, Satan was knocked out at Calvary. The earth proved that it was. The greatest price that was ever paid, and the only One that could pay it, come and done it at Calvary. That's where the great price was paid. That's one of the things.
E-25 Il est un fait que pour cela vous devez entrer en contact avec la personne, peu importe à quel point le surnaturel est manifesté; mais, vous voyez, la guérison doit reposer sur la foi de la personne.
(15) Maintenant, si la personne a la foi,
E-56 God had required it. No man was worthy. No man was able. No man could do it. And God came Himself, and was made human, and lived a human life under human desires, and was crucified at Calvary and there, when Satan thought He wouldn't do it, He wouldn't go through it... He went to Gethsemane, and every temptation that any man ever stood; He went through it just like all men; but He paid the price; that's what blacked the earth out like an anesthetic for an operation.
When a doctor gives a man an anesthetic, he first knocks him out before he can do it. And when God gave the--the operation for the church, the world got an anesthetic. Nature had a convulsion.
No wonder, God in human flesh was dying. It was the hour that the world had looked for, yet many of them did not know it. Like it is today, many look for these things and yet they don't recognize them. They don't realize the way out. They're still trying to seek pleasures and things of the world, trying to find their way out.
E-26 et qu'elle voie le Saint-Esprit se mouvoir sur l'assistance et annoncer que telles et telles choses vont arriver, dire: "Vous vous appelez Untel, vous venez de tel endroit, et vous avez fait telle chose, et il arrivera ceci", et qu'elle voie tout cela arriver exactement de cette manière-là, E-59 There was been many signposts that pointed to that day, many great foreshadows. It had been foreshadowed by the lamb, by the bullock, by the turtledove, and all these things; but yet it could not break it. It could not break that death hold. For Satan had the earth, the very rocks that he once walked up and down on the earth, burning brimstones. Lucifer was the son of the morning, and he walked on the earth when it was a burning volcanic. Those same rocks that had cooled off, when Jesus died at Calvary, belched forth out of the earth. The price that was paid, and the bondage of Satan was broke.
E-27 cette personne encore assise là devrait lever les yeux et dire: "Cela doit être Dieu. J'accepte ma guérison." E-61 God put back into the hands of man a way back to what he was looking for. He had to weep no more. Yet, when He broke the backbone of Satan there at Calvary, the back bone of sin, of sickness... And it brings every mortal being on the earth back into the Presence of God with sins forgiven.
Hallelujah. Our sins are forgiven. No more can Satan black us off from God. There's a highway made. There's a telephone setting there. There's a line to glory. It brings every person in reach of that line.
If a man is full of sin, it connected him in "old central." He can be forgiven of that sin. Not only that, but that sin is paid for. Glory. You don't have to say, "I'm not worthy." Sure you're not. You never could be. But a worthy One took your place. You are free. You don't have to wonder any more. You don't have to be a pleasure seeking man out here on the earth. For,
There is a fountain filled with blood,
Drawn from Emmanuel's veins;
Where sinners plunged beneath the flood,
Lose all their guilty stains.
You don't have to be lost; there is a highway and a way, and it's called the way of holiness. The unclean don't pass over it, for he comes to the fountain first; then he enters the highway.
E-28 Mais au lieu de cela, la personne dit: "Imposez-moi les mains, priez pour moi; ainsi je serai guéri."
(16) Et c'est de cette manière que nous sommes enseignés ici en Amérique, de croire cela de cette manière, et c'est certainement conforme aux Ecritures.
E-64 He broke the powers of Satan. He opened the prison doors of hell. To every man that was shut up in this earth in the prisons, fearing that when he died, what death would be to him; on Calvary He opened those cell doors, let every captive go free. You don't have to no longer be torn down by sin. You don't have to no longer yield your members to sin: drinking, smoking, gambling, telling lies.
You can be honest, just, and upright; and Satan can do nothing about it; because you got a hold of a line, a lifeline. It's anchored in the Rock of Ages. Nothing can shake you from it. No winds can shake you from it. No nothing, not even death itself can separate us from the love of God that's in Christ Jesus.
E-29 Mais alors en Afrique et ailleurs, nous constatons que quand quelque chose de ce genre arrive, toute l'assistance se lève en même temps et accepte sa guérison, parce qu'on ne leur a rien appris. Voyez? On ne leur a même pas donné un enseignement sur la guérison. Et alors, quand ils voient cela, ils comprennent qu'il existe un Dieu vivant, et que s'Il vit, Il est - Il est suprême et Il - Il guérit, et voilà. La raison en est que la base, la fondation est déjà posée, à savoir qu'Il est le Guérisseur et qu'Il guérit les gens. Puis, quand ils voient Sa Présence ouvrer dans Son Eglise, alors ils disent: "Ça suffit. C'est tout ce dont nous avons besoin." E-65 That's what Calvary meant. Men that were in bondage were set free. Men that were once under fear of death can no longer fear death. A man who longs for a city whose Builder and Maker is God, he can step on the highway and set his face towards heaven, because he's free. Hallelujah. He's redeemed. He don't need to wander no more, for there's a way of knowing whether you are right or not. God gives us Life. Our sins are gone. That day at Calvary paid the price. When we see all of that, no wonder the poet wrote,
Mid rendering rocks and darkening skies,
My Saviour bowed His head and died.
The opening veil revealed the way,
To heavens joys and endless day.
E-30 Mais nous, on nous a appris l'imposition des mains aux malades, et des choses comme cela. C'est pour cela que ça ne marche pas aussi bien en Amérique. E-66 Abraham don't have to wander no more across the country seeking a city. The sinner don't have to wonder any more whether he can be saved or not. The sick man doesn't have to wonder whether he can be healed or not. The opening veil on that day at Calvary revealed the way to the total victory. God give us the powers of His Spirit to live triumphantly over all these things; asks us only to believe it. That happened on that day at Calvary.
There never was a day like it. There never will be one like it. It's not necessary no more. The price is paid, and we are redeemed. Thanks be to God; we are redeemed.
There's no way you have to wonder about; there's no more guessing about it. It's all took away. The veil pulled back the curtain and we're set on a highway, not to wonder any more, but to believe and just walk right on. We walk right into God's very Presence.
E-31 (17) Maintenant, souvenez-vous, dimanche prochain, le matin, si le Seigneur le veut... Naturellement, frère Neville l'annoncera, si c'est... Le - Un tourbillon dans le vent. E-67 Abraham knew, and others knew that while they were seeking the city, they knowed they were from somewhere. Something had happened. They were living in a paralyzed earth. Earthquakes came; storms come, wars and killings. The wolf and the lamb fed on one another, or the wolf fed on the lamb, and the lion eat the ox. It don't look right. There's something wrong. He knew there was something wrong. Man, and brother kill brother. Father killed son; son killed father. There's something wrong. He's getting old. He's dying. He's withering away. Sickness is on him. He's in bondage. The trees grow but not immortal; they die. The mountains change. The seas dry up. The waters fail. There's something wrong, and he sought a place, a city where that didn't happen no more; He knew if he could ever get back into the Presence of the One that made it right, he could talk it over with Him.
E-32 Maintenant je vous ai donné un peu de temps pour ouvrir les Ecritures dans Matthieu 27. Commençons à lire au - au verset 27 de - de l'Evangile de Matthieu. Maintenant, écoutons attentivement la lecture.
Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de Lui toute la cohorte.
Ils lui ôtèrent ses vêtements, et ils le couvrirent d'un manteau écarlate. Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs!
Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau et frappaient sur sa tête. Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.
Lorsqu'ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus.
Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne, ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais quand il l'eut goûté Il ne voulut pas boire.
Après l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique. Puis ils s'assirent, et le regardèrent.
Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.
Avec lui furent crucifiés deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche. Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête,
Disant: Toi qui détruis le temple et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix.
Les principaux sacrificateurs avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient:
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! S'il est roi d'Israël, qu'il descende de la croix, et nous croirons en lui.
Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu.
Les brigands, crucifiés avec lui, l'insultaient de la même manière.
Depuis la sixième heure jusqu'à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.
Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Eli, Eli, lama sabachthani? C'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?
Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent: Il appelle Élie.
Et aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge, qu'il remplit de vinaigre, et, l'ayant fixé à un roseau, il lui donna à boire.
Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Élie viendra le sauver.
Jésus poussa de nouveau un grand cri et rendit l'esprit.
Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent,
Les sépulcres s'ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent.
Etant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.
Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d'arriver, furent saisis d'une grande frayeur, et dirent: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.
E-68 Oh, what a privilege, sinner, it is this morning to know that you got the way now. That day at Calvary opened up the way. For all those patriarchs hunted for and sought for, Calvary gave it to you free. How would you turn it down? How would you turn it down to join a denomination? How would you turn it down to substitute something for it, the pleasures of the world. Why not accept it?
The opening veil brings a man right back into the Presence of God without sin on him of any kind, and sets a road before him to the thing that he's seeking for: heaven, glory, peace, Eternal Life, everything right before him.
E-33 (18) Inclinons la tête juste un moment pour prier. E-69 That day was the--the death blow to Satan's power. It ended everything. And I can see Him there. He was Eden's Lamb from the very first shadow that come of It, when Abel by faith offered unto God a more excellent sacrifice than Cain.
He must have tied a--a grapevine around a lamb's neck, drug him up to the rock, took a rock in his hand for a lance, and pulled his little head back, and chopped and hacked him until he died and his wool bathed with his own blood. He wallowed in his blood.
It was a shadow. But on that day at Calvary, there wasn't a Lamb of this earth, but it was a Lamb of God that was dying, wallowing in His own Blood. He was hacked and chopped and beat and spit on and slammed and smacked and everything by the world and the Blood dropping off of his locks...
E-34 Seigneur, nous savons que Tu es Dieu, et après avoir lu cette Parole sainte et sacrée, nous voyons encore que Ta nature n'a pas changé. Tu es toujours Dieu. Et il semble que Jésus n'allait recevoir aucune aide, qu'Il était entre les mains des méchants, Il était mis en pièces, on Lui crachait dessus, on se moquait de Lui, pendant qu'Il était suspendu à la croix, saignant et agonisant. Et il semblait qu'aucun secours ne pouvait venir de quelque part, si bien qu'Il s'est écrié: "Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi M'as-Tu abandonné?" E-73 When Abel's lamb died, it died speaking in a language that Abel could not understand. It was bleating. And when God's Lamb died, that day at Calvary, He spoke in a language that no one understood Him, "My God, My God, why hast thou forsaken Me." It was God's Lamb, hacked to pieces, chopped up.
He was the very Lamb that Abel had in mind when he seen the promised seed of the woman. He was the Lamb that Daniel saw that was hewed out of the mountain without hands. He was the wheel in the middle of the wheel for the prophet. All they had foresaw was met on that day, that day at Calvary. That brought the great thing in. That broke the back of Satan.
E-35 Mais Toi Tu entres en scène quand rien d'autre ne le peut.
(19) Nous avons appris, Seigneur, que si nous avons des rivières que nous n'arrivons pas à traverser, si nous avons des montagnes infranchissables, Dieu est Spécialiste des choses dont les autres sont incapables.
E-76 First, we should seek what that day meant. Second, we should see what that day has done for us. Now, what it did for us... Now, third, let's look at what we ought to do for that day, what ought we to do.
First, we should look into it, for it's a great day, greatest of all the days. Sin price was settled. Satan's power was broken. And now, we want to see what we should do in return.
Now, in return, is when Jesus died at Calvary, on Calvary that day He not only paid the price for our sins, but He also paid the price and made a way that we could follow Him. For we, as the fallen Adam that's been redeemed, as the Spirit led Adam, the first Adam, by the Spirit that had control of all nature... Then we--the second Adam--or the man of the earth has been redeemed by Christ from the day at Calvary, can follow Him.
Now, when He died at Calvary, He made a way. He gave up the Spirit, the Holy Spirit that sent it back to the earth for you and I to live by. That's what Calvary means to us to follow Him.
First, look into it. See what it did for us, and now what must we do in regards to it. What must you and I do? Now, we say, "Well, I--I appreciate that. That's very fine." But we've got to accept it. And to accept it is to accept His Person, Christ, in our heart. Then we are free from sin. Therefore, there's no sin shackles hanging on us at all. God... Just like we had never sinned...
The perfect sacrifice made us perfect. For Jesus said, "Be ye therefore perfect, even as your Father in heaven is perfect." Then there is no more to be done, but we are made perfect in the Presence of God.
E-36 Tu es un Spécialiste à l'oeuvre, car Tu connais le pourquoi de ce jour-là sur le Calvaire. Toi, étant Dieu, l'Infini, Tu savais que cette heure devait venir. Mais quand cela s'est accompli, Tu as alors montré que Tu étais Dieu, Tu as montré qui était le Maître.
(20) Tu secouas la terre, et les saints qui y dormaient ressuscitèrent. Tu changeas le jour en nuit (il y eut des ténèbres pendant la nuit) montrant que Tu étais Dieu. Mais pendant très longtemps Tu avais semblé être silencieux.
E-82 Now, there's where we lose our position. If we don't watch, we try to look back to what we was; and as long as we look back to what we was, the sacrifice means nothing to us. Oh, can't you see it, church? I would no... I would not try the job; I can't, and neither can you. There's no need of trying. You're lost to begin with, as long as you look to what you've done. But don't look to what you've done, look what that day on Calvary did to you.
It paid your price. It settled the question. Your sins be as scarlet, they're as white as snow: red like crimson, white like wool. Then you have no sin. You are perfectly sinless. No matter what you done or what you do, you're still sinless. As long as you've accepted Jesus Christ as your Saviour, your sins are forgiven. Anything that's forgiven is remitted and forgot about.
Then what does it do? It gives you, after that condition, His Spirit to follow Him and to do as He did, for others who is following on.
E-37 Permets-nous de tirer cette conclusion, que tant que nous marchons selon l'Esprit, conduits par la main de Dieu, peu importe ce qui semble aller mal, si toutefois nous regardons au Calvaire, Dieu parlera au moment opportun, en temps opportun. E-84 He was just one Man, the perfect Man. He gave His Life, and He made an example for you.
Now, what must we do? Now, the first thing I want to say is: Jesus never lived for Himself. His Life was spent for others. That's perfectly Eternal Life. When you say you go to church and you do good things, that's fine. But when you live your life to yourself, you haven't Eternal Life. Eternal Life is living for others.
It proved it when It come in the Lamb of God. He lived and had Eternal Life, because He did not live for Himself. He lived for others. And you receive Eternal Life by receiving that day, and you don't live for yourself no more. You live for others.
E-38 (21) Maintenant, Divin Père, nous Te demandons de bien vouloir pardonner nos péchés et nos offenses. Nous demandons que Ton Esprit nous conduise. Conduis-nous comme la Colombe a conduit l'Agneau. Fais que nous ne nous plaignions pas de tout ce qui peut nous arriver, sachant ceci, que Dieu fait concourir tout au bien, que nous sachions que ça ira très bien. E-86 Someone said, "How can you stand and let anybody call you such bad names?" You don't live for yourself. You live for others that you might redeem that man. You become sons. And the trouble of it is, the church has forgot they were sons. You are sons. You're taking Christ's place. You are sons; so don't live for yourself; live for others.
"Well, Brother Branham, I can live for this brother because he sure is a nice man." That's not it. Live for that man who hates you. Live for that person who'd kill you if they could. That's what they done to Him. They killed Him, and He died that He might save them. That's Eternal Life. When you get, that's in your bosom, you're facing heaven then. But you sacrifice your own things, give them up like the sheep gives its wool. You look on towards Calvary.
E-39 (22) Sois avec nous aujourd'hui au cours de ce service. Nous Te demandons de bien vouloir sauver ceux qui peuvent être sauvés et qui recherchent le salut. Remplis de la Vie éternelle ceux qui la recherchent. Nous Te prions de guérir ceux qui sont malades et affligés, et qui sont venus chercher leur guérison. Et nous Te louerons pour cela. Nous le demandons au Nom de Ton Fils, notre Sauveur Jésus-Christ. Amen. E-89 I hope this helps you to get in a place... That's what the Tabernacle, that's what all people has got to do, is find out what you are and what's the purpose.
Church isn't going to church just to play music, sing songs. Church is a place where correction... Judgment begins at the house of God. We must reckon ourselves dead and alive to Christ. Then He made the way that we could sacrifice ourselves to His service to follow Him. If we follow Him, we lead the life that He led. That's wonderful. Jesus said, and spoke of it. Let me just give you a few quotations on it. Listen close. Don't miss it.
E-40 (23) Maintenant, ce matin, dans notre exposé nous désirons attirer votre attention sur le texte que j'ai choisi pour prêcher; Ce jour-là sur le Calvaire. E-91 Jesus said at that day He would separate the people like the sheep and the goats, and He would say to the goats, "Stand on the left side," and to the sheep, "Stand on the right side." And He said to the goats, "Depart from Me, because I was hungry and you didn't feed Me. I was in prison, and you did not visit Me. I was naked, and you clothed Me not. I was thirsty, and you gave Me no drink. I was sick, and you didn't visit Me. So depart from Me." And on the sheep, He said, "I was hungry and you fed Me. I was naked and you give Me clothing. I was sick and you ministered to Me." And notice, don't fail to get this, church. Keep this in your heart forever. It was so unconsciously done. The people don't do it for a line of duty. A man that gives you something or other because he ought to do it, a man that feeds you because he ought to do it, he's got a selfish idea. It should be your very life, your very action.
E-41 Il semble que cela est quelque peu apporté à un moment inopportun; ceci devrait être apporté un Vendredi saint. C'est tous les jours qu'on devrait se souvenir du Calvaire. On a entendu tant de choses à ce sujet, on a lu tant de choses à ce sujet. Les prédicateurs ont prêché là-dessus depuis l'aube du temps. Des chanteurs ont chanté cela au cours des âges. Des prophètes ont prédit la chose quatre mille ans avant que cela n'arrive. Et les prophètes d'aujourd'hui ont montré où cela s'était passé. C'est un jour très important.
(24) C'est l'un des jours les plus importants que Dieu ait jamais fait poindre sur la terre.
E-95 It was so surprising to these sheep that they said, "Lord, when were You hungry and we wouldn't feed You? When were You hungry, and we fed You? When were You naked, and we give You clothes? When were You thirsty, and we give You drink? When were You sick, and we ministered to You?" It was so automatically, out of love, it's just their life lived in them.
God, let the people see what Calvary did for us. So automatically, "When were You, Lord. We never knew that."
Look what Jesus turned and said, "Insomuch as you have done unto these, you did it unto Me." Unselfish life, not the second thought, not to think about it; but you are so dead to the things of this world, and so alive in Christ, and so walking on the highway, that these things are just an automatic thing. You just do it.
E-42 Et si c'est à ce point important pour la race humaine, le Calvaire, je pense qu'il est bon que nous fassions marche arrière pour examiner et voir ce qu'il représente exactement pour nous. En effet, je suis certain qu'en cette heure avancée où nous vivons, nous cherchons à comprendre autant que possible l'importance de Dieu. Et nous sommes ici pour apprendre tout ce que nous pouvons découvrir, pour voir ce que cela signifie pour nous et ce que Dieu a fait pour nous, et voir ce qu'Il a promis de faire pour nous. C'est la raison pour laquelle nous venons à l'église.
(25) C'est la raison pour laquelle le prédicateur prêche. C'est la raison pour laquelle il étudie l'Écriture, La médite et cherche l'inspiration; c'est parce qu'il est un serviteur du peuple de Dieu, et qu'il essaie de trouver quelque chose qui va - que Dieu voudrait dire à Son peuple, quelque chose qui les aiderait. Peut-être qu'il s'agirait de les condamner pour leurs péchés, mais ce serait une aide pour les relever, afin qu'ils puissent abandonner leurs péchés, et alors se lever pour servir le Seigneur. Et les ministres devraient rechercher ces choses.
E-99 Now, I say, "When the Lord would--the Lord want me to do that." It's not that. You're just part of Him. His Spirit's in you, and you act the way He acted. Do get it. "There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the way of death. Not all that saith Lord, Lord, shall enter in, but they that do the will of My Father," just from their hearts, just freely.
Now, that day at Calvary paid that price so we could be that way. Not say, "You know, widow Jones one time was... She was out of coal, and I went and bought her some coal. Uh, I tell you, I seen a brother that needed a suit of clothes, and I went and got him a suit of clothes. Bless God, I'm a Christian." Oh, my, you selfish, poor, miserable person, you are hypocrites. Don't let the right hand know what the left's a-doing, nor the left know what the right's a-doing.
Just so automatically dead in Christ till you do it anyhow. It's your nature; it's your makeup. You do it anyhow. It's just the life that lives in you. You're completely yielded to that Spirit, and It just lives Itself in you.
E-43 (26) Si ce jour est tellement important qu'il est l'un des plus grands jours, examinons trois choses distinctes que ce jour représentait pour nous. Nous pourrions en prendre des centaines. Mais, ce matin, je n'ai choisi que trois choses et vitales, distinctes, que nous voulons examiner pendant les quelques instants qui suivront, les choses que le Calvaire représente pour nous. Et je prie que cela condamne chaque pécheur ici présent, que cela amène chaque saint à tomber sur ses genoux, que cela amène chaque malade à élever sa foi vers Dieu et qu'il s'en aille guéri, que chaque pécheur soit sauvé, que chaque rétrograde revienne et ait honte de lui-même, et que chaque saint se réjouisse et acquière un nouveau fondement et un nouvel espoir. E-104 Oh, you feel that blessed Spirit, that life, "Not me that liveth," said Paul, "but Christ liveth in me." Just so automatic...
"Well, I tell you, Brother Branham. We are Christians here. We help these people. We help them people." Oh, my, shame on you. That's not Christianity. Christianity is just automatically got a--it's to be done. And you just forget about, all about... Go do it.
Christ just completely surrendered His Life to God. He gave Hisself as a public Servant to the people. He gave His Life freely. He didn't have to do it. He didn't begrudgingly do it. He didn't say, "Now, brother, you all ought to think a whole lot of Me, because I come to die for you." He never said a word about it. He died anyhow, because it was God in Him. It's God in you. It's God in me that makes us look at others.
E-44 (27) Une chose à la fois glorieuse et importante que le Calvaire représente pour nous et pour le monde, c'est qu'il régla une fois pour toutes la question du péché. L'homme fut trouvé coupable du péché et nul homme ne pouvait payer le prix du péché. La peine était si lourde que personne ne pouvait en payer le prix. Je crois vraiment que Dieu a voulu qu'il en soit ainsi, que la peine soit si lourde qu'aucun homme ne sache la payer, ainsi Il pourrait le faire Lui-même.
(28) Maintenant, la peine pour le péché, c'était la mort. Et nous étions tous nés dans le péché, nous avons tous été enfantés dans l'iniquité, nous sommes tous venus au monde en proférant des mensonges. Par conséquent, aucun d'entre nous n'était digne, ou on ne pouvait trouver personne sur la terre qui le fût.
E-108 Sheep on one side. One of them will say, "Well, Lord, I did this, and, Lord, I did that."
He said, "Depart from Me, you workers of iniquity, I never even knew you."
If the church can ever come to those fundamental facts, that it's not something you try to do, you work yourself up to do; it's something that's born in you.
E-45 (29) Et le péché n'a pas commencé sur la terre. Le péché a commencé au Ciel. Lucir - Lucifer, le diable, fut une créature condamnée pour sa désobéissance avant même qu'il ne touche la terre. Le péché a commencé au Ciel, où Dieu avait mis les anges et tous les autres sur la même base qu'Il avait mis les êtres humains; la connaissance, l'arbre de la connaissance... l'Arbre de la Vie et l'arbre de la connaissance, entre lesquels l'homme devrait choisir. Et quand Lucifer eut le privilège de faire son choix, il chercha quelque chose qui fût mieux que ce que Dieu avait. Ce fut le début des ennuis. E-111 Forgive me, my Pentecostal friends. I am Pentecostal, but my Pentecostal friends has got to a spot to where there has to be a lot of fast music, beating of some bands, or clapping hands, or tambourines to bring up a shout. That's only emotions. They play the bands before they go to battle to get people in the emotion of battle. I believe in music. I believe in clapping of hands, but I believe in these things. That's exactly true. We ought to have that, but you have left the great things undone, is that self-sacrifice Life that God lives in you, automatically doing that which is right, because it's right: just going on, don't even think nothing about it, just living it. Then watch... You see what's going on, you just--you don't--you're on the highway. That's what Calvary meant to you: on the highway--opened up that day for you.
E-46 (30) Et il y avait une exigence pour le péché, cette exigence, c'était la mort. La mort était la peine, et c'est... Nous pourrions entrer dans de nombreux détails sur ce sujet, parce que je ne crois pas qu'il n'y ait qu'une seule mort. Il y a une seule vie. Et je crois qu'un homme qui a la Vie éternelle ne peut jamais mourir. Et je crois qu'il y a un anéantissement complet de l'âme qui pèche, car la Bible dit: "L'âme qui pèche, certainement c'est celle qui mourra", pas l'homme, mais l'âme qui pèche. Ainsi, Satan doit certainement mourir pour être complètement détruit.
(31) Combien je suis en désaccord avec les universalistes qui prétendent que Satan sera sauvé. Il a péché et il est à l'origine du péché. Et son âme a péché, et il était un esprit. Cet esprit sera totalement anéanti, pour qu'il n'en reste rien.
E-113 Now, now remember, you cannot be half goat and half sheep. They won't mix. Now, there's a lot of people who say, "Yes, you know what? We got a organization in our group. We--we help the poor. We do this." That's all right, but you're tooting your own horn about it. You don't do that. You do your alms in secret; Jesus said. Just automatically something to you; it's no more than going and getting a drink of water. You're thirsty. If the next man's thirsty, you think about him too. The next man's need, you think about him the same as your own need, and don't pay no attention to it, just live on.
E-47 (32) Et quand le péché toucha la terre au commencement, comme un voile d'obscurité tombe des cieux, il paralysa littéralement la terre. Cela plongea chaque créature de la terre et toute la création de Dieu dans l'esclavage. L'homme fut assujetti à la mort, à la maladie, aux ennuis, à la tristesse. Toute la nature tomba à cause de cela. Le péché était un anesthésique qui paralysa réellement la terre. Et alors, nous étions là, sans espoir, parce que chaque créature de la terre y était sujette, et chaque personne née sur cette terre y était sujette. E-116 Now, you can't be half sheep and half goat. So if you say, "Well, our church has got an organization. We give to the poor. We do this, and do that, and do the other." If you had that without that other, the life of Christ in you, you're just absolutely doing it in vain. Jesus...
Paul said, I Corinthians 13, "Though I give all my goods to feed the poor, and have my body burned as a sacrifice, it profit me nothing." Now, this is hard but it's truth. You got to come to that fact. Recognize what Calvary did for you.
E-48 Ainsi, cela devait venir de quelque part où le péché n'existait pas. Cela ne pouvait venir de la terre.
(33) Aucun d'entre nous ne pouvait racheter les autres. Cela devait venir de quelqu'un d'autre.
E-118 We look at it and say, "Oh, yes that's fine." That ain't it. If that Son of God had to go to Calvary for crucifixion, every son that comes must go to a Calvary. He must also have a Calvary. You must have that day of Calvary. I've got to have that day of Calvary. That settles the sin question. Not shake hands with the preacher, not be shook into the church, not come in by letter, not come in by profession, but come in by a birth.
He never gave a letter. He never gave a profession. He gave a birth. That's how we come in. Then from that automatically we're living Christian lives.
E-49 C'est pourquoi, lorsque l'homme comprit qu'il était séparé de son Dieu, il devint un vagabond. Il pleurait, il criait, il peinait. Il errait dans les montagnes et les déserts, cherchant une cité dont l'Architecte et le Constructeur était Dieu, car il savait que s'il revenait dans la Présence de Dieu, il pourrait Lui en parler. Mais il n'y avait pas moyen de retourner. Il était perdu. Il ne savait de quel côté se tourner; aussi devint-il errant, essayant de trouver un lieu qui lui permettrait de trouver le moyen de retourner à cet endroit. Quelque chose en lui disait qu'il venait d'un endroit qui était parfait.
(34) Ce matin, il n'y a personne dans cette assistance visible, ni parmi les auditeurs de chaque partie du monde où ira cette bande magnétique - il n'y a personne ici ou ailleurs qui ne recherche cette perfection.
E-119 Now, another remark... Half goat, half sheep, they don't have such a thing. You're not half goat and half sheep, you're either goat or sheep. Now, if you're just doing good things, and think you can get in by that, then there wouldn't have to be a day of Calvary. The law provided that. But being it taken the day of Calvary was to bring that in, that we could not be just church members, but be sons and daughters of God.
That's what the day at Calvary was. That's what it meant to you. That you might do, and follow, and act like Jesus...
Now, the river doesn't run up and down at the same time. The river only runs one way, and the Spirit of God just runs one way. It doesn't mix things with it, runs the same way.
E-50 Vous payez vos factures; vous pensez que c'est fini. Après que vous avez payé vos factures, alors un membre de votre famille tombe malade. Quand la maladie est guérie, alors vous avez d'autres factures à payer. Pour commencer, vous savez, vos cheveux grisonnent, et alors vous désirez redevenir plus jeune. Et il y a toujours et constamment quelque chose, à cause de cette vague du péché. Mais dans votre cour, le seul fait que vous recherchez cela prouve que la perfection existe quelque part. Quelque chose se trouve quelque part. E-122 Watch Jesus, in closing. Jesus said, "The works that I do shall you do also, and greater than this shall you do, for I go to My Father." I'm not saying this so much to the church here; you understand; but these messages are taped. Tens of thousands hear them around the world. I'm going to answer that question for the critic right now.
I've often been said--told, they said, "Why, you believe the Bible?"
Jesus said, "These works that I do shall you do also, and greater than this shall you do, for I go to My Father."
E-51 (35) C'est souvent la raison pour laquelle aujourd'hui le pécheur continue à errer. Une belle jeune fille coupera sa chevelure pour devenir populaire; elle se maquillera le visage pour se faire belle, elle mettra des vêtements qui montrent les formes de son corps, car c'est la seule chose qu'elle peut trouver, qu'elle a trouvée quelque part, pour essayer de retrouver quelque chose, alors elle peut amener un homme à la siffler, ou à la saluer d'un signe de la main, à flirter avec elle. Le jeune homme fera la même chose vis-à-vis des femmes, il essayera de se rendre séduisant vis-à-vis d'elles. Le voisin construira une maison et l'arrangera d'une certaine façon pour qu'elle paraisse un peu mieux que celle de l'autre. Cela arrive constamment. Nous cherchons quelque chose, et il y a toujours quelque chose d'un peu mieux.
(36) La jeune fille trouvera une autre jeune fille plus populaire qu'elle. Le voisin remarquera une maison plus belle que la sienne. La femme trouvera une autre femme avec un habillement plus beau que le sien.
E-125 How bad can you get, mister? How far away from discernment can you wander with your intellectual theologies, with your mental conception of anything? My gracious and lost friend, can you not understand that this Bible is spiritually interpreted? Jesus thanked the Father He'd hid it from the educated, and shrewd, wise, and prudent, and would reveal it to babes such as would come to Calvary.
E-52 C'est quelque chose au-dedans de nous qui est toujours en quête d'une chose, et cela montre que nous sommes perdus. Nous voulons trouver ce quelque chose qui nous apportera cette satisfaction, qui donnera satisfaction à cette faim qui est là, mais il semble que nous ne pouvons pas le trouver.
(37) Les êtres humains ont essayé à travers les siècles. Ils ont pleuré. Ils ont crié. Ils ont fait tout leur possible, mais ils ne purent toujours pas le trouver, ils sont en train d'errer dans le monde.
E-127 Now, watch, Jesus said... Watch how He stated it. "The works that I do (He's doing them right now.)--the works that I'm doing now, healing the sick, raising the dead, opening the eyes of the blind, these works shall you do also. You'll do these if you believe in Me. You do these works, and then a greater than this shall you do, for I go to My Father. A little while and the world won't see Me no more. Yet you'll see Me. I'll be with you, even in you to the end of the world. I will not leave you comfortless. I'll pray the Father. He'll send you another Comforter, which is the Holy Ghost, Whom the world cannot receive, yet you can receive Him."
Now, notice, the greater works was to have the power in the church, not only to heal the sick by prayer, cast out devils by prayer, but to impart Eternal Life to believers. The Holy Ghost was coming and given into the hands of the church to impart life. Oh, that's what Calvary meant.
It took stooped, degraded men and women and lifted them into a place to be sons and daughters of God to heal the sick and to impart Eternal Life. By giving the Holy Ghost to obedient believers, men who were once unbelievers be made believers and impart spiritual Eternal Life.
E-53 (38) Un jour finalement, c'est ce jour-là sur le Calvaire, Quelqu'un descendit de la Gloire, Quelqu'un du Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu, qui vint de la Gloire, et le Calvaire fut accompli. Ce fut le jour où le prix fut payé, et où la question du péché fut réglée pour toujours, et cela ouvrit la voie vers cette chose dont nous avions faim et soif. Cela nous emmena à un lieu de satisfaction.
(39) Il n'y a point d'homme qui ait déjà visité le Calvaire et qui ait vu ce que c'était et qui soit resté encore le même. Quand il arrive à cet endroit, il trouve tout ce qu'il désirait ou ce dont il avait grand envie.
E-130 How much greater is it to say to this sick woman laying here, "I can pray a prayer of faith," and she'll be healed. That's a great thing. That's what He was doing then, but said, "Greater than this shall you do. I'm going to give you power, not only to raise him up for a while, but to give him Eternal Life, which will be eternal forever."
Poor, blind, wretched people, how do you miss that? Don't you see what the greater thing is? That's the greatest thing that could ever happen was to impart Eternal Life to people.
E-54 C'était un jour si important et un événement tellement important que le monde en fut ébranlé. Le monde a été secoué comme il ne l'avait jamais été auparavant, quand Jésus mourut au Calvaire pour régler la question du péché.
(40) Ce monde pécheur s'obscurcit. Le soleil se coucha au milieu de la journée; il eut une dépression nerveuse. Les rochers tremblèrent, les montagnes se fendirent, les cadavres sortirent de la tombe.
E-132 What is Eternal Life? The Life that He lived, the Life that was in Him: impart that to others. Can a man do that? A Son of God can. Jesus said, "Whosoever sins you remit to them they are remitted. Whosoever sins you retain, to them they are retained."
Now, here's where the Catholic church and many of the others made their big mistake. They go out and say, "I forgive your sins." That wasn't it.
How did they get sins forgiven in the Bible? Peter answered that question on the day of Pentecost. They said, "What can we do to be saved? How can we get this that you all got?"
He laid down the prescription. He told them what to do. He said, "Repent, every one of you towards God, and be baptized in the Name of Jesus Christ." What for? "The remission of your sins." There's the greater works.
E-55 Qu'arriva-t-il? Dieu concentra tous Ses efforts sur le Calvaire. Il blessa pour toujours cet animal appelé Satan.
(41) Eh bien, depuis lors, Satan est devenu plus méchant, parce que cela amena la Lumière à la race humaine. Et tout le monde sait qu'un animal blessé est très méchant; et il rampe là, sur son dos brisé
(42) Donc, Satan fut mis K-O au Calvaire. La terre l'a prouvé.
E-136 How many of you preachers this morning, how many of you listening to my word on magnetic tape, are willing to go to Calvary this morning and look what God did there for you, and forsake your denominational creeds, and preach the Gospel? Hallelujah. It's in your lap now. What are you going to do with it? Why? Repentance and remission of sins must be preached in His Name to all the world beginning at Jerusalem. Hallelujah, there you are.
What does Calvary mean to you? What'd that day do to you? Did it stuff you out with some theology? Did it make you a stuffed shirt, or did it make you a Christian, sold out (Hallelujah.), sins remitted? Greater works than this shall you do. You see where the ye's are, don't you? Greater works than this, remitting sins in the Name of Jesus Christ. But through creeds, and denominations, and so forth, it's bound you down to a place you're still serving the world.
E-56 Le plus grand prix qui ait jamais été payé, la seule personne qui pouvait le payer est venue le faire au Calvaire. C'est là que ce grand prix fut payé. C'est l'une de ces choses.
(43) Dieu l'avait exigé. Aucun homme n'était digne. Aucun homme n'était capable. Aucun homme ne pouvait le faire. Et Dieu vint Lui-même, devint un homme, vécut une vie humaine, devint sujet aux désirs humains, et fut crucifié au Calvaire, et là, Satan pensait qu'Il ne voudrait pas le faire, qu'Il ne voudrait pas passer par cela... Il alla à Gethsémané et fut soumis à toutes les tentations auxquelles n'importe quel homme a déjà été soumis; Il subit cela comme tout homme. Mais Il paya le prix,
E-140 Tell me any man, tell me, any women can come to Calvary, and try to be a big somebody because somebody said something. Tell me where you can look in the face of Calvary in its right light, that day in Calvary...
How can you have your day on Calvary and come out a stuffed shirt? How can you come out a puppet for some organization and preach some man-made doctrine? Why don't it humble you to the Word of God? If you ever go there, you'll come out humble. How can you want to be some big something in your organization with a feather in your hat, when Jesus Christ the Son of God humbled Himself to a hacked-up body to a spitted face, until shame and disgrace, and they stripped His clothes off, and crucified Him before the world, despising the shame? How can you go to Calvary and come away anything different than what He was: a disgrace, a shame?
Oh, you say, "They'll kick me out." Let them kick. Have your day at Calvary. God will have His way with you. Let me quote that again. Have your day at Calvary; God will have His way with you. Let us pray.
E-57 et c'est ce qui a obscurci le monde comme le ferait un anesthésique donné pour une opération.
(44) Quand un docteur donne un anesthésique, c'est d'abord pour endormir la personne avant de pouvoir l'opérer. Et quand Dieu fit le - l'opération pour l'Église, le monde reçut un anesthésique. La nature eut une convulsion.
(45) Rien d'étonnant, Dieu dans la chair humaine mourait. C'était l'heure que le monde avait attendue, et pourtant beaucoup ne le surent pas.
E-142 Lord, O God, take us all up to Calvary just now. Let us get away from self, Lord, the fear of man, the fear of what somebody else is going to say. Why, the whole world laughed at Him, made fun of Him. But He was obedient to death; He was obedient to disgrace. He was obedient even under the federal government. We realize that when Satan smote this earth, he became the ruler and authority in this earth. He witnessed the same before our Lord and said, "These kingdoms are mine. I'll do with them what I will." And we realize that from that day to this, this world, under the curse, has been ruled by the one that cursed it. But God, O God, we serve a Kingdom that's uncursed.
Father God, how marvelous it is that You've done some great things in the--in the picture world today, letting these great pictures like "Ten Commandments," and so forth, come out, to let men and women see, that wouldn't even darken a church door, but let them see what it is. God's way is a rejected way by the world, because we're like we going to Russia under Communism...
We are in this world, but we're not of this world. We have went to Calvary. We've crucified ourselves, with the Kingdom of God, to be one of His. No matter what the world says, we take the way with the Lord's despised few. We go on to the resurrection, and we believe that that's soon at hand, Lord, to when we will be resurrected into a Kingdom that will take over this world as Daniel foresaw it, and it broke all the world up into little chaff, and the wind blew it off of the summer threshing floors. But the Mountain, the Stone, growed into a great Mountain that covered the earth. That Stone shall come. O God, we want to be a part of it. Let us deny ourselves, take up our cross daily, and live for Christ, live for others. Grant it, Lord.
E-58 Il en est de même aujourd'hui, beaucoup attendent ces choses, et pourtant, ils ne les reconnaissent pas. Ils ne reconnaissent pas la voie de sortie. Ils essaient encore de chercher les plaisirs et les choses de ce monde, essayant de trouver la voie de sortie. E-146 If there be some here this morning that doesn't know Him as Saviour and would like to be remembered in the closing prayer, and would like for this to be your day at Calvary, would you raise your hands, and say, "Pray for me, Brother Branham. I want to know Him as my Saviour." God bless you, young fellow. Someone else? God bless you, my brother, back there. Would there be someone else say, "I want to know Him. I want this to be a day at Calvary for me. I'm sick and tired. What's the use of me trifling around here with the very thing that I was born to do? I was born, born to be a son of God, and here I am holding on to the things of the world. God, let me be crucified today. Let me crucify today myself and my ideas, that I might live with Christ and live for others. No matter what they do to me, if they make fun of me, and persecute me, and say all evil against me, and things, let me just humbly walk along, meek like a lamb, like He did. Someday He's promised to raise me up again at the last days. I'm looking for that day."
Would there be some more hands go up? God bless you back there, and you. All right, some more, just would... God bless you, God bless you. Some more that before we pray...
E-59 (46) Beaucoup de poteaux indicateurs pointaient ce jour, beaucoup de glorieuses préfigurations. Cela avait été préfiguré par l'agneau, le boeuf, la tourterelle et toutes ces choses. Mais cependant, ces choses ne pouvaient pas briser cela, elles ne pouvaient pas briser l'emprise de la mort, car Satan possédait la terre, E-148 Our heavenly Father, it was said when Peter preached on the day of Pentecost, "As many as believed was added unto the church." They truly believe with all their hearts, these people that just raised their hand. I believe that they have believed with all their hearts. And if they have, there's a pool of water waiting here. They want those sins forgiven; there's somebody here that can baptize them in that Name, and the only Name that there is under heaven given among men, that we must be saved. For as I quoted the Scripture a few moments ago, that repentance and remission of sin must be preached in His Name to all the world, beginning at Jerusalem... And at Jerusalem, when repentance and remission of sin was preached, the apostle told them of the Scriptures and said they must repent first and then be baptized in the Name of Jesus Christ. That was the preacher's business to do. For them to repent, and him to baptize them for the remission of their sins, "Whosoever sins you remit, to them they are remitted. Whosoever sins you retain, to them they are retained."
E-60 les rochers mêmes sur lesquels il avait une fois marché quand il se promenait sur la terre, le soufre ardent. Lucifer était le fils de l'aurore, et il marchait sur la terre quand elle n'était qu'un volcan en feu. Ces mêmes rochers qui s'étaient refroidis furent crachés de la terre, lorsque Jésus mourut sur le Calvaire. E-150 Father, how did the world ever get off on a tantrum like they have? Why not believe the simple Gospel? And they even bring in for that to substitute false names, false baptisms, false Holy Spirit baptisms, shaking hands with ministers, using the titles of Father, Son, Holy Ghost which is never in the Scriptures, a document made by Roman men, not a Christian teaching nowhere in the Bible. Remission of sins cannot be remitted through titles, but through the Name of Jesus Christ.
Now, Father, we know it's very unpopular. Your ways has always been that way; but let men and women this morning come to that day, that day at Calvary, where Jesus despising that day, that shame to be stripped off, to be hacked to pieces, to be spit on, and made fun of by the whole world, by the church, by the people who should've loved Him; and yet in all of that, He opened not His mouth and went and died for those people that were making fun of Him.
E-61 Le prix était payé et l'esclavage de Satan était aboli.
(47) Dieu remit entre les mains de l'homme le moyen de retourner à ce qu'il cherchait. Il n'avait plus à pleurer. En plus, quand Il brisa la colonne vertébrale de Satan là au Calvaire, la colonne vertébrale du péché, de la maladie... Et cela ramena tous les êtres mortels de la terre dans la Présence de Dieu, ils obtinrent le pardon des péchés.
(48) Alléluia! Nos péchés sont pardonnés. Satan ne peut plus nous salir et nous éloigner de Dieu.
E-152 God, take us to Calvary this morning, and if they say we're crazy, they say we got the Scriptures wrong, whatever they want to say, God, they cannot stand in the Presence of God and say it's wrong.
They cannot cover their sins by the Bible. The Bible uncovers their sins, their unbelief to be popular to do like the rest of the crowd. Let them come to Calvary this morning and begin at Jerusalem, that repentance and remission of sins must be preached in His Name to all nations beginning at Jerusalem. Let them take that same crucified step to be hacked, and spit upon, and made fun of, and called everything that can be called in the line of religious renegades, tearer-up of churches, all they want to call.
May we, Lord, this morning take our way with the Lord's despised few. May we walk like the apostles did, neither turning right or left, and from the goodness of our hearts serve God. Grant it, Father.
Now, heal the sick and the afflicted that's coming into the prayer line. May these who raise their hands, in their hearts repent right now. May they who have stood back so long, quickly move to the water and have their sins remitted upon the Name of the sacrifice, Jesus Christ the Son of God. Amen.
E-62 Une grande route a été tracée. Il y a là une ligne téléphonique. Il y a la ligne pour la Gloire. Cela connecte chaque personne à cette ligne.
(49) Si un homme est couvert de péchés, il est relié au vieux central. Il peut être pardonné de ce péché. Non seulement cela, mais le prix de ce péché a été payé. Gloire! Vous n'avez pas à dire: "Je ne suis pas digne." Certainement, vous ne l'êtes pas. Vous ne pourriez jamais l'être. Mais Quelqu'un qui était digne a pris votre place. Vous êtes libre. Vous n'avez plus à vous inquiéter. Vous ne devez plus être l'homme qui était à la recherche des plaisirs ici sur terre, car:
Il y a une fontaine remplie de Sang,
Tiré des veines d'Emmanuel;
Les pécheurs, plongés dans ce flot,
Perdent toutes les taches de leur culpabilité.
E-63 (50) Vous ne devez plus être perdu. Il y a une grande route et un chemin appelé le chemin de la sainteté. Celui qui est impur ne passe pas sur ce chemin, car il passe d'abord par cette fontaine; après cela, il prend la grande route.
E-64 (51) Il a brisé la puissance de Satan. Il a ouvert les portes de l'enfer, pour chaque homme qui était enfermé dans les prisons de cette terre, qui avait peur de ce que la mort lui réservait, s'il mourait; sur le Calvaire, Il a ouvert les portes des cellules et a libéré tous les captifs. Le péché ne doit plus vous torturer. Vous n'avez plus à livrer vos membres au péché: boire, fumer, jouer aux jeux d'argent, raconter des mensonges.
(52) Vous pouvez devenir honnête, juste et droit; et Satan n'y pourra rien, parce que vous avez saisi une corde, une corde de sécurité. Elle est ancrée dans le Rocher des âges. Rien ne peut vous en arracher. Aucun vent ne pourrait vous en arracher. Rien du tout, même la mort ne peut nous séparer de l'amour de Dieu qui est en Jésus-Christ.
(53) Voilà la signification du Calvaire.
E-65 Les hommes qui étaient en esclavage ont été libérés. Les hommes qui autrefois étaient sous la terreur de la mort ne peuvent plus la craindre. L'homme qui désire ardemment une Cité dont l'Architecte et le Constructeur est Dieu peut s'engager sur la grande route, la face tournée vers le Ciel, car il est libre. Alléluia! Il est racheté. Il n'a plus à errer, car il y a moyen de savoir s'il marche correctement ou pas. Dieu nous donne la vie. Nos péchés sont effacés. Ce jour-là sur le Calvaire le prix fut payé. Quand nous considérons tout cela, il n'est pas étonnant que le poète ait écrit:
Au milieu des rochers qui se fendaient
Et des cieux qui s'assombrissaient,
Mon Sauveur courba la tête et mourut.
Le voile déchiré révéla le chemin,
Vers les joies du Ciel et les jours sans fin.
E-66 (54) Abraham n'a plus à errer dans le pays pour rechercher une cité. Le pécheur n'a plus à se demander s'il peut être sauvé ou pas. Le malade n'a plus à se demander s'il peut être guéri ou pas. Le voile déchiré, ce jour-là sur le Calvaire, a révélé le chemin vers une victoire totale. Dieu nous donne la puissance de Son Esprit pour avoir une vie qui triomphe de toutes ces choses. Il nous demande simplement de croire cela. C'est ce qui est arrivé ce jour-là sur le Calvaire.
(55) Il n'y a jamais eu un jour comme celui-là. Il n'y en aura jamais de pareil. Ce n'est plus nécessaire. Le prix a été payé, et nous sommes rachetés. Grâces soient rendues à Dieu; nous sommes rachetés!
(56) Plus besoin de vous inquiéter; tout doute est dissipé. Tout a été ôté. Le voile a tiré le rideau, et nous nous sommes engagés sur la grande route, pour que nous ne nous posions plus des questions, mais pour que nous croyions et continuions simplement à marcher. Nous entrons droit dans la Présence même de Dieu.
E-67 (57) Abraham savait, les autres savaient, pendant qu'ils cherchaient cette cité, ils savaient qu'ils venaient de quelque part. Il s'était passé quelque chose. Ils vivaient sur une terre paralysée. Il y avait des tremblements de terre, il y avait des tempêtes, des guerres et des massacres. Le loup et l'agneau se nourrissaient l'un de l'autre - plutôt le loup se nourrissait de l'agneau et le lion dévorait le boeuf. Cela ne semblait pas normal. Quelque chose n'allait pas. Il savait que quelque chose n'allait pas. Chez l'homme, un frère tuait son frère; un père tuait son fils; un fils tuait son père. Quelque chose ne va pas. Il vieillit. Il meurt. Il dépérit. La maladie le frappe. Il est en esclavage. Les arbres poussent mais ne sont pas immortels; ils meurent. Les montagnes changent. Les mers se dessèchent. Les eaux manquent. Quelque chose ne va pas. Et il cherchait un endroit, une cité où cela n'arriverait plus. Il savait que si jamais il pouvait rentrer dans la Présence de Celui qui avait fait les choses comme il fut, il pourrait en parler avec Lui.
E-68 (58) Oh, quel privilège pour vous pécheur de savoir ce matin, que vous avez trouvé le chemin maintenant. Ce jour-là au Calvaire le chemin fut ouvert. Car ce que tous ces patriarches cherchaient, recherchaient; le Calvaire vous l'a donné gratuitement. Comment pourriez-vous rejeter cela? Comment pourriez-vous rejeter cela pour adhérer à une dénomination? Comment pourriez-vous rejeter cela pour le remplacer par quelque chose, les plaisirs du monde? Pourquoi ne pas accepter cela?
(59) Le voile déchiré ramène l'homme directement dans la Présence de Dieu, lavé de tout péché, et lui ouvre une voie vers ce qu'il cherche: le Ciel, la gloire, la paix, la Vie éternelle, tout cela est juste devant lui.
E-69 (60) Ce jour-là, un - un coup mortel fut porté au pouvoir de Satan. Cela mit fin à tout.
E-70 Je Le vois là. Il était l'Agneau de l'Éden, dès la première préfiguration de Cela,
E-71 quand Abel, par la foi, offrit à Dieu un sacrifice plus excellent que celui de Caïn.
(61) Il a dû attacher une - une vigne au cou d'un agneau, a dû le tirer jusqu'au rocher, prendre dans sa main une pierre en guise de lance, lui renverser la tête, le hacher, le lacérer jusqu'à ce qu'il meure et que sa laine baigne dans son propre sang. Il était couché dans son sang.
(62) C'était une préfiguration.
E-72 Mais ce jour-là au Calvaire, ce n'était pas un agneau de cette terre, mais c'était l'Agneau de Dieu qui mourait, couché dans Son propre sang. Il a été lacéré, haché, battu, et on Lui a craché dessus, on L'a giflé, souffleté et tout le reste, et le sang dégouttait de Sa tête...
E-73 (63) Quand l'agneau d'Abel mourut, il mourut en parlant un langage qu'Abel ne pouvait pas comprendre; il bêlait.
E-74 Et quand l'Agneau de Dieu mourut, ce jour-là au Calvaire, Il parla un langage que personne ne comprit: "Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi M'as-Tu abandonné?" C'était l'Agneau de Dieu, haché en morceaux, lacéré.
E-75 (64) Il était l'Agneau même auquel pensait Abel quand il vit la Semence promise de la femme. Il était l'Agneau que Daniel vit, qui s'était détaché de la montagne sans le secours d'une main. Il était la roue au milieu d'une autre roue pour les prophètes. Tout ce qu'ils avaient prédit s'était accompli ce jour-là, ce jour-là sur le Calvaire. Cela a révélé cette chose glorieuse; cela a cassé les reins à Satan.
E-76 (65) En premier lieu, nous devons rechercher ce que ce jour-là a signifié. En second lieu, nous devons considérer ce que ce jour a fait pour nous. Bon, ce que cela a fait pour nous... Enfin, en troisième lieu, voyons ce que nous devons faire pour ce jour, ce que nous devons faire.
E-77 (66) D'abord, nous devons étudier cela, car c'est un jour glorieux, le plus glorieux de tous les jours. Le prix du péché a été payé. La puissance de Satan a été brisée.
E-78 Et maintenant, nous voulons voir ce que nous devons faire en retour.
(67) Maintenant, en retour... Quand Jésus est mort au Calvaire, sur le Calvaire ce jour-là, non seulement Il a payé le prix de nos péchés, mais Il a aussi payé le prix et a ouvert une voie pour que nous puissions Le suivre. Car nous, en tant qu'Adam déchu qui a été racheté, comme l'Esprit conduisait Adam, le premier Adam, l'Esprit qui avait le contrôle sur la nature entière... alors nous - le second Adam, ou plutôt l'homme tiré de la terre, qui avons été rachetés par Christ depuis ce jour-là au Calvaire, nous pouvons Le suivre.
(68) Maintenant, quand Il est mort sur le Calvaire, Il a frayé une voie. Il a rendu l'Esprit, le Saint-Esprit qui fut renvoyé sur la terre pour que vous et moi vivions par Lui. C'est ce que le Calvaire signifie pour nous qui Le suivons.
E-79 (69) D'abord, examinons ce fait. Voyons ce que cela a signifié pour nous, et, par conséquent, ce que nous devons faire à cet égard. Que devons-nous faire, vous et moi?
E-80 Maintenant nous disons: "Bon, je - j'apprécie cela. C'est très bon." Mais nous devons l'accepter. Et l'accepter, c'est accepter Sa Personne, Christ, dans notre coeur.
E-81 Alors nous sommes libres du péché. En conséquence, nous ne sommes plus liés par les chaînes du péché. Dieu... C'est comme si nous n'avions jamais péché...
(70) Le sacrifice parfait nous a rendus parfaits. Car Jésus a dit: "Soyez donc parfaits comme votre Père céleste est parfait." Alors, il n'y a plus rien à faire, mais nous sommes rendus parfaits dans la Présence de Dieu.
E-82 (71) Or, c'est là que l'on perd sa position. Quand on n'est pas attentif, on essaie de regarder à ce que l'on était, et tant qu'on regarde en arrière, à ce que l'on était, le sacrifice ne signifie rien pour nous. Oh, ne peux-tu pas le voir, église? Je ne voudrais pas - je ne voudrais pas essayer de le faire. Je ne le peux pas et vous non plus. Il n'est même pas besoin d'essayer. Vous êtes perdu pour commencer, tant que vous considérez ce que vous avez fait. Mais ne regardez pas ce que vous avez fait,
E-83 regardez ce que ce jour-là sur le Calvaire a fait pour vous.
(72) Le prix a été payé pour vous. La question a été réglée. Si vos péchés sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige; s'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront blancs comme de la laine. Alors vous n'avez plus de péché. Vous êtes tout à fait sans péché. Peu importe ce que vous avez fait ou ce que vous faites, vous êtes néanmoins sans péché. Etant donné que vous avez accepté Jésus-Christ comme votre Sauveur, vos péchés vous sont pardonnés. Tout ce qui est pardonné est remis et oublié.
E-84 (73) Alors, qu'est-ce que cela fait? Quand vous atteignez cette condition, cela vous donne Son Esprit pour que vous puissiez Le suivre et agir comme Lui vis-à-vis des autres qui vont suivre.
(74) Il n'était qu'un Homme, l'Homme parfait. Il a donné Sa vie, et Il était un exemple pour vous.
(75) Maintenant, que devons-nous faire?
E-85 Maintenant, voici la première chose que je veux dire: Jésus n'a jamais vécu pour Lui-même. Sa vie a été consacrée aux autres. Cela est parfaitement la Vie éternelle. Si vous dites que vous allez à l'église et que vous faites de bonnes oeuvres, c'est très bien. Mais si vous vivez votre vie pour vous-même, vous n'avez pas la Vie éternelle. La Vie éternelle, c'est vivre pour les autres.
(76) Cela a été prouvé quand Il est venu comme l'Agneau de Dieu. Il vivait et avait la Vie éternelle, parce qu'Il ne vivait pas pour Lui-même. Il vivait pour les autres. Et vous recevez la Vie éternelle en recevant ce jour, et vous ne vivez plus pour vous-même. Vous vivez pour les autres.
E-86 (77) Quelqu'un a dit: "Comment pouvez-vous supporter que les gens vous insultent?" Vous ne vivez pas pour vous-même. Vous vivez pour les autres, pour pouvoir racheter cet homme. Vous devenez des fils. Et l'ennui c'est que l'église a oublié qu'ils étaient des fils. Vous êtes des fils. Vous prenez la place de Christ. Vous êtes des fils. Aussi, ne vivez pas pour vous-mêmes, vivez pour les autres.
E-87 (78) "Très bien, Frère Branham, je peux vivre pour ce frère parce que c'est vraiment un homme bon." Ce n'est pas cela du tout.
E-88 Vivez pour cet homme qui vous hait. Vivez pour cette personne qui vous tuerait si elle le pouvait. C'est ce qu'ils Lui ont fait. Ils L'ont tué, et Il est mort pour pouvoir les sauver. C'est cela la Vie éternelle. Quand vous - c'est ancré là dans votre cour, vous faites alors face au Ciel. Mais, offrez en sacrifice ce que vous possédez; donnez-le comme le mouton donne sa laine. Regardez en direction du Calvaire.
E-89 (79) J'espère que ceci vous aide à atteindre le point où... C'est ce que le tabernacle, c'est ce que tout le monde doit faire, découvrir ce que vous êtes et ce qu'est votre but.
(80) L'église, on ne va pas à l'église uniquement pour jouer de la musique et chanter des cantiques. L'église est un lieu où la correction... Le jugement commence par la maison de Dieu.
E-90 Nous devons nous considérer comme morts à nous-mêmes, mais vivants en Christ. Il a donc ouvert la voie pour que nous puissions nous consacrer à Son service, et Le suivre. Si nous Le suivons, nous vivons la vie qu'Il a vécue, cela est merveilleux.
E-91 Jésus l'a dit et redit. Laissez-moi vous donner quelques citations là-dessus. Écoutez attentivement. Ne le manquez pas.
(81) Jésus a dit que ce jour-là, Il séparerait les gens comme on sépare les brebis des boucs, et qu'Il dirait aux boucs: "Mettez-vous à Ma gauche", et aux brebis: "Mettez-vous à Ma droite."
E-92 Et Il dira aux boucs: "Retirez-vous de Moi, car J'ai eu faim, et vous ne M'avez pas donné à manger. J'étais en prison, et vous ne M'avez pas visité. J'étais nu, et vous ne M'avez pas vêtu. J'ai eu soif et vous ne M'avez pas donné à boire. J'étais malade, et vous ne M'avez pas visité. Alors, retirez-vous de Moi."
E-93 Et aux brebis Il dira: "J'ai eu faim, et vous M'avez nourri. J'étais nu, et vous M'avez vêtu." J'étais malade et vous M'avez soigné."
E-94 Et remarquez, ne manquez pas de saisir ceci, église. Gardez ceci dans votre cour pour toujours. C'était fait si spontanément. Les gens ne le font pas par obligation. Un homme qui vous donne une chose quelconque parce qu'il doit le faire, un homme qui vous nourrit parce qu'il doit le faire, le fait par égoïsme. Ce devrait être naturel, quelque chose venant de vous.
E-95 (82) Ces brebis-là furent tellement surprises qu'elles dirent: "Seigneur, quand as-Tu eu faim et ne T'avons-nous pas nourri? Quand as-Tu eu faim et T'avons-nous nourri? Quand étais-Tu nu et T'avons-nous vêtu? Quand as-Tu eu soif et T'avons-nous donné à boire? Quand étais-Tu malade et T'avons-nous soigné?
E-96 Ils le faisaient si naturellement et avec amour que c'était la vie qui était en eux qui s'exprimait.
(83) Ô Dieu, permets aux gens de voir ce que le Calvaire a fait pour nous. C'était si naturel. "Quand l'as-Tu été, Seigneur, nous ne l'avons jamais su."
E-97 (84) Voyez ce que Jésus a répondu: "Toutes les fois que vous avez fait ces choses à l'un de ceux-là, c'est à Moi que vous l'avez fait."
E-98 Une vie désintéressée. Pas après y avoir songé ou réfléchi, mais vous êtes tellement mort aux choses de ce monde, tellement vivant en Christ, et tellement engagé sur la grande route que ces choses sont naturelles. Vous les faites, un point, c'est tout.
(85) Maintenant, je dis: "Quand le Seigneur voudra... Le Seigneur veut que je fasse cela." Ce n'est pas cela. Vous êtes une partie de Lui, Son Esprit est en vous, et vous agissez comme Lui. Comprenez-vous cela?
E-99 "Telle voie paraît droite à un homme, mais son issue c'est la voie de la mort."
E-100 "Tous ceux qui disent: 'Seigneur, Seigneur', n'entreront pas, mais seuls ceux-là qui font la volonté de Mon Père", simplement du fond de leur cour, librement.
E-101 (86) Maintenant, ce jour-là sur le Calvaire a payé ce prix, pour que nous soyons comme cela.
E-102 Ne dites pas: "Vous savez, une fois, la veuve Dupont... Elle manquait de charbon et je suis allé lui en acheter. Oui, je vous dis, j'ai vu un frère qui avait besoin d'un complet, et je suis allé lui en acheter un. Dieu merci! je suis un chrétien." Oh! la la! Misérables, pauvres, égoïstes, vous n'êtes que des hypocrites.
E-103 Que ta main droite ignore ce que fait ta main gauche, et que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite.
(87) Soyez tellement mort en Christ que vous le ferez, malgré tout. C'est votre nature, c'est votre façon d'être. Faites-le malgré tout. Cela s'exprime simplement en vous. Vous êtes complètement soumis à cet Esprit, et Il vit simplement en vous.
(88) Oh! vous sentez cet Esprit béni, cette vie... "Ce n'est pas moi qui vis, a dit Paul, mais c'est Christ qui vit en moi." C'est tellement naturel.
E-104 (89) "Bien, je vous assure, Frère Branham, nous sommes des chrétiens ici. Nous aidons ces gens. Nous aidons les gens." Oh! la la! Honte à vous! Ce n'est pas cela être chrétien.
E-105 Être chrétien, c'est avoir un - c'est faire ces choses naturellement. Et puis vous oubliez cela, tout cela... allez le faire.
E-106 (90) Christ a complètement abandonné Sa vie à Dieu. Il s'est donné comme serviteur des gens. Il a donné Sa vie librement. Il n'était pas obligé de le faire. Il ne l'a pas fait à contrecour. Il n'a pas dit: "Maintenant, frères, vous devriez tous beaucoup penser à Moi, parce que Je suis venu mourir pour vous." Il n'a rien dit de tel. Il est mort, c'est tout, parce que c'était Dieu en Lui.
E-107 C'est Dieu en vous, c'est Dieu en moi, Il nous rend attentifs à notre prochain.
(91) Les brebis sont d'un côté.
E-108 L'un [des boucs] dira: "Eh bien, Seigneur, j'ai fait ceci, et Seigneur, j'ai fait cela."
E-109 Il dira: "Éloignez-vous de Moi, vous, ouvriers d'iniquité; Je ne vous ai jamais connus."
E-110 (92) Si l'église pouvait revenir à ces faits fondamentaux, qu'il ne s'agit pas des choses que vous essayez de faire, que vous vous astreignez à faire, mais qu'il s'agit des choses qui sont nées en vous.
E-111 (93) Pardonnez-moi, mes amis pentecôtistes. Je suis pentecôtiste,... mais mes amis pentecôtistes en sont arrivés au point où l'on doit jouer beaucoup de musique très cadencée, avec orchestre, applaudissements ou tambourins pour faire crier. Ça, ce n'est que de l'émotion. Les orchestres jouent avant d'aller à la bataille pour faire entrer les gens dans l'esprit de la bataille. Je crois à la musique. Je crois aux applaudissements, je crois à ces choses. C'est tout à fait en ordre. Nous devrions avoir cela.
E-112 Mais vous avez délaissé les choses essentielles...?... cette vie de sacrifice que Dieu vit en vous, faisant spontanément le bien, parce que c'est bien, et continuant simplement à vivre sans même y penser. Vous vivez simplement cela. Alors, observez... Voyez-vous ce qui se produit? Vous - vous ne - vous êtes sur la grande route. Voilà ce que le Calvaire a signifié pour vous. Vous êtes sur la grande route, celle qui a été ouverte pour vous ce jour-là.
E-113 (94) Maintenant, maintenant souvenez-vous, vous ne pouvez pas être moitié bouc et moitié brebis. Ils ne se mélangeront pas.
E-114 Bon, il y a beaucoup de gens qui disent: "Oh! oui, vous savez quoi? Nous avons une organisation dans notre groupe. Nous - nous aidons les pauvres, nous les aidons." C'est très bien. Mais vous chantez vos propres louanges. Ne faites pas cela.
E-115 Jésus a dit: "Fais ton aumône dans le secret." Que ce soit quelque chose de naturel en vous. Cela n'est pas plus exigeant que d'aller chercher un verre d'eau quand vous avez soif. Si votre voisin a soif, pensez aussi à lui; si votre voisin est dans le besoin, pensez à lui comme s'il s'agissait de vous, et continuez à vivre sans y penser.
E-116 (95) Maintenant, vous ne pouvez pas être moitié brebis et moitié bouc. Aussi si vous dites: "Eh bien, notre église a une organisation. Nous donnons aux pauvres. Nous faisons ceci, nous faisons cela, et bien d'autres choses encore."
E-117 Si vous faites tout cela sans avoir cette autre chose, la Vie de Christ en vous, vous le faites absolument en vain. Jésus...
(96) Dans I Corinthiens 13 Paul a dit: "Quand je donnerais tous mes biens pour la nourriture des pauvres, quand je livrerais mon corps comme sacrifice pour être brûlé, cela ne me sert de rien."
E-118 Eh bien, cela est dur, mais c'est la vérité. Vous devez en venir à ce fait: Reconnaître ce que le Calvaire a fait pour vous.
(97) Nous le regardons et nous disons: "Oh, oui, c'est bon." Mais ce n'est pas cela. Si ce Fils de Dieu a dû aller au Calvaire pour être crucifié, chaque fils qui naît doit gravir un Calvaire; il doit aussi avoir un Calvaire. Vous devez avoir ce jour du Calvaire. Je dois avoir ce jour du Calvaire. Cela règle la question du péché. Il ne s'agit pas de serrer la main au prédicateur, ni d'avoir des émotions à l'église, ni d'y entrer par une lettre d'approbation, ni même d'y entrer par une confession, mais entrez-y par une naissance.
(98) Il n'a jamais remis de lettre. Il n'a jamais fait une certaine confession. Il a donné une naissance. C'est comme cela que nous entrons. Et par cette naissance, nous vivons naturellement une vie chrétienne.
E-119 (99) Bon, une autre remarque... Moitié bouc, moitié brebis, il n'existe rien de tel. Vous ne pouvez pas être moitié bouc et moitié brebis. Vous êtes soit un bouc, soit une brebis.
E-120 Maintenant, si vous faites de bonnes oeuvres et que par elles vous pensez pouvoir entrer, alors on n'aurait pas eu besoin du jour du Calvaire. La loi aurait suffi. Mais il a fallu ce jour du Calvaire pour entrer, pour que nous ne soyons pas juste des membres d'église, mais pour que nous soyons des fils et des filles de Dieu.
(100) C'est ce que représentait ce jour sur le Calvaire. C'est ce que cela a signifié pour vous. Que vous puissiez agir, obéir, et vous comporter comme Jésus.
E-121 (101) Maintenant, la rivière ne coule pas en même temps en amont et en aval. La rivière ne coule que dans un sens. De même, l'Esprit de Dieu ne va que dans un sens. Rien ne se mélange à Lui, mais Il va dans un même sens.
E-122 (102) Observons Jésus pour terminer. Jésus a dit: "Les oeuvres que Je fais, vous les ferez aussi, et vous en ferez même des plus grandes, car Je m'en vais au Père."
E-123 Je ne dis pas ceci seulement pour cette église-ci, comprenez bien, mais ces messages sont enregistrés. Des dizaines de milliers les entendront dans le monde entier.
E-124 (103) Maintenant, je vais répondre à mes critiques. On m'a souvent dit - parlé - on dit: "Eh bien, croyez-vous la Bible?"
(104) Jésus a dit: "Ses oeuvres que Je fais vous les ferez aussi, et vous en ferez même des plus grandes, car Je M'en vais au Père."
E-125 (105) Comme vous pouvez être confus, monsieur! Combien vous pouvez vous éloigner du discernement, avec votre théologie intellectuelle, vos conceptions mentales de tout! Mes chers amis égarés, ne pouvez-vous pas comprendre que c'est spirituellement que cette Bible est interprétée?
E-126 Jésus a remercié le Père parce qu'Il En avait caché le sens aux érudits, aux intelligents, aux sages et aux prudents, et qu'Il le révélerait aux enfants qui voudront venir au Calvaire.
E-127 (106) Maintenant, observez, Jésus a dit... Voyez comment Il cite ceci: "Les oeuvres que Je fais... (Il est en train de les faire en ce moment même)... les oeuvres que Je fais maintenant (guérir les malades, ressusciter les morts, rendre la vue aux aveugles), vous les ferez aussi. Vous les ferez si vous croyez en Moi. Vous ferez ces oeuvres, et alors même des plus grandes, car Je m'en vais au Père.
E-128 Encore un peu de temps et le monde ne Me verra plus, mais vous, vous Me verrez, car Je serai avec vous, et même en vous, jusqu'à la fin du monde. Je ne vous laisserai pas orphelins. Je prierai le Père, et Il vous enverra un autre Consolateur, le Saint-Esprit, que le monde ne peut recevoir, et pourtant, vous, vous pouvez Le recevoir."
E-129 (107) Maintenant, remarquez. Ces grandes oeuvres devaient apporter la puissance dans l'église, non seulement pour guérir les malades par la prière, pour chasser les démons par la prière, mais pour donner la Vie éternelle aux croyants. Le Saint-Esprit viendrait et confierait aux mains de l'Église de donner la vie. Oh, voilà ce que le Calvaire a signifié!
(108) Cela fait que des hommes et des femmes avilis, dégradés sont élevés au niveau des fils et des filles de Dieu, pour guérir les malades et donner la Vie éternelle. Quand le Saint-Esprit a été donné aux croyants obéissants, ces hommes qui étaient autrefois incroyants sont devenus croyants et ont donné la Vie éternelle et spirituelle.
E-130 (109) Qu'y a-t-il de plus grand que de dire à cette femme malade couchée ici: "Je peux offrir une prière de foi", et elle sera guérie! Ça c'est une grande chose. C'est ce qu'Il faisait alors.
E-131 Mais Il a dit: "Vous en ferez des plus grandes." Je vais vous donner la puissance, non seulement de relever un homme de la mort pour un temps, mais de lui donner la Vie éternelle, ce qui sera éternel, à perpétuité.
(110) Vous pauvres, aveugles, misérables, comment pouvez-vous manquer ceci? Ne voyez-vous pas ce qu'est "une plus grande chose"? La plus grande chose qui puisse jamais arriver, c'est de donner la Vie éternelle aux gens.
(111) Qu'est-ce que la Vie éternelle? C'est la Vie qu'Il a vécue, la Vie qui était en Lui. Donnez-La aux autres. Un homme peut-il faire cela? Un fils de Dieu le peut.
E-132 Jésus a dit: "Ceux à qui vous remettrez les péchés, ils leur seront remis. Ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus."
E-133 (112) Maintenant, c'est ici que l'Eglise catholique et beaucoup d'autres ont commis leur grave erreur. Ils sortent et déclarent: "Je vous pardonne vos péchés." Ce n'était pas cela.
E-134 (113) Comment les péchés étaient-ils pardonnés dans la Bible? Pierre a répondu à cette question le jour de la Pentecôte. Ils ont demandé: "Que pouvons- nous faire pour être sauvés? Comment pouvons-nous avoir ce que vous avez tous?"
(114) Il donna la prescription. Il leur dit ce qu'il fallait faire.
E-135 Il dit: "Repentez-vous, chacun de vous, devant Dieu, et que chacun soit baptisé au Nom de Jésus-Christ." Dans quel but? "Pour la rémission de vos péchés." Voilà les plus grandes oeuvres.
E-136 (115) Combien d'entre vous, prédicateurs, ce matin, combien parmi vous, qui écoutez mes paroles sur bande magnétique, sont prêts à monter au Calvaire ce matin, à considérer ce que Dieu a fait là pour vous, à abandonner vos credos dénominationnels et à prêcher l'Evangile? Alléluia! C'est entre vos mains maintenant. Qu'allez-vous en faire?
E-137 Eh bien, la repentance et la rémission des péchés doivent être prêchées dans le monde entier en Son Nom, en commençant par Jérusalem. Alléluia! Voilà.
E-138 (116) Que signifie le Calvaire pour vous? Que vous a fait ce jour-là? Est-ce qu'il vous a bourré la tête de théologie? Est-ce qu'il a fait de vous un prétentieux, ou a-t-il fait de vous un chrétien consacré (alléluia!),
E-139 dont les péchés sont pardonnés? Vous ferez des oeuvres plus grandes que celles-ci. Vous voyez où sont les "vous", n'est-ce pas? Des oeuvres plus grandes que celles-ci, remettant les péchés au Nom de Jésus-Christ.
E-140 Mais par vos credos, vos dénominations, et autres, cela vous lie au point que vous continuez à flirter avec le monde.
(117) Dites-moi qu'un homme, dites-moi qu'une femme pourrait aller au Calvaire et essayer par la suite d'être une personne importante parce que quelqu'un a dit quelque chose. Dites-moi que vous pouvez considérer le Calvaire sous son vrai jour, ce jour-là au Calvaire...
(118) Comment pouvez-vous passer un jour au Calvaire et revenir en étant un prétentieux? Comment pouvez-vous en revenir étant la marionnette d'une organisation ou en prêchant une doctrine faite par l'homme? Comment cela ne vous rend-il pas soumis à la Parole de Dieu? Si jamais vous allez là-bas, vous en reviendrez humble. Comment pouvez-vous désirer être une personne importante dans votre organisation, avec une plume à votre chapeau, alors que Jésus-Christ, le Fils de Dieu, s'est humilié jusqu'à avoir Son corps brisé, Sa face couverte de crachats au point que la honte et la disgrâce... et ils L'ont dépouillé de Ses vêtements et L'ont crucifié devant le monde, méprisant la honte. Comment pouvez-vous aller au Calvaire et en revenir différent de ce que Lui a été, avec la disgrâce et la honte?
(119) "Oh, dites-vous, ils vont me chasser à coups de pied." Laissez-les le faire.
E-141 Vivez votre jour au Calvaire. Dieu sait comment s'y prendre avec vous. Laissez-moi vous répéter cette phrase: Vivez votre jour au Calvaire. Dieu sait comment s'y prendre avec vous. Prions.
E-142 (120) Seigneur, ô Dieu, emmène-nous tous au Calvaire maintenant. Permets que nous nous dépouillions de notre moi, Seigneur, de la crainte des hommes, de la crainte de ce que quelqu'un d'autre pourrait dire. Eh bien, le monde entier L'a tourné en dérision, s'est moqué de Lui. Mais Il a été obéissant jusqu'à la mort. Il a été obéissant jusqu'à la honte. Il a été obéissant même au gouvernement fédéral.
E-143 Et nous comprenons que lorsque Satan a frappé cette terre, il en est devenu le chef et le gouverneur. Il l'a même proclamé devant notre Seigneur, il a dit: "Ces royaumes sont à moi. J'en fais ce que je veux." Et nous comprenons que depuis ce jour jusqu'à maintenant, ce monde, sous la malédiction, a été dirigé par celui qui l'a maudit. Mais Dieu, ô Dieu, nous servons un Royaume qui n'a pas été maudit.
E-144 (121) Dieu notre Père, combien c'est étonnant que Tu aies aussi fait de grandes choses par les - par les films de ce monde, aujourd'hui, permettre que ces grandes productions, comme "Les dix Commandements", et ainsi de suite, soient réalisées, pour permettre aux hommes et aux femmes de voir, des hommes et des femmes qui ne voudraient même pas s'approcher d'une église, de voir ce que c'est. Le chemin de Dieu est un chemin rejeté par le monde, parce que c'est comme si nous devenions la Russie sous le communisme.
E-145 (122) Nous sommes dans ce monde, mais nous ne sommes pas de ce monde. Nous sommes allés au Calvaire. Nous nous sommes crucifiés au Royaume de Dieu pour être un des Siens. Ce que le monde dit n'a aucune importance, nous prenons le chemin avec les quelques méprisés du Seigneur. Nous allons vers la résurrection, et nous croyons qu'elle est proche, Seigneur, le moment où nous ressusciterons dans un Royaume qui triomphera de ce monde, comme Daniel l'a prédit, et Il réduira le monde en menus fétus de paille, que le vent balaiera des aires de battages en été. Mais la montagne - la Pierre est devenue une grande montagne qui a recouvert la terre. Cette Pierre viendra. Ô Dieu, nous voulons en être une partie. Permets que nous nous reniions nous-mêmes, que nous prenions notre croix quotidiennement, que nous vivions pour Christ, et que nous vivions pour les autres. Accorde-le, Seigneur.
E-146 (123) S'il y a ici des personnes, ce matin, qui ne Le connaissent pas comme leur Sauveur et qui voudraient que l'on prie pour elles dans la prière finale, et qui aimeraient que ce jour-ci soit leur jour du Calvaire, voudraient-elles lever leurs mains et dire: "Priez pour moi, Frère Branham. Je veux Le reconnaître comme mon Sauveur"? Que Dieu vous bénisse, jeune homme. Quelqu'un d'autre? Que Dieu vous bénisse, mon frère, là derrière.
E-147 Y aurait-il quelqu'un d'autre qui dira: "Je veux Le connaître. Je veux que cette journée soit mon jour au Calvaire. Je suis malade et fatigué. A quoi me sert-il de jouer avec la seule chose pour laquelle je suis né? Je suis né - né pour être un fils de Dieu, et voici que je continue à m'attacher aux choses de ce monde. Ô Dieu, laisse-moi être crucifié aujourd'hui. Laisse-moi aujourd'hui me crucifier, moi et mes idées, pour que je puisse vivre avec Christ et vivre pour les autres. Peu importe ce qu'ils peuvent me faire, se moquer de moi, me persécuter, dire du mal de moi, et tout. Permts-moi simplement de continuer à avancer humblement, étant doux comme un agneau, comme Lui l'était. Il a promis de me ressusciter un jour, dans les derniers jours. J'attends ce jour."
(124) Quelqu'un d'autre veut-il lever la main? Que Dieu vous bénisse, vous là derrière, et vous aussi. Très bien. Encore d'autres? Voudriez... Que Dieu vous bénisse. Que Dieu vous bénisse. Encore d'autres avant que nous ne priions?
E-148 (125) Notre Père céleste, quand Pierre a prêché le jour de la Pentecôte, il est dit "qu'à l'église s'étaient ajoutés tous ceux qui avaient cru". Ils croyaient vraiment de tout leur cour. Ces gens qui viennent de lever la main, je pense qu'ils ont cru de tout leur cour. Si c'est le cas, il y a une piscine qui est prête ici. Ils désirent que leurs péchés soient pardonnés. Il y a quelqu'un ici qui peut les baptiser dans ce Nom. Et c'est le seul Nom sous le ciel qui a été donné parmi les hommes, et par lequel on puisse être sauvé.
E-149 Car, comme il est dit dans l'Écriture que j'ai citée, il y a quelques instants, la repentance et la rémission des péchés doivent être prêchées en Son Nom au monde entier, en commençant par Jérusalem. Et à Jérusalem, quand la repentance et la rémission des péchés ont été prêchées, l'apôtre leur parla des Ecritures et leur dit qu'ils devaient d'abord se repentir, et puis être baptisés au Nom de Jésus-Christ. C'était l'affaire du prédicateur. Il appartenait aux gens de se repentir, et à lui deles baptiser pour la rémission de leurs péchés. "Ceux à qui vous remettrez les péchés, ils leur seront remis. Ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus."
E-150 (126) Père, comment le monde a-t-il pu en arriver à une crise comme celle qu'ils ont? Pourquoi ne pas croire le simple Évangile? Ils ont même introduit comme substitut à cela de faux noms, de faux baptêmes, de faux baptêmes du Saint-Esprit, le fait de serrer la main des ministres, d'employer les titres de Père, Fils et Saint-Esprit, que l'on ne retrouve pas dans les Ecritures. C'est un document fait par des Romains. Ce n'est pas un enseignement chrétien que l'on retrouve dans la Bible. La rémission des péchés ne peut pas être faite par des titres, mais par le Nom de Jésus-Christ.
E-151 (127) Maintenant, Père, nous savons que cela est très impopulaire. Tes voies ont toujours été ainsi. Mais, ce matin, puissent les hommes et les femmes venir à ce jour, à ce jour du Calvaire; Jésus a détesté ce jour, a détesté d'être dépouillé de Ses vêtements, d'être brisé, de recevoir des crachats et d'être raillé par le monde entier, par l'église, par les gens qui auraient dû L'aimer, et pourtant, malgré tout cela, Il n'ouvrit pas la bouche, mais alla mourir pour ces gens qui se moquaient de Lui.
E-152 (128) Ô Dieu, emmène-nous au Calvaire ce matin, et si les gens disent que nous sommes fous, s'ils disent que nous avons mal compris les Écritures, quoi qu'ils puissent dire, ô Dieu, ils ne pourraient se tenir devant Dieu et dire que c'est faux.
(129) Ils ne pourraient pas dissimuler leurs péchés par la Bible. La Bible expose leurs péchés, leur incrédulité quand ils cherchent à être populaires, à agir comme tous les autres. Qu'ils viennent au Calvaire ce matin,
E-153 et qu'ils commencent à Jérusalem, car la repentance et la rémission des péchés doivent être prêchées en Son Nom à toutes les nations, en commençant par Jérusalem. Qu'ils fassent un pas vers la crucifixion, qu'ils soient taillés en pièces, couverts de crachats, qu'ils soient raillés et traités de tous les noms possibles, tels que renégats religieux, démolisseurs des églises, tous les noms possibles.
(130) Puissions-nous, ce matin, Seigneur, prendre le chemin avec les quelques méprisés du Seigneur. Puissions-nous marcher comme les apôtres, sans jamais nous écarter ni à droite ni à gauche, et servir Dieu dans la pureté de nos cours. Accorde-le, Père.
E-154 (131) Maintenant, guéris les malades et les affligés qui viendront dans la ligne de prière. Que ceux qui lèvent la main se repentent sur le champ du fond de leur cour. Puissent ceux qui sont restés à l'écart tout ce temps s'avancer rapidement vers l'eau, et que leurs péchés leur soient remis au Nom du Sacrifice, Jésus-Christ, le Fils de Dieu. Amen.