E-1 ... le service matinal du lever du soleil, au cours duquel frère Neville nous a apporté un message très remarquable, au - au service de Pâques.
| E-1 Early sunrise service, where Brother Neville spoke to us a very outstanding message on--on the Easter service.
And now, I know it's terrible to have to be standing, our--our seating capacity here is very small. And they just asked me if they could open up the back here and put the people in the baptistery. I said, "That's a good place for them." That was a very good place for them. They... So they're going to pull the curtains in a few minutes and have... I think they're just going to stand around the rim. I don't know whether they are or not; I see it's full of water; so they'll pretty near have to stand on a board. But I see they're getting some of it ready now, so they'll probably open it up in a few minutes.
|
E-2 Et maintenant, je sais que c'est pénible de devoir rester debout, notre - notre capacité d'accueil pour les places assises ici est très limitée. Et on vient de me demander si on pouvait ouvrir ici derrière pour installer les gens dans le baptistère. J'ai répondu: "C'est un bon endroit pour eux." Ça a été un très bon endroit pour eux. Ils... On va donc tirer le rideau dans quelques instants et avoir... Je pense qu'ils vont juste se tenir sur le rebord. Je ne sais si oui ou non ils vont le faire; je vois que c'est rempli d'eau; ils devront donc pratiquement se tenir sur une planche. Mais je vois qu'on est en train d'en apprêter une partie maintenant, pour que l'on puisse probablement ouvrir cela dans quelques minutes.
| E-3 Now, Easter is a great day for all of us; we just like Easter so well. And now we're going to try not to keep you too long, 'cause under the condition...
But I'd just like to make an announcement or two, and that is that our--our services begin next Sunday now, to you out-of-town people. They begin at Bloomington, Illinois, at the--the Methodist College grounds there. And they'll go through, Sunday through Sunday. And then there'll be a--a ministerial breakfast. And then I'm to speak to the student body of the--at the college, one morning, and there's to be a breakfast there, I understand.
|
E-3 Bon, Pâques est un grand jour pour chacun de nous; nous aimons vraiment bien Pâques. Et nous allons maintenant nous efforcer de ne pas vous garder trop longtemps, car dans les conditions...
| E-5 And then the following week, after... That's the twenty-third through the--the last Sunday. Or what is that? [Brother Neville says, "There's a slip on it right over there, brother--Ed.] Oh, yes. Well, it's already give out then; they know about it. ["I announced it."] Yes, sir, that's fine, good. Chicago, now there's been a--so I understand from last night, they can't get the Lane Tech Auditorium, so it'll be an auditorium just about ten minutes drive from the Lane Tech. There'll be another auditorium, as I understand. 'Course they'll probably have some signs there pointing you on to the--where the meeting will be.
Then we go up, British Columbia. And then it--on July the first through the fourth in Miami, Florida.
|
E-4 Néanmoins, je voudrais faire une ou deux annonces, à l'intention de vous qui n'êtes pas de la ville, c'est que nos - nos réunions commencent donc dimanche prochain. Elles commencent à Bloomington, dans l'Illinois, là sur le - le terrain de l'université méthodiste. Et elles iront du dimanche au dimanche. Et il y aura par la suite un - un déjeuner des ministres. Et puis, je devrai parler au corps estudiantin du... à l'université, un matin, il devra y avoir un petit déjeuner, si j'ai bien compris.
| E-7 So then it's wondering about a big tent meeting; that--if that comes, I want to really be there to--all of you that can, in Washington, D.C., at the capital for a--a meeting. Be my first tent meeting, you know, where the Lord promised me He'd meet me in that little place in the meeting. And that they're planning on that now; they called us and told us, the businessmen there, that they would either get the Convention Hall, where we did speak, or put up a big tent. And as soon as he said, "big tent," something kinda registered, maybe that's where the meeting place will be, at the capitol house. So that's very, very fine. So we'll see about it, and then let you know a little later as the Holy Spirit leads that way.
|
E-5 Et ensuite, la semaine suivante, après... Ce sera du vingt-trois jusqu'au dernier dimanche. Ou plutôt, c'est comment? [Frère Neville dit: "Il y a une feuille de papier à ce sujet là-bas, frère." - N.D.E.] Oh! Oui. Bien, c'est donc déjà annoncé; les gens en sont informés. ["Je l'ai annoncé."] Oui monsieur, ça va, bien. Chicago, il y a maintenant un... j'ai donc appris depuis hier soir qu'il ne leur est pas possible d'avoir l'auditorium du Lane Tech, ce sera donc un auditorium qui est à environ dix minutes de route du Lane Tech. Il y aura un autre auditorium, d'après ce que je comprends. Bien sûr, il y aura probablement des panneaux là qui vous indiqueront le... où se tiendront les réunions.
| E-8 Now, I believe they have some little babies here, that come from out of town that they wanted dedicated to the Lord. Now, this... Many people sprinkle them, and so forth. And that's perfectly all right. I have nothing against that. However, sprinkling is not Scriptural to baby or adult. See? Sprinkling is just a--a--a ecclesiastical form that has been adopted first by the Catholic church, and then handed down through Protestantism. But there's no Scripture for no sprinkling of adult or baby.
And being that we like to stay right with the Scripture, just as close as we can, in the Bible they brought little children to our Lord, and He lifted them, picked them up in His arms, and blessed them, and said, "Suffer little children to come to Me." Now, that's what we are trying to do: follow the commandments of the Lord in that way. And we bring the elders of the Church, and we stand around and dedicate the children to the Lord.
If our pianist will play our song, "Bring them in," all right and those mothers that's got the little ones, will come, stand forward, Brother Neville and some of the elders will stand with me here, if they will; and we'll dedicate these children unto the Lord.
Bring them in, bring them in,
Bring them in from the fields of sin;
Bring them in, bring them in,
Bring the little ones to Jesus.
|
E-6 Ensuite nous irons en Colombie-Britannique. Et ensuite il... du premier au quatre juillet, nous serons à Miami, en Floride.
| E-9 Now, this is just a form, of mothers dedicating their little ones to the Lord. And this Easter morning, what a wonderful time for a baptism or a dedication, this early season and the resurrection time. Let's sing it again while the rest start.
Bring them in, bring them in,
Bring them in from the fields of sin;
Bring them in, bring them in,
Bring the little ones to Jesus.
|
E-7 Aussi, la question se pose donc au sujet de réunions sous une grande tente; cela... si c'est ce qu'il y aura, j'aimerais être vraiment là pour... vous tous qui en aurez la possibilité, à Washington D.C., dans la capitale, pour des - des réunions. Ce sera ma première réunion sous tente, vous savez, où le Seigneur m'a promis de me rencontrer dans cette petite pièce, pendant la réunion. Ils sont en train d'élaborer un programme à ce sujet maintenant; ils nous ont téléphoné pour nous annoncer (les hommes d'affaires qui sont là-bas), que soit ils prendraient le Convention Hall, où j'ai déjà prêché, soit ils dresseraient une grande tente. Et aussitôt que la personne a dit "grande tente", quelque chose a un peu frappé, peut-être que ce sera le lieu des réunions, au Capitole. C'est donc très très bien. Nous verrons donc ce qu'il en est, et puis nous vous tiendrons informés au fur et à mesure que le Saint-Esprit conduira dans cette direction-là.
| E-10 Now, friends, I know them's, each one, is the prettiest baby in the world. I know that. I know better than to say anything else about that. That's right. And that's the way you should feel.
They're little treasures that God has given you the responsibility of raising. And I've always said and made this kind of a saying to mothers. We know, written of four Gospels, Matthew, Mark, Luke, and John. But there's a fifth Gospel, unwritten; that's mother. She gets them before Matthew-Mark-Luke-and-John's teaching gets them. So the responsibilities is placed upon you mothers and you fathers to raise these children to the--for the Kingdom of God. And I'm sure that's your heart's desire.
|
E-8 Bon, je pense qu'on a ici quelques petits bébés, ils viennent de l'extérieur de la ville, que les gens voulaient qu'on consacre au Seigneur. Or, ce... Bien des gens les aspergent, et ainsi de suite. Ce qui est parfaitement en ordre. Je n'ai rien là contre. Cependant, ce n'est pas scripturaire d'asperger les bébés ou les adultes. Voyez-vous? L'aspersion n'est qu'une - une - une pratique ecclésiastique qui a été adoptée pour la première fois par l'Eglise catholique, et qui ensuite a été transmise par le protestantisme. Mais, il n'existe pas d'Ecriture pour l'aspersion des adultes ou des bébés.
Et étant donné que nous aimons nous en tenir aux Ecritures, aussi fidèlement que possible, dans la Bible, on apportait des petits enfants à notre Seigneur, et Il les soulevait, Il les prenait dans Ses bras et les bénissait, et Il disait: "Laissez les petits enfants venir à Moi." Eh bien, c'est ce que nous essayons de faire: observer les commandements du Seigneur de cette manière-là. Et nous invitons les anciens de l'église à venir, et nous nous tenons là et consacrons les enfants au Seigneur.
Si notre pianiste veut bien jouer notre cantique "Faites-les entrer", bien, et que ces mères qui ont les petits veuillent bien venir se tenir devant; que frère Neville et certains anciens veuillent bien se tenir ici avec moi, s'ils veulent bien le faire; et nous allons consacrer ces enfants au Seigneur.
Faites-les entrer, faites-les entrer,
Faites-les entrer, ramenez-les des champs du péché;
Faites-les entrer, faites-les entrer,
Amenez les petits à Jésus.
| E-12 We lift them to God in prayer and dedicate your babies to Christ. The elders and I will come forward to... You just give us the name. And now I know my wife is kind of jealous of me in this job, cause...
Lisa Ann Mitchell. Oh, oh. Lisa Ann Mitchell, a treasure for anyone's arms. Let us bow our heads.
Heavenly Father, as Your servants, we lift this little Lisa Ann Mitchell to Thee, in the Name of the Lord Jesus. We dedicate her and claim her life for the Kingdom of God. May she live and grow and be a wonderful person to the Kingdom of God. We do this for the--because we're commissioned of our Lord. In the Name of Jesus Christ we pray, Amen. (God bless you.)
|
E-9 Or, ce n'est qu'une pratique, que des mères fassent consacrer leurs petits au Seigneur. Et ce matin de Pâques, quel merveilleux moment pour le baptême ou la consécration, cette heure matinale et ce temps de la résurrection. Chantons de nouveau cela pendant que les autres viennent.
Faites-les entrer, faites-les entrer,
Faites-les entrer, ramenez-les des champs du péché;
Faites-les entrer, faites-les entrer,
Amenez les petits à Jésus.
| E-15 H. A., E. J. Junior. E. J. Junior, while he's taking a nap. So let us bow our heads.
Our heavenly Father, we lift to You this little fellow; pray that if Jesus tarries, You'll make a great servant of God out of him. The mother gives him to You. And--and we present him, in the Name of the Lord Jesus, that You'll bless him and the home that he comes from. May he be raised to the glory of God, as we dedicate him to Jesus Christ. Amen.
God bless you, preacher, and your...?... I'm kind of careful of that job, 'cause I'm always afraid I'll hurt the little fellows.
|
E-10 Maintenant, mes amis, je sais qu'ils sont, chacun d'eux, les plus beaux bébés du monde. Je sais cela. Je sais qu'on ne peut pas dire le contraire là dessus. C'est vrai. Et vous auriez eu le même sentiment.
| E-18 Now, let me get... Look just like this is a little fellow. The name? Deborah Myers. Little Deborah Myers, she's bright-eyed this morning. Let us bow our heads.
Heavenly Father, we bring to You little Deborah Myers; we pray Your blessings upon the child as we dedicate her to the Lord, as the father and mother now presents her, and in commemoration of our Lord Jesus Who blessed the little ones and said, "Suffer them to come unto Me." We give to You little Deborah for a life of service, in the Name of Jesus Christ. Amen.
|
E-11 Ce sont de petits trésors dont Dieu vous a donné la responsabilité d'élever. Et j'ai toujours dit ceci, et j'en ai fait un peu un dicton à l'adresse des mères. Nous connaissons les quatre Evangiles qui sont écrits: Matthieu, Marc, Luc et Jean. Mais il existe un cinquième Evangile qui n'est pas écrit, c'est la mère. Elle les prend avant que l'enseignement de Matthieu, Marc, Luc et Jean ne les atteigne. La responsabilité vous est donc confiée à vous les mères et à vous les pères, d'élever ces enfants au... pour le Royaume de Dieu. Et je suis sûr que c'est le désir de votre coeur.
| E-20 Now, which one of these other little fellows? All right, sir. Now, this young fellow: Sarah Ruth, little Sarah Ruth Wheeler. Wheelan--Wheeler.
Our heavenly Father, we bring to You this darling baby that's been given into our hands for dedication. And we stand with bowed heads and hearts to thank You for her, and pray that You'll bless her life to a life of Your service. We give her to You in the Name of Jesus Christ. Amen.
God bless you. It's all over now. She looked back, as if, to me, to say, "Anything else?" All right.
|
E-12 Nous les élevons vers Dieu par la prière et nous consacrons vos bébés à Christ. Les anciens et moi, nous allons nous avancer pour... Dites-nous simplement le nom. Et maintenant je sais que mon épouse m'envie un peu pour ce genre de travail, en effet...
| E-23 There's a sweet little girl. Now, what's your name? Mica Ungren. What a sweet little thing this is. How do you do? She's all-sufficient, want to know what's going on up here. Let us bow our heads.
Our heavenly Father, we give You this lovely little child on this Easter morning, bringing the little ones to You. We dedicate her to the Lord Jesus for a life of service. Grant, Lord, that she'll live long unto the coming of the Lord, if it be possible. And make her a service to You, as we dedicate her to her--her to You, in the Name of Jesus Christ. Amen.
|
E-13 Lisa Ann Mitchell. Oh! Oh! Lisa Ann Mitchell, un trésor dans les bras de n'importe qui. Inclinons la tête.
| E-25 What's his name? Oh, Melynda, little Melynda Ungren. They--they want to see you out this way, Melynda. You're--you're pretty. My. Let us bow our heads.
Father God, we give to You this little lady, in the Name of the Lord Jesus. We dedicate her to You, her life, for a life of service for You, Lord, praying that You'll spare her and make her one of Your handsmaids to serve You and to do that which she has been born to do. We give her to You in dedication, in the Name of Jesus Christ. Amen.
|
E-14 Père céleste, en tant que Tes serviteurs, nous élevons cette petite Lisa Ann Mitchell vers Toi, au Nom du Seigneur Jésus. Nous la consacrons et réclamons sa vie pour le Royaume de Dieu. Puisse-t-elle vivre, grandir et être une merveilleuse personne pour le Royaume de Dieu. Nous faisons ceci pour le... parce que notre Seigneur nous en a donné la commission. C'est au Nom de Jésus-Christ que nous prions. Amen. (Dieu vous bénisse.)
| E-27 All these pretty little girls... Let's see now... This, oh, here, this is the one. How do you do? How are you this morning? What's her name now? Jane... Jamie Lynn Daulton.
Our heavenly Father, we bring to You this sweet little girl, and we pray that You'll bless her. And we ask, Lord, that You'll bless the homes of these children. May they be raised up in the admonition of God to a life of service for You. We give to You this little darling, as we dedicate her to God, in the Name of Jesus Christ the Son of God. Amen. (Your little baby is...?...)
|
E-15 H. A., E. J. Junior. E. J. Junior, pendant qu'il fait un petit somme. Inclinons donc la tête.
| E-29 How do you do? Well, now, you can almost hold me, can't you? My, my. What's her name? Teresa Cabert. Look out here, Teresa. Ain't she a pretty little thing? All these are such pretty little babies.
Our heavenly Father, we give to You this darling little girl, that her loved one has presented to us. As we hold the child to You, we give her for a life of service to God. We dedicate her to God's service, in the Name of Jesus Christ the Son of God. Amen.
|
E-16 Notre Père céleste, nous élevons vers Toi ce petit; nous Te prions, si Jésus tardait, de faire de lui un grand serviteur de Dieu. Sa mère Te l'offre. Et - et nous le présentons au Nom du Seigneur Jésus, afin que Tu le bénisses ainsi que le foyer dont il est issu. Puisse-t-il être élevé pour la gloire de Dieu, comme nous le consacrons à Jésus-Christ. Amen.
| E-31 God bless you, sister, and bless your little one while we pray. Little blue eyes; and then brown ones. What's her name? Cynthia, little Cynthia. Look out here, Cynthia. Them pretty little eyes.
Our heavenly Father, we give to You this little girl this morning. Let her live long, and let her be Your handsmaid. The loved one places it into my arms for dedication; I bring it before the elders, and place it before God, and dedicate her to God's service, in the Name of Jesus Christ, the Son of God. Amen.
|
E-17 Dieu vous bénisse, prédicateur, et votre ...?... Je suis quelque peu prudent dans ce travail, en effet, je crains toujours de faire mal à ces petits.
| E-33 Now, this is kind of a small one too. Now, Meda, you ought to be up here to hold this one. I'm always afraid I'll break it. James, James Bliss. He's a mighty wise-looking little fellow, isn't he? That's it.
Our heavenly Father, we give to You little James. May he be like the one his name comes, the James in the Bible, no doubt, who showed wisdom in the counsel of the Lord's service. I pray that You'll bless him, and for a life of service to You. Bless the home that he comes from, and may he be raised in the admonition of God; as we dedicate him to God's service, in the Name of Jesus Christ, God's Son. Amen.
|
E-18 Maintenant, laissez-moi prendre... On dirait que c'est un petit garçon. Le nom? Déborah Myers. La petite Déborah Myers, elle a des yeux qui brillent ce matin. Inclinons la tête.
| E-35 What's this little girl's name? Come up here, honey. Huh? Tammy Brown. Let... Oh, little Tammy Brown. Her mother and father was baptized this morning. Another pretty little girl. Let's bow our heads.
Father, we bring to You this little child. I'd imagine it was something like this when the mothers brought them to You, when You were in Your earthly journey. We dedicate her to You, Lord. As I understand, her father and mother was baptized this morning here in that precious Name of the Lord Jesus. Then her home will be right. I pray that You'll bless her and give her a life of service, as we dedicate her to God for His service, in the Name of Jesus Christ, His Son. Amen.
|
E-19 Père céleste, nous T'apportons la petite Déborah Myers; notre prière est que Tes bénédictions reposent sur cette enfant pendant que nous la consacrons au Seigneur, comme le père et la mère la présentent maintenant, en commémoration de notre Seigneur Jésus qui a béni les petits et qui a dit: "Laissez-les venir à Moi." Nous T'offrons la petite Déborah pour une vie de service, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| E-37 Thank you. Oh, wait, I'm sorry; I didn't see this. How do you do? Well, what a fine man. Can I help...?... you? Fine. What's his name? Danny Johnson, Danny William Johnson. Oh, my, he even looks like a preacher, doesn't he?
Heavenly Father, we bring to You this little boy. Maybe he's too young to know what this is about, but there's a God in heaven Who looks down and knows this thing. We give him to You, Lord, as the mother placed him in our arms. By faith we come in the Name of Jesus Christ, and claim him as a trophy to the grace of God, and dedicate him to God, in the Name of Jesus Christ. Amen. (Bless you, dear.)
|
E-20 Maintenant, c'est le tour duquel de ces autres petits? Très bien, monsieur. Maintenant, cette enfant: Sarah Ruth, la petite Sarah Ruth Wheeler. Wheelan - Wheeler.
| E-39 Did we get, no... Now, what a pretty little girl coming here. That's the prettiest little dress that you have on, and little hat. Atler? Adler, Ellene Gail Adler, what a beautiful little girl.
Our heavenly Father, I hold to You this treasure of the home, a little girl that come into the world. And the loved one brings her forward to be dedicated for service to You, knowing that this evil day that we're living. We claim the child's life as a trophy for God. And we dedicate her to the service of God, in the Name of Jesus Christ, God's Son. Amen. (Bless you, honey)
|
E-21 Notre Père céleste, nous T'apportons ce charmant bébé qui a été confié à nos mains pour la consécration. Et nous nous tenons avec la tête ainsi que le coeur inclinés pour Te remercier pour elle et Te prier de bénir sa vie pour qu'elle soit une vie à Ton service. Nous Te l'offrons au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| E-41 Here's a little preacher boy, couple of them. Are they twins? Five and Eight. What's this one's name? Johnny, from Richmond, from Richmond, Virginia. I thought I remembered your face. We had a interview together when the Lord was present. I remember you; I knowed your face, and I couldn't make out who you was. All right. Well, we know he'll come in the right home. His name is John, Johnny.
Our heavenly Father, we bring to You this little boy, Johnny. And we lay our hands upon him, because that is the way You did it. You laid Your hands upon them. And we bless him and claim his life as a trophy of God's grace, and dedicate him to God's service, in the Name of Jesus Christ, God's Son. Amen. (Bless you, little boy.)
|
E-22 Dieu vous bénisse. C'est terminé, maintenant. Elle s'est tournée vers moi comme pour demander: "Y a-t-il quelque chose d'autre?" Bien.
| E-43 Lewis, this is Lewis.
Heavenly Father, we bring to You this little boy, Lewis. And the father brings him forward for dedication to the service in the house of God.
As we think of days gone by, when Hannah went down into the temple was praying, and God give her a baby. And she brought the baby back and give him to God. That's what these people do today: bring their little ones in, their little treasures, dedicate them. And--and the--the prophet taken them, Father, and raised the little fellow, and he became a prophet.
Now, we dedicate little Lewis this morning to the service of Almighty God, in the Name of Jesus Christ. Amen. (Bless you, son.)
Sure good to see you down here from Richmond, Virginia, this morning. God bless you.
|
E-23 Voilà une douce fillette. Eh bien, comment t'appelles-tu? Mica Ungren. Quelle douce petite créature est-ce là! Bonjour! Elle se suffit entièrement, elle cherche à savoir ce qui se passe ici. Inclinons la tête.
| E-47 Now, let's see, that it? All right. Oh, it's those little fellows... You don't know, I--we might've dedicated a many little missionary this morning and a preacher; we don't know. That all lays in the hands of the Almighty.
I want to announce that the services tonight here at the Tabernacle; there will be a communion service. And if you've never attended one of our communion services, we also observe feet-washing.
|
E-24 Notre Père céleste, nous T'offrons cette aimable petite enfant en ce matin de Pâques, comme nous T'apportons les petits. Nous la consacrons au Seigneur Jésus pour une vie de service. Accorde, Seigneur, qu'elle vive jusqu'à la Venue du Seigneur, si c'est possible. Et fais d'elle une personne à Ton service, comme nous la consacrons à sa... que nous Te la consacrons, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| E-49 Now, there is some handkerchiefs laying here for me to pray over. One belongs to Brother Grimsley, our brother here at the church. I don't know whose these are. We send these out, hundreds and hundreds of them, across the world. And now, we'll... I want to pray for them after I start in praying for the sick.
I want to speak first, just for a while, on the little continuation of Easter message. And now, before we approach God's Word, let's approach Him by prayer.
|
E-25 Comment s'appelle-t-elle? Oh! Melynda, la petite Melynda Ungren. On - on veut te voir par ici, Melynda. Tu es - tu es mignonne. Oh! la la! Inclinons la tête.
| E-51 Our heavenly Father, we are grateful in our hearts this morning for this glorious morning. And above all that, we are grateful for this what it represents, the resurrection and sealed proof of our religion, when Jesus Christ rose from the dead, some two thousand years ago, and presented Hisself back to His church, alive forevermore. After two thousand years, we are so happy to be still enjoying that fellowship with the disciples of a resurrected Christ.
We pray, Lord, that His Presence will be so felt in this building this morning, until every person here that's not saved will accept Him as their Saviour. And those who have not been filled with His Spirit, may this be the day when the Holy Spirit will do the finished work upon them. We ask that He in His great Atonement that healed the sick, may He come so close to the people, that faith will be prominent, Lord, and dominating over unbelief, that'll cause the sick and the afflicted to go away from here healed and well.
|
E-26 Divin Père, nous T'offrons cette petite demoiselle, au Nom du Seigneur Jésus. Nous Te la consacrons, sa vie, pour une vie à Ton service, Seigneur, Te priant de l'épargner et de faire d'elle l'une de Tes servantes, pour qu'Elle Te serve et fasse ce pour quoi elle est venue au monde. Nous Te l'offrons en consécration, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| E-52 We would ask, Lord, that You'd bless the one now that's undertaking to explain Thy Word of the resurrection.
God, bless all the ministers everywhere, Your children, Your servants throughout the land, throughout the world.
And come, Lord Jesus, quickly, because we see clouds floating in the air, Lord, and we know that there is a great thing moving up. Gird up Your people. Oh, may they take the sword of the truth, buckle on the armor, pull down the helmet, shod themselves with the Gospel, and, above all things, take that shield of faith and move forward. Grant it, Lord, for war clouds are hanging low. Bless us today now, for we know that soon, as far as we know, we will see Jesus soon. And we pray that we'll be ready to go when that hour comes. May we prepare our hearts, and finish that, settle it once for all, in the morning service today. In Jesus Christ's Name, speak to us through Thy Word. Thy Word is Truth. Amen.
|
E-27 Toutes ces jolies petites filles... Voyons maintenant... Celle-ci, oh! c'est celle-ci. Bonjour! Comment vas-tu ce matin? Comment s'appelle-t-elle donc? Jane... Jamie Lynn Daulton.
| E-55 Now, to you that would like to read with me in the Scriptures, turn to Luke the 24th chapter. I want to read quite a lengthy portion of It here, the Lord willing, to get a background to what I want to base a few minute's talk on. And now, if you want to, if it's hot, I guess, or whatever, you just make yourself as comfortable as you can, and I'll be just as quick as possible.
|
E-28 Notre Père céleste, nous T'apportons cette douce fillette, et nous Te prions de la bénir. Et nous Te demandons, Seigneur, de bénir les foyers de ces enfants. Puissent-ils être élevés en étant instruits selon Dieu pour une vie de service pour Toi. Nous T'offrons cette petite chérie, alors que nous la consacrons à Dieu, au Nom de Jésus-Christ le Fils de Dieu. Amen. (Votre petit bébé est ...?...)
| E-56 And we want to say this, that we certainly appreciate your loyalty to come. And when it goes... People tries to say that the Gospel has lost its attraction, and when people come from across the nation to stand in a place where their limbs are hurting for a service of the Lord, it still shows that God's got people, and there's still a longing in their heart to see God. Yet, the Gospel in its simplicity, just as simple as the Gospel of our Lord Jesus Christ is, yet it's the greatest power that's ever struck the earth, is the Gospel of Christ. And the Gospel is not in Word only, but through power and demonstrations of the Holy Spirit. May He grant these things to us as we read now from the 36th verse of the 24th chapter of St. Luke.
And as they... spake, Jesus himself stood in the midst of them, and said unto them, Peace be unto you.
But they were terrified and frightened, and supposed that they had seen a spirit.
And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit has not flesh and bone, as ye see me have.
And when they had... spoken, He showed them his hands and his feet.
And while they yet believed not for joy... they believed not for joy, and were wondering, he said unto them, Have ye here any meat?
And they gave Him a piece of... boiled fish, and... a honeycomb.
And he took it, and did eat it before them.
And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.
And he opened their understanding, that they might understand the Scriptures,
Then said unto them, Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
And that repentance and remission of sin should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. And ye are witnesses of these things,
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until you be... till you be endued with power from on high.
And he led them out as far as... Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
And it came to pass, while he blessed them, he was departed from them, and carried up into heaven.
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
|
E-29 Bonjour! Bien, maintenant, tu peux presque me tenir, n'est-ce pas? Oh! la la! Oh! la la! Comment s'appelle-t-elle? Teresa Cabert. Regarde par ici, Teresa. N'est-elle pas une jolie petite créature? Ce sont tous de très beaux petits bébés.
| E-57 Now, if I should call it for a text, I'd like to take this, "The True Easter Seal."
How I come to think of such a thing, was about a week ago I was on my road down into Georgetown, a little city below New Albany here. And there was boys standing on the street, taking up offerings for Easter seals. And I begin to think about Easter seal. And I thought, "What is an Easter seal? Surely, it means more than what these boys are taking up offerings for, a Easter seal." And I thought, "What do they do with such seals, and with the contribution that's taken from them--or for them?" They are placed, of course, these seals, upon letters and things. And it's a freewill offering for them, and it goes to put people in the hospital that's got tuberculosis, and so forth, and to put them in the hospital at a place of rest, until they are finished.
And I thought, "Surely Easter has something more than that, a seal of Easter. It would mean something more than placing a person in a hospital to keep him comfortable." Which, that is very fine; I have nothing against that. That, God bless them; that's a wonderful thing. But still, seems like it should go just a little further than that, being that Easter meant so much to the Christian church and to our Christian heritage, the seal of the resurrection. And how could a little postage stamp like, take its place? It could not.
So I begin to think on that, "What was the Easter Seal?" And that's how I drew this idea of speaking this morning on Easter Seal.
|
E-30 Notre Père céleste, nous T'offrons cette charmante fillette que ses bien-aimés nous ont présentée. Comme nous Te présentons cette enfant, nous l'offrons pour une vie de service à Dieu. Nous la consacrons au service de Dieu, au Nom de Jésus-Christ le Fils de Dieu. Amen.
| E-60 Now, Easter has, and seals, and so forth, is all through the Bible. We find them, they're as old as the Bible is; all the way back into the garden of Eden we find it. And then we find that anything that we find anywhere in the Bible, goes back to Genesis. It all started in Genesis.
And then I was thinking that, what I had in my mind as Easter Seal, then I wondered why that it was so rejected, and how that people would refuse it. Why was it so condemned? And I was thinking then that it's not always condemned, and all people doesn't condemn it.
But God has so made a way, that man is placed into a position to where he's forced to make a decision. Man cannot live on earth without making a decision. God forces the issue to him. He must make some decision. And there's a time when you have to make a decision of schooling, you have to make a decision of who you'll marry. And you have to make decisions of different things.
|
E-31 Dieu vous bénisse, soeur, et bénisse votre enfant pendant que nous prions. De petits yeux bleus; et puis des bruns. Comment s'appelle-t-elle? Cynthia, la petite Cynthia. Regarde par ici, Cynthia. Ce sont de beaux petits yeux.
| E-63 But in the Garden of Eden where they had only two boys, the decision was forced upon man to make a decision. And I think it's done to show his true color, what he is, to show what he is inside of him. Now, we find that the time came, between Cain and Abel that the decision had to be forced, because that the time of worship had come, and each boy had provided a way to make a worship to God.
And if you'll notice, between right and wrong there's just one little breath of difference. And the wrong in the last days has been prophesied that it would be so close to the right, that it would deceive the very elected if it was possible, between right and wrong.
|
E-32 Notre Père céleste, nous T'offrons cette fillette ce matin. Fais qu'elle vive longtemps et qu'elle soit Ta servante. Ses bien-aimés l'ont mise dans mes bras pour la consécration; je l'amène devant les anciens, et je la mets devant Dieu et je la consacre au service de Dieu, au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. Amen.
| E-65 Now, in the boys, as they came to their altars, and made worship... Now, I was thinking then of how many altars this morning in churches that beautiful flowers is set upon the altars. And that's all right. I have nothing against that. But that seems to be just about the end of the worship, is to put some flowers on the altar, or--or a pretty church, or fine decorations, or something, and that seems to end it.
And it was somewhat that way with Cain, because he brought in the fruits of the field and made his service to God; and it was rejected, because he did not come the right and precise way that God had ordained him to come. But he had made his offering, and done everything religiously just as his brother, but he was rejected. And because he was rejected on the spiritual side, then it caused a jealousy to rise in him, because he was greedy.
|
E-33 Maintenant, c'en est aussi un qui est un peu jeune. Eh bien, Meda, tu devrais être ici pour tenir celui-ci. Je crains toujours de le briser. James, James Bliss. C'est un petit qui semble très éveillé, n'est-ce pas? C'est ça.
| E-67 That's in man; he can't help being what he is, because he's borned in that condition. Man is represented in heaven as a sinner, by a sinner. I was speaking on that sometime ago, and someone said, "Then that's not just. If I am to be represented by one man's disobedience, then I don't have a chance."
I said, "That's true, because you are borned a sinner, but you are represented. You are condemned to condemnation by representation."
Well, then, that looks very cruel. But turn it on the other side, then we are--we are ordained to Eternal Life by representation. Where one represented us to death, Another represented us unto Eternal Life; so it puts us back again before the--the throne again. Every human being comes right back to the same place to make our choice.
|
E-34 Notre Père céleste, nous T'offrons le petit James. Qu'il soit comme celui dont il porte le nom, le James [Jacques en français - N.D.T.] de la Bible, sans doute, qui a fait preuve de sagesse dans le conseil pour le service du Seigneur. Je Te prie de le bénir, pour une vie à Ton service. Bénis le foyer dont il est issu, et qu'il soit élevé en étant instruit selon Dieu, comme nous le consacrons au service de Dieu, au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. Amen.
| E-70 But that greed that's always been, right and wrong, wrong trying to overthrow the right: it started in Eden, and it has come down through the ages. It's come down till it's entered into national affairs. It's come down into church affairs. It's come down into home life: greed, trying to rule or ruin, trying to overpower, push out. And we see the thing working everywhere, and it always has, the same thing trying to overrule or overrun.
|
E-35 Comment s'appelle cette fillette? Viens ici, chérie. Hein? Tammy Brown. Que... Oh! La petite Tammy Brown. Sa mère et son père ont été baptisés ce matin. Une autre jolie fillette. Inclinons la tête.
| E-71 Down through the Old Testament, God, in the days of the prophets, back... I got several of them written down here, that I will not have time to get to. But God in the days of the old prophets, in the midst of everything, like He did in the garden of Eden, when the true Voice of God and the true worship of God was condemned, and sent out and killed, in the garden of Eden, and the Voice of God hushed by the greed and jealousy, it's been that way in the church ever since, trying to hush the true Voice of God.
|
E-36 Père, nous T'apportons cette petite enfant. J'imagine que c'était une scène comme celle-ci lorsque les mères Te les ont amenés, quand Tu étais dans Ton voyage terrestre. Nous Te la consacrons, Seigneur. Comme je l'ai appris, son père et sa mère ont été baptisés ici ce matin dans ce précieux Nom du Seigneur Jésus. Elle sera alors dans un bon foyer. Je Te prie de la bénir et de lui donner une vie de service, comme nous la consacrons à Dieu pour Son service, au Nom de Jésus-Christ, Son Fils. Amen.
| E-72 But if you notice, as soon as the voice of Abel was silent in death, God raised up Seth to take his place. Which was nothing but a pre-Easter, a pre-resurrection, or a replacement until resurrection came. That went for a while; down through the Old Testament we find it going. The prophets, God kept His Voice alive with the prophets. They spoke the Word of God, and they stoned them. And as soon as they would stone one and put him away, God would raise up another one. And they'd stone that one and put away, God would raise up another one. He's always kept His witness alive. Down through the ages He's kept His Voice alive before the people, all the way from Eden.
|
E-37 Merci. Oh! Attendez, je m'excuse; je n'avais pas vu celui-ci. Bonjour! Bien, quel bel homme. Puis-je aider à te ...?...? Bien! Comment s'appelle-t-il? Danny Johnson, Danny William Johnson. Oh! la la! Il a même l'air d'un prédicateur, pas vrai?
| E-73 And now, we find out, as soon as Cain realized that he had did what he did, well, he went out from the Presence of God, and was sealed away from God by a mark was placed upon him. He went out, the Bible said, from the garden of Eden, from the gates of the garden, east of Eden. He went out sealed, marked, went out from the Presence of God.
What a thing, what a tremendous thing, that Cain, because of jealousy, and because of not willing to be reconciled to God by the same appropriated way that his brother came... God said to Cain, "If you'll worship like Abel, you'll do well."
But Cain as much as said, "Here's what I've put together. This is what I've got; here's what I give. You take this or leave it, either one You want to do; just suit Yourself."
Now, that's kind of the attitude of people all the time in church life, in other life. It--they say, "I go to church. I--I--I help the church; I--I do this. If God can't accept that, that's the best I can do." See? But still it isn't that that God requires. God doesn't require that.
|
E-38 Père céleste, nous T'apportons ce petit garçon. Il est peut-être trop jeune pour savoir ce dont il s'agit, mais il y a un Dieu au ciel qui regarde en bas et qui connaît la chose. Nous Te l'offrons, Seigneur, comme la mère l'a mis dans nos bras. Nous venons par la foi au Nom de Jésus-Christ, et nous le réclamons comme un trophée de la grâce de Dieu, et nous Te le consacrons au Nom de Jésus-Christ. Amen. (Que Dieu te bénisse, chéri.)
| E-77 God requires a--a provided way. He has provided a way, and He requires you to accept what He has provided. See? He doesn't need our assistance in telling Him what to do and how to do it. He has made the way for us to do, and the things that we should do, and how we should do them, and He doesn't need our ideas in it at all. We are not to come that way. But we find that men are prone to do that, all down through the age.
But God kept His Voice alive with His prophets, and so forth, down through the age as He's come.
|
E-39 Avons-nous... non... Maintenant, quelle jolie fillette qui s'amène ici! Tu as mis la plus jolie petite robe, et le plus beau petit chapeau. Atler? Adler, Ellene Gail Adler, quelle belle fillette.
| E-78 And we find it today... And we find it in politics. I've got some things set down here about polities, that how that we would find even in this day that where we are, that people has sold their birthrights for politics. And if none of you has ever got the tape that I spoke on in up at Middletown, Ohio, Sunday, a week ago, on Jezebel and Ahab, I wish you would listen to it sometime. And how that the nation, because of greed, and a few extra dollars, and a--a more popular idea amongst the people, they have absolutely sold out Christ just as much as Judas did two thousand years ago for thirty pieces of silver. Oh, it's a tremendous thing to think that the condition that exists amongst this nation and these peoples today... To think that many years ago, they would have never done a thing like that. But today they're so greedy, trying to get more money, trying to get easier times. Now, that is, 'course the unchristian.
|
E-40 Notre Père céleste, je tends vers Toi ce petit trésor d'un foyer, une fillette qui est venue au monde. Et ses bien aimés l'amènent devant pour qu'elle soit consacrée à Ton service, sachant que ce jour où nous vivons est mauvais. Nous réclamons la vie de l'enfant pour qu'il soit un trophée pour Dieu. Et nous la consacrons au service de Dieu, au Nom de Jésus-Christ, le Fils Dieu. Amen. (Que Dieu te bénisse chérie)
| E-79 The Christian doesn't ask for easy things. We are not... There's so much promises today made amongst Christian people; so many ministers promise the people a false thing, "If you'll just come to Christ, all your troubles is settled." I tell you; when you come to Christ they then begin. That's when you put on a uniform, and take a gun, and enter the battlefield. This Christian road is not a flower bed of ease. It is a battle from the very hour you start until you're spirit's set free by death. You are not at no picnic. You're on a battlegrounds. And so we are promised things.
|
E-41 Voici un petit garçon prédicateur, deux. Sont-ils des jumeaux? Cinq et huit. Comment s'appelle celui-ci? Johnny, il est de Richmond, de Richmond, en Virginie. Je pensais reconnaître votre visage. Nous avons eu une entrevue ensemble quand le Seigneur était présent. Je me souviens de vous; j'ai reconnu votre visage, mais je n'arrivais pas à me rappeler votre nom. Très bien. Bien, nous sommes sûrs qu'il se retrouvera dans le foyer qu'il faut. Il s'appelle John, Johnny.
| E-80 And I become sometimes... I hate to say this, but I mean it from my heart, that I become perplexed when I hear so much super-duper faith, super-duper religion. And everything today has become a--a super-duper something. It--it's the super-duper man. And the television has opened the way through spacemans, and so forth, and a bunch of nonsense, super-duper. Oh. And they bring out even into Divine healing today; super-duper healings. Now, God doesn't have no such things as that. They bring people, many times, to the platform, and gifted men, no doubt, but with a misunderstanding of the Gospel, put oil upon them, and pray, and stand there, and shake them until something happens; they get healed. And maybe that person living in sin, and they go back out and find it comes right back on them again. Maybe they was under an excitement at that time. Which the faith of God that they accumulated did heal them. But when they get off amongst unbelievers, it comes back again, it will do that again.
|
E-42 Notre Père céleste, nous T'apportons ce petit garçon, Johnny. Et nous lui imposons les mains, car c'est ainsi que Tu procédais. Tu leur imposais les mains. Et nous le bénissons et réclamons sa vie pour qu'elle soit un trophée de la grâce de Dieu, et nous le consacrons au service de Dieu, au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. Amen. (Que Dieu te bénisse, petit garçon.)
| E-81 What we need today is Divine healing, is clean-cut decisions for Christ. That's right.
I was reading a letter just recently that was sent me from the Lutheran Association in Germany, where a--a brother had been staying and having a healing service in Germany, with the sponsorship of the Lutheran church, and Pentecostals, and so forth. And this copy of this letter was wrote: "And he said, 'You preach that Divine healing. And all they have to do is you lay your hands on them, and they feel something and get healed.' He said, 'I certainly different with you.' He said, 'Then what about little Deborah Stadsklev when she died up there? A perfect, healthy child one day, and the next few hours she was laying dead. And you all went up there, and you prayed, and you shook her, and you anointed her, and everything, for healing, and there was no life. The baby laid there.' Said, 'Then they telegrammed Brother Branham, and he never said a thing until he got a good clean-cut decision from God, and then come in the Name of the Lord Jesus to say the--the Word.'"
|
E-43 Lewis, c'est Lewis.
Père céleste, nous T'apportons ce petit garçon, Lewis. Et le père l'amène devant pour une consécration au service, dans la maison de Dieu.
| E-83 Now, that's what we need: get a clean-cut decision from God. That's why we've got to come. That's why we baptize in the Name of Jesus Christ; it's a clean-cut decision from the Word of God. That's the reason we stay with the things we do, because they are God's orders and God's Gospel. And we've got to stay with It just the way Its wrote. Whether agreed, whether you're hated, whether no matter what takes place, that doesn't have one thing to do with it. God wants clean-cut decisions. And how can you do it when you know you're wrong to begin with? You cannot have a clean-cut decision from God. How can you come and ask for Divine healing when you know that your heart's not right with God to serve Him? See, you want to go back out and do the things that's in the world. You'll never get healed like that. See? You must come clean before God and dedicate your life and heart to God, and then God will heal. And it's lasting then, 'cause your faith has been anchored.
|
E-44 Comme nous pensons aux jours passés, où Anne est allée prier au temple, et Dieu lui a donné un enfant. Et elle a ramené l'enfant et l'a donné à Dieu. C'est ce que font ces gens aujourd'hui: ils amènent leurs petits, leurs petits trésors, ils les consacrent. Et - et le - le prophète l'a pris, Père, et il a élevé le petit garçon, et celui-ci est devenu un prophète.
| E-84 Now, it's in... We find that greed though, in church, and in politics, and in national affairs. One nation... Look down here in Africa now what's going on. Look, because of greed, look what's happened down there now in Africa; not only there, but all over the world everywhere, because man wants to be somebody. They--this is all they have, is right here on earth, or, they live that way.
If this was all I had, I'd be a miserable person. I'm looking for a City whose Builder and Maker is God. There's where we lay our treasures up, for that purpose.
|
E-45 Maintenant, nous consacrons ce matin le petit Lewis au service du Dieu tout-puissant, au Nom de Jésus-Christ. Amen. (Que Dieu te bénisse, fils.)
| E-86 The sons of Cain, or rather sons of Satan... They are sons of Satan because Cain was the son of Satan. And so therefore, the sons of Cain today... And you say, "Are you sure of that, Brother Branham?" Yes, I am. I'm positive of that. Well, listen.
Jesus, when He was here on earth, He promptly told them religious leaders that, "Ye are of your father the Devil." And yet they were pious, and they were religious, and they were scholars, and they had great buildings, and they had great churches, and they had great scholarships, and priesthood, and orders, and so forth, but they failed to recognize Who Christ was. They failed to catch their day.
|
E-46 C'est certainement un plaisir de vous voir ici ce matin, en provenance de Richmond, en Virginie. Dieu vous bénisse.
| E-88 And as they did then, so do they do now, just exactly the same. They fail to realize the day that we're living, and the things that God is doing. Now, we see therefore, would put... If those religious leaders...
Now, here it is. If those religious leaders in that day were called sons of the Devil, we know then that the Devil in the beginning was the one who inspired Cain to persecute his brother and to kill him. That's the same thing taken place by them same leaders that persecuted Jesus Christ and killed Him. They were forced to a decision just the same as they were forced back there in the garden of Eden. They were forced to make a decision. "Well, what about This?" The sons of Cain, the sons of Satan...
|
E-47 Bon, voyons, c'est lui? Très bien. Oh! Ce sont ces petits... Vous ne vous rendez pas compte, je... nous avons peut-être consacré plusieurs petits missionnaires et prédicateurs, ce matin; on ne sait pas. Tout est entre les mains du Tout-Puissant.
| E-90 You say, "Does that go to nations?"
When Satan took Jesus up to the top of the mountain for temptation, he showed Him all the kingdoms of the world. Now, that was all that was and all that would be, all the kingdoms of all the world. And he said, "These are mine, and I do with them whatever I want to. I can make them fight; I can make them do this or any." And he claimed the kingdoms of the world, so then we can see how greed and selfishness comes into politics. See? We can see then where it is in the church and in the church leaders, where greed and selfishness comes into the church.
|
E-48 Je voudrais annoncer les services de ce soir ici au Tabernacle; il y aura un service de communion. Et si vous n'avez jamais assisté à l'un de nos services de communion, nous pratiquons aussi le lavage des pieds.
| E-91 Now, watch that same old greed that started in the garden of Eden, that put a bad seal on one and the right Seal on the other, come right down into the times of our Lord Jesus. When He was here on earth, He was given a trial by what was called justice, a courts of justice. What an unjust mockery that was. There wasn't one thing that they could find against Him. That was the political side. They couldn't find nothing against Him. Even so much as Pilate, himself, said, "I find no fault in Him."
|
E-49 Bon, il y a des mouchoirs posés ici pour que je prie dessus. Un appartient à frère Grimsley, notre frère de cette église-ci. Je ne sais à qui sont ceux-ci. Nous les envoyons, par centaines, à travers le monde. Et maintenant, nous allons... Je voudrais prier dessus quand j'aurai commencé à prier pour les malades.
| E-92 And then comes the church. They're forced now to make a decision. After the political world had set Him free, to cooperate with that same spirit that was in the church, that was in politics; to show that if Satan lost his battle here, he still had something in reserve, he could fall right back to the church. And they crucified Him, because they were forced to make a decision. And they said, "Give us Barabbas instead of Jesus." See how they did it?
|
E-50 Je voudrais d'abord parler, pendant un moment, comme petite continuation du message de Pâques. Et maintenant, avant d'aborder la Parole de Dieu, approchons-nous de Lui par la prière.
| E-93 It's right before our eyes today, the same thing, and has been and always will be: forced to make a decision.
Now, when they forced the decision, Pilate knew in his heart that when he released them to--released Jesus to the church, that he knew the church was one delivered Him to be crucified; and if he loosed Him back to the church, the church would crucify Him. So Pilate isn't excused. He got water and tried to wash the Blood of Christ off his hands, but he cannot do it.
|
E-51 Notre Père céleste, nous sommes reconnaissants dans nos coeurs ce matin pour ce glorieux matin. Et par-dessus tout, nous sommes reconnaissants pour ce qu'il représente, la résurrection et la preuve scellée de notre religion, quand Jésus-Christ est ressuscité des morts il y a quelque deux mille ans, et S'est présenté de nouveau à Son Eglise, en vie pour toujours. Après deux mille ans, nous sommes si heureux de savourer toujours cette communion avec les disciples d'un Christ ressuscité.
Nous prions, Seigneur, que Sa Présence soit si sentie ce matin dans ce bâtiment que chaque personne ici présente qui n'est pas sauvée L'acceptera comme son Sauveur. Et ceux qui n'ont pas encore été remplis de Son Esprit, que ce jour soit celui où le Saint-Esprit accomplira une oeuvre achevée en eux. Nous le Lui demandons du fait de Sa grande Expiation qui a guéri les malades; puisse-t-Il S'approcher tellement des gens que la foi sera prééminente, Seigneur, dominante sur l'incrédulité, au point qu'elle fera que les malades et ceux qui sont souffrants s'en aillent d'ici guéris et bien portants.
| E-95 Ever since that time, up here in Sweden, or Switzerland, rather, where Pilate met his end years later, lost his mind, went insane, plunged himself to death in a hole of water... There's a legend that says at three o'clock in the afternoon, that blue water comes up from the bottom of that pool. People gather there from all over the world to watch it. At three o'clock, that blue, indigo-looking water comes up from the bottom of somewhere, and shakes on top of the water and goes back down to show that no water can wash the Blood of Jesus Christ off of any man's hands. He's guilty.
And every man that Christ has ever placed on your hands, there's nothing that can wash it off of there. There's only one thing to do, is accept It, believe It.
|
E-52 Nous Te demandons, Seigneur, de bénir la personne qui se propose maintenant d'expliquer Ta Parole de la résurrection.
| E-97 Sons of Satan, sons of Cain, persecute the sons of God, put them to death. That's what they did to Abel. That's what they did to Jesus. That's what they done to the prophets. That's what's in them to do again, and they will do it as soon as the road is made open for them to do it.
Remember, we have kind of meddled around and fooled around, and got people off of the track of the Gospel and of history, of what is to take place. And here we are faced with it again, right here in our nation, and there's nothing we can do about it. But you say then, "Brother Branham, what's your reason of speaking against it?" No more than I could stop sin; I can put my voice against it. And that's exactly what I'm doing now against sin, and against the wrong thing. We have done wrong, and we're going to reap what we've sowed, exactly.
|
E-53 Ô Dieu, bénis tous les ministres partout, Tes enfants, Tes serviteurs à travers le pays, à travers le monde.
| E-99 Since Middletown, they had a--a hearing, brought a priest, a Baptist preacher, and a Presbyterian preacher together, consult about this school funds. And the priest agreed that the Protestants paid taxes the same as the--the Catholic, and--and that the funds should be given to both sides, and said, "What we ought to do is make one school, a Catholic school." Oh, sure, get those children when they're little. Oh, oh, what a thing.
|
E-54 Et viens vite, Seigneur Jésus, car nous voyons des nuages planer dans l'air, Seigneur, et nous savons qu'un grand événement approche. Ceins Ton peuple. Oh! Puissent-ils prendre l'épée de la vérité, revêtir l'armure, rabattre le casque, se chausser de l'Evangile, et, par-dessus tout, prendre ce bouclier de la foi et avancer. Accorde-le, Seigneur, car les nuages de la guerre sont suspendus bas. Bénis-nous donc aujourd'hui, car nous savons que bientôt, selon ce que nous savons, nous verrons bientôt Jésus. Et nous prions pour que nous soyons prêts pour le départ quand cette heure sera venue. Puissions-nous préparer nos coeurs, et en finir avec cela, régler cela une fois pour toutes, aujourd'hui pendant ce service du matin. Au Nom de Jésus-Christ, parle-nous à travers Ta Parole. Ta Parole est la Vérité. Amen.
| E-100 And how has people set there, and brought this thing in just because of politics. How, I don't understand it. But here we are, right here on this Easter morning. And the very thing, the very reason we've come to this country, become Americans, was for freedom of religion against that Jezebel system, and we turn right back around and elect it on the platform up there in the White House, the very thing that we've come here to be freed from. Oh, it's a--it's a tremendous condition that we're living in now, you know that: the church spiritual, because it sold out.
|
E-55 Bon, vous qui voulez lire avec moi les Ecritures, prenez Luc chapitre 24. Je désire lire une longue partie de Ceci, le Seigneur voulant, pour avoir un contexte sur lequel je compte baser une prédication de quelques minutes. Et maintenant, si vous voulez... s'il fait chaud, je pense, ou quoi qu'il fasse, mettez-vous à l'aise autant que possible, et je serai aussi expéditif que possible.
| E-101 They put Him to death, killed Him just like they did faithful Abel. Why did Abel kill--was killed? Because in his heart he had the revelation of God's acceptance of what it took to redeem man from sin. That's the very reason they put Jesus to death, because in Him was the revelation of what it taken for God to cure sin. That's the very reason today that they're against the real Church of the living God, because It preaches the cure for sin, the things that makes people live different, act different.
|
E-56 Et nous désirons dire ceci, que nous apprécions votre loyauté pour être venu. Et quand il est question... Les gens essayent de dire que l'Evangile a perdu de Son attraction, mais quand les gens viennent de toute la nation pour rester debout quelque part où les jambes leur font mal pour un service du Seigneur, cela montre encore que Dieu a un peuple, et qu'il y a encore une soif dans leur coeur de voir Dieu. Bien que l'Evangile soit simple, aussi simple qu'est l'Evangile de notre Seigneur Jésus-Christ, il est pourtant la plus grande puissance qui ait jamais frappé la terre, c'est l'Evangile de Christ. Et l'Evangile ne consiste pas seulement en paroles, mais Il vient avec puissance et démonstrations du Saint-Esprit. Puisse-t-Il nous accorder ces choses, pendant que nous lisons à partir du verset 36 de Saint Luc chapitre 24.
Tandis qu'ils parlaient..., lui-même se présenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous!
Saisis de frayeur et d'épouvante, ils croyaient voir un esprit.
Mais il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s'élèvent-elles dans vos coeurs?
Voyez mes mains et mes pieds, c'est bien moi; touchez-moi et voyez : un esprit n'a ni chair ni os, comme vous voyez que j'ai.
Et en disant..., il leur montra ses mains et ses pieds.
Comme dans leur joie, ils ne croyaient point encore... dans leur joie ils ne croyaient point, et qu'ils étaient dans l'étonnement, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger?
Ils lui présentèrent du poisson bouilli et un rayon de miel.
Il en prit, et il mangea devant eux.
Puis il leur dit: C'est là ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplisse tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, dans les psaumes.
Et il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprennent les Ecritures.
Alors il leur dit: Ainsi il est écrit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisième jour,
et que la repentance et le pardon seraient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem.
Vous êtes témoins de ces choses.
Et voici, j'enverrai sur vous ce que mon Père a promis; mais vous, restez dans la ville jusqu'à ce que vous soyez... jusqu'à ce que vous soyez revêtus de la puissance d'en haut.
Il les conduisit jusque... Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.
Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux, et fut enlevé au ciel.
Pour eux, après l'avoir adoré, ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie;
et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu. Amen.
| E-102 And when you bring it right down into the--the church that we're living in today, into our Pentecostal groups, they have went right straight back, and doing the same thing that they were freed from doing. Goes to show there's something wrong somewhere. A sin cure. It's come in very easy; it slipped in like just, well, just like under disguisement of true Pentecostal religion. But if it doesn't produce that kind of an article, if it doesn't produce that kind of goods, there's something wrong with it somewhere.
How can a pumpkin produce watermelons? It can't do it. How can a grapevine produce peaches? It doesn't do it. If it's producing peaches, there's peach tree life in a grapevine.
And that's what we know today. If the church, no matter how much it professes to be the church of the living God, if it isn't producing God by old-time salvation, bringing the people back to a--a real salvation of God (and it shows among them God lives among them), then it's the wrong thing, it's--it's not--it's not producing the Life that Christ said it would.
|
E-57 Bon, si je devais donner un titre à cela comme texte, je prendrais ceci: Le véritable Sceau de Pâques.
| E-105 Christ died at Calvary. How that He went up to that cross... I was reading a little book here not long ago, that on to some kind of a--a research, and in this research I found something most startling. I set down, and I laid the book down, and raised up my hands and praised God, got up and walked around a little bit, and set down and read it again. I thought, "Oh, is that so, that on this same hill where Jesus was crucified, Adam died and was buried on the same hill that Jesus died on, and was buried on the same hill where Adam died; he died on Golgotha, and was buried on Golgotha?" And I thought, "What appropriate, whether it was right or wrong."
|
E-58 Comment en suis-je arrivé à penser à une telle chose? C'était il y a environ une semaine, j'étais en route pour Georgetown, une petite ville au sud de New Albany, ici. Et des garçons étaient dans la rue, prélevant des offrandes pour des timbres de Pâques. Et je me suis mis à penser au timbre de Pâques. Et je me suis dit: "C'est quoi un timbre de Pâques? Sûrement que cela a un sens plus profond que ce pour quoi ces garçons prélèvent des offrandes, un timbre de Pâques." Et je me suis dit: "Que font-ils de tels timbres, et des contributions qui sont prélevées auprès des gens - ou plutôt en faveur des gens?" Bien sûr, ces timbres, on les met sur des lettres et tout. Et c'est une offrande volontaire en faveur des gens, et c'est utilisé pour hospitaliser les gens atteints de tuberculose et ainsi de suite, pour les interner à l'hôpital, dans un lieu de repos, jusqu'à ce qu'ils soient guéris.
| E-106 Let's say it was right. Then the first Adam died and was buried, and there yet in the dust, because he represented the world and the people to sin. But the Second Adam, being the God of heaven, when He died on Golgotha, there wasn't enough earth to hold Him there, He rose on the third day and is alive forever-more. But the sin problem was settled. God settled the sin problem there at Calvary; that's where the debt was paid. When this Adam, Second Adam died, He paid the debt of sin for the human race.
And the world put Him in a tomb, and sealed Him up in that tomb.
|
E-59 Et je me suis dit: "Pâques a certainement plus que ça, qu'un timbre de Pâques. Cela a un sens plus profond que le fait d'interner une personne dans un hôpital pour la garder à l'aise." Chose qui est très bien; je n'ai rien contre cela. Que Dieu les bénisse; c'est une merveilleuse chose. Mais toujours est-il que cela, semble-t-il, devrait aller juste un peu plus loin que ça, étant donné que Pâques signifie beaucoup pour l'Eglise chrétienne et pour notre héritage chrétien: le Sceau de la résurrection. Et comment une chose telle qu'un petit timbre postal pourrait-il remplacer cela? C'est impossible.
Je me suis donc mis à réfléchir là dessus: "Qu'était-ce, le Sceau de Pâques?" Et c'est ainsi que j'ai eu cette idée de prêcher ce matin sur le Sceau de Pâques.
| E-108 And they would do the same today. They are trying to do the same today. I don't want you to miss this. The world is trying (and will get worse all the time) to seal Christ back in the tomb again. They're trying to make Him a historical God, One that walked in days, and give power to disciples to heal the sick, and to cast out devils.
But what did they do? As soon as they thought they had got rid of Him, just like Cain did when he thought he got rid of Abel, they sealed Him in a tomb, and put Him in there.
|
E-60 Bon, Pâques a... et des sceaux et ainsi de suite, tout cela se trouve dans la Bible. Nous les voyons, ils sont aussi vieux que la Bible; nous voyons cela depuis tout là-bas dans le jardin d'Eden. Et nous voyons ensuite que tout ce que nous voyons partout dans la Bible remonte à la Genèse. Tout a commencé dans la Genèse.
| E-110 And today they're trying to keep Christ in a tomb. But, oh, what an Easter morning done. An Easter morning ruined all of their theology. And when a Easter morning came for a people, a Church here, nineteen hundred years later, and it ruined their theology. He's not dead; He's alive forevermore. They cannot keep Him in no tomb. You can put Him in a Methodist tomb, or a Baptist tomb, or a Presbyterian tomb, or whatever you to. But He--He raised out of that tomb and is alive today. I had a Baptist tomb, and you might've had a Methodist tomb, but one day Jesus rose from there, from a historical God to a living, present God, alive forevermore.
|
E-61 Et je pensais donc à cela, c'est ce que j'avais en tête comme Sceau de Pâques, je me demandais alors pourquoi cela était rejeté à ce point, et comment il se faisait que les gens n'en voulaient pas. Pourquoi cela était-il condamné à ce point? Et je pensais ensuite au fait que cela n'est pas toujours condamné, et que ce n'est pas tout le monde qui condamne cela.
| E-111 Something taken place on that Easter morning. It was a Seal, a satisfied Seal. When they took Him and put Him in the tomb, and put a Roman seal up on top of it... But when that hour arose, when that hour come. He stayed there for a while; it's true. He stayed there for those three days and nights. But on that set time which the Scripture said (Hallelujah.), on the time when He said, "Destroy this body, and on the third day I'll rise it up," Then there's nothing can stop that Scripture; It's got to come to pass. And that seal was broken, and He rose up, the same Jesus, alive again forevermore.
|
E-62 Mais Dieu a tracé une voie telle que l'homme est placé dans une position où il est contraint de prendre une décision. L'homme ne peut vivre sur terre sans prendre de décision. Dieu le contraint à se décider. Il doit prendre une décision. Et il vient un temps où vous devez prendre la décision de recevoir une instruction, où vous devez décider qui épouser. Et vous devez prendre des décisions pour différentes choses.
| E-112 And for some nineteen hundred years, or maybe I'll say fourteen or fifteen hundred years, the churches has had Him sealed away. But He said, "It shall come to pass in the last days, saith God..." There's nothing going to stop it. It'll... "There will be Light in the evening time. The works that I do, shall you also. It shall be Light in the evening time." I don't care how many seals you try to put over it, God will break every seal. He broke the seal of the tomb. He broke the seal of hell. He broke the seal of death. He broke the seal of the grave, and arose forevermore, triumph over the grave, death, hell, tombs, and every manmade thing there was to show that He was God and cannot be sealed away from the people anymore. God, forevermore... Nothing can hold Him; the grave couldn't be dug deep enough; hell couldn't be hot enough. Oh, nothing could hold Him. He broke every seal with that great Christmas Seal, or, not Christmas Seal, but Easter Seal that He was sealed with. And He said, "The same Seal that I wear, you shall wear also, for the... And this Seal that I wear, it shall do the same things when you're sealed. For he that believeth in Me, the works that I do shall he do also; even greater than this shall he do, for I go unto the Father."
How you going to keep it down? What are you going to... What can people do about it? You might... You are forced to a decision, to make your decision what to do about it. That's exactly right.
|
E-63 Et dans le jardin d'Eden où il n'y avait que deux garçons, l'homme fut contraint à prendre une décision. Et je pense que c'est fait afin qu'il montre ses vraies couleurs, ce qu'il est, pour révéler ce qu'il est au fond. Eh bien, nous voyons qu'il vint le temps où Caïn et Abel se virent contraints de prendre une décision, car le temps d'adorer était là, et chacun des garçons avait prévu une manière d'adorer Dieu.
| E-114 Now, we find that He, no seal could hold Him, He come forth. God broke the seal, the seal of the tomb, broke the seal of death, broke the seal of hell, broke the seal of the grave, and came forth triumph. What did it? That great Seal that was on the inside of Him. They could destroy the body, but they could never destroy that Seal. [Blank.spot.on.tape--Ed.]... Destroyed one prophet, there raised up another. They kept destroying. But God give them something then that they cannot destroy, It's the supernatural Spirit; It's the Holy Ghost Itself, and It's infallible and It's imperishable. It cannot be destroyed. It'll live on and on and on. And because He lives, we live with Him, because we're sealed into the Body of your Lord Jesus Christ. No way, no way to ever be destroyed, cannot perish, but has Eternal Life. Amen. God's great ripping of them seals...
|
E-64 Et si vous remarquez, entre le vrai et le faux, il n'y a qu'une toute petite différence. Et il a été prophétisé que le faux, dans les derniers jours, serait si proche du vrai que cela séduirait même les élus, si cela était possible, entre le vrai et le faux.
| E-115 He also broke another seal I want to speak of here found over in Exodus. But I won't have time to get to the Scriptures, but He... Found it over in Exodus... When man had sinned and separated himself from the Presence of God, and he came to worship God, there was a veil that hung between the holy and the holiest of holies. Inside the holiest of holies was the Shekinah Glory. They were not permitted to go in there. They were not permitted even a look of it. And a man going in there, had to be anointed once a year, dressed right, blood on him, blood in his hand, blood in a charger, to sprinkle the mercy seat. The Shekinah Glory was so great until he lost his rod in there one year, come out without (find; leave) bringing his rod. And when he went back, the thing had already come to life, and was budded, and blossoms was all over it, because it was laying in the Presence of the Shekinah Glory. But there was a veil that hung between There, because there was sin upon the people.
|
E-65 Maintenant, en eux, quand ces garçons sont arrivés à leurs autels, et qu'ils ont adoré... Eh bien, je pensais donc au bon nombre d'autels des églises ce matin sur lesquels sont placées de belles fleurs. Et il n'y a pas de problème. Je n'ai rien contre cela. Mais l'adoration semble se limiter à cela, à mettre des fleurs sur l'autel, ou - ou à une belle église, ou à de belles décorations, ou à quelque chose de ce genre, et ça semble se limiter là.
| E-116 But, oh, brother, when it was sprinkled that day with the Blood of Jesus Christ, a Spirit of God rent the seal from the top to the bottom, and brought man back. Not only kept him away from the Presence of God, but He brought him back into the Shekinah Glory, into the Presence of God; that he--his is dead life.
Jesus said, "If they did this in a green Tree, what will they do in a dry?" And if they did that to Him, being the green Tree with Life, what will it be to the old dead formal tree that has no Life (See?), now when the wrath of God is poured out? How can an old dead formal tree stand it, when the green Tree, it even perished the green Tree, and sent It to hell? The wrath of God poured out for disobedience of sin, sent the green Tree to hell, what will it do in a dry tree when it strikes it? "If the righteous will be scarcely saved, where will the sinner and ungodly appear?" That person that rejects the Way, that person that knows better, that person that's been revealed to him, and he still refuses to walk in God's Way, what will happen to that person? What's it going to be?
Yes, He broke the seal that kept us from the Shekinah Glory, because sin was finished.
|
E-66 Et c'était quelque peu ainsi avec Caïn, car il avait apporté les fruits des champs et avait rendu son culte à Dieu; mais cela a été rejeté, parce qu'il n'avait pas suivi la voie correcte et précise que Dieu lui avait ordonné de suivre. Il avait pourtant fait son offrande et tout fait pieusement, exactement comme son frère, mais il fut rejeté. Et comme il fut rejeté du point de vue spirituel, cela suscita alors en lui une jalousie, car il était envieux.
| E-119 Now. And now, the seal is a sign of a finished work. And we know that a seal, like you're going to seal a box car, well, they put all the work in it, and store everything up, and then it's sealed till its destination. Any seal is a finished work. When you write a document, then it's sealed at the end. Never sealed until it's finished.
Now, the blood of goats and heifers, and so forth, would not take away sin. But when this was finished at Calvary, it took away sin.
|
E-67 C'est humain; il ne peut s'empêcher d'être ce qu'il est, car il est né dans cette condition. L'homme est représenté au ciel comme un pécheur, par un pécheur. J'en parlais il y a quelque temps, et quelqu'un a dit: "Ce n'est alors pas juste. Si je dois être représenté dans la désobéissance d'un seul homme, alors je n'ai aucune chance."
| E-121 Now, watch. At the garden of Eden to keep people from getting back to that Tree, God set an Angel there as a seal, with a sword turning all ways to guard that Tree. And when he made his worship, and he came down... Now remember, Who was at that Tree? Who was that Tree? It was Jesus.
The tree of death was your mother; she brought you here in natural life. Christ is the birth through spiritual Life. All that live by the woman, die; all that's borned of the Man, lives. All that comes by the woman is natural; all comes from the Man is spiritual, not the man here, the Man Christ Jesus.
|
E-68 J'ai dit: "C'est vrai, car vous êtes né pécheur, mais vous êtes représenté. Vous êtes voué à la condamnation par représentation."
| E-123 And watch the Tree, guarded; it could not get back, because there's no offering appropriated to take sin away. So therefore, when they come to worship, the Shekinah Glory was behind the veil, sealed off from them. It was sealed off from them from the garden of Eden.
But when the day of Pentecost came, brother, when Jesus died there at Calvary and finished the work, He didn't seal man out; He sealed man inside with Himself. And now we're sealed up and shut up in the Presence of the Shekinah Glory. Not only are we sealed in, but we're sealed in eternally. Amen. Oh, I love that: sealed inside now. That's the real Easter Seal, "For by one Spirit we are all sealed into one Body."
You say, "Is the Holy Ghost a Seal?"
Ephesians 4:30 said, "Grieve not the Holy Spirit of God whereby you're sealed until the day of your redemption." That's the genuine, true Easter Seal. Shows that sin has been paid for, for you, and God has accepted you, and you're sealed into Christ by the Holy Ghost. Sin is finished. The Eternal Seal has been finished.
|
E-69 Bien, ça semble donc très cruel. Mais quand nous prenons l'autre face, nous sommes - nous sommes alors destinés à la Vie éternelle par représentation. Alors qu'une personne nous a représentés pour la mort, Une Autre nous a représentés pour la Vie éternelle; cela nous ramène donc devant le - le trône. Chaque être humain revient au même point pour que nous fassions un choix.
| E-126 Now, we are resurrected today. Why can we have such a time over the things of God? Because we're resurrected. "Those who He foreknew, He called; those who He called, He justified; those who He justified, He has glorified." Then we are now resurrected. We are resurrected from the inside out, not from the outside in. Oh, do you notice, not sealed out this way, but sealed in. Oh, my, if the church could just see it. See, we're not sealed out; we're sealed in. Them days, when sin was--was abomination before God, and there was no appropriation to take it away, we were sealed away from it. Now, when that ripped in two, and that seal was broke by a sin-offering being made from us, now we're baptized inside and sealed inside. We are resurrected. We are now resurrected, already resurrected. How do you know? The Bible said so. Amen. We are now resurrected. We are now raised with Him in spiritual resurrection. What does the word "quickened" mean? "Quickened" means "resurrection." That's right. We're already resurrected right now, setting together in heavenly places in Christ Jesus, enjoying the Easter Seal. Amen. That's God's true Easter Seal. How are we? By one Spirit baptized into the Body, and sealed eternally. We are now raised spiritually. What did we raise from? From a life of sin; we were once sinners and loved the things of the world.
|
E-70 Mais il y a toujours eu cette avidité, le vrai et le faux, le faux qui cherche à l'emporter sur le vrai; cela a commencé en Eden, et cela a traversé les âges. Cela a continué jusqu'à entrer dans les affaires nationales. Cela s'est introduit dans les affaires de l'église. Cela s'est introduit dans la vie familiale: l'avidité, chercher à diriger ou à anéantir, chercher à prendre le dessus, à écarter. Et nous voyons la chose à l'oeuvre partout, et elle l'a toujours été, la même chose cherchant à régner ou à prendre le dessus.
| E-127 Now, there's many people say that they have been raised, but their life proves different. Your life proves what you are. "By their fruits you shall know them," Jesus said. That's the reason we never could go upon making a man speak in tongues and say he's got the Holy Ghost. We don't believe that. There's no Scripture for that. No, sir. Men speak with tongues and go on out and live like the world. And women speak in tongues and bob off their hair, wear makeup. Huh. You couldn't say that was the Holy Ghost. Surely not, certainly not, certainly not. A man smoke cigars, and go out here and live with the next man's wife, run around, carry on, say that's the Holy Ghost? No, no, "By their fruits you shall know them. A corrupt tree cannot bring forth good fruits, neither does a good tree bring forth corrupt fruits."
|
E-71 Dans l'Ancien Testament, Dieu, au temps des prophètes, à l'époque... J'en ai beaucoup que j'ai mentionné ici, que je n'aurai pas le temps d'aborder. Mais Dieu, au temps des anciens prophètes, au milieu de tout, comme Il l'avait fait au jardin d'Eden... quand la véritable Voix de Dieu et la véritable adoration de Dieu ont été condamnées, ont été rejetées et supprimées, dans le jardin d'Eden, quand la Voix de Dieu a été étouffée par l'avidité et la jalousie, depuis, c'est la même chose dans l'église, on cherche à étouffer la Voix de Dieu.
| E-128 We are sealed by the Holy Ghost, God's true Easter Seal. We are sealed into the Body of Christ, eternally sealed, not a seal for a space of time, but for eternity. And now that person that's received that, is raised from the dead, from a life of sin. What is it? His Spirit has been raised; his--his ambitions are raised; his life has been raised; he is a new creature. And he comes together with fellow citizens, like we are this morning to pray for one another, and to help one another, to encourage one another, and to set and gather in heavenly places in Christ Jesus, sealed by the Holy Ghost. "For ye are dead, and your life is hid in Christ through God, sealed by the Holy Ghost," Scripture said. That's the Scripture. Now, you see we're sealed by the Easter Seal, the Easter Seal of resurrection, which confirmed that His life and what He had said was true.
Now, we find out it's a complete work; it's a finished product. God's resurrection is a finished product. The Holy Ghost is God's Seal of a finished product.
|
E-72 Mais si vous remarquez, aussitôt que la voix d'Abel s'est tue dans la mort, Dieu a suscité Seth à sa place. Ce n'était rien d'autre qu'une prépâques, une prérésurrection, soit un remplacement en attendant que vienne la résurrection. Cela a continué pendant un moment; nous voyons que cela a continué à travers l'Ancien Testament. Les prophètes, Dieu a gardé Sa Voix vivante par les prophètes. Ils ont proclamé la Parole de Dieu, mais les gens les ont lapidés. Et aussitôt qu'ils en avaient lapidé un et qu'ils l'avaient ôté de la scène, Dieu en suscitait un autre. Et quand les gens lapidaient ce dernier et l'ôtaient de la scène, Dieu en suscitait un autre. Il a toujours gardé Son témoignage vivant. À travers les âges, Il a gardé Sa Voix vivante devant les gens, depuis l'Eden.
| E-129 Now, we come to Christ. First thing we do, we get justified by believing on Him. When we do that, then we realize that we've done wrong; we ask God to sanctify us; that's cleanse us from our life of sin: Martin Luther's justification, his message. Then come Wesley with sanctification. And then when it's all complete, and His church is completed, what's the next thing? A finished work. A finished work is the Seal, that the church has been completed.
|
E-73 Et alors, nous voyons qu'aussitôt que Caïn s'est rendu compte de ce qu'il avait fait, eh bien, il s'est éloigné de la Présence de Dieu, et il a été scellé loin de Dieu, avec une marque qui fut mise sur lui. Il est sorti, dit la Bible, du jardin d'Eden, par les portes du jardin, à l'est de l'Eden. Il est sorti scellé, marqué, il s'est éloigné de la Présence de Dieu.
| E-130 Like in the pyramid. Notice on a dollar bill. I've referred to this. I don't know whether I ever did here at the Tabernacle or not. You notice on a dollar bill, it's called "the great seal." Now, how could you say that the United States could recognize that over in Egypt they have the great seal, and here's the seal of the United States on the other side: a eagle? Why would they be forced to make that a great seal, the great seal? Because, if you notice, right behind, up above the pyramid there's a little block, and that little block is the headstone, and that headstone was never put on the pyramid. It's an open top, if you've ever been there. By the grace of God, I have. So there's no--there's no top on the pyramid. What is it? Enoch built it before the flood. It was a--a memorial; that's the reason it never destroyed during the time of the flood. There's nothing destroyed it, because it is a memorial.
|
E-74 Quel être, quel être épouvantable que ce Caïn qui, par jalousie et pour avoir refusé de se réconcilier avec Dieu par la même voie indiquée et qu'avait suivie son frère... Dieu a dit à Caïn: "Si tu adores comme Abel, tu agis bien."
| E-131 Now, if you notice, way down at the bottom it's wide; then it shapes up a little more in the minority, and then a little more, and then it goes to the headstone. That's the Lutheran age, justification in the church; sanctification; then the baptism of the Holy Ghost. But as it shapes towards the top, it continues from Lutheran age, to Wesley age, into Pentecostal age. But after it leaves the Pentecostal age, it still shapes up until it has to get to such a place till all those stones are so honed till a razor blade...
|
E-75 Mais Caïn a dit quelque chose du genre: "Voici ce que j'ai rassemblé. C'est ce que j'ai; voici ce que j'offre. C'est à prendre ou à laisser, c'est l'un ou l'autre selon, comme Tu veux; fais ce qui Te chante!"
| E-132 They weigh tons and tons up there. How they ever got them up, that's still a mystery to man. But they take this razor blade, and can run along, and it's so honed out so perfect until you can't even put a razor blade where mortar should be. That's how perfect the stones are put together. And now when this headstone, which the stones dovetail in like this, kind of set in, in a way of angles so that the headstone will come in a point, and set right down into it... It won't need any mortar; it'll set perfect.
Now, that's what God is doing to His Church. He's honing off the people, and making it in such a perfect way, that when the Headstone, Christ, comes, it fits the building together, and then a resurrection of the whole thing, the church is gone up. The Headstone...
|
E-76 Eh bien, c'est tout le temps un peu l'attitude des gens dans la vie de l'église, ou de tout autre vie. Cela... les gens disent: "Je vais à l'église. Je - je - j'apporte assistance à l'église; je - je fais ceci. Si Dieu ne peut pas accepter cela, c'est le mieux que je puisse faire." Vous voyez? Mais ce n'est pourtant pas cela que Dieu exige. Dieu n'exige pas cela.
| E-134 Now, we are sitting together in heavenly places in Christ Jesus. Now, we realize that Jesus, the body of Jesus, was caught up from the resurrection. Now, we know that the Bible speaks of three heavens. We know it first heaven, second heaven, and third heaven; I believe it was Paul that was caught away into the third heaven and seen things that wasn't expedient for him to speak of them. Now, the first heaven is called, in the Scripture, like the clouds; in other words, down below, here on the earthly seal. Now, when that atmosphere from up in above the clouds becomes down into the church, that's a heavenly place. Then the second heavens is considered the solar system. And the third heavens goes beyond that.
|
E-77 Dieu exige une - une voie à laquelle il a été pourvu. Il a pourvu à une voie, et Il vous exige d'accepter ce à quoi Il a pourvu. Vous voyez? Il n'a pas besoin de notre assistance pour Lui dire quoi faire et comment le faire. Il a établi pour nous la manière dont nous devons agir, les choses que nous devons faire et comment les faire, et il n'a pas du tout besoin de nos idées là dessus. Nous ne devons pas suivre cette voie-là. Et nous voyons que dans tous les âges l'homme a été enclin à cela.
Et Dieu a gardé Sa voix vivante par Ses prophètes et ainsi de suite, au cours de l'âge quand Il venait.
| E-135 Now, we just happen to think, just watch this a minute. Now, Einstein proved by scientific, that if two objects was coming to each other, like two cars coming down across the road, and if were coming fast enough (now they'd really have to be going fast, like a billion miles per second) but they could pass right through one another and never disturb a thing. The speed would do it. Pass them right through one another without disturbing anything.
|
E-78 Et nous voyons cela aujourd'hui... Et nous le voyons dans la politique. J'ai certaines choses sur la politique notées ici, qui nous montrent même que dans ces derniers jours où nous vivons, les gens ont vendu leur droit d'aînesse pour la politique. Et si personne d'entre vous n'a encore reçu la bande que j'ai prêchée à Middletown dans l'Ohio, dimanche, il y a de cela une semaine, sur Jézabel et Achab, je souhaiterais que vous l'écoutiez une fois. Combien la nation, à cause de l'avidité et pour quelques dollars de plus et une - une idée plus populaire parmi les gens, les gens ont absolument vendu Christ, tout comme Judas l'avait fait pour trente pièces d'argent il y a deux mille ans. Oh! C'est épouvantable, de penser que la condition qui prévaut dans cette nation, et ces gens aujourd'hui... De penser que plusieurs années auparavant, ils n'auraient jamais fait pareille chose. Mais aujourd'hui, les gens sont si avides, ils cherchent à gagner plus d'argent, ils cherchent à avoir une vie plus facile. Eh bien, il sagit bien sûr des non chrétiens.
| E-136 Now, now, if you'll notice... I was standing here not long ago at Mount Palomar, California, and I was noticing there that telescope that can see a hundred and twenty million years of light space. Now think, a hundred and twenty million years of light space, how many miles that would be to be broke down. See?
But yet heaven is so many billions and billions and billions of--of light years beyond that, till it's not even thought of. How would we get there? It's the travel; it'll be with like the mind; it's so fast. It'll be faster... If you could think of heaven, that's how quick you'd be there. Jesus, after He was resurrected, came right through the walls, right through the doors, and stood, and eat boiled fish and honeycomb. Hallelujah. Speed. No sooner than life has gone out of this body we're in the Presence of God yonder. We only know as feet and inches, and yards and miles, and so forth; we're in this earthbound system. But when we leave here, brother, oh, my, what a time.
|
E-79 Le chrétien ne demande pas la facilité. Nous ne sommes pas... Tant de promesses sont faites aujourd'hui parmi les chrétiens; tant de ministres promettent des faussetés aux gens: "Si seulement vous venez à Christ, tous vos problèmes seront réglés!" C'est moi qui vous le dis, quand vous venez à Christ, c'est alors qu'ils commencent. C'est alors que vous mettez un uniforme, que vous prenez un fusil et que vous allez sur le champ de bataille. Ce chemin chrétien n'est pas un lit fleuri d'aisance. C'est une bataille qui commence dès l'instant où vous vous engagez et qui s'achèvera quand votre esprit sera libéré par la mort. Vous n'êtes pas à un pique-nique. Vous êtes sur un champ de bataille. Et c'est ainsi qu'il nous est promis des choses.
| E-138 Speaking the other night on the--Abraham and his Seed after him, how that God showed through Abraham, how He justified Abraham, the 12th chapter of Genesis. And on the--this on down, 16th chapter, how He confirmed the covenant through sanctification. On the 17th chapter, let him nurse from His breast, draw in the Holy Spirit. And then He confirmed, or placed him (like you've heard me preach the sermon of "Hear Ye Him"), took Abraham out and changed his name from Abram to Abraham, give him part of His Name, Elohim, h-a-m. Then we find out, that after that, He appeared to Abraham.
|
E-80 Et je deviens parfois... Je déteste dire ceci, mais je le dis du fond de mon coeur, que je deviens perplexe quand j'entends tellement parler de super foi, de super religion. Et aujourd'hui, tout est devenu quelque chose de super. Il - il y a le super homme. Et la télévision a donné le coup d'envoi avec des astronautes et ainsi de suite, et un tas de sottises, super. Oh! Et les gens introduisent cela même dans la guérison divine; de supers guérisons. Or, Dieu n'a rien de tel. Bien des fois ils amènent les gens à l'estrade, les hommes qui ont sans doute des dons, mais par incompréhension de l'Evangile, ils versent de l'huile sur eux et prient, puis ils se tiennent là et les secouent jusqu'à ce que quelque chose se produise; ils sont guéris. Et peut-être que la personne vit dans le péché, elle repart alors et s'aperçoit que la chose revient sur elle. A ce moment-là, elle était peut-être sous une excitation. En fait, c'est la foi en Dieu qu'elle avait accumulée qui l'avait guérie. Mais après qu'elle s'en va parmiles incroyants, la chose revient, c'est ce que ça fera encore.
| E-139 Now, to his Seed, watch how He's done the Seed the same way. The Seed of Abraham come through justification, sanctification, baptism of the Holy Ghost; manifestation of His Name, revealing of Who He is (that revelation of Who? Jesus Christ), baptism in His Name, and so forth like that, that revelation, dividing His Name with His church, called them out. Then what did He do? In that same church that He called His Name, Jesus' Name, what did He do? He appeared in the same form that He did to Abraham, being able to discern spirits behind Him. Did He? Appeared in that same Name, in that same thing, in the same form. We're just at the end of the road.
|
E-81 Ce qu'il nous faut aujourd'hui, c'est de la guérison divine, c'est de nettes décisions pour Christ. C'est juste.
| E-140 Now notice what taken place. When He did that, that was the last sign that He give the church before the change come to the church, to Abraham and Sarah. Now, when the Angel told the mystery, the woman (the Church, which represented), she could hardly believe it, she just laughed within herself. See, she was a hundred years old; it failed to be with her and Abraham as husband and wife. You understand what I mean, family relationships, probably twenty years before... Why, they was dead in that manner. Sarah... Abraham as good as dead, Sarah's womb as good as dead, but what happened? What taken place? She said, "How could I, being as old as I am, and my lord, we haven't... ceased that way... We been that--ceased from that way for many, many years. It's impossible for him. It's impossible for me. How can I do it?" And she laughed in herself.
And the Angel said, "Why did she laugh? Why did she think within her heart? Why did she say this?" Now watch, that was the last sign before something happened to Sarah and Abraham.
|
E-82 Tout dernièrement, je lisais une lettre qui m'a été envoyée par l'Association Luthérienne d'Allemagne, où restait un - un frère, et ce dernier y a tenu un service de guérison sous le parrainage de l'Eglise luthérienne, des pentecôtistes et les autres. Et il était dit dans la copie de cette lettre: "Et il a dit: 'Vous prêchez cette guérison divine. Et tout ce que les gens doivent faire, c'est que vous leur imposiez les mains, et ils sentent quelque chose, et ils sont guéris.' Il a dit: 'Je ne suis certainement pas d'accord avec vous.' Il a dit: 'Alors qu'en est-il de la petite Déborah Stadsklev, quand elle était morte là-bas? C'était un jour une enfant en parfaite et bonne santé, quelques heures plus tard, elle était étendue, morte. Et vous êtes tous allés là-bas, et vous avez prié, vous l'avez secouée, vous l'avez ointe et tout, pour sa guérison, mais il n'y avait point de vie. L'enfant était étendue là.' Il a dit: 'Puis on a envoyé un télégramme à frère Branham, et il n'a rien dit jusqu'à ce qu'il a eu ne nette décision de la part de Dieu, pour alors venir au Nom du Seigneur Jésus prononcer la - la Parole.'"
| E-142 Now, I preached here one time, and told you that God turned them back to a young man and woman. To prove it, she went down; they took a little trip and went down to--to Gerar, and Abimelech, that Philistine king, fell in love with Sarah and wanted to marry her. And, of course, she was a young woman again, beautiful. And notice, He had to do something; He had to change her. He didn't just put her back to a young man and woman, him and her; He didn't do that; because if they would, the same thing would existed. See, they'd come... 'Cause he married her when she was about sixteen, and he was just a young man, and they lived all their life with no children. If He just set them back, well, they'd just done the same thing again. But He had to do something different; He had to change them so that they could have this promised son, the promised son they was going to receive. But He had to change their whole system, and turn them back young and change them to receive the son.
|
E-83 Or, c'est ce qu'il nous faut: saisir une nette décision qui vient de Dieu. C'est pour cette raison que nous devons venir. C'est pourquoi nous baptisons au Nom de Jésus-Christ; c'est une nette décision qui vient de la Parole Dieu. C'est pourquoi nous nous en tenons aux choses que nous faisons, car ce sont les ordres de Dieu et de l'Evangile de Dieu. Et nous devons nous en tenir à Cela, exactement tel que C'est écrit. Que l'on soit d'accord ou pas, que l'on vous haïsse, peu importe ce qui arrive, ça n'a rien à voir avec la chose. Dieu veut de nettes décisions. Et comment pouvez-vous le faire, quand vous savez que vous avez tort pour commencer? Vous ne pouvez pas avoir une nette décision qui vienne de Dieu. Comment pouvez-vous venir et demander la guérison divine, quand vous savez que votre coeur n'est pas en règle vis-à-vis de Dieu pour Le servir? Vous voyez, vous voulez retourner faire les choses du monde. Sur cette base-là, vous ne serez jamais guéri. Vous voyez? Vous devez venir devant Dieu étant pur et Luiconsacrer votre vie et votre coeur, c'est alors que Dieu va vous guérir. Et alors ça dure parce que votre foi est ancrée.
| E-143 The same thing He's going to do next, after that... And remember, after that sign was manifested fully to Abraham and his group, then the next thing come was that change. See? Now, we done seen everything through justification, sanctification, baptism of the Holy Ghost, placing of the son, and the signs and wonders of Him, being in His Presence to discern the thoughts of the heart, and so forth, as He said, "As it was in the days of Sodom, so shall it be in the coming of the Son of man." We see that taking place right now. What was the next thing? The change of the body. Now, show that this--we are looking for an expected Son. Glory. Is that right? We cannot meet Him in these bodies. If we are changed back to young men and women, still we can't meet Him, because we have to meet Him in the air. There has to be something done besides change us back to young men and women; we've got to be changed and caught up in the air to meet Him. And the next thing coming is the rapture of the church, and the change of the body of the sleeping saints to meet the Lord Jesus in the air.
|
E-84 Bon, c'est... Nous voyons pourtant cette avidité dans l'église, dans la politique et dans les affaires nationales. Une nation... Regardez ce qui se passe maintenant là en Afrique. Regardez, c'est à cause de l'avidité, regardez ce qui s'est maintenant passé là en Afrique; non seulement en Afrique, mais partout dans le monde entier, parce que l'homme veut être quelqu'un d'important. Ils... C'est tout ce qu'ils ont, c'est ce qu'il y a ici sur terre, ou plutôt, c'est de cette manière-là que les gens vivent.
| E-144 Oh, the memorial of Easter, those that are sealed away by the Holy Spirit? Now, at Eden gate, man was sealed away from God, at Pentecost he was eternally sealed into God. He goes in or out no more; he's there for good. Look. One Spirit, "We're baptized into one body by the Holy Ghost." Is that right? Then we are sealed until how long? To the day of your redemption. He no more goes out for the things of the world. "For ye are dead, and your life is hid in God through Christ, sealed in by the Holy Ghost." Oh, what a beautiful Scripture: sealed into Christ by the Holy Ghost.
|
E-85 Si c'était tout ce que j'avais, je serais une personne misérable. Je cherche une Cité dont l'Architecte et le Constructeur est Dieu. C'est là que nous gardons nos trésors, dans ce but-là.
| E-145 Then when Jesus raised from the dead man was again forced to make their decision, "Did He rise or did not He raise?" And what did they do? They did the same thing they did at that mock trial, politics and church together; for the political and the religious got together the same as they did then.
Just the same as they're going to do in the future, and doing it right now, politics and religion! Ahab was a pretty good guy, but Jezebel, he was married to her. I don't say that President Kennedy isn't a good man, but he's married to that Jezebel system. It wasn't Ahab that did it; it was Jezebel behind the throne, that controlled it. It's that Jezebel system that's going to do the damage here. He has to do, 'cause he's married to her. He has to receive it; he has to do it; he's married to her. Oh, my. Peoples, can't you see what the Scripture's doing? Can't you see where we're standing here in the last days?
|
E-86 Les fils de Caïn ou plutôt de Satan... Ce sont les fils de Satan parce que Caïn était le fils de Satan. Et c'est pourquoi aujourd'hui les fils de Caïn... Et vous dites: "En êtes-vous sûr, Frère Branham?" Assurément, je le suis. J'en suis sûr. Bien, écoutez.
| E-147 Now, notice man after the resurrection. You see that mock trial, turned it over to the church, knowing what the church would do. And what did it happen when these soldiers was scared and run away? The church hired these soldiers, and was given money to go say that His disciples came by night and took Him away.
Then I want to ask you. If the disciples came by night and took Him away, why didn't they take the robe that was on Him? If they were thieves and stealing, why didn't they take the robe too? But the linen was laying right there, with the napkin over His face, the linen laying where it was over His body. He just moved right through it all, and went up to the resurrection. Not a thing was disturbed; just the way He was laid, He was laying the same way, but He had went out from the linen. Amen.
|
E-87 Jésus, quand Il était ici sur terre, Il a tout de suite dit aux conducteurs religieux que "Vous êtes de votre père le Diable". Et ils étaient pourtant pieux, ils étaient religieux, c'étaient des érudits, ils avaient de grands bâtiments, ils avaient de grandes églises, ils avaient de grands érudits, un sacerdoce, des ordres et ainsi de suite, mais ils ont manqué de reconnaître Qui Christ était. Ils ont manqué de saisir leur jour.
| E-149 See, but a mock trial again, a--a--a false accusation... Because why? They were forced; they were forced to make a decision. Man had to make a decision. The Church had to say, "He's raised from the dead," or, "He has not raised from the dead." Amen.
Oh, let's get our hearing on now, put your spiritual hearing aid in. Notice, it's come to that same thing. Men are trying to follow, like our meetings, and saying... I've heard even churches, the Church of Christ, so-called, said, "I'll give a thousand dollars for any man that can show one evidence of a resurrect--or a person that's been healed." I took doctors to them, and they wouldn't even believe it. Why? They're forced to make a decision. They have sealed themselves outside with Cain, with the religious cults. The true little Church of God's in the minority would always moved that way, but she'll... How did She suffer that fifteen hundred years of dark ages?
|
E-88 Et ce qu'ils ont fait en ce temps-là, c'est ce que les gens font aujourd'hui, c'est exactement pareil. Ils ne discernent pas le jour dans lequel nous vivons et ce que Dieu est en train de faire. Eh bien, nous voyons donc ce qui mettrait... Si ces conducteurs religieux...
| E-151 They say, "The Roman church..." Sure, the Roman church was first the Pentecostal church, the Catholic church was. It begin at Pentecost, but then it wanted to organize.
And if this Pentecostal church would stand for another two thousand years, they'd be worse than the Catholic is now. They're getting so far away from everything. I was questioned the other day, "Are you going to preach if you come to this place on women wearing makeup, they shouldn't wear shorts, shouldn't wear these things?"
I said, "Don't ask me then. No, sir. Don't ask me to come."
"Are you going to preach it?" They even said, "What business is that of yours?"
I said, "It's the Lord's business, and I'm about His business." That's exactly right. Exactly. So I said just...
"What do you do that for? Ain't there other things today?"
I said, "Yeah, but let them do that, and then we'll talk on other things. You see? See? See, let--let--let's get the foundation laid."
|
E-89 Maintenant, tenez. Si ces conducteurs religieux de ce jour-là ont été appelés fils du Diable, nous savons donc que c'est le Diable qui au commencement a inspiré Caïn à persécuter son frère et à le tuer. C'est la même chose qui s'est produite chez ces mêmes conducteurs qui ont persécuté Jésus-Christ et qui L'ont tué. Ils furent contraints de prendre une décision comme ils l'ont fait à l'époque, dans le jardin d'Eden. Ils furent contraints de prendre une décision. "Eh bien, qu'en est-il de ceci?" Les fils de Caïn, les fils de Satan...
| E-156 That's what's the matter. You're trying to jump up on top of the ladder, when you ought to be on the bottom yet. See? Get started down here; clean up and get started right, and then we could build upon that. Otherwise, you cannot build, because any foundation that's not built upon the principles of Christ will fall. And the Bible, It said, "It's an abomination for a woman to wear a garment pertains to a man." It hasn't changed one bit, since God hasn't changed. He's eternal, and His thoughts yesterday is the same as they are today, and will be forever. His Spirit is the same yesterday, today, and forever. His works is the same yesterday, today, and forever. His redemption is the same yesterday, today, and forever. And He is the same yesterday, today, and forever. There's no way of getting around it. Now, the proof of the pudding is the eating thereof. We know that. Is it right? God said it was.
|
E-90 Vous dites: "Cela s'applique-t-il aux nations?"
Quand Satan a amené Jésus au sommet de la montagne pour Le tenter, il Lui a montré tous les royaumes du monde entier. Or, il s'agissait de ceux qui étaient et de tous ceux qui seraient, de tous les royaumes du monde. Et il a dit: "Ils sont à moi, et j'en fais ce que je veux. Je peux les amener à se faire la guerre; je peux les amener à faire ceci ou à faire n'importe quoi." Et il a déclaré posséder les royaumes du monde, ainsi nous pouvons alors comprendre comment l'avidité et l'égoïsme s'introduisent dans la politique. Vous voyez? Nous pouvons alors voir pourquoi cela se trouve dans l'église et chez les conducteurs d'église, pourquoi l'avidité et l'égoïsme s'introduisent dans l'église.
| E-157 Man was forced to make a decision. What was they forced first in the days of Christ? What was they forced to do? They were forced, first, to accept Him. He showed them His sign, His Seal; He was the Messiah. How did He show it? By just exactly what the Bible said He would do. He was a Prophet, and He discerned the thoughts in their mind. And they said, "He's a devil, Beelzebub." They were forced to make a decision. They could not hold it any longer.
And neither can the Pentecostal church, or the Baptist, or Presbyterians. The Holy Ghost has... Christ has arisen, and He's in the church. And they say, "This man baptizes in the Name of Jesus. He believes you don't have to speak with tongues for the Holy Ghost, and things like that, that that's not the initial evidence. He believes in women, our women all wearing their hair like that. I think it has nothing to do with it." Then why is God vindicating that this is the truth? Find out where it's at.
|
E-91 Maintenant, observez cette même sale avidité qui a commencé au jardin d'Eden, qui a fait que l'un soit marqué du mauvais sceau et que l'autre soit marqué du bon Sceau, et qui s'est poursuivie jusqu'au temps de notre Seigneur Jésus. Quand Il était ici sur terre, Il fut jugé par ce qui était appelé la justice, les tribunaux. Quelle moquerie injuste était-ce! Il n'ont rien pu trouver contre Lui. Ça, c'était le camp des politiciens. Ils n'ont pu rien trouver contre Lui. À telle enseigne que Pilate lui-même a dit: "Je ne trouve rien de coupable en Lui."
| E-159 They refused His Messiahship when He showed them He was the Messiah. They were forced to say something.
And so are they today, turning it down, and won't sponsor it, and washing their hands from it. The decision is forced upon them. There's no middle road. We're at the end time. Man's forced to receive it or reject it. You've got to accept it or turn it away. It's forced upon America. It's forced on the Branham Tabernacle. It's forced on the Pentecostals, on the Methodists. It's forced everywhere. You have to take it or leave it. God has confirmed His Word, showing His signs, backing His ministry, showing exactly what He is, by proving that He's God. Jesus said, "If I do not the works of My Father, then don't believe Me." That's right. "But if I do the works of the Father, then you believe the works." There you are. See, they can't, they--they--they can't find nothing in That, because That's true. Then why don't they receive it? It's because of denomination. They can't receive it, so they're forced now to make a showdown.
|
E-92 Et puis, s'amène l'église. Ils furent alors contraints de prendre une décision. Après que le monde politique L'eut libéré (pour collaborer avec ce même esprit qui était dans l'église, qui était dans la politique), c'est pour montrer que même si Satan perdait sa bataille ici, il avait encore quelque chose en réserve, il pouvait recourir directement à l'église. Et ils L'ont crucifié, car ils étaient contraints de prendre une décision. Et ils ont dit: "Donnez-nous Barabbas au lieu de Jésus." Voyez-vous comment ils ont fait cela?
| E-161 And in Ohio just a few days ago, the same churches that sponsored me a year ago; because I attacked it, and showed that it was wrong, there wasn't one of them, but one church, Brother Sullivan, would cooperate. I said, "I still had the same hand; I still have the same feet; I still have the same message; I'm still Brother Branham. What's the matter with me?" It's not me. The Holy Spirit still speaks; the Holy Spirit still does the same works; He still shows it. But you're forced. That's right. They're forced. And the great Holy Spirit falling right in their midst, and speaking the Words, and saying the things that He said then. Then still they...
|
E-93 C'est juste sous nos yeux aujourd'hui, la même chose, et ç'a toujours été ainsi et ça sera toujours ainsi: les gens sont contraints de prendre une décision.
| E-162 Look here in California the other day. I think I can find it here; here it is. I was at Clifton's Cafeteria, the breakfast. And there a Baptist brother... After I got through just tearing the churches to pieces, telling them how they were doing evil, and the things they were doing, rejecting God. This Baptist brother come up here to put his arms around me to pray. And when he did, he started speaking like in tongues. When he... Now, he's a Baptist, knowed nothing about it. When he got through, he said...
And a woman standing back there from Louisiana, a Frenchman, said, "That wasn't an unknown tongue; that was French." And here sat another woman from Switzerland, Lausanne, which speaks French (I've been there.), she said that she interpreted it right. Here come a young man walking down through there (I never seen him; nobody had ever seen him.); he was the French interpreter for the U.N., said, "Exactly, it's right," said...
|
E-94 Or, quand ils ont forcé la prise de cette décision, Pilate savait dans son coeur qu'en les livrant à... en livrant Jésus à l'église... il savait que c'était l'église qui L'avait livré, dans le but qu'Il soit crucifié; et s'il Le retournait entre les mains de l'église, l'église Le crucifierait. Pilate n'est donc pas excusable. Il a pris de l'eau et a essayé d'ôter le Sang de Christ de ses mains en les lavant avec de l'eau, mais il ne peut y arriver.
| E-164 And this man says, and you know, this man; I'll call his name just in a minute. His name was Henry. I'll get his last name just in a moment; I think it's wrote on here. I don't know. It's in the Business Men's Voice, if it isn't. But he... Oh, yes, "By Danny Henry." Now, that is... I can't think of that movie star. [Someone says, "Marilyn Monroe?"--Ed.] No, it isn't Marilyn. Meda... Jane Russell, Jane Russell's cousin. And he came up and put his arms around me to comment me, and here's the words he said. He said, "That sermon could be put into the Book of Revelations." Said, "It's right." He said, "I want to pray for you, Brother Branham." He throwed his arms around me, begin to speaking in French, and didn't know nothing about it.
|
E-95 Depuis ce temps-là, là en Suède, ou plutôt en Suisse, où Pilate est arrivé à sa fin des années plus tard, il avait perdu la tête, il était devenu fou, il s'est mortellement jeté dans un puits... Une légende dit qu'à trois heures de l'après-midi, de l'eau bleue monte du fond de ce puits. Les gens venant du monde entier se rassemblent là pour voir cela. À trois heures, cette eau bleue, indigo monte du fond quelque part et agite la surface de l'eau, puis redescend pour montrer qu'aucune eau ne peut ôter le Sang de Jésus-Christ des mains de quiconque. Il est coupable.
| E-165 And here was the interpretation, he's got it wrote down as the document come in form, and so forth. It said, "I, Victor D-e-D-o-w-x," French name, "am a Frenchman," and so-forth, "and was there when--when Danny (what-you-call-it)--Danny Henry, gave this in message over Brother Branham, on February the eleventh, 1961." He lives at "809 North King's Road, Los Angeles 64." Listen at the-listen at the reading.
Because thou has chosen the narrow path... (Now, see, I get that all right. There's part of it I don't.) Because thou has chosen the narrow path, the harder way; thou has walked of thy own choosing.
|
E-96 Et tout homme sur les mains de qui Christ a été mis, il n'y a rien qui puisse ôter cela. Il n'y a qu'une chose à faire, c'est d'accepter Cela, de croire Cela.
| E-166 I can get that all right. See? See, you choose it yourself. Moses made his own choice; he didn't have to do it. Neither did I have to take this path. I could have big buildings out yonder like some of them's got. I could be all across on television. But who would sponsor me on--on tearing the very foundation? But one thing, I don't have to bow down to nobody's feet but the Lord Jesus Christ. That's right. Yes. I preach what the Bible says. I don't have to compromise with their organizations, 'cause I don't belong to them. I made the choice. Just like He said up there, "As I was with Moses, so will I be with you." And He give Moses two signs of confirmation to prove. And Moses made his own choice. See, Moses made his own choice. So that's easy to understand that (See?), "Thou has chose a..."
Because thou has chosen the narrow path, the harder way, thou has walked of your own choosing.
|
E-97 Les fils de Satan, les fils de Caïn, persécutent les fils de Dieu, les mettent à mort. C'est ce qu'ils ont fait à Abel. C'est ce qu'ils ont fait à Jésus. C'est ce qu'ils ont fait aux prophètes. C'est dans leur dessein de le faire encore, et ils le feront aussitôt que l'occasion leur en sera donnée.
| E-167 Now, here, now this man, now watch how it's wrote, you can see it's wrote in--in foreign words.
Thou has picked the correct and precise decision and it is My way. (Bless God. "It's My way," He said.)
Because of this momentous decision, a huge portion of heaven waits thee. (He had never heard about the vision, you see, that just... You remember the vision.)... huge portion of heaven waits thee. What a glorious decision thou has made. (See?)
This in itself... (Now, here's... From here on, I don't understand.) This in itself is that... (big parentheses around it)... which will give and make come to pass their tremendous victory in the Love Divine.
I don't know what that means, "this will make come to pass." Perhaps in the little tent one of these days, setting back yonder He'll make it known.
|
E-98 Souvenez-vous, on a en quelque sorte tripoté et pris les choses à la légère, et nous avons éloigné les gens de la voie de l'Evangile et de l'histoire, de ce qui doit se produire. Et nous voici de nouveau confrontés à cela, juste ici dans cette nation, et nous n'y pouvons rien. Et là vous dites: "Frère Branham, pour quelle raison parlez-vous contre cela?" Je ne peux pas du tout arrêter le péché; je peux élever ma voix contre cela. Et c'est exactement ce que je fais maintenant contre le péché, et contre ce qui ce qui n'est pas juste. Nous avons mal agi, et nous allons récolter ce que nous avons semé, exactement.
| E-170 Why? Not because we had to do it, not because that--that it--it--it's just a easy way... You can be popular; you'd have everybody patting you on the back, money flowing in from everywhere for a radio or televisions, and so forth. They said they would take it and televise it. I don't believe in taking God's things and putting them out on such vulgarity stuff of the world. I don't believe in all this whooping up and making something that isn't. I believe in just letting it alone, way God... He's God, let Him do with it what He wants to. We're servants, just serve the Lord, just do as God said.
|
E-99 Depuis Middletown... Ils ont eu une - une séance, ils ont réuni un prêtre, un prédicateur baptiste et un prédicateur presbytérien pour une consultation au sujet de ces fonds scolaires. Et le prêtre a reconnu que les protestants payaient les taxes autant que les - les catholiques, et - et que les fonds devraient être versés de deux côtés, et il a dit: "Ce que nous devrions faire, c'est de faire une seule école, une école catholique." Oh! Certainement, pour avoir ces enfants quand ils sont encore petits. Oh! Oh! Quelle histoire!
| E-171 Man, in the midst of all of it though, is forced to make a decision. They were forced to make a decision when Christ was here on earth, because He proved to them He was the Messiah. Is that right? And they were forced, and what did they call Him? Beelzebub, a fortuneteller. Then His--by His sign, Seal, at Easter, God proved it, that He raised Him up from the dead. After all these other things, He raised Him from the dead.
Now, the church that claims to have the Holy Ghost, God's proof of it, that you've passed from death unto Life, because the old things has passed away, and things have become new to you. That's God's proof of the resurrection. You're not like you used to be; you're changed. Where you used to doubt God's Word; every Word God's Word speaks, you say, "Amen." See, there's something happened to you. That's just the first form of the resurrection, the Spirit on the inside.
|
E-100 Et comment les gens se sont-ils tenus là et ont-ils introduit cette histoire uniquement à cause de la politique? Comment? Je ne le comprends pas. Mais nous voici, juste ici en ce matin de Pâques. Et la chose même, la raison même pour laquelle nous sommes venus dans ce pays et sommes devenus Américains, c'était pour la liberté de religion, opposée à ce système de Jézabel, et nous avons carrément fait volte-face et avons élu cela là à la tribune de la Maison-Blanche, la chose même à cause de laquelle nous sommes venus ici pour en être libérés. Oh! C'est dans une - c'est dans une condition terrible que nous vivons maintenant, vous savez cela; l'église spirituelle, parce qu'elle a trahi.
| E-173 Now, Pentecost... After Pentecost, when these people received the Holy Ghost, man was forced again to make a decision, "Is that of God or isn't it of God?" And what did they say? "They are heretics. That's crazy. They're in delusion." Even Agrippa told Paul, "You're mad." "Mad" means "crazy."
And what did Paul say? "In the way that's called heresy, that's the way I worship God." He had the Easter Seal. He had been there when something happened. I'm glad to join hands with him this morning in heart, and say, "Paul..." Why? We'd have to preach the same Word. Paul commanded them to be baptized over in Jesus' Name, after they'd been baptized other words. He said, "If an angel from heaven said anything else, let him be accursed." He preached Divine Healing. He preached the power of the resurrection. He preached Jesus Christ, the same yesterday, today, and forever. Visions, and powers, and manifestations of the Spirit followed him.
|
E-101 Ils L'ont mis à mort, ils L'ont tué exactement comme ils avaient tué le fidèle Abel. Pourquoi Abel a-t-il tué... a-t-il été tué? C'est parce que dans son coeur, il avait la révélation de ce que Dieu acceptait pour racheter l'homme du péché. C'est pour la même raison qu'ils ont mis Jésus à mort, c'est parce qu'Il avait la révélation de ce qu'il fallait pour que Dieu remédie au péché. C'est pour la même raison aujourd'hui qu'ils sont contre la véritable Eglise du Dieu vivant, c'est parce qu'Elle prêche le remède contre le péché, les choses qui amènent les gens à vivre différemment, à agir différemment.
| E-175 You'll have to have the same Message, the same thing, not a theology, not some church doings, but the power of God, Pentecost, and the same Seal. The Seal of the Holy Ghost, God's true Easter Seal is a man's credentials. Right. It's your birthrights. It's a credential that you have passed from death unto Life, and God is working through you the same way He did the Lord Jesus, because it's your credential. "These signs shall follow them that believe. Go ye into all the world," after Easter, after the Pentecost, after the Seal of Easter was given, of the resurrection. What was it? The Life that was in Christ that was raised up, has come and quickened His Church, and lives in the Church to do the same signs.
|
E-102 Et quand vous amenez cela en plein dans la - l'église où nous vivons aujourd'hui, dans nos groupes pentecôtistes, ils sont directement retournés à cela, et ils font la chose même dont ils avaient été libérés, de faire. Cela montre qu'il y a quelque chose qui cloche quelque part. Un remède contre le péché. Ça s'est introduit très facilement; cela s'est glissé comme, eh bien, juste comme sous le masque de la véritable religion de la Pentecôte. Mais si ça ne produit pas ce genre d'article, si ça ne produit pas ce genre de produit, il y a quelque chose qui cloche quelque part dans la chose.
| E-176 I hope it don't go over your head. I hope I'm not keeping you so long that you--you won't--won't get the joy of what I mean. See? I know it's hard, you people standing. Please, just--just a few minutes; try if you can. See, I want you to get this point, friend. I want you to see what's in my heart, what's been here thirty-one years, since I laid that little cornerstone yonder on the corner. See, there's the truth; I've tried to stand for it. There's been all kinds of things went out from it; that's true; but it's always been that way.
|
E-103 Comment un potiron peut-il donner des melons? Il ne le peut pas. Comment une vigne peut-elle donner des pêches? Elle ne donne pas cela. Si elle donne des pêches, c'est qu'il y a la vie d'un pêcher dans la vigne.
| E-177 I was reading it on Martin Luther, said, "It was a hard thing to believe that he could protest the Catholic church and get by with it. That was a great thing. But the greatest thing, that how he could hold his head level above an the fanaticism that followed his revival, that could stay true in the Bible." Say what God says and say nothing else; just stay right with it; walk in the straight, precise decision of God. Instead... If God decides it to be this way, let's stay right with it. That's His decision. Amen. Yes, sir. Yes, sir.
|
E-104 Et c'est ce que nous reconnaissons aujourd'hui. Si l'église, peu importe combien elle confesse être l'Eglise du Dieu vivant, si elle ne produit pas Dieu par le salut d'autrefois, si elle ne ramène pas les gens à un - un véritable salut de Dieu (et cela constitue au milieu d'eux la preuve que Dieu est parmi eux), alors elle n'est pas la bonne chose, elle - elle ne - elle ne produit pas la Vie que Christ a dit qu'elle produirait.
| E-178 The--the Seal of Pentecost is the believer's credentials that he's passed from death unto Life, because he has received the Pentecostal blessing, God's Easter Seal to His Son. He sealed His first Son with the Holy Ghost. Is that right? True. And He sealed all of His other sons with the Holy Ghost.
|
E-105 Christ mourut au Calvaire. La manière dont Il est allé jusqu'à cette croix... Je lisais un petit livre il n'y a pas longtemps, pour une certaine recherche, et en effectuant cette recherche, j'ai trouvé quelque chose de très surprenant. Je me suis assis, j'ai déposé le livre, j'ai levé les mains et j'ai loué Dieu, je me suis levé et j'ai fait quelques pas, puis je me suis rassis et j'ai relu cela. Je me suis dit: "Oh! En est-il vraiment ainsi, que sur cette même colline où Jésus a été crucifié, Adam est mort et a été enseveli sur la même colline où Jésus est mort, qu'Il a été enseveli sur la même colline où Adam est mort; qu'il est mort à Golgotha, et qu'il a été enterré à Golgotha?" Et je me suis dit: "Comme ça tombe bien, que ce soit vrai ou faux!"
| E-179 Now, we find out here that in sealing this now at this time, as the end time is drawing near... There's a place here I ought to hit, about the sons--Cain's sons out there now, have been forced to a place that they've got to make a decision. See, it's hard for them to do, because, if they do, they have to give up their denominational rights. See? So did the Pharisees. You know, the Pharisees made a decision on Jesus, when He proved He was the Messiah. And when the Holy Ghost has proved this way that's called heresy, has proved that it is the Holy Ghost, man's got to make a decision. They can't stand still.
|
E-106 Disons que ce soit juste. Le premier Adam est donc mort et a été enterré, et il repose encore là dans la poussière, car il a représenté le monde et les gens dans le péché. Mais le second Adam, étant le Dieu du ciel, quand Il est mort à Golgotha, il n'y avait pas assez de terre pour L'y retenir, Il est ressuscité le troisième jour et vit pour toujours. Et la question du péché a été réglée. Dieu a réglé la question du péché là au Calvaire; c'est là que la dette a été payée. Quand cet Adam, ce second Adam est mort, Il a payé la dette du péché pour la race humaine.
| E-180 Here the other night I was out, praying for a sick lady out in the hospital. And when I went down, I heard somebody holler, "Billy." And I looked around. It was one of our brethren here; he comes here, Roy Slaughter. He was standing down the hall from me a little ways, and he said, "My brother's wife is sick. Will you go in and pray for her, Billy?"
And I said, "Sure."
Went in there. And there was another aged lady, about sixty years old, laying there, looked like her son setting aside. After I talked to them a little while, I said, "Can we... We're going to have a word of prayer."
She said, "Pull that curtain."
And I said, "All right." I said, "Are you a believer?"
She said, "I'm a Methodist."
I said, "That's not what I asked you." I said, "Are you a believer?"
She said, "I'm a Methodist. We're Methodists. Just pull that curtain."
I didn't do it. I prayed, anyhow, and prayed for her, so I prayed God will save her. But that's it (See?), you're not a Christian; you're a Methodist. See? You're--you're not a believer; you're a Methodist. Your own testimony tells it. Mercy, goodness, how far can you fall from the Bible?
Believers, "And these signs shall follow them that believe."
|
E-107 Et le monde L'a mis dans une tombe, et L'a scellé dans cette tombe.
| E-185 Are you a Christian? "I'm a Methodist." That shows you're not a Christian.
Are you a Christian? "I'm a Church of Christ." That shows you're not a Christian.
You're a Christian because you're a believer. And if you are a believer, Jesus said in Mark, 16th chapter, "These signs shall follow them that receive the Easter Seal, to the end of the world." That's right; you are a believer.
|
E-108 Et les gens veulent faire la même chose aujourd'hui. Ils cherchent à faire la même chose aujourd'hui. Je ne veux pas que vous manquiez ceci. Le monde cherche (et cela ira toujours en empirant) à sceller Christ de nouveau dans une tombe. Les gens cherchent à faire de Lui un Dieu historique, un Dieu qui a marché dans les jours passés et qui a donné à Ses disciples le pouvoir de guérir les malades et de chasser les démons.
| E-187 And the people are forced; they're forced now. The thing's operating, and they're forced to either receive it or condemn it. And what are they doing? Condemning it.
But he couldn't do it back there at the age of Pentecost, because Pentecost is going right back and organize, coming, organizing themselves into the same thing that they just pulled out of. Pentecost come out. Pentecost is not an organization; Pentecost is an experience that comes to a believer. But they made an organization out of it, and has done the same thing that they fought so hard to get out of.
|
E-109 Mais qu'ont-ils fait? Aussitôt qu'ils crurent s'être débarrassés de Lui, exactement comme Caïn quand il croyait s'être débarrassé d'Abel, ils L'ont scellé dans une tombe, ils L'ont mis dedans.
| E-189 The same thing the nation and politics did, come over here from freedom of religion, from the old prostitute Catholic doctrine, and come right back, and by blindness of politics, elected one of their key men, a millionaire, made a millionaire by whiskey and raff, and stuff of the world, how he become a millionaire, and put him on the White House throne, with the system of Catholicism behind it. Which he ain't been in there six months yet, and proving that it's right...
|
E-110 Et aujourd'hui, ils cherchent à garder Christ dans une tombe. Mais, oh! ce qu'a fait le matin de Pâques! Le matin de Pâques a ruiné toute leur théologie. Et quand le matin de Pâques s'est levé pour un peuple, une Eglise aujourd'hui, mille neuf cents ans plus tard, cela a ruiné leur théologie. Il n'est pas mort; Il vit pour toujours. Ils ne peuvent pas Le garder dans une tombe. Vous pouvez Le mettre dans une tombe méthodiste, dans une tombe baptiste, dans une tombe presbytérienne, où que vous vouliez Le mettre. Mais Il - Il est ressuscité de cette tombe et vit aujourd'hui. J'avais une tombe baptiste, et vous pourriez avoir eu une tombe méthodiste, mais un jour, Jésus en est ressuscité, d'un Dieu historique à un Dieu vivant, un Dieu présent, vivant aux siècles des siècles.
| E-190 And the Pentecostal church come out of the organization, and called them cold and formal; and their women, the way they did; and the man, the way they did. And Pentecost organized, and took the spirit, and went right back into it. Why? So that the real Church of God could be showed in Her power and in Her might. You're forced to believe it. You're forced to accept it or deny it. Glory to God. It's before you, and you can't deny it. You've got to say yes or no. There's no way of getting out of it. Yes, sir.
Yes, they're forced. There's no middle ground. The whole world has to receive it or deny it. And that's the way it stands today.
|
E-111 Quelque chose est arrivé en ce matin de Pâques-là. C'était un Sceau, un Sceau de satisfaction. Quand ils L'ont pris et qu'ils L'ont mis dans la tombe, et qu'ils ont mis un sceau romain dessus... Mais quand cette heure-là a sonné, quand cette heure-là est venue... Il est resté là un bout de temps; c'est vrai. Il est resté là ces trois jours et trois nuits. Mais à l'heure fixée, celle dont les Ecritures parlaient (Alléluia!), quand Il a dit: "Détruisez ce corps, et Je le relèverai le troisième jour", il n'y avait alors rien qui pouvait empêcher cette Ecriture; Elle devait S'accomplir. Et ce sceau fut brisé, et Il ressuscita, le même Jésus, et Il vit encore pour toujours.
| E-191 Now, we find out that after Easter, Jesus, in Mark 16 told them, "Go in all the world and preach the Gospel; these signs would follow." And man... God then forced the issue to those people. They had to see them people had something. And that lasted for three hundred and six years after the death of Christ. Then what come into the church? They were catholics (It's exactly right.) Pentecostal catholic. The word "catholic" means "universal." The whole church is universal. And they were Pentecostal.
Then what'd they do? They went to getting in the businessman, converting the others, bringing them in. And they had the big society ideas.
And first thing, you know, in the Bible, we found out in our teaching when we taught the church ages, that Jesus told him before it happened, about two hundred years, that there'd be a doctrine, or first it would be a deeds of the Nicolaitanes, and then finally become a doctrine. And when it did that, He said, "I hate it." And what did the Pentecostal do? The Pentecostal up-and-ups, starchy class, organized and made the Catholic church, the first mother organization.
The little minority was forced off to one side. And it's been that way ever since. They come down fifteen hundred years, and that little minority survived it. Amen.
|
E-112 Et pendant environ mille neuf cents ans, ou peut-être, je dirais mille quatre cents ou mille cinq cents ans, les églises L'ont scellé au loin. Mais Il a dit: "Dans les derniers jours, dit Dieu..." Rien ne va arrêter cela. Cela va... "Au temps du soir, la lumière paraîtra. Les oeuvres que Je fais, vous les ferez aussi. Au temps du soir, la lumière paraîtra." Peu m'importe le nombre de sceaux que vous essayez de mettre dessus, Dieu brisera chaque sceau. Il a brisé le sceau de la tombe. Il a brisé le sceau du séjour des morts. Il a brisé le sceau de la mort. Il a brisé le sceau de la tombe et Il est ressuscité pour toujours, Il a triomphé de la tombe, de la mort, du séjour des morts, des tombes et de tout ce qui est fait des mains d'homme, pour montrer qu'Il est Dieu et qu'Il ne peut plus être scellé loin des gens. Pour toujours, Dieu... Rien ne peut Le retenir; la tombe ne pouvait être creusée assez profondément; il ne peut faire assez chaud en enfer. Oh! Rien ne peut Le retenir. Il a brisé chaque sceau avec c grand Sceau de Noël, ou non pas le Sceau de Noël, mais le Sceau de Pâques avec lequel il était scellé. Et Il a dit: "Le même Sceau que Je porte, vous le porterez aussi, car le... Et ce Sceau que Je porte, il fera les mêmes choses quand vous serez scellés. En effet, celui qui croit en Moi, les oeuvres que Je fais, il les fera aussi; il en fera même de plus grandes que celles-ci, car Je M'en vais au Père."
| E-195 Somebody said the other day; he said, "Think of the Catholic church, how many great battles she's survived." Great battles? Sure, with--with the law on her side, with the nation on her side, with politics on her side. Think about that little Pentecostal that had nothing but the Holy Ghost, but she survived it. And right here this morning is a living evidence that she still lives, and she'll forever live: not the organization; the Pentecostal believers, the real ones. That's right.
Now, after the Easter, this was done, forced to make a decision. Men must make a decision; they must make it now. (I'm passing a lot of these comments.) There's no middles of ground.
|
E-113 Comment allez-vous arrêter cela? Qu'allez-vous... Que peuvent faire les gens à ce sujet? Vous pourriez... Vous êtes contraint de prendre une décision, de prendre votre décision sur quoi faire à ce sujet. C'est tout à fait juste.
| E-198 And Satan's sons will be sealed in this last days. There's a time now, that the Bible spoke of, that all that did not have the Seal of God took the mark of the beast. And we know that the mark of the beast is disbelief. The first time... "Where'd you say the mark of the beast begin?" In the garden of Eden. Mark of the beast and the Seal of God was performed in the garden of Eden. Exactly. It's performed through Easter, for the death of Abel brought forth Seth. That's right.
Notice. Cain was the son of Satan. He was the son of the beast which beguiled Eve. You can call it whatever you want to. He was the son of Satan. And what did he do? God put a mark on him and sent him out from the Presence of God. Is that right? And he got him a wife, not out of the heritage of God, but got him a wife from the land of Nod, another land.
|
E-114 Maintenant, nous voyons que Lui, qu'aucun sceau ne pouvait Le retenir, Il est sorti. Dieu a brisé le sceau, le sceau de la tombe, Il a brisé le sceau de la mort, Il a brisé le sceau du séjour des morts, Il a brisé le sceau de la tombe, et Il est sorti triomphant. Qu'est-ce qui a fait cela? Ce grand Sceau qui était en Lui. Ils pouvaient détruire le corps, mais ils ne pouvaient jamais détruire ce Sceau. [Espace non enregistré sur la bande. - N.D.E.]... détruit un prophète, un autre était suscité. Ils ont continué à détruire. Mais Dieu leur a alors donné quelque chose qu'ils ne peuvent pas détruire, c'est l'Esprit surnaturel; c'est le Saint-Esprit Lui-même, et Il est infaillible et Il est immortel. Il ne peut être détruit. Il vivra perpétuellement. Et puisqu'Il vit, nous vivons avec Lui, parce que nous sommes scellés dans le Corps de votre Seigneur Jésus-Christ. Impossible, impossible d'être détruit, on ne peut périr, mais on a la Vie éternelle. Amen. La grande ouverture de ces sceaux par Dieu...
| E-200 And what did the organization do? It left the true Pentecostal belief when it organized and got a wife out of the organization. That's exactly right. Now, what's he done? Look how--look how the Pentecostal wife's begin to do, and what she's saying and what she's doing; look at her action. And standing right back around, and trying to cut down now, the very Thing that she stood for at first, she's trying to cut it down, smother it out, 'cause it's against her creeds. Like it was there. But she's forced again to make a decision. She's got to make it. She's got to make it.
God, help me and my brethren who will stand with me. Help the... God, help us to stand there gallantly. No matter if it's martyr's blood, stand there. "I must fight, if I must reign; increase my courage, Lord."
|
E-115 Il a aussi brisé un autre sceau dont je voudrais parler maintenant, un sceau qui se trouve dans Exode. Mais je n'aurai pas le temps d'aborder les Ecritures, mais Il... Ça se trouve dans Exode... Quand l'homme avait péché et qu'il s'était éloigné de la Présence de Dieu, quand il est venu adorer Dieu, un voile pendait entre le lieu saint et le saint des saints. À l'intérieur du saint des saints, il y avait la gloire de la Shekinah. Il lui était interdit d'y entrer. Il lui était même interdit d'y regarder. Et l'homme qui y entrait devait être oint une fois l'an, il devait être correctement vêtu, il devait porter du sang avec lui, du sang dans ses mains, il devait avoir du sang dans un récipient, pour en asperger le propitiatoire. La gloire de la Shekinah était si glorieuse qu'une année, l'homme y avait oublié sa verge, il est sorti sans sa verge (il s'est fait qu'il l'a laissée) et quand il y est retourné, la verge était déjà revenue à la vie, elle avait bourgeonné et était tout en fleurs, parce qu'elle était retée dans la Présence de la gloire de la Shekinah. Mais un voile était suspendu là au milieu, parce que le péché était sur le peuple.
| E-202 When I see His Holy Spirit moving amongst the people and doing the same things, I know He's that same resurrected Jesus Christ. Amen. That settles it, as far as I'm concerned. See? Amen. Over in Romans 4:25, being talking of Abraham. "He was delivered for our offenses, and was raised again for our justification."
Ephesians 4:30, the Holy Ghost is God's Easter Seal that seals us for eternity (Amen.), seals us for eternity: God's Holy Spirit. Oh, are--are you glad? Are you glad for Easter? Are you glad for this experience? Sealed, shut in with God in a secret place, shut in with God by His Divine grace, sealed till the day of our redemption. That's the real, true Easter Seal.
What time have we got? Noon, five minutes till twelve. Are you believing? [Congregation says, "Amen"--Ed.] All of you believe? Let's just bow our heads a moment.
|
E-116 Mais, oh! frère, ce jour-là, quand cela a été aspergé du Sang de Jésus-Christ, l'Esprit de Dieu a déchiré le voile de haut en bas, et a ramené l'homme. Non seulement Il avait gardé l'homme loin de la Présence de Dieu, mais Il l'a ramené dans la gloire de la Shekinah, dans la Présence de Dieu; car il... sa vie est morte.
| E-205 Our heavenly Father, no matter what I would say, and yet man should believe this Word because it is written here. I pray that men everywhere will receive You now as their Easter Seal, the Firstfruits of the resurrection, knowing that they passed from death unto Life; where death once trod, now Life takes its place. I pray that You'll show to this congregation this morning, that You're still Jesus, that You still are the One Who does the miracles and performs the thing. And knowing, and I just said, as it was confirmed to father Abraham, that that Angel stood with His back to the audience--or to Sarah, and told what she was saying and thinking... O God, we've seen it time after time. We've seen the confirmation, the placing of the Son, the giving of the Name. We've seen all these things take place, Lord, and we know we're at the end time. This is an Easter. Many are standing, legs are cramping.
And now, Father, all I could say would not mean one thing after You have spoken, unless it's in according with what You speak. And if I have spoke Your Word, then, Father, I believe that You are God that will confirm that Word. I pray that You'll grant it. Let Thy Spirit, Lord, come into the midst of the people, and make this confirmed to the people.
|
E-117 Jésus a dit: "Si on a fait cela à l'Arbre vert, que fera-t-on à l'arbre sec?" Et si on Lui a fait cela, Lui l'Arbre vert qui a la Vie, que fera-t-on au vieil arbre formaliste qui n'a pas la Vie (Vous voyez?), quand la colère de Dieu sera alors déversée? Comment un vieil arbre formaliste supportera-t-il cela, alors que l'Arbre vert, cela a même fait périr l'Arbre vert et L'a envoyé en enfer? La colère de Dieu s'est déversée à cause de la désobéissance, du péché, elle a envoyé l'Arbre vert en enfer, qu'est-ce que cela fera à un arbre sec quand elle s'abattra dessus? "Si le juste se sauve avec peine, que deviendront l'impie et le pécheur?" La personne qui rejette la Voie, la personne qui est avisée, la personne à qui cela a été révélé mais qui refuse toujours de marcher dans la Voie de Dieu, qu'arrivera-t-il à cette personne? Que va-t-il arriver?
| E-207 As we have our heads bowed, everywhere, there perhaps is sickness in here; there's no doubt at all in here but what there's sickness in amongst the people. I want to know how many in here that's out-of-town, that's sick, raise your hand: out-of-town. Well, they're just everywhere.
All right, you may raise your head. I'm going to ask that so you can see. All that's out-of-town, that I don't know, that's out-of-town and I don't know you, raise your hand, say, "I'm sick." Raise your hands everywhere now, so I can just get a general idea.
|
E-118 Oui, Il a brisé le sceau qui nous gardait séparés de la gloire de la Shekinah, car c'en était fini avec le péché.
| E-209 If He don't keep this, there's no resurrection. If He does keep it, it's assurance of the resurrection. It shows that the Easter Seal, that He is not dead, but He's a-living. Then to condemn that, would be blasphemy against the Holy Ghost, and it's unforgivable. Now, if the Holy Spirit will come into this meeting...
I was--thought maybe we'd just raise the people up, but we can't have a prayer line. Look here, just jammed in here, the little kiddies all over the altars and everywhere. We can't have a prayer line.
But, look, I want to ask you something. Is He just at one place, or is He omnipresent? He's everywhere. Now, how could I know you, that you that raised your hands that I do not know you, and you're strangers here? I don't want any of the Tabernacle people; I'll see you later. See? But just the people, so that you'll see it's out-of-town people that I don't know. Let the Holy Spirit speak whether it's right or not. Let Him do the talking, then my words will be one thing; and if it's God's Word, God will keep that Word.
|
E-119 Bon. Et maintenant, le sceau, c'est un signe d'une oeuvre achevée. Et nous savons qu'un sceau, par exemple quand on veut sceller un wagon, eh bien, on y accomplit tout le travail, on charge le tout, et ensuite il est scellé jusqu'à destination. Tout sceau est une oeuvre achevée. Quand vous rédigez un document, il est par la suite scellé à la fin. Il n'est pas scellé jusqu'à ce que ce soit terminé.
| E-212 Now remember, Pentecostal, the real true believers of God, has always been in the minority. And they're a bunch that's laughed at and made fun of, and people are not willing to take that way. And may the Holy Spirit...
I want to ask you people something. Now, see, is God a living God? Is He present? Then if He is, I want to ask you something. Now, after I've spoken, how many in here that's--believes that that's the truth? [Congregation says, "Amen"--Ed.] Is there any in here would like to say, "I am not a Christian, Brother Branham. I would like to be. Pray for me." I can't call no altar up here, because I--I can't. Just raise up your hand, say, "Pray for me." Is there any in the building? God bless you, you, you, you. That's fine. All right. God bless you, around, everywhere. All right, good. All right.
|
E-120 Or, le sang des boucs et des génisses, et ainsi de suite, n'ôtait pas le péché. Mais quand cela a été achevé au Calvaire, cela a ôté le péché.
| E-214 Now, you have a right, after a message like this, you have a right to call my hand, and say, "Brother Branham, you've preached to us something, that in these last days you said'the last sign was when He performed, showed that He was God."
And I heard a Jewish preacher the other day, had just been... I was... By my message on the--on the red heifer offering, the man come and received Christ, come out from a church, had been raised through a line of rabbis for years and years and years, for--for four or five hundred years, way back, all rabbis. And the man heard my message, slipped into a meeting and heard that "red heifer," and was converted by it to Christianity. And stood in a church the other day, and say, "Anybody that wouldn't believe that there was three Gods instead of One..." He had been believing in one God till that time. He backslid, instead of doing anything else. He...
|
E-121 Maintenant, suivez. Dans le jardin d'Eden, pour empêcher les gens de retourner vers cet Arbre, Dieu avait placé un Ange là comme un sceau, avec une épée qui tournoyait dans tous les sens, pour garder cet Arbre. Et quand il a adoré, et qu'il est allé... Or, ne l'oubliez pas, Qui était à cet Arbre? Qui était cet Arbre? C'était Jésus.
| E-216 God, speak. Now, I raised my hand; I don't know them, don't know them. Now, if He's still God, won't He do the same thing? The woman that touched His garment...
Some of you women, or some of you there that had raised your hand, a woman somewhere, I believe... Where? The little lady on the end, would you raise your hand? All right. You, all right, I'm a stranger to you? I don't know you? All right.
You just see if He's still the High Priest that can be touched by the feeling of your infirmity. I never seen you in my life. You're a stranger to me. I know nothing about you. God does know you. And if He can reveal to me by His Holy Spirit, the resurrected Christ Who come here, and give me a temporarily resurrection by my spirit, that my spirit goes away now and His Spirit comes in, then to let you know whether He's alive or not. Now, I don't know you. That's me, me and my spirit; we don't know you. But He knows you. But He wants to borrow my body to prove that He's the resurrected Christ. I'm so happy to loan it to Him, give it to Him, anything He can get out of it.
|
E-122 L'arbre de la mort, c'était votre mère; elle vous a amené ici par la naissance naturelle. Christ est la naissance par la Vie spirituelle. Tout celui qui vient à la vie par la femme meurt; tout celui qui naît de l'Homme vit. Tout celui qui vient par la femme est naturel; tout celui qui vient de l'Homme est spirituel, pas de cet homme-ci, de l'Homme Jésus-Christ.
| E-219 If God will tell me what you're here for, will you believe me? You will. You have varicose veins. If that's right, raise up your hand. You got more than that: got a hernia. That's right. You're not from this town. You're from Lima, Ohio. Your name is Mrs. Stoddard. That's right. Your husband's setting behind you. That's right. You believe God can tell me what's his trouble? He's got trouble with His back; he's suffering with his back. If that's right, raise up your hand, sir. Do you believe?
|
E-123 Et considérez cet Arbre, Il était gardé; il n'était pas possible d'Y retourner, car il n'y avait pas d'offrande appropriée pour ôter le péché. C'est pourquoi, quand on venait adorer, la gloire de la Shekinah était derrière le voile, scellée loin d'eux. Elle était scellée loin d'eux depuis le jardin d'Eden.
| E-220 Somebody else down here raised up their hands, down along through here. Here, that lady there. All right. I don't know you. That's your husband setting next to you there. The thing you're wanting is the baptism of the Holy Ghost. If that's right, raise up your hand. That's right. All right, believe on the Lord; just don't doubt at all.
Seen somebody coming from a distance, but I couldn't tell just where it was at. Yeah, it's the man setting right here; I see him now. He's a stranger to me also. You got gall bladder trouble, sinus trouble. You're not from here. You're from Georgia, a place called like Hubbermill, Georgia. All right, believe now, and go back home and be healed.
|
E-124 Mais quand est venu le jour de la Pentecôte, frère, quand Jésus est mort là au Calvaire et a achevé l'oeuvre, Il n'a pas scellé l'homme à l'extérieur; Il a scellé l'homme à l'intérieur avec Lui-même. Et nous sommes maintenant scellés et enfermés dans la Présence de la gloire de la Shekinah. Non seulement nous sommes scellés à l'intérieur, mais nous sommes scellés à l'intérieur pour l'éternité. Amen. Oh! J'aime cela: scellés maintenant à l'intérieur. C'est cela le véritable Sceau de Pâques: "Car nous avons tous été scellés d'un seul Esprit pour former un seul Corps."
| E-222 You believe with all your heart? There's one setting right back here behind; that Light's standing over the person. They're praying for a loved one who's got cancer, not saved. Believe; have faith, and don't doubt.
[Brother Branham pauses--Ed.] I'm just watching. See... [Brother Branham pauses] Uh-huh. Here it is over here. The lady that's got her head down, praying. She got trouble with her feet and her knees. I don't know you, do I? We're strangers, raise up your hand. You go back to... Your home's in New Hampshire; that's where you come from. Believe, and the Lord will make you well.
|
E-125 Vous demandez: "Le Saint-Esprit est-Il un Sceau?"
Ephésiens 4.30 dit: "N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption." C'est l'authentique et véritable Sceau de Pâques. Cela montre que le prix du péché a été payé pour vous, et que Dieu vous a agréé, et vous êtes scellé en Christ par le Saint-Esprit. C'en est fini du péché. Le Sceau éternel a été achevé.
| E-224 A lady setting back there with the little girl, praying for her, with kidney trouble, setting right back there. She's from Georgia also. Mrs. Cason, if you believe with all your heart? You accept it? All right, then go home, be made well. I don't know the woman, never seen her in my life. If we're strangers to one another, wave your hand, lady. That's right.
Here's another setting right back here, a man. He's from Georgia too. Don't know him, never seen him. But I seen him come up from that peach country. Right. He's got a liver trouble (That's right.) and arthritis. He's setting right on the back seat. You believe with all your heart, sir? All right, go back and be healed.
There's someone setting next to you, a lady, way back in the very back row. No, it's not for her. She's praying for her son. That's right. You believe that God can tell me what's the matter with your son, lady? I'm a stranger to you, but God knows you. Ulcers, and a mental trouble, and he's not here; Dayton, Ohio. If that's right, raise up your hand. Now, believe.
|
E-126 Eh bien, nous sommes maintenant ressuscités. Pourquoi pouvons-nous passer un tel moment sur les choses de Dieu? C'est parce que nous sommes ressuscités. "Ceux qu'Il a connus d'avance, Il les a appelés; ceux qu'Il a appelés, Il les a justifiés; ceux qu'Il a justifiés, Il les a glorifiés." Nous sommes donc maintenant ressuscités. Nous sommes ressuscités de l'intérieur vers l'extérieur, pas de l'extérieur vers l'intérieur. Oh! Le remarquez-vous, pas scellés ici à l'extérieur, mais scellés à l'intérieur. Oh! la la! Si seulement l'église pouvait comprendre cela! Vous voyez, nous ne sommes pas scellés à l'extérieur; nous sommes scellés à l'intérieur. En ces jours-là, où le péché était - était une abomination aux yeux de Dieu, et qu'il n'y avait pas quelque chose d'approprié pour ôter cela, nous étions scellés loin de cela. Maintenant, quand cela se déchira en deux, et que ce sceau fut brisé par un sacrifice expiatoire offert pour nous, nous sommes alors baptisés à l'intérieur et scellés à l'intérieur. Nous sommes rssuscités. Nous sommes maintenant ressuscités, nous sommes déjà ressuscités. Comment le savons-nous? La Bible le dit. Amen. Nous sommes maintenant ressuscités. Nous sommes maintenant ressuscités avec Lui dans une résurrection spirituelle. Que signifie le mot vivifié? Vivifié signifie résurrection. C'est vrai. Nous sommes déjà ressuscités maintenant même, étant assis ensemble dans les lieux célestes en Jésus-Christ, nous régalant du Sceau de Pâques. Amen. C'est cela le véritable Sceau de Pâques de Dieu. Comment le sommes-nous? Nous avons été baptisés par un seul Esprit pour former le Corps, et éternellement scellés. Nous sommes maintenant ressuscités spirituellement. De quoi sommes-nous ressuscités? D'une vie de péché; autrefois nous étions des pécheurs et nous aimions les choses du monde.
| E-227 Do you know He lives? Is He the same Jesus yesterday, today, and forever? There's at least eight or ten people I never seen in my life. And is it true? Now, may the God of heaven, Who's present, heal and make well these. Well, it comes from the anointing of the Holy Spirit, not me. May the God that can discern the thoughts of the mind, and prove Himself to be Jesus Christ the same yesterday, today, and forever, let Him come forward and heal the sick. He's God forevermore. Do you believe that? Now, how many wants to believe Him right now, and accept Him as Saviour, and Healer, and as a Baptizer, and a coming King? In the Name of Jesus. Oh, hallelujah. What? The Easter Seal, the infallible Easter Seal.
|
E-127 Maintenant, il y a beaucoup de gens qui prétendent avoir été ressuscités, mais leur vie prouve le contraire. Votre vie prouve ce que vous êtes. "Vous les reconnaîtrez à leurs fruits", a dit Jésus. C'est pourquoi nous ne pouvons jamais nous baser sur le fait de faire parler un homme en langues pour dire qu'il a le Saint-Esprit. Nous ne croyons pas cela. Il n'y a pas d'Ecriture pour ça. Non, monsieur. Des hommes parlent en langues, ensuite ils s'en vont vivre comme le monde. Et des femmes parlent en langues, mais elles se coupent les cheveux et portent du maquillage. Hum! Vous ne pouvez pas dire que c'était le Saint-Esprit. Absolument pas, certainement pas, certainement pas. Un homme qui fume des cigares, qui sort ici et qui vit avec la femme du voisin, il court, il se méconduit, dire que c'est le Saint-Esprit? Non non. "C'est à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. Un mauvais arbre ne peut produire de bons fruits, un bon arbre ne peut pas non plus porter de mauvais fruits."
| E-228 What's the next thing? The transformation of this body to meet the Son that's coming. We'll be changed in a moment, in a twinkle of an eye. Have all your paper seals you want to; but the real Seal of Easter is the Holy Ghost in the human heart. Do you accept it? Do you believe in His resurrection? Do you believe He's alive forevermore? You believe that He's here? Do you now accept Him as your Saviour, as your Healer, as your God, as your coming King? Believe with all your heart.
|
E-128 Nous sommes scellés du Saint-Esprit, le véritable Sceau de Pâques de Dieu. Nous sommes scellés dans le Corps de Christ, éternellement scellés, pas un sceau pour un espace de temps, mais pour l'éternité. Et alors, celui qui a reçu cela est ressuscité des morts, d'une vie de péché. Qu'est-ce? Son esprit a été ressuscité; ses - ses ambitions sont ressuscitées; sa vie a été ressuscitée; il est une nouvelle créature. Et il se rassemble avec des concitoyens, comme nous le sommes ce matin, pour prier les uns pour les autres, pour nous entraider, pour nous encourager et pour nous asseoir et nous rassembler dans les lieux célestes en Jésus-Christ, scellés par le Saint-Esprit. "Car vous êtes mort, et votre vie est cachée en Jésus-Christ par Dieu, scellée par le Saint-Esprit", disent les Ecritures. Ce sont les Ecritures. Maintenant, vous voyez, nous sommes scellés du Sceau de Pâques, le Sceau de Pâques de la résurrection qui a confirmé que Sa vie et ce qu'il avait dit sont vrais.
Bon, nous voyons que c'est une oeuvre complète; c'est un produit fini. La résurrection de Dieu est un produit fini. Le Saint-Esprit est le Sceau de Dieu sur un produit fini.
| E-229 As these handkerchiefs, praying over them, God, in the Name of Jesus Christ. A lot of people anoint them. I believe they took from the body of Paul handkerchiefs and aprons, and they were healed. You believe that?
Now, how many more is in here, sick? Now, the Tabernacle people, and around this community here, that's around here, now you raise your hands, from around here. Now, do you believe that He's here? Do you believe the Holy Spirit's here? Now, wait, why do we wait for anything else? He's here, so let's act upon it! Charlie, what do you think? Amen. Hallelujah. Oh, it's got to happen.
|
E-129 Maintenant, quand nous venons à Christ, la première chose que nous faisons, nous sommes justifiés en croyant en Lui. Quand nous faisons cela, nous nous rendons alors compte que nous avions mal agi; nous demandons à Dieu de nous sanctifier, c'est-à-dire de nous laver de notre vie de péché: c'est la justification de Martin Luther, son message. Ensuite est venu Wesley avec la sanctification. Et ensuite, quand tout est achevé et que Son Eglise est au complet, quelle est la chose suivante? Une oeuvre achevée. Le Sceau est une oeuvre achevée, qui montre que l'Eglise a été achevée.
| E-231 I cannot heal anyone. I cannot do it. There's nothing in me to heal with. But if you'll accept this Spirit that's on me now, there couldn't be enough devils in hell make you doubt it anymore, and you've got to be healed. I'm not the Healer; He's the Healer. I can't see visions; He's the One Who speaks. It's just my body He's using.
Now, that same God said, "These signs shall follow them that believe." How many believers is here? Are you sure you're a believer? Well, He said, "These signs shall follow them that believe. If they lay hands on the sick, they shall recover." Is that right? Now, put your hands on one another, and let me pray for every one of you. O God. Oh, brother, something's got to take place. Something's just got to happen.
|
E-130 C'est comme la pyramide. Remarquez sur le billet de dollar. Je me suis référé à ceci. Je ne sais pas si oui ou non je l'ai déjà fait ici au Tabernacle. Remarquez sur le billet de dollar, c'est appelé le grand sceau. Maintenant, comment pourriez-vous dire que les Etats-Unis pourraient reconnaître que c'est là en Egypte qu'il y a le grand sceau, car voici le sceau des Etats-Unis de l'autre côté: un aigle? Pourquoi ont-ils été forcés d'en faire un grand sceau, le grand sceau? En effet, si vous remarquez, juste après, au-dessus de la pyramide, il y a un petit bloc, et ce petit bloc c'est la pierre de faîte, et cette pierre de faîte n'a jamais été posée sur la pyramide. C'est un sommet étêté, si vous y avez déjà été. Par la grâce de Dieu, j'y ai déjà été. La pyramide n'a donc pas - n'a donc pas de sommet. Pourquoi? Hénoc l'a bâtie avant le déluge. C'était un - un mémorial. C'est pourquoi elle n'a pas été détruite pendant le déluge. Rien ne l'a détruite, parce que c'est un mémorial.
| E-233 O great Easter Seal, You're not the lily in the pot, but the Lily in the Valley. You Who stoke--spoke through that boy the other day, You have come forth by Your Word. You made manifest that You're Truth. You are Truth, Lord. You are the Resurrection. You said, "I am the Resurrection and the Life. He that believeth in Me, though he were dead, yet shall he live. Whosoever liveth and believeth in Me, shall never die. I am the Resurrection and Life."
[Blank.spot.on.tape--Ed.] It'll not be spoken, then you'll wonder. But while you can hear, obey.
O God, Who created the heavens and earth, these people are praying for one another. When You rose on Easter morning, You proved that You was Messiah. You proved that You was Messiah, before You rose. You proved that You was, by the sign of the Messiah, the Seal of God that was in You. You were Sealed away with God to do nothing but what He said. You had said, "I do always that which pleases the Father." That's keep His Word. For to please God, we must believe His Word and keep His Word. And then, Father, so is it today, that every son or--of God, every daughter of God, in order to please God, must keep God's Word. And, God, we're keeping Your Word now by laying hands on one another. And I'm praying for this audience.
|
E-131 Maintenant, si vous remarquez, elle est large à la base; elle monte ensuite en devenant un peu plus petite, et ensuite un peu plus, et finalement ça aboutit à la pierre de faîte. C'est l'âge luthérien, la justification dans l'Eglise; la sanctification; ensuite le baptême du Saint-Esprit. Mais comme cela prend forme en évoluant vers le sommet, cela va de l'âge luthérien, à l'âge de Wesley, jusqu'à l'âge pentecôtiste. Mais après, cela quitte l'âge pentecôtiste, cela continue à prendre forme jusqu'à atteindre le point où toutes ces pierres sont si bien taillées qu'une lame de rasoir...
| E-236 After we have heard the Word preached, and seen the strangers raise their hands, see the great Holy Spirit go out there and tell them the very thoughts from their heart, and who they are, where they come from, what's happening, and all about, how could people doubt anymore? God, that's a great reward for these who's stood this morning around this great church walls here, and their limbs aching, and little mothers with their babies, and dads, and aged, and all, waiting, watching, watching to see one sign of the living God... Then see Him move in on the scene, and prove that He's Jehovah, that He's Jesus, the resurrected One, "I'm alive forevermore, and have the keys of death and hell," because He broke the seal off of it. He broke the seal of death. He broke the seal of the tomb. He broke the seal of hell. He broke the seal of the grave. And He opened the seal to the Tree of Life, and baptized us by His Holy Spirit into that Tree of Life, and made us sons and daughters of God, and commissioned us to lay hands on one another, "And these signs shall follow them that believe; if they lay hands on the sick, they shall recover." Father, God, it has to be.
|
E-132 Elles pèsent des tonnes et des tonnes là-haut. Comment on est arrivé à les soulever, c'est toujours un mystère pour l'homme. Mais quand on prend cette lame de rasoir et qu'on fait passer, c'est si parfaitement taillé qu'on n'arriverait même pas à glisser une lame de rasoir là où il devrait y avoir du mortier. C'est si parfaitement que les pierres ont été assemblées. Et alors, quand cette pierre de faîte à laquelle les pierres s'ajustent comme ceci, elles sont en quelque sorte disposées suivant un angle pour que la pierre de faîte vienne à un point, et se pose juste là dedans... Elle n'aura pas besoin de mortier; elle se placera parfaitement.
| E-238 I pronounce by the power of the Gospel, by the God of heaven Who ordained me and sent me to preach the Gospel, by the God Who wrote the Word, by the Angel Who's present to confirm the Word, I say this because of the faith that I have in the people, that the Devil will have to leave every sick person in here, every afflicted person, and the power of God shall raise them up to good health and strength again, as a memorial of this Easter service. Come out, Satan. You are defeated. Jesus conquered you nineteen hundred years ago, and you are defeated. Come out of the people, in the Name of Jesus Christ.
|
E-133 Or, c'est ce que Dieu fait avec Son Eglise. Il taille les gens, et Il le fait si parfaitement que lorsque la Pierre de Faîte, Christ, viendra, Elle S'ajustera au bâtiment, et alors la résurrection de la chose entière aura lieu, l'Eglise sera partie au Ciel. La Pierre de Faîte...
| |
E-134 Maintenant, nous sommes assis ensemble dans les lieux célestes en Jésus-Christ. Nous savons donc qu'après la résurrection, Jésus, le corps de Jésus a été enlevé. Or, nous savons que la Bible parle de trois cieux. Nous savons cela: le premier ciel, le deuxième ciel et le troisième ciel; je crois que c'est Paul qui a été ravi jusqu'au troisième ciel et qui avait vu des choses dont il lui était inopportun de parler. Maintenant, le premier ciel est appelé, dans les Ecritures, les nuées; en d'autres termes, en bas, ici sur le sceau terrestre. Maintenant, quand cette atmosphère qui est au-dessus des nuées descend dans l'Eglise, celle-ci devient un lieu céleste. Ensuite, les seconds cieux sont considérés comme le système solaire. Et les troisièmes cieux sont au-delà de cela.
| |
E-135 Bon, nous venons d'y penser, suivez simplement ceci une minute. Maintenant, Einstein a prouvé par la science que si deux objets venaient l'un vers l'autre, comme deux voitures venant sur la route, que s'ils venaient assez vite (eh bien, ils devraient vraiment se déplacer à une grande vitesse, par exemple à un milliard de kilomètres par seconde), ils pourront cependant se traverser sans rien endommager. C'est la vitesse qui fera cela. Ils se traverseront sans rien endommager.
| |
E-136 Maintenant, maintenant, si vous remarquez... Il n'y a pas longtemps, je me trouvais là au mont Palomar en Californie, et je regardais là ce télescope qui a la capacité de voir à cent vingt millions d'années-lumière. Pensez-y donc, cent vingt millions d'années-lumière, cela représente combien de kilomètres à parcourir. Vous voyez?
| |
E-137 Et pourtant le ciel est à tant de milliards et de milliards et de milliards de - d'années-lumière au-delà de cela, de sorte qu'on ne saurait même pas se le représenter. Comment pouvons-nous y arriver? C'est un voyage; ce sera comme à la vitesse de la pensée; c'est si rapide. Ce sera plus rapide... Si vous pouvez vous représenter le ciel, c'est à cette vitesse que vous y arriverez. Jésus, après Sa résurrection, Il a traversé les murs, les portes, et Il s'est tenu là et a mangé du poisson bouilli et un rayon de miel. Alléluia! La vitesse. Aussitôt que la vie quitte ce corps, nous nous retrouvons là-bas dans la Présence de Dieu. Nous n'avons pour mesures que les pieds et les pouces, les yards et les miles [unités de mesures utilisées par les anglo-saxons - N.D.T.], et ainsi de suite; nous sommes dans ce système terrestre. Mais quand nous quitterons ici, frère, oh! la la! quel moment!
| |
E-138 L'autre soir, je parlais du... d'Abraham et de sa postérité après lui, comment Dieu a montré à travers Abraham... comme Il a justifié Abraham, le chapitre 12 de la Genèse. Et au... jusqu'au chapitre 16, comment Il a confirmé l'alliance au travers de la sanctification. Au chapitre 17, Il le laisse téter à Son sein, tirer du Saint-Esprit. Et ensuite, Il a confirmé, ou l'a placé (comme vous m'avez entendu prêcher le sermon Ecoutez-Le), Il a fait sortir Abraham et a changé Son nom d'Abram en Abraham, Il lui a donné une partie de Son Nom, Elohim, h-a-m. Puis, nous voyons qu'après cela, Il est apparu à la postérité d'Abraham.
| |
E-139 Maintenant, quant à sa postérité, observez comment Il a agi de la même manière envers la postérité. La postérité d'Abraham est passée par la justification, la sanctification et le baptême du Saint-Esprit, la manifestation de Son Nom, la révélation de Qui Il est (La révélation de Qui? Jésus-Christ), le baptême en Son Nom et ainsi de suite comme cela, cette révélation-là, partageant Son Nom avec Son Eglise, Il les a appelés à sortir. Ensuite, qu'a-t-Il fait? À cette même Eglise qu'Il a appelée de Son Nom, du Nom de Jésus, qu'a-t-Il fait? Il est apparu sous la même forme qu'à Abraham, ayant la capacité de discerner les esprits derrière Lui. L'a-t-Il fait? Il est apparu sous ce même Nom, sous cette même chose, sous la même forme. Nous sommes juste au bout de la route.
| |
E-140 Maintenant remarquez ce qui est arrivé. Quand Il a fait cela, c'était le dernier signe qu'Il avait donné à l'Eglise avant que le changement intervienne pour l'Eglise, pour Abraham et Sara. Or, quand l'Ange a annoncé le mystère, la femme (une représentation de l'Eglise), elle arrivait à peine à y croire, elle a tout simplement ri en elle-même. Vous voyez, elle avait cent ans; elle et Abraham avaient cessé de vivre comme mari et femme. Vous comprenez ce que je veux dire, les relations conjugales, peut-être que depuis vingt années... Eh bien, sur ce plan, ils étaient morts. Sara... Abraham était pratiquement mort, le sein de Sara était pratiquement mort, mais qu'est-il arrivé? Que s'est-il passé? Elle s'est dit: "Comment le pourrais-je, moi qui suis aussi avancée en âge, mon seigneur aussi, nous n'avons pas... perdu cette habitude... Nous sommes restés ainsi... avons perdu cette habitude depuis beaucoup et beaucoup d'années. Cela lui est impossible. Cela m'est impossible. Comment le pourrais-je?" Et elle a ri e elle-même.
| |
E-141 Et l'Ange a demandé: "Pourquoi a-t-elle ri? Pourquoi a-t-elle raisonné dans son coeur? Pourquoi a-t-elle dit ceci?" Maintenant suivez, c'était le dernier signe avant que quelque chose arrive à Abraham et Sara.
| |
E-142 Maintenant, j'ai prêché une fois ici, et je vous ai dit que Dieu les a ramenés à un jeune homme et à une jeune femme. Comme preuve, elle est allée... Ils ont fait un petit voyage et se sont rendus à - à Guérar, et Abimélec, ce roi philistin est tombé amoureux de Sara et il a cherché à l'épouser. Et, bien sûr, elle était redevenue une belle jeune femme. Et remarquez, Il a dû faire quelque chose; Il a dû la changer. Il ne s'est pas contenté de la ramener à un jeune homme et une jeune femme, lui et elle; Il n'a pas fait cela. En effet, s'ils l'avaient été, la même chose aurait subsisté. Vous voyez, ils en seraient venus... car, il l'avait épousée quand elle avait seize ans, et que lui n'était qu'un jeune homme, et ils avaient passé toute leur vie sans enfants. S'Il S'était contenté de les ramener, eh bien, ils auraient de nouveau vécu de la même manière. Mais Il a dû faire quelque chose de différent; Il a dû les changer afin qu'ils puissent avoir ce fils promis, le fils promis qu'ils allaient recevoir. Mais Il adû changer tout leur système et les ramener à des jeunes gens et les changer pour qu'ils reçoivent le fils.
| |
E-143 C'est la même chose qu'Il va faire ensuite, après que... Et ne l'oubliez pas, après que ce signe eut été pleinement manifesté à Abraham et à son groupe, alors la chose qui suivit, c'était ce changement. Vous voyez? Or, nous avons déjà tout vu à travers la justification, la sanctification, le baptême du Saint-Esprit, le placement du fils, les miracles et les prodiges de Sa Présence pour discerner les pensées du coeur, et ainsi de suite, comme Il a dit: "Comme il en était au temps de Sodome, il en sera de même à la venue du Fils de l'homme." Nous voyons cela arriver maintenant même. Quelle était la chose suivante? Le changement du corps. Maintenant, cela montre que ce... nous guettons le Fils attendu. Gloire! Est-ce juste? Nous ne pouvons pas Le rencontrer dans ces corps-ci. Même si nous sommes changés en des jeunes hommes et des jeunes femmes, nous ne pouvons toujours pas Le rencontrer, car nous devons Le rencontrer dans les airs. Quelque chose doit être fait, outre le fait que nous serons ramenés à l'état dejeunes hommes et de jeunes femmes; nous devons être changés et enlevés dans les airs pour Le rencontrer. Et la chose suivante qui vient, c'est l'enlèvement de l'Eglise ainsi que le changement des corps des saints endormis pour rencontrer le Seigneur Jésus dans les airs.
| |
E-144 Oh! Le mémorial de Pâques, ceux qui sont scellés par le Saint-Esprit! Or, à la porte d'Eden, l'homme était scellé loin de Dieu; à la Pentecôte, il a été éternellement scellé en Dieu. Il entre, ou plutôt il n'en sort plus; il y est pour de bon. Ecoutez. Un seul Esprit: "Nous avons été baptisés par le Saint-Esprit pour former un seul corps." Est-ce juste? Alors nous sommes scellés jusqu'à quand? Jusqu'au jour de votre rédemption. La personne ne sort plus pour les choses du monde. "Car vous êtes mort, et votre vie est cachée en Dieu par Christ, elle est scellée par le Saint-Esprit." Oh! Quelle merveilleuse Ecriture: scellé en Christ par le Saint-Esprit.
| |
E-145 Ensuite, quand Jésus est ressuscité des morts, l'homme a été encore contraint de prendre sa décision: "Est-il ressuscité ou pas?" Et qu'ont-ils fait? Ils ont fait la même chose que la politique et l'église unies ont fait lors de ce simulacre de procès; en effet, le monde politique et religieux se sont unis comme ils l'avaient fait autrefois.
| |
E-146 Exactement tel qu'ils vont le faire dans le futur, et ils le font maintenant même, la politique et la religion! Achab était un très bon gars, pas Jézabel, il était marié à Jézabel. Je ne dis pas que ce président Kennedy n'est pas un brave homme, mais il s'est marié à ce système de Jézabel. Ce n'était pas Achab qui en était l'auteur; c'était Jézabel, derrière le trône qui contrôlait cela. C'est ce système de Jézabel qui va causer des dommages ici. Il doit le faire, car il est marié à elle. Il doit accepter cela; il doit le faire; il est marié à elle. Oh! la la! Ne voyez-vous pas ce que font les Ecritures? Ne voyez-vous pas où nous en sommes maintenant dans les derniers jours?
| |
E-147 Maintenant, remarquez l'homme après la résurrection. Vous voyez ce simulacre de procès, il a retourné l'affaire entre les mains de l'église, sachant ce que ferait l'église. Et que s'est-il passé quand ces soldats ont eu peur et se sont enfuis? L'église a corrompu ces soldats, et il leur fut donné de l'argent pour qu'ils aillent dire que Ses disciples étaient venus de nuit et L'avaient emporté.
| |
E-148 Je voudrais donc vous poser une question. Si les disciples sont venus de nuit et L'ont emmené, pourquoi n'ont-ils pas pris la robe qu'Il avait sur Lui? S'ils étaient des brigands et qu'ils ont volé, pourquoi n'ont-ils pas pris la robe aussi? Mais le linceul gisait juste là avec le linge qui était sur Son visage, le linceul gisait là où il avait couvert Son corps. Il a tout simplement passé à travers et est ressuscité. Rien n'était dérangé; c'était juste tel qu'on L'avait déposé, Il gisait dans la même position, mais Il était sorti du linceul. Amen!
| |
E-149 Vous voyez, mais de nouveau un simulacre de procès, une - une - une fausse accusation... Pour quelle raison? Ils furent contraints; ils furent contraints de prendre une décision. L'homme était obligé de prendre une décision. L'église devait soit dire: "Il est ressuscité des morts", soit dire: "Il n'est pas ressuscité des morts." Amen!
| |
E-150 Oh! Mettons maintenant notre appareil acoustique, mettez votre appareil acoustique spirituel. Remarquez, les choses en sont arrivées à ce même point. Des hommes essayent de suivre, nos réunions par exemple, et ils disent... J'ai même entendu des églises, la soi-disant Eglise de Christ, dire: "Je donnerai mille dollars à quiconque me montrerait une évidence d'une résurrec-... ou plutôt de la guérison d'une personne." Je leur ai amené des médecins, mais ils ne voulaient même pas croire cela. Pourquoi? Ils sont contraints de prendre une décision. Ils se sont scellés eux-mêmes à l'extérieur avec Caïn, avec les cultes religieux. La véritable petite Eglise de Dieu continuera ainsi dans la minorité, mais Elle va... Combien Elle a souffert pendant ces mille cinq cents ans d'âges de ténèbres!
| |
E-151 Ils disent: "L'Eglise Romaine..." Bien sûr, l'Eglise Romaine était d'abord l'Eglise pentecôtiste, c'est ce qu'était l'Eglise catholique. Elle a commencé à la Pentecôte, mais Elle a voulu ensuite s'organiser.
| |
E-152 Et si cette Eglise pentecôtiste-ci doit rester encore deux mille ans, ils deviendront pires que ne l'est l'Eglise catholique aujourd'hui. Ils s'éloignent tellement de tout. J'ai été interrogé l'autre jour: "Si vous veniez à cet endroit, allez-vous prêcher sur le port du maquillage par les femmes, qu'elles ne doivent pas porter des shorts, qu'elles ne doivent pas porter ces choses?"
(153) J'ai dit: "Dans ce cas, ne me demandez pas. Non, monsieur! Ne me demandez pas de venir!"
| |
E-153 (154) "Allez-vous prêcher cela?" Ils ont même dit: "En quoi est-ce votre affaire?"
| |
E-154 J'ai dit: "C'est l'affaire du Seigneur, et je m'occupe de Ses affaires." C'est tout à fait juste. Exactement. J'ai donc dit seulement...
(155) "Pourquoi faites-vous cela? N'y a-t-il pas d'autres choses aujourd'hui?"
| |
E-155 J'ai dit: "Si, mais qu'elles fassent cela, nous parlerons ensuite d'autres choses. Vous voyez? Vous voyez? Vous voyez, posons la fondation."
| |
E-156 Voilà le problème. Vous essayez de sauter sur le sommet de l'échelle, alors que vous devez être encore au bas de celle-ci. Vous voyez? Commencez ici en bas; faites un nettoyage et prenez un bon départ, et alors nous pouvons bâtir là dessus. Autrement, vous ne pouvez pas bâtir, car toute fondation qui n'est pas bâtie sur base des principes de Christ s'écroulera. Et la Bible dit: "C'est une abomination pour une femme de porter un vêtement d'homme." Cela n'a pas changé du tout, car Dieu n'a pas changé. Il est éternel et Ses pensées d'hier sont les mêmes aujourd'hui, et le demeureront pour toujours. Son Esprit est le même hier, aujourd'hui et pour toujours. Ses oeuvres sont les mêmes hier, aujourd'hui et pour toujours. Sa rédemption est la même hier, aujourd'hui et pour toujours. Et Il est le même hier, aujourd'hui et pour toujours. Il n'y a pas moyen de contourner cela. Eh bien, la qualité se révèle à l'usage, nous savons cela. Est-ce juste? Dieu a dit que ça l'est.
| |
E-157 L'homme s'est vu contraint de prendre une décision. À quoi ont-ils été premièrement contraints au temps de Christ? Qu'ont-ils été forcés de faire? Ils ont d'abord été contraints de L'accepter. Il leur a montré Son signe, Son Sceau; Il était le Messie. Comment l'a-t-Il montré? Avec exactement ce que Dieu avait dit que Celui-ci ferait. Il était un Prophète, et Il discernait les pensées de leurs coeurs. Et ils ont dit: "C'est un démon, c'est Béelzébul." Ils étaient contraints de prendre une décision. Ils ne pouvaient pas s'en garder plus longtemps.
| |
E-158 Et ni l'Eglise pentecôtiste, ni l'Eglise baptiste ni les presbytériens ne le peuvent pas non plus. Le Saint-Esprit a... Christ est ressuscité, et Il est dans l'Eglise. Et les gens disent: "Cet homme baptise au Nom de Jésus. Il croit que pour ce qui est du Saint-Esprit on ne doit pas parler en langues, et des choses comme cela, que ce n'est pas l'évidence initiale. Il croit, concernant les femmes, que nos femmes devraient porter toute leur chevelure telle quelle. Je crois que ça n'a rien à avoir avec la chose." Pourquoi donc Dieu confirme-t-Il que c'est la vérité? Voyez où cela en est.
| |
E-159 Ils ont rejeté Sa qualité de Messie quand Il leur a montré qu'Il était le Messie. Ils étaient contraints de dire quelque chose.
| |
E-160 Et ils le sont aussi aujourd'hui, ils rejettent cela et ne veulent pas le parrainer, et ils se lavent les mains pour ôter cela. Ils sont contraints de prendre une décision. Il n'y a pas de position neutre. Nous sommes au temps de la fin. L'homme est contraint soit de recevoir, soit de rejeter cela. Vous devez soit accepter, soit rejeter cela. L'Amérique est contrainte. Le Branham Tabernacle est contraint. Les pentecôtistes sont contraints, les méthodistes sont contraints. L'on est contraint partout. Vous devez soit accepter soit rejeter cela. Dieu a confirmé Sa Parole, Il montre Ses signes, confirme Son ministère, montre avec exactitude qui Il est, en confirmant qu'Il est Dieu. Jésus a dit: "Si Je ne fais pas les oeuvres de Mon Père, alors ne croyez pas en Moi." C'est vrai. "Mais si Je fais les oeuvres du Père, alors croyez aux oeuvres." Vous y êtes. Vous voyez, ils ne le peuvent pas, ils - ils - ils ne peuvent rien trouver dans Cela, car c'est la vérité. Alors pourquoi ne reçoivent-ils pas cela? C'est à caue de la dénomination. Ils ne peuvent pas recevoir cela, aussi sont-ils contraints maintenant de faire une épreuve de force.
| |
E-161 Et dans l'Ohio, il y a juste quelques jours, les mêmes églises qui m'avaient parrainé il y a une année, comme j'ai attaqué cela et que j'ai montré que ce n'était pas correct, aucune d'elles, à l'exception d'une seule, celle de frère Sullivan, n'a voulu coopérer. J'ai dit: "J'avais toujours la même main; j'ai toujours les mêmes pieds; j'ai toujours le même message; je suis toujours frère Branham. Qu'est-ce qui m'arrive?" Ce n'est pas moi. Le Saint-Esprit continue à parler; le Saint-Esprit continue à accomplir les mêmes oeuvres; Il continue à les manifester. Mais vous êtes contraints. C'est juste. Ils sont contraints. Et le glorieux Saint-Esprit tombe au beau milieu d'eux, et Il prononce les Paroles et Il dit les choses qu'Il avait dites autrefois. Néanmoins, ils continuent ensuite...
| |
E-162 Regardez l'autre jour ici en Californie. Je crois que je peux trouver cela ici; le voici. J'étais à la cafétéria Clifton, pour le déjeuner. Et là, un ministre baptiste... Après que j'eus terminé de tailler les églises en pièces, de leur dire qu'elles agissaient mal et les choses qu'elles faisaient, qu'elles rejetaient Dieu. Ce frère baptiste est venu là pour passer ses bras autour de moi pour prier. Et quand il l'a fait, il s'est mis à parler comme en langues. Quand il... Or, c'est un baptiste, il n'en savait rien. Quand il a terminé, il a dit...
| |
E-163 Et une femme, se tenant là derrière, venue de la Louisiane, une Française, a dit: "Ce n'était pas une langue inconnue; c'était du français." Et il y avait, assise là, une autre femme venue de Suisse, de Lausanne, qui parlait français (j'y ai été), elle a dit qu'elle avait bien interprété cela. Voilà venir là un jeune homme (je ne l'avais jamais vu; personne ne l'avait déjà vu); c'était l'interprète français de l'O.N.U., il a dit: "Exactement, c'est juste, a-t-il dit..."
| |
E-164 Et cet homme dit... Et vous savez, cet homme, je vais citer son nom dans une minute. Il s'appelait Henry. J'aurai son nom de famille dans un instant, je crois qu'il est écrit ici. Je ne sais pas. Ça se trouve dans la Voix des Hommes d'Affaires, s'il ne l'est pas. Mais il... Oh! Oui, "Par Danny Henry". Maintenant, c'est... Je ne peux me souvenir de cette vedette de cinéma. [Quelqu'un dit: "Marilyn Monroe?" - N.D.E.] Non, ce n'est pas Marilyn. Meda... Jane Russell, le cousin de Jane Russell. Et il est venu et a passé ses bras autour de moi pour me faire une observation et voici les paroles qu'il a dites. Il a dit: "Ce sermon pourrait être inclus dans le livre de l'Apocalypse." Il a dit: "C'est juste." Il a dit: "Je voudrais prier pour vous, Frère Branham." Il m'a entouré de ses bras et s'est mis à parler en français, et il n'en connaissait rien.
| |
E-165 Et voici l'interprétation, il a écrit cela quand on établissait le document et ainsi de suite. Il est dit: "Moi, Victor D-e-D-o-w-x," c'est un nom français, "je suis français," et ainsi de suite, "et j'étais là quand - quand Danny (comme on dit) - Danny Henry a donné ce message sur frère Branham, le 11 février 1961." Il habite sur "809 North King Road, Los Angeles 64". Suivez la - suivez la lecture.
Parce que tu as choisi le sentier étroit... (Maintenant, vous voyez, je lis bien cela. Il y a une partie que je ne déchiffre pas.) Parce que tu as choisi le sentier étroit, le chemin le plus difficile; tu y as marché de ton propre choix.
| |
E-166 Je lis bien cela. Vous voyez? Vous voyez, c'est votre propre choix. Moïse a fait son propre choix; il n'était pas tenu de le faire. Moi non plus, je n'étais pas tenu d'emprunter ce chemin. J'aurais pu bâtir de grands bâtiments là-bas comme certains d'entre eux. J'aurais pu passer partout à la télévision. Mais, qui me parrainera dans - dans la destruction de la fondation même? Mais une chose est certaine, je n'ai à me prosterner aux pieds de personne, sauf à ceux du Seigneur Jésus-Christ. C'est juste. Oui. Je prêche ce que dit la Bible. Je n'ai pas à faire des compromis avec leurs organisations, car je ne fais pas partie d'eux. J'ai fait le choix. Juste comme Il l'a dit là: "Je serai avec toi, comme J'ai été avec Moïse." Et Il a donné à Moïse deux signes de confirmation pour le prouver. Et Moïse a fait son propre choix. Vous voyez, Moïse a fait son propre choix. Il est donc facile de comprendre cela (Vous voyez?), "Tu as choisi un..."
Parce que tu as choisi le sentier étroit, la voie la plus difficile; tu y as marché de ton propre choix.
| |
E-167 Maintenant, ici, maintenant cet homme, observez maintenant comme c'est écrit, vous pouvez voir que c'est écrit en - en des termes étrangers.
(168) Tu as pris la décision correcte et exacte, et c'est Mon chemin. (Que Dieu soit béni! "C'est Mon chemin", a-t-Il dit)
A cause de cette décision capitale, une vaste portion du Ciel t'attend. (Il n'avait jamais entendu parler de la vision, vous voyez, seulement cela... Vous vous souvenez de cette vision.)... vaste portion du Ciel t'attend. Quelle décision glorieuse tu as prise! (Vous voyez?)
Cela en soi...
| |
E-168 (Maintenant, voici... A partir d'ici, je ne comprends pas.) Cela en soi est ce... (c'est entre de grandes parenthèses)... qui produira et fera s'accomplir leur victoire formidable dans l'Amour divin.
| |
E-169 Je ne sais pas ce que cela veut dire, "ceci fera s'accomplir". Peut-être dans la petite tente un de ces jours, Se tenant là-bas derrière, Il le révélera.
| |
E-170 Pourquoi? Ce n'est pas parce que nous étions tenus de le faire, ce n'est pas parce cela - cela - cela - c'est un chemin facile... Vous pouvez être populaire; tout le monde vous complimentera, l'argent affluera de partout pour une radio ou des télévisions et ainsi de suite. Les gens ont dit qu'ils prendraient cela et le feraient passer à la télévision. Je ne crois pas au fait de prendre les choses de Dieu pour les publier dans une histoire du monde aussi vulgaire. Je ne crois pas dans tous ces cris que l'on pousse et qu'il faut faire ces scénarios. Je suis d'avis qu'il faut tout simplement laisser cela tranquille, tel que Dieu... Il est Dieu, qu'Il en fasse ce qu'Il veut. Nous sommes des serviteurs, servez tout simplement le Seigneur, faites simplement ce que Dieu a dit.
| |
E-171 L'homme, au milieu de tout cela, est malgré tout contraint de prendre une décision. Quand Christ était ici sur terre, les gens étaient contraints de prendre une décision, car Il leur a prouvé qu'Il était le Messie. Est-ce juste? Et ils furent contraints, et de quoi L'a-t-on taxé? De Béelzébul, d'un diseur de bonne aventure. Ensuite Son - par Son Signe, Son Sceau, à Pâques, Dieu l'a prouvé, en ce qu'Il L'a ressuscité des morts. Après toutes ces autres choses, Il L'a ressuscité des morts.
| |
E-172 Maintenant, l'église qui prétend avoir le Saint-Esprit, la preuve venant de Dieu de cela, la preuve que vous êtes passé de la mort à la Vie, c'est que les choses anciennes sont passées, et pour vous les choses sont devenues nouvelles. C'est la preuve de la part de Dieu, en ce qui concerne la résurrection. Vous n'êtes plus ce que vous étiez; vous êtes changé. Là où vous doutiez de la Parole de Dieu, à chaque Parole que déclare la Parole de Dieu, vous dites: "Amen." Vous voyez, quelque chose vous est arrivé. Ce n'est que la première forme de résurrection, l'Esprit à l'intérieur.
| |
E-173 Bon, la Pentecôte... Après la Pentecôte, quand ces gens ont reçu le Saint-Esprit, l'homme a de nouveau été contraint de prendre une décision. "Cela vient-il de Dieu ou cela ne vient-il pas de Dieu?" Et qu'ont-ils dit? "Ce sont des hérétiques. C'est-à-dire des fous. Ils ont perdu la raison." Même Agrippa a dit à Paul: "Tu es un insensé." Insensé signifie fou.
| |
E-174 Et qu'a dit Paul? "Je sers Dieu selon la voie qu'on appelle une secte." Il avait le Sceau de Pâques. Il avait été là quand quelque chose s'était produit. Je suis heureux d'être main dans la main avec lui ce matin dans mon coeur, et de dire: "Paul..." Pourquoi? Nous devrions prêcher la même Parole. Paul a ordonné aux gens de se faire rebaptiser au Nom de Jésus, après qu'ils eurent été baptisés autrement. Il a dit: "Si un ange du ciel disait autre chose, qu'il soit maudit." Il prêchait la guérison divine. Il prêchait la puissance de résurrection. Il prêchait Jésus-Christ le même hier, aujourd'hui et pour toujours. Des visions, des puissances et des manifestations de l'Esprit l'accompagnaient.
| |
E-175 Il faudra que vous ayez le même Message, la même chose, pas une théologie, pas des oeuvres d'une église, mais la puissance de Dieu, la Pentecôte, et le même Sceau. Le Sceau du Saint-Esprit, le véritable Sceau de Pâques de Dieu est l'identification de l'homme. C'est juste. C'est votre droit d'aînesse. C'est une identification que vous êtes passé de la mort à la Vie, et Dieu oeuvre par vous de la même façon qu'Il l'a fait par le Seigneur Jésus, parce que c'est votre identification. "Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. Allez par tout le monde", après Pâques, après la Pentecôte, après que le Sceau de Pâques de la résurrection fut donné. Qu'était-ce? La Vie qui était en Christ, qui a été ressuscitée, est venue et a vivifié Son Eglise, et Elle vit dans l'Eglise pour accomplir les mêmes miracles.
| |
E-176 J'espère que ça ne passe pas par-dessus votre tête. J'espère que je ne vous garde pas tellement longtemps que vous - vous ne - ne vous réjouirez pas de ce que je veux dire. Vous voyez? Je sais que c'est pénible pour vous qui êtes debout. S'il vous plaît, juste - juste quelques minutes; faites un effort si vous le pouvez. Vous voyez, je désire que vous saisissiez ce point, mon ami. Je désire que vous voyiez ce que j'ai dans le coeur, ce qui s'est passé ici pendant trente et un ans, depuis que j'ai posé cette petite pierre angulaire là-bas au coin. Vous voyez, voilà la vérité; je me suis efforcé de prendre position pour cela. Il y a eu toutes sortes de choses qui sont sorties de cela; c'est vrai; mais il en a toujours été ainsi.
| |
E-177 Je lisais cela au sujet de Martin Luther, il était dit: "C'était difficile de croire qu'il pouvait protester contre l'Eglise catholique et s'en tirer. C'était une grande chose. Mais la plus grande chose, c'est la façon dont il a pu garder la tête au-dessus du fanatisme qui accompagnait son réveil, la façon dont il a su rester fidèle à la Bible." Dites ce que dit Dieu et ne dites rien d'autre; tenez-vous-en juste à cela; marchez selon la décision stricte et exacte de Dieu. Au lieu... Si Dieu décide qu'il en soit ainsi, tenons-nous-en juste à cela. C'est Sa décision. Amen. Oui, monsieur. Oui, monsieur.
| |
E-178 Le - le Sceau de la Pentecôte est ce qui identifie que le croyant est passé de la mort à la Vie, parce qu'il a reçu la bénédiction de la Pentecôte, le Sceau de Pâques de Dieu pour Son fils. Il a scellé Son premier Fils du Saint-Esprit. Est-ce juste? C'est vrai. Et Il a scellé tous Ses autres fils du Saint-Esprit.
| |
E-179 Maintenant, nous voyons ici que dans ce scellement d'aujourd'hui, de ce temps-ci, alors que le temps de la fin approche... Il y a un point ici que je devrais toucher, au sujet des fils - des fils de Caïn là donc, qui ont été amenés de force au point où ils étaient contraints de prendre une décision. Vous voyez, il leur est difficile de le faire, car s'ils le font, ils doivent abandonner leurs droits dénominationnels. Vous voyez? Ça a été le cas pour les pharisiens. Vous savez, les pharisiens avaient pris une décision vis-à-vis de Jésus, quand Il a prouvé qu'Il était le Messie. Et quand le Saint-Esprit a confirmé cette voie appelée secte, a prouvé que c'est le Saint-Esprit, l'homme a dû prendre une décision. Les gens ne peuvent rester en paix.
| |
E-180 L'autre soir j'étais sorti, je priais pour une dame malade là à l'hôpital. Et quand je descendais, j'ai entendu quelqu'un crier: "Billy!" Et j'ai regardé tout autour. C'était l'un de nos frères ici; il fréquente ce lieu, Roy Slaughter. Il était à courte distance de moi dans le couloir, et il a dit: "L'épouse de mon frère est malade. Voudriez-vous aller prier pour elle, Billy?"
(181) J'ai dit: "Bien sûr!"
| |
E-181 (182) Nous y sommes allés. Et il y avait une autre dame âgée d'environ soixante ans qui était couchée là, il semblait que c'était son fils qui était assis à côté. Après leur avoir parlé un petit instant, j'ai dit: "Pouvons-nous... Nous allons dire un mot de prière."
Elle a dit: "Tirez ce rideau!"
Et j'ai dit: "Très bien." J'ai demandé: "Êtes-vous une croyante?"
Elle a répondu: "Je suis méthodiste."
| |
E-182 J'ai dit: "Ce n'est pas ce que je vous ai demandé." J'ai demandé: "Êtes-vous une croyante?"
| |
E-183 Elle a dit: "Je suis méthodiste. Nous sommes méthodistes. Tirez tout simplement ce rideau."
| |
E-184 (183) Je ne l'ai pas fait. J'ai quand même prié, et j'ai prié pour elle, j'ai donc adressé une prière à Dieu pour qu'Il la sauve. Mais c'est ça la chose, vous voyez, vous n'êtes pas chrétien; vous êtes méthodiste. Vous voyez? Vous n'êtes - n'êtes pas un croyant; vous êtes méthodiste. Votre propre témoignage le dit. Miséricorde, bonté! Combien vous pouvez vous éloigner de la Bible!
(184) Les croyants, "Et voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru".
| |
E-185 Êtes-vous chrétien? "Je suis méthodiste." Cela montre que vous n'êtes pas chrétien. Êtes-vous chrétien? "Je suis de l'Eglise de Christ." Cela montre que vous n'êtes pas chrétien.
| |
E-186 Vous êtes chrétien parce que vous êtes un croyant. Et si vous êtes un croyant, Jésus a dit dans Marc chapitre 16: "Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront reçu le Sceau de Pâques, jusqu'à la fin du monde." C'est juste; vous êtes un croyant.
| |
E-187 Et les gens sont contraints; ils sont maintenant contraints. La chose est à l'oeuvre, et ils sont contraints soit de recevoir, soit de condamner cela. Et que font-ils? Condamner cela.
| |
E-188 Mais il ne pouvait pas le faire jadis dans l'âge de la Pentecôte, car la Pentecôte retourne droit en arrière et s'organise; ils s'amènent, s'organisent dans la chose même dont ils venaient de sortir. La Pentecôte est sortie. La Pentecôte n'est pas une organisation; la Pentecôte est une expérience par laquelle passe un croyant. Mais les gens en ont fait une organisation, et ils ont fait la chose même contre laquelle ils ont si durement combattu pour en sortir.
| |
E-189 C'est la même chose que la nation et la politique ont faite, on est venu pour la liberté de religion, quittant la doctrine de la vieille prostituée catholique, mais on est retourné droit en arrière, et par l'aveuglement de la politique, on a élu l'un de leurs hommes clés, un millionnaire, il est devenu millionnaire avec le whisky et de la racaille et des sottises du monde, c'est ainsi qu'il est devenu millionnaire, et on l'a placé sur le trône, à la Maison-Blanche, avec le soutient du système du catholicisme derrière. Et ça ne fait pas encore six mois qu'il y est, et cela se confirme que c'est juste...
| |
E-190 Et l'Eglise pentecôtiste est sortie de l'organisation, et elle l'a qualifiée de froide et de formaliste; et leurs femmes, la façon dont elles se comportaient; et les hommes, la façon dont ils se comportaient. Et la Pentecôte s'est organisée, et elle a attrapé cet esprit, et elle est retournée droit dans la chose. Pourquoi? Afin que la véritable Eglise de Dieu puisse être manifestée dans Sa puissance et dans Sa force. Vous êtes contraints de croire cela. Vous êtes contraints soit d'accepter soit de renier cela. Gloire à Dieu! C'est devant vous, et vous ne pouvez renier cela. Vous devez dire oui ou non. Il n'y a pas moyen d'y échapper. Oui, monsieur.
Oui, ils sont contraints. Il n'y a pas de position neutre. Le monde entier doit soit recevoir, soit renier cela. Et telle est sa situation aujourd'hui.
| |
E-191 Bon, nous voyons qu'après Pâques, Jésus, dans Marc 16, leur a dit: "Allez par tout le monde, et prêchez la Bonne Nouvelle; voici les miracles qui accompagneront." Et l'homme... Dieu a alors contraint ces gens à prendre une décision. On devait voir que ces gens avaient quelque chose. Et cela a fait trois cents et six ans après la mort de Christ. Qu'est-ce qui est ensuite entré dans l'église? Ils étaient catholiques (c'est tout à fait exact), des catholiques pentecôtistes. Le mot catholique signifie universel. L'Eglise entière est universelle. Et ils étaient pentecôtistes.
| |
E-192 Qu'ont-ils fait après? Ils se sont mis à faire entrer les hommes d'affaires, à convertir les autres, à les faire entrer. Et ils ont eu les idées de la haute société.
| |
E-193 Et la première chose, vous savez, dans la Bible, nous avons vu dans notre enseignement quand nous avons enseigné les âges de l'église, que Jésus lui a dit avant que cela n'arrive, environ deux cents ans, qu'il y aurait une doctrine, ou plutôt d'abord que ce serait des oeuvres des nicolaïtes, et que cela deviendrait finalement une doctrine. Et alors, Il a dit: "Je hais cela." Et qu'a fait la Pentecôte? La haute classe pentecôtiste empesée a organisé et formé l'Eglise catholique, la première et la mère de l'organisation.
| |
E-194 La petite minorité a été repoussée d'un côté. Et depuis, ça a toujours été ainsi. Ils ont traversé mille cinq cents ans, et cette petite minorité y a survécu. Amen!
| |
E-195 L'autre jour quelqu'un a dit, il a dit: "Pensez donc à l'Eglise catholique, aux nombreuses grandes batailles auxquelles elle a survécu." Des grandes batailles? Certainement, avec - avec la loi de son côté, avec la nation de son côté, avec la politique de son côté.
| |
E-196 Pensez à cette petite Eglise pentecôtiste qui n'avait que le Saint-Esprit, mais qui y a survécu. Et ici même ce matin, il y a une évidence vivante qu'elle vit toujours, et qu'elle vivra pour toujours: pas d'organisation; les croyants de la Pentecôte, les véritables croyants. C'est juste.
| |
E-197 Maintenant, après Pâques, ceci a été fait, une prise de décision s'imposait. Les hommes doivent prendre une décision; ils doivent la prendre maintenant. (Je saute une bonne partie de ces commentaires.) Il n'est point question de position neutre.
| |
E-198 Et les fils de Satan seront scellés en ces derniers jours. Il y a maintenant un temps, dont la Bible parle, où tous ceux qui n'avaient pas le Sceau de Dieu attraperaient la marque de la bête. Et nous savons que la marque de la bête, c'est l'incrédulité. La première fois... "Où dites-vous que la marque de la bête a commencé?" Dans le jardin d'Eden. La marque de la bête et le Sceau de Dieu ont eu lieu dans le jardin d'Eden. Exactement. Cela s'est passé à Pâques, car la mort d'Abel a suscité Seth. C'est juste.
| |
E-199 Remarquez. Caïn était le fils de Satan. Il était le fils de la bête qui avait séduit Eve. Vous pouvez qualifier cela comme bon vous semble. Il était le fils de Satan. Et qu'a-t-il fait? Dieu a mis une marque sur lui et l'a chassé de la Présence de Dieu. Est-ce juste? Et il s'est pris une femme, pas dans l'héritage de Dieu, mais il s'est pris une femme dans la terre de Nod, une autre terre.
| |
E-200 Et qu'a fait l'organisation? Elle a quitté la vraie foi de la Pentecôte quand elle s'est organisée et elle s'est trouvée une femme dans l'organisation. C'est tout à fait juste. Eh bien, qu'a-t-il fait? Observez comment - observez comment la femme pentecôtiste a commencé à agir, ce qu'elle dit et ce qu'elle fait; observez ses actes. Et elle recule directement là, et essaye à présent de détruire la chose même qu'elle avait soutenue au début, elle essaye de la détruire, de l'étouffer, car cela s'oppose à ses credos. Les choses se passent comme en ce temps-là. Mais elle est de nouveau contrainte de prendre une décision. Elle doit en prendre une. Elle doit en prendre une.
| |
E-201 Ô Dieu, aide-moi ainsi que mes frères qui se tiendront avec moi. Aide le... Ô Dieu, aide-nous à nous tenir là courageusement. Même s'il faut donner son sang en martyr, se tenir là. "Je dois combattre, si je dois régner; augmente mon courage, Seigneur."
| |
E-202 Quand je vois Son Saint-Esprit agir parmi les gens et faire les mêmes choses, je comprends qu'Il est le même Jésus-Christ ressuscité. Amen. Ça règle la question, pour moi. Vous voyez? Amen. Dans Romains 4.25, il est parlé d'Abraham. "Il a été livré pour nos offenses, et il est ressuscité pour notre justification."
| |
E-203 Ephésiens 4.30, le Saint-Esprit est le Sceau de Pâques de Dieu qui nous scelle pour l'éternité (Amen!), qui nous scelle pour l'éternité: le Saint-Esprit de Dieu. Oh! Etes - êtes-vous heureux? Êtes-vous heureux pour Pâques? Êtes-vous heureux pour cette expérience? Scellé, enfermé avec Dieu dans un lieu secret, enfermé avec Dieu par Sa grâce divine, scellé jusqu'au jour de notre rédemption. C'est cela le vrai, le véritable Sceau de Pâques.
| |
E-204 Quelle heure est-il? Midi, douze heures moins cinq. Croyez-vous? [L'assemblée dit: "Amen!" - N.D.E.] Vous croyez tous? Inclinons simplement la tête un moment.
| |
E-205 Notre Père céleste, peu importe ce que je puis dire, l'homme doit de toute façon croire cette Parole parce qu'Elle est écrite ici. Je prie pour que les hommes Te reçoivent partout maintenant comme leur Sceau de Pâques, les Prémices de la résurrection, sachant qu'ils sont passés de la mort à la Vie; là où la mort avait marché autrefois, la Vie S'est maintenant établie. Je Te prie de montrer à cette assemblée ce matin que Tu es toujours Jésus, que Tu es toujours Celui qui fait les miracles et qui accomplit la chose. Et sachant, et je viens de le dire, comme cela a été confirmé au père Abraham, que cet Ange avait le dos tourné à l'audience - ou plutôt à Sara, et a dit ce qu'elle disait et pensait... Ô Dieu, nous avons vu cela maintes et maintes fois. Nous avons vu la confirmation, le placement du Fils, l'attribution du Nom. Nous avons vu toutes ces choses arriver, Seigneur, et nous savons que nous sommes au temps de la fin. Ceci est un Pâques. Beaucoup sont debout, avec des crampes aux jambes.
| |
E-206 Et maintenant, Père, tout ce que j'ai pu dire ne signifiera rien après que Tu auras parlé, à moins que ce soit en accord avec ce que Tu as dit. Et si j'ai proclamé Ta Parole, alors, Père, je crois que tu es le Dieu qui confirmera cette Parole. Je Te prie de l'accorder. Que Ton Esprit, Seigneur, vienne parmi les gens, et confirme ceci aux gens.
| |
E-207 Pendant que nous avons la tête inclinée, partout, il y a peut-être des cas de maladies ici; il n'y a pas du tout de doute qu'il y ait ici des cas de maladies parmi les gens. Je voudrais savoir combien ici ne sont pas de la ville et sont malades, levez la main, vous qui n'êtes pas de cette ville. Eh bien, il y en a partout.
| |
E-208 Très bien, vous pouvez relever la tête. Je vais demander cela pour que vous voyiez. Tous ceux qui ne sont pas de la ville, que je ne connais pas, qui ne sont pas de la ville et que je ne connais pas, levez la main, pour dire: "Je suis malade." Levez maintenant la main partout, afin que j'aie une idée générale.
| |
E-209 S'Il n'honore pas ceci, il n'y a pas de résurrection. S'Il honore effectivement cela, c'est la certitude de la résurrection. Cela montre que le Sceau de Pâques... qu'Il n'est pas mort, mais qu'Il est vivant. Condamner donc cela serait blasphémer contre le Saint-Esprit, et c'est impardonnable. Maintenant, si le Saint-Esprit venait dans cette réunion...
| |
E-210 J'étais... je me disais que nous mettrions peut-être les gens debout, mais nous ne saurons tenir une ligne de prière. Regardez ici, ici c'est tout simplement comble, les enfants occupent tout l'autel et partout. Nous ne pouvons pas avoir une ligne de prière.
| |
E-211 Mais, regardez, je voudrais vous poser une question. Est-Il juste à un seul endroit ou est-Il omniprésent? Il est partout. Maintenant, comment pourrais-je vous connaître, vous qui avez levé la main pour montrer que je ne vous connais pas, et que vous êtes des étrangers ici? Je ne voudrais personne de ceux du Tabernacle; je m'occuperai de vous plus tard. Vous voyez? Mais uniquement ces gens, pour que vous voyiez qu'il s'agit des gens qui ne sont pas de la ville, des gens que je ne connais pas. Que le Saint-Esprit déclare que c'est juste ou pas. Que Lui parle, alors mes paroles seront une chose; et si c'est la Parole de Dieu, Dieu tiendra cette Parole.
| |
E-212 Maintenant n'oubliez pas, les pentecôtistes, les authentiques et véritables croyants en Dieu ont toujours été minoritaires. Et ils sont un groupe dont on rit et on se moque, et les gens ne veulent pas s'engager sur cette voie.
[texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-213 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-214 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-215 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-216 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-217 [texte non traduit par le traducteur BSS] Et que le Saint-Esprit...
| |
E-218 (213) J'aimerais vous poser une question. Maintenant, vous voyez, Dieu est-Il un Dieu vivant? Est-Il présent? Si donc Il l'est, j'aimerais vous poser une question. Maintenant, après que j'ai parlé, combien y en a-t-il ici qui sont - qui croient que c'est la vérité? [L'assemblée dit: "Amen!" - N.D.E.] Y en a-t-il ici qui aimeraient dire: "Je ne suis pas un chrétien, Frère Branham. J'aimerais le devenir. Priez pour moi." Il ne m'est pas possible de faire un appel à l'autel ici; en effet, cela ne m'est pas possible. Levez simplement la main, dites: "Priez pour moi." Y en a-t-il dans ce bâtiment? Dieu vous bénisse, vous, vous, vous. C'est bien. Très bien. Dieu vous bénisse, autour, partout. Très bien, bien. Très bien.
| |
E-219 (214) Maintenant, vous avez le droit, après un tel message, vous avez le droit de me dénoncer et de dire: "Frère Branham, vous nous avez prêché quelque chose, comme quoi dans ces derniers jours, vous avez dit que le dernier signe, c'était quand Il a manifesté, prouvé qu'Il était Dieu."
| |
E-220 (215) Et j'ai entendu un prédicateur juif l'autre jour, je venais d'être... J'étais... par mon message sur - sur l'offrande de la génisse rousse, l'homme est venu et a reçu Christ, il est sorti d'une église, il avait été élevé dans une lignée de rabbins remontant à des années, des années et des années, à - à quatre ou cinq cents ans, tous des rabbins. Et l'homme a entendu mon message, il est entré discrètement dans une réunion et il a entendu parler de cette vache rousse, et cela l'a converti au Christianisme. Et il était l'autre jour dans une église, et il a dit: "Tout celui qui refuse de croire qu'il existe trois Dieux au lieu d'Un seul..." Il croyait en un seul Dieu jusqu'à ce moment-là. Il a rétrogradé, au lieu de faire n'importe quoi d'autre. Il... [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-221 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-222 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-223 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-224 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-225 (216) Ô Dieu, parle. J'ai levé la main maintenant; je ne les connais pas, je ne les connais pas. Or, s'Il est toujours Dieu, ne fera-t-Il pas la même chose? La femme qui a touché Son vêtement...
| |
E-226 (217) Certaines d'entre vous femmes, ou certains d'entre vous là qui avez levé la main, une femme quelque part, je crois... Où? La petite dame au bout, voudriez-vous lever la main? Très bien. Vous, très bien, vous suis-je étranger? Je ne vous connais pas? Très bien.
| |
E-227 (218) Voyez simplement s'Il est toujours le Souverain Sacrificateur qui peut compatir à vos faiblesses. Je ne vous ai jamais vue de ma vie. Vous m'êtes étrangère. Je ne sais rien à votre sujet. Dieu vous connaît. Et s'Il peut me révéler par Son Saint-Esprit, le Christ ressuscité qui est venu ici, et me donner une résurrection temporaire par mon esprit, de sorte que mon esprit s'en aille maintenant et Son Esprit entre, pour vous montrer donc si oui ou non Il est vivant. Maintenant, je ne vous connais pas. C'est moi, moi et mon esprit; nous ne vous connaissons pas. Mais Lui vous connaît. Mais Il désire emprunter mon corps pour prouver qu'Il est le Christ ressuscité. Je suis très heureux de le Lui prêter, de le Lui donner, pour tout ce qu'Il peut en tirer.
| |
E-228 (219) Si Dieu me dit la raison de votre présence ici, me croirez-vous? Vous croirez. Vous avez des varices. Si c'est juste, levez la main. Vous avez plus que cela: vous avez une hernie. C'est juste. Vous n'êtes pas de cette ville. Vous êtes de Lima, dans l'Ohio. Votre nom est Madame Stoddard. C'est juste. Votre mari est assis derrière vous. C'est juste. Vous croyez que Dieu peut me dire quel est son problème? Il a des ennuis avec son dos; il souffre du dos. Si c'est juste, levez la main, monsieur. Croyez-vous?
| |
E-229 (220) Quelqu'un d'autre a levé les mains par ici, par ici. Ici, cette dame qui est là. Très bien. Je ne vous connais pas. C'est votre mari qui est assis là à côté de vous. C'est le baptême du Saint-Esprit que vous désirez. Si c'est juste, levez la main. C'est juste. Très bien, croyez au Seigneur; ne doutez pas du tout.
| |
E-230 (221) J'ai vu quelqu'un venir de loin, mais je ne pouvais pas dire exactement où c'était. Oui, c'est l'homme assis juste là; je le vois maintenant. Il m'est aussi étranger. Vous avez des problèmes de la vésicule biliaire, des problèmes des sinus. Vous n'êtes pas d'ici. Vous venez de la Géorgie, d'un endroit appelé Hubbermill, quelque chose comme ça, en Géorgie. Très bien, croyez maintenant, et rentrez chez vous et soyez guéri.
| |
E-231 (222) Vous croyez de tout votre coeur? Il y a quelqu'un assis ici derrière; cette Lumière Se tient au-dessus de cette personne. Elle prie pour un bien-aimé qui a le cancer, qui n'est pas sauvé. Croyez; ayez foi, et ne doutez pas.
| |
E-232 (223) J'observe tout simplement. Vous voyez... [Frère Branham fait une pause. - N.D.E.] Oui oui. C'est ici, par ici. La dame qui a la tête baissée, qui prie. Elle a des ennuis avec ses pieds et ses genoux. Je ne vous connais pas, n'est-ce pas? Nous sommes étrangers, levez la main. Rentrez à... Vous habitez dans le New Hampshire; c'est de là que vous venez. Croyez, et le Seigneur vous guérira.
| |
E-233 (224) Une dame qui est assise là derrière avec la fillette, priant pour celle-ci qui a des problèmes rénaux, assise juste là derrière. Elle vient aussi de la Géorgie. Madame Cason, si vous croyez de tout votre coeur... Vous acceptez cela? Très bien, alors rentrez chez vous, soyez guérie. Je ne connais pas la femme, je ne l'ai jamais vue de ma vie. Si nous sommes étrangers l'un à l'autre, agitez la main, madame. C'est juste.
| |
E-234 (225) Voici une autre personne assise juste ici derrière, un homme. Il vient aussi de la Géorgie. Je ne le connais pas, je ne l'ai jamais vu. Mais je l'ai vu venir de cette contrée de pêchers. C'est juste. Il a des problèmes de foie (c'est juste) ainsi que l'arthrite. Il est assis juste sur le siège arrière. Vous croyez de tout votre coeur, monsieur? Très bien, rentrez et soyez guéri.
| |
E-235 (226) Il y a quelqu'un assis près de vous, une dame, tout derrière dans la rangée même de derrière. Non, ce n'est pas pour elle. Elle prie pour son fils. C'est juste. Vous croyez que Dieu peut me dire ce qui ne va pas chez votre fils, madame? Je vous suis étranger, mais Dieu vous connaît. Des ulcères et un trouble mental, et il n'est pas ici; Dayton, dans l'Ohio. Si c'est juste, levez la main. Maintenant, croyez.
| |
E-236 (227) Savez-vous qu'Il vit? Est-Il le même Jésus hier, aujourd'hui et pour toujours? Il y a au moins huit ou dix personnes que je n'ai jamais vues de ma vie. Et est-ce vrai? Maintenant, que le Dieu du ciel, Qui est présent, les guérisse et les rétablisse. Eh bien, cela vient de l'onction du Saint-Esprit, pas de moi. Que le Dieu qui peut discerner les pensées du coeur, et qui peut prouver Lui-même qu'Il est Jésus-Christ, le même hier, aujourd'hui et pour toujours, qu'Il S'avance et guérisse les malades. Il est Dieu à jamais. Croyez-vous cela? Maintenant, combien veulent croire en Lui maintenant même, et L'accepter comme Sauveur, Guérisseur, comme Celui qui baptise et comme le Roi qui vient? Au Nom de Jésus. Oh! Alléluia! Quoi? Le Sceau de Pâques, l'infaillible Sceau de Pâques.
| |
E-237 (228) Quelle est la chose suivante? La transformation de ce corps pour rencontrer le Fils qui vient. Nous serons changés en un instant, en un clin d'oeil. Ayez tous les sceaux de documents que vous voulez, cependant, le véritable Sceau de Pâques, c'est le Saint-Esprit dans le coeur humain. Acceptez -vous cela? Croyez-vous à Sa résurrection? Croyez-vous qu'Il vit pour toujours? Vous croyez qu'Il est ici? L'acceptez-vous maintenant comme votre Sauveur, comme Celui qui vous guérit, comme votre Dieu, comme votre roi qui vient? Croyez de tout votre coeur.
| |
E-238 (229) Pendant que je prie sur ces mouchoirs - ô Dieu, au Nom de Jésus-Christ. Oints beaucoup de gens. Je crois qu'on prenait du corps de Paul des linges et des mouchoirs, et les gens étaient guéris. Vous croyez cela?
| |
E-239 (230) Maintenant, combien encore ici sont malades? Maintenant, les gens du Tabernacle, et ceux qui sont dans les parages de cette communauté-ci, qui restent ici dans les parages, levez maintenant la main, ceux qui restent ici dans les parages. Maintenant, croyez-vous qu'Il est ici? Croyez-vous que le Saint-Esprit est ici? Maintenant, attendez, pourquoi attendons-nous autre chose? Il est ici, agissons donc sur base de cela! Charlie, quel est ton avis? Amen! Alléluia! Oh! Cela doit arriver.
| |
E-240 (231) Je ne peux guérir personne. Je ne peux pas le faire. Il n'y a rien en moi avec quoi guérir. Mais si vous acceptez cet Esprit qui est maintenant sur moi, il ne pourrait y avoir assez de démons en enfer pour vous faire encore douter de cela, et vous devez guérir. Je ne suis pas le Guérisseur; c'est Lui le Guérisseur. Je ne peux pas avoir des visions; c'est Lui la Personne qui parle. C'est juste mon corps qu'Il utilise.
| |
E-241 (232) Maintenant, ce même Dieu a dit: "Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru." Combien ici sont croyants? Êtes-vous sûr d'être un croyant? Eh bien, Il a dit: "Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. S'ils imposent les mains aux malades, ceux-ci seront guéris." Est-ce juste? Maintenant, imposez-vous les mains les uns aux autres, et laissez-moi prier pour chacun de vous. Ô Dieu. Oh! Frère, quelque chose doit se produire. Quelque chose doit tout simplement arriver.
| |
E-242 (233) Ô glorieux Sceau de Pâques, Tu n'es pas le lys du pot, mais le Lys de la Vallée. Toi qui as tarlé - parlé à travers ce garçon l'autre jour, Tu T'es manifesté par Ta Parole. Tu as manifesté que Tu es la Vérité. Tu es la Vérité, Seigneur. Tu es la Résurrection. Tu as dit: "Je suis la Résurrection et la Vie. Celui qui croit en Moi vivra, même s'il meurt. Quiconque vit et croit en Moi ne mourra jamais. Je suis la Résurrection et la Vie."
| |
E-243 (234) [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-244 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-245 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-246 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-247 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-248 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-249 [texte non traduit par le traducteur BSS]
[Espace non enregistré sur la bande. - N.D.E.] Cela ne sera pas dit, alors vous vous poserez des questions. Mais alors que vous entendez, obéissez.
| |
E-250 (235) Ô Dieu, Toi qui as créé les cieux et la terre, ces gens prient les uns pour les autres. Quand Tu es ressuscité le matin de Pâques, Tu as prouvé que Tu étais le Messie. Tu as prouvé que Tu étais le Messie, avant que Tu ressuscites. Tu as prouvé que Tu l'étais, par le signe du Messie, le Sceau de Dieu qui était en Toi. Tu étais scellé au loin avec Dieu pour ne faire que ce qu'Il disait. Tu avais dit: "Je fais toujours ce qui plaît au Père." C'est-à-dire garder Sa Parole. En effet, pour plaire à Dieu, nous devons croire Sa Parole et garder Sa Parole. Et, Père, c'est donc le cas aujourd'hui, chaque fils ou... de Dieu, chaque fille de Dieu, pour plaire à Dieu, doit garder la Parole de Dieu. Et, ô Dieu, nous gardons maintenant Ta Parole en nous imposant les mains les uns aux autres. Et je prie pour cette audience.
| |
E-251 (236) Après que nous avons entendu la Parole être prêchée, et nous avons vu les étrangers lever les mains, voir le glorieux Saint-Esprit aller là et leur dire les pensées mêmes de leurs coeurs, et qui ils sont, d'où ils viennent, ce qui se passe et toutes les informations, comment les gens peuvent-ils encore douter? Ô Dieu, c'est une grande récompense pour ceux qui sont restés debout ce matin ici le long des murs de cette grande église,
| |
E-252 Et leurs jambes faisant mal, et des petites mères avec leurs bébés, et des papas, des personnes âgées et tout, attendant, cherchant, cherchant à voir un seul signe du Dieu vivant... Le voir ensuite entrer en scène et prouver qu'Il est Jéhovah, qu'Il est Jésus, Le ressuscité: "Je suis vivant pour toujours, et J'ai les clés de la mort et du séjour des morts", parce qu'Il en a brisé le sceau.
(237) Il a brisé le sceau de la mort. Il a brisé le sceau de la tombe. Il a brisé le sceau du séjour des morts. Il a brisé le sceau de la tombe. Et Il a ouvert le sceau d'accès à l'Arbre de Vie, et nous a baptisés par Son Esprit dans cet Arbre de Vie et a fait de nous des fils et des filles de Dieu, et Il nous a donné la commission de nous imposer les mains les uns aux autres: "Et voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru; s'ils imposent les mains aux malades, ceux-ci seront guéris." Père, ô Dieu, il doit en être ainsi.
| |
E-253 (238) Je prononce par la puissance de l'Evangile, par le Dieu du ciel qui m'a commissionné et qui m'a envoyé prêcher l'Evangile, par le Dieu qui a écrit la Parole, par l'Ange qui est présent pour confirmer la Parole, je dis ceci à cause de la confiance que j'ai dans le peuple, que le diable devra quitter chaque personne malade ici présent, chaque personne souffrante, et que la puissance de Dieu les fera recouvrer la bonne santé et la force, comme un mémorial de ce service de Pâques. Sors, Satan. Tu es vaincu. Jésus a prévalu sur toi il y a mille neuf cents ans, et tu es vaincu. Sors du peuple, au Nom de Jésus-Christ.
| |
E-254 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-255 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-256 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |
E-257 [texte non traduit par le traducteur BSS]
| |