E-1 [L'assemblée chante "Crois seulement".]
[Frère Branham s'adresse à quelqu'un: "Ça, c'est pour vous, il y est mentionné: "Priez pour maman". Donnez ça à Graham. Et vous avez...?..."]
[Frère Neville introduit Frère Branham auprès de l'assemblée: "Que Dieu vous bénisse tous ce matin; maintenant, nous remettons le service à frère Branham, le serviteur et prophète de Dieu, ce matin, pour le Message que le Seigneur lui a donné. Et que Dieu le bénisse ce matin.
Merci, frère Neville, que le Seigneur vous bénisse. Bonjour, mes amis. C'est un privilège de revenir une fois de plus au Tabernacle. Ce matin, je me sens frais et bien. Avant-hier, je ne pouvais même pas parler. J'ai attrapé ce petit microbe qui sévit par ici, vous savez, qui entre dans la gorge des gens et les rend enroués. Mais le Seigneur m'a aidé et m'a délivré de cette maladie, de sorte que je peux vous parler ce matin.
| E-1 This is yours...?... It says, "Pray for mommy." Give that to Graham...?... And you get...?...
Thank you, Brother Neville, the Lord bless you. Good morning, friends. It's a privilege to be back in the Tabernacle again this morning, feeling fresh and good. Day before yesterday, I couldn't even speak. I had this little bug that's going around, you know, gets in their throats and make them hoarse. But the Lord helped me and delivered me out of that condition so I could speak this morning to you.
And we are glad that there's a nice Tabernacle packed full, and people standing. I just wish we had some seats, and--to give to those people who are standing. We'd be happy if we had them, but I think everything's taken up. I know you wouldn't want to come and set with these children on the altar and turn your back this other way.
|
E-2 Et nous sommes heureux que ce beau Tabernacle soit archicomble, avec des gens debout. J'aurais bien souhaité que nous ayons des sièges, et... à offrir à ceux qui sont debout. Nous serions heureux d'en avoir, mais je pense que tout est occupé. Je sais que vous n'aimeriez point venir vous asseoir avec ces enfants à l'autel, et tourner le dos dans cet autre sens.
| E-3 Now, it's been for a few days that I'd been studying on history. And I thought maybe this morning, instead of preaching, I could just teach awhile on the Word of God. And now, we'll probably be a little bit late, so I'll... Some of you would swap with those who are standing up, or something, it would sure be fine if you could--if you could do it, and give them a little rest.
And now, many of the friends--of my friends come, some of them from a long ways off: way down in Georgia, up in Ohio, Tennessee, just different places, Illinois, Missouri, Michigan. They come down from Chicago, from just--to one little Tabernacle meeting like this. It makes me so grateful for people like that. And not only that, but I'd like to say this, not in the interest of, but in the interest of the Word of God: pretty near every one of those people don't only come, but they bring their tithings along with them to put it into the church for the help.
Now, that's just friends that's loyal. You just can't forget people like that.
|
E-3 Eh bien, c'est depuis quelques jours que j'étudie l'histoire. Et je me suis dit que ce matin, au lieu peut-être de prêcher, je pourrai enseigner un peu la Parole de Dieu pendant quelque temps. Et maintenant, nous serons probablement un peu en retard, je vais alors... Certains d'entre vous pourraient céder leurs sièges à ceux qui sont debout, ou faire quelque chose comme ça. Ce serait certainement une bonne chose si vous pouviez-si vous pouviez faire cela pour leur accorder un petit repos.
| E-6 And then, sometimes maybe I have to say something that tears them to pieces; but you see what it means then. In your heart, you don't want to do it. But yet, there's Something that says, "You... must be done," (See?), so you must do it.
And to see them coming from everywhere, and--and trying to serve the Lord, and believing in the ministry that the Lord has given me, and trusting me to be His servant, that I would not tell them anything wrong, then, with deadness of sincerity, I must really do all that I know how to--to shepherd the souls of those people; knowing that they're not coming here just to be seen, driving across icy mountains and hills, and down through jam-packed roads, and their children missing food and sleep, and their suitcase laying in the back of the car. And, you know, that's hard.
But the Bible said of such people over in the Book of Hebrews the 11th chapter, "Even the world is not worthy of such people." I--I say that because I mean it in my heart.
|
E-4 Et maintenant, beaucoup d'amis - de mes amis viennent, certains de très loin, de très loin, de la Géorgie, de l'Ohio, du Tennessee, des divers endroits; de l'Illinois, du Missouri et de Michigan. Ils viennent de là à Chicago, juste pour assister à une petite réunion de ce genre, ici au Tabernacle. Je suis vraiment reconnaissant pour de telles gens. Et non seulement cela, mais j'aimerais aussi dire ceci, non pas dans l'intérêt de..., mais dans l'intérêt de la Parole de Dieu; presque toutes ces personnes ne se contentent pas simplement de venir, mais elles apportent aussi leurs dîmes qu'elles payent à l'église en guise de soutien.
| E-9 And many are here in New Albany, and Louisville, and around close, down in Kentucky, and different places not so far away. But yet, they're loyal to come, drive through ice, snow, anything else, to get here.
Now, next Sunday is Christmas eve. And I thought that I was--had a Christmas message for the church, but I--I had such a feeling for them little fellows, I must say if they--if I'd be here, then the little fellows would probably, many of them far away, would miss their Christmas and things. So it would be kinda hard on those little fellows. But before going... Now, we...
|
E-5 Bien, ce sont vraiment des amis loyaux. Vous ne pouvez tout simplement pas oublier de telles personnes.
| E-11 I know that we people here do not teach our children of such a myth as Santa Claus. We do not believe in telling anybody a lie, so you're not going to lie to your children. Such stuff as that, that's mythology to its heights, of such a thing as taking the place of Christ at Christmas.
And Christmas has lost... Christmas is no more a worship; it's a celebration: drinking, gambling, carousing, just pagan to the limit. And it's not... And I wanted to... Maybe after Christmas I'll speak again on Christmas (You see?), so that it won't deprive the little... But you can't tell that to little children like that. They see little fellows on Christmas night getting Christmas presents and things like that; they don't understand it. See? They just--they're too little. And we've got to remember them, that they are--that they have things in common. We've got to bring ourself down to remember them little fellows, that they themselves...
Am I too--too loud on it, Brother? Too much volume on it? Can you hear me all right back there, way back? Huh? Wait, I'm standing too close. Which mike is alive? Both of them? This one and this? I--I think it's that one there that's good. That's--that's... Now, how is that, is that better? Now fine, good.
|
E-6 Et puis parfois, peut-être je dois dire quelque chose qui les déchire en mille morceaux, mais vous voyez alors ce que cela représente. Dans votre coeur, vous ne voulez pas le faire, mais pourtant, il y a Quelque chose qui dit: "Tu... Ça doit être fait"; voyez, vous devez donc le faire.
| E-14 Now, the little fellows has to understand. You know, they're--they're little fellows, and we have to remember we were little fellows once too.
I remember when we was little kids, they would get out and cut down an old cedar bush somewhere, and mom would pop some corn and string it around it. That's about all there was on the tree. But them little, old, ragged socks was hung up there just as... And, oh, and maybe she'd get a--maybe one little sack of candy, and--them little hard candy, and two or three to me, and two or three to Humpy, and two or three to this--just little pieces of candy. And we'd keep that all day long, sucking on that, you know. And wrap it up in a little piece of paper and put it in our pocket. And if we got an old cap pistol, or--or a little horn to blow, it was a great thing; it thrilled us.
|
E-7 Et de les voir venir de partout, et - et essayant de servir le Seigneur, et croyant au ministère que le Seigneur m'a donné, et croyant que je suis Son serviteur et que je ne leur dirai rien de faux, alors c'est avec une profonde sincérité que je dois vraiment faire de mon mieux pour - pour surveiller les âmes de ces gens, en tant que berger, sachant qu'ils ne viennent pas ici juste pour être vus, après avoir conduit à travers des montagnes et des collines verglacées, et parcouru des routes encombrées, leurs enfants ratant le repas et le sommeil, avec leurs valises posées à l'arrière de la voiture. Et vous savez, c'est dur.
| E-16 Today, 'course it's different. The poor people has got ahold of a little bit of money, and it's got so they can buy their children more things; they dress better, eat better, live better. And all--all the way around, I guess they're better off, and under the wage condition of today. And therefore, little kids, you have to let them have something.
But always be sure of this: tell them there is no such a thing as Santa Claus, 'cause it's not right. One of these days they'll walk up and say, "What about Jesus then?" See, see, see? So tell them the truth, be honest with everybody. Be truth... And, especially, you wouldn't tell your children something wrong, 'cause they'd raise up and say... They believe in you as a Christian, and they want you to... They believe that what you tell them is the truth. So be sure you tell them the truth, then it'll come out all right.
|
E-8 Mais au sujet de telles personnes, la Bible dit au chapitre 11 du Livre des Hébreux: "Eux dont le monde n'est pas digne." Je - je le dis parce que je le crois dans mon coeur.
| E-18 Now... And then, I want to at least have one more night, if I can, or day, to the Tabernacle before I leave on my coming years of service--year of service, rather.
And if it be the will of God, I want to try to get much overseas meetings this year, for I feel the need of it, especially in Switz--in Sweden, and Norway, and many of the Scandinavian--the Scandinavian countries, and down into Asia. I feel that we are desperately ought to be in prayer over these things, that we must learn the way of the Holy Spirit and the way that He would lead us, and the things that we would--ought to do.
|
E-9 Et beaucoup habitent ici à New Albany, et à Louisville, et dans les parages, dans le Kentucky et à divers endroits, non loin d'ici. Et pourtant, eux viennent assidûment, ils conduisent à travers la glace, la neige et tout le reste, pour venir ici.
| E-20 In studying in the early history of the church, Broadbent's, and Hazeltine's, and many of their comments on it, Nicene Fathers... And yesterday I just wound up with the complete life of Saint Martin that the Catholic church refused to canonize; God did that. So they... Of his great life, and how that the same signs and wonders followed that man right down through his life, how he raised two dead people, cast out evil spirits, spoke in unknown tongues, and seen visions and things, and what a great man. But yet, in the very secret of his power was in humility before God. And we find today that the church, yet teaching its power and teaching the signs to follow the believer, yet we find them puffed out, "big me, little you," and that. It--it isn't like the early Church. You see? They were humble, and kind to one another, and sweet, understanding. And it's so much different today. And I wonder if a lot of this hasn't sidetracked us from the--the real kernel of--of the Message, that we want to humble ourselves. Keep yourself... The more humbler you can be, the better God will use you.
|
E-10 Bien, le dimanche prochain, ce sera la veille de Noël. Et je pensais que j'étais - que j'avais un message de Noël pour l'église, mais je - je suis vraiment sensible à ce que ressentent ces petits enfants. Je dois avouer que s'ils - si j'étais ici, alors les petits amis auraient probablement, comme la plupart d'entre eux restent loin d'ici, ils auraient manqué leur Noël et tout. Ce serait donc un peu dur pour ces petits enfants. Mais avant de partir... Maintenant, nous...
| E-21 Studying on mythology and all these myths, Christmas itself is a myth. It's not no--nothing real about Christmas. Christmas wasn't even mentioned in the Bible; they never worshipped the birthday of Christ. Wasn't no such a thing. That's a Roman Catholic dogma and not a Christian teaching, no Scripture for it nowhere in the Bible and for the first hundred years after the Bible (See?) nothing of it. It's just a myth. Santa Claus, commercial, everything, the whole thing is wound up into a big conglomeration.
If you'd get back and study the beginning of it, and look down now, you'd see where we were at. There is nothing left; nothing can help but the coming of the Lord. That's all. There's nothing now can help us out of this chaos but the coming of the Lord.
|
E-11 Je sais que, nous qui sommes ici, nous n'enseignons pas à nos enfants un mythe tel que Père Noël. Nous ne croyons pas qu'il est bon de dire un mensonge à qui que ce soit. Vous n'allez donc pas mentir à vos enfants. Une telle histoire, c'est la mythologie à son comble, qu'une chose pareille prenne la place de Christ à la Noël.
| E-23 Is this that little switch that censors them tapes? Maybe I better censor this whole thing, just not send it out, because it's pretty rude. But I say this so... Is the tapes being made now? Don't sell these tapes. See? These tapes are not for sale. They can be passed around through the church, or so forth, but... 'Cause it's--it'll cause confusion, as sure as the world. See? So just hold it till we get it fixed different.
Now, before we approach the message, and everybody try to be as thinking and as restful as you can. I won't take too long, but I want to take my time so that--driving it down, so that you'll really see it. Now, let's first... Now, if everything's out of the way, I believe, so far is there...
|
E-12 Et la Noël a perdu... La Noël n'est plus une adoration; c'est une célébration: boire, jouer à l'argent, faire des fêtes tapageuses; c'est vraiment du paganisme jusqu'à la moelle. Et ce n'est pas... Et je voulais... Peut-être qu'après la fête de Noël, je parlerai encore sur la Noël, voyez-vous, afin que les enfants ne soient pas privés de... Mais vous ne pouvez pas dire cela aux petits enfants comme ça. Ils voient les autres enfants recevoir les cadeaux de Noël et des choses semblables le soir de Noël; ils ne comprennent pas ça. Voyez? Ils... juste - ils sont encore trop petits. Et nous devons penser à eux, savoir qu'ils sont - qu'ils ont des choses en commun. Nous devons nous abaisser pour penser à ces petits, savoir qu'eux-mêmes...
| E-25 [Brother Neville says there are some available seats--Ed.] Yes, let those ladies that are standing along the side there come up in here. There's a place up here for you sisters. Yeah. Here's one right here in front. Here's a chair right back here. There's children up here on the altar, if someone wants to get up and--a little child, and give their seat to someone, adult standing, why, there's room on the--on the altar right here for the children, and the adult could have the seat. Those ladies standing back behind the pilaster there, if you... It's way back over here in the corner, but it's--it beats standing up there. If you would like to stand...
|
E-13 Est-ce que je parle trop trop fort à ce micro, frère? Ce volume est-il trop fort sur ce micro? Est-ce que vous m'entendez là derrière, au fin fond? Hein? Attendez, je me suis trop approché. Lequel des micros fonctionne? Tous les deux? Celui-ci et celui-là? Je - je pense que c'est celui-là qui est mieux. C'est - c'est... Maintenant, comment ça donne? Est-ce mieux? Maintenant, ça va bien, très bien.
| E-26 Here's some on the platform. Now, some of you brethren that would like to come up here, these children has... Here's one setting here by the side of Brother Way. Come up now; get your seats right around here so everybody, you can be right at home, feel you're--make yourself feel right at home. Here's a place right here, Brother Shelby, up here right here on the platform, if you wish to come up here and set down by us, right up here. And Brother Evans and Brother Charlie, and you, here's--here's a seat right here, and one right here, and two--two right here. Come right on up, brother there from... Just come right on up, make yourself comfortably so we can get everybody just as quietly as we possibly can for the--for the service, so that you won't be tired and weary standing up.
|
E-14 Bien, les petits enfants doivent comprendre. Vous savez, ce sont - ce sont des petits enfants, et nous devons nous rappeler qu'autrefois nous étions aussi des petits enfants.
| E-27 Some of you brethren back--sister way back in the hall there, standing way back down in the hall, you're... Still room... Here's another. It's a piano stool someone can use, if they'd like to come and set on it. It would be all right. I see a lady back there motioning a empty seat by the side of she, so then that's all right. Just make yourself feel just as comfortable as you can now.
And now, while we're getting situated, let's... It's about twenty minutes--twenty three minutes after ten, on this seventeenth day of December, rainy outside here in Jeffersonville this morning. And--and we're bad on the outside, but feel good on the inside, wonderful, knowing that we are approaching; the coming of the Lord is at hand, and approaching eternity. And we're so thankful to God that we are able this morning to stand and to impart to the believer and unbeliever, the Word of the living God, trusting that it'll be a great day for all of us to understand the things of the Lord.
|
E-15 Et je me rappelle que, quand nous étions des gosses, on allait couper un vieux buisson de cèdre quelque part, et maman faisait éclater des pains de maïs et les suspendait tout autour du cèdre par un fil. C'est presque tout ce qu'il y avait sur l'arbre. Mais, ces vieilles petites chaussettes en lambeaux y étaient suspendues juste comme... Et, oh! Et parfois, elle se procurait un - parfois un petit paquet de bonbons, et (ces petits bonbons durs, et deux ou trois pour moi, et deux ou trois pour Humpy, et deux ou trois à celui-ci...) juste de petits morceaux de bonbons. Et nous les gardions toute la journée, les suçant, vous savez, et nous les emballions dans un petit morceau de papier et les mettions dans nos poches. Et si nous recevions un vieux pistolet à amorces, ou - ou une petite trompette à sonner, c'était une grande chose; cela nous réjouissait.
| E-29 Now, let us bow our heads just a moment for prayer. And while we have our heads bowed, if there's any would like to be remembered, just raise your hands to God, remember your request in your heart. Thank you.
|
E-16 Aujourd'hui, bien sûr, c'est différent. Les pauvres ont un peu d'argent, et par conséquent, ils peuvent acheter plus de choses pour leurs enfants; ils s'habillent mieux, ils mangent mieux, et ils vivent mieux. Et partout dans les alentours, je crois qu'ils vivent mieux, grâce aux conditions salariales actuelles. Et par conséquent, vous devez procurer quelque chose aux petits enfants.
| E-30 Our heavenly Father, as we now are in the Tabernacle, all seated, and the microphone's alive, and the recorders a-going, and the Christians a-praying, requests being made known... And for some two or three weeks, I've constantly studied on this message for today. Just a few words that maybe the Holy Spirit would use to drive down the subject into the hearts of the people, that they might see the time that we are living, and prepare to meet the Lord God... We would pray for all of our sick and afflicted everywhere.
O Jesus, remember Thy Church, universal Church, all over the world this morning: some out into the woods, some down in the valley of decision, some of them are on the mountain top. And all over the world Thy children are depending on Thee and calling on Thee. And as John of old, from the Isle of Patmos, said, "Even so, come, Lord Jesus."
|
E-17 Mais, sachez toujours ceci: dites-leur que le Père Noël n'existe pas, puisque la chose n'est pas vraie. L'un de ces jours, ils viendront vous demander: "Qu'en est-il alors de Jésus?" Voyez? Voyez? Voyez? Donc, dites-leur la vérité, soyez franc envers tout le monde. Soyez sincère... Et, surtout, ne dites rien de faux à vos enfants, car ils se lèveront et diront... Ils croient que vous êtes chrétien et ils veulent que vous... Ils croient que ce que vous leur dites est la vérité. Donc, soyez sûr que ce que vous leur dites est la vérité, alors cela finira très bien.
| E-32 And we realize that we're not without the presence of the enemy. He's always near to hinder, and to stop, and to do anything that he can. But, O Lord, give Thy children faith this morning, power to rise above the enemy; to open their hearts and make their soul a field of fertile ground where that the Word of Life may be sowed; and bring forth great joy and a wide harvest.
I pray, Lord, that You'll bless Your Word and Your servants. Give help to this weak voice of mine that I might be able to hold strong by the anointing of the Holy Spirit. And then in the prayer line, give power and faith, Lord, that there will not be a feeble person in our midst when we leave this building. Grant it, Lord.
We know that we are living at the end time. And we ask You to bless us now as we further wait on Thee and read Thy Word. In Jesus' Name we pray. Amen.
|
E-18 Eh bien... Et puis, j'aimerais avoir au moins une soirée de plus, si possible, ou plutôt un jour, au Tabernacle, avant de partir pour mes services des années prochaines, ou plutôt les services de l'année prochaine.
| E-35 Now, I'm going to read two or three places in the Scripture, and, as I announced last Sunday that today I was going to try to speak on "Christianity Versus Idolatry." And that is our subject for this morning. And now, I'm not no theologian, not a Bible student by no means, just an illiterate person that loves the Lord Jesus with all my heart. I do not claim to be a theologian, or try to take one's place, but just try in the humbleness of my heart to explain those things that I feel that the Holy Spirit has revealed to me, and I must give to my church. For it's to my interest that this church grows, that this church is spiritually right. It's to my interest, because this church is God's interest, and His interest is my interest. So I must see to this.
|
E-19 Et si c'est la volonté du Seigneur, j'aimerais essayer de tenir beaucoup de réunions outre-mer cette année, parce que j'en ressens le besoin, surtout en Suisse, en Suède, en Norvège, et dans plusieurs pays scandinaves - scandinaves ainsi que là en Asie. Je pense que nous devrions ardemment prier pour ces choses afin de connaître la voie du Saint-Esprit et la voie dans laquelle Il aimerait nous conduire, et les choses que nous pouvons - devons faire.
| E-36 Reading in the early historians of Irenaeus and them, how they kept their church undefiled from the things of the world, how those old teachers got up there and really stayed with that Gospel. The Bible wasn't written then in the form as we have It now, not until the Reformation, and Luther put it in print. But they--they had what they called The Gospel and Apostle: Gospel and Apostle, and they stayed with that.
|
E-20 En étudiant l'histoire de l'Église primitive, de Broadbent, et de Hazeltine, ainsi que plusieurs de leurs commentaires là-dessus, les Pères Nicéens... Et hier, je venais de terminer avec la vie complète de saint Martin, que l'Eglise catholique refusa de canoniser; Dieu le fit. Ainsi, ils... sur sa remarquable vie, et comment les mêmes signes et merveilles ont accompagné cet homme tout au long de sa vie; comment il ressuscita deux morts, chassa des esprits impurs, parla en langues inconnues et eut des visions et tout, et quel grand homme! Mais, cependant, le vrai secret de sa puissance résidait dans l'humilité devant Dieu.
Et aujourd'hui, nous trouvons que l'église, bien qu'elle enseigne la puissance qu'elle a et qu'elle enseigne les signes qui doivent suivre le croyant, nous les trouvons cependant enflés d'orgueil: "Moi, je suis grand; toi, tu es petit." Et ce n'est pas comme l'Église primitive. Vous voyez? Ils étaient humbles et gentils l'un envers l'autre, doux et compréhensifs. Et c'est bien différent aujourd'hui! Et je me demande si tout ceci ne nous a pas écartés de-de la chose essentielle du - du Message, à savoir que nous devons nous humilier. Gardez-vous... Plus vous vous humiliez, plus Dieu vous utilisera.
| E-37 Now, for our--two places we aim to read this morning, one of them is found in the Book of Jeremiah the 7th chapter and beginning with 10th to the 18th verse. The other place is found in Acts 7:49. And if you want to mark the text for this, or the text out of this, Jeremiah 7, it'd be the 18th verse. I want to begin reading from the 10th verse:
And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all of these abominations?
Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.
But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did for it for the wickedness of my people Israel.
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, that I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not... I called you, but ye answered not;
Therefore will I do this unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I give unto you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
I will cast you out of my sight, I will have cast out all your brethren... I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
Therefore pay not thou for this people... pray not... for this people, neither lift up and cry nor prayers for them, neither make intercession unto me: for I will not hear thee.
See thou not what they do in the city of Judah and in the streets of Jerusalem?
|
E-21 J'ai étudié la mythologie et tous ces mythes, la fête même de Noël est un mythe. Il n'y a rien, rien de vrai dans la Noël. La Noël n'est même pas mentionnée dans la Bible; on n'a jamais célébré l'anniversaire de Christ. Ça n'a jamais existé. C'est un dogme des catholiques romains et non un enseignement chrétien. Il n'y a nulle part un passage pour soutenir cela. Et au cours du premier siècle, après la Bible, voyez-vous, il n'y avait rien de tel. C'est tout simplement un mythe, le Père Noël; c'est commercial, le tout, la chose entière a abouti à un grand gâchis.
| E-38 Now, I want to stop before I read the final verse of this. Let me begin again. Now, God rebuking this people, and saying don't even pray for them... Let me begin with the 16th verse and read through the 18th. Now, listen close:
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayers for them, neither make intercessions to me: for I will not hear thee.
See thou not... Seest thou not what they do in the city of Judaea and in the streets of Jerusalem?
The children gather wood... the fathers kindle fires, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that ye may provoke me to anger.
|
E-22 Si vous faites un recul pour en étudier l'origine et que vous examiniez cela aujourd'hui, vous verrez où nous étions. Il ne reste rien; rien ne peut nous aider si ce n'est la Venue du Seigneur. C'est tout. Il n'y a rien qui puisse nous aider maintenant à sortir de ce chaos si ce n'est la Venue du Seigneur.
| E-39 Now, I wish to turn now in the Book of Acts the 7th chapter, and begin with the 44th verse, and reading down to the 50th:
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he has appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
Which also our fathers that came in brought in with Jesus unto the possession of the Gentiles, whom God drave out before our face of our fathers, unto the days of David;
Whom found favour with God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
But Solomon built him a house. Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will you build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?
|
E-23 Est-ce que c'est ce petit bouton électrique qui contrôle ces bandes? Je ferais peut-être mieux de tout censurer et de ne pas diffuser cela, puisque c'est vraiment rude. Mais je dis ceci donc... L'enregistrement sur bandes est-il maintenant en cours? Ne vendez pas ces bandes, voyez, ces bandes ne sont pas à vendre. Elles peuvent circuler au sein de l'église, ou ailleurs parce que c'est... ça va causer du trouble, aussi sûr que deux fois deux font quatre. Voyez? Donc, retenez-les jusqu'à ce que nous en décidions autrement.
| E-40 Now, you can see by the reading of the Scripture, that where I'm placing my thought this morning upon idolatry first, to begin with. There's little wrote about idolatry. There's not many books to explain idolatry: what is idolatry; and yet the world's full of it. I think the reason of it is, is because that it never really been explained to people, not knowing what it would be. And it's been my privilege, and my great privilege in my life in traveling to see some idolatry, to know what it is.
And then, in studying idolatry the last few weeks: mythology, Greek mythology and Roman mythology, then it brings me back to see whether they kill--still keep that same thing alive, see whether if idolatry remains as it was at the beginning. Today in travel, seeing idolatry; and then seeing the way it began--reading how it began back at--in the early days, I see that it hasn't changed.
|
E-24 Maintenant, avant d'aborder le message, que chacun essaie d'être dans un esprit de méditation et d'être aussi tranquille que possible. Je ne prendrai pas trop de temps, mais j'aimerais prendre tout mon temps afin de - d'enfoncer cela profondément, pour que vous puissiez vraiment le voir. Maintenant, que d'abord... Maintenant, si tout est en ordre, je crois, y a-t-il encore...?
| E-42 Now, I have been in India. India is full of idolatry. They have the fire-walkers there, and the different... I think, one afternoon when I arrived in Bombay, I was entertained that afternoon by... I'm... Somebody told me... I wouldn't know who was who; they was just in the temple of the Jains. And it was either seventeen or seven, different religions, and I'm pretty sure it was seventeen different religions had met me there in a challenge of the Word, and each one of them firmly against Christ: seventeen different religions. And they was... They made us take our shoes off at the temple and come in. And they set us down on pillows. And it would take some time to go through all the rigmarole, as I call it, we had to go through. But the mayor of the city taken us in there, himself was a Hindu, which is a Mohammedan.
And Mohammed was a prophet. And he came out of the line of Ishmael, which was also a son of Abraham.
|
E-25 [Frère Neville dit qu'il y a des sièges disponibles. - N.D.E.]. Oui, que les dames qui sont là debout le long des côtés viennent ici. Il y a de la place pour vous ici, soeurs. Oui. Il y en a une juste ici devant. Voici une chaise juste ici derrière. Il y a des enfants ici à l'autel, quelqu'un voudrait-il se lever et (un petit enfant) - et céder son siège à quelqu'un d'autre, à un adulte qui est debout? Eh bien, il y a de la place à - à l'autel, juste ici, pour les enfants, ainsi, un adulte pourrait occuper le siège. Les dames, là-bas debout derrière le pilastre là-bas, si vous... C'est là tout au fond, au coin, mais c'est - c'est épuisant de rester debout, là. Si vous voulez rester debout...
| E-44 And it was to this line that this famous evangelist in the world today that run from one of their men who challenged him to a showdown in the Word. And, to my opinion, the evangelist should have said, "I have no gifts of healing, but our body of believers has such. You give me a few hours, and I'll bring someone here." See? But, 'course, in doing that, then the evangelist would've exposed himself to the organizations that was backing him, and then he'd have been throwed out.
|
E-26 Il y en a ici à l'estrade. Bien, certains d'entre vous, frères, qui aimeraient monter ici, ces enfants ont... En voici un qui est assis ici à côté de frère Way. Montez maintenant, asseyez-vous juste ici afin que chacun... Vous pouvez vous sentir chez vous, sentez-vous - sentez-vous vraiment chez vous. Voici une place juste ici, frère Shelby, juste ici à l'estrade, voulez-vous venir ici vous asseoir près de nous, juste ici? Et Frère Evans et Frère Charlie, et vous, voici - voici un siège juste ici, et un autre juste ici, et deux - deux juste ici. Montez directement, vous, le frère qui venez de... Montez directement, soyez à l'aise afin que nous puissions amener tout le monde à être tout aussi tranquille que possible pour le - pour le service, pour éviter que vous soyez fatigués et lassés à force de rester debout.
| E-45 And then on the second thought of it, I do not believe I would've let that unbeliever triumph over the Word of God. If I'd have been defeated, I'd still stood there and showed my faith and belief in God that He remains the same. As the Hebrew children said, "Our God's able to deliver us from this fiery furnace. But nevertheless, we'll not bow to your idols." Yeah, I believe it would've been a more gallant thing. And then again I...
|
E-27 Certains d'entre vous, frères qui êtes derrière... Les soeurs qui sont là, tout au fond de la salle, là-bas, vous qui êtes debout là derrière, dans la salle, vous êtes... Il y a encore de la place. En voici encore une. C'est un tabouret du piano; quelqu'un peut l'utiliser, s'il veut venir s'y asseoir. Ce serait très bien. Je vois une dame là derrière, signalant qu'il y a un siège vacant à côté d'elle, ainsi donc, c'est très bien. Mettez-vous simplement à l'aise autant que possible maintenant.
| E-46 As being a doctor of theology, and well posted in Scripture, as the great evangelist is, and a mighty man he is, I believe that I would have challenged him upon the Word, whether Jesus was the Christ or not, or whether Mohammed was the prophet, and had proved him by his own Bible. If that would have been my call in the Bible, as it is the evangelist to explain it, I would have taken that stand instead of just running from it and backing up. That showed... That don't show that real Christian courage that'll stand there live or die; God's able to deliver. I believe I would've called the hand of him on that.
|
E-28 Et maintenant, pendant que nous nous installons, que nous... Il est environ 10 heures vingt - vingt-trois minutes, en ce dix-septième jour du mois de décembre, il pleut dehors ce matin, ici à Jeffersonville. Et - et il fait mauvais temps à l'extérieur, mais nous nous sentons merveilleusement bien à l'intérieur, sachant que nous nous approchons de... La Venue du Seigneur est proche, et nous nous approchons de l'Eternité. Et nous sommes vraiment reconnaissant à Dieu de pouvoir nous tenir debout ce matin pour apporter au croyant et à l'incroyant la Parole du Dieu vivant, espérant que ça va être un grand jour pour nous tous de comprendre les choses du Seigneur.
| E-47 But they forget to think about Bombay when the blind man there, the Mohammedans, that night they received his sight in the meeting. They wouldn't mention that.
But, however, on these people, they are not hypocrites. They are sincere people, just as sincere as you and I--and sometimes more than we are here in America. They are not hypocrites. They truly believe that, and practice it with all that's in them.
|
E-29 Maintenant, inclinons la tête juste un instant pour prier. Et pendant que nous avons nos têtes inclinées, s'il y a quelqu'un qui aimerait qu'on se souvienne de lui, qu'il lève simplement la main vers Dieu tout en pensant à sa requête dans son coeur. Merci.
| E-49 Let me give you a little something on idolatry. I forget the name of the god that is the god of the fire-walkers, but it's a huge statue with great, big, something similar to a human face, a kind of a cameo-like face, with huge, big ears to hear all their sins and so forth. And great big rubies as earrings in their--in his ears here, that would probably cost a half a million a piece, maybe. That might be over-estimated; it may be underestimated. But, oh, such great costly jewels in this idol.
|
E-30 Notre Père céleste, comme nous sommes maintenant au Tabernacle, tous assis, le micro en bon état, les magnétophones en marche, les chrétiens en prière, des requêtes ayant été présentées... Et pendant près de deux ou trois semaines, j'ai constamment médité sur ce message d'aujourd'hui; il s'agit juste de quelques mots que le Saint-Esprit pourra peut-être utiliser pour enfoncer le sujet dans les coeurs des gens, afin qu'ils voient le temps dans lequel nous vivons et qu'ils se préparent à rencontrer le Seigneur Dieu. Nous aimerions prier pour tous nos malades et affligés de partout.
| E-50 And the priest of the temple brings the poor farmer, he doesn't have to be... just an ordinary; don't have to be some special person. He's just an ordinary man, a farmer that wants to give thanks to his god for a good crop. And in doing that he shows his faith in god as he comes to the temple and is blessed by his priest.
And then to... getting ready to walk through a pool of coals that's many feet deep and many feet wide, and fanned with fans until they're white hot... Now, that's no put-on; it's truth. He goes before the idol, confesses his sins to this priest, and they pour water on him--holy water, and so forth, that the priest has blessed.
|
E-31 Ô Jésus, souviens-Toi de Ton Église, l'Église universelle de par le monde, ce matin. Certains sont dans les bois, d'autres dans la vallée de décision, d'autres au sommet de la montagne. Et partout dans le monde, Tes enfants comptent sur Toi et T'invoquent, et comme Jean d'antan l'a dit depuis l'île de Patmos: "Oui, viens, Seigneur Jésus!"
| E-52 And then, many times, they take a large hook, fish hook, great, big, maybe a half inch to three quarters across the--the diameter, across from the--the point to the back staff of the hook. And they put a little ball of water on that, like a little Christmas tree ornament, and a little ball, and fill it full of water to make it heavy. And they take, literally thousands of those, and hook them in their flesh, pull them out. As they go in, in their flesh, pull them--to go through the torture to please their god, the idol. They're not hypocrites.
|
E-32 Et nous sommes conscients de la présence de l'ennemi. Il est toujours près pour entraver, bloquer et faire tout ce qu'il peut. Mais, ô Seigneur! accorde ce matin à Tes enfants la foi et la puissance pour s'élever au-dessus de l'ennemi, pour ouvrir leurs coeurs et faire de leurs âmes un champ fertile où la Parole de vie peut être ensemencée et produire une grande joie et une grande moisson.
| E-53 Then many times they stick their tongue out and have a lance with a fork on it to go through their tongue, and up through their nose and hold it together: take stitches of thread and sew their mouth together if they've said things wrong. And such torture...
And then set down by this great pool of fire. They kill a goat, to appease the idol, to offer a life for their sins. And you ought to hear the--the rumble when that goat is killed. They confess their sins on it, and kill the goat, throwing the--taking the blood as an atonement.
|
E-33 Je prie, Seigneur, que Tu bénisses Ta Parole ainsi que Tes serviteurs. Viens en aide à ma faible voix, afin que je puisse tenir bon par l'onction du Saint-Esprit. Et ensuite, donne la puissance et la foi quand on aura la ligne de prière, Seigneur, afin qu'il ne reste aucune personne faible parmi nous quand nous quitterons ce bâtiment. Accorde-le, Seigneur.
| E-55 And then if this fire-walker, if he gets scared and runs through the fire, he brings reproach upon himself. But he must walk slow, steady through these coals of fire. And sometimes they're as many as fifteen feet deep, these coals of fire, and maybe fifteen--maybe fifteen feet deep, and maybe thirty yards or forty yards long, and about, oh, maybe eight or ten feet wide. And they're white hot. And he has nothing on but a clout, which is a little loincloth-like wrapped around the midst of him. And he gets out there, was hanging with all this, and bleeding, and fish hooks and everything all over his body, works hisself up into a frantic until white slobbers is pouring from his mouth.
And here he comes, walking through that fire, and walk out on the other side, unharmed at all, through the fire. And maybe his feet going that deep--legs down into the fire, two feet or better as he walks, pulling up them red-hot coals on his human flesh, walking through that fire, and comes out on the other side unharmed. You could look at his feet, not a scratch or a scorch.
And in watching so, and thinking, if a sacrifice to a pagan idol, with the blood of a goat, with faith in such would protect the heathen from fire, what would the Blood of Jesus Christ do for the believer to a living God?
|
E-34 Nous savons que nous vivons au temps de la fin. Et nous Te demandons de nous bénir maintenant comme nous nous attendons davantage à Toi et que nous lisons Ta Parole. Au Nom de Jésus, nous prions. Amen.
| E-58 Now, idolatry is a strange thing. Down through the ages we've had it, every since the--guess, the beginning of time. Now, the order for this idol worship is the man that sets up the idol, fixes the idol. Then he goes in and prepares himself for this great worship. Now, he believes that this idol is made in the image of some god that he doesn't never--has never seen. He's without a form, so he believes he's in the image of this idol that he makes to this god.
Now, don't let that leave you. The image is in the image of the mythical god that he believes that is.
Then he goes to--before this idol, and prostrates himself, and believes that the god that's an unseen person comes down into this idol. And he believes that he talks to god through this idol, that god brings hisself into this idol and answers him back. And many of you teachers here that's took the mythology... Even those gods, they had battles with one another, they claimed, and everything, in those days.
Now, in other words, the god hypnotizes himself from his supernatural standing, into this idol, and speaks back to the worshipper through this idol. And the worshipper, in some kind of a built-up emotional sense, believes that the idol speaks to him, to his heart, and he's forgiven of his sins and whatmore, through this idol, which plainly shows it's the Devil. It's the Devil that does it.
|
E-35 Maintenant, je vais lire deux ou trois passages des Écritures, et comme je l'avais annoncé le dimanche passé, aujourd'hui, je vais essayer de parler sur: "le Christianisme contre l'idolâtrie". Et c'est ça notre sujet pour ce matin. Eh bien, je ne suis pas un théologien, je ne suis pas du tout un érudit de la Bible, je suis juste un illettré et j'aime le Seigneur Jésus de tout mon coeur. Je ne prétends pas être un théologien, je n'essaie pas non plus de prendre la place de quelqu'un; mais j'essaie seulement, dans l'humilité de mon coeur, d'expliquer ces choses que, je pense, le Saint-Esprit m'a révélées et que je dois donner à l'église. En effet, il est de mon intérêt que cette église grandisse, que cette église soit spirituellement en ordre. Il y va de mon intérêt, parce que Dieu a un intérêt dans cette église, et Son intérêt est mon intérêt. Je dois veiller à cela.
| E-62 And they just don't just do things haphazardly; some of them does, but there's some real true worshippers of those things. For instance, I could tell you stories of how those devils in those idols perform all kinds of things: make blood come out of things, and everything else. They--they are--they are devils.
And if you don't believe in a--there is really a Devil, you don't believe there's a God. Sure, you've got to believe the contrary; the pro and con. So there is a real Devil, and he is a person, not a thought. He is a person.
Now, there's teaching goes on that says the Devil is just an--an evil thought you get. No, no, it isn't. The Devil is a person. The same people believes that the Holy Ghost is just a--a good thought you get. But don't believe that. The Holy Ghost is a Person; It's the Person of Christ in Spirit form.
|
E-36 Je lisais les premiers historiens, sur Irenée et les autres, sur la façon dont ils avaient gardé leurs églises loin de la souillure des choses du monde, comment ces docteurs d'antan sont apparus et s'en sont strictement tenus à cet Évangile. En ce temps-là, la Bible n'était pas écrite sous la forme où nous L'avons actuellement, du moins jusqu'à la Réforme; et c'est Luther qui L'a imprimée. Mais ils - ils avaient ce qu'ils appelaient "l'Évangile et l'Apôtre", "l'Évangile et l'Apôtre", et ils s'en sont tenus à Cela.
| E-66 Now, these idolaters... (And you got your Scriptures ready or the places for your Scriptures. I--I might refer to some of them in a few moments, of the Scriptures. We might read some.) Now, these idolaters, prostrating themself before the idol, believe that the god that they are worshipping is represented in this idol. Now, have you got that, that the worshipper is not a hypocrite? He actually is getting ahold of something that's in that idol, because it comes back on him. He does something; gets it from that idol, which is a myth god, not a real One.
And many times, the Devil gets into those things. And the Devil gets into meetings sometime, and impersonates himself as God. I have seen this in my ministry.
|
E-37 Bien, concernant nos... les deux passages que nous voulons lire ce matin, l'un d'eux se trouve dans le Livre de Jérémie, au chapitre 7, du verset 10 au verset 18. L'autre passage se trouve dans Actes 7:49. Et si vous voulez délimiter le sujet là-dessus ou plutôt le sujet à partir de cela, Jérémie 7, ça sera le verset 18. J'aimerais commencer à lire à partir du verset 10:
Puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites: Nous sommes délivrés. Et c'est afin de commettre toutes ces abominations.
Est-elle à vos yeux une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? Je le vois moi-même, dit l'Eternel.
Allez donc au lieu qui m'était consacré à Silo, où j'avais fait autrefois résider mon nom. Et voyez comment je l'ai traité, à cause de la méchanceté de mon peuple d'Israël.
Et maintenant, puisque vous avez commis toutes ces actions, dit l'Éternel, puisque je vous ai parlé dès le matin et que vous n'avez pas écouté, puisque je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu,
Je traiterai la maison sur laquelle mon nom est invoqué, sur laquelle vous faites reposer votre confiance, et le lieu que j'ai donné à vous et à vos pères, de la manière que j'ai traité Silo;
Et je vous rejetterai loin de ma face... j'ai rejeté tous vos frères, toute la postérité d'Éphraïm.
Et toi, n'intercède pas en faveur de ce peuple. N'élève pour eux ni supplications ni prières, ne fais pas des instances auprès de moi; car je ne t'écouterai pas.
Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem?
| E-68 Now, remember, this is just--we're just teaching this morning. And I want this church, when I leave into the ministry here to go out in the fields, I want you to stay with your pastor, and stay with the teaching that's been taught here. Stay with this Word; don't you leave It. You stay right with the Word; no matter what comes or goes stay with that Word. See? Now, and just because that I go away... I'm just one of the pastors here. Brother Neville teaches the same thing I do, so just come right on to church and listen to the Word.
I don't know where He's going to lead me. I told my wife this morning at the table, "There's been something in me that's cried out all these years. I'm going to find out what it is." Now, I don't know which way It'll lead, where It'll go. But where He leads me, I'll follow.
|
E-38 Maintenant, j'aimerais m'arrêter avant d'en lire le dernier verset. Laissez-moi donc recommencer. Dieu réprimande ce peuple, et Il dit: "Ne prie même pas pour eux." Laissez-moi commencer par le verset 16 et lire donc jusqu'au verset 18. Écoutez attentivement:
Et toi, n'intercède pas en faveur de ce peuple, n'élève pour eux ni supplications ni prières, ne fais pas des instances auprès de moi, car je ne t'écouterai pas.
Ne vois-tu pas... Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem?
Les enfants ramassent du bois... et les pères allument le feu, et les femmes pétrissent la pâte, pour préparer des gâteaux à la reine du ciel, et pour faire des libations à d'autres dieux, afin de m'irriter.
| E-70 Now, idolatry, it's still today. We find... I find people coming to the altar, and with blind sayings of blind teachers, that'll say, "Just open up; forget everything; make your mind a blank. You'll become an--an Elijah. You'll become this, that, or the other." What a lie. You don't come to God... That's to open up your soul to all kinds of devil spirits get in. Don't you do that. You must remember: there is a devil, and he impersonates Christ to the letter almost.
|
E-39 Maintenant, j'aimerais prendre le Livre des Actes, au chapitre 7, et commencer par le verset 44, et lire jusqu'au verset 50:
Nos pères avaient au désert le tabernacle du témoignage, comme l'avait ordonné celui qui dit à Moïse de le faire d'après le modèle qu'il avait vu.
Et nos pères, l'ayant reçu, l'introduisirent, sous la conduite de Josué, dans le pays qui était possédé par les nations que Dieu chassa devant eux, et il resta jusqu'aux jours de David,
David trouva grâce devant Dieu, et demanda d'élever une demeure pour le Dieu de Jacob.
Et ce fut Salomon qui lui bâtit une maison. Mais le Très-Haut n'habite pas dans ce qui est fait de main d'homme, comme dit le prophète:
Le ciel est mon trône, et la terre est mon marchepied. Quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur, ou quel sera le lieu de mon repos?
| E-71 I was reading in the Life of Saint Martin sometime ago, that where a boy... He was actually a monk, and he said that God had called him to be one of the old prophets, "You listen to me, I am one of the old prophets." And the school of Martin, of course, wouldn't listen to such a thing as that. So they didn't believe it because the boy's life didn't pattern up to it. Finally, he said, "I'm going to prove to you that I'm called to be an old prophet. Just a young fellow," said, "but I'm called."
See, "Gifts and callings are without repentance." See, they get off the Word. And when you get off the Word you get into anything.
|
E-40 Maintenant vous pouvez voir, à partir des passages des Écritures que nous venons de lire, sur quoi je vais d'abord centrer ma pensée ce matin; c'est d'abord sur l'idolâtrie. On n'a pas beaucoup écrit sur l'idolâtrie. Il n'y a pas beaucoup de livres qui expliquent l'idolâtrie, ce qu'est l'idolâtrie; et pourtant, le monde en est plein. Je pense que la raison en est qu'elle n'a jamais été vraiment expliquée aux gens, et on ne sait pas ce que c'est. Et c'est mon privilège, et... le grand privilège que j'ai dans la vie, c'est qu'en voyageant, je vois l'idolâtrie, et je comprends ce que c'est.
| E-73 And this boy said, "Tonight, around midnight, God is going to give me a white robe to set among you all with, to show that I'm an old prophet." So they... That night, they all listened, and whispering, "come in," and people traveling. And the boy received a white robe. When the visitor left, they went and looked at the robe; it was genuine, a real, white robe, looked very good.
But the old bishop, he just couldn't get that. It didn't seem right, because it just wasn't Scriptural--a white robe. And when he did, they said, "Take this robe and go stand before Saint Martin, that man of God." And he wouldn't do it. He wouldn't stand before that genuine prophet. He wouldn't stand; and they forced him to do it. And when they started to take him, the robe vanished and went somewhere; they didn't know where it went. See, when it's brought to a showdown...
|
E-41 Et puis, ces quelques dernières semaines, en étudiant l'idolâtrie, la mythologie, la mythologie grecque et la mythologie romaine, j'ai été ensuite amené à vérifier si on pratique toujours les mêmes choses, vérifier si oui ou non l'idolâtrie continue comme au début. Aujourd'hui, ayant vu l'idolâtrie au cours de mes voyages, et puis ayant vu comment elle a débuté - ayant lu comment elle a commencé là au... tout au début, je constate que ça n'a pas changé.
| E-76 If you've got genuine gold, you don't have to worry about whether it's good or not; it'll stand the trial anywhere. And the real Spirit of God will stand the trial because it's tried on the Word of God. "Upon this rock I'll build My Church."
I've seen people get into hysterics, good people. (Now, you can see why I don't want this--this tape sold.) I've seen good people, and Pentecostal people, pastors who didn't understand, the people get into hysterics, and fall into trances, and everything like that, and--and do things, and finally run them into the insane institution. It was opening up their heart: innocent people, and devils came in and taken place. There is a real Devil.
|
E-42 Bien, j'ai été en Inde. L'Inde est pleine d'idolâtrie. Ils ont là des gens qui marchent à travers le feu, et divers... Un après-midi, je pense, quand je suis arrivé à Bombay, j'ai été reçu cet après-midi-là par... Je suis... Quelqu'un m'avait dit... Je ne pouvais pas savoir qui était qui; on était justement au temple des jaïns. Et il y avait dix-sept ou sept différentes religions. Et je suis presque sûr que c'étaient dix-sept différentes religions qui m'avaient lancé le défi, là, sur la Parole et toutes étaient fermement opposées à Christ; dix-sept religions différentes. Et il y avait... Ils nous ont contraints de nous déchausser au temple et, une fois entrés, de nous asseoir sur des coussins. Et ça prendrait du temps pour décrire toute la comédie, comme je l'appelle, par laquelle nous avons dû passer. Mais c'était le maire de la ville qui nous avait amenés là, étant lui-même un hindou, donc un musulman.
| E-78 I was reading here where one came to... I believe it was Irenaeus or Martin, one. (Some of the Bible students that's better versed in this than I...) Had a gold crown on his head, white robe on, shoes inlaid with gold, and said, "I'm the Christ; confess Me." That saint wouldn't do it. That real prophet of God stood there, waited. And they said two or three times to him, "I'm the Christ, confess Me."
He said, "Our Christ don't come like that."
That's right. You've got to know the Word. Stay on the Word. See, the great battle is at hand. Now, we've played church for years and years, but the hour's come now that when Jambres and Jannes will withstand Moses as the Bible said they would. And it's going to be spiritual battle: conflict. There'll be some just continue on. The denominational church will just move right on into domination, and go on the way it goes. But I mean the real true believer is coming to that battlefield. And you'd better be versed and know what you're doing, or you could take an evil spirit so easy and not know. If it's contrary to this Word, don't believe it. Stay with that Word.
|
E-43 Et Mahomet était un prophète. Et il est un descendant de la lignée d'Ismaël, lequel était aussi un fils d'Abraham.
| E-80 Idolatry, idolatry's old. It's old here in the United States. And years ago the Pueblo Indians and--out in Arizona, they had an idol-worship. And that was, they--they had a rain god. And the rain god would take a--a mud turtle, and they made an image of a mud turtle. And they put specks all over him like he come up out of the mud. And they would throw themselves before this mud turtle, believing that there was a rain god came down into this mud turtle hull, and spoke to them through this mud turtle, because they believed that the--he lived in the mud and moisture, and he was a god over it. They had a... It's a mythology, just a--a make-belief that it is true.
Now, and they worshipped devils in doing so. Worshipping a mud turtle, thinking it was a rain god, they brought spirit upon them, sure, 'cause they opened their hearts to it. But it was the wrong spirit.
|
E-44 Et c'était face à cette lignée que cet évangéliste qui est célèbre dans le monde aujourd'hui... avait fui; face à l'un de ces gens qui lui avait lancé un défi en l'invitant à une confrontation sur la Parole. Et, à mon avis, l'évangéliste aurait pu dire: "Je n'ai pas de dons de guérison, mais notre Corps des croyants en a. Accordez-moi quelques heures, et je vais vous amener quelqu'un ici." Voyez? Mais, naturellement, s'il faisait cela, l'évangéliste se serait alors exposé auprès des organisations qui le soutenaient, et il aurait alors été mis à la porte.
| E-82 So many people today are opening their hearts to the wrong thing. You get a spirit all right, but many times it contradicts the Word, saying, "The days of miracles is past. There's no such a thing as this or that." Remember, that's a devil under the disguisement of Christianity. God help us when we get down into this in a--after a bit, that you see it (See?), that it's an evil spirit in the disguisement of Christianity. But it isn't the Spirit of Christ, because the Spirit of Christ comes to the Word every time. He can't deny His Own Word.
|
E-45 Et puis, toute réflexion faite, je ne crois pas que j'aurais laissé cet incroyant triompher de la Parole de Dieu. En cas de défaite, je me serais malgré tout tenu là et j'aurais démontré ma foi et ma confiance en Dieu, comme quoi, Il reste le même. Comme les enfants hébreux l'avaient dit: "Notre Dieu est capable de nous délivrer de cette fournaise ardente. Mais malgré tout, nous ne nous prosternerons pas devant tes idoles." Oui, je crois que ç'aurait été un acte de bravoure. Et puis, encore que je...
| E-83 Now, when Christianity came to Rome--Rome, in the very city of Rome had four hundred pagan temples inside the seven-mile wall: four hundred pagan temples, and they were to gods and to goddesses: gods and goddesses, women and men--gods, four hundred different ones. Think of it: four hundred.
Now, that's what Paul found when he come to Rome. That's what Aquila and Priscilla had when they were sent away from Pentecost and established the church in Rome; that's what they came into: pagan worship of idols. There was around two million people in Rome, in metropolitan Rome; that is, the slaves, and the outside surburbans, and so forth, around two million people. But the walls around Rome was seven miles. And inside of that seven miles, right at the foot of the mountain, was four hundred pagan temples to pagan gods and goddesses.
|
E-46 Si j'étais un docteur en théologie, bien versé dans les Écritures comme ce grand évangéliste, un homme aussi puissant, je crois que je lui aurais lancé un défi sur la Parole, pour établir si oui ou non Jésus est le Christ, ou si Mahomet était le prophète, et je le lui aurais prouvé par sa propre Bible. Si cela avait été mon appel, selon la Bible, comme cela revient à l'évangéliste de l'expliquer; j'aurais pris cette position au lieu de m'enfuir tout bonnement et faire marche arrière. Cela a montré... Cela ne témoigne pas ce véritable courage chrétien qui aurait consisté à se tenir là, quitte à en mourir; Dieu est capable de délivrer. Je crois que j'aurais invoqué Sa main pour cette situation.
| E-85 Now, I'd like to speak here just a moment on something I've taken from the histories, and I've got one right here with me. The way they entered into worship. How did they come to worship? How did a pagan come to worship? The first thing he did was go to the temple and find the priest, the pagan priest. Then he would give him an offering of so much money, and then a sacrifice, an animal to appease the god that he was going to speak to.
And in sometimes in one temple, there'd be more than one different kind of god. There'd be gods, goddesses, and everything else, in one temple.
So the pagan priest... He would go to him and give him some money, and the pagan priest would give him back a candle, just a regular tallow candle. And then the worshipper taken this candle... After he had paid the priest, taken this candle, and goes over to that certain altar of this god that he wanted to talk to. And on this altar was fire where the sacrifice would be burned at the foot of the statue, the big bronze temple, or--or idol. And he took this temp--this candle, and lit it from the fire altar--the altar fire of the idol. He lit the candle and went down to the foot of the--the altar before the--the idol, and set this candle down. And then after he set the candle down...
|
E-47 Mais eux, ces musulmans, ne se souviennent plus de Bombay, quand l'aveugle avait recouvré la vue à cette soirée-là, au cours d'une réunion. Ils n'aimeraient pas en parler.
| E-88 I guess it's so the certain god amongst all the other gods would know just which one of the statues he was supposed to get into, you know, to come back and talk to him. Why the candle, I don't know. But he'd set the candle down, lit off the altar fires.
And then he would go back out in the floor of the tabernacle, and there he would prostrate himself on the floor. And there he would put all of his soul, all of his strength into his prayer, and pray to this great god of some sort, a make-belief, a mythical god, pray to this god to come down in this image and talk to him.
|
E-48 Mais, toutefois, ces gens ne sont pas hypocrites. Ce sont des gens sincères, tout aussi sincères que vous et moi - et parfois plus que nous le sommes ici en Amérique. Ce ne sont pas des hypocrites. Ils croient réellement cela, et ils le mettent en pratique de tout leur coeur.
| E-90 It said that one of the emperors could so prostrate himself before the image of Apollos that he could actually say that he heard voices coming from the temp--from the--from the idol, talking back to him: prostrating himself.
You'd say at this point, "Brother Branham, did he hear a voice?" I do not doubt but what he did, but it was the voice of a devil. There was no such a thing as Jupiter, a god, and all these other gods they had.
But they prostrated themselves. And they laid there and worshipped--worshipped this mysterious god that they knowed nothing about while his spirit was in the idol that they thought he looked like. They made a image to him, and that found favor with him.
|
E-49 Laissez-moi vous faire part d'une petite chose sur l'idolâtrie. J'oublie le nom du dieu qui est le dieu de ceux qui marchent à travers le feu; toutefois c'est une statue gigantesque pourvue d'une grande, d'une énorme chose semblable à un visage humain, un visage, on dirait en camée, avec des oreilles larges et énormes destinées à entendre tous leurs péchés et tout. Et à leurs - à ses oreilles, ici, il y avait de grands et gros rubis en guise de boucles d'oreilles, qui coûteraient probablement un demi-million la pièce. Il se peut que ce soit une surestimation; ça peut être une sous-estimation. Mais, oh! quels bijoux magnifiques et coûteux sur cette idole!
| E-93 Then they made an offering. Then when he got hisself all worked up into this emotion, he goes up again before the idol. And this time the pagan priest had brought him down some--some food and drink, and set it at the feet of the idol. And then... (Now, I'm--got it wrote out here on this page, I'm reading it right off. See?) And he would go down to the foot of this idol, and take some of this drink offering and sip it, and nibble a little bit on the food, and then pour it upon the feet of the idol.
What was he doing? Having communion with devils, communing with devils, gods and goddesses. Just a--a figurative type of the Christian communing with Christ, eating the communion. That was the kind that the first church, or the first pilgrims of the Gospel that came to Rome found, was in these people in this kind of a worship.
|
E-50 Et le prêtre du temple amène un pauvre fermier, il ne doit pas nécessairement être... juste un homme ordinaire; il ne doit pas nécessairement être quelqu'un de distingué. C'est juste un homme ordinaire, un fermier qui veut remercier son dieu pour avoir fait une bonne récolte. Et quand il fait ça, il témoigne sa foi en dieu en venant au temple et il est béni par son prêtre.
| E-95 Baal was the most noted god of all the age of the idols, was Baal: B, double a, l. He was a sun god. And then he had a--a wife, the moon god, goddess, Ashtoreth, I-s-h-t-r... Ashtoreth. And it's also pronounced, A-s-t-a-r-t-e, "Astarte." It's on the Roman coin. She was called the goddess, moon goddess, or "queen of heaven, mother of gods," the moon god. And the sun god was Baalim.
Well, nearly all the pagans worshipped that sun. Even the Indians was doing the same thing when--when we come--found America here--when America was founded. Come... The fathers came here; they found that they were still worshipping the--the sun, because in this, they worshipped...
That's the way they were worshipping the gods and goddesses in Rome, when the Christian arrived at Rome.
|
E-51 Et puis, à... Il s'apprête à marcher à travers un foyer de braises ardentes de plusieurs pieds de largeur et de plusieurs pieds de profondeur, et attisé à l'aide des attisoirs, jusqu'à ce qu'il soit chauffé à blanc. Bien, ce n'est pas une mise en scène, c'est une réalité. Il se présente devant l'idole, il confesse ses péchés au prêtre, et on verse de l'eau sur lui (l'eau bénite), et tout ce que le prêtre a béni.
| E-98 Now, in my travel, I have noticed that idolatry hasn't changed. And neither has true Christianity changed. They both hold their places, and will until the coming of the Lord Jesus. On this I'd like to speak just a little bit so you get an idea of it. And if you're spiritual, you surely will catch it.
Because that Baal was the sun god, well, the cakes that was made... As Jeremiah said here, we spoke of a few moments ago, the women had made cakes unto Baal, the sun god. 'Cause you find out a little later on, that--down in the chapter, if you read it, that they said, "If we don't worship Baal, then our crops fail, because Baal was the god of fertility." In other words, "We know that the sun makes the crops to grow."
But the prophet told them, "It's because you've forsaken God. That's the reason your crops don't grow."
But they worshipped Baal. Said, they'd worship, make offerings to him.
|
E-52 Et puis, très souvent, ils prennent un grand crochet, un énorme hameçon, peut-être d'un demi à trois quarts de pouce [1,27 ou 1,90 cm - N.D.T.] de - de diamètre d'un bout à l'autre, en partant de la pointe jusqu'à la partie arrière du bâton de l'hameçon. Et ils y mettent une petite balle d'eau, un peu comme un ornement de l'arbre de Noël, et une petite balle, et ils la remplissent d'eau afin de la rendre lourde. Et ils en prennent littéralement des milliers, les accrochent à leur chair, puis les arrachent. Quand les hameçons pénètrent dans leur chair, ils les tirent pour subir la torture afin de plaire à leur dieu, leur idole. Ils ne sont pas hypocrites.
| E-102 Now, if Baal is a round god... Now, catch this word by word, and you'll get the rest--the ending of this message. God was a round god, a sun god. They had great big brass plates that would reflect the sun and look like fire. And then the bread that Jeremiah said here that they... The women would bake these cakes unto Baal, that it was made round like the sun. Well, then it was laid upon the altar, the pagan altar for the communion, and made round like the sun or like the moon, because it was the sun god or the moon god.
|
E-53 Puis aussi, bien des fois, ils font sortir leurs langues, et à l'aide d'une lance munie d'une fourchette, ils transpercent leurs langues et leurs nez, et les maintiennent ensemble. Ils prennent du fil à coudre et cousent leurs bouches, s'ils avaient dit des faussetés. Et quelle torture!
| E-103 The Baalim was... and we... Said, "It was a god of all fertility; he makes everything to grow."
Now, the early church come facing this when they come into Rome. And it is said and believed by the Roman church, or by the church today, or the Roman Catholic church, which is called Catholic.
We're all catholic. We are the catholic church. We are the apostolic catholic. The "catholic" means "universal." And we are the universal Church of the apostolic faith. Yes, sir. There's a difference between the two churches; one of them was catholic, universal, apostolic; the other one was Roman Catholic.
|
E-54 Et puis, ils s'assoient à côté de ce grand foyer de feu. Ils tuent un bouc pour apaiser l'idole, pour sacrifier une vie à cause de leurs péchés. Et il fallait entendre le - le bruit lorsque ce bouc était tué! Ils confessent leurs péchés sur ce bouc, puis ils le tuent, en jetant le... en prenant le sang comme expiation.
| E-106 And it was said that Peter... or they believe it, that Peter established the Roman church. I want the Scripture. I want the place that you can say that Peter was ever in Rome under any conditions as the Roman church said, "He was there from 41 to 46."
And, at that very same time, Claudius was emperor in Rome, which made all the Jews leave. Read Acts the 18th chapter, and you'll find out that Paul, when he went up into Ephesus, he found Aquila and Priscilla, which was actually Jews, and had been taken out during the time of the persecution. And they were here in Palestine again because Claudius had commanded all Jews to leave, both Christian and orthodox. Aquila and Priscilla established the church in Rome, and they had to leave because of the rising of Claudius, had taken all of the church--or the Christians and all the Jews out of Rome.
|
E-55 Et alors, si celui qui marche à travers le feu, s'il est effrayé et qu'il se mette à courir à travers le feu, il se couvre d'opprobre. Mais il doit marcher lentement, d'un pas ferme à travers ces braises ardentes. Et parfois, elles ont une profondeur de quinze pieds [4,6 mètres - N.D.T.], ces braises ardentes, et peut-être quinze... elles ont peut-être une profondeur de quinze pieds [4.6 mètres - N.D.T.], et peut-être qu'ils ont une longueur de trente ou quarante yards [27,43 ou 36,58 mètres - N.D.T.], et une largeur d'environ, oh! peut-être huit ou dix pieds [2,43 ou 3 mètres - N.D.T.], et elles sont chauffées à blanc. Et il n'a sur lui qu'un chiffon qui est un petit pagne, on dirait enroulé autour des hanches. Et il en sort, se traînant avec tout ceci, saignant et ayant des hameçons et tout partout sur son corps, il entre en frénésie jusqu'à ce qu'une bave blanche coule de sa bouche.
| E-108 Now, Peter being the bishop of the church... And I can show you Scripture, plumb on down to at least nearly seventy years, that Peter never was out of Palestine. Right in the Scripture. And you say that Peter was murdered in Rome, and Paul had his head cut off in Rome. That's dogma. I've read all of the martyrologys I can find, and there's not one of them that states anything about Peter or Paul, either one being killed in Rome. Of the earliest authentic martyrologys that we can read, there's none of them that says anything about it. He wasn't. It's a dogma.
I'm here to expose paganism, so we're--we're going to do that by the help of the Lord and His Word (See?) just show you how the church is. You're hollering about Catholic, but just wait a few minutes.
|
E-56 Puis, il se présente là, marche à travers ce feu et sort de l'autre côté sain et sauf, à travers le feu. Et peut-être que ses pieds, ses jambes s'enfoncent jusqu'à cette profondeur, ses jambes s'enfoncent à une profondeur de deux pieds ou plus [61 cm - N.D.T.] dans le feu pendant qu'il marche. Ces braises ardentes et rouges couvrent sa chair humaine pendant qu'il marche à travers ce feu, et il en ressort tout à fait sain et sauf de l'autre côté. Vous pouvez observer ses pieds, il n'y a ni égratignure ni moindre brûlure.
| E-110 Now, now, we find out that after Aquila and Priscilla, according to Scripture, was taken out of Rome, the little church was left as an orphan. All was in there were converted pagans that came over into the Roman Christian church, the early church that Aquila and Priscilla and another couple that had established this church and had nourished it.
Then we find out, as soon as they left, that they made their own bishops, and took their own doctrine. And then they adopted... To find favor with the emperor Constantine and those who later came, to find favor, because they had to get members in there to stand in the political hold up of the nation. They brought in members of the church. And taking them in on perfect, just confession, knowing no more about God than some of these people we got in America today does; just as a profession, which was a great big mouthful for them to profess Christ, another God besides their own god. And in there they adopted into their constitution of the church, pagan ceremonies.
|
E-57 Et en observant cela, je me disais que si un sacrifice de sang de bouc offert avec foi à une idole païenne protège ce païen contre le feu, que ferait le Sang de Jésus-Christ pour celui qui croit au Dieu vivant?
| E-112 Now, the Roman priest... Then they adopted this by taking and making the communion... The first thing come up was making the communion. Instead of a broken parcel like the body of Christ, they would make it round like the sun or like the moon. And to this day, it's still round. Sure. It's still a round wafer and not a broken piece of His body. It's round and smooth. Roman priests today lay this round wafer on the altar and call it the literal body of Christ.
|
E-58 Bien. L'idolâtrie est une chose étrange. Nous l'avons eue au cours des âges, depuis le commencement du monde, je pense. Bien, les rites pour adorer cette idole sont déterminées par l'homme qui fabrique l'idole, qui établit l'idole. Ensuite, il se met à l'oeuvre et se prépare pour cette grande adoration. Bien. Il croit que cette idole est faite à l'image d'un dieu qu'il ne... jamais - qu'il n'a jamais vu. Il n'a pas de forme, donc, il croit qu'il est à l'image de cette idole qu'il a faite pour ce dieu.
| E-113 Now, there's a great stand-back between some of these high Episcopalians and so forth and the Catholic church, is upon that subject, whether it is the literal Body or it represents the body. The Roman Catholic says it is the literal body, because that was the literal body of Baal the sun god that reflected hisself on that piece of brass and made it round. No Christian table has round bread on it.
Then they wanted to face the east, and so forth, like they did in the pagan worship, and bring women in, and so forth, just like they've always did--like the pagans to the goddess, and so forth. Now, they just taken down Astarte and put up Mary, made her the queen of heaven. They taken down Jupiter and put up Peter. And they had to get a dogma. In order to do that, they had...
When Aquila and Priscilla returned back after thirteen years of the reign of Claudius; then when they returned back, they found their church completely given to idolatry, but had growed to a mammoth, big thing.
|
E-59 Maintenant, n'oubliez pas cela. La statue est à l'image du dieu mythique qu'il croit exister.
| E-116 In order to bring this in, they must absolutely take away the Bible. Now, I'm an Irishman. I've got what they call "Facts of Our Faith" that belongs only to a priest, and so forth. And I know this with interviews with priests, the priest will not argue you the Bible; the Bible's just another book to him. When this here Bishop Sheen said here about two years ago, that "Anybody that tried to believe the Bible, was like walking through muddy waters." They don't believe That. They started there, and they said, "God is in His church, not His Word."
|
E-60 Puis, il se présente devant cette idole et se prosterne, et il croit que le dieu, qui est invisible, descend dans cette idole. Et il croit qu'il parle à dieu par le truchement de cette idole, que ce dieu entre dans cette idole et lui répond. Et il y a ici parmi vous beaucoup d'enseignants qui ont étudié la mythologie - même... ces dieux qui, dit-on, se sont battus et tout, à cette époque-là.
| E-117 This priest up here on the road, that came for the interview recently, up here at the Sacred Heart, he said to me, or this church up the road. I forget what it is. I think it's called Sacred Heart. He come to me about the baptism, Mary Elizabeth Frazier, who had backslid and turned to be a Catholic. He said, "Did you baptize her?"
I said, "Yes."
Said, "How did you baptize her?"
I said, "In Christian baptism."
He said, "What way do you mean?"
I said, "There's only one Christian baptism."
He said, "What do you mean, by immersing?"
I said, "Yes, sir."
He said, "You immersed her then in the name of the Father, Son, and Holy Ghost?"
I said, "That's not Christian baptism." I said, "Christian baptism is immersing in the Name of the Lord Jesus Christ."
He put it down. He said, "Will you swear to this oath to--or this declaration to the bishop?"
I said, "If he can't believe my word, let him do without it." I said, "I don't swear by nothing." See? And he said... And I said, "Not to be arrogant, sir, but I know the Bible said, 'Don't swear by heavens or by earth, because it's His footstool,' and so forth. We're not supposed to do that."
He said, "Strange, the Catholic church used to baptize like that."
I said, "When? When?" See? But they say that they did it.
Because frankly, they were, and we were all one at the beginning, and it... The origin--origin come from Pentecost. That's the beginning of the first church anywhere, anybody can talk about. The Christian church begin at Pentecost with a Pentecostal experience, Pentecostal people, Pentecostal baptism. All come from the original church at Pentecost.
|
E-61 Donc, en d'autres termes, le dieu quitte la sphère surnaturelle où il se trouve pour s'emparer de cette idole et répondre à l'adorateur par le truchement de cette idole. Et l'adorateur, à la suite d'une émotion accumulée, croit que l'idole lui parle, qu'elle parle à son coeur, et que ses péchés lui sont pardonnés et tout le reste, par le canal de cette idole. Ceci montre clairement que c'est le diable. C'est le diable qui fait cela.
| E-124 Now, notice. Now, we find out then that they had to get away from the Bible teaching in order to have these things to please the emperors and so forth, to bring in pagans.
Now, look. Peter was a Jew. Is that right? Could you imagine Saint Peter adopting the idea of putting up idols in a church, a Jew who was forbidden to even look around to idols? Could you imagine him doing a thing like that? Not Peter. Could you imagine him saying, "All my writings back there in the beginning was all wrong; I'll just throw them down now. I'm going to live as a spirit in this Roman church, and I'm going to adopt..." Well, it'd be a changed man.
Therefore, to do that, they had to start a dogma that Peter was buried in the church, and had left all the commandments with them, and they were the original Catholic church. They're not. There's no Scripture; there's no history nor nothing to prove it; not a thing. They wasn't.
|
E-62 Et ils n'agissent pas à l'aventure; pour certains oui, mais il y en a qui sont effectivement de vrais adorateurs de ces choses. Je pourrais, par exemple, vous raconter des histoires sur la façon dont ces démons qui sont dans ces idoles avaient accompli toutes sortes de choses: faire saigner des choses, et tout. Ce sont - ce sont des démons!
| E-127 And that pagan priest of the first Roman church is just exactly like the same one today. They believe that that bread is the body of Christ, that somehow, Christ comes down and jumps into that piece of bread laying on the altar (that the mice will pack away overnight). See? Believe... And that's the reason the Catholic believes you must go to the church to worship, because God is in that church. That's the reason they bow and cross themselves around the church, because that piece of bread is God. It's nothing but a representation of a Baalim sun god. There's no Scripture to it at all. Yes, that round wafer laying on the altar...
|
E-63 Et si vous ne croyez pas en un... que le diable existe réellement, vous ne croyez pas que Dieu existe. Bien sûr, vous devez croire le contraire, le pour et le contre. Donc, le diable existe réellement, et il est une personne, pas une pensée; il est une personne.
| E-128 Now, therefore, they did not accept the Christian teaching that... Irenaeus, Polycarp, and those early brethren, Paul... We find out, the oldest disciple was--lived the longest, was John. He was exiled three years out on Patmos, because he had a school. He was transmitting or fixing the Word of God, putting It together, the Epistles together. They found him and his scholars a-doing it, and they excommunicated him for three years. After the death of the emperor he was brought back, and then he wrote the Book of Revelation.
|
E-64 Maintenant, il y a des enseignements qui soutiennent que le diable est simplement une - une mauvaise pensée que vous concevez. Non, non, ce n'est pas ça. Le diable est une personne.
| E-129 And talk about, "God in His church, or God in His Word?" The Bible said that the Word is God.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
And the Word was made flesh, and dwelt among us...
Besides, any teaching of any church, let it be Baptist, Presbyterian, Methodist, Pentecostal, or whatever it may be that don't stay letter by letter with this Bible is wrong. For John said in the Isle of Patmos, the Holy Spirit, or Christ, speaking to him said this, "If any man shall take anything out of This or add anything to It..." So how you going to add these pagan idol worship symbols, making three god out of One, and all these other pagan affairs which, the early church never taught it and was against it?
|
E-65 Les mêmes personnes croient que le Saint-Esprit est tout simplement une - une bonne pensée que vous concevez. Mais vous, ne croyez pas cela. Le Saint-Esprit est une personne. C'est la Personne de Christ sous forme d'Esprit.
| E-131 The Nicene Council, whether He was three substance or one substance, the great debate... Them martyrs come up there, some of them was... With one guy, they--the bishop, Pentecostal preacher, for laying hands on the sick, they put a hot rod across his arms and pulled his arms back like this. Others, standing where they take a sword and gouge his eyes out... Looked like a bunch of martyrs that stood for this Word. Hallelujah. They mingled their blood with the prophets of old. This Word, brother. It's God's Word.
|
E-66 Bien, ces idolâtres... (Et vous avez les passages des Écritures, là, prêts, ou plutôt les références pour les Écritures. Je - je peux me référer à certains dans quelques instants - les passages des Écritures, nous pourrons en lire quelques-uns.) Eh bien, ces idolâtres se prosternent devant l'idole, croyant que le dieu qu'ils adorent est rendu manifeste par cette idole. Bien, avez-vous compris cela? L'adorateur n'est pas un hypocrite. Il entre réellement en contact avec quelque chose qui se trouve dans cette idole, car cela produit des effets sur lui. En retour, il fait quelque chose; il obtient cela de cette idole, qui est un dieu mythique et non un véritable.
| E-132 When these pagans were converted, they brought in these symbols unto Christianity. They could not use the Bible anymore, because the Bible exposed this. And they'll tell you right today that they don't have--they don't believe That. They say, "It's all right, but the church is the supreme Word."
Well, we find the same thing in Pentecost. Don't holler about Catholic, when we're just as guilty, the Methodist, Baptist, and every one of them.
You Methodists so holy, why did you kill Joseph Smith then? This is America, and a right to worship. I don't believe what Joseph Smith said, but you had no right killing him (Right.), the Mormon.
You Baptists. How many have you covered up? The rest of you? And Pentecost, just as guilty as the rest of them, becomes a stuffed shirt and a bunch of hypocrisy. And instead of the humility, and the power of the Spirit, you've got the Word without the Spirit. And you do more harm than you would if you was like the rest of them back in their pagan ceremonies with all kind of trinitarian ideas, and all this other stuff. You can't prove it by the Word. The Word's contrary to it. How pitiful. How pitiful.
|
E-67 Et à maintes reprises, le diable s'infiltre dans ces choses. Et le diable s'introduit parfois dans les réunions et se fait passer pour Dieu. J'ai vu cela dans mon ministère.
| E-137 So when they formed the first church of Rome, the Christianity, they had to dismiss the Bible and to take up these ceremonies. In order to do it, they had to have some kind of a background. So they said Peter was the first pope of Rome. And he still remains that way; they say. Well, let's say he was. Would Peter back down on the Words of Pentecost? Could you imagine a Jew setting up idols?
And when I can prove to you by written Word out of the Bible, exactly the days and years, that Peter never did leave Palestine but one time, and went to Babylon down by the Euphrates. Never was in Rome, by the Scriptures, THUS SAITH THE LORD. It's all a pagan idea.
Now we're going to bring that right out into Protestantism. Look at Pentecost without taking the Word. Stay with that Word and you're always right; get off that Word, you'll go anywhere.
|
E-68 Maintenant, rappelez-vous, c'est simplement... Nous sommes juste en train d'enseigner ce matin. Et j'aimerais que cette église, quand je quitterai pour aller exercer ce ministère dans les champs missionnaires, j'aimerais que vous restiez attachés à votre pasteur et à l'enseignement qui est donné ici. Tenez-vous-en à cette Parole, ne La quittez point. Tenez-vous-en juste à la Parole quoi qu'il advienne; tenez-vous-en juste à cette Parole. Voyez? Bien. Et le fait pour moi d'aller en voyage... Je suis bien l'un de vos pasteurs ici. Frère Neville enseigne la même chose que moi, donc, venez carrément à l'église et écoutez la Parole.
| E-140 Here sometime ago, at a great meeting with a big Pentecostal school, a woman jumped up speaking in tongues and interrupted the altar call. And that night when I come back in, Billy met me out there and said, "You know what? That woman said she had another message tonight she was going to give."
And I looked at the woman: bobbed hair, a dress on so tight looked like she was poured into it, setting up there fixing her hair, pulling up her stockings. I knowed she was going to jump up. And she jumped up, and I said, "Set down." She just kept on. I said, "Do you hear me? Set down." Oh, my.
When I went out that night, there was four or five of them guys met me out there with her, said, "You grieved the Spirit."
I said, "Any spirit that I grieve with the Word of God ought to be grieved." I said, "Don't the Bible say that the spirit of the prophets is subject to the prophet? If she's testifying, which prophecy is--is... Speaking in tongues is prophecy if it's interpreted." I said, "Then let her wait till I am finished, then she can have it."
He said, "But you're teaching the Word."
I said, "That's what I'm standing by."
He said, "She had something fresh and new from heaven, something different from that." If that isn't back to Roman Catholicism I don't know what it is. Let every man's word be a lie and every spirit be a lie, and God's Word be the Truth. God's Word's first.
|
E-69 J'ignore où Dieu me conduira. Ce matin, à table, j'ai dit à ma femme: "Il y a quelque chose dans mon coeur qui s'écrie toutes ces années. Je vais découvrir ce que c'est." Or, je ne sais pas dans quelle direction Cela me conduira, où ça ira. Mais où qu'Il me conduise, j'obéirai.
| E-146 What's the trouble today, they have so many revelations and false things. It's prostrating themselves out there, and opening up their heart to devils instead of staying with God's Word. That's where the trouble lays. That's what's the matter. People, honest, sincere, good people, but you can't tell them. "Why, we believe this as Pentecostal people." "We believe this, as Baptist people."
I believe This because It's the Word of God. I challenge anybody to correct me in It. See? That's right. This is the Word. Stay with This. This is true.
|
E-70 Bon. L'idolâtrie, elle existe encore aujourd'hui. Nous voyons... Je vois les gens venir à l'autel, avec des déclarations aveugles reçues des enseignants aveugles, disant: "Ouvrez simplement votre esprit, oubliez tout, faites le vide dans l'esprit. Vous deviendrez un - un Élie. Vous deviendrez ceci ou cela." Quel mensonge! Vous ne vous approchez pas de Dieu. Cela revient à ouvrir votre âme à toutes sortes d'esprits démoniaques afin qu'ils y entrent. Ne le faites pas. Vous devez vous rappeler que le diable existe et qu'il imite Christ presque à la lettre.
| E-148 So they formed the first church, the first Roman Catholic church. And instead of calling the--him bishop, which they always had called him, now they called him "Father." They still do. And they say here, "You have to admit it, that this wafer is the Body of Christ. And in so far, the priest is a god, because God is obliged to listen to the voice of the priest that changes this wafer to the literal body of Christ." And then smart men let that be poked down their throat. Oh, my. Oh, how...
But the true worshippers, the true bishops, stayed with the Word. They stayed right there in that Nicene Council. They held that Word right there. Yes, sir. They come in like martyrs, everything else. But they stayed with that Word. They wanted no idolatry at all.
|
E-71 Je lisais sur la vie de saint Martin il y a quelque temps, et, là où un gars... c'était en fait un moine, et il disait que Dieu l'avait appelé à être un des anciens prophètes: "Écoutez-moi, je suis l'un des anciens prophètes." Et l'école de Martin, naturellement, ne pouvait pas écouter de telles histoires. Donc, ils ne le crurent point puisque la vie du garçon ne correspondait pas à cela. Finalement, il dit: "Je vais vous prouver que je suis appelé à être un ancien prophète." Il n'était qu'un jeune homme. Il dit: "Mais j'ai un appel."
| E-150 And I want somebody to show me where Saint Patrick was ever a Roman Catholic. There is no such thing. He protested that Roman church. He was the nephew of Saint Martin. I was reading here in, a woman that wrote a... Hazeltine, Mrs. Hazeltine, "Excerpts of the Nicene Council," said that she went to the card at Oxford to get the--the card for the--a--the--a--"The Life of Saint Martin," and this fellow said, "But he wasn't canonized by the Roman church." Certainly not, he protested the thing. And so did Saint Patrick. The men who stayed with the Word of God, built their own schools. They got away from them kind of things.
|
E-72 Voyez, "les dons et les appels sont sans repentance". Voyez, les gens s'écartent de la Parole. Et dès que vous vous écartez de la Parole, vous entrez dans n'importe quoi.
| E-151 Now, we find out, so it is today. The Roman church continues right on with their same round biscuit, believing that Christ comes down and jumps in. And listen, do you know the priest drinks the wine? When they're to take it one with another, "He passed the cup one to another." But in the pagan form, the priests drink the wine. See? You still... It's all pagan, just exactly. They don't care.
They tell you, "I won't talk to you about no Bible." That minister, or priest, said to me up there, said, "Mr. Branham, you're trying to talk about a Bible; I'm talking about a church."
I said, "God is the Word." Right. Now, all right.
We find in this, to this day, that's why the Roman Catholic church has to go to church to worship. They are taught that God is in this round wafer, the host in the tabernacle. See? Can't you see that's pagan? Sure, it is.
|
E-73 Et ce gars dit: "Ce soir, vers minuit, Dieu va me donner une robe blanche à porter pour m'établir parmi vous, afin de prouver que je suis un ancien prophète." Donc, ils... Ce soir-là, tous suivaient, et on chuchota: "Entrez." Et les gens se déplaçaient. Alors le gars reçut une robe blanche. Après le départ du visiteur, les gens sont allés voir la robe; elle était authentique, une véritable robe blanche, elle paraissait très jolie.
| E-154 Can't you see that people that will adopt anything--anything contrary to this Word is the same outfit? Didn't the Bible, in Revelations 17, call the Catholic church "a whore?" Didn't It call the Protestants the mother of--that she was the mother of harlots? The same thing. She give out doctrine from her cup of the filthiness of the abomination of her fornications: dirt and filth, the makeup of mere man instead of the Word of the living God which is true and unadulterated. O God, have mercy on us, is my prayer.
|
E-74 Mais le vieil évêque ne pouvait - ne pouvait simplement pas accepter ça. Ça ne semblait pas vrai puisque cela n'était tout simplement pas scripturaire: une robe blanche.
| E-155 Irenaeus said, I wrote down a note here what he said. Said, "The Word of God is like a fine bunch of nice big jewels that was placed out to make a statue of a great mighty King. But said, "Creeds, dogmas, denominations, take those beautiful jewels, and make the form of a dog out of it, and deceive the ignorant of the Word. This they do to corrupt the ways of God and to bring a reproach upon It." Hallelujah.
You try to make the Word of God say something to fit your organization, you're taking the jewels out of the great King's Body and making a image of dog, or a fox, or a hog, or something, out of it. And you deceive the ignorant of the Word.
Hallelujah. There are some who have the Spirit of God, that stands for the Word incarnate. God, increase our ranks. The Word, nothing but the Word, take that Word where Jesus said in there, "All heavens and earth will pass away, but My Word shall not."
|
E-75 Et après cela, les gens dirent: "Prends cette robe et va te présenter devant saint Martin, l'homme de Dieu qui est là." Et il refusa. Il refusa d'aller se présenter devant ce prophète authentique. Il ne voulut point se présenter; et ils le forcèrent à le faire. Et dès qu'ils entreprirent de l'y amener, la robe disparut et s'en alla quelque part. Ils ne surent point où la robe s'en était allée. Voyez, lorsqu'on en arrive à la confrontation!
| E-158 Where It said, "Baptize in the Name of the Lord Jesus Christ," they make "Father, Son, Holy Ghost," three gods out of It. They take all kinds of dogmas and make up all kinds of things, and sprinkling instead of immersing: everything. Make some kind of a manmade wallow out of it instead of putting it in the Jewel in the great King, Christ. Oh, hallelujah. That's God incarnate: Christ.
They corrupt the ways of God, let the people come in the church, women with bobbed hair, wearing makeup, dresses on that looks scandalous: men so sissified, let a woman lead them around by the ear. Come to the church, and playing bunco and bingos, and all kinds of corruption things. And preachers and so forth out on banks with naked women dressed in bathing suits and going swimming, smoking cigarettes, and calling themselves servants of God, when this temple is a holy temple dedicated to God, not to filth of the world. It's true.
But they taken the jewels of God and made a hog out of it, or a fox, or a dog, or a polecat, or something, and feed it to the unlearned, the ignorant.
|
E-76 Si vous avez de l'or authentique, vous n'aurez pas à vous inquiéter pour savoir si c'est bon ou pas; il tiendra bon devant l'épreuve n'importe où. Et le vrai Esprit de Dieu tiendra bon devant l'épreuve, car Il est éprouvé par la Parole de Dieu. "Sur ce roc, je bâtirai Mon Église."
| E-160 Thank you, Doc. I had one here, but I just didn't think about using it: a handkerchief.
Yes, that's what they do. Irenaeus was so right. What does God think about all this? Is it just like what they tried to say, "Oh, it doesn't matter to Him?" It does matter to Him. It is mattering. Why did He tell Jeremiah the things that He did then? Why did He say that? It does matter. God's got a way.
What if Moses said, "I'll take off my hat instead of my shoes?" He'd have never saw the vision. You've got to come God's way. God has a way.
|
E-77 J'ai vu des gens devenir hystériques, des gens bien. (Maintenant, vous pouvez voir la raison pour laquelle je ne veux pas que cette - cette bande soit vendue.) J'ai vu des gens bien, et des pentecôtistes, des pasteurs qui ne comprenaient pas. Les gens deviennent hystériques et entrent en transe, et des choses comme cela, et - et ils font des choses; et finalement, cela les conduit dans un asile d'aliénés. C'était le fait d'ouvrir leurs coeurs; des gens innocents; et des démons entraient et s'établissaient en eux. Le diable existe réellement.
| E-164 There's so much we could say. Let's just turn to one Scripture here. I got many of them wrote down. Let's turn to Numbers 25, just a minute, Numbers 25. We'll see whether it--it matters anything to God or not. Let's see if it does, whether these creeds, dogmas, and so forth does matter. "He's a good God, He just overlooks the whole thing." He doesn't. He lays a line and draws a plummet, and you've got to come to It.
And Israel abode in Shittim, and the people begin to commit whoredom with the daughters of Moab. (Listen.)
And they called the people unto the sacrifice of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
And Israel joined himself unto Baal-peor: and the anger of the LORD was kindled against Israel. (No wonder He said, "Don't pray for that kind of people." See?)
And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his man that... joined unto Baal-peor.
|
E-78 Je lisais là où quelqu'un est venu... Je crois que c'était Irenée ou Martin, l'un d'eux. (L'un des érudits de la Bible qui sont mieux que moi versés dans les Écritures.) Il portait une couronne en or sur la tête; il était vêtu d'une robe blanche; il avait des chaussures incrustées d'or, et il dit: "Je suis le Christ, accepte-moi." Ce saint refusa de le faire. Ce vrai prophète de Dieu se tint là et attendit. Et cela lui fut répété à deux ou trois reprises: "Je suis le Christ, accepte-moi!"
Il répondit: "Notre Christ ne vient pas comme ça."
| E-165 "Slay every one of them." God wants to be God, and if He ain't God, He ain't going to be second place. He don't have to let Baal and some manmade dogma, and some theory of some man, or some idea of a creed, or some idea of a--of a denomination stand in His way. He's God. And He's able of these stones to rise children to Abraham. He don't have to have your denominations. He don't have to have your big societies and your schools and things. He takes what He can get in His hand that's nothing, breathes the breath of Life into it, and it becomes something that'll serve Him. That's what makes Him God. Certainly, it matters to God.
You say, "It doesn't matter." It does matter. Certainly, it matters.
|
E-79 C'est vrai. Vous devez connaître la Parole. Tenez-vous sur la Parole. Voyez, la grande bataille est proche. Bien. Nous avons fait la religion des années et des années, mais l'heure est maintenant venue où Jannès et Jambrès s'opposeront à Moïse comme l'a annoncé la Bible. Et ça sera une bataille spirituelle, un conflit. Il y en aura qui continueront tout simplement. L'église dénominationnelle va continuer tout simplement jusqu'à tomber sous la domination et poursuivre sa voie. Mais je veux dire que le vrai croyant s'approche de ce champ de bataille. Et vous feriez mieux d'être versé dans la matière et de savoir ce que vous faites, sinon vous pourriez facilement attraper un esprit malin sans le savoir. Si cela est contraire à cette Parole, ne le croyez pas. Tenez-vous-en à cette Parole!
| E-166 Pope Leo the Great, reigned and from 440 until 461. Oh, he thought he was exactly doing what was right. Come into the church... Before him was Victor, and he was a rat too. And he come in there, and how he put the Christians to death and everything else.
And then who started all this, putting it legalized murder? You know who it was? Saint Augustine of Hippo. That's exactly who did it.
Saint Augustine had an opportunity once, so says the history, to become a great man, and be filled with the Holy Ghost. He set in the back of the yard there, in Lyons, France, at that great school where Irenaeus had taught, and them, and Saint Martin. He set in this school yard, and the Holy Ghost--Ghost come to him. But he refused to accept It.
Then what did he become? A twofold more child of hell than he was to begin with. He went right on down to Hippo, Africa. There he set his school. And it was...
"Show me."
|
E-80 L'idolâtrie. L'idolâtrie est vieille. Elle est vieille ici aux États-Unis. Il y a plusieurs années, les Indiens Pueblo et... là en Arizona, adoraient une idole. Et c'était qu'ils - ils avaient un dieu de la pluie. Et le dieu de la pluie était... On prenait une - une tortue bourbeuse et on sculptait l'image d'une tortue bourbeuse. Et on mettait de toutes petites taches sur tout son corps, comme si elle sortait de la boue. Et ils se jetaient devant cette tortue bourbeuse, en croyant qu'il y avait un dieu de la pluie qui venait entrer dans la carapace de cette tortue bourbeuse et leur parlait par le canal de cette tortue bourbeuse. Car ils croyaient que le... qu'il vivait dans la boue et l'humidité, et qu'il était un dieu qui régnait sur cela. Ils avaient une... C'est une mythologie, juste une - une fausse croyance qu'on faisait passer pour une vérité.
| E-170 I can take you to the history. He was the one who sanctioned his word to it, that it was all right to put to death any heretic who would disagree with the dogmas of the Roman church: Saint Augustine of Hippo. Is there a Bible scholar here, or somebody that's read history, knows that that's true, raise up your hand? Yeah. See? Sure, they are. Saint Augustine of Hippo, he was the one who passed the verdict that it was all right to kill heretics who disagreed with the Roman church, sanctioning them pagan doctrine, of getting away from the Bible, and establishing a son god worship. You know the reason Christianity is...
|
E-81 Bien. Et en agissant ainsi, ils adoraient des démons. Ils adoraient une tortue bourbeuse, tout en pensant qu'elle était un dieu de la pluie, ils attiraient un esprit sur eux, bien sûr, puisqu'ils lui ouvraient leurs coeurs. Mais c'était un faux esprit.
| E-171 You know where you got Christmas? Christ was born in April. But what did they do? The solar system is slowing up now as it gets away, each day getting a little longer--a little shorter, and a little shorter. And from the twentieth until the twenty-fifth is when the sun god had its birthday. This... There's about five days there; that's when they had the Roman circus in that time, the celebration of the sun god's birthday at that time. And now you see what you got now? They said make it the sun-god, they take it Son of God. And the whole thing is pagan to begin with. And the people on the streets, with their high-heeled shoes, and they're twisting up and down the streets, and running into stores...
And here the other day, my wife was telling me, "Someone said, 'I won't know what to get daddy.' Said, 'Brother's going to get him a quart of whiskey, and the other one said he was going to get him some champagne.' And one said, 'Well, I'm going to get him a--a poker set.'" Celebration of Christmas, pagan, devil-worship... All right.
|
E-82 Beaucoup de gens aujourd'hui ouvrent leurs coeurs à la fausseté. Vous recevez certes un esprit, mais très souvent cela s'oppose à la Parole, disant: "Les jours des miracles sont passés! Ceci ou cela n'existe pas." Rappelez-vous que c'est un démon déguisé sous les traits du Christianisme. Que Dieu nous assiste quand nous aborderons ce sujet dans - dans quelques instants, afin que vous puissiez voir cela (voyez?), qu'il s'agit d'un esprit malin déguisé sous les traits du Christianisme. Mais ce n'est pas l'Esprit de Christ, car l'Esprit de Christ vient toujours à la Parole. Il ne peut renier Sa propre Parole.
| E-173 But Augustine sanctioned it. If you want to refer to this in Schmucker's, the writing of Schmucker, S-c-h-m-u-c-k-e-r-s, Schmucker's "The Glorious Reformation," here's what it stated, that "From the time that Saint Augustine of Hippo passed this verdict to the Catholic church, it throwed the doors wide open for them to kill anything they wanted to then, that denied that pagan church. And from the time of Saint Augustine, about three hundred years after Christ until 1850, the great massacre of Ireland, there was eighty-six million Protestants killed by the Catholic church. That's on the Roman martyrology: Eighty-six million." Now, fuss with the historian, he's the one that said that. I'm just repeating his word. "Everyone that disagreed with the Catholic dogma..."
Not catholic, the word "catholic." They don't--they don't deserve that name. They are Roman pagans. Not those precious people, there's tens of thousands of them people out there, just as sincere as them--any other idolater is. They think that they're worshipping God, when (back to the Word) they're in an idol with idols all over the place. See.
|
E-83 Bien. Quand le Christianisme entra à Rome - Rome, dans la ville même de Rome, il y avait quatre cents temples païens derrière cette muraille de sept miles [11,3 km - N.D.T.]. Il y avait quatre cents temples païens, et ils étaient dédiés aux dieux et aux déesses: des dieux et des déesses, des femmes et des hommes, des dieux, quatre cents différents dieux. Pensez-y: quatre cents!
| E-176 All right, it was a dog--dogma--Roman dogmas. And listen, I want to state something here. I was past that.
In the year of 1640... In the year of 1640, when Ireland's slaughter came on under the Roman Jesuits and the priests, one hundred thousand of Saint Patrick's converts was killed. If Saint Patrick was a Roman Catholic, then why did they kill their own people? Them were factory working people and everything. That's right. "One hundred thousand" on the martyrology, "that they put to death because they disagreed with the teaching."
I've been to some of Saint Patrick's churches in Northern Ireland. Yes, sir. I had the privilege of seeing that. It was just a big old hull. They didn't have them idols sticking up, and pouring stuff on their feet, and paying for them people to come back and get in that idol. "Mary, hail, Mary, and mother of God..." The same thing as they did to Astarte: bewitching the spirit of Mary.
|
E-84 Bon, c'est ce que Paul trouva quand il alla à Rome. C'est ce qu'Aquilas et Priscille trouvèrent quand ils furent envoyés à partir de la Pentecôte et qu'ils fondèrent l'église de Rome; c'est ce qu'ils ont rencontré: une adoration païenne des idoles. Il y avait environ deux millions d'habitants à Rome - dans la Rome métropolitaine, y compris les esclaves et les banlieusards, et les autres, environ deux millions de gens. Mais les murs qui entouraient Rome mesuraient sept miles [11,3 km - N.D.T.]. Et à l'intérieur de ces sept miles, juste au pied de la montagne, il y avait quatre cents temples païens dédiés aux dieux païens et aux déesses païennes.
| E-179 Just two or three years ago, the Catholic church started a new dogma that Mary had rose up from the dead and is gone into heaven. How many remembers that? Oh, all of you do. The papers was full of it. Dogmas, it's built upon dogmas, and not one speck of truth nowhere.
Now, you Protestants are just as bad, that refuse to take the Word of God. It's dogma of the Protestant church the same as it's dogma of the Catholic church. And we're altogether wrong till we get back to the Word of the living God. Right.
|
E-85 Maintenant, j'aimerais parler ici, juste un instant, sur quelque chose que j'ai tiré des livres d'histoire, et j'en ai un avec moi ici même. La façon dont ils procédaient pour adorer. Comment procédaient-ils pour adorer? Comment un païen procédait-il pour adorer? La première chose qu'il faisait, c'était se rendre au temple pour trouver le prêtre, le prêtre païen. Puis, il lui donnait en offrande une forte somme d'argent, et ensuite un sacrifice, un animal, afin d'apaiser le dieu auquel il allait parler.
| E-181 You Assemblies of God, you Foursquare, you Pentecostal Oneness, threeness, or whatever you may be, come back to the Word of God. Quit some of these here denominational idols, denominational sphinx. They bewitch themselves, the spirit of the Devil into these denominational idols. Do you know that? Denomination is an idol.
You say, "Are you a Christian?"
"I'm Presbyterian."
"Are you a Christian?"
"I'm a Methodist."
"Are you a Christian?"
"I'm Pentecostal."
That don't mean no more than what you're a hog, or a dog, or a skunk: has no more to do with it. That's right. What we need today is back to the Word of God.
|
E-86 Et parfois, dans un même temple, on trouvait plusieurs sortes de dieux. On pouvait trouver des dieux, des déesses, et tout, dans un même temple.
| E-183 Now, these shop workers and precious people in Northern Ireland... If Saint Patrick... Where all of his schools was... You know, his name wasn't Patrick? His name was Suscat. He was kidnaped as a little boy; his sisters was killed. And he returned back, because he trained dogs to chase hogs and so forth. So he--he--he--he did. When he did that, then they--he found his way back home to his father and mother. And he started a school. And the school in Northern Ireland never did accept the pope as the supreme vicar of God. They didn't believe it. They stayed with the Word. God bless that blessed saint, Saint Patrick, great man.
|
E-87 Donc, le prêtre païen... On allait vers lui et on lui remettait une certaine somme d'argent, alors le prêtre païen lui donnait en retour une bougie, juste une chandelle ordinaire. Et alors l'adorateur prenait cette bougie... Après qu'il avait payé le prêtre, il prenait cette bougie et s'approchait de l'autel consacré au dieu auquel il voulait parler. Et sur cet autel, il y avait le feu où le sacrifice devait être consumé. Au piédestal de la statue, du grand temple en bronze, ou - ou de l'idole, et il prenait alors ce temp... cette bougie, et l'allumait avec le feu provenant de l'autel, le feu de l'autel de l'idole. Il allumait la bougie et descendait au piédestal de l'autel devant l'idole, et il y déposait cette bougie. Et alors, après avoir déposé la bougie...
| E-184 And you hear them say that Saint Patrick run all the snakes out of Ireland. Read the history and see what it was. Saint Patrick believed in speaking in tongues. Saint Patrick believed in taking up serpents or drinking deadly things. And when he could pick up a snake and throw it out of his way, they said, "He run snakes out of Ireland." It was because he believed in taking up serpents and nothing would harm them. Yes. Oh, sure.
|
E-88 Je pense que c'est afin qu'un dieu, parmi tous les autres dieux, puisse savoir exactement dans quelle statue il devait entrer, vous savez, pour revenir et lui parler. Pourquoi la bougie? Je n'en sais rien. Toutefois, il déposait une bougie allumée avec le feu provenant de l'autel.
| E-185 They didn't have those--these great big shrines. And what would--what would a saint... What would Irenaeus do today? What would Saint Patrick do today to see the hundreds of billions of dollars placed into the Roman Catholicism to build big churches and million-dollar statues and everything? Just the same as the Protestants is doing.
I made a statement the other day, and it stumped everybody. That's the reason I'm holding this tape. You just let them alone; the blind leads the blind, let them fall in the ditch. That's the only thing you can do. See? When I told them about altar calls, there was no such a thing in the Bible as altar calls.
|
E-89 Et puis, il retournait au plancher du tabernacle et se prosternait là sur le plancher. Et là, il mettait toute son âme, toute sa force dans sa prière, et invoquait cette espèce de grand dieu, un dieu imaginaire et mythique, lui demandant de descendre dans cette image et de lui parler.
| E-187 [Blank.spot.on.tape--Ed.]... of His holiness. By humbling ourself to His death, reckoning ourself nothing, then the Holy Ghost comes in and lifts us up. And we don't trust in ourself, 'cause we can do nothing. But with Him, we can do all things.
|
E-90 On raconte que l'un des empereurs s'est prosterné devant l'image d'Apollos jusqu'à pouvoir vraiment dire qu'il a entendu des voix de l'idole lui répondre à partir du temp... du - de l'idole; il se prosternait.
| E-188 We, in His image, a living image of a living God. What does you... When you surrender yourself to God, and God comes into you, what does it make you? A living image of God. Not a dead statue set in the corner, not a denomination up in the headquarters at Washington in the--in the--in the Confederation of Churches. Huh-uh, no, that's a dead statue--a dead statue and a dead creed. But a living image, an individual...
|
E-91 Vous me demanderez alors: "Frère Branham, entendait-il effectivement la voix?." Je ne doute pas qu'il l'ait entendue, mais c'était la voix d'un démon. Un dieu Jupiter n'existe pas, ni tous ces autres dieux qu'ils avaient.
| E-189 Somebody was teaching the other day, or had a little note, and somebody said that if a man wasn't saved, and... "If a man was saved and his wife wasn't saved, would they go in the rapture? The woman couldn't go in the rapture, there'd be no such a thing as a woman going in the rapture 'cause they're one." Nonsense. Jesus said, "There'll be two in a bed, and I'll take one and leave one." It's an individual affair between you and God, surrendering your body, whether mama, papa, children, anything else receives it or not. Amen.
O God, this corruptible, dirty, filthy world, these dirty, filthy churches called--so-called churches, these dirty, filthy organizations, these dirty, filthy creeds that's against the Word of God, O God, bring a humble little person somewhere, and clean them out, and lift them up in heavenly places, and show Yourself Almighty God. Amen. What a corruptible thing it's come to be.
|
E-92 Mais ils se prosternaient. Et ils se mettaient là et adoraient - adoraient ce dieu mystérieux dont ils ne connaissaient absolument rien, pendant que son esprit se trouvait dans l'idole qui, selon la croyance, lui ressemblait. Ils lui sculptaient une image, et ils étaient dans ses bonnes grâces.
| E-191 We are made partakers of His holiness. We, in His image, we are living images of a living God. Then dead to self, raised with Him (Now, listen, listen to this.), His Word made flesh again in us. (O Brother Neville...) Look. What is it? Not the mythical, imaginary god setting out there, but the living God... What is the living God? The Word in you making Itself real. Whew. Glory to God. Oh, I know you think I'm a holy-roller. Maybe I am. But, oh, brother, do you see it? Triumph over every denomination, triumph over all paganism, a living God made manifest in a living temple. And the Word of God, which is God, is made flesh in you. Why? You're seated in heavenly places, triumphed over all things in Christ Jesus. Amen. Oh, I just love It. I have to skip something and go on.
|
E-93 Puis, ils présentaient une offrande. Puis, quand il entrait dans une grande émotion, il retournait là devant l'idole. Et cette fois-là, le prêtre païen lui apportait de la nourriture et de la boisson, et plaçait cela au piédestal de l'idole. Et puis ... Maintenant, Je suis... J'ai cela par écrit ici sur cette page, je lis directement cela d'ici. Voyez? Et il se rendait au piédestal de cette idole et prenait un peu de cette libation et en buvait une petite gorgée, et il grignotait un tout petit peu la nourriture, et ensuite il répandait cela sur le piédestal de l'idole.
| E-192 Now, listen. Then the least of His believers, no matter how--how long, or who--who, little, or whatever you are, the least of His believers in Him has all evil under them. See? Look. Christ is the Head of the Body. Is that right? Well, wherever the Head is, the body's with It. Glory. Where my head goes, it takes my body with it. And where Jesus is, the Church is with Him. Amen. He don't get out of His Word; He stays in His Word, watches over It to make It manifest. His Church is with Him.
|
E-94 Que faisait-il? Il avait communion avec les démons, il communiait avec des démons, des dieux et des déesses. Juste l'image du chrétien communiant avec Christ, mangeant la communion. Voilà le genre d'adoration que la première église ou plutôt les premiers pèlerins de l'Évangile (qui arrivèrent à Rome) trouvèrent; c'était dans cette adoration que ces gens étaient.
| E-193 And look, you say, "But, Brother Branham, I'm the least one." That's the soles of His feet. But remember, He's triumphed with you; triumphed with you over every bit of it, even if you're the soles of His feet. Every sickness, every devil, every power, even death itself is under your feet: under you. Glory. I don't feel like I was fifty-two this morning. This is Truth. If I can just get this church to see that, brother, we'll be a triumphant church. Believers in Him, all evil under Him... Oh, glory.
I'm going to check up a little. I'll start up again the next time.
Listen. Listen to this. You say, "Brother Branham, I have no power." Neither do I. I don't have any power. "Well, Brother Branham, I'm a weakling." So am I. But I'm not depending in my strength. It ain't my strength. I'm depending on my authority (See?), my authority given me. It's not me strong. I ain't strong. He's strong, and I--I'm His.
|
E-95 Baal était le dieu le plus célèbre de tous les âges parmi les idoles; c'était Baal: B-a-a-l. Il était le dieu-soleil. Et puis, il avait une - une femme, la déesse-lune, une déesse, Ashtoreth, I-s-h-t-r... Ashtoreth. Et ça se prononce aussi A-s-t-a-r-t-é, Astarté. Ça se trouve sur la pièce de monnaie romaine. Elle était appelée la déesse, la déesse-lune, ou "la reine du ciel, la mère des dieux", la déesse-lune. Et le dieu-soleil était Baalim.
| E-196 Here, like this, say, for instance, here's the traffic coming down the street at Fourth and Broadway in Louisville, "Zoom, zoom, zoom, zoom," just fast as they can, sixty miles an hour across that street, everybody rushing, hustling, bustling. One little man walks out there, raises his hand, and, brother, brakes slide. Why, that little man hasn't got enough power to stop one of those cars, but he's got authority. Glory. It ain't his power. Why, if one of them cars would hit him, it'd demolish him. But let him raise his hand. Why? The drivers of the car recognize that uniform.
Oh, brother, they recognize that uniform. Brakes slide. Why? Look at his authority. Look what's behind him. The whole system of the city is behind him. The law enforcement of the city is behind him. That uniform represents that. He's different (Yes, sir.), because he's an officer.
He hollers, "Stop." Well, one of them cars go "zoom," and just take him like that. But they better not try it; look what's behind him. They'll squeak brakes and slide. He don't even have to say a thing, just raise his hand. That does it, sure. His authority comes from the law enforcement, it's all behind him. Hisself, he's weak. But what's behind him? That's what start. His dress, he's all dressed up in a uniform.
|
E-96 Eh bien, presque tous les païens adoraient ce soleil-là. Même les Indiens faisaient la même chose quand - quand nous sommes venus ici fonder l'Amérique, quand l'Amérique fut fondée. Nos pères sont venus ici, ils ont trouvé que les gens adoraient toujours le - le soleil. En effet, là-dessus ils adoraient...
| E-199 That's what the--not the idol, but what the individual ought to be dressed. Let us put on the whole armor of God (Amen.), the helmet of salvation, this great big shield the size of a door, of faith. Oh, brother. It's not what he is, but what he represents. That's what the officer... It ain't that little man standing there; he's just an ordinary man, but what he represents...
Our Armor is Jesus Christ. Yes, sir. All devils slide their brakes when they see that. When they see that full armor of God, the true baptism of the Holy Ghost (Amen.), that seen It coming straight from the throne of God, dressed in the full armor of His resurrection... Amen.
Not that you're strong, you're nothing. But it's What's behind you. Why? You are dead. You joined the army. You've joined the police force. You're going to keep law and control of these devils. That's right. You're on the police force; the whole thing's behind you. See, you're reckoned dead. You're nothing. You couldn't stop nothing. But your authority that's been given you, because you are raised and setting in heavenly places in Christ Jesus, the Devil recognizes that. Everything slides its brakes when them hands goes up.
|
E-97 C'est ainsi qu'on adorait les dieux et les déesses à Rome, à l'arrivée des chrétiens à Rome.
| E-203 Saint Martin, one time in a court... There was a man down there lacerating... A devil... He was biting big hunks out of people like that, and the people was running; he was trying to kill them, pulled a big hand--had great big tusks, teeth. He was jerking out big mouthfuls of flesh like that as he messed around...?...
|
E-98 Bien. Au cours de mes voyages, j'ai remarqué que l'idolâtrie n'a pas changé. Et le vrai Christianisme non plus n'a pas changé. Tous les deux gardent leurs places, et ils les garderont jusqu'à la Venue du Seigneur Jésus. Je vais en parler un tout petit peu pour vous en donner une idée. Et si vous êtes spirituel, vous allez certainement le saisir.
| E-204 [Blank.spot.on.tape--Ed.]... in worshippers. And the days that he saw ahead, and knowed it would be this a-way, when He Himself would be turned out of His Own church, the Laodicean church, He said, "Behold, I stand at the door and knock." That organization had turned Him out, and they have done it today. But He stands at the door to knock.
O God, may the members of His Body realize today that we're in the Church triumphant. We are--we are in Christ. We're seated above all these things of the world.
|
E-99 Comme Baal était le dieu-soleil, eh bien, les gâteaux qui étaient faits, comme Jérémie l'a dit ici (nous en avons parlé il y a quelques instants)... les femmes préparaient des gâteaux à Baal, le dieu-soleil. En effet, vous trouverez un peu plus tard, là dans ce chapitre, si vous le lisez, qu'ils disaient: "Si nous n'adorons pas Baal, alors nous n'aurons pas de récoltes." En effet, Baal était le dieu de la fertilité. En d'autres termes: "Nous savons que c'est le soleil qui fait croître les produits agricoles."
| E-206 Why would our women want to cut their hair? God, it shows something's wrong. Why would they want to expose themselves in sexy-looking things? Why would our people have hunger in their hearts to hear a--a guy like Elvis Presley, or--or some of these Rickies, or so forth, stand up there with an old guitar and that old squeaky music and make our young girls sway and jerk their underclothes off, and things? God... And then that boy claims to be Pentecostal. O God, what is... Look at this Pat Boone who claims to belong to the Church of Christ, and all these vulgar, dirty things. O God, calling himself from the Church of Christ...
|
E-100 Mais le prophète leur dit: "C'est parce que vous avez abandonné Dieu. C'est pour cette raison que vos produits agricoles ne croissent pas."
| E-207 God, we realize that the badge of authority is not a name of a denomination, but it's the power, the power of the resurrection of Christ in each individual life. God, may this people here this morning strive to enter in that. And if this tape should ever get out into the country where people are at, Lord, let them know that it wasn't said to be for malice, 'cause I'd be wrong myself; but that the Church might be triumphant and realize its place. That they'd see where all these idols... Where the Catholic church come out plain and made it an idol, the Protestants makes it an organization, and just as bad, denying the Word, "Having a form of godliness, but denying the power thereof." O God, how true Your Word is, every Word.
|
E-101 Mais ils adoraient Baal. Ils ont dit qu'ils l'adoreraient, qu'ils lui offriraient des offrandes.
| E-208 Now, we pray, Father, that You'll forgive us of our sins, and may this message sink deep into the hearts. And may the people... May this church, as this little Tabernacle now is in the building process of building a church, may they never look to some beautiful something, but just enough to shelter the people. God, may they never go to look and saying, "We belong to the big tabernacle that's got the big dome on it." God, let it be a empty hull. May they never lose sight of the Object of Jesus Christ. May He be the One that fills their temple, and then the power and fire of the Holy Ghost will fall on the altar of their hearts. There's where the real altar is, Lord, is on the heart of each individual.
I pray this morning that this Word will lay so heavy on the altar of every heart till they'll never be able to get away from It, that they'll come sane and sensibly to the Gospel, believing the Words, and not open their heart to demon powers or sensations, or squeaking, or jumping, or--or some manifestation, some physical form, or something like that, but to the real, true loving Spirit of Christ, where He'll manifest Himself in love and power. Grant it, Lord. Heal the sick and the afflicted. We ask in Jesus' Name. Amen.
|
E-102 Bien. Si Baal est un dieu de forme ronde... Maintenant, saisissez ceci littéralement, et vous comprendrez le reste, la fin de ce message... dieu était un dieu de forme ronde, un dieu-soleil. Ils avaient de très grandes plaques d'airain qui reflétaient le soleil et qui paraissaient comme du feu. Et puis, le pain dont Jérémie a parlé ici, en disant que les femmes faisaient cuire ces gâteaux pour Baal, ils étaient ronds comme le soleil. Eh bien, ils étaient ensuite déposés sur l'autel, l'autel païen pour la communion, et c'était rond comme le soleil ou la lune, parce que c'était le dieu soleil ou le dieu lune.
| E-210 I love Him, I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
[Brother Branham begins humming "I Love Him"--Ed.]
... I love Him
Because He first loved me
And purchased my salvation
On Calvary's tree.
With our heads bowed, how many will lay your heart upon the altar and make it a field to God, that He might sow His Word upon the altar of your heart that would bring forth a life of the resurrection of Christ? Would you raise your hands and say, "God, I desire this with all my heart?" God bless your hungry hearts. Dozens after dozens.
Leave it there, just leave it there,
Take your burden to the Lord and leave it there;
If we trust and never doubt,
He will surely bring us out;
Take our burden to the Lord and leave it there.
|
E-103 Baalim était... et nous... On disait: "C'était le dieu de toute la fertilité; il fait croître tout."
| E-212 Right in your heart, remember Christ the Saviour. Remember He died for you. And if you'll just die to yourself, that'll empty your body, empty your soul, empty your heart of everything of this world, and all of its pleasures, then Christ... You'll raise with Him.
If you haven't been baptized in the Name of Jesus Christ, there's a pool full of water here. And when you raise up out of that water, you're rising to walk with Christ in a new life. You are dead then. You're no more... Temper and everything's gone away. You're a new creation in Christ. Then He raises you up by the Holy Ghost and sets you in heavenly places with Himself, far above all powers of this world.
|
E-104 Bon, l'Eglise primitive fut confrontée à cela à leur arrivée à Rome. Et cela est rapporté et accepté par l'église romaine ou plutôt par l'église d'aujourd'hui, ou plutôt par l'Eglise catholique romaine, qui est appelée catholique.
| E-214 No matter how little... If you're a little washwoman, if you're--if you're just a brother that don't have his--know his abc's, don't make any difference who you are, you are in Christ, triumph over all things. And your authority is over every demon and every power that the Devil has. You're in Christ, triumph.
|
E-105 Nous sommes tous catholiques. Nous sommes l'Eglise catholique. Nous sommes les catholiques apostoliques. "Catholique" signifie "universel". Et nous sommes l'Église universelle de la foi apostolique. Oui, monsieur. Il y a une différence entre les deux églises; l'une était catholique, universelle, apostolique; l'autre était catholique romaine.
| E-215 While you have your heads bowed, I know that there's a brother come down here this morning, Brother Slink (I believe they called him "Sink, Jim Sink"), who I believe to be, that our brethren has recognized to be a teacher of this Word. Isn't that right, Brother Sink? We're to lay hands on him this morning just before we pray for the sick, to ordain him a minister, one of our brothers, to go out to the churches to preach the Gospel.
Brother Jim Sink, will you come up here to the altar? Come, Brother Neville. Brother Junie Jackson, are you here? Any of the other ministers of this faith?
|
E-106 Et on racontait que Pierre... (ou plutôt les gens croient cela) que c'est Pierre qui avait établi l'église romaine. J'aimerais avoir le passage des Écritures là-dessus.
J'aimerais avoir le passage sur base duquel vous affirmez que Pierre avait été à Rome dans une quelconque circonstance, comme l'église romaine l'a affirmé qu'il y était de 41 à 46.
| E-217 Brother Jim Sink here believes in this Gospel that we preach, the Son of God, to believe that He is truly the virgin-born Son of God. Is that right, Brother Sink? You believe that He died and rose again the third day, triumphed over everything, and setting at the right hand of God, in the center of God's power on high, ever living to make intercessions for us? You believe in the water baptism in the Name of Jesus Christ for the remission of sins? You believe in the baptism of the Holy Spirit just as God will give It, with signs and wonders to follow the believer? He believes that. And I believe he had a life that's unreproachable before the people. He preaches here at the church, often for them here, and I find out, a wonderful man of God.
|
E-107 Et, à cette même époque, Claude était empereur à Rome, c'est lui qui avait chassé tous les Juifs. Lisez les Actes au chapitre 18, et vous trouverez que Paul, quand il se rendit là à Éphèse, il trouva Aquilas et Priscille qui, en fait, étaient des Juifs et avaient été expulsés durant la période de persécution. Et ils se retrouvaient là en Palestine parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs, chrétiens comme orthodoxes, de quitter. Aquilas et Priscille avaient fondé l'église de Rome, et ils avaient été obligés de quitter à la suite de l'avènement de Claude au pouvoir. Il avait chassé de Rome toute l'église, ou plutôt les chrétiens et tous les Juifs.
| E-218 Now, to this church, is there any word in here, any man that's got a contrary word against Brother Sink? Say it now or forever hold your peace. How many believes that with the preaching of this Message and this Word, that Brother Sink, and you believe that by the witness of the Holy Spirit, that Brother Sink should be ordained and sent from this church here as a minister of the Gospel to proclaim these Messages like has been preached this morning, to everywhere that he can go in the world the Lord will send him? Raise your hands and say, "I will be praying for you, Brother Sink." God bless you.
|
E-108 Bon, Pierre étant l'évêque de l'église... Et je peux vous montrer des passages des Écritures qui démontrent que Pierre n'avait absolument jamais quitté la Palestine, pendant presque soixante-dix ans au moins. Absolument dans les Écritures! Et vous dites que Pierre a été tué à Rome et que Paul a été décapité à Rome! Ça, c'est un dogme. J'ai lu tous les martyrologes que je pouvais trouver, et aucun d'eux n'établit rien au sujet de Pierre ou de Paul, ni de l'un ni de l'autre, qui auraient été tués à Rome. Les tout premiers martyrologes crédibles que l'on puisse lire ne soutiennent rien en rapport avec cela. Il n'y était pas. C'est un dogme.
| E-219 Let us bow our heads. Brother Neville, would you lay your hands on Brother Sink while you lay your hand on the Bible.
Our heavenly Father, we bring to You this morning a man that has been brought up out of the corruption of this world, has reckoned himself dead to himself, and has accepted Christ as Saviour, been baptized into the Name of Jesus Christ, raised up with the promise of receiving the Holy Ghost, and now in heavenly places, and feels a call on his life to the ministry.
O God, as elders of this church, as the assembly and the general overseers and so forth to watch the flock of which the Holy Ghost has made us a carer for, the flock raising their hand that knowing that Brother Sink, that he's a just man, we therefore lay our hands upon him, as--Brother Neville and I, as Your elders. And by this we pray the prayer of faith and ordain Brother Jim Sink into the ministry of Jesus Christ. Grant it. May he be filled with the power of God. May he never compromise. May he win souls to You.
And, God, we pledge our loyalty and brotherhood to him, to back him up wherever he is, in prayer, and in help, and any way we can. Receive him, O God, as we present him to You, in the Name of Jesus Christ, the Son of God. Amen. Amen.
|
E-109 Je suis ici pour mettre à nu le paganisme. Donc, nous allons - nous allons le faire avec l'aide du Seigneur et de Sa Parole (Voyez?), juste pour vous montrer la condition de l'Eglise. Vous vous exclamez au sujet du catholique, mais attendez juste quelques minutes.
| E-223 With your hands upon the Word, and there, my Brother Sink, I ordain you a brother in Christ and our fellowship, in the Name of Jesus Christ. Amen. God bless you. All right. And the congregation said, "Amen." [Congregation says, "Amen."--Ed.] God bless you. There's much to do in the Gospel, badly needed. We are behind you one hundred percent with everything that we can do to help. God bless you.
Isn't He wonderful to be a... Oh, my. I like to see men... That's fine. He's... As I understand now, He's taking over the pastoral of the Holiness Tabernacle at Utica, Indiana, to which he lives not far from there.
|
E-110 Bien, maintenant, nous voyons qu'après qu'Aquilas et Priscille, selon les Écritures, furent chassés de Rome, la petite église resta comme une orpheline. Tous ceux qui en faisaient partie étaient des païens convertis, ils avaient changé de camp pour entrer dans l'église Chrétienne Romaine, l'église primitive qu'Aquilas et Priscille et un autre couple avaient fondée et nourrie.
| E-225 Now, let's see. Oh, have we got...?... Oh, I believe we got the sick to pray for yet, haven't we? All right, did they--you give out some prayer cards? All right, let's call a few prayer cards right quick. Just everybody set still just a moment. We're really late. Can you give me ten minutes? All right. Prayer cards, let the people who has prayer... Where'd you give them from? 1?
All right, prayer card number 1, would you come; number 2, number 3, number 4, number 5. Prayer card number 1, 2, 3, 4, 5; stand right over here. Just as quick as you can now, if you can get up, if you can't, well, let us know, we'll come pack you. We're going to try to get as many as we possibly can. 1, 2, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10; 6, 7, 8, 9, 10. And only two raised on that. 10, 11, 12, 13, 14, 15...?... All of them, all the prayer cards, move over on this other side, get on this side over here, on this side if you will.
|
E-111 Puis, nous voyons qu'aussitôt qu'ils quittèrent, les autres établirent leurs propres évêques et adoptèrent leur propre doctrine. Et puis, ils adoptèrent... Pour obtenir la faveur de l'empereur et de ses successeurs, pour trouver grâce, ils devaient en effet faire entrer des membres afin de se maintenir dans le courant politique de la nation. Ils firent entrer des membres dans l'église. Et ils le faisaient simplement sur base d'une confession pure et simple, ne connaissant pas plus au sujet de Dieu que beaucoup de ces gens que nous avons en Amérique aujourd'hui; juste comme une profession, ce qui était une chose très facile pour eux, professer Christ, un autre Dieu en plus de leur propre dieu. Et là, ils adoptèrent des cérémonies païennes dans l'organisation de leur église.
| E-227 Oh, isn't He wonderful? Now, everybody just reverent as you can. About ten minutes now, just about ten minutes. Now, those with prayer cards, we made a declaration that the people wanted to be prayed for, come with their prayer cards," and so that we won't... See, they keep coming back, and then they try to use God's gifts as a Ouija board. But we don't--we don't believe in doing that.
We--we believe in just letting God do His Work. Do you believe that? How many believes this message this morning to be the truth? [Congregation says, "Amen"'--Ed.] Thank you. Thank you. God bless you. I believe It with all my heart, soul, and mind.
|
E-112 Bien. Le prêtre romain... Puis, ils adoptèrent ceci en prenant et en faisant la communion. La première chose qui eut lieu fut la fabrication de la communion. Au lieu d'un morceau rompu à l'instar du corps de Christ, ils en ont fait un rond comme le soleil ou comme la lune. Et jusqu'à nos jours, c'est toujours rond. Bien sûr, c'est toujours une hostie ronde et non un morceau brisé de Son corps. C'est rond et lisse. Aujourd'hui, les prêtres romains déposent cette hostie ronde sur l'autel et appellent cela le corps littéral de Christ.
| E-229 Now, look like we got about fifty people here to be prayed for, something like that. Now, listen. Now, each one of you are in Christ. You're in Christ Jesus, triumph over all sickness. All of you that's in the prayer line are Christians, born again believers, raise up your hands. Your position then is in Christ. You're already triumph, and the only thing you have to do now is accept and believe what God has said to be the Truth.
|
E-113 Eh bien, il y a un grand débat à ce sujet entre certains de ces épiscopaux de haut rang et les autres et l'Eglise catholique, pour savoir si c'est le corps littéral ou si cela représente le corps. Le catholique romain dit que c'est le corps littéral, puisque c'était le corps littéral de Baal, le dieu-soleil, qui se reflétait sur cette pièce d'airain qu'ils fabriquaient sous une forme ronde. On ne trouve pas de pain rond sur une table chrétienne.
| E-230 I couldn't hardly take that line for the discernment; it'd be too much to do, take us too long. It wouldn't be to me; I believe I could stay here the rest of the day; I just feel good. I just feel good. I know that it's true. Praise the Lord. But now we're in Christ. Now we are positionally seated in Christ. Amen. Oh, my. Is these things I've taught the truth? If it is, then He'll produce Himself. That's right.
|
E-114 Puis, ils voulaient regarder vers l'est et ainsi de suite, comme on le faisait dans l'adoration païenne, et y introduire des femmes et ainsi de suite, exactement comme ils ont toujours fait, comme les païens le faisaient à l'égard des déesses, et ainsi de suite. Maintenant, ils ont fait descendre Astarté et ils ont élevé Marie, faisant de celle-ci la reine du ciel. Ils ont fait descendre Jupiter et ont élevé Pierre. Et ils devaient avoir un dogme pour faire cela; ils ont...
| E-231 How many of you people in the prayer line is strangers to me? I know a lot of you, but some of you are strangers. Raise up your hand, knows I don't know nothing wrong with you, raise up your hand, all along the line. See? Is He Christ? You believe It? You must have faith; you must believe It. If you don't believe It, then It won't work. You've got to know your position; you've got to know your place. Is that right, Brother West? That's right. Know your position. Christ promised, "The things that I do shall you also." You believe it with all your heart.
|
E-115 Quand Aquilas et Priscille sont rentrés, treize ans après le règne de Claude, alors à leur retour, ils ont trouvé leur église complètement adonnée à l'idolâtrie, mais elle était devenue quelque chose de gigantesque.
| E-232 That man standing back there has something wrong with his hip. You believe it with all your heart. You can't get in the prayer line, but you can go on back and set down; it's going to leave. And it isn't cancer. Go back and set down. It's all over. See? I never seen the man in my life. If we are strangers, brother, raise up your hand. If we are strangers... What's the matter, he's healed.
Along this altar here, do you believe? What about you? We're strangers; I don't know you. God knows you. You believe me to be His servant? You believe this Message I preach? What if I told you your back trouble would leave you? You believe it with all your heart? Well, Mr. Burkhart, you go back to Ohio; you're healed.
You're not here for yourself; you're here for somebody else. It's a woman. She's from Ohio too (That's right.); name's Alice McNan. That's right. She's had an operation. That's right. Stomach trouble and female trouble and nervousness. Is that right? Just believe and she'll get well. Go on and believe it with all your heart. Believe it with all your heart, she'll have it.
|
E-116 Pour introduire ceci, ils devaient absolument rejeter la Bible. Bien, je suis un Irlandais, j'ai en ma possession ce qu'ils appellent "les Actes de notre foi", qui est exclusivement réservé au prêtre et autres. Et je sais ceci à la suite des entrevues que j'ai eues avec des prêtres. Le prêtre ne discutera pas avec vous sur la Bible; la Bible n'est pas un livre spécial pour lui. Quand cet évêque-ci, Sheen, a déclaré ici il y a environ deux ans que "celui qui essaie de croire la Bible est comparable à celui qui marche dans les eaux boueuses",... Ils n'Y croient pas. Ils avaient commencé là-bas, et ils ont dit: "Dieu est dans Son église, pas dans Sa Parole."
| E-235 How do you do? I don't know you; we're strangers. Is that right? You believe me to be His servant? You believe that we're triumphed in Christ? If you believe, with your nervousness and with your troubles and things you have, then, Mrs. Allen, you can return back to your home and be made well.
I believe we're strangers, aren't we? I never seen you before. This is the first time we've ever met; we're strangers one to another. Do you believe me to be His prophet? You believe it? You're suffering with a kidney trouble. That's right, isn't it? You're not from here; you're from down south. You're praying for your unsaved children. That's your husband back behind you. He's got a man on his heart this morning, a friend he's praying for. Say, I see somebody, you are--you are a friend of mine's mother and father, a man comes up here called L. C. or S. T., or something like that, S. T. or something. That's--that's your son. [Brother Neville says, "J. T."--Ed.] J. T... There... S. T. No, it's not J. T., I know. It's a little, black-headed man; I see him standing right here in the front where he is now. Return home; you have your request. Go on back home.
Is that man here this morning, a man from down in Georgia? Why, yes. Yeah. I never seen your father and mother in my life, and you know that's true. But I seen you appear right here before them just then. I knowed it was. You have your request; don't doubt.
|
E-117 Ce prêtre qui reste ici sur cette route, celui qui est venu dernièrement pour une entrevue, le prêtre du Sacré-Coeur, ici, ou plutôt cette église qui se trouve là sur la route, il m'a parlé. J'oublie comment ça s'appelle, je pense que ça s'appelle Sacré-Coeur. Il est venu me voir à propos du baptême de Marie Élisabeth Frazier qui avait rétrogradé et qui est devenue catholique.
Il m'a demandé: "L'aviez-vous baptisée?"
J'ai dit: "Oui."
Il a dit: "Comment l'aviez-vous baptisée?"
J'ai dit: "Du baptême chrétien."
Il a dit: "C'est-à-dire de quelle manière?"
J'ai dit: "Il n'y a qu'un seul baptême chrétien."
Il a dit: "Que voulez-vous dire? Par immersion?"
J'ai dit: "Oui, monsieur."
| E-238 You all believe, with all your heart? Now, how many? Each one of you all are in Christ. You say, "Is that the Gospel?" That's exactly what Jesus Christ did. That's exactly what the apostles done. That's exactly what Irenaeus and the rest of them done. That's exact. Do you believe It? Then bow your head.
Come here, elder. There's too many people to go through all that line like that. We've picked out two or three down in the line. Get right down here. This Brother Neville of mine is a man of God. I believe it.
We're going to pass through this line here and pray for these people, lay hands on them. You all believe you'll get well, each one of you? Everybody in here going to believe it? Then bow your head now; we're in the Church triumph.
Lord Jesus, I know this brother, that's the reason I didn't say nothing to him about it. I know what he wants. I pray that You'll heal him, Lord, and give him his request, in the Name of Jesus Christ.
Heavenly Father, with hands laid upon this little brother this morning, we ask in Jesus' Name for his deliverance. Amen.
|
E-118 Il a dit: "Vous l'aviez donc immergée au Nom du Père, Fils, et Saint-Esprit?"
| E-243 Oh, you... Heavenly Father, give to our Sister Dauch here, a lovely sister, who's been a real friend to us here, to my family and our loved ones. We believe that she and her husband are Your children. I pray, God, that You grant her request to her this morning, in Jesus Christ's Name. Amen.
God, in Jesus' Name, bless our sister...?... We know, Lord, that she is Thy servant; we pray that You'll give her her request, in Jesus Christ's Name. Amen.
O heavenly Father, realizing that--that You alone can heal Sister Blankco, we pray that You'll bless her, and grant this request to her, Lord, in the Name of Jesus Christ. Amen.
Heavenly Father, upon our sister, we lay our hands in the Name of Jesus Christ, ask for her deliverance for Your glory. Amen.
|
E-119 J'ai dit: "Ça, ce n'est pas le baptême chrétien."
J'ai dit: "Le baptême chrétien consiste à immerger au Nom du Seigneur Jésus-Christ."
| E-247 "These signs shall follow them that believe," and we lay our hands upon this sister who shall recover. In Jesus' Name, grant it, Lord. While this nervous, shaking body standing here, Lord, under the impact of the Holy Spirit, and tired, but You're God. Heal this young woman I pray, in Jesus' Name.
God Almighty, give to our brother his request. Grant it, Father. We lay hands upon him and condemn the enemy...?... poison his soul, or set a--a black mark in front of him, may he rise triumphantly over that this morning, Lord, and realize his position in Christ Jesus, and so may he have what he asks, in Jesus Christ's Name.
Our heavenly Father, with hands laid upon our brother, in the Name of Jesus Christ, grant his request. Amen.
|
E-120 Il prit note de cela. Il dit: "Voudriez-vous jurer devant... ou cette déclaration devant l'évêque?"
| E-250 This darling little girl, Father, in the Name of Jesus, may the Lord be merciful, for the glory of God we ask for her deliverance.
God, we know the heart cry of this mother, and the cry of her daughter. God, grant to her faith this morning, and she's rising up now, knowing that she has power over the enemy, and it shall be done, in the Name of Jesus Christ.
God, heal this little boy, we pray in the Name of Jesus Christ.
God, our Father, we lay hands upon our sister and ask this morning You grant her request, in the Name of Jesus Christ. Amen.
Our heavenly Father, as this little lady comes to take her place for healing, we lay hands upon her and ask for her healing, in the Name of Jesus Christ. Amen.
Upon this lovely little child we lay our hands, in the Name of Jesus Christ, and ask for the healing.
In the Name of Jesus Christ, lay hands upon our sister...?...
|
E-121 J'ai dit: "S'il ne peut croire ma parole, qu'il s'en passe." J'ai dit: "Je ne jure par rien." Voyez-vous? Et il a dit... Et j'ai dit: "Non pas que je sois arrogant, monsieur, mais je sais que la Bible dit: "Ne jurez ni par le ciel ni par la terre, parce que c'est Son marchepied', et ainsi de suite. Nous ne sommes pas censés le faire."
| E-257 Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy Name. Upon this boy we lay our hands. In the Name of Jesus Christ, may he be healed. Amen.
Heavenly Father, upon our gallant brother here, your servant, a man of God, we lay hands upon him that his request may be granted. In the Name of Jesus Christ may he take his position now out here as a son of God in glorious triumph over all the enemy.
Heavenly Father, upon our little sister who come out of heavy darkness to walk in the Light, grant, Lord, that her gallant little soul will be lifted up high this morning into a heavenly atmosphere that'll give her her request, in Jesus' Name. Amen.
Heavenly Father, upon our brother we lay hands in the Name of the Lord Jesus, and asking Your blessing granted to him, in the Name of the Lord Jesus Christ. Amen.
Our heavenly Father, we lay hands upon our sister's baby, and ask that her request be granted to her, Father, as we lay our hands upon her in Jesus Christ's Name.
|
E-122 Il a dit: "C'est étrange! C'est ainsi que l'Eglise catholique baptisait."
J'ai dit: "Quand? Quand?" Voyez-vous? Mais ils disent qu'ils le faisaient.
| E-262 Our heavenly Father, we lay hands upon our sister, in the Name of Jesus Christ. May her request be granted, in Jesus' Name. Amen.
Our heavenly Father, as our sister passes through this line, and has asked we lay our hands upon her, may the Christ of God come near now and condemn the trouble and make her well. Amen.
Heavenly Father, upon our brother... We lay hands upon him and ask that in the Name Jesus Christ, that You'll heal him in the Name of Jesus. Amen.
Heavenly Father, upon this girl we lay our hands, and ask our precious Lord. In the Name of Jesus Christ, we ask for her healing. Amen.
Our precious Lord, we lay hands upon our brother, in the Name of the Son of God, Jesus Christ, Who we are more than conquerors through Him. We ask that You'd give our brother his request, in Jesus' Name. Amen.
|
E-123 En effet, franchement, ils étaient... et nous étions tous un au commencement, et cela... L'origine - l'origine remonte à la Pentecôte. C'est là en tout cas le début de la première église, n'importe qui peut retrouver... n'importe où. L'Eglise Chrétienne a commencé à la Pentecôte, avec une expérience de la Pentecôte, un peuple de la Pentecôte et un baptême de la Pentecôte. Tout vient de l'Église originelle, à la Pentecôte.
| E-267 Our Father, upon our handmaid's brother, this little soldier of the cross, I pray, God, that Your Spirit come upon him and grant his request, in the Name of Jesus Christ. Amen.
Our heavenly Father, upon this gallant soldier of the cross, he's stood for Your Word in--in times of criticism and so forth, and yet stand by the Word, walked away more than conqueror in Christ Jesus. Give to him his request, Father. I pray my prayer and give him from Thy blessing, Lord, that You'll heal him and give him his request, in Jesus' Name. Amen.
Heavenly Father, this baby cannot live outside of God, but God can make it well. I lay hands upon it and condemn the enemy, in the Name of Jesus Christ. Let it be now...?... in the Name of Jesus Christ. Amen...?...
From the heart of our sister, who we lay hands upon in the Name of Jesus Christ, "I am the tabernacle of God made flesh...?... and He created...?... like unto that Son of God, Jesus Christ, give our sister her request. Amen.
|
E-124 Remarquez maintenant. Maintenant, nous voyons donc qu'ils ont dû s'écarter de l'enseignement biblique pour avoir ces choses, pour plaire aux empereurs et autres, pour y faire entrer les païens.
| E-271 Our Sister Kidd, bless your heart. Our heavenly Father, as I hold this aged man and woman in our hands here, who's preached the Gospel when I was just a little boy, a few days ago laid dying with a cancer; rushing to get to him, and the power of God swept down over an eighty-year-old man and healed him, till the doctors was miraculously didn't understand it. I pray that You'll grant his request this morning. His blessed little wife, Lord, who's washed on the board to send her husband to the ministry to preach this--this pleading Gospel of Jesus Christ. Grant it, Lord.
Bless their son, Junior, Lord. We pray that You'll make him well and keep him strong, Lord. He's their support to haul them from place to place, to lay handkerchiefs. Although so old they can't get out into the field no more, but they go from hospital to homes placing handkerchiefs upon the sick. God, You'll honor that; I know You will. Bless them, and give them strength for many more days, Father. In Jesus Christ's Name. Amen.
|
E-125 Maintenant écoutez. Pierre était un Juif. Est-ce vrai? Pourriez-vous vous imaginer saint Pierre acceptant l'idée de placer les idoles dans l'église, lui un Juif à qui il était interdit même de regarder une idole? Pourriez-vous l'imaginer faisant une telle chose? Pas Pierre. Pourriez-vous l'imaginer en train de dire: "Tous mes écrits là au commencement étaient tout à fait faux; je vais tout simplement les rejeter maintenant. Je vais vivre comme un esprit dans cette église romaine, et je vais adopter..."? Eh bien, ç'aurait été un autre homme.
| E-273 Bless you. It shall be done, Brother Kidd, it shall be done. [Brother and Sister Kidd speak to Brother Branham--Ed.] Praise God. Amen. Yes, the one we had the prayer for over the phone...?...
A man and woman at eighty years of age, and past; can't go out into the fields and stand in the pulpit, too old at this time to preach like that; but still will send down here and get packages of prayer clothes, and send them to the sick and afflicted, take them to hospitals and everything like that to lay it upon the... They can't no more get out and support the ministry in that way, but they carry on the best they can. It ought to make us young people feel ashamed of ourselves. That's right. Doing something for Christ.
|
E-126 Par conséquent, pour le faire, ils ont dû inventer un dogme selon lequel Pierre était enseveli dans l'église, et selon lequel il leur a légué tous les commandements, et qu'ils étaient l'Eglise catholique originelle. Ils ne le sont pas. Il n'y aucune Ecriture, il n'y a ni fait historique ni rien pour le prouver; rien du tout. Ils ne l'étaient pas.
| E-275 Remember, this old man here, Brother Kidd, was preaching the Gospel before I was borned. That's right. Out there praying for the sick, a gallant old soldier, and here, old... How old are you, Brother Kidd? Eighty-one years old, still going for the Kingdom of God. Too old to stand in the pulpit and hold up a message like that, but will go to the hospital, to the bedsides, where... Got a boy that drives him around in a car. They can't walk, so they just drive him in a car and take them a place. And them two--old couple, go in there and lay a handkerchief on.
They had a loved one very near dead the other day, a girl. They was just telling me about it. We prayed for them, grandchild. Went and laid... The child's up now. Praise God.
|
E-127 Et ce prêtre païen de la première Eglise romaine est exactement le même que celui d'aujourd'hui. Ils croient que ce pain est le corps de Christ, que d'une façon ou d'une autre Christ descend, entre dans ce morceau de pain qui se trouve sur l'autel (et que les souris vont emporter pendant la nuit). Voyez-vous? Ils croient... Et c'est pourquoi les catholiques croient que pour adorer il faut se rendre à l'église, car Dieu est dans cette église. C'est pourquoi ils s'inclinent et font le signe de croix près de l'église, car ce morceau de pain est Dieu. Ce n'est rien d'autre qu'une représentation du dieu-soleil, Baal. Il n'y a pas du tout de passage biblique à ce sujet. Oui, cette hostie ronde sur l'autel.
| E-277 Brother Kidd... They called me here sometime ago, about two years ago, I guess it's been, that he had cancer in the prostates, at about seventy-eight years old, or eighty, close to eighty years old, with cancer in the prostates. The doctor just laid it back, there's nothing could be done. We hurried. Billy and I taken turns about driving to get up there where he was at. And the Holy Spirit told us to go that morning. We usually don't do it unless we're led to do it. And the Holy Spirit said, "Go," and we took off there and laid hands on the old fellow to pray for him. And the doctors can't find a trace of it anywhere. Glory to God. Oh. Why? Our position is in Christ Jesus, ascended far above all diseases and all powers of the enemy.
|
E-128 Maintenant, ils n'ont donc pas accepté l'enseignement chrétien que... Irenée, Polycarpe, et ces frères, Paul... Nous voyons que le plus vieux disciple était... qui a vécu le plus longtemps, c'était Jean. Il fut exilé à Patmos pendant trois ans, parce qu'il avait une école. Il transmettait ou plutôt arrangeait la Parole de Dieu, la rassemblant, mettant les Épîtres ensemble. On les a surpris, lui et ses érudits, en train de faire cela, et il fut excommunié pour trois ans. Après la mort de l'empereur, il fut ramené, et c'est alors qu'il écrivit le Livre d'Apocalypse.
| E-278 Oh, aren't you happy for Him?
There are people almost everywhere,
Whose hearts are all on flame
With this Fire that fell on Pentecost,
That cleansed and made them clean;
Oh, it's burning now within my heart,
Oh, glory to His Name.
I'm so glad that I can say I'm one of them.
I'm one of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them;
One of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them.
Though these people may not learn to be,
Or boast of worldly fame,
They have all received their Pentecost,
Baptized in Jesus' Name;
And they're telling now, both far and wide,
His power is yet the same,
I'm so glad that I can say I'm one of them.
|
E-129 Alors dira-t-on: Dieu dans Son église, ou Dieu dans Sa Parole? La Bible dit que la Parole est Dieu.
Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Et la parole a été faite chair et a habité parmi nous...
| E-279 How many's one of them? Raise your hands now:
... them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them;
Oh, one of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them.
Now come, my brother, seek this blessing
That will cleanse your heart from sin,
That will start the joy-bells ringing
And will keep your soul on flame;
Oh, it's burning now within my heart,
Glory to His Name,
I'm so glad that I can say I'm one of them.
I'm one of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them; (Hallelujah.)
One of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them.
They were gathered in an upper room,
All praying in His Name,
They were baptized with the Holy Ghost,
Then power for service came;
Now what He did for them that day
He'll do for you the same,
And I'm so glad that I can say I'm one of them.
I'm one of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them; (Hallelujah.)
One of them, one of them,
Oh, I'm so glad that I can say I'm one of them.
|
E-130 En outre, tout enseignement de n'importe quelle église, qu'elle soit baptiste, presbytérienne, méthodiste, pentecôtiste ou quelle qu'elle soit, qui n'est pas mot pour mot conforme à cette Bible, est faux. Car Jean a dit sur l'Île de Patmos... Le Saint-Esprit, ou plutôt Christ lui a parlé en ces termes: "Si quelqu'un retranche quelque chose de Ceci ou s'il y ajoute quelque chose..." Comment donc allez-vous ajouter ces symboles de l'adoration païenne des idoles en faisant du Dieu unique trois dieux, ainsi que toutes ces histoires païennes que l'Eglise primitive n'avait jamais enseignées, et auxquelles elle s'était opposée?
| E-280 Now while we hum it, let's just shake hands with one another, say:
One of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them; (Hallelujah.)
One of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them.
Aren't you? Say, "Amen." [Congregation says, "Amen."--Ed.]
I'm one of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them;
One of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them.
|
E-131 Le grand débat, au Concile de Nicée, c'était de savoir s'Il était en trois personnes ou en une seule personne. Ces martyrs s'y rendirent, certains d'entre eux étaient... A un gars, un évêque (un prédicateur pentecôtiste), on avait placé une barre métallique chaude sur les bras, et ses bras furent tirés en arrière comme ceci, pour avoir imposé les mains aux malades. D'autres se tenaient là lorsqu'on lui arracha les yeux avec une épée, ils étaient comparables aux nombreux martyrs qui avaient pris position pour cette Parole. Alléluia! Ils mêlèrent leur sang à celui des prophètes d'autrefois. Cette Parole, frère, c'est la Parole de Dieu.
| E-282 Can I sing this one verse over?
Though these people may not learn to be, (They don't have any great big D.D., Ph.D.'s, You see?, no great big things. See?)
These people may not learn to be,
Nor boast of worldly fame, (some great organization)
They have all received their Pentecost,
Every one of them baptized in Jesus' Name;
And they're telling now both far and wide,
His power is yet the same,
I'm so glad that I can say I'm one of them.
One of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them;
I'm one of them, one of them,
I'm so glad that I can say I'm one of them.
Oh, not for all earth's golden millions would I leave this precious place,
Though the tempter has... persuade me oft has tried,
But I'm safe in God's pavilion, happy in His love and grace,
And I'm living on the hallelujah side. (Oh, my.)
|
E-132 Lorsque ces païens se convertirent, ils introduisirent ces credos dans le Christianisme. Ils ne peuvent plus utiliser la Bible, parce qu'Elle a dévoilé cela. Et même de nos jours, ils vous diront qu'ils n'ont pas... ils ne croient pas à cela. Ils disent: "C'est très bien, mais l'église est la Parole suprême."
| E-283 I'm so glad of that. Aren't you? Aren't you glad to be one of them? Just one of them, one of them humble people that just emptied yourself out, come down, not before an idol, before a living God, not before an organization and put your name on a book, before a living God; not to recite a creed, but to let the Word become flesh in you. See, that's it. And humbled yourself. And then through that, He exalted you up above; not to be heady, high-minded, say "I'm this, that, or the other," but in humility, sweetness, and "How did He ever save a wretch like me? And how did He ever do it?" That's the way the real Christian feels. Don't you believe that? Oh, He is so real.
Real, real, He's so real to me.
Oh, real, real, He's so real to me.
Though some people doubt Him,
I can't live without Him,
That's why I love Him,
And He's so real to me.
Real, He's so real to me. (Sing it.)
Real, real, He's so real to me.
Though some people doubt Him,
... but I can't live without Him,
That is why I love Him,
And He's so real to me.
Oh, I'm so glad of that. Yes, sir. Oh, I'm so glad for this great old Gospel way, living in this glorious old Gospel way.
|
E-133 Eh bien, nous trouvons la même chose chez les pentecôtistes. Ne plaignez pas les catholiques, alors que nous sommes autant coupables, méthodistes, baptistes et tout le reste.
| E-285 Now, friends, till we meet at the throne of the Christ again, when you're praying, remember me. God bless every one of you. I'm--I can't say that I'm sorry I kept you here.
Now, to you that's got the handkerchief laid here, I just laid hands upon them while we were praying for the sick, if you noticed me doing it as soon as the Spirit struck. I didn't go in too many visions, because I'm weak, tired, you know, been here about two or three hours now, preaching. And I just started to get a few along the line so that you'll see that God is God. See? The impossible, the paradox, that the things unsearchable. The Devil...
Now, remember, each one of you has power in Christ. You don't have power; you have authority, your authority. You're just exalted way above, not to be exalt yourself up, but Christ has lifted you up. The more Christ lifts you up, the farther you want to be down (See?); you'll feel so humble. So how would He ever save a wretch like me, how did He ever do it? But He did it; and so I'm thankful for it. Amen. So good.
|
E-134 Vous, les méthodistes qui êtes si saints, pourquoi avez-vous alors tué Joseph Smith? Nous sommes ici en Amérique, et chacun a le droit d'adorer. Je ne crois pas ce que disait Joseph Smith, le mormon, mais vous n'aviez aucun droit de le tuer. C'est vrai.
| E-287 At the Name of Jesus bowing,
Falling prostrate at His feet,
King of kings in heaven we'll crown Him,
When our journey is complete.
Precious Name (Precious Name.), O how sweet.
Hope of earth and joy of heaven;
Precious Name (O precious Name. Isn't He wonderful?)
Hope of earth and joy of heaven.
Now, listen; don't forget this. You sing the chorus, let me sing the verse to it. See? I know if I can think of the verse I want to sing of it, is the next thing.
At the Name of Jesus bowing,
Falling prostrate at His feet,
King and kings of heaven we'll crown Him,
When our journey is complete. (See?)
Take the Name of Jesus with you,
As a shield from every snare;
When temptations around you gather,
Just breathe that holy Name in prayer.
That's all. Raise up that hand and listen at the brakes slide. See, see?
... breathe that holy Name in prayer.
Precious Name, O how sweet.
Hope of earth and joy of heaven;
Precious Name (O precious Name.), O how sweet.
Hope of earth and joy of heaven.
|
E-135 Vous, les baptistes, combien de crimes avez-vous couverts? Et vous, les autres?
| E-289 Let's say that again, all of us together. What do you say? Let's just take that verse again, about, "Take the Name of Jesus with you, as a shield from every snare." Let's sing it now with our eyes closed:
Take the Name of Jesus with you,
As a shield from every snare; (Now listen. What do?)
When temptations 'round you gather, (What must you do?)
Breathe that holy Name in prayer.
Precious Name (Precious Name.)... (O how sweet.)
Hope of earth and...
[Brother Branham asks Brother Neville to dismiss--Ed.] (You want to come and dismiss...?... folks...?... Oh, all right. Go right ahead then.)
Hope of earth...
Brother Neville, your pastor, now.
|
E-136 Et les pentecôtistes, tout aussi coupables que les autres, deviennent prétentieux et une bande d'hypocrites. Et au lieu de l'humilité et de la puissance de l'Esprit, vous avez la Parole sans l'Esprit. Et vous causez plus de tort que vous ne le feriez si vous étiez comme les autres qui sont dans leurs cérémonies païennes avec toutes sortes d'idées trinitaires, et toutes ces autres balivernes. Vous ne pouvez pas prouver cela par la Parole. C'est contraire à la Parole. Comme c'est déplorable! Comme c'est déplorable!
| |
E-137 Ainsi, quand ils fondèrent la première église de Rome, le Christianisme, ils durent rejeter la Bible afin d'adopter ces cérémonies. Pour le faire, ils devaient avoir une certaine base. Ainsi ils dirent que Pierre était le premier pape de Rome. Et il le reste jusqu'à présent, disent-ils. Bon, admettons qu'il l'eût été; Pierre pouvait-il se dérober aux Paroles de la Pentecôte? Pourriez-vous imaginer un Juif dressant des idoles?
| |
E-138 Et alors, je peux vous prouver avec exactitude, par la Parole écrite dans la Bible, les jours et les années que Pierre n'avait jamais quitté la Palestine, sauf une seule fois, quand il s'était rendu à Babylone par l'Euphrate. Selon les Écritures, il n'a jamais été à Rome. AINSI DIT LE SEIGNEUR! C'est absolument une conception païenne. Maintenant, nous allons faire ressortir cela pour aboutir au protestantisme.
| |
E-139 On regarde à la Pentecôte sans prendre la Parole! Tenez-vous-en à cette Parole et vous serez toujours dans le vrai; écartez-vous de cette Parole et vous vous en irez n'importe où.
| |
E-140 Il n'y pas longtemps ici, au cours d'une grande réunion que j'ai tenue avec une grande école pentecôtiste, une femme s'est levée d'un bond et s'est mise à parler en langues, interrompant ainsi l'appel à l'autel. Et ce soir-là, quand je suis rentré, Billy m'a rencontré là et m'a dit: "Tu sais quoi? Cette femme a dit qu'elle avait un autre message à donner ce soir."
| |
E-141 Et j'ai observé la femme en question: elle avait des cheveux coupés, elle portait une robe si serrée qu'elle semblait y avoir été moulée. Elle était assise là, en train d'arranger ses cheveux et de remonter ses bas; j'ai compris qu'elle allait se lever d'un bond. Et elle s'est levée d'un bond, et j'ai dit: "Asseyez-vous!" Elle continua. J'ai dit: "M'entendez-vous? Asseyez-vous!" Oh! la la!
| |
E-142 Ce soir-là, quand je suis sorti, quatre ou cinq de ces gars-là qui étaient avec elle m'ont rencontré et m'ont dit: "Vous avez attristé le Saint-Esprit."
| |
E-143 J'ai dit: "Tout esprit que j'attriste par la Parole de Dieu mérite d'être attristé." J'ai dit: "La Bible ne dit-elle pas que l'esprit des prophètes est soumis au prophète? Si elle témoigne, ce qui est - est une prophétie... Le parler en langues, c'est de la prophétie, si c'est interprété." J'ai dit: "Qu'elle attende donc jusqu'à ce que j'aie terminé, alors elle peut donner cela."
| |
E-144 Il a dit: "Mais vous, vous enseignez la Parole."
J'ai dit: "C'est à Cela que je m'en tiens."
| |
E-145 Il a dit: "Elle avait quelque chose de nouveau venant fraîchement du ciel, quelque chose de différent." Si cela n'est pas un retour au catholicisme romain, je ne sais pas ce que c'est! Que toute parole d'homme soit considérée comme un mensonge, et que tout esprit soit considéré comme un mensonge, et que la Parole de Dieu soit considérée comme la Vérité. La Parole de Dieu occupe la première place.
| |
E-146 C'est cela le problème aujourd'hui, ils ont tellement de révélations et des choses fausses; ils se prosternent là et ils ouvrent leurs coeurs aux démons au lieu de s'en tenir à la Parole de Dieu. C'est là que se trouve le problème. C'est ça le problème. Des gens honnêtes, sincères, des gens bien, mais vous ne pouvez pas leur parler. "Eh bien, nous pentecôtistes, nous croyons ceci." Nous baptistes, nous croyons ceci."
| |
E-147 Je crois Ceci parce que c'est la Parole de Dieu. Je défie qui que ce soit de me corriger là-dessus. Voyez-vous? C'est vrai. Ceci est la Parole. Tenez-vous-en à Ceci. Ceci est vrai.
| |
E-148 Ils formèrent donc la première église, la première Eglise catholique romaine. Et au lieu d'appeler le... de l'appeler évêque comme on l'avait toujours appelé, ils l'appelèrent donc "père", ils l'appellent toujours ainsi. Et là, ils disent: "Vous devez l'admettre, que cette hostie est le corps de Christ. Et ainsi, le prêtre est donc un dieu, parce que Dieu est obligé d'écouter la voix du prêtre qui change cette hostie en corps littéral de Christ." Et puis, des hommes intelligents acceptent ça! Oh! la la! Oh! comment...
| |
E-149 Mais les vrais adorateurs, les vrais évêques, sont restés attachés à la Parole. Ils restèrent attachés là même au Concile de Nicée. Ils restèrent attachés à cette Parole là-bas. Oui, monsieur. Ils y allèrent comme des martyrs, et tout le reste. Mais ils restèrent attachés à cette Parole. Ils ne voulaient pas du tout de l'idolâtrie.
| |
E-150 Et j'aimerais que l'on me montre où il est dit que saint Patrick était un catholique romain. Ça n'existe pas. Il protesta contre cette église romaine. Il était le neveu de saint Martin. Je lisais ici dans... Une femme... Hazeltine, madame Hazeltine, qui a écrit Les extraits du Concile de Nicée. Elle dit qu'elle est allée consulter le fichier à Oxford pour obtenir une documentation sur - sur la vie de saint Martin. Et cette femme dit: "Mais il n'a pas été canonisé par l'Eglise romaine." Certainement pas; il protesta contre elle. Et saint Patrick a fait de même. Les hommes qui restèrent attachés à la Parole de Dieu construisirent leurs propres écoles. Ils s'éloignèrent de ce genre de choses.
| |
E-151 Eh bien, nous voyons qu'il en est de même aujourd'hui. L'Eglise romaine continue tout bonnement avec le même biscuit rond, croyant que Christ descend et entre dedans. Et écoutez: Savez-vous que c'est le prêtre qui boit le vin, alors qu'ils doivent tous prendre cela? "Ils se passèrent la coupe l'un à l'autre." Mais selon le rituel païen, ce sont les prêtres qui boivent du vin, voyez-vous. Vous... toujours. C'est tout à fait païen. Exactement. Ils s'en fichent.
| |
E-152 Ils vous disent: "Je ne vous parlerai point de la Bible." Ce ministre, ou plutôt ce prêtre m'a dit là, il a dit: "Monsieur Branham, vous essayez de parler d'une Bible; moi, je parle d'une église." Je dis: "Dieu est la Parole." C'est vrai. Maintenant, très bien.
| |
E-153 Nous voyons, par là, pourquoi l'Eglise catholique romaine est obligée, jusqu'à ce jour, d'aller à l'église pour adorer. On leur enseigne que Dieu est dans cette hostie ronde, l'hôte dans le tabernacle. Voyez? Ne voyez-vous pas que c'est païen? Certainement c'est païen.
| |
E-154 Ne voyez-vous pas que les gens qui adoptent n'importe quoi - n'importe quoi de contraire à cette Parole sont des oiseaux de même plumage? Dans Apocalypse 17, la Bible n'appelle-t-Elle pas l'Eglise catholique "une prostituée"? N'appelle-t-Elle pas les protestants la mère de... qu'elle était la mère des prostituées? C'est la même chose. Elle répand une doctrine provenant de sa coupe de souillures de l'abomination de ses fornications; la saleté et la souillure; une invention purement humaine au lieu de la Parole du Dieu vivant, Laquelle est vraie et sans mélange. Ô Dieu! aie pitié de nous, c'est là ma prière.
| |
E-155 Irenée a dit (j'ai pris des notes ici sur ce qu'il a dit), il a dit: "La Parole de Dieu est semblable à un beau tas de grandes et jolies perles qui étaient exposées là pour qu'on en fasse la statue d'un grand et puissant Roi. Mais, dit-il, les credos, les dogmes et les dénominations prennent ces belles perles et en font une statue d'un chien, pour séduire ceux qui ignorent la Parole. Ils font cela pour pervertir et discréditer les voies de Dieu." Alléluia!
| |
E-156 Vous essayez de faire dire à la Parole de Dieu quelque chose pouvant s'accorder avec votre organisation, vous enlevez les perles du corps du grand Roi pour en faire la statue d'un chien, ou d'un renard, ou d'un cochon, ou de quelque chose d'autre. Et vous séduisez ceux qui ignorent la Parole.
| |
E-157 Alléluia! Il y en a qui ont l'Esprit de Dieu, qui soutiennent la Parole incarnée. Ô Dieu, augmente le nombre de pareilles personnes dans nos rangs! La Parole, rien que la Parole, prends cette Parole là où Jésus a dit: "Les cieux et la terre passeront, mais Ma Parole ne passera point."
| |
E-158 Là où Elle dit: "Baptisez au Nom du Seigneur Jésus-Christ", ils font "Père, Fils, Saint-Esprit", trois dieux. Ils prennent toutes sortes de dogmes et fabriquent toutes sortes de choses, et ils aspergent au lieu d'immerger, et tout. Ils en font une sorte de bourbier fait de mains d'homme au lieu de placer cela dans la Perle du grand Roi, Christ. Oh! alléluia! C'est Dieu incarné, Christ.
| |
E-159 Ils pervertissent les voies de Dieu. Ils laissent ces gens venir à l'église, les femmes aux cheveux coupés, maquillées, portant des habits scandaleux. Les hommes sont devenus si efféminés qu'ils laissent la femme les conduire par le bout du nez. Ils viennent à l'église et ils jouent aux jeux d'argent et au bingo, et à toutes sortes de choses corrompues. Et des prédicateurs et autres là à la plage, avec des femmes nues, en maillots de bain, ils nagent, fument la cigarette, et se disent serviteurs de Dieu, alors que ce temple est un temple saint, consacré à Dieu et non aux souillures du monde. C'est vrai. Mais ils ont pris les perles de Dieu et en ont fait un cochon ou un renard, ou un chien, ou un putois, ou quelque chose d'autre, et ils donnent cela comme nourriture aux profanes, aux ignorants.
| |
E-160 Merci, Doc. J'en avais un ici (un mouchoir), mais je n'ai tout simplement pas songé à m'en servir. Oui, c'est ce qu'ils font. Irénée avait vraiment raison.
| |
E-161 Que pense Dieu de tout ceci? Est-ce juste comme ce qu'eux essayent de dire: "Oh! ça n'a pas d'importance pour Lui?" Ç'a de l'importance. C'est important.
| |
E-162 Pourquoi a-t-Il alors dit à Jérémie les choses qu'Il lui a dites? Pourquoi a-t-Il dit cela? C'est important. Dieu a une voie.
| |
E-163 Que serait-il arrivé si Moïse avait dit: "Je vais ôter mon chapeau au lieu d'ôter mes chaussures"? Il n'aurait jamais eu la vision. Vous devez venir selon la voie de Dieu. Dieu a une voie.
| |
E-164 Il y a tant de choses que nous pourrions dire. Prenons juste une Ecriture ici. J'en ai plusieurs que j'ai notées. Prenons Nombres 25, pour une minute seulement, Nombres 25. Nous allons voir si oui ou non cela-cela est important pour Dieu. Voyons si cela est important pour Lui; si ces credos, dogmes et autres choses sont importants. "Il est un Dieu bon, Il laisse simplement passer toutes ces choses." Il ne fait pas cela. Il trace une ligne et place le fil à plomb, et vous devez vous Y conformer.
Et Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab. (Écoutez!) Et elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux, le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux. Et Israël s'attacha à Baal-Péor; et la colère de l'Éternel s'enflamma contre Israël. (Il n'est pas étonnant qu'Il ait dit: "Ne prie pas pour un tel peuple." Voyez-vous?) Et l'Éternel dit à Moïse: Assemble tous les chefs du peuple et fais-les pendre devant l'Éternel, en face du soleil, afin que la colère ardente de l'Éternel se détourne d'Israël. Et Moïse dit aux juges d'Israël: que chacun de vous tue ces hommes qui se... attachés à Baal-Péor.
| |
E-165 "Tuez-les tous!" Dieu veut être Dieu; et s'Il ne l'est pas, Il ne va pas occuper la seconde place. Il ne peut pas tolérer que Baal et des dogmes faits de mains d'homme, et une certaine pensée venant d'un credo ou une pensée d'une - d'une dénomination vienne barrer Sa route. Il est Dieu. Et, de ces pierres-ci, Il est capable de susciter des enfants à Abraham. Il n'a pas besoin d'avoir vos dénominations. Il n'a pas besoin de vos grandes associations et de vos écoles ni quoi que ce soit. Il prend dans Sa main quelque chose d'insignifiant et y souffle le souffle de Vie, et cela devient quelque chose qui va Le servir. C'est ce qui fait de Lui Dieu. Certainement, c'est important pour Dieu. Vous dites: "Cela n'a pas d'importance." C'est important. Certainement, c'est important.
| |
E-166 Le pape Léon le Grand régna de 440 à 461. Oh! il pensait qu'il faisait exactement ce qui était correct. Il entra dans l'église... Avant lui, il y avait eu Victor, qui était tout aussi sournois. Et il y entra, et y tua beaucoup de chrétiens et tout!
| |
E-167 Et qui donc a commencé tout cela, en faisant de cela un meurtre légal? Savez-vous qui c'était? C'était saint Augustin d'Hippone. C'est bien lui qui avait commencé.
| |
E-168 L'histoire rapporte que saint Augustin eut une fois l'occasion de devenir un grand homme et d'être rempli du Saint-Esprit. Il était assis dans la cour arrière, là à Lyon, en France, dans la grande école où Irenée, saint Martin et les autres avaient enseigné. Il était assis dans la cour de cette école et le Saint-Esprit vint sur lui. Mais il refusa de L'accepter.
| |
E-169 Qu'est-il devenu par la suite? Deux fois plus un fils de la géhenne qu'il l'était auparavant. Il alla jusque là-bas, à Hippone, en Afrique. Il y fonda son école. Et c'était...
"Montrez-moi."
| |
E-170 Je peux vous amener dans l'histoire. C'était lui qui cautionna cela en soutenant qu'il était correct de mettre à mort tout hérétique qui serait en désaccord avec les dogmes de l'Eglise romaine; saint Augustin d'Hippone. Y a-t-il ici un érudit de la Bible ou quelqu'un qui a lu l'histoire, qui sait que c'est la vérité? Levez la main? Oui. Voyez-vous? Certainement. C'était saint Augustin d'Hippone qui prononça le verdict selon lequel il était correct de tuer tous les hérétiques qui étaient en désaccord avec l'Eglise romaine et approuva ces doctrines païennes, qui consistaient à s'éloigner de la Bible et à établir l'adoration d'un dieu-fils. Vous savez pourquoi le Christianisme est...
| |
E-171 Savez-vous d'où vient la Noël? Christ est né en avril. Mais que firent-ils? Le système solaire ralentit pendant cette période-ci, au fur et à mesure qu'il s'éloigne. Chaque jour devient un peu plus long - un peu plus court, un peu plus court. Et du 20 au 25, c'est la période de l'anniversaire du dieu-soleil. Ce... Cela prend environ cinq jours, là; c'est pendant cette période-là que l'on organisait le cirque romain, à cette époque-là; les festivités de l'anniversaire du dieu-soleil, à cette époque-là. Et voyez-vous maintenant ce que vous avez? Ils dirent qu'à la place du dieu-soleil [sun-god, en anglais - Éd.], ils prenaient le Fils de Dieu [Son-God, en anglais - Éd.]. Et le tout est païen au départ. Et les gens dans les rues, avec leurs chaussures à hauts talons, parcourent les rues en se tortillant et se pressent pour entrer dans les magasins.
| |
E-172 Et ici, l'autre jour, ma femme me racontait que quelqu'un disait: "Je ne sais quoi acheter pour papa." Il disait: "Mon frère va lui acheter une mesure de whisky." Et l'autre disait qu'il allait lui acheter du champagne. Et l'un d'eux dit: "Eh bien, je vais lui acheter un - un jeu de cartes." La célébration de Noël est païenne, c'est le culte de démons. C'est juste.
| |
E-173 Mais Augustin cautionna cela. Si vous voulez une référence, consultez Schmucker, les écrits de Schmucker, S-c-h-m-u-c-k-e-r-s, "La Glorieuse Réforme" de Schmucker. Voici ce qui y est déclaré: "À partir du moment où Saint Augustin d'Hippone avait prononcé ce verdict en faveur de l'Eglise catholique, alors cela leur ouvrit largement les portes pour tuer tous ceux qu'ils voulaient et qui reniaient cette Eglise païenne."
Et depuis l'époque de saint Augustin, environ trois cents ans après Christ, jusqu'en 1850, lors du grand massacre d'Irlande, il y eut quatre-vingt-six millions de protestants tués par l'Eglise catholique. Ceci figure dans le "Martyrologe romain"; quatre-vingt-six millions. Maintenant, contestez avec l'historien, car c'est bien lui qui affirme cela. Je ne fais que répéter ce qu'Il a dit. "Tout celui qui n'était pas d'accord avec le dogme catholique!"
| |
E-174 Pas catholique, le mot "catholique". Ils ne - ils ne méritent pas ce nom. Eux sont des païens romains.
| |
E-175 Pas ces précieuses gens, il y en a des dizaines de milliers parmi eux qui sont tout aussi sincères que n'importe quel idolâtre. Ils pensent qu'ils sont en train d'adorer Dieu alors que... Retournons à la Parole. Ils sont dans une idole, avec des idoles partout. Voyez-vous?
| |
E-176 Très bien, c'était un dog - dogme, des dogmes romains. Et écoutez, je veux déclarer quelque chose ici. J'avais sauté cela.
| |
E-177 En l'an 1640... En l'an 1640, quand le massacre d'Irlande eut lieu sur l'ordre des Jésuites romains et des prêtres, cent mille, convertis de saint Patrick furent tués. Si saint Patrick était un catholique romain, pourquoi ont-ils alors tué les leurs? C'étaient des ouvriers d'usines, et tout. C'est vrai. "Cent mille", selon le martyrologe, qu'ils mirent à mort parce qu'ils n'étaient pas d'accord avec l'enseignement.
| |
E-178 J'ai visité quelques-unes des églises de saint Patrick en Irlande du Nord. Oui! oui! J'ai eu le privilège de visiter cela. Ce n'était qu'une grande et vieille coque. Ils n'y avaient pas dressé des idoles, et ils ne versaient pas ces histoires sur leurs pieds; et ils ne payaient pas quelque chose pour que ces gens-là reviennent et entrent dans cette idole, "Marie, je vous salue Marie, mère de Dieu." C'est la même chose qu'ils faisaient à l'endroit d'Astarté, invoquant l'esprit de Marie.
| |
E-179 Il y a juste deux ou trois ans, l'Eglise catholique introduisait un nouveau dogme d'après lequel Marie est ressuscitée des morts et est allée au Ciel. Combien s'en souviennent? Oh! certainement vous tous! Les journaux en ont beaucoup parlé. Des dogmes! Elle est bâtie sur les dogmes et n'a absolument aucun brin de Vérité.
| |
E-180 Bien. Vous, les protestants, qui avez refusé d'accepter la Parole de Dieu, vous êtes tout aussi mauvais qu'eux. C'est un dogme de l'Eglise protestante et c'est aussi un dogme de l'Eglise catholique. Et nous demeurons totalement dans l'erreur à moins que nous retournions à la Parole du Dieu vivant. C'est vrai.
| |
E-181 Vous, les Assemblées de Dieu, vous du Foursquare (mouvement religieux du sud de la Californie - N.D.T.), vous les pentecôtistes unitaires, trinitaires ou quoi que vous soyez, revenez à la Parole de Dieu. Abandonnez ces idoles dénominationnelles; ces sphinx dénominationnels; ils s'envoûtent (avec l'esprit du diable) en entrant dans ces idoles dénominationnelles. Le savez-vous? La dénomination est une idole.
Vous demandez: "Êtes-vous chrétien?"
- Je suis presbytérien.
- Êtes-vous chrétien?
- Je suis méthodiste.
- Êtes-vous chrétien?
- Je suis pentecôtiste.
| |
E-182 Cela ne signifie pas plus que de dire que vous êtes un cochon, ou un chien, ou une moufette. Ça n'a rien à voir avec la Chose. C'est vrai. Ce qu'il nous faudrait aujourd'hui, c'est retourner à la Parole de Dieu.
| |
E-183 Eh bien, ces gens qui travaillent dans les magasins et ces précieuses personnes de l'Irlande du Nord... Si saint Patrick... Là où se trouvaient toutes ses écoles... Savez-vous que son nom n'était pas Patrick? Son nom était Suscat. Il avait été kidnappé quand il était petit garçon; ses soeurs furent tuées. Et il est retourné grâce aux chiens qu'il avait dressé pour chasser les cochons et ainsi de suite. C'est ainsi qu'il - il - il - il y procéda. Après cela, alors ils - il regagna son pays chez son père et sa mère. Et il fonda une école. Et l'école de l'Irlande du Nord n'avait jamais reconnu le pape comme vicaire suprême de Dieu. Ils ne croyaient pas cela. Ils s'accrochaient à la Parole. Que Dieu bénisse ce saint béni, saint Patrick, ce grand homme.
| |
E-184 Et vous entendez les gens dire que saint Patrick avait chassé tous les serpents de l'Irlande. Lisez l'histoire et voyez ce qui s'était passé. Saint Patrick croyait au parler en langues. Saint Patrick croyait au fait de saisir les serpents, ou de boire des breuvages mortels. Et comme il pouvait saisir un serpent et le jeter loin de son chemin, les gens disaient: "Il a chassé les serpents de l'Irlande." C'est parce qu'il croyait qu'il pouvait saisir des serpents sans qu'aucun mal ne lui arrive. Rien ne pouvait lui nuire. Oui! Oh! bien sûr.
| |
E-185 Ils n'avaient pas ces - ces énormes basiliques. Et qu'aurait - qu'aurait un saint... Que ferait Irenée aujourd'hui? Que ferait saint Patrick aujourd'hui en voyant des centaines de millions de dollars investis dans le catholicisme romain pour construire de grandes églises et des statues valant un million de dollars et tout? Les protestants font exactement la même chose!
| |
E-186 L'autre jour, j'ai fait une déclaration et cela a déconcerté tout le monde. C'est la raison pour laquelle je retiens cette bande. Laissez-les simplement tranquilles. L'aveugle conduit l'aveugle, laissez-les tomber dans le fossé. C'est tout ce que vous pouvez faire, voyez-vous. Quand je leur ai parlé des appels à l'autel... Les appels à l'autel ne sont pas mentionnés dans la Bible.
| |
E-187 [Espace vide sur la bande - N.D.E.] Nous sommes rendus participants de Sa sainteté. En nous humiliant en Sa mort, nous considérant comme n'étant rien du tout, alors le Saint-Esprit entrera et nous élèvera. Et nous ne nous confions pas en nous-mêmes, parce que nous ne pouvons rien faire. Mais avec Lui, nous pouvons tout faire.
| |
E-188 Nous sommes à Son image, une image vivante d'un Dieu vivant. Qu'est-ce que vous... Quand vous vous abandonnez à Dieu et que Dieu entre en vous, qu'est-ce que ça fait de vous? Une image vivante de Dieu. Pas une statue morte placée au coin, pas une dénomination là au quartier général, à Washington dans la - dans la - dans la confédération des églises. Hum, non, cela est une statue morte, une statue morte et un credo mort. Mais une image vivante, un individu...
| |
E-189 L'autre jour, quelqu'un apportait un enseignement, ou plutôt avait une petite note. Et quelqu'un avait posé ici la question de savoir si, dans le cas où un homme n'est pas sauvé et... lorsqu'un homme est sauvé et que sa femme ne l'est pas, est-ce qu'ils iront dans l'enlèvement? La femme ne pourra pas aller dans l'enlèvement. Une femme qui irait dans l'enlèvement du fait qu'ils sont un, ça, il n'y a rien de tel. C'est un non-sens! Jésus a dit: "De deux qui seront dans un lit, je prendrai l'un et je laisserai l'autre." C'est une affaire personnelle entre Dieu et vous. Abandonnez votre corps; que maman, papa, les enfants, ou n'importe qui d'autre l'accepte ou pas. Amen!
| |
E-190 Ô Dieu! ce monde corruptible, sale et souillé, ces églises sales et souillées, qu'on appelle... ces soi-disant églises, ces organisations sales et souillées, ces credos sales et souillés, qui sont contraires à la Parole. Ô Dieu, suscite quelque part un petit homme humble et nettoie-le, et élève-le dans les Lieux Célestes, et manifeste-Toi, ô Dieu Tout-Puissant! Amen! Combien c'est devenu une chose corruptible!
| |
E-191 Nous sommes rendus participants de Sa sainteté. Nous qui sommes à Son image, nous sommes des images vivantes du Dieu vivant. Nous sommes donc morts à nous-mêmes, ressuscités avec Lui (Maintenant, écoutez, écoutez ceci), Sa Parole est de nouveau faite chair en nous. (Oh! Frère Neville!) Écoutez! Qu'est-ce? Pas un dieu mythique et imaginaire assis là-bas, mais le Dieu vivant. Qu'est-ce que le Dieu vivant? La Parole en vous, devenant réelle. Oui! Gloire à Dieu! Oh! Je sais que vous pensez que je suis un exalté. Je le suis peut-être. Mais, ô frère! le voyez-vous? Vous avez triomphé de chaque dénomination, triomphé de tout le paganisme, un Dieu vivant rendu manifeste dans un temple vivant. Et la Parole de Dieu, qui est Dieu, est faite chair en vous. Pourquoi? Vous êtes assis dans les Lieux Célestes, ayant triomphé de toutes choses en Jésus-Christ. Amen! Oh! J'aime vraiment ça! Je dois sauter quelque chose pour continuer.
| |
E-192 Maintenant, écoutez. Alors, le plus petit de Ses croyants, peu importe combien - combien de temps, ou qui - qui... petit, ou qui que vous soyez, le plus petit de Ses croyants a le dessus sur tout mal. Voyez-vous? Écoutez! Christ est la Tête du Corps. Est-ce vrai? Eh bien, où que se trouve la Tête, le Corps est avec Elle. Gloire! Là où ma tête va, elle emmène mon corps avec elle. Et là où se trouve Jésus, l'Église est avec Lui. Amen! Il ne s'écarte pas de Sa Parole; Il demeure dans Sa Parole, Il veille sur Elle pour La rendre manifeste. Son Église est avec Lui.
| |
E-193 Et écoutez, vous dites: "Mais, Frère Branham, je suis le plus petit." C'est la plante de Ses pieds. Mais rappelez-vous qu'Il a triomphé avec vous; Il a complètement triomphé de cela avec vous, même si vous êtes la plante de Ses pieds. Chaque maladie, chaque démon, chaque puissance, même la mort elle-même se trouve sous vos pieds, sous vous. Gloire! Ce matin, je ne sens pas mes cinquante-deux ans. Ceci est la Vérité. Si je peux seulement amener cette église à voir cela, frère, nous serons une église triomphante. Les croyants en Lui! Tout mal est sous Ses pieds... Oh! Gloire!
| |
E-194 Je vais m'arrêter un tout petit peu. Je vais reprendre la prochaine fois.
| |
E-195 Écoutez. Écoutez ceci. Vous dites: "Frère Branham, je n'ai point de puissance." Moi non plus, je n'ai aucune puissance. "Eh bien, Frère Branham, je suis faible." Je le suis aussi. Mais je ne compte pas sur ma force. Il n'est pas question de ma force. Je compte sur mon autorité (Voyez-vous?), l'autorité qui m'a été donnée. Ce n'est pas que je suis fort. Je ne suis pas fort. C'est Lui qui est fort, et je - je suis Sien.
| |
E-196 Tenez, par exemple - disons par exemple qu'il y ait des véhicules qui descendent la rue, au croisement de la 4e et de la rue Broadway, à Louisville: "Vroum! vroum! vroum! vroum!", à toute vitesse, soixante miles par heure [Environ 97 km/h - N.D.T.]. De l'autre côté de cette rue, tout le monde se précipite, se bouscule et s'empresse. Un bout d'homme se présente là, lève sa main, et, mon frère, on freine! Eh bien, Ce bout d'homme n'a pas assez de puissance pour stopper l'une de ces voitures, mais il possède l'autorité. Gloire! Il ne s'agit pas de sa puissance. Eh bien, si l'une de ces voitures le cognait, elle le mettrait en pièces. Mais laissez-le lever sa main! Pourquoi? Les conducteurs des voitures reconnaissent cet uniforme.
| |
E-197 Ô frère! ils reconnaissent cet uniforme, ils freinent. Pourquoi? Regardez son autorité. Regardez ce qui est derrière lui. Tout le pouvoir municipal est derrière lui. Tous les services chargés de l'application de la loi dans la ville sont derrière lui. C'est ce que représente cet uniforme. Il est différent (oui, monsieur!), parce qu'il est un officier.
| |
E-198 Il crie: "Stop!" Eh bien, si l'une de ces voitures continue: "vroum!", et ne fait pas attention à lui... Mais il ferait mieux de ne pas essayer de le faire, regardez ce qui est derrière lui. Ils vont faire grincer leurs freins et s'arrêter. Il n'a même pas besoin de dire quelque chose. Le fait de lever sa main suffit. C'est tout ce qu'il faut, certainement. Son autorité émane des services chargés de l'application de la loi. Il sont tous derrière lui. En soi, lui-même est faible. Mais qu'est-ce qui est derrière lui? C'est ce qui joue ce rôle, son vêtement; il est tout en uniforme.
| |
E-199 C'est ce que le... pas l'idole, mais ce dont l'individu doit être revêtu. Revêtons-nous de toute l'armure de Dieu. Amen! Le casque du salut, ce très grand bouclier de la foi, de la grandeur d'une porte. Ô frère! il ne s'agit pas de ce qu'il est, mais de ce qu'il représente. C'est ce qu'est l'officier. Il ne s'agit pas de ce petit bout d'homme qui se tient debout là-bas; il n'est qu'un homme ordinaire, mais il s'agit de ce qu'il représente!
| |
E-200 Notre armure, c'est Jésus-Christ. Oui, monsieur! Tous les démons freinent quand ils voient cela, quand ils voient cette armure complète de Dieu, le vrai baptême du Saint-Esprit (amen!), quand ils le voient venant droit du trône de Dieu, revêtu de l'armure complète de Sa résurrection. Amen!
| |
E-201 Ce n'est pas que vous soyez fort. Vous n'êtes rien. Mais c'est ce qui est derrière vous. Pourquoi? Vous êtes mort. Vous êtes enrôlé dans l'armée. Vous êtes enrôlé dans la police. Vous ferez respecter la loi et vous aurez des démons sous votre autorité. C'est vrai!
| |
E-202 Vous êtes dans la police, tout est derrière vous. Voyez-vous, vous êtes considéré comme étant mort. Vous n'êtes rien. Vous ne pouvez rien arrêter. Mais il s'agit de l'autorité qui vous a été confiée, parce que vous êtes ressuscité et êtes assis dans les Lieux Célestes en Christ Jésus; le diable reconnaît cela. Tout freine lorsque ces mains se lèvent.
| |
E-203 Saint Martin, une fois dans une cour... Il y avait là un homme qui déchirait (un démon), qui mordait les gens et leur arrachait de grands morceaux de chair comme cela, et les gens fuyaient; il cherchait à les tuer. Il arrachait une bonne poignée... il avait de grosses dents ressorties comme les ivoires d'un éléphant. D'un mouvement brusque, il arrachait de grosses bouchées de chair, tout en semant la pagaille.
| |
E-204 [Espace vide sur la bande - N.D.E.]... dans les adorateurs. Et Il avait vu d'avance ces jours et savait qu'il en serait ainsi, quand Il serait Lui-même mis hors de Sa propre église, l'Eglise laodicéenne. Il dit: "Voici, Je me tiens à la porte et Je frappe." Cette organisation L'a mis à la porte, et ils l'ont fait aujourd'hui. Mais Il se tient à la porte et frappe.
| |
E-205 Ô Dieu! que les membres de Son Corps puissent réaliser aujourd'hui que nous sommes dans l'Eglise triomphante. Nous sommes - nous sommes en Christ. Nous sommes assis au-dessus de toutes ces choses du monde.
| |
E-206 Pourquoi nos femmes veulent-elles couper leurs cheveux? Ô Dieu! cela montre qu'il y a quelque chose de faux. Pourquoi veulent-elles s'exhiber dans ces choses qui ont l'air sexy? Pourquoi notre peuple éprouve-t-il dans son coeur le désir d'entendre un - un type comme Elvis Presley, ou - ou certains de ces Rickies, ou d'autres gens qui se tiennent là avec une drôle de guitare, jouant une vieille musique bizarre, pleine de cris aigus et poussant nos jeunes filles à se balancer et à faire voir leurs sous-vêtements en se trémoussant, et tout le reste? Ô Dieu! Et puis ce garçon prétend être pentecôtiste! Ô Dieu! qu'est-ce? Regardez ce Pat Boone qui se prétend membre de l'Église de Christ, et toutes ces choses vulgaires et sales, ô Dieu! se disant de l'Église de Christ!
| |
E-207 Ô Dieu! nous comprenons que la marque d'autorité n'est pas un nom d'une dénomination, mais que c'est la puissance - la puissance de la résurrection de Christ dans la vie de chaque individu. Ô Dieu, que ces gens, ici présents, s'efforcent ce matin d'Y entrer. Et si jamais cette bande devait arriver là, dans les - les régions où se trouvent ces gens, Seigneur, fais-leur savoir que cela n'a pas été dit avec malice, sinon je serais moi-même dans l'erreur; mais c'est pour que l'Église soit triomphante et reconnaisse sa place, afin qu'ils puissent voir où toutes ces idoles... où l'Eglise catholique s'est dévoilée et en a fait une idole! Les protestants en font une organisation, étant tout aussi mauvais - reniant la Parole: "Ayant une forme de piété, mais reniant ce qui en fait la force." Ô Dieu, que Ta Parole est vraie, chaque Parole!
| |
E-208 Maintenant nous Te prions, Père, de nous pardonner nos péchés, et puisse ce message descendre profondément dans les coeurs. Et puisse les gens... Puisse cette église, comme ce petit Tabernacle est maintenant en train de construire une église, puissent-ils ne jamais chercher quelque chose de beau, mais juste ce qu'il faut pour abriter les gens. Ô Dieu, puissent-ils ne jamais se mettre à regarder et dire: "Nous sommes membres du grand tabernacle qui porte le grand dôme." Ô Dieu, que ça soit une coque vide. Puissent-ils ne jamais perdre de vue le but, Jésus-Christ. Que ce soit Lui qui remplit leur temple, et alors la puissance et le feu du Saint-Esprit tomberont sur l'autel de leurs coeurs. C'est là où se trouve le véritable autel, Seigneur, c'est dans le coeur de chaque individu.
| |
E-209 Je prie ce matin que cette Parole puisse peser tellement lourd sur l'autel de chaque coeur qu'ils ne pourront plus jamais s'En éloigner et qu'ils deviendront sains et sensibles à l'Évangile, croyant les Paroles et n'ouvrant pas leurs coeurs aux puissances démoniaques, ni aux sensations, ni aux petits cris aigus, ni au fait de sauter, ni - ni à une quelconque manifestation, une quelconque forme physique, ni à quelque chose de ce genre, mais au réel, vrai et tendre Esprit de Christ, par Lequel Il Se manifestera dans l'amour et la puissance. Accorde-le, Seigneur. Guéris les malades et les affligés. Nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.
| |
E-210 Je L'aime, je L'aime
Parce qu'Il m'aima le premier
Et acquit mon salut
Sur le bois du Calvaire.
[Frère Branham commence à fredonner "Je L'aime". - N.D.E.]
... Je L'aime
Parce qu'Il m'aima le premier
Et acquit mon salut
Sur le bois du Calvaire.
| |
E-211 Pendant que nos têtes sont inclinées, combien parmi vous voudront déposer leurs coeurs sur l'autel et en faire un champ pour Dieu, afin qu'Il puisse semer Sa Parole sur l'autel de votre coeur, lequel produira une vie de la résurrection de Christ? Voudriez-vous lever la main et dire: "Ô Dieu, je désire ceci de tout mon coeur." Que Dieu bénisse vos coeurs affamés. Des douzaines et des douzaines.
Laisse-le là, laisse-le là,
Amène ton fardeau au Seigneur
et laissez-le là;
Si nous croyons sans défaillir,
Sûrement Il nous déchargera,
Amenons nos fardeaux au Seigneur
et laissons-les là;
| |
E-212 Juste dans votre coeur, souvenez-vous de Christ le Sauveur. Rappelez-vous qu'Il est mort pour vous. Et si vous pouvez seulement mourir à vous-même, cela dépouillera votre corps, dépouillera votre âme, dépouillera votre coeur de toutes les choses de ce monde et de tous ses plaisirs, alors Christ... Vous ressusciterez avec Lui.
| |
E-213 Si vous n'avez pas été baptisé au Nom de Jésus-Christ, il y a ici un baptistère rempli d'eau. Et quand vous sortirez de cette eau, vous vous lèverez pour marcher avec Christ dans une vie nouvelle. Vous êtes alors mort. Vous n'êtes plus... La colère et toutes choses sont parties. Vous êtes une nouvelle créature en Christ. Il vous élève alors par le Saint-Esprit et vous fait asseoir avec Lui dans les Lieux Célestes, loin au-dessus de toutes les puissances de ce monde.
| |
E-214 Peu importe combien petit... Si vous êtes une petite lavandière, si vous êtes... si vous n'êtes qu'un frère qui n'a pas son - qui ne connaît pas son abc, ce que vous êtes importe peu. Vous êtes en Christ, vous triomphez de toute chose. Et vous avez l'autorité sur chaque démon et sur chaque puissance que le diable possède. Vous êtes en Christ un triomphe.
| |
E-215 Pendant que vous avez vos têtes inclinées, je sais qu'il y a un frère qui est venu ici ce matin, frère Sink (je crois qu'on l'appelait "Sink, Jim Sink") que je crois être... Et notre frère que voici est reconnu comme quelqu'un qui enseigne cette Parole. N'est-ce pas vrai, Frère Sink? Nous devons lui imposer les mains ce matin pour l'ordonner ministre, avant de prier pour les malades (il est l'un de nos frères), pour qu'il aille dans les églises prêcher l'Évangile.
| |
E-216 Frère Jim Sink, voudriez-vous monter ici à l'autel? Venez, Frère Neville. Frère Junie Jackson, êtes-vous ici? N'importe quel autre ministre de cette foi.
| |
E-217 Frère Jim Sink que voici croit à cet Evangile que nous prêchons; le Fils de Dieu, il croit qu'Il est réellement le Fils de Dieu né de la vierge. Est-ce vrai, Frère Sink? [Frère Jim Sink répond: "Amen!" - Ed.] Croyez-vous qu'Il est mort et qu'Il est ressuscité le troisième jour, ayant triomphé de toutes choses, et qu'Il est assis à la droite de Dieu, au coeur de la Puissance de Dieu dans les Lieux Célestes, qu'Il est toujours vivant pour intercéder pour nous? ["Amen."] Croyez-vous au baptême d'eau au Nom de Jésus-Christ pour la rémission des péchés? ["Amen."] Croyez-vous au baptême du Saint-Esprit comme Dieu Le donne, avec des signes et des miracles accompagnant le croyant? ["Amen."] Il le croit. Et je crois qu'il a mené une vie irréprochable devant les gens. Il prêche souvent ici aux gens de cette église, et je trouve en lui un merveilleux homme de Dieu.
| |
E-218 Maintenant, à cette église, y a-t-il quelque chose à dire ici, quelqu'un qui peut faire une déclaration contraire à l'endroit de frère Sink? Dites-le maintenant ou gardez le silence pour toujours. Combien croient que, avec la prédication de ce Message et de cette Parole, frère Sink... et vous croyez que par le témoignage du Saint-Esprit frère Sink pourrait être ordonné et envoyé, à partir de cette église-ci, comme ministre de l'Évangile pour proclamer ces Messages semblables à celui qui a été prêché ce matin, partout où il peut aller au monde, selon que le Seigneur l'enverra? Levez la main et dites: "Je prierai pour vous, Frère Sink." Que Dieu vous bénisse!
| |
E-219 Inclinons la tête. Frère Neville, veuillez imposer les mains à frère Sink, tout en ayant votre main posée sur la Bible.
| |
E-220 Notre Père céleste, nous T'apportons ce matin un homme qui a été retiré de la corruption de ce monde; il s'est considéré comme mort à lui-même et a accepté Christ comme Sauveur, ayant été baptisé au Nom de Jésus-Christ et ressuscité avec la promesse de recevoir le Saint-Esprit. Et maintenant, il est dans les Lieux Célestes et il sent dans sa vie un appel au ministère.
| |
E-221 Ô Dieu! en tant qu'anciens de cette église, en tant qu'assemblée et en tant que surveillants généraux et ainsi de suite, pour veiller sur le troupeau dont le Saint-Esprit nous a chargés de prendre soin, et vu que le troupeau atteste par les mains levées que frère Sink est un homme juste, nous lui imposons donc les mains, comme... Frère Neville et moi, en tant que Tes anciens. Et par ceci nous offrons la prière de la foi et ordonnons frère Jim Sink dans le ministère de Jésus-Christ. Accorde-le. Qu'il soit rempli de la puissance de Dieu. Qu'il ne puisse jamais faire des compromis. Qu'il gagne des âmes pour Toi.
| |
E-222 Et, ô Dieu, nous promettons de lui témoigner notre loyauté et notre fraternité, pour le soutenir partout où il sera et par la prière, et par l'assistance, et par tous les moyens possibles. Reçois-le, ô Dieu, comme nous Te le présentons, au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. Amen. Amen.
| |
E-223 Avec vos mains sur la Parole, et là, mon Frère Sink, je vous ordonne comme frère en Christ et membre de notre communion fraternelle, au Nom de Jésus-Christ. Amen. Que Dieu vous bénisse. Très bien. Et que l'assemblée dise: "Amen." [l'assemblée dit: "Amen." - N.D.E.]. Que Dieu vous bénisse. Il y a beaucoup à faire concernant l'Évangile, on a grandement besoin de vous. Nous vous soutenons à cent pour cent, avec tout ce que nous pouvons faire pour aider. Que Dieu vous bénisse.
| |
E-224 N'est-ce pas merveilleux qu'il soit un... Oh! la la! J'aime voir des hommes! C'est bien. Il est... Si je comprends bien maintenant, il va devenir pasteur du Tabernacle Holiness à Utica, dans l'Indiana. Il vit non loin de là.
| |
E-225 Bien, voyons. Oh! avons-nous...?... Oh! Je crois que nous avons encore des malades pour lesquels il faut prier, n'est-ce pas? Très bien. Ont-ils... avez-vous distribué quelques cartes de prière? Très bien. Appelons quelques cartes de prière très rapidement. Que chacun soit tout à fait tranquille pour un moment. Nous sommes vraiment en retard. Pouvez-vous m'accorder dix minutes? Très bien. Les cartes de prière... que les gens qui ont une... de prière... À partir de quel numéro les avez-vous distribuées? A partir de 1?
| |
E-226 Très bien, carte de prière numéro 1, voudriez-vous venir; numéro 2, numéro 3, numéro 4, numéro 5. Cartes de prière numéros 1,2,3,4,5; tenez-vous debout juste ici. Aussi vite que possible, si vous pouvez vous lever. Si vous ne le pouvez pas, eh bien, faites-le-nous savoir, nous viendrons vous prendre. Nous allons essayer de prendre le plus grand nombre possible: 1,2,2,3,4,5,6,7,8,9,10; 6,7,8,9,10. Et deux seulement se sont levés parmi eux. 10,11,12,13,14,15. Tous, toutes les cartes de prière, passez de l'autre côté, de ce côté-ci, de ce côté, si vous voulez bien.
| |
E-227 Oh! n'est-Il pas merveilleux? Maintenant, que chacun soit vraiment révérencieux. Pour environ dix minutes maintenant, pour environ dix minutes seulement. Maintenant, ceux qui ont des cartes de prière, nous avons demandé que les gens qui veulent qu'on prie pour eux viennent avec leurs cartes de prière, et pour que nous ne... Voyez-vous, ils viennent constamment, et puis ils essaient d'utiliser les dons de Dieu comme un oui-ja. [Une tablette de médium - Ed.] Mais nous ne - nous ne pensons pas qu'il faille faire cela.
| |
E-228 Nous - nous pensons qu'il faut laisser simplement Dieu faire Son oeuvre. Le croyez-vous? Combien croient que le message de ce matin est la vérité? [L'assemblée dit: "Amen." - N.D.E.]. Merci. Merci. Que Dieu vous bénisse! Je le crois de tout mon coeur, de toute mon âme et de tout mon esprit.
| |
E-229 Maintenant, il me semble que nous avons ici environ cinquante personnes, ou quelque chose comme ça, pour lesquelles il faut prier. Maintenant, écoutez. Maintenant, chacun de vous est en Christ. Vous êtes en Christ Jésus, triomphant de toutes les maladies. Vous tous qui êtes dans la ligne de prière, qui êtes chrétiens, des croyants nés de nouveau, levez la main. Votre position est alors en Christ. Vous êtes déjà triomphant, et la seule chose que vous avez à faire maintenant, c'est d'accepter et de croire que ce que Dieu a déclaré est la Vérité.
| |
E-230 Je ne saurais vraiment tenir cette ligne pour le discernement, il y aurait trop à faire, ça nous prendrait trop de temps. Pas pour moi. Je crois que je peux rester ici le reste de la journée, je me sens vraiment bien. Je me sens vraiment bien. Je sais que c'est vrai. Gloire à Dieu! Mais maintenant, nous sommes en Christ. Maintenant, nous sommes, côté position, assis en Christ. Amen! Oh! la la! Est-ce que ces choses que j'ai enseignées sont la vérité? Si c'est la vérité, alors Il se révélera Lui-même. C'est vrai.
| |
E-231 Combien d'entre vous dans la ligne de prière me sont étrangers? Je connais beaucoup d'entre vous, mais il y en a d'autres qui me sont étrangers. Levez la main, si vous savez que je ne connais rien de ce que vous avez, levez la main. Tout le long de la ligne, vous voyez? Est-Il le Christ? Croyez-vous cela? Vous devez avoir la foi, vous devez le croire. Si vous ne le croyez pas, alors ça ne marchera pas. Vous devez connaître votre position; vous devez connaître votre place. Est-ce vrai, Frère West? C'est vrai. Vous devez connaître votre position. Christ a promis: "Les choses que Je fais, vous les ferez aussi." Croyez-le de tout votre coeur.
| |
E-232 Cet homme qui se tient là derrière a quelque chose qui ne va pas à la hanche. Croyez-le de tout votre coeur. Vous ne saurez venir dans la ligne de prière, mais vous pouvez rentrer là derrière vous asseoir; ça va vous quitter. Et ce n'est pas le cancer. Retournez vous asseoir. C'est fini. Voyez? Je n'ai jamais vu cet homme de ma vie. Si nous sommes étrangers l'un à l'autre, frère, levez la main, si nous sommes étrangers l'un à l'autre. En fait il est guéri!
| |
E-233 Le long de cet autel, est-ce que vous croyez? Qu'en est-il de vous? Nous sommes étrangers l'un à l'autre; je ne vous connais pas. Dieu vous connaît. Croyez-vous que je suis Son serviteur? Croyez-vous ce Message que je prêche? Et si je vous disais que votre mal de dos va vous quitter, le croirez-vous de tout votre coeur? Eh bien, monsieur Burkhart, rentrez dans l'Ohio, vous êtes guéri.
| |
E-234 Vous n'êtes pas ici pour vous-même; vous êtes ici pour quelqu'un d'autre. C'est une femme. Elle est aussi de l'Ohio. C'est vrai; elle s'appelle Alice McNan. C'est vrai. Elle a été opérée. C'est vrai. Elle a des troubles gastriques, une maladie de femmes et la nervosité. Est-ce vrai? Croyez seulement et elle ira bien. Continuez à le croire de tout votre coeur. Croyez-le de tout votre coeur, elle aura cela.
| |
E-235 Bonjour, je ne vous connais pas; nous sommes étrangers l'un à l'autre. Est-ce vrai? Croyez-vous que je suis Son serviteur? Croyez-vous que nous sommes vainqueurs en Christ? Si vous le croyez, malgré votre nervosité, vos troubles et tout ce que vous avez, alors, Madame Allen, vous pouvez retourner chez vous guérie.
| |
E-236 Je crois que nous sommes étrangers l'un à l'autre, n'est-ce pas? Je ne vous ai jamais vu auparavant. C'est notre première rencontre; nous sommes étrangers l'un à l'autre. Croyez-vous que je suis Son prophète? Le croyez-vous? Vous souffrez des troubles rénaux. C'est vrai, n'est-ce pas? Vous n'êtes pas d'ici, vous êtes du sud. Vous priez pour vos enfants qui ne sont pas sauvés. C'est votre mari qui se trouve là, derrière vous. Ce matin, il porte un homme dans son coeur, un ami pour lequel il est en train de prier. Dîtes donc, je vois quelqu'un, vous êtes - vous êtes un ami de ma mère et de mon père. Un homme qui vient ici et qui s'appelle L.C. ou plutôt S.T., ou quelque chose de ce genre, S.T. ou quelque chose de ce genre. C'est - c'est votre fils. [Frère Neville dit: "J.T." - Ed]. J.T... C'est ça, S.T. Non, ce n'est pas J.T., je sais. C'est un homme de petite taille, aux cheveux noirs; je l'ai vu se tenir exactement ici devant, là où il se trouve maintenant. Rentrez chez vous; votre requête est exaucée. Retounez chez vous.
| |
E-237 Est-ce que cet homme est ici ce matin, l'homme qui vient de la Géorgie? Eh bien, oui, oui. Je n'ai jamais vu votre père ni votre mère dans ma vie, et vous savez que c'est vrai. Mais je vous ai vu apparaître juste ici devant eux, en ce moment même. Je sais que c'était ainsi. Votre requête est exaucée; ne doutez pas.
| |
E-238 Croyez-vous tous de tout votre coeur? Bon, combien croient? Chacun de vous est en Christ. Vous dites: "Est-ce l'Évangile?" C'est exactement ce que Jésus-Christ a fait. C'est exactement ce que les apôtres ont fait. C'est exactement ce qu'Irenée et les autres ont fait. C'est exact. Croyez-vous cela? Alors, inclinez la tête.
| |
E-239 Venez ici, l'ancien. Il y a trop de gens pour parcourir cette ligne comme cela. Nous en avons pris deux ou trois dans la ligne. Venez juste ici. Mon Frère Neville est un homme de Dieu. Je le crois.
| |
E-240 Nous allons parcourir cette ligne-ci et prier pour ces gens, et leur imposer les mains. Croyez-vous tous que vous serez guéris, chacun de vous? Tous ceux qui sont ici vont croire cela? Alors, inclinez la tête maintenant; nous faisons partie de l'Eglise triomphante.
| |
E-241 Seigneur Jésus, je connais ce frère, c'est la raison pour laquelle je ne lui ai rien dit à ce propos. Je sais ce qu'il veut. Je prie que Tu le guérisses, Seigneur, et exauce sa requête, au Nom de Jésus-Christ.
| |
E-242 Père céleste, avec nos mains posées sur ce jeune frère ce matin, nous demandons sa délivrance au Nom de Jésus. Amen.
| |
E-243 Et vous... Père céleste, accorde à notre soeur Dauch que voici (cette aimable soeur qui a été une véritable amie pour nous ici, pour ma famille et pour mes bien-aimés. Nous croyons que son mari et elle sont Tes enfants.); je prie, ô Dieu, que Tu lui accordes sa requête ce matin, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-244 Ô Dieu, au Nom de Jésus, bénis notre soeur qui est ici. Nous savons, Seigneur, qu'elle est Ta servante; nous prions que Tu lui accordes sa requête, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-245 Ô Père céleste! réalisant que - que seul Toi peu guérir la soeur Blancko, nous prions que Tu la bénisses et lui accordes cette requête, Seigneur, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-246 Père céleste, nous imposons les mains à notre soeur au Nom de Jésus-Christ et nous demandons sa délivrance pour Ta gloire. Amen.
| |
E-247 "Voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru", et nous imposons les mains à cette soeur qui va être guérie. Au Nom de Jésus, accorde-le, Seigneur, alors que ce corps qui se tient ici est nerveux, tremblant, fatigué, et sous la puissance du Saint-Esprit, mais Tu es Dieu. Guéris cette jeune femme, je prie, au Nom de Jésus-Christ.
| |
E-248 Dieu Tout-Puissant, accorde à notre frère sa requête. Accorde-le, Père. Nous lui imposons les mains et nous condamnons l'ennemi, l'ennemi qui empoisonne son âme ou qui met une marque noire devant lui. Qu'il puisse s'élever triomphalement au-dessus de cela ce matin, Seigneur, et qu'il reconnaisse sa position en Christ Jésus, et ainsi qu'il puisse avoir ce qu'il a demandé, au Nom de Jésus-Christ.
| |
E-249 Notre Père céleste, pendant que nos mains sont posées sur ce frère, au Nom de Jésus-Christ, accorde-lui sa requête. Amen.
| |
E-250 Cette ravissante fillette, Père, au Nom de Jésus, que le Seigneur soit miséricordieux. Nous demandons sa délivrance pour la gloire de Dieu.
| |
E-251 Ô Dieu! nous connaissons les pleurs qui viennent du coeur de cette mère, et les pleurs de sa fille. Ô Dieu! donne-lui la foi ce matin, et qu'elle s'élève en cet instant même, sachant qu'elle a l'autorité sur l'ennemi, et ça sera fait, au Nom de Jésus.
| |
E-252 Ô Dieu, guéris ce petit garçon, nous prions au Nom de Jésus-Christ.
| |
E-253 Ô Dieu, notre Père, nous imposons les mains à notre soeur en demandant, ce matin, que Tu lui accordes sa requête, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-254 Notre Père céleste, alors que cette petite dame vient prendre sa place pour sa guérison, nous lui imposons les mains et nous demandons sa guérison, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-255 Nous imposons les mains à cet aimable petit enfant au Nom de Jésus-Christ, et nous demandons sa guérison.
| |
E-256 Au Nom de Jésus-Christ, nous imposons les mains à notre soeur...?...
| |
E-257 Notre Père, Qui es aux cieux, que Ton Nom soit sanctifié. Nous imposons les mains à ce garçon, qu'il soit guéri au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-258 Père céleste, nous imposons les mains à notre brave frère, Ton serviteur, un homme de Dieu, afin que sa requête puisse lui être accordée. Au Nom de Jésus-Christ, puisse-t-il maintenant occuper sa position ici en tant qu'un fils de Dieu, triomphant glorieusement de l'ennemi.
| |
E-259 Père céleste, à notre jeune soeur qui est sortie d'une obscurité profonde pour marcher dans la Lumière, accorde, Seigneur, que sa brave petite âme soit élevée très haut ce matin dans une atmosphère céleste. Et accorde-lui sa requête, au Nom de Jésus. Amen.
| |
E-260 Père céleste, nous imposons les mains à notre frère au Nom du Seigneur Jésus, et nous demandons que Ta bénédiction lui soit accordée, au Nom du Seigneur Jésus-Christ. Amen.
| |
E-261 Notre Père céleste, nous imposons les mains au bébé de notre soeur, et nous demandons que sa requête lui soit accordée, pendant que nous lui imposons les mains, au Nom de Jésus-Christ.
| |
E-262 Notre Père céleste, nous imposons les mains à notre soeur, au Nom de Jésus-Christ. Que sa requête lui soit accordée au Nom de Jésus. Amen.
| |
E-263 Notre Père céleste, comme notre soeur passe dans cette ligne et a demandé que nous puissions lui imposer les mains, puisse le Christ de Dieu s'approcher maintenant et condamner la maladie et la guérir. Amen.
| |
E-264 Père céleste, à notre frère... Nous lui imposons les mains et nous demandons cela au Nom de Jésus-Christ, que Tu le guérisses au Nom de Jésus. Amen.
| |
E-265 Père céleste, nous imposons les mains à cette fille et nous demandons, notre précieux Seigneur, nous demandons sa guérison au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-266 Notre précieux Seigneur, nous imposons les mains à notre frère, au Nom du Fils de Dieu, Jésus-Christ, en Qui nous sommes plus que vainqueurs. Nous demandons que Tu accordes à notre frère sa requête, au Nom de Jésus. Amen.
| |
E-267 Notre Père, au frère, frère de notre servante, ce petit soldat de la croix, je prie, ô Dieu, que Ton Esprit vienne sur lui et lui accorde sa requête, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-268 Notre Père céleste, nous imposons les mains à ce brave soldat de la croix, il a pris position pour Ta Parole dans - dans les moments critiques et ainsi de suite, et il est toujours fidèle à la Parole, il s'en est tiré plus que vainqueur en Christ Jésus. Accorde-lui sa requête, Père. J'offre ma prière, et donne-lui Ta bénédiction, Seigneur. Que Tu le guérisses et lui accordes sa requête, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-269 Père céleste, ce bébé ne peut pas vivre sans l'intervention de Dieu, mais Dieu peut le guérir. Je lui impose les mains et je condamne l'ennemi, au Nom de Jésus-Christ. Qu'il soit maintenant...?... au Nom de Jésus-Christ. Amen...?...
| |
E-270 Du fond du coeur de notre soeur, à qui nous imposons les mains au Nom de Jésus-Christ, le tabernacle victorieux de Dieu fait chair...?... et Il créa...?... semblable à ce Fils de Dieu, Jésus-Christ, accorde à notre soeur sa requête. Amen.
| |
E-271 Notre Soeur Kidd, vous êtes un ange. Notre Père céleste, pendant que je tiens avec mes mains ce vieil homme et cette vieille femme, ici, ils prêchaient l'Évangile quand j'étais juste un petit garçon. Il y a quelques jours, il se mourait du cancer; je me suis empressé d'aller vers lui, et la puissance de Dieu est descendue sur cet homme âgé de quatre-vingts ans et l'a guéri, au point que les médecins, la chose étant miraculeuse, n'ont pas compris cela. Je Te prie d'exaucer sa requête ce matin, la sienne et celle de sa petite femme bénie, Seigneur; elle qui a travaillé en faisant la lessive pour envoyer son mari dans le ministère prêcher cet - cet Évangile sanglant de Jésus-Christ. Accorde-le, Seigneur.
| |
E-272 Bénis leur fils Junior, Seigneur. Nous Te prions de le guérir et de le garder fort, Seigneur. Il est leur soutien, il les transporte d'un endroit à un autre, afin de poser les mouchoirs... Bien que très vieux et ne pouvant donc plus aller dans le champ missionnaire, ils se déplacent cependant de l'hôpital aux maisons pour poser les mouchoirs sur les malades. Ô Dieu! Tu vas honorer cela; je sais que Tu le feras. Bénis-les et donne-leur la force pour beaucoup plus de jours, Père. Au Nom de Jésus-Christ. Amen.
| |
E-273 Que Dieu vous bénisse! Ce sera fait, Frère Kidd, ce sera fait. [Frère et soeur Kidd parlent à Frère Branham. - N.D.E.]. Que Dieu soit loué! Amen. Oui, celui pour qui nous avions prié au téléphone...?...
| |
E-274 Un homme et une femme de quatre-vingts ans, et plus, ils ne peuvent pas aller dans le champ et se tenir debout à la chaire. Ils sont trop vieux maintenant pour prêcher comme tel, mais ils continuent à envoyer ici, pour la prière, des colis de linges qu'ils reprennent ensuite et expédient aux malades et aux affligés. Ils les apportent dans les hôpitaux et à d'autres endroits de ce genre pour qu'on les pose sur les... Ils ne peuvent plus sortir et endurer le ministère de cette façon-là, mais ils font de leur mieux. Cela devrait nous amener, nous les jeunes gens, à avoir honte de nous-mêmes (c'est vrai!), à faire quelque chose pour Christ!
| |
E-275 Rappelez-vous que ce vieil homme ici, frère Kidd, prêchait l'Évangile avant que je sois né. C'est vrai. Ils prient pour les malades là-bas; un brave vieux soldat, et ici, un vieux... Quel âge avez-vous, Frère Kidd? Quatre-vingt et un ans. Il aime toujours le Royaume de Dieu! Il est trop vieux pour se tenir debout à la chaire et prêcher un message comme ça, mais il se rend à l'hôpital et aux chevets, là où... Il a un garçon qui le conduit par-ci par-là en voiture. Ils ne peuvent plus marcher, on les conduit alors en voiture et on les amène quelque part. Et eux deux (un vieux couple), se rendent là et posent un mouchoir sur quelqu'un.
| |
E-276 L'autre jour, ils avaient une bien-aimée qui était vraiment à l'article de la mort; c'était une fille. Ils viennent de m'en parler. Nous avons prié pour elle, c'était leur petite-fille. On est allé et on a imposé... L'enfant se porte bien maintenant. Que Dieu soit loué!
| |
E-277 Frère Kidd... Ils m'ont téléphoné il y a quelque temps, je pense qu'il y a environ deux ans, disant qu'il avait le cancer de prostate, à environ soixante-dix-huit ou quatre-vingts ans, ou à peu près quatre-vingts ans, avec un cancer de prostate. Le médecin avait tout simplement abandonné son cas. Rien ne pouvait être fait. Nous nous sommes dépêchés, Billy et moi, nous conduisions à tour de rôle pour arriver là où il se trouvait. Et le Saint-Esprit nous avait dit d'y aller ce matin-là. D'habitude, nous ne le faisons pas, sauf si nous sommes conduits à le faire. Et le Saint-Esprit avait dit: "Allez-y." Et nous sommes partis là-bas et nous avons imposé les mains au vieil homme, pour prier pour lui. Et les médecins ne peuvent trouver nulle part une trace de cela. Gloire à Dieu! Oh! Pourquoi? Notre position est en Christ Jésus, élevés loin au-dessus de toutes les maladies et de toutes les puissances de l'ennemi.
| |
E-278 Oh! n'êtes-vous pas contents de Lui?
Il y a presque partout des gens,
Dont les coeurs sont tout enflamméS
Par ce Feu qui est tombé à la Pentecôte,
Qui les a lavés et purifiés;
Oh! ça brûle maintenant dans mon coeur,
Oh! Gloire à Son Nom!
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux!
L'un d'entre eux, l'un d'entre eux,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux!
L'un d'entre d'eux, l'un d'entre eux,
Je suis si heureux de dire:
je suis l'un d'entre eux!
Bien que peut-être non instruits,
Et ne se vantant pas de la renommée du monde,
Ils ont tous reçu leur Pentecôte,
Baptisés au Nom de Jésus;
Et ils sont maintenant en train de proclamer partout,
Que Sa puissance est encore la même,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux.
| |
E-279 Combien sont l'un d'entre eux? Levez la main maintenant:
... eux, l'un d'entre euX
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux.
Oh, l'un d'entre eux, l'un d'entre eux,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux!
Maintenant viens, mon frère, cherche cette bénédiction
Qui lavera ton coeur du péché,
Qui fera sonner les cloches de joie
Et gardera ton âme enflammée;
Oh! Ça brûle maintenant dans mon coeur,
Gloire à Son Nom,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux!
Je suis l'un d'entre eux, l'un d'entre eux,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux! (Alléluia!)
L'un d'entre eux, l'un d'entre eux!
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux.
Ils étaient rassemblés dans une chambre haute,
Priant tous en Son Nom,
Ils furent baptisés du Saint-Esprit,
Alors la puissance pour le service vint;
Maintenant ce qu'Il a fait pour eux en ce jour-là
Il le fera pour toi,
Et je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux. L'un d'entre eux,
Je suis l'un d'entre eux, l'un d'entre eux,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux (Alléluia!);
L'un d'entre eux, l'un d'entre eux,
Oh! je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux.
| |
E-280 Maintenant, pendant que nous fredonnons cela, serrons-nous la main les uns les autres et disons:
L'un d'entre eux, l'un d'entre eux,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux! (Alléluia!)
L'un d'entre eux, l'un d'entre eux,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux!
| |
E-281 Ne l'êtes-vous pas? Dites: "Amen." [L'assemblée dit: "Amen." -N.D.E.]
Je suis l'un d'entre eux!
L'un d'entre eux,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux!
L'un d'entre eux, l'un d'entre eux,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux!
| |
E-282 Puis-je chanter encore ce couplet?
Ces gens ne sont peut-être pas instruits (ils n'ont pas un gros doctorat en divinité, un doctorat en philosophie, vous voyez, pas de choses impressionnantes. Voyez?)
Ces gens ne sont peut-être pas instruitS
Ni ne se vantent de la renommée du monde (une grande organisation)
Ils ont tous reçu leur Pentecôte,
Ils sont tous baptisés au Nom de Jésus;
Et ils sont maintenant en train de proclamer partout,
Que Sa puissance est encore la même,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux.
L'un d'entre eux, l'un d'entre eux,
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux!
Je suis l'un d'entre eux, l'un d'entre euX
Je suis si heureux de dire:
Je suis l'un d'entre eux.
Oh, je n'abandonnerais pas cette précieuse place,
pour tous les millions en or du monde.
Même si le tentateur a... tenté de me persuader,
Mais je suis en sécurité dans le tabernacle de Dieu,
Heureux dans Son amour et dans Sa grâce,
Et je vis du côté d'Alléluia! (Oh! la la!)
| |
E-283 J'en suis si heureux. Pas vous? N'êtes-vous pas heureux d'être l'un d'entre eux? Juste l'un d'entre eux, l'un de ces gens humbles qui se sont vidés, qui viennent là, non pas devant une idole, mais devant un Dieu vivant; non pas devant une organisation pour faire inscrire votre nom dans un registre, mais devant un Dieu vivant; non pas pour réciter un credo, mais pour laisser la Parole devenir chair en vous. Voyez-vous, c'est ça. Vous vous êtes humilié. Et puis par cela, Il vous a élevé là-haut; non pas pour être emporté, enflé d'orgueil, disant: "Je suis ceci, ou cela", mais dans l'humilité, la douceur, dire alors: "Comment a-t-Il pu sauver un misérable comme moi? Et comment a-t-Il pu le faire?" C'est comme ça que le vrai chrétien se sent. Ne le croyez-vous pas? Oh! Il est si réel.
Réel, réel, Il est si réel pour moi!
Oh! réel, réel, Il est si réel pour moi!
Bien que certaines personnes doutent de Lui,
Moi, je ne peux vivre sans Lui,
C'est pourquoi je L'aime,
Et Il est si réel pour moi!
Réel, Il est si réel pour moi! (Chantez cela)
Bien que certaines personnes doutent de Lui,
... mais je ne peux vivre sans Lui,
C'est pourquoi je L'aime,
Et Il est si réel pour moi.
| |
E-284 Oh! J'en suis si heureux. Oui, monsieur! Oh! Je suis si heureux de ce grand et vieux chemin de l'Évangile, de vivre dans ce glorieux et vieux chemin de l'Évangile.
| |
E-285 Maintenant, mes amis, jusqu'à ce que nous nous rencontrions de nouveau au trône de Christ, quand vous serez en prière, souvenez-vous de moi. Que Dieu vous bénisse tous. Je suis - je ne peux pas dire que je regrette de vous avoir gardés ici.
| |
E-286 Eh bien, vous qui avez déposé des mouchoirs ici, je venais de poser mes mains dessus, pendant que nous étions en train de prier pour les malades, si vous avez remarqué, je l'ai fait aussitôt que l'Esprit est descendu. Je n'ai pas eu beaucoup de visions, car je suis faible, fatigué, vous savez, je suis ici, prêchant depuis environ deux ou trois heures maintenant. Et j'ai commencé à en avoir quelques-unes le long de la ligne afin que vous voyiez que Dieu est Dieu. Voyez-vous? L'impossible, le paradoxe, c'est-à-dire les choses insondables... Le diable...
| |
E-287 Maintenant, rappelez-vous que chacun de vous a la puissance en Christ. Vous n'avez pas de puissance; vous avez l'autorité -votre autorité. Vous avez été seulement élevé là- haut, non pas en vous élevant vous-même, mais Christ vous a élevé. Plus Christ vous élève, plus vous voudrez vous abaisser, voyez-vous, vous vous sentirez si humble. Ainsi, comment a-t-Il pu sauver un misérable comme moi, comment a-t-Il pu le faire? Mais Il l'a fait; et j'en suis donc reconnaissant.
Amen. Il est si bon!
Nous nous inclinons au Nom de Jésus,
Nous nous prosternons à Ses pieds,
Roi des rois au ciel, nous Le couronnerons,
Quand notre voyage sera fini.
Précieux Nom (précieux Nom!) Ô qu'Il est doux!
Espoir de la terre et joie du ciel;
Précieux Nom (Ô précieux Nom! N'est-Il pas merveilleux?)
Espoir de la terre et joie du ciel.
| |
E-288 Maintenant, écoutez; n'oubliez pas ceci. Chantez le refrain et laissez-moi chanter son couplet. Voyez-vous? Je ne sais pas si je peux me souvenir du couplet que j'aimerais chanter; c'est ce qui suit.
Nous nous inclinons au Nom de Jésus,
Nous nous prosternons à Ses pieds,
Roi des rois au ciel, nous Le couronnerons,
Quand notre voyage sera fini. (Voyez-vous?)
Prends le Nom de Jésus,
Comme bouclier contre tout piège;
Quand les tentations vous assaillent,
Murmure simplement ce saint Nom en priant.
C'est tout. Levez cette main et vous entendrez les freins grincer! Voyez-vous, voyez-vous?
... murmure ce saint Nom en priant.
Précieux Nom, ô qu'Il est doux!
Espoir de la terre et joie du ciel;
Précieux Nom (Ô précieux Nom!)
Ô qu'Il est doux!
Espoir de la terre et joie du ciel.
| |
E-289 Répétons-le encore, tous ensemble. Que dites-vous? Reprenons ce couplet qui dit "Prends le Nom de Jésus avec toi, comme un bouclier contre tout piège." Chantons-le maintenant, avec nos yeux fermés:
Prends le Nom de Jésus avec toi,
Comme un bouclier contre tout piège; (Écoutez maintenant. Que faire?)
Quand les tentations vous assaillent( Que devez-vous faire?),
Murmure ce saint Nom en priant.
Précieux Nom (Précieux Nom)! (Ô qu'Il est doux!)
Espoir de la terre et...
[Frère Branham demande à Frère Neville de congédier l'assemblée. - Éd.]
Voudriez-vous bien venir congédier et...?... les gens...?... Oh! très bien. Allez-y alors.
Espoir de la terre...
Maintenant, votre pasteur, Frère Neville.
| |