Les Noces De l'Agneau

Date: 62-0121E | La durée est de: 2 heures and 5 minutes | La traduction: shp
pdf
Phoenix, Arizona, USA
E-1 Merci, Frère Edward. Que le Seigneur vous bénisse! Bonsoir, mes amis. C'est certainement un privilège, une fois de plus, d'être ici au Fellowship Tabernacle, ce soir. Quand je suis passé par ici cet après-midi et que j'ai jeté un coup d'oeil à son emplacement, j'ai vu le mot "Fellowship" ["Communion fraternelle" -N.D.T.]. Pour moi cela est vraiment convenable. J'aime cela, Frère Edward, "Fellowship". C'est ce que nous croyons. E-1 Thank you, Brother Edward. The Lord bless you. Good evening, friends. It certainly is a privilege again tonight to be here in Fellowship Tabernacle. When I passed by this afternoon, and looked at where it was at, and I seen the word "Fellowship," that suited me just right. I like that, Brother Edward, "Fellowship." That's what we believe in.
An old friend of mine, which has just gone home to be with the Lord... Many of you might've knowed him: Dr. F. F. Bosworth. Many of you... He was here in Phoenix, I believe, with me one time, a very gallant soul. And he was--had a--he was a sainted old man, but had a sense of humor. And he said to me once; he said... I kept talking about fellowship.
And he said, "Brother Branham, you know what fellowship is?"
And I said, "Well, I think so, Brother Bosworth."
He said, "It's two fellows in one ship."
And so that's... And that's about right, sharing room with each other.
E-2 Un vieil ami à moi qui est déjà rentré à la Maison pour être avec le Seigneur... Il est possible que beaucoup parmi vous l'aient connu, il s'agit du Dr F.F. Bosworth. Beaucoup parmi vous... Une fois, je pense, il était ici à Phoenix avec moi, c'est un très brave homme. Et il était - il avait un... c'était un vieux saint, mais il avait le sens de l'humour. Et une fois, il m'a dit, il a dit... Je parlais sans cesse de la communion fraternelle.
Et il me demanda: "Frère Branham, savez-vous ce que signifie la communion fraternelle ["Fellowship" en anglais -N.D.T.]?"
Et j'ai dit: "Eh bien, je pense que oui, Frère Bosworth."
E-2 And I seen many of you put up your hands of knowing Brother Bosworth. Being that you knew him, I'd just like to speak a word of his last moments here on earth. I'd knowed him for some time. And he was out here preaching the Gospel and praying for the sick before I was borned. So you can see what age he was. The Lord let him live, I think, about eighty-five years, something like that, and still a gallant old man when he died.
E-3 Il a dit: "Ce sont deux individus ["Fellows" en anglais -N.D.T.] dans un même bateau ["Ship" en anglais -N.D.T.]."
Et cela est donc... Et cela est en quelque sorte vrai, partager de la place l'un avec l'autre.
E-3 When he was seventy-five, I believe it was, he and I were at the, I believe the Edgemont Hotel in Miami. And we'd had our--our supper, and walked out to the seashore where the waves were coming in to watch the moon come up. And here I was about forty years old, my shoulders drooped down, walking out like that, and him, about seventy-five, just as straight as he could be. And I looked at him, and I admired him. And I said, "Brother Bosworth, I want to ask you a question."
He said, "Go right ahead, Brother Branham."
And I said, "When were you your best?"
He said, "Right now."
Well, then I felt ashamed of myself.
And he said, "You forget that I'm just a kid, living in an old house," he said.
E-4 (2) Et j'ai vu beaucoup d'entre vous lever la main pour montrer qu'ils connaissent frère Bosworth. Comme vous l'avez connu, j'aimerais juste dire un mot sur ses derniers moments ici sur terre. J'ai eu à le connaître pendant quelque temps. Et il prêchait l'Évangile ici et priait pour les malades avant que je ne sois né. Vous pouvez donc vous représenter l'âge qu'il avait. Le Seigneur lui a accordé de vivre, je pense, environ quatre-vingt-cinq ans ou quelque chose comme cela, et, jusqu'à sa mort, le vieil homme est resté brave. E-4 And that was Brother Bosworth. When I heard that he was going to meet the Lord, I just almost burnt the tires from my car going down to Miami to see him. And when wife and I got there... And the Bosworth family and our family had been great friends. And we went in. The old patriarch laying on a little couch, and he'd raised up his little bald head, little thin arms held out to me like that, the tears running down my cheeks, I grabbed him in my arms, and I cried, "My father, my father, the chariots of Israel, and the horsemen thereof." Because if there ever was an old man that ever put dignity in the Pentecostal move, it was Brother Bosworth. He certainly was. He was a great flower.
E-5 (3) Quand il avait soixante-quinze ans, je crois, nous étions, lui et moi, à l'hôtel Edgemont, à Miami, je pense. Et ayant pris notre - notre souper, nous nous dirigions vers le rivage où venaient les vagues, pour contempler le lever de la lune. Et j'étais alors âgé d'environ quarante ans; mes épaules tombaient et je marchais comme ceci, tandis que lui, âgé d'environ soixante-quinze ans, se tenait aussi droit que possible. Et je l'observais et je l'admirais. Et j'ai dit: "Frère Bosworth, j'aimerais vous poser une question."
Il a dit: "Allez-y, Frère Branham."
Et j'ai dit: "A quel moment avez-vous été en meilleure forme?"
E-5 And, you know, the first thing he wanted to do, is tell me a little joke--like that, you know.
And I said, "Brother Bosworth, are you going to get well?"
He said, "No, Brother Branham. I'm not sick to begin with." He said, "I'm just going home."
And I said, "Well, that's very fine."
We'd just come off the mission fields of Africa, he and I.
He said, "I'm just too old to live any longer." He said, "I'm going home."
And I said, "Brother Bosworth, what would you advise me to do?"
And he said, "Stay with the Gospel." And he said, "Get back to the mission fields as quick as you can." Said, "That'd be my advice."
E-6 Il a répondu: "Maintenant même."
Eh bien, alors, j'ai eu honte de moi-même.
Et il a dit: "Vous oubliez que je ne suis qu'un enfant qui vit dans unevieille maison", a-t-il dit.
(4) Et ça, c'était frère Bosworth.
E-6 And I said, "Brother Bosworth, one more thing I would like to ask you."
He said, "What is that, Brother Branham?"
I said, "Now, you've put in about sixty years for the Lord in service, or maybe more." And I said, "When was your happiest time in life?"
He said, "Right now."
And I said, "Brother Bosworth, you know you're dying?"
He said, "I can't die. I died many years ago." And I... He said, "Brother Branham, all that I have loved and cared for for the past sixty years, I'm watching for Him to open that door at any time, and come, get me."
I think of that "The Psalm of Life."
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime,
With partings, leave behind us
Footprints on the sands of time.
And he certainly left footprints to me.
E-7 Quand j'ai appris qu'il était sur le point d'aller rencontrer le Seigneur, j'ai presque brûlé les pneus de ma voiture pour aller le voir à Miami. Et quand nous y sommes arrivés, ma femme et moi... La famille Bosworth et notre famille, nous sommes de très grands amis. Et nous sommes entrés; le vieux patriarche était couché sur un petit divan. Il a levé alors sa petite tête chauve, m'a tendu ses petits bras minces comme ça; et les larmes coulaient sur mes joues. Je l'ai tenu dans mes bras et je me suis écrié: "Mon père, mon père, chars d'Israël et sa cavalerie." En effet, si jamais un vieil homme a donné de la dignité au mouvement de la Pentecôte, c'était bien frère Bosworth. C'était bien lui. Il était une grande fleur. E-7 Before he died, or went on into glory, about one hour, or maybe more before he passed away. He'd been kinda asleep for a few hours; and his wife, his sons, loved ones standing around, and the old man woke up, looked around, raised up, and run across the floor, and shook hands with his mother who'd been gone for many years, with his father. And for over an hour, he shook hands with people, saying, "This is Brother John. Yes, you came to Christ in my meeting in Joliet, Illinois. Here's Brother..." shaking hands with his converts that had passed on for many years.
E-8 (5) Et, vous savez, la première chose qu'il aimait faire, c'était de me dire une petite blague, comme cela, vous savez.
Et j'ai dit: "Frère Bosworth, allez-vous vous rétablir?"
E-8 I--I tell you, sometimes I believe that in the hour we pass from this earth into the other, I believe sometime when... The river's going to be hard to cross anyhow, you know. I believe maybe the Lord says to our loved ones, "Go down to the river and meet them down there." For as Jacob said, we'll be gathered with our people someday. I too am looking for that day to come. And then, when I get through with this life here, or God gets through with me here, and I see that I have taken every fort that I could, went through every briar patch, and climbed every hill, I want to look back, see where I've been. When I come down to the river, I've always said, like... The colored folks here, they have a little song they sing, "I don't want no trouble at the river." I want to get it all straightened up now.
Just maybe put the sword back in the sheath, and take off the helmet, and lay it down on the beach, and raise up my hands, and holler, "Bring out the lifeboat, Father. I'm coming home this morning." He will be there. Don't worry. I believe that. I think that's the desire of every one of our hearts.
E-9 Il a dit: "Non, Frère Branham. Pour commencer, je ne suis pas malade." Il a dit: "Je retourne tout simplement à la Maison."
Et j'ai dit: "Eh bien, c'est très bien."
E-9 Now, it's indeed a grand privilege to be here tonight with this lovely pastor and his church, and this wonderful work, and these who are sojourning in Christ in this end of Phoenix. For truly, we are sojourners. We are pilgrims and strangers here; we're seeking a city, as I was speaking this morning down to Brother Fuller's tabernacle, on the Royal Seed...
E-10 Il n'y avait pas longtemps que nous étions revenus des champs missionnaires en Afrique, lui et moi.
Il a dit: "Je suis simplement trop vieux pour vivre plus longtemps."
Il a ajouté: "Je rentre à la Maison."
Et j'ai dit: "Frère Bosworth, que me conseilleriez-vous de faire?"
E-10 Now, if you got tape recorders, I never make mention... But there was something happened this morning that I... If you've got a tape recorder, if you'd get one of the tapes, I'm sure you'd appreciate it. Brother Maguire has them. And... "The Royal Seed of Abraham."
See, Abraham's seed was Isaac, which is Jewish, natural. But the royal Seed was Christ, through the promise. And, that Christ was God's Word made manifest. And it's in our hearts today as we... "If I--ye abide in Me, and My Word in you, then ask what you will, and it'll be done for you."
E-11 Et il a répondu: "Restez attaché à l'Évangile." Et il a ajouté: "Retournez dans les champs missionnaires aussi vite que possible." Il a dit: "C'est cela mon conseil." E-11 Now, I expressed at--of Phoenix, many times since I've been here... My first time coming was thirty-five years ago. And up on 16th and Henshaw, I lived, worked on the Circle R Ranch out here out of Wickenburg. And I went with a little girl there on 16th and Henshaw. I went to look for the place the other day, and it isn't even Henshaw no more; it's Buckeye now. And it's a big city, right in the metropolitan area of Phoenix here. Everything is changed so.
E-12 (6) Et j'ai dit: "Frère Bosworth, j'aimerais vous demander encore quelque chose."
Il a dit: "C'est quoi, Frère Branham?"
E-12 And wife and I went up on South Mountain to look back over Phoenix. And I thought, about three hundred years ago there probably wasn't nothing here but coyotes, cactus, and so forth. And now it's a great fabulous city.
Now, I said, "Honey, is it converted or perverted? You can use your choice. To me it's perverted. Now, because these great buildings, and beautiful structures, would be fine if men and women were walking up and down the streets with their hands up to God, praising God; and brothers and sisters living like... instead of drinking, gambling, smoking, lying, stealing, beer joints, everything that's evil. In the midst of all that though..."
Then wife said to me, "Then, Billy, what are you here for?"
I said, "But, honey, since we've been setting here fifteen minutes, how many lies has been told through that valley? How many oaths has been taken, the Lord's Name in vain? How many cigarettes, how many whiskey drinkings, how many adulteries has been committed, and all through there, just in the last little while, while we're here?"
She said, "Isn't that awful?"
I said, "Here's what we're here for, honey. How many faithful prayers has went up since we've been here? 'Ye are the light of the world.' That's we're here for, to put our shoulders with these little churches here, do everything we can to help it to move on, to be a..."
E-13 J'ai dit: "Bon, vous avez fait environ soixante ans au service du Seigneur ou peut-être plus." Et j'ai demandé: "Quel a été le moment le plus agréable de votre vie?"
Il a dit: "Maintenant même."
Et j'ai dit: "Frère Bosworth, savez-vous que vous allez mourir?"
E-13 You all... You saints are a blessing to me. I hope that I'll be a blessing to you in visiting here. And I... When I found out that I get to visit the different denominations and organizations, and--and the different churches, and so forth, the brethren through the Phoenix valley here, my heart was thrilled. That comes before the convention that I'm to speak, at the Christian Business Men's convention on I think Saturday morning breakfast, and then the Sunday afternoon meeting the follow--the following Sunday. And it's always a privilege to meet with those brethren. I think they have about twenty-five hundred seats there. Be plenty of seating room for all of us. We hope to meet you there.
E-14 Il a répondu: "Je ne peux pas mourir. J'étais mort il y a de cela plusieurs années." Et je... Il a dit: "Frère Branham, c'est tout ce que j'ai aimé et qui m'a préoccupé pendant ces soixante dernières années, je m'attends à ce qu'Il ouvre cette porte à n'importe quel moment et qu'Il vienne me prendre."
"Le Psaume de la Vie" me vient à l'esprit:
La vie de grands hommes nous rappelle touS
Que nous pouvons rendre nos vies sublimeS
Et laisser derrière nous, en partant,
Des empreintes de pas sur le sable du temps.
Et Il a certainement laissé des empreintes de pas pour moi.
E-14 And then, to have this time of fellowship, to go from church to church and speak... I think I preached this morning till I preached myself hoarse, for about an hour and a half; and that was a short one. I usually don't get out before three or four hours of it at--at the church at home. I just... I'm not a preacher. So I--I just make a joyful noise to the Lord. I like to do it so well, that I--I guess I just love it, so I just keep on doing it.
I've been... had four or five different expressions I'm holding the people too late. So I--I know that is true. And tonight, honestly, we'll be out of here before one o'clock. I--I'll just almost assure you of that. I just, almost... Such a fine feeling spirit, and everything so lovely, I'm sure the Holy Spirit will have a blessing for us.
E-15 (7) Avant sa mort, ou plutôt avant qu'il entre dans la Gloire, pendant environ une heure ou peut-être plus avant sa mort, il s'était, on dirait, endormi pendant quelques heures. Et sa femme, ses fils, ses bien-aimés se tenaient là tout autour, debout. Alors, le vieil homme s'est réveillé, a regardé autour de lui, s'est levé, et a couru à travers la chambre et a serré la main à sa mère qui était déjà morte depuis plusieurs années ainsi qu'à son père. Et pendant plus d'une heure, il serra la main aux gens, disant: "Ça, c'est Frère John. Oui, vous êtes venu à Christ à ma réunion de Joliet, en Illinois. Voici Frère..." Il a serré la main à ses convertis qui étaient dans l'au-delà depuis plusieurs années. E-15 Now, I haven't been having any healing services in the meetings. I... One night, down at Brother (Jesus' Name brother?) Brother Outlaw--Brother Outlaw's church, there was so many there wanted to be prayed for. And I had my son to give out some prayer cards. And then a couple of nights, the Holy Spirit so falling in the building until... You all know. You've been in my meetings. All of you have. You see how the discernment, and so forth... But now, I've noticed it's accumulating many to be prayed for. And I noticed that the first, by beginning Wednesday and Thursday. I thought I'd wait till after Sunday, because, if you're having healing services in the church... You see, I--I announced everywhere I went for every person to stay at your post of duty on Sunday. You see? These special meetings is just visiting with the brethren. And we--we want everybody to keep your place of duty, 'cause your pastor's waiting for you. And that's where you should be.
E-16 (8) Je - je vous dis, quelquefois, je crois que lors de notre passage de ce monde vers l'autre, je crois que quelquefois, quand... De toutes les façons, la traversée de la rivière ne sera pas facile, vous savez. Je crois que peut-être le Seigneur dit à nos bien-aimés: "Descendez à la rivière et accueillez-les là-bas." En effet, comme l'a dit Jacob, un jour, nous serons recueillis auprès des nôtres. E-16 So then... Then, I think tomorrow night, if the Lord willing, I don't... (Where are we to be tomorrow night? Brother O'Donnell, at Tempe, Arizona.) Now, if you don't have any--any special thing going on at your church, and you got sick people, why, I'm going to pray for the sick tomorrow night, just have a regular prayer line, pray for the sick maybe--maybe Monday, Tuesday... Let's see. I'm supposed--I'm... I don't know. Have I got church for Wednesday night too? Wednesday night, then it--then it starts on Thursday (Is that right?), the convention? All right, Brother. You'll make the announcement?
[The Brother announces; "You are here tonight. And tomorrow night we're at the Tempe Assembly of God; and then the Mountain View, and Sunnyslope on the 23rd; and then at the Central Assembly on the 24th."--Ed.]
All right, that's fine.
[Brother says, "I couldn't remember myself. I kinda got messed up there."--Ed.]
E-17 Moi aussi, j'attends l'arrivée de ce jour-là. Et alors, quand j'en aurai fini avec cette vie-ci, ou plutôt quand Dieu en aura fini avec moi ici, et quand je verrai que je me suis emparé de chaque forteresse possible, que j'ai traversé toutes les ronceraies, et que j'ai gravi chaque colline, j'aimerais jeter un regard derrière pour voir par où je suis passé. Quand j'arriverai à la rivière, E-17 Don't think of that. I was talking the other day, about I couldn't remember, and Brother Jack Moore said to me, said, "You think you're bad." He said...
I said, "Brother Jack, I go to talking; I can't remember just what I was talking about."
He said, "Why, don't think that's bad." Said, "I call up on the phone, call somebody, and say, What'd you want?'"
Well, that's getting pretty bad...?... Well, my, that might sound jokey, which I don't think it's right to say at the pulpit here. But God's children is just happy children anyhow, you know. So we--we just like to... I thought that was kind of cute.
E-18 j'ai toujours dit, comme... Les gens de couleur d'ici, ils ont un petit cantique qu'ils chantent: "Je n'aimerais pas avoir des ennuis à la rivière." Je veux tout arranger maintenant. E-18 You all... Many of you know Brother Jack Moore. He's from Shreveport, Louisiana, Life Tabernacle, very fine brother. And so, he was telling me that. He's a contractor also.
And he said, "Don't think that's bad, Brother Branham." Said, "I called up somebody the other day, and called their number." And said, "They answered, said, 'Hello.' I said, 'What do you want?'"
I thought, "Well, I... That's getting way down, Brother Jack." I...
So now, I think it would be good. And these friends that wants to be prayed for, and bring their sick people in, then we'll pray for them.
E-19 Peut-être que je remettrai tout simplement l'épée au fourreau, puis j'ôterai le casque et le déposerai sur le rivage, ensuite je lèverai mes mains et m'écrierai: "Père, envoie le bateau de sauvetage. Je rentre à la maison ce matin." Il sera là. Ne vous en faites pas. Je le crois. Je pense que c'est le désir de nos coeurs, à nous tous. E-19 Now, tonight, I have thought on what would I say tonight up here in this lovely little church. And I thought, "Well, I don't know what." I just have to just take a little text, and trust that the Lord will mix up the words somewhere, and let it fall where it'll help somebody to be... I never try to take a text. I always try to feel led, and write down a bunch of Scriptures, and so forth. And--and then, if the Lord leads different, then I just go as He leads. And I think that's the way we all should do, don't you, do the same way?
E-20 (9) Bon, c'est vraiment un grand privilège d'être ici ce soir avec cet aimable pasteur et son église, et cette merveilleuse oeuvre, et ceux qui sont en Christ et qui séjournent à cette extrémité de Phoenix. Car, en vérité, nous sommes des passagers. Nous sommes des pèlerins et des étrangers ici; nous cherchons une cité, E-20 And now, there's one thing that I--that I--I want every one of the church (I announce this to every local body.), and that is that if... When you're through praying for your pastor and your loved ones, don't forget me, 'cause I realize daily, more than ever, that we're coming down to the end of the road.
And I just buried my mother a few weeks ago. And held her in my arms, until God taken her breath and her soul to heaven. I watched that gallant death of a woman filled with the Holy Ghost, and see her come right to the end of the road. I thought, "Oh, I just must have every mother like that. I just must do something to get to--do what I can to get people to see what it really means."
E-21 comme je le disais ce matin au tabernacle de Frère Fuller concernant la Semence Royale.
(10) Bon, si vous avez des magnétophones, je ne fais jamais mention de... Mais ce matin, il s'est passé quelque chose que je... Si vous avez un magnétophone, si vous obtenez l'une des bandes, je suis sûr que vous l'apprécieriez. C'est frère Maguire qui les détient. Et... "La Semence Royale d'Abraham."
Voyez,
E-21 And friends, I am persuaded that it's a--maybe a little deeper; and I think we take it a little too light than what really it is. I think that we should remember, if God is so holy till the Angels look dirty in his sight, how do we look? See? That's right. So we want to remember. And remember, God's setting way there in eternity, that outshines all the suns in the solar system. "Holy, holy, holy," the angels with wings over their faces and over their feet, flying in His Presence, crying, "Holy," what should we be? So we... That's what we try to do.
E-22 la semence d'Abraham, c'était Isaac, qui est Juif, la semence naturelle. Mais la Semence Royale était Christ, par la promesse. Et ce Christ était la Parole de Dieu rendue manifeste. Et Elle se trouve dans nos coeurs aujourd'hui comme nous... "Si je - vous demeurez en Moi, et que Ma Parole demeure en vous, alors demandez ce que vous voulez, et cela vous sera accordé." E-22 And--and I feel like that this--the Kingdom of God is like a man that taken a net and went to the sea (Jesus said), and he cast in. And when he had drawed, he taken many kinds. But the good fish, of course, was kept; and the other scavenger fish was--went back to the water, such as crawfish, and--and snakes, lizards, and terrapins, and so forth. But the Gospel nets catches all of it. And we're... There'll someday will be a time that we'll cast our last net, Brother...?... That's right. It's not you or I to say which is fish and which is not. We don't know. We just cast the net and pull it. That's all. God knows His own. Those who He foreknew He called: and those who He called, He has justified, and those who He has justified He hath glorified. So we're waiting, just casting the net. And it's my privilege tonight to stand in Brother Edward's church here to help cast the net at this place, to see if there be any fish that God has for His Kingdom.
E-23 (11) Bon, j'ai souvent dit à - au sujet de Phoenix, depuis que je suis ici... J'étais venu ici pour la première fois il y a de cela trente-cinq ans. Et j'habitais là au croisement de la 16e rue et de la rue Henshaw, je travaillais ici au "Circle R Ranch", ici, près de Wickenburg. Et je me suis rendu là en compagnie d'une petite fille, au croisement de la 16e rue et de la rue Henshaw. Je suis allé à la recherche de ce lieu-là, l'autre jour, et la rue ne s'appelle même plus Henshaw; elle s'appelle maintenant Buckeye. Et c'est un grand centre, juste dans le quartier métropolitain de Phoenix, ici. Tout a vraiment changé. E-23 Now, just before we read the Word, let's talk to the Author of the Word just a little bit as we bow our heads. With our heads bowed, in the sacredness of this moment that we're approaching the Word of the living God, which is God, I wonder if there would be any people in here that has requests on their hearts, that they'd like to be remembered in this prayer. Make it known by a lifted hand.
E-24 (12) Ma femme et moi, nous sommes montés sur la montagne "South Mountain" pour observer Phoenix d'en haut. Et je me suis dit qu'il y a environ trois cents ans, il n'y avait probablement rien d'autre ici que les coyotes, les cactus, et autres. Et maintenant, c'est devenu une grande et merveilleuse ville.
Bon, j'ai dit: "Chérie, s'est-elle convertie ou pervertie?" Vous pouvez utiliser le mot de votre choix. Pour moi, elle s'est pervertie. Eh bien, ces grands édifices, et ces beaux immeubles seraient de bonnes choses si les hommes et les femmes parcouraient les rues avec leurs mains levées vers Dieu, louant Dieu; et les frères et les soeurs vivant comme... au lieu de boire, jouer à l'argent, fumer, mentir, voler; des débits de boissons, tout ce qui est mal, au milieu de tout ça, malgré...
Alors ma femme m'a dit: "Billy, pourquoi alors es-tu ici?"
E-24 Lord Jesus, look at the audience, knowing every heart. Thank you. Most gracious and holy God, the Almighty, El Shaddai, that appeared to Abraham in the Name of the Almighty, the breasted God, the strength Giver, the Nourisher of the weak, come to us tonight, Father. And we realize our weaknesses and our mistakes. We confess our sins before Thee, and lay them on thy brazen altar of judgment, and ask that the Blood of Jesus Christ take them away in the sacrifice that we make. Grant it, O God.
We submit our lives, and all that we have. And what little talent is given us, Lord, use it to the glory of God. Bless this church, its lovely pastor, deacons, trustees, and all the board, and every member that comes into this church called "Fellowship." God, I pray that men and women, as they walk in that door of this place, that they'll fall under convictions because of the lovely order of the Holy Spirit inside the building. Grant it, Lord.
E-25 J'ai répondu: "Mais, chérie, depuis quinze minutes que nous sommes assis ici, combien de mensonges ont été proférés dans toute cette vallée? Combien de fois les gens ont juré en prenant le Nom de l'Eternel en vain? Combien de cigarettes, quelle quantité de whisky a été consommée, combien d'adultères ont été commis, et partout là, rien que dans ce laps de temps, pendant que nous sommes ici?"
Elle a dit: "C'est horrible, n'est-ce pas?"
E-25 Forgive our sins, and our trespasses, we ask again. Remember those that's raised their hands. Down beneath that hand, Lord, was a heart requesting something from Thee. And, perhaps, maybe only Thee alone could give it. I pray that You'll grant it, Father. Whatever they have need of, give it to them in abundance. If there be any sick, Lord, heal them. If there be any that's falling by the wayside, strengthen that one, that feeble knee. "A bruised reed, He will not break or a smoking flax will He not quench." And we know that He would never turn away a bruised reed; He'd mend it. And I pray, heavenly Father, that if there be any spirits that's broken or--or discouraged, or feeble hands a hanging down, and knees bagged, may they be lifted up tonight, Lord. May the Holy Spirit come and heal our hearts and spirits, and our physical beings, and we'll give Him all the praise for it. We ask it, in Jesus' Name. Amen.
E-26 J'ai dit: "C'est pour cette raison que nous sommes ici, chérie. Combien de prières de foi sont montées depuis que nous sommes ici?" "Vous êtes la lumière du monde." C'est pour cela que nous sommes ici, pour apporter notre contribution à ces petites églises-ci, et faire tout ce que nous pouvons pour les aider à avancer, à être une..." E-26 If you would like to turn to the Scripture just for about thirty minutes' talk, I would like for you to read with me out of the book of Revelation, the 19th chapter, and I would like to read down to the 7th verse inclusive.
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
For true and righteous is his judgments: for he has judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornications, and has avenged the blood of his servants at her hand.
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many Waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the lamb is come, and his wife has made herself ready.
Would like to speak tonight on the subject of "The Marriage of the Lamb," just for a few moments to... We are so familiar with this Scripture.
E-27 (13) Vous tous... Vous, les saints, vous êtes pour moi une bénédiction. J'espère que je serai pour vous une bénédiction, en vous rendant visite ici. Et je... Quand j'ai appris que je devais visiter diverses dénominations et organisations, et - et diverses églises et autres, les frères de la vallée de Phoenix ici, mon coeur était ému. Cela aura lieu avant la convention où j'aurai à prêcher, à la convention des Hommes d'Affaires Chrétiens qui aura lieu au déjeuner du samedi prochain; et ensuite, à la réunion de dimanche après-midi, le dimanche suivant - suiva... Et c'est toujours un privilège d'avoir des réunions avec ces frères. Je pense qu'ils ont environ deux mille cinq cents sièges là-bas. C'est plein de sièges pour nous tous. Nous espérons vous y rencontrer. E-27 No doubt but your lovely pastor here has approached this subject many times, and that... We know that there is going to be a bride, and there's going to be a wedding supper served in the sky. That's just as sure to be as God is, because it's His Word.
And we know that those that are going to make up that bride is going to be His church, and they're going to appear before Him without spot or wrinkle. And they have the material on earth now to make themselves ready.
E-28 (14) Et ensuite, disposer de ce temps de communion fraternelle, aller d'une église à une autre et parler... Je pense que ce matin j'ai prêché pendant environ une heure et demie, jusqu'à en devenir enroué; et cela en était une courte. Habituellement, chez - chez nous, dans notre église, je n'arrête pas avant trois ou quatre heures là-dessus. Je - je ne suis pas un prédicateur. Donc, je - je ne fais que pousser vers l'Eternel des cris de joie. J'aime beaucoup faire cela, et je - je pense que j'aime vraiment cela, ainsi je continue simplement à le faire.
J'ai été... Il y a eu quatre ou cinq personnes qui m'ont fait remarquer que je gardais les gens pendant trop longtemps. Donc, je - je sais que c'est la vérité. Et ce soir, sincèrement parlant, nous sortirons d'ici avant 13h00'. Je - je peux vous le garantir presque. Je... presque... Quelle bonne atmosphère spirituelle! Et tout est vraiment merveilleux! Je suis certain que le Saint-Esprit aura une bénédiction pour nous.
E-28 If you notice, it said, "She has made herself ready." So many says, "If the Lord will take this evil spirit from me, from drinking, or from gambling, or from lying, or stealing, I'll serve Him." But that's up to you. You got to do something too. "They that overcome shall inherit all things," they that overcome. You have power to do it, but you must be willing to lay it down. See? She has made herself ready. I like that Word.
You see, God could not push us through a little pipe, pull us out on the other end, and then say, "Blessed is he that overcometh." You had nothing to overcome; He just pushed you through. But you've got to make decisions for yourself. I have to make decisions for myself. In doing that, we show our faith and respects to God.
E-29 (15) Maintenant, je n'ai pas tenu des services de guérison pendant les réunions. Je... Un soir, là chez frère (un frère du "Nom de Jésus") frère Outlaw - l'église de frère Outlaw, il y avait là beaucoup de gens qui voulaient qu'on prie pour eux. Et j'ai demandé à mon fils de distribuer les cartes de prière. Et ensuite, pendant quelques soirées, le Saint-Esprit s'était tellement déversé dans l'édifice que... Vous le savez tous. Vous avez été dans mes réunions. Vous y avez été, tous. Vous voyez comment le discernement, et tout ... Mais maintenant, j'ai remarqué que cela attire beaucoup de gens pour qui il faut prier. Et je l'ai remarqué pour la première fois, d'abord, depuis le mercredi et le jeudi. Je me suis dit que je ferais mieux d'attendre jusqu'après dimanche, puisque si vous tenez des services de guérison dans l'église... E-29 Abraham was promised a child, but he must maintain this promise for twenty-five years, the ups-and-downs that he had and temptations in those twenty-five years; but he held to the word of the promise.
And Israel was promised a promised land, but they had to fight for every inch of it. "Wherever the soles of your foot treads upon, that have I given you," God said to Joshua. It was all there. The land was there, and God gave it to them; but they must fight for it.
E-30 Vous voyez, je - j'ai annoncé partout où je suis passé que chacun devait rester à son poste de devoir le dimanche. Vous voyez? Ces réunions spéciales sont juste des visites aux frères. Et nos - nous voulons que chacun reste à son poste de travail, car votre pasteur vous y attend. Et c'est là que vous devez être. E-30 The same way it is about Divine healing. God's got the power to heal you, if you've got the courage to accept it. But you'll fight every inch of the way. God's got amazing grace to save you, and He will do it. But you'll fight every inch of your way. I've been behind the pulpit going on thirty-one years. And every inch of that has been a fight, constantly. It certainly has. But we must fight if we must reign. So we find out that the bride has to make herself ready, be willing to "lay aside every weight that does so easily beset us, that we might run with patience the race that's set before us." We must lay them aside ourself. We can't say, "God, You come, lay them aside for us." We got to do that ourselves.
E-31 (16) Alors donc... Puis, je pense que demain soir, le Seigneur voulant, je ne... Où devons-nous être demain soir? Frère O'Donnel, à Tempe, en Arizona. Eh bien, si vous n'avez rien - rien de spécial en cours dans votre église, et si vous avez des malades, eh bien, je vais prier pour les malades demain soir. Je vais juste tenir une ligne ordinaire de prière, prier pour les malades, peut-être-peut-être le lundi, le mardi... Voyons. Je suis censé - je suis... Je ne sais pas. Dois-je aussi avoir un service le mercredi soir? Mercredi soir, alors ça - E-31 Now, I like to think of weddings. I've had the privilege of marrying quite a few people. And I think when I bring a young man and a young woman down to the altar, and see them come down through the church, and she, pretty with her wedding garments on, and the veil over her face and hanging down; and the bridegroom straight, dressed beautiful, and young, and full of vigor and as they walk down there in their very best of life, and take that marriage vow, I think there's something sweet about it. There's something sacred, because that it reminds me that there will be another great wedding someday, when Christ's bride will come walking down the corridors of glory. The Bridegroom will have everything ready. There'll be a wedding and a supper.
How we love to think of setting across the table from each other, and shaking one another's hands, and tears running down our cheeks. And to think, He will come around, wipe all tears from our eyes, say, "Don't cry. It's all over now. Enter into the joys of the Lord that's been prepared for you since the foundation of the world." Oh, brother, that will make us love one another more.
E-32 alors ça commencera le jeudi (Est-ce vrai?), la convention? Très bien, frère. Annoncerez-vous cela?
[Le frère annonce: "Vous êtes ici ce soir. Et demain soir, nous serons à l'Assemblée de Dieu, à Tempe; et ensuite à "Mountain View", et le 23 à Sunnyslope; et puis, le 24 au "Central Assembly." -N.D.E.].
Très bien, c'est bien.
[Le frère dit: "Je ne pouvais pas m'en souvenir moi-même. Je me suis quelque peu embrouillé à ce sujet." -N.D.E.]
(17) Ne vous en faites pas. L'autre jour, je parlais sur le fait que j'oublie,
E-32 I think that's what's the matter with the church, the bride today, that's made up of all churches that believes in Christ. It's not the church building, neither is it the organization or the denomination; but it's the individuals that's in the church that makes the bride.
E-33 et Frère Jack Moore m'a parlé, disant: "Vous pensez que c'est quelque chose d'anormal pour vous." Il a dit... E-33 I have a good friend in Louisville, Kentucky. Dr. Wallace Cobbles, use--was a Church of Christ minister, and come in and received the Holy Ghost, and pastors one of the greater--largest churches in Louisville, the Church of the Open Door. He's been a very precious friend to me. And a few days ago, I was standing on the street, and I seen him come down the street. And I've always loved him, and he loved me.
But one day he had a tonsil operation, and he was bleeding to death. And they had him down there at the St. Joseph's Hospital, and they said he was dying.
And Mrs. McSpadden called me, and said, "Dr. Wallace Cobbles..." I didn't know him yet, but I knowed there was a big Church of the Open Door. Said, "He's dying. The doctors have give him shots and everything else. They've put stitches in. He's constantly hemorrhaging, and they can't stop the blood. His blood won't curdle, and (you know) stop the bleeding." And said, "They've got missionaries in there, and they want you to come, pray for him."
E-34 J'ai dit: "Frère Jack, je me mets à parler et je ne peux tout simplement pas me souvenir de ce dont je parlais." E-34 Well, I'd heard of Dr. Wallace Cobbles, and so, I kinda was a little reluctant. But I went over. And when I looked in the hospital room, there was missionaries, and great ministers, all in there crying and praying. And I thought, "Oh, my. Little bitty me, a little holy-roller go in there? I'd better just stay out here." So I got down behind the Coke machine out in the hall, and I prayed to God to--to stop the blood for Brother Cobbles.
And I went back down, and went out. I just got home, about fifteen minutes, and the phone rang again, and wanted to know what was my delay, that I had not been there.
And I said, "I--I come. But there was so many in there, I--I just felt not led to come in, maybe (See?) so many of the big ministers in there."
And he said, "Come right now." Said, "The man can't live but a little while longer."
E-35 Il a dit: "Eh bien, ne pensez pas que c'est anormal." Il a dit: "Moi, je téléphone, j'appelle quelqu'un, et je dis: 'Que voulez-vous?'"
Eh bien, ça, c'est déplorable...?...
E-35 So I went back over again. And when I went in there, he was trying to get a Catholic sister to accept Christ as personal Saviour, and him bleeding, and the blood flying out of his mouth. And I walked in.
And he said, "How do you do?"
And I said, "How do you do?" He was setting up in the bed, coughing like that, and the blood coming out.
And he said, "What is your name?"
And I said, "I'm Brother Branham."
And he started crying, put his arms around me. And I knelt down there.
Now, it's Dr. Wallace Cobbles, of the Church of the Open Door in Louisville. Get him a letter. The blood stopped that second; it's never moved since. And we've been very, very good friends since then.
E-36 Eh bien, oh! la la! Cela peut paraître comme une plaisanterie, je ne pense pas qu'il soit convenable de dire une plaisanterie ici à la chaire. Mais, de toutes les façons, les enfants de Dieu sont vraiment des enfants heureux, vous savez. Ainsi, nous - nous aimons tout simplement... Je me suis dit que cela était un peu original. E-36 And the other day, I met him. And he said... (Oswald J. Smith, many of you know Brother Smith. He's a great missionary, and he comes to Brother Cobbles, because he likes him so well.)
He said, "Brother Cobbles, you know," he said, "I" (something about his wife...) He said, "When I first got married," said, "I felt like, well, if I make a mistake, I'll... Oh, I can get another one," 'cause he was young. But said, "After the children comes along," said, "then it's kind of hard to do without her. Then when you get about fifty years old, you just can't do without her. And as you get older, why, you--you feel that way."
I said, "I guess that's about right. I'd..."
What the subject come up about, you know how the ladies can shop, and my wife was in there. And she's queen of all of it. She just stays all the time. My poor feet just nearly kills me on the street walking around with her. And he was telling me, said, "Well, you just can't do without her." And that's how the remark come up. And when I went home, I got to setting in the room there thinking, "That's right." I applied it to something else.
E-37 (18) Vous tous... Beaucoup parmi vous connaissent frère Jack Moore. Il est de Life Tabernacle de Shreveport, en Louisiane; un frère très bien. Et, il me disait donc cela. Il est aussi entrepreneur. E-37 You know, when I was first converted in the--become a Missionary Baptist preacher, I thought if a person wasn't a Baptist, he just wasn't saved. That's all there was to it. And I packed a Bible under my arm, and I thought the Lord called me to make everybody Baptists. And everybody didn't believe just like the Baptists believed was not in the picture at all.
As the days went on, I thought I had the whole job to do myself. And I come to find out, I noticed another brother that had a church, a pastor. He pulled too just as hard as I did. After all, the blanket stretches a little bit over towards him too, you know. Then we find out, we need one another. And now, after we begin to get this far along, it's just kind of hard to do without one another. That's all. We just got to have one another. That...
And I believe that's in this great Pentecostal move. And I'm glad to see those barriers of indifference breaking down, and the great church of God begin to merging itself together in fellowship. Means that the wedding is coming nearer now. And the stones are peculiar cut as they may be, they got a place somewhere in that building, if they're the stones of the Lord.
E-38 Et il a dit: "Ne pensez pas que cela soit anormal, Frère Branham." Il a poursuivi: " L'autre jour, j'ai appelé quelqu'un, et j'ai formé son numéro." Et il a dit: "Quelqu'un a répondu, disant: 'Bonjour.' J'ai dit: "Que voulez-vous?"
Je me suis dit: "Eh bien, je... ça, c'est descendre très bas, Frère Jack."
E-38 Now, marriage in one sense is a type... The earthly marriage here is a type of the heavenly marriage. Now, let's go over it just for a few moments, to rehearse it a moment. The first thing there is, there must be a decision made. The first thing takes in natural marriage is a decision has to be made. The young lady has to make her decision whether she wants this young man, and the young man, whether he wants the young woman. There has to be a decision made, and you have to make it. She must be the only woman in the world that you love, and he must be the only man. If it isn't, then you made a wrong decision.
And that's the same way it is by making the decision for Christ. The first thing you have to do, is make up your mind whether you're going to serve God and take Him as your Saviour; or, you're not going to do it. Are you going to serve the world, are you going to serve Christ? You have to make up your mind. There has to be a decision made. When you make up your mind that you're either going to serve God or mammon, then you take your choice. But the decision has to be made.
E-39 Je... Maintenant donc, je pense que ça ira bien. Et ces amis qui veulent qu'on prie pour eux, et ceux qui veulent amener leurs malades, nous prierons alors pour eux. E-39 And then, after the decision is made that you are, then comes the engagement. That... You find that at the altar. You've got to make an engagement before this union can be. And that's the way it is with Christ's church. It has to be an engagement with Christ, a--a pledge, an engagement, a love affair.
And then the next thing is, is promises made. There has to be promises made to one another, like that you make promise, "Sweetheart, if you'll marry me, I promise that I'll be loyal and true. I will look upon no other woman."
Or, "I'll look upon no other man. And I'll do all that as a duty as a wife. If we have children, it'll do all as a duty as a--as a mother. I--I'll be a housekeeper." All these promises has got to be made, or should be, in a correct wedding.
E-40 (19) Bon, ce soir, je réfléchissais sur ce que j'allais dire ici ce soir dans cette belle petite église, et je me suis dit: "Eh bien, je ne sais quoi dire." Je dois simplement prendre un petit sujet et espérer que le Seigneur va mettre les mots ensemble quelque part, et faire tomber cela là où cela pourra aider quelqu'un à être... Je n'essaie jamais de prendre un sujet, je cherche toujours à me sentir conduit et à prendre note d'un tas de passages bibliques, et ainsi de suite; et - et alors, si le Seigneur conduit autrement, alors je suis simplement Sa conduite. Et je crois que c'est ainsi que nous devons tous agir, agir de la même manière, n'est-ce pas? E-40 And that's the same thing when you come to Christ. "Lord, if You will receive me into Your Kingdom, I promise..." There you are. "I'll love You. I'll be true to You. I'll serve You day and night." It's too bad we forget that. "I'll serve You day and night. I'll fast; I'll pray; I'll be loyal to You. I'll bring my tithings into the storehouse. I--I'll--I'll pray many times a day. I'll--I'll do anything. And I'll pledge all my love to You." That's what you should do. That's exactly right, where you promise that, and it should come from your heart.
If you promise your husband that, and not from your heart you mean it, you are absolutely not living correctly with him. It's kind of a crystallized affair.
E-41 (20) Et maintenant, il y a une seule chose que je - que je - je veux que chaque église (je dis ceci à chaque corps local) - et il s'agit de ...si... Après avoir prié pour votre pasteur et vos bien-aimés, ne m'oubliez pas, car chaque jour, plus que jamais, je me rends compte que nous nous approchons du bout de la route. E-41 Look here. If--if you haven't got teeth, and you use false teeth... Now, that's all right. It's substituting for the teeth that you once had. But actually, those teeth are not connected with you. It's not part of you. If you had an arm amputated, and you put a false arm on, well, that arm is actually not connected with you. It's just stuck on you. See, it's not connected with you.
And when we take our pledge to Christ, if we don't become part of Him, like a woman ought to become part of a man and a man part of the woman, then we're artificial Christians. We're not really... You're really not married to that woman. You might be loyal. If you don't love your husband, and him sixty or seventy years old, and you don't love him as good as you did at the beginning, then you're really just raising his children.
E-42 Et j'ai récemment enseveli ma mère, il y a quelques semaines. Et je l'ai tenue dans mes bras, jusqu'au moment où Dieu a repris son souffle et que son âme est allée au Ciel. J'ai vu mourir cette brave femme remplie du Saint-Esprit, et je l'ai vue arriver au bout de la route. Je me suis dit: "Oh! il me faut vraiment amener chaque mère à être comme ça. Il me faut vraiment faire quelque chose pour y arriver, faire de mon mieux pour amener les gens à voir ce que cela signifie réellement." E-42 And that's the way the churches are, too many today. We're just taking the name of the Christian church, pretending to be the bride, when it's artificially; we're not connected with Christ in any way. We're like an artificial tooth, artificial arm, artificial eye. See, it's something that's artificial if we're just putting it on. Well, you can't put on Christianity. You've got to be connected with it.
And then a church that's just artificial called the church of Christ... Well, them children then, are not in there that's born of that same organization is only... They're not Christ's children; they are denominational children, and not children of Christ.
E-43 (21) Et mes amis, je suis persuadé que c'est un - c'est peut-être un peu plus profond; et je pense que nous prenons cela un peu trop à la légère par rapport à ce que cela est en réalité. Je pense que nous devrions nous souvenir que si Dieu est Saint au point que les anges paraissent sales à Ses yeux, comment est-ce que nous, nous paraissons? Voyez? C'est vrai. Donc, il faut nous en souvenir. Et rappelez-vous, Dieu est assis là très loin dans l'éternité, laquelle est au-delà de tous les soleils du système solaire. "Saint, saint, saint", les anges, avec des ailes couvrant leurs visages et leurs pieds, volent dans Sa Présence, criant: "Saint". Que devrions-nous être? Ainsi, nous... C'est ce que nous essayons de faire. E-43 If a woman isn't connected with the man in trueness, then it isn't her husband. It's just a man she's taken a vow to live with, and she took a wrong vow. She pledged to love him, and she said she loved him; and she didn't do it. All the time the man is deceived. But there's one thing sure, friends; we're not going to deceive Christ. He knows His own.
E-44 (22) Et - et il me semble que ce... le Royaume de Dieu est semblable à un homme qui a pris un filet et s'est rendu à la mer (c'est ce que Jésus a dit), et l'a jeté dans la mer. Et quand il l'a retiré, il a attrapé plusieurs espèces. Mais le bon poisson, naturellement, était gardé; et l'autre poisson charognard était... est retourné dans l'eau, tel que l'écrevisse, et - et les serpents, les lézards, et les tortues d'eau douce et autres. Mais le filet de l'Évangile attrape tout cela. Et nous sommes... Il arrivera un jour où nous lancerons notre filet pour la dernière fois, Frère...?... C'est vrai. Ce n'est pas à vous et moi de dire qui est poisson et qui ne l'est pas. Nous ne le savons pas. Nous ne faisons que jeter le filet et le retirer. C'est tout. Dieu connaît les Siens. Ceux qu'Il a connus d'avance, Il les a appelés; et ceux qu'Il a appelés, Il les a justifiés, et ceux qu'Il a justifiés, Il les a glorifiés. Ainsi, nous attendons, jetant tout simplement le filet. Et ce soir, c'est pour moi un privilège de me tenr ici, dans l'église de frère Edward, pour aider à jeter le filet à cet endroit, pour voir s'il y a un poisson que Dieu a pour Son Royaume. E-44 But, you see, first, decision's made, next engagement, then promise, and then the ceremony. And that's when the bride--bride takes the bridegroom's name. She is no more then of her own name; she takes the bridegroom's name.
And then when the church has the ceremony, makes their promises, then she takes the Bridegroom's Name. Then she's no longer a church of the world; she's the church of the Lord Jesus Christ. Amen. Not... I don't mean that by Name; I mean that by birth, by nature, by the power of God. By the revealed truth of God in the heart she becomes a Christian church, the great, universal apostolic Christian church. She becomes a part of Christ. When she does that, she... Christ injects into her His own Spirit, His own life. And the Bible said to Adam and Eve there, "You're no longer twain, but one." And when the woman, church, is married to Christ, they're no longer two. They are one: Christ in you. Amen. That's it. His life has been brought into you. Then you become the bride.
E-45 (23) Maintenant, juste avant que nous lisions la Parole, parlons à l'Auteur de la Parole, juste un tout petit peu pendant que nous inclinons la tête. E-45 Then, another thing. After she has taken all these vows and so forth, and the ceremony's been said... Like my wife's name was Broy before she was married. Now, she's no longer a Broy; she's Branham. Now, she isn't no more Broy; she's Branham. And when you come into Christ, you're no more of the world; you are of Christ. You care not then for the things of the world. They're dead to you. "For he that loves the world, or the things of the world, the love of God's not even in him."
So (You see?), you can't be a artificial Christian. You can be a artificial professed Christian, but you can't be a Christian to become...?... until Christ injects Himself by the baptism of the Holy Ghost into you. Then you're connected with Him, and you're no longer twain; you are one. Christ promised to be in us, as the Father was in Christ. "I and My Father are One. You and I are One," (See?) Christ in us.
E-46 Avec nos têtes inclinées, en ce moment sacré où nous nous approchons de la Parole du Dieu vivant, Laquelle est Dieu, je me demande s'il y a ici des gens qui ont dans leurs coeurs des requêtes dont ils aimeraient que l'on se souvienne dans cette prière. Faites-le savoir en levant la main.
(24) Seigneur Jésus, regarde l'auditoire, Toi qui connais chaque coeur. Merci.
E-46 All that God was He poured into Christ; and all that Christ was, He poured into the church to continue the work of the Gospel. Then we become, not by artificial name, but by a reality of the Holy Spirit of Life, connecting us into Christ. Then, through the power of His resurrection, we are raised from the dead things of the world and setting with Him in heavenly places. Amen. I like that.
Tonight, we're setting in heavenly places in Christ Jesus (See?), resurrected with Him, died to the things of the world, and took on Christ. And when we take on Christ, then the world is dead. Then we no more care for the world. The world is dead to us, and we're... And it's dead to us, and we're dead to it.
You're a different person, different personality, because you are a new creation: creation, not the same creation polished up, not a--a man that's turned a new leaf, but a man that's died and been borned again, and become a new creation in Christ Jesus. And the Spirit of the living God lives in the person.
Now, just like the woman that's no more Broy, she's a Branham, and she goes by that name. And the church is no more of the world, but it's in the Name of Christ she is. She's connected with Him by His own Life.
E-47 Très Saint et Bienveillant Dieu, le Tout-Puissant, El Shaddai, Toi qui apparus à Abraham sous le Nom du Tout-Puissant, le Dieu porteur des seins, Celui qui donne la force, Celui qui nourrit les faibles, viens parmi nous ce soir, Père. Et nous sommes conscients de nos faiblesses et de nos erreurs. Nous confessons nos péchés devant Toi, et nous les déposons sur l'autel d'airain du jugement, et nous demandons que le Sang de Jésus-Christ les enlève par le sacrifice que nous offrons. Accorde-le, ô Dieu! E-47 Did you ever read in the Scripture, how that the first man God made was a--a dual person? Adam was both Adam and Eve, spiritually speaking. But when He made the first man in His own image, and God is a Spirit... But when He put them in flesh, He separated them. He taken the masculine spirit, put it into the man, and taken the feminish spirit and put it into the woman.
Now, when you see a woman wanting to act like a man, there's something wrong. When you see a man wants to act like a woman, there's something wrong. So it looks like the world's all wrong today. Men are trying to act like women, and women like men. That's right. It's true.
E-48 Nous soumettons nos vies ainsi que tout ce que nous possédons. Et aussi petit que soit le talent qui nous a été donné, Seigneur, utilise-le pour la gloire de Dieu. E-48 Now, look. It's so perfect, that when God took and made a man... And to show that He did not want it out of anything different, the woman was not in the original creation. So she is a, not in the creation, but she's a part of Adam. She's a byproduct. He goes into the side of Adam, not to make another creature, but taken part of a creature and made another creature out of it. And He took the masculine spirit that was in Adam, and took the feminish spirit that was in Adam, rather, and put it over into the woman. So both spirit and body, they become one, was a beautiful type to what God did at Calvary. He took Christ, and connected Him with the church. Through a riven side, He brought the Blood that cleansed the person, that sanctifies the flesh of the church, and puts the Spirit of the living God that He took off the cross there out of Christ, and puts it into the individual. Then they are one. See? They become one. Christ and you are one.
E-49 Bénis cette église, son aimable pasteur, ses diacres, ses administrateurs, et tout le conseil ainsi que chaque membre qui vient dans cette église qui est connue sous le nom de "Fellowship". Dieu, je prie que des hommes et des femmes, pendant qu'ils franchissent la porte de ce bâtiment, soient convaincus par l'ordre correct du Saint-Esprit à l'intérieur de l'édifice. Accorde-le, Seigneur. E-49 And you and your husband should be one. If there's anything contrary, then there's something wrong with your union.
And if there's anything contrary with us to Christ, we don't believe His Word and say, "Oh, that was for other days," there's something wrong with our union with Him. If you say, "Days of miracles is past, there's no Divine healing, there's no baptism of the Holy Ghost," apply that back somewhere, that shows that the Spirit of Christ isn't in you, because, "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God... And the Word was made flesh..."
And then, when his Word becomes prominent in you, then (You see?), it's you and Christ are one then. "If ye abide in Me, and My Word in you, you can ask what you will..." because it's not you no more; it's the Word of God: Christ in you. You become one. All right.
E-50 (25) Pardonne nos péchés et nos offenses, nous le demandons encore une fois. Souviens-Toi de ceux qui ont levé la main. Là, derrière cette main, Seigneur, il y a un coeur qui Te demande quelque chose. Et peut-être - peut-être Tu es le seul qui peux lui donner cela. Je prie que Tu accordes cela, Père. Tout ce dont ils ont besoin, donne-le-leur en abondance. S'il y a des malades, Seigneur, guéris-les. S'il y a quelqu'un qui est essoufflé en chemin, fortifie-le, ces genoux faibles. "Il ne brisera pas le roseau froissé et n'éteindra pas la mèche qui brûle à peine." Et nous savons qu'Il ne rejettera jamais un roseau froissé; Il le remettra en forme. Et je prie, Père céleste, que s'il y a des gens qui sont abattus ou - ou découragés, ou des mains faibles qui pendent, et des genoux gonflés, qu'ils soient relevés ce soir, Seigneur. Que le Saint-Esprit vienne guérir nos coeurs et nos esprits, ainsi que nos corps physiques, et nous Lui rendrons toute la louange pour cela. Nous le demandons au Nom de Jésus. Amen. E-50 Then, another thing after she does that... After she has fulfilled her vows, and took her marriage, and took her husband's-to-be name, the bridegroom's name, then she's heir of everything he possesses. She's a heir of everything, your wife is a heir of everything you possess.
And that's the thing that the church is, if she only knew it, being part of Him with His Spirit in her... He said, "The works that I do shall you do also; greater than this shall you do; for I go to My Father. A little while, and the world seeth Me no more; yet you shall see Me: for I'll be with you, even in you, to the end of the world." Then it's Christ in you. You're connected together, and you're heirs with Him.
E-51 (26) Veuillez bien prendre les Écritures, nous allons parler pendant environ trente minutes. J'aimerais que vous lisiez avec moi dans le livre d'Apocalypse, chapitre 19, et j'aimerais lire jusqu'au verset 7 inclus.
Après cela, j'entendis dans le ciel une voix forte d'une foule nombreuse, disant: Alléluia! Le salut, la gloire, l'honneur et la puissance sont à notre Dieu!
Parce que Ses jugements sont véritables et justes; car Il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par sa débauche, et Il a vengé le sang de Ses serviteurs, en le redemandant de sa main.
Et ils dirent une seconde fois: Alléluia! Et sa fumée monte aux siècles des siècles. Et les vingt-quatre anciens et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu qui était assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!
Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous Ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands.
Et j'entendis comme la voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts coups de tonnerre, disant: Alléluia! Car le Seigneur notre Dieu Tout-Puissant est entré dans son règne.
Réjouissons-nous, soyons dans l'allégresse, et donnons-lui gloire; car les noces de l'Agneau sont venues; et son épouse s'est préparée.
E-51 And if He was here on earth, what would He be doing? The same thing He did there, because He's the same yesterday, today, and forever. He'd be mindful about the Father's business; He'd be healing the sick; He'd be performing miracles. He'd be doing just exactly what He did when He was here on earth, because He remains the same yesterday, today, and forever. It's just perfect. That's the marriage.
E-52 Ce soir, j'aimerais parler sur ce sujet: "Les Noces de l'Agneau", juste pendant quelques instants pour... Ce passage des Écritures nous est très familier.
(27) Certainement que votre aimable pasteur a abordé ce sujet à maintes reprises,
E-52 But now, what if this woman gets married, and takes all these vows and everything, and she becomes this man's husband, and she's heir to all he's got, and so forth, and then she goes wild? she starts off on a tantrum? she starts off running after other men? Not only that, but she's sharing her love with others. A man with his wife, all the promises that they've made, and then she goes out and starts sharing her life with others, her love and her affection with others...
That's what too many so-called Christians do, sharing your love with the world: playing, dancing, gambling, staying home from prayer meeting to watch television, all kinds of worldly things that's took the place of the love of God in the church's heart. She's gone on a tantrum. She's gone wild. She's gone out after other men. She's sharing her love. She'll take her tithings that she should give to the church; she'll spend it on other things out there in the world. She'll... Instead of loving God the way she should do, and living for God, and loving to come to church, you almost have to persuade her to come.
E-53 et que... Nous savons qu'il y aura une Épouse, et qu'il y aura un souper de noces qui sera servi au Ciel. Cela aura lieu aussi sûr que Dieu existe, car c'est Sa Parole.
Et nous savons que ceux qui formeront cette Épouse seront Son Eglise, et qu'ils apparaîtront devant Lui sans tache ni ride. Et maintenant, ils ont ici sur terre le matériel nécessaire pour se préparer.
(28) Si vous remarquez bien, il est dit: "Elle s'est elle-même préparée."
E-53 Why, I know here not long ago, a--a minister told me that he sent out so many prayer--so many cards to get people to sign that they'd pledge to come to Sunday school at least six months out of every year.
And I'd seen a little old girl down below the hill there where I'd been working. And she come out of there. And I was standing at the door, knocked at the door, and she come to the door. And she was some of these here wildcat players, you know. Like this bunch they had to have arrested down here in Phoenix last night, I believe it was, doing this new perversion of--of rock and roll, or twisters, or ever what it was. And they had to get the cops to come get them.
Young folks, don't you understand that that is the spirit of the devil? under the influence till they didn't know what they was, out in the streets carrying on?
E-54 Beaucoup de gens disent: "Si le Seigneur me délivre de ce mauvais esprit, me délivre de la boisson, ou des jeux d'argent, ou du mensonge ou du vol, je Le servirai." E-54 Like some of these comedians, or these record players, and jockeys, and so forth, going to a play in a city I was in, and the young ladies taking off their underneath clothes and throwed it on the platform for this boy to autograph. Don't you realize, that's the devil? It's a spirit of the last days. Sure. It's such a shame. There you are, gone wild.
E-55 Mais cela dépend de vous! Vous devez aussi faire quelque chose. "Ceux qui vaincront hériteront tout", ceux qui vaincront. Vous avez le pouvoir de faire cela, mais vous devez avoir la volonté d'abandonner. Voyez? Elle s'est elle-même préparée. J'aime cette Parole. E-55 And this young woman, she come out carrying on. She didn't even know... forgot me standing at the door. And she said, "Oh, pardon me. I forgot about you standing there." And she throwed a kiss to that guy on the radio, or ever what it was, and said, "I'll meet you out at the Green Briar Patch," or whatever it was. They was going to have some kind of a dance that night.
And I said to Dr. Brown, which was a friend of mine.
He said, "How is your congregation holding out up there, Billy?"
"Fine." I said, "We're giving them pills."
He said, "What kind of pills?"
I said, "Gos-pills; that sure keeps them coming all the time," See?
And he told me about that, signing those pledges. And I said, "Dr. Brown, do you think that that wildcat player on that radio would have to make that girl sign a pledge that she'd be over there that night? Not at all. She'd pawn what clothes she had on to get there. Why? It's something in her that's connected her, a spirit, to that worldly amusement."
E-56 Vous voyez, Dieu ne peut pas nous pousser dans un petit conduit pour nous en retirer par l'autre bout, et puis dire: "Heureux le vainqueur." Vous n'aviez rien à vaincre; Il vous a tout simplement poussé d'un bout à l'autre. Mais vous devez vous décider. Je dois me décider moi-même. En faisant cela, nous montrons notre foi et notre respect envers Dieu. E-56 And until the church of the living God that's called the bride of Christ gets herself connected with God like that, she'll still wallow in the world in the mirey clay of sin, until she's connected with God in such a way, till her heart's so filled with glory and power of God, until she can't see nothing else but Christ. That's right.
That's what we'll have to do. That's the only plan, the only program God has, is to do a thing like that. You've got to be not artificially took in; you've got to be borned in, not shook in, or bring a letter to the church, but to be borned in the church of the living God by the regeneration, by the power of the resurrection of Jesus Christ, that makes you a new creature in Him. Amen. That straightens it up. That does it. Sure.
E-57 (29) Il avait été promis un enfant à Abraham, mais celui-ci a dû garder cette promesse pendant vingt-cinq ans, il a eu des hauts et des bas ainsi que des tentations pendant ces vingt-cinq ans, mais il s'est accroché à la Parole de la promesse. E-57 All right. She goes wild. She starts sharing her love with others, worldly things, worldly amusements, going to the places she oughtn't to go, saying the things she oughtn't to say.
Here one time I was--they was having a ladies,' some kind of a church party upstairs. I happened to have something to do at the basement of this house. And I tell you; I've heard some awful things when I was a sinner. But that woman's meeting, I never heard any worse jokes in all my life. Could you imagine, a person that's called a Christian, would let such filth flow from them?
You can't get sweet and good water out of the same cistern. You put a bucket into the well, and it comes out full of wiggle-tails, we call them. When you put the bucket down again, it'll bring out the same thing. The cistern needs a scouring out and a filling up with good water.
E-58 Et il avait été promis à Israël une terre promise, mais ils ont dû combattre pour chaque pouce de cela. "Tout lieu que foulera la plante de vos pieds, je vous le donne", dit Dieu à Josué. Elle était bel et bien là. La terre était là, et Dieu la leur avait donnée, mais ils devaient combattre pour ça. E-58 That's what's the matter with the church today, universally speaking, that she needs a scouring out, and a filling up with God's holy waters from heaven. Her heart's become a cesspool of anything that comes along. She's got lovers of all kinds. The Bible said she'd have lovers of pleasure more than lovers of God, truce breakers, false accusers, incontinent, and despisers of those that are right.
See a woman that tries to live right, a man that tries to live right, he becomes a holy-roller, she becomes a fanatic or some old fashion something. She's a castaway. She's despised and rejected by the people of this world. That's right.
E-59 (30) Il en est de même pour la guérison divine. Dieu a la puissance pour vous guérir si vous, vous avez le courage de L'accepter. Mais vous allez combattre pour chaque pouce du chemin. E-59 But did you ever notice what the real church is supposed to do? In the Old Testament, when they had the--the sacrifice they killed one bird, and put the blood of one upon the other, the dead mate. And it flew across the earth spreading the blood of the dead mate. When the church becomes the real bride of Jesus Christ, she'll carry the Blood of Jesus Christ with her, sprinkling it upon the ground, calling, "Holy, holy, holy, unto the Lord." Her atmosphere, her... Every bit of her will be of God. Her whole makeup will be of God. You can't expect nothing else.
E-60 Dieu a la grâce étonnante pour vous sauver, et Il le fera. Mais vous combattrez pour chaque pouce de votre chemin. E-60 That's why people come to church too, not to play cards, and play poker, dance in the basement, have soup suppers, and things like that. That's for the world. And we'll never be able to compare with them, and shame on us for trying it. We should preach the Holy Ghost, and power, and the resurrection of Christ. We've got something they haven't got. Let us live it, not try to copy after them. Live what we know is right; live in Christ. Jesus said, "If I be lifted up, I'll draw all men unto Me. Ye are the salt of the earth; but if the salt has lost its savour, then it's good for nothing, but to be cast out, and trod under the feet of men." Our testimonies...
E-61 Je suis toujours derrière la chaire, depuis trente et un ans. Et pour chaque pouce de cela, il y a constamment eu un combat. Certainement. E-61 No wonder even our Pentecostal groups... As bad as I hate to say it, our Pentecostal groups are falling right into that same thing, right into the same trend. And no wonder people say that they haven't got what they say they've got. This church of the Pentecostal move ought to be so bound together with the power of almighty God until the very Life of Jesus Christ would be reflected in it.
But we want to pattern after the world. We're going to do it anyhow. See? We're going to have our way about it. But we shouldn't do it. It's wrong to do it.
The churches is just like the woman went wild. First thing you know, she becomes all right. At the beginning, when God gave birth to this Pentecostal church about forty or fifty years ago, she lived holy. She was holy. The power of God was with her. But as we go on, we begin to tally after the world. The first thing you know, we got to have a building that's so big it's got to outshine the Methodists over on the other corner. We got to have something so big, the biggest thing, and the biggest thing, and the biggest thing. It's a shame.
E-62 Mais nous devons combattre si nous devons régner. Donc, nous voyons que l'Épouse doit se préparer Elle-même. Elle doit accepter de "rejeter tout fardeau qui nous enveloppe si facilement, pour que nous puissions courir avec persévérance dans la carrière qui nous est ouverte." Nous devons nous-mêmes les rejeter. Nous ne pouvons pas dire: "Toi Dieu, viens les rejeter à notre place." Nous devons le faire nous-mêmes. E-62 Lot of us get ourselves puffed up when we get... The Pentecostal brother see somebody down in a little mission, or little bitty church, and they go to a big church. "We belong to the first church, or the big church," or something like that: look down upon them.
What you need is the Holy Ghost to deflate you a little bit (that's right), let you know that the real true baptism of the Holy Ghost will make a tuxedo suit put his arms around a pair of overalls and say, "Brother." That's right. Real old-time salvation, the power of Almighty God (yes, sir), will make an old silk dress put its arms around a calico and say, "Sister, I love you." It sure will.
E-63 (31) Maintenant, j'aimerais considérer les noces. J'ai eu le privilège de marier un assez grand nombre de gens. Et je pense au moment où j'amène un jeune homme et une jeune femme à l'autel. Et quand je les vois venir et traverser l'église: la fille, belle, vêtue de ses habits de noces, avec le voile lui couvrant le visage et descendant jusqu'en bas; et l'époux, droit, bien vêtu, jeune, plein de vigueur; et pendant qu'ils marchent là, en meilleure forme de leur vie, puis faire ce voeu de mariage, je pense qu'il y a là quelque chose d'agréable. Il y a quelque chose de sacré, car cela me rappelle qu'un jour, il y aura d'autres glorieuses Noces, quand l'Épouse de Christ viendra en marchant dans les corridors de la Gloire. E-63 But we begin to go out with the world, drift with the tide. Our church has. We don't have to talk about the Methodists and Baptists no more. It's ourselves. It's in our own ranks. That's the reason the Holy Spirit cannot move. That's the reason I say that God cannot put His sanction upon any organization tonight, because the Gentiles was not taken out as a nation; they were a people out of the Gentiles for His Name's sake. God will take individuals.
Now, I think our organizations does a good work. That's all right. But you can't depend on that, say, "I'm Pentecostal, 'cause I belong to a Pentecostal organization." You're Pentecostal when you get a Pentecostal experience. I don't care if you belong to the Catholic church, you are Pentecostal. You can't organize Pentecost. Pentecost is an experience, not an organization. And that's right.
E-64 L'Époux aura tout apprêté. Il y aura des Noces et un Souper.
Combien nous aimons penser que nous serons assis à la table les uns en face des autres, nous serrant la main, et les larmes coulant sur nos joues; et penser qu'Il viendra là, essuiera toutes les larmes de nos yeux et dira: "Ne pleurez pas. Tout est fini maintenant. Entrez dans la joie du Seigneur, qui a été préparée pour vous depuis la fondation du monde." Oh! frère, cela nous amènera à nous aimer davantage les uns les autres.
E-64 But we Pentecostal people has begin to think 'cause we have the name of Pentecost, we can go ahead and live in the world and do anything we want to. We're like climbing Nimrod's tower. It'll go to ashes. Like Adam's fig leaf apron, she'll go back. Like Siegfried line in France, Maginot line in Germany, she crushed 'cause there's no other tower, no other stand. But "The Name of the Lord is a mighty tower that the righteous run into and are safe." When you run into it, you take the Name, the Name, not just calling a Name, but the Name--and person that you are Christ-like in the life. Amen. Wonderful He is. Yes.
E-65 (32) Je pense que c'est cela le problème pour l'Eglise, l'Épouse d'aujourd'hui, qui est formée de toutes les églises qui croient en Christ. Il ne s'agit pas du bâtiment de l'église, il ne s'agit pas non plus de l'organisation ni de la dénomination, mais il s'agit des individus qui sont dans l'église; ce sont eux qui forment l'Épouse. E-65 Church has done the same, committing spiritual fornication as the woman that would share her love from her husband to another man. That woman's not fit to be lived with. You know that. And when the church begins to share her fellowship with the world... God's a jealous God. He put Israel away because of that, and His Son will put the same thing away.
He's going to have a bride that hasn't got a wrinkle in her. Amen. She's wholly washed by the Blood of His own self. That's right. So we see where we stand, the wedding getting ready to come.
E-66 (33) J'ai un cher ami à Louisville, au Kentucky: c'est le docteur Wallace Cobble. Il était - était un prédicateur de l'Eglise de Christ, et il vint ici et reçut le Saint-Esprit. Et il est le pasteur de l'une de plus importantes - plus grandes églises de Louisville, l'Eglise de la Porte Ouverte. C'est un très précieux ami à moi. Et il y a quelques jours, je me tenais dans la rue, et je l'ai vu descendre la rue. Et je l'ai toujours aimé, et il m'aimait. E-66 Now, we find out she commits spiritual fornications, going out with the world, professing something, living something different. That won't never work. What the church ought to do, is do like Esther did. Esther refused the adorning of the world.
We know that little book of Esther, how that Mordecai... His uncle had a daughter. And it was down during the times of the reigns of the Medes and Persians. It's a very beautiful type there. The king, one of the greatest kings in the world of that day, he had a great feast. And he called the queen to come set by him, but she wouldn't do it. She refused to do it. So what did he do? He was so humiliated, he didn't know what to do, that his own wife wouldn't come.
E-67 Mais un jour, il subit une opération des amygdales, et il saignait à mort. Et on l'avait amené là à l'Hôpital St. Joseph, et on disait qu'il se mourait.
Et Mme McSpadden m'a téléphoné, et elle a dit: "Le docteur Wallace Cobble..." Je ne le connaissais pas encore, mais je savais qu'il existait une grande église de la Porte Ouverte. Elle a dit: "Il est mourant. Les médecins lui ont donné des piqûres et tout le reste. Ils l'ont suturé. Il a une hémorragie ininterrompue, et on ne parvient pas à arrêter l'écoulement du sang. Son sang ne peut se coaguler, et (vous savez) pour que l'hémorragie s'arrête." Et elle a ajouté: "Ils ont là des missionnaires, et ils vous demandent de venir prier pour lui."
E-67 I think that's a whole lot like Christ today. Christ has invited us to set in heavenly places with Him, and we're ashamed of it. Many people are ashamed to say that they got the baptism of the Holy Ghost: Pentecostal people. That's right. They're ashamed to say it. We're ashamed of Him.
And so, the queen wouldn't come. She refused to come. It humiliated him. His face turned red. Everybody noticed.
I wonder if Jesus' face don't turn a little red too, when He calls on us for a work, calls on the Pentecostal movement for fellowship and brotherhood. And we're so tightly organized in little groups till we won't bend for the other. We're so--getting so worldly, and things like that. We're getting ashamed of the name of Pentecost. Some people is afraid to say... Said, "Well, I belong. I'm a Christian, but..." I'm glad I got a Pentecostal experience. Amen. I'm glad to bear the Name of Jesus Christ. The greatest privilege I ever had is to say I'm part of Him.
E-68 (34) Eh bien, j'avais entendu parler du Dr Wallace Cobble, et ainsi, j'étais un peu hésitant. Mais j'y suis allé. Et quand j'ai jeté un coup d'oeil dans la chambre de l'hôpital, il y avait des missionnaires et de grands prédicateurs, ils étaient tous là à pleurer et à prier. Et je me suis dit: "Oh! la la! moi, un petit homme, un petit exalté, entrer là? Je ferais mieux de rester ici dehors." Ainsi, je me suis incliné derrière un distributeur de Coca qui se trouvait là dans le couloir, et j'ai prié pour Frère Cobble afin que Dieu arrête l'écoulement du sang.
Puis j'ai fait demi-tour, et je suis sorti.
E-68 Now, we find out, then he got some consultants to ask what must he do. And they said, "If this goes on like this, all the rest of the women throughout the country will take the example of the first lady." Of course, that's what's happening tonight. Look at some of these women (I hope I don't hurt your feelings, and yet I hope I do. That's right.), trying to be this here first lady stuff, with these waterhead haircuts. I never seen such a thing in all my life. The other day there was a woman come up in a store where I was waiting for my wife, and that woman's head was that big, and she had green paint under her eyes. And I said, "Go back, boogerman. I'll be good." It was the awfullest sight; it would scare you. What is it? The first lady. It's the first lady. That's it. And they take an example by that.
E-69 A peine arrivé chez moi, environ quinze minutes après, le téléphone sonna de nouveau, et on voulait savoir pourquoi je tardais à arriver, pourquoi je ne m'étais pas rendu là-bas.
Et j'ai dit: "Je - j'étais venu. Mais il y avait beaucoup de gens à l'intérieur, je - je ne me suis tout simplement pas senti conduit à entrer là, peut-être (Voyez?) beaucoup de grands prédicateurs étaient là à l'intérieur."
E-69 And let me say this now. (I didn't say it jokingly, but in a parable that you'd see.) That's exactly what you older Christians are doing for these younger. Exactly right. You're supposed to be examples. You Pentecostals that profess to have the Holy Ghost, you are to be an example for the Methodists, and Baptists, Presbyterians. Not like the first lady, but like Jesus you're supposed to be. He tells you in here what to do, how to do it. We must follow His rules and examples. But that's the way we find it.
E-70 Alors on a dit: "Viens tout de suite." On a dit: "Il ne lui reste que peu de temps à vivre." E-70 Esther... This queen, she wouldn't listen to it. She wouldn't come, humiliated him. Said, "If--if this first lady of the land sets an example like that, all the rest of the women will do it. So then, when a man calls for his wife, she'll say, 'Go jump in the river.'" See? Boy, he really foretold America, didn't he?
Now, we find out that in doing so... Then there was a man that had some wisdom about him, come up and counseled with the king. He said, "The thing to do is excommunicate her, and send out through the nation, and call in all the virgins that there is, young virgins, and there pick yourself a wife." It pleased the king.
E-71 (35) Ainsi, j'y suis encore retourné. Et quand je suis entré là, il essayait de persuader une soeur catholique d'accepter Christ comme son Sauveur personnel, alors qu'il saignait et que le sang giclait de sa bouche. Alors j'y suis entré.
Et il a dit: "Bonjour."
E-71 So he sent... And he sent out the chambermaids and so forth, that went out to--to pick all the young virgins, that could--the beautiful women throughout all the kingdom and the provinces that he was over, which was the greatest in the world.
And when he did, it come to this little Jewish girl. She was rather a kind of an offcast, because like the Gentiles (You see?), she was cast off to one side. And she had no father and mother. And Mordecai, her uncle, was raising her. And she had to go to qualify. And so what they did, they had to take these girls in for purification for so many months. They had to perfume them, and do all kinds of adorning, and fix them all up so they could go before the king.
E-72 Et j'ai répondu: "Comment allez-vous?" Il était assis sur le lit, toussant comme cela, et le sang jaillissait.
Et il a demandé: "Comment vous appelez-vous?"
Et j'ai dit: "Je suis Frère Branham."
E-72 Now, that's just about the way the world wants to fix the church today: adorn it up with the world; pattern after the things of the world, trying to get more members, taking in anything in their fellowship. Oh, my. It's a pitiful thing, one organization trying to beat the other one, take anything in for a member. You might take them in this organization, but they'll never come into the fellowship of Christ until they're cleaned up and borned again of the Spirit of God. That's true. They might have their name on a book here, but not up there in the Lamb's Book of Life till it's wrote with the Blood of the Lord Jesus.
E-73 Et il s'est mis à pleurer, et il m'a donné une accolade. Et je me suis mis à genoux là. E-73 All the women, they fixed themselves all up to look pretty. And, oh, I imagine they got really some looks on them, maybe after the first lady and so forth. They got themselves all fixed up because they was going to appear before the king.
And I think that's about the whole lot that's getting the matter with our churches today. They're trying to fix themselves all up worldly, having worldly entertainment, worldly things in it, doing things that's of the world, associating in the world, thinking they can meet the King. God don't care about that. He hates that. But we want to act like the world.
Some of our churches that I've said let down the bars, taking in deacons and so forth in the church (and sometimes pastors), that's married four or five times, and--and some of them that smoke cigarettes. Say, "They'll get over it. They'll be all right." Get a man out of a barroom one night and put him in the pulpit the next night. I don't believe in no such stuff. I believe a man's got to be proved (That's right.), proved. I tell you, a lot of times we call...
E-74 Bon, il s'agit du Dr Wallace Cobble de l'église de la Porte Ouverte, à Louisville. Écrivez-lui. Le sang s'arrêta à l'instant même; ça n'a plus jamais coulé depuis lors. Et depuis, nous sommes devenus de très très bons amis.
(36) Et l'autre jour, je l'ai rencontré. Et il a dit...
E-74 I believe in the baptism of the Holy Ghost. I believe in speaking in tongues. But I think we lay too much emphasis on that. A man can speak with tongues, and a woman speak with tongues, and if her life, and his life doesn't compare with what tongues you're speaking in, then it's the wrong tongues, 'cause the Holy Spirit will make you act like the Bible. It'll bring you to the fullness of the statue of Christ.
You take a person that speaks with tongues, with enough temper to fight a buzz saw, and talk about the neighbors, and everything like that. Why, do you call that the Holy Ghost? It cannot be. No, sir.
The Holy Ghost is meekness, joy, peace, long-suffering, goodness, gentleness, patience, faith. The Holy Ghost... That's the fruit of the Spirit, that the Holy Spirit bears in the church of the living God, sweetness, and humbleness, humility, love one for another, long-suffering.
E-75 Oswald J. Smith, beaucoup parmi vous connaissent frère Smith; c'est un grand missionnaire, et il fréquente frère Cobble, car il l'aime beaucoup.
Il a dit: "Frère Cobble, vous savez, dit: Je..." (quelque chose sur sa femme). Il a dit: "Quand je venais de me marier, j'avais l'impression, dit-il, que si je commets - eh bien, comme si j'avais commis une erreur, que je vous... Oh! je peux en épouser une autre!" En effet, il était jeune. Mais il a ajouté: "Après, les enfants naissent, a-t-il dit, alors c'est quelque peu difficile de se passer d'elle. Et quand vous avez environ cinquante ans, vous ne pouvez tout simplement pas vous passer d'elle. Et au fur et à mesure que vous devenez vieux, eh bien, vous - vous avez de tels sentiments."
J'ai dit: "Je pense que c'est presque vrai. J'aurais...?..."
E-75 If a brother's gone wrong, don't just beat him or something another. Go after him and see if you can get him back. Don't wait for the preacher to do it. You do it, somebody else. The preacher can't do it all, neither can the deacons. Everybody's a member of this body of Christ should go after one another. If we got... And if we've got the Spirit of Christ in us... He taught the great parable. He left the ninety and nine and went after that one. That's what we're supposed to do.
But we say, "Oh, let them go." We never should do that. We should be gentle, forgiving, long-suffering: that's the fruit of the Spirit.
E-76 Et là-dessus le sujet surgit, vous savez, sur la façon dont les femmes font des achats, et ma femme était présente. Et elle est une reine en cette matière. Elle y met tout son temps. Quand je me promène avec elle dans la rue, j'ai horriblement mal aux pieds. Et cet homme me parlait, disant: "Eh bien, vous ne pouvez tout simplement pas vous passer d'elle." Et c'est ainsi qu'on en est arrivé à cette observation. E-76 Now, we find ourselves then, that Esther, after she... They put her in one of these places to get herself all fixed up to make their show before the king. My, she refused it. She didn't want it. She wanted to go out just like she was. Amen.
We got today that churches that wants to act like the world. Why? 'Cause we get big. God said one time when they was little, they served Him. But when they got big, then they forgot Him. That's right. When we had a tin pan down here on the alley somewhere, with a tambourine beating it on the back of our hands, and an old guitar strummed it, and having a street meeting, you were humble. But when we get to having three or four million dollar buildings, and great big things like that, then we get so arrogant we forget about that. That's right. Polish up with the world...
E-77 Et une fois rentré à la maison, je me suis assis là dans la chambre, me disant: "C'est vrai." J'ai appliqué cela à autre chose. E-77 I was into a place the other day where a holiness brother... There was a bunch of people working for him. And if... Every woman come out of there at coffee time to take a coffee-break. Every woman in there had short hair and wearing lipstick. Now, you say, "Brother Branham, you ain't got no business saying that." I have. The Bible says that. That's right.
A lot of the Pentecostal women wearing clothes that pertain to a man, and God said it's an abomination in His sight. Right. How do you expect to go to heaven like that? It shows that the Holy Spirit isn't in there. If the Holy Spirit was in there, It'd condemn you. Right. Oh, you might shout, speak with tongues, run up and down, dance in the spirit. I've seen Hindus do that, and Indians, and everything else. That don't mean nothing, unless there's a life to back up what you're talking about, power of the Holy Ghost makes godly living people. That's the bride of Christ.
E-78 (37) Vous savez, quand je venais d'être converti dans le - j'étais devenu un prédicateur chez les baptistes missionnaires, je pensais que si quelqu'un n'était pas baptiste, il n'était tout simplement pas sauvé. C'était tout. Et je portais une Bible sous l'aisselle, et je me disais que le Seigneur m'avait appelé à faire de tout le monde des baptistes. Et tout celui qui ne croyait pas exactement comme les baptistes n'avait pas du tout de place. E-78 Esther was to become a bride, so she didn't want none of the adorning of the world. She wanted to go in to the king just like she was. She adorned herself like the Pentecostal women ought to, with a meek humble spirit. And when all these fancy first ladies come by with all their new fandangoed things, the king looked at them, and put them in the chamber with the concubines. But when this Esther come into his sight, and he got a glimpse of that sweet, humble, meek spirit, he said, "That's her. Go get the crown and put it on her head." That's it.
Let them adorn themselves with that kind of a spirit, not only the women, but the men too, adorn themselves with that kind of a spirit. Then you're becoming ready for the--the bride, sweet, reverent. Esther made her heart clean.
E-79 Au fil du temps, je pensais qu'il m'incombait à moi seul de faire tout le travail. Finalement, j'ai vu - j'ai vu un autre frère qui avait une église, un pasteur. Il travaillait aussi durement que moi. Après tout, la couverture s'est étendue un tout petit peu sur lui aussi, vous savez. E-79 There's so much... We take care of this outside. Oh, it's got to have so many wrinkle removers, and so much of this and to--to go about it.
Here some time ago, I was standing in a museum down in Tennessee. I passed by a little place, and it showed the analysis of a human body. It said a man that weighed a hundred and fifty pounds in chemicals was worth eighty-four cents. Now, you're somebody, aren't you? Eighty-four cents, and some women will, Pentecostal women, will put on a five hundred dollar mink coat, and stick their head up, if it rained, it'd drown them. And they're not even worth eighty four cents (That's right.) in chemicals. That's the truth, not a joke. That's the truth. Eighty-four cents: about enough whitewash to sprinkle a hen's nest, and a little bit of calcium, and so forth: Eighty four cents. You watch that awful close.
You go to the restaurant and find a--get a bowl of soup and there'd be a spider in it, you'd sue the restaurant. But you'll let the devil poke old dirty televisions and card things down your neck, and swallow it; make you put on old unclean clothes. And these women, these little old tight dresses like a skinned-down wiener, and walk out there on the street like that.
E-80 Alors nous comprenons que nous avons besoin les uns des autres. Et maintenant, après avoir atteint un point aussi éloigné, il devient un peu difficile de nous passer l'un de l'autre. C'est tout. Nous devons simplement être ensemble. Cela...
Et je crois qu'il en est ainsi dans ce glorieux mouvement de la Pentecôte. Et je suis heureux de voir tomber ces barrières d'indifférence, et de voir la glorieuse Église de Dieu commencer à fusionner ensemble dans la communion fraternelle. Cela signifie que les noces approchent de plus en plus maintenant. Et les pierres sont taillées de façon particulière, autant que possible, elles ont une place quelque part dans cet édifice, si elles sont les pierres du Seigneur.
E-80 And do you know, my sister... (I ain't saying that joking. Don't get me wrong.) Listen. I'm saying this: you act like that, and at the day of judgment you'll be counted as an adulterer. Right. Jesus said, "Whosoever looketh upon a woman to lust after her has committed adultery with her in his heart." And when that sinner has to answer for committing adultery, who is it? You. Who caused it? You. That's right. If you put yourself out there to look--before men, to be like the world, and dress like the world...
I said that one time, and a woman in Louisville, Kentucky, she said, "Well, listen here, Mr. Branham. I'll give you to understand right now..."
I said, "Yes, ma'am."
She said, "That's the only kind of dresses they make."
I said, "They make sewing machines and sell goods. It's because you want to. There's something wrong in you."
That's exactly right. You do it not because it's a fashion, you do it not because you have to; you do it because you want to.
E-81 (38) Bien, dans un sens, le mariage est un type... Le mariage terrestre, ici, est un type du mariage céleste. Maintenant, examinons cela juste pour quelques instants, pour reprendre cela un instant. E-81 You smoke because you want to. You don't have to. I think the silliest thing I ever seen was a woman going in the street like... You see every one in automobiles with them cigarettes up between their fingers. Why, it's a disgrace. That's the biggest fifth columnist move we got in the nation, when the doctors and medical science says it's full of cancer and everything else. And they suck right down on them all the time.
See a woman, supposed to be a Christian, stretched out there on a bank, with mixed bathing, with a bathing suit on, stretched out there. I got two girls. I don't say they wouldn't do it. They say they're getting a suntan. They'll get a son-tan if I'm living. It'll be the son of Mr... It'll be the son of Mr. Branham, with a board about that long. I believe it's wrong.
E-82 La première chose qu'il y a, c'est qu'il faut prendre une décision. La première chose que l'on fait dans le mariage naturel, c'est une décision que l'on prend. La jeune fille doit décider si oui ou non elle accepte ce jeune homme, et le jeune homme, si oui ou non il accepte la jeune fille. Il faut qu'une décision soit prise, et vous devez la prendre. Elle doit être la seule femme au monde que vous aimez, et il doit être le seul homme. Si ce n'est pas le cas, alors vous avez pris une mauvaise décision. E-82 Then we call ourself... "Oh, we're a member of the Pentecostal church." Oh, shame on you. Right. The Pentecostal church needs a cleansing all the way from the front to the back, and through the cellar, and basement, and upstairs. That's right. And yet, in all of it, it's the best we got. But it can...
Just like in the revolutionary in the time of Joan of Arc. France needed a revolutionary, then needed a counter-revolutionary to straighten up some of the things they was revolting about. And the Pentecostal church needs a revolutionary (Right. It certainly does.), a revolt against the things that's wrong, and accept the things that's right (Amen.), a fresh baptism of the Holy Ghost, a church to make herself ready.
E-83 Et il en est de même quand il s'agit de prendre la décision pour Christ. La première chose que vous devez faire, c'est de décider si oui ou non vous allez servir Dieu et Le prendre pour votre Sauveur. Allez-vous servir le monde? Allez-vous servir Christ? Vous devez vous décider. Il faut qu'une décision soit prise. Quand vous vous décidez de servir Dieu ou Mammon, alors vous faites votre choix. Mais la décision doit être prise. E-83 Remember, it will never be... You can't say, "Well, now, I belong to this... the Assemblies, I belong to the Foursquare, or the Church of God, or the Jesus' Name," or--or any of the rest of them. No you can't get in on any of them. God calls you as an individual. And it's you that's got to clean up, because He's taking a people from the Gentiles for His Name's sake, His bride, the Gentiles.
Esther cleaned herself. She cleaned her heart. That's what she cleaned. That's what the church needs: a heart cleaning." How do you clean your heart, Brother Branham?" Washed by the water of the Word, through the Blood of Jesus Christ.
E-84 (39) Et puis, après que la décision est prise à ce sujet, alors vient l'engagement. Cela... Vous décidez cela à l'autel. Vous devez prendre un engagement avant que cette union n'ait lieu. Et il en est de même pour l'église de Christ. Ça doit être un engagement envers Christ, une-une promesse, un engagement, une affaire d'amour. E-84 The Bible said it's wrong for women to act that way, and for men to let them do it. That's both of you. A man that'll let his woman get out in the street with naked--with clothes on like that, I've got little respects for him being even a man. He's a puppet. That's right. She uses him as a dishrag. Shame on you. You ought to be men.
And a pastor will let his church get by with such things as that without blasting the tar out of it from the pulpit, he's a sissy. What we need is men. The Gospel--not with rubber gloves, but with the power and demonstration of the Holy Ghost with the Word... The Bible says these things are wrong. It's wrong for people to do that way, to act that way. It ought to be preached, and lived, and everywhere. Ought to... The church needs a purging, a cleaning out.
E-85 Et ensuite, la chose suivante, c'est faire des promesses. Il faut que l'on se fasse des promesses l'un à l'autre, des promesses du genre: "Chérie, si tu m'épouses, je promets d'être loyal et fidèle. Je ne regarderai aucune autre femme." Ou: "Je ne regarderai aucun autre homme. Et je ferai tout ce qui relève de mon devoir de femme. Si nous avons des enfants, je ferai tout ce qui relève de mon devoir en tant que mère. Je - je serai une ménagère." Toutes ces promesses doivent être faites ou devraient être faites dans un bon mariage. E-85 Esther purged her heart before God, walked up with a meek and humble spirit; the church that's going to be the bride of Christ... Now, remember, Esther refused the worldly adornment. She took the Spirit in her heart to go before the king.
And the woman today, the church that thinks she's going to get in because she's got more numbers, she's the best dressed crowd, she's got the biggest organization, the biggest church in the city, and things like that... You'll miss it a million miles if you're depending on that.
It's a sweet, kind, reverent spirit to the Word of God, washed by the water of the Word. And the Word in you, it's a washing. Amen. The church needs a washing, a full Gospel washing (That's right.), not just a part washing, but a full Gospel washing, cleaned up, made new creatures in Christ Jesus.
E-86 (40) Et il en est de même quand vous venez à Christ: "Seigneur, si Tu me reçois dans Ton Royaume, je promets ... " Voilà. "Je T'aimerai. Je Te serai fidèle. Je Te servirai jour et nuit." C'est dommage que nous oubliions cela. "Je Te servirai jour et nuit. Je jeûnerai; je prierai; je Te serai loyal. J'apporterai mes dîmes à la maison du trésor. Je - je - je prierai plusieurs fois par jour. Je - je ferai tout. Et je Te promets tout mon amour." C'est ce que vous devriez faire. C'est tout à fait juste, quand vous promettez cela, et ça devrait venir de votre coeur. E-86 Jesus' bride is not a dirty bride. He wouldn't have His dirty bride. A woman come up to get married, and she looked like she come out of the pig pen out there, a man that's got any dignity about him wouldn't marry her. He'd make her clean herself up. And when the church of Christ comes up to get married, thinks she's going in the bride with all the world tagging onto her... Christ's bride won't be like that. No, sir. (I must hurry.)
Neither is the church of Christ, of the Lord Jesus Christ, that church is not a ragged church either, with worn out rags of denominations. She don't have to be a--a member of some great denomination. She has to be Blood-washed, Blood-bought. Not saying we belong to the biggest church, the biggest organization, or this, that, or the other; she's got to be pure, sanctified, holy, without spot or wrinkle, by the Blood of her--her Saviour, Jesus Christ.
E-87 Si vous promettez cela à votre mari, sans que cela vienne de votre coeur, vous ne vivez absolument pas correctement avec lui. C'est comme une mascarade. E-87 Like Esther, the hidden man in the heart, the hidden man, the meekness and gentleness of the Spirit of God in the human heart, not the glory and class of the world...
I've always said the world shines; the Gospel glows. Oh, it's a million miles apart. Hollywood shines; the church of Christ glows with loveliness, and soft, and sweet, kind. That's right.
Esther didn't want to adorn herself with all the modern apparel of the world. That wouldn't look like a king's wife. And do we wanting to be like the world, and the... Would that look like a holy man's wife? We, as the church of the living God adorn ourselves with the things of the world, and then look like a holy man's wife? Would that look natural?
If you seen a man today, that's supposed to be a holy man, and here comes his wife down like the first lady: one of those great big hairdo's out like this, and red stuff on one side, and green stuff on the other side; and--and look like she's been hit in the mouth with a paint brush, and all these kind of things like that; walking down the street, in little wiener-tight clothes like that, and heels about so high, twisting along, mincing down the street... Say, "That's a holy man's wife?" (I'm not telling jokes. I'm only making statements.)
E-88 (41) Écoutez ceci. Si - si vous n'avez pas de dents, et que vous utilisiez de fausses dents... Bon, c'est très bien. C'est un substitut des dents que vous aviez autrefois. Mais à vrai dire, ces dents-là ne font pas corps avec vous. Elles ne font pas partie de vous. Si on vous ampute un bras, et que vous portiez un faux bras, eh bien, à vrai dire, ce bras-là ne fait pas corps avec vous. C'est simplement collé sur vous. Voyez, ça ne fait pas partie intégrante de vous. E-88 I've come to one of our great Pentecostal moves, here not long ago. I had a tent set up.
And the pastor said to me, he said, "My wife is the organist. "
I said, "That's good, brother."
"Do you mind her playing?"
I said, "No. No, sir. I sure don't."
And he went to the manager, and the manager, said... Brother Baxter said, "That's all right."
He said, "Brother Branham, come over here. I want you to meet my wife."
And I went over there. (Now, now, please forgive me. See, I'm not trying to make a remark; I'm trying to make a statement. See?) And the woman had one of these here manicure, or, I don't know, that stuff, you know, all fixed up, and I never seen such in my life, and a dress that was so way down in here, no back in it, and hardly any bottom in it. And I--I never seen such a look in my life. And she had great big earrings hanging down like this, and a whole lot of stuff on.
And I looked around. I thought, "Oh, me. I'm a Baptist and I know better than that." I looked again. I said... Now, please, this is not a joke. But I had to say it to the brother, and I hope it helped him, not saying it to be different; if I did, I was a hypocrite (See?), needed to be cleaned up myself.
I said, "Mister, did you say your wife was a saint?"
Said, "Oh, yes."
I said, "She looks like a hain't to me." I said, "I--I never seen such a sight in my life as a minister's wife. That don't look like the wife of a holy man."
E-89 Et quand nous faisons une promesse à Christ, si nous ne devenons pas une partie de Lui comme une femme devrait devenir une partie d'un homme et un homme une partie de la femme, alors nous sommes des chrétiens artificiels. Nous ne sommes pas réellement... Vous n'êtes pas réellement marié à cette femme. Il se peut que vous soyez loyal. Si vous n'aimez pas votre mari, quand il atteint soixante ou soixante-dix ans, et que vous ne l'aimiez pas comme au début, alors, en réalité vous êtes simplement en train d'élever ses enfants. E-89 And neither does the church of the living God, depending on her fashions, her tea parties, and bunco parties, and card games, and dances, and socials, adorning herselves like that with the world, look like a holy God's bride. When she smokes cigarettes, and dances, and parties, and soup suppers, and cocktail drinking, and all like that, and say they're the bride of Christ?
That don't look like a holy man's wife to me. No, sir. He wouldn't choose such a thing. He'd get a woman that was right, look like what He was trying to represent. I believe that's true. That might hurt a little bit.
E-90 (42) C'est ainsi que sont les églises, beaucoup d'entre elles aujourd'hui. Nous portons simplement le nom d' "Eglise Chrétienne", prétendant être l'Épouse, alors que c'est artificiel; nous n'avons pas du tout de liens avec Christ. Nous sommes comme une dent artificielle, un bras artificiel, un oeil artificiel. Voyez, c'est quelque chose d'artificiel, si nous faisons simplement semblant. Eh bien, vous ne pouvez pas simuler le Christianisme. Vous devez En faire partie. E-90 My old southern mother's gone. When I was a little boy, we used to have--didn't have nothing to eat hardly. And we had black-eyed peas and corn bread. I don't know whether you know what they are or not. So we hadn't... She didn't have any grease through the year. And we'd... almost have to take an old... big old pan like that, and put meat skins in it. We'd get where they'd cut--the butchers would cut the meat off and give us the skin. And we'd render it out to get the grease and pour it on there.
Every Saturday night mama said we needed a dose of castor oil. And I--I just can't stand the stuff even yet. And I'd have to take it. I'd come to her holding my nose like this. I'd say, "Mama, I--I just can't take it." I said, "It makes me so sick."
She said, "If it don't make you sick, it don't do you any good."
E-91 Et alors, une église qui est simplement artificielle, qui porte le nom de l'église de Christ... Eh bien, alors les enfants qui naissent de cette même organisation n'En font pas partie, ils sont seulement... Ils ne sont pas des enfants de Christ; ce ne sont que... des enfants dénominationnels, et non des enfants de Christ. E-91 So I think that's the way with preaching the Gospel. If it don't stir you up a little bit, get your--feel your spiritual gastronomics started right, make you a little sick to examine yourself with the Bible; see if that old temper, and selfishness, ungodliness, love of the world, television, and things at night. And leaving the church set empty, and the pews set empty, when you ought to be out there like Jesus (you got His Spirit in you), trying to get everybody in the country to come to your church to receive Christ. And we call ourselves then the bride of Christ.
Oh, what a pity, friends. The hour has come. His bride has made herself ready, oh, made herself ready. She laid aside all of these things.
Remember, Esther was chosen and the others was rejected. And only those that's borned again, that's got the Spirit of God, will be the chosen that day that the crown of glory will be set upon her head. And the others will be rejected.
E-92 (43) Si une femme n'est pas liée en toute franchise à un homme, alors ce dernier n'est pas son mari. C'est tout simplement un homme à qui elle a fait un voeu qu'elle vivrait avec lui; elle a donc fait un faux voeu. Elle avait promis de l'aimer, et elle a dit qu'elle l'aimait; mais elle ne l'a pas fait. L'homme est continuellement trompé. E-92 Let me tell you a little something that happened. I--I--I'm a missionary, as you know, do evangelistic missionary work, about seven times overseas, and around the world. Here, not long ago, in the city of Rome... Rome's a great city for art, and they had a school of art there. And several of our American young folks go over there every year to take a year or two's training in art, to learn to paint pictures. There was a group of young Americans came over here a few years ago, as the story was told me. And when they get over there, they just go hog-wild. When they're in Rome, they do as Rome does: get out and drink and strip themselves, and everything else, and carry on, both boys and girls.
E-93 Mais une chose est certaine, mes amis, nous n'allons pas tromper Christ. Il connaît les Siens. E-93 And there was a certain school. And in this school, this--this group of young Americans come over. And every one of them, almost, did the same thing. But one certain little girl, she wouldn't tolerate it at all. She stayed in. At nighttime she read while they was all out drinking. Daytime, she worked steady. Well, she was the laughingstock of the whole school. And she kept herself like a lady, conducted herself like a lady. Although there were young Roman boys and everything around, trying to get her to go out, she refused it. No, sir. She stayed right with her lessons, learning to draw, and to paint, rather. And she stayed with it.
E-94 (44) Mais, vous voyez, en premier lieu, on prend la décision. Ensuite l'engagement, après cela la promesse, E-94 Finally, an old custodian at the place kept watching her, seeing she was so much different, although he was a Roman Catholic, kept watching her, how she conducted herself. One evening, the young girl in the park where the--the studio was, why--or the place where they had the school, she walked out upon the campus, and went up towards the top of the hill, and the sun was setting. And she was standing up there with her pretty, clean face, and her hair hanging down, looking across that way towards the setting of the sun.
E-95 et enfin, la cérémonie du mariage. Et c'est à ce moment-là que l'épouse - l'épouse prend le nom de l'époux. Elle ne porte plus alors son propre nom; elle prend le nom de l'époux. E-95 The old custodian was raking down there in the yard, and kept watching the girl. As he raked, something just kept telling him go talk to her. So he laid his rake down, took off his old slouch hat, walked up to where the young lady was, cleared up his throat. She turned around. He said, "Pardon me, Miss."
She said, "Yes, sir. Certainly."
And he noticed she'd been crying. All the rest was out on a big spree for the night. He said, "Madam, I hope that you understand me in the right way, that I'm going to speak to you." Said, "You've been here most for over two years now. And I've noticed the group that you've come with, continually they're out on parties, and coming in all times of the night, drunk, and clothes half off of them, and everything. But I noticed that you don't attend such parties."
And said, "I--I notice that, seemingly, that you're always looking across the sea. Of a evening, you walk up here, and stand here each evening, and watch the sun go down." And said, "What causes that?" Said, "I'm an old man. And I--I'm curious of knowing what causes this difference between you and the others."
E-96 Et puis, lors de la cérémonie, l'église fait ses promesses, elle prend alors le Nom de l'Époux. Elle n'est donc plus une église du monde; elle est l' Église du Seigneur Jésus-Christ. Amen! Pas... Je ne veux pas dire que c'est par le Nom; je veux dire que c'est par la naissance, par la nature, par la puissance de Dieu, par la vérité de Dieu révélée dans le coeur, qu'elle devient une Église Chrétienne, la glorieuse Église Chrétienne universelle et apostolique. Elle devient une partie de Christ. Quand elle fait cela, elle... Christ injecte en Elle Son propre Esprit, Sa propre Vie. Et la Bible a dit là-bas, à Adam et Ève: "Vous n'êtes plus deux, mais vous êtes un." Et quand la femme, l'Eglise est mariée à Christ, ils ne sont plus deux. Ils sont un: Christ en vous. Amen! C'est ça. Sa Vie a été déversée en vous. Alors vous devenez l'Epouse. E-96 She said, "Yes, sir." She said, "Sir, I'm looking towards home when the sun is setting." She said, "Across, beyond that sun yonder is my homeland." And she said, "In that land there is a certain state. And in that certain state there's a certain city. And in that certain city is a certain house. And in that house is a certain boy."
She said, "He too, is an artist. When I left to come over here, I pledged my love to him. We're engaged to one another." And she said, "No matter what any of the rest of them does, that has nothing to do with me." She said, "I promised to live true and right." And she said, "I'm longing for the day, that when I feel myself on the top of the wings of that big plane that'll take me across the sea and set me down at the airport where he will meet me. He's building a home, and we'll live together in that land."
And said, "That's the reason I act the way I do. I'm true to the promise that I made a boy. And he's true to the promise that he makes to me." Said, "I hear from him now and then, and I write to him." And said, "Corresponding with one another, we're still holding our vows, waiting for the day we meet."
E-97 (45) Puis, autre chose, après qu'elle a fait tous ces voeux et tout, et que la cérémonie a eu lieu... E-97 Oh, how that would do for a real Christian to get away from the things of the world. And someday you talk about coming into the port on the wings of a dove; He's coming for a bride, one that don't fool with the world or the things of the world. She's washed in the Blood of the Lamb. She's pledged her--her love to Him only. The love of the world is gone and dead to her. The marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready.
E-98 C'est comme ma femme, elle s'appelait Broy avant d'être mariée. Maintenant, elle n'est plus une Broy; elle est une Branham. Maintenant, elle n'est plus une Broy; elle est une Branham. E-98 Let's think of it while we bow our heads just a moment. Some day, as I look towards the setting of the sun, I too, thirty-one years ago, made a pledge to One that I loved, all my love to Him. I've always tried to hold up for Him and His Word wherever I go. And I know there's many others setting in here like that, waiting for the day that when the old ship of Zion shall come into the port, take up our souls, and take us in the Presence of Him Who we love, and have pledged our love to.
E-99 Et quand vous entrez en Christ, vous n'appartenez plus au monde; vous appartenez à Christ. Vous ne vous souciez plus alors des choses du monde. Elles sont mortes pour vous. "Car celui qui aime le monde ou les choses du monde, l'amour de Dieu n'est même pas en lui." E-99 There may be some in here tonight, who's never made that pledge. There may be some that's made it and broke it. If you're in that condition tonight, friends, why don't you just come back tonight and renew your pledge? If you haven't make it, why don't you come and make it tonight? Say, "Lord Jesus, I love You."
Remember, if you have already made your pledge and still mingling with the things of the world, Jesus will not have a bride like that. He will not have one that's adulterous. All your love must be to Him. And if you love the things of the world, and the fashions of this world better than you love God, then you have not made yourself ready.
E-100 Ainsi, voyez-vous, vous ne pouvez pas être un chrétien artificiel. Vous pouvez être un chrétien artificiel par profession, E-100 Is that person in here tonight? while we have our heads bowed, would raise up your hand, say, "Brother Branham, pray for me. I do want to be that way. I--I want to be part of the bride. And I know I'm doing things that I shouldn't do. Pray for me."? God bless you, my Indian sister. God bless you, sister, and you, my brother, and you, brother. Anyone else, raise up your hand, say, "Pray for me, Brother Branham. I--I know I'm not right. "
Now, be honest with yourself. Look back at your life. You have to look back before you can go forward. Look what you have been. Look what the spirit that you've got has made you do. If you haven't had... If you proclaim to be a Christian, and still you still mingle with the things of the world, brother, sister, how can you but be blind if you don't see that you're wrong?
E-101 mais vous ne pouvez pas être chrétien pour devenir...?... avant que Christ Lui-même entre en vous par le baptême du Saint-Esprit. Alors, vous faites partie de Lui, et vous n'êtes plus deux; vous êtes un. Christ a promis d'être en nous, comme le Père était en Christ. "Moi et Mon Père, nous sommes Un. Vous et Moi, nous sommes Un." Voyez? Christ en nous.
(46) Tout ce que Dieu était, Il l'a déversé en Christ; et tout ce que Christ était, Il l'a déversé dans l'Eglise pour continuer l'oeuvre de l'Évangile.
E-101 Someone said the other day, said, "Brother Branham, you ought to leave off of people like that." Said, "People call you a prophet."
I said, "I'm not a prophet."
Said, "But people think you are. You ought to be teaching these women... Instead of telling them to wear long hair, and the right kind of clothes, and things like that, you ought to be telling them how to get spiritual things."
I said, "How can I teach them algebra, when they won't even take abc's of kindergarten? haven't even got the common decency to clean themselves up?"
E-102 Alors nous le devenons, non pas par un nom artificiel, mais par une réalité du Saint-Esprit de Vie, qui nous rend partie intégrante de Christ. Alors, par la puissance de Sa résurrection, nous sommes ressuscités des choses mortes du monde et nous sommes assis avec Lui dans les Lieux Célestes. Amen. J'aime cela.
Ce soir, nous sommes assis dans les Lieux Célestes en Jésus-Christ (voyez?), ressuscités avec Lui, morts aux choses du monde, et ayant revêtu Christ. Et quand nous revêtons Christ, alors le monde est mort. Alors, nous ne nous soucions plus du monde. Pour nous, le monde est mort, et nous sommes... Et pour nous, il est mort, et nous sommes morts quant au monde.
E-102 Calling the bride of Christ... I'm not saying that irritable. I'm saying that in godly love. As I said this morning, if I see you going down the river in a boat, and see you're going to hit the falls, that boat won't take it, me screaming at you and hollering at you, I'm not trying to hurt you. I love you. Because if you don't, your life will be lost,
Is there another raise up their hands before we pray? I see you back out there. God bless you, and you, and you. You know your life shows you're wrong. You still love the world more than God, then there's something wrong somewhere. Look at you. Out in the rooms out there, raise up your hand, say, "Pray for me, Brother Branham." God bless you. God bless... That's right. Honest to goodness, I--I admire sincerity.
That's what's the trouble with the Pentecostal church today. We haven't got that real sincerity we used to have. We haven't got the audacity to--to come and say that--admit we're wrong.
E-103 Vous devenez une personne différente, une personnalité différente, car vous êtes une nouvelle création: une création, pas la même création raffinée, pas un - un homme qui a tourné une nouvelle page, mais un homme qui est mort et qui est né de nouveau, et qui est devenu une nouvelle création en Christ Jésus. Et l'Esprit du Dieu vivant vit dans cette personne. E-103 The devil's just got such a hold on the church until it's just wallowing in the muck of the world. Don't do that. Your own life proves that you haven't got what you're saying you got. Then why not confess it? "He that will confess his sin shall have pardon: he that hides his sin shall not prosper." You can't hide it. God knows all about it. And if you see and know that you're not living right, then why not confess it, and come out, and let it be clear?
Some people's sins go before them; some follow. Let mine go before. Let me tell all of mine right now. Let God get it right. That's what we ought to do.
E-104 Maintenant, de même que ma femme n'est plus une Broy et est plutôt devenue une Branham (elle est reconnue par ce nom-là), E-104 There's been about six or eight hands go up. There surely is more than that in this little church tonight of hundred or two people here, maybe a hundred and fifty. Now, God bless you, young man. Now, God bless you, lady. God bless you, sister. That's right. God bless you, son. That's good. [Blank.spot.on.tape--Ed.]
Pentecostal women used to not cut their hair, but they do it today. What happened? You used to not make--wear--wear makeup. Your mother didn't, if she was Pentecostal. What happened today? Because they're wallowing in the things of the world. And the world looks at us. We claim to be a holiness church. What's the matter? We don't look like the bride of Christ. What about you men out there? Same thing. Brother, shame on you.
E-105 de même l'Eglise n'appartient plus au monde, mais Elle porte le Nom de Christ. Elle est unie à Lui par Sa propre Vie. E-105 Heavenly Father, when I look out across, and make an altar call in such a way as that, rebuking, tearing down, seems like it's harsh. But inside of me's bleeding, when I know we're nearing the end. These little boats is going to crack up one of these days. Death's going to strike in the struggle. And how many times have been called by their side and hear them say, "Oh, Brother Branham, if I could only live it over again." Then while these are able, Lord, to make it right...
I'm trying my best, God. May the Holy Spirit reveal it to the people that I'm only trying to help them not to scold them. But as Paul said of old... God, I don't want them to be hurt, but I want to hurt them enough that they'll see where they're wrong.
E-106 (47) Avez-vous déjà lu dans l'Écriture que le premier homme que Dieu créa était une - une personne double? Adam était à la fois Adam et Ève, spirituellement parlant. Mais quand Il créa le premier homme à Son image, et Dieu est Esprit... Mais quand Il les mit dans la chair, Il les sépara. Il prit l'esprit masculin et le mit dans l'homme, et Il prit l'esprit féminin et le mit dans la femme. E-106 I pray that You'll grant tonight, these people in raising their hands with--with even enough respects to--to recognize before God that they're wrong, and they want to be right... "Seek, and ye shall find; knock, and it'll be opened." But if you never knock, how is it going to open? If you never seek, how you going to find?
Let the Holy Spirit, Lord, bring these people to a full surrender to God tonight. And may the great Father of our Lord Jesus Christ sanctify them, soul, body, and spirit, and place them into the body of the Lord Jesus Christ; for the marriage of the Lamb is at hand, and His bride has made herself ready. O Lord, may this be the night of preparation, for tomorrow may be the day we meet Him. We don't know what hour we'll be called on to meet Him. Grant it, Lord.
E-107 Eh bien, quand vous voyez une femme qui veut agir comme un homme, il y a quelque chose qui cloche. Quand vous voyez un homme qui veut agir comme une femme, il y a quelque chose qui cloche. Ainsi, c'est comme si aujourd'hui le monde était complètement détraqué. Les hommes essayent d'agir comme les femmes, et les femmes comme les hommes. C'est vrai. C'est vrai. E-107 Now, while I'm praying, and you got your heads down, I... Every one of you that's raised your hand, if you're deeply sincere with that, and you really mean it, and you're not ashamed to let the people know that you've been wrong... You're going to have to stand with them there at the judgment anyhow. And God has put enough conviction on you that you know that you're wrong...
Here some time ago, I was preaching something like that. I spoke to a young lady standing back there. She looked horrible, a minister's daughter. And she met me outside the church. And if she didn't comb me down.
She said, "You ignorant thing," little sassy, painted-up lips, short bobbed hair. She said, "If I want somebody to talk to me about that, I'll get somebody that's got some sense." Said, "Don't you never come into my father's pulpit and preach a thing like that again."
I said, "You mean to tell me your daddy, a good honest Baptist preacher as he is, and wouldn't preach against that?"
She said, "He didn't hire you to come here..."
I said, "He didn't hire me at all. I come by invitation."
She said, "I'll never forgive you for it."
I said, "That's up to you. I only followed the Gospel."
Rose bushes was blowing there in the little wind, beautiful young woman.
E-108 (48) Maintenant, écoutez. C'est tellement parfait que, quand Dieu prit et forma l'homme... Et pour montrer qu'Il ne voulait pas que cela provienne de quelque chose d'autre, la femme n'ayant pas été dans la création originelle, elle est donc une... pas dans la création, mais elle est une partie d'Adam. Elle est un produit dérivé. Il prit la côte d'Adam, non pas pour faire une autre créature, mais Il a pris une partie d'une créature et en a fait une autre créature. Et Il prit l'esprit masculin qui était dans Adam, et Il prit plutôt l'esprit féminin qui était dans Adam, et le mit dans la femme. Ainsi, ils devinrent un et par le corps et par l'esprit; E-108 A little later on, about a year later, I passed through the city. I seen that same young lady with her skirts hanging down, smoking a cigarette, going down the street. I thought, "That's Brother So-and-so's wife--or, daughter." And I walked across the street, see if I couldn't get to her.
She looked up to me, smoking this cigarette, blowed it through her nose. She said, "Hello, preacher," an ungodly slang to it like that.
And I said, "Well, well."
She said, "Take a puff off of my cigarette. Be a man."
I said, "Aren't you ashamed of yourself?"
She reached down in her pocketbook, said, "Then have a cigarette."
I said, "Shame on you. Shame on you to offer God's servant a cigarette."
She said, "Then may you'd take a drink out of my bottle."
I said, "Please don't say it." I looked at her. I couldn't keep from crying, 'cause her daddy's a good man. I looked at her and I thought, "Oh, my. She thought she had plenty of time."
E-109 c'était un beau type de ce que Dieu fit au Calvaire. Il prit Christ, et L'unit à l'Église. Par une côte fendue, Il apporta le Sang qui purifia la personne, qui sanctifie la chair de l'Eglise, et Il met l'Esprit du Dieu vivant qu'Il retira de Christ, là, à la Croix, et Le met dans l'individu. Alors, ils sont un. Voyez? Ils deviennent un. Christ et vous, vous êtes un. E-109 I started to walk on. I couldn't keep the tears out of my eyes. I walked on.
She said, "Wait a minute."
I said, "Yes, ma'am?"
She walked back. She was almost ashamed to... be talking to her on the street, people passing by. She walked up.
She said, "You know what you told me that night?"
I said, "I'll always remember."
She said, "I want to tell you, preacher, you was right." She said, "I grieved the Holy Spirit the last time."
Now, here's the remark the woman made to me, and I never forget it as long as I live. She said, "He was dealing with me that night." But said, "When I turned Him down that time, it was my last." Said, "My heart's been so hard, I don't care for God, church, or nothing else. And I cuss my daddy every day." And she said, "I can see my mother's soul fry in hell like a pancake and laugh at it."
E-110 (49) Et, votre mari et vous, vous êtes censés être un. Si c'est le contraire, alors il y a quelque chose qui cloche dans votre union. E-110 That's grieving the Holy Spirit the last time. Think of it. Let's go home on the wings of a dove. Let's be the bride. Raise up from your seat now. If you're wrong, come up here, stand here at the altar and say, "I've been wrong. Brother Branham, I got a temper. I--I--I've lived ungodly. I--I shouldn't do these things that I do. Brother Branham, I've did this, that, or the other. I'm guilty of lying. I'm guilty of stealing. I'm guilty of something. I haven't served God the way I should, and I'm ashamed of myself, and I want my life made right. Won't you pray for me here tonight, Brother Branham?" I'll be glad to do it.
E-111 Et si entre Christ et nous il y a une différence, si nous ne croyons pas à Sa Parole et que nous disions: "Oh! Cela était pour une autre époque", il y a quelque chose qui cloche dans notre union avec Lui. Si vous dites: "Les jours des miracles sont passés, la guérison Divine n'existe pas, le baptême du Saint-Esprit n'existe pas", et que vous attribuiez cela à une quelconque époque dans le passé, cela montre que l'Esprit de Christ n'est pas en vous. E-111 If God will answer my prayers to hear for the sick, blind, and afflicted, He will certainly hear a prayer for the sinner. Won't you come and be part of the bride tonight? I invite you to come. Thank you, my brother. I admire that kind of a courage, that'll walk out and admit you're wrong. God bless you, brother. Stand right here.
You mean to tell me you could raise up your hand and not be sincere about it? What's happened to the people? Brother, what's the matter? What's the matter with our people in this day? You mean you'd raise up your hand that you was wrong and then won't come? And know "He that knoweth to do good, and doeth it not, to Him it's evil"? Won't you come? while the pianist or, if you will, sister, organist, just a little music.
E-112 En effet, "au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu." Et la Parole a été faite chair..."
Et ensuite, quand Sa Parole domine en vous, alors vous voyez, c'est alors que Christ et vous êtes un. "Si vous demeurez en Moi, et que Ma Parole demeure en vous, vous pouvez demander tout ce que vous voulez..." puisque ce n'est plus vous, c'est la Parole de Dieu: Christ en vous. Vous êtes devenus un. Très bien.
E-112 I'm inviting you. I want to ask you. How many in this audience has been in the meetings when... You know I'm not a preacher. I have no education. God bless you, little lady. That takes a real girl to do that. This little flower coming here, bless you, my sister. That's real courage. I admire that little lady. God bless you, honey. I got a little girl at home about your-all's age, little Rebekah. I appreciate you. Little Indian girl? God bless you, my sister, little princess. God be with you, sweetheart. You little sisters, God be with you, and with you, sister.
Now, looky here. If young ladies like that, little girls, tender in conscience, and preach a sermon that cuts them to pieces... And here they come up here, knowing that they're wrong, stand up here before the audience to make a confession, surely, surely you older women... Won't you come? Move up here, and stand along here.
... would I seek Thy face;
Heal my wounded, broken spirit. (Let's sing it.)
Save me by thy grace.
Saviour, Saviour, hear...
Surely you're sincere enough to pray a humble prayer. "Call, Lord, try me, and see if there's anything wrong with me."
Do not pass me by.
God bless you, sister dear.
E-113 (50) Alors, autre chose, après qu'elle a fait cela... Après qu'elle a accompli ses voeux, et qu'elle s'est mariée, et qu'elle a pris le nom de son futur mari, le nom de l'époux, alors elle devient héritière de tout ce que celui-ci possède. Elle est héritière de tout, votre femme hérite tout ce que vous possédez. E-113 How many in this meeting has stood and seen in the audience women, men, and all come up when I was standing praying for the sick, and the Holy Spirit tell them things of their sins, and things, and know... How many of you knows that's true? Never failing. The Holy Spirit's telling me, that same Holy Spirit, that there's something in here tonight grieving Him. Now, that's THUS SAITH THE LORD. Now, meet it here or there.
I'm not a person given over to emotions. No, sir. I know exactly where I'm standing, and I--I know God. That's right. There's many of you need to be standing right here where these young girls are. Now, won't you come? I'm inviting you. I won't persuade. I'm just telling you.
Somebody said, "I never heard an altar call where a minister rebuked the audience and things like that." That's the way it's supposed to be done. You don't come up on some heartbroken story of some mother dying or something like that. That's under emotion. The Word of God's what you come on. You don't come for--under any emotion, you come believing that God is God, and you're in the judgment house of the Lord, and you've come pleading your case.
E-114 Et c'est ce qu'est l'Eglise. Oh! si seulement Elle savait cela! Etant une partie de Lui par Son Esprit qui est en Elle... Il a dit: "Les oeuvres que Je fais, vous les ferez aussi; vous en ferez des plus grandes; car Je M'en vais au Père. Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus, mais vous, vous Me verrez, car Je serai avec vous, même en vous, jusqu'à la fin du monde." Alors, c'est Christ en vous. Vous êtes unis, et vous êtes héritiers avec Lui. E-114 God bless you, my brother, my sister. I want to shake your hand and say that I appreciate you. Honest convictions... Little lady, I appreciate you. God bless you. May He give you that gallant Spirit. Bless you, my brother. God be with you. Once more, then we're going to close. It may close for the last time too. See? I don't know when. I hope it don't. But it may. See?
Saviour...
Come here, my...?... I want to shake your hand and say I appreciate your...?...
Come here, my brother. I want to shake hands with you here. I appreciate your sincerity. God bless you.
Come here. God bless you. I appreciate your sincerity...?... take a stand...
... pass me by.
Saviour...
What? The marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready.
...humble cry;
While on others Thou art calling,
Oh, do not pass me by.
(What?) I'm trusting only in Thy merits,
Would I seek Thy face?
Heal my wounded, broken spirit (where the Word cut into it),
Save me by thy grace.
Saviour, Saviour, hear my humble...
While on others Thou art calling,
Oh, do not pass me by.
E-115 (51) Et s'Il était ici sur terre, que serait-Il en train de faire? La même chose qu'Il faisait là, car Il est le même hier, aujourd'hui et pour toujours. Il s'occuperait des affaires du Père; Il serait en train de guérir les malades; Il serait en train de faire des miracles. Il serait en train de faire exactement ce qu'Il faisait quand Il était ici sur terre, car Il demeure le même hier, aujourd'hui et pour toujours. C'est tout à fait parfait. C'est cela, le mariage. E-115 Remember, the Holy Spirit was what cut into your heart, and come up here. Just think of the places He cut, and that person will never live that down. They'll always remember that. "If our hearts condemn us not..." But when you come with something in the Word of God, and you bypass it, that's not Abraham's seed. Abraham kept the promise of God in his heart, regardless of what come or went.
E-116 (52) Mais, maintenant, qu'en sera-t-il si cette femme se marie, fait tous ces voeux et tout, et devient le mari de cet homme, et qu'elle soit héritière de tout ce qu'il possède, et ainsi de suite, mais que finalement elle mène une vie déréglée, qu'elle pique une crise de rage, qu'elle se mette à courir après d'autres hommes? Non seulement ça, mais qu'elle partage son amour avec d'autres. Malgré toutes les promesses qu'un homme et sa femme se sont faites, si par la suite la femme sort et se met à partager sa vie avec d'autres, son amour et son affection avec d'autres personnes... E-116 I appreciate all these standing around the altar. My prayer for you, that God will give you the desire of your heart tonight and make you real sainted people.
Some of these young folks... Here's Indians, Spanish, Mexican, all standing around, people who's claimed to be Christians maybe for years, but see there they was wrong. They want to be right. "Blessed are they that hunger and thirst for righteousness: for they shall be filled." Condemned, ready to make it right with God through the fiery altars of the judgment of God. Got to meet it somewhere, friends. You've got to meet it somewhere, so meet it here. Don't wait till in the morning. You may be killed tonight in an accident going home.
E-117 C'est ce que font beaucoup de soi-disant chrétiens: vous partagez votre amour avec le monde, vous vous divertissez, vous dansez, vous jouez à l'argent, et vous restez à la maison pour regarder la télévision, vous absentant de la réunion de prière. Toutes sortes de mondanités ont pris la place de l'amour de Dieu dans le coeur de l'église. Elle a piqué une crise de rage. Elle mène une vie déréglée. Elle a couru après d'autres hommes. Elle partage son amour. Elle prend sa dîme qu'elle devrait donner à l'église et la dépense à d'autres choses là dans le monde. Elle va... Au lieu d'aimer Dieu comme elle le devrait, et de vivre pour Dieu, et d'aimer venir à l'église, il vous faut presque la persuader à venir. E-117 Just recently in a meeting I made an altar call, and--and I called, like this up in Ohio. And that night, I left the building, and been gone about fifteen minutes. And I heard somebody screaming on the side of the road, and I stopped and went over there. A car had had an accident, run into another. And a woman that had sat there so nervous she pulled off her ring, she was so nervous, she was killed. And she was talking to her daughter on the road down when she was driving. They had her there ready for the hospital. And both of them should have come to the altar. And the daughter said, "'Mother'--the last words she said to me before the car struck, 'I did wrong tonight. I know I did.'" And there her life was called.
E-118 (53) Eh bien, je sais qu'il n'y a pas longtemps ici, un - un prédicateur m'a appris qu'il avait envoyé un grand nombre de... de prière - une très grande quantité de cartes à faire signer aux gens pour qu'ils s'engagent à venir à l'école du dimanche au moins six mois par an. E-118 Oh, you say, "That won't happen to me." It might. It might. And what if the Holy Spirit never condemns you again, and tells you you're wrong? Then you'll walk out into eternity like that. And you know with that kind of a spirit, you can't do it. Look back through your life, see how you've lived. And look back there, and see if it's that sweet, humble life of Christ, tallying up with all of His Word. If it isn't, then come get right. There's... Why--why take a substitute when the skies are full of the real Pentecostal blessings that'll cleanse your heart, purify your soul? Isn't that right?
E-119 Et j'avais vu une pauvre petite fille au pied de la colline, là où je travaillais, et elle sortait de là; je me suis tenu à la porte, j'ai frappé à la porte, et elle est venue à la porte. Et elle était l'une de ces joueuses sauvageonnes, vous savez, E-119 How many ministers are in here tonight? I want some of you brethren to walk up here with us, if that's all right, brother. Yeah, come up here, will you just a minute, brethren? That's right.
Jesus said in His Word, "He that heareth My words, and believeth on Him that sent Me, has Eternal Life, shall not come into condemnation; but has passed from death unto Life." St. John 6 said, "and I'll raise him up again at the last day."--a resurrection.
E-120 comme cette bande qu'on a dû arrêter ici à Phoenix hier soir (je crois que c'était ça), exhibant cette nouvelle perversion de - de rock and roll, ou des twisters, ou je ne sais quoi. Et on a dû appeler la police pour venir les arrêter.
Jeunes gens, ne comprenez-vous pas que c'est l'esprit du diable et qu'ils ont subi cette influence au point qu'ils ne savaient pas ce qu'ils étaient et ils ne se rendaient pas compte qu'ils se méconduisaient dans les rues?
E-120 People, we--we've got to stand that. We must do it. It's just got to be done. So the--it's not emotion. Emotions goes with it, of course. That's right. But the thing of it is, is a consecrated heart. Just take the Word of God and say, "God, I did wrong. I'm sorry I did that. You know my heart. I did wrong. Right here upon this ground, I confess my wrong. And from this night henceforth, I'm engaged to You. I'm part of the bride. I'll never do that again, never let my temper slip again. I'll--I'll act like a lady. I'll act like a gentleman. I'll do the things that the Bible says do. I'll take You right now at Your Word." Then you're getting somewhere. Do you believe that, Gospel preachers? Is that truth? That's right.
E-121 (54) C'est comme certains de ces comédiens, ou plutôt ceux qu'on entend sur ces tourne-disques, et des jockeys, et autres qui s'étaient rendus quelque part dans une ville où je me trouvais, et les jeunes filles s'étaient mises à enlever leurs sous-vêtements et à les jeter sur l'estrade pour que ce gars y mette son autographe. Ne voyez-vous pas que c'est le diable? C'est l'esprit des derniers jours. Bien sûr. C'est vraiment une honte! Vous y êtes! Ils sont devenus comme des fous. E-121 Now, let us bow our heads in prayer now. Just, each one of you in your own way. Remember, right by your side is Christ. In front of you here on the altar stands Christians praying; behind you, Gospel ministers praying. Now, that puts you in an atmosphere of prayer. Now, your confession, in your hearts in your own way, "Lord, I'm wrong. I'm sorry, Lord, I did these things. I now confess my sin. I believe on You. I accept You now. I want to be part of the bride. In Jesus' Name I pray."
Now, keep your confession on your heart now. Now, I'm going to pray for you.
E-122 (55) Et cette jeune femme sortit en faisant toutes sortes de choses bizarres. Elle ne savait même pas que... Elle avait oublié que je me tenais là à la porte. Et elle dit: "Oh! pardonnez-moi. J'ai perdu de vue que vous vous teniez là." Et elle donna un baiser à ce gars qui était à la radio, ou je ne sais quoi, et elle a dit: "Je te rencontrerai là-bas au 'Green Briar Patch'", ou je ne sais à quel endroit. Ils allaient avoir une sorte de soirée dansante.
Et j'en ai parlé à Dr Brown, qui était mon ami.
E-122 Heavenly Father, how it grieves me sometimes when I look upon people who love me, and see how You take the Word and lay It out there. It just cuts to the marrow of the bone. But then You come right around to vindicate it to be truth. It is Truth. Here stands men and women, even little ladies, little girls standing here with bowed heads, and tears in their eyes, right at the crossroads of life. When I think where they could wind up down there in that twisting, rock and roll, devil-possessed, demon-oppressed group. Here they are, standing here tonight with bowed hearts, wanting something that they can put their hands on, to say, "Lord God, cleanse me from all the things of the world."
E-123 Il a dit: "Comment ton assemblée tient-elle le coup là-bas, Billy?"
"Eh bien, ai-je dit; nous leur donnons des pilules."
Il a demandé: "Quel genre de pilules?"
E-123 Here's middle-aged men, young men, old women, young women, all standing together. They're confessing they're wrong. You spoke to their heart. They'd never be here. It shows that they cannot even raise up out of their seats without a decision being already made. A Spirit of God was around them and--and said, "You're wrong."
And their little life said, "Lord, then I want You."
And the devil said, "Set still."
But the Spirit of God said, "Rise up." And they've walked in obedience, and standing here at the altar.
E-124 J'ai dit: "Gos-pills [Pilules de l'Évangile; en anglais "Gos" vient de "Gospel" qui signifie Évangile, "pills" signifie pilules -N.D.T.]; cela fait qu'ils viennent tout le temps." Voyez? E-124 Now, as I have quoted to You Your Word, "He that will come to Me I will in no wise cast out. Though your sins be as scarlet, they shall be white like snow; red like crimson, white like wool. Come and buy of Me wine and oil. My grace is sufficient. He that heareth My Words, and believeth on Him that sent Me has Everlasting Life, and shall not come into the judgment; but's passed from death unto Life." And now, the marriage of the Lamb has come and the bride made herself ready.
Father, they are Yours. They're trophies of Your Word. They're here to be washed by the water of the Word, because it's the full Gospel. It's not sparing anything. It's cut down to get down to the kindergarten place. It's grubbing out the roots, the roots of bitterness, the--the--the roots of indifference, the roots of the world. Grub them out, Lord, by the Holy Spirit. Cast them away from these people.
E-125 Il me parla alors du fait de faire signer ces engagements. Et j'ai dit: "Dr Brown, penses-tu que ce sauvage de musicien de cette station radiophonique aurait besoin de faire signer à cette jeune fille un engagement comme quoi elle serait là ce soir-là? Pas du tout! Elle mettrait en gage n'importe quels habits qu'elle porterait pour s'y rendre. Pourquoi? Il y a en elle quelque chose qui l'a liée (un esprit) à cet amusement mondain. E-125 I claim them for You tonight, Jesus, as Your own personal treasure, as gems in Your crown, as members of Your bride. I claim their lives. I pray with all my heart with these ministers, these servants of the living God. I pray that You take away from them, Lord, the things of the world and give them courage to stand in the face of Satan. Grant it, Lord. We believe You'll do it. You said, "Ask the Father anything in My Name, I'll do it." Now, You never said, "I--maybe I'll do it." You said, "I will do it." And I believe that it's true.
E-126 (56) Et tant que l'Eglise du Dieu vivant, celle qui est appelée l'Épouse de Christ, ne s'attachera pas à Dieu comme cela, elle se vautrera toujours dans le monde, dans le bourbier fangeux du péché, tant qu'elle ne sera pas unie à Dieu, tant que son coeur ne sera pas rempli de la gloire et de la puissance de Dieu, au point de ne voir rien d'autre que Christ. C'est vrai. E-126 Now, it is also written in the Scriptures, "In My Name they shall cast out devils." It's the devil that would take a young lady or woman and wreck her life. It's the devil that would take a man and wreck his life. And I quote this little story, Lord, in my prayer. And I pray that You'll hear me, and will answer my prayer, that every one of these will be claimed tonight for the jewels of the Kingdom. They have come. And I've got to answer for my words tonight. And here they've come to stand with me and to take our position by the side of Christ.
E-127 C'est ce qu'il nous faudra faire. C'est le seul plan, le seul programme que Dieu a, faire une chose comme celle-là. Vous ne devez pas être introduit de façon artificielle; il vous faudra y naître, non pas y entrer par une poignée des mains, ou en apportant une lettre à l'église, mais il s'agit de naître dans l'Eglise du Dieu vivant par la régénération, par la puissance de la résurrection de Jésus-Christ, qui fait de vous une nouvelle créature en Lui. Amen! Ceci redresse la chose. C'est vrai. Assurément.
(57) Très bien.
E-127 Now, Satan, you've lost it. You kept a few of them back, but you didn't win the battle. Jesus said, "He that comes to Me, I will in no wise cast out."
Satan, I say to you, that one day there was a little boy that was herding his father's sheep. And a lion came in and got one of them took it out, evilly mistreating it, and was going to devour it. But this true little shepherd... He didn't have very much but a slingshot; but he had faith in the living God. He went after that lion, and he caught him, and he--he slew him. He raised up against him, and he caught him by his beard and slew him. He took the sheep out of his mouth, took it back to the pasture for its healing.
E-128 Elle mène une vie déréglée. Elle se met à partager son amour avec d'autres personnes, des choses du monde, des divertissements mondains, fréquenter des endroits qu'elle ne devrait pas fréquenter, dire des choses qu'elle ne devrait pas dire. E-128 You've took these precious sheep of God, these ladies, that caused them to bob off their hair, and wear makeup, and look like things that the Bible condemns. And you thought you had them. But I come with this simple little slingshot of prayer. I'm bringing them back tonight. You can't hold them any longer. You've lost the battle. These precious men standing here, lambs of God, turn them loose.
We adjure thee in the Name of the Lord Jesus Christ. I place between this habits, and tempers, and immorals, and whatever it may be, I place the Blood of Jesus Christ by faith between them and that thing again. You'll not catch them anymore. They're in Father's pasture. They are His children. Keep from them. In the Name of Jesus Christ, I adjure thee.
E-129 Une fois, par ici, j'étais - les femmes avaient une certaine fête organisée par l'église, à l'étage. Il s'est fait que j'avais quelque chose à faire au sous-sol de cette maison. Et, je vous assure, j'ai déjà entendu des choses horribles quand j'étais pécheur, mais à cette réunion des femmes j'ai entendu les pires des plaisanteries que je n'avais jamais entendues de ma vie. Pouvez-vous vous représenter une personne qui se dit chrétienne débiter de telles souillures? E-129 There's not a devil in hell can touch you, if you'll believe that. You are covered by the Blood. You're surrounded by prayer, ministers of the Gospel, and messengers of the covenant, prayer. Every one of you standing here, come up here knowing that you had habits, faults, and things that you were ashamed of, if you now lay them on God's brazen altar of judgment, and will accept it now as your pardon that Christ gives it to you, will you make that offer by faith to raise up your hand and say, "I now accept it. It's gone. And from this day on, I'll never do it again." You are saved by the Blood of Jesus Christ. Amen. Amen. Praise be to God.
E-130 Vous ne pouvez pas de la même citerne obtenir une eau potable et une eau douce. Vous plongez un seau dans le puits, et il en sort plein de larves, comme nous les appelons. Quand vous y plongez de nouveau le seau, il ramènera la même chose. Cela signifie que la citerne a besoin d'être récurée et d'être remplie d'une bonne eau. E-130 Is there anyone else would like to come, join this group? Is there any sick in the building would like to stand for prayer right at this time? Stand up.
I want each one of you here, if you're not a--if you're not a member of some good full Gospel church, go to one--this one if you can, if you live close here. Get with the pastor and get baptized. And then if you haven't received the Holy Ghost, pray God give you the Holy Ghost and fill you, make you a member of the bride.
Look out across there, brethren, at the sick people. The devil can't hold those people. This is the loosening time. Hallelujah. Don't you believe that?
E-131 (58) Et c'est cela le problème de l'Eglise aujourd'hui dans le monde entier. Elle a besoin d'un récurage et d'un remplissage avec des eaux saintes de Dieu, venant du Ciel. Son coeur est devenu une fosse d'aisance de n'importe quoi qui passe par-là. Elle a toutes sortes d'amants. La Bible dit qu'elle aurait en son sein des gens qui aiment le plaisir plus que Dieu, déloyaux, calomniateurs, incontinents, et ennemis des gens de bien. E-131 Let us then bow our heads for prayer. And each one of you people out there that's got sickness, you that's standing, lay your hands on one another. Jesus Christ said, "These signs shall follow them that believe. If they lay their hands on the sick, they shall recover." Hold your hands on each other. Now, don't you pray for yourself; you pray for the next person you got your hands on, 'cause they're praying for you. Let us pray together now as the Christian church.
E-132 Quand on voit une femme qui s'efforce de mener une vie correcte, un homme qui s'efforce de mener une vie correcte, on le traite d'exalté, on la traite de fanatique ou de démodée. Elle devient une réprouvée. Elle est méprisée et rejetée par les gens de ce monde. C'est vrai. E-132 Lord Jesus, we are thankful for the victory tonight, souls coming to You. Now, the devil's packed off some of Your sheep with sickness. We come to claim them back. And as the church of the living God, we rebuke the devil, and say, "Turn these sick people loose, Satan. We adjure thee in the Name of Jesus Christ, that they may be healed. The Bible said, 'These signs shall follow them that believe. If they lay their hands on the sick, they shall recover.'" That's God's promise, and we know that it is true. They are healed by the stripes of the Lord Jesus Christ.
Now, if you believe it, raise up your hands and give Him praise. Amen.
All right, pastor, it's all yours. God bless you, brother. So nice to be with you tonight. God be with you. God bless you, brother.
E-133 (59) Mais, avez-vous déjà compris ce que doit faire la vraie Eglise? Dans l'Ancien Testament, quand on offrait le - le sacrifice, on tuait un oiseau, et on mettait le sang de l'un (du compagnon mort) sur l'autre. Et il s'envolait d'un bout de la terre à l'autre, répandant le sang du compagnon mort. Quand l'Eglise deviendra la vraie Epouse de Jésus-Christ, elle portera le Sang de Jésus-Christ sur elle, l'aspergeant sur la terre, criant: "Saint, saint, saint" à l'Éternel. L'atmosphère autour d'elle, son... Chacune de ses particules sera de Dieu. Toute sa constitution sera de Dieu. Ne vous attendez à rien d'autre.
E-134 (60) C'est aussi pour cette raison que les gens viennent à l'église. Ce n'est pas pour jouer aux cartes, jouer au poker, avoir des soirées dansantes au sous-sol, avoir des repas [Soup Suppers], et des choses de ce genre. Ça, c'est pour le monde. Et nous ne saurons jamais nous comparer à eux, et c'est une honte pour nous que de chercher à le faire. Nous devrions prêcher le Saint-Esprit, et la puissance, et la résurrection de Christ. Nous avons quelque chose qu'ils n'ont pas. Vivons cela, ne cherchons pas à les imiter. Vivons ce que nous savons être juste; vivons en Christ. Jésus a dit: "Et Moi, quand J'aurai été élevé, J'attirerai tous les hommes à Moi. Vous êtes le sel de la terre; mais si le sel a perdu sa saveur, alors il n'est plus bon qu'à être jeté dehors et à être foulé aux pieds par les hommes." Nos témoignages...
E-135 (61) Il n'est pas étonnant que même nos groupes pentecôtistes (Je regrette vraiment de dire cela.) nos groupes pentecôtistes sont en train de s'enfoncer dans cette même chose, juste dans la même tendance. Et ce n'est pas étonnant que les gens disent qu'ils n'ont pas ce qu'ils prétendent avoir. Cette église du mouvement pentecôtiste devrait être si soudée à la puissance du Dieu Tout-Puissant que la Vie même de Jésus-Christ devrait être reflétée en elle.
E-136 Mais nous voulons nous modeler d'après le monde. Nous allons le faire de toutes les façons. Voyez? Nous allons agir comme nous le voulons. Mais nous ne devrions pas le faire. Ce n'est pas bien de le faire.
Les églises sont simplement semblables à la femme qui mène une vie déréglée.
E-137 Tout au début, vous savez, elle est très bien. Au commencement, quand Dieu engendra cette église de la Pentecôte, il y a à peu près quarante ou cinquante ans, elle menait une vie sainte. Elle était sainte. Elle avait la puissance de Dieu. Mais au fil du temps, nous avons commencé à nous conformer au monde.
E-138 La chose suivante, vous savez, il nous faut avoir un très grand édifice qui dépasse nécessairement en éclat celui des méthodistes qui se trouve à l'autre coin. Nous devons avoir quelque chose de si grand, la chose la plus grande, et la chose la plus grande, et la chose la plus grande. C'est une honte!
(62) Beaucoup d'entre nous, nous devenons enflés d'orgueil quand nous obtenons... Le frère pentecôtiste voit quelqu'un dans une petite mission, ou plutôt dans une très petite église, alors qu'eux, ils fréquentent une grande église: "Nous appartenons à la première église, ou plutôt à la grande église", ou quelque chose de ce genre; il les méprise.
E-139 Ce qu'il vous faut pour vous dégonfler un petit peu, c'est le Saint-Esprit. C'est vrai. Sachez que le vrai baptême du Saint-Esprit amènera quelqu'un en smoking à donner une accolade à l'autre qui est en salopette, et à l'appeler "frère." C'est vrai. Un vrai salut à l'ancienne mode, la puissance du Dieu Tout-Puissant (oui, oui) amènera une personne en vieille robe de soie à donner une accolade à une autre en calicot et à dire: "Soeur, je t'aime." Certainement.
E-140 (63) Mais nous nous mettons à sortir avec le monde, entraînés par le courant. C'est ce que notre église fait. Nous ne devons plus parler des méthodistes et des baptistes. Il s'agit de nous-mêmes. C'est dans nos propres rangs. C'est pour cela que le Saint-Esprit ne peut pas agir. Voilà pourquoi je dis ce soir que Dieu ne peut approuver aucune organisation. En effet, les Gentils n'étaient pas pris en tant que nation; c'était un peuple choisi du milieu des nations pour porter Son Nom. Dieu prendra des individus.
E-141 Bon, je pense que nos organisations font du bon travail. C'est très bien. Mais vous ne pouvez pas vous fier à cela et dire: "Je suis pentecôtiste, car j'appartiens à une organisation pentecôtiste." Vous êtes pentecôtiste quand vous passez par une expérience de la Pentecôte. Peu m'importe si vous appartenez à l'Eglise catholique, vous êtes pentecôtiste. Vous ne pouvez pas organiser la Pentecôte. La Pentecôte est une expérience, pas une organisation. Et c'est vrai.
E-142 (64) Mais nous, les pentecôtistes, nous avons commencé à nous dire que, puisque nous portons le nom de Pentecôte, nous pouvons aller de l'avant et vivre dans le monde et faire tout ce que nous voulons. Nous agissons comme si nous étions en train de monter dans la tour de Nimrod. Elle sera réduite en poussière. Comme il en était du tablier en feuilles de figuier d'Adam, elle se flétrira; comme la ligne Siegfried en France, la ligne Maginot en Allemagne, elles se sont écroulées,
E-143 car il n'y a pas d'autre tour, ni d'autre fondement. Mais "le Nom de l'Éternel est une tour forte; le juste y court et se trouve en sécurité." Quand vous y entrez en courant, vous prenez le Nom, le Nom, pas simplement citer un Nom, mais le Nom - c'est que vous êtes - êtes comme Christ, quant à la Vie. Amen! Il est Merveilleux. Oui.
E-144 (65) L'Eglise a fait la même chose, commettant la fornication spirituelle, comme la femme qui donnerait à un autre homme l'amour destiné à son mari. Une telle femme ne mérite pas que l'on vive avec elle. Vous le savez. Et quand l'Eglise commence à partager sa communion fraternelle avec le monde... Dieu est un Dieu jaloux. Il avait répudié Israël pour la même raison, et Son Fils rejettera la même chose.
E-145 Il aura une épouse sans ride. Amen! Elle est complètement lavée par Son propre Sang. C'est vrai. Donc, nous voyons notre position; les noces sont proches.
E-146 (66) Bon, nous découvrons qu'elle commet des fornications spirituelles, sortant avec le monde, professant une chose, tout en vivant le contraire. Cela ne marchera jamais. Ce que l'Eglise doit faire, c'est agir comme Esther. Esther refusa la parure du monde.
E-147 Nous connaissons ce petit livre d'Esther, comment Mardochée... Son oncle avait une fille. Et c'était sous le règne des Mèdes et des Perses. C'était là un très beau type. Le roi, l'un des plus grands rois du monde à cette époque-là, organisa un grand festin. Et il invita la reine à venir s'asseoir à ses côtés, mais celle-ci refusa. Elle refusa de le faire. Alors, que fit-il? Il était tellement humilié qu'il ne savait quoi faire, du fait que sa propre femme avait refusé de venir.
E-148 (67) Je pense que ce cas est absolument comme celui de Christ aujourd'hui. Christ nous a invités à nous asseoir dans les Lieux Célestes avec Lui, et nous en avons honte. Bien des gens ont honte de dire qu'ils ont reçu le baptême du Saint-Esprit, des pentecôtistes. C'est vrai. Ils ont honte de le dire. Nous avons honte de Lui.
E-149 Et la reine ne voulut donc point venir. Elle refusa de venir. Cela l'humilia. Il rougit. Tout le monde le remarqua.
E-150 Je me demande si Jésus, de même, ne rougit pas un peu, quand Il nous demande instamment de faire un travail, Il demande instamment au mouvement pentecôtiste de communier et de fraterniser. Et nous sommes si solidement organisés en petits groupes que nous ne voulons pas fléchir pour les autres. Nous sommes si... Nous devenons si mondains, et des choses de ce genre. Nous avons honte du nom de la Pentecôte. Certaines personnes ont peur de dire... Ils disent: "Eh bien, j'en suis membre. Je suis un chrétien, mais...". Je suis heureux d'avoir eu une expérience de la Pentecôte. Amen! Je suis heureux de porter le Nom de Jésus-Christ. Le plus grand privilège que j'aie jamais eu, c'est de dire que je suis une partie de Lui.
E-151 (68) Nous voyons qu'il a réuni alors quelques conseillers pour demander ce qu'il devait faire. Et ils répondirent: "Si la chose passe comme cela, toutes les autres femmes dans tout le pays suivront l'exemple de la première dame."
E-152 Naturellement, c'est ce qui se passe ce soir. Regardez quelques-unes de ces femmes (j'espère que je ne blesse pas vos sentiments, toutefois je crois que je le fais, c'est vrai), qui essaient d'imiter les histoires de cette première dame-ci, avec ces coiffures à l'hydrocéphale. Je n'ai jamais vu une telle chose de toute ma vie.
E-153 L'autre jour, une femme est entrée dans un magasin où j'attendais ma femme; et sa tête était grosse comme ça, et elle avait une peinture verte en dessous des yeux. Et j'ai dit: "Arrière de moi, croquemitaine, et je serai à l'aise." C'était le spectacle le plus effroyable; ça vous aurait effrayé. Qu'est-ce? La première dame. C'est la première dame. C'est ça. Et elles en suivent l'exemple.
E-154 (69) Et laissez-moi dire ceci maintenant (je ne l'ai pas dit pour plaisanter, mais je l'ai dit sous forme de parabole, afin que vous puissiez comprendre). C'est exactement ce que vous, les chrétiens de longue date, êtes en train de faire à ces jeunes chrétiens. C'est tout à fait vrai. Vous êtes censés être exemplaires. Vous, les pentecôtistes qui prétendez avoir le Saint-Esprit, vous devez montrer l'exemple aux méthodistes, aux baptistes, et aux presbytériens. Pas être comme la première dame; mais vous êtes censés être comme Jésus. Il vous dit ici quoi faire, comment le faire. Nous devons suivre Ses commandements et Ses exemples. Mais c'est de cette façon que nous trouvons cela.
(70) Esther...
E-155 Cette reine n'a pas voulu obéir. Elle refusa de venir, elle l'humilia. Ils dirent: "Si - si la première dame du pays donne un tel exemple, toutes les autres femmes feront la même chose. Ainsi, quand un homme invitera alors sa femme, celle-ci dira: 'Ne m'importune pas.'" Voyez? Bon sang, il avait vraiment fait une prédiction sur l'Amérique, n'est-ce pas?
Bon, nous voyons qu'en agissant ainsi... Il y avait alors un homme sage qui vint conseiller le roi. Il dit: "Ce qu'il faut faire, c'est de la répudier et d'envoyer un message dans toute la nation et faire appel à toutes les vierges qu'il y a, des jeunes vierges, et vous choisir une femme parmi elles."
E-156 Cela plut au roi.
(71) Il envoya donc... Et il envoya les femmes de chambre et d'autres aller chercher toutes les jeunes vierges qui pouvaient - les belles femmes partout dans le royaume et dans les provinces qui étaient sous sa domination, et son royaume était le plus grand du monde.
E-157 Et quand il les envoya, la nouvelle parvint à cette jeune fille juive. Elle était pour ainsi dire une espèce de réprouvée. En effet, comme les Gentils, vous voyez, elle était une rejetée. Et elle n'avait ni père ni mère. Et c'est Mardochée, son oncle, qui l'élevait. Et elle devait aller là pour se préparer à remplir les conditions requises.
E-158 Et ils firent donc ceci, ils devaient héberger ces filles pour la purification pendant plusieurs mois. On devait les parfumer et leur faire toutes sortes de parure, et les préparer toutes afin qu'elles se présentent devant le roi.
E-159 (72) Bon, c'est presque de cette façon que le monde cherche à arranger l'Eglise aujourd'hui: en la parant du monde, en calquant sur les choses du monde, essayant d'avoir plus de membres, introduisant n'importe quoi dans leur communion fraternelle. Oh! la la! c'est pitoyable, telle organisation cherche à surpasser telle autre, admettant n'importe qui comme membre. Vous pouvez les admettre dans cette organisation, mais ils n'entreront jamais dans la communion avec Christ, à moins qu'ils ne soient lavés et nés de nouveau de l'Esprit de Dieu. C'est vrai. Leurs noms peuvent figurer dans un registre ici, mais pas là-haut dans le Livre de Vie de l'Agneau, à moins qu'ils ne soient écrits avec le Sang du Seigneur Jésus.
E-160 (73) Toutes les femmes, elles s'étaient toutes préparées pour paraître jolies. Et, oh! j'imagine qu'elles avaient vraiment une certaine apparence, peut-être calquée sur celle de la première dame et ainsi de suite. Elles s'étaient toutes préparées, puisqu'elles allaient se présenter devant le roi.
E-161 Et je pense que c'est presque tout cela qui cause des problèmes dans nos églises aujourd'hui. Elles cherchent toutes à se donner des airs tout à fait mondains, d'avoir des divertissements mondains avec des choses mondaines là-dedans, faisant des choses du monde, s'associant au monde, croyant pouvoir rencontrer le Roi. Dieu s'en moque. Il hait cela. Mais nous voulons agir comme le monde.
E-162 Certaines de nos églises dont j'ai parlé lèvent les barrières, admettant dans l'église des diacres et autres (et parfois même des pasteurs) qui se sont mariés quatre ou cinq fois, et - et certains d'entre eux fument la cigarette. Ils disent: "Ils vont vaincre cela. Ils se conduiront bien." On prend un homme du bar, un soir, et on le met à la chaire le soir suivant. Je ne crois pas à une telle chose. Je crois qu'un homme doit être éprouvé, c'est vrai, être éprouvé. Je vous le dis; bien des fois nous appelons...
E-163 (74) Je crois au baptême du Saint-Esprit. Je crois au parler en langues. Mais je pense que nous mettons trop l'accent là-dessus. Un homme peut parler en langues, et une femme peut parler en langues; mais si la vie de cette femme ou de cet homme ne s'accorde pas avec les langues dans lesquelles on parle, alors ce sont de fausses langues, puisque le Saint-Esprit vous fera agir conformément à la Bible. Il va vous amener à la pleine stature de Christ.
E-164 Prenez quelqu'un qui parle en langues et qui est assez colérique pour affronter une scie circulaire, et qui parle des voisins et des autres, et ainsi de suite. Eh bien, appelleriez-vous cela le Saint-Esprit? Ce n'est pas possible. Non, monsieur!
E-165 Le Saint-Esprit, c'est l'humilité, la joie, la paix, la longanimité, la bonté, la gentillesse, la patience, la foi. Le Saint-Esprit... Ce sont les fruits de l'Esprit que le Saint-Esprit produit dans l'Eglise du Dieu vivant: la douceur, l'humilité, la modestie, l'amour les uns envers les autres, la longanimité.
E-166 (75) Si un frère a commis une erreur, ne le repoussez pas ou quelque chose de ce genre. Allez à sa recherche et voyez si vous pouvez le ramener. N'attendez pas que le prédicateur le fasse. Vous, faites-le, ou quelqu'un d'autre. Le prédicateur ne peut pas tout faire, les diacres non plus. Tous ceux qui sont membres de ce Corps de Christ devraient aller les uns à la recherche des autres. Si nous avions... Et si nous avons en nous l'Esprit de Christ... Il a enseigné la grande parabole. Il laissa les quatre-vingt-dix-neuf et alla à la recherche d'une seule. C'est ce que nous devons faire.
Mais nous disons: "Oh! qu'il s'en aille." Nous ne devrions jamais faire cela. Nous devrions être gentils, indulgents, patients; c'est cela le fruit de l'Esprit.
E-167 (76) Maintenant, nous voyons ensuite qu'Esther, après qu'elle... On l'a mise dans l'une de ces pièces pour qu'elle se fasse très coquette afin de se présenter devant le roi. Oh! la la! Elle refusa cela. Elle n'en voulut point. Elle voulut se présenter simplement telle qu'elle était. Amen!
E-168 Aujourd'hui, nous avons de ces églises qui aiment agir comme le monde. Pourquoi? Parce que nous devenons importants. Dieu a dit qu'autrefois, quand ils étaient petits, ils Le servaient. Mais quand ils sont devenus grands, ils L'ont alors oublié. C'est vrai.
E-169 Quand nous avions une caisse métallique quelque part ici dans la ruelle et que nous battions un tambourin avec le revers de nos mains, que nous grattions une vieille guitare et que nous avions une réunion dans la rue, nous étions humbles. Mais quand nous avons pu obtenir des édifices de trois ou quatre millions de dollars, et de grandes choses de ce genre, nous sommes alors devenus si arrogants que nous avons oublié Cela. C'est vrai. Avec des manières raffinées du monde...
E-170 (77) L'autre jour, j'étais quelque part où un frère de la sainteté... Il y avait un groupe de gens qui travaillaient pour lui. Et si... Chaque femme qui sortait de là pour prendre du café, à la pause-café, chaque femme qui s'y trouvait avait des cheveux courts et du rouge à lèvres. Maintenant, vous dites: "Frère Branham, ce n'est pas votre affaire pour que vous en parliez." C'est mon affaire. La Bible le dit. C'est vrai.
E-171 Beaucoup de femmes pentecôtistes portent des vêtements d'hommes, et Dieu a dit que cela est une abomination à Ses yeux. C'est vrai. Comment pouvez-vous vous attendre à aller au Ciel dans cet état-là? Cela prouve bien que le Saint-Esprit n'est pas là. Si le Saint-Esprit se trouvait là, Il vous aurait condamné. C'est vrai. Oh! vous aurez beau pousser des cris, parler en langues, courir çà et là, danser en esprit. J'ai vu des hindous faire autant, et des Indiens, et les autres; cela ne veut rien dire à moins qu'il y ait une vie qui confirme ce dont vous parlez, la puissance du Saint-Esprit qui amène les gens à vivre pieusement. C'est ça, l'Épouse de Christ.
E-172 (78) Esther devait devenir une épouse. Par conséquent, elle refusa toute parure mondaine. Elle voulut se présenter devant le roi simplement telle qu'elle était. Elle se para comme les femmes pentecôtistes le devraient, d'un esprit doux et humble. Et quand toutes ces "premières dames" capricieuses passèrent par-là, avec toutes leurs nouvelles fantaisies, le roi les regarda et les mit dans la maison des concubines. Mais quand Esther se présenta devant lui et qu'il remarqua cet esprit doux, humble et docile, il dit: "C'est celle-là. Allez chercher la couronne et posez-la sur sa tête." C'est ça.
E-173 Qu'elles se parent de ce genre d'esprit; non seulement les femmes, mais que les hommes aussi se parent de ce genre d'esprit. Alors vous êtes prêts à être la - l'épouse, douce et respectueuse. Esther purifia son coeur.
E-174 (79) Il y a tellement... Nous prenons soin de cet extérieur. Oh! ça doit avoir bien des trucs pour faire disparaître les rides, et tellement de ceci et qui - qui accompagne cela.
E-175 Il n'y a pas longtemps, je me tenais dans un musée, là dans le Tennessee. Je passais par un petit endroit où on montrait l'analyse du corps humain. Il y était dit qu'un homme pesant cent cinquante livres [environ 68 Kg -N.D.T.] en considérant les composés chimiques valait quatre-vingt-quatre cents. Bon, vous êtes quelqu'un d'important, n'est-ce pas? Quatre-vingt-quatre cents. Et certaines femmes vont... des femmes pentecôtistes vont porter un manteau de vison d'une valeur de cinq cents dollars, et dresser la tête; et s'il pleuvait, elles se noieraient. Elles ne valent même pas quatre-vingt-quatre cents en considérant les composés chimiques, c'est vrai! C'est la vérité, ce n'est pas une plaisanterie. C'est la vérité. Quatre-vingt-quatre cents: à peu près la quantité de chaux qu'il faut pour être pulvérisé sur un nid de poule, et un tout ptit peu de calcium, et ainsi de suite; quatre-vingt-quatre cents. Faites vraiment attention à cela.
E-176 Si vous allez au restaurant et que vous trouviez un - vous preniez un bol de soupe et que vous y découvriez une araignée, vous intenteriez un procès contre ce restaurant.
E-177 Mais vous laissez le diable vous enfoncer de vieux et sales programmes de télévision, des cartes et d'autres choses dans la gorge, et vous faire avaler cela; il vous fait porter des habits drôles et immoraux. Et ces femmes, dans ces drôles de petites robes si serrées qu'elles ressemblent à une saucisse de Francfort épluchée... et elles sortent ainsi dans la rue.
(80) Et, savez-vous, ma soeur... (Je ne le dis pas pour plaisanter. Comprenez-moi bien.)
E-178 Écoutez. Je dis ceci: Si vous agissez ainsi, vous serez considérée comme une adultère au jour du jugement. C'est vrai. Jésus a dit: "Celui qui regarde une femme pour la convoiter a déjà commis adultère avec elle dans son coeur." Et quand ce pécheur aura à répondre d'avoir commis adultère, qui en aura été responsable? Vous. Qui en est la cause? Vous. C'est vrai. Si vous vous présentez là-bas pour paraître devant les hommes, pour être comme le monde, et que vous vous habilliez comme le monde...
E-179 Je l'ai dit une fois, et une femme de Louisville, dans le Kentucky, a dit: "Eh bien, écoutez, Monsieur Branham. J'aimerais vous faire savoir maintenant même que..."
J'ai dit: "Oui, madame."
Elle a repris: "C'est le seul genre de robes qu'on confectionne."
J'ai répondu: "On fabrique des machines à coudre et on vend du tissu.
E-180 C'est parce que vous le voulez. Il y a quelque chose qui cloche en vous." C'est tout à fait vrai. Vous le faites, non parce que c'est à la mode, vous le faites non parce vous êtes obligée de le faire; mais vous le faites parce que vous le voulez.
E-181 (81) Vous fumez parce que vous le voulez. Vous n'êtes pas obligé de le faire. Je pense que la chose la plus ridicule que j'aie jamais vue, c'est une femme qui va dans la rue comme... Vous les voyez toutes à bord des véhicules avec ces cigarettes entre leurs doigts. Eh bien, c'est une disgrâce. C'est le plus grand mouvement d'éléments subversifs que nous ayons dans la nation, alors que les médecins et la science médicale disent que c'est plein de cancer et tout. Et ils en tirent une bouffée tout le temps.
E-182 On voit une femme, qui est supposée être une chrétienne, étendue à la plage, en maillot de bain, dans un bain mixte, étendue là. J'ai deux filles. Je ne dis pas qu'elles ne le feraient pas. Les autres disent qu'elles sont en train de se bronzer ["Suntan", bronzage au soleil -N.D.T.]. Elles recevront un bronzage par le fils ["sontan", bronzage aux rayons du Fils -N.D.T.], si je suis vivant. Ce sera le fils de monsieur... Ce sera le fils de monsieur Branham, armé d'une planche d'à peu près cette longueur. Je crois que c'est une mauvaise chose.
E-183 (82) Puis nous nous appelons... "Oh! nous sommes membres de l'église pentecôtiste." Oh! honte à vous! C'est vrai. L'Eglise pentecôtiste a besoin d'être lavée de fond en comble: de la façade jusqu'à l'arrière, et dans toute la cave, et au sous-sol, et à l'étage. C'est vrai. Et pourtant, dans tout cela, c'est la meilleure que nous ayons. Mais ça peut...
E-184 C'est juste comme pendant la révolution, du temps de Jeanne d'Arc. La France avait eu besoin d'une révolution, ensuite elle eut besoin d'une contre-révolution pour redresser certaines des choses au sujet desquelles ils s'étaient révoltés.
E-185 Et l'Eglise pentecôtiste a besoin d'une révolution (c'est vrai, elle en a certainement besoin), une révolte contre les mauvaises choses pour accepter les choses justes (amen!), un nouveau baptême du Saint-Esprit, une église qui puisse se préparer elle-même.
E-186 (83) Souvenez-vous, elle ne sera jamais... Vous ne pouvez pas dire: "Eh bien, maintenant, j'appartiens à ce... aux assemblées, j'appartiens au Foursquare [Mouvement religieux au sud de la Californie -N.D.T.], ou à l'Eglise de Dieu, ou à l'Eglise du Nom de Jésus, ou - ou à n'importe laquelle d'entre elles." Non! Vous ne devez faire partie d'aucune d'elles.
E-187 Dieu vous appelle en tant qu'individu. Et c'est à vous de vous purifier, puisqu'Il est en train de prendre parmi les Gentils un peuple pour porter Son Nom, Son Épouse, les Gentils.
E-188 Esther s'était purifiée. Elle avait purifié son coeur. C'est cela qu'elle avait purifié. C'est ce dont l'église a besoin: une purification du coeur. Comment se purifier le coeur, Frère Branham?
E-189 Lavé par l'eau de la Parole, à travers le Sang de Jésus-Christ.
E-190 (84) La Bible dit qu'il est mauvais pour une femme d'agir ainsi, et c'est mauvais pour l'homme de la laisser faire cela. Il s'agit de tous les deux. Un homme qui laisse sa femme sortir nue, porter des habits de ce genre dans la rue, je n'ai pas assez de considération pour un tel homme. Il est une marionnette. C'est vrai. Elle l'utilise comme une lavette. Honte à vous! Vous devriez être des hommes.
E-191 Et un pasteur qui va laisser son église s'en tirer avec de telles choses sans les expulser en s'y attaquant violemment à la chaire est une poule mouillée. Ce qu'il nous faut, ce sont des hommes. L'Évangile... pas avec des gants en caoutchouc, mais avec la puissance et la démonstration du Saint-Esprit par la Parole... La Bible dit que ces choses sont mauvaises. C'est mauvais pour les gens de faire ainsi, d'agir ainsi. Ça devrait être prêché et vécu, partout. Ça devrait... L'église a besoin d'une purge, d'un nettoyage.
E-192 (85) Esther avait purgé son coeur devant Dieu, elle marchait avec un esprit doux et humble; l'église qui va être l'Epouse de Christ... Maintenant, souvenez-vous, Esther refusa la parure mondaine. Elle reçut l'Esprit dans son coeur pour aller se présenter devant le roi.
E-193 Et aujourd'hui, la femme, l'église qui pense qu'elle va entrer parce qu'elle a beaucoup de membres, parce qu'elle a la foule de gens les mieux habillés, parce qu'elle a la plus grande organisation, la plus grande église de la ville, et des choses de ce genre... Vous manquerez la chose d'un million de kilomètres si vous comptez sur ça.
E-194 Il s'agit d'un esprit doux, gentil et respectueux envers la Parole de Dieu, lavé par l'eau de la Parole. Et la Parole en vous, c'est un lavage. Amen! L'Eglise a besoin d'un lavage, un lavage du plein Évangile (c'est vrai!), pas simplement un lavage partiel, mais un lavage du plein Évangile, nettoyé, rendu de nouvelles créatures en Jésus-Christ.
E-195 (86) L'Epouse de Jésus n'est pas une Epouse sale. Il ne prendra point une Epouse sale.
E-196 Une femme qui vient pour se marier et qui a l'air de sortir d'une porcherie là-bas, un homme digne de ce nom ne l'épouserait pas. Il va lui demander de se laver.
E-197 Et quand l'Eglise de Christ s'avance pour se marier, s'imaginant qu'elle va devenir son Epouse, avec le monde collé à elle... L'Epouse de Christ ne sera pas ainsi. Non, monsieur. (Je dois me dépêcher)...
E-198 L'Eglise de Christ non plus, celle du Seigneur Jésus-Christ; cette église n'est pas non plus une église en haillons, vêtue de haillons usés des dénominations. Elle n'a pas à être un - un membre d'une grande dénomination. Elle doit être lavée par le Sang, rachetée par le Sang. Elle ne dit pas que nous sommes membres de la plus grande église, la plus grande organisation, ou de ceci et de cela; elle doit être pure, sanctifiée, sainte, sans tache ni ride, par le Sang de son - son Sauveur, Jésus-Christ.
E-199 (87) Comme pour Esther, il s'agit de l'être intérieur caché dans le coeur, l'être intérieur caché dans le coeur, l'humilité et la douceur de l'Esprit de Dieu dans le coeur humain, non pas la gloire et la haute société du monde...
E-200 J'ai toujours dit que le monde brille, l'Évangile rayonne. Oh! ils sont à un million de kilomètres l'un de l'autre. Hollywood brille, l'Eglise de Christ rayonne de beauté, de tendresse, de douceur, de gentillesse. C'est vrai.
E-201 Esther ne voulait pas se parer de tous ces vêtements modernes du monde. Avec cela, elle n'aurait pas l'air d'une femme de roi.
E-202 Et, est-ce que nous voulons être comme le monde et le...? Est-ce qu'elle aurait l'air de la femme d'un saint homme? Nous, tout en étant l'Eglise du Dieu vivant, nous nous parons des choses du monde. Et alors, allons-nous avoir l'air d'une femme d'un saint homme? Cela aurait-il l'air naturel?
E-203 Si aujourd'hui vous voyez un homme qui est censé être un saint homme, et que vous voyiez sa femme apparaître là, ressemblant à "la première dame", avec l'une de ces énormes coiffures ressorties comme ceci, avec une histoire rouge d'un côté, une histoire verte de l'autre côté; et - et donnant l'air de quelqu'un qui a reçu sur la bouche un coup de brosse à peinture, et toutes sortes de choses semblables; elle descend la rue, vêtue d'habits qui la serrent comme une saucisse de Francfort, et elle porte des chaussures avec des talons haut comme ça, se tortillant et se dandinant dans la rue... Vous diriez: "C'est ça la femme d'un saint homme?" (Je ne suis pas en train de plaisanter. Je ne fais que parler des faits réels.)
E-204 (88) Il n'y a pas longtemps, je suis allé dans l'un de nos grands mouvements pentecôtistes. J'avais fait dresser une tente là. Et le pasteur m'a dit, il a dit: "Ma femme est l'organiste."
J'ai dit: "C'est une bonne chose, frère."
"Ça vous gênerait si elle jouait?"
J'ai dit: "Non. Non, monsieur. Assurément pas."
E-205 Et il alla auprès de l'organisateur, et l'organisateur dit... Frère Baxter a dit: "C'est très bien."
E-206 Il a dit: "Frère Branham, venez ici. Je désire que vous fassiez connaissance avec ma femme."
Et j'y suis allé.
E-207 Bon, maintenant, pardonnez-moi, s'il vous plaît. Voyez, je ne cherche pas à faire une remarque; je cherche à faire une déclaration. Voyez?
E-208 Et cette femme avait l'une de ces manucures, ou plutôt, je ne sais pas, ce machin, vous savez, tout arrangée, et je n'avais jamais vu pareille chose de mon vivant, et elle portait une robe qui était décolletée dans le dos jusque très bas ici, et qui avait à peine la partie inférieure. Et de mon vivant, je - je n'avais jamais vu un tel spectacle. Et elle portait de grosses boucles d'oreilles qui pendaient ainsi, et elle portait tout un tas de trucs.
E-209 J'ai regardé autour de moi. Je me suis dit: "Oh! la la! Je suis baptiste et j'en sais mieux que ça." J'ai encore regardé. J'ai dit...
E-210 Maintenant, s'il vous plaît, ceci n'est pas une plaisanterie. Mais j'ai dû le dire au frère, et j'espère que ça l'a aidé. Je ne l'ai pas dit pour me distinguer; si c'était le cas, ce que j'étais un hypocrite (voyez?), j'aurais moi-même eu besoin d'être purifié.
J'ai dit: "Monsieur, vous avez dit que votre femme était une sainte?"
Il a dit: "Oh! Oui."
E-211 J'ai dit: "Elle ne me donne pas l'air d'en être une."
J'ai dit: "De ma vie, je - je n'ai jamais vu un tel phénomène comme étant une femme de prédicateur. Ça n'a pas l'air d'une femme d'un saint homme."
E-212 (89) Et l'Eglise du Dieu vivant non plus ne dépend pas de ses modes, de ses fêtes où l'on sert du thé, et des fêtes de l'arnaque, et des jeux de cartes, et des soirées dansantes, et des affaires sociales, se parant ainsi du monde, pour avoir l'air d'une épouse d'un Dieu saint! Alors qu'elle fume la cigarette et qu'elle a des soirées dansantes et des fêtes, et des soupers au potage, et des cocktails, et tout comme cela, pour dire qu'ils sont l'Epouse de Christ!
Pour moi, cela n'a pas l'air d'une femme d'un saint homme. Non, monsieur. Il ne choisirait pas une telle chose. Il prendrait une femme qui est en ordre et qui a l'air de ce qu'Il essayait de représenter. Je crois que c'est vrai. Cela peut faire un peu mal.
E-213 (90) Ma vieille mère, originaire du sud, est déjà décédée. Quand j'étais un petit garçon, nous avions... nous n'avions guère à manger. Et nous mangions des haricots noirs et du pain de maïs. Je ne sais pas si oui ou non vous savez ce que c'est. Donc, nous n'avions pas... Elle n'avait pas de graisse du début à la fin de l'année. Et nous avions... Nous devions presque prendre un vieux - une vieille grande casserole comme ceci, et y mettre des peaux d'animaux. Nous allions là où l'on découpait... Les bouchers enlevaient la viande et nous donnaient les peaux. Et nous les faisions fondre pour en retirer la graisse que nous versions ensuite là-dessus.
E-214 Chaque samedi soir, maman disait que nous devions prendre une dose d'huile de ricin. Et je - je ne peux vraiment pas supporter ce produit, même à présent. Et j'étais contraint d'en prendre. Je m'avançais vers elle, tenant mon nez comme ceci. Je disais: "Maman, je - je ne peux vraiment pas en prendre." Je disais: "Ça me rend vraiment malade." Elle répondait: "Si ça ne terend pas malade, ça ne te fera aucun bien."
E-215 (91) Je pense donc qu'il en est de même pour la prédication de l'Évangile. Si ça ne vous secoue pas un tout petit peu: faire que votre - vous amener à sentir que votre gastronomie spirituelle a bien commencé, vous rendre un peu malade afin que vous vous examiniez par la Bible; voir si ce vieux tempérament colérique et cet égoïsme, cette impiété, cet amour du monde, cette télévision, et des choses qui se font dans les ténèbres... Et vous laissez l'église vide, et les bancs vides, alors que vous devriez être là-bas dehors comme Jésus (vous avez Son Esprit en vous), essayant d'amener tout le monde dans le pays à venir, dans votre église pour recevoir Christ. Et ensuite, nous nous appelons l'Epouse de Christ!
Oh! Que c'est dommage, mes amis!
E-216 L'heure est venue. Son Epouse s'est préparée. Oh! Elle s'est préparée. Elle s'est débarrassée de toutes ces choses.
Souvenez-vous, Esther fut choisie et les autres furent rejetées. Et seuls ceux qui sont nés de nouveau, ceux qui ont l'Esprit de Dieu, seront choisis en ce jour-là. Et la couronne de gloire sera placée sur sa tête. Et les autres seront rejetés.
E-217 (92) Laissez-moi vous raconter une petite chose qui s'est passée. Je - je - je suis un missionnaire, comme vous le savez. Je fais l'oeuvre missionnaire d'évangélisation. J'ai été sept fois outre-mer, parcourant le monde entier. Il n'y a pas longtemps, là, dans la ville de Rome... Rome est une ville réputée pour l'art, et il y avait une école d'art là-bas. Et plusieurs de nos jeunes Américains y vont chaque année pour passer un ou deux ans de formation en art, pour apprendre à peindre les tableaux. Il y a quelques années, un groupe de jeunes Américains y est allé, d'après ce qu'on m'a raconté. Et quand ils y sont arrivés, ils sont devenus comme fous. Quand ils sont à Rome, ils vivent comme on vit à Rome; ils sortent pour boire, et ils se déshabillent, et tout, et ils se comportent mal, aussi bien les garçons que les filles.
E-218 (93) Et il y avait une certaine école; et c'est cette école que ce - ce groupe de jeunes Américains fréquentait. Et presque tous agissaient de la même façon, sauf une certaine petite fille qui ne tolérait pas du tout cela. Elle ne sortait pas. La nuit, quand tout le monde sortait pour boire, elle lisait. Le jour, elle travaillait sérieusement. Eh bien, elle était la risée de toute l'école. Elle se gardait comme une dame, elle se comportait comme une dame. Bien qu'il y ait eu là des jeunes garçons romains et d'autres qui essayaient de la convaincre de sortir, elle refusait. Non, monsieur. Elle restait accrochée fermement à ses leçons, apprenant à dessiner et à peindre. Et elle s'en tenait à cela.
E-219 (94) Finalement, un vieux concierge de la place, qui ne cessait de l'observer, a remarqué qu'elle était très différente, bien qu'il fût un catholique romain; il ne cessait de l'observer, comment elle se comportait. Un soir, la jeune fille était dans le parc où se trouvait l'atelier, eh bien - ou plutôt à l'endroit où se trouvait l'école. Elle était sortie du campus, et elle avait gravi la colline et se dirigeait vers son sommet, et le soleil se couchait. Et elle se tenait là avec son visage joli et propre, et ses cheveux qui lui descendaient dans le dos, elle regardait de l'autre côté, vers le coucher du soleil.
E-220 (95) Le vieux concierge était en train de ratisser là-bas dans la cour et ne cessait d'observer la fille. Pendant qu'il ratissait, quelque chose ne cessait de lui dire d'aller lui parler. Il déposa alors son râteau et, ayant enlevé son vieux chapeau à larges bords, il se dirigea là où se trouvait la jeune fille; et il s'éclaircit la voix. Elle se retourna. Il dit: "Excusez-moi, mademoiselle."
Elle dit: "Oui, monsieur. Je vous en prie."
E-221 Et il remarqua qu'elle pleurait. Ce soir-là tous les autres étaient sortis pour une grande fête. Il dit: "Mademoiselle, j'espère que vous n'allez pas me prêter de mauvaises intentions, parce que je vais vous parler." Il dit: "Maintenant, ça fait presque plus de deux ans depuis que vous êtes ici. Et j'ai remarqué que le groupe avec lequel vous êtes venue sort tout le temps pour aller aux fêtes, et ils reviennent à n'importe quelle heure de la nuit, ivres, et à moitié nus, et tout. Mais j'ai remarqué que vous ne prenez pas part à ces fêtes." Et il dit: "Je - je remarque, sans doute, que vous êtes toujours en train de regarder au-delà de la mer. Le soir, vous montez ici, et vous vous tenez debout ici chaque soir, et vous regardez le soleil se coucher." Et il dit: "A quoi cela est-il dû?" Il dit: "Je suis un vieil homme. Et je - je suis curieux de savoir ce qui vous différencie des autres."
E-222 (96) Elle dit: "Oui, monsieur." Elle dit: "Monsieur, je regarde en direction de notre pays, quand le soleil se couche." Elle dit: "De l'autre côté, là au-delà de ce soleil, se trouve ma patrie." Et elle dit: "Dans ce pays-là, il y a un certain Etat. Et dans cet Etat, il y a une certaine ville. Et dans cette ville, il y a une certaine maison. Et dans cette maison-là il y a un certain garçon."
Elle dit: "Il est aussi artiste. Quand je suis partie de là pour venir ici, je lui ai promis mon amour. Nous nous sommes fiancés."
E-223 Et elle dit: "Qu'importe ce que les autres font, cela ne me dit rien." Elle dit: "J'ai promis de rester fidèle et juste." Et elle dit: "Je désire ardemment voir ce jour où je me sentirai sur les ailes de ce grand avion-là qui m'amènera de l'autre côté de la mer et me déposera à l'aéroport, où il m'attendra. Il est en train de construire une maison, et nous vivrons ensemble là, dans ce pays."
E-224 Et elle dit: "C'est la raison pour laquelle je me comporte de la sorte. Je suis fidèle à la promesse que j'ai faite à un garçon. Et lui, il est fidèle à la promesse qu'il m'a faite." Elle dit: "Je reçois de ses nouvelles de temps en temps, et je lui écris." Et elle dit: "Dans notre correspondance, nous gardons toujours nos voeux, en attendant le jour où nous nous rencontrerons."
E-225 (97) Oh! cela suffirait pour amener un vrai chrétien à s'éloigner des choses du monde! Et vous parlez d'un jour où Il viendra au port sur les ailes d'une colombe! Il vient pour une Epouse, Celle qui ne fait pas de conneries avec le monde ou les choses du monde. Elle est lavée dans le Sang de l'Agneau. C'est à Lui seul qu'Elle a promis son - son amour. L'amour du monde est parti et n'existe plus pour Elle. Les noces de l'Agneau sont venues; et Son Epouse s'est Elle-même préparée.
(98) Pensons-y pendant que nous inclinons la tête juste pour un moment.
E-226 Un jour, pendant que je regardais vers le coucher du soleil, moi aussi, il y a trente et un ans, j'ai fait une promesse à Celui que j'ai aimé. Je Lui ai promis tout mon amour. J'ai toujours essayé de Lui rester fidèle et de rester attaché à Sa Parole, où que j'aille. Et je sais qu'il y a aussi beaucoup d'autres personnes assises ici qui attendent le jour où le vieux bateau de Sion viendra au port prendre nos âmes et nous amener dans la Présence de Celui que nous aimons et à Qui nous avons promis notre amour.
E-227 (99) Ce soir, il y a peut-être quelques-uns ici qui n'ont jamais fait cette promesse. Il y en a peut-être qui l'ont faite et ne l'ont pas tenue. Si vous êtes dans cette condition ce soir, mes amis, pourquoi ne pouvez-vous pas revenir pour renouveler la promesse? Si vous n'en avez fait aucune, pourquoi ne pouvez-vous pas venir faire cela ce soir? Dites: "Seigneur Jésus, je T'aime."
E-228 Souvenez-vous, si vous avez déjà fait votre promesse et que vous vous associiez encore aux choses du monde, Jésus ne prendra pas une épouse de ce genre. Il n'en prendra pas une qui est adultère. Vous Lui devez tout votre amour. Et si vous aimez les choses du monde et les modes de ce monde plus que Dieu, alors vous ne vous êtes pas préparé.
E-229 (100) Y a-t-il une telle personne ici ce soir? Pendant que nous avons la tête inclinée, voudriez-vous lever la main et dire: "Frère Branham, priez pour moi. Je veux être comme cela. Je - je veux faire partie de l'Epouse. Et je sais que je fais des choses que je ne devrais pas faire. Priez pour moi"? Que Dieu vous bénisse, ma soeur indienne. Que Dieu vous bénisse, soeur; et vous, mon frère; et vous, frère. N'importe qui d'autre, levez votre main, dites: "Priez pour moi, Frère Branham. Je - je sais que je ne suis pas en règle."
E-230 Maintenant, soyez honnête avec vous-même. Considérez votre vie passée. Vous devez regarder en arrière avant de pouvoir avancer. Regardez à ce que vous avez été. Regardez ce que vous a fait faire l'esprit que vous avez. Si vous n'avez pas eu... Si vous professez être chrétien et que néanmoins vous vous associez toujours aux choses du monde, frère, soeur, comment pouvez-vous ne pas être aveugle, si vous ne voyez pas que vous êtes dans l'erreur?
E-231 (101) L'autre jour, quelqu'un s'est adressé à moi, disant: "Frère Branham, vous devriez laisser les gens tels quels." Il a dit: "Les gens vous appellent prophète."
J'ai dit: "Je ne suis pas un prophète."
E-232 Il a dit: "Mais les gens pensent que vous l'êtes. Vous devriez enseigner à ces femmes... Au lieu de leur dire de porter de longs cheveux, et des vêtements décents, et des choses de ce genre, vous devriez leur apprendre comment recevoir les choses spirituelles."
E-233 J'ai dit: "Comment puis-je leur enseigner l'algèbre, alors qu'ils ne veulent même pas apprendre l'abc du jardin d'enfants? Ils n'ont même pas la bienséance élémentaire de se laver."
(102) Appelant l'Epouse de Christ... Je ne le dis pas sur un ton irrité. Je le dis dans l'Amour divin.
E-234 Comme je l'ai dit ce matin, si je vous vois dans un bateau en train de descendre la rivière, et si je vois que vous allez tomber dans les rapides et que ce bateau ne pourra pas s'en sortir, et si je me mets à crier après vous et à brailler sur vous, je ne cherche pas à vous faire du mal. Je vous aime. En effet, si vous faites la sourde oreille, vous allez perdre votre vie.
E-235 Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait lever la main avant que nous puissions prier? Je vous vois, là derrière. Que Dieu vous bénisse, et vous, et vous. Vous êtes conscient que votre vie témoigne que vous êtes dans l'erreur. Vous continuez à aimer le monde plus que Dieu, il y a donc quelque chose qui cloche quelque part. Examinez-vous. Vous qui êtes dans les autres salles là-bas, levez la main, dites: "Priez pour moi, Frère Branham." Que Dieu vous bénisse. Que Dieu bénisse... C'est vrai. Franchement, je - j'admire la sincérité.
E-236 C'est ça le problème de l'église Pentecôtiste aujourd'hui. Nous n'avons plus cette vraie sincérité que nous avions. Nous n'avons pas le courage de - de venir et de dire que... admettre que nous sommes dans l'erreur.
(103) Le diable s'est vraiment emparé de l'église au point qu'elle est simplement en train de se vautrer dans la saleté du monde. Ne le faites pas.
E-237 Votre propre vie prouve que vous n'avez point ce que vous prétendez avoir. Alors, pourquoi ne pas le confesser? "Celui qui confesse son péché est pardonné; celui qui cache son péché ne prospère point." Vous ne pouvez pas le cacher. Dieu le connaît bien. Et si vous voyez et savez que vous ne vivez pas correctement, alors pourquoi ne pas le confesser, sortir de là et vous en débarrasser?
E-238 Pour certaines personnes, leurs péchés les précèdent; pour d'autres gens, leurs péchés les suivent. Que les miens me précèdent. Laissez-moi confesser tous les miens maintenant même. Que Dieu redresse cela. C'est ce que nous devrions faire.
E-239 (104) Il y a à peu près six ou huit mains qui se sont levées. Ce soir, il y a certainement plus que cela ici dans cette petite église de cent ou deux cents personnes, peut-être de cent cinquante personnes. Bon, que Dieu vous bénisse, jeune homme. Bon, que Dieu vous bénisse, madame. Que Dieu vous bénisse, ma soeur. C'est vrai. Que Dieu vous bénisse, mon fils. C'est bon.
E-240 [Blanc sur la bande -N.D.E.].
Les femmes pentecôtistes n'avaient pas l'habitude de couper leurs cheveux, mais aujourd'hui elles le font. Qu'est-ce qui est arrivé? Vous ne pratiquiez... vous n'appliquiez - n'appliquiez pas de maquillage. Votre mère ne l'appliquait point, si elle était pentecôtiste. Qu'est-ce qui s'est passé aujourd'hui? C'est parce qu'elles sont en train de se vautrer dans les choses du monde. Et le monde nous regarde. Nous prétendons être une église de la sainteté. Qu'est-ce qui ne marche pas? Nous ne ressemblons pas à l'Epouse de Christ. Qu'en est-il de vous les hommes, là-bas? La même chose. Frère, honte à vous!
E-241 (105) Père céleste, pendant que je regarde de tout côté et que je fais un appel à l'autel de cette façon, réprimandant, taillant en pièces, cela paraît dur; mais au-dedans de moi, mon coeur saigne, sachant que nous nous approchons de la fin. Ces petits bateaux vont se fracasser l'un de ces jours. La mort va frapper au cours du combat. Combien de fois ai-je été appelé aux chevets des gens et les ai-je entendus dire: "Oh! Frère Branham, si je pouvais seulement recommencer ma vie!" Alors, tandis que ceux-ci ont la possibilité de mettre cela en ordre...
E-242 Mon Dieu, j'essaie de faire de mon mieux. Que le Saint-Esprit puisse révéler aux gens que je cherche seulement à les aider et non pas à les réprimander. Mais comme Paul a dit autrefois... Ô Dieu! je ne veux pas qu'ils soient blessés, mais je veux les blesser suffisamment pour qu'ils voient où ils sont dans l'erreur.
E-243 (106) Je Te prie d'accorder ce soir, à ces gens qui ont levé la main avec- avec beaucoup de respect, de - de reconnaître devant Dieu qu'ils sont dans l'erreur et qu'il leur faut se mettre en ordre... "Cherchez et vous trouverez; frappez et on vous ouvrira." Mais si vous ne frappez jamais, comment va-t-on vous ouvrir? Si vous ne cherchez jamais, comment allez-vous trouver?
E-244 Seigneur, permets que le Saint-Esprit amène ces gens à un abandon total à Dieu, ce soir. Et que le Glorieux Père de notre Seigneur Jésus-Christ les sanctifie, âme, corps et esprit, et qu'Il les place dans le Corps du Seigneur Jésus-Christ; car les noces de l'Agneau sont proches, et Son Epouse s'est Elle-même préparée. Ô Seigneur, que cette nuit soit celle de la préparation, car demain peut être le jour où nous Le rencontrerons. Nous ne connaissons pas l'heure à laquelle nous serons appelés à Le rencontrer. Accorde-le, Seigneur.
E-245 (107) Maintenant, pendant que je prie et que vous avez la tête baissée, je... Chacun de vous qui avez levé la main, si vous êtes profondément sincère à ce propos, et si vous êtes vraiment décidé, et si vous n'avez pas honte que les gens sachent que vous avez été dans l'erreur... De toutes façons, vous vous tiendrez absolument avec eux là au jugement. Et Dieu vous a suffisamment convaincu au point que vous savez que vous êtes dans l'erreur...
E-246 Il y a quelque temps ici, je prêchais quelque chose de ce genre. Je me suis adressé à une jeune fille qui se tenait derrière. Elle avait une apparence horrible, la fille d'un prédicateur. Et elle m'a rencontré à la sortie de l'église. Et elle m'a vraiment rabroué. Elle a dit: "Vous, espèce d'ignorant!" Une petite insolente, avec des lèvres peinturlurées et des cheveux coupés courts. Elle dit: "Si j'ai besoin que quelqu'un me parle de ces choses, je choisirai quelqu'un qui a du bon sens." Elle dit: "Ne venez plus jamais pour prêcher encore quelque chose de ce genre à la chaire de mon père."
E-247 J'ai dit: "Voulez-vous me dire que votre père, un bon et honnête prédicateur baptiste comme lui, ne prêcherait pas contre cela?"
Elle a dit: "Il ne t'avait pas engagé pour venir ici..."
J'ai dit: "Il ne m'a pas du tout engagé. Je suis venu sur invitation."
Elle a dit: "Je ne vous le pardonnerai jamais."
E-248 J'ai dit: "C'est votre affaire. Je me suis seulement conformé à l'Évangile."
Un petit coup de vent soufflait sur les rosiers, c'était une jolie jeune femme.
E-249 (108) Un peu plus tard, environ une année après, je repassais dans la ville. J'ai vu cette même jeune fille descendre la rue, avec sa jupe qui pendait, fumant une cigarette. Je me suis dit: "C'est la femme, ou plutôt la fille de frère Untel." Et j'ai traversé la rue pour essayer de l'atteindre.
E-250 Elle m'a regardé; elle fumait cette cigarette et en renvoyait la fumée par le nez. Elle a dit: "Bonjour, pasteur", dans un de ces argots impies.
Et j'ai dit: "Eh bien, eh bien."
Elle a dit: "Tire une bouffée de ma cigarette. Sois un homme!"
J'ai dit: "N'as-tu pas honte de toi-même?"
E-251 Elle plongea sa main dans son portefeuille. Elle dit: "Prends donc une cigarette."
E-252 J'ai dit: "Honte à toi! C'est honteux de ta part que d'offrir une cigarette à un serviteur de Dieu."
Elle a dit: "Peux-tu alors prendre de la bière dans ma bouteille?"
J'ai dit: "Ne dis pas ça, s'il te plaît."
E-253 Je l'ai regardée. Je ne pouvais m'empêcher de pleurer, car son père est un homme bien. Je l'ai regardée et je me suis dit: "Oh! la la! Elle pensait avoir largement de temps."
E-254 (109) J'ai poursuivi ma marche. Je ne pouvais pas m'empêcher de verser des larmes. Je me suis remis en marche.
Elle a dit: "Attendez une minute."
J'ai dit: "Oui, madame?"
E-255 Elle est revenue sur ses pas. Elle était presque embarrassée de... me voir lui parler dans la rue pendant que les gens passaient à côté. Elle s'est approchée de moi.
Elle a dit: "Vous souvenez-vous de ce que vous m'aviez dit ce soir-là?"
J'ai dit: "Je m'en souviendrai toujours."
E-256 Elle a dit: "Pasteur, je veux vous dire que vous aviez raison." Elle a dit: "J'avais attristé le Saint-Esprit pour la dernière fois."
Maintenant, voici la déclaration que cette jeune femme m'a faite, et je n'oublierai jamais cela aussi longtemps que je vivrai. Elle a dit: "Il était en train de traiter avec moi ce soir-là." Mais elle a dit: "Quand je L'ai rejeté cette fois-là, c'en était ma dernière." Elle a dit: "Mon coeur est devenu si dur, je ne me préoccupe pas de Dieu, de l'église, ni de rien d'autre. Et je maudis mon père chaque jour." Et elle a dit: "Je peux même voir l'âme de ma mère frire en enfer comme une crêpe et m'en moquer."
(110) C'est cela, attrister le Saint-Esprit pour la dernière fois. Pensez-y.
E-257 Rentrons à la maison sur les ailes d'une colombe. Soyons l'Epouse. Maintenant, levez-vous de vos sièges. Si vous êtes dans l'erreur, approchez-vous d'ici, tenez-vous debout ici à l'autel et dites: "J'ai été dans l'erreur. Frère Branham, j'ai un tempérament colérique. Je - je - j'ai mené une vie impie. Je - je ne devrais pas faire ces choses que je fais. Frère Branham, j'ai fait ceci ou cela. Je suis coupable de mensonge. Je suis coupable de vol. Je suis coupable de quelque chose. Je n'ai pas servi Dieu comme il fallait, et j'ai honte de moi-même, et je veux que ma vie soit redressée. Ne voudriez-vous pas prier pour moi ici ce soir, Frère Branham?" Je serai heureux de le faire.
E-258 (111) Si Dieu répond à mes prières en faveur des malades, des aveugles et des affligés et qu'Il les exauce, Il exaucera certainement une prière en faveur du pécheur. Ne voulez-vous pas venir pour faire partie de l'Epouse ce soir? Je vous invite à venir.
E-259 Merci, mon frère. J'apprécie un tel courage, de voir quelqu'un s'avancer et admettre qu'il est dans l'erreur. Que Dieu vous bénisse, frère. Tenez-vous debout ici.
E-260 Vous n'allez pas me dire que vous pouviez lever votre main sans être sincère en cela? Qu'est-il arrivé aux gens? Frère, qu'est-ce qui ne va pas? Qu'est-ce qui a pris les gens de notre temps? Vous n'allez pas me dire que vous pouvez lever votre main pour admettre que vous êtes dans l'erreur et ensuite ne pas venir? Et sachez-le bien: "Celui qui sait faire le bien et ne le fait pas, il pèche." Ne voulez-vous pas venir? Pendant que le pianiste ou plutôt, s'il vous plaît, soeur organiste, juste un peu de musique.
E-261 (112) Je vous invite. J'aimerais vous poser une question. Dans cet auditoire, combien ont été dans les réunions quand...? Vous savez que je ne suis pas un prédicateur. Je n'ai point d'instruction.
E-262 Que Dieu vous bénisse, petite demoiselle. Il faut être une brave fille pour faire cela. Cette petite fleur qui est en train de s'avancer ici, que Dieu vous bénisse, ma soeur. C'est vraiment courageux. J'admire cette petite demoiselle. Que Dieu vous bénisse, chérie. J'ai une fillette à la maison qui a à peu près votre âge, la petite Rébecca. Je vous apprécie. Une fillette indienne. Que Dieu vous bénisse, ma soeur, petite princesse. Que Dieu soit avec vous, chérie. Vous les petites soeurs, que Dieu soit avec vous, et avec vous, soeur.
E-263 Maintenant, regardez. Si des jeunes filles comme celles-ci, de ce genre, des petites filles qui ont une conscience tendre et le sermon que j'ai prêché les a taillées en pièces... Et les voici monter ici, reconnaissant qu'elles sont dans l'erreur, elles se tiennent debout ici devant l'auditoire pour faire une confession, certainement, certainement que vous les femmes plus âgées... Venez, je vous en prie. Avancez-vous ici, et tenez-vous debout ici.
.. Je chercherai Ta face;
Guéris mon esprit blessé et brisé. (Chantons-cela.)
Sauve-moi par Ta grâce.
Sauveur, Sauveur, écoute...
E-264 Sûrement que vous êtes assez sincère pour offrir une humble prière. "Appelle, Seigneur, éprouve-moi, et vois s'il y a quelque chose qui cloche en moi." Ne m'oublie pas. Que Dieu vous bénisse, bien-aimée soeur.
E-265 (113) Combien, au cours de cette série de réunions, se sont levés et ont vu dans l'auditoire des femmes, des hommes, et tous s'avancer pendant que je me tenais debout, priant pour les malades, et le Saint-Esprit leur dire des choses en rapport avec leurs péchés, et tout, et savent... Combien parmi vous savent que c'est la vérité? Cela ne faillit jamais. Le Saint-Esprit, ce même Saint-Esprit, est en train de me dire qu'il y a quelque chose ici ce soir qui L'attriste. Maintenant, c'est AINSI DIT LE SEIGNEUR. Maintenant, vous devez y faire face, ici ou là-bas.
E-266 Je ne suis pas quelqu'un qui est sujet aux émotions. Non, monsieur. Je sais exactement où je me tiens, et je - je connais Dieu. C'est vrai. Il y en a beaucoup parmi vous qui doivent se tenir debout ici où se trouvent ces jeunes filles. Maintenant, venez, je vous en prie. Je vous invite. Je ne vais pas vous persuader. Je vous le dis tout simplement.
E-267 Quelqu'un disait: "Je n'ai jamais entendu parler d'un appel à l'autel où le ministre a réprimandé l'auditoire ou fait des choses de ce genre."
E-268 C'est de cette manière qu'on est censé le faire. Vous ne vous avancez pas sur base d'une certaine histoire à fendre le coeur, au sujet d'une certaine mère mourante ou quelque chose de ce genre. Là, ce serait sous l'émotion. C'est sur base de la Parole de Dieu que vous vous avancez. Vous ne venez pas à cause de... sous l'effet d'une émotion quelconque, vous venez tout en croyant que Dieu est Dieu, et que vous êtes au tribunal de Dieu, et que vous êtes venu pour plaider votre cas.
E-269 (114) Que Dieu vous bénisse, mon frère, ma soeur. J'aimerais vous serrer la main et vous dire que je vous apprécie. Des convictions sincères. Petite demoiselle, je vous apprécie. Que Dieu vous bénisse. Qu'Il vous donne cet Esprit noble. Que Dieu vous bénisse, mon frère. Que Dieu soit avec vous.
E-270 Encore une fois, et puis nous allons terminer. Ça peut aussi se terminer pour la dernière fois. Voyez? Je ne sais quand. J'espère que ce n'est pas la fin. Mais ça peut bien être le cas. Voyez?
Sauveur... [L'assemblée chante. -Ed.]
E-271 Venez ici, mon...?... Je veux vous serrer la main et vous dire que j'apprécie votre...?...
E-272 Venez ici mon frère. Vous ici, je veux vous serrer la main. J'apprécie votre sincérité. Que Dieu vous bénisse.
E-273 Venez ici. Que Dieu vous bénisse. J'apprécie votre sincérité...?... prenez position...
..m'oublie pas.
Sauveur...
E-274 Quoi? Les noces de l'Agneau sont venues, et Son Epouse s'est Elle- même préparée.
..mon humble cri;
Quand Tu visiteras les autres,
Oh! ne m'oublie pas.
(Quoi?) Je compte seulement sur Tes mérites,
Je cherche Ta face.
Guéris mon esprit blessé et brisé (là où la Parole l'a blessé),
Sauve-moi par Ta grâce.
Sauveur, Sauveur, (...?...)
Ecoute mon humble cri;
Quand Tu visiteras les autres,
Oh, ne m'oublie pas.
E-275 (115) Souvenez-vous, c'est le Saint-Esprit qui a blessé votre coeur, et vous vous êtes avancé ici. Pensez un peu aux endroits qu'Il a blessés, et cette personne-là ne pourra jamais se débarrasser de la chose. Elle s'en souviendra toujours. "Si nos coeurs ne nous condamnent pas...." Mais quand vous venez avec quelque chose qui se trouve dans la Parole de Dieu, et que vous contournez cela, ça, ce n'est pas la semence d'Abraham. Abraham avait gardé la promesse de Dieu dans son coeur sans tenir compte des circonstances.
E-276 (116) J'apprécie tous ces gens qui sont debout autour de l'autel. Ma prière pour vous est que Dieu vous donne ce soir le désir de votre coeur et qu'il fasse de vous de véritables saints.
E-277 Certains de ces jeunes gens... J'ai ici des Indiens, des Espagnols, des Mexicains, qui se tiennent tout autour. Ce sont des gens qui prétendaient être chrétiens depuis peut-être plusieurs années, mais qui se rendent compte qu'ils étaient dans l'erreur. Ils veulent se mettre en règle. "Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés." Condamné, prêt à se mettre en ordre avec Dieu, en passant par les autels ardents du jugement de Dieu.
E-278 Vous devez faire face à cela quelque part, mes amis. Vous devez faire face à cela quelque part, alors vous feriez mieux d'y faire face ici. N'attendez pas jusqu'au matin. Vous pourriez être tué ce soir dans un accident en rentrant chez vous.
E-279 (117) Dernièrement, dans l'Ohio, j'ai fait un appel à l'autel dans une réunion, et - et j'ai appelé comme je le fais ici. Et ce soir-là, après avoir quitté l'édifice, environ quinze minutes plus tard, j'ai entendu quelqu'un crier au bord de la route. Et je me suis arrêté et j'y suis allé. Une voiture venait de faire un accident, elle avait heurté une autre. Et une femme qui était assise à bord était tellement nerveuse qu'elle avait ôté sa bague (elle était très nerveuse), elle a été tuée. Et pendant qu'elle conduisait sur la route, elle parlait à sa fille. On l'avait apprêtée là pour l'amener à l'hôpital. Et toutes les deux auraient dû venir à l'autel. Et la fille a dit: "Ma mère - voici les dernières paroles qu'elle m'a dites avant que la voiture entre en collision: 'J'ai mal agi ce soir; je le reconnais.' Et juste là, sa vie fut reprise."
(118) "Oh, dites-vous, cela ne m'arrivera pas." Ça peut vous arriver. Ça peut vous arriver.
E-280 Et qu'arriverait-il si le Saint-Esprit ne vous condamnait plus jamais et ne vous disait plus que vous êtes dans l'erreur? Alors vous entrerez dans l'éternité dans cette condition. Et vous savez qu'avec ce genre d'esprit vous n'y arriverez pas. Examinez votre vie passée, voyez quel genre de vie vous avez menée. Et regardez là en arrière, et voyez si c'est la vie humble et douce de Christ, laquelle s'accorde avec toute Sa Parole. Si ce n'est pas le cas, alors venez vous mettre en ordre. Il y a... Pourquoi - pourquoi prendre un substitut alors que les cieux sont remplis de vraies bénédictions de la Pentecôte, qui peuvent purifier votre coeur, purifier votre âme? N'est-ce pas vrai?
E-281 (119) Combien de prédicateurs y a-t-il ici ce soir? J'aimerais que certains d'entre vous, frères, s'avancent ici à côté de nous, si vous n'y voyez pas d'inconvénient, frère. Oui, montez ici. Voudriez-vous bien venir un moment, frère? C'est bien.
E-282 Jésus a dit dans Sa Parole: "Celui qui entend Mes paroles et croit en Celui qui M'a envoyé a la Vie éternelle et ne viendra pas en jugement; mais il est passé de la mort à la Vie." St. Jean 6 dit: "Et je le ressusciterai au dernier jour." Une résurrection.
E-283 (120) Mes amis, nous - nous devrons faire face à cela. Nous devons le faire. Ça doit vraiment être fait. Donc le... ce n'est pas l'émotion. Les émotions accompagnent cela, bien entendu. C'est vrai. Mais en réalité, il faut un coeur consacré.
E-284 Prenez seulement la Parole de Dieu et dites: "Ô Dieu, j'ai mal agi. Je regrette d'avoir fait cela. Tu connais mon coeur. J'ai mal agi. Je confesse mes torts à cet endroit même où je me tiens. Et à partir de ce soir, je me suis fiancé à Toi. Je fais partie de l'Epouse. Je ne le ferai plus jamais, je ne laisserai plus jamais mon tempérament colérique se déchaîner de nouveau. Je vais - je vais me comporter comme une dame. J'agirai comme un gentleman. Je ferai ce que la Bible recommande. Je vais tout de suite Te prendre au Mot." Alors, vous progressez vers le but.
E-285 Croyez-vous cela, vous, prédicateurs de l'Évangile? Est-ce la vérité? C'est vrai.
E-286 (121) Maintenant, inclinons la tête pour un mot de prière. Que chacun le fasse simplement à sa façon.
E-287 Souvenez-vous que Christ se trouve juste à côté de vous. Devant vous ici à l'autel, il y a des chrétiens debout qui sont en train de prier. Derrière vous, il y a des ministres de l'Évangile qui sont en train de prier. Maintenant, cela vous met dans une atmosphère de prière.
E-288 Maintenant, confessez au fond de votre coeur, à votre façon, et dites: "Seigneur, je suis dans l'erreur. Seigneur, je regrette d'avoir fait ces choses. Je confesse maintenant mon péché. Je crois en Toi. Maintenant, je T'accepte. Je veux faire partie de l'Epouse. Je prie ainsi au Nom de Jésus."
Maintenant, gardez votre confession dans votre coeur. Maintenant, je vais prier pour vous.
E-289 (122) Père céleste, combien cela m'attriste parfois, quand je considère les gens qui m'aiment, et que je vois comment Tu prends la Parole et La leur exposes! Elle pénètre vraiment jusqu'à la moelle des os. Cependant après, Tu viens là même La confirmer comme étant la Vérité. Elle est la Vérité.
E-290 Il y a ici des hommes et des femmes, même de petites demoiselles, de petites filles qui sont debout ici, avec leur tête courbée, et des larmes aux yeux, se tenant juste aux croisées des chemins de la vie. Alors, je pense aux endroits où ils pouvaient se retrouver, là dans ce groupe de gens possédés et opprimés par le diable, dansant le twist et le rock-and-roll. Les voici debout ici ce soir avec des coeurs inclinés, ils veulent quelque chose sur lequel ils peuvent poser leurs mains, et dire: "Seigneur Dieu, purifie-moi de toutes les choses du monde."
E-291 (123) Il y a ici des hommes d'âge mûr, des jeunes gens, des vieilles femmes, des jeunes femmes, tous sont debout ensemble. Ils confessent qu'ils sont dans l'erreur. Tu as parlé à leurs coeurs, sinon ils ne seraient jamais ici. Cela montre qu'ils ne peuvent même pas se lever de leurs sièges sans qu'une décision ait été prise préalablement. Un Esprit de Dieu était sur eux et - et leur a dit: "Vous êtes dans l'erreur. Et leur petite vie a répondu: "Seigneur, alors j'ai besoin de Toi." Et le diable leur a dit: "Restez tranquille."
E-292 Mais l'Esprit de Dieu a dit: "Levez-vous." Et ils ont marché dans l'obéissance, et les voici qui se tiennent ici à l'autel.
E-293 (124) Maintenant, comme je T'ai rappelé Ta Parole: "Je ne mettrai point dehors celui qui viendra à Moi. Même si vos péchés sont comme l'écarlate, ils deviendront blancs comme la neige; s'ils sont rouges comme le cramoisi, ils seront comme la laine. Venez acheter de Moi du vin et de l'huile. Ma grâce est suffisante. Celui qui entend Mes Paroles et qui croit en Celui qui M'a envoyé a la Vie éternelle et ne viendra pas en jugement; mais il est passé de la mort à la Vie." Et maintenant, les noces de l'Agneau sont venues et l'Epouse s'est Elle-même préparée.
E-294 Père, ils sont à Toi. Ils sont des trophées de Ta Parole. Ils sont ici pour être lavés par l'eau de la Parole, parce que c'est le plein Évangile. Il n'épargne rien. Il coupe et descend jusqu'au niveau du jardin d'enfants. Il arrache les racines, les racines d'amertume, les - les - les racines de l'indifférence, les racines du monde. Arrache-les, Seigneur, par le Saint-Esprit. Jette-les loin de ces gens.
E-295 (125) Je les réclame pour Toi ce soir, Jésus, comme Ton trésor personnel, comme joyaux de Ta couronne, comme membres de Ton Epouse. Je réclame leurs vies. Je prie de tout mon coeur avec ces ministres, ces serviteurs du Dieu vivant. Je Te prie, Seigneur, d'enlever d'eux les choses du monde et de leur donner du courage pour affronter Satan. Accorde-le, Seigneur. Nous croyons que Tu le feras. Tu as dit: "Tout ce que vous demanderez au Père en Mon Nom, Je le ferai." Or, Tu n'as point dit: "Je - Je le ferai peut-être." Tu as dit: "Je le ferai." Et je crois que c'est la vérité.
E-296 (126) Maintenant, il est aussi écrit dans les Écritures: "En Mon Nom, ils chasseront les démons." C'est le diable qui peut prendre une jeune fille ou une jeune femme et gâcher sa vie. C'est le diable qui peut prendre un homme et gâcher sa vie. Et je fais mention de cette petite histoire, Seigneur, dans ma prière. Et je prie que Tu m'entendes et que Tu exauces ma prière, pour que tous ceux qui sont ici soient réclamés ce soir comme joyaux du Royaume. Ils sont venus. Et je dois répondre pour mes paroles de ce soir. Et ils sont venus ici pour se tenir debout avec moi et pour que nous prenions position aux côtés de Christ.
E-297 (127) Maintenant, Satan, tu es vaincu. Tu as retenu quelques-uns d'entre eux, mais tu n'as pas gagné la bataille. Jésus a dit: "Je ne mettrai point dehors celui qui vient à Moi."
E-298 Satan, voici ce que je te dis: un jour, un petit garçon faisait paître les brebis de son père. Et un lion est entré là, en a capturé une et l'a emportée, la blessant cruellement, et il allait la dévorer. Mais ce véritable petit berger... Il n'avait pas grand-chose, si ce n'est une fronde; mais il avait foi en un Dieu vivant. Il courut après ce lion, l'attrapa et il - il le tua. Il l'affronta, et il l'attrapa par la barbe et l'assomma. Il arracha la brebis de sa gueule et la ramena au pâturage, pour qu'elle guérisse.
E-299 (128) Tu as pris ces précieuses brebis de Dieu, ces dames. Cela les a amenées à se couper les cheveux et à se maquiller, et à se donner une apparence que la Bible condamne. Et tu as cru les avoir eues. Mais je viens avec cette petite fronde de la prière. Je les ramène ce soir. Tu ne peux plus les détenir. Tu as perdu la bataille. Ces précieux hommes qui sont debout ici, des agneaux de Dieu, libère-les.
Nous t'adjurons au Nom du Seigneur Jésus-Christ. Je place entre ces habitudes, ces tempéraments colériques, cette immoralité, et peu importe ce que c'est, je place encore le Sang de Jésus-Christ par la foi entre eux et cette chose-là. Tu ne vas plus les saisir. Ils sont dans le pâturage du Père. Ils sont Ses enfants. Eloigne-toi d'eux. Au Nom de Jésus-Christ, je te l'adjure.
E-300 (129) Il n'y a point de démon en enfer qui puisse vous toucher, si vous croyez cela. Vous êtes couvert par le Sang. Vous êtes entouré par la prière des ministres de l'Évangile, des messagers de l'alliance, et par la prière. Vous tous qui êtes debout ici, montez ici, vous tous qui reconnaissez que vous aviez des habitudes, des défauts et des choses dont vous aviez honte; si vous les déposez maintenant sur l'autel d'airain du jugement de Dieu, et si vous l'acceptez maintenant comme étant votre pardon que Christ vous accorde, faites cette offre par la foi en levant la main et dites: "J'accepte cela maintenant. C'est fini. Et dorénavant, je ne le ferai plus." Vous êtes sauvé par le Sang de Jésus-Christ. Amen! Amen! Que Dieu soit loué!
(130) Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait venir rejoindre ce groupe?
E-301 Y a-t-il quelqu'un malade dans l'édifice qui voudrait se lever pour qu'on prie pour lui en ce moment précis? Levez-vous.
E-302 Je veux que chacun de vous ici, si vous n'êtes pas un - si vous n'êtes pas membre d'une bonne église du plein Évangile, que vous alliez à l'une - celle-ci, si c'est possible, si vous restez dans les environs. Voyez le pasteur et faites-vous baptiser. Et alors si vous ne recevez pas le Saint-Esprit, priez Dieu pour qu'Il vous donne le Saint-Esprit et vous remplisse, et qu'Il fasse de vous un membre de l'Epouse.
E-303 Regardez les gens qui sont malades là-bas, mes frères. Le diable ne peut pas retenir ces gens. Ceci est le moment de la libération. Alléluia! Ne le croyez-vous pas?
(131) Inclinons alors la tête pour la prière.
E-304 Et vous tous qui êtes malades, là, vous qui êtes debout, imposez-vous les mains. Jésus-Christ a dit: "Voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru. S'ils imposent les mains aux malades, les malades seront guéris." Gardez vos mains les uns sur les autres. Maintenant, ne priez pas pour vous-même; priez pour la personne à côté de vous, celle à qui vous avez imposé les mains, puisqu'on est en train de prier pour vous. Prions ensemble maintenant en tant qu'Eglise Chrétienne.
E-305 (132) Seigneur Jésus, nous sommes reconnaissants pour la victoire ce soir; des âmes viennent à Toi. Maintenant, le diable s'est emparé de certaines de Tes brebis par la maladie. Nous venons les réclamer. Et en tant qu'église du Dieu vivant, nous réprimandons le diable et nous lui disons: "Satan, libère ces gens malades. Nous t'adjurons au Nom de Jésus-Christ, qu'ils soient guéris." La Bible dit: "Voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru. S'ils imposent les mains aux malades, les malades seront guéris." C'est ça la promesse de Dieu, et nous croyons qu'elle est vraie. Ils sont guéris par les meurtrissures du Seigneur Jésus-Christ.
E-306 Maintenant, si vous croyez cela, levez la main et donnez-Lui gloire. Amen!
E-307 Très bien, pasteur, tout cela vous appartient. Que Dieu vous bénisse, frère. C'est si agréable d'être avec vous ce soir. Que Dieu soit avec vous. Que Dieu vous bénisse, frère.

Наверх

Up