Questions Et Réponses Sur Les Sceaux

Другие переводы этой проповеди: Questions Et Réponses Sur Les Sceaux - VGR
Date: 63-0324M | La durée est de: 3 heures et 6 minutes | La traduction: SHP
pdf mp3
Jeffersonville, Indiana, USA
E-1 Notre Père céleste, nous sommes certainement reconnaissants pour ce moment où nous pouvons de nouveau communier autour de la Parole de Dieu, dans la Présence de Dieu. Nous sommes tellement reconnaissants de ce que Tu es avec nous ce matin, pour nous aider et nous bénir. Nous demandons le pardon de nos péchés, afin que nos lampes puissent être remplies d’Huile, mouchées et lumineuses; et que Tu nous utilises maintenant pour honorer Ton grand Nom. Car nous le demandons au Nom du bien-aimé Fils de Dieu, Jésus-Christ. Amen. Vous pouvez vous asseoir. E-1 Our heavenly Father, we are indeed grateful for this time that we can fellowship again around the Word of God in the Presence of God. We're so thankful that You're with us this morning to help us and to bless us. We ask forgiveness of our sins, that our lamps might be filled with Oil and trimmed and burning; that You would use us now to honor Your great Name, for we ask it in the Name of the beloved Son of God Jesus Christ. Amen. Be seated.
E-2 C’est juste au moment où j’entrais que j’ai entendu ces paroles du message être prononcées. Ainsi je suis... Il est vrai que nous devons garder nos lampes remplies, garder nos... Vous savez, pendant qu’on... A mesure que vous brûlez, vous ne pouvez donc pas vous reposer sur ce que vous avez déjà fait. Voyez? En effet, le feu qui brûle en consommant de l’huile produit un dépôt de charbon. C’est pour cette raison qu’il faut donc moucher la... Vous devez moucher vos lampes, parce que le charbon sur le bout de la–de la mèche... Beaucoup d’entre vous, qui avez à peu près mon âge, autrefois, quand on utilisait la–la lampe au kérosène, voyez-vous, on... Il–il–il se faisait un dépôt de charbon sur le bout, où ça brûlait, et cela atténuait donc la lumière. Vous devez donc enlever tout le dépôt de charbon, pour que nous puissions «continuer à courir vers le but de la vocation céleste en Christ». E-2 I was just coming in when I heard that message go forth. So I'm... It's true that we need to keep our lamps filled, keep our... You know, when they--as you burn... You can't go on what you have done now (See?), because fire burning out of oil makes a carbon; so that's the reason the trimming of the... Have your lamps trimmed, because the carbon on top of the--of the wick...
Many of you people about my age, when we used to use the--the coal oil lamp. See? They... It--it--it'd get a carbon on top where it'd burn, and therefore, it would interfere with the light. So you must keep all the carbon trimmed off and that we might press on forward towards the mark of the high calling in Christ.
E-3 Maintenant, c’est une–c’est une très belle matinée, à l’extérieur comme à l’intérieur, alors que la saison de Pâques est maintenant proche. E-3 Now, it's a--it's a great beautiful morning outside and in, as this Easter season is approaching now. And--and we're now coming up to the last Seal tonight, the Lord willing. And it's a very mysterious Seal, very, very, because it's not even... It's not even mentioned in the Scriptures nowhere, no symbols, anything to hold onto. It's got to come right direct from heaven. See?
And it--it's a kind of a straining hour for me. It has been all week. Now, this is my, be my eighth day in a room. And I noticed in here many... In these requests, I had to kind of pick out. There was many of them that was wanting interviews. And I--I love that. I'd like to--to give that now (See?), but I--I can't right now, 'cause you understand that--that the whole... What we're trying to do now is find the revelation of--of the will of the Lord. You see, and then when we have the interview, then it pulls you off over onto another side and--of something else. See?
And then, and like in prayer for the sick, that's altogether different. You... Visions and things, you study different, and you--you're anointed different. Just like in--in the Bible said there: "A--a tree that's planted by the--the rivers of water." Rivers of water.. See? Same water but there's an outlet comes this a way, this a way, and this a way. It depends on what outlet. It's the same Spirit.
E-4 Et–et nous allons maintenant aborder le dernier Sceau, ce soir, si le Seigneur le veut. Et c’est un Sceau très mystérieux, très, très mystérieux, parce qu’Il n’est même pas... Il n’est même pas mentionné dans les Ecritures nulle part, il n’y a aucun symbole, rien sur quoi s’appuyer. Cela doit venir directement du Ciel. Voyez-vous? E-7 Paul, I Corinthians 12, did the same thing, talking about there were many gifts, but it's the same Spirit. So you see, if you're working, like with one thing, then be changed to come over to this other thing over here (you know what I mean); you--you study down that line, you get the people and a...
Now, their hearts are all set. What is these Seals? Their attention's, "What is it?" Night by night when I come in here there's such a tension, till I have to talk about something else to kinda get--get it quietened (You see?), and then the Holy Spirit breaks forth the Seal. And then--then I have to... Each night like that... Then when we change that to healing or something (See?), you--the people's all set on one thing; you can't hardly change it back to the other right away.
E-5 Et ce–c’est un peu une heure de tension pour moi. Ça a été comme ça toute la semaine. Maintenant, ceci c’est mon... c’est le huitième jour que je passe dans une pièce. Et j’ai constaté qu’il y avait ici beaucoup... Dans ces demandes, alors j’ai dû plutôt faire un tri. Beaucoup voulaient avoir des entretiens. Et je–j’aime cela. J’aimerais... en accorder maintenant, vous voyez, mais je–je ne peux pas le faire pour le moment. En effet, vous comprenez que–que tout le... Ce que nous essayons de faire en ce moment c’est de trouver la révélation de–de la volonté du Seigneur. Vous voyez, et puis, quand on a les entretiens, alors ça vous entraîne dans une autre direction, et–de quelque chose d’autre. Vous voyez? E-9 And--and then also knowing that right among you, things are happening (See?) that I--I'm just... I--I know... I know you, that you don't see it. See? I'm just positive that you don't see it. See? And you say, "Brother Branham, that's a hard thing for you to say that." I know it is. But look; let me just say this now. I suppose this is just tapes for ourselves and so forth. But let me say this (See?), that you--you don't--you don't get it (See?), and you're not supposed to get it. So don't try to interpret anything. See? Don't try to put your interpretation to it. You only--you only get further away.
Just take my advice, if you believe me now. If God has--has give me favor in your sight and you know that them revelations and things... I--I've been here with you a long time, and it's always been right. And now, to double prove it right, it hooks right in with the Word. See? So you know it's THUS SAITH THE LORD. That's exactly. See? It's proved to you.
E-6 Et puis, et comme dans la prière pour les malades, c’est complètement différent. Vous... On a des visions et tout; on étudie d’une façon différente, et on–on est oint d’une façon différente. C’est précisément comme il est dit là dans–dans la Bible: «Un–un arbre qui est planté près des–des courants d’eau.» «Des courants d’eau...», vous voyez, la même eau, mais il y a une embouchure qui vient de ce côté-ci, une de ce côté-ci, une de ce côté-ci. Ça dépend de quelle embouchure il s’agit. C’est le même Esprit. E-12 Now, take my advice as your brother: Don't put your own interpretation to anything. You just go on and live a good Christian life, 'cause you'll only wind yourself away from the real thing when you do it. See? You--you'll only wind your way again away from the thing. And all of you are conscious and know that there's something mysterious happening, and it is happening, and I know what it is.
Now, I'm not saying that. It's the grace of God that lets me know that what it is. It's something that's tremendous, and it's gone right now, and there's not a way in the world for you to see it, and it's a--I... But so help me, with this Bible in my hand, I know what it is.
E-7 Paul, dans 1 Corinthiens 12, se réfère à la même chose, il dit qu’il y a beaucoup de dons, mais c’est le même Esprit. E-13 It's been told to you before, so just--just don't try to put any interpretation but just believe me as your brother (See?); we're living in a great hour.
We're living in a time where the... Well, we're... Well, you just be real humble, be a Christian, and try to live for God, and live honest with your fellowman, and love those who don't love you. Don't try to--to make any... You see, you do, you only make it a mysterious something and mess the real program of God up. See?
Yesterday afternoon something happened in my room that I--I'll never be able to--to leave it. You see? And so, you... And about two weeks ago something happened that'll never be able to, as long as I live on this earth, I--I'll never be able to get away from it. See?
E-8 Alors, vous voyez, si vous oeuvrez, disons, sur une chose, et qu’ensuite il faut changer, pour passer à autre chose, ici (vous savez ce que je veux dire), vous–vous étudiez sous cet angle-là, vous amenez les gens... Et un... Maintenant, ils y appliquent tout leur coeur: «Que sont ces Sceaux?», leur attention: «Qu’En est-il?» Soir après soir, lorsque j’entre, la tension est tellement grande ici que je dois parler de quelque chose d’autre pour chercher un peu–chercher à apaiser cela (Vous voyez?), et ensuite, le Saint-Esprit ouvre le Sceau. Et puis–puis, je dois... tous les soirs, comme ça... Et puis, s’il faut changer pour passer de cela à la guérison, ou à quelque chose d’autre, vous voyez, vous... Les gens sont complètement concentrés sur une chose. On peut difficilement passer immédiatement à autre chose. E-16 And so, but if the--the church here not supposed to know these things, so don't put no interpretation to anything. See? You just go ahead and just remember what you're told; live a Christian life. Go to your church, be a real light wherever you are, and just burn for Christ, and tell the people that how you love Him. And just let your testimony be with love all the time with the people (See?), 'cause if you don't you twist yourself out into something there, and then you're--you're off the beaten track.
See, every-time you try to do it, you've done that. See? So just don't--don't--don't try to make no interpretation. And especially tonight, when that Seal becomes up in front of you. See? Just don't try to interpret it. You just go ahead and just be humble and go right on with the same plain message. Now you say, "Brother Branham, is that... we, being the Church of the Living God, shouldn't we..."
Well, as I was trying... Look here, I want to say... Say, "Why can't I? I ought to have..."
No, no. I... Don't... You remember, I'm saying this for your good. See, I'm saying it so that you'll understand. If you believe me now, listen to what I tell you. See, see?
E-9 Et–et puis, aussi, quand on sait que juste au milieu de vous, des choses sont en train d’arriver (Vous voyez?) dont je–je suis... Je–je sais... Je sais que vous–que vous ne voyez pas cela. Voyez-vous? Je suis vraiment sûr que vous ne voyez pas cela. Voyez-vous? Et vous direz: «Frère Branham, c’est une forte déclaration que vous faites là.» Je le sais. E-20 Now here, now here's a post, and that's--we'll call that a listening post (See?), and in it--got radio. See? And there's warnings and things can be done, like a sword in your hand. See? It can pick from the evil or pick from only as it's--it gets its message. See?
Now. But now, for instance, to the ordinary man, there's been so much cults and clans rise up over little outpourings of the Spirit until people gets all worked up in a bunch of stuff, go out and start another little move, and, you know, and things. See, you don't want to do that now. See?
Now, just remember, just stay the way you are. And you say, "Well, the Lord showed..." No, now just be careful. See?
E-10 Mais, écoutez; maintenant, laissez-moi dire ceci. Je suppose que c’est enregistré seulement pour nous-mêmes, et tout. Mais laissez-moi dire ceci (Voyez-vous?), que vous–vous ne–vous ne saisissez pas, voyez, et vous n’êtes pas censés saisir. Alors, n’essayez pas d’interpréter quoi que ce soit. Vous voyez? N’essayez pas d’y ajouter votre interprétation. Vous ne feriez que–vous ne feriez que vous éloigner davantage. Suivez mon conseil, si vous me croyez donc. Si Dieu a–m’a fait trouver grâce à vos yeux. E-23 Now, look here. Let me show you something. See? Did you know there's ten thousands of voices in this room right now, literally voices of people that's coming through the electronic waves of radio? Why don't you hear them? They're voices. Is that right? They're waving right through here now. There's people, forms, and bodies moving right through this room now. Is that right? Well, why don't you see them? They're here, actual voices, like my voice. Well, why don't you hear it?
See, it's got to strike something first to reveal it. See? Now, do you understand? So just don't interpret nothing. If God wants you to know anything, He will send it to you (See?); so just be real, real solid now. Hold still. Something has happened. And now just be real... You understand what I mean, don't you? And just be...
E-11 Et si vous savez que ces révélations et tout... Il y a longtemps que je–je suis ici avec vous, et elles ont toujours été justes. Et maintenant pour prouver doublement qu’elles sont justes, elles s’accordent parfaitement avec la Parole. Voyez? Donc, vous savez que C’est AINSI DIT LE SEIGNEUR. C’est exact. Vous voyez? Vous En avez la preuve. E-24 Don't try to make yourself odd to be a Christian, because (You see?), you take yourself away from God and you--you--you... If you can understand it, this is that third pull. You should've caught that the other day. See. So then just...
You remember, there'll be no impersonation like there was of the other two. See? So that's as far as you--you should know. Now just--just remember that you see now there's something taking place in this room, and there's something here, there's... There's actual in this room, Angels, voice of God (See?), but how do you... You can't... If you can't hear the natural voice without something to send it out, how are you going to hear the spiritual voice?
E-12 Alors suivez mon conseil, en tant que votre frère. N’ajoutez pas votre propre interprétation à quoi que ce soit. Allez simplement de l’avant et menez une bonne vie chrétienne. En effet, vous ne feriez que vous détourner de la vraie chose, en faisant cela. Voyez? Vous–vous ne feriez que vous détourner davantage de la chose. E-27 Now you might make believe that somebody is singing this certain song that might not even be there. See? But when it actually strikes the crystal that it's supposed to strike, then it gives a true interpretation and vindicates it by showing the picture. See what I mean?
Now, the Spirit of God, when it speaks through the true Word, It vindicates Itself to show Itself that It's right. You understand now? All right. Now, let's pray just again.
E-13 Et vous êtes tous conscients et savez que quelque chose de mystérieux est en train d’arriver. Et c’est effectivement en train d’arriver. Et je sais ce que c’est. Or, ce n’est pas moi qui le dis. C’est la grâce de Dieu qui me permet de savoir ce que c’est. C’est quelque chose de transcendant. Et ça vient de passer, et il n’y a absolument aucun moyen pour vous de voir cela. Et c’est un... Je... Mais, croyez-moi, avec cette Bible dans ma main, je sais ce que c’est. Cela vous a déjà été dit auparavant. Donc, ne–n’essayez surtout–surtout pas d’ajouter la moindre interprétation, mais croyez-moi seulement, en tant que votre frère (Voyez?); nous vivons à une heure très importante. Nous vivons en un temps où... Eh bien, nous sommes... E-29 Heavenly Father, we are about to un--open the lids of this Book as the physical part of--of trying to give back to what You have opened to us in the spiritual realm. And now, I pray, God, that You will help me to give the--the right interpretation to these questions, that it might be said that--that they are--they're to help the people. They are to give them understanding.
And I pray that You'll give to me understanding that I might send it out to Your people that they might have understanding, that together we might live to the glory and honor of God through Jesus Christ's Name. Amen.
E-14 Eh bien, soyez très humble, soyez chrétien, et efforcez-vous de vivre pour Dieu. Et vivez honnêtement vis-à-vis de votre prochain, et aimez ceux qui ne vous aiment pas. Ne cherchez pas à–à faire un... Vous voyez, sinon, vous ne feriez que rendre cela mystérieux, et vous gâcheriez complètement le vrai plan de Dieu. Voyez? E-30 Now, I--I just wanted to say that, and I thought this thing here controlled those tapes, but it doesn't (See?), and this is a--a desk light. And I thought the tape controller used to be here. But I was told to just make motion to the brethren in the--in the room there, the recording room, and they'd know when to stop tapes and when not.
See, the tapes has a worldwide ministry everywhere (See?), everywhere. It goes into all kinds of languages and everything, so there's things that we'd say right here we wouldn't say somewhere else (You see?), and that's the reason that we stop it.
E-15 Hier après-midi, il s’est passé quelque chose dans mon bureau, que je–je ne pourrai jamais oublier. Vous voyez? Et alors, vous... Et il y a environ deux semaines, il s’est passé quelque chose, que je ne pourrai jamais... tant que je vivrai sur cette terre, je–je ne pourrai jamais m’en détacher. Vous voyez? E-33 Now, answering questions is quite a thing. So I--I... Now, in--in--in answering this, the most of them, the most of the questions, outside of... Now, every one... Some of them don't even pertain to the message at all, but I'm going to--or the Seals at all, but I'm going to try to answer them. And they was given to me, and as they was told... I was told the most of them, or a great deal of them was about requests for prayer and the sick and afflicted and--and different things like that--that goes on, and so, it didn't pertain anything to any question to be answered. And then they--I was give a bunch that was--that was about different things (the Scripture and things). But maybe, if we have time, we'll try to answer them the best we can.
E-16 Et alors, mais si la–l’église, vous n’êtes pas censés connaître ces choses, n’ajoutez donc aucune interprétation à quoi que ce soit. Voyez? Allez simplement de l’avant et rappelez-vous ce qui vous a été dit; menez une vie chrétienne. Allez à votre église, soyez une vraie lumière où que vous soyez, brûlez simplement pour Christ, et dites aux gens combien vous L’aimez. Et que votre témoignage devant les gens soit toujours empreint d’amour. Voyez? Parce que, sinon, vous vous retrouverez empêtré dans quelque chose, là, et alors vous serez–vous serez hors du sentier battu. Vous voyez, chaque fois que vous avez cherché à faire cela, c’est ce qui vous est arrivé. Voyez? Alors, ne–ne–n’essayez pas de donner la moindre interprétation. E-34 Now... And if I make a mistake, why, remember, it's not intended to be made a mistake. So does everybody feel good? Amen. It's just so, talk about heavenly places in Christ Jesus... What a wonderful place. What a wonderful time.
Of all the times that I've been behind the pulpit at the Tabernacle, I have never, never in any time of my ministry ever worked into the realms of God and the spiritual realms as it's been this time. Yeah, it's beyond anything I ever did in any time of my ministry, in any meeting at anywhere like this. Mostly, it's on healing; this is revealing of Truth by the same Spirit (See?) same Spirit.
E-17 Et particulièrement ce soir, lorsque ce Sceau vous sera présenté, voyez-vous, n’essayez surtout pas de L’interpréter. Allez simplement de l’avant, et soyez humbles, et continuez à avancer avec le même Message tout simple. E-36 And I--I been to myself altogether, and been boarding at a place, or going down eating at a place. And I've just been alone; so it's been really a great time.
And now, right away, either in the morning or the following morning, I, probably, if we can get through in time, I'll just pray for the sick this morning, if these questions don't last too long; so I--I must get to myself a little while. See?
The human mind can only stand so much. See? And when you get to a spot where you set a hour numbed with the Presence of God, and a Pillar of Light hanging there before you, you--you--you can't stay there too long. You see? The human being can't--can't stand it. And so...
E-18 Maintenant, vous direz: «Frère Branham, est-ce que cela... Nous, qui sommes l’Eglise du Dieu vivant, ne devrions-nous pas...» Eh bien, comme j’essayais... Ecoutez, je voudrais dire... Vous direz: «Pourquoi ne le puis-je pas? Je devrais avoir...» Non, non, je... Ne... E-39 Now, these questions are really nice. I appreciate... And the wisdom and things that people use... Now, for the first one... And I'll try to answer them, and then if I--if I don't get it right, well, you--you forgive me then.
And if you have a different interpretation and believe that your idea of it's right, just go right ahead; that won't hurt, because there's not only but about one or two of them that pertains to anything to salvation. It's only... Most of the questions is asked on this other side of the trib--on the rapture of the church. So see...
It's questions over here, which is to come and will come to pass over in the other parts, 'cause we're now beyond the church age in our teachings in--in the Book. We're beyond, over in the time of the calling of the hundred and forty-four thousand.
E-19 Souvenez-vous, je dis ceci pour votre bien. Vous voyez, je le dis pour que vous compreniez. Si vous me croyez, maintenant, écoutez ce que je vous dis. Voyez? Voyez? E-41 Now, the first one here.
1. Are the five wise virgins of Matthew 25 attendants to the--to the Bride, or are they the Bride? (See?) If these wise virgins are attendants to the Bride, where is the Bride? (See?)
Now, to the best of my understanding, these five virgins... There were ten of them, you know, that went out (See?), and this here is only a symbol or a parable (See?), that--that I'm going to tell you. See, there were ten of them. 'Course, there were more than ten; that was just made a number.
But then, the--the wise virgins had oil in their lamps; the unwise did not have oil in their lamps. So if that ten there of Matthew (if this is the--the person's question), if those ten there... Did that mean that that would be the... Or these five rather, that would be just five (See?), just five people?
No, it doesn't mean that. It's just a symbol of the virgins (You see?) of the virgin that went out with oil in her lamp; they are a portion of that Bride. And to my understanding, and then you notice now that they was the virgins of the last watch.
E-20 Tenez, maintenant, voici un poste, et c’est–nous appellerons cela un poste d’écoute, vous voyez. Et il y a une radio à l’intérieur. Vous voyez? Et il y a des mises en garde et tout, qui peuvent se faire. C’est comme une épée dans votre main. Vous voyez? Il peut capter le mal, ou capter seulement au fur et à mesure qu’il est–qu’il reçoit son message. Vous voyez? E-45 Coming down through the watches, there'd been seven watches. And in the seventh watch, the midnight hour, as we're on--striking now... See? Now, in this midnight watch, these virgins woke, and trimmed their lamps, and went in, while the sleeping virgin...
Now, this part here, this five (if that's the meaning of the question was--meaning, "Was there just five?")... And we've got many questions in here about the--the seven thousand, so forth; now, that--that was just a symbol, a part of them. And all that wakened in this last age here, the seventh watch, that--if there wasn't but--but five that wakened at that time that was translated, went in with the Bride and so forth, the Bridegroom...
Now, if they, themselves... That don't mean there's only going to be five, because they're sleeping all down through the ages as we've come this week. See?
E-21 Bon. Mais maintenant, pour ce qui est de l’homme ordinaire, par exemple, il y a eu tant de sectes et de clans qui sont apparus, suite à de petites effusions de l’Esprit, si bien que les gens se laissent embarquer carrément dans toutes sortes d’histoires, et ils sortent et commencent un autre petit mouvement, et, vous savez, et tout. Voyez? Vous, ne cherchez donc pas à faire cela. Voyez? E-48 In the days of--of Paul, the angel of the church at Ephesus, Paul, founding this church, being the messenger to it... Remember, Paul, founding the church at Ephesus, become the messenger to that church, and the Spirit was in the land at that time was a lion spirit. And the lion is the Lion of the tribe of Judah which is Christ, and Christ is the Word. Paul, with the Word of that age...
Thousands fell asleep in that age. That right? Then come the next age, and the--the time the church got settled down in--in dark age, the ox spirit went forth: work, labor, and sacrifice and give their lives. Thousands times thousands fell asleep under martyrdom and everything. They're waiting. See?
E-22 Maintenant, souvenez-vous donc, restez simplement tel que vous êtes. Et vous direz: «Eh bien, le Seigneur m’a montré...» Non. Eh bien, faites bien attention. Voyez-vous? E-50 Then, and the next age come, the Lutheran, the reform age. There went the wise with the cunningness of man. If you notice, man went forth with that, and when he did, he added his own shrewdness. That's what married him into the other part. See, see? If he'd just stayed with God's wisdom, just reforming and pulling out... But what did he do? After that man that had the message, Luther, after the death of Luther, they had a Lutheran organization. After the death of Wesley, they had a Methodist organization. See? There... You keep going that way. It--it just... It does that.
Now, I want you to--to--to notice this. See? Now, someone might ask about the Pentecostal, which was the--the third age.
E-23 Maintenant, écoutez. Je vais vous montrer quelque chose. Vous voyez? Savez-vous qu’il y a des dizaines de milliers de voix dans cette salle en ce moment même? De vraies voix de gens, qui sont portées par les ondes électroniques de la radio? Pourquoi ne les entendez-vous pas? Ce sont des voix. N’est-ce pas vrai? Elles traversent cette salle en ce moment même par le canal des ondes. Il y a des personnes, des formes, des corps, qui se déplacent dans cette salle en ce moment même. N’est-ce pas vrai? Eh bien, pourquoi ne les voyez-vous pas? Elles sont ici, des voix authentiques comme ma voix. Eh bien, pourquoi ne les entendez-vous pas? Voyez? Il faut qu’il y ait d’abord un contact avec quelque chose, pour qu’elles se révèlent. Voyez? Maintenant vous comprenez? E-52 You see, each one of those ages only taken a dip into the Holy Spirit. Justification is a work of the Holy Spirit; sanctification is a work of the Holy Spirit, but the baptism is the Holy Spirit.
That's the reason it took a prophetic prophet to come down, no messenger to the age, 'cause the Holy Ghost came Himself in His fullness of the baptism. But at the end of the age, as it always ends upon the others, we find there then, the messenger sent; and all these scruples and things are to be placed in their places (See?), like that. Then the rapture comes for the Church.
But as many is writing all these different things: the sun turning to darkness, the moon... They put that way back there in the Christian age. They just failed to see them three questions was asked our Lord there (See?), when He answered them.
E-24 Alors, n’interprétez rien. Si Dieu veut vous faire connaître quelque chose, Il vous l’enverra. Voyez? Ainsi, soyez très, très fermes. Restez tranquilles; il s’est passé quelque chose. Et maintenant, soyez vraiment... Vous comprenez ce que je veux dire, n’est-ce pas? Et soyez... Ne cherchez pas à vous singulariser pour montrer que vous êtes chrétien, parce que (Vous voyez?) vous ne ferez que vous éloigner de Dieu, et vous–vous–vous... E-55 Now, last night I think there's no question at all. We took each one of those questions and put them right under the Seals. And the Seals is the whole Book together Itself. You believe that, doctor? See, the whole thing just wrapped together...
And we took what Jesus said here. They asked three questions (See?): "When will these things be? What'll be the sign of Your coming? And what's the end of the world?" And He come right down, and we pulled them every one, under that but one. What was that? the Seventh Seal. Why? See, it's not known. That's it.
E-25 Si vous pouvez le comprendre, c’est ce Troisième Pull. Vous auriez dû saisir cela l’autre jour. Voyez? Ainsi, donc... Souvenez-vous, il n’y aura aucune imitation, comme il y en a eu pour les deux autres. Voyez? Alors, c’est tout ce que vous–vous devez savoir pour le moment. Eh bien, souvenez-vous simplement–simplement que vous voyez maintenant qu’il y a quelque chose qui est en train de se passer dans cette salle, et il y a Quelque Chose ici. E-56 Every one of them come right out. I paralleled them right exactly back and forth, and me, when I wrote last night and got in--in there and got to... I went back to look at my old note I'd took it off--off back there, well, I seen where I put one in the other one's place; I got it, crossed them back and forth. That's what I done. I guess you caught it. You--you catch it? See?
I'd wrote down here what I was going to write over on this other side, and wrote it over here, But said... Put both of them 9, 11, or 9, 6, or what--or 6 and 11 and--and--and 9 and 11, which it wasn't so. It was vice versa, the next verse under it. See? And that was it, the answers between the pestilence and the war. You see? That's what it was.
So I was just so happy, I was just a carrying on like a... I was enjoying the stimulation from the revelation. So I--I put it just over here setting there with a pencil or a pen, and I put down 11 on both places when it shouldn't have been. I think it was 9 instead of 11 for the other side.
E-26 Il y a–il y a effectivement dans cette salle des Anges, la Voix de Dieu (Voyez?), mais comment est-ce que vous... Vous ne pouvez pas... Si vous ne pouvez pas entendre la voix naturelle, sans qu’il y ait quelque chose pour la diffuser, comment allez-vous entendre la Voix spirituelle? E-60 But now, did you see how perfectly they paralleled? Now, don't forget that. They parallel down to the Sixth and stopped. See? And watch the--watch the opening of the Seals that comes down to the Sixth and stops, just silence in heaven (that's all it says) for the space of a half hour.
Now, now, in these... See, I--I have to hurry up and answer these, because (See?), each one of them is a sermon four weeks long (You see?) on--on each one; you can just get off on something else. But I--I don't mean to do that, 'cause I want to get everybody's question as far as I can.
E-27 Or, vous pourriez nous faire croire que quelqu’un est en train de chanter un certain cantique. Il se pourrait qu’il ne soit même pas là. Vous voyez? Mais, quand il y a réellement un contact avec le récepteur voulu, alors cela produit une interprétation véritable, et confirme la chose en montrant l’image. Vous voyez ce que je veux dire? E-62 These virgins (See?), they're made up of... That's just part of them in that age. See? Each age has the virgins. See? The Seal... The angel comes to the church: "To the angel of the church of Ephesus, write." See?
Then get over here and then after the writing to the church of Ephesus (compare that back), a Seal's opened. That's just the way we're bringing it, try to get it all to you. See what I mean? if the Lord willing.
E-28 Alors, l’Esprit de Dieu, lorsqu’Il s’exprime au moyen de la véritable Parole, Elle se confirme Elle-même, pour montrer qu’Elle est juste. Vous comprenez maintenant? Très bien. Maintenant, prions encore. E-64 What'd I have first? Church ages. Is that right? Next thing, the message to the church ages. Everybody get that clear now? See?
First we got the church ages and got the history (laid down the Nicaea councils and pre-Nicaea councils and everything that we could find in history), and found out that the correct interpretation of the Word was exactly with the history. And bring it on down to this day in this Laodicea, and you--you don't have to have history of that; this is making history now. See? There it is, and then showed what would be in this age.
E-29 Père céleste, nous sommes sur le point de dé-... d’ôter la fermeture de ce Livre, pour L’ouvrir, la partie physique, en–en essayant de retransmettre ce que Tu nous as dévoilé dans le domaine spirituel. Et maintenant, je Te prie, ô Dieu, de m’aider à donner l’interprétation correcte à ces questions, de sorte que les réponses qui s’y rapporteront, que cela–cela soit... puissent certainement aider les gens, qu’elles leur donnent certainement l’intelligence. E-66 Now, we come back with the Seals and open that Seal... God opens that Seal for us. What's that? First there's a messenger: church age; next is the Seven Seals.
Now, we find out the corruption that hits in the seventh church age... But the Seventh Seal doesn't reveal anything, what's going to happen to it (See?), because at the end of that church age is to come a prophetic gift to reveal these things. See? Are you following it? All right.
E-30 Et je Te prie de me donner l’intelligence, pour que j’apporte Cela à Ton peuple, afin qu’ils comprennent, et qu’ensemble nous puissions vivre pour la gloire et l’honneur de Dieu, au Nom de Jésus-Christ. Amen. E-67 Now, notice how each one of those Seals... Then I come over here, and those three questions asked Jesus Christ: "What... When will these thing be, there won't be one stone on another? When will this be taken down, this religious center of the world, and another be set up? See? When will it be, antichrist ride?" See? And what went out to meet it? The Word, the Word against the word.
E-31 Maintenant, je–c’est ce que je voulais dire. Et, je pensais que c’était ceci qui commandait l’enregistrement, mais ce n’est pas le cas (Vous voyez?), et c’est une–une lampe de bureau. Et je pensais que les commandes pour l’enregistrement se trouvaient ici. Mais on m’a dit que je n’ai qu’à faire signe aux frères qui sont dans la–dans cette pièce-là, la salle d’enregistrement, et ainsi ils sauraient quand il faut arrêter l’enregistrement, et quand il ne le faut pas. E-69 Then it settled down to politics and everything else; and there went the ox labor. See? That's exactly second it, then Jesus said so in Matthew 24. See? Then we come down from that to the cunningness of the reformers, the man beast went out to meet it. That's what taken place. Then we come down, the next or the Fourth Seal when antichrist become a conglomerations and had a name, Death.
Now, watch what Jesus said: "And he would throw her to the fires and even kill her children." That's death riding. That's both Protestants and Catholics: mark of death on each one of them (See?), her and her children be destroyed. So if you're depending on your denomination, you better get away from it right now.
And then when it come to the Seventh Seal, Jesus stopped right there.
E-32 Vous voyez, les bandes ont un ministère mondial, c’est partout (Vous voyez?), partout. Elles sont traduites en toutes sortes de langues et tout. Il y a donc des choses que nous pourrions dire ici, que nous ne saurions pas dire ailleurs, vous voyez, et c’est pour ça que nous arrêtons l’enregistrement. E-71 He opened the Sixth Seal by saying the moon would be turned into blood and darkness and everything, these things would take place. We come right over here, open up the Sixth Seal. After the Sixth Seal's opened, and swing right back and show the same thing.
There you are with three different places in the Scripture, tied them together with the revelation. See? Watch. The place that Jesus said so, the place that when He opened the Book it was hid from the foundation of the world, and then the revelation of this day, here, placing it right in there, ties the three together. And three is a witness, so it's true. It's absolutely true.
E-33 Maintenant, répondre à des questions, c’est toute une affaire. Ainsi, je–je... Maintenant... En–en–en y répondant, la plupart, la plupart des questions, à part... Maintenant, chacune... Quelques-unes ne se rapportent même pas au Message du tout, mais je vais... ou aux Sceaux du tout, mais je vais essayer d’y répondre. Et on me les a remises. Et comme on leur a dit... on m’a dit que la plupart d’entre elles, ou bon nombre d’entre elles, c’étaient des demandes de prière et, pour ceux qui sont malades et affligés, et–et différentes choses semblables qui–qui se passent, et donc, ce n’était pas du tout quelque chose comme une question à laquelle il faut répondre. Et puis, ils–on m’en a remis un paquet qui était–qui se rapportait à différentes choses (aux Ecritures et tout). Mais, peut-être que si nous avons le temps, nous essaierons d’y répondre de notre mieux. Maintenant... Et si je commets une erreur, eh bien, souvenez-vous, ce n’est pas intentionnel. E-73 Now, these virgins that come along here, they are the ones that fall asleep, and then the whole body's made up together of that group, that goes to make the (See?) to make the--the wise virgins. And the unwise virgins are the ones that started back there at the same time the wise virgins started, antichrist, and they are the ones that tries to buy oil.
E-34 Alors, est-ce que tout le monde se sent bien? [L’assemblée dit: «Amen.»–N.D.E.] Amen. Il fait tellement... Vous parlez des lieux célestes en Jésus-Christ! Quel lieu merveilleux! Quel moment merveilleux! E-74 Now, just look here. You see how perfect everywhere you go. If I could stand here and talk the things that's revealed in that room, I tell you, it'd swing your heads around; but how you going to do it when you got a whole thing here.
And then you, somehow or other, when you get away from people, there it begins to open up, mysteries; then you see things that you're daresn't to say to the people too, 'cause (You see?), if they would they'd start little isms.
And then just look what this little gift of healing has done, how it confused the church. Everybody had a sensation; everybody had this. And right down in my heart, God knows it's the truth, I knowed it wasn't right 'cause He told me so. See? But it's a false impersonation; it's only, throw the people off. Now, that's right.
E-35 De toutes les fois que j’ai été derrière la chaire, au tabernacle, je n’ai jamais, jamais, à aucun moment de mon ministère, oeuvré dans les sphères de Dieu et dans les sphères spirituelles comme cette fois-ci. Oui, cela dépasse tout ce que j’ai déjà fait, comme ceci, à n’importe quel moment de mon ministère, à n’importe quelle réunion, n’importe où. Le plus souvent, il est question de la guérison. Ceci a trait à la révélation de la Vérité par le même Esprit (Voyez?), le même Esprit. E-76 Now, but see, you can't say those things; best to just leave it alone. And you remember the third pull; it said, "Don't tell nobody." What did I say was that... How many remembers that? Oh, sure. Remember standing there trying to lace that eyelet in that little shoe in the vision? He said, "You can't teach Pentecostal babies supernatural things."
And I said this will be the third pull and it will not be known, so help me, by the grace of God. Now, now, we're--we're right down at the end time now. Won't be too long until mercy seat will be judgment seat.
E-36 Et je–je me suis complètement isolé, et je suis en pension quelque part, ou je vais manger dans un restaurant. Et je suis resté tout seul, alors ça a vraiment été un moment glorieux. E-78 Why, if you see these things coming in and these people coming in, you better come in too if you're not already in. See? Now, gathered in heavenly places (See?) it also means more than just to be rejoicing. In heavenly places, if you're really assembled in Christ, it's a fearful thing.
Standing by the--that Angel of the Lord, you think you'd just be shouting and screaming. That--that's not it. It scares you to death nearly. See? So you see, there--there's a difference in just rejoicing and bubble dancing (which is all right), and then coming down to the real thing. See, see? There's where the fear... It's a fearful thing. Not that you fear that you're lost, but you're really before Angelic Being and the Holy Ghost Himself standing there.
E-37 Et maintenant, tout de suite, soit demain matin, ou le lendemain matin, je... Probablement que, si nous pouvons terminer à temps, je vais prier pour les malades ce matin, si ces questions ne prennent pas trop de temps. E-81 Now, that will be part of the Bride; that's what it will go to make it up (See?), all those who sleep. And can't we absolutely see?
[Brother Branham is interrupted by a failure in the recording system--Ed.] ...pray now that You'll grant the healing of the people, through these handkerchiefs, lay upon. In Jesus' Name. Amen. (Now is it all right now? Thank you. Somebody step on something? Too many recorders put too much pressure on it. See? All right, just swap--just get a tape and swap the tape and make it off of that.) Now, notice now, the next question.
E-38 Je–je dois donc prendre un moment pour reprendre mes esprits. Vous voyez? L’esprit humain ne peut pas en supporter les effets jusqu’à ce point-là. Voyez? Et lorsque vous en arrivez au point où vous restez assis pendant une heure, paralysé par la Présence de Dieu, avec une Colonne de Lumière suspendue là devant vous, vous–vous ne pouvez pas rester comme ça très longtemps, vous voyez. L’être humain ne peut pas–ne peut pas tenir le coup. Et ainsi... E-82 2. Should evangelists continue on the field?
In this hour, of course, what they mean. Certainly, by all means; don't change a thing. If Jesus is coming in the morning, preach today like it was going to be ten years from today, but live like it's going to be at this hour.
Don't--don't get scrupled up now. That's why I'm trying to warn you about. See? Just don't be odd, peculiar. Don't change nothing, but if you're doing something wrong, or doing evil, repent (See?), come back to God. Continue on your evangelistic service just as you always did.
E-39 Maintenant, ce sont de très bonnes questions. J’apprécie... Et la sagesse et tout, dont les gens ont fait preuve... Maintenant, la première... Et je tâcherai d’y répondre; et ensuite, si je–si je fais une méprise là-dessus, eh bien, alors–alors pardonnez-moi. E-84 If you're building a house, put it on up. If Jesus comes tomorrow, you'd be found faithful at the duty. If you're building your church, go on, put it up. I'd rather be putting my money in something like that than be found with it in my pocket. See? So just--just keep on; continue as you are.
Everybody understand now? Continue right on. Just go right on as you are. Now, just--just don't stop; don't do nothing. Just go right on just as you are; keep on serving the Lord.
Now, for instance, if you was--if you was working for a man and you knowed it was fifteen minutes before quitting time, "Well," you'd say, "it's just fifteen minutes more so I might as well just go over and set down." You'd get docked for that fifteen minutes.
If you're planting wheat, plant your wheat. If you're digging potatoes, go on and dig them out. Say, "Well, nobody will eat them." That don't make any difference; dig them out anyhow. Just continue on as you are.
E-40 Et si vous avez une interprétation différente à ce sujet et que vous croyiez que votre idée est la bonne, allez-y carrément. Il n’y aura pas de mal à ça, vu qu’il n’y en a que une ou deux environ, qui se rapportent au salut. C’est uniquement... E-88 I got a letter from somebody the other day. Somebody told them, said, "Well, the time's at hand. Sell the farm. Now, you won't need the food that you live off of on the farm," said, "'cause just the millennium's going to start, and you won't need it, so you just go ahead, and while the tribulation period's going on, your children's not saved so just let them... Let--let the children have the farm where they can eat off of it, but you all sell your farm and--and..." or something like that. Oh, they had...
I said, "Oh, my." If I knowed He's coming tomorrow and I was a farmer, I'd put my crop in today, sure. If He made me a farmer, I'm going to stay right at my duty. See? That's right. If He made me a mechanic... Say, "Who's..."
E-41 La plupart des questions qui sont posées se rapportent à ce côté de la trib-... ou, de l’Enlèvement de l’Eglise. Alors, vous voyez... Ce sont des questions qui concernent des choses qui vont venir et qui vont s’accomplir plus tard, à d’autres moments. En effet, nous sommes maintenant au-delà de l’âge de l’église dans nos enseignements du–du Livre. Nous sommes de l’autre côté, au temps de l’appel des cent quarante-quatre mille. 1. Maintenant, voici la première: Les cinq vierges sages de Matthieu 25 sont-elles au service de la–de l’Epouse, ou sont-elles l’Epouse? (Voyez?) Si ces vierges sages sont au service de l’Epouse, où est l’Epouse? (Voyez-vous?) E-90 Somebody said the other day, he said... A fellow come in and said, "Say, brother, you know what?" He said, "I'm going to give you the second set of keys. I've bought a new car." He said, "I'm going to give you the second set of keys," told his pastor. Said, "I'm going to give you the second set of keys 'cause the rapture might come, you know, and said I won't be needing it anymore."
Pastor was going to miss it. You see? So that's making ready, isn't it?
All right, but that's--that's the way it is. See, we mustn't be that way. We must be a--a sane, solid Christian (See?), that I'm put here to work right up to the last minute. I've got a job to do, and I want to be right found faithful at the post of duty. If He comes this morning, I want to be standing right here in the pulpit.
E-42 Bon, comme je le comprends, ces cinq vierges... Elles étaient dix, vous savez, qui sont sorties (Vous voyez?), et ceci, c’est seulement un symbole, ou une parabole (Vous voyez?), dont–dont je vais vous parler. Vous voyez, elles étaient dix. Evidemment, elles étaient plus que dix. Ça, c’est juste le chiffre qui a été donné. Mais, alors, les–les vierges sages avaient de l’huile dans leurs lampes. Celles qui n’étaient pas sages n’avaient pas d’huile dans leurs lampes. E-92 You say, "Brother Branham, if He was to come this morning, shouldn't you be out there?"
No, sir. This is my post of duty. I'll to be standing right here preaching when He comes, saying the same things I am. Then, when He comes, I'll just move right on out with Him.
If I'm hoeing potatoes, I'll just be hoeing away just as hard as I can. When He comes, I'll just drop the hoe and take off.
You remember in the jubilee year, if they was hoe--hoeing with the hoe, they just kept on hoeing. They knowed the jubilee year was maybe ten minutes more and the trumpet would sound of the jubilee year. They just kept on pitching hay or whatever they was doing; but when the trumpet sounded, then they dropped their pitchfork and gone. That's it. Just keep on pitching hay until the trumpet sounds.
E-43 Donc, si ces dix, là, dans Matthieu (Si c’est là la–la question de cette personne), si ces dix, là... Est-ce que ça voulait dire que ce serait... Ou plutôt que ces cinq, ce serait seulement cinq, vous voyez, seulement cinq personnes? E-94 All right. Question: According to the opening... (Did that--anything happen? It--it made a noise up here.) A question...
3 According to the opening of the Fifth--Fifth Seal, Moses and Elijah have--have to die; what about Enoch?
I don't know. See? I--I... If don't know, I'm just going to tell you I don't know. See? I--I don't--I don't know all the answers, folks; I--I don't know. And if I don't know, I'm going to tell you I don't know. If I do know... I won't tell you till I do know (See?), but I--I don't know. I've often wondered about that myself.
E-44 Non, ce n’est pas ce que cela veut dire. C’est seulement un symbole des vierges (Vous voyez?), des vierges qui sont sorties ayant de l’huile dans leur lampe. Elles sont une partie de cette Epouse. Et, comme je le comprends... E-96 There was Enoch... I seen Moses come and Elijah comes back and they're killed. See? But now, Enoch was translated before time. I--I've often thought and wondered myself: Well, what--what about that? But then, here's the only consolation that I can say is this: Now, notice, Moses only served God forty years. See? He was a--he was a hundred and twenty, but twenty years...
The first forty years, I mean, he was getting his education. That right? The second forty years God was taking it out of him, and the third forty years he served God. See? All right. But Enoch walked five hundred years before God and was blameless (See, see?); so Moses comes back to serve some more time: him and Elijah.
Now, that--I don't say that's right. See? I just give you that for a thought. See? But I--just to say what part, I don't know. I really can't tell you what--what--what happened there or what God will do.
E-45 Et ensuite, vous remarquerez, là, que c’étaient les vierges de la dernière veille. Les veilles s’étaient succédé, il y avait eu sept veilles. Et, à la septième veille, à minuit, comme c’est le cas pour nous (Nous en sommes là maintenant.)... Voyez-vous? Donc, à cette veille de minuit, ces vierges se sont réveillées et ont mouché leurs lampes, et elles sont entrées; pendant que la vierge endormie... E-98 4. What is the--the name of the--that'll be on the people of Revelations 3:12?
I--I don't know. Yeah. He said give them a new name. I--I--I don't know what that is. See? It'll be probably made known when we get there, but I--I don't know what it is now. See? See, He is going to do that. See? He give them a new name that--that they just knowed themselves. See?
E-46 Maintenant, cette partie-ci, ces cinq (si c’est bien le sens de la question,–ce que ça voulait dire: «Y en avait-il seulement cinq?»)... Et nous avons beaucoup de questions, là, au sujet des–des sept mille, et tout. Or ça–ça, c’était juste un symbole, une partie d’entre elles. Et toutes celles qui se sont réveillées dans ce dernier âge, ici, la septième veille, qui... «S’il n’y en a eu que–que cinq qui se sont réveillées à ce moment-là, qui ont été enlevées, qui sont entrées avec l’Epouse, et tout, l’Epoux... Donc, si elles, elles-mêmes...» E-99 5. Now, Brother Branham, is there any Scripture permitting marriage after divorce. This is very important.
It says important. Well, that's the reason it wasn't pertaining to this. As far as I can see, my brother or sister, whoever it may be, there isn't unless your companion's dead, because the Bible said we're bound to them as long as they live. See?
So as--as far as being any Scripture, that's what was asked here: "Is there Scripture. See? Is there any Scripture?" Not as I can find. See? Not as I can find, 'cause Paul said that the--the married couple, if the companion's dead, then they're free then to marry whomsoever they will in the Lord. But until then... But watch. You take it, "Until death we part..."
That's it. You've done took an oath over that (You see?), so I don't think there is. Now, if there's--if you found some, and it's correctly why, all--all right. But as far as myself, I--I don't find any.
E-47 Ça ne veut pas dire qu’il n’y en aura que cinq. En effet, elles se sont endormies tout au long des âges; comme nous l’avons vu cette semaine. Vous voyez? E-102 6. What does "... see thou hurt not the oil and the wine" mean in Revelation 6:6?
It's the Holy Spirit. See, we just got through that. Probably somebody, you know, come in a little late for the message, they--for the other tapes. You see? "Hurt not the oil and the wine..." What does the oil and wine mean? The oil, as we took it in symbols, means the Holy Spirit. See?
Wine is the--and oil is connected together in the Bible in worship. See? And the wine as we put... That's where I got the idea of the stimulation. Wine stimulates. And wine in its--is the antetype of its natural from stimulation is revelation.
E-48 Du temps de–de Paul, l’ange de l’église d’Ephèse; Paul, qui a fondé cette église, qui en a été le messager... Souvenez-vous, Paul, qui a fondé l’église d’Ephèse, est devenu le messager de cette église-là. Et l’Esprit qu’il y avait sur terre à l’époque, c’était l’Esprit du lion. Et le lion, c’est le Lion de la tribu de Juda, lequel est Christ, et Christ est la Parole. Paul, avec la Parole pour cet âge-là... Des milliers se sont endormis dans cet âge-là. N’est-ce pas vrai? [L’assemblée dit: «Amen.»–N.D.E.] E-105 Now, just think; what stimulates the church? Revelations. See? So wine, the new wine would be... Now watch. The oil and wine went together in sacrifice, went together in--in the church worship (Now, notice.), assembled together, connected together.
You that's got a concordance, you look and see a whole string where wine and oil is met together in worship. If you've got a Cruden's, why, it says that there.
Now, notice on this. But now (You see?), the oil is always the Holy Spirit. We find that over in Ezekiel, and we find it in the Old Testament; we find it all through the New Testament.
Why do we anoint the sick with oil? We anoint the sick with oil because it symbolizes the pouring out of the Holy Spirit upon them. See? Also the wise virgins had oil; the unwise had no oil: Spirit. See? Now, that is the oil.
E-49 Ensuite est venu l’âge suivant, et le–la période où l’église est entrée dans–l’âge des ténèbres, l’Esprit du boeuf est sorti: Le travail, le labeur et le sacrifice, et les gens donnaient leur vie. Des milliers de milliers se sont endormis après avoir subi le martyr et tout. Ils attendent. Vous voyez? E-108 And then the wine... If--if--if the oil represents--represents God, God is Spirit. See? God is Word. "In the beginning was Word; Word was with God; Word was made flesh, and that was God." Now, then if the Word now in--sets here in a--a natural form... Now, the wine is the water, like the--the revelation that reveals that interpretation of the Word which stimulates the believer. You see?
My, they just got... "I've never seen it before. My. Glory." That's what? See? Stimulation (See?) of revelation. (I didn't know that till the other day setting there either. See?) Now, that's... What does the oil and wine... That was, "See that you hurt not..." That was the black horse rider, and that was during the time of the dark age, the third age of the--of the church.
Notice, and in there, there's just a little bit of it left, just a little bit, but don't hurt it. And I believe if you get that the--the Third Seal on tape, you'll--you'd find it there where we explained it in details--detail, rather.
E-50 Ensuite est venu l’âge suivant, l’âge de Luther, l’âge de la Réforme. C’est là qu’est sorti le sage avec la clairvoyance de l’homme. Si vous remarquez, c’est avec ça que l’homme est sorti, et, à ce moment-là, il y a ajouté sa propre perspicacité. C’est ce qui l’a amené au mariage avec l’autre parti. Vous voyez, voyez? S’il s’en était tenu à la sagesse de Dieu, tout simplement, en réformant et en faisant sortir... Mais, qu’a-t-il fait? Après l’homme qui avait le message, Luther, après la mort de Luther, ils ont formé une organisation luthérienne. E-111 7. Brother Branham, is the Lamb's Book of Life and the Book of Life the same Book?
Sure. See? 'Cause that's where... All redemption's wrote in this Book. See? Their names are in... You say, "Well, the... Our name's put on the Lamb's Book of Life, Brother Branham. I--I got it put on the other night." No, you didn't. No, you didn't. You just found out it was on there the other night (See?), because their names were written before the foundation of the world. See? That's... It's all the same Book. See?
E-51 Après la mort de Wesley, ils ont formé une organisation méthodiste. Voyez? Il... Vous prenez toujours cette direction-là. Cela–simplement cela... C’est ce qui arrive. Maintenant, je voudrais vous–vous–vous faire remarquer ceci. Vous voyez? Bon, quelqu’un pourrait demander ce qu’il en est de l’âge de la pentecôte, qui était le–le troisième âge. E-112 8. Now. Brother Branham, is it true that--that every Jew born since Christ came will be saved, and who are the hundred and forty-four thousand? Are they the predestinated ones to be sealed with the Holy Ghost, and what is their mission?
There's about three questions in one there. But here is... First one is:
8a Is it true that every Jew born since Christ that came into the world is to be saved?
No. Nothing will be saved, only those whose names were put on the Lamb's Book of Life before the foundation of the world, Jew or Gentile. See? That's all; the Book holds that mystery, and the Book is only unfolding it now, not each one's name, but what the mystery of the Book is while it's calling those names. You find... You understand that now? See?
E-52 Vous voyez, chacun de ces âges avait seulement plongé un petit peu dans le Saint-Esprit. La justification est une oeuvre du Saint-Esprit; la sanctification est une oeuvre du Saint-Esprit; mais le baptême est le Saint-Esprit. C’est la raison pour laquelle il a fallu qu’un prophète prophétique descende. Il n’y a pas de messager pour cet âge, parce que le Saint-Esprit est venu Lui-même, dans Sa plénitude, par le baptême. E-115 The Book doesn't say, "Now, Lee Vayle is to be saved in time of this church age," or--or, "Orman Neville..." or--or whoever. No, it don't say that. It just shows the mystery, unfolds the mystery of what the thing is. But we, ourselves, by faith believe it. That's what I said the other night.
Someone said, "Well, there's no need in me trying it. Brother Branham said there's only going to be one saved out of Jeffersonville." See? Now, see, it's showing a parable. That--that--that isn't... That--that isn't it. There might be thousands saved. I don't know. I hope everyone of them is saved (See?), but I don't know. But here's the way I want to believe it: I'm that one. You believe the same for you. If you don't, then there's something wrong with your faith. You're not sure what you're doing.
E-53 Mais, à la fin de l’âge, de la même façon que se sont terminés tous les autres, là nous voyons là que c’est là alors que le messager est envoyé. Et tous ces points obscurs et toutes ces choses doivent être placées correctement, (Voyez?), comme ça, et ensuite vient l’Enlèvement de l’Eglise. E-117 How can you... How can you walk up there in the face of death when you're not too sure whether you're saved or not? See? How can you go down here and say to this crippled man laying here, blinded and twisted up, "THUS SAITH THE LORD, rise up. Jesus Christ makes you whole"?
How can you stand that little cold stiff body laying there; that's dead and been dead for hours and hours, and laying there cold and stiff, and say, "THUS SAITH THE LORD, rise up to your feet"? You'd better... You have to know what you're talking about. See?
Well, they say, "Death claims everything. It's all gone." Yeah, but when the Word of God is revealed and you know it's God, that changes things. That's right.
E-54 Mais, tant de gens situent toutes ces choses: le soleil qui s’obscurcit, la lune... Ils les ramènent loin là dans l’âge du christianisme. Ils ont tout simplement manqué de voir ces trois questions qui ont été posées à notre Seigneur, là, vous voyez, quand Il y a répondu. E-120 Now, yes. These Jews are not... Not all the Jews will be saved. No, sir. They will not be saved, only those who... When He's speaking of--of Jew... Jew just is a name that was give to them after they left, I believe, Nebuchadnezzar over, begin to call them Jews first because the tribe of Judah was taken then and given a name of Jew. Now... Because they came down from Judaea and they got the name of Jew. But now, Israel is different. Israel and Jew is altogether different.
Every Jew... Every Jew isn't an Israelite. See? No, he's just a Jew, but then, Israel... Paul never said all Jews will be saved; he said all Israel will be saved. Why? Israel's name, that's--that's the name of redemption all the way back. See? And all Israel will be saved, but not all Judaea--Judaism will be saved. See?
E-55 Maintenant, hier soir, je pense qu’il n’y a aucune question du tout là-dessus. Nous avons pris chacune de ces questions et nous les avons situées directement sous les Sceaux. Et les Sceaux, c’est le Livre Lui-même tout en entier. Croyez-vous cela, docteur? [Un frère dit: «Oui.»–N.D.E.] E-122 Just like Gentiles--there'll be a... There's thousands times thousands of--of people, yes literally millions of these organizations that are called Christian, Church of Christ, and all such names as that. That don't mean one thing. Not... That don't mean they'll be saved.
People say, "Now, you've got to belong to this or that," an organization, a certain organization. "If your name isn't on our book, you're lost."
Now, that's cult. See? That's cult. See? There's only one way you can be saved, and that is not him that willeth or him that runneth, him that... That is God Who shows mercy. And God by His foreknowledge predestinated a Church to His glory, and that's the ones that's saved. That's right.
E-56 Vous voyez, toute la chose est enveloppée ensemble. Et nous avons examiné ce que Jésus a dit ici. Ils ont posé trois questions (Vous voyez?): «Quand ces choses arriveront-elles? Quel sera le signe de Ta Venue? Et quel sera le signe de la fin du monde?» Et Il a carrément enchaîné. Et nous avons fait ressortir chacun d’eux, sous cela, sauf un. Qu’était-ce? Le Septième Sceau. Pourquoi? Vous voyez, ce n’est pas connu. Voilà. On les a tous bien fait ressortir. Je les ai mis en parallèle, très exactement, de part et d’autre. E-123 Now, your faith is so anchored there... You say, "Well, my faith is anchored there"; and look back what kind of a life you're living, you see you're not even fit for there, your anchor is wrong; you got it on sand instead of a rock. The first little wave will throw it off.
Let the Word be revealed in something: "My church don't teach that." That shows right then you wasn't anchored on no rock; you was in sand. That's right. So now. You see?
E-57 Et moi, lorsque j’ai écrit hier soir, et que je suis entré–entré là et suis arrivé à... Je suis retourné voir mes anciennes notes, ce que j’avais noté–noté là-bas. Eh bien, j’ai vu que j’avais mis un passage à la place de l’autre. Je les avais intervertis. C’est ce que j’avais fait. Je crois que vous l’avez compris. Vous–vous comprenez cela? Voyez? E-125 Now, and...
8b The hundred and forty-four thousand, are they the predestinated ones?
Yes, sir. That's Israel, spiritual Israel. Just think, there will be millions of them in there. I don't know how many's in there now. I guess the whole group, but they will not all be saved, because they are in Judaea. See?
You have any idea how many is there now? I don't know, but they're probably after this next persecution begins to rise, they're accumulating by...
E-58 J’avais écrit ici ce que j’avais l’intention d’écrire de ce côté-ci; je l’avais écrit ici. Mais j’ai mentionné... J’avais noté 9, 11 ou 9, 6 pour les deux, ou ce que... ou 6 et 11, et–et–et 9 et 11, et ce n’était pas ça. C’était l’inverse, c’était le verset suivant, plus bas. Voyez? Et c’était cela, la réponse entre la peste et la guerre. Vous voyez? C’était ça. E-128 You know, I've got a tape on them, taking west with me now to--to one of the--the covenant church, which is... It's just the old... Oh, I forget now. It started the... They have them down there in Africa: Dutch Reform. It's the Dutch Reform Church, the covenant is.
Now, if there is any of you setting here, I'll tell you why. You're still holding on to that old Heidelberg Catechism, and that's exactly the reason you're still--you're still Dutch Reform. See? You might polish up by an American name, but that's the thing behind it 'cause your teacher's in that same catechism, the old Heidelberg. You ask your pastor if that isn't right. See?
E-59 Alors, j’étais tellement heureux. J’étais tout excité comme un... Je savourais la stimulation de la révélation. Je–j’ai noté cela de ce côté-ci. J’étais assis là tenant un crayon, ou plutôt un stylo, et j’ai écrit 11 aux deux endroits, alors que ce n’était pas ce qui devrait être fait. Je pense que c’était 9 au lieu de 11, pour l’autre côté. E-129 So now, notice this. "The hundred and forty-four thousand, they are predestinated ones to be sealed by the Holy Ghost." Yes, sir, that's exactly right. All right. So now if there's any... Now, if I'm--if I didn't answer it to suit you, why, maybe I--I could be wrong. See, but it's just to the best of my knowledge. You see? This is the best of my knowledge.
E-60 Mais, bon, avez-vous vu comment ils correspondaient parfaitement? Maintenant, n’oubliez pas cela. Il y a correspondance jusqu’au Sixième, ensuite ça s’arrête, voyez-vous. Et observez-les–observez l’ouverture des Sceaux; ça s’enchaîne jusqu’au Sixième, puis ça s’arrête. C’est juste un silence dans le Ciel, (c’est tout ce qui est dit), pendant une demi-heure. E-130 9. Brother Branham, as you have travailed or trav--on the serpent's seed... (Oh, oh, I never noticed this one. This one slipped up on me.)... serpent's seed this week, will it be in order to ask this question? My friends have asked me to explain Genesis 4:1 and I can't. Will you help me?
It's--it's off of the subject, but anyhow I--I'll--I'll try my best by the help of God. Let's see now. Let me polish up just a little bit. I think that's where she said, "I got a son from the Lord," I--I believe it is. I think Eve said that there. I going to check to be sure, 'cause I said the other night, seven--instead of seven hundred instead of seven thousand, so...
E-61 Maintenant–maintenant, quant à celles-ci... Vous voyez, je–il va falloir que je me dépêche d’y répondre. En effet, vous voyez, chacune d’elles ferait l’objet d’un sermon de quatre semaines (Vous voyez?), chacune–chacune d’elles; et vous pouvez carrément passer à autre chose. Mais je–je n’ai pas l’intention de faire cela, parce que j’aimerais répondre à la question de chacun, autant que possible. E-131 It makes me so nervous. See? And you just have to be watching,
and the enemy on every side, and you--you're conscious of that. You see? (Yes, that's it.)
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have begotten a man from the Lord.
Now, I'm just going to answer you a question, my brother or sister, and now remember, not throwing to you, no. I'm trying to help you. See? I love you, and I love the person who might've been a critical on it, but I don't think this person's critical. They said, "Help me." (See?), because the people believes it, but they're just not sufficiently posted by the Spirit to know what to say to the person that's asked them that.
E-62 Ces vierges (Vous voyez?), elles se composent de... Celles de cet âge-là n’en sont qu’une partie. Vous voyez? Il y a des vierges dans chaque âge. Voyez? Le Sceau...L’ange vient vers l’église. «Ecris à l’ange de l’église d’Ephèse.» Voyez? E-133 Now, she's saying here... What the question is, no doubt, that they're saying, "Eve said she gotten this man from the Lord." How do you think life could ever come if it didn't come from the Lord, be it right or wrong?
Who sent... Who sent Judas Iscariot into the world? Tell me that. The Bible said he was born the son of perdition. Just ask them that one; be like the worm in a lemon. See, see? Now, you see, they can't--can't... It is...
E-63 Ensuite, on vient de ce côté-ci et puis après, ce qui a été écrit à l’église d’Ephèse, nous revenons en arrière pour faire la comparaison, un Sceau est ouvert. C’est précisément de cette façon-là que nous l’apportons, nous essayons de vous l’apporter dans son entièreté (vous voyez ce que je veux dire?), si le Seigneur le veut. E-135 Notice. Then if you want to take them a little more technic. Look, Eve talked here, if you want to take it in the language that's here which is written so it's hid from the eyes, wise and prudent... Eve, here, the way it's taught, that God was the One that she begotten this son by, and He's a Spirit, and He can't do it. See?
Now, watch here. If you want to notice that. "I have gotten a--a man from the Lord." See? You can't make it sound any... But it's got to have its right interpretation. See? Yes, sir.
No, sir. If that... Then the spirit... And we always follow the nature of our parent. You know that. Look at a baby, its nature. Well then, Adam was a son of God. Eve was a daughter of God. Right, the first thing of the creation of God which could not have one speck of--of evil anywhere about... Evil wasn't even known. Then why was Cain a liar, a murderer, and everything else? Where'd that come from? Just ask yourself that question. That was the serpent's seed. You see? Don't the Bible say so?
E-64 Qu’est-ce que j’avais d’abord abordé? Les âges de l’église. N’est-ce pas vrai? Ensuite, le message aux âges de l’église. Est-ce que chacun comprend clairement cela, maintenant? Voyez? E-137 Watch his seed all the way down. In that he become... Who does the world belong to? The devil. Who controls it now? The devil. Exactly right. The devil controls the world. He told Jesus, said, "See how pretty it is, and all the glory. I'll give it to you if you worship me." See? He is the controller of it. Now, he owns it.
Now watch. His children are wise: devil's children. Or take Cain's children, if you want to, and bring it right down through the genealogies, and you'll find out that they were smart men, everyone of them. But now, when he killed Abel, and God give him back Seth was the type of the righteous to redeem being dead and raise again. And from there...
E-65 D’abord, nous avons examiné les âges de l’église, et nous avons examiné l’histoire (nous avons situé les conciles de Nicée et les conciles prénicéens, et tout ce que nous avons pu trouver dans l’histoire), et nous avons vu que l’interprétation précise de la Parole concordait parfaitement avec l’histoire. Et nous en sommes finalement arrivés à cette époque-ci, celle de Laodicée; et vous–vous n’avez pas besoin de l’histoire pour cela; c’est maintenant que l’histoire est en train de se faire. Voyez-vous? Voilà. Et alors, nous avons montré ce qu’il en serait de cet âge-ci. E-140 Now watch, Not from the first seed of the natural, they died. (Now, you got your minds open? See?) The first seed of the natural seed, just ordinary good, it typed the modern church: Abel. In order to preserve that line coming down, that one died so another one could raise up (You see?), so it has to be rebirth again. You catch it? All right, just so you get it. See, see?
There you are, the perfect type. So even the natural man born of--of Adam, his father, shows that natural trend won't work. The natural man don't perceive the things of God. So there was a man come natural and died in order to restore that again, and is represented in the death of--of--of Abel and to replace him by--by Seth.
E-66 Maintenant nous revenons avec les Sceaux, et nous ouvrons ce Sceau... Dieu ouvre ce Sceau pour nous. Qu’est-ce que c’est? D’abord, il y a un messager, un âge de l’église; ensuite, ce sont les Sept Sceaux. E-142 And watch what kind of a people that was now, that spirit brought forth from him: humble, farmers, sheepherders. Watch what come from this wisdom of the world here: smart men, builders and with metals and all kinds of smart intelligence and things. Look where they wound up. They were down there, and God destroyed every one of them--every one of them, and saved the humble.
Didn't Jesus say in Matthew 5, "the meek shall inherit the earth"? So then don't worry; they haven't got one foot to stand on. See, they don't believe that be Cain's son; but we have got a tape on that if you'd like to hear it explained in detail. See? No, sir.
E-67 Maintenant, nous voyons la corruption qui s’installe dans le septième âge de l’église. Mais le Septième Sceau ne révèle rien au sujet de ce qu’il va en advenir (Voyez?), parce qu’à la fin de cet âge de l’église, un don prophétique doit venir afin de révéler ces choses. Voyez? Suivez-vous cela? [L’assemblée dit: «Amen.»–N.D.E.] Très bien. E-144 And I seen they've got a piece of paper up there where that science has now going to prove that Eve never eat a apple; she had an apricot. (See?) I got the paper up there at home now (See?); it was an apricot. How--how far can people... That's a carnal mind? (See?); that actually Moses never crossed the water; he crossed through a sea of reeds, brought Israel across at the upper end of the Dead Sea. There's a bunch of reeds there, a whole sea of reeds that just where the water's been at one time--went down. And Moses took a short cut and went around that way. And the orthodox churches accepted it. You seen that. The orthodox churches accepted it that that was so.
Oh, man, can't you see that seed of the serpent, that antichrist, the whole thing laying right there? Sure.
10. Brother Branham, please pray for my little... (Well, that's a prayer request, I see.)... pray for my little grandson, very ill with the flu. He is in the Riverview Hotel.
Lord Jesus, this poor person here never wrote that just in vain. She seen You just deliberately remove even rheumatic fever from a little boy the other night. She knows that You're the great God, and we offer our prayers for that little boy, in the Name of Jesus Christ may he be healed. Amen.
When somebody writes anything, it's not in vain. They--they--they got a... No matter how simple it sounds to us, and how much, how it is, but--but there's something behind it. You see? That lady... that little boy... something.
E-68 Maintenant, remarquez comment chacun de ces Sceaux... Ensuite j’en suis arrivé ici, et... ces trois questions qui ont été posées à Jésus-Christ: «Quel... quand ces choses arriveront-elles, quand est-ce qu’il ne restera pas pierre sur pierre’? Quand ceci sera-t-il démoli (ce centre mondial de la religion) et qu’un autre sera érigé? Vous voyez? Quand cela arrivera-t-il, la chevauchée de l’antichrist?» Voyez? Et qu’est-ce qui est sorti pour l’affronter? La Parole, la Parole contre la parole. E-145 11. Is the Elijah who comes to preach to the Jews the real man who lived on the earth, or will he be the spirit of Elijah in some other man? (Let's see. Now, that's... Now, I'm afraid to say. I don't know. See? Let me read that again.) Is the Elijah who comes to preach to the Jews (oh, yes) the real man who lived on earth, or will he be a spirit of Elijah in some other man?
Now, if I could answer that correctly, I could tell you about Enoch (See?), but I--I can't do it. You see? Only thing I know is just the Scripture said it, what it will be. And now, it might be that the... Now, I'm kindly inclined... (Now let me say it this way, and I hope the tapes, the brethren on the tapes, will understand this). I'm inclined to believe that it will be anointed men of their spirit; because (See?), he says, "Does not (on Elisha)... does not the spirit of Elijah rest on Elisha? See? The spirit of Elijah... And he done just like Elijah did (See?), so I... But I can't say that's true. I--I don't know. See? I'm honest with you; I don't know.
E-69 Ensuite c’est devenu une affaire politique et tout; et il y a eu le labeur du boeuf. Voyez? Voilà exactement le deuxième. Puis Jésus l’a dit, dans Matthieu 24. Vous voyez? Ensuite, nous sommes passés de là à la perspicacité des réformateurs, c’était l’Etre vivant semblable à un homme qui est sorti pour l’affronter. Voilà ce qui est arrivé. Ensuite nous avons enchaîné avec le suivant, le Quatrième Sceau, lorsque l’antichrist est devenu un conglomérat, et qu’il avait un nom, «la mort». E-148 12. Brother Branham, would you please answer this one for me about baptism: Matthew 28:19 teaches the Father, Son, and Holy Ghost; and Peter in Acts 2:38, in the Name of the Lord Jesus. When was this change come about in Acts of the Apostles? Now, I believe in the Lord Jesus.
Well, brother or sister, ever who wrote it, there--there was no change come about. See? But Peter done exactly what Jesus said do. Now, if somebody come and say, "Use the titles of Father, Son, and Holy Ghost"; they did what Peter said not do, but what God said not do. See? Now, Jesus said that it... We'll just--just take a little bit here. I want to just to show you something here. Notice.
E-70 Maintenant, observez ce qu’a dit Jésus: «Et Il la jetterait au feu, et ferait même mourir ses enfants.» Voilà la mort, qui chevauche. Il s’agit là des protestants et des catholiques: la marque de la mort est apposée sur chacun d’eux (Vous voyez?), elle et ses enfants seraient détruits. Si donc vous vous reposez sur votre dénomination, vous feriez mieux de vous en éloigner tout de suite. E-150 Now notice, if you're here (the person)... I'm going to put three pieces of material here. Now look, this is the Father, this is the Son, this is the Holy Ghost as trinitarian people believe them--believe that they are three separate individuals. They believe that. See?
Well then, now let me... And then in Matthew 28:19, Jesus said, "Go ye into all the world and preach the Gospel to every creature. He..." (No, I beg your pardon; I'm quoting Acts now, or and Acts 2, I believe--no, Luke 24:49 I'm quoting.) He said... Let me read it, then I've got it (See?) and then... 'Cause the other day I said that when it didn't, I want to be sure I get this right. I--I know the title of what you're saying there, but I want to get just what He said. Let's begin at the 16th verse of the 29th.
Then as the eleven set at meat... or the... Then the eleven... went away into the Galilee, into the mount where Jesus had appointed them.
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
And Jesus came and spake unto them, saying, All power in heavens and in earth is given unto... All powers is given unto me in heavens and in earth.
Now, where's the power of God? Where's God at? If all the power out of heaven and all the powers in earth has been given, now where's God at? There He is. See, that's what's talking to you. See? All right.
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the
Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.
E-71 Et puis, quand on en est arrivé au Septième Sceau, Jésus s’est arrêté juste là. Il a ouvert le Sixième Sceau, en disant que la lune serait changée en sang, et qu’il y aurait de l’obscurité, et tout, et que ces choses arriveraient. Nous sommes arrivés juste ici, et nous avons ouvert le Sixième Sceau. Après que le Sixième Sceau a été ouvert, là nous sommes immédiatement retournés et nous avons montré la même chose. E-153 Now, the trinitarian sphere of that. "I baptize you in the Name of the Father, in the Name of the Son, and in the Name of the Holy Ghost." That's not even in holy Writ. See? He said, "Baptize them in the Name of the Father and of the Son, and of... Not in the... They put a Name before each one--one Name. (Watch here.) Didn't say, "Baptize them in the names; N-a-m-e, one name: in the Name of the Father, Son, and Holy Ghost. See?
Now, I want to ask you. Is Father a name? [Congregation answers "No."--Ed.] Is Son a name? [Congregation answers "No."--Ed.] How many fathers is here? Which one of you's named "Father"? How many sons are here? How many humans are here? See? Well, which one of you is named "Father, Son, or human?" See?
E-72 Voilà, on a trois différents passages dans les Ecritures, et nous les avons reliés par la révélation. Voyez? Observez. Le passage où Jésus l’a dit; le passage où, lorsqu’Il a ouvert le Livre, cela avait été caché depuis la fondation du monde; et ensuite, la révélation de ce jour-ci, qui place la chose juste là, qui relie les trois ensemble. Et trois c’est un témoignage, c’est donc vrai. C’est absolument vrai. E-155 Like a woman said one time, she said, "Brother Branham, the Holy Ghost is a name; It's a person."
I said, "Yes, sir. I am a person, but my name's not Person." I am a person. See? My name's William Branham, but I am a person. The Holy Ghost is a Person; that's what it is. It's not a name; it's a title of the Person of God. See? It's a title to the personality of God, what He is.
Now, now, if He said: "Go ye therefore, teach all nations, baptizing them in the Name of the Father, and of the Son, of the Holy Ghost," not in the name of the Father, name of the Son, name of the Holy Ghost, or, not in the names of the Father, and of the Son, the Holy Ghost; but in the Name of the Father, Son, and Holy Ghost.
And if Father, Son, and Holy Ghost is no name, then what about it? Say, if "Its name." Which one of... You want to call one of them a name, which name is it? If you want to call the title a name, then which name, which title is it you want to baptize--the Father or the Son? It's singular. See it?
E-73 Eh bien, ces vierges qui viennent ici, ce sont celles qui dorment, et puis le corps entier est formé de tout le groupe ensemble; ce sont elles qui vont former les (Vous voyez?)–qui vont former les–les vierges sages. Et les vierges folles sont celles qui ont commencé à l’époque, là-bas, en même temps que les vierges sages, l’antichrist, et ce sont elles qui essaient d’acheter de l’Huile. E-158 Now, we turn over here in... And that's the last book of Matthew. Like if I always explained it... If you read a love story, and said, "John and Mary lived happy ever after." See, it's because you never--you don't know who John and Mary is? Go back to the first of your story. Find out who John and Mary is. See?
Now, that's what you're doing here in Matthew. You're only reading the last part of it. Go back to the first of Matthew and read what the story is--that's the last chapter of Matthew and the last verses.
Like you picked up a book and say, "John and Mary lived happy ever after. That was John Jones and--and Mary So-and-so. That was... No, that was--that was John Henry and that was So-and-so. This is John Somebody and--and So-and-so." Now, you don't know yet. You see? The only thing to do to be sure is go back in the book and read it. See? You can't pick up a piece here. You got to put the whole thing together to make the picture.
E-74 Maintenant, écoutez. Voyez combien c’est parfait, dans tous les sens. Si je pouvais me tenir ici, et raconter les choses qui sont révélées dans cette pièce là, je vous assure, vous en auriez la tête qui tourne. Mais comment le pourrait-on, alors que vous avez tout ici? E-162 Now, go back to Matthew the 1st chapter, and it goes and gives the genealogies, coming down, 1st chapter; then it gets down to the 18th verse that says:
Now the birth of Jesus Christ was on this wise:... (Is that right?)
Now, I want to ask you something. Now, listen again; you--you call it. Who's this? God the [Congregation replies, "Father"--Ed.], God the [Congregation replies, "Son"--Ed.], God the [Congregation replies, "Holy Ghost"--Ed.] Now which one is this? [Congregation replies, "Father"--Ed.] Which one is this? [Congregation replies, "Holy Ghost"--Ed.] Which one is this? [Congregation replies "Son"--Ed.] All right. Now, we got it. Now what did you say this was? God the Who? [Congregation replies, "Holy Ghost"--Ed.] Holy Ghost, all right. Now, all right.
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When... his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with a child of the... [Congregation replies, "Holy Ghost."--Ed.]
E-75 Et puis on... D’une manière ou d’une autre lorsqu’on s’isole, c’est là que les mystères commencent à s’ouvrir. Alors, on voit aussi des choses qu’on n’ose pas dire aux gens. En effet, vous voyez, si on le faisait, ils commenceraient de petits ismes. E-164 Now, I thought you said God was His Father. Now, there's something wrong here. He can't have two fathers. You know that, you know. See? Now, there's something wrong. Now, which one of these men, if they're three persons, which one of them is His Father? The Bible says here plainly, "She was found with a child of the Holy Ghost." God, the Father, had nothing to do with it. And Jesus said God was His Father, and we know God was His Father, then He had two fathers. And then He's illegitimate sure enough. Now, see where you got yourself? Now...
Then Joseph her husband, being a just man,... not willing to make her a publick example, was minded to put her away privately.
But while he thought on these things,...
E-76 Et puis, considérez seulement ce qu’a entraîné ce petit don de guérison, combien cela a semé la confusion dans l’église. Chacun avait une sensation, chacun avait ceci; alors qu’au fond de mon coeur (Dieu sait que c’est la vérité), je savais que ce n’était pas juste, parce qu’Il me l’avait dit. Voyez? Toujours est-il que c’est de l’imposture; c’est seulement pour que les gens fassent fausse route. Eh bien, ça c’est vrai. Bon, mais, vous voyez, on ne peut pas dire ces choses. Le mieux, c’est de laisser cela. E-165 Remember he was a good man now, and the hand of the Lord is at hand right now. Them who are predestinated will catch it. See?
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream,... (Are you following me in your Bible? All right.)... saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of... (God the Father. Did I misread that? Sure did.)
That which is conceived in her has nothing to do with God the Father; it's the Holy Ghost. And now, we know that God was His Father. Is that right? So what is it? The Holy Ghost is God's Spirit, of course. Now, you've got it. See?
E-77 Et, vous vous souvenez du Troisième Pull. Il a été dit: «N’en parle à personne.» Qu’avais-je dit que c’était...? Combien s’en souviennent? Oh! bien sûr. Vous souvenez-vous lorsque j’étais là, à essayer de passer le lacet dans l’oeillet de cette petite chaussure, dans la vision? Il a dit: «Tu ne peux pas enseigner des choses surnaturelles aux bébés pentecôtistes.» E-166 God the Father and the Holy Ghost is the same Person or He had two daddy's; and then what--what kind of person you worship? What kind of God you got now? See, see? God the Holy Ghost and God the Father is the self-same Spirit.
And she shall bring forth a son,... (this Fellow here)... and thou shalt call his name... (What? His Name. Now remember, His Name.) JESUS: for he shall save his people for--from their sins.
Now this was all done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet,... (to who the Word comes to)... saying,
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they... called his name Emmanuel, which is being interpreted, God with us.
E-78 Et j’ai dit: «Ceci sera le Troisième Pull, et Cela ne sera pas divulgué, je dis la vérité, par la grâce de Dieu.» Bon–bon, nous sommes–nous voilà maintenant arrivés au temps de la fin. Bientôt, le Propitiatoire se changera en Trône de jugement. Eh bien, si vous voyez ces choses arriver, et ces gens entrer, vous ferez mieux d’entrer, vous aussi, si vous n’êtes pas encore entrés. Voyez? E-168 What is the Name of God? What is the Name of the Father, Son, and Holy Ghost? The Bible said Jesus was His Name. Then the fellow here trying to debate it once here in the Tabernacle, said, "Brother Branham has wiggled out of all of them; he won't this one." Said, "here it shows three different persons exactly, perfectly." Said, "Matthew, 3rd chapter, here was John standing, preaching. Here come the Son walking up to be baptized. He went into the water, and was baptized by John, went back up out of the water, and 'Lo,' he said, 'the heavens was opened unto Him,' and he said, 'down from heaven came the Holy Ghost like a dove descending, and a voice from heaven, saying, "This is My beloved Son, in Whom...'" Three distinct persons right at one time." Oh, my.
E-79 Or, être rassemblés dans les lieux célestes, vous voyez, ça représente aussi plus que le simple fait de se réjouir. «Dans les lieux célestes», si vous êtes vraiment réunis en Christ, ça inspire de la crainte. E-169 You know, It just goes to show that people without the baptism, and not called to the office of--of a--a minister has no business to be in the pulpit. That's right. I--I--I could take that person, now, by the help of God and tie them in such a knot it'd make their head swim. Look, I don't care what... (Now, I don't mean... Now, that don't sound right. Forgive me. I didn't mean that, Lord; I didn't now... I--I felt Him check me on that. See? So I didn't mean to say it that way. I'm--I'm sorry.) I believe that the Holy Spirit could reveal to that person some secret; that sounds better. See?
Just like tuning an instrument, when you do something wrong, you can tell it as a Christian. You said something wrong; He didn't like that. See, that was putting me in there. See? I ain't in the picture at all. I'm just--don't even want to be myself or nothing; it's Him. Let Him do the work. He does the sounding; the trumpet's a mute. The voice behind it, one that gives it the sound.
E-80 Si vous vous tenez près du–de cet Ange du Seigneur, pensez-vous que vous seriez simplement là à jubiler et à pousser des cris? Ce–ce n’est pas ça. Cela vous donne une peur bleue, presque. Voyez? Alors, voyez-vous, il–il y a une différence entre le simple fait de se réjouir et sautiller de joie, ce qui est très bien, et puis d’en venir à la chose véritable. Voyez? Voyez? C’est là que la crainte... Cela inspire de la crainte. Ce n’est pas que vous craigniez d’être perdu; mais du fait qu’on est vraiment en présence d’un Etre angélique, et du fait que le Saint-Esprit Lui-même se tient là. E-171 Now, looky here. The man misinterpreted the Word. See? Remember, it's hid from the eyes of wise and prudent, revealed to babes. Now, here is that one Person, Jesus Christ, standing on earth. Now heaven, 'course, is atmospheres above.
Now watch. And John bear record... Now that man's got, say here's God the Father, and here's God the Holy Ghost, like a dove, and here's God the Son, making three persons. It's wrong. John, standing back here, knowed this was the Lamb.
John said, "I bear record seeing the Spirit of God like a Lamb." There's God the Spirit... Like a dove, I mean. (Now, there's the same thing I said the other night. You see?, instead of seven hundred, seven... See?) The Spirit of God--this was the Lamb here. And the Spirit of God--the Dove was God. The Spirit of God descending from heaven, and a voice from heaven, saying, "This is My beloved Son in Whom I am pleased to dwell in." "All powers in heaven and earth is given unto My hand." See? That's Him. Now what was His Name? [Congregation answers, "Jesus"--Ed.] Certainly. See?
E-81 Donc, celles-là seront une partie de l’Epouse. Ce sont elles qui vont la composer, vous voyez, toutes celles qui dorment. Et ne pouvons-nous pas absolument voir? [Panne du système d’enregistrement. Espace non enregistré sur la bande.–N.D.E.]... Te prions maintenant d’accorder aux gens leur guérison, par le moyen des ces mouchoirs qu’on posera sur eux. Au Nom de Jésus. Amen. Bon, ça va maintenant? [Les frères disent: «Amen.»–N.D.E.] Merci. Est-ce que quelqu’un a marché sur quelque chose? [Un frère dit: «Il y avait trop de magnétophones sur le même circuit.»] Il y a trop de magnétophones, cela exige une trop grande intensité de courant. Voyez? Très bien, empruntez–procurez-vous simplement une bande, empruntez cette bande, et faites-en une copie. Bon, observez maintenant, la question suivante. 2. Les évangélistes devraient-ils continuer à oeuvrer sur le champ de missions? E-174 So, as far as the trinitarian's theory of being three different gods, that's heathenism. That never was taught in the Bible. It never was taught in the Lion message, but it was adopted in the next, which was antichrist. Ask anybody you want to, any theologian. That never did come only through the doctrine of the Nicolaitane.
There is why it come out with Martin Luther. That's why it continued on with John Wesley and poured on down into the Pentecostals. In the day that the Pentecostal come out, they got the Jesus Only group. Now, that's wrong again. How can Jesus be His own Father? See? So it knocks that out.
E-82 «En cette heure», évidemment, voilà ce qu’ils veulent dire. Certainement, absolument! Ne changez rien du tout. Si Jésus devait venir demain matin, prêchez aujourd’hui comme si cela allait arriver dans dix ans, mais vivez comme si cela va arriver à cette heure même. E-176 But there's supposed to be an Eagle time come. See? That's the time it's to straighten all those mysteries out. See? Father, Son, and Holy Ghost is titles of the Lord Jesus Christ (Watch), all three of them.
Matthew said, "Father, Son, Holy Ghost..."
Peter said, "Lord Jesus Christ..." Who is the Father? "The Lord said unto my Lord, 'Set thou on My right hand.'" Is that right? Father, Son--Jesus, Holy Ghost--the Logos that went out of God. Father, Son, Holy Ghost is absolutely three titles of the Person of God manifested in--in--in three different ways or three attributes of Himself.
And to make it plain to someone who wouldn't understand, it's like three offices of the same God. Actually, it's three attributes of the same God, God acting in three different... Under the Fatherhood, under the Sonship, under the Holy Ghost dispensation... God is perfect in three.
E-83 Ne–ne soyez donc pas embrouillés. C’est contre ça que j’essaie de vous mettre en garde. Vous voyez? Ne soyez pas bizarre, singulier. Ne changez rien. Seulement, si vous faites quelque chose que vous ne devriez pas faire, ou que vous faites du mal, repentez-vous, vous voyez, revenez à Dieu. Continuez à faire votre oeuvre évangélique, de la même façon que vous l’avez toujours fait. E-178 You remember the antichrist number, four? See? God, Father, Son, and Holy Ghost is absolutely Lord Jesus Christ. When you baptize in the Name of Jesus only, that's wrong, just baptize you in the Name of Jesus, that's absolutely wrong.
I'm acquainted with many Jesuses. Why, the Latin countries are full of them: Jesuses.
E-84 Si vous bâtissez une maison, allez, continuez-en la construction. Si Jésus vient demain, vous serez trouvé fidèle, à votre poste. Si vous bâtissez votre église, allez-y, construisez-la. Je préférerais placer mon argent dans quelque chose comme ça, plutôt que d’être trouvé avec cela dans ma poche. Voyez? E-182 But this is the Lord Jesus Christ. It tells exactly Who He is.
There's many Branhams, if you want to talk about me personally. But I'm--I'm the one William Marrion Branham. That's--that's me. But there's many other William Branhams and so forth around. But this is distinctly calling one person, the Lord Jesus Christ (See?), the anointed One. There's only one of them.
Now that's right. So if there's any farther on that, write a letter or something, or--or sometime when I'm on other questions... I want to try to get this so I can see if we can get to some of these sick people that's suffering, prayed for.
13. Brother Branham, if this question is not--is not fit--does not fit in the... do not answer. (That's nice. I appreciate it.) What children--what children go in the rapture, if any small ones? Thank you.
They never signed no name. Now, if you don't, it's not necessary. But look, when God puts a name on the Lamb's Book of Life before the foundation of the world, there's not nothing in the world can rub it out, because it's wrote with the ink of the Blood of Christ. Be it this big, that big, or that big, or whatever it might be, it goes just the same. See?
E-85 Alors continuez simplement–simplement, continuez à faire ce que vous faites. Tout le monde comprend maintenant? [L’assemblée dit: «Amen.»–N.D.E.] Allez bien de l’avant. Continuez simplement à faire ce que vous faites. Bon, ne–ne vous arrêtez surtout pas. Ne faites rien. Continuez simplement à faire ce que vous faites. Continuez à servir le Seigneur. E-183 All children, all the church, everything there is and... God, by His foreknowledge... Now, we don't know. You say, "Brother Branham, can you prove that you're there?" No, sir. I cannot prove it. God could use me for a tool of something else, and use you the same way. But I believe, and by faith I am saved, not by knowledge I'm saved: by faith. That's the way you're saved. That's the way we're all saved.
But remember, God is infinite. Do you believe that? Infinite... By being infinite, that makes Him... And then He's omniscient. Do you believe that? "Omniscient" means "He knows all things." He can't be--He can't be omniscient without being infinite. See, there never was nothing but what He knowed. He knowed every gnat would ever be on earth, and how many times it would bat its eyes, and how much tallow it would make--how much all of them make together.
E-86 Maintenant, par exemple, si vous étiez–si vous étiez au service d’un homme, et que vous sachiez qu’il reste quinze minutes avant l’heure de fermeture, si vous disiez: «Eh bien, il ne reste plus que quinze minutes, je ferais aussi bien d’aller m’asseoir.» On vous les retiendra sur votre salaire, ces quinze minutes-là. E-185 He knowed every breath that you'd breathe and how deep it would go in your lungs; that's infinite. Now, if He's infinite, that makes Him omniscient. Is that right? And if He's omniscient, that makes Him omnipresent, because He knows just exactly the minute, hour, time to the split instance of fifty-five thousandth of a second to when it's going to happen. See? Get the idea now? Then He knows all things; and that's the reason He has all power, knows all things, and can do all things.
Now, let's see. Now, and all the children that God... every one that God, when they... Now remember, when was Jesus, the Bible said...
E-87 Si vous plantez du blé, plantez votre blé. Si vous déterrez des patates, allez-y, déterrez-les. Vous direz: «Eh bien, personne ne va les manger.» Ça ne change rien. Déterrez-les de toute façon. Continuez simplement à faire ce que vous faites. E-188 Now we know that Jesus was slain about AD 30. Is that right? About... It was about the middle of--of the--the year, I guess, AD 30. Now, but the Bible said that He was slain before the world was ever created. And your name... When the Lamb's Book... When the Lamb was slain to redeem this Book... (Here's a great thing now. It might cause stimulation.) Look. When the--when the--when the Lamb...
Now, remember, the Bible said, the Lamb's Book of Life was written before the foundation of the world, and your name was put in--was in that Book when the Lamb was slain before the foundation of the world to redeem every name that was written in that Book. See? You got it now?
See, there ain't nothing out of order. It's working just exactly like God's big timepiece (See?), like a clock moving right around. Your name was put in there before the foundation of the world, when the Lamb was slain to redeem what was in that Book. And now, He comes forward and takes that Book to claim His redemption. (Now, I don't want to get started there; we never would answer another question today.) All right.
E-88 L’autre jour j’ai reçu une lettre venant de quelqu’un. Quelqu’un leur avait dit, il avait dit: «Eh bien, le temps est proche. Vendez la ferme. Vous n’aurez plus besoin de la nourriture que vous procure la ferme, disait-il, parce que le Millénium va bientôt commencer, et vous n’en aurez plus besoin. Allez-y tout simplement, pendant la période de la tribulation, si vos enfants ne sont pas sauvés, alors laissez-leur... Laissez–laissez la ferme aux enfants, pour qu’ils puissent en vivre, mais vous tous, vendez votre ferme», et–et, ou quelque chose du genre. Et, oh! ils avaient... E-190 14a. Question: Is hell and the lake that burneth with fire and brimstone the same?
No. Hell, translation in the Bible, I believe... Now, there's scholars setting here. And I want to honor that, our Brother Iverson setting here, and Brother Vayle, and many of these brethren who are really theologians. The word translated, "hades" means "the grave." Is that right? The Greek word for the grave... But the lake of fire is something else, because over in Revelations, both hades and all was cast into the lake of fire. See? All right. Now, let's see.
E-89 J’ai dit: «Oh! la la!» Si je savais qu’Il allait venir demain, et que je sois cultivateur, j’ensemencerais mon champ aujourd’hui. Bien sûr. S’Il a fait de moi un cultivateur, je vais rester juste à mon poste. Voyez-vous? C’est vrai. S’Il a fait de moi un mécanicien... S’Il dit: «Qui...» E-191 14b... if not, is the lake of fire and hell eternal?
No, sir. No, sir. Anything that was created is not eternal. No, anything that's created... That's the reason there cannot be an eternal hell. If anybody ever tells you that you're going to burn in an eternal hell, I want the Scripture for it. See? There's no such a thing as that.
Hell was created for the devil and his angels, for the antichrist and his people; that was the devil, the incarnate devil. It was created for that to destroy. And anything that had... Anything... There's only one thing at all out of everything there is, the whole world and everything else; there's only one thing eternal, and that's God.
E-90 Quelqu’un a dit l’autre jour, il a dit... Un homme est arrivé et il a dit: «Dis donc, frère, tu sais quoi?» Il a dit: «Je vais te donner mon deuxième jeu de clés. J’ai acheté une voiture neuve, a-t-il dit, je vais te donner le deuxième jeu de clés.» Il disait ça à son pasteur. Il a dit: «Je vais te donner le deuxième jeu de clés, parce que l’Enlèvement pourrait se faire, vous savez, et, disait-il, je n’en aurais plus besoin.» Le pasteur allait donc manquer l’Enlèvement! Vous voyez? Oh! C’est ce qu’on appelle se préparer, n’est-ce pas? Très bien. Mais c’est–c’est comme ça, vous voyez, nous ne devons pas être comme ça. E-194 Before there was an atom, or electrons, or before there was even cosmic light, electrons, or anything, He was God. He's the Creator. And that's the only way you can be eternal, is to receive Eternal Life; that Greek word there, I think, is Zoe. Isn't that right? Zoe, Zoe. And then that--that Life God imparts to you, as the father, your father imparts his life to you through the--the marriage vow with mother--and he, by that, imparts the--the joy of imparting (Catch me?), of the imparting life for a son.
And that's the way God does: a joy in imparting His Life to a son. See? And then you become part of Him which is Zoe, God's Own Life. "I give unto them Eternal Life--raise them up at the last day." That's the only thing that--that... He got Eternal Life; and that Eternal Life knows its body, and it must have to come forth. That... It can't... It's impossible for it to lay there.
E-91 On doit être un–un chrétien sensé, ferme, voyez-vous, j’ai été placé ici pour travailler jusqu’à la toute dernière minute. J’ai un travail à faire, et j’aimerais être trouvé fidèle, à mon poste. S’Il vient ce matin, je veux me tenir ici même à la chaire. E-196 As the Spirit of Christ hovered over the body (God's Spirit over Christ at that great day), It knowed it would raise up again, so is the saints in their body.
Now remember, Jesus, when He died, He went to hell, 'cause He had to go there; there was a sin barrier, and He preached to the souls that were in hell that repented not in the long-suffering in the days of Noah. Is that right? He went to hell and preached to the souls, the separated souls from God. "Death" means "separation." And they had separated from God, never could be back no more. And Jesus went to bear record that He was the One that was spoke of, the--the woman's seed.
The serpent's seed... See what the serpent's seed done? Antichrist winds up in death, separation, the red horse. The woman's seed, Life, ends up on the white horse: Jesus Christ. See? What is it? One against the other: serpent's seed against the woman's seed. You get it now?
Oh, we could stay a little while on that. Wouldn't that be good? But let's stay with this.
E-92 Vous direz: «Frère Branham, s’Il devait venir ce matin, ne devriez-vous pas être là-bas?» Pas du tout! E-198 15. Brother Branham, does the first horse rider, First Seal, fulfill II Thessalonians, the revelation of the man of sin?
Yes. That's right. That's does. That easy. That does. That's the man of sin, this same man, just keeps in--in stages riding on until he gets on a pale horse that's called death. Christ comes on down through justification, sanctification to the white horse, and that's to get Life. You see?
E-93 C’est ici mon poste. Lorsqu’Il viendra, je vais être ici même, en train de prêcher, de dire les mêmes choses que je suis en train de dire. Ainsi, lorsqu’Il viendra, je vais tout simplement partir avec Lui. E-199 16. What happened to the born again believers who are in the various denominations but not in the Bride of Christ? What happens to them?
Well, I think we explained that awhile ago. See? They go into the tribulation. They are martyred in the tribulation, come up in the last after the millennium for their judgment (See?), because the Bible said that the rest of the living... the rest of the dead lived not until the thousand years was expired. Then there was a resurrection, and then come forth the both just and unjust and was judged by Christ and the Bride. He came to the earth with ten thousands times ten thousands of His saints (Is that right?), His Bride.
Judgment was set, the books was open... Books was open, and another Book was opened, which is the Book of Life. He separated from there the goats from the sheep. Is that right? That had nothing to do with the Bride. She was standing right there in judgment with her Queen--the Queen and King together.
E-94 Si je suis en train de butter des pommes de terre, je vais continuer à les butter de toutes mes forces. Quand Il viendra, je lâcherai simplement la houe et je m’en irai. Vous vous souvenez de l’année du jubilé? S’ils étaient en train de travailler avec la houe–de travailler avec une houe, ils continuaient tout simplement à travailler avec la houe. Ils savaient que c’était l’année du jubilé, peut-être que dans dix minutes, la trompette allait sonner l’année du jubilé. Ils continuaient tout simplement à jeter du foin avec une fourche, ou à faire ce qu’ils faisaient. Mais, lorsque la trompette sonnait, alors ils lâchaient la fourche, et ils s’en allaient. C’est ça. Continuez simplement à jeter le foin avec la fourche, jusqu’à ce que la trompette sonne. Très bien. [On entend un bruit tout près.–N.D.E.] Question: «Selon l’ouverture...» (Est-ce que... Il s’est passé quelque chose? Hein? Il–il y a eu un bruit ici.) Une question. 3. Selon l’ouverture du Cinquième–Cinquième Sceau, Moïse et Elie doivent–doivent mourir. Qu’en est-il d’Enoch? E-201 He came with His saints; ten thousands times thousands ministered to Him: His wife; then judgment was set. And then the sheep was separated from the goats. (You remember the other night me bringing that little meditation, so you'd understand it, "The Cowboy Meditation"? See? There you are.) No, they are... That's the...
They the--the--the church, the people that's in denominations that are--are genuine Christians who's receives the message... And they will never see it. It'll never be preached to them. And those in a mixed crowd (who it is preached to), it'll go right over the top of their head unless their name was on the Lamb's Book of Life. That's right.
But they will be good people, and they'd be raised up again and given trial, and be judged by the very group that preached to them. Don't you know the saints will judge the earth? They'll be preached to. See? They'll be preached to by the very same people witnessed to them of the message to come out of it. See? (I hope that explains it. I've got so many here that...)
E-95 Je ne sais pas. Voyez? Je–je... Si je ne sais pas, je vous dirai simplement que je ne sais pas. Voyez? Je–je ne–je n’ai pas les réponses à toutes les questions, mes amis. Je–je ne sais pas. Et si je ne sais pas, je vais vous dire que je ne sais pas. Si je le sais... Je ne vous le dirai pas, tant que je ne le saurai pas, vous voyez. Mais je–je ne sais pas. Je me suis souvent posé la question là-dessus, moi-même. E-203 17. Brother Branham, is the Seventh Angel with the spirit of Elijah, the same man as the Elijah sent to the hundred and forty-four thousand Jews during the three and one-half years after the rapture? Some of us are mixed up in this.
No, he isn't the same (See?); it's two different men. The Elisha that come in the form of Elijah was not Elijah. And the spirit of Elijah who came upon a man called John the Baptist, was not Elijah. And the man of the seventh angel messenger at the end of the Laodicean Age, will not be the literal Elijah. He will be a Gentile to his people.
Elijah will... The spirit of Elijah then, coming in the--into the people there, he will be a Jew (See?), for they are sent to their own people. That's my revelation.
E-96 Il y a eu Enoch... J’ai vu Moïse et Elie revenir, et ils seront mis à mort. Vous voyez? Mais, bon, Enoch, lui, il a été enlevé avant. Je–j’ai souvent réfléchi, et je me suis posé la question, moi-même: «Eh bien, qu’en–qu’en est-il de cela?» E-205 The reason I... Of Tommy Osborn, when we talked that over that time (Tommy and I); I never knowed. I was just praying for the sick, and I come up there, and there was a lady coming down from the Fort Wayne Gospel Tabernacle, a missionary in the foreign fields. Her breast was that big--was just eat up with cancer; and she was right there in the little house where we used to live, up there in the lane. And I prayed for the dear sister, and she was healed and returned to the field.
And when she come from Africa, and she had left a little book there on missions. I'd--I thought, "Well, missionaries are fine"; and I've--I've never thought much about missionaries and so. I thought, "Well, it's just an office of God out there, so that's--this is my place right here on Eighth and Penn Street," so I was just carrying on the best I could.
E-97 Mais, alors, la seule consolation que je peux exprimer, la voici: Maintenant, remarquez, Moïse n’a servi Dieu que pendant quarante ans. Voyez? Il avait–il avait cent vingt ans. Mais vingt ans... Pendant les quarante premières années, je veux dire, il recevait sa formation. N’est-ce pas vrai? Pendant la deuxième tranche de quarante ans, Dieu la faisait sortir de lui. Et pendant la troisième tranche de quarante ans, il a servi Dieu. Voyez? Très bien. Mais Enoch, lui, a marché cinq cents ans devant Dieu, et il était irréprochable. Voyez? Voyez? Ainsi donc, Moïse revient pour servir encore pendant quelque temps; lui et Elie. E-208 But one day, setting in the study, I picked up that book and it had a picture of a--of the Negro race, an elderly old father, and he had this little white rim of hair, and underneath was written like this: "White man, white man, where was your father? (See?) I'm now old and dull at mind, and I don't understand too well. If I would've known Jesus when I was a young man, I would've took Him to my people."
Well, I read it, and something just kept saying, "Read it again. Read it again." I kept reading... You've had them times; read it over and over. There's something in there.
Like up there that day at Green's Mill, when I come out of the cave, I couldn't understand that, how people could speak with tongues and shout and with the genuine Holy Ghost, and still be antichrist, speak with tongues, with genuine Holy Ghost, and tongues speaking and still be a devil. That's right. I can prove that to you. Yes, indeedy.
E-98 Maintenant, ça, je ne dis pas que c’est ça. Vous voyez? C’est juste une idée que je vous donne. Vous voyez? Mais je–pour ce qui est de dire au juste ce qu’il en est, je ne sais pas. Je ne pourrais vraiment pas vous dire ce–ce–ce qui s’est passé là, ou ce que Dieu va faire. 4. Quel est le–le nom des... qui sera écrit sur les gens d’Apocalypse 3.12? E-210 And then notice, when they did that. So tongues is no evidence of the Holy Ghost; it's one of the gifts of the Holy Ghost. See? And the devil can impersonate everything He's got, Divine healing and everything else. He said, "Many will come to Me that day, say, 'Lord, haven't I cast out devils; haven't I (That's preaching the Gospel.)--haven't I done mighty works in Your Name, and all these things there.' I will say, 'Depart from Me you workers of iniquity. I didn't even know you.'" See?
The Bible said that the rain falls on the just and the unjust the same. And the same cocklebur standing in the wheat field there, can be as happy and shout with the same water that fell upon him as the--both sent to the rain; but by their fruits you know them.
E-99 Je–je ne sais pas. Oui. Il a dit: «Je leur donnerai un nom nouveau.» Je–je–je ne sais pas ce que c’est, vous voyez. Probablement qu’il sera révélé lorsque nous arriverons là-bas, mais je–je ne sais pas ce que c’est en ce moment. Vous voyez? Vous voyez, c’est Lui qui va faire cela. Voyez? Il leur donnera un nom nouveau que–qu’eux seuls connaîtront. Voyez? 5. Bon, Frère Branham, y a-t-il un passage de l’Ecriture qui donne le droit de se marier après un divorce? C’est très important. E-212 That little old cocklebur can stand up there just as happy and shouting as he can be, just as full of the same rain that the wheat is. There you are. So they can shout, speak with tongues, and impersonate everything they want to, in that day be called workers of iniquity.
As I told you awhile ago, listen to what I say; listen close. Look back down; examine yourself with the Word and see where you're at. You women that's got short hair, let her grow. If you're wearing shorts, take them off. Act like a lady.
If you men are still smoking cigarettes and run to pool halls, stop it. I don't care how much you profess. If you're still holding that organization and saying, "This is it," and "this is it," you'd better stop. Look back down and examine it with the Word. We're getting plumb out of... We ought to lived above the short hair and all this age now; we're back into something now that God's revealing the hidden mysteries that's been put on the Book before the foundation of the world.
And those who have obeyed in these small things will catch it in these other things. If they haven't, it'll go over the top of your head as far as the east is from the west. It'll just...
E-100 C’est écrit: «Important.» Eh bien, c’est pour cette raison que cela n’avait aucun rapport avec ceci. D’après ce que je peux voir, mon frère, ou ma soeur, qui que cela puisse être, il n’y en a pas, à moins que votre compagnon soit mort. En effet, la Bible dit que nous sommes liés à notre conjoint ou conjointe, aussi longtemps qu’il sera en vie. Voyez? E-217 Like Gideon separating his men, there's thousands and thousands. God said, "That's too many. Separate them again." He gave them another test, and separated them again, separated them again, and on down till he had a little handful. He said, "That's the group I want to do the job." That's exactly what happened.
Pentecostal women, going back and forth, setting there, hearing and knowing by the Word that's wrong. You think they'll cope with it? No, sir. Every year when I pass by, there's more with bobbed hair than there was when I started. Said, "What's that got to do... You ought to..."
Someone said, "Why, Brother Branham, people regard you as a prophet." Now, I don't say I was a prophet. Nobody hears me say that; but I say this, that if--if you did do that, if you regard it... Said, "Why don't you teach people how to receive the Holy Ghost and how to get this and how to get great spiritual gifts and help the church?" How can I teach them algebra when they won't even listen to their abc's? That's right. You do these little things. Get down here at the bottom and brush it off and start right. Amen. Glory.
E-101 Donc, pour–pour ce qui est d’un passage de l’Ecriture, c’est sur ça que porte la question ici: «Y a-t-il une Ecriture?» Voyez? «Y a-t-il un passage de l’Ecriture?» Il n’y a pas un passage de l’Ecriture que je puisse trouver. Voyez? Il n’y a pas un passage de l’Ecriture que je puisse trouver. En effet, Paul a dit que le–le couple marié, si le compagnon est mort, alors l’autre est libre de se marier à qui il veut, dans le Seigneur. Mais jusqu’à ce moment-là... Mais suivez attentivement. Votre serment, c’est: «Jusqu’à ce que la mort nous sépare.» C’est ça. Vous avez fait ce serment-là, vous voyez. E-220 What was I talking about anyhow? Let's see. I didn't mean to get off that subject. Excuse me. See? All right. "Some of the--some of us are mixed up. Is the Elijah the same as the..."
Yeah, uh-huh; that's right. No, this Elijah that will come to the Gentiles will be a Gentile anointed with that spirit, because God used that same spirit to bring His people out of chaos every time, and has served His purpose well, so He comes it right back down again, because (See?)--'cause now if He uses high-polished, educated, that's the kind it would catch.
He brings a man that hardly knows his abc's and can't pronounce his words right and everything like that, some old wilderness something out yonder somewhere, and brings it in and shoves it right down to that simple-minded people and they get it [Brother Branham snaps his fingers--Ed.], like that. If it comes polished...
E-102 Alors, je ne pense pas qu’il y en ait. Maintenant, s’il y a... Si vous en avez trouvé une, et que c’est bien juste, alors, très–très bien. Mais, quant à moi, je–je n’en vois aucun. 6. Que veut dire: «Ne fais point de mal à l’huile et au vin», dans Apocalypse 6.6? E-222 Like Paul said, "I didn't come to you with the polish of an education, but I come to you in the power of the resurrection." It taken God three and one-half years down in Arabia there to knock it out of him--his education. Took--took Him forty years to get it out of Moses. See? So there you are. That's... I don't say God don't... I'm not supporting illiteracy now, but I'm--I'm trying to tell you it don't take the education; it don't... The wisdom of this world is contrary...
Education has been the biggest hindrance that the Gospel's ever had. If we didn't have education, we wouldn't have all these big seminaries and things that we got now, it'd be people simple-minded who'd listen to the Word; but they're so polished and messed up, and tightened up out there with all them organizations, till that they're going to stay with it, that's all. They take on that spirit.
Did you ever take a good woman, marry into a lowdown man, that lowdown man either becomes a--a good man like the woman is, or the woman becomes lowdown as he is. See? That's right. That's the reason He said, "Come out from among them." when getting ready to take that rapture. You've got to have some kind of faith that'll take you out of here.
E-103 C’est le Saint-Esprit. Voyez? Nous venons de le voir. C’est probablement quelqu’un, vous savez, qui est arrivé un peu en retard pour entendre le Message, ils... eh bien, pour les autres bandes. Vous voyez? «Ne fais point de mal à l’huile et au vin...» Que représentent l’huile et le vin? E-224 18. When was the covenant of Daniel 9:27 confirmed for a week?
One half of it was confirmed, the covenant, when Jesus Christ was on earth preaching to the Jews. He never went to the Gentiles at all. And He told His disciples, "Don't go to the Gentiles"; that was to the Jews alone. See? And He preached for three and a half years--that's half of the seventy week, now, as Daniel said He would do.
Now remember, He was firmly a-vindicated to the Jews, but their eyes were blinded to bring in this space of the Gentiles. Can't you see the whole program? See? And He proved Himself a prophet, done just exactly what the prophet would do, showed them a sign of prophet; which your own Word said, "If a man says he's spiritual or a prophet, watch what he says; and if it comes to pass (just keep on coming to pass, what He said, continually)...
E-104 L’huile, comme nous l’avons vu, en symbole, représente le Saint-Esprit. Voyez? Le vin, c’est le... et l’huile, dans la Bible, ils sont liés dans l’adoration. Voyez? Et le vin, comme nous avons placé... C’est de là que j’ai eu l’idée de la stimulation, le vin stimule. Et le vin, dans son–dans le naturel, c’est le type de la révélation, étant donné qu’il stimule. E-227 Like you look in the Bible, it says, "Knock, and it'll be opened, seek, find, ask, be given." Now, if you'll notice, it's knocketh, just constantly knock [To illustrate, Brother Branham repeatedly knocks upon the pulpit--Ed.], stay right there like the unjust judge wouldn't answer the woman, he just kept knocking on her door. Saying, "I'm on your hand." Not seek, say, "Lord, I'd like to have this. Amen." That's not it; stay right there till you get it. You know it's going to come. So He promised it, so just stay right there till you hold onto it. See?
Now, now, in the last part, the seventieth week, the last part of it will be during the time of the tribulation period, after the rapture of the Church. Then there is the three and a half years here that it will be confirmed to them again by prophets (See?), Moses and Elijah: Revelations 11.
Now, let's see what this is.
19. If you are one of His chosen ones, will you go up in the Bride?
Yes. Yes, sir, that's easy.
E-105 Maintenant pensez-y. Qu’est-ce qui stimule l’Eglise? Les révélations. Voyez? Donc, le vin, le vin nouveau, devrait être... Maintenant observez. L’huile et le vin allaient de pair lors du sacrifice; ils allaient de pair dans–dans l’adoration de l’église. Maintenant remarquez, ils étaient associés, liés. E-228 20. Brother Branham, did you mean to say seven thousand who had not bowed their knee to Baalim, or seven hundred?
Seven thousand, I meant to say. Forgive me for that. See? It's just a... It's just a manner of speech. I was just... Like I said awhile ago... Did you notice me stand here, and I said, "And they bear record seeing the Lamb..." See, see? The Lamb was on earth: (see?) bear record seeing the Spirit of God coming upon the Lamb.
E-106 Vous qui avez une concordance, regardez et vous verrez toute une liste de versets où l’huile et le vin étaient associés dans l’adoration. Si vous avez une–une concordance de Cruden, eh bien, c’est écrit là. E-229 Now, in there it says, "This is my beloved Son, in Whom I am well pleased." You see? Now, that's wrote in the actual form of the Greek, putting verb before adverb; but you notice here, it'd actually be this... Now, just take the Word. See? The Bible says, in the translation of St. James here: "This is My beloved Son in Whom I'm pleased to dwell." But actually, if we'd say it like we'd say it today: "This is My beloved Son in Whom I'm pleased to dwell in." You'd turn it around. See, see? "This is My beloved Son in Whom I'm pleased to dwell." See? Now, we'd say it today: "This is My beloved Son in Whom I'm pleased to dwell in," (See?) same word just turns it around. See?
E-107 Maintenant remarquez ceci. Mais maintenant, vous voyez, l’huile, c’est toujours le Saint-Esprit. Nous voyons cela dans Ezéchiel. Nous voyons cela dans l’Ancien Testament. Nous voyons cela tout au long du Nouveau Testament. E-230 Now, yes I meant... Forgive me, please. I... And--and brethren, you on the tape out there, and friends, listen: I didn't mean to say that like that. I--I--I'm a minister of the Gospel; I... Many times as I've preached that, I knowed that was seven thousand. I just happened to say seven hundred. I didn't mean just seven hundred, I meant, you... I just didn't read it out of the Scripture. It just come to my mind while I was talking, and I just said seven hundred instead of seven thousand. I make them mistakes all the time. I'm--I'm a--sure a dummy, so you forgive me. See? I didn't mean to do that.
21. Is the Bride of Christ and the Body of Christ the same?
Yes, sir. See? Now, here... Now, see, I don't want to get started on it, 'cause I get a--preach a sermon on it. See? But I won't do that, but I want to show you. When God gave Adam his bride from his side, he said, "She is flesh of my flesh and bone of my bone." Is that right?
When God give Christ His Bride (the Spirit gave the flesh, the Bride) He was plush--pierced in the side under His heart, and water, Blood, and Spirit came forth; that become flesh of His flesh and bone of His bone. We are the flesh and bones; the Bride will be the flesh and bones of Christ, exactly. They are the... That is His Bride.
E-108 Pourquoi oignons-nous les malades d’huile? Nous oignons les malades d’huile, parce que c’est un symbole du Saint-Esprit, qu’on répand sur eux. Voyez? Aussi, les vierges sages avaient de l’Huile; les vierges folles n’avaient pas d’Huile: L’Esprit. Vous voyez? Bon, voilà ce qu’il en est de l’Huile. Et puis, le vin... si–si–si l’huile représente–représente Dieu, Dieu est Esprit. Voyez? E-232 22. Would the Bride of Christ have... Would the Bride of Christ have a ministry before the rapture?
Sure. That's what's going on right now. See? The Bride of Christ... Certainly. It is the Message of the hour (See?), the Bride of Christ. Sure, She's consist of apostles, prophets, teachers, evangelists, and pastors. Is that right? That's the Bride of Christ. Sure, She's got a ministry, great ministry; it's the ministry of the hour; it'll be so humble...
E-109 Dieu est la Parole. «Au commencement était la Parole; la Parole était avec Dieu, la Parole a été faite chair, et c’était Dieu.» Maintenant, alors si donc la Parole, dans... se trouve ici sous un–une forme naturelle... Or le vin, c’est de l’eau, comme la–la révélation qui révèle l’interprétation de la Parole, ce qui stimule le croyant. Vous voyez? Oh! la la! ils ont juste... Je n’avais jamais vu cela auparavant! Oh! la la! Gloire! Qu’est-ce que c’est? Vous voyez, la stimulation, voyez, de la révélation. E-234 Now, remember. How many was here at the first when I--was at last Sunday? See? Remember what I preached on? Humility. Oh, don't forget that. (I'm going to stop a minute to warn that again.) Remember, when God predicts anything great to happen, the people are looking so far away by their wisdom till they miss what happens. When God says anything is great, the world laughs at it: "That bunch of ignoramuses." That's right. But when the great world and the great high church said, "Boy, that's glorious." God says, "A bunch of ignoramuses." So, see, you have to watch... I don't mean it maybe of that way, exactly that way, but that's the way it is.
Look. Here was a great, holy orthodox church. "We know the Word; we've got schools; we got seminaries. We got our men so polished, why, for hundreds of years we've been loyal to Jehovah. We are the church; we're the Sanhedrin. We got the Council of Churches here, both Pharisees and Sadducees, and all the denominations gathers up together," (like we're getting... See?). "We're all in one--the Council of Church. We are the big shots here. We know that's Scriptural. Watch some little ignorant guy down there on the river with a beard hanging over his face and a piece of sheepskin telling us?"
E-110 Ça non plus, je ne l’ai pas su avant l’autre jour, quand j’étais assis là. Voyez? Donc, ça, c’est... «Qu’est-ce que l’huile et le vin...» C’était: «Ne fais point de mal...» Il s’agissait du cavalier sur ce cheval noir. Et c’était pendant la période de l’âge des ténèbres, le troisième âge de la–de l’église. E-235 Certainly they wouldn't listen to it. But the Bible said in Malachi the 4th chap--or the 3rd chapter: "I'll send My messenger before My face to prepare the way for Me." Seven hundred and twelve years before there, John... Oh, the great prophet of Isaiah stood there and said, "There'll be a voice of one crying in the wilderness. Prepare the way for the Lord and make His paths straight." That's right.
And said, and... Oh, many of them, said, "Every high place will be brought down."
"Oh," they said, "there'll be a... When this man comes, He will point His finger and He will move mountains. Oh, and all the low places, the ditches, will be brought up. Then all--that's all the rough places will be smoothed out. Brother, we'll plant corn in every field around here, and, oh, we're going to do great things when this man comes." See?
E-111 Remarquez. Et, là, il n’En reste qu’un tout petit peu, juste un tout petit peu, mais ne fais pas de mal à Ça. Et je crois que si vous vous procurez le–le Troisième Sceau, sur bande, vous allez–vous retrouverez l’endroit où nous l’avons expliqué dans les détails, ou plutôt en détail. 7. Frère Branham, le Livre de Vie de l’Agneau et le Livre de Vie, est-ce le même Livre? E-238 They was expecting God to take the crank and turn it on, bring the corridor down, say, "Come on down, you great forerunner of--of My Messiah." And then as soon as he's gone, they pull it back up. And his ministry's over, they crank it down again and put it right down here beside the seminary, and say, "All right, My beloved Son, walk down and tell them." See? Oh, my.
Look, when He come by. Whatever happened? Here come a man that knowed none of their schools, didn't even have a fellowship card, oh, didn't have no credentials. No. Nobody ever knowed He ever went to school a day in His life. You couldn't even tell it by His talking. He didn't even talk in terms of--of ecclesiastics. He talked about serpents, axes, and wilderness, and--and things like that (See?), trees. He talked not in the terms of the ecclesiastical set of the day or this day or any other day.
E-112 Bien sûr. Vous voyez? Parce que c’est là... Tout ce qui concerne la rédemption est écrit dans ce Livre. Voyez? Leurs noms sont dans... Vous direz: «Eh bien, le... Votre nom a été écrit dans le Livre de Vie de l’Agneau, Frère Branham. Mon–Mon nom a été écrit l’autre soir.» Non, non. Non, non. Vous avez seulement découvert l’autre soir qu’il Y était, vous voyez, parce que leurs noms ont été écrits avant la fondation du monde. Voyez? C’est... Tout cela, c’est le même Livre. Vous voyez? 8. Bon, Frère Branham, est-il vrai que–que tous les Juifs qui sont nés depuis la Venue de Christ, seront sauvés? Et qui sont les cent quarante-quatre mille? Sont-ils ceux qui sont prédestinés à être scellés du Saint-Esprit? Et quelle est leur mission? E-240 He come sassafras, as we call it here in Indiana. He come out of the bushes somewhere, didn't even have a shave, had hair standing out on his head. I don't imagine he taken a bath once every two or three months. Right. He never wore pajamas at night. He never rode in an automobile. He never brushed his teeth. Oh, my. What a guy this was. Certainly not.
Here he come stomping down through the wilderness like that, said, "I'm the voice of one crying in the wilderness. Prepare the way for the Lord, make straight His path...?..."
Some of the teachers stood and said, "Huh. Say, fellow, have you got your... We can't cooperate with you in this campaign. Here, we can't do this. Well, where's your--where's your card; where's your identification?"
E-113 Il y a à peu près trois questions dans une seule, là. Mais, voici... Voici la première: 8a. Est-il vrai que tous les Juifs qui sont nés, qui sont venus au monde depuis Christ, seront sauvés? E-242 He just ignored them. He had a message, so he just went on with it (See?), preaching just the same. They said, "Aw, wait. Well, if we go down there, we'll take the bishop down today and see what he says about it. We'll go down there. If we know... That's the heads the church, and we know that he will have to recognize that. If he's of God, he will recognize our bishop." Put them all down in a row and set them out there, the dignitaries...
He said, "You generation of vipers. You snakes in the grass (collars turned around, and holy fathers, and so forth, huh), who warned you to flee from the wrath to come? You know your hour's at hand. Don't you think that... You say, 'Well, we belongs to this, that, other.' I tell you, the God that I serve is able to rise children to Abraham out of these stones."
Oh, my. Now, he's going to take up his vice versa from ecclesiastical speech. "I say the axe is laid to the root of the tree. Therefore every tree that don't bring forth good fruits is hewed down and cast into the fire. Lo, I indeed will baptize you with water unto repentance, but He's coming after me. The moon will be turned into blood and..." Oh, my.
"He will thoroughly purge His floors. He will take the--the chaff and will burn it with unquenchable fire, and He will take the wheat to the garner. He will separate the weeds and the wheat." Oh, my, what a message.
They said, "This guy? Huh. What'd he say? What--what--what time it was? Oh, ignorance. We've got the man right up there, Brother Jones; he's the guy will do that if there's anybody in this day, he will do it. See? Bishop So-and-so will do it, Holy Father So-and-so." Oh, my. See? God in simplicity (See?), working in simplicity...
E-114 Non. Personne ne sera sauvé, sauf ceux dont le nom a été écrit dans le Livre de Vie de l’Agneau avant la fondation du monde, que ce soit un Juif ou un Gentil. Voyez? C’est tout. Le Livre détient ce mystère, et le Livre ne le dévoile que maintenant; pas le nom de chacun, mais ce qu’est le mystère du Livre pendant que cela appelle ces noms. Vous voyez... Comprenez-vous cela, maintenant? Voyez? E-248 Then, first thing you know, he's standing there one day, and he said, "Yes, He's standing in your midst." He was so sure he was that runner. He knowed who he was. That's the reason he could shake the hide off them. He said, "Now, don't tremble, but just go ahead and continue on. You soldiers, you obey your masters, and if you've done any evil, you take that..."
"What shall we do? Shall we quit doing this? Shall we stop doing this?"
He said, "Just go on like you are. Continue on. Continue on; go ahead. If you're raising potatoes, raise them. See? You soldiers don't do no violence, and--and you do this, and whatever it be, so just continue on as you are. Obey your masters and so forth."
"Rabbi, what should we do?"
"Just continue on as you are (See?), but there's One in your midst that you don't know." He knowed that the hour of his message, he knowed he was to introduce that Person. He knowed He was there. "One in your midst; you don't see Him. Things are going on you know nothing about." And so then... "There's--there's something going to happen," he says, you see, "and He will be here and I'll know Him."
E-115 Le Livre ne dit pas: «Bon, Lee Vayle sera certainement sauvé pendant cet âge de l’église, ou–ou Orman Neville», ou–ou qui que ce soit. Non, ce n’est pas ce que le Livre dit. Il montre simplement le mystère, il dévoile le mystère de la chose. Mais nous, personnellement, par la foi, nous croyons cela. C’est ce que je disais l’autre soir. E-252 And finally one day he said, "Behold, there He is. There's the Lamb of God that takes away the sin of the world." Said, "My time's up now. I've introduced you to Him. I must decrease now; I must go off the scene. He will take over from here. The millennium will be on right away. (See?) The--the time is at hand."
Then when He come, when He was... John said, "He's going to... Oh, He's going to shuck the hide off. He's going--He's going to separate the wheat from the--from the chaff, and He's going to burn it up. He's going to thoroughly purge His floors, and His fan is in His hand." But what was He? Little bitty...
E-116 Quelqu’un a dit: «Eh bien, c’est inutile que j’essaie. Frère Branham a dit qu’il n’y aurait qu’une personne de Jeffersonville qui serait sauvée.» Voyez? Eh bien, voyez-vous, c’est sous forme de parabole. Ce–ce–ce n’est pas... Ce–ce n’est pas ça. Il pourrait y avoir des milliers de sauvés. Je ne sais pas. J’espère qu’ils sont tous sauvés, vous voyez, mais je ne sais pas. Seulement, voici de quelle façon je veux le croire: «Cette seule personne-là, c’est moi.» Croyez la même chose pour vous. Sinon, alors il y a quelque chose qui cloche dans votre foi; vous n’êtes pas sûr de ce que vous faites. E-254 Now, they had all drawed up (oh man.) He will have a spear that'll reach a mile long. He will stand back over here in Palestine, just stand up there in His--on one of these white clouds, and pick up all these Romans, like this, and cast them into hell, just keep on doing like that (See?), till He gets them all over. Why, they had that all fixed up. And what it was--a little Lamb come moving out among them, meek and gentle, pushed around this way and that way.
E-117 Comment pouvez-vous–comment pouvez-vous vous avancer là et braver la mort, si vous ne savez pas avec certitude si vous êtes sauvé ou pas? Voyez? Comment pouvez-vous aller là-bas dire à cet infirme, qui est étendu là, aveugle et estropié: «AINSI DIT LE SEIGNEUR. Lève-toi! Jésus-Christ te guérit»? E-255 Even John said... Now, look at John the prophet; he said, "Go ask Him, is actually He the One?" So humble till that prophet missed it... Said, "Is He the One, or do we seek for another?"
Now, he never give Him a book for them disciples in--in Matthew 11, come and asked him when John's disciples... John was in prison, so he'd been all so scrupled up till he--till I believe as Pember said, "His--his eagle eye got filmed over down there." You see? He couldn't... He--he done come down to the earth; he'd been up in the air. But when his prophecy was over, he dropped back down to the ground again. See? 'Cause put him in prison. You see? He didn't have no use for them big wings anymore, so he just laid down there; but he flew higher than any of the rest of them. Let me show you something. God used him.
E-118 Comment pouvez-vous vous tenir là, devant ce petit cadavre froid, raide, gisant là, de quelqu’un qui est mort, mort depuis des heures et des heures, et qui gît là, froid et raide, et dire: «AINSI DIT LE SEIGNEUR, lève-toi»? Vous feriez mieux... Vous devez savoir de quoi vous parlez. Voyez? E-257 And Jesus knew (You see?), 'cause that was the--that was the incarnate God there. See? He was... So He--He said there... He said... Now, He never give him a book on how to behave himself in jail. He said, "Now, wait a minute. I'll write a little essay here, and you take back and tell John how to behave himself when he's in jail for My sake." See? No, He never said that.
He didn't say, "Go, tell John that he ought to have got his Ph.D. degree before he come out in his..." See? If he would, he'd been with the rest of them; he would've been a rejecter. John was honest and asked a question.
And He said, "Just wait till the meeting is over, and then go show John what happened, then he will know. If you tell him what's going on, then he will know. (See, see?) Just go let him... Tell him--tell him it's... He's in prison and couldn't be here, but--but you set in the meeting and you seen what happened. You go tell him."
E-119 Eh bien, les gens disent: «La mort engloutit tout. Tout est fini.» Oui, mais lorsque la Parole de Dieu est révélée, et que vous savez que c’est Dieu, cela change les choses. C’est vrai. E-260 So then, the disciple said, "Very well, Master," and over the hill they went. Jesus, setting on this rock, just watching them till they crossed over, and went up over the hill. He turned around to the congregation and said, "Who--who'd you go out to see in the time of John?" Said, "What went ye out to see? Did you go out to see a man that's got his collar turned around in soft clothes and highly polished and educated? Is that the kind of man you went out to see?"
Said, "No."
"You know what them kind are? They kiss the babies, and you know, and work in kings palaces. They... That's--that's not the type John was." Well, said, "then what did you go, to see a man that's been given a ministry and will hook it right into an organization or something like that, shaken with every... Then if the--if the Oneness don't want him, he will go over to the Trinity, and if the Trinity don't want him, he will go to the Church of God, anywhere. Is that the kind of man you went to see, shaken with any reed?" Oh, no, not John. He said, "Then what did you go to see? a prophet?" He said, "And I say that's right, but I'm going to tell you something that you don't know; he was more than a prophet. He was more... If you can receive it, this is who that was written of in the Bible (See?), back there in the Scripture: 'I'll send My messenger before My face (Malachi 3 See?), and he will prepare the way before Me.'" See, and they didn't understand it. Even the disciples didn't get it. See? That's right. Oh, my. Simplicity, be humble. See? Go right down, when God promises something big (See?), it is big in His sight.
E-120 Bon, oui. Ces Juifs ne sont pas... Ce ne sont pas tous les Juifs qui seront sauvés. Non, non. Ils ne seront pas sauvés; seulement ceux qui... Quand Il parle de–de Juif... «Juif», c’est seulement un nom qui leur a été donné, après qu’ils eurent quitté... Je pense que c’est Nebucadnetsar, là-bas, qui était le premier à les appeler «Juifs», à cause de la tribu de Juda qui avait été emportée à cette époque-là. Et ils ont été appelés du nom de «Juifs». Maintenant... Comme ils étaient venus de la Judée, on leur a donné le nom de Juifs. E-265 Now, if you want to always keep this in mind... I want you to... You keep this in mind and when this happens, then you can change it. You reach down and pick up one of these little spring flowers that's coming this year, or get a common blade of grass and hold it in your hand, and say, "I'm going to hold this now and see that something so simple has made this, and I want to see the brain that can send a rocket to the moon, make this blade of grass."
You'll always have it. You can rest assure on that; you'll always have it. (See?) The blade of grass has life in it. See? It's so simple and humble... You see, if a man is a big man, all right; but if he's big enough that he can become simple (See?), he will find God. But if he don't become simple, he will never see Him. So you got to become simple. Now, verse...
E-121 Mais, maintenant, pour ce qui est d’Israël, c’est différent. Israël et Juif, c’est tout à fait différent. Tout Juif–tout Juif n’est pas Israélite. Vous voyez? Non, il est seulement un Juif. Toutefois, Israël... Paul n’a jamais dit que tous les Juifs seraient sauvés. Il a dit: «Tout Israël sera sauvé.» Pourquoi? Le nom d’Israël, c’est–c’est le nom de la rédemption, depuis le début. Voyez? Et tout Israël sera sauvé, mais ce n’est pas toute la Judée (le judaïsme) qui sera sauvée. Voyez? E-266 23a. In Revelations verse 5 to 9, who are these found sing--singing when the Lamb takes the Book out of the--out of the... takes the book... Are--Oh, are these the raptured saints?
No, Revelations 6... 5 and 9, rather, no. If you notice, these are not the saints. He has never claimed His property yet. See? This is not the saints. If you notice, they're the elders and the beast, and they sing.
E-122 C’est pareil pour ceux des nations, il y aura un... Il y a des milliers de milliers de–de personnes, oui, il y en a littéralement des millions dans ces organisations, qui se donnent le nom de «chrétiens, église de Christ», et toutes sortes de noms semblables. Ça ne veut absolument rien dire. Pas... Ça ne veut pas dire qu’ils seront sauvés. Les gens disent: «Bon, vous devez faire partie de ceci ou cela» une organisation, une certaine organisation. «Si votre nom ne figure pas dans notre registre, vous êtes perdu.» Eh bien, ça, c’est une secte. Voyez? C’est une secte. Voyez? E-268 Let's read it so that person... And then I'm going to try... I've got about half a dozen more here, and I think I can get them in few minutes. Let's see. Revelations 5:9. Now, let's read just a little bit before, so... The person now is honest about this and they want to know. Watch.
And when he had taken the--taken the book, the four beasts and the four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps,... golden vials full of odours, which are the prayers of saints.
And they sang a new song... (See, see?)..., saying, Thou art worthy to take the book, and to open it.
See? Thou has redeemed us and made us priests and kings; that's the heavenly group, not yet the redeemed. All right. Now.
E-123 Il n’y a qu’un seul moyen par lequel vous puissiez être sauvé; et ce n’est pas celui qui veut, ni celui qui court, celui qui... C’est Dieu qui fait miséricorde. Et Dieu, par Sa prescience a prédestiné une Eglise pour Sa gloire, et ce sont ceux-là qui sont sauvés. C’est vrai. Alors votre foi est tellement ancrée là... E-269 24. Brother Branham, if all the... (Now, just a moment. I guess what... Pardon me.) Brother Branham, if--if all the godly (Yeah.)--godly be taken up in the rapture, where will Elijah and the--and Moses come from?
E-124 Vous direz: «Eh bien, ma foi est ancrée là.» Mais regardez quel genre de vie vous vivez. Vous voyez que vous n’êtes même pas digne d’être là. Vous n’êtes pas ancré comme il faut. Vous avez jeté votre ancre dans du sable plutôt que sur un rocher. La première petite vague arrachera cela. E-270 There's something wrong. There's something wrong. Now, that's just all there is to it. There's--there's something's happened. See? There's something that went wrong somewhere. Everybody feeling all right? There's no--there's no sickness or nothing? [A man in the congregation requests that Brother Branham read Revelation 5:9 again--Ed.] Let's see, Revelations, where was it, brother? 5... The... Oh, the question. Oh, the question I was answering. Now, let's see. "Thou..." [Continuation of Question 23--Ed.]
And when he had... the book, the four beasts and the four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of the saints.
And they sang a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seal thereof: for thou has--wast slain,... (And here it is. Here it is. I was wrong on that. See?)... thou has redeemed us to God by the blood of every kindred,...
That's right. Now, what do you think about that? Oh, if the Presence of the Holy Ghost isn't here, what is? He wouldn't let... See, I only read the first part of that verse. See, it's just--it's just a--or something wrote here, and I was trying to get through, looking at that clock. But you see Him stop me on that? Glory. I never read the other part of that. See, I got here: "and..." Look here. "And they--and they sang a new song," and I stopped. See? But look here, "the song they sang, saying, You have redeemed us out of every kindred, tongue, and nation." Sure, that's them. My, oh, my, oh, my. See it? And by the way, there's another question down here too.
E-125 Que la Parole soit révélée sur quelque chose; «Ce n’est pas ce que mon église enseigne!» Ça montre tout de suite que vous n’étiez pas du tout ancré sur le rocher. Vous étiez ancré dans le sable. C’est vrai. Bon, donc, vous voyez? E-271 23b. Could you (c-o-n-t-r-o--) control those given--Oh, control was given white robes of Revelations 6:11 with those who washed their robes in the Blood of the Lamb?
Now, let's see. Revelations 6... I just can't hurry on this, folks, like...?... this (See?), because it's going... I'm going to answer something wrong. Now, He didn't like--He didn't want me to do that. That's the truth. So help me, the Holy Spirit of God knows that's the truth. See? I just... There's something just... I--I just--I was looking at--I was looking at that clock, 11:30, and I thought, "If I don't hurry up now, I won't get to pray for the sick," and I'm--I'm trying to get that because I, in my mind is so... you... I can't...
You remember, you'll just have to understand now; I--I'm a human (See?), and I--I've been in there for seven days, and my--and I got something yet this afternoon I've got to find from God. But He was so determined that I wouldn't make that error that He called me back to read the rest of that verse.
E-126 Maintenant, et... Les cent quarante-quatre mille, sont-ils ceux qui sont prédestinés? Absolument. C’est Israël, l’Israël spirituel. E-274 I just... It just felt like something just rolled over me there and said, "Go back; go back." And I thought, "Go back, what? Stop right now and start praying for the sick? What--what is it? What have I done?" And just as I started to reach for that, somebody said, "Read the verse over again." I read it over, and there at the bottom of this question, there it was (See?) Revelations 6.
See, I read the first; it does sound like it at the first (See?), "And they sang a new song..." But down here, see what it was? the next, coming on down, "has redeemed us." Sure it was the Bride, the raptured saints. Could you... And here... Certainly, the--the Lamb had the Book in His hand. He'd done left the Throne of mediatorial grace. See?
E-127 Pensez-y, ils seront des millions là-bas. Je ne sais pas combien ils sont là-bas en ce moment; j’imagine qu’il doit y en avoir tout un groupe, mais ce n’est pas parce qu’ils sont en Judée qu’ils vont tous être sauvés. Voyez? Savez-vous à peu près combien ils sont là-bas en ce moment? Je ne sais pas. Mais probablement qu’ils... Après la prochaine persécution, qui va bientôt venir... Leur nombre augmente par... Vous savez, j’ai un enregistrement là-dessus, je vais l’apporter dans l’Ouest, là, à–à une des–des églises de l’Alliance, celle qui est... E-275 You see how the Holy Spirit watches that? 'Cause exactly, that's the same thing I said the other night, when He had talked to me in the room, and I come down here and preached to you all: that when the Lamb left the place (Oh, my. Now, I believe we'll just take a text. See?)--the Lamb had left His seat and come forth (See?), as I got up there when He was present, that Light, which is Christ... When He was present, told... When the Lamb leaves that seat of the throne, to--being a Mediator, He becomes down here, and the day of redemption for the church is finished.
E-128 C’est simplement l’ancienne... Oh! cela m’échappe pour le moment. C’est ce qui a commencé... Il y en a là-bas en Afrique: La Réforme Hollandaise. C’est l’église de la Réforme Hollandaise, c’est ça l’église de l’Alliance. Maintenant, s’il y a de ceux-là qui sont assis ici, je vais vous dire pourquoi. Vous vous en tenez encore à ce vieux catéchisme de Heidelberg, et voilà précisément la raison pour laquelle vous êtes encore–vous êtes encore de la Réforme Hollandaise. Vous aurez beau raffiné cela en prenant un nom américain, mais c’est cette chose-là qui est là derrière, parce que vous tirez votre enseignement de ce même vieux catéchisme, le vieux catéchisme de Heidelberg. Demandez donc à votre pasteur si ce n’est pas vrai. Voyez? Alors, maintenant, remarquez ceci. Les cent quarante-quatre mille, ce sont ceux qui sont prédestinés à être scellés du Saint-Esprit? E-277 The next redemption is opened is for the Jews, the hundred and forty-four thousand. Is that right? 'Cause He promised He'd cut the tree off, you know. Now, here... Now, here He comes out, the Lamb, and then the day of redemption is finished, and all that's going to be redeemed is already been redeemed and put on the Book, and He's out here opening the Book. That's right.
Oh, thank You, Lord. Forgive Thy nervous servant for trying to run over something.
Now.
23b Could you tolerate those given white robes of Revelations 6:11?
Now, let's see (6 and 11). All right. Where we at on this now? White robes... Yeah, that's the--the crucified under the altar--the--the Jews between that time. They were given white robes.
E-129 Absolument. C’est tout à fait exact. Très bien. Maintenant, s’il y a donc un... Maintenant, si je suis... Si je n’y ai pas répondu de manière satisfaisante pour vous, eh bien, peut-être que je–je pourrais me tromper, vous voyez. Mais c’est au mieux de ma connaissance. Voyez-vous? Ça, c’est au mieux de ma connaissance. 9. Frère Branham, comme vous avez peiné ou pei-... sur la semence du serpent... (Oh! oh! je n’avais pas remarqué celle-là. Celle-là me tombe par surprise.) ...semence du serpent cette semaine, serait-il convenable de poser cette question? Mes amis m’ont demandé d’expliquer Genèse 4.1, et je n’y arrive pas. Voudriez-vous m’aider? E-280 23c. ... with those who washed their robes in the Blood of the Lamb of Revelations 7:14?
No. Now, that is different, sure enough. Because see here, we find out here that these were given white robes over here in this time. They were given white robes themselves by grace, and these here had washed their robes in the Blood of the Lamb. And over in Revelations over here, this is that great multitude that come up before God of all kindred, tongues, and nations, and these are directed exactly to the martyrs of the Jews, you see. Now, now, that is correct. Now.
E-130 C’est–c’est en dehors du sujet, mais, de toute façon, je–je vais–je vais faire de mon mieux, avec l’aide de Dieu. Voyons voir donc. Laissez-moi m’y remettre un petit peu. Je pense que c’est là où elle a dit: «J’ai eu un fils avec l’aide de l’Eternel.» Je–je crois que c’est ça. Je pense qu’Ève a dit cela, là. Je vais vérifier, pour m’en assurer. E-281 24. Brother Branham, if all of the godly was taken up in the rapture, where will the Elijah and Moses come from? Will they be Jews, or will our Elijah, given to us, be--be with them?
No. The a--the a Gentile that'll be anointed with this spirit to call out the Gentiles will be taken away, 'cause, you see, the whole church, all has been taken up; and these two prophets of--of the 11th chapter is brought down; and the day of grace is ended with the Gentile and been sent to the Jews. No, it won't be the same men. I don't... I'm--I'm pretty sure of that. Now remember, these are just the best of my knowledge.
Let's see what this--this says here.
E-131 En effet, l’autre soir, j’ai dit sept... au lieu de... sept cents au lieu de sept mille. Alors, ça me rend très nerveux. Vous voyez? Et il faut vraiment faire attention. Et on a l’ennemi, de tous les côtés, et on–on en est conscient. Vous voyez? Oui, c’est bien ça. Adam connut Ève, sa femme; et elle conçut, et enfanta Caïn et elle dit: J’ai formé un homme avec l’aide de l’Eternel. E-282 25. Question. Does the wheat and wine... (W-h-e-a-t... No, I guess it--it meant, "What does." It doesn't have a what there.) It just says: Does the what and wine... or wheat and wine... what does the of Revelations 6:6... Let's see what it is when I get down here now, this here.
And I heard a voice in the midst of the four beasts saying, A measure of wheat for a penny, and a... measures of barley for a penny;... see that thou hurt not the wine and... oil.
I guess that's meaning the wheat and the wine, that was one to the other.
... was a symbol, the wine taken at the communion table of Rev--of I Corinthians 11:24, does the wine--the wine... No, one of them is a spiritual symbol (See?), and the other one is actually the--the revelation of the Word.
E-132 Bon, je vais simplement vous répondre par une question, mon frère, ou ma soeur. Et maintenant, souvenez-vous, je ne–ne m’en prends pas à vous, non. J’essaie de vous aider. Voyez-vous? Je vous aime, et j’aime la personne qui a peut-être pu critiquer cela. Mais je ne pense pas que cette personne-ci est une critiqueuse. La personne a dit: «Aidez-moi», vous voyez, parce que ces gens-là le croient, mais ce qu’il y a, c’est qu’ils ne sont pas assez bien renseignés, par l’Esprit, pour savoir quoi dire à la personne qui leur a posé la question. E-284 26. Could it be that the reason many are sick, because we did not discern the Lord's Body? (Correct.) but now revealed by the opening of the Sixth Seal... (Let's see now. Let me see if I can get that now. It's--it's not you, it's me. You didn't... You wrote it all right; it's just me.) Could it be that the reason many are sick, because we do not discern the Lord's Body? (That's--It's got a question mark at the end of that.)
Well, the Scripture says that many are sick and weakly among you because of the discerning of the Lord's Body. That's exactly right, because (See?), the Lord's Body is the Bride, and many of them go off and they don't go with it. That's true. See, and they don't know how to behave themselves, lives any kind of a life and take communion and things, that's not right. See?
When people take communion that lie and steal and drink, and... That's--that's--that's terrible. You shouldn't do that. See?
E-133 Bon, elle dit ici... La question est que, sans doute, voici ce que dit la personne: «Ève a dit qu’elle avait formé cet homme avec l’aide de l’Eternel.» E-286 ... but now reveal by the opening of the Sixth Seal--the opening of the Sixth Seal.
Let's see now. No. Now, you find out the Sixth Seal opening here was to the Jews. See? The--the Church is done gone. This is the tribulation period. So it wouldn't be the same, no. No, it isn't.
One of them is a spiritual wine; that's the revelation of the Word, then the--the believer becomes stimulated by the revelation of the Word, and the other one is a symbol of the Blood of Jesus that's taken at the Lord's table. Now, that's the best of my understanding of it.
E-134 Par quel moyen pensez-vous que la vie pouvait donc venir, si elle ne venait pas de l’Eternel, la bonne comme la mauvaise? Qui a envoyé–qui a envoyé Judas Iscariot dans le monde? Dites-le-moi. La Bible dit qu’il est né «fils de la perdition». Posez-leur donc cette question-là; ce serait comme un ver dans un citron, vous voyez. Voyez? Maintenant, vous voyez, ils ne peuvent–ne peuvent pas... C’est... E-288 27. Will any that are not predestinated accept the Lord. If they do, will they fall away?
Not if they're predestinated, no. See, they couldn't.
E-135 Remarquez. Et puis, si vous voulez discuter avec eux un peu plus méthodiquement, écoutez, ici c’est Ève qui parlait, si vous voulez examiner le langage qui est utilisé ici, celui dans lequel c’est écrit, cela est tellement caché aux yeux des sages et des intelligents... Ève, ici, d’après cet enseignement, c’est avec l’aide de Dieu qu’elle aurait eu ce fils. Mais Il est un Esprit, et Il ne peut pas faire cela. Voyez? Maintenant observez bien, si vous voulez remarquer cela. «J’ai formé un–un homme avec l’aide de l’Eternel.» Vous voyez, vous ne pouvez pas l’interpréter autre-... Mais ça doit avoir une interprétation correcte, vous voyez. Absolument. E-289 28. Where is the Scripture that shows that the--that Catholicism will deceive the Jews and get their wealth?
Now, just where does it say that--that--that the beast will deceive for the wealth; it doesn't say that. But we're presuming that that was... (Now, the other night, you remember... you look to the tape real close.) I never said that's what they would do, I said... See, the Catholics is the richest group in the world, nobody like them. And what they don't have, the Jews has the rest.
That's where the economics of this country now... We're right now living on tax money, according to "Lifeline," that will--off of taxes, that comes right from Washington, D.C., that'll be paid in forty years from today. That's what we're spending now. That's how far back we are--giving notes. See? On taxes that will be paid in forty years from now... The nation is broke. She's done.
E-136 Pas du tout. Si ce... Alors l’esprit... Et nous tenons toujours de la nature de notre parent. Vous le savez. Regardez un bébé, sa nature. Eh bien, alors, Adam était un fils de Dieu; Ève était une fille de Dieu. C’est juste. Ils ont été les tout premiers, dans la création de Dieu, ils ne pouvaient pas avoir la moindre trace de–de mal, nulle part en eux. Le mal n’était même pas connu. E-291 Now, Castro, the only sensible thing that he ever done, was when he counterfeited the currency and paid off the notes, the bonds and burnt them and--and changed the currency. That's the only thing he could do. And there's only one thing left for this United States to do. Now, remember, this is William Branham (See?), speaking. This is my idea. It's only presuming. Just looking at it in the natural standpoint, which may be a million miles off, I do believe that right there in that money... The love of money is the root of all evil. And I believe that right along in there will start the ball a-rolling.
Now, the Catholic church back there from charging for mass and so forth, holds the wealth of the world. You remember, the Bible said she was rich, and how she was. And remember, not only just on one nation, she's rich on every nation there is under heaven. She reaches out. She has the money. Now, what they don't have, Wall Street has which is controlled by the Jews.
E-137 Alors, comment se fait-il que Caïn était un menteur, un meurtrier, et tout? D’où cela est-il venu? Posez-vous donc cette question. C’était la semence du serpent. Voyez? N’est-ce pas ce que dit la Bible? Observez sa semence tout le long. Là, il est devenu... E-293 Now, and you remember he got the money. When Jacob returned, last night we find out, and become Israel, he really had the money, but his money wouldn't buy him nothing (See?) to Esau. Esau had it too, see both anti and--and the one... See, just as perfectly.
Now, watch here. I said they might want to consolidate together on the money, and the--and the Roman power take the Jewish power in--of money, breaking the covenant. That might not be so. See, I know they'll break it, but I--I don't know what reason, 'cause it's not revealed to me about what they'll do.
But look. Now, if today... Now, what if today, the only thing that we can do would be to do... If we're drawing taxes, if that statement is right, off of the currency off of the tax money of forty years from now... You see, our gold is... We've done spent it. We're broke. We don't have any money; and we're only living off of a past reputation.
E-138 A qui appartient le monde? Au diable. Qui le dirige en ce moment? Le diable. Tout à fait exact. C’est le diable qui dirige le monde. Il a dit à Jésus, il a dit: «Regarde comme il est beau, avec toute sa gloire. Je Te le donnerai, si Tu te prosternes devant moi.» Vous voyez, c’est lui qui dirige cela. Donc, c’est lui qui possède cela. E-296 That's what the church is doing today: the church, not the Bride. The church is living off of a past reputation it got back yonder under the ministry of the Lion time. "We are the church, we are the mother church; we started..." That's right. See? It's living off a reputation.
Methodist is living off of their reputation. Baptist is living off of their reputation, and Pentecost is living off of theirs, "Glory to God. A long time ago when the saints used to dance in the Spirit, and how they'd, the Lord done this and that." That--that's something past. We've all got big now, brother. Oh, my (See?), all past reputations...
E-139 Maintenant, suivez attentivement. Ses enfants sont sages, les enfants du diable. Ou, prenez les enfants de Caïn, si vous voulez, et suivez donc les généalogies depuis le début, et vous verrez que c’étaient des hommes intelligents, chacun d’eux. E-298 This nation is living--living off of a past reputation of what the forefathers was (See?), and that's the reason we think we'll be saved. God never respected Israel on what they was, what they had been; what they was then.
Notice, but now, here's what I think, what I, I think will take place: (Now, it may not be so.) I believe the time will come when we're forced to make the issue. And when it will be, that instead of us changing the currency... What would that do to the Philip Morris? What would that do to the--the whiskey companies? What would that do to the steel industry? What would that do to all the commerce? What would that... It would break them. They'd be broke. But if we can borrow that money... See how smart he is? Then the nation sells out to the church and then church and state is united again, and there she comes. See? That's it. Notice. All right. Now, in--in this...
E-140 Mais maintenant, lorsqu’il a tué Abel, et que Dieu lui a redonné Seth, c’était un type du juste à racheter, qui meurt et puis ressuscite. Et de là... Maintenant, suivez attentivement. Pas par la première semence, la semence naturelle; ils sont morts. (Eh bien, êtes-vous attentifs? Voyez?) La première semence, de la semence naturelle, qui était bonne juste naturellement, c’était le type de l’église moderne: Abel. Pour préserver cette lignée qui allait venir, celle-là est morte, pour qu’une autre puisse être suscitée (Vous voyez?), il faut donc qu’elle renaisse de nouveau. Saisissez-vous cela? Très bien, c’est juste pour que vous compreniez. Voyez-vous, voyez-vous? E-300 29. If one is in an association organization by our government and can speak the dictates of his own heart, or in the last days truth, will he be termed as one of the harlots? Hm. If one in the association organization is...
Well, see the association organization... The--the organization is given rights by the government to speak. See? That don't have anything to do with his heart. See? Now, if he is a real believer and born of the Spirit of God, sometime or other he's going to be checked. See? It can't be so plain and then him not see it.
E-141 Voilà, c’est un type parfait. Ainsi, même l’homme naturel, qui naît de–d’Adam, son père, montre que cette tendance naturelle ne marchera pas. L’homme naturel ne comprend pas les choses de Dieu. C’est pourquoi un Homme est venu, dans le naturel, et Il est mort pour rétablir cela de nouveau, et Il est représenté par la mort de–de–d’Abel, et son remplacement par–par Seth. E-302 Now, I want you to... See, you want to remember this, friends, that God... God never does, or has at anytime, as I can remember (See?), but what... Look, Jesus was the--was the keynote of all of it, because He was God, Emmanuel made flesh.
Now, look at this--this Fellow, Jesus. When... Did you know when He came on earth, there wasn't, I guess, one tenth of the world knowed He was here? Do you know when that forerunner come, when all the mountains and things would take place, there wasn't one hundredth of the population of Israel, I guess, ever knowed it? Isn't that strange? Why, there were Jews and things and people all over the world.
E-142 Et observez bien maintenant quel genre de peuple c’était, celui qu’a produit cet esprit-là: des gens humbles, des cultivateurs, des bergers. Observez bien ce qui est ici de la sagesse du monde: des hommes intelligents, des bâtisseurs, qui travaillaient les métaux et qui avaient une connaissance avancée dans toutes sortes de domaines et tout. Regardez où ils ont abouti. Ils étaient là-bas, et Dieu les a tous détruits, tous, et Il a sauvé les humbles. Jésus n’a-t-Il pas dit, dans Matthieu 5: «Les débonnaires hériteront la terre»? E-304 Now, remember Jesus came to be a witness as a Saviour of the world. Is that right? Why, there was just people after people after people after races after people that never even knowed nothing about it, went right on just like the world knowed nothing about it, but all the time, that was going on in the world. See?
Why didn't He let them know? He came and the ones that was predestinated to Eternal Life was the ones that received Him. It'd been no good to say anything to the rest of them, because He could not have redeemed them, because they wasn't even redeemable. Why was it when those priests stood there... when He had to come to that spot because the predestinated was plotted out in there, all around; so He had to preach to them as a group.
And the great scholars that should've known Him, said, "This man is Beelzebub. We'll not have this man rule over us," and so forth. See? "We'll not do it." But a little old prostitute, with a Life in her, predestinated to Eternal Life and her name is immortally in the Word of God here, walked up there, and the first time the Light struck that little seed, quickly she knowed it.
E-143 Ainsi donc, ne vous en faites pas. Ils n’ont aucune Ecriture sur laquelle se tenir. Voyez? Ils ne croient pas que c’était le fils de Caïn. Mais nous avons une bande là-dessus, si vous aimeriez entendre cela être expliqué dans les détails. Voyez? Pas du tout. E-307 Look at that old fisherman, come by there; here He stood there doing signs and wonders and--and telling different people the secrets of their heart and revealing Himself. And my, there was Pharisees standing there, and said, "This man is Beelzebub."
They had to answer to their congregation. All of them standing around, "Dr. Jones, will you go down and listen to this man? He--He seems like He knows what He's talking about. He don't talk like ordinary man."
"I will hear Him." Walked down there to see who... God--God could never get to him. And there he stood down there, he said... they said, "Now, looky there. Looky there. There comes a man... Now, there's one of His disciples. There comes a man up... Now, now, that guy's name... That's Andrew. You remember? Oh, you remember the old--the old fishermens down here, that's them. Yeah, there's--there's Simon, his brother (See?), and that's--that's old Jonas's kids. Now, there they... Look, he's--he's bringing somebody up to Him. Who is it? Yeah. See what He will do now. He's--he's the next up there."
And he walks up and He says to him, "Your name is Simon, and you are the son of Jonas."
E-144 Et j’ai vu un article qu’ils ont mis dans le journal, là-bas, qui déclare que la science va maintenant démontrer qu’Ève n’avait pas du tout mangé une pomme, qu’elle avait mangé un abricot. (Voyez?) J’ai le journal là-bas chez moi en ce moment (Vous voyez?). «C’était un abricot.» Jusqu’où–jusqu’où les gens peuvent-ils... Voilà une pensée charnelle (Vous voyez?), en fait, Moïse n’a jamais traversé l’eau; qu’il a traversé une mer de roseaux, qu’il a fait traverser Israël au bout de la mer Morte. Il y avait là un tas de roseaux, toute une mer de roseaux, à l’endroit où il y avait autrefois de l’eau qui s’était retirée. Et Moïse a pris un raccourci, il a contourné par là. Et les églises orthodoxes ont accepté cela. Vous l’avez vu. Les églises orthodoxes ont accepté cela, que les choses étaient ainsi. E-310 "This man is Beelzebub. See, he's got some kind of a spirit on him. He's a odd fellow (See?), spirit on... Don't you all listen to nothing like that. See? Keep away from there. I wouldn't attend any more of these meetings at all. See? Just as soon as this thing is over we'll get out of here. We'll never get--wait around here again." See?
Why? Now, that's what he thought, and yet was supposed to be the one. Look, the very ones that He come to was the ones who crucified Him. See? But there was a little prostitute that everybody'd kicked out. I'm not endorsing prostitution (no, indeedy.), but I'm just showing you the predestinated seed.
E-145 Oh! mon ami, ne voyez-vous pas la semence du serpent, cet antichrist, et toute la chose, qui se trouve juste là? Bien sûr. Certainement Frère Branham, s’il vous plaît, priez pour mon petit... (Eh bien, c’est une demande de prière, je vois.) priez pour mon petit-fils, qui est très malade, il a la grippe. Il est à l’hôtel Riverview. E-312 Look at this guy, here, this old fisherman--could not even... The Bible said he was unlearned. Is that right? Not only that, but he was ignorant. Now, is that right or wrong? Oh, if we could just get ignorant to a lot of these things that we think we know. See? All right. See, he was both ignorant and unlearned. And then he walked up there in the Presence of the Lord Jesus, and He told him who he was, right then that settled it.
Now, what's this other fellow's argument against that: "Well look, he believed it. Look who it is. Know who that is. That man never... Why, he--why, he's a fisherman. Why he don't know his abc's. I bought fish from him, he couldn't even sign me a receipt. That... See, that's the kind of stuff... That's the kind of people that listens to something like that." (Thank the Lord. Amen. See?) "Why, why, he don't... Look at his daddy. He was ignorant, and he didn't even send him to school"; but that's the one He sent to school, taught the way He wanted it done.
E-146 Seigneur Jésus, cette pauvre personne-ci n’a pas écrit cela pour rien. Elle a vu que Tu as même carrément délivré un petit garçon du rhumatisme articulaire aigu l’autre soir. Elle sait que Tu es le Grand Dieu, et nous prions pour ce petit garçon, au Nom de Jésus-Christ, qu’il soit guéri. Amen. E-314 Now, I'm not supporting not going to school now (I hope you understand) but there's just a type (See?), what you get in that. That's the kind... The reason it goes over the top of them...
And you know what? Not one... I'd say not one-third of all the Jews in the land ever knowed anything about Him coming, and--and then one--one-fifth of the one-third listened to Him, and then one-hundredth of the one-fifth received it. You know how many He had. He had twelve standing at the cross, out of the whole bunch. Where's the rest of them? See? The seventy went away.
E-147 Lorsque quelqu’un écrit quelque chose, ce n’est pas pour rien. Ils–ils–ils ont une... Peu importe combien ça peut paraître simple pour nous, et comment cela se présente, mais–mais il y a une raison derrière cela. Vous voyez? Cette dame... ce petit garçon... quelque chose. 10. L’Elie qui vient prêcher aux Juifs, est-ce le véritable Elie qui a vécu sur terre, ou sera-ce l’esprit d’Elie dans un autre homme? Maintenant, c’est... je–je regrette de vous le dire. Je ne sais pas. Voyez? Je vais la relire. L’Elie qui vient prêcher aux Juifs (oh! oui), est-ce le véritable Elie qui a vécu sur terre, ou sera-ce l’esprit d’Elie dans un autre homme? E-316 Now, while He was healing the sick, and just going down not saying nothing about His doctrine... He just went ahead healing the sick and everything... Oh, my. That's God's Spirit on Him, do you believe that? When He was healing the sick, wonderful, "That's a great Rabbi. Say, hey, brethren, you ought to have Him in your church. Boy, you talk about power, that guy can really heal the sick. You ought to... He's got a gift of healing."
Well, of course, they're going to have some impersonations then (here they come along) 'cause each group's got to have his own man. Here He come.
And then the first thing you know, one day He set down.
"Oh, sure, Rabbi, we'll go with you."
"All right, set down. Let's go."
E-148 Maintenant, si je pouvais y répondre correctement, je pourrais vous dire ce qu’il en est d’Enoch (Vous voyez?), mais je–je ne peux pas. Vous voyez? Tout ce que je sais, c’est simplement que l’Ecriture dit ce qu’il en sera. Et maintenant, il se pourrait que le... Bon, je suis plutôt porté... (Bon, je vais le dire comme ceci. Et j’espère que sur la bande, les frères qui écouteront les bandes vont comprendre ceci. Je suis porté à croire que ce seront des hommes oints de leur esprit; parce que (Vous voyez?) il dit: «N’est-ce pas que... (sur Elisée)... N’est-ce pas que l’esprit d’Elie repose sur Elisée?» Vous voyez? L’esprit d’Elie... Et il a fait exactement ce qu’avait fait Elie (Vous voyez?), alors, je... Mais je ne pourrais pas dire que c’est vrai. Je–je ne sais pas. Vous voyez? Je suis honnête avec vous; je ne sais pas. 11. Frère Branham, pourriez-vous, s’il vous plaît, répondre à ceci pour moi, au sujet du baptême? Matthieu 28:19 enseigne «le Père, le Fils et le Saint-Esprit»; et Pierre, dans Actes 2:38, «au Nom du Seigneur Jésus». Quand ce changement est-il survenu dans les Actes des Apôtres? Or, moi, je crois au «Seigneur Jésus». E-318 All right, He sent out the seventy and so forth. Then one day after a great miracle was done He set down and begin to tell them the Word. See? At the beginning of the sounding of the... All right. He begin to tell them the Word, the Truth... They said, "Ahhh, now wait a minute; I don't know about this. It's contrary to their doctrines." Said, "Well, I know we left the synagogue and everything like that, but maybe we--we was wrong, brethren. We'd better go back, 'cause that man talks in riddles. He's kind of an odd fellow. I can't understand that."
See? What was it? The seed wasn't predestinated from the start. Then the first thing you know, He had a little ministerial group and talked to the ministers. They said, "Aw, hm, we'd better go back too--and go back and get in the organization and take up our papers again (You see?), 'cause this guy... Why, who can understand a man like that. He says this here and says this over here." Ah, them others didn't understand it like that.
E-149 Eh bien, frère ou soeur, quelle que soit la personne qui a écrit cela, aucun–aucun changement n’est survenu. Voyez-vous? Mais Pierre a fait exactement ce que Jésus avait dit de faire. Maintenant, si quelqu’un venait dire: «Utilisez les titres de Père, Fils et Saint-Esprit»; il ferait ce que Pierre a dit de ne pas faire, et ce que Dieu a dit de ne pas faire. Voyez? Eh bien, Jésus a dit que cela... E-320 He was showing riddles to some of them but not to the others; so they walked away. Then He turned around and looked at the twelve standing there, and said, "You want to go too?"
Now, watch. Peter said, "You know what? I attended that old place yonder all that time. Where in the world would I go to? Where would I go? Where--where could I go? After I done here a work... I can't go back to that garbage can again where all kind of slop of the world's laying in it. See? I--I... Where would I go to? I--I just can't do it."
He said, "Then all right, come on, go along." Now, there you are. See, what was that then? Twelve out of about two and one half million. And the Saviour of the world out of billions... Get humble (See?), just stay humble.
Watch. Now, with all them Pharisees, and that little prostitute come up there; she said, "Say, you must be a prophet. Now, we know that Messiah's coming; and when He comes He will do that."
He said, "I'm He."
She said, "That's it," and away she went. You try to stop her once; you couldn't do it.
E-150 Nous allons prendre seulement–seulement un instant ici. J’aimerais juste vous montrer quelque chose ici. Remarquez. Maintenant, remarquez, si vous êtes ici (la personne)... Je vais placer trois objets ici. Maintenant, suivez: ceci, c’est le Père; ceci, c’est le Fils; ceci, c’est le Saint-Esprit, comme les trinitaires le croient–croient que ce sont trois individus distincts. C’est ce qu’ils croient. Voyez? Bien, ensuite, maintenant, je vais... E-323 30. Brother Branham, greetings in the Name of the Lord Jesus. Please explain who the man in Matthew 22:11, the man that didn't have on a wedding garment--wedding garment on... I know this man could--couldn't get into heaven without the wedding garment on. This was a guest, I know, not the Bride.
Yes, that's right. He would be a guest. Yeah, he just slipped in. See? Now, look. Now, I... It'd just take a whole sermon on that, and I got ten minutes to pray for the sick and finish this up, and I've got one half of them done. Notice. But I'm--I'm going to hurry, right sure enough after this one. See?
E-151 Et puis, dans Matthieu 28.19, Jésus a dit: «Allez par tout le monde, et prêchez la Bonne Nouvelle à toute la création. Celui...» Non, excusez-moi; je suis en train de citer les Actes maintenant, ou dans Actes 2, je crois–non, c’est Luc 24.49 que je cite. Il a dit... Je vais le lire, alors je l’aurai (Vous voyez?), et alors... parce que l’autre jour j’ai dit cela, alors que cela ne... Je veux m’assurer de le citer correctement. Je–je connais le titre de ce que vous dites là, mais je veux citer exactement ce qu’Il a dit. Commençons au verset 16, du chapitre 29. Et, pendant que les onze étaient à table... ou plutôt les... Les onze... allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. Quand ils le virent, ils l’adorèrent. Mais quelques-uns eurent des doutes. Jésus, s’étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir dans les cieux et sur la terre m’a été don-... Tout pouvoir m’a été donné dans les cieux et sur la terre. E-325 Here's what happened. If you know the oriental custom (See?), when a bridegroom gives out invitations for his wedding, he just gives out so many invitations. And for every invitation he sent, he had a porter standing at the door to put a robe on him, whether he was poor or whatever he was, he had... If he was rich or poor, whatever it was, he, all had to wear this wedding garment.
When they stood at the door, they put this on him; it covered up what his outside had been. He's invited--whether he was a millionaire, or whether he was a pauper, whether he was a farmer, ditch digger, or whatever he is, or--or plutocrat, he's--he's here with the robe on, now, because the robe's put on him at the door when he enters in at the door.
E-152 Maintenant où est la puissance de Dieu? Où est Dieu? Si toute la puissance du Ciel, et toute la puissance qu’il y a sur la terre, a été donnée, alors où est Dieu? Le voilà. Vous voyez, c’est Lui qui est en train de vous parler. Voyez? Très bien. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. E-327 Now, take St. John 10, I believe it is, He said, "I am the door. (See?) I am the door that enter--that you enter in by." Now there he stands at the door, and here's the man that put the robe on him, the Holy Spirit, to give him the robe of righteousness when he comes in.
Now, this man had come by some organization, back at the window over here (some slip-in hole), and he got in at the table and set down. And then when the Bridegroom comes up and looks around, he...?... These had been odd ducks before, now he's the odd duck. See? "What are you doing here like that without the baptism of the Holy Ghost and all these things? How did you ever get in here?"
Well, he come in somewhere besides the door, and he come without the proper invitation. See? He come by some educational system (See?), or something like that. He got in, and He said to them, "Bind him, hand and feet, cast him out of here into outer darkness where there'll be weeping and wailing and gnashing of teeth." See? He went into the tribulation period. See? He did not come in by the door. So, all right.
E-153 Maintenant, la conception trinitaire de cela, c’est: «Je te baptise au nom du Père, au nom du Fils, au nom du Saint-Esprit.» Ça, ce n’est même pas dans l’Ecriture sainte. Voyez? Il a dit: «Baptisez-les au nom du Père, et du Fils, et du...» Pas au... Ils ont mis un nom devant chacun; il y a un seul Nom. Suivez attentivement ici. Il n’a pas dit: «Baptisez-les aux noms.» N-o-m, un seul Nom: au Nom du Père, Fils et Saint-Esprit. Voyez? E-329 31. Question: Will the Elijah of Malachi 4 be the same as Elijah mentioned in Revelations 11:3, and is the other witnesses--is the other two witnesses separate, or individuals separate?
Yes. The Elijah of Malachi 4 will not be the Elijah of Malachi 3. We went through that last night. "And is the other witness separate?" Two of them, yes, sir, Moses and Elijah to our revelations. (Now, I don't want to hold you here too long.)
E-154 Maintenant, j’aimerais vous poser une question. «Père», est-ce un nom? [L’assemblée dit: «Non.»–N.D.E.] «Fils», est-ce un nom? [«Non.»] Combien y a-t-il de pères ici? Lequel d’entre vous a pour nom «Père»? Combien y a-t-il de fils ici? Combien y a-t-il d’êtres humains ici? Voyez? Eh bien, lequel d’entre vous a pour nom «Père», «Fils», ou «Etre humain»? Voyez? E-330 32. I Kings 19, Brother Branham, I believe that the number who did not bow the knee was seven...
Yeah, that's right. Seven hundred instead of... Thank you. That's correctly. It was seven hundred instead of seven thousand... Brother... Seven thousand instead of seven hundred. Now, see that?
E-155 C’est comme une femme, qui a dit une fois, elle a dit: «Frère Branham, le ‘Saint-Esprit’, c’est un nom. C’est une Personne.» E-332 You know, really, when a person comes like this to--to preach... I want to ask you something now so that you'll understand. When the Elijah came from the wilderness he had one message. He stomped right out of that wilderness, and come right down, and told that king, "The dew will not even fall from heaven till I call for it." That's the words he had and stomped right back out and said nothing to nobody. See?
When he had another message, he come right down and said this message, and turned right back around, went back out into the wilderness. See?
Now, if you'll watch, when I laid the cornerstone under that Tabernacle, He said, "Do the work of an evangelist"; and now the hour's coming when that work is separated. There's something else taking place. Then I'm...?... you see? See, I get here and try to do evangelist and something else; and see where you're at? See, you're... Oh, I'm expecting the church to be spiritual enough to understand.
E-156 J’ai dit: «Absolument. Je suis une personne, mais mon nom, ce n’est pas ‘Personne’.» Je suis une personne. Vous voyez? Mon nom, c’est William Branham, mais je suis une personne.» Le Saint-Esprit est une Personne. C’est ça qu’Il est. Ce n’est pas un nom; c’est un titre de la Personne de Dieu. Voyez? C’est un titre qui se rapporte à la personnalité de Dieu, à ce qu’Il est. E-334 33. Brother Branham, I understand that Elias must be three times. You tell us that he has been twice already, and will come again. Now, will the person that the spirit of Elias will be upon, also be of the two witnesses of Moses and Elijah?
No, no. He will be a Gentile (See?), to the Gentile church. God sends always to His own people. See? He came to His Own, and His Own received Him not. He always sends His... The message of the hour...
When God was dealing with the Jews, there wasn't any Gentile prophets come. When God's dealing with the Gentiles, there's no Jewish prophets. When God turns back to the Jews, there'll be no Gentile prophets. See? See what I mean? All right.
E-157 Bon, bon, s’Il a dit: «Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au Nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit», non pas «au nom du Père, au nom du Fils, au nom du Saint-Esprit», ou, non pas «aux noms du Père, du Fils, du Saint-Esprit»; mais «au Nom du Père, Fils et Saint-Esprit». Et si «Père, Fils et Saint-Esprit», ce n’est pas un nom, alors qu’en est-il? E-336 34. After the rapture has taken place...
Now, there will be a carry over time, of course, one message carrying to the other one. It--it--it has to come right in like this (You see?), as I explained that (See?), like Paul to the Gentiles and so forth. All right.
34. After the rapture has been taken place, will any of the church be saved in the end who was not taken in the rapture?
No. Huh-uh, 'cause the Blood's done left. You see, there'll be no intercessions; the Gentile age is finished. There'll be no one saved after the rapture, none of the church. Huh-uh. The church... "Let him that's filthy be filthy still, him that's holy be holy still." See? That won't take place, not after the Church is gone.
E-158 Disons que ce soit «le nom». Lequel des... Si vous voulez appeler l’un de ceux-là un nom, lequel est le nom? Si vous voulez appeler le titre un nom, alors quel nom, quel titre voulez-vous utiliser pour baptiser, celui de «Père» ou celui de «Fils»? C’est au singulier. Voyez-vous cela? Prenons maintenant ici dans... Et c’est le dernier livre de Matthieu. E-338 35. Brother Branham, I noticed you--your referring to Daniel's seventy weeks on the First Seal message. I understand on Daniel--on the tape of Daniel when the Gospel returns to the Jews, the seventy weeks will begin. Is there a one seventy--one week, seven years, left for the Jews, or yet is there only one-half week, one three and one-half years left for them?
Only one-half week: Jesus prophesied the first half week, as was predicted, only one-half week left for them.
E-159 C’est comme je l’ai toujours expliqué... Si vous lisiez une histoire d’amour, et qu’il soit dit: «Jean et Marie vécurent heureux jusqu’à la fin de leurs jours.» Vous voyez, c’est parce que vous n’avez jamais–vous ne savez pas qui sont Jean et Marie. Retournez au début de l’histoire. Voyez qui sont Jean et Marie. Voyez? E-339 36. Brother Branham, since you didn't pray for the sick during the week, will you...
That's just a request for that...
37. Brother Branham, will you see me after the service...
That's a request (See?), there...
38. Would you please explain about Satan being bound a thousand years, and being loosed for the battle of--battle of Revelations 20 and 8. What relationship does this have with the battle of Armageddon as mentioned in the Fourth Seal? Will Gog and Magog be gathered from the people of the new earth?
Well, this is a long one, and I--I'll just have to hit the spot of it. See? Now, the first thing. Will... Now, maybe I can't explain it. I'll do my best.
E-160 Or, c’est ce que vous faites, ici dans Matthieu. Vous en lisez seulement la dernière partie. Retournez au début de Matthieu, et lisez l’histoire. Ça, c’est le dernier chapitre de Matthieu, et les derniers versets. E-340 38a. Would you please explain how Satan is bound a thousand years, being loosed again for the battle of Revelations 20 and 8.
That is not the battle of Armageddon. The battle of Armageddon takes place on this side (See? All right) at the--when the tribulation period is ended.
38b. Now, what relation does this have with the battle of Gog and Magog?
None. One is this thousand years, and the other one is the end of the--the end of the thousand years.
38c... as mentioned in the Fourth Seal, will Gog and--will Gog and Magog be gathered from peoples on the new earth?
Satan was loosed out of his prison and went to gather all the people, the wicked, to bring them to this place, and God rained fire and brimstone out of heaven, and they were consumed (See?), two battles altogether.
E-161 C’est comme si vous ramassiez un livre, et que vous disiez «Jean et Marie vécurent heureux jusqu’à la fin de leurs jours. C’était Jean Dupont et–et Marie Telle? C’était... Non, c’était Jean... C’était Jean Henry et c’était Unetelle? C’est Jean Machin et–et Unetelle?» Non, vous ne savez pas encore. Vous voyez? La seule chose à faire, pour être sûr, c’est retourner au début du livre et de le lire. Vous voyez? Vous ne pouvez pas ramasser une pièce ici. Vous devez assembler le tout pour construire le tableau. E-343 39. Question: Concerning the sixty-eight million slain by the Roman Catholic church, what time in history did this take place, and over how long a period of time did this take place?
Take Smucker's "Glorious Reformation," I guess some of these scholars have that; and it's the history of the church. And I forget now just what page it's on, but it taken place from the time of the--the--the thing was produced or given to the church by Saint Augustine of Hippo, Africa. That was AD 354, and it lasted until 1850, the massacre of Ireland. You see? So that time is--were from AD 33--or AD 30--354, let me get that right now. See? From AD 3-5-4 to--to AD 1-8-5-0, 1850, according to the history there were sixty-eight million Protestants put to death recorded on the Roman martyrology for disagreeing with the pope of Rome. That's history. If you want to say it's wrong, well then, maybe George Washington wasn't here or Lincoln (You know none of us lived back to see it.); but I believe they was here anyhow. I see signs that they were here.
E-162 Maintenant, retournez dans Matthieu, au chapitre 1, et cela donne là les généalogies, au chapitre 1; ensuite, quand on arrive au verset 18, il est dit: Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus. (N’est-ce pas vrai?) E-344 40. Brother Branham, the 19th chapter of--and the 18th verse: "Yet have I kept me seven thousand of Israel--seven thousand in Israel all hadn't bowed their--bowed to Baalim, and every mouth--or--or beared the...?... every which has not kissed him--mouth who's not kissed him." Please explain this for me about the--about the seven hundred.
It was seven thousand. See? And that's kissing Baali. Don't you know... How many here was formerly Catholic? Sure, see? You kiss images. See? And remember, in the time of Babylon and Nebuchadnezzar when the Gentile kingdom was issued in (See?), when the Gentile kingdom issued in, it come in by the worship of a man.
E-163 Maintenant j’aimerais vous poser quelques questions. Maintenant, écoutez encore; vous–vous, dites-le. [Frère Branham montre du doigt chacun des trois objets dont il se sert pour illustrer.–N.D.E.] Qui est ceci? Dieu le [L’assemblée dit: «Père.»–N.D.E.], Dieu le [«Fils.»], Dieu le [«Saint-Esprit.»] Maintenant, celui-ci, c’est lequel? [«Père.»] Celui-ci, c’est lequel? [«Saint-Esprit.»] Celui-ci, c’est lequel? [«Fils.»] Fils. Très bien. Maintenant, nous avons compris. Maintenant, qu’avez-vous dit que ceci était? Dieu le qui? [«Saint-Esprit.»] Le Saint-Esprit, très bien. Maintenant, très bien. Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte par la vertu du... [L’assemblée dit: «Saint-Esprit.»–N.D.E.] E-346 Nebuchadnezzar made a statue of a man. And if you've got a spiritual mind... (Now, listen to this revelation). That spirit, that man that he made a revelation of--or he made an image of by his revelation was Daniel--a religious man being worshipped (See it?), because he named him Belzar, wasn't? Or Belteshazzar, which was the name of his god. And he made a image of that god, which was the image of Daniel, and Daniel refused to bow to his own image. See, see? And here it is again. See?
Now watch. The Gentile kingdom was issued in in the days of Babylon by King Nebuchadnezzar, a Gentile king, putting church and state together by taking a holy im--a image of a holy man and forcing worship to it. The Gentile kingdom ends in the feet with a handwriting on the wall by a political power that's united church and state together to force kissing images again (You see?), same thing: image of a holy man. Sure.
E-164 Eh bien, je pensais que vous aviez dit que Dieu était Son Père. Eh bien, il y a quelque chose qui cloche, ici. Il ne peut pas avoir deux Pères. Vous savez cela, vous savez. Voyez? Eh bien, il y a quelque chose qui cloche. Maintenant, lequel de ces Hommes, si ce sont trois Personnes, lequel d’entre Eux est Son Père? La Bible dit clairement ici: «Elle se trouva enceinte par la vertu du Saint-Esprit»; Dieu le Père n’a rien eu à voir là-dedans. Et Jésus a dit que Dieu était Son Père, et nous savons que Dieu était Son Père, alors Il avait deux pères. Et dans ce cas, Il est illégitime, c’est certain. Maintenant, vous voyez à quoi vous avez abouti? Maintenant... Joseph, son époux, qui était un homme de bien ne voulant pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle. Comme il y pensait... E-347 41. Brother Branham, when this rapture takes place... When the rapture takes place, will the young children that do not know right from wrong go in the rapture?
If their names are on the Book. Yes. That's right. See? All right.
42. Brother Branham, you said last night that the--there were seven hundred people to be saved--would be saved under Elijah's preaching. You meant seven thou...
Yeah, that's right. Please forgive me for that. That's all right (See?); I did it.
E-165 Souvenez-vous, c’était donc un brave homme, et la main du Seigneur est toute proche en ce moment même. Ceux qui sont prédestinés comprendront cela. Voyez? Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe... Me suivez-vous dans votre Bible? Très bien. et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient... E-348 43. Brother Branham, will you interpret of... After you open... Brother Branham, will the (d-e-s-p-e-...) dispensation (it is, pardon me)--will the dispen--(Now, it's not you; it's me. See?)--will the dispensation of grace be over after you open the Seven Seals?
I hope not. No, no, friends, don't get that in your mind now. See? You just go right on. Dig the potatoes, and go to church, and right on. If it takes place in the morning, you be found doing just exactly what you're supposed to be doing.
Don't--don't start... See, when you do, you twist the very thing away from the--the purpose that it's intended for. You get little peculiar thoughts, and you get own ideas about things. Don't take your own idea. Just when you set and listen to things like that, say, "Thank You, Lord. I'm just going to walk a little closer to You." See, see? I'm going to walk... Don't quit work and say, "I'll sell out everything."
E-166 «De Dieu le Père.» Est-ce que j’ai mal lu? Bien sûr que oui. L’enfant qu’elle a conçu, Dieu le Père n’a rien à voir là-dedans; il s’agit du Saint-Esprit. Et maintenant, nous savons que Dieu était Son Père. N’est-ce pas vrai? Alors, qu’en est-il? Le Saint-Esprit, c’est l’Esprit de Dieu, bien sûr. Maintenant, vous avez compris. Voyez? E-351 A man running up here the other day from North Carolina, just before we left, he said, "Glory to God. Can you tell me where some great somebody was?"
And I said, "No."
"Oh, yes, sir," said, "this guy's got the..." Said, "This guy is the president of the Auto Mission."
I said, "The what?"
He said, "Auto Mission."
I said, "I don't understand."
And he said, "Oh," said, "this guy's the president."
I said, "What'd you say his name was?"
He said, "Branham, I believe, something like that, Brown or Branham."
I said, "Well, my name is Branham."
He said, "Are you the president of the Auto Mission?"
I said, "No, sir."
He said, "Well, where's the millennium at?"
I said, "I don't know."
He said, "Why, you're a... You--you mean it--it--it--it--it's going on right here and you don't know it?"
And I said, "No, sir, I don't."
And he said, "Well, glory to God," said, "I got some--some friends that come, told me," and said, "I quit work;" still had his work clothes on. Said, "Brother, I want the millennium."
And I said, "Well, I--I believe you're just a little bit confused, aren't you, brother?
About that time a car drove up, a taxi cab. She said, "Hold it, hold it, hold it." A little woman come up there, she said, "Now, you're going to pray for my husband."
I said, "Yes, ma'am, what--what about it?"
She said, "Well, I understand you have to wait a month on an interview (See?), to get prayed for."
And I said, "What?"
And she said, "Yes, sir," said, "but I'm desperate. You got to pray for my husband."
I said, "Sure, where is he at? Bring him on."
This guy standing, looking on, said, "Do you pray for the sick too?"
I said, "Yes, sir."
Said, "What did... You say your name was, Branham?"
I said,... "And you don't know nothing about the millennium?"
I said, "Well, I--I... No, I don't." I said, "I--I don't understand it just right in the Bible."
He said, "No, it's right now. People's come from everywhere."
I said, "Where's it at?"
He said, "Jeffersonville, Indiana, right under the bridge."
"Sir, you've got me bested." And I said, "I don't know nothing about it." I said, "Let's go in and set down. Maybe we can talk this thing over." We did. See?
Don't--don't... You see, friends, don't you never desire a ministry. (You know what I mean. See?) You be happy you're just where you are. You--you just go right on.
E-167 Dieu le Père et le Saint-Esprit, c’est la même Personne, sinon Il a eu deux papas; et dans ce cas-là, quelle–quelle sorte de personne adorez-vous? Quelle sorte de Dieu avez-vous donc? Voyez? Voyez? Dieu le Saint-Esprit et Dieu le Père, c’est un seul et même Esprit. Elle enfantera un fils... (Cet Homme-ci)... et tu lui donneras le nom de (Quoi? Son Nom. Maintenant, souvenez-vous, Son Nom.) Jésus; c’est lui qui sauvera Son peuple pour... de ses péchés. Cela arriva entièrement afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète (à qui vient la Parole.) Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel, ce qui, interprété, est Dieu avec nous. E-365 44. After the rapture of the Bride, when does the church that had to go through the tribulation period stand judgment? (It don't stand judgment.) Is it before or after the millennium? (For the church... Oh, I beg your pardon; pardon me ever who wrote this.) When does the church that... After the rapture of the Bride, when does the church that had to go through the tribulation period stand at the judgment? Is it after or before?
After. The rest of the dead live not for a thousand years that didn't go with the Bride. Let's see.
E-168 Quel est le Nom de Dieu? Quel est le Nom du Père, Fils, Saint-Esprit? La Bible a dit que Jésus était Son Nom. Et puis cet homme, ici, qui essayait d’en discuter, une fois, ici au tabernacle, il disait: «Frère Branham a réussi à trouver des échappatoires pour toutes les autres; il ne réussira pas pour celle-ci.» Il a dit «Ici, on voit précisément trois personnes différentes, parfaitement.» Il a dit: «Matthieu, chapitre 3. Ici, Jean se tenait là en train de prêcher. Voici venir le Fils qui s’avance pour être baptisé. Il est entré dans l’eau, et Il s’est fait baptiser par Jean; Il est ressorti de l’eau, et ‘voici, est-il dit, les cieux s’ouvrirent sur Lui’, et il est dit: ‘Le Saint-Esprit est descendu du Ciel, comme une colombe, et une Voix a fait entendre du Ciel ces Paroles: ‘Celui-ci est Mon Fils bien-aimé, en qui...’ Trois personnes distinctes, juste en même temps.» Oh! la la! E-366 45. You have said many times that communism was raised up by God to serve His purpose, as King Nebuchadnezzar. Now where did the--communism fit into the picture that will--it finally--will finally do? How does it wind up? Many scholars believe that in the kingdom of the north, Gog and Magog mentioned in the Scriptures, goes down against Israel in the--in the... (I can't make out just what that is. Yeah. Yeah.) I believe of the--some of the tapes taken, said you said it would finally drop--that--that communism would finally destroy Catholicism or the Vatican by an explosion. Is this right?
Yes. Revelations 16, you find it, and Revelations 18:8 and 12. If the person is here and wants to take this piece of paper on that, you can look it right up. Yeah. See? "Alas, alas, that great city... for in one hour she has come to her end." You see? The merchants and everything here that brought her merchandise... It will be. That's right. And don't...
Just quit... Just forget about communism. See? It's nothing in the world but a bunch of--of people that's nothing but barbarians that's--that's ungodly. It's a system... Let me show you something--just to show you how simple it is. Why, there's only one percent of all Russia that's communism. They need a messenger. See? One percent... Then ninety-nine percent of them are still on the Christian side. One percent, now, how can one percent control ninety-nine percent? That ought to explain it to you right there. If God didn't permit it, why--why, they'd be thrown out long ago. See, sure.
E-169 Vous savez, cela montre que les gens qui n’ont pas le baptême, et qui ne sont pas appelés à la fonction de–de–de prédicateur, ne devraient jamais se retrouver derrière la chaire. C’est vrai. Je–je–je pourrais prendre cette personne maintenant avec l’aide de Dieu, la coincer à tel point qu’elle en aurait la tête qui tourne. Ecoutez, peu m’importe ce que... (Eh bien, je ne veux pas dire... Eh bien, ça ne sonne pas bien. Excusez-moi. Je ne voulais pas dire ça, Seigneur. Je ne... donc... Je–j’ai senti qu’Il m’a retenu quand j’ai dit cela. Vous voyez? Je ne voulais donc pas le dire de cette manière-là. Je–je suis désolé.) Je crois que le Saint-Esprit pourrait révéler un secret à cette personne; ça sonne mieux comme ça. Vous voyez? E-368 46. Brother Branham, you said that Rome would take the government of the Jews at the last three and a half years. That is going... The--the first three and one-half years of the tribulation or will it be the last three and a half years? Is this correct?
It will be the last three and one-half years (That's right.), not the first, 'cause it's already passed. (Got one more after this one.)
47. My dear brother, will the Malachi 4:5 Elijah go to the wilderness as I Kings 17 tells us the other Elijah did?
Well, I wouldn't exactly say that he would--that he would go to the wilderness, but he'd be this (You see?): He was Elisha and Elijah... Did you notice, most of men like that are men who are away; they--they keep away from the people. They're very odd. They don't associate too much with people.
You notice how Elisha was, and Elijah, and John the Baptist, and that nature of that spirit. See? And they don't... He--he... I believe the man be a lover of the wilderness and maybe stay in the wilderness, but now just to say he's going to be a hermit and live in the wilderness, I don't know about that. Sometimes they did. Elisha didn't, but Elijah did. And then, John, he--he lived in the wilderness.
E-170 C’est comme le fait d’accorder un instrument, lorsque vous faites quelque chose de mal, vous le savez, en tant que chrétien; lorsque vous avez dit quelque chose qui n’est pas correct. Il n’a pas aimé ça. Vous voyez, c’est comme si j’avais une part là-dedans. Voyez? Je n’ai absolument rien à y voir. Je suis seulement–je ne voudrais même pas que ce soit moi ni rien. C’est de Lui qu’il s’agit. Qu’Il fasse le travail. C’est de Lui que vient le son. La trompette n’émet aucun son; c’est la voix qui est derrière qui émet le son. E-372 And hard tell, these other prophets, when they come out of Judaea there, I don't know where they'll stay. They may camp out on the hill somewhere, or... But what they'll do in the days of their prophecy, I--I don't know what they will do, but you... What I'm trying to say is this: Were--they--they will they a--will they be a--um--a...
They're trying to ask: "Will they just be wilderness dwellers?" Why, they'd have to go to northern British Columbia to get enough wilderness to dwell in now, somewhere. You see? So it'll be someone... The wilderness is all cut down (See?); there's not much wilderness left. See? So the only thing, they--they might be a lover of the wilderness (See?) and stay, maybe, a lot in the wilderness, and they'll be--have... You can notice the nature of them is that uncompromising (See?), and you--you'll know it when it comes. (See?) You'll see it, if you're--if you're wide awake.
Now, here's one, I don't know how to touch it. And I got another one just before this one, and then I'm going to ask them to snap the tape just a minute.
E-171 Maintenant, écoutez ceci. Cet homme a mal interprété la Parole. Vous voyez? Souvenez-vous, c’est caché aux yeux des sages et des intelligents; c’est révélé aux enfants. Maintenant, voici cette Personne, Jésus-Christ, qui se tient là sur la terre. Maintenant, les cieux, bien sûr, ce sont les couches de l’atmosphère, en haut. Maintenant, suivez attentivement. Et Jean rendit témoignage... E-374 48. If God is one personality, why, or how could He talk to Himself on Mount Transfiguration?
Well, I've just explained that. You see, see?
I'd like to ask you this. I'm going to... When Jesus prayed to the Father. You see? I believe you have the baptism of the Holy Ghost, don't you, brother? Why don't you stand up just a minute? You claim to have the baptism of the Holy Ghost? [The brother says, "Yes, sir."--Ed.] I do too. Then what is that? Then I don't claim that I'm have the--I have the powers within myself to unfold these mysteries. I don't have the power to heal the sick. It's God.
I believe you're a minister. If I'm not mistaken, you're from Arkansas. All right. Now, and in you you have--is--is to preach the Gospel. Ordinarily you was raised on a farm and around like that. You just don't know nothing about it. But something come into you to preach the Gospel. You don't claim that to be yourself at all. That's another person, called the Holy Ghost. Is that right? Okay.
E-172 Maintenant, cet homme a... disons que voici Dieu le Père, et voici Dieu le Saint-Esprit, comme une colombe, et voici Dieu le Fils, ce qui fait trois personnes. C’est faux. E-377 Now, I want to ask you. Do... That Holy Ghost dwells within you, is that right? Do you talk to Him? Speak to Him? Pray to Him? All right, that's all I want... Thank you very much. See? Now, do you get it?
I'll ask you one: How did it come that when Jesus in St. John 3, He said, "When the Son of man shall be, which now is in heaven (See?)--now is in heaven, shall come to earth." See? "The Son of man which now is in heaven," and here He stood right here talking to the person. Now, you answer me that one.
Jesus and the Father was the selfsame Person, just the same as the Holy Spirit in me. You're looking to me preaching, but it's not me. It's not me can speak a word that could bring, as you know, an animal; set there and looked at it, and kill the animal and eat it. That's creative power. That doesn't lay in a human being.
E-173 Jean se tenait ici en arrière, il savait que c’était l’Agneau. Jean a dit: «Je rends témoignage que j’ai vu l’Esprit de Dieu comme un Agneau.» Voilà Dieu, l’Esprit... Comme une colombe, je veux dire. Eh bien, c’est comme ce que j’ai dit l’autre soir. Vous voyez? Au lieu de sept cents, sept... Voyez? L’Esprit de Dieu, Celui-ci, c’était l’Agneau. Et l’Esprit de Dieu, la Colombe, c’était Dieu. L’Esprit de Dieu est descendu du Ciel, et une Voix a fait entendre du Ciel ces Paroles: «Celui-ci est Mon Fils bien-aimé, en Qui Je me plais de demeurer.» «Tout pouvoir dans le Ciel et sur la terre a été remis dans Ma main.» Voyez? C’est Lui. Maintenant, quel était Son Nom? [L’assemblée dit: «Jésus.»–N.D.E.] Certainement. Voyez? E-380 It's not me could take a little boy here laying--the doctors laying him on his back, with heart trouble tonight, and say, "Thus saith William Branham..." No. "THUS SAITH THE LORD, it's finished." And bring him down to the doctor the next day and it's all gone.
A kid with leukemia, till its eyes were bulged out, and yellow all over, and its stomach... until they taken it to the hospital to give it blood and things to even get it here; and in five minutes time, cry for a hamburger, and take it back to the doctor the next day and can't even find a trace of it. That's Thus Saith William Branham? That's THUS SAITH THE LORD. Yet He is an individual different from me, but the only way He's expressed is through me. See?
That's how Jesus and the Father was. Jesus said, "It's not Me that doeth the works, it's My Father that dwelleth in Me." Now, the Son of man shall ascend from heaven, which now is in heaven. See? What was it? He was omnipresent because He was God.
E-174 Donc, pour ce qui est de la théorie trinitaire, selon laquelle il y aurait trois Dieux différents, c’est du paganisme. Cela n’a jamais été enseigné dans la Bible. Cela n’a jamais été enseigné dans le Message du Lion, mais cela a été adopté dans le message suivant, et c’était antichrist. Demandez à qui vous voudrez, à n’importe quel théologien. Cela n’a été introduit qu’avec la doctrine des Nicolaïtes. Voilà pourquoi on a retrouvé ça avec Martin Luther. Voilà pourquoi ça a continué avec John Wesley, et ça s’est transmis jusque chez les pentecôtistes. E-383 Now, this other one, I want to say these words.
49. Explain what you was talking about... [Blank.spot.on.tape--Ed.]
[A prophecy was given from the audience--Ed.] Thank You, Father God. We thank You for the Spirit of Your Being here. And we are told, Father, that one time when the--the enemy was coming in, the Spirit fell upon a man, and prophesied to him, and told him. It set the thing in order where they knowed how to go and defeat the enemy, and where to find the enemy.
E-175 A l’époque où les pentecôtistes sont venus, ils ont formé le groupe des «Jésus Seul». Or, ça aussi, c’est faux. Comment Jésus pourrait-Il être Son propre Père? Voyez? Donc, ça règle cette question. E-384 And I thank You, Father, that You remain the same God that You ever was; You're still just the same. We change, and ages change, and times change, and people, but You never change. Your systems are the same; Your grace is the same; Your works are the same; because they are marvelous, and are way past any knowledge of man to ever understand.
So we are thankful, Lord, that Your secrets are hid into the hearts of Your servants; and we're so happy for this, Lord, and may we go forth as shining Lights to--from place to place, and trying with love to--to bring others in that we might seine every little corner and cast the net in to be sure that we get every fish that belongs to You. And then, "The Lamb shall take His Bride, to be ever at His side." We're waiting for that time, through Jesus Christ's Name. Amen.
E-176 Mais il doit venir un temps de l’aigle. Voyez? C’est en ce temps-là que tous ces mystères doivent être résolus. Voyez? E-386 How many sick is in here, let's see your hands. Well, it looks to be about... Hold your hands up again. About one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty, forty, forty-one, forty-two, forty-three, forty-four, forty-five, forty-six, forty-seven, about forty-seven.
All right, it's eleven-thirty. We can pray for the sick right now, put the night into the--to the... Would you--would you like to do that? I believe right now would be a good time to do it. I'll tell you why. The Holy Spirit, standing right in here, is anointing.
Now, as far as we have moved up into that Spirit now (See?), and you see that something, you know that something... Something is present. See? And if you could ever believe, you ought to believe it right now. See? If you're ever going to believe, it's now.
E-177 «Père, Fils et Saint-Esprit», ce sont des titres du Seigneur Jésus-Christ. (Observez), tous les trois! Matthieu a dit: «Père, Fils, Saint-Esprit.» Pierre a dit: «Seigneur Jésus-Christ...» Qui est le Père? «Le Seigneur a dit à Mon Seigneur: ‘Assieds-Toi à Ma droite.’» Pas vrai? Le Père, le Fils–Jésus, le Saint-Esprit, le Logos qui est sorti de Dieu. «Père, Fils, Saint-Esprit», ce sont absolument trois titres de la Personne de Dieu, manifestée de–de–de trois façons différentes, ou par trois attributs de Lui-même. E-389 Now, we want you just to come real quietly, and let those that are in that aisle there, that raised up their hands, step out into this aisle, and then go down this way, and then we'll take them aisle by aisle in the--just forty-five--forty-five, forty-seven of them. It won't take very much.
I'm going to ask Brother Neville if he will come step right down here with me, and we're going to pray for them. First, them that's coming now into the aisle, just stand up just a minute now so we can pray for you here, and lay hands on everybody. Now, that's right. Just everybody that's going to come in the prayer line (See?), them that's going to come in the prayer line. See?
Now, now, see, conserving the time so we'd be sure to get it, we're going to pray for you now.
E-178 Et pour rendre cela clair pour quelqu’un qui ne comprendrait pas, ce sont comme trois fonctions du même Dieu. En fait, ce sont trois attributs du même Dieu, Dieu qui agit dans trois différentes... Dans la Paternité, dans la Filiation, dans la dispensation du Saint-Esprit... Dieu est parfait en trois. Vous souvenez- vous du nombre de l’antichrist? Quatre. Voyez? Dieu, «le Père, Fils et Saint-Esprit», c’est absolument «le Seigneur Jésus-Christ». E-391 Look, friends, now let me explain it to you. Jesus Christ said this: "These signs shall follow them that believe." Now, watch. He never said, "If they prayed for them." "If they lay their hands on the sick, they shall recover." And if God can take a unfailing case of leukemia, and a little girl that can't have faith for herself, and make that thing perfectly whole... If He can take the next case of a little boy and so heal him till the doctors can't even find any rheumatic fever in his blood or anything else, what can He do for you? Now, them little bitty fellows, they don't understand what prayer would be. I just laid hands on them, and it did it. We can understand it.
E-179 Lorsque vous baptisez au Nom de «Jésus» seulement, c’est faux; juste baptiser au Nom de Jésus, c’est absolument faux. Je connais beaucoup de Jésus. Oh! dans les pays latins, il y en a beaucoup, des Jésus. E-392 Now, while you stand to pray now. Heavenly Father, with Your great Presence laying here, the great Holy Spirit, the One we have the picture of, the One that we read in the Bible, He's present right here now. He is revealing Himself through human flesh.
How we have seen Him without one time failing through the years, to be able to reveal the very thoughts of the human heart, to reveal the sin that they did, tell them exactly what happened and what will be without one time failing... Then we know that the God of Abraham, Isaac, and of Israel still remains God in the Person of Jesus Christ.
And now, by His Spirit descending from heaven under the Blood that was shed at Calvary, coming down among people to make Himself manifested in human flesh, just before the burning of the world, the great Holy Spirit represented in human flesh, those precious people who has accepted the Blood atonement and the Holy Spirit takes into their being, God, represented in human flesh.
E-180 Mais il s’agit ici du «Seigneur Jésus-Christ». Cela exprime précisément qui Il est. E-396 Therefore, it would not be the human flesh, only just to perform the act, like in baptism or so forth, with a commission that "These signs shall follow them that believe." By laying hands on the sick, the Holy Spirit would see to it that they got well if they'd believed.
Now, Father, we know that these things are true. These people standing, they're going to pass under the hands of ministers who has received this Holy Spirit, and they're ready, Lord, to lay hands upon the sick. And we know, Father, that if these people will only believe, just as every Word that You promised, it's got to happen so does... And it cannot happen without faith, for it is impossible to please God without faith. We just can't do it.
And now, with faith believing, with this promise laying before us, with the Seals of the Bible being opened to us that God keeps His Word, may these precious people, who are sick, Lord, and my feeling for them as a human being in a mortal body like theirs, and now, their same Holy Spirit that dwells within us, Lord, dwells in them; and we feel sorry for each other, and knowing that the new covenant in the new Blood... If the old one offered healing, how much more will this new and better do? Father, may it be so that these people won't fail, but will receive their healing as they pass by the hands of Thy servants, through Jesus Christ's Name. Amen.
E-181 Il y a beaucoup de Branham, si vous voulez parler de moi personnellement. Mais je suis–je suis le seul William Marrion Branham. C’est–c’est moi. Mais il y a beaucoup d’autres William Branham, et tout, un peu partout. E-399 Now, now, we'll... This side will be seated while this side comes through, and then this side will go back and the other side... Now, some of you brethren here that'll stand up... I believe you're ministers along here, all of you along here. Where's Doctor... Brother Ned? Was you going to be in the prayer line, Brother Ned? All right, Brother Ned. All right. As soon as you're prayed for, drop right into the line.
Now, let these on this side over here, just be seated just a moment, and I'll take the ones from this side, then--then we'll come down and take the middle aisle and send them back this way, then take this aisle and send them through this way, and we'll pray for everybody.
I'm going to ask Brother Teddy... Where is he? All right, I want you to play on there, "The Great Physician Now Is Near." And the pianist, ever where they're at, accompany him if you will.
E-182 Mais ici, on fait clairement appel à une seule Personne, le Seigneur Jésus-Christ (Vous voyez?), l’Oint. Il n’y en a qu’Un seul. Eh bien, c’est exact. Ainsi, si vous voulez en savoir plus, écrivez une lettre ou quelque chose, ou–ou... à un moment où je répondrai à d’autres questions... J’aimerais essayer de m’occuper de celles-ci, et voir s’il nous sera possible de nous occuper de quelques-uns de ces malades, qui sont souffrants, prier pour eux. 12. Frère Branham, si cette question n’est pas–n’est pas à propos–n’a pas sa place dans... n’y répondez pas. (C’est gentil. J’apprécie cela.) Quels enfants–quels enfants vont partir dans l’Enlèvement, s’il y en a qui partiraient? Merci. La personne n’a pas mentionné son nom. Maintenant, si vous ne signez pas, ce n’est pas nécessaire. E-402 Listen, you remember the time where that was playing and a little boy was brought out on the platform? The little Amish girl playing "The great Physician now is near." She had long, dark hair--or--or blond hair, rather (a Mennonite or Amish girl, one), laying back on her head, and the Holy Spirit struck the little boy just by laying hands (crippled in his feet), and he jumped off of my arms, and run down through the platform.
His mother raised up and fell back: a Mennonite, I believe, to begin with; and the Spirit of God struck this little Mennonite girl or Amish, whatever she was (her dad and them setting there with the--their clothes on as Mennonites or whatever it was), and she jumped up from the piano with her hands up in the air, and her pretty hair fell across; she looked like an angel, started singing in the Spirit. And as she did that, the piano continually played, "The great Physician now is near, the sympathizing Jesus."
E-183 Mais, écoutez. Lorsque Dieu place un nom dans le Livre de Vie de l’Agneau avant la fondation du monde, il n’y a rien au monde qui puisse l’En effacer, parce qu’il est écrit avec l’encre du Sang de Christ. Qu’il soit de cette taille, ou de cette taille, de cette taille, ou peu importe, il partira quand même. Voyez? Tous les enfants, toute l’Eglise, tout ce qui existe, et... Dieu, par Sa prescience... E-405 Everybody standing there, thousands, looking down upon them keys moving up and down, "The great Physician now is near, the sympathizing Jesus..." People raised up from wheelchairs, off of cots, stretchers, went walking on. That same Lord Jesus is right here this morning, just the same as it was in that room.
Just believe now. Play that song, if you will: "The Great Physician." Now, let everybody pray. Let them walk right through the room, go right down this way, and right to your seat or wherever you want to go, as you make your way... Have you got it clear back there? All right, so you can go right back to your seat, then we'll stand up.
E-184 Or, nous ne savons pas. Vous dites: «Frère Branham, pouvez-vous prouver que vous y êtes?» Nullement. Je ne peux pas le prouver. Dieu pourrait m’utiliser comme instrument pour autre chose, et vous utiliser de la même manière. Mais je crois, et c’est par la foi que je suis sauvé, ce n’est pas par la connaissance que je suis sauvé, par la foi! C’est par ce moyen-là que vous êtes sauvé. C’est par ce moyen-là que nous sommes tous sauvés. E-407 Now listen. While these are being prayed for, you pray for them. Then when you're being prayed for, they'll pray for you. Now, you ministers along here, stand up. I want you to lay hands on these as they come by.
Now, everybody, heads bowed, and keep your heads bowed, keep praying; and when you pass by, then lay... the hands laid on you, remember, it is a promise of the God that reveals the secrets of His Book, the secrets of the human heart. He's the God that will confirm that, if you'll believe it. See? Now, everybody in prayer.
Now, you minister brothers stand if you will.
All right, let's bow our heads.
Now, Lord Jesus, as these people come, may the power of Almighty God quicken their faith immediately as they pass by, all in Jesus' Name.
Now, all right, let the line start this a way. Ask every one, lay hands on them, you ministers, as they pass by.
E-185 Mais, souvenez-vous, Dieu est infini. Le croyez-vous? Infini... Etant infini, cela Le rend... Et puis Il est omniscient. Le croyez-vous? Omniscient, ça veut dire qu’«Il connaît tout». Il ne peut pas être–Il ne peut pas être omniscient sans être infini. Voyez-vous, il n’est jamais arrivé quelque chose sans qu’Il le sache. Il connaissait chaque moucheron qui existerait sur terre, et combien de fois il clignerait des yeux, et quelle quantité de suif il produirait, quelle quantité ils produiraient tous ensemble. Il connaissait chaque souffle que vous aspireriez, et à quelle profondeur cela descendrait dans vos poumons; ça, c’est infini. E-411 [Brother Branham and the ministers pray for the sick--Ed.]
In the Name of the Lord Jesus...
I lay my hands, in the Name of the Lord Jesus, on my brother.
In the Name of the Lord Jesus, I lay my hands...
God, grant it to my sister, Rosella, in Jesus' Name.
In the Name of Jesus Christ...?...
In the Name of Jesus Christ, I lay hands...
[Brother Branham speaks to someone, "You stay, watch that till the line ends."--Ed.]
In the Name of the Lord Jesus...
Remember, He's humble. Humbly come.
[Brother Branham's words are not all distinguishable while praying for the sick--Ed.]
In the Name of Jesus Christ...?...
In the Name of Jesus Christ, I lay my hands...?...
In the Name of Jesus Christ, heal...?...
In the Name of Jesus Christ...?...
In the Name of Jesus Christ...?...
In Jesus' Name, receive your healing.
In Jesus' Name, receive your healing.
In the Name of Jesus Christ receive your healing...?...
In the Name of Jesus Christ, be healed.
God, in the Name of Jesus Christ, may our sister be healed.
In the Name of Jesus, may the child be healed. Glory to God.
[Prayer line continues--Ed.]
E-186 Or, s’Il est infini, cela Le rend omniscient. N’est-ce pas vrai? Et s’Il est omniscient, cela Le rend omniprésent, parce qu’Il connaît très précisément la minute, l’heure, le temps, au cinquante-cinq millième de seconde près, le moment où cela va arriver. Voyez? Vous saisissez maintenant? Donc, Il connaît tout; et c’est pour cette raison qu’Il possède tout pouvoir, Il connaît tout, et Il peut tout faire. E-414 [Blank.spot.on.tape. Brother Billy Paul Branham steps to the microphone and directs the people who are to be in the prayer line--Ed.]
[Brother Branham's words are not all distinguishable. Prayer line continues--Ed.]
May this request be granted, in Jesus' Name. God bless you.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, Brother Mitchell.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing, my brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing from Jesus Christ.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Receive the healing.
Receive healing, sister, from Jesus Christ.
Receive healing, sister.
Receive healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, my sister.
Receive healing, brother.
Receive your healing, sister...?...
Receive your healing, sister...?...
Receive your healing, brother.
Receive your healing.
Receive your healing, brother...?...
Receive your healing, sister...?...
Receive your healing from Jesus Christ.
Receive your healing.
Receive healing, sister...?..., from Jesus Christ.
Receive healing.
Receive healing...?...
Receive healing, my brother, from Jesus Christ.
Receive healing.
Receive healing, sister...?...
Receive the healing, in Jesus Christ's Name.
Receive the healing, in Jesus' Name. Amen.
Receive healing.
Receive healing.
Receive your healing.
Receive your healing.
Receive your healing from Jesus Christ.
E-187 Maintenant, voyons voir. Maintenant, et tous les enfants que Dieu... tous ceux que Dieu... quand ils... Maintenant, souvenez-vous, quand Jésus a-t-Il... La Bible dit... E-416 [Brother Billy Paul Branham steps to the microphone and says, "Anybody else want in the prayer line? Would you get in, please. If there's anybody else want in the prayer line, would you get in, please."--Ed.]
Receive your healing, my brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Receive your healing, Sister Wood, from the hand of Jesus Christ.
Receive your healing...?...
Receive healing...?... in the Name of Jesus Christ.
Receive healing, Sister Roberson, by the hand of Jesus Christ.
Receive healing, my brother, by the hand of Jesus Christ.
Receive healing, Sister Neville from the hand of Jesus Christ.
In the Name of Jesus Christ, receive your healing.
Heal him, in the Name of Jesus Christ.
Receive healing, Sister...?...
Receive your healing, son, from Jesus Christ.
Receive your healing, sister, from Jesus Christ.
Receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Brother Weerts, receive your healing, brother, from Jesus Christ.
Sister, receive your healing from Jesus Christ.
Receive your healing, Brother...?...
Brother, by the Name of Jesus Christ, receive...?...
In the Name of Jesus Christ...?...
In the Name of Jesus Christ our Lord, receive your healing.
In the Name of Jesus Christ, receive your healing, my brother.
In the Name of Jesus Christ...?...
In the Name of Jesus Christ, receive your healing, sister.
In the Name of Jesus Christ...?...
E-188 Maintenant, nous savons que Jésus a été mis à mort vers l’an 30 ap. J.-C. N’est-ce pas vrai? Vers le... C’était vers le milieu de–de la–de l’an, je pense, 30 ap. J.-C. E-419 [Brother Billy Paul Branham steps to the microphone and says, "Is that all that wanted to be prayed for now?"--Ed.]
[Brother Lee Vayle speaks to Brother Branham--Ed.]
May the hand of the Lord Jesus grant to you, Brother Vayle, this request for your loved one, in Jesus' Name.
[Brother Billy Paul Branham speaks to Brother Branham--Ed.] Billy Paul, as many cards as you've give out, now receive your healing, in the Name of Jesus Christ.
The great Physician now is near,
The sympathizing Jesus,
He speaks the drooping heart to cheer,
Oh, hear the voice of Jesus.
All together.
Sweetest Name in seraph song,
Sweetest Name on mortal tongue,
Sweetest carol ever sung,
God, upon this lovely little couple that's brought forth, in the world, one of the...?... May they receive their request, Lord in the Name of Jesus Christ.
...?... of Jesus Christ, may our sister's person that she has on her mind right now, may the power of God go with that request. May she be delivered. Grant it, Lord. Amen.
Lord God, in Jesus' Name, grant this man's request. I pray for him, Lord with my prayer. Amen.
E-189 Maintenant, mais la Bible dit qu’Il a été immolé avant que le monde ait été créé. Et votre nom... quand le Livre de l’Agneau... Quand l’Agneau a été immolé, pour racheter ce Livre... (Voici maintenant quelque chose de glorieux. Ça pourrait causer de la stimulation.) Ecoutez. Quand le–quand le–quand l’Agneau... Maintenant, souvenez-vous, la Bible dit que le Livre de Vie de l’Agneau a été écrit avant la fondation du monde, et que votre nom a été placé dans–était dans ce Livre quand l’Agneau a été immolé avant la fondation du monde, pour racheter tous les noms qui étaient écrits dans ce Livre. Voyez? Vous avez saisi maintenant? E-425 Oh, isn't this wonderful. I believe that if every person that come by here this morning, under this tremendous anointing, I--I believe if you'll just... Now, don't look up for some great big something. Just remember the simple thing of believing what He promised.
Now, let's all say it together. We [Congregation says, "We"--Ed.] do not look ["do not look"--Ed.] for something big. ["for something big."--Ed.] But in Jesus' Name ["But in Jesus' Name,"--Ed.], we receive His promise. ["we receive His promise."--Ed.] That settles it. That makes it over...?... [Congregation rejoices--Ed.] Amen.
E-190 Vous voyez, tout est en ordre. Tout fonctionne très précisément comme la grande horloge de Dieu (Vous voyez?), comme les aiguilles qui tournent. Votre nom y a été placé avant la fondation du monde, quand l’Agneau a été immolé pour racheter ce qui se trouvait dans ce Livre. Et maintenant, Il s’avance et prend le Livre, pour réclamer ce qu’Il a racheté. (Eh bien, je ne veux pas aborder cela; nous ne pourrons plus répondre à aucune question aujourd’hui.) Très bien. 13. Question: Est-ce que l’enfer et l’étang ardent de feu et de soufre, c’est la même chose?
E-191 Non. L’enfer, ce qui est traduit dans la Bible, je crois... Maintenant, il y a des érudits qui sont assis ici? Et je voudrais les honorer, notre frère Iverson, assis ici, et frère Vayle, et beaucoup de frères qui sont vraiment des théologiens. Le mot qui a été traduit, hades veut dire la tombe. N’est-ce pas vrai? C’est le mot grec pour la tombe... Mais l’étang de feu, c’est autre chose, car dans l’Apocalypse, les deux, le hadès et tout, ont été jetés dans l’étang de feu. Voyez? Très bien. Maintenant, voyons. 14. ...si non, l’étang de feu et l’enfer sont éternels?
E-192 Pas du tout. Pas du tout. Rien de ce qui a été créé n’est éternel. Non, tout ce qui a été créé... C’est pour cette raison qu’il ne peut exister un enfer éternel. Si jamais quelqu’un vous dit que vous allez brûler dans un enfer éternel, je veux qu’on me montre l’Ecriture qui soutienne cela. Voyez? Pareille chose n’existe pas.
E-193 L’enfer a été créé pour le diable et ses anges, pour l’antichrist et les siens, c’est-à-dire le diable, le diable incarné. Il a été créé pour ça, pour détruire. Et tout ce qui... Tout...
E-194 Il n’y a qu’une chose et une seule, de tout ce qui existe, le monde entier et tout, il n’y a qu’une chose qui est éternelle, et c’est Dieu. Avant qu’il y ait un atome ou des électrons, ou avant même qu’il y ait de la lumière cosmique, des électrons ou quoi que ce soit, Il était Dieu. Il est le Créateur.
E-195 Et le seul moyen par lequel vous puissiez être éternels, c’est de recevoir la Vie Eternelle; le mot grec pour dire cela, je pense, c’est Zoe. N’est-ce pas exact? Zoe, Zoe. Et puis cette–cette Vie, Dieu vous La transmet, comme le père, votre père, vous transmet sa vie, à travers le–le voeu de mariage avec votre mère, et lui, par ce moyen-là, transmet, la–la joie de transmettre (Me comprenez-vous?), de transmettre sa vie pour un fils.
E-196 Et c’est comme ça que Dieu fait: la joie de transmettre Sa Vie à un fils. Voyez? Et alors vous devenez une partie de Lui, c’est-à-dire Zoe, la Vie même de Dieu. «Je leur donne la Vie Eternelle–les ressusciterai au dernier jour.» C’est la seule chose qui–qui... Il a la Vie Eternelle. Et cette Vie Eternelle connaît Son corps, et ce dernier doit forcément ressusciter. Ce... Cela ne peut pas... Il est impossible au corps de rester là. De même que l’Esprit de Christ planait au-dessus du corps (l’Esprit de Dieu au-dessus de Christ, en ce grand jour-là), l’Esprit savait que cela allait ressusciter, ainsi en est-il des saints pour leurs corps.
E-197 Maintenant, souvenez-vous, Jésus, lorsqu’Il est mort, Il est allé dans le séjour des morts, parce qu’il fallait qu’Il y aille; il y avait une barrière du péché, et Il a prêché aux âmes qui étaient en enfer, qui ne s’étaient pas repenties aux jours de la patience, du temps de Noé. N’est-ce pas vrai? Il est allé en enfer, et Il a prêché aux âmes, aux âmes qui étaient séparées de Dieu. La mort, veut dire séparation. Et elles s’étaient séparées de Dieu, elles ne pourraient plus jamais être rétablies. Et Jésus est allé rendre témoignage qu’Il était Celui qui avait été annoncé, la–la Semence de la femme.
E-198 La semence du serpent! Voyez-vous ce qu’a fait la semence du serpent? L’antichrist aboutit à la mort, à la séparation, avec le cheval roux. La Semence de la femme, la Vie, termine sur le cheval blanc; Jésus-Christ. Voyez? Qu’est-ce? L’un contre l’autre; la semence du serpent contre la Semence de la femme. Vous comprenez maintenant? Oh! nous pourrions rester un bout de temps là-dessus! Ce serait bien, n’est-ce pas? Mais tenons-nous-en à ceci. 15. Frère Branham, est-ce que le premier cavalier, le Premier Sceau, est l’accomplissement de 2 Thessaloniciens, la révélation de l’homme du péché?
E-199 Oui. C’est exact. C’est ça. Celle-là est facile. C’est ça. C’est l’homme du péché. C’est le même homme, qui poursuit simplement sa chevauchée, par–par étapes, jusqu’à ce qu’il monte un cheval de couleur pâle, appelé la mort. Christ continue de descendre, par la justification, la sanctification, jusqu’au cheval blanc, et ça, c’est recevoir la Vie. Vous voyez? 16. Qu’est-il arrivé aux croyants nés de nouveau qui sont dans les différentes dénominations, mais qui ne font pas partie de l’Epouse de Christ? Que leur arrive-t-il?
E-200 Bien, je pense que nous l’avons expliqué tout à l’heure. Voyez? Ils vont dans la tribulation. Ils sont martyrisés pendant la tribulation, ils ressuscitent en dernier, après le Millénium, pour être jugés (Voyez?), car la Bible dit que les autres vivants... les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu’à ce que les mille ans fussent accomplis. Ensuite il y a eu une résurrection, et c’est alors que les deux groupes ressuscitent, les justes et les injustes, et ils ont été jugés par Christ et l’Epouse. Il est venu sur terre, accompagné des myriades de myriades de Ses saints (N’est-ce pas vrai?), Son Epouse.
E-201 Le Jugement s’assit, les Livres furent ouverts... Des Livres furent ouverts, et un autre Livre fut ouvert, qui est le Livre de Vie. Il a séparé là les boucs d’avec les brebis. N’est-ce pas vrai? Cela n’avait rien à voir avec l’Epouse. Elle était juste là en train de juger, avec sa Reine–la Reine et le Roi, ensemble. Il vint avec Ses saints; des myriades Le servaient: Son Epouse; ensuite les juges s’assirent. Et alors les brebis ont été séparées d’avec les boucs. (Vous vous souvenez, l’autre soir, lorsque j’ai récité cette petite méditation, pour que vous compreniez cela, La méditation du cow-boy? Voyez? Voilà.)
E-202 Non, ils sont... Ce sont ceux... Ils... la–la–l’église, les gens qui sont dans les dénominations, qui sont–sont de vrais chrétiens, qui reçoivent le Message... Et ils ne verront jamais cela. Cela ne leur sera jamais prêché. Et ceux qui sont dans des groupes mixtes (à qui cela est prêché), cela leur passera carrément par-dessus la tête, à moins que leur nom soit dans le Livre de Vie de l’Agneau. C’est juste.
E-203 Mais ce seront de gens de bien, et ils ressusciteront et passeront en jugement; ils seront jugés par le groupe même qui leur aura prêché. «Ne savez-vous pas que les saints jugeront la terre?» On leur aura prêché. Vous voyez? Il leur aura prêché par les gens mêmes qui leur auront témoigné du Message selon lequel ils devaient sortir de cela. Voyez? (J’espère que cela explique la chose. J’en ai tellement ici que...). 17. Frère Branham, est-ce que le septième ange qui a l’esprit d’Elie est le même homme que l’Elie qui est envoyé aux cent quarante-quatre mille Juifs pendant les trois ans et demi après l’Enlèvement? Certains d’entre nous sont embrouillés là-dessus.
E-204 Non, ce n’est pas le même homme (Vous voyez?); ce sont deux hommes différents. L’Elisée qui est venu sous forme d’Elie, n’était pas Elie. Et l’esprit d’Elie qui est venu sur un homme appelé Jean-Baptiste, ce n’était pas Elie. Et l’homme, le septième ange, le messager à la fin de l’Age de Laodicée, ne sera pas le vrai Elie. Ce sera quelqu’un des nations, qui viendra vers les siens.
E-205 Elie va... L’esprit d’Elie, qui viendra là-bas dans le–vers le peuple, ce sera un Juif (Vous voyez?), car ils sont envoyés à leur propre peuple. Voilà la révélation que j’en ai. La raison pour laquelle je... Avec Tommy Osborn, quand nous en avons discuté, cette fois-là (Tommy et moi); je ne savais pas.
E-206 Je priais simplement pour les malades, et j’étais arrivé là, et une dame était venue de Fort Wayne Gospel Tabernacle, elle était missionnaire à l’étranger. Elle avait le sein gros comme ça, c’était tout simplement rongé par le cancer; et elle était juste là, dans la petite maison où nous habitions autrefois, là-bas sur la rue. Et j’ai prié pour la chère soeur, et elle a été guérie, et elle est retournée dans le champ des missions. Et lorsqu’elle est revenue d’Afrique, elle avait laissé un petit livre, là, sur les missions.
E-207 Je–je me suis dit: «Eh bien, les missionnaires, c’est bien»; je n’ai–je n’ai jamais beaucoup songé aux missionnaires, et donc, je me suis dit: «Eh bien, c’est simplement un office de Dieu qui opère là-bas, ainsi, c’est... ma place c’est juste ici, au croisement de la Huitième Rue et de l’avenue Penn», alors je continuais à faire du mieux que je pouvais.
E-208 Mais un jour, pendant que j’étais assis dans mon bureau, j’ai pris ce livre, et il y avait une photo de–de la race noire, d’un vieux père, et il n’avait qu’une petite couronne de cheveux blancs; et en dessous, il était écrit ceci: «Homme blanc, homme blanc, où était ton père? (Vous voyez?) Maintenant je suis vieux et mon esprit n’est plus vif, je ne comprends plus très bien. Si j’avais connu Jésus quand j’étais jeune, je L’aurais fait connaître à mon peuple.»
E-209 Eh bien, j’ai lu cela, et Quelque Chose ne cessait de me dire: «Relis cela. Relis cela.» J’ai continué à lire... Ça vous est déjà arrivé; j’ai lu cela à plusieurs reprises. Il y avait quelque chose là-dedans.»
E-210 C’est comme là-bas, ce jour-là à Green’s Mill, quand je suis sorti de la caverne, je n’arrivais pas à comprendre cela, que les gens puissent parler en langues et pousser des cris, et avec l’authentique Saint-Esprit, et être quand même antichrists, parler en langues, avec l’authentique Saint-Esprit, des parlers en langues, et être quand même un démon. C’est vrai. Je peux vous le prouver. Oui, effectivement.
E-211 Et puis, remarquez, pendant qu’ils faisaient cela... Donc, le parler en langues n’est pas du tout la preuve qu’on a le Saint-Esprit; c’est l’un des dons du Saint-Esprit. Voyez? Et le diable peut imiter tout ce qu’Il a, la guérison divine, et tout le reste. Il a dit: «Plusieurs viendront à Moi ce jour-là, et ils diront ‘Seigneur, n’ai-je pas chassé des démons? N’ai-je pas... (C’est prêcher l’Evangile.)–N’ai-je pas fait des oeuvres puissantes par Ton Nom, et toutes ces choses-là?’ Je dirai: ‘Retirez-vous de Moi, ouvriers d’iniquité. Je ne vous ai même pas connu.’» Voyez?
E-212 La Bible dit que la pluie tombe sur les justes comme sur les injustes. Et le grateron même qui est là dans le même champ que le blé peut être aussi heureux et pousser des cris à cause de la même eau qui est tombée sur lui, alors que la pluie... tous deux reçoivent la pluie qui leur est envoyée; mais c’est à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. Ce vieux petit grateron peut se redresser là, et être tout aussi heureux et pousser autant de cris, être tout aussi rempli de la même pluie que le blé.
E-213 Voilà. Ainsi, ils peuvent pousser des cris, parler en langues, et imiter tout ce qu’ils voudront; ce jour-là, ils seront appelés des ouvriers d’iniquité.
E-214 Comme je vous le disais tout à l’heure, écoutez ce que je vous dis; écoutez attentivement. Regardez en arrière, examinez-vous par la Parole, et voyez où vous en êtes.
E-215 Vous les femmes, qui avez les cheveux courts, laissez-les pousser. Si vous portez des shorts, enlevez-les. Conduisez-vous comme une dame. Vous les hommes, si vous fumez encore la cigarette et fréquentez les salles de billard, arrêtez avec cela. Peu m’importe combien vous prétendez être chrétiens. Si vous vous accrochez encore à cette organisation, et que vous dites: «C’est ça», et «c’est ça», vous feriez mieux d’arrêter. Regardez en arrière et examinez cela par la Parole. Nous sommes complètement sortis de...
E-216 Notre vie devrait être au-dessus des cheveux courts et tout dans cet âge-ci; nous sommes maintenant là dans Quelque Chose, alors que Dieu est en train de révéler les mystères cachés, qui avaient été placés dans le Livre avant la fondation du monde. Et ceux qui ont obéi à ces petites choses, comprendront ce qu’il En est de ces autres choses. Sinon, Cela leur passera par-dessus la tête, autant que l’est est éloigné de l’ouest. Cela va simplement...
E-217 C’est comme Gédéon, qui a fait un tri parmi ses hommes, il y en avait des milliers et des milliers. Dieu a dit: «Ils sont trop nombreux. Fais un autre tri.» Il leur a fait passer un autre test, et il a fait un autre tri, puis un autre, et ainsi de suite, jusqu’à ce qu’il ne lui restait qu’une petite poignée. Il a dit: «C’est ce groupe-là que Je veux, pour faire le travail.» C’est exactement ce qui est arrivé.
E-218 Les femmes pentecôtistes (elles font des allées et venues), elles sont assises là, elles entendent et elles savent par la Parole que c’est mal. Vous pensez qu’elles vont s’Y conformer? Pas du tout. Chaque année, lorsque je passe par là, je trouve qu’il y a plus de cheveux coupés que lorsque j’ai commencé.
E-219 On me dit: «Qu’est-ce que ça a à voir... Vous devriez...» Quelqu’un m’a dit: «Oh! Frère Branham, les gens vous considèrent comme un prophète.» Eh bien, je n’ai pas dit que j’étais prophète. Personne ne m’entend dire cela; mais je dirai ceci, que si–si c’est ce que vous faites, que vous considérez cela... Il a dit: «Pourquoi n’enseignez-vous pas aux gens comment recevoir le Saint-Esprit, et comment recevoir ceci, et comment recevoir de grands dons spirituels, pour aider l’église?» Comment puis-je leur enseigner l’algèbre, alors qu’ils ne veulent même pas entendre l’alphabet? C’est vrai. Faites ces petites choses-là. Descendez à la base, balayez tout, et commencez comme il faut. Amen. Gloire.
E-220 De toute façon, où est-ce que j’en étais? Voyons voir. Je n’avais pas l’intention de m’écarter du sujet. Excusez-moi. Voyez-vous? Très bien. «Certains des–certains d’entre nous sont embrouillés. Est-ce que l’Elie, c’est le même que...» Oui, oui, oui; c’est juste. Non, cet Elie qui viendra vers ceux des nations sera quelqu’un des nations, oint de cet esprit-là, parce que chaque fois Dieu a toujours utilisé ce même esprit pour faire sortir Son peuple du chaos. Et, comme il a bien accompli Son dessein, Il le fait redescendre de nouveau, car (Voyez-vous?)–car si donc Il utilisait un esprit très raffiné, instruit, c’est ce genre-là qu’il attraperait.
E-221 Il suscite un homme qui connaît à peine son alphabet, et qui n’arrive pas à prononcer ses mots comme il faut, et tout comme cela; un homme qui sort du désert, quelque part par là, et Il l’amène sur la scène et le dirige carrément vers ces gens simples. Et eux ils saisissent la chose [Frère Branham fait claquer ses doigts.–N.D.E.], comme ça. Si cela vient... raffiné...
E-222 Comme Paul le disait: «Je ne suis pas venu vers vous avec le raffinement de l’instruction, mais je suis venu vers vous avec la puissance de la résurrection.» Il a fallu à Dieu trois ans et demi, là en Arabie, pour l’en débarrasser, son instruction. Il Lui a fallu–fallu quarante ans pour la faire sortir de Moïse. Voyez? Alors, voilà. C’est... Je ne dis pas que Dieu ne... Je n’encourage donc pas l’illettrisme, mais je–j’essaie de vous dire que cela n’exige pas d’avoir une instruction; cela ne... La sagesse de ce monde va à l’encontre...
E-223 L’instruction a été le plus grand obstacle que l’Evangile ait jamais eu. Si nous n’avions pas l’instruction, nous n’aurions pas tous ces grands séminaires et tout que nous avons maintenant, ce seraient des gens simples qui écouteraient la Parole; mais ils sont tellement raffinés, tellement embrouillés, et tellement guindés, là-bas, avec toutes ces organisations, qu’ils vont rester avec elles, c’est tout. Ils attrapent cet esprit-là. Avez-vous déjà vu ce qui arrive lorsqu’une bonne femme se marie avec un homme vil, soit cet homme vil devient un–un homme bon, comme la femme, soit la femme devient vile comme lui. Voyez? C’est vrai.
E-224 C’est pour cette raison qu’Il a dit: «Sortez du milieu d’eux», alors qu’Il s’apprête à vous prendre dans cet Enlèvement. Vous devez avoir un certain genre de foi qu’il faut pour vous faire partir d’ici. 18. Quand l’alliance de Daniel 9.27 a-t-elle été confirmée pour une semaine?
E-225 Une moitié a été confirmée, l’alliance, lorsque Jésus-Christ était sur terre en train de prêcher aux Juifs. Il n’est pas du tout allé vers les nations. Et Il a dit à Ses disciples: «N’allez pas vers les nations»; c’était seulement pour les Juifs. Voyez? Et Il a prêché pendant trois ans et demi, c’est-à-dire la moitié de la soixante-dixième semaine donc, comme Daniel avait dit qu’Il le ferait.
E-226 Maintenant, souvenez-vous, Il a été parfaitement confirmé aux Juifs, mais leurs yeux avaient été aveuglés, pour que cette période des nations puisse venir. Ne voyez-vous pas le plan complet? Voyez? Et Il a prouvé qu’Il était Prophète, Il a fait très exactement ce que ferait le prophète, Il leur a manifesté le signe du prophète; «et votre propre Parole dit que ‘si un homme se dit spirituel, ou prophète, observez ce qu’il dit; et si cela arrive (que cela arrive constamment, ce qu’il a dit, continuellement.)... ’»
E-227 C’est comme, vous regardez dans la Bible, où il est dit: «Frappez, et on vous ouvrira; cherchez, vous trouverez; demandez, vous recevrez.» Maintenant, si vous remarquez, c’est «celui qui frappe», celui qui frappe sans arrêt [Frère Branham illustre en frappant sur la chaire, à plusieurs reprises.–N.D.E.]; restez juste là. C’est comme le juge inique, qui refusait de répondre à la femme; il n’arrêtait pas de frapper à sa porte. Dites: «Je suis à Ta disposition.» Ne pas chercher en disant: «Seigneur, j’aimerais avoir ceci. Amen.» Ce n’est pas ça; restez juste là, jusqu’à ce que vous obteniez la chose. Vous savez que ça viendra. Ainsi, Il l’a promis, restez donc juste là, jusqu’à ce que vous l’ayez en main. Voyez?Bon, maintenant dans la dernière partie, la soixante-dixième semaine, la dernière partie de celle-ci se passera pendant la période de la tribulation, après l’Enlèvement de l’Eglise. Ensuite, il y a cette période-ci de trois ans et demi, où cela leur sera confirmé à nouveau par des prophètes (Vous voyez?), Moïse et Elie: Apocalypse 11. Maintenant, voyons ce que c’est. 19. Si vous êtes l’un de ceux qu’Il a choisis, ferez-vous partie de l’Epouse qui montera? Oui. Absolument. Celle-là est facile. 20. Frère Branham, vouliez-vous dire qu’il y en avait sept mille qui n’avaient pas fléchi le genou devant les Baals, ou bien sept cents?
E-228 C’est sept mille que je voulais dire. Pardonnez-moi pour cela. Voyez-vous? C’est juste une... C’est juste une manière de parler. J’étais seulement... Comme ce que j’ai dit tout à l’heure... Avez-vous remarqué, je me tenais ici, et j’ai dit: «Et ils rendirent témoignage, ayant vu l’Agneau...»? Voyez? Voyez? L’Agneau était sur terre (Voyez?): «Il rendit témoignage, ayant vu l’Esprit de Dieu venir sur l’Agneau.»
E-229 Eh bien, il est dit là: «Celui-ci est Mon Fils bien-aimé, en qui J’ai mis toute Mon affection.» Vous voyez? Eh bien, ça c’est écrit, en suivant réellement la forme du grec qui met le verbe avant l’adverbe; mais, si vous remarquez ici, en fait, ce serait comme ceci... Maintenant, prenez simplement la Parole. Voyez? La Bible dit, dans la traduction de saint Jacques ici: «Celui-ci est Mon Fils bien-aimé, en qui Je me plais de demeurer.» Mais, en fait, si on le disait comme on le dirait aujourd’hui: «Celui-ci est Mon Fils bien-aimé, en qui Je me plais de demeurer en Lui», vous l’inverseriez. Voyez? Voyez? «Celui-ci est Mon Fils bien-aimé, en qui Je me plais de demeurer.» Voyez? Maintenant, aujourd’hui on dirait: «Celui-ci est Mon Fils bien-aimé, en qui Je me plais de demeurer», (Vous voyez?) le même mot, mais c’est tout simplement inversé. Voyez?
E-230 Donc, oui, je voulais dire... Pardonnez-moi, je vous en prie. Je... Et–et, mes frères, vous qui écoutez la bande là-bas, et, mes amis, écoutez: Je ne voulais pas le dire comme ça. Je–je–je suis ministre de l’Evangile; je... Je l’ai prêché plusieurs fois, je savais que c’était sept mille. J’ai simplement dit sept cents. Je ne voulais pas dire qu’il n’y en avait que sept cents, je voulais dire, vous... Je n’ai pas lu cela dans l’Ecriture. Ça m’est simplement venu à l’esprit pendant que je parlais, et j’ai tout simplement dit sept cents au lieu de sept mille. Je fais ce genre d’erreur là tout le temps. Je suis–je suis un–je suis certainement un ignorant, alors pardonnez-moi. Voyez? Je ne l’ai pas fait exprès. 21. Est-ce que l’Epouse de Christ et le Corps de Christ, c’est la même chose?
E-231 Tout à fait! Voyez? Eh bien, tenez... Maintenant, vous voyez, je ne veux pas aborder ça, parce que j’aurais une... j’apporterais une prédication là-dessus. Vous voyez? Mais je ne vais pas le faire, toutefois j’aimerais bien vous montrer. Lorsque Dieu a donné à Adam son épouse, tirée de son côté, celui-ci a dit: «Elle est chair de ma chair, et os de mon os.» N’est-ce pas vrai?
E-232 Lorsque Dieu a donné à Christ Son Epouse (l’Esprit a donné la chair, l’Epouse), Il a été pelu–percé dans le côté, sous Son coeur, et l’eau, le Sang et l’Esprit sortirent; cela est devenu «chair de Sa chair, et os de Son os». Nous sommes la chair et les os; l’Epouse sera la chair et les os de Christ, exactement. Ils sont le... C’est Son Epouse. 22. Est-ce que l’Epouse de Christ aura... Est-ce que l’Epouse de Christ aura un ministère avant l’Enlèvement?
E-233 Bien sûr. C’est ce qui est en train de se passer en ce moment. Vous voyez? L’Epouse de Christ... Certainement. C’est le Message de l’heure (Vous voyez?), l’Epouse de Christ. Bien sûr, elle est constituée d’apôtres, de prophètes, de docteurs, d’évangélistes et de pasteurs. N’est-ce pas vrai? C’est l’Epouse de Christ. Bien sûr, elle a un ministère, un grand ministère; c’est le ministère de l’heure, il sera tellement humble...
E-234 Maintenant, souvenez-vous. Combien étaient ici, au début, quand je... étaient ici dimanche passé? Voyez? Vous rappelez-vous sur quoi j’ai prêché? L’humilité. Oh! n’oubliez pas cela. (Je vais m’arrêter un instant, pour vous prévenir encore sur cela.) Souvenez-vous, lorsque Dieu prédit qu’un grand événement va arriver, les gens regardent tellement loin, par leur sagesse, qu’ils ne voient pas ce qui arrive. Lorsque Dieu dit que quelque chose est grand, le monde s’en moque, disant: «Cette bande d’ignorants!» C’est vrai. Mais lorsque la grande société, et la grande église établie dit: «Mon gars, c’est glorieux!» Dieu dit: «Une bande d’ignorants!» Ainsi, voyez-vous, il faut faire attention... Je ne veux peut-être pas dire que c’est de cette manière-là, exactement de cette manière-là, mais c’est comme ça.
E-235 Ecoutez. Il y avait une grande et sainte église orthodoxe. «Nous connaissons la Parole. Nous avons des écoles. Nous avons des séminaires. Nos hommes sont tellement cultivés, Oh! ça fait des centaines d’années que nous sommes fidèles à Jéhovah. Nous sommes l’Eglise. Nous sommes le sanhédrin. Nous avons le Conseil des Eglises ici, nous avons à la fois les pharisiens, les sadducéens, et toutes les dénominations, réunis ensemble (comme nous devenons... Voyez?), nous sommes tous un, le Conseil de l’église. Nous sommes les grosses légumes ici. Nous savons que ça s’accorde avec l’Ecriture. Voyez une espèce de petit ignorant, là-bas, au bord du fleuve, avec le visage couvert de barbe, et enveloppé d’un morceau de peau de mouton, que veut-il nous dire?» C’est certain, ils ne voulaient pas écouter Cela.
E-236 Mais la Bible a dit, dans Malachie, au quatrième cha-... ou au chapitre 3: «J’enverrai Mon messager devant Ma face, pour préparer le chemin pour Moi.» Sept cent douze ans avant, Jean... Oh! le grand prophète Esaïe s’était tenu là, et avait dit: «Il y aura une voix qui criera dans le désert: ‘Préparez le chemin pour l’Eternel, et aplanissez Son sentier.’» C’est vrai. Et il a dit... et... Oh! beaucoup d’entre eux, il a dit: «Tous les lieux élevés seront abaissés.»
E-237 «Oh, ont-ils dit, il y aura un... Lorsque cet homme viendra, il déplacera les montagnes en les montrant du doigt. Oh! et tous les lieux bas, les fossés, seront relevés. Et puis tous–tous les lieux raboteux seront aplanis. Frère, nous allons planter du maïs dans tous les champs des environs, et, oh! nous allons faire de grandes choses lorsque cet homme-là viendra.» Voyez?
E-238 Ils s’attendaient à ce que Dieu tourne la manivelle pour faire descendre la passerelle, et qu’Il dise: «Vas-y, descends, grand précurseur de–de Mon Messie.» Et ensuite, dès qu’il serait descendu, on la remonterait. Et son ministère terminé, on tournerait la manivelle pour la faire redescendre, et on l’installerait juste ici à côté du séminaire, et Il dirait: «Très bien, Mon Fils bien-aimé, descends et parle-leur.» Voyez? Oh! la la!
E-239 Regardez, lorsqu’Il est venu. Que s’est-il passé? Voici venir un homme qui ne connaissait aucune de leurs écoles, il n’avait même pas une carte de membre, oh! il n’avait pas du tout de références. Non. Personne n’avait aucun témoignage qu’il ait fréquenté l’école un seul jour de sa vie. A considérer son langage, il n’y avait pas été. Il n’employait même pas de termes de– d’ecclésiastique. Il parlait de serpents, de cognées, et du désert, et–et de choses semblables (Vous voyez?), d’arbres. Il n’employait pas les termes du corps ecclésiastique de ce jour-là, ni de ce jour-ci, ni de n’importe quel autre jour.
E-240 Il est venu «sassafras», comme on dit ici en Indiana. Il est sorti des buissons quelque part, il n’était même pas rasé, il avait les cheveux hérissés sur sa tête. J’imagine qu’il ne prenait pas un bain tous les deux ou trois mois. C’est vrai. Il ne portait jamais de pyjama la nuit. Il n’avait jamais conduit une automobile. Il ne se brossait jamais les dents. Oh! la la! quel personnage c’était! Certainement pas.
E-241 Le voici venir, en marchant d’un pas lourd à travers le désert, comme ça, il dit: «Je suis la voix de celui qui crie dans le désert. Préparez le chemin pour le Seigneur, et aplanissez Son sentier...?...»
E-242 Quelques docteurs qui se tenaient là ont dit: «Hum! Dis donc, toi, as-tu ta... On ne peut pas collaborer avec toi dans cette campagne. Ecoute, on ne peut pas faire ça. Eh bien, où est ta–où est ta carte; où sont tes papiers?» Il ne leur a prêté aucune attention. Il avait un message, il a donc continué à l’apporter (vous voyez?), à prêcher comme si de rien n’était.
E-243 Ils ont dit: «Oh! attendez! Eh bien, si nous allons là-bas, nous amènerons l’évêque là-bas aujourd’hui, et on va voir ce qu’il en dira. Nous irons là-bas. Si nous savons... Ils sont à la tête de l’église, et nous savons qu’il devra reconnaître cela. S’il est de Dieu, il reconnaîtra nos évêques.»
E-244 Ils les ont tous placés là, dans une rangée, et ils se sont tenus là, les dignitaires...
E-245 Il a dit: «Vous, races de vipères! Vous, serpents dans l’herbe! (Les cols retournés, les «saints pères» et ainsi de suite, hum!) Qui vous a appris à fuir la colère à venir? Vous savez que votre heure est proche. Ne pensez pas que... Vous dites: ‘Eh bien, nous sommes membres de ceci et cela.’ Je vous le dis, le Dieu que je sers, de ces pierres, Il peut susciter des enfants à Abraham.» Oh! la la!
E-246 Eh bien, il va leur répliquer avec l’inverse du discours ecclésiastique. «Je vous déclare que la cognée est mise à la racine de l’arbre! Tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit sera coupé et jeté au feu. Voici, moi, je vais vous baptiser d’eau, pour vous amener à la repentance, mais Il vient après moi. La lune va se changer en sang et...» Oh! la la! «Il nettoiera entièrement Ses aires! Et Il prendra la–la paille et la brûlera dans un feu qui ne s’éteint pas, et Il emportera le blé au grenier. Il séparera la mauvaise herbe d’avec le blé.» Oh! la la! Quel message!
E-247 Ils ont dit: «Ce gars-là? Hum! Qu’est-ce qu’il a dit? Que–que–que c’était l’heure de quoi? Oh, quelle ignorance! Nous avons l’homme qu’il faut juste là, le frère Dupont. C’est lui qui va faire cela, s’il y a quelqu’un en ce jour-ci, il va le faire. Voyez? L’évêque Untel va le faire, le saint Père Untel.» Oh! la la! Voyez? Dieu dans la simplicité (Vous voyez?), oeuvrant dans la simplicité...
E-248 Et puis, il était là un jour, et tout à coup, il a dit: «Oui, Il se tient au milieu de vous!» Il était tellement sûr qu’il était ce précurseur-là. Il savait qui il était. C’est la raison pour laquelle il pouvait les secouer. Il disait: «Maintenant, ne tremblez pas, mais allez-y tout simplement et continuez votre chemin. Vous, les soldats, obéissez à vos supérieurs, et si vous avez fait quelque chose de mal, prenez ce...»
E-249 «Que devons-nous faire? Devons-nous cesser de faire ceci? Devrions-nous arrêter de faire ceci?»
E-250 Il a dit: «Continuez simplement ce que vous faites. Continuez. Continuez. Allez-y. Si vous cultivez des pommes de terre, cultivez-les. Voyez? Vous, les soldats, n’usez pas de violence, et–et vous, faites ceci, et quoi que ce soit, continuez simplement ce que vous faites. Obéissez à vos supérieurs, et ainsi de suite.» «Rabbi, que devrions-nous faire?»
E-251 «Continuez simplement ce que vous faites (vous voyez?), mais il y en a Un au milieu de vous, que vous ne connaissez pas.» Il savait que c’était l’heure de son message, il savait qu’il devait présenter cette Personne-là. Il savait qu’Il était là. «Il y en a Un au milieu de vous; vous ne Le voyez pas. Il se passe des choses dont vous ne connaissez rien.» Et ainsi donc... «Il–il va se passer quelque chose, a-t-il dit (Vous voyez?), et Il sera là et je Le reconnaîtrai.»
E-252 Finalement, un jour, il a dit: «Voici, Il est là! Voici l’Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde!» Il a dit: «Maintenant mon temps est écoulé. Je vous L’ai présenté. Maintenant il faut que je diminue; je dois quitter la scène. C’est Lui qui va prendre la relève dès à présent. Le Millénium va bientôt commencer. (Vous voyez?) Le–le temps est proche.» Alors, lorsqu’Il est arrivé, alors qu’Il était...
E-253 Jean a dit: «Il va... Oh, Il va vraiment secouer. Il va–Il va séparer le blé de la–de la paille, et Il va la brûler. Et Il va nettoyer entièrement Ses aires, et Il a Son van à la main!» Mais qu’est-ce qu’Il était? Un tout petit...
E-254 Or, eux, ils s’en étaient déjà fait une représentation (Oh! mon ami): «Il aura une lance d’une portée d’un mile [1,6 km–N.D.T.]. Il sera ici, en Palestine, et Il se tiendra là dans Son... sur un de ces nuages blancs, et Il ramassera tous ces Romains, comme ceci, et les jettera en enfer. Et Il continuera ainsi (vous voyez?) jusqu’à ce qu’Il les ait exterminés.» Eh bien, ils en avaient une idée toute faite. Et, ce que c’était... un petit Agneau a commencé à circuler au milieu d’eux, humble et doux, on Le malmenait, par-ci par-là.
E-255 Même Jean a dit... Maintenant, considérez Jean, le prophète; il a dit: «Allez Lui demander. Est-Il vraiment Celui-là?» C’était tellement humble que le prophète a manqué cela... Il a dit: «Est-Il Celui-là, ou devons-nous en attendre un autre?»
E-256 Eh bien, Il ne lui a pas du tout donné un livre, à ces disciples, dans–dans Matthieu 11. Ils sont venus Lui demander, lorsque les disciples de Jean... Jean était en prison, alors, il était tellement embrouillé qu’il... à tel point que, je crois que c’est Pember qui a dit: «Son–son oeil d’aigle s’était voilé à ce moment-là.» Vous voyez? Il ne pouvait... Il–il était revenu sur terre; il avait été là-haut dans les hauteurs. Mais quand il a terminé sa prophétie, il est retombé sur terre. Voyez? Comme on l’avait mis en prison. Vous voyez? Il n’avait plus besoin de ses grandes ailes, alors il restait là, simplement. Mais il avait volé plus haut que tous les autres.
E-257 Permettez-moi de vous montrer quelque chose. Dieu l’avait utilisé. Et Jésus le savait (Vous voyez?), parce que c’était le–c’était là le Dieu incarné. Voyez? Il était... Alors, Il–Il a dit là... Il a dit... Eh bien, Il ne lui a pas du tout donné un livre sur la façon de se conduire en prison, en disant: «Eh bien, un instant. Je vais rédiger un petit essai, ici, retournez avec cela et dites à Jean comment se conduire quand il est en prison à cause de Moi.» Voyez? Non, Il n’a pas dit cela.
E-258 Il n’a pas dit: «Allez dire à Jean qu’il aurait dû avoir son doctorat avant d’aller dans le...» Voyez? S’il avait fait cela, il aurait été avec les autres; il aurait été de ceux qui rejetaient la chose. Jean était honnête, et il a posé la question.
E-259 Et Il a dit: «Attendez simplement jusqu’à la fin de la réunion, et après vous irez montrer à Jean ce qui est arrivé, alors il saura. Si vous lui dites ce qui est en train de se passer, alors il saura. (Voyez? Voyez?) Allez simplement lui... Dites-lui. Dites-lui que c’est... Il est en prison et il ne pourrait pas être ici. Mais–mais vous avez assisté à la réunion, et vous avez vu ce qui est arrivé. Allez le lui dire.»
E-260 Ainsi donc, les disciples ont dit: «Très bien, Maître», et les voilà partis de l’autre côté de la colline. Jésus, qui était assis sur un rocher, les a simplement regardés aller jusqu’à ce qu’ils étaient de l’autre côté et qu’ils ont gravi la colline.
E-261 Il s’est tourné vers l’assemblée et a dit: «Qui–qui êtes-vous allés voir?», du temps de Jean. Il a dit: «Qu’êtes-vous allés voir? Etes-vous allés voir un homme qui a le col retourné, vêtu d’habits précieux, un homme très raffiné et instruit? Est-ce là le genre d’homme que vous êtes allés voir?» Il a dit: «Non. Ce genre-là, savez-vous ce qu’il en est d’eux? Ils embrassent les bébés, et, vous savez, ils travaillent dans les palais des rois. Ils... Jean ne–n’était pas de ce genre-là.»
E-262 Bien, Il a dit: «Pourquoi êtes-vous donc allés? Pour voir un homme qui aurait reçu un ministère et qui l’aurait tout de suite rattaché à une organisation, ou quelque chose comme cela, un homme agité à tout... Alors, si les–si les unitaires ne veulent pas de lui, il ira chez les trinitaires, et si les trinitaires ne veulent pas de lui, il ira vers l’Eglise de Dieu, n’importe où. Est-ce là le genre d’homme que vous êtes allés voir, un homme agité avec tout roseau? Oh! non, pas Jean.»
E-263 Il a dit: «Alors, qu’êtes-vous allés voir? Un prophète?» Il a dit: «Et je vous dis que c’est exact, mais Je vais vous dire quelque chose que vous ne savez pas; il était plus qu’un prophète. Il était plus... Si vous pouvez le recevoir, il est celui dont il a été parlé, dans la Bible (Voyez-vous?), là dans le passage de l’Ecriture qui dit: ‘J’enverrai Mon messager devant Ma face’, (Malachie 3, vous voyez.) et il préparera le chemin devant Moi.’» Voyez-vous?
E-264 Vous voyez, les gens n’ont pas compris cela. Même les disciples n’ont pas saisi cela. Vous voyez? C’est vrai. Oh! la la! la simplicité! Soyez humbles. Vous voyez? Abaissez-vous carrément; quand Dieu promet quelque chose de grand (vous voyez?), la chose est grande à Ses yeux.
E-265 Maintenant, si vous voulez toujours garder ceci à l’esprit... Je voudrais que vous... Gardez ceci à l’esprit, et quand ceci arrivera, alors vous pourrez changer cela. Ramassez donc une de ces petites fleurs du printemps qui vont pousser cette année, ou prenez un simple brin d’herbe, tenez-le en main, et dites: «Je vais tenir ceci maintenant, et voir cette chose de tellement simple qui a fait ça, et j’aimerais voir le cerveau qui est capable d’envoyer une fusée sur la lune, fabriquer ce brin d’herbe.» Vous l’aurez toujours. Soyez-en sûr. Vous l’aurez toujours. Voyez? Le brin d’herbe a la vie, vous voyez. C’est tellement simple et tellement humble.
E-266 Vous voyez, si un homme est un grand homme, c’est très bien, mais s’il est assez grand pour se faire simple, vous voyez, il trouvera Dieu. Mais s’il ne se fait pas simple, il ne Le verra jamais. Donc, vous devez vous faire simple. Maintenant, le verset... 23. Dans Apocalypse, du verset 5 à 9, qui sont ceux-là qui chant-... chantent quand l’Agneau prend le Livre de la–de la... prend le Livre? Est-ce–oh! est-ce que ce sont les saints qui ont été enlevés?
E-267 Non. Apocalypse 6... 5 et 9, plutôt. Non. Si vous faites bien attention, ceux-ci ne sont pas les saints. Il n’a pas encore réclamé Son bien. Voyez? Ce ne sont pas les saints. Si vous faites bien attention, ce sont les anciens et les Etres vivants, et ils chantent.
E-268 Lisons-le, pour que cette personne... Et ensuite, je vais essayer... Il m’en reste encore une demi-douzaine ici, et je pourrais les traiter en quelques minutes. Voyons. Apocalypse 5.9. Lisons donc un peu plus haut. Afin que... La personne en question est donc honnête à ce sujet, et elle veut savoir. Suivez. Quand il eut pris le–pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l’Agneau, tenant chacun une harpe.... des coupes d’or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. Et ils chantaient un cantique nouveau (voyez, voyez), en disant: Tu es digne de prendre le livre, et de L’ouvrir (voyez)... tu as fait de nous un royaume et des sacrificateurs.
E-269 Ça, c’est le groupe céleste, ce ne sont pas encore les rachetés, très bien. Bon, frère Branham, si tous les... Bon, un instant. [Frère Branham fait une pause.–N.D.E.] Je pense, ce que... Excusez-moi. Frère Branham, si–si tous les hommes pieux (oui), les hommes pieux sont pris dans l’Enlèvement, d’où Elie et le... et Moïse viendront-ils?
E-270 Il y a quelque chose qui cloche. Il y a quelque chose qui cloche. Bon, c’est tout ce qu’il en est. Il–il est arrivé quelque chose. Voyez? Il y a quelque chose qui n’a pas marché quelque part. Est-ce que tout le monde se sent bien? [L’assemblée dit: «Amen.»–N.D.E.] Pas de–pas de malade, ni rien? [Un homme dans l’assemblée demande que frère Branham relise Apocalypse 5.9–N.D.E.] Voyons, Apocalypse... Où était-ce? [«5.»] 5. [«5.»] La... Oh, la question! Oh, la question à laquelle je répondais. Maintenant, voyons. «Tu...» Quand il eut... le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l’Agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d’or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: Tu es digne de prendre le livre, et d’en ouvrir le sceau; car tu as... as été immolé, et... Et voilà! Voilà! J’avais fait une erreur là-dessus. Voyez? ...tu as racheté pour Dieu par le sang, des hommes de toute tribu...
E-271 C’est exact. Maintenant, qu’en pensez-vous? Oh! si ce n’est pas la Présence du Saint-Esprit qui est ici, qu’est-ce? Il ne pouvait pas permettre... Vous voyez, je n’ai lu que la première partie de ce verset. Vous voyez, c’est seulement–c’est seulement une... ou quelque chose qui avait été écrit ici, et j’essayais de terminer, et je regardais cette horloge. Mais vous avez vu comment Il m’a arrêté là-dessus? Gloire! Je n’avais pas du tout lu l’autre partie. Vous voyez, je suis arrivé ici: «Et...» Regardez bien: «Et ils–et ils chantaient un cantique nouveau», et je me suis arrêté, vous voyez? Mais, écoutez, le cantique qu’ils chantaient, disait: «Tu nous as rachetés de toute tribu, de toute langue et de toute nation.» Bien sûr, ce sont eux. Oh! la la! Oh! la la! Voyez-vous cela? Et, en passant, il y avait aussi une autre question ici. 24. «Pouvez-vous (c-o-n-t-r-ô-...) contrôler ceux qui ont reçu... Oh! contrôler ceux qui ont reçu des robes blanches, dans Apocalypse 6.11, avec ceux qui ont lavé leurs robes dans le Sang de l’Agneau»?
E-272 Maintenant, voyons, Apocalypse 6. Je ne peux pas me dépêcher pour celle-ci, les amis, comme ceci, vous voyez, parce que ce sera... je pourrais donner une mauvaise réponse. Eh bien, Il ne voulait pas–Il ne voulait pas que je fasse cela. C’est la vérité, je dis la vérité. Le Saint-Esprit de Dieu sait que c’est la vérité. Voyez? Je... Il y a simplement quelque chose... Je–je–je regardais... Je regardais cette horloge, onze heures et demie, et je me disais: «Si je ne me dépêche pas, là, je ne pourrai pas prier pour les malades.» Et je–j’essaie d’y arriver. Parce que, je... Et j’ai la tête tellement... Vous... Je ne peux pas...
E-273 Souvenez-vous, il faut vraiment que vous compreniez, là, que je–je suis un être humain, vous voyez. Et je–je suis là depuis sept jours, et mon... Et il me reste encore une chose pour cet après-midi, que je dois recevoir de la part de Dieu.
E-274 Mais Il était tellement décidé à ne pas me laisser commettre cette erreur qu’Il m’a fait revenir lire le reste de ce verset. Je... C’est comme si Quelque Chose m’avait envahi, comme une vague qui disait: «Reviens! Reviens!» Je me disais: «‘Revenir’? A quoi? M’arrêter tout de suite pour commencer à prier pour les malades? Que–qu’est-ce? Qu’ai-je fait?» Et juste au moment où j’étendais le bras pour prendre cela, quelqu’un a dit: «Relisez le verset.» Et je l’ai relu. Et là, à la fin de cette question, voilà qu’il y avait (vous voyez,) Apocalypse 6.
E-275 Vous voyez, j’avais lu le début. On dirait vraiment que c’est ça, au début, voyez-vous: «Et ils chantaient un cantique nouveau.» Mais ici en bas, vous voyez de quoi il s’agissait? Ce qui vient ensuite: «Nous as rachetés.» Bien sûr, il s’agissait de l’Epouse, des saints qui ont été enlevés. «Pouvez-vous...» Et, ici certainement, le–l’Agneau avait le Livre dans Sa main. Il avait déjà quitté le Trône de médiation de la grâce. Voyez?
E-276 Voyez-vous comment le Saint-Esprit veille? En effet, c’est exactement la même chose que ce que j’ai dit l’autre soir, lorsqu’Il m’avait parlé dans le bureau, et que je suis venu ici et je vous ai tous prêché sur «le moment où l’Agneau a quitté le lieu d’intercession». Oh! la la! Maintenant je crois que nous allons simplement prendre un sujet. Vous voyez, «l’Agneau avait quitté Son Trône et Il s’était avancé», vous voyez, au moment où j’étais là, pendant qu’Il était présent, cette Lumière, qui est Christ; pendant qu’Il était là, Il avait dit... Quand l’Agneau quitte le siège du Trône, pour... du Médiateur qu’Il était, Il descend ici... et le Jour de la Rédemption est terminé pour l’Eglise.
E-277 La prochaine rédemption, ce sera pour les Juifs, les cent quarante-quatre mille. Est-ce juste? En effet, Il a promis qu’Il couperait l’arbre, vous savez.
E-278 Maintenant, ici... Bon, Le voici qui sort, l’Agneau, et alors le Jour de la Rédemption est terminé. Et tous ceux qui devraient être rachetés ont déjà été rachetés et inscrits dans le Livre, et Il est ici, en train d’ouvrir le Livre. C’est juste.
E-279 Oh! merci, Seigneur. Pardonne à Ton serviteur agité d’avoir essayé de voir quelque chose à la hâte. Bon. «Pouvez-vous prendre ceux qui ont reçu des robes blanches, dans Apocalypse 6.11...»
E-280 Bon, voyons (6 et 11). Très bien. Où en sommes-nous donc? «Des robes blanches», oui, ce sont les–les crucifiés, sous l’autel... Les–les Juifs, dans cette période-là, ils ont reçu des robes blanches avec «ceux qui ont lavé leurs robes dans le Sang de l’Agneau, dans Apocalypse 7.14?»
E-281 Non. Eh bien, ça, c’est différent, effectivement. En effet, vous voyez, ici, nous voyons ici, que ceux-là ont reçu des robes blanches, ici, pendant cette période. Ils ont reçu des robes blanches, eux-mêmes, par grâce. Mais ceux-ci avaient lavé leurs robes dans le Sang de l’Agneau, et, dans l’Apocalypse, ici, c’est cette grande foule qui s’est présentée devant Dieu, de toute tribu, de toute langue et de toute nation. Alors que ceux-là, ce sont parfaitement et précisément les martyrs, les Juifs, vous voyez. Bon, bon, ça, c’est exact. Bon. 25. Frère Branham, si tous les saints ont été pris dans l’Enlèvement, d’où les Elie et Moïse viendront-ils? Seront-ils des Juifs? Ou bien notre Elie, qui nous a été envoyé, sera–sera avec eux?
E-282 Non. Celui–celui des Gentils qui aura été oint de cet esprit-là, pour appeler les Gentils à sortir, sera enlevé. En effet, vous voyez, l’Eglise entière aura été enlevée, tout aura été enlevé. Et ces deux prophètes, du–du chapitre 11, descendent. Le jour de la grâce est terminé pour les Gentils, et ceux-là sont envoyés aux Juifs. Non, ce ne sera pas le même homme. Je ne... Je suis–j’en suis très certain. Maintenant, souvenez-vous, ceci c’est simplement au mieux de ma connaissance. Voyons ce qui–qui est dit ici. 26. Question: «Est-ce que le blé et le vin...» (B-l-é... Non, je pense que cela–ça voulait dire: «Qu’est-ce que...» Il n’y a pas de «qu’est-ce que» là.) Ça dit seulement. «Est-ce que le bé et le vin, ou plutôt le blé et le vin... qu’est-ce.... dans Apocalypse 6.6?» Voyons ce que c’est, pendant que j’arrive maintenant à ceci. Et j’entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait: Une mesure de blé pour un denier, et une... mesures d’orge pour un denier ...ne fais point de mal au vin et à l’huile.
E-283 Je pense que cela signifie «le blé et le vin». L’un était pris pour l’autre. ... était un symbole, le vin pris à la table de la communion, d’Apoc-... de 1 Corinthiens 11.24?
E-284 «Est-ce que le vin–le vin...» Non. L’un est un symbole spirituel, (vous voyez), et l’autre, en fait, c’est la–la révélation de la Parole. 27. Se pourrait-il que la raison pour laquelle beaucoup sont malades, c’est parce qu’on n’a pas discerné le Corps du Seigneur? (Exact!)... mais maintenant révélé par l’ouverture du Sixième Sceau?
E-285 Maintenant, voyons voir. Je vais voir si je peux maintenant comprendre cela. Il–il ne s’agit pas de vous; il s’agit de moi. Vous n’avez pas... Vous l’avez écrit comme il faut; c’est simplement moi. Se pourrait-il que la raison pour laquelle beaucoup sont malades, c’est parce qu’on n’a pas discerné le Corps du Seigneur (Il y a un point d’interrogation à la fin.)
E-286 Eh bien, l’Ecriture dit qu’il y a beaucoup de malades et d’infirmes parmi vous, faute du discernement du Corps du Seigneur. C’est tout à fait exact. En effet, vous voyez, le Corps du Seigneur, c’est l’Epouse. Et beaucoup s’écartent de la ligne et ne suivent pas cela. C’est vrai. Vous voyez, ils ne savent pas se conduire comme il faut. Ils mènent n’importe quel genre de vie, puis prennent la communion et tout. Ce n’est pas correct. Voyez? Quand des gens prennent la communion, alors qu’ils mentent, qu’ils volent, qu’ils boivent et, c’est–c’est–c’est terrible. Vous ne devriez pas faire cela. Voyez?
E-287 ...mais maintenant révélé par l’ouverture du Sixième Sceau? «L’ouverture du Sixième Sceau.» Eh bien, voyons voir. Non. Bon, vous avez vu que l’ouverture du Sixième Sceau, ici, c’était pour les Juifs. Vous voyez? La–l’église est déjà partie. Ici c’est la période de la tribulation, alors ça ne devrait pas être la même chose. Non. Non, ça ne l’est pas.
E-288 L’un est un vin spirituel, c’est la révélation de la Parole, alors le–le croyant est stimulé par la révélation de la Parole; et l’autre est un symbole du Sang de Jésus, qui est pris à la table du Seigneur. Eh bien ça, c’est au mieux de ma compréhension. 28. Ceux qui ne sont pas prédestinés vont-ils accepter le Seigneur? Si oui, vont-ils tomber? S’ils sont prédestinés, ils ne vont pas tomber. Non. Vous voyez, ils ne pourraient pas tomber. 29. Où se trouve l’Ecriture qui montre que le... que le catholicisme va séduire les Juifs pour s’emparer de leurs richesses?
E-289 C’est juste là où il est dit que–que–que la bête séduira pour avoir les richesses?» Ce n’est pas ce qui est dit. Mais nous présumons que c’était... Or, l’autre soir, vous vous souvenez. Soyez bien attentifs quand vous écouterez la bande. Je n’ai jamais dit que c’est ce qu’ils feraient. J’ai dit... Vous voyez, les catholiques, c’est le groupe le plus riche du monde. Il n’y a personne comme eux. Et les Juifs ont le reste de ce qu’ils n’ont pas.
E-290 C’est ainsi que l’économie de ce pays, maintenant... Nous vivons aujourd’hui de l’argent des impôts qui pourront (d’après Lifeline, qui est diffusée directement de Washington DC)–des impôts qui seront payés dans quarante ans. C’est ce que nous dépensons en ce moment. Voilà à quel point nous sommes restés loin derrière, en émettant des billets de banque (vous voyez?), sur des impôts qui seront payés dans quarante ans. La nation est fauchée. Elle est finie.
E-291 Or, Castro, la seule chose sensée qu’il ait jamais faite, c’est quand il a contrefait la monnaie, qu’il a remboursé les bons, les obligations, et après les avoir brûlés, il a changé la monnaie. C’est la seule chose qu’il pouvait faire. Et il ne reste aux Etats-Unis qu’une seule chose à faire. Maintenant, souvenez-vous, c’est William Branham qui parle, vous voyez. C’est mon opinion à moi. Ce n’est qu’une supposition, en y regardant simplement du point de vue naturel, ce qui pourrait être à un million de kilomètres de la chose. Je crois vraiment que juste là, par cet argent... «L’amour de l’argent est la racine de tous les maux.» Et je crois que c’est juste là que les choses vont se déclencher.
E-292 Or, l’église catholique, autrefois là, pour avoir fait payer les messes et tout, détient les richesses du monde. Souvenez-vous, la Bible dit qu’elle était riche, et comment elle était riche. Et, souvenez-vous, elle n’est pas seulement riche aux dépens d’une seule nation; elle s’est enrichie aux dépens de toutes les nations qui existent sous le Ciel. Elle a le bras long. C’est elle qui possède l’argent. Maintenant, ce qu’ils ne possèdent pas, c’est Wall Street qui le possède, avec les Juifs à sa tête.
E-293 Bon, et souvenez-vous, il s’était procuré de l’argent, lorsque Jacob est revenu (nous l’avons vu hier soir) et qu’il était devenu Israël. Il avait effectivement de l’argent. Mais son argent ne pouvait rien lui acheter (vous voyez) auprès d’Esaü. Esaü aussi, en avait. Vous voyez, tous deux contre... Et–et celui... Vous voyez, c’est tout aussi parfait.
E-294 Maintenant suivez ici. J’ai dit qu’ils pourraient avoir l’intention de s’unir, à cause de l’argent, et la–et la puissance de Rome aura le dessus sur la puissance des Juifs, dans–de l’argent, en rompant l’alliance. Ça pourrait ne pas être le cas. Vous voyez, je sais qu’ils vont la rompre, mais je–j’ignore pour quelle raison, parce que ce qu’ils vont faire ne m’a pas été révélé.
E-295 Mais écoutez. Maintenant, si aujourd’hui... Maintenant qu’en serait-il, si aujourd’hui, la seule chose que nous puissions faire, serait de...? Si nous prenons les impôts (à condition que cette déclaration soit juste), de la monnaie, de l’argent des impôts qui seront prélevés dans quarante ans... Vous voyez, notre or est... Nous l’avons déjà dépensé. Nous sommes fauchés. Nous n’avons pas d’argent. Et nous vivons seulement sur une ancienne réputation.
E-296 Voilà ce que fait l’église aujourd’hui; l’église, pas l’Epouse. L’église vit sur une ancienne réputation qu’elle s’est acquise il y a bien longtemps sous le ministère de l’époque du lion. «Nous sommes l’Eglise! Nous sommes l’Eglise mère! Nous avons commencé...» C’est juste. Voyez? Elle vit sur une certaine réputation!
E-297 Les méthodistes vivent sur leur réputation. Les baptistes vivent sur leur réputation. Et les pentecôtistes vivent sur leur réputation. «Gloire à Dieu! Il y a longtemps, quand les saints dansaient en Esprit, et qu’ils... Le Seigneur a fait ceci et cela.» Ça–ça, c’est du passé. «Maintenant nous avons tous grandi, frère.» Oh! la la! Voyez? Toutes, sur leurs anciennes réputations!
E-298 Cette nation vit–vit sur une ancienne réputation de ce qu’étaient les ancêtres, vous voyez, et c’est pour cela que nous pensons que nous serons sauvés. Si Dieu a eu égard à Israël, ce n’est jamais à cause de ce qu’ils étaient, de ce qu’ils avaient été dans le passé, mais de ce qu’ils étaient à cette époque là!
E-299 Remarquez. Mais, maintenant, voici ce que je pense, moi, ce que je pense va arriver. (Or, cela pourrait ne pas être le cas.) Je crois qu’il viendra un temps où nous serons forcés de prendre une décision. Et à ce moment-là, au lieu que nous changions de monnaie... Quel effet cela aurait-il sur la Philip Morris? Quel effet cela aurait-il sur les–les compagnies de whisky? Quel effet cela aurait-il sur l’industrie sidérurgique? Quel effet cela aurait-il sur le commerce tout entier? Qu’est-ce que cela pourrait... Ça les mettrait en faillite. Ils seraient fauchés. Mais si nous pouvons emprunter cet argent... Vous voyez comme il est intelligent?
E-300 C’est alors que la nation se vend à l’église. Et ensuite l’église et l’Etat s’unissent de nouveau, et la voilà qui arrive. Voyez? C’est ça. Tirez attention. Très bien. Bon, dans–dans cette... 30. Si quelqu’un fait partie d’une association, d’une organisation reconnue par notre gouvernement, et qu’il dise ce que lui commande son coeur, ou la Vérité en ces derniers jours, sera-t-il considéré comme l’une des «prostituées»? Hmm. Si quelqu’un faisant partie d’une association, d’une organisation est...
E-301 Bien. Voyez-vous, l’association, l’organisation, est... Eh bien, voyez-vous, l’association, l’organisation... la–l’organisation reçoit du gouvernement le droit de parler. Vous voyez, cela n’a rien à voir avec son coeur. Voyez? Eh bien, s’il est un vrai croyant, né de l’Esprit de Dieu, tôt ou tard, il sera arrêté net. Voyez? Ça ne peut pas être aussi clair, et qu’ensuite lui ne le voie pas.
E-302 Maintenant, je veux que vous... Voyez-vous, vous devriez vous souvenir de ceci, mes amis, c’est que Dieu–jamais Dieu ne fait ou n’a... à aucun moment donné, à ce que je me rappelle, vous voyez, que ce que...
E-303 Ecoutez, c’est Jésus qui a été le–été le point capital de tout cela, puisqu’Il était Dieu, Emmanuel, fait chair. Maintenant, regardez ce–cet Homme de Jésus. Quand... Savez-vous que lorsqu’Il est venu sur terre, il n’y a même pas eu, je pense, un dixième du monde qui a su qu’Il était là? Savez-vous que lorsque ce précurseur est venu, alors que toutes «les montagnes», et toutes ces choses devaient se produire, pas un centième de la population d’Israël, je pense, n’était au courant de cela? N’est-ce pas étrange?
E-304 Eh bien, il y avait des Juifs et tout, et des gens partout dans le monde. Bon, souvenez-vous, Jésus est venu pour rendre témoignage, comme Sauveur du monde. Est-ce juste? Voyons, il y a eu une succession des peuples, des races, des peuples, qui n’ont jamais rien su à ce sujet, et cela a continué carrément comme si le monde n’en savait rien; mais, tout le temps, cela continuait dans le monde. Voyez?
E-305 Pourquoi ne le leur a-t-Il pas fait savoir? Il est venu, et ce sont ceux qui étaient prédestinés à la Vie Eternelle qui L’ont reçu. Cela n’aurait servi à rien de dire quoi que ce soit aux autres, parce qu’Il n’aurait pas pu les racheter, en effet, ils n’étaient même pas rachetables. Comment se fait-il que quand ces sacrificateurs se tenaient là... Quand Il devait en arriver là, étant donné que les prédestinés se retrouvaient au milieu d’eux, tout autour, donc Il a dû leur prêcher en tant que groupe.
E-306 Et les grands érudits qui auraient dû Le reconnaître, ils ont dit: «Cet Homme est Béelzébul. Nous ne permettrons pas à cet Homme de régner sur nous,» et tout, vous voyez. «Nous ne le permettrons pas.» Mais une pauvre petite prostituée, qui avait en elle la Vie, qui était prédestinée à la Vie Eternelle, et dont le nom se trouve immortellement ici dans la Parole de Dieu, elle s’est avancée là, et dès que la Lumière a touché cette petite semence, elle a tout de suite reconnu cela. [Frère Branham fait claquer ses doigts.–N.D.E.]
E-307 Considérez ce vieux pêcheur qui s’amène là. Et le voilà, Lui qui se tenait là, accomplissant des miracles et des prodiges, et–et dévoilant à différentes personnes les secrets de leur coeur, et se révélant Lui-même. Et, oh! il y avait là des pharisiens qui disaient: «Cet Homme est Béelzébul.» Il fallait bien qu’ils disent quelque chose à leur assemblée.
E-308 Tous ceux qui se tenaient là disaient: «Docteur Dupont, voulez-vous bien aller écouter cet Homme? Il–Il semble savoir de quoi Il parle. Il ne parle pas comme les autres hommes.»
E-309 «Je veux bien L’entendre.» Il s’est rendu là-bas pour voir qui... Dieu–Dieu ne pouvait pas le visiter. Et voilà qu’Il était là, et Il a dit... Ils ont dit: «Eh bien, regardez, là. Regardez, là. Voilà venir un homme... Eh bien, voilà un de Ses disciples. Voilà s’approcher un homme... Voyons, voyons, ce gars-là s’appelle... C’est André. Vous en souvenez-vous? Oh! vous souvenez-vous des vieux–des vieux pêcheurs par ici? Ce sont eux. Oui, voilà–voilà Simon, son frère. Voyez? Et, ce sont–ce sont les enfants du vieux Jonas. Maintenant, les voilà qui... Regardez, il–il amène quelqu’un vers Lui. Qui est-ce? Oui, on va voir ce qu’Il va faire, là. C’est lui–c’est lui la prochaine personne là-bas.» Et à son approche, Il lui dit: «Tu t’appelles Simon, et tu es le fils de Jonas.»
E-310 «Cet Homme est Béelzébul! Vous voyez, Il a sur Lui un genre d’esprit. C’est un curieux Personnage. (Voyez?) ... esprit sur... Que personne ne prête l’oreille à pareille chose, vous voyez. Tenez-vous loin de là. Je n’assisterai plus du tout à une de ces réunions, vous voyez. Aussitôt que ce sera terminé, nous filerons d’ici. Nous n’allons plus être–traîner ici.» Voyez? Pourquoi? Eh bien, c’est ce que lui a pensé, et pourtant il était censé être celui qui devait attendre. Regardez, ceux-là mêmes vers qui Il est venu, ce sont eux qui L’ont crucifié. Voyez?
E-311 Mais là se trouvait une petite prostituée qui avait été rejetée par tout le monde! Ce n’est pas que j’approuve la prostitution. Pas du tout! Mais je vous montre simplement la Semence prédestinée.
E-312 Regardez ce gars-là, ce vieux pêcheur, il ne pouvait même pas... La Bible dit qu’il était un homme du peuple. Est-ce juste? Et non seulement ça, il était sans instruction. Maintenant, est-ce vrai ou faux? Oh! si seulement nous pouvions devenir ignorants de beaucoup de ces choses que nous pensons connaître. Voyez? Bien. Voyez-vous, il était à la fois un homme du peuple sans instruction. Et alors, il est arrivé là, dans la Présence du Seigneur Jésus, et Il lui a dit qui il était... Et aussitôt le problème était réglé.
E-313 Bon, cet autre homme, quel argument a-t-il opposé à cela? «Bien, écoutez, lui, il a cru cela. Vous voyez de qui il s’agit. Vous savez de qui il s’agit. Cet homme n’a jamais... Eh bien, il–eh bien, c’est un pêcheur. Eh bien, il ne connaît pas son alphabet. Je lui ai acheté du poisson; il n’a même pas pu me signer un reçu. Ce... vous voyez, ça c’est le genre de truc... Voilà le genre de personnes qui écoutent quelque chose comme cela.» Merci, Seigneur. Amen. Voyez? «Eh bien, eh bien, il ne... Regardez son papa; c’était un ignorant. Il ne l’a même pas envoyé à l’école.» Mais c’est celui-là que Dieu avait envoyé à l’école, qu’Il avait enseigné comme Lui le voulait.
E-314 Bon, je ne soutiens pas le fait de ne pas aller à l’école, là. J’espère que vous comprenez. Mais il y a juste un type, vous voyez, que vous tirez de cela. C’est le genre... Et c’est pour cette raison que ça leur passe par-dessus...
E-315 Et vous savez quoi? Pas un... Je dirais que pas même un tiers de tous les Juifs qu’il y avait dans le pays ne savaient rien concernant Sa Venue. Et–et puis, un–un cinquième de ce tiers L’a écouté. Et ensuite, un centième de ce un cinquième a reçu la chose. Vous savez combien Il en avait. Il en avait douze, qui étaient là, à la croix, de tout le groupe. Où étaient les autres? Voyez? Les soixante-dix étaient partis.
E-316 Bon, pendant qu’Il guérissait les malades, et qu’Il allait çà et là, sans rien dire de Sa doctrine... Il continuait simplement à guérir les malades, et tout. Oh! la la! Ça, c’était l’Esprit de Dieu sur Lui. Le croyez-vous? [L’assemblée dit: «Amen.»–N.D.E.] Quand Il guérissait les malades, c’était merveilleux. «C’est un grand Rabbin. Dites donc, hé! les frères, vous devriez L’inviter à votre église. Les amis, vous parlez de puissance! Ce Gars-là est effectivement capable de guérir les malades! Vous devriez... Il possède un don de guérison.»
E-317 Eh bien, naturellement, ils vont en faire des imitations à ce moment-là. Les voici qui arrivent, parce que chaque groupe se doit d’avoir son homme à lui. Le voici. Et ensuite, vous savez, un jour Il s’est assis. «Oh! c’est sûr, Rabbi, nous irons avec Toi.»
E-318 «D’accord, assoyez-vous. Allons-y.» Très bien, Il a envoyé les soixante-dix, et ainsi de suite. Puis un jour, après qu’un grand miracle avait été accompli, Il s’est assis et Il a commencé à leur apporter la Parole, vous voyez. «Lorsque le... commencera à sonner de la trompette...» Très bien. Il a commencé à leur apporter la Parole, la Vérité. Ils ont dit: «Ah! un instant là! Hmm! ça, je n’y comprends rien.» C’était contraire à leurs doctrines. Ils ont dit: «Eh bien, je sais que nous avons quitté la synagogue, et tout, comme ça, mais peut-être qu’on–qu’on a eu tort, mes frères. On ferait mieux de retourner, parce que cet Homme-là parle en paraboles. C’est pratiquement un drôle de Personnage. Je n’arrive pas à comprendre cela.» Voyez? Qu’était-ce? Ce n’était pas une semence prédestinée au départ.
E-319 Et puis, à un moment donné, Il a rassemblé un petit groupe de prédicateurs, et Il leur a parlé. Ils ont dit: «Ah! Hmm! on ferait mieux aussi de retourner, de reprendre nos rangs dans l’organisation, reprendre nos papiers, vous voyez. Parce que ce Gars-là, voyons, qui peut comprendre un tel Homme? Il dit telle chose ici, et Il dit telle chose là. Ah!»
E-320 Les autres ne L’avaient pas compris comme cela. Il expliquait les paraboles à certains, mais pas aux autres. Alors ces derniers s’en allaient. Ensuite, Il s’est retourné, et Il a regardé les douze qui étaient là. Il a dit: «Voulez-vous aussi partir?» Voyez?
E-321 Maintenant regardez bien. Pierre a dit: «Tu sais quoi? Je l’ai fréquenté, ce vieux bâtiment, pendant tout ce temps. Où irais-je alors? Où irais-je? Où–où pourrais-je aller? Après avoir accompli quelque chose ici... Je ne peux pas retourner à cette poubelle-là, alors qu’il y a dedans toutes sortes de saletés du monde. Tu vois? Je–je... Où irais-je? Je–je ne le peux vraiment pas.»
E-322 Il a dit: «Alors, d’accord, allez, venez.» Bon, alors voilà. Voyez? Combien était-ce à l’époque? Douze sur environ deux millions et demi. Et le Sauveur du monde, sur des milliards... Soyez humble, vous voyez. Soyez simplement humble, c’est tout. Suivez. Alors qu’il y avait tous ces pharisiens, cette petite prostituée s’est présentée là. Elle a dit: «Dis donc, Tu dois être Prophète! Or, nous savons que le Messie doit venir, et quand Il viendra, c’est ce qu’Il fera.» Il a dit: «Je Le suis.»
E-323 Elle a dit: «Ça y est», et la voilà partie. Essayez une fois de l’arrêter! C’est impossible. 31. Frère Branham, je vous salue au Nom du Seigneur Jésus. Pourriez-vous, s’il vous plaît, expliquer qui est l’homme, dans Matthieu 22.11, l’homme qui n’avait pas revêtu un habit de noces, qui ne portait pas l’habit de noces. Je sais que cet homme ne pouvait–pouvait pas entrer au Ciel sans avoir l’habit de noces. Il s’agissait d’un convive, je le sais, non pas de l’Epouse.
E-324 Oui, c’est exact. Il pouvait être un convive... Oui, lui est entré sans se faire remarquer. Voyez? Maintenant regardez. Bon, je... On pourrait faire tout un sermon là-dessus. Mais, il me reste dix minutes, pour prier pour les malades et compléter ceci. Et j’ai déjà répondu à la moitié. Remarquez. Mais je–je vais très certainement me dépêcher après celle-ci. Voyez?
E-325 Voici ce qui s’est passé, si vous connaissez les coutumes orientales. Voyez? Lorsqu’un époux envoie des invitations pour ses noces, il en envoie seulement un certain nombre. Et pour chaque personne à qui il avait envoyé une invitation, il y avait quelqu’un à la porte qui était là pour mettre sur lui un vêtement. Qu’il soit pauvre, ou quoi d’autre, il avait... qu’il soit riche ou pauvre, quoi qu’il soit, il... tous devaient porter cet habit de noces.
E-326 Lorsqu’ils se tenaient à la porte, ils l’en revêtaient, ce qui cachait ce que son apparence extérieure avait été. Il est convié, qu’il soit millionnaire ou mendiant, qu’il soit cultivateur, creuseur de fossés, ou quoi d’autre, ou–ou ploutocrate, il est–il est là, portant ce vêtement; eh bien, en effet, on lui met ce vêtement à la porte, lorsqu’il entre par la porte.
E-327 Maintenant, prenez Jean 10, je crois que c’est ça, où Il a dit: «Je suis la porte.» Voyez? «Je suis la porte par laquelle entrer–vous entrez.» Donc, le voilà qui se tient à la porte, et ici il y a un Homme qui doit mettre ce vêtement sur lui, le Saint-Esprit, pour lui donner le vêtement de la justice, lorsqu’il entre.
E-328 Or, cet homme-là, était entré en passant par une organisation, par la fenêtre du fond, là, il s’était faufilé par un trou quelque part. Il avait réussi à entrer et s’était assis à table. Et alors, lorsque l’Epoux arrive, et qu’Il regarde, il...?... Avant, c’étaient ceux-là les drôles d’oiseaux, maintenant c’est lui le drôle d’oiseau. Voyez? «Que fais-tu ici, comme ça, sans le baptême du Saint-Esprit, et tout ça? Comment as-tu fait pour entrer ici?» Eh bien, il était entré autrement que par la porte. Et il était venu sans avoir l’invitation officielle. Voyez? Il était entré en passant par un système d’instruction, voyez-vous, ou quelque chose comme ça.
E-329 Il était entré. Et Il leur a dit: «Liez-lui les pieds et les mains; jetez-le dehors, dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs, des gémissements et des grincements de dents.» Voyez? Il est allé dans la période de la tribulation. Voyez? Il n’était pas entré par la porte. Donc, bien. 32. Question: Est-ce que l’Elie de Malachie 4 sera le même que l’Elie dont il est parlé dans Apocalypse 11.3? Et est-ce que les autres témoins–est-ce que les deux autres témoins sont différents, des individus différents?
E-330 Oui. L’Elie de Malachie 4 ne sera pas l’Elie de Malachie 3. Nous avons vu ça hier soir. «Et est-ce que l’autre témoin est différent?» Les deux, certainement; Moïse et Elie; selon la révélation que nous en avons. Maintenant, je ne veux pas vous retenir ici trop longtemps. 33. 1 Rois 19, Frère Branham, je crois que le nombre de ceux qui n’avaient pas fléchi le genou, c’était sept-...
E-331 Oui, c’est ça. Sept cents au lieu de... Merci. C’est exact. C’était sept cents au lieu de sept mille... Frère Branham... Sept mille au lieu de sept cents. Bon, vous avez vu cela?
E-332 Vous savez, réellement, lorsqu’une personne arrive, comme ceci, pour–pour prêcher... Je voudrais vous demander quelque chose, là, pour que vous compreniez. Lorsque l’Elie est arrivé du désert, il avait un message. D’un pas décidé il est sorti du désert, il est allé directement vers le roi et lui a dit: «Même la rosée ne tombera pas du ciel, sinon à ma parole.» C’étaient là les paroles qu’il avait. Et d’un pas décidé il est reparti aussitôt, et il n’a rien dit à personne. Voyez?
E-333 Lorsqu’il avait un autre message, il venait directement là et il prononçait ce message. Il faisait aussitôt demi-tour et retournait dans le désert. Voyez?
E-334 Maintenant, si vous remarquez, lorsque j’ai posé la pierre angulaire du Tabernacle, Il a dit: «Fais l’oeuvre d’un évangéliste.» Et maintenant l’heure approche où cette oeuvre va faire une séparation. Quelque chose d’autre est en train de se produire. Alors je suis... Voyez-vous? Voyez, j’arrive ici, et j’essaie de faire de l’évangélisation et quelque chose d’autre, et voyez où vous en êtes? Voyez? Vous êtes... Oh! je m’attends à ce que l’église soit assez spirituelle pour comprendre. 34. Frère Branham, si je comprends bien, Elie doit venir trois fois. Vous nous dites qu’il est déjà venu deux fois, et qu’il reviendra. Alors, la personne sur qui reposera l’esprit d’Elie, sera-t-elle aussi du nombre des deux témoins, Moïse et Elie, là-bas?
E-335 Non. Non. Ce sera un homme des nations, voyez-vous, pour l’Eglise des nations. Dieu envoie toujours... à Son propre peuple, vous voyez. «Il est venu chez les Siens; les Siens ne L’ont pas reçu.» Il envoie toujours à Son... Le Message de l’heure...
E-336 Lorsque Dieu a traité avec les Juifs, il n’était pas venu de prophètes des nations. Lorsque Dieu traite avec les nations, il n’y a pas de prophètes juifs. Lorsque Dieu se tournera de nouveau vers les Juifs, il n’y aura pas de prophètes des nations. Voyez? Vous voyez ce que je veux dire? Très bien. Après que l’Enlèvement aura eu lieu...
E-337 Or, il y aura une période de chevauchement, bien sûr, deux Messages se chevauchant. Cela–cela–cela doit s’interpénétrer comme ceci, voyez-vous, comme je l’ai expliqué, vous voyez; comme Paul, pour les nations, et ainsi de suite. Très bien. 35. Après que l’Enlèvement aura eu lieu, est-ce que quelqu’un de l’église sera sauvé à la fin, quelqu’un qui n’aurait pas été pris dans l’Enlèvement?
E-338 Non. Non–non. Parce que le Sang n’est plus là. Vous voyez, il n’y aura pas d’intercession. L’âge des nations est terminé. Personne ne sera sauvé après l’Enlèvement, personne de l’église, non–non. L’église... «Que celui qui est souillé se souille encore; que celui qui est saint se sanctifie encore.» Voyez? Cela ne se fera pas, vous voyez, pas après le départ de l’Eglise. 36. Frère Branham, j’ai remarqué que vous vous êtes référé aux soixante-dix semaines de Daniel dans le message du Premier Sceau. Si je comprends bien, dans Daniel, sur la bande de Daniel, c’est lorsque l’Evangile retournera aux Juifs que les soixante-dix semaines commenceront. Y a-t-il un soixante-dix... une semaine, sept ans, qui restent pour les Juifs? Ou reste-t-il encore seulement la moitié d’une semaine, un «trois ans et demi?»
E-339 Seulement la moitié d’une semaine. Jésus a prophétisé la première moitié de la semaine, tel que cela avait été prédit. Il ne leur reste que la moitié d’une semaine. Frère Branham, comme vous n’avez pas prié pour les malades pendant la semaine, allez-vous...? (Ça, c’est une requête pour ce...) Frère Branham, pouvez-vous me recevoir après que le service-...? (Ça, c’est une requête, vous voyez, il y...) 37. Voudriez-vous, s’il vous plaît, expliquer ce qu’il en est de Satan qui sera lié pendant mille ans et relâché pour la bataille de–bataille d’Apocalypse 20.8? Quel rapport y a-t-il entre ceci et la bataille d’Harmaguédon, dont vous avez parlé dans le Quatrième Sceau? Est-ce que ceux de Gog et Magog seront rassemblés d’entre les peuples de la nouvelle terre?
E-340 Eh bien, celle-là est longue, et je–je vais être obligé de donner seulement les grandes lignes, vous voyez. Donc, la première chose: «Voulez-...» Maintenant, peut-être que je ne pourrai pas expliquer cela. Je vais faire de mon mieux. Voulez-vous, s’il vous plaît, expliquer ce qu’il en est de Satan qui est lié pendant mille ans, pour être ensuite relâché de nouveau pour la bataille d’Apocalypse 20.8?
E-341 Ça, ce n’est pas la bataille d’Harmaguédon. La bataille d’Harmaguédon a lieu de ce côté-ci, vous voyez, très bien, à la–lorsque la période de la tribulation est terminée. Maintenant, quel rapport y a-t-il entre ceci et la bataille de Gog et Magog?
E-342 Aucun. L’un se passe de ce côté-ci du millénium, et l’autre, c’est à la fin des–fin des mille ans. ...dont vous avez parlé dans le Quatrième Sceau? Est-ce que ceux de Gog et–est-ce que ceux de Gog et Magog seront rassemblés d’entre les peuples de la nouvelle terre?
E-343 Satan a été relâché de sa prison, et il est allé rassembler tous les peuples, les méchants, pour les amener à cet endroit-là. Alors Dieu a fait pleuvoir du feu et du soufre, et ils ont été consumés, vous voyez. Deux batailles distinctes. Question: 38. Au sujet des soixante-huit millions qui ont été tués par l’Eglise catholique romaine, à quelle époque de l’histoire cela s’est-il produit? Et combien de temps cela a-t-il duré?
E-344 Prenez la Glorieuse Réforme de Schmucker. Je pense bien que certains érudits ici présents ont cela. Et c’est l’histoire de l’église. Je ne me souviens plus, là, à quelle page c’était; mais ça s’est déroulé à partir de l’époque de–de... la chose a été suscitée ou amenée à l’église par saint Augustin d’Hippone, d’Afrique. C’était en l’an 354 ap. J.-C. Et ça a duré jusqu’en 1850, jusqu’au massacre de l’Irlande, vous voyez. Donc, cette période part... a duré de 33 ap. J-C. ou de 30... 354 ap. J-C. Je vais le dire comme il faut, là, voyez-vous? De 3-5-4 ap. J-C. à–à 1-8-5-0 ap. J-C., 1850, selon l’histoire, soixante-huit millions de protestants ont été mis à mort–c’est ce que rapporte le martyrologe romain–parce qu’ils étaient en désaccord avec le pape de Rome. C’est ça l’histoire. Si vous voulez dire que c’est faux, eh bien, dans ce cas, peut-être que George Washington n’a pas été ici, ni Lincoln. Vous savez, aucun de nous n’a vécu à cette époque pour le voir. Mais je crois qu’ils ont été ici, de toute façon. Je vois des signes qui montrent qu’ils ont été ici. 39. Frère Branham, au chapitre 19 de... et au verset 18: «Mais Je me suis réservé sept mille hommes d’Israël–sept mille hommes en Israël, tous ceux qui n’ont pas fléchi le... fléchi devant les Baals, et toute bouche... ou–ou ont porté le...?... Et tous ceux qui ne l’ont pas baisé, dont la bouche ne l’a pas baisé.» Je vous prie de m’expliquer ce qu’il en est des–ce qu’il en est des sept cents.
E-345 C’était sept mille. Voyez? Il s’agit de «baiser Baal». Ne savez-vous pas... Combien ici ont d’abord été catholiques? Bien sûr. Voyez? Vous baisez des statues. Voyez?
E-346 Et, souvenez-vous, à l’époque de Babylone et de Nebucadnetsar, quand le règne des nations a commencé, vous voyez; quand le règne des nations a commencé, cela a commencé par l’adoration d’un homme. Nebucadnetsar a érigé la statue d’un homme. Et si vous êtes spirituel, maintenant écoutez bien cette révélation. Cet esprit, cet homme auquel il a fait une révélation, ou plutôt, auquel il a fait une statue, par sa révélation, c’était Daniel, un homme religieux qu’on adorerait. Le voyez-vous? En effet, il lui a donné le nom de Beltsar, n’est-ce pas? Ou plutôt Beltschatsar, ce qui était le nom de son dieu. Il a fait une statue de ce dieu, et c’était le portrait de Daniel. Et Daniel a refusé de se prosterner devant sa propre statue. Voyez? Voyez? Et nous y voilà encore, vous voyez.
E-347 Maintenant regardez bien. Le règne des nations a commencé, à l’époque de Babylone, par le roi Nebucadnetsar; un roi qui venait des nations, qui a uni l’église et l’Etat, en prenant une stat... sainte... ou la statue d’un homme saint, et en forçant les gens à adorer celle-ci. Le règne des nations se termine, dans les pieds, avec l’écriture sur la muraille, par une puissance politique qui unit l’église et l’Etat; pour forcer les gens à baiser de nouveau des statues, vous voyez, c’est la même chose, la statue d’un homme saint. Bien sûr. 40. Frère Branham, quand cet Enlèvement aura lieu... quand l’Enlèvement aura lieu, est-ce que les jeunes enfants qui ne savent pas distinguer le bien du mal partiront dans l’Enlèvement? Si leurs noms sont dans le Livre. Oui. C’est juste. Voyez? Très bien. 41. Frère Branham, hier soir vous avez dit que les... qu’il y avait sept cents personnes sauvées–qui seraient sauvées par la prédication d’Elie. Vous vouliez dire sept mi-...?
E-348 Oui. C’est ça. Je vous prie de me pardonner. C’est vrai, voyez-vous, je l’ai dit. Frère Branham, est-ce que vous allez interpréter... Après que vous aurez ouvert... Frère Branham, est-ce que la (d-e-s-p-e-...) dispensation... Excusez-moi. «Est-ce que la dispen-...» Là, ce n’est pas vous. C’est moi, vous voyez. 42. Est-ce que la dispensation de la grâce sera terminée après que vous aurez ouvert le Septième Sceau?
E-349 J’espère que non. Non. Non. Mes amis, ne vous mettez pas ça dans la tête, là, vous voyez. Continuez simplement. Arrachez les pommes de terre, et allez à l’église, et continuez. Si cela arrive le matin, qu’on vous trouve en train de faire exactement ce que vous êtes censé faire. Ne–ne commencez pas...
E-350 Vous voyez, quand vous faites cela, vous détournez la chose même du–du but visé. Vous avez de petites opinions particulières, et vous avez vos propres idées sur les choses. N’adoptez pas votre propre idée. Seulement, lorsque vous êtes assis et que vous écoutez ce genre des choses, dites: «Merci, Seigneur. Je vais simplement marcher un peu plus près de Toi.» Voyez? Voyez? «Je vais marcher...» Ne quittez pas votre emploi, pour dire: «Je vais tout vendre.»
E-351 Un homme est arrivé ici en trombe, l’autre jour, il était de la Caroline du Nord, c’était juste avant que nous partions. Et il a dit: «Gloire à Dieu! Pouvez-vous me dire où se trouve un certain grand Untel?» Et j’ai dit: «Non.»
E-352 «Oh! si–si, a-t-il dit, cet homme a la...» Il a dit «Cet homme-là est le président de la ‘Mission Audio’.» J’ai dit: «La quoi?» Il a dit: «La ‘Mission Audio’.» J’ai dit: «Je ne comprends pas.» Et il a dit: «Oh! fit-il, cet homme est le président.» J’ai dit: «Comment avez-vous dit qu’il s’appelait?»
E-353 Il a dit: «Branham, je crois. Quelque chose comme ça, Brown ou Branham.» J’ai dit: «Eh bien, je m’appelle Branham.» Il a dit: «Etes-vous le président de la ‘Mission Audio’?» J’ai dit: «Pas du tout.» Il a dit: «Eh bien, où le Millénium a-t-il lieu?» J’ai dit: «Je ne sais pas.»
E-354 Il a dit: «Mais, vous êtes un... Vous–vous voulez dire que–que–que–que–que c’est en train de se passer ici même, et vous ne le savez pas?» J’ai dit: «Pas du tout, je ne sais pas.»
E-355 Il a dit: «Eh bien, gloire à Dieu!» Il a dit: «J’ai des–des amis qui sont venus me parler et, a-t-il dit, j’ai quitté mon emploi.» Il avait encore ses vêtements de travail. Il a dit: «Frère, je veux le Millénium.»
E-356 Et j’ai dit: «Eh bien, je–je crois que vous êtes un peu dans la confusion, n’est-ce pas, frère?»
E-357 Juste à ce moment-là, une voiture est arrivée, un taxi. Elle a dit: «Un instant! Un instant! Un instant!» Une petite dame est arrivée là, elle a dit: «Maintenant vous allez prier pour mon mari.» J’ai dit: «Oui, madame. Que–qu’y a-t-il?»
E-358 Elle a dit: «Eh bien, si je comprends bien, il faut attendre un mois pour avoir un entretien, vous voyez, pour qu’on prie pour vous.» J’ai dit: «Comment?»
E-359 Elle a dit: «Si–si.» Elle a dit: «Mais je suis désespérée. Il faut que vous priiez pour mon mari.» J’ai dit: «Bien sûr. Où est-il? Amenez-le.»
E-360 Cet homme qui était là, il suivait tout ça, il a dit: «Priez-vous aussi pour les malades?» J’ai dit: «Certainement.»
E-361 Il a dit: «Avez-vous dit que votre nom, c’était Branham?» J’ai dit... «Et vous ne savez rien du Millénium?»
E-362 J’ai dit: «Eh bien, je–je... Non, je ne sais pas.» J’ai dit: «Je–je ne comprends pas, par rapport à ce qu’il y a dans la Bible.»
E-363 Il a dit: «Non, c’est tout de suite. Les gens viennent de partout.» J’ai dit: «Où est-ce?» Il a dit: «A Jeffersonville, en Indiana, juste sous le pont.»
E-364 «Monsieur, vous m’avez eu.» Et j’ai dit: «Je n’en sais rien.» J’ai dit: «Entrons nous asseoir. Peut-être que nous pouvions discuter de cette affaire.» C’est ce que nous avons fait, vous voyez.
E-365 Ne–ne... vous voyez, mes amis, ne désirez jamais avoir un ministère. Vous savez ce que je veux dire. Voyez? Soyez heureux d’être simplement là où vous êtes. Voyez? Continuez simplement votre chemin. 43. Après l’Enlèvement de l’Epouse, quand est-ce que l’église qui a dû passer par la période de la tribulation comparaîtra en jugement? (Elle ne comparaît pas en jugement...) Est-ce avant ou après le Millénium? Pour «l’église». Oh, excusez-moi. Excusez-moi, qui que soit la personne qui a écrit ça. «Quand est-ce que l’église qui...» Après l’Enlèvement de l’Epouse, quand l’église, qui a dû passer par la période de la tribulation, comparaîtra-t-elle en jugement? Est-ce après ou avant...
E-366 Après! «Les autres morts ne revinrent point à la vie avant mille ans», ceux qui ne sont pas partis avec l’Epouse. Voyons voir: 44. Vous avez dit bien des fois que le communisme a été suscité par Dieu, pour accomplir Son dessein, comme le roi Nebucadnetsar. Maintenant, où le communisme s’insère-t-il dans le tableau... qu’il puisse finalement–qu’il puisse finalement accomplir son dessein? Comment cela se termine-t-il? De nombreux érudits croient que, dans le royaume du nord, Gog et Magog, dont il est parlé dans les Ecritures, descendent attaquer Israël, lors de la–lors de la... (Je n’arrive pas à déchiffrer ce que c’est. Oui, oui.) Je crois, d’après le... certains des enregistrements disent que vous avez dit qu’il finirait par lancer... que... que le communisme finirait par détruire le catholicisme, ou plutôt le Vatican, par une explosion. Est-ce exact?
E-367 Oui. C’est dans Apocalypse 16 que vous trouverez cela, et dans Apocalypse 18.8 et 12. Si cette personne est ici, si elle veut bien prendre ce bout de papier, concernant ce sujet, vous pourrez carrément voir cela. Oui. Vous voyez: «Malheur! malheur! La grande ville! Car en une seule heure elle a été détruite.» Vous voyez, les marchands, et tout, qui lui apportaient leur marchandise. C’est bien ce qui arrivera. C’est exact. Et ne...
E-368 Cessez simplement de... oubliez simplement le communisme. Voyez? Tout ce que c’est, c’est une bande de–de gens qui ne sont que des barbares, qui sont–qui sont impies. C’est un système... Je vais vous montrer quelque chose, juste pour vous montrer comme c’est simple. Eh bien, il n’y a qu’un pour cent de toute la Russie qui est communiste. Ils ont besoin d’un messager. Voyez? Un pour cent... alors, il y en a encore quatre-vingt-dix-neuf pour cent qui sont du côté du christianisme. Un pour cent, mais comment un pour cent peut-il avoir le dessus sur quatre-vingt-dix-neuf pour cent? Voilà qui devrait vous donner tout de suite l’explication. Si Dieu ne l’avait pas permis, eh bien, voyons, ils seraient expulsés depuis longtemps. Voyez? Bien sûr. 45. Frère Branham, vous avez dit que Rome s’emparerait du gouvernement des Juifs au cours des derniers trois ans et demi. Cela va... le–les premiers trois ans et demi de la tribulation, ou bien sera-ce les derniers trois ans et demi? Est-ce juste?
E-369 Ce sera les derniers trois ans et demi. C’est ça. Pas les premiers, parce c’est déjà passé. Il m’en reste encore une après celle-ci 46. Mon cher frère, est-ce que l’Elie de Malachie 4.5 ira au désert, comme l’a fait l’autre Elie, tel que nous le dit 1 Rois 17?
E-370 Eh bien, je ne dirais pas précisément qu’il–qu’il irait au désert. Mais c’est ce qu’il serait, vous voyez, il était Elisée et Elie... Avez-vous remarqué? La plupart des hommes de ce genre, ce sont des hommes qui se mettent à l’écart; ils–ils évitent les gens. Ils sont très singuliers. Ils ne fréquentent pas trop les gens.
E-371 Voyez comment Elisée était, et Elie, et Jean-Baptiste, et la nature de cet esprit-là, vous voyez. Et ils ne... Il–il... Je crois que cet homme aimera le désert, et peut-être il restera au désert. Mais, maintenant quant à dire qu’il sera un ermite et qu’il vivra dans le désert, ça, je ne sais pas. Parfois ils le faisaient. Elisée ne l’a pas fait, mais Elie, si. Et puis, Jean, lui, il–il vivait dans le désert.
E-372 Et, ces autres prophètes, c’est difficile à dire, lorsqu’ils sortiront de la Judée là-bas, je ne sais pas où ils demeureront. Peut-être qu’ils camperont quelque part sur la colline, ou bien... Mais ce qu’ils vont faire aux jours de leur prophétie, je–je ne sais pas ce qu’ils vont faire. Mais vous... Ce que j’essaie de dire, c’est ceci. «Etaient... Ils–ils vont... ils... seront-ils un... Ham... un...» La question qu’ils cherchent à poser: «Est-ce que ce seront des gens qui habitent seulement les déserts?»
E-373 Eh bien, il leur faudrait aller dans le nord de la Colombie-Britannique pour trouver une étendue sauvage assez vaste pour y habiter, maintenant, quelque part. Vous voyez? Ce sera donc quelqu’un... Tous les arbres ont été abattus dans les bois. Voyez? Il ne reste plus beaucoup d’étendus sauvages. Voyez? Alors, la seule chose, ils–ils pourraient aimer les régions sauvages, vous voyez, et peut-être y demeurer beaucoup, et ils seront–ils auront... Vous pouvez remarquer la nature qu’ils ont, c’est de ne pas faire de compromis, voyez-vous, et vous–vous le reconnaîtrez quand leur temps sera là. Voyez? Vous le verrez; si vous êtes–si vous êtes bien éveillés.
E-374 Maintenant, en voici une que je ne sais comment aborder. Et j’en ai une autre avant celle-là, et puis je vais demander qu’on arrête l’enregistrement pendant un instant. 47. Si Dieu est une personnalité unique, pourquoi ou comment pouvait-Il se parler à Lui-même sur la montagne de la Transfiguration?
E-375 Eh bien, je viens de l’expliquer. Vous voyez, voyez? J’aimerais vous demander ceci. Je vais... Quand Jésus priait le Père, vous voyez. [Frère Branham commence à parler à un frère dans l’assemblée.–N.D.E.] Je crois que vous avez le baptême du Saint-Esprit, n’est-ce pas, frère? Pourriez-vous vous lever un instant. Vous dites avoir le baptême du Saint-Esprit? [Le frère dit: «Oui, oui.»] Moi aussi. Donc, qu’est-ce que c’est? Alors je ne prétends pas que je possède les–je possède par moi-même les puissances de dévoiler ces mystères. Je ne possède pas la puissance de guérir les malades. C’est Dieu. [Frère Branham continue à parler au frère dans l’assemblée.–N.D.E.]
E-376 Je crois que vous êtes prédicateur. Si je ne me trompe pas, vous venez de l’Arkansas. D’accord, bon. Et en vous, ce que vous avez comme don, c’est–c’est de prêcher l’Evangile. Normalement, vous avez été élevé dans une ferme, et quelque part par là, comme ça. Vous ne connaissez vraiment rien de ces choses; mais Quelque Chose est entré en vous, qui fait que vous prêchiez l’Evangile. Vous ne prétendez pas du tout que cela vienne de vous. C’est une autre Personne, qui s’appelle le Saint-Esprit. N’est-ce pas? [«Oui, monsieur.] D’accord. [Frère Branham continue à parler au frère dans l’assemblée.–N.D.E.]
E-377 Maintenant je voudrais vous demander. Est-ce que... Ce Saint-Esprit, Il habite à l’intérieur de vous. N’est-ce pas? [Le frère dit: «C’est exact.»] Est-ce que vous Lui parlez? [«Oui, monsieur.»] Vous Lui parlez? Vous Lui adressez des prières? Très bien. C’est tout ce que je veux... Merci beaucoup. Voyez? Maintenant, vous comprenez cela? [L’assemblée dit: «Amen.»–N.D.E.]
E-378 Je vais poser une question. Comment se fait-il que quand... Jésus, dans Jean, chapitre 3, Il a dit: «Quand le Fils de l’homme sera... qui est maintenant dans le Ciel (Voyez?)... qui est maintenant dans le Ciel, reviendra sur la terre.» Voyez? «Le Fils de l’homme qui est maintenant dans le Ciel», alors qu’Il était là, devant la personne, en train de lui parler. Maintenant, donnez-moi donc la réponse à cette question. Jésus et le Père, c’était une seule et même Personne.
E-379 Exactement comme le Saint-Esprit en moi; vous me regardez, moi, en train de prêcher, mais ce n’est pas moi. Ce n’est pas moi qui peux prononcer une parole capable de produire, comme vous le savez, un animal; être assis là, à le regarder, tuer l’animal et le manger. Ça, c’est une puissance créatrice. Cela ne vient pas de l’être humain.
E-380 Ce n’est pas moi qui pouvais prendre un petit garçon, ici, étendu–que les médecins avaient condamné à rester couché sur le dos, souffrant du coeur le soir, et dire: «Ainsi dit William Branham»! Non. «AINSI DIT LE SEIGNEUR, c’est terminé.» On l’a ramené chez le médecin le lendemain, et tout était parti.
E-381 Une enfant qui avait la leucémie, au point que ses yeux sortaient de leurs orbites et qu’elle était toute jaune, et son estomac... si bien qu’ils l’ont amenée à l’hôpital pour lui donner du sang et tout, pour arriver à la transporter jusqu’ici. Et au bout de cinq minutes, elle réclamait un hamburger! On l’a ramenée chez le médecin le lendemain, et ce dernier ne pouvait même pas en trouver une trace. Ça, c’est «ainsi dit William Branham»? Ça, c’est «AINSI DIT LE SEIGNEUR!» Pourtant, Il est un individu différent de moi, mais Son seul moyen de s’exprimer, c’est à travers moi. Voyez?
E-382 C’est comme ça qu’étaient Jésus et le Père. Jésus a dit: «Ce n’est pas Moi qui fais les oeuvres, c’est Mon Père qui demeure en Moi.» Or, «le Fils de l’homme montera au Ciel, et Il est maintenant dans le Ciel.» Voyez? Qu’est-ce que c’était? Il était omniprésent parce qu’Il était Dieu.
E-383 Maintenant, pour cette autre, je... [Frère Branham fait claquer ses doigts.–N.D.E.] Je voudrais dire ces mots. Expliquez de quoi vous parliez... [Espace non enregistré sur la bande. Une prophétie est donnée dans l’assemblée.–N.D.E.] Merci, Dieu notre Père. Nous Te remercions pour l’Esprit, de ce que Tu es ici. Et il nous est dit, Père, qu’une fois, quand le–l’ennemi arrivait, alors l’Esprit est descendu sur un homme et a prophétisé par lui, et lui a dit ce qui allait arriver. La chose a été réglée, car ils ont su comment aller vaincre l’ennemi, et où trouver l’ennemi.
E-384 Et je Te remercie, Père, de ce que Tu demeures le même Dieu que Tu as toujours été. Tu es toujours exactement le même. Nous, nous changeons, et les âges changent, et les temps changent, ainsi que les gens. Mais Toi, Tu ne changes jamais. Tes systèmes sont les mêmes. Ta grâce est la même. Tes oeuvres sont les mêmes, parce qu’elles sont merveilleuses, et qu’elles dépassent tout entendement humain.
E-385 Ainsi, nous sommes reconnaissants, Seigneur, de ce que Tes secrets soient cachés dans le coeur de Tes serviteurs. Et nous en sommes tellement heureux, Seigneur. Et puissions-nous aller de l’avant comme des Lumières qui brillent, pour... de lieu en lieu, essayant, dans l’amour, de–d’en faire entrer d’autres; de sorte que nous puissions pêcher à la senne, dans chaque petit coin et jeter nos filets, pour bien nous assurer d’attraper chaque poisson qui T’appartient. Et alors, «l’Agneau prendra Son Epouse, pour qu’Elle soit à Ses côtés.» Nous attendons ce moment-là, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
E-386 Combien y a-t-il de malades ici, faites voir la main. Eh bien, on dirait qu’il y en a environ... Levez encore la main. Environ un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt... [Frère Branham et quelqu’un d’autre continuent à compter à voix basse le nombre de mains levées.–N.D.E.] quarante, quarante et un, quarante-deux, quarante-trois, quarante-quatre, quarante-cinq, quarante-six, quarante-sept, environ quarante-sept. Très bien.
E-387 Il est onze heures et demie. Nous pouvons prier pour les malades tout de suite; réserver la soirée pour–à la... Allez-vous–aimeriez-vous qu’on fasse cela? [L’assemblée dit: «Amen.»–N.D.E.] Je crois que ce serait opportun que nous le fassions immédiatement. Je vais vous dire pourquoi le Saint-Esprit est ici même, en train d’oindre.
E-388 Eh bien, comme nous nous sommes élevés dans l’Esprit maintenant, voyez-vous, et que vous voyez que Quelque Chose, vous savez que Quelque Chose–Quelque Chose est présent. Voyez-vous? Et s’il vous est donc possible de croire, c’est maintenant même que vous devriez le croire. Voyez? Si jamais il vous faut croire, c’est le moment.
E-389 Maintenant, nous aimerions que vous vous avanciez tout calmement, et que ceux qui sont dans cette allée-là, qui ont levé la main, en tirent dans cette allée-ci, et qu’ils retournent ensuite par ici. Et ensuite nous passerons d’une allée à l’autre dans la–il n’y en a que quarante-cinq–quarante-cinq, quarante-sept; ça ne prendra pas beaucoup de temps.
E-390 Je demanderais à frère Neville de bien vouloir venir ici avec moi, et nous allons prier pour les gens.
E-391 D’abord, ceux qui vont s’avancer dans l’allée, levez-vous juste un instant, pour que nous puissions prier pour vous ici, et imposer les mains à chacun. Bon, c’est ça. Tous ceux qui vont venir dans la ligne de prière, voyez, ceux qui vont venir dans la ligne de prière. Voyez? Bon, bon, voyez-vous, pour gagner du temps, pour être bien sûrs de le faire, nous allons prier pour vous maintenant.
E-392 Ecoutez, mes amis. Maintenant, laissez-moi vous expliquer cela. Jésus-Christ a dit ceci: «Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru.» Maintenant observez. Il n’a pas dit: «S’ils prient pour eux.» «S’ils imposent les mains aux malades, les malades seront guéris.» Et si Dieu peut prendre un cas de leucémie, une petite fille qui ne peut pas avoir elle-même la foi, et guérir totalement cette maladie... S’Il peut prendre l’autre cas, ce petit garçon, et le guérir au point que les médecins ne peuvent même plus trouver de rhumatisme articulaire aigu dans son sang ni rien, qu’est-ce qu’Il ne peut pas faire pour vous? Or, ces tout petits enfants, ils ne comprennent pas ce que c’est que la prière. Je leur ai simplement imposé les mains, et voilà, c’était réglé. Nous, nous comprenons cela. Maintenant, pendant que vous êtes debout pour prier maintenant.
E-393 Père céleste, par Ta glorieuse Présence qui est ici, le Glorieux Saint-Esprit, Celui dont nous avons la photo, Celui que nous lisons dans la Bible, Il est présent ici à l’instant même. Il se révèle à travers la chair humaine.
E-394 Comme nous L’avons vu, Il n’a pas failli une seule fois, au fil des années, Il a pu révéler les pensées mêmes du coeur humain, révéler le péché qu’ils ont commis, leur dire exactement ce qui s’est passé, et ce qui arrivera, sans faillir une seule fois, alors, nous savons que le Dieu d’Abraham, d’Isaac et d’Israël, demeure toujours Dieu, dans la Personne de Jésus-Christ.
E-395 Et maintenant, par Son Esprit, qui descend du Ciel, sous le Sang qui a été versé au Calvaire, Il descend au milieu des gens, pour se manifester dans la chair humaine, juste avant que le monde soit brûlé, le Glorieux Saint-Esprit représenté dans la chair humaine. Ces précieuses personnes qui ont accepté l’expiation du Sang, alors le Saint-Esprit prend Sa place dans leur être; Dieu, représenté dans la chair humaine.
E-396 Par conséquent, il n’est question de la chair humaine que pour ce qui est d’accomplir l’acte, comme il en est du baptême, ou autre, avec la commission qui dit: «Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru». En imposant les mains aux malades, le Saint-Esprit s’occuperait de les guérir, à condition qu’ils croient.
E-397 Maintenant, Père, nous savons que ces choses sont vraies. Ces gens qui sont debout, quand ils passeront il sera posé sur eux des mains des prédicateurs qui ont reçu ce Saint-Esprit, et ils sont prêts, Seigneur, à imposer les mains aux malades. Et nous savons, Père, que si seulement ces gens croient, exactement comme chaque Parole que Tu as promise doit arriver, ainsi en est-il de... Et cela ne peut pas arriver sans la foi, car il est impossible d’être agréable à Dieu sans la foi. Nous ne le pouvons tout simplement pas.
E-398 Et maintenant, en croyant avec foi, avec cette promesse devant nous, avec les Sceaux de la Bible qui nous ont été ouverts, montrant que Dieu tient Sa Parole, puissent ces précieuses personnes, qui sont malades, Seigneur... et j’ai compassion d’elles, moi qui suis un être humain dans un corps mortel comme le leur. Et maintenant, leur... le même Saint-Esprit qui demeure en nous, Seigneur, demeure en elles. Et nous avons compassion les uns des autres. Et, sachant que la nouvelle Alliance, dans le nouveau Sang... Si l’ancienne offrait la guérison, combien plus cette nouvelle et meilleure alliance ne le fera-t-elle pas? Père, qu’il en soit ainsi, afin que ces gens ne faillissent pas, mais qu’ils reçoivent leur guérison, alors qu’ils passeront et que les mains de Tes serviteurs leur seront imposées, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
E-399 Maintenant–maintenant nous allons... ceux de ce côté-ci vont s’asseoir, pendant que ceux de ce côté-ci vont passer. Ensuite, ceux de ce côté-ci retourneront, et ceux de l’autre côté... Maintenant, quelques-uns d’entre vous, les frères, ici, si vous voulez vous lever. Je crois que vous qui êtes de ce côté-ci vous êtes des prédicateurs, vous tous ce côté-ci. Où est docteur... Frère Ned? Allez-vous passer dans la ligne de prière, Frère Ned? [Frère Ned Iverson dit: «Oui. Je suis ici pour quelqu’un d’autre.»–N.D.E.] Très bien, Frère Ned. Très bien. Aussitôt qu’on aura prié pour vous, venez tout de suite vous mettre dans la ligne.
E-400 Maintenant, que ceux qui sont de ce côté, ici, restent assis juste un instant, et je vais prendre ceux qui sont de ce côté-ci. Ensuite–ensuite nous allons prendre ceux de l’allée du milieu, et nous les ferons retourner de ce côté-ci. Ensuite nous prendrons ceux qui sont dans cette allée-ci, et nous les ferons retourner par ici, et nous prierons pour tout le monde.
E-401 Je vais demander à frère Teddy... Où est-il? [Frère Teddy Arnold dit: «Juste ici.»–N.D.E.] Très bien. Je voudrais que vous puissiez jouer Le Grand Médecin est proche maintenant. Et la personne qui est au piano, où qu’elle soit, si voulez bien l’accompagner.
E-402 Ecoutez, vous vous souvenez de la fois où on jouait cela, et qu’un petit garçon avait été amené sur l’estrade? La jeune fille amish jouait Le Grand Médecin est proche maintenant. Elle avait de longs cheveux bruns, ou–ou plutôt de cheveux blonds (une jeune fille mennonite ou amish, l’un ou l’autre), enroulés sur sa tête.
E-403 Et le Saint-Esprit a touché ce petit garçon, simplement par l’imposition des mains; il avait une infirmité des pieds. D’un bond il s’est dégagé de mes bras, et il s’est mis à courir sur l’estrade. Sa mère s’est levée, et elle est tombée à la renverse; une mennonite, je crois, au départ.
E-404 Et l’Esprit de Dieu a touché cette jeune fille, qui était mennonite, ou amish, ou quelque chose comme ça (son papa et les autres étaient assis là, portant les–leurs vêtements de mennonites ou quelle que soit la dénomination), et elle s’est levée d’un bond du piano, les mains en l’air, et sa jolie chevelure a glissé sur ses épaules; elle avait l’air d’un Ange; elle s’est mise à chanter dans l’Esprit. Et pendant qu’elle chantait, le piano continuait à jouer Le grand Médecin est proche maintenant, le Compatissant Jésus.
E-405 Tout le monde se tenait là, des milliers, à regarder les touches qui descendaient et remontaient jouant Le Grand Médecin est proche maintenant, le Compatissant Jésus...» Des gens se sont levés de leurs fauteuils roulants, des brancards, des civières, et sont repartis en marchant.
E-406 Ce même Seigneur Jésus est ici ce matin, exactement le même qu’Il l’était dans cette salle-là. Maintenant croyez, simplement. Si vous voulez bien jouer ce cantique: Le Grand Médecin. Maintenant, que tout le monde prie. Qu’ils traversent directement la salle, qu’ils passent dans cette direction-ci. Puis retournez directement à votre siège ou à l’endroit où vous voulez aller, alors que vous retournez... Est-ce que c’est dégagé, là-bas? Très bien. Alors, vous pourrez retourner tout droit à votre siège, ensuite nous nous lèverons.
E-407 Maintenant écoutez. Pendant qu’on prie pour ces gens, vous, priez pour eux. Ensuite, lorsqu’on priera pour vous, eux, ils prieront pour vous. Maintenant, vous, les prédicateurs, de ce côté-ci, levez-vous. Et j’aimerais que vous imposiez les mains à ces gens, pendant qu’ils passeront.
E-408 Maintenant, tout le monde la tête inclinée, et gardez la tête inclinée. Continuez à prier. Et lorsque vous passerez, et qu’ensuite on imposera–qu’on vous imposera les mains, souvenez-vous, c’est une promesse de Dieu qui révèle les secrets de Son Livre, les secrets du coeur humain. Il est le Dieu qui va confirmer cela, si vous voulez le croire. Voyez? Maintenant, que tout le monde soit en prière. Maintenant, vous, les frères prédicateurs, veuillez vous lever. Très bien, inclinons la tête.
E-409 Maintenant, Seigneur Jésus, pendant que ces gens passeront, que la puissance du Dieu Tout-Puissant vivifie leur foi à l’instant même où ils passeront, tous, au Nom de Jésus.
E-410 Bon, très bien, qu’on commence la ligne, de ce côté-ci. Nous demandons à chacun, imposez-leur les mains, vous les prédicateurs, alors qu’ils passeront. [Frère Branham et les prédicateurs prient pour les malades pendant que l’organiste joue Le Grand Médecin.–N.D.E.] Au Nom du Seigneur Jésus... J’impose les mains, au Nom du Seigneur Jésus, sur mon frère. Au Nom du Seigneur Jésus, j’impose les mains... Ô Dieu, accorde-le à ma soeur Rosella, au Nom de Jésus. Au Nom de Jésus-Christ...?... Au Nom de Jésus-Christ, j’impose les mains... [Frère Branham s’adresse à quelqu’un: «Restez ici, surveillez cela jusqu’à ce que la ligne soit terminée.»–N.D.E.] Au Nom du Seigneur Jésus!...?.... Souvenez-vous, Il est humble. Venez humblement. [On n’entend ici qu’une partie des paroles de frère Branham, pendant que la ligne de prière se poursuit, pendant six minutes vingt-cinq secondes.–N.D.E.] Au Nom de Jésus-Christ...?... Au Nom de Jésus-Christ, j’impose les mains...?... Au Nom de Jésus-Christ, guéris...?... Au Nom de Jésus-Christ...?... Au Nom de Jésus-Christ...?... Au Nom de Jésus, recevez votre guérison. Au Nom de Jésus, recevez votre guérison. Au Nom de Jésus-Christ, recevez votre guérison...?... Au Nom de Jésus-Christ, soyez guéri. Ô Dieu, au Nom de Jésus-Christ, que notre soeur soit guérie. Au Nom de Jésus, que cet enfant soit guéri. Gloire à Dieu! [La ligne de prière continue–N.D.E.] [Espace non enregistré sur la bande. Frère Billy Paul Branham s’avance au microphone et dit: «Pourriez-vous, s’il vous plaît, vous déplacer vers l’arrière Ceux qui sont debout dans cette allée-là, pourriez-vous dégager l’allée et vous diriger vers l’arrière? Continuez vers l’arrière, s’il vous plaît. Merci. Ceux qui sont dans l’allée du centre aussi, pouvez-vous circuler?»–N.D.E.] [On n’entend ici qu’une partie des paroles de frère Branham, ce qui est insuffisant pour imprimer la pensée complète qui est exprimée. La ligne de prière se poursuit ici pendant deux minutes vingt secondes.–N.D.E.] Puisse cette requête être exaucée au Nom de Jésus. Que Dieu vous bénisse. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, Frère Mitchell. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez la guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, mon frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Recevez la guérison. Recevez la guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez la guérison, soeur. Recevez la guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, ma soeur. Recevez la guérison, frère. Recevez votre guérison, soeur...?... Recevez votre guérison, soeur...?... Recevez votre guérison, frère. Recevez votre guérison. Recevez votre guérison, frère...?... Recevez votre guérison, soeur...?... Recevez votre guérison de Jésus-Christ. Recevez votre guérison. Recevez la guérison, soeur...?... de Jésus-Christ. Recevez la guérison. Recevez la guérison...?... Recevez la guérison, mon frère, de Jésus-Christ. Recevez la guérison. Recevez la guérison, soeur...?... Recevez la guérison, au Nom de Jésus-Christ. Recevez la guérison, au Nom de Jésus. Amen. Recevez la guérison. Recevez la guérison. Recevez votre guérison. Recevez votre guérison. Recevez votre guérison de Jésus-Christ. [Frère Billy Paul Branham s’avance au microphone et dit: «Est-ce que quelqu’un d’autre veut passer dans la ligne de prière? Veuillez vous mettre en ligne. S’il y a quelqu’un d’autre qui veut passer dans la ligne de prière, veuillez vous mettre en ligne.»–N.D.E.] Recevez votre guérison, mon frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, Soeur Woods, de la main de Jésus-Christ. Recevez votre guérison...?... Recevez la guérison...?... au Nom de Jésus-Christ. Recevez la guérison, Soeur Roberson, par la main de Jésus-Christ. Recevez la guérison, mon frère, de la main de Jésus-Christ. Recevez la guérison, Soeur Neville, de la main de Jésus-Christ. Au Nom de Jésus-Christ, recevez votre guérison. Guéris-le, au Nom de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur...?... Reçois ta guérison, fiston, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, soeur, de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Frère Weerts, recevez votre guérison, frère, de Jésus-Christ. Soeur, recevez votre guérison au Nom de Jésus-Christ. Recevez votre guérison, Frère...?... Frère, au Nom de Jésus-Christ, recevez...?... Au Nom de Jésus-Christ...?... Au Nom de Jésus-Christ, notre Seigneur, recevez votre guérison. Au Nom de Jésus-Christ, recevez votre guérison, mon frère. Au Nom de Jésus-Christ...?... Au Nom de Jésus-Christ, recevez votre guérison, soeur. Au Nom de Jésus-Christ...?... [Frère Billy Paul Branham s’avance au microphone et dit: «Est-ce là tous ceux qui voulaient qu’on prie pour eux, maintenant?»–N.D.E.] [Frère Lee Vayle s’adresse à frère Branham.–N.D.E.] Que la main du Seigneur Jésus vous accorde, Frère Vayle, l’objet de votre requête pour cet être qui vous est cher, au Nom de Jésus. [Frère Billy Paul s’adresse à frère Branham.–N.D.E.] Billy Paul, toi qui as distribué tant de cartes de prière, maintenant reçois ta guérison, au Nom de Jésus-Christ. Le Grand Médecin est proche maintenant, Le Compatissant Jésus, Il réconforte le coeur abattu, Oh! écoutez la voix de Jésus. Tous en choeur Le Nom le plus doux du chant d’un Séraphin, Le Nom le plus doux sur la langue d’un mortel, Le chant le plus doux jamais chanté...
E-411 Ô Dieu, sur ce charmant petit couple, qui a mis au monde un des...?... Puissent-ils recevoir ce qu’ils demandent, Seigneur, au Nom de Jésus-Christ.
E-412 ...de Jésus-Christ, que la personne à laquelle notre soeur pense en ce moment, que la puissance de Dieu s’occupe de sa demande. Qu’elle soit délivrée. Accorde-le, Seigneur. Amen.
E-413 Seigneur Dieu, au Nom de Jésus, accorde à cet homme sa demande. Je prie pour lui, Seigneur, par ma prière. Amen.
E-414 Oh, n’est-ce pas merveilleux! [L’assemblée se réjouit et dit «Amen.»–N.D.E.] Je crois que, si chaque personne qui est passée ici, ce matin, sous cette merveilleuse onction, je–je crois que si simplement vous... Maintenant, ne cherchez pas quelque chose de grandiose. Souvenez-vous cette chose toute simple, de croire ce qu’Il a promis.
E-415 Maintenant, disons-le tous ensemble. Nous [L’assemblée dit: «Nous] ne cherchons pas [«ne cherchons pas»] quelque chose de grand. [«quelque chose de grand.»] Mais, au Nom de Jésus, [«Mais, au Nom de Jésus,»] nous recevons Sa promesse. [«nous recevons Sa promesse.»]
E-416 La question est réglée. Voilà qui règle le cas. [L’assemblée dit: «Amen», et se réjouit bruyamment.–N.D.E.] Amen!

Наверх

Up