Cérémonie De Mariage

Date: 63-1201X | La durée est de: 12 minutes | La traduction: SHP
pdf
Shreveport, LA, USA
E-1 [Une cérémonie de mariage officiée par Frère William Marrion Branham, au Life Tabernacle, à Shreveport, en Louisiane, le dimanche 1er décembre 1963 à 8:00. Le pianiste joue plusieurs chansons nuptiales, puis le Choeur Nuptial; alors le ministre, le marié et sa suite viennent à l’autel, puis la suite de la mariée vient à l’autel, suivie de la mariée.-N.D.E.]

A qui demanderai-je pour que cette femme devienne l’épouse de cet homme?

[Le père de la mariée répond: «A moi.»]

Chers bien-aimés, nous sommes assemblés ici devant Dieu et devant ce groupe de gens pour unir cet homme et cette femme dans les liens sacrés du mariage, ce qui est recommandé par saint Paul, comme une chose honorable parmi les hommes. Par conséquent, il n’est donné à personne d’y entrer imprudemment ou légèrement, mais plutôt avec respect, prudence, modestie et dans la crainte de Dieu.

E-2 Ces deux personnes ici présentes sont venues pour être unies dans une union sacrée. S’il y a ici quelqu’un qui peut montrer un motif valable pour lequel elles ne devraient pas être légalement unies dans les liens sacrés du mariage, qu’il le dise maintenant, sinon, qu’il garde désormais silence et pour toujours.

J’exigerai et vous demanderai à vous deux, car vous répondrez sûrement au jour du Jugement, quand les secrets de tous les coeurs seront dévoilés, que si l’un de vous connaît un quelconque obstacle qui empêcherait que vous soyez légalement unis dans ces liens sacrés de mariage, qu’il le confesse maintenant; car soyez-en assurés, tout couple uni autrement que ne l’autorise la Parole de Dieu, son mariage n’est pas légal.

E-3 Mais croyant bien entendu, que vous avez considéré cet engagement solennel que vous êtes sur le point de prendre, et que vous vous êtes préparés à y entrer sur la même base, avec révérence, prudence, modestie et dans la crainte de Dieu, je vous demanderai de faire l’alliance de mariage. Veuillez attester la même chose en joignant vos mains droites.

[Le marié et la mariée joignent ensemble leurs mains droites-N.D.E.]

Acceptez-vous cette femme comme votre épouse légitime, pour vivre avec elle dans cette union sacrée de mariage? Promettez-vous de l’aimer, de l’honorer et de la chérir, et de l’assister dans la maladie ou la santé, dans la richesse ou la pauvreté, et d’abandonner toutes les autres aussi longtemps que vous serez tous deux en vie?

[Le marié répond: «Je le promets.»]

Acceptez-vous cet homme comme votre époux légitime, pour vivre avec lui dans cette union sacrée de mariage? Promettez-vous de l’aimer, de l’honorer, de le chérir, de l’assister dans la maladie ou la bonne santé, dans la richesse ou la pauvreté et de ne vous attacher qu’à lui tant que vous serez tous deux en vie?

[La mariée répond: «Je le promets.»]

J’exigerai un signe.

[Deux bagues sont placées sur la Bible du ministre, puis remises d’abord au marié pour la mariée, et ensuite à la mariée pour le marié.] Voudriez-vous joindre de nouveau vos mains droites, et vous avancer pour votre alliance.

Inclinons la tête.

E-4 Père céleste, alors que nous sommes conscients de cet acte que nous posons et que nous savons que c’est Toi qui avais marié le premier couple qui s’est marié sur la terre quand Tu avais marié notre père et notre mère, Adam et Ève, et que Tu leur avais recommandé de croître dans le monde, d’être féconds et de se multiplier...Jusqu’à ce jour, Seigneur, où ce jeune homme et cette jeune femme viennent maintenant pour être unis en vertu de Ta Parole et de Ta Promesse, comme ils se sont choisis comme compagnons de vie dans le pèlerinage de leur vie.

Je demande que Tes bénédictions reposent sur eux, Dieu tout-puissant. Fais d’eux un modèle, en ce jour de la vie d’insouciance, qu’un homme et une femme puissent vivre fidèlement et vertueusement devant Dieu et devant le monde. Rends-les féconds, Seigneur. Puissent-ils être toujours à Ton service. Puisses-Tu être à tout moment l’Hôte invisible dans leur maison. Et de même que Tu avais béni Isaac et Rebecca, et qu’ils avaient vécu ensemble très heureux durant leur vie, je prie aussi que Tu bénisses ce jeune homme et cette jeune femme. Père, je Te prie de m’exaucer, Seigneur.

E-5 Et maintenant, en vertu de la commission qui m’a été confiée par le Dieu tout-puissant, pour que je sois serviteur de Dieu, et qui m’a été confirmée par un Ange, je déclare cet homme et cette femme mari et femme, au Nom de Jésus- Christ. Amen. Que Dieu vous bénisse. Vous êtes mariés. [Le couple s’embrasse, puis se retourne vers l’assemblée. Le pianiste se met à jouer la Marche nuptiale.–N.D.E.] Que personne ne sépare ce que Dieu a uni.

[Le marié, la mariée, et leurs suites se retirent.]

E-6 La douceur du mariage, un homme et une femme ont été unis pour affronter le pèlerinage de la vie avec ses hauts et ses bas. De deux côtés, le père et la mère ont dû donner un fils ou une fille. C’est ce que votre père et votre mère ont fait un jour. Je prie que Dieu vous fortifie. Et sachez que ceci est une partie de votre devoir dans la vie, de même que c’était un devoir pour vous d’accepter votre femme ou votre mari, de même c’en était un pour votre père et votre mère.

Quand je vois deux personnes marcher comme cela, venant pour être unies, cela a toujours représenté pour moi Christ venant pour Son Epouse. J’espère que nous ferons tous partie de cette Epouse en ce jour-là. Il viendra Lui aussi. Ça, c’est le moment le plus glorieux de la vie de ces jeunes gens. Ce sera alors le moment le plus glorieux de la vie chrétienne, quand nous serons unis à Christ pour être un.

Que le Seigneur vous bénisse. Mettons-nous debout.

E-7 Père céleste, comme nos regards sont portés sur un mariage ce matin, nous pensons au matin glorieux, où Jésus viendra, il y aura alors un autre Mariage, quand les rachetés de tous les âges, ceux qui ont été rachetés par le Sang de l’Agneau seront aussi participants de Sa vie, de la vie Éternelle, et que nous aurons un corps semblable à Son corps glorieux, dans lequel Il vit maintenant. Nous attendons impatiemment cette heure. Pendant que nous quittons cette salle ce matin, puisse cela être consacré de nouveau dans nos coeurs et dans nos vies pour ce glorieux Mariage où nous irons un de ces jours. Au Nom de Jésus, nous prions. Amen.


Наверх

Up